Huasipungo
Huasipungo es la obra literaria del escritor quiteo, Jorge Icaza, quien a mediados del siglo XX en
donde se desarroll la Primera Guerra (1914-1918) y la Segunda Guerra Mundial (1939-1945),
decidi escribir la historia de los indgenas habitantes de la sierra de Ecuador.
La obra se desarrolla con el personaje indgena de Andres Chiliquinga, quien trabaja en la
hacienda de uno de las personas ms adineradas de la poca, Don Alfonso Pereira. En el inicio de
esta se narra la situacin econmica en la que se encontraba Pereira, quien despus de hacer
caso al consejo de su to decidi viajar al oriente para iniciar la explotacin maderera.
Es all donde Icaza emplea los recursos literarios de la descripcin y narracin para traer a escena
la situacin en la que vivan las familias indgenas, hay que recordar que Huasipungo es el nombre
que se le da al pedazo de tierra que un patrn conceda a un indgena, a cambio de su trabajo en
la hacienda.
Al inicio, Don Alfonso se muestra como un patrn justo, pero despus desvara empieza a maltratar
a sus trabajadores. Las esposas de los indgenas eran violadas por l y por sus terratenientes, las
horas de labores se iba en contra de la salud de los obreros, la injusticia reinaba en el sitio.
Exista una explotacin muy obvia, pero en lugar de realizar algo para hacer prevalecer la salud y
el bienestar de los trabajadores y sus familias, aparece El Cura del pueblo, un hombre que se
aprovecho de sus hbitos religiosos para ganar dinero. Cobraba grandes cantidades de dinero para
realizar el entierro de las personas, para asegurarse de que los indgenas se conviertan en sus
clientes les aseguraba que si sus familiares no eran enterrados correctamente se iran al infierno.
Cada da transcurrido se convierte en una herida para el pueblo trabajador, quien muy fielmente
realiza sus trabajos dejando en segundo plano su seguridad y salud. El dinero es escaso, la
necesidad de alimentar a su esposa e hijos, obliga a Andrs desenterrar a uno de los animales
para convertirlo en su festn.
La desesperacin llega al pueblo cuando Don Alfonso realiza un contrato con negociantes de USA,
quienes de un momento a otro llegan al pueblo para desalojar a los indgenas de sus viviendas.
Es all cuando la gota de agua derram el vaso de paciencia de los trabajadores quienes
decidieron luchar por lo que les corresponda, pero el poder econmico pudo ms y de aquel lugar
solo quedaron recuerdos que se perdieron en un ro de sangre indgena.
Haber ledo la obra de Jorge Icaza realmente me hizo sentir la misma indignacin que sinti el
pueblo indgena al ser sometido a la injusticia. Como ecuatoriana, mestiza, llevo en m, la sangre
de aquellos indgenas trabajadores que a diario lucharon por realizar bien su labor. El lenguaje
literario manejado por Icaza en su obra es exquisito, logrando una fusin entre el espaol y el
quichua. Es bueno conocer los orgenes de palabras que utilizamos a diario, es gratificante
reconocer la raz indgena en cada uno de nosotros. Cada uno de los personajes de la obra me
transmiti una imagen.
Jorge Icaza logr con su escrito traer a los lectores las diferentes emociones que vivi todo el
pueblo, logr encarnarse en uno de los indgenas para dibujar con palabras el rostro sudado y
cansado de un buen obrero que lucho por hacer lo correcto, pero finalmente tuvo que luchar por el
bienestar de los suyos.
Jorge Icaza
Fuente de inspiracin
Jorge Icaza tuvo la inspiracin de la dureza de la vida indgena de las serranas de Ecuador,
que eran opacados por la fuerza del amo y se rebelan en busca de respeto e igualdad de
derechos.
Tal vez el argumento ms convincente a favor de la rebelin de Icaza es que la miseria del
indio es incesante; el sufrimiento del indgena en sus relatos an persiste despus del punto y
final y se prolonga en el relato de la novela Huasipungo.
Conclusin
Se concluye con la lectura y el anlisis literario de esta obra que la novela comienza siendo
una denuncia a la injusticia social donde el autor describe la vida del indio en una sociedad
que lo utiliza pero no le da nada, y se plasma la tragedia de la servidumbre, explotacin y
maltrato hacia el indio.
Huasipungo es una novela que no nicamente enmarca lo que se dijo anteriormente sino que
tiene un inters en la sociedad, observando y describiendo objetivamente los problemas
sociales, denunciando las desigualdades sociales y las penalidades que sufran los sectores
sociales menos favorecidos.
Subgnero de la obra.
Novela indigenista:
Se dice que es novela indigenista porque apareci entre 1900 y 1950, sta se denomina a
aquella que hace el tema al indio un tema de beligerancia (estado de confrontacin u
oposicin legtima) poltica y denuncia los males polticos y sociales que lo aquejan.
Hacienda Cuchitambo
La hacienda estaba situada en las afueras de la capital de Quito, Ecuador. Y para llegar a
dicho lugar se tena que caminar ya que no haba carretera alguna.
Las afueras de la hacienda estaba rodeada de huasipungos (tierras que les eran entregadas a
los indios por sus patrones por su trabajo realizado), los cuales eran chozas pequeas donde
se encontraban las mujeres cuidando de los guaguas (nios).
Personajes principales:
Alfonso Pereira: Era el terrateniente y propietario de Cuchitambo y de los huasipungos, sus
mejillas eran de ordinario rubicundas y lustrosas, gruesa figura de cejas pobladas, de
profundas arrugas, labios secos y plidos; y la salvacin de su honor estaba antes de todo.
El Cura: Hombre adltero, es el que por medio de los sermones se encarga de infundir
miedo a los indios, aprovechndose de ellos para obtener ganancias econmicas.
Personajes secundarios:
Cunshi: es la mujer de chiliquinga es sumisa y es abusada fsicamente y sexual, por el
terrateniente (Pereira) y hasta por su propio marido.
El teniente Poltico Jacinto Quintana: Cholo (Mestizo de sangre europea e indgena) de
apergaminada robustez, se mudaba cada mes de ropa interior y los pies le olan a cuero, es la
autoridad, y es manipulado por Pereira.
El Mayordomo Policarpo: cholo con cabellera cerdosa, altanero con malos olores a agua
ardiente y cuero podrido, este estaba inspirado por el ejemplo y la enseanza del patrn.
Cach: Sintate.
Chapar: espa.
Chaquin: Sendero en Zig - Zag que trepa por las montaas, camino a pie.
Chuma: Borrachera.
Equigeycan: Se equivocan.
Farfullas: se dice de las personas alocadas, que todos sus actos los ejecutan de pisa.
Guaguas: Nios.
Guaucta: Bastante.
Gishigichis: Renacuajos.
Jachymayshay: Costumbre de baar a los muertos para que hagan en regla el viaje eterno.
Longos: indios.
Pupo: Ombligo.
Si'aycho: se ha hecho.
Shuguas: Ladrones.
Taita: padre.