3
Historia y cultura de los aymara en Per
1. Introduccin
La poblacin aymara del Per comprende actualmente a unos 443 248 hablantes de este
idioma nativo1 que se distribuyen en la regin sur andina del pas, entre Puno, Tacna y
Moquegua, a lo largo de diversos ecosistemas: desde la meseta punea hasta los valles
interandinos de accidentado relieve de Moquegua y Tacna, entre los 2 000 y los 3 800 msnm.
El lingista Alfredo Torero (2002) considera el aymara como una lengua de la familia
lingstica aru, emparentada o descendiente de las lenguas jaqaru difundidas en la regin
central andina, en lo que hoy son las provincias de Caete y Acar en la costa y Yauyos en
la sierra, entre las regiones Lima, Ica y Arequipa, de las cuales actualmente slo sobrevive
el idioma jaqaru en el distrito de Tupe, provincia de Yauyos de la regin Lima. Siguiendo
esta trayectoria, hacia el siglo IX los aymara hablantes se haban diseminado por la sierra
centro sur las actuales regiones Ayacucho y Cusco llegando al altiplano hacia el siglo
XIII. La poblacin se distribuy en grupos tnicos aymara, llamados Qulla, Lupaqa, Pacaje
y varios ms, que conformaron pequeos reinos o curacazgos de extensin variable, en
competencia por el control de los territorios de la hoya del lago y los valles interandinos
del occidente. Se valieron de las antiguas rutas migratorias, para el aprovechamiento de
los pisos ecolgicos, que ya estaban establecidas desde el primer milenio A.C. con Pucar y
Tiwanaku, ocupando de esta manera lo que son las actuales regiones Arequipa, Moquegua,
Tacna y Arica desplazando a la poblacin original, hablante del puquina en algunos valles.
La conquista inca signific un relativo repliegue del aymara por la imposicin del quechua
como lengua oficial, y el control por parte del Estado Inca del movimiento de recursos
y gentes, no obstante esta nueva presencia no alter en lo fundamental la distribucin
tnica ni el aprovechamiento de recursos. De hecho, integr las vas de reflujo en la red de
caminos que irradiaba desde la hoya del Titicaca hacia las regiones circundantes. Los Qulla
fueron privilegiados por la presencia inca en la regin del Titicaca, siendo importantes
copartcipes en la administracin poltica de la regin y en los rituales alrededor del lago
Titicaca, sitio fundacional en sus relatos mticos.
3
1 Fuente: INEI Censo de Poblacin y Vivienda 2007.
El sistema colonial espaol signific, en cambio, una nueva configuracin tnica, poltica
y econmica de la zona aymara. Adems del establecimiento de una nueva casta que
administr los recursos de la poblacin nativa reorganizada en pueblos, y de un sistema
de tributacin en trabajo y manufacturas de tipo europeo, el cambio ms importante fue
la imposicin de la mita para las minas del Potos, que reorganiz la economa y sociedad
del sur andino. El altiplano, aparte de concentrar una gran fuerza de trabajo proveniente de
los dominios coloniales, fue regin de trnsito entre el noroeste argentino y Charcas, con
los centros administrativos de Cusco, Lima y Arequipa. Por su lado, las misiones jesuticas
establecidas en la regin impartieron el conocimiento de las artes y oficios europeos a la
poblacin nativa cristianizada. El resultado fue una nueva configuracin del espacio que,
bajo el nuevo ropaje cristiano y espaol mantuvo muchos de los rasgos culturales aymara,
incluso cuando la catequizacin extendi el uso del quechua, desplazando al aymara y
puquina nativos hablados en las pampas al occidente del Titicaca (las actuales provincias
de Puno, Lampa, y Melgar), en el can del Colca en Arequipa y los valles interandinos del
sur peruano.
Las rebeliones ocurridas entre 1777 y 1781 significaron, aparte de la represin de las
expresiones nativas, la primera divisin poltica del territorio aymara en la zona del lago
Titicaca. La regin occidental pas a depender de la Intendencia de Lima, y la oriental de
la Intendencia de Charcas; siendo ste el principio de la actual divisin poltica de Per y
4
Bolivia. Bajo el sistema republicano, buena parte del sistema heredado de la Colonia de
mantuvo, dirigido ahora por las lites mestizas y criollas, hasta la aparicin del ferrocarril
del sur, que dinamiz la zona aymara con una nueva dimensin mercantil y convirti a la
pequea ciudad en Juliaca en el emporio comercial y centro poltico que es hoy da.
Desde fines del siglo XIX se sucedieron levantamientos campesinos e intentos de reformas
en el acceso a derechos fundamentales, como salud y educacin, parcialmente de la mano
de la nueva capa media y mestiza de las ciudades desde el indigenismo de la segunda
dcada del siglo XX hasta la labor de las actuales ONG que tienen a Puno como una de sus
plazas ms importantes, y los diversos intentos de la labor aplicada del Estado.
En medio de una historia tan compleja, la poblacin aymara ha mantenido buena parte de su
modo de vida, con sus patrones de acceso y aprovechamiento de recursos, sus tecnologas
tradicionales y su universo espiritual y esttico, con un marcado sentido de pertenencia
al grupo social y lingstico y una relacin tirante con los poderes criollos y mestizos de la
ciudad y con el Estado nacional. La subsistencia de esta poblacin responde a la variedad
de los ecosistemas en donde est establecida: desde la ganadera de camlidos, ovinos y
vacunos, la pesca y la conservacin de recursos en las zonas altas del altiplano puneo y de
los valles, hasta la economa agrcola de laderas y andenes en la accidentada topografa de
micro cuencas occidentales.
5
2. La expresin musical
Los registros de msica aymara en el Per que presentamos en esta coleccin pertenecen
a cinco distritos repartidos en reas distantes entre s. De la regin Puno, que ocupa el lado
occidental del altiplano andino, son los distritos de Pichacani-Laraqueri (provincia de Puno)
y Conima (provincia de Moho), ubicados respectivamente al oeste y norte del lago Titicaca.
En ambos casos se ha registrado a conjuntos provenientes de la capital de distrito, a los que
se agrega un conjunto de la parcialidad de Tumuco en Conima.
En la regin Tacna, en el extremo sur del pas, la poblacin aymara se encuentra repartida en
10 de los 26 distritos que componen las provincias de Tarata, Candarave y Jorge Basadre. De
stos, se ha considerado el registro de msica tradicional aymara del distrito de Camilaca
en la provincia de Candarave y del anexo de Quilliri en el distrito de Susapaya, provincia
de Tarata. Por ltimo, en la provincia de Mariscal Nieto de la regin Moquegua existen tres
distritos con poblaciones aymara: Carumas, Cuchumbaya y San Cristbal, localizados a lo
largo del valle del ro Ticsani en la provincia de Mariscal Nieto; en esta rea se ha registrado
msica perteneciente al distrito de Cuchumbaya, de la capital del distrito y el anexo de
Sacuaya.
Danzas como el kajelo, satiris, tarkada o callawaya, se realizan en diversas fechas de los
calendarios locales en casi toda la regin Puno, desde hace varias generaciones. Gneros
existentes en altiplano como kajelo, tarkada o pules tambin son tradicionales en la sierra
de Tacna y de Moquegua. Algunas danzas, en aras de su popularidad, su vistosidad o
motivos diversos desde el ritual hasta la identidad regional se representan en diversos
6
momentos de los calendarios locales, oscureciendo su significado original.
7
La progresiva urbanizacin y el desplazamiento de la poblacin han alterado esta
produccin en algunos aspectos fundamentales, obligando al abandono de algunas
prcticas consustanciales a ciertas actividades rituales o a una forma de interaccin social
que se ve progresivamente Erosionada. Esto ha ocurrido hasta ahora slo con algunos
gneros muy especficos, en especial los ritos de pago a las montaas o al agua, el
matrimonio y el sepelio. Algunos de estos gneros ya no se practican o se interpretan
rara vez, lo que ocurre con varias de las piezas presentadas en esta compilacin, dada la
orientacin de salvaguardia que se ha dado al presente registro.
3. Organologa
La organologa andina tiene en el rea cultural aymara caractersticas especiales, en las
que se han superpuesto los instrumentos de raz originaria y los de inspiracin o difusin
europea, distribuidos por el sector social y tnico, y por las formas de produccin musical
que sern mencionadas ms adelante.
Los instrumentos de viento se manifiestan en una notable variedad: zampoas de dos filas
de uso colectivo (siku); flautas sin canal de insuflacin y con muesca, de diversos tamaos
(quenas); flautas con canal de insuflacin, de tamao y variedad diversos (pinkillos de
8
cinco o seis orificios, torojiwatas), flautas de pico (tarka, hecha de madera tallada); y flautas
traversas sin canal de insuflacin (pitu o pfalawato). Aparte, estn las trompetas naturales,
hechas del cuerno del vacuno y o el pututo.
9
10
Caso excepcional en la expresin musical andina, el charango, al que se le ha dado usos
muy diversos, es casi el nico instrumento difundido en todos los estratos sociales de la
sierra sur. Es un instrumento obligado para gneros como el kajelo en Puno y los altos de
la sierra sur; tambin acompaa cantos para los rituales a la tierra y el agua, y es el favorito
para la ejecucin de huaynos, dentro y fuera del rea aymara, en solista o como parte de
conjuntos de cuerda.
En el valle del Ticsani, regin Moquegua, el charango es tan esencial a la msica aymara
como lo es el siku, el pinkillo o la tarka al altiplano y la sierra de Tacna. En esta rea se
conforman grandes grupos con charangos de dos medidas, que tocan al unsono y en
un dilogo combinado la msica del gnero sarawja, en una fiesta de gran antigedad
celebrada despus de Semana Santa.
4. Gneros y conjuntos
Trataremos de clasificar los gneros musicales, encontrando que en un sentido general las
caractersticas de la produccin musical y el gnero responden al carcter de la actividad
a la que estn asociadas. La msica registrada por este proyecto abarca toda una gama de
expresiones musicales que podemos reunir, siempre con cierta arbitrariedad, en tres grupos,
por sus caractersticas formales e instrumentacin: los gneros asociados a ritos del ciclo
productivo y vital, formalmente muy codificados y que suelen constar de un ejecutante o un
pequeo conjunto, acompaando a uno o ms intrpretes vocales; los gneros asociados
a danzas caractersticas y rituales que se interpretan en diversos momentos de los ciclos
11
festivos, y que en su mayor parte consisten en conjuntos numerosos de instrumentos
tradicionales de viento acompaados de percusin; y la msica ms profana de bailes
sociales para diversas ocasiones, interpretada por conjuntos que combinan instrumentos
de cuerda, viento y teclados, ms asociados a la produccin mestiza urbana.
La msica para los rituales del ciclo productivo y vital es poco conocida, dadas sus
caractersticas formales y el hecho de darse en momentos y espacios muy especficos.
De hecho, durante este registro se ha encontrado esta manifestacin nicamente en los
distritos de Susapaya, Cuchumbaya y, en otro registro, en la provincia de Candarave. Las
piezas registradas en Susapaya se pueden definir como dilogos cantados con los seres que
rigen las fuerzas naturales, como los achachilas (cerros tutelares) o las layimamas (acequias
madre), generalmente interpretados por mujeres, a capella o con acompaamiento de
charango; aunque segn declaracin de los informantes, este acompaamiento ya ha sido
olvidado en Susapaya.2 La voz con acompaamiento instrumental es la caracterstica de
la msica ritual en el valle del Ticsani, en la regin Moquegua. Ya se trate de msica para
rituales al agua o la fertilidad, como en el carnaval, o en momentos del ciclo vital como
el matrimonio o el sepelio, la msica ritual en esta rea es casi invariablemente cantada
por solistas o grupos mayormente femeninos con acompaamiento de charango,
instrumento central de la msica de esta regin. La pieza del carnaval antiguo de Sacuaya,
que combina el pinkillo con el charango de tipo requinto es nica de esta regin.
El rea de Candarave forma en este rubro un espacio musical muy particular. En el distrito
de Camilaca, las fiestas del ciclo productivo ya estn olvidadas, con excepcin de la Pascua,
asociada a los rituales del agua; esta fiesta y la anata para el carnaval son, musicalmente,
los gneros musicales ms destacados de la msica ritual en Candarave. La formacin del
conjunto musical de estas piezas, de las que ponemos como ejemplo la anata, interpretada
para el carnaval antiguo por msicos de Camilaca, es modlica como forma de expresin
colectiva. La pascua, que an sobrevive en el ciclo festivo de este mismo distrito, mantiene
esta tnica con un ritmo ms definido por los acordes de guitarra que marcan la lnea
meldica, entonada al unsono por un gran conjunto de quenas y voces de ambos sexos.3
La segunda modalidad de produccin musical aymara es considerada la ms caracterstica
2 Tambin se han tenido noticias de esta expresin, igualmente olvidada, en poblados del distrito de Sitajara,
provincia de Tarata, regin Tacna.
3 Se registra tambin msica de carnaval y de pascua en los distritos de Cairani, Quilahuani y el mismo Candarave,
Estos conjuntos estn formados por cuatro, ocho o ms (puede incluso superar los treinta)
ejecutantes varones, de uno de los cinco instrumentos de viento que vertebran esta
expresin musical: siku bipolar, tarka, pinkillos de cinco y de seis orificios, y pfalawatu o pitu.
El acompaamiento de percusin tambin es variado: bombos para los sikus; tambores
militares para las tarkas y pitus, y cajas o tambores indgenas para los pinkillos. Son conjuntos
masculinos, aunque las mujeres suelen acompaar con baile y eventualmente el canto. Por
cierto, la msica vocal no alcanza en el altiplano la importancia que es bien reconocida en
otras regiones andinas, incluyendo las zonas aymaras de Tacna y Moquegua.
13
14
En Conima, como en la ms mestiza Laraqueri y en general en las localidades aymaras donde
se han encontrado similares formaciones instrumentales, la tensin entre ambos polos se
resuelve en la afirmacin colectiva al interior de las unidades locales. Musicalmente, esta
afirmacin se expresa en las variantes locales de temas y gneros difundidos, variaciones
que muchas veces pueden ser muy sutiles e identificables slo por los pobladores, y en la
competencia constante entre conjuntos musicales en los momentos festivos y en rituales
(como el Ao Nuevo o Todos los Santos) en espacios que se consideran neutrales.
Incluso, unidades que comparten los mismos servicios y pertenecen a la misma jurisdiccin,
compiten en el plano de la creacin musical. sta es rigurosamente colectiva, evita que
algn miembro del conjunto destaque por encima del colectivo, permite la participacin
de todos los interesados y mantiene una relacin de abierta colaboracin. Los ensayos se
realizan en grupo, en un permanente dilogo entre todos los participantes, como se puede
escuchar en algunas pistas. Por definicin, estas tonadas no pueden tocarse por solistas.
Los instrumentos se ejecutan de tal manera que ninguno se impone sobre los otros. Ni el
gua del conjunto cuyo mandato es reconocido por su dominio de los instrumentos y
de la organizacin del conjunto, pero es formalizado destaca por encima del grupo en
la ejecucin.
El gua organiza y monitorea la ejecucin musical; siendo por ello a la vez maestro. Aunque
el manejo de estos instrumentos requiere de experiencia y capacidad, en estos conjuntos
puede ser admitido cualquier varn que desee participar y cuya ejecucin musical no
desentone con el conjunto.
Existe entonces una relacin homloga entre la forma musical y ciertos aspectos
fundamentales de la vida social: el carcter colectivo que suelen tomar las manifestaciones
culturales aymaras conjura el peligro de conflictos evitando la competencia al interior del
grupo. La repeticin cclica de las melodas, siguiendo una estructura AABBCC, integra
cualquier improvisacin en el fondo musical comn. El sonido del conjunto debe ejecutarse
como un solo instrumento, con un sonido denso, integrado y solidario como debera ser la
sociedad local. Esta modalidad de produccin musical no es un simple reflejo de un orden
social, sino que lo estructura a su vez. La msica no expresa slo una identidad: a travs de
esta forma de interpretacin musical se est materializando una visin del mundo (Turino
1993:93).
15
Estas interpretaciones se distribuyen a lo largo del ciclo festivo siguiendo el significado
ritual atribuido a los diferentes instrumentos musicales, a las piezas que interpretan
e incluso a las caractersticas formales de stas. Segn Valencia (1989:59), los sikus
corresponden a la propiciacin de la cosecha en los meses de mayo a setiembre, mientras
los conjuntos de pinkillos y otros instrumentos de viento estn relacionados a la fertilidad
en las celebraciones de siembra (setiembre a diciembre) y en los carnavales (febrero y
marzo). Esta especializacin ha sido un rasgo propio de la interpretacin musical andina
(Bellenger 2007).
16
sometidos a su influencia, convirtindose por un tiempo en las orquestas tpicas de Puno.
Aunque se interpreten gneros diversos derivados de los grandes conjuntos de sikus o
pinkillos, la msica de estos conjuntos ya no est asociada a contextos rituales y, ms bien,
es propio de los bailes sociales que animan el aspecto ms profano de las fiestas, as como
eventos pblicos de diverso tipo, y diversas piezas cantadas especialmente del gnero
kajelo que reproducen contenidos de la mitologa del arriero, cara a la sensibilidad
mestiza.
Fuera de esta rea tenemos pocos conjuntos similares, como Los Aires Andinos de Quiulliri,
del distrito de Susapaya (Tarata, Tacna), registrado en esta antologa. Compuesto por dos
guitarras, una mandolina y eventualmente un charango, es el nico conjunto existente de
su tipo en su regin y presta servicios de interpretacin de todo tipo de gneros en un
circuito que ocupa las alturas de Tarata y Candarave y del sur de Puno.
17
Temas del disco
Jumatati ukasti
ukcha wilta wilt puriri
jumatati ukasti,
ukcha sirka sirk puriri
ay Dios, ay viday.
Jumipinway manqatata
jumipinway umatata
waylla wira wirajucha
waylla chuwa seoray
ay Dios, ay viday.
4 Sacrificio de una cra de llama macho, extrayndole el corazn cuando este est an vivo. El corazn es quemado
Uywirina wisitata
qunquri kayun risawama
kichurina wisitata
ampar chinkat risiwama
ay Dios, ay viday.
Kinchurina iskujita
uywirinay ajllisita
kuna sumaj risiwtasim
ay Dios, ay viday.
TRADUCCIN
19
te estoy alegrando tambin,
te estoy consolando tambin,
ay Dios, ay viday.
Entonces, eres t
el que llega dando, grandes vueltas y vueltas,
entonces eres t
el que llega de frontera en frontera,
Ay Dios, ay viday.
Seor su contadora,
Contado est hasta tu gente,
Contado est hasta tu gente,
ay Dios, ay viday.
Escogiendo ofrecers
escogers en el lugar de tu crianza;
recbete, qu bonito,
ay Dios, ay viday.
20
21
visitars a la puerta de tu casa
ndale afuera noms me dices,
ay Dios, ay viday.
2. Marcachu: Munaani
Intrpretes: Conjunto Los Aires Andinos de Quiulliri. Modesto Mario Alave Juanillo,
primera guitarra; Vctor Manuel Alave Juanillo, segunda guitarra; Crescencio Modesto Alave
Juanillo, segunda guitarra 10 cuerdas; Santos Sacaras Alave Juanillo, mandolina; Celia
Villamonte Segura, voz. Anexo de Quiulliri, Susapaya, Tarata, Tacna.
Msica para la fiesta del ganado o marcachu, en especial para animales de altura como los
camlidos sudamericanos. En el caso del centro poblado de Quiulliri, donde los pobladores
festejan esta actividad por tres das, cada familia escoge del periodo que va desde el 26 de
diciembre y todo el mes de enero siguiente.
El marcachu tiene tres momentos, en los cuales vara la msica y la letra de las canciones.
El primero es la vspera, en donde se realiza una misa o pago a los achachilas o cerros
22
tutelares 5; El segundo es chailantini, tocado el segundo da, cuando ya los animales estn
en el canchn o corral donde se realizar la marcacin. El tercer momento es la marcacin
propiamente dicha.
Junto a la mesa donde se realiza el challado,6 los msicos tocan el munaani, trmino
que significa muy poderoso, y de ascendiente sobre las gentes, atributo aplicado a los
dioses-cerros tutelares. El munaani se canta nuevamente al concluir la marcacin y echar
al ganado del corral hacia el campo abierto, antes que los dueos e invitados de la fiesta
inicien un baile. De carcter laudatorio, la letra de esta cancin ritual es una invocacin a las
fuerzas de las alturas, a los dioses de los cerros y las lagunas, lugar de las nieves perpetuas
y de las pampas, origen de las aguas, cuyos nombres se mencionan en sucesin: Naranjani,
Chhullunkhani, Phujhtirini, San Francisco, Surijawi, etc. pidiendo como una letana la
multiplicacin del ganado de altura. Se hace mencin del ispallani, lugar donde moran los
ispalla o espritu de los productos agrcolas que ayudan a su multiplicacin, al mallkitu o
seor de las aves, usualmente un atributo del cndor.
Naranjani munaani,
suri paqucha khuyanitay. (bis)
Chhullunkhani ispallani,
wakay paqucha khuyanitay. (bis)
5 Los lugareos se refieren a este acto como hacer pasar la misa, suponiendo que los achachilas les hayan aceptado
la ofrenda. Los cerros tutelares o achachilas ms importantes para Quiulliri son los cerros Surijave, San Francisco y
Ubilaque, a los que siguen otros cerros menores.
6 Acto de echar chicha, cerveza o vino a los animales y achachilas. Los pobladores se refieren con este trmino al
23
acto de compartir.
Waranqa, waranqa khuyanitay,
pataka, pataka chunkanitay. (bis)
Phujtirini ispallani,
janqukamaki khuyanitay. (bis)
Surijawi achachilay,
suri mallkito khuyanitay. (bis)
Siuraka achachilay,
Chiwan mallkito chunkanitay. (bis)
Saparani achachilay,
punti mallkito tawanitay. (bis)
TRADUCCIN
Poderoso Naranjani,
compadceme con una alpaca Suri (bis)
24
25
Espritu de (productos agrcolas) Chhullunkhani,
compadceme con una alpaca Huacaya (bis)
Aunque la marcacin del ganado es una actividad comn a muchos pueblos andinos, en
la zona aymara de Tacna mantiene una estructura emparentada con la fiesta de marcacin
existente en localidades de Puno (Titiri, Pichakani, Laraqueri, Masocruz, etc.), con excepcin
de la tonada y la instrumentacin utilizada. No se ha encontrado paralelo en la msica del
26
marcachu de Quiulliri con otras localidades aymaras.
3. Huywa chuwa
Intrprete: Quintin Santos Chambilla, charango y voz. Anexo de Quiulliri, Susapaya, Tarata,
Tacna.
El trmino huywa chuwa hace referencia al ganado (huywa) y al acto de ofrecimiento a los
dioses tutelares con un lquido blanco, mezcla de harina de maz, qaiwa, quinua y arroz,
entre otros ingredientes (chuwa: transparente, claro, limpio), que ser rociado sobre el
ganado. Esta msica tambin es parte de la fiesta del marcachu en la localidad altoandina
de Quiulliri. La msica del huywa chuwa se canta en el da de la marcacin del ganado, en
momentos en que el yatiri7 y los invitados realizan el acto ceremonial de la misa en el corral;
en ese instante, los dueos del ganado y familiares realizan el acto de rociar8 al ganado con
la chuwa. Este trmino y esta costumbre estn presentes en todas las localidades aymaras
altoandinas de Tacna, Moquegua y Puno como parte del marcachu. La letra de esta cancin
es similar en intenciones al munaani anteriormente mencionado, elevado esta vez en
honor a la madre alpaca por la multiplicacin de este camlido, y a los cerros Surijawi y
Wariri para conseguir vicuas para el chaku.
7 El que sabe en aymara. Se denomina con este trmino a las personas mayores aptas para realizar estos rituales.
27
8 Este acto ritual tambin es conocido como challar.
inati kawkisay sarayasmay.
Mallku Surijawi achachilay,
surikamaki khuytanitay (bis)
TRADUCCIN
Es el da de la madre Alpaca,
es el espritu de la madre gil,
en qu conduciras en vano,
adnde conduciras en vano
28
4. Cancin ritual al cerro tutelar y cabiltu Sumulle
Intrprete: Evarista Chambi Cahuana, voz. Susapaya, Tarata, Tacna.
Ay Sumulli achachila,
ay rusa, rusay,
ay Sumulli kawiltu.
Jichhuwru wayuwrumasa,
ay rusa, rusay.
Ay Qunqata achachila,
ay rusa, rusay,
ay Sumulli achachila, sumulli kawiltu.
29
TRADUCCIN
5. Tarkada
Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, tarkas. Camilaca, Candarave, Tacna.
Tarkada es el nombre genrico del gnero de msica y danza ejecutado por conjuntos
de tarka, difundido originalmente por todo el altiplano y la sierra de Tacna y Moquegua.
Se trataba de msica tradicional para el domingo de Carnaval, tanto en Puno como en
Candarave. La versin original de Tacna era ms acelerada y festiva que la versin punea;
pero ha dejado de interpretarse, como parte de los profundos cambios que esta fiesta
30
31
ha sufrido en Camilaca. Esta versin de los pobladores de Camilaca es el registro de
una tradicin ya olvidada, siendo su lugar ocupado por las modernas orquestas locales.
Actualmente, la migracin punea establecida en el pueblo de Alto Camilaca ha producido
un fenmeno particular: que estos nuevos pobladores, en su inters de reproducir los
gneros musicales de sus lugares de origen, estn haciendo un eventual rescate de esta
versin local de la tarkada.
6. Anata
Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, pinkillos, y pobladores, voces. Camilaca,
Candarave, Tacna.
Kunaijamarusa, wiphalay
ay karnawalsitu, wiphalay
paris kanashta aptayanita anata, wiphalay
ay martis tatitu, wiphalay
wahchat wahcha ira anata kusisa, wiphalay
kallit kalli sartiri anata, wiphalay.
Aaaaaaaaaayyyy!
TRADUCCIN
Aaaaaaaaaayyyy!
7. Kullawa
Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, pinkillos, percusin; pobladores, voces.
Camilaca, Candarave, Tacna.
Este gnero, cuyo nombre hace referencia a la gente de puna dedicada a la crianza de
camlidos, se interpreta en las celebraciones en honor a Santiago, protector del ganado,
a finales de julio. Como parte de la fiesta, los pobladores van por las calles de la localidad
hacia la iglesia o a la casa del alferado tocando la marcha, de ritmo pausado. En la casa del
alferado se toca y baila el huayo, como celebracin de la visita. La kullawa se interpreta al
terminar de hacer las mudanzas o figuras de baile que se suceden con el huayo. En esta
pieza, varones y mujeres cantan en forma dialogada, sobre actividades cotidianas de la
gente de altura, relacionadas al tejido de la lana de camlidos, preguntando cada grupo
sobre las actividades propias del sexo opuesto.
Varones:
Kawkiraki qaputamasti,
kawkiraki kantatamast,
kawkisa kaukisa kullawaway?
35
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay.
Mujeres:
Kawkiraki mismitamasti,
kawkiraki mismitamasti,
kawkisa kawkisa kullawaway?
Varones:
Kawkiraki kantatamasti
kawkiraki kantatamasti
kawkisa kawkisa kullawaway?
Kawkiraki chala sawuta,
kawkiraki puncho sawuta,
kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
Mujeres:
Kawkiraki mismitamasti,
kawkiraki mismitamasti,
kawkisa kawkisa kullawaway?
36
Kawkiraki wiska kanata,
kawkiraki phala kanata,
kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
Varones:
Kawkiraki qantatamasti,
kawkiraki qaputamasti,
kaukisa kawkisa kullawaway?
Kawkiraki chala sawuta,
kawkiraki punchu sawuta,
kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
Mujeres:
Kawkiraki mismitamasti,
kawkiraki mismitamasti,
kawkisa kawkisa kullawaway?
Kawkiraki wiska kanata,
kawkiraki qorawa kanata,
kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Kawkisa kawkisa kullawaway?
37
TRADUCCIN
Varones:
Dnde est lo que has hilado,
dnde est tu hilo retorcido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida ,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Varones:
Dnde est tu hilo retorcido,
Dnde est tu hilo retorcido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
38
Dnde est la chala que has tejido,
39
Dnde est el poncho que has tejido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la soga que has trenzada
dnde est la soga que has trenzada,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Varones:
Dnde est tu hilo retorcido,
dnde est lo que has hilado,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la chala que has tejido,
dnde est el poncho que has tejido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
40
41
Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la soga que has trenzado,
dnde est la onda que has trenzado,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
La presencia de este gnero, en su versin antigua, tambin est registrada en los distritos
de Unicachi (Yunguyo) y Tilali (Moho), en la regin Puno. El cuerpo de baile de la kullawa
es especialmente vistoso, y en todos los sitios en que se celebra sigue un patrn similar:
las mujeres llevan blusas blancas muy adornadas con encajes y blondas, y polleras de
colores enteros muy vistosos, aparte de sombreros adornados con lentejuelas y flecos. La
vestimenta masculina para esta fiesta ya ha sido olvidada.
8. Matrimonio-Culi Culi
Intrpretes: Gregorio Condori Ticona, charango; Lucio Condori Flores, requinto; Viviana
Ramos, Florencia Romero y Domitila Mamani, voces. Cuchumbaya, Mariscal Nieto,
Moquegua.
El matrimonio tradicional en las poblaciones aymaras del valle del Ticsani (provincia de
Mariscal Nieto, Moquegua) sola celebrarse en los meses de junio o julio, antes de los
trabajos de la siembra de papa y maz en agosto, mes que adems era considerado de mala
suerte para celebrar matrimonios, pues las parejas corran el riesgo de romperse o tener
demasiados hijos, al considerase a agosto como el mes ms fructfero del ao.10 Aunque
esta creencia no pareciera continuar, s se mantiene la msica tradicional del matrimonio,
ejecutada tradicionalmente con charango y requinto, que acompaan el canto que sigue
Al trmino de estos festejos, los familiares de la novia invitan licor hasta el anochecer. El
novio, embriagado, es llevado hacia la casa de la novia mientras se entona la cancin que
presentamos en esta grabacin.
Ay kullakita kamachaki,
ay kullakita mayachaki.
Akaramaway thakichamay,
akaramaway kallichamay
Kallichatraki pantaskasmay,
thakichatraki pantaskasmay
anu wawaway churaskitu
imill wawaway churaskitu
kuna mariya churaskitu
kallin wawaway churaskitu
Ay kullakita mayachaki,
ay kullakita sartachakiy.
Akaramaway thakichamay,
akaramaway kallichamay,
kallichatraki pantaskasmay,
thakichatraki pantaskasmay.
44
Ay kullakita mayachaki,
ay kullakita kamachaki.
Ay markasanja pistaskani,
ay walarajea pistaskani.
Ay kullakita sartasitay,
aka wayllasamay maytasitay,
jacha kallinway yaqhtasiphtuway,
jacha kallinway yaqhtasiphtuway.
Ay kullakita mayachaki,
ay kullakita kamachaki,
wakiy urpiki sarjerjamay,
wakiy urpiki sarjatamay.
Askichamasa jachaskiway,
utachamasa jachaskiway,
ay urpisita sarawjatay,
wakiy urpiki sarawjatay.
TRADUCCIN
Ay hermanita, qu ha pasado,
ay hermanita, te has juntado.
Por este lugar haz tu caminito,
por este lugar haz la callecita.
Cuidado te equivoques de calle lograda,
cuidado con equivocarte de lo caminado,
me est dando una guagita de perro,
me est dando una guagita de nia,
que Mara me haya dado,
me haya dado una guagita de la calle.
45
Ay hermanita, te has juntado,
ay hermanita, has empezado a caminar.
Por este lugar haz tu caminito,
por este lugar haz tu callecita,
cuidado te equivoques de calle lograda,
cuidado te equivoques de lo caminado.
46
9. Pules
Intrpretes: Los Felinos de Cuchumbaya. Cuchumbaya, Mariscal Nieto, Moquegua.
Este gnero, conocido entre las poblaciones aymaras diseminadas en el valle del Ticsani,
tambin exista en las provincias tacneas de Candarave y Tarata, pero hoy en da se
considera del todo desaparecido. En Puno este gnero ha sido registrado en el rea
quechua con el nombre de Puli Puli. Segn Molina Flores, el nombre de este gnero
provendra de una flor llamada Puli thica, cuyo colorido ser emulado con el atuendo de
plumas caracterstico de esta figura de baile (Molina s/f: 16). En el valle del Ticsani, este
gnero se representa durante la fiesta y faena comunal de la relimpia de acequia del mes
de junio. Aparte del objetivo prctico de la limpieza de las acequias, esta fiesta es ocasin
para hacer ofrendas a layimama (acequia madre) de la cual dependen para la produccin
agrcola. La limpia de acequia es guiada ritualmente por los personajes de los negros,
quienes, portando una bandera blanca, bailan a lo largo de la acequia, desde la bocatoma
de la parte alta de puna hasta el pueblo en la quebrada clida del Ticsani.11 Los encargados
de realizar los rituales son los yatiri, que ofician misas en las que se ofrendan sullus12 de
alpaca, licores, dulces, etc. Cada dos aos, los yatiri sacrifican una alpaca tierna, cuya sangre
y corazn sern para la layimama.
El conjunto musical para el pules est compuesto por un grupo de msicos que vara entre
5 y 10 miembros, que taen una flauta tipo quena hecha de caa, de unos 50 centmetros
de largo, adornada con hilo de lana o cintas de plstico de colores vivos. Los msicos
aparecen para la ocasin vestidos de jarpas (personajes cmicos caracterizados con
prendas sobredimensionadas y mscaras de rasgos caricaturescos, hechos de papel o de
cuero de oveja). La percusin es compuesta por dos a cuatro bombos batidos por otros
tantos jarpas, quienes llevan a la cintura un cencerro que hacen sonar al batir el bombo
(costumbre que se ha perdido en otros sitios donde se ha identificado este baile).
11 De hecho, la letra del canto a la layimama redunda en este carcter de gua: Wantir phuntaro apthasista (Te estoy
llevando en la punta de la bandera), haciendo referencia al hecho de guiar el agua cuando se limpia la acequia con
el estandarte blanco que portan los negros. Esta letra se entona exclusivamente en el contexto ritual original.
47
12 Feto.
48
10. Carnaval
Intrpretes: Jos Juan de la Cruz Mamani Tala, requinto; y Eugenio Leopoldo Pauro
Mamani, flauta. Sacuaya, Cuchumbaya, Mariscal Nieto, Moquegua.
13 La marcacin de las especies europeas (vacuno, ovino y caballar) se realiza generalmente en el mes de
carnavales.
49
otros propician el nacimiento de ejemplares machos y hembras, etc. Al da siguiente se
realiza el challado del ganado marcado, y se hace la primera marcacin con el corte de los
orejas del ganado hembra. El siguiente da se har lo mismo con los machos.
El acompaamiento musical de este ritual se realiza a lo largo de toda la fiesta con el
charango chillador y la guitarra, con una letra que acompaa cada momento del ritual
(challa, pago y marcacin). La tonada es la misma, salvo en el acto simblico del
matrimonio entre dos alpacas jvenes, momento que tiene su propia tonada.
Msica para la danza del phisi phisi o titiphisi (gato monts de las alturas), cuya coreografa
representa el movimiento de este animal, al que se considera sagrado porque propicia la
abundancia del ganado. Se deca que las cras de alpaca de pelaje moteado eran un regalo
del phisi phisi. Para esta danza, que an se representaba en los rituales de la marcacin
del ganado, los pobladores acostumbraban usar el cuerpo disecado de un gato monts.
Esta costumbre est prcticamente extinta, sobreviviendo nicamente esta msica para su
representacin escnica en festivales y concursos. Es exclusiva de Laraqueri.
El trmino kajelo (qaxilu) deriva del aymara kajo (joven), que define al joven adolescente y
casadero. En Laraqueri se refiere especficamente al joven altoandino del distrito ganadero
de Pichacani,14 ocasionalmente arriero, viril y enamorador, que viaja por la fra y agreste
geografa de la puna, siempre dispuesto a demostrar sus habilidades al sexo opuesto,
14 De hecho, se dice que este gnero apareci en Pichacani y se difundi a los distritos de Chucuito, Platera, Acora
50
y Mazocruz. Se ha registrado su existencia hasta Quiulliri en la sierra de Tacna.
premunido de un charango de quirquincho o un chillador15 y de un fusil o muser en
sus travesas a caballo, para entonar canciones dedicadas a la joven de su inters, o para
acompaarse en su soledad. Conocido como un gnero de danza, el kajelo es, en primer
lugar, un gnero cantado que expresa la mitologa del kajo, con sus hazaas y anhelos.
La cancin que reproducimos en esta grabacin, interpretada por su autor, reproduce los
elementos de la vida de un kajo abigeo y errante, que perdi su amor y que al mismo
tiempo ha extraviado sus armas de fuego, estas ltimas posesiones tan valiosas como el
caballo y el charango. El charango ha sido siempre el instrumento esencial de este gnero;
al convertirse en gnero de danza con un cuerpo de baile, el acompaamiento suele ser el
conjunto citadino de charangos, guitarra, mandolina y acorden.
Kaukinkaraktay kirkinchitu,
kaukinkaraktay charanxitu?
Tuka tukthaaw jutitu,
xustu kanthaa jutitu. (bis)
Munirixasay chqatawa,
wayllurijasay chqatawa,
kaukirukisay sarpachay,
kunapunijay Karachi. (bis)
Kaukinkaraki karawina,
kaukinkaraki riwulwir?
Kaxcha kaxchaaw jutitu,
supayapuniw apitu. (bis)
15 Para garantizar el poder de seduccin de la tonada, el charango se debe sirenar, es decir, dejarlo en la noche
a la orilla de una fuente de agua donde se supone moran las sirenas, par que sea templado por stas. Llevar el
instrumento a estos lugares, bajo el peligro de ser encantados por los seres que ah habitan, se considera una
prueba de valor.
51
Kawallujasa listuskiwa,
kirkinchituxas uasiwa,
karavinajaw chqatay,
riwulwiraxaw chqatay. (bis)
Munirijachay apaspacha,
waylluripachay apaspacha,
kunarak apaqpachitu,
qhitira lunthatpachitu? (bis)
TRADUCCIN
14. Pinkillada
Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.
El pinkillo de Conima es una flauta de pico hecha de caa, que mide unos 40 centmetros
de largo y tiene seis orificios en la parte del frente y ninguno atrs; en cambio, s tiene uno
pequeo en el extremo distal. Este instrumento se puede encontrar en toda el rea aymara
de Tacna y Puno. Se ejecuta en grandes conjuntos para el baile de carnavales conocido
como wifala o tambin llamado pinkillada en referencia al conjunto musical. Los grupos
de pinkillo ejecutan igualmente la tonada para el acompaamiento a los difuntos en la
visita a los cementerios el da de Todos los Santos. El tema que aparece en esta grabacin
corresponde a esta ltima costumbre.
La tarka o koana es una flauta de pico, de una pieza de madera maciza tallada, de seccin
ligeramente octogonal, con seis agujeros en el frente, cuyo tamao vara entre los 30, 50 y
60 centmetros de largo, dando un registro respectivamente agudo, mediano y grave.
Este tema se interpreta en grandes conjuntos en festividades y rituales asociados al agua,
como los carnavales, que se celebran en poca de lluvias.
El conjunto de tarkada en Conima est conformado por un nmero variable de msicos
que tocan tarkas de diferente tamao: licu o tayca (madre) de 60 cm. de largo y registro
grave, malta, de 50 cm. y registro mediano y la ms pequea, de 20 a 30 cm., conocida
como chili o anata, ya casi en desuso.
54
55
16. Auki auki pasacalle
Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.
Tambin conocida en Conima como Achachi Qumu (viejo jorobado), este tema representa
al anciano, aunque no est especificado si es al anciano local o al espaol. La vestimenta
parcialmente derivada de la moda del siglo XVII, y su representacin burlesca, patente
en su coreografa, caricaturiza la imagen del anciano encorvado, que se ayuda con un
bastn retorcido. El anciano viste saco, sombrero aln con plumas y unos calzones de gran
volumen hechos con polleras, que agrandan el tamao del trasero. Usa una mscara que
representa un rostro blanco muy barbado y de nariz larga, rasgos habitualmente asociados
con el europeo y el doctor de ciudad. En Conima, esta mscara est hecha con la piel del
rostro de un macho cabro a la que se agrega una nariz de cartn; en otros sitios est hecha
de piel de oveja.
16 En el Mapa de instrumentos musicales de uso popular en el Per (INC 1978:221) esta flauta ha sido registrada en
56
otras localidades de Puno con los nombres de pfalauita, pfalawita phala, pfala o pito.
17. Callawaya
Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.
El grupo de baile, originalmente formado slo por varones, representaba a estos personajes
de modo casi documental, con un traje blanco cubierto por un poncho y alforjas de colores
a rayas donde se llevaban las plantas medicinales; completaban el atuendo un sombrero
aln de paja, ojotas y una conspicua sombrilla. Actualmente lo baila un conjunto mixto con
traje de luces, como suele llamarse al traje de fiesta, quedando el poncho y la sombrilla
como atributos del curandero; las mujeres visten igualmente un traje de fiesta y llevan una
sombrilla pequea. La coreografa caracterstica es la formacin de varones y mujeres en
filas emparejadas al ir por las calles y en crculos en los espacios abiertos, evolucionando
en diversas figuras, muy vistosas por las figuras creadas con las sombrillas de colores que
portan los danzantes. Como en el caso anterior, la versin de Tumuco y otras comunidades
de Conima est interpretada por un conjunto de pfalawatos, tambor y bombo. En otras
localidades se trata de bandas de metales contratadas para la ocasin, en concursos y
presentaciones, siendo Conima uno de los pocos distritos donde an se interpreta del
modo original.
57
18. Huayo-San Miguel
Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno.
El Imillani, derivado del trmino imilla (mujer joven) era un gnero interpretado durante el
Corpus Christi en la parcialidad de Huata, distrito de Conima. Se trataba de un vehculo para
el enamoramiento y la formacin de parejas durante la actividad pesquera en los totorales
a orillas del lago Titicaca. Su vistosidad y dinamismo le dio la suficiente fama al gnero
como para ser actualmente parte obligada en los programas de aniversario del distrito de
Conima, el 2 de mayo. Esta versin es ejecutada por un conjunto musical de zampoas arca
e ira y cajas, con cuatro pasos, dos de los cuales reproducimos en esta grabacin.
58
20. Soldado Palla Palla-Marcha y Tiptiri
Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno.
Los orgenes de esta danza estn en el impacto de la Guerra con Chile y sus campaas de
reclutamiento forzoso (palla puede traducirse como recoger). Se sabe que esta danza se
interpretaba a principios del siglo XX en la parcialidad de Sullcata, para el Sbado de Gloria
en la Semana Santa. Desde entonces se ha difundido por toda el rea aymara peruana,
llegando a ser interpretada en Yunguyo desde hace dos dcadas.
Esta danza es entendida como una prueba de resistencia: danzantes y msicos del Soldado
Palla Palla deben bailar y beber licor desde el atardecer al amanecer. La msica de esta
danza, que sigue tres momentos marcha, tiiptiri y huayo es actualmente ejecutada
por el conjunto clsico de zampoas arca e ira, con el ritmo marcado por tarola y bombo
modernos.
21. Satiris-Llamayu
Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno.
59
60
BIBLIOGRAFA
BELLENGER, Xavier
2007 Bellenger, Xavier. El espacio musical andino. Lima: CBC/IFEA/PUCP/Embajada de Francia/IRD.
ROMERO, Ral
1985 La Msica Tradicional y Popular. La msica en el Per. Lima: Patronato Popular y Porvenir Pro Msica Clsica.
TURINO, Thomas
1992 La coherencia del estilo social y de la creacin musical entre los Aymara del sur del Per. Msica, Danzas y
Mscaras en los Andes. Ral R. Romero (editor). Lima: PUPCP-Proyecto de Preservacin de la Msica Tradicional
Andina, pp 61-95.
TORERO, Alfredo
2002 Idiomas de los Andes. Lingstica e historia. Lima: IFEA, 565 p.
61
62
63
Msica Aymara: Bolivia, Chile y Per
Centro Regional para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de Amrica Latina
Calle Maruri s/n, Cusco, Per.
www.crespial.org
ISBN 978-612-45825-3-0
64
65
66