Anda di halaman 1dari 111

FP270 series

English 2-6

Nederlands 7 - 11

Franais 12 - 16

Deutsch 17 - 21

Italiano 22 - 26

Portugus 27 - 31

Espaol 32 - 36

Dansk 37 - 41

Svenska 42 - 46

Norsk 47 - 51

Suomi 52 - 56

Trke 57 - 61

esky 62 - 66

Magyar 67 - 71

Polski 72 - 76

Pycck 77 - 81

E33/512% 82 - 87

Slovenina 88 - 92

93 - 97

vU 107 - 103
w 102 - 98




 





 




 







 + + +

a
!

!
b


c
!

!
d



a
!
e
!

!
f

!
b


before using your Kenwood appliance before using for the first time
Read these instructions carefully and retain for future reference. 1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the
Remove all packaging and any labels. knife blade. Take care the blades are very sharp. These
covers should be discarded as they are to protect the blade
safety during manufacture and transit only.
2 Wash the parts see cleaning
The blades and discs are very sharp, handle with care. Always
3 Push excess cord into the back of the machine.
hold the knife blade by the finger grip at the top,
away from the cutting edge, both when handling and
cleaning.
key
Always remove the knife blade before pouring contents from the

bowl.
processor
Keep hands and utensils out of the processor bowl and liquidiser pusher
goblet whilst connected to the power supply.  feed tube
Switch off and unplug:-  lid
before fitting or removing parts;  bowl
when not in use;  detachable drive shaft
before cleaning.  speed + pulse control
Never use your fingers to push food down the feed tube. Always  power unit
use the pusher/s supplied.  safety interlock
Before removing the lid from the bowl or liquidiser/mill from the  cord storage
power unit:-
switch off; glass liquidiser
wait until the attachment/blades have completely stopped;

be careful not to unscrew the liquidiser goblet or mill jar from


 blade unit
 sealing ring
the blade assembly.
 goblet
Liquids should be allowed to cool to room temperature before
 lid
blending.
 filler cap
Do not use the lid to operate the processor, always use the on/off
speed control.
This machine will be damaged and may cause injury glass mill
if the interlock mechanism is subjected to excessive  jar
force.
Never use an unauthorised attachment. attachments
Never leave the appliance unattended when it is operating.
Never use a damaged appliance. Get it checked or repaired: see  knife blade
service and customer care.  dough tool
Never let the power unit, cord or plug get wet.  twin beater geared whisk
Dont let excess cord hang over the edge of a table or worktop  thick slicing/coarse shredding disc
or touch hot surfaces. thin slicing/fine shredding disc
Do not exceed the maximum capacities stated in the rasping disc
recommended speed chart. geared citrus press
This appliance is not intended for use by persons (including centrifugal juicer
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given to use your food processor
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
1 Fit the detachable shaft onto the power unit .
person responsible for their safety.
2 Then fit the bowl. Place the handle towards the back and turn
Children should be supervised to ensure that they do not play
clockwise until it locks .
with the appliance.
3 Fit an attachment over the drive shaft.
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood Always fit the bowl and attachment onto the machine before
will not accept any liability if the appliance is subject to improper
adding ingredients.
use, or failure to comply with these instructions.
4 Fit the lid  - ensuring the top of the drive shaft locates into the
Misuse of your processor/liquidiser can result in injury.
centre of the lid.
Refer to the relevant section under using the attachments for Do not use the lid to operate the processor, always
additional safety warnings for each individual attachment. use the on/off speed control.
before plugging in 5 Switch on and select a speed.
Make sure your electricity supply is the same as the one shown Your processor will not operate if the bowl or lid are

on the underside of your machine. not fitted correctly into the interlock. Check that the
feed tube and bowl handle are situated to the right
This appliance conforms to EC directive 2004/108/EC on hand side.
Electromagnetic Compatibility and EC regulation no. 1935/2004 Use the pulse control for short bursts. The pulse will operate as
of 27/10/2004 on materials intended for contact with food. long as the control is held in position.

2
6 Reverse the above procedure to remove the lid, attachments and to use your mill
bowl.
Always switch off before removing the lid. Use the mill for milling herbs, nuts and coffee beans.
important 1 Put the ingredients into the jar .
Your processor bowl is not suitable for crushing or grinding 2 Fit the sealing ring  into the blade unit .
coffee beans, or converting granulated sugar to caster sugar. 3 Turn the blade unit upside down. Lower it into the jar, blades
When adding almond essence or flavouring to mixtures avoid down.
contact with the plastic as this may result in permanent marking. 4 Screw the blade unit onto the jar until finger tight .
5 Place the mill onto the power unit and turn clockwise to lock .
to use your liquidiser 6 Switch onto maximum speed or use the pulse control.
safety
1 Fit the sealing ring  into the blade unit  - ensuring the seal is
Never fit the blade unit to your food processor without the jar
located correctly. Leaking will occur if the seal is
fitted.
damaged or not fitted correctly.
Never unscrew the jar while the mill is fitted to your appliance.
2 Screw the goblet onto the blade assembly .
Do not touch the sharp blades Keep the blade unit away from
The liquidiser will not work if incorrectly assembled.
children.
3 Put your ingredients into the jug.
Never remove the mill until the blades have completely stopped.
4 Fit the lid to the goblet and push down to secure . Fit the filler
To ensure the long life of your mill, never run for longer than
cap.
30 seconds. Switch off as soon as you have got the right
5 Place the liquidiser onto the power unit and turn clockwise to
consistency.
lock .
The processing of spices is not recommended as they may
6 Select a speed or use the pulse control.
damage the plastic parts.
safety The appliance will not work if the mill is incorrectly fitted.
Liquids should be allowed to cool to room Use for dry ingredients only.
temperature before blending.
hints
Always take care when handling the blade assembly and avoid
Herbs are best milled when clean and dry.
touching the cutting edge of the blades when cleaning.
Only operate the liquidiser with the lid in place.
Only use the goblet with the blade assembly supplied.
Never run the liquidiser empty.
To ensure the long life of your liquidiser, do not run it for longer
than 60 seconds.
Smoothie recipes - never blend frozen ingredients that have
formed a solid mass during freezing, break it up before adding to
the goblet.
hints
When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil,
into the liquidiser. Remove the filler cap. Then, with the appliance
running, add the oil slowly through the hole in the lid.
Thick mixtures, e.g. pts and dips, may need scraping down. If
the mixture is difficult to process, add more liquid.
Ice crushing - operate the pulse in short bursts until crushed to the
desired consistency.
The processing of spices is not recommended as they may
damage the plastic parts.
The appliance will not work if the liquidiser is incorrectly fitted.
To blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap,
then with the appliance running, drop the pieces down one by
one. Keep your hand over the opening. For best results empty
regularly.
Dont use the liquidiser as a storage container. Keep it empty
before and after use.
Never blend more than 1.2 litres - less for frothy liquids like
milkshakes.

3
recommended speed chart
tool/attachment function speed maximum
capacities
knife blade Cake making 12 1Kg/2lb 4oz total weight
Rubbing fat into flour 2 250g/9oz flour weight
Adding water to combine pastry ingredients 12
Chopping & pureeing 2 400g/14oz chopping lean
meat total weight
Thick soup mixes (500mls liquid to 500g dry 12 1 litre/112 pt
ingredients)
Thinner soup mixes/milk 12 600 ml/18 fl oz
dough tool yeasted mixes 2 340g/12oz flour weight
whisk Egg whites 2 4
Cream 12 250 ml/712 fl oz
discs - slicing/shredding Firm food items such as carrots, hard cheeses 2
Softer items such as cucumbers, tomatoes 1
rasping disc Parmesan cheese, Potato for German 2
potato dumplings
citrus press Citrus fruits 1
liquidiser All processing 2 1.2 litres/1 pt 16 fl oz
mill Herbs 2 10g/12 oz
Nuts and Coffee Beans 2 50g/2 oz
centrifugal juicer Hard fruit and vegetables ie carrots and apples 2 800g/1lb 12oz
Soft fruit ie tomatoes and grapes 1 500g/1lb 2oz

using the attachments  twin beater geared whisk


Use for light mixtures only eg egg whites, cream, evaporated milk
see chart above for speed of each attachment.
and for whisking eggs and sugar for fatless sponges. Heavier
mixtures such as fat and flour will damage it.
 knife blade/ dough tool
The knife blade is the most versatile of all the attachments. The
length of the processing time will determine the texture achieved.
using the whisk
For coarser textures use the pulse control. 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit.
Use the knife blade for cake and pastry making, chopping raw and 2 Push each beater securely into the drive head.
cooked meat, vegetables, nuts, pate, dips, pureeing soups and to 3 Fit the whisk by carefully turning until it drops over the drive shaft.
also make crumbs from biscuits and bread. 4 Add the ingredients.
Use the dough tool for yeasted mixes. 5 Fit the lid - ensuring the end of the shaft locates into the centre of
the lid.
hints 6 Switch on.
knife blade
important
Cut food such as meat, bread, vegetables into cubes
The whisk is not suitable for making one-stage cakes
approximately 2cm/3/4in before processing.
or creaming fat and sugar as these mixes will damage
Biscuits should be broken into pieces and added down the feed
it. Always use the knife blade for cake making.
tube whilst the machine is running.
When making pastry use fat straight from the fridge cut into hints
2cm/3/4in.cubes. Best results are obtained when the eggs are at room temperature.
Take care not to over-process. Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before
dough tool whisking.
Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the
feed tube whilst the machine is running. Process until a smooth
elastic ball of dough is formed this will take 60 secs.
Re-knead by hand only. Re-kneading in the bowl is not
recommended as it may cause the processor to become unstable.

4
slicing/shredding discs centrifugal juicer
To use the discs.
Use the centrifugal juicer for making juice from firm fruit and
reversible slicing/shredding discs - thick , thin
vegetables.
Use the shredding side for cheese, carrots, potatoes and foods
of a similar texture. pusher
Use the slicing side for cheese, carrots, potatoes, cabbage, lid
cucumber, courgette, beetroot and onions. pulp remover
rasping disc filter drum
Grates Parmesan cheese and potatoes for German potato bowl
dumplings. juicing spout

to use the centrifugal juicer


safety
1 Fit the juicer bowl with the spout to the left hand side of the
Never remove the lid until the cutting disc has
power unit and turn clockwise until it locks .
completely stopped.
2 Place the pulp remover into the filter drum - ensuring the tabs
Handle the cutting discs with care - they are
locate with the slots in the bottom of the drum
.
extremely sharp
3 Fit the filter drum .
4 Place the attachment lid onto the bowl and turn until it
to use the cutting discs locks . Your juicer will not operate if the bowl or lid
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. are not fitted correctly into the interlock .
2 Holding by the centre grip, place the disc onto the drive shaft with 5 Place a suitable glass or jug under the juice outlet.
the appropriate side uppermost. 6 Cut the food to fit the feed tube.
3 Fit the lid. 7 Switch on and push down evenly with the pusher - never put
4 Put the food in the feed tube. your fingers in the feed tube. Process fully before adding
5 Switch on and push down evenly with the pusher - never put more.
your fingers in the feed tube. After adding the last piece, let the juicer run for a further 30

seconds to extract all the juice from the filter drum.


hints
Use fresh ingredients safety
Dont cut food too small. Fill the width of the feed tube fairly full.
Do not use the juicer if the filter is damaged.
This prevents the food from slipping sideways during processing.
The cutting blades on the base of the filter drum are very sharp,
Food placed upright comes out shorter than food placed
take care when handling and cleaning the drum.
horizontal.
Only use the pusher supplied. Never put your fingers in the feed
There will always be a small amount of waste on the disc or in
tube. Unplug before unblocking the feed tube.
the bowl after processing.
Before removing the lid, switch off and wait for the filter to stop.

citrus press important


If the juicer starts to vibrate, switch off and empty the pulp from
Use the citrus press to squeeze the juice from citrus fruits (eg the drum. (The juicer vibrates if the pulp becomes unevenly
oranges, lemons, limes and grapefruits). distributed).
Maximum capacity that can be processed at one time is 800g of
cone
fruit or vegetables.
sieve
Some very hard foods may make your juicer slow down or stop.
If this happens switch off and unblock the filter.
to use the citrus press Switch off and clear the pulp collector regularly during use.
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. hints
2 Fit the sieve into the bowl - ensuring the sieve handle is locked Before processing remove stones and pips (eg pepper, melon,
into position directly over the bowl handle. plum) and tough skins (eg melon, pineapple). You dont need to
3 Place the cone over the drive shaft turning until it drops all the peel or core apples and pears.
way down. Use firm, fresh fruit and vegetables.
4 Cut the fruit in half. Then switch on and press the fruit onto the Citrus fruit - peel and remove the white pith, otherwise the juice
cone. may taste bitter. For best results use the citrus press.
The citrus press will not operate if the sieve is not

locked correctly.

5
care & cleaning
Always switch off and unplug before cleaning.
Handle the blades and cutting discs with care - they are
extremely sharp.
Some foods may discolour the plastic. This is perfectly normal
and wont harm the plastic or affect the flavour of your food. Rub IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL
with a cloth dipped in vegetable oil to remove the discolouration. OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC
DIRECTIVE 2002/96/EC.
power unit
At the end of its working life, the product must not be disposed of as
Wipe with a damp cloth, then dry. Ensure that the interlock area
urban waste.
is clear of food debris.
It must be taken to a special local authority differentiated waste
Store excess cord in the storage area at the back of the machine
collection centre or to a dealer providing this service.
.
Disposing of a household appliance separately avoids possible
liquidiser/mill negative consequences for the environment and health deriving
1 Empty the goblet/jar before unscrewing it from the blade from inappropriate disposal and enables the constituent materials
assembly. to be recovered to obtain significant savings in energy and
2 Wash the goblet/jar by hand. resources. As a reminder of the need to dispose of household
3 Remove and wash the sealing ring. appliances separately, the product is marked with a crossed-out
4 Dont touch the sharp blades brush them clean using hot wheeled dustbin.
soapy water, then rinse thoroughly under the tap. Dont
immerse the blade unit in water.
5 Leave to dry upside down.
twin beater geared whisk
Detach the beaters from the drive head by gently pulling them
free. Wash in warm soapy water.
Wipe the drive head with a damp cloth, then dry. Do not
immerse the drive head in water.
bowl/lid and attachments
Wash by hand, then dry.
Alternatively they are dishwasher safe and can be washed on the
top rack of your dishwasher. Avoid placing items on the bottom
rack directly over the heating element. A short low temperature
(Maximum 50C) programme is recommended.

service and customer care


If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced
by Kenwood or an authorised Kenwood repairer.
If you need help with:
Using your machine
Servicing or repairs
Contact the shop where you brought the food processor.

Designed and engineered by Kenwood in the UK.


Made in China.

6
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004
toekomstig gebruik. van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor
Verwijder alle verpakking en labels. contact met voedsel.
voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt
veiligheid 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief de kunststof
De messen en schijven zijn scherp: u dient ze voorzichtig te beschermhoezen van de messen. Wees voorzichtig, de
behandelen. Houd het snijvlak altijd bij de vingergreep messen zijn erg scherp. Deze hoezen zijn alleen bedoeld
vast aan de bovenzijde, van de snijkant af, zowel bij om de messen tijdens de fabricage en het transport te
het werken als het schoonmaken. beschermen; u kunt deze weggooien.
Voordat u de inhoud uit de kom giet, dient u altijd eerst het mes 2 Reinig de onderdelen: zie onder reinigen.
te verwijderen. 3 Berg het overbodige snoer in de speciale opbergruimte aan de
Houd uw handen en keukengereedschap uit de kom van de achterkant van het apparaat op.
keukenmachine en de beker van de blender, wanneer deze op
het lichtnet is aangesloten. legenda
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact:-
voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert; keukenmachine
als u het apparaat niet gebruikt;
duwer
voor het reinigen.
 invoerkoker
Gebruik nooit uw vingers om voedsel in de invoerkoker te  deksel
duwen. Gebruik altijd de bijgeleverde stamper.  kom
Voor u het deksel van de kom haalt of de blender/molen van het  losmaakbare aandrijfas
motorblok verwijdert:-  snelheid + pulsknop
eerst het apparaat uitschakelen;
 motorhuis
wacht tot de hulpstukken/messen volledig gestopt zijn;
 veiligheidsmechanisme
Zorg dat u de blender- of maalbeker niet losschroeft van de
 opbergvak snoer
messeneenheid.
Vloeistoffen eerst tot kamertemperatuur laten afkoelen voordat u glazen blender
ze in de blender verwerkt.
Gebruik nooit het deksel om de keukenmachine te bedienen,  messeneenheid
maar altijd de aan/uit-knop.  afsluitring
Deze machine wordt beschadigd en kan letsel  kom
veroorzaken wanneer er te veel kracht wordt  deksel
uitgeoefend op het veiligheidsmechanisme.  vulkap
Gebruik nooit een niet bij het apparaat behorend hulpstuk.
Het apparaat nooit onbeheerd laten terwijl het aan staat. glazen molen
Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Laat het nakijken of  beker
repareren: zie Onderhoud en klantenservice.
Laat het motorhuis, het netsnoer of de stekker nooit nat worden.
extra hulpstukken
Laat het snoer nooit over de rand van een tafel of werkblad
hangen of in aanraking komen met hete oppervlakken.  meslemmet
U mag de maximum capaciteit die in de snelheidstabel wordt  deeginstrument
aangegeven, niet overschrijden.  dubbele garde met snelheidsregeling
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief  schijf voor dikke plakken/ruw schaven
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke schijf voor dunne plakken/fijn schaven
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of raspschijf
instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen
citroenpers met snelheidsregeling
van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
sapcentrifuge
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik
waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden
gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of
waar deze instructies niet worden opgevolgd.
Misbruik van uw keukenmachine/blender kan tot letsel leiden.
Raadpleeg de betreffende paragraaf onder De hulpstukken
gebruiken voor aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
ieder hulpstuk afzonderlijk.
alvorens het apparaat aan te sluiten
Controleer of de netspanning overeenkomt met het op de
onderkant van het apparaat aangegeven voltage.

7
gebruik van uw keukenmachine handige tips
Bij de bereiding van mayonaise plaatst u alle ingredinten, met
1 Plaats de afneembare as op het motorblok  . uitzondering van de olie, in de blender. Verwijder de vuldop. Giet
2 Breng vervolgens de kom aan. Richt de handgreep eerst naar de olie vervolgens langzaam door de opening in het deksel op
achteren en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze het draaiende apparaat.
vastklikt . Bij dikke mengsels, zoals pats en dips, moet u de wand van het
3 Plaats een hulpstuk op de aandrijfas. apparaat misschien schoonschrapen. Als het mengsel moeilijk
Breng altijd eerst de kom en het hulpstuk aan op het apparaat verwerkt kan worden, voegt u meer vloeistof toe.
voordat u ingredinten toevoegt. Verbrijzelen van ijsblokjes pulseer in korte pulsen tot het ijs de
4 Breng het deksel aan  - verzeker u ervan dat de bovenkant van gewenste consistentie bereikt heeft.
de aandrijfas zich in het midden van het deksel bevindt. De verwerking van specerijen wordt afgeraden; dit kan de plastic
Gebruik nooit het deksel om de keukenmachine te onderdelen beschadigen.
bedienen, maar altijd de aan/uit snelheidsregelaar. Het apparaat werkt niet als de blender onjuist geplaatst is.
5 Zet het apparaat aan en kies een snelheid. Droge ingredinten mengen in stukken snijden, de vuldop
Uw processor werkt niet als de kom of het deksel verwijderen, en de stukken n voor n op het draaiende mes
niet op de juiste manier zijn vergrendeld. Controleer laten vallen. Houd uw handen over de opening. Voor het beste
of de vulopening en het handvat van de kom zich aan resultaat het apparaat regelmatig legen.
de rechterkant bevinden. Gebruik de blender niet om voeding in te bewaren. Zorg dat
Gebruik de pulsknop voor korte pulsen. De puls duurt zolang als deze zowel voor als na gebruik leeg is.
de knop ingedrukt gehouden wordt. Meng nooit meer dan 1,2 liter - of minder voor schuimende
6 Volg de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde om vloeistoffen zoals milkshakes.
het deksel, de hulpstukken en de kom te verwijderen.
Zet het apparaat altijd uit voordat u het deksel het gebruik van uw molen
verwijdert.
Gebruik de molen voor het malen van kruiden, noten en
belangrijk
koffiebonen.
De kom van uw processor is niet geschikt om koffiebonen te
verpulveren of te malen of om suikerkorrels te verwerken tot 1 Doe de ingredinten in de beker .
basterdsuiker. 2 Zet de afdichtring  op de messeneenheid .
Wanneer u amandelessence of -smaakstof aan mengsels 3 Draai de messeneenheid om. Laat de messeneenheid naar
toevoegt, dient u het contact met kunststof te vermijden, beneden in de beker zakken.
aangezien dit permanente vlekken kan geven. 4 Schroef de basiseenheid op de beker tot deze net vast zit .
5 Zet de molen op het motorblok en draai naar rechts om hem
het gebruik van uw blender vast te zetten .
6 Schakel naar de hoogste snelheid of gebruik de pulseerknop.
1 Zet de afsluitring  in de messeneenheid  zorg dat de ring
veiligheid
correct geplaatst is. Het apparaat lekt wanneer de Zet de messeneenheid nooit zonder beker op uw foodprocessor.
afsluitring beschadigd is of niet goed is aangebracht. Schroef de beker nooit los terwijl de molen op uw
2 Schroef de beker op de messeneenheid .
keukenmachine bevestigd is.
De blender werkt niet als hij incorrect in elkaar is Raak de scherpe messen niet aan Houd de messeneenheid
gezet.
buiten het bereik van kinderen.
3 Doe uw ingredinten in de beker. Verwijder de molen pas als de messen volledig tot stilstand zijn
4 Zet het deksel op de beker en duw hem naar beneden om hem
gekomen.
vast te zetten  Zet de vuldop erop. Om een lange levensduur van uw molen te garanderen, mag u
5 Zet de blender op het motorblok en draai naar rechts om hem
hem nooit langer dan 30 seconden achtereen laten draaien.
vast te zetten .
Schakel het apparaat uit zodra u de juiste consistentie hebt
6 Selecteer een snelheid of gebruik de pulsknop.
verkregen.
veiligheid De verwerking van specerijen wordt afgeraden; dit kan de plastic
Vloeistoffen eerst tot kamertemperatuur laten onderdelen beschadigen.
afkoelen voordat u ze in de blender verwerkt. Het apparaat werkt niet als de molen onjuist is bevestigd.
Wees voorzichtig wanneer u de messen hanteert en raak het Uitsluitend voor droge ingredinten gebruiken.
snijvlak van de messen bij het reinigen niet aan.
handige tips
Laat de blender uitsluitend voorzien van deksel lopen.
U kunt kruiden het beste malen als ze schoon en droog zijn
Gebruik de beker uitsluitend met de bijgeleverde messen.
De blender nooit leeg gebruiken.
Om een lange levensduur van uw blender te garanderen, mag u
hem nooit langer dan 60 seconden gebruiken.
Smoothie-recepten verwerk nooit bevroren ingredinten die
tijdens de bevriezing tot een vaste massa gevormd zijn; breek de
massa op voor u hem aan de beker toevoegt.

8
tabel met aanbevolen snelheden
werktuig/ functie snelheid maximum capaciteit
hulpstuk
snijmes Taarten bakken 1-2 1 kg totaalgewicht
Vet in bloem wrijven 2 250 g bloem
Water toevoegen om te combineren
Ingredinten voor gebak 1-2
Hakken en pureren 2 400 g totaalgewicht gehakt
mager vlees
Dikke soepen (500 ml vloeistof tot 500 g droge 1-2 1 liter
ingredinten)
Dunnere soepen/melk 12 600 ml
deeghulpstuk mengsels met gist 2 340 g bloem
garde Eiwit 2 4
Slagroom 1-2 250 ml
schijven - snijden/schaven Stevige voedingsproducten zoals wortels, 2
harde kazen
Zachtere producten zoals komkommers, tomaten 1
raspschijf Parmezaanse kaas, aardappelen voor Duitse 2
aardappelknoedels
citruspers Citrusvruchten 1
blender Alle verwerking 2 1,2 liter
molen Kruiden 2 10g
Noten en koffiebonen 2 50g
sapcentrifuge Hard fruit en harde groenten, zoals wortels 2 800 g
en appels
Zacht fruit, zoals tomaten en druiven 1 500 g

het gebruik van de hulpstukken  aangedreven dubbele garde


zie de bovenstaande tabel voor de snelheid van ieder hulpstuk. Gebruik voor de lichte mengsels en het kloppen van eieren
bijvoorbeeld alleen eiwitten, room, poedermelk en suiker voor
 snijmes/ deeggereedschap vetvrije biscuits. Zwaardere mengsels zoals vet en bloem
beschadigen de garde.
Het snijmes is het meest veelzijdige van alle hulpstukken. De
verwerkingstijd bepaalt de verkregen structuur. Gebruik de
pulsknop voor een grovere structuur.
het gebruik van de garde
Gebruik het snijmes voor het bakken van taarten en gebak, het 1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis.
hakken van rauw en gekookt vlees, groenten, noten, pat, 2 Druk iedere menger stevig in de aandrijfkop.
dipsauzen, gepureerde soepen en verder om biscuits en brood 3 Breng de garde aan door deze zorgvuldig te draaien totdat zij
te verkruimelen. over de aandrijfas valt.
4 Voeg de ingredinten toe.
Gebruik het deeggereedschap voor gegiste deegmengsels.
5 Breng het deksel aan - controleer of de bovenkant van de
handige tips aandrijfas zich in het midden van het deksel bevindt.
snijmes 6 Zet het apparaat aan.
Snijd producten zoals vlees, brood en groenten in blokjes van belangrijk
ongeveer 2 cm voor verwerking. De garde is niet geschikt voor het mengen van instant
Biscuits moeten in stukken worden gebroken en in de cakemix of boter en suiker, aangezien hierdoor de garde
invoerkoker ingebracht terwijl de machine draait. beschadigd raakt. Gebruik altijd het meslemmet voor de
Bij het bereiden van gebak, gebruik vet dat direct uit de ijskast in bereiding van cakes en taarten.
blokjes van 2 cm is gesneden.
handige tips
Zorg ervoor de producten niet te fijn te bewerken. De beste resultaten worden verkregen wanneer de eieren op
deeg gereedschap
kamertemperatuur zijn.
Plaats de droge ingredinten in de kom en giet de vloeistof in de Controleer of de kom en de gardes schoon en vetvrij zijn voordat u
invoerkoker terwijl de machine draait. Ga door totdat er zich een
gaat kloppen.
elastische deegbal heeft gevormd. Dit duurt 60 seconden.
Kneed het opnieuw, alleen met de hand. Het wordt niet
aanbevolen om het herkneden in de kom uit te voeren aangezien
de keukenmachine daar instabiel van kan worden.

9
schijven voor snijden/raspen sapcentrifuge
Om de schijven te gebruiken. Gebruik de sapcentrifuge voor het maken van sap van stevig fruit
omkeerbare schijven voor snijden/raspen - dik , en stevige groenten.
dun
Gebruik de raspzijde voor kaas, wortels, aardappels en stamper
producten met een vergelijkbare structuur. deksel
Gebruik de snijzijde voor kaas, wortels, aardappels, kool, vruchtvleesfilter
courgette, bieten en uien. filtertrommel
kom
raspschijf
saptuit
Raspt Parmezaanse kaas en aardappelen voor Duitse
aardappelknoedels.
hoe de centrifugale fruitpers moet worden
veiligheid gebruikt
Verwijder het deksel nooit voordat de snijschijf 1 Zet de kom van de sapcentrifuge met de tuit naar links
geheel tot stilstand is gekomen. gericht en draai naar rechts om hem te vergrendelen .
De snijschijven zijn scherp - u dient ze voorzichtig te 2 Plaats het vruchtvleesfilter in de filtertrommel, waarbij u erop let
behandelen. dat de lipjes in de gleuven aan de onderkant van de trommel
passen
.
gebruik van de snijschijven 3 Zet de filtertrommel op zijn plaats .
4 Zet het deksel van het hulpstuk op de kom en draai tot hij is
1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis.
vergrendeld . Uw sapcentrifuge werkt niet als de kom
2 Houd de schijf bij de handgreep in het midden vast en plaats de
of het deksel niet op de juiste manier zijn
schijf op de aandrijfas met de juiste zijde naar boven.
vergrendeld .
3 Breng het deksel aan.
5 Zet een geschikt glas of geschikte kan onder de sapopening.
4 Plaats het voedsel in de invoerkoker.
6 Snij het fruit of de groente zodat het in de vulopening past.
5 Zet het apparaat aan en druk de stamper gelijkmatig naar
7 Zet de fruitpers aan en druk de inhoud met de stamper
beneden - steek nooit uw vingers in de invoerkoker.
gelijkmatig omlaag - steek nooit uw vingers in de
handige tips vulbuis. Verwerk de gehele inhoud, voordat u meer stukken
Gebruik verse ingredinten toevoegt.
Snijd het voedsel niet te klein. Doe de vulopening in de breedte Nadat u het laatste stuk heeft toegevoegd, laat u de
tamelijk vol. Dit voorkomt dat het voedsel zijwaarts schuift tijdens sapcentrifuge nog 30 seconden draaien om al het sap uit de
de verwerking. filtertrommel te extraheren.
Voedsel dat rechtop in de vulopening wordt gezet komt er korter
uit dan als het er horizontaal in wordt gedaan.. veiligheid
Er blijft altijd een klein beetje voedsel op de schijf of in de kom
achter nadat de verwerking klaar is.
De fruitpers niet gebruiken als het filter beschadigd
is.
De snijbladen aan de onderkant van de filtertrommel zijn erg
citruspers scherp; wees voorzichtig wanneer u de trommel hanteert en
Gebruik de citruspers om het sap van citrusvruchten uit te reinigt.
persen (b.v. sinaasappels, citroenen, limoenen en grapefruits). Gebruik alleen het duwstuk dat wordt meegeleverd. Steek nooit
uw vingers in de vulbuis. Haal de stekker uit het stopcontact
kegel
voordat u de vulbuis loskoppelt.
zeef
Schakel de pers uit en wacht totdat het filter gestopt is voordat u
de deksel verwijdert.
het gebruik van de citruspers
belangrijk
1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis. Als de centrifuge begint te vibreren, schakelt u de centrifuge uit
2 Plaats de zeef in de kom - verzeker u ervan dat de handgreep
en verwijdert u het vruchtvlees uit de trommel. (De sapcentrifuge
van de zeef direct boven de handgreep van de kom is vastgezet.
gaat vibreren als het vruchtvlees ongelijkmatig verdeeld raakt).
3 Plaats de kegel over de aandrijfas totdat deze geheel naar De maximale hoeveelheid fruit of groente die in n keer kan
beneden valt.
worden verwerkt, is 800 g.
4 Snijd het fruit in tween. Zet het apparaat vervolgens aan en Hard voedsel kan uw pers langzamer laten draaien of doen
druk het fruit op de kegel.
stoppen. Als dit gebeurt, schakelt u de machine uit en reinigt u
De citruspers werkt niet als de zeef niet correct is
het filter.
vastgezet. U dient de pers tijdens het gebruik regelmatig uit te schakelen en
het vruchtvleesfilter te verwijderen.

10
tips
Verwijder vr het verwerken pitten (bv. peper, meloen, pruimen)
en harde schillen (bv. meloen, ananas). Het is niet nodig appels
of peren te schillen en van hun klokhuis te ontdoen.
Gebruik stevige, verse vruchten en groenten.
Citrusvruchten - pel en verwijder de witte velletjes; anders kan
het sap bitter smaken. Voor het beste resultaat gebruikt u de BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE
citruspers. VERWERKING VAN HET PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN
onderhoud & reiniging 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen
Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact
met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar
voordat u het gaat schoonmaken.
een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de
Messen en snijschijven zijn zeer scherp - ga er voorzichtig mee
gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze
om.
service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat
Het plastic kan verkleuren door sommige voedselproducten. Dit
voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die
is normaal, levert geen schade op aan het plastic en benvloedt
door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de
de smaak van uw voedsel niet. U kunt deze verkleuringen
materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen
verwijderen met een doek die licht bevochtigd is met
worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen
plantaardige olie.
te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van
motorhuis elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het
Veeg af met een vochtige doek, en droog dan af. Controleer of symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
het veiligheidsmechanisme vrij is van voedselresten.
Berg het overbodige snoer op in het opbergvak aan de
achterzijde van het apparaat .

blender/molen
1 Leeg de beker/maalbeker voor u hem van de messeneenheid
losschroeft.
2 Was de beker/maalbeker met de hand af.
3 Verwijder en maak de afdichtingsring schoon.
4 Raak de scherpe messen niet aan - borstel ze schoon met een
warm sopje, spoel ze vervolgens grondig af onder de kraan.
Dompel de messeneenheid niet onder in water.
5 Ondersteboven laten drogen.
aangedreven dubbele garde
Maak de gardes los van de aandrijfkop door ze voorzichtig los te
trekken. Wassen in warm water met zeep.
Veeg de aandrijfkop af met een vochtige doek, en droog deze
dan af. Dompel de aandrijfkop niet onder in water.

kom/deksel en hulpstukken
Met de hand afwassen, en dan afdrogen.
U kunt deze artikelen ook op het bovenste rek van uw
afwasmachine wassen. Plaats ze niet op het onderste rek net
boven het verwarmingselement. Het wordt aanbevolen een
programma met een lage temperatuur (maximaal 50 C) te
gebruiken.

onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen
door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd
reparatiebedrijf vervangen worden.
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat
gekocht hebt.

Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.


Vervaardigd in China.

11
Franais
Veuillez dplier les illustrations de la premire page

avant dutiliser votre appareil Kenwood avant le branchement


Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir Assurez-vous que le voltage est identique celui indiqu sous votre
vous y rfrer ultrieurement. appareil.
Retirez tous les lments demballage et les tiquettes. Cet appareil est conforme la directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilit lectromagntique, et au rglement
scurit 1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matriaux destins
au contact alimentaire.
Les lames et lamelles sont trs tranchantes, manipulez-les avec
prcaution. Tenez systmatiquement la lame du couteau avant la premire utilisation
lemplacement prvu pour les doigts loppos du 1 Otez tous les emballages y compris le cache lame en plastique du
tranchant, durant la manipulation et le nettoyage. couteau. Manipulez avec prcautions les lames car elles sont
Veillez toujours retirer la lame avant de verser le contenu du bol. extrmement coupantes. Ces emballages doivent tre jets, ils sont
Conservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot et du uniquement destins protger la lame durant le processus de
gobelet du mixeur lorsque lappareil est branch sur fabrication et de transport.
lalimentation lectrique. 2 Lavez les diffrents lments : voir la rubrique Nettoyage
teignez et dbranchez lappareil :- 3 Enroulez lexcs de cordon dalimentation au dos de lappareil.
avant dadapter ou de retirer des lments;

lorsquil nest pas utilis ; cl


avant le nettoyage.

Nutilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube principal
dalimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni. poussoir
Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur/moulin du bloc  tube dalimentation
dalimentation :-  couvercle
teignez lappareil;
 bol
assurez-vous que les accessoires/lames sont compltement
 manche amovible
arrts;  commande de la vitesse et de la fonction pulse
veillez ne pas dvisser le gobelet du mixeur ou le pichet du
 unit moteur
moulin de lunit porte-lames.  verrouillage de scurit
Laissez les liquides refroidir temprature ambiante avant de les  enrouleur
placer dans le mixeur.
Ne vous servez pas du couvercle pour arrter ou allumer le robot ; utilisez mixeur en verre
toujours le slecteur de vitesse Marche / Arrt.
Veillez ne pas forcer le mcanisme de verrouillage,  support de lame
lappareil serait alors endommag et pourrait provoquer des  joint dtanchit
blessures.  gobelet
Nutilisez jamais un accessoire non autoris.  couvercle
Ne laissez jamais lappareil sans surveillance lorsquil fonctionne.  bouchon
Nutilisez jamais un appareil endommag. Faites-le vrifier ou
rparer : voir service aprs-vente . moulin en verre
Ne mouillez jamais lunit moteur, le cordon dalimentaiton ou la prise.
 bol
Ne laissez pas le cordon dalimentation dpasser du bord dune table, du
plan de travail ou tre en contact avec des surfaces chaudes.
Ne dpassez pas les capacits maximales indiques dans le
accessoires supplmentaires
tableau des vitesses recommandes.  lame couteau
Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y  ptrisseur
compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles  fouet deux batteurs
ou mentales sont diminues, ou qui ne disposent pas des  disque minceur / rpe pais
connaissances ou de lexprience ncessaires, moins quelles disque minceur / rpe fin
naient t formes et encadres pour lutilisation de cet appareil disque rpe
par une personne responsable de leur scurit. presse-agrumes
Les enfants doivent tre surveills afin qu'ils ne puissent pas centrifugeuse
jouer avec cet appareil.
Nemployez lappareil qu la fin domestique prvue. Kenwood
dcline toute responsabilit dans les cas o lappareil est utilis
incorrectement ou que les prsentes instructions ne sont pas
respectes.
Une mauvaise utilisation de votre robot/mixeur peut provoquer
des blessures.
Rfrez-vous la section pertinente du chapitre utilisation des
accessoires pour consulter dautres avertissements relatifs la
scurit de chaque accessoire.

12
utilisation du robot conseils
Lorsque vous prparez de la mayonnaise, placez tous les
1 Fixez laxe dentranement amovible sur le bloc moteur  . ingrdients lexception de lhuile dans le mixeur. Retirez le
2 Mettez le bol en place. Orientez la poigne vers larrire et tournez dans bouchon de remplissage. Puis, alors que lappareil fonctionne,
le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil senclenche en ajoutez lhuile doucement par lorifice du couvercle.
position . Les mlanges pais, comme les pts et les sauces, peuvent
3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot. ncessiter de racler les parois de lappareil. En cas de difficult
Fixez toujours le bol et laccessoire sur lappareil avant dy ajouter les mixer, ajoutez davantage de liquide.
ingrdients. Pour compiler de la glace, utilisez le bouton de fonctionnement
4 Fixez le couvercle sur le bol  - le haut du manche doit se trouver au centre impulsion.
du couvercle. Lutilisation de lappareil pour mixer des pices nest pas
Nutilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot ; recommande. En effet, celles-ci pourraient endommager les
utilisez toujours le slecteur de vitesse Marche / Arrt. pices en plastique.
5 Allumez lappareil et slectionnez la vitesse souhaite. Lappareil ne fonctionne pas si le mixeur nest pas correctement
Votre appareil ne fonctionnera pas si le bol ou le install.
couvercle ne sont pas correctement installs et Pour mlanger des ingrdients secs coupez-les en morceaux,
verrouills. Vrifiez que le tube dalimentation et la retirez le bouchon de remplissage, puis, lappareil tant en
poigne du bol se trouvent sur la droite. marche, laissez-les tomber un par un. Laissez une main au-
Utilisez la commande de la fonction pulse pour mixer dessus de louverture. Pour de meilleurs rsultats, videz
brivement. La fonction pulse fonctionne tant que le bouton de rgulirement.
commande est maintenu enfonc. Nutilisez pas le mixeur des fins de stockage. Il doit rester vide avant et
6 Procdez de faon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le aprs utilisation.
bol. Ne mlangez pas plus de 1,2 litres - moins encore pour les liquides
Eteignez toujours lappareil avant de retirer le couvercle. mousseux comme les milkshakes.
important
Votre bol mixeur nest pas adapt pour moudre des grains de pour utiliser votre moulin
caf ou pour moudre du sucre cristallis en sucre en poudre.
Utilisez le moulin pour moudre des herbes, des noix ou des
Si vous ajoutez de lessence damandes ou un parfum aux prparations,
grains de caf.
vitez le contact avec le plastique car il risquerait dtre tch
1 Placez les ingrdients dans le bol .
dfinitivement.
2 Adaptez le joint  dans le bloc des lames .
3 Retournez le bloc des lames. Mettez-le dans le bol, lames vers le
pour utiliser votre mixeur bas.
1 Placez lanneau dtanchit  dans lensemble porte-lames , 4 Vissez le bloc de lames dans le bol et serrez bien .
en vous assurant que l'anneau est correctement positionn. Des 5 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez dans le sens des
fuites se produiront si l'anneau est endommag ou aiguilles dune montre pour le verrouiller .
sil nest pas correctement install. 6 Rglez sur la vitesse maximum ou utilisez le contrleur
2 Vissez le bol au bloc de lames . dimpulsion.
Le mixeur ne fonctionnera pas sil nest pas scurit
correctement assembl. Ne jamais fixer le bloc des lames votre mixeur si le bol nest
3 Mettez vos ingrdients dans le pichet. pas install.
4 Ajuster le couvercle sur le gobelet et pousser vers le bas pour le Ne jamais dvisser le bol pendant que le moulin est fix votre
fixer . Ajuster le bouchon de remplissage. appareil.
5 Placez le mixeur sur le bloc moteur et tournez dans le sens des Ne pas toucher les lames aiguises Toujours placer le bloc des
aiguilles dune montre pour le verrouiller . lames hors de porte des enfants.
6 Slectionnez une vitesse ou utilisez la fonction pulse. Ne jamais retirer le moulin avant que les lames se soient
scurit compltement immobilises.
Laissez tous les liquides refroidir temprature Pour garantir la longvit de votre moulin, ne jamais le faire
ambiante avant de les passer au mixeur. tourner plus de 30 secondes. Eteignez-le ds que vous avez
Prenez toujours des prcautions lorsque vous manipulez obtenu la bonne consistance.
lensemble porte-lames et vitez de toucher le bord tranchant Le broyage dpices nest pas recommand car ils pourraient
des lames lors du nettoyage. endommager les parties en plastique.
Utilisez toujours le mixeur avec son couvercle. Lappareil ne fonctionnera pas si le moulin nest pas fix
Nutilisez le gobelet quavec lensemble porte-lames fourni. correctement.
Ne faites jamais fonctionner le mixeur lorsquil est vide. Utiliser seulement pour des ingrdients secs
Afin de prolonger la dure de vie de votre mixeur, ne le faites conseils
jamais fonctionner pendant plus de 60 secondes. Les herbes sont mieux moulines quand elles sont propres et
Recettes pour smoothies ne mixez jamais dingrdients sches.
surgels qui ont form une masse solide pendant la conglation.
Brisez les ingrdients avant de les placer dans le bol.

13
tableau des vitesses recommandes
accessoire fonction vitesse capacit maximale
lame couteau Prparation de gteau 1-2 1 Kg poids total
Ajout de matire grasse la levure 2 250 g farine
Ajout deau au mlange ingrdients de pte 1-2
Hacher et faire une pure 2 400 g poids total viande
hacher
Mlanges pour soupes paisses (500 ml 12 1 litre
dingrdients liquides pour 500 g dingrdients
secs)
Soupes liquides/lait 12 600 ml
ptrisseur Ptes leves 2 340 g farine
batteur Blancs dufs 2 4
Crme 1-2 250 ml
disques - minceur/rpe Ingrdients durs, tels que carottes, fromages fermes 2
Ingrdients plus tendres, tels que concombres, 1
tomates
disque rpe Pour le parmesan, les pommes de terre pour la 2
prparation de boulettes
presse-agrumes agrumes 1
mixeur Toutes prparations 2 1,2 litre
moulin Herbes 2 10g
Noix et grains de caf 2 50g
centrifugeuse Fruits durs et lgumes, par ex. carottes et pommes 2 800 g
Fruits tendres, par ex. tomates et raisins 1 500 g

utilisation des accessoires  fouet deux batteurs


consultez le tableau ci-dessus pour connatre la vitesse adapte chacun Utilisez cet accessoire pour les mlanges lgers uniquement, tels que les
des accessoires. blancs doeufs, la crme, le lait condens non sucr et pour le mlange
doeufs et de sucre pour les gteaux mousseline lgers. Les
 lame couteau/  ptrisseur prparations plus lourdes, avec matire grasse et levure, risquent
Cette lame est laccessoire le plus polyvalent. La texture que vous dendommager laccessoire.
obtenez est dtermine par la dure de mixage. Pour les textures plus
granuleuses, utilisez le mode de fonctionnement par impulsion (pulse). utilisation du fouet
Utilisez la lame couteau pour la prparation de gteau et de ptes 1 Fixez le manche et le bol sur lunit moteur.
tarte, pour hacher la viande frache et cuite, les lgumes, les noisettes, 2 Introduisez fermement chaque batteur dans la tte du fouet.
les ptes, les ptes tartiner sales, pour mixer les potages et aussi 3 Mettez le fouet en place en le faisant dlicatement tourner jusqu ce
rduire les biscuits et le pain en miettes. quil senclenche sur le manche.
Utilisez laccessoire ptrisseur pour la prparation de ptes leves. 4 Ajoutez les ingrdients.
conseils 5 Mettez le couvercle - assurez-vous que lextrmit du manche est
lame couteau correctement positionne au centre du couvercle.
Coupez les aliments, tels que la viande, le pain et les lgumes en cubes 6 Allumez lappareil.
de 2 cm avant la prparation. important
Les biscuits doivent tre coups en morceaux et introduits dans le tube Le fouet ne convient pas la ralisation de gteaux
dalimentation pendant que le moteur est en marche. mousseline (gnoise) ou pour mlanger une matire
Pour la prparation de pte tarte, utilisez la matire grasse directement grasse avec du sucre car ces mlanges
du rfrigrateur et coupez-la en cubes de 2cm. endommageraient laccessoire. Utilisez toujours la
Prenez garde ne pas mlanger trop longtemps. lame couteau pour confectionner des gteaux.
ptrisseur conseils
Disposez les ingrdients secs dans le bol et versez le liquide dans le tube Pour de meilleurs rsultats, utilisez des oeufs temprature ambiante.
dalimentation pendant que le moteur est en marche. Mlangez jusqu Assurez-vous que le bol et les fouets sont propres et exempts de graisse
ce que le tout forme une pte et soit lisse dapparence et lastique au avant de battre la prparation.
touch (cela prend 60 secondes).
Ptrissez la pte la main uniquement. Il est dconseill de ptrir dans le
bol car cela peut entraner une certaine instabilit du robot.

14
disques minceur / rpe rversible centrifugeuse
Pour utiliser les disques. Le presse-fruits centrifuge vous permet de faire du jus de fruits
disque minceur / rpe rversible - pais , fin ou de lgumes.
Utilisez la rpe pour les fromages, carottes, pommes de terre et aliments
poussoir
de texture similaire.
couvercle
Utilisez lminceur pour les fromages, carottes, pommes de terre, choux,
dpulpeur
concombres, courgettes, betteraves et ognions.
tambour filtrant
disque rpe bol
Ce disque rpe le Parmesan et les pommes de terre pour la prparation robinet du jus
de boulettes.
utilisation de votre centrifugeuse
scurit 1 Installez le bol de la centrifugeuse avec le bec verseur
Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de gauche du bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles
coupe ne sont pas compltement arrts. dune montre jusqu ce quil soit verrouill. .
Manipulez les disques de coupe avec prcaution - ils sont 2 Insrez le dpulpeur dans le tambour filtrant en veillant alors ce
extrmement tranchants que les languettes sengagent dans les encoches perces au
fond du tambour
.
utilisation des disques de coupe 3 Adapter le filtre .
4 Placez le couvercle de laccessoire sur le bol et tournez jusqu
1 Fixez le manche et le bol sur lunit moteur. ce quil soit verrouill . Votre centrifugeuse ne
2 Tout en le maintenant par sa poigne centrale, placez le disque sur le fonctionnera pas si le bol ou le couvercle ne sont pas
manche, face approprie vers le haut. correctement installs et verrouills .
3 Fixez le couvercle. 5 Placez un verre ou un pichet sous le robinet dcoulement du
4 Introduisez les aliments dans le tube. jus.
5 Allumez lappareil et exercez laide du poussoir une pression rgulire - 6 Coupez les ingrdients en petits bouts pour les mettre dans le
nintroduisez jamais vos doigts lintrieur du tube tube dalimentation
dalimentation. 7 Mettez en marche et enfoncez les ingrdients sans -coups
conseils laide du poussoir ; nintroduisez jamais les doigts dans
Utilisez des ingrdients frais le tube destin aux aliments. Extrayez tout le jus avant
Ne coupez pas les ingrdients en trop petits morceaux. dajouter davantage de morceaux.
Remplissez presque totalement la largeur du tube de Aprs lajout du dernier morceau, laisser le presse-fruits
remplissage. Cela empche les ingrdients de glisser sur les fonctionner encore 30 secondes pour extraire le jus du filtre.
cts pendant le fonctionnement de lappareil.
Les aliments placs verticalement sont coups plus courts que scurit
ceux placs horizontalement. Nutilisez pas votre centrifugeuse si le filtre est
Il reste toujours une petite quantit daliments sur le disque ou endommag.
dans le bol aprs lutilisation de lappareil. Vu que les lames de coupe amnages la base du tambour
filtrant sont trs aiguises, il convient de redoubler de prcaution
presse-agrumes au moment de manipuler et de nettoyer le tambour.
Utilisez uniquement le poussoir fourni avec lappareil.
Le presse-agrumes sert extraire le jus des agrumes (par exemple, les Nintroduisez jamais vos doigts dans le tube dalimentation.
oranges, les citrons, les citrons verts et les pamplemousses). Dbranchez avant de retirer tout lment obstruant le tube
cne dalimentation.
passoire Avant de retirer le couvercle, teignez lappareil et attendez
limmobilisation du filtre.
utilisation du presse-agrumes important
Si lextracteur de jus se met vibrer, teignez-le et videz la pulpe
1 Fixez le manche et le bol sur lunit moteur.
contenue dans le tambour. (il peut trpider si la pulpe est
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la poigne de
ingalement rpartie).
la passoire sur celle du bol. La capacit maximum pouvant tre extraite en une fois est 800 g
3 Fixez le cne sur le manche jusqu ce quil descende fond.
de fruits ou lgumes.
4 Coupez le fruit en deux. Mettez lappareil en marche et pressez le fruit Certains aliments trs durs risquent de ralentir ou darrter la
sur le cne.
marche de votre extracteur de jus, auquel cas il convient den
Si la passoire nest pas correctement verrouille, le presse-
interrompre le fonctionnement et de dbloquer le filtre.
agrumes ne fonctionnera pas. Dsactivez lappareil et videz le collecteur de pulpe rgulirement
durent lemploi.

15
conseils
Avant de centrifuger, retirez les noyaux et les ppins (ex. :
poivron, melon, prune), ainsi que les peaux dures (ex. : melon,
ananas). Il est inutile de peler ou dvider les pommes et les
poires.
Utilisez des fruits et lgumes frais et fermes.
Agrumes - pelez et retirez la peau blanche pour viter que le jus AVERTISSEMENTS POUR L'LIMINATION CORRECTE DU
nait un got amer. Pour de meilleurs rsultats, utilisez le presse- PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
agrumes. EUROPENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas tre limin avec
nettoyage les dchets urbains.
Le produit doit tre remis l'un des centres de collecte slective
Arrtez et dbrancher lappareil avant de le nettoyer.
prvus par l'administration communale ou auprs des revendeurs
Manipulez les lames et les disques de coupe avec prcaution - ils sont
assurant ce service.
extrmement tranchants.
liminer sparment un appareil lectromnager permet d'viter les
Certains aliments dcolorent le plastique. Ce phnomne est
retombes ngatives pour l'environnement et la sant drivant
parfaitement normal. Cela nendommage pas le plastique et naltre pas
d'une limination incorrecte, et permet de rcuprer les matriaux
le got des aliments. Frottez-le laide dun chiffon imbib dhuile
qui le composent dans le but d'une conomie importante en
vgtale pour faire disparatre la dcoloration.
termes d'nergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation
unit moteur d'liminer sparment les appareils lectromnagers, le produit
Essuyez avec un chiffon humide, puis schez. Assurez-vous que la zone porte le symbole d'un caisson ordures barr.
de verrouillage est exempte de rsidus alimentaires.
Entourez le cordon dalimentation autour de lenrouleur qui se trouve
larrire de lappareil .
mixeur/moulin
1 Videz le gobelet/pichet avant de le dvisser de lunit porte-
lames.
2 Lavez le gobelet/pichet la main.
3 Retirez et lavez la bague dtanchit.
4 Ne touchez pas les lames tranchantes : brossez-les laide
deau chaude savonneuse pour les nettoyer, puis rincez-les
soigneusement sous leau du robinet. Nimmergez pas
lunit porte-lames dans leau.
5 Laissez scher lenvers.
fouet deux batteurs
Dtachez les batteurs de la tte du fouet en tirant dessus dlicatement.
Lavez-les avec de leau savonneuse tide.
Nettoyez la tte du fouet laide dun chiffon humide, puis schez.
Nimmergez pas la tte du fouet dans leau.

bol/couvercle et accessoires
Lavez la main et schez soigneusement.
Ils peuvent aussi passer au lave-vaisselle, sur ltagre du haut
de votre lave vaisselle. Evitez de placer les lments sur ltagre
du bas, juste au-dessus de llment chauffant. Un programme
court faible temprature (Maximum 50C) est recommand.

service aprs-vente
Si le cordon est endommag, il doit tre remplac, pour des
raisons de scurit, par KENWOOD ou par un rparateur agr
KENWOOD.
lutilisation de votre appareil
lentretien ou les rparations
Contactez le magasin o vous avez achet votre appareil.

Conu et dvelopp par Kenwood au Royaume-Uni.


Fabriqu en Chine.

16
Deutsch
Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.

vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gertes Unsachgemer Gebrauch Ihrer Kchenmaschine/Ihres Mixers


Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch und bewahren Sie kann zu Verletzungen fhren.
diese zur spteren Benutzung auf. Lesen Sie weitere Sicherheitshinweise fr jeden Einsatz im
Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Kapitel Verwendung der Einstze.
Vor dem Einstecken des Netzsteckers
Sicherheit berprfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem
Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf, handhaben an der Unterseite des Gerts angegebenen Wert bereinstimmt.
Sie sie mit Vorsicht. Halten Sie die Messerklinge Dieses Gert entspricht der europischen EMV-Richtlinie
whrend des Gebrauchs und der Reinigung stets an 2004/108/EG sowie der EG-Verordnung Nr. 1935/2004 vom
dem Griff am oberen Rand fest und nicht an der 27.10.2004 ber Materialien und Gegenstnde, die dazu
Schneide. bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berhrung zu kommen.
Entfernen Sie immer erst die Messerklinge, bevor Sie die Vor der ersten Verwendung
Schssel entleeren. 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschlielich der
Bringen Sie Hnde und Kchengegenstnde nicht in die Kunststoffabdeckungen der Messerklinge. Seien Sie
Schssel und den Mixerbehlter, wenn das Gert an das vorsichtig - die Klingen sind sehr scharf. Diese
Stromnetz angeschlossen ist. Abdeckungen knnen Sie wegwerfen, da sie nur zum Schutz der
Gert ausschalten und Netzstecker ziehen:- Klinge whrend der Herstellung und des Transports dienen.
vor dem Auseinandernehmen oder Zusammensetzen des
2 Zum Abwaschen der Teile siehe Reinigung
Gertes; 3 Stecken Sie berschssiges Kabel in das Kabelfach an der
Wenn das Gert nicht gebraucht wird;
Rckseite des Gerts.
vor der Reinigung.

Drcken Sie niemals Lebensmittel mit den Fingern in den Schlssel


Einfllschacht. Verwenden Sie stets den/die mitgelieferten
Stopfer. Kchenmaschine
Bevor Sie den Deckel von der Schssel oder den Mixer/das
Rhrwerk von der Motoreinheit abnehmen:- Stel
Schalten Sie das Gert ab;  Einfllschacht
warten Sie, bis sich der Einsatz/das Messer nicht mehr  Deckel
bewegt;  Schssel
Achten Sie darauf, den Mixerbehlter oder das Rhrwerksglas  abnehmbare Antriebswelle
nicht vom Messer abzuschrauben.  Geschwindigkeits- und Pulsregelung
Lassen Sie Flssigkeiten auf Raumtemperatur abkhlen, bevor  Antriebseinheit
Sie mit dem Mixen beginnen.  Sicherheitsriegel
Verwenden Sie zum Betreiben der Kchenmaschine niemals den  Netzkabelfach
Deckel, sondern nur den Ein-/Aus-
Geschwindigkeitsstufenschalter. Glasmixer
Das Gert kann beschdigt werden und es kann zu
 Klingenhalterung
Verletzungen kommen, wenn der
 Dichtungsring
Verriegelungsmechanismus bermiger
 Becher
Krafteinwirkung ausgesetzt wird.
 Deckel
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehr.
 Fllaufsatz
Gert bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen.
Benutzen Sie niemals ein beschdigtes Gert. Lassen Sie es
Glasmahlwerk

berprfen oder reparieren: siehe 'Service & Kundendienst'.


Lassen Sie die Antriebseinheit, das Netzkabel oder den Stecker  Glas
niemals nass werden.
Lassen Sie nicht zu, dass lose Abschnitte des Netzkabels ber Zustzliches Zubehr
die Tischkante oder Arbeitsplatte hngen oder heie Oberflchen
berhren.  Schneidmesser
berschreiten Sie nicht die Obergrenzen, die in den  Knetwerkzeug
Empfehlungen der Geschwindigkeitstabelle angegeben sind.  Doppelschlagbesen
Dieses Gert darf weder von physisch noch von geistig  Reib/Schneidscheibe, grob
behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschrnkten Personen Reib//Schneidscheibe, fein
(einschlielich Kinder) benutzt werden. Auch drfen Personen die Raspelscheibe
weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gert Zitruspresse
haben, dieses erst nach Anweisungen durch eine fr ihre Entsafter
Sicherheit zustndige Person in Betrieb nehmen.
Kinder mssen berwacht werden, damit sie mit dem Gert
nicht spielen.
Verwenden Sie das Gert nur fr seinen vorgesehenen Zweck im
Haushalt. Bei unsachgemer Benutzung oder Nichteinhaltung
dieser Anweisungen bernimmt Kenwood keinerlei Haftung.

17
Verwendung der Kchenmaschine Rezepte fr Smoothies - mixen Sie niemals gefrorene Zutaten,
die beim Tiefkhlen zu einer festen Masse zusammengefroren
1 Die abnehmbare Welle auf die Antriebseinheit  aufsetzen. sind. Zerkleinern Sie die gefrorene Masse, bevor Sie sie in den
2 Setzen Sie dann die Schssel auf. Positionieren Sie den Griff Behlter fllen.
nach hinten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er
Tipps
einrastet . Wenn Sie Majonse machen, geben Sie alle Zutaten auer dem
3 Schlieen Sie ein Zubehrteil an der Antriebswelle an.
l in den Mixer. Entfernen Sie die Einfllffnung. Geben Sie
Setzen Sie immer die Schssel auf die Maschine und schlieen
dann bei laufendem Gert das l langsam durch die
Sie ein Zubehrteil an, bevor Sie Zutaten in die Schssel geben.
Deckelffnung.
4 Setzen Sie den Deckel auf  und achten Sie dabei darauf, dass Dickflssige Mischungen, z. B. Pasteten und Dipps, mssen evtl.
sich die Spitze der Antriebswelle in der Mitte des Deckels
zwischendurch vom Rand des Mixbechers abgekratzt werden.
befindet.
Ist die Verarbeitung zu schwer, Flssigkeit zugeben.
Verwenden Sie zum Betreiben der Kchenmaschine
Zerkleinern von Eis - arbeiten Sie mit kurzen Schben der
niemals den Deckel, sondern nur den Ein-/Aus-
Pulskontrolle, bis das Eis die gewnschte Konsistenz erreicht
Geschwindigkeitsstufenschalter.
hat.
5 Schalten Sie das Gert ein und whlen Sie eine Geschwindigkeit. Keine Gewrze einfllen, die Kunststoffteile knnten beschdigt
Ihre Kchenmaschine funktioniert nicht, wenn
werden..
Schssel oder Deckel nicht ordnungsgem Das Gert funktioniert nicht, wenn der Mixer falsch befestigt ist.
eingerastet sind. berprfen Sie, dass sich Um trockene Zutaten zu mischen, schneiden Sie diese in Stcke,
Einfllschacht und Schsselgriff auf der rechten
entfernen die Einfllffnung und geben die Stcke bei laufendem
Seite befinden.
Gert eines nach dem anderen in das Gert. Halten Sie Ihre
Die Pulstaste bewirkt, dass der Mixer in kurzen Intervallen
Hand ber die ffnung. Entleeren Sie das Gert regelmig, um
arbeitet. Der Pulsbetrieb whrt so lange, wie die Taste bettigt
optimale Ergebnisse zu erzielen.
wird. Verwenden Sie den Mixer nicht zum Aufbewahren. Solange er
6 Fhren Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus,
nicht benutzt wird, sollte er leer sein.
um Schssel, Zubehrteile und Deckel zu entfernen. Mixen Sie niemals mehr als 1,2 Liter - weniger, wenn es sich um
Schalten Sie das Gert vor dem Abheben des
schaumige Flssigkeiten wie Milch-Shakes handelt.
Deckels immer aus.
Achtung Gebrauch des Mahlwerks
Die Schssel Ihrer Kchenmaschine eignet sich nicht zum
Zerkleinern oder Mahlen von Kaffeebohnen oder zum Zerkleinern Verwenden Sie das Mahlwerk zum Zerkleinern von Krutern,
von Kristallzucker in Streuzucker. Nssen und Kaffeebohnen.
Wenn Sie der Mischung Mandelaroma oder andere Aromen 1 Geben Sie die Zutaten in das Glas .
hinfgen wollen, vermeiden Sie bitte, dass diese auf den 2 Legen Sie den Dichtungsring  in den Messerkopf .
Kunststoff gelangen. Sie knnten zu permanenten Verfrbungen 3 Halten Sie den Messerkopf mit der Spitze nach unten. Senken
fhren. Sie ihn mit nach unten zeigenden Messerklingen in das Glas ab.
4 Schrauben Sie den Messerkopf auf das Glas, bis er bei Prfung
Gebrauchsanleitung von Hand fest sitzt .
5 Bringen Sie das Mahlwerk auf der Motoreinheit an und drehen
1 Den Dichtungsring  in die Messerscheibe  einsetzen. Darauf
Sie es im Uhrzeigersinn, um es zu verriegeln .
achten, dass die Dichtung richtig sitzt. Eine beschdigte
6 Schalten Sie auf maximale Geschwindigkeit oder auf
oder inkorrekt eingesetzte Dichtung fhrt zu Lecks.
Intervallschaltung.
2 Schrauben Sie den Behlter auf den Messerkopf .
Der Mixer funktioniert nicht, wenn er nicht korrekt Sicherheit
zusammengebaut wurde.
Bringen Sie nie den Messerkopf an Ihrer Kchenmaschine an,
3 Die zu prierenden Zutaten in den Krug geben. ohne dass das Glas befestigt ist.
4. Den Deckel des Mixbechers aufsetzen und fest nach unten
Schrauben Sie nie das Glas ab, solange das Mahlwerk an Ihrem
drcken. . Die Einfllkappe anbringen. Gert befestigt ist.
5 Bringen Sie den Mixer auf der Motoreinheit an und drehen Sie
Berhren Sie nicht die scharfen Messerklingen Bewahren Sie
ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln . den Messerkopf auer Reichweite von Kindern auf.
6 Die gewnschte Geschwindigkeitsstufe bzw. Pulsbetrieb
Entfernen Sie nie das Mahlwerk, solange die Messerklingen nicht
auswhlen. vllig zum Stillstand gekommen sind.
Betreiben Sie das Gert im Interesse einer lngeren Lebensdauer
Sicherheit
nie lnger als 30 Sekunden ohne Unterbrechung. Schalten Sie
Lassen Sie Flssigkeiten auf Raumtemperatur
das Gert ab, wenn Sie die gewnschte Konsistenz der Zutaten
abkhlen, bevor Sie mit dem Mixen beginnen.
erreicht haben.
Die Messer sind sehr scharf! Gehen Sie bei Gebrauch und Die Verarbeitung von Gewrzen empfiehlt sich nicht, da diese die
Reinigung sehr vorsichtig damit um.
Kunststoffteile beschdigen knnen.
Der Mixer darf nur mit aufgesetztem Deckel laufen. Das Gert funktioniert nicht, wenn das Mahlwerk falsch
Verwenden Sie den Mixbehlter nur mit der mitgelieferten
angebracht wurde.
Messereinheit. Nur fr trockene Zutaten verwenden.
Bettigen Sie niemals den Mixer, wenn er leer ist.
Um die Lebensdauer Ihres Mixers zu verlngern, bettigen Sie Tipps
ihn nicht lnger als 60 Sekunden. Kruter am besten sauber und trocken verarbeiten.
18
Empfehlungen der Geschwindigkeitstabelle
Werkzeug/Zubehr Funktion Geschwindigkeit Hchstmengen
Messerklinge Kuchenteigzubereitung 1-2 1 kg Gesamtgewicht
Fett in Mehl einrhren 2 250 g Mehl
Zugabe von Wasser fr Teigzutaten 1-2
Zerhacken & Prieren 2 400 g Gesamtgewicht
Hackfleisch
Dickflssige Suppen (500ml Flssigkeit auf 500g 1-2 1 Liter
trockene Zutaten)
Dnne Suppen/Milch 1-2 600 ml
Knetwerkzeug Hefehaltige Massen 2 340 g Mehl
Schneebesen Eiweie 2 4
Sahne 1-2 250 ml
Schneidscheibe/Reibscheibe Feste Lebensmittel wie z.B. Karotten, Harte Ksesorten 2
Weichere Lebensmittel wie z.B. Gurken, Tomaten 1
Raspelscheibe Parmesankse, Kartoffeln fr Kartoffelkndel 2
Zitruspresse Zitrusfrchte 1
Mixer Verarbeitet alles 2 1,2 Liter
Mahlwerk Kruter 2 10g
Nsse und Kaffeebohnen 2 50g
Entsafter Hartes Obst und Gemse, z.B. Karotten und pfel 2 800 g
Weiches Obst und Gemse, z.B. Tomaten
und Weintrauben 1 500 g

Verwendung der Zubehrteile  Doppelschneebesen


Geschwindigkeiten fr jedes Zubehrteil entnehmen Sie bitte obiger Nur fr nicht zhe Mischungen wie Eiwei, Sahne, Kondensmilch
Tabelle. und zum Schlagen von Eiern und Zucker fr fettfreie Biskuits.
Zhere Mixturen wie Fett und Mehl beschdigen ihn.
 Messerklinge/ Teigkneter
Die Messerklinge ist das vielseitigste Zubehrteil. Die
Verwendung des Schneebesens
Verarbeitungsdauer bestimmt die erreichte Konsistenz. 1 Setzen Sie Antriebswelle und Schssel auf die Antriebseinheit.
Verwenden Sie die Impulsfunktion, um grbere Konsistenzen zu 2 Drcken Sie jeden Besen sicher in den Antriebskopf.
erreichen. 3 Setzen Sie den Schneebesen durch vorsichtiges Drehen ein, bis
Verwenden Sie die Messerklinge zur Kuchen- und er in die Antriebswelle rutscht.
Mrbeteigzubereitung, zum Hacken von rohem und gekochtem 4 Geben Sie die Zutaten zu.
Fleisch, Gemse und Nssen, zur Zubereitung von Pat, Dips, 5 Setzen Sie den Deckel auf und achten Sie dabei darauf, dass
zum Prieren von Suppenzutaten und zur Herstellung von sich das Ende der Antriebswelle in der Mitte des Deckels
Biskuit- und Semmelbrseln. befindet.
Verwenden Sie den Teigkneter zur Herstellung von 6 Schalten Sie das Gert ein.
Hefeteigmischungen. Wichtig
Tipps Der Schlagbesen eignet sich nicht fr Kuchenteige
Messerklinge oder zum Cremigrhren von Fett und Zucker, weil er
Schneiden Sie Lebensmittel wie Fleisch, Brot oder Gemse vor dadurch beschdigt werden kann. Verwenden Sie fr
der Verarbeitung in Wrfel von ca. 2 cm Gre. die Zubereitung von Kuchenteig stets das Messer.
Biskuits sollten zuvor etwas zerkleinert und dann bei laufendem Tipps
Gert durch den Einfllschacht gegeben werden. Die besten Ergebnisse werden erreicht, wenn die Eier
Zur Herstellung von Mrbeteig sollten Sie Fett direkt aus dem Zimmertemperatur haben.
Khlschrank, in ca. 2 cm groe Wrfel geschnitten, verwenden. Achten Sie vor dem Schnee schlagen darauf, dass die Schssel
Achten Sie darauf, dass Sie die Zutaten nicht zu lange und der Schneebesen frei von Fettspuren sind.
verarbeiten.
Teigkneter
Geben Sie die trockenen Zutaten in die Schssel und fgen Sie
ber den Einfllschacht bei laufendem Gert Flssigkeit zu.
Lassen Sie solange kneten, bis sich eine elastische Teigkugel
formt. Dies dauert
60 Sekunden.
Kneten Sie noch einmal nur von Hand. Dieses nochmalige
Kneten sollte nicht in der Schssel erfolgen, da die
Kchenmaschine dabei ihren Halt verlieren kann.

19
Schneide-/Reibescheiben Entsafter
Verwendung der Schneidscheiben. Verwenden Sie die Saftzentrifuge zum Pressen von Saft aus harten
Wendbare Schneide-/Reibescheiben - dick , Frchten und Gemse.
dnn
Verwenden Sie die Reibescheibe fr Kse, Karotten, Kartoffeln Stopfer
und Lebensmittel hnlicher Konsistenz. Deckel
Verwenden Sie die Schneidescheibe fr Kse, Karotten, Tresterauswurf
Kartoffeln, Kohl, Gurke, Zucchini, rote Bete und Zwiebel. Filtertrommel
Raspelscheibe Schssel
Zum Reiben von Parmesankse und Kartoffeln fr Kle Saftausguss

Sicherheit So verwenden Sie den Entsafter


1 Setzen Sie die Entsafterschssel so auf die Antriebseinheit, dass
Entfernen Sie den Deckel erst, nachdem die der Ausguss links sitzt, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn,
Schneidescheibe vollstndig zum Stillstand bis sie einrastet .
gekommen ist. 2 Geben Sie den Tresterbehlter in die Filtertrommel. Stellen Sie
Seien Sie bei der Handhabung der Schneidescheiben sicher, dass sich die Zapfen in die dafr vorgesehenen Schlitze
vorsichtig - sie sind uerst scharf. am Boden der Trommel befinden
.
3 Setzen Sie die Filtertrommel ein.
Verwendung der Schneidescheiben 4 Setzen Sie den Zubehrdeckel auf die Schssel und drehen Sie
1 Setzen Sie Antriebswelle und Schssel auf die Antriebseinheit. ihn, bis er einrastet . Ihr Entsafter funktioniert nicht,
2 Fassen Sie die Scheibe am Mittelgriff und setzen Sie sie mit der wenn Schssel oder Deckel nicht ordnungsgem
jeweils gewnschten Seite nach oben auf die eingerastet sind .
Antriebswelle. 5 Stellen Sie ein geeignetes Glas oder Gef unter den
3 Setzen Sie den Deckel auf. Saftausguss.
4 Geben Sie die Lebensmittel in den Einfllschacht. 6 Schneiden Sie das Obst/Gemse in Stcke, so dass es in den
5 Schalten Sie das Gert ein und drcken Sie die Lebensmittel mit Einfllschacht passt.
dem Stopfer gleichmig nach unten - verwenden Sie dazu 7 Die Maschine einschalten und mit dem Stopfer gleichmig nach
nie Ihre Finger. unten drcken nie die Finger in das Einfllrohr
Tipps stecken. Erst eine Portion vollstndig verarbeiten, bevor das
Verwenden Sie frische Zutaten Einfllrohr nachgefllt wird.
Zutaten nicht zu klein schneiden und die Einfllffnung ber die Nach Hinzufgen des letzten Stckes, lassen Sie den Entsafter

gesamte Breite hinweg ziemlich voll fllen. Auf diese Weise wird weitere 30 Sekunden laufen, um auch noch den letzten Saft aus
verhindert, dass die Zutaten whrend der Verarbeitung seitlich der Filtertrommel zu entziehen.
wegrutschen.
Aufrecht eingefllte Zutatenstcke werden krzer geschnitten als Sicherheit
horizontal liegende Stcke. Wenn der Filter beschdigt ist, den Entsafter nicht
der Verarbeitung bleibt immer etwas Fllgut auf der Scheibe
weiter benutzen.
oder in der Schssel zurck. Die Schneidmesser am Boden der Filtertrommel sind sehr scharf,
gehen Sie beim Reinigen der Trommel vorsichtig damit um.
Zitruspresse Nur den zum Gert gehrenden Stopfer verwenden. Nie die
Die Zitruspresse wird zum Auspressen von Zitrusfrchten, wie Finger in den Einfllstutzen stecken. Bleibt ein Obst- oder
z.B. Orangen, Zitronen, Limonen und Grapefruits verwendet. Gemseteil in dem Einfllstutzen hngen, bitte sofort den
Netzstecker ziehen.
Kegel
Vor ffnen des Deckels den Entsafter abschalten und warten, bis
Sieb
der Filter stillsteht.
Verwendung der Zitruspresse wichtig
Beginnt der Entsafter zu vibrieren, schalten Sie diesen ab und
1 Setzen Sie Antriebswelle und Schssel auf die Antriebseinheit.
entfernen Sie den Trester aus der Trommel. (Eine Vibration
2 Setzen Sie das Sieb in die Schssel - vergewissern Sie sich,
entsteht, wenn der Trester ungleich verteilt ist.)
dass der Siebgriff direkt ber dem Schsselgriff einrastet.
Sie knnen pro Arbeitsdurchgang maximal 800 g Obst oder
3 Setzen Sie den Kegel auf die Antriebswelle und drehen Sie ihn,
Gemse entsaften.
bis er ganz nach unten rutscht.
Sehr harte Lebensmittel verringern die
4 Schneiden Sie die Frucht in zwei Hlften. Schalten Sie dann das
Umdrehungsgeschwindigkeit oder bringen Ihren Entsafter zum
Gert ein und drcken Sie die Frucht auf den Kegel.
Die Zitruspresse funktioniert nicht, wenn das Sieb
Stillstand. Geschieht dies, schalten Sie den Entsafter ab und
machen Sie den Filter frei.
nicht ordnungsgem eingerastet ist.
Whrend des Gebrauchs schalten Sie den Entsafter regelmig
ab und reinigen den Tresterbehlter.

20
Tips
Vor dem Entsaften Kerne und Samen (z.B. bei Paprika, Melonen,
Pflaumen) und zhe Haut (z.B. bei Melonen oder Ananas)
entfernen. pfel und Birnen brauchen nicht geschlt werden.
Mglichst nur feste frische Frchte und Gemse verarbeiten.
Zitrusfrchte Schale und weie Haut entfernen, da der Saft
ansonsten u.U. bitter schmeckt. Fr beste Ergebnisse die WICHTIGER HINWEIS FR DIE KORREKTE
Zitruspresse verwenden. ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG
MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Wartung & Reinigung Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem
Hausmll entsorgt werden.
Schalten Sie das Gert vor dem Reinigen immer aus und ziehen
Es muss zu einer rtlichen Sammelstelle fr Sondermll oder zu
Sie den Netzstecker.
einem Fachhndler gebracht werden, der einen Rcknahmeservice
Seien Sie bei der Handhabung der Klingen und
anbietet.
Schneidescheiben vorsichtig - sie sind uerst scharf.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgertes vermeidet
Einige Lebensmittel verfrben den Kunststoff. Das ist vllig
mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
normal - der Kunststoff wird dadurch weder beschdigt, noch
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmige
wird der Geschmack der Lebensmittel beeintrchtigt. Durch
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermglicht dies die
Abreiben mit einem in Pflanzenl getrnktem Tuch knnen
Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gert hergestellt
Verfrbungen entfernt werden.
wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit
Antriebseinheit sich bringt.
Mit einem feuchten Tuch abwischen, dann abtrocknen.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich des Sicherheitsriegels
frei von Lebensmittelrckstnden ist.
Stecken Sie berschssiges Kabel in das Kabelfach an der
Rckseite des Gerts .
Mixer/Rhrwerk
1 Leeren Sie den Behlter/das Glas, bevor Sie es vom
Messerblock abschrauben.
2 Splen Sie den Behlter/das Glas mit der Hand.
3 Entfernen und waschen Sie den Dichtungsring.
4 Die sehr scharfen Messer nicht berhren mit heiem Seifenwasser
sauber brsten, dann unter flieendem Wasser grndlich absplen.
Messereinheit nicht in Wasser tauchen.
5 Auf dem Kopf stehend trocknen lassen.
Doppelschneebesen
Entfernen Sie die Besen durch leichtes Ziehen aus dem
Antriebskopf. Waschen Sie sie in warmen Seifenwasser.
Wischen Sie den Antriebskopf mit einem feuchten Tuch ab, und
trocknen Sie ihn dann. Tauchen Sie den Antriebskopf
nicht in Wasser.
Schssel/Deckel und Aufstze
Von Hand splen, dann trocknen.
Diese Teile sind zudem splmaschinenfest und knnen im
oberen Fach Ihrer Splmaschine gereinigt werden. Vermeiden Sie
es, die Teile im unteren Gestell direkt ber dem Heizelement zu
platzieren. Wir empfehlen ein kurzes Programm bei niedriger
Temperatur (maximal 50C).

Kundendienst und Service


Ein beschdigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgrnden von
KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-
Kundendienststelle ausgetauscht werden.
Fr Hilfe hinsichtlich:
Verwendung Ihres Kenwood Gertes
Wartung oder Reparatur
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, bei dem
Sie das Gert gekauft haben.

Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB.


Hergestellt in China.
21
Italiano
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni

prima di utilizzare la vostra apparecchiatura prima delluso


Kenwood Accertarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come indicata sul lato inferiore dellapparecchio.
futuro riferimento. Questo apparecchio conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla
Rimuovere la confezione e le etichette. Compatibilit Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
sicurezza prima di usare per la prima volta
La lama e i dischi sono taglienti: maneggiare con cautela. 1 Rimuovere limballaggio, comprese le protezioni di plastica delle
Tenere la lama per lapposita presa in alto, lontano lame. Fare molta attenzione: le lame sono taglienti.
dalla parte tagliente, sia durante luso che nel corso Queste protezioni vengono usate solo come misura protettiva
della pulizia. durante la fabbricazione e il trasporto e possono essere gettate.
Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente. 2 Lavare i componenti (consultare la sezione Pulizia).
Non inserire le mani o altri utensili nella vaschetta del robot da 3 Avvolgere la lunghezza in eccesso del cavo elettrico nellapposito
cucina e nella caraffa del frullatore se prima non si tolta la spina vano sul retro dellapparecchio.
dalla presa di corrente.
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di legenda
corrente:-
prima di montare o staccare qualunque componente; robot
se non in uso;
spingitore
prima di pulire l'apparecchio.
 tubo di riempimento
Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di  coperchio
riempimento. Servirsi sempre dellapposito accessorio  vaschetta
(pressatore).  alberino di rotazione rimovibile
Prima di togliere il coperchio dalla vaschetta, oppure il  controllo velocit + impulsi
frullatore/macinatutto corpo motore dellapparecchio:-  blocco motore
spegnere lapparecchio;
 dispositivo di sicurezza
attendere fino a quando laccessorio/le lame siano
 vano cavo elettrico
completamente ferme;
fare attenzione a non svitare la caraffa del frullatore o la
frullatore in vetro
vaschetta del macinatutto dal gruppo delle lame.
Lasciare raffreddare i liquidi a temperatura ambiente prima di  unit lame
lavorarli nel frullatore.  guarnizione
Non usare il coperchio per far funzionare lapparecchio, ma  caraffa
servirsi sempre dellinterruttore di velocit on/off.  coperchio
Nel caso in cui il meccanismo di sicurezza venga  tappo del coperchio
sottoposto a forza eccessiva, lelettrodomestico verr
danneggiato e potr essere causa di infortuni. macinatutto in vetro
Non utilizzare lapparecchio con accessori non autorizzati.
 vaschetta
Non lasciare mai lapparecchio incustodito dopo averlo acceso.
Non usare mai un apparecchio danneggiato. Farlo controllare o
accessori

riparare: vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica.


Non bagnare il motore, il cavo o la spina.  lama
Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non  impastatore
lasciare che tocchi superfici calde.  doppia frusta a ingranaggi
Non superare le capacit massime indicate nella tabella delle  disco grosso per affettare/sminuzzare
velocit consigliate. disco fine per affettare/sminuzzare
Non consentire luso dellapparecchio a persone (anche bambini) disco per grattugiare
con ridotte capacit psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e spremiagrumi a ingranaggi
conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente centrifuga
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumit.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con
lapparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui stato
realizzato. Kenwood non si assumer alcuna responsabilit se
l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire
le presenti istruzioni.
Luso incorretto del robot/frullatore pu provocare infortuni.
Vedere la sezione pertinente alla voce uso degli accessori, per
ulteriori avvertenze di sicurezza per ciascun accessorio.

22
uso del robot suggerimenti
Per fare la maionese, versare nel frullatore tutti gli ingredienti,
1 Montare lalberino rimovibile sul corpo motore . tranne lolio. Ora togliere il tappo di introduzione. Con
2 Quindi, inserire il recipiente. Posizionare il manico rivolto lapparecchio in funzione, aggiungere lentamente lolio attraverso
allindietro e ruotare in senso antiorario fino a bloccarlo in il foro sul coperchio
posizione . Nel caso di impasti molto densi, come pat e salse, potrebbe
3 Inserire un accessorio sopra lalberino di rotazione. essere necessario staccare gli ingredienti dalle pareti della
Inserire sempre il recipiente e laccessorio sullapparecchio prima caraffa, usando la spatola. Se la lavorazione risulta difficoltosa,
di aggiungere gli ingredienti. aggiungere pi liquido.
4 Inserire il coperchio  accertandosi di introdurre la parte Per tritare il ghiaccio, premere il tasto impulsi fino ad ottenere la
superiore dellalberino di rotazione al centro dello stesso. consistenza desiderata.
Non utilizzare il coperchio per far funzionare Non si consiglia di lavorare spezie in questo apparecchio,
lapparecchio, ma usare sempre linterruttore on/off altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica.
per il controllo della velocit. Questo apparecchio non funziona se il frullatore stato montato
5 Accendere e selezionare una velocit. in modo incorretto.
Lapparecchio non entra in funzione se prima non si Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti; togliere il tappo
inserisce in modo corretto nel dispositivo di blocco di introduzione, poi mentre il frullatore gi in funzione versarli
la vaschetta o il coperchio. Controllare che il tubo di uno alla volta nella caraffa. Tenere la mano sopra lapertura. Per i
riempimento e il manico della vaschetta siano rivolti migliori risultati, svuotare regolarmente la caraffa.
verso destra. Non usare il frullatore per conservare alimenti. Mantenerlo vuoto
Usare il controllo ad impulsi per azionare lapparecchio in modo prima e dopo luso.
intermittente. Lapparecchio continua a funzionare fino a quando Non miscelare pi di 1,2 litri, meno per liquidi schiumosi come i
si tiene premuto il controllo. frapp.
6 Rimuovere coperchio, accessori e recipiente eseguendo la
procedura inversa. come usare il macinatutto
Spegnere prima di rimuovere il coperchio.
Usare il macinatutto per tritare erbe, frutta secca e per macinare
importante
il caff in chicchi.
Il recipiente del frullatore non idoneo per frantumare o macinare
il caff in chicchi, e neppure per lavorare zucchero granulato in 1 Versare gli ingredienti nella vaschetta .
zucchero semolato. 2 Inserire lanello di tenuta  nel gruppo delle lame .
Durante laggiunta di aromi o essenza di mandorle, evitare il 3 Capovolgere lunit delle lame. Abbassarla nella vaschetta,
contatto diretto con la plastica in quanto pu provocare macchie tenendo le lame rivolte verso il basso.
permanenti. 4 Avvitare lunit delle lame sulla vaschetta, stringendola a mano
.
per usare il frullatore 5 Inserire il macinatutto sul corpo motore e ruotare in senso orario
per bloccarlo in posizione .
1 Inserire lanello di tenuta  nellunit delle lame , controllando 6 Accendere lapparecchio a velocit massima, oppure utilizzare il
che sia correttamente in posizione. Se la tenuta tasto per il funzionamento a impulsi.
danneggiata o viene installata male, si avranno
sicurezza
perdite. Non montare mai lunit delle lame sul robot da cucina senza la
2 Avvitare la caraffa sul gruppo delle lame .
vaschetta in posizione.
Il frullatore non entra in funzione se non stato Non svitare mai la vaschetta senza aver prima tolto il
installato in modo corretto.
macinatutto.
3 Versare gli ingredienti nella caraffa. Non toccare le lame affilate Tenere le lame fuori dalla portata
4 Mettere il coperchio sulla caraffa e spingerlo verso il basso per
dei bambini.
chiuderlo . Inserire il tappo. Non rimuovere mai il macinatutto prima che le lame si siano
5 Inserire il frullatore sul corpo motore e ruotare in senso orario per
completamente fermate.
bloccarlo in posizione . A garanzia della durata del macinatutto, non azionarlo mai in
6 Scegliere una velocit, oppure usare il controllo ad impulsi.
modo continuo per oltre 30 secondi. Spegnerlo non appena gli
sicurezza ingredienti raggiungono la consistenza desiderata.
Lasciare raffreddare i liquidi a temperatura ambiente Non si consiglia di lavorare le spezie con questo apparecchio,
prima di lavorarli nel frullatore. poich si rischia di danneggiarne le parti in plastica.
Fare sempre attenzione nel maneggiare le lame. Evitare di Questo apparecchio non entra in funzione se il macinatutto non
toccare il filo di taglio della lama durante la pulizia. stato installato in modo corretto.
Azionare il frullatore solo con il coperchio chiuso. Utilizzare solo per ingredienti asciutti/secchi.
Usare la caraffa solo con lunit delle lame in dotazione.
suggerimenti
Non usare mai il frullatore a vuoto.
possibile tritare pi facilmente le erbe se sono pulite e asciutte.
A garanzia della durata del frullatore, non azionarlo
continuamente per oltre 60 secondi.
Ricette per gli smoothie non frullare mai ingredienti solidificatisi
dopo il congelamento; disgregarli prima di aggiungerli nella
caraffa.

23
tabella delle velocit consigliate
strumento/accessorio funzione velocit capacit massime
lama Preparare dolci 1-2 Peso totale 1Kg
Amalgamare burro alla farina 2 Peso farina 250g
Aggiungere acqua per unire gli ingredienti 1-2
Per tritare & passare gli ingredienti 2 Peso totale trito di carne
magro 400g
Miscele consistenti per minestre (500 ml di liquido 1-2 1 litro
per 500 g di ingredienti secchi)
Minestre non dense/latte 1-2 600 ml
utensile per impastare Miscele con lievito 2 Peso farina 340g
sbattitore Albumi 2 4
Panna 1 -2 250 ml
dischi - affettare/sminuzzare Cibi solidi come carote, formaggi duri 2
Cibi pi morbidi come cetrioli, pomodori 1
disco per grattugiare Parmigiano, patate per gnocchi 2
spremiagrumi Agrumi 1
frullatore Lavora tutto 2 1,2 litri
macinatutto Erbe 2 10g
Frutta secca e caff in chicchi 2 50g
spremitutto a centrifuga Frutta e verdura dure, es. carote e mele 2 800g
Frutta morbida, es. pomodori e uva 1 500g

uso degli accessori uso dello sbattitore


vedere la tabella precedente per informazioni su ciascun 1 Inserire lalberino di rotazione e il recipiente nel blocco motore.
accessorio. 2 Spingere e assicurare un frullino alla volta nella testina di rotazione.
 lama/ lama per impastare 3 Inserire lo sbattitore facendolo girare delicatamente sullalberino
La lama il pi versatile di tutti gli accessori. La consistenza ottenuta di rotazione fino a incastrarlo.
dipende dal tempo di lavorazione. Per ottenere composti di 4 Aggiungere gli ingredienti.
consistenza meno omogenea, usare linterruttore a impulsi. 5 Inserire il coperchio, accertandosi che la parte terminale
Utilizzare la lama per preparare torte e dolci, macinare carne dellalberino sia infilata al centro del coperchio.
cruda e cotta, vegetali, noci, preparare pasticci, creme, zuppe 6 Accendere lapparecchio.
cremose e sbriciolare biscotti e pane.
importante
Usare la lama per impastare per gli impasti a lievitazione. La frusta non idonea per preparare torte
suggerimenti monostadio n per montare burro/margarina e
lama zucchero. Per preparare torte, utilizzare sempre la
Tagliare gli alimenti, come carne, pane o verdure, in cubetti di lama.
circa 2 cm prima di lavorarli. suggerimenti
Spezzettare i biscotti e aggiungerli attraverso il tubo di I risultati migliori si ottengono quando le uova sono a
riempimento mentre lapparecchio in funzione. temperatura ambiente.
Per la preparazione delle torte, usare burro appena estratto dal Accertarsi che il recipiente e lo sbattitore siano puliti e privi di
frigorifero e tagliato in cubetti di 2 cm. qualsiasi traccia di burro prima di azionarli.
Non esagerare con il tempo di lavorazione.
lama per impastare dischi per affettare e sminuzzare
Introdurre gli ingredienti secchi nel recipiente e aggiungere il
Per usare i dischi.
liquido attraverso il tubo di riempimento mentre lapparecchio
in funzione. Lavorare per 60 secondi fino a ottenere una palla di dischi per affettare e sminuzzare
impasto omogenea ed elastica. reversibili: spesso , sottile
Reimpastare solo a mano. Si sconsiglia di rimpastare nel Lato per sminuzzare: sminuzza formaggio, carote, patate e
recipiente per non compromettere la stabilit dellapparecchio. alimenti di consistenza simile.
Lato per affettare: affetta formaggio, carote, patate, cavolo,
 sbattitore a due fruste cetrioli, zucchine, barbabietola e cipolle.
Usare solo per miscele soffici, ad esempio albumi, panna o latte disco per grattugiare
evaporato e per montare le uova e lo zucchero per il pan di Grattugia parmigiano e patate per gnocchi di patate alla tedesca.
Spagna dietetico. Le miscele pi consistenti, come farina e
burro, danneggiano lo sbattitore. sicurezza
Assicurarsi che il disco affilato si sia fermato
completamente prima di rimuovere il coperchio.
Maneggiare i dischi affilati con cautela in quanto
sono estremamente taglienti

24
uso dei dischi affilati 4 Mettere il coperchio dellaccessorio sul recipiente e ruotarlo fino
a quando si blocca in posizione . Lo spremitutto non
1 Inserire lalberino di rotazione e il recipiente nel motore. entra in funzione se prima non si inserisce in modo
2 Tenendolo per la presa centrale, inserire il disco sullalberino di corretto nel dispositivo di blocco la vaschetta o il
rotazione con il lato appropriato rivolto verso lalto. coperchio .
3 Inserire il coperchio. 5 Collocare un bicchiere o caraffa di tipo idoneo sotto luscita per il
4 Introdurre gli alimenti nel tubo di riempimento. succo.
5 Accendere lapparecchio ed esercitare una pressione uniforme 6 Tagliare gli ingredienti per inserirli nel tubo di riempimento.
con il pressatore. Non infilare le dita nel tubo di 7 Accendere lapparecchio e premere uniformemente sugli
riempimento. alimenti, usando lo spingitore. Non mettere mai le dita nel
suggerimenti tubo di riempimento. Lavorare completamente gli alimenti
Usare ingredienti freschi prima di aggiungere altri pezzetti.
Dopo aver aggiunto lultimo pezzo di frutta o di verdura nella
Non tagliare il cibo a pezzetti troppo piccoli. Riempire quasi del
tutto il tubo di riempimento, per evitare che gli ingredienti centrifuga, lasciarla in funzione per altri 30 secondi per spremere
scivolino di lato durante il funzionamento dellapparecchio. tutto il succo dal filtro.
Gli alimenti inseriti in verticale saranno lavorati in pezzi pi corti
rispetto a quelli inseriti in senso orizzontale. sicurezza
Dopo aver azionato lapparecchio, sul disco o nel recipiente Non usare lapparecchio se il filtro risulta
rimarranno sempre alcuni residui. danneggiato.
Le lame sulla base del filtro sono molto affilate: prestare molta
spremiagrumi attenzione quando si maneggia e si pulisce il filtro.
Usare solo lo spingitore fornito. Non mettere mai le dita nel tubo
Lo spremiagrumi indicato per spremere arance, limoni, limoni
di riempimento. Togliere la spina dellapparecchio dalla presa di
verdi e pompelmi.
corrente prima di sbloccare il tubo di riempimento.
Cono Prima di togliere il coperchio, spegnere lapparecchio ed
Filtro attendere sino a quando il filtro non si ferma.
importante
per usare lo spremiagrumi Se lo spremitutto inizia a vibrare, spegnerlo e svuotare la polpa
1 Inserire lalberino di rotazione e il recipiente sul blocco motore. presente nel filtro. (Lapparecchio vibra se la polpa si distribuisce
2 Inserire il filtro nel recipiente, accertandosi che il manico del filtro in modo poco uniforme).
sia bloccato in posizione direttamente sopra il manico del
possibile lavorare un massimo di 800g di frutta o verdura alla
recipiente. volta.
3 Applicare il cono sullalberino di rotazione, ruotando fino al
Frutti o verdure molto duri possono rallentare il funzionamento
completo inserimento. dello spremitutto oppure fermarlo del tutto. In questo caso,
4 Tagliare il frutto a met. Accendere e premere il frutto sul cono. spegnerlo e liberare il filtro.
Lo spremiagrumi non funzioner se il filtro non
Spegnere lo spremitutto e svuotare il dispositivo di raccolta della
bloccato correttamente. polpa a intervalli regolari durante luso.
consigli
centrifuga Prima di lavorare la frutta o la verdura, togliere semi e noccioli
(es. da peperoni, melone, prugne) e la buccia dura (es. da
Con la centrifuga possibile estrarre il succo da frutta e verdura
melone e ananas). Non occorre pelare o togliere il torsolo a mele
di consistenza compatta.
e pere.
Usare frutta e verdura fresche e di ferma consistenza.
pressatore Agrumi sbucciarli ed eliminare lalbedo bianco, altrimenti il
coperchio
succo potrebbe risultare amaro. Per i migliori risultati, usare lo
dispositivo di raccolta della polpa
spremiagrumi.
filtro
vaschetta
uscita per il succo
manutenzione e pulizia
Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima di pulire.
per usare lo spremitutto a centrifuga Maneggiare le lame e i dischi affilati con cautela in quanto sono
estremamente taglienti.
1 Montare la vaschetta dello spremitutto con luscita per il succo Alcuni alimenti possono scolorire la plastica. Ci rientra nella
sul lato sinistro del corpo motore e ruotare in senso orario
noma e non danneggia la plastica n pregiudica il gusto degli
fino a bloccarla in posizione .
alimenti. Sfregare con un panno imbevuto di olio vegetale per
2 Inserire il dispositivo di raccolta della polpa nel filtro, controllando
eliminare la macchia.
che le alette vadano ad inserirsi nelle fessure corrispondenti sulla
base del filtro
. gruppo motore
3 Inserire il filtro . Pulire con un panno umido, quindi asciugare. Accertarsi che
nellarea del meccanismo di sicurezza non ci siano residui di
alimenti.
Avvolgere la lunghezza in eccesso del cavo elettrico nellapposito
vano sul retro dellapparecchio .
25
frullatore/macinatutto
1 Svuotare la caraffa/vaschetta prima di svitarla dal gruppo delle
lame.
2 Lavare a mano la caraffa/vaschetta.
3 Togliere e lavare lanello di tenuta.
4 Non toccare le lame affilate - spazzolarle usando acqua calda
saponata fino a quando non sono pulite, poi sciacquarle a fondo
sotto il getto dell'acqua del rubinetto. Non immergere mai il
complessivo delle lame in acqua.
5 Lasciare asciugare in posizione capovolta.
sbattitore a due fruste
Staccare le fruste dalla testa di azionamento tirandole
delicatamente. Lavarle in acqua tiepida e sapone.
Strofinare la testa di azionamento con un panno umido, quindi
asciugare. Non immergere la testa di azionamento
nellacqua.
recipiente/coperchio e accessori
Lavare a mano, quindi asciugare.
Alternativamente, possibile lavarli in lavastoviglie, nel cestello
superiore. Evitare di lavare i componenti nel cestello inferiore
della lavastoviglie direttamente sopra lelemento termico. Si
consiglia un programma breve a bassa temperatura (massimo
50C).

manutenzione e assistenza tecnica


In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve
esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto
KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
uso dellapparecchio o
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si acquistato lapparecchio.

Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.


Prodotto in Cina.

IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO


SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA
EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per lambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di risorse.
Per rimarcare lobbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto riportato il simbolo del bidone a
rotelle barrato.

26
Portugus
Por favor desdobre as ilustraes da primeira pgina.

antes de usar o seu aparelho Kenwood antes de ligar corrente


Leia atentamente estas instrues e guarde-as para consulta Certifique-se que a fonte de alimentao elctrica a mesma
futura. que a indicada na parte inferior do equipamento.
Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. Este aparelho est em conformidade com a directiva
2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagntica e
segurana o regulamento da CEE n. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre
materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.
As lminas e os discos so afiados. Manusei-os com cuidado.
Quando manusear ou limpar a lmina, segure-a antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
sempre pela pega existente na extremidade superior 1 Retire todas as proteces plsticas incluindo o revestimento
e mantenha os dedos afastados do gume. plstico das lminas. Tome ateno pois as lminas so
Retire sempre a lmina antes de retirar os alimentos da taa. muito afiadas. Os revestimentos plsticos devem ser
Mantenha as mos e utenslios longe da taa e do copo retirados pois destinam-se apenas proteco das lminas
liquidificador do processador enquanto estiver ligado corrente durante o fabrico e o transporte.
elctrica. 2 Lave as peas de acordo com as instrues da seco limpeza
Desligue no interruptor e da tomada:- 3 Enrole o excesso de cabo na parte posterior do aparelho.
Antes de colocar ou retirar peas;

Quando no estiver a ser utilizado; chave


Antes de limpar.

No utilize os dedos para empurrar os alimentos no tubo de rob de cozinha


alimentao. Utilize sempre o(s) calcador(es) fornecido(s). calcador
Antes de remover a tampa da taa ou liquidificador/moinho da  tubo de alimentao
unidade:-  tampa
desligue-a;
 taa
espere at que o acessrio/lminas estejam completamente
 veio accionador amovvel
parados;  comando de velocidade + impulso
tenha cuidado para no desapertar o copo liquidificador ou a
 unidade de alimentao
taa do moinho da lmina.  entrebloqueio de segurana
Dever deixar os lquidos arrefecerem at temperatura  rea de arrumao do cabo
ambiente antes de misturar.
No utilize a tampa para accionar o rob de cozinha, utilize liquidificador de vidro
sempre o boto de velocidade on/off.
Este aparelho pode ficar danificado e provocar  unidade de lminas
ferimentos se exercer demasiada fora sobre o  anel de vedao
mecanismo de entrebloqueio.  copo
No utilize acessrios no autorizados.  tampa
Nunca deixe o aparelho sem vigilncia quando estiver em  tampa de enchimento
funcionamento.
Nunca utilize um acessrio danificado. Mande-a examinar ou moinho de vidro
reparar: ver servio e cuidados ao cliente.  copo
No deixe que a unidade de alimentao, o cabo ou a ficha
fiquem molhados. acessrios
No deixe que o cabo fique pendurado ao longo da extremidade
de uma mesa ou bancada ou entre em contacto com superfcies  lminas de ao
quentes.  utenslio para massas
No exceda as capacidades mximas mencionadas no quadro  pinha dupla
de velocidades recomendadas.  disco para corte/picado grosso
Este electrodomstico no dever ser utilizado por pessoas disco para corte/picado fino
(incluindo crianas) com capacidades mentais, sensoriais ou disco de raspar
fsicas reduzidas ou com falta de experincia e conhecimento, a espremedor de citrinos
no ser que sejam supervisionadas ou instrudas sobre o uso do espremedor centrifugador
electrodomstico por uma pessoa responsvel pela sua
segurana.
As crianas devem ser vigiadas para garantir que no brincam
com o electrodomstico.
Use o aparelho apenas para o fim domstico a que se destina. A
Kenwood no se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de
forma inadequada, ou caso estas instrues no sejam
respeitadas.
O uso inapropriado do seu processador/liquidificador pode
resultar em ferimentos.
Consulte a respectiva seco utilizao dos acessrios para
mais informao sobre segurana para cada acessrio.
27
utilizar o rob de cozinha sugestes
Quando confeccionar maionese, coloque todos os ingredientes,
1 Instale o veio accionador sobre a unidade do motor . excepto o azeite no liquidificador. Remova a tampa de
2 Em seguida, coloque a taa. Vire o manpulo para a parte enchimento. Em seguida, com o aparelho em funcionamento,
posterior e rode-o no sentido dos ponteiros do relgio at ficar deite muito devagar o azeite atravs da tampa.
bloqueado . As misturas grossas como sejam os pts e molhos podem
3 Encaixe um acessrio no veio accionador. necessitar de ser raspados. Caso seja difcil de processar a
Coloque sempre a taa e o acessrio no aparelho antes de mistura, adicione mais liquido.
adicionar os ingredientes. Triturador de gelo opere o boto em pequenos arranques at
4 Coloque a tampa  - certificando-se de que a parte superior do que a triturao tenha a consistncia desejada.
veio accionador fica alinhada com o centro da tampa. No se recomenda o processamento de especiarias pois estas
No utilize a tampa para accionar o rob. Utilize podem danificar as partes plsticas.
sempre o boto de velocidade on/off. O aparelho no funcionar se o liquidificador no estiver
5 Ligue o aparelho e seleccione uma velocidade. correctamente colocado.
O seus processador no funcionar se a taa ou a Para misturar ingredientes secos corte-os em pedaos,
tampa no estiverem bem colocados no mecanismo remova a tampa de enchimento, e com o aparelho em
de engate. Confirme que o tubo de alimentao e a funcionamento junte os pedaos um a um. Mantenha as mos
pega da taa esto situados no lado direito. longe da abertura. Para obter melhores resultados esvazie com
Use o comando do impulsor para impulsos curtos. O impulso regularidade.
funciona enquanto se mantm o comando premido. No utilize o liquidificador como recipiente de armazenamento.
6 Efectue o procedimento acima pela ordem inversa para retirar a Mantenha-o vazio antes e depois de o utilizar.
tampa, os acessrios e a taa. No misture mais de 1,2 litros - quantidade inferior para lquidos
Desligue sempre o aparelho antes de retirar a tampa. cremosos como batidos.
importante
A sua taa processadora no apropriada para esmagar ou para usar o seu moinho
moer gros de caf, ou transformar acar granulado em acar Utilize o seu moinho para triturar ervas, nozes e gros de caf.
em p.
1 Coloque os ingredientes no copo .
Quando adicionar essncia ou aroma de amndoa s misturas,
2 Encaixe o anel vedante  no dispositivo da lmina .
evite o contacto com as peas de plstico pois tal pode resultar
3 Vire o dispositivo da lmina ao contrrio. Coloque-o dentro do
em manchas permanentes.
copo com as lminas para baixo.
4 Enrosque a lmina de corte no copo at estar apertada .
para usar a seu liquidificador 5 Coloque o moinho na unidade motriz e gire na direco dos
1 Coloque o anel vedante  na unidade das lminas  - ponteiros do relgio at prender .
certificando-se de que fica na posio correcta. Haver fugas 6 Ligue na velocidade mxima ou utilize o controlador de impulso
se o vedante estiver danificado ou no estiver bem segurana
colocado. Nunca coloque o dispositivo da lmina no processador de
2 Aparafuse o copo no dispositivo da lmina . alimentos sem que o copo esteja colocado.
O liquidificador no funcionar se no estiver Nunca desenrosque o copo enquanto o moinho estiver colocado
correctamente montado. no aparelho.
3 Coloque os ingredientes no copo. No toque nas lminas porque esto afiadas Mantenha o
4 Coloque a tampa no copo e empurre para baixo para prender dispositivo das laminas afastado das crianas.
. Coloque a tampa de enchimento. Nunca retire o moinho enquanto as lminas no estiverem
5 Coloque o liquidificador na unidade motriz e gire na direco dos completamente paradas.
ponteiros do relgio at prender . Para assegurar uma longa vida ao seu moinho, nunca o faa
6 Seleccione uma velocidade ou use o comando de impulsos. funcionar mais de 30 segundos. Desligue-o assim que obter a
segurana consistncia desejada.
Dever deixar os lquidos arrefecerem at O processamento de especiarias no recomendado uma vez
temperatura ambiente antes de misturar. que podem danificar as partes plsticas.
Tenha sempre cuidado quando manusear o conjunto da lmina O aparelho no funcionar se o moinho no estiver
e evite tocar nas extremidades cortantes das lminas quando as correctamente colocado.
estiver a limpar. Utilize apenas ingredientes secos.
No utilize o liquidificador sem a tampa colocada. sugestes
Use apenas o copo com a unidade de lmina fornecida. As ervas ficam melhor modas se estiverem lavadas e secas.
Nunca ponha em funcionamento se o liquidificador estiver vazio.
Para assegurar uma longa vida ao seu liquidificador, no o faa
funcionar mais de 60 segundos.
Receitas de batidos nunca misture ingredientes congelados
que tenham solidificado durante a congelao; esmague-os
antes de os adicionar no copo.

28
quadro de velocidades recomendadas
utenslio/acessrio funo velocidade capacidades mximas
lmina Fazer bolos 1-2 1Kg peso total
Misturar a gordura com farinha 2 250g peso de farinha
Adicionar gua para misturar ingredientes 1-2
para bolos
Cortar & esmagar 2 400g cortar carne magra,
peso total
Misturas espessas para sopas (500 ml de lquido 1-2 1 litro
para 500 g de ingredientes secos)
Fluidificar misturas para sopas/leite 1-2 600 ml
utenslio para massa Misturas levedadas 2 340g peso de farinha
pinha Claras de ovos 2 4
Natas 1-2 250 ml
discos - cortar s rodelas/picar Ingredientes consistentes como cenouras, queijos 2
duros
Alimentos moles como pepinos, tomates 1
disco de ralar Rala queijo Parmeso e batatas para bolinhos de 2
massa de batata alemes

espremedor de citrinos Citrinos 1


liquidificador Todos os tipos de processamento 2 1,2 litro
moinho Ervas 2 10g
Nozes e Gros de Caf 2 50g
espremedor centrifugador Frutos duros e vegetais ex. cenouras e mas 2 800g
Frutos macios ex. tomates e uvas 1 500g

utilizar os acessrios  pinha com duas varetas


consulte a tabela acima para obter as velocidades Utilize para misturas leves como, por exemplo, claras de ovo,
adequadas a cada acessrio. natas, leite e p ou bater ovos e acar para obteno de
massas magras tipo po-de-l. Misturas mais pesadas como
 lmina/ utenslio para massa gordura e farinha podem danificar o utenslio.
A lmina o acessrio mais verstil. A durao do processamento
determina a textura obtida. Para texturas mais espessas utilize o boto utilizar a pinha
de impulso. 1 Instale o veio accionador e a taa na unidade de alimentao.
Utilize a lmina para bolos e biscoitos, picar carne crua e cozida, 2 Encaixe correctamente cada vareta na cabea accionadora.
vegetais, nozes, pats, pastas, sopas em pur e ralar biscoitos e po. 3 Instale a pinha, rodando-a cuidadosamente at ficar encaixada
Utilize o utenslio para massa quando utilizar misturas levedadas. no veio accionador.
4 Adicione os ingredientes.
sugestes
5 Coloque a tampa - certificando-se que a extremidade do veio
lmina
fica alinhada com o centro da tampa.
Corte alimentos como carne, po e vegetais em cubos com
6 Ligue o aparelho.
aproximadamente 2cm/3/4 pol antes de os processar.
Os biscoitos devem ser partidos em pedaos e adicionados importante
atravs do tubo de alimentao com o aparelho em A pinha dupla no adequada para fazer bolos
funcionamento. batidos numa s fase nem para misturar gordura e
Quando estiver a fazer biscoitos amanteigados, utilize gordura acar, pois estas misturas provocaro danos na
retirada directamente do frigorfico e cortada em cubos de pinha. Utilize sempre as lminas de ao para fazer
2cm/3/4 pol. bolos.
Tome ateno para no cortar os alimentos em demasia. sugestes
utenslio para massa Para obter resultados ptimos, utilize ovos temperatura
Coloque os ingredientes secos na taa e adicione lquido atravs ambiente.
do tubo de alimentao com o aparelho em funcionamento. Certifique-se de que a taa e as varetas esto limpas e no tm
Processe at obter uma bola de massa macia e elstica. gordura agarrada.
Demora cerca de 60 segs.
Volte a amassar apenas com as mos. No volte a amassar
utilizando a taa pois o rob pode ficar instvel.

29
discos de cortar s rodelas/picar espremedor centrifugador
Para usar os discos. Utilize a mquina de sumos centrfuga para preparar sumos a
discos de cortar s rodelas/picar reversveis - grosso , partir de peas de fruta e vegetais.
fino
Utilize o lado de picar para queijo, cenouras, batatas e alimentos empurrador
de textura semelhante. tampa
Utilize o lado de cortar s rodelas para queijo, batatas, couve, removedor de polpa
pepino, curgetes, beterraba e cebolas. tambor do filtro
taa
disco de ralar
bico do espremedor
Rala queijo Parmeso e batatas para bolinhos de massa de
batata alemes.
utilizao do centrifugador de sumos
segurana 1 Encaixe a taa do espremedor com o bico virado para o lado
esquerdo da unidade motriz e gire para o lado direito at
S retire a tampa depois de o disco de corte parar prender .
totalmente. 2 Coloque o removedor de polpa no tambor do filtro certifique-
Manuseie cuidadosamente os discos de corte - so se de que as patilhas encaixam nas ranhuras existentes na parte
extremamente afiados inferior do tambor
.
utilizar os discos de cortar 3 Ajuste o tambor do filtro .
4 Coloque a tampa na taa e gire at prender . O seu
1 Instale o veio accionador e a taa na unidade de alimentao. espremedor no funcionar se a taa ou a tampa no
2 Segure a pega central e coloque o disco no veio accionador com o estiverem colocadas correctamente no mecanismo
lado adequado virado para cima. de engate .
3 Coloque a tampa. 5 Coloque um copo apropriado ao efeito por baixo do bocal para
4 Introduza os alimentos no tubo de alimentao. recolher o sumo.
5 Ligue o aparelho e empurre uniformemente os alimentos com o 6 Corte a fruta para poder caber no tubo de alimentao.
calcador - nunca introduza os dedos no tubo de 7 Ligue o aparelho e exera presso uniforme sobre os alimentos
alimentao. com o empurrador nunca introduza os dedos no tubo
sugestes de alimentao. Processe bem os alimentos antes de
Utilize ingredientes frescos adicionar mais.
No corte os alimentos demasiado pequenos. Encha o tubo de Depois de adicionar a ltima pea, deixe a mquina de sumos

alimentao a toda a largura. Isto evita que os alimentos trabalhar durante mais 30 segundos para extrair todo o sumo do
deslizem para o lado durante o processamento. tambor do filtro.
Os alimentos colocados na vertical saem mais curtos do que os
colocados na horizontal. segurana
Haver sempre algum desperdcio no disco ou no copo, aps o No utilize a centrifugadora se o filtro estiver
processamento dos alimentos. danificado.
As lminas de corte na base do tambor do filtro so muito
espremedor de citrinos afiadas; tenha cuidado ao manusear e ao limpar o tambor.
Utilize o espremedor de citrinos para obter o sumo de citrinos Utilize apenas o empurrador fornecido. Nunca introduza os
(por exemplo, laranjas, limes, limas e toranjas). dedos no tubo de alimentao. Desligue a ficha da tomada de
corrente antes de desbloquear o tubo de alimentao.
cone Antes de tirar a tampa, desligue a ficha da tomada de corrente e
passador espere que o filtro pare.
importante
utilizar o espremedor de citrinos Se o espremedor comear a vibrar, desligue-o e retire a polpa
1 Instale o veio accionador e a taa na unidade de alimentao. do tambor. (O espremedor vibra se a polpa ficar distribuda de
2 Coloque o passador na taa - certificando-se de que o manpulo forma no uniforme).
do passador fica bloqueado numa posio directamente acima A capacidade mxima que pode ser processada de cada vez
do manpulo da taa. de 800g de fruta ou vegetais.
3 Coloque o cone sobre o veio accionador, rodando-o at descer Alguns alimentos muito duros podem fazer com que o
totalmente. espremedor abrande a velocidade ou pare. Se tal acontecer,
4 Corte a fruta ao meio. Em seguida, ligue o aparelho e pressione desligue e desbloqueie o filtro.
a fruta contra o cone. Desligue e limpe o colector de polpa regularmente durante a
O espremedor de citrinos no funciona quando o utilizao.
passador for colocado incorrectamente.

30
sugestes assistncia e cuidados do cliente
Antes de processar, retire caroos e sementes (por exemplo, de
pimento, melo e ameixa) e peles duras (por exemplo, de melo Caso o fio se encontre danificado, dever, por motivos de
e anans). No precisa de pelar ou retirar as sementes de segurana, ser substitudo pela KENWOOD ou por um reparador
mas e peras. KENWOOD autorizado.
Utilize fruta e legumes firmes e frescos. Caso necessite de assistncia para:
Citrinos descasque e remova o caroo, caso contrrio o sumo utilizar o seu electrodomstico ou
pode saber a amargo. Para obter melhores resultados utilize o assistncia ou reparaes
espremedor de citrinos. Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodomstico.

manuteno e limpeza Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood.


Fabricado na China.
Desligue sempre o aparelho e retire a ficha do cabo de
alimentao da tomada de parede.
Manuseie as lminas e dos discos de cortar com cuidado - so
extremamente afiados.
Alguns alimentos podem retirar a cor do plstico. Isto
perfeitamente normal e no danifica o plstico nem altera o
sabor dos alimentos. Limpe com o pano humedecido com leo
vegetal para recuperar a cor original. ADVERTNCIAS PARA A ELIMINAO CORRECTA DO
PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA
unidade de alimentao
2002/96/EC.
Limpe com um pano humedecido e, em seguida, seque.
No final da sua vida til, o produto no deve ser eliminado
Certifique-se de que a rea de entrebloqeio no tem restos de
conjuntamente com os resduos urbanos.
alimentos agarrados.
Pode ser depositado nos centros especializados de recolha
Guarde o excesso do cabo na rea de armazenamento existente
diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que
na parte posterior do aparelho .
prestem esse servio. Eliminar separadamente um electrodomsticos
liquidificador/moinho permite evitar as possveis consequncias negativas para o ambiente
1 Esvazie o copo/pote antes de o desapertar da lmina. e para a sade pblica resultantes da sua eliminao inadequada,
2 Lave o copo/pote mo. alm de permitir reciclar os materiais componentes, para, assim se
3 Retire e lave o anel vedante. obter uma importante economia de energia e de recursos.
4 No toque nas lminas afiadas lave-as usando uma escova e Para assinalar a obrigao de eliminar os electrodomsticos
gua quente com detergente, depois passe bem por gua separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor de
corrente. No insira a unidade das lminas dentro de lixo com uma cruz por cima.
gua.
5 Deixe secar voltado para baixo.
pinha com duas varetas
Retire as varetas da cabea accionadora, puxando-as com
cuidado. Lave-as em gua quente e detergente.
Limpe a cabea accionadora com um pano humedecido e, em
seguida, seque-a. No coloque a cabea accionadora
dentro de gua.
copo/tampa e acessrios
Lave-as mo e, em seguida, seque-as.
Em alternativa, eles podem ser lavados na mquina de lavar
loia e podem ser lavados na prateleira de cima da sua mquina
de lavar loia. Evite colocar os acessrios directamente por cima
dos elementos de aquecimento da prateleira superior.
recomendado que utilize um programa de temperatura baixa
(mximo 50C).

31
Espaol
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones

antes de utilizar su aparato Kenwood Si no usa el procesador/la licuadora debidamente podra resultar
Lea estas instrucciones atentamente y gurdelas para poder herido.
utilizarlas en el futuro. Consulte la seccin correspondiente en "uso de los accesorios"
Quite todo el embalaje y las etiquetas. para conocer otras advertencias de seguridad para cada
accesorio concreto.
seguridad
antes de enchufar el robot de cocina
Las cuchillas y los discos de corte estn muy afilados; manjelos Asegrese de que la corriente elctrica es la misma que figura
con cuidado. Sostenga siempre la cuchilla por el asa, en la parte inferior del aparato.
situada en la parte superior, y mantenga los dedos Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre
alejados de los bordes cortantes, tanto durante el Compatibilidad Electromagntica, y con el reglamento (CE) n
uso como en las operaciones de limpieza. 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y
Retire siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol. objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.
No introduzca las manos ni ningn utensilio en el bol del
antes de utilizar el robot de cocina por primera vez
procesador cuando est enchufado a la red elctrica.
1 Retire todo el embalaje, incluidos los protectores de plstico de
Apague y desenchufe el aparato:-
la cuchilla. Las cuchillas estn muy afiladas. No guarde
antes de colocar o quitar piezas;
los protectores de plstico, ya que slo se utilizan para proteger
Cuando no la utilice;
la cuchilla durante el proceso de fabricacin y transporte.
antes de limpiarlo.
2 Lave las piezas: vea limpieza.
Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de
3 Recoja el exceso de cable en la parte trasera del aparato.
entrada. Utilice siempre el embutidor que se suministra con el
aparato.
Antes de extraer la tapadera del bol o el bol de la unidad de
descripcin del aparato
potencia:- robot de cocina
desenchufe;
embutidor
espere a que los accesorios/cuchillas se hayan detenido del
 tubo de entrada
todo;
 tapa
tenga cuidado de no extraer el vaso de licuadora o la jarra del
 bol
molinillo del conjunto de cuchillas.
 eje de transmisin desmontable
Los lquidos deberan enfriarse a temperatura ambiente antes de
 control de velocidad + pulsador
mezclarse en la batidora.
 bloque motor
No utilice la tapa para hacer funcionar el robot de cocina; utilice
 enclavamiento de seguridad
siempre el control de velocidad de encendido/apagado.
 guardacable
Este aparato se estropear y puede producir lesiones
si el mecanismo de enclavamiento se ve sometido a
una fuerza excesiva.
licuadora de cristal
Nunca utilice un accesorio no autorizado.  unidad de la cuchilla
No deje nunca el electrodomstico solo mientras est en  anillo sellante
funcionamiento.  copa
No utilice nunca un electrodomstico daado. Encrguese de  tapa
llevarlo a reparar: consulte "servicio y atencin al cliente".  tapn de llenado
Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el
enchufe. molinillo de cristal
No deje que el cable de alimentacin elctrica cuelgue de la
 jarra
mesa o zona de trabajo ni est en contacto con superficies

calientes.
No supere la capacidad mxima indicada en el grfico de
accesorios adicionales
velocidades recomendadas.  cuchilla
Este aparato no est pensado para ser utilizado por personas  utensilio para amasar
(incluyendo nios) con capacidades fsicas, sensoriales o  batidora mecnica con dos barillas
mentales disminuidas, o con falta de experiencia o  disco rebanador/troceador grueso
conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o disco rebanador/troceador fino
supervisin en relacin con el uso del aparato por parte de una disco rallador
persona responsable de su seguridad. exprimidor de ctricos mecnico
Los nios deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan exprimidor centrfugo
con el aparato.
Utilice este aparato nicamente para el uso domstico al que
est destinado. Kenwood no se har cargo de responsabilidad
alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.

32
para utilizar el robot de cocina consejos
Al hacer mayonesa, aada todos los ingredientes excepto el
1 Acople el eje desmontable sobre la unidad de potencia . aceite en la licuadora. Retire la tapa de llenado. A continuacin,
2 Encaje el bol. Coloque el mango hacia atrs y grelo en el con el electrodomstico en marca, vierta el aceite lentamente a
sentido de las agujas del reloj hasta que se acople en su lugar travs del orificio de la tapadera.
. Las mezclas espesas, por ejemplo pats y salsas, podran
3 Coloque el accesorio elegido sobre el eje de transmisin. quedarse apelmazadas en los lados del vaso; limpie y mezcle
Ajuste bien el bol y los accesorios en la mquina antes de aadir con el resto para seguir batiendo. Si la mezcla es difcil de batir,
cualquier ingrediente. aada ms lquido.
4 Coloque la tapa  asegurndose de que la parte superior del Picar hielo - accione el botn pulse de forma intermitente hasta
eje de transmisin encaja en el centro de la tapa. que el hielo picado alcance la consistencia deseada.
No utilice la tapa para hacer funcionar el robot de La mezcla de especias no se recomienda ya que pueden daar
cocina; utilice siempre el control de velocidad de las piezas de plstico.
encendido/apagado. El electrodomstico no funcionar si la licuadora no est
5 Encienda el aparato y seleccione una velocidad. instalada correctamente.
El procesador no funcionar si el bol o la tapa no Para licuar ingredientes secos, corte en trozos, retire la tapa de
estn correctamente ajustados en el enclavamiento. llenado y, seguidamente, con el electrodomstico en marcha,
Compruebe que el tubo de entrada de alimentos y el aada los trozos uno a uno. Ponga la mano por encima del
asa del bol estn situados hacia el lado derecho. orificio. Para obtener un mejor resultado, vace el vaso
Use el pulsador para procesos cortos. El pulsador funcionar regularmente.
mientras se mantenga presionada la palanca. No utilice la licuadora para almacenar lquidos. Mantngala limpia
6 Siga el procedimiento anterior en sentido inverso para retirar la antes y despus de utilizarla.
tapa, los accesorios y el bol. Nunca mezcle cantidades superiores a 1,2 (un litro y medio); la
Desenchufe siempre el aparato antes de retirar la cantidad debe ser menor para lquidos espumosos, como los
tapa. batidos a base de leche.
importante
El bol del procesador no es apto para machacar o moler granos para usar el molinillo
de caf ni para convertir azcar granulado en azcar extrafino.
Use el molinillo para moler hierbas aromticos, frutos secos o
Si aade esencia de almendra o aromatizantes a las mezclas,
granos de caf.
evite el contacto con el plstico ya que podran quedar manchas
permanentes. 1 Ponga los ingredientes en la jarra .
2 Encaje el anillo de cierre  en la unidad de corte .
para utilizar la licuadora 3 Gire la unidad de cuchillas boca abajo. Colquela en la jarra, con
las cuchillas hacia abajo.
1 Encaje el anillo de cierre  en la unidad de corte  4 Enrosque la unidad de las cuchillas en la jarra a mano .
comprobando que el cierre est correctamente colocado. Se 5 Coloque el molinillo sobre el bloque motor y grelo en el sentido
producirn fugas si el cierre est daado o no se ha de las agujas del reloj para que quede bien sujeto .
colocado correctamente. 6 Ponga a mxima velocidad o utilice el control de pulso.
2 Enrosque la jarra en el conjunto de cuchillas .
seguridad
La licuadora no funcionar si no se ensambla Nunca acople la unidad de cuchillas a su procesador de
correctamente.
alimentos sin que la jarra est colocada.
3 Ponga los ingredientes en la jarra. Nunca desenrosque la jarra mientras el molinillo est acoplado al
4 Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo para que quede
aparato.
ajustada . Acople el tapn de llenado. No toque las cuchillas afiladas Mantenga la unidad de cuchillas
5 Coloque la licuadora sobre el bloque motor y grela en el sentido
alejada del alcance de los nios.
de las agujas del reloj para que quede bien sujeta . Nunca retire el molinillo hasta que las cuchillas se hayan parado
6 Seleccione una velocidad o utilice el pulsador.
por completo.
seguridad Para garantizar una vida larga a su molinillo, nunca lo haga
Los lquidos deberan enfriarse a temperatura funcionar ms de 30 segundos seguidos. Desconctelo tan
ambiente antes de mezclarse en la batidora. pronto como consiga la consistencia adecuada.
Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y No se recomienda procesar especias ya que pueden daar las
evite tocar los filos cortantes cuando las limpie. partes de plstico.
La licuadora nicamente funciona con la tapadera puesta en su El aparato no funcionar si el molinillo no est acoplado
sitio. correctamente.
Utilice el vaso nicamente con el conjunto de cuchillas Use el aparato slo para ingredientes secos.
suministrado.
consejos
No ponga nunca en marcha la licuadora cuando est vaca.
Las hierbas aromticas se muelen mejor si estn limpias y
Para que la licuadora dure ms tiempo, no la ponga en marcha
secas.
durante ms de 60 segundos.
Elaboracin de helados: no bata ingredientes helados que hayan
formado una masa slida, trocelos antes de aadirlos al vaso.

33
grfico de velocidades recomendadas
herramienta/accesorio funcin velocidad capacidades mximas
cuchilla Masa para tartas 1-2 Peso total 1Kg
Mezclar manteca con harina 2 Peso de la harina 250 g
Aadir agua para combinar ingredientes para 1-2
pasta quebrada
Trocear y hacer pur 2 Peso total de la carne magra
troceada 400 g
Mezclas para sopa espesa (500ml de lquido 1-2 1 litro
para 500g de ingredientes secos)
Mezclas para sopa/leche menos espesas 1-2 600 ml
utensilio para amasar Mezclas con levaduras 2 Peso de la harina 340 g
batidor Claras de huevo 2 4
Nata 1-2 250 ml
discos - rebanadores/troceadores Alimentos consistentes, como zanahorias, 2
quesos duros
Alimentos ms blandos, como pepinos, tomates 1
disco rallador Queso parmesano, patata para las bolas de 2
patata al estilo alemn
exprimidor de ctricos Frutas ctricas 1
licuadora Procesa todo 2 1,2 litro
molinillo Hierbas aromticas 2 10g
Frutos secos y granos de caf 2 50g
exprimidor centrfugo Hortalizas y fruta dura, p. ej., zanahorias y 2 800 g
manzanas
Fruta blanda, p. ej., tomates y uvas 1 500 g

uso de los accesorios  batidor doble


vea en la tabla anterior la velocidad adecuada a cada Utilcelo para alimentos ligeros como claras de huevo, nata,
accesorio. leche evaporada, o para montar claras con azcar para sufls o
merengues. Las mezclas ms pesadas, como las que llevan
 cuchilla de corte/ herramienta para manteca y harina, podran daar el accesorio.
amasar
La cuchilla de corte es el accesorio ms verstil de todos. La textura
uso del batidor
obtenida depende del tiempo de elaboracin. Para obtener texturas 1 Acople el eje de transmisin y el bol en el bloque motor.
ms gruesas, utilice el pulsador de control. 2 Inserte cada varilla hasta el fondo en el cabezal.
Utilice la cuchilla de corte para elaborar masas para tartas y pasteles, 3 Ajuste el batidor girndolo con cuidado hasta que encaje en el
picar carne cruda y cocinada, verduras, frutos secos, pats, purs, eje de transmisin.
salsas, hacer masa quebrada y rallar galletas y pan. Tambin puede 4 Aada los ingredientes.
utilizarla para hacer masas con levadura si el aparato que ha 5 Ajuste la tapa; el extremo del eje debe quedar en el centro de la
adquirido carece de la herramienta para amasar. tapa.
6 Encienda el aparato.
Para masas con levadura utilice la herramienta para amasar.
importante
consejos
La batidora no es para hacer tartas en una fase ni
cuchilla
para hacer crema con grasa y azcar ya que estas
Antes de procesar alimentos como carne, pan o verduras,
mezclas la daarn. Utilice siempre la cuchilla para
crtelos en cubos de 2 cm aproximadamente.
hacer tartas.
Corte las galletas en trozos e introdzcalos por el tubo de
entrada mientras la mquina est en marcha. consejos
Para hacer masa quebrada, utilice manteca recin sacada de la Para obtener los mejores resultados, los huevos deben estar a
nevera y cortada en cubos de 2 cm. temperatura ambiente.
Tenga cuidado de no exceder el tiempo de proceso. Antes de utilizar el bol y las varillas asegrese de que estn
herramienta para amasar limpios y sin restos de grasa.
Coloque los ingredientes secos en el bol y aada lquido por el
tubo de entrada con el aparato en funcionamiento. Procese los
ingredientes hasta obtener una bola de masa elstica y suave; el
proceso suele tardar de 60 segundos.
El reamasado o la forma deben hacerse a mano solamente. No
es aconsejable reamasar o dar forma en el bol, ya que esta
operacin podra afectar a la estabilidad del aparato.

34
discos rebanadores/troceadores exprimidor centrfugo (si se incluye)
Para usar los discos.
Utilice el exprimidor centrfugo para hacer zumo de fruta dura y de
discos rebanadores/troceadores reversibles: hortalizas.
grueso , fino
Utilice el lado del troceador para trocear quesos, zanahorias, empujador de alimentos
patatas y alimentos de textura similar. tapadera
Utilice el lado del rebanador para cortar quesos, zanahorias, despulpador
patatas, coles, pepinos, calabacines, remolachas y cebollas. tambor del filtro
disco rallador bol
Ralla queso parmesano y patatas para bolas de patata a la pico vertedor
alemana.
cmo utilizar la exprimidor centrfugo
seguridad 1 Acople el bol del exprimidor con el pico vertedor al lado
No retire nunca la tapa hasta que los discos de corte izquierdo del bloque motor y gire en el sentido de las agujas del
se hayan parado completemante. reloj hasta que quede bien sujeto .
Maneje los discos de corte con mucho cuidado; 2 Coloque el despulpador dentro del tambor del filtro
estn muy afilados. asegurndose de que las lengetas encajan en las ranuras en el
fondo del tambor
.
para utilizar los discos de corte 3 Encaje el tambor del filtro .
1 Coloque el eje de transmisin y el bol en el bloque motor. 4 Coloque la tapa del accesorio sobre el bol y gire hasta que
2 Sujetndolo por la parte central, coloque el disco en el eje de quede bien sujeta . El exprimidor no funcionar si el
transmisin con el lado apropiado en la parte superior. bol o la tapa no estn correctamente ajustados en el
3 Ajuste la tapa. enclavamiento .
4 Coloque los alimentos en el tubo de entrada. 5 Ponga un vaso o jarra adecuados debajo de la boca de salida
5 Encienda el aparato y empuje cada trozo firmemente con el del zumo.
embutidor; nunca meta los dedos en el tubo de 6 Corte la comida para que encaje bien en el tubo de entrada de
entrada. alimentos.
consejos 7 Encienda y empuje los alimentos uniformemente con el
Utilice productos frescos empujador nunca meta los dedos en el tubo de
No corte los alimentos demasiado pequeos. Llene bien el alimentacin. Procese bien los alimentos antes de aadir
ancho del tubo de entrada de alimentos. Esto evita que la ms.
Despus de aadir la ltima pieza, deje que el exprimidor
comida resbale hacia los lados durante el proceso.
Coloque los alimentos en sentido vertical, as obtendr funcione durante 30 segundos ms para extraer todo el zumo
rebanadas y cortes ms cortos que si los dispone del tambor del filtro.
horizontalmente.
Despus de utilizar una cuchilla de corte, siempre quedarn seguridad
pequeos restos de comida en el disco o en el bol. No utilice el exprimidor de zumos si el filtro est
daado.
exprimidor de ctricos Las cuchillas en la base del tambor del filtro estn muy afiladas,
tenga cuidado al manejar y limpiar el tambor.
Utilice el exprimidor de ctricos para hacer zumos de frutas Utilice nicamente el empujador suministrado. Nunca meta los
ctricas, como naranjas, limones, limas y pomelos.
dedos en el tubo de introduccin de alimentos. Desenchufe
cono antes de desbloquear el tubo de introduccin de alimentos.
colador Antes de quitar la tapa, desconecte y espere a que el filtro se
detenga.
para utilizar el exprimidor de ctricos importante
Si el exprimidor empieza a vibrar, desconecte el aparato y vace
1 Coloque el eje de transmisin y el bol en el bloque motor.
la pulpa del tambor . (El exprimidor vibra si la pulpa est
2 Acople el colador en el bol; asegrese de que el asa del colador
distribuida de manera poco uniforme).
coincide con el asa del bol.
La capacidad mxima que se puede procesar de una sola vez
3 Coloque el cono sobre el eje de transmisin y grelo hasta que
es de 800 g de fruta o verduras.
caiga hasta el fondo.
Algunos alimentos muy duros pueden hacer que su exprimidor
4 Corte la fruta en mitades. Encienda el aparato y presione la fruta
vaya ms despacio o que se pare. Si esto sucede, desconecte y
sobre el cono.
El exprimidor de ctricos no funcionar si el colador
limpie el filtro.
Desconecte el aparato y limpie el recolector de pulpa
no est colocado correctamente.
regularmente durante el uso.

35
consejos
Antes de procesar los alimentos, quite los huesos y las semillas
(p. ej. pimiento, meln, ciruela) y las pieles duras (p. ej. meln,
pia). No necesita pelar o quitar el corazn de las manzanas o
de las peras.
Utilice verduras y frutas frescas y en su punto.
Ctricos pele y retire la corteza blanca, de lo contrario, el zumo ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIN CORRECTA DEL
puede ser amargo. Para obtener mejores resultados, utilice el PRODUCTO SEGN ESTABLECE LA DIRECTIVA
exprimidor de ctricos. EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida til, el producto no debe eliminarse junto a los
cuidado y limpieza desechos urbanos.
Puede entregarse a centros especficos de recogida diferenciada
Apague y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su
dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores
limpieza.
que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodomstico
Maneje las cuchillas y los discos de corte con sumo cuidado;
significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio
estn muy afilados.
ambiente y la salud derivadas de una eliminacin inadecuada, y
Algunos alimentos pueden manchar el plstico. Esto es algo
permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo as un
totalmente normal y no causa ningn dao en el plstico ni
ahorro importante de energa y recursos. Para subrayar la obligacin
afecta al sabor de los alimentos. Para eliminar las manchas, frote
de eliminar por separado los electrodomsticos, en el producto
el plstico con un pao suave mojado en aceite vegetal.
aparece un contenedor de basura mvil tachado.
bloque motor
Lmpielo con un trapo hmedo y squelo a continuacin.
Asegrese de que el rea de enclavamiento no muestra restos
de comida.
Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento
situado en la parte trasera del aparato .

licuadora/molinillo
1 Vace el vaso/la jarra antes de desenroscarlo del conjunto de
cuchillas.
2 Lave el vaso/la jarra a mano.
3 Retire y limpie el anillo sellador.
4 No toque las cuchillas afiladas. Lvelas utilizando un cepillo con
agua caliente y detergente y aclrelas bien con agua del grifo. No
sumerja la unidad de cuchillas en agua.
5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo.
batidor doble
Retire las varillas del cabezal tirando de ellas suavemente hacia
abajo. Lvelas con agua caliente y jabn.
Limpie el cabezal con un pao hmedo y squelo a
continuacin. No sumerja el cabezal en agua.
bol/tapa y accesorios
Lvelas a mano y squelas completamente.
Como alternativa, pueden lavarse en la bandeja superior del
lavavajillas. Evite colocar los artculos en la bandeja inferior
directamente por encima del elemento trmico. Se recomienda
utilizar un programa corto y a baja temperatura (50C mximo).

servicio tcnico y atencin al cliente


Si el cable est daado, por razones de seguridad, debe ser
sustituido por KENWOOD o por un tcnico autorizado por
KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
el uso del aparato o
el servicio tcnico o reparaciones
Pngase en contacto con el establecimiento en el que compr el
aparato.

Diseado y creado por Kenwood en el Reino Unido.


Fabricado en China.

36
Dansk
Fold forsiden med illustrationerne ud.

fr Kenwood-apparatet tages i brug fr ibrugtagning


Ls denne brugervejledning nje og opbevar den i tilflde af, at 1 Fjern al emballage, inkl. plastovertrk p knivene. Pas p -
du fr brug for at sl noget op i den. bladene er meget skarpe. Plastovertrkkene br kasseres
Fjern al emballage og mrkater. - de er kun beregnet p at beskytte knivene under produktion og
transport.
sikkerhed 2 Vask delene, se under rengring
3 Skub overskydende ledning ind bag p maskinen.
Knive og plader er meget skarpe og skal behandles forsigtigt.
Hold altid kniven ved fingergrebet i toppen, bort fra
skret, bde under brug og rengring.
forklaring
Tag altid kniven af, inden indholdet hldes ud af sklen.

Stik ikke hnder og kkkenredskaber ned i foodprocessorens


processor
skl eller i blenderkanden, mens de er tilsluttet strmforsyningen. nedskubber
Sluk og tag stikket ud af stikkontakten:-  pfyldningstragt
inden dele sttes p eller tages af;  lg
Nr apparatet ikke anvendes;  skl
fr rengring.  aftagelig drivaksel
Brug aldrig fingrene til at stoppe maden ned i pfyldningstragten.  hastigheds- og pulskontrol
Brug altid de(n) medflgende nedstopper(e).  motorhus
Fr lget fjernes fra sklen, eller blenderen/kvrnen fra  sikkerhedsls
motorenheden:-  ledningsopbevaring
sluk maskinen;

vent til tilbehr/knive str helt stille; glasblender


pas p ikke at skrue blenderkanden eller kvrnen fra
 knivenhed
knivenheden.
 ttningsring
Vsker br lades afkle til stuetemperatur, fr de blendes.
 blenderglas
Brug ikke lget til at betjene processoren - brug altid den
 lg
kombinerede afbryder/hastighedsknap.
 pfyldningsdksel
Maskinen bliver beskadiget, og du risikerer selv at
komme til skade, hvis du prver at omg
sikkerhedslsen med magt. glaskvrn
Brug aldrig uoriginalt tilbehr.  glas
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, nr det er i drift.
Brug aldrig en defekt maskine. F den efterset eller repareret: se andet tilbehr
under 'service og kundepleje'.
Motorhus, ledning eller stik m aldrig blive vde.  kniv
Lad ikke ledningen hnge ned over bordkant, skrebrt o.lign.  dejredskab
Undg, at den rrer ved varme overflader.  dobbelt piskeris
Overskrid ikke de maksimale mngder, der er angivet i tabellen  tyk snitte-/grov riveplade
over anbefalede hastigheder. tynd snitte-/fin riveplade
Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer (inklusiv brn) raspeplade
med reducerede fysiske, sansemssige eller mentale evner, eller citruspresser
mangel p erfaring og kendskab, undtagen hvis de er blevet saftcentrifuge
vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Brn br overvges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood ptager
sig ikke erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt
eller disse instruktioner ikke flges.
Misbrug af din foodprocessor/blender kan fre til personskade.
Se de relevante afsnit om brug af tilbehr for yderligere
sikkerhedsadvarsler for hvert enkelt tilbehr.

fr foodprocessoren tilsluttes
Se efter, at netspndingen svarer til angivelserne under
maskinen.
Denne anordning er i overensstemmelse med EU-direktivet
2004/108/EF om elektromagnetisk forligelighed og EU-regulativ
nr.1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer, der er beregnet til at
komme i kontakt med fdevarer.

37
sdan bruges foodprocessoren tips
Til mayonnaise hldes alle ingredienserne, undtagen olien, i
1 St den aftagelige aksel p motorenheden  . blenderen. Fjern pfyldningsdkslet. Hld langsomt olien ned
2 St s sklen fast. Lad hndtaget vende bagud og drej det med gennem hullet i lget, mens maskinen krer.
uret, til det lses fast . Tykke blandinger dvs. pater og dips, skal evt. skrabes ned.
3 St tilbehr ned over drivakslen. Sfremt blandingen er vanskelig at tilberede tilfres der mere
St altid skl og tilbehr fast p maskinen, inden der fyldes vde.
ingredienser i. Isknusning brug pulsfunktionen i korte trk indtil isen er knust
4 Pst lget  - se efter, at toppen af drivakslen er p plads midt til den nskede konsistens.
i lget. Det anbefales ikke, at der tilberedes krydderier i blenderen, da
Brug ikke lget til at betjene processoren; brug altid det kan skade plastikdelene.
den kombinerede afbryder/hastighedsknap. Maskinen kan ikke starte, hvis blenderen er sat forkert p.
5 Tnd maskinen og vlg en hastighed. Til at blende trre ingredienser skr dem i mindre stykker, fjern
Din kkkenmaskine vil ikke fungere, hvis sklen eller pfyldningsdkslet og kom stykkerne i t ad gangen, mens
lget ikke er monteret korrekt p maskinen krer. Hold hnden over bningen. Tm den
sammenkoblingsmekanismen. Kontrollr at regelmssigt for det bedste resultat.
indfdningsskakten og sklens hndtag er placeret Brug ikke blenderen som opbevaringsboks. Hold den tom fr og
p hjre side. efter brugen.
Anvend pulskontrolknappen til kort blenderfunktion. Blend aldrig mere end 1,2 liter - mindre ved vsker der
Pulskontrolknappen forbliver tndt s lnge knappen holdes i skummer, f.eks. milkshake.
stilling.
6 Lg, tilbehr og skl fjernes i omvendt rkkeflge af den brug af din kvrn
beskrevne procedure.
Sluk altid for maskinen, inden lget fjernes. Brug kvrnen til at male urter, ndder og kaffebnner.

vigtigt 1 Kom ingredienserne i glasset .


Sklen til din kkkenmaskine egner sig ikke til at knuse eller male 2 St ttningsringen  p bladenheden .
kaffebnner, eller til at omdanne krystalsukker til fint sukker. 3 Vend knivenheden p hovedet. Snk den ned i glasset med
Nr der tilsttes mandelessens eller krydderier: Undg, at de knivene nedad.
kommer i berring med plastik. Det kan give misfarvning, der 4 Knivenheden skrues p glasset indtil det er fingertt .
ikke kan fjernes. 5 Placr kvrnen p motordelen, og drej med uret for at lse .
6 Skift til maksimal hastighed eller brug pulskontrol.
sdan anvendes blenderen sikkerhed
Knivenheden m aldrig sttes p din kkkenmaskine, uden at
1 Montr ttningsringen  p knivenheden  kontrollr at glasset er monteret.
ttningsringen er korrekt placeret. Lkage forekommer Glasset m aldrig skrues af nr kvrnen er monteret p din
hvis ttningsringen er beskadiget eller forkert maskine.
monteret. Lad vre med at rre ved de skarpe knive - Srg for at
2 Blenderkanden skrues p knivenheden . knivenheden er uden for brns rkkevidde.
Blenderen vil ikke fungere, hvis den ikke er sat Kvrnen m aldrig fjernes fr knivene er stoppet helt.
korrekt sammen. Lad ikke kvrnen kre i mere end 30 sekunder, for at srge for
3 Kom dine ingredienser i blenderglasset. at din kvrn fr en lang levetid. Sluk for den s snart du har den
4 St lget p kanden og skub nedad for at stte det fast . rigtige konsistens.
Pfyldningsdkslet monteres. Det anbefales ikke at arbejde med krydderier, da de kan skade
5 Placr blenderen p motordelen, og drej med uret for at lse . plastikdelene.
6 Vlg en hastighed eller anvend pulskontrollen. Maskinen vil ikke fungere, hvis kvrnen ikke er sat korrekt
sikkerhed sammen.
Vsker br lades afkle til stuetemperatur, fr de M kun bruges til trre ingredienser.
blendes. tips
Vr altid forsigtig nr du hndterer bladdelen og undg at rre Urter kvrnes bedst nr de er rengjorte og trre.
bladets skarpe dele under rengring.
Anvend kun blenderen, nr lget sidder p.
Brug kun glasset sammen med skrebladsdelen der medflger.
Lad aldrig blenderen kre, nr den er tom.
Lad aldrig blenderen kre lngere end 60 sekunder ad gangen
for at sikre, at den holder lngst muligt.
Opskrifter p smoothies Blend aldrig frosne ingredienser som
har formet sig til en solid masse ved frysning. En sdan klump
skal knuses, fr den tilfres glasset.

38
tabel over anbefalede hastigheder
redskab/tilbehr funktion hastighed maximale mngder
kniv Kager 1-2 1kg totalvgt
lte fedtstof i mel 2 250g vgt af mel
Tilstte vand til blanding kageingredienser 1-2
Hakning & purering 2 400g totalvgt af hakket
magert kd
Tyk suppeblanding (500 ml. flydende til 500 g. 1-2 1 liter
trre ingredienser)
Tyndere suppeblandinger /mlk 1-2 600 ml
lteredskab grdeje 2 340g vgt af mel
piske ggehvider 2 4
Piskeflde 1-2 250 ml
plader - snitte/rive Faste madvarer, f.eks. gulerdder, faste oste 2
Bldere madvarer, f.eks. agurker, tomater 1
raspeplade Parmesanost, kartofler til tyske kartoffelfrikadeller 2
citruspresser citrusfrugter 1
blender Alt type arbejde 2 1,2 liter
kvrn Urter 2 10g
Ndder og kaffebnner 2 50g
saftcentrifuge Hrde frugter og grntsager. f.eks. gulerdder 2 800g
og bler
Blde frugter, f.eks. tomater og vindruer 1 500g

brug af tilbehr brug af piskeredskab


se ovenstende oversigt vedr. hastighed for det enkelte tilbehr. 1 St drivakslen og sklen p motordelen.
2 Tryk de to piskere godt op i drivhovedet.
 kniv/ dejredskab 3 St piskeren godt fast ved forsigtigt at dreje den, til den falder
ned over drivakslen.
Kniven er den mest alsidige af alle tilbehrsdelene. Det er
4 Tilst ingredienserne.
forarbejdningstiden, der bestemmer konsistensen. Brug start-
5 St lg p - srg for, at enden af akslen sidder i midten af lget.
/stop funktionen, hvis konsistensen skal vre lidt grov.
6 Tnd maskinen.
Kniven kan bruges til at lave kager og bagvrk, hakke rt og
tilberedt kd, grntsager, ndder, pate, dip, til at purere saucer, vigtigt
og ogs til at lave rasp af kiks og brd. Piskeriset er ikke egnet til at lave kager i t trin eller
Brug lteredskabet til blandinger med gr. rre fedtstof og sukker, da disse blandinger vil
beskadige det. Brug altid kniven til at rre kagedej.
tips
kniv tips
Skr madvarer som kd, brd, grntsager ud i 2 cm tern, inden Resultatet bliver bedst, hvis ggene har stuetemperatur.
de forarbejdes. Srg for, at skl og piskere er rene og fri for fedtstof, inden der
Kiks br brkkes i mindre stykker og tilsttes gennem piskes.
pfyldningstragten, mens maskinen krer.
Til bagvrk bruges fedtstoffet direkte fra kleskabet og skres i snitte-/riveplader
2 cm tern. Sdan anvendes skiverne.
Pas p ikke at lade det kre for lnge. dobbeltsidede snitte-/riveplader - tyk ,
lteredskab tynd
Lg de trre ingredienser i sklen; tilst vsken gennem Brug rive-siden til ost, gulerdder, kartofler og mad med lignende
pfyldningstragten, mens maskinen krer. Lad maskinen kre, konsistens.
indtil der dannes en bld, smidig dejklump - dvs. 60 sekunder. Brug snitte-siden til ost, gulerdder, kartofler, kl, agurk, squash,
2. gang ltes kun i hnden. Det frardes at lte 2. gang i sklen, rdbeder og lg.
da processoren kan komme ud af balance. raspeplade
River parmesanost og kartofler til tyske kartoffelfrikadeller.
 piskerst
M kun bruges til lette blandinger, f.eks. ggehvider, flde,
kondenseret mlk, samt til at piske g og sukker til
sikkerhed
sukkerbrdskager. Tungere blandinger med f.eks. fedtstof og mel Tag aldrig lget af, fr snittepladen str helt stille.
vil beskadige piskerne. Behandl skrepladerne forsigtigt - de er srdeles
skarpe

39
sdan bruges skrepladerne 6 Skr maden ud s det passer ned i pfyldningstragten.
7 Tnd for maskinen og tryk jvnt ned med nedskubberen
1 St drivaksel og skl p motordelen. kom aldrig fingrene ned i tilfrselsrret. Stykkerne skal
2 Hold pladen i grebet i midten, st den ned over drivakslen med behandles frdigt, fr der kommes flere i.
den nskede side opad. Efter at sidste del er krt igennem maskinen, skal du lade
3 St lget p. saftpresseren kre i yderligere 30 sekunder for at udvinde alt
4 Lg ingredienserne i pfyldningstragten. saften fra filtertromlen.
5 Tnd maskinen og tryk jvnt med nedstopperen - stik aldrig
fingrene ned i pfyldningstragten. sikkerhed
tips Anvend ikke saftcentrifugen, hvis filteret er
Brug friske madvarer beskadiget.
Skr ikke ingredienserne i for sm stykker. Ingredienserne m Brug kun den medflgende nedskubber. Kom aldrig fingrene ned
gerne have ca. samme strrelse som bredden af tilfrselsrret. i tilfrselsrret. Tag stikket ud, fr der fjernes fastsiddende
Dette forhindrer ingredienserne i at glide ud til siden under stykker i tilfrselsrret.
blendning. Fr lget fjernes, sluk for apparatet og vent, til filteret standser.
Ingredienser der placeres i lodret position kommer ud i mindre Skrebladene p bunden af filtercylinderen er meget skarpe.
stykker, end ingredienser der placeres i vandret position. Pas derfor p, nr du bruger og skal rengre cylinderen.
Der vil altid vre en lille smule spild p skiven og i sklen efter vigtigt
blendning. Hvis saftpresseren begynder at vibrere, s sluk den og tm
frugtkdet fra cylinderen (saftpresseren vibrerer, hvis frugtkdet
citruspresser ikke fordeler sig jvnt)
Brug citruspresseren til at presse saften ud af citrusfrugter (f.eks. Den maksimale kapacitet der kan benyttes i processoren p n
appelsin, citron, lime og grapefrugt). gang er 800g frugt eller grntsager.
Visse meget hrde frugt/grntsagstyper kan fr saftcentrifugen til
riflet kegle at virke langsommere eller standse. Hvis dette sker, sluk for
si saftcentrifugen og fjern tilstopningen i filteret.
Sluk for saftcentrifugen og rens filteret jvnligt under brug.
sdan bruges citruspresseren tips
1 St drivakslen og sklen p motordelen. Fr frugten/grntsagerne kommes i, fjernes sten og kerner (f.eks.
2 St sien ned i sklen - srg for, at siens hndtag lses p plads peberfrugt, meloner, blommer) og hrd skrl (f.eks. meloner,
lige over hndtaget p sklen. ananas). Du behver ikke skrlle bler og prer eller tage
3 St keglen ned over drivakslen og drej den, til den falder ned p kernehuset ud.
plads. Brug faste, friske frugter og grntsager.
4 Skr frugten midt over. Tnd for maskinen og tryk frugten ned Citrusfrugter skrlles og de hvide trevler fjernes, eller kan
over keglen. juicen smage bittert. For det bedste resultat anvendes
Citruspresseren kan ikke starte, hvis sien ikke er lst citruspresseren.
rigtigt fast.
vedligeholdelse og rengring
saftcentrifuge Sluk altid for maskinen og tag stikket ud, inden den gres ren.
Brug den centrifugale saftpresser til at udvinde juice fra frugt og Behandl kniv og snitteplader forsigtigt - de er srdeles skarpe.
grntsager. Visse fdevarer misfarver plastdelene. Det er ganske normalt og
skader ikke plastikken eller giver afsmag i maden. Misfarvninger
nedskubber kan fjernes ved at gnide dem med en klud dyppet i spiseolie.
lg
frugtkdsfjerner motordel
filtercylinder
Aftrres med en fugtig klud; tr efter. Srg for, at omrdet
skl omkring sikkerhedslsen er fri for madrester.
saftudlb
Opbevar overskydende ledning i rummet bag p maskinen .

blender/kvrn
sdan anvendes saftcentrifugen 1 Tm kanden/glaskanden fr den/det skrues af knivenheden.
1 Monter sklen til saftcentrifugen med tuden til venstre for 2 Vask kanden/glaskanden i hnden.
motordelen, og drej med uret for at lse . 3 Tag ttningsringen af og vask den.
2 Placer frugtkdsfjerneren i filtercylinderen, og check at tapperne 4 Rr ikke ved de skarpe knive brst dem rene med varmt
er korrekt anbragt i hullerne p bunden af cylinderen
. sbevand og skyl grundigt under vandhanen. Kom ikke
3 Montr filtertomlen . knivenheden i vand.
4 Placr lget fra tilbehret, p sklen og drej indtil det lser . 5 Vendes opad til trring.
Din saftcentrifuge vil ikke fungere, hvis sklen eller
lget ikke er monteret korrekt p
sammenkoblingmekanismen .
5 Placr en passende kande eller et glas under saftudlbet.

40
piskerst
Tag piskerne af drivhovedet ved forsigtigt at trkke dem ud.
Vask dem i varmt sbevand.
Aftr piskerdrevet med en fugtig klud; tr efter. Piskerens
drivhoved m ikke snkes ned i vandet.
skl/lg og tilbehr
Vaskes i hnden og trres af.
Alternativt kan de vaskes p verste stativ i opvaskemaskinen.
Undg at placere delene p det nederste stativ direkte over
varmeelementet. Et kort program med lav temperatur (maksimalt
50C) anbefales.

service og kundepleje
Hvis ledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde
udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-
reparatr.
Hvis du har brug for hjlp med:
at bruge apparatet eller
servicering eller reparation
skal du henvende dig i den forretning, hvor maskinen er kbt.

Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien.


Fremstillet i Kina.

VIGTIG INFORMATION ANGENDE BORTSKAFFELSE AF


PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV
2002/96/CE.
Ved afslutningen af dets produktive liv m produktet ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Det br afleveres p et
specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler, der yder
denne service. At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat
separat gr det muligt at undg eventuelle negative konsekvenser
for milj og helbred p grund af upassende bortskaffelse, og det
giver mulighed for at genbruge de materialer det bestr af, og
dermed opn en betydelig energi- og ressourcebesparelse. Som en
pmindelse om ndvendigheden af at bortskaffe elektriske
husholdningsapparater separat, er produktet mrket med en mobil
affaldsbeholder med et kryds.

41
Svenska
Vik ut frmre omslaget med bilderna.

innan du anvnder din Kenwood-apparat fre anvndning


Ls bruksanvisningen noggrant och spara den fr framtida bruk. 1 Ta bort allt frpackningsmaterial, inklusive plastskydden p
Avlgsna allt emballage och alla etiketter. kniven. Var frsiktig! Knivbladen r mycket vassa.
Kassera plastskydden, eftersom de endast behvs under
skerhet tillverkning och frakt.
2 Diska alla delar (se rengring)
Var frsiktig! Knivbladen och skivorna r mycket vassa. Hll
3 Fr att frhindra att det ligger fr mycket sladd framme kan du
alltid i kniven i handtaget hgst upp (s lngt bort
skjuta in verskottet p apparatens baksida.
som mjligt frn sjlva eggen) bde nr du anvnder
och diskar den.
Ta alltid bort kniven innan du tmmer sklen.
frklaring till bilder
Stoppa inte ned hnderna eller ngra redskap i sklen eller

mixern medan matberedaren r ansluten till strmfrsrjningen.


matberedare
Stng av den och dra ut sladden:- press
innan du monterar eller tar bort delar;  matarrr
nr den inte anvnds;  lock
fre rengring.  skl
Anvnd aldrig fingrarna fr att trycka ner bitar i matarrret.  lstagbar drivaxel
Anvnd alltid matarstaven (-arna) som levererades med  hastighets- + pulskontroll
matberedaren.  strmenhet
Innan du tar bort locket p sklen eller mixern/kvarnen frn  skerhetsls
ntdelen:-  sladdfrvaring
stng av;

vnta tills tillbehret/bladen har stannat helt; glasmixer


var frsiktig s att du inte skruvar av mixerbgaren frn
 knivhllare
bladenheten.
 packningsring
Lt vtskor svalna till rumstemperatur innan de mixas.
 bgare
Anvnd inte locket fr att reglera matberedaren utan anvnd alltid
 lock
hastighetsreglaget i av/p-vredet.
 pfyllningslock
Apparaten kan g snder och eventuellt orsaka
personskada om lsmekanismen utstts fr vld.
Anvnd endast tillbehr som r direkt avsedda fr denna glaskvarn
apparat.  bgare
Lmna aldrig apparaten obevakad nr den r igng.
Anvnd aldrig en skadad apparat. Se till att den undersks eller ytterligare tillbehr
repareras. se service och kundtjnst.
Lt aldrig strmenhet, sladd eller kontakt bli vta.  knivblad
Lt inte verfldig sladd hnga ner ver kanten p bordet eller  degverktyg
arbetsbnken eller komma t en het yta.  vxlad visp
verskrid inte den maximala mngd som anges i tabellen med  grov skivnings/strimlingsskiva
rekommenderade hastigheter. fin skivnings/strimlingsskiva
Den hr apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer rivningsskiva
(inklusive barn) med begrnsad fysisk eller mental frmga eller vxlad citrusfruktspress
begrnsad knsel. Den r inte heller avsedd fr anvndning av juicecentrifug
personer med bristande erfarenhet eller kunskap, om de inte
vervakas eller fr instruktioner om hur apparaten ska anvndas
av en person som ansvarar fr deras skerhet.
Barn fr inte lov att leka med apparaten. Lmna dem inte
ensamma med den.
Anvnd apparaten endast fr avsett ndaml i hemmet.
Kenwood tar inte p sig ngot ansvar om apparaten anvnds p
felaktigt stt eller om dessa instruktioner inte fljs.
Om du anvnder matberedaren/mixern p fel stt kan det
resultera i skada.
Se relevant avsnitt under anvnda tillbehren fr information
om ytterligare skerhetsvarningar fr varje enskilt tillbehr
fre inkoppling
Kontrollera att elektriciteten i din bostad verensstmmer med
specifikationerna p apparatens undersida.
Den hr apparaten fljer EU-direktiv 2004/108/EG om
elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s frordning nr
1935/2004 frn 2004-10-27 om material som r avsedda fr
kontakt med livsmedel.
42
anvnda matberedaren Tjocka blandningar, t.ex. pater och dipmixer kan behva
skrapas ned. Tillstt mer vtska om blandningen r svr att
1 Montera den borttagbara axeln p kraftenheten . bereda.
2 Stt sedan fast sklen. Lt handtaget peka bakt och vrid sedan Iskrossning anvnd pulsen i korta sttar tills isen har krossats
medurs tills sklen lses fast . till nskad konsistens.
3 Stt p ett tillbehr p drivaxeln. Vi rekommenderar inte att kryddor bereds eftersom de kan
Montera alltid ihop skl, tillbehr och sjlva matberedaren innan skada plastdelarna.
du lgger i ingredienserna. Apparaten fungerar inte om mixern stts p felaktigt.
4 Stt p locket  - kontrollera att den versta delen av drivaxeln Mixa torra ingredienser skr i bitar, ta bort locket till
hamnar mitt i locket. pfyllningshlet och slpp ned bitarna en och en medan
Anvnd inte locket fr att reglera matberedaren utan apparaten r igng. Hll handen ver ppningen. Resultatet blir
anvnd alltid hastighetsreglaget i av/p-vredet. bst om du tmmer apparaten med jmna mellanrum.
5 Sl p maskinen och vlj hastighet. Anvnd inte mixern som frvaringskrl. Hll den tom fre och
Det gr inte att starta bearbetningen om sklen eller efter anvndning.
locket inte lsts p plats korrekt. Kontrollera att Mixa aldrig mer n 1,2 liter - mindre fr skummande vtskor som
matarrret och sklens handtag sitter p hger sida. milkshake.
Anvnd pulskontrollen fr korta sttvisa krningar. Apparaten gr

s lnge som kontrollen hlls nedtryckt. s hr anvnder du kvarnen


6 Flj anvisningarna ovan i omvnd ordning fr att ta loss sklen, locket
och tillbehren. Anvnd kvarnen fr att mala rter, ntter och kaffebnor.
Stng alltid av beredaren innan du tar av locket. 1 Placera ingredienserna i behllaren .
viktigt 2 Montera ttningsringen  p knivsatsen .
Matberedarens skl lmpar sig inte fr att krossa eller mala 3 Vnd knivsatsen upp och ned. Snk ned den i behllaren med
kaffebnor eller fr att finmala strsocker. knivarna nedt.
Nr du tillstter bittermandelessens eller andra smaktillsatser 4 Skruva fast knivsatsen p behllaren ordentligt .
mste du undvika att dessa kommer i direktkontakt med plasten, 5 Placera kvarnen p drivenheten och vrid moturs fr att lsa fast
eftersom det kan orsaka bestende missfrgningar. den .
6 Stt p hgsta hastighet eller anvnd pulskontrollen.
s hr anvnder du mixern skerhet
Skruva fast knivsatsen p matberedaren utan att behllaren r
1 Placera ttningsringen  i knivsatsen  kontrollera att
monterad.
ttningen r korrekt placerad. Om ttningen r skadad Skruva aldrig loss behllaren medan kvarnen r monterad p
eller inte korrekt placerad kommer lckage att
apparaten.
uppst. Rr inte vid de vassa bladen se till att barn inte kommer i
2 Skruva fast kannan p knivsatsen .
kontakt med knivsatsen.
Mixern fungerar inte om den inte r korrekt Avlgsna aldrig kvarnen frrn bladen stannat helt.
monterad. Fr att garantera lngsta mjliga livslngd fr kvarnen ska du
3 Placera ingredienserna i behllaren.
aldrig kra den lngre n 30 sekunder. Stng av den direkt nr
4 Montera locket p bgaren och tryck ned det s att det sitter
du erhllit nskad konsistens.
ordentligt p plats . Montera pfyllningstratten. Bearbetning av kryddor rekommenderas ej eftersom de kan
5 Placera mixern p drivenheten och vrid medurs fr att lsa fast
skada plastdelarna.
den . Apparaten fungerar inte om kvarnen inte r korrekt monterad.
6 Vlj hastighet eller anvnd pulskontrollen. Anvnd endast med torra ingredienser.
skerhet
tips
Lt vtskor svalna till rumstemperatur innan de
rter kan enklas malas nr de r rena och torra.
mixas.
Var alltid frsiktig nr du hanterar bladenheten och undvik att
rra vid bladens eggar vid rengring.
Anvnd mixern bara nr locket sitter p.
Anvnd endast bgaren med bladenheten isatt.
Kr aldrig mixern nr den r tom.
Fr att mixern ska hlla s lnge som mjligt br du aldrig kra
den lngre n 60 sekunder.
Recept p smoothies mixa aldrig frusna ingredienser som har
bildat en fast klump vid frysningen. Bryt snder den innan du
lgger den i bgaren.
tips
Nr du gr majonns ska du lgga i alla ingredienserna utom
oljan i mixern. Ta bort locket till pfyllningshlet. Hll drefter
sakta i oljan genom hlet i locket medan apparaten r igng.

43
tabell med rekommenderade hastigheter
redskap/tillbehr funktion hastighet maxmngder
kniv Baka kakor 1-2 1kg totalvikt
Arbeta samman fett och mjl 2 250 g mjlvikt
Tillstta vatten fr att hlla samman 1-2
pajdegsingredienser
Hacka och pura 2 400 g hackat magert ktt
totalvikt
Tjock soppa (500 ml vtska till 500 g torra 1-2 1 liter
ingredienser)
Tunnare soppor/mjlk 1-2 600 ml
degredskap jsdegar 2 340 g mjlvikt
vispskiva ggvitor 2 4
Grdde 1-2 250 ml
skivor - skra/strimla Fasta livsmedel, som mortter, hrdost 2
Mjukare livsmedel, som gurka, tomater 1
rivningsskiva Parmesanost, potatis till kroppkakor 2
citruspress Citrusfrukter 1
mixer All beredning 2 1,2 liter
kvarn rter 2 10g
Ntter och kaffebnor 2 50g
juicecentrifug Hrda frukter och grnsaker, t.ex. mortter 2 800 g
och pplen
Mjuka frukter, t.ex. tomater och druvor 1 500g

anvnda tillbehren anvnda vispen


i tabellen ovan finns hastigheten angiven fr varje tillbehr. 1 Stt fast drivaxeln och sklen p strmenheten.
2 Tryck in bda visparna stadigt i drivhuvudet.
 kniv/ degkndare 3 Montera vispen genom att vrida den frsiktigt tills den faller ner
ver drivaxeln.
kniven r det mest mngsidiga tillbehret. Konsistensen avgrs
4 Tillstt ingredienserna.
av hur lnge man kr. Anvnd momentanreglaget fr grvre
5 Stt p locket - kontrollera att nden p axeln hamnar mitt i
konsistens.
locket.
Anvnd kniven nr du gr mjuka kakor och pajdeg, hackar
6 Sl p.
grnsaker, ntter, och rtt och kokt ktt, gr pat och dippsser,
purar soppor och ocks nr du gr strbrd av kakor och viktigt
brd. Vispen lmpar sig inte fr kaksmet dr alla
Anvnd degkndaren till jsdeg. ingredienser blandas i en omgng, eller dr man
brjar med att blanda fett och socker. D kan vispen
tips
skadas. Anvnd alltid knivbladet fr sdan kaksmet.
kniv
Skr livsmedel som ktt, brd och grnsaker i cirka 2 cm stora tips
trningar fre krningen. Du fr bst resultat om ggen har rumstemperatur.
Bryt kakor i smbitar och slpp ner i matarrret medan maskinen Se till att skl och vispar r rena och fria frn fett innan du vispar.
r igng.
Nr du gr pajdeg tar du fettet direkt frn kylen och skr i 2 cm skr- och strimlingsskivor
stora trningar. S hr anvnder du skivorna.
Var noga med att inte bearbeta degen fr lnge. vndbara skr- och strimlingsskivor - tjock ,
degkndare tunn
Lgg de torra ingredienserna i sklen och tillstt vtskan genom Anvnd strimlingssidan till ost, mortter, potatis och livsmedel
matarrret, nr apparaten r igng. Kr tills det bildats en slt med liknande konsistens.
och smidig degklump (60 sekunder). Anvnd skrsidan till ost, mortter, potatis, vitkl, gurka,
Efter jsning ska degen endast kndas fr hand. Det r inte zucchini, rdbetor och lk.
tillrdligt att knda den i sklen, eftersom det kan gra rivskiva
matberedaren instabil. River Parmesan-ost eller potatis till raggmunk.

 dubbelvisp skerhet
Vispen ska endast anvndas till ltta, t.ex. ggvita, grdde,
torrmjlk, och nr du vispar gg och socker till sockerkaka. Den Ta aldrig av locket frrn skrskivan r helt stilla.
frstrs av tyngre blandningar, som fett och mjl. Var frsiktig nr du hanterar skrskivorna - de r
extremt vassa

44
anvnda skrskivorna 7 Koppla p och tryck ner stten jmnt stt aldrig fingrarna
i matarrret. Lt allt g genom innan du lgger i mer.
1 Stt fast drivaxeln och sklen p strmenheten. Efter att du lagt i sista biten ska du lta juicepressen g
2 Ta tag i hllaren mitt p och lgg skivan p drivaxeln med rtt sida ytterligare 30 sekunder s att all juice pressas ut ur filtertrumman.
upp.
3 Stt p locket. skerheten
4 Lgg livsmedlen i matarrret. Anvnd inte saftcentrifugen om filtret r skadat.
5 Sl p matberedaren och tryck ner livsmedlen i jmn takt med Knivbladen vid filtertrummans bas r mycket vassa. Var frsiktig
matarstaven - stoppa aldrig in fingrarna i matarrret. nr du rengr trumman.
tips Anvnd bara den medfljande stten. Stoppa aldrig fingrarna i
Anvnd frska ingredienser matarrret. Dra ut kontakten innan du avlgsnar bitar som krt
Skr inte maten i fr sm bitar. Fyll strre delen av matarrret. fast i matarrret.
P s stt frhindrar du att maten glider t sidorna under Koppla av rsaftcentrifugen och vnta tills filtret stannar innan du
bearbetningen. tar bort locket.
Mat som placeras upprtt blir kortare efter bearbetningen n mat viktigt
som placeras horisontellt. Om juicepressen brjar att vibrera ska du stnga av den och
Det blir alltid lite skrp kvar p skivan eller i sklen efter tmma trumman p fruktktt. (Juicepressen vibrerar om
bearbetningen. fruktkttet r ojmnt frdelat.)
Du kan maximalt 800 g frukt eller grnsaker t gngen.
citruspress Vid mycket hrd konsistens kan det hnda att rsaftcentrifugen
saktar ner eller stannar. Om det hnder mste du stnga av och
Anvnd citruspressen fr att pressa juice frn citrusfrukter (t.ex.
gra ren filtret.
apelsiner, citroner, lime och grapefrukt).
Stng av och tm fruktkttsuppsamlaren regelbundet under
kon anvndningen.
sil tips
Innan du brjar ska du ha tagit bort krnor (t.ex. i paprikor,
anvnda citruspressen melon, plommon) och hrt skal (t.ex. melon, ananas). pplen och
1 Stt fast drivaxeln och sklen p strmenheten. pron behver inte skalas eller krnas ur.
2 Passa in silen i sklen - kontrollera att handtaget p silen r i lst
Anvnd fasta frska ingredienser.
lge, direkt ovanfr handtaget p sklen.
Citrusfrukt skala och avlgsna de vita hinnorna, annars kan
3 Stt konen p drivaxeln och vrid runt tills den har gtt hela vgen juicen smaka bittert. Anvnd citruspressen fr bsta resultat.
ner.
4 Skr frukten i halvor. Sl sedan p apparaten och tryck frukten sktsel och rengring
mot konen. Stng alltid av matberedaren och dra ur kontakten innan du
Citruspressen fungerar inte om silen inte r korrekt
rengr den.
lst. Hantera kniv och skrskivor frsiktigt - de r extremt vassa.
Vissa livsmedel kan missfrga plasten. Detta r helt normalt.
juicecentrifug Plasten skadas inte, och mat som du lagar senare pverkas inte
Anvnd juicepressen fr att gra juice av fast frukt och fasta heller p ngot stt. Om du gnuggar med en trasa doppad i
grnsaker. vegetabilisk olja frsvinner missfrgningen.

strmenhet
stt Torka med fuktig trasa och torka sedan torrt. Kontrollera att det
lock
inte finns ngra matrester nra lsmekanismen.
avskiljare fr fruktktt Frvara verfldig ntsladd i frvaringsutrymmet p apparatens
filtertrumma
baksida .
skl
juicepip mixer/kvarn
1 Tm bgaren/behllaren innan du skruvar loss den frn
hur du anvnder rsaftcentrifugen knivenheten.
1 Montera juicesklen med pipen till vnster om drivenheten 2 Diska bgaren/behllaren fr hand.
och vrid medurs tills den lser fast . 3 Ta bort och rengr ttningsringen.
2 Placera avskiljaren fr fruktktt i filtertrumman och kontrollera att 4 Vidrr inte de vassa bladen - borsta dem rena med varmt vatten
flikarna fster p plats i trummans botten
. och diskmedel och sklj sedan noga under kranen. Doppa inte
3 Montera filtertrumman . bladenheten i vatten.
4 Placera locket p sklen och vrid tills det lser fast . Det gr 5 Lt torka upp och ned.
inte att starta juicepressen om sklen eller locket dubbelvisp
inte lsts p plats korrekt . Ta loss visparna frn drivhuvudet genom att frsiktigt dra ut dem.
5 Placera ett lmpligt glas eller en bgare under juicepipen. Diska i varmt vatten.
6 Skr rvarorna s att de ryms i matarrret. Torka av drivhuvudet med fuktig trasa och torka sedan torrt.
Doppa aldrig ner drivhuvudet i vatten.

45
skl/lock och tillbehr
Diska fr hand och torka.
Alternativt kan de diskas i den vre korgen i diskmaskinen.
Undvik att placera dem i den nedre korgen direkt ovanfr
vrmeelementet. Ett kort program med lg temperatur (maximalt
50C) rekommenderas.

service och kundtjnst


Om sladden r skadad mste den av skerhetsskl bytas ut av
KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatr.
Om du behver hjlp med:
att anvnda apparaten eller
service eller reparationer
Kontakta terfrsljaren dr du kpte apparaten.

Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien.


Tillverkad i Kina.

VIKTIG INFORMATION FR KORREKT BORTSKAFFNING


AV PRODUKTEN I VERENSSTMMELSE MED EU-
DIREKTIV 2002/96/EG.
Nr produktens livslngd r ver fr den inte slngas i
hushllssoporna. Den kan verlmnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en terfrsljare som ger denna
service.
Nr du avfallshanterar en hushllsmaskin p rtt stt undviker du
de negativa konsekvenser fr miljn och hlsan som kan
uppkomma vid felaktig avfallshantering. Du mjliggr ven
tervinning av materialen vilket innebr en betydande besparing av
energi och tillgngar.

46
Norsk
Brett ut framsiden med illustrasjoner

fr du tar Kenwood-apparatet i bruk fr frste gangs bruk


Les nye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare p den 1 Fjern all emballasje, og ta av plastbeskytterne p knivbladene.
slik at du kan sl opp i den senere. Vr forsiktig - knivbladene er svrt skarpe. Kast
Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. beskytterne. De er kun ment beskytte kniven under produksjon
og transport.
sikkerhet 2 Vask samtlige deler. Se Rengjring.
3 Ledning som er til overs, kan legges i ledningsholderen p
Knivbladene og skivene er svrt skarpe og m hndteres med
baksiden av maskinen.
forsiktighet. Hold alltid kniven i fingergrepet verst,
bort fra eggen, bde nr du bruker og vasker kniven.
Ta alltid ut kniven fr du tmmer bollen.
deler
Hold hender og verkty unna prosessorbollen og mosebegeret

mens strmmen er koblet til.


foodprocessor
Sl av strmmen og ta stpselet ut av kontakten:- stapper
fr du setter p eller tar av deler;  pfyllingstrakt
nr den ikke er i bruk;  lokk
fr rengjring.  bolle
Bruk aldri fingrene til skyve ingrediensene ned i  avtakbar drivaksel
pfyllingstrakten. Bruk alltid stapperne som flger med  hastighet + pulskontroll
maskinen.  strmenhet
Fr du tar lokket av bollen eller fjerner moseren/kvernen fra  sikkerhetsls
strmenheten:-  ledningsholder
sl av;

vent til festet/bladene har stanset helt; glassmoser


vr forsiktig s du ikke skrur ls mosebegeret eller kvernen
 knivenhet
fra bladet.
 gummiring
Vsker m avkjles til romtemperatur fr miksing.
 mikserglass
Start aldri maskinen ved vri p lokket. Bruk av/p-bryteren.
 lokk
Maskinen vil bli skadet og kan forrsake
 pfyllingskopp
personskade hvis du bruker for stor makt p
lsemekanismen.
Bruk kun originalt ekstrautstyr. glasskvern
Ikke g fra hurtigmikseren nr den er i bruk.  beger
Aldri bruk et skadet apparat. F det kontrollert eller reparert: se
Service og kundetjeneste. ekstrautstyr
La aldri strmenheten, ledningen eller stpselet bli vtt.
La ikke ledningen henge over kanten p bordet eller  knivblad
arbeidsbenken, eller ligge inntil varme overflater.  elter
Ikke overskrid maksimal kapasitet som beskrevet i tabellen over  dobbeltvisp med flere hastigheter
anbefalt hastighet.  tykk skjre/grov kutteskive
Apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med tynn skjre/fin riveskive
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med raspeskive
manglende erfaring og kunnskap, med mindre vedkommende sitruspresse med flere hastigheter
har ftt tilsyn eller opplring i hvordan apparatet skal betjenes av saftsentrifuge
en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet.
Barn m ha tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet.
Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. Kenwood
frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom
apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
Feil bruk av prosessoren/moseren kan fre til skader.
Se i den relevante delen under Bruke festene for ytterligere
sikkerhetsadvarsler for hvert feste.
fr du setter i stpselet
Pass p at strmforsyningen stemmer overens med den som er
oppgitt p undersiden av hurtigmikseren.
Dette apparatet er i samsvar med EU-direktiv 2004/108/EU om
elektromagnetisk kompatibilitet og EU-bestemmelse nr.
1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer som skal brukes i
kontakt med mat.

47
bruk av foodprocessoren Isknusing bruk pulsfunksjonen i korte stt til du har ftt nsket
konsistens.
1 Sett den avtagbare drivakselen p strmenheten  . Det anbefales ikke prosessere krydder, da de kan skade
2 Sett bollen p strmenheten med hanken bakover, og vri den plastdelene.
med klokken til den klikker p plass . Apparatet vil ikke fungere hvis moseren er plassert feil.
3 Plasser nsket redskap over drivakselen. Nr du skal blande trre ingredienser, skjrer du dem i biter,
Sett alltid bollen p strmenheten og nsket redskap i bollen fr fjerner traktdekselet og mens apparatet kjrer, legger du i n og
du tilsetter ingredienser. n bit. Hold hnden over pningen. For best resultat tmmer du
4 Sett lokket p bollen . Pse at toppen av drivakselen gr inn i den jevnlig.
pningen midt i lokket. Hurtigmikseren egner seg ikke til oppbevaring. Den skal derfor
Start aldri foodprocessoren ved vri p lokket. Bruk alltid vre tom nr den ikke er i bruk.
av/p-bryteren. Ha aldri mer enn 1,2 liter vske i hurtigmikseren. Maks. mengde
5 Sl p maskinen, og velg nsket hastighet. er noe mindre for luftige vskeblandinger, som milkshake.
Prosessoren fungerer ikke dersom bollen eller lokket

ikke sitter skikkelig i sperren. Kontroller at materret slik bruker du kvernen


og hndtaket p bollen befinner seg p hyre side.
Bruk pulskontrollen til korte stt. Pulskontrollen fungerer s lenge Bruk kvernen til kverning av urter, ntter og kaffebnner.
du holder kontrollen p plass. 1 Legg ingrediensene i begeret .
6 Flg trinnene ovenfor i motsatt rekkeflge nr du skal ta av 2 Sett p tetningsringen  i bladenheten .
lokket, redskapene og bollen. 3 Snu bladenheten opp-ned. Senk den inn i glasset med bladene
Sl alltid av maskinen fr du tar av lokket. ned.
viktig 4 Skru bladenheten p begeret til den er fingerstram .
Prosessorbollen er ikke egnet til knusing eller kverning av 5 Plasser kvernen p strmenheten og vri den med klokken for
kaffebnner, eller til gjre granulert sukker om til strsukker. lse .
Nr du tilsetter mandelessens eller andre smakstilsetninger, m 6 Sl p maksimal hastighet eller bruk strmkontrollen.
ikke disse komme i kontakt med plastmaterialet da de kan lage sikkerhet
merker. Sett aldri bladenheten p matprosessoren uten at begeret er p
plass.
slik bruker du hurtigmikseren Skru aldri av begeret mens kvernen er plassert p apparatet.
Ikke ta p de skarpe bladene Hold bladenheten utenfor barns
1 Sett tetningsringen  i knivenheten  pass p at tetningen
rekkevidde.
sitter p riktig sted. Det lekker dersom tetningen er Aldri ta av kvernen fr bladene har stanset helt.
skadet eller ikke satt p riktig. For srge for lang levetid for kvernen m du aldri kjre den
2 Skru begeret p bladet .
lenger enn 30 sekunder. Sl av s snart du har riktig konsistens.
Moseren vil ikke fungere hvis den ikke er riktig Behandling av krydder anbefales ikke siden de kan skade
festet.
plastdelene.
3 Ha ingrediensene i glasset. Apparatet vil ikke fungere hvis kvernen er plassert feil.
4 Sett lokket p glasset og trykk ned for feste det . Sett p Bruk kun til trre ingredienser.
pfyllingshetten.
5 Plasser moseren p strmenheten og vri den med klokken for tips
lse . Det er best kverne urter nr de er rene og trre.
6 Velg en hastighet, eller bruk pulskontrollen.
sikkerhet
Vsker m avkjles til romtemperatur fr miksing.
Vr alltid forsiktig nr du hndterer knivenheten, og unng
berre skjrekanten p kniven nr du rengjr.
Hurtigmikseren m alltid brukes med lokket psatt.
Mikserglasset m kun brukes med medflgende knivenhet.
Du m aldri kjre moseren nr den er tom.
For srge for lang levetid for moseren, kjrer du den aldri i mer
enn 60 sekunder.
Smoothie-oppskrifter ikke bland frosne ingredienser som har
stivnet til en klump i fryseren, bryt den opp fr den tilsettes
mikserglasset.
tips
Nr du lager majones, legger du alle ingrediensene unntatt oljen i
moseren. Fjern traktdekselet. Mens apparatet kjrer heller du
oljen sakte gjennom hullet i lokket
Tykke blandinger, f.eks. pater og dipp, m kanskje skrapes ned.
Hvis blandingen er vanskelig prosessere skal du tilsette mer
vske.

48
tabell over anbefalt hastighet
redskap/ekstrautstyr funksjon hastighet
Stlkniv Lage kakedeiger 1-2 1 kg total vekt
Smuldre smr i mel 2 250 g melvekt
Tilsette vann i mrdeig 1-2
Hakking og mosing 2 400 g total vekt av hakket
magert kjtt
Tykke supper (5 dl vske til 500 g trre 1-2 1 liter
ingredienser)
Tynnere suppeblandinger/melk 1-2 600 ml
deigkrok gjrblandinger 2 340 g melvekt
visp Eggehviter 2 4
Flte 1-2 250 ml
Skiver - skjre/raspe Harde ingredienser som gulrtter, harde oster 2
Mykere ingredienser som agurk, tomat 1
raspeskive Parmesanost, poteter til raspeballer/komler 2

Sitruspresse Sitrusfrukter 1
Hurtigmikser All prosessering 2 1,2 liter
kvern Urter 2 10g
Ntter og kaffebnner 2 50g
saftsentrifuge Hard frukt og grnnsaker dvs. gulrtter og epler 2 800 g
Myk frukt dvs. tomater og druer 1 500 g

bruk av ekstrautstyr bruk av vispen


i tabellen over finner du anbefalte hastigheter for alt utstyret. 1 Sett drivakselen og bollen p strmenheten.
2 Skyv begge vispene godt inn i drivhodene i vispinnsatsen.
 stlkniv/ eltekrok 3 Tre vispen forsiktig nedover drivakselen.
Stlkniven er det mest anvendelige av alt utstyret. Ingrediensenes 4 Ha i ingrediensene.
konsistens avhenger av hvor lenge de bearbeides i maskinen. 5 Sett p lokket. Pse at toppen av drivakselen gr inn i pningen
Hvis du nsker en grovere konsistens, kan du bruke midt i lokket.
momentknappen. 6 Sl p maskinen.
Bruk stlkniven til lage kake- og brddeiger, hakke rtt og kokt
viktig
kjtt, grnnsaker, ntter, posteier, dip, purer, supper og til
Vispen passer ikke til alt-i-ett-kaker, eller til rre
hakke smuler fra kjeks og brd.
fett og sukker hvitt, da disse blandingene skader
Bruk eltekroken til gjrdeiger.
den. Bruk alltid knivbladet nr du skal bake kaker.
tips
tips
stlkniv Du oppnr best resultater hvis eggene har romtemperatur.
Skjr opp ingrediensene, f.eks. kjtt, brd eller grnnsaker, i
Pse at bollen og vispene er helt rene og fettfrie fr du starter.
terninger p ca. 2 cm fr du har dem i bollen.
Kjeks brytes opp i mindre biter og tilsettes gjennom

pfyllingstrakten mens maskinen er i gang.


skjre- og raspeskiver
Nr du skal lage deig, bruker du smr rett fra kjleskapet, i Slik brukes skivene.
terninger p ca. 2 cm. vendbare skjre- og raspeskiver - tykk , tynn
Pass p at du ikke bearbeider deigen for lenge i maskinen. Raspesiden brukes til ost, gulrtter, poteter og lignende matvarer.
eltekrok Skjresiden brukes til ost, gulrtter, poteter, kl, slangeagurk,
Ha de trre ingrediensene i bollen, og tilsett vsken gjennom squash, rdbeter og lk.
pfyllingstrakten mens maskinen er i gang. Bland ingrediensene i raspeskive
maskinen til du fr en myk og elastisk deigklump etter ca. 60 Brukes til riving av parmesanost og poteter til raspeballer/komle.
sekunder.
Elt deigen ytterligere for hnd. Du br ikke elte deigen i bollen da

dette kan skade foodprocessoren.


sikkerhet
Ta aldri av lokket fr skjreskiven har stoppet helt
 stlvisp opp.
Brukes kun til lette rrer, f.eks. eggehviter, flte, kondensert melk Hndter skjreskivene med forsiktighet - de er svrt
og eggedosis til deiger uten fett. Tykkere blandinger som skarpe.
inneholder smr og mel, vil skade vispen.

49
bruk av skjreskivene 7 Sl maskinen p og skyv maten ned med et jevnt trykk p
stapperen - du m aldri stikke fingrene ned i
1 Sett drivakselen og bollen p strmenheten. pfyllingstrakten. La dette kjre seg ferdig fr du setter til
2 Hold skiven i fingergrepet i midten, og plasser den p drivakselsen mer.
med nsket side oppover. La saftpressen st p i 30 sekunder etter at du har hatt i det
3 Sett p lokket. siste stykket, for presse ut all juicen fra filtertrommelen.
4 Legg ingrediensene i pfyllingstrakten.
5 Sl p maskinen, og press maten jevnt nedover ved hjelp av
sikkerhetshensyn
stapperen. Stikk aldri fingrene ned i pfyllingstrakten. Ikke bruk saftpressen hvis filteret er skadet.
Knivene p bunnen av filtertrommelen er svrt skarpe, vr
tips
forsiktig ved hndtering og rengjring av trommelen.
Bruk alltid ferske matvarer.
Bruk kun stapperen som flger med. Stikk aldri fingrene i
Ikke skjr maten for smtt. Fyll bredden p materret ganske
pfyllingstrakten. Trekk ut stpselet fr du fjerner noe som har satt
full.
seg fast.
Det hindrer at maten glir sideveis mens den mikses.
Sl av motoren og vent til silen har stoppet fr du tar av lokket.
Mat som stikkes ned p langes kommer ut kortere enn mat som
stikkes ned horisontalt. viktig
Det sitter alltid litt rester igjen p skiven eller i bollen etter Dersom saftpressen begynner vibrere, sl den av og tm
prosessering. fruktkjttet ut av trommelen. (Saftpressen vibrerer dersom
fruktkjttet blir ujevnt fordelt).
sitruspresse Maksimum kapasitet som kan prosesseres om gangen er 800 g
frukt eller grnnsaker.
Sitruspressen brukes til presse ut saften fra sitrusfrukter Hvis bitene er svrt harde kan de f motoren til g tungt eller
(appelsin, sitron, lime og grapefrukt).
stoppe helt. Sl i s fall motoren av og fjern de harde bitene og
Kjegle rens silen.
Sil Sl av motoren med jevne mellomrom for tmme
mos/kjttsamleren.
bruk av sitruspressen tips
Fr det kjres i saftsentrifugen skal du fjerne steiner og kjerner
1 Sett drivakselen og bollen p strmenheten.
(f.eks. paprika, melon, plomme) og tykt skall (f.eks. melon,
2 Plasser silen i bollen, og pse at hndtaket p silen lses p
ananas). Du trenger ikke skrelle eller ta ut kjernehuset p epler
plass rett over hanken p bollen.
og prer.
3 Plasser kjeglen over drivakselen, og vri rundt til den sitter p
Bruk fast, frisk frukt og grnnsaker.
plass.
Sitrusfrukt skrell og fjern det hvite, ellers kan saften smake
4 Del sitrusfrukten i to. Sl p maskinen, og press frukten ned p
bittert. For best resultater skal du bruke sitruspressen.
kjeglen.
Sitruspressen virker ikke hvis silen ikke sitter

skikkelig p plass.
vedlikehold og rengjring
Sl alltid av maskinen og trekk ut stpselet fr rengjring.
saftsentrigfuge Hndter stlkniven og skjreskivene med forsiktighet - de er
svrt skarpe.
Bruk sentrifugal saftpressen til lage juice av fast frukt og grnnsaker.
Enkelte ingredienser kan fre til misfarging av plastmaterialet.
Dette er helt normalt og skader ikke plasten. Det pvirker heller
stapper
ikke smaken p maten. Fjern misfarging med en klut fuktet i
lokk
vegetabilsk olje.
fruktkjttfjerner
filtertrommel strmenhet
bolle Trk av med en fuktig klut, og deretter med en trr klut. Pse at
safttut det ikke er matrester i eller rundt sikkerhetslsen.
Ledning som er til overs, legges i ledningsholderen p baksiden
bruk av saftsentrifugen av maskinen .
1 Sett saftbollen med tuten til venstre side av motordelen og vri hurtigmikser/kvern
med urviserne til den lser seg p plass . 1 Tm begeret/glasset fr du skrur det av bladet.
2 Plasser fruktkjttfjerneren inni filtertrommelen samtidig som du 2 Vask begeret/glasset for hnd.
sikrer at kantene treffer sporene i bunnen av trommelen
. 3 Fjern og vask tetningsringen.
3 Sett p plass filtertrommelen . 4 Ikke berr de skarpe bladene. Brst knivene rene med varmt
4 Sett lokket p bollen og vri til det lser seg p plass . spevann. Ikke legg knivenheten i vann.
Saftsentrifugen fungerer ikke dersom bollen eller 5 La den st og trke opp ned.
lokket ikke sitter skikkelig i sperren .
5 Sett et egnet glass eller mugge under saftuttaket.
6 Skjr opp maten slik at den passer i pfyllingstrakten.

50
stlvisp
Trekk begge vispene forsiktig ut av drivhodene p vispinnsatsen.
Vask dem i varmt spevann.
Trk av drivhodet med en fuktig klut, og deretter med en trr
klut. Drivhodet m ikke legges i vann.
bolle/lokk og tilbehr
Vask delene for hnd, og trk av.
Eller de kan vaskes i den verste kurven i oppvaskmaskinen.
Unng legge gjenstander i den nederste kurven rett over
varmelementet. Et kort program med lav temperatur (maksimum
50 C) anbefales.

service og kundetjeneste
Dersom ledningen er skadet, m den av sikkerhetsmessige
grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-
reparatr.
Hvis du trenger hjelp med:
bruke apparatet eller
service eller reparasjoner
kontakter du butikken du kjpte apparatet i.

Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia.


Laget i Kina.

VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV


PRODUKTET I SAMSVAR MED EU-DIREKTIV
2002/96/EC.
P slutten av levetiden m ikke produktet kastes som vanlig avfall.
Det m tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler
som tilbyr tjenesten. Ved avhende husholdningsapparater separat
unngs mulige negative konsekvenser for milj og helse som
oppstr som en flge av feil avhending, og gjr at de forskjellige
materialene kan gjenvinnes. Dermed blir det betydelige besparelser
p energi og ressurser. Som en pminnelse om behovet for kaste
husholdningsapparater separat, er produktet merket med en
sppelkasse med kryss over.

51
Suomi
Taita auki etusivun kuvitukset

ennen kuin ryhdyt kyttmn tt Kenwood- ennen kuin kytt laitetta ensimmist kertaa
kodinkonetta 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit, mys leikkuutern suojamuovit.
Lue nm ohjeet huolella ja silyt ne myhemp tarvetta Toimi varoen, sill tert ovat erittin tervi. Nm
varten. suojukset voi heitt pois, sill ne on tarkoitettu ainoastaan
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. valmistuksen ja kuljetuksen aikaiseksi suojaukseksi.
2 Pese osat, katso puhdistus
turvallisuus 3 Tynn ylimrinen virtajohto laitteen takana olevaan lokeroon.
Leikkuutert ja raastinlevyt ovat erittin tervi: ksittele niit
selite

varoen. Tartu leikkuutern aina sormien avulla osan


ylosasta siten, ett sormet ovat kaukana terst monitoimikone
ksitellesssi ja puhdistaessasi ter.
Irrota leikkuuter aina ennen kuin kaadat kulhon sislln astiaan. syttyksikk
Pid kdet ja keittivlineet poissa yleiskoneen kulhosta ja  syttsuppilo
tehosekoittimen astiasta, kun yleiskoneen pistoke on  kansi
pistorasiassa.  kulho
Kytke laite pois plt ja irrota pistoke pistorasiasta:-  irrotettava pyrityskappale
ennen osien asentamista tai irrottamista;
 nopeuden ja sykyksen st
kun laite ei ole kytss;
 virtayksikk
ennen puhdistusta.
 turvalukitus
l koskaan paina ruokaa syttsuppiloon sormien avulla. Syt  virtajohdon lokero
ainekset laitteen mukana toimitetun painimen avulla.
Ennen kannen poistamista kulhosta tai tehosekoittimen tai kulhon lasinen tehosekoitin
irrottamista moottoriyksikst:-  teryksikk
katkaise virta;
 tiivisterengas
odota, kunnes laite ja tert ovat pyshtyneet kokonaan;
 tiivisterengas
l irrota tehosekoittimen astiaa tai mylly terist.
 kansi
Anna nesteiden jhty huoneenlmpisiksi ennen niiden  tyttkansi
kaatamista tehosekoittimeen.
l pyrit kyttlaitetta kannen avulla, vaan kyt aina on/off- lasinen mylly
kytkint.
Laite rikkoutuu ja saattaa aiheuttaa vahinkoa, jos  astia
vnnt lukitusmekanismia liian voimakkaasti.
l koskaan kiinnit laitteeseen muita kuin sen omia osia. lisvlineet
l koskaan jt laitetta valvomatta, kun se on toiminnassa.  hienonnuster
l kyt vaurioitunutta laitetta. Toimita se tarkistettavaksi tai  taikinan sekoitin
korjattavaksi. Listietoja on huolto ja asiakaspalvelu -kohdassa.  kaksoisvatkain
l kastele virtayksikk, shkjohtoa tai pistoketta.  paksu viipalointi / karkea raastinter
Varo, ettei virtajohto roiku pydn tai tytason reunan alla tai ohut viipalointi / hieno raastinter
kosketa kuumiin pintoihin. rouhintater
l ylit nopeussuositustaulukossa mainittuja enimmistehoja. sitruspuserrin
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden kyttn, joilla mehulinko
ei ole tysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset
ominaisuudet (mukaan lukien lapset), jos heidn
turvallisuudestaan vastaava henkil ei ole opastanut heit
kyttmn laitetta tai jos heit ei valvota.
Lapsia tulee pit silmll sen varmistamiseksi, ett he eivt leiki
laitteella.
Kyt laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskytn.
Kenwood-yhti ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on kytetty
vrin tai nit ohjeita ei ole noudatettu.
Yleiskoneen vrinkytt voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Varusteiden turvallisesta kyttmisest on listietoja varusteiden
kyttminen -kohdassa.
ennen kuin kiinnitt pistokkeen pistorasiaan
Varmista, ett asuntosi verkkovirta vastaa laitteen alla olevassa
kilvess mainittua.
Tm laite tytt shkmagneettista yhteensopivuutta koskevan
EU-direktiivin 2004/108/EU ja 27.10.2004 annetun
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja
stelevn EU-mryksen 1935/2004 vaatimukset.

52
monitoimikoneen kytt Mausteiden ksittelemist ei suositella, sill ne voivat vaurioittaa
muoviosia.
1 Aseta irrotettava akseli moottoriosan plle . Laite ei toimi, jos tehosekoitin ei ole kunnolla paikoillaan.
2 Aseta kulho paikalleen. Aseta kulhon kahva taaksepin ja pyrit Voit sekoittaa kuivat paloitellut ainekset poistamalla syttkannen
kulhoa mytpivn, kunnes se naksahtaa paikalleen . ja pudottamalla palaset yksi kerrallaan laitteen kydess. Pid
3 Kiinnit haluamasi vline pyrityskappaleen plle. ktesi aukon pll. Tyhjenn snnllisesti parhaan
Aseta kulho ja tyvline aina paikalleen laitteeseen ennen kuin lopputuloksen saavuttamiseksi.
kaadat kulhoon valmistusaineita. l kyt tehosekoitinta silytysastiana. Silyt se tyhjilln.
4 Kiinnit kansi paikalleen  - varmista, ett pyrityskappaleen l koskaan sekoita suurempaa mr kuin 1,2 litraa -
ylp on kannen keskell. vaahtoavien nesteiden, esim. pirtel, mr on pienempi.
l kyt monitoimikonetta kannesta pyrittmll,

vaan kyt aina on/off-nopeuskytkint. myllyn kyttminen


5 Kytke virta plle ja valitse nopeus.
Yleiskone ei toimi, jos kulho tai kansi ei ole kunnolla Myllyn avulla voit hienontaa yrttej tai jauhaa phkinit tai
paikallaan. Tarkista, ett syttputki ja kulhon kahva kahvinpapuja.
ovat oikealla puolella. 1 Laita raaka-aineet astiaan .
Saat aikaan lyhyit sykyksi kyttmll sykystenst. 2 Kiinnit tiivisterengas  teryksikkn .
Sykys toimii pitesssi sdint paikoillaan.. 3 Knn terasetelma ylsalaisin. Laske se astiaan tert alaspin.
6 Kansi, tyvlineet ja kulho irrotetaan pinvastaisessa 4 Kierr terasetelma kiinni astiaan sormin .
jrjestyksess. 5 Aseta mylly moottoriyksikkn ja lukitse kntmll .
Kytke virta pois aina ennen kuin avaat kannen. 6 Sd nopeus suurimmaksi tai kyt sykystoimintoa.
trke turvallisuus
Yleiskoneen kulhossa ei voi murskata tai jauhaa kahvipapuja eik l kiinnit terasetelmaa monitoimikoneeseen, jos astia ei ole
sokeria. paikallaan.
Kun kytt mausteena manteliesanssia tai -aromia, varo ett aine l irrota astiaa, jos laitteeseen on kiinnitetty mylly.
ei kosketa muoviosiin, sill siit j pysyvi jlki. l koske terviin teriin. Pid terasetelma poissa lasten
ulottuvilta.
tehosekoittimen kyttminen l poista mylly, ennen kuin tert ovat pyshtyneet kokonaan.
Voit pident myllyn ik kyttmll sit korkeintaan 30 sekuntia
1 Kiinnit tiivisterengas  teryksikkn . Varmista, ett tiiviste
kerrallaan. Katkaise virta, kun haluamasi sakeus on saavutettu.
menee oikein paikoilleen. Jos tiiviste on vaurioitunut tai Mausteiden ksittelemist ei suositella, sill ne voivat vaurioittaa
huonosti paikoillaan, laite vuotaa.
muoviosia.
2 Kierr kannu kiinni terasetelmaan . Laite ei toimi, jos mylly ei ole kunnolla paikoillaan.
Tehosekoitin ei toimi, jos se on koottu vrin. Kyt vain kuivia raaka-aineita.
3 Laita ruoka-aineet kulhoon.
4 Kiinnit kannuun kansi ja varmista painamalla alas . Kiinnit vinkkej
tyttkansi paikoilleen. Yrttien jauhaminen onnistuu parhaiten, kun ne ovat puhtaita ja
5 Aseta tehosekoitin moottoriyksikkn ja lukitse kntmll kuivia.
mytpivn .
6 Valitse nopeus tai kyt pulssisdint.
turvallisuus
Anna nesteiden jhty huoneenlmpisiksi ennen
niiden kaatamista tehosekoittimeen.
Ksittele teri varovaisesti. Vlt koskettamasta terien reunoja
puhdistaessasi niit.
Kyt tehosekoitinta vain kannen ollessa paikoillaan.
Kyt kannussa vain laitteen mukana toimitettuja teri.
l koskaan kyt tehosekoitinta sen ollessa tyhj.
Voit pident tehosekoittimen ik kyttmll sit korkeintaan
60 sekuntia kerrallaan.
Valmistaessasi smoothieta l aseta tehosekoittimeen
kimpaleeksi jtyneit aineosia. Riko kimpaleet ennen niiden
asettamista kannuun.
vinkkej
Kun teet majoneesia, aseta kaikki aineosat ljy lukuun ottamatta
tehosekoittimeen. Irrota syttkansi. Kun laite on toiminnassa,
kaada ljy hitaasti kannen aukon lpi.
Paksut seokset, kuten pateetaikinat ja dippikastikkeet, on ehk
kaavittava lastalla. Jos seos on liian paksua, lis nestett.
Jn murskaaminen: kyt lyhyit sykyksi, kunnes jmurska
on haluamasi kaltaista.

53
nopeussusuositustaulukko
vline/osa toiminto nopeus maksimikapasiteetit
hienonnuster Kakkutaikinan valmistus 1-2 Kokonaispaino 1 kg
Rasvan ja jauhojen sekoittaminen 2 Jauhojen paino 250 g
Veden lisminen taikinan joukkoon 1-2
Hienontaminen ja soseuttaminen 2 Jauhettavan vhrasvaisen
lihan kokonaispaino 400 g
Paksut keitot (500 ml nestett ja 500 g kuivia 1-2 1 litra
aineosia)
Ohuemmat keitot tai maito 1-2 600 ml
taikinansekoitin hiivataikinat 2 Jauhojen paino 340 g
vatkaus Valkuaiset 2 4
Kerma 1-2 250 ml
tert- viipalointi/kiintet aineet, esim. porkkanat, kovat juustot 2
raastaminen Pehmemmt aineet, esim. kurkku, tomaatit 1
rouhintater Parmesan-juusto, perunat perunamykyihin 2
sitruspuserrin Sitrushedelmt 1
tehosekoitin Kaikki ksittely 2 1,2 litra
mylly Yrtit 2 10g
Phkint ja kahvipavut 2 50g
mehulinko Kovat hedelmt ja vihannekset, esimerkiksi 2 800g
porkkanat ja omenat
Pehmet hedelmt ja vihannekset, esimerkiksi 1 500g
tomaatit ja viinirypleet

vlineiden kytt  kaksoisvatkain


katso yllolevasta taulukosta, mill nopeudella kutakin Kyt vatkainta vain kevyiden aineiden vatkaamiseen, esim.
tyvlinett kytetn. munanvalkuaiset, kerma, maitotiiviste sek munien ja sokerin
sekoittaminen valmistaessasi rasvattomia kakkutaikinoita.
 hienonnuster/ taikinan sekoitin Raskaammat aineet, esim. rasva ja jauhot, rikkovat vatkaimen.
Leikkuuter on monipuolisin kaikista monitoimikoneen vlineist.
Saavutettava koostumus mrytyy ksittelyajan pituuden
vatkaimen kytt
perusteella. Kun haluat karkean lopputuloksen, kyt 1 Kiinnit pyrityskappale ja kulho virtayksikkn.
sykyspainiketta. 2 Tynn kumpikin vispil tiukasti paikalleen kyttphn.
Hienonnuster kytetn kakkujen ja leivonnaisten 3 Aseta vatkain paikalleen kntmll varovasti, kunnes se painuu
valmistamiseen, raaan ja kypsennetyn lihan jauhamiseen, pyrityskappaleen yli.
vihannesten pilkkomiseen, phkiniden jauhamiseen, pateen, 4 Lis kulhoon valmistusaineet.
dippien ja sosekeittojen valmistamiseen sek pikkuleipien ja 5 Kiinnit kansi - varmista, ett pyrityskappaleen p on kannen
leipien murentamiseen. keskell.
6 Kynnist kone.
Kyt taikinan sekoitinta hiivataikinan valmistamiseen.
trke
vinkkej Vatkain ei sovi sekoituskakkujen tekemiseen eik
leikkuuter rasvan ja sokerin vaahdottamiseen nm seokset
Leikkaa ainekset, esim. liha, leip, vihannekset, noin 2cm:n vaurioittavat vatkainta. Kyt aina hienonnuster
kuutioiksi. kakkutaikinan valmistamiseen.
Paloittele pikkuleivt pienempiin osiin ja pudota syttsuppilon
vinkkej
lpi koneen kydess. Kananmunat vatkautuvat parhaiten huoneenlmpisin.
Kyt taikinan valmistuksessa jkaappikylm rasvaa, jonka olet Tarkista aluksi, ett kulho ja vispilt ovat puhtaat eik niiss ole
pilkkonut 2cm:n kuutioiksi.
rasvaa.
l pyrit konetta liian kauan.
taikinan sekoitin
Pane kuivat aineet kulhoon ja lis neste syttsuppilon kautta
koneen kydess. Annan koneen kyd, kunnes taikinasta on
muodostunut tasainen ja joustava pallo (noin 1 minuuttia).
Jos alustusta tarvitsee jatkaa, tee se ksin. Uudelleen alustamista
kulhossa ei suositella, sill monitoimikone saattaa alkaa trist.

54
viipalointi/raastintert mehulinko
Levyjen kyttminen Mehulingolla teet mehua kiinteist hedelmist tai vihanneksista.
knnettvt viipalointi/raastinlevyt - paksu ,
ohut syttpainin
Kyt tern raastinpuolta juuston, porkkanoiden, perunoiden kansi
yms. raastamiseen. hedelmlihan poistaja
Kyt tern viipalointipuolta juuston, porkkanoiden, perunoiden, suodatinrumpu
kaalin, kurkun, keskurpitsan, punajuurien ja sipuleiden kulho
viipaloimiseen. mehunokka
hienoraastinter
Parmesaanijuuston ja perunoiden raastaminen (perunapyrykt). mehulingon kytt
1 Aseta mehulinko siten, ett nokka on moottoriyksikn
turvallisuus vasemmalla puolella. Knn mytpivn, kunnes se lukittuu
l koskaan poista kantta ennen kuin leikkuulevy on .
pyshtynyt kokonaan. 2 Aseta hedelmlihan poistaja suodatinrumpuun varmistaen, ett
Ksittele leikkuuteri varoen - ne ovat erittin tervi lukituskielekkeet menevt rummun pohjassa oleviin uriin
.
3 Aseta suodatinrumpu paikalleen.
leikkuuterien kytt 4 Aseta laitteen kansi kulhon plle ja knn, kunnes se lukittuu
. Mehulinko ei toimi, jos kulho tai kansi ei ole
1 Aseta pyrityskappale ja kulho virtayksikn plle. kunnolla paikallaan .
2 Pid kiinni tern keskelt ja aseta se pyrityskappaleen plle 5 Aseta mehun ulostulo-aukon alle sopiva lasi tai kannu.
haluamasi puoli plle pin. 6 Paloittele aineosat siten, ett ne mahtuvat syttputkeen.
3 Aseta kansi paikalleen. 7 Kytke laite plle ja tynn tasaisesti paloja alaspin
4 Pane ruoka syttsuppiloon. syttpainimella. l koskaan laita sormiasi
5 Kynnist laite ja paina ruokaa painimen avulla alaspin - l syttsuppiloon. Anna ainesten mehustua kunnolla ennen
koskaan pane sormiasi syttsuppiloon. palojen lismist.
vinkkej Asetettuasi viimeisen kappaleen paikalleen, anna lingon toimia
Kyt tuoreita valmistusaineita viel 30 sekunnin ajan, jotta loputkin mehut poistuvat
l pilko ruokaa liian hienoksi. Tyt syttputki lhes tyteen. suodatinrummusta.
Tm est ruokaa liukumasta sivusuunnassa.
Pystysuunnassa listty ruoka tulee ulos lyhyempn kuin turvallisuus
vaakasuunnassa listty.
Mehulinkoa ei saa kytt, jos suodatin on
Ksittelyn ptytty levyyn tai kulhoon j aina pieni mr
vaurioitunut.
jtett.
Suodatinrummun alaosassa olevat leikkuutert ovat erittin
tervt; ole varovainen ksitellesssi ja puhdistaessasi rumpua.
sitruspuserrin Kyt ainoastaan pakkauksen mukana toimitettua syttpaininta.
Sitruspuserrinta kytetn sitrushedelmien mehun puristamiseen l koskaan tynn sormiasi syttsuppiloon. Irrota pistoke
(esim. appelsiinit, sitruunat, limettihedelmt ja greipit). pistorasiasta ennen kuin tyhjennt syttsuppilon.
Ennen kannen poistamista kytke laite pois plt ja odota, ett
kartio
suodatin pyshtyy.
siivil
trke
sitruspusertimenkytt Jos puristin alkaa trist, kytke virta pois plt ja poista
hedelmliha rummulta. (Puristin trisee, kun hedelmlihaa on
1 Kiinnit pyrityskappale ja kulho virtayksikkn. eptasaisesti rummulla).
2 Aseta siivil kulhoon - varmista, ett siiviln otin on kulhon Voit ksitell kerrallaan 1 kilon hedelmi tai vihanneksia.
kahvan kohdalla. Erittin kovat ruoka-aineiden palaset saattavat hidastuttaa tai
3 Aseta kartio pyrityskappaleen plle ja knn sit, kunnes se pysytt kokonaan laitteen. Kytke laite silloin pois plt ja
painuu alas asti. tyhjenn suodatin.
4 Leikkaa hedelm kahtia. Kynnist kone ja purista hedelm Kytke laite pois plt ja tyhjenn kuitumassan kerj
kartiota vasten. snnllisesti kytn aikana. Irrota pistoke pistorasiasta aina
Sitruspuserrin ei toimi, jos siivil ei ole kunnolla
kytn jlkeen.
paikallaan.
vihjeit
Ennen mehustamista poista kivet ja siemenet (esim. paprikoista,
melonista ja luumuista) ja kovat kuoret (esim. melonista ja
ananaksesta). Omenoita ja prynit ei tarvitse kuoria eik
siemenkotaa poistaa.
Kyt kiinteit tuoreita hedelmi ja vihanneksia.
Sitrushedelmt: kuori hedelmt ja poista valkoinen osa. Muutoin
mehu voi maistua kitkerlt. Saat parhaat tulokset kyttmll
sitruspurisinta:

55
huolto ja puhdistus
Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
puhdistamista.
Ksittele teri ja leikkuulevyj varoen - ne ovat erittin tervi.
Jotkut elintarvikkeet saattavat vrjt muovia. Tm on tysin
normaalia eik vahingoita muovia tai vaikuta ruoan makuun. TRKEIT OHJEITA TUOTTEEN HVITTMISEEN
Poista vri hankaamalla kasvisljyyn kastetulla kankaalla. EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96
virtayksikk MUKAISESTI.
Pyyhi kostealla pyyhkeell ja kuivaa. Varmista, ett Tuotetta ei saa hvitt yhdess tavallisten kotitalousjtteiden
lukituskohdassa ei ole ruoan jtteit. kanssa sen lopullisen kytst poiston yhteydess.
Silyt ylimrinen johto laitteen takana olevassa lokerossa . Vie se paikallisten viranomaisten hyvksymn kierrtyskeskukseen
tai anna se jlleenmyyjn hvitettvksi, mikli kyseinen palvelu
tehosekoitin/mylly
kuuluu jlleenmyyjn toimialaan. Suojelet luontoa ja vltyt
1 Tyhjenn astia ennen sen irrottamista terst.
virheellisen tai vrn romutuksen aiheuttamilta terveysriskeilt,
2 Pese astia ksin.
mikli hvitt kodinkoneen erilln muista jtteist. Nin mys
3 Irrota ja pese tiivisterengas.
kodinkoneen sisltmt kierrtettvt materiaalit voidaan kert
4 l koske tervi teri. Harjaa ne puhtaaksi kuumassa
talteen, jolloin sstt energiaa ja luonnonvaroja.
saippuavedess ja huuhtele sitten juoksevan vesijohtoveden alla.
Tuotteessa on ristill peitetty roskasilin merkki, jonka
l upota terosaa veteen.
tarkoituksena on muistuttaa ett kodinkoneet on hvitettv
5 Jt kuivumaan ylsalaisin.
erikseen muista kotitalousjtteist.
kaksoisvatkain
Irrota vispilt kyttpst vetmll niit varovasti ulospin.
Pese lmpimll pesuainevedell.
Pyyhi kyttp kostealla pyyhkeell ja kuivaa sen jlkeen. l
upota kyttpt veteen.
kulho/kannu ja varusteet
Pese ksin ja kuivaa pesun jlkeen.
Ne voidaan pest mys astianpesukoneen yltasolla. l aseta
osia alatasolle suoraan kuumennusvastuksen plle. On
suositeltavaa kytt lyhytt ohjelmaa ja alhaista lmptilaa
(enintn 50 C).

huolto ja asiakaspalvelu
Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyist vaihdettava.
Vaihtotyn saa tehd KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama
huoltoliike.
Jos tarvitset apua
laitteen kyttmisess tai
laitteen huolto- tai korjaustiss,
ota yhteys laitteen ostopaikkaan.

Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso-Britanniassa.


Valmistettu Kiinassa.

56
Trke
Okumaya balamadan nce n kapa anz ve aklayc resimlere baknz

Kenwood cihaznz kullanmadan nce cihaz elektrie balamadan nce


Bu talimatlar dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanmlar iin fiebeke voltajnn, cihaznzn alt yzeyinde belirtilen voltaj
saklayn. deeri ile ayn olmasna dikkat edin.
Tm ambalajlar ve etiketleri kartn gvenlik. Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili AT direktifi
2004/108/AT ve gda ile temas eden malzemeler hakkndaki AT
emniyet ynetmelii no. 1935/2004 - 27/10/2004 ile uyumludur.
ilk kullanmdan nce
Baklar ve diskler ok keskin olduklar iin tutarken dikkatli 1 Plastik bak klflar dahil tm ambalaj paralarn kartn.
olun. Ba tarken ve temizlerken daima st tarafndaki Dikkatli olun: Baklar ok keskindir. Bu klflar yalnzca
keskin olmayan tutma yerinden kavrayn. retim ve nakliyat srasnda baklar korumak zere taklmfltr
Kaseyi boflaltmadan nce daima ba kartn. ve atlabilir.
G kaynana balyken ellerinizi ve malzemeleri robot 2 Paralarn ykanmas, bknz. temizlik
kasesinden ve mikser kabndan uzak tutun. 3 Elektrik kablosunun fazla gelen ksmn cihazn iine itin.
Aygtn paralarn takmadan ya da karmadan, aygt
kullanmaya balamadan ve aygt temizlemeden nce aygt
altrmaynz ve fiini prizden ekiniz:- paralar
Aygt g biriminin zerinde olduu zaman elinizi ve

takacanz dier paralar tcden uzak tutunuz; mutfak robotu


kullanlmadnda;
itici
ocuklarn ya da engelli kiilerin bu aygt kullanmalarna
 gda girifli
izin vermeyiniz ya da denetim altnda kullanmalarna izin
 kapak
veriniz.
 anak
Yiyecekleri asla parmaklarnzla gda giriflinden afla itmeyin.
 kartlabilir tahrik mili
Bu ifl iin mutlaka gda iticisini/lerini kullann.
 hz + nabz kontrol
Kapa kaseden veya mikseri/deirmeni g nitesinden
 motor ksm
karmadan nce :-
 gvenlik kilidi
kapatn;
 kablo haznesi
ekler/baklar tamamen durana kadar bekleyin;

mikser kabn bak tertibatndan skmemeye dikkat edin.

Kartrlmadan nce svlar oda scaklnda soumaldr. cam mikser


Cihaz alfltrmak iin kapak yerine daima a/kapat hz ayar  bak birimi
dmesini kullann.  conta halkas
Kilit mekanizmasna ar g uygulanmas durumunda  kavanoz
cihaz hasar grebilir ve yaralanmalara neden olabilir.  kapak
Cihaza uygun olmayan paralar kullanmayn.  doldurma kapa
alrken cihazn bandan ayrlmayn.
Asla hasarl bir cihaz kullanmayn. Kontrol veya tamir ettirin:
bkz. servis & mteri hizmetleri. cam tc
Cihazn motor ksm, elektrik kablosu ya da elektrik fiflinin  kase
slanmamasna zen gsterin.
Elektrik kablosunun masa/tezgah kenarlarndan sarkmasn ya
da scak yzeylere temas etmesini nleyin. ek paralarn
nerilen hz tablosunda belirtilen maksimum kapasiteleri  kesici bak
amayn.  hamur yourucu
Bu cihaz; sorumlu bir kii tarafndan gzetim altnda olmayan  ikili alkalayc dili rpc
fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli kiiler (ocuklar dahil),  kaln dilimleme/ok kaln kyma diski
cihazn kullanl hakknda aklama almam kiiler ve bilgi ince dilimleme/ince kyma diski
veya deneyimi eksik olan kiiler tarafndan kullanlmak zere rendeleme diski
tasarlanmamtr. dili sert meyve skaca
ocuklar cihazla oynamamalar gerektii konusunda santrifj meyve skaca
bilgilendirilmelidir.
Bu cihaz sadece i mekanlarda kullanm alannn olduu
yerlerde kullann. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanmlara
maruz kald ya da bu talimatlara uyulmad takdirde hi bir
sorumluluk kabul etmez.
Robotunuzun/mikserinizin hatal kullanm yaralanmaya neden
olabilir.
Her bir ek iin daha fazla gvenlik uyarlar iin eklerin
kullanm altndaki ilgili blme bavurun.

57
mutfak robotunun kullanm

Buz krarken, pulse modunu ksa aralklarla kullann.
Baharatlarn ilenmesi plastik paralara zarar verebilecekleri
1 karlabilir mili g birimine taknz . iin nerilmemektedir.
2 fiimdi kaseyi yerine takn. Kaseyi, kolu arkada olacak flekilde Mikser doru yerletirilmemise cihaz almayacaktr.
yerlefltirin ve yerine oturana kadar saat ynnde evirin . Kat malzemelerin kartrlmas paralar halinde kesin,
3 Tahrik miline bir ek paras takn. doldurma kabn karn sonra cihaz alrken paralar teker
Kaseye malzeme koymadan nce daima kase ve ek paray teker atn. Elinizi aklktan uzak tutun. En iyi sonular iin
cihaza takn. dzenli olarak boaltn.
4 Kapa takn  - Tahrik milinin st ksmnn kapan ortasna Svlafltrcy, muhafaza kab olarak kullanmayn. Svlafltrc
yerleflmesine dikkat edin. kab kullanmdan nce ve sonra bofl olmaldr.
Cihaz altrmak iin kapak yerine a/kapat hz ayar 1,2 litre zerinde malzeme karfltrmayn - Milkshake gibi
dmesini kullann. kpkl svlar iin bu miktar daha az olmal.
5 Cihaz alfltrp alflma hzn sein.
Kap veya kapak dzgn olarak taklmadnda cihaznz
tcnz kullanmak iin
almayacaktr. Besleme tpnn ve kase tutacann
doru tutma taraflarna yerletirilip yerletirilmediini Deirmeni bitki, fndk ve kahve tanelerini tmek iin
kontrol edin. kullann.
Nabz kontroln ksa atlaklar iin kullann. Nabz pozisyon
1 Malzemeleri kaseye koyun .
kontrolde tutulduu srece alacaktr. 2 Szdrmazlk halkasn  bak nitesine  takn.
6 Kapa, paralar ve kaseyi skmek iin yukardaki ifllemi 3 Bak nitesini ters yz evirin. Baklar aada olacak ekilde
ifllemi ters srayla yrtn. kasenin iine yerletirin.
Kapa skmeden nce cihaz daima kapatn.
4 Bak nitesini kaseye elle  vidalayn.
nemli 5 tcy g nitesinin stne takn ve kilitlemek iin saat
leyicinizin kasesi kahve ekirdei tmek veya paralamak ynnde evirin .
ya da granl ekeri pudra ekerine dntrmek iin uygun 6 Maksimum hza gein veya darbeli kontrol kullann.
deildir. emniyet
Kase iindeki karflma badem z ya da tatlandrc eklerken Asla kase yerletirilmeden bak nitesini mutfak robotunuza
bunlarn plastik paralara demesini nleyin. Aksi halde kalc yerletirmeyin.
lekeler oluflabilir. Asla deirmen cihaznza taklyken kaseyi kartmayn.
Keskin baklara dokunmayn ocuklar niteden uzak tutun.
su stcnzn kullanm Baklar tamamen durana kadar asla deirmeni kartmayn.
Mikserinizin uzun mrl olmas iin asla 30 saniyeden fazla
1 Conta bileziini  bak az birimine yerletirin  contann altrmayn. Doru younlua ular ulamaz aleti kapatn.
doru yerletiinden emin olun. Eer conta zarar grdyse Plastik paralara zarar verebileceinden baharatlarn ilenmesi
veya dzgn yerlemediyse szdrma meydana gelir. tavsiye edilmez.
2 Kab bak tertibatnn  zerine vidalayn. Deirmen doru yerletirilmemise cihaz almayacaktr.
Mikser yanl yerletirilirse almayacaktr. Sadece kuru malzemeler iin kullann.
3 Malzemelerinizi haznenin iine koyun.
nemli
4 Kapa hazneye takn ve bastrarak sabitleyin . Doldurucu
Bitkiler en iyi olarak temiz ve kuruyken tlrler.
kapan takn.
5 Mikser g nitesinin stne takn ve kilitlemek iin saat
ynnde evirin .
6 Bir hz sein veya nabz kontroln kullann.
emniyet
Sivilari sivilastiriciya yerlestirmeden nce oda sicakligina
gelmelerini saglayiniz.
Bak tertibatn tutarken her zaman dikkat edin ve temizlerken
baklarn keskin kenarlarna dokunmaktan kann.
Sivilastiriciyi sadece kapagi yerinde iken kullanin.
Hazneyi sadece verilen bak tertibat ile kullann.
Mikseri asla bo altrmayn.
Mikserinizin uzun mrl olmas iin 60 saniyeden fazla
altrmayn.
Smoothie tarifler dondurulurken kat hal alm malzemeleri
asla kartrmayn, hazneye koymadan nce krn.
nemli
Mayonez yaparken mikserin iine ya hari btn malzemeleri
koyun. Doldurma kabn karn. Sonra, cihaz alrken, ya
kapaktaki delikten yavaa ekleyin.
Youn karmlarn, rn. pateler ve dipler, kaznmas
gerekebilir. Eer karmn ilenmesi zorsa, daha fazla sv
ekleyin.
58
nerilen hz tablosu
alet/ek para ilem hz maksimum kapasite:
bak Kek yapm 1-2 1Kg toplam arlk
Ya ile un karfltrma 2 250g un arl
Hamur iflleri malzemelerinin karfltrlmas iin
su ekleme 1-2
Kesme & preleme 2 400g yasz et kesme
toplam arlk
Youn orba kartrmak (500mls sv ila 500 gr 1-2 1 litre
kuru malzemeler)
Daha sulu orba karmlar/st 1-2 600 mls
hamur aleti mayali karisimlar 2 340g un arl
rpc Yumurta aklar 2 4
Krema 1-2 250 mls
diskler - dilimleme/rendeleme Sert gdalar: rn. havu sert peynirler 2
Yumuflak gdalar: rn salatalk, domates 1
raspalama diski Parmesan peyniri, Alman patates hamuru 2
hazirlamak iin
narenciye skaca Turungiller 1
svlafltrc Tm ilemler 2 1,2 litre
deirmen Bitkiler 2 10g
Fndk ve kahve taneleri 2 50g
santrifj meyve skaca Sert meyve ve sebzeler, rn. havu ve elmalar 2 800g
Yumuak meyve, rn. domates ve zmler 1 500g

ek paralarn kullanm rpcnn kullanm


paralar iin kullanlacak hzlar yukardaki tablo belirtilmifltir. 1 Tahrik mili ve kaseyi motor ksmna takn.
2 rpclar, tahrik milinin bafllna takn.
 bak/ hamur aleti 3 rpc takmn dikkatli bir flekilde evirerek tahrk miline
oturtun.
Bak, ek paralar arasnda en genifl kullanm alan olandr. Cihazn
4 Malzemeleri ekleyin.
alflma sresi ifllenen gdann kvamn belirler. Daha koyu kvamlar
5 Kapa takn - mil ucunun kapan ortasna oturmasna dikkat
iin alfltrma dmesini kullann.
edin.
Ba, kek ve hamur iflleri hazrlamak, i ya da piflmifl et,
6 Cihaz alfltrn.
sebze, fndk, pate ve katk doramak, orba malzemesi ezmek
ve kat kraker/ekmek tmek iin kullann. nemli not
Mayal hamur karflmlar iin hamur yourucusunu kullann. rpc pasta ya da kremal ve ekerli tatllar yapmak iin
uygun deildir. nk bu tr karmlar rpcya hasar
nemli
verir. Bu yzden pasta ve kek tr tatllar iin kesici ba
bak
kullannz.
Et, ekmek, sebze gibi gdalar ifllemeden nce 2 cmlik kpler
halinde kesin. nemli
Biskviler paralar halinde krlarak cihaz alflrken gda En iyi sonucu elde etmek iin oda scaklnda yumurta
giriflinden afla atlmaldr. kullann.
Unlu gdalar hazrlarken dorudan buz dolabndan aldnz Kase ve rpcnn, rpma iflleminden nce temiz ve yasz
ya 2 cmlik kpler halinde keserek kullann. olmasna dikkat edin.
fllemi gereinden fazla uzatmayn.
hamur yourucusu dilimleme/rendeleme diskleri
Kuru malzemeleri kaseye yerlefltirin ve cihaz alflrken svy Diskleri kullann.
gda giriflinden dkn. Cihaz, dz ve elastik kvaml bir hamur ift tarafl dilimleme/rendeleme diskleri - kaln , ince
topu oluflana kadar 60 saniye alfltrn. Diskin rendeleme tarafn peynir, havu, patates ve benzer
Hamuru yeniden yourmak iin kaseyi kullanmayn. Aksi halde kvaml gdalar iin kullann.
mutfak robotu kararsz hale gelebilir. Diskin kesme tarafn peynir, havu, patates, lahana, salatalk,
korjet, flalgam ve soan iin kullann.
 ikili rpc
ok ince rendeleme diski
Bu aleti, yalnzca rn. yumurta ak, krema, st gibi hafif Patates graten iin Parmesan peyniri ve patates rendelemek
karflmlar ve yasz gevrek hamuru iin yumurta ve fleker iin.
rpmak zere kullann. Ya ve un gibi ar karflmlar bu alete
zarar verir.

59
emniyet 3 Filtre tamburunu takn .
4 Ek kapan kasenin zerine yerletirin ve kilitleninceye kadar
Kapa, kesme diski tamamen durmadan kesinlikle dndrn . Kap veya kapak dzgn olarak taklmadnda
amayn. cihaznz almayacaktr .
ok keskin olan kesme disklerini dikkatle tayn 5 Uygun bir bardak veya srahiyi meyve suyu k altna
yerletirin.
kesme baklarnn kullanm 6 Gdalar besleme tpne sacak ekilde dorayn.
7 Aygt alfltrnz ve yiyecekleri iticiyle dzenli olarak besleme
1 Tahrik milini ve kaseyi motor ksmna takn.
borusuna itiniz. Parmaklarnz hibir biimde besleme
2 Diski, ortasndaki tutma yerinden kavrayarak doru yz
borusuna sokmaynz. Daha fazla yiyecek itmeden nce ilk
yukarya bakacak flekilde ahrik miline takn
attnz yiyeceklerin iyice tldnden emin olunuz.
3 fiimdi kapa takn. Son paray ittirdikten sonra, meyve presinin tamburda kalan
4 Gday, gda girifline yerlefltirin.
tm suyu kartmas iin 30 saniye daha altrn.
5 Cihaz alfltrn ve gdalar dzenli bir flekilde itin - kesinlikle
parmaklarnz gda giriinden ieri sokmayn. emniyet
nemli Filtresi hasarlysa meyve skacan kullanmaynz.
taze gdalar kullann Filtre tamburunun tabanndaki kesici baklar son derece
Yiyecekleri ok kk kesmeyin. Yiyecek borusunun geniliini keskindir, tamburu kullanrken ve temizlerken son derece
olduka dolu doldurun. Bu alrken yiyeceklerin yanlardan dikkatli olun.
kaymasn engeller. Yalnzca aygtla birlikte verilen yiyecek iticiyi kullannz.
st ste yerletirilen yiyecek yatay yerletirilen yiyecekten Parmaklarnz hibir zaman besleme borusuna sokmaynz.
daha ksa kar. Besleme borusunu temizlemeden nce aygtn fiini prizden
altrmadan sonra diskin zerinde ya da anan iinde her ekiniz.
zaman kk miktarda artk olacaktr. Kapa kaldrmadan nce aygt durdurunuz ve filtrenin
durmasn bekleyiniz.
nemli bilgiler
narenciye skaca Eer meyve suyu presi titremeye balarsa, kapatn ve
Narenciye skacan, turungillerin (rn. portakal, limon ve tamburdaki posay boaltn. (Eer posa dengesi dalrsa
greyfruyt) suyunu skmak iin kullanlr. titreme balar)
Bir seferde maksimum 800g meyve veya sebze ilenebilir.
koni
Baz ok sert gdalar yavalama veya durmaya sebep olabilir.
szge
Eer bu olursa kapatn ve filtreyi temizleyin.
Kullanm srasn kapatp posa toplaycy dzenli olarak
narenciye skacann kullanm temizleyin.
1 Tahrik mili ve kaseyi motor ksmna takn. faydal bilgiler
2 Szgeci kaseye yerlefltirin - Szge kolunun, kase kolunun Meyve ve sebzeleri skmadan nce ekirdeklerini (rn. biber,
hemen stne oturmasna dikkat ediin. kavun, erik vbg.) karnz ve sert kabuklu olanlarn (rn.
3 Koniyi, tahrik milinin stne yerlefltirin ve oturana kadar evirin. kavun, ananas vbg.) kabuklarn soyunuz.
4 Meyveyi iki paraya kesin. fiimdi cihaz alfltrp meyveyi koni Sert ve taze sebze ve meyve kullannz.
zerine bastrn. Narenciye soyun ve beyaz yumuak dokuyu kartn, aksi
Narenciye skaca, szge tam olarak yerine oturmadan taktirde meyve suyunuz ac olabilir. En iyi sonucu almak iin
almayacaktr. narenciye skaca kullann.

bakm ve temizlik
santrifj meyve skaca
Temizlie bafllamadan nce daima cihaz kapatp fiflini prizden
Santrifjl meyve presi ile kat meyve ve sebzelerin suyunu
ekin.
kartabilirsiniz.
Baklar ok keskindir. Takp kartrken ok dikkatli davrann.
itici Baz gdalar, plastiin rengini deifltirecektir. Bu durum
kapak normaldir. Plastie zarar gelmez ve yiyeceklerinizin tadn
posa temizleyici etkilemez. Biraz sv bitkisel ya srlmfl bir bez ile ovarak bu
filtre tamburu durumu giderebilirsiniz.
kap
motor ksm
meyve suyu k
Nemli bir bez ile silerek kurutun. Kilit alannda gda artklar
bulunmamasna dikkat edin.
sert meyve ve sebze skacann kullanm Elektrik kablosunun fazla gelen ksmn cihazn arka tarafndaki
1 Meyve suyu haznesini az g nitesinin sol tarafnda kablo muhafazasna sarn .
kalacak ekilde yerletirin ve kilitleninceye kadar saat ynnde
dndrn .
2 Posa temizleyiciyi filtre tamburun iine yerletirin trnaklarn
tamburun altndaki yuvalara oturduundan emin olun
.

60
svlatrc/deirmen
1 Kab/kaseyi bak tertibatndan skmeden nce boaltn.
2 Kab/kaseyi elde ykayn.
3 Kilit halkasn ayrp ykayn
4 Aygtn baklar ok keskindir. Bu yzden elinizi baklardan
uzak tutunuz. Baklar sabunlu scak su ile fralaynz ve
musluk suyunun altnda durulaynz. Bak birimini suya
batrmaynz.
5 Ters evirerek kurumaya brakn.
kili rpc
rpclar, hafife ekerek tahrik bafllndan ayrn ve sabunlu
scak su ile ykayn.
Tahrik baflln nemli bir bez ile silip kurutun. Tahrik baln
suya batrmayn.
anak/kapak ve eklentiler
Elle ykayp kurutun.
Alternatif olarak bulak makinesinin st gznde ykanabilir Alt
gze stc blm zerinde dorudan yerletirmeyin. Ksa,
dk scaklk (Maksimum 50C) program nerilir.

servis ve mteri hizmetleri


Kablo hasar grmse, gvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da
yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafndan deitirilmelidir.
Aadakilerle ilgili yardma ihtiyacnz olursa:
cihaznzn kullanm veya
servis veya tamir
Cihaznz satn aldnz yerle balant kurun.

Kenwood tarafndan ngilterede dizayn edilmi ve


gelitirilmitir.
inde retilmitir.

RNN AT DREKTF 2002/96/AT LE UYUMLU OLARAK


DORU EKLDE BERTARAF EDLMES N NEML BLG.
Kullanm mrnn sonunda rn evsel atklarla birlikte
atlmamaldr.
rn yerel yetkililerce belirlenmi atk toplama merkezine veya bu
hizmeti salayan bir satcya gtrlmelidir. Ev aletlerinin ayr bir
ekilde atlmas evre zerindeki olas negatif etkileri azaltr ve
ayn zamanda mmkn olan malzemelerin geri dnmn
salayarak nemli enerji ve kaynak tasarrufu salar. Ev aletlerinin
ayr olarak atlmas gerekliliini hatrlatmak amacyla zeri arp
ile iaretlenmi p kutusu resmi kullanlmtr.

61
esky
Ped tenm rozlote pedn strnku s ilustrac

ped pouitm tohoto zazen Kenwood ne spotebi zapojte do zsuvky


Pette si peliv pokyny v tto pruce a uschovejte ji pro Zkontrolujte, zda elektrick proud v rozvodu odpovd dajm
budouc pouit. uvedenm na spodn stran spotebie.
Odstrate veker obalov materil a nlepky. Tento spotebi spluje poadavky smrnice Evropskho
parlamentu a Rady 2004/108/ES o elektromagnetick
bezpenost kompatibilit a poadavky nazen Evropskho parlamentu a
Rady (ES) 1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materilech a
Noe a kotoue jsou velmi ostr, zachzejte s nimi opatrn. pedmtech urench pro styk s potravinami.
Sekac n drte pi pouvn i itn vdy za dradlo
ped prvnm pouitm
nahoe, s ostm smrem od sebe.
1 Noe zbavte vech obal, vetn plastovch kryt ost. Pozor,
Sekac n vdy nejdve vyjmte z pracovn ndoby, teprve
noe jsou velmi ostr. Obalov materil vyhote, chrn noe
pak ji vyprzdnte.
pouze bhem vroby a pepravy.
Pokud je mixr pipojen do st, nevkldejte do mixru ani do
2 Jednotliv dly omyjte, viz itn
pohru mixru ruce ani kuchysk poteby.
3 Je-li pvodn kabel pli dlouh, stote ho do prostoru v zadn
Pstroj vypnejte a odpojujte od zsuvky:-
sti spotebie.
ped mont nebo demont dl;

Kdy pstroj nepouvte;

ped itnm.
popis
Potraviny nikdy netlate do plnicho hrdla prsty. Vdy
kuchysk robot

pouvejte piloen pchovae.


Pedtm, ne sejmete kryt z ndoby nebo ne odpojte pchovtko
mixr/mlnek ze zkladny stroje:-  plnic hrdlo
vypnte jej;  vko
pokejte, a se psluenstv/noe zcela zastav;  pracovn msa
dbejte na to, abyste neodroubovali pracovn ndobu mixru  vyjmateln hnac hdel
nebo mlnku od jednotky s noi.  regultor rychlosti a pulzn tlatko
Tekutiny by ped mixovnm mly bt zchlazeny na pokojovou  pohonn jednotka
teplotu.  ochrana proti peten
K ovldn kuchyskho robota nepouvejte vko, ale vdy jen  prostor pro pvodn kabel
vypna/regultor otek.
Je-li spojovac mechanismus vystaven nepimen sle, sklenn mixr
me dojt k pokozen spotebie a zrann obsluhy.
Nepouvejte psluenstv neschvlen vrobcem.  nstavec mixru
Pstroj v chodu nenechvejte nikdy bez dozoru.  tsnic krouek
V mixr nepouvejte, pokud je pokozen. Nechejte jej  mixovac ndoba
zkontrolovat nebo spravit: viz st servis a drba.  vko
Pohonn jednotka, pvodn kabel a zstrka nesmj pijt do  uzvr plnicho otvoru
styku s vodou.
Nenechvejte pvodn kabel voln viset pes okraj stolu nebo sklenn mlnek
pracovn plochy, nebo se dotkat horkch ploch.  ndoba
Nepekraujte maximln hodnoty uveden v tabulce
doporuench rychlost.
Toto psluenstv by nemly pouvat osoby (vetn dt) trpc
doplkov psluenstv
fyzickmi, smyslovmi i psychickmi poruchami ani osoby bez  nstavec s noovmi bity
nleitch znalost a zkuenost. Pokud jej chtj pouvat,  hntac nstavec na tsto
mus bt pod dozorem osoby odpovdn za jejich bezpenost  lehac nstavec se dvma metlami, zpevodovan
nebo je tato osoba mus pouit o bezpenm pouvn  kotou na krjen tlustch pltk nebo hrub sekn
psluenstv.
kotou na krjen tenkch pltk nebo jemn sekn
Dohldnte, aby si dti s pstrojem nehrly.
strouhac kotou
Toto zazen je ureno pouze pro domc pouit. Spolenost
lis na citrusov ovoce, zpevodovan
Kenwood vyluuje vekerou odpovdnost v ppad, e
zazen bylo nesprvn pouvno nebo pokud nebyly odstediv odavova
dodreny tyto pokyny.
Nesprvn pouit vaeho robota/mixru me vst ke zrann.
Dal informace o bezpenosti pro jednotliv psluenstv
naleznete v sti pouit psluenstv.

62
jak pouvat kuchysk robot Drcen ledu pomoc rychlho zpracovn led rozdrte do
poadovanho stavu.
1 Nasate vyjmatelnou hdel na motorovou st . Nedoporuuje se mixovat tvrd koen, protoe by mohlo dojt
2 Pak ndobu nasate. Dradlo nasmrujte dozadu a otote k pokozen plastovch st.
vpravo, a ndoba zapadne . Pstroj nebude fungovat, pokud mixr nen dn pipevnn.
3 Na hdel nasate zvolen psluenstv. Pokud budete chtt mchat such ingredience - nakrjejte je na
Vdy nejprve nasate ndobu a zvolen psluenstv, teprve kousky, odejmte plnic vko a potom za chodu pstroje
pak pidvejte psady. vhazujte jeden kousek po druhm. Vai ruku drte nad
4 Nasate vko  - zkontrolujte, zda je horn st hdele otvorem. Nejlepch vsledk doshnete, pokud pstroj budete
umstna ve stedu vka. pravideln vyprazdovat.
K ovldn kuchyskho robota nepouvejte vko, ale Ndobu mixru vdy vyprzdnte. Ped pouitm i po pouit
vdy jen vypna/regultor otek. by mla bt ist.
5 Zapnte a zvolte rychlost. Nikdy nemixujte vce ne 1,2 litru tekutiny - pokud se pi
V robot nebude fungovat, pokud pracovn ndoba nebo mixovn tvo pna (nap. u mlnch koktejl), tak jet
vko nejsou sprvn nasazeny a zajitny. Ujistte se, e mn.
plnc hrdlo a rukoje pracovn ndoby jsou umstny na
prav stran.
Pulzn tlatko pouvejte ke krtkmu sputn motoru. Motor
pouvn mlnku
se vypne ihned po uvolnn tlatka. Mlnek pouvejte k mlet koen, oech a kvovch zrn.
6 Pi snmn pracovn ndoby, vka a psluenstv postupujte 1 Vlote suroviny do ndoby .
opan. 2 Vlote tsnc krouek  do noov jednotky .
Ped sejmutm vka robot vdy vypnte.
3 Obrate noovou jednotku dnem vzhru. V tto poloze ji
upozornn umstte na ndobku, blades down .
Vae hlavn ndoba nen vhodn pro drcen nebo mlet 4 Naroubujte noovou jednotku na ndobu a uthnte prsty .
kvovch zrn ani na mlet granulovanho cukru na jemn. 5 Umstte mlnek na pohonnou jednotku a zjistte otoenm ve
Pidvte-li do smsi mandlovou esenci, dbejte na to, aby smru hodin .
nepila do styku s materily z plastu. Mohla by na nich 6 Pepnte na maximln otky nebo pouijte pulzn ovldn.
zanechat neodstraniteln skvrny. bezpenostn zsady
Nikdy nenasazujte noovou jednotku na kuchysk robot bez
pouit mixru nasazen ndobky.
Nikdy neodroubovvejte ndobu, kdy je mlnek pipevnn k
1 Na jednotku s noi  nasate tsnic krouek  - ujistte se,
robotu.
e tsnn je umstno sprvn. Je-li tsnn pokozen
Nedotkejte se ost no uchovvejte noovou jednotku
nebo pokud nedostaten pilh, ndoba bude protkat.
mimo dosah dt.
2 Naroubujte ndobu na noovou jednotku .
Nikdy nesnmejte mlnek, dokud se zcela nezastavily.
V ppad nesprvnho sestaven nebude mixer fungovat.
Aby byla zajitna dlouh ivotnost mixru, nikdy jej
3 Ndobu naplte potravinami.
nenechvejte bez peruen bet dle ne 30 vtein. Jakmile
4 Nasate vko na ndobu a stisknutm zajistte . Nasate
doshnete sprvn konzistence, vypnte jej.
uzvr plncho otvoru.
Nedoporuujeme zpracovvat koen, protoe by mohlo
5 Umstte mixr na pohonnou jednotku a zjistte otoenm ve
pokodit plastov sti.
smru hodin .
V ppad nesprvnho nasazen mlnku nebude spotebi
6 Regultorem rychlosti nebo pulznm tlatkem zapnte pstroj.
fungovat.
bezpenostn zsady Pouvejte pouze pro such suroviny.
Tekutiny by ped mixovnm mly bt zchlazeny na
tipy
pokojovou teplotu.
Byliny se nejlpe melou, kdy jsou ist a such.
Dvejte pozor, kdy manipulujete s noovm nstavcem a
kdy nstroje istte, nedotkejte se jejich ost.
Mixr poutjte pouze s nasazenm vkem.
Ndobu pouvejte jen s dodanm noovm nstavcem.
Mixr nikdy nespoutjte naprzdno.
Abyste zajistili dlouhou ivotnost vaeho mixru, nepoutjte
jej na dobu pekraujc 60 sekund.
Pprava ovocnch mlnch koktail nikdy nemixujte
zmraen ingredience, kter vytvoily pevnou hmotu, muste je
ped pidnm do ndoby rozbt na kousky.
tipy
Pi vrob majonzy do pstroje vlote vechny ingredience
krom oleje. Odejmte plnic vko. Potom za bhu pstroje
otvorem v krytu pomalu pidvejte olej.
Hust smsi jako jsou patiky a pomaznky je nkdy nutn
sekrbat sms ze stn ndoby. Je-li mixovn obtn,
pidejte vc tekutiny.

63
tabulka doporuench rychlost
nstroj/doplnk funkce rychlost maximln kapacity
sekac n Pprava dortu 1-2 1 kg celkov hmotnosti
Spojen tuku s moukou 2 250g hmotnost mouky
Vmchn vody psady do tsta 1-2
Sekn a mixovn 2 400 g celkov hmotnost
sekanho libovho masa
Hust polvky (500 ml kapalnch potravin do 1-2 1 litr
500 g pevnch potravin)
id polvkov smsi/mlko 1-2 600 mls
hntac nstroj kvasnicov smsi 2 340 g hmotnost mouky
leha Vajen blky 2 4
Smetana 1-2 250 ml
kotoue - pltkovac/strouhac Suroviny pevn konzistence - mrkev, tvrd sry 2
Potraviny mk konzistence - okurky, rajata 1
strouhac kotou Parmazn, brambory na bramborov knedlky 2
lis na citrusov plody Citrusov ovoce 1
mixr univerzln 2 1,2 litr
mlnek Byliny 2 10g
Oechy a kvov zrna 2 50g
Odstediv odavova Tvrd ovoce a zelenina, nap. mrkev a jablka 2 800g
Mkk ovoce, nap. rajata a hrozny 1 500g

jak pouvat psluenstv jak pouvat leha


rychlost pro kad doplnk viz tabulku ve. 1 Na pohonnou jednotku nasate hnac hdel a ndobu.
2 Ob metly zasute pevn do hlavice lehae.
 sekac n/ hnta tsta 3 leha nasadte pomalm otenm, a do hnac hdele
zapadne.
Sekac n m z celho psluenstv nejir uplatnn. Doba
4 Do ndoby pidejte psady.
zpracovn m vliv na dosaenou konzistenci. Chcete-li si
5 Nasate vko - dbejte na to, aby zakonen hdele smovalo
doshnout hrub konzistence, pouijte pulsn spna.
do stedu vka.
Sekac n pouijte na peivo a kole, k sekn syrovho a
6 Zapnte.
vaenho masa, zeleniny, oech, k pprav patik,
pomaznek, krmovch polvek a k vrob strouhanky z dleit
peiva a chleba. Metla nen vhodn pro dln kol mchanch najednou
Hnta se pouv na kynut tsto. nebo rozmchvn tuku s cukrem na polevu, protoe tyto
smsi metlu pokozuj. Pi pprav kole pouvejte vdy
tipy nstavec s bity.
sekac n
Maso, chlb a zeleninu pokrjejte asi na 2cm kousky. tipy
Peivo nakrjen na kousky vhazujte do plnicho hrdla za
Nejlepch vsledk doshnete, pouijete-li vejce pokojov
chodu. teploty.
Pipravujete-li tsto, nakrjejte jet tuh tuk z chladniky na
Ped lehnm zkontrolujte, zda jsou ndoba i leha ist a
2cm kostky. nejsou na nich zbytky tuku.
Nenechvejte sms zpracovvat pli dlouho.
pltkovac/strouhac kotoue

hnta tsta
Pouit kotou.
Such psady vlote do ndoby a za chodu pilijte zbvajc
tekut psady. Nechte zpracovvat asi 60 vtein, a ze smsi oboustrann pltkovac/strouhac kotoue - na hrubo ,
vznikne hladk poddajn kus tsta oblch tvar. na jemno
Dal hnten provdjte pouze run. Dal hnten v ndob Strouhac stranu pouvejte na sry, mrkev, brambory a
se nedoporuuje, protoe robot by se mohl pevrhnout. potraviny podobn konzistence.
Pltkovac stranu pouvejte na sry, mrkev, brambory, brukev,
 leha se dvma metlami okurku, cuketu, ervenou epu a cibuli.
Pouvejte pouze na id smsi, nap. vajen blky, smetanu, kotou na velmi jemn strouhn
suen mlko, a ke lehn vajec a cukru na do pikotovho Ke strouhn parmeznu a brambor do bramborovch
tsta bez tuku. Hust smsi obsahujc tuk s moukou by knedlk.
leha pokodily.

bezpenostn zsady
Nikdy nesnmejte vko ped plnm zastavenm eznch
kotou.
S eznmi kotoui zachzejte opatrn, jsou velmi ostr.

64
jak pouvat ezn kotoue 7 Spotebi zapnte a tlate rovnomrn na pchova nikdy
nevsouvejte prsty do plnicho hrdla. Dal suroviny
1 Na pohonnou jednotku nasate hnac hdel a ndobu. pidvejte a po plnm zpracovn prvn dvky.
2 Kotou uchopte za chytku uprosted a nasate na hdel Po pidn poslednho kousku nechejte odavova zapnut
sprvnou stranou nahoru. dalch 30 sekund, aby z filtranho bubnu odela vechna
3 Nasate vko. va.
4 Do hrdla zasute to, co chcete zpracovat.
5 Zapnte a rovnomrn tlate pchovaem - nikdy nestrkejte
bezpenost
do plnicho hrdla prsty. Nepouvejte odavova, je-li jeho filtr pokozen.
ezac bity na doln stran filtranho bubnu jsou velmi ostr;
tipy
pi manipulaci s nimi a jejich itn postupujte opatrn.
Pouvejte erstv suroviny
Pouvejte pouze dodvan pchova. Nikdy nestrkejte prsty
Nekrjejte potraviny na pli mal kousky. Mly by bt pouze o
do plnic trubice. Ped uvolnnm ucpan pvodn trubice
nco u ne ka plnc trubice. Pi krjen tak nebudou
odpojte pvodn ru ze st.
sklouzvat na stranu.
Ped sejmutm vka vypnte a pokejte na zastaven filtru.
Nap sekan potraviny budou men ne potraviny sekan
podln. dleit
Po zpracovn zstane na kotouch nebo v ndob vdy mal Zane-li odavova vibrovat, vypnte jej a odstrate z bubnu
mnostv nevyuitho odpadu. duinu. (Odavova vibruje, pokud je nerovnomrn
rozmstn duina).
lis na citrusov plody Maximln mnostv zpracovateln najednou je 800g ovoce
nebo zeleniny.
Slou k lisovn v z citrusovch plod (nap. pomeran, Nkter velmi tvrd potraviny mohou zpomalit nebo zastavit
citron, limet a grapefruit). chod odtavovae. Pokud se to stane, vypnte pstroj a
kuel odblokujte filtr.
stko Bhem pouvn pravideln pstroj vypnejte a istte
sbrnou ndobu na duinu.
jak pouvat lis na citrusy tipy
Ped zpracovnm ovoce je odpeckujte a zbavte zrnek (nap.
1 Na pohonnou jednotku nasate hnac hdel a ndobu. meloun, vestky, papriky). Jablka a hruky nen teba okrajovat
2 Na ndobu nasate stko. Pesvdte se, zda je dradlo stka a odstraovat jadinec.
zasazeno v poloze pmo nad dradlem ndoby. Pouvejte pevn a erstv ovoce a zeleninu.
3 Nasate kuel otivm pohybem na hnac hdel, a zapadne Citrusov plody oloupejte a odstrate blou duinu. V
na doraz. opanm ppad me mt va hokou pchu. Nejlepch
4 Ovoce rozpulte. Pak robot zapnte a ovoce pitlate ke kuelu. vsledk doclte s lisem na citrusov plody.
Jestlie stko patn nasadte, lis na citrusy nebude

fungovat.
drba a itn
odstediv odavova Ped itnm robot vdy vypnte a pvodn kabel vythnte
ze zsuvky.
Odstediv odavova pouvejte k zskvn vy z tvrdho S noi a kotoui zachzejte opatrn, jsou velmi ostr.
ovoce a zeleniny. Nkter potraviny zpsobuj zmnu barevnho odstnu
pchova plastickch hmot. Jde o bnou vc, plastick materil se tm
vko nepokod a chu jdel zstane stejn. Zbarven je mon
oddlova duiny odstranit hadkem navlhenm v rostlinnm oleji.
filtran buben
pohonn jednotka
miska Otete vlhkm hadkem a osute. Zkontrolujte, zda kolem
vpust na vu
spojovacho mechanismu nejsou zbytky potravin.
Je-li pvodn kabel pli dlouh, stote ho do prostoru na
pouvn odstedivho odavovae zadn stran spotebie .
1 Nasate ndobu s hubic na levou stranu pohonn jednotky
mixr/mlnek
a otoenm ve smru hodinovch ruiek zajistte .
1 Vyprzdnte pracovn ndobu pedtm, ne ji odroubujete od
2 Vlote oddlova duiny do filtranho bubnu a ujistte se, e
jednotky s noi.
pchytky zapadly do otvor v doln sti bubnu
.
2 Pracovn ndobu run umyjte.
3 Nasate filtran buben .
3 Sejmte a umyjte tsnic krouek.
4 Nasate vko na pracovn ndobu a otoenm jej zajistte .
4 Nedotkejte se ostrch no omyjte je kartkem
Odavova nebude fungovat, pokud pracovn ndoba
namoenm v hork mdlov vod a potom je dobe
nebo vko nejsou sprvn nasazeny a zajitny .
oplchnte pod tekouc vodou. Neponoujte je do vody.
5 Pod vpust na vu dejte vhodn dbnek nebo sklenici.
5 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhru.
6 Potravinu nakrjejte, aby se vlezla do dvkovacho hrdla.

65
leha se dvma metlami
Metly opatrn vysute z hlavice lehae. Omyjte je v tepl
vod s mycm prostedkem.
Hlavici lehae otete vlhkm hadkem a osute. Hlavici
lehae neponoujte do vody.
ndoba/vko a psluenstv
Umyjte v ruce, pak osute.
Pro umyt je tak mono pout myku, a to jej horn patro.
Poloky nepokldejte pmo na spodn polici nad zahvac
tleso. Doporuujeme krtk program s nzkou teplotou
(Maximum 50C).

servis a drba
Pokud by dolo k pokozen napjecho kabelu, tak je z
bezpenostnch dvod nutn nechat napjec kabel vymnit
od firmy KENWOOD nebo od autorizovanho servisnho
technika firmy KENWOOD.
Pokud potebujete pomoc:
se zpsobem pouit vrobku,
s jeho drbou nebo s opravami,
obrate se na tu prodejnu, kde jste vrobek koupili.

Zkonstruovno a vyvinuto spolenost Kenwood ve Velk


Britnii.
Vyrobeno v n.

INFORMACE KE SPRVNMU ZPSOBU LIKVIDACE


TOHOTO VROBKU PODLE SMRNICE EVROPSKHO
PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES
Po ukonen doby provozn ivotnosti se tento vrobek nesm
likvidovat spolen s domcm odpadem.
Vrobek se mus odevzdat na specializovanm mst pro sbr
tdnho odpadu, zizovanm mstskou sprvou anebo
prodejcem, kde se tato sluba poskytuje.
Pomoc oddlenho zpsobu likvidace elektrospotebi se
pedchz vzniku negativnch dopad na ivotn prosted a na
zdrav, ke kterm by mohlo dojt v dsledku nevhodnho
nakldn s odpadem, a umouje se recyklace jednotlivch
materil pi dosaen vznamn spory energi a surovin.
Pro zdraznn povinnosti tdnho sbru odpadu
elektrospotebi je vrobek oznaen symbolem pekrtnutho
odpadkovho koe.

66
Magyar
Az hasznlati utasts bri az els oldalon lthatk - olvass kzben hajtsa ki ezt az oldalt

a Kenwood-kszlk hasznlata eltt a kszlk bekapcsolsa eltt


Alaposan olvassa t ezeket az utastsokat s rizze meg Ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg megegyezik-e a
ksbbi felhasznlsra! kszlk aljn feltntetett rtkkel.
Tvoltson el minden csomagolanyagot s cmkt! A kszlk megfelel az elektromgneses sszefrhetsgrl
szl 2004/108/EK irnyelv, valamint az lelmiszerekkel
els a biztonsg rendeltetsszeren rintkezsbe kerl anyagokrl szl
1935/2004/EK rendelet (2004. oktber 27.) kvetelmnyeinek.
Legyen vatos: a kspengk s a vglapok nagyon lesek. A
kspengt mindig fent a tengelynl, az ltl tvol fogja az els hasznlat eltt
meg hasznlat s tisztts kzben. 1 Tvoltsa el az sszes csomagolanyagot, tbbek kztt a vgks
pengjnek manyag vdbortit. Legyen vatos, mert a
A keveredny kirtse eltt mindig vegye ki a kspengt.
kspengk nagyon lesek. A vdbortkat el kell dobni, mert
Tartsa tvol kezeit s a konyhai eszkzket a robotgp tljtl
ezekre a gyrts s a szllts sorn van szksg.
s a turmixednytl, amikor a kszlk csatlakoztatva van az
2 Mossa t az egyes rszegysgeket: lsd A kszlk tiszttsa
ramforrshoz.
c. fejezetet.
Mindig kapcsolja ki a motort, s a hlzati vezetket is hzza
3 A hlzati vezetk felesleges rszt nyomja bele a kszlk
ki a konnektorbl:-
az alkatrszek szt- s sszeszerelse eltt;
htlapjba.
hasznlat utn;

tisztts eltt. a kszlk rszei


Soha ne az ujjaival, hanem mindig a tartozkknt mellkelt
tmrddal/tmrudakkal nyomja t az alapanyagot az alapkszlk
adagoltlcsren. tmrd
A fedl eltvoltsa eltt a tlrl, vagy a turmixol/darl  adagoltlcsr
eltvoltsa eltt a tpegysgrl:-  fed
kapcsoja ki a kszlket;
 kever edny
vrja meg, amg a tartozkok/ksek teljesen lelltak;
 levehet hajttengely
gyeljen r, hogy ne csavarja le a turmix ednyt vagy a
 sebessg- + impulzusszablyoz
darlt a ks egysgrl.  biztonsgi reteszel szerkezet
Turmixols eltt hagyja a folyadkokat szobahmrskletre  hlzati vezetk trolja
hlni.
Soha ne a fedvel, hanem mindig a be/ki

sebessgszablyozval kapcsolja a kszlket.


veg gymlcsprs
A reteszel szerkezet tlfesztse a kszlk  pengecsoport
meghibsodsval jrhat, s srlst okozhat.  tmtgyr
Csak engedlyezett tartozkot hasznljon.  keverpohr
Mkds kzben ne hagyja a kszlket felgyelet nlkl.  fed
Soha ne hasznljon meghibsodott kszlket. Ellenriztesse  zrdug
s javttassa meg: lsd: "szerviz s vevszolglat.
A gptestet, a hlzati vezetket s a csatlakozdugaszt vja vegdarl
a nedvessgtl.
gyeljen arra, hogy a hlzati vezetk ne lgjon le az asztal  kancs
vagy munkafellet szlrl, s ne rintkezzk forr fellettel.
Ne lpje tl a sebessg tblzatban megadott maximlis tovbbi tartozkok
kapacitst.  forgks
A kszlket nem zemeltethetik olyan szemlyek (a  dagaszt
gyermekeket is belertve), akik mozgsukban, rzkszerveik  fogaskerk-ttteles ketts habver
tekintetben vagy mentlis tren korltozottak, illetve  vastagon szeletel/reszel lap
amennyiben nem rendelkeznek kell hozzrtssel vagy vkonyan szeletel/reszel lap
tapasztalattal, kivve ha egy, a biztonsgukrt felelssget reszel lap
vllal szemly a kszlk hasznlatt felgyeli, vagy arra fogaskerk-ttteles citrusfacsar
vonatkozan utastsokkal ltta el ket. centrifuga gymlcsprs
A gyermekekre figyelni kell, nehogy a kszlkkel jtsszanak.
A kszlket csak a rendeltetsnek megfelel hztartsi clra
hasznlja! A Kenwood nem vllal felelssget, ha a kszlket
nem rendeltetsszeren hasznltk, illetve ha ezeket az
utastsokat nem tartjk be.
A robotgp/turmixgp helytelen hasznlata srlseket
okozhat.
Tjkozdjon a tartozkok hasznlata fejezet megfelel
rszben az egyes tartozkokra vonatkoz biztonsgi
figyelmeztetsekrl.

67
a robotgp hasznlata tletek
Majonz ksztse sorn, helyezzen minden sszetevt a
1 A levehet tengelyt rgztse a meghajt egysgre . turmixgpbe, az olaj kivtelvel. Vegye le a tltsapkt.
2 Ezutn igaztsa meg a keverednyt, majd annak fogjt a Ezutn, mr mkd kszlkkel, lassan adja hozz az olajat
kszlk htlapja fel tve rgzlsig forgassa az ramutat a fedl nylsn keresztl.
jrsnak megfelel irnyban . Sr keverkek, pldul psttomok s ntetek esetn
3 Vlasszon ki egy tartozkot, s rgztse azt a hajttengelyre. elfordulhat, hogy el kell tvoltania az edny oldalra tapadt
Minden esetben elbb rgztse a keverednyt s a tartozkot, masszt. Amennyiben nehz turmixolni a keverket, adjon
s csak ezutn tltse be a keverednybe a hozzvalkat. hozz folyadkot.
4 A fedt  gy tegye fel, hogy a hajttengely cscsa a fed Jgaprtshoz mkdtesse a rvid zem funkcit rvid idre
kzepbe cssszon. bekapcsolva azt, amg a jg el nem ri a kvnt llagot.
Soha ne a fedvel, hanem mindig a be/ki Ne aprtson fszereket, mert krt tehetnek a manyag
sebessgszablyozval kapcsolja a kszlket. rszekben.
5 Kapcsolja be a kszlket, s vlassza meg a sebessget. A kszlk nem fog mkdni, ha a turmixegysget helytelenl
A kszlke nem mkdik, ha a tl vagy a fedl nincs illeszti fel.
megfelelen lezrva. Ellenrizze, hogy az adagolcs s a Szraz, darabokra vgott sszetevk esetn, vegye le a
tl fogja jobb kz fell van-e. tltsapkt, majd a mkd kszlkbe egyenknt doblja be
Az impulzusszablyoz rvid sebessgnvelsre szolgl. Az a darabokat. Tartsa kezt a nylson. A legjobb eredmny
impulzuszem addig tart, amg a gombot lenyomva tartja. rdekben rtse ki rendszeresen.
6 A fed, a tartozkok s a keveredny eltvoltst fordtott Tilos a lksztt trolsi clokra hasznlni: a lksztnek
sorrendben kell vgeznie. hasznlat eltt s utn resnek kell lennie.
A fed levtele eltt mindig kapcsolja ki a kszlket. Soha ne mixeljen 1,2 liternl nagyobb mennyisg habos
fontos folyadkot (pl. turmix).
A feldolgoz tl nem alkalmas kvdarlsra vagy rlsre,
vagy kristlycukor porcukorr val rlsre a darl hasznlata
Mandulaesszencia, illetve egyb zestanyagok hozzadsa
A darlt fvek, di s babkv darlsra hasznlja.
esetn gyelni kell arra, hogy ezek az anyagok ne rjenek a
manyaghoz, mert ez tarts elsznezdst idzhet el. 1 Tegye be az alkotelemeket a kancsba .
2 Tegye r a tmtgyrt  a kses egysgre .
a turmixgp hasznlata 3 Fordtsa le a kses egysget. Engedje le a kancsba, a
ksekkel lefel.
1 A tmtgyrt  illessze bele a forgks-egysgbe  4 Csavarozza be szorosan a kses egysget a kancsba .
gyeljen arra, hogy a gyr megfelelen tapadjon. Ha a gyr 5 Tegye a darlt a tpegysgre, s fordtsa el az ramutat
megsrl, vagy nem illeszkedik megfelelen, a kszlk jrsval egyez irnyban az elzrshoz .
szivroghat.
biztonsg
2 Csavarozza be az alttet a kses egysgbe . Soha ne tegye a kses egysget a kszlkbe, ha nincs
A gymlcsprs nem mkdik, ha rosszul van
csatlakoztatva a kancs!
sszeszerelve. Ne csavarja ki a kancst, amg a darl a kszlkhez van
3 Helyezze a hozzvalkat az ednybe.
csatlakoztatva!
4 Tegye a fedelet az ednyre, s nyomja le biztonsgosan . Ne rjen az les ksekhez A kses egysg gyermekektl
Tegye a helyre a tlt fedelt.
tvol tartand!
5 Tegye a gymlcsprst a tpegysgre, s az ramutat Soha ne vegye le a darlt, amg a kses egysg teljesen le
jrsval ellenttes irnyba forgatva zrja le .
nem llt!
6 Vlassza ki a sebessgfokozatot, vagy hasznlja az impulzus A darl hossz lettartamnak biztostsa cljbl soha ne
zemmdot.
darljon vele 30 msodpercnl hosszabb ideig! Kapcsolja ki,
biztonsg amint elrte a szksges konzisztencit!
Turmixols eltt hagyja a folyadkokat Fszerek darlst nem ajnljuk, mert srlhetnek a manyag
szobahmrskletre hlni. alkatrszek.
Mindig vatosan bnjon a forgks-egysggel, s tisztts A kszlk nem mkdik, ha a darl rosszul van sszelltva.
kzben ne nyljon a pengk lhez. Csak szraz alkotelemekhez hasznlhat.
A turmixot csak akkor mukdtesse, ha a fedl a helyn van.
tletek
Kizrlag a forgks-egysgkhez kszlt keverpoharat
A fvek jobban darlhatk tisztn s szrazon.
hasznlja.
Soha ne mkdtesse a turmixgpet resen.
A turmixgp hossz lettartamnak rdekben, ne mkdtesse
azt 60 msodpercnl hosszabb ideig.
Smoothie receptek ne turmixoljon sszefagyott
lelmiszereket, trje darabokra, mieltt a keverpohrba tenn
ket.

68
ajnlott sebessgtblzat
adapter/tartozk funkci sebessg- maximlis kapacits
fokozat
kspenge Tortakszts 1-2 1 kg sszsly
Liszt eldolgozsa zsrral 2 250 g liszt sly
Tszta hozzvalinak sszegyrsa vzzel 1-2
Aprts s prsts 2 400 g sovny darlt hs
sszsly
Sr folyadkok (500ml folyadk 500g szilrd 1-2 1 liter
alapanyaghoz)
Hgabb leves keverkek / tej 1-2 600 mls
dagaszt eszkz lesztovel kszlt tsztk 2 340 g uncia liszt sly
habver Tojsfehrje 2 4
Tejszn 1-2 250 ml
szeletellapok/reszellapok Kemny lelmiszerek (pl. srgarpa, kemny 2 -
sajtok)
Lgyabb lelmiszerek (pl. uborka, paradicsom) 1 -
reszelo lemez Parmezn sajt, burgonya burgonys gombchoz. 2 -
citrusfacsar Citrusflk 1 -
lkszt Feldolgozs 2 1,2 liter
darl Fvek 2 10g
Di s babkv 2 50g
centrifuglis citrusfacsar Kemny gymlcs s zldsg, azaz 2 800g
srgarpa s alma
Puha gymlcs, azaz paradicsom s szl 1 500g

a tartozkok hasznlata  habver


Az egyes tartozkoknl alkalmazott sebessgfokozatot lsd a A habvert csak hg keverkekhez hasznlja (pl. tojsfehrje,
fenti tblzatban. krm, srtett tej, tojs s cukor zsr nlkli tsztaalaphoz),
mert a srbb keverkek (pl. zsr s liszt) tnkreteszik.
 kspenge/ tsztakever
Az sszes tartozk kzl a ks hasznlhat a legtbb
a habver hasznlata
feladathoz. A feldolgozott anyag llaga a feldolgozsi id 1 Illessze a hajttengelyt s a keverednyt a gptestre.
hossztl fgg. A durvbb szerkezet anyagok 2 Nyomja be jl a kt verplct a hajtfejbe .
feldolgozshoz hasznlja az impulzuskapcsolt. 3 vatosan forgatva illessze helyre a habvert.
A kspenge hasznlhat torta- s stemnyksztshez, nyers 4 Adagolja be a hozzvalkat.
s ftt hs, zldsgflk s di aprtshoz, psttomokhoz, 5 Illessze helyre a fedt gyelve arra, hogy a tengely cscsa a
mrtsokhoz, prkhez s levesekhez, valamint zsemlemorzsa fed kzepbe cssszon.
ksztshez szraz kenyrbl vagy zsemlbl. 6 Kapcsolja be a kszlket.
A tsztakever kelt tszta keverkekhez hasznlatos. fontos megjegyzs
tletek A habver nem alkalmas egy keversben kszl
kspenge tortatsztk, illetve vaj s cukor kikeversre ezek az
A hst, kenyeret s zldsgflket feldolgozs eltt vgja kb. 2 sszetevk krostjk a habvert. Tortatsztk
cm-es kockkra. ksztshez mindig hasznlja a forgkst.
A szraz zsemlt trdelje darabokra, s mkds kzben tletek
helyezze be az adagoltlcsren keresztl. A legjobb eredmnyt akkor kapja, ha a felhasznlt tojsok
Stemnyksztskor kzvetlenl htbl kivett, 2 cm-es szobahmrskletek.
kockkra vgott margarint hasznljon. Ellenrizze, hogy a keveredny s a habver tiszta s
Vigyzzon, nehogy tl sokig vgezze a feldolgozst. zsrmentes-e.
tsztakever
Tegye bele a szraz hozzvalkat a keverednybe, majd a
folyadkot a kszlk jratsa kzben tltse be az
adagoltlcsren keresztl. A tszta rugalmas golyv vlsig
vgezze a keverst (60 mp).
Az tgyrst kzzel vgezze, de lehetleg ne a
keverednyben, mert ezltal krosodhat a kszlk.

69
szeletel/reszellapok centrifugl gymlcsprs
A lemezek hasznlata. A gymlcscentrifugt gymlcs- s zldsgl ksztsre
megfordthat szeletel/reszellapok - vastag , hasznlhatja.
vkony tolka
A lapok reszel oldalt sajtokhoz, rphoz, burgonyhoz s ms, fedl
hasonl llag lelmiszerekhez hasznlja. ppeltvolt
A lapok szeletel oldalt sajthoz, rphoz, burgonyhoz, szrdob
kposzthoz, uborkhoz, cukknihez, cklhoz s hagymhoz tl
hasznlja. gymlcsl kivezet
reszellap
Parmezn sajt s kndlihez val burgonya lereszelshez. a gymlcscentrifuga hasznlata
1 Tegye a citrusfacsar tlat az kifolyval balra a
biztonsg tpegysgtl, s fordtsa el az ramutat jrsval egyez
irnyban kattansig.
Soha ne vegye le a fedt addig, amg a vglemez teljesen
2 Helyezze a ppeltvoltt a szrdobba, gyelve arra, hogy a
meg nem llt.
flek a dob aljn tallhat aljzatokba kerljenek
.
Rendkvl vatosan bnjon a vglemezekkel, mert azok
3 Illessze be a szrdobot .
nagyon lesek.
4 Tegye a toldat fedelt a tlra, s fordtsa el kattansig. A
citrusfacsarja nem mkdik, ha a tl vagy a fedl nincs
a vglemezek hasznlata megfelelen  lezrva.
1 Illessze a hajttengelyt s a keverednyt a gptestre. 5 Tegyen megfelel poharat vagy korst a gymlcsl kimenet
2 A lemezt kzps fogantyjnl tartva helyezze a kvnt al.
oldallal felfel a hajttengelyre. 6 Vgja aprra az telt, hogy belefrjen az adagol csbe.
3 Illessze helyre a fedt. 7 Kapcsolja be a kszlket s egyenletesen tolja le az
4 Tegye be a hozzvalkat az adagoltlcsrbe. alapanyagokat a tolkval - soha ne helyezze ujjt az
5 Kapcsolja be a kszlket, s a tmrddal nyomkodja le a adagolcsobe. Dolgozza fel teljesen, mielott jabb adagot
hozzvalkat. Soha ne tegye az ujjt az adagoltlcsrbe. tolna be.
Miutn az utols darabot is berakta, hagyja a kszlket
tletek tovbbi 30 msodpercig resen jrni, hogy a maradk levet is
Friss hozzvalkat hasznljon. kiszvja a szrdobbl.
A hozzvalkat ne vgja tl aprra. Az adagoltlcsrt tltse ki
teljesen, gy az lelmiszer a feldolgozs sorn nem csszik ki els a biztonsg
oldalt. Ne hasznlja a gymlcscentrifugt, ha a szrje srlt.
A gp a fgglegesen elhelyezett lelmiszert rvidebb, a A szrdob aljn tallhat vglek nagyon lesek, ezrt
vzszintesen elhelyezett lelmiszert hosszabb szeletekre vgja.
fokozottan gyeljen a dob kezelsekor s tiszttsakor.
A feldolgozst kveten a lemezen, vagy a keverednyben Kizrlag a kszlkhez mellkelt tmrudat hasznlja. Soha
mindig lesz nmi maradk.
ne nyljon kzzel az adagol tlcsrbe. Mieltt kitiszttja az
adagol tlcsrt mindig kapcsolja ki a motort, s a csatlakozt
citrusfacsar is hzza ki a konnektorbl.
A citrusfacsar narancs, citrom, lime s grapefruit levnek a A fedl levtele eltt kapcsolja ki a kszlket s mindig vrja
kicsavarsra alkalmas. meg, amg a szr forgsa lell.
fontos
kp
Ha a gymlcsprs rzkdni kezd, kapcsolja ki s tvoltsa el
szr
a gymlcsppet a dobbl. (A gp akkor rzkdik, ha a
gymlcshs egyenetlenl osztdik el).
a citrusfacsar hasznlata Az egyszerre feldolgozhat maximlis mennyisg 800g
1 Illessze a hajttengelyt s a keverednyt a gptestre. gymlcs vagy zldsg.
2 Illessze be a szrt a keverednybe gyelve arra, hogy a szr Egyes nagyon kemny alapanyagok miatt a centrifuga
fogja kzvetlenl a keveredny fogja fltt legyen. lelassulhat vagy megllhat. Ha ez trtnne, kapcsolja ki a
3 Helyezze r, majd forgatva hzza r teljesen a kpot a kszlket, s tiszttsa meg a szrt.
hajttengelyre. Feldolgozs kzben a gymlcsvel-gyjt tartalmt
4 Vgja flbe a gymlcst, majd kapcsolja be a robotgpet, s rendszeresen rtse ki.
nyomja r a gymlcst a kpra. tletek
A citrusfacsar addig nem mkdik, amg a szr nincs jl A feldolgozs elott tvoltsa el a magokat (pl. paprika,
a helyn. srgadinnye, szilva) s az erosebb hjat (pl. sregadinnye,
anansz). Az almt s a krtt nem szksges kimagozni s
meghmozni.
Hasznljon szilrd, friss zldsget s gymlcst.
Citrusgymlcs hmozza meg, s vegye le a fehr bels
hjt is, klnben a kifacsart l keser lehet. A legjobb
eredmny elrse rdekben hasznlja a citromprst.
70
pols s tisztts
Tisztts eltt minden esetben kapcsolja ki a gpet, a hlzati
dugaszt hzza ki a konnektorbl.
A kspengk s a vglapok rendkvl lesek, ezrt ezekkel
nagyfok krltekintssel kell bnni.
Bizonyos lelmiszerek hatsra a manyag elsznezdhet. Ez A TERMK MEGFELEL HULLADKKEZELSRE
teljesen normlis jelensg, ami nem krostja a manyagot, VONATKOZ FONTOS TUDNIVALK A 2002/96/EK
illetve nem befolysolja az lelmiszerek zt. Az ilyen IRNYELV RTELMBEN
elsznezdsek nvnyi olajba mrtott ruhadarabbal drzslve A hasznos lettartamnak vgre rkezett kszlket nem
tvolthatk el. szabad kommunlis hulladkknt kezelni.
A termk az nkormnyzatok ltal fenntartott szelektv
gptest
hulladkgyjt helyeken vagy az ilyen szolgltatst biztost
Elbb nedves ruhval trlje t, majd trlje szrazra.
kereskedknl adhat le.
gyeljen arra, hogy a reteszel mechanizmus terletn ne
Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv hulladkkezelse
legyenek lelmiszermaradkok.
lehetv teszi a nem megfelel hulladkkezelsbl add
A hlzati csatlakoz vezetk felesleges rszt a kszlk
esetleges, a krnyezetet s az egszsget veszlyeztet negatv
htlapjban kialaktott helyen trolja .
hatsok megelzst s a kszlk alkotanyagainak
turmix/darl jrahasznostst, melynek rvn jelents energia- s
1 Az ednyt/darlt rtse ki, mieltt lecsavarozn a forrsmegtakarts rhet el. A termken thzott kerekes kuka
ksegysgrl. szimblum emlkeztet az elektromos hztartsi kszlkek
2 Mossa el kzzel az ednyt/darlt. szelektv hulladkkezelsnek szksgessgre.
3 A tmt gyrt vegye le, s mossa el.
4 A kseket meleg, mosogatszeres vzbe mrtott
mosogatkefvel tiszttsa meg, majd foly vz alatt bltse le.
Soha ne rjen kzzel az les vgksekhez. A forgks
aljzatt soha ne mertse vzbe.
5 Fejjel lefel fordtva hagyja megszradni.
habver
A verplckat enyhe hzogatssal emelje ki a hajtfejbl,
majd meleg szappanos vzben mosogassa el.
A hajtfejet elbb nedves ruhval trlje t, majd trlje
szrazra. Tilos a hajtfejet vzbe merteni.
keveredny/fedl s tartozkok
Ezeket kzzel mosogassa el, majd trlje szrazra.
Vagy beteheti mosogatgpbe, s ott is mosogathatja a
mosogatgp fels polcn. gyeljen r, hogy az als polcra ne
tegyen trgyakat kzvetlenl a ftelem fl. Rvid idej,
alacsony hmrsklet (maximum 50C) programot ajnlunk.

szerviz s vevszolglat
Ha a hlzati vezetk srlt, azt biztonsgi okokbl ki kell
cserltetni a KENWOOD vagy egy, a KENWOOD ltal
jvhagyott szerviz szakembervel.
Ha segtsgre van szksge:
a kszlk hasznlatval vagy
a karbantartssal vagy a javtssal kapcsolatban,
forduljon az elrusthelyhez, ahol a kszlket vsrolta.

Tervezte s kifejlesztette a Kenwood az Egyeslt Kirlysgban.


Kszlt Knban.

71
Polski
Przed czytaniem prosimy rozoy pierwsz stron, zawierajc ilustracje

przed uyciem urzdzenia Kenwood przed podczeniem urzdzenia


Przeczytaj uwanie ponisze instrukcje i zachowaj je na Upewni si, e napicie sieci jest takie samo jak podane na
wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszoci. spodzie urzdzenia.
Wyjmij wszystkie materiay pakunkowe oraz wszelkie etykiety. Urzdzenie spenia wymogi dyrektywy Wsplnoty Europejskiej
nr 2004/108/WE, dotyczcej kompatybilnoci
bezpieczestwo obsugi elektromagnetycznej oraz rozporzdzenia WE nr 1935/2004 z
dnia 27 padziernika 2004 r., dotyczcego materiaw i
Noe i tarcze tnce s ostre;naley obchodzi si z nimi wyrobw przeznaczonych do kontaktu z ywnoci.
ostronie. Zawsze trzyma noe za wierzch uchwytu, z dala
od krawdzi tncej, zarwno podczas uytkowania, jak i przed uyciem urzdzenia po raz pierwszy
podczas czyszczenia. 1 Zdj opakowanie urzdzenia wraz z plastykowymi
Przed oprnieniem miski zawsze wyjmowa ostrze. ochraniaczami noy. Naley uwaa, gdy noe i tarcze
Kiedy robot jest podczony do prdu, nie wkadaj rk, ani tnce s bardzo ostre. Ochraniacze te naley wyrzuci, gdy
sztucw do miski i dzbanka miksera. su one tylko do ochrony ostrzy podczas produkcji i
Wycz i wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego:- transportu.
przed zakadaniem lub zdejmowaniem narzdzi;
2 Umy czci (patrz czyszczenie).
gdy nie jest w uytku;
3 Nadmiar kabla umieci z tyu urzdzenia.
przed czyszczeniem.

Nigdy nie wkada palcw do podajnika. Zawsze uywa


oznaczenia
dostarczonego popychacza(czy).
Zanim zdejmiesz pokrywk z miski lub mikser/ mynek z
malakser
jednostki zasilajcej:- popychacz
wycz urzdzenie;
 podajnik
zaczekaj, a przystawka / noe cakowicie si zatrzymaj;
 pokrywka
Nie odkrcaj dzbanka miksera albo mynka od gniazda noy.
 miska
Przed miksowaniem trzeba da ostygn pynom do  wyjmowalny waek napdzajcy
temperatury pokojowej.  przecznik prdkoci + pulsacji
Do wczania i wyczania urzdzenia nie naley uywa  korpus
pokrywki, tylko regulatora prdkoci.  blokada bezpieczestwa
Urzdzenie to moe ulec uszkodzeniu i spowodowa  miejsce na kabel
obraenia, jeli mechanizm blokujcy zostanie naraony
na dziaanie nadmiernej siy. szklany blender
Nie naley uywa niedozwolonego wyposaenia.
Nigdy nie pozostawiaj urzdzenia bez opieki podczas pracy.  podstawa z noami
Nigdy nie korzystaj z uszkodzonego urzdzenia. Sprawd lub  uszczelka
oddaj go do naprawy: patrz obsuga i ochrona konsumenta  dzbanek
Nie dopuci, aby korpus urzdzenia, kabel lub wtyczka  pokrywka
zamoky.  zatyczka otworu do napeniania
Nie pozwala, aby kabel zwisa z krawdzi stou lub blatu
kuchennego albo dotyka gorcych powierzchni. szklany mynek
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych wskanikw, podanych w
 dzbanek
tabeli prdkoci.
Niniejsze urzdzenie nie powinno by uywane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnociach fizycznych, dodatkowe wyposaenie
umysowych lub o zaburzonych zmysach, jak rwnie przez  ostrze tnce
osoby niedowiadczone i nie znajce si na urzdzeniu,  narzdzie do wyrabiania ciasta
dopki nie zostan one przeszkolone na temat zasad  trzepaczka zbata z podwjnym ubijaczem
eksploatacji tego urzdzenia lub nie bd nadzorowane przez  tarcza krojca/szatkujca na grubo
osob odpowiadajc za ich bezpieczestwo. tarcza krojca/szatkujca na drobno
Naley sprawowa kontrol nad dziemi, eby nie bawiy si tarcza trca
urzdzeniem. zbata wyciskarka do cytrusw
Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego. sokowirwka
Firma Kenwood nie ponosi adnej odpowiedzialnoci w
przypadku niewaciwego korzystania z urzdzenia lub
nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
Niezgodne z przeznaczeniem uycie robota / miksera moe
spowodowa urazy.
Zobacz odpowiedni rozdzia, cz eksploatacja urzdzenia,
aby bezpiecznie korzysta z poszczeglnych urzdze.

72
jak uywa malaksera wskazwki
Kiedy robisz majonez, w wszystkie skadniki, z wyjtkiem
1 Zamocowa odczalny trzonek do zespou napdowego . oleju, do miksera. Wycignij zalepk otworu do wlewu.
2 Umieci misk rczk do tyu i przekrci zgodnie z ruchem Nastpnie, w trakcie dziaania urzdzenia, powoli wlewaj olej
wskazwek zegara, a si zablokuje . przez otwr w pokrywce
3 Zaoy na waek wybrane narzdzie. Podczas przygotowywania tustych mieszanek, na przykad
Zawsze przed woeniem skadnikw umieci misk i pasztetw, dipw, moe by potrzebne oczyszczenie
narzdzie na urzdzeniu. pojemnika. Jeli mieszank trudno jest miksowa, dodaj wicej
4 Zaoy pokrywk  tak, aby czubek waka znajdowa si w pynu.
centrum pokrywki. Kruszenie lodu korzystaj z trybu pulsacji krtkimi wstrzsami
Nie naley uywa pokrywki do wczania /wyczania do otrzymania odpowiedniej konsystencji.
urzdzenia; uywa tylko regulatora prdkoci. Drobienie przypraw nie jest zalecanie, poniewa to moe
5 Wczy urzdzenie i wybra prdko. uszkodzi plastykowe czci.
Robot nie bdzie dziaa, jeeli miska lub pokrywa nie Urzdzenie nie bdzie dziaao, jeli mikser jest umieszczony
zostan prawidowo osadzone w blokadach nieprawidowo.
bezpieczestwa. Podajnik i rczka misy musz znajdowa Jeli chcesz wymiesza suche skadniki, pokrj je na kawaki,
si po prawej stronie. wycignij zalepk, a nastpnie, w trakcie dziaania
Uywaj przecznika pulsacji do krtkich serii. Pulsacja trwa urzdzenia, wrzucaj kawaki jeden po drugim. Trzymaj rce z
tak dugo, jak dugo w tej pozycji jest utrzymywany przecznik. daleka od otworu. Aby uzyska lepszy wynik, regularnie
6 Aby zdj pokrywk, narzdzia i misk, naley powtrzy oprniaj.
powysz procedur w odwrotnej kolejnoci. Nie uywa miksera do przechowywania produktw.
Przed zdjciem pokrywki wyczy urzdzenie. Przechowywa go pustego.
wane
Nigdy nie przetwarza wicej ni 1,2 l mniej w przypadku
W misce robota kuchennego nie mona rozdrabnia lub mieli pynw, na ktrych tworzy si piana, np. napojw z mleka.
kawy ani mieli cukru na cukier puder.
Dodajc esencj migdaow lub inne aromaty naley uwaa, obsuga mynka
aby nie dotykay czci plastikowych, gdy mog powodowa Mynek mona stosowa do mielenia zi, orzechw i kawy.
jego trwae zabarwienie.
1 Umieci skadniki w dzbanku .
2 Umieci uszczelk  na zespole ostrzy .
dla wykorzystania rozcieczacza 3 Odwrci zesp ostrzy do gry nogami. Woy zesp ostrzy
1 Wstaw krek uszczelniajcy  do zespou noowego  do mynka, skierowawszy ostrza ku doowi.
uwaajc, eby uszczelka bya poprawnie umieszczona. Jeeli 4 Mocno przykrci rcznie do mynka .
uszczelka jest uszkodzona lub niepoprawnie wstawiona, 5 Umieci mynek na podstawie zasilajcej i zablokowa,
bd miay miejsce przecieki. przekrcajc zgodnie z ruchem wskazwek zegara .
2 Przykrci dzbanek na zesp ostrzy . 6 Ustawi na maksymalne obroty lub uy przycisku trybu pracy
Blender nie bdzie dziaa, jeeli poszczeglne elementy przerywanej.
nie zostay poprawnie zmontowane. bezpieczestwo
3 Umie skadniki w kubku. Nigdy nie przymocowywa ostrzy do robota kuchennego bez
4 Umieci pokrywk na dzbanku i wcisn, aby zabezpieczy zamocowanego dzbanka.
przed poluzowaniem . W otworze pokrywki umieci Nigdy nie odkrca dzbanka, gdy na urzdzeniu zamontowany
zakrywk. jest mynek.
5 Umieci blender na podstawie zasilajcej i zablokowa, Nie dotyka ostrzy i trzyma je w miejscu niedostpnym dla
przekrcajc zgodnie z ruchem wskazwek zegara . dzieci.
6 Wybierz szybko lub uyj sterowania pulsacji. Mynek zdejmowa jedynie po cakowitym zatrzymaniu si
bezpieczestwo ostrzy.
Przed miksowaniem trzeba da ostygn pynom do Dugi okres uytkowania mynka mona zapewni nie uywajc
temperatury pokojowej. urzdzenia przez czas duszy ni 30 sekund. Po uzyskaniu
Zawsze uwaaj przy dotykaniu zestawu noykw oraz unikaj danej konsystencji natychmiast wyczy.
dotykania ostrza tncego podczas czyszczenia. Nie zaleca si mielenia przypraw korzennych, poniewa mog
Uruchamia rozdrabniark tylko z zaoonym wieczkiem. uszkodzi plastikowe elementy.
Uywaj tylko pojemnika zaopatrzonego w zestaw noykw. Urzdzenie nie bdzie dziaa, jeeli mynek nie zosta
Nigdy nie uruchamiaj pustego miksera. poprawnie zamocowany.
Aby twj mikser dziaa duej, nie uruchamiaj go na wicej ni Stosowa wycznie do mielenia suchych skadnikw.
60 sekund. wskazwki
Rada yczliwego - nigdy nie mieszaj zamroonych skadnikw, Zioa najlepiej mieli, gdy s czyste i suche.
ktre stworzyy jednolit mas podczas zamarzania, rozkrusz
t mas przez woeniem do pojemnika.

73
tabela zalecanych prdkoci
narzdzie /wyposa funkcja prdko maksymalna objto
n Przygotowywanie ciasta 12 1 kg waga cakowita
skadnikw
Ucieranie tuszczu z mk 2 250 g waga mki
Dodawanie wody do poczenia skadnikw ciasta 1 2
Siekanie i pure 2 400 g waga cakowita
skadnikw (siekajc chude
miso)
Mieszanki gstych zup (od 500 ml pynu do 12 1 litr
500 gsuchych skadnikw)
Zupy o rzadszej konsystencji/mleko 12 600 mls
narzdzie do zagniatania ciasta ciasta drodowe 2 340 g waga mki
trzepaczka Biako jajek 2 4
mietanka 1- 2 250 ml
tarcze plasterki/siekanie Twarde skadniki, np. marchewka, twarde sery 2
Mikkie skadniki, np. ogrki pomidory 1
tarcza do rozcierania Parmezan, ziemniaki na kopytka 2
wyciskacz do cytrusw Owoce cytrusowe 1
mikser Calosc przerbki 2 1,2 litr
mynek Zioa 2 10g
Orzechy i kawa 2 50g
sokowirwka Twarde owoce i warzywa, np. marchewka, jabka. 2 800 g
Mikkie owoce i warzywa, np. pomidory, 1 500 g
winogrona

jak uywa dodatkowego wyposaenia  trzepaczka podwjna z


patrz tabela z prdkociami dla kadego narzdzia powyej przekadni
Naley uywa jej tylko do lekkich mieszanek, jak biaka,
 n/ narzdzie do wyrabiania ciasta mietana, mleko zagszczone i do ubijania jajek z cukrem do
N jest narzdziem najbardziej wszechstronnym ze biszkoptw bez tuszczu. Cisze mieszanki, jak tuszcz i
wszystkich. Konsystencja po przerobie bdzie zaleaa od mka, mog zniszczy trzepaczk.
dugoci czasu obrbki.
Aby otrzyma twardsz konsystencj, naley uywa przycisku jak uywa trzepaczki
pracy impulsowej.
1 Umieci waek napdzajcy i misk na korpusie.
Noa mona uywa do przygotowywania ciast, siekania 2 Oba bijaki woy dobrze do gowicy napdzajcej.
surowego i goto-wanego misa, warzyw, orzechw, pasztetw, 3 Zaoy trzepaczk, ostronie j przekrcajc, a zaskoczy na
sosw, rozdrabniania zup, a take do kruszenia biszkoptw i waku napdzajcym.
suchego chleba.
4 Doda skadniki.
Do wyrabiania ciasta drodowego uywa specjalnego 5 Zaoy pokrywk tak, aby koniec waka znajdowa si w
narzdzia. centrum pokrywki.
wskazwki 6 Wczy urzdzenie.
n
wane
Przed przetwarzaniem poci miso, chleb, warzywa na kostki
Trzepaczka nie nadaje si do przygotowywania ciast w
o wielkoci ok. 2cm (3/4 cala).
jednym etapie ani do ubijania tuszczu i cukru, gdy
Biszkopty poama na kawaki i dodawa, gdy urzdzenie
produkty te spowoduj jej uszkodzenie. Do
pracuje.
przygotowywania ciast naley zawsze uywa ostrza
Przy przygotowywaniu ciasta dodawa tuszcz wprost z
tncego.
lodwki pokrojony na 2-cm kostki.
Uwaa, aby nie przetwarza zbyt dugo. wskazwki
narzdzie do ciasta Najlepsze rezultaty mona osign wtedy, gdy jajka maj
Umieci suche skadniki w misce i poprzez podajnik doda temperatur pokojow.
pyny podczas pracy urzdzenia. Przetwarza a do Miska i bijaki powinny by czyste przed kadym ubijaniem.
otrzymania gadkiej elastycznej kuli (60 sekund).
Ponownie wyrabia tylko rcznie. Nie zaleca si ponownego
wyrabiania w misce, gdy urzdzenie moe wpa w drgania.

74
tarcze krojce/siekajce sokowirwka
Dla uycia dyskw. Sokowirwka odrodkowa suy do przygotowywania soku z
tarcze obustronne krojce /siekajce grube  cienkie twardych owocw i warzyw.
Strony siekajcej naley uywa do serw, marchewki, popychacz
ziemniakw i ywnoci o podobnej konsystencji. wieczko
Strony krojcej naley uywa do serw, marchewki, modu usuwania miazgi
ziemniakw, kapusty, ogrkw, cukini, buraczkw i cebuli.
bben filtra
Tarcza drobna miska
Do tarcia parmezanu i ziemniakw na knedle. dziobek

bezpieczestwo uytkowanie sokowirwki


Nigdy nie zdejmowa pokrywki zanim tarcza tnca nie 1 Zamocowa misk sokowirwki tak, by dzibek znajdowa
zatrzyma si cakowicie. si po lewej stronie podstawy z silnikiem i przekrci w
Obchodzi si ostronie z tarczami, gdy s bardzo ostre. kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara, a si
zablokuje .
jak uywa tarczy tncych 2 Umie modu usuwania miazgi w bbnie filtra, upewniajc si,
1 Umieci waek napdzajcy i misk na korpusie. e wypusty znalazy si w gniazdach na dnie bbna
.
2 Trzymajc tarcz za rodkowy uchwyt umieci j na waku 3 Zaoy bben filtra .
odpowiedni stron do gry. 4 Na misk zaoy pokryw nasadki i przekrci, a si
3 Zaoy pokrywk. zablokuje . Sokowirwka nie bdzie dziaa, jeeli miska
4 Woy do podajnika ywno. lub pokrywa nie zostan prawidowo osadzone w
5 Wczy urzdzenie i pynnie popycha ywno nigdy nie blokadach bezpieczestwa .
wkada do podajnika palcw. 5 Pod otwr wylotowy sokowirwki podstawi odpowiedniej
wskazwki wielkoci dzbanek lub szklank.
Uywa wieych skadnikw 6 Skadniki pokroi na kawaki takiej wielkoci, by zmieciy si
Nie tnij jedzenia za drobno. Wypeniaj szeroko rury do podajnika.
napeniacza na cao. To pomoe unikn rozpezania si 7 Wczy urzdzenie i popycha produkty rwnomiernie
jedzenia po stronach przy przerbce. popychaczem nie wolno wkada palcw do rurki do
Jedzenie, umieszczone pionowo, wychodzi krtszym, ni podawania. Przed dodaniem dodatkowych kawakw
jedzenie, umieszczone poziomo. naley dokadnie przerobi skadniki w misce.
Na dysku lub na dzbanku po przerbce zawsze pozostanie Po dodaniu ostatniego kawaka naley pozostawi pracujc
niedua ilo odpadw. sokowirwk na dalsze 30 sekund, aby cay sok wyciek z
bbna filtra.
wyciskacz do cytrusw
Naley uywa go do wyciskania soku z owocw cytrusowych, bezpieczestwo
np. z pomaraczy, cytryn, limonek i grejpfrutw. Nie naley eksploatowa sokowirwki, jeli filtr jest
stoek uszkodzony.
sitko
Ostrza tnce w podstawie bbna filtra s bardzo ostre, dlatego
naley zachowa szczegln ostrono podczas obchodzenia
si z bbnem i jego czyszczenia.
jak uywa wyciskacza do cytrusw Stosuj wycznie popychacz dostarczony w zestawie. Nigdy nie
1 Umieci waek napdzajcy i misk na korpusie. naley wkada palcw do leju wsypowego. Przed
2 Umieci sitko w misce tak, aby jego rczka zablokowaa si przystpieniem do odblokowania niedronego leju wyjmij
bezporednio nad rczk miski. wtyczk urzdzenia z gniazdka sieciowego.
3 Umieci stoek na waku napdzajcym przekrcajc go tak, Przed zdjciem pokrywy wycz urzdzenie i poczekaj, a filtr
aby opad cakowicie na d. si zatrzyma.
4 Przeci owoc na poow. Wczy urzdzenie i przyciska wane
powk owocu do stoka. Jeli sokowirwka zacznie drga, naley j wyczy i oprni
Wyciskacz do owocw nie bdzie dziaa, jeli sitko nie
miazg z bbna. (Drgania sokowirwki pojawiaj si, gdy
jest dobrze zaoone. miazga jest nierwnomiernie rozoona.)
Za jednym razem w sokowirwce mona przerabia
maksymalnie 800 g owocw lub warzyw.
Niektre bardzo twarde surowce mog spowodowa
zwolnienie obrotw silnika sokowirwki, a nawet jego
zatrzymanie. W takim przypadku naley wyczy sokowirwk
i odblokowa filtr.
W trakcie pracy naley regularnie wycza sokowirwk i
oprnia zbiornik miazgi.

75
wskazwki
Przed wyciskaniem soku usun kamyki oraz pestki (np.
pieprz, melon, liwki) oraz tward skrk (np. melon, ananas).
Jabek i gruszek nie trzeba obiera ze skrki lub wyciga ich
rodkw.
Przerabia jdrne i wiee owoce i warzywa. UWAGI DOTYCZCE PRAWIDOWEGO USUWANIA
Cytrusy naley obra ze skrki i usun biae wkna i bonk PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY
w przeciwnym razie sok moe by gorzki. Najlepszy wynik daje WSPLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE.
uycie wyciskarki do cytrusw. Po zakoczeniu okresu uytkowania produktu nie wolno
wyrzuca razem z innymi odpadami komunalnymi.
pielgnacja i czyszczenie Naley go dostarczy do prowadzonego przez wadze miejskie
punktu zajmujcego si segregacj odpadw lub zakadu
Zawsze przed czyszczeniem naley wycza urzdzenie i oferujcego tego rodzaju usugi.
wyjmowa wtyczk. Osobne usuwanie sprztu AGD pozwala unikn szkodliwego
Ostronie obchodzi si z noami i tarczami, gdy s bardzo wpywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzkie, wynikajcego
ostre. z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprztu, oraz
Niektre rodzaje ywnoci mog barwi plastik. Jest to umoliwia odzyskiwanie materiaw, z ktrych sprzt ten zosta
normalne zjawisko i nie ma wpywu na plastik ani na smak wykonany, a w konsekwencji znaczn oszczdno energii i
potrawy. Aby usun zabarwienie, przetrze plastik szmatk zasobw naturalnych. O koniecznoci osobnego usuwania
zamoczon w oleju rolinnym. sprztu AGD przypomina umieszczony na produkcie symbol
korpus z silnikiem przekrelonego pojemnika na mieci.
Wytrze wilgotn szmatk i osuszy. Na blokadzie
zabezpieczajcej nie mog znajdowa si resztki ywnoci.
Nadmiar kabla naley umieci z tyu urzdzenia .
mikser / mynek
1 Oprnij dzbanek miksera / mynka, zanim okrcisz go od
gniazda noy.
2 Umyj dzbanek miksera / mynka rcznie.
3 Zdj i umy piercie uszczelniajcy.
4 Nie dotykaj ostrych brzeszczotw. Oczy ostrza szczoteczk
w gorcej wodzie mydlanej i dokadnie opucz pod kranem. Nie
zanurzaj zespou ostrzy w wodzie.
5 Zostaw schn w pozycji do gry nogami.
trzepaczka
Wyj bijaki z gowicy delikatnie je pocigajc. Umy je w

ciepej wodzie z pynem.


Przetrze gowic wilgotn szmatk i osuszy. Nie zanurza

jej w wodzie.
dzbanek/wieczko i dodatki
Umy rcznie i osuszy.
Dzbanek/soik mona take my w zmywarce do naczy
naley je my w grnym koszu. Unika umieszczania
elementw bezporednio nad grzak, w dolnym koszu
zmywarki. Zaleca si krtki program o niskiej temperaturze
(maksymalnie 50C).

serwis i punkty obsugi klienta


Ze wzgldw bezpieczestwa uszkodzony przewd musi
zosta wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub
upowanionego przez firm KENWOOD zakadu naprawczego.
Pomocy w zakresie:
uytkowania urzdzenia lub
czynnoci serwisowych bd naprawczych
udziela punkt sprzeday, w ktrym zakupiono urzdzenie.

Zaprojektowaa i opracowaa firma Kenwood w Wielkiej


Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.

76
Pycck
.  

Kenwood
. ,
. , .

2004/108/EC ,
1935/2004 27/10/2004 ,
; .

.
, . 1 ,
, . . ,
, . ,

. .
2 , .
:- 3 ,
;
.
;

.

.
().

/ :- 
;



 +
;
,


.


.

,
. 

. 
, 
. 
.
.
: . 
.
,
.
, 
. 

.. 
( ) ,
, -

,
,
.

.

. Kenwood
,
.
/
.

.
77
.

1 . ,
2 . , , , .
. .
3 . .

, , ,
, . . ,
4 , , .
.


,
. .
5 . .
,
, . .

. .
,
. ,
.
. .
6 .
, , . .
.
.
1,2 ,

, .



,
,
.
.
1 .
2  .
3 .
1  , .
. 4 .
5
. .
2 . 6
.
.
3 .
4 .

. .
5
,
, . .
6
.
. .

.
,
. 30 .
,
. .
. , . .
.
. ,
. .
, .
, 60 .
.
. .
78

/
12 1
2 250
12

2 400

(500 12 1
500 )
/ 1-2 600
2 340

2 4
12 250
- / , 2

, 1

- , - 2

1

2 1,2
2 10
2 50
, , 2 800

, , 1 500

.
,
. .
.

 / 
( )
. , ,
, ,
. .
. .

, ,
, , , , -, 1 .
. 2 .
, 3 , ,
. .
4 .
5 , ,
.
, ,
6 .
2 .
!
.
.., ,
,
2 . .
, . .


. .
, , ,
60 . .

79

.
/ - .
,
, ,
.

, , , , , ,
.
-
.


1 ,
,

.
.

2

- ,

.
3 .
1 . 4
2 , .
. ,
3 . .
4 . 5
5 ; .
, 6 ,
. .
7 ,

-
.

.
.
.
, .

,
.
30 ,
, , ,
.
, .

.


.

,
(, , , ). .

.
.

.
,
1 . .
2 , ,

,
,
.
. (
3 , ,
, ).
.
800
4 .
.
.
,

.
.

.

.

80


(, , , )
(, , ).
.
, . KENWOOD.
,
:
. ,
. ,
, .

Kenwood,
. .
.
.
.
,
.
,
.

, . , 2002/96/EC.

. () .

, . ,
, .
/

1 /

.
, ,
2 / .
,
3 .
,
4
.
,

.
.
.
5 .
( )
,
. .
,
. .

/
, .

,
.

.
( 50C).

81
E33/512%
       ,  
      
      

8qim vqgrilopoi'res- sg rtrjet' Kenwood vqgrilopoieJse sg rtrjetI lemo cia sgm oijiajI a[I]Q MSK ^QW
8iabGrse pqorejsijG atsHy siy oNgcJey jai utkGnse siy cia YZYJK Z[YY[JPO^KS. : Kenwood de uHqei opoiadIpose ethfmg
lekkomsijI amauoqG. am g rtrjetI a[Q]SVYZYSQROJ le kamharlHmo sqepo I ]O
AuaiqHrse sg rtrjetarJa jai siy esijHsey. ZO[JZ^c]Q VQ ]_VVe[`c]Q\ VO K_^H\ ^S\ YNQMJO\.
L : TKTI a[I]Q ^Y_ VJXO[/VZUHW^O[ VZY[OJ WK Z[YTKUH]OS
K]`GUOSK ^[K_VK^S]Ve.
AS UOZJNO\ TKS YS NJ]TYS OJWKS TY`^O[YJ, a[Q]SVYZYSI]^O ^Y_\ VO 7SK OZSZUHYW Z[YOSNYZYSI]OS\ K]`GUOSK\ MSK TGRO OXG[^QVK,
Z[Y]YaI. ) 29)<%<- 8%5<) </ 3-8(,) 278': )8B </ 3)*' KWK^[HX^O ]^Q ]aO^STI OWe^Q^K VO ^J^UY a[I]Q ^cW
;</5 279=>' 4)291% )8B <7 27><-9B %297, <B;7 2)<% </ OXK[^QVG^cW.
,1%92-1) </: ?9';/: B;7 2)1 <7= 2)0)91;47C. !915 *%3-<- </ ;=;2-=' ;</5 89(.)
5`KS[OJ^O ZGW^K ^Q UOZJNK TYZI\ Z[SW LMGUO^O ^K ZO[SOaeVOWK 6OLKScROJ^O e^S Q ZK[YaI QUOT^[STYf [OfVK^Y\ OJWKS Q JNSK
KZe ^Y VZYU. eZc\ K_^I ZY_ `KJWO^KS ]^Y TG^c VH[Y\ ^Q\ ]_]TO_I\ ]K\.
>QW LGPO^O ^K aH[SK ]K\ I ]TOfQ ]^Y VZYU ^Y_ VJXO[ TKS ]^QW 5_^I Q ]_]TO_I ]_VVY[`gWO^aS VO ^QW YNQMJa ^Q\ 9<
TKWG^K ^Y_ VZUHW^O[ , OWe]c Q ]_]TO_I OJWKS ]_WNONOVHWQ 2004/108/9< ]aO^STG VO ^QW :UOT^[YVaMWQ^STI ]_VLa^e^Q^a
]^QW ZK[YaI [OfVK^Y\. TaS ^YW TaWYWS]Ve 9< _Z a[SRVeW 1935/2004 ^Q\ 27/10/2004
;H]^O OT^e\ UOS^Y_[MJK\ ^Q ]_]TO_I TKS KZY]_WNH]^O KZe ^Y ]aO^STG VO ^a _USTG ZY_ Z[YY[JPYW^aS Wa H[RY_W ]O OZa`I VO
[OfVK:- ^[e`SVa.
Z[SW Z[Y]K[Ve]O^O I K`KS[H]O^O TGZYSK VH[Q;
!915 ?9/;147871';-<- </ ;=;2-=' +1) 89D</ >79%
e^KW NOW a[Q]SVYZYSOJ^O ^Q ]_]TO_I;
1 5`KS[H]^O eUK ^K ZO[S^_UJMVK^K ^Q\ ]_]TO_K]JK\
Z[SW KZe ^YW TKRK[S]Ve.
]_VZO[SUKVLKWYVHWcW TKS ^cW ZUK]^STgW TKU_VVG^cW ^cW
BY^H VQ a[Q]SVYZYSOJ^O ^K NGa^_UG ]K\ MSK WK ]Z[gXO^O ^K
UOZJNcW TYZI\.
^[e`SVK ]^Y ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\. F[Q]SVYZYSOJ^O ZGW^K ^YW
!97;&6<- 873C ,1B<1 71 3-8(,-: -(5)1 873C 27><-9&:. 5_^G
cRQ^I[K/O\ ZY_ ZK[HaO^KS.
^K TKUfVVK^K RK Z[HZOS WK ZO^Ka^YfW TKRg\ Q a[I]Q ^Y_\
B[Y^Yf K`KS[H]O^O ^Y TKZGTS KZe ^Y VZYU I ^Y VZUHW^O[/VfUY
OJWKS WK Z[Y]^K^OfY_W ^QW UOZJNK VeWY TK^G ^Q NSG[TOSK ^Q\
KZe ^Q LK]STI VYWGNK:-
TK^K]TO_I\ TKS VO^K`Y[G\.
RH]^O ^Q ]_]TO_I OT^e\ UOS^Y_[MJK\;
2 BUfWO^O ^K OXK[^IVK^K: LUHZO TKRK[S]Ve.
ZO[SVHWO^O Hc\ e^Y_ ^K OXK[^IVK^K/YS UOZJNO\ ]^KVK^I]Y_W
3 D_UJX^O ^Y TKUgNSY ZY_ ZO[S]]OfOS ]^Y ag[Y KZYRITO_]Q\
OW^OUg\;
]^Y ZJ]c VH[Y\ ^Q\ ]_]TO_I\.
B[Y]HX^O WK VQW XOLSNg]O^O ^QW TKWG^K ^Y_ VZUHW^O[ I ^Y

NYaOJY VfUY_ KZe ^Q VYWGNK VO ^S\ UOZJNO\.


DK _M[G Z[HZOS WK HaY_W RO[VYT[K]JK NcVK^JY_ Z[SW KZe ^QW
KWGVOSXI ^Y_\.
>Q a[Q]SVYZYSOJ^O ^Y TKZGTS MSK WK UOS^Y_[MI]O^O ^YW
OZOXO[MK]^I ^[Y`JVcW, a[Q]SVYZYSOJ^O ZGW^K ^YW OZSUYMHK
^Kaf^Q^K\ on/off.
 ;=;2-=' 0) 8%0-1 *3%*/ 2)1 4879-( 5) 8972)3&;-1
<9)=4)<1;4B )5 7 4/?)51;4B: );>%31;/: =87*3/0-( ;-
8(-;/ 4-+)3C<-9/ )8B )=<' 87= )8)1<-(<)1.
>Q a[Q]SVYZYSOJ^O ZY^H HWK VQ OMTOT[SVHWY OXG[^QVK.
>QW K`IWO^O ZY^H ^Q ]_]TO_I ac[J\ OZJLUObQ e^KW UOS^Y_[MOJ.
>QW a[Q]SVYZYSOJ^O ZY^H ^Q ]_]TO_I OGW HaOS _ZY]^OJ LUGLQ.
E[YW^J]^O WK OUHMaO^O I WK OZS]TO_GPO^O ^S\ LUGLO\: NOJ^O ^QW
OWe^Q^K ]H[LS\ TKS OX_ZQ[H^Q]Q ZOUK^gW.
>QW K`I]O^O ZY^H WK L[KaOJ Q ]_]TO_I, ^Y TKUgNSY I ^Y `S\.
>QW K`IWO^O ^Y ZUOYWGPYW TKUgNSY WK T[HVO^KS ]^QW GT[Q ^Y_
ZGMTY_ O[MK]JK\ I WK KTY_VZG ]O PO]^H\ OZS`GWOSO\.
>QW _ZO[LKJWO^O ^S\ VHMS]^O\ ^Kaf^Q^O\ ZY_ KWK`H[YW^KS ]^YW
ZJWKTK ]_WS]^gVOWcW ^Ka_^I^cW.
: ]_]TO_I K_^I NOW Z[YY[JPO^KS MSK a[I]Q KZe G^YVK
(]_VZO[SUKVLKWYVHWcW ^cW ZKSNSgW) VO ZO[SY[S]VHWO\
`_]STH\, KS]RQ^I[SO\ I NSKWYQ^STH\ STKWe^Q^O\ I HUUOSbQ
OVZOS[JK\ TKS MWg]OcW, ZK[G VeWYW OGW L[J]TYW^KS _Ze ^QW
OZJLUObQ K^eVY_ ZY_ OJWKS _ZOfR_WY MSK ^QW K]`GUOSG ^Y_\ I
KTYUY_RYfW ^S\ YNQMJO\ ^Y_ ]aO^STG VO ^Q UOS^Y_[MJK ^Q\
]_]TO_I\.
DK ZKSNSG RK Z[HZOS WK L[J]TYW^KS _Ze ZK[KTYUYfRQ]Q, H^]S
g]^O WK NSK]`KUJPO^KS e^S NOW ZKJPY_W VO ^Q ]_]TO_I.

82
BO[SM[K`I "/4)5<12B
DY VZYU ^Y_ VJXO[ ]K\ NOW OJWKS TK^GUUQUY MSK ^Y R[_VVK^S]Ve
9ZOXO[MK]^I\ TKS ^Y GUO]VK TeTTcW TK`H, I MSK ^Q VO^K^[YZI aYW^[I\
OXG[^QVK gRQ]Q\ PGaK[Q\ ]O GaWQ.
 ]cUIWK\ ^[Y`YNY]JK\
4^KW Z[Y]RH^O^O O]GW\ I G[cVK KV_MNGUY_ ]O VOJMVK^K,
 TKZGTS KZY`fMO^O ^QW OZK`I VO ^Y ZUK]^STe MSK^J VZY[OJ WK
 VZcU NQVSY_[MI]OS VeWSVK ]QVGNSK.
 KZY]ZgVOWY\ GXYWK\ OZOXO[MK]^I
 TY_VZJ OUHMaY_ ^Kaf^Q^K\ TKS UOS^Y_[MJK\ ZKUVYf
Zg\ a[Q]SVYZYSOJ^KS ^Y VZUHW^O[
 TOW^[STI VYWGNK 1 DYZYRO^I]^O ^Y NKT^fUSY ]^OMKWYZYJQ]Q\  ]^Q VYWGNK VO ^S\
 VQaKWS]Ve\ K]`GUS]Q\ UOZJNO\  TKS LOLKScROJ^O e^S ^YZYRO^IRQTO ]c]^G. %5 7
 KZYRITO_]Q TKUcNJY_ ,)2<C317: ;<-+)5787(/;/: =87;<-( >079&: ' ,-5
<7870-</0-( ;A;<%, 0) ;/4-1A07C5 ,1)997&:.
M_GUSWY VZUHW^O[ 2 6SNg]^O ^Y TfZOUUY OZGWc ]^Q VYWGNK ^cW UOZJNcW .
 VYWGNK TYZI\ #7 483&5<-9 ,-5 3-1<7=9+-( -%5 ,-5 <7 &?-<-
 NKT^fUSY\ ]`[KMJ]VK^Y\ ;=5)94737+';-1 ;A;<%.
 TfZOUUY 3 DYZYRO^I]^O ^K _USTG VH]K ]^QW TKWG^K.
 GWYSMVK MOVJ]VK^Y\ 4 DYZYRO^I]^O ^Y TKZGTS ]^Y TfZOUUY TKS ZSH]^O Z[Y\ ^K TG^c
 TKZGTS MSK WK K]`KUJ]OS. . DYZYRO^I]^O ^Y TKZGTS ^Y_ ZgVK^Y\-
VOPYf[K\.
M_GUSWY\ VfUY\ 5 DYZYRO^I]^O ^Y VZUHW^O[ ]^Q LK]STI VYWGNK TKS ZO[S]^[Hb^O
NOXSe]^[Y`K, Hc\ e^Y_ K]`KUJ]OS .
 NYaOJY
6 9ZSUHX^O ^Kaf^Q^K I a[Q]SVYZYSI]^O ^Y TY_VZJ UOS^Y_[MJK\
9ZSZUHYW OXK[^IVK^K ZKUVYf.

 UOZJNK VKaKS[SYf ;>%3-1)


 O[MKUOJY PfVQ\ #) =+9% 89&8-1 5) &?7=5 0-94729);() ,A4)<(7= 8915 )8B
 Z[Y]K[VY]VHWY a^_ZQ^I[S VO NSZUYf\ KWKNO_^I[O\ </5 )5%4-16' <7=:.
 NJ]TY\ TYZI\ ]O aYW^[H\ `H^O\/Uc[JNO\ ?K OJ]^O ZGW^K Z[Y]OT^STYJ e^KW aOS[JPO]^O ^Q NSG^KXQ UOZJNcW
NJ]TY\ TYZI\ ]O UOZ^H\ `H^O\/Uc[JNO\ TKS WK KZY`OfMO^O ^QW OZK`I VO ^QW KSaVI ^cW UOZJNcW e^KW
NJ]TY\ ^[SbJVK^Y\ ^S\ TKRK[JPO^O.
Z[Y]K[VY]VHWY\ UOVYWY]^f`^Q\ ;H^O^O ^Y VZUHW^O[ ]O UOS^Y_[MJK VeWY KW HaOS ^YZYRO^QROJ ^Y
KZYa_Vc^I\ TKZGTS.
F[Q]SVYZYSOJ^O ^QW TKWG^K VeWY VO ^Q NSG^KXQ UOZJNcW ZY_
F[I]Q ^Y_ OZOXO[MK]^I ^[Y`JVcW ZK[HaO^KS.
BY^H VQW RH^O^O ]O UOS^Y_[MJK ^Y VZUHW^O[ e^KW OJWKS GNOSY.
1 DKS[SGX^O ^QW KZY]ZgVOWQ UKLI ]^Q VYWGNK ^[Y`YNY]JK\ . 7SK WK OXK]`KUJ]O^O VOMGUQ NSG[TOSK PcI\ MSK ^Y VZUHW^O[ ]K\,
2 >O^G ^YZYRO^I]^O ^Y VZYU. DYZYRO^I]^O ^Q UKLI Z[Y\ ^K
VQW ^Y K`IWO^O WK UOS^Y_[MOJ ZO[S]]e^O[Y KZe 60
ZJ]c TKS M_[J]^O ^Y NOXSe]^[Y`K VHa[S WK K]`KUJ]OS .
NO_^O[eUOZ^K.
3 DYZYRO^I]^O HWK OXG[^QVK ZGWc KZe ^YW GXYWK ^Y_ OZOXO[MK]^I
^[Y`JVcW.
C_W^KMH\ MSK smoothie VQW KWKVOSMWfO^O ZY^H TK^Ob_MVHWK
BGW^Y^O O`K[VePO^O ^Y VZYU TKS ^Y OXG[^QVK ]^Q ]_]TO_I Z[SW _USTG ZY_ HaY_W ]^O[OYZYSQROJ UeMc ^Q\ bfXQ\, WK ^K ]ZG^O
Z[Y]RH]O^O ^K _USTG. ]O TYVVG^SK Z[Y^Yf ^K Z[Y]RH]O^O ]^QW TKWG^K.
4 DYZYRO^I]^O ^Y TKZGTS  - TKS LOLKScROJ^O e^S Y GXYWK\ ^Y_ "=4*7=3&:
OZOXO[MK]^I L[J]TO^KS ]^Y THW^[Y KZe ^Y TKZGTS. 4^KW `^SGaWO^O VKMSYWHPK, [JX^O eUK ^K _USTG ]^Y VZUHW^O[,
/ ?9/;147871-(<- <7 2)8%21 +1) 5) ?-191;<-(<- <75
OT^e\ KZe ^Y UGNS. 5`KS[H]^O ^Y ZgVK-VOPYf[K. C^Q ]_WHaOSK,
-8-6-9+);<', ?9/;147871-(<- 8%5<) <75 -8137+&) OWg Q ]_]TO_I UOS^Y_[MOJ, Z[Y]RH]^O ^Y UGNS ]SMG-]SMG VH]c
<)?C</<): o n / o f f . ^Y_ KWYJMVK^Y\ ]^Y TKZGTS.
5 5WYJX^O ^Q ]_]TO_I TKS OZSUHX^O VSK ^Kaf^Q^K. 4^KW OZOXO[MGPO]^O ZKaf[[O_]^K VOJMVK^K, eZc\ ZK^H TKS

W^SZ, J]c\ a[OSK]^OJ WK ^K K`KS[OJ^O KZe ^K ^YSagVK^K ^Y_
. VZUHW^O[ VO VSK ]ZG^Y_UK. 9GW N_]TYUOfO]^O WK
OZOXO[MK]^OJ^O ^Y VOJMVK, Z[Y]RH]^O OZSZUHYW _M[G.
. ;[_VVK^S]Ve\ ZGMY_ a[Q]SVYZYSI]^O ^Q UOS^Y_[MJK ZKUVYf
F[Q]SVYZYSI]^O ^Y TY_VZJ UOS^Y_[MJK\ ZKUVYf MSK ]fW^YVQ
MSK ]fW^YVQ KWGVOSXQ _USTgW ]^Q VHMS]^Q ^Kaf^Q^K VHa[S\ e^Y_
UOS^Y_[MJK ]^Q VHMS]^Q ^Kaf^Q^K. : UOS^Y_[MJK K_^I OWO[MYZYSOJ^KS Y ZGMY\ R[_VVK^S]^OJ ]^Y LKRVe ZY_ RHUO^O.
OWe]c ^Y TY_VZJ OUHMaY_ L[J]TO^KS ]^Q RH]Q K_^I. 8OW ]_WS]^G^KS Q OZOXO[MK]JK VZKaK[STgW, TKRg\ VZY[OJ WK
6 5W^S]^[Hb^O ^QW ZK[KZGWc NSKNSTK]JK MSK WK K`KS[H]O^O ^Y `ROJ[Y_W ^K ZUK]^STG VH[Q.
TKZGTS, ^K OXK[^IVK^K TKS ^Y VZYU. : ]_]TO_I NOW UOS^Y_[MOJ OGW ^Y VZUHW^O[ NOW ^YZYRO^QROJ
"*'5-<- 8%5<7<- </ ;=;2-=' 8915 )>)19&;-<- <7 2)8%21.
]c]^G.

83
7SK WK KWKVOJXO^O ]^OMWG _USTG, Teb^O ^K ]O TYVVG^SK, );>%3-1)
K`KS[H]^O ^Y ZgVK-VOPYf[K TKS OWg Q ]_]TO_I UOS^Y_[MOJ, BY^H VQW Z[Y]K[VePO^O ^Q VYWGNK ^cW UOZJNcW ]^Y
[JX^O ^K TYVVG^SK HWK-HWK. <[K^I]^O ^K aH[SK ]K\ OZGWc KZe ZYU_VJXO[, OGW NOW HaO^O Z[Y]K[Ve]OS ^Y NYaOJY.
^Y GWYSMVK. 7SK TKUf^O[K KZY^OUH]VK^K, KNOSGPO^O ^KT^STG ^Y BY^H VQW XOLSNgWO^O ^Y NYaOJY e^KW HaO^O Z[Y]K[Ve]OS ^Y VfUY
ZO[SOaeVOWY. ]^Q ]_]TO_I.
>Q a[Q]SVYZYSOJ^O ^Y VZUHW^O[ c\ ]_]TO_I `fUKXQ\. ;K >QW KMMJPO^O ^S\ TY`^O[H\ UOZJNO\ E_UGX^O ^Q VYWGNK ^cW
Z[HZOS WK ^Y T[K^G^O GNOSY Z[SW TKS VO^G ^Q a[I]Q. UOZJNcW VKT[SG KZe ^K ZKSNSG.
>QW KWKTK^OfO^O ZY^H ZK[KZGWc KZe 1,2 UJ^[K - USMe^O[Y MSK BY^H VQW K`KS[OJ^O ^Y VfUY Hc\ e^Y_ YS UOZJNO\ ]^KVK^I]Y_W
K`[G^K _M[G eZc\ VSUT]HST. OW^OUg\.
7SK WK OXK]`KUJ]O^O VOMGUQ NSG[TOSK PcI\ MSK ^Y VfUY ]K\,
Zg\ a[Q]SVYZYSOJ^KS Y VfUY\ ZY^H VQ ^YW K`IWO^O ]O UOS^Y_[MJK MSK ZO[S]]e^O[Y KZe 30
NO_^O[eUOZ^K. ;H]^O ^Q ]_]TO_I OT^e\ UOS^Y_[MJK\ VeUS\
F[Q]SVYZYSI]^O ^Y VfUY MSK WK KUH]O^O V_[cNSTG, XQ[Yf\
ZO^faO^O ^Q ]c]^I _`I.
TK[ZYf\ TKS TeTTY_\ TK`H.
8OW ]_WS]^G^KS Q OZOXO[MK]JK VZKaK[STgW, TKRg\ VZY[OJ WK
1 DYZYRO^I]^O ^K _USTG VH]K ]^Y NYaOJY . `ROJ[Y_W ^K ZUK]^STG VH[Q.
2 B[Y]K[Ve]^O ^Y NKT^fUSY O[VQ^STYf TUOS]JVK^Y\  ]^Q : ]_]TO_I NOW UOS^Y_[MOJ OGW Y VfUY\ NOW OJWKS ]c]^G
VYWGNK ^cW UOZJNcW . ^YZYRO^QVHWY\.
3 5WKZYNYM_[J]^O ^Q VYWGNK ^cW UOZJNcW. DYZYRO^I]^O ^Q F[Q]SVYZYSOJ^KS VeWY MSK ]^OMWG _USTG.
VH]K ]^Y NYaOJY, VO ^S\ UOZJNO\ ]^[KVVHWO\ Z[Y\ ^K TG^c.
"=4*7=3&:
4 6SNg]^O ^Q VYWGNK ^cW UOZJNcW ]^Y NYaOJY, ]`JMMYW^K\ e]Y
DK V_[cNSTG KUHRYW^KS O_TYUe^O[K e^KW OJWKS ZU_VHWK TKS
VZY[OJ^O VO ^Y aH[S .
]^OMWG.
5 DYZYRO^I]^O ^Y VfUY ]^Q LK]STI VYWGNK TKS ZO[S]^[Hb^O
NOXSe]^[Y`K, Hc\ e^Y_ K]`KUJ]OS .
6 9ZSUHX^O ^Q VHMS]^Q ^Kaf^Q^K I a[Q]SVYZYSI]^O ^Y TY_VZJ
UOS^Y_[MJK\ ZKUVYf.

ZJWKTK\ ]_WS]^gVOWcW ^Ka_^I^cW


9+)3-(7/-6%9</4) -1<7=9+() #)?C</<) &+1;<-: !7;B</<-:
=OZJNK TYZI\ BK[K]TO_I THST 12 1 Kg ]_WYUSTe LG[Y\
D[JbSVY LY_^f[Y_ ]^Y KUOf[S 2 250 g KUOf[S
B[Y]RITQ WO[Yf MSK WK KWKTK^O_^YfW ^K
_USTG ^Q\ PfVQ\ 12
DOVKaS]Ve\ TKS ZK[K]TO_I ZY_[H 2 400 g ]_WYUSTe LG[Y\
GZKaY_ T[HK^Y\ MSK
^OVKaS]Ve
BKaf[[O_]^O\ ]YfZO\ (500 ml _M[G MSK 500 M[ 12 1 UJ^[Y
_USTgW ]O XQ[I VY[`I)
5[KSH\ ]YfZO\/MGUK 12 600 ml
O[MKUOJY PfVQ\ VJMVK^K VO VKMSG 2 340 g KUOf[S
KWKNO_^I[K 5]Z[GNSK KLMgW 2 4
<[HVK MGUKT^Y\ 12 250 ml
8J]TYS - TYZI\ / ^[SbJVK^Y\ CTUQ[G ^[e`SVK eZc\ TK[e^K, ]TUQ[G ^_[SG 2
BSY VKUKTG ^[e`SVK eZc\ KMMYf[SK, ^YVG^O\ 1
NJ]TY\ ^[SbJVK^Y\ D_[J ZK[VOPGWK, BK^G^K MSK ZS^GTSK VO PfVQ 2
=OVYWY]^J`^Q\ 9]ZO[SNYOSNI 1
>ZUHW^O[ 7SK TGRO OZOXO[MK]JK 2 1,2 UJ^[Y
VfUY\ >_[cNSTG 2 10g
@Q[YJ TK[ZYJ TKS TeTTYS TK`H 2 50g
, 2 800 g

, 1 500 g

84
F[I]Q ^cW OXK[^QVG^cW 8J]TYS TYbJVK^Y\ / ^[SbJVK^Y\
6UHZO ^YW ZK[KZGWc ZJWKTK MSK ^QW ^Kaf^Q^K TGRO Bg\ a[Q]SVYZYSYfW^KS YS NJ]TYS.
OXK[^IVK^Y\ 5<1;<9&@1471 ,(;271 27@(4)<7:/<91@(4)<7: - ?75<97( ,
3-8<7(
 =OZJNK TYZI\\/ O[MKUOJY P_VgVK^Y\ F[Q]SVYZYSI]^O ^Y NJ]TY ^[SbJVK^Y\ MSK ^_[J, TK[e^K, ZK^G^O\
5_^I Q UOZJNK OJWKS ^Y ZSY a[Q]^STe OXG[^QVK KZ' eUK. : _`I TKS ^[e`SVK ZK[eVYSK\ _`I\.
^Q\ ^[Y`I\ OXK[^G^KS KZe ^Y a[eWY OZOXO[MK]JK\. 7SK ZSY F[Q]SVYZYSI]^O ^Y NJ]TY TYbJVK^Y\ MSK ^_[J, TK[e^K, ZK^G^O\,
aYW^[YTYVVHWK VJNVK^K a[Q]SVYZYSI]^O ^Y NSKTeZ^Q UGaKWY, KMMYf[S, TYUYT_RGTSK, ZKW^PG[SK TKS T[OVVfNSK.
"]^SMVSKJK\ UOS^Y_[MJK\". (;27: @137C <91@(4)<7:
F[Q]SVYZYSI]^O ^Q UOZJNK TYZI\ MSK ZK[K]TO_I THST TKS D[JLOS ^_[J ZK[VOPGWK TKS ZK^G^O\ MSK 7O[VKWSTYf\
MU_TgW, MSK TebSVY cVYf TKS VKMOS[OVHWY_ T[HK^Y\, UY_TY_VGNO\.
UKaKWSTgW, XQ[gW TK[ZgW, ZK^H, W^SZ, ZYU^YZYJQ]Q ]YfZK\
TKS OZJ]Q\ MSK WK R[_VVK^JPO^O VZS]Te^K TKS bcVJ. 5]`GUOSK
>ZY[OJ OZJ]Q\ WK a[Q]SVYZYSQROJ MSK PfVQ VO VKMSG.
/ *+%.-<- 87<& <7 2)8%21 )5 ,-5 &?7=5 ;<)4)<';-1
"=4*7=3&: -5<-3D: 71 ,(;271 278':.
-8(,) 278': 9)<';<- <7=: ,(;27=: 278': 4- 897;7?' - -(5)1
<eb^O ^K ^[e`SVK eZc\ ^Y T[HK\, ^Y bcVJ, ^K UKaKWSTG ]O -6)19-<12% 27><-97(.
TfLY_\ ^cW 2 OT. Z[SW ^QW OZOXO[MK]JK.
;K Z[HZOS WK TebO^O ^K VZS]Te^K ]O TYVVG^SK TKS WK ^K F[I]Q ^cW NJ]TcW TYZI\
Z[Y]RH]O^O ]^Y ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\ OWg Q ]_]TO_I
UOS^Y_[MOJ. 1 DYZYRO^I]^O ^YW GXYWK TKS ^Y VZYU ]^QW TOW^[STI VYWGNK.
4^KW `^SGaWO^O MU_TG a[Q]SVYZYSI]^O LYf^_[Y TK^O_ROJKW KZe 2 <[K^gW^K\ ^YW KZe ^QW TOW^[STI UKLI, ^YZYRO^I]^O ^Y NJ]TY
^Y b_MOJY ]O TfLY_\ ^cW 2 OT. ZGWc ]^YW GXYWK VO ^QW TK^GUUQUQ ZUO_[G KZe ZGWc .
B[Y]HaO^O WK VQW K`I]O^O ^YW OZOXO[MK]^I WK UOS^Y_[MOJ 3 9`K[Ve]^O ^Y TKZGTS.
ZO[S]]e^O[Y KZ' e^S Z[HZOS. 4 DYZYRO^I]^O ^K ^[e`SVK ]^Y ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\.
.C4/ 5 =OS^Y_[MI]^O ^Q ]_]TO_I TKS ZSH]^O ^K ^[e`SVK VO ^YW
DYZYRO^I]^O ^K ]^OMWG _USTG ]^Y VZYU TKS Z[Y]RH]^O ^K _M[G cRQ^I[K YVYSeVY[`K Z[Y\ ^K TG^c - 4/ *%.-<- 87<& <)
KZe ^Y ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\ OWg Q ]_]TO_I UOS^Y_[MOJ. ,%?<=3% ;): ;<7 ;A3'5) <97>7,7;():.
5`I]^O ^Y WK UOS^Y_[MI]OS VHa[S WK NQVSY_[MQROJ VSK KZKUI "=4*7=3&:
OUK]^STI VZGUK PfVQ\. A a[eWY\ ZY_ RK a[OSK]^OJ OJWKS F[Q]SVYZYSI]^O `[H]TK _USTG.
ZO[JZY_ 60 NO_^O[eUOZ^K. >QW TeLO^O ^K _USTG ]O ZYUf VST[G ^OVGaSK. E[YW^J]^O WK
@KWKP_Vg]^O VeWY VO ^Y aH[S. DY XKWKPfVcVK ]^Y VZYU NOW MOVJPO^O OW^OUg\ TKS YVYSeVY[`K ^QW OSNSTI _ZYNYaI MSK ^K
]_WS]^G^KS MSK^J Y OZOXO[MK]^I\ VZY[OJ WK MJWOS K]^KRI\. _USTG. >O K_^eW ^YW ^[eZY, ^K _USTG NOW MUS]^[YfW ]^Y ZUGS
TK^G ^Q NSG[TOSK ^Q\ OZOXO[MK]JK\.
 8SZUe\ KWKNO_^I[K\ DK _USTG ZY_ ^YZYRO^YfW^KS TK^KTe[_`K LMKJWY_W VST[e^O[K ]O
F[Q]SVYZYSOJ^KS MSK OUK`[G VJMVK^K eZc\ Z.a. K]Z[GNSK VHMORY\ ]O ]aH]Q VO ^K _USTG ZY_ ^YZYRO^YfW^KS Y[SPYW^Jc\.
K_MgW, T[HVK, ZK]^O[ScVHWY MGUK, TKS MSK a^fZQVK K_MgW TKS BGW^K RK VHWOS VSK VST[I ZY]e^Q^K _ZYUOSVVG^cW ]^Y NJ]TY I
PGaK[Q\ MSK GZKaK ZKW^O]ZGWSK. DK LK[f^O[K VJMVK^K eZc\ ]^Y VZYU VO^G ^QW OZOXO[MK]JK.
UJZY\ TKS KUOf[S RK ^Y_ Z[YTKUH]Y_W LUGLQ.
=OVYWY]^J`^Q\
F[I]Q ^Y_ KWKNO_^I[K A UOVYWY]^J`^Q\ a[Q]SVYZYSOJ^KS MSK ^Y ]^fbSVY O]ZO[SNYOSNgW,
1 9`K[Ve]^O ^YW GXYWK TKS ^Y VZYU ZGWc ]^QW TOW^[STI VYWGNK. (Z.a. ZY[^YTGUSK, UOVeWSK, TJ^[K TKS MT[HSZ`[Y_^).
2 DYZYRO^I]^O TGRO OXG[^QVK KWKTK^HVK^Y\ XOac[S]^G ZGWc
TgWY\
]^QW TO`KUI.
]Y_[c^I[S
3 9`K[Ve]^O ^YW KWKNO_^I[K M_[JPYW^G\ ^YW Z[Y]OT^STG VHa[S
WK ^YZYRO^QROJ ZGWc ]^YW GXYWK.
4 B[Y]RH]^O ^K _USTG.
F[I]Q ^Y_ UOVYWY]^J`^Q
5 <UOJ]^O ^Y TKZGTS - LOLKScROJ^O e^S ^Y GT[Y ^Y_ GXYWK 1 DYZYRO^I]^O ^YW GXYWK TKS ^Y VZYU ]^QW TOW^[STI VYWGNK.
L[J]TO^KS ]^Y THW^[Y KZe ^Y TKZGTS. 2 DYZYRO^I]^O ^Y ]Y_[c^I[S ]^Y VZYU - LOLKScROJ^O e^S Q UKLI
6 =OS^Y_[MI]^O ^Q ]_]TO_I. ^Y_ ]Y_[c^Q[SYf HaOS K]`KUJ]OS ]^Q ]c]^I RH]Q KT[SLg\
"/4)5<12' !3/97>79() ZGWc KZe ^Q UKLI ^Y_ VZYU.
#7 ?<=8/<'91 ,-5 -(5)1 2)<%33/37 +1) </5 8)9);2-=' 2&12 3 DYZYRO^I]^O ^YW TgWY ]^YW GXYWK M_[JPYW^G\ ^YW Hc\ e^Y_
' 29&4): )8B *7C<=97 2)1 .%?)9/ 2)0D: <) 4(+4)<) )=<% `^G]OS VHa[S TG^c.
8972)37C5 >079%. $9/;147871-(<- 8%5<) </ 3-8(,) <7= 4 <eb^O ^K `[Yf^K ]^Q VH]Q. 5WGb^O ^Q ]_]TO_I TKS ZSH]^O ^K
4)?)1917C +1) </5 8)9);2-=' 2&12. `[Yf^K ]^YW TgWY.
3-4757;<(></: ,- 0) 3-1<7=9+';-1 )5 <7 ;7=9A<'91 ,-5 &?-1
"=4*7=3&:
);>)3(;-1 2)57512%.
9ZS^_MaGWO^O TKUf^O[K KZY^OUH]VK^K e^KW ^K K_MG OJWKS ]O
RO[VYT[K]JK NcVK^JY_.
6OLKScROJ^O e^S ^Y VZYU TKS YS KWKNO_^I[O\ OJWKS TKRK[YJ TKS
NOW HaY_W _ZYUOJVVK^K KZe UJZY\ Z[SW ^Y KWKTG^OVK.

85
KZYa_Vc^I\ 89)2<12&: ;=4*7=3&:
B[SW KZe ^QW OZOXO[MK]JK K`KS[OJ^O ^K TY_TYf^]SK TKS ^K
F[Q]SVYZYSI]^O ^Y `_MYTOW^[STe ]^OJ`^Q MSK WK TGWO^O a_Ve KZe
]Ze[SK (Z.a. ZSZO[SG, ZOZeWS, NKVG]TQWY) TKS ^S\ ]TUQ[H\
]TUQ[G `[Yf^K TKS UKaKWSTG.
`UYfNO\ (Z.a. ZOZeWS, KWKWG\). 8O a[OSGPO^O WK XO`UY_NJPO^O I
c]^I[K\ WK K`KS[OJ^O ^K TY_TYf^]SK KZe ^K VIUK I ^K KaUGNSK.
TKZGTS F[Q]SVYZYSOJ^O ]TUQ[G, `[H]TK `[Yf^K TKS UKaKWSTG.
VYWGda a`aJ[O]Q\ ZYU^Yf ,
TGdY\ `JU^[Y_ .
VZYU , .
]^eVSY a_VYf

MSK WK a[Q]SVYZYSI]O^O ^YW KZYa_Vc^I E[YW^JNK TKRK[S]Ve\


1

BGW^K ]LIWO^O ^Q ]_]TO_I TKS LMGPO^O ^QW KZe ^QW Z[JPK Z[SW
. ^Y TKRG[S]VK.
2 DYZYRO^I]^O ^Q VYWGda a`aJ[O]Q\ ZYU^Yf ]^YW TGdY ^Y_
B[Y]HaO^O e^KW ZSGWO^O ^S\ UOZJNO\ TKS ^Y_\ NJ]TY_\ TYZI\ -
`JU^[Y_ dSa]`aUJPYW^a\ Zc\ YS MUg]]O\ ^aS[SGPY_W VO ^S\ OJWKS OXKS[O^STG TY`^O[G.
_ZYdYaH\ ]^Q LG]Q ^Y_ TGdY_
.
>O[STG ^[e`SVK VZY[OJ WK a[cVK^J]Y_W ^Y ZUK]^STe. 5_^e OJWKS
3 DYZYRO^I]^O ^YW TGNY ^Y_ `JU^[Y_ . KZeU_^K `_]SYUYMSTe. 8OW RK OZQ[OG]OS ^Y ZUK]^STe I ^Q MOf]Q
4 ^Y_ `KMQ^Yf ]K\. DY TKRG[S]VK VO HWK ZKWJ OVZY^S]VHWY ]O
. `_^STe UGNS LYQRGOS ]^QW K`KJ[O]Q ^Y_ a[gVK^Y\.
-5<912' 475%,)
.. CTY_ZJ]^O VO HWK _M[e ZKWJ TKS ]^OMWg]^O. 6OLKScROJ^O e^S NOW
5 DYZYRO^I]^O TK^GUUQUY ZY^I[S I TKWG^K TG^c KZe ^QW HXYNY _ZG[aY_W _ZYUOJVVK^K `KMQ^Yf ]^Y VQaKWS]Ve K]`GUS]Q\.
a_VYf. D_UJX^O ^Y TKUgNSY ZY_ ZO[S]]OfOS ]^YW KZYRQTO_^STe ag[Y
6 <eb^O ^K `[Yf^K I ^K UKaKWSTG ]O TYVVG^SK g]^O WK ac[YfW ]^Y ZJ]c VH[Y\ ^Q\ ]_]TO_I\ .
]^YW ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\. 483&5<-9/4C37:
7 ;H]^O ^Q ]_]TO_I ]O UOS^Y_[MJK TKS ]Z[gX^O ^QW ^[Y`I Z[Y\ 1 5NOSG]^O ^QW TKWG^K/^Y NYaOJY Z[Y^Yf ^K XOLSNg]O^O KZe ^Q
^K TG^c VO ^YW c]^I[K K]TgW^K\ ]^KRO[I ZJO]Q 87<& 4/ VYWGNK VO ^S\ UOZJNO\.
*%.-<- <) ,%?<=3% ;): 4&;) ;<75 ;A3'5) <97>7,7;():. 2 BUfWO^O ^QW TKWG^K/^Y NYaOJY VO ^Y aH[S.
9ZOXO[MK]^OJ^O ZUI[c\ ^QW ^[Y`I Z[SW Z[Y]RH]O^O TS GUUQ 3 5`KS[H]^O TKS ZUfWO^O ^Y NKT^fUSY O[VQ^STYf TUOS]JVK^Y\.
ZY]e^Q^K. 4 >QW KMMJPO^O ^S\ TY`^O[H\ UOZJNO\ - TKRK[J]^O ^S\ VO VJK
>O^G ZY_ RK Z[Y]RH]O^O ^Y ^OUO_^KJY TYVVG^S, K`I]^O ^YW
LYf[^]K a[Q]SVYZYSgW^K\ PO]^e WO[e TKS ]KZYfWS, HZOS^K
KZYa_Vc^I WK UOS^Y_[MI]OS MSK KTeVK 30 NO_^O[eUOZ^K MSK WK XOLMGU^O ZYUf TKUG TG^c KZe ^Q L[f]Q. / *=0(.-<- </
OXKaROJ eUY\ Y a_Ve\ KZe ^YW TGNY ^Y_ `JU^[Y_. 475%,) 3-8(,): ;- 5-9B.
5 5WKZYNYM_[J]^O ^Q TKS K`I]^O ^Q WK ]^OMWg]OS.
K]`GUOSK
183B: )5),-=<'9):
/ ?9/;147871-(<- <75 )87?=4A<' )5 <7 >(3<97 &?-1 6MGU^O ^K a^_ZQ^I[SK KZe ^QW TO`KUI ^[KLgW^K\ ^K KZKUG.
=87;<-( >079%.
BUfWO^H ^K ]O PO]^I ]KZY_WGNK.
OS TYZ^STH\ UOZJdO\ ]^Q LG]Q ^Y_ TGdY_ ^Y_ `JU^[Y_ OJWaS CTY_ZJ]^O ^QW TO`KUI VO HWK _M[e ZKWJ, TKS VO^G ]^OMWg]^O.
ZYUf TY`^O[H\, Z[Y]HX^O Ta^G ^Y aOS[S]Ve TaS ^YW TaRa[S]Ve
/ *=0(.-<- </5 2->)3' ;<7 5-9B.
^Y_ TGdY_.
F[Q]SVYZYSOJ^O VeWY ^YW c]^I[K ZY_ ]_WYNOfOS ^Q ]_]TO_I. 4873/2)8%21 2)1 -6)9<'4)<)
>Q LGPO^O ZY^H ^K NGa^_UK ^Y_ aO[SYf ]K\ VH]K ]^Y ]cUIWK BUfWO^O ^K VO ^Y aH[S TKS VO^G ]^OMWg]^O ^K TKUG.
^[Y`YNY]JK\. 5ZY]_WNH]^O ^Q ]_]TO_I KZe ^QW Z[JPK Z[SW WK 8SK`Y[O^STG, VZY[OJ^O WK ^K ZUfWO^O ]^Y OZGWc [G`S ^Y_
XOVZUYTG[O^O ^Y ]cUIWK ^[Y`YNY]JK\. ZU_W^Q[JY_ ZSG^cW. 5ZY`fMO^O ^QW ^YZYRH^Q]Q ]TO_gW ]^Y
B[SW K`KS[H]O^O ^Y TKZGTS, ]LI]^O ^Q ]_]TO_I TKS ZO[SVHWO^O TG^c [G`S KT[SLg\ OZGWc KZe ^Y RO[VKW^STe ]^YSaOJY.
VHa[S\ e^Y_ ]^KVK^I]OS WK TSWOJ^KS ^Y `JU^[Y. C_WS]^G^KS HWK ]fW^YVY Z[eM[KVVK ]O aKVQUI RO[VYT[K]JK
(VHMS]^Q RO[VYT[K]JK 50C).
;/4)5<12' 83/97>79()
5W Y aZYa_Vc^I\ a[aJ]OS Wa dYWOJ^aS, ]LI]^O ^YW TaS adOSG]^O
^YW ZYU^e aZe ^YW TGdY. (O aZYa_Vc^I\ dYWOJ^aS aW Y ZYU^e\
dOW OJWaS YVYSeVY[`a dSaWOVQVHWY\).
: VHMS]^Q ZY]e^Q^K ZY_ VZY[OJ WK OZOXO[MK]^OJ Q ]_]TO_I
OJWKS 800 g `[Yf^cW I UKaKWSTgW.
>O[STG ZYUf ]TUQ[G `[Yf^a VZY[OJ Wa OZSL[adfWY_W I TaS Wa
]^aVa^I]Y_W ^YW aZYa_Vc^I ]a\. 5W ]_VLOJ a_^e ]LI]^O ^Q
]_]TO_I TaS aZY`[GX^O ^Y `JU^[Y.
?a ]LIWO^O ^aT^STG ^Q ]_]TO_I TaS Wa TaRa[JPO^O ^Q VYWGda
]_UUYMI\ ZYU^Yf Ta^G ^Q a[I]Q.

86
]H[LS\ TaS OX_ZQ[H^Q]Q ZOUa^gW
9GW ^Y TaUgNSY HaOS _ZY]^OJ PQVSG, Z[HZOS, MSa UeMY_\
a]`aUOJa\, Wa aW^STa^a]^aROJ aZe ^QW KENWOOD I aZe
OXY_]SYNY^QVHWY THW^[Y OZS]TO_gW ^Q\ KENWOOD.
9GW a[OSGPO]^O LYIROSa ]aO^STG VO:
^Q a[I]Q ^Q\ ]_]TO_I\ I
^Y ]H[LS\ I ^S\ OZS]TO_H\
OZSTYSWcWI]^O VO ^Y Ta^G]^QVa aZe ^Y YZYJY aMY[G]a^O ^Q
]_]TO_I ]a\.

CaONSG]^QTO TKS KWKZ^faRQTO KZe ^QW Kenwood ]^Y :WcVHWY


6K]JUOSY.
<K^K]TO_G]^QTO ]^QW <JWK.



2002/96/
C^Y ^HUY\ c`HUSVQ\ PcI\ ^Y_, ^Y Z[YdeW NOW Z[HZOS WK

VO ^K K]^STG KZY[[JVVK^K.
B[HZOS WK ]O THW^[K NSK`Y[YZYSQVHWQ\
]_UUYMI\ KZY[[SVVG^cW ZY_ Y[JPY_W YS NQVY^STH\ K[aH\ I ]^Y_\
`Y[OJ\ ZY_ ZK[HaY_W K_^IW ^QW _ZQ[O]JK. :
VSK\ YSTSKTI\ QUOT^[STI\ ]_]TO_I\ OZS^[HZOS ^QW KZY`_MI
ZSRKWgW K[WQ^STgW ]_WOZOSgW MSK ^Y ZO[SLGUUYW TKS ^QW _MOJK
KZe ^QW KTK^GUUQUQ TKS ^QW KWKTfTUc]Q
_USTgW KZe ^K YZYJK KZY^OUOJ^KS g]^O WK OZS^_MaGWO^KS
]QVKW^STI OXYSTYWeVQ]Q OWH[MOSK\ TKS Ze[cW. 7SK ^QW
OZS]IVKW]Q ^Q\ _ZYa[Oc^STI\ ac[S]^I\ YSTSKTgW
QUOT^[STgW ]_]TO_gW, ^Y Z[YdeW `H[OS ^Y ]IVK ^Y_ NSKM[KVVHWY_
^[YaY`e[Y_ TGNY_ KZY[[SVVG^cW.

87
Slovenina
Otvorte ilustrcie z titulnej strany

pred pouitm zariadenia Kenwood pred zapnutm zariadenia


Starostlivo si pretajte tieto intrukcie uschovajte ich pre Overte si, i vaa elektrick sie m tak ist parametre, ak
budcnos. s uveden na spodnej strane zariadenia.
Odstrte vetky obaly a ttky. Toto zariadenie spa poiadavky eurpskej smernice
2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia .
bezpenos 1935/2004 zo da 27.10.2004 o materiloch a predmetoch
urench pre styk s potravinami.
Noe a rezacie kote s vemi ostr, manipulujte s nimi
opatrne. Noov epele drte pri manipulcii a isten za pred prvm pouitm
dradlo pre prst umiestnen na vrchu, vdy mimo reznch 1 Odstrte vetky asti obalu, vrtane plastovch krytov noov.
hrn. Ponajte si opatrne, lebo rezn hrany s vemi ostr. Tieto
Pred vyliatm obsahu ndoby odoberte noe. kryty sa musia odstrni, lebo slia len na ochranu poas
Ruky a nstroje nestrkajte do nasadench ndob robota, km vroby a transportu.
je zariadenie pripojen na prvod elektrickej energie. 2 Poumvajte vetky diely vi istenie.
Vypnite a vytiahnite zo zsuvky: 3 Prebyton nru ulote do priestoru v zadnej asti stroja.
pred namontovanm alebo odmontovanm ast;

pokia zariadenie nepouvate; popis sast


pred istenm.

Nikdy nepouvajte prsty na vkladanie potravn do plniacej kuchynsk robot


trubice. Vdy na to pouvajte dodan posva. posva
Pred zloenm veka zo zaloenej ndoby mixra alebo  plniaca trubica
mlyneka z pohonnej jednotky:-  veko
vypnite zariadenie;
 ndoba
pokajte, km sa doplnok/noe celkom nezastavia;
 odnmaten pohonn hriade
nepripustite neiaduce odskrutkovanie mixovacej ndoby
 ovlda rchlosti a impulzov
alebo mlyneka od noovej zostavy.  pohonn jednotka
Tekutiny musia by pred mixovanm ochladen na teplotu  bezpenostn blokovanie
okolia.  priestor na uloenie nry
Nepouvajte veko na ovldanie robota, vdy na to pouvajte
ovlda zapnutia/vypnutia rchlosti. sklenen mixr
Pokia bude blokovac mechanizmus zariadenia vystaven
nadmernm silm, potom sa pokaz a me zaprini  noov jednotka
poranenie.  tesniaci krok
Nikdy nepouvajte iadne neschvlen doplnky.  ndoba
Zariadenie v innosti nenechvajte nikdy bez dozoru.  veko
Nikdy nepouvajte pokoden zariadenie. Pokoden  plniaca ztka
zariadenie dajte skontrolova alebo opravi: vi servis a
starostlivos o zkaznkov sklenen mlynek
Pohonn jednotku, nru, ani zstrku nevystavujte nikdy
 ndoba
vlhkosti.
Nenechvajte prebyton nru vone visie cez hrany stola
alebo cez pracovn dosku linky, ani sa nesmie dotka
doplnky
horcich predmetov.  rezacie noe
Neprekraujte maximlne pracovn parametre, stanoven v  nstroj na prpravu cesta
tabuke odporanch rchlost.  aha s dvojitmi metlikami a prevodovkou
Toto zariadenie nesm pouva iadne osoby (vrtane det),  hrub krjac a strhac kot
ktor maj obmedzen fyzick, senzorick alebo mentlne tenk krjac a strhac kot
schopnosti, alebo maj mlo sksenost s podobnmi krabac kot
zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovanm dohadom lis na citrusov plody s ozubenm prevodom
alebo ak vopred obdria dostaton intrukcie o obsluhe tohto odstrediv odavova
zariadenia od osoby, ktor zodpoved za ich bezpenos.
Deti musia by pod dohadom, aby sa zaruilo, e sa nebud s
tmto zariadenm hra.
Toto zariadenie pouvajte len v domcnosti na stanoven
el. Firma Kenwood nepreberie iadnu zodpovednos za
nsledky nesprvneho pouvania zariadenia, ani za nsledky
nerepektovania tchto intrukci.
Nesprvne pouvanie kuchynskho robota me spsobi
poranenie.
Doplnkov bezpenostn pokyny pre kad prsluenstvo si
njdete v prslunom odseku pod nzvom pouvan
prsluenstvo.

88
pouvanie kuchynskho robota pokyny
Pri vrobe majonzy vlote do mixra vetky potrebn
1 Zalote odnmaten pohonn hriade na pohonn jednotku . ingrediencie, okrem oleja. Zlote plniacu ztku. Potom poas
2 Potom zalote ndobu. Otote rukov dozadu a potom ju chodu zariadenia pridvajte pomaly olej cez otvor vo veku.
otajte v smere hodinovch ruiiek, km sa nezaist . Hust mixovan zmesi, ako s patty a omky, si mu
3 Zalote poadovan prsluenstvo na pohonn hriade. vyadova okrabvanie zo stien ndoby. Pokia sa zmes
Pred vkladanm ingredienci najskr na stroj zalote ndobu a ako mixuje, muste prida viac tekutiny.
poadovan prsluenstvo. Drvenie adu mixr pracuje v krtkych impulzoch, km sa ad
4 Zalote veko  zabezpete, aby bol vrchol pohonnho nerozdrv na poadovan konzistenciu.
hriadea riadne zacentrovan do stredu veka. Mixovanie korenn sa neodpora, lebo by mohli pokodi
Nepouvajte veko na ovldanie robota, vdy na to plastov diely.
pouvajte ovlda zapnutia/vypnutia rchlosti. Zariadenie neme pracova, km nie je mixr riadne
5 Zapnite robot a zvote si rchlos. namontovan.
Robot nebude fungova, ak ndoba alebo veko nie s Pri mixovan suchch ingredienci rozrezanch na ksky, zlote
sprvne zaloen do bezpenostnch uzverov. plniacu ztku, potom poas chodu stroja vkladajte dovntra
Skontrolujte, i je plniaca trubica a rukov ndoby na jednotliv ksky jeden za druhm. Drte ruku nad otvorom. V
pravej strane. zujme dobrch vsledkov pravidelne vyprzdujte ndobu.
Na krtke procedry pouite ovlda impulzov. Impulzy Nepouvajte mixr ako ndobu na skladovanie. Po pouit ho
vznikaj dovtedy, km je ovlda v prslunej polohe. udriavajte przdny.
6 Pri skladan veka, doplnkov a ndoby postupujte v opanom Nikdy nemixujte viac, ne 1,2 litra ingredienci. Ete menej
porad. treba pri mixovan penivch tekutn, ako s naprklad mliene
Pred zloenm veka stroj vypnite. kokteily.
dleit upozornenie
Ndoby na mixovanie a mieanie nie s vhodn na pouvanie mlyneka
spracovanie alebo mletie zrnkovej kvy, ani na mletie
Mlynek (pokia je v dodvke) pouvajte na mletie byliniek,
krytlovho cukru.
orechov a kvovch zn.
Pri pridvan mandovej esencie alebo inch prchut do zmesi
sa treba vyhn priamemu kontaktu s plastovmi dielmi, lebo 1 Vlote ingrediencie do ndoby .
by to mohlo zanecha trval stopy na povrchu tchto dielov. 2 Upevnite tesniaci krok  do noovej jednotky .
3 Otote noov jednotku nadol. Vlote do ndoby, nomi nadol.
pouvanie mixra 4 Naskrutkujte pevne noov jednotku na ndobu .
5 Umiestnite mixr na pohonn jednotku a otajte ho v smere
1 Upevnite tesniaci krok  do noovej jednotky  hodinovch ruiiek, km sa nezaist .
zabezpete, aby bolo tesnenie sprvne uloen. Pokia by 6 Prepnite na maximlnu rchlos alebo pouite riadenie
bolo tesnenie pokoden alebo zle uloen, vznikne impulzov.
presakovanie mixovanho materilu.
bezpenos
2 Naskrutkujte ndobu mixra na noov zostavu . Nikdy neupevujte noov jednotku na kuchynsk robot bez
Mixr nebude pracova, pokia nebude sprvne zaloen.
prslunej ndoby.
3 Vlote ingrediencie do ndoby. Nikdy neodskrutkujte ndobu, km je mlynek zaloen na
4. Zalote veko na ndobu a zatlate dole do zabezpeenej
zariaden.
polohy . Zalote plniacu ztku. Nedotkajte sa ostrch hrn noov udriavajte ich mimo
5 Umiestnite mixr na pohonn jednotku a otajte ho v smere
dosahu det.
hodinovch ruiiek, km sa nezaist . Nikdy neskladajte noov jednotku, km noe plne
6 Vyberte si rchlos alebo pouite riadenie impulzov.
nezastan.
bezpenos V zujme zachovania dlhej ivotnosti mixra, nikdy ho
Tekutiny musia by pred mixovanm ochladen na teplotu nespajte na dobu dlhiu, ne 30 seknd. Vypnite
okolia. zariadenie, ke dosiahnete poadovan konzistenciu.
Pri manipulcii s nomi dvajte vek pozor a vyhnite sa Mixovanie korenn sa neodpora, lebo by mohli pokodi
dotyku s reznmi hranami noov pri ich isten. plastov diely.
Mixr pouvajte len s nasadenm vekom. Zariadenie neme pracova, km mlynek nie je riadne
Pouvajte len mixovaciu ndobu s dodanou noovou namontovan.
sstavou. Pouvajte len na spracovanie suchch ingredienci.
Nikdy nespajte przdny mixr.
pokyny
V zujme zachovania dlhej ivotnosti mixra ho nikdy
Bilinky sa lepie mel, ak s ist a such.
nespajte na dobu dlhiu ne 60 seknd.
Zjemnenie ingredienci nikdy nemixujte zamrznut
ingrediencie, ktor tvoria svisl zamrznut hmotu. Najskr ich
rozdrvte na menie ksky pred ich pridanm do mixovacej
ndoby.

89
tabuka odporanch rchlost
nstroj/doplnok funkcia rchlos maximlna kapacita
noov listy Prprava kolov 12 1 kg - celkov hmotnos
Vtieranie tuku do mky 2 250 g - hmotnos mky
Pridanie vody na skombinovanie 12
cestovch ingredienci
Sekanie a prprava kae 2 400 g - celkov hmotnos
istho msa
Mieanie hustch polievok (500ml tekutiny 12 1 liter
do 500g suchch ingredienci)
Redie polievky a mlieko 12 600 ml
nstroj na prpravu cesta kvasen zmesi 2 340 g - hmotnos mky
aha Vajen bielka 2 4
Krm 12 250 ml
kote na krjanie a strhanie Tuh druhy potravn, ako je mrkva, tvrd syry 2
Mkk druhy potravn, ako s uhorky, paradajky 1
krabac kot Syr parmezn, zemiaky na prpravu nemeckch 2
zemiakovch knedl
lis na citrusov plody Citrusov plody 1
mixr Kad spsob spracovania 2 1.2 litra
mlynek Byliny 2 10 g
Orechy a zrnkov kva 2 50 g
odstrediv odavova Tvrd ovocie a zelenina, t.j. jablk a mrkva 2 800 g
Mkk ovocie a zelenina, t.j. hrozno a rajiny 1 500 g

pouvanie doplnkov  aha s dvojitmi metlikami a


vi tabuku odporanch rchlost kadho prsluenstva. prevodovkou
Pouva sa len na ahk zmesi, ako vajen bielka, krmy,
 noov listy/ nstroje na prpravu kondenzovan mlieko a na ahanie vajec s cukrom na
cesta prpravu kysnutho cesta bez tuku. aie zmesi, ako tuk a
mka, by mohli aha pokodi.
Noov listy s najuniverzlnejm doplnkom. Doba
spracovania uruje dosiahnut truktru ingredienci. Na
dosiahnutie hrubej truktry pouvajte ovlda impulzov.
pouitie ahaa
Noov listy pouvajte na prpravu cesta na kole, na 1 Zalote pohonn hriade a ndobu na pohonn jednotku.
sekanie surovho a varenho msa, zeleniny, orechov, 2 Zalote kad metliku do pohonnej hlavy.
kokosu, na prpravu omok, kae, polievok, a na prpravu 3 Zalote aha opatrnm otanm, a km nezapadne na
omrvn z peiva a chleba. pohonn hriade.
Na mieanie kvasenho cesta pouvajte nstroje na cesto. 4 Vlote ingrediencie do ndoby.
5 Zalote veko tak, aby koniec hriadea bol v strede veka.
pokyny
6 Zapnite zariadenie.
noov listy
Potraviny, ako s mso, chlieb, zelenina, pred spracovanm dleit upozornenie
najskr narete na kocky s rozmerom pribline 2cm. Tento aha nie je vhodn na prpravu cesta na kole ani
Peivo treba najskr nalma na ksky a potom vklada do na prpravu akch tukovch krmov s cukrom, pretoe
plniacej trubice poas prevdzky stroja. by sa mohol pokodi. Pri prprave cesta na kole
Pri prprave cesta pouvajte tuk priamo z chladniky a narete pouvajte noe.
ho na kocky s rozmermi 2cm. pokyny
Dvajte pozor, aby ste spracovanie neprehnali. Najlepie vsledky sa dosiahnu vtedy, ke maj vajcia teplotu
nstroj na prpravu cesta okolia.
Do ndoby vlote such ingrediencie a poas prevdzky Pred ahanm skontrolujte, i s ndoba a ahacie metliky
pridvajte tekutiny cez plniacu trubicu. Nechajte stroj bea, ist a i nie s mastn.
km sa nevytvor elastick gua z cesta, o me trva 60
seknd.
Opakovan premiesenie cesta mete urobi len rukami.
Opakovan premiesenie na stroji sa neodpora, pretoe to
me spsobi nestabilita zariadenia.

90
kote na krjanie/strhanie odstrediv odavova
Pouvanie kotov. Odstrediv odavova mete poui na zskanie avy z
reverzibiln kote na krjanie a strhanie hrub , tvrdho ovocia a zeleniny.
tenk
posva
Krjaciu stranu kota pouvajte na krjanie syra, mrkvy,
veko
zemiakov a podobnch potravn.
odstraova duiny
Strhaciu stranu kota pouvajte na strhanie syra, mrkvy,
filtran bubon
zemiakov, uhoriek, cukety, repy a cibule.
ndoba
krabac kot vpustn otvor odavovaa
Vie kusy syra parmezn a zemiaky na prpravu nemeckch
zemiakovch knedlkov. pouvanie odstredivho odavovaa
bezpenos 1 Zalote ndobu odavovaa s vtokovou hubicou na av
stranu pohonnej jednotky a otajte v smere hodinovch
Nikdy neskladajte noov jednotku, km rezac kot ruiiek, km sa nezaist .
plne nezastane. 2 Odstraova duiny zalote do filtranho bubna tak, aby jeho
S rezacmi kotmi manipulujte opatrne, pretoe s vstupky zapadli do otvorov v spodnej asti bubna
.
extrmne ostr. 3 Zalote filtran bubon .
4 Zalote veko prsluenstva na ndobu a otajte nm, km sa
pouvanie rezacch kotov. nezaist . Odavova nebude fungova, ak ndoba alebo
veko nie s sprvne zaloen do bezpenostnch
1 Zalote pohonn hriade a ndobu na pohonn jednotku.
uzverov .
2 Pridrte kot za stredov dradlo a umiestnite ho na pohonn
5 Pod vpust avy postavte vhodn pohr alebo ndobu.
hriade vhodnou stranou nahor.
6 Potraviny nakrjajte, aby sa voli do plniacej trubice.
3 Zalote veko.
7 Zapnite zariadenie a pomocou posvaa rovnomerne vkladajte
4 Vlote ingrediencie cez plniacu trubicu.
jednotliv ingrediencie nikdy nestrkajte prsty do plniacej
5 Zapnite stroj a rovnomerne vkladajte ingrediencie, v prpade
trubice.
potreby aj pomocou posvaa nikdy nestrkajte prsty do
Spracujte vetky ksky v trubici, km pridte alie.
plniacej trubice.
Po pridan poslednho kska nechajte odavova bea ete
pokyny 30 seknd, aby sa vytlaila vetka ava z filtranho bubna.
Pouvajte erstv ingrediencie
Nespracvajte prli mal potraviny. Vyplte plne rku bezpenos
plniacej trubice. Zabrni sa tak kzaniu potravn po stranch
poas spracovania. Odavova nepouvajte, ak je filter pokoden.
Potraviny zakladan vo zvislom smere sa nare na kratie epele na zkladni filtranho bubna s vemi ostr, pri
odrezky, ako potraviny zakladan horizontlne. manipulcii s bubnom a jeho isten postupujte opatrne.
Na rezacom koti alebo v ndobe vdy zostan nejak Pouvajte len dodan posva. Nikdy nedvajte prsty do
zvyky potravn po ich spracovan. plniacej trubice. Pred odistenm plniacej trubice odpojte
zariadenie zo siete.
lis na citrusov plody Pred zloenm veka zariadenie vypnite a pokajte, km sa filter
zastav.
Lis na citrusov plody pouvajte na vytlaenie avy z dleit upozornenie
citrusovch plodn (naprklad z pomaranov, citrnov, alebo Ke zane odavova vibrova, vypnite ho a vyberte duinu z
grapefruitov). bubna. (Odavova vibruje, ke je duina nerovnomerne
vtlan kue rozloen).
sitko Naraz je mon spracova maximlne 800 g ovocia alebo
zeleniny.
pouvanie lisu na citrusov plody Niektor tvrdie potraviny mu spsobi spomalenie alebo
zastavenie odavovaa. V takom prpade zariadenie vypnite a
1 Zalote pohonn hriade a ndobu na pohonn jednotku.
odistite filter.
2 Zalote sitko do ndoby postarajte sa o to, aby bola rukov Poas pouvania odavova pravidelne vypnite a vyprzdnite
sitka zaisten priamo nad rukovou ndoby.
zbern ndobu na duinu.
3 Umiestnite vtlan kue na pohonn hriade a otajte, km
nezapadne nadol. pokyny
4 Prerete ovocie na polovicu. Zapnite stroj a pritlate ovocie na Pred spracovanm odstrte kstky a jadierka (naprklad z
kue. papriky, melna alebo sliviek) a tvrd upku (naprklad z
Citrusov lis nebude pracova, pokia sitko nebude melna alebo anansu). Nie je potrebn odstraova upku
sprvne zaloen. alebo jadierka z jabk a hruiek.
Pouvajte erstv nezmknut ovocie a zeleninu.
Citrusov plody Olpte a odstrte aj bielu upu, inak by
bola ava hork. Najlepie vsledky dosiahnete pouitm lisu
na citrusov plody.

91
oetrovanie a istenie
Stroj pred istenm vdy vypnite a vytiahnite zstrku zo
zsuvky.
S rezacmi nomi a kotmi manipulujte opatrne, pretoe s
extrmne ostr. DLEIT INFORMCIA NA SPRVNU LIKVIDCIU
Niektor potraviny mu zaprini odfarbenie plastov. Tento PRODUKTU PODA EURPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES.
jav je normlny a nezhoruje kvalitu plastov, ani neovplyvn Po skonen ivotnosti produktu sa tento produkt nesmie
chu potravn. Odfarben miesta pretrite handrikou jednoducho vyhodi spolu s domovm odpadom.
namoenou v rastlinnom oleji a odfarbenie by malo zmizn. Mus sa odovzda na prslun zbern miesto na roztriedenie
pohonn jednotka odpadu alebo dlerovi, ktor sa postar o takto likvidciu.
Poutierajte vlhkou utierkou a vysute. Postarajte sa o to, aby Separtnou likvidciou domcich spotrebiov sa vyhneme
priestor blokovacieho zariadenia (zmku) bol ist a bez negatvnym nsledkom na ivotn prostredie a zabrnime
zvykov potravn. ohrozeniu zdravia vzniknutho nevhodnou likvidciou. Umon sa
Prebyton nru ulote do priestoru v zadnej asti pohonnej tak aj recyklcia zkladnch materilov, m sa dosiahne znan
jednotky . spora energi a prrodnch zdrojov. Na pripomenutie nutnosti
separtnej likvidcie domcich spotrebiov je produkt oznaen
mixr/mlynek
prekrtnutm kontajnerom na zber domceho odpadu.
1 Pred odskrutkovanm ndoby z noovej jednotky ndobu
najskr vyprzdnite.
2 Ndobu poumvajte rune.
3 Vyberte a poumvajte tesniaci krok.
4 Nedotkajte sa reznch hrn noov vykartujte ich v
mydlovej vode a potom ich oplchnite tecou vodou. Noov
jednotku neponrajte do vody.
5 Nechajte vyschn hornou asou nadol.
aha s dvojitmi metlikami a prevodovkou
Jemnm potiahnutm vyberte metliky z pohonnej jednotky.
Poumvajte ich v teplej mydlovej vode.
Poutierajte pohonn hlavu vlhkou utierkou a vysute. Pohonn
hlavu neponrajte do vody.
ndoba/veko a doplnky
Rukami ich poumvajte a vysute.
Ndoby je bezpen umva aj v umvake riadu na hornom
rote. asti robota na umvanie neukladajte na spodn rot
priamo nad vyhrievac element. Odpora sa krtky program
pri nzkej teplote (maximlne 50C).

servis a starostlivos o zkaznkov


Ke sa pokod prvodn elektrick nra, mus ju z
bezpenostnch prin vymeni alebo opravi firma KENWOOD
alebo pracovnci oprvnen firmou KENWOOD.
Pokia potrebujete pomoc pri nasledovnch problmoch:
pouvanie vho zariadenia
servis alebo opravy
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakpili.

Navrhnut a vyvinut spolonosou Kenwood v Spojenom


krovstve.
Vyroben v ne.

92

,

Kenwood
,
. ,
. .
2004/108/EC

1935/2004 27/10/2004 ,
- , . .

, .
, . 1 .
/ , . ,
.
.
: - 2 , .
;
3 .
;

.

. /,
().
/ 
:- 
;

/ ;

,
 +
. 
, 
. 
.
on/off
(/).

. 
, 
. 
, . 
.
:
.

,
.
,

. 
, 
. 
 /
( )
, , /
.
-

, .

.

. Kenwood

, .
/
.

.
93
,
.
1 ,
. .
2 . ,
,
, . , .
3 . .

.
, . , ,
4  , , .
. , .
.
on/off ,
(/).
5 . ,

.
, . ,
, .
. , ,
(Pulse control)
,
.
, . .
. , .
6 .
, , . .
, 1,2 ;
.
! , .

,
.
,

.
, ,
. 1 .
2  .
3 .
, .
1   4 .
, . 5
.
, . 6
2 . .
,
. .
3 . ,
4 . .
. .
5 .
, . ,
6 .
. ,
30
, . ,
. .
, ,
. .
. ,
.
, . .
.
p ,
60 . .
94

/

12 1
2 250
12

2 400


(500 50% 12 1
)
/ 12 600
2 340 /

2 4
12 250
, 2
/ , 1
- , 2
-
1

2 1,2
2 10
2 50
, 2 800

, 1 500

.
,
. .

 / 

. , , ,
, . , , ,
, . . ,
, .
,
, , , , ,
, , .
1 .

2
.
.
3 , ,
.
, ', , , 4 .
, , 2 (3/4 ). 5 ,
.
. 6 .
,
!
(). 2 (3/4
).

, .
, .

.

.
( 60 ),
, .
95
,
.
, .
,
.

/ .

.

/
,
,
, .
,
, , , , , .
-


- 1 ,

.
2
,
. , ,
.

.
, .
3 .
4
. .
1 . ,,
2 , .
. 5
3 . .
4 . 6 ,
5 .
. 7
.

,

.
.
.
30 ,
.
.
, ,
, ,
.

,
. .
, , ,
.
, .
.
(, , , ). ,
.

.
!
,
. (
1 . , ).
2 , 800 .
. .
3 , ,
. .
4 . , .
.
.
96
Kenwood,
( , .
, , ) ( , , .
).
.
, .
,
.
,
.

2002/96/EC.

.
.
, . ,
. .
,

. , , ,
, . ,
,
, . , , ,
, .
. ray
, .

.
/
1 , / ,
.
2 / .
3 .
4 ,
, .
.
5 .
o
,
. .
,
. .
/
, .

.

.
( 50C).



KENWOOD
KENWOOD.
:

, ,
, .

97
701

v d KLe AU d v u
p U OU t bUt dV d Uq U~w, Bu U p Ut
b Uq ut uUv Uq U d U bX v U Du
Bd OLu t v u U Kv NX Uq d f
p OKt U~v Ot U MHv JUv d Oj Nu MZ b
FU v d u t s df dr v U U bU dV d
Ub t p b U Kv de HJOp b Ll U t p
u.
UU OU Ud u Bu, d Ub UMb Nd dV d
CE/69/2002
U Nr U Bd X Bu o MLu Ls Uv

UX s.
dv NMbv b uj doowneK JKU.

U dJUv t JU db Lu b LU JOdb.
df U FLOd
HU JU U
d u d t Lp OU b:
DOOWNEK U FLOdU U DOOWNEK Fui u.
d Or bt b Ub, t Ud q LMv Or Ub uj dX

df dX Ad
d UOs (bd 05 t Uv d) uOt v u.
IOLU LMX dv d u MOb. p dUt uU U t
Ht U UOs d uv AuOb. d DFU Ht UOs t
LMOs v uOb Ud DFU uj UOs d uv U d
U X AuOb, f Ap MOb.
Ut/ KIU
db.
U p Ut Lb LOe MOb, f Ap MOb. d d d
d uv AuOb.
r NU t dv d d JAOb U ub. U U Ul
r d Ku b
5 t d Ob U Ap u.
d db.
601

uv AuOb, f U U d Od U AuOb. b OGt


4 t OGt U Oe X eOb - U U HU d U Ul d
3 OKd U eOb .

3 dU Mb b d AuOb.
JUNU NU
d dt b. 2 U/U U X AuOb.
2 b MMb HUt OKd d Ob- DLs ub t Ut U 1 U/U q U d b OGt Uv MOb.
uo Idt U UX JdOb U Hq u .
Le/OU
1 Ut Ou Od ut LX b Od d NX
 .
d HU Ou Od de de Or {Ut HEt Od t AX JU d JNb MOb
Kv U UOLUb u cv v Ub.
ut Ou U p Ut Lb LOe MOb, f JU MOb. DLs ub t MDIt Hq
Ut b uu
OKd q u Ed LUOb.
U MMb HUt cX. p Jt Ut At t s Uv d U d p Jv
U X t Op bt ub Fr u cv UOd ub
AU Mb dv u cv LJs X p Op GOOd Mb. s Kt U
MOb. U OGt U JNU d U X U MOb u JNU OU Oe v UMb.
p Ou Od de de d ds Ou eU HU JAOb.
LOAt q LOe d JU Uu d Ut Od
Ou Od de de
dX LOe d
ub d.
d dU uv t Uv t d O` Hq Ab UbU
d AU Ob. u. d V Nds Ot d dU HU MOb.
4 Ou t OLt d Ob. f JU s d Ou dU - Lt uX HOb JOdb b MOb dt Ou LJs X Ka
3 d u d d Ob dUOb U UOs . Ou eU HX U HU MOb.
IOLU U t Ut Hq b X. U t OV U v Lv Ub.
2 Uv Ut U eOb - DLs ub t t Uv {FOX u uNU {Or b MOb (UMb Mbt, UU). OU t ds uX
1 u d Ut b uu BV MOb. q U U u t U t U (UMb KHq, Mbt, Ku) JOdb
Jt
d HU d dU LOe MOb.
t u MEr JU Uu d Ll MMb HUt Os HU
Uw l b MOb.
d U un LUMb. d s HU JU Uu d OKd
d d d) dv u cv X LJs X UY Ug dX Ou Od ub
d dU d AU Ou HU MOb (UMb dIU, OLu, OLu Ub.
d dU bd dOv t v u d U U d 008 d Ou U e v
ub ub db).
Od OUb. ( Ou Od uv t HUt U t u UFU ul
Ut d ub dX. d Ou d t d d, JU Uu MOb HUt

LOAt Ib Lv u b p Fb U U p U Nr
Lu d ub, Od v Mb.
u cv t t u Uzr LUg b b uUd u cv t q ds , JU Uu d d MOb U OKd un u.
s U UOb b u Os U U KuOd FLq v . JAOb.
JU d MOb. Gct JMOb. LOAt q l b ut Gct Ut JU Od
u cv Og b up d bOb. d ut Gct di U b Ij AU Mb zt b HU MOb. de JAU u ut
u U HU MOb. MJU U d U U LOe d X MOb.
Jt OGt U d t Ub OKd d dt b OU Oe v UMb,
JMOb.
Ob- de JAU u ut Gct JMOb. Ou Od uv t OKd bt b Ub, HU

5 JU s MOb t u JU U HU AU Mb AU
4 u cv ut Gct d Ob. LMw
3 U eOb.
U Ed ds LX MUV d Ob. U Mb U LU Ou OKd U u.
2 UOJt U HU Od OUv JU t b, p u d Fb e ds Jt, U Ob t Ou Od d 03 UOt Jd r
1 u d Ut b uu BV MOb. u OAd U u U MOb.
d HU JNU d Ob - de JAU u ut Gct JMOb. q e
7 JU s MOb t u JU U HU AU Mb AU
U JNU d U X U MOb u JNU OU Oe v UMb. 6 u cv d Ob U ut Gct d Odb.

JU dbb. 5 p Ou U U MUV d dv Ou d Ob.


de MJUv t JNU d U un Ab b, Ab UMb, U ub d.

uv t Ut U t d O` Hq Kv  d
LMw 4 Ut d Ob dUOb U Hq u . Ou Od LU
501

b d MOd UO OV OMv d uMp OV OMv LUw.


p dOb
OU HU MOb.
LX t d d MOd, uZ, OV OMw, Kr, OU, UU, GMb
LJs X UY b U c U u. HU MOb.
Ij U X U Ob. b Ut uOt Lv u u LX d d d MOd, uZ, OV OMv u cv UX AUt

Ob, s U b 06 UOt t u v Ub. JNU t d - {Or , U


Gct {Ut MOb. U Uv t p u d Av bX OUb, U t d HU JNU
u Ap Ut d Ob Os U d JU Ul ut JNU d/d d
e LOd
X MOb t Og b u r eOb. UMb.
Ob. q r DLs ub t Ut r NU LOe U dv v
X HU d U t DFU 2 Uv d/ t NU M d dd Ub.
MJU X d OdMv dv t IOLU U Od b Nds UZ MJUv bX v b t U r dNU U t d U
Gct d. Jt
JuzONU Ub Jt Jt d MJUv t JU U U X ut LOAt OGt U d UX Op HU MOb.
b 2 Uv d/ t NU M d Ob. Jd MUV Lv Ub u s KuNU t bt v Mb.
u cv UMb uX, U, eU d U d t DFUv U r d d UX OJNU p dKt U Ut dd

OGt U Nr
Jt
6 JU s MOb.
e LOd d KuNU Ld HU MOb. 5 U eOb - DLs ub t U u d de d v Od.
JuzOX U HU MOb. 4 u {Ut MOb.
, eU, Oq, Ut, , u UX d U 3 r d U X U dUOb U u d OUb.
OGt U d X d Op OdMw, d d uX t U 2 d b r NU Jr d u U eOb.
d V UX X d Md Uf HU MOb. 1 u d Ut b uu BV MOb.
U U u Uv t bX v b FOOs v Mb. HU Le d
OGt U OAds Mu OU Ud KIU v Ub. u U
 OGt U/  e LOd KuNU MJOs d UMb dv t bt v Mb.
d r d Jd d OJNU HMv r dv HU MOb.
t b U d dX du t d e dFt MOb. Ij d KuNU p UMb HOb U r d, Ut, Od Od b
HU KIU  r d Ku b
Ou d UMb ut dJv Ju 1 005 d
Ou Od de de Ou HX eU UMb uZ OV 2 008 d
Oq t U Nu 2 05 d
OU eU FDd 2 01 d
Le U U KOt u cw 2 1/2 Od
d dU dU 1 -
p dOb MOd UO, OV OMv Bu uMp LUw 2 -
u dd UMb OU ut dJw 1 -
JNU t d/d d u cv Jr UMb uZ, MOd HX. 2 -
Ut 1-2 052 OKv Od
d HOb U r d 2 4
e LOd KuNU Ld 2 043 d
Ku u OId/Od 1-2 006 OKv Od
u Ap)
Ku u KOk (005 OKv Od Ul t 005 d 1-2 1 Od
d d NOt u 2 q uX r d 004 d
e d dOV u OdMv U 1-2
UOb dv 2 052 d
OGt U X d Op 1-2 q 1 OKud
e/KIU LKJd dX bd dOX
b dNU OAMNU
401

6 dX bd U d U Md Uf HU MOb.
dUOb U Hq u .
5 OU b uu d NX dX Idt U UX
4 b OGt U Mbb U Jr t u . 
Odb.
3 b OGt t MOb. q U MOb t uv t OGt UOs d
2 d Mb  b OGt  U eOb.
1 u U d Ob .
OU d OU d eU , Oq t U Nu HU MOb.
d HU OU
de Og 2/1 Od Ku JMOb- Jd d UFUv UMb OKp Op.
JU b.
r t Mu p d HU JMOb. q Fb HU Uv
V Nds UZ t u dV Uv MOb.
p JU d Ob. U u HEt JU b. d
d MMb db f MJUv t JU U U X Jt U p t
d Ku d u Ap- U t DFU uJd d Ob, du
U ub d.
JU uv t r t u U Hq Kv U b Ub
OV dUb.
U d UMv uOt Lv u u LJs X t DFU OJv
LU d u.
d d a - U Uf UNU uU U MOb U a t b u Ed
UMb. d U U Ku AJq X Ib Ul {Ut MOb.
KuNU KOk, UMb Ut u LJs X OU t dOb t
do u {Ut MOb.
b MOb. f MJUv t JU U U X, s t Jv
MJU Us Uue, Lt u e s Le deb. du d MMb
Jt
UV b b r eOb, q d U AJMOb.
uFLq U U d u - de u MLb t Os de d
d LOMU u Ld r , Og 06 UOt JU OUbb.
de r Uv JU OUbb.
Ij U Ld U OGt U zt b HU MOb.
Ij U r MJUv t q u d dt X U MOb.
d u MOb. eU FDd MJUv t LOe Ap UMb Nd OU v u.
LOAt MJU U U OGt X MOb X t t Oe OGt U MJU LOe Jt
UFU q r Ub U t d U Mp ub.
Ij d u Ap HU u.
LMw Ub U ub d.
6 dv U d U Md Uf HU MOb. JU uv t OU t u U Hq Kv U b
dUOb U Hq u . OV dUb.
5 Le b uu d NX dX Idt U UX U d UMv uOt Lv u u LJs X t DFU OJv
MMb U eOb. t t KEX u Ed Obb JU Uu MOb.
4 U U eOb t UOs AU Ob U Jr u . du d
 d LOMU u Ld OU, Og 03 UOt JU OUbb. MJUv
3 u U d Ob. dbb.
Le uv t U u b Ub U ub d. de OU MJUv t OGt U U un Ab b, JU
2 U b OGt Mbb . t OGt U Oe X eOb - b OGt d uU JU b.
d U U b Ub, JU AX ub d. de U UOJt OU JU U b X, U JMOb.
d O` d dt X. uv t d bt b Ub U t de b OGt b U U c U, U eOb.
1 d Mb  b OGt d Ob- DLs ub t d t LMw
301

3 Or {Ut AX JU Od MOb. d HU r
2 DFU AuOb t "LOe d" dFt MOb. Op u MOb u s U UY U zr zLv v ub.
Iq v Ub. MJU e Uf U U FLNU Jd LU s s u U
bt ub u U U Ij HUX OGt U UX Lq t Ut Mb MUV Lv UMb.
db. X MOb u OGt U OU Oe v UMb. s ANU Ub Ut c U d d d U OU d t U Nu U bq Jd t
1 KOt u t Mb Uq ANU OJv OGt U OGt U Nr
q Os U HU LOAt q ds JU Uu MOb.
u t U u cv LU b DUo . 6 d ds , KIU Ut U dJf U Ob.
Id 5391CE/4002 LU 4002/5391 u 4002/01/72 t U q u d t Ub U ub d.
Md Uf d dX uU dl HU MOb. Uf U Uv t Md
s JU U AMUt CE/801/4002 u UU JdGMUOv

X dd Ub. Gcl t Ut LX X d dt UMb.


Kv d Ab UMb, U ub d. dv MOb t ut
DLs ub t dU d de U Ib t d JU LUg b
q q d Ut c U LU uv t Ut U t d O` Hq
5 JU s d dv U MOb.
eU dFt MOb. s/Uu HU MOb.
t g dut "HU eU" d AbU LMv d d b d U d U c U HU JMOb, LOAt Md dX
HU UX cU/r v ub UY d U u. v Od.
UMb doowneK O uOv ub cdX. 4 Ut U eOb - DLs ub t U u d de d
~U t u UX t U dt u, U s uFLKNU UX Ab LOAt Ut e q e u JU d Ob.
~U Ij d MEu t dv b X Ut HU MOb. d 3 e u d U eOb.
LU Ub uU X Ed X U U ~U U JMMb. Idt U UX dUOt U U u Hq u . 
Bu HU ~U t NU Ub. 2 f Ut U eOb. JOd t LX AX d Ob NX dX
v d U NU EU Mb U d t u LMv NUX uFLKNU 1 u d b ub b uu BV MOb . 
v U v Mb, U g dt Lv b t U d u ~d MJt
s ~U Ub uj d ( Oe uU) t U Uuv U Lv,
d HU c U
bd dONU zt b b dNU uOt b dd db.
t Ub. Ou Od de de
d dU b
U bOb t Or t Oe U OAu e u U Du LU
p dOb
de U bOb t JU, Or U Ut Of ub.
e FLOdU dut db: t "df dX Ad" dFt MOb. p t d U/e d e
p t d {Or/e d X
de p JU bt b HU JMOb. JU d Ub U FLOd
r d Ku b
de JU MJU U d b EU U JMOb.

e LOd
de p e Od U HU JMOb.

X t JU bt b UY d OV d.  b OGt
d JUOe Hq Kv Fd AU Og b d Odb LJs KIU
s/Uu HU MOb.
d U d U c U HU JMOb, LOAt Md dX
UFU q r Ub U t d U Mp ub.  U
X MOb U U Le U d OU b OGt U JMOb.

d MOb U e/OGt U U un ub;


OU OAt
JU Uu MOb;

q ds Ut U Le, U OU b uu:-
 d ug d d
AU Mb U AU Mb U zt b HU MOb. 
de JAU u d AU c ut Gct HU JMOb. LOAt
 U
q LOe d.
 d Mb d
MJUv t JU HU Lv u;
 b OGt
q U U ds DFU; r OAt
u d JU Uu MOb Ut de Od JAOb:-
U U Le JU b.  q JNb Or
U u eUt MJUv t JU t d q X Ut c  Hq Kv LMw
LOAt OGt U q s u Ut db.  b uu
JOdb t t Oe U Ub.  Md dX+Uf
OGt U MJU X ds LOe d U U JAX  u d b ub
OGt U JNU OU Oe v UMb f U U U X U MOb. LOAt  Ut
LMw 
 ut Gct
KOt t MbNU U d dNU JMOb. AU Mb
MOb. c U
s uFLKNU U X uOb dt d dFU Fb JNb
q HU JU doowneK KOb
DHU Ht t Bud X U MOb
Uv
201

NL F ADuW.
Kh s _Ne LMeOW AJq MHBq {l Kv LMZ W KW
Lu QOOW LU ud UU FU s DUW Lu. KcOd uu
_Ne Bu Od KOLW LU c d Ub w U b
MV U KOW LdW Kv OW BW MULW s Kh s
u Ib c bW . Kh s _Ne LMeOW AJq MHBq
b s c LMZ v de KDW KOW UW BBW w Ll MHUU
LMUo CdW.
Mb NU FLd AGOKw KLMZ V b Kh s LMZ w KHU
uONU LLuW BUW _OW CE/69/2002.
FKuU UW u OHOW Kh BOW s LMZ V

Ml w BOs.
BLOr Dud doowneK w LLKJW Lb.

BKw ULd c LX Ad NU Mt.


d BOUW b _e
b NU
KBu Kv Ub u:
uDW DOOWNEK de OUW FLb s DOOWNEK.
w UW Kn Kp JNdw, V bt _U FKIW UW
BOUW UW FL
BOd l W d MHCW (05 W uW b Bv).
Kv d HKw Ud u MBd Os. uv Ub dUZ
LJs KNU Kv d FKu w UW _U. Mw {l FMUd
OY t s s q c LJuU w UW _U DdIW d
KNU UOb r HHNU.
uU/GDU LdIU
w LU.
L` Lu IDFW LU W r Hn. GLd Lu
LKu U Uu Us.
HBq LHIW s Lu NU do dNU. Gq
LHIW LeW LMMW
101

6 DFw LJuU v LJs UNU d u GcW.


5 dONU n w {l IKu.
5 {Fw uU U MUU X W d FBOd.
Iuw GLd b AHd w LU.
FKu w DdIW OW CUOX w u{l IHq . 
FLq FBU w UW b dOV KDUOW GDU
Ub U Us Uu, r uw ADHNU Ob X BMu.
4 {Fw GDU FKu Kv uU HOt v Id w u{l IHq . s
4 KLw AHd U - uw MEOn AHd uDW HdU
3 w DuW dO` . 3 uw SW u JU Kt.
_d w HU Luu w Hq DuW .
2 Kw b/U LDMW bU.
2 {Fw eq KV bq DuW dO` - Qb s Id 1 dw uU b/U LDMW q Hp s b AHd.
(Luu) HONU w U IU FU v Id w u{l IHq . LOq/LDMW
1 w U FBU W FW Kv UV _d ub DUW
b BU Dd Lde e Kp {Uw w MDIW es Kn NU . 
UOW s KHU DFU.
W bo FBOd ` IDFW LU W, r Qd UW. Qb Q MDIW FAOo d
KDUOW b OU
DuW dO`
eq KV Ub DFW LU r LNU w X Uw W GOd w Ku.
GDU FKu
BU l DFU s V p w U Cd UOp Rd Kv JNW DFU. d
b FLq Fi _FLW Kv Fq Op HIb ut. c d U b
Cd BKW. FUq l AHd d IDOl d - _NU U KGUW.
bw BU Dd Lde COd FBOd s HUNW n AGOq zLU Bq s JNdU q MEOn.
BU Dd Lde FMUW MEOn
s FLq BU KOLu r r Hq LMq AJq O`. bw BU Lu` KBu Kv Cq MUzZ.
Ld. BU Hut - Ad Hut Kw KV OB` c FBOd d.
4 Dl HUNW v BHOs. r Gq NU {Gj Kv HUNW u bw UNW Cd KW UW.
3 {l Ld u Lu Ld l dJt v Nj v _Hq. IAOd W c s HU JLd.
u Ii uU. du) IAd UOW BKW (DOa, _UU). Uw v
2 X LMq w uU - Qb s Hq Ii LMq w u{Ft Ud
1 X Lu Ld uU w b OU. q COd Kw Mu c s LJuU (q HKHq, DOa,
KLOU
b BU KOLu Hw AGOq dw Ll KV AJq MU b.

Mq Hw AGOq Kw Ld`.
d Fi u _FLW BKW b V j un FBU. b p,

Oq LU dIU KOLu KOLu Ui dV d). Cd.
b BU KOLu d FBOd s LCOU FBdU (Kv FW IBu KCOd w Ld ub w 008 d s HUNW
BU KOLu DuW dO`. (Ne FBU w UW ul Od LU KV).
w UW b FBU w e, Hw AGOq NU dw KV s
LFUW. U
OJu MUp zLU LOW GOd s MHUU Kv Id w uU Fb q W GDU FKu, Hw AGOq NU Ed v un Ld`.

Iw.
BKw NU s Bb OU JNdUzw q p W U DFU.
d DFU Lu{u AJq IOr q s DFU Lu{u AJq
LMl p e DFU s MV MU LFUW. u U DFU.
IDl DFU v Dl GOd b. Fd u GcW AJq U. bw BU l DFU Le Ij. CFw UFp b q
b uU UW c Mb FUq l DuW dO` MEOHNU.
KLOU Hd IDOl Luu w Ub DuW dO` U b, uw
bw FBU w UW Kn Ld`.
UFp w u GcW.
5 Gq NU {Gj v _Hq UU Ub bl - Cl p
4 {l DFU w u GcW.
3 X GDU. q FBOd s DuW dO`.
LMUV v _Kv.
Fb {UW d DFW, dw FBU FLq Lb 03 UOW {UOW
2 l U LIi _j, {l Id w Lu Ld l {l UV
1 X Lu Ld uU w b OU. Lu{uW AJq U q {UW LOW d.
UFp bq W U DFU. Nw s COd JLOW
b d IDOl 7 GKw NU l l DFU UU uDW BU bl - CFw
001

eW Iq q Ls bOo u Ko Cd NU. FUq l d IDOl d - p _NU U KGUW


LHn Ho Oi Jd FLq JOp HMw Fbr Ls. e GDU v un d IDOl LUU.
FLq Le Lu HOHW Ij q OU Oi, Jdr, KOV
W
 LHIW LeW LMMW
w B` NU Od Id. Ad (IAj) s UOU DUf FLq W DUf LUOW.
b Fs UOb Ij. MB` SU Fs w uU OY b V p d LAd
OGd p s 06 UOW. OU Id BOHw Hq Bq.
MU Lq NU. Lq LFUW v Ju d UKW KLb s FOs b UV IDOl v dz` KMW e DUf JdV
{l LuU UW w uU {n Uzq s u GcW MOZ LLUq.
Fs b UV IDOl v Dl GOd KMW e DUf _FLW
V uw c b d w LFUW. LOJW , dOIW .
r 2 r/3/4 uW. d IDOl v dz` / Dl GOd IUKW KFJf -
Mb Lq FOs b Ls Ud s W IDOFt v JFU
NU. b _d.
V JOd JuX v Dl {Ut uDW u GcW MU Lq d IDOl v dz`/Dl GOd
uW q LFUW.
Dl DFU UKr e Cd v JFU IdU v 2 r/3/4
Hd JOs Qb s LHIW uU EOHW UOW s Ar q Ho.
KLOU Io Cq MUzZ MbU Ju Oi LFLq bW d GdW.
EU HOb
FLq Fs LFUW eW UW Kv LOd.
e.
u U Cd LNdW cp FLq U s JuX zLU FLq Hd JOs FLq JOp.
LDNu, Cd, u u Mb, FOs, uzq GLf, Ls Jd OY c KDU u Ko Cd NU.
b Hd JOs FLq JFp LFMU, IDOl Kr MOT LHIW OX MUW FLq Op LdKW ub Lq dr
KBu Kv _W AMW b Jr w CGj. EW UW
LFUW u MOZ MUZ. 6 Gq.
Hd JOs w d LdIU Fb w b. Ob u X 5 V GDU - Qb s u d Lu w de GDU.
4 {n Lu.
 Hd JOs /  Fs 3 V LHIW dNU FMUW v Me Kv Lu .
2 l LHIW SJU w Lu .
Ed LDj U_Kv dW q do. 1 V Lu uU Kv b DUW.
b LdIU FLU LHIW
Hut KOMW q DLUr FMV 1 005 d
BU Dd Lde Hut Cd BKW q e HU 2 008 d
LJd u INu 2 05 d
LDMW _AU 2 01 d
q FLKOU 2 1,2 d
BU KOLu LCOU 1 -
d LAd s UOU,DUf eOW DUf LUOW 2 -
FMUd KOMW q OU, DLUr 1 -
_d - IDOl/IDOl MUd DFU BKW q e, MW BKW 2 -
Ab 1-2 250 q
HUW OU Oi 2 4
Fs KDU LOd 2 bOo 043 d
KDU U / KOV HOHW 1-2 600 q
uU UW)
KOj U JOn (Uzq 005 KKw v 005 d 1-2 1 d
Hd Nd 2 LUw u Hd Kr KOs 004 d
{UW LU Le uU LFMU 1-2
d Ls l bOo 2 bOo 052 d
Hd JOs Lq JOp 1-2 LUw u 1 Gr
_/LKo uOHW dW FU IBu

b dU Luv NU
99

LHuU KMOW.
b Kj d s 1.2 d - q s c Kuzq LJuW Kdu q
FLq NU OOq UW es. It UU q Fb FLU.
Kv Cq MUzZ dw LuU AJq MEr.
IDONU DFW Ku _d MU AGOq NU. o bp u HW. KBu
Kj JuU UW - DFONU v e GOd r Kw DU W FW
s FLq NU w UW dOV LOq AJq Od O`.
OJOW.
Od MBu Ds uq Ib R v b {d U_e
d LDKu.
d KZ - bw {l AGOq MCw v Bu Kv u
b FuW w COdU, {OHw Leb s uzq.
b U KDU LOJW q LFMU NAW LGLuU v IDOl.
FKu MU AGOq NU.
W FW. r w eX DdIW DOW s HW Luu w GDU
b Mb COd LUuOe, {Fw q LJuU w LOq b eX. Kw DU
U
q {UNU v b.
LLb w uX v KW KW MU LOb, Js ALONU v e
UMW uHU LAdU LHuW du - KDw LJuU
UOW.
CLU Bu Kv Ld AGOKw uq KLOq, AGKOt Lb u s 06
c AGOq LOq UU.
bw b Ij l b AHd Le.
Gq NU OOq Ij MbU Ju GDU dU w Kt.
UW UAHd MU MEOn.
uw c zLU Mb FUq l b AHd Mw Lf UW IDl
Le.
V LU db uzq v W d GdW q LKOW
W
4 b dW b Jr w CGj.
LJs Bu Kv Cq MUzZ MbU Ju _AU EOHW UW.
JU Dt . KLOU
5 {Fw LOq Kv b DUW r dt w U IU UW v r
w W FW. b Ij KLJuU UW.
4 w GDU FKu Kv b FOt _Hq OId w u{Ft 0 r s FLq NU w UW dOV LDMW AJq Od O`.
Od uv LFUW uq OY b V w Kn _e OJOW.

3 {l LuU w do.
Hw AGOq LDMW Ld Bup Kv Iu LDKu.
s FLq LOq w UW dOt AJq Od O`.
CLU UW Ld LDMW, Iuw AGOKNU Hd u s 03 UOW.
2 Dw b Kv b AHd .  eKw LDMW q un AHd LUU.
AJq O`. KLw AHd U - Fb b AHd FOb s MU _HU.
AJq O`. Ob ` Cd r r HJw U Ds s LDMW MU dONU w NU.
1 X KIW JU  w b AHd - Qb s u
 dw b AHd w NU COd DFU b dOV U Ds.
p
b
OHW AGOq MCw.
6 GKw LDMW Kv dW IBu bw
OJOW OY b MZ s p u W zLW. r JU DNU .

Mb {UW Dd Ku U MJNW v LeZ MV BU UIDl 5 {Fw LDMW Kv b DUW r dNU w U IU UW v
Jd v Jd u.
4 Dw b AHd w U Ds SJU Ub UFp .
U NU COd DFU Od zr Ds u INu uq OU

_Hq.
U
3 Kw b AHd. {FONU q U Ds OY Ju U AHd
n AGOq zLU q W GDU.
2 w KIW JU w b AHd .
6 Jf d W GDU LdIU GDU.
 
1 {Fw LJuU w U Ds .
CGj ULU r HU t w u{l AGOq.


b HU Jr w CGj KBu Kv FU BOd. OFLq bw LDMW Ds _AU LJd u INu.


UV _Ls KNU.
Qb s uOt u U LJuU Ii KDUOW v
b LDMW
89

GDU FKu w DdIW OW CUOX w u{l IHq.


s FLq NU COd DFU w UW b dOV KDUOW
5 Gq NU b dW.
w AGOq / IU dW.
b GDU AGOq NU, b zLU HU Jr
4 X GDU l Qb s u LW Lu Ld w MBn GDU.
4002/5391 Ua 72/01/4002 LFKIW ULu LW l DFU.

X uU Ldo zLU Kv NU q {UW LJuU.
LFKIW Uuo JNdGMUOw MEOLU LLuW _OW r
uo c NU l uONU LLuW _OW CE/801/4002 3 X b LdIU u Lu Ld.

NU. IHq . 
Qb s Bb OU JNdUzw u Hf Lu{` w e HKw s 2 r X uU. {l LIi u Kn UU dW UW v r

q uOq UJNdU 1 X FLu IUq KHp w b OU .




cd W UMW Jq Ko Kv b. b NU b DFU
Fw Ir BKW s r "b LKIU" LFdW Leb s
b R u b NU COd DFU/LOq v b UU.
BU Dd Lde
U.
uOW UuOW Fd NU u b, b U c Jf Ms FBd LCOU
b c NU w LMe Ij LU u Fb t. s Iq doowneK d LAd
V EW _HU KQb s b Nr UNU. d Lq Adz` dOIW /IDOl MUr
Nr. d Lq Adz` LOJW/IDOl As
NU, w UW d KONr uOt s q h R s  HIW eW MMW
Ib IKOW OW bW MHCW d FdW Ub  Fs
c NU Od BLr b uDW U (CLs p _HU)  Hd JOs
U FU IBu Luv NU Lb w b dU.
_D` UMW. LdIU
L` bw Kp {Uw s UW DUW d LW
L` Fd b OU Kp IUf KKq.
t: Fw r "BOUW UW FL".  U Ds
c b NU w UW KHt. w q c UW, V h NU LDMW eUOW
dw NU EW MU AGOKt.
b do Od dh.
OW FAOo d LOJUOJOW v u HdW.  DU Au
OFd NU KKn b V w b UW Fd{X  DU
dW.  b
b GDU AGOq NU, b zLU AGOq / NU Jr w  KIW JU
V LU db uzq v W d GdW q LKOW Le.  b AHd
uw c v MHBq LOq LDMW s b AHd. LOq eUw
Ed v un LKIU/AHd LUU s dW;
Hw AGOq NU;  e Kp
b DUW:-  FAOo _U
c q W GDU FKu s U COd DFU W LOq/LDMW s  b OU
zLU / bl Lud.  Jr w dW + CGj
b UFp KCGj Kv DFU v Hq u GcW. b  Lu d Uq KHp
q MEOn.  U
w UW b b;  DU
q dOV W _e;  u GcW
uw SIU AGOq NU BKt s Bb OU JNdw:- CGj
l Bb OU JNdw.
Iw Kv bp LDa U U IDOl LOq MU uOq NU
zLU Hd JOs q JV LuU s uU.

_Kv, FObs UW IDOl, Mb bNU Mb MEOn. LHU


d. b Hd JOs zLUuDW Ii Ob w
AHd _d LbW U KGUW, cp V FUq FNU 3 {l Kp {Uw Kn NU.
2 q _e, Ed"MEOn".
W MIq Ij.
s c _DOW OY NU bW LUW AHd MU LKOW BMOl
p LOl u GKOn DUU. JOs. V uw c _ AHd U KGUW. V Kh
d c FKOLU Ob Hk NU Kdu ONU IU. 1 p LOl u GKOn U{UW v DOW AHd OJOW s Hd
q b NU doowneK q b KLd _v
q Id, dU KV BHW _v Fd Bu

dw
Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China 19697/2

Anda mungkin juga menyukai