LA FE DEL RECUERDO
LABERINTOS MARRANOS
Introducción
Marranismo y modernidad
1
Yitzhak F. Baer hacía este paralelo en 1936, en la angustia y el presentimiento de la
catástrofe inminente, cuando redactaba Galout; véase la reciente edición francesa,
Galout. L’imaginaire de l’exil dans le judaïsme, París, 2000, p. 122: “Les marranes de
ce temps-là ressemblent déjà, sous bien des aspects, aux Juifs de l’Europe
occidentale à l’époque moderne”. O también, p. 124: “En Espagne et au Portugal, la
question marrane a engendré une littérature antisémite identique, jusque dans le
détail, à la littérature moderne sur le sujet”. El mismo tema es ampliamente
desarrollado por Yosef Hayim Yerushalmi, en su conferencia: “Assimilation and Racial
Anti-semitism: The lberian and the German Models”, Nueva York, Leo Baek Memorial,
lectura 26, 1982, retomada en el libro Sefardica. Essais sur l’histoire des juifs, des
marranes et des nouveaux-chrétiens d’origine hispano-portugaise, París, 1998, pp.
255-292: “Assimilation et antisémitisme racial: le modèle ibérique et le modèle
allemand”. Encontramos temas semejantes en la obra reciente de Jacques
Ehrenfreund, Mémoire juive et nationalité allemande. Les juifs berlinois à la Belle
Époque, París, 2000, en particular pp. 103 y ss., en la sección titulada “L’expulsion
d’Espagne: un traumatisme judéo-allemand”, en donde el autor desarrolla la
observación según la cual “el judaísmo español juega un papel de primer orden en las
representaciones colectivas del pasado de los judíos alemanes”. También, p. 105: “El
juego de espejos es total entre la situación de los judíos españoles y de los judíos
alemanes”.
*
En español (que coincide con la forma en portugués) en todos los casos en que
aparece este término en el original; véase el Glosario. [N. de la T.]
2
Véase Yosef Hayim Yerushalmi, ob. cit., p. 287: “il s’agit de la contribution
extraordinaire des ‘nouveaux-chrétiens’ et des ‘nouveaux Allemands’ à leurs cultures
d’accueil respectives”.
3
Véase también el reciente número de Pardès, “Le Juif caché. Marranisme et
modernité”, núm. 29, 2000.
[…]
4
La extensión del concepto de “marranismo” es entonces mucho más amplio que el
de “criptojudaísmo” en sentido estricto.
5
Véase Le Retour des ancêtres. Les Indiens Urus de Bolivie (XXe-XVIe siècle). Essai
d’histoire régressive, París, 1990, p. 526 [trad. esp.: El regreso de los antepasados,
México, Fondo de Cultura Económica, 2001].
6
No retomo aquí la discusión sobre la confiabilidad de las fuentes inquisitoriales.
Desde la famosa polémica entre Israël Salvator Révah y António José Saraiva, a
principio de los años setenta, la causa está cerrada: un mínimo de familiaridad con
estos archivos (destinados, repitámoslo, a permanecer secretos) convence de su total
credibilidad, con la condición de someterlos -como toda documentación- a los
métodos de la crítica histórica. Volveremos en detalle sobre estos problemas al
analizar los textos.
7
Véase Jacques Revel (dir.), Jeux d’échelles. La micro-analyse à l’expérience, París,
1996.