COORDINACION UTP
GUA DE CONTENIDOS
LA INTERTEXTUALIDAD LITERARIA
NOMBRE:________________________________________________ CURSO:_____
FECHA:____
APRENDIZAJES ESPERADOS:
AE 04 Identificar y describir relaciones de intertextualidad entre obras literarias
y de otras artes
AEG Aplicar flexible y creativamente las habilidades de escritura en la
produccin de textos expositivos-argumentativos
LA INTERTEXTUALIDAD
CLASES DE INTERTEXTUALIDAD:
El concepto es en s amplsimo y en esa misma obra reconoce cinco tipos ms
de intertextualidad. Reuniendo diversas tipologas puede establecerse la
siguiente clasificacin:
LA CITA
La cita es una referencia explcita de otro texto. Adems, es literal (o al menos,
debera serlo). Es decir, por un lado ponemos la cita y por otro la fuente (autor,
obra, ao, etc.). Y lo hacemos de manera literal, tal como escribi ese
fragmento su autor (a ser posible, en la lengua en la que fue escrito). Si est
traducido, hay que procurar citar la editorial, el ao de la traduccin, el
traductor, etc. Claro est que no siempre es as. A veces, los escritores
incorporan una cita al comienzo de cada captulo y solo incluyen, como fuente,
al autor original. Depende siempre del contexto de lo que estamos haciendo,
no es lo mismo una cita en un ensayo, donde se requieren todas las fuentes de
informacin posibles, que la cita en una narracin.
EL PLAGIO
Se define en el Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola
como la accin de copiar en lo sustancial obras ajenas, dndolas como
propias.1 Desde el punto de vista legal es una infraccin al derecho de autor
acerca de una obra artstica o intelectual de cualquier tipo, en la que se incurre
cuando se presenta una obra ajena como propia u original. As pues, una
persona comete plagio si copia o imita algo que no le pertenece y se hace
pasar por el autor de ello sin su autorizacin.
LA ALUSIN
En cambio, si en el texto encontramos una referencia, por vaga que sea, a otro
texto, estamos ante una alusin, otro de los tipos de intertextualidad ms
habituales, puede que el ms frecuente. Veamos un ejemplo, en este caso
construido por m mismo:
Por otro lado, es muy frecuente que autores noveles, o poco experimentados,
empleen este tipo de frases o expresiones sin hacer ninguna mencin explcita
al autor o la obra originales. Simplemente, lo que hacen es tomar las
expresiones del acervo popular, que las ha hecho suyas, incluso en el lenguaje
hablado. Sera otro de los tipos de intertextualidad a dilucidar: una especie de
plagio inconsciente.
Dice la leyenda que en cada ocasin en que Ulises con su astucia observaba
que a pesar de sus prohibiciones ella se dispona una vez ms a iniciar uno de
sus interminables tejidos, se le poda ver por las noches preparando a
hurtadillas sus botas y una buena barca, hasta que sin decirle nada se iba a
recorrer el mundo y a buscarse a s mismo.
De esta manera ella consegua mantenerlo alejado mientras coqueteaba con
sus pretendientes, hacindoles creer que teja mientras Ulises viajaba y no que
Ulises viajaba mientras ella teja, como pudo haber imaginado Homero, que,
como se sabe, a veces dorma y no se daba cuenta de nada.
Y se qued
Le sonri con los ojos llenitos de con el bolso de piel marrn
ayer, y sus zapatitos de tacn
no era as su cara ni su piel. sentada en la estacin.
"T no eres quien yo espero".
El canto de las sirenas Franz Kafka (Austria (1883-1924)
() Primero llegars a las Sirenas, las que hechizan a todos los hombres que se
acercan a ellas. Quien acerca su nave sin saberlo y escucha la voz de las
Sirenas ya nunca se ver rodeado de su esposa y tiernos hijos, llenos de alegra
porque ha vuelto a casa; antes bien, lo hechizan stas con su sonoro Canto
sentadas en un prado donde las rodea un gran montn de huesos humanos
putrefactos, cubiertos de piel seca.
ACTIVIDAD:
1) Luego de leer cada uno de los textos, indica:
ACTIVIDAD:
1) Luego de leer cada uno de los textos, indica: Tema central
Acontecimiento principal. Personajes y sus caractersticas y Contexto de
produccin