0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
97 tayangan4 halaman
O documento discute duas interpretações sobre a identidade dos "filhos de Deus" mencionados em Gênesis 6. Uma visão é que eram homens, outra que eram anjos. O texto bíblico e o livro apócrifo de Enoque sugerem que eram anjos, mas outros acreditam que anjos não podem se casar, como dito em Mateus. No final, o documento argumenta que a passagem em Mateus se refere a anjos no céu, não à possibilidade de rebelião, e que os termos hebraicos e gregos us
O documento discute duas interpretações sobre a identidade dos "filhos de Deus" mencionados em Gênesis 6. Uma visão é que eram homens, outra que eram anjos. O texto bíblico e o livro apócrifo de Enoque sugerem que eram anjos, mas outros acreditam que anjos não podem se casar, como dito em Mateus. No final, o documento argumenta que a passagem em Mateus se refere a anjos no céu, não à possibilidade de rebelião, e que os termos hebraicos e gregos us
O documento discute duas interpretações sobre a identidade dos "filhos de Deus" mencionados em Gênesis 6. Uma visão é que eram homens, outra que eram anjos. O texto bíblico e o livro apócrifo de Enoque sugerem que eram anjos, mas outros acreditam que anjos não podem se casar, como dito em Mateus. No final, o documento argumenta que a passagem em Mateus se refere a anjos no céu, não à possibilidade de rebelião, e que os termos hebraicos e gregos us
Um tema bastante debatido ao longo dos sculos sobre a identidade
dos filhos de Deus e das filhas dos homens de Genesis 6.1-4. Hoje existe duas correntes de interpretao dessa passagem: uma cr que os filhos de Deus e as filhas dos homens da passagem em questo so respectivamente os homens da linhagem justa de Sete e as mulheres da linhagem mpia de Caim e outra que os filhos de Deus so anjos e as filhas dos homens so as mulheres, no de uma linhagem especifica, mas as mulheres do mundo inteiro. Vejamos o que o texto bblico nos diz:
E aconteceu que, como os homens comearam a multiplicar-se
sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas, viram os filhos de Deus que as filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram. Ento disse o Senhor: No contender o meu Esprito para sempre com o homem; porque ele tambm carne; porm os seus dias sero cento e vinte anos. Havia naqueles dias gigantes na terra; e tambm depois, quando os filhos de Deus entraram s filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama. (Gnesis 6.1-4 ACF)
Na opinio de muitos comentaristas esses filhos de Deus so seres
celestiais, ou anjos, que foram encarregados por Deus de proteger a Terra. Mas ao verem as mulheres da descendncia humana, se interessaram pela sua beleza e decidiram tomar mulheres para si. Essa interpretao baseada no livro apcrifo1 de Enoque, escrito no sculo II a.C que relata o seguinte:
E aconteceu depois que os filhos dos homens se multiplicaram
naqueles dias, nasceram-lhe filhas, elegantes e belas. E quando os anjos, os filhos dos cus, viram-nas, enamoraram-se delas, dizendo uns para os outros: Vinde, selecionemos para ns mesmos esposas 2 da prognie dos homens, e geremos filhos.
1 A palavra apcrifo significava originalmente oculto ou escondido,
mas que depois passou a designar certos livros considerados no inspirados.
2 Livro de Enoque 7.1-2
Como podemos ver os relatos so muito parecidos, s que o relato de Gnesis no especifica quem so os filhos de Deus. J o livro de Enoque deixa bem claro que eram anjos. Mas essa interpretao no aceita por muitos. Os que creem que os filhos de Deus no podem ser anjos baseiam-se numa passagem do Novo Testamento em que Jesus diz que anjos no se casam:
Porque na ressurreio nem casam nem so dados em casamento;
mas sero como os anjos de Deus no cu. (Mateus 22:30)
Mas essa passagem no mostra uma impossibilidade de anjos se
relacionarem com mulheres, mas simplesmente diz que esse o padro estabelecido por Deus, mas no quer dizer que no possa haver uma atitude de rebelio desses anjos. importante observar nessa passagem que Jesus no falou anjos do cu, mas o que foi dito foi sobre anjos no cu. Como podemos ver, a preposio no faz toda diferena. Ela se refere a lugar, ou seja, o que Jesus disse foi que no cu os anjos no se casam. Ora, sabemos que os anjos que esto no cu so os anjos bons. Assim, o que Jesus queria dizer era que os anjos bons no se casam. A expresso hebraica que traduzida como filhos de Deus beney ha Elohim. Essa expresso as vezes que ela aparece na Bblia sempre em referncia a seres celestiais e no a seres humanos. Mas algum poderia replicar: mas o Novo Testamento diz que somos filhos de Deus. Sim, mas so expresses diferentes. A expresso grega filhos de Deus (uioi tou teou) diferente da hebraica. Ou seja, beney ha Elohim diferente de uioi tou teou. No original hebraico diz: