Anda di halaman 1dari 54

05/04/12 20:08:50 32Z5N600_001

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to

ENGLISH
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or OWNERS MANUAL
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd. GXV340 GXV390
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may

FRANAIS
be reproduced without written permission.

This manual should be considered a permanent part of the engine


and should remain with the engine if resold.

Review the instructions provided with the equipment powered by


this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.

ESPAOL
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you The engine exhaust from this product
by your dealer. contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
SAFETY MESSAGES or other reproductive harm.

Your safety and the safety of others is very important. We have


provided important safety messages in this manual and on the CONTENTS
engine. Please read these messages carefully.
INTRODUCTION ........................1 SPARK PLUG .......................10
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt SAFETY MESSAGES .................1 SPARK ARRESTER ..............11
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert SAFETY INFORMATION ...........2 HELPFUL TIPS &
symbol and one of three words, DANGER, WARNING, or SAFETY LABEL LOCATION ......2 SUGGESTIONS .......................11
CAUTION. COMPONENT & CONTROL STORING YOUR ENGINE ....11
LOCATION .................................2 TRANSPORTING .................13
These signal words mean: FEATURES .................................3 TAKING CARE OF
You WILL be KILLED or SERIOUSLY BEFORE OPERATION UNEXPECTED PROBLEMS .....13
HURT if you dont follow instructions. CHECKS .....................................3 TECHNICAL & CONSUMER
OPERATION ...............................4 INFORMATION ........................14
You CAN be KILLED or SERIOUSLY SAFE OPERATING Serial Number Location ......14
HURT if you dont follow instructions. PRECAUTIONS ......................4 Battery Connections for
STARTING THE ENGINE .......4 Electric Starter .....................14
You CAN be HURT if you dont follow STOPPING THE ENGINE .......5 Remote Control Linkage......14
instructions. SETTING ENGINE SPEED......6 Carburetor Modifications for
SERVICING YOUR ENGINE ......7 High Altitude Operation ......14
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and THE IMPORTANCE OF Oxygenated Fuels ................15
what you can do to avoid or reduce injury. MAINTENANCE .....................7 Emission Control System
MAINTENANCE SAFETY.......7 Information ..........................15
DAMAGE PREVENTION MESSAGES SAFETY PRECAUTIONS ........7 Air Index ...............................16
MAINTENANCE Specifications ......................16
You will also see other important messages that are preceded by SCHEDULE .............................7 Tuneup Specifications.........16
the word NOTICE. REFUELING ............................8 Quick Reference
ENGINE OIL............................8 Information ..........................17
This word means: Recommended Oil .............8 Wiring Diagrams .................17
Your engine or other property can be damaged if you Oil Level Check...................9 CONSUMER INFORMATION ..18
dont follow instructions. Oil Change ..........................9 Distributor/Dealer Locator
AIR CLEANER.......................10 Information ..........................18
The purpose of these messages is to help prevent damage to your Inspection .........................10 Customer Service
engine, other property, or the environment. Cleaning ...........................10 Information ..........................18

2005 Honda Motor Co., Ltd. All Rights Reserved


GXV340UT2GXV390UT1
37Z5PA00 2005.08
EM3
00X37-Z5P-A000 PRINTED IN U.S.
ENGLISH 1
05/04/12 20:09:12 32Z5N600_002

SAFETY INFORMATION COMPONENT & CONTROL LOCATION


RECOIL STARTER
Understand the operation of all controls and learn how to stop
the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator OIL FILLER CAP/ STARTER GRIP
receives adequate instruction before operating the equipment. DIPSTICK
Do not allow children to operate the engine. Keep children and
pets away from the area of operation.
Your engines exhaust contains poisonous carbon monoxide.
Do not run the engine without adequate ventilation, and never
run the engine indoors.
The engine and exhaust become very hot during operation.
Keep the engine at least 1 meter (3 feet) away from buildings
and other equipment during operation. Keep flammable SPARK PLUG
materials away, and do not place anything on the engine while it
is running. OIL DRAIN PLUG

ELECTRIC STARTER MUFFLER


SAFETY LABEL LOCATION (applicable types)

This label warns you of potential hazards that can cause serious
injury. Read it carefully.
If the label comes off or becomes hard to read, contact your Honda
dealer for replacement.
FUEL FILLER CAP
FUEL TANK

AIR CLEANER

For Canadian types only:


French label comes with
the engine.

ENGINE CONTROL

Gasoline is highly flammable and explosive.


Turn engine off and let cool before refueling.

The engine emits toxic poisonous carbon FUEL VALVE LEVER CONTROL LEVER
monoxide gas. Do not run in an enclosed area.

Read Owners Manual before operation.

2 ENGLISH
05/04/12 20:09:28 32Z5N600_003

FEATURES BEFORE OPERATION CHECKS


OIL ALERT SYSTEM (applicable types) IS YOUR ENGINE READY TO GO?
The Oil Alert system is designed to prevent engine damage
caused by an insufficient amount of oil in the crankcase. Before For your safety, and to maximize the service life of your
the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil equipment, it is very important to take a few moments before you
Alert system will sound a buzzer, warning you that oil needs to be operate the engine to check its condition. Be sure to take care of
added to the engine. any problem you find, or have your servicing dealer correct it,
before you operate the engine.
The Oil Alert system is not designed to be used in place of
checking the oil. Check the oil level prior to each use.

The Oil Alert buzzer will arm you when engine oil needs to be Improperly maintaining this engine, or failure to
added to the crankcase. If the buzzer sounds, stop the engine and correct a problem before operation, can cause a
add oil (see page 9 ). malfunction in which you can be seriously hurt or
killed.

The buzzer indicates insufficient oil. Running the engine with Always perform a preoperation inspection before
insufficient oil can cause serious engine damage. each operation, and correct any problem.

Before beginning your preoperation checks, be sure the engine is


level and the engine switch is in the OFF position.

Always check the following items before you start the engine:

Check the General Condition of the Engine

1. Look around and underneath the engine for signs of oil or


gasoline leaks.

2. Remove any excessive dirt or debris, especially around the


muffler and recoil starter.

3. Look for signs of damage.

4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts,
and screws are tightened.

Check the Engine

1. Check the fuel level (see page 8 ). Starting with a full tank will
help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.

2. Check the engine oil level (see page 9 ). Running the engine
with a low oil level can cause engine damage.

The Oil Alert buzzer (applicable types) will warn you when
engine oil needs to be added to the crankcase. If the buzzer
sounds, stop the engine and add oil.

3. Check the air filter element (see page 10 ). A dirty air filter
element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
performance.

4. Check the equipment powered by this engine.

Review the instructions provided with the equipment powered


by this engine for any precautions and procedures that should
be followed before engine startup.

ENGLISH 3
05/04/12 20:09:46 32Z5N600_004

OPERATION STARTING THE ENGINE

SAFE OPERATING PRECAUTIONS 1. Move the fuel valve lever to the ON position.
FUEL VALVE LEVER
Before operating the engine for the first time, please review the
SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
OPERATION CHECKS on page 3 .

ON
Carbon monoxide gas is toxic. Breathing it can cause
unconsciousness and even kill you.

Avoid any areas or actions that expose you to carbon


monoxide.

Review the instructions provided with the equipment powered by


this engine for any safety precautions that should be observed 2. To start a cold engine, move the control lever to the CHOKE
with engine startup, shutdown or operation. position.
CONTROL LEVER
Control Lever

The control lever operates the engine switch, throttle, and choke.
CHOKE
OFF Stop the engine by switching off the ignition system. MAX.
All other control lever positions leave the ignition
system switched on.

MIN. For running the engine at idle speed.

MAX. For restarting a warm engine, and for running the


engine at maxinum speed.

CHOKE Enriches the fuel mixture for starting a cold engine.


To restart a warm engine, leave the control lever in the MAX.
The control lever shown here will be connected to a remote position.
control on the equipment powered by this engine. Refer to the
instructions provided with that equipment for remote control The control lever shown here will be connected to a remote
information. control on the equipment powered by this engine. Refer to the
instructions provided with that equipment for remote control
information.

3. Turn the engine switch to the ON position.


CHOKE
MAX. There may be a remote engine switch mounted on the
equipment powered by this engine. Refer to the instructions
provided with the equipment for remote control information.
MIN.
OFF

CONTROL LEVER

4 ENGLISH
05/04/12 20:10:02 32Z5N600_005

4. Operate the starter. STOPPING THE ENGINE

RECOIL STARTER To stop the engine in an emergency, simply move the control
lever to the OFF position. Under normal conditions, use the
Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull following procedure.
briskly. Return the starter grip gently.
1. Move the control lever to the OFF position.
STARTER GRIP
The control lever shown here will be connected to a remote
control on the equipment powered by this engine. Refer to the
instructions provided with the equipment for remote control
information.

CONTROL LEVER

OFF
Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Return it gently to prevent damage to the starter.

ELECTRIC STARTER (applicable types):


2. Turn the engine switch to the OFF position.
The electric starter will be connected to a remote control on the
equipment powered by this engine. Refer to the instructions There may be a remote engine switch mounted on the
provided with the equipment for remote control information. equipment powered by this engine. Refer to the instructions
provided with the equipment for remote control information.
Turn the engine switch key to the START position, and hold it
there until the engine starts. 3. Turn the fuel valve lever to the OFF position.

If the engine fails to start within 5 seconds, release the engine FUEL VALVE LEVER
switch key, and wait at least 10 seconds before operating the
starter again.

Using the electric starter for more than 5 seconds at a time will
overheat the starter motor and can damage it.

When the engine starts, release the engine switch key, allowing
it to return to the ON position. OFF

5. If the control lever was moved to the CHOKE position to start the
engine, gradually move it to the MAX. or MIN. position as the
engine warms up.

The control lever shown here will be connected to a remote


control on the equipment powered by this engine. Refer to the
instructions provided with that equipment for remote control
information.

CONTROL LEVER

MAX.

MIN.

ENGLISH 5
05/04/12 20:10:07 32Z5N600_006

SETTING ENGINE SPEED

Position the control lever for the desired engine speed.

The control lever shown here will be connected to a remote


control on the equipment powered by this engine. Refer to the
instructions provided with that equipment for remote control
information and engine speed recommendations.

CONTROL LEVER

MAX.

MIN.

6 ENGLISH
05/04/12 20:10:28 32Z5N600_007

SERVICING YOUR ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE

THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer
Good maintenance is essential for safe, economical and trouble- Perform at every Use Month Months Months Year to
free operation. It will also help reduce pollution. indicated month or or or or or Page
operating hour interval, 20 Hrs 50 Hrs 100 Hrs 300 Hrs
whichever comes first.
ITEM
Improper maintenance, or failure to correct a Engine oil Check level 9
problem before operation, can cause a malfunction in Change 9
which you can be seriously hurt or killed. Air filter Check 10
Clean (1)
Always follow the inspection and maintenance Replace
recommendations and schedules in this owners Spark plug Check-adjust 10
manual. Replace
Spark arrester Clean 11
To help you properly care for your engine, the following pages (applicable types)
include a maintenance schedule, routine inspection procedures, Idle speed Check-adjust (2) Shop
and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other manual
service tasks that are more difficult, or require special tools, are Valve clearance Check-adjust (2) Shop
best handled by professionals and are normally performed by a manual
Honda technician or other qualified mechanic. Combustion Clean After every 250 Hrs. (2) Shop
chamber manual
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. Fuel tank & Clean (2) Shop
If you operate your engine under severe conditions, such as filter manual
sustained high-load or high-temperature operation, or use in Fuel tube Check Every 2 years Shop
unusually wet or dusty conditions, consult your servicing dealer (Replace if necessary) (2) manual
for recommendations applicable to your individual needs and use.
Replace paper element type only.
Maintenance, replacement, or repair of the emission control
devices and systems may be performed by any engine repair (1) Service more frequently when used in dusty areas.
establishment or individual, using parts that are certified to
EPA standards. (2) These items should be serviced by your servicing dealer,
unless you have the proper tools and are mechanically
MAINTENANCE SAFETY proficient. Refer to Honda shop manual for service procedures.
Some of the most important safety precautions follow. However,
we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in (3) For commercial use, log hours of operation to determine
performing maintenance. Only you can decide whether or not you proper maintenance intervals.
should perform a given task.
Failure to follow this maintenance schedule could result in non-
warrantable failures.

Failure to properly follow maintenance instructions


and precautions can cause you to be seriously hurt or
killed.

Always follow the procedures and precautions in this


owners manual.

SAFETY PRECAUTIONS
Make sure the engine is off before you begin any maintenance
or repairs. This will eliminate several potential hazards:
Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Be sure there is adequate ventilation whenever you operate
the engine.
Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
Read the instructions before you begin, and make sure you have
the tools and skills required.
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around gasoline. Use only a nonflammable solvent, not
gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames
away from all fuel related parts.
Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your
engine best and is fully equipped to maintain and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new genuine
Honda parts or their equivalents for repair and replacement.
ENGLISH 7
05/04/12 20:10:46 32Z5N600_008

REFUELING Refuel in a well-ventilated area before starting the engine. If the


engine has been running, allow it to cool. Refuel carefully to avoid
Recommended Fuel spilling fuel. Do not fill the fuel tank completely. Fill tank to the
Unleaded gasoline upper limit level below the filler neck of the fuel tank to allow for
U.S. Pump octane rating 86 or higher fuel expansion. It may be necessary to lower the fuel level
Except U.S. Research octane rating 91 or higher depending on operating conditions. After refueling, tighten the
Pump octane rating 86 or higher fuel filler cap securely.

This engine is certified to operate on unleaded gasoline. Unleaded Never refuel the engine inside a building where gasoline fumes
gasoline produces fewer engine and spark plug deposits and may reach flames or sparks. Keep gasoline away from appliance
extends exhaust system life. pilot lights, barbecues, electric appliances, power tools, etc.

Spilled fuel is not only a fire hazard, it causes environmental


damage. Wipe up spills immediately.
Gasoline is highly flammable and explosive, and you
can be burned or seriously injured when refueling. For information regarding oxygenated fuels, please refer to page
Stop engine and keep heat, sparks, and flame away. 15 .
Refuel only outdoors.
Wipe up spills immediately. ENGINE OIL

Oil is a major factor affecting performance and service life. Use


4-stroke automotive detergent oil.
SAE Viscosity Grades
Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to Recommended Oil
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled
fuel is not covered under the Distributors Limited Warranty. Use 4-stroke motor oil that
meets or exceeds the
Never use stale or contaminated gasoline or oil/gasoline mixture. requirements for API service
Avoid getting dirt or water in the fuel tank. classification SJ, SL, or
equivalent. Always check the
Occasionally you may hear a light spark knock or pinging API service label on the oil
(metallic rapping noise) while operating under heavy loads. This is container to be sure it includes AMBIENT TEMPERATURE
no cause for concern. the letters SJ, SL, or equivalent.

If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed, under SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities
normal load, change brands of gasoline. If spark knock or pinging shown in the chart may be used when the average temperature in
persists, see an authorized Honda servicing dealer. your area is within the indicated range.

Running the engine with persistent spark knock or pinging can


cause engine damage.

Running the engine with persistent spark knock or pinging is


considered misuse, and the Distributors Limited Warranty does
not cover parts damaged by misuse.

1. With the engine stopped and on a level surface, remove the fuel
filler cap and check the fuel level.

2. Refill the tank if the fuel level is low. Do not fill above the upper
limit of the fuel tank. Wipe up spilled fuel before starting the
engine.
FUEL FILLER CAP FILLER NECK

UPPER LIMIT

8 ENGLISH
05/04/12 20:11:02 32Z5N600_009

Oil Level Check 4. Screw in the oil filler cap/dipstick securely.

Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
position. OIL FILLER CAP/DIPSTICK

1. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean.

2. Insert and remove the oil filler cap/dipstick without screwing it


into the oil filler neck. Check the oil level shown on the dipstick.

3. If the oil level is near or below the lower limit mark on the
dipstick, fill with the recommended oil (see page 8 ) to the upper SEALING
UPPER
WASHER LIMIT
limit mark. Do not overfill.

4. Screw in the filler cap/dipstick securely. OIL DRAIN


PLUG LOWER
LIMIT
OIL FILLER NECK OIL FILLER CAP/
DIPSTICK

UPPER LIMIT

LOWER LIMIT

Running the engine with a low oil level can cause engine damage.

The Oil Alert buzzer (applicable types) will warn you when
engine oil needs to be added to the crankcase. If the buzzer sounds,
stop the engine and add oil.

Oil Change

Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains
quickly and completely.

1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil,
then remove the oil filler cap/dipstick, oil drain plug and washer.

2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil drain
plug and new washer, and tighten the oil drain plug securely.

Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible


with the environment. We suggest you take used oil in a sealed
container to your local recycling center or service station for
reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground,
or down a drain.

3. With the engine in a level position, fill to the upper limit mark on
the dipstick with the recommended oil (see page 8 ).

Running the engine with a low oil level can cause engine
damage.

The Oil Alert buzzer (applicable types) will warn you when
engine oil needs to be added to the crankcase. If the buzzer sounds,
stop the engine and add oil.

ENGLISH 9
05/04/12 20:11:27 32Z5N600_010

AIR CLEANER SPARK PLUG

A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing Recommended Spark Plugs: BPR5ES (NGK)
engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, W16EPR-U (DENSO)
clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE
SCHEDULE. The recommended spark plug is the correct heat range for normal
engine operating temperatures.

Operating the engine without an air filter, or with a damaged air


filter, will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear. An incorrect spark plug can cause engine damage.
This type of damage is not covered by the Distributors Limited
Warranty. For good performance, the spark plug must be properly gapped
and free of deposits.
Inspection SPARK PLUG CAP
1. Disconnect the spark plug cap, SPARK PLUG WRENCH
Remove the air cleaner cover and inspect the filter elements. and remove any dirt from
Clean or replace dirty filter elements. Always replace damaged around the spark plug area.
filter elements.
2. Remove the spark plug with a
Cleaning WING NUT 13/16-inch spark plug wrench.

1. Remove the wing nut from 3. Inspect the spark plug.


the air cleaner cover, and AIR CLEANER Replace it if damaged, badly
remove the cover. COVER fouled, if the sealing washer
is in poor condition, or if the
2. Remove the air filter PAPER AIR electrode is worn. SIDE ELECTRODE
elements. FILTER
ELEMENT
4. Measure the spark plug 0.700.80 mm
(0.0280.031 in)
3. Remove the foam air filter electrode gap with a wire-
element from the paper air type feeler gauge. Correct the
filter element. FOAM AIR gap, if necessary, by carefully
FILTER SEALING
ELEMENT
bending the side electrode. WASHER
4. Inspect both air filter The gap should be:
elements, and replace them if 0.700.80 mm (0.0280.031 in)
they are damaged. Always
replace the paper air filter 5. Install the spark plug carefully,
element at the scheduled AIR CLEANER
by hand, to avoid cross-
interval (see page 7 ). BASE threading.

5. Clean the air filter elements if they are to be reused. 6. After the spark plug is seated, tighten with a 13/16-inch spark
plug wrench to compress the sealing washer.
Paper air filter element: Tap the filter element several times on a
hard surface to remove dirt, or blow compressed air [not 7. When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter plug seats to compress the washer.
element from the inside. Never try to brush off dirt; brushing will
force dirt into the fibers. 8. When reinstalling the original spark plug, tighten 1/81/4 turn
after the spark plug seats to compress the washer.
Foam air filter element: Clean in warm soapy water, rinse, and
allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable solvent and
allow to dry. Dip the filter element in clean engine oil, then A loose spark plug can overheat and damage the engine.
squeeze out all excess oil. The engine will smoke when started if Overtightening the spark plug can damage the threads in the
too much oil is left in the foam. cylinder head.

6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner base and cover, using 9. Attach the spark plug cap to the spark plug.
a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct
that leads to the carburetor.

7. Place the foam air filter element over the paper element, and
reinstall the assembled air filter.

8. Install the air cleaner cover, and tighten the wing nut securely.

10 ENGLISH
05/04/18 14:40:50 32Z5N600_011

SPARK ARRESTER (applicable types) HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS


The spark arrester may be standard or an optional part, depending STORING YOUR ENGINE
on the engine type. In some areas, it is illegal to operate an engine
without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark Storage Preparation
arrester is available from authorized Honda servicing dealers. Proper storage preparation is essential for keeping your engine
trouble-free and looking good. The following steps will help to
The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it keep rust and corrosion from impairing your engines function and
functioning as designed. appearance, and will make the engine easier to start when you use
it again.
If the engine has been running, the muffler will be hot. Allow it to
cool before servicing the spark arrester. Cleaning
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an
Spark Arrester Removal hour before cleaning. Clean all exterior surfaces, touch up any
damaged paint, and coat other areas that may rust with a light film
1. Remove the three 5 mm screws from the muffler protector. of oil.

2. Remove the 8 mm bolt and the two 8 mm nuts, and remove the
muffler protector, identification plate, muffler and gasket from Using a garden hose or pressure washing equipment can force
the cylinder. water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air
cleaner will soak the air filter, and water that passes through the
3. Remove the spark arrester from the muffler (take care not to air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage.
damage the wire mesh).
Fuel
Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Deteriorated
MUFFLER MUFFLER PROTECTOR gasoline will cause hard starting, and it leaves gum deposits that
clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates
5 mm SCREW (3) during storage, you may need to have the carburetor, and other
fuel system components, serviced or replaced.

The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and
carburetor without causing functional problems will vary with
GASKET such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a
SPARK ARRESTER partially filled fuel tank promotes fuel deterioration. Very warm
storage temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel problems
8 mm BOLT may occur within a few months, or even less if the gasoline was
not fresh when you filled the fuel tank.
IDENTIFICATION PLATE
8 mm NUT (2) Fuel system damage or engine performance problems resulting
from neglected storage preparation are not covered under the
Spark Arrester Cleaning & Inspection Distributors Limited Warranty.

1. Use a brush to remove carbon You can extend fuel storage life by adding a gasoline stabilizer
deposits from the spark arrester that is formulated for that purpose, or you can avoid fuel
screen. Be careful not to damage deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.
the screen. Replace the spark SPARK ARRESTER
arrester if it has breaks or holes. SCREEN

2. Install the gasket, spark arrester, muffler, identification plate,


and muffler protector in reverse order of removal.

ENGLISH 11
05/04/12 20:12:06 32Z5N600_012

Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life Engine Oil

When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh 1. Change the engine oil (see page 9 ).
gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If you keep a container of gasoline 2. Remove the spark plug (see page 10 ).
for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline.
3. Pour a tablespoon 510 cm (510 cc) of clean engine oil into
1. Add gasoline stabilizer following the manufacturers instructions. the cylinder.

2. After adding a gasoline stabilizer, run the engine outdoors for 10 4. Pull the starter rope several times to distribute the oil in the
minutes to be sure that treated gasoline has replaced the cylinder.
untreated gasoline in the carburetor.
5. Reinstall the spark plug.
3. Stop the engine, and move the fuel valve lever to the OFF
position. 6. Pull the starter rope slowly until resistance is felt.
FUEL VALVE LEVER
(At this time the index mark on the cooling fan aligns with the
index mark on the fan cover).
This will close the valves so moisture cannot enter the engine
cylinder. Return the starter rope gently.

INDEX MARKS

COOLING FAN

OFF

Draining the Fuel Tank and Carburetor


FAN COVER

Storage Precautions
If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and
Gasoline is highly flammable and explosive, and you carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor
can be burned or seriously injured when handling ignition. Select a well-ventilated storage area away from any
fuel. appliance that operates with a flame, such as a furnace, water
Stop engine and keep heat, sparks, and flame away. heater, or clothes dryer. Also avoid any area with a spark-
Handle fuel only outdoors. producing electric motor, or where power tools are operated.
Wipe up spills immediately.
If possible, avoid storage areas with high humidity, because that
promotes rust and corrosion.
1. Place an approved gasoline container below the carburetor, and
use a funnel to avoid spilling fuel. Unless all fuel has been drained from the fuel tank, leave the fuel
valve lever in the OFF position to reduce the possibility of fuel
2. Remove the drain bolt and gasket, and drain the carburetor bowl leakage.
fuel into an approved gasoline container.
Position the equipment so the engine is level. Tilting can cause
3. Move the fuel valve lever to the ON position. This will allow the fuel or oil leakage.
fuel tank to drain through the carburetor bowl.
With the engine and exhaust system cool, cover the engine to
keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt
FUEL VALVE LEVER some materials. Do not use sheet plastic as a dust cover. A
nonporous cover will trap moisture around the engine, promoting
ON rust and corrosion.

GASKET If equipped with a battery for electric starter types, recharge the
battery once a month while the engine is in storage.
DRAIN BOLT This will help to extend the service life of the battery.

CARBURETOR BOWL

4. After draining the carburetor bowl and fuel tank, install the drain
bolt and gasket and tighten securely.

12 ENGLISH
05/04/12 20:12:20 32Z5N600_013

Removal from Storage TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS


Check your engine as described in the BEFORE OPERATION
CHECKS section of this manual (see page 3 ). ENGINE WILL Possible Cause Correction
NOT START
If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with 1. Electric Battery Recharge battery.
fresh gasoline. If you keep a container of gasoline for refueling, be starting discharged.
sure it contains only fresh gasoline. Gasoline oxidizes and (applicable
deteriorates over time, causing hard starting. types): Fuse burnt out. Replace fuse.
Check battery
If the cylinder was coated with oil during storage preparation, the and fuse.
engine will smoke briefly at startup. This is normal. 2. Check control Fuel valve OFF. Move lever to ON
positions. position.
TRANSPORTING Choke open. Move control lever
to CHOKE position
If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 unless the engine
minutes before loading the engine-powered equipment on the is warm.
transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you Engine switch Turn engine switch
and can ignite some materials. OFF. (if to ON position or
equipped) move the throttle
Keep the engine level when transporting to reduce the possibility control away from
of fuel leakage. Turn the fuel valve to the OFF position (see the OFF position.
page 5 ). 3. Check engine Engine oil level Fill with the
oil level. low (Oil Alert recommended oil
types). to the proper level
(p. 9).
4. Check fuel. Out of fuel. Refuel (p. 8).
Bad fuel; engine Drain fuel tank and
stored without carburetor (p.12 ).
treating or Refuel with fresh
draining gasoline (p. 8 ).
gasoline, or
refueled with
bad gasoline.
5. Remove and Spark plug faulty, Gap or replace
inspect spark fouled, or spark plug (p.10 ).
plug. improperly
gapped.
Spark plug wet Dry and reinstall
with fuel spark plug. Start
(flooded engine). engine with control
lever in MAX.
position.
6. Take engine to Fuel filter Replace or repair
an authorized restricted, faulty components
Honda carburetor as necessary.
servicing malfunction,
dealer, or refer ignition
to shop malfunction,
manual. valves stuck, etc.

ENGINE LACKS Possible Cause Correction


POWER
1. Check air filter. Filter element(s) Clean or replace
restricted. filter element(s)
(p.10 ).
2. Check fuel. Bad fuel; engine Drain fuel tank and
stored without carburetor (p.10 ).
treating or Refuel with fresh
draining gasoline (p. 8 ).
gasoline, or
refueled with
bad gasoline.
3. Take engine to Fuel filter Replace or repair
an authorized restricted, faulty components
Honda carburetor as necessary.
servicing malfunction,
dealer, or refer ignition
to shop malfunction,
manual. valves stuck, etc.
ENGLISH 13
05/04/12 20:12:37 32Z5N600_014

TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION Remote Control Linkage

TECHNICAL INFORMATION The control is provided with a hole for cable attachment. Install a
solid wire cable as shown below. Do not use braided wire cable.
Serial Number Location
Record the engine serial SOLID WIRE CABLE
number, type and purchase
date in the space below. You
will need this information when CABLE CLAMP
ordering parts and when
making technical or warranty 5 16mm BOLT
inquiries.

ENGINE SERIAL NUMBER &


ENGINE TYPE LOCATION

Engine serial number: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __


CONTROL LEVER

Engine type: ___ ___ ___ ___


SOLID WIRE CABLE
Date Purchased: ______ / ______ / ______

Battery Connections for Electric Starter(applicable types)

Use a 12-volt battery with an ampere-hour rating of at least 18 Ah.

Be careful not to connect the battery in reverse polarity, as this will


short circuit the battery charging system. Always connect the
positive () battery cable to the battery terminal before
connecting the negative () battery cable, so your tools cannot
cause a short circuit if they touch a grounded part while tightening Carburetor Modifications for High Altitude Operation
the positive () battery cable end.
At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be
too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will
increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and
A battery can explode if you do not follow the correct cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that
procedure, seriously injuring anyone nearby. at which this engine was certified, for extended periods of time,
may increase emissions.
Keep all sparks, open flames, and smoking materials
away from the battery. High altitude performance can be improved by specific
modifications to the carburetor. If you always operate your engine
1. Connect the battery positive () cable to the starter solenoid at altitudes above 1,500 meters (5,000 feet), have your servicing
terminal as shown. dealer perform this carburetor modification. This engine, when
2. Connect the battery negative () cable to an engine mounting operated at high altitude with the carburetor modifications for
bolt, frame bolt, or other good engine ground connection. high altitude use, will meet each emission standard throughout its
3. Connect the battery positive () cable to the battery positive () useful life.
terminal as shown.
4. Connect the battery negative () cable to the battery negative Even with carburetor modification, engine horsepower will
() terminal as shown. decrease about 3.5% for each 300-meter (1,000-foot) increase in
5. Coat the terminals and cable ends with grease. altitude. The effect of altitude on horsepower will be greater than
this if no carburetor modification is made.
NEGATIVE () BATTERY CABLE POSITIVE () BATTERY CABLE

When the carburetor has been modified for high altitude operation,
the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation
at altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified
carburetor may cause the engine to overheat and result in serious
engine damage. For use at low altitudes, have your servicing
dealer return the carburetor to original factory specifications.

STARTER SOLENOID

14 ENGLISH
05/04/12 20:12:59 32Z5N600_015

Oxygenated Fuels Emission Control System Information

Some conventional gasolines are being blended with alcohol or an Source of Emissions
ether compound. These gasolines are collectively referred to as The combustion process produces carbon monoxide, oxides of
oxygenated fuels. To meet clean air standards, some areas of the nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides
United States and Canada use oxygenated fuels to help reduce of nitrogen is very important because, under certain conditions,
emissions. they react to form photochemical smog when subjected to
sunlight. Carbon monoxide does not react in the same way, but it
If you use oxygenated fuel, be sure it is unleaded and meets the is toxic.
minimum octane rating requirements.
Honda utilizes lean carburetor settings and other systems to
Before using an oxygenated fuel, try to confirm the fuels contents. reduce the emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and
Some states/provinces require this information to be posted on hydrocarbons.
the pump.
The U.S., California Clean Air Acts and Environment Canada
The following are the EPA approved percentages of oxygenates: EPA, California and Canadian regulations require all
manufacturers to furnish written instructions describing the
ETHANOL (ethyl or grain alcohol) 10% by volume operation and maintenance of emission control systems.
You may use gasoline containing up to 10%
ethanol by volume. Gasoline containing The following instructions and procedures must be followed in
ethanol may be marketed under the name order to keep the emissions from your Honda engine within the
Gasohol. emission standards.

MTBE (methyl tertiary butyl ether) 15% by volume Tampering and Altering
You may use gasoline containing up to 15% Tampering with or altering the emission control system may
MTBE by volume. increase emissions beyond the legal limit. Among those acts that
constitute tampering are:
METHANOL (methyl or wood alcohol) 5% by volume
You may use gasoline containing up to 5% Removal or alteration of any part of the intake, fuel, or exhaust
methanol by volume as long as it also systems.
contains cosolvents and corrosion inhibitors Altering or defeating the governor linkage or speed-adjusting
to protect the fuel system. Gasoline mechanism to cause the engine to operate outside its design
containing more than 5% methanol by parameters.
volume may cause starting and/or
performance problems. It may also damage Problems That May Affect Emissions
metal, rubber, and plastic parts of your fuel If you are aware of any of the following symptoms, have your
system. engine inspected and repaired by your servicing dealer.

If you notice any undesirable operating symptoms, try another Hard starting or stalling after starting.
service station or switch to another brand of gasoline. Rough idle.
Fuel system damage or performance problems resulting from the Misfiring or backfiring under load.
use of an oxygenated fuel containing more than the percentages Afterburning (backfiring).
of oxygenates mentioned above are not covered under the Black exhaust smoke or high fuel consumption.
Distributors Limited Warranty.
Replacement Parts
The emission control systems on your Honda engine were
designed, built, and certified to conform with EPA, California and
Canadian emission regulations. We recommend the use of
genuine Honda parts whenever you have maintenance done.
These original-design replacement parts are manufactured to the
same standards as the original parts, so you can be confident of
their performance. The use of replacement parts that are not of the
original design and quality may impair the effectiveness of your
emission control system.

A manufacturer of an aftermarket part assumes the responsibility


that the part will not adversely affect emission performance. The
manufacturer or rebuilder of the part must certify that use of the
part will not result in a failure of the engine to comply with
emission regulations.

Maintenance
Follow the maintenance schedule on page 7 . Remember that this
schedule is based on the assumption that your machine will be
used for its designed purpose. Sustained high-load or high-
temperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions,
will require more frequent service.

ENGLISH 15
05/04/12 20:13:22 32Z5N600_016

Air Index Specifications

An Air Index Information hang tag/label is applied to engines GXV340


certified to an emission durability time period in accordance with Length Width 433 382 406 mm
the requirements of the California Air Resources Board. Height (17.0 15.0 16.0 in)
Dry weight 31 kg (68 lbs)
The bar graph is intended to provide you, our customer, the ability Engine type 4-stroke, overhead valve, single cylinder
to compare the emissions performance of available engines. The Displacement 338 cm (20.6 cu-in)
lower the Air Index, the less pollution. [Bore Stroke] [82 64 mm (3.2 2.5 in)]
Max. output 8.2 kW (11 PS, 11 bhp) at 3,600 rpm
The durability description is intended to provide you with Max. torque 24.0 Nm (2.45 kgfm, 17.7 lbfft)
information relating the engines emission durability period. The at 2,500 rpm
descriptive term indicates the useful life period for the engines Engine oil capacity 1.10 (1.16 US qt , 0.97 Imp qt)
emission control system. See your Emission Control System Fuel tank capacity 2.3 (0.61 US gal , 0.51 Imp gal)
Warranty for additional information. Fuel consumption 313 g/kWh (230 g/PSh, 0.51 lb/hph)
Cooling system Forced air
Descriptive Term Applicable to Emissions Durability Ignition system Transistorized magneto
Period PTO shaft rotation Counterclockwise
Moderate 50 hours [065 cm (065 cc)]
125 hours [greater than 65 cm (65 cc)] GXV390
Intermediate 125 hours [065 cm (065 cc)] Length Width 433 382 406 mm
250 hours [greater than 65 cm (65 cc)] Height (17.0 15.0 16.0 in)
Extended 300 hours [065 cm (065 cc)] Dry weight 32 kg (71 lbs)
500 hours [greater than 65 cm (65 cc)] Engine type 4-stroke, overhead valve, single cylinder
Displacement 389 cm (23.7 cu-in)
The Air Index Information hang tag/label must remain on the [Bore Stroke] [88 64 mm (3.5 2.5 in)]
engine until it is sold. Remove the hang tag before operating the Max. output 9.7 kW (13 PS, 13 bhp) at 3,600 rpm
engine. Max. torque 27.5 Nm (2.8 kgfm, 20.3 lbfft) at
2,500 rpm
Engine oil capacity 1.10 (1.16 US qt , 0.97 Imp qt)
Fuel tank capacity 2.3 (0.61 US gal , 0.51 Imp gal)
Fuel consumption 313 g/kWh (230 g/PSh, 0.51 lb/hph)
Cooling system Forced air
Ignition system Transistorized magneto
PTO shaft rotation Counterclockwise

Tuneup Specifications
ITEM SPECIFICATION MAINTENANCE
Spark plug gap 0.700.80 mm Refer to page: 10
(0.0280.031 in)
Idle speed 1,400 150 rpm See your
Valve clearance IN: 0.15 0.02 mm authorized
(cold) EX: 0.20 0.02 mm Honda dealer
Other No other adjustments needed.
specifications

16 ENGLISH
05/04/12 20:13:36 32Z5N600_017

Quick Reference Information 1A CHARGING SYSTEM

Fuel Unleaded gasoline (Refer to page 8)


U.S. Pump octane rating 86 or higher
Except Research octane rating 91 or higher
U.S. Pump octane rating 86 or higher
Engine oil SAE 10W-30, API SJ or SL, for general use.
Refer to page 8.
Spark plug BPR5ES (NGK)
W16EPR-U (DENSO)
Maintenance Before each use: 3A CHARGING SYSTEM
Check engine oil level. Refer to page 9.
Check air filter. Refer to page 10.
First 20 hours:
Change engine oil. Refer to page 9.
Subsequent:
Refer to the maintenance schedule on page 7.

Wiring Diagrams
10A CHARGING SYSTEM
BASIC CIRCUIT

(1) ENGINE STOP SWITCH (9) BATTERY (12 V)


(2) SPARK PLUG (10) STARTER MOTOR
(3) IGNITION COIL (11) STARTER SOLENOID
OIL ALERT CIRCUIT (4) TO ENGINE SWITCH (12) CHARGING COIL
(5) TO OIL ALERT CIRCUIT (13) DIODE
(6) TO ENGINE STOP SWITCH (14) TO LOAD
(7) OIL ALERT BUZZER (15) RECTIFIER
(8) OIL LEVEL SWITCH (16) REGULATOR

Bl Black Br Brown
Y Yellow O Orange
Bu Blue Lb Light blue
G Green Lg Light green
R Red P Pink
W White Gr Gray

12V STARTER CIRCUIT

ENGLISH 17
05/04/12 20:14:04 32Z5N600_018

CONSUMER INFORMATION Canada:


Honda Canada, Inc.
Distributor/Dealer Locator Information 715 Milner Avenue
Toronto, ON
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: M1B 2K8

Visit our website: www.honda-engines.com Telephone: (888) 9HONDA9 Toll free


(888) 946-6329
Canada: English: (416) 299-3400 Local Toronto dialing area
Call (888) 9HONDA9 French: (416) 287-4776 Local Toronto dialing area
or visit our website: www.honda.ca Facsimile: (877) 939-0909 Toll free
(416) 287-4776 Local Toronto dialing area
For European Area:
visit our website: http://www.honda-engines-eu.com Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Customer Service Information
Telephone: (03) 9270 1111
Servicing dealership personnel are trained professionals. They Facsimile: (03) 9270 1133
should be able to answer any question you may have. If you
encounter a problem that your dealer does not solve to your For European Area:
satisfaction, please discuss it with the dealerships management. Honda Europe NV.
The Service Manager, General Manager, or Owner can help. European Engine Center
Almost all problems are solved in this way.
http://www.honda-engines-eu.com
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships All Other Areas:
management, contact the Honda Regional Engine Distributor for Please contact the Honda distributor in your area for assistance.
your area.

If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you may contact the Honda Office as shown.

All Other Areas:


If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships
management, contact the Honda Office as shown.

Hondas Office
When you write or call, please provide this information:

Equipment manufacturers name and model number that the


engine is mounted on
Engine model, serial number, and type (see page 14 )
Name of dealer who sold the engine to you
Name, address, and contact person of the dealer who services
your engine
Date of purchase
Your name, address and telephone number
A detailed description of the problem

United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

Or telephone: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm EST

18 ENGLISH
05/04/18 17:05:55 33Z5N600_001

INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir port votre choix sur un moteur Honda.
Nous dsirons vous aider faire le meilleur usage de votre nouveau
moteur et lutiliser en scurit. Vous trouverez dans ce manuel des
informations sur la manire dy parvenir; veuillez le lire attentivement
avant dutiliser le moteur. En cas de problme ou pour toute question sur
le moteur, consultez un concessionnaire Honda agr.
MANUEL DE LUTILISATEUR
Toutes les informations de cette publication sont bases sur les dernires
informations sur le produit disponibles au moment de limpression. Honda GXV340 GXV390
Motor Co., Ltd. se rserve le droit dapporter des modifications tout

FRANAIS
moment sans avertissement et sans obligation de sa part. Aucune partie
de ce document ne peut tre reproduite sans autorisation crite.

Ce manuel doit tre considr comme faisant partie du moteur et


laccompagner en cas de revente.

Pour de plus amples informations sur le dmarrage, larrt, lutilisation et


les rglages du moteur ou pour des instructions sur tout entretien spcial,
consultez les instructions accompagnant lquipement command par ce
moteur.

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


Nous vous conseillons de lire le bulletin de garantie afin de bien
comprendre ltendue de la garantie et vos responsabilits de proprit. Le
bulletin de garantie est un document spar que vous avez d en principe Lchappement du moteur contient des
recevoir de votre concessionnaire. substances chimiques dclares
responsables de cancers, de malformations
MESSAGES DE SECURITE congnitales ou dautres anomalies de la
reproduction par lEtat de Californie.
Votre scurit et celle des autres sont trs importantes. Vous trouverez des
messages de scurit importants dans ce manuel et sur le moteur. Veuillez
les lire attentivement. SOMMAIRE
Les messages de scurit vous avertissent de risques potentiels de INTRODUCTION ...............................1 CONSEILS ET SUGGESTIONS
blessures pour vous et les autres. Chaque message de scurit est prcd MESSAGES DE SECURITE ..............1 UTILES ............................................11
dun symbole de mise en garde et de lune des trois mentions DANGER, INFORMATIONS DE SECURITE ......2 REMISAGE DU MOTEUR ...........11
ATTENTION ou PRECAUTION. EMPLACEMENT DE LETIQUETTE TRANSPORT ...............................13
DE SECURITE....................................2 EN CAS DE PROBLEME
Ces mots-indicateurs signifient: EMPLACEMENT DES PIECES ET INATTENDU ....................................13
Vous SEREZ MORTELLEMENT ou COMMANDES ..................................2 INFORMATIONS TECHNIQUES
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez PARTICULARITES.............................3 ET DU CONSOMMATEUR .............14
pas ces instructions. CONTROLES AVANT Emplacement des numros
LUTILISATION .................................3 de srie ........................................14
Vous POUVEZ tre MORTELLEMENT ou UTILISATION ....................................4 Raccordements de la batterie
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez CONSIGNES DE SECURITE pour le dmarreur lectrique .....14
pas ces instructions. DUTILISATION .............................4 Tringlerie de commande
DEMARRAGE DU MOTEUR .........4 distance .......................................14
Vous POUVEZ tre BLESSE si vous ne ARRET DU MOTEUR ....................5 Modifications du carburateur
suivez pas ces instructions. REGLAGE DU REGIME pour une utilisation haute
MOTEUR .......................................6 altitude.........................................14
Chaque message vous indique quel est le danger, ce qui peut arriver et ce ENTRETIEN DU MOTEUR ................7 Carburants oxygns .................15
que vous pouvez faire pour viter ou rduire les blessures. LIMPORTANCE DE Informations sur le systme
LENTRETIEN ................................7 antipollution ................................15
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES SECURITE DENTRETIEN .............7 Indice atmosphrique ................16
CONSIGNES DE SECURITE .........7 Caractristiques ..........................16
Dautres messages importants sont prcds du mot AVIS. PROGRAMME DENTRETIEN.......7 Caractristiques de mise au
PLEIN DE CARBURANT ................8 point.............................................16
Cette mention signifie: HUILE MOTEUR ............................8 Informations de rfrence
Votre moteur ou dautres biens peuvent tre endommags si Huile recommande .................8 rapide ..........................................17
vous ne suivez pas ces instructions. Vrification du niveau dhuile ..9 Schmas de cblage ..................17
Renouvellement dhuile ...........9 INFORMATION DU
Lobjet de ces messages est de vous aider ne pas causer de dommages FILTRE A AIR ...............................10 CONSOMMATEUR.........................18
au moteur, dautres biens ou lenvironnement. Contrle ...................................10 Informations de localisation
Nettoyage ................................10 des distributeurs/
BOUGIE .......................................10 concessionnaires ........................18
PARE-ETINCELLES .....................11 Informations dentretien
pour le client ...............................18
FRANAIS 1
05/04/18 17:06:17 33Z5N600_002

INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES


DEMARREUR A LANCEUR
Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et
apprenez comment arrter le moteur rapidement en cas durgence. BOUCHON DE POIGNEE DE
REMPLISSAGE/ DEMARREUR
Veillez ce que loprateur reoive des instructions adquates avant JAUGE A HUILE
lutilisation de lquipement.
Ne pas autoriser des enfants utiliser le moteur. Eloigner les enfants et
les animaux de la zone dutilisation.
Les gaz dchappement du moteur contiennent du monoxyde de
carbone toxique. Ne pas faire tourner le moteur sans une aration
adquate et ne jamais lutiliser lintrieur.
Le moteur et les gaz dchappement deviennent trs chauds pendant le
fonctionnement. Garder le moteur au moins 1 mtre des btiments et BOUGIE
DALLUMAGE
des autres quipements pendant lutilisation. Ne pas approcher de
matires inflammables et ne rien placer sur le moteur pendant son BOUCHON DE
VIDANGE DHUILE
fonctionnement.
DEMARREUR ELECTRIQUE SILENCIEUX
(types applicables)

EMPLACEMENT DE LETIQUETTE DE SECURITE


Cette tiquette met en garde contre les risques potentiels de blessures
graves. La lire attentivement.
Si ltiquette se dcolle ou devient illisible, sadresser au concessionnaire
Honda pour son remplacement. BOUCHON DE REMPLISSAGE
DESSENCE
RESERVOIR DESSENCE

FILTRE A AIR

Pour les types pour le Canada


seulement:
Une tiquette en franais est
prvue sur le moteur.

COMMANDE DU MOTEUR

Lessence est trs inflammable et explosive. Arrter


le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein
dessence.

Le moteur dgage du monoxyde de carbone qui est LEVIER DE ROBINET DESSENCE LEVIER DE COMMANDE

un gaz toxique. Ne jamais le faire fonctionner dans


un endroit clos.

Lire le manuel de lutilisateur avant lutilisation.

2 FRANAIS
05/04/18 17:06:33 33Z5N600_003

PARTICULARITES CONTROLES AVANT LUTILISATION


SYSTEME OIL ALERT (types applicables) LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?
Le systme Oil Alert protge le moteur contre les dommages dus au
manque dhuile dans le carter moteur. Avant que le niveau dhuile dans le Pour la scurit et la longvit de lquipement, il est important de
carter moteur ne descende sous le seuil de scurit, le vibreur sonore du consacrer quelques instants vrifier ltat du moteur avant lutilisation.
systme Oil Alert avertit lutilisateur quil est ncessaire de remettre de Corriger tout problme constat ou confier cette opration au
lhuile. concessionnaire avant lutilisation.

Le systme Oil Alert nest pas destin remplacer la vrification du


niveau dhuile. Vrifier le niveau dhuile avant chaque utilisation.
Un entretien incorrect de ce moteur ou labsence de
Le vibreur sonore Oil Alert avertit lutilisateur quand il est ncessaire de correction dun problme avant lutilisation peut provoquer
faire lappoint dhuile dans le carter moteur. Si le vibreur sonore se fait un une anomalie susceptible dentraner des blessures
entendre, arrter le moteur et faire lappoint dhuile (voir page 9 ). graves ou mortelles.

Toujours effectuer les contrles avant lutilisation avant


Le vibreur sonore signale un manque dhuile. Lutilisation du moteur avec chaque utilisation et corriger tout problme.
une quantit dhuile insuffisante peut provoquer dimportants dommages
au moteur. Avant de commencer les contrles avant lutilisation, sassurer que le
moteur est lhorizontale et que linterrupteur du moteur se trouve sur la
position ARRET.

Toujours vrifier les points suivants avant de mettre le moteur en marche:

Vrifier ltat gnral du moteur

1. Vrifier sil ny a pas de traces de fuites dhuile ou dessence autour ou


sous le moteur.

2. Enlever toute salet ou dbris excessifs, tout particulirement autour du


silencieux et du lanceur.

3. Vrifier sil ny a pas de signes de dommages.

4. Sassurer que tous les protecteurs et couvercles sont en place et que


tous les crous, boulons et vis sont serrs.

Vrifier le moteur

1. Vrifier le niveau de carburant (voir page 8 ). En dmarrant avec un


rservoir de carburant plein, on vitera ou rduira les interruptions de
service pour faire le plein.

2. Vrifier le niveau dhuile du moteur (voir page 9 ). Lutilisation du


moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut provoquer des
dommages au moteur.

Le vibreur sonore Oil Alert (selon type) avertit lutilisateur quand il


est ncessaire de faire lappoint dhuile dans le carter moteur. Si le
vibreur sonore se fait entendre, arrter le moteur et faire lappoint
dhuile.

3. Vrifier llment de filtre air (voir page 10 ). Un lment de filtre air


sale limite le passage dair vers le carburateur, ce qui diminue les
performances du moteur.

4. Vrifier lquipement command par ce moteur.

Pour les prcautions et procdures observer avant le dmarrage du


moteur, consulter les instructions accompagnant lquipement
command par ce moteur.

FRANAIS 3
05/04/18 17:06:51 33Z5N600_004

UTILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR

CONSIGNES DE SECURITE DUTILISATION 1. Placer le levier du robinet de carburant sur la position OUVERT.
LEVIER DE ROBINET DESSENCE
Avant dutiliser le moteur pour la premire fois, lire la section
INFORMATIONS DE SECURITE la page 2 et la section CONTROLES
AVANT LUTILISATION la page 3 .

MARCHE
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. Il risque de
provoquer des vanouissements et dtre mortel.

Eviter tout endroit et toute activit exposant au monoxyde


de carbone.

Pour les consignes de scurit observer au dmarrage, lors de larrt du


moteur et pendant lutilisation, consulter les instructions accompagnant 2. Pour mettre en marche un moteur froid, placer le levier de commande
lquipement command par ce moteur. sur la position STARTER.
LEVIER DE COMMANDE
Levier de commande

Le levier de commande actionne linterrupteur du moteur, la commande


des gaz et le starter.
STARTER

OFF Arrter le moteur en coupant le circuit dallumage. Toutes MAXI


les autres positions du levier de commande laissent le
circuit dallumage sous tension.

MIN. Fait tourner le moteur au ralenti.

MAX. Pour remettre en marche un moteur chaud et pour faire


tourner le moteur au rgime maximum.

CHOKE Enrichit le mlange carburant pour faciliter le dmarrage Pour remettre en marche un moteur chaud, laisser le levier de
dun moteur froid. commande sur la position MAX.

Le levier de commande reprsent ici est destin tre reli la Le levier de commande reprsent ici est destin tre reli la
commande distance de lquipement command par ce moteur. Pour les commande distance de lquipement command par ce moteur. Pour
informations sur la commande distance, consulter les instructions les informations sur la commande distance, consulter les instructions
accompagnant cet quipement. accompagnant cet quipement.

3. Placer linterrupteur du moteur sur la position MARCHE.

Il se peut que lquipement command par ce moteur comporte un


interrupteur du moteur command distance. Pour les informations sur
la commande distance, consulter les instructions accompagnant
STARTER
lquipement.
MAXI

MINI
ARRET

LEVIER DE COMMANDE

4 FRANAIS
05/04/18 17:07:06 33Z5N600_005

4. Actionner le dmarreur. ARRET DU MOTEUR

DEMARREUR A LANCEUR Pour arrter le moteur en cas durgence, placer simplement le levier de
commande sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procder
Tirer doucement la poigne de lancement jusqu ce que lon ressente comme il est indiqu ci-dessous.
une rsistance, puis la tirer dun coup sec. Ramener doucement la
poigne de lancement en arrire. 1. Placer le levier de commande sur la position ARRET.

POIGNEE DE DEMARREUR Le levier de commande reprsent ici est destin tre reli la
commande distance de lquipement command par ce moteur. Pour
les informations sur la commande distance, consulter les instructions
accompagnant lquipement.

LEVIER DE COMMANDE

ARRET

Ne pas laisser la poigne de lancement revenir delle-mme contre le


moteur. Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne
pas risquer dendommager le lanceur.
2. Placer linterrupteur du moteur sur la position ARRET.
DEMARREUR ELECTRIQUE (types applicables):
Il se peut que lquipement command par ce moteur comporte un
Le dmarreur lectrique est destin tre reli la commande interrupteur du moteur command distance. Pour les informations sur
distance de lquipement command par ce moteur. Pour les la commande distance, consulter les instructions accompagnant
informations sur la commande distance, consulter les instructions lquipement.
accompagnant lquipement.
3. Placer le levier du robinet de carburant sur la position ARRET.
Placer la cl de linterrupteur du moteur sur la position DEMARRAGE et
la maintenir sur cette position jusqu ce que le moteur dmarre. LEVIER DE ROBINET DESSENCE

Si le moteur ne part pas dans les 5 secondes, relcher la cl de


linterrupteur du moteur et attendre au moins 10 secondes avant
dactionner nouveau le dmarreur.

Ne pas solliciter le dmarreur pendant plus de 5 secondes daffile car


ceci le ferait surchauffer et pourrait lendommager.
ARRET
Lorsque le moteur dmarre, relcher la cl de linterrupteur du moteur et
la laisser revenir sur la position MARCHE.

5. Si lon a plac le levier de commande sur la position STARTER pour


mettre le moteur en marche, le ramener progressivement sur la position
MAX. ou MIN. mesure que le moteur chauffe.

Le levier de commande reprsent ici est destin tre reli la


commande distance de lquipement command par ce moteur.
Pour les informations sur la commande distance, consulter les
instructions accompagnant cet quipement.
LEVIER DE COMMANDE

MAXI

MINI

FRANAIS 5
05/04/18 17:07:11 33Z5N600_006

REGLAGE DU REGIME MOTEUR

Placer le levier de commande sur la position correspondant au rgime


moteur dsir.

Le levier de commande reprsent ici est destin tre reli la


commande distance de lquipement command par ce moteur. Pour les
informations sur la commande distance et les recommandations de
rgime moteur, consulter les instructions accompagnant cet quipement.

LEVIER DE COMMANDE

MAXI

MINI

6 FRANAIS
05/04/18 17:07:33 33Z5N600_007

ENTRETIEN DU MOTEUR Ne pas oublier que cest le concessionnaire Honda agr qui connat le
mieux le moteur et quil est parfaitement outill pour son entretien et sa
LIMPORTANCE DE LENTRETIEN rparation.
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sr, conomique et Pour la meilleure qualit et fiabilit, nutiliser que des pices Honda
sans problme. Il contribue galement rduire la pollution. dorigine neuves ou leur quivalent pour la rparation et le remplacement.

PROGRAMME DENTRETIEN

Un entretien incorrect ou labsence de correction dun FREQUENCE DENTRETIEN PERIODIQUE (3) Chaque Premier Tous les Tous les Tous les Voir
problme avant lutilisation peut provoquer une anomalie A effectuer aprs le nombre de utilisation mois 3 mois 6 mois ans page
susceptible dentraner des blessures graves ou mortelles. mois ou dheures dutilisation ou ou ou ou
indiqu en retenant lintervalle 20 h 50 h 100 h 300 h
Toujours observer les recommandations et programmes de le plus court des deux.
contrle et dentretien figurant dans ce manuel. DESCRIPTION
Huile moteur Vrifier le niveau 9
Pour permettre dentretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages Renouveler 9
suivantes un programme dentretien, des procdures de contrle de Filtre air Vrifier 10
routine et des procdures dentretien simples pouvant tre effectues avec Nettoyer (1)
des outils main de base. Dautres oprations dentretien plus difficiles ou Remplacer
demandant des outils spciaux seront mieux excutes par des Bougie Vrifier-rgler 10
professionnels et devront normalement tre confies un technicien Remplacer
Honda ou un autre mcanicien qualifi. Pare-tincelles Nettoyer 11
(types applicables)
Le programme dentretien sapplique des conditions dutilisation Rgime de ralenti Vrifier-rgler (2) Manuel
normales. Si lon utilise le moteur dans des conditions svres telles quun datelier
fonctionnement prolong sous une charge leve ou par haute Jeu aux soupapes Vrifier-rgler (2) Manuel
temprature, ou dans des conditions anormalement humides ou datelier
poussireuses, demander au concessionnaire des recommandations pour Chambre de Nettoyer Aprs toutes les 250 h (2) Manuel
des besoins et un usage particuliers. combustion datelier
Rservoir de carburant Nettoyer (2) Manuel
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et systmes et filtre carburant datelier
antipollution peuvent tre excuts par toute entreprise ou technicien de Tuyau de carburant Vrifier Tous les 2 ans Manuel
rparation de moteurs utilisant des pices certifies aux normes EPA. (Remplacer si ncessaire) (2) datelier

SECURITE DENTRETIEN Ne remplacer que le type lment en papier.


Certaines des consignes de scurit les plus importantes sont indiques ci-
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les (1) En cas dutilisation dans des endroits poussireux, augmenter la
dangers imaginables que vous pouvez courir en excutant lentretien. frquence dentretien.
Vous tes seul juge de dcider si vous devez ou non effectuer un travail
donn. (2) Confier lentretien de ces points au concessionnaire moins que lon
ne dispose des outils appropris et ne soit mcaniquement comptent.
Pour les procdures dentretien, voir le manuel datelier Honda.

En nobservant pas correctement les instructions et (3) Pour une utilisation commerciale, consigner le nombre dheures de
prcautions dentretien, on sexpose de graves blessures service afin de dterminer la priodicit dentretien approprie.
ou un danger de mort.
Linobservation de ce programme dentretien peut entraner des
Toujours observer les procdures et prcautions de ce problmes non couverts par la garantie.
manuel.

CONSIGNES DE SECURITE
Avant de commencer un entretien ou une rparation, sassurer que le
moteur est arrt. Ceci liminera plusieurs risques potentiels:
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de lchappement du
moteur.
Avant dutiliser le moteur, sassurer que laration est suffisante.
Brlures par des pices chaudes.
Attendre que le moteur et le systme dchappement se soient
refroidis avant de les toucher.
Blessures par des pices mobiles.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqu dans les instructions.
Lire les instructions avant de commencer et sassurer que lon dispose
de loutillage et des comptences ncessaires pour effectuer le travail en
scurit.
Pour diminuer les risques dincendie ou dexplosion, tre prudent
lorsquon travaille proximit de lessence. Pour le nettoyage des pices,
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de lessence. Ne
pas approcher de cigarettes, tincelles ou flammes des pices du
systme dalimentation en carburant.
FRANAIS 7
05/04/18 17:07:52 33Z5N600_008

PLEIN DE CARBURANT Faire le plein de carburant dans un endroit bien ar avant de mettre le
moteur en marche. Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir.
Carburant recommand Faire le plein avec prcaution pour viter de renverser du carburant. Ne
Essence sans plomb pas remplir le rservoir de carburant compltement. Remplir le rservoir
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86 jusqu la limite maximum qui se trouve sous le goulot de remplissage
Sauf Etats-Unis Indice doctane recherche dau moins 91 pour permettre la dilatation du carburant. Dans certaines conditions
Indice doctane pompe dau moins 86 dutilisation, il peut tre ncessaire de baisser le niveau du carburant.
Aprs avoir fait le plein, resserrer le bouchon de remplissage de carburant
Ce moteur est certifi pour fonctionner avec de lessence sans plomb. fond.
Lessence sans plomb laisse moins de dpts dans le moteur et sur la
bougie et prolonge la dure de service du systme dchappement. Ne jamais faire le plein lintrieur dun btiment o des vapeurs
dessence pourraient atteindre des flammes ou des tincelles. Garder
lessence loin des veilleuses des appareils, barbecues, appareils
lectriques, outils lectriques, etc.
Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se
brler ou se blesser grivement en faisant le plein. Le carburant renvers ne fait pas seulement courir des risques dincendie;
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur, il est galement nuisible pour lenvironnement. Essuyer immdiatement
tincelles ou flammes proximit. tout carburant renvers.
Ne faire le plein qu lextrieur.
Essuyer immdiatement tout carburant renvers. Pour les informations sur les carburants oxygns, voir page 15 .

HUILE MOTEUR

Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastiques. Lhuile est un facteur dterminant pour la performance et la dure de
Veiller ne pas renverser de carburant lorsquon remplit le rservoir. Les service. Utiliser une huile automobile 4 temps dtergente.
dommages causs par du carburant renvers ne sont pas couverts par la
Garantie limite du distributeur. Huile recommande Grades de viscosit

Ne jamais utiliser de lessence ou un mlange dhuile/essence vicis ou Utiliser une huile moteur 4 temps
contamins. Empcher la pntration de salet ou eau dans le rservoir de rpondant ou dpassant les
carburant. prescriptions pour la
classification service API SJ, SL
Un lger cognement dallumage ou cliquetis (bruit de coups ou quivalente. Toujours vrifier
mtalliques) peut se produire occasionnellement lors dune utilisation sous ltiquette de service API sur le
une lourde charge. Il ny a pas lieu de sen inquiter. bidon dhuile pour sassurer
quelle porte bien la mention SJ, TEMPRATURE AMBIANTE
Si le cognement dallumage ou cliquetis se produit alors que le moteur SL ou quivalente.
tourne rgulirement sous une charge normale, changer de marque
dessence. Si le phnomne persiste, consulter un concessionnaire Honda Une huile SAE 10W-30 est recommande pour lutilisation gnrale. Les
agr. autres viscosits indiques dans le tableau peuvent tre utilises lorsque la
temprature moyenne du lieu dutilisation se trouve dans la plage indique.

Lutilisation du moteur avec un cognement dallumage ou un cliquetis


persistant peut lendommager.

Lutilisation du moteur avec un cognement dallumage ou un cliquetis


persistant est considr comme un mauvais usage, et la Garantie limite
du distributeur ne couvre pas les pices endommages par un mauvais
usage.

1. Avec le moteur arrt et sur une surface horizontale, retirer le bouchon


de remplissage de carburant et vrifier le niveau de carburant.
2. Si le niveau de carburant est bas, remplir le rservoir. Ne pas remplir au-
del de la limite maximale du rservoir de carburant. Essuyer tout
carburant renvers avant de mettre le moteur en marche.

BOUCHON DE REMPLISSAGE DESSENCE COL DE


REMPLISSAGE

LIMITE
SUPERIEURE

8 FRANAIS
05/04/18 17:08:07 33Z5N600_009

Vrification du niveau dhuile 4. Visser la jauge/bouchon de remplissage dhuile fond.

Vrifier le niveau dhuile du moteur avec le moteur arrt et lhorizontale.


BOUCHON DE REMPLISSAGE/JAUGE A HUILE

1. Retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile et lessuyer.

2. Introduire la jauge/bouchon de remplissage dhuile sans la visser dans


le goulot de remplissage dhuile et la retirer. Vrifier le niveau dhuile sur
la jauge.

3. Si le niveau dhuile est proche du repre de limite minimum de la jauge


ou au-dessous, faire lappoint dhuile recommande (voir page 8 ) RONDELLE LIMITE
DETANCHEITE SUPERIEURE
jusquau repre de limite maximum. Ne pas trop remplir.

4. Visser correctement la jauge/bouchon de remplissage. BOUCHON DE LIMITE


VIDANGE INFERIEURE
DHUILE
ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE BOUCHON DE REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE

LIMITE SUPERIEURE

LIMITE INFERIEURE

Lutilisation du moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut provoquer


des dommages au moteur.

Le vibreur sonore Oil Alert (selon type) avertit lutilisateur quand il est
ncessaire de faire lappoint dhuile dans le carter moteur. Si le vibreur
sonore se fait entendre, arrter le moteur et faire lappoint dhuile.

Renouvellement dhuile

Vidanger lhuile use alors que le moteur est chaud. La vidange seffectue
plus rapidement et plus compltement lorsque lhuile est chaude.

1. Placer un rcipient appropri sous le moteur pour recueillir lhuile use,


puis retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile, le bouchon de
vidange dhuile et la rondelle.

2. Vidanger compltement lhuile use, puis remettre le bouchon de


vidange dhuile en place avec une rondelle neuve et le serrer fond.

Jeter lhuile moteur use dune manire compatible avec


lenvironnement. Nous conseillons de la porter dans un rcipient ferm
au centre de traitement local ou une station service pour quelle soit
traite. Ne pas la jeter aux ordures ni la dverser dans la terre ou dans
un gout.

3. Avec le moteur lhorizontale, remplir dhuile recommande jusquau


repre de limite maximum de la jauge (voir page 8 ).

Lutilisation du moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut


provoquer des dommages au moteur.

Le vibreur sonore Oil Alert (selon type) avertit lutilisateur quand il est
ncessaire de faire lappoint dhuile dans le carter moteur. Si le vibreur
sonore se fait entendre, arrter le moteur et faire lappoint dhuile.

FRANAIS 9
05/04/18 17:08:32 33Z5N600_010

FILTRE A AIR BOUGIE

Un filtre air sale restreint le passage dair vers le carburateur et rduit Bougies recommandes: BPR5ES (NGK)
ainsi les performances du moteur. Si lon utilise le moteur dans des W16EPR-U (DENSO)
endroits trs poussireux, nettoyer le filtre air plus souvent quil nest
indiqu dans le PROGRAMME DENTRETIEN. La bougie recommande possde lindice thermique correct pour des
tempratures normales de fonctionnement du moteur.

Si lon utilise le moteur sans filtre air ou avec un filtre air endommag,
des salets pntreront dans le moteur qui susera alors rapidement. Ce Une bougie incorrecte peut provoquer des dommages au moteur.
type de dommage nest pas couvert par la Garantie limite du distributeur.
Pour que les performances soient bonnes, la bougie doit avoir un
Contrle cartement des lectrodes correct et ne pas tre encrasse.

Dposer le couvercle de filtre air et contrler les lments filtrants. 1. Dconnecter le capuchon de CAPUCHON DE BOUGIE DALLUMAGE
Nettoyer ou remplacer les lments filtrants sales. Toujours remplacer des bougie et nettoyer toute salet CLE A BOUGIE
lments filtrants endommags. autour de la bougie.

Nettoyage 2. Dposer la bougie avec une cl


ECROU A OREILLES bougie de 13/16 pouce.
1. Retirer lcrou oreilles du
couvercle du filtre air et 3. Contrler la bougie. La remplacer
dposer le couvercle. COUVERCLE DE si elle est endommage, trs
FILTRE A AIR
encrasse, si sa rondelle
2. Dposer les lments de filtre dtanchit est en mauvais tat
air. ELEMENT EN ou si son lectrode est use.
PAPIER DE
FILTRE A AIR ELECTRODE LATERALE
3. Dposer llment filtrant en 4. Mesurer lcartement des
mousse de llment filtrant en lectrodes avec un calibre 0,700,80 mm
papier. dpaisseur fils. Si ncessaire,
ELEMENT EN le corriger en pliant llectrode
MOUSSE DE
4. Contrler les deux lments du FILTRE A AIR latrale. RONDELLE
filtre air et les remplacer sils Lcartement des lectrodes doit DETANCHEITE
sont endommags. Toujours tre de:
remplacer llment filtrant en 0,700,80 mm
papier aux intervalles prvus
dans le programme dentretien SOCLE DU 5. Reposer la bougie avec
(voir page 7 ). FILTRE A AIR prcaution la main pour viter
de foirer son filetage.
5. Nettoyer les lments du filtre air sils doivent tre rutiliss.
6. Lorsque la bougie a touch son sige, continuer la serrer avec une cl
Elment filtrant en papier: Tapoter doucement llment filtrant bougie de 13/16 pouce pour comprimer la rondelle dtanchit.
plusieurs reprises sur une surface dure pour en dtacher la salet ou
appliquer un jet dair comprim [207 kPa (2,1 kgf/cm ) maximum] 7. Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour aprs quelle a touch son
travers llment filtrant depuis lintrieur. Ne jamais essayer de faire sige pour comprimer la rondelle.
partir la salet avec une brosse; ceci ne ferait quenfoncer la salet dans
les fibres. 8. Si elle a dj t utilise, la serrer de 1/8 1/4 de tour aprs quelle a
touch son sige pour comprimer la rondelle.
Elment filtrant en mousse: Nettoyer llment filtrant dans de leau
savonneuse chaude, le rincer et le laisser scher compltement. On
pourra galement le nettoyer dans un solvant ininflammable, puis le Une bougie insuffisamment serre peut surchauffer et endommager le
laisser scher. Tremper llment filtrant dans de lhuile moteur propre, moteur. Un serrage excessif de la bougie peut endommager le filetage
puis en exprimer toute huile en excs. Sil reste trop dhuile dans la dans la culasse.
mousse, le moteur fumera au dmarrage.
9. Fixer le capuchon de bougie sur la bougie.
6. Essuyer la salet lintrieur du botier et du couvercle de filtre air
laide dun chiffon humide. Veiller ce que la salet ne pntre pas dans
le conduit dair menant au carburateur.

7. Placer llment filtrant en mousse sur llment en papier, puis reposer


le filtre air assembl.

8. Reposer le couvercle du filtre air et serrer lcrou oreilles fond.

10 FRANAIS
05/04/18 17:08:50 33Z5N600_011

PARE-ETINCELLES (types applicables) CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES


Selon le type de moteur, le pare-tincelles peut tre une pice standard ou REMISAGE DU MOTEUR
en option. Dans certaines zones, il nest pas autoris dutiliser un moteur
sans pare-tincelles. Se renseigner sur la rglementation locale. Un pare- Prparation au remisage
tincelles est en vente chez les concessionnaires Honda agrs. Une prparation au remisage approprie est essentielle pour maintenir le
moteur en bon tat de fonctionnement et lui conserver son bel aspect. Les
Le pare-tincelles doit tre entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir oprations suivantes contribueront empcher que la rouille et la
continuer fonctionner de la manire prvue. corrosion naffectent le fonctionnement et laspect du moteur et faciliter
le dmarrage du moteur lors de sa remise en service.
Si le moteur vient de tourner, le silencieux sera chaud. Le laisser se
refroidir avant de contrler le pare-tincelles. Nettoyage
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins une
Dpose du pare-tincelles demi-heure avant le nettoyage. Nettoyer toutes les surfaces extrieures,
faire les retouches de peinture ncessaires et enduire toutes les parties
1. Retirer les trois vis de 5 mm du protecteur de silencieux. susceptibles de rouiller dune lgre couche dhuile.

2. Retirer le boulon de 8 mm et les deux crous de 8 mm, puis dposer le


protecteur de silencieux, la plaque didentification et le joint du cylindre. Lutilisation dun tuyau darrosage ou dun dispositif de lavage sous
pression peut faire pntrer de leau dans le filtre air ou dans louverture
3. Dposer le pare-tincelles du silencieux (veiller ne pas endommager le du silencieux. Leau dans le filtre air imbibe alors llment filtrant, et
tamis mtallique). leau qui traverse llment filtrant ou le silencieux peut pntrer dans le
cylindre et causer des dommages.

SILENCIEUX PROTECTEUR DE SILENCIEUX


Carburant
Lessence soxyde et se dgrade lors du remisage. Une essence dgrade
VIS DE 5 mm (3)
rend le dmarrage difficile et laisse des dpts de gomme susceptibles de
boucher le systme dalimentation en carburant. Si lessence dans le
moteur se dgrade pendant le remisage, une intervention sur le
carburateur et dautres pices du systme dalimentation en carburant ou
leur remplacement peut tre ncessaire.
JOINT

La dure pendant laquelle on peut laisser lessence dans le rservoir de


PARE-ETINCELLES
carburant et le carburateur sans causer de problmes fonctionnels dpend
de facteurs tels que la composition de lessence ou les tempratures de
BOULON DE 8 mm
remisage ainsi que du degr de remplissage, partiel ou complet, du
rservoir. Lair dans un rservoir de carburant partiellement rempli
PLAQUE DIDENTIFICATION
favorise la dgradation du carburant. De trs fortes tempratures de
ECROU 8 mm (2)
remisage acclrent la dgradation du carburant. Des problmes de
carburant peuvent survenir aprs quelques mois ou mme plus
rapidement si lessence ntait pas frache lorsquon a fait le plein.
Nettoyage et contrle du pare-tincelles
Les dommages du systme dalimentation en carburant ou les problmes
1. Utiliser une brosse pour retirer la de performances du moteur qui rsultent dune mauvaise prparation au
calamine de lcran du pare-tincelles. remisage ne sont pas couverts par la Garantie limite du distributeur.
Veiller ne pas endommager lcran.
Remplacer le pare-tincelles sil est GRILLE DE PARE-ETINCELLES On peut prolonger la dure de vie du carburant lors du remisage en
cass ou perc. ajoutant un stabilisateur dessence spcialement formul cet effet ou lon
peut viter les problmes de dgradation du carburant en vidangeant le
2. Reposer le joint, le pare-tincelles, le silencieux, la plaque rservoir de carburant et le carburateur.
didentification et le protecteur de silencieux dans lordre inverse de la
dpose.

FRANAIS 11
05/04/18 17:09:12 33Z5N600_012

Ajout dun stabilisateur dessence pour prolonger la dure de stockage Huile moteur
du carburant
1. Renouveler lhuile moteur (voir page 9 ).
Lorsquon ajoute un stabilisateur dessence, remplir le rservoir de
carburant avec de lessence frache. Si le rservoir nest que partiellement 2. Dposer la bougie (voir page 10 ).
rempli, lair lintrieur favorise la dgradation du carburant pendant le
remisage. Si lon garde un bidon dessence pour le ravitaillement, veiller 3. Verser une cuillre soupe (510 cm ) dhuile moteur propre dans le
ce quil ne contienne que de lessence frache. cylindre.

1. Ajouter le stabilisateur dessence en suivant les instructions du fabricant. 4. Tirer la corde de lancement plusieurs reprises pour distribuer lhuile
dans le cylindre.
2. Aprs avoir ajout le stabilisateur dessence, faire tourner le moteur
lextrieur pendant 10 minutes pour tre sr que lessence traite a 5. Reposer la bougie.
remplac lessence non traite dans le carburateur.
6. Tirer progressivement la corde de lancement jusqu ce que lon
3. Arrter le moteur et placer le levier du robinet de carburant sur la ressente une rsistance.
position FERME. (Lindex du ventilateur de refroidissement saligne alors sur lindex du
couvercle de ventilateur.)
LEVIER DE ROBINET DESSENCE Ceci ferme les soupapes pour empcher lhumidit de pntrer dans le
cylindre du moteur. Ramener doucement la corde de lancement en
arrire.
INDEX

VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT

ARRET

COUVERCLE DE VENTILATEUR
Vidange du rservoir de carburant et du carburateur
Prcautions de remisage
Si lon remise le moteur avec de lessence dans le rservoir de carburant et
le carburateur, il est important de rduire les risques dinflammation des
Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se vapeurs dessence. Choisir une zone de remisage bien are loin de tout
brler ou se blesser grivement en la manipulant. appareil flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou schoir linge. Eviter
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de galement un endroit o un moteur lectrique produisant des tincelles ou
chaleur, tincelles ou flammes proximit. des outils lectriques sont utiliss.
Ne manipuler le carburant qu lextrieur.
Essuyer immdiatement tout carburant renvers. Eviter dans la mesure du possible des zones de remisage trs humides car
ceci favorise la rouille et la corrosion.

1. Placer un rcipient dessence agr sous le carburateur et utiliser un Sauf si le carburant a t entirement vidang du rservoir de carburant,
entonnoir pour ne pas renverser de carburant. laisser le levier du robinet de carburant sur la position FERME pour rduire
les risques de fuites de carburant.
2. Dposer le boulon de vidange et le joint et vidanger le carburant de la
cuve du carburateur dans un rcipient essence appropri. Positionner lquipement de faon que le moteur soit lhorizontale. Une
inclinaison peut provoquer des fuites de carburant ou dhuile.
3. Placer le levier du robinet de carburant sur la position OUVERT. Ceci
permet de vidanger le rservoir de carburant via la cuve de carburateur. Alors que le moteur et le systme dchappement sont froids, couvrir le
moteur pour le protger contre la poussire. Un moteur ou un systme
dchappement chaud peut enflammer ou faire fondre certaines matires.
LEVIER DE ROBINET
DESSENCE Ne pas utiliser une feuille en plastique pour la protection contre la
poussire. Une bche non poreuse emprisonne lhumidit autour du
MARCHE
moteur et favorise la rouille et la corrosion.

JOINT
Si le moteur est quip dune batterie pour types dmarreur lectrique,
recharger la batterie une fois par mois pendant le remisage du moteur.
BOULON DE
VIDANGE Ceci contribuera prolonger la dure de service de la batterie.

CUVE DE CARBURATEUR

4. Aprs avoir vidang la cuve de carburateur et le rservoir de carburant,


reposer le boulon de vidange et le joint et les serrer fond.

12 FRANAIS
05/04/18 17:09:27 33Z5N600_013

Fin du remisage EN CAS DE PROBLEME INATTENDU


Vrifier le moteur comme il est indiqu la section CONTROLES AVANT
LUTILISATION de ce manuel (voir page 3 ). LE MOTEUR NE Cause possible Remde
DEMARRE PAS
Si le carburant a t vidang lors de la prparation au remisage, remplir le 1. Dmarrage Batterie dcharge. Recharger la batterie.
rservoir avec de lessence frache. Si lon garde un bidon dessence pour lectrique (types
le ravitaillement, veiller ce quil ne contienne que de lessence frache. applicables): Fusible saut. Remplacer le fusible.
Lessence soxyde et se dgrade avec le temps, ce qui rend le dmarrage Vrifier la batterie
difficile. et le fusible.
2. Vrifier les Robinet de carburant Placer le levier sur la
Si le cylindre a t enduit dhuile lors de la prparation au remisage, le positions des sur FERME. position OUVERT.
moteur fume brivement au dmarrage. Ceci est normal. commandes. Starter ouvert. Placer le levier de
commande sur la
TRANSPORT position CHOKE si le
moteur nest pas chaud.
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins 15 Interrupteur du Placer linterrupteur du
minutes avant de charger lquipement command par lui sur le vhicule moteur sur ARRET. moteur sur la position
de transport. Un moteur ou un systme dchappement chaud peut (si le moteur en est MARCHE ou loigner
provoquer des brlures et enflammer certaines matires. quip) la commande des gaz
de la position ARRET.
Garder le moteur lhorizontale lors du transport pour rduire les risques 3. Vrifier le niveau Niveau dhuile Remplir avec lhuile
de fuites de carburant. Placer le robinet de carburant sur la position OFF dhuile moteur. moteur insuffisant recommande
(voir page 5 ). (types systme Oil jusquau niveau
Alert). correct (p. 9).
4. Vrifier le Carburant puis. Faire le plein de
carburant. carburant (p. 8).
Carburant impropre; Vidanger le rservoir
moteur remis sans de carburant et le
traitement ou carburateur (p. 12).
vidange pralable de Faire le plein avec de
lessence ou plein lessence frache (p. 8).
effectu avec une
essence impropre.
5. Retirer la bougie Bougie dfectueuse, Rgler lcartement
et la contrler. encrasse ou ayant des lectrodes ou
un cartement des remplacer la bougie
lectrodes incorrect. (p. 10).
Bougie mouille de Scher et reposer la
carburant bougie. Mettre le
(moteur noy). moteur en marche
avec le levier de
commande sur la
position MAX.
6. Porter le moteur Filtre carburant Remplacer ou rparer
chez un obstru, anomalie les pices
concessionnaire du carburateur, dfectueuses si
Honda agr ou anomalie dallumage, ncessaire.
consulter le soupapes grippes,
manuel datelier. etc.

LE MOTEUR Cause possible Remde


MANQUE DE
PUISSANCE
1. Vrifier le filtre Elment(s) filtrant(s) Nettoyer ou remplacer
air. colmat(s). le ou les lments
filtrants (p. 10).
2. Vrifier le Carburant impropre; Vidanger le rservoir
carburant. moteur remis sans de carburant et le
traitement ou carburateur (p. 10).
vidange pralable de Faire le plein avec de
lessence ou plein lessence frache
effectu avec une (p. 8).
essence impropre.
3. Porter le moteur Filtre carburant Remplacer ou rparer
chez un obstru, anomalie les pices
concessionnaire du carburateur, dfectueuses si
Honda agr ou anomalie dallumage, ncessaire.
consulter le soupapes grippes,
manuel datelier. etc.
FRANAIS 13
05/04/18 17:09:46 33Z5N600_014

INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU Tringlerie de commande distance


CONSOMMATEUR
Le dispositif de commande est dot dun orifice pour la fixation dun cble.
INFORMATIONS TECHNIQUES Poser un cble mtallique massif comme sur la figure ci-dessous. Ne pas
utiliser un cble mtallique tress.
Emplacement des numros de srie CABLE SOLIDE
Noter le numro de srie du moteur,
le type et la date dachat dans
lespace ci-dessous. Cette BRIDE DE CABLE
information est ncessaire pour la
commande de pices et les BOULON DE 5 16 mm
demandes de renseignements
techniques ou de garantie.
EMPLACEMENT DU NUMERO DE
SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR

Numro de srie du moteur: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __


LEVIER DE COMMANDE

Type de moteur: ___ ___ ___ ___


CABLE SOLIDE
Date dachat: ______ / ______ / ______

Raccordements de la batterie pour le dmarreur lectrique


(types applicables)

Utiliser une batterie de 12 volts avec une capacit nominale en ampres-


heures dau moins 18 Ah.

Veiller ne pas connecter la batterie avec une polarit inverse car cela
court-circuiterait le systme de charge de la batterie. Toujours connecter le
cble positif () de la batterie la borne de la batterie avant de connecter Modifications du carburateur pour une utilisation haute altitude
le cble ngatif () de la batterie afin de ne pas risquer de provoquer un
court-circuit en touchant une pice relie la masse avec loutil lors du En haute altitude, le mlange air-carburant standard du carburateur
serrage de lextrmit du cble positif () de la batterie. senrichit excessivement. Les performances diminuent alors et la
consommation de carburant augmente. Un mlange trs riche encrasse
galement la bougie et rend le dmarrage difficile. Une utilisation
prolonge des altitudes diffrentes de celles pour lesquelles ce moteur a
Si lon nobserve pas la procdure correcte, la batterie peut t certifi peut entraner une augmentation des missions polluantes.
exploser et blesser grivement quelquun proximit.
On peut amliorer les performances en haute altitude en effectuant
Ne pas approcher dtincelles, flammes vives et cigarettes certaines modifications sur le carburateur. Si lon utilise toujours le moteur
de la batterie. des altitudes suprieures 1.500 mtres, demander au concessionnaire
deffectuer ces modifications du carburateur. Lors dune utilisation en
1. Connecter le cble positif () de la batterie la borne du solnode de haute altitude, le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute
dmarreur comme sur la figure. sa dure de service si les modifications du carburateur pour une utilisation
2. Connecter le cble ngatif () de la batterie un boulon de montage du en haute altitude ont t effectues.
moteur, un boulon du chssis ou une autre bonne connexion de masse
du moteur. Mme avec un carburateur modifi, la puissance du moteur diminuera
3. Connecter le cble positif () de la batterie la borne positive () de la denviron 3,5 % pour chaque augmentation daltitude de 300 mtres. Si le
batterie comme sur la figure. carburateur nest pas modifi, leffet de laltitude sur la puissance sera
4. Connecter le cble ngatif () de la batterie la borne ngative () de la encore plus important.
batterie comme sur la figure.
5. Enduire les bornes et les extrmits de cble avec de la graisse.
Lorsque le carburateur a t modifi pour une utilisation haute altitude,
CABLE NEGATIF () DE BATTERIE CABLE POSITIF () DE BATTERIE
le mlange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation basse
altitude. Lutilisation des altitudes infrieures 1.500 mtres avec un
carburateur modifi peut provoquer une surchauffe du moteur et entraner
dimportants dommages au moteur. Pour une utilisation basse altitude,
faire remettre le carburateur aux spcifications dusine dorigine par le
concessionnaire.

SOLENOIDE DE DEMARREUR

14 FRANAIS
05/04/18 17:10:08 33Z5N600_015

Carburants oxygns Informations sur le systme antipollution

Certaines essences conventionnelles sont mlanges de lalcool ou un Source des missions polluantes
compos dther. Elles sont collectivement appeles carburants oxygns. La combustion du carburant saccompagne dun rejet de monoxyde de
Des carburants oxygns sont utiliss dans certaines parties des Etats- carbone, doxydes dazote et dhydrocarbures. Il est trs important de
Unis et du Canada pour rduire les rejets gazeux et satisfaire ainsi aux contrler les hydrocarbures et les oxydes dazote car, dans certaines
normes sur la pollution atmosphrique. conditions, ils ragissent la lumire du soleil pour former un brouillard
photochimique. Le monoxyde de carbone ne ragit pas de la mme
Si lon utilise un carburant oxygn, sassurer quil est sans plomb et manire, mais il est toxique.
possde lindice doctane minimum spcifi.
Honda utilise des rglages pauvres du carburateur et dautres systmes
Avant dutiliser un carburant oxygn, essayer den connatre la pour rduire les rejets de monoxyde de carbone, doxydes dazote et
composition. Dans certains tats/provinces, celle-ci est indique sur la dhydrocarbures.
pompe essence.
Les Clean Air Act des Etats-Unis et de Californie et Environnement
Les pourcentages de composants oxygns autoriss par lEPA sont les Canada
suivants: La rglementation de lEPA (agence de protection de lenvironnement), de
Californie et du Canada exige de tous les fabricants quils fournissent des
ETHANOL (alcool thylique ou alcool de grain) 10 % en instructions crites dcrivant le fonctionnement et lentretien des systmes
volume antipollution.
On peut utiliser une essence contenant jusqu 10 Les instructions et procdures suivantes doivent tre respectes afin de
% dthanol en volume. Les essences lthanol maintenir les missions polluantes du moteur Honda dans les limites
sont parfois commercialises sous le nom dalco- autorises.
essence.
Modification non autorise et altration
MTBE (ther mthyl-tertiobutylique) 15 % en volume La modification non autorise ou laltration du systme antipollution peut
On peut utiliser une essence contenant jusqu 15 entraner une augmentation des missions polluantes au-del de la limite
% de MTBE en volume. lgale. Les actions suivantes constituent notamment des modifications
non autorises:
METHANOL (alcool mthylique ou alcool de bois) 5 % en
volume Retrait ou altration dune pice quelconque des systmes dadmission,
On peut utiliser une essence contenant jusqu 5 % dalimentation en carburant ou dchappement.
de mthanol en volume la condition quelle Altration ou neutralisation de la tringlerie du rgulateur de rgime ou
contienne galement des cosolvants et des du mcanisme de rglage de rgime ayant pour effet de faire
inhibiteurs de corrosion pour protger le systme fonctionner le moteur en dehors de ses paramtres de conception.
dalimentation en carburant. Une essence
contenant plus de 5 % de mthanol en volume Problmes pouvant avoir une incidence sur les missions polluantes
peut provoquer des problmes de dmarrage et/ Si lon constante lun des symptmes suivants, faire contrler et rparer le
ou de performances. Elle peut galement moteur par le concessionnaire.
endommager les pices mtalliques, en
caoutchouc et en plastique du systme Dmarrage difficile ou calage aprs le dmarrage.
dalimentation en carburant. Ralenti irrgulier.
Rats dallumage ou retours de flammes en charge.
Si lon constate des symptmes de fonctionnement indsirables, essayer Postcombustion (retours de flamme).
une autre station-service ou changer de marque dessence. Fume dchappement noire ou consommation de carburant excessive.
Les dommages du systme dalimentation en carburant ou les problmes
de performances rsultant de lutilisation dun carburant oxygn avec des Pices de rechange
pourcentages de composants oxygns suprieurs ceux ci-dessus ne Les systmes antipollution du moteur Honda ont t conus, fabriqus et
sont pas couverts par la garantie limite du distributeur. homologus conformment la rglementation sur la pollution de lEPA
(agence de protection de lenvironnement), de Californie et du Canada.
Nous recommandons dutiliser des pices Honda dorigine lors de tout
entretien. Ces pices de rechange ont la conception dorigine et sont
fabriques en appliquant les mmes normes que les pices initiales, ce qui
garantit la fiabilit de leurs performances. Lutilisation de pices de
rechange nayant pas la conception et la qualit dorigine peut nuire
lefficacit du systme antipollution.

Le fabricant dune pice du march des pices de rechange assume la


responsabilit que cette pice naffectera pas la performance antipollution.
Le fabricant ou le reconstructeur de la pice doit certifier que lutilisation
de cette pice nempchera pas le moteur de se conformer la
rglementation sur la pollution.

Entretien
Observer le programme dentretien de la page 7 . Ne pas oublier que ce
programme prsuppose que la machine sera utilise pour lapplication
pour laquelle elle est prvue. Une utilisation prolonge sous une charge
leve ou par haute temprature, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussireuses demande un entretien plus frquent.
FRANAIS 15
05/04/18 17:10:31 33Z5N600_016

Indice atmosphrique Caractristiques

Une tiquette volante/autocollant dinformations sur lindice GXV340


atmosphrique est applique sur les moteurs certifis pour une priode Longueur Largeur 433 382 406 mm
dendurance des pices antipollution conformment aux exigences du Hauteur
California Air Resources Board. Poids sec 31 kg
Type de moteur 4 temps, soupape en tte, cylindre unique
Le barre-graphe permet au client de comparer les performances Cylindre 338 cm
antipollution des moteurs disponibles. Plus lindice atmosphrique est [Alsage course] [82 64 mm]
faible, moindre est la pollution. Puissance maxi 8,2 kW (11 PS) 3.600 min (tr/mn)
Couple maxi 24,0 Nm (2,45 kgfm) 2.500 min (tr/mn)
La dsignation dendurance fournit des informations relatives la priode Contenance en huile 1,10
dendurance des pices antipollution du moteur. La dure de dsignation moteur
est la dure de service utile du systme antipollution du moteur. Pour plus Capacit du rservoir de 2,3
dinformations, consulter la Garantie du systme antipollution. carburant
Consommation de 313 g/kWh (230 g/PSh)
Dure de dsignation Applicable la priode dendurance des carburant
pices antipollution Systme de Air forc
Modre 50 heures (065 cm ) refroidissement
125 heures (plus de 65 cm ) Systme dallumage Transistor magntique
Intermdiaire 125 heures (065 cm ) Rotation de larbre de Sens inverse des aiguilles dun montre
250 heures (plus de 65 cm ) prise de force
Prolonge 300 heures (065 cm )
500 heures (plus de 65 cm ) GXV390
Longueur Largeur 433 382 406 mm
Ltiquette volante/autocollant dinformations sur lindice atmosphrique Hauteur
doit demeurer sur le moteur jusqu la vente. Retirer ltiquette volante Poids sec 32 kg
avant dutiliser le moteur. Type de moteur 4 temps, soupape en tte, cylindre unique
Cylindre 389 cm
[Alsage course] [88 64 mm]
Puissance maxi 9,7 kW (13 PS) 3.600 min (tr/mn)
Couple maxi 27,5 Nm (2,8 kgfm) 2.500 min (tr/mn)

Contenance en huile 1,10


moteur
Capacit du rservoir de 2,3
carburant
Consommation de 313 g/kWh (230 g/PSh)
carburant
Systme de Air forc
refroidissement
Systme dallumage Transistor magntique
Rotation de larbre de Sens inverse des aiguilles dun montre
prise de force

Caractristiques de mise au point


DESCRIPTION CARACTERISTIQUES ENTRETIEN
Ecartement 0,700,80 mm Voir page: 10
des lectrodes
Rgime de ralenti 1.400 150 min (tr/mn) Consulter le
Jeu aux soupapes ADM: 0,15 0,02 mm concessionnaire
( froid) ECH: 0,20 0,02 mm Honda agr
Autres Aucun autre rglage ncessaire.
caractristiques

16 FRANAIS
05/04/18 17:10:45 33Z5N600_017

Informations de rfrence rapide SYSTEME DE CHARGE DE 1 A

Carburant Essence sans plomb (Voir page 8)


Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Sauf Indice doctane recherche dau moins 91
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Huile moteur SAE 10W-30, API SJ ou SL, pour lutilisation gnrale.
Voir page 8.
Bougie BPR5ES (NGK)
W16EPR-U (DENSO)
Entretien Avant chaque utilisation: SYSTEME DE CHARGE DE 3 A
Vrifier le niveau dhuile moteur. Voir page 9.
Vrifier le filtre air. Voir page 10.
Premires 20 h:
Renouveler lhuile moteur. Voir page 9.
Aprs:
Voir le programme dentretien la page 7.

Schmas de cblage
SYSTEME DE CHARGE DE 10 A
CIRCUIT DE BASE

(1) CONTACTEUR DARRET DE (8) CONTACTEUR DE NIVEAU


MOTEUR DHUILE
(2) BOUGIE DALLUMAGE (9) BATTERIE (12 V)
CIRCUIT DALERTE DHUILE (3) BOBINE DALLUMAGE (10) DMARREUR
(4) VERS INTERRUPTEUR DU (11) SOLENOIDE DE DEMARREUR
MOTEUR (12) BOBINE DE CHARGE
(5) VERS CIRCUIT DALERTE (13) DIODE
DHUILE (14) VERS CHARGE
(6) VERS INTERRUPTEUR (15) REDRESSEUR
DARRET DU MOTEUR (16) REGULATEUR
(7) VIBREUR DALERTE DHUILE

Bl Noir Br Marron
Y Jaune O Orange
Bu Bleu Lb Bleu clair
G Vert Lg Vert clair
R Rouge P Rose
W Blanc Gr Gris

CIRCUIT DE DEMARREUR DE 12 V

FRANAIS 17
05/04/18 17:11:13 33Z5N600_018

INFORMATION DU CONSOMMATEUR Canada:


Honda Canada, Inc.
Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires 715 Milner Avenue
Toronto, ON
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines: M1B 2K8

Rendez-vous sur notre site Web: www.honda-engines.com Tlphone: (888) 9HONDA9 Sans frais
(888) 946-6329
Canada: Anglais: (416) 299-3400 Appels locaux de la rgion de Toronto
Appelez le (888) 9HONDA9 Franais: (416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca Tlcopieur: (877) 939-0909 Sans frais
(416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
Pour la zone europenne:
rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com Australie:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informations dentretien pour le client
Tlphone: (03) 9270 1111
Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifis. Il Tlcopieur: (03) 9270 1133
devrait pouvoir rpondre toutes vos questions. Si le concessionnaire ne
rsout pas votre problme de manire satisfaisante, adressez-vous la Pour la zone europenne:
direction du concessionnaire. Le responsable du service aprs-vente, le Honda Europe NV.
directeur gnral ou le propritaire pourra vous aider. Presque tous les European Engine Center
problmes se rsolvent de cette manire.
http://www.honda-engines-eu.com
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:
Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du Toutes les autres zones:
concessionnaire, adressez-vous au distributeur rgional de moteurs Honda Sadresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
de votre rgion.

Si vous ntes toujours pas satisfait aprs avoir parl au distributeur


rgional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqu.

Toutes les autres zones:


Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du
concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqu.

Bureau Honda
Lorsque vous crivez ou appelez, veuillez fournir les informations
suivantes:

Nom du fabricant et numro de modle de lquipement sur lequel est


mont le moteur
Modle, numro de srie et type du moteur (voir page 14 )
Nom du concessionnaire vous ayant vendu le moteur
Nom, adresse et personne contacter du concessionnaire assurant le
service aprs-vente de votre moteur
Date dachat
Vos nom, adresse et numro de tlphone
Description dtaille du problme

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

Ou tlphoner au: (770) 497-6400, 8 h 30 - 19 h 00 HNE

18 FRANAIS
05/04/18 14:16:52 35Z5N600_001

INTRODUCCIN
Muchas gracias por la adquisicin de un motor Honda. Nos gustara
ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a
operarlo con seguridad. Este manual contiene informacin para ello; lalo
detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de
encontrarse con algn problema, o si tiene alguna pregunta sobre su
motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms
reciente disponible en el momento de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. GXV340 GXV390
se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo
aviso y sin incurrir en ningn tipo de obligacin. No se permite la
reproduccin de ninguna parte de esta publicacin sin permiso por escrito.

Este manual debe considerarse como una parte permanente del motor y
debe permanecer con el motor en caso de reventa.

Revise las instrucciones suministradas con el equipo que funcionar con


este motor para encontrar informacin adicional sobre la puesta en
marcha del motor, parada, operacin, ajustes, o instrucciones especiales
para el mantenimiento.

ESPAOL
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Le aconsejamos que lea el contrato de garanta para que comprenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garanta es
un documento independiente que le habr entregado su concesionario. Los gases de escape de este producto
contienen agentes qumicos que, segn el
MENSAJES DE SEGURIDAD Estado de California, causan cncer, defectos
de nacimiento u otros efectos perjudiciales
Su seguridad, as como la seguridad de los dems, son muy importantes. reproductivos.
Hemos incluido mensajes de seguridad importantes en este manual y en el
motor. Lea detenidamente estos mensajes.
CONTENIDO
Un mensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podran causarle lesiones a usted y a los dems. Cada mensaje de INTRODUCCIN ...............................1 BUJA ..........................................10
seguridad viene precedido por un smbolo de alerta de seguridad y una MENSAJES DE SEGURIDAD ...........1 PARACHISPAS ............................11
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. INFORMACIN DE SEGURIDAD .....2 SUGERENCIAS Y
SITUACIN DE LAS ETIQUETAS OBSERVACIONES DE UTILIDAD...11
Estas palabras de indicacin significan: DE SEGURIDAD ................................2 ALMACENAJE DEL MOTOR ......11
Correr el peligro de MUERTE o de SITUACIONES DE LOS TRANSPORTE .............................13
HERIDAS GRAVES si no sigue las COMPONENTES Y CONTROLES ....2 CUIDADOS PARA PROBLEMAS
instrucciones. CARACTERSTICAS ..........................3 INESPERADOS ...............................13
COMPROBACIONES PREVIAS A LA INFORMACIN TCNICA Y DEL
Podr correr el peligro de MUERTE o de OPERACIN ......................................3 CONSUMIDOR ...............................14
HERIDAS GRAVES si no sigue las OPERACIN ......................................4 Situacin del nmero de serie ...14
instrucciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Conexin de la batera para
DURANTE LA OPERACIN ..........4 el motor de arranque elctrico ..14
Podr correr el peligro de HERIDAS si no ARRANQUE DEL MOTOR ............4 Enlace de control remoto ...........14
sigue las instrucciones. PARADA DEL MOTOR ..................5 Modificaciones del carburador
AJUSTE DE LA VELOCIDAD para funcionar a gran altitud .....14
Cada mensaje le explica en qu consiste el peligro, lo que puede suceder, y DEL MOTOR ..................................6 Combustibles oxigenados .........15
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas. SERVICIO DE SU MOTOR ................7 Informacin del sistema de control
LA IMPORTANCIA DEL de las emisiones de escape ..............15
MENSAJES PARA PREVENCIN DE DAOS MANTENIMIENTO ........................7 ndice de aire ...............................16
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO ..7 Especificaciones .........................16
Encontrar tambin otros mensajes importantes que vienen precedidos PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......7 Especificaciones de reglaje........16
por la palabra AVISO. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO....7 Informacin de referencia
PARA REPOSTAR .........................8 rpida ..........................................17
Esta palabra significa: ACEITE DE MOTOR ......................8 Diagramas de conexiones .........17
Pueden producirse daos en el motor o en la propiedad de Aceite recomendado.................8 INFORMACIN
terceras personas si no sigue las instrucciones. Comprobacin del nivel DEL CONSUMIDOR ........................18
de aceite.....................................9 Informacin para encontrar
El propsito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daos en el motor, Cambio del aceite .....................9 distribuidores/concesionarios ...18
en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. FILTRO DE AIRE ..........................10 Informacin de servicio
Inspeccin ...............................10 de clientes ...................................18
Limpieza ..................................10

ESPAOL 1
05/04/18 14:17:22 35Z5N600_002

INFORMACIN DE SEGURIDAD SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y


CONTROLES
Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar
ARRANCADOR DE RETROCESO
con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegrese de que el
EMPUADURA DEL
operador haya recibido una instruccin adecuada antes de operar el TAPA DEL ORIFICIO DE MOTOR DE ARRANQUE
equipo. LLENADO DE ACEITE/
VARILLA INDICADORA
No permita que los nios operen el motor. Mantenga a los nios y DE NIVEL
animales apartados del lugar de operacin.
Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que es
venenoso. No ponga en marcha el motor si no hay una ventilacin
adecuada, y no ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado.
El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operacin.
Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de
otros equipos durante la operacin. Mantenga apartados los materiales
BUJA
inflamables, y no ponga nada sobre el motor mientras est en marcha.
TAPN DE DRENAJE
DE ACEITE
SITUACIN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO SILENCIADOR
(tipos aplicables)
Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar
heridas graves. Lala detenidamente.
Si la etiqueta se despega o si resulta difcil de leer, solicite su reemplazo a
su concesionario Honda. TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE

DEPSITO DE COMBUSTIBLE

FILTRO DE AIRE

Slo para los tipos para


Canad:
El motor se sirve con la
etiqueta en francs.

CONTROL DEL MOTOR

La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el


motor y espere a que se enfre antes de repostar.

El motor emite gas monxido de carbono que es PALANCA DE LA VLVULA PALANCA DE CONTROL
DE COMBUSTIBLE
txico y venenoso. No lo tenga en marcha en un
lugar cerrado.

Lea el Manual del propietario antes de la operacin.

2 ESPAOL
05/04/18 14:17:45 35Z5N600_003

CARACTERSTICAS COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN


SISTEMA DE ALERTA DEL ACEITE OIL ALERT (tipos aplicables) EST PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR?
El sistema de alerta de aceite Oil Alert est diseado para evitar daos en
el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el crter. Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo,
Antes de que el nivel de aceite del crter pueda caer por debajo de un es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado
lmite de seguridad, el sistema de alerta de aceite Oil Alert har sonar un del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en marcha
zumbador, para avisarle que debe aadirse aceite al motor. el motor, deber asegurarse de haber solucionado cualquier problema
encontrado, o de solicitar a su concesionario de servicio que lo solucione.
El sistema de alerta de aceite Oil Alert no est diseado para ser utilizado
en lugar de la comprobacin del aceite. Compruebe el nivel de aceite antes
de cada utilizacin.
El mantenimiento inadecuado de este motor, o la falta de
El zumbador de alerta del aceite Oil Alert le avisar cuando sea reparacin de un problema antes de la operacin, pueden
necesario aadir aceite de motor al crter. Si suena el zumbador, pare el ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr
motor y aada aceite (vea la pgina 9 ). el peligro de heridas graves o de muerte.

Efecte siempre la inspeccin previa a la operacin antes de


El zumbador indica que el aceite es insuficiente. El motor puede daarse cada operacin, y solucione los problemas encontrados.
gravemente si se utiliza con insuficiente aceite.
Antes de comenzar las comprobaciones previas a la operacin, asegrese
de que el motor est nivelado y que el interruptor del motor est en la
posicin OFF.

Compruebe siempre los elementos siguientes antes de poner en marcha el


motor:

Comprobacin del estado general del motor

1. Mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de
fugas de aceite o de gasolina.

2. Extraiga el polvo o la suciedad excesiva, especialmente en torno al


silenciador y al arrancador de retroceso.

3. Busque si hay indicios de daos.

4. Compruebe que todos los protectores y cubiertas estn en su ligar, y


que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn apretados.

Comprobacin del motor

1. Compruebe el nivel de combustible (vea la pgina 8 ). Si comienza el


trabajo con el depsito lleno, le ayudar a eliminar o reducir las
interrupciones de la operacin para repostar.

2. Compruebe el nivel del aceite de motor (vea la pgina 9 ). El motor


puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.

El zumbador de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) le avisar


cuando sea necesario aadir aceite de motor al crter. Si suena el
zumbador, pare el motor y aada aceite.

3. Compruebe el elemento del filtro de aire (vea la pgina 10 ). Un


elemento del filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador,
reduciendo el rendimiento del motor.

4. Compruebe el equipo que deba funcionar con este motor.

Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba


funcionar con este motor para ver si hay precauciones y
procedimientos que deban seguirse antes de poner en marcha el
motor.

ESPAOL 3
05/04/18 14:18:06 35Z5N600_004

OPERACIN ARRANQUE DEL MOTOR

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIN 1. Mueva la palanca de la vlvula del combustible a la posicin ON.
PALANCA DE LA VLVULA
Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la seccin DE COMBUSTIBLE
INFORMACIN DE SEGURIDAD en la pgina 2 y COMPROBACIONES
PREVIAS A LA OPERACIN en la pgina 3 .

CONEXIN
El gas de monxido de carbono es txico. Su inhalacin
puede causar la prdida del sentido y provocar incluso la
muerte.

Evite los lugares o las acciones que le puedan exponer al


monxido de carbono.

Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba funcionar 2. Para arrancar el motor cuando est fro, mueva la palanca de control a la
con este motor para ver si hay precauciones de seguridad que deban posicin CHOKE.
observarse para poner en marcha, parar, y operar el motor. PALANCA DE CONTROL

Palanca de control

La palanca de control opera el interruptor del motor, el acelerador, y el ESTRANGULACION


estrangulador. MX.

OFF Pare el motor desconectando el sistema de encendido.


Todas las otras posiciones de la palanca de control dejan
conectado el sistema de encendido.

MIN. Para tener el motor en marcha a la velocidad de ralent.

MAX. Para volver a arrancar el motor cuando est caliente, y para


operar el motor a la velocidad mxima.
Para arrancar el motor cuando est caliente, deje la palanca de control
CHOKE Enriquece la mezcla del combustible para arrancar el motor en la posicin MAX.
fro.
La palanca de control aqu mostrada se conectar a un controlador
La palanca de control aqu mostrada se conectar a un controlador remoto remoto del equipo operado con este motor. Consulte el manual de
del equipo operado con este motor. Consulte el manual de instrucciones instrucciones suministrado con este equipo para ver la informacin
suministrado con este equipo para ver la informacin sobre el control sobre el control remoto.
remoto.
3. Gire el interruptor del motor a la posicin ON.

El equipo operado con este motor puede tener montado un interruptor


ESTRANGULACION
del motor de control remoto. Consulte el manual de instrucciones
MX. suministrado con el equipo para ver la informacin sobre el control
remoto.

MN.

DESCONEXIN

PALANCA DE CONTROL

4 ESPAOL
05/04/18 14:18:27 35Z5N600_005

4. Opere el arrancador. PARADA DEL MOTOR

ARRANCADOR DE RETROCESO Para parar el motor en un caso de emergencia, mueva simplemente la


palanca de control a la posicin OFF. En situaciones normales, emplee el
Tire ligeramente de la empuadura del arrancador hasta que note procedimiento siguiente.
resistencia, y entonces tire con fuerza. Deje que la empuadura del
arrancador retorne con suavidad. 1. Mueva la palanca de control a la posicin OFF.
EMPUADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE
La palanca de control aqu mostrada se conectar a un controlador
remoto del equipo operado con este motor. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el equipo para ver la informacin sobre
el control remoto.

PALANCA DE CONTROL

DESCONEXIN
No permita que la empuadura del arrancador retroceda con fuerza
contra el motor. Haga que retorne con suavidad para evitar daos en el
arrancador.

MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO (tipos aplicables): 2. Gire el interruptor del motor a la posicin OFF.

El motor de arranque elctrico se conectar a un controlador remoto del El equipo operado con este motor puede tener montado un interruptor
equipo operado con este motor. Consulte el manual de instrucciones del motor de control remoto. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el equipo para ver la informacin sobre el control suministrado con el equipo para ver la informacin sobre el control
remoto. remoto.

Gire la llave del interruptor del motor a la posicin START, y retngala 3. Gire la palanca de la vlvula del combustible a la posicin OFF.
ah hasta que se ponga en marcha el motor.
PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE
Si el motor no se pone en marcha antes de 5 segundos, suelte la llave
del interruptor del motor, y espere 10 segundos por lo menos antes de
volver a operar el motor de arranque.

Si se utiliza el motor de arranque elctrico durante ms de 5 segundos


seguidos, el motor de arranque se sobrecalentar y puede averiarse.

Cuando el motor se ponga en marcha, suelte la llave del interruptor del


DESCONEXIN
motor, dejndola que retorne a la posicin ON.

5. Si se haba movido la palanca de control a la posicin CHOKE para


arrancar el motor, muvala gradualmente a la posicin MAX. o MIN. a
medida que se vaya calentando el motor.

La palanca de control aqu mostrada se conectar a un controlador


remoto del equipo operado con este motor. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con este equipo para ver la informacin
sobre el control remoto.

PALANCA DE CONTROL

MX.

MN.

ESPAOL 5
05/04/18 14:18:34 35Z5N600_006

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

Ajuste la palanca de control a la velocidad deseada del motor.

La palanca de control aqu mostrada se conectar a un controlador remoto


del equipo operado con este motor. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con este equipo para ver la informacin sobre el control
remoto y las recomendaciones de velocidad del motor.

PALANCA DE CONTROL

MX.

MN.

6 ESPAOL
05/04/18 14:19:01 35Z5N600_007

SERVICIO DE SU MOTOR Lea las instrucciones antes de empezar, y asegrese de disponer de las
herramientas y conocimientos necesarios.
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Para reducir la posibilidad de incendio o explosin, tenga cuidado
El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operacin segura, cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee slo solventes ininflamables,
econmica y exenta de problemas. Ayudar tambin a reducir la y no emplee gasolina, para limpiar las partes. Mantenga apartados los
contaminacin. cigarrillos, las chispas y el fuego de las partes relacionadas con el
combustible.
Recuerde que su concesionario de servicio autorizado Honda es quien
mejor conoce su motor y que est completamente equipado para su
El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparacin de un mantenimiento y reparacin.
problema antes de la operacin, pueden ser causa de un Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee slo partes nuevas
mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos.
heridas graves o de muerte.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga siempre las recomendaciones de inspeccin y
mantenimiento y los programas de este manual del PERODO DE SERVICIO REGULAR (3) Cada Primer Cada Cada Cada Consulte
propietario. Efectelo a cada intervalo utilizacin mes 3 meses 6 meses ao la
indicado de meses o de o o o o pgina
Para ayudarle a cuidar adecuadamente el motor, las pginas siguientes horas de funcionamiento, lo 20 50 100 300
incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos de inspeccin que primero acontezca. horas horas horas horas
rutinarios, y simple procedimientos de mantenimiento empleando ELEMENTO
herramientas manuales bsicas. Las otras tareas de servicio que son ms Aceite de motor Comprobar el 9
difciles, o que requieren herramientas especiales, es mejor que sean nivel
realizadas por profesionales y normalmente las lleva a cabo un mecnico Cambiar 9
de Honda u otro mecnico cualificado. Filtro de aire Comprobar
Limpiar (1) 10
El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de Reemplazar
operacin. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una Buja Comprobar-
carga grande continuamente o a altas temperaturas, o si lo utiliza en ajustar 10
condiciones con mucha humedad o polvo, consulte a su concesionario de Reemplazar
servicio para que le diga las recomendaciones aplicables a sus Parachispas Limpiar 11
necesidades y aplicaciones individuales. (tipos aplicables)
Velocidad de Comprobar- (2) Manual
El mantenimiento, reemplazo o reparacin de los dispositivos y sistemas ralent ajustar de taller
de control de las emisiones de escape pueden efectuarse en cualquier Holgura de Comprobar- (2) Manual
establecimiento de reparaciones de motores o por cualquier individuo, vlvulas ajustar de taller
empleando partes que estn homologadas segn las normas EPA. Cmara de Limpiar Despus de cada 250 horas (2) Manual
combustin de taller
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO Depsito y filtro de Limpiar (2) Manual
A continuacin se mencionan algunas de las precauciones de seguridad combustible de taller
ms importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre todos los Tubo de Comprobar Cada 2 aos Manual
peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Slo combustible (Reemplazar si es necesario) (2) de taller
usted ser quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada.
Reemplace slo el tipo de elemento de papel.

(1) Efecte el servicio con ms frecuencia cuando lo utilice en zonas


Si no sigue correctamente las instrucciones y precauciones polvorientas.
para el mantenimiento, correr el peligro de graves heridas
o de muerte. (2) El servicio de estas partes deber realizarlo su concesionario de
servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas
Siga siempre con cuidado los procedimientos y y posea suficientes conocimientos mecnicos. Consulte el manual de
precauciones de este manual del propietario. taller Honda para ver los procedimientos de servicio.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (3) Para aplicaciones comerciales, registre las horas de funcionamiento
Asegrese de que el motor est desconectado antes de comenzar para determinar los intervalos apropiados para el mantenimiento.
cualquier trabajo de mantenimiento o de reparacin. De este modo
eliminar muchos peligros potenciales: Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse fallas que
Envenenamiento por monxido de carbono de los gases de escape no entran en la garanta.
del motor.
Asegrese de que haya una ventilacin adecuada siempre que tenga
el motor en marcha.
Quemaduras en las partes calientes.
Espere a que se enfren el motor y el sistema de escape antes de
tocarlos.
Daos debidos a las partes en movimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las
instrucciones.

ESPAOL 7
05/04/18 14:19:26 35Z5N600_008

PARA REPOSTAR Llene el depsito en un lugar bien ventilado antes de poner en marcha el
motor. Si el motor ha estado funcionando, espere a que se enfre. Reposte
Combustible recomendado con cuidado para que no se derrame combustible. No llene por completo
Gasolina sin plomo el depsito de combustible. Llene el depsito hasta el nivel del lmite
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto superior, debajo del cuello de relleno del depsito de combustible, para
Excepto EE.UU. Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto permitir la expansin del combustible. Es posible que sea necesario
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto reducir el nivel del combustible dependiendo de las condiciones de
operacin. Despus de repostar, apriete con seguridad la tapa de relleno
Este motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo. La de combustible.
gasolina sin plomo produce menos acumulaciones en el motor y en la
buja y extiende la vida de servicio del sistema de escape. No reposte nunca el motor dentro de un edificio donde los gases de la
gasolina pudieran llegar a fuegos o chispas. Mantenga la gasolina
apartada de las luces piloto de los aparatos, barbacoas, aparatos elctricos,
herramientas elctricas, etc.
La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el peligro
de quemaduras o de heridas graves al repostar. El combustible derramado no slo le har correr el peligro de incendio,
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas, sino que adems causa daos en el medio ambiente. Frote
y el fuego. inmediatamente el lquido derramado.
Reposte slo al aire libre.
Frote inmediatamente el lquido derramado. Para ver la informacin relacionada con combustibles oxigenados,
consulte la pgina 15 .

ACEITE DE MOTOR

El combustible puede daar la pintura y ciertos tipos de plstico. Tenga El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida
cuidado para que no se derrame combustible mientras llena el depsito de de servicio. Emplee aceite detergente para automviles de 4 tiempos.
combustible. Lo daos causados por el combustible derramado no estn
cubiertos por la garanta limitada del distribuidor. Aceite recomendado Grados de viscosidad SAE

No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina. Emplee aceite de motor de 4
Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible. tiempos que satisfaga o exceda los
requisitos para la clasificacin de
Es posible que oiga de vez en cuando ligeras detonaciones o golpeteo servicio API de SJ, SL, o equivalente.
por autoencendido (un ruido fuerte de golpeteo) mientras opera con Compruebe siempre la etiqueta de
grandes cargas. No se preocupe por ello. servicio API del recipiente de aceite
para asegurarse que incluye las
Si las detonaciones o el golpeteo por autoencendido se producen a una letras SJ, SL, o equivalente. TEMPERATURA AMBIENTAL
velocidad estable del motor, con una carga normal, cambie de marca de
gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo por autoencendido son Se recomienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales. Las otras
persistentes, consulte a un concesionario de servicio autorizado Honda. viscosidades mostradas en la grfica pueden utilizarse cuando la
temperatura media de su zona est dentro del margen indicado.

El motor puede daarse si se utiliza con detonaciones o golpeteo por


autoencendido persistentes.

Si se utiliza el motor con detonaciones o golpeteo por autoencendido


persistentes, se considera que es utilizacin indebida, y la garanta
limitada del distribuidor no cubre las partes daadas por la utilizacin
indebida.

1. Con el motor parado y sobre una superficie nivelada, extraiga la tapa de


relleno de combustible y compruebe el nivel del combustible.

2. Llene el depsito si el nivel de combustible es bajo. No llene por encima


del lmite superior del depsito de combustible. Frote el combustible
que se haya derramado antes de arrancar el motor.
TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE CUELLO DE RELLENO

LMITE SUPERIOR

8 ESPAOL
05/04/18 14:19:45 35Z5N600_009

Comprobacin del nivel de aceite 4. Enrosque con seguridad la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel
de aceite.
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE
ACEITE/VARILLA INDICADORA DE NIVEL
posicin nivelada.

1. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y


frtela para limpiarla.

2. Inserte y extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de


aceite sin enroscarla en el cuello de relleno de aceite. Compruebe el
nivel del aceite indicado en la varilla de medicin del nivel. ARANDELA
DE SELLADO
LMITE
3. Si el nivel de aceite est cerca o por debajo de la marca del lmite SUPERIOR
inferior de la varilla de medicin del nivel, llene aceite del recomendado
(vea la pgina 8 ) hasta la marca del lmite superior. No llene
LMITE
excesivamente. TAPN DE INFERIOR
DRENAJE DE ACEITE
4. Enrosque con seguridad la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel.
CUELLO DEL ORIFICIO TAPA DEL ORIFICIO DE
DE LLENADO DE ACEITE LLENADO DE ACEITE/
VARILLA INDICADORA
DE NIVEL

LMITE SUPERIOR

LMITE INFERIOR

El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.

El zumbador de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) le avisar


cuando sea necesario aadir aceite de motor al crter. Si suena el
zumbador, pare el motor y aada aceite.

Cambio del aceite

Drene el aceite usado cuando el motor est caliente. El aceite caliente se


drena con ms rapidez y por completo.

1. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite


usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medicin del
nivel de aceite, el tapn de drenaje de aceite y la arandela.

2. Deje que el aceite usado se drene por completo, y vuelva a instalar


entonces el tapn de drenaje de aceite y una arandela nueva, y apriete
con seguridad el tapn de drenaje de aceite.

Tire el aceite de motor usado de manera que sea compatible con el


medio ambiente. Le aconsejamos que lleve el aceite usado en un
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una
gasolinera para que se encarguen de su eliminacin. No lo tire a la
basura, no lo derrame a la tierra, ni tampoco por una cloaca.

3. Teniendo el motor en una posicin nivelada, rellene aceite del


recomendado hasta la marca del lmite superior de la varilla de
medicin del nivel (vea la pgina 8 ).

El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.

El zumbador de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) le avisar


cuando sea necesario aadir aceite de motor al crter. Si suena el
zumbador, pare el motor y aada aceite.

ESPAOL 9
05/04/18 14:20:17 35Z5N600_010

FILTRO DE AIRE BUJA

Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador, reduciendo Bujas recomendadas: BPR5ES (NGK)
el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos, W16EPR-U (DENSO)
limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO. La buja recomendada es del margen trmico correcto para las
temperaturas normales de operacin del motor.

Si se pone en funcionamiento el motor sin el filtro de aire, o con un filtro


de aire daado, la suciedad se introducir en el motor, ocasionando su Una buja incorrecta puede causar daos en el motor.
rpido desgaste. Este tipo de daos no est cubierto por la garanta
limitada del distribuidor. Para obtener un buen rendimiento, el huelgo de los electrodos de al buja
deber ser correcto y no deber haber carbonilla acumulada.
Inspeccin SOMBRERETE DE BUJA
1. Desconecte la tapa de la buja, y
LLAVE DE BUJAS
Extraiga la cubierta del filtro de aire e inspeccione los elementos del filtro. saque la suciedad que pudiera
Limpie o reemplace los elementos sucios del filtro. Reemplace siempre los haber en torno al rea de la buja.
elementos del filtro si estn daados.
TUERCA DE MARIPOSA 2. Extraiga la buja con una llave
Limpieza para bujas de 13/16 pulgadas.

1. Extraiga la tuerca de aletas de la 3. Inspeccione la buja. Reemplcela


cubierta del filtro de aire y si est daada, muy sucia, si la
extraiga la cubierta. TAPA DEL FILTRO arandela de sellado est en mal
DE AIRE
estado, o si el electrodo est
2. Extraiga los elementos del ELEMENTO DE gastado. ELECTRODO LATERAL
PAPEL DEL
filtro de aire. FILTRO DE AIRE
4. Mida el huelgo del electrodo de la 0,700,80 mm
3. Extraiga el elemento de buja con un calibre de espesores
espuma del filtro de aire del del tipo de alambre. Corrija el
elemento papel del filtro de huelgo, si es necesario, doblando
aire. ELEMENTO DE con cuidado el electrodo lateral.
ESPUMA DEL ARANDELA DE SELLADO
FILTRO DE AIRE El huelgo deber ser:
4. Inspeccione los dos elementos 0,700,80 mm
del filtro de aire, y reemplcelos
si estn daados. Reemplace 5. Instale con cuidado la buja, con
siempre el elemento de papel del BASE DEL la mano, para evitar que se daen
filtro de aire a los intervalos FILTRO DE AIRE las roscas.
programados (vea la pgina 7 ).
6. Despus de haberse asentado la buja, apritela con una llave de bujas
5. Limpie los elementos del filtro de aire si debe volver a utilizarlos. de 13/16 pulgadas para comprimir la arandela de sellado.

Elemento de papel del filtro de aire: Golpee varias veces el elemento del 7. Cuando instale una buja nueva, apritela 1/2 de vuelta despus de
filtro contra una superficie dura para sacar la suciedad, o sople aire haberse asentado la buja para comprimir la arandela.
comprimido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm )] por el elemento del filtro
desde el interior. No trate nunca de cepillar la suciedad; el cepillo 8. Cuando vuelva a instalar la buja original, apritela 1/81/4 de vuelta
forzara la suciedad al interior de las fibras. despus de haberse asentado la buja para comprimir la arandela.

Elemento de espuma del filtro de aire: Lmpielo en agua tibia con jabn,
aclrelo y espere a que se seque por completo. Tambin podr limpiarlo Una buja floja puede causar sobrecalentamiento y daos en el motor. El
en solvente ininflamable y dejarlo secar. Sumerja el elemento del filtro apriete excesivo de la buja puede daar las roscas de la culata de
en aceite de motor limpio, y luego exprima todo el aceite excesivo. Si se cilindros.
deja demasiado aceite en la espuma, el motor producir humo cuando
se arranque. 9. Instale la tapa de la buja en la buja.

6. Frote la suciedad desde el interior de la cubierta del filtro de aire y la


cubierta, empleando un pao humedecido. Tenga cuidado para evitar
que la suciedad se introduzca en el conducto de aire que va al
carburador.

7. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire sobre el elemento de


papel, y vuelva a instalar el filtro de aire montado.

8. Instale la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad la tuerca de


aletas.

10 ESPAOL
05/04/18 14:20:40 35Z5N600_011

PARACHISPAS (tipos aplicables) SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD


El parachispas puede ser el estndar o uno opcional, dependiendo del tipo ALMACENAJE DEL MOTOR
de motor. En algunas reas, es ilegal operar un motor sin un parachispas.
Verifique las leyes y regulaciones locales. Los concesionarios de servicio Preparativos para el almacenaje
autorizados Honda tienen disponibles parachispas. Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para
mantener el motor exento de problemas y con buena apariencia exterior.
El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda Los pasos siguientes ayudarn a evitar que la oxidacin y la corrosin
seguir funcionando como ha sido diseado. afecten el funcionamiento y el aspecto exterior del motor, y facilitarn el
arranque del motor cuando lo vuelva a utilizar.
Si el motor haba estado en marcha, el silenciador estar caliente. Deje que
se enfre antes de realizar el servicio del parachispas. Limpieza
Si el motor ha estado en marcha, espere a que se enfre por lo menos
Extraccin del parachispas media hora antes de efectuar la limpieza. Limpie todas las superficies
exteriores, retoque cualquier parte daada con pintura, y revista las otras
1. Extraiga los tres tornillos de 5 mm del protector del silenciador. partes que puedan oxidarse con una capa fina de aceite.

2. Extraiga el perno de 8 mm y las dos tuercas de 8 mm, y extraiga el


protector del silenciador, la placa de identificacin, el silenciador y la Si se emplea una manguera de jardn o un equipo de lavado a presin, el
empaquetadura del cilindro. agua puede forzarse al interior del filtro de aire o a la abertura del
silenciador. Al agua dentro del filtro de aire mojar el filtro de aire, y el
3. Extraiga el parachispas del silenciador (tenga cuidado para no daar la agua que pasa por el filtro de aire o el silenciador puede introducirse en el
rejilla de alambre). cilindro, y ocasionar daos.

Combustible
La gasolina se oxida y deteriora durante el almacenaje. La gasolina
SILENCIADOR PROTECTOR DEL SILENCIADOR
deteriorada dificulta el arranque, y deja acumulaciones de suciedad que
TORNILLO DE 5 mm (3) obstruyen el sistema de combustible. Si se deteriora la gasolina del motor
durante el almacenaje, es posible que tenga que solicitar el servicio o el
reemplazo del carburador y de otros componentes del sistema de
combustible.

JUNTA El tiempo que puede dejarse la gasolina en el depsito de combustible y


PARACHISPAS en el carburador sin que cause problemas funcionales variar de acuerdo
con factores tales como la mezcla de la gasolina, la temperatura de
almacenaje, y de si el depsito est parcialmente o completamente lleno.
PERNO DE 8 mm
El aire de un depsito de combustible parcialmente lleno acelera el
deterioro. Las temperaturas de almacenaje muy altas acelerarn tambin
PLACA DE IDENTIFICACION
el deterioro del combustible. Los problemas con el combustible suelen
TUERCA DE 8 mm (2) ocurrir despus de pocos meses, o incluso menos si la gasolina no era
nueva cuando se llen el depsito de combustible.
Inspeccin y limpieza del parachispas
Los daos del sistema de combustible o los problemas de rendimiento del
1. Emplee un cepillo para sacar la motor debidos a unos preparativos inadecuados para el almacenaje no
carbonilla acumulada en la rejilla del estn cubiertos por la garanta limitada del distribuidor.
parachispas. Tenga cuidado para no
daar la rejilla. Reemplace el Podr extender la vida de servicio durante el almacenaje del combustible
parachispas si est daado o PANTALLA PARACHISPAS aadiendo un estabilizador de gasolina que est formulado para este
agujereado. propsito, o podr evitar los problemas del deterioro del combustible
drenando el depsito de combustible y el carburador.
2. Instale la empaquetadura, el parachispas, el silenciador, la placa de
identificacin, y el protector del silenciador en el orden inverso al de la
extraccin.

ESPAOL 11
05/04/18 14:21:06 35Z5N600_012

Adicin de un estabilizador de gasolina para extender la duracin de Aceite de motor


almacenaje del combustible
1. Cambie el aceite de motor (vea la pgina 9 ).
Cuando aada un estabilizador de gasolina, llene el depsito de
combustible con gasolina nueva. Si slo lo llena parcialmente, el aire que 2. Extraiga la buja (vea la pgina 10 ).
quede en el depsito acelerar el deterioro durante el almacenaje. Si
conserva un recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo 3. Introduzca una cucharada de 510 cm de aceite de motor limpio en el
contenga gasolina nueva. cilindro.

1. Aada el estabilizador de gasolina siguiendo las instrucciones del 4. Tire varias veces de la cuerda del arrancador para que el aceite se
fabricante. distribuya por el cilindro.

2. Despus de aadir un estabilizador de gasolina, deje en marcha el motor 5. Vuelva a instalar la buja.
al aire libre durante 10 minutos para asegurarse de que la gasolina
tratada ha reemplazado a la gasolina que no est tratada en el 6. Tire lentamente de la cuerda del arrancador hasta que note resistencia.
carburador. (Entonces, la marca de referencia del ventilador de enfriamiento se
alinea con la marca de referencia de la cubierta del ventilador.)
3. Pare el motor y mueva la palanca de la vlvula del combustible a la De este modo se cerrarn las vlvulas para que no pueda introducirse
posicin OFF. suciedad en el cilindro del motor. Deje que la cuerda del arrancador
PALANCA DE LA retorne con suavidad.
VLVULA DE COMBUSTIBLE
MARCAS DE REFERENCIA

VENTILADOR DE
ENFRIAMIENTO

DESCONEXIN

CUBIERTA DEL VENTILADOR

Precauciones para el almacenaje


Drenaje del depsito de combustible y del carburador Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depsito de combustible
y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan
los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado
apartado de todos los aparatos que funcionen con fuego, como puedan ser
La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el los hornos, calentadores de agua, o secadoras para la ropa. Evite tambin
peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el los lugares con motores elctricos que produzcan chispas, o donde se
combustible. utilicen herramientas elctricas.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas,
y el fuego. Si es posible, evite los lugares de almacenaje con mucha humedad,
Manipule el combustible slo en exteriores. porque aceleran la oxidacin y la corrosin.
Frote inmediatamente el lquido derramado.
A menos que se haya drenado todo el combustible del depsito de
1. Ponga un recipiente de gasolina homologado debajo del carburador, y combustible, deje la palanca de la vlvula del combustible en la posicin
emplee un embudo para evitar el derrame de combustible. OFF para reducir la posibilidad de fugas de combustible.

2. Extraiga el perno de drenaje y la empaquetadura, y drene el combustible Coloque el equipo de modo que el motor quede nivelado. La inclinacin
de la taza del carburador en un recipiente homologado para gasolina. podra ocasionar fugas de combustible o de aceite.

3. Mueva la palanca de la vlvula del combustible a la posicin ON. De este Cuando el motor y el sistema de escape estn fros, cubra el motor para
modo podr drenarse el depsito de combustible a travs de la taza del protegerlo contra el polvo. Si el motor y el sistema de escape estn
carburador. calientes pueden hacer que se enciendan o derritan algunos materiales.
No emplee un trozo de plstico como cubierta contra el polvo. Una
PALANCA DE LA
VLVULA DE COMBUSTIBLE cubierta que no sea porosa no dejar escapar la humedad en torno al
motor, acelerando la oxidacin y la corrosin.
CONEXIN

Si est provisto de una batera para los tipos de motor de arranque


elctrico, recargue la batera una vez al mes mientras el motor est
JUNTA
almacenado.
PERNO DE DRENAJE
De este modo ayudar a prolongar la vida de servicio de la batera.

TAZA DEL CARBURADOR

4. Despus de haber drenado la taza del carburador y el depsito de


combustible, instale el perno de drenaje y la empaquetadura y apritelo
con seguridad.
12 ESPAOL
05/04/18 14:21:24 35Z5N600_013

Salida del almacenaje CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS


Compruebe el motor como se describe en la seccin de
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN de este manual (vea la NO ARRANCA EL Causa posible Correccin
pgina 3 ). MOTOR
1. Arranque Batera descargada. Recargue la batera.
Si se haba drenado el combustible durante los preparativos para el elctrico (tipos
almacenaje, llene el depsito con gasolina nueva. Si conserva un aplicables):
recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo contenga Compruebe la Fusible quemado. Reemplace el fusible.
gasolina nueva. La gasolina se oxida y deteriora con el tiempo, batera y el
dificultando el arranque. fusible.
2. Compruebe las Vlvula del Mueva la palanca a la
Si se haba revestido el cilindro con aceite durante los preparativos para el posiciones de combustible en OFF. posicin ON.
almacenaje, el motor produce un poco de humo al principio. Esto es los controles. Estrangulador Mueva la palanca de
normal. abierto. control a la posicin
CHOKE a menos que el
TRANSPORTE motor est caliente.
Interruptor del motor Gire el interruptor del
Si el motor ha estado en marcha, espere como mnimo 15 minutos a que en OFF. motor a la posicin ON
se enfre antes de cargar el equipo motorizado en el vehculo de transporte. (si est equipado) o mueva el control del
Si el motor y el sistema de escape estn calientes pueden causarle acelerador a una
quemaduras y hacer que se enciendan algunos materiales. posicin que no sea
OFF.
Mantenga nivelado el motor cuando lo transporte para reducir la 3. Compruebe el Bajo nivel de aceite Llene con aceite del
posibilidad de que se produzcan fugas de combustible. Gire la vlvula del nivel de aceite de motor (tipos con recomendado hasta el
combustible a la posicin OFF (vea la pgina 5 ). de motor. alerta de aceite). nivel adecuado (p. 9).
4. Compruebe el No hay combustible. Reposte (p. 8).
combustible. Combustible Drene el depsito de
inadecuado; motor combustible y el
guardado sin tratar o carburador (p. 12).
drenar la gasolina, o Reposte con gasolina
llenado con gasolina nueva (p. 8).
inadecuada.
5. Extraiga e Buja defectuosa, Ajuste el huelgo o
inspeccione la sucia, o con un reemplace la buja
buja. huelgo incorrecto. (p. 10).
Buja mojada de Seque y vuelva a
combustible instalar la buja. Ponga
(motor anegado). en marcha el motor
con la palanca de
control en la posicin
MAX.
6. Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare
un restringido, mal los componentes
concesionario funcionamiento del defectuosos como
de servicio carburador, mal sea necesario.
autorizado funcionamiento del
Honda, o encendido, vlvulas
consulte el agarrotadas, etc.
manual de taller.

LE FALTA POTENCIA Causa posible Correccin


AL MOTOR
1. Compruebe el Elemento(s) del filtro Limpie o reemplace el
filtro de aire. restringido(s). (los) elemento(s) del
filtro (p. 10).
2. Compruebe el Combustible Drene el depsito de
combustible. inadecuado; motor combustible y el
guardado sin tratar o carburador (p. 10).
drenar la gasolina, o Reposte con gasolina
llenado con gasolina nueva (p. 8).
inadecuada.
3. Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare
un concesionario restringido, mal los componentes
de servicio funcionamiento del defectuosos como
autorizado Honda, carburador, mal sea necesario.
o consulte el funcionamiento del
manual de taller. encendido, vlvulas
agarrotadas, etc.

ESPAOL 13
05/04/18 14:21:50 35Z5N600_014

INFORMACIN TCNICA Y DEL CONSUMIDOR Enlace de control remoto

INFORMACIN TCNICA El control est provisto de un orificio para enganchar el cable. Instale un
cable slido como se muestra a continuacin. No emplee un cable
Situacin del nmero de serie trenzado.
Anote el nmero de serie del motor, CABLE SOLIDO
el tipo y la fecha de adquisicin en
el espacio siguiente. Necesitar esta
ABRAZADERA DEL CABLE
informacin cuando realice pedidos
de partes y consultas tcnicas o
sobre la garanta. PERNO DE 5 16 mm

SITUACIN DEL NMERO DE SERIE


DEL MOTOR Y DEL TIPO DE MOTOR

Nmero de serie del motor: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

PALANCA DE CONTROL
Tipo de motor: ___ ___ ___ ___

Fecha de adquisicin: ______ / ______ / ______ CABLE SOLIDO

Conexin de la batera para el motor de arranque elctrico (tipos


aplicables)

Emplee una batera de 12 voltios con un amperaje-hora de 18 Ah como


mnimo.

Tenga cuidado para no conectar la batera con las polaridades invertidas,


porque cortocircuitara el sistema de carga de la batera. Conecte siempre
el cable positivo () de la batera al terminal de la batera antes de
conectar el cable negativo () de la batera, para que sus herramientas no Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud
puedan causar un cortocircuito si tocan una parte puesta a tierra mientras
se aprieta el extremo del cable positivo () de la batera. A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador
ser demasiado rica. Se reducir el rendimiento y aumentar el consumo
de combustible. Si la mezcla es demasiado rica, ensuciar tambin la buja
y puede dificultar el arranque. El funcionamiento a una altitud distinta de la
Una batera puede explotar si no se sigue el procedimiento certificada para este motor, durante perodos prolongados de tiempo,
correcto, pudiendo ocasionar heridas a las personas que puede ocasionar un incremento en las emisiones de escape.
estn cerca.
El rendimiento a grandes altitudes podr mejorar mediante modificaciones
Mantenga las chispas, el fuego, y el tabaco apartados de la especficas en el carburador. Si siempre opera el motor a altitudes de ms
batera. de 1.500 metros, solicite a su concesionario de servicio que efecte esta
modificacin del carburador. Este motor conformar cada una de las
1. Conecte el cable positivo () de la batera al terminal del solenoide del normas sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio
arrancador como se muestra. cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para
2. Conecte el cable negativo () de la batera a un perno de montaje del funcionar a grandes altitudes.
motor, perno del bastidor, o a otro lugar de conexin de tierra apropiado
del motor. Incluso con la modificacin del carburador, la potencia del motor se
3. Conecte el cable positivo () de la batera al terminal positivo () de la reducir aproximadamente el 3,5 % por cada 300 m de incremento de la
batera como se muestra. altitud. El efecto de la altitud en la potencia ser mayor si no se han
4. Conecte el cable negativo () de la batera al terminal negativo () de la efectuado las modificaciones en el carburador.
batera como se muestra.
5. Revista los terminales y los extremos de los cables con grasa.
Cuando se haya modificado el carburador para funcionar a gran altitud, la
CABLE NEGATIVO () DE LA BATERA CABLE POSITIVO () DE LA BATERA mezcla de aire-combustible ser demasiado pobre para funcionar a bajas
altitudes. El funcionamiento a altitudes de menos de 1.500 metros con el
carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y
ocasionar serios daos en el motor. Para el funcionamiento a bajas
altitudes, solicite a su concesionario de servicio que reajuste el carburador
a las especificaciones originales de fbrica.

SOLENOIDE DEL ARRANCADOR

14 ESPAOL
05/04/18 14:22:18 35Z5N600_015

Combustibles oxigenados Informacin del sistema de control de las emisiones de escape

Algunas gasolinas convencionales se mezclan con alcohol o con un Origen de las emisiones de escape
compuesto de ter. Estas gasolinas se agrupan con la denominacin de El proceso de combustin produce monxido de carbono, xidos de
combustibles oxigenados. Para cumplir las normas de aire limpio, algunas nitrgeno, e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos y de los xidos
zonas de los Estados Unidos y de Canad emplean combustibles de nitrgeno es muy importante porque, bajo ciertas condiciones,
oxigenados para ayudar a reducir las emisiones de escape. reaccionan para formar humo fotoqumico cuando se exponen a la luz
solar. El monxido de carbono no reacciona del mismo modo, pero es
Si usted emplea un combustible oxigenado, asegrese de que no contenga txico.
plomo y que satisfaga los requisitos mnimos de octanaje.
Honda emplea ajustes del carburador de mezcla pobre y otros sistemas
Antes de emplear un combustible oxigenado, trate de confirmar el para reducir las emisiones de monxido de carbono, de xidos de
contenido del combustible. Algunos estados/provincias estipulan que esta nitrgeno, y de hidrocarburos.
informacin debe mostrarse en la bomba.
Actas sobre el aire limpio de California, EE.UU., y sobre el medio
A continuacin se mencionan los porcentajes de oxigenacin ambiente de Canad
homologados por EPA: Las regulaciones de EPA, de California y Canad estipulan que todos los
fabricantes deben proporcionar instrucciones escritas que describan la
ETANOL (etilo o alcohol de grano) 10 % por volumen operacin y el mantenimiento de los sistemas de control de las emisiones
Podr emplear gasolina con un contenido de de escape.
etanol de hasta el 10 % por volumen. La gasolina
que contiene etanol puede estar comercializada Debern seguirse las instrucciones y procedimientos siguientes para
con el nombre de Gasohol. mantener las emisiones de escape del motor Honda dentro de lo
estipulado por las normas sobre las emisiones de escape.
MTBE (metilo o ter butlico terciario) 15 % por volumen
Podr emplear gasolina con un contenido de Manipulacin indebida y alteraciones
MTBE de hasta el 15 % por volumen. La manipulacin indebida o las alteraciones del sistema de control de las
emisiones de escape pueden incrementar las emisiones hasta sobrepasar
METANOL (metilo o alcohol de madera) 5 % por volumen el lmite legal. Entre los actos que constituyen manipulacin indebida se
Podr emplear gasolina con un contenido de encuentran:
metanol de hasta el 5 % por volumen siempre y Extraccin o alternacin de cualquier parte de los sistemas de admisin,
cuando contenga cosolventes e inhibidores contra combustible, o escape.
la corrosin para proteger el sistema de Alternacin o supresin de la articulacin del regulador o del
combustible. La gasolina que contenga ms del mecanismo de ajuste de la velocidad para que el motor funcione fuera
5 % de metanol por volumen puede causar de sus parmetros de diseo.
problemas en el arranque y/o el rendimiento.
Tambin puede causar daos en las partes Problemas que pueden afectar las emisiones de escape
metlicas, de goma, y de plstico del sistema de Si percibe alguno de los sntomas siguientes, solicite a su distribuidor de
combustible. servicio que inspeccione y repare el motor.
Cuesta arrancar o se cala despus de arrancar.
Si nota algn sntoma anormal en el funcionamiento, pruebe otra Ralent irregular.
gasolinera o cambie a otra marca de gasolina. Fallos de encendido o detonaciones bajo carga.
Los daos en el sistema de combustible o los problemas de rendimiento Combustin retardada (detonaciones).
debidos al empleo de combustible oxigenado con mayor contenido que Humo negro de escape o alto consumo de combustible.
los porcentajes de oxigenacin arriba mencionados, no quedarn
cubiertos por la garanta limitada del distribuidor. Repuestos
Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda
han sido diseados, fabricados y certificados para conformar las
regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, de
California y Canad. Recomendamos el empleo de repuestos genuinos de
Honda cuando se haga el mantenimiento. Estos repuestos de diseo
original estn fabricados con las mismas normas que las partes originales,
por lo que podr confiar en su rendimiento. El empleo de repuestos que no
son de diseo y calidad originales puede degradar la efectividad de su
sistema de control de las emisiones de escape.

Los fabricantes del mercado de repuestos asumen la responsabilidad de


que el repuesto no afectar adversamente el rendimiento de las emisiones
de escape. El fabricante o el remodelador del repuesto deber certificar
que el empleo del repuesto no ocasionar fallas del motor para que ste
pueda cumplir las regulaciones sobre las emisiones de escape.

Mantenimiento
Siga el programa de mantenimiento de la pgina 7 . Recuerde que este
programa se basa en la suposicin de que su mquina se utiliza para su
propsito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o
altas temperaturas, o la utilizacin en condiciones de mucha humedad o
polvo, requerir que se realice el servicio con ms frecuencia.

ESPAOL 15
05/04/18 14:22:46 35Z5N600_016

ndice de aire Especificaciones

En los motores que estn certificados para un perodo de durabilidad de GXV340


las emisiones de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de recursos Longitud Anchura 433 382 406 mm
de aire de California se le cuelga o adhiere una etiqueta de informacin Altura
sobre el ndice de aire. Peso en seco 31 kg
Tipo de motor 4 tiempos, vlvulas en cabeza, monocilndrico
El grfico de barras tiene el propsito de proporcionarle a usted, nuestro Cilindrada 338 cm
cliente, la posibilidad de comparar el rendimiento de las emisiones de [Calibre carrera] [82 64 mm]
escape de los motores disponibles. Cuanto ms bajo es el ndice de aire, Potencia mx. 8,2 kW (11 PS) a 3.600 min (rpm)
menos contaminacin produce. Torsin mx. 24,0 Nm (2,45 kgfm) a 2.500 min (rpm)
Capacidad de aceite 1,10
La descripcin de la durabilidad tiene el propsito de informarle sobre el de motor
perodo de durabilidad de las emisiones de escape del motor. El trmino Capacidad del depsito 2,3
descriptivo indica el perodo de vida de servicio del sistema de control de de combustible
las emisiones de escape del motor. Consulte la garanta del sistema de Consumo de combustible 313 g/kWh (230 g/PSh)
control de las emisiones de escape para encontrar ms informacin al Sistema de enfriamiento Aire forzado
respecto. Sistema de encendido Magneto transistorizado
Rotacin del eje de la Hacia la izquierda
Trmino descriptivo Aplicable al perodo de durabilidad de las toma de fuerza
emisiones
Moderado 50 horas (065 cm ) GXV390
125 horas (ms de 65 cm ) Longitud Anchura 433 382 406 mm
Intermedio 125 horas (065 cm ) Altura
250 horas (ms de 65 cm ) Peso en seco 32 kg
Extendido 300 horas (065 cm ) Tipo de motor 4 tiempos, vlvulas en cabeza, monocilndrico
500 horas (ms de 65 cm ) Cilindrada 389 cm
[Calibre carrera] [88 64 mm]
La etiqueta de informacin del ndice de aire que est colgada o adherida Potencia mx. 9,7 kW (13 PS) a 3.600 min (rpm)
al motor , deber permanecer en el motor hasta el momento de su venta. Torsin mx. 27,5 Nm (2,8 kgfm) a 2.500 min (rpm)
Antes de poner en funcionamiento el motor, extraiga la etiqueta colgada. Capacidad de aceite 1,10
de motor
Capacidad del depsito 2,3
de combustible
Consumo de combustible 313 g/kWh (230 g/PSh)
Sistema de enfriamiento Aire forzado
Sistema de encendido Magneto transistorizado
Rotacin del eje de la Hacia la izquierda
toma de fuerza

Especificaciones de reglaje
ELEMENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO
Huelgo de buja 0,700,80 mm Consulte la pgina:
10
Velocidad de ralent 1.400 150 min (rpm) Consulte a su
Holgura de vlvulas ADMISIN: 0,15 0,02 mm concesionario
(en fro) ESCAPE: 0,20 0,02 mm Honda autorizado
Otras No se requiere ningn otro ajuste.
especificaciones

16 ESPAOL
05/04/18 14:23:02 35Z5N600_017

Informacin de referencia rpida SISTEMA DE CARGA DE 1 A

Combustible Gasolina sin plomo (Consulte la pgina 8)


EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto Valor de octanos de investigacin
EE.UU. de 91 o ms alto
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Aceite SAE 10W-30, API SJ o SL para aplicaciones generales.
de motor Consulte la pgina 8.
Buja BPR5ES (NGK)
W16EPR-U (DENSO) SISTEMA DE CARGA DE 3 A
Mantenimiento Antes de cada utilizacin:
Compruebe el nivel de aceite de motor.
Consulte la pgina 9.
Compruebe el filtro de aire. Consulte la pgina 10.
Primeras 20 horas:
Cambie el aceite de motor. Consulte la pgina 9.
Subsecuentemente:
Consulte el programa de mantenimiento
de la pgina 7.
SISTEMA DE CARGA DE 10 A

Diagramas de conexiones

CIRCUITO BSICO

(1) INTERRUPTOR DE PARADA (9) BATERA (12 V)


DEL MOTOR (10) MOTOR DE ARRANQUE
(2) BUJA (11) SOLENOIDE DEL ARRANCADOR
(3) BOBINA DE ENCENDIDO (12) BOBINA DE CARGA
(4) AL INTERRUPTOR DEL MOTOR (13) DIODO
(5) AL CIRCUITO DE ALERTA (14) A LA CARGA
CIRCUITO DE ALERTA DEL ACEITE DEL ACEITE (15) RECTIFICADOR
(6) AL INTERRUPTOR DE PARADA (16) REGULADOR
DEL MOTOR
(7) ZUMBADOR DE ALERTA
DEL ACEITE
(8) INTERRUPTOR DEL NIVEL
DE ACEITE

Bl Negro Br Marrn
Y Amarillo O Naranja
Bu Azul Lb Azul claro
G Verde Lg Verde claro
R Rojo P Rosa
W Blanco Gr Gris

CIRCUITO DEL ARRANCADOR DE 12 V

ESPAOL 17
05/04/18 14:23:42 35Z5N600_018

INFORMACIN DEL CONSUMIDOR Canad:


Honda Canada, Inc.
Informacin para encontrar distribuidores/concesionarios 715 Milner Avenue
Toronto, ON
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses: M1B 2K8

Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Telfono: (888) 9HONDA9 Llamada sin cargo
(888) 946-6329
Canad: Ingls: (416) 299-3400 rea de marcacin local de Toronto
Llame al (888) 9HONDA9 Francs: (416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
o visite nuestro sitio en la Web: www.honda.ca Facsmil: (877) 939-0909 Llamada sin cargo
(416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
Para la zona de Europa:
visite nuestro sitio en la Web: http://www.honda-engines-eu.com Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informacin de servicio de clientes
Telfono: (03) 9270 1111
El personal de los concesionarios de servicio son profesionales entrenados. Facsmil: (03) 9270 1133
Ellos podrn contestar a cualquier pregunta que usted les haga. Si se
encuentra con un problema que su concesionario no puede resolver para Para la zona de Europa:
dejarle satisfecho, comunqueselo al jefe del concesionario. El jefe de Honda Europe NV.
servicio, el director general, o el propietario podrn ayudarle. Casi todos European Engine Center
los problemas se resuelven de este modo.
http://www.honda-engines-eu.com
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del Todas las otras zonas:
concesionario, pngase en contacto con el distribuidor regional de Pngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le
motores Honda de su localidad. ayude.

Si todava no est satisfecho despus de hablar con el distribuidor de


motor regional, podr ponerse en contacto con la Oficina de Honda como
se muestra.

Todas las otras zonas:


Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del
concesionario, pngase en contacto con la Oficina de Honda como se
muestra.

Oficinas Honda
Cuando escriba o llame, tenga la amabilidad de incluir la informacin
siguiente:

Nombre del fabricante y nmero de modelo del equipo al que se ha


montado el motor
Modelo, nmero de serie, y tipo del motor (vea la pgina 14 )
Nombre del concesionario que le vendi el motor
Nombre, direccin, y persona de contacto del concesionario que realiza
el servicio de su motor
Fecha de adquisicin
Su nombre, direccin y nmero de telfono
Una descripcin detallada del problema

Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

O llamar por telfono: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm EST

18 ESPAOL

Anda mungkin juga menyukai