Anda di halaman 1dari 4
H.P LOVE @ IRAE Sy O Livro MINHAS MEMORIAS ESTAO muito confusas. Ha até mesmo muita divida de onde elas comecam; pois por vezes sinto imensuraveis vistas de anos se estendendo atris de mim, enquanto que em outros momentos parece que o momento presente é um ponto isolado num infinito cinzento e sem forma. Nao estou nem certo de como estou transmitindo esta mensagem. Enquanto sei que estou falando, tenho uma vaga impressio de que alguma estranha ¢ talvez terrivel mediacio venha a ser necessétia para suportar 0 que digo aos pontos onde desejo que ela seja ouvida. Minha identidade, também, encontra-se incrivelmente toldada. Parece que sofri um grande choque; talvez devido a algum resultado monstruoso de meus ciclos de nica e incrivel experiencia. Todos esses ciclos de experiéncia, naturalmente, emanam daquele livro dominado pelas tracas, Lembro-me de quando 0 encontrei — num lugar mal iluminado préximo ao rio negro oleoso onde as brumas sempre habitam. Aquele lugar era muito antigo, ¢ as prateleiras cheias de volumes apodrecidos até o teto percorriam infinitamente quartos ¢ alcovas internas, sem janelas. Havia, além disso, grandes pilhas informes de livros no chao ¢ em caixas de madeira, ¢ foi numa dessas pilhas que encontrei a coisa, Nunca Ihe soube o titulo, pois as paginas iniciais estavam faltando; mas ele caiu aberto na altura do fim, ¢ me deu um vislumbre de alguma coisa que deixou meus sentidos em polyorosa, Havia uma formula — uma espécie de lista de coisas para fazer ¢ dizer — que reconheci como sendo alguma coisa negra ¢ proibida; alguma coisa que cu havia lido antes, em furtivos pardgrafos de nojo ¢ fascinagio misturados, escritos pela pena desses antigos ¢ estranhos guardides dos segredos do universo cujos textos decadentes eu adorava assimilar, Era uma chave — um guia — a certos portais e transigdes com a quais misticos sonham e sussurram desde a juventude da raca, ¢ que levam a liberdades e descobertas além das trés dimensdes dos reinos da vida e da matéria que conhecemos, Por séculos nfo havia qualquer homem recombinando sua substincia vital ou sabido onde encontré-la, mas este livro era realmente muito antigo, Nao era trabalho impresso, mas da mio de algum monge semi-louco, havia tracado aquela ominosas frases latinas em letras unciais de assustadora antigitidade, Lembro-me de como 0 velho olhou-me de soslaio e riu 4 socapa, e fez um curioso sinal com a mo quando o levei embora. Recusou-se accitar pagamento por ele, ¢ s6 muito tempo depois cu soube por qué. Ao correr para casa por aquelas estrcitas, tortuosas, brumosas ruas ¢ beira-mar tive uma aterrorizante impressio de ser furtivamente seguido por pés suavemente calcados. As balougantes casas centendrias em ambos os lados pareciam vivas com um frescot uma malignidade mérbida — como se algum canal maligno até entéo fechado tivesse abruptamente sido aberto. Senti que aquelas paredes ¢ frontées ressaltados de tijolos orvalhados ¢ caimento cheio de fungos ¢ madeira — com janelas de grades cruzadas que lembravam olhos « me espionavam sorrateiras — mal poderiam desistit de avancar ¢ me esmagar... mas mesmo assim cu 86 havia lide o menor fragmento daquela runa blasfemat6ria antes de fechar o livro ¢ leva-lo comigo. Lembro-me de como finalmente li o livro — com o rosto palido, ¢ trancado no quarto do pois cu nao me levantara sendo depois da meia-noite. Acho que cu tinha uma familia ento — embora ervigais. Mas que ano erz sétdo que de ha muito cu devotava c estranhas buscas, A grande casa estava muito silenciosa nao sei os detalhes sejam muito incertos — cu sei que havia muitos s dizer; pois desde entao tenho conhecido tantas eras ¢ dimensdes, ¢ todas as minhas nogdes de tempo sc dissolveram ¢ se remoldaram. Era 4 luz de velas que cu lia — recordo-me do incessante pingar da cera — ¢ carrilhdes que soavam de vez em quando, de distantes campandrios. Parece que cu acompanhava 0 soar daqucles carrilhdes com peculiar atengao, como se cu temesse ouvir alguma coisa muito remota, um nota intrusa entre as demais. Entéo vieram os primeiros ruidos na janela do dormitério, que ficava muito acima dos demais telhados da cidade. Veio quando eu murmurava em voz alta o nono verso daquele tratado ptimario, e percebi, entre meus tremores, o que aquilo queria dizer, Pois aquele que passa os Eu havia evocado — ¢ 0 livro era portais sempre vence uma sombra, ¢ nunca mais pode estar 5 realmente tudo o que eu suspeitara. Aquela noite eu atravessci o portal para um vértice de tempo € visio distorcidos, e quando a manha me encontrou no quarto do sétdo eu vi nas paredes, ¢ nas prateleiras ¢ nas gavetas o que nunca vira antes. Nem nunca mais pude ver 0 mundo como o conhecera. Misturados ao cenario presente havia sempre um pouco do passado e um pouco do futuro, ¢ cada objeto antes familiar agora pairava alienigena na nova perspectiva trazida pela minha visto ampliada, Dai em diante caminhei num sonho fantastico de formas desconhecidas ¢ semiconhecidas; ¢ a cada novo portal atravessado, menos eu podia reconhecer as coisas da estreita esfera a qual eu portanto tempo fora ligado, © que eu via ao meu redor, ninguém mais via; e comecei a ficar duplamente silencioso € recolhido para nfo enlouquecer, Os cies tinham medo de mim, pois cles sentiam a sombra exterior que jamais me abandonava. Mas eu ainda lia mais — as escondidas, livros ¢ rolos esquecidos aos quais minha nova visio me levava — ¢ avangava por novos portais do espaco, seres e padrdes de vida através do niicleo do Cosmos desconhecido. Lembro-me da noite em que fiz os cinco citculos concéntricos de fogo no chao, e postei- me de pé no mais interior, entoando a monstruosa litania que o mensageiro do ‘Vartaro havi trazido, As paredes se derreteram, ¢ fui vartido por um vento negro através de abismos de ur cinza sem fim com os pinaculos agudos de desconhecidas montanhas a quilémetros abaixo de mim. Depois de algum tempo houve uma profunda escuridio, ¢ entio a luz de mirfades de estrelas formando estranhas constelagées alienigenas, Finalmente vi uma planicie verdejante bem abaixo de mim, ¢ nela discerni as torres distorcidas de uma cidade construida em nenhum estilo que cu jamais tenha ouvido falar ou lido ou sonhado a respeito. Ao flutuar préximo a essa cidade, vi um grande edificio quadrado de pedra num espaco aberto, ¢ senti um medo odioso tomar conta de mim. Gritei e lutei, e depois de um branco eu estava novamente em meu sétio, deitado sobre os cinco circulos fosforescentes no chao. No vagar daquela noite nao havia mais estranhezas do que em muitas noites de vagares anteriores; mas havia mais terror porque eu sabia estar préximo daqueles golfos ¢ mundos exteriores, mais préximo do que jamais estive ante Portanto, portei-me com mais cautela com meus encantamentos, pois nao tinha desejo de ser cortado de meu corpo ¢ da ‘Terra para abismos desconhecidos dos quais cu poderia jamais retornar... circa, (1934)

Anda mungkin juga menyukai