Anda di halaman 1dari 312

Manual original

Mquinas retrcteis
FM-X, FM-X N, FM-X W,
FM-X EW

FM-X-10
FM-X-12
FM-X-14
FM-X-17
FM-X-20
FM-X-22
FM-X-25

1900 1901 1902 1903 1904


1905 1906 1907 1908 1909
1910 1914 1915 1916 1917
1918 1919 1920 1921 1922

50988078007 PT - 04/2015
ndice
g

1 Prlogo
A sua mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Marcao CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Declarao CE de conformidade nos termos da directiva "Mquinas" ........... ... 3
Informaes sobre a documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 4
mbito da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 4
Data de publicao e validade das instrues de utilizao . . . . ............... ... 5
Direitos de autor e de marca registada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 5
Explicao dos smbolos de informao utilizados . . . . . . . . . . ............... ... 6
Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 6
Denir sentidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 9
Representaes esquemticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . . 10
Consideraes sobre o ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminao de componentes e baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2 Introduo
Utilizao da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Utilizao adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Local de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15
Estacionar num local com uma temperatura ambiente inferior a -10C . . . . . . . . . . . .. 16
Utilizar plataformas de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 16
Risco residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 17
Perigos e riscos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 17
Riscos inerentes utilizao da mquina e dos engates . . . . . . ............... .. 19
Panormica de perigos e contramedidas . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 20
Perigo para os funcionrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 23

3 Segurana
Denio de termos utilizados para responsveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 26
Empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 26
Especialista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 26
Condutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 27
Princpios bsicos para uma utilizao segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cobertura do seguro nas instalaes da empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alteraes e retromontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alteraes ao resguardo superior e cabinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

50988078007 [PT] I
ndice
g

Informaes de segurana para as verses FM-X grande e extra grande (W, EW) . . . . 33
Aviso relativo s peas de outros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Danos, defeitos e uso incorrecto de sistemas de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Equipamento mdico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tome precaues ao manusear amortecedores a gs e acumuladores . . . . . . . . . . . . 36
Testes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inspeco de segurana peridica do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Testar o isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis ........ . 39
Consumveis admissveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 39
leos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 39
Fluido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 41
cido da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 42
Lquido dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 43
Eliminao de consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 44
Emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4 Descries gerais
Descrio geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Descrio geral do compartimento do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dispositivos de comando e elementos do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . 50
Unidade de comando e de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . 50
Dispositivos de comando para funes hidrulicas e de traco . . . . . . ......... . . . 50
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . 51
Fingertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . 52
Pontos de identicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 53
Descrio geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 53
Placa de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 54
Nmero de produo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 55

5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inspeces visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Encher o sistema lava-vidros (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verique o estado das rodas e dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajustar o banco do condutor MSG 65/MSG 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste elctrico do compartimento do condutor (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustar a coluna da direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

II 50988078007 [PT]
ndice
g

Colocao em servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Entrar e sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Compartimento de arrumao e suporte para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ligar a cha macho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Accionar as funes da mquina utilizando o interruptor de p e o interruptor do
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desbloquear o interruptor de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ligar o interruptor de chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Autorizao de acesso com cdigo PIN (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Introduzir os dados de utilizao da mquina atravs da unidade de comando e de
visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilizar a buzina de sinalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vericar o funcionamento correcto do sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vericar o funcionamento correcto do sistema de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vericar a funo de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vericar o funcionamento correcto da posio central de inclinao automtica
(variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Denir o programa de traco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
OPTISPEED - Reduo varivel contnua da velocidade de conduo ou das funes
hidrulicas (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 89
Regulamentos de segurana durante a conduo . . . . . . . . . . . ............... .. 89
Vias de circulao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 91
Suportes laterais do chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 94
Seleccionar o sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 95
Accionar o interruptor do sentido de marcha, joystick 4Plus . . . . ............... .. 96
Accionar o interruptor do sentido de marcha, ngertip . . . . . . . . ............... .. 96
Iniciar o modo de conduo, verso s com um pedal . . . . . . . . ............... .. 96
Iniciar o modo de conduo, verso de dois pedais (variante) . . ............... .. 99
Utilizar o travo de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 101
Accionar o travo de estacionamento electromagntico . . . . . . ............... .. 102
Direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 105
Elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 107
Variantes do sistema de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 107
Interrupo de elevao automtica (variante) . . . . . . . . . . . . . ............... .. 108
Bloqueio inferior do carro retrctil (variante) . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 109
Posio central automtica (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 111
Tipos de mastro de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 112
Anomalias no modo de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 113
Dispositivos de comando do sistema de elevao . . . . . . . . . . . ............... .. 114
Sistema de elevao do Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 115
Sistema de elevao com operao por ngertip . . . . . . . . . . . . ............... .. 119

50988078007 [PT] III


ndice
g

Grade de proteco (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 121


Mudar os braos dos garfos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 121
Extenso dos garfos (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 124
Plataformas de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 126
Movimentao de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 127
Regulamentos de segurana relativos movimentao de cargas . . . . ............ 127
Antes de pegar numa carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 127
Recolher cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 129
Zona de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 130
Transportar paletes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 132
Transportar cargas suspensas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 132
Pegar numa carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 133
Transporte de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 136
Pousar cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 138
Conduo em subidas e descidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 140
Conduzir para dentro de elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 141
Trabalhar com acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Montagem dos engates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Aliviar a presso do sistema hidrulico auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Instrues gerais para controlo dos acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Controlar os acessrios (variante) com o joystick 4Plus (5./6. funo hidrulica) . . . . 147
Controlar os acessrios (variante) com o ngertip (5./6. funo hidrulica) . . . . . . . . 149
Utilizar o mecanismo de bloqueio da braadeira (variante) com um joystick 4Plus . . . . . 152
Utilizao do mecanismo de bloqueio da braadeira (variante) com o interruptor n-
gertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Recolher uma carga com acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Equipamento adicional de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 157
Ligar e desligar os faris de trabalho (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 157
Prancheta (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 158
FleetManager (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 158
Registador de acidentes (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 158
Estabilizador de carga activo ALS (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 159
Sistema de cmara/monitor (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 160
Medio de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 160
Estrutura de substituio da bateria (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 162
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 162
Manuseamento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 163
Capacidade de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 163
rea de aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 164
Ajustar a altura de transferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 164
Bloqueio da estrutura de substituio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 165

IV 50988078007 [PT]
ndice
g

Zona de substituio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


Pr-selector da altura de elevao (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 167
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 167
Denio de termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 168
Funo de MODO AUTOMTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 169
Utilizar a pr-seleco da altura de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 172
Aprendizagem, geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 176
Realizar uma aprendizagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 177
Funcionamento da cabina (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 180
Informaes gerais sobre a cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 180
Abrir a porta da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 181
Fechar a porta da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 182
Vidro de sada de emergncia na cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 183
Dispositivos de comando da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 184
Iluminao interior da cabina (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 185
Sistema de aquecimento na cabina (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 185
Utilizao em entrepostos frigorcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 187
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 187
reas de aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 188
A bateria no entreposto frigorco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 189
Descrio do equipamento para entrepostos frigorcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 190
Aquecer a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 191
Utilizar a unidade de comando e de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Indicaes do estado de funcionamento na unidade de comando e de visuali-
zao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Modo de ecincia Blue-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Descrio da funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ligar e desligar o modo de ecincia Blue-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Indicadores de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Vista na unidade de comando e de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Utilizao em situaes especiais ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 195
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 195
Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 197
Carregar com grua . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 199
Procedimento em caso de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 203
Paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 204
Procedimento em caso de capotamento do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 205
Descida de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 206
Manuseamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Regulamentos de segurana para manuseamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

50988078007 [PT] V
ndice
g

Informaes gerais sobre a substituio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 211


Accionar o bloqueio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 212
Desligar a cha macho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 214
Substituio da bateria utilizando uma grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 215
Substituir a bateria utilizando a unidade de roletes interna . . . . . . . . . . . . . ......... 221
Colocao em servio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 227
Ajustar o bloqueio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 227
Denir os dados da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 229
Transporte da bateria com uma grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 231
Manuteno da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 232
Retirada de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Estacionar a mquina em segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Desligar e armazenar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Nova colocao em servio aps paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 241
Limpar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 241
Limpar as correntes de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 243
Aps a limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 243

6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Qualicaes do pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Informaes para efectuar a manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Manuteno - 1000 horas/anualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Manuteno - 3000 horas/de dois em dois anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Instrues de manuteno adicionais para utilizao da mquina num entreposto
frigorco - 500 horas ou de 12 em 12 semanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Encomendar peas sobressalentes e de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Qualidade e quantidade dos produtos de servio necessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Tabela de dados de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Regulamentos de segurana relativos manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 260
Informao geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 260
Trabalhos no equipamento hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 260
Trabalhos no equipamento elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 260
Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 261
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 261
Elevao e elevar com o macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 261
Trabalhos na zona dianteira da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 262
Efectuar a manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Vericar o estado da bateria, o nvel do cido e a densidade do cido . . . . . . . . . . . . . . 263

VI 50988078007 [PT]
ndice
g

Manuteno de rodas e pneus . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 264


Vericar se existem fugas no sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 266
Lubricar o mastro de elevao e as guias . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 267
Vericar o chassis de substituio da bateria . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 267

7 Dados tcnicos
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Folha de dados VDI FM-X 20 (N, W, EW)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Folha de dados VDI FM-X 22* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Folha de dados VDI FM-X 25* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

50988078007 [PT] VII


1

Prlogo
1 Prlogo
A sua mquina

A sua mquina
Informaes gerais
A mquina descrita nestas instrues de utili- Estas instrues de utilizao fornecem as
zao est em conformidade com as normas informaes necessrias para esse efeito.
e regulamentos de segurana aplicveis. Leia e respeite as informaes fornecidas
antes de colocar a mquina em servio. Desta
As mquinas foram equipadas com a tecnolo-
forma poder evitar acidentes e assegurar a
gia mais recente. S tem de utilizar a mquina
validade da garantia.
de uma forma segura e manter o seu funcio-
namento.

Marcao CE
O fabricante utiliza a marcao CE para indi-
car que a mquina se encontra em conformi-
dade com as normas e regulamentos vlidos
na altura da comercializao. Tal conr-
mado pela declarao CE de conformidade
emitida. A marcao CE encontra-se na placa
de caractersticas.
Uma alterao estrutural independente ou
acrescento na mquina pode comprometer a
segurana, invalidando, assim, a declarao
CE de conformidade.
A declarao CE de conformidade deve ser
guardada cuidadosamente e apresentada
s autoridades competentes, sempre que CE-Symbol

solicitado nesse sentido.

2 50988078007 [PT]
Prlogo 1
A sua mquina

Declarao CE de conformidade nos termos da directiva "Mquinas"

Declarao

STILL GmbH
Berzeliusstrae 10
D-22113 Hamburg Alemanha

Declaramos que a

Mquina industrial de acordo com estas instrues de utilizao


Modelo de acordo com estas instrues de utilizao

est em conformidade com a verso mais recente da directiva europeia "Mquinas"


2006/42/CE.

Funcionrios autorizados para proceder organizao dos documentos tcnicos:

Consulte a declarao CE de conformidade

STILL GmbH

50988078007 [PT] 3
1 Prlogo
Informaes sobre a documentao

Informaes sobre a documentao


mbito da documentao
Instrues de utilizao
Instrues de utilizao de engates (va-
riante)
Lista de peas sobressalentes
Regulamentos VDMA para a correcta
utilizao de veculos industriais
Estas instrues de utilizao descrevem to-
das as medidas necessrias para a utilizao
segura e manuteno adequada da mquina,
em todas as variantes possveis disponveis
na altura da impresso. As verses especiais
baseadas nos pedidos de clientes encon-
tram-se documentadas em instrues de
utilizao separadas. Se tiver alguma dvida,
entre em contacto com o centro de assistncia
tcnica autorizado.
Introduza o nmero de produo e o ano de
fabrico localizado na placa de caractersticas
no espao fornecido:
Nmero de produo
..................................................
Ano de fabrico
...................................................
Indique o nmero de produo quando
apresentar questes tcnicas.
Cada mquina fornecida com um conjunto
de instrues de utilizao. Estas instrues
tm de ser guardadas em local seguro e
disponibilizadas ao condutor e empresa
exploradora sempre que tal seja solicitado.
O local de armazenamento encontra-se
especicado no captulo Descries gerais.
Em caso de extravio das instrues de
utilizao, cabe entidade exploradora
solicitar, o mais rapidamente possvel, outro
exemplar ao fabricante.
As instrues de utilizao fazem parte da
lista de peas sobressalentes e podem ser
encomendadas como pea sobressalente.
Os funcionrios responsveis pela utilizao
e manuteno do equipamento tm de estar

4 50988078007 [PT]
Prlogo 1
Informaes sobre a documentao

familiarizados com estas instrues de


utilizao.
A empresa exploradora tem de se certicar de
que todos os utilizadores receberam, leram e
compreenderam estas instrues.

NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
Desde j, obrigado por ler e respeitar as
instrues contidas neste manual. Se quiser
apresentar alguma questo ou sugesto de
melhoria, ou se tiver detectado algum erro,
entre em contacto com o centro de assistncia
tcnica autorizado.

Data de publicao e validade das


instrues de utilizao
A data de publicao destas instrues de
utilizao encontra-se na pgina do ttulo.
A STILL est empenhada no melhoramento
contnuo das suas mquinas. Estas ins-
trues de utilizao esto sujeitas a alte-
raes e quaisquer reclamaes baseadas
nas informaes e/ou imagens nelas contidas
no podero ser invocadas como motivo para
quaisquer queixas.
Entre em contacto com um centro de assistn-
cia tcnica autorizado para informaes tc-
nicas relacionadas com a mquina.

Direitos de autor e de marca


registada
Estas instrues no podem ser reproduzi-
das, traduzidas nem disponibilizadas a tercei-
ros, incluindo excertos, excepto nos casos em
que exista uma autorizao expressa e por
escrito do fabricante.

50988078007 [PT] 5
1 Prlogo
Informaes sobre a documentao

Explicao dos smbolos de infor-


mao utilizados

PERIGO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de morte.

CUIDADO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de ferimentos.

ATENO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir a danicao e/ou
destruio material.

NOTA
Requisitos tcnicos que necessitam de maior
ateno.

NOTA AMBIENTAL
Evitar danos ambientais.

Lista de abreviaturas

NOTA
A presente lista de abreviaturas aplica-se a
todos os tipos de instrues de utilizao.
Nem todas as abreviaturas aqui listadas
aparecem, necessariamente, nas presentes
instrues de utilizao.

Abreviatura Signicado

C Graus Celsius
F Graus Fahrenheit
A Amperes
ABE Unidade de comando e de visualizao

ArbSchG Lei alem de proteco no trabalho

BetrSichV Regulamento alemo sobre higiene e segurana no local de trabalho

6 50988078007 [PT]
Prlogo 1
Informaes sobre a documentao

Abreviatura Signicado
BG Empresa seguradora da entidade exploradora
BGG Princpios normativos da empresa seguradora da entidade exploradora
BGR Regra da empresa seguradora da entidade exploradora
BGV Regulamento da empresa seguradora da entidade exploradora
Aprox. Aproximadamente
Smbolo que garante a conformidade com as directivas europeias em vigor
CE
especcas para os produtos
Comisso Internacional das Regulamentaes para a Aprovao de Equi-
CEE
pamento Elctrico
cm Centmetros
3
cm Centmetros cbicos
dB Decibis
DF Transmisso remota de dados
DIN Norma alem
EG Comunidade europeia
EN Norma europeia
FEM Fdration Europene de la Manutention
Fmx. Potncia mxima
g Gramas
GAA Entidade responsvel pela scalizao
Se aplicvel Se aplicvel
GPRS Servio Geral de Pacotes por Rdio
h/d Horas por dia (horas de conduo dirias)

N. de ID Nmero de ID

ISO Norma internacional


kg Quilogramas
kg/m3 Quilogramas por metro cbico
km/h Quilmetros por hora
km/d Quilmetros por dia (quilmetros conduzidos diariamente)
kN Quilonewtons

kW Quilowatts

kWh/h Consumo de energia

l Litros

50988078007 [PT] 7
1 Prlogo
Informaes sobre a documentao

Abreviatura Signicado

l/h Litros por hora

l/min Litros por minuto

LAN Rede local


LED Dodo emissor de luz
Lp Nvel de presso sonora
LpAZ Nvel de presso sonora contnua no compartimento do condutor
LSP Centro de gravidade da carga
ou semelhante Ou semelhante
m Metros

m/s Metros por segundo

m/s2 Metros por segundo ao quadrado


MAK Concentrao mxima no local de trabalho
Mx. Mximo
Mn. Mnimo
min Minutos
rpm Rotaes por minuto
mm Milmetros
N Newtons
Nm Metros Newton
PIN Nmero de identicao pessoal
SE Superelsticos
SIT Pneu de encaixe rpido para montagem simplicada
StVZO Cdigo da estrada alemo
t Toneladas
TRGS Regulamento Tcnico para Substncias Perigosas

e semelhante E semelhante
V Volts
VDE Associao de Tecnologias Elctricas, Electrnicas e de Informao
VDI Associao Alem de Engenheiros
VDMA Associao Alem de Construtores de Mquinas e Instalaes
W Watts

8 50988078007 [PT]
Prlogo 1
Informaes sobre a documentao

Abreviatura Signicado
WLAN Rede local sem os
p. ex. Por exemplo
.

Denir sentidos
3

1 2 5 6

8
4

Geral:
para a esquerda (1)
para a direita (2)
Sentidos de marcha:
Deslocao na direco de carga (para
trs) (3)
Deslocao no sentido de marcha (para a
frente) (4)
Movimentos do carro retrctil:
Estender o carro retrctil (na direco de
carga) (5)
Retrair o carro retrctil (no sentido de
marcha) (6)
Inclinar o mastro de elevao ou os garfos:
Inclinao para trs (7)
Inclinao para a frente (8)
O condutor senta-se transversalmente ao
sentido de marcha.

50988078007 [PT] 9
1 Prlogo
Informaes sobre a documentao

Representaes esquemticas
Vista das funes e operaes
Em muitos pontos desta documentao
explicada a operao (essencialmente se-
quencial) de determinadas funes ou os
procedimentos de operao. Para ilustrar es-
tas operaes, so utilizadas representaes
esquemticas de uma mquina retrctil.

NOTA
Estas representaes esquemticas no so
representativas da estrutura da mquina do-
cumentada. As representaes so utilizadas
com o simples propsito de tornar os procedi-
mentos mais claros.

Vista da unidade de comando e de


visualizao

NOTA
As vistas dos estados de funcionamento,
bem como dos valores no visor da unidade
de comando e de visualizao so exemplos
e dependem do equipamento da mquina.
Consequentemente, os ecrs apresentados
para os estados de funcionamento e valores
reais podem variar.

10 50988078007 [PT]
Prlogo 1
Consideraes sobre o ambiente

Consideraes sobre o ambiente


Embalagem
O veculo entregue com algumas peas
embaladas para melhor proteco durante o
transporte. As peas tm de ser totalmente
desembaladas antes do primeiro arranque.

NOTA AMBIENTAL
O material da embalagem deve ser eliminado
de forma adequada aps a entrega do veculo.

Eliminao de componentes e
baterias
A mquina composta por diversos materiais.
Se for necessrio substituir e eliminar compo-
nentes ou baterias, estes devem ser:
eliminados,
tratados ou
reciclados em conformidade com os regu-
lamentos regionais e nacionais.

NOTA
Respeite as instrues do fabricante da
bateria aquando da sua eliminao.

NOTA AMBIENTAL
Recomenda-se que entre em contacto com
uma empresa de tratamento de resduos para
ns de eliminao.

50988078007 [PT] 11
1 Prlogo
Consideraes sobre o ambiente

12 50988078007 [PT]
2

Introduo
2 Introduo
Utilizao da mquina

Utilizao da mquina
Utilizao adequada
A mquina descrita nestas instrues de
utilizao adequada para elevar, transportar
e empilhar cargas.
A mquina s deve ser utilizada para os ns
previstos conforme especicado e descrito
nestas instrues de utilizao.
Se a mquina for utilizada para outros ns
que no os especicados nas instrues de
utilizao, necessrio obter a aprovao
prvia do fabricante e, se for o caso, das
autoridades reguladoras competentes para
evitar perigos.
A carga mxima a ser elevada especicada
na placa da capacidade de carga (esquema
de carga) e no pode ser ultrapassada;
consulte o captulo Antes de pegar numa
carga.

Uso indevido
A empresa exploradora ou o condutor, e no o
fabricante, assumir a responsabilidade pela
utilizao incorrecta do equipamento.

NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
proibido utilizar o veculo para outros ns
que no os descritos nestas instrues de
utilizao.

PERIGO
Existe o risco de ferimentos fatais se
o condutor cair da mquina enquanto
esta estiver em movimento!
proibido transportar passagei-
ros na mquina.

A mquina no pode ser utilizada em zonas


onde exista risco de incndio, exploso ou
corroso, ou em ambientes especialmente
pulverulentos.

14 50988078007 [PT]
Introduo 2
Utilizao da mquina

No permitido empilhar ou remover carga


em superfcies ou rampas inclinadas.

Local de utilizao
A mquina s est aprovada para utilizao
no interior.
O pavimento deve possuir uma capacidade
de carga suciente (beto, asfalto) e uma
superfcie rugosa. As vias de circulao, as
reas de trabalho e as larguras dos corredo-
res tm de estar em conformidade com as
especicaes presentes nestas instrues
de utilizao; consulte o captulo Vias de cir-
culao.
permitida a conduo em subidas e des-
cidas desde que os dados e especicaes
denidos sejam respeitados; consulte o cap-
tulo Vias de circulao.
A mquina adequada para utilizao no inte-
rior e em vrios pases, desde os trpicos at
s zonas nrdicas (a gama de temperaturas
vai dos -10 C aos +40 C).
Se a mquina se destinar a ser utilizada num
entreposto frigorco, necessrio con-
gur-la para tal e, se necessrio, obter a apro-
vao para esse tipo de ambiente; consulte o
captulo Utilizao em entrepostos frigor-
cos.
A empresa exploradora (consulte o captulo
Denio de termos utilizados para res-
ponsveis) deve proporcionar proteco
contra incndios suciente na rea envol-
vente da mquina, de acordo com a sua uti-
lizao. Pode suceder que, dependendo do
tipo de utilizao, seja necessria uma pro-
teco adicional contra incndio para a m-
quina. Em caso de dvida, entre em contacto
com as autoridades competentes.

50988078007 [PT] 15
2 Introduo
Utilizao da mquina

Estacionar num local com uma temperatura ambiente inferior a -10C

ATENO
As baterias podem congelar!
Se a mquina for estacionada num local com uma
temperatura ambiente inferior a -10 C durante um
perodo de tempo alargado, as baterias arrefecem.
O electrlito pode congelar e provocar danos nas
baterias. A mquina deixa ento de estar pronta
para ser utilizada.
Quando a temperatura ambiente inferior a -10
C, a mquina s deve ser estacionada durante
curtos perodos de tempo.

Utilizar plataformas de trabalho

CUIDADO
A utilizao de plataformas de trabalho regulada
pela legislao nacional. A utilizao de plata-
formas de trabalho s permitida por virtude da
legislao do pas onde o equipamento utilizado.
Respeite a legislao nacional.
Antes de utilizar plataformas de trabalho,
consulte as autoridades locais.

16 50988078007 [PT]
Introduo 2
Risco residual

Risco residual
Perigos e riscos residuais
Apesar da utilizao cuidada e do respeito por
todas as normas e regulamentos, no de
excluir por completo a ocorrncia de outros
riscos durante a utilizao da mquina.
A mquina e todos os outros componentes do
sistema respeitam os requisitos de segurana
em vigor. No entanto, impossvel excluir
riscos residuais, mesmo se a mquina for uti-
lizada de forma correcta e todas as instrues
forem respeitadas.
Mesmo que os riscos colocados pela utili-
zao da mquina no sejam de monta, no
de excluir um risco residual. Todas as pes-
soas que se encontrem no local de trabalho
da mquina devem manter-se alerta, de modo
a que possam reagir imediatamente na even-
tualidade de qualquer anomalia, incidente ou
avaria, etc.

CUIDADO
Todas as pessoas que se encontram na proxi-
midade da mquina devem receber informaes
acerca dos riscos que podem surgir com a utiliza-
o da mesma.
Chamamos ainda a sua ateno para os regula-
mentos de segurana apresentados nestas instru-
es de utilizao.

Os riscos podem incluir:


Fuga de consumveis devido a fugas,
ruptura de tubagens e recipientes, etc.
Risco de acidente aquando da conduo
em terreno difcil, como inclinaes, su-
perfcies macias ou irregulares, ou com
fraca visibilidade, etc.
Queda, tropeo, etc. aquando da su-
bida para a mquina, especialmente sob
condies de humidade, com derrame de
consumveis ou superfcies geladas.
Riscos de incndio e de exploso, devido
ao estado das baterias e das tenses
elctricas.
Erro humano resultante do desrespeito
pelos regulamentos de segurana.

50988078007 [PT] 17
2 Introduo
Risco residual

Danos no reparados ou componentes


gastos e com defeito.
Manuteno e testes insucientes
Utilizao de consumveis incorrectos
Intervalos de teste ultrapassados
O fabricante no responsvel por acidentes
que envolvam a mquina, provocados pelo
desrespeito destes regulamentos por parte da
empresa exploradora, seja intencionalmente
ou por descuido.

Estabilidade
A estabilidade da mquina foi testada em
conformidade com as normas tecnolgicas
mais recentes e garantida desde que a m-
quina seja utilizada adequadamente e em
conformidade com o propsito para que foi
concebida. Estas normas apenas tomam em
considerao as foras de capotamento est-
ticas e dinmicas que podem surgir durante
uma operao especca, de acordo com as
regras de utilizao e a funo prevista. Em
casos extremos, no so de excluir os ris-
cos resultantes de uma utilizao imprpria
ou incorrecta, capaz de provocar foras de
capotamento que afectem a estabilidade da
mquina.
Os riscos podem incluir:
perda de estabilidade devido a cargas
instveis ou mveis, etc.
curvar com velocidade excessiva,
deslocar-se com a carga levantada,
deslocar-se com a carga saliente (p. ex.
deslocao lateral),
mudar de direco e conduzir na diagonal
ao longo de inclinaes,
conduzir em inclinaes com a carga do
lado virado para a descida,
cargas demasiado largas,
cargas suspensas,
zona exterior de rampas ou degraus.

18 50988078007 [PT]
Introduo 2
Risco residual

Riscos inerentes utilizao da


mquina e dos engates
Tem de ser obtida uma aprovao do fabri-
cante e do fabricante do engate de cada vez
que a mquina utilizada de modo diferente
do normal e nos casos em que o condutor no
tem a certeza de que pode utilizar a mquina
correctamente e sem qualquer risco de aci-
dentes.

50988078007 [PT] 19
2 Introduo
Risco residual

Panormica de perigos e contrame-


didas

NOTA
Esta tabela foi concebida para facilitar a
avaliao dos perigos existentes no local
de trabalho e aplica-se a todos os tipos
de veculos. No est de forma alguma
completa.

NOTA
Respeite todos os regulamentos nacionais!
Perigo Medida Vericar a nota Notas
activado
- no aplicvel
O equipamento Vericar O Em caso de dvida,
do veculo no deve entre em
se encontra em contacto com a
conformidade com os entidade responsvel
regulamentos locais pela scalizao
ou com a empresa
seguradora da
entidade exploradora
Falta de capacidade Formao do O BGG 925
e qualicao do condutor (sentar-se VDI 3313 Carta de
condutor e levantar-se) conduo
Utilizao por O acesso com O
pessoas no chave encontra-se
autorizadas reservado s pessoas
autorizadas
O veculo no Testes regulares O BetrSichVO
se encontra em e resoluo de (regulamento alemo
boas condies de problemas sobre segurana no
segurana local de trabalho)
Risco de queda Conformidade com O BetrSichVO
aquando da utilizao os regulamentos (regulamento alemo
de plataformas de nacionais sobre segurana no
trabalho (diferentes local de trabalho)
legislaes nacionais) e associaes
de empresas
seguradoras
Visibilidade limitada Planeamento de O BetrSichVO
em virtude da carga recursos (regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho)

20 50988078007 [PT]
Introduo 2
Risco residual

Perigo Medida Vericar a nota Notas


activado
- no aplicvel
Contaminao do ar Anlise dos gases de O TRGS 554 e
escape do motor a BetrSichVO
gasleo (regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho)
Anlise dos gases de O Lista MAK
escape do motor GPL (concentrao
mxima no local
de trabalho)
e BetrSichVO
(regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho)
Utilizao no Publicao de O BetrSichVO
autorizada (utilizao instrues de (regulamento alemo
imprpria) utilizao sobre segurana no
local de trabalho)
e ArbSchG (lei
alem sobre higiene
e segurana no
trabalho)
Aviso escrito de O BetrSichVO
instrues ao (regulamento alemo
condutor sobre segurana no
local de trabalho)
e ArbSchG (lei
alem sobre higiene
e segurana no
trabalho)
Respeite o regula- O
mento BetrSichVO
(regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho),
as instrues de uti-
lizao e os regu-
lamentos da VDMA
(Associao Alem de
Construtores de M-
quinas e Instalaes)
Aquando do abastecimento

50988078007 [PT] 21
2 Introduo
Risco residual

Perigo Medida Vericar a nota Notas


activado
- no aplicvel
a) Gasleo Respeite o regula- O
mento BetrSichVO
(regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho),
as instrues de uti-
lizao e os regu-
lamentos da VDMA
(Associao Alem de
Construtores de M-
quinas e Instalaes)
b) GPL Respeite o documento O
BGV D34, as
instrues de
utilizao e os
regulamentos VDMA
Quando carregar a Respeite o regula- O VDE 0510:
bateria de traco mento BetrSichVO especialmente no que
(regulamento alemo toca a
sobre segurana no - Ventilao adequada
local de trabalho), - Valores de
as instrues de uti- isolamento
lizao e os regu- adequados
lamentos da VDMA
(Associao Alem de
Construtores de M-
quinas e Instalaes)
Sempre que usar Respeite o O BetrSichVO
carregadores de regulamento (regulamento alemo
baterias BetrSichVO sobre segurana no
(regulamento alemo local de trabalho) e
sobre segurana no BGR 104
local de trabalho), o
regulamento BGR 104
e as instrues de
utilizao
Quando estacionar Respeite o O BetrSichVO
veculos a GPL regulamento (regulamento alemo
BetrSichVO sobre segurana no
(regulamento alemo local de trabalho) e
sobre segurana no BGR 104
local de trabalho), o
regulamento BGR 104
e as instrues de
utilizao
Com sistemas de transporte sem condutor

22 50988078007 [PT]
Introduo 2
Risco residual

Perigo Medida Vericar a nota Notas


activado
- no aplicvel
Quando a qualidade Para limpar/evacuar O BetrSichVO
do piso no for vias de circulao (regulamento alemo
adequada sobre segurana no
local de trabalho)
O transportador Volte a xar a carga O BetrSichVO
no o mais palete (regulamento alemo
adequado/deslizou sobre segurana no
local de trabalho)
Comportamento Formao do O BetrSichVO
imprevisvel da funcionrio (regulamento alemo
traco sobre segurana no
local de trabalho)
Vias de circulao Marcar vias de O BetrSichVO
bloqueadas circulao (regulamento alemo
Manter as vias sobre segurana no
de circulao local de trabalho)
desimpedidas
Interseco de vias de Divulgar a regra da O BetrSichVO
circulao prioridade (regulamento alemo
sobre segurana no
local de trabalho)
No foram avistadas Formao do O BetrSichVO
pessoas durante o funcionrio (regulamento alemo
depsito e a recolha sobre segurana no
local de trabalho)
.

Perigo para os funcionrios


De acordo com o regulamento alemo sobre
segurana no local de trabalho (BetrSichVO)
e a lei de proteco no trabalho (ArbSchG),
a empresa exploradora tem de determinar
e avaliar os perigos presentes durante a
operao e denir as medidas de higiene e
segurana no trabalho que os funcionrios
tm de respeitar (BetrSichVO). Por essa
razo, a empresa exploradora tem de redigir
instrues de utilizao especicamente
aplicveis sua actividade (seco 6 do
ArbSchG) e informar o condutor a esse
respeito. Deve ser nomeado um responsvel.

50988078007 [PT] 23
2 Introduo
Risco residual

NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
A construo e o equipamento da mquina
esto em conformidade com o disposto na
directiva europeia "Mquinas" 2006/42/CE,
ostentando, por isso, a marcao CE. Por
essa razo, estes elementos no devem ser
includos no procedimento de avaliao do
risco. Os acessrios possuem a sua prpria
marcao CE e, por essa razo, no esto
includos. No entanto, a empresa exploradora
deve seleccionar o tipo e equipamento das
mquinas industriais de forma a respeitar os
requisitos locais relativos utilizao.
O resultado do procedimento deve car regis-
tado (seco 6 do regulamento alemo ArbS-
chG). No caso de aplicaes da mquina em
situaes perigosas semelhantes, os resulta-
dos podem ser resumidos. Esta panormica
(consulte o captulo Panormica de perigos
e contramedidas) faculta instrues relati-
vas conformidade com este regulamento. A
panormica especica os principais perigos
que esto na origem da maioria dos aciden-
tes, sempre que algo no esteja em confor-
midade. Se existirem outros perigos, estes
devem tambm ser tidos em considerao.
As condies de utilizao das mquinas so
muito semelhantes na maioria dos locais,
pelo que os perigos podem ser resumidos
num nico sumrio. Respeite as indicaes
fornecidas pela empresa seguradora da
entidade exploradora a este respeito.

24 50988078007 [PT]
3

Segurana
3 Segurana
Denio de termos utilizados para responsveis

Denio de termos utilizados para responsveis


Empresa exploradora
A empresa exploradora a pessoa natural
ou jurdica que explora a mquina ou em cujo
nome a mquina utilizada.
A empresa exploradora tem de garantir que a
mquina utilizada conforme as disposies
legais, e em conformidade com as instrues
de segurana prescritas nestas instrues de
utilizao.
A empresa exploradora tem de se certicar de
que todos os utilizadores lem e entendem as
informaes de segurana.
A empresa exploradora responsvel pelo
planeamento e correcta execuo das veri-
caes regulares de segurana.
Aconselhamos o cumprimento das respecti-
vas normas de execuo nacionais.

Especialista
Um especialista denido como um tcnico
de servio ou algum que preenche os
seguintes requisitos:
Uma qualicao tcnica completa que
prove de forma inequvoca as suas capa-
cidades prossionais. Esta prova consti-
tuda por uma qualicao prossional ou
por um documento semelhante.
Experincia prossional indicativa de que
o especialista obteve experincia prtica
em mquinas industriais ao longo de um
determinado perodo da sua carreira.
Durante este perodo de tempo, ter-se-
familiarizado com uma grande diversidade
de situaes que requerem a realizao
de vericaes, com base nos resultados
de uma avaliao de riscos ou de uma
inspeco diria
essencial que tenha existido algum
envolvimento prossional recente em
testes realizados na mquina industrial em
causa, bem como algumas qualicaes
adicionais. O especialista deve ter alguma
experincia na realizao dos referidos

26 50988078007 [PT]
Segurana 3
Denio de termos utilizados para responsveis

testes ou de testes semelhantes. Alm


disso, o especialista tem ainda de se manter
informado acerca dos mais recentes
avanos tecnolgicos no que diz respeito
ao modelo da mquina em teste, bem como
dos riscos avaliados

Condutores
Esta mquina s pode ser conduzida por pes-
soas com mais de 18 anos, que tenham tido
aulas de conduo e cujas competncias de
conduo e movimentao de cargas tenham
sido comprovadas pela empresa exploradora
ou por um representante autorizado, assim
como recebido formao especca para o
efeito. Tambm necessrio ter conhecimen-
tos especcos acerca da mquina a operar.
As necessidades de formao mencionadas
no art. 3. da lei alem sobre higiene e segu-
rana no trabalho e art. 9. dos regulamentos
de segurana no local de trabalho so satis-
feitas se o condutor tiver recebido formao
de acordo com a BGG (Princpios Normativos
do Sector Prossional) 925. Respeite todos
os regulamentos nacionais.

Direitos, deveres e regras de conduta do


condutor
O condutor tem de ser informado sobre os
seus direitos e deveres.
Os direitos necessrios tm de ser concedi-
dos ao condutor.
O condutor tem de usar equipamento de
proteco adequado (vesturio, calado,
capacete, culos e luvas de proteco) s
condies, s tarefas e carga a ser elevada.
O condutor deve usar calado resistente
para assegurar uma conduo e travagem
seguras.
O condutor tem de estar familiarizado com
o manual de utilizao, tendo este de estar
sempre disponvel para efeitos de consulta.

50988078007 [PT] 27
3 Segurana
Denio de termos utilizados para responsveis

O condutor tem de:


ter lido e compreendido o manual de
utilizao
estar familiarizado com os procedimentos
de utilizao segura da mquina,
estar fsica e mentalmente apto para
conduzir a mquina em segurana.

PERIGO
O consumo de drogas, lcool ou medicamentos
que inuenciem a reaco das pessoas prejudica a
sua capacidade de conduo da mquina!
As pessoas que se encontrem sob a inuncia
das substncias acima mencionadas no podem
efectuar quaisquer trabalhos na mquina industrial
ou com a mquina industrial.

Utilizao proibida a pessoas no


autorizadas
O condutor o responsvel pela mquina
industrial durante as horas de servio. No
deve ser permitida a utilizao da mquina
por pessoas no autorizadas.
Antes de abandonar a mquina, o condutor
tem de proteg-la contra qualquer utilizao
no autorizada, p. ex. retirando a chave.

28 50988078007 [PT]
Segurana 3
Princpios bsicos para uma utilizao segura

Princpios bsicos para uma utilizao segura


Cobertura do seguro nas instalaes
da empresa
Em muitos casos, as instalaes da empresa
so reas pblicas de trnsito condicionado.

NOTA
A cobertura do seguro tem de ser revista
para garantir que, na eventualidade de
quaisquer danos em reas pblicas de
trnsito condicionado, todos os terceiros
afectados pelo acidente so reembolsados.

Alteraes e retromontagem
Se a mquina for utilizada em tarefas no
mencionadas nas orientaes ou nestas
instrues e for necessrio convert-la
ou ajust-la, deve ter conscincia de que
qualquer alterao na estrutura pode afectar
o manuseamento e a estabilidade da mesma,
podendo dar origem a acidentes.
Por essa razo, deve entrar previamente em
contacto com o centro de assistncia tcnica.
As alteraes que afectem negativamente a
estabilidade, capacidade de carga, sistemas
de segurana, etc. no podem ser realizadas
sem a aprovao do fabricante.
A mquina s pode ser alterada mediante au-
torizao por escrito do fabricante. Deve ser
obtida a autorizao da autoridade respons-
vel quando aplicvel.
Alm disso, as alteraes nos traves, di-
reco, elementos de controlo, vista circular,
variantes de equipamento (por ex., acess-
rios) no podem ser realizadas sem a apro-
vao prvia por escrito do fabricante.

50988078007 [PT] 29
3 Segurana
Princpios bsicos para uma utilizao segura

PERIGO
Existe o risco de acidente causado por condies
de visibilidade limitada. Os acessrios adicionais
(por ex., terminais, impressoras, espelhos) presen-
tes no compartimento do condutor podem limitar o
campo de viso.
Instale apenas acessrios (variantes) que
tenham sido especicamente aprovados pela
STILL, em conformidade com os regulamentos
de segurana.

Apenas os sistemas de reteno (variantes)


que tenham sido especicamente aprovados
pela STILL podero ser instalados e utiliza-
dos.

PERIGO
Risco de ferimentos em caso de
capotamento da mquina!
Mesmo que o condutor tenha
apertado o cinto de segurana
(variante), continua a existir um
risco residual de ferimentos caso
a mquina capote. Para alm
disso, o cinto de segurana oferece
proteco contra as consequncias
de colises traseiras e quedas de
rampas.
O cinto de segurana (variante)
deve ser sempre utilizado.

No caso de soldaduras na mquina, ne-


cessrio desconectar os bornes da bateria e
todas as ligaes s placas electrnicas de
controlo. Entre em contacto com o centro de
assistncia tcnica autorizado relativamente
a esta questo.
Na eventualidade de o fabricante falir e
de a empresa no ser assumida por outra
entidade legalmente responsvel, a empresa
exploradora passa a poder realizar alteraes
na mquina.
Para esse efeito, a empresa exploradora tem
de respeitar os seguintes pr-requisitos:
Os documentos de concepo, documentos
de teste e as instrues de montagem relacio-
nados com a alterao tm de ser arquivados
e estar permanentemente disponveis.

30 50988078007 [PT]
Segurana 3
Princpios bsicos para uma utilizao segura

A placa da capacidade de carga, as etiquetas


informativas, os avisos de perigo e as ins-
trues de utilizao devem ser vericados,
de modo a assegurar que so coerentes com
as alteraes realizadas e modicados, se
necessrio.
A alterao tem de ser concebida, vericada
e implementada por um gabinete de design
especializado em mquinas industriais em
conformidade com as normas e directivas
vlidas na altura em que as alteraes so
realizadas.
Devem ser colocadas na mquina etiquetas
informativas permanentes com os seguintes
dados:
Tipo de alterao
Data da alterao
Nome e endereo da empresa que imple-
menta a alterao.

50988078007 [PT] 31
3 Segurana
Princpios bsicos para uma utilizao segura

Alteraes ao resguardo superior e


cabinas

PERIGO
O resguardo superior ou a cabina de proteco
contra intempries/cabina para entreposto frigo-
rco podero falhar. Uma queda da carga ou o
capotamento da mquina podem resultar em con-
sequncias fatais para o condutor. Existe o risco
de ferimento fatal!
Quaisquer alteraes no resguardo superior ou
na cabina de proteco contra intempries/cabina
para entreposto frigorco reduzem a respectiva
estabilidade. As foras excessivas provocadas
pela queda de cargas ou pelo capotamento da m-
quina podem provocar a deformao do chassis,
carroaria e acessrios modicados. O condutor
pode deixar de estar protegido.
No efectue trabalhos de soldadura no res-
guardo superior ou na cabina de proteco con-
tra intempries/cabina para entreposto frigor-
co.
No efectue trabalhos de perfurao no res-
guardo superior ou na cabina de proteco con-
tra a intemprie/cabina para entreposto frigor-
co.
No efectue quaisquer incises no resguardo
superior ou na cabina de proteco contra
intempries/cabina para entreposto frigorco.

PERIGO
Existe o risco de exploso se forem
efectuados orifcios adicionais no
chassis da mquina, na cabina de
proteco contra intempries ou na
cabina para entreposto frigorco!
Podem ser libertados gases explo-
sivos se ocorrer uma exploso, po-
dendo causar ferimentos graves.
Vedar os orifcios com tampes no
suciente para evitar que o gs
saia.
No perfure orifcios adicionais
no chassis da mquina, na cabina
de proteco contra intempries
ou na cabina para entreposto
frigorco.

Cargas de tejadilho
Para assegurar sempre a estabilidade do
chassis, carroaria e acessrios, no monte

32 50988078007 [PT]
Segurana 3
Princpios bsicos para uma utilizao segura

quaisquer cargas de tejadilho adicionais na


mquina.

ATENO
As cargas de tejadilho adicionais danicam o
resguardo superior ou a cabina de proteco contra
intempries/cabina para entreposto frigorco.
No monte quaisquer cargas de tejadilho
adicionais na mquina.

Informaes de segurana para as


verses FM-X grande e extra grande
(W, EW)
As verses W (grande) e EW (extra grande)
diferem da mquina padro por terem cober-
turas adicionais (1) entre o resguardo superior
e o chassis alargado. Estas coberturas esto
situadas em ambos os lados da mquina. No
foram concebidas para que as pessoas cami-
nhassem sobre as mesmas.
CUIDADO 1
Risco de acidente se uma pessoa pisar as cobertu-
ras laterais
Se uma pessoa caminhar sobre as coberturas,
estas podem ser danicadas pelo peso da pessoa,
que tambm pode escorregar e sofrer leses.
No pise as coberturas laterais

Aviso relativo s peas de outros


fabricantes
As peas, engates e acessrios originais
foram especialmente concebidos para esta
mquina. Chamamos a sua especial ateno
para o facto de que as peas, engates e
acessrios fornecidos por outras empresas
no foram testados e aprovados pela STILL.

50988078007 [PT] 33
3 Segurana
Princpios bsicos para uma utilizao segura

ATENO
Por essa razo, a instalao e/ou utilizao desses
produtos pode ter um impacto negativo sobre as ca-
ractersticas de origem da mquina, prejudicando,
desse modo, a segurana activa e/ou passiva da
conduo.
Recomendamos que, antes de montar essas pe-
as, obtenha a aprovao do fabricante e das au-
toridades reguladoras competentes. O fabricante
no pode ser responsabilizado pelos danos pro-
vocados pela utilizao de peas e acessrios de
outros fabricantes, sem uma aprovao prvia.

Danos, defeitos e uso incorrecto de


sistemas de segurana
Quaisquer danos ou anomalias detectadas
na mquina ou no engate devem ser ime-
diatamente transmitidas ao supervisor ou ao
responsvel pela frota, para que o defeito
possa ser corrigido.
Os veculos e engates que no se encontrem
em perfeitas condies de utilizao ou de
segurana no podem ser utilizados at que
se tenha procedido sua reparao.
No desmonte nem desactive os dispositivos
e interruptores de segurana.
Os valores predenidos s podem ser altera-
dos com a aprovao do fabricante.
No so permitidas quaisquer intervenes
no sistema elctrico (por exemplo, ligao
de um rdio, luzes adicionais, etc.) sem o
consentimento por escrito do fabricante.
Todas as intervenes no sistema elctrico
devem car devidamente documentadas.
Apesar de serem amovveis, os painis do
tecto no devem ser retirados, uma vez que
se destinam a proteger o condutor contra a
queda de pequenos objectos.

34 50988078007 [PT]
Segurana 3
Princpios bsicos para uma utilizao segura

Pneus

PERIGO
Utilizar pneus diferentes tem um efeito negativo na
estabilidade da mquina. H risco de acidente!
Apenas podem ser montados pneus originais na
mquina.
Certique-se de que so montados apenas
pneus originais.

A qualidade do pneu inuencia a estabilidade


e a manobrabilidade da mquina. Quaisquer
alteraes s podem ser realizadas com o
consentimento do fabricante. Sempre que
substituir rodas ou pneus, deve certicar-se
de que a mquina no se inclina para um dos
lados (p. ex., substitua sempre as rodas da
direita e da esquerda em simultneo).

Equipamento mdico

CUIDADO
Podem ocorrer interferncias electromagnticas
em dispositivos mdicos!
Utilize apenas equipamento que tenha a devida
proteco contra interferncias electromagnticas.

O equipamento mdico, como, por exemplo,


pacemakers ou aparelhos auditivos, pode no
funcionar correctamente com a mquina em
funcionamento.
Contacte o seu mdico ou o fabricante para
conrmar que o equipamento mdico est
devidamente protegido contra interfern-
cias electromagnticas.

50988078007 [PT] 35
3 Segurana
Princpios bsicos para uma utilizao segura

Tome precaues ao manusear


amortecedores a gs e acumulado-
res

CUIDADO
Os amortecedores a gs encontram-se sob alta
presso. Uma remoo imprpria resulta num
elevado risco de ferimentos.
Para facilitar a operao, vrias funes da m-
quina podem ser suportadas por amortecedores a
gs. Os amortecedores a gs so componentes
complexos que esto sujeitos a presses internas
elevadas (at 300 bar). No podem ser abertos
em circunstncia alguma, a no ser que tenha re-
cebido instrues para o fazer, e no podem ser
instalados sob presso. Se necessrio, o centro de
assistncia tcnica autorizado ir despressurizar o
amortecedor a gs antes da remoo, em confor-
midade com os regulamentos. Os amortecedores
a gs tm de ser despressurizados antes da reci-
clagem.
Evite danos, foras laterais, dobras, temperatu-
ras acima dos 80C e sujidade em excesso.
Os amortecedores a gs danicados ou defei-
tuosos tm de ser substitudos imediatamente.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.

CUIDADO
Os acumuladores encontram-se sob alta presso.
A instalao imprpria de um acumulador resulta
num elevado risco de ferimentos.
Antes de comear a trabalhar com o acumulador,
este tem de ser despressurizado.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.

36 50988078007 [PT]
Segurana 3
Testes de segurana

Testes de segurana
Inspeco de segurana peridica
do veculo
Inspeco de segurana baseada no
tempo e em ocorrncias extraordinrias
A empresa exploradora tem de garantir que
a mquina vericada por um especialista,
pelo menos, uma vez por ano ou aps deter-
minados incidentes.
Como parte desta inspeco, tem de ser
realizada uma vericao completa das
condies tcnicas do veculo tendo em
vista a preveno de acidentes. O veculo
deve ainda ser vericado quanto presena
de danos provocados por uma utilizao
inadequada. Deve ser criado um registo de
teste. Os resultados da inspeco devem ser
guardados at que tenham sido realizadas
mais duas inspeces.
A data de inspeco deve ser indicada numa
etiqueta adesiva no veculo.
Combine com um centro de assistncia
tcnica a realizao de inspeces de
segurana peridicas ao veculo.
As vericaes do veculo tm de respeitar
as instrues discriminadas em FEM 4.004.
O condutor responsvel por garantir que
todas as avarias so resolvidas sem qualquer
demora.
Entre em contacto com o nosso centro de
assistncia tcnica.

NOTA
Respeite todos os regulamentos nacionais.

Testar o isolamento
O isolamento da mquina dever possuir
resistncia suciente. Por este motivo, tem de
ser efectuado, pelo menos uma vez por ano,
um teste ao isolamento de acordo com as
normas DIN EN 1175 e DIN 43539, VDE 0117
e VDE 0510.

50988078007 [PT] 37
3 Segurana
Testes de segurana

NOTA
O sistema elctrico do veculo e as baterias de
traco tm de ser vericados em separado.

Medir a resistncia de isolamento da


bateria

NOTA
Tenso nominal da bateria < tenso de teste
< 500 V.
Mea a resistncia de isolamento com um
manmetro adequado.
A resistncia de isolamento pode ser conside-
rada suciente se a tenso nominal da bateria
medida for de, no mnimo, 500 /V terra.
Entre em contacto com um centro de
assistncia tcnica autorizado.

Medir a resistncia de isolamento do


sistema elctrico

NOTA
Tenso nominal da bateria < tenso de teste
< 500 V.
Assegure-se de que todas as fontes de
tenso foram desligadas do circuito a
testar.
Mea a resistncia de isolamento com um
manmetro adequado.
A resistncia de isolamento pode ser conside-
rada suciente se a tenso nominal da bateria
medida for de, no mnimo, 1000 /V terra.
Entre em contacto com um centro de
assistncia tcnica autorizado.

38 50988078007 [PT]
Segurana 3
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de


consumveis
Consumveis admissveis

PERIGO
Se no respeitar os regulamentos de segurana re-
lativos aos consumveis, poder sofrer ferimentos
graves ou fatais, bem como prejudicar o ambiente.
Respeite os regulamentos de segurana sempre
que manusear este tipo de materiais.

Consulte a tabela de dados de manuteno


para obter informaes sobre as substncias
admissveis necessrias para o funciona-
mento (consulte o captulo Tabela de dados
de manuteno).

leos

PERIGO
O leo um produto inamvel!
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No permita que haja contacto
entre o leo e peas quentes do
motor.
No fumar, foguear ou utilizar
chamas desprotegidas!

PERIGO
O leo um produto txico!
Proibido tocar e consumir.
Se inalar vapores ou fumos
provenientes do leo, procure
imediatamente um local com ar
fresco.
Na eventualidade de qualquer
contacto com os olhos, lave-os
com gua abundante (durante,
pelo menos, 10 minutos) e
consulte um oftalmologista.
Em caso de ingesto, no
provoque o vmito. Procure
assistncia mdica imediata.

50988078007 [PT] 39
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

CUIDADO
O contacto prolongado e intensivo
com a pele pode secar e irritar a
mesma!
Proibido tocar e consumir.
Utilize luvas de proteco.
Depois de qualquer contacto, lave
a pele com gua e sabo e aplique
um produto dermatolgico.
Se a roupa ou os sapatos carem
molhados, troque-os de imediato.

CUIDADO
Existe risco de escorregamento devido a leo
derramado, especialmente se misturado com
gua!
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes prprios
para leos e eliminado de acordo com os
regulamentos.

NOTA AMBIENTAL
O leo uma substncia poluente para as
guas!
Guarde sempre o leo em recipientes
que estejam em conformidade com os
regulamentos aplicveis.
Evite derramar leo.
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes pr-
prios para leos e eliminado de acordo com
os regulamentos.
Elimine o leo usado de acordo com os
regulamentos.

40 50988078007 [PT]
Segurana 3
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

Fluido hidrulico

CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No derrame os uidos.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com as peas
quentes do motor.

CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com a pele.
Evite inalar o spray.
A penetrao de uidos sob
presso na pele particularmente
perigosa caso estes uidos se
escapem a alta presso, devido a
fugas no sistema hidrulico. Em
caso de ferimentos deste tipo,
deve procurar assistncia mdica
imediata.
Para evitar ferimentos, deve
utilizar equipamento de proteco
individual (p. ex., luvas de
proteco, culos industriais,
proteces para a pele e produtos
dermatolgicos).

NOTA AMBIENTAL
O uido hidrulico uma substncia poluente
para as guas.
Armazene sempre o uido hidrulico em
recipientes que estejam em conformidade
com os regulamentos.
Evite derrames
O uido hidrulico derramado deve ser ime-
diatamente removido com agentes agluti-
nantes prprios para leos e eliminado de
acordo com os regulamentos
Elimine o uido hidrulico usado de acordo
com os regulamentos

50988078007 [PT] 41
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

cido da bateria

CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente txico.
Evite ao mximo tocar ou ingerir o
cido da bateria.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.

CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente corrosivo.
Utilize sempre um fato e culos
de proteco durante o manusea-
mento do cido da bateria.
Nunca utilize bijutaria nem
relgios durante o manuseamento
do cido da bateria.
No permita o contacto do cido
com vesturio ou com os olhos. Se
tal acontecer, lave imediatamente
as partes afectadas com gua
abundante.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.
Lave imediatamente o cido da
bateria derramado com gua.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.

NOTA AMBIENTAL
Elimine o cido da bateria usado de acordo
com os regulamentos aplicveis.

42 50988078007 [PT]
Segurana 3
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

Lquido dos traves

CUIDADO
O lquido dos traves venenoso!
Evite a sua ingesto. Em caso de
ingesto, no provoque o vmito.
Lave a boca cuidadosamente com
gua e procure aconselhamento
mdico.
Evite a aerossolizao e a
inalao. Em caso de inalao,
procure ar fresco. Procure
aconselhamento mdico, se
necessrio.

CUIDADO
O lquido dos traves perigoso para
a sua sade!
O lquido dos traves irrita os olhos
e pode secar a pele aps contacto
prolongado.
Proteja as mos com um creme
de pele protector antes de iniciar o
trabalho.
Evite o contacto prolongado ou
intensivo com a pele. Em caso
de contacto com a pele, limpe a
pele molhada com gua e sabo
e, em seguida, aplique um produto
dermatolgico.
Evite o contacto com os olhos. Em
caso de contacto com os olhos,
lave o(s) olho(s) afectado(s) com
gua limpa durante dez minutos e
procure aconselhamento mdico.
Se a roupa entrar em contacto
com o lquido dos traves, troque
de roupa quanto antes.

ATENO
O lquido dos traves inamvel!
O lquido dos traves no pode entrar em
contacto com peas do motor.
No permitido fumar, foguear nem utilizar
chamas desprotegidas.

50988078007 [PT] 43
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis

ATENO
O lquido dos traves tem propriedades de dissolu-
o e de mudana de cores fortes.
Lave imediatamente com gua qualquer lquido
dos traves que tenha salpicado em tinta,
roupas e sapatos com bastante gua.

NOTA AMBIENTAL
O lquido dos traves polui as guas!
Armazene o lquido dos traves em reci-
pientes que cumpram todos os regulamen-
tos.
No derrame o lquido dos traves.
O lquido dos traves derramado deve ser
imediatamente removido com um agente
aglutinante prprio para leos e eliminado
de acordo com regulamentos
Elimine o lquido dos traves usado de
acordo com os regulamentos.
Respeite os regulamentos nacionais exi-
stentes no pas de utilizao da mquina.

Eliminao de consumveis

NOTA AMBIENTAL
Os materiais que se acumulam durante a re-
parao, manuteno e limpeza devem ser
recolhidos de forma adequada e eliminados
em conformidade com os regulamentos na-
cionais existentes no pas de utilizao da
mquina. Os trabalhos s podem ser efectua-
dos nos locais previstos para o m. Devem
ser tomadas todas as precaues para redu-
zir qualquer tipo de poluio ambiental.
Absorva quaisquer lquidos derramados,
tais como leo hidrulico, lquido dos
traves ou leo da caixa de velocidades
com um agente aglutinante prprio para
leos.
Elimine de imediato todo o cido da bateria
derramado.
Respeite sempre os regulamentos nacio-
nais relativos eliminao de leo usado.

44 50988078007 [PT]
Segurana 3
Emisses

Emisses
Os valores especicados aplicam-se a uma
mquina padro (consulte a folha de dados
tcnicos). Pneus e mastros de elevao
diferentes e unidades adicionais, entre outros,
podem dar origem a variaes nos valores.

Emisses de rudo
Os valores foram determinados com base
nos procedimentos de medio da norma
EN 12053 (medio do rudo em mquinas
industriais, com base nas normas EN 12001
e EN ISO 3744 e nos requisitos da norma
EN ISO 4871).
Esta mquina emite o seguinte nvel de
presso sonora:
Nvel de presso sonora contnua no compar-
timento do condutor

LpAZ < 69,5 dB(A)

Os valores foram determinados num ciclo


de testes realizado numa mquina idntica,
tendo como referncia os valores ponderados
para os estados de funcionamento e em
ralenti.
Propores de tempo:
Elevao 18%
Ralenti 58%
Conduo 24%
No entanto, os nveis de rudo especicados
na mquina no podem ser utilizados para
determinar as emisses de rudo que ocorrem
nos locais de trabalho, de acordo com a mais
recente redaco da Directiva 2003 /10/CE
(exposio diria dos trabalhadores ao
rudo). Se necessrio, estes valores devem
ser determinados directamente no local de
trabalho, nas condies reais existentes
(outras fontes de rudo, condies especiais
de utilizao, reexes sonoras).

Vibraes
As vibraes da mquina foram determinadas
numa mquina idntica, em conformidade

50988078007 [PT] 45
3 Segurana
Emisses

com as normas DIN EN 13059 Segurana


de mquinas industriais - Mtodos de teste
para medio das vibraes e DIN EN
12096 Vibrao mecnica - Declarao
e vericao dos valores de emisses de
vibrao.
Valor efectivo ponderado de acelerao a que o corpo
0,39 m/s2
(ps ou superfcie do banco do condutor) sujeito.
Incerteza K 0,117 m/s2

Estudos realizados demonstraram que a


amplitude das vibraes transmitidas ao
sistema mo-brao detectadas no volante
ou dispositivos de comando das mquinas
inferior a 2,5 m/s2. Por essa razo, no
existem instrues especcas em relao a
estas medies.
A exposio pessoal do condutor s vibraes
mecnicas ao longo de um dia de trabalho
tem de ser determinada em conformidade
com a Directiva 2002/44/CE pela empresa
exploradora no prprio local de explorao do
equipamento, de forma a que sejam tomados
em considerao todos os parmetros de
inuncia adicionais, tais como o trajecto, a
intensidade de utilizao, etc.

Bateria
PERIGO
Risco de exploso devido presena
de gases inamveis!
Durante o carregamento da bateria,
esta produz uma mistura de oxignio
e hidrognio (oxihidrognio). Esta
mistura de gs representa um
risco de exploso e no pode ser
inamada.
Certique-se de que existe
sempre ventilao suciente
nas zonas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Mantenha afastadas quaisquer
chamas desprotegidas e fascas.
Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manusea-
mento da bateria.

46 50988078007 [PT]
4

Descries gerais
4 Descries gerais
Descrio geral

Descrio geral

1 2 3

11 7 6
10 9 8

1 Resguardo superior 7 Bateria


2 Compartimento do condutor 8 Suporte lateral (proteco contra incli-
3 Mastro de elevao nao)
4 Braos dos garfos 9 Compartimento de comando
5 Roda de carga 10 Roda de traco
6 Estrutura da bateria 11 Degrau

48 50988078007 [PT]
Descries gerais 4
Descrio geral do compartimento do condutor

Descrio geral do compartimento do condutor

1 2 3 4 5 6 7

10

11

15 14 13 12

1 Volante 8 Suporte para garrafas de 1,5 l


2 Boto de presso do farol de trabalho 9 Dispositivos de comando para funes
(variante) hidrulicas e de traco
3 Interruptor de chave ou boto de presso 10 Interruptor de paragem de emergncia
(variante) 11 Boto de presso para funes hidrulicas
4 Reservado adicionais
5 Boto de presso de ajuste do banco 12 Pedal do acelerador
elctrico (variante) 13 Pedal do travo
6 Compartimento (reservado para sistemas 14 Interruptor de p
adicionais) 15 Banco do condutor
7 Unidade de comando e de visualizao

50988078007 [PT] 49
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor

Dispositivos de comando e elementos do visor


Unidade de comando e de visualizao

1 Visor dos estados de funcionamento 3 Teclado para diagnsticos de bordo, con-


2 Teclado para pr-seleco da altura de gurao
elevao (variante) ou acesso com cdigo 4 Boto do programa de traco (P1-P4)
PIN (variante) 5 Boto Blue-Q
6 Boto do travo de estacionamento

Dispositivos de comando para


funes hidrulicas e de traco
Esto disponveis diferentes verses dos
dispositivos de comando, para utilizao das
funes hidrulicas e de traco da mquina.
A mquina pode estar equipada com os
seguintes dispositivos de comando:
Joystick 4Plus
Fingertip

50 50988078007 [PT]
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor

Joystick 4Plus

6
7

2 3

1 8
5
9
4
10
15
11
14 13 12

1 Controlo deslizante de mudana de tran- 10 Boto de presso da posio central


sio de mudana de transio/inclinao
2 Boto de comutao F (controlador do (variante)
sistema hidrulico auxiliar) 11 Reserva
3 Interruptor do sentido de marcha 12 Pictogramas relativos ao funcionamento da
4 Joystick, funo de subida/descida 5. e 6. funo hidrulica (variante)
5 Joystick, funo de deslocao 13 Pictogramas relativos ao funcionamento
6 Boto basculante de inclinao das funes hidrulicas bsicas
7 Boto da buzina de sinalizao 14 Pictogramas relativos ao funcionamento da
8 Boto de presso de activao (variante) 3. e 4. funo hidrulica
9 Boto de presso de medio de carga 15 Luz indicadora LED para mecanismo de
(variante) bloqueio da braadeira (variante)

50988078007 [PT] 51
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor

Fingertip

1 2 3

7
8

12

11

10

1 Alavanca de comando de subida/descida 8 Boto de presso da posio central


2 Alavanca de comando de mudana de mudana/inclinao de transio
3 Alavanca de comando de inclinao (variante)
4 Alavanca de comando de mudana de 9 Reserva
transio 10 Boto de presso do sistema hidrulico
5 Interruptor de paragem de emergncia auxiliar (variante)
6 Boto de presso de activao (variante) 11 Interruptor do sentido de marcha
7 Boto de presso de medio da carga 12 Boto da buzina de sinalizao
(variante)

52 50988078007 [PT]
Descries gerais 4
Pontos de identicao

Pontos de identicao
Descrio geral
1 2

5 5

1
14

2
15
3
13
2 3
12 4
11 5
10
6
9
4 5

8 7
10
9

6 7 8

11

12 13 14 15
mm mm mm
800 700 400-600

kg kg kg mm
750 850 1000 10200
860 980 1150 9800
970 1110 1300 9500
1050 1200 1400 9300
1080 1240 1450 9000
1160 1320 1500 8750
1200 1600 1600 8300
X 1270 1700 1700 7100
X<= 15mm

50988078007 [PT] 53
4 Descries gerais
Pontos de identicao

1 Sinal de aviso: No permanecer debaixo 9 Etiquetas informativas: ajuste do banco


dos garfos/No permanecer sobre os elctrico (variante)
garfos/Perigo devido a cortes/Perigo devido 10 Etiquetas informativas: teste FEM
a uido sob presso 11 Etiquetas informativas: Teste FEM (etiqueta
2 Etiquetas informativas: Ateno/Leia as autocolante relativa inspeco)
instrues de utilizao 12 Etiquetas informativas: placa de caracters-
3 Sinal de aviso: Perigo devido a cortes ticas
4 Etiquetas informativas: verso da bateria 13 Sinal de aviso: Proibido transportar passa-
5 Etiquetas informativas: Depsito de leo geiros
hidrulico 14 Sinal de aviso: Direco de marcha-atrs
6 Etiquetas informativas: Ponto de elevao 15 Etiquetas informativas: Esquema da capa-
7 Sinal de aviso: Risco de ferimentos nos ps cidade de carga, esquema da capacidade
por esmagamento e cortes de carga para acessrios (exemplo)
8 Etiquetas informativas: verso para entre-
postos frigorcos (variante)

Placa de caractersticas
A mquina pode ser identicada a partir das 1 2 3
informaes na placa de caractersticas.

Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr

12 4
Rated capacity Unladen mass
Capacit nominale kg Masse vide kg
Nenn-Tragfhigkeit
11 Battery voltage
Leergewicht

max kg 5
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
10 Rated drive power *
6
Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 7

9 8
6210_921-003_V2

1 Tipo
2 Nmero de produo
3 Ano de fabrico
4 Tara em kg
5 Peso mx. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
6 Peso mn. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
7 Peso do balastro em kg (apenas para carros
elevadores elctricos)
8 Para informaes mais detalhadas, con-
sulte os dados tcnicos listados nestas
instrues de utilizao
9 Marcao CE
10 Potncia nominal em kW
11 Tenso da bateria em V
12 Capacidade nominal em kg

54 50988078007 [PT]
Descries gerais 4
Pontos de identicao

Nmero de produo

NOTA xx xxxx x xxxxx


O nmero de produo utilizado para
identicar a mquina. Encontra-se na placa
de caractersticas e deve ser mencionado em 1
todas as questes tcnicas.
O nmero de produo inclui as seguintes 2
informaes codicadas:
(1) Localizao do produto 3
(2) Modelo
(3) Ano de fabrico 4
(4) Nmero sequencial 7090_921-004

50988078007 [PT] 55
4 Descries gerais
Pontos de identicao

56 50988078007 [PT]
5

Funcionamento
5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em


servio
Inspeces visuais

CUIDADO
Risco de acidente devido a danos ou outros defei-
tos na mquina ou no acessrio (variante)!
Os danos na mquina ou no acessrio (variante)
podem levar a situaes imprevistas e de perigo.
Se, durante as seguintes inspeces, se vericar
a presena de danos ou de outros defeitos na
mquina ou no acessrio (variante), no se deve
utilizar a mquina at que se tenha procedido
reparao da mesma.
No remova nem desactive os interruptores ou
dispositivos de segurana.
No altere os valores predenidos.
No utilize a mquina at que se tenha proce-
dido sua reparao.

CUIDADO
Existe o perigo de queda sempre que trabalhar nas
peas mais elevadas da mquina.
Utilize apenas os degraus fornecidos na m-
quina.
No se coloque sobre as peas da mquina nem
as utilize como apoio.
Utilize equipamento adequado.

Antes da colocao em servio, certique-se


de que a mquina se encontra em condies
2
de funcionar em segurana:
Todas as coberturas tm de ser instaladas
e fechadas
Os braos dos garfos devem estar xos 1
de modo a impedir a sua elevao ou
deslocao
Os dispositivos de bloqueio (1) dos braos
dos garfos no podem estar danicados ou
deformados
Os braos dos garfos ou outros acess-
rios de elevao no podem apresentar
quaisquer sinais de danos (por ex., dobras,
ssuras, desgaste excessivo)
As guias (2) devem apresentar uma ca-
mada de lubricante visvel

58 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

As guias deslizantes do carro retrctil


devem estar lubricadas com uma camada
visvel de massa lubricante
As correntes no podem estar danicadas e
devem estar esticadas de forma adequada
e uniforme
Verique se na zona inferior da mquina
existem fugas de consumveis
A grelha de resguardo (variante) e o res-
guardo superior ou a cabina de proteco
contra intempries/cabina para entreposto
frigorco (variante) devem estar em bom
estado e montados de forma segura
Os acessrios (variante) devem estar bem
xos e funcionar em conformidade com as
respectivas instrues de utilizao
Todas as etiquetas informativas tm de
estar correctamente colocadas e serem
legveis. Substitua as etiquetas autocolan-
tes danicadas ou em falta de acordo com
a descrio geral disponvel no captulo
Pontos de identicao
Todas as unidades de aviso (por ex., a bu-
zina) tm de estar em perfeitas condies e
a funcionar correctamente
Verique se as zonas visveis do sistema
hidrulico tm alguma fuga ou danos.
As mangueiras danicadas devem ser
substitudas
A estrutura da bateria deve estar comple-
tamente recolhida em direco ao lado da
traco e deve encontrar-se bem xa nesta
posio
Verique se existem danos na cha ma-
cho da bateria (por ex., fendas, falhas ou
deformao da caixa e se os contactos se
encontram dobrados ou danicados). Se
necessrio, solicite ao centro de assistn-
cia tcnica autorizado a substituio da
cha macho da bateria
Com uma unidade de roletes interna
(variante), o perno do bloqueio da bateria
deve estar fechado e no pode estar
danicado ou deformado
A estrutura da bateria no pode apresentar
quaisquer danos visveis (por ex., fendas
ou falhas)
Os degraus devem estar limpos e sem gelo

50988078007 [PT] 59
5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Todos os vidros (mesmo na variante de


cabina de proteco contra intempries/ca-
bina para entreposto frigorco) devem
estar limpos e sem gelo
Dependendo dos pneus, a mquina tem
uma correia de ligao terra. A correia de
ligao terra no pode estar danicada.
Tem ainda de estar sucientemente limpa e
ser sucientemente comprida para manter
o contacto com o cho
Quaisquer danos ou anomalias detectados
na mquina ou acessrio (variante) tm de
ser imediatamente transmitidos ao super-
visor ou ao gestor de frotas responsvel,
para que o problema possa ser corrigido.

CUIDADO
Risco de danos nos componentes!
Uma cha macho da bateria deformada ou dani-
cada pode provocar um sobreaquecimento e,
consequentemente, danos.
Verique se existem danos na cha macho da
bateria.
Se necessrio, solicite ao centro de assistncia
tcnica autorizado a substituio da cha macho
da bateria.

60 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Encher o sistema lava-vidros


(variante)
O reservatrio do lquido lava-vidros est lo-
calizado atrs do banco do condutor na cabina
de proteco contra intempries. A abertura
de enchimento encontra-se acessvel a partir
da parte superior.
Abra o tampo de enchimento do sistema
lava-vidros (1). 1
Encha o reservatrio do lquido lava-vidros
com lquido lava-vidros e anti-congelante,
de acordo com a tabela de dados de
manuteno (consulte o captulo Tabela
de dados de manuteno).

ATENO
Os componentes podem car danicados devido
aos efeitos da congelao!
Quando a gua congela, o seu volume aumenta.
Se o sistema lava-vidros (variante) no tiver
anti-congelante, pode car danicado devido
acumulao de gelo em condies de congela-
mento.
Utilize sempre lquido lava-vidros com anticon-
gelante.

Respeite o nvel mximo de enchimento do


reservatrio (aprox. 10 mm abaixo do tubo
de enchimento).
Feche o tampo de enchimento.
Accione o sistema lava-vidros at que
saia lquido lava-vidros atravs dos bicos
pulverizadores.

Verique o estado das rodas e dos


pneus

CUIDADO
Risco de acidente! O desgaste irregular reduz a
estabilidade da mquina e aumenta a distncia
necessria para efectuar uma travagem.
Se vericar desgaste ou danos nos pneus,
informe imediatamente o centro de assistncia
tcnica autorizado

50988078007 [PT] 61
5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

NOTA
S podero ser utilizados pneus dos tipos
aprovados; consulte o captulo Dados
tcnicos, Rodas e pneus.
Verique se existem danos ou desgaste
nos pneus (1) da roda de traco e das
rodas de carga.
Os pneus no podem estar danicados nem
desgastados. O desgaste tem de ser uniforme 1
em ambos os lados.

NOTA
Respeite as indicaes de segurana para
pneus; consulte o captulo Princpios bsicos
para uma utilizao segura/Pneus.

Ajustar o banco do condutor


MSG 65/MSG 75

PERIGO
Existe um risco de acidente caso o banco ou as
costas do banco se desloquem repentinamente
fazendo com que o condutor se desloque de forma
descontrolada. Isto pode resultar no accionamento
acidental da direco ou dos dispositivos de co-
mando causando movimentos descontrolados da
mquina ou da carga.
No regule o banco ou as costas do banco
durante a conduo.
Regule o banco e as costas do banco para que
todos os dispositivos de comando possam ser
accionados de forma segura.
Certique-se de que o banco e as costas do
banco esto bem engatados.

62 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

CUIDADO
Para optimizar o conforto do banco, deve ajustar a
suspenso do mesmo ao peso do seu corpo. Este
procedimento benecia as suas costas e protege a
sua sade.
Para evitar quaisquer ferimentos, certique-se
de que no existem objectos na zona de rotao
do banco.

Mover o banco do condutor


Mantenha a alavanca (1) levantada.
Empurre o banco do condutor at posio
pretendida.
Solte a alavanca.
Certique-se de que o banco do condutor
se encontra bem engatado.

Ajustar a posio das costas do banco


No pressione as costas do banco durante o
desengate do mesmo.
Mantenha a alavanca (2) levantada.
Pressione as costas do banco do condutor
at posio pretendida.
Solte a alavanca.
Certique-se de que as costas do banco do
condutor se encontram bem engatadas. 2

NOTA
O ngulo de inclinao para trs das costas do
banco pode ser limitado pelo estado estrutural
da mquina.

50988078007 [PT] 63
5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Ajustar a suspenso do banco

NOTA
O banco do condutor MSG 75 est equipado
com uma suspenso pneumtica de comando
elctrico, que activada utilizando um inter- 4
ruptor elctrico em vez de uma alavanca (3).
O banco do condutor pode ser ajustado em
funo do peso do condutor. Para conseguir
o melhor posicionamento da suspenso do
banco do condutor, o condutor deve efectuar
o ajuste quando estiver sentado.
Estique totalmente a alavanca de ajuste do
peso (3). 3
Accione-a para cima ou para baixo para
denir o peso do condutor.
O banco do condutor estar correctamente
regulado quando a seta se encontrar (4) a
meio da janela de controlo. A posio de
ajuste mnima ou mxima foi alcanada se, ao
accionar a alavanca de ajuste do peso, j no
for possvel deslocar o banco do condutor.
Volte a colocar a alavanca de ajuste do
peso na posio central inicial antes de
cada nova elevao (pode ouvir-se um
clique).
Dobre totalmente a alavanca de ajuste do
peso, assim que o ajuste estiver concludo.

Ajustar o apoio lombar (variante)


5
NOTA
O apoio lombar pode ser regulado em funo
do contorno da coluna vertebral do condutor.
Quando regula o apoio lombar, desloca uma
almofada de apoio para a zona superior ou
inferior das costas do banco.
Rode o boto rotativo (5) para cima ou para
baixo at que o apoio lombar se encontre
na posio pretendida.

64 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Ajustar a extenso das costas do banco


(variante) 6
Ajuste a extenso das costas do banco (6)
puxando-a para fora ou pressionando-a at
posio pretendida.
Para remover a extenso das costas do
banco, desloque-a para l do batente nal,
empurrando-a para cima.

Ligar e desligar o aquecimento do banco


(variante)

NOTA
O aquecimento do banco s funciona se
o interruptor de contacto do banco estiver
activo, ou seja, quando o condutor estiver
sentado. 7
Ligue e desligue o aquecimento do banco
(7) utilizando o interruptor.

50988078007 [PT] 65
5 Funcionamento
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

Ajustar a suspenso horizontal (variante)


Pressione a alavanca (8) lateralmente e
faa deslizar o banco do condutor at
posio bloqueada. Para soltar, pressione
a alavanca para fora.
Utilizando a alavanca (9), o condutor pode
8
ajustar diferentes nveis de dureza.
Desloque a alavanca (9) at ao encaixe
correspondente.

1801_342-002

Ajuste elctrico do compartimento


do condutor (variante) 1

CUIDADO
Risco de acidente, risco de esmagamento
A placa do pedal e a consola do banco do condutor
movem-se durante o ajuste.
Altere as denies apenas quando a mquina
estiver parada.
Mantenha os dedos afastados das partes
mveis durante o ajuste do compartimento do
condutor. Por motivos de segurana, coloque
10
9
8

a mo direita no joystick e accione o interruptor


7
6
5
4

basculante com a mo esquerda.


3
2
1
0

Certique-se de que no existem objectos na 2


proximidade das partes mveis, pois podem
car presos e danicar o sistema mecnico.
Apenas remova os objectos presos aps a para-
gem do ajuste do compartimento do condutor.

ATENO
Risco de danos nos componentes.
O ajuste do compartimento do condutor tem de
ser efectuado em posio sentada apenas por
pessoas com um peso mximo de 150 kg.
Respeite o peso total admissvel durante o
ajuste do compartimento do condutor.

O ajuste elctrico do compartimento do


condutor, tal como o ajuste dos assentos e
da coluna da direco, um sistema que

66 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Vericaes e operaes a realizar antes da colocao em servio

permite que o compartimento do condutor seja


adaptado, to ecazmente quanto possvel.
As posies do banco do condutor e da placa
do pedal podem ser ajustadas electricamente
em conjunto para se adaptarem ao tamanho
do condutor.

NOTA
Pressione o interruptor basculante (1) no
painel de comando para cima ou para baixo
at atingir a melhor posio de trabalho.
Uma escala (2) presente na zona dos ps
do compartimento do condutor d-lhe uma
indicao para que se recorde da denio.

Ajustar a coluna da direco

PERIGO
Risco de acidente!
Certique-se de que a coluna da direco se
encontra bem xa.
Nunca ajuste a coluna da direco durante a
conduo.

Pressione a alavanca de ajuste da coluna


da direco (1) para a frente para libertar o
bloqueio da coluna da direco. A alavanca
pode ser deslocada para trs caso esteja
a interferir com o painel dianteiro durante o 1
ajuste.
Desloque a coluna da direco, na hori-
zontal e na vertical, at atingir a posio
pretendida.
Aperte a alavanca de bloqueio (1). Certi-
que-se de que a coluna da direco est
bem segura.

50988078007 [PT] 67
5 Funcionamento
Colocao em servio

Colocao em servio
Entrar e sair da mquina

CUIDADO
Risco de ferimentos ao entrar e sair da mquina
devido a escorregamento ou car preso!
Se a cobertura da zona dos ps car muito suja,
manchada de leo ou coberta de gelo, h risco de
escorregamento. Existe o risco de car preso pela
roupa ao sair da mquina.
Certique-se de que o degrau e a zona dos
ps do compartimento do condutor possuem
uma superfcie antiderrapante e que no se
encontram congelados.
No use vesturio de trabalho demasiado largo.
No salte para dentro ou para fora da mquina.
Certique-se de que se agarra bem mquina.

CUIDADO
Risco de ferimentos ao saltar para fora da mquina!
Se o condutor saltar para fora da mquina en-
quanto esta estiver em movimento, poder cair
para debaixo da mquina ou ser esmagado por um
obstculo.
Se a roupa ou bijutaria do condutor (relgio, anel,
etc.) carem presas nos componentes, isto pode
resultar em ferimentos graves, por exemplo, feri-
mentos resultantes de queda, perda de dedos.
Suba ou desa da mquina apenas quando esta
estiver imobilizada.
No salte para fora da mquina.
No use bijutaria quando estiver a trabalhar.
No use vesturio de trabalho demasiado largo.

ATENO
Risco de danos nos componentes provocados por
uma utilizao incorrecta!
Os componentes da mquina como, por exemplo,
o banco do condutor, o volante e a alavanca do
travo de estacionamento, entre outros, no foram
concebidos para serem utilizados como auxlio
para entrar ou sair da mquina, podendo car
danicados em caso de utilizao indevida.
Para entrar e sair da mquina, utilize apenas
acessrios concebidos especicamente para
esses ns.

68 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

A mquina deve estar imobilizada quando


subir ou descer da mesma. Para facilitar a 1
entrada e sada da mquina, a zona dos ps
deve ser utilizada como degrau (4) e a pega
(1) deve ser utilizada como apoio. O poste
2
do resguardo superior (2) tambm pode ser
utilizado como apoio.
Entre sempre de frente para a mquina:
Agarre a pega (1) com a mo esquerda e
apoie-se.
3
Coloque o p esquerdo no degrau (4).
4
Utilize o p direito para entrar na mquina e
sente-se no banco do condutor (3).
Para sair da mquina, efectue sempre um
movimento para trs:
Agarre a pega (1) com a mo esquerda e
apoie-se.
Levante-se do banco do condutor e coloque
o seu p esquerdo no degrau (4).
Utilize o p direito para sair da mquina.

Compartimento de arrumao e
suporte para copos 1
2
CUIDADO
Podem cair objectos para a zona dos ps e obstruir
os pedais, criando risco de acidente!
Os objectos a guardar devem ter tamanhos ade-
quados para no carem do compartimento de
arrumao (1, 4) nem do suporte para copos (2).
Os objectos que caiam para a zona dos ps du-
rante a conduo, em resultado de mudanas de
direco ou travagens, podem escorregar por entre
os pedais (3) e impedi-los de funcionarem correcta- 3
mente. Consequentemente, pode no ser possvel
travar a mquina quando necessrio.
No suporte para copos, podem ser guardadas
garrafas de 1,5 l ou mais pequenas.
Certique-se de que os objectos guardados no
caem do compartimento de arrumao quando 4
a mquina colocada em funcionamento, ao
mudar de direco em andamento ou em caso
de travagem.

50988078007 [PT] 69
5 Funcionamento
Colocao em servio

Ligar a cha macho da bateria

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se ligar a cha macho da bateria com a mquina
ligada (com carga), ser produzido um arco. Isto
pode provocar a eroso dos contactos, o que reduz
consideravelmente a sua vida til. 1
Nunca ligue a cha macho da bateria quando a
mquina estiver ligada.

Introduza a cha macho da bateria (1)


totalmente na cha de ligao da mquina.

ATENO
Risco de curto-circuito se os cabos
forem danicados.
Certique-se de que o cabo da
bateria no esmagado durante a
insero da bandeja da bateria na
mquina.

Accionar as funes da mquina


utilizando o interruptor de p e o
interruptor do banco
O interruptor de p e o interruptor do banco
existem por razes de segurana durante a
utilizao da mquina. A gama completa de
funes da mquina ca disponvel apenas
quando o condutor se encontra sentado no
respectivo banco e acciona o interruptor de
p.

70 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Accionar as funes da mquina


utilizando o interruptor de p
As funes de conduo e hidrulicas da m-
quina s so accionadas quando o condutor
acciona o interruptor de p (1). Por conse-
guinte, o p esquerdo est protegido dentro
do contorno da mquina.
Mquinas com um pedal de acelerador
As funes hidrulicas s so accionadas se:
O interruptor de banco e o interruptor de p
tiverem sido activados.
A funo hidrulica pretendida , ento,
seleccionada.
Os interruptores funcionam todos correcta- 1
mente.
A funo de conduo s accionada
quando:
O travo de estacionamento foi libertado.
O interruptor de banco e o interruptor de
p tiverem sido activados mas o pedal de
acelerador no.
O pedal de acelerador , ento, activado.
Os interruptores funcionam todos correcta-
mente.
Se o interruptor apresentar alguma anomalia
durante o funcionamento, a mquina
travada at car imobilizada ou at alcanar
uma velocidade de 2,5 km/h, conforme o
tipo de mquina, e surge uma mensagem
correspondente na unidade de comando e de
visualizao.

NOTA
Primeiro, imediatamente aps ligar a m-
quina, o travo de estacionamento deve ser
libertado uma vez. O travo de estaciona-
mento s ser libertado quando o pedal do
acelerador for ligeiramente activado.
Mquinas com dois pedais de acelerador
(variante)
As funes hidrulicas s so accionadas se:
O interruptor de banco tiver sido activado.
O interruptor funcionar correctamente.

50988078007 [PT] 71
5 Funcionamento
Colocao em servio

A funo de conduo s accionada


quando:
O travo de estacionamento foi libertado.
O interruptor de banco tiver sido activado
mas os pedais de acelerador no.
Um dos pedais de acelerador , ento,
activado.
Os interruptores funcionam todos correcta-
mente.

NOTA
O travo de estacionamento libertado assim
que se pressiona ligeiramente um dos pedais
de acelerador.

Accionar as funes da mquina


utilizando o interruptor do banco
O interruptor do banco detecta se existe al-
gum sentado no banco do condutor. Pri-
meiro deve ser sempre accionado o inter-
ruptor do banco e, em seguida, o interruptor
de p. O condutor s poder seleccionar a
funo de conduo ou as funes hidruli-
cas depois de efectuar este procedimento.
Se o interruptor apresentar alguma anomalia
durante o funcionamento, a mquina
travada at car imobilizada ou at alcanar
uma velocidade de 2,5 km/h, conforme o
tipo de mquina, e surge uma mensagem
correspondente na unidade de comando e de
visualizao.
Se o interruptor do banco estiver avariado
ou no tiver sido accionado pelo menos uma
vez no espao de oito horas, o controlador
assume igualmente a existncia de uma
anomalia.
Se o problema persistir aps algum
se ter sentado e levantado do banco do
condutor, entre em contacto com o centro
de assistncia tcnica autorizado.

NOTA
Se a mquina permanecer ligada durante
mais de oito horas no total, o estado do
interruptor do banco deve mudar pelo menos
uma vez. Regra geral, isto acontece durante

72 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

a utilizao normal. Caso no acontea, o


interruptor do banco deve ser libertado e,
em seguida, novamente accionado uma vez
enquanto a mquina estiver ligada.

Desbloquear o interruptor de
paragem de emergncia
Desbloquear o interruptor de paragem
de emergncia
Puxe o interruptor de paragem de emergn-
cia (1) para cima at car desbloqueado.

Ligar o interruptor de chave

CUIDADO
Antes de ligar o interruptor de chave, deve realizar
todos os testes prvios colocao em servio
e garantir que no so detectadas quaisquer
anomalias.
Efectue os testes antes da colocao em
servio, consulte o captulo Vericaes e
operaes a realizar antes da colocao em
servio.
No utilize a mquina caso sejam detectadas
anomalias.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.

50988078007 [PT] 73
5 Funcionamento
Colocao em servio

Introduza a chave da ignio (1) no inter-


ruptor de chave e rode-a para a posio I.
Inicia-se um autodiagnstico. Todos os
smbolos da unidade de comando e de 0
visualizao so apresentados por breves
instantes at todos os controladores da I
mquina terem iniciado.
Quando a mquina for ligada, o porta-garfos
e o carro retrctil tm de estar inicialmente 1
na posio bsica. Na posio bsica, o
porta-garfos est totalmente descido e o
carro retrctil totalmente recolhido. Desta
forma, garante-se que os sistemas de suporte
electrnico que impedem o capotamento
da mquina com a carga levantada esto
recalibrados.
Se os garfos de elevao e do carro retrctil
no estiverem na posio bsica quando a
mquina for ligada, baixe completamente a
carga uma vez e recolha totalmente o carro
retrctil.

NOTA
A chave de ignio, o carto do FleetManager
(variante), o chip transponder do FleetMana-
ger (variante) ou o cdigo PIN do FleetMa-
nager (variante) no devem ser facultados a
terceiros, excepto se tiverem sido fornecidas
instrues neste sentido.

74 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Indicaes aps o processo de arranque (para mquinas com opes predenidas)

1 2

5 4 3

NOTA
Dependendo do equipamento da mquina,
podero ser apresentadas informaes
adicionais na unidade de comando e de
visualizao.
Carga da bateria(1)
A carga utilizvel da bateria apresentada no
campo de visualizao.

NOTA
Aps a ligao de uma bateria parcialmente
carregada:
Se o nvel de carga actual da bateria
for superior ao ltimo valor guardado
pela mquina, este ltimo valor ser
inicialmente apresentado. O nvel de carga
da bateria no voltar a ser correctamente
apresentado at que o valor actual seja
inferior ao ltimo valor guardado.
Posio de direco(2)

50988078007 [PT] 75
5 Funcionamento
Colocao em servio

O smbolo relativo posio neutra da di-


reco apresentado no campo de visuali-
zao. O sentido de marcha real s selec-
cionado quando o interruptor do sentido de
marcha tiver sido activado uma vez.
Horas de servio(3)
O valor actual do contador de horas apre-
sentado no campo de visualizao.
Programa de traco(4)
O programa de traco actual (1-4) apre-
sentado no campo de visualizao.
Estado do travo de estacionamento(5)
O campo de visualizao fornece a indicao
de que o travo de estacionamento foi apli-
cado.

NOTA
Em caso de indicaes de falha, siga as in-
formaes apresentadas no captulo corre-
spondente; consulte o captulo Indicadores
de falhas.

Autorizao de acesso com cdigo


PIN (variante)
As funes da mquina podem ser activadas
utilizando um cdigo PIN de cinco dgitos.
Utiliza-se um boto em vez do interruptor
de chave. Prima o boto para accionar
a mquina. Aps pressionar o boto,
apresentada uma mensagem no visor e o
smbolo ca intermitente. agora necessrio
introduzir o cdigo numrico de cinco dgitos
atravs do teclado.
Se o cdigo PIN for incorrectamente introdu-
zido trs vezes, ouve-se um sinal acstico.
Prima novamente o boto para desligar a
mquina.

76 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Introduzir os dados de utilizao


da mquina atravs da unidade de
comando e de visualizao
Nveis de autorizao
Os nveis de autorizao determinam a que
dados de utilizao e funes o utilizador
pode aceder. Quanto mais elevado for o nvel
de autorizao, mais abrangente o acesso
aos dados de utilizao da mquina.
A unidade de comando e de visualizao
utilizada para aceder aos dados de utilizao
de acordo com trs nveis de autorizao:
Nvel 1 (condutor)
Nvel 2 (gestor de frotas)
Nvel 3 (centro de assistncia tcnica
autorizado)
Os direitos de acesso so predenidos
sada da fbrica para cada um dos diferentes
nveis de autorizao. Os direitos de acesso
individual podem ser transferidos para um
nvel de autorizao superior.

Nvel 1 (condutor)
Acesso: Prima o boto OK durante dois segundos
Autorizaes: Denir a hora (possibilidade de transferncia
para um nvel de autorizao superior)
Denir a data (possibilidade de transferncia
para um nvel de autorizao superior)
Denir o idioma (possibilidade de transferncia
para um nvel de autorizao superior)

Nvel 2 (gestor de frotas)


Acesso: Prima OK e ESC durante 4 segundos
e introduza a palavra-passe para o nvel 2
Autorizaes: Bateria- Tipo
- Capacidade
Ler o estado do software e do hardware
Ler a memria de erros
Alternar entre unidades
Congurar a opo de pr-seleco da altura
de elevao (possibilidade de transferncia
para um nvel de autorizao superior)

50988078007 [PT] 77
5 Funcionamento
Colocao em servio

Nvel 3 (centro de assistncia tcnica autorizado)


Acesso: Prima OK e ESC durante 4 segundos
e introduza a palavra-passe para o nvel 3
Autorizaes: Intervalo de manuteno
PIN para transferncia remota de dados
atravs de carto SIM
Eliminar lista de erros
.

Aceder ao menu principal sem uma


palavra-passe (nvel de autorizao 1)
Primeiro, prima o boto OK para abrir o menu
principal no nvel de autorizao 1.
Prima OK durante dois segundos
O menu principal do nvel de autorizao 1
apresentado na unidade de comando e de
visualizao.

Aceder ao menu principal com uma


palavra-passe (nveis de autorizao
2 e 3)
Primeiro, prima os botes OK e ESC para abrir
o ecr para introduo da palavra-passe do
nvel de autorizao pretendido.
Prime OK e ESC durante quatro segundos
A unidade de comando e de visualizao
apresenta o ecr para introduo da palavra-
passe. A primeira posio de introduo ca
intermitente.

PASSWORD
____

Uma palavra-passe vlida composta por


quatro dgitos de 0 a 9.
Introduza um dgito de cada vez utilizando
os botes de seta. Prime o boto OK para
conrmar cada dgito e passar ao dgito
seguinte
Assim que o ltimo dgito conrmado
pressionando o boto OK, a palavra-passe
vericada.

78 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Se a palavra-passe estiver correcta, o menu


principal do nvel de autorizao relevante
apresentado na unidade de comando e de
visualizao.
Se a palavra-passe for invlida, apresen-
tada uma mensagem correspondente na uni-
dade de comando e de visualizao.

PASSWORD
INVLIDA

A mensagem ca visvel durante trs segun-


dos e, em seguida, a unidade de comando e
de visualizao apresenta novamente o ecr
para introduo da palavra-passe. A pala-
vra-passe pode voltar a ser introduzida.
Se a palavra-passe for incorrectamente
introduzida trs vezes, o ecr para introduo
ca bloqueado durante cinco minutos.
apresentada uma mensagem correspondente
na unidade de comando e de visualizao.

PASSWORD
NEGADA 5 min

A mensagem ca visvel durante trs segun-


dos e, em seguida, a unidade de comando
e de visualizao apresenta novamente o
ecr para introduo da palavra-passe. Se
a palavra-passe for novamente introduzida
durante o perodo de bloqueio, esta ser sem-
pre rejeitada. O tempo restante do perodo de
bloqueio apresentado.
Uma vez decorrido o perodo de bloqueio,
voltar a ter trs tentativas de introduo da
palavra-passe.

50988078007 [PT] 79
5 Funcionamento
Colocao em servio

Introduzir dados de utilizao no menu


principal
Os menus da unidade de comando e de
visualizao so controlados utilizando o
boto OK (1), o boto ESC (3) e os botes de
seta (2).
Prima os botes de seta para navegar pelos
menus
Prima o boto OK para seleccionar um item
do menu
Prima o boto ESC para subir um nvel na
estrutura do menu
Se for possvel editar um valor ou estado
apresentado, o mesmo car intermitente.
Prima os botes de seta para editar um
valor ou um estado
Prima, por breves instantes, o boto ESC
para regressar posio de introduo
anterior (para efectuar uma correco)
Mantenha o boto ESC premido durante
dois segundos para cancelar a introduo
actual
Prima o boto OK para conrmar a intro-
duo
Descrio geral da estrutura do menu
Autori-
Menu
zao Submenu
principal Editar/selec-
(nvel) Observaes
cionar
CONFIGU-
1 2 3 1 2 3
RACAO
Seleco do
Lista de idioma para
LNGUA idiomas a unidade de
disponveis comando e de
visualizao
HORA HH : MM
DATA AA : MM : DD
CHUMBO
CSM
GEL
BATERIA TIPO
GEL_SO
ESPEC. 1
ESPEC. 2

80 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Autori-
Menu
zao Submenu
principal Editar/selec-
(nvel) Observaes
cionar
CONFIGU-
1 2 3 1 2 3
RACAO
CAPACI-
XXX Ah
DADE
EQUIPA-
VERSAO X
MENTO
COMPUTA-
X
DOR
HW1
HW2
SW1 VX.XX
SW2
SW3
km
UNIDADES DISTANCIA
milhas
kg
CARGA
lb
LISTA CLIENTE
MODO
FALHAS SERVICO
EQUIPA- AZ, *: todos
X
MENTO os dispositivos
0:
falha actual
1:
desde a
TIPO X
reposio
2:
desde a
eliminao
Exemplo de
X XX XX
falha A 12 12
Congurar
ADJUST Alturas de
elevao
INT.MANU-
XXX h
TEN
FALHA AZ, *: todos
RESET os dispositivos
.

50988078007 [PT] 81
5 Funcionamento
Colocao em servio

Utilizar a buzina de sinalizao


1
NOTA
A buzina de sinalizao utilizada para avisar
as pessoas de perigos iminentes ou para
indicar a sua inteno em ultrapassar.
Pressione o boto da buzina de sinalizao
(1).
A buzina de sinalizao activada.

Vericar o funcionamento correcto


do sistema de travagem

PERIGO
Se o sistema de travagem falhar, a mquina travar
pouco ou nada, criando o risco de acidente!
No utilize mquinas cujo sistema de travagem
esteja avariado.

Vericar o travo de servio


Tem de existir uma distncia de, pelo menos,
60 mm entre o ponto de presso e o batente
do pedal do travo.
Acelere a mquina sem carga numa
zona desimpedida; consulte o captulo
Conduo.
Pressione rmemente o pedal do travo;
consulte o captulo Utilizar o travo de
servio.
A velocidade da mquina deve diminuir de
forma notria.

Vericar o travo gerador


Acelere a mquina sem carga numa
zona desimpedida; consulte o captulo
Conduo.

82 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Tire o p do pedal do acelerador; consulte o


captulo Iniciar o modo de conduo.
A velocidade da mquina tem de diminuir
ligeiramente.

Vericar o travo de marcha-atrs


Acelere a mquina sem carga numa
zona desimpedida; consulte o captulo
Conduo.
Altere o sentido de marcha no modo de
movimento passo-a-passo; consulte
o captulo Seleccionar o sentido de
marcha.
Os processos de travagem e de subsequente
acelerao na direco oposta tm de ser
suaves e no podem ser sujeitos a movimen-
tos bruscos.

Vericar o travo electromagntico de


estacionamento
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal por atropelamento,
se a mquina descair.
A mquina no pode ser estacionada numa
inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
com calos no lado virado para a descida.
Apenas abandone a mquina aps accionar o
travo de estacionamento.

Acelere a mquina at velocidade de


caminhada.
Certique-se de que se agarra bem
mquina; segure-se ao volante com a mo
esquerda.
Accione o travo de estacionamento;
consulte o captulo Aplicar o travo
electromagntico de estacionamento.
O travo de estacionamento accionado. A
mquina deve ser travada at parar com um
atraso perceptvel.

50988078007 [PT] 83
5 Funcionamento
Colocao em servio

Vericar o funcionamento correcto


do sistema de direco 1
Utilizar o volante (1). O movimento da
direco tem de ser contnuo e livre.

NOTA
Na variante de "direco de 180", o ngulo
de direco mximo do condutor de 90.

5060_003-031

Vericar a funo de paragem de


emergncia
Acelere a mquina at velocidade de
caminhada.
Certique-se de que se agarra bem
mquina; segure-se ao volante com a mo
1
esquerda.
Accione o interruptor de paragem de
emergncia (1).
O travo de estacionamento accionado.
A mquina deve ser travada at parar, ve-
ricando-se algum atraso na activao do
travo.
Puxe o interruptor de paragem de emergn-
cia (1) para cima at car desbloqueado. A
mquina efectua um autodiagnstico in-
terno, podendo, de seguida, voltar a ser
utilizada em qualquer altura.

84 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

Vericar o funcionamento correcto


da posio central de inclinao
automtica (variante)
1
NOTA
A funo de posio central de inclinao
automtica do mastro de elevao (variante)
deve ser executada quando a mquina
colocada em servio.
O condutor pode utilizar a funo de posio
central de inclinao automtica para
colocar automaticamente a inclinao dos
braos dos garfos a 0. Consoante a verso
da mquina, posicionado apenas o porta-
garfos (dispositivo de inclinao dos garfos)
ou todo o mastro de elevao (dispositivo de
inclinao do mastro). Para tal, necessrio
pressionar o boto de presso at que a
funo se desligue automaticamente.
Incline o porta-garfos ou todo o mastro de
elevao em direco ao lado da traco.
O porta-garfos ou todo o mastro de elevao
deve inclinar-se totalmente para o lado da
traco e mover-se suavemente at ao
batente nal.
Pressione o boto de presso da posio
central de inclinao/mudana de transio
(1) que se encontra no lado direito.
Na unidade de comando e de visualizao,
as setas (2) que apontam na direco do
smbolo de mudana de transio devem
car intermitentes at que seja atingida a
posio central
Assim que a funo tenha sido desactivada
automaticamente, a inclinao dos braos
dos garfos tem de estar na posio de 0.
Incline o porta-garfos ou todo o mastro de
elevao em direco ao lado da carga.
O porta-garfos ou todo o mastro de elevao
deve inclinar-se totalmente para o lado da
carga e mover-se suavemente at ao batente
nal.

50988078007 [PT] 85
5 Funcionamento
Colocao em servio

Denir o programa de traco


Denio
As caractersticas de traco e de travagem
podem ser denidas na unidade de comando
e de visualizao.
Podem ser denidos quatro programas de
traco diferentes. Dependendo do programa
de traco seleccionado, so aplicadas di-
ferentes caractersticas de conduo em re-
lao velocidade mxima, comportamento
de acelerao* e comportamento de desace-
lerao**. O princpio bsico : quanto maior
for o nmero do programa de traco, maior
ser a dinmica do sistema.
Quando uma mquina entregue, est
denida para o programa de traco 4 (P4).
Os parmetros denidos pelo fabricante
encontram-se indicados na tabela.
Cdigo 1 2 3 4
Vmx.
10 12 14 14
(km/h)
*m/s2 0,6 1.1 1.4 1.8
2 0,8 1,0 1,0
**m/s 1.2

NOTA
Apenas possvel alterar o programa de
traco. As caractersticas do programa de
traco em questo s podem ser alteradas
por tcnicos de manuteno autorizados.

Processo de ajuste
O perl de traco altera-se sempre que se
pressiona o boto "P" (1) (P1 - 4).
O programa de traco seleccionado
indicado no visor (2).

Programa de traco de velocidade


muito reduzida
Pressione o boto Tartaruga existente
na unidade de comando e de visualizao.

86 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Colocao em servio

apresentado o smbolo da tartaruga


no visor e seleccionado o programa de
traco de velocidade muito reduzida.

OPTISPEED - Reduo varivel


contnua da velocidade de conduo
ou das funes hidrulicas (variante)
A variante OPTISPEED ajuda o condutor,
proporcionando duas funes adicionais:
Reduo da velocidade de conduo em
curvas (Curve Speed Control)
Reduo da velocidade de funes hidru-
licas
Dependendo do equipamento da mquina,
as duas funes podero estar disponveis,
individualmente ou em conjunto.

Reduo da velocidade de conduo em


curvas (Curve Speed Control)
Esta variante optimiza a velocidade da m-
quina medida que o ngulo de direco
aumenta. Isto ajuda o condutor a manobrar a
mquina.

PERIGO
Os limites de estabilidade denidos pelas leis da
fsica continuam a ser vlidos quando a funo
reduo da velocidade em curvas se encontra
activa. Existe o risco de capotamento!
Antes de utilizar esta funo, familiarize-se com
as caractersticas de conduo e direco da
mquina.

PERIGO
Risco de tombar se a velocidade nas curvas for
muito alta!
Se o controlador estiver desligado ou falhar durante
a conduo, a velocidade de conduo no ser
reduzida nas curvas.
No desligue a mquina durante a conduo.
Accione o interruptor de paragem de emergn-
cia apenas em casos de emergncia.
Ajuste sempre a sua conduo s condies!
No comprometa a segurana.

50988078007 [PT] 87
5 Funcionamento
Colocao em servio

Nas seguintes situaes, a mquina pode


entrar em sobreviragem:
Curvas demasiado rpidas em superfcies
irregulares ou inclinadas.
Rodar o volante bruscamente durante a
conduo.
Curvas com uma carga instvel.
Curvas demasiado rpidas em superfcies
lisas ou molhadas.

Reduo da velocidade de funes


hidrulicas
Esta variante optimiza a velocidade das
funes hidrulicas, tendo em considerao
a altura de elevao e o peso da carga. O
nvel reduzido de vibraes da carga ajuda o
condutor a manobrar a mquina.

PERIGO
Risco de capotamento devido a alteraes nas
caractersticas de vibrao da carga!
Se o controlador estiver desligado ou falhar, a
velocidade das funes hidrulicas deixar de ser
reduzida.
Adapte sempre a utilizao das funes hidru-
licas de acordo com a situao.
No comprometa a segurana.

A optimizao das funes hidrulicas afecta


as seguintes funes:
Deslocar do carro retrctil
Inclinar o mastro de elevao
Mudana de transio do mastro de ele-
vao
Esta variante pode tambm estar equipada
com as seguintes funes adicionais:
Indicador da altura de elevao
Boto de pr-seleco da altura de ele-
vao
Posio central de mudana de transio
Posio central de inclinao

88 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Conduo
Regulamentos de segurana
durante a conduo
Comportamento durante a conduo
O condutor deve cumprir o cdigo da estrada
quando conduzir no local de trabalho.
A velocidade tem de ser adaptada s con-
dies locais.
Por exemplo, o condutor deve circular lenta-
mente em curvas, em passagens estreitas ou
prximo das mesmas, ao atravessar portas
basculantes, em locais com pouca visibilidade
ou em superfcies irregulares.
O condutor tem de manter sempre a mquina
sob controlo e certicar-se de que est ga-
rantida uma distncia de travagem segura em
relao aos veculos e pessoas sua frente.
Tem de evitar travagens bruscas, guinadas e
ultrapassagens em locais perigosos ou com
fraca visibilidade.
Antes de iniciar a conduo com ou sem
carga, os garfos tm de ser descidos tanto
quanto possvel.
Quando um condutor estiver a utilizar a
mquina pela primeira vez, deve faz-lo
num local espaoso ou numa estrada
desimpedida.
So proibidas as seguintes aces, durante a
conduo:
Pr os braos e pernas fora da mquina
Inclinar o corpo para fora dos contornos
exteriores da mquina
Sair da mquina
Mover o banco do condutor
Ajustar a coluna da direco
Desactivar o sistema de reteno
Levantar a carga mais de 500 mm acima
do solo (com excepo para as manobras
efectuadas durante a colocao/remoo
de cargas)
Utilizar dispositivos electrnicos, por
exemplo rdios, telemveis, etc.

50988078007 [PT] 89
5 Funcionamento
Conduo

CUIDADO
A ateno do condutor afectada negativamente
durante a operao de dispositivos multimdia e de
comunicao ou ao ouvir os mesmos dispositivos
com um volume excessivo durante a viagem ou
manuseamento de cargas. H risco de acidente!
No utilize dispositivos durante a viagem ou
manuseamento de cargas.
Dena o volume de forma a que os sinais de
aviso ainda possam ser ouvidos.

CUIDADO
Em zonas onde a utilizao de telemveis seja
proibida, a utilizao de telemveis ou de rdios
absolutamente interdita.
Desligue os dispositivos.

Visibilidade durante a conduo


O condutor deve olhar no sentido de marcha e
ter uma perspectiva abrangente da pista.
Numa mquina retrctil, a visibilidade do
condutor pode ser limitada pelo mastro de
elevao ou, principalmente, pela carga. O
condutor deve certicar-se de que o percurso
no apresenta quaisquer obstculos, particu-
larmente ao deslocar-se no sentido da carga.
As cargas que limitem a visibilidade devem
ser transportadas no sentido de marcha da
mquina.
Se tal no for possvel, deve pedir a ajuda de
uma segunda pessoa, que funcionar como
sinaleiro, caminhando em frente mquina.
Neste caso, o condutor deve conduzir a uma
velocidade reduzida e com muito cuidado. Se
o contacto visual com o sinaleiro se perder, a
mquina deve ser parada imediatamente.
Os espelhos retrovisores adicionais apenas
podem ser utilizados para observar a rea
da estrada no lado da carga da mquina
e no para a deslocao no sentido da
carga. Antes de usar dispositivos de apoio
viso (espelho, monitor) com o intuito
de melhorar a visibilidade, necessrio
familiarizar-se primeiro com eles. Deve ter-se
um cuidado especial durante a deslocao no
sentido da carga caso estejam a ser utilizados
dispositivos de apoio viso.

90 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Sempre que utilizar acessrios, deve prestar


ateno s condies especiais; consulte o
captulo Montagem dos acessrios.
Todos os vidros e espelhos devem estar
sempre limpos e sem gelo.

Espelho panormico
O espelho panormico (1) apenas pode ser
utilizado para observar a rea da estrada
no lado da carga da mquina e no para a
deslocao no sentido da carga. Deve ter-se
um cuidado especial durante a deslocao no
sentido da carga caso estejam a ser utilizados
dispositivos de apoio viso.
O espelho panormico deve encontrar-se 1
sempre limpo e sem gelo.
Quaisquer danos no espelho panormico
que possam limitar a visibilidade do condutor
devem ser imediatamente recticados.
A posio do espelho panormico apenas
pode ser alterada de forma a que a rea na
retaguarda do mastro de elevao permanea
visvel.

Vias de circulao
Dimenses das vias de circulao e
larguras dos corredores
Na UE, necessrio cumprir a directiva
89/654/CEE (prescries mnimas de se-
gurana e de sade para os locais de traba-
lho). Fora da UE, devem ser respeitados os
respectivos regulamentos nacionais. Deve
garantir-se, para cada caso especco, que
a largura do corredor a adequada, por ex.,
em situaes em que as dimenses da carga
sejam diferentes.
A mquina s pode ser utilizada em vias de
circulao que no tenham curvas demasiado
apertadas, inclinaes demasiado ngremes
nem entradas demasiado estreitas ou baixas.

50988078007 [PT] 91
5 Funcionamento
Conduo

Conduzir em inclinaes
CUIDADO
Conduzir em subidas e descidas de inclinao
acentuada pode provocar o sobreaquecimento
da unidade propulsora ou o excesso dos valores
mnimos de travagem especicados.
No conduza em subidas e descidas de inclina-
es acentuadas.
No exceda as inclinaes mximas permitidas
para as vias de circulao (consulte a tabela
abaixo).

A mquina foi concebida para funcionamento


normal em vias de circulao suaves e planas,
sem inclinaes acentuadas, at um mximo
de 3%.
As seguintes inclinaes (por ex., em rampas)
no podem ser ultrapassadas em circunstn-
cia alguma quando utilizar a mquina:
Inclinao mx. permitida em
Com carga Sem carga
%
FM-X 10, FM-X 12, FM-X 14,
15 20
FM-X 17, FM-X 20, FM-X 25
FM-X 10N, FM-X 12N, FM-X
15 20
14N, FM-X 17N, FM-X 20N

Recolher, pousar e empilhar ou remover uma


carga apenas permitido em superfcies
planas e horizontais.

Aviso no caso dos componentes estarem


salientes alm do contorno da mquina
muitas vezes necessria a conduo das
mquinas por espaos muito estreitos ou
muito baixos, como por exemplo, corredores
ou contentores. As mquinas foram dimen-
sionadas para este efeito. No entanto, as
peas mveis podem ultrapassar o contorno
da mquina e podem car danicadas ou de-
strudas. Neste exemplo incluem-se:
Mastro de elevao estendido
Acessrios adicionais (espelhos, monitores
etc.)
as portas da cabina

92 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Estado das vias de circulao


As vias de circulao devem ser suciente-
mente estveis, suaves e niveladas. A su-
perfcie deve estar isenta de sujidade e de ob-
jectos cados. necessrio nivelar os canais
de drenagem, passagens de nvel e obst-
culos semelhantes e, se necessrio, utilizar
rampas para que as mquinas possam tran-
sitar sobre estes obstculos com o mnimo de
solavancos possvel.
Certique-se de que as caixas de visita,
as tampas de drenagem, etc., tm de uma
capacidade de carga suciente.
A rea de carga e o ponto de carga permi-
tidos das vias de circulao no podem ser
ultrapassados. Deve existir folga suciente
entre os pontos mais elevados da mquina
ou da carga e os elementos xos da rea cir-
cundante. A altura tem por base a altura total
do mastro de elevao da mquina e as di-
menses da carga.

Regras para as vias de circulao e rea


de trabalho
S permitido circular nas vias autorizadas
para trnsito pela empresa exploradora (con-
sulte o captulo Pessoas responsveis) ou
respectivos representantes. No pode haver
obstculos nas vias de circulao. A carga s
pode ser colocada e armazenada nos locais
designados para o efeito. A empresa explora-
dora e os respectivos representantes devem
assegurar que na rea de trabalho se encon-
tram apenas pessoas autorizadas.

Zonas perigosas
As zonas perigosas nas vias de circulao
tm de ser assinaladas com sinais de trnsito
padro ou, se necessrio, com sinais de aviso
adicionais.

50988078007 [PT] 93
5 Funcionamento
Conduo

Suportes laterais do chassis


Os suportes laterais do chassis (1) no lado es-
querdo e direito da zona traseira da mquina
suportam a mquina no caso de esta se incli-
nar.
A distncia permitida X em relao ao
solo dos suportes do chassis (2) indicada
no esquema da capacidade de carga da
mquina. Esta tem de ser sempre respeitada.
O valor desta distncia depende dos seguin- X
1
tes factores:
Altura do mastro de elevao
Capacidade de carga da mquina
Dimenses da bandeja da bateria

CUIDADO
Risco de acidente devido capacidade de carga
residual limitada da mquina.
Os suportes laterais do chassis tm um impacto
importante na capacidade de carga residual da
mquina.
Se a mquina bater no solo com frequncia,
verique regularmente a distncia do suporte
X e contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado para a ajustar, se necessrio.

Seleccionar o sentido de marcha


O sentido de marcha da mquina pretendido
deve ser seleccionado atravs do interruptor
do sentido de marcha antes de iniciar a
conduo. Inicialmente, quando a mquina
ligada, no existe nenhum sentido de
marcha seleccionado. O indicador do sentido
de marcha da unidade de comando e de
visualizao apresenta o smbolo de posio
neutra(1).
O accionamento do interruptor do sentido
de marcha depende dos dispositivos de
comando instalados na mquina.
As variantes de equipamento possveis
incluem:

94 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Joystick 4Plus, consulte o captulo "Ac-


cionar o interruptor do sentido de marcha,
joystick 4Plus"
Fingertip; consulte o captulo Accionar o
interruptor do sentido de marcha, ngertip.

NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador. A
mquina desacelera e volta a acelerar na
direco oposta (marcha-atrs).
Aps accionar o interruptor do sentido de
marcha, o sentido de marcha apresentado
na unidade de comando e de visualizao(2).

Posio neutra
Caso a mquina esteja parada durante um
perodo de tempo mais longo, seleccione a
posio neutra para evitar que a mquina
arranque automaticamente se o pedal do
acelerador for pressionado inadvertidamente.
Pressione ligeiramente o interruptor do
sentido de marcha para o sentido oposto ao
sentido actual.
O indicador do sentido de marcha da unidade
de comando e de visualizao alterado,
passando a ser apresentado o smbolo de
posio neutra.
Accione novamente o interruptor do sentido
de marcha para seleccionar um sentido de
marcha.

NOTA
Quando o condutor abandona o banco, o
interruptor do sentido de marcha deslocado
para a posio neutra. Para conduzir, o
interruptor do sentido de marcha tem de ser
novamente activado.

50988078007 [PT] 95
5 Funcionamento
Conduo

Accionar o interruptor do sentido de


marcha, joystick 4Plus
1
Para se deslocar na direco de carga,
pressione o interruptor do sentido de
marcha (1)para cima.
Para se deslocar no sentido de marcha,
pressione o interruptor do sentido de
marcha (1)para baixo.

Accionar o interruptor do sentido de


marcha, ngertip
Para se deslocar na direco de carga,
pressione o interruptor do sentido de
marcha (1) do lado direito.
Para se deslocar no sentido de marcha,
pressione o interruptor do sentido de
marcha (1) do lado esquerdo.

Iniciar o modo de conduo, verso


s com um pedal

PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina poder sofrer ferimentos graves.
Sente-se no banco do condutor.
Durante a execuo da tarefa, certique-se de
que se agarra bem mquina e de que a posio
do banco estvel. Segure-se bem ao volante
com a mo esquerda.

96 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Respeite as informaes apresentadas


no captulo Regulamentos de segurana
durante a conduo.
O banco do condutor est equipado com
um interruptor do banco. Em caso de erro
de funcionamento ou anomalia, consulte o
captulo Activar funes da mquina com o
interruptor de p e o interruptor do banco.
Suba o porta-garfos at atingir a distncia
necessria em relao ao solo.
Incline o mastro de elevao para trs.
Solte o travo de estacionamento.
Seleccione o sentido de marcha preten-
dido.
O sentido de marcha seleccionado apresen-
tado na unidade de comando e de visualiza-
o (1).

NOTA
Dependendo do equipamento, emitido um
sinal de aviso acstico ou visual em relao
ao sentido de marcha (variante).

50988078007 [PT] 97
5 Funcionamento
Conduo

Pressione o pedal do acelerador (2).


A mquina deslocar-se- no sentido de mar-
cha seleccionado. A velocidade controlada
2
pela posio do pedal do acelerador. Quando
o pedal do acelerador solto, a mquina de-
sacelera.

NOTA
A mquina pode ser mantida numa posio de
imobilizao por breves instantes em subidas
ou descidas, sem que seja necessrio utilizar
o travo de estacionamento (travo antiderra-
pagem para inclinaes). A mquina comea
ento a resvalar lentamente.

Inverso do sentido de marcha


Remova o p do pedal do acelerador.
Seleccione o sentido de marcha preten-
dido.
Pressione o pedal do acelerador.
A mquina deslocar-se- no sentido de
marcha seleccionado.

NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador durante
a operao. A mquina desacelera e volta a
acelerar na direco oposta (marcha-atrs).

NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. A mquina
travada pela travagem recuperadora. A
mquina no poder voltar a ser conduzida
at que o pedal do acelerador tenha sido
libertado e accionado novamente. Se ainda
assim no conseguir utilizar a mquina,
estacione-a em segurana e contacte o centro
de assistncia tcnica autorizado.

98 50988078007 [PT]
Funcionamento 5
Conduo

Iniciar o modo de conduo, verso


de dois pedais (variante)

PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina poder sofrer ferimentos graves.
Sente-se no banco do condutor.
Durante a execuo da tarefa, certique-se de
que se agarra bem mquina e de que a posio
do banco estvel. Segure-se bem ao volante
com a mo esquerda.

Respeite as informaes apresentadas


no captulo Regulamentos de segurana
durante a conduo.
O banco do condutor est equipado com
um interruptor do banco. Em caso de erro
de funcionamento ou anomalia, consulte o
captulo Activar funes da mquina com o
interruptor de p e o interruptor do banco.
Levante o porta-garfos at atingir a distn-
cia necessria em relao ao solo.
Incline o mastro de elevao para trs.
Solte o travo de estacionamento.
Para se deslocar na direco de carga,
pressione o pedal do acelerador direito (1).
Para se deslocar no sentido de marcha,
2 1
pressione o pedal do acelerador esquerdo
(2).

NOTA
Na verso de pedal duplo, os interruptores
de sentido de marcha nos dispositivos de
comando no funcionam.

50988078007 [PT] 99
5 Funcionamento
Conduo

O sentido de marcha seleccionado apresen-


tado na unidade de comando e de visualiza-
o (3).

NOTA
Dependendo do equipamento, emitido um
sinal de aviso acstico ou visual em relao
ao sentido de marcha (variante).
A mquina deslocar-se- no sentido de mar-
cha seleccionado. A velocidade controlada
pela posio do pedal do acelerador. Quando
o pedal do acelerador solto, a mquina de-
sacelera.

NOTA
A mquina pode ser mantida numa posio de
imobilizao por breves instantes em subidas
ou descidas, sem que seja necessrio utilizar
o travo de estacionamento (travo antiderra-
pagem para inclinaes). A mquina comea
ento a resvalar lentamente.

Inverso do sentido de marcha


Remova o p do pedal do acelerador que
estiver accionado.
Pressione o pedal do acelerador do sentido
de marcha oposto.
A mquina deslocar-se- no sentido de
marcha seleccionado.

NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. A mquina
travada pela travagem recuperadora. Aps
a reparao da falha elctrica, a mquina
s poder voltar a ser conduzida quando o
pedal do acelerador for libertado e accionado
novamente. Se ainda assim no conseguir
utilizar a mquina, estacione-a em segurana
e contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado.

100 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Conduo

Utilizar o travo de servio


O sistema de travagem elctrica recupera 2 1
energia para a bateria. Este sistema permite
utilizar o equipamento durante muito mais
tempo entre processos de carregamento e
reduzir o desgaste dos traves.
O travo elctrico converte a energia da
acelerao da mquina em energia elctrica,
imediatamente aps o pedal do acelerador ser
libertado. Isto faz com que a mquina trave.
A mquina tambm pode ser travada com
o travo mecnico pressionando o pedal do
travo (2). Quando o pedal pressionado
ligeiramente, o travo mecnico actua sobre
as rodas de carga juntamente com o travo
elctrico. Quando o pedal pressionado com
rmeza, o efeito de travagem de ambos os
sistemas de travagem aumenta.

PERIGO
Se o travo de servio falhar, a mquina no
consegue travar o suciente. H risco de acidente!
Se o condutor detectar uma reduo invulgar do
efeito de travagem, poder existir uma avaria
tcnica.
Prima o interruptor de paragem de emergncia
para imobilizar a mquina utilizando o travo de
estacionamento electromagntico.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
No volte a conduzir a mquina at o travo de
servio ser reparado.

PERIGO
Quando as velocidades so muito elevadas, existe
o perigo de que a mquina possa derrapar ou
capotar!
A distncia de travagem da mquina depende das
condies atmosfricas e do grau de contaminao
da estrada.
Adapte o seu tipo de conduo e travagem s
condies atmosfricas e ao grau de contami-
nao da estrada.
Seleccione sempre uma velocidade de condu-
o que permita travar em segurana.

Trave a mquina soltando o pedal do


acelerador (1).

50988078007 [PT] 101


5 Funcionamento
Conduo

Se o efeito de travagem no for o adequado,


utilize tambm o pedal do travo (2) para
accionar o travo mecnico.

Accionar o travo de estaciona-


mento electromagntico

PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal no caso de ser
atropelado pela mquina se esta descair.
A mquina no pode ser estacionada numa
inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
com calos no lado virado para a descida.
No abandone a mquina antes de accionar o
travo de estacionamento.

O travo de estacionamento ajuda o condu-


tor a estacionar a mquina em segurana.
Este libertado ou accionado manualmente
ou atravs de funes automticas adicio-
nais. Apesar da existncia destes auxiliares
automticos, o condutor sempre respons-
vel por estacionar a mquina em segurana.
So aplicveis as informaes de segurana
relativas ao estacionamento da mquina em
segurana.

Funes do travo de estacionamento


quando a mquina se encontra imobili-
zada
Accionamento pelo condutor
Pressione o boto de presso (1) para
accionar o travo de estacionamento.
O travo de estacionamento accionado de
forma audvel e o smbolo (2) apresentado
na unidade de comando e de visualizao.
2
Accionamento automtico

Causa Efeito
1
Aps 3 segundos,
Se o banco do o travo de
condutor estiver estacionamento
vazio ou o interruptor accionado de forma
de p for libertado: audvel e o smbolo
(2) apresentado na

102 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Conduo

Causa Efeito
unidade de comando
e de visualizao.

O travo de
estacionamento
accionado de forma
imediata e audvel.
O smbolo (2)
Se a mquina estiver apresentado por
desligada: breves instantes na
unidade de comando
e de visualizao
at as unidades
de controlo serem
desligadas.
Se o interruptor O travo de
de paragem de estacionamento
emergncia for accionado de forma
accionado ou imediata e audvel
resultar da funo e o smbolo (2)
de interrupo de apresentado na
emergncia da unidade de comando
mquina: e de visualizao.

Soltar o travo de estacionamento pressio-


nando o boto
Quando a mquina est pronta para ser utili-
zada, o condutor pode soltar o travo de esta-
cionamento a qualquer altura pressionando o
boto.
Sente-se no banco do condutor.
Pressione o boto de presso (1) para
soltar o travo de estacionamento.
O travo de estacionamento libertado de 2
forma audvel e o smbolo (2) deixa de ser
apresentado na unidade de comando e de
visualizao. 1
Soltar o travo de estacionamento iniciando a
marcha
S possvel soltar o travo de estaciona-
mento iniciando a marcha se o mesmo for
accionado automaticamente soltando o inter-
ruptor de p ou saindo do banco do condutor.
Sente-se no banco do condutor.

50988078007 [PT] 103


5 Funcionamento
Conduo

Seleccione o sentido de marcha (apenas


na verso s com um pedal).
Pressione o interruptor de p.
Pressione o pedal do acelerador.
O travo de estacionamento accionado de
forma automtica e audvel e o smbolo deixa
de ser apresentado na unidade de comando e
de visualizao.

Funes do travo de estacionamento


quando a mquina est em movimento
Accionamento pelo condutor

NOTA
Accionar o travo de estacionamento quando
a mquina est em movimento provocar um
grande desgaste do revestimento dos tra-
ves. Por esse motivo, quando a mquina
estiver em movimento, recorra sempre tra- 2
vagem recuperadora ou ao travo mecnico.
Utilize o travo de estacionamento com a
mquina em movimento apenas em caso de 1
emergncia.
Certique-se de que se agarra bem
mquina; segure-se ao volante com a mo
esquerda.
Pressione o boto de presso (1) para
accionar o travo de estacionamento.
O travo de estacionamento accionado
de forma imediata e audvel e a mquina
imobilizada. O smbolo (2) apresentado na
unidade de comando e de visualizao.
Accionamento automtico

104 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Conduo

Causa Efeito
O travo de
estacionamento
accionado de forma
imediata e audvel.
O smbolo (2)
Se a mquina estiver apresentado por
desligada: breves instantes na
unidade de comando
e de visualizao
at as unidades
de controlo serem
desligadas.
Se o interruptor O travo de
de paragem de estacionamento
emergncia for accionado de forma
accionado ou imediata e audvel
resultar da funo e o smbolo (2)
de interrupo de apresentado na
emergncia da unidade de comando
mquina: e de visualizao.

NOTA
Quando a mquina se encontra em movi-
mento, se o banco do condutor estiver vazio
ou o interruptor de p for libertado, o travo de
estacionamento no accionado. A mquina
ento imobilizada atravs da travagem re-
cuperadora.

Direco

NOTA
No rode o volante com a mquina parada,
uma vez que isso coloca a roda de traco sob
presso extrema e, por conseguinte, aumenta
o desgaste.

50988078007 [PT] 105


5 Funcionamento
Conduo

Direco de 360 (padro)


O volante no tem batentes mecnicos e pode
ser rodado continuamente.
No arranque em posio de marcha a direito,
o volante atinge a posio de 90 aps 2, 2
ou 3 voltas do volante ( possvel congurar).
Esta posio corresponde ao raio de viragem
mais reduzido da mquina. possvel rodar
ainda mais a direco a partir desta posio 1
(1), o que, por sua vez, inverte o sentido de
marcha.
O indicador do sentido de marcha da unidade
de comando e de visualizao apresenta o
sentido de marcha real.

Direco de 180 (variante)


O volante no tem batentes mecnicos e pode 1
ser rodado continuamente.
A trajectria de conduo (1) determinada
rodando o volante. O ngulo de direco m-
ximo do volante de 90 para cada lado. Para
inverter o sentido de marcha, o interruptor do
sentido de marcha deve ser accionado.
O indicador do sentido de marcha da unidade
de comando e de visualizao apresenta o
sentido de marcha real.

106 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Direco de marcha-atrs (variante)


Se o volante for rodado no sentido dos pon-
teiros do relgio ao deslocar-se na direco
de carga, a mquina ir deslocar-se para a
direita. Se o volante for rodado no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio ao des-
locar-se na direco de carga, a mquina ir
deslocar-se para a esquerda.
As mquinas com direco em marcha atrs
esto assinaladas com uma etiqueta adesiva 1
(1) junto ao mecanismo de ajuste do volante.

Elevao
Variantes do sistema de elevao
O movimento do porta-garfos e do mastro
de elevao depende, em grande parte, dos
seguintes equipamentos:
O mastro de instalao montado na m-
quina; consulte o captulo Verses do
mastro de elevao
O dispositivo de comando utilizado para
controlar as funes hidrulicas; consulte
o captulo Dispositivos de comando do
sistema de elevao
Independentemente das variantes de equi-
pamento da mquina, as especicaes e
procedimentos bsicos tm de ser respeita-
dos; consulte o captulo Regulamentos de
segurana relativos ao manuseamento de
cargas.

50988078007 [PT] 107


5 Funcionamento
Elevao

Interrupo de elevao automtica


(variante)
A interrupo da elevao automtica (va- 1
riante) signica que a carga no pode ser
elevada acima de uma determinada altura.
Esta altura predenida atravs de um sen-
sor existente no mastro de elevao e no
pode ser posteriormente alterada.

NOTA
Se uma carga for elevada muito rapidamente,
o porta-garfos e a carga movem-se aproxima-
damente 15 cm acima da posio do sensor
devido inrcia. Este desvio considerado
na fbrica aquando da determinao da posi-
o do sensor.

Interrupo de elevao livre/elevao


principal
Se a mquina for frequentemente utilizada
para empilhamento a uma determinada 2
altura, o trabalho realizado a esta altura
simplicado atravs da interrupo da
elevao automtica. O condutor pode
anular a interrupo da elevao atravs
do boto de conrmao (1) ou do boto de
comutao F (2). Caso se volte a passar
pelo sensor existente no mastro de elevao,
a interrupo de elevao reactivada.
Anular a interrupo da elevao atravs do
boto de conrmao:
Prima o boto de conrmao (1) para
anular a interrupo. 2
Anular a interrupo de elevao atravs do
boto de comutao F:
Desloque o joystick ou o interruptor ngertip
relevante para a posio zero. Aps um
segundo, prima o boto de comutao F
(2) e liberte-o novamente para anular a
interrupo.
Se o boto de comutao F no for
premido e libertado no espao de um
segundo, a funo padro do boto de
comutao automaticamente reposta.

108 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Limitador da interrupo da elevao


Se o tecto do edifcio for inferior altura
mxima de elevao da mquina, o limitador
da interrupo da elevao evita que o mastro
de elevao atinja acidentalmente o tecto. O
limitador da interrupo da elevao no pode
ser anulado pelo condutor.

Bloqueio inferior do carro retrctil


(variante)
O bloqueio inferior do carro retrctil evita que 1
os garfos de carga, quando descidos, quem
entre os postes da roda de carga sempre
que o carro retrctil se encontre retrado.
Como resultado, as cargas largas no cam
acidentalmente apoiadas nos postes da roda
de carga durante a descida, evitando assim a
sua instabilidade. O condutor pode anular a
interrupo ao premir o boto de conrmao
(1) ou o boto de comutao F (2).

Descer cargas at ao solo


Desa o porta-garfos at ao bloqueio.
Estenda o carro retrctil na direco de
carga at ao batente.
Desa completamente o porta-garfos.
Quando o carro retrctil estiver completa-
mente estendido, o porta-garfos pode ser 2
totalmente descido sem o bloqueio. Ento,
deixar de ser possvel retrair o carro retrc-
til. Isto evita que a carga que "estriada". O
condutor dever, em primeiro lugar, voltar a
elevar a carga "livremente" (at uma altura
superior a 400 mm) ou anular a interrupo ao
premir o boto de conrmao.
Anular a interrupo inferior e alcance atravs
do boto de conrmao:
Prima o boto de conrmao (1) para
anular a interrupo.
Anular a interrupo inferior e alcance atravs 2
do boto de comutao F:
Desloque o joystick ou o interruptor ngertip
relevante para a posio zero. Aps um
segundo, prima o boto de comutao F

50988078007 [PT] 109


5 Funcionamento
Elevao

(2) e liberte-o novamente para anular a


interrupo.
Se o boto de comutao F no for
premido e libertado no espao de um
segundo, a funo padro do boto de
comutao automaticamente reposta.

Posio central automtica (va-


riante)
Posio central de mudana de tran-
1
sio automtica (variante)
O condutor pode utilizar a posio central
de mudana de transio automtica para
colocar automaticamente a mudana de tran-
sio na posio central. Para tal, necess-
rio pressionar o boto de presso at que a
funo se desligue automaticamente. De-
pendendo da verso da mquina, a posio
pode ser denida apenas para o porta-garfos
(deslocao lateral) ou para o mastro de ele-
vao na sua ntegra (deslocao transversal
do mastro).
Pressione o boto de presso da posio
central de mudana de transio/incli-
nao(1) do lado direito at que a funo
seja automaticamente desligada.
As setas (2) da unidade de comando e de
visualizao piscam at que a posio nal
seja alcanada.
A mquina coloca a mudana de transio na
posio central.

Posio central de inclinao automtica


(variante)
O condutor pode utilizar a funo de incli-
nao automtica para a posio central
para alterar automaticamente a inclinao

110 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao
dos braos dos garfos para 0. Para tal, ne-
cessrio accionar o boto de presso at que
a funo se desligue automaticamente. De-
pendendo da verso da mquina, a posio
pode ser denida apenas para o porta-garfos
(dispositivo de inclinao dos garfos) ou para
o mastro de elevao na sua ntegra (disposi-
tivo de inclinao do mastro).
Pressione o boto de presso da po-
sio central de mudana de transio/in-
clinao(1) do lado esquerdo at que a
funo seja automaticamente desligada.
As setas (3) da unidade de comando e de
visualizao piscam at que a posio nal
seja alcanada.
A mquina coloca a inclinao dos braos dos
garfos a 0.

50988078007 [PT] 111


5 Funcionamento
Elevao

Tipos de mastro de elevao


Um dos seguintes mastros de elevao pode
estar instalado na mquina:

Mastro de elevao telescpico


1
Durante a elevao, o mastro de elevao
sobe acima dos cilindros de elevao exterio-
res, trazendo consigo o porta-garfos atravs
das correntes (o porta-garfos sobe duas vezes
mais depressa do que o mastro de elevao
interior). A extremidade superior (1) do mas-
tro de elevao interior pode assim estar mais
elevada do que o porta-garfos.

PERIGO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos.
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
Preste ateno altura dos tectos e das entra-
das.

Mastro de elevao triplo (variante)


Durante a elevao, o cilindro de elevao
interior faz subir o porta-garfos at elevao
livre (2) e, em seguida, os cilindros de ele-
vao exteriores fazem subir o mastro de
elevao interior at altura mx. (3).

PERIGO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos. 3
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
2
Preste ateno altura dos tectos e das entra-
das.

112 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Anomalias no modo de elevao


Sequncia de extenso incorrecta
PERIGO
Risco de acidente!
Com mastros de elevao triplos (variante), pode
ocorrer uma sequncia de extenso incorrecta,
ou seja, o mastro de elevao interior pode ser
esticado antes de a elevao livre ser concluda.
Em resultado disso, a altura total excedida e
podem ser causados danos ao passar atravs de
entradas ou em locais com tectos baixos.

Uma sequncia de extenso incorrecta pode


ser causada pelo seguinte:
A temperatura do leo hidrulico est
demasiado baixa
O porta-garfos est bloqueado no mastro
de elevao interior
O cilindro de elevao livre est bloqueado
O rolo da corrente do cilindro de elevao
livre est bloqueado
Se a temperatura do leo hidrulico for
demasiado baixa, accione lentamente e
por vrias vezes as funes do mastro de
elevao para fazer com que a temperatura
do leo suba.
Na eventualidade de o porta-garfos ter o
mastro de elevao interior bloqueado ou
caso o cilindro de elevao livre ou o rolo
da corrente estejam bloqueados, a causa
do bloqueio tem de ser eliminada antes de
continuar a trabalhar.
Notique o centro de assistncia tcnica.

As correntes de carga no esto sob


tenso
PERIGO
Perigo devido a queda da carga!
Certique-se de que a(s) corrente(s) no ca(m)
frouxa(s) quando baixa a carga.

50988078007 [PT] 113


5 Funcionamento
Elevao

As correntes frouxas podem ser causadas


pelo seguinte:
O porta-garfos ou a carga est assente
sobre a pilha de paletes
Os rolos do porta-garfos esto bloqueados
no mastro de elevao devido a contami-
nao
Se o porta-garfos ou a carga parar subi-
tamente, suba o porta-garfos at que as
correntes voltem a estar sob tenso e baixe
a carga noutro local adequado.
Se os rolos do porta-garfos estiverem
bloqueados no mastro de elevao devido
a contaminao, suba o porta-garfos at
que as correntes voltem a estar sob tenso.
Remova a sujidade antes de continuar a
trabalhar.
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos a tarefas no mastro de elevao, consulte
o captulo Trabalhos na zona dianteira da m-
quina.

Dispositivos de comando do sistema


de elevao
A utilizao do sistema de elevao depende
dos dispositivos de comando instalados na
mquina.
As variantes de equipamento possveis
incluem:
Joystick 4Plus; consulte o captulo Sis-
tema de elevao do joystick 4Plus
Interruptor ngertip; consulte o captulo
Sistema de elevao do interruptor
ngertip
necessrio respeitar as seguintes infor-
maes, qualquer que seja a variante do
equipamento montada:

114 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.

Sistema de elevao do Joystick 4Plus

E G F
C D

B
A

A/B Descer/subir o porta-garfos E/F Mudana de transio (variante)


C/D Inclinar o mastro de elevao (variante) G/H Deslocao

50988078007 [PT] 115


5 Funcionamento
Elevao

PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite sempre os regulamentos de segurana
relativos movimentao de cargas; consulte
Captulo Regulamentos de segurana
relativos movimentao de cargas, P. 5-127.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.

Nesta verso, as funes hidrulicas so


controladas atravs do joystick 4Plus. O pic-
tograma (1) apresenta as funes hidrulicas
bsicas e como as mesmas so controladas
atravs do joystick. O pictograma (2) apre-
senta a 3. e 4. funes e o respectivo funcio-
namento.

1 2

116 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Subir/descer o porta-garfos
Para subir o porta-garfos:
Puxe o joystick (1) na direco de B.
A
Para baixar o porta-garfos:
Empurre o joystick (1) na direco de A.

B
1

Inclinar o mastro de elevao ou o


porta-garfos (variante)
Dependendo do equipamento da mquina,
2
a inclinao pode ser aplicada ao mastro
de elevao na sua ntegra ou apenas ao
porta-garfos (dispositivo de inclinao dos
garfos).
Para inclinar o mastro de elevao para trs: C D
Pressione o boto basculante (2) em
direco a D.
Para inclinar o mastro de elevao para a
frente:
Pressione o boto basculante (2) em
direco a C.

50988078007 [PT] 117


5 Funcionamento
Elevao

Mudana de transio (variante)


Dependendo do equipamento da mquina,
o deslocamento lateral pode ser aplicado
ao mastro de elevao na sua ntegra ou
apenas ao porta-garfos (deslocao lateral
dos garfos). E
Mudana de transio para a esquerda:
Desloque o elemento deslizante (3) em F
direco a E.
3
Mudana de transio para a direita:
Desloque o elemento deslizante (3) em
direco a F.

Mudana
Para estender o carro retrctil:
Empurre o joystick (4) na direco de G. 4
Para retrair o carro retrctil: G
Empurre o joystick (4) na direco de H.

NOTA
Os pictogramas existentes na base do joystick
indicam a direco de movimento da funo
hidrulica correspondente. H

118 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Sistema de elevao com operao por ngertip

3 4

1 Descer/subir o porta-garfos
2 Mudana
3 Inclinar o mastro de elevao ou o porta-
garfos (variante)
4 Mudana de transio (variante)

PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex. 1 2 3 4
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite sempre os regulamentos de segurana
relativos movimentao de cargas; consulte
Captulo Regulamentos de segurana
relativos movimentao de cargas, P. 5-127.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.

Subir/descer o porta-garfos
Para elevar o porta-garfos:
Puxe a alavanca de comando Subir/Bai-
xar(1) para trs.

50988078007 [PT] 119


5 Funcionamento
Elevao

Para baixar o porta-garfos: 1 2


Empurre a alavanca de comando Su-
bir/Baixar(1) para a frente.

Mudana
Para estender o carro retrctil:
Pressione a alavanca de comando de 3 4
mudana(2) para a frente.
Para retrair o carro retrctil:
Puxe a alavanca de comando de mu-
dana(2) para trs.

Inclinar o mastro de elevao ou o


porta-garfos (variante)
Dependendo do equipamento da mquina,
a inclinao pode ser aplicada ao mastro
de elevao na sua ntegra ou apenas ao
porta-garfos (dispositivo de inclinao dos
garfos).
Para inclinar o mastro de elevao para a
frente:
Empurre a alavanca de comando Incli-
nao(3) para a frente.
Para inclinar o mastro de elevao para trs:
Puxe a alavanca de comando Incli-
nao(3) para trs.

Mudana de transio (variante)


Dependendo do equipamento da mquina,
o deslocamento lateral pode ser aplicado
ao mastro de elevao na sua ntegra ou
apenas ao porta-garfos (deslocao lateral
dos garfos).
Mudana de transio para a esquerda:
Pressione a alavanca de comando de
mudana de transio(4) para a frente.
Mudana de transio para a direita:
Puxe a alavanca de comando de mudana
de transio(4) para trs.

120 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

NOTA
Os pictogramas das alavancas de comando
indicam a direco de movimento para a
funo hidrulica correspondente.

Grade de proteco (variante)


A grade de proteco (1) impede a queda para 1
trs de embalagens individuais ao empilhar
cargas elevadas.

Mudar os braos dos garfos

PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal no caso de ser
atropelado pela mquina se esta descair.
No estacione a mquina numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude os braos dos garfos num local afastado e
seguro, sobre uma superfcie plana.

50988078007 [PT] 121


5 Funcionamento
Elevao

CUIDADO
Existe o risco de ferimentos aquando da substitui-
o dos braos dos garfos; o peso dos braos dos
garfos pode fazer com que estes caiam nas suas
pernas, ps ou joelhos. O espao do lado esquerdo
e direito dos garfos considerado uma zona de pe-
rigo.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana quando mudar os braos dos garfos.
Certique-se de que no se encontram pessoas
na zona de perigo!
No puxe os braos dos garfos.
Os braos dos garfos tm de ser sempre trans-
portados por duas pessoas; se necessrio, uti-
lize um guindaste.

NOTA
Para a instalao e remoo, recome-
nda-se a utilizao de uma palete de trans-
porte para suportar os braos dos garfos. A
dimenso da palete depende da dimenso
do brao dos garfos utilizado e deve ser
dimensionada de forma a que os braos
dos garfos no saiam para fora da palete
aps terem sido pousados. Desta forma,
os braos dos garfos podem ser pousados
e transportados em segurana.
Ambos os braos dos garfos podem ser
retirados pelo mesmo lado.

122 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Remoo
1
Estenda totalmente o carro retrctil. 2

Seleccione uma palete com uma dimenso


correspondente dimenso do brao dos
garfos.
Posicione a palete do lado esquerdo ou
direito do porta-garfos.
Suba o porta-garfos at que as arestas
inferiores dos braos dos garfos estejam
aprox. 3 cm acima da altura da palete.
Desligue a mquina.
Remova o parafuso de bloqueio (2) do lado
direito ou esquerdo.
Puxe a alavanca de bloqueio (1) para cima
e empurre os braos dos garfos para o
exterior, na direco da palete.

Instalao
Coloque os braos dos garfos numa palete,
no lado direito ou esquerdo do porta-garfos.
Puxe a alavanca de bloqueio (1) para cima.
Posicione os braos dos garfos no porta-
garfos, empurrando-os do exterior para o
centro.
Desloque os braos dos garfos para a
posio pretendida. Certique-se de que a
alavanca de bloqueio encaixa na posio
correcta.
Monte e aperte o parafuso de bloqueio (2).

PERIGO
Perigo de vida devido queda de cargas ou dos
garfos!
Aperte o parafuso de bloqueio aps a substitui-
o dos garfos.
No permitido conduzir e transportar cargas
sem o parafuso de bloqueio.

50988078007 [PT] 123


5 Funcionamento
Elevao

Extenso dos garfos (variante)

PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se a mquina
capotar, o que representa perigo de morte.
No estacione a mquina numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude a extenso dos garfos num local afastado
e seguro, sobre uma superfcie plana.

CUIDADO
Risco de esmagamento!
O peso da extenso dos garfos pode causar esma-
gamento ou cortes em pontas aadas ou rebarbas.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana.

CUIDADO
Existe o risco de capotamento!
O peso e dimenso da extenso dos garfos afec-
tam a estabilidade da mquina. Os pesos permiti-
dos de acordo com a placa da capacidade de carga
tm de ser reduzidos em proporo da distncia
actual da carga.
Respeite a capacidade de carga, consulte o
captulo Antes de pegar numa carga.

124 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Elevao

Engate
1
PERIGO
Risco de vida devido a queda da carga!
Pelo menos 60% do comprimento da extenso dos
garfos tem de estar pousado no brao dos garfos.
permitida uma salincia mxima de 40% alm
da extremidade do brao dos garfos. tambm
necessrio xar a extenso dos garfos para impedir
o seu deslizamento do brao dos garfos.
Se a extenso dos garfos (1) no estiver xa com
uma cavilha ou um parafuso de xao (2) e uma 3
lingueta de bloqueio (3), a carga da extenso dos
garfos pode cair.
Pressione a extenso dos garfos completa-
mente para a zona traseira dos garfos.
Certique-se de que 60% do comprimento da 2
extenso dos garfos est pousado no brao dos
7071_003-104_V2

garfos.
Fixe sempre a extenso dos garfos com uma
cavilha ou um parafuso de xao.
Fixe sempre a cavilha ou o parafuso de xao
com uma lingueta de bloqueio.

Remova a lingueta de bloqueio (3) da


cavilha ou do parafuso de xao (2).
Remova a cavilha ou o parafuso de xao
da extenso dos garfos (1).
Pressione a extenso dos garfos para os
braos dos garfos at se encontrar face
da zona traseira dos garfos.
Insira por completo as cavilhas ou os
parafusos de xao situados atrs da
traseira dos garfos na extenso dos garfos.
Insira a lingueta de bloqueio na cavilha ou
no parafuso de xao e xe-a.

Remoo
Remova a lingueta de bloqueio (3) da
cavilha ou do parafuso de xao (2).
Remova a cavilha ou o parafuso de xao
da extenso dos garfos (1).
Remova a extenso dos garfos dos braos
dos garfos.
Insira por completo a cavilha ou o parafuso
de xao na extenso dos garfos.

50988078007 [PT] 125


5 Funcionamento
Elevao

Insira a lingueta de bloqueio na cavilha ou


no parafuso de xao e xe-a.

Plataformas de trabalho
A utilizao de plataformas de trabalho em
conjunto com veculos industriais regulada
pela legislao nacional.
Esta legislao deve ser respeitada. A
utilizao de plataformas de trabalho s
permitida em conformidade com a legislao
do pas onde o equipamento utilizado. Antes
de utilizar plataformas de trabalho, consulte
as autoridades locais.
CUIDADO
Ningum pode, em qualquer circunstncia, posi-
cionar-se sobre os garfos a serem elevados ou a
movimentar!

126 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

Movimentao de cargas
Regulamentos de segurana
relativos movimentao de cargas
Na seco seguinte encontra os regulamen-
tos de segurana relativos movimentao
de cargas.

PERIGO
Existe o perigo de ferimentos pessoais provocados
pela queda de cargas ou caso seja necessrio
baixar partes da mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos elevados.
Nunca ultrapasse a carga mxima indicada na
placa da capacidade de carga. Caso contrrio,
no ser possvel garantir a estabilidade!
6210_003-030

PERIGO
Risco de acidente devido a queda ou esmaga-
mento!
No suba para os garfos.
No eleve pessoas.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.

PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos,
utilize uma guarda de segurana (variante) para
evitar que a carga caia sobre o condutor.
Utilize tambm uma cobertura do tecto fechada
(variante).

Antes de pegar numa carga


Capacidade de carga
No pode ser excedida a capacidade de
carga indicada para a mquina na placa da
capacidade de carga. A capacidade de carga
inuenciada pelo centro de gravidade da
carga e pela altura de elevao, bem como
pelos pneus, se for o caso.
A posio das placas da capacidade de carga
pode ser determinada atravs dos pontos de

50988078007 [PT] 127


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

identicao, consulte o captulo Pontos de


identicao.

CUIDADO
As guras mostram exemplos.
Apenas as placas da capacidade de carga que se
encontram na mquina so vlidas!

A colocao de pesos adicionais para aumen-


tar a capacidade de carga proibida.

PERIGO
Risco de vida devido perda de estabilidade da
mquina!
Nunca ultrapasse as cargas mximas indicadas!
Estes valores aplicam-se a cargas compactas e
homogneas. Caso contrrio, no ser possvel
garantir a estabilidade nem a fora dos braos dos
garfos e do mastro de elevao.
proibida qualquer utilizao incorrecta ou im-
prpria ou o recurso a pessoas para aumentar a
capacidade de carga.

Exemplo
Peso da carga a ser elevada (1)
Altura de elevao permitida (2)
Distncia da carga a partir da zona traseira
dos garfos (3)

CUIDADO
Risco de acidente devido perda de estabilidade
da mquina!
A carga permitida dos acessrios (variante) e a
capacidade de carga reduzida da combinao da
mquina com o acessrio no podem ser ultra-

128 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas
passadas.
Preste especial ateno s informaes da
placa da capacidade de carga da mquina e do 1 2
acessrio.

880 kg 5230

500
3

Recolher cargas
Para se certicar de que a carga devida-
mente suportada, deve assegurar-se de que
os braos dos garfos esto sucientemente
afastados e de que so posicionados o mais
afastados possvel sob a carga.
Se possvel, a carga dever ser posicionada
na zona traseira dos garfos.
A carga no deve exceder em demasia as
pontas dos garfos e as pontas dos garfos no
podem apresentar uma projeco excessiva
em relao carga.
As cargas tm de ser recolhidas e transpor-
tadas o mais prximo possvel da posio
central.
Se o comprimento dos braos dos garfos no
corresponder profundidade da carga, o risco

50988078007 [PT] 129


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

de acidente aumenta. Se os braos dos gar-


fos forem demasiado curtos, a carga pode
cair dos braos depois de ter sido levantada.
Adicionalmente, tenha em ateno que o cen-
tro de gravidade da carga pode deslocar-se
como resultado de foras dinmicas, como
a travagem. Uma carga apoiada de forma
segura nos braos dos garfos pode, ainda
assim, deslocar-se para a frente e cair. No
entanto, se os braos dos garfos forem de-
masiado longos, podem atingir as unidades
de carga por trs da carga, que, por sua vez,
caem quando a carga levantada. Para obter
ajuda na seleco do comprimento correcto
dos braos dos garfos, entre em contacto com
um tcnico de assistncia qualicado.

PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos, utilize
uma grade de proteco (variante) para evitar que
a carga caia sobre o condutor.
Tambm deve ser utilizada uma cobertura do tecto
fechada (variante).
Os painis amovveis do tecto no podem ser
retirados.

Ajustar os garfos
Levante a alavanca de bloqueio (1) e
faa deslizar os braos dos garfos para
a posio pretendida.
Deixe a alavanca de bloqueio encaixar na 1
posio correcta.
O centro de gravidade da carga deve estar
posicionado na zona intermdia dos braos
dos garfos.
O posicionador dos garfos (variante) s
pode ser utilizado quando os garfos no
estiverem a transportar uma carga.

Zona de perigo
A zona de perigo a zona em que as pessoas
se encontram em risco devido aos movimen-
tos da mquina, do equipamento de trabalho,

130 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

do equipamento de transporte de carga (p. ex.


engates) ou a prpria carga. Tambm esto
includas as zonas em que se pode vericar
queda ou abaixamento de cargas ou equipa-
mento de trabalho.

PERIGO
Risco de ferimentos!
No suba para cima dos garfos.

PERIGO
Risco de ferimentos!
No se coloque debaixo dos
garfos levantados.

PERIGO
Podem vericar-se ferimentos pessoais na zona
de perigo da mquina!
No permitida a presena de pessoas na zona de
perigo da mquina, excepo do condutor na sua
posio de trabalho normal. Se, apesar dos avisos,
as pessoas no abandonarem a zona de perigo:
Pare imediatamente o trabalho com a mquina
Impea a utilizao da mquina por pessoas no
autorizadas.

PERIGO
Perigo de morte em caso de queda
da carga!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.

50988078007 [PT] 131


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

Transportar paletes
Regra geral, as cargas (por exemplo, paletes)
devem ser transportadas individualmente. O
transporte de vrias cargas ao mesmo tempo
s permitido se:
se o supervisor assim o denir e
se os requisitos tcnicos forem respeitados.
O condutor garantir o acondicionamento ade-
quado da carga. S devem ser transportadas
cargas posicionadas cuidadosamente e em
segurana.

6327_003-009

Transportar cargas suspensas


Antes de transportar cargas suspensas, con-
sulte as autoridades locais (na Alemanha, a
empresa seguradora da entidade explora-
dora).
Os regulamentos nacionais podero ser res-
tritivos no que concerne a estas operaes.
Entre em contacto com as autoridades com-
petentes.

PERIGO
As cargas suspensas envolvem os seguintes
riscos:

Travagens e movimentos da direco


menos ecazes
Inclinao sobre as rodas de carga ou sobre
as rodas de traco
Inclinao da mquina na perpendicular em
relao ao sentido de marcha
Risco de esmagamento dos sinaleiros
Visibilidade reduzida
PERIGO
Perda de estabilidade devido a cargas escorrega-
dias, instveis ou, em particular, suspensas!
Respeite as seguintes indicaes aquando do
transporte de cargas suspensas:

132 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

Evite a deslocao da carga, adoptando


um estilo e uma velocidade de conduo
adequados para as condies (movimentos
do volante e travagens suaves).
As cargas suspensas tm de estar ligadas
mquina para que o conjunto de cabos no
se desloque, no se solte acidentalmente e
no que danicado.
Certique-se de que no existem pessoas
no sentido de marcha da mquina na pista.
Certique-se de que as cargas suspensas
no colocam as pessoas em perigo.
Durante o transporte de cargas suspensas,
os sinaleiros tm de ter sua disposio
e utilizar dispositivos adequados (por ex.
cabos ou barras).

PERIGO
Risco de acidente!
Durante o transporte de cargas suspensas, nunca
devem ser efectuados ou interrompidos de forma
brusca quaisquer movimentos de carga ou condu-
o.
Nunca conduza em subidas ou descidas com uma
carga suspensa!
No permitido transportar cargas suspensas que
contenham recipientes com lquidos.

Pegar numa carga

NOTA
S possvel pegar e pousar cargas em
superfcies planas.
PERIGO
Existe o perigo de ferimentos pessoais provocados
pela queda de cargas ou pela descida de peas da
mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos elevados.
Nunca ultrapasse a carga mxima indicada na
placa da capacidade de carga. Caso contrrio,
no ser possvel garantir a estabilidade.

Armazene apenas paletes que no ultrapas-


sem as medidas permitidas. No se pode
armazenar equipamento de carga danicado,

50988078007 [PT] 133


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

nem cargas com um formato incorrecto. Ar-


mazene a carga de modo a que a largura
denida para o corredor no seja reduzida
pelas peas salientes.
Aproxime-se da pilha de paletes com todo
o cuidado, trave suavemente e pare em
frente da mesma.
Incline os braos dos garfos ou o mastro de
elevao at que os primeiros se encon-
trem na posio horizontal.
Eleve o porta-garfos at uma posio de
entrada desimpedida na palete ou carga.
Solte o travo.
Conduza at pilha de paletes at que o
chassis da mquina esteja o mais prximo
possvel.
Trave.

Estenda o carro retrctil at que a zona


traseira dos garfos toque na carga.
O centro de gravidade da carga deve estar
posicionado na zona intermdia dos braos
dos garfos.
Suba lentamente o porta-garfos at que a
carga que separada da pilha de paletes.
Incline as extremidades dos garfos ou o
mastro de elevao para o lado da traco,
apenas at atingir a posio necessria
para estabilizar a carga.

134 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

Retraia totalmente o carro retrctil.


Solte o travo.
PERIGO
Risco de acidente!
Verique se existem pessoas na zona de perigo.

Certique-se de que o caminho do lado da


traco se encontra desobstrudo. Recue
lenta e cuidadosamente at que a carga se
encontre fora da pilha de paletes.
Trave.

50988078007 [PT] 135


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

Desa cuidadosamente a carga, mantendo


uma distncia adequada em relao ao
solo. Desa as cargas mais largas que no
caibam entre os postes da roda de carga
apenas at j no estarem assentes nos
postes.

Incline totalmente as extremidades dos


garfos ou o mastro de elevao para o lado
da traco, para a posio de conduo.
Solte o travo.
A carga pode ser transportada; consulte o
captulo Transporte de cargas.

Transporte de cargas

NOTA
Respeite as informaes apresentadas
no captulo Regulamentos de segurana
durante a conduo.

136 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

PERIGO
Quanto mais elevada estiver a carga, menos
estvel ser. A mquina pode capotar ou a carga
pode cair, aumentando o risco de acidente!
No permitido conduzir com uma carga elevada
e o mastro de elevao inclinado para a frente.
Conduza apenas com a carga numa posio
inferior.
Baixe a carga at atingir uma distncia ade-
quada em relao ao solo (altura de elevao
inferior a 500 mm).
Conduza unicamente com o mastro de elevao
inclinado para trs.

Durante a deslocao, o carro retrctil deve


estar totalmente retrado e o porta-garfos
deve ser descido at alcanar a posio
imediatamente acima s pernas da roda de
carga.
Nas vias de circulao, conduza, sempre que
possvel, no sentido de marcha, uma vez que
a vista do lado da carga se encontra obstruda
pelo mastro de elevao e pela carga. Se a
visibilidade no for a indicada, deve pedir a
ajuda de outra pessoa.

Nas curvas, conduza lenta e cuidadosa-


mente.
Em superfcies irregulares ou molhadas ou
quando a visibilidade limitada, a velocidade
deve ser reduzida.

NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Direco.
Nunca acelere nem trave bruscamente.

NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Utilizar o travo de servio.

50988078007 [PT] 137


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

Nunca conduza a mquina com carga sa-


liente para o lado ou com uma carga que se
tenha deslocado para o lado (deslocao
lateral). O centro de gravidade da carga
tem de ser sempre posicionado no eixo lon-
gitudinal da mquina.

Pousar cargas

PERIGO
Risco de acidente devido a alteraes no momento
da inclinao!
Tenha em ateno que, quando a carga est
levantada, o mastro de elevao pode inclinar para
a frente o suciente para provocar o capotamento
da mquina.
Tanto o centro de gravidade da carga como o
momento de inclinao sofrem alteraes quando
se verica um deslizamento da carga. A mquina
pode tombar para a frente.
O mastro de elevao com equipamento de
transporte de carga levantado s poder ser
inclinado para a frente quando estiver directa-
mente sobre a pilha.
Se o mastro de elevao estiver inclinado para
a frente, certique-se bem de que a mquina
no se inclina para a frente e de que a carga no
desliza.

CUIDADO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Se o garfo ou a carga continuarem suspensos
durante a descida, a carga poder cair.
Quando retirar do stock, recue a mquina o
suciente para poder descer livremente a carga
e os garfos.

138 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

NOTA
Se a mquina for utilizada para armazenar
uma carga suspensa com o mastro de ele-
vao inclinado para a frente, por exemplo,
numa pilha de paletas de canais inclinados,
tem de ser criado um esquema da capacidade
de carga adicional, uma vez que a estabili-
dade ser afectada.
Entre em contacto com o centro de assi-
stncia tcnica autorizado relativamente a
esta questo.
Com a carga numa posio inferior, de
acordo com os regulamentos, aproxime-se
da pilha de paletes e alinhe a carga com a
maior preciso possvel.
Trave.
Incline os braos dos garfos ou o mastro
de elevao at que os braos dos garfos
quem na horizontal.
Suba a carga at um pouco acima da altura
pretendida.
Se necessrio, utilize o dispositivo de
deslocao lateral para posicionar a carga
no centro.
Estenda totalmente o carro retrctil.
Solte o travo.
Conduza at pilha de paletes de modo a
que o chassis da mquina esteja o mais
prximo possvel e a carga possa ser
descida at respectiva posio nal.
Trave.
Lentamente, desa o porta-garfos at que
a carga esteja posicionada na pilha de
paletes.
Retraia totalmente o carro retrctil.
Certique-se de que o caminho do lado da
traco se encontra desobstrudo. Des-
loque lenta e cuidadosamente a mquina
para trs at que seja possvel descer os
braos dos garfos sem tocar na pilha de
paletes.

50988078007 [PT] 139


5 Funcionamento
Movimentao de cargas

Desa o porta-garfos at atingir a distncia


necessria em relao ao solo.
Incline totalmente as extremidades dos
garfos ou o mastro de elevao para o lado
da traco, para a posio de conduo.

Conduo em subidas e descidas

PERIGO
Perigo de vida!
Em subidas e descidas, a carga tem de ser trans-
portada no sentido ascendente.
S permitido circular em subidas e descidas
que estejam devidamente identicadas como vias
destinadas ao trfego rodovirio e que possam ser
utilizadas em segurana.
O condutor dever assegurar-se de que o piso se
encontra limpo e de que est garantida a aderncia.
No permitido mudar de direco em subidas,
inici-las na diagonal ou estacionar a mquina nas
mesmas.
Conduza a uma velocidade reduzida em descidas.
No permitido recolher ou descarregar produtos
quando a mquina se encontrar numa subida ou
descida.
O carro elevador no pode ser estacionado numa
inclinao.
Em caso de emergncia, xe a mquina com a
ajuda de calos.

A mquina no pode ser utilizada em subi-


das e descidas com valores que ultrapassem
os especicados no captulo Vias de circu-
lao.

140 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Movimentao de cargas

Conduzir para dentro de elevadores


No conduza a mquina para dentro de um
elevador sem autorizao especca. O con-
dutor s pode utilizar esta mquina em eleva-
dores com capacidade de carga suciente e
para os quais a empresa exploradora possua
uma autorizao (consulte o captulo De-
nio dos responsveis).

PERIGO
Existe perigo de vida se for esmagado ou atrope-
lado pela mquina.
No deve estar ningum no elevador quando a
mquina for dirigida para este.
S permitida a entrada de pessoas no elevador
quando a mquina estiver segura, e estas
devem sair antes de a mquina ser retirada.

Determinar o peso real total


Estacione a mquina em segurana.
Dena os pesos unitrios atravs da leitura
da placa de caractersticas da mquina, e,
se necessrio, da placa de caractersticas
Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr
1
do acessrio (variante). Pode ainda faz-lo Rated capacity
Capacit nominale
Unladen mass
kg Masse vide kg
pesando a carga a levantar. Nenn-Tragfhigkeit Leergewicht

Battery voltage max kg

Adicione os pesos unitrios determinados


Tension batterie
Batteriespannung
V
min.* kg 2
de modo a obter o peso real total da m- Rated drive power *
Puissance motr.nom. kW kg

quina:
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 3
Tara (1)
+ Peso mx. permitido da bateria (2)

+ Peso do balastro (variante) (3) 6210_001-016_V2

+ Tara do acessrio (variante)

+ Peso da carga a elevar


+ 100 kg de margem para o condutor
= Peso real total

Conduza a mquina com os garfos para a


frente e entre no elevador sem tocar nas
paredes laterais.

Estacione a mquina de forma segura no


elevador de forma a evitar movimentos
descontrolados da carga ou da mquina.

50988078007 [PT] 141


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

Trabalhar com acessrios


Montagem dos engates
Se a mquina vier equipada de fbrica com
um engate integrado (variante), devem ser
respeitadas as especicaes presentes nas
instrues de utilizao STILL relativas aos
engates integrados.
Se os engates forem montados no local
de utilizao, devem ser respeitadas as
especicaes presentes nas instrues de
utilizao do fabricante do engate.
Se o engate no for fornecido juntamente com
o carro elevador, devem ser respeitadas as
especicaes e as instrues de utilizao
do fabricante do engate.
Antes da primeira colocao em servio, o
funcionamento do acessrio e a visibilidade
com e sem carga a partir da posio do
condutor devem ser vericados por um
especialista. Se a visibilidade for muito
reduzida, recorra ao auxlio de dispositivos de
apoio viso tais como espelhos, um sistema
de cmara/monitor, etc.

NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: especialista.
ATENO
Os acessrios tm de possuir certicao CE. Se
a mquina no estiver equipada com uma placa
da capacidade de carga residual especca para
o acessrio e os dispositivos de comando no
estiverem marcados com os pictogramas corre-
spondentes, a mquina no dever ser utilizada.
Encomende a placa da capacidade de carga
residual e os pictogramas, com a devida ante-
cedncia, junto do seu centro de assistncia
tcnica autorizado.

142 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Os engates que xam a carga exercendo presso
na mesma (p. ex. garras) tm de ser controlados
adicionalmente com a ajuda de uma segunda
funo (bloqueio) que accionada para evitar a
libertao acidental da carga.
Se esse tipo de engate for retromontado, tambm
ter de ser retromontada uma segunda funo que
permita o seu accionamento.
Certique-se de que est disponvel a funo do
mecanismo de bloqueio da garra adicional.

PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Ao instalar uma garra com um dispositivo de des-
locao lateral, certique-se de que a garra no se
abre quando o dispositivo utilizado.
Notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado antes de proceder instalao.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.

Ligao hidrulica
Antes de instalar o acessrio, alivie a
presso do sistema hidrulico.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
As ligaes abertas das chas podem car sujas.
As chas de ligao podem apresentar sinais
de rigidez e a sujidade pode entrar no sistema
hidrulico.
Assim que o acessrio tiver sido desmontado,
monte as tampas protectoras nas chas de
ligao.

Fixar os acessrios
A montagem de um acessrio e a ligao da 7090_900-001

alimentao para o mesmo s devem ser rea-


lizadas por especialistas, em conformidade
com as informaes fornecidas pelo fabri-
cante e pelo fornecedor do acessrio. Depois
de cada instalao, necessrio vericar o
funcionamento do acessrio antes da pri-
meira colocao em servio.

50988078007 [PT] 143


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: especialista.

Capacidade de carga com o engate


A capacidade de carga permitida do acessrio
e a carga permitida (capacidade de carga e
momento de carga) da mquina no podem
ser excedidas quando combinar o acessrio
e a carga til. Respeite as especicaes do
fabricante e do fornecedor do acessrio.
Respeite as informaes da placa da
capacidade de carga residual, consulte
o captulo Elevar uma carga utilizando um
acessrio.

Aliviar a presso do sistema hidru-


lico auxiliar
Os acessrios s devem ser instalados por
pessoal qualicado, em conformidade com
as informaes fornecidas pelo fabricante
e pelo respectivo fornecedor. Depois de
cada instalao, necessrio vericar o
funcionamento do acessrio antes da primeira
colocao em servio.
Antes de montar os acessrios, a presso
deve ser aliviada nas chas de ligao (setas).

7090_900-001

144 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

Efectuar a funo da mquina Aliviar a


presso do sistema hidrulico
Baixe totalmente o mastro de elevao e
o porta-garfos. Ao faz-lo, aguarde at
que o mastro de elevao, que travado
pelo abrandamento do mastro no nal
do processo de descida, tenha descido
totalmente.
Utilize a inclinao para colocar as extremi-
dades dos garfos totalmente no solo.
Desligue o interruptor de chave.
Espere cinco segundos e, em seguida, 1 2
ligue o interruptor de chave.
Com a mo esquerda, mantenha premido
o boto ESC (2) imediatamente depois de
ligar a mquina.
Utilize o interruptor de p, caso esteja
montado.
Aps aproximadamente um segundo, todas
as setas de assistncia cam intermitentes.
PERIGO
Quando activar as vlvulas para despressurizar
os tubos hidrulicos, podem ocorrer movimentos
hidrulicos inesperados.
A funo da mquina para aliviar a presso do si-
stema hidrulico pode ser utilizada para despres-
surizar todo o sistema hidrulico. Isto signica que
os garfos podem descer mais rapidamente do que
o esperado quando a funo de descida exe-
cutada.
Certique-se de que no existem pessoas nem
objectos na proximidade do carro retrctil, do
mastro de elevao ou dos garfos.

Com a mo direita, active o sistema hidru-


lico auxiliar para aliviar a presso dos tubos
hidrulicos. O controlo do sistema hidru-
lico auxiliar depende dos dispositivos de
comando (joystick, interruptor ngertip) e
das respectivas conguraes; consulte o
captulo Dispositivos de comando do sis-
tema de elevao.
Solte o boto ESC e o interruptor de p. No
caso das mquinas sem interruptor de p,
basta soltar o boto ESC.

50988078007 [PT] 145


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

As setas de assistncia param de piscar. O


sistema hidrulico desligado e mantm-se
desactivado at prxima vez que a mquina
for ligada.
Para reactivar o sistema hidrulico, desli-
gue e volte a ligar o interruptor de chave.

Instrues gerais para controlo dos


acessrios
A forma como os acessrios (variante) so
controlados depende dos dispositivos de
comando includos no equipamento da
mquina. Basicamente, a distino est
entre:
Joystick 4Plus, consulte o captulo Con-
trolar os acessrios com o joystick 4Plus
(5./6. funo hidrulica)
Fingertip, consulte o captulo Controlar os
acessrios com o ngertip (5./6. funo
hidrulica)

CUIDADO
A utilizao de acessrios acarreta riscos acres-
cidos, como a mudana do centro de gravidade,
mais zonas perigosas, etc.
Os acessrios devero ser utilizados unicamente
para os ns previstos, descritos nas instrues de
utilizao correspondentes. Os condutores devem
receber instrues acerca do manuseamento dos
acessrios.
As cargas s podero ser recolhidas e transporta-
das com os acessrios desde que estejam rme-
mente xas e apertadas. Sempre que se justicar,
as cargas devero tambm ser amarradas para
no deslizarem, rolarem, tombarem, oscilarem ou
carem. Tenha em ateno que qualquer alterao
na posio do centro de gravidade da carga pode
afectar a estabilidade da mquina.
Consulte a placa da capacidade de carga dos
acessrios que estiverem a ser utilizados.

NOTA
Para alm das funes descritas abaixo,
existem mais variantes e funes. O sentido
dos movimentos pode ser observado nos
pictogramas existentes nos dispositivos de
comando ou na cobertura da bateria.

146 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

NOTA
Todos os acessrios descritos pertencem
categoria das variantes de equipamento. A
descrio exacta dos respectivos movimen-
tos/aces do acessrio montado encon-
tra-se nas respectivas instrues de utiliza-
o.

Controlar os acessrios (variante)


com o joystick 4Plus (5./6. funo
hidrulica)
A designao 5./6. funo refere-se 2
ao facto de quatro funes poderem ser 1
controladas atravs das quatro alavancas
de comando, enquanto as funes adicionais
podem ser controladas atravs da alterao
de funes.
Nesta verso, os acessrios so controlados
atravs de um joystick.
Para utilizar os acessrios, esto envolvidos 3
os seguintes aspectos:
O pictograma (3) na base do joystick apre-
senta a funo em cada caso e como so
controladas atravs do joystick (2).
Accione o boto de comutao F(1).
Desloque o joystick no sentido da seta 4
ou 5. Ou: 4
Desloque o boto basculante vertical (6)
para a esquerda ou para a direita. 5

NOTA 6

O movimento/aco destas funes adicio-


nais podem ser encontrados nas instrues
de utilizao do acessrio que se encontra
montado.

NOTA
Os pictogramas existentes no joystick so
aplicados de acordo com os acessrios
montados nesta mquina na fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes

50988078007 [PT] 147


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

devem ser mudados. Se necessrio, entre em


contacto com o centro de assistncia tcnica.
Preste ateno aos seguintes pictogramas
e funes do acessrio.

Panormica dos pictogramas e dispositivos de comando

1 2 3 4

5 6 7 8

Dispositivo de
N. Funcionamento do acessrio
comando
Joystick + boto de
1 Posicionador dos garfos: fechar/abrir
comutao F

Boto basculante
2 vertical + boto de Posicionador dos garfos: para a frente/para trs
comutao F
Boto basculante
3 vertical + boto de Unidade rotativa: esquerda/direita
comutao F
Boto basculante
4 vertical + boto de Braadeira: fechar/abrir
comutao F
Boto basculante
5 vertical + boto de Retentor de carga: fechar/abrir
comutao F
Boto basculante
6 vertical + boto de Porta-garfos adicional: subir/descer
comutao F

148 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

Dispositivo de
N. Funcionamento do acessrio
comando
Joystick + boto de
Posicionador dos garfos: fechar/abrir
comutao F
7 Boto basculante
vertical + boto de Unidade rotativa: esquerda/direita
comutao F
Joystick + boto de
Posicionador dos garfos: fechar/abrir
comutao F
8 Boto basculante
vertical + boto de Posicionador dos garfos: para a frente/para trs
comutao F

Nos pictogramas para os acessrios poss-


veis, o grasmo destacado existente no cen-
tro do pictograma indica a combinao de
dispositivos de comando necessria para o
acessrio em questo.

Controlar os acessrios (variante)


com o ngertip (5./6. funo
hidrulica)
A designao 5./6. funo refere-se
ao facto de quatro funes poderem ser 3
controladas atravs das quatro alavancas
de comando, enquanto as funes adicionais
podem ser controladas atravs da alterao
de funes.
Nesta verso, os acessrios so controlados
1
atravs das alavancas de comando (1).
Tambm pode utilizar o interruptor (2) para
comutar funes. A alavanca de comando
marcada com um pictograma correspondente 2
passa a controlar a 5./6. funo.
As zonas esquerda e direita do pictograma (3)
por detrs da alavanca de comando indicam a
funo controlada por cada alavanca.
De uma maneira geral, inclui o seguinte:
Desloque a alavanca de comando para a
frente.
O acessrio desloca-se na direco indi-
cada na zona esquerda do pictograma.

50988078007 [PT] 149


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

Desloque a alavanca de comando para trs.


O acessrio desloca-se na direco indi-
cada na zona direita do pictograma.
Accione o interruptor (2).
A funo adicional do acessrio activada/de-
sactivada e pode ser controlada como funo
adicional atravs da alavanca de comando.
Accione a alavanca de comando (1) para
controlar o acessrio.

NOTA
O movimento/aco destas funes adicio-
nais podem ser encontrados nas instrues
de utilizao do acessrio que se encontra
montado.

NOTA
Os pictogramas das alavancas de comando
so colocados de acordo com os acessrios
desta mquina montados em fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes
devem ser mudados. Se necessrio, entre
em contacto com o servio de assistncia
tcnica autorizado.

Descrio geral dos pictogramas

1 5

2 6

3 7

4 8

Preste ateno aos seguintes pictogramas


e funes do acessrio.

150 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

N. Funcionamento do acessrio
1 Posicionador dos garfos: fechar/abrir
2 Posicionador dos garfos: para a frente/para trs
3 Unidade rotativa: esquerda/direita
4 Braadeira: fechar/abrir
5 Retentor de carga: fechar/abrir
6 Porta-garfos adicional: subir/descer
Posicionador dos garfos: fechar/abrir
7
Unidade rotativa: esquerda/direita
Posicionador dos garfos: fechar/abrir
8
Rodar para a esquerda/direita
.

50988078007 [PT] 151


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

Utilizar o mecanismo de bloqueio


da braadeira (variante) com um
joystick 4Plus
Esta mquina pode ser equipada com um
mecanismo de bloqueio da braadeira como
variante. Este mecanismo evita a abertura 1
acidental da braadeira, caso a funo de
utilizao seja activada inadvertidamente.
3
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal com a queda
de cargas se no for garantido o funcionamento 2
correcto do mecanismo de bloqueio da braadeira!
Se forem utilizados outros acessrios nesta m-
quina para alm da braadeira, certique-se de
que a funo de mecanismo de bloqueio da bra-
adeira reatribuda ao dispositivo de comando
correspondente sempre que a braadeira for mon-
tada; consulte Montagem dos acessrios. 4
Certique-se de que a funo do mecanismo de
bloqueio da braadeira adicional est dispon-
vel.

NOTA
A alavanca do joystick com a funo de
libertao da braadeira atribuda (1)
est assinalada por um pictograma; consulte
Trabalhar com acessrios.

Fechar a braadeira com o joystick 4Plus


No necessrio soltar o mecanismo de
bloqueio da braadeira para a fechar. Siga
estes passos para fechar a braadeira:
Mantenha premido o boto de comutao
"F" (2) e desloque o boto basculante
horizontal (3) para a esquerda.

Abertura da braadeira com o joystick


4Plus
Para abrir a braadeira, necessrio, em
primeiro lugar, desbloquear o mecanismo de
bloqueio da braadeira. Siga estes passos
para desbloquear o mecanismo de bloqueio
da braadeira:

152 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

Mantenha premido o boto de comutao


"F" (2) e desloque o boto basculante
horizontal (3) para a direita.
Mantenha premido o boto de comutao
"F" e desloque o boto basculante horizon-
tal novamente para a posio neutra.
O LED (4) que indica que o mecanismo de
bloqueio da braadeira foi desbloqueado
acende-se e ento possvel abrir a braa-
deira. Quando o mecanismo de bloqueio da
braadeira volta a estar bloqueado, o LED
apaga-se.
Para abrir a braadeira, mantenha premido
o boto de comutao "F" e desloque o
boto basculante horizontal novamente
para a direita.

NOTA
O mecanismo de bloqueio da braadeira volta
a bloquear:
quando se solta o boto de comutao "F"
se a braadeira no for aberta dentro de um
perodo de tempo especicado

50988078007 [PT] 153


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

Utilizao do mecanismo de blo-


queio da braadeira (variante) com o
interruptor ngertip
Esta mquina pode ser equipada com um
1
mecanismo de bloqueio da braadeira como
variante. Este mecanismo evita a abertura
acidental da braadeira, caso a funo de
utilizao seja activada inadvertidamente.

PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal com a queda
de cargas se no for garantido o funcionamento
correcto do mecanismo de bloqueio da braadeira! 3
Se forem utilizados outros acessrios nesta m-
quina para alm da braadeira, certique-se de
que a funo de mecanismo de bloqueio da bra-
adeira reatribuda ao dispositivo de comando
correspondente sempre que a braadeira for mon- 4 2
tada; consulte Montagem dos acessrios.
Certique-se de que a funo do mecanismo de
bloqueio da braadeira adicional est dispon-
vel.

NOTA
A alavanca de comando com a funo de li-
bertao da braadeira atribuda (1) est
assinalada por um pictograma; consulte tam-
bm o captulo Trabalhar com acessrios.

Fechar a braadeira com o interruptor


ngertip
No necessrio soltar o mecanismo de
bloqueio da braadeira para a fechar. Siga
estes passos para fechar a braadeira:
Mantenha premido o boto de comutao
"F" (2) e desloque a alavanca de comando
(3) para trs.

Abrir a braadeira com o interruptor


ngertip
Para abrir a braadeira, necessrio, em
primeiro lugar, desbloquear o mecanismo de
bloqueio da braadeira. Siga estes passos
para desbloquear o mecanismo de bloqueio
da braadeira:

154 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Trabalhar com acessrios

Mantenha premido o boto de comutao


"F" (2) e desloque a alavanca de comando
(3) para a frente.
Mantenha premido o boto de comutao
"F" e desloque a alavanca de comando
novamente para a posio neutra.
O LED (4) que indica que o mecanismo de
bloqueio da braadeira foi desbloqueado
acende-se e ento possvel abrir a braa-
deira. Quando o mecanismo de bloqueio da
braadeira volta a estar bloqueado, o LED
apaga-se.
Para abrir a braadeira, mantenha premido
o boto de comutao "F" e desloque a
alavanca de comando novamente para a
frente.

NOTA
O mecanismo de bloqueio da braadeira volta
a bloquear:
quando se solta o boto de comutao "F"
se a braadeira no for aberta dentro de um
perodo de tempo especicado

50988078007 [PT] 155


5 Funcionamento
Trabalhar com acessrios

Recolher uma carga com acessrios

CUIDADO
Risco de acidente!
Os acessrios devero ser utilizados unicamente
para os ns previstos, descritos nas instrues de
utilizao correspondentes.
Os condutores devem receber instrues acerca
do manuseamento dos acessrios.

CUIDADO
Risco de acidente!
As cargas s podero ser recolhidas e transporta-
das com os acessrios desde que estes estejam
rmemente xos e apertados. Sempre que se ju-
sticar, as cargas devero tambm ser amarradas
por forma a no escorregarem, rolarem, tombarem,
oscilarem ou carem. Tenha em ateno que qual-
quer alterao na posio do centro de gravidade
da carga pode afectar a estabilidade da mquina.
Verique as placas da capacidade de carga dos
acessrios ou do conjunto de acessrios.

As placas de especicaes indicam os


valores admissveis para:
Capacidade de carga Q (kg) (1)
Altura de elevao h (mm) (2)
Distncia da carga C (mm) (3)

156 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Equipamento adicional de funcionamento

Equipamento adicional de funcionamento


Ligar e desligar os faris de trabalho
(variante)
Existe uma opo para equipar a mquina
com um ou mais faris de trabalho (1) para
melhorar a iluminao da rea de trabalho.
Ligue a mquina.
Pressione o boto (2) dos faris de trabalho.
Os faris de trabalho (1) acendem-se.
Pressione novamente o boto (2) para
voltar a desligar os faris de trabalho.

50988078007 [PT] 157


5 Funcionamento
Equipamento adicional de funcionamento

Prancheta (variante)
Pode utilizar uma prancheta (1) para xar
os seus papis de trabalho. Esta prancheta
pode ser inserida numa ranhura no painel
multifuncional. Para tal, necessrio retirar a
cobertura padro do painel multifuncional.

FleetManager (variante)
FleetManager uma variante de equipamento
e pode ser montado na mquina em verses
diferentes. A descrio e as informaes de
funcionamento encontram-se nas instrues
de utilizao em separado para as verses do
FleetManager correspondentes.

Registador de acidentes (variante)


O registador de acidentes uma variante de
equipamento ao FleetManager (variante),
que se encontra instalado no sensor de ace-
lerao da mquina. O sensor de acelerao
regista os dados em caso de acidente. Estes
dados podem ser lidos e avaliados electroni-
camente. Para mais informaes, contacte o
centro de assistncia tcnica da STILL.

158 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Equipamento adicional de funcionamento

Estabilizador de carga activo ALS


(variante)

ATENO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com a pilha de paletes ou
tectos baixos.
O amortecimento de vibrao activo do mastro de
elevao altera as caractersticas de vibrao do
mastro de elevao e da carga comparativamente
com a mquina padro.
Durante o manuseamento de cargas, tenha em
considerao as caractersticas de vibrao
variveis.

ATENO
Risco de acidente devido a falha do amortecimento
de vibrao activo do mastro de elevao.
Se o amortecimento de vibrao activo do mastro
de elevao falhar, as caractersticas de vibrao
do mastro de elevao e da carga sero alteradas.
Mesmo que o amortecimento de vibrao do ma-
stro de elevao se encontre inactivo, o condutor
ainda poder utilizar todas as funes hidrulicas
da mquina.
Se o amortecimento de vibrao activo falhar,
tenha em considerao as alteraes das
caractersticas de vibrao.
Complete o processo de depsito/recolha sem o
apoio do amortecimento de vibrao activo.
Estacione a mquina em segurana.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.

O amortecimento de vibrao activo do mas-


tro de elevao ajuda o condutor durante a
colocao/recolha de cargas a grandes altu-
ras de elevao. O sistema de amortecimento
hidrulico suprime as vibraes da carga e,
por conseguinte, permite reduzir os tempos
de colocao/recolha de cargas.
O sistema encontra-se permanentemente em
funcionamento na mquina e apenas pode
ser activado ou desactivado pelo centro de
assistncia tcnica autorizado.
Se o mastro de elevao ou a carga apresen-
tarem caractersticas de vibrao inespera-
das, notique o centro de assistncia tcnica
autorizado.

50988078007 [PT] 159


5 Funcionamento
Equipamento adicional de funcionamento

Sistema de cmara/monitor (va-


riante)

ATENO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com a pilha de paletes ou
com tectos baixos.
Alm disso, durante a utilizao do sistema,
tenha sempre em considerao as caracter-
sticas de vibrao do mastro de elevao e da
carga.
Tenha em ateno o facto de a imagem da
cmara apresentar apenas uma pequena parte
da rea circundante.

O sistema de cmara/monitor ajuda o con-


dutor a depositar/recolher cargas a grandes
alturas de elevao. Utilizando a imagem da
cmara, as cargas podem ser recolhidas e de-
positadas em locais mais altos sem que seja
necessrio olhar para cima, evitando, assim,
leses ao nvel do pescoo e dos ombros.
Consulte as instrues de utilizao do fa-
bricante para obter informaes sobre o
funcionamento do sistema de cmara/mo-
nitor.

Medio de carga

NOTA
A calibrao do sistema de medio de
carga tem de ser efectuada pelo centro de
assistncia tcnica autorizado.

Informaes gerais
A variante de medio da carga ajuda o
condutor ao apresentar o peso da carga ele-
vada na unidade de comando e de visuali-
zao.
O peso medido atravs de um sensor de
peso adicional no bloco de vlvulas. O sensor
mede o peso com uma preciso de +/- 10% de
desvio.
Os dados calculados tambm so avaliados
pelos sistemas de assistncia, tais como o

160 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Equipamento adicional de funcionamento

OPTISPEED e o estabilizador de carga activo


(ALS).

Requisitos para a medio da carga


A carga tem de estar na posio inactiva,
para que o sensor de peso fornea resultados
precisos.
Por este motivo, a medio da carga desac-
tivada durante as seguintes actividades da
mquina:
Conduo
Elevao
Descida
Assim que os garfos estejam na posio
inactiva por dois segundos, a medio da
carga activada. A medio da carga agora
possvel.
O peso medido da carga apresentado na
unidade de comando e de visualizao.
Se o boto para a medio da carga for pre-
mido enquanto a medio est desactivada,
a seguinte mensagem exibida - - - - , em
vez do valor do peso. Aps um mximo de
dez segundos, o visor regressa ao indicador
de velocidade. Se a medio da carga for
possvel no espao de dez segundos, porque
os garfos foram colocados na posio inac-
tiva, o peso da carga medido apresentado.

NOTA
O valor da medio da carga apresentado
invlido se o porta-garfos estiver posicionado
exactamente entre a altura de elevao livre
e a altura de elevao principal durante a
medio. Neste caso, a medio deve ser
repetida numa posio diferente. Alm disso,
a carga tem de estar totalmente elevada do
solo durante a medio.

50988078007 [PT] 161


5 Funcionamento
Estrutura de substituio da bateria (variante)

Realizar a medio da carga


Desa ligeiramente os garfos com a carga.
Isto aumentar a preciso da medio.
Prima o boto (1) para iniciar a medio da
carga.
1

A medio efectuada assim que a carga se


encontrar na posio inactiva.
Na unidade de comando e de visualizao (2),
o resultado da medio agora apresentado
em vez do indicador de velocidade. O valor
indicado apenas diz respeito medio
concluda e no actualizado. 2
Aps soltar o boto, o visor volta a apresentar
o indicador de velocidade ao m de 2,5
segundos. Se o boto for pressionado
durante mais de dois minutos, o visor volta
a apresentar o indicador de velocidade
juntamente com a mensagem A3440.

Estrutura de substituio da bateria (variante)


Informaes gerais
A estrutura da bateria est equipada com
duas unidades de rolo adjacentes.
A bateria retirada da mquina manualmente
e colocada na estrutura da bateria. Poste-
riormente, deslocada manualmente da
estrutura da bateria para o interior do com-
partimento da bateria da mquina.

PERIGO
Risco de ferimentos
O condutor esta sujeito a um risco aumentado de
esmagamento e entalamento devido ao peso que
tem de ser deslocado manualmente. Tome sempre
especial cuidado quando trabalhar e respeite as
instrues de segurana descritas nos captulos
individuais.

162 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Estrutura de substituio da bateria (variante)

Manuseamento seguro

CUIDADO
Risco de ferimentos
Os suportes de baterias so utilizados para mover
grandes pesos. Especialmente nas verses de
conduo manual, existe sempre o risco de aprisio-
namento ou esmagamento das mos e dos dedos.
necessrio ter o maior cuidado possvel para se
certicar de que a bateria est encostada ao ba-
tente e que os seus dedos ou mos no esto no
caminho quando a bateria se desloca ao longo das
guias.
Para que as foras resultantes da deslocao
da bateria sejam mnimas, a posio horizontal
da mquina e suporte de bateria e a altura de
transferncia devem corresponder com a mxima
preciso possvel. A velocidade do movimento
deve ser a menor possvel.
Os mecanismos de bloqueio na mquina e suporte
de bateria devem ser sempre utilizados.
As baterias devem ser sempre transportadas em
suportes de baterias adequados para as mesmas.

Capacidade de carga
Cada estrutura da bateria foi concebida para
um tipo de bateria especco. Isto signica
que as dimenses e o peso mximo permitido
esto pr-determinados. Os dados das
dimenses e o nmero da bandeja da bateria
pretendida devero ser obtidos a partir da
documentao da encomenda. Os dados da
capacidade de carga mxima da estrutura da
bateria e do respectivo peso lquido devero
ser obtidos a partir da placa de caractersticas.

CUIDADO
Perigo de sobrecarga
Para uma utilizao mvel, necessrio assegurar
que a capacidade de carga da mquina a ser
utilizada para transporte suciente para o peso
da bateria e o peso lquido do suporte de bateria.

50988078007 [PT] 163


5 Funcionamento
Estrutura de substituio da bateria (variante)

rea de aplicao
Utilizao mvel
A estrutura da bateria da mquina destina-se
apenas a utilizao mvel. Para uma utili-
zao mvel, deve deslocar-se a estrutura da
bateria vazia para a mquina relevante. Se
estiver disponvel uma estrutura da bateria
dupla, tambm possvel transportar uma
bateria carregada recentemente na segunda
unidade de roletes.

Ajustar a altura de transferncia


Utilize um nvel externo ou uma rgua para
vericar a altura da estrutura da bateria e
se esta est na horizontal. Esta operao
efectuada ao fazer corresponder a aresta
superior da unidade de rolos da estrutura da
bateria com a unidade de rolos da mquina.
1
Se necessrio, desaperte a porca de
bloqueio (1) do p nivelador a ser ajustado.
Ajuste o p nivelador rodando-o para a
esquerda ou para a direita. Para isso,
levante ligeiramente o suporte para facilitar
o ajuste.
Aperte a porca de bloqueio.
Em sistemas xos, os ps niveladores
tm de ser aparafusados ao piso sempre
que forem realizados ajustes. Consulte as
informaes apresentadas nas instrues
de utilizao originais do fabricante da
estrutura de substituio.

164 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Estrutura de substituio da bateria (variante)

Bloqueio da estrutura de substi-


tuio da bateria

PERIGO
1
Risco de ferimentos
Antes de desbloquear o perno, certique-se de que
a estrutura da bateria est numa superfcie hori-
zontal e que o piso tem uma capacidade de carga
suciente. Esta a nica forma de garantir que
a bateria no se desloca de forma descontrolada
nem entala ou esmaga qualquer parte do corpo do
condutor.

Quando as baterias so transportadas nas


estruturas das baterias, estas tm de ser xas
com um perno.
Agarre no perno pela salincia (1) e rode
o perno para abrir ou fechar. Para facilitar
a libertao do perno, empurre a bateria
ligeiramente no rolo.

Zona de substituio da bateria


Requisitos para a zona de substituio
da bateria
Deve existir espao suciente para que
as estruturas de substituio possam ser
posicionadas e para que a mquina possa ser
conduzida pela zona.
A rea de substituio da bateria tem de estar
na horizontal e possuir uma capacidade de
carga suciente.
Deve ainda existir espao suciente para que
o condutor se possa deslocar em segurana
junto das estruturas de substituio e para
possibilitar a utilizao das mesmas.
Deve existir espao suciente entre a m-
quina e o edifcio ou as instalaes xas cir-
cundantes, para que o condutor e os tran-
seuntes possam deslocar-se em segurana
nessa rea. Esta zona dever possuir uma
largura de pelo menos 0,5 m.
Tem de estar disponvel um kit de primeiros
socorros adequado para acidentes que
envolvam cidos. Tm de estar disponveis
nas proximidades pessoas com formao

50988078007 [PT] 165


5 Funcionamento
Estrutura de substituio da bateria (variante)

adequada em primeiros socorros, caso seja


necessrio contact-las.

Requisitos para o posicionamento das


estruturas de substituio
As alturas de transferncia da estrutura e da
mquina tm de estar alinhadas uma com
a outra. Consulte o captulo Estrutura de
substituio da bateria/Ajuste da altura de
transferncia
Para colocar e retirar a bateria facilmente,
as unidades de rolo tm de estar reguladas
exactamente na horizontal. Utilize um nvel.
O desgaste das rodas da mquina ir alterar a
altura de transferncia. Nestes casos, mude
a denio de altura dos ps niveladores.
Quando a mquina e a estrutura da bateria
estiverem posicionadas em relao uma ou-
tra em conformidade com as especicaes,
a substituio da bateria pode ser efectuada.

ATENO
Risco de danos materiais
A necessidade da utilizao de um cabo de ex-
tenso para ligar a bateria mquina durante a
substituio depende das condies no local. Se
for necessrio um cabo de extenso, s se pode
utilizar um cabo com uma seco transversal ade-
quada e uma cha aprovada.
Quando se utilizar um cabo de extenso, o condu-
tor deve ter muito cuidado ao posicionar a mquina,
para no puxar o cabo para fora da tomada.

166 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Pr-selector da altura de elevao (variante)


Informaes gerais
O pr-selector da altura de elevao ajuda
o utilizador a depositar/recolher cargas em
stock. Existem 160 nveis programveis
agrupados em oito zonas (AH), cada uma
com 20 nveis. Depois de seleccionar um
destes nveis, o utilizador pode ler o seguinte
no visor:
Zona e nvel de destino seleccionados (1)
Altura actual (2)
Altura de destino ou distncia em relao
ao destino (com elevao livre da palete
includa no clculo) (3)

NOTA
Os braos dos garfos tm de estar na po-
sio de 0 para garantir que a posio da
altura calculada correctamente. A opo
inclinao automtica para a posio cen-
tral muito til nestes casos!

1 2 3

50988078007 [PT] 167


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Denio de termos
Nvel
possvel atribuir uma altura de destino a
cada nvel. Os nveis vlidos podem ser
alcanados de modo semi-automtico.
Zona
Um armazm pode ser dividido em oito zonas 1 Nvel 1-20
e cada uma delas pode incluir at 20 nveis. 2 Zona A-H
Depositar
Depositar (3) consiste em introduzir uma
palete numa pilha.
Recolher
Recolher (4) consiste na remoo de uma
palete de uma pilha.
Assistente
O visor inclui um assistente (5) que mostra os
movimentos possveis atravs de smbolos e
das respectivas setas de direco. Durante a
operao automtica, o visor apresenta ape-
nas as setas direccionais para os smbolos de
funes permitidas nesse momento.
Os smbolos individuais signicam:
Descida/subida da elevao principal (6)
Deslocar para o lado da traco/lado da 5 6 7 8 9
carga (7)
Inclinar para o lado da traco/lado da
carga (8)
Mudana de transio esquerda/direita (9)
Elevao livre da palete
A elevao livre da palete (10) a diferena
de altura a que o suporte para carga elevado
ou descido aps a deslocao para depositar
ou recolher uma carga. Este valor pode ser
ajustado individualmente para a colocao
e recolha de carga em cada nvel atravs do
software de manuteno. A predenio
150 mm.

168 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Curso de referncia
O processo de passagem pelo interruptor
de referncia situado na parte superior do
mastro de elevao (1), durante a elevao,
conhecido como referncia. Este processo
dene o valor de referncia para a posio de
altura.
O interruptor Garfos em elevao livre
(2)determina se o suporte para carga est
em elevao livre depois de estar ligado.
Se o suporte para carga no estiver em 1
elevao livre, necessrio um curso de
referncia. Durante este processo, o suporte
para carga descido at estar abaixo do
interruptor de referncia e, em seguida,
elevado novamente.

Altura de referncia
A altura de referncia corresponde distncia
entre a aresta superior do suporte para carga
e o solo ao activar o interruptor de referncia
(1). A altura de referncia varia em funo
da altura do mastro de elevao e pode ser 2
denida utilizando o software de manuteno.
O valor denido tambm determina a altura
bsica apresentada no visor se a elevao
livre tiver terminado e a elevao principal
estiver no incio.

Funo de MODO AUTOMTICO


Para a pr-seleco de altura, existem quatro
opes de congurao no software de
manuteno. As conguraes s podem ser
alteradas pelo centro de assistncia tcnica
autorizado.
Pgina das opes de mquina 1:
Pr-seleco da altura no MODO AU-
TOMTICO Posio bsica
Pr-seleco da altura no MODO AU-
TOMTICO Qualquer posio
Pr-seleco da altura no MODO AU-
TOMTICO Sem ciclo dos garfos
Pr-seleco da altura no MODO AU-
TOMTICO Comear apenas com os
garfos abaixo da altura de destino

50988078007 [PT] 169


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Pr-seleco da altura no MODO


AUTOMTICO Posio bsica
Na congurao de posio bsica, o
assistente tambm indica, para alm da
pr-seleco da altura, a respectiva posio
do carro retrctil.
Assim que a zona e o nvel tiverem sido
introduzidos, a funo depsito/recolha da
carga tem de ser seleccionada para activar a
pr-seleco da altura.
Se o carro retrctil no estiver na posio
bsica, o assistente indica recolha carro
retrctil at que a posio bsica seja
alcanada.
Se a posio bsica for alcanada, apenas
permitida a elevao ou a descida e in-
dicado pelo assistente respectivamente. O
procedimento de elevao ou descida pra
automaticamente no ponto estabelecido.
Se o ponto estabelecido for alcanado,
ento a deslocao, a inclinao e o deslo-
camento transversal so activados.
Agora, o assistente indica estender o
carro retrctil. Assim que o carro retrctil
for estendido at ao ponto estabelecido,
a elevao e a descida so activadas.
Dependendo da funo seleccionada
no incio (depsito/recolha da carga), o
assistente indica a altura de elevao livre
e/ou altura de descida livre das paletes.
Assim que este processo esteja concludo,
o assistente indica recolha carro retrctil
at que a posio bsica seja atingida.
Quando a posio bsica tiver sido atin-
gida, a mquina volta para a operao
manual.

Pr-seleco da altura no MODO


AUTOMTICO Qualquer posio
Na congurao Qualquer posio, o
assistente indica a pr-seleco de altura sem
ter em considerao a respectiva posio do
carro retrctil.
Assim que a zona e o nvel tiverem sido
introduzidos, a funo depsito/recolha da

170 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

carga tem de ser seleccionada para activar a


pr-seleco da altura.
Independentemente da posio do carro
retrctil, apenas permitida a elevao
ou a descida e indicado pelo assistente
respectivamente. O procedimento de ele-
vao ou descida pra automaticamente
no ponto estabelecido. Se o ponto estabe-
lecido for alcanado, ento a deslocao,
a inclinao e o deslocamento transversal
so activados.
A elevao ou a descida est agora activa,
independentemente da posio do carro
retrctil. Dependendo da funo seleccio-
nada no incio (depsito/recolha da carga),
o assistente indica a altura de elevao livre
e/ou altura de descida livre das paletes.
Assim que o processo estiver concludo, a
mquina volta para a operao manual.

Pr-seleco da altura no MODO


AUTOMTICO Sem ciclo de garfos e
Comear apenas com os garfos abaixo
da altura de destino
Nos dois modos Posio bsica e Qual-
quer posio, pode ser feita uma seleco
adicional entre as opes Sem ciclo de
garfos e Comear apenas com os garfos
abaixo da altura de destino. A seleco in-
dica se a altura de destino pode ser alcanada
directamente, ou se o porta-garfos tem de ser
descido at a uma altura inferior altura de
destino.
Pr-seleco da altura no MODO AUTOM-
TICO Sem ciclo dos garfos
A altura de destino pode ser alcanada
directamente, independentemente de
o porta-garfos estar acima ou abaixo
da altura de destino. O pr-selector da
altura indica imediatamente a descida ou
a elevao directas altura de destino.
Depois de atingir a altura de destino, a
pr-seleco da altura est concluda.

50988078007 [PT] 171


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Pr-seleco da altura no MODO AUTOM-


TICO Comear apenas com os garfos abaixo
da altura de destino
A altura de destino s pode ser atingida
directamente se o porta-garfos estiver
abaixo da altura de destino.
Se o porta-garfos estiver acima da altura
de destino, o pr-selector da altura de
elevao indica a descida at o porta-
garfos estar abaixo da altura de destino.
O pr-selector da altura de elevao ir, em
seguida, indicar a elevao at altura de
destino.

Utilizar a pr-seleco da altura de


elevao
Informaes gerais
CUIDADO
Se o suporte para carga for inclinado, h um risco
de coliso com a palete ou a pilha!
O suporte para carga tem de estar sempre na
posio de 0 durante o depsito e a recolha!

NOTA
Se a pr-seleco da altura estiver activa,
apenas os smbolos de seta dos movimentos
possveis se acendero nos smbolos das
funes no assistente (1). O movimento 1
necessrio identicado em cada caso,
atravs do smbolo de seta intermitente
correspondente. Os smbolos de funes
sem smbolos de setas indicam que essa
funo est bloqueada. Se o suporte para
carga estiver acima da altura de elevao
disponvel, necessrio executar um curso
de referncia aps a activao para activar a
apresentao da altura.
A posio inicial para esta descrio o carro
retrctil recolhido (o sistema de medio
da deslocao indica a posio nal DS) e
um mastro de elevao em elevao livre.
Tambm so possveis outras combinaes. 2 5 6

172 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)
No entanto, estas originam indicaes dife-
rentes no assistente (1). O assistente indica a
funo que tem de ser executada. A descrio
seguinte apresentada a ttulo de exemplo.
Quando a mquina estiver ligada, a zona
A (2) seleccionada automaticamente.
A zona pode ser alterada premindo o boto
(3). Se for atingida a zona H, repetida
a zona A. Isto permite a pr-seleco
da zona. possvel seleccionar um nvel
(120) introduzindo um dgito com o teclado
alfanumrico (4). A seleco completa (nvel
e zona) apresentada no visor (5). A altura de
destino guardada apresentada em (6).

NOTA 4 3
Durante a elevao livre, a diferena entre
a altura de referncia e a altura de destino
apresentada no visor como a "altura de
elevao restante at ao destino (diferena
em relao ao destino)" (6). O visor no
apresenta a diferena entre a altura de
elevao actual e a altura de destino at
que o interruptor de referncia tenha sido
ultrapassado. A seleco (nvel e zona) pode
ser cancelada com o boto DEL.

Exemplo: depositar em stock em modo


totalmente automtico
1
NOTA
S possvel seleccionar o depsito se
tiverem sido atribudas alturas vlidas aos
nveis durante o processo de aprendizagem.
Os nveis invlidos ou aos quais no tenha
sido atribuda uma altura no so activados
no modo automtico. Todas as alturas
programveis so denidas na fbrica para
5500 mm. O modo automtico pode ser
interrompido a qualquer momento utilizando o
boto MAN!
Depois de introduzir o nvel de destino (por 2 3 4 5
ex. A1), pressione o boto de depsito (1).
O smbolo de depsito (3) e a indicao
auto de operao automtica (4) so
apresentados no assistente (2). O visor (5)
muda da altura de destino distncia at ao
destino (diferena em relao ao destino).

50988078007 [PT] 173


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

ATENO
Se no pressionar o boto de depsito (1), todas
as funes hidrulicas esto disponveis, sem
restries (= operao manual)!
Preste ateno aos smbolos do visor!

Depois de introduzir o nvel de destino (por


ex. A1), pressione o boto de depsito (1).
O smbolo de depsito (3) e a indicao
auto de operao automtica (4) so
apresentados no assistente (2). O visor (5)
muda da altura de destino distncia at ao
destino (diferena em relao ao destino).
Active a funo de elevao (indicao
apresentada pelo assistente). A altura se-
leccionada e a elevao livre da palete so
alcanadas, sendo efectuada a paragem
automtica (6). O visor (5) apresenta uma
distncia ao destino a 6 mm.
Conduza at pilha de paletes (7).
Active a funo de deslocao LS (indi-
cao apresentada pelo assistente) e em-
purre a palete para a prateleira (8).
Active a funo de descida (indicao
apresentada pelo assistente). Os garfos
so descidos altura de elevao livre (9)
da palete.
Active a funo de deslocao DS e recolha
completamente o carro retrctil (indicao
apresentada pelo assistente). (10)
A rotina automtica est concluda. Todas
as funes voltam a estar disponveis (=
operao manual).
Inverta a marcha da mquina (11).

174 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Exemplo: recolha da carga em modo


totalmente automtico
1
NOTA
S possvel seleccionar a recolha da carga
se tiverem sido atribudas alturas vlidas aos
nveis durante o processo de aprendizagem.
Os nveis invlidos ou aos quais no tenha
sido atribuda uma altura no so activados
no modo automtico. Todas as alturas
programveis so denidas na fbrica para
5500 mm. O modo automtico pode ser
interrompido a qualquer momento utilizando o
boto MAN!
Depois de introduzir o nvel de destino (por 2 3 4 5
ex. A2), pressione o boto de recolha da
carga (1). O smbolo de recolha da carga (3)
e a indicao auto de operao autom-
tica (4) so apresentados no assistente
(2). O visor (5) muda da altura de destino
distncia at ao destino (diferena em
relao ao destino).

ATENO
Se no pressionar o boto de recolha da carga (1),
todas as funes hidrulicas esto disponveis,
sem restries (= operao manual)!
Preste ateno aos smbolos do visor!

50988078007 [PT] 175


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Active a funo de elevao (indicao


apresentada pelo assistente). A altura
exacta seleccionada atingida e efec-
tuada a paragem automtica (6). O visor
(5) apresenta uma distncia ao destino a
6 mm.
Conduza at pilha de paletes (7).
Active a funo de deslocao LS (indi-
cao apresentada no assistente) e intro-
duza completamente os braos dos garfos
na palete (8).
Active a funo de elevao (indicao
apresentada pelo assistente). Os garfos
so elevados pela altura da elevao livre
da palete e a carga recolhida (9).
Active a funo de deslocao DS e recolha
completamente o carro retrctil (indicao
apresentada pelo assistente). (10)
Inverta a marcha da mquina (11).
A rotina automtica est concluda. Todas
as funes voltam a estar disponveis (=
operao manual).

Aprendizagem, geral
A aprendizagem para a pr-seleco da altura
efectuada atravs do visor da mquina.
Para efectuar a aprendizagem, o utilizador
tem de ter sesso iniciada na mquina com
um cdigo PIN com nvel de autorizao 2
ou 3.

NOTA
Antes de ser possvel denir uma nova
altura no visor, necessrio executar um
curso de referncia. possvel guardar
as alturas abaixo da altura de referncia
introduzindo-as manualmente. No entanto,
se for seleccionado um desses nveis, no
possvel utilizar a operao automtica.

176 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Atravs do visor, s possvel alterar alturas


predenidas. No possvel alterar quaisquer
outros parmetros de pr-seleco de altura
especcos da mquina. Tal s possvel
utilizando o software de servio.
Os parmetros seguintes, entre outros,
podem ser alterados utilizando o software
de servio:
Altura de elevao livre das paletes
Altura de descida livre das paletes
Preciso e velocidade da elevao livre da
palete e de descida livre da palete
Preciso e velocidade do regresso
posio inicial

Realizar uma aprendizagem


A aprendizagem para a pr-seleco da altura
efectuada atravs do visor e das teclas
de introduo da unidade de comando e de
visualizao.
Os valores para as alturas de elevao
programveis tm de ser introduzidos atravs
das teclas de introduo do teclado numrico.
No possvel mover os garfos a uma altura
de elevao e transferir esse valor para o
sistema de pr-seleco da altura.

50988078007 [PT] 177


5 Funcionamento
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Abrir o menu de pr-seleco da altura de elevao

1 2

4 3
Para obter informaes sobre o funciona-
mento geral da congurao da mquina e
sobre a introduo de uma palavra-passe
com um determinado nvel de autorizao,
consulte o captulo Congurao da m-
quina de bordo/Geral.
Prima os botes ESC (4) e OK (6)
durante trs segundos. apresentado o
seguinte no campo de visualizao (1):

PALAVRA-PASSE _ _ _ _

Utilizando as teclas de introduo (3),


digite uma palavra-passe para o nvel de
autorizao 2 ou 3.
Conrme a introduo com o boto OK.
O menu de seleco apresentado no
campo de visualizao (1).
Prima as teclas de seta (5) at que AJUS-
TAR seja apresentado no campo de visua-
lizao.
Prima o boto OK. A altura guardada no
sistema para a primeira rea e o nvel
mais baixo apresentada no campo de
visualizao (2).

178 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Pr-selector da altura de elevao (variante)

Introduzir e guardar alturas de elevao 1 2 3 4


para pr-seleco da altura
As alturas de elevao programveis so in-
troduzidas utilizando as teclas de introduo
no painel de controlo. O resultado de cada
entrada apresentado no campo de visuali-
zao (1).
Para garantir que as alturas de elevao
guardadas podem ser seleccionadas numa
fase posterior, necessrio introduzir trs
itens de informao para cada altura de
elevao:
Uma zona (de armazenamento) denida
(A-H) (2) 6 5
Um nvel (de empilhamento) denido (1-20)
(3)
A altura de elevao programada em
milmetros (4)

NOTA
Prima o boto ESC (5) para terminar a
introduo e sair do item de menu sem gravar.
Prima o boto DEL (9) para apagar a
entrada.

9 8 7

Programar a altura de elevao (exemplo: zona A, Nvel 07, altura de elevao 5500 mm)
Boto Aco Visor
Introduza a zona
Boto A-H (7) Pressione ________

Inserir o nvel
A (0) Pressione A_______
0 Pressione A0 _ _ _ _ _ _
A07 XXXXX
7 Pressione (o valor guardado apresen-
tado)
Boto MAN (8) Pressione A07 (X ca intermitente) XXXX
A07 0 (X ca intermitente) XXX
Pressione, o dgito intermi-
0 --> o cursor avana uma
tente substitudo
posio

50988078007 [PT] 179


5 Funcionamento
Funcionamento da cabina (variante)

Programar a altura de elevao (exemplo: zona A, Nvel 07, altura de elevao 5500 mm)
Boto Aco Visor
A07 05 (X ca intermitente) XX
Pressione, o dgito intermi-
5 --> o cursor avana uma
tente substitudo
posio
A07 055 (X ca intermitente) X
Pressione, o dgito intermi-
5 --> o cursor avana uma
tente substitudo
posio
A07 0550 (X ca intermitente)
Pressione, o dgito intermi- X
0
tente substitudo --> o cursor avana uma
posio
A07 0550 (X ca intermitente)
Pressione, o dgito intermi-
0 --> o cursor mantm-se na
tente substitudo
ltima posio
Introduo concluda; o valor
Boto OK (6) Pressione
introduzido apresentado
.

Funcionamento da cabina (variante)


Informaes gerais sobre a cabina
Dependendo da rea de aplicao, a mquina
pode ser equipada com uma cabina de
proteco contra intempries ou uma cabina
para entreposto frigorco.

Dispositivos de comando (variantes)


Os dispositivos de comando para funes
hidrulicas e de conduo esto posicionados
e utilizam-se da mesma forma do que os da
mquina bsica.
As variantes de equipamento possveis
incluem:
Desembaciador do vidro
Sistema lava-vidros
Sistema de aquecimento
Ventoinha do aquecimento
Sistema de intercomunicador
Farol de trabalho
Iluminao interior

180 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Funcionamento da cabina (variante)

Abrir a porta da cabina

PERIGO
Risco de ferimentos fatais resultantes de uma
conduo com a porta da cabina aberta!
O condutor pode sofrer ferimentos se no mantiver
todo o corpo no interior da cabina de proteco ou
se cair da mquina.
Feche sempre a porta da cabina antes de
comear a conduzir e mantenha-a fechada
durante a conduo.

Abrir a porta da cabina pelo lado de fora


Introduza a chave na fechadura da porta
(1), destranque a porta e remova nova-
mente a chave.
Puxe a pega da porta (2) e solte a fechadura
da porta.
Abra a porta da cabina puxando-a para fora. 1

NOTA
No existe interruptor de monitorizao para
a porta da cabina. Para accionar as funes 2
da mquina, accione o interruptor de p, tal
como acontece com a mquina bsica.

50988078007 [PT] 181


5 Funcionamento
Funcionamento da cabina (variante)

Abrir a porta da cabina pelo lado de


dentro
Agarre a pega, pressione o boto de
bloqueio (3) e empurre a porta da cabina
para fora.

Fechar a porta da cabina

PERIGO
Existe o risco de ferimentos fatais se conduzir a
mquina com a porta da cabina aberta!
O condutor pode car ferido se no mantiver todo o
corpo no interior da cabina de proteco ou se cair
da mquina.
Feche sempre a porta da cabina antes de
conduzir e mantenha-a fechada durante a
conduo.

PERIGO
Se a porta da cabina se abrir durante a conduo,
existe o risco de danos por coliso.
A porta da cabina tem de estar bem engatada na
posio de reteno.

Feche bem a porta.


A porta tem de engatar na fechadura e as jun-
tas de borracha tm de alinhar correctamente.

182 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Funcionamento da cabina (variante)

Vidro de sada de emergncia na


cabina

ATENO
O vidro de sada de emergncia foi concebido
apenas para abandonar a mquina em caso de
emergncia. Existe o risco de danos provocados
por coliso caso a mquina seja conduzida com
o vidro aberto ou caso o vidro se abra durante a
conduo.
No conduza com o vidro de sada de emergncia
aberto.
Caso o vidro tenha sido aberto, certique-se de
que o mesmo se encontra bem fechado na posio
engatada antes de voltar conduzir.

O vidro que se encontra atrs do banco do


condutor serve para resgatar o condutor caso
este se encontre encerrado dentro da cabina
numa situao perigosa, como por exemplo
se a mquina tiver capotado e no for possvel
abrir a porta da cabina. Possui a etiqueta
EMERGENCY EXIT ONLY.
Desligue a mquina.
Para facilitar a sada da mquina, rebata as
costas do banco do condutor.
Puxe ambos os botes de bloqueio (1) para
cima at que o vidro (2) possa ser aberto 1
para fora.
Certique-se de que a rea circundante
segura, pressione o vidro para fora e desa
2
da mquina pela parte lateral.
Certique-se de que o vidro est bem
fechado na posio engatada antes de
voltar a conduzir.

50988078007 [PT] 183


5 Funcionamento
Funcionamento da cabina (variante)

Dispositivos de comando da cabina

1 2 3 4 5 6

CUIDADO
Risco de acidente devido ao accionamento dos
dispositivos de comando na cabina quando a
mquina est em movimento.
Se o condutor se levantar do respectivo banco,
mesmo que por breves momentos, para accionar
dispositivos de comando, poder car ferido por
estar mal apoiado ou poder perder o controlo da
mquina.
Accione os dispositivos de comando na cabina
apenas quando a mquina estiver imobilizada.

N. Dispositivo de comando Funo


1 Interruptor basculante do Seleco de dois nveis de aquecimento para o sistema de
sistema de aquecimento aquecimento de ar quente na porta
(porta), 2 posies
2 Interruptor basculante da Seleco de duas velocidades do ventilador
ventoinha, 2 posies
3 Interruptor basculante do Seleco de dois nveis de aquecimento para o sistema de
sistema de aquecimento aquecimento de ar quente sob o volante
(zona dos ps), 2
posies
4 Interruptor basculante do Seleco de dois nveis de aquecimento para o sistema de
sistema de aquecimento aquecimento de ar quente no poste do resguardo superior
(zona superior), 2
posies
5 Interruptor basculante do Premir o interruptor basculante inicia a fase de aquecimento,
desembaciador do vidro, que se desliga automaticamente aps alguns minutos
modo de presso
6 Interruptor basculante Activa o sistema de intercomunicador
do sistema de
intercomunicador

184 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Funcionamento da cabina (variante)

N. Dispositivo de comando Funo


7 Controlador de Controla o volume do sistema de intercomunicador
volume do sistema de
intercomunicador
8 Boto do intercomunica- Enquanto fala, o condutor tem de manter premido o boto do
dor intercomunicador

O condutor liga a funo premindo a metade


superior do respectivo interruptor basculante.
Premir a metade inferior do interruptor desliga
a funo em causa. No entanto, poder
haver um ligeiro atraso entre a presso do
interruptor e a desactivao da funo.

Iluminao interior da cabina 1


(variante)
Para uma melhor iluminao da cabina, a
mquina pode ser equipada com uma luz
interior articulada.
Pressione o interruptor (1) para ligar a luz
da cabina.
Ajuste o reector at obter uma iluminao
ideal da rea de trabalho.

Sistema de aquecimento na cabina


(variante)
Ligar o ventilador e o sistema de
aquecimento
PERIGO
Existe risco de envenenamento ao
concentrar ar fortemente poludo na
cabina fechada!
O aquecimento no deve ser posto
em funcionamento perto de reas de
armazenamento ou similares, nas
quais se possam formar vapores de
combustvel ou partculas nas (p
de carvo, madeira ou cereais).

50988078007 [PT] 185


5 Funcionamento
Funcionamento da cabina (variante)

PERIGO
Existe risco de exploso devido
emisso de gases ou incndio como
resultado do aquecimento.
No exponha latas de spray ou
cartuchos de gs ao uxo de ar
quente.

PERIGO
O sistema de aquecimento sobrea-
quece se o ar quente se mantiver
dentro do mesmo. Existe risco de
incndio!
O sistema de aquecimento s deve
ser ligado quando o ventilador
j estiver em funcionamento e o
sistema de aquecimento no tiver
objectos em cima (como um casaco
ou cobertura).
Ligue sempre o ventilador pri-
meiro.
Ligue apenas o sistema de
aquecimento quando o ventilador
estiver ligado.
Afaste quaisquer objectos do
sistema de aquecimento ou das
sadas de ar.

PERIGO
A caixa do sistema de aquecimento
pode car muito quente durante a uti-
lizao do sistema de aquecimento.
Existe o risco de queimaduras ao to-
car!
No toque na caixa do sistema de
aquecimento durante a utilizao
do equipamento.
Toque apenas nos interruptores
disponveis.

Ligue a funo de aquecimento pretendida


accionando o interruptor basculante rele-
vante; consulte o captulo Dispositivos de
comando da cabina.

186 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em entrepostos frigorcos

Desligar o sistema de aquecimento e o


ventilador
PERIGO
O sistema de aquecimento sobrea-
quece se o ar quente se mantiver
dentro do mesmo. Existe risco de
incndio!
O ventilador s deve ser desligado
quando o sistema de aquecimento
estiver desligado.
Desligue sempre o sistema de
aquecimento primeiro.
Desligue o ventilador apenas
quando o sistema de aquecimento
estiver desligado.

Desligue a funo de aquecimento preten-


dida accionando o interruptor basculante
relevante; consulte o captulo Dispositivos
de comando da cabina.

Substituir os fusveis
PERIGO
A utilizao de fusveis inadequados
pode provocar curto-circuitos. Existe
risco de incndio!
Para substituir os fusveis, entre
em contacto com o centro de
assistncia tcnica autorizado.

Utilizao em entrepostos frigorcos


Informaes gerais
Para se poder utilizar mquinas industriais
em entrepostos frigorcos, necessrio
montar equipamento adicional e efectuar
modicaes tcnicas. Devido a esta nova
congurao, o comportamento operacional,
os intervalos e as tarefas de manuteno
variam em relao s especicaes das
mquinas industriais padro.
A seco seguinte descreve os passos que
so necessrios para garantir que a mquina
conserva a sua funcionalidade nas condies

50988078007 [PT] 187


5 Funcionamento
Utilizao em entrepostos frigorcos

do entreposto frigorco durante um longo


perodo de tempo.

reas de aplicao
Distino entre 4 diferentes reas de apli-
cao e entre vrios modos de funcionamento
dentro dessas reas:
Equipamento Gama de
rea de Tempo de
para entrepostos temperaturas Observaes
aplicao utilizao
frigorcos at
1 No necessrio -10 C Breve Aplicao tpica
para mquinas
que transportam
a carga do
camio com
sistema de
refrigerao
para entrepostos
frigorcos,
onde a carga
movimentada
por mquinas de
armazenamento
e recolha.
2 Necessrio -30 C Contnuo Utilizao
alternada
no interior e
no exterior:
tempo passado
no exterior
sucientemente
longo para, pelo
menos, escoar
a condensao
(normalmente,
no mnimo,
30 minutos)
ou durante a
durao mnima
possvel para
evitar a formao
de condensao
(normalmente,
mx. 10
minutos).
Estacionamento
fora da zona fria.

188 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em entrepostos frigorcos

Equipamento Gama de
rea de Tempo de
para entrepostos temperaturas Observaes
aplicao utilizao
frigorcos at
3 Necessrio -30 C Contnuo A mquina s
estacionada fora
do entreposto
frigorco para
tarefas de
manuteno ou
reparao ou
apenas durante
uma durao
mx. de 10
minutos.
4 Necessrio -45 C Breve O equipamento
para entrepostos
frigorcos
foi concebido
apenas para
utilizao
contnua em
temperaturas
at -30 C.
.

A bateria no entreposto frigorco


As baterias de traco das mquinas indus-
triais no podem, em caso algum, atingir a
temperatura do entreposto frigorco (-30 C)
ou do entreposto frigorco de arrefecimento
rpido (-42 C). Isto signica que tm de estar
em funcionamento ou em carregamento. As
baterias no podem permanecer no entre-
posto frigorco durante a noite sem estarem
em utilizao ou em carregamento. acon-
selhvel carregar a bateria fora do entreposto
frigorco e continuar a utilizar a mquina in-
dustrial no entreposto frigorco com baterias
de substituio. O carregador da bateria tem
de ser sempre utilizado fora do entreposto
frigorco.

50988078007 [PT] 189


5 Funcionamento
Utilizao em entrepostos frigorcos

ATENO
Dependendo da temperatura, o tempo de carrega-
mento da bateria pode aumentar e a capacidade
disponvel pode diminuir.
Quanto mais baixa for a temperatura qual se uti-
liza a bateria, maior ser o tempo de carregamento
necessrio e menor ser a capacidade disponvel
da mesma. A capacidade padro atingida aos 30
C. Se a temperatura baixar 1 C , esta capacidade
diminui cerca de 1%.

Descrio do equipamento para


entrepostos frigorcos
Componentes do equipamento para
entrepostos frigorcos
ATENO
Apenas as mquinas com rodas Vulkollan podem
ser utilizadas em entrepostos frigorcos.
Verique as rodas Vulkollan antes de comear a
conduzir.

O equipamento para entrepostos frigorcos


utilizado nas mquinas industriais composto
essencialmente por:
Tipos de leo adequados para entrepostos
frigorcos, para utilizao no sistema
hidrulico e na caixa de velocidades.
Lubricantes adequados para entrepostos
frigorcos, para utilizao em peas m-
veis, tais como engrenagens e correntes.
Correntes tratadas com massa lubricante
para baixas temperaturas e prova de
gua.
A pintura das mquinas foi concebida para
utilizao em temperaturas de congelao.
Ao longo de toda a mquina industrial esto
posicionadas ventoinhas de aquecimento
e resistncias de aquecimento, para
manter os componentes mais importantes
temperatura de funcionamento.

190 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em entrepostos frigorcos

Foram tomadas precaues para permitir


a drenagem da gua de condensao sem
que esta atinja o sistema elctrico.
Os cilindros de elevao e outras peas
hidrulicas esto equipados com vedantes
especiais, sempre que necessrio.

Aquecer a mquina
necessrio aquecer a mquina industrial
durante aprox. 5 minutos antes de a poder
utilizar normalmente no entreposto frigorco.
Para aquecer a mquina, necessrio
efectuar todos os movimentos possveis
vrias vezes. Esta fase de aquecimento
necessria para aumentar a temperatura do
leo. As vlvulas proporcionais e os vedantes
apenas funcionaro na perfeio aps a
concluso desta fase de aquecimento.

Vericar o sistema de travagem


necessrio vericar a segurana opera-
cional do sistema de travagem accionando o
travo vrias vezes durante a fase de aqueci-
mento.

50988078007 [PT] 191


5 Funcionamento
Utilizar a unidade de comando e de visualizao

Utilizar a unidade de comando e de visualizao


Indicaes do estado de funcionamento na unidade de comando e de visuali-
zao

Item n. Visor Observaes


1 Estado de carga da bateria -
Indicao do ngulo de direco combi-
2 -
nado com sentido de marcha
3 Relgio (digital) -
4 Joystick 4Plus (erro de funcionamento) -
O indicador depende dos parmetros
da mquina (por ex., velocidade de
5 Indicador multifunes
conduo, posio de alcance, altura
de elevao)
Campo de visualizao da predenio O indicador s se encontra activo na
6 seleccionada para a opo de pr-se- variante com "pr-seleco da altura de
leco da altura de elevao elevao"
O indicador s se encontra activo nas
Campo de visualizao da altura actual da variantes com "pr-seleco da altura
7
elevao principal de elevao" ou "indicao da altura de
elevao"
Campo de visualizao para a "diferena
A opo de "diferena em relao ao des-
em relao ao destino" ou indicao do
tino" s se encontra activa nas variantes
8 valor da altura de elevao guardada
com "pr-seleco da altura de elevao"
durante a congurao da pr-seleco
ou "indicao da altura de elevao"
da altura de elevao
Importante apenas para a variante com
9 Assistente de funo
"pr-seleco da altura de elevao"

192 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Modo de ecincia Blue-Q

Item n. Visor Observaes


Assistente de funo, posio central da
10 -
mudana de transio
Assistente de funo, posio central da
11 -
inclinao
Horas de servio, mensagens de erro, O contador apresenta at 99 999,9 horas
12
perl de traco, texto informativo de servio.
necessrio o accionamento para
13 Boto de conrmao
operaes adicionais
14 Informao -
15 Manuteno expirada -
Apresentado em conjunto com uma
16 Ateno
mensagem de erro (FE)
17 Velocidade muito reduzida activada -
18 Blue-Q activado -
19 Sobreaquecimento -
Banco do condutor no ocupado durante
20 o funcionamento da mquina (interruptor -
do banco)
21 Travo de estacionamento activado -
Cinto de segurana do banco do condutor
22 no colocado (no disponvel em mqui- -
nas de produo em srie)
23 Interruptor de p necessrio -
Smbolo para as variantes com FleetMa-
24 -
nager ou acesso com cdigo PIN
Indicador de nvel da gua da bateria
25 -
demasiado baixo (variante)
26 Bateria no bloqueada -
.

Modo de ecincia Blue-Q


Descrio da funo
O modo de ecincia Blue-Q inuencia tanto
a unidade propulsora como a activao de
equipamento adicional e reduz o consumo de
energia da mquina.
Caso o modo de eccia seja activado, o
comportamento de acelerao da mquina

50988078007 [PT] 193


5 Funcionamento
Indicadores de falhas

alterado para permitir uma acelerao mais


moderada.
O Blue-Q no inuencia:
A velocidade mxima
Capacidade de inclinao
Fora de traco
Caractersticas da travagem

Ligar e desligar o modo de ecincia


Blue-Q
Prima o boto (2) do Blue-Q.
O smbolo do Blue-Q(1) apresentado na
unidade de comando e de visualizao, o que
signica que o modo de ecincia Blue-Q est
ligado.
Ao premir o boto Blue-Q novamente, volta a
desligar o modo de ecincia Blue-Q.

Indicadores de falhas
Vista na unidade de comando e de
visualizao
Mensagens de erro
As anomalias so indicadas atravs de nme-
ros de erro no visor (2). Alm da mensagem
de erro, acende-se o smbolo (1).

NOTA
Se o erro no puder ser corrigido ligando e
desligando ou utilizando a mquina correc-
tamente, contacte o centro de assistncia
tcnica autorizado.

194 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em situaes especiais

Utilizao em situaes especiais


Transporte

ATENO
Risco de danos materiais devido a sobrecarga!
Se conduzir a mquina para um meio de transporte,
a capacidade de carga do meio de transporte, das
rampas e das plataformas de carregamento tm
de ser superiores ao peso real total da mquina. A
sobrecarga pode provocar a deformao ou danos
nos componentes de forma denitiva.
Indique o peso real total da mquina.
A mquina s deve ser carregada se a capaci-
dade de carga do meio de transporte, das ram-
pas e das plataformas de carregamento forem
superiores ao peso real total da mquina.

Determinar o peso real total


Estacione a mquina de forma segura;
consulte o captulo Estacionar a mquina
em segurana.
Determine os pesos unitrios atravs
Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr
1
da leitura da placa de caractersticas da Rated capacity
Capacit nominale
Unladen mass
kg Masse vide kg
mquina e, se necessrio, da placa de Nenn-Tragfhigkeit Leergewicht

caractersticas do acessrio (variante).


Battery voltage max kg
Tension batterie
Batteriespannung
V
min.* kg 2
Adicione os pesos unitrios determinados Rated drive power *
Puissance motr.nom. kW kg

de modo a obter o peso real total da m-


Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions

quina:
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 3
Tara (1)
+ Peso mx. permitido da bateria (2)
6210_001-016_V2

+ Peso do balastro (variante) (3)

+ Tara do acessrio (variante)

+ 100 kg de margem para o condutor


= Peso real total

50988078007 [PT] 195


5 Funcionamento
Utilizao em situaes especiais

PERIGO
Risco de acidente se houver um embate com a
mquina!
Movimentar a direco pode fazer com que a ex-
tremidade traseira fuja da plataforma de carre-
gamento, na direco da extremidade. Isto pode
provocar um acidente com a mquina.
Antes de atravessar uma plataforma de carre-
gamento, assegure-se de que esta se encontra
correctamente colocada e xa.
Certique-se de que o veculo de transporte para
o qual a mquina ser conduzida est sucien-
temente seguro contra possveis deslocaes.
Mantenha uma distncia segura de plataformas
de carregamento, rampas, plataformas de
trabalho e objectos semelhantes.
Conduza o veculo de transporte lentamente e
com cuidado.

Amarrar a mquina
ATENO
As correias de xao abrasivas podem roar na
superfcie da mquina e provocar danos.
Coloque apoios antideslizantes sob os pontos
de elevao (3) (p. ex., tapetes de borracha ou
espuma).

PERIGO
A carga pode deslocar-se se as correias de xao
deslizarem!
A mquina tem de ser amarrada de forma segura
para evitar qualquer deslocao durante o trans-
porte.
Certique-se de que as correias de xao esto
bem apertadas e que os apoios no podem
escorregar.

Estacione a mquina de forma segura;


consulte o captulo Estacionar a mquina
em segurana.
Desmonte a grelha do resguardo superior e
o painel do tecto e evite que estes elemen-
tos sejam danicados

196 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em situaes especiais

Coloque as correias de xao de acordo


com a ilustrao e xe a mquina de forma
segura.
Aps o transporte da mquina e a remoo
das cordas de xao, volte a montar a
grelha do resguardo superior e o painel do
tecto

Rebocar

PERIGO
O sistema de travagem do veculo tractor pode
falhar. H risco de acidente!
Se o sistema de travagem do veculo tractor no
possuir o tamanho adequado, o veculo tractor
pode no travar em segurana ou os traves
podero falhar. O veculo tractor deve ser capaz
de amortecer as foras de traco e de travagem
da carga rebocada sem travo (peso total real da
mquina).
Verique as foras de traco e de travagem do
veculo tractor.

PERIGO
A mquina pode chocar com o veculo tractor
quando este travar. H risco de acidente!
Ao rebocar a mquina, no ultrapasse a velocidade
mxima recomendada de 2,5 km/h. Ao rebocar
em inclinaes, reduza a velocidade e mantenha
calos mo.

Baixe a carga e os braos dos garfos at ao


solo.

50988078007 [PT] 197


5 Funcionamento
Utilizao em situaes especiais

Rebocar com o sistema de direco


operacional 1
PERIGO
Durante as manobras, pessoas podem ser esma-
gadas entre a mquina e o veculo tractor. Existe o
risco de ferimento fatal!
As manobras e o engate dos cabos de reboque
do veculo tractor s podem ser realizados com
uma segunda pessoa como guia. Isto garante que
o condutor do veculo tractor e o mecnico que
engata os cabos de reboque tm conhecimento
dos riscos.
Efectue manobras apenas com a ajuda de um
guia.

Se a direco da mquina ainda funcionar


e o travo for libertado, a mquina pode ser
rebocada com cabos. 2
Seleccione uma velocidade de reboque
que permita sempre a travagem e o controlo
ecazes da mquina e do veculo tractor.

ATENO
Se a mquina no for conduzida durante a opera-
o de reboque, esta poder car fora de controlo!
A mquina a ser rebocada tambm tem de ser
conduzida por um condutor.

Solte o travo de estacionamento.


Reboque a mquina.
Depois de rebocar, impea que a mquina
se desloque (por ex. activando o travo de
estacionamento ou utilizando calos).
No retire os cabos de reboque.

Pontos de elevao para rebocar


Pontos de elevao do lado da carga
Enrole volta do mastro de elevao (1).
Pontos de elevao do lado da traco
Enrole volta dos dois postes de suporte
no lado da traco do resguardo superior
(2). No lado esquerdo, direccione o cabo
de reboque atravs da pega existente no
poste de suporte.

198 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em situaes especiais

Rebocar com o sistema de direco no


operacional
Se a direco tiver falhado, a mquina pode
ser rebocada utilizando equipamento como
rodas direccionais de grande resistncia.
Dependendo do design, necessrio colocar
as rodas direccionais de grande resistncia
por baixo da roda de traco ou dos postes
na parte lateral da mquina. Como a roda de
traco no entra em contacto com o cho
quando utilizado este mtodo para rebocar,
os traves tambm no se encontraro
operacionais. Por essa razo, respeite
as informaes de segurana contidas na
seco "Libertar os traves mecanicamente".

Direco de emergncia (variante)


Encontra-se disponvel como equipamento
especial um eixo de pinho para rodar a
direco manualmente.

ATENO
Este eixo de pinho de emergncia apenas pode
ser utilizado quando a cha macho da bateria se
encontrar desligada.

Carregar com grua


O carregamento com grua foi concebido
apenas para transportar a mquina completa
para a respectiva colocao em servio
inicial. Em condies de utilizao que exijam
carregamentos frequentes ou que no se
encontrem aqui descritas, entre em contacto
com o fabricante para saber quais as variantes
particulares existentes.
Apenas pessoas com experincia suciente
no manuseamento de conjuntos de cabos e
guindastes podem proceder ao carregamento
das mquinas.

50988078007 [PT] 199


5 Funcionamento
Utilizao em situaes especiais

Determinar o peso real total


Estacione a mquina de forma segura;
consulte Captulo Estacionar a mquina
em segurana, P. 5-237.
Determine os pesos unitrios atravs
Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr
1
da leitura da placa de caractersticas da Rated capacity
Capacit nominale
Unladen mass
kg Masse vide kg
mquina e, se necessrio, da placa de Nenn-Tragfhigkeit Leergewicht

caractersticas do acessrio (variante).


Battery voltage max kg
Tension batterie
Batteriespannung
V
min.* kg 2
Adicione os pesos unitrios determinados Rated drive power *
Puissance motr.nom. kW kg

de modo a obter o peso real total da m-


Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions

quina:
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 3
Tara (1)
+ Peso mx. permitido da bateria (2)
6210_001-016_V2

+ Peso do balastro (variante) (3)

+ Tara do acessrio (variante)

= Peso real total


.

200 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Utilizao em situaes especiais

Engatar as correias de elevao


ATENO
Os cabos podem danicar a pintura da mquina!
Os cabos podem danicar a pintura da mquina ao
roar e pressionar contra a superfcie da mquina.
Os cabos duros ou com arestas aadas, como 1
os ou correntes, podem danicar rapidamente a
superfcie.
Utilize cabos em material txtil, como, por
exemplo, correias de elevao com proteces
para as arestas ou dispositivos de proteco
semelhantes, sempre que necessrio. 2

PERIGO
3
Existe um risco de ser atingido em caso de falha
dos guindastes e dos cabos, o que provocar a
queda da mquina, com consequncias potencial-
mente fatais!
Utilize apenas gruas e cabos com uma capaci-
dade de carga suciente para o peso total real Engatar as correias de elevao numa mquina com
da mquina. um mastro de elevao
Utilize apenas os pontos de elevao design-
ados.
Certique-se de que os acessrios dos cabos, 4
sejam ganchos, manilhas, correias e compo-
nentes semelhantes, so colocados sempre na
direco de carga indicada. 5
6
Os cabos no podem estar expostos a danos
causados por peas da mquina. Utilize protec-
es adequadas para as arestas.

Retraia totalmente o carro retrctil na


direco do sentido de marcha.
Utilize sempre proteces adequadas para
as arestas entre o guindaste e quaisquer
arestas aadas existentes na mquina, de
modo a proteger o guindaste contra danos
durante a elevao.
Engatar as correias de elevao numa m- Engatar as correias de elevao numa mquina sem
quina com um mastro de elevao mastro de elevao
Coloque as correias de elevao em torno
da travessa principal (1) do mastro exterior
do mastro de elevao e desloque a correia
de elevao para cima
Coloque as correias de elevao em torno
dos dois postes do resguardo superior (2),
(3) e desloque-as para cima

50988078007 [PT] 201


5 Funcionamento
Utilizao em situaes especiais

Engatar as correias de elevao numa m-


quina sem mastro de elevao
Coloque duas manilhas adequadas (4) nos
rolamentos do mastro superior da mquina
Desloque a correia de elevao para cima,
atravs das duas manilhas e das barras do
resguardo superior. Certique-se de que
a correia de elevao no exerce qualquer
presso sobre o resguardo superior
Desloque as correias de elevao para
cima, atravs das duas manilhas e das bar-
ras do resguardo superior. Certique-se de
que a correia de elevao no exerce qual-
quer presso sobre o resguardo superior.
Coloque outra correia de elevao em torno
dos dois postes do resguardo superior (5),
(6) e desloque-a para cima
Ajuste o comprimento dos conjuntos de
cabos de modo a que o olhal de suspenso 8 7
(7) que na vertical, acima do centro de
gravidade da mquina.
Desta forma assegurado que a mquina per-
manece nivelada aquando da sua elevao.
Ligue as correias de elevao ao olhal de
suspenso e introduza o dispositivo de
segurana (8).

ATENO
Os cabos colocados incorrectamente podem
danicar as peas dos acessrios!
Ao levantar a mquina, a presso dos cabos pode
danicar ou destruir as peas dos acessrios. Se
as peas dos acessrios causarem obstruo (por
ex., iluminao, etc.), necessrio remov-las
antes do carregamento. Solicite mais informaes
num centro de assistncia tcnica.
Imobilize os cabos para que estes no entrem
em contacto com as peas dos acessrios.

202 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Procedimento em caso de emergncia

Carregar a mquina
PERIGO
Se a mquina elevada balanar
de forma descontrolada, poder
esmagar pessoas. Existe o risco de
ferimento fatal!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
A mquina no pode embater em
qualquer objecto enquanto estiver
a ser elevada, tal como no pode
mover-se de forma descontrolada.
Sempre que necessrio, segure a
mquina com cordas-guia.

Eleve cuidadosamente a mquina e tome


todas as precaues quando a colocar no
local pretendido.

Procedimento em caso de emergncia


Paragem de emergncia

ATENO
Se a cha macho da bateria (1) estiver desligada
ou o interruptor de paragem de emergncia (2) for
accionado, as funes elctricas da mquina sero
desligadas.
Este sistema de segurana s deve ser utilizado em 1
caso de emergncia ou para estacionar a mquina
em segurana.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o

50988078007 [PT] 203


5 Funcionamento
Procedimento em caso de emergncia
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

2
ATENO
Risco de acidente em caso de paragem de emer-
gncia da mquina enquanto a carga est elevada.
Em caso de paragem de emergncia da mquina
enquanto a carga est elevada, o porta-garfos tem
de ser totalmente descido uma vez e o carro retrc-
til recolhido uma vez. Desta forma, garante-se que
os sistemas de suporte electrnico que impedem
o capotamento da mquina com a carga levantada
esto recalibrados.
Antes de continuar a conduzir a mquina, baixe
completamente a carga e recolha totalmente o
carro retrctil.

Desligar a mquina em caso de


emergncia quando a mesma se en-
contra parada
Em caso de emergncia, todas as funes da
mquina podem ser desactivadas.
Desligue a cha macho da bateria (1);
consulte o captulo Desligar a cha macho
da bateria.
Todas as funes da mquina passam a estar
indisponveis.

Desligar a mquina em caso de


emergncia quando a mesma se en-
contra em movimento
Em caso de emergncia, todas as funes da
mquina podem ser desactivadas.
Certique-se de que se agarra bem
mquina; segure-se ao volante com a mo
esquerda.
Accione o interruptor de paragem de
emergncia (2).
O travo de estacionamento aplicado e a
mquina trava at parar. Todas as funes da
mquina passam a estar indisponveis.

204 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Procedimento em caso de emergncia

Procedimento em caso de capota-


mento do veculo

PERIGO
Se a mquina capotar, o condutor pode cair e des- !
lizar para debaixo da mesma, com consequncias
D
que podem ser fatais. Existe risco de vida. A
N
Se os limites impostos nestas instrues de utili- G
E
zao no forem cumpridos, como p. ex., conduzir R
em inclinaes demasiado pronunciadas ou no
adequar a velocidade em curva, a mquina corre
o risco de tombar. No abandone a mquina se
esta comear a tombar, seja em que circunstncia
for. Isto iria aumentar o risco de ser atingido pela
mquina.
Nunca salte da mquina.
Deve respeitar as regras de comportamento se
a mquina tombar.

Regras de comportamento no caso de a


mquina tombar:
Segure-se ao volante com as mos.
Junte os ps na zona dos ps.
Mantenha o corpo, particularmente os
braos e pernas, dentro do compartimento
do condutor da mquina.
Incline o corpo na direco oposta ao
sentido da queda.

Descida de emergncia

PERIGO
Risco de vida se a carga descer
demasiado rapidamente!
No passe por debaixo da carga 1
suspensa!

PERIGO
Se a mquina for utilizada com o controlador hi-
drulico bloqueado, o risco de acidentes aumenta!
Aps o procedimento de descida de emergn-
cia, resolva de imediato a anomalia.
Notique o seu centro de assistncia tcnica
autorizado.

50988078007 [PT] 205


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Na eventualidade de uma falha de corrente,


possvel descer manualmente os garfos para 1 2
que a mquina seja colocada numa posio
segura.
A vlvula de descida de emergncia ac-
cionada remotamente atravs de uma trans-
misso exvel. O manpulo de colocao em
funcionamento est no carro retrctil, prximo
da xao do mastro.

CUIDADO
A carga baixada!
Controle a velocidade rodando o manpulo da
transmisso exvel, com uma pequena ou grande
quantidade de rotaes:
Pequena quantidade de rotaes: a carga desce
lentamente.
Grande quantidade de rotaes: a carga desce
rapidamente.

Depois de se certicar de que no se en-


contram outras pessoas nas proximidades
da mquina, utilize a chave hexagonal (1)
para libertar lentamente a vlvula de des-
cida de emergncia (2), permitindo descer
o porta-garfos.
Certique-se de que a vlvula novamente
apertada aps a descida dos garfos.
Notique o seu centro de assistncia
tcnica autorizado.

Manuseamento da bateria
Regulamentos de segurana para
manuseamento da bateria
Tem de respeitar os requisitos legais nacio-
nais aplicveis ao estabelecimento e utili-
zao de postos de carregamento de baterias.

PERIGO
Risco de acidente
Durante a remoo e a instalao da bateria,
apenas as pessoas envolvidas no trabalho podem
permanecer na zona de perigo.

206 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

PERIGO
Risco de acidente!
A bateria pode cair do equipamento de transporte
de carga ou o mesmo pode capotar ou car dani-
cado. Se tal acontecer, existe risco de vida.
A bateria apenas deve ser removida quando a
mquina se encontra sobre um piso plano, liso e
com capacidade de carga suciente. A capacidade
de carga do equipamento de transporte de carga
utilizado (consulte as instrues de utilizao ou a
placa de caractersticas) deve corresponder, pelo
menos, ao peso da bateria (consulte a placa de
identicao da bateria).
Verique a capacidade de carga do equipa-
mento de transporte de carga.
Remova a bateria em cho adequado.

PERIGO
O peso e as dimenses da bateria tm impacto
sobre a estabilidade da mquina. Existe o risco de
capotamento!
Aquando da substituio da bateria, no pode
alterar as relaes de peso. O peso da bateria
deve situar-se dentro do limite de peso indicado na
placa de caractersticas.
No retire nem altere a posio dos pesos do
balastro.
Registe o peso da bateria na placa de caracter-
sticas.

ATENO
A ligao ou utilizao incorrecta
do posto de carregamento ou do
carregador da bateria pode provocar
danos nos componentes!
Respeite as instrues de utiliza-
o do posto de carregamento, do
carregador da bateria e da bateria.

Tem de respeitar os seguintes regulamentos


de segurana relativos manuteno, carre-
gamento e substituio de baterias.

Tcnicos de manuteno
As baterias s podem ser substitudas por
tcnicos com a formao adequada, em
conformidade com as instrues do fabricante
da bateria, do carregador e da mquina.

50988078007 [PT] 207


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Tem de respeitar as instrues de manu-


teno da bateria.

DANGER CUIDADO
A bateria muito pesada. Existe o
risco de ferimentos graves se algu-
mas partes do corpo permanecerem
debaixo da bateria. Risco de esma-
gamento/ferimentos!
Utilize sempre calado de segu-
rana durante a substituio da
bateria.

Medidas de proteco contra incndio


PERIGO
No podem existir materiais ina-
mveis ou produtos de servio que
provoquem fascas a uma distncia
inferior a 2 m da mquina onde se
encontra a bateria a ser carregada
ou o carregador da bateria. Existe
risco de exploso!
Quando trabalhar com baterias:
certique-se de que a sala est
bem ventilada.
No fume.
No faa fogo.
Tenha sempre equipamento de
combate a incndios pronto a ser
utilizado.

Estacionar a mquina em segurana


Se for necessrio realizar alguma operao
na bateria, a mquina tem de ser estacionada
de forma segura; consulte o captulo Esta-
cionar a mquina em segurana.
A mquina s pode ser colocada em servio
se a cha macho da bateria for novamente li-
gada e a cobertura da bateria estiver fechada.

208 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Peso e dimenses da bateria


PERIGO
O peso e as dimenses da bateria tm impacto
sobre a estabilidade da mquina. Existe o risco de
capotamento!
Aquando da substituio da bateria, no pode
alterar as relaes de peso. O peso da bateria
deve situar-se dentro do limite de peso indicado na
placa de caractersticas.
No retire nem altere a posio dos pesos do
balastro.
Registe o peso da bateria na placa de caracter-
sticas.

Manuteno da bateria
Os tampes dos elementos da bateria tm de
ser mantidos limpos e secos. Qualquer cido
da bateria derramado deve ser imediatamente
neutralizado. Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manuseamento do
cido da bateria; consulte o captulo cido
da bateria.
Os terminais e os contactos devem estar
limpos, cobertos com uma leve camada
de massa lubricante para baterias e bem
apertados.

50988078007 [PT] 209


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Carregar a bateria
PERIGO
Risco de exploso devido presena de gases
inamveis!
Durante o carregamento da bateria, esta produz
uma mistura de oxignio e hidrognio (oxihidrog-
nio). Esta mistura de gs representa um risco de
exploso e no pode ser inamada.
Estenda completamente a bateria em conjunto
com o carro retrctil para o lado da carga antes
de iniciar o carregamento da bateria na mquina.
Se o zer, evita que quaisquer gases produzidos
durante o carregamento da bateria se acumulem
na mquina
Certique-se de que existe uma ventilao
adequada nas proximidades.
Desligue a cha macho da bateria antes do
carregamento e s quando a mquina e o
carregador da bateria estiverem desligados.
A porta da cabina (variante) deve estar aberta
durante o carregamento.
Exponha as superfcies dos elementos da
bateria.
No coloque objectos metlicos sobre a bateria.

ATENO
A ligao ou utilizao incorrecta
do posto de carregamento ou do
carregador da bateria pode provocar
danos nos componentes!
Respeite as instrues de utiliza-
o do posto de carregamento, do
carregador da bateria e da bateria.

210 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Danos nos cabos


ATENO
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados.
Verique se o cabo de ligao est
danicado.
Quando remover e voltar a montar
a bateria, certique-se de que
os cabos da bateria no esto
danicados.

Informaes gerais sobre a substi-


tuio da bateria

ATENO
Risco de danos!
A bateria deve ser removida numa superfcie
plana e nivelada com uma capacidade de carga
suciente, em conformidade com as instrues
de utilizao do acessrio de elevao que est a
utilizar.

A bateria est apoiada numa estrutura. Para


substituir a bateria, a estrutura deslocada
na direco dos garfos pelo movimento de
alcance do mastro de elevao. Quando
retrada, esta estrutura da bateria mecani-
camente bloqueada.

CUIDADO
Risco de esmagamento devido a partes mveis!
Respeite os sinais informativos, consulte o captulo
Pontos de identicao.

CUIDADO
Risco de curto-circuito!
Ao deslocar a bateria para trs e para a frente,
assegure-se de que o cabo da bateria no esma-
gado.

50988078007 [PT] 211


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

A bateria pode ser removida utilizando os


seguintes acessrios de elevao:
Grua (com equipamento padro)
Estrutura de substituio (com variante de
unidade de roletes para substituio lateral
da bateria)
A capacidade de carga do acessrio de
elevao utilizado deve corresponder, pelo
menos, ao peso da bateria (consulte a placa
de identicao da bateria).
A remoo de baterias das mquinas sem os
respectivos dispositivos deve ser efectuada
pelo centro de assistncia tcnica autorizado.

Accionar o bloqueio da bateria


Antes de ser possvel puxar a alavanca de li-
bertao do bloqueio da bateria, necessrio
abrir o bloqueio da bateria. O bloqueio da ba-
teria pode ser aberto atravs da funo Re-
trair o carro retrctil para o lado da traco
do joystick 4Plus ou atravs do interruptor n-
gertip correspondente.

Abrir o bloqueio da bateria


Mantenha o interruptor de p premido
Utilize a alavanca de accionamento (joys-
tick ou interruptor ngertip) para retrair o
carro retrctil para o lado da traco at o
mesmo parar.
Continue a accionar a alavanca de accio-
namento
Aps cinco segundos, o smbolo de
bloqueio(1) apresentado na unidade de
comando e de visualizao. Este smbolo

212 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria
indica que o carro retrctil pode agora ser
retrado para a posio nal para libertar a
bateria 3
Desloque a alavanca de accionamento uma
vez para a posio zero
Volte a accionar a alavanca de acciona-
mento e retraia o carro retrctil para o lado
da traco, em direco posio nal
Puxe a alavanca de libertao (3) do
bloqueio da bateria para cima
A bateria desbloqueada e pode ser esten-
dida para o lado da carga juntamente com o
carro retrctil.
Enquanto o bloqueio da bateria estiver aberto,
emitido um sinal acstico de aviso. O
smbolo de velocidade muito reduzida(2)
apresentado na unidade de comando e
de visualizao. Este smbolo indica que a
mquina s pode ser conduzida velocidade
de caminhada enquanto o bloqueio da bateria
estiver aberto e que as funes hidrulicas
so limitadas.
Uma vez desbloqueada, estenda a bateria
para o lado da carga at, pelo menos,
um tero do movimento de extenso para
concluir o processo de desbloqueio

NOTA
Um vez desbloqueada, a bateria deve ser
estendida para o lado da carga at, pelo
menos, um tero do movimento de extenso
para concluir o processo de desbloqueio.
S ento poder voltar a bloquear a bateria,
retraindo-a em conjunto com o carro retrctil.

Bloquear a bateria
Mantenha o interruptor de p premido
Utilize a alavanca de accionamento (joys-
tick ou interruptor ngertip) para retrair o
carro retrctil juntamente com a bateria
para o lado da traco, em direco po-
sio nal.
O bloqueio da bateria encaixa de forma
audvel. A bateria est bloqueada.

50988078007 [PT] 213


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

O sinal acstico de aviso pra. O smbolo


de velocidade muito reduzida desaparece
da unidade de comando e de visualizao.
A mquina pode ser novamente conduzida
velocidade normal de funcionamento e as
funes hidrulicas deixam de estar limitadas.

NOTA
Se o sinal acstico voltar a ser emitido e o sm-
bolo de velocidade muito reduzida reapare-
cer, signica que, uma vez desbloqueada, a
bateria no foi estendida para o lado da carga
at, pelo menos, um tero do movimento de
extenso. Volte a estender e retrair a bateria
para a bloquear.
Depois de bloquear a bateria, estenda o
carro retrctil para o lado da carga, para
fora da posio nal.
O smbolo de bloqueio desaparece da
unidade de comando e de visualizao.

NOTA
Durante o funcionamento normal, a emisso
do sinal acstico de aviso e a apresentao
dos smbolos de bloqueio e velocidade
muito reduzida na mquina indicam a
ocorrncia de uma anomalia mecnica no
sensor de bloqueio da bateria. Tal anomalia
deve ser corrigida pelo centro de assistncia
tcnica autorizado.

Desligar a cha macho da bateria

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria enquanto a m-
quina est ligada (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar a eroso dos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

214 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Desligue a cha macho da bateria (1) da


cha de ligao, puxando-a no sentido da
seta.
Coloque a cha macho da bateria na
mesma.

ATENO
Risco de curto-circuito se os cabos 1
forem danicados.
Verique se os cabos de ligao
esto danicados.

ATENO
Risco de danos!
Posicione o cabo da bateria de maneira a que
no possa ser esmagado quando a bateria for
removida ou montada.

Substituio da bateria utilizando


uma grua

PERIGO
O peso da bateria e as suas dimenses afectam a
estabilidade da mquina.
Aquando da substituio da bateria, no pode
alterar as relaes de peso. O peso da bateria
deve situar-se dentro do limite de peso indicado na
placa de caractersticas. A localizao dos pesos
do balastro no pode ser alterada.

50988078007 [PT] 215


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

CUIDADO
Risco de esmagamento se a bateria cair.
A abertura do bloqueio da bateria, conforme de-
scrito abaixo, apenas pode ser realizada em piso
nivelado e horizontal, utilizando os dispositivos
adequados.
Os dispositivos adequados incluem:
Uma grua e cabos adequados
Uma estrutura de substituio da bateria xa ou
mvel. Deve igualmente consultar as instrues
de utilizao relativas estrutura de substituio
da bateria.
Um carro elevador adequado com uma capaci-
dade de carga suciente
A alavanca de bloqueio da bateria s poder ser
accionada quando a mquina estiver imobilizada e
o carro retrctil totalmente retrado.

A bateria est apoiada numa estrutura. Para


substituir a bateria, esta estrutura deslocada
na direco de carga, juntamente com o
carro retrctil. Antes de estender o carro
retrctil, necessrio accionar a alavanca de
bloqueio da bateria. Quando o carro retrctil
se encontra totalmente retrado, a estrutura da
bateria volta a ser bloqueada mecanicamente.
A bateria destina-se a ser instalada ou remo-
vida utilizando uma grua.

Tcnicos de manuteno para as


baterias
S tcnicos com a formao adequada podem
carregar, efectuar manuteno ou substituir
baterias, em conformidade com as instrues
do fabricante da bateria, do carregador e da
mquina.
As instrues de manuseamento da bateria
e as instrues de utilizao do carregador
da bateria tm de ser respeitadas.

Remover a bateria
Retraia totalmente o carro retrctil.
Accione o travo de estacionamento.
Desbloqueie o bloqueio da bateria (con-
sulte o captulo Accionar o bloqueio da
bateria).

216 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

NOTA
O parafuso tem de se soltar de forma audvel.
Pressione o interruptor de p.
Estenda totalmente o carro retrctil junta-
mente com a bateria (2).
2
Desligue a mquina.
Accione o interruptor de paragem de
emergncia.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria enquanto a m-
quina est ligada (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar a eroso dos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

Desligue a cha macho da bateria (3).

ATENO
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados!
Posicione o cabo da bateria de
maneira a que no possa ser
esmagado quando a bateria for
removida ou montada. 3
Verique se os cabos de ligao
esto danicados.

4
Para baterias instaladas numa zona de
acesso mais difcil, necessrio remover a
cobertura da bateria da mquina para reti-
rar a bateria. Os parafusos da cobertura da
bateria podem ser desapertados utilizando a
chave hexagonal do mecanismo de descida
de emergncia. A chave hexagonal do meca-
nismo de descida de emergncia encontra-se
no compartimento do condutor, sob o volante
(consulte o captulo Descida de emergn-
cia).
Remova os trs parafusos da cobertura da
bateria (4) e remova-a da mquina

50988078007 [PT] 217


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Utilize uma grua adequada para remover a


bateria da respectiva estrutura; consulte o
captulo Transporte da bateria com uma
grua.

Instalar a bateria
CUIDADO
Risco de corroso
O electrlito (cido da bateria) txico e corro-
sivo. Ao manusear cido da bateria, as medidas de
segurana indicadas tm de ser seguidas escru-
pulosamente. Especialmente nas baterias recen-
temente carregadas, tenha em ateno o risco de
exploso na zona de libertao de gases.

CUIDADO
Risco de exploso
As aberturas existentes na zona de libertao de
gases da bateria no podem ser cobertas ou total-
mente fechadas. necessria uma alimentao
de ar sem restries para evitar a formao de mi-
sturas de gases potencialmente explosivas.
No deve permitir em circunstncia alguma que
sejam feitas aberturas na zona de libertao de ga-
ses da bateria; estas poderiam permitir a entrada
do gs produzido durante o processo de carrega-
mento no compartimento do condutor.

A bateria deve preencher o espao respectivo,


com poucos milmetros de folga. Isto impos-
sibilita o deslizamento e a queda da bateria
enquanto a mquina se desloca. A estrutura
da bateria foi concebida para ser utilizada com
baterias padro. As baterias utilizadas tm de
estar em conformidade com as tolerncias di-
mensionais especicadas de acordo com esta
norma. Isto necessrio para que o bloqueio
da bateria funcione sem problemas.
Monte a bateria na respectiva estrutura;
consulte o captulo Transporte da bateria
com uma grua.

218 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

ATENO
Perigo de curto-circuito
Se a cobertura da bateria for removida, a bateria
poder car danicada durante a utilizao devido
entrada de gua ou sujidade.
No utilize a mquina sem a cobertura da bateria
devidamente colocada.

Se a cobertura da bateria da mquina for


retirada para possibilitar a remoo da bateria,
a primeira deve ser novamente instalada
antes da utilizao da mquina para proteger
a bateria.
Fixe a cobertura da bateria mquina
utilizando os trs parafusos
Volte a colocar a chave hexagonal do
mecanismo de descida de emergncia
no respectivo local do compartimento do
condutor, sob o volante.

Actividades aps a instalao da bateria


PERIGO
Se a bateria no estiver bloqueada de forma
correcta, poder deslizar para fora da mquina,
o que tem consequncias potencialmente fatais!
Antes de colocar a mquina em servio, deve
vericar se o bloqueio da bateria funciona
correctamente e est devidamente fechado.

Se a mquina estiver equipada com a cha


macho Euro da bateria, certique-se de
que o indicador de tenso se encontra na
posio correcta. possvel visualizar o
nvel de tenso programado atravs de
uma janela indicadora (1). Estas mquinas
funcionam com uma tenso nominal da
bateria de 48 volts.

NOTA
A bateria deve estar em conformidade com
as especicaes da placa de caractersti-
cas no que diz respeito tenso e ao peso.
Compare as placas de caractersticas da
mquina e da bateria.
As baterias de gel tm instrues especiais
relativamente ao carregamento/manuten-

50988078007 [PT] 219


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

o/manuseamento. As instrues do re-


spectivo fabricante tm de ser respeitadas.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se ligar a cha macho da bateria com a mquina
ligada (com carga), ser produzido um arco. Isto
pode provocar a eroso dos contactos, o que reduz
consideravelmente a sua vida til.
No ligue a cha macho da bateria quando a
mquina estiver ligada.
Certique-se de que a mquina est desligada
antes de ligar a cha macho da bateria.

Ligue a cha macho da bateria.


Certique-se de que no existe o risco de o
cabo da bateria car preso quando o carro
retrctil retrado com a bateria.
Desbloqueie o interruptor de paragem de
emergncia.
Ligue a mquina.
Pressione o interruptor de p.
Retraia totalmente o carro retrctil com a
bateria at o bloqueio da bateria engatar.
O bloqueio deve engatar de forma audvel.
Pressione a alavanca de libertao para
baixo, se necessrio. Se a estrutura da
bateria estiver bloqueada de forma incorrecta,
a traco reduzida e a mensagem A3405
apresentada na unidade de comando e
de visualizao. Este estado tambm pode
ser provocado pela utilizao de uma bateria
diferente do padro ou por uma avaria tcnica.
Se a bateria no estiver includa no mbito
de entrega da mquina, o bloqueio da bateria
deve ser ajustado junto do centro de assistn-
cia tcnica autorizado.
Verique ou volte a introduzir os dados da
bateria (tipo e capacidade da bateria) no
visor e na unidade de comando; consulte o
captulo Denir os dados da bateria.

220 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Substituir a bateria utilizando a


unidade de roletes interna
Opcionalmente, esta mquina pode tambm
ser equipada com uma unidade de roletes
para substituio lateral da bateria.

PERIGO
O peso da bateria e as suas dimenses afectam a
estabilidade da mquina.
Aquando da substituio da bateria, no pode
alterar as relaes de peso. O peso da bateria
deve situar-se dentro do limite de peso indicado na
placa de caractersticas. A localizao dos pesos
do balastro no pode ser alterada.

CUIDADO
Risco de esmagamento se a bateria cair.
A abertura do bloqueio da bateria, conforme de-
scrito abaixo, s pode ser realizada num plano
nivelado e horizontal, utilizando uma estrutura de
substituio da bateria adequada.
A alavanca de bloqueio da bateria s poder ser
accionada quando a mquina estiver imobilizada e
o carro retrctil totalmente retrado.

Pr-requisitos da substituio da bateria


Para saber como utilizar correctamente
a estrutura de substituio da bateria,
consulte as informaes apresentadas
no captulo Estrutura de substituio da
bateria e as instrues de utilizao, e
respeite os regulamentos de segurana do
fabricante.

Tcnicos de manuteno para as


baterias
S tcnicos com a formao adequada podem
carregar, efectuar manuteno ou substituir
baterias, em conformidade com as instrues
do fabricante da bateria, do carregador e da
mquina.
As instrues de manuseamento da bateria
e as instrues de utilizao do carregador
da bateria tm de ser respeitadas.

50988078007 [PT] 221


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Posicionar a mquina correctamente em


relao estrutura da bateria
ATENO
Antes de substituir a bateria, certique-se de que
os rolos para o transporte da bateria na estrutura da
bateria esto alinhados com os rolos da mquina.
Se no cumprir esta indicao, pode danicar os
rolos da estrutura da bateria e o mecanismo de
bloqueio.

A mquina deve ser posicionada em relao


estrutura da bateria de forma a que a transio
da bateria entre a mquina e a estrutura da
bateria possa ser executada sem qualquer
resistncia mecnica.
Certique-se de que a altura de transfern-
cia da estrutura da bateria est correcta-
mente ajustada em relao da mquina.
Consulte o captulo Estrutura de substi-
tuio da bateria/Ajuste da altura de trans-
ferncia.
Posicione a mquina e a estrutura da
bateria em paralelo entre si.
Posicione a mquina e a estrutura da
bateria de forma a que as unidades de rolo
da mquina e a estrutura da bateria estejam
perfeitamente alinhadas uma com a outra.

Avanar a bateria
A bateria est apoiada numa estrutura. Para
substituir a bateria, esta estrutura deslocada
na direco de carga, juntamente com o
carro retrctil. Antes de estender o carro
retrctil, necessrio accionar a alavanca de
bloqueio da bateria. Quando o carro retrctil
se encontra totalmente retrado, a estrutura da
bateria volta a ser bloqueada mecanicamente.
Retraia totalmente o carro retrctil.
Accione o travo de estacionamento.
Solte o bloqueio da bateria (consulte o
captulo "Accionar o bloqueio da bateria").
Pressione o interruptor de p.

222 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Estenda totalmente o carro retrctil junta-


mente com a bateria (2).
2
Desligue a mquina.
Accione o interruptor de paragem de
emergncia.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria enquanto a m-
quina est ligada (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar a eroso dos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

Desligue a cha macho da bateria (3).

ATENO
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados!
Posicione o cabo da bateria de
maneira a que no possa ser
esmagado quando a bateria for
removida ou montada. 3
Verique se os cabos de ligao
esto danicados.

4
Soltar o perno
ATENO
Se a bateria descair para fora do compartimento
quando no estiver presente nenhum dispositivo
externo, podero ocorrer danos no material.
Antes de remover a bateria, certique-se de que
tem sempre um dispositivo externo preparado.

ATENO
Risco de ferimentos por esmagamento e cisalha-
mento
Utilize sempre os pernos com uma s mo e
certique-se de que mantm os dedos afastados
da rea de rotao e xao.

50988078007 [PT] 223


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

A bateria mantida numa posio atravs de


um perno.
Para libertar a tenso, rode a alavanca (1)
no sentido contrrio ao dos ponteiros do
relgio at parar. 2 1

Rode o perno (2) at ao batente (3).

PERIGO
A bateria pode deslocar-se livremente e descontro-
ladamente, criando um risco de esmagamento!
No se recomenda que as pessoas permaneam 3
directamente no caminho da bateria.
No coloque objectos ou partes do corpo entre a
bateria e o chassis da mquina.
No tente segurar a bateria se esta se deslocar
descontroladamente.

Puxe a bateria (4) da unidade de rolos


para fora da mquina e coloque-a numa
estrutura de substituio da bateria.

224 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Para saber como utilizar correctamente


a estrutura de substituio da bateria,
consulte as informaes apresentadas
4
no captulo Estrutura de substituio da
bateria e as instrues de utilizao, e
respeite os regulamentos de segurana do
fabricante.
A instalao e xao da bateria so efectua-
das pela sequncia inversa.

Actividades aps a instalao da bateria


PERIGO
Se a bateria no estiver bloqueada de forma
correcta, poder deslizar para fora da mquina,
o que tem consequncias potencialmente fatais!
Antes de colocar a mquina em servio, deve
vericar se o bloqueio da bateria funciona
correctamente e est devidamente fechado.

Se a mquina estiver equipada com a cha


macho Euro da bateria, certique-se de
que o indicador de tenso se encontra na
posio correcta. possvel visualizar o
nvel de tenso programado atravs de
uma janela indicadora (1). Estas mquinas
funcionam com uma tenso nominal da
bateria de 48 volts.

NOTA
A bateria deve estar em conformidade com
as especicaes da placa de caractersti-
cas no que diz respeito tenso e ao peso.
Compare as placas de caractersticas da
mquina e da bateria.
As baterias de gel tm instrues especiais
relativamente ao carregamento/manuten-
o/manuseamento. As instrues do re-
spectivo fabricante tm de ser respeitadas.

50988078007 [PT] 225


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se ligar a cha macho da bateria com a mquina
ligada (com carga), ser produzido um arco. Isto
pode provocar a eroso dos contactos, o que reduz
consideravelmente a sua vida til.
No ligue a cha macho da bateria quando a
mquina estiver ligada.
Certique-se de que a mquina est desligada
antes de ligar a cha macho da bateria.

Ligue a cha macho da bateria.


Certique-se de que no existe o risco de o
cabo da bateria car preso quando o carro
retrctil retrado com a bateria.
Desbloqueie o interruptor de paragem de
emergncia.
Ligue a mquina.
Pressione o interruptor de p.
Retraia totalmente o carro retrctil com a
bateria at o bloqueio da bateria engatar.
O bloqueio deve engatar de forma audvel.
Pressione a alavanca de libertao para
baixo, se necessrio. Se a estrutura da
bateria estiver bloqueada de forma incorrecta,
a traco reduzida e a mensagem A3405
apresentada na unidade de comando e
de visualizao. Este estado tambm pode
ser provocado pela utilizao de uma bateria
diferente do padro ou por uma avaria tcnica.
Se a bateria no estiver includa no mbito
de entrega da mquina, o bloqueio da bateria
deve ser ajustado junto do centro de assistn-
cia tcnica autorizado.
Verique ou volte a introduzir os dados da
bateria (tipo e capacidade da bateria) na
unidade de comando e de visualizao;
consulte o captulo Denir os dados da
bateria.

226 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Colocao em servio da bateria

ATENO devido necessidade de ser transportada


a partir de um local distante (por ex. do
Risco de acidente, risco de ferimentos por esma-
estrangeiro). Siga escrupulosamente as
gamento e cisalhamento
informaes e instrues do fabricante da
Verique se o bloqueio opcional da bateria se en-
contra em perfeitas condies e funciona correcta-
bateria.
mente antes de cada turno.
Se a bateria foi adquirida em separado,
Utilize sempre os pernos com uma s mo e necessrio que tcnicos de manuteno
certique-se de que mantm os dedos afastados
da rea de rotao e xao.
autorizados procedam vericao das
seguintes caractersticas:
necessrio efectuar uma colocao em Tenso nominal
servio adequada se tiver encomendado a Peso mnimo necessrio
sua mquina sem bateria ou se lhe tiver sido Ficha macho da bateria montada
fornecida uma bateria seca pr-carregada,
Curva caracterstica de descarga da bateria

Ajustar o bloqueio da bateria


Instrues de ajuste
As bandejas de bateria para baterias de
traco so fabricadas com tolerncias
relativamente amplas. Para garantir que o
bloqueio da estrutura da bateria, na qual a 1 2
bateria est apoiada, se encontra em boas
condies de funcionamento, os respectivos
encostos da suspenso devem ser ajustados.
Esta operao efectuada em fbrica,
durante a colocao em servio. No entanto,
se for o prprio cliente a adquirir a bateria
ou se esta for substituda, o ajuste deve ser
efectuado no local.
Para consultar as instrues sobre como
instalar, retirar e manusear a bateria,
consulte o captulo Substituio da bateria
com o auxlio de uma grua.
Desbloqueie a estrutura da bateria e faa-a
deslizar para fora. Se necessrio, utilize um
cabo de extenso e uma bateria adjacente.
Enrosque completamente ambos os amor-
tecedores de borracha no exterior do com-
partimento de comando (1). No utilize
anilhas planas.
Introduza a bateria na estrutura de substi-
tuio aperte-a parede do lado da carga.

50988078007 [PT] 227


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Faa deslizar a estrutura da bateria para


dentro.
Se o mecanismo de bloqueio entrar em
contacto com os amortecedores de borracha
(1) quando o bloqueio estiver engatado, no
necessrio mais nenhum ajuste.
No entanto, se permanecer uma folga de
ar entre os amortecedores de borracha e
a bateria, a folga deve ser calculada, por
exemplo, fazendo deslizar tiras de metal para
o interior.
adicionada uma medida de 1,5 mm
distncia medida e devem ser instaladas
anilhas adequadas entre a parede e os
amortecedores de borracha (1) para cor-
responder ao tamanho da folga calculada.
A estrutura da bateria dever estar em
contacto simultneo com ambos os apoios.
O ngulo pode ser ligeiramente corrigido,
se necessrio, utilizando diferentes anilhas
para os apoios de borracha.
Verique se o bloqueio funciona correcta-
mente e se possvel puxar manualmente
a alavanca de libertao (consulte o cap-
tulo Accionar o bloqueio da bateria.
Se o bloqueio no engatar ou se for difcil pu-
xar a alavanca de libertao, dever reduzir-se
o nmero de anilhas ou a altura dos apoios de
borracha.
Se o bloqueio no engatar, poder tambm
ser necessrio aumentar a distncia de
insero da estrutura da bateria. Isto
realizado atravs da colocao de anilhas
adequadas debaixo dos amortecedores de
borracha (2) no lado da carga.
Se o bloqueio continuar a no funcionar de-
vidamente, apesar de todas estas opes
de ajuste, verique se foi instalado o cilindro
extensvel correcto ou se os batentes das po-
sies nais foram denidos correctamente,
utilizando o sistema de medio do movi-
mento de extenso.
Determine o valor mdio ao instalar baterias
de substituio. As bandejas da bateria tm
tamanhos diferentes para se adaptarem
aos diversos tamanhos das baterias de

228 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

substituio. Em cada caso, o bloqueio da


bateria ter de ser denido para a bandeja
maior.

Denir os dados da bateria


Instrues de ajuste
Para permitir que o controlador da mquina
determine correctamente a capacidade
residual da bateria, os dados tcnicos da
bateria instalada tm de ser introduzidos
utilizando os seguintes botes do visor:
Pressione o boto OK no teclado (2)
durante aprox. 2 segundos. Este procedi-
mento d acesso funo de diagnstico
de bordo.
O visor (1) apresenta informaes sobre o
item do menu seleccionado.
Pressione os botes de seta no teclado (2)
para navegar nos menus. Os itens de menu
seleccionados cam realados no visor.
Encontram-se disponveis os seguintes itens
de menu:
Information (Informao)
Parameter (Parmetro)
Diagnosis (Diagnstico)

NOTA
A opo de pr-seleco de altura tambm
apresenta o item de menu Teach in (Congu-
rao).
Seleccione o menu Parameter (Parmetro).
Pressione o boto OK no teclado (2) para
conrmar a seleco.
O tipo correcto de bateria (batt_type) e a
capacidade (batt_cap) da bateria instalada
podem ento ser seleccionados entre as seis
opes disponveis introduzindo o nmero
que representa o valor da capacidade.

50988078007 [PT] 229


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Valor Tipo de bateria


Bateria de chumbo-cido (bateria
0
hmida)
1 Bateria de desempenho melhorado
2 Bateria de gel
3 Bateria especial/reserva
4 Bateria especial/reserva
5 Bateria especial/reserva

Pressione os botes de seta no teclado (2)


para seleccionar. Quando o valor correcto
estiver denido, conrme pressionando o
boto OK no teclado (2).
A capacidade lida na placa de caracters-
ticas da bateria e introduzida como uma
coluna de nmeros. Os nmeros so selec-
cionados utilizando os botes de seta no te-
clado (2). Conrme que todos os nmeros
da coluna foram denidos correctamente
pressionando o boto OK no teclado
(2). Termine a congurao das denies
pressionando o boto ESC no teclado (2)
durante aprox. 2 segundos.

230 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Transporte da bateria com uma grua

PERIGO
Se a carga cair, as consequncias
podem ser fatais! Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr

Nunca caminhe nem pare debaixo Rated capacity Unladen mass

de cargas suspensas.
Capacit nominale kg Masse vide kg
Nenn-Tragfhigkeit Leergewicht

Tenha em ateno a capacidade Battery voltage max kg

1
Tension batterie V
de carga da grua. Determine
Batteriespannung min.* kg

tambm o peso da bateria (placa Rated drive power *


Puissance motr.nom. kW kg
de caractersticas).
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung

DANGER CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
proibida a permanncia de pessoal
directamente ao lado da bateria ou
entre a bateria e a grua durante a
3
remoo e montagem da bateria
com uma grua.

Antes de proceder ao transporte da bateria


com uma grua, determine o peso da bateria
(1). Tenha em ateno a capacidade de
carga da grua. 2
Ao descer a carga, assegure-se de que
existe uma distncia suciente entre a
mquina e quaisquer obstculos, de forma
a que a mquina no sofra danos durante a
utilizao da grua.
Para evitar curtos-circuitos, as baterias com
terminais ou chas descobertas devero ser
tapadas com um tapete de borracha.
Fixe a bateria (2) a um mecanismo de
elevao adequado (3).
Respeite as instrues de utilizao do
mecanismo de elevao.
O mecanismo de elevao deve estar na
vertical durante a elevao, para que no seja
aplicada presso lateral no tabuleiro.
Remova ou coloque, lentamente e na
vertical, a bateria na respectiva estrutura.
Certique-se de que existe uma distncia
suciente entre o mastro de elevao e
o chassis da mquina. Evite quaisquer
oscilaes.

50988078007 [PT] 231


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

Pouse a bateria cuidadosamente.


Tome as providncias necessrias para
que o mecanismo de elevao no se
precipite sobre os elementos da bateria.

Manuteno da bateria

PERIGO
Risco de exploso!
Respeite os regulamentos de segurana quando
manusear a bateria; consulte o captulo Regu-
lamentos de segurana para manuseamento da
bateria.

PERIGO
Risco de acidente!
Se tiver de retirar a bateria para manuteno, deve
realiz-lo unicamente utilizando os dispositivos
especicados; consulte o captulo Informaes
gerais sobre a substituio da bateria.

NOTA
A manuteno da bateria efectuada em con-
formidade com as instrues de utilizao do
fabricante da bateria. Tambm necessrio
respeitar as instrues de utilizao do carre-
gador da bateria. As nicas instrues vlidas
so as que foram fornecidas com o carregador
da bateria. Se no dispuser de alguma destas
instrues, deve pedi-las ao respectivo con-
cessionrio.

232 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

Vericar o estado de carga da bateria


O processo de descarga deve ser monito-
rizado para que a bateria esteja protegida 1
contra uma descarga total. A funo de ele-
vao hidrulica desliga-se quando se atinge
uma capacidade residual de 20%.

NOTA
A curva caracterstica do indicador de bateria
descarregada tem de ser denida de acordo
com a bateria instalada. Consulte a seco
"Denir os dados da bateria".
Accione o interruptor de paragem de
emergncia.
1801_560-001

Ligue a mquina.
Leia o estado de carga na unidade de
comando e de visualizao.
Aps a ligao de uma bateria totalmente
carregada:
Todos os segmentos do indicador (1) se
acendem (100%) aps alguns momentos.
medida que a capacidade diminui, os seg-
mentos vo-se apagando sucessivamente.
Se se atingir um nvel de descarga de ca-
pacidade residual de 20%, apenas o ltimo
segmento continua a piscar. Isto signica
que foi atingido o corte da elevao.
Aps a ligao de uma bateria parcialmente
carregada:
Se o nvel de carga actual da bateria for
inferior ao ltimo valor guardado pela
mquina, a carga actual da bateria
apresentada correctamente.
Se o nvel de carga actual da bateria
for superior ao ltimo valor guardado
pela mquina, este ltimo valor ser
inicialmente apresentado. O nvel de carga
da bateria no voltar a ser correctamente
apresentado at que o valor actual seja
inferior ao ltimo valor guardado.

50988078007 [PT] 233


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

ATENO
As descargas profundas reduzem a vida til da
bateria.
Evite descarregar abaixo dos 20% da capacidade
nominal da bateria (corresponde a 0% no visor),
uma vez que esses valores correspondem a uma
descarga profunda da bateria.
Carregue imediatamente as baterias descarre-
gadas, caso seja apresentada uma capacidade
residual de 0%. Nunca deixe as baterias des-
carregadas. Esta medida aplica-se tambm a
baterias parcialmente descarregadas.

Carregar a bateria
Estacione a mquina de forma segura;
consulte o captulo Estacionar a mquina
em segurana.

PERIGO
Risco de exploso devido presena
de gases inamveis!
Durante o carregamento da bateria,
esta produz uma mistura de oxignio
e hidrognio (oxihidrognio). Esta
mistura de gs representa um
risco de exploso e no pode ser
inamada.
Estenda completamente a bateria
em conjunto com o carro retrctil
para o lado da carga antes de
iniciar o carregamento da bateria
na mquina. Se o zer, evita
que quaisquer gases produzidos
durante o carregamento da bateria
se acumulem na mquina
Certique-se de que existe
uma ventilao adequada nas
proximidades.

Estenda completamente a bateria em


conjunto com o carro retrctil para o lado
da carga antes de iniciar o carregamento
da bateria na mquina (consulte o captulo
Carregar a bateria)

234 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Manuseamento da bateria

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria enquanto a m-
quina est ligada (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar a eroso dos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

Desligue a cha macho da bateria.


Se existir, abra totalmente a porta da cabina
do condutor (variante).

PERIGO
Risco de danos, de curto-circuito e de exploso!
No coloque objectos metlicos ou ferramentas
sobre a bateria.
Mantenha a bateria afastada de chamas despro-
tegidas e no fume.

CUIDADO
O electrlito (cido sulfrico diludo) venenoso e
custico!
Respeite os regulamentos de segurana rela-
tivos ao manuseamento do cido da bateria;
consulte o captulo cido da bateria.
Lave imediatamente o cido da bateria derra-
mado utilizando bastante gua!
No adicione cido da bateria antes do carrega-
mento!

NOTA
As baterias de gel tm instrues especiais
relativamente ao carregamento/manuten-
o/manuseamento. As instrues do re-
spectivo fabricante tm de ser respeitadas.
As baterias de chumbo ou gel so usadas
como baterias de traco. Os diferentes
tipos possuem uma construo especca,
pelo que devem ser sempre utilizados os
carregadores de bateria adequados.
Antes do processo de carregamento,
verique se o cabo da bateria e o cabo

50988078007 [PT] 235


5 Funcionamento
Manuseamento da bateria

de carregamento esto danicados e


substitua-os se necessrio.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se ligar a cha macho da bateria enquanto o car-
regador da bateria estiver ligado (com carga), ser
produzido um arco. Isto pode provocar a eroso
dos contactos, o que reduz consideravelmente a
sua vida til.
No ligue a cha macho da bateria enquanto o
carregador da bateria estiver ligado.
Certique-se de que o carregador da bateria
est desligado antes de ligar a cha macho da
bateria.

Ligue a cha macho da bateria cha do


carregador da bateria.
Ligue o carregador da bateria.

NOTA
Preste ateno s informaes includas nas
instrues de utilizao do carregador da
bateria (nivelamento da carga).
Assim que o carregamento estiver concludo:
Desligue o carregador da bateria.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se desligar o cabo de carregamento enquanto o
carregador da bateria estiver ligado, ser produ-
zido um arco. Isto pode provocar a eroso dos
contactos, o que reduz consideravelmente a sua
vida til.
Desligue o carregador da bateria antes de
desligar o cabo de carregamento.

CUIDADO
Risco de exploso!
A cha s pode ser desligada da
tomada quando a mquina e o
carregador da bateria estiverem
desligados.

Desligue a cha macho da bateria da cha


existente no carregador da bateria.

236 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Retirada de servio

Volte a ligar a cha macho da bateria


mquina; consulte o captulo Ligar a cha
macho da bateria.
Recolha totalmente a bateria em conjunto
com o carro retrctil para o lado da traco
(consulte o captulo Substituir a bateria)

Retirada de servio
Estacionar a mquina em segurana

PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal no caso de ser
atropelado pela mquina se esta descair.
A mquina no pode ser estacionada numa
inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
com calos no lado virado para a descida.
No abandone a mquina antes de accionar o
travo de estacionamento.

PERIGO
Existe o risco de vida provocado pela queda de
cargas ou pela descida de peas da mquina!
Antes de abandonar a mquina, baixe comple-
tamente a carga.

ATENO
As baterias podem congelar!
Se a mquina for estacionada num local com uma
temperatura ambiente inferior a -10 C, durante um
perodo de tempo alargado, as baterias arrefecem.
O electrlito pode congelar e provocar danos nas
baterias. No ser possvel utilizar a mquina.
A temperaturas ambiente inferiores a -10 C,
estacione a mquina apenas por curtos perodos
de tempo.

Pressione o boto de presso do travo


de estacionamento; consulte o captulo
Accionar o travo de estacionamento
electromagntico.
Retraia totalmente o carro retrctil.

50988078007 [PT] 237


5 Funcionamento
Retirada de servio

Desa os garfos at ao solo.


Incline o mastro de elevao para a frente
at que as pontas dos braos dos garfos
pousem no solo.
Se estiverem montados acessrios (va-
riante), recolha os cilindros de trabalho.
Roda a chave da ignio (variante) para a
esquerda e retire-a.

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria enquanto a m-
quina est ligada (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar a eroso dos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue a mquina antes de desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
a mquina estiver ligada, excepto em caso de
emergncia.

Desligue a cha macho da bateria.

NOTA
A chave de ignio, o carto FleetManager
(variante), o chip transponder FleetManager
(variante) ou FleetManager o cdigo PIN (va-
riante) no podem ser facultados a terceiros,
excepto se tiverem sido fornecidas instrues 1
neste sentido.

238 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Retirada de servio

Desligar e armazenar a mquina

ATENO
Danos nos componentes provocados por um
armazenamento incorrecto!
Se a mquina for armazenada ou estiver desligada
de modo inadequado durante mais de dois meses,
pode sofrer danos de corroso. Se a mquina
for estacionada num local com uma temperatura
ambiente inferior a -10 C, durante um perodo
de tempo alargado, as baterias arrefecem. O
electrlito pode congelar e provocar danos nas
baterias.
Guarde a mquina num ambiente seco, limpo,
sem gelo e bem ventilado.
Execute as seguintes medidas antes de a
desligar.

Medidas a tomar antes da paragem


Limpe bem a mquina.
Estique e recolha completamente o carro
retrctil vrias vezes.
Suba o porta-garfos at ao batente vrias
vezes.
Incline o mastro de elevao para a frente
e para trs diversas vezes e, caso estejam
montados, desloque repetidamente os
acessrios.
Para aliviar a tenso das correntes de
carga, desa os garfos sobre uma superf-
cie de apoio adequada, como, por ex., uma
palete.
Estacione a mquina com todos os pistes
e cilindros totalmente recolhidos.
Aplique uma camada na de leo ou massa
lubricante em todas as peas mveis sem
tratamento.
Lubrique a mquina.
Lubrique as articulaes e os comandos.
Lubrique o bloqueio da bateria.
Desligue a cha macho da bateria.
Verique o estado e a densidade do cido
da bateria e efectue a manuteno da

50988078007 [PT] 239


5 Funcionamento
Retirada de servio

mesma (em conformidade com as ins-


trues do fabricante da bateria).
Manuteno da bateria.

NOTA
Armazene apenas baterias que se encontrem
totalmente carregadas.
Aplique um spray de contacto adequado
em todos os contactos elctricos expostos.

ATENO
Risco de deformao dos pneus devido a carrega-
mentos constantes de um lado!
Levante a mquina com o macaco at que as
rodas deixem de estar em contacto com o solo.
Este procedimento permite evitar a deformao
permanente dos pneus.
Levante a mquina com o macaco.

ATENO
Risco de danos de corroso causados pela con-
densao na mquina!
Muitos materiais sintticos e pelculas de plstico
so estanques gua. A condensao na mquina
no pode sair atravs destas coberturas.
No cubra a mquina com plstico, uma vez
que este procedimento permite a formao de
condensao.
Cubra com material permevel ao vapor, como,
por exemplo, algodo.

Cubra a mquina para a proteger da


sujidade.
Se for necessrio manter a mquina fora de
servio durante um longo perodo de tempo,
recomenda-se que a mquina seja retirada de
servio por um centro de assistncia tcnica
autorizado.

Nova colocao em servio aps


paragem
Se a mquina tiver estado parada por um
perodo superior a seis meses, necessrio
realizar vericaes cuidadas antes de voltar
a coloc-la em servio. Tal como acontece
com a inspeco anual, esta vericao deve

240 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Limpeza

ainda incluir todos os pontos de segurana da


mquina.
Limpe bem a mquina.
Lubrique a mquina.
Lubrique as articulaes e os comandos.
Verique o estado da bateria, a densidade
do cido e recarregue-a, se necessrio.
Verique se o leo hidrulico apresenta
gua de condensao e substitua-o, se
necessrio.
Realize vericaes e teste o funciona-
mento antes da primeira colocao em
servio.
Mude o lquido dos traves.
Coloque a mquina em funcionamento.
Durante a colocao em servio, necessrio
vericar os seguintes elementos com particu-
lar ateno:
transmisso, controlador, direco
traves (travo de servio, travo de
estacionamento)
Carro retrctil (funo de extenso, funo
de retraco)
sistema de elevao (acessrios de ele-
vao, correntes de carga, xao)

Limpeza
Limpar a mquina
Estacionar a mquina em segurana

ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria
No desligue a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave estiver ligado, excepto em
caso de emergncia

50988078007 [PT] 241


5 Funcionamento
Limpeza

Desligue a cha macho da bateria

CUIDADO
Existe risco de ferimentos devido a
queda ao entrar na mquina!
Ao entrar na mquina, possvel
car preso ou escorregar nos
componentes e cair. Os pontos mais
elevados da mquina s podem ser
acedidos atravs da utilizao de
equipamento adequado.
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas

Para subir para a mquina utilize apenas os


degraus fornecidos para o efeito
Utilize escadotes ou plataformas para
chegar a reas inacessveis

Limpar o exterior da mquina


Limpe o exterior da mquina com produtos
de limpeza hidrossolveis e gua (esponja,
pano)
Antes de proceder lubricao, limpe to-
das as zonas de acesso, as aberturas de
enchimento de leo e as zonas circundan-
tes, bem como os bocais de lubricao

NOTA
Quanto maior for a frequncia de limpeza da
mquina, tanto maior dever ser a frequncia
das operaes de lubricao.

242 50988078007 [PT]


Funcionamento 5
Limpeza

Limpar as correntes de carga

CUIDADO
Risco de acidente!
As correntes de carga so elementos de segu-
rana.
A utilizao de solventes de limpeza a frio, produtos
de limpeza qumicos ou uidos corrosivos ou que
contenham cido ou cloro podem danicar as
correntes; a sua utilizao proibida!
Respeite as indicaes do fabricante relativa-
mente utilizao de produtos de limpeza

Coloque um recipiente de recolha sob o


mastro de elevao
Limpe com derivados da parana, como a 6210_810-004

benzina
Antes de aplicar o spray para correntes nas
correntes de carga, o produto de limpeza tem
de evaporar-se e a corrente tem de estar seca.
Assim que a corrente estiver seca, aplique o
spray para correntes na mesma. Desloque
diversas vezes a corrente durante este
procedimento
Para conhecer as especicaes do spray
para correntes, consulte o captulo Tabela
de dados de manuteno.

NOTA AMBIENTAL
Elimine qualquer uido que tenha sido derra-
mado ou recolhido no recipiente de recolha de
forma ecolgica. Respeite os regulamentos
obrigatrios.

Aps a limpeza
Seque cuidadosamente a mquina (por ex.
com ar comprimido).

50988078007 [PT] 243


5 Funcionamento
Limpeza

Sente-se no banco do condutor e ligue a


mquina de acordo com os regulamentos.

ATENO
Risco de curto-circuito!
Se a humidade tiver penetrado nos motores
apesar de ter tomado todas as medidas de pre-
cauo, seque-os primeiro com ar comprimido.
Em seguida, a mquina tem de ser ligada para
evitar eventuais danos relacionados com a
corroso.

244 50988078007 [PT]


6

Manuteno
6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

Informaes gerais sobre manuteno


Qualicaes do pessoal
Os trabalhos de manuteno apenas po-
dem ser realizados por pessoal qualicado
e autorizado. A vericao anual deve ser
realizada por um tcnico qualicado. O tc-
nico qualicado no deve deixar que a sua
anlise e avaliao sejam afectadas por con-
dies operacionais e econmicas e a sua
nica preocupao dever ser a segurana.
O tcnico qualicado deve possuir conhe-
cimentos e experincia sucientes que lhe
permitam avaliar o estado de uma mquina e
a eccia dos dispositivos de proteco, em
conformidade com as convenes tcnicas e
os princpios de teste de mquinas.

Tcnicos de manuteno para as


baterias
S tcnicos com a formao adequada podem
carregar, efectuar manuteno ou substituir
baterias, em conformidade com as instrues
do fabricante da bateria, do carregador da
bateria e da mquina. As instrues de
manuseamento da bateria e as instrues
de utilizao do carregador da bateria tm de
ser respeitadas.

Trabalhos de manuteno sem quali-


caes especiais
Os trabalhos de manuteno mais simples,
tais como a vericao do nvel do uido na
bateria, podem ser efectuados por pessoal
sem qualicaes. No necessria uma
qualicao tcnica para realizar este traba-
lho. As operaes necessrias so descritas
detalhadamente na seco correspondente
destas instrues de utilizao.

Informaes para efectuar a manu-


teno
Esta seco contm todas as informaes ne-
cessrias para determinar quando a mquina
tem de ser submetida a uma manuteno.
A manuteno tem de ser efectuada dentro

246 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

dos prazos limite, de acordo com o contador


de horas e seguindo as listas de vericao
de manuteno. Esta a nica forma de ga-
rantir que a mquina permanece pronta para
operao e proporciona um excelente desem-
penho e vida til. tambm um pr-requisito
para quaisquer reclamaes relacionadas
com a garantia.

Intervalo de manuteno
As listas de vericao de manuteno
indicam os trabalhos de manuteno
necessrios.
Os trabalhos de manuteno da mquina
devem ser realizados com base no conta-
dor de horas.
Os intervalos foram denidos para uma utili-
zao normal. Os intervalos de manuteno
mais curtos podem ser denidos com o con-
sentimento da empresa exploradora, depen-
dendo das condies de utilizao da m-
quina.
Os seguintes factores podero requerer
intervalos de manuteno mais curtos:
Vias de circulao sujas e de m qualidade
Ar pulverulento ou salgado
Nveis elevados de humidade do ar
Temperaturas ambiente demasiado altas
ou baixas, ou alteraes extremas na
temperatura
Trabalho em regime de turnos com um alto
ciclo de funcionamento
Regulamentos nacionais especcos para a
mquina ou para componentes individuais

50988078007 [PT] 247


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

248 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Manuteno - 1000 horas/anualmente


Durante as horas de utilizao
Execu-
1000 2000 4000 5000 7000 tado
8000 10000 11000 13000 14000
Chassis, carroaria e acessrios
Verique se existem danos ou ssuras no chassis, nas coberturas, nos elementos
de suporte e nos suportes de montagem do mastro (inspeco visual)
Verique se existem danos no resguardo superior/cabina e nos vidros; verique a
visibilidade atravs do vidro
Verique se existem danos nos comandos, interruptores e articulaes e aplique
massa lubricante e leo
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no banco do condutor,
no ajuste do banco e nas coberturas de proteco
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no sistema de reteno
do condutor (opcional) e proceda limpeza do mesmo
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no sensor, no bloqueio
e na bandeja da bateria
Verique as guias, os rolos e os batentes do carro retrctil, ajuste se necessrio
Verique o sistema de medio e os limitadores do movimento de extenso
Verique se o accionamento do travo e da transmisso (pedal simples e duplo)
funciona correctamente e se no apresenta danos. Limpe o p e a sujidade dos
mecanismos
Rodas de carga
Verique o movimento e a existncia de danos e desgaste nas rodas
Verique se existem rudos de funcionamento e folgas nos suportes de montagem
da roda
Verique as porcas das rodas utilizando uma chave dinamomtrica
Roda de traco
Verique se existem danos e desgaste na roda de traco. Verique a altura do
suporte
Verique os parafusos da roda e o binrio de aperto
Caixa de velocidades
Efectue uma inspeco visual, vericando a montagem e a existncia de fugas e
danos externos. Verique se existem rudos de funcionamento.
Verique o nvel do leo da caixa de velocidades
Motor de traco, motor da direco, motor da bomba
Efectue uma inspeco visual, vericando a montagem e a existncia de danos
externos. Verique se existem rudos de funcionamento. Limpe as ventoinhas
externas. Teste de funcionamento
Direco

50988078007 [PT] 249


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

Durante as horas de utilizao


Execu-
1000 2000 4000 5000 7000 tado
8000 10000 11000 13000 14000
Verique se o volante est instalado correctamente e se existem danos na ala-
vanca.
Verique o funcionamento do sistema de direco
Verique se o rolamento da placa giratria da direco se move facilmente e se
apresenta sinais de desgaste.
Verique se existem folgas nas engrenagens da direco e lubrique-as
Sistema hidrulico de travagem
Verique o estado e o funcionamento correcto de todas as peas mecnicas e
hidrulicas dos traves e proceda limpeza das mesmas
Verique o revestimento dos traves e substitua-o, se necessrio
Verique a folga dos traves
Efectue testes aos traves.
Verique os valores de retardamento da travagem aps cada ajuste
Verique o nvel do lquido do travo
Travo de estacionamento elctrico
Limpe e verique o rotor
Verique a folga dos traves
Verique os valores de retardamento da travagem
Sistema elctrico
Verique o funcionamento do controlador da traco e da bomba no que respeita a
conduo, acelerao, travagem e marcha-atrs
Verique se as ligaes do cabo e os contactos da cha se encontram correcta-
mente posicionados e no possuem corroso
Verique os dispositivos de descarga electroesttica (ESD)
Verique os fusveis principais e os fusveis de comando. Verique os contactos do
contactor principal
Verique o funcionamento correcto do bloqueio do interruptor e do interruptor de
paragem de emergncia
Verique todas as funes de trabalho e do visor (interruptores, transmissores)
Verique a iluminao, as luzes indicadoras, os instrumentos e o interruptor de
contacto do banco
Conversores
Utilize ar para remover o p das superfcies
Elimine a sujidade e o p dos dissipadores de calor

250 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Durante as horas de utilizao


Execu-
1000 2000 4000 5000 7000 tado
8000 10000 11000 13000 14000
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos nas ventoinhas e pro-
ceda limpeza das mesmas
Bateria e acessrios
Verique a existncia de danos na bateria e a densidade de cido da mesma;
respeite as instrues de manuteno do fabricante
Verique a existncia de danos na cha macho da bateria e nos cabos
Mea a tenso da bateria em carga
Teste o isolamento
Mea o tabuleiro para vericar a existncia de curtos-circuitos
Sistema hidrulico
Verique o estado, o funcionamento correcto e a existncia de danos e fugas no
sistema hidrulico
Verique a existncia de fugas na bomba hidrulica
Verique o nvel do leo hidrulico
Verique o ltro do leo (e substitua-o se apresentar sujidade)
Teste o depsito de leo quanto a fugas
Limpe o ltro de ventilao e substitua-o, se necessrio
Mastro de elevao
Verique a existncia de danos e os binrios de aperto nos suportes de montagem
do mastro. No que respeita deslocao transversal do mastro, verique e lubri-
que as superfcies deslizantes
Verique se existem danos e desgaste nos pers dos mastros. Lubrique os pers
dos mastros.
Verique se existem danos e desgaste nas correntes de carga. Ajuste e lubrique
as correntes de carga. Substitua as correntes de elevao principais aps 5000 ho-
ras de servio (recomendado)
Verique se existem danos ou fugas nos cilindros de elevao e nas ligaes.
Verique se existem danos e desgaste nas polias guia.
Verique se existem danos e desgaste nos rolos do mastro e das correntes
Verique se existem danos ou fugas nos cilindros de inclinao e nas ligaes.
Verique a existncia de folga e a facilidade de movimento das articulaes do
acessrio de inclinao
Verique se existem danos ou fugas no cilindro extensvel e nas ligaes
Verique a existncia de fugas e a facilidade de movimento das articulaes do
cilindro extensvel e lubrique-as

50988078007 [PT] 251


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

Durante as horas de utilizao


Execu-
1000 2000 4000 5000 7000 tado
8000 10000 11000 13000 14000
Verique se existem danos ou desgaste no porta-garfos.
Verique a denio de altura dos garfos e ajuste o comprimento da corrente, se
necessrio
Verique se o bloqueio do brao dos garfos est a funcionar correctamente e se
apresenta danos.
Verique se existem sinais de desgaste e deformao nos braos dos garfos
Verique se existe um parafuso de segurana no porta-garfos ou no acessrio
Equipamento especial
Verique se existem danos no sistema de aquecimento; respeite as instrues de
manuteno do fabricante
Verique se existem danos e desgaste nos acessrios; respeite as instrues de
manuteno do fabricante
Limpe a sujidade acumulada da estrutura de substituio da bateria e verique se
esta apresenta alguma deformao/danos. Verique se os rolos possuem liber-
dade de movimento e mantenha a superfcie dos rolos livre de corroso aplicando
uma camada de leo
Lubricar
Proceda lubricao utilizando lubricantes aprovados, de acordo com o plano
de lubricao
Informaes gerais
Leia e verique os nmeros de erro e elimine a lista
Reponha o intervalo de manuteno.
Verique a etiqueta para se certicar de que est completa
Efectue um test-drive

252 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Manuteno - 3000 horas/de dois em dois anos


Execu-
Durante as horas de utilizao
tado
3000 6000 9000 12000 15000
Chassis, carroaria e acessrios
Verique se existem danos ou ssuras no chassis, nas coberturas, nos elementos
de suporte e nos suportes de montagem do mastro (inspeco visual)
Verique se existem danos no resguardo superior/cabina e nos vidros; verique a
visibilidade atravs do vidro
Verique se existem danos nos comandos, interruptores e articulaes e aplique
massa lubricante e leo
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no banco do condutor,
no ajuste do banco e nas coberturas de proteco
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no sistema de reteno
do condutor (opcional) e proceda limpeza do mesmo
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos no sensor, no bloqueio
e na bandeja da bateria
Verique as guias, os rolos e os batentes do carro retrctil, ajustando-os se neces-
srio
Verique o sistema de medio e os limitadores do movimento de extenso
Verique se o accionamento do travo e da transmisso (pedal simples e duplo)
funciona correctamente e se no apresenta danos. Limpe o p e a sujidade dos
mecanismos
Rodas de carga
Verique o movimento e a existncia de danos e desgaste nas rodas.
Verique se existem rudos de funcionamento e folgas nos suportes de montagem
da roda
Verique as porcas das rodas utilizando uma chave dinamomtrica
Roda de traco
Verique se existem danos e desgaste nos pneus
Verique se existem danos e desgaste na roda de traco. Ajuste a altura do sup-
orte de acordo com o desgaste das rodas. Reajuste sempre os suportes aps
substituir as rodas
Aperte os parafusos da roda utilizando uma chave dinamomtrica (binrio de
aperto: 195 Nm)
Caixa de velocidades
Efectue uma inspeco visual, vericando a montagem e a existncia de fugas e
danos externos. Verique se existem rudos de funcionamento.
Mudana do leo (caixa de velocidades)
Lubrique as engrenagens da manga de eixo entre a caixa de velocidades e o motor
de traco
Motor de traco, motor da direco, motor da bomba

50988078007 [PT] 253


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

Execu-
Durante as horas de utilizao
tado
3000 6000 9000 12000 15000
Efectue uma inspeco visual, vericando a montagem e a existncia de danos
externos. Verique se existem rudos de funcionamento. Limpe as ventoinhas
externas. Teste de funcionamento
Direco
Verique se o volante est instalado correctamente e se existem danos na ala-
vanca.
Verique o funcionamento do sistema de direco
Verique se o rolamento da placa giratria da direco se move facilmente e se
apresenta sinais de desgaste.
Verique se existem folgas nas engrenagens da direco e lubrique-as
Sistema hidrulico de travagem
Verique o estado e o funcionamento correcto de todas as peas mecnicas e
hidrulicas dos traves e proceda limpeza das mesmas
Verique o revestimento dos traves e substitua-o, se necessrio
Verique a folga dos traves
Efectue testes aos traves.
Verique os valores de retardamento da travagem aps cada ajuste.
Mudar o lquido dos traves
Travo de estacionamento elctrico
Limpe e verique o rotor
Verique a folga dos traves
Verique os valores de retardamento da travagem
Sistema elctrico
Verique o funcionamento do controlador da traco e da bomba no que respeita a
conduo, acelerao, travagem e marcha-atrs
Verique se as ligaes do cabo e os contactos da cha se encontram correcta-
mente posicionados e no possuem corroso
Verique os dispositivos de descarga electroesttica (ESD)
Verique os fusveis principais e os fusveis de comando. Verique os contactos do
contactor principal
Verique o funcionamento correcto do bloqueio do interruptor e do interruptor de
paragem de emergncia
Verique todas as funes de trabalho e do visor (interruptores, transmissores)
Verique a iluminao, as luzes indicadoras, os instrumentos e o interruptor de
contacto do banco
Conversores

254 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Execu-
Durante as horas de utilizao
tado
3000 6000 9000 12000 15000
Utilize ar para remover o p das superfcies
Elimine a sujidade e o p dos dissipadores de calor
Verique o funcionamento correcto e a existncia de danos nas ventoinhas e pro-
ceda limpeza das mesmas
Bateria e acessrios
Verique a existncia de danos na bateria e a densidade de cido da mesma;
respeite as instrues de manuteno do fabricante
Verique a existncia de danos na cha macho da bateria e nos cabos
Mea a tenso da bateria em carga
Teste o isolamento
Mea o tabuleiro para vericar a existncia de curtos-circuitos
Sistema hidrulico
Verique o estado, o funcionamento correcto e a existncia de danos e fugas no
sistema hidrulico
Verique a existncia de fugas na bomba hidrulica
Mudana do leo hidrulico
Substitua o ltro do leo
Teste o depsito de leo quanto a fugas
Limpe o ltro de ventilao e substitua-o, se necessrio
Mastro de elevao
Verique a existncia de danos e os binrios de aperto nos suportes de montagem
do mastro. No que respeita deslocao transversal do mastro, verique e lubri-
que as superfcies deslizantes
Verique se existem danos e desgaste nos pers dos mastros. Lubrique os pers
dos mastros.
Verique se existem danos e desgaste nas correntes de carga. Ajuste e lubrique
as correntes de carga. Substitua as correntes de elevao principais aps 5000 ho-
ras de servio (recomendado)
Verique se existem danos ou fugas nos cilindros de elevao e nas ligaes.
Verique se existem danos e desgaste nas polias guia.
Verique se existem danos e desgaste nos rolos do mastro e das correntes.
Verique se existem danos ou fugas nos cilindros de inclinao e nas ligaes.
Verique a existncia de folga e a facilidade de movimento das articulaes do
acessrio de inclinao
Verique se existem danos ou fugas no cilindro extensvel e nas ligaes

50988078007 [PT] 255


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

Execu-
Durante as horas de utilizao
tado
3000 6000 9000 12000 15000
Verique a existncia de fugas e a facilidade de movimento das articulaes do
cilindro extensvel e lubrique-as
Verique se existem danos ou desgaste no porta-garfos.
Verique a denio de altura dos garfos e ajuste o comprimento da corrente, se
necessrio
Verique se o bloqueio do brao dos garfos est a funcionar correctamente e se
apresenta danos.
Verique se existem sinais de desgaste e deformao nos braos dos garfos.
Verique se existe um parafuso de segurana no porta-garfos ou no acessrio.
Equipamento especial
Verique se existem danos no sistema de aquecimento; respeite as instrues de
manuteno do fabricante
Verique se existem danos e desgaste nos acessrios; respeite as instrues de
manuteno do fabricante.
Limpe a sujidade acumulada da estrutura de substituio da bateria e verique se
esta apresenta alguma deformao/danos. Verique se os rolos possuem liber-
dade de movimento e mantenha a superfcie dos rolos livre de corroso aplicando
uma camada de leo
Lubricar
Proceda lubricao utilizando lubricantes aprovados, de acordo com o plano
de lubricao
General (Informaes gerais)
Leia e verique os nmeros de erro e elimine a lista
Reponha o intervalo de manuteno.
Verique a etiqueta para se certicar de que est completa.
Efectue um test-drive.

256 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Instrues de manuteno adicionais para utilizao da mquina num entre-


posto frigorco - 500 horas ou de 12 em 12 semanas
Durante as horas de utilizao
Execu-
500 1000 1500 2000 2500 tado
3000 3500 4000 4500
Componentes da mquina
Efectue uma vericao de funcionamento totalidade da mquina, incluindo
todo o equipamento especial, sistemas de aquecimento especial, termstatos de
funcionamento, etc.
Verique se todas as unies roscadas importantes esto bem xas
Verique o estado e a montagem das rodas
Verique o funcionamento do sistema de direco
Verique a folga da direco; verique a denio da corrente de direco, se
necessrio
Efectue uma vericao de funcionamento especial aos conjuntos dos traves
Verique se existem fugas no sistema hidrulico
Verique a facilidade de movimento de todos os rolos e faixas de desgaste no
mastro de elevao
Efectue uma inspeco visual das correntes e engrenagens de pinho
Efectue uma inspeco visual dos braos dos garfos
Verique a facilidade de movimento dos interruptores limite
Lubricar
Utilize os lubricantes aprovados de acordo com o plano de lubricao
Adicionalmente, lubrique o bocal de lubricao das dobradias das portas e o
mecanismo de fecho da porta a cada seis semanas

Encomendar peas sobressalentes


e de desgaste
As peas sobressalentes so fornecidas pelo
departamento de assistncia para peas
sobressalentes. As informaes necessrias
para a encomenda de peas encontram-se na
lista de peas sobressalentes.
Utilize apenas as peas sobressalentes in-
dicadas nas instrues do fabricante. A uti-
lizao de peas sobressalentes no homo-
logadas pode resultar em acidentes devido
sua fraca qualidade ou inadequabilidade. To-

50988078007 [PT] 257


6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno

das as pessoas que utilizarem peas sobres-


salentes no homologadas tero de assumir
a total responsabilidade na eventualidade de
danos ou ferimentos.

Qualidade e quantidade dos produ-


tos de servio necessrios
S podem ser utilizados os produtos de
servio especicados na tabela de dados
de manuteno.
Poder encontrar os consumveis e lubri-
cantes necessrios na tabela de dados de
manuteno.
No deve misturar leos e massas lubrican-
tes de qualidades diferentes. Isto prejudica a
lubricidade. Se no for possvel evitar a mu-
dana entre leos de diferentes fabricantes,
sangre totalmente o leo usado.
Antes de efectuar qualquer trabalho de
lubricao, substituio de algum ltro
ou qualquer outra interveno no sistema
hidrulico, limpe cuidadosamente a zona em
redor da pea em causa.
Quando atestar produtos consumveis, utilize
apenas recipientes limpos.

Tabela de dados de manuteno

ATENO
Risco de danos materiais
As mquinas utilizadas em entrepostos frigorcos
tm de ser lubricadas utilizando lubricantes
diferentes; consulte o captulo Utilizao em
entrepostos frigorcos.

Unidade Aditivo/consumvel Especicaes Medio


Pontos de Massa lubricante Massa lubricante multiu- Conforme necessrio
lubricao geral sos, ESSO Beacon 2
N. de ID 8010107
Bateria gua destilada - Conforme necessrio

258 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Informaes gerais sobre manuteno

Unidade Aditivo/consumvel Especicaes Medio


Resistncia de - DIN 43539 Mn. de 500 /V
isolamento da VDE 0510 terra
bateria
Resistncia de - Mn. de 1000 /V
DIN EN 1175
isolamento do terra
VDE 0117
sistema elctrico
Sistema leo hidrulico HVLP68 Volume do depsito
hidrulico DIN 51524/P3 aprox.: 25 l
N. de ID 0172025 (1 l) / O nvel sada da
0172026 (5 l) fbrica depende do
leo hidrulico Equivis XLT 15 tipo de mastro de
(variante para N. de ID 7327400007 (20 l) elevao instalado.
entreposto
frigorco)
leo hidrulico leo de qualidade alimentar
(produtos em conformidade com a
alimentares) NSFH1
7327400020 (tipo de leo
46 - 10 l)
7327400024 (tipo de leo
68 - 10 l)
Porcas/parafusos das rodas
- Roda de traco Chave dinamom- - 195 Nm
trica
- Roda de carga Chave dinamom- - 120 Nm
(porca ranhurada) trica
Eixo da transmisso
- Engrenagem da leo da caixa de Castrol Alphasyn EP 150 Aprox.: 2,9 l
roda velocidades N. de ID 7326000022 (20 l)
Mastro de elevao
Mastro de Lubricante SKD 3400 Conforme necessrio
elevao aderente para N. de ID 0147873
extrema presso
Correntes de Lubricao da Stabylan 2100 Conforme necessrio
carga corrente N. de ID 8010100
- Regulao Distncia at roda - 35 mm abaixo da
de apoio aresta superior do
mastro interior
Sistema de travagem
- Depsito Lquido dos traves ATE SL DOT4 0,2 l
N. de ID 7327500020 (1 l)
Direco
Engrenagens da Lubricao Rivolta S.K.D. 4002 Conforme necessrio
direco
.

50988078007 [PT] 259


6 Manuteno
Regulamentos de segurana relativos manuteno

Regulamentos de segurana relativos manuteno


Informao geral
Para evitar acidentes durante os trabalhos de
manuteno e reparao, necessrio tomar
todas as medidas de segurana que julgar
necessrias, p. ex.:
Certicar-se de que evita o deslocamento
ou o arranque acidentais da mquina
(accionando o travo de estacionamento,
levantando mquina com a ajuda do centro
de assistncia tcnica autorizado).
Apenas permitindo ao centro de assistncia
tcnica autorizado para xar o porta-
garfos levantado ou mastro de elevao
estendido de modo a evitar qualquer
descida acidental
Fixando o mastro de elevao para evitar
que se incline para trs acidentalmente
Respeitando a altura mxima de elevao
do mastro de elevao para evitar colises
com o tecto e evitar danos

Trabalhos no equipamento hidru-


lico
O sistema hidrulico tem de ser despres-
surizado antes de qualquer interveno no
sistema.

Trabalhos no equipamento elctrico


Os trabalhos no equipamento elctrico da
mquina tm de ser efectuados sem tenso
elctrica. As vericaes de funcionamento,
as inspeces e os ajustes nas peas sob
tenso apenas podem ser executados por
tcnicos especializados e autorizados, tendo
em considerao as precaues necessrias.
Antes de efectuar trabalhos nos componentes
elctricos, devem ser retirados anis, pulsei-
ras de metal, etc.
Para evitar danos nos sistemas elctricos
com componentes electrnicos, tais como
o regulador da conduo ou o controlo da
elevao electrnicos, esses componentes
tem de ser retirados da mquina antes de

260 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Regulamentos de segurana relativos manuteno

serem iniciados trabalhos de soldadura


elctrica.
No so permitidas quaisquer intervenes
no sistema elctrico (por exemplo, ligao
de um rdio, luzes adicionais, etc.) sem
o consentimento do centro de assistncia
tcnica autorizado.

Dispositivos de segurana
Aps os trabalhos de manuteno e repa-
rao, devem ser reinstalados todos dispo-
sitivos de segurana e deve ser testada a
abilidade de funcionamento dos mesmos.

Valores de ajuste
Devem respeitar-se os valores de ajuste
sujeitos ao dispositivo nas reparaes e nas
substituies de componentes elctricos
e hidrulicos. Estes so indicados nas
respectivas seces.

Elevao e elevar com o macaco

PERIGO
Existe risco de vida em caso de capotamento da
mquina!
Se no for elevada correctamente com o macaco,
a mquina pode capotar e cair. Apenas as gruas
especicadas para esta mquina no manual da
ocina so permitidas e testadas para garantir a
capacidade de carga e segurana necessrias.
A mquina s pode ser elevada com o macaco
pelos tcnicos do centro de assistncia tcnica
autorizado.
Eleve a mquina com o macaco apenas nos
pontos especicados no manual da ocina.

Alguns trabalhos de manuteno obrigam a


elevar a mquina com um macaco. O centro
de assistncia tcnica autorizado tem de ser
informado deste facto. O manuseamento
seguro da mquina e das respectivas gruas
encontra-se descrito no manual da ocina da
mquina.

50988078007 [PT] 261


6 Manuteno
Regulamentos de segurana relativos manuteno

Trabalhos na zona dianteira da


mquina

PERIGO
Risco de acidente!
Se o mastro de elevao ou o porta-garfos se
encontrar levantado, no podem ser realizadas
quaisquer tarefas no mastro de elevao nem na
zona dianteira da mquina a no ser que sejam
respeitadas as seguintes medidas de segurana.

PERIGO
Risco de acidente!
Utilize apenas correntes com uma capacidade
de elevao adequada para xar o respectivo
mastro de elevao.

ATENO
Potenciais danos no tecto!
Respeite a altura mxima de elevao do mastro
de elevao.

Remover o mastro de elevao


PERIGO
Risco de acidente! 1
Fixe o mecanismo de elevao parte superior
da pea de unio (1) que se encontra no mastro
exterior do mastro de elevao.
Este trabalho deve ser realizado exclusivamente
por um tcnico de manuteno.

262 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Efectuar a manuteno

Fixar o mastro de elevao telescpico


1
Suba o mastro de elevao.
Disponha a corrente ao longo da travessa
cruzada do mastro exterior (1) e por baixo
da travessa cruzada do mastro interior (2).
Baixe o mastro interior at tocar na cor-
rente.

NOTA
Suba o mastro de elevao para afrouxar a
corrente.
2

Fixar o mastro triplex


1
Suba o mastro de elevao.
Disponha a corrente ao longo da travessa
cruzada do mastro exterior (1) e por baixo
da travessa cruzada do mastro central (2).
Baixe o mastro de elevao at tocar na
corrente.
Baixe o porta-garfos o mais possvel.

NOTA
Suba o mastro de elevao para afrouxar a
corrente. 2

Efectuar a manuteno
Vericar o estado da bateria, o nvel
do cido e a densidade do cido

ATENO
Risco de danos!
Cumpra as instrues de utilizao da bateria.

Retire a bateria da mquina.

50988078007 [PT] 263


6 Manuteno
Efectuar a manuteno

Verique se a bateria apresenta ssuras na


caixa, placas elevadas e fugas de cido.

CUIDADO
O electrlito (cido sulfrico diludo) venenoso e
custico!
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento do cido da bateria.
Lave imediatamente o cido da bateria derra-
mado utilizando bastante gua!

A bateria danicada deve ser reparada.


Abra o tampo de enchimento (1) e veri-
que o nvel de cido. 1
Para baterias com tampes dos elementos
com invlucro, o cido tem de estar no fundo
do invlucro; para baterias sem tampes
dos elementos com invlucro, o cido tem
de cobrir as placas de chumbo cerca de
1015 mm.
A insucincia de lquido s deve ser
compensada com gua destilada.
Os tampes dos elementos das baterias tm
de ser mantidos limpos e secos.
Elimine todos os indcios de oxidao dos
terminais da bateria e, em seguida, aplique
massa lubricante sem cido nos terminais.
2 6321_003-126

Aperte as molas dos terminais da bateria


(2).
Verique a densidade do cido com um
densmetro.
Aps o carregamento, o valor apresentado
deve situar-se entre 1,24 e 1,29 kg/l.

Manuteno de rodas e pneus

CUIDADO
Risco de acidente!
O desgaste irregular reduz a estabilidade da m-
quina e aumenta a distncia necessria para efec-
tuar uma travagem.
Os pneus gastos ou danicados (do lado es-
querdo ou do lado direito) devem ser substitu-
dos imediatamente.

264 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Efectuar a manuteno

CUIDADO
Risco de capotamento!
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade da
mquina.
Se pretende utilizar, na mquina, um tipo de pneu
diferente dos pneus aprovados pelo fabricante da
mquina, ou pneus de um fabricante diferente, tem
de obter primeiro a aprovao do fabricante da
mquina.

Vericar o estado e o desgaste dos


pneus
CUIDADO
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade e a
manobrabilidade da mquina.
Quaisquer alteraes s podem ser realizadas
aps o consentimento do fabricante.
Quando substituir rodas ou pneus, deve certi-
car-se de que a mquina no se inclina para um
dos lados (p. ex., substitua sempre as rodas da
direita e da esquerda em simultneo).

NOTA
O desgaste dos pneus tem de ser aproxima-
damente o mesmo.
Os pneus de poliuretano podem ser utiliza-
dos at marca de desgaste (3)
Os pneus devem ser substitudos se se
detectar uma das seguintes situaes:
Formao de ssuras grandes no piso. Isto
pode ser detectado atravs de um som de
sibilante durante a conduo
O piso tiver quebrado de forma signicativa
O dimetro do pneu tiver reduzido em cerca
de 9%
A marca de desgaste (1) no anco lateral
do revestimento serve como uma indicao
visual do limite de desgaste.

Vericar as porcas das rodas


Verique se os parafusos da roda (roda de
traco) e as porcas de roda de carga (roda
de carga) esto bem colocados e aperte-os
conforme necessrio.

50988078007 [PT] 265


6 Manuteno
Efectuar a manuteno

Respeite os binrios especicados; con-


sulte o captulo Tabela de dados de manu-
teno

Vericar se existem fugas no


sistema hidrulico

CUIDADO
possvel que se veriquem fugas
de leo hidrulico sob presso das
tubagens danicadas, provocando
ferimentos na pele.
Utilize luvas de proteco adequa-
das, culos industriais, etc.

CUIDADO
As mangueiras hidrulicas podem tornar-se que-
bradias ao longo do tempo!
As mangueiras hidrulicas no podem ser utiliza-
das durante um perodo de tempo superior a seis
anos.
Deve respeitar as especicaes de BGR 237.
Deve respeitar a legislao nacional, mesmo
que no se encontre em conformidade com as
instrues.

Verique se as unies roscadas dos tubos e


das mangueiras tm alguma fuga (vestgios
de leo)
As mangueiras devem ser substitudas se:
a camada exterior estiver danicada ou
quebradia e comearem a formar-se
fendas
apresentarem fugas
apresentarem quaisquer deformaes
anormais (p. ex., formao de bolhas ou
dobras)
a unio estiver separada da mangueira
uma unio se encontrar muito danicada ou
com vestgios de corroso

266 50988078007 [PT]


Manuteno 6
Efectuar a manuteno

As tubagens devem ser substitudas no caso


de:
abraso e uma perda de material
apresentarem quaisquer deformaes
anormais e forem detectadas dobras
visveis
apresentarem fugas
Em caso de perda de leo, entre em
contacto com o centro de assistncia
tcnica autorizado

Lubricar o mastro de elevao e as


guias
Elimine a sujidade e os resduos de lubri-
cantes existentes nas guias
Lubrique as guias (1) do mastro exterior,
mastro central e mastro interior com um lu-
bricante aderente para extrema presso,
de modo a reduzir o desgaste; consulte
o captulo Tabela de dados de manu-
teno

NOTA
Aplique o spray nas guias uniformemente 1
e a uma distncia de cerca de 15 - 20 cm.
Aguarde cerca de 15 minutos at o dispositivo
6210_800-020

estar pronto a ser novamente utilizado.

Vericar o chassis de substituio


da bateria
necessrio realizar uma inspeco visual
das unies roscadas e das juntas soldadas da
estrutura de substituio da bateria.

50988078007 [PT] 267


6 Manuteno
Efectuar a manuteno

268 50988078007 [PT]


7

Dados tcnicos
7 Dados tcnicos
Dimenses

Dimenses

As medies h1, h3, h4, h6 e b1 so perso-


nalizadas e esto disponveis na folha de
conrmao da encomenda.

270 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)*

Folha de dados VDI FM-X 10


(N), FM-X 12 (N)*
*Sujeita a alteraes
DS = lado da traco
LS = lado da carga
Todas as dimenses incluem deslocao
lateral/inclinao dos garfos; no possvel a
deslocao lateral do mastro.

1) Diminuio de 90 mm para baterias de maior dimenso, consoante o tamanho da bateria


Clculo de acordo com VDI 3597, extenso de 90 mm para baterias de maior dimenso,
2)
consoante o tamanho da bateria
Consoante o mastro de elevao, dispositivo de deslocao lateral/inclinao dos garfos:
3)
2/4

Caractersticas
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
1.1 Fabricante STILL STILL STILL STILL
Designao de tipo do FM-X 12
1.2 FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
fabricante N
1.3 Traco Elctrica Elctrica Elctrica Elctrica
1.4 Funcionamento Sentado Sentado Sentado Sentado
Capacidade de
1.5 Q kg 1000 1000 1200 1200
carga/carga
Centro de gravidade da
1.6 c mm 600 600 600 600
carga
1.8 Distncia da carga x mm 278 184 278 184
1.9 Entre-eixos y mm 1275 1275 1275 1275
.

Pesos
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
2.1 Tara (incluindo a bateria) kg 3250 3220 3250 3220
Carga por eixo
2.3 sem carga na zona kg 2130/1120 1980/1240 2130/1120 1980/1240
dianteira/traseira

50988078007 [PT] 271


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)*

FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Carga no eixo com
os garfos para a
2.4 kg 980/3540 920/3300 840/3610 780/3640
frente e carga na zona
dianteira/traseira
Carga no eixo com
os garfos para trs
2.5 kg 1880/2370 1600/2620 1830/2620 1520/2900
e carga na zona
dianteira/traseira
.

Rodas, estrutura do chassis


FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
3.1 Pneus Poliuret. Poliuret. Poliuret. Poliuret.
Dimenso dos pneus 360 x 360 x 360 x
3.2 mm 360 x 130
dianteiros 130 130 130
Dimenso dos pneus 285 x 285 x 285 x
3.3 mm 285 x 100
traseiros 100 100 100
N. de rodas
3.5 dianteiras/traseiras ( 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2
= motrizes)
3.7 Largura da bitola traseira b11 mm 1167 1037 1167 1037
.

Dimenses bsicas
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Inclinao do mastro de
a/b
4.1 elevao/porta-garfos, 1/3 2/4 1/3 2/4
()
para a frente/para trs
Altura com mastro de
4.2 mm
elevao recolhido h1 2450 2450 2450 2450
4.3 Elevao livre h2 mm 1890 1890 1890 1890
4.4 Elevao h3 mm 5750 5750 5750 5750
Altura com mastro de
4.5 mm
elevao subido h4 6310 6310 6310 6310
Altura do resguardo
4.7 mm
superior (cabina) h6 2270 2270 2270 2270
4.8 Altura do banco h7 mm 1140 1140 1140 1140
Altura dos suportes da
4.10 mm
roda de carga h8 308 308 308 308
4.19 Comprimento total l1 mm 2366 2462 2366 2462

272 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)*

FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Comprimento incluindo a
4.20 l2 mm
zona traseira dos garfos 1216 1312 1216 1312
4.21 Largura total b1/b2 mm 1270 1140 1270 1140
Dimenses do brao dos 40 / 100 / 40 / 100 /
4.22 garfos s/e/l mm
40/80/1150 40/80/1150 1150 1150
Porta-garfos ISO 2328,
4.23
classe/modelo A, B 2/A 2/A 2/A 2/A
4.24 Largura do porta-garfos b3 mm 760 760 760 760
Largura entre garfos,
4.25 mm
mn./mx. b5 296/600 296/600 316/620 316/620
Largura entre os
4.26 suportes da roda de mm
carga b4 920 790 920 790
4.28 Alcance para a frente l4 mm 449 364 449 364
Distncia em relao ao
4.31 solo com carga sob o mm
mastro de elevao m1 70 70 70 70
Distncia em relao ao
4.32 solo na parte central do m2 mm
entre-eixos 70 70 70 70
Largura de trabalho ao
4.34.1manusear paletes de Ast mm
1000x1200 entre garfos 2679 2733 2679 2733
Largura de trabalho
ao manusear paletes
4.34.2de 800x1200 de Ast mm
comprimento nos garfos 2745 2812 2745 2812
4.35 Raio de viragem Wa mm 1540 1520 1540 1520
Comprimento ao longo
4.37 dos suportes da roda de l7 mm
carga 1639 1641 1639 1641
4.43 Altura do degrau mm 345 345 345 345
.

Dados de desempenho
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Velocidade de conduo
5.1 km/h
com/sem carga 14/14 14/14 14/14 14/14
Velocidade de conduo
5.11 com/sem carga durante km/h
a marcha-atrs 14/14 14/14 14/14 14/14

50988078007 [PT] 273


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)*

FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Velocidade de subida
5.2 m/s
com/sem carga 0,47/0,7 0,47/0,7 0,47/0,7 0,47/0,7
Velocidade de descida
5.3 m/s
com/sem carga 0,56/0,5 0,56/0,5 0,56/0,5 0,56/0,5
Velocidade de extenso
5.4 m/s 0,18
com/sem carga 0,18 0,18 0,18
Capacidade de subida
5.7 %
com/sem carga 10/15 10/15 10/15 10/15
Capacidade de subida
5.8 %
mx. com/sem carga 15/20 15/20 15/20 15/20
Tempo de acelerao
5.9 (ao longo de 10 metros) s
com/sem carga
Re-
5.10 Travo de servio Recup./hi- Recup./hi- Recup./hi- cup./hi-
dromec. dromec. dromec. dromec.
.

Motor elctrico
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Motor de traco,
6.1 potncia nominal, S2 kW 6,5 6,5
= 60 min. 6,5 6,5
Motor de elevao,
6.2 potncia nominal, S3 kW 14 13
= 15% 14 14
Bateria em conformidade
com a norma DIN
6.3
43531/35/36 A, B, C, 43531C / 43531B / 43531C / 43531B /
n. 254-2 254-2 254-2 254-2
Tenso da bateria,
6.4 V/Ah 48/420 48/420
capacidade nominal K5 48/420 48/420
Peso da bateria
6.5 (+/-5%, dependendo do kg 750 750
fabricante) 750 750
Consumo de energia
6.6 em conformidade com o kWh/h
ciclo VDI
Desempenho de
6.7 t/h
movimentao
kWh
Consumo de energia
em
6.8 com desempenho de
1h
movimentao mx.
(kWh/h)
.

274 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 10 (N), FM-X 12 (N)*

Outros
FM-X 12
FM-X 10 FM-X 10 N FM-X 12
N
Presso de trabalho do
10.1 bar 254 254 254 254
acessrio
Fluxo de leo para
10.2 l/min 20 20 20 20
acessrios
Nvel de presso sonora
10.7 no compartimento do dB(A) 69 69 69 69
condutor

Carga distribuda de
acordo com VDI 2199 kg/m2 2114 2242 2214 2348
.

50988078007 [PT] 275


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)*

Folha de dados VDI FM-X 14


(N), FM-X 17 (N)*
*Sujeita a alteraes
DS = lado da traco
LS = lado da carga
Todas as dimenses incluem deslocao
lateral/inclinao dos garfos; no possvel a
deslocao lateral do mastro.

1) Diminuio de 90 mm para baterias de maior dimenso, consoante o tamanho da bateria


Clculo de acordo com VDI 3597, extenso de 90 mm para baterias de maior dimenso,
2)
consoante o tamanho da bateria
Consoante o mastro de elevao, dispositivo de deslocao lateral/inclinao dos garfos:
3)
2/4

Caractersticas
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
1.1 Fabricante STILL STILL STILL STILL
Designao de tipo do FM-X 17
1.2 FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
fabricante N
1.3 Traco Elctrica Elctrica Elctrica Elctrica
1.4 Funcionamento Sentado Sentado Sentado Sentado
Capacidade de
1.5 Q kg 1400 1400 1700 1700
carga/carga
Centro de gravidade da
1.6 c mm 600 600 600 600
carga
1.8 Distncia da carga x mm 348 335 410 325
1.9 Entre-eixos y mm 1381 1453 1453 1453
.

Pesos
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
2.1 Tara (incluindo a bateria) kg 3460 3440 3480 3440
Carga por eixo
2.3 sem carga na zona kg 2240/1220 2200/1240 2290/1190 2200/1240
dianteira/traseira

276 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)*

FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Carga no eixo com
os garfos para a
2.4 kg 850/4010 880/3960 730/4450 700/4440
frente e carga na zona
dianteira/traseira
Carga no eixo com os
2.5 garfos para trs e carga kg 1950/2910 1920/2920 2020/3160 1860/3280
dianteira/traseira
.

Rodas, estrutura do chassis


FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
3.1 Pneus Poliuret. Poliuret. Poliuret. Poliuret.
Dimenso dos pneus 360 x 360 x 360 x
3.2 mm 360 x 130
dianteiros 130 130 130
Dimenso dos pneus 285 x 285 x 285 x
3.3 mm 285 x 100
traseiros 100 100 100
N. de rodas
3.5 dianteiras/traseiras ( 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2
= motrizes)
3.7 Largura da bitola traseira b11 mm 1167 1037 1167 1037
.

Dimenses bsicas
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Inclinao do mastro de
a/b
4.1 elevao/porta-garfos, 1/3 2/4 1/3 2/4
()
para a frente/para trs
Altura com mastro de
4.2 mm
elevao recolhido h1 2450 2450 2450 2450
4.3 Elevao livre h2 mm 1890 1890 1880 1880
4.4 Elevao h3 mm 5750 5750 5750 5750
Altura com mastro de
4.5 mm
elevao subido h4 6310 6310 6320 6320
Altura do resguardo
4.7 mm
superior (cabina) h6 2270 2270 2270 2270
4.8 Altura do banco h7 mm 1140 1140 1140 1140
Altura dos suportes da
4.10 mm
roda de carga h8 308 308 308 308
4.19 Comprimento total l1 mm 2402 2489 2484 2499

50988078007 [PT] 277


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)*

FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Comprimento incluindo a
4.20 l2 mm
zona traseira dos garfos 1252 1338 1262 1349
4.21 Largura total b1/b2 mm 1270 1140 1270 1140
Dimenses do brao dos
4.22 garfos s/e/l mm
40/100/1150 40/100/115050/100/115050/100/1150
Porta-garfos ISO 2328,
4.23
classe/modelo A, B 2/A 2/A 2/A 2/A
4.24 Largura do porta-garfos b3 mm 760 760 760 760
Largura entre garfos,
4.25 mm
mn./mx. b5 316/620 316/620 316/620 316/620
Largura entre os
4.26 suportes da roda de mm
carga b4 920 790 920 790
4.28 Alcance para a frente l4 mm 529 515 591 505
Distncia em relao ao
4.31 solo com carga sob o mm
mastro de elevao m1 70 70 70 70
Distncia em relao ao
4.32 solo na parte central do m2 mm
entre-eixos 70 70 70 70
Largura de trabalho ao
4.34.1manusear paletes de Ast mm
1000x1200 entre garfos 2726 2787 2751 2794
Largura de trabalho
ao manusear paletes
4.34.2de 800x1200 de Ast mm
comprimento nos garfos 2781 2844 2795 2853
4.35 Raio de viragem Wa mm 1640 1691 1710 1691
Comprimento ao longo
4.37 dos suportes da roda de l7 mm
carga 1745 1817 1817 1819
4.43 Altura do degrau mm 345 345 345 345
.

Dados de desempenho
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Velocidade de conduo
5.1 km/h
com/sem carga 14/14 14/14 14/14 14/14
Velocidade de conduo
5.11 com/sem carga durante km/h
a marcha-atrs 14/14 14/14 14/14 14/14

278 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)*

FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Velocidade de subida
5.2 m/s
com/sem carga 0,45/0,68 0,45/0,68 0,45/0,68 0,45/0,68
Velocidade de descida
5.3 m/s
com/sem carga 0,56/0,52 0,56/0,52 0,55/0,52 0,55/0,52
Velocidade de extenso
5.4 m/s
com/sem carga 0,18 0,18 0,18 0,18
Capacidade de subida
5.7 %
com/sem carga 10/15 10/15 10/15 10/15
Capacidade de subida
5.8 %
mx. com/sem carga 15/20 15/20 15/20 15/20
Tempo de acelerao
5.9 (ao longo de 10 metros) s
com/sem carga
Re-
5.10 Travo de servio Recup./hi- Recup./hi- Recup./hi- cup./hi-
dromec. dromec. dromec. dromec.
.

Motor elctrico
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Motor de traco,
6.1 potncia nominal, S2 kW
= 60 min. 6,5 6,5 6,5 6,5
Motor de elevao,
6.2 potncia nominal, S3 kW
= 15% 14 14 14 14
Bateria em conformidade
com a norma DIN
6.3
43531/35/36 A, B, C, 43531C / 43531B / 43531C / 43531B /
n. 254-2 254-2 254-2 254-2
Tenso da bateria,
6.4 V/Ah
capacidade nominal K5 48/420 48/420 48/420 48/420
Peso da bateria
6.5 (+/-5%, dependendo do kg
fabricante) 750 750 750 750
Consumo de energia
6.6 em conformidade com o kWh/h 3,26 3,26
ciclo VDI
Desempenho de
6.7 t/h 61,28 61,28
movimentao
kWh
Consumo de energia
em
6.8 com desempenho de 3.4 3.4
1h
movimentao mx.
(kWh/h)
.

50988078007 [PT] 279


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 14 (N), FM-X 17 (N)*

Outros
FM-X 17
FM-X 14 FM-X 14 N FM-X 17
N
Presso de trabalho do
10.1 bar 254 254 254 254
acessrio
Fluxo de leo para
10.2 l/min 20 20 20 20
acessrios
Nvel de presso sonora
10.7 no compartimento do dB(A) 69 69 69 69
condutor

Carga distribuda de
acordo com VDI 2199 kg/m2 2379 2542 2524 2687
.

280 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 20 (N, W, EW)*

Folha de dados VDI FM-X 20


(N, W, EW)*
*Sujeita a alteraes
DS = lado da traco
LS = lado da carga
Todas as dimenses incluem deslocao
lateral/inclinao dos garfos; no possvel a
deslocao lateral do mastro.

1) Diminuio de 90 mm para baterias de maior dimenso, consoante o tamanho da bateria


Clculo de acordo com VDI 3597, extenso de 90 mm para baterias de maior dimenso,
2)
consoante o tamanho da bateria
Consoante o mastro de elevao, dispositivo de deslocao lateral/inclinao dos garfos:
3)
2/4

Caractersticas
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
1.1 Fabricante STILL STILL STILL STILL
Designao de tipo do FM-X 20 FM-X 20
1.2 FM-X 20 FM-X 20 N
fabricante W EW
1.3 Traco Elctrica Elctrica Elctrica Elctrica
1.4 Funcionamento Sentado Sentado Sentado Sentado
Capacidade de
1.5 Q kg 2000 2000 2000 2000
carga/carga
Centro de gravidade da
1.6 c mm 600 600 600 600
carga
1.8 Distncia da carga x mm 410 307 400 400
1.9 Entre-eixos y mm 1525 1525 1525 1525
.

Pesos
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
2.1 Tara (incluindo a bateria) kg 3810 3780
Carga por eixo
2.3 sem carga na zona kg 2470/1340 2440/1340
dianteira/traseira

50988078007 [PT] 281


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 20 (N, W, EW)*

FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Carga no eixo com
os garfos para a
2.4 kg 820/4990 860/4920
frente e carga na zona
dianteira/traseira
Carga no eixo com os
2.5 garfos para trs e carga kg 2170/3640 2030/3750
dianteira/traseira
.

Rodas, estrutura do chassis


FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
3.1 Pneus Poliuret. Poliuret. Poliuret. Poliuret.
Dimenso dos pneus 360 x 360 x 360 x
3.2 mm 360 x 130
dianteiros 130 130 130
Dimenso dos pneus 350 x 350 x 350 x
3.3 mm 350 x 100
traseiros 100 100 100
N. de rodas
3.5 dianteiras/traseiras ( 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2
= motrizes)
3.7 Largura da bitola traseira b11 mm 1167 1037 1367 1567
.

Dimenses bsicas
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Inclinao do mastro de
a/b
4.1 elevao/porta-garfos, 1/3 2/4
()
para a frente/para trs 1/3 1/3
Altura com mastro de
4.2 mm
elevao recolhido h1 2450 2450 2450 2450
4.3 Elevao livre h2 mm 1880 1880 1880 1880
4.4 Elevao h3 mm 5580 5580 5580 5580
Altura com mastro de
4.5 mm
elevao subido h4 6150 6150 6150 6150
Altura do resguardo
4.7 mm
superior (cabina) h6 2270 2270 2270 2270
4.8 Altura do banco h7 mm 1140 1140 1140 1140
Altura dos suportes da
4.10 mm
roda de carga h8 373 373 373 373
4.19 Comprimento total l1 mm 2484 2589 2484 2484

282 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 20 (N, W, EW)*

FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Comprimento incluindo a
4.20 l2 mm
zona traseira dos garfos 1334 1439 1334 1334
4.21 Largura total b1/b2 mm 1270 1140 1470 1670
Dimenses do brao dos
4.22 garfos s/e/l mm
50/100/1150 50/100/115050/100/115050/100/1150
Porta-garfos ISO 2328,
4.23
classe/modelo A, B 2/A 2/A 2/A 2/A
4.24 Largura do porta-garfos b3 mm 760 760 760 760
Largura entre garfos,
4.25 mm
mn./mx. b5 316/620 316/620 316/620 316/620
Largura entre os
4.26 suportes da roda de mm
carga b4 920 790 1120 1320
4.28 Alcance para a frente l4 mm 623 520 608 608
Distncia em relao ao
4.31 solo com carga sob o mm
mastro de elevao m1 70 70 70 70
Distncia em relao ao
4.32 solo na parte central do m2 mm
entre-eixos 70 70 70 70
Largura de trabalho ao
4.34.1manusear paletes de Ast mm
1000x1200 entre garfos 2819 2879 2852 2892
Largura de trabalho
ao manusear paletes
4.34.2de 800x1200 de Ast mm
comprimento nos garfos 2863 2940 2896 2936
4.35 Raio de viragem Wa mm 1778 1762 1810 1850
Comprimento ao longo
4.37 dos suportes da roda de l7 mm 1924
carga 1922 1922 1922
4.43 Altura do degrau mm 345 345 345 345
.

Dados de desempenho
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Velocidade de conduo
5.1 km/h
com/sem carga 14/14 14/14 14/14 14/14
Velocidade de conduo
5.11 com/sem carga durante km/h
a marcha-atrs 14/14 14/14 14/14 14/14

50988078007 [PT] 283


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 20 (N, W, EW)*

FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Velocidade de subida
5.2 m/s
com/sem carga 0,37/0,58 0,37/0,58 0,37/0,58 0,37/0,58
Velocidade de descida
5.3 m/s
com/sem carga 0,53/0,5 0,53/0,5 0,53/0,5 0,53/0,5
Velocidade de extenso
5.4 m/s
com/sem carga 0,18 0,18 0,18 0,18
Capacidade de subida
5.7 %
com/sem carga 10/15 10/15 10/15 10/15
Capacidade de subida
5.8 %
mx. com/sem carga 15/20 15/20 15/20 15/20
Tempo de acelerao
5.9 (ao longo de 10 metros) s
com/sem carga
Re-
5.10 Travo de servio Recup./hi- Recup./hi- Recup./hi- cup./hi-
dromec. dromec. dromec. dromec.
.

Motor elctrico
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Motor de traco,
6.1 potncia nominal, S2 kW
= 60 min. 6,5 6,5 6,5 6,5
Motor de elevao,
6.2 potncia nominal, S3 kW
=15% 14 14 14 14
Bateria em conformidade
com a norma DIN
6.3
43531/35/36 A, B, C,
n. 43531C/254-243531B/254-2
43531C/254-2
43531C/254-2
Tenso da bateria,
6.4 V/Ah
capacidade nominal K5 48/560 48/560 48/560 48/560
Peso da bateria
6.5 (+/-5%, dependendo do kg
fabricante) 940 940 940 940
Consumo de energia
6.6 em conformidade com o kWh/h
ciclo VDI
Desempenho de
6.7 t/h
movimentao
kWh
Consumo de energia
em
6.8 com desempenho de
1h
movimentao mx.
(kWh/h)
.

284 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 22*

Outros
FM-X 20 FM-X 20
FM-X 20 FM-X 20 N
W EW
Presso de trabalho do
10.1 bar 254 254 254 254
acessrio
Fluxo de leo para
10.2 l/min 20 20 20 20
acessrios
Nvel de presso sonora
10,7 no compartimento do dB(A) 69 69 69 69
condutor

Carga distribuda de
acordo com VDI 2199 kg/m2 2744 2910
.

Folha de dados VDI FM-X 22*


*Sujeita a alteraes
DS = lado da traco
LS = lado da carga
Todas as dimenses incluem deslocao
lateral/inclinao dos garfos; no possvel a
deslocao lateral do mastro.

1) Diminuio de 90 mm para baterias de maior dimenso, consoante o tamanho da bateria


Clculo de acordo com VDI 3597; extenso de 90 mm para baterias de maior dimenso,
2)
consoante o tamanho da bateria
3) Consoante o mastro de elevao, deslocao lateral/inclinao dos garfos: 2/4

Dados principais

FM-X 22
1.1 Fabricante STILL
1.2 Designao de tipo do fabricante FM-X 20
1.3 Traco Elctrica
1.4 Funcionamento Sentado
1.5 Capacidade de carga/carga Q kg 2200
1.6 Centro de gravidade da carga c mm 600
1.8 Distncia da carga x mm 482
1.9 Entre-eixos y mm 1669
.

50988078007 [PT] 285


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 22*

Pesos

FM-X 22
2.1 Tara (incluindo a bateria) kg 5100
2.3 Carga do eixo dianteiro/traseiro sem carga kg 3020/2070
Carga do eixo dianteiro/traseiro com os
2.4 kg 2780/4520
garfos para a frente e com carga
Carga do eixo dianteiro/traseiro com os
2.5 kg 930/6370
garfos para trs e com carga
.

Rodas, estrutura do chassis

FM-X 22
3.1 Pneus Poliuretano
3.2 Dimenso dos pneus dianteiros mm 360 x 140
3.3 Dimenso dos pneus traseiros mm 350 x 100
N. de rodas dianteiras/traseiras ( =
3.5 1x/2
motrizes)
3.7 Largura da bitola, traseira b11 mm 1167
.

Dimenses bsicas
FM-X 22
Inclinao do mastro de elevao/porta-
4.1 a/b () 2/4
garfos, para a frente/para trs
4.2 Altura com mastro de elevao recolhido h1 mm 5200
4.3 Elevao livre h2 mm 4578
4.4 Elevao h3 mm 12.500
4.5 Altura com mastro de elevao subido h4 mm 13.122
4.7 Altura do resguardo superior (cabina) h6 mm 2200
4.8 Altura do banco h7 mm 1140
4.10 Altura dos suportes da roda de carga h8 mm 373
4.19 Comprimento geral l1 mm 2556
Comprimento incluindo a zona traseira
4.20 l2 mm
dos garfos 1406
4.21 Largura geral b1/b2 mm 1270
4.22 Dimenses do brao dos garfos s/e/l mm 50/120/1150

286 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 22*

FM-X 22
Porta-garfos ISO 2328, classe/modelo A,
4.23
B 2/A
4.24 Largura do porta-garfos b3 mm 760
4.25 Largura entre garfos, mn./mx. b5 mm 336/640
Largura entre os suportes da roda de
4.26 mm
carga b4 920
4.28 Alcance para a frente l4 mm 695
Distncia em relao ao solo com carga
4.31 mm
sob o mastro de elevao m1 70
Distncia em relao ao solo na parte
4.32 m2 mm
central do entre-eixos 70
Largura de trabalho ao manusear paletes
4.34.1 Ast mm
de 1000x1200 na transversal entre garfos 2908
Largura de trabalho ao manusear paletes
4.34.2 de 800x1200 de comprimento entre Ast mm
garfos 2937
4.35 Raio de viragem Wa mm 1915
Comprimento ao longo dos suportes da
4.37 l7 mm
roda de carga 2066
4.43 Altura do degrau mm 345
.

Dados de desempenho
FM-X 22
5.1 Velocidade de conduo com/sem carga km/h 14/14
Velocidade de conduo com/sem carga
5.11 km/h
durante a marcha-atrs 14/14
5.2 Velocidade de subida com/sem carga m/s 0,34/0,50
5.3 Velocidade de descida com/sem carga m/s 0,52/0,50
5.4 Velocidade de extenso com/sem carga m/s 0.18
5.7 Capacidade de subida com/sem carga % 10/15
Capacidade de subida mx. com/sem
5.8 %
carga 15/20
Tempo de acelerao (ao longo de 10
5.9 s 4,5/4,0
metros) com/sem carga
5.10 Travo de servio Recup./hidromec.
.

50988078007 [PT] 287


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 22*

Motor elctrico

FM-X 22
Motor de traco, potncia nominal, S2 =
6.1 kW 6,5
60 min.
Motor de elevao, potncia nominal, S3
6.2 kW
= 15% 14
Bateria em conformidade com a norma
6.3
DIN 43531/35/36 A, B, C, no 43531C/254-2
Tenso da bateria, capacidade nominal
6.4 V/Ah
K5 48/775
Peso da bateria (+/-5%, dependendo do
6.5 kg
fabricante) 1120
Consumo de energia em conformidade
6.6 kWh/h
com o ciclo VDI
6.7 Desempenho de movimentao t/h
kWh
Consumo de energia com desempenho de
6.8 em 1 h
movimentao mx.
(kWh/h)
.

Outros
FM-X 22
10.1 Presso de trabalho do acessrio bar 254
10.2 Fluxo de leo para acessrios l/min 20
Nvel de presso sonora no comparti-
10.7 dB(A) 69
mento do condutor

Carga distribuda de acordo com VDI 2199 kg/m2


.

288 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 25*

Folha de dados VDI FM-X 25*


*Sujeita a alteraes
DS = lado da traco
LS = lado da carga
Todas as dimenses incluem deslocao
lateral/inclinao dos garfos; no possvel a
deslocao lateral do mastro.

1) Diminuio de 90 mm para baterias de maior dimenso, consoante o tamanho da bateria


Clculo de acordo com VDI 3597, extenso de 90 mm para baterias de maior dimenso,
2)
consoante o tamanho da bateria
Consoante o mastro de elevao, dispositivo de deslocao lateral/inclinao dos garfos:
3)
2/4

Caractersticas

FM-X 25
1.1 Fabricante STILL
1.2 Designao de tipo do fabricante FM-X 25
1.3 Traco Elctrica
1.4 Funcionamento Sentado
1.5 Capacidade de carga/carga Q kg 2500
1.6 Centro de gravidade da carga c mm 600
1.8 Distncia da carga x mm 482
1.9 Entre-eixos y mm 1669
.

Pesos
FM-X 25
2.1 Tara (incluindo a bateria) kg 4240
Carga por eixo sem carga na zona dian-
2.3 kg 2860/1380
teira/traseira
Carga no eixo com os garfos para a frente
2.4 kg 1030/5710
e carga na zona dianteira/traseira
Carga no eixo com os garfos para trs e
2.5 kg 2640/4100
carga na zona dianteira/traseira
.

50988078007 [PT] 289


7 Dados tcnicos
Folha de dados VDI FM-X 25*

Rodas, estrutura do chassis

FM-X 25
3.1 Pneus Poliuret.
3.2 Dimenso dos pneus dianteiros mm 360 x 140
3.3 Dimenso dos pneus traseiros mm 350 x 100
N. de rodas dianteiras/traseiras ( =
3.5 1x/2
motrizes)
3.7 Largura da bitola traseira b11 mm 1167
.

Dimenses bsicas
FM-X 25
Inclinao do mastro de elevao/porta-
4.1 a/b ()
garfos, para a frente/para trs 1/3
4.2 Altura com mastro de elevao recolhido h1 mm 2450
4.3 Elevao livre h2 mm 1828
4.4 Elevao h3 mm 5580
4.5 Altura com mastro de elevao subido h4 mm 6202
4.7 Altura do resguardo superior (cabina) h6 mm 2270
4.8 Altura do banco h7 mm 1140
4.10 Altura dos suportes da roda de carga h8 mm 373
4.19 Comprimento total l1 mm 2556
Comprimento incluindo a zona traseira dos
4.20 l2 mm
garfos 1406
4.21 Largura total b1/b2 mm 1270
4.22 Dimenses do brao dos garfos s/e/l mm 50/120/1150
Porta-garfos ISO 2328, classe/modelo A,
4.23
B 2/A
4.24 Largura do porta-garfos b3 mm 760
4.25 Largura entre garfos, mn./mx. b5 mm 336/640
4.26 Largura entre os suportes da roda de carga b4 mm 920
4.28 Alcance para a frente l4 mm 695
Distncia em relao ao solo com carga
4.31 mm
sob o mastro de elevao m1 70
Distncia em relao ao solo na parte
4.32 m2 mm
central do entre-eixos 70

290 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Folha de dados VDI FM-X 25*

FM-X 25
Largura de trabalho ao manusear paletes
4.34.1 Ast mm
de 1000x1200 entre garfos 2908
Largura de trabalho ao manusear paletes
4.34.2 Ast mm
de 800x1200 de comprimento nos garfos 2937
4.35 Raio de viragem Wa mm 1915
Comprimento ao longo dos suportes da
4.37 l7 mm
roda de carga 2066
4.43 Altura do degrau mm 345
.

Dados de desempenho
FM-X 25
5.1 Velocidade de conduo com/sem carga km/h 14/14
Velocidade de conduo com/sem carga
5.11 km/h
durante a marcha-atrs 14/14
5.2 Velocidade de subida com/sem carga m/s 0,34/0,5
5.3 Velocidade de descida com/sem carga m/s 0,52/0,5
5.4 Velocidade de extenso com/sem carga m/s 0,18
5.7 Capacidade de subida com/sem carga % 10/15
Capacidade de subida mx. com/sem
5.8 %
carga 15/20
Tempo de acelerao (ao longo de 10
5.9 s
metros) com/sem carga
5.10 Travo de servio Recup./hidromec.
.

Motor elctrico
FM-X 25
Motor de traco, potncia nominal, S2 =
6.1 kW
60 min. 6.5
Motor de elevao, potncia nominal, S3
6.2 kW
= 15% 14
Bateria em conformidade com a norma
6.3
DIN 43531/35/36 A, B, C, n. 43531C / 254-2
Tenso da bateria, capacidade nominal
6.4 V/Ah
K5 48/700
Peso da bateria (+/-5%, dependendo do
6.5 kg
fabricante) 1120
Consumo de energia em conformidade
6.6 kWh/h
com o ciclo VDI

50988078007 [PT] 291


7 Dados tcnicos
Rodas e pneus

FM-X 25
6.7 Desempenho de movimentao t/h
kWh
Consumo de energia com desempenho de
6.8 em 1 h
movimentao mx.
(kWh/h)
.

Outros
FM-X 25
10.1 Presso de trabalho do acessrio bar 254
10.2 Fluxo de leo para acessrios l/min 20
Nvel de presso sonora no comparti-
10.7 dB(A) 69
mento do condutor

Carga distribuda de acordo com VDI 2199 kg/m2 3088


.

Rodas e pneus
Pneus admissveis
PERIGO
A utilizao de pneus no admissveis tem um
efeito negativo na estabilidade da mquina. Risco
de acidente!
Utilize apenas os tipos de pneus indicados
abaixo.
Respeite os princpios bsicos para um funcio-
namento seguro; consulte o captulo Pneus.

recomendvel que consulte o centro de as-


sistncia tcnica antes de realizar quaisquer
outras modicaes.

Roda de traco
Poliuretano - adeso directa

Modelo Pneus
FM-X 10 (N) (verses padro) 360 x 130
FM-X 12 (N) (verses padro) 360 x 130
FM-X 14 (N) (verses padro) 360 x 130
FM-X 17 (N) (verses padro) 360 x 130

292 50988078007 [PT]


Dados tcnicos 7
Rodas e pneus

FM-X 20 (N, W, EW) (verses padro) 360 x 130


FM-X 22 (verses padro) 360 x 140
FM-X 25 (verses padro) 360 x 140
.

Rodas de carga
Poliuretano - adeso directa

Modelo Pneus
FM-X 10 (N) (verses padro) 285 x 100
FM-X 12 (N) (verses padro) 285 x 100
FM-X 14 (N) (verses padro) 285 x 100
FM-X 17 (N) (verses padro) 285 x 100
FM-X 20 (N, W, EW) (verses padro) 350 x 100
FM-X 22 (verses padro) 350 x 100
FM-X 25 (verses padro) 350 x 100
.

50988078007 [PT] 293


7 Dados tcnicos
Rodas e pneus

294 50988078007 [PT]


ndice alfabtico
g

A Bateria
Carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Accionar as funes da mquina
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interruptor de p . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Interruptor do banco . . . . . . . . . . . . . 70
Regulamentos de segurana . . . . . . 206
Accionar o travo de estacionamento
Vericar o estado de carga . . . . . . . 233
Quando a mquina estiver em
movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Vericar o estado, o nvel e a
densidade do cido . . . . . . . . . . 263
Acessrios
Bloqueio da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 212
Aliviar a presso das ligaes . . . . . 144
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Comandos gerais . . . . . . . . . . . . . . 146
Bloquear a bateria . . . . . . . . . . . . . . 213
Controlar com o ngertip . . . . . . . . . 149
Soltar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Controlar com o joystick 4Plus . . . . . 147
Bloqueio inferior do carro retrctil
Fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Funo de conrmao atravs do
Recolher uma carga . . . . . . . . . . . . 156
boto de comutao F . . . . . . . . 109
cido da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Blue-Q
Ajustar os garfos . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Descrio da funo . . . . . . . . . . . . 193
Alteraes mquina . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
mbito da documentao . . . . . . . . . . . .. 4
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Anomalias no modo de elevao . . . . . 113
Boto de pr-seleco da altura de
Antes de pegar numa carga . . . . . . . . . 127 elevao
Aps a limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Aprendizagem, geral . . . . . . . . . . . . 176
Armazenar a mquina . . . . . . . . . . . . . 239 Denio de termos . . . . . . . . . . . . 168
Aviso relativo s peas de outros Funo de MODO AUTOMTICO . . 169
fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 172
B Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . 167
Realizar uma aprendizagem . . . . . . 177
Banco do condutor MSG 65/MSG 75 . . . 62
Ajustar a extenso das costas do C
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cabina
Ajustar a posio das costas do
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Abrir a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ajustar a suspenso do banco . . . . . . 64 Alteraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajustar a suspenso horizontal . . . . . 66 Cargas de tejadilho . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajustar o apoio lombar . . . . . . . . . . . . 64 Dispositivos de comando . . . . . . . . . 184
Ligar e desligar o aquecimento do Fechar a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Iluminao interior . . . . . . . . . . . . . . 185
Mover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . 180
Perfurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de aquecimento . . . . . . . . . 185
Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vidro de sada de emergncia . . . . . 183
Capacidade de carga . . . . . . . . . . . . . . 127

50988078007 [PT] 295


ndice alfabtico
g

Carga Denir os dados da bateria . . . . . . . . . . 229


Pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Denir sentidos . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 9
Pousar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Desbloquear o interruptor de paragem
Transporte de . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cargas de tejadilho . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Descida de emergncia . . . . . . . . . . . . 206
Carregar com grua . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Descrio geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cobertura do seguro nas instalaes Pontos de identicao . . . . . . . . . . . 53
da empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Descrio geral do compartimento do
Colocao em servio da bateria . . . . . 227 condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Coluna da direco Desligar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Diagnstico de bordo . . . . . . . . . . . . . . 229
Compartimento do condutor, elctrico . . . 66 Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Conduo Dimenses das vias de circulao . . . . . 91
Em subidas e descidas . . . . . . . . . . 140 Direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Condutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Direco de 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conduzir em inclinaes . . . . . . . . . . . . 92 Direco de 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conduzir para dentro de elevadores . . . 141 Direco de marcha-atrs . . . . . . . . . . 107
Consumveis Direco padro . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Direitos de autor e de marca registada . .. 5
Informao de segurana do lquido Direitos, deveres e regras de conduta
dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informaes de segurana para Dispositivos de comando para funes
uido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . 41 hidrulicas e de traco . . . . . . . . 50
Informaes de segurana relativas Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . 261
ao manuseamento de leos . . . . . 39
Informaes de segurana relativas
E
ao manuseamento do cido da Elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Elevar com o macaco . . . . . . . . . . . . . . 261
Correntes de carga Eliminao
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Curve Speed Control . . . . . . . . . . . . . . . 87 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emergncias
Dados tcnicos Mquina tombada . . . . . . . . . . . . . . 205
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Data de publicao das instrues de Emisses de rudo . . . . . . . . . . . . . . 45
utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . .... 5
Vibraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Declarao CE de conformidade nos
termos da directiva "Mquinas" .... 3 Empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . 26
Declarao de conformidade . . . . . . .... 3 Encher o sistema lava-vidros . . . . . . . . . 61
Defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Encomendar peas sobressalentes e
de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . 257

296 50988078007 [PT]


ndice alfabtico
g

Engates G
Riscos especiais . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grade de proteco . . . . . . . . . . . . . . . 121
Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Entrar na mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 I
Equipamento mdico . . . . . . . . . . . . . . . 35 Iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Equipamento para entrepostos Indicadores de falhas
frigorcos
Vista na unidade de comando e de
Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . ... 2
Estabilizador de carga activo ALS . . . . . 159 Informaes para efectuar a manu-
Estacionar a mquina em segurana . . 237 teno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Estrutura de substituio da bateria Intervalo de manuteno . . . . . . . . . 247
Ajustar a altura de transferncia . . . . 164 Iniciar o modo de conduo
rea de aplicao . . . . . . . . . . . . . . 164 Verso de dois pedais . . . . . . . . . . . . 99
Bloqueio do perno . . . . . . . . . . . . . . 165 Verso s com um pedal . . . . . . . . . . 96
Capacidade de carga . . . . . . . . . . . 163 Inspeco de segurana . . . . . . . . . . . . 37
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . 162 Inspeces visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Manuseamento seguro . . . . . . . . . . 163 Instrues de segurana para tarefas
Zona de substituio da bateria . . . . 165 no mastro de elevao . . . . . . . . 262
Exemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Fixar o mastro de elevao
Extenso dos garfos . . . . . . . . . . . . . . 124 telescpico . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Fixar o mastro triplex . . . . . . . . . . . . 263
F Remover o mastro de elevao . . . . 262
Ficha macho da bateria Interrupo de elevao automtica
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Funo de conrmao atravs do
boto de comutao F . . . . . . . . 108
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interruptor de p . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fingertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Interruptor do banco . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inclinar o mastro de elevao . . . . . 120
Mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 J
Mudana de transio . . . . . . . . . . . 120
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Subir/descer o porta-garfos . . . . . . . 120
Inclinar o mastro de elevao . . . . . 117
Fixar o mastro de elevao telescpico . 263
Mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fixar o mastro triplex . . . . . . . . . . . . . . 263
Mudana de transio . . . . . . . . . . . 118
FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Subir/descer o porta-garfos . . . . . . . 117
Registador de acidentes . . . . . . . . . 158
Fluido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 L
Folha de dados VDI . . . . . . . . . 271,
276, 281, 285, 289 Ligar o interruptor de chave . . . . . . . . . . 73
Funo de conrmao atravs do Limpar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . 241
boto de comutao F . . . . 108 109 Lquido dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . .. 6
Local de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

50988078007 [PT] 297


ndice alfabtico
g

M Procedimento em caso de capota-


mento do veculo . . . . . . . . . . . . 205
Manusear amortecedores a gs e
Procedimentos de operao . . . . . . . . . . 10
acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . 36
Produtos consumveis
Marcao CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2
Qualidade e quantidade . . . . . . . . . 258
Mastro de elevao
Programa de traco
Lubricar as guias . . . . . . . . . . . . . . 267
Denio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mecanismo de bloqueio da braadeira
com interruptor ngertip . . . . . . . 154 Velocidade muito reduzida . . . . . . . . 86
Mecanismo de bloqueio da braadeira
com joystick . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Q
Medio de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Qualicaes do pessoal . . . . . . . . . . . 246
Medir a resistncia de isolamento da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 R
Medir a resistncia de isolamento do Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . 38 Recolher cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Montagem dos engates . . . . . . . . . . . . 142 Reduo da velocidade em curvas . . . . . 87
Mudar os braos dos garfos . . . . . . . . . 121 Registador de acidentes . . . . . . . . . . . . 158
N Regulamentos de segurana durante a
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Nova colocao em servio aps Regulamentos de segurana para
paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 manuseamento da bateria . . . . . 206
Nmero de produo . . . . . . . . . . . . . . . 55 Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . 210
Danos nos cabos . . . . . . . . . . . . . . 211
O
Estacionar a mquina em segu-
leos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 rana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
OPTISPEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Manuteno da bateria . . . . . . . . . . 209
Medidas de proteco contra
P incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Paragem de emergncia . . . . . . . . . . . 204 Peso e dimenses da bateria . . . . . . 209
Perigo para os funcionrios . . . . . . . . . . 23 Tcnicos de manuteno . . . . . . . . 207
Perigos e contramedidas . . . . . . . . . . . . 20 Regulamentos de segurana relativos
Perigos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 manuteno
Placa de caractersticas . . . . . . . . . . . . . 54 Dispositivos de segurana . . . . . . . . 261
Pneus Informao geral . . . . . . . . . . . . . . . 260
Indicaes de segurana . . . . . . . . . . 35 Trabalhos no equipamento
elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Pontos de identicao . . . . . . . . . . . . . 53
Trabalhos no equipamento
Posio central de inclinao hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 261
Vericar o funcionamento correcto . . . 85
Regulamentos de segurana relativos
Posio central de mudana de movimentao de cargas . . . . . 127
transio automtica . . . . . . . . . 111
Remover o mastro de elevao . . . . . . 262
Posio neutra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Representao dos procedimentos de
Prancheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

298 50988078007 [PT]


ndice alfabtico
g

Representaes esquemticas . . . . . . . 10 T
Resguardo superior
Tabela de dados de manuteno . . . . . 258
Alteraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tcnicos de manuteno para as
Cargas de tejadilho . . . . . . . . . . . . . . 32 baterias . . . . . . . . . . . . . . . 216, 221
Perfurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Testar o isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tipos de mastro de elevao . . . . . . . . 112
Retromontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mastro de elevao telescpico . . . . 112
Riscos especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mastro de elevao triplo . . . . . . . . . 112
Riscos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Trabalhos na zona dianteira da
Rodas e pneus mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Trabalhos no equipamento elctrico . . . 260
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Trabalhos no equipamento hidrulico . . 260
Vericar as porcas das rodas . . . . . . 265 Transportar cargas suspensas . . . . . . . 132
Vericar o estado . . . . . . . . . . . . . . . 61 Transportar paletes . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vericar o estado e o desgaste dos Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Transporte da bateria com uma grua . . . 231
Travo de estacionamento electro-
S magntico . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Seleccionar o sentido de marcha
U
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Unidade de comando e de visualizao . 50
Interruptor do sentido de marcha, Aceder ao menu principal com uma
ngertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . 78
Interruptor do sentido de marcha, Aceder ao menu principal sem uma
variante do joystick 4Plus . . . . . . . 96 palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . 78
Smbolos de informao . . . . . . . . . . . ... 6 Descrio geral da estrutura do
Sistema de cmara/monitor . . . . . . . . . 160 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema de direco Indicaes do estado de funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Vericar o funcionamento correcto . . . 84
Sistema de elevao Indicaes durante o processo de
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dispositivo de comando . . . . . . . . . 114
Introduzir dados de utilizao . . . . . . 77
Fingertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Introduzir dados de utilizao no
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 menu principal . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema hidrulico Nveis de autorizao para acesso
Vericar a existncia de fugas . . . . . 266 aos dados de utilizao . . . . . . . . 77
Substituio da bateria Uso incorrecto de sistemas de
Utilizando uma grua . . . . . . . . . . . . 215 segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Substituir a bateria Uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estrutura de substituio da bateria . 221 Utilizao adequada . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . 211 Utilizao proibida a pessoas no
Utilizando a unidade de roletes autorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Utilizar a buzina de sinalizao . . . . . . . . 82
Suportes laterais do chassis . . . . . . . . . . 94 Utilizar o travo de servio . . . . . . . . . . 101

50988078007 [PT] 299


ndice alfabtico
g

Utilizar plataformas de trabalho . . . . . . . 16 Vericar a funo de paragem de


emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
V Vericar as porcas das rodas . . . . . . . . 265
Validade das instrues de utilizao . ... 5 Vericar o funcionamento correcto do
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 sistema de travagem . . . . . . . . . . 82
Variantes Vias de circulao . . . . . . . . . . . . . . 91 92
Autorizao de acesso com cdigo Condies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Regras para as vias de circulao e
Extenso dos garfos . . . . . . . . . . . . 124 rea de trabalho . . . . . . . . . . . . . . 93
FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Zonas perigosas . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mastro de elevao triplo . . . . . . . . . 112 Vista das funes e operaes . . . . . . . . 10
Mecanismo de bloqueio da Vistas da unidade de comando e de
braadeira com interruptor visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ngertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Z
Mecanismo de bloqueio da
braadeira com joystick . . . . . . . 152 Zona de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Registador de acidentes . . . . . . . . . 158
Sistemas de elevao . . . . . . . . . . . 107

300 50988078007 [PT]


STILL GmbH
Berzeliusstrasse 10
D-22113 Hamburg

N. ident. 50988078007 PT

Anda mungkin juga menyukai