Anda di halaman 1dari 396

the book

2017
This same skull,
sir, was Yoricks skull, the kings jester.
2017
the book
When I am working on a problem, I never think
about beauty. But when I have finished, if the solution
is not beautful, I know it is wrong.
BUCKMINSTER FULLER

Concept & Art Direction: Special thanks to:


Yorick
Paolo & Leonardo
Irvine Welsh
Michael Earl Ellis
Chris Linturn
Pictures: Arnaud Marechal
Officine Fotografiche Firenze Nikolas Motsakos
(unless not else specified) Stefano Sacchetto
G.B. Ferrari
Graphic design: Absolut Vodka
Chiara Tasselli Schwepps
All flexalighting team
Printed by: Friends and competitors,
Nova Arti Grafiche - Signa (FI) for pushing us towards the top
FIXED
DOWNLIGHTS

SKY p.26 SELENE p.28 KOL p.30 BELEM p.32 HERO 10 p.34 HERO 20 p.36
0,75W IP44 1..2W IP65 3..6W IP65 7..14W IP65 10W IP40 20W IP40

JUNO 10 p.38 JUNO 20 p.40 JUNO 40 p.42 LOREN 10 p.44 LOREN 20 p.46 LOREN 40 p.48
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10W IP20 20W IP20 40W IP20

HAP 110 p.50 HAP 120 p.51 HAP 130 p.52 HAP140 p.54
10W IP40 2X10W IP40 3X10W IP40 4X10 W IP40

DOWNLIGHTS
RECESSED OPTIC

BYE p.62 BABA R2 p.64 BABA Q2 p.64 BABA R6 p.66 BABA Q6 p.68 BABA R14 p.70
0,75W IP44 1..2W IP44 1..2W IP44 3..6W IP44 3..6W IP44 7..14W IP44

CORE 10 p.72 CORE 20 p.74 RAUL UGR p.76


10W IP40 20 W IP40 10W IP40

STEPLIGHTS

SOREL p.154 UMA p.156 BANG p.158 DAGO 2 p.160 DAGO 6 p.162 KIRSTEN p.164
1..2W IP65 1W IP44 1..2W IP20 1..2W IP44 3..6W IP44 5W IP65
TRIMLESS
DOWNLIGHTS

ZERINO p.84 ZERO R2 p.86 ZERO Q2 p.86 ZERO R6 p.88 ZERO Q6 p.90 ZERO R14 p.92
0,75W IP44 1..2W IP44 1..2W IP44 3..6W IP44 3..6W IP44 7..14W IP44

ZERO Q14 p.94 MOON R10 p.98 MOON Q10 p.100 MOON QX120 p.102 MOON QX130 p.103 MOON R20 p.104
7..14W IP44 10W IP40 10 W IP40 2X10W IP40 3X10W IP40 20W IP40

MOON Q20 p.106 RAL TRIMLESS MILO 10 p.110 MILO X120 p.112 MILO X130 p.113
20W IP40 10W IP40 p.108 10W IP20 2X10 W IP20 3X10 W IP20

ADJUSTABLE
DOWNLIGHTS

ANDREW p.118 DAHLIA p.120 ADAN p.122 RAUL 10 p.124 MINE 10 p.126 MINE 20 p.128
0,75W IP44 1..2W IP65 3..6W IP65 10W IP40 10W IP20 20W IP20

MINE 30 p.130 LOLLO 10 p.132 LOLLO X120 p.134 LOLLO X130 p.136 LOLLO 20 p.140 LOLLO X220 p.142
30W IP20 10W IP20 2x10W IP20 3x10W IP20 20W IP20 2x20W IP20

LOLLO X230 p.143 LOLLO 30 p.144 LOLLO X320 p.146 LOLLO X330 p.147
3X20W IP20 30W IP20 2x30W IP20 3x30W IP20
CEILING AND WALL MOUNTED
LUMINAIRES

ARIK 2 p.170 ARIK 6 p.172 ARIK 10 p.174 KOINE 2 p.176 KOINE 6 p.177 CUBE 2030 p.178
1..2W IP40 IP44 3..6W IP40 IP44 10W IP40 IP44 1..2W IP40 IP44 3..6W IP40 IP44 20..30W IP20

MARUPE 4 p.180 MARUPE 12 p.182 GAGA p.184 HULA p.186 CADMO 2 p.188 CADMO 6 p.190
2..4W IP40 IP44 6..12W IP40 IP44 20W IP40 6W IP65 2..4W IP65 6..12W IP65

TRACK
PROJECTORS

BULL 10 p.198 BULL 20 p.200 BULL 40 p.202 ABRAHM 1020 p.206 ABRAHM 3040 p.208 TRACK p.210
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10..20W IP20 30..40W IP20

SURFACE
PROJECTORS

BULL 10 BASE p.218 BULL 20 BASE p.220 BULL 40 BASE p.222 BULL 10 LAY p.224 BULL 20 LAY p.226 BULL 40 LAY p.228
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10W IP20 20W IP20 40W IP20

SASHA 110D p.230 SASHA 120D p.231 SASHA 130D p.232 SASHA 150D p.234 SASHA 110U p.236 SASHA 120U p.237
8W IP20 2x8W IP20 3x8W IP20 5x8W IP20 8W IP20 2x8W IP20

SASHA 130U p.238 SASHA 150U p.240 TULIP p.242 TULIP 2 p.244 CRIS p.246
3x8W IP20 5x8W IP20 10W IP20 10W IP20 3..6W IP20
LINEAR
SYSTEM

MAGGY 36 p.250 MAGGY 72 p.251 LEONARD 36 p.252 DAVID 36 p.252 PRINCE 36 p.253 BEN 36 p.253
5W IP20 10W IP20 10W IP20 15W IP20

LEONARD 72 p.254 DAVID 72 p.254 PRINCE 72 p.255 BEN 72 p.255


10W IP20 20W IP20 20W IP20 30W IP20

IP RATED
DOWNLIGHTS

LOTUS 2 p.262 LOTUS 6 p.264 BABUS 2 p.266 BABUS 6 p.268 ZERUS 2 p.270 ZERUS 6 p.272
1..2W IP67 3..6W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67

WOTAN 5 p.274 WOTAN 10 p.276 WOTAN 20 p.278 BATAN 5 p.280 BATAN 10 p.282 ZETAN 5 p.284
5W IP67 10W IP67 20W IP67 5W IP67 10W IP67 5W IP67

ZETAN 10 p.285
10W IP67
UPLIGHTS
PATHLIGHTS

TYLA p.290 TERA 2 p.292 TERA 6 p.294 TERA 7 p.296 TERA 524 p.298 DESERT 5 p.300
1W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 7 W IP67 6W IP67 5W IP67

DESERT 10 p.302 DESERT 20 p.304 FATBOY 2 p.306 JENA 2 p.308 JENA 6 p.310 AIR 6 p.312
10W IP67 20W IP67 1..2 W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 3..6W IP67

KING p.314
3..6W IP67

IP RATED
PROJECTORS

ALOHA 2 p.320 ALOHA 6 p.322 ALOHA 14 p.324 ALOHA 524 p.326 ZOOM p.328 ZOOM 10 p.330
1..2W IP65 3..6W IP65 7..14W IP65 6W IP65 1..2W IP65 10W IP65

CLIO 10 p.334 CLIO 20 p.336


10W IP65 20W IP65

BOLLARDS

ELLE 2 p.342 ELLE 6 p.344 SIGN p.346 DIDO p.348


1..2W IP65 3..6W IP65 5W IP65 8,2W IP65
LED
STRIPS AND PROFILES

COVELINE p.351 PROFILE CLB0 p.352 PROFILE CLB1 p.353 PROFILE CLB2 p.354

RGB
COLOR CHANGING SYSTEM

COLOR p.358 SINTRA p.359 ZERO R RGB p.360 ZERO Q RGB p.361 ARIK RGB p.364 KOINE RGB p.365
3x1W IP65 3x1W IP65 3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP44

MARUPE RGB p.362 DAGO RGB p.363 TERA RGB p.366 JENA RGB p.367 AIR RGB p.368 ALOHA RGB p.369
3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP67 3x1W IP67 3x1W IP67 3x1W IP65

ELLE RGB p.370 CADMO RGB p.371 COVELINE RGB p.373


3x1W IP65 3x1W IP65 36W IP65

POWER SUPPLIES AND


CONTROL SYSTEMS

DRIVERS p.376
Alphabetical index

206-208 Abrahm 367 Jena RGB


122 Adan 38-42 Juno
312 Air 314 King
368 Air RGB 164 Kirsten
320-326 Aloha 176-177 Koine
369 Aloha RGB 365 Koine RGB
118 Andrew 30 Kol
170-174 Arik 132-147 Lollo
364 Arik RGB 44-48 Loren
64-70 Baba 262-264 Lotus
266-268 Babus 250-255 Maggy
158 Bang 180-182 Marupe
280-282 Batan 362 Marupe RGB
32 Belem 126-130 Mine
198-202 Bull 110-113 Milo
218-222 Bull Base 98-106 Moon
224-228 Bull Lay 352 Profile CLB0
62 Bye 353 Profile CLB1
188-190 Cadmo 354 Profile CLB2
371 Cadmo RGB 124 Ral
334-336 Clio 108 Ral Trimless
358 Color 76 Ral UGR
72-74 Core 230-240 Sasha
351 Coveline 28 Selene
373 Coveline RGB 359 Sintra
246 Cris 346 Sign
178 Cube 26 Sky
160-162 Dago 154 Sorel
363 Dago RGB 292-298 Tera
120 Dahlia 366 Tera RGB
300-304 Desert 210 Track
348 Dido 242-244 Tulip
376 Drivers 290 Tyla
342-344 Elle 156 Uma
370 Elle RGB 274-278 Wotan
306 Fatboy 84 Zerino
184 Gaga 86-94 Zero
50-54 Hap 360-361 Zero RGB
34-36 Hero 270-272 Zerus
186 Hula 284-285 Zetan
308-310 Jena 328-330 Zoom
Flexalighting was founded in 2010 by Flexalighting stata fondata nel Flexalighting a t fonde en 2010
a group of lighting professionals with 2010 da un gruppo di professionisti par un groupe de professionnels de
extensive experience in the field of della luce, con esperienze nel campo la lumire, avec de lexprience dans
lighting and product design in order del lighting design e del design di le domaine du lighting design et du
to give substance to research which, prodotto, per dare concretezza ad una design de produit, afin de concrtiser
by reading the characteristics of LED ricerca che attraverso la lettura delle une recherche qui, travers la lecture
technology, could lead to utmost propriet caratteristiche della tecnologia des proprits caractristiques
integration of light, architecture and LED conducesse alla massima de la technologie LED, conduise
landscape. Based in the countryside integrazione di luce, architettura e lintgration maximale de lumire,
around Florence, Flexalighting produces paesaggio. Situata nelle campagne architecture et paysage. Situe dans
a wide range of lighting appliances intorno a Firenze, flexalighting produce la campagne proximit de Florence,
made entirely in Italy and distinguishes unampia gamma di apparecchi di Flexalighting produit une vaste gamme
itself by focusing its attention on optical illuminazione interamente realizzati in dappareils dclairage entirement
and manufacturing quality and on Italia, focalizzando la propria attenzione raliss en Italie et porte son attention
company organization in support of sulla qualit ottica e costruttiva e su sur la qualit optique et constructive
worldwide customers. unorganizzazione aziendale in grado di et sur une organisation dentreprise
offrire il migliore supporto alla clientela capable doffrir le meilleur soutien la
globale. clientle mondiale.

14
Flexalighting wurde im Jahr 2010 Flexalighting fue fundada en el ao
von einer Gruppe von Fachleuten 2010 por un grupo de profesionales
fr Licht gegrndet, die Erfahrung de la luz, con experiencia en el campo
auf dem Gebiet der Lichtgestaltung del lighting design y del diseo
und Produktgestaltung haben, um de producto, para concretizar una
die Forschung zu konkretisieren, investigacin que mediante el estudio
die durch die Einschtzung der de las propiedades caractersticas
charakteristischen Eigenschaften de la tecnologa LED diese lugar a la
der LED-Technologie zu maximaler mxima integracin de luz, arquitectura
Integration von Licht, Architektur und y paisaje. Situada en los entornos
Landschaft fhrt. Flexalighting befindet rurales de Florencia, Flexalighting
sich in der Gegend um Florenz und produce una amplia gama de aparatos
bietet ein breites Angebot an Leuchten, de iluminacin totalmente fabricados
die vollstndig in Italien hergestellt en Italia, centrando su atencin en la
werden. Das Unternehmen richtet calidad ptica y constructiva, y en una
seine Aufmerksamkeit auf die optische organizacin empresarial capaz de
und strukturelle Qualitt und eine ofrecer el mejor respaldo a la clientela
Unternehmensorganisation, die beste global.
Untersttzung fr globale Kunden
bieten kann.

15
Among the key characteristics of LED Tra le principali caratteristiche proprie Parmi les principales caractristiques
technology, Flexalighting has focused della tecnologia LED, flexalighting ha propres la technologie LED,
its attention on the extremely reduced focalizzato la propria attenzione sulla Flexalighting a concentr son attention
dimensions of the source, which has dimensione estremamente contenuta sur la dimension extrmement
opened up new horizons for research della sorgente, fattore in grado di contenue de la source, facteur capable
and design. Fixtures with extremely aprire nuovi orizzonti per la ricerca ed douvrir de nouveaux horizons pour la
reduced dimensions develop important il design. Apparecchi estremamente recherche et le design. Des appareils
light flows, as part of technological contenuti nelle dimensioni sviluppano extrmement contenus dans les
and materials research to guarantee flussi luminosi importanti, nel quadro dimensions dveloppent des flux
reliability and performance over time. di una ricerca tecnologica e di lumineux importants, dans le cadre
Available in a wide variety range of materiali tale da garantire affidabilit dune rechercher technologique et
functional solutions, the Flexalighting e prestazioni nel tempo. Declinata in de matriaux permettant de garantir
range starts from light in its purest form unampia variet di soluzioni funzionali, fiabilit et des prestations dans le
to offer it as a compositional element la gamma flexalighting parte dalla luce temps. Dcline dans une vaste varit
in the design of interior and exterior nella propria purezza per offrirla come de solutions fonctionnelles, la gamme
spaces. elemento compositivo nel design di Flexalighting part de la lumire dans
spazi interni ed esterni. sa puret propre pour loffrir comme
lment de composition dans le design
despaces internes et externes.

16
Innerhalb der wichtigsten Eigenschaften Entre las principales caractersticas
der LED-Technologie hat flexalighting propias de la tecnologa LED,
seine Aufmerksamkeit auf die extrem Flexalighting ha enfocado su atencin
geringe Gre der Quelle fokussiert, en el tamao sumamente reducido
ein Faktor, der neue Horizonte fr de la fuente, factor capaz de abrir
Forschung und Design ffnen kann. nuevos horizontes para la investigacin
Extrem kleine Gerte entwickeln y el diseo. Aparatos de tamao
bedeutende Lichtstrme, im Rahmen extremadamente reducido que generan
einer technologischen Forschung und considerables haces luminosos, en el
der Materialien, um Zuverlssigkeit marco de una investigacin tecnolgica
und die Leistung im Laufe der Zeit y de materiales capaz de asegurar la
zu garantieren. Angeboten in einer fiabilidad y las prestaciones a lo largo
Vielzahl von funktionalen Lsungen, del tiempo. Con un amplio surtido
beginnt das Angebot von flexalighting de soluciones funcionales, la gama
mit dem Licht in seiner Reinheit, um flexalighting parte de la pureza de la luz
es als kompositorisches Element para ofrecerla como componente del
bei der Gestaltung von Innen- und diseo de espacios internos y externos.
Auenbereichen anzubieten.

17
THERMAL MANAGEMENT AND MECHANICAL QUALITY

new generation thermal AISI 316L stainless steel


High quality aluminum alloys interfaces and anodized aluminum

CRI > 90 and visual comfort


2 steps McAdam LED selection optionals

extraclear
Highest performance optics glasses and screens

OPTIC QUALITY

Optical quality and manufacturing Qualit ottica e qualit costruttiva si Qualit optique et qualit constructive
quality combine in high-level products: combinano in prodotti di alto livello: se combinent en produits de haut
from scrupulous control of metal alloys dal controllo scrupoloso delle leghe niveau : du contrle scrupuleux des
and processing, to the selection of metalliche e delle lavorazioni, alla scelta alliages mtalliques et des usinages,
materials not subject to deterioration, di materiali non soggetti a decadimento, au choix de matriaux non sujets
to the use of the latest generation allimpiego di interfacce termiche di dgradation, en passant par lemploi
thermal interfaces, reliable, high- ultima generazione, allimpiego di dinterfaces thermiques de dernire
performance LEDs and optical trains of LED affidabili e performanti e di treni gnration, lemploi de LED fiables et
utmost optical quality: the technological ottici della massima qualit ottica: la performants et de trains optiques de la
mastery allows Flexalighting to padronanza tecnologica permette a qualit optique maximale : la matrise
manufacture products of the highest flexalighting di produrre apparecchi del technologique permet Flexalighting
quality level. pi elevato livello qualitativo. de produire des appareils du meilleur
niveau qualitatif.

18
Optische Qualitt und konstruktive Calidad ptica y calidad constructiva
Qualitt sind in hochqualitativen se combinan en productos de alto
Produkten kombiniert: die nivel: desde el control escrupuloso
gewissenhafte Kontrolle von de las aleaciones metlicas y de los
Metalllegierungen und Verarbeitungen, procesos, pasando por la seleccin
die Auswahl von Materialien, die keinem de materiales no sujetos a corrosin,
Verfall unterliegen, die Verwendung der la utilizacin de interfaces trmicas
neuesten Generation von thermischen de ltima generacin, hasta llegar al
Schnittstellen, die Verwendung empleo de LEDES fiables y eficientes y
zuverlssiger und funktionstchtiger de trenes pticos de la mxima calidad
LED und optische Zge mit maximaler ptica: la maestra tecnolgica permite
optischer Qualitt: Technologische a flexalighting fabricar aparatos del ms
Kompetenz ermglicht es flexalighting alto nivel cualitativo.
Gerte von hchster Qualitt zu
produzieren.

19
The philosophy of Flexalighting: identity, La filosofia di flexalighting: identit, La philosophie de Flexalighting: identit,
ecology, sharing. Identity of research ecologia, condivisione. Lidentit di una cologie, partage. Lidentit dune
that is more and more driven towards ricerca che si spinge sempre pi a recherche qui simplique de plus en
the integration of pure light and fondo nella direzione dellintegrazione plus pour lintgration de lumire
architecture. Ecology of an approach in di pura luce ed architettura. Lecologia pure et architecture. Lcologie dune
which efficiency is the defining factor in di un approccio nel quale lefficienza approche dans laquelle lefficacit
a young and rapidly growing business il fattore strutturante di una realt est le facteur structurant dune ralit
such as Flexalighting. Sharing know- giovane ed in rapida crescita come jeune et en croissance rapide comme
how with customers, which is realized flexalighting. La condivisione del proprio Flexalighting. Le partage de son
in utmost attention to their needs and know-how con la clientela, che si savoir-faire avec la clientle qui se
willingness to work with them, also concretizza nella massima attenzione concrtise dans lattention extrme
creating special products that can offer alle sue esigenze e nella disponibilit ses exigences et dans la disponibilit
the exact solution to the design needs. a lavorare insieme ad essa, anche travailler avec elle, en ralisant aussi
realizzando prodotti speciali in grado des produits spciaux capables doffrir
di offrire lesatta risposta al bisogno la rponse exacte au besoin conceptuel.
progettuale.

20
Die Philosophie von flexalighting: La filosofa de flexalighting: identidad,
Identitt, kologie, Gemeinnutzung. Die ecologa, intercambio. La identidad de
Identitt einer Forschung, die immer una investigacin que apunta cada
tiefer in Richtung der Integration von vez ms hacia la integracin de pura
reinem Licht und Architektur drngt. luz y arquitectura. La ecologa de un
Die kologie eines Ansatzes, bei dem enfoque en el cual la eficiencia es el
die Wirksamkeit der strukturierende factor fundamental de una realidad
Faktor einer jungen und schnell joven y en rpido crecimiento como
wachsenden Realitt ist, wie es flexalighting. Intercambiar el propio
flexalighting. Die Gemeinnutzung des know-how con la clientela, es decir
Wissens mit den Kunden, was sich in prestar la mxima atencin a sus
der maximalen Aufmerksamkeit auf necesidades y estar disponibles para
ihre Bedrfnisse und der Bereitschaft trabajar con ella, tambin realizando
zur Zusammenarbeit mit ihnen productos especiales capaces de
verdeutlicht, sowie die Herstellung von ofrecer la justa respuesta a las
Sonderanfertigungen, um die richtige necesidades del proyecto.
Antwort auf Designanforderungen zu
bieten.

21
Downlights
FIXED

Sky Selene Kol Hero 10 Juno 10


0,75W 1W - 2W 3W - 6W 10W 10W
Cree XPE-2 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512
250 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 250 mA 250 mA
Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 8,7V Vf 36V Vf 36V
IP44 IP65 IP65 IP40 IP20
20- 40 10- 25- 60 18- 40 36- 46- 60 36- 46- 60
Loren 10 Belem Hap 110 Hap 120 Hap 130 Hero 20 Juno 20 Loren 20 Juno 40 Loren 40
10W 7W - 14W 10W 2 x 10W 3 x 10W 20W 20W 20W 40W 40W
Cree CXA 1512 7 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512 Cree CXA 2520 Cree CXA 2520 Cree CXA 2520 Cree CXA 2540 Cree CXA 2540
250 mA 350 mA - 500 mA 250 mA 250 mA 250 mA 500 mA 500 mA 500 mA 1050 mA 1050 mA
Vf 36V Vf 20,3V Vf 36V Vf 2 x 36V Vf 3 x 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V
IP20 IP65 IP40 IP40 IP40 IP40 IP20 IP20 IP20 IP20
36- 46- 60 18- 40 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 24- 32- 50 23- 35- 52 23- 35- 52 11- 19- 42 11- 19- 42
Downlights
FIXED 145
147 122
113
102 85 97
105 80
52
34 30

20 20 38 38 38 38 46 46 74 74 68
70 70 98 65 98 132

145
SKY SELENE KOL BELEM HERO JUNO LOREN
The Sky range combines minimal dimensions Selene recessed wall and ceiling fixtures are distinguished The Kol range combines extreme compactness The Belem range is ideal for the general The Hero range matches utmost performance to incredible The Juno range offers high performance in extremely compact The Loren range offers high performance in extremely
with a wide range of optics and finishes. by their compact size, a wide range of finishes, high optical with a brightness suitable for general lighting. lighting of interiors and exteriors, marrying compactness. Revolutionary in dissipative, functional design, dimensions. The use of high quality COB LEDs, with CRI 85 compact dimensions. The use of high quality COB LEDs, with
Attention to mechanical and optical performance and build quality and round and square forms. With three With its IP65 rating, it can be used in wet high performance to excellent optical quality. it offers the possibility to combine colour temperatures and and CRI 93, is matched by clean and highly efficient optics. CRI 85 and CRI 93, is matched by clean and highly efficient
guarantees the highest quality product for the beam angles, Selene is ideal for applications ranging areas. Available in eight finishes, four colour Due to its high IP rating, it can be used in wet beam angles in CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare An innovative dissipative concept that reduces weight and optics. An innovative dissipative concept that reduces weight
creation of starry skies or subtle light accents. from spotlighting to the accenting of display elements and temperatures and two extremely clean and areas. Available in seven finishes, four colour filter accessory, which can be applied to the installed product, dimensions, guaranteeing a long and efficient life-span even and dimensions, guaranteeing a long and efficient life-span
architectural details. high-performing optic varieties. temperatures and two extremely clean and high- guarantees optimal viewing comfort. in particularly thermally demanding situations. even in particularly thermally demanding situations.
La gamma Sky combina La gamme Sky combine performing optic varieties.
le dimensioni minime alla les dimensions minimales Dimensioni ridotte e ed unampia Des dimensions rduites et La gamma Kol combina La gamme Kol combine La gamma di incassi Hero La gamme dencastrables Hero La gamma Juno offre alte La gamme Juno offre des La gamma Loren offre alte La gamme Loren offre des
possibilit di scegliere la possibilit de choisir gamma di finiture caratterizzano une vaste gamme de finitions dimensioni estremamente des dimensions La gamma Belem si presta La gamme Belen se combina altissime prestazioni ad associe prestations trs leves prestazioni in dimensioni prestations leves dans des prestazioni in dimensioni prestations leves dans des
differenti ottiche e ad diffrentes optiques et une gli incassi Ia parete e soffitto caractrisent les encastrables ridotte a flussi luminosi extrmement rduites ad illuminazioni generali prte des clairages una dimensione incredibilmente et dimension incroyablement estremamente compatte. dimensions extrmement estremamente compatte. dimensions extrmement
unampia gamma di vaste gamme de finitions. Selene, apparecchi di altissima au mur et au plafond Selene, tali da prestarsi ad flux lumineux qui di interni ed esterni, gnraux dintrieurs et contenuta. Rivoluzionari contenue. Rvolutionnaires Limpiego di LED COB di altissima compactes. Lemploi de LED COB Limpiego di LED COB di altissima compactes. Lemploi de LED COB
finiture. La cura delle Le soin des mcaniques qualit costruttiva ed ottica des appareils de trs haute illuminazioni generali. lui permettent de se sposando alte prestazioni extrieurs, en associant per il design funzionale alla pour le design fonctionnel la qualit, con CRI 85 e CRI 93, si de trs haute qualit, avec CRI qualit, con CRI 85 e CRI 93, si de trs haute qualit, avec CRI
meccaniche e lattenzione et lattention pour les disponibili nelle forme tonda qualit constructive et optique Grazie al grado IP65 prter des clairages a una eccellente qualit des prestations leves dissipazione, offrono la possibilit dissipation, ils offrent la possibilit combina ad ottiche estremamente 85 et CRI 93, se combine des combina ad ottiche estremamente 85 et CRI 93, se combine des
per le prestazioni ottiche prestations optiques e quadrata. Con tre aperture disponibles dans les formes pu essere impiegato in gnraux. Grce au delle ottiche. Grazie al une excellente qualit di combinare temperature colore dassocier tempratures, couleur efficienti e pulite. Un innovativo optiques extrmement efficaces efficienti e pulite. Un innovativo optiques extrmement efficaces
garantiscono un prodotto garantissent un produit di fascio Selene si presta ad ronde et carre. Avec trois zone umide. Disponibile degr IP65, elle peut grado IP elevato pu des optiques. Grce au ed aperture di fascio nelle versioni et ouvertures de faisceau concetto di dissipazione permette et propres. Un concept innovant concetto di dissipazione permette et propres. Un concept innovant
di alta qualit per la de haute qualit pour la applicazioni che vanno dal ouvertures de faisceau, Selene in otto finiture, quattro tre employe dans des essere impiegato in degr IP lev, elle peut a CRI85 ed a CRI93. Laccessorio dans les versions CRI85 et di ridurre pesi e dimensioni de dissipation permet de rduire di ridurre pesi e dimensioni de dissipation permet de rduire
realizzazione di cieli stellati ralisation de ciels toils segnapasso allilluminazione se prte des applications qui temperature colore e due zones humides. Disponible zone umide. Disponibile tre employe dans des filtro antiabbagliamento, CRI93. Laccessoire filtre dellapparecchio, garantendo poids et dimensions de lappareil dellapparecchio, garantendo poids et dimensions de lappareil
o piccoli accenti luminosi. ou de petits accents daccento di elementi espositivi o vont de lclairage de marche ottiche estremamente dans huit finitions, in sette finiture, quattro zones humides. Disponible applicabile a prodotto installato, anti-blouissement, applicable durata ed efficienza anche pour garantir dure et efficacit durata ed efficienza anche pour garantir dure et efficacit
lumineux. di dettagli architettonici. lclairage de mise en valeur pulite e performanti. quatre tempratures temperature colore e due dans sept finitions, assicura il miglior comfort visivo au produit install, assure le in condizioni di installazione mme dans des conditions in condizioni di installazione mme dans des conditions
Die Produktreihe Sky dlments dexposition ou de couleur et deux optiques ottiche estremamente quatre tempratures dellinstallazione. meilleure confort visuel de termicamente particolarmente dinstallation particulirement termicamente particolarmente dinstallation particulirement
kombiniert kleinste Gren La gama Sky combina Kleine Gren und eine breites dtails architectoniques. Die Produktreihe Kol extrmement propres et linstallation. impegnative. exigeantes dun point de vue impegnative. exigeantes dun point de vue
Angebot an Ausfhrungen kombiniert extrem pulite e performanti. couleur et deux optiques
mit der Mglichkeit el tamao mnimo con performantes. extrmement propres et Die Produktreihe von thermique. thermique.
verschiedene Optiken la posibilidad de elegir charakterisieren die Wand- und Tamao reducido y un amplio kleine Gren mit Die Produktreihe Belem Einbauleuchten Hero kombiniert La gama de empotrados Die Produktreihe Juno bietet Die Produktreihe Loren bietet
Deckeneinbauten Selene, surtido de acabados caracterizan Lichtstrmen, die fr die La gama Kol combina performantes.
auszuwhlen und mit diferentes pticas y ist geeignet fr die beste Leistungen mit einer Hero combina elevadsimas beste Leistungen in extrem La gama Juno ofrece altas beste Leistungen in extrem La gama Loren ofrece altas
einem groen Angebot un amplio surtido de Gerte von hoher konstruktiver los productos empotrados de Allgemeinbeleuchtung el tamao sumamente Allgemeinbeleuchtung La gama Belem es ideal unglaublich kompakten prestaciones con un tamao kompakten Gren. Die prestaciones en tamaos kompakten Gren. Die prestaciones en tamaos
an Ausfhrungen. Die acabados. La atencin por und optischer Qualitt sind pared y techo Selene, aparatos geeignet sind. Dank reducido con flujos von Innen- und para la iluminacin Gre. Revolutionr durch ihr increblemente reducido. Verwendung von LED COB von sumamente compactos. El uso de Verwendung von LED COB von sumamente compactos. El uso de
Sorgfalt der Mechaniker las partes mecnicas y por in runden und quadratischen de alta calidad constructiva y IP65 kann sie in luminosos adecuados para Auenbereichen, sie general de interiores y funktionales Design zur Ableitung, Revolucionarios por su diseo hchster Qualitt, mit CRI 85 LEDES COB de altsima calidad, hchster Qualitt, mit CRI 85 LEDES COB de altsima calidad,
und die Aufmerksamkeit las prestaciones pticas Formen erhltlich. Mit drei ptica, disponibles en formas Nassbereichen eingesetzt el alumbrado general. verbindet beste Leistungen exteriores, combinando bietet sie die Mglichkeit, centrado en la disipacin, ofrecen und CRI 93 wird mit extrem con CRI 85 y CRI 93, se combina und CRI 93 wird mit extrem con CRI 85 y CRI 93, se combina
auf optische Leistungen garantizan un producto Strahlenbndeln ist Selene redondas y cuadradas. Con tres werden. Erhltlich in Gracias al grado IP65 se mit ausgezeichneter altas prestaciones con Farbtemperaturen und la posibilidad de combinar effizienten und sauberen Optiken con pticas sumamente eficientes effizienten und sauberen Optiken con pticas sumamente eficientes
garantiert ein qualitativ de alta calidad para la geeignet fr Anwendungen aberturas de haz, Selene es acht Ausfhrungen, vier puede emplear en zonas Qualitt der Optiken. una excelente calidad Strahlenbndel in den Versionen temperaturas de color y aberturas kombiniert. Ein innovatives y netas. Un innovador concepto kombiniert. Ein innovatives y netas. Un innovador concepto
hochwertiges Produkt realizacin de cielos von Markierungsleuchten bis ideal para aplicaciones que van Farbtemperaturen und hmedas. Disponible en Dank verbesserter de las pticas. Gracias CRI85 und CRI93 zu kombinieren. de haz en las versiones de CRI85 Konzept der Ableitung ermglicht de disipacin permite reducir Konzept der Ableitung ermglicht de disipacin permite reducir
fr die Herstellung von estrellados o de pequeos zu Akzentbeleuchtung von desde balizas a la iluminacin zwei extrem sauberen und ocho acabados, cuatro Schutzklasse kann sie in al alto grado IP se Der Blendschutzfilter, der als y de CRI93. El accesorio filtro die Reduzierung von Gewicht und pesos y dimensiones del aparato, die Reduzierung von Gewicht und pesos y dimensiones del aparato,
Sternenhimmel oder puntos luminosos. Ausstellungselementen oder puntual para resaltar elementos effizienten Optiken. temperaturas de color y Nassbereichen eingesetzt puede emplear en zonas Zubehr erhltlich ist, kann antideslumbramiento, aplicable Gre des Gertes und garantiert garantizando la duracin y Gre des Gertes und garantiert garantizando la duracin y
kleinen Lichtakzenten. architektonischen Details. de exposiciones o detalles dos pticas sumamente werden. Erhltlich in hmedas. Disponible en auf dem installierten Produkt al producto instalado, asegura Langlebigkeit und Effizienz auch eficiencia incluso en condiciones Langlebigkeit und Effizienz auch eficiencia incluso en condiciones
arquitectnicos. netas y eficientes. sieben Ausfhrungen, vier siete acabados, cuatro angewendet werden, und sorgt el mejor confort visual de la unter besonderen thermischen de instalacin especialmente unter besonderen thermischen de instalacin especialmente
Farbtemperaturen und temperaturas de color y fr besten visuellen Komfort der instalacin. Einbaubedingungen. difcil a nivel trmico. Einbaubedingungen. difcil a nivel trmico.
zwei extrem sauberen und dos pticas sumamente Installation.
effizienten Optiken. netas y eficientes.

OPTIONALS AVAILABLE

Sky Selene Kol Hero 10 Hero 20

RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER
LOW LUMINANCE
LOUVER
103

65 115 165 215

HAP
The Hap range of recessed fixtures matches utmost performance to
incredible compactness. Recessed optics guarantees high viewing
comfort. Revolutionary in dissipative, functional design, it offers
the possibility to combine colour temperatures and beam angles in
CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can
be applied to the installed product also guarantees optimal viewing
comfort.

La gamma di incassi Hap La gamme dencastrables Hap


combina altissime prestazioni ad associe prestations trs leves
una dimensione incredibilmente et dimension incroyablement
contenuta. Lottica arretrata contenue. Loptique en retrait
garantisce un alto comfort garantit un confort visuel lev.
visivo. Rivoluzionari per il design Rvolutionnaires pour le design
funzionale alla dissipazione, fonctionnel la dissipation, ils
offrono la possibilit di combinare offrent la possibilit dassocier
temperature colore ed aperture tempratures, couleur et
di fascio nelle versioni a CRI85 ouvertures de faisceau dans
ed a CRI93. Laccessorio filtro les versions CRI85 et
antiabbagliamento, applicabile CRI93. Laccessoire filtre anti-
a prodotto installato, rende blouissement, applicable sur le
lapparecchio completamente produit install, rend lappareil
darklight. compltement darklight.
Die Produktreihe von La gama de empotrados
Einbauleuchten Hap kombiniert Hap combina elevadsimas
beste Leistungen mit einer prestaciones con un tamao
unglaublich kompakten Gre. increblemente reducido. La
Die Einbauoptik garantiert ptica retrocedida garantiza
einen hohen visuellen Komfort. un alto confort visual.
Revolutionr durch ihr Revolucionarios por su diseo
funktionales Design zur Ableitung, centrado en la disipacin, ofrecen
bietet sie die Mglichkeit, la posibilidad de combinar
Farbtemperaturen und temperaturas de color y aberturas
Strahlenbndel in den Versionen de haz en las versiones de CRI85
CRI85 und CRI93 zu kombinieren. y de CRI93. El accesorio filtro
Der Blendschutzfilter, der als antideslumbramiento, aplicable
Zubehr erhltlich ist, kann al producto instalado, hace que
auf dem installierten Produkt el aparato sea completamente
angewendet werden und macht darklight.
das Gert vollstndig darklight.

Hap 110 Hap 120 Hap 130 Hap 140

LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE


LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
FIXED DOWNLIGHTS

SKY
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
20 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
34
20 250 mA (Vf 2,9V) 0,75 W

F IP44 CCT/CRI/Flux
15 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SK X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1008
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 40
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2 20

Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1..12) AL4030 (1..16)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

26
FIXED DOWNLIGHTS

SELENE
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
38
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
30 38

F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SP X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 50
Blau Grn Rot 33
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
0 1 2
Apertura di fascio 10 25 60 CS1006
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Caja de empotrar 80 60
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX 33
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio
Blanco Negro Acier
Stahl
Shape 1 2 Acero
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67
28
FIXED DOWNLIGHTS

KOL
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
38
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
52
38

F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PW X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1002
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 80
Azul Rojo Caja de empotrar 33

Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40 CS1006
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Caja de empotrar 80 60
33
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L L001
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel Low luminace louvre
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio Filtro antiabbagliamento
Blanco Negro Acier Filtre basse luminace
Stahl Geringe Leuchtdichte-Filter
Shape 1 2 Acero Filtro de baja luminancia
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Forma Round Square allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Forme Tondo Quadro together with the lighting fixture - Note: le filtre
Form doit tre command en mme temps que
Ronde Carr
Runde Quadrat lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Redondo Cuadrado zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67
30
FIXED DOWNLIGHTS

BELEM
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
69
350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W
105 69

F IP65 CCT/CRI/Flux
60 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F008 F009
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PZ X X X X
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA
AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1)
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1) AL9051 (1) AL4153 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 60mm IP67 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
60mm IP67
32
FIXED DOWNLIGHTS

HERO 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
48 Corriente de alimentacin Potencia
80 48
250 mA (Vf 37V) 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux
40 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

H1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
Shape 1 2 55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

34
FIXED DOWNLIGHTS

HERO 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
74
500 mA (Vf 37V) 20 W
102
74

F IP40 CCT/CRI/Flux
65 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
60 60 60

24 32 50

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

H2 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B L0H2G
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 500 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1084 (1) AL4010 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
Oberflchenfinish 55mm 72mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4151 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
72mm

AL4153 (1)
Shape 1 2 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

36
FIXED DOWNLIGHTS

JUNO 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W
85 68

F IP20 CCT/CRI/Flux
60 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

JU1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

38
FIXED DOWNLIGHTS

JUNO 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 37V) 20 W
113 98

F IP20 CCT/CRI/Flux
90 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

JU2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 500 mA
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

40
FIXED DOWNLIGHTS

JUNO 40
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
1050 mA (Vf 37V) 40 W
147
145

F IP20 CCT/CRI/Flux
130 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
4200 lm 3900 lm
60 60 60

11 19 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

JU4 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 1050 mA
Angle de faisceau 11 19 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1083 (1) AL4040 (1)
90mm IP20 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4041 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

42
FIXED DOWNLIGHTS

LOREN 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W
97
65

F IP20 CCT/CRI/Flux
58x58 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LR1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

44
FIXED DOWNLIGHTS

LOREN 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 37V) 20 W
122 98

F IP20 CCT/CRI/Flux
90x90 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LR2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 500 mA
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

46
FIXED DOWNLIGHTS

LOREN 40
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
1050 mA (Vf 37V) 40 W
145
132

F IP20 CCT/CRI/Flux
120x120 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
4200 lm 3900 lm
60 60 60

11 19 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LR4 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 1050 mA
Angle de faisceau 11 19 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1083 (1) AL4040 (1)
90mm IP20 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4041 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

48
FIXED DOWNLIGHTS

HAP 110
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
103
65 250 mA (Vf 37V) 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux
57x57 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

HP11 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Noir
Schwarz
Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

50
HAP 120
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
103 115 250 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux (x2)


108x57 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

HP12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X2B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (2 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro

85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

551
FIXED DOWNLIGHTS

HAP 130
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
103 165 250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux (x3)


158x57 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

HP13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X3B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (3 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro

85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

52
FIXED DOWNLIGHTS

HAP 140
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
215 250 mA (Vf 4 x 37V) 4 x 10 W
103

F IP40 CCT/CRI/Flux (x4)


208x57 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

HP14 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X4B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (4 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro

85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 4 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 4 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 4 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 4-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 4 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC

54
Downlights
RECESSED OPTICS

Bye Baba R2 Q2 Baba R6 Q6


0,75W 1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
250 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 8,7V
IP44 IP44 IP44
20- 40 10- 25- 60 18- 40
Baba R14 Core 10 Core 20 Ral UGR
7W - 14W 10W 20W 10W
7 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 2520 Cree CXA 1512
350 mA - 500 mA 250 mA 500 mA 250 mA
Vf 20,3V Vf 36V Vf 36V Vf 36V
IP44 IP40 IP40 IP40
18- 40 36- 46- 60 24- 32- 50 36- 46- 60
Downlights
RECESSED OPTICS
115
78 84
55 61
40

25
36 45 36 45 70

BYE BABA
The Bye range combines minimal dimensions with A range of recessed fixtures that combines refined
a wide range of optics and finishes and the viewing and minimal design with high viewing comfort. An
comfort offered by recessed optics. Attention to extremely thin border and recessed optics make
mechanical and optical performance guarantees the for an innovative and effective element, ideal for
highest quality product for the creation of starry skies applications ranging from the accenting of display and
or subtle light accents. architectural details to general lighting.

La gamma Bye combina La gamme Bye combine Un gamma di incassi Une gamme dencastrables
le dimensioni minime alla les dimensions minimales che associa un design qui associe un design
possibilit di scegliere la possibilit de choisir estremamente curato e extrmement soign et
differenti ottiche e ad diffrentes optiques et une minimale ad un elevato minimaliste un confort
unampia gamma di vaste gamme de finitions et comfort visivo: il bordo visuel lev : le bord
finiture ed al comfort au confort visuel propos estremamente ridotto extrmement rduit et
visivo offerto dallottica par loptique en retrait. e lottica arretrata ne loptique en retrait en font
arretrata. La cura delle Le soin des mcaniques fanno un elemento un lment innovant et
meccaniche e lattenzione et lattention pour les innovativo ed efficace, efficace, idale pour des
per le prestazioni ottiche prestations optiques ideale per applicazioni applications qui vont de la
garantiscono un prodotto garantissent un produit che spaziano dallaccento mise en valeur dlments
di alta qualit per la de haute qualit pour la di elementi espositivi o dexposition ou de dtails
realizzazione di cieli stellati ralisation de ciels toils di dettagli architettonici architectoniques
o piccoli accenti luminosi. ou de petits accents allilluminazione generale. lclairage gnral.
lumineux.
Die Produktreihe Bye Eine Produktreihe von Una gama de empotrados
kombiniert kleinste Gren La gama Bye combina Einbauleuchten, die ein de forma cuadrada
mit der Mglichkeit el tamao mnimo con extrem gepflegtes und que combina un diseo
verschiedene Optiken la posibilidad de elegir minimalistisches Design esmerado y minimalista
auszuwhlen und mit diferentes pticas, con mit einem hohen visuellen con un elevado confort
einem groen Angebot un amplio surtido de Komfort verbindet: die visual: el borde reducido
an Ausfhrungen und acabados y con un confort extrem kleine Kante und y la ptica retrocedida
dem visuellen Komfort visual gracias a su ptica Einbauoptik machen sie componen un elemento
durch Einbauoptik. Die retrocedida. La atencin zu einem innovativen innovador y eficaz, ideal
Sorgfalt der Mechaniker por las partes mecnicas und wirksamen Element, para aplicaciones puntuales
und die Aufmerksamkeit y por las prestaciones ideal fr Anwendungen para resaltar elementos de
auf optische Leistungen pticas garantizan un die von Lichtakzenten fr exposiciones o de detalles
garantiert ein qualitativ producto de alta calidad Ausstellungselemente oder arquitectnicos o bien para
hochwertiges Produkt para la realizacin de cielos architektonische Details bis iluminacin general.
fr die Herstellung von estrellados o de pequeos zur Allgemeinbeleuchtung
Sternenhimmel oder kleinen puntos luminosos. reichen.
Lichtakzenten.

OPTIONALS AVAILABLE

Bye Baba R2 Baba R6 Baba Q6 Baba R14

RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER
LOW LUMINANCE
LOUVER
136
105 106

55
84 85

CORE RAL UGR


The Core range of recessed fixtures matches utmost A range of recessed fixtures that combines refined
performance to incredible compactness. Recessed and minimal design with high viewing comfort. An
optics guarantees high viewing comfort. Revolutionary extremely thin border and recessed optics make
in dissipative, functional design, it offers the possibility for an innovative and effective element, ideal for
to combine colour temperatures and beam angles in applications ranging from the accenting of display and
CRI85 and CRI93 versions. architectural details to general lighting.

La gamma di incassi La gamme dencastrables La gamma di incassi La gamme dencastrables


Core combina altissime Core associe prestations orientabili Raul UGR orientables Raul UGR
prestazioni ad una trs leves et dimension combina altissime associe prestations trs
dimensione incredibilmente incroyablement contenue. prestazioni ad una leves et dimension
contenuta. Lottica arretrata Loptique en retrait garantit dimensione incredibilmente incroyablement contenue.
garantisce un alto comfort un confort visuel lev. contenuta. Lottica arretrata Loptique en retrait garantit
visivo. Rivoluzionari per Rvolutionnaires pour garantisce un alto comfort un confort visuel lev.
il design funzionale alla le design fonctionnel visivo. Rivoluzionari per Rvolutionnaires pour
dissipazione, offrono la la dissipation, ils offrent il design funzionale alla le design fonctionnel
possibilit di combinare la possibilit dassocier dissipazione, offrono la la dissipation, ils offrent
temperature colore ed tempratures, couleur et possibilit di combinare la possibilit dassocier
aperture di fascio nelle ouvertures de faisceau temperature colore ed tempratures, couleur et
versioni a CRI85 ed a dans les versions CRI85 aperture di fascio nelle ouvertures de faisceau
CRI93. et CRI93. versioni a CRI85 ed a dans les versions CRI85
CRI93. et CRI93.
Die Produktreihe von La gama de empotrados
Einbauleuchten Core Core combina elevadsimas Die Produktreihe La gama de empotrados
kombiniert beste prestaciones con un von ausrichtbaren orientables Raul UGR
Leistungen mit einer tamao increblemente Einbauleuchten Raul combina elevadsimas
unglaublich kompakten reducido. La ptica UGR kombiniert beste prestaciones con un
Gre. Die Einbauoptik retrocedida garantiza Leistungen mit einer tamao increblemente
garantiert einen hohen un alto confort visual. unglaublich kompakten reducido. La ptica
visuellen Komfort. Revolucionarios por su Gre. Die Einbauoptik retrocedida garantiza
Revolutionr durch ihr diseo centrado en la garantiert einen hohen un alto confort visual.
funktionales Design disipacin, ofrecen la visuellen Komfort. Revolucionarios por su
zur Ableitung, bietet posibilidad de combinar Revolutionr durch ihr diseo centrado en la
sie die Mglichkeit, temperaturas de color y funktionales Design disipacin, ofrecen la
Farbtemperaturen und aberturas de haz en las zur Ableitung, bietet posibilidad de combinar
Strahlenbndel in den versiones de CRI85 y de sie die Mglichkeit, temperaturas de color y
Versionen CRI85 und CRI93 CRI93. Farbtemperaturen und aberturas de haz en las
zu kombinieren. Strahlenbndel in den versiones de CRI85 y de
Versionen CRI85 und CRI93 CRI93.
zu kombinieren.

Core 10 Core 20 Ral 10

LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE


LOUVER LOUVER LOUVER
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

BYE
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
49 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
25
250 mA (Vf 2,9V) 0,75 W

F IP44 CCT/CRI/Flux
20 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BY1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSYY01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2
30
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
50 22

Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1..12) AL4030 (1..16)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

62
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

BABA R2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
55 350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
36

F IP44 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F010 F011 F012
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

CS1006
Recessing box
Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar
33

BABA Q2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
61 45

F IP44 CCT/CRI/Flux
40x40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F013 F014 F015 89 lm 128 lm
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BS X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Color 0 1 2 3 6 7 8 on/off dimmable
Temperature 350 mA
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Bleu Vert Rouge IP20 IP20 PUSH 1..10V
Temperatura de color 30mm 72mm
Blau Grn Rot
Azul Rojo AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)
Beam angle
0 1 2 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Strahlwinkel 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
ngulo del haz
AL9011 (1..12)

Finishing 1 2 5 60mm IP67

Finitura on/off dimmable


White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero 500 mA
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
Blanco Negro 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

1 2 AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


Shape 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)
Form IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Ronde Carr 55mm 60mm
Runde Quadrat AL9051 (1..10)
Redondo Cuadrado
60mm IP67

65
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

BABA R6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
78 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
36

F IP44 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F016 F017
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BW1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1006
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar 80 60
Beam angle
1 2 33
Apertura di fascio 18 40 L001
Angle de faisceau
Strahlwinkel Low luminace louvre
ngulo del haz Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Finishing 1 2 5 Filtro de baja luminancia
Finitura White Grey Black Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Finitions
Bianco Grigio Nero allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Oberflchenfinish together with the lighting fixture - Note: le filtre
Acabados Blanc Gris Noir doit tre command en mme temps que
Wei Grau Schwarz lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Blanco Negro zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

66
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

BABA Q6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
84 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
45

F IP44 CCT/CRI/Flux
40x40 mm 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F018 F019
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BW2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Blau Grn Rot
Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau
Strahlwinkel
doit tre command en mme temps que
ngulo del haz
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

68
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

BABA R14
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
115 350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W
70

CCT/CRI/Flux
F IP44
60 mm 350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 623 lm 896 lm
F020 F021
3000K
651 lm 931 lm
30 30
4200K
721 lm 1078 lm
60 60
6000K
798 lm 1155 lm
18 40

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BZ1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L002
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Blau Grn Rot
Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau
Strahlwinkel
doit tre command en mme temps que
ngulo del haz
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1) AL9051 (1) AL4153 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 60mm IP67 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
60mm IP67

70
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

CORE 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
105 250 mA (Vf 37V) 10 W
55

F IP40 CCT/CRI/Flux
50 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

C1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

72
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

CORE 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
136 500 mA (Vf 37V) 20 W
84

F IP40 CCT/CRI/Flux
75 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

24 32 50

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

C2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B L0H2G
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 500 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1084 (1) AL4010 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
Oberflchenfinish 55mm 72mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4151 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
72mm

AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

74
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS

RAL 10 UGR
design: Lapo Grassellini
85

106 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
+/-30 250 mA (Vf 37V) 10 W
358

CCT/CRI/Flux
F IP40
80 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

RU1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

76
Downlights
TRIMLESS

Zerino Zero R2 Q2 Zero R6 Q6 Zero R14 Q14


0,75W 1W - 2W 3W - 6W 7W - 14W
Cree XQE Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 7 x Cree XPE-2
250 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 8,7V Vf 20,3V
IP44 IP44 IP44 IP44
20- 40 10- 25- 60 18- 40 18- 40
Ral Trimless Moon R10 Moon Q10 Moon QX120 Moon QX130 Moon R20 Moon Q20 Milo 10 Milo X120 Milo X130
10W 10W 10W 2 x 10W 3 x 10W 20W 20W 10W 2 x 10W 3 x 10W
Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512 Cree CXA 2520 Cree CXA 2520 Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512
250 mA 250 mA 250 mA 250 mA 250 mA 500 mA 500 mA 250 mA 250 mA 250 mA
Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 2 x 36V Vf 3 x 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 2 x 36V Vf 3 x 36V
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP20 IP20 IP20
36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 24- 32- 50 24- 32- 50 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60
Downlights
TRIMLESS
136 133
109 109 105 106 110
77 77
49 55 55

19 30 30 32
32 59 47
75 74 53 103 154 74
75

ZERINO ZERO RAUL TRIMLESS MOON


The trimless Zerino range combines minimal Revolutionary trimless, recessed fixtures, with diameters The Raul Trimless range of orientable, recessed The Moon range of trimless, recessed fixtures
dimensions with a wide range of optics and the starting from just 30mm and an extremely clean and simple fixtures matches utmost performance to matches utmost performance to incredible
viewing comfort offered by recessed optics. fixing system, offer innovative compositional possibilities incredible compactness. Recessed optics compactness. Recessed optics guarantees high
Attention to mechanical and optical performance and recessed optics for high viewing comfort. Available in guarantees high viewing comfort. Revolutionary viewing comfort. Revolutionary in dissipative,
guarantees the highest quality product for the multiple beam angles and ideal for applications ranging from in dissipative, functional design, it offers the functional design, it offers the possibility to
creation of starry skies or subtle light accents. the accenting of display elements and architectural details to possibility to combine colour temperatures and combine colour temperatures and beam angles in
general lighting. beam angles in CRI85 and CRI93 versions. CRI85 and CRI93 versions.
La gamma trimless Zerino La gamme trimless
combina le dimensioni Zerino combine les Incassi trimless rivoluzionari: Des encastrables trimless La gamma di incassi La gamme dencastrables La gamma di incassi La gamme dencastrables
minime alla possibilit dimensions minimales con diametri che partono da soli rvolutionnaires : avec des orientabili Raul orientables Raul Trimless trimless Moon combina trimless Moon associe
di scegliere differenti la possibilit de choisir 30mm ed un sistema di fissaggio diamtres qui partent de 30 mm Trimless combina associe prestations trs altissime prestazioni prestations trs leves et
ottiche ed al comfort diffrentes optiques et alla cassaforma estremamente seulement et un systme de altissime prestazioni leves et dimension ad una dimensione dimension incroyablement
visivo offerto dallottica au confort visuel propos semplice e pulito, offrono inedite fixation au coffrage extrmement ad una dimensione incroyablement contenue. incredibilmente contenuta. contenue. Loptique
arretrata. La cura delle par loptique en retrait. possibilit compositive, con simple et propre, ils offrent incredibilmente contenuta. Loptique en retrait garantit Lottica arretrata en retrait garantit un
meccaniche e lattenzione Le soin des mcaniques ottiche arretrate des possibilits de composition Lottica arretrata un confort visuel lev. garantisce un alto comfort confort visuel lev.
per le prestazioni ottiche et lattention pour les per un elevato comfort visivo. indites, avec des optiques en garantisce un alto comfort Rvolutionnaires pour visivo. Rivoluzionari per Rvolutionnaires pour
garantiscono un prodotto prestations optiques Disponibili in molteplici aperture retrait visivo. Rivoluzionari per le design fonctionnel il design funzionale alla le design fonctionnel
di alta qualit per la garantissent un produit di fascio si prestano ad pour un confort visuel lev. il design funzionale alla la dissipation, ils offrent dissipazione, offrono la la dissipation, ils offrent
realizzazione di cieli stellati de haute qualit pour la applicazioni che spaziano dall Disponibles dans des ouvertures dissipazione, offrono la la possibilit dassocier possibilit di combinare la possibilit dassocier
o piccoli accenti luminosi. ralisation de ciels toils accento di elementi espositivi de faisceau multiples, ils se possibilit di combinare tempratures, couleur et temperature colore ed tempratures, couleur et
ou de petits accents o di dettagli architettonici prtent des applications temperature colore ed ouvertures de faisceau aperture di fascio nelle ouvertures de faisceau
Die Produktreihe trimless lumineux. allilluminazione generale. qui vont de la mise en valeur aperture di fascio nelle dans les versions CRI85 versioni a CRI85 ed a dans les versions CRI85
Zerino kombiniert kleinste dlments dexposition ou versioni a CRI85 ed a et CRI93. CRI93. et CRI93.
Gren mit der Mglichkeit La gama trimless Zerino Revolutionre trimless Einbauten: de dtails architectoniques CRI93.
verschiedene Optiken combina el tamao mnimo mit Durchmesser von nur 30 mm lclairage gnral. La gama de empotrados Die Produktreihe von La gama de empotrados
auszuwhlen und dem con la posibilidad de elegir und einem uerst einfachen und Die Produktreihe orientables Raul Trimless Einbauleuchten trimless trimless Moon combina
visuellen Komfort durch diferentes pticas y con sauberen Befestigungssystem Trimless empotrados von ausrichtbaren combina elevadsimas Moon kombiniert beste elevadsimas prestaciones
Einbauoptik. Die Sorgfalt un confort visual gracias an der Schalung, bieten sie neue revolucionarios: con dimetros Einbauleuchten Raul prestaciones con un Leistungen mit einer con un tamao
der Mechaniker und die a su ptica retrocedida. Mglichkeiten der Komposition, a partir de slo 30 mm y un Trimless kombiniert tamao increblemente unglaublich kompakten increblemente reducido.
Aufmerksamkeit auf La atencin por las mit Einbauoptiken fr einen sistema de fijacin al encofrado beste Leistungen mit reducido. La ptica Gre. Die Einbauoptik La ptica retrocedida
optische Leistungen partes mecnicas y por verbesserten visuellen Komfort. sumamente sencillo y limpio, einer unglaublich retrocedida garantiza garantiert einen hohen garantiza un alto confort
garantiert ein qualitativ las prestaciones pticas Erhltlich in verschiedenen ofrecen nuevas posibilidades kompakten Gre. Die un alto confort visual. visuellen Komfort. visual. Revolucionarios
hochwertiges Produkt garantizan un producto Strahlenbndeln eignen de composicin, con pticas Einbauoptik garantiert Revolucionarios por su Revolutionr durch ihr por su diseo centrado en
fr die Herstellung von de alta calidad para la sie sich fr Anwendungen, retrocedidas para brindar einen hohen visuellen diseo centrado en la funktionales Design la disipacin, ofrecen la
Sternenhimmel oder realizacin de cielos die von Lichtakzenten fr un elevado confort visual. Komfort. Revolutionr disipacin, ofrecen la zur Ableitung, bietet posibilidad de combinar
kleinen Lichtakzenten. estrellados o de pequeos Ausstellungselemente oder Disponibles en mltiples durch ihr funktionales posibilidad de combinar sie die Mglichkeit, temperaturas de color y
puntos luminosos. architektonische Details bis zur aberturas de haz son ideales Design zur Ableitung, temperaturas de color y Farbtemperaturen und aberturas de haz en las
Allgemeinbeleuchtung reichen. para aplicaciones puntuales bietet sie die Mglichkeit, aberturas de haz en las Strahlenbndel in den versiones de CRI85 y de
para resaltar elementos Farbtemperaturen und versiones de CRI85 y de Versionen CRI85 und CRI93.
de exposiciones o detalles Strahlenbndel in den CRI93. CRI93 zu kombinieren.
arquitectnicos o bien para Versionen CRI85 und
iluminacin general. CRI93 zu kombinieren.

OPTIONALS AVAILABLE

Zerino Zero R2 Zero Q2 Zero R6 Zero Q6 Zero R14 Zero Q14 Ral Trimless Moon R10 Moon Q10 Moon QX120 Moon QX130 Moon R20 Moon Q20

PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD
PLASTERBOARD RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME
RECESSING FRAME
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
90

70 137 203

MILO
The Milo range of trimless, orientable, recessed
fixtures offers high performance in extremely
compact dimensions. Its highly innovative
dissipative system and off-axis inclination offer
a 45 orientation of the full beam out from the
ceiling, in a fixture of minimal yet sophisticated
design.

La gamma di incassi La gamme dencastrables


orientabili trimless Milo orientables trimless Milo
offre alte prestazioni in offre des prestations
dimensioni estremamente leves dans des
compatte. Lo studio di un dimensions extrmement
sistema di dissipazione compactes. Ltude dun
estremamente innovativo, systme de dissipation
unita allinclinazione fuori extrmement innovant,
dallasse dellapparecchio, unie linclinaison hors
consente unorientabilit de laxe de lappareil,
di 45 che mantenga tutto permet une orientabilit
il flusso luminoso fuori de 45 qui maintient tout
dal filo del soffitto, in un le flux lumineux hors du
apparecchio dal design niveau du plafond, dans
minimale e sofisticato. un appareil au design
minimaliste et sophistiqu.
Die Produktreihe
von ausrichtbaren La gama de empotrados
Einbauleuchten trimless orientables trimless Milo
Milo bietet beste ofrece altas prestaciones
Leistungen in extrem en tamaos sumamente
kompakten Gren. compactos. El estudio de
Die Forschung eines un sistema de disipacin
extrem innovativen sumamente innovador,
Ableitungssystem, junto con la inclinacin
verbunden mit der Neigung fuera del eje del aparato,
auerhalb der Achse des permite una orientacin de
Gertes, ermglicht eine 45 que mantiene todo el
Ausrichtung von 45, die flujo luminoso fuera del ras
den gesamten Lichtstrom del techo, en un aparato
weg von dem Draht der de diseo minimalista y
Decke hlt, in einem Gert sofisticado.
von minimalistischen und
anspruchsvollen Design.

Milo 10 Milo X120 Milo X130

PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD


RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Zerino, Zero R, Zerus and Zetan ranges

1
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones

2
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes

3
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco

4
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador

Secure the fixture


Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Zero Q range

1
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones

2
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes

3
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco

4
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador

Secure the fixture


Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERINO
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
49 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
19
250 mA (Vf 2,9V) 0,75 W

F IP44 CCT/CRI/Flux
250mA
Photometric diagrams 2700K
F701 F702 71 lm
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60 86 lm
6000K
20 40 91 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZK1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2 30
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel 80
ngulo del haz
ZQC00K ZQC00KB
Finishing 1 5 White Black
Bianco Nero
Finitura White Black Blanc Noir
Finitions
Bianco Nero Wei Schwarz
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir Blanco Negro
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1..12) AL4030 (1..16)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

84
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERO R2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
55 350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
30

F IP44 CCT/CRI/Flux Optionals


Accessori - Accessoires
350mA 500mA Zubehr - Accesorios
Photometric diagrams 2700K
F010 F011 F012 89 lm 128 lm
Plasterboard recessing frame
3000K Flangia per cartongesso
30 30 30 93 lm 133 lm
Botier dencastrement pour plaques de pltre
4200K Gehuses Trockenbau
60 60 60 103 lm 154 lm Cajetn para placas de yeso
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
32

95
ZQC001 ZQC001B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro

ZERO Q2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie

55
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
32

CCT/CRI/Flux Optionals
F IP44 Accessori - Accessoires
350mA 500mA Zubehr - Accesorios
2700K
Photometric diagrams 89 lm 128 lm
F013 F014 F015 Plasterboard recessing frame
3000K Flangia per cartongesso
93 lm 133 lm
30 30 30 Botier dencastrement pour plaques de pltre
4200K Gehuses Trockenbau
103 lm 154 lm Cajetn para placas de yeso
60 60 60
6000K
114 lm 165 lm
10 25 60
47

95
ZQC002 ZQC002B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZS X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Color 0 1 2 3 6 7 8 on/off dimmable
Temperature 350 mA
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Bleu Vert Rouge IP20 IP20 PUSH 1..10V
Temperatura de color 30mm 72mm
Blau Grn Rot
Azul Rojo AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)
Beam angle
0 1 2 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Strahlwinkel 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
ngulo del haz
AL9011 (1..12)

Finishing 1 5 60mm IP67

Finitura on/off dimmable


White Black
Finitions
Bianco Nero 500 mA
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
Blanco Negro 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

1 2 AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


Shape 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)
Form IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Ronde Carr 55mm 60mm
Runde Quadrat AL9051 (1..10)
Redondo Cuadrado
60mm IP67

87
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERO R6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
77 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
30

CCT/CRI/Flux
F IP44
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F016 F017
3000K
279 lm 400 lm
30 30
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
342 lm 495 lm
18 40

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZW1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2 32
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz 95
ZQC001 ZQC001B
Finishing 1 5 White Black
Finitura Bianco Nero
White Black Blanc Noir
Finitions
Bianco Nero Wei Schwarz
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir Blanco Negro
Wei Schwarz
Blanco Negro

L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

88
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERO Q6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
77 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
32

CCT/CRI/Flux
F IP44
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F018 F019
3000K
279 lm 400 lm
30 30
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
342 lm 495 lm
18 40

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZW2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
47
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz 95

Finishing 1 5 ZQC002 ZQC002B


White Black
Finitura White Black Bianco Nero
Finitions
Bianco Nero Blanc Noir
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir Wei Schwarz
Wei Schwarz Blanco Negro
Blanco Negro

L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

90
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERO R14
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
109 350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W
59

F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F020 F021
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZZ1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
38
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
140

1 5 ZQC003 ZQC003B
Finishing White Black
Finitura White Black Bianco Nero
Finitions Blanc Noir
Bianco Nero
Oberflchenfinish Wei Schwarz
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Blanco Negro
Blanco Negro

L002
Low luminace louvre
Drivers Filtro antiabbagliamento
Alimentatori - Alimentateurs Filtre basse luminace
Netzteile - Alimentadores Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
350 mA 500 mA allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1) doit tre command en mme temps que
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1) AL9051 (1) AL4153 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 60mm IP67 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
60mm IP67

92
TRIMLESS DOWNLIGHTS

ZERO Q14
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W
109
75

F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F022 F023
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZZ2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40 49
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
140
Finishing 1 5 ZQC004 ZQC004B
Finitura White Black White Black
Finitions
Bianco Nero Bianco Nero
Oberflchenfinish Blanc Noir
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Wei Schwarz
Blanco Negro Blanco Negro

L002
Drivers Low luminace louvre
Alimentatori - Alimentateurs Filtro antiabbagliamento
Netzteile - Alimentadores Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
on/off dimmable on/off dimmable Filtro de baja luminancia
350 mA 500 mA Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1) together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1) Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1) AL9051 (1) AL4153 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 60mm IP67 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
60mm IP67

94
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Moon R range

1
Adjust the height of the fastening plates to the thickness of the plasterboard sheets used
Regolare laltezza delle lamiere di fissaggio in relazione allo spessore delle lastre di cartongesso utilizzate
Rgler la hauteur des tles de fixation en fonction de lpaisseur des plaques de placo utilises
Die Hhe der Befestigungsbleche in Bezug auf die Strke der verwendeten Gipskartonplatten einstellen
Ajuste la altura de las chapas de fijacin en funcin del espesor de las placas de cartn-yeso utilizadas

2
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones

3
Introduce the mould into the hole and rotate to the locked position.
Introdurre la cassaforma nel foro e ruotarla nella posizione di fissaggio
Introduire le coffrage dans le trou et le tourner dans la position de fixation
Die Schalung in das Loch geben und in die Befestigungsposition drehen
Introduzca el encofrado en el orificio y grelo en la posicin de fijacin

4
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes

5
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco

6
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador

7
Secure the fixture
Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Moon Q and Milo ranges

1
Adjust the height of the fastening plates to the thickness of the plasterboard sheets used
Regolare laltezza delle lamiere di fissaggio in relazione allo spessore delle lastre di cartongesso utilizzate
Rgler la hauteur des tles de fixation en fonction de lpaisseur des plaques de placo utilises
Die Hhe der Befestigungsbleche in Bezug auf die Strke der verwendeten Gipskartonplatten einstellen
Ajuste la altura de las chapas de fijacin en funcin del espesor de las placas de cartn-yeso utilizadas

2
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones

3
Introduce the mould into the hole and rotate to the locked position.
Introdurre la cassaforma nel foro e ruotarla nella posizione di fissaggio
Introduire le coffrage dans le trou et le tourner dans la position de fixation
Die Schalung in das Loch geben und in die Befestigungsposition drehen
Introduzca el encofrado en el orificio y grelo en la posicin de fijacin

4
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes

5
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco

6
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador

7
Secure the fixture
Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MOON R10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
106 250 mA (Vf 37V) 10 W
47

F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MR1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir

CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC001 MQC001B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish 110
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

98
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MOON Q10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
110 250 mA (Vf 37V) 10 W
53

F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MQ1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir

CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC002 MQC002B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir 115
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

100
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MOON QX120
design: Lapo Grassellini

53 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
103 103 250 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux (x2)


CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MQX12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Low luminace louvre L0H1X2 L0H1X2B
36 46 60 (2 pcs) (2 pcs)
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento
Strahlwinkel Filtre basse luminace White Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter Bianco Nero
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei Schwarz
85 93 Blanco Negro

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Plasterboard recessing frame MQX12Q MQX12QB
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Finishing 1 5 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz 108
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
10202
MOON QX130
design: Lapo Grassellini

53
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
154 250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W
103

F IP40 CCT/CRI/Flux (x3)


CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MQX13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Low luminace louvre L0H1X3 L0H1X3B
36 46 60 (3 pcs) (3 pcs)
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento
Strahlwinkel Filtre basse luminace White Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter Bianco Nero
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei Schwarz
85 93 Blanco Negro

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Plasterboard recessing frame MQX13Q MQX13QB
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Finishing 1 5 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro 159

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
103
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MOON R20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
136 500 mA (Vf 37V) 20 W
74

F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

24 32 50

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MR2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir

CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC003 MQC003B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
148
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
500 mA

AL1084 (1) AL4010 (1)


55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
72mm IP20 DALI

AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

104
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MOON Q20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia

133 500 mA (Vf 37V) 20 W


75

F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

24 32 50

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MQ2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir

CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC004 MQC004B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz 138
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
500 mA

AL1084 (1) AL4010 (1)


55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
72mm IP20 DALI

AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

106
TRIMLESS DOWNLIGHTS

RAL 10 TRIMLESS
design: Lapo Grassellini
74

105
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
+/-30
358 250 mA (Vf 37V) 10 W

F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

RT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir

CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC003 MQC003B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir 148
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

10808
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MILO 10
design: Lapo Grassellini
70

90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ML1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX11Q MLX11QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature 134

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K


Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

11010
TRIMLESS DOWNLIGHTS

MILO X120
design: Lapo Grassellini

137

90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45
250 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 10 W
358 358

F IP20 CCT/CRI/Flux (x2)


CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MLX12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX12Q MLX12QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 142
2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

11212
MILO X130
design: Lapo Grassellini
203

90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45 45
358 358 358
250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W

F IP20 CCT/CRI/Flux (x3)


CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MLX13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX13Q MLX13QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur 208
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

113
Downlights
ADJUSTABLE

Andrew Dahlia Adan Ral 10


0,75W 1W - 2W 3W - 6W 10W
Cree XPE-2 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512
250 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 250 mA
Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 8,7V Vf 36V
IP44 IP65 IP65 IP40
20- 40 10- 25- 60 18- 40 36- 46- 60
Mine 10 Lollo 10 Lollo X120 Lollo X130 Mine 20 Mine 30 Lollo 20 Lollo 30 Lollo X220 Lollo X320 Lollo X230 Lollo X330
10W 10W 2 x 10W 3 x 10W 20W 30W 20W 30W 2 x 20W 2 x 30W 3 x 20W 3 x 30W
Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512 Cree CXA 2520 Cree CXA 2540 Cree CXA 2520 Cree CXA 2540 2 x Cree CXA 2520 2 x Cree CXA 2540 3 x Cree CXA 2520 3 x Cree CXA 2540
250 mA 250 mA 250 mA 250 mA 500 mA 750 mA 500 mA 750 mA 500 mA 750 mA 500 mA 750 mA
Vf 36V Vf 36V Vf 2 x 36V Vf 3 x 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 2 x 36V Vf 2 x 36V Vf 3 x 36V Vf 3 x 36V
IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52 23- 35- 52
Downlights
ADJUSTABLE
138
88 90
80
53
34 30

29 29
48 48 48 48
65 65 77 78 145 210
123

ANDREW DAHLIA ADAN RAUL MINE


The Andrew range combines minimal dimensions Dahlia recessed wall and ceiling fixtures are distinguished The Adan range combines extreme compactness The Raul range of orientable, recessed fixtures matches The Mine range of orientable, recessed fixtures
with a wide range of optics and finishes. by their compact size, a wide range of finishes, high optical with a brightness suitable for general lighting. utmost performance to incredible compactness. Revolutionary offers high performance in extremely compact
Attention to mechanical and optical performance and build quality and round and square forms. With three With its IP65 rating, it can be used in wet in dissipative, functional design, it offers the possibility to dimensions. Its highly innovative dissipative
guarantees the highest quality product for the beam angles, Dahlia is ideal for applications ranging from areas. Available in seven finishes, four colour combine colour temperatures and beam angles in CRI85 and system and off-axis inclination offer a 45
creation of starry skies or subtle light accents. spotlighting to the accenting of display elements and temperatures and two extremely clean and high- CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be orientation of the full beam out from the ceiling, in
architectural details. performing optic varieties. applied to the installed product, guarantees optimal viewing a fixture of minimal yet sophisticated design.
La gamma Andrew La gamme Andrew comfort.
combina le dimensioni combine les dimensions Dimensioni ridotte e ed unampia Des dimensions rduites et La gamma Adan combina La gamme Adan La gamma di incassi La gamme dencastrables
minime alla possibilit di minimales la possibilit gamma di finiture caratterizzano une vaste gamme de finitions dimensioni estremamente combine des dimensions La gamma di incassi orientabili La gamme dencastrables orientabili Mine offre orientables Mine offre
scegliere differenti ottiche de choisir diffrentes gli incassi a parete e soffitto caractrisent les encastrables ridotte a flussi luminosi extrmement rduites Raul combina altissime orientables Raul associe alte prestazioni in des prestations leves
e ad unampia gamma optiques et une vaste Dahlia, apparecchi di altissima au mur et au plafond Dahlia, tali da prestarsi ad flux lumineux qui prestazioni ad una dimensione prestations trs leves et dimensioni estremamente dans des dimensions
di finiture. La cura delle gamme de finitions. Le qualit costruttiva ed ottica des appareils de trs haute illuminazioni generali. lui permettent de se incredibilmente contenuta. dimension incroyablement compatte. Lo studio di un extrmement compactes.
meccaniche e lattenzione soin des mcaniques disponibili nelle forme tonda qualit constructive et optique Grazie al grado IP65 prter des clairages Rivoluzionari per il design contenue. Rvolutionnaires sistema di dissipazione Ltude dun systme de
per le prestazioni ottiche et lattention pour les e quadrata. Con tre aperture disponibles dans les formes pu essere impiegato in gnraux. Grce au funzionale alla dissipazione, pour le design fonctionnel la estremamente innovativo, dissipation extrmement
garantiscono un prodotto prestations optiques di fascio Dahlia si presta ad ronde et carre. Avec trois zone umide. Disponibile degr IP65, elle peut offrono la possibilit di combinare dissipation, ils offrent la possibilit unita allinclinazione fuori innovant, unie
di alta qualit per la garantissent un produit applicazioni che vanno dal ouvertures de faisceau, Dahlia in sette finiture, quattro tre employe dans des temperature colore ed aperture dassocier tempratures, couleur dallasse dellapparecchio, linclinaison hors de laxe
realizzazione di cieli stellati de haute qualit pour la segnapasso allilluminazione se prte des applications qui temperature colore e due zones humides. Disponible di fascio nelle versioni a CRI85 et ouvertures de faisceau consente unorientabilit de lappareil, permet
o piccoli accenti luminosi. ralisation de ciels toils daccento di elementi espositivi o vont de lclairage de marche ottiche estremamente dans sept finitions, ed a CRI93. Laccessorio filtro dans les versions CRI85 et di 45 che mantenga tutto une orientabilit de 45
ou de petits accents di dettagli architettonici. lclairage de mise en valeur pulite e performanti. quatre tempratures antiabbagliamento, applicabile CRI93. Laccessoire filtre il flusso luminoso fuori qui maintient tout le
Die Produktreihe Andrew lumineux. dlments dexposition ou de couleur et deux optiques a prodotto installato, assicura anti-blouissement, applicable dal filo del soffitto, in un flux lumineux hors du
kombiniert kleinste Gren Kleine Gren und eine breites dtails architectoniques. Die Produktreihe Adan extrmement propres et il miglior comfort visivo au produit install, assure le apparecchio dal design niveau du plafond, dans
mit der Mglichkeit La gama Andrew combina Angebot an Ausfhrungen kombiniert extrem performantes. dellinstallazione. meilleure confort visuel de minimale e sofisticato. un appareil au design
verschiedene Optiken el tamao mnimo con charakterisieren die Wand- Tamao reducido y un amplio kleine Gren mit linstallation. minimaliste et sophistiqu.
auszuwhlen und mit la posibilidad de elegir und Deckeneinbauten Dahlia, surtido de acabados caracterizan Lichtstrmen, die fr die La gama Adan combina Die Produktreihe von Die Produktreihe
einem groen Angebot diferentes pticas y con Gerte von hoher konstruktiver los productos empotrados de Allgemeinbeleuchtung el tamao sumamente ausrichtbaren Einbauleuchten La gama de empotrados von ausrichtbaren La gama de empotrados
an Ausfhrungen. Die un amplio surtido de und optischer Qualitt sind pared y techo Dahlia, aparatos geeignet sind. Dank IP65 reducido con flujos Raul kombiniert beste Leistungen orientables Raul combina Einbauleuchten Mine orientables Mine ofrece
Sorgfalt der Mechaniker acabados. La atencin por in runden und quadratischen de alta calidad constructiva y kann sie in Nassbereichen luminosos adecuados para mit einer unglaublich kompakten elevadsimas prestaciones con un bietet beste Leistungen altas prestaciones en
und die Aufmerksamkeit las partes mecnicas y por Formen erhltlich. Mit drei ptica, disponibles en formas eingesetzt werden. el alumbrado general. Gre. Revolutionr durch ihr tamao increblemente reducido. in extrem kompakten tamaos sumamente
auf optische Leistungen las prestaciones pticas Strahlenbndeln ist Dahlia redondas y cuadradas. Con Erhltlich in sieben Gracias al grado IP65 se funktionales Design zur Ableitung, Revolucionarios por su diseo Gren. Die Forschung compactos. El estudio de
garantiert ein qualitativ garantizan un producto geeignet fr Anwendungen tres aberturas de haz, Dahlia es Ausfhrungen, vier puede emplear en zonas bietet sie die Mglichkeit, centrado en la disipacin, ofrecen eines extrem innovativen un sistema de disipacin
hochwertiges Produkt de alta calidad para la von Markierungsleuchten bis ideal para aplicaciones que van Farbtemperaturen und hmedas. Disponible en Farbtemperaturen und la posibilidad de combinar Ableitungssystem, sumamente innovador,
fr die Herstellung von realizacin de cielos zu Akzentbeleuchtung von desde balizas a la iluminacin zwei extrem sauberen und siete acabados, cuatro Strahlenbndel in den Versionen temperaturas de color y aberturas verbunden mit der Neigung junto con la inclinacin
Sternenhimmel oder estrellados o de pequeos Ausstellungselementen oder para resaltar elementos effizienten Optiken. temperaturas de color y CRI85 und CRI93 zu kombinieren. de haz en las versiones de CRI85 auerhalb der Achse des fuera del eje del aparato,
kleinen Lichtakzenten. puntos luminosos. architektonischen Details. de exposiciones o detalles dos pticas sumamente Der Blendschutzfilter, der als y de CRI93. El accesorio filtro Gertes, ermglicht eine permite una orientacin de
arquitectnicos. netas y eficientes. Zubehr erhltlich ist, kann antideslumbramiento, aplicable Ausrichtung von 45, die 45 que mantiene todo el
auf dem installierten Produkt al producto instalado, asegura den gesamten Lichtstrom flujo luminoso fuera del ras
angewendet werden, und sorgt el mejor confort visual de la weg von dem Draht der del techo, en un aparato
fr besten visuellen Komfort der instalacin. Decke hlt, in einem Gert de diseo minimalista y
Installation. von minimalistischen und sofisticado.
anspruchsvollen Design.

OPTIONALS AVAILABLE

Andrew Dahlia Adan Ral


RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX LOW LUMINANCE LOUVER
LOW LUMINANCE LOUVER
128

130 242 352

LOLLO
The Lollo range of orientable, recessed fixtures
offers high performance in extremely compact
dimensions. Its highly innovative dissipative
system and off-axis inclination offer a 45
orientation of the full beam out from the ceiling, in
a fixture of minimal yet sophisticated design.

La gamma di incassi La gamme dencastrables


orientabili Lollo offre orientables Lollo offre
alte prestazioni in des prestations leves
dimensioni estremamente dans des dimensions
compatte. Lo studio di un extrmement compactes.
sistema di dissipazione Ltude dun systme de
estremamente innovativo, dissipation extrmement
unita allinclinazione fuori innovant, unie
dallasse dellapparecchio, linclinaison hors de laxe
consente unorientabilit de lappareil, permet
di 45 che mantenga tutto une orientabilit de 45
il flusso luminoso fuori qui maintient tout le
dal filo del soffitto, in un flux lumineux hors du
apparecchio dal design niveau du plafond, dans
minimale e sofisticato. un appareil au design
minimaliste et sophistiqu.
Die Produktreihe
von ausrichtbaren La gama de empotrados
Einbauleuchten Lollo orientables Lollo ofrece
bietet beste Leistungen altas prestaciones en
in extrem kompakten tamaos sumamente
Gren. Die Forschung compactos. El estudio de
eines extrem innovativen un sistema de disipacin
Ableitungssystem, sumamente innovador,
verbunden mit der Neigung junto con la inclinacin
auerhalb der Achse des fuera del eje del aparato,
Gertes, ermglicht eine permite una orientacin de
Ausrichtung von 45, die 45 que mantiene todo el
den gesamten Lichtstrom flujo luminoso fuera del ras
weg von dem Draht der del techo, en un aparato
Decke hlt, in einem Gert de diseo minimalista y
von minimalistischen und sofisticado.
anspruchsvollen Design.
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

ANDREW
design: Andrea Chiaramonti

Supply current Power Series wiring


34 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
+/-25 +/-25
250 mA (Vf 2,9V) 0,75 W
29 29

F IP44 CCT/CRI/Flux
25 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSAN01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2
35
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
50 27

Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
250 mA

AL1025 (1..12) AL4030 (1..16)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI

AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

11818
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

DAHLIA
design: Roberto Mantovani

48 48
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
30 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
+/- 25 +/- 25

F IP65 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
0 1 2
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
80

Finishing 1 2 3 4 5 6 7 70
43
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


IP67 IP67
120 60mm 60mm
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

ADAN
design: Roberto Mantovani
48 48

Supply current Power Series wiring


53 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
+/- 25 +/- 25

F IP65 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Caja de empotrar 80
Azul Rojo 70

Beam angle
1 2 43
Apertura di fascio 18 40 L001
Angle de faisceau Low luminace louvre
Strahlwinkel
ngulo del haz Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 Filtro de baja luminancia
Finitura Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio together with the lighting fixture - Note: le filtre
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane doit tre command en mme temps que
Wei Aluminio Schwarz Titan lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Blanco Negro zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


IP67 IP67
122 60mm 60mm
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

RAL 10
design: Lapo Grassellini
65 65

Supply current Power


80 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W
+/- 30 +/- 30
358 358

F IP40 CCT/CRI/Flux
60 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

R1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
Shape 1 2 55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

12424
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

MINE 10
design: Lapo Grassellini
77

88 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45
250 mA (Vf 37V) 10 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
70 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MN1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 36 46 60 250 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

12626
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

MINE 20
design: Lapo Grassellini
123

128 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 500 mA (Vf 37V) 20 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
110 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MN2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 500 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

128
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

MINE 30
design: Lapo Grassellini
123

138 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 750 mA (Vf 37V) 30 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
110 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MN3 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 750 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1087 (1) AL4750 (1)
90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4751 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

130
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO 10
design: Lapo Grassellini
78

90 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
78 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 250 mA (Vf 37V) 10 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
70x70 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LL1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 36 46 60 250 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

13232
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO X120
design: Lapo Grassellini

145

90 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
78 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45 250 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 10 W
358 358

F IP20 CCT/CRI/Flux (x2)


135x70 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX12 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
36 46 60 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 250 mA

85 93 AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 55mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K AL4032 (1)


Temprature couleur IP20 IGBT-TRIAC
55mm
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

13434
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO X130
design: Lapo Grassellini

210

90 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
78 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45 45 250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W
358 358 358

F IP20 CCT/CRI/Flux (x3)


200x70 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX13 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
36 46 60 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 250 mA

85 93 AL1025 (1) AL4030 (1)


40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 55mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K AL4032 (1)


Temprature couleur IP20 IGBT-TRIAC
55mm
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

13636
138
139
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO 20
design: Lapo Grassellini
130

128
Supply current Power
Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45
500 mA (Vf 37V) 20 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
115x115 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LL2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 500 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

140
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO X220
design: Lapo Grassellini
242

128

Supply current Power


130 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 45 Corriente de alimentacin Potencia
358 358 500 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 20 W

F IP20 CCT/CRI/Flux (2x)


120x230 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX22 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 500 mA

85 93 AL1084 (1) AL4010 (1)


55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 72mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K AL4153 (1)


Temprature couleur IP20 IGBT-TRIAC
60mm
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

142
LOLLO X230
design: Lapo Grassellini
352

128

Supply current Power


Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 45 45 Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 20 W
358 358 358

F IP20 CCT/CRI/Flux (3x)


120x340 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX23 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 500 mA

85 93 AL1084 (1) AL4010 (1)


55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 72mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K AL4153 (1)


Temprature couleur IP20 IGBT-TRIAC
60mm
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

143
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO 30
design: Lapo Grassellini
130

138
Supply current Power
Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45
750 mA (Vf 37V) 30 W
358

F IP20 CCT/CRI/Flux
115x115 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LL3 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 750 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1087 (1) AL4750 (1)
90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4751 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

144
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS

LOLLO X320
design: Lapo Grassellini
242

138

Supply current Power


130 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 45 Corriente de alimentacin Potencia
358 358 750 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 30 W

F IP20 CCT/CRI/Flux
120x230 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX32 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 750 mA

85 93 AL1087 (1) AL4750 (1)


90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4751 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 84mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K


Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

146
LOLLO X330
design: Lapo Grassellini
352

138

Supply current Power


Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 45 45 Corriente de alimentacin Potencia
750 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 30 W
358 358 358

F IP20 CCT/CRI/Flux
120x340 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LLX33 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores

on/off dimmable

CRI
8 9 750 mA

85 93 AL1087 (1) AL4750 (1)


90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V

AL4751 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 84mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K


Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

147
STEPLIGHTS

Dago 2
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP44

Dago 6
3W - 6W
3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 8,7V
IP44

Kirsten
5W
Citizen CL-L104
230 VAC
50..60 Hz
IP65
Sorel
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP65

Bang
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP20

Uma
1W
Cree XPE-2
350 mA
Vf 2,9V
IP44
STEPLIGHTS

30 38 30 50 30 50 34 49 34 8 49
8

SOREL UMA BANG


The Sorel range proposes IP65-rated, The Uma range proposes asymmetrical emission The Bang range proposes asymmetrical single
asymmetrical emission fixtures of extremely fixtures that combine high performance with and dual emission recessed wall fixtures able to
reduced dimensions in seven different finishes for compactness in a minimal and discrete yet generate fascinating lighting effects that enrich
discrete and architecturally integrated spotlight effective compositional element. the architectural syntax of designed interiors.
applications.

La gamma Sorel propone La gamme Sorel propose La gamma Uma propone La gamme Uma propose La gamma Bang propone La gamme Bang propose
apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione des appareils mission
asimmetrica IP65 di asymtrique IP65 de asimmetrica che uniscono asymtrique qui unissent asimmetrica da incasso a asymtrique encastrables
dimensioni estremamente dimensions extrmement alte prestazioni ad una des prestations leves parete in versione mono au mur en version mono-
ridotte declinati in sette rduites conjugues dans geometria minimale ed une gomtrie minimale et emissione e bi emissione, mission et bi-mission,
finiture, per applicazioni sept finitions, pour des a dimensioni ridotte, des dimensions rduites, in grado di generare effetti capables de gnrer
segnapasso nelle quali la applications clairage de offrendo un elemento pour offrir un lment de luminosi interessanti e des effets lumineux
presenza dellapparecchio marche dans lesquelles compositivo discreto ed composition discret et di arricchire la sintassi intressants et denrichir
di illuminazione risulti la prsence de lappareil efficace. efficace. architettonica del design la syntaxe architectonique
discreta ed integrata dclairage se rvle di interni. du design dintrieurs.
allarchitettura. discrte et intgre dans Die Produktreihe Uma La gama Uma propone
larchitecture. bietet Gerte mit aparatos de emisin Die Produktreihe La gama Bang propone
Die Produktreihe Sorel asymmetrischer Strahlung, asimtrica que combinan Bang bietet Gerte aparatos de emisin
bietet sehr kleine IP65 La gama Sorel propone die beste Leistung mit altas prestaciones con mit asymmetrischer asimtrica empotrados
Gerte mit asymmetrischer aparatos de emisin minimaler Geometrie und una geometra minimalista Strahlung fr den Einbau en pared, en versin
Strahlung in sieben asimtrica IP65, de kleiner Gre kombinieren, y de tamao reducido, an der Wand in den monoemisin y
Ausfhrungen, fr tamao muy reducido, um ein wirksames und ofreciendo un componente Versionen Einzelleuchte biemisin, capaces de
Markierungsleuchten y con siete acabados diskretes kompositorisches discreto y eficaz. und Doppelleuchte, die crear efectos luminosos
bei denen der disponibles, para Element zu bieten. interessante Lichteffekte interesantes y de
Beleuchtungskrper aplicacin de balizas erzeugen und die enriquecer la composicin
diskret und in die discretas e integradas en architektonische Syntax arquitectnica del diseo
Architektur integriert ist. la arquitectura. der Innenarchitektur de interiores.
bereichern kann.

OPTIONALS AVAILABLE

Sorel Uma Bang


RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX
95 73
70 70
78

65
48 44 44 115
40

DAGO KIRSTEN
The Dago range proposes asymmetrical The Kirsten range proposes IP65-rated,
emission fixtures that combine high performance asymmetrical emission fixtures that combine
with compactness in a minimal and discrete high performance with a size of just 73x115mm,
compositional element able to generate effective offering a discrete and minimal compositional
and fascinating lighting effects. element with high lighting performance.

La gamma Dago propone La gamme Dago propose La gamma Kirsten propone La gamme Kirsten
apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione propose des appareils
asimmetrica che uniscono asymtrique qui unissent asimmetrica IP65 che mission asymtrique
alte prestazioni ad una des prestations leves uniscono alte prestazioni IP65 qui unissent des
dimensione ridotta, une dimension rduite, ad una dimensione prestations leves
offrendosi come elemento ce qui fait delle un di soli 73x115mm, une dimension rduite de
compositivo minimale lment de composition offrendosi come elemento 73x115 mm seulement,
e discreto, in grado minimal et discret, capable compositivo minimale e ce qui fait delle un
di generare efficaci de gnrer des effets discreto, con prestazioni lment de composition
ed interessanti effetti lumineux efficaces et luminose estremamente minimaliste et discret,
luminosi. intressants. performanti. avec des prestations
lumineuses extrmement
Die Produktreihe Dago La gama Dago propone Die Produktreihe Kirsten performantes.
bietet Gerte mit aparatos de emisin bietet Gerte mit
asymmetrischer Strahlung, asimtrica que combinan asymmetrischer Strahlung La gama Kirsten
die beste Leistung mit altas prestaciones con mit Schutzklasse IP65, propone aparatos de
kleiner Gre kombinieren, un tamao reducido, y die beste Leistung mit emisin asimtrica
und bietet sich als ein se presenta como un einer Gre von nur IP65 que combinan
minimalistisches und componente minimalista 73x115mm kombinieren, altas prestaciones con
diskretes kompositorisches y discreto, capaz de crear und bietet sich als ein un tamao reducido
Element an, das wirksame efectos luminosos eficaces minimalistisches und de slo 73x115 cm, y
und interessante e interesantes. diskretes kompositorisches se presenta como un
Lichteffekte erzeugen Element an, mit extrem componente minimalista
kann. leistungsstarker y discreto, capaz de
Lichtleistung. rendimientos luminosos
extremadamente eficaces.

Dago 2 Dago 6 Kirsten


RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX
STEPLIGHTS

SOREL
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
30 38

F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F007
3000K
93 lm 133 lm
30
4200K
103 lm 154 lm
60
6000K
114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

NP1 X 0 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 50
Blau Grn Rot 33
Azul Rojo Caja de empotrar

CS1006
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Recessing box
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX Controcassa
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L Botier dencastrement
Oberflchenfinish
Noir Bronce Titane Eingiegehuse 80
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Steel Caja de empotrar 60
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio 33
Blanco Negro Acier
Stahl
Acero

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

154
STEPLIGHTS

UMA
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
50 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350 mA (Vf 2,9V) 1W
30 50

F IP44 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm
F007
3000K
93 lm
30
4200K
103 lm
60
6000K
114 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

UM X X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 80
70
Azul Rojo Caja de empotrar
43

Finishing 1 2 3 4 5
Finitura Drivers
White Grey Chrome Gold Black
Finitions Alimentatori - Alimentateurs
Bianco Grigio Cromo Oro Nero Netzteile - Alimentadores
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Chromx Or Noir
Wei Grau Schwarz on/off dimmable
Blanco Negro 350 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)


Shape 1 2 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V
Forma Round Square
Forme
AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)
Tondo Quadro IP20 IP20 DALI
Form 40mm 72mm
Ronde Carr
Runde Quadrat AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Redondo Cuadrado 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12)
60mm IP67

156
STEPLIGHTS

BANG
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
49 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
34 49

F IP20 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
2700K
89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
6000K
114 lm 165 lm

Code Construction Optionals


Costruzione del codice - Construction du code produit Accessori - Accessoires
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto Zubehr - Accesorios

BA X X X X CS1006
Recessing box
Controcassa
Color Botier dencastrement
Temperature
0 1 2 3 6 7 8 Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red 33
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Finishing 1 2 3 4 5 Netzteile - Alimentadores

Finitura on/off dimmable


White Grey Chrome Gold Black
Finitions
Bianco Grigio Cromo Oro Nero 350 mA
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Chromx Or Noir
Wei Grau Schwarz AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Blanco Negro 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

1 2 AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)


Emission 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Emissione Single Double
mission AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Singola Doppia
IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Unique Doppel 55mm 60mm
Einzel Doble AL9011 (1..12)
nico IP67
60mm

Shape 1 2
on/off dimmable
Forma Round Square
Forme 500 mA
Tondo Quadro
Form
Ronde Carr AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
Runde Quadrat IP20 IP20 PUSH 1..10V
30mm 72mm
Redondo Cuadrado
AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)
40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9051 (1..10)
60mm IP67

158
STEPLIGHTS

DAGO 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


78 70 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
48 44

F IP44 CCT/CRI/Flux
40x60 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F007 89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
30
4200K
103 lm 154 lm
60
6000K
114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DG2 X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1007
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box 125
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar 145
80

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

160
STEPLIGHTS

DAGO 6
design: Roberto Mantovani

95 Supply current Power Series wiring


70 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
65 44

F IP44 CCT/CRI/Flux
40x60 mm 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F007
3000K
279 lm 400 lm
30
4200K
309 lm 462 lm
60
6000K
342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DG6 X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1007
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box 125
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
80 145

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

162
STEPLIGHTS

KIRSTEN
design: Lapo Grassellini

73 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 5W
115
40

F IP65 CCT/CRI/Flux
100x60 mm

Photometric diagrams 3000K


360 lm
F007
4000K
385 lm
30

60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

KR1 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN FXC503
Finitions Recessing box
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir Controcassa 74
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
Caja de empotrar 112
53
Color 3 4
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

164
WALL & CEILING
MOUNTED LUMINAIRES

Arik 2 Arik 6 Arik 10 Koine 2 Koine 6


1W - 2W 3W - 6W 10W 1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree XPE-2 Cree XPE-2
230 VAC (AC) 230 VAC (AC) 230 VAC (AC) 230 VAC (AC) 230 VAC (AC)
350 mA - 500 mA (CC) 350 mA - 500 mA (CC) 250 mA (CC) 350 mA - 500 mA (CC) 350 mA - 500 mA (CC)
50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC)
Vf 2,9V (CC) Vf 8,7V (CC) Vf 36V (CC) Vf 2,9V (CC) Vf 8,7V (CC)
IP40 (AC) IP40 (AC) IP40 (AC) IP40 (AC) IP40 (AC)
IP44 (CC) IP44 (CC) IP44 (CC) IP44 (CC) IP44 (CC)
10- 25- 60 18- 40 36- 46- 60 10- 25- 60 18- 40
Cube 20 Cube 30
20W 30W
Cree CXA 2520 Cree CXA 2540
230 VAC (AC) 230 VAC (AC)
50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC)
IP20 (AC) IP20 (AC)
23- 35- 52 23- 35- 52
Gaga Hula
20W 6W
2 x Cree CXA 1512 Nichia NSSW157
230 VAC (AC) 230 VAC (AC)
50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC) Cadmo 2 Cadmo 6
Marupe 4 Marupe 12 IP40 IP65 1W - 2W (1 or 2x) 3W - 6W (1 or 2x)
Cree XPE-2 (1 or 2x) Cree XPE-2 (1 or 2x)
1W - 2W (1 or 2x) 3W - 6W (1 or 2x) 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Cree XPE-2 (1 or 2x) Cree XPE-2 (1 or 2x) Vf 2,9V (CC) (1 or 2x) Vf 8,7V (CC) (1 or 2x)
230 VAC (AC) 230 VAC (AC) IP65 IP65
350 mA - 500 mA (CC) 350 mA - 500 mA (CC) 10- 25- 60- 120 18- 40- 120
50..60 Hz (AC) 50..60 Hz (AC)
Vf 2,9V (CC) (1 or 2x) Vf 8,7V (CC) (1 or 2x)
IP40 (AC) IP40 (AC)
IP44 (CC) IP44 (CC)
10- 25- 60 18- 40
WALL & CEILING
MOUNTED LUMINAIRES
115 135
145 190 180 45
80 140
100
80 150 80 200
100 95
80
150

ARIK KOINE CUBE MARUPE GAGA


The Arik range of surface-mounted fixtures The Koine range of surface-mounted fixtures The Cube range of surface-mounted fixtures The Marupe range of fixtures for wall installation combines Wall mountable, dual emission fixture with
combines minimal geometry with high combines minimal geometry with high offers high performance in compact dimensions. minimal geometry with high mechanical and optical quality. extremely simple geometry. Thanks to the
mechanical and optical quality. Incredibly easy to mechanical and optical quality. Incredibly easy to The use of high quality COB LEDs, with CRI 85 Available in single and dual emission versions, with integrated directionality of COB LED light sources, the
install, it is ideal for applications ranging from the install, it is ideal for applications ranging from the and CRI 93, is complimented by clean and highly or remote power adapter, it is ideal for recurring minimalist lighting effect is soft and effective.
accenting of display elements and architectural accenting of display elements and architectural efficient optics. lighting effects as a compositional element for interior design.
details to general lighting. details to general lighting. Apparecchio a parete Appareil mural bi-
La gamma di apparecchi La gamme dappareils La gamma di apparecchi per La gamme dappareils pour biemissione dalla mission la gomtrie
La gamma di apparecchi La gamme dappareils La gamma di apparecchi La gamme dappareils a plafone Cube offre alte plafond Cube offre installazione a parete Marupe installation murale Marupe geometria estremamente extrmement simple. En
a plafone Arik combina plafond Arik associe une a plafone Arik combina plafond Arik associe une prestazioni in dimensioni des prestations leves combina una geometria minimale associe une gomtrie semplice. Sfruttando il exploitant lorientation
una geometria minimale gomtrie minimaliste et una geometria minimale gomtrie minimaliste et compatte. Limpiego di dans des dimensions ad una qualit meccanica ed minimaliste et une qualit direzionamento delle des sources LED COB,
ad una qualit meccanica une qualit mcanique ad una qualit meccanica une qualit mcanique LED COB di altissima extrmement compactes. ottica di alto livello. Disponibile mcanique et optique de haut sorgenti LED COB, leffet lumineux se rvle
ed ottica di alto livello. Con et optique de haut ed ottica di alto livello. Con et optique de haut qualit, con CRI 85e CRI Lemploi de LED COB de in versione mono e biemissione, niveau. Disponible en version leffetto luminoso risulta particulirement efficace
una notevole semplicit di niveau. Avec une trs una notevole semplicit di niveau. Avec une trs 93, si combina ad ottiche trs haute qualit, avec con alimentatore integrato o mono et bi-mission, avec particolarmente efficace e et doux.
installazione, si presta ad grande simplicit installazione, si presta ad grande simplicit estremamente efficienti CRI 85 et CRI 93, se remoto, lapparecchio si presta ad alimentateur intgr ou morbido.
applicazioni che vanno d dinstallation, elle se prte applicazioni che vanno d dinstallation, elle se prte e pulite. combine des optiques utilizzi nei quali effetto luminoso e distance, lappareil se prte des Aparato de pared
allilluminazione daccento des applications vont extrmement efficaces et disegno minimale si propongono utilisations dans lesquelles effet Gert zur Wandinstallation biemisin de geometra
allilluminazione daccento des applications vont mit Doppelleuchte
di elementi espositivi o di de lclairage de mise di elementi espositivi o de lclairage de mise Die Produktreihe von propres. come elementi compositivi per il lumineux et design minimaliste se sumamente sencilla.
di dettagli architettonici en valeur dlments hngenden Gerten Cube design di interni. proposent comme des lments mit extrem einfacher Aprovechando la
dettagli en valeur dlments Geometrie. Durch Nutzen
Architettonici dexposition ou de dtails allilluminazione generale. dexposition ou de dtails bietet beste Leistungen in La gama de aparatos de de composition pour le design posibilidad de orientar
architectoniques kompakten Gren. Die plafn Cube ofrece altas Die Produktreihe von Gerten dintrieurs. der Ausrichtung der las fuentes LED COB, el
allilluminazione generale. architectoniques Quellen LED COB ist der
lclairage gnral. Die Produktreihe von lclairage gnral. Verwendung von LED COB prestaciones en tamaos fr die Wandinstallation Marupe efecto luminoso resulta
Die Produktreihe von hngenden Gerten von hchster Qualitt, mit sumamente compactos. kombiniert eine minimalistische La gama de aparatos para Lichteffekt besonders especialmente eficaz y
hngenden Gerten La gama de aparatos de Arik kombiniert eine La gama de aparatos de CRI 85e und CRI 93 wird El uso de LEDES COB de Geometrie mit mechanischer instalacin de pared Marupe wirkungsvoll und weich. suave.
Arik kombiniert eine plafn Arik combina una minimalistische Geometrie plafn Arik combina una mit extrem effizienten altsima calidad, con CRI Qualitt und Optik von hohem combina una geometra
minimalistische Geometrie geometra minimalista mit mechanischer geometra minimalista und sauberen Optiken 85 y CRI 93, se combina Niveau. Erhltlich in den minimalista con una calidad
mit mechanischer con una calidad mecnica Qualitt und Optik von con una calidad mecnica kombiniert. con pticas sumamente Versionen Einzelleuchte und mecnica y ptica de alto nivel.
Qualitt und Optik von y ptica de alto nivel. hohem Niveau. Mit einer y ptica de alto nivel. eficientes y netas. Doppelleuchte mit integriertem Disponible en versin mono
hohem Niveau. Mit einer Gracias a su gran sencillez bemerkenswert einfachen Gracias a su gran sencillez Netzteil oder Fernsteuerung, y biemisin, con alimentador
bemerkenswert einfachen de instalacin, es ideal Installation ist sie geeignet de instalacin, es ideal eignet sich das Gert fr incorporado o remoto, el aparato
Installation ist sie geeignet para aplicaciones que fr Anwendungen von para aplicaciones que Anwendungen, bei denen es ideal para emplearlo cuando
fr Anwendungen von van desde la iluminacin Akzentbeleuchtung von van desde la iluminacin Lichteffekte und minimalistisches el efecto luminoso y el diseo
Akzentbeleuchtung von puntual para resaltar Ausstellungselementen puntual para resaltar Design sich als kompositorische minimalista formen parte de
Ausstellungselementen elementos de exposiciones oder architektonischen elementos de exposiciones Elemente fr die Innenarchitektur la composicin del diseo de
oder architektonischen o detalles arquitectnicos Details bis zu o detalles arquitectnicos anbieten. interiores.
Details bis zu hasta la iluminacin Allgemeinbeleuchtung. hasta la iluminacin
Allgemeinbeleuchtung. general. general.
30 147
142
240 75
163

HULA CADMO
IP65-rated, wall mountable, indirect emission The Cadmo range proposes IP65-rated, double
fixture with extremely compact dimensions and powder-coated aluminium, single and dual
simple geometry. The soft lighting effect makes emission wall fixtures, which can be used to
exterior applications particularly effective. combine different light beams for fascinating light
effects.
Apparecchio a parete IP65 Appareil mural IP65
ad emissione indiretta, di mission indirecte, La gamma Cadmo La gamme Cadmo propose
dimensioni estremamente aux dimensions propone apparecchi a des appareils muraux IP65
contenute e dalla extrmement contenues parete IP65 in alluminio en aluminium trait avec
geometria estremamente et la gomtrie trattato con doppia double peinture en poudre,
semplice. Leffetto considrablement verniciatura a polveri, mono et bi-mission, dans
luminoso morbido rende simple. Leffet lumineux mono e biemissione, lesquels il est possible
lapplicazione in esterni doux rend lapplication nei quali possibile dassocier diffrents
particolarmente efficace. particulirement efficace combinare differenti fasci faisceaux lumineux pour
en extrieur. luminosi per ottenere obtenir des effets lumineux
Gert zur Wandinstallation effetti luminosi di alto de grand intrt.
mit Schutzklasse IP65 Aparato de pared IP65 interesse.
mit indirekter Strahlung, de emisin indirecta, de La gama Cadmo propone
von extrem kleiner tamao muy reducido y Die Produktreihe aparatos de pared IP65
Gre und mit extrem geometra sumamente Cadmo bietet Gerte en aluminio tratado con
einfacher Geometrie. sencilla. El suave efecto mit Wandinstallation doble barnizado en polvo,
Der weiche Lichteffekt luminoso hace que su mit Schutzklasse IP65 mono y biemisin, en
macht die Anwendung im instalacin en exteriores aus behandeltem los cuales es posible
Auenbereich besonders sea especialmente eficaz. Aluminium mit combinar diferentes haces
wirkungsvoll. Doppelpulverbeschichtung, luminosos para obtener
Einzelleuchte und efectos luminosos de gran
Doppelleuchte, bei inters.
welchen es mglich ist
verschiedenen Lichtbndel
zu kombinieren, um hoch
interessante Lichteffekte
zu erzielen.
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

ARIK 2
design: Roberto Mantovani

80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
115 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) (CC) 1-2 W
230 VAC (AC)

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AS X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
350 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Alimentacin Remota 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Color AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)


Temperature
0 1 2 3 6 7 8 IP20 IP20 DALI
40mm 72mm
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bleu Vert Rouge 55mm 60mm
Temperatura de color
Blau Grn Rot AL9011 (1..12)
Azul Rojo
Beam angle
0 1 2 60mm IP67

Apertura di fascio 10 25 60 on/off dimmable


Angle de faisceau
Strahlwinkel
500 mA
ngulo del haz
AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Finishing 1 2 5 30mm 72mm

AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


Finitura White Grey Black
Finitions 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)
Wei Grau Schwarz 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Blanco Negro
AL9051 (1..10)

Power
1 2 60mm IP67

Potenza 1W 2W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

170
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

ARIK 6
design: Roberto Mantovani

80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
115 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) (CC) 3-6 W
230 VAC (AC)

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AW X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
350 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1034 (1..3) AL4000 (1..4)
Alimentacin Remota 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Color AL1035 (1..3) AL4051 (1..4)


Temperature
0 1 2 3 6 7 8 IP20 IP20 DALI
40mm 72mm
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur AL1037 (1..5) AL4053 (1..4)
Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bleu Vert Rouge 55mm 60mm
Temperatura de color
Blau Grn Rot AL9011 (1..4)
Azul Rojo
Beam angle
1 2 60mm IP67

Apertura di fascio 18 40 on/off dimmable


Angle de faisceau
Strahlwinkel
500 mA
ngulo del haz
AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Finishing 1 2 5 30mm 72mm

AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


Finitura White Grey Black
Finitions 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)
Wei Grau Schwarz 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Blanco Negro
AL9051 (1..3)

Power
3 6 60mm IP67

Potenza 3W 6W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

172
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

ARIK 10
design: Roberto Mantovani
100 100

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
135 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) (CC) 10 W
230 VAC (AC)

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
CRI93
Photometric diagrams 2700K
840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 930 lm
4000K
960 lm
60 60 60

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

Drivers (CC version only)


AH X X X X Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
250 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1025 (1) AL4030 (1)
Alimentacin Remota 40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
Color 2 3 4 55mm IP20 DALI
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
AL4032 (1)
Temprature couleur 42mm
IP20 IGBT-TRIAC
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

174
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

KOINE 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring (CC)


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
145 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) (CC) 1-2 W
230 VAC (AC)

95

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

KS X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
350 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Alimentacin Remota 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Color AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)


Temperature
0 1 2 3 6 7 8 IP20 IP20 DALI
40mm 72mm
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bleu Vert Rouge 55mm 60mm
Temperatura de color
Blau Grn Rot AL9011 (1..12)
Azul Rojo
Beam angle
0 1 2 60mm IP67

Apertura di fascio 10 25 60 on/off dimmable


Angle de faisceau
Strahlwinkel
500 mA
ngulo del haz
AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Finishing 1 2 5 30mm 72mm

AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


Finitura White Grey Black
Finitions 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)
Wei Grau Schwarz 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Blanco Negro
AL9051 (1..10)

Power
1 2 60mm IP67

Potenza 1W 2W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

176
KOINE 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring (CC)


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
145 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) (CC) 3-6 W
230 VAC (AC)

95

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

KW X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
350 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1034 (1..3) AL4000 (1..4)
Alimentacin Remota 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Color AL1035 (1..3) AL4051 (1..4)


Temperature
0 1 2 3 6 7 8 IP20 IP20 DALI
40mm 72mm
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur AL1037 (1..5) AL4053 (1..4)
Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bleu Vert Rouge 55mm 60mm
Temperatura de color
Blau Grn Rot AL9011 (1..4)
Azul Rojo
Beam angle
1 2 60mm IP67

Apertura di fascio 18 40 on/off dimmable


Angle de faisceau
Strahlwinkel
500 mA
ngulo del haz
AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Finishing 1 2 5 30mm 72mm

AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


Finitura White Grey Black
Finitions 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)
Wei Grau Schwarz 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Blanco Negro
AL9051 (1..3)

Power
3 6 60mm IP67

Potenza 3W 6W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

177
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

CUBE 2030
design: Roberto Mantovani

150 150

Supply current Power


Alimentazione Potenza
190 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20W - 30W

F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 1830 lm 1700 lm 20 W
2560 lm 2380 lm 30 W
30 30 30 3000K
2000 lm 1830 lm 20 W
2800 lm 2560 lm 30 W
60 60 60
4000K
23 35 52 2100 lm 1950 lm 20 W
2940 lm 2730 lm 30 W

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

CU X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio 23 35 52 Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Power
2 3
Potenza 20 W 30 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

17878
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

MARUPE 4
design: Roberto Mantovani

80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
180 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) (CC) 1-2 W (single)
230 VAC (AC) 2-4 W (double)

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MP X X X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Driver
AC CC Netzteile - Alimentadores
Alimentatore Onboard Remoto on/off dimmable
Driver A bordo Remote
Alimentation
350 mA
bord distance
Netzteile An Bord Fern
Alimentacin Remota AL1034 (1..11/1..5) AL4000 (1..12/1..6)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Color 0 1 2 3 6 7 8 30mm 72mm

Temperature AL1035 (1..11/1..5) AL4051 (1..12/1..6)


Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge AL1037 (1..16/1..8) AL4053 (1..12/1..6)
Temperatura de color IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Blau Grn Rot
0 1 2 D
55mm 60mm

Beam angle Azul Rojo


AL9011 (1..12/1..6)
Apertura di fascio 10 25 60 Blind IP67
60mm
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne on/off dimmable
ngulo del haz
Ciego
Beam angle
0 1 2 D 500 mA

Apertura di fascio 10 25 60 Blind AL1074 (1..7/1..3) AL4010 (1..12/1..6)


Angle de faisceau Cieco IP20 IP20 PUSH 1..10V
30mm 72mm
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego AL1077 (1..6/1..3) AL4151 (1..12/1..6)
Finishing 1 2 5 40mm IP20 72mm IP20 DALI

Finitura White Grey Black AL1084 (1..11/1..5) AL4153 (1..12/1..6)


Finitions IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bianco Grigio Nero 55mm 60mm
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
AL9051 (1..10/1..5)
Blanco Negro 60mm IP67

Supply current
1 2
Alimentazione 350 mA 500 mA
Courant dalimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentacin

Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

180
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

MARUPE 12
design: Roberto Mantovani

80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
180 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) (CC) 3-6 W (single)
230 VAC (AC) 6-12 W (double)

F IP40 IP44 CCT/CRI/Flux


AC CC AC CC
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MW X X X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Driver
AC CC Netzteile - Alimentadores
Alimentatore Onboard Remoto on/off dimmable
Driver A bordo Remote
Alimentation
350 mA
bord distance
Netzteile An Bord Fern
Alimentacin Remota AL1034 (1..3/1) AL4000 (1..4/1..2)
IP20 IP20 PUSH 1..10V
Color 0 1 2 3 6 7 8 30mm 72mm

Temperature AL1035 (1..3/1) AL4051 (1..4/1..2)


Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge AL1037 (1..5/1..2) AL4053 (1..4/1..2)
Temperatura de color IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Blau Grn Rot
1 2 D
55mm 60mm

Beam angle Azul Rojo


AL9011 (1..4/1..2)
Apertura di fascio 18 40 Blind IP67
60mm
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne on/off dimmable
ngulo del haz
Ciego
Beam angle
1 2 D 500 mA

Apertura di fascio 18 40 Blind AL1074 (1..2/1) AL4010 (1..4/1..2)


Angle de faisceau Cieco IP20 IP20 PUSH 1..10V
30mm 72mm
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego AL1077 (1..2/1) AL4151 (1..4/1..2)
Finishing 1 2 5 40mm IP20 72mm IP20 DALI

Finitura White Grey Black AL1084 (1..3/1) AL4153 (1..4/1..2)


Finitions IP20 S.P. IP20 IGBT-TRIAC
Bianco Grigio Nero 55mm 60mm
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
AL9051 (1..3/1)
Blanco Negro 60mm IP67

Supply current
1 2
Alimentazione 350 mA 500 mA
Courant dalimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentacin

Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

18282
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

GAGA
design: Lapo Grassellini

140
200 Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W

CCT/CRI/Flux
IP40
CRI85 CRI93
2700K
1780 lm 1680 lm
3000K
2000 lm 1860 lm
4000K
2080 lm 1920 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

GG1 X X X
CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

184
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

HULA
design: Lapo Grassellini

142 Supply current Power


240
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
30 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 6W

CCT/CRI/Flux
IP65
CRI85
2700K
480 lm
3000K
510 lm
4000K
560 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

HL1 X X

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

186
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

CADMO 2
design: Roberto Mantovani

147 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W (single)
163
2-4 W (double)
75

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PXS X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Beam angle
N S F W D Netzteile - Alimentadores
Apertura di fascio 10 25 60 120 Blind on/off dimmable
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Cieco 350 mA
Borgne
ngulo del haz
Ciego AL1034 (1..11/1..5) AL4000 (1..12/1..6)
Beam angle
N S F W D 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Apertura di fascio 10 25 60 120 Blind AL1035 (1..11/1..5) AL4051 (1..12/1..6)


Angle de faisceau Cieco 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Strahlwinkel
Borgne AL1037 (1..16/1..8) AL4053 (1..12/1..6)
ngulo del haz
Ciego
55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature AL9011 (1..12/1..6)
Temperatura colore 2700K 3000K Blue Green Red IP67
4200K 6000K 60mm
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge on/off dimmable
Temperatura de color
Blau Grn Rot 500 mA
Finishing 1 2 5 9 Azul Rojo
AL1074 (1..7/1..3) AL4010 (1..12/1..6)
Finitura White Grey Black COR-TEN IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V
30mm
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir AL1077 (1..6/1..3) AL4151 (1..12/1..6)
Acabados IP20 IP20 DALI
Wei Grau Schwarz 40mm 72mm
Blanco Negro AL1084 (1..11/1..5) AL4153 (1..12/1..6)

Emission 1 2 55mm IP20 S.P. 60mm


IP20 IGBT-TRIAC

Emissione
AL9051 (1..10/1..5)
Single Double IP67
mission 60mm
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

18888
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES

CADMO 6
design: Roberto Mantovani

147 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W (single)
163 6-12 W (double)
75

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PXP X X X X X Drivers (CC version only)


Alimentatori - Alimentateurs
Beam angle
S F W D Netzteile - Alimentadores
Apertura di fascio 18 40 120 Blind on/off dimmable
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Cieco 350 mA
Borgne
ngulo del haz
Ciego AL1034 (1..3/1) AL4000 (1..4/1..2)
Beam angle
S F W D 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Apertura di fascio 18 40 120 Blind AL1035 (1..3/1) AL4051 (1..4/1..2)


Angle de faisceau Cieco 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Strahlwinkel
Borgne AL1037 (1..5/1..2) AL4053 (1..4/1..2)
ngulo del haz
Ciego
55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature AL9011 (1..4/1..2)
Temperatura colore 2700K 3000K Blue Green Red IP67
4200K 6000K 60mm
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge on/off dimmable
Temperatura de color
Blau Grn Rot 500 mA
Finishing 1 2 5 9 Azul Rojo
AL1074 (1..2/1) AL4010 (1..4/1..2)
Finitura White Grey Black COR-TEN IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V
30mm
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir AL1077 (1..2/1) AL4151 (1..4/1..2)
Acabados IP20 IP20 DALI
Wei Grau Schwarz 40mm 72mm
Blanco Negro AL1084 (1..3/1) AL4153 (1..4/1..2)

Emission 1 2 55mm IP20 S.P. 60mm


IP20 IGBT-TRIAC

Emissione
AL9051 (1..3/1)
Single Double IP67
mission 60mm
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

19090
TRACK PROJECTORS

Bull 10 Bull 20
10W 20W
Cree CXA 1512 Cree CXA 2520
230 VAC 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
Bull 40
36- 46- 60 23- 35- 52 40W
Cree CXA 2540
230 VAC
50..60 Hz
IP20
11-19- 42
Abrahm 1020 Abrahm 3040
10W - 20W 30W - 40W
Cree CXA 1520 Cree CXA 1850
230 VAC (AC) 230 VAC (AC)
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
16- 28- 42 15- 36- 46
TRACK PROJECTORS
40 60 91
175 195 195
28 35 35

165
110 195
120 250
160
60
90
BULL 130
The Bull range proposes spotlights in which minimal and sophisticated
design marry an innovative dissipative concept to guarantee
remarkable lightness and excellent heat flow management. The use
of high quality COB LEDs, with CRI 85 and CRI 93, is complimented
by clean and highly efficient optics. The colours of the head, base and
shaft can be combined to create a fascinating compositional element.

La gamma Bull propone proiettori nei La gamme Bull propose des


quali il design minimale e sofisticato si projecteurs dans lesquels le design
sposa ad un concetto di dissipazione minimaliste et sophistiqu sassocie
innovativo, tale da garantire una un concept de dissipation innovant,
notevole leggerezza dellapparecchio qui permet de garantir une incroyable
combinata ad una eccellente gestione lgret de lappareil combine une
dei flussi termici. Limpiego di LED excellente gestion des flux thermiques.
COB di altissima qualit, con CRI Lemploi de LED COB de trs haute
85 e CRI 93, si combina ad ottiche qualit, avec CRI 85 et CRI 93, se
estremamente efficienti e pulite. La combine des optiques extrmement
possibilit di combinare il colore della efficaces et propres. La possibilit
testa a quello di base e asta offre dassocier la couleur de la tte celle
uno spunto compositivo di grande de base et gite offre une possibilit de
interesse. composition de grand intrt.
Die Produktreihe Bull bietet Leuchten, La gama Bull propone proyectores
bei welchen das minimalistische en los que el diseo minimalista
und anspruchsvolle Design sich mit y sofisticado se combina con un
einem innovativen Ableitungssystem concepto de disipacin innovador,
verbindet, um so eine bemerkenswerte que brinda una considerable ligereza
Leichtigkeit des Gertes kombiniert al aparato junto con una excelente
mit ausgezeichneter Steuerung gestin de los flujos trmicos. El uso
von Wrmestrmen zu garantieren. de LEDES COB de altsima calidad,
Die Verwendung von LED COB von con CRI 85 y CRI 93, se combina con
hchster Qualitt, mit CRI 85 und CRI pticas sumamente eficientes y netas.
93 wird mit extrem effizienten und La posibilidad de combinar el color
sauberen Optiken kombiniert. Die del cabezal al de la base y de la varilla
Mglichkeit, die Farbe des Kopfes ofrece posibilidades de composicin
mit der Farbe der Basis und der de gran inters.
Stange zu kombinieren, bietet eine
kompositorische Anregung von groer
Bedeutung.

OPTIONALS AVAILABLE

Bull 10 Bull 20 Bull 40

LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER

ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS
115 150

37 115
41 150

ABRAHM
A range of spotlights in which size and shape combine to create
refined, highly compact elements with optimal optical performance.
The colours of the front mask and body can be combined to create a
fascinating compositional element.

Una gamma di proiettori nei quali Une gamme de projecteurs dans


dimensione e forma si combinano in lesquels dimension et forme
oggetti caratterizzanti, estremamente sassocient dans des objets
contenuti nelle dimensioni e di caractristiques, extrmement
altissime prestazioni ottiche. La contenus dans les dimensions et aux
possibilit di combinare il colore della prestations optiques trs leves. La
maschera frontale a quello del corpo possibilit dassocier la couleur du
offre uno spunto compositivo di grande masque frontal celle du corps offre
interesse. une possibilit de composition de
grand intrt.
Eine Produktreihe von Leuchten,
bei welchen sich die Gre und Una gama de proyectores en los
Form in charakteristischen Objekten cuales tamao y forma se combinan
kombinieren, extrem kompakt in Gre formando objetos caractersticos, de
und mit starken optischen Leistungen. tamao sumamente reducido y de
Die Mglichkeit, die Farbe der elevadsimas prestaciones pticas. La
Vorderverkleidung mit der Farbe des posibilidad de combinar el color del
Krpers zu kombinieren, bietet eine marco frontal con el del cuerpo ofrece
kompositorische Anregung von groer posibilidades de composicin de gran
Bedeutung. inters.
TRACK PROJECTORS

BULL 10
design: Lapo Grassellini

40
175
28
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
165 Stromversorgung Bestuekung
110 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W

60

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BU1 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

19898
TRACK PROJECTORS

BULL 20
design: Lapo Grassellini
60
195
35

Supply current Power


Alimentazione Potenza
195 Courant dalimentation Pouissance
120 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
90

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BU2 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
23 35 52
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

200
TRACK PROJECTORS

BULL 40
design: Lapo Grassellini
91
195
35

Supply current Power


250 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
160 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 40 W

130

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F904 F905 F906 3660 lm 3400 lm
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm

11 19 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BU4 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
11 19 42
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

202
204
205
TRACK PROJECTORS

ABRAHM 1020
design: Lapo Grassellini
53
37
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
115 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W - 20 W
115

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm 10 W
F948 F949 F950
1590 lm 1280 lm 20 W
60 60 60 3000K
1000 lm 930 lm 10 W
1710 lm 1380 lm 20 W
30 30 30
4000K
16 28 42 1040 lm 960 lm 10 W
1965 lm 1485 lm 20 W

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AB X X X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 16 28 42
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Front color 1 2 5
Finitura frontale White Grey Black
Couleur du frontale
Bianco Grigio Nero
Frontscheibe
Color de la pantalla Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Body color 1 2 5
Finitura del corpo White Grey Black
Couleur du corps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Power
1 2
Potenza 10 W 20 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

206
TRACK PROJECTORS

ABRAHM 3040
design: Lapo Grassellini
74
41
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
150 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 30W - 40W

150

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2530 lm 1920 lm 30 W
F971 F972 F973
3120 lm 2400 lm 40 W
60 60 60 3000K
2700 lm 2060 lm 30 W
3400 lm 2580 lm 40 W
30 30 30
4000K
15 36 46 2820 lm 2150 lm 30 W
3460 lm 2760 lm 40 W

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AB X X X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 15 36 46
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Front color 1 2 5
Finitura frontale White Grey Black
Couleur du frontale
Bianco Grigio Nero
Frontscheibe
Color de la pantalla Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Body color 1 2 5
Finitura del corpo White Grey Black
Couleur du corps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Power
3 4
Potenza 30 W 40 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia

208
Track
Three-phase track system Sistema di binario Systme de rail triphas Dreiphasiges Sistema de carril trifsico
for surface or recessed trifase per installazione pour installation en Schienensystem zur para instalacin superficial
installation. The electrified superficiale o incassata. surface ou encastre. oberflchlichen oder o empotrada. Los carriles
tracks are made of I binari elettrificati Les rails lectrifis sont eingebauten Installation. electrificados estn
extruded aluminium alloy. sono costruiti in lega construits en alliage Die Stromschienen fabricados en aleacin
The copper conductor di alluminio estruso. daluminium extrud. werden aus de aluminio extruido.
cables are housed in I cavi conduttori in Les cbles conducteurs Aluminiumextrusionsguss Los cables conductores
high insulation resistance rame sono alloggiati en cuivre sont logs gefertigt. Die de cobre se alojan en el
PVC extruded profiles. allinterno di profilati lintrieur de profils Kupferdrhte befinden interior de los perfiles
230/250V - 16A mains estrusi in PVC ad alta extruds en PVC haute sich in den extrudierten extruidos de PVC con alta
power supply voltage resistenza di isolamento. rsistance disolement. Aluminiumprofilen resistencia de aislamiento.
and 380/440V industrial Alimentazione a tensione Alimentation tension de aus PVC mit hohem Alimentacin con tensin
mains voltage. The system di rete 230/250V - 16A rseau 230/250V - 16A Isolationswiderstand. de red 230/250V - 16A
includes a wide range of e a tensione di rete et tension de rseau Speisung mit y con tensin de red
accessories, linear, corner, industriale 380/440V. industriel 380/440V. Netzspannung industrial 380/440V.
tee, cross and flexible Il sistema comprende Le systme comprend 230/250V - 16A und mit El sistema incluye
joints, allowing multiple unampia serie di une large gamme Industrienetzspannung una amplia serie de
tracks to be coupled. accessori, giunti lineari,ad daccessoires, de joints 380/440V. Das System accesorios, juntas lineales,
angolo, a T, a croce, linaires, angle, en T, bietet zahlreiches Zubehr, en ngulo, en T, en cruz,
flessibili, che permettono croix et flexibles qui lineare Verbindungsstcke, flexibles, que permiten
laccoppiamento di pi permettent le couplage de Winkelstcke, T- und el acoplamiento de ms
binari elettrificati. plusieurs rails lectrifis. Kreuz-Elemente und carriles electrificados.
flexible Elemente, um
mehrere Stromschienen
miteinander zu verbinden.

230/250V (1) mains single- Collegamento a una rete Connexion un rseau Anschluss an ein einphasiges Conexin a una red
phase connection monofase 230/250V (1) triphas 230/250V (1) Netz 230/250V (1) monofsica 230/250V (1)
Allows a total load of 16A, Consente un carico Permet une charge totale Lsst eine Gesamt-Ladung Permite una carga total de
which corresponds to complessivo di 16A, che de 16A, ce qui correspond von 16A zu, entspricht 16A, que corresponde a
3680/4000 watts divided corrisponde a 3680/4000 3680/4000 watts que lon 3680/4000 Watt, verteilbar 3680/4000 W divisibles en 3
onto 3 circuits. Watt suddivisibile su 3 peut diviser sur 3 circuits. auf 3 Kreislufe. circuitos.
230/400V three-phase mains circuiti. Connexion au rseau Anschluss an ein Conexin a la red elctrica
connection (2) Collegamento alla rete lectrique triphas (2) dreiphasiges Stromnetz trifsica 230/400V (2)
Allows a total load of 16A, elettrica trifase 230/400V (2) Permet une charge totale 230/400V (2) Permite una carga total de
which corresponds to 11040 Consente un carico de 16A, ce qui correspond Lsst eine Gesamt-Ladung 16A, que corresponde a
watts divided onto three complessivo di 16A, che 11040 watts que lon peut von 16A zu, entspricht 11040 W repartibles en 3
circuits (3x3680 watts). corrisponde a 11040 Watt diviser sur 3 circuits (3x3680 11040 Watt, verteilbar auf 3 circuitos (3x3680 W).
ripartibili su tre circuiti Watts). Kreislufe (3x3680 Watt).
(3x3680 Watt).

16A 16A
N N
16A 16A 16A
L L1
16A 16A
L2
16A 16A
L3

Track three-phase tracks I binari trifase Track possono Les voies triphases Track Die Track Dreiphasen- Los carriles trifsicos Track
can withstand a load of sopportare un carico di 2 peuvent supporter une charge Schienen knnen alle 200 pueden soportar una carga
2 kg per 200 mm. with a Kg. ogni 200 mm. con una de 2 kg tous les 200 mm., mm, eine Last bis zu 2 kg de 2 Kg. cada 200 mm. con
maximum distance between distanza massima fra i punti avec une distance maximale tragen, mit einem maximalen una distancia mxima entre
the fastening points of 1000 di fissaggio di 1000 mm. entre les points de fixation de Abstand zwischen den los puntos de fijacin de
mm. In the case of a load of 5 Nel caso di carico di 5 Kg. 1000 mm. Dans le cas dune Befestigungspunkten von 1.000 mm. En caso de carga
Kg Every 200 mm, the fixing Ogni 200 mm., la distanza charge de 5 kg., la distance 1000 mm. Bei Lasten von 5 de 5 Kg. Cada 200 mm., la
distance must be 500 mm. di fissaggio deve essere di de fixation doit tre de 500 kg, alle 200 mm, muss der distancia de fijacin debe ser
500 mm. mm tous les 200 mm. Abstand der Befestigungen de 500 mm.
500 mm betragen.

1000
100 200 200 200 200 100

2 Kg 2 Kg 2 Kg 2 Kg 2 Kg

210
For proper installation of all Per una corretta installazione Pour une installation correcte Zur korrekten Installation Para una correcta instalacin
accessories that contribute di tutti gli accessori, che de tous les accessoires qui des Zubehrs, mit denen de todos los accesorios que
forming a three-phase binary concorrono alla formazione contribuent la formation eine Anlage mit Dreiphasen- constituyen una instalacin
system, the continuity of the di un impianto di binari dun systme binaire triphas, Schienen geformt wird, ist de carriles trifsicos, tiene
grounding line between each trifase, ha grande importanza la continuit de la ligne de die Kontinuitt der Erdung una gran importancia la
element is highly important. la continuit della linea mise la terre, entre chaque zwischen den einzelnen continuidad de la lnea de
In fact, the positioning of di messa a terra tra ogni lment, a une grande Elementen von wesentlicher puesta a tierra entre cada
the ground conductors elemento. importance. Bedeutung. elemento.
must be consequential Il posizionamento dei Le positionnement des Die Positionierung der El posicionamiento de
between component and conduttori di terra, conducteurs de terre, en Erdungsleiter, muss los conductores de
component. infatti, deve essere effet, doit tre consquent zwischen den einzelnen tierra, en efecto, debe
consequenziale tra entre composant et Komponenten fortlaufend ser consecuente entre
componente e componente. composant. sein. componente y componente.

1 4 1

1 Giunto L esterno - Outside L joint


Joint L externe - L Gelenkauen
Conjunta L externa
2 2
5 2 Giunto L interno - Inside L joint
Joint L interne - L Gelenkinnen
Conjunta L interna

3 Alimentazione destra - Right live-end


1 Alimentation droite - Macht rechts
Alimentacin derecha
2
4 Giunto T destro - Right T joint
3 Joint T droite - Joint T rechts
Conjunta T derecha

1 6 5 Giunto T sinistro - Left T joint


4 Joint T gauche - Joint T links
Conjunta T izquierda

6 Giunto X - X joint
Joint X - Conjunta X

1 5

211
TRACK 1
Three-phase binary system Code Construction
for surface installation. Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Sistema di binario trifase
per installazione superficiale.
TK11 X X
Systme de voie triphas
pour installation en surface. 1 2 3
Length
Dreiphasiges Schienensystem Lunghezza 1 mt 2 mt 3 mt
zur oberflchlichen Installation. Longueur
Lnge
Longitud
Sistema de carril trifsico
para instalacin superficial. Finishing
1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
F IP20 Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
33 Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

36

120

80
Alimentazione destra TK1102 Bianco - White - Blanc Giunto X TK1106 Bianco - White - Blanc
Right live-end Wei - Blanco X joint Wei - Blanco
Alimentation droite Joint X
Macht rechts TK1202 Grigio - Grey Conjunta X TK1206 Grigio - Grey
Alimentacin derecha Gris - Grau Gris - Grau
TK1502 Nero - Black - Noir TK1506 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro Schwarz - Negro

Alimentazione sinistra TK1103 Bianco - White - Blanc


Left live-end Wei - Blanco
Alimentation gauche
Macht links TK1203 Grigio - Grey
Alimentacin izquierda Gris - Grau Giunto lineare con contatti TK1107 Bianco - White - Blanc
Electrical straight joint Wei - Blanco
TK1503 Nero - Black - Noir Joint lectrique
Schwarz - Negro Elektrische Verbindung TK1507 Nero - Black - Noir
Junta electrica Schwarz - Negro

80
Giunto lineare senza contatti TK1108 Bianco - White - Blanc
Mechanical joint Wei - Blanco
Joint mcanique
Mechanische Verbindung TK1508 Nero - Black - Noir
Junta mecnica Schwarz - Negro
Giunto L interno TK1104 Bianco - White - Blanc
Inside L joint Wei - Blanco
Joint L interne
L Gelenkinnen TK1204 Grigio - Grey
Conjunta L interna Gris - Grau
TK1504 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro

Giunto L esterno TK1105 Bianco - White - Blanc Copertura binario 1000mm TK1109 Bianco - White - Blanc
Outside L joint Wei - Blanco Track cover 1000 mm. Wei - Blanco
Joint L externe cran 1000mm
L Gelenkauen TK1205 Grigio - Grey Schirm 1000mm TK1509 Nero - Black - Noir
Conjunta L externa Gris - Grau Pantalla 1000mm Schwarz - Negro
TK1505 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro

212
120

Piattina l. 120mm. TK1010 Kit attacco soffitto TK1017


Plate L. 120 mm. Ceiling kit
Plaque l. 120mm. Kit de plafond
Platte l. 120mm. Decken Kit
Placa l. 120mm. Kit de techo

120

Alimentazione destra TK5112 Bianco - White - Blanc 60


Right live-end Wei - Blanco Sospensione Kit cavo acciaio 2000mm TK1118 Bianco - White - Blanc
Alimentation droite Suspension kit with steel wire 2000 mm Wei - Blanco
Macht rechts TK5212 Grigio - Grey Kit de suspension avec du fil dacier de 2000 mm
Alimentacin derecha Gris - Grau TK1518 Nero - Black - Noir
Fahrwerk mit Stahldraht 2000 mm
Kit de suspensin con alambre de acero 2000 mm Schwarz - Negro
TK5512 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro

80 120

1000

60
Giunto T destro TK5113 Bianco - White - Blanc
Right T joint Wei - Blanco Sospensione Kit tige 1000mm TK1019
Joint T droite Suspension kit with pipe 1000 mm.
Joint T rechts TK5213 Grigio - Grey
Kit de suspension avec tige 1000mm
Conjunta T derecha Gris - Grau
Fahrwerk mit Rohr 1000 mm
TK5513 Nero - Black - Noir Kit de suspensin con tige de 1000 mm
Schwarz - Negro

Giunto T sinistro TK5114 Bianco - White - Blanc


Left T joint Wei - Blanco
Joint T gauche
Joint T links TK5214 Grigio - Grey 2000
Conjunta T izquierda Gris - Grau
TK5514 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro
60

300 Sospensione Kit cavo acciaio TK1120 Bianco - White - Blanc


2000mm. + bloccacavo automatico Wei - Blanco
Suspension kit with 2000 mm. steel wire
and automatic locking device TK1520 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro
Kit de suspension 2000 mm. fil dacier
et un dispositif de verrouillage automatique
Giunto flessibile TK1115 Bianco - White - Blanc Fahrwerk mit 2000 mm. Stahldraht
Flexible joint Wei - Blanco
Joint flexible und automatischer Verriegelung
Flexible Verbindung TK1215 Grigio - Grey Kit de suspensin con 2000 mm alambre de acero
Junta flexible Gris - Grau y el dispositivo de bloqueo automtico
TK1515 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro

Chiusura TK1116 Bianco - White - Blanc


Dead end Wei - Blanco
Bouchon
Endkappe TK1216 Grigio - Grey
Tapa Gris - Grau
TK1516 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro

213
SURFACE
PROJECTORS

Bull 10 Lay Bull 20 Lay Bull 40 Lay


10W 20W 40W
Cree CXA 1512 Cree CXA 2520 Cree CXA 2540
230 VAC 230 VAC 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20 IP20
36- 46- 60 23- 35- 52 11-19- 42

Bull 10 Base
10W
Cree CXA 1512
230 VAC
50..60 Hz
IP20
36- 46- 60
Sasha 110 U Sasha 120 U Sasha 130 U Sasha 150 U Cris Tulip Tulip 2
8W 2 x 8W 3 x 8W 5 x 8W 3W - 6W 10W 10W
Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512 5 x Cree CXA 1512 3 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512
Sasha 150 D
230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 350 mA - 500 mA 250 mA 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz Vf 8,7V Vf 36V 50..60 Hz 5 x 8W
IP20 IP20 IP20 IP20 IP44 IP20 IP20 5 x Cree CXA 1512
36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 18- 40 36- 46- 60 36- 46- 60 230 VAC
50..60 Hz
IP20
36- 46- 60

Sasha 130 D
3 x 8W
3 x Cree CXA 1512
230 VAC
Sasha 120 D 50..60 Hz
2 x 8W IP20
2 x Cree CXA 1512 36- 46- 60
230 VAC
Sasha 110 D 50..60 Hz
IP20
8W
36- 46- 60
Cree CXA 1512
230 VAC
50..60 Hz
Bull 20 Base Bull 40 Base IP20
20W 40W 36- 46- 60
Cree CXA 2520 Cree CXA 2540
230 VAC 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
23- 35- 52 11-19- 42
125 110

SURFACE
PROJECTORS
110 110
195
275
445
445 55
72 90 195 114
175 195 95 122 132
33 35 275
35
28 35 35 195
110 110 120 160 110
120
160 163 175 175
60 60 90
90 55
130

BULL BASE 130 BULL LAY SASHA DISPLAY SASHA U


The Bull Base range proposes spotlights for wall or ceiling installation The Bull Lay range proposes spotlights for ledge supported installation A range of multi-optical spotlights for wall or ceiling installation, A range of multi-optical spotlights for wall or
in which minimal and sophisticated design marry an innovative in which minimal and sophisticated design marry an innovative designed for accenting and general lighting. The asymmetrical bands ceiling installation, designed for accenting and
dissipative concept to guarantee remarkable lightness and excellent dissipative concept to guarantee remarkable lightness and excellent allow screening of the spotlights from view whilst creating a refined general lighting. The symmetrical bands allow
heat flow management. The use of high quality COB LEDs, with CRI heat flow management. The use of high quality COB LEDs, with CRI compositional element. The use of high quality COB LEDs, with CRI 85 maximum spotlight orientation. The use of high
85 and CRI 93, is complimented by clean and highly efficient optics. 85 and CRI 93, is complimented by clean and highly efficient optics. and CRI 93, is complimented by clean and highly efficient optics. quality COB LEDs, with CRI 85 and CRI 93, is
The colours of the head, base and shaft can be combined to create a The colours of the head, base and shaft can be combined to create a complimented by clean and highly efficient optics.
fascinating compositional element. fascinating compositional element. Una gamma di proiettori multi ottica Une gamme de projecteurs multi-
per installazione a parete e soffitto, optique pour installation au mur et au Una gamma di proiettori Une gamme de projecteurs
La gamma Bull Base propone proiettori La gamme Bull Base propose des La gamma Bull Lay propone proiettori La gamme Bull Lay propose des pensata per lilluminazione di accento plafond, pense pour lclairage de multi ottica per multi-optique pour
per installazione a parete o soffitto nei projecteurs pour installation murale per installazione in appoggio su projecteurs pour installation en appui e generale. La forma asimmetrica delle mise en valeur et gnral. La forme installazione a parete installation au mur et au
quali il design minimale e sofisticato si ou au plafond dans lesquels le design cornicioni, nei quali il design minimale sur des corniches, dans lesquels le bandelle permette di schermare la asymtrique des barres permet de e soffitto, pensata per plafond, pense pour
sposa ad un concetto di dissipazione minimaliste et sophistiqu sassocie e sofisticato si sposa ad un concetto design minimaliste et sophistiqu vista dei proiettori, oltre ad introdurre faire cran la vue des projecteurs, lilluminazione di accento lclairage de mise en
innovativo, tale da garantire una un concept de dissipation innovant, di dissipazione innovativo, tale da sassocie un concept de dissipation un elemento compositivo connotante. mais aussi dintroduire un lment de e generale. La forma valeur et gnral. La forma
notevole leggerezza dellapparecchio qui permet de garantir une incroyable garantire una notevole leggerezza innovant, qui permet de garantir Limpiego di LED COB di altissima composition original. Lemploi de LED simmetrica delle bandelle simmetrica delle bandelle
combinata ad una eccellente gestione lgret de lappareil combine une dellapparecchio combinata ad una une incroyable lgret de lappareil qualit, con CRI 85 e CRI 93, si COB de trs haute qualit, avec CRI 85 permette la massima permette la massima
dei flussi termici. Limpiego di LED excellente gestion des flux thermiques. eccellente gestione dei flussi termici. combine une excellente gestion des combina ad ottiche estremamente et CRI 93, se combine des optiques direzionalit della luce. direzionalit della luce.
COB di altissima qualit, con CRI Lemploi de LED COB de trs haute Limpiego di LED COB di altissima flux thermiques. Lemploi de LED COB efficienti e pulite. extrmement efficaces et propres. Limpiego di LED COB di Lemploi de LED COB de
85 e CRI 93, si combina ad ottiche qualit, avec CRI 85 et CRI 93, se qualit, con CRI 85 e CRI 93, si de trs haute qualit, avec CRI 85 et altissima qualit, con CRI trs haute qualit, avec
combina ad ottiche estremamente CRI 93, se combine des optiques Eine Produktreihe von Leuchten Una gama de proyectores multiptica 85 e CRI 93, si combina CRI 85 et CRI 93, se
estremamente efficienti e pulite. La combine des optiques extrmement mit Multi-Optik fr die Wand- und para la instalacin de pared y de techo
possibilit di combinare il colore della efficaces et propres. La possibilit efficienti e pulite. La possibilit di extrmement efficaces et propres. La ad ottiche estremamente combine des optiques
combinare il colore della testa a possibilit dassocier la couleur de la Deckeninstallation, entworfen concebida para la iluminacin puntual efficienti e pulite. extrmement efficaces et
testa a quello di base e asta offre dassocier la couleur de la tte celle fr die Akzentbeleuchtung und y general. La forma asimtrica de las
uno spunto compositivo di grande de base et gite offre une possibilit de quello di base e asta offre uno spunto tte celle de base et gite offre une propres.
compositivo di grande interesse. possibilit de composition de grand Allgemeinbeleuchtung. Die barras permite esconder a la vista los Eine Produktreihe von
interesse. composition de grand intrt. asymmetrische Form der Bnder proyectores, adems de introducir un
intrt. Leuchten mit Multi- Una gama de proyectores
Die Produktreihe Bull Base bietet La gama Bull Base propone Die Produktreihe Bull Lay bietet ermglicht die Abschirmung der elemento compositivo caracterstico. El Optik fr die Wand- und multiptica para la
Leuchten fr die Wand- oder proyectores para instalacin de Leuchten fr die Installation La gama Bull Lay propone Sicht der Leuchten, zustzlich zu der uso de LEDES COB de altsima calidad, Deckeninstallation, instalacin de pared y
Dachinstallation, bei welchen das pared o de techo en los que el am Gesims, bei welchen das proyectores para instalacin Einfhrung eines kennzeichnenden con CRI 85 y CRI 93, se combina con entworfen fr die de techo concebida para
minimalistische und anspruchsvolle diseo minimalista y sofisticado minimalistische und anspruchsvolle apoyada sobre cornisas en los que kompositorischen Elements. Die pticas sumamente eficientes y netas. Akzentbeleuchtung und la iluminacin puntual
Design sich mit einem innovativen se combina con un concepto de Design sich mit einem innovativen el diseo minimalista y sofisticado Verwendung von LED COB von Allgemeinbeleuchtung. Die y general. La forma
Ableitungssystem verbindet, um so disipacin innovador, que brinda una Ableitungssystem verbindet, um so se combina con un concepto de hchster Qualitt, mit CRI 85 und CRI symmetrische Form der simtrica de las barras
eine bemerkenswerte Leichtigkeit considerable ligereza al aparato junto eine bemerkenswerte Leichtigkeit disipacin innovador, que brinda una 93 wird mit extrem effizienten und Bnder ermglicht eine permite orientar al mximo
des Gertes kombiniert mit con una excelente gestin de los flujos des Gertes kombiniert mit considerable ligereza al aparato junto sauberen Optiken kombiniert. maximale Bndelung des la luz. El uso de LEDES
ausgezeichneter Steuerung von trmicos. El uso de LEDES COB de ausgezeichneter Steuerung von con una excelente gestin de los flujos Licht. Die Verwendung von COB de altsima calidad,
Wrmestrmen zu garantieren. altsima calidad, con CRI 85 y CRI 93, Wrmestrmen zu garantieren. trmicos. El uso de LEDES COB de LED COB von hchster con CRI 85 y CRI 93,
Die Verwendung von LED COB von se combina con pticas sumamente Die Verwendung von LED COB von altsima calidad, con CRI 85 y CRI 93, Qualitt, mit CRI 85 und se combina con pticas
hchster Qualitt, mit CRI 85 und CRI eficientes y netas. La posibilidad de hchster Qualitt, mit CRI 85 und CRI se combina con pticas sumamente CRI 93 wird mit extrem sumamente eficientes y
93 wird mit extrem effizienten und combinar el color del cabezal al de la 93 wird mit extrem effizienten und eficientes y netas. La posibilidad de effizienten und sauberen netas.
sauberen Optiken kombiniert. Die base y de la varilla ofrece posibilidades sauberen Optiken kombiniert. Die combinar el color del cabezal al de la Optiken kombiniert.
Mglichkeit, die Farbe des Kopfes de composicin de gran inters. Mglichkeit, die Farbe des Kopfes base y de la varilla ofrece posibilidades
mit der Farbe der Basis und der mit der Farbe der Basis und der de composicin de gran inters.
Stange zu kombinieren, bietet eine Stange zu kombinieren, bietet eine
kompositorische Anregung von groer kompositorische Anregung von groer
Bedeutung. Bedeutung.

OPTIONALS AVAILABLE

Bull 10 Base Bull 20 Base Bull 40 Base Bull 10 Lay Bull 20 Lay Bull 40 Lay

LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER

ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS
66 55
40
35
66 92
90
155
90

TULIP CRIS
A range of wall and ceiling mountable spotlights Wall and ceiling mountable micro-spotlights of
designed for accent and general lighting. Simple extremely compact size and minimal design.
and compact geometry make for confined Geometrically asymmetrical and highly orientable,
compositional impact. The use of high quality they deliver high functionality and viewing
COB LEDs, with CRI 85 and CRI 93, is matched comfort.
by clean and highly efficient optics.
Microproiettori per Micro-projecteurs pour
Una gamma di proiettori Une gamme de projecteurs installazione a parete o installation murale ou au
per installazione a parete pour installation murale soffitto dalle dimensioni plafond aux dimensions
e soffitto, pensata per et au plafond, pense estremamente contenute extrmement contenues
lilluminazione di accento pour lclairage de mise e dal design minimale, et au design minimaliste,
e generale.La geometria en valeur et gnral. nei quali la geometria dans lesquels la gomtrie
semplice e compatta La gomtrie simple asimmetrica combinata asymtrique associe
ne rende limpatto et compacte rend son allelevata orientabilit si lorientabilit leve
compositivo estremamente impact de composition combinano per un alto spousent pour un grand
contenuto. Limpiego di extrmement contenu. comfort visivo ed unalta confort visuel et une
LED COB di altissima Lemploi de LED COB de funzionalit. fonctionnalit leve.
qualit, con CRI 85 e CRI trs haute qualit, avec
93, si combina ad ottiche CRI 85 et CRI 93, se Mikro-Leuchten Microproyectores para
estremamente efficienti combine des optiques fr die Wand- oder instalacin en pared
e pulite. extrmement efficaces et Deckeninstallation mit o techo con tamao
propres. extrem kompakter Gre muy reducido y diseo
Eine Produktreihe von und minimalistischem minimalista, en los cuales
Leuchten fr die Wand- Una gama de proyectores Design, bei welchen la geometra asimtrica
und Deckeninstallation, para instalacin en pared sich die asymmetrische combinada con una gran
entworfen fr die y techo, concebida para Geometrie verbunden mit capacidad de orientacin
Akzentbeleuchtung und la iluminacin puntual y der hohen Ausrichtung brindan un elevado confort
Allgemeinbeleuchtung. Die general. Su geometra kombinieren fr einen visual y una elevada
einfache und kompakte simple y compacta visuellen Komfort und eine funcionalidad.
Geometrie fhrt zu hace que el impacto hohe Funktionalitt.
einer extrem kleinen compositivo sea muy
Zusammensetzung. Die reducido. El uso de LEDES
Verwendung von LED COB COB de altsima calidad,
von hchster Qualitt, mit con CRI 85 y CRI 93,
CRI 85 und CRI 93 wird se combina con pticas
mit extrem effizienten sumamente eficientes y
und sauberen Optiken netas.
kombiniert.

Cris

BASE
SURFACE PROJECTORS

BULL 10 BASE
design: Lapo Grassellini

72
175
Supply current Power
170 Alimentazione Potenza
33
110 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
60 230 VAC 10 W

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 890 lm 840 lm
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BB1 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

218
SURFACE PROJECTORS

BULL 20 BASE
design: Lapo Grassellini

90
195
Supply current Power
35 195 Alimentazione Potenza
120 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
90

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BB2 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
23 35 52
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

220
SURFACE PROJECTORS

BULL 40 BASE
design: Lapo Grassellini

195 114

Supply current Power


35
Alimentazione Potenza
250 Courant dalimentation Pouissance
160 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 40 W

130

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm

11 19 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BB4 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
11 19 42
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

222
SURFACE PROJECTORS

BULL 10 LAY
design: Lapo Grassellini

95
Supply current Power
Alimentazione Potenza
86 28 Courant dalimentation Pouissance
110 Stromversorgung Bestuekung
163 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W
60

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 890 lm 840 lm
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BX1 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

224
SURFACE PROJECTORS

BULL 20 LAY
design: Lapo Grassellini

122
Supply current Power
35 Alimentazione Potenza
110 Courant dalimentation Pouissance
120
Stromversorgung Bestuekung
175 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
90

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 1830 lm 1700 lm
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm

23 35 52

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BX2 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
23 35 52
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

226
SURFACE PROJECTORS

BULL 40 LAY
design: Lapo Grassellini

132
Supply current Power
35 Alimentazione Potenza
120 Courant dalimentation Pouissance
160 Stromversorgung Bestuekung
175 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 40 W

130

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm

11 19 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BX4 X X X X X Nota: versioni dimmerabili disponibili su richiesta


Note: dimmable version available on request
Note: version dimmable disponible sur demande
Beam angle
S M W Anmerkung: dimmbare Version auf Anfrage
Apertura di fascio
Nota: versiones regulables disponibles bajo peticin
11 19 42
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia

Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales

Color of the cylinder 1 2 5


Finitura cilindro White Grey Black
Couleur du cylindre
Bianco Grigio Nero
Farbe der Zylinder
Color del cilindro Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

228
SURFACE PROJECTORS

SASHA 110 DISPLAY


design: Lapo Grassellini

125 110 Supply current Power


Alimentazione Potenza
110 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
53 230 VAC 8W

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SD11 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

230
SASHA 120 DISPLAY
design: Lapo Grassellini

125 110 Supply current Power


Alimentazione Potenza
195 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 2x8W
53

CCT/CRI/Flux (x2)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60 860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SD12 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

231
SURFACE PROJECTORS

SASHA 130 DISPLAY


design: Lapo Grassellini

125 110
Supply current Power
Alimentazione Potenza
275 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 3x8W
53

CCT/CRI/Flux (x3)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SD13 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

232
SURFACE PROJECTORS

SASHA 150 DISPLAY


design: Lapo Grassellini

125 110

Supply current Power


Alimentazione Potenza
445 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 5x8W

53

CCT/CRI/Flux (x5)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SD15 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

234
SURFACE PROJECTORS

SASHA 110 U
design: Lapo Grassellini

110 110
Supply current Power
Alimentazione Potenza
55 Courant dalimentation Pouissance
125 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 8W

CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SU11 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

236
SASHA 120 U
design: Lapo Grassellini

195 110 Supply current Power


55 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
125 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 2x8W

CCT/CRI/Flux (x2)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SU12 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

237
SURFACE PROJECTORS

SASHA 130 U
design: Lapo Grassellini

110 Supply current Power


275
55 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
125 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 3x8W

CCT/CRI/Flux (x3)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SU13 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

238
SURFACE PROJECTORS

SASHA 150 U
design: Lapo Grassellini

110
445 55
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
125
230 VAC 5x8W

CCT/CRI/Flux (x5)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm

36 46 60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SU15 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

240
SURFACE PROJECTORS

TULIP
design: Lapo Grassellini
90

Supply current Power


28 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
66 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W

F IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F948 F949 F950 730 lm 690 lm
3000K
60 60 60 830 lm 770 lm
4000K
30 30 30
860 lm 790 lm

16 28 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

TP1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 16 28 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

242
SURFACE PROJECTORS

TULIP 2
design: Lapo Grassellini

155
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
40
77 230 VAC 10 W

F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F948 F949 F950
3000K
60 60 60 830 lm 770 lm
4000K
30 30
860 lm 790 lm
30

16 28 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

TP2 X X X X
Beam angle S M W
Apertura di fascio
Angle de faisceau 16 28 42
Strahlwinkel
ngulo del haz

CRI
8 9
85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

244
SURFACE PROJECTORS

CRIS
design: Roberto Mantovani
55

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
92 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
66 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
55
360

F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

CR2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F
CR0100 CR0200 CR0500
Apertura di fascio 18 40 White Grey Black 15
Angle de faisceau
Strahlwinkel Bianco Grigio Nero
ngulo del haz Blanc Gris Noir 53
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

246
MAGGY
The Maggy linear system allows the trimless installations of
36mm or 72mm width that can equipped with various light
modules fastened to the structure via magnets. The side slots
on the duct allow repositioning of the individual elements at any
time.
Il sistema lineare Maggy permette la realizzazione di tagli
trimless di larghezza 36mm o 72mm, equipaggiabili con moduli
luminosi di varie tipologie fissati alla struttura tramite calamite.
Le asole laterali presenti sul canale consentono di posizionare gli
apparecchi in qualsiasi punto, variandone la posizione in qualsiasi
momento.
Le systme linaire Maggy permet la ralisation de coups
trimless de largeur 36 mm ou 72 mm, qui peuvent tre quips
de modules lumineux de diffrentes typologies placs sur la
structure par le biais daimants. Les fentes latrales prsentes
sur le canal permettent de positionner les appareils nimporte
quel endroit et de varier la position tout moment. David 72
Das lineare System Maggy ermglicht die Herstellung von
Einschnitten trimless mit einer Breite von 36 mm oder 72 20W
mm, die mit Lichtmodulen von verschiedener Art ausgestattet Cree CXA 1520
werden knnen, die mit Magneten an der Struktur anhaften. Die 500 mA
seitlichen sen an dem Kanal ermglichen die Positionierung IP20
der Gerte an beliebigen Punkten und somit die Vernderung der
Position zu jeder Zeit. 36- 46- 60
El sistema lineal Maggy permite la realizacin de cortes trimless
Prince 72
de 36mm o 72mm de ancho que pueden equiparse con mdulos 20W
luminosos de distintos tipos fijados a la estructura mediante Cree CXA 2520
imanes. Las ranuras laterales presentes en el canal permiten
colocar los aparatos en cualquier punto, pudiendo variar su 500 mA
posicin en cualquier momento. IP20
23- 35- 52

Module installation
1
Wire the product and
pass the power supply
through the side holes of
the duct.

2
Fix the fall protection
cable to the structure. Ben 36
15W
Prince 36 Nichia NSSW157
10W 24VDC
Cree CXA 1512 IP20
250 mA 120
3
Insert the light module IP20
into the structure and 36- 46- 60
position it. The module
attaches magnetically.
Ben 72
30W
Nichia NSSW157
Maggy 72 24VDC
IP20
linear system 120

Leonard 72
10W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
36- 46- 60

Leonard 36
5W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
David 36 36- 46- 60
10W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
36- 46- 60

Maggy 36
linear system
MAGGY 36
135
89
135
250 36 185

250 500 1000 250

MG36-L01 MG36-ST50 MG36-ST100 MG36-C01


L-module Streigth module 50cm Streigth module 100cm End-module
Modulo L Modulo lineare 50cm Modulo lineare 100cm Modulo di testata
L-Modul Module droit 50cm Module droit 100cm Module dextrmit
Mdulo L Gerades Modul 50cm Gerades Modul 100cm Endmodul
Mdulo recto 50cm Mdulo recto 100cm Mdulo final

LEONARD 36 DAVID 36
ADJUSTABLE DOWNLIGHT MODULE FIXED DOWNLIGHT MODULE
The highly orientable Leonard module remains The David high performance, fixed module, remaining
entirely within the structure, guaranteeing maximum entirely within the structure, has negligible visual impact.
functionality and total invisibility of the illuminator.
Il modulo David, fisso, Le module David, fixe,
Il modulo Leonard, di Le module Leonard, de rimane interamente reste entirement
elevata orientabilit, grande orientabilit, reste allinterno della struttura, lintrieur de la structure,
rimane interamente entirement lintrieur con unalta prestazione ed avec une prestation leve
allinterno della struttura, de la structure pour un impatto visivo nullo. et un impact visuel nul.
garantendo la massima garantir la fonctionnalit
funzionalit combinata maximale associe Das feststehende Modul El mdulo David, fijo,
alla totale invisibilit la totale invisibilit de David bleibt vollstndig im queda totalmente
dellilluminatore. llment clairant. System der Struktur, mit englobado dentro de la
hoher Leistung und nicht estructura, con una alta
Das Modul Leonard mit El mdulo Leonard, sichtbar. prestacin y un impacto
verbesserter Ausrichtung, sumamente orientable, visual nulo.
bleibt vollstndig im queda totalmente
System der Struktur englobado en la
und garantiert maximale estructura, garantizando
Funktionalitt kombiniert la mxima funcionalidad
mit totaler Unsichtbarkeit junto con la total
des Beleuchtungskrpers. invisibilidad de la fuente
de iluminacin.

BEN 36
DIFFUSED LIGHT MODULE
PRINCE 36 The Ben linear module provides a line of diffuse lighting
EXTERNAL PROJECTOR MODULE
within the system.
The Prince module provides a fully orientable spotlight
that extends out of the system.
Il modulo lineare Ben Le module linaire Ben
permette limpiego di permet lemploi dune
Il modulo Prince permette Le module Prince permet una linea di luce diffusa ligne de lumire diffuse
di avere un proiettore davoir un projecteur allinterno del sistema. lintrieur du systme.
completamente orientabile compltement orientable
che esce dal sistema. qui sort du systme. Das lineare Modul El mdulo lineal Ben
Ben ermglicht die permite utilizar una lnea
Das Modul Prince macht El mdulo Prince permite Verwendung einer de luz difusa en el interior
es mglich, eine komplett tener un proyector Lichtlinie, die sich im del sistema.
ausrichtbare Leuchte zu completamente orientable System verteilt.
erhalten, die das System que sobresale del sistema.
verlsst.

250
MAGGY 72
170
107
170

250 72 220

250 500 1000 250

MG72-L01 MG72-ST50 MG72-ST100 MG72-C01


L-module Streigth module 50cm Streigth module 100cm End-module
Modulo L Modulo lineare 50cm Modulo lineare 100cm Modulo di testata
L-Modul Module droit 50cm Module droit 100cm Module dextrmit
Mdulo L Gerades Modul 50cm Gerades Modul 100cm Endmodul
Mdulo recto 50cm Mdulo recto 100cm Mdulo final

LEONARD 72 DAVID 72
ADJUSTABLE DOWNLIGHT MODULE FIXED DOWNLIGHT MODULE
The highly orientable Leonard module remains en- The David high performance, fixed module, remaining
tirely within the structure, guaranteeing maximum entirely within the structure, has negligible visual impact.
functionality and total invisibility of the illuminator.
Il modulo David, fisso, Le module David, fixe,
Il modulo Leonard, di Le module Leonard, de rimane interamente reste entirement
elevata orientabilit, grande orientabilit, reste allinterno della struttura, lintrieur de la structure,
rimane interamente entirement lintrieur con unalta prestazione ed avec une prestation leve
allinterno della struttura, de la structure pour un impatto visivo nullo. et un impact visuel nul.
garantendo la massima garantir la fonctionnalit
funzionalit combinata maximale associe Das feststehende Modul El mdulo David, fijo,
alla totale invisibilit la totale invisibilit de David bleibt vollstndig im queda totalmente
dellilluminatore. llment clairant. System der Struktur, mit englobado dentro de la
hoher Leistung und nicht estructura, con una alta
Das Modul Leonard mit El mdulo Leonard, sichtbar. prestacin y un impacto
verbesserter Ausrichtung, sumamente orientable, visual nulo.
bleibt vollstndig im queda totalmente
System der Struktur englobado en la
und garantiert maximale estructura, garantizando
Funktionalitt kombiniert la mxima funcionalidad
mit totaler Unsichtbarkeit junto con la total
des Beleuchtungskrpers. invisibilidad de la fuente
de iluminacin.

BEN 72
DIFFUSED LIGHT MODULE
The Ben linear module provides a line of diffuse lighting
within the system.
PRINCE 72
EXTERNAL PROJECTOR MODULE
Il modulo lineare Ben Le module linaire Ben
The Prince module provides a fully orientable spotlight permette limpiego di permet lemploi dune
that extends out of the system. una linea di luce diffusa ligne de lumire diffuse
allinterno del sistema. lintrieur du systme.
Il modulo Prince permette Le module Prince permet
di avere un proiettore davoir un projecteur Das lineare Modul El mdulo lineal Ben
completamente orientabile compltement orientable Ben ermglicht die permite utilizar una lnea
che esce dal sistema. qui sort du systme. Verwendung einer de luz difusa en el interior
Lichtlinie, die sich im del sistema.
Das Modul Prince macht El mdulo Prince permite System verteilt.
es mglich, eine komplett tener un proyector
ausrichtbare Leuchte zu completamente orientable
erhalten, die das System que sobresale del sistema.
verlsst.

25251
LINE SYSTEM

LEONARD 36
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 18V) 5W
45 28
360

F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams LN36 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30 Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1025 (1) AL4030 (1)
CCT/CRI/Flux CRI
8 9 40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
CRI85 CRI93 85 93
55mm IP20 DALI
2700K
445 lm 420 lm Color 2 3 4 AL4032 (1)
3000K Temperature IP20 IGBT-TRIAC
55mm
500 lm 465 lm Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
4000K Temperaturabhngige Farbe
520 lm 480 lm
Temperatura de color

DAVID 36
design: Lapo Grassellini

120
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W

F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams DA36 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1025 (1) AL4030 (1)
CRI
8 9 40mm IP20 55mm IP20 1..10V
CCT/CRI/Flux
85 93 AL4031 (1)
CRI85 CRI93 55mm IP20 DALI
2700K
890 lm 840 lm
Color
Temperature
2 3 4 AL4032 (1)
IP20 IGBT-TRIAC
3000K Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
55mm
1000 lm 930 lm Temprature couleur
4000K Temperaturabhngige Farbe
1040 lm 960 lm Temperatura de color

252
PRINCE 36
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W
70

Code
49
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto

75
PR36 X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
360 Netzteile - Alimentadores
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
F IP20 Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
AL1025 (1) AL4030 (1)
Photometric diagrams IP20 IP20 1..10V
F971 F972 F973
CRI
8 9 40mm 55mm

AL4031 (1)
30 30 30 85 93 IP20 DALI
55mm

AL4032 (1)
60 60 60 Color 2 3 4 IP20 IGBT-TRIAC
Temperature 55mm
36 46 60
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
CCT/CRI/Flux Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
CRI85 CRI93
2700K
890 lm 840 lm
3000K
1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm

BEN 36
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
500 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
24 VDC 15 W
Photometric diagrams
F034

30 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
60
BE360 X Drivers
120 Alimentatori - Alimentateurs
Color Netzteile - Alimentadores
F IP20 Temperature
2 3 4
IP20 Dimmer
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K 24 VDC
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color AL2012 (1) AL7035
IP20 PUSH 1..10V DALI

253
LINE SYSTEM

LEONARD 72
design: Lapo Grassellini
100
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W

45 Code
360 Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto

F IP20 LN72 X X X Drivers


Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Photometric diagrams
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
F971 F972 F973 Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
250 mA
30 30 30 ngulo del haz
AL1025 (1) AL4030 (1)
60 60 60
CRI
8 9 40mm IP20 55mm IP20 1..10V

AL4031 (1)
36 46 60 85 93
55mm IP20 DALI
CCT/CRI/Flux
Color AL4032 (1)
CRI85 CRI93 Temperature
2 3 4 IP20 IGBT-TRIAC
55mm
2700K Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
890 lm 840 lm Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
3000K Temperatura de color
1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm

DAVID 72
design: Lapo Grassellini

160
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 36V) 20 W

F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams DA72 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel 500 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1084 (1) AL4010 (1)
CCT/CRI/Flux CRI
8 9 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL4151 (1)
CRI85 CRI93 85 93
IP20 DALI
72mm
2700K
1830 lm 1700 lm
Color AL4153 (1)
3000K Temperature
2 3 4 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
2000 lm 1830 lm
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
4000K Temprature couleur
2100 lm 1950 lm Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

254
PRINCE 72
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 36V) 20 W

120 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
PR72 X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
90 Netzteile - Alimentadores
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
500 mA
75 ngulo del haz
360 AL1084 (1) AL4010 (1)
IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
F IP20 CRI
8 9 55mm 72mm

AL4151 (1)
85 93 IP20 DALI
Photometric diagrams 72mm

F901 F902 F903 AL4153 (1)


Color 2 3 4 IP20 IGBT-TRIAC
30 30 30
Temperature 60mm

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K


60 60 60 Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
23 35 52 Temperatura de color

CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
2700K
1830 lm 1700 lm
3000K
2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm

BEN 72
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
500 Corriente de alimentacin Potencia
24 VDC 30 W
Photometric diagrams
F034

30 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
60
BE720 X Drivers
120 Alimentatori - Alimentateurs
Color Netzteile - Alimentadores
F IP20 Temperature
2 3 4
IP20 Dimmer
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K 24 VDC
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color AL2031 (1) AL7035
IP20 PUSH 1..10V DALI

255
Downlights
IP RATED

Lotus 2 Lotus 6 Babus 2 Babus 6


1W - 2W 3W - 6W 1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 8,7V Vf 2,9V Vf 8,7V
IP67 IP67 IP67 IP67
10- 25- 60- 120 18- 40- 120 10- 25- 60- 120 18- 40- 120
Zerus 2 Zerus 6 Wotan 5 Batan 5 Zetan 5 Wotan 10 Batan 10 Zetan 10 Wotan 20
1W - 2W 3W - 6W 5W 5W 5W 10W 10W 10W 20W
Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 2520
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 140 mA 140 mA 140 mA 250 mA 250 mA 250 mA 500 mA
Vf 2,9V Vf 8,7V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V Vf 36V
IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67
10- 25- 60- 120 18- 40- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 23- 35- 52- 120
Downlights
IP RATED
140
109 112
80 90 95

50 50 45 37 48 48
58 58 100

LOTUS BABUS ZERUS WOTAN


IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality, extremely IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality, extremely IP67-rated, trimless, recessed fixtures of the highest build quality, COB LED equipped, IP67-rated, ground recessed fixtures of the highest
compact dimensions and high output. Fully anodized aluminium body, compact dimensions and high output. Recessed optics guarantee high extremely compact dimensions and high output. Recessed optics build quality, extremely compact dimensions and high output. Fully anodized
versions with front in vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in viewing comfort. Fully anodized aluminium body, versions with front guarantee high viewing comfort. Fully anodized aluminium body, aluminium body, versions with front in vehicle-proof AISI 316L stainless steel
walkable powder-coated anodized aluminium. Extra-clear tempered in vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder- versions with front in vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in and in walkable powder-coated anodized aluminium. Extra-clear tempered
glass, ATEX cable gland, neoprene cable. Can be installed with anti- coated anodized aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable walkable powder-coated anodized aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, neoprene cable. Revolutionary in dissipative, functional
glare filter for maximum viewing comfort. gland, neoprene cable. Can also be installed with anti-glare filter for glass, ATEX cable gland, neoprene cable. Can also be installed with design, they offer the possibility to combine colour temperatures and beam
maximum viewing comfort. anti-glare filter for maximum viewing comfort. angles in CRI85 and CRI93 versions. Can be installed with anti-glare filter for
Incassi IP67 di altissima qualit Encastrables IP67 de trs haute qualit maximum viewing comfort.
costruttiva, con dimensioni constructive, avec des dimensions Incassi IP67 di altissima qualit Encastrables IP67 de trs haute Incassi trimless IP67 di altissima Encastrables trimless IP67 de trs
estremamente contenute ed elevati extrmement contenues et flux costruttiva, con dimensioni qualit constructive, avec des qualit costruttiva, con dimensioni haute qualit constructive, avec des Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute
flussi luminosi. Corpo in alluminio lumineux levs. Corps en aluminium estremamente contenute ed elevati dimensions extrmement contenues estremamente contenute ed elevati dimensions extrmement contenues costruttiva, equipaggiati con COB LED, con qualit constructive, quips avec COB
anodizzato a spessore, versioni con anodis paisseur, versions avec flussi luminosi. Lottica arretrata et flux lumineux levs. Loptique flussi luminosi. Lottica arretrata et flux lumineux levs. Loptique dimensioni estremamente contenute ed LED, avec des dimensions extrmement
frontale in acciaio INOX AISI316L frontal en acier INOX AISI316L garantisce un alto comfort visivo. en retrait garantit un confort visuel garantisce un alto comfort visivo. en retrait garantit un confort visuel elevati flussi luminosi. Corpo in alluminio contenues et flux lumineux levs. Corps
carrabili, in alluminio anodizzato e carrossables, en aluminium anodis Corpo in alluminio anodizzato a lev. Corps en aluminium anodis Corpo in alluminio anodizzato a lev. Corps en aluminium anodis anodizzato a spessore, versioni con frontale en aluminium anodis paisseur, versions
verniciato a polveri calpestabili. Vetro et peint en poudre praticables. Verre spessore, versioni con frontale in paisseur, versions avec frontal en spessore, versioni con frontale in paisseur, versions avec frontal en in acciaio INOX AISI316L carrabili, in avec frontal en acier INOX AISI316L
extrachiaro temprato, pressacavo extra-clair tremp, presse-toupe acciaio INOX AISI316L carrabili, in acier INOX AISI316L carrossables, acciaio INOX AISI316L carrabili, in acier INOX AISI316L carrossables, alluminio anodizzato e verniciato a polveri carrossables, en aluminium anodis et peint
ATEX, cavo in neoprene. Equipaggiabili ATEX, cble en noprne. Peuvent tre alluminio anodizzato e verniciato a en aluminium anodis et peint en alluminio anodizzato e verniciato a en aluminium anodis et peint en calpestabili. Vetro extrachiaro temprato, en poudre praticables. Verre extra-clair
con filtro antiabbagliamento per il quips avec filtre anti-blouissement polveri calpestabili. Vetro extrachiaro poudre praticables. Verre extra-clair polveri calpestabili. Vetro extrachiaro poudre praticables. Verre extra-clair pressacavo ATEX, cavo in neoprene. tremp, presse-toupe ATEX, cble en
massimo comfort visivo. pour le meilleur confort visuel. temprato, pressacavo ATEX, cavo in tremp, presse-toupe ATEX, cble temprato, pressacavo ATEX, cavo in tremp, presse-toupe ATEX, cble Rivoluzionari per il design funzionale noprne. Rvolutionnaires pour le design
neoprene. Equipaggiabili con filtro en noprne. Peuvent tre quips neoprene. Equipaggiabili con filtro en noprne. Peuvent tre quips alla dissipazione, offrono la possibilit di fonctionnel la dissipation, ils offrent la
Einbau mit Schutzklasse IP67 mit Empotrados IP67 de altsima calidad antiabbagliamento per il massimo avec filtre anti-blouissement pour le antiabbagliamento per il massimo avec filtre anti-blouissement pour le
hoher konstruktiver Qualitt von constructiva, con tamao sumamente combinare temperature colore ed aperture possibilit dassocier tempratures, couleur
comfort visivo. meilleur confort visuel. comfort visivo. meilleur confort visuel. di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. et ouvertures de faisceau dans les versions
extrem kleiner Gre und hohen reducido y elevados flujos luminosos.
Lichtstrmen. Gehuse aus eloxiertem Cuerpo de aluminio anodizado a Equipaggiabili con filtro antiabbagliamento CRI85 et CRI93. Peuvent tre quips
Einbau mit Schutzklasse IP67 mit Empotrados IP67 de altsima calidad Einbau trimless mit Schutzklasse Empotrados trimless IP67 de altsima per il massimo comfort visivo. avec filtre anti-blouissement pour le
Aluminium mit Strke, Versionen mit ras, versiones con frontal de acero hoher konstruktiver Qualitt von constructiva, con tamao sumamente IP67 mit hoher konstruktiver Qualitt calidad constructiva, con tamao
Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus inoxidable AISI316L transitables, de meilleur confort visuel.
extrem kleiner Gre und hohen reducido y elevados flujos luminosos. von extrem kleiner Gre und hohen sumamente reducido y elevados flujos Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67
eloxiertem und pulverbeschichtetem aluminio anodizado y barnizado en Lichtstrmen. Die Einbauoptik La ptica retrocedida garantiza un alto Lichtstrmen. Die Einbauoptik luminosos. La ptica retrocedida mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima
Aluminium. Extra gehrtetes Glas, polvo peatonales. Vidrio ultraclaro garantiert einen hohen visuellen confort visual. Cuerpo de aluminio garantiert einen hohen visuellen garantiza un alto confort visual. COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB
ATEX Kabeldurchfhrung, Neopren- templado, prensacables ATEX, cable de Komfort. Gehuse aus eloxiertem anodizado a ras, versiones con Komfort. Gehuse aus eloxiertem Cuerpo de aluminio anodizado a kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido
Kabel. Kann mit Blendschutzfilter neopreno. Se pueden equipar con filtro Aluminium mit Strke, Versionen mit frontal de acero inoxidable AISI316L Aluminium mit Strke, Versionen mit ras, versiones con frontal de acero Gehuse aus eloxiertem Aluminium mit y elevados flujos luminosos. Cuerpo de
ausgestattet werden fr maximalen antideslumbramiento para obtener el Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus transitables, de aluminio anodizado y Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus inoxidable AISI316L transitables, de Strke, Versionen mit Vorderteil aus aluminio anodizado a ras, versiones con
visuellen Komfort. mximo confort visual. eloxiertem und pulverbeschichtetem barnizado en polvo peatonales. Vidrio eloxiertem und pulverbeschichtetem aluminio anodizado y barnizado en Edelstahl AISI 316L, aus eloxiertem und frontal de acero inoxidable AISI316L
Aluminium. Extra gehrtetes Glas, ultraclaro templado, prensacables Aluminium. Extra gehrtetes Glas, polvo peatonales. Vidrio ultraclaro pulverbeschichtetem Aluminium. Extra transitables, de aluminio anodizado y
ATEX Kabeldurchfhrung, Neopren- ATEX, cable de neopreno. Se pueden ATEX Kabeldurchfhrung, Neopren- templado, prensacables ATEX, cable de gehrtetes Glas, ATEX Kabeldurchfhrung, barnizado en polvo peatonales. Vidrio
Kabel. Kann mit Blendschutzfilter equipar con filtro antideslumbramiento Kabel. Kann mit Blendschutzfilter neopreno. Se pueden equipar con filtro Neopren-Kabel. Revolutionr durch ihr ultraclaro templado, prensacables ATEX,
ausgestattet werden fr maximalen para obtener el mximo confort visual. ausgestattet werden fr maximalen antideslumbramiento para obtener el funktionales Design zur Ableitung, bietet cable de neopreno. Revolucionarios por su
visuellen Komfort. visuellen Komfort. mximo confort visual. sie die Mglichkeit, Farbtemperaturen und diseo centrado en la disipacin, ofrecen
Strahlenbndel in den Versionen CRI85 la posibilidad de combinar temperaturas de
und CRI93 zu kombinieren. Kann mit color y aberturas de haz en las versiones de
Blendschutzfilter ausgestattet werden fr CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con
maximalen visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el
mximo confort visual.

OPTIONALS AVAILABLE

Lotus 2 Lotus 6 Babus 2 Babus 6 Zerus 2 Zerus 6 Wotan 5 Wotan 10 Wotan 20


RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX PLASTERBOARD PLASTERBOARD RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX
RECESSING FRAME RECESSING FRAME
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOUVER LOUVER LOUVER
LOUVER LOUVER
133 132 129 130

48 58 45 54

BATAN ZETAN
COB LED equipped, IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality, COB LED equipped, IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality,
extremely compact dimensions and high output. Recessed optics guarantee extremely compact dimensions and high output. Recessed optics guarantee
high viewing comfort. Fully anodized aluminium body, versions with front in high viewing comfort. Fully anodized aluminium body, versions with front in
vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder-coated anodized vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder-coated anodized
aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, neoprene cable. aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, neoprene cable.
Revolutionary in dissipative, functional design, they offer the possibility to Revolutionary in dissipative, functional design, they offer the possibility to
combine colour temperatures and beam angles in CRI85 and CRI93 versions. combine colour temperatures and beam angles in CRI85 and CRI93 versions.
Can be installed with anti-glare filter for maximum viewing comfort. Can be installed with anti-glare filter for maximum viewing comfort.

Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute
costruttiva, equipaggiati con COB LED, qualit constructive, quips avec COB costruttiva, equipaggiati con COB LED, qualit constructive, quips avec COB
con dimensioni estremamente contenute LED, avec des dimensions extrmement con dimensioni estremamente contenute LED, avec des dimensions extrmement
ed elevati flussi luminosi. Lottica arretrata contenues et flux lumineux levs. ed elevati flussi luminosi. Lottica arretrata contenues et flux lumineux levs.
garantisce un alto comfort visivo. Corpo Loptique en retrait garantit un confort garantisce un alto comfort visivo. Corpo Loptique en retrait garantit un confort
in alluminio anodizzato a spessore, visuel lev. Corps en aluminium anodis in alluminio anodizzato a spessore, visuel lev. Corps en aluminium anodis
versioni con frontale in acciaio INOX paisseur, versions avec frontal en acier versioni con frontale in acciaio INOX paisseur, versions avec frontal en acier
AISI316L carrabili, in alluminio anodizzato INOX AISI316L carrossables, en aluminium AISI316L carrabili, in alluminio anodizzato INOX AISI316L carrossables, en aluminium
e verniciato a polveri calpestabili. Vetro anodis et peint en poudre praticables. e verniciato a polveri calpestabili. Vetro anodis et peint en poudre praticables.
extrachiaro temprato, pressacavo ATEX, Verre extra-clair tremp, presse-toupe extrachiaro temprato, pressacavo ATEX, Verre extra-clair tremp, presse-toupe
cavo in neoprene. Rivoluzionari per il ATEX, cble en noprne. Rvolutionnaires cavo in neoprene. Rivoluzionari per il ATEX, cble en noprne. Rvolutionnaires
design funzionale alla dissipazione, offrono pour le design fonctionnel la dissipation, design funzionale alla dissipazione, offrono pour le design fonctionnel la dissipation,
la possibilit di combinare temperature ils offrent la possibilit dassocier la possibilit di combinare temperature ils offrent la possibilit dassocier
colore ed aperture di fascio nelle versioni a tempratures, couleur et ouvertures de colore ed aperture di fascio nelle versioni a tempratures, couleur et ouvertures de
CRI85 ed a CRI93. Equipaggiabili con filtro faisceau dans les versions CRI85 et CRI85 ed a CRI93. Equipaggiabili con filtro faisceau dans les versions CRI85 et
antiabbagliamento per il massimo comfort CRI93. Peuvent tre quips avec filtre antiabbagliamento per il massimo comfort CRI93. Peuvent tre quips avec filtre
visivo. anti-blouissement pour le meilleur confort visivo. anti-blouissement pour le meilleur confort
visuel. visuel.
Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67 Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67
mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima
COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB
kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido
Die Einbauoptik garantiert einen hohen y elevados flujos luminosos. La ptica Die Einbauoptik garantiert einen hohen y elevados flujos luminosos. La ptica
visuellen Komfort. Gehuse aus eloxiertem retrocedida garantiza un alto confort visuellen Komfort. Gehuse aus eloxiertem retrocedida garantiza un alto confort
Aluminium mit Strke, Versionen mit visual. Cuerpo de aluminio anodizado Aluminium mit Strke, Versionen mit visual. Cuerpo de aluminio anodizado
Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus a ras, versiones con frontal de acero Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus a ras, versiones con frontal de acero
eloxiertem und pulverbeschichtetem inoxidable AISI316L transitables, de eloxiertem und pulverbeschichtetem inoxidable AISI316L transitables, de
Aluminium. Extra gehrtetes Glas, ATEX aluminio anodizado y barnizado en polvo Aluminium. Extra gehrtetes Glas, ATEX aluminio anodizado y barnizado en polvo
Kabeldurchfhrung, Neopren-Kabel. peatonales. Vidrio ultraclaro templado, Kabeldurchfhrung, Neopren-Kabel. peatonales. Vidrio ultraclaro templado,
Revolutionr durch ihr funktionales Design prensacables ATEX, cable de neopreno. Revolutionr durch ihr funktionales Design prensacables ATEX, cable de neopreno.
zur Ableitung, bietet sie die Mglichkeit, Revolucionarios por su diseo centrado zur Ableitung, bietet sie die Mglichkeit, Revolucionarios por su diseo centrado
Farbtemperaturen und Strahlenbndel en la disipacin, ofrecen la posibilidad Farbtemperaturen und Strahlenbndel en la disipacin, ofrecen la posibilidad
in den Versionen CRI85 und CRI93 zu de combinar temperaturas de color y in den Versionen CRI85 und CRI93 zu de combinar temperaturas de color y
kombinieren. Kann mit Blendschutzfilter aberturas de haz en las versiones de kombinieren. Kann mit Blendschutzfilter aberturas de haz en las versiones de
ausgestattet werden fr maximalen CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con ausgestattet werden fr maximalen CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con
visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el
mximo confort visual. mximo confort visual.

Batan 5 Batan 10 Zetan 5 Zetan 10


RECESSING BOX RECESSING BOX PLASTERBOARD PLASTERBOARD
RECESSING FRAME RECESSING FRAME
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER
IP RATED DOWNLIGHTS

LOTUS 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
50
80 350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
50

F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Finishing B G N K Z Zubehr - Accesorios
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel
CSXT01
Oberflchenfinish Recessing box
Acabados Blanc Gris Noir Acciaio
Wei Grau Schwarz Acier Controcassa
Blanco Negro Stahl Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Acero 70
Caja de empotrar
42
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Filtro antiabbagliamento
Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color
Blau Grn Rot Geringe Leuchtdichte-Filter

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio 10 25 60 120 allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Angle de faisceau together with the lighting fixture - Note: le filtre
Strahlwinkel doit tre command en mme temps que
ngulo del haz lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Shape 1 2 Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67
262
IP RATED DOWNLIGHTS

LOTUS 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
50
80 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
50

F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

LT2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K Z
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Blanco Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42

Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67
264
IP RATED DOWNLIGHTS

BABUS 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
109
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
45

F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BT1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN CSBU01 104
Finitions
Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse 140 43
Caja de empotrar

Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 25 60 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

266
IP RATED DOWNLIGHTS

BABUS 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
109
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
45

CCT/CRI/Flux
F IP67
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
30 30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BT2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN CSBU01 104
Finitions
Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
140 43
Caja de empotrar

Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

268
IP RATED DOWNLIGHTS

ZERUS 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
112
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
37

F IP67 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZT1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B N
Finitura White Black
Plasterboard recessing frame
Finitions
Bianco Nero Flangia per cartongesso
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro

35
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso 95
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Bleu Vert Rouge ZQT00U ZQT00UB
Blau Grn Rot White Black

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo Bianco
Blanc
Nero
Noir
Apertura di fascio 10 25 60 120 Wei Schwarz
Angle de faisceau Blanco Negro
Strahlwinkel
ngulo del haz

L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

270
IP RATED DOWNLIGHTS

ZERUS 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
112
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
37

CCT/CRI/Flux
F IP67
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
279 lm 400 lm
60 60 60
4200K
309 lm 462 lm
30 30 30
6000K
342 lm 495 lm
18 40 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZT2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B N
Finitura White Black Plasterboard recessing frame
Finitions Flangia per cartongesso
Bianco Nero
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Gehuses Trockenbau
Blanco Negro Cajetn para placas de yeso

35
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso 95
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Bleu Vert Rouge ZQT00U ZQT00UB
Blau Grn Rot White Black

Beam angle
1 2 9 Azul Rojo Bianco
Blanc
Nero
Noir
Apertura di fascio 18 40 120 Wei Schwarz
Angle de faisceau Blanco Negro
Strahlwinkel
ngulo del haz

L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4) 1..10V


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

272
IP RATED DOWNLIGHTS

WOTAN 5
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
48 Corriente de alimentacin Potencia
90 140 mA (Vf 37V) 5W
48

F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
30 30 30 30 510 lm 470 lm
4000K
60 60 60 60
530 lm 490 lm

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

WT5 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS05
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 95 90
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L 44
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel L0D5
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Blanco Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
140 mA

AL9014 (1)
45mm IP65

274
IP RATED DOWNLIGHTS

WOTAN 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
58 250 mA (Vf 37V) 10 W
95
58

F IP67 CCT/CRI/Flux
50 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
30 30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60 60
1040 lm 960 lm

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

WT1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS10
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 110
105
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions 55
Bianco Grigio Nero Steel L0D1
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Blanco Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
250 mA

AL9025 (1)
45mm IP65

276
IP RATED DOWNLIGHTS

WOTAN 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
140 500 mA (Vf 37V) 20 W
100

CCT/CRI/Flux
F IP67
90 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903 F904
3000K
30 30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
60 60 60 60

23 35 52 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

WT2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires

Beam angle
S M W X Zubehr - Accesorios

Apertura di fascio 23 35 52 120 CSDS20


Angle de faisceau
Strahlwinkel Recessing box
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L 160 165
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel 95
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio L0D2
Acabados
Wei Grau Schwarz Acier Low luminace louvre
Blanco Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Acero Filtre basse luminace
CRI
8 9 Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color 2 3 4 doit tre command en mme temps que
Temperature lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Temperatura colore
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
500 mA

AL9052 (1)
50mm IP65

278
IP RATED DOWNLIGHTS

BATAN 5
design: Roberto Mantovani

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
133 140 mA (Vf 37V) 5W
48

CCT/CRI/Flux
F IP67
40 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
510 lm 470 lm
30 30 30 30
4000K
530 lm 490 lm
60 60 60 60

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BN5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSBT05 105
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Eingiegehuse
Caja de empotrar 45
135
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero L0D5
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Blanco Negro Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
140 mA

AL9014 (1)
45mm IP65

280
IP RATED DOWNLIGHTS

BATAN 10
design: Roberto Mantovani

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
132 250 mA (Vf 37V) 10 W
58

CCT/CRI/Flux
F IP67
50 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60 60

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BN1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSBT10 115
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Eingiegehuse
Caja de empotrar 53
150
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero L0D1
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Blanco Negro Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
250 mA

AL9025 (1)
45mm IP65

282
IP RATED DOWNLIGHTS

ZETAN 5
design: Roberto Mantovani

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
129
140 mA (Vf 37V) 5W
45

CCT/CRI/Flux
F IP67
CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
510 lm 470 lm
30 30 30 30
4000K
530 lm 490 lm
60 60 60 60

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZN5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 Plasterboard recessing frame
Angle de faisceau Flangia per cartongesso
Strahlwinkel Botier dencastrement pour plaques de pltre
ngulo del haz Gehuses Trockenbau
Cajetn para placas de yeso
Finishing B N
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero 40
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
115
CRI
8 9
ZTC05U ZTC05UB
85 93 White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Color 2 3 4 Wei Schwarz
Temperature Blanco Negro
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color L0D5
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Drivers Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Alimentatori - Alimentateurs allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Netzteile - Alimentadores together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
on/off lappareil - Anmerkung: muss der Filter
140 mA zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL9014 (1)
45mm IP65

284
ZETAN 10
design: Roberto Mantovani

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
130 250 mA (Vf 37V) 10 W
54

CCT/CRI/Flux
F IP67
CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60 60

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZN1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 Plasterboard recessing frame
Angle de faisceau Flangia per cartongesso
Strahlwinkel Botier dencastrement pour plaques de pltre
ngulo del haz Gehuses Trockenbau
Cajetn para placas de yeso
Finishing B N
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero 44
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro

CRI
8 9 120

85 93 ZTC10U ZTC10UB
White Black
Bianco Nero
Color 2 3 4 Blanc Noir
Temperature Wei Schwarz
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Blanco Negro
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
L0D1
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Drivers Filtro de baja luminancia
Alimentatori - Alimentateurs Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Netzteile - Alimentadores allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
on/off doit tre command en mme temps que
250 mA lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL9025 (1)
45mm IP65

285
UPLIGHTS &
PATHLIGHTS

Tyla Fatboy 2 Tera 2 Tera 6


1W 1W - 2W 1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 Cree XPE-2 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
350 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 2,9V Vf 8,7V
IP67 IP67 IP67 IP67
20- 40- 120 10- 25- 60- 120 10- 25- 60- 120 18- 40- 120
King
3W - 6W
Air 3 x Cree XPE-2
3W - 6W 350 mA - 500 mA
Tera 524 Tera 7 Desert 5 Desert 10 3 x Cree XPE-2 Vf 8,7V
6W 7W 5W 10W 350 mA - 500 mA IP67
3 x Cree XPE-2 7 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512
Desert 20 Jena 2 Jena 6 Vf 8,7V
24 VDC 350 mA 140 mA 250 mA IP67
IP67 Vf 20,3V Vf 36V Vf 36V 20W 1W - 2W 3W - 6W
10- 20- 40- 120 IP67 IP67 IP67 Cree CXA 2520 Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
18- 40- 120 36- 46- 60- 120 36- 46- 60- 120 500 mA 350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 36V Vf 2,9V Vf 8,7V
IP67 IP67 IP67
23- 35- 52- 120 10- 25- 60 18- 40
UPLIGHTS &
PATHLIGHTS 100 70
82
70 70 70 70 48 48 58 58
50 50
60 60
30 30

93
80 90 90 95 115
60 85 56
140

TYLA TERA DESERT FATBOY JENA


An IP67-rated, ground recessed micro-fixture IP67-rated, ground recessed fixtures of the highest build quality, extremely COB LED equipped, IP67-rated, ground recessed fixtures of the highest IP67-rated, ground recessed fixtures of the The Jena range offers IP67-rated, orientable,
with the highest build quality and optical compact dimensions and high output. Fully anodized aluminium body, versions build quality, extremely compact dimensions and high output. Fully anodized highest build quality, extremely compact ground recessed fixtures of the highest build
performance. Fully anodized aluminium body with front in vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder- aluminium body, versions with front in vehicle-proof AISI 316L stainless steel dimensions and high output. Fully anodized quality. The use of advanced waterproofing
and AISI 316L stainless steel or powder-coated coated anodized aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, and in walkable powder-coated anodized aluminium. Extra-clear tempered aluminium body, versions with front in vehicle- technology guarantees absolute product reliability.
anodized aluminium front. Extra-clear tempered neoprene cable. Can be installed with anti-glare filter for maximum viewing glass, ATEX cable gland, neoprene cable. Can be installed with anti-glare filter proof AISI 316L stainless steel and in walkable Versions with front in walkable, double powder-
glass, ATEX cable gland and neoprene cable. comfort. for maximum viewing comfort. powder-coated anodized aluminium. Extra-clear coated, anodized aluminium and vehicle-proof
tempered glass, ATEX cable gland, neoprene AISI 316L stainless steel.
Microincasso a terra Micro-encastrable au sol Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute cable.
IP67 di altissima qualit IP 67 de trs haute qualit costruttiva, con dimensioni estremamente qualit constructive, avec des dimensions costruttiva, equipaggiati con COB LED, con qualit constructive, quips avec COB La gamma Jena offre La gamme Jena propose
costruttiva ed elevate constructive et prestations contenute ed elevati flussi luminosi. extrmement contenues et flux lumineux dimensioni estremamente contenute ed LED, avec des dimensions extrmement Incassi a terra IP67 Encastrables au sol IP67 incassi a terra IP67 des encastrables au
prestazioni ottiche. Corpo optiques leves. Corps Corpo in alluminio anodizzato a spessore, levs. Corps en aluminium anodis elevati flussi luminosi. Corpo in alluminio contenues et flux lumineux levs. Corps di altissima qualit de trs haute qualit orientabili di altissima sol IP67 orientables
in alluminio anodizzato en aluminium anodis versioni con frontale in acciaio INOX paisseur, versions avec frontal en acier anodizzato a spessore, versioni con frontale en aluminium anodis paisseur, versions costruttiva, con dimensioni constructive, avec des qualit costruttiva. de trs haute qualit
a spessore, frontale in paisseur, frontal en AISI316L carrabili, in alluminio anodizzato INOX AISI316L carrossables, en aluminium in acciaio INOX AISI316L carrabili, in avec frontal en acier INOX AISI316L estremamente contenute dimensions extrmement Luso di tecnologie di constructive. Lutilisation
acciaio INOX AISI316L o acier INOX AISI316L ou e verniciato a polveri calpestabili. Vetro anodis et peint en poudre praticables. alluminio anodizzato e verniciato a polveri carrossables, en aluminium anodis et peint ed elevati flussi luminosi. contenues et flux impermeabilizzazione de technologies
in alluminio anodizzato e en aluminium anodis et extrachiaro temprato, pressacavo ATEX, Verre extra-clair tremp, presse-toupe calpestabili. Vetro extrachiaro temprato, en poudre praticables. Verre extra-clair Corpo in alluminio lumineux levs. Corps evolute garantisce una dimpermabilisation
verniciato a polveri. Vetro peint en poudre. Verre cavo in neoprene. Equipaggiabili con filtro ATEX, cble en noprne. Peuvent tre pressacavo ATEX, cavo in neoprene. tremp, presse-toupe ATEX, cble en anodizzato a spessore, en aluminium anodis assoluta affidabilit del avances garantit une
extrachiaro temprato, extra-clair tremp, presse- antiabbagliamento per il massimo comfort quips avec filtre anti-blouissement pour Rivoluzionari per il design funzionale noprne. Rvolutionnaires pour le design versioni con frontale in paisseur, versions avec prodotto. Le versioni fiabilit absolue du produit.
pressacavo ATEX, cavo in toupe ATEX, cble en visivo. le meilleur confort visuel. alla dissipazione, offrono la possibilit di fonctionnel la dissipation, ils offrent la acciaio INOX AISI316L frontal en acier INOX con frontale in alluminio Les versions avec frontal
neoprene. noprne. combinare temperature colore ed aperture possibilit dassocier tempratures, couleur carrabili, in alluminio AISI316L carrossables, en anodizzato con doppia en aluminium anodis
Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67 Empotrados de suelo IP67 de altsima di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. et ouvertures de faisceau dans les versions verniciatura a polveri sono avec double peinture en
mit hoher konstruktiver Qualitt von extrem calidad constructiva, con tamao anodizzato e verniciato a aluminium anodis et peint
Mikro-Einbau am Boden Micro-empotrado de Equipaggiabili con filtro antiabbagliamento CRI85 et CRI93. Peuvent tre quips polveri calpestabili. Vetro en poudre praticables. calpestabili, le versioni con poudre sont praticables,
mit Schutzklasse IP67 suelo IP67 de alta calidad kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. sumamente reducido y elevados flujos per il massimo comfort visivo. avec filtre anti-blouissement pour le frontale in INOX AISI 316L les versions avec frontal
Gehuse aus eloxiertem Aluminium mit luminosos. Cuerpo de aluminio anodizado extrachiaro temprato, Verre extra-clair tremp,
mit hoher konstruktiver constructiva y elevadas meilleur confort visuel. pressacavo ATEX, cavo in presse-toupe ATEX, cble sono carrabili. en INOX AISI 316L sont
Qualitt und hohen prestaciones pticas. Strke, Versionen mit Vorderteil aus a ras, versiones con frontal de acero Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67 carrossables.
Edelstahl AISI 316L, aus eloxiertem und inoxidable AISI316L transitables, de neoprene. en noprne.
optischen Leistungen. Cuerpo de aluminio mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima Die Produktreihe Jena
Gehuse aus eloxiertem anodizado a ras, frontal de pulverbeschichtetem Aluminium. Extra aluminio anodizado y barnizado en COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB Einbau am Boden mit Empotrados de suelo bietet den ausrichtbaren La gama Jena ofrece
Aluminium mit Strke, acero inoxidable AISI316L gehrtetes Glas, ATEX Kabeldurchfhrung, polvo peatonales. Vidrio ultraclaro kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido Schutzklasse IP67 mit IP67 de altsima calidad Einbau am Boden empotrados de suelo IP67
Vorderteil aus Edelstahl o de aluminio anodizado Neopren-Kabel. Kann mit Blendschutzfilter templado, prensacables ATEX, cable de Gehuse aus eloxiertem Aluminium mit y elevados flujos luminosos. Cuerpo de hoher konstruktiver constructiva, con tamao mit Schutzklasse orientables de altsima
AISI 316L oder eloxiertem y barnizado en polvo. ausgestattet werden fr maximalen neopreno. Se pueden equipar con filtro Strke, Versionen mit Vorderteil aus aluminio anodizado a ras, versiones con Qualitt von extrem sumamente reducido y IP67 von sehr hoher calidad constructiva. El uso
und pulverbeschichtetem Vidrio ultraclaro templado, visuellen Komfort. antideslumbramiento para obtener el Edelstahl AISI 316L, aus eloxiertem und frontal de acero inoxidable AISI316L kleiner Gre und hohen elevados flujos luminosos. konstruktiver Qualitt. Die de tecnologas avanzadas
Aluminium. Extra prensacables ATEX, cable mximo confort visual. pulverbeschichtetem Aluminium. Extra transitables, de aluminio anodizado y Lichtstrmen. Gehuse Cuerpo de aluminio Verwendung moderner de impermeabilizacin
gehrtetes Glas, ATEX de neopreno. gehrtetes Glas, ATEX Kabeldurchfhrung, barnizado en polvo peatonales. Vidrio aus eloxiertem Aluminium anodizado a ras, versiones Abdichtungstechniken garantiza una absoluta
Kabeldurchfhrung, Neopren-Kabel. Revolutionr durch ihr ultraclaro templado, prensacables ATEX, mit Strke, Versionen mit con frontal de acero garantiert absolute fiabilidad del producto.
Neopren-Kabel. funktionales Design zur Ableitung, bietet cable de neopreno. Revolucionarios por su Vorderteil aus Edelstahl inoxidable AISI316L Produktzuverlssigkeit. Las versiones con frontal
sie die Mglichkeit, Farbtemperaturen und diseo centrado en la disipacin, ofrecen AISI 316L, aus eloxiertem transitables, de aluminio Die Versionen mit de aluminio anodizado
Strahlenbndel in den Versionen CRI85 la posibilidad de combinar temperaturas de und pulverbeschichtetem anodizado y barnizado en Vorderteil aus eloxierten con doble barnizado en
und CRI93 zu kombinieren. Kann mit color y aberturas de haz en las versiones de Aluminium. Extra polvo peatonales. Vidrio Aluminium mit polvo son peatonales,
Blendschutzfilter ausgestattet werden fr CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con gehrtetes Glas, ATEX ultraclaro templado, Doppelpulverbeschichtung las versiones con frontal
maximalen visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el Kabeldurchfhrung, prensacables ATEX, cable sind begehbar, die de INOX AISI 316L son
mximo confort visual. Neopren-Kabel. de neopreno. Versionen mit Vorderteil transitables.
aus Edelstahl AISI 316L
sind befahrbar.

OPTIONALS AVAILABLE

Tyla Tera 2 Tera 6 Tera 7 Tera 524 Desert 5 Desert 10 Desert 20 Fatboy Jena 2 Jena 6

RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX

LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
70 70
64

18 18
22

73 73
40

AIR KING
The Air range offers IP67-rated, recessed ground fixtures for The King range offers IP67-rated, recessed
grazing lighting of the highest build quality and attention to ground fixtures for grazing lighting with 360
detail in extremely compact dimensions. The use of advanced light emission. Utmost attention to detail and the
waterproofing technology guarantees absolute product highest optical and mechanical qualities make
reliability. Versions with front in walkable, double powder- this a high-end product.
coated, anodized aluminium and vehicle-proof AISI 316L
stainless steel. La gamma King offre La gamme King propose
incassi a terra IP67 per des encastrables au sol
La gamma Air offre incassi La gamme Air propose des luce in radenza con IP67 pour lumire ras
a terra IP67 per luce in encastrables au sol IP67 pour emissione luminosa a avec mission lumineuse
radenza di altissima qualit lumire ras de trs haute 360. Cura del dettaglio e 360. Soin du dtail
costruttiva, nei quali la cura qualit constructive, dans qualit ottica e meccanica et qualit optique et
del dettaglio si unisce a lesquels le soin du dtail sunit ne fanno un prodotto di mcanique en font un
dimensioni estremamente des dimensions extrmement alta gamma. produit de haute gamme.
contenute. Luso di tecnologie contenues. Lutilisation de
di impermeabilizzazione evolute technologies dimpermabilisation Die Produktreihe King La gama King ofrece
garantisce una assoluta avances garantit une fiabilit bietet Einbauten am Boden empotrados de suelo
affidabilit del prodotto. Le absolue du produit. Les versions mit Schutzklasse IP67 fr IP67 para emitir luz al
versioni con frontale in alluminio avec frontal en aluminium trait Streiflicht mit Lichtstrahlen ras del suelo con emisin
trattato con doppia verniciatura avec double peinture en poudre von 360. Liebe zum luminosa a 360. Atencin
a polveri sono calpestabili, le sont praticables, les versions avec Detail und optische und por los detalles y calidad
versioni con frontale in INOX AISI frontal en INOX AISI 316L sont mechanische Qualitt ptica y mecnica crean
316L sono carrabili. carrossables. machen es zu einem un producto de alta gama.
hochwertige Produkt.
Die Produktreihe Air bietet La gama Air ofrece empotrados
den Einbau am Boden mit de suelo IP67 para emitir luz al
Schutzklasse IP67 fr Streiflicht ras del suelo de altsima calidad
von sehr hoher konstruktiver constructiva, en los cuales
Qualitt, bei welcher die Liebe la atencin por los detalles
zum Detail sich mit extrem se combina con un tamao
kleiner Gre kombiniert. sumamente reducido. El uso
Die Verwendung moderner de tecnologas avanzadas de
Abdichtungstechniken garantiert impermeabilizacin garantiza
absolute Produktzuverlssigkeit. una absoluta fiabilidad del
Die Versionen mit Vorderteil aus producto. Las versiones con
behandeltem Aluminium mit frontal de aluminio tratado con
Doppelpulverbeschichtung sind doble barnizado en polvo son
begehbar, die Versionen mit peatonales, las versiones con
Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L frontal de INOX AISI 316L son
sind befahrbar. transitables.

Air King

RECESSING BOX RECESSING BOX


UPLIGHTS

TYLA
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
30 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
60 350 mA (Vf 2,9V) 1W
30

INOX
F CCT/CRI/Flux
IK10 IK09
IP67
2700K
Photometric diagrams 101 lm
F701 F702 F734 3000K
109 lm
60 60 60
4200K
116 lm
30 30 30 6000K
132 lm
20 40 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

TY X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSTY01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar 25
Acero
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color Drivers
Blau Grn Rot

Beam angle
1 2 9 Azul Rojo Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Apertura di fascio 20 40 120
Angle de faisceau on/off dimmable
Strahlwinkel 350 mA
ngulo del haz
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Shape 1 2 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

Forma Round Square AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)


Forme Tondo Quadro IP20 IP20 DALI
40mm 72mm
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Redondo Cuadrado 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12)
60mm IP67

290
UPLIGHTS

TERA 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
50
80 350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
50

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F001 F002 F003 F034 89 lm 128 lm
3000K
60 60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
30 30 30 30 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42

Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 25 60 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

292
UPLIGHTS

TERA 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
50
80 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
50

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F005 F006 F035 267 lm 384 lm
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30 30 30 309 lm 462 lm
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

Optionals
XT2 X X X X Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

Finishing G N K Z CSXT01
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L Recessing box
Finitions Controcassa
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish Botier dencastrement
Acabados Gris Noir Acciaio 100
Grau Schwarz Acier Eingiegehuse 70
Negro Caja de empotrar
Stahl 42
Acero
Color L001
Temperature
0 1 2 3 6 7 8 Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Filtro antiabbagliamento
Temprature couleur Filtre basse luminace
Blu Verde Rosso Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color Filtro de baja luminancia
Blau Grn Rot
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Apertura di fascio 18 40 120 doit tre command en mme temps que
Angle de faisceau lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Strahlwinkel zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
ngulo del haz Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

294
UPLIGHTS

TERA 7
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
70 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350 mA (Vf 20,3V) 7W
90 70

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
2700K
Photometric diagrams 623 lm
F008 F009 F035
3000K
651 lm
60 60 60
4200K
721 lm
30 30 30
6000K
798 lm
18 40 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XT3 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero
62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L002
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable
350 mA

AL1034 (1) AL4000 (1)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1) AL4051 (1)


40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
IP67
296 60mm
UPLIGHTS

TERA 524
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Parallel wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in parallelo
Courant dalimentation Pouissance Cblage en parallle
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in parallel
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en paralelo
70 24 VDC 6W
85 70

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
2700K
Photometric diagrams 384 lm
F201 F202 F203 F234
3000K
400 lm
60 60 60 60
4200K
462 lm
30 30 30 30
6000K
495 lm
10 20 40 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XT5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero
62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L007
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 20 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

IP20 IP67 Dimmer


24 VDC

AL2012 (1..3) AL9212 (1..2) AL7035


IP20 PUSH 1..10V DALI
60mm 110mm

AL2031 (1..10) AL9231 (1..10)


70mm 85mm

AL2040 (1..21) AL9240 (1..21)


80mm 85mm

298
UPLIGHTS

DESERT 5
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
48
90 140 mA (Vf 37V) 5W
48

CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 F036 450 lm 425 lm

60 60 60 60
3000K
510 lm 470 lm
4000K
30 30 30 30 530 lm 490 lm

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DS5 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS05
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 95 90
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L 44
Finitions
Grigio Nero Steel L0D5
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
140 mA

AL9014 (1)
45mm IP65

300
UPLIGHTS

DESERT 10
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
58
95
250 mA (Vf 37V) 10 W
58

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 F036 890 lm 840 lm

60 60 60 60
3000K
1000 lm 930 lm
4000K
30 30 30 30 1040 lm 960 lm

36 46 60 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DS1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS10
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 110
105
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions 55
Grigio Nero Steel L0D1
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
250 mA

AL9025 (1)
45mm IP65

302
UPLIGHTS

DESERT 20
design: Lapo Grassellini

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
140 500 mA (Vf 37V) 20 W
100

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 F904 1830 lm 1700 lm

60 60 60 60
3000K
2000 lm 1830 lm
4000K
30 30 30 30 2100 lm 1950 lm

23 35 52 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DS21 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 23 35 52 120 CSDS20
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar
Finitura 160 165
Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Grigio Nero Steel L0D2 95
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off
500 mA

AL9052 (1)
50mm IP65

304
UPLIGHTS

FATBOY 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
60 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
56 60

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F001 F002 F003 F034 89 lm 128 lm
3000K
60 60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
30 30 30 30 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

FB1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSFB01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box 95
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 75
46
Acero
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot

Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo

Apertura di fascio 10 25 60 120


Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67
306
UPLIGHTS

JENA 2
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
93 350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
70

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
30 30 30
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XJ11 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero 62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot

Beam angle
0 1 2 Azul Rojo

Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

308
1 2

3 4

5
UPLIGHTS

JENA 6
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
115 350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
82

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
60 60 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XJ21 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ02
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 140
Acero 104
Color 0 1 2 3 6 7 8 75
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia

Beam angle
1 2 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

310
UPLIGHTS

AIR 6
design: Roberto Mantovani
70

18 70
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
73 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W

INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XR2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSXT01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 100
Blau Grn Rot 70
Azul Rojo Caja de empotrar 42

Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish
Acabados Gris Noir Acciaio
Grau Schwarz Acier
Negro Stahl
Acero
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

312
UPLIGHTS

KING
design: Roberto Mantovani

64
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
22 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
62 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W

CCT/CRI/Flux
F IP67
IK09 350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

KG0 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
CSDS10
Temprature couleur Blu Verde Rosso Recessing box
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Controcassa
Temperatura de color Botier dencastrement
Blau Grn Rot
Azul Rojo Eingiegehuse
Caja de empotrar
110
105

Finishing G N K Z 55

Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L


Finitions
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish
Acabados Gris Noir Acciaio
Grau Schwarz Acier
Negro Stahl
Acero

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

314
IP RATED
PROJECTORS

Aloha 2 Aloha 6 Aloha 524


1W - 2W 3W - 6W 6W
Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 24 VDC
Vf 2,9V Vf 8,7V IP65
IP65 IP65 10- 20- 40- 120
10- 25- 60- 120 18- 40- 120
Aloha 14 Zoom Zoom 10 Clio 10 Clio 20
7W - 14W 1W - 2W 10W 10W 20W
7 x Cree XPE-2 Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512 Cree CXA 1850
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA 230 VAC 230 VAC 230 VAC
Vf 20,3V Vf 2,9V 50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz
IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
18- 40- 120 10 to 55 10 to 55 16- 28- 42 15- 36- 46
IP RATED
PROJECTORS
100
72 160
96
100

108
90 110
81 68

32
58 96 73 64

ALOHA ZOOM
The Aloha range offers IP65-rated spotlights in anodized aluminium, ideal The zoom range offers IP65-rated, micro-spotlights with adjustable optics
for installation in particularly aggressive environments. Optical quality and in anodized aluminium, ideal for installation in particularly aggressive
fine finishes combine to make a highly dependable product. Using the base environments. Turning its optical head changes beam width. Optical quality and
accessory, the fixture can be wall or ceiling mounted. Can be equipped with fine finishes combine to make a highly dependable product. Using the base
anti-glare filter for maximum viewing comfort. accessory you can install the ceiling or wall unit. Using the base accessory, the
fixture can be wall or ceiling mounted. Can be equipped with anti-glare filter for
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in La gamme Aloha propose des projecteurs maximum viewing comfort.
alluminio anodizzato, idonei allinstallazione IP65 en aluminium anodis, adapts
in ambienti particolarmente aggressivi. pour linstallation dans des milieux
Qualit ottica e finiture di pregio si fondono particulirement agressifs. Qualit optique La gamma Zoom offre microproiettori IP65 La gamme Zoom propose des micro-
in un prodotto di grande affidabilit. et finitions de qualit fusionnent dans un ad ottica regolabile in alluminio anodizzato, projecteurs IP65 optique rglable
Tramite laccessorio base possibile produit de grande fiabilit. Avec laccessoire idonei allinstallazione in ambienti en aluminium anodis, adapts
installare lapparecchio a soffitto o parete. base, il est possible dinstaller lappareil au particolarmente aggressivi. Ruotando la pour linstallation dans des milieux
Equipaggiabili con filtro antiabbagliamento plafond ou au mur. Peuvent tre quips testa dellapparecchio si pu modificare particulirement agressifs. En tournant
per il massimo comfort visivo. avec filtre anti-blouissement pour le lampiezza del fascio luminoso. Qualit la tte de lappareil, on peut modifier
meilleur confort visuel. ottica e finiture di pregio si fondono in un ltendue du faisceau lumineux. Qualit
Die Produktreihe Aloha bietet Leuchten prodotto di grande affidabilit. Tramite optique et finitions de qualit fusionnent
mit Schutzklasse IP65 aus eloxierten La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de laccessorio base possibile installare dans un produit de grande fiabilit. Avec
Aluminium, geeignet fr die Installation aluminio anodizado, adecuados para su lapparecchio a soffitto o parete. laccessoire base, il est possible dinstaller
in besonders aggressiven Umgebungen. instalacin en entornos particularmente lappareil au plafond ou au mur.
Optische Qualitt und feine Ausfhrungen Die Produktreihe Zoom bietet Mikro-
agresivos. Calidad ptica y acabados de Leuchten mit Schutzklasse IP65 mit
verbinden sich in einem Produkt von groer valor se funden en un producto de gran La gama Zoom ofrece microproyectores
Zuverlssigkeit. Mit dem Basiszubehr verstellbarer Optik aus eloxierten IP65 de ptica regulable fabricados con
fiabilidad. Mediante el accesorio bsico Aluminium, geeignet fr die Installation
kann das Gert an der Decke oder es posible instalar el aparato en el techo aluminio anodizado, adecuados para su
der Wand installiert werden. Kann mit in besonders aggressiven Umgebungen. instalacin en entornos particularmente
o en la pared. Se pueden equipar con Durch Drehen des Gertekopfes kann die
Blendschutzfilter ausgestattet werden fr filtro antideslumbramiento para obtener el agresivos. Girando el cabezal del aparato
maximalen visuellen Komfort. Weite des Lichtbndels gendert werden. se puede modificar la amplitud del haz
mximo confort visual. Optische Qualitt und feine Ausfhrungen luminoso. Calidad ptica y acabados de
verbinden sich in einem Produkt von groer valor se funden en un producto de gran
Zuverlssigkeit. Mit dem Basiszubehr kann fiabilidad. Mediante el accesorio bsico es
das Gert an der Decke oder der Wand posible instalar el aparato en el techo o en
installiert werden. la pared.

OPTIONALS AVAILABLE

Aloha 2 Aloha 6 Aloha 14 Aloha 524 Zoom Zoom 10

BASE BASE BASE BASE BASE EARTH SPIKE

LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE EARTH SPIKE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER

EARTH SPIKE EARTH SPIKE EARTH SPIKE EARTH SPIKE


62

57

160
185
114
140

88 105

CLIO
High performance COB LED equipped spotlights in anodized aluminium, ideal
for installation in particularly aggressive environments. Optical quality and fine
finishes combine to make a highly dependable and quality product.

Proiettori equipaggiati con COB LED Projecteurs quips avec COB LED aux
dalle alte prestazioni luminose. Realizzati prestations lumineuses leves. Raliss
in alluminio anodizzato sono idonei en aluminium anodis, ils sont adapts
allinstallazione in ambienti particolarmente pour linstallation dans des milieux
aggressivi. Qualit ottica e finiture di particulirement agressifs. Qualit optique
pregio si fondono in un prodotto di grande et finitions de qualit fusionnent dans un
affidabilit e qualit. produit de grande fiabilit et qualit.
Leuchten ausgestattet mit COB LED Proyectores equipados con COB LED de
mit hoher Lichtleistung. Hergestellt aus altas prestaciones luminosas. Fabricados
eloxiertem Aluminium sind sie geeignet con aluminio anodizado, son idneos para
fr den Einbau in besonders aggressiven su instalacin en entornos particularmente
Umgebungen. Optische Qualitt und feine agresivos. Calidad ptica y acabados de
Ausfhrungen verbinden sich in einem valor se funden en un producto de gran
Produkt von groer Zuverlssigkeit und fiabilidad y calidad.
Qualitt.

Clio 10 Clio 20

EARTH SPIKE EARTH SPIKE

321
IP RATED PROJECTORS

ALOHA 2
design: Roberto Mantovani

96
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
81 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XP1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
N S F W
XP0011 30
Apertura di fascio 10 25 60 120
Angle de faisceau Earth spike
14
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
20
Azul Rojo Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0032 L0035 L0036
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

320
IP RATED PROJECTORS

ALOHA 6
design: Roberto Mantovani

96
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
81 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XP2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F W
Apertura di fascio 18 40 120
XP0011 30
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel 14
Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo 20
Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce
Acabados
Aluminio Schwarz
Low luminace louvre L0032 L0035 L0036
Negro Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

324
IP RATED PROJECTORS

ALOHA 14
design: Roberto Mantovani

100
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
108 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F008 F009 F036 623 lm 896 lm
3000K
60 60 60 651 lm 931 lm
4200K
30 30 30
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 120 798 lm 1155 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XP3 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F W 25
XP0022
Apertura di fascio 18 40 120
Angle de faisceau Earth spike 25
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 200
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP3200 XP3500 XP3600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo 30 Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 139
Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0042 L0045 L0046
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..2) AL4053 (1) AL9051 (1) AL4153 (1)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 60mm IP67 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1)
60mm IP67

326
IP RATED PROJECTORS

ALOHA 524
design: Roberto Mantovani

72

Supply current Power Parallel wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in parallelo
Courant dalimentation Pouissance Cblage en parallle
90 60 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in parallel
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en paralelo
24 VDC 6W

F IP65 CCT/CRI/Flux

2700K
Photometric diagrams 384 lm
F201 F202 F203 F234 3000K
400 lm
30 30 30 30
4200K
462 lm
60 60 60 60 6000K
495 lm
10 20 40 120

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XP5 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
N S F W 25
XP0022
Apertura di fascio 10 20 40 120
Angle de faisceau Earth spike 25
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 200
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot 20
Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0052 L0055 L0056
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

IP20 IP67 Dimmer


24 VDC

AL2012 (1..3) AL9212 (1..2) AL7035


IP20 PUSH 1..10V DALI
60mm 110mm

AL2031 (1..10) AL9231 (1..10)


70mm 85mm

AL2040 (1..21) AL9240 (1..21)


80mm 85mm

328
IP RATED PROJECTORS

ZOOM
design: Lapo Grassellini

100 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
68 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
32 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W

F IP65 CCT/CRI/Flux Adjustable optics


Ottica variabile
350mA 500mA Optique rglable
2700K Einstellbarer Optik
89 lm 128 lm ptica ajustable
3000K 10-55
93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
6000K
114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZM1 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

Color 0 1 2 3 6 7 8 XP0011 30
Temperature Earth spike
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Picchetto 14
Temprature couleur Blu Verde Rosso Piquet de terre
Temperaturabhngige Farbe 100
Bleu Vert Rouge Erdspie
Temperatura de color Pico de la tierra
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze Base XP0200 XP0500 XP0600
Finitions
Alluminio Nero Bronzo Aluminum Black Bronze
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce 20 Alluminio Nero Bronzo
Aluminio Schwarz Aluminium Noir Bronce
Negro Aluminio Schwarz
69 Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

330
IP RATED PROJECTORS

ZOOM 10
design: Lapo Grassellini
160

Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
100 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
64 230 VAC 10 W

F IP65 CCT/CRI/Flux Adjustable optics


Ottica variabile
CRI85 Optique rglable
2700K Einstellbarer Optik
890 lm ptica ajustable
3000K 10-55
1000 lm
4000K
1040 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZM2 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4 40
Temperature CP0022 92

Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Earth spike


Temprature couleur Picchetto
Temperaturabhngige Farbe Piquet de terre
Temperatura de color Erdspie 300
Pico de la tierra
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro

332
IP RATED PROJECTORS

CLIO 10
design: Lapo Grassellini

57

Supply current Power


140 114 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W

88

F IP65 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F948 F949 F950
3000K
60 60 60 1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
30 30 30

16 28 42

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

CP1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W 40
Apertura di fascio
CP0022 92
16 28 42
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre
Erdspie 300

CRI
8 9 Pico de la tierra

85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro

336
IP RATED PROJECTORS

CLIO 20
design: Lapo Grassellini
62

Supply current Power


185 160 Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W

105

F IP65 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F971 F972 F973
3000K
60 60 60 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
30 30 30

15 36 46

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

CP2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W 40
Apertura di fascio
CP0022 92
15 36 46
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre
Erdspie 300

CRI
8 9 Pico de la tierra

85 93

Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro

338
BOLLARDS

Elle 2 Elle 6
1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 8,7V
IP65 IP65
Sign Dido
5W 8W
Citizen CL-L104 Nichia NSSW157
230 VAC 24 VDC
50..60 Hz IP65
IP65
BOLLARDS
150

40

150 60

40
600
400 60

ELLE
The Elle range proposes IP65-rated, double powder-coated aluminium bollards
with light emission completely confined to the lower hemisphere in full
compliance with the most stringent anti-light pollution standards. With minimal
design, Elle is ideal for the lighting of pathways in residential environments and
hotel grounds.

La gamma Elle offre bollards IP65 in La gamme Elle propose des bollards
alluminio trattato con doppia verniciatura IP65 en aluminium trait avec double
a polveri, con emissione luminosa peinture en poudre, avec mission
completamente contenuta nellemisfero lumineuse compltement contenue dans
inferiore, in piena rispondenza alle pi lhmisphre infrieur, en totale conformit
stringenti normative anti inquinamento avec les rglementations anti-pollution
luminoso. Di disegno minimale, Elle si lumineuse les plus strictes. Avec un design
presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti minimaliste, Elle se prte des clairages
residenziali e ricettivi. de parcours dans des milieux rsidentiels et
de rception.
Die Produktreihe Elle bietet Pollerleuchten
mit Schutzklasse IP65 aus behandeltem La gama Elle ofrece bolardos IP65 de
Aluminium mit Doppelpulverbeschichtung, aluminio tratado con doble barnizado en
mit komplett kompakten Lichtstrahlen in polvo, con emisin luminosa totalmente
der unteren Hemisphre, unter absoluter contenida en el hemisferio inferior,
Beachtung der strengen Vorschriften gegen conforme con las ms estrictas normas
Lichtverschmutzung. Mit minimalistischem anticontaminacin lumnica. De diseo
Design bietet Elle Beleuchtungen minimalista, Elle es ideal para iluminar
von Wegen in Wohnanlagen und itinerarios en reas residenciales y
Beherbergungsbetrieben. hosteleras.

OPTIONALS AVAILABLE

Elle 2 Elle 6

ANCHOR BOLT FOR ANCHOR BOLT FOR


CONCRETE PLINTH CONCRETE PLINTH
100 50

350
435

90
70

DIDO SIGN
The Dido range proposes IP65-rated, double powder-coated aluminium The Sign range proposes IP65-rated, double
bollards with light emission completely confined to the lower hemisphere in powder-coated aluminium bollards. With minimal
full compliance with the most stringent anti-light pollution standards. With design, Sign delivers uniform and ample lighting.
minimal design, Dido delivers uniform and ample lighting. The 24VDC power
supply allows parallel installation, reducing installation costs and the number of La gamme Sign propose
La gamma Sign offre des bollards IP65 en
required power points. bollards IP65 in alluminio aluminium trait avec
trattato con doppia double peinture en
La gamma Dido offre bollards IP65 in La gamme Dido propose des bollards verniciatura a polveri. Di poudre. Avec un design
alluminio trattato con doppia verniciatura IP65 en aluminium trait avec double disegno minimale, Sign minimaliste, Sign est
a polveri, con emissione luminosa peinture en poudre, avec mission in grado di produrre capable de produire des
completamente contenuta nellemisfero lumineuse compltement contenue dans illuminamenti uniformi ed illuminations uniformes et
inferiore, in piena rispondenza alle pi lhmisphre infrieur, en totale conformit ampi. vastes.
stringenti normative anti inquinamento avec les rglementations anti-pollution
luminoso. Di disegno minimale, Dido in lumineuse les plus strictes. Avec un Die Produktreihe Sign La gama Sign ofrece
grado di produrre illuminamenti uniformi ed design minimaliste, Dido est capable bietet Pollerleuchten bolardos IP65 de aluminio
ampi. Lalimentazione in tensione costante de produire des illuminations uniformes mit Schutzklasse IP65 tratado con doble
24VDC permette linstallazione in parallelo et vastes. Lalimentation sous tension aus behandeltem barnizado en polvo. De
degli apparecchi, riducendo costi di constante 24VDC permet linstallation Aluminium mit diseo minimalista, Sign
installazione e numero degli alimentatori. en parallle des appareils, ce qui rduit Doppelpulverbeschichtung. es capaz de producir un
les cots dinstallation et le nombre des Mit minimalistischem alumbrado uniforme y
Die Produktreihe Dido bietet Pollerleuchten alimentateurs. Design kann Sign eine amplio.
mit Schutzklasse IP65 aus behandeltem gleichmige und weite
Aluminium mit Doppelpulverbeschichtung, La gama Dido ofrece bolardos IP65 de Beleuchtung herstellen.
mit komplett kompakten Lichtstrahlen in aluminio tratado con doble barnizado en
der unteren Hemisphre, unter absoluter polvo, con emisin luminosa totalmente
Beachtung der strengen Vorschriften gegen contenida en el hemisferio inferior,
Lichtverschmutzung. Mit minimalistischem conforme con las ms estrictas normas
Design kann Dido eine gleichmige anticontaminacin lumnica. De diseo
und weite Beleuchtung herstellen. Die minimalista, Dido es capaz de producir
Stromversorgung von 24VDC ermglicht un alumbrado uniforme y amplio. La
die Installation parallel zu den Gerten, alimentacin con tensin constante
wodurch die Installationskosten und die de 24 VDC permite la instalacin en
Anzahl der Netzteile reduziert wird. paralelo de los aparatos, reduciendo los
costes de instalacin y la cantidad de los
alimentadores.
BOLLARDS

ELLE 2
design: Roberto Mantovani
150

600

150
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
400 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
40 60
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
40 60

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
2700K
89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
6000K
114 lm 165 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BLS X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 20 21 22 23 26 27 28
Temperature ZC001
34 48
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Anchor bolt for concrete plinth
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Zanca per plinto cementizio 100
Bleu Vert Rouge oulon dancrage pour socle en bton
Temperatura de color
Blau Grn Rot Ankerbolzen fr Betonsockel
Azul Rojo Perno de anclaje para zcalo de hormign 75

Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..16) AL4053 (1..12) AL1084 (1..11) AL4153 (1..12)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..12) AL9051 (1..10)


60mm IP67 60mm IP67

342
BOLLARDS

ELLE 6
design: Roberto Mantovani
150

600

150
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
400 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
40 60
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
40 60

F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

Optionals
BLP X X X Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 20 21 22 23 26 27 28
Temperature ZC001 48
34
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Anchor bolt for concrete plinth
Temprature couleur Blu Verde Rosso Zanca per plinto cementizio
Temperaturabhngige Farbe 100
Bleu Vert Rouge oulon dancrage pour socle en bton
Temperatura de color Ankerbolzen fr Betonsockel
Blau Grn Rot
Azul Rojo Perno de anclaje para zcalo de hormign 75

Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

on/off dimmable on/off dimmable


350 mA 500 mA

AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4)


30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V

AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)


40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI

AL1037 (1..5) AL4053 (1..4) AL1084 (1..3) AL4153 (1..4)


55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC

AL9011 (1..4) AL9051 (1..3)


60mm IP67 60mm IP67

344
BOLLARDS

SIGN
design: Lapo Grassellini

350 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
90 230 VAC 5W
50

F IP65 CCT/CRI/Flux

Photometric diagrams 3000K


F007 360 lm
4000K
385 lm
30

60

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

SG1 X X

Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Color 3 4
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

346
BOLLARDS

DIDO
design: Lapo Grassellini
100

435 Supply current Power


Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
24 VDC 8,2 W
70

F IP65 CCT/CRI/Flux
3000K
560 lm
4000K
610 lm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DD4 X X
Color 21 22
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color

Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

IP20 IP67 Dimmer


24 VDC

AL2012 (1..3) AL9212 (1..2) AL7035


IP20 PUSH 1..10V
60mm 110mm

AL2031 (1..8) AL9231 (1..8)


70mm 85mm

AL2040 (1..18) AL9240 (1..18)


80mm 85mm

348
Coveline
Coveline propone una Coveline offers a complete Coveline propose une Coveline bietet eine Coveline propone una
gamma di strip LED range of LED strips with gamme complte de strip vollstndige LED-Strip gama de tiras de LED
completa, con potenze power ratings from 4.8 LED, avec des puissances Reihe, mit Leistungen completa, con potencias
da 4,8 a 19,2 W/mt, to 19.2 W/m, colour de 4,8 19,2 W/mt, von 4,8 bis 19,2 W/ de 4,8 a 19,2 W/m,
temperature colore dai temperatures from 2900K temprature couleur de mt, Farbtemperaturen temperaturas de color de
2900K ai 6000K, gradi to 6000K and protection 2900K 6000K, degrs von 2900K bis 6000K los 2900K a los 6000K,
di protezione da IP20 ad ratings from IP20 to IP65. de protection de IP20 und Schutzgraden y grados de proteccin
IP65. La costanza del The colour consistency IP65. Luniformit de la von IP20 bis IP65. Die de IP20 a IP65. La
colore e laffidabilit nel and reliability over time couleur et la fiabilit dans Bestndigkeit der Farbe constancia del color y la
tempo sono la garanzia ensure reliable results. le temps sont la garantie und die dauerhafte fiabilidad en el tiempo son
di un risultato certo. A service is available for dun vritable rsultat. Zuverlssigkeit, sind la garanta de un resultado
disponibile un servizio di cutting the LED strips to Un service de coupe sur Garantie fr ein sicheres acertado. Existe un
taglio a misura della strip size. mesure des strip LED est Ergebnis. Es steht ein servicio de corte a medida
LED. disponible. Service zum Zuschnitt de la tira de LED.
nach Ma der LED-Strips
zur Verfgung.
4,8W/mt
60 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL X 0 0 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL4001 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP65 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
3 IP20 24VDC 5mt 8,2cm 24W

4 IP65
9,6W/mt
120 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 5 0 X X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL5011 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP65 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 5cm 48W
0 IP20
1 IP65
14,4W/mt
60 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL X 0 1 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (3mt)
Power (3mt)
CL4011W Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (3mt)
IP65 - 3000K 1W 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (3mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (3mt)
2 4500K
3 IP20 24VDC 3mt 10cm 43,2W

4 IP65
14,4W/mt
120 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 6 0 1 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL6011 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP20 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 5cm 72W

19,2W/mt
240 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 7 0 0 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL7001 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP20 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 2,5cm 96W

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

IP20 IP67 Dimmer


24 VDC

AL2012 25W AL9212 20W AL7035


IP20 PUSH 1..10V DALI
60mm 110mm

AL2031 70W AL9231 70W


70mm 85mm

AL2040 150W AL9240 150W


80mm 85mm

35353
Profile CLB0
Profilo in alluminio Anodized aluminium Profil en aluminium Profil aus Alu-Eloxal, zur Perfil de aluminio
anodizzato per profile for ceiling anodis pour installation Plafond-Installation der anodizado para instalacin
installazione a plafone installation of Coveline au plafond de strip LED Coveline LED-Strips. en plafn de tiras de
di strip LED Coveline. LED strips. Once Coveline. Des crans Zur Vervollstndigung LED Coveline. Como
A completamento sono completed, transparent transparents ou opales der Installation stehen complemento estn
disponibili schermi or opal screens and ainsi que des accessoires transparente oder disponibles pantallas
trasparenti o opalini ed mounting accessories de fixation le complte. opale Sichtblenden und transparentes u opalinas
accessori di fissaggio. are available. A service Un service de coupe Befestigungsmaterialien y accesorios de fijacin.
disponibile un servizio di is available for cutting sur mesure de profils et zur Verfgung. Es steht Existe un servicio de corte
taglio a misura di profili e the profiles and screens dcrans est disponible. ein Service zum Zuschnitt a medida de perfiles y
schermi. to size. nach Ma der Profile pantallas.
und Sichtblenden zur
Verfgung.

Profile - Profilo - Profil - Perfil


CLB00 X
Length 1 2 3 4 X
Lunghezza 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm Code/mt
Longueur
Lnge
Codice/mt
Longitud Cdigo/mt

Screen - Schermo - cran - Schirm - Pantalla


10 CLB3 X X
15
Length 1 11 12 13 14 X
Lunghezza 200 cm 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm Code/mt
Longueur
Lnge
Codice/mt
Longitud Cdigo/mt

Finishing 0 1
Finitura Trasparente Opalino
Finitions
Clear Milky
Oberflchenfinish
Acabados Transparent Opale
Transparente Opal
palo

Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

CLB101 CLB201
Mounting bracket Two endcaps
Staffa di fissaggio Coppia tappi
Support de montage Paire de bouchons
Montagewinkel Endkappepaar
Soporte de montaje Par de tapas

352
Profile CLB1
Aluminium profile for Profilo in alluminio per Profil en aluminium Profil aus Aluminium, Perfil de aluminio para
recessed installation installazione incassata pour installation zum Einbau der Coveline instalacin empotrada
of Coveline LED strips. di strip LED Coveline. encastrement de strip LED LED-Strips. Verfgbar in de tiras de LED Coveline.
Available in an anodized Disponibile in finitura Coveline. Disponible dans Ausfhrung mit Alu- Disponible en acabado
aluminium or white finish. alluminio anodizzato les finitions aluminium ou Eloxal oder in wei. Mit de aluminio anodizado
Complete with transparent o bianca. Completo di blanche. Complet dcrans durchsichtigen oder o blanca. Dotado de
or opal screens and schermi trasparenti o transparents ou opales et opalen Sichtblenden und pantallas transparentes u
mounting accessories. opalini ed accessori di daccessoires de fixation. Befestigungsmaterialien. opalinas y accesorios de
A service is available for fissaggio. disponibile un Un service de coupe Es steht ein Service zum fijacin. Existe un servicio
cutting the profiles and servizio di taglio a misura sur mesure de profils et Zuschnitt nach Ma der de corte a medida de
screens to size. di profili e schermi. dcrans est disponible. Profile und Sichtblenden perfiles y pantallas.
zur Verfgung.

CLB1 X X X
Length 1 2 X
Lunghezza 100 cm 200 cm Code/mt
Longueur
Codice/mt
Lnge
Longitud Cdigo/mt

Screen 1 2
Schermo Trasparente Opalino
cran Clear Milky
Schirm
Pantalla Transparent Opale
Transpa- Opal
rente palo
17
Finishing 1 2
30
Finitura White Aluminum
Finitions
Bianco Alluminio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium
Wei Aluminio
Blanco

Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

Endcap with hole Endcap without hole Spring


Tappo con foro Tappo cieco Molla
Bouchon avec trou Bouchon sans trou Ressort
Endkappe mit Loch Endkappe ohne Bohrung Feder
Tapa con el agujero Tapa sin agujero Resorte

CLB1101 CLB1102 CLB1103


White White
Bianco Bianco
Blanc Blanc
Wei Wei
Blanco Blanco

CLB1201 CLB1202
Grey Grey
Grigio Grigio
Gris Gris
Grau Grau

353
Profile CLB2
Anodized aluminium Profilo in alluminio Profil en aluminium Profil aus Alu-Eloxal, Perfil de aluminio
profile for angular anodizzato per anodis pour installation zur Eckinstallation der anodizado para instalacin
installation of Coveline installazione angolare angulaire de strip LED Coveline LED-Strips. Mit angular de tiras de
LED strips. Complete with di strip LED Coveline. Coveline. Complet opalen Sichtblenden und LED Coveline. Dotado
opal screen and mounting Completo di schermo dcrans transparents ou Befestigungsmaterialien. de pantalla opalina y
accessories. A service is opalino ed accessori di opales et daccessoires Es steht ein Service accesorios de fijacin.
available for cutting the fissaggio. disponibile un de fixation. Un service zum Zuschnitt nach Existe un servicio de
profile and screen to size. servizio di taglio a misura de coupe sur mesure de Ma des Profils und der corte a medida de perfil y
di profilo e schermo. profils et dcrans est Sichtblende zur Verfgung. pantalla.
disponible.

CLB21 X
Length 1 2 X
Lunghezza 100 cm 200 cm Code/mt
Longueur
Codice/mt
Lnge
Longitud Cdigo/mt

19

19
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

Endcap with hole Endcap without hole Spring


Tappo con foro Tappo cieco Molla
Bouchon avec trou Bouchon sans trou Ressort
Endkappe mit Loch Endkappe ohne Bohrung Feder
Tapa con el agujero1 Tapa sin agujero Resorte

CLB291 CLB292 CLB293

356
RGB
Sistemi a luce dinamica
Color changing systems
Systmes de changement de couleur
Farbwechselsysteme
Luz dinmica
COLOR
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
75 38 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
38 3 x 350 mA 3 x 1W

F IP65
30 mm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

FC X X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9
Finitura White Aluminum Chrome Black Bronze Titanium
CS1006
Gold INOX
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio Botier dencastrement
Eingiegehuse
Blanco Negro Acier Caja de empotrar
Stahl 80 60
Shape 1 2 Acero 33
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

358
SINTRA
design: Roberto Mantovani

75 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
+/- 25 +/- 25 3 x 350 mA 3 x 1W
48 48

F IP65
40 mm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

JC X X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura Black Bronze Titanium
CS1005
White Aluminum Chrome Gold
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan Botier dencastrement
Eingiegehuse
Blanco Negro Caja de empotrar 80
70

Shape 1 2 43

Forma Round Square


Forme
Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

359
ZERO R RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
77 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
30
3 x 350 mA 3 x 1W

F IP44

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZC1 X 29 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 5
Finitura Plasterboard recessing frame
White Black
Finitions Bianco Nero Flangia per cartongesso
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados
Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro

32

95
ZQC001 ZQC001B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

362
ZERO Q RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
32 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
77 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
32
3 x 350 mA 3 x 1W

F IP44

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

ZC2 X 29 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 5
Finitura Plasterboard recessing frame
White Black
Finitions Flangia per cartongesso
Bianco Nero Botier dencastrement pour plaques de pltre
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro

47

95
ZQC002 ZQC002B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

363
MARUPE RGB
design: Roberto Mantovani

80 80

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
180 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W

F IP44

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

MC X X X X 9 Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

Beam angle
2 D
CO3010 CO2012 CO1040
Apertura di fascio 60 Blind Driver/Controller IR receiver kit Remote control
Angle de faisceau Cieco 2...9 - 1...4 fixtures Kit sensore IR Telecomando
Strahlwinkel Kit rcepteur IR Tlcommande
Borgne PUSH
ngulo del haz IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Ciego
Kit receptor IR Mando a distancia

Beam angle
2 D
Apertura di fascio 60 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Emission S D
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

362
DAGO RGB
design: Roberto Mantovani

99 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
75 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W
71
48

F IP44
40x60 mm

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

DG 9 X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
CS1007
Finitions Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa 125
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
Caja de empotrar
80 145

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

363
ARIK RGB
design: Roberto Mantovani

80 80

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
115 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W

F IP44

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

AC9 X 29

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

364
KOINE RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


145
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W
95

F IP44

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

KC9 X 29

Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

365
TERA RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
50
80 3 x 350 mA 3 x 1W
50

INOX
F IP67
IK10 IK09

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XT9 X X 9 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
F W
Apertura di fascio 60 120 CSXT01
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel Controcassa
ngulo del haz Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
70

Finishing 2 5 9 0 Caja de empotrar


42

Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L


Finitions L001
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Low luminace louvre
Acabados Filtro antiabbagliamento
Grau Schwarz Acier
Negro Filtre basse luminace
Stahl Geringe Leuchtdichte-Filter
Acero Filtro de baja luminancia
Shape 1 2 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Forma Round Square together with the lighting fixture - Note: le filtre
Forme Tondo Quadro doit tre command en mme temps que
Form lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Ronde Carr
Runde Quadrat zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Redondo Cuadrado Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

368
JENA RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie

115 3 x 350 mA 3 x 1W
82

INOX
F IP67
IK10 IK09

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XJ9 X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 2 5 9 0
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ02
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 140
Acero
104
75

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

369
AIR RGB
design: Roberto Mantovani

70

18 Supply current Power Series wiring


70
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
73 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W

INOX
F IP67
IK10 IK09

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XR X X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 2 5 9 0
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42

Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

370
ALOHA RGB
design: Roberto Mantovani

96 Supply current Power Series wiring


Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
81 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W

F IP65

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

XP9 X 9 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
F W
XP0011 30
Apertura di fascio 60 120
Angle de faisceau Earth spike
14
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Base XP0200 XP0500 XP0600
Acabados
Aluminio Schwarz Aluminum Black Bronze
Negro Alluminio Nero Bronzo
20
Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
69 Negro

Low luminace louvre L0032 L0035 L0036


Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Drivers Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores Negro

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

371
ELLE RGB
design: Roberto Mantovani
150

600
Supply current Power Series wiring
150 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
400 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W
40 60

40 60

F IP65

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

BL X X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 5 9
Finitura ZC001
White Grey Black COR-TEN 34 48
Finitions
Bianco Grigio Nero
Anchor bolt for concrete plinth
Oberflchenfinish Zanca per plinto cementizio
Acabados Blanc Gris Noir 100
oulon dancrage pour socle en bton
Wei Grau Schwarz Ankerbolzen fr Betonsockel
Blanco Negro Perno de anclaje para zcalo de hormign 75

Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

372
CADMO RGB
design: Roberto Mantovani

Supply current Power Series wiring


147 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W

75 163

F IP65

Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto

PXS X X 9 X X
Beam angle
F W D
Apertura di fascio 60 120 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego

Beam angle
F W D
Apertura di fascio 60 120 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego

Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro

Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO3010 CO2012 CO1040


Driver/Controller IR receiver kit Remote control
2...9 - 1...4 fixtures Kit sensore IR Telecomando
PUSH Kit rcepteur IR Tlcommande
IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Kit receptor IR Mando a distancia

37373
COVELINE RGB
RGB IP65 LED Strips, Strip LED RGB IP65, Strip LED RGB IP65, LED-Strip RGB, mit Tira de LED RGB IP 65,
equipped with full-colour equipaggiata con led quip avec led SMD full Schutzgrad IP65, mit equipada con led SMD
SMD LEDs piloted at SMD full color pilotati a color pilots 24VDC, SMD Led Full Color, a todo color pilotadas a
24VDC for integrated 24VDC, per soluzioni di pour des solutions 24VDC, fr dynamische, 24VDC, para soluciones
dynamic lighting solutions luce dinamiche integrate dclairage dynamiques, in architektonische de luz dinmicas
for architectural and ad elementi architettonici intgres des lments Elemente und integradas en elementos
furnishing elements. e darredo. architecturaux et de Einrichtungsgegenstnde, arquitectnicos y
dcoration. integrierte decoracin.
Beleuchtungslsungen.

Product code Alimentazione Lunghezza del nastro Sezioni di taglio Potenza (5mt)
Codice prodotto Supply current Ribbon length Cutting distance Power (5mt)
Code produit Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
Produkt-Code Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Cdigo de producto Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)

CL4016 24VDC 5mt 16,5cm 36W

Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores

CO1011 CO1021
Driver/Controller Driver/Controller
55W CO1040 120W CO1050
PUSH Remote control PUSH Remote control
Telecomando Telecomando
Tlcommande Tlcommande
Fernsteuerung Fernsteuerung
Mando a distancia Mando a distancia

CO1041 CO1051
IR receiver kit IR receiver kit
Kit sensore IR Kit sensore IR
Kit rcepteur IR Kit rcepteur IR
IR-Empfnger-Kit IR-Empfnger-Kit
Kit receptor IR Kit receptor IR

CO1052
Cavetto di sincronizzazione 2mt
Synchronization cable 2mt
Cble de synchronisation 2mt
Synchronisationskabel 2mt
Cable de sincronizacin 2mt

375
Power supplies and control systems
Alimentatori e sistemi di controllo
Alimentations lectriques et systmes de contrle
Netzteile und Steuerungssysteme
Fuentes de alimentacin y sistemas de control
Constant current power supplies non dimmable
Alimentatori in corrente costante non dimmerabili
Alimentations en courant Constant non dimmables
Konstantstrom-Netzteile nicht-dimmbare
Alimentadores en corriente constante no regulable

The constant current Gli alimentatori in corrente Les alimentateurs Die Konstantstrom- Los alimentadores en
power supplies are costante sono idonei courant constant Netzteile eignen sich corriente constante
suitable for a LED power allalimentazione di LED sont adapts pour zur Speisung von High son idneos para la
supply. The wiring of the di potenza. Il cablaggio lalimentation de LED de Brightness LEDs. Die alimentacin de LED de
luminaires is standard. degli apparecchi in puissance. Le cblage Verkabelung der Gerte ist potencia. El cableado
The amount of LEDs that serie. La quantit di des appareils est en serienmig. Die Menge de los aparatos es en
can be powered by the LED alimentabili con srie. La quantit de LED der mit dem Netzteil zu serie. La cantidad de
power supply, indicated lalimentatore, indicata pouvant tre aliments speisenden LEDs, die LED alimentables con
below the code, refers to al di sotto del codice, fa par alimentateur, indique unter dem Code genannt el alimentador, indicada
the individual diodes and riferimento ai singoli diodi sous le code, se rfre wird, bezieht sich auf por debajo del cdigo,
not the luminaires, which e non agli apparecchi, aux diodes individuelles die einzelnen Dioden hace referencia a los
can fit more than one LED che possono montare al et non aux appareils, qui und nicht auf die Gerte, diodos individuales y
internally. The indication proprio interno anche pi peuvent tre composs, die mehr als ein LED no a los aparatos, que
Sec Protection, if present, di un LED. Lindicazione lintrieur, de plusieurs montieren knnen. Die pueden montar en su
indicates the option of Sec. Protection, ove LED. Lindication Sec. Protection Hinweise, interior tambin ms de
a wiring harness of the presente, indica la Sec. Protection, l wo vorhanden, weisen un LED. La indicacin
luminaires even when the possibilit di effettuare il o elle est prsente, auf die Mglichkeit hin, Sec. Protection, donde
power supply is live. If this cablaggio degli apparecchi indique la possibilit die Verkabelung der est presente, indica la
indication is not present, anche con lalimentatore deffectuer le cblage Gerte auch bei, unter posibilidad de efectuar
it is necessary to make in tensione. Ove questa des appareils mme en Spannung stehenden el cableado de los
a wiring harness for the indicazione non sia cas dalimentateur en Gerten, ausfhren zu aparatos tambin con el
luminaires and supply presente, necessario tension. Si cette indication knnen. Sollten diese alimentador en tensin.
power to the driver only effettuare il cablaggio nest pas prsente, il faut Hinweise nicht vorhanden Donde esta indicacin
after completing it. degli apparecchi e effectuer le cblage des sein, muss man die no est presente, es
solamente dopo averlo appareils et seulement Verkabelung der Gerte necesario efectuar
completato fornire aprs lavoir complt, ausfhren und erst nach el cableado de los
alimentazione al driver. fournir lalimentation au Abschluss der Arbeiten, aparatos y solamente
driver. den Driver speisen. tras haberlo completado
suministrar alimentacin
al controlador.

Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado

+ + - + -
V in -

140 mA
AL9014 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
45 mm Potencia Alimentacin
IP65 6W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h)

250 mA
AL1025 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h)

AL9025 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
45 mm Potencia Alimentacin
IP65 10 W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h)

378
350 mA
AL1034 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
30 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 142x22x19 (h)

AL1035 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h)

AL1037 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
55 mm Potencia Alimentacin
IP20 19 W 220..240 VAC 57 V 120x52x22 (h)

AL9011 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
60 mm Potencia Alimentacin
IP67 18 W 220..240 VAC 43 V 120x40x31 (h)

500 mA
AL1074 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
30 mm Potencia Alimentacin
IP20 14 W 220..240 VAC 28 V 142x22x19 (h)

AL1077 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 24 V 115x34x19 (h)

AL1084 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
55 mm Potencia Alimentacin
IP20 20 W 220..240 VAC 40 V 120x52x22 (h)

AL9051 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
60 mm Potencia Alimentacin
IP67 21 W 220..240 VAC 35 V 120x40x31 (h)

AL9052 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
50 mm Potencia Alimentacin
IP67 20 W 220..240 VAC 40 V 110x38x23 (h)
750 mA
AL1087 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
90 mm
Potencia Alimentacin
IP20
50 W 220..240 VAC 10..66 V 129x76x30 (h)

1050 mA
AL1083 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
90 mm
Potencia Alimentacin
IP20
50 W 220..240 VAC 10..48 V 129x76x30 (h)

379
Dimmable Constant current power supplies
Alimentatori in corrente costante dimmerabili
Alimentations en courant Constant dimmables
Konstantstrom-Netzteile dimmbare
Alimentadores en corriente constante regulable

The constant current Gli alimentatori in corrente Les alimentateurs Die Konstantstrom- Los alimentadores en
power supplies are costante sono idonei courant constants Netzteile eignen sich corriente constante
suitable for a LED power allalimentazione di LED sont adapts pour zur Speisung von High son idneos para la
supply. The wiring of the di potenza. Il cablaggio lalimentation de LED de Brightness LEDs. Die alimentacin de LED de
luminaires is standard. degli apparecchi in puissance. Le cblage Verkabelung der Gerte ist potencia. El cableado
The amount of LEDs that serie. La quantit di des appareils est en serienmig. Die Menge de los aparatos es en
can be powered by the LED alimentabili con srie. La quantit de LED der mit dem Netzteil zu serie. La cantidad de
power supply, indicated lalimentatore, indicata pouvant tre aliments speisenden LEDs, die LED alimentables con el
below the code, refers al di sotto del codice, fa par alimentateur, indique unter dem Code genannt alimentador, indicada por
to the individual diodes riferimento ai singoli diodi sous le code, se rfre wird, bezieht sich auf debajo del cdigo, hace
and not the luminaires, e non agli apparecchi, aux diodes individuelles die einzelnen Dioden referencia a los diodos
which can fit more than che possono montare et non aux appareils, qui und nicht auf die Gerte, individuales y no a los
one LED internally. The al proprio interno peuvent tre composs, die mehr als ein LED aparatos, que pueden
procedure to manage anche pi di un LED. lintrieur, de plusieurs montieren knnen. Auf die montar en su interior
the dimming are given in Le modalit di gestione LED. Les modalits de Dimm-Modalitten weisen tambin ms de un LED.
the indications: PUSH - della dimmerazione sono gestion de la variation die folgenden Hinweise Las modalidades de
management via a button segnalate dalle indicazioni: dintensit sont indiques hin: PUSH Steuerung gestin de la regulacin
that is normally open; PUSH gestione tramite par les indications: PUSH mit einem normalerweise estn sealadas por las
1-10V - management pulsante normalmente gestion via bouton offenem Taster; 1-10V indicaciones: PUSH
via signal 1..10V; DALI aperto; 1-10V gestione normalement ouvert; Steuerung ber Signal gestin mediante botn
- management via DALI tramite segnale 1..10V; 1-10V gestion via signal 1..10V; DALI Steuerung normalmente abierto;
signal. DALI gestione tramite 1..10V; DALI gestion via ber DALI Signal. 1-10V gestin mediante
segnale DALI. signal DALI. seal 1..10V; DALI
gestin mediante seal
DALI.

Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado

- - - - - - N
+ NL + NL + NL + NL + NL + NL L
DIM
- - - - - -
+ Sync + + Sync + + Sync +

+- N L +- LN L +- NL +- NL +- NL +- NL L N L N
DALI
1-10V

+- +-

PUSH mode 1-10V mode DALI mode - - PHASE CUT


+ + mode
- -
+ +

250 mA
AL4030 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
1-10V Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 14 W 220..240 VAC 55 V 111x52x22 (h)

AL4031 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
DALI Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 111x52x22 (h)

AL4032 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
IGBT-TRIAC Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 111x52x22 (h)

380
350 mA
AL4000 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4051 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4053 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
PUSH Pouissance Alimentation Gre
IGBT-TRIAC Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
60 mm IP20 17 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h)

500 mA
AL4010 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm IP20 22 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4151 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm
IP20 22 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4153 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
PUSH Pouissance Alimentation Gre
IGBT-TRIAC Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
60 mm IP20 24 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h)

750 mA
AL4730 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm IP20 50 W 220..240 VAC 66 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4731 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm
IP20 50 W 220..240 VAC 66 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

1050 mA
AL4040 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm IP20 50 W 220..240 VAC 48 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

AL4041 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm
IP20 50 W 220..240 VAC 48 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)

379
Constant Voltage power supplies
Alimentatori in tensione costante
Alimentations en tension constant
Konstantspannung-Netzteile
Fuentes de alimentacin de voltaje constante

Gli alimentatori in tensione Constant voltage power Les alimentateurs Die Konstantspannungs- Los alimentadores
costante sono idonei supplies are suitable en tension constante Netzteile eignen sich zur en tensin constante
allalimentazione di for powering 24VDC sont adapts pour 24VDC Speisung der son idneos para la
apparecchi a 24VDC. Il luminaires. The wiring lalimentation dappareils Gerte. Die Verkabelung alimentacin de aparatos
cablaggio degli apparecchi of the luminaires is in 24VDC. Le cblage des der Gerte wird parallel a 24VDC. El cableado
in parallelo. parallel. appareils est en parallle. geschaltet. de los aparatos es en
paralelo.

Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado

V in +
-

+- +-

24 VDC
AL2012 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
60 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
25 W 220..240 VAC 1040 mA 146x55x19 (h)

AL2031 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
70 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
70 W 220..240 VAC 2900 mA 225x60x36 (h)

AL2040 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
80 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
150 W 220..240 VAC 6250 mA 240x60x49 (h)

AL9212 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP68 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
20 W 220..240 VAC 830 mA 105(d)x74 (h)

AL9231 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP67 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
70 W 220..240 VAC 2900 mA 268x66x51 (h)

AL9240 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP67 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
150 W 220..240 VAC 6250 mA 268x66x51 (h)

382
Constant Voltage dimming systems
Sistemi per la dimmerazione in tensione costante
Systmes de dimmage en tension constant
Konstantspannung Dimm-Systeme
Sistemas para la regulacin en tensin constante

The dimming systems I sistemi di dimmerazione Les systmes de variation Mithilfe der Dimm- Los sistemas de
allow you to adjust permettono la regolazione dintensit permettent de Systeme kann man die regulacin permiten
brightness. The della luminosit. Le rgler la luminosit. Les Lichtstrke steuern. Auf la regulacin de la
procedure to manage modalit di gestione modalits de gestion de die Dimm-Modalitten luminosidad. Las
the dimming are given in della dimmerazione sono la variation dintensit weisen die folgenden modalidades de gestin
the indications: PUSH - segnalate dalle indicazioni: sont indiques par Hinweise hin: PUSH de la regulacin estn
management via a button PUSH gestione tramite les indications: PUSH Steuerung mit einem sealadas por las
that is normally open; pulsante normalmente gestion via bouton normalerweise offenem indicaciones: PUSH
1-10V - management aperto; 1-10V gestione normalement ouvert; Taster; 1-10V Steuerung gestin mediante botn
via signal 1..10V; DALI tramite segnale 1..10V; 1-10V gestion via ber Signal 1..10V; normalmente abierto;
- management via DALI DALI gestione tramite signal 1..10V; DALI DALI Steuerung 1-10V gestin mediante
signal. Each control segnale DALI. Ogni gestion via signal DALI. ber DALI Signal. seal 1..10V; DALI
element can be associated elemento di comando Chaque lment de Jedes Steuerelement gestin mediante seal
with up to 10 slave pu essere associato commande peut tre kann maximal mit DALI. Cada elemento
modules. The capacity of a massimo 10 moduli associ un maximum 10 Slave-Modulen de mando se puede
each module corresponds slave. La portata di ogni de 10 modules slave. La verbunden werden. Die asociar a un mximo de
to the associated supply, modulo corrisponde a porte de chaque module Stromfhigkeit jedes 10 mdulos esclavos.
up to a maximum of 10 A. quella dellalimentatore correspond celle de Moduls entspricht der La capacidad de cada
associato, fino ad un lalimentateur associ, des damit verbundenen mdulo corresponde a la
massimo di 10 A. jusqu un maximum de Netzteils, bis maximal del alimentador asociado,
10 A. 10 A. hasta un mximo de 10 A.

Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado

VDC in +- VDC in +- VDC in +- VDC in +- VDC in +- VDC in +-


Pri

Pri

Pri

Pri

Pri

Pri
Sec

Sec

Sec

Sec

Sec

Sec
Sync

Sync

Sync

L
N 1-10V DALI
max max max
10 slave 10 slave 10 slave

AL7035 Tensione di Alimentazione


Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
PUSH Tension dalimentation Gre
1-10V Versorgungsspannung Dimensiones
DALI tensin de alimentacin
IP20 12..24 VDC 10 A 156x52x26 (h)
master/slave

383
Voltage/Current converters
Convertitori tensione/corrente costante
Convertisseur tension/courant constant
Konverter Spannung/Konstantstrom
Convertidores de tensin constante /corriente constante

The converters allow you I convertitori consentono Les convertisseurs Mit den Transformatoren Los convertidores
to make constant voltage di realizzare linee in permettent de raliser kann man Linien mit permiten realizar lneas
lines from 12 to 48 VDC tensione costante da des lignes de tension Konstantstromspannung en tensin constante de
to those which connect 12 a 48 VDC alle quali constante de 12 48 von 12 bis 48 VDC 12 a 48 VDC a las cuales
in parallel. The power vengono collegati in VDC auxquelles ils sont verwirklichen, an die sie se conectan en paralelo.
supplied depends on the parallelo. La potenza relis en parallle. La parallel geschaltet werden. La potencia suministrada
supply voltage, to define erogata funzione della puissance distribue est Die Abgabeleistung est en funcin de la
the capacity, you can tensione di alimentazione, en fonction de la tension richtet sich nach der tensin de alimentacin,
consider an absorption of per definire la portata dalimentation; pour Speisungsspannung, para definir la carga se
3.6 V per powered LED. si pu considerare un dfinir la porte, on peut zur Definition der puede considerar una
The wiring downstream assorbimento di 3,6 considrer une absorption Stromfhigkeit kann man absorcin de 3,6 V por
of the converters must V per LED alimentato. de 3,6 V par LED eine Aufnahme von 3,6 LED alimentado. El
be made in series, it is Il cablaggio a valle dei aliment. Le cblage, en V ja LED annehmen. cableado aguas abajo
also necessary to make convertitori deve essere aval des convertisseurs, Die nachgeschaltete de los convertidores se
a wiring harness for the fatto in serie, inoltre doit tre fait en srie, en Verkabelung der debe hacer en serie,
luminaires and supply necessario effettuare il outre, il faut effectuer le Transformatoren muss adems es necesario
power to the driver only cablaggio degli apparecchi cblage des appareils in Reihe durchgefhrt efectuar el cableado de
after completing it. e solamente dopo averlo et seulement aprs werden los aparatos y solamente
completato fornire lavoir complt, fournir tras haberlo completado
alimentazione al driver. lalimentation au driver. suministrar alimentacin
al controlador.

Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado

+- +-
12..48 VDC in +
-

350 mA
AL7021 Potenza
Power
V in I out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Gre
Bestuekung Dimensiones
25 mm Potencia
IP20 16 W 12..48 VDC 350 mA 57x19x16 (h)

500 mA
AL7022 Potenza
Power
V in I out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Gre
Bestuekung Dimensiones
25 mm Potencia
IP20 22,5 W 12..48 VDC 500 mA 57x19x16 (h)

382
24VDC RGB Driver/Controller
Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC
Systmes dalimentation et de contrle RGB 24VDC
RGB Konstantspannung-Speisungs- und Steuerungssysteme 24VDC
Sistemas de alimentacin y control RGB 24VDC

The systems provide a I sistemi offrono in Les systmes offrent, Diese Systeme bieten Los sistemas ofrecen
single power and control un singolo apparato dans un seul appareillage, in einem einzigen Gert en un solo aparato
device for RGB 24VDC alimentazione e controllo lalimentation et le die Speisung und die alimentacin y control
luminaires. Prepared to per apparecchi RGB a contrle pour appareils Steuerung der RGB Gerte para aparatos RGB a
be managed via a button 24VDC. Predisposti per RGB 24VDC. mit 24 VDC. Vorbereitet 24VDC. Preparados para
that is normally open, gestione tramite pulsante Prdisposs pour zur Steuerung mit gestin mediante botn
you can also manage the normalmente aperto, gestion via un bouton normalerweise offenen normalmente abierto,
control via remote control possibile gestire il normalement ouvert, il Tastern, mithilfe des es posible gestionar el
using the appropriate controllo anche tramite est galement possible entsprechenden Zubehrs, control tambin a travs
accessories. telecomando utilizzando de grer le contrle via ist auch die Steuerung mit de mando a distancia
gli appositi accessori. tlcommande laide Fernbedienung mglich. utilizando los accesorios
des accessoires spciaux. correspondientes.

CO1011 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Pouissance Gre Synchronisable
Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
85 mm Potencia Sncronizable
IP20 55 W 147x75x39 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

CO1040 CO1041
Remote control IR receiver
Telecomando Sensore IR
Tlcommande Rcepteur IR
Fernsteuerung IR-Empfnger
Mando a distancia Receptor IR

24VDC 24VDC 24VDC 24VDC Sync


OUT OUT OUT OUT

DMX 24VDC
PUSH OUT
CO1041
Vin Vin Vin Vin Vin

CO1021 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Pouissance Gre Synchronisable
Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
80 mm Potencia Sncronizable
IP20 120 W 225x61x49 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

CO1050 CO1051 CO1051


Remote control IR receiver Synchronization cable 2mt
Telecomando Sensore IR Cavetto di sincronizzazione 2mt
Tlcommande Rcepteur IR Cble de synchronisation 2mt
Fernsteuerung IR-Empfnger Synchronisationskabel 2mt
Mando a distancia Receptor IR Cable de sincronizacin 2mt

LNG LNG LNG LNG


PUSH

Sync Sync

24VDC 24VDC 24VDC 24VDC


OUT OUT OUT OUT
CO1051

386
RGB 3x350mA Driver/Controller
Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA
Systmes dalimentation et de contrle RGB en courant constant 3x350 mA
RGB Konstantstrom-Speisungs- und Steuerungssysteme 3x350 mA
Sistemas de alimentacin y control RGB en corriente constante 3x350 mA

The systems provide I sistemi offrono in Les systmes offrent, Diese Systeme bieten Los sistemas ofrecen
single power and control un singolo apparato dans un seul appareillage, in einem einzigen Gert en un solo aparato
equipment for RGB 3x350 alimentazione e controllo lalimentation et le die Speisung und die alimentacin y control
mA luminaires. Prepared per apparecchi RGB contrle pour appareils Steuerung der RGB Gerte para aparatos RGB 3x350
to be managed via a 3x350 mA. Predisposti RGB 3x350 mA. 3x350 mA. Vorbereitet mA. Preparados para
button that is normally per gestione tramite Prdisposs pour zur Steuerung mit gestin mediante botn
open, you can also pulsante normalmente gestion via un bouton normalerweise offenen normalmente abierto,
manage the control via aperto, possibile gestire normalement ouvert, il Tastern, mithilfe des es posible gestionar el
remote control using the il controllo anche tramite est galement possible entsprechenden Zubehrs, control tambin a travs
appropriate accessories. telecomando utilizzando de grer le contrle via ist auch die Steuerung de mando a distancia
The wiring of the gli appositi accessori. Il tlcommande laide des mit Fernbedienung utilizando los accesorios
luminaires is standard. cablaggio degli apparecchi accessoires spciaux. Le mglich. Die Verkabelung correspondientes. El
It is necessary to make in serie. necessario cblage des appareils est der Gerte wird in cableado de los aparatos
a wiring harness for the effettuare il cablaggio en srie. Il faut effectuer Reihe geschaltet. Man es en serie. Es necesario
luminaires and supply degli apparecchi e le cblage des appareils muss zuerst die Gerte efectuar el cableado de
power to the driver only solamente dopo averlo et seulement aprs verkabeln und nur nach los aparatos y solamente
after completing it. completato fornire lavoir complt, fournir Abschluss der Arbeiten tras haberlo completado
alimentazione al driver. lalimentation au driver. kann man den Driver suministrar alimentacin
speisen. al controlador.

CO3010 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
min 2 - max 9 Pouissance Gre Synchronisable
LED RGB Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
Potencia Sncronizable
85 mm IP20 27 W 147x75x39 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios

CO1040 CO2012
Remote control IR receiver
Telecomando Sensore IR
Tlcommande Rcepteur IR
Fernsteuerung IR-Empfnger
Mando a distancia Receptor IR
Sync

3x350mA 3x350mA 3x350mA 3x350mA 3x350mA


OUT OUT OUT OUT OUT
Vin Vin Vin Vin Vin
CO2012

387
Finishing
Finiture - Finishing - Finitions - Oberflchenfinish - Acabados

White
Bianco
Blanc
Wei
Blanco

Aluminum Black Bronze Titanium


Alluminio Nero Bronzo Titanio
Aluminium Noir Bronce Titane
Aluminio Schwarz Titan
Negro

Chrome Gold
Cromo Oro
Chrom Or

INOX AISI 316L


Steel Acciaio
Acier
Stahl
Acero

COR-TEN Grey
Grigio
Gris
Grau

388
IP X X IP X X

0 Unprotected 0 Unprotected

1 Protected from objects bigger 1 Protected against vertically falling


than 50mm water drops
2 Protected from objects bigger than 2 Protected against vertically falling water drops
12,5mm when emclosure is tilted up to 15
3 Protected from objects bigger 3 Protected against water sprayed at an angle up
than 2,5mm to 60 on either side of the vertical
4 Protected from objects bigger 4 Protected against water sprayed against the
than 1mm component from any direction
5 Protected from a wire and dust 5 Protected against water projected
in jets from any direction
6 Protected from a wire and 6 Protected against water projected in
completely against dust powerful jets from any direction
7 Protected against temporary immersion in
water
8 Protected against continuous
immersion in water

IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

Energy (J) -- 0,15 0,20 0,35 0,50 0,70 1,00 2,00 5,00 10,00 20,00

Mass and height -- 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,5 Kg 0,5 Kg 1,7 Kg 5 Kg 5 Kg
of the piece 70mm 100mm 175mm 250mm 350mm 200mm 400mm 295mm 200mm 400mm

Wires section / Distances from drivers

24VDC - max 70W


Distance 5 mt 10 mt 20 mt 30 mt
Section 0,75 mm2 1 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

24VDC - max 150W


Distance 5 mt 10 mt 20 mt 30 mt
Section 1,50 mm2 2,5 mm2 4 mm2 4 mm2

140..1050 mA
Distance 5 mt 10 mt 20 mt 50 mt
Section 0,25 mm 2
0,25 mm 2
0,5 mm 2
1 mm2

140..1050 mA dimmable
Distance 5 mt 10 mt 15 mt
Section 0,25 mm2 0,25 mm2 0,5 mm2

389
F001 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F013 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA 1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA
772 756 802 1036 lux @500mA 772 756 802 1036 lux @500mA
30 30
2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA 2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA
180 189 201 259 lux @500mA 180 189 201 259 lux @500mA
3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA 3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA
60 80 84 89 115 lux @500mA 60 80 84 89 115 lux @500mA

F002 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F014 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA 1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA
494 520 552 715 lux @500mA 494 520 552 715 lux @500mA
30 30
2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA 2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA
124 130 138 179 lux @500mA 124 130 138 179 lux @500mA
3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA 3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA
60 55 58 61 79 lux @500mA 60 55 58 61 79 lux @500mA

F003 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F015 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA 1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA
177 187 198 257 lux @500mA 177 187 198 257 lux @500mA
30 30
2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA 2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA
47 50 50 65 lux @500mA 47 50 50 65 lux @500mA
3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA 3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA
60 19 21 61 29 lux @500mA 60 19 21 61 29 lux @500mA

F005 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F016 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA 1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA
1453 1530 1782 2015 lux @500mA 1453 1530 1782 2015 lux @500mA
30 30
2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA 2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA
382 382 445 503 lux @500mA 382 382 445 503 lux @500mA
3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA 3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA
60 162 170 198 223 lux @500mA 60 162 170 198 223 lux @500mA

F006 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F017 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA 1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA
552 581 665 749 lux @500mA 552 581 665 749 lux @500mA
30 30
2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA 2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA
137 145 166 186 lux @500mA 137 145 166 186 lux @500mA
3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA 3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA
60 61 65 74 83 lux @500mA 60 61 65 74 83 lux @500mA

F008 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F018 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA 1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA
3382 3560 4158 4677 lux @500mA 1453 1530 1782 2015 lux @500mA
30 30
2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA 2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA
845 890 1039 1169 lux @500mA 382 382 445 503 lux @500mA
3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA 3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA
60 60 162 170 198 223 lux @500mA
375 395 461 519 lux @500mA

F009 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F019 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA 1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA
1455 1532 1789 2011 lux @500mA 552 581 665 749 lux @500mA
30 30
2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA 2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA
363 383 447 502 lux @500mA 137 145 166 186 lux @500mA
3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA 3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA
60 60 61 65 74 83 lux @500mA
161 170 198 223 lux @500mA

F010 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F020 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA 1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA
772 756 802 1036 lux @500mA 3382 3560 4158 4677 lux @500mA
30 30
2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA 2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA
180 189 201 259 lux @500mA 845 890 1039 1169 lux @500mA
3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA 3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA
60 80 84 89 115 lux @500mA 60 375 395 461 519 lux @500mA

F011 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F021 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA 1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA
494 520 552 715 lux @500mA 1455 1532 1789 2011 lux @500mA
30 30
2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA 2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA
124 130 138 179 lux @500mA 363 383 447 502 lux @500mA
3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA 3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA
60 55 58 61 79 lux @500mA 60 161 170 198 223 lux @500mA

F012 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F022 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA 1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA
177 187 198 257 lux @500mA 3382 3560 4158 4677 lux @500mA
30 30
2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA 2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA
47 50 50 65 lux @500mA 845 890 1039 1169 lux @500mA
3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA 3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA
60 19 21 61 29 lux @500mA 60 375 395 461 519 lux @500mA
F021 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F901 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA 1 0,41 4719 5158 5415 CRI 85
1455 1532 1789 2011 lux @500mA 4384 4710 5112 CRI 93
30 30
2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA 2 0,83 1179 1289 1354 CRI 85
363 383 447 502 lux @500mA 1096 1170 1231 CRI 93
3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA 3 1,24 524 573 601 CRI 85
60 161 170 198 223 lux @500mA 60 487 519 557 CRI 93

F034 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F902 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 47 50 58 65 lux @350mA 1 0,62 2874 3142 3299 CRI 85
69 73 85 95 lux @500mA 2660 2867 3063 CRI 93
30 30
2 4,76 11 13 15 17 lux @350mA 2 1,25 718 785 824 CRI 85
16 18 21 24 lux @500mA 667 707 765 CRI 93
3 7,15 4 5 6 7 lux @350mA 3 1,87 319 349 366 CRI 85
60 7 8 9 10 lux @500mA 60 296 311 340 CRI 93

F035 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F903 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K

1 2,38 138 146 169 190 lux @350mA 1 1,01 1826 1996 2095 CRI 85
204 215 249 278 lux @500mA 1696 1003 1946 CRI 93
30 30
2 4,76 34 37 42 48 lux @350mA 2 2,02 456 499 524 CRI 85
51 54 62 70 lux @500mA 424 433 486 CRI 93

3 7,15 15 16 19 21 lux @350mA 3 3,03 202 221 232 CRI 85


60 60 188 189 216 CRI 93
22 24 28 31 lux @500mA

F036 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F904 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 365 385 450 506 lux @350mA 1 0,12 13854 15141 15898 CRI 85
523 551 644 723 lux @500mA 12870 13550 14763 CRI 93
30 30
2 4,76 91 96 112 126 lux @350mA 2 0,24 3463 3785 3974 CRI 85
131 137 160 180 lux @500mA 3217 3387 3690 CRI 93
3 7,15 40 42 49 56 lux @350mA 3 0,36 1539 1682 1766 CRI 85
60 58 61 71 80 lux @500mA 60 1430 1505 1640 CRI 93

F201 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F905 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,18 1524 1603 1855 2097 lux @350mA 1 0,19 11214 12257 12870 CRI 85
2208 1855 2708 3062 lux @500mA 10418 11196 11950 CRI 93
30 30
2 0,35 378 399 750 524 lux @350mA 2 0,38 2803 3064 3217 CRI 85
562 580 676 764 lux @500mA 2604 2799 2987 CRI 93
3 0,53 168 177 205 232 lux @350mA 3 0,58 1246 1361 1430 CRI 85
60 246 258 300 338 lux @500mA 60 1157 1244 1327 CRI 93

F202 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F906 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K

1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA 1 0,89 4037 4412 4633 CRI 85
1453 1530 1782 2015 lux @500mA 3750 4030 4302 CRI 93
30 30
2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA 2 1,78 1009 1103 1158 CRI 85
370 382 445 503 lux @500mA 937 1003 1075 CRI 93

3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA 3 2,67 448 490 514 CRI 85
60 60 416 447 477 CRI 93
162 170 198 223 lux @500mA

F203 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F971 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA 1 0,41 753 843 876 CRI 85
552 581 665 749 lux @500mA 710 795 826 CRI 93
30 30
2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA 2 0,83 188 210 218 CRI 85
137 145 166 186 lux @500mA 176 198 205 CRI 93
3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA 3 1,24 85 95 99 CRI 85
60 61 65 74 83 lux @500mA 60 80 89 93 CRI 93

F234 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F972 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 138 146 169 190 lux @350mA 1 0,74 640 716 744 CRI 85
204 215 249 278 lux @500mA 603 675 702 CRI 93
30 30
2 4,76 61 69 77 94 lux @350mA 2 1,48 153 178 178 CRI 85
90 93 98 115 lux @500mA 149 168 174 CRI 93
3 7,15 15 16 19 21 lux @350mA 3 2,22 72 80 84 CRI 85
60 22 25 28 31 lux @500mA 60 68 75 79 CRI 93

F701 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F973 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,40 240 253 268 347 lux @250mA 1 1,35 277 307 319 CRI 85
259 290 301 CRI 93
30 30
2 0,81 60 63 67 86 lux @250mA 2 2,70 66 76 76 CRI 85
59 72 74 CRI 93
3 1,22 26 28 38 38 lux @250mA 3 4,05 31 34 36 CRI 85
60 60 29 32 34 CRI 93

F702 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K


1 0,73 98 103 121 135 lux @250mA
30
2 1,46 25 27 30 33 lux @250mA

3 2,20 11 12 13 15 lux @250mA


60
www.flexalighting.net

Where be your gibes now? your


gambols? your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar?
via Lisbona 21
50065 Pontassieve (FI)
ITALY
ph. +39.055.83.23.021
fax +39.055.83.24.866
www.flexalighting.it

Anda mungkin juga menyukai