2017
This same skull,
sir, was Yoricks skull, the kings jester.
2017
the book
When I am working on a problem, I never think
about beauty. But when I have finished, if the solution
is not beautful, I know it is wrong.
BUCKMINSTER FULLER
SKY p.26 SELENE p.28 KOL p.30 BELEM p.32 HERO 10 p.34 HERO 20 p.36
0,75W IP44 1..2W IP65 3..6W IP65 7..14W IP65 10W IP40 20W IP40
JUNO 10 p.38 JUNO 20 p.40 JUNO 40 p.42 LOREN 10 p.44 LOREN 20 p.46 LOREN 40 p.48
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10W IP20 20W IP20 40W IP20
HAP 110 p.50 HAP 120 p.51 HAP 130 p.52 HAP140 p.54
10W IP40 2X10W IP40 3X10W IP40 4X10 W IP40
DOWNLIGHTS
RECESSED OPTIC
BYE p.62 BABA R2 p.64 BABA Q2 p.64 BABA R6 p.66 BABA Q6 p.68 BABA R14 p.70
0,75W IP44 1..2W IP44 1..2W IP44 3..6W IP44 3..6W IP44 7..14W IP44
STEPLIGHTS
SOREL p.154 UMA p.156 BANG p.158 DAGO 2 p.160 DAGO 6 p.162 KIRSTEN p.164
1..2W IP65 1W IP44 1..2W IP20 1..2W IP44 3..6W IP44 5W IP65
TRIMLESS
DOWNLIGHTS
ZERINO p.84 ZERO R2 p.86 ZERO Q2 p.86 ZERO R6 p.88 ZERO Q6 p.90 ZERO R14 p.92
0,75W IP44 1..2W IP44 1..2W IP44 3..6W IP44 3..6W IP44 7..14W IP44
ZERO Q14 p.94 MOON R10 p.98 MOON Q10 p.100 MOON QX120 p.102 MOON QX130 p.103 MOON R20 p.104
7..14W IP44 10W IP40 10 W IP40 2X10W IP40 3X10W IP40 20W IP40
MOON Q20 p.106 RAL TRIMLESS MILO 10 p.110 MILO X120 p.112 MILO X130 p.113
20W IP40 10W IP40 p.108 10W IP20 2X10 W IP20 3X10 W IP20
ADJUSTABLE
DOWNLIGHTS
ANDREW p.118 DAHLIA p.120 ADAN p.122 RAUL 10 p.124 MINE 10 p.126 MINE 20 p.128
0,75W IP44 1..2W IP65 3..6W IP65 10W IP40 10W IP20 20W IP20
MINE 30 p.130 LOLLO 10 p.132 LOLLO X120 p.134 LOLLO X130 p.136 LOLLO 20 p.140 LOLLO X220 p.142
30W IP20 10W IP20 2x10W IP20 3x10W IP20 20W IP20 2x20W IP20
LOLLO X230 p.143 LOLLO 30 p.144 LOLLO X320 p.146 LOLLO X330 p.147
3X20W IP20 30W IP20 2x30W IP20 3x30W IP20
CEILING AND WALL MOUNTED
LUMINAIRES
ARIK 2 p.170 ARIK 6 p.172 ARIK 10 p.174 KOINE 2 p.176 KOINE 6 p.177 CUBE 2030 p.178
1..2W IP40 IP44 3..6W IP40 IP44 10W IP40 IP44 1..2W IP40 IP44 3..6W IP40 IP44 20..30W IP20
MARUPE 4 p.180 MARUPE 12 p.182 GAGA p.184 HULA p.186 CADMO 2 p.188 CADMO 6 p.190
2..4W IP40 IP44 6..12W IP40 IP44 20W IP40 6W IP65 2..4W IP65 6..12W IP65
TRACK
PROJECTORS
BULL 10 p.198 BULL 20 p.200 BULL 40 p.202 ABRAHM 1020 p.206 ABRAHM 3040 p.208 TRACK p.210
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10..20W IP20 30..40W IP20
SURFACE
PROJECTORS
BULL 10 BASE p.218 BULL 20 BASE p.220 BULL 40 BASE p.222 BULL 10 LAY p.224 BULL 20 LAY p.226 BULL 40 LAY p.228
10W IP20 20W IP20 40W IP20 10W IP20 20W IP20 40W IP20
SASHA 110D p.230 SASHA 120D p.231 SASHA 130D p.232 SASHA 150D p.234 SASHA 110U p.236 SASHA 120U p.237
8W IP20 2x8W IP20 3x8W IP20 5x8W IP20 8W IP20 2x8W IP20
SASHA 130U p.238 SASHA 150U p.240 TULIP p.242 TULIP 2 p.244 CRIS p.246
3x8W IP20 5x8W IP20 10W IP20 10W IP20 3..6W IP20
LINEAR
SYSTEM
MAGGY 36 p.250 MAGGY 72 p.251 LEONARD 36 p.252 DAVID 36 p.252 PRINCE 36 p.253 BEN 36 p.253
5W IP20 10W IP20 10W IP20 15W IP20
IP RATED
DOWNLIGHTS
LOTUS 2 p.262 LOTUS 6 p.264 BABUS 2 p.266 BABUS 6 p.268 ZERUS 2 p.270 ZERUS 6 p.272
1..2W IP67 3..6W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67
WOTAN 5 p.274 WOTAN 10 p.276 WOTAN 20 p.278 BATAN 5 p.280 BATAN 10 p.282 ZETAN 5 p.284
5W IP67 10W IP67 20W IP67 5W IP67 10W IP67 5W IP67
ZETAN 10 p.285
10W IP67
UPLIGHTS
PATHLIGHTS
TYLA p.290 TERA 2 p.292 TERA 6 p.294 TERA 7 p.296 TERA 524 p.298 DESERT 5 p.300
1W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 7 W IP67 6W IP67 5W IP67
DESERT 10 p.302 DESERT 20 p.304 FATBOY 2 p.306 JENA 2 p.308 JENA 6 p.310 AIR 6 p.312
10W IP67 20W IP67 1..2 W IP67 1..2W IP67 3..6W IP67 3..6W IP67
KING p.314
3..6W IP67
IP RATED
PROJECTORS
ALOHA 2 p.320 ALOHA 6 p.322 ALOHA 14 p.324 ALOHA 524 p.326 ZOOM p.328 ZOOM 10 p.330
1..2W IP65 3..6W IP65 7..14W IP65 6W IP65 1..2W IP65 10W IP65
BOLLARDS
COVELINE p.351 PROFILE CLB0 p.352 PROFILE CLB1 p.353 PROFILE CLB2 p.354
RGB
COLOR CHANGING SYSTEM
COLOR p.358 SINTRA p.359 ZERO R RGB p.360 ZERO Q RGB p.361 ARIK RGB p.364 KOINE RGB p.365
3x1W IP65 3x1W IP65 3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP44
MARUPE RGB p.362 DAGO RGB p.363 TERA RGB p.366 JENA RGB p.367 AIR RGB p.368 ALOHA RGB p.369
3x1W IP44 3x1W IP44 3x1W IP67 3x1W IP67 3x1W IP67 3x1W IP65
DRIVERS p.376
Alphabetical index
14
Flexalighting wurde im Jahr 2010 Flexalighting fue fundada en el ao
von einer Gruppe von Fachleuten 2010 por un grupo de profesionales
fr Licht gegrndet, die Erfahrung de la luz, con experiencia en el campo
auf dem Gebiet der Lichtgestaltung del lighting design y del diseo
und Produktgestaltung haben, um de producto, para concretizar una
die Forschung zu konkretisieren, investigacin que mediante el estudio
die durch die Einschtzung der de las propiedades caractersticas
charakteristischen Eigenschaften de la tecnologa LED diese lugar a la
der LED-Technologie zu maximaler mxima integracin de luz, arquitectura
Integration von Licht, Architektur und y paisaje. Situada en los entornos
Landschaft fhrt. Flexalighting befindet rurales de Florencia, Flexalighting
sich in der Gegend um Florenz und produce una amplia gama de aparatos
bietet ein breites Angebot an Leuchten, de iluminacin totalmente fabricados
die vollstndig in Italien hergestellt en Italia, centrando su atencin en la
werden. Das Unternehmen richtet calidad ptica y constructiva, y en una
seine Aufmerksamkeit auf die optische organizacin empresarial capaz de
und strukturelle Qualitt und eine ofrecer el mejor respaldo a la clientela
Unternehmensorganisation, die beste global.
Untersttzung fr globale Kunden
bieten kann.
15
Among the key characteristics of LED Tra le principali caratteristiche proprie Parmi les principales caractristiques
technology, Flexalighting has focused della tecnologia LED, flexalighting ha propres la technologie LED,
its attention on the extremely reduced focalizzato la propria attenzione sulla Flexalighting a concentr son attention
dimensions of the source, which has dimensione estremamente contenuta sur la dimension extrmement
opened up new horizons for research della sorgente, fattore in grado di contenue de la source, facteur capable
and design. Fixtures with extremely aprire nuovi orizzonti per la ricerca ed douvrir de nouveaux horizons pour la
reduced dimensions develop important il design. Apparecchi estremamente recherche et le design. Des appareils
light flows, as part of technological contenuti nelle dimensioni sviluppano extrmement contenus dans les
and materials research to guarantee flussi luminosi importanti, nel quadro dimensions dveloppent des flux
reliability and performance over time. di una ricerca tecnologica e di lumineux importants, dans le cadre
Available in a wide variety range of materiali tale da garantire affidabilit dune rechercher technologique et
functional solutions, the Flexalighting e prestazioni nel tempo. Declinata in de matriaux permettant de garantir
range starts from light in its purest form unampia variet di soluzioni funzionali, fiabilit et des prestations dans le
to offer it as a compositional element la gamma flexalighting parte dalla luce temps. Dcline dans une vaste varit
in the design of interior and exterior nella propria purezza per offrirla come de solutions fonctionnelles, la gamme
spaces. elemento compositivo nel design di Flexalighting part de la lumire dans
spazi interni ed esterni. sa puret propre pour loffrir comme
lment de composition dans le design
despaces internes et externes.
16
Innerhalb der wichtigsten Eigenschaften Entre las principales caractersticas
der LED-Technologie hat flexalighting propias de la tecnologa LED,
seine Aufmerksamkeit auf die extrem Flexalighting ha enfocado su atencin
geringe Gre der Quelle fokussiert, en el tamao sumamente reducido
ein Faktor, der neue Horizonte fr de la fuente, factor capaz de abrir
Forschung und Design ffnen kann. nuevos horizontes para la investigacin
Extrem kleine Gerte entwickeln y el diseo. Aparatos de tamao
bedeutende Lichtstrme, im Rahmen extremadamente reducido que generan
einer technologischen Forschung und considerables haces luminosos, en el
der Materialien, um Zuverlssigkeit marco de una investigacin tecnolgica
und die Leistung im Laufe der Zeit y de materiales capaz de asegurar la
zu garantieren. Angeboten in einer fiabilidad y las prestaciones a lo largo
Vielzahl von funktionalen Lsungen, del tiempo. Con un amplio surtido
beginnt das Angebot von flexalighting de soluciones funcionales, la gama
mit dem Licht in seiner Reinheit, um flexalighting parte de la pureza de la luz
es als kompositorisches Element para ofrecerla como componente del
bei der Gestaltung von Innen- und diseo de espacios internos y externos.
Auenbereichen anzubieten.
17
THERMAL MANAGEMENT AND MECHANICAL QUALITY
extraclear
Highest performance optics glasses and screens
OPTIC QUALITY
Optical quality and manufacturing Qualit ottica e qualit costruttiva si Qualit optique et qualit constructive
quality combine in high-level products: combinano in prodotti di alto livello: se combinent en produits de haut
from scrupulous control of metal alloys dal controllo scrupoloso delle leghe niveau : du contrle scrupuleux des
and processing, to the selection of metalliche e delle lavorazioni, alla scelta alliages mtalliques et des usinages,
materials not subject to deterioration, di materiali non soggetti a decadimento, au choix de matriaux non sujets
to the use of the latest generation allimpiego di interfacce termiche di dgradation, en passant par lemploi
thermal interfaces, reliable, high- ultima generazione, allimpiego di dinterfaces thermiques de dernire
performance LEDs and optical trains of LED affidabili e performanti e di treni gnration, lemploi de LED fiables et
utmost optical quality: the technological ottici della massima qualit ottica: la performants et de trains optiques de la
mastery allows Flexalighting to padronanza tecnologica permette a qualit optique maximale : la matrise
manufacture products of the highest flexalighting di produrre apparecchi del technologique permet Flexalighting
quality level. pi elevato livello qualitativo. de produire des appareils du meilleur
niveau qualitatif.
18
Optische Qualitt und konstruktive Calidad ptica y calidad constructiva
Qualitt sind in hochqualitativen se combinan en productos de alto
Produkten kombiniert: die nivel: desde el control escrupuloso
gewissenhafte Kontrolle von de las aleaciones metlicas y de los
Metalllegierungen und Verarbeitungen, procesos, pasando por la seleccin
die Auswahl von Materialien, die keinem de materiales no sujetos a corrosin,
Verfall unterliegen, die Verwendung der la utilizacin de interfaces trmicas
neuesten Generation von thermischen de ltima generacin, hasta llegar al
Schnittstellen, die Verwendung empleo de LEDES fiables y eficientes y
zuverlssiger und funktionstchtiger de trenes pticos de la mxima calidad
LED und optische Zge mit maximaler ptica: la maestra tecnolgica permite
optischer Qualitt: Technologische a flexalighting fabricar aparatos del ms
Kompetenz ermglicht es flexalighting alto nivel cualitativo.
Gerte von hchster Qualitt zu
produzieren.
19
The philosophy of Flexalighting: identity, La filosofia di flexalighting: identit, La philosophie de Flexalighting: identit,
ecology, sharing. Identity of research ecologia, condivisione. Lidentit di una cologie, partage. Lidentit dune
that is more and more driven towards ricerca che si spinge sempre pi a recherche qui simplique de plus en
the integration of pure light and fondo nella direzione dellintegrazione plus pour lintgration de lumire
architecture. Ecology of an approach in di pura luce ed architettura. Lecologia pure et architecture. Lcologie dune
which efficiency is the defining factor in di un approccio nel quale lefficienza approche dans laquelle lefficacit
a young and rapidly growing business il fattore strutturante di una realt est le facteur structurant dune ralit
such as Flexalighting. Sharing know- giovane ed in rapida crescita come jeune et en croissance rapide comme
how with customers, which is realized flexalighting. La condivisione del proprio Flexalighting. Le partage de son
in utmost attention to their needs and know-how con la clientela, che si savoir-faire avec la clientle qui se
willingness to work with them, also concretizza nella massima attenzione concrtise dans lattention extrme
creating special products that can offer alle sue esigenze e nella disponibilit ses exigences et dans la disponibilit
the exact solution to the design needs. a lavorare insieme ad essa, anche travailler avec elle, en ralisant aussi
realizzando prodotti speciali in grado des produits spciaux capables doffrir
di offrire lesatta risposta al bisogno la rponse exacte au besoin conceptuel.
progettuale.
20
Die Philosophie von flexalighting: La filosofa de flexalighting: identidad,
Identitt, kologie, Gemeinnutzung. Die ecologa, intercambio. La identidad de
Identitt einer Forschung, die immer una investigacin que apunta cada
tiefer in Richtung der Integration von vez ms hacia la integracin de pura
reinem Licht und Architektur drngt. luz y arquitectura. La ecologa de un
Die kologie eines Ansatzes, bei dem enfoque en el cual la eficiencia es el
die Wirksamkeit der strukturierende factor fundamental de una realidad
Faktor einer jungen und schnell joven y en rpido crecimiento como
wachsenden Realitt ist, wie es flexalighting. Intercambiar el propio
flexalighting. Die Gemeinnutzung des know-how con la clientela, es decir
Wissens mit den Kunden, was sich in prestar la mxima atencin a sus
der maximalen Aufmerksamkeit auf necesidades y estar disponibles para
ihre Bedrfnisse und der Bereitschaft trabajar con ella, tambin realizando
zur Zusammenarbeit mit ihnen productos especiales capaces de
verdeutlicht, sowie die Herstellung von ofrecer la justa respuesta a las
Sonderanfertigungen, um die richtige necesidades del proyecto.
Antwort auf Designanforderungen zu
bieten.
21
Downlights
FIXED
20 20 38 38 38 38 46 46 74 74 68
70 70 98 65 98 132
145
SKY SELENE KOL BELEM HERO JUNO LOREN
The Sky range combines minimal dimensions Selene recessed wall and ceiling fixtures are distinguished The Kol range combines extreme compactness The Belem range is ideal for the general The Hero range matches utmost performance to incredible The Juno range offers high performance in extremely compact The Loren range offers high performance in extremely
with a wide range of optics and finishes. by their compact size, a wide range of finishes, high optical with a brightness suitable for general lighting. lighting of interiors and exteriors, marrying compactness. Revolutionary in dissipative, functional design, dimensions. The use of high quality COB LEDs, with CRI 85 compact dimensions. The use of high quality COB LEDs, with
Attention to mechanical and optical performance and build quality and round and square forms. With three With its IP65 rating, it can be used in wet high performance to excellent optical quality. it offers the possibility to combine colour temperatures and and CRI 93, is matched by clean and highly efficient optics. CRI 85 and CRI 93, is matched by clean and highly efficient
guarantees the highest quality product for the beam angles, Selene is ideal for applications ranging areas. Available in eight finishes, four colour Due to its high IP rating, it can be used in wet beam angles in CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare An innovative dissipative concept that reduces weight and optics. An innovative dissipative concept that reduces weight
creation of starry skies or subtle light accents. from spotlighting to the accenting of display elements and temperatures and two extremely clean and areas. Available in seven finishes, four colour filter accessory, which can be applied to the installed product, dimensions, guaranteeing a long and efficient life-span even and dimensions, guaranteeing a long and efficient life-span
architectural details. high-performing optic varieties. temperatures and two extremely clean and high- guarantees optimal viewing comfort. in particularly thermally demanding situations. even in particularly thermally demanding situations.
La gamma Sky combina La gamme Sky combine performing optic varieties.
le dimensioni minime alla les dimensions minimales Dimensioni ridotte e ed unampia Des dimensions rduites et La gamma Kol combina La gamme Kol combine La gamma di incassi Hero La gamme dencastrables Hero La gamma Juno offre alte La gamme Juno offre des La gamma Loren offre alte La gamme Loren offre des
possibilit di scegliere la possibilit de choisir gamma di finiture caratterizzano une vaste gamme de finitions dimensioni estremamente des dimensions La gamma Belem si presta La gamme Belen se combina altissime prestazioni ad associe prestations trs leves prestazioni in dimensioni prestations leves dans des prestazioni in dimensioni prestations leves dans des
differenti ottiche e ad diffrentes optiques et une gli incassi Ia parete e soffitto caractrisent les encastrables ridotte a flussi luminosi extrmement rduites ad illuminazioni generali prte des clairages una dimensione incredibilmente et dimension incroyablement estremamente compatte. dimensions extrmement estremamente compatte. dimensions extrmement
unampia gamma di vaste gamme de finitions. Selene, apparecchi di altissima au mur et au plafond Selene, tali da prestarsi ad flux lumineux qui di interni ed esterni, gnraux dintrieurs et contenuta. Rivoluzionari contenue. Rvolutionnaires Limpiego di LED COB di altissima compactes. Lemploi de LED COB Limpiego di LED COB di altissima compactes. Lemploi de LED COB
finiture. La cura delle Le soin des mcaniques qualit costruttiva ed ottica des appareils de trs haute illuminazioni generali. lui permettent de se sposando alte prestazioni extrieurs, en associant per il design funzionale alla pour le design fonctionnel la qualit, con CRI 85 e CRI 93, si de trs haute qualit, avec CRI qualit, con CRI 85 e CRI 93, si de trs haute qualit, avec CRI
meccaniche e lattenzione et lattention pour les disponibili nelle forme tonda qualit constructive et optique Grazie al grado IP65 prter des clairages a una eccellente qualit des prestations leves dissipazione, offrono la possibilit dissipation, ils offrent la possibilit combina ad ottiche estremamente 85 et CRI 93, se combine des combina ad ottiche estremamente 85 et CRI 93, se combine des
per le prestazioni ottiche prestations optiques e quadrata. Con tre aperture disponibles dans les formes pu essere impiegato in gnraux. Grce au delle ottiche. Grazie al une excellente qualit di combinare temperature colore dassocier tempratures, couleur efficienti e pulite. Un innovativo optiques extrmement efficaces efficienti e pulite. Un innovativo optiques extrmement efficaces
garantiscono un prodotto garantissent un produit di fascio Selene si presta ad ronde et carre. Avec trois zone umide. Disponibile degr IP65, elle peut grado IP elevato pu des optiques. Grce au ed aperture di fascio nelle versioni et ouvertures de faisceau concetto di dissipazione permette et propres. Un concept innovant concetto di dissipazione permette et propres. Un concept innovant
di alta qualit per la de haute qualit pour la applicazioni che vanno dal ouvertures de faisceau, Selene in otto finiture, quattro tre employe dans des essere impiegato in degr IP lev, elle peut a CRI85 ed a CRI93. Laccessorio dans les versions CRI85 et di ridurre pesi e dimensioni de dissipation permet de rduire di ridurre pesi e dimensioni de dissipation permet de rduire
realizzazione di cieli stellati ralisation de ciels toils segnapasso allilluminazione se prte des applications qui temperature colore e due zones humides. Disponible zone umide. Disponibile tre employe dans des filtro antiabbagliamento, CRI93. Laccessoire filtre dellapparecchio, garantendo poids et dimensions de lappareil dellapparecchio, garantendo poids et dimensions de lappareil
o piccoli accenti luminosi. ou de petits accents daccento di elementi espositivi o vont de lclairage de marche ottiche estremamente dans huit finitions, in sette finiture, quattro zones humides. Disponible applicabile a prodotto installato, anti-blouissement, applicable durata ed efficienza anche pour garantir dure et efficacit durata ed efficienza anche pour garantir dure et efficacit
lumineux. di dettagli architettonici. lclairage de mise en valeur pulite e performanti. quatre tempratures temperature colore e due dans sept finitions, assicura il miglior comfort visivo au produit install, assure le in condizioni di installazione mme dans des conditions in condizioni di installazione mme dans des conditions
Die Produktreihe Sky dlments dexposition ou de couleur et deux optiques ottiche estremamente quatre tempratures dellinstallazione. meilleure confort visuel de termicamente particolarmente dinstallation particulirement termicamente particolarmente dinstallation particulirement
kombiniert kleinste Gren La gama Sky combina Kleine Gren und eine breites dtails architectoniques. Die Produktreihe Kol extrmement propres et linstallation. impegnative. exigeantes dun point de vue impegnative. exigeantes dun point de vue
Angebot an Ausfhrungen kombiniert extrem pulite e performanti. couleur et deux optiques
mit der Mglichkeit el tamao mnimo con performantes. extrmement propres et Die Produktreihe von thermique. thermique.
verschiedene Optiken la posibilidad de elegir charakterisieren die Wand- und Tamao reducido y un amplio kleine Gren mit Die Produktreihe Belem Einbauleuchten Hero kombiniert La gama de empotrados Die Produktreihe Juno bietet Die Produktreihe Loren bietet
Deckeneinbauten Selene, surtido de acabados caracterizan Lichtstrmen, die fr die La gama Kol combina performantes.
auszuwhlen und mit diferentes pticas y ist geeignet fr die beste Leistungen mit einer Hero combina elevadsimas beste Leistungen in extrem La gama Juno ofrece altas beste Leistungen in extrem La gama Loren ofrece altas
einem groen Angebot un amplio surtido de Gerte von hoher konstruktiver los productos empotrados de Allgemeinbeleuchtung el tamao sumamente Allgemeinbeleuchtung La gama Belem es ideal unglaublich kompakten prestaciones con un tamao kompakten Gren. Die prestaciones en tamaos kompakten Gren. Die prestaciones en tamaos
an Ausfhrungen. Die acabados. La atencin por und optischer Qualitt sind pared y techo Selene, aparatos geeignet sind. Dank reducido con flujos von Innen- und para la iluminacin Gre. Revolutionr durch ihr increblemente reducido. Verwendung von LED COB von sumamente compactos. El uso de Verwendung von LED COB von sumamente compactos. El uso de
Sorgfalt der Mechaniker las partes mecnicas y por in runden und quadratischen de alta calidad constructiva y IP65 kann sie in luminosos adecuados para Auenbereichen, sie general de interiores y funktionales Design zur Ableitung, Revolucionarios por su diseo hchster Qualitt, mit CRI 85 LEDES COB de altsima calidad, hchster Qualitt, mit CRI 85 LEDES COB de altsima calidad,
und die Aufmerksamkeit las prestaciones pticas Formen erhltlich. Mit drei ptica, disponibles en formas Nassbereichen eingesetzt el alumbrado general. verbindet beste Leistungen exteriores, combinando bietet sie die Mglichkeit, centrado en la disipacin, ofrecen und CRI 93 wird mit extrem con CRI 85 y CRI 93, se combina und CRI 93 wird mit extrem con CRI 85 y CRI 93, se combina
auf optische Leistungen garantizan un producto Strahlenbndeln ist Selene redondas y cuadradas. Con tres werden. Erhltlich in Gracias al grado IP65 se mit ausgezeichneter altas prestaciones con Farbtemperaturen und la posibilidad de combinar effizienten und sauberen Optiken con pticas sumamente eficientes effizienten und sauberen Optiken con pticas sumamente eficientes
garantiert ein qualitativ de alta calidad para la geeignet fr Anwendungen aberturas de haz, Selene es acht Ausfhrungen, vier puede emplear en zonas Qualitt der Optiken. una excelente calidad Strahlenbndel in den Versionen temperaturas de color y aberturas kombiniert. Ein innovatives y netas. Un innovador concepto kombiniert. Ein innovatives y netas. Un innovador concepto
hochwertiges Produkt realizacin de cielos von Markierungsleuchten bis ideal para aplicaciones que van Farbtemperaturen und hmedas. Disponible en Dank verbesserter de las pticas. Gracias CRI85 und CRI93 zu kombinieren. de haz en las versiones de CRI85 Konzept der Ableitung ermglicht de disipacin permite reducir Konzept der Ableitung ermglicht de disipacin permite reducir
fr die Herstellung von estrellados o de pequeos zu Akzentbeleuchtung von desde balizas a la iluminacin zwei extrem sauberen und ocho acabados, cuatro Schutzklasse kann sie in al alto grado IP se Der Blendschutzfilter, der als y de CRI93. El accesorio filtro die Reduzierung von Gewicht und pesos y dimensiones del aparato, die Reduzierung von Gewicht und pesos y dimensiones del aparato,
Sternenhimmel oder puntos luminosos. Ausstellungselementen oder puntual para resaltar elementos effizienten Optiken. temperaturas de color y Nassbereichen eingesetzt puede emplear en zonas Zubehr erhltlich ist, kann antideslumbramiento, aplicable Gre des Gertes und garantiert garantizando la duracin y Gre des Gertes und garantiert garantizando la duracin y
kleinen Lichtakzenten. architektonischen Details. de exposiciones o detalles dos pticas sumamente werden. Erhltlich in hmedas. Disponible en auf dem installierten Produkt al producto instalado, asegura Langlebigkeit und Effizienz auch eficiencia incluso en condiciones Langlebigkeit und Effizienz auch eficiencia incluso en condiciones
arquitectnicos. netas y eficientes. sieben Ausfhrungen, vier siete acabados, cuatro angewendet werden, und sorgt el mejor confort visual de la unter besonderen thermischen de instalacin especialmente unter besonderen thermischen de instalacin especialmente
Farbtemperaturen und temperaturas de color y fr besten visuellen Komfort der instalacin. Einbaubedingungen. difcil a nivel trmico. Einbaubedingungen. difcil a nivel trmico.
zwei extrem sauberen und dos pticas sumamente Installation.
effizienten Optiken. netas y eficientes.
OPTIONALS AVAILABLE
RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER
LOW LUMINANCE
LOUVER
103
HAP
The Hap range of recessed fixtures matches utmost performance to
incredible compactness. Recessed optics guarantees high viewing
comfort. Revolutionary in dissipative, functional design, it offers
the possibility to combine colour temperatures and beam angles in
CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can
be applied to the installed product also guarantees optimal viewing
comfort.
SKY
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
15 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SK X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1008
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 40
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2 20
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
26
FIXED DOWNLIGHTS
SELENE
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SP X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 50
Blau Grn Rot 33
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
0 1 2
Apertura di fascio 10 25 60 CS1006
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Caja de empotrar 80 60
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX 33
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio
Blanco Negro Acier
Stahl
Shape 1 2 Acero
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
KOL
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
PW X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1002
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 80
Azul Rojo Caja de empotrar 33
Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40 CS1006
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Caja de empotrar 80 60
33
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L L001
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel Low luminace louvre
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio Filtro antiabbagliamento
Blanco Negro Acier Filtre basse luminace
Stahl Geringe Leuchtdichte-Filter
Shape 1 2 Acero Filtro de baja luminancia
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Forma Round Square allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Forme Tondo Quadro together with the lighting fixture - Note: le filtre
Form doit tre command en mme temps que
Ronde Carr
Runde Quadrat lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Redondo Cuadrado zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
BELEM
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
60 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F008 F009
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
PZ X X X X
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
AL9011 (1)
60mm IP67
32
FIXED DOWNLIGHTS
HERO 10
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
40 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
H1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
Shape 1 2 55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
34
FIXED DOWNLIGHTS
HERO 20
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
65 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
60 60 60
24 32 50
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
H2 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B L0H2G
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 500 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1084 (1) AL4010 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
Oberflchenfinish 55mm 72mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4151 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
72mm
AL4153 (1)
Shape 1 2 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
36
FIXED DOWNLIGHTS
JUNO 10
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
60 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
JU1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
38
FIXED DOWNLIGHTS
JUNO 20
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
90 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
JU2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 500 mA
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
40
FIXED DOWNLIGHTS
JUNO 40
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
130 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
4200 lm 3900 lm
60 60 60
11 19 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
JU4 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 1050 mA
Angle de faisceau 11 19 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1083 (1) AL4040 (1)
90mm IP20 84mm IP20 PUSH 1..10V
AL4041 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
42
FIXED DOWNLIGHTS
LOREN 10
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
58x58 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LR1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
44
FIXED DOWNLIGHTS
LOREN 20
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
90x90 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LR2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 500 mA
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
46
FIXED DOWNLIGHTS
LOREN 40
design: Lapo Grassellini
F IP20 CCT/CRI/Flux
120x120 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
4200 lm 3900 lm
60 60 60
11 19 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LR4 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 1050 mA
Angle de faisceau 11 19 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1083 (1) AL4040 (1)
90mm IP20 84mm IP20 PUSH 1..10V
AL4041 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
48
FIXED DOWNLIGHTS
HAP 110
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
57x57 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
HP11 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Noir
Schwarz
Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
50
HAP 120
design: Lapo Grassellini
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
HP12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X2B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (2 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
551
FIXED DOWNLIGHTS
HAP 130
design: Lapo Grassellini
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
HP13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X3B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (3 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
52
FIXED DOWNLIGHTS
HAP 140
design: Lapo Grassellini
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
HP14 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1X4B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento (4 pcs)
Strahlwinkel Filtre basse luminace Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Nero
Noir
Schwarz
CRI
8 9 Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 4 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 4 drivers
Finishing 1 2 5 Note: chaque appareil ncessite 4 alimentateurs
Finitura
Anmerkung: Jedes Gert muss 4-Netzteile
White Grey Black Nota: cada luminaria necesita 4 alimentadores
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir on/off dimmable
Wei Grau Schwarz 250 mA
Blanco Negro
AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
42mm
IP20 IGBT-TRIAC
54
Downlights
RECESSED OPTICS
25
36 45 36 45 70
BYE BABA
The Bye range combines minimal dimensions with A range of recessed fixtures that combines refined
a wide range of optics and finishes and the viewing and minimal design with high viewing comfort. An
comfort offered by recessed optics. Attention to extremely thin border and recessed optics make
mechanical and optical performance guarantees the for an innovative and effective element, ideal for
highest quality product for the creation of starry skies applications ranging from the accenting of display and
or subtle light accents. architectural details to general lighting.
La gamma Bye combina La gamme Bye combine Un gamma di incassi Une gamme dencastrables
le dimensioni minime alla les dimensions minimales che associa un design qui associe un design
possibilit di scegliere la possibilit de choisir estremamente curato e extrmement soign et
differenti ottiche e ad diffrentes optiques et une minimale ad un elevato minimaliste un confort
unampia gamma di vaste gamme de finitions et comfort visivo: il bordo visuel lev : le bord
finiture ed al comfort au confort visuel propos estremamente ridotto extrmement rduit et
visivo offerto dallottica par loptique en retrait. e lottica arretrata ne loptique en retrait en font
arretrata. La cura delle Le soin des mcaniques fanno un elemento un lment innovant et
meccaniche e lattenzione et lattention pour les innovativo ed efficace, efficace, idale pour des
per le prestazioni ottiche prestations optiques ideale per applicazioni applications qui vont de la
garantiscono un prodotto garantissent un produit che spaziano dallaccento mise en valeur dlments
di alta qualit per la de haute qualit pour la di elementi espositivi o dexposition ou de dtails
realizzazione di cieli stellati ralisation de ciels toils di dettagli architettonici architectoniques
o piccoli accenti luminosi. ou de petits accents allilluminazione generale. lclairage gnral.
lumineux.
Die Produktreihe Bye Eine Produktreihe von Una gama de empotrados
kombiniert kleinste Gren La gama Bye combina Einbauleuchten, die ein de forma cuadrada
mit der Mglichkeit el tamao mnimo con extrem gepflegtes und que combina un diseo
verschiedene Optiken la posibilidad de elegir minimalistisches Design esmerado y minimalista
auszuwhlen und mit diferentes pticas, con mit einem hohen visuellen con un elevado confort
einem groen Angebot un amplio surtido de Komfort verbindet: die visual: el borde reducido
an Ausfhrungen und acabados y con un confort extrem kleine Kante und y la ptica retrocedida
dem visuellen Komfort visual gracias a su ptica Einbauoptik machen sie componen un elemento
durch Einbauoptik. Die retrocedida. La atencin zu einem innovativen innovador y eficaz, ideal
Sorgfalt der Mechaniker por las partes mecnicas und wirksamen Element, para aplicaciones puntuales
und die Aufmerksamkeit y por las prestaciones ideal fr Anwendungen para resaltar elementos de
auf optische Leistungen pticas garantizan un die von Lichtakzenten fr exposiciones o de detalles
garantiert ein qualitativ producto de alta calidad Ausstellungselemente oder arquitectnicos o bien para
hochwertiges Produkt para la realizacin de cielos architektonische Details bis iluminacin general.
fr die Herstellung von estrellados o de pequeos zur Allgemeinbeleuchtung
Sternenhimmel oder kleinen puntos luminosos. reichen.
Lichtakzenten.
OPTIONALS AVAILABLE
RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER
LOW LUMINANCE
LOUVER
136
105 106
55
84 85
BYE
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
20 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BY1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSYY01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2
30
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
50 22
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
62
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
BABA R2
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F010 F011 F012
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
CS1006
Recessing box
Controcassa
Botier dencastrement
Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar
33
BABA Q2
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
40x40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F013 F014 F015 89 lm 128 lm
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BS X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Color 0 1 2 3 6 7 8 on/off dimmable
Temperature 350 mA
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Bleu Vert Rouge IP20 IP20 PUSH 1..10V
Temperatura de color 30mm 72mm
Blau Grn Rot
Azul Rojo AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)
Beam angle
0 1 2 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Strahlwinkel 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
ngulo del haz
AL9011 (1..12)
65
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
BABA R6
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F016 F017
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BW1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1006
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar 80 60
Beam angle
1 2 33
Apertura di fascio 18 40 L001
Angle de faisceau
Strahlwinkel Low luminace louvre
ngulo del haz Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Finishing 1 2 5 Filtro de baja luminancia
Finitura White Grey Black Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Finitions
Bianco Grigio Nero allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Oberflchenfinish together with the lighting fixture - Note: le filtre
Acabados Blanc Gris Noir doit tre command en mme temps que
Wei Grau Schwarz lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Blanco Negro zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
66
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
BABA Q6
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
40x40 mm 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F018 F019
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BW2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Blau Grn Rot
Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau
Strahlwinkel
doit tre command en mme temps que
ngulo del haz
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
68
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
BABA R14
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP44
60 mm 350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 623 lm 896 lm
F020 F021
3000K
651 lm 931 lm
30 30
4200K
721 lm 1078 lm
60 60
6000K
798 lm 1155 lm
18 40
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BZ1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L002
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Blau Grn Rot
Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau
Strahlwinkel
doit tre command en mme temps que
ngulo del haz
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
AL9011 (1)
60mm IP67
70
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
CORE 10
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
50 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
C1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
72
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
CORE 20
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
75 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
24 32 50
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
C2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B L0H2G
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 500 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1084 (1) AL4010 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
Oberflchenfinish 55mm 72mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4151 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
72mm
AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
74
RECESSED OPTICS DOWNLIGHTS
RAL 10 UGR
design: Lapo Grassellini
85
CCT/CRI/Flux
F IP40
80 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
RU1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
76
Downlights
TRIMLESS
19 30 30 32
32 59 47
75 74 53 103 154 74
75
OPTIONALS AVAILABLE
Zerino Zero R2 Zero Q2 Zero R6 Zero Q6 Zero R14 Zero Q14 Ral Trimless Moon R10 Moon Q10 Moon QX120 Moon QX130 Moon R20 Moon Q20
PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD PLASTERBOARD
PLASTERBOARD RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME RECESSING FRAME
RECESSING FRAME
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
90
70 137 203
MILO
The Milo range of trimless, orientable, recessed
fixtures offers high performance in extremely
compact dimensions. Its highly innovative
dissipative system and off-axis inclination offer
a 45 orientation of the full beam out from the
ceiling, in a fixture of minimal yet sophisticated
design.
1
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones
2
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes
3
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco
4
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador
1
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones
2
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes
3
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco
4
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador
ZERINO
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
250mA
Photometric diagrams 2700K
F701 F702 71 lm
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60 86 lm
6000K
20 40 91 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZK1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2 30
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel 80
ngulo del haz
ZQC00K ZQC00KB
Finishing 1 5 White Black
Bianco Nero
Finitura White Black Blanc Noir
Finitions
Bianco Nero Wei Schwarz
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir Blanco Negro
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
84
TRIMLESS DOWNLIGHTS
ZERO R2
design: Roberto Mantovani
95
ZQC001 ZQC001B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
ZERO Q2
design: Roberto Mantovani
55
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
32
CCT/CRI/Flux Optionals
F IP44 Accessori - Accessoires
350mA 500mA Zubehr - Accesorios
2700K
Photometric diagrams 89 lm 128 lm
F013 F014 F015 Plasterboard recessing frame
3000K Flangia per cartongesso
93 lm 133 lm
30 30 30 Botier dencastrement pour plaques de pltre
4200K Gehuses Trockenbau
103 lm 154 lm Cajetn para placas de yeso
60 60 60
6000K
114 lm 165 lm
10 25 60
47
95
ZQC002 ZQC002B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZS X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Color 0 1 2 3 6 7 8 on/off dimmable
Temperature 350 mA
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Bleu Vert Rouge IP20 IP20 PUSH 1..10V
Temperatura de color 30mm 72mm
Blau Grn Rot
Azul Rojo AL1035 (1..11) AL4051 (1..12)
Beam angle
0 1 2 40mm IP20 72mm IP20 DALI
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau AL1037 (1..16) AL4053 (1..12)
Strahlwinkel 55mm IP20 S.P. 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
ngulo del haz
AL9011 (1..12)
87
TRIMLESS DOWNLIGHTS
ZERO R6
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP44
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F016 F017
3000K
279 lm 400 lm
30 30
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
342 lm 495 lm
18 40
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZW1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2 32
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz 95
ZQC001 ZQC001B
Finishing 1 5 White Black
Finitura Bianco Nero
White Black Blanc Noir
Finitions
Bianco Nero Wei Schwarz
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir Blanco Negro
Wei Schwarz
Blanco Negro
L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI
88
TRIMLESS DOWNLIGHTS
ZERO Q6
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP44
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F018 F019
3000K
279 lm 400 lm
30 30
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
342 lm 495 lm
18 40
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZW2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
47
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz 95
L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI
90
TRIMLESS DOWNLIGHTS
ZERO R14
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F020 F021
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZZ1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
38
Apertura di fascio 18 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
140
1 5 ZQC003 ZQC003B
Finishing White Black
Finitura White Black Bianco Nero
Finitions Blanc Noir
Bianco Nero
Oberflchenfinish Wei Schwarz
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Blanco Negro
Blanco Negro
L002
Low luminace louvre
Drivers Filtro antiabbagliamento
Alimentatori - Alimentateurs Filtre basse luminace
Netzteile - Alimentadores Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
350 mA 500 mA allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1) doit tre command en mme temps que
lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI
AL9011 (1)
60mm IP67
92
TRIMLESS DOWNLIGHTS
ZERO Q14
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
623 lm 896 lm
F022 F023
3000K
30 30 651 lm 931 lm
4200K
60 60
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 798 lm 1155 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZZ2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature Plasterboard recessing frame
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Flangia per cartongesso
Temprature couleur Blu Verde Rosso Botier dencastrement pour plaques de pltre
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Gehuses Trockenbau
Temperatura de color Cajetn para placas de yeso
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Beam angle
1 2
Apertura di fascio 18 40 49
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
140
Finishing 1 5 ZQC004 ZQC004B
Finitura White Black White Black
Finitions
Bianco Nero Bianco Nero
Oberflchenfinish Blanc Noir
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Wei Schwarz
Blanco Negro Blanco Negro
L002
Drivers Low luminace louvre
Alimentatori - Alimentateurs Filtro antiabbagliamento
Netzteile - Alimentadores Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
on/off dimmable on/off dimmable Filtro de baja luminancia
350 mA 500 mA Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
AL1034 (1) AL4000 (1) AL1074 (1) AL4010 (1) together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
AL1035 (1) AL4051 (1) AL1084 (1) AL4151 (1) Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
40mm IP20 72mm IP20 DALI 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 DALI
AL9011 (1)
60mm IP67
94
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Moon R range
1
Adjust the height of the fastening plates to the thickness of the plasterboard sheets used
Regolare laltezza delle lamiere di fissaggio in relazione allo spessore delle lastre di cartongesso utilizzate
Rgler la hauteur des tles de fixation en fonction de lpaisseur des plaques de placo utilises
Die Hhe der Befestigungsbleche in Bezug auf die Strke der verwendeten Gipskartonplatten einstellen
Ajuste la altura de las chapas de fijacin en funcin del espesor de las placas de cartn-yeso utilizadas
2
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones
3
Introduce the mould into the hole and rotate to the locked position.
Introdurre la cassaforma nel foro e ruotarla nella posizione di fissaggio
Introduire le coffrage dans le trou et le tourner dans la position de fixation
Die Schalung in das Loch geben und in die Befestigungsposition drehen
Introduzca el encofrado en el orificio y grelo en la posicin de fijacin
4
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes
5
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco
6
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador
7
Secure the fixture
Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS INSTALLATION PROCEDURE
Moon Q and Milo ranges
1
Adjust the height of the fastening plates to the thickness of the plasterboard sheets used
Regolare laltezza delle lamiere di fissaggio in relazione allo spessore delle lastre di cartongesso utilizzate
Rgler la hauteur des tles de fixation en fonction de lpaisseur des plaques de placo utilises
Die Hhe der Befestigungsbleche in Bezug auf die Strke der verwendeten Gipskartonplatten einstellen
Ajuste la altura de las chapas de fijacin en funcin del espesor de las placas de cartn-yeso utilizadas
2
Make the hole indicated in the instructions
Praticare il foro indicato nelle istruzioni
Pratiquer le trou indiqu dans le mode demploi
Das in den Anleitungen angegebene Loch bohren
Efecte el orificio indicado en las instrucciones
3
Introduce the mould into the hole and rotate to the locked position.
Introdurre la cassaforma nel foro e ruotarla nella posizione di fissaggio
Introduire le coffrage dans le trou et le tourner dans la position de fixation
Die Schalung in das Loch geben und in die Befestigungsposition drehen
Introduzca el encofrado en el orificio y grelo en la posicin de fijacin
4
Fix the casing using self-tapping screws
Fissare la controcassa utilizzando viti autofilettanti
Fixer le botier dencastrement en utilisant des vis autotaraudeuses
Die Schalenabdeckung mit Schneidschrauben befestigen
Fije la caja externa utilizando tornillos autorroscantes
5
Level by applying plaster
Rasare con stucco
Lisser avec du pltre
Mit Gipsmrtel gltten
Nivele a ras con estuco
6
Connect the power supply
Collegare lapparecchio allalimentatore
Brancher lappareil lalimentateur
Das Gert an das Netzteil anschlieen
Conecte el aparato al alimentador
7
Secure the fixture
Fissare lapparecchio
Fixer lappareil
Befestigen des Gertes
Fije el aparato
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MOON R10
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MR1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC001 MQC001B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish 110
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
98
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MOON Q10
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MQ1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC002 MQC002B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir 115
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
100
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MOON QX120
design: Lapo Grassellini
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MQX12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Low luminace louvre L0H1X2 L0H1X2B
36 46 60 (2 pcs) (2 pcs)
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento
Strahlwinkel Filtre basse luminace White Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter Bianco Nero
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei Schwarz
85 93 Blanco Negro
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Plasterboard recessing frame MQX12Q MQX12QB
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Finishing 1 5 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz 108
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
10202
MOON QX130
design: Lapo Grassellini
53
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
154 250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W
103
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MQX13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Low luminace louvre L0H1X3 L0H1X3B
36 46 60 (3 pcs) (3 pcs)
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento
Strahlwinkel Filtre basse luminace White Black
ngulo del haz Geringe Leuchtdichte-Filter Bianco Nero
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei Schwarz
85 93 Blanco Negro
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Plasterboard recessing frame MQX13Q MQX13QB
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Finishing 1 5 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro 159
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
103
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MOON R20
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
24 32 50
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MR2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC003 MQC003B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
148
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
500 mA
AL4151 (1)
72mm IP20 DALI
AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
104
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MOON Q20
design: Lapo Grassellini
F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F974 F975 F976
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
24 32 50
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MQ2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H2 L0H2B
Apertura di fascio 24 32 50
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC004 MQC004B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz 138
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
500 mA
AL4151 (1)
72mm IP20 DALI
AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
106
TRIMLESS DOWNLIGHTS
RAL 10 TRIMLESS
design: Lapo Grassellini
74
105
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
+/-30
358 250 mA (Vf 37V) 10 W
F IP40 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
RT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir
CRI
8 9 Wei
Blanco
Schwarz
Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Plasterboard recessing frame MQC003 MQC003B
Temprature couleur Flangia per cartongesso White Black
Temperaturabhngige Farbe Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
Temperatura de color Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
Finishing 1 5 Blanco Negro
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir 148
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
10808
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MILO 10
design: Lapo Grassellini
70
90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 37V) 10 W
358
F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ML1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX11Q MLX11QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature 134
Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
11010
TRIMLESS DOWNLIGHTS
MILO X120
design: Lapo Grassellini
137
90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45
250 mA (Vf 2 x 37V) 2 x 10 W
358 358
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MLX12 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX12Q MLX12QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 142
2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 2 drivers
Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
11212
MILO X130
design: Lapo Grassellini
203
90
Supply current Power
Alimentazione Potenza
70 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45 45 45
358 358 358
250 mA (Vf 3 x 37V) 3 x 10 W
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MLX13 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Apertura di fascio
Plasterboard recessing frame MLX13Q MLX13QB
36 46 60 Flangia per cartongesso
Angle de faisceau White Black
Strahlwinkel
Botier dencastrement pour plaques de pltre Bianco Nero
ngulo del haz
Gehuses Trockenbau Blanc Noir
Cajetn para placas de yeso
Wei Schwarz
CRI
8 9 Blanco Negro
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur 208
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 5
Finitura White Black
Finitions Drivers
Bianco Nero
Oberflchenfinish Alimentatori - Alimentateurs
Acabados Blanc Noir Netzteile - Alimentadores
Wei Schwarz
Blanco Negro Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Note: each fixture needs 3 drivers
Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
113
Downlights
ADJUSTABLE
29 29
48 48 48 48
65 65 77 78 145 210
123
OPTIONALS AVAILABLE
LOLLO
The Lollo range of orientable, recessed fixtures
offers high performance in extremely compact
dimensions. Its highly innovative dissipative
system and off-axis inclination offer a 45
orientation of the full beam out from the ceiling, in
a fixture of minimal yet sophisticated design.
ANDREW
design: Andrea Chiaramonti
F IP44 CCT/CRI/Flux
25 mm
250mA
Photometric diagrams 2700K
71 lm
F701 F702
3000K
30 30 75 lm
4200K
60 60
86 lm
6000K
20 40 91 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
AJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSAN01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
1 2
35
Apertura di fascio 20 40
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
50 27
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
250 mA
AL4031 (1..16)
55mm IP20 DALI
AL4032 (1..9)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
11818
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
DAHLIA
design: Roberto Mantovani
48 48
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
30 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
+/- 25 +/- 25
F IP65 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
Beam angle
0 1 2
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
80
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 70
43
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan
Blanco Negro
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
ADAN
design: Roberto Mantovani
48 48
F IP65 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
60 60
309 lm 462 lm
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
PJ X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Caja de empotrar 80
Azul Rojo 70
Beam angle
1 2 43
Apertura di fascio 18 40 L001
Angle de faisceau Low luminace louvre
Strahlwinkel
ngulo del haz Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 Filtro de baja luminancia
Finitura Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio together with the lighting fixture - Note: le filtre
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane doit tre command en mme temps que
Wei Aluminio Schwarz Titan lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Blanco Negro zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
RAL 10
design: Lapo Grassellini
65 65
F IP40 CCT/CRI/Flux
60 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
R1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W
Low luminace louvre L0H1 L0H1B L0H1G
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau Filtro antiabbagliamento White Black Grey
Strahlwinkel Filtre basse luminace Bianco Nero Grigio
Geringe Leuchtdichte-Filter
ngulo del haz
Filtro de baja luminancia Blanc Noir Gris
Wei Schwarz Grau
Blanco Negro
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Drivers
Temperatura de color Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
Finishing 1 2 5 250 mA
Finitura White Grey Black
Finitions AL1025 (1) AL4030 (1)
Bianco Grigio Nero IP20 IP20 1..10V
Oberflchenfinish 40mm 55mm
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz AL4031 (1)
Blanco Negro IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
Shape 1 2 55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
12424
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
MINE 10
design: Lapo Grassellini
77
F IP20 CCT/CRI/Flux
70 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MN1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 36 46 60 250 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
12626
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
MINE 20
design: Lapo Grassellini
123
F IP20 CCT/CRI/Flux
110 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MN2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 500 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
128
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
MINE 30
design: Lapo Grassellini
123
F IP20 CCT/CRI/Flux
110 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MN3 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 750 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1087 (1) AL4750 (1)
90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V
AL4751 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
130
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO 10
design: Lapo Grassellini
78
F IP20 CCT/CRI/Flux
70x70 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LL1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 36 46 60 250 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
13232
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO X120
design: Lapo Grassellini
145
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX12 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
36 46 60 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 250 mA
AL4031 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 55mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
13434
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO X130
design: Lapo Grassellini
210
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX13 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
36 46 60 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 250 mA
AL4031 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 55mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
13636
138
139
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO 20
design: Lapo Grassellini
130
128
Supply current Power
Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45
500 mA (Vf 37V) 20 W
358
F IP20 CCT/CRI/Flux
115x115 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LL2 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 500 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1084 (1) AL4010 (1)
55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL4151 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
72mm
85 93 AL4153 (1)
60mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
140
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO X220
design: Lapo Grassellini
242
128
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX22 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 500 mA
AL4151 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 72mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
142
LOLLO X230
design: Lapo Grassellini
352
128
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX23 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 500 mA
AL4151 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 72mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
143
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO 30
design: Lapo Grassellini
130
138
Supply current Power
Alimentazione Potenza
130 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
45
750 mA (Vf 37V) 30 W
358
F IP20 CCT/CRI/Flux
115x115 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LL3 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W
on/off dimmable
Apertura di fascio 23 35 52 750 mA
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1087 (1) AL4750 (1)
90mm IP20 S.P. 84mm IP20 PUSH 1..10V
AL4751 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
84mm
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
144
ADJUSTABLE DOWNLIGHTS
LOLLO X320
design: Lapo Grassellini
242
138
F IP20 CCT/CRI/Flux
120x230 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX32 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 2 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 2 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 2 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 2-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 2 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 750 mA
AL4751 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 84mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
146
LOLLO X330
design: Lapo Grassellini
352
138
F IP20 CCT/CRI/Flux
120x340 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2560 lm 2380 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2800 lm 2560 lm
4000K
60 60 60
2940 lm 2730 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LLX33 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
S M W Nota: considerare 3 alimentatori per ogni apparecchio
Apertura di fascio
Note: each fixture needs 3 drivers
23 35 52 Note: chaque appareil ncessite 3 alimentateurs
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Anmerkung: Jedes Gert muss 3-Netzteile
ngulo del haz
Nota: cada luminaria necesita 3 alimentadores
on/off dimmable
CRI
8 9 750 mA
AL4751 (1)
Color 2 3 4 IP20 DALI
Temperature 84mm
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
147
STEPLIGHTS
Dago 2
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP44
Dago 6
3W - 6W
3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 8,7V
IP44
Kirsten
5W
Citizen CL-L104
230 VAC
50..60 Hz
IP65
Sorel
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP65
Bang
1W - 2W
Cree XPE-2
350 mA - 500 mA
Vf 2,9V
IP20
Uma
1W
Cree XPE-2
350 mA
Vf 2,9V
IP44
STEPLIGHTS
30 38 30 50 30 50 34 49 34 8 49
8
La gamma Sorel propone La gamme Sorel propose La gamma Uma propone La gamme Uma propose La gamma Bang propone La gamme Bang propose
apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione des appareils mission
asimmetrica IP65 di asymtrique IP65 de asimmetrica che uniscono asymtrique qui unissent asimmetrica da incasso a asymtrique encastrables
dimensioni estremamente dimensions extrmement alte prestazioni ad una des prestations leves parete in versione mono au mur en version mono-
ridotte declinati in sette rduites conjugues dans geometria minimale ed une gomtrie minimale et emissione e bi emissione, mission et bi-mission,
finiture, per applicazioni sept finitions, pour des a dimensioni ridotte, des dimensions rduites, in grado di generare effetti capables de gnrer
segnapasso nelle quali la applications clairage de offrendo un elemento pour offrir un lment de luminosi interessanti e des effets lumineux
presenza dellapparecchio marche dans lesquelles compositivo discreto ed composition discret et di arricchire la sintassi intressants et denrichir
di illuminazione risulti la prsence de lappareil efficace. efficace. architettonica del design la syntaxe architectonique
discreta ed integrata dclairage se rvle di interni. du design dintrieurs.
allarchitettura. discrte et intgre dans Die Produktreihe Uma La gama Uma propone
larchitecture. bietet Gerte mit aparatos de emisin Die Produktreihe La gama Bang propone
Die Produktreihe Sorel asymmetrischer Strahlung, asimtrica que combinan Bang bietet Gerte aparatos de emisin
bietet sehr kleine IP65 La gama Sorel propone die beste Leistung mit altas prestaciones con mit asymmetrischer asimtrica empotrados
Gerte mit asymmetrischer aparatos de emisin minimaler Geometrie und una geometra minimalista Strahlung fr den Einbau en pared, en versin
Strahlung in sieben asimtrica IP65, de kleiner Gre kombinieren, y de tamao reducido, an der Wand in den monoemisin y
Ausfhrungen, fr tamao muy reducido, um ein wirksames und ofreciendo un componente Versionen Einzelleuchte biemisin, capaces de
Markierungsleuchten y con siete acabados diskretes kompositorisches discreto y eficaz. und Doppelleuchte, die crear efectos luminosos
bei denen der disponibles, para Element zu bieten. interessante Lichteffekte interesantes y de
Beleuchtungskrper aplicacin de balizas erzeugen und die enriquecer la composicin
diskret und in die discretas e integradas en architektonische Syntax arquitectnica del diseo
Architektur integriert ist. la arquitectura. der Innenarchitektur de interiores.
bereichern kann.
OPTIONALS AVAILABLE
65
48 44 44 115
40
DAGO KIRSTEN
The Dago range proposes asymmetrical The Kirsten range proposes IP65-rated,
emission fixtures that combine high performance asymmetrical emission fixtures that combine
with compactness in a minimal and discrete high performance with a size of just 73x115mm,
compositional element able to generate effective offering a discrete and minimal compositional
and fascinating lighting effects. element with high lighting performance.
La gamma Dago propone La gamme Dago propose La gamma Kirsten propone La gamme Kirsten
apparecchi ad emissione des appareils mission apparecchi ad emissione propose des appareils
asimmetrica che uniscono asymtrique qui unissent asimmetrica IP65 che mission asymtrique
alte prestazioni ad una des prestations leves uniscono alte prestazioni IP65 qui unissent des
dimensione ridotta, une dimension rduite, ad una dimensione prestations leves
offrendosi come elemento ce qui fait delle un di soli 73x115mm, une dimension rduite de
compositivo minimale lment de composition offrendosi come elemento 73x115 mm seulement,
e discreto, in grado minimal et discret, capable compositivo minimale e ce qui fait delle un
di generare efficaci de gnrer des effets discreto, con prestazioni lment de composition
ed interessanti effetti lumineux efficaces et luminose estremamente minimaliste et discret,
luminosi. intressants. performanti. avec des prestations
lumineuses extrmement
Die Produktreihe Dago La gama Dago propone Die Produktreihe Kirsten performantes.
bietet Gerte mit aparatos de emisin bietet Gerte mit
asymmetrischer Strahlung, asimtrica que combinan asymmetrischer Strahlung La gama Kirsten
die beste Leistung mit altas prestaciones con mit Schutzklasse IP65, propone aparatos de
kleiner Gre kombinieren, un tamao reducido, y die beste Leistung mit emisin asimtrica
und bietet sich als ein se presenta como un einer Gre von nur IP65 que combinan
minimalistisches und componente minimalista 73x115mm kombinieren, altas prestaciones con
diskretes kompositorisches y discreto, capaz de crear und bietet sich als ein un tamao reducido
Element an, das wirksame efectos luminosos eficaces minimalistisches und de slo 73x115 cm, y
und interessante e interesantes. diskretes kompositorisches se presenta como un
Lichteffekte erzeugen Element an, mit extrem componente minimalista
kann. leistungsstarker y discreto, capaz de
Lichtleistung. rendimientos luminosos
extremadamente eficaces.
SOREL
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F007
3000K
93 lm 133 lm
30
4200K
103 lm 154 lm
60
6000K
114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
NP1 X 0 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 50
Blau Grn Rot 33
Azul Rojo Caja de empotrar
CS1006
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9 Recessing box
Finitura White Aluminum Chrome Gold Black Bronze Titanium INOX Controcassa
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L Botier dencastrement
Oberflchenfinish
Noir Bronce Titane Eingiegehuse 80
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Steel Caja de empotrar 60
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio 33
Blanco Negro Acier
Stahl
Acero
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
154
STEPLIGHTS
UMA
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm
F007
3000K
93 lm
30
4200K
103 lm
60
6000K
114 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
UM X X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1005
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot 80
70
Azul Rojo Caja de empotrar
43
Finishing 1 2 3 4 5
Finitura Drivers
White Grey Chrome Gold Black
Finitions Alimentatori - Alimentateurs
Bianco Grigio Cromo Oro Nero Netzteile - Alimentadores
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Chromx Or Noir
Wei Grau Schwarz on/off dimmable
Blanco Negro 350 mA
AL9011 (1..12)
60mm IP67
156
STEPLIGHTS
BANG
design: Roberto Mantovani
F IP20 CCT/CRI/Flux
30 mm
350mA 500mA
2700K
89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
6000K
114 lm 165 lm
BA X X X X CS1006
Recessing box
Controcassa
Color Botier dencastrement
Temperature
0 1 2 3 6 7 8 Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red 33
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Finishing 1 2 3 4 5 Netzteile - Alimentadores
Shape 1 2
on/off dimmable
Forma Round Square
Forme 500 mA
Tondo Quadro
Form
Ronde Carr AL1074 (1..7) AL4010 (1..12)
Runde Quadrat IP20 IP20 PUSH 1..10V
30mm 72mm
Redondo Cuadrado
AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)
40mm IP20 72mm IP20 DALI
AL9051 (1..10)
60mm IP67
158
STEPLIGHTS
DAGO 2
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
40x60 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F007 89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
30
4200K
103 lm 154 lm
60
6000K
114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DG2 X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1007
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box 125
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar 145
80
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
160
STEPLIGHTS
DAGO 6
design: Roberto Mantovani
F IP44 CCT/CRI/Flux
40x60 mm 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F007
3000K
279 lm 400 lm
30
4200K
309 lm 462 lm
60
6000K
342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DG6 X 2 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CS1007
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box 125
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse
Blau Grn Rot
Azul Rojo Caja de empotrar
80 145
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
162
STEPLIGHTS
KIRSTEN
design: Lapo Grassellini
F IP65 CCT/CRI/Flux
100x60 mm
60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
KR1 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN FXC503
Finitions Recessing box
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir Controcassa 74
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
Caja de empotrar 112
53
Color 3 4
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
164
WALL & CEILING
MOUNTED LUMINAIRES
HULA CADMO
IP65-rated, wall mountable, indirect emission The Cadmo range proposes IP65-rated, double
fixture with extremely compact dimensions and powder-coated aluminium, single and dual
simple geometry. The soft lighting effect makes emission wall fixtures, which can be used to
exterior applications particularly effective. combine different light beams for fascinating light
effects.
Apparecchio a parete IP65 Appareil mural IP65
ad emissione indiretta, di mission indirecte, La gamma Cadmo La gamme Cadmo propose
dimensioni estremamente aux dimensions propone apparecchi a des appareils muraux IP65
contenute e dalla extrmement contenues parete IP65 in alluminio en aluminium trait avec
geometria estremamente et la gomtrie trattato con doppia double peinture en poudre,
semplice. Leffetto considrablement verniciatura a polveri, mono et bi-mission, dans
luminoso morbido rende simple. Leffet lumineux mono e biemissione, lesquels il est possible
lapplicazione in esterni doux rend lapplication nei quali possibile dassocier diffrents
particolarmente efficace. particulirement efficace combinare differenti fasci faisceaux lumineux pour
en extrieur. luminosi per ottenere obtenir des effets lumineux
Gert zur Wandinstallation effetti luminosi di alto de grand intrt.
mit Schutzklasse IP65 Aparato de pared IP65 interesse.
mit indirekter Strahlung, de emisin indirecta, de La gama Cadmo propone
von extrem kleiner tamao muy reducido y Die Produktreihe aparatos de pared IP65
Gre und mit extrem geometra sumamente Cadmo bietet Gerte en aluminio tratado con
einfacher Geometrie. sencilla. El suave efecto mit Wandinstallation doble barnizado en polvo,
Der weiche Lichteffekt luminoso hace que su mit Schutzklasse IP65 mono y biemisin, en
macht die Anwendung im instalacin en exteriores aus behandeltem los cuales es posible
Auenbereich besonders sea especialmente eficaz. Aluminium mit combinar diferentes haces
wirkungsvoll. Doppelpulverbeschichtung, luminosos para obtener
Einzelleuchte und efectos luminosos de gran
Doppelleuchte, bei inters.
welchen es mglich ist
verschiedenen Lichtbndel
zu kombinieren, um hoch
interessante Lichteffekte
zu erzielen.
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
ARIK 2
design: Roberto Mantovani
80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
115 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) (CC) 1-2 W
230 VAC (AC)
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Power
1 2 60mm IP67
Potenza 1W 2W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
170
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
ARIK 6
design: Roberto Mantovani
80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
115 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) (CC) 3-6 W
230 VAC (AC)
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Power
3 6 60mm IP67
Potenza 3W 6W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
172
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
ARIK 10
design: Roberto Mantovani
100 100
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Driver
AC CC
on/off dimmable
Alimentatore Onboard Remoto
Driver
250 mA
A bordo Remote
Alimentation bord distance
Netzteile An Bord Fern AL1025 (1) AL4030 (1)
Alimentacin Remota 40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
Color 2 3 4 55mm IP20 DALI
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
AL4032 (1)
Temprature couleur 42mm
IP20 IGBT-TRIAC
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
174
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
KOINE 2
design: Roberto Mantovani
95
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Power
1 2 60mm IP67
Potenza 1W 2W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
176
KOINE 6
design: Roberto Mantovani
95
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Power
3 6 60mm IP67
Potenza 3W 6W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
177
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
CUBE 2030
design: Roberto Mantovani
150 150
F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 1830 lm 1700 lm 20 W
2560 lm 2380 lm 30 W
30 30 30 3000K
2000 lm 1830 lm 20 W
2800 lm 2560 lm 30 W
60 60 60
4000K
23 35 52 2100 lm 1950 lm 20 W
2940 lm 2730 lm 30 W
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Power
2 3
Potenza 20 W 30 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
17878
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
MARUPE 4
design: Roberto Mantovani
80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
180 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) (CC) 1-2 W (single)
230 VAC (AC) 2-4 W (double)
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Supply current
1 2
Alimentazione 350 mA 500 mA
Courant dalimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentacin
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
180
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
MARUPE 12
design: Roberto Mantovani
80 80
Supply current Power Series wiring (CC)
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
180 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) (CC) 3-6 W (single)
230 VAC (AC) 6-12 W (double)
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Supply current
1 2
Alimentazione 350 mA 500 mA
Courant dalimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentacin
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
18282
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
GAGA
design: Lapo Grassellini
140
200 Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
45 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
CCT/CRI/Flux
IP40
CRI85 CRI93
2700K
1780 lm 1680 lm
3000K
2000 lm 1860 lm
4000K
2080 lm 1920 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
GG1 X X X
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
184
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
HULA
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux
IP65
CRI85
2700K
480 lm
3000K
510 lm
4000K
560 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
HL1 X X
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
186
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
CADMO 2
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Emissione
AL9051 (1..10/1..5)
Single Double IP67
mission 60mm
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
18888
CEILING AND WALL MOUNTED LUMINAIRES
CADMO 6
design: Roberto Mantovani
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Emissione
AL9051 (1..3/1)
Single Double IP67
mission 60mm
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
19090
TRACK PROJECTORS
Bull 10 Bull 20
10W 20W
Cree CXA 1512 Cree CXA 2520
230 VAC 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
Bull 40
36- 46- 60 23- 35- 52 40W
Cree CXA 2540
230 VAC
50..60 Hz
IP20
11-19- 42
Abrahm 1020 Abrahm 3040
10W - 20W 30W - 40W
Cree CXA 1520 Cree CXA 1850
230 VAC (AC) 230 VAC (AC)
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
16- 28- 42 15- 36- 46
TRACK PROJECTORS
40 60 91
175 195 195
28 35 35
165
110 195
120 250
160
60
90
BULL 130
The Bull range proposes spotlights in which minimal and sophisticated
design marry an innovative dissipative concept to guarantee
remarkable lightness and excellent heat flow management. The use
of high quality COB LEDs, with CRI 85 and CRI 93, is complimented
by clean and highly efficient optics. The colours of the head, base and
shaft can be combined to create a fascinating compositional element.
OPTIONALS AVAILABLE
ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS
115 150
37 115
41 150
ABRAHM
A range of spotlights in which size and shape combine to create
refined, highly compact elements with optimal optical performance.
The colours of the front mask and body can be combined to create a
fascinating compositional element.
BULL 10
design: Lapo Grassellini
40
175
28
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
165 Stromversorgung Bestuekung
110 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W
60
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
19898
TRACK PROJECTORS
BULL 20
design: Lapo Grassellini
60
195
35
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
200
TRACK PROJECTORS
BULL 40
design: Lapo Grassellini
91
195
35
130
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F904 F905 F906 3660 lm 3400 lm
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm
11 19 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
202
204
205
TRACK PROJECTORS
ABRAHM 1020
design: Lapo Grassellini
53
37
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
115 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W - 20 W
115
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm 10 W
F948 F949 F950
1590 lm 1280 lm 20 W
60 60 60 3000K
1000 lm 930 lm 10 W
1710 lm 1380 lm 20 W
30 30 30
4000K
16 28 42 1040 lm 960 lm 10 W
1965 lm 1485 lm 20 W
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
AB X X X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 16 28 42
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Front color 1 2 5
Finitura frontale White Grey Black
Couleur du frontale
Bianco Grigio Nero
Frontscheibe
Color de la pantalla Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Body color 1 2 5
Finitura del corpo White Grey Black
Couleur du corps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Power
1 2
Potenza 10 W 20 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
206
TRACK PROJECTORS
ABRAHM 3040
design: Lapo Grassellini
74
41
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
150 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 30W - 40W
150
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
2530 lm 1920 lm 30 W
F971 F972 F973
3120 lm 2400 lm 40 W
60 60 60 3000K
2700 lm 2060 lm 30 W
3400 lm 2580 lm 40 W
30 30 30
4000K
15 36 46 2820 lm 2150 lm 30 W
3460 lm 2760 lm 40 W
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
AB X X X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 15 36 46
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Front color 1 2 5
Finitura frontale White Grey Black
Couleur du frontale
Bianco Grigio Nero
Frontscheibe
Color de la pantalla Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Body color 1 2 5
Finitura del corpo White Grey Black
Couleur du corps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Power
3 4
Potenza 30 W 40 W
Pouissance
Bestuekung
Potencia
208
Track
Three-phase track system Sistema di binario Systme de rail triphas Dreiphasiges Sistema de carril trifsico
for surface or recessed trifase per installazione pour installation en Schienensystem zur para instalacin superficial
installation. The electrified superficiale o incassata. surface ou encastre. oberflchlichen oder o empotrada. Los carriles
tracks are made of I binari elettrificati Les rails lectrifis sont eingebauten Installation. electrificados estn
extruded aluminium alloy. sono costruiti in lega construits en alliage Die Stromschienen fabricados en aleacin
The copper conductor di alluminio estruso. daluminium extrud. werden aus de aluminio extruido.
cables are housed in I cavi conduttori in Les cbles conducteurs Aluminiumextrusionsguss Los cables conductores
high insulation resistance rame sono alloggiati en cuivre sont logs gefertigt. Die de cobre se alojan en el
PVC extruded profiles. allinterno di profilati lintrieur de profils Kupferdrhte befinden interior de los perfiles
230/250V - 16A mains estrusi in PVC ad alta extruds en PVC haute sich in den extrudierten extruidos de PVC con alta
power supply voltage resistenza di isolamento. rsistance disolement. Aluminiumprofilen resistencia de aislamiento.
and 380/440V industrial Alimentazione a tensione Alimentation tension de aus PVC mit hohem Alimentacin con tensin
mains voltage. The system di rete 230/250V - 16A rseau 230/250V - 16A Isolationswiderstand. de red 230/250V - 16A
includes a wide range of e a tensione di rete et tension de rseau Speisung mit y con tensin de red
accessories, linear, corner, industriale 380/440V. industriel 380/440V. Netzspannung industrial 380/440V.
tee, cross and flexible Il sistema comprende Le systme comprend 230/250V - 16A und mit El sistema incluye
joints, allowing multiple unampia serie di une large gamme Industrienetzspannung una amplia serie de
tracks to be coupled. accessori, giunti lineari,ad daccessoires, de joints 380/440V. Das System accesorios, juntas lineales,
angolo, a T, a croce, linaires, angle, en T, bietet zahlreiches Zubehr, en ngulo, en T, en cruz,
flessibili, che permettono croix et flexibles qui lineare Verbindungsstcke, flexibles, que permiten
laccoppiamento di pi permettent le couplage de Winkelstcke, T- und el acoplamiento de ms
binari elettrificati. plusieurs rails lectrifis. Kreuz-Elemente und carriles electrificados.
flexible Elemente, um
mehrere Stromschienen
miteinander zu verbinden.
230/250V (1) mains single- Collegamento a una rete Connexion un rseau Anschluss an ein einphasiges Conexin a una red
phase connection monofase 230/250V (1) triphas 230/250V (1) Netz 230/250V (1) monofsica 230/250V (1)
Allows a total load of 16A, Consente un carico Permet une charge totale Lsst eine Gesamt-Ladung Permite una carga total de
which corresponds to complessivo di 16A, che de 16A, ce qui correspond von 16A zu, entspricht 16A, que corresponde a
3680/4000 watts divided corrisponde a 3680/4000 3680/4000 watts que lon 3680/4000 Watt, verteilbar 3680/4000 W divisibles en 3
onto 3 circuits. Watt suddivisibile su 3 peut diviser sur 3 circuits. auf 3 Kreislufe. circuitos.
230/400V three-phase mains circuiti. Connexion au rseau Anschluss an ein Conexin a la red elctrica
connection (2) Collegamento alla rete lectrique triphas (2) dreiphasiges Stromnetz trifsica 230/400V (2)
Allows a total load of 16A, elettrica trifase 230/400V (2) Permet une charge totale 230/400V (2) Permite una carga total de
which corresponds to 11040 Consente un carico de 16A, ce qui correspond Lsst eine Gesamt-Ladung 16A, que corresponde a
watts divided onto three complessivo di 16A, che 11040 watts que lon peut von 16A zu, entspricht 11040 W repartibles en 3
circuits (3x3680 watts). corrisponde a 11040 Watt diviser sur 3 circuits (3x3680 11040 Watt, verteilbar auf 3 circuitos (3x3680 W).
ripartibili su tre circuiti Watts). Kreislufe (3x3680 Watt).
(3x3680 Watt).
16A 16A
N N
16A 16A 16A
L L1
16A 16A
L2
16A 16A
L3
Track three-phase tracks I binari trifase Track possono Les voies triphases Track Die Track Dreiphasen- Los carriles trifsicos Track
can withstand a load of sopportare un carico di 2 peuvent supporter une charge Schienen knnen alle 200 pueden soportar una carga
2 kg per 200 mm. with a Kg. ogni 200 mm. con una de 2 kg tous les 200 mm., mm, eine Last bis zu 2 kg de 2 Kg. cada 200 mm. con
maximum distance between distanza massima fra i punti avec une distance maximale tragen, mit einem maximalen una distancia mxima entre
the fastening points of 1000 di fissaggio di 1000 mm. entre les points de fixation de Abstand zwischen den los puntos de fijacin de
mm. In the case of a load of 5 Nel caso di carico di 5 Kg. 1000 mm. Dans le cas dune Befestigungspunkten von 1.000 mm. En caso de carga
Kg Every 200 mm, the fixing Ogni 200 mm., la distanza charge de 5 kg., la distance 1000 mm. Bei Lasten von 5 de 5 Kg. Cada 200 mm., la
distance must be 500 mm. di fissaggio deve essere di de fixation doit tre de 500 kg, alle 200 mm, muss der distancia de fijacin debe ser
500 mm. mm tous les 200 mm. Abstand der Befestigungen de 500 mm.
500 mm betragen.
1000
100 200 200 200 200 100
2 Kg 2 Kg 2 Kg 2 Kg 2 Kg
210
For proper installation of all Per una corretta installazione Pour une installation correcte Zur korrekten Installation Para una correcta instalacin
accessories that contribute di tutti gli accessori, che de tous les accessoires qui des Zubehrs, mit denen de todos los accesorios que
forming a three-phase binary concorrono alla formazione contribuent la formation eine Anlage mit Dreiphasen- constituyen una instalacin
system, the continuity of the di un impianto di binari dun systme binaire triphas, Schienen geformt wird, ist de carriles trifsicos, tiene
grounding line between each trifase, ha grande importanza la continuit de la ligne de die Kontinuitt der Erdung una gran importancia la
element is highly important. la continuit della linea mise la terre, entre chaque zwischen den einzelnen continuidad de la lnea de
In fact, the positioning of di messa a terra tra ogni lment, a une grande Elementen von wesentlicher puesta a tierra entre cada
the ground conductors elemento. importance. Bedeutung. elemento.
must be consequential Il posizionamento dei Le positionnement des Die Positionierung der El posicionamiento de
between component and conduttori di terra, conducteurs de terre, en Erdungsleiter, muss los conductores de
component. infatti, deve essere effet, doit tre consquent zwischen den einzelnen tierra, en efecto, debe
consequenziale tra entre composant et Komponenten fortlaufend ser consecuente entre
componente e componente. composant. sein. componente y componente.
1 4 1
6 Giunto X - X joint
Joint X - Conjunta X
1 5
211
TRACK 1
Three-phase binary system Code Construction
for surface installation. Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Sistema di binario trifase
per installazione superficiale.
TK11 X X
Systme de voie triphas
pour installation en surface. 1 2 3
Length
Dreiphasiges Schienensystem Lunghezza 1 mt 2 mt 3 mt
zur oberflchlichen Installation. Longueur
Lnge
Longitud
Sistema de carril trifsico
para instalacin superficial. Finishing
1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
F IP20 Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
33 Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
36
120
80
Alimentazione destra TK1102 Bianco - White - Blanc Giunto X TK1106 Bianco - White - Blanc
Right live-end Wei - Blanco X joint Wei - Blanco
Alimentation droite Joint X
Macht rechts TK1202 Grigio - Grey Conjunta X TK1206 Grigio - Grey
Alimentacin derecha Gris - Grau Gris - Grau
TK1502 Nero - Black - Noir TK1506 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro Schwarz - Negro
80
Giunto lineare senza contatti TK1108 Bianco - White - Blanc
Mechanical joint Wei - Blanco
Joint mcanique
Mechanische Verbindung TK1508 Nero - Black - Noir
Junta mecnica Schwarz - Negro
Giunto L interno TK1104 Bianco - White - Blanc
Inside L joint Wei - Blanco
Joint L interne
L Gelenkinnen TK1204 Grigio - Grey
Conjunta L interna Gris - Grau
TK1504 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro
Giunto L esterno TK1105 Bianco - White - Blanc Copertura binario 1000mm TK1109 Bianco - White - Blanc
Outside L joint Wei - Blanco Track cover 1000 mm. Wei - Blanco
Joint L externe cran 1000mm
L Gelenkauen TK1205 Grigio - Grey Schirm 1000mm TK1509 Nero - Black - Noir
Conjunta L externa Gris - Grau Pantalla 1000mm Schwarz - Negro
TK1505 Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro
212
120
120
80 120
1000
60
Giunto T destro TK5113 Bianco - White - Blanc
Right T joint Wei - Blanco Sospensione Kit tige 1000mm TK1019
Joint T droite Suspension kit with pipe 1000 mm.
Joint T rechts TK5213 Grigio - Grey
Kit de suspension avec tige 1000mm
Conjunta T derecha Gris - Grau
Fahrwerk mit Rohr 1000 mm
TK5513 Nero - Black - Noir Kit de suspensin con tige de 1000 mm
Schwarz - Negro
213
SURFACE
PROJECTORS
Bull 10 Base
10W
Cree CXA 1512
230 VAC
50..60 Hz
IP20
36- 46- 60
Sasha 110 U Sasha 120 U Sasha 130 U Sasha 150 U Cris Tulip Tulip 2
8W 2 x 8W 3 x 8W 5 x 8W 3W - 6W 10W 10W
Cree CXA 1512 2 x Cree CXA 1512 3 x Cree CXA 1512 5 x Cree CXA 1512 3 x Cree XPE-2 Cree CXA 1512 Cree CXA 1512
Sasha 150 D
230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 350 mA - 500 mA 250 mA 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz 50..60 Hz Vf 8,7V Vf 36V 50..60 Hz 5 x 8W
IP20 IP20 IP20 IP20 IP44 IP20 IP20 5 x Cree CXA 1512
36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 36- 46- 60 18- 40 36- 46- 60 36- 46- 60 230 VAC
50..60 Hz
IP20
36- 46- 60
Sasha 130 D
3 x 8W
3 x Cree CXA 1512
230 VAC
Sasha 120 D 50..60 Hz
2 x 8W IP20
2 x Cree CXA 1512 36- 46- 60
230 VAC
Sasha 110 D 50..60 Hz
IP20
8W
36- 46- 60
Cree CXA 1512
230 VAC
50..60 Hz
Bull 20 Base Bull 40 Base IP20
20W 40W 36- 46- 60
Cree CXA 2520 Cree CXA 2540
230 VAC 230 VAC
50..60 Hz 50..60 Hz
IP20 IP20
23- 35- 52 11-19- 42
125 110
SURFACE
PROJECTORS
110 110
195
275
445
445 55
72 90 195 114
175 195 95 122 132
33 35 275
35
28 35 35 195
110 110 120 160 110
120
160 163 175 175
60 60 90
90 55
130
OPTIONALS AVAILABLE
Bull 10 Base Bull 20 Base Bull 40 Base Bull 10 Lay Bull 20 Lay Bull 40 Lay
LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER LOW LUMINANCE LOUVER
ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS ADJUSTABLE BARN DOOR FLAPS
66 55
40
35
66 92
90
155
90
TULIP CRIS
A range of wall and ceiling mountable spotlights Wall and ceiling mountable micro-spotlights of
designed for accent and general lighting. Simple extremely compact size and minimal design.
and compact geometry make for confined Geometrically asymmetrical and highly orientable,
compositional impact. The use of high quality they deliver high functionality and viewing
COB LEDs, with CRI 85 and CRI 93, is matched comfort.
by clean and highly efficient optics.
Microproiettori per Micro-projecteurs pour
Una gamma di proiettori Une gamme de projecteurs installazione a parete o installation murale ou au
per installazione a parete pour installation murale soffitto dalle dimensioni plafond aux dimensions
e soffitto, pensata per et au plafond, pense estremamente contenute extrmement contenues
lilluminazione di accento pour lclairage de mise e dal design minimale, et au design minimaliste,
e generale.La geometria en valeur et gnral. nei quali la geometria dans lesquels la gomtrie
semplice e compatta La gomtrie simple asimmetrica combinata asymtrique associe
ne rende limpatto et compacte rend son allelevata orientabilit si lorientabilit leve
compositivo estremamente impact de composition combinano per un alto spousent pour un grand
contenuto. Limpiego di extrmement contenu. comfort visivo ed unalta confort visuel et une
LED COB di altissima Lemploi de LED COB de funzionalit. fonctionnalit leve.
qualit, con CRI 85 e CRI trs haute qualit, avec
93, si combina ad ottiche CRI 85 et CRI 93, se Mikro-Leuchten Microproyectores para
estremamente efficienti combine des optiques fr die Wand- oder instalacin en pared
e pulite. extrmement efficaces et Deckeninstallation mit o techo con tamao
propres. extrem kompakter Gre muy reducido y diseo
Eine Produktreihe von und minimalistischem minimalista, en los cuales
Leuchten fr die Wand- Una gama de proyectores Design, bei welchen la geometra asimtrica
und Deckeninstallation, para instalacin en pared sich die asymmetrische combinada con una gran
entworfen fr die y techo, concebida para Geometrie verbunden mit capacidad de orientacin
Akzentbeleuchtung und la iluminacin puntual y der hohen Ausrichtung brindan un elevado confort
Allgemeinbeleuchtung. Die general. Su geometra kombinieren fr einen visual y una elevada
einfache und kompakte simple y compacta visuellen Komfort und eine funcionalidad.
Geometrie fhrt zu hace que el impacto hohe Funktionalitt.
einer extrem kleinen compositivo sea muy
Zusammensetzung. Die reducido. El uso de LEDES
Verwendung von LED COB COB de altsima calidad,
von hchster Qualitt, mit con CRI 85 y CRI 93,
CRI 85 und CRI 93 wird se combina con pticas
mit extrem effizienten sumamente eficientes y
und sauberen Optiken netas.
kombiniert.
Cris
BASE
SURFACE PROJECTORS
BULL 10 BASE
design: Lapo Grassellini
72
175
Supply current Power
170 Alimentazione Potenza
33
110 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
60 230 VAC 10 W
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 890 lm 840 lm
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
218
SURFACE PROJECTORS
BULL 20 BASE
design: Lapo Grassellini
90
195
Supply current Power
35 195 Alimentazione Potenza
120 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
90
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
220
SURFACE PROJECTORS
BULL 40 BASE
design: Lapo Grassellini
195 114
130
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm
11 19 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
222
SURFACE PROJECTORS
BULL 10 LAY
design: Lapo Grassellini
95
Supply current Power
Alimentazione Potenza
86 28 Courant dalimentation Pouissance
110 Stromversorgung Bestuekung
163 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 10 W
60
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 890 lm 840 lm
3000K
30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX1NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX1FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
224
SURFACE PROJECTORS
BULL 20 LAY
design: Lapo Grassellini
122
Supply current Power
35 Alimentazione Potenza
110 Courant dalimentation Pouissance
120
Stromversorgung Bestuekung
175 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 20 W
90
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 1830 lm 1700 lm
3000K
30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
60 60 60
2100 lm 1950 lm
23 35 52
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX2NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX2FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
226
SURFACE PROJECTORS
BULL 40 LAY
design: Lapo Grassellini
132
Supply current Power
35 Alimentazione Potenza
120 Courant dalimentation Pouissance
160 Stromversorgung Bestuekung
175 Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 40 W
130
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
3660 lm 3400 lm
F904 F905 F906
3000K
30 30 30 4000 lm 3660 lm
4000K
60 60 60
4200 lm 3900 lm
11 19 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CRI
8 9
Optionals
85 93 Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4
Temperature BUX4NA
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Low luminance louvre
Temprature couleur Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminance
Temperatura de color Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Body color 1 2 5
Finitura del corpo
BUX4FL
White Grey Black
Couleur du corps Adjustable barn door flaps
Bianco Grigio Nero
Krperfarbe Alette paraluce orientabili
Color del cuerpo Blanc Gris Noir
Volets orientables anti-blouissement
Wei Grau Schwarz Verstellbare Blenden
Blanco Negro Aletas direccionales
228
SURFACE PROJECTORS
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SD11 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
230
SASHA 120 DISPLAY
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux (x2)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60 860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SD12 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
231
SURFACE PROJECTORS
125 110
Supply current Power
Alimentazione Potenza
275 Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 3x8W
53
CCT/CRI/Flux (x3)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SD13 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
232
SURFACE PROJECTORS
125 110
53
CCT/CRI/Flux (x5)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SD15 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
234
SURFACE PROJECTORS
SASHA 110 U
design: Lapo Grassellini
110 110
Supply current Power
Alimentazione Potenza
55 Courant dalimentation Pouissance
125 Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
230 VAC 8W
CCT/CRI/Flux
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SU11 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
236
SASHA 120 U
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux (x2)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SU12 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
237
SURFACE PROJECTORS
SASHA 130 U
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux (x3)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 730 lm 690 lm
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SU13 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
238
SURFACE PROJECTORS
SASHA 150 U
design: Lapo Grassellini
110
445 55
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
125
230 VAC 5x8W
CCT/CRI/Flux (x5)
IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F971 F972 F973
3000K
30 30 30 830 lm 770 lm
4000K
60 60 60
860 lm 790 lm
36 46 60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SU15 X X X X
Beam angle
S M W
Apertura di fascio 36 46 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
240
SURFACE PROJECTORS
TULIP
design: Lapo Grassellini
90
F IP20
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F948 F949 F950 730 lm 690 lm
3000K
60 60 60 830 lm 770 lm
4000K
30 30 30
860 lm 790 lm
16 28 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
TP1 X X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle S M W on/off dimmable
Apertura di fascio 250 mA
Angle de faisceau 16 28 42
Strahlwinkel
ngulo del haz AL1025 (1) AL4030 (1)
40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI
8 9 IP20 DALI
55mm
85 93 AL4032 (1)
55mm
IP20 IGBT-TRIAC
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
242
SURFACE PROJECTORS
TULIP 2
design: Lapo Grassellini
155
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
40
77 230 VAC 10 W
F IP20 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
730 lm 690 lm
F948 F949 F950
3000K
60 60 60 830 lm 770 lm
4000K
30 30
860 lm 790 lm
30
16 28 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
TP2 X X X X
Beam angle S M W
Apertura di fascio
Angle de faisceau 16 28 42
Strahlwinkel
ngulo del haz
CRI
8 9
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
244
SURFACE PROJECTORS
CRIS
design: Roberto Mantovani
55
F IP44 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
30 30 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
60 60
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CR2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F
CR0100 CR0200 CR0500
Apertura di fascio 18 40 White Grey Black 15
Angle de faisceau
Strahlwinkel Bianco Grigio Nero
ngulo del haz Blanc Gris Noir 53
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
246
MAGGY
The Maggy linear system allows the trimless installations of
36mm or 72mm width that can equipped with various light
modules fastened to the structure via magnets. The side slots
on the duct allow repositioning of the individual elements at any
time.
Il sistema lineare Maggy permette la realizzazione di tagli
trimless di larghezza 36mm o 72mm, equipaggiabili con moduli
luminosi di varie tipologie fissati alla struttura tramite calamite.
Le asole laterali presenti sul canale consentono di posizionare gli
apparecchi in qualsiasi punto, variandone la posizione in qualsiasi
momento.
Le systme linaire Maggy permet la ralisation de coups
trimless de largeur 36 mm ou 72 mm, qui peuvent tre quips
de modules lumineux de diffrentes typologies placs sur la
structure par le biais daimants. Les fentes latrales prsentes
sur le canal permettent de positionner les appareils nimporte
quel endroit et de varier la position tout moment. David 72
Das lineare System Maggy ermglicht die Herstellung von
Einschnitten trimless mit einer Breite von 36 mm oder 72 20W
mm, die mit Lichtmodulen von verschiedener Art ausgestattet Cree CXA 1520
werden knnen, die mit Magneten an der Struktur anhaften. Die 500 mA
seitlichen sen an dem Kanal ermglichen die Positionierung IP20
der Gerte an beliebigen Punkten und somit die Vernderung der
Position zu jeder Zeit. 36- 46- 60
El sistema lineal Maggy permite la realizacin de cortes trimless
Prince 72
de 36mm o 72mm de ancho que pueden equiparse con mdulos 20W
luminosos de distintos tipos fijados a la estructura mediante Cree CXA 2520
imanes. Las ranuras laterales presentes en el canal permiten
colocar los aparatos en cualquier punto, pudiendo variar su 500 mA
posicin en cualquier momento. IP20
23- 35- 52
Module installation
1
Wire the product and
pass the power supply
through the side holes of
the duct.
2
Fix the fall protection
cable to the structure. Ben 36
15W
Prince 36 Nichia NSSW157
10W 24VDC
Cree CXA 1512 IP20
250 mA 120
3
Insert the light module IP20
into the structure and 36- 46- 60
position it. The module
attaches magnetically.
Ben 72
30W
Nichia NSSW157
Maggy 72 24VDC
IP20
linear system 120
Leonard 72
10W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
36- 46- 60
Leonard 36
5W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
David 36 36- 46- 60
10W
Cree CXA 1512
250 mA
IP20
36- 46- 60
Maggy 36
linear system
MAGGY 36
135
89
135
250 36 185
LEONARD 36 DAVID 36
ADJUSTABLE DOWNLIGHT MODULE FIXED DOWNLIGHT MODULE
The highly orientable Leonard module remains The David high performance, fixed module, remaining
entirely within the structure, guaranteeing maximum entirely within the structure, has negligible visual impact.
functionality and total invisibility of the illuminator.
Il modulo David, fisso, Le module David, fixe,
Il modulo Leonard, di Le module Leonard, de rimane interamente reste entirement
elevata orientabilit, grande orientabilit, reste allinterno della struttura, lintrieur de la structure,
rimane interamente entirement lintrieur con unalta prestazione ed avec une prestation leve
allinterno della struttura, de la structure pour un impatto visivo nullo. et un impact visuel nul.
garantendo la massima garantir la fonctionnalit
funzionalit combinata maximale associe Das feststehende Modul El mdulo David, fijo,
alla totale invisibilit la totale invisibilit de David bleibt vollstndig im queda totalmente
dellilluminatore. llment clairant. System der Struktur, mit englobado dentro de la
hoher Leistung und nicht estructura, con una alta
Das Modul Leonard mit El mdulo Leonard, sichtbar. prestacin y un impacto
verbesserter Ausrichtung, sumamente orientable, visual nulo.
bleibt vollstndig im queda totalmente
System der Struktur englobado en la
und garantiert maximale estructura, garantizando
Funktionalitt kombiniert la mxima funcionalidad
mit totaler Unsichtbarkeit junto con la total
des Beleuchtungskrpers. invisibilidad de la fuente
de iluminacin.
BEN 36
DIFFUSED LIGHT MODULE
PRINCE 36 The Ben linear module provides a line of diffuse lighting
EXTERNAL PROJECTOR MODULE
within the system.
The Prince module provides a fully orientable spotlight
that extends out of the system.
Il modulo lineare Ben Le module linaire Ben
permette limpiego di permet lemploi dune
Il modulo Prince permette Le module Prince permet una linea di luce diffusa ligne de lumire diffuse
di avere un proiettore davoir un projecteur allinterno del sistema. lintrieur du systme.
completamente orientabile compltement orientable
che esce dal sistema. qui sort du systme. Das lineare Modul El mdulo lineal Ben
Ben ermglicht die permite utilizar una lnea
Das Modul Prince macht El mdulo Prince permite Verwendung einer de luz difusa en el interior
es mglich, eine komplett tener un proyector Lichtlinie, die sich im del sistema.
ausrichtbare Leuchte zu completamente orientable System verteilt.
erhalten, die das System que sobresale del sistema.
verlsst.
250
MAGGY 72
170
107
170
250 72 220
LEONARD 72 DAVID 72
ADJUSTABLE DOWNLIGHT MODULE FIXED DOWNLIGHT MODULE
The highly orientable Leonard module remains en- The David high performance, fixed module, remaining
tirely within the structure, guaranteeing maximum entirely within the structure, has negligible visual impact.
functionality and total invisibility of the illuminator.
Il modulo David, fisso, Le module David, fixe,
Il modulo Leonard, di Le module Leonard, de rimane interamente reste entirement
elevata orientabilit, grande orientabilit, reste allinterno della struttura, lintrieur de la structure,
rimane interamente entirement lintrieur con unalta prestazione ed avec une prestation leve
allinterno della struttura, de la structure pour un impatto visivo nullo. et un impact visuel nul.
garantendo la massima garantir la fonctionnalit
funzionalit combinata maximale associe Das feststehende Modul El mdulo David, fijo,
alla totale invisibilit la totale invisibilit de David bleibt vollstndig im queda totalmente
dellilluminatore. llment clairant. System der Struktur, mit englobado dentro de la
hoher Leistung und nicht estructura, con una alta
Das Modul Leonard mit El mdulo Leonard, sichtbar. prestacin y un impacto
verbesserter Ausrichtung, sumamente orientable, visual nulo.
bleibt vollstndig im queda totalmente
System der Struktur englobado en la
und garantiert maximale estructura, garantizando
Funktionalitt kombiniert la mxima funcionalidad
mit totaler Unsichtbarkeit junto con la total
des Beleuchtungskrpers. invisibilidad de la fuente
de iluminacin.
BEN 72
DIFFUSED LIGHT MODULE
The Ben linear module provides a line of diffuse lighting
within the system.
PRINCE 72
EXTERNAL PROJECTOR MODULE
Il modulo lineare Ben Le module linaire Ben
The Prince module provides a fully orientable spotlight permette limpiego di permet lemploi dune
that extends out of the system. una linea di luce diffusa ligne de lumire diffuse
allinterno del sistema. lintrieur du systme.
Il modulo Prince permette Le module Prince permet
di avere un proiettore davoir un projecteur Das lineare Modul El mdulo lineal Ben
completamente orientabile compltement orientable Ben ermglicht die permite utilizar una lnea
che esce dal sistema. qui sort du systme. Verwendung einer de luz difusa en el interior
Lichtlinie, die sich im del sistema.
Das Modul Prince macht El mdulo Prince permite System verteilt.
es mglich, eine komplett tener un proyector
ausrichtbare Leuchte zu completamente orientable
erhalten, die das System que sobresale del sistema.
verlsst.
25251
LINE SYSTEM
LEONARD 36
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 18V) 5W
45 28
360
F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams LN36 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30 Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1025 (1) AL4030 (1)
CCT/CRI/Flux CRI
8 9 40mm IP20 55mm IP20 1..10V
AL4031 (1)
CRI85 CRI93 85 93
55mm IP20 DALI
2700K
445 lm 420 lm Color 2 3 4 AL4032 (1)
3000K Temperature IP20 IGBT-TRIAC
55mm
500 lm 465 lm Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
4000K Temperaturabhngige Farbe
520 lm 480 lm
Temperatura de color
DAVID 36
design: Lapo Grassellini
120
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W
F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams DA36 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1025 (1) AL4030 (1)
CRI
8 9 40mm IP20 55mm IP20 1..10V
CCT/CRI/Flux
85 93 AL4031 (1)
CRI85 CRI93 55mm IP20 DALI
2700K
890 lm 840 lm
Color
Temperature
2 3 4 AL4032 (1)
IP20 IGBT-TRIAC
3000K Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
55mm
1000 lm 930 lm Temprature couleur
4000K Temperaturabhngige Farbe
1040 lm 960 lm Temperatura de color
252
PRINCE 36
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W
70
Code
49
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
75
PR36 X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
360 Netzteile - Alimentadores
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
F IP20 Angle de faisceau 36 46 60
Strahlwinkel
250 mA
ngulo del haz
AL1025 (1) AL4030 (1)
Photometric diagrams IP20 IP20 1..10V
F971 F972 F973
CRI
8 9 40mm 55mm
AL4031 (1)
30 30 30 85 93 IP20 DALI
55mm
AL4032 (1)
60 60 60 Color 2 3 4 IP20 IGBT-TRIAC
Temperature 55mm
36 46 60
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
CCT/CRI/Flux Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
CRI85 CRI93
2700K
890 lm 840 lm
3000K
1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
BEN 36
design: Lapo Grassellini
30 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
60
BE360 X Drivers
120 Alimentatori - Alimentateurs
Color Netzteile - Alimentadores
F IP20 Temperature
2 3 4
IP20 Dimmer
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K 24 VDC
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color AL2012 (1) AL7035
IP20 PUSH 1..10V DALI
253
LINE SYSTEM
LEONARD 72
design: Lapo Grassellini
100
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
250 mA (Vf 36V) 10 W
45 Code
360 Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
AL4031 (1)
36 46 60 85 93
55mm IP20 DALI
CCT/CRI/Flux
Color AL4032 (1)
CRI85 CRI93 Temperature
2 3 4 IP20 IGBT-TRIAC
55mm
2700K Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
890 lm 840 lm Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
3000K Temperatura de color
1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
DAVID 72
design: Lapo Grassellini
160
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 36V) 20 W
F IP20 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
Photometric diagrams DA72 X X X Drivers
F971 F972 F973 Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
30 30 30
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 36 46 60
60 60 60 Strahlwinkel 500 mA
ngulo del haz
36 46 60 AL1084 (1) AL4010 (1)
CCT/CRI/Flux CRI
8 9 55mm IP20 S.P. 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL4151 (1)
CRI85 CRI93 85 93
IP20 DALI
72mm
2700K
1830 lm 1700 lm
Color AL4153 (1)
3000K Temperature
2 3 4 60mm
IP20 IGBT-TRIAC
2000 lm 1830 lm
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
4000K Temprature couleur
2100 lm 1950 lm Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
254
PRINCE 72
design: Lapo Grassellini
106
Supply current Power
Alimentazione Potenza
Courant dalimentation Pouissance
Stromversorgung Bestuekung
Corriente de alimentacin Potencia
500 mA (Vf 36V) 20 W
120 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
PR72 X X X Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
90 Netzteile - Alimentadores
Beam angle
Apertura di fascio
S M W
on/off dimmable
Angle de faisceau 23 35 52
Strahlwinkel
500 mA
75 ngulo del haz
360 AL1084 (1) AL4010 (1)
IP20 S.P. IP20 PUSH 1..10V
F IP20 CRI
8 9 55mm 72mm
AL4151 (1)
85 93 IP20 DALI
Photometric diagrams 72mm
CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
2700K
1830 lm 1700 lm
3000K
2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
BEN 72
design: Lapo Grassellini
30 Code
Codice - Produkt-Code
Cdigo de producto
60
BE720 X Drivers
120 Alimentatori - Alimentateurs
Color Netzteile - Alimentadores
F IP20 Temperature
2 3 4
IP20 Dimmer
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K 24 VDC
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color AL2031 (1) AL7035
IP20 PUSH 1..10V DALI
255
Downlights
IP RATED
50 50 45 37 48 48
58 58 100
OPTIONALS AVAILABLE
48 58 45 54
BATAN ZETAN
COB LED equipped, IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality, COB LED equipped, IP67-rated, recessed fixtures of the highest build quality,
extremely compact dimensions and high output. Recessed optics guarantee extremely compact dimensions and high output. Recessed optics guarantee
high viewing comfort. Fully anodized aluminium body, versions with front in high viewing comfort. Fully anodized aluminium body, versions with front in
vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder-coated anodized vehicle-proof AISI 316L stainless steel and in walkable powder-coated anodized
aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, neoprene cable. aluminium. Extra-clear tempered glass, ATEX cable gland, neoprene cable.
Revolutionary in dissipative, functional design, they offer the possibility to Revolutionary in dissipative, functional design, they offer the possibility to
combine colour temperatures and beam angles in CRI85 and CRI93 versions. combine colour temperatures and beam angles in CRI85 and CRI93 versions.
Can be installed with anti-glare filter for maximum viewing comfort. Can be installed with anti-glare filter for maximum viewing comfort.
Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute Incassi a terra IP67 di altissima qualit Encastrables au sol IP67 de trs haute
costruttiva, equipaggiati con COB LED, qualit constructive, quips avec COB costruttiva, equipaggiati con COB LED, qualit constructive, quips avec COB
con dimensioni estremamente contenute LED, avec des dimensions extrmement con dimensioni estremamente contenute LED, avec des dimensions extrmement
ed elevati flussi luminosi. Lottica arretrata contenues et flux lumineux levs. ed elevati flussi luminosi. Lottica arretrata contenues et flux lumineux levs.
garantisce un alto comfort visivo. Corpo Loptique en retrait garantit un confort garantisce un alto comfort visivo. Corpo Loptique en retrait garantit un confort
in alluminio anodizzato a spessore, visuel lev. Corps en aluminium anodis in alluminio anodizzato a spessore, visuel lev. Corps en aluminium anodis
versioni con frontale in acciaio INOX paisseur, versions avec frontal en acier versioni con frontale in acciaio INOX paisseur, versions avec frontal en acier
AISI316L carrabili, in alluminio anodizzato INOX AISI316L carrossables, en aluminium AISI316L carrabili, in alluminio anodizzato INOX AISI316L carrossables, en aluminium
e verniciato a polveri calpestabili. Vetro anodis et peint en poudre praticables. e verniciato a polveri calpestabili. Vetro anodis et peint en poudre praticables.
extrachiaro temprato, pressacavo ATEX, Verre extra-clair tremp, presse-toupe extrachiaro temprato, pressacavo ATEX, Verre extra-clair tremp, presse-toupe
cavo in neoprene. Rivoluzionari per il ATEX, cble en noprne. Rvolutionnaires cavo in neoprene. Rivoluzionari per il ATEX, cble en noprne. Rvolutionnaires
design funzionale alla dissipazione, offrono pour le design fonctionnel la dissipation, design funzionale alla dissipazione, offrono pour le design fonctionnel la dissipation,
la possibilit di combinare temperature ils offrent la possibilit dassocier la possibilit di combinare temperature ils offrent la possibilit dassocier
colore ed aperture di fascio nelle versioni a tempratures, couleur et ouvertures de colore ed aperture di fascio nelle versioni a tempratures, couleur et ouvertures de
CRI85 ed a CRI93. Equipaggiabili con filtro faisceau dans les versions CRI85 et CRI85 ed a CRI93. Equipaggiabili con filtro faisceau dans les versions CRI85 et
antiabbagliamento per il massimo comfort CRI93. Peuvent tre quips avec filtre antiabbagliamento per il massimo comfort CRI93. Peuvent tre quips avec filtre
visivo. anti-blouissement pour le meilleur confort visivo. anti-blouissement pour le meilleur confort
visuel. visuel.
Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67 Einbau am Boden mit Schutzklasse IP67
mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima mit hoher konstruktiver Qualitt, kann mit Empotrados de suelo IP67 de altsima
COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB COD LED ausgestattet werden, von extrem calidad constructiva, equipados con COB
kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido kleiner Gre und hohen Lichtstrmen. LED, con tamao sumamente reducido
Die Einbauoptik garantiert einen hohen y elevados flujos luminosos. La ptica Die Einbauoptik garantiert einen hohen y elevados flujos luminosos. La ptica
visuellen Komfort. Gehuse aus eloxiertem retrocedida garantiza un alto confort visuellen Komfort. Gehuse aus eloxiertem retrocedida garantiza un alto confort
Aluminium mit Strke, Versionen mit visual. Cuerpo de aluminio anodizado Aluminium mit Strke, Versionen mit visual. Cuerpo de aluminio anodizado
Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus a ras, versiones con frontal de acero Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L, aus a ras, versiones con frontal de acero
eloxiertem und pulverbeschichtetem inoxidable AISI316L transitables, de eloxiertem und pulverbeschichtetem inoxidable AISI316L transitables, de
Aluminium. Extra gehrtetes Glas, ATEX aluminio anodizado y barnizado en polvo Aluminium. Extra gehrtetes Glas, ATEX aluminio anodizado y barnizado en polvo
Kabeldurchfhrung, Neopren-Kabel. peatonales. Vidrio ultraclaro templado, Kabeldurchfhrung, Neopren-Kabel. peatonales. Vidrio ultraclaro templado,
Revolutionr durch ihr funktionales Design prensacables ATEX, cable de neopreno. Revolutionr durch ihr funktionales Design prensacables ATEX, cable de neopreno.
zur Ableitung, bietet sie die Mglichkeit, Revolucionarios por su diseo centrado zur Ableitung, bietet sie die Mglichkeit, Revolucionarios por su diseo centrado
Farbtemperaturen und Strahlenbndel en la disipacin, ofrecen la posibilidad Farbtemperaturen und Strahlenbndel en la disipacin, ofrecen la posibilidad
in den Versionen CRI85 und CRI93 zu de combinar temperaturas de color y in den Versionen CRI85 und CRI93 zu de combinar temperaturas de color y
kombinieren. Kann mit Blendschutzfilter aberturas de haz en las versiones de kombinieren. Kann mit Blendschutzfilter aberturas de haz en las versiones de
ausgestattet werden fr maximalen CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con ausgestattet werden fr maximalen CRI85 y de CRI93. Se pueden equipar con
visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el visuellen Komfort. filtro antideslumbramiento para obtener el
mximo confort visual. mximo confort visual.
LOTUS 2
design: Roberto Mantovani
F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Finishing B G N K Z Zubehr - Accesorios
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel
CSXT01
Oberflchenfinish Recessing box
Acabados Blanc Gris Noir Acciaio
Wei Grau Schwarz Acier Controcassa
Blanco Negro Stahl Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Acero 70
Caja de empotrar
42
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature L001
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Low luminace louvre
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Filtro antiabbagliamento
Bleu Vert Rouge Filtre basse luminace
Temperatura de color
Blau Grn Rot Geringe Leuchtdichte-Filter
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo Filtro de baja luminancia
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Apertura di fascio 10 25 60 120 allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Angle de faisceau together with the lighting fixture - Note: le filtre
Strahlwinkel doit tre command en mme temps que
ngulo del haz lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Shape 1 2 Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
LOTUS 6
design: Roberto Mantovani
F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
LT2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K Z
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Blanco Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
BABUS 2
design: Roberto Mantovani
F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BT1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN CSBU01 104
Finitions
Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse 140 43
Caja de empotrar
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 25 60 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
266
IP RATED DOWNLIGHTS
BABUS 6
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
40 mm
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
30 30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BT2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN CSBU01 104
Finitions
Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Controcassa
Acabados
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
140 43
Caja de empotrar
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
268
IP RATED DOWNLIGHTS
ZERUS 2
design: Roberto Mantovani
F IP67 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZT1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B N
Finitura White Black
Plasterboard recessing frame
Finitions
Bianco Nero Flangia per cartongesso
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro
35
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso 95
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Bleu Vert Rouge ZQT00U ZQT00UB
Blau Grn Rot White Black
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo Bianco
Blanc
Nero
Noir
Apertura di fascio 10 25 60 120 Wei Schwarz
Angle de faisceau Blanco Negro
Strahlwinkel
ngulo del haz
L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12) AL1074 (1..7) AL4010 (1..12) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..11) AL4051 (1..12) AL1077 (1..6) AL4151 (1..12)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI
270
IP RATED DOWNLIGHTS
ZERUS 6
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
350mA 500mA
2700K
Photometric diagrams 267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
279 lm 400 lm
60 60 60
4200K
309 lm 462 lm
30 30 30
6000K
342 lm 495 lm
18 40 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZT2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing B N
Finitura White Black Plasterboard recessing frame
Finitions Flangia per cartongesso
Bianco Nero
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz Gehuses Trockenbau
Blanco Negro Cajetn para placas de yeso
35
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso 95
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Bleu Vert Rouge ZQT00U ZQT00UB
Blau Grn Rot White Black
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo Bianco
Blanc
Nero
Noir
Apertura di fascio 18 40 120 Wei Schwarz
Angle de faisceau Blanco Negro
Strahlwinkel
ngulo del haz
L001
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Drivers Filtre basse luminace
Alimentatori - Alimentateurs Geringe Leuchtdichte-Filter
Netzteile - Alimentadores Filtro de baja luminancia
on/off dimmable on/off dimmable Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
350 mA 500 mA together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
AL1034 (1..3) AL4000 (1..4) AL1074 (1..2) AL4010 (1..4) lappareil - Anmerkung: muss der Filter
30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V 30mm IP20 72mm IP20 PUSH zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL1035 (1..3) AL4051 (1..4) AL1077 (1..2) AL4151 (1..4)
40mm IP20 72mm IP20 DALI 40mm IP20 72mm IP20 DALI
272
IP RATED DOWNLIGHTS
WOTAN 5
design: Lapo Grassellini
F IP67 CCT/CRI/Flux
40 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
30 30 30 30 510 lm 470 lm
4000K
60 60 60 60
530 lm 490 lm
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
WT5 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS05
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 95 90
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L 44
Finitions
Bianco Grigio Nero Steel L0D5
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Blanco Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
140 mA
AL9014 (1)
45mm IP65
274
IP RATED DOWNLIGHTS
WOTAN 10
design: Lapo Grassellini
F IP67 CCT/CRI/Flux
50 mm
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
30 30 30 30 1000 lm 930 lm
4000K
60 60 60 60
1040 lm 960 lm
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
WT1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS10
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 110
105
Finitura White Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions 55
Bianco Grigio Nero Steel L0D1
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir Acciaio
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Blanco Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
250 mA
AL9025 (1)
45mm IP65
276
IP RATED DOWNLIGHTS
WOTAN 20
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux
F IP67
90 mm CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F901 F902 F903 F904
3000K
30 30 30 30 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
60 60 60 60
23 35 52 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
WT2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Beam angle
S M W X Zubehr - Accesorios
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
500 mA
AL9052 (1)
50mm IP65
278
IP RATED DOWNLIGHTS
BATAN 5
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
40 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
510 lm 470 lm
30 30 30 30
4000K
530 lm 490 lm
60 60 60 60
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BN5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSBT05 105
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Eingiegehuse
Caja de empotrar 45
135
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero L0D5
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Blanco Negro Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
140 mA
AL9014 (1)
45mm IP65
280
IP RATED DOWNLIGHTS
BATAN 10
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
50 mm CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60 60
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BN1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSBT10 115
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing B G N K Eingiegehuse
Caja de empotrar 53
150
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero L0D1
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Acabados
Wei Grau Schwarz
Low luminace louvre
Blanco Negro Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
250 mA
AL9025 (1)
45mm IP65
282
IP RATED DOWNLIGHTS
ZETAN 5
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 450 lm 425 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
510 lm 470 lm
30 30 30 30
4000K
530 lm 490 lm
60 60 60 60
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZN5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 Plasterboard recessing frame
Angle de faisceau Flangia per cartongesso
Strahlwinkel Botier dencastrement pour plaques de pltre
ngulo del haz Gehuses Trockenbau
Cajetn para placas de yeso
Finishing B N
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero 40
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
115
CRI
8 9
ZTC05U ZTC05UB
85 93 White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Color 2 3 4 Wei Schwarz
Temperature Blanco Negro
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color L0D5
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Drivers Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Alimentatori - Alimentateurs allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Netzteile - Alimentadores together with the lighting fixture - Note: le filtre
doit tre command en mme temps que
on/off lappareil - Anmerkung: muss der Filter
140 mA zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL9014 (1)
45mm IP65
284
ZETAN 10
design: Roberto Mantovani
CCT/CRI/Flux
F IP67
CRI85 CRI93
2700K
Photometric diagrams 890 lm 840 lm
F971 F972 F973 F036
3000K
1000 lm 930 lm
30 30 30 30
4000K
1040 lm 960 lm
60 60 60 60
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZN1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 Plasterboard recessing frame
Angle de faisceau Flangia per cartongesso
Strahlwinkel Botier dencastrement pour plaques de pltre
ngulo del haz Gehuses Trockenbau
Cajetn para placas de yeso
Finishing B N
Finitura White Black
Finitions
Bianco Nero 44
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
CRI
8 9 120
85 93 ZTC10U ZTC10UB
White Black
Bianco Nero
Color 2 3 4 Blanc Noir
Temperature Wei Schwarz
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Blanco Negro
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
L0D1
Low luminace louvre
Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Geringe Leuchtdichte-Filter
Drivers Filtro de baja luminancia
Alimentatori - Alimentateurs Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Netzteile - Alimentadores allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
on/off doit tre command en mme temps que
250 mA lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
AL9025 (1)
45mm IP65
285
UPLIGHTS &
PATHLIGHTS
93
80 90 90 95 115
60 85 56
140
OPTIONALS AVAILABLE
Tyla Tera 2 Tera 6 Tera 7 Tera 524 Desert 5 Desert 10 Desert 20 Fatboy Jena 2 Jena 6
RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX RECESSING BOX
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
70 70
64
18 18
22
73 73
40
AIR KING
The Air range offers IP67-rated, recessed ground fixtures for The King range offers IP67-rated, recessed
grazing lighting of the highest build quality and attention to ground fixtures for grazing lighting with 360
detail in extremely compact dimensions. The use of advanced light emission. Utmost attention to detail and the
waterproofing technology guarantees absolute product highest optical and mechanical qualities make
reliability. Versions with front in walkable, double powder- this a high-end product.
coated, anodized aluminium and vehicle-proof AISI 316L
stainless steel. La gamma King offre La gamme King propose
incassi a terra IP67 per des encastrables au sol
La gamma Air offre incassi La gamme Air propose des luce in radenza con IP67 pour lumire ras
a terra IP67 per luce in encastrables au sol IP67 pour emissione luminosa a avec mission lumineuse
radenza di altissima qualit lumire ras de trs haute 360. Cura del dettaglio e 360. Soin du dtail
costruttiva, nei quali la cura qualit constructive, dans qualit ottica e meccanica et qualit optique et
del dettaglio si unisce a lesquels le soin du dtail sunit ne fanno un prodotto di mcanique en font un
dimensioni estremamente des dimensions extrmement alta gamma. produit de haute gamme.
contenute. Luso di tecnologie contenues. Lutilisation de
di impermeabilizzazione evolute technologies dimpermabilisation Die Produktreihe King La gama King ofrece
garantisce una assoluta avances garantit une fiabilit bietet Einbauten am Boden empotrados de suelo
affidabilit del prodotto. Le absolue du produit. Les versions mit Schutzklasse IP67 fr IP67 para emitir luz al
versioni con frontale in alluminio avec frontal en aluminium trait Streiflicht mit Lichtstrahlen ras del suelo con emisin
trattato con doppia verniciatura avec double peinture en poudre von 360. Liebe zum luminosa a 360. Atencin
a polveri sono calpestabili, le sont praticables, les versions avec Detail und optische und por los detalles y calidad
versioni con frontale in INOX AISI frontal en INOX AISI 316L sont mechanische Qualitt ptica y mecnica crean
316L sono carrabili. carrossables. machen es zu einem un producto de alta gama.
hochwertige Produkt.
Die Produktreihe Air bietet La gama Air ofrece empotrados
den Einbau am Boden mit de suelo IP67 para emitir luz al
Schutzklasse IP67 fr Streiflicht ras del suelo de altsima calidad
von sehr hoher konstruktiver constructiva, en los cuales
Qualitt, bei welcher die Liebe la atencin por los detalles
zum Detail sich mit extrem se combina con un tamao
kleiner Gre kombiniert. sumamente reducido. El uso
Die Verwendung moderner de tecnologas avanzadas de
Abdichtungstechniken garantiert impermeabilizacin garantiza
absolute Produktzuverlssigkeit. una absoluta fiabilidad del
Die Versionen mit Vorderteil aus producto. Las versiones con
behandeltem Aluminium mit frontal de aluminio tratado con
Doppelpulverbeschichtung sind doble barnizado en polvo son
begehbar, die Versionen mit peatonales, las versiones con
Vorderteil aus Edelstahl AISI 316L frontal de INOX AISI 316L son
sind befahrbar. transitables.
Air King
TYLA
design: Roberto Mantovani
INOX
F CCT/CRI/Flux
IK10 IK09
IP67
2700K
Photometric diagrams 101 lm
F701 F702 F734 3000K
109 lm
60 60 60
4200K
116 lm
30 30 30 6000K
132 lm
20 40 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
TY X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSTY01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 80 60
Caja de empotrar 25
Acero
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color Drivers
Blau Grn Rot
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Apertura di fascio 20 40 120
Angle de faisceau on/off dimmable
Strahlwinkel 350 mA
ngulo del haz
AL1034 (1..11) AL4000 (1..12)
Shape 1 2 30mm IP20 72mm IP20 PUSH 1..10V
AL9011 (1..12)
60mm IP67
290
UPLIGHTS
TERA 2
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F001 F002 F003 F034 89 lm 128 lm
3000K
60 60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
30 30 30 30 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XT1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 25 60 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
292
UPLIGHTS
TERA 6
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F005 F006 F035 267 lm 384 lm
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30 30 30 309 lm 462 lm
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Optionals
XT2 X X X X Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z CSXT01
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L Recessing box
Finitions Controcassa
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish Botier dencastrement
Acabados Gris Noir Acciaio 100
Grau Schwarz Acier Eingiegehuse 70
Negro Caja de empotrar
Stahl 42
Acero
Color L001
Temperature
0 1 2 3 6 7 8 Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Filtro antiabbagliamento
Temprature couleur Filtre basse luminace
Blu Verde Rosso Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color Filtro de baja luminancia
Blau Grn Rot
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Apertura di fascio 18 40 120 doit tre command en mme temps que
Angle de faisceau lappareil - Anmerkung: muss der Filter
Strahlwinkel zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
ngulo del haz Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
294
UPLIGHTS
TERA 7
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
2700K
Photometric diagrams 623 lm
F008 F009 F035
3000K
651 lm
60 60 60
4200K
721 lm
30 30 30
6000K
798 lm
18 40 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XT3 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero
62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L002
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off dimmable
350 mA
AL9011 (1)
IP67
296 60mm
UPLIGHTS
TERA 524
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
2700K
Photometric diagrams 384 lm
F201 F202 F203 F234
3000K
400 lm
60 60 60 60
4200K
462 lm
30 30 30 30
6000K
495 lm
10 20 40 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XT5 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero
62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
L007
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 10 20 40 120 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
298
UPLIGHTS
DESERT 5
design: Lapo Grassellini
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 F036 450 lm 425 lm
60 60 60 60
3000K
510 lm 470 lm
4000K
30 30 30 30 530 lm 490 lm
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DS5 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS05
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 95 90
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L 44
Finitions
Grigio Nero Steel L0D5
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
140 mA
AL9014 (1)
45mm IP65
300
UPLIGHTS
DESERT 10
design: Lapo Grassellini
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F971 F972 F973 F036 890 lm 840 lm
60 60 60 60
3000K
1000 lm 930 lm
4000K
30 30 30 30 1040 lm 960 lm
36 46 60 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DS1 X X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 36 46 60 120 CSDS10
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar 110
105
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions 55
Grigio Nero Steel L0D1
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
250 mA
AL9025 (1)
45mm IP65
302
UPLIGHTS
DESERT 20
design: Lapo Grassellini
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
F901 F902 F903 F904 1830 lm 1700 lm
60 60 60 60
3000K
2000 lm 1830 lm
4000K
30 30 30 30 2100 lm 1950 lm
23 35 52 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DS21 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W X
Apertura di fascio 23 35 52 120 CSDS20
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel
ngulo del haz Controcassa
Botier dencastrement
Finishing G N K Z Eingiegehuse
Caja de empotrar
Finitura 160 165
Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Grigio Nero Steel L0D2 95
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio
Acabados
Grau Schwarz
Low luminace louvre
Acier
Negro Stahl Filtro antiabbagliamento
Filtre basse luminace
Acero Geringe Leuchtdichte-Filter
CRI
8 9 Filtro de baja luminancia
85 93 Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
together with the lighting fixture - Note: le filtre
Color doit tre command en mme temps que
Temperature
2 3 4 lappareil - Anmerkung: muss der Filter
zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
on/off
500 mA
AL9052 (1)
50mm IP65
304
UPLIGHTS
FATBOY 2
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F001 F002 F003 F034 89 lm 128 lm
3000K
60 60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
30 30 30 30 103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
FB1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSFB01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box 95
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 75
46
Acero
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Beam angle
0 1 2 9 Azul Rojo
Shape 1 2
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
JENA 2
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003
3000K
60 60 60 93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
30 30 30
6000K
10 25 60 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XJ11 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse 115
Caja de empotrar 93
Acero 62
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge
Temperatura de color
Blau Grn Rot
Beam angle
0 1 2 Azul Rojo
Apertura di fascio 10 25 60
Angle de faisceau
Strahlwinkel
ngulo del haz
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
308
1 2
3 4
5
UPLIGHTS
JENA 6
design: Roberto Mantovani
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006
3000K
60 60 279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XJ21 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ02
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 140
Acero 104
Color 0 1 2 3 6 7 8 75
Temperature
L001
Low luminace louvre
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Filtro antiabbagliamento
Temperaturabhngige Farbe Filtre basse luminace
Bleu Vert Rouge Geringe Leuchtdichte-Filter
Temperatura de color
Blau Grn Rot Filtro de baja luminancia
Beam angle
1 2 Azul Rojo
Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente
allapparecchio - Note: the filter must be ordered
Apertura di fascio 18 40 together with the lighting fixture - Note: le filtre
Angle de faisceau doit tre command en mme temps que
Strahlwinkel lappareil - Anmerkung: muss der Filter
ngulo del haz zusammen mit Leuchtkrper bestellt werden
Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
310
UPLIGHTS
AIR 6
design: Roberto Mantovani
70
18 70
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
73 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
INOX
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK10 IK09 350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XR2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature CSXT01
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Recessing box
Temprature couleur Blu Verde Rosso Controcassa
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Botier dencastrement
Temperatura de color Eingiegehuse 100
Blau Grn Rot 70
Azul Rojo Caja de empotrar 42
Finishing G N K Z
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
Finitions
Grigio Nero Steel
Oberflchenfinish
Acabados Gris Noir Acciaio
Grau Schwarz Acier
Negro Stahl
Acero
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
312
UPLIGHTS
KING
design: Roberto Mantovani
64
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
22 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
62 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
CCT/CRI/Flux
F IP67
IK09 350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
KG0 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
CSDS10
Temprature couleur Blu Verde Rosso Recessing box
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Controcassa
Temperatura de color Botier dencastrement
Blau Grn Rot
Azul Rojo Eingiegehuse
Caja de empotrar
110
105
Finishing G N K Z 55
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
314
IP RATED
PROJECTORS
108
90 110
81 68
32
58 96 73 64
ALOHA ZOOM
The Aloha range offers IP65-rated spotlights in anodized aluminium, ideal The zoom range offers IP65-rated, micro-spotlights with adjustable optics
for installation in particularly aggressive environments. Optical quality and in anodized aluminium, ideal for installation in particularly aggressive
fine finishes combine to make a highly dependable product. Using the base environments. Turning its optical head changes beam width. Optical quality and
accessory, the fixture can be wall or ceiling mounted. Can be equipped with fine finishes combine to make a highly dependable product. Using the base
anti-glare filter for maximum viewing comfort. accessory you can install the ceiling or wall unit. Using the base accessory, the
fixture can be wall or ceiling mounted. Can be equipped with anti-glare filter for
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in La gamme Aloha propose des projecteurs maximum viewing comfort.
alluminio anodizzato, idonei allinstallazione IP65 en aluminium anodis, adapts
in ambienti particolarmente aggressivi. pour linstallation dans des milieux
Qualit ottica e finiture di pregio si fondono particulirement agressifs. Qualit optique La gamma Zoom offre microproiettori IP65 La gamme Zoom propose des micro-
in un prodotto di grande affidabilit. et finitions de qualit fusionnent dans un ad ottica regolabile in alluminio anodizzato, projecteurs IP65 optique rglable
Tramite laccessorio base possibile produit de grande fiabilit. Avec laccessoire idonei allinstallazione in ambienti en aluminium anodis, adapts
installare lapparecchio a soffitto o parete. base, il est possible dinstaller lappareil au particolarmente aggressivi. Ruotando la pour linstallation dans des milieux
Equipaggiabili con filtro antiabbagliamento plafond ou au mur. Peuvent tre quips testa dellapparecchio si pu modificare particulirement agressifs. En tournant
per il massimo comfort visivo. avec filtre anti-blouissement pour le lampiezza del fascio luminoso. Qualit la tte de lappareil, on peut modifier
meilleur confort visuel. ottica e finiture di pregio si fondono in un ltendue du faisceau lumineux. Qualit
Die Produktreihe Aloha bietet Leuchten prodotto di grande affidabilit. Tramite optique et finitions de qualit fusionnent
mit Schutzklasse IP65 aus eloxierten La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de laccessorio base possibile installare dans un produit de grande fiabilit. Avec
Aluminium, geeignet fr die Installation aluminio anodizado, adecuados para su lapparecchio a soffitto o parete. laccessoire base, il est possible dinstaller
in besonders aggressiven Umgebungen. instalacin en entornos particularmente lappareil au plafond ou au mur.
Optische Qualitt und feine Ausfhrungen Die Produktreihe Zoom bietet Mikro-
agresivos. Calidad ptica y acabados de Leuchten mit Schutzklasse IP65 mit
verbinden sich in einem Produkt von groer valor se funden en un producto de gran La gama Zoom ofrece microproyectores
Zuverlssigkeit. Mit dem Basiszubehr verstellbarer Optik aus eloxierten IP65 de ptica regulable fabricados con
fiabilidad. Mediante el accesorio bsico Aluminium, geeignet fr die Installation
kann das Gert an der Decke oder es posible instalar el aparato en el techo aluminio anodizado, adecuados para su
der Wand installiert werden. Kann mit in besonders aggressiven Umgebungen. instalacin en entornos particularmente
o en la pared. Se pueden equipar con Durch Drehen des Gertekopfes kann die
Blendschutzfilter ausgestattet werden fr filtro antideslumbramiento para obtener el agresivos. Girando el cabezal del aparato
maximalen visuellen Komfort. Weite des Lichtbndels gendert werden. se puede modificar la amplitud del haz
mximo confort visual. Optische Qualitt und feine Ausfhrungen luminoso. Calidad ptica y acabados de
verbinden sich in einem Produkt von groer valor se funden en un producto de gran
Zuverlssigkeit. Mit dem Basiszubehr kann fiabilidad. Mediante el accesorio bsico es
das Gert an der Decke oder der Wand posible instalar el aparato en el techo o en
installiert werden. la pared.
OPTIONALS AVAILABLE
LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE LOW LUMINANCE EARTH SPIKE
LOUVER LOUVER LOUVER LOUVER
57
160
185
114
140
88 105
CLIO
High performance COB LED equipped spotlights in anodized aluminium, ideal
for installation in particularly aggressive environments. Optical quality and fine
finishes combine to make a highly dependable and quality product.
Proiettori equipaggiati con COB LED Projecteurs quips avec COB LED aux
dalle alte prestazioni luminose. Realizzati prestations lumineuses leves. Raliss
in alluminio anodizzato sono idonei en aluminium anodis, ils sont adapts
allinstallazione in ambienti particolarmente pour linstallation dans des milieux
aggressivi. Qualit ottica e finiture di particulirement agressifs. Qualit optique
pregio si fondono in un prodotto di grande et finitions de qualit fusionnent dans un
affidabilit e qualit. produit de grande fiabilit et qualit.
Leuchten ausgestattet mit COB LED Proyectores equipados con COB LED de
mit hoher Lichtleistung. Hergestellt aus altas prestaciones luminosas. Fabricados
eloxiertem Aluminium sind sie geeignet con aluminio anodizado, son idneos para
fr den Einbau in besonders aggressiven su instalacin en entornos particularmente
Umgebungen. Optische Qualitt und feine agresivos. Calidad ptica y acabados de
Ausfhrungen verbinden sich in einem valor se funden en un producto de gran
Produkt von groer Zuverlssigkeit und fiabilidad y calidad.
Qualitt.
Clio 10 Clio 20
321
IP RATED PROJECTORS
ALOHA 2
design: Roberto Mantovani
96
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
81 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
89 lm 128 lm
F001 F002 F003 F034
3000K
30 30 30 30 93 lm 133 lm
4200K
60 60 60 60
103 lm 154 lm
6000K
10 25 60 120 114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XP1 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
N S F W
XP0011 30
Apertura di fascio 10 25 60 120
Angle de faisceau Earth spike
14
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
20
Azul Rojo Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0032 L0035 L0036
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
320
IP RATED PROJECTORS
ALOHA 6
design: Roberto Mantovani
96
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
81 Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
267 lm 384 lm
F005 F006 F035
3000K
60 60 60 279 lm 400 lm
4200K
30
309 lm 462 lm
30 30
6000K
18 40 120 342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XP2 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F W
Apertura di fascio 18 40 120
XP0011 30
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel 14
Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo 20
Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce
Acabados
Aluminio Schwarz
Low luminace louvre L0032 L0035 L0036
Negro Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
324
IP RATED PROJECTORS
ALOHA 14
design: Roberto Mantovani
100
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
108 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
350-500 mA (Vf 20,3V) 7-14 W
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
Photometric diagrams 2700K
F008 F009 F036 623 lm 896 lm
3000K
60 60 60 651 lm 931 lm
4200K
30 30 30
721 lm 1078 lm
6000K
18 40 120 798 lm 1155 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XP3 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S F W 25
XP0022
Apertura di fascio 18 40 120
Angle de faisceau Earth spike 25
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 200
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP3200 XP3500 XP3600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo 30 Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 139
Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0042 L0045 L0046
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
AL9011 (1)
60mm IP67
326
IP RATED PROJECTORS
ALOHA 524
design: Roberto Mantovani
72
F IP65 CCT/CRI/Flux
2700K
Photometric diagrams 384 lm
F201 F202 F203 F234 3000K
400 lm
30 30 30 30
4200K
462 lm
60 60 60 60 6000K
495 lm
10 20 40 120
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XP5 X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
N S F W 25
XP0022
Apertura di fascio 10 20 40 120
Angle de faisceau Earth spike 25
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 200
Erdspie
Pico de la tierra
Color 0 1 2 3 6 7 8
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red
Temprature couleur Blu Verde Rosso Base XP0200 XP0500 XP0600
Temperaturabhngige Farbe Bleu Vert Rouge Aluminum Black Bronze
Temperatura de color
Blau Grn Rot 20
Alluminio Nero Bronzo
Azul Rojo Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Finishing 2 5 6 69 Negro
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Low luminace louvre
Acabados
Aluminio Schwarz
L0052 L0055 L0056
Filtro antiabbagliamento Aluminum Black Bronze
Negro Filtre basse luminace Alluminio Nero Bronzo
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
328
IP RATED PROJECTORS
ZOOM
design: Lapo Grassellini
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZM1 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 0 1 2 3 6 7 8 XP0011 30
Temperature Earth spike
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Picchetto 14
Temprature couleur Blu Verde Rosso Piquet de terre
Temperaturabhngige Farbe 100
Bleu Vert Rouge Erdspie
Temperatura de color Pico de la tierra
Blau Grn Rot
Azul Rojo
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze Base XP0200 XP0500 XP0600
Finitions
Alluminio Nero Bronzo Aluminum Black Bronze
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce 20 Alluminio Nero Bronzo
Aluminio Schwarz Aluminium Noir Bronce
Negro Aluminio Schwarz
69 Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
330
IP RATED PROJECTORS
ZOOM 10
design: Lapo Grassellini
160
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZM2 X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 2 3 4 40
Temperature CP0022 92
332
IP RATED PROJECTORS
CLIO 10
design: Lapo Grassellini
57
88
F IP65 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
890 lm 840 lm
F948 F949 F950
3000K
60 60 60 1000 lm 930 lm
4000K
1040 lm 960 lm
30 30 30
16 28 42
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CP1 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W 40
Apertura di fascio
CP0022 92
16 28 42
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre
Erdspie 300
CRI
8 9 Pico de la tierra
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
336
IP RATED PROJECTORS
CLIO 20
design: Lapo Grassellini
62
105
F IP65 CCT/CRI/Flux
CRI85 CRI93
Photometric diagrams 2700K
1830 lm 1700 lm
F971 F972 F973
3000K
60 60 60 2000 lm 1830 lm
4000K
2100 lm 1950 lm
30 30 30
15 36 46
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
CP2 X X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
S M W 40
Apertura di fascio
CP0022 92
15 36 46
Angle de faisceau Earth spike
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre
Erdspie 300
CRI
8 9 Pico de la tierra
85 93
Color 2 3 4
Temperature
Temperatura colore 2700K 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Acabados Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
Negro
338
BOLLARDS
Elle 2 Elle 6
1W - 2W 3W - 6W
Cree XPE-2 3 x Cree XPE-2
350 mA - 500 mA 350 mA - 500 mA
Vf 2,9V Vf 8,7V
IP65 IP65
Sign Dido
5W 8W
Citizen CL-L104 Nichia NSSW157
230 VAC 24 VDC
50..60 Hz IP65
IP65
BOLLARDS
150
40
150 60
40
600
400 60
ELLE
The Elle range proposes IP65-rated, double powder-coated aluminium bollards
with light emission completely confined to the lower hemisphere in full
compliance with the most stringent anti-light pollution standards. With minimal
design, Elle is ideal for the lighting of pathways in residential environments and
hotel grounds.
La gamma Elle offre bollards IP65 in La gamme Elle propose des bollards
alluminio trattato con doppia verniciatura IP65 en aluminium trait avec double
a polveri, con emissione luminosa peinture en poudre, avec mission
completamente contenuta nellemisfero lumineuse compltement contenue dans
inferiore, in piena rispondenza alle pi lhmisphre infrieur, en totale conformit
stringenti normative anti inquinamento avec les rglementations anti-pollution
luminoso. Di disegno minimale, Elle si lumineuse les plus strictes. Avec un design
presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti minimaliste, Elle se prte des clairages
residenziali e ricettivi. de parcours dans des milieux rsidentiels et
de rception.
Die Produktreihe Elle bietet Pollerleuchten
mit Schutzklasse IP65 aus behandeltem La gama Elle ofrece bolardos IP65 de
Aluminium mit Doppelpulverbeschichtung, aluminio tratado con doble barnizado en
mit komplett kompakten Lichtstrahlen in polvo, con emisin luminosa totalmente
der unteren Hemisphre, unter absoluter contenida en el hemisferio inferior,
Beachtung der strengen Vorschriften gegen conforme con las ms estrictas normas
Lichtverschmutzung. Mit minimalistischem anticontaminacin lumnica. De diseo
Design bietet Elle Beleuchtungen minimalista, Elle es ideal para iluminar
von Wegen in Wohnanlagen und itinerarios en reas residenciales y
Beherbergungsbetrieben. hosteleras.
OPTIONALS AVAILABLE
Elle 2 Elle 6
350
435
90
70
DIDO SIGN
The Dido range proposes IP65-rated, double powder-coated aluminium The Sign range proposes IP65-rated, double
bollards with light emission completely confined to the lower hemisphere in powder-coated aluminium bollards. With minimal
full compliance with the most stringent anti-light pollution standards. With design, Sign delivers uniform and ample lighting.
minimal design, Dido delivers uniform and ample lighting. The 24VDC power
supply allows parallel installation, reducing installation costs and the number of La gamme Sign propose
La gamma Sign offre des bollards IP65 en
required power points. bollards IP65 in alluminio aluminium trait avec
trattato con doppia double peinture en
La gamma Dido offre bollards IP65 in La gamme Dido propose des bollards verniciatura a polveri. Di poudre. Avec un design
alluminio trattato con doppia verniciatura IP65 en aluminium trait avec double disegno minimale, Sign minimaliste, Sign est
a polveri, con emissione luminosa peinture en poudre, avec mission in grado di produrre capable de produire des
completamente contenuta nellemisfero lumineuse compltement contenue dans illuminamenti uniformi ed illuminations uniformes et
inferiore, in piena rispondenza alle pi lhmisphre infrieur, en totale conformit ampi. vastes.
stringenti normative anti inquinamento avec les rglementations anti-pollution
luminoso. Di disegno minimale, Dido in lumineuse les plus strictes. Avec un Die Produktreihe Sign La gama Sign ofrece
grado di produrre illuminamenti uniformi ed design minimaliste, Dido est capable bietet Pollerleuchten bolardos IP65 de aluminio
ampi. Lalimentazione in tensione costante de produire des illuminations uniformes mit Schutzklasse IP65 tratado con doble
24VDC permette linstallazione in parallelo et vastes. Lalimentation sous tension aus behandeltem barnizado en polvo. De
degli apparecchi, riducendo costi di constante 24VDC permet linstallation Aluminium mit diseo minimalista, Sign
installazione e numero degli alimentatori. en parallle des appareils, ce qui rduit Doppelpulverbeschichtung. es capaz de producir un
les cots dinstallation et le nombre des Mit minimalistischem alumbrado uniforme y
Die Produktreihe Dido bietet Pollerleuchten alimentateurs. Design kann Sign eine amplio.
mit Schutzklasse IP65 aus behandeltem gleichmige und weite
Aluminium mit Doppelpulverbeschichtung, La gama Dido ofrece bolardos IP65 de Beleuchtung herstellen.
mit komplett kompakten Lichtstrahlen in aluminio tratado con doble barnizado en
der unteren Hemisphre, unter absoluter polvo, con emisin luminosa totalmente
Beachtung der strengen Vorschriften gegen contenida en el hemisferio inferior,
Lichtverschmutzung. Mit minimalistischem conforme con las ms estrictas normas
Design kann Dido eine gleichmige anticontaminacin lumnica. De diseo
und weite Beleuchtung herstellen. Die minimalista, Dido es capaz de producir
Stromversorgung von 24VDC ermglicht un alumbrado uniforme y amplio. La
die Installation parallel zu den Gerten, alimentacin con tensin constante
wodurch die Installationskosten und die de 24 VDC permite la instalacin en
Anzahl der Netzteile reduziert wird. paralelo de los aparatos, reduciendo los
costes de instalacin y la cantidad de los
alimentadores.
BOLLARDS
ELLE 2
design: Roberto Mantovani
150
600
150
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
400 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
40 60
350-500 mA (Vf 2,9V) 1-2 W
40 60
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
2700K
89 lm 128 lm
3000K
93 lm 133 lm
4200K
103 lm 154 lm
6000K
114 lm 165 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BLS X X X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 20 21 22 23 26 27 28
Temperature ZC001
34 48
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Anchor bolt for concrete plinth
Temprature couleur Blu Verde Rosso
Temperaturabhngige Farbe Zanca per plinto cementizio 100
Bleu Vert Rouge oulon dancrage pour socle en bton
Temperatura de color
Blau Grn Rot Ankerbolzen fr Betonsockel
Azul Rojo Perno de anclaje para zcalo de hormign 75
Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
342
BOLLARDS
ELLE 6
design: Roberto Mantovani
150
600
150
Supply current Power Series wiring
Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
400 Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
40 60
350-500 mA (Vf 8,7V) 3-6 W
40 60
F IP65 CCT/CRI/Flux
350mA 500mA
2700K
267 lm 384 lm
3000K
279 lm 400 lm
4200K
309 lm 462 lm
6000K
342 lm 495 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
Optionals
BLP X X X Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Color 20 21 22 23 26 27 28
Temperature ZC001 48
34
Temperatura colore 2700K 3000K 4200K 6000K Blue Green Red Anchor bolt for concrete plinth
Temprature couleur Blu Verde Rosso Zanca per plinto cementizio
Temperaturabhngige Farbe 100
Bleu Vert Rouge oulon dancrage pour socle en bton
Temperatura de color Ankerbolzen fr Betonsockel
Blau Grn Rot
Azul Rojo Perno de anclaje para zcalo de hormign 75
Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
344
BOLLARDS
SIGN
design: Lapo Grassellini
F IP65 CCT/CRI/Flux
60
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
SG1 X X
Finishing B G N K
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Color 3 4
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
346
BOLLARDS
DIDO
design: Lapo Grassellini
100
F IP65 CCT/CRI/Flux
3000K
560 lm
4000K
610 lm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DD4 X X
Color 21 22
Temperature
Temperatura colore 3000K 4000K
Temprature couleur
Temperaturabhngige Farbe
Temperatura de color
Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
348
Coveline
Coveline propone una Coveline offers a complete Coveline propose une Coveline bietet eine Coveline propone una
gamma di strip LED range of LED strips with gamme complte de strip vollstndige LED-Strip gama de tiras de LED
completa, con potenze power ratings from 4.8 LED, avec des puissances Reihe, mit Leistungen completa, con potencias
da 4,8 a 19,2 W/mt, to 19.2 W/m, colour de 4,8 19,2 W/mt, von 4,8 bis 19,2 W/ de 4,8 a 19,2 W/m,
temperature colore dai temperatures from 2900K temprature couleur de mt, Farbtemperaturen temperaturas de color de
2900K ai 6000K, gradi to 6000K and protection 2900K 6000K, degrs von 2900K bis 6000K los 2900K a los 6000K,
di protezione da IP20 ad ratings from IP20 to IP65. de protection de IP20 und Schutzgraden y grados de proteccin
IP65. La costanza del The colour consistency IP65. Luniformit de la von IP20 bis IP65. Die de IP20 a IP65. La
colore e laffidabilit nel and reliability over time couleur et la fiabilit dans Bestndigkeit der Farbe constancia del color y la
tempo sono la garanzia ensure reliable results. le temps sont la garantie und die dauerhafte fiabilidad en el tiempo son
di un risultato certo. A service is available for dun vritable rsultat. Zuverlssigkeit, sind la garanta de un resultado
disponibile un servizio di cutting the LED strips to Un service de coupe sur Garantie fr ein sicheres acertado. Existe un
taglio a misura della strip size. mesure des strip LED est Ergebnis. Es steht ein servicio de corte a medida
LED. disponible. Service zum Zuschnitt de la tira de LED.
nach Ma der LED-Strips
zur Verfgung.
4,8W/mt
60 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL X 0 0 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL4001 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP65 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
3 IP20 24VDC 5mt 8,2cm 24W
4 IP65
9,6W/mt
120 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 5 0 X X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL5011 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP65 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 5cm 48W
0 IP20
1 IP65
14,4W/mt
60 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL X 0 1 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (3mt)
Power (3mt)
CL4011W Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (3mt)
IP65 - 3000K 1W 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (3mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (3mt)
2 4500K
3 IP20 24VDC 3mt 10cm 43,2W
4 IP65
14,4W/mt
120 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 6 0 1 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL6011 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP20 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 5cm 72W
19,2W/mt
240 LED/mt
Esempio - Sample - Exemple
Beispiel - Ejemplo CL 7 0 0 X Alimentazione
Supply current
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Sezioni di taglio
Cutting distance
Potenza (5mt)
Power (5mt)
CL7001 Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
IP20 - 3000K 1 3000K Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
2 6000K
24VDC 5mt 2,5cm 96W
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
35353
Profile CLB0
Profilo in alluminio Anodized aluminium Profil en aluminium Profil aus Alu-Eloxal, zur Perfil de aluminio
anodizzato per profile for ceiling anodis pour installation Plafond-Installation der anodizado para instalacin
installazione a plafone installation of Coveline au plafond de strip LED Coveline LED-Strips. en plafn de tiras de
di strip LED Coveline. LED strips. Once Coveline. Des crans Zur Vervollstndigung LED Coveline. Como
A completamento sono completed, transparent transparents ou opales der Installation stehen complemento estn
disponibili schermi or opal screens and ainsi que des accessoires transparente oder disponibles pantallas
trasparenti o opalini ed mounting accessories de fixation le complte. opale Sichtblenden und transparentes u opalinas
accessori di fissaggio. are available. A service Un service de coupe Befestigungsmaterialien y accesorios de fijacin.
disponibile un servizio di is available for cutting sur mesure de profils et zur Verfgung. Es steht Existe un servicio de corte
taglio a misura di profili e the profiles and screens dcrans est disponible. ein Service zum Zuschnitt a medida de perfiles y
schermi. to size. nach Ma der Profile pantallas.
und Sichtblenden zur
Verfgung.
Finishing 0 1
Finitura Trasparente Opalino
Finitions
Clear Milky
Oberflchenfinish
Acabados Transparent Opale
Transparente Opal
palo
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
CLB101 CLB201
Mounting bracket Two endcaps
Staffa di fissaggio Coppia tappi
Support de montage Paire de bouchons
Montagewinkel Endkappepaar
Soporte de montaje Par de tapas
352
Profile CLB1
Aluminium profile for Profilo in alluminio per Profil en aluminium Profil aus Aluminium, Perfil de aluminio para
recessed installation installazione incassata pour installation zum Einbau der Coveline instalacin empotrada
of Coveline LED strips. di strip LED Coveline. encastrement de strip LED LED-Strips. Verfgbar in de tiras de LED Coveline.
Available in an anodized Disponibile in finitura Coveline. Disponible dans Ausfhrung mit Alu- Disponible en acabado
aluminium or white finish. alluminio anodizzato les finitions aluminium ou Eloxal oder in wei. Mit de aluminio anodizado
Complete with transparent o bianca. Completo di blanche. Complet dcrans durchsichtigen oder o blanca. Dotado de
or opal screens and schermi trasparenti o transparents ou opales et opalen Sichtblenden und pantallas transparentes u
mounting accessories. opalini ed accessori di daccessoires de fixation. Befestigungsmaterialien. opalinas y accesorios de
A service is available for fissaggio. disponibile un Un service de coupe Es steht ein Service zum fijacin. Existe un servicio
cutting the profiles and servizio di taglio a misura sur mesure de profils et Zuschnitt nach Ma der de corte a medida de
screens to size. di profili e schermi. dcrans est disponible. Profile und Sichtblenden perfiles y pantallas.
zur Verfgung.
CLB1 X X X
Length 1 2 X
Lunghezza 100 cm 200 cm Code/mt
Longueur
Codice/mt
Lnge
Longitud Cdigo/mt
Screen 1 2
Schermo Trasparente Opalino
cran Clear Milky
Schirm
Pantalla Transparent Opale
Transpa- Opal
rente palo
17
Finishing 1 2
30
Finitura White Aluminum
Finitions
Bianco Alluminio
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Aluminium
Wei Aluminio
Blanco
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
CLB1201 CLB1202
Grey Grey
Grigio Grigio
Gris Gris
Grau Grau
353
Profile CLB2
Anodized aluminium Profilo in alluminio Profil en aluminium Profil aus Alu-Eloxal, Perfil de aluminio
profile for angular anodizzato per anodis pour installation zur Eckinstallation der anodizado para instalacin
installation of Coveline installazione angolare angulaire de strip LED Coveline LED-Strips. Mit angular de tiras de
LED strips. Complete with di strip LED Coveline. Coveline. Complet opalen Sichtblenden und LED Coveline. Dotado
opal screen and mounting Completo di schermo dcrans transparents ou Befestigungsmaterialien. de pantalla opalina y
accessories. A service is opalino ed accessori di opales et daccessoires Es steht ein Service accesorios de fijacin.
available for cutting the fissaggio. disponibile un de fixation. Un service zum Zuschnitt nach Existe un servicio de
profile and screen to size. servizio di taglio a misura de coupe sur mesure de Ma des Profils und der corte a medida de perfil y
di profilo e schermo. profils et dcrans est Sichtblende zur Verfgung. pantalla.
disponible.
CLB21 X
Length 1 2 X
Lunghezza 100 cm 200 cm Code/mt
Longueur
Codice/mt
Lnge
Longitud Cdigo/mt
19
19
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
356
RGB
Sistemi a luce dinamica
Color changing systems
Systmes de changement de couleur
Farbwechselsysteme
Luz dinmica
COLOR
design: Roberto Mantovani
F IP65
30 mm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
FC X X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 3 4 5 6 7 9
Finitura White Aluminum Chrome Black Bronze Titanium
CS1006
Gold INOX
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio AISI 316L Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane Steel
Wei Aluminio Schwarz Titan Acciaio Botier dencastrement
Eingiegehuse
Blanco Negro Acier Caja de empotrar
Stahl 80 60
Shape 1 2 Acero 33
Forma Round Square
Forme Tondo Quadro
Form
Ronde Carr
Runde Quadrat
Redondo Cuadrado
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
358
SINTRA
design: Roberto Mantovani
F IP65
40 mm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
JC X X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 3 4 5 6 7
Finitura Black Bronze Titanium
CS1005
White Aluminum Chrome Gold
Finitions
Bianco Alluminio Cromo Oro Nero Bronzo Titanio Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa
Acabados Blanc Aluminium Chromx Or Noir Bronce Titane
Wei Aluminio Schwarz Titan Botier dencastrement
Eingiegehuse
Blanco Negro Caja de empotrar 80
70
Shape 1 2 43
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
359
ZERO R RGB
design: Roberto Mantovani
F IP44
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZC1 X 29 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 5
Finitura Plasterboard recessing frame
White Black
Finitions Bianco Nero Flangia per cartongesso
Oberflchenfinish Botier dencastrement pour plaques de pltre
Acabados
Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro
32
95
ZQC001 ZQC001B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
362
ZERO Q RGB
design: Roberto Mantovani
F IP44
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
ZC2 X 29 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 5
Finitura Plasterboard recessing frame
White Black
Finitions Flangia per cartongesso
Bianco Nero Botier dencastrement pour plaques de pltre
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Noir Gehuses Trockenbau
Wei Schwarz Cajetn para placas de yeso
Blanco Negro
47
95
ZQC002 ZQC002B
White Black
Bianco Nero
Blanc Noir
Wei Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
363
MARUPE RGB
design: Roberto Mantovani
80 80
F IP44
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
MC X X X X 9 Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
Beam angle
2 D
CO3010 CO2012 CO1040
Apertura di fascio 60 Blind Driver/Controller IR receiver kit Remote control
Angle de faisceau Cieco 2...9 - 1...4 fixtures Kit sensore IR Telecomando
Strahlwinkel Kit rcepteur IR Tlcommande
Borgne PUSH
ngulo del haz IR-Empfnger-Kit Fernsteuerung
Ciego
Kit receptor IR Mando a distancia
Beam angle
2 D
Apertura di fascio 60 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Emission S D
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
362
DAGO RGB
design: Roberto Mantovani
F IP44
40x60 mm
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
DG 9 X 2 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
CS1007
Finitions Bianco Grigio Nero Recessing box
Oberflchenfinish Controcassa 125
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz Botier dencastrement
Blanco Negro Eingiegehuse
Caja de empotrar
80 145
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
363
ARIK RGB
design: Roberto Mantovani
80 80
F IP44
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
AC9 X 29
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
364
KOINE RGB
design: Roberto Mantovani
F IP44
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
KC9 X 29
Finishing 1 2 5
Finitura White Grey Black
Finitions Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados
Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
365
TERA RGB
design: Roberto Mantovani
INOX
F IP67
IK10 IK09
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XT9 X X 9 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
F W
Apertura di fascio 60 120 CSXT01
Angle de faisceau Recessing box
Strahlwinkel Controcassa
ngulo del haz Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
70
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
368
JENA RGB
design: Roberto Mantovani
115 3 x 350 mA 3 x 1W
82
INOX
F IP67
IK10 IK09
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XJ9 X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 2 5 9 0
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXJ02
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Negro Stahl Eingiegehuse
Caja de empotrar 140
Acero
104
75
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
369
AIR RGB
design: Roberto Mantovani
70
INOX
F IP67
IK10 IK09
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XR X X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 2 5 9 0
Finitura Grey Black COR-TEN INOX AISI 316L
CSXT01
Finitions
Grigio Nero Steel Recessing box
Oberflchenfinish
Gris Noir Acciaio Controcassa
Acabados
Grau Schwarz Acier Botier dencastrement
Eingiegehuse 100
Negro Stahl 70
Caja de empotrar
Acero 42
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
370
ALOHA RGB
design: Roberto Mantovani
F IP65
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
XP9 X 9 X Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Beam angle
F W
XP0011 30
Apertura di fascio 60 120
Angle de faisceau Earth spike
14
Strahlwinkel Picchetto
ngulo del haz Piquet de terre 100
Erdspie
Pico de la tierra
Finishing 2 5 6
Finitura Aluminum Black Bronze
Finitions
Alluminio Nero Bronzo
Oberflchenfinish
Aluminium Noir Bronce Base XP0200 XP0500 XP0600
Acabados
Aluminio Schwarz Aluminum Black Bronze
Negro Alluminio Nero Bronzo
20
Aluminium Noir Bronce
Aluminio Schwarz
69 Negro
371
ELLE RGB
design: Roberto Mantovani
150
600
Supply current Power Series wiring
150 Alimentazione Potenza Cablaggio in serie
Courant dalimentation Pouissance Cblage en srie
Stromversorgung Bestuekung Verkabelung in Serie
400 Corriente de alimentacin Potencia Cableado en serie
3 x 350 mA 3 x 1W
40 60
40 60
F IP65
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
BL X X 9 Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Finishing 1 2 5 9
Finitura ZC001
White Grey Black COR-TEN 34 48
Finitions
Bianco Grigio Nero
Anchor bolt for concrete plinth
Oberflchenfinish Zanca per plinto cementizio
Acabados Blanc Gris Noir 100
oulon dancrage pour socle en bton
Wei Grau Schwarz Ankerbolzen fr Betonsockel
Blanco Negro Perno de anclaje para zcalo de hormign 75
Heigth 4 6
Altezza 40 cm 60 cm
Hauteur
Hhe
Altura
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
372
CADMO RGB
design: Roberto Mantovani
75 163
F IP65
Code Construction
Costruzione del codice - Construction du code produit
Bau der Produkt-Code - Construccin del cdigo de producto
PXS X X 9 X X
Beam angle
F W D
Apertura di fascio 60 120 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego
Beam angle
F W D
Apertura di fascio 60 120 Blind
Angle de faisceau Cieco
Strahlwinkel
Borgne
ngulo del haz
Ciego
Finishing 1 2 5 9
Finitura White Grey Black COR-TEN
Finitions
Bianco Grigio Nero
Oberflchenfinish
Acabados Blanc Gris Noir
Wei Grau Schwarz
Blanco Negro
Emission 1 2
Emissione Single Double
mission
Singola Doppia
Unique Doppel
Einzel Doble
nico
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
37373
COVELINE RGB
RGB IP65 LED Strips, Strip LED RGB IP65, Strip LED RGB IP65, LED-Strip RGB, mit Tira de LED RGB IP 65,
equipped with full-colour equipaggiata con led quip avec led SMD full Schutzgrad IP65, mit equipada con led SMD
SMD LEDs piloted at SMD full color pilotati a color pilots 24VDC, SMD Led Full Color, a todo color pilotadas a
24VDC for integrated 24VDC, per soluzioni di pour des solutions 24VDC, fr dynamische, 24VDC, para soluciones
dynamic lighting solutions luce dinamiche integrate dclairage dynamiques, in architektonische de luz dinmicas
for architectural and ad elementi architettonici intgres des lments Elemente und integradas en elementos
furnishing elements. e darredo. architecturaux et de Einrichtungsgegenstnde, arquitectnicos y
dcoration. integrierte decoracin.
Beleuchtungslsungen.
Product code Alimentazione Lunghezza del nastro Sezioni di taglio Potenza (5mt)
Codice prodotto Supply current Ribbon length Cutting distance Power (5mt)
Code produit Alimentation Longueur de la bande Distance de coupe Pouissance (5mt)
Produkt-Code Spannung Lnge des Bandes Schnittabstand Bestuekung (5mt)
Cdigo de producto Alimentacin Longitud de la cinta Distancia de corte Potencia (5mt)
Drivers
Alimentatori - Alimentateurs
Netzteile - Alimentadores
CO1011 CO1021
Driver/Controller Driver/Controller
55W CO1040 120W CO1050
PUSH Remote control PUSH Remote control
Telecomando Telecomando
Tlcommande Tlcommande
Fernsteuerung Fernsteuerung
Mando a distancia Mando a distancia
CO1041 CO1051
IR receiver kit IR receiver kit
Kit sensore IR Kit sensore IR
Kit rcepteur IR Kit rcepteur IR
IR-Empfnger-Kit IR-Empfnger-Kit
Kit receptor IR Kit receptor IR
CO1052
Cavetto di sincronizzazione 2mt
Synchronization cable 2mt
Cble de synchronisation 2mt
Synchronisationskabel 2mt
Cable de sincronizacin 2mt
375
Power supplies and control systems
Alimentatori e sistemi di controllo
Alimentations lectriques et systmes de contrle
Netzteile und Steuerungssysteme
Fuentes de alimentacin y sistemas de control
Constant current power supplies non dimmable
Alimentatori in corrente costante non dimmerabili
Alimentations en courant Constant non dimmables
Konstantstrom-Netzteile nicht-dimmbare
Alimentadores en corriente constante no regulable
The constant current Gli alimentatori in corrente Les alimentateurs Die Konstantstrom- Los alimentadores en
power supplies are costante sono idonei courant constant Netzteile eignen sich corriente constante
suitable for a LED power allalimentazione di LED sont adapts pour zur Speisung von High son idneos para la
supply. The wiring of the di potenza. Il cablaggio lalimentation de LED de Brightness LEDs. Die alimentacin de LED de
luminaires is standard. degli apparecchi in puissance. Le cblage Verkabelung der Gerte ist potencia. El cableado
The amount of LEDs that serie. La quantit di des appareils est en serienmig. Die Menge de los aparatos es en
can be powered by the LED alimentabili con srie. La quantit de LED der mit dem Netzteil zu serie. La cantidad de
power supply, indicated lalimentatore, indicata pouvant tre aliments speisenden LEDs, die LED alimentables con
below the code, refers to al di sotto del codice, fa par alimentateur, indique unter dem Code genannt el alimentador, indicada
the individual diodes and riferimento ai singoli diodi sous le code, se rfre wird, bezieht sich auf por debajo del cdigo,
not the luminaires, which e non agli apparecchi, aux diodes individuelles die einzelnen Dioden hace referencia a los
can fit more than one LED che possono montare al et non aux appareils, qui und nicht auf die Gerte, diodos individuales y
internally. The indication proprio interno anche pi peuvent tre composs, die mehr als ein LED no a los aparatos, que
Sec Protection, if present, di un LED. Lindicazione lintrieur, de plusieurs montieren knnen. Die pueden montar en su
indicates the option of Sec. Protection, ove LED. Lindication Sec. Protection Hinweise, interior tambin ms de
a wiring harness of the presente, indica la Sec. Protection, l wo vorhanden, weisen un LED. La indicacin
luminaires even when the possibilit di effettuare il o elle est prsente, auf die Mglichkeit hin, Sec. Protection, donde
power supply is live. If this cablaggio degli apparecchi indique la possibilit die Verkabelung der est presente, indica la
indication is not present, anche con lalimentatore deffectuer le cblage Gerte auch bei, unter posibilidad de efectuar
it is necessary to make in tensione. Ove questa des appareils mme en Spannung stehenden el cableado de los
a wiring harness for the indicazione non sia cas dalimentateur en Gerten, ausfhren zu aparatos tambin con el
luminaires and supply presente, necessario tension. Si cette indication knnen. Sollten diese alimentador en tensin.
power to the driver only effettuare il cablaggio nest pas prsente, il faut Hinweise nicht vorhanden Donde esta indicacin
after completing it. degli apparecchi e effectuer le cblage des sein, muss man die no est presente, es
solamente dopo averlo appareils et seulement Verkabelung der Gerte necesario efectuar
completato fornire aprs lavoir complt, ausfhren und erst nach el cableado de los
alimentazione al driver. fournir lalimentation au Abschluss der Arbeiten, aparatos y solamente
driver. den Driver speisen. tras haberlo completado
suministrar alimentacin
al controlador.
Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado
+ + - + -
V in -
140 mA
AL9014 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
45 mm Potencia Alimentacin
IP65 6W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h)
250 mA
AL1025 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h)
AL9025 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
45 mm Potencia Alimentacin
IP65 10 W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h)
378
350 mA
AL1034 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
30 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 142x22x19 (h)
AL1035 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h)
AL1037 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
55 mm Potencia Alimentacin
IP20 19 W 220..240 VAC 57 V 120x52x22 (h)
AL9011 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
60 mm Potencia Alimentacin
IP67 18 W 220..240 VAC 43 V 120x40x31 (h)
500 mA
AL1074 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
30 mm Potencia Alimentacin
IP20 14 W 220..240 VAC 28 V 142x22x19 (h)
AL1077 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
40 mm Potencia Alimentacin
IP20 15 W 220..240 VAC 24 V 115x34x19 (h)
AL1084 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
55 mm Potencia Alimentacin
IP20 20 W 220..240 VAC 40 V 120x52x22 (h)
AL9051 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
60 mm Potencia Alimentacin
IP67 21 W 220..240 VAC 35 V 120x40x31 (h)
AL9052 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
50 mm Potencia Alimentacin
IP67 20 W 220..240 VAC 40 V 110x38x23 (h)
750 mA
AL1087 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
90 mm
Potencia Alimentacin
IP20
50 W 220..240 VAC 10..66 V 129x76x30 (h)
1050 mA
AL1083 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
90 mm
Potencia Alimentacin
IP20
50 W 220..240 VAC 10..48 V 129x76x30 (h)
379
Dimmable Constant current power supplies
Alimentatori in corrente costante dimmerabili
Alimentations en courant Constant dimmables
Konstantstrom-Netzteile dimmbare
Alimentadores en corriente constante regulable
The constant current Gli alimentatori in corrente Les alimentateurs Die Konstantstrom- Los alimentadores en
power supplies are costante sono idonei courant constants Netzteile eignen sich corriente constante
suitable for a LED power allalimentazione di LED sont adapts pour zur Speisung von High son idneos para la
supply. The wiring of the di potenza. Il cablaggio lalimentation de LED de Brightness LEDs. Die alimentacin de LED de
luminaires is standard. degli apparecchi in puissance. Le cblage Verkabelung der Gerte ist potencia. El cableado
The amount of LEDs that serie. La quantit di des appareils est en serienmig. Die Menge de los aparatos es en
can be powered by the LED alimentabili con srie. La quantit de LED der mit dem Netzteil zu serie. La cantidad de
power supply, indicated lalimentatore, indicata pouvant tre aliments speisenden LEDs, die LED alimentables con el
below the code, refers al di sotto del codice, fa par alimentateur, indique unter dem Code genannt alimentador, indicada por
to the individual diodes riferimento ai singoli diodi sous le code, se rfre wird, bezieht sich auf debajo del cdigo, hace
and not the luminaires, e non agli apparecchi, aux diodes individuelles die einzelnen Dioden referencia a los diodos
which can fit more than che possono montare et non aux appareils, qui und nicht auf die Gerte, individuales y no a los
one LED internally. The al proprio interno peuvent tre composs, die mehr als ein LED aparatos, que pueden
procedure to manage anche pi di un LED. lintrieur, de plusieurs montieren knnen. Auf die montar en su interior
the dimming are given in Le modalit di gestione LED. Les modalits de Dimm-Modalitten weisen tambin ms de un LED.
the indications: PUSH - della dimmerazione sono gestion de la variation die folgenden Hinweise Las modalidades de
management via a button segnalate dalle indicazioni: dintensit sont indiques hin: PUSH Steuerung gestin de la regulacin
that is normally open; PUSH gestione tramite par les indications: PUSH mit einem normalerweise estn sealadas por las
1-10V - management pulsante normalmente gestion via bouton offenem Taster; 1-10V indicaciones: PUSH
via signal 1..10V; DALI aperto; 1-10V gestione normalement ouvert; Steuerung ber Signal gestin mediante botn
- management via DALI tramite segnale 1..10V; 1-10V gestion via signal 1..10V; DALI Steuerung normalmente abierto;
signal. DALI gestione tramite 1..10V; DALI gestion via ber DALI Signal. 1-10V gestin mediante
segnale DALI. signal DALI. seal 1..10V; DALI
gestin mediante seal
DALI.
Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado
- - - - - - N
+ NL + NL + NL + NL + NL + NL L
DIM
- - - - - -
+ Sync + + Sync + + Sync +
+- N L +- LN L +- NL +- NL +- NL +- NL L N L N
DALI
1-10V
+- +-
250 mA
AL4030 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
1-10V Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 14 W 220..240 VAC 55 V 111x52x22 (h)
AL4031 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
DALI Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 111x52x22 (h)
AL4032 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
IGBT-TRIAC Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
55 mm
IP20 10 W 220..240 VAC 43 V 111x52x22 (h)
380
350 mA
AL4000 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4051 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm
IP20 15 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4053 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
PUSH Pouissance Alimentation Gre
IGBT-TRIAC Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
60 mm IP20 17 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h)
500 mA
AL4010 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm IP20 22 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4151 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
72 mm
IP20 22 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4153 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
PUSH Pouissance Alimentation Gre
IGBT-TRIAC Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
60 mm IP20 24 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h)
750 mA
AL4730 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm IP20 50 W 220..240 VAC 66 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4731 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm
IP20 50 W 220..240 VAC 66 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
1050 mA
AL4040 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
PUSH Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
1-10V Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm IP20 50 W 220..240 VAC 48 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
AL4041 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
V out max Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
DALI Pouissance Alimentation Gre Synchronisable Cble de synchronisation
Bestuekung Speisung Dimensiones Synchronisierbar Synchronisationskabel
Potencia Alimentacin Sncronizable Cable de sincronizacin
84 mm
IP20 50 W 220..240 VAC 48 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt)
379
Constant Voltage power supplies
Alimentatori in tensione costante
Alimentations en tension constant
Konstantspannung-Netzteile
Fuentes de alimentacin de voltaje constante
Gli alimentatori in tensione Constant voltage power Les alimentateurs Die Konstantspannungs- Los alimentadores
costante sono idonei supplies are suitable en tension constante Netzteile eignen sich zur en tensin constante
allalimentazione di for powering 24VDC sont adapts pour 24VDC Speisung der son idneos para la
apparecchi a 24VDC. Il luminaires. The wiring lalimentation dappareils Gerte. Die Verkabelung alimentacin de aparatos
cablaggio degli apparecchi of the luminaires is in 24VDC. Le cblage des der Gerte wird parallel a 24VDC. El cableado
in parallelo. parallel. appareils est en parallle. geschaltet. de los aparatos es en
paralelo.
Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado
V in +
-
+- +-
24 VDC
AL2012 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
60 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
25 W 220..240 VAC 1040 mA 146x55x19 (h)
AL2031 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
70 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
70 W 220..240 VAC 2900 mA 225x60x36 (h)
AL2040 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
Pouissance Alimentation Gre
80 mm
Bestuekung Speisung Dimensiones
IP20 Potencia Alimentacin
150 W 220..240 VAC 6250 mA 240x60x49 (h)
AL9212 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP68 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
20 W 220..240 VAC 830 mA 105(d)x74 (h)
AL9231 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP67 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
70 W 220..240 VAC 2900 mA 268x66x51 (h)
AL9240 Potenza
Power
Alimentazione
Input voltage
I out max Dimensioni
Dimensions
IP67 Pouissance Alimentation Gre
Bestuekung Speisung Dimensiones
Potencia Alimentacin
150 W 220..240 VAC 6250 mA 268x66x51 (h)
382
Constant Voltage dimming systems
Sistemi per la dimmerazione in tensione costante
Systmes de dimmage en tension constant
Konstantspannung Dimm-Systeme
Sistemas para la regulacin en tensin constante
The dimming systems I sistemi di dimmerazione Les systmes de variation Mithilfe der Dimm- Los sistemas de
allow you to adjust permettono la regolazione dintensit permettent de Systeme kann man die regulacin permiten
brightness. The della luminosit. Le rgler la luminosit. Les Lichtstrke steuern. Auf la regulacin de la
procedure to manage modalit di gestione modalits de gestion de die Dimm-Modalitten luminosidad. Las
the dimming are given in della dimmerazione sono la variation dintensit weisen die folgenden modalidades de gestin
the indications: PUSH - segnalate dalle indicazioni: sont indiques par Hinweise hin: PUSH de la regulacin estn
management via a button PUSH gestione tramite les indications: PUSH Steuerung mit einem sealadas por las
that is normally open; pulsante normalmente gestion via bouton normalerweise offenem indicaciones: PUSH
1-10V - management aperto; 1-10V gestione normalement ouvert; Taster; 1-10V Steuerung gestin mediante botn
via signal 1..10V; DALI tramite segnale 1..10V; 1-10V gestion via ber Signal 1..10V; normalmente abierto;
- management via DALI DALI gestione tramite signal 1..10V; DALI DALI Steuerung 1-10V gestin mediante
signal. Each control segnale DALI. Ogni gestion via signal DALI. ber DALI Signal. seal 1..10V; DALI
element can be associated elemento di comando Chaque lment de Jedes Steuerelement gestin mediante seal
with up to 10 slave pu essere associato commande peut tre kann maximal mit DALI. Cada elemento
modules. The capacity of a massimo 10 moduli associ un maximum 10 Slave-Modulen de mando se puede
each module corresponds slave. La portata di ogni de 10 modules slave. La verbunden werden. Die asociar a un mximo de
to the associated supply, modulo corrisponde a porte de chaque module Stromfhigkeit jedes 10 mdulos esclavos.
up to a maximum of 10 A. quella dellalimentatore correspond celle de Moduls entspricht der La capacidad de cada
associato, fino ad un lalimentateur associ, des damit verbundenen mdulo corresponde a la
massimo di 10 A. jusqu un maximum de Netzteils, bis maximal del alimentador asociado,
10 A. 10 A. hasta un mximo de 10 A.
Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado
Pri
Pri
Pri
Pri
Pri
Sec
Sec
Sec
Sec
Sec
Sec
Sync
Sync
Sync
L
N 1-10V DALI
max max max
10 slave 10 slave 10 slave
383
Voltage/Current converters
Convertitori tensione/corrente costante
Convertisseur tension/courant constant
Konverter Spannung/Konstantstrom
Convertidores de tensin constante /corriente constante
The converters allow you I convertitori consentono Les convertisseurs Mit den Transformatoren Los convertidores
to make constant voltage di realizzare linee in permettent de raliser kann man Linien mit permiten realizar lneas
lines from 12 to 48 VDC tensione costante da des lignes de tension Konstantstromspannung en tensin constante de
to those which connect 12 a 48 VDC alle quali constante de 12 48 von 12 bis 48 VDC 12 a 48 VDC a las cuales
in parallel. The power vengono collegati in VDC auxquelles ils sont verwirklichen, an die sie se conectan en paralelo.
supplied depends on the parallelo. La potenza relis en parallle. La parallel geschaltet werden. La potencia suministrada
supply voltage, to define erogata funzione della puissance distribue est Die Abgabeleistung est en funcin de la
the capacity, you can tensione di alimentazione, en fonction de la tension richtet sich nach der tensin de alimentacin,
consider an absorption of per definire la portata dalimentation; pour Speisungsspannung, para definir la carga se
3.6 V per powered LED. si pu considerare un dfinir la porte, on peut zur Definition der puede considerar una
The wiring downstream assorbimento di 3,6 considrer une absorption Stromfhigkeit kann man absorcin de 3,6 V por
of the converters must V per LED alimentato. de 3,6 V par LED eine Aufnahme von 3,6 LED alimentado. El
be made in series, it is Il cablaggio a valle dei aliment. Le cblage, en V ja LED annehmen. cableado aguas abajo
also necessary to make convertitori deve essere aval des convertisseurs, Die nachgeschaltete de los convertidores se
a wiring harness for the fatto in serie, inoltre doit tre fait en srie, en Verkabelung der debe hacer en serie,
luminaires and supply necessario effettuare il outre, il faut effectuer le Transformatoren muss adems es necesario
power to the driver only cablaggio degli apparecchi cblage des appareils in Reihe durchgefhrt efectuar el cableado de
after completing it. e solamente dopo averlo et seulement aprs werden los aparatos y solamente
completato fornire lavoir complt, fournir tras haberlo completado
alimentazione al driver. lalimentation au driver. suministrar alimentacin
al controlador.
Wiring Diagram
Schema di cablaggio - Schma de cblage
Schaltplan - Diagrama de cableado
+- +-
12..48 VDC in +
-
350 mA
AL7021 Potenza
Power
V in I out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Gre
Bestuekung Dimensiones
25 mm Potencia
IP20 16 W 12..48 VDC 350 mA 57x19x16 (h)
500 mA
AL7022 Potenza
Power
V in I out Dimensioni
Dimensions
Pouissance Gre
Bestuekung Dimensiones
25 mm Potencia
IP20 22,5 W 12..48 VDC 500 mA 57x19x16 (h)
382
24VDC RGB Driver/Controller
Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC
Systmes dalimentation et de contrle RGB 24VDC
RGB Konstantspannung-Speisungs- und Steuerungssysteme 24VDC
Sistemas de alimentacin y control RGB 24VDC
The systems provide a I sistemi offrono in Les systmes offrent, Diese Systeme bieten Los sistemas ofrecen
single power and control un singolo apparato dans un seul appareillage, in einem einzigen Gert en un solo aparato
device for RGB 24VDC alimentazione e controllo lalimentation et le die Speisung und die alimentacin y control
luminaires. Prepared to per apparecchi RGB a contrle pour appareils Steuerung der RGB Gerte para aparatos RGB a
be managed via a button 24VDC. Predisposti per RGB 24VDC. mit 24 VDC. Vorbereitet 24VDC. Preparados para
that is normally open, gestione tramite pulsante Prdisposs pour zur Steuerung mit gestin mediante botn
you can also manage the normalmente aperto, gestion via un bouton normalerweise offenen normalmente abierto,
control via remote control possibile gestire il normalement ouvert, il Tastern, mithilfe des es posible gestionar el
using the appropriate controllo anche tramite est galement possible entsprechenden Zubehrs, control tambin a travs
accessories. telecomando utilizzando de grer le contrle via ist auch die Steuerung mit de mando a distancia
gli appositi accessori. tlcommande laide Fernbedienung mglich. utilizando los accesorios
des accessoires spciaux. correspondientes.
CO1011 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Pouissance Gre Synchronisable
Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
85 mm Potencia Sncronizable
IP20 55 W 147x75x39 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
CO1040 CO1041
Remote control IR receiver
Telecomando Sensore IR
Tlcommande Rcepteur IR
Fernsteuerung IR-Empfnger
Mando a distancia Receptor IR
DMX 24VDC
PUSH OUT
CO1041
Vin Vin Vin Vin Vin
CO1021 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
Pouissance Gre Synchronisable
Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
80 mm Potencia Sncronizable
IP20 120 W 225x61x49 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
Sync Sync
386
RGB 3x350mA Driver/Controller
Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA
Systmes dalimentation et de contrle RGB en courant constant 3x350 mA
RGB Konstantstrom-Speisungs- und Steuerungssysteme 3x350 mA
Sistemas de alimentacin y control RGB en corriente constante 3x350 mA
The systems provide I sistemi offrono in Les systmes offrent, Diese Systeme bieten Los sistemas ofrecen
single power and control un singolo apparato dans un seul appareillage, in einem einzigen Gert en un solo aparato
equipment for RGB 3x350 alimentazione e controllo lalimentation et le die Speisung und die alimentacin y control
mA luminaires. Prepared per apparecchi RGB contrle pour appareils Steuerung der RGB Gerte para aparatos RGB 3x350
to be managed via a 3x350 mA. Predisposti RGB 3x350 mA. 3x350 mA. Vorbereitet mA. Preparados para
button that is normally per gestione tramite Prdisposs pour zur Steuerung mit gestin mediante botn
open, you can also pulsante normalmente gestion via un bouton normalerweise offenen normalmente abierto,
manage the control via aperto, possibile gestire normalement ouvert, il Tastern, mithilfe des es posible gestionar el
remote control using the il controllo anche tramite est galement possible entsprechenden Zubehrs, control tambin a travs
appropriate accessories. telecomando utilizzando de grer le contrle via ist auch die Steuerung de mando a distancia
The wiring of the gli appositi accessori. Il tlcommande laide des mit Fernbedienung utilizando los accesorios
luminaires is standard. cablaggio degli apparecchi accessoires spciaux. Le mglich. Die Verkabelung correspondientes. El
It is necessary to make in serie. necessario cblage des appareils est der Gerte wird in cableado de los aparatos
a wiring harness for the effettuare il cablaggio en srie. Il faut effectuer Reihe geschaltet. Man es en serie. Es necesario
luminaires and supply degli apparecchi e le cblage des appareils muss zuerst die Gerte efectuar el cableado de
power to the driver only solamente dopo averlo et seulement aprs verkabeln und nur nach los aparatos y solamente
after completing it. completato fornire lavoir complt, fournir Abschluss der Arbeiten tras haberlo completado
alimentazione al driver. lalimentation au driver. kann man den Driver suministrar alimentacin
speisen. al controlador.
CO3010 Potenza
Power
Dimensioni
Dimensions
Sincronizzabili
Synchronizable
min 2 - max 9 Pouissance Gre Synchronisable
LED RGB Bestuekung Dimensiones Synchronisierbar
Potencia Sncronizable
85 mm IP20 27 W 147x75x39 (h) max 10 drivers
Optionals
Accessori - Accessoires
Zubehr - Accesorios
CO1040 CO2012
Remote control IR receiver
Telecomando Sensore IR
Tlcommande Rcepteur IR
Fernsteuerung IR-Empfnger
Mando a distancia Receptor IR
Sync
387
Finishing
Finiture - Finishing - Finitions - Oberflchenfinish - Acabados
White
Bianco
Blanc
Wei
Blanco
Chrome Gold
Cromo Oro
Chrom Or
COR-TEN Grey
Grigio
Gris
Grau
388
IP X X IP X X
0 Unprotected 0 Unprotected
IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
Energy (J) -- 0,15 0,20 0,35 0,50 0,70 1,00 2,00 5,00 10,00 20,00
Mass and height -- 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,2 Kg 0,5 Kg 0,5 Kg 1,7 Kg 5 Kg 5 Kg
of the piece 70mm 100mm 175mm 250mm 350mm 200mm 400mm 295mm 200mm 400mm
140..1050 mA
Distance 5 mt 10 mt 20 mt 50 mt
Section 0,25 mm 2
0,25 mm 2
0,5 mm 2
1 mm2
140..1050 mA dimmable
Distance 5 mt 10 mt 15 mt
Section 0,25 mm2 0,25 mm2 0,5 mm2
389
F001 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F013 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA 1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA
772 756 802 1036 lux @500mA 772 756 802 1036 lux @500mA
30 30
2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA 2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA
180 189 201 259 lux @500mA 180 189 201 259 lux @500mA
3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA 3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA
60 80 84 89 115 lux @500mA 60 80 84 89 115 lux @500mA
F002 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F014 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA 1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA
494 520 552 715 lux @500mA 494 520 552 715 lux @500mA
30 30
2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA 2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA
124 130 138 179 lux @500mA 124 130 138 179 lux @500mA
3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA 3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA
60 55 58 61 79 lux @500mA 60 55 58 61 79 lux @500mA
F003 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F015 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA 1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA
177 187 198 257 lux @500mA 177 187 198 257 lux @500mA
30 30
2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA 2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA
47 50 50 65 lux @500mA 47 50 50 65 lux @500mA
3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA 3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA
60 19 21 61 29 lux @500mA 60 19 21 61 29 lux @500mA
F005 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F016 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA 1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA
1453 1530 1782 2015 lux @500mA 1453 1530 1782 2015 lux @500mA
30 30
2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA 2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA
382 382 445 503 lux @500mA 382 382 445 503 lux @500mA
3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA 3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA
60 162 170 198 223 lux @500mA 60 162 170 198 223 lux @500mA
F006 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F017 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA 1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA
552 581 665 749 lux @500mA 552 581 665 749 lux @500mA
30 30
2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA 2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA
137 145 166 186 lux @500mA 137 145 166 186 lux @500mA
3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA 3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA
60 61 65 74 83 lux @500mA 60 61 65 74 83 lux @500mA
F008 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F018 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA 1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA
3382 3560 4158 4677 lux @500mA 1453 1530 1782 2015 lux @500mA
30 30
2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA 2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA
845 890 1039 1169 lux @500mA 382 382 445 503 lux @500mA
3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA 3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA
60 60 162 170 198 223 lux @500mA
375 395 461 519 lux @500mA
F009 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F019 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA 1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA
1455 1532 1789 2011 lux @500mA 552 581 665 749 lux @500mA
30 30
2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA 2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA
363 383 447 502 lux @500mA 137 145 166 186 lux @500mA
3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA 3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA
60 60 61 65 74 83 lux @500mA
161 170 198 223 lux @500mA
F010 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F020 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,18 502 526 557 720 lux @350mA 1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA
772 756 802 1036 lux @500mA 3382 3560 4158 4677 lux @500mA
30 30
2 0,35 125 131 139 180 lux @350mA 2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA
180 189 201 259 lux @500mA 845 890 1039 1169 lux @500mA
3 0,53 56 59 62 80 lux @350mA 3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA
60 80 84 89 115 lux @500mA 60 375 395 461 519 lux @500mA
F011 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F021 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,40 343 362 384 497 lux @350mA 1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA
494 520 552 715 lux @500mA 1455 1532 1789 2011 lux @500mA
30 30
2 0,81 86 91 96 124 lux @350mA 2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA
124 130 138 179 lux @500mA 363 383 447 502 lux @500mA
3 1,22 38 40 43 55 lux @350mA 3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA
60 55 58 61 79 lux @500mA 60 161 170 198 223 lux @500mA
F012 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F022 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K
1 0,81 124 130 138 178 lux @350mA 1 0,32 2318 2440 2850 3206 lux @350mA
177 187 198 257 lux @500mA 3382 3560 4158 4677 lux @500mA
30 30
2 1,62 33 35 35 45 lux @350mA 2 0,64 579 610 712 801 lux @350mA
47 50 50 65 lux @500mA 845 890 1039 1169 lux @500mA
3 2,43 15 40 43 20 lux @350mA 3 0,96 257 271 316 356 lux @350mA
60 19 21 61 29 lux @500mA 60 375 395 461 519 lux @500mA
F021 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F901 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,73 1017 1071 1250 1406 lux @350mA 1 0,41 4719 5158 5415 CRI 85
1455 1532 1789 2011 lux @500mA 4384 4710 5112 CRI 93
30 30
2 1,46 253 267 312 351 lux @350mA 2 0,83 1179 1289 1354 CRI 85
363 383 447 502 lux @500mA 1096 1170 1231 CRI 93
3 2,20 113 119 138 156 lux @350mA 3 1,24 524 573 601 CRI 85
60 161 170 198 223 lux @500mA 60 487 519 557 CRI 93
F034 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F902 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 47 50 58 65 lux @350mA 1 0,62 2874 3142 3299 CRI 85
69 73 85 95 lux @500mA 2660 2867 3063 CRI 93
30 30
2 4,76 11 13 15 17 lux @350mA 2 1,25 718 785 824 CRI 85
16 18 21 24 lux @500mA 667 707 765 CRI 93
3 7,15 4 5 6 7 lux @350mA 3 1,87 319 349 366 CRI 85
60 7 8 9 10 lux @500mA 60 296 311 340 CRI 93
F035 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F903 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 138 146 169 190 lux @350mA 1 1,01 1826 1996 2095 CRI 85
204 215 249 278 lux @500mA 1696 1003 1946 CRI 93
30 30
2 4,76 34 37 42 48 lux @350mA 2 2,02 456 499 524 CRI 85
51 54 62 70 lux @500mA 424 433 486 CRI 93
F036 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F904 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 365 385 450 506 lux @350mA 1 0,12 13854 15141 15898 CRI 85
523 551 644 723 lux @500mA 12870 13550 14763 CRI 93
30 30
2 4,76 91 96 112 126 lux @350mA 2 0,24 3463 3785 3974 CRI 85
131 137 160 180 lux @500mA 3217 3387 3690 CRI 93
3 7,15 40 42 49 56 lux @350mA 3 0,36 1539 1682 1766 CRI 85
60 58 61 71 80 lux @500mA 60 1430 1505 1640 CRI 93
F201 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F905 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,18 1524 1603 1855 2097 lux @350mA 1 0,19 11214 12257 12870 CRI 85
2208 1855 2708 3062 lux @500mA 10418 11196 11950 CRI 93
30 30
2 0,35 378 399 750 524 lux @350mA 2 0,38 2803 3064 3217 CRI 85
562 580 676 764 lux @500mA 2604 2799 2987 CRI 93
3 0,53 168 177 205 232 lux @350mA 3 0,58 1246 1361 1430 CRI 85
60 246 258 300 338 lux @500mA 60 1157 1244 1327 CRI 93
F202 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F906 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,32 1003 1055 1221 1380 lux @350mA 1 0,89 4037 4412 4633 CRI 85
1453 1530 1782 2015 lux @500mA 3750 4030 4302 CRI 93
30 30
2 0,64 249 263 305 345 lux @350mA 2 1,78 1009 1103 1158 CRI 85
370 382 445 503 lux @500mA 937 1003 1075 CRI 93
3 0,96 111 117 135 153 lux @350mA 3 2,67 448 490 514 CRI 85
60 60 416 447 477 CRI 93
162 170 198 223 lux @500mA
F203 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F971 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,73 378 398 465 522 lux @350mA 1 0,41 753 843 876 CRI 85
552 581 665 749 lux @500mA 710 795 826 CRI 93
30 30
2 1,46 94 99 116 130 lux @350mA 2 0,83 188 210 218 CRI 85
137 145 166 186 lux @500mA 176 198 205 CRI 93
3 2,20 41 44 51 58 lux @350mA 3 1,24 85 95 99 CRI 85
60 61 65 74 83 lux @500mA 60 80 89 93 CRI 93
F234 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F972 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 2,38 138 146 169 190 lux @350mA 1 0,74 640 716 744 CRI 85
204 215 249 278 lux @500mA 603 675 702 CRI 93
30 30
2 4,76 61 69 77 94 lux @350mA 2 1,48 153 178 178 CRI 85
90 93 98 115 lux @500mA 149 168 174 CRI 93
3 7,15 15 16 19 21 lux @350mA 3 2,22 72 80 84 CRI 85
60 22 25 28 31 lux @500mA 60 68 75 79 CRI 93
F701 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K 6000K F973 h (mt) (mt) 2700K 3000K 4000K
1 0,40 240 253 268 347 lux @250mA 1 1,35 277 307 319 CRI 85
259 290 301 CRI 93
30 30
2 0,81 60 63 67 86 lux @250mA 2 2,70 66 76 76 CRI 85
59 72 74 CRI 93
3 1,22 26 28 38 38 lux @250mA 3 4,05 31 34 36 CRI 85
60 60 29 32 34 CRI 93