Abstract: Learning foreign languages uses strict methods and leaves aside relevant
elements of the mother tongue. However, the understanding of a first language offers
a wide range of tools, as it contributes to the development of language skills in a
foreign language. A mother tongue facilitates the learning of a foreign language since
it contributes in the linguistic plane and designs a socio-linguistic and metacognitive
plane.
1
ser orgnica o inorgnica: su propio cuerpo, el cuerpo de otro, una cosa de la
naturaleza o un objeto fabricado (Serrano, 2007). Por ejemplo, un hablante cambia
el orden sintctico de un alfabeto y codifica un concepto en l. As mismo, la revista
kala public una investigacin titulada Empleo de estrategias de aprendizaje de
lenguas extranjeras: ingls y francs; esta concluye que el desarrollo intelectual
de orden psicolingstico1 es el mtodo ms usado en el aprendizaje de ambas
lenguas (Orrego/Daz, 2010). De acuerdo con lo anterior, el aprendiz conecta
elementos lingsticos y psicolgicos porque delimita una idea en una estructura
idiomtica.
1
rea de la psicologa que estudia los componentes psicolgicos y lingsticos en la produccin del
lenguaje.
2
Concepcin alemana del nmero cero.
3
Es el uso de la lengua como un dilogo vivo y no como un cdigo inerte.
4
Referente al entendimiento.
2
significados (Chomsky, 1978). Por consiguiente, un hablante reproduce frases de
su lengua materna porque comprende su significado y su uso. Esto no permite fallas
cognitivas en la segunda lengua. En su decimonovena edicin, los Cuadernos de
Lingstica Hispnica publicaron una investigacin llamada Lingstica, gramtica y
apr Lingstica, gramtica y aprendizaje endizaje de lenguas extranjeras de lenguas
extranjeras (Investigacin en proceso)*. El anlisis afirma que: La lingstica
converge en los planes de estudio de idiomas modernos o lenguas extranjeras
mediante los planos prescriptivos, descriptivos, explicativo y discurso-comunicativo
(Romero, 2012). En consecuencia, la lengua materna ejercita las primeras
competencias del lenguaje y gua la asimilacin de la segunda lengua con los
menores fallos posibles.
3
El uso perspicaz del pensamiento materializa conceptos en formas diferentes,
porque comprende ideas fuera de un universal sintctico7. Bruner declar: El
dominio de una distincin conceptual es capaz de enmascarar la memoria
preconceptual de los objetos distintos (Bruner, 2001). En una situacin hipottica,
un aprendiz abstrae el concepto bolgrafo del espaol a la nocin
kugelschreiber alemana. El sujeto descompone las dos palabras y encuentra una
coneccin: Bol representa a esfera en el espaol como Kugel lo hace en el
alemn. Adems, grafo alude a escritura como schreiber en el alemn. Las dos
nociones cargan el concepto ideal de esfera escritora. Adems, la revista
Philologia Hispalensis public un artculo investigativo de nombre Los verdaderos
amigos para los estudiantes hispanohablantes en el aprendizaje de lxico alemn.
Esta concluye: Resulta muy simple establecer la asociacin entre las palabras
espaolas y las palabras alemanas por cognados transparentes8 y traslcidos9
(Martnez, 2010). En resumen, el dominio del razonamiento abstrae concepciones en
formatos distintos porque traspasa cualquier norma de sintaxis de una lengua.
4
culturas diferentes (Gonzles, 2013). En sntesis, la percepcin de conocimientos
experimentales da una estructura a la inteligencia, porque influye en las
competencias del lenguaje en determinada lengua.
Por otra parte, el aprendizaje de L1 sirve como modelo para la asimilacin de L2,
porque aligera la incorporacin intuitiva de los componentes de una lengua distinta.
Desde esta perspectiva, la lengua materna moldea el pensamiento. Wallas afirm:
El pensamiento se divide en las cuatro fases de preparacin11, incubacin12,
5
iluminacin13 y verificacin14 (Wallas, 1926). Entonces, la lengua materna
disea cada divisin del pensamiento del aprendiz y coopera con el discernimiento
de las unidades semnticas de una lengua extranjera. La revista de investigacin e
innovacin en la clase de idiomas Encuentro public una investigacin de ttulo
Transferencias e Interferencias en el Aprendizaje de una Segunda Lengua. Esta
concluy: En definitiva, podemos decir que desde un punto de vista cognitivo no se
concibe el rechazo de la primera lengua en el proceso de enseanza de una
segunda lengua. Precisamente la carencia de este tipo de herramientas
metodolgicas puede ser considerada como uno de los factores responsables de la
gran cantidad de interferencias que cometen los aprendices de una determinada
segunda lengua (Fernndez, 2000). En sntesis, L1 reproduce un esquema
cognitivo en una L2, porque es pieza clave en el entendimiento de los elementos de
un sistema lingstico diferente.
De igual manera, las lenguas poseen conexiones entre s. Estos vnculos son guas
importantes en la inmersin del educando en su L2 porque relacionan concepciones
distintas. Esto es importante porque engancha al aprendiz a un plano lingstico y
cultural. En consecuencia, el aprendiz no asimila una L2 como un objeto de estudio
ajeno sino como una extensin de su realidad. Sin embargo, qu lmites tiene la
conciencia de L1 en el aprendizaje de L2?
6
Bibliografa
7
Martnez, F. C. (2010) Sevilla. Los verdaderos amigos para los estudiantes
hispanohablantes en el aprendizaje de lxico alemn. revista Philologia Hispalensis.