Los poetas
no ha sido inmunes al atractivo personal del persoj cervantino y a su
virtualidad simbolica- desde Quevedo pasando por Zorrilla hasta llegar a los
poetas actuales el ingeniosos hidalgo a servido como representac de diferentes
actitudes y preocpaciones poeticas. En nuestro trabajo nos centramos en la
manera en que los poetas del siglo XX han ledo al q mediante 4 calas en nos
momentos poeticos, principios de siglo, generacin del 27 posguerra y
actualidad y unos poetas Unamuno diego Felipe y daro- 4 miradas sobre
cervantes y d q a las que intentaremos acercarnos en su especificidad
intentando descifrar como funciona la lectura de la obra cervantina en cada
una de ellas- cuando como y xq estos poetas deciden hacer visible su
experiencia del q, trasladarlo de la lectura a la escritura , pasar de lectores
delq a escritores del mismo, en definitiva entrar con voz propia a ese dilogo
incesante en que se ha convertido la lectura de la obra cervantina
Yo s quien soy! fe de hidalgo,
s que valgo lo que valgo,
ni menos ni ms
t, el que yo fui, mi recuerdo
de antao, cuando era cuerdo
me recordars?
A Eulalio Ferrer R.
de un esplndido comentario por parte de Marina Mayoral [1]; Versos y oracionesde caminante,
con poemas numerados del I al XXXVIII; y Dos madrigales, sinnumerar. En total, cincuenta
y tres poemas, algunos de los cuales -de la seccin segunda, fundamentalmente- gozan ya
de una amplia popularidad; como el nmeroIII, titulado Como t... (As es mi vida, /
piedra, / como t; como t, / piedra pequea. [...]); o el nmero IV, Romero slo... (Ser en
la vida / romero, / romeroslo que cruza / siempre por caminos nuevos; [...]);
y, por supuesto, el nmero V,que va a ser objeto de nuestra atencin, titulado Vencidos
(Por la manchegallanura / se vuelve a ver la figura / de Don Quijote pasar...
[...]). Y qu decir
deln m e r o V I , t r a n s i d o d e e s e n c i a s j u a n r a m o n i a n a s , ( y t i t u l a
d o L a h i g u e r a maldita: ... Y vino la noche callando... / y vino serena / y desnuda, / sin la
tnicanegra, / y hermosa, / como la amada que se espera, [...]), en el que con las llanurasaltas de
Castilla en el trasfondo, nos da las claves de su quehacer potico!
Y u n a m a a n a , s a l i e n d o d o n Q u i j o t e a p a s e a r s e p o r l a p l a y a a r m a d o d e todas
sus armas, porque, como muchas veces deca, ellas eran sus arreos, y sudescanso el pelear, y no
se hallaba sin ellas un punto, vio venir hacia l un c a b a l l e r o , a r m a d o a s i m i s m o d e
p u n t a e n b l a n c o [ a ] , q u e e n e l e s c u d o t r a a pintada una luna resplandeciente; el
cual, llegndose a trecho que poda ser odo, en altas voces, encaminando sus razones a don
Quijote, dijo: I n s i g n e c a b a l l e r o y j a m s c o m o s e d e b e a l a b a d o d o n
Q u i j o t e d e l a Mancha, yo so y el Caballero de la Blanca Luna, cu ya s
i n a u d i t a s h a z a a s quiz te le habrn trado a la memoria. Vengo a contender contigo
y a probar la fuerza de tus brazos, en razn de hacerte conocer y confesar que mi
dama,sea quien fuere, es sin comparacin ms hermosa que tu Dulcinea del Toboso:la cual verdad
si t la confiesas de llano en llano [b], escusars tu muerte y elt r a b a j o q u e y o h e d e t o m a r
e n d r t e l a ; y s i t p e l e a r e s y y o t e v e n c i e r e , n o quiero otra satisfacin sino que,
dejando las armas y abstenindote de buscar aventuras, te recojas y retires a tu lugar por
tiempo de un ao, donde has devivir sin echar mano a la espada, en paz tranquila y en
provechoso sosiego, porque as conviene al aumento de tu hacienda y a la salvacin
de tu alma; ys i t m e v e n c i e r e s , q u e d a r a t u d i s c r e c i n m i c a b e z a y
s e r n t u y o s l o s despojos de mis armas y caballo, y pasar a la tuya la fama de mis
hazaas.Mira lo que te est mejor y respndeme luego, porque hoy todo el da
traigode trmino [c] para despachar este negocio.Don Quijote qued suspenso y atnito, as de la
arrogancia del Caballero dela Blanca Luna como de la causa por que le desafiaba, y con reposo y
ademnsevero le respondi:Caballero de la Blanca Luna, cuyas hazaas hasta agora no han
llegado ami noticia, yo osar jurar que jams habis visto a la ilustre Dulcinea, que, siv i s t o l a
h u b i r a d e s , y o s q u e p r o c u r r a d e s n o p o n e r o s e n e s t a d e m a n d a , porque su
vista os desengaara de que no ha habido ni puede haber belleza que con la suya
comparar se pueda; y, as, no dicindoos que ments, sino quen o a c e r t i s e n l o p r o p u e s t o ,
c o n l a s c o n d i c i o n e s q u e h a b i s r e f e r i d o a c e t o vuestro desafo, y luego [d],
porque no se pase el da que trais determinado,y solo exceto [e] de las condiciones la de
que se pase a m la fama de vuestrashazaas, porque no s cules ni qu tales sean: con las mas me
contento, talescuales ellas son. Tomad, pues, la parte del campo que quisiredes, que yo harlo
mesmo, y a quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga. [...]Agradeci el de la Blanca Luna con
corteses y discretas razones al
visorreyl a l i c e n c i a q u e s e l e s d a b a [ p a r a q u e s e e n t r e g a r a
n a l c o m b a t e y l o e mprendieran], y don Quijote hizo lo me smo; el
c u a l , e n c o m e n d n d o s e a l cielo de todo corazn y a su Dulcinea, como tena de
costumbre al comenzar d e l a s b a t a l l a s q u e s e l e o f r e c a n , t o r n a t o m a r o t r o
poco ms del campo, porque vio que su contrario haca lo mesmo; y sin
t o c a r t r o m p e t a n i o t r o instrumento blico que les diese seal de arremeter, volvieron
entrambos a unm e s m o p u n t o [ f ] l a s r i e n d a s a s u s c a b a l l o s , y c o m o e r a m s
ligero el de la
Blanca Luna, lleg a don Quijote a dos tercios andados de la carrera [g], y allle encontr con tan
poderosa fuerza, sin tocarle con la lanza (que la levant, al parecer, de propsito), que dio con
Rocinante y con don Quijote por el suelo una peligrosa cada. Fue luego sobre l y,
ponindole la lanza sobre la visera,le dijo: Vencido sois, caballero, y aun muerto, si no confesis
las condiciones denuestro desafo [h].Don Quijote, molido y aturdido, sin alzarse la visera,
como si hablara dentrode una tumba, con voz debilitada y enferma, dijo:Dulcinea del
Toboso es la ms hermosa mujer del mundo y yo el msdesdichado caballero de la
tierra, y no es bien que mi flaqueza defraude esta verdad. Aprieta, caballero, la lanza y
qutame la vida, pues me has quitado lahonra [i].Eso no har yo, por cierto dijo el de la
Blanca Luna: viva, viva ensu entereza la fama de la hermosura de la seora
Dulcinea del Toboso, quesolo me contento con que el gran don Quijote se retire a su
lugar un ao, oh a s t a e l t i e m p o q u e p o r m l e f u e r e m a n d a d o , c o m o
c o n c e r t a m o s a n t e s d e entrar en esta batalla. [...]Levantaron a don Quijote, descubrironle el
rostro y hallronle sin color ytrasudando. Rocinante, de puro malparado, no se pudo
mover por entonces.S a n c h o , t o d o t r i s t e , t o d o a p e s a r a d o , n o s a b a q u d e c i r s e
n i q u h a c e r s e : parecale que todo aquel suceso pasaba en sueos y que toda aquella
mquina[ j ] e r a c o s a d e e n c a n t a m e n t o [ k ] . Ve a a s u s e o r r e n d i d o y o b l i g a d o
a
not o m a r a r m a s e n u n a o ; i m a g i n a b a l a l u z d e l a g l o r i a d e s u
s hazaas
A Eulalio Ferrer R.
Mee-r-joen-Dn-Qui-j-teAl-fn-e-xs-to
r-deen-fe-br-les-ll-mas-mi-ce-r-bro
y-por--jo-dea-g-jaa-h-loen-h-bro
(3, 6, 8, 10: heroico)
mi-ca-l-tre-su-tl-Lo-que-sy-vl-go
y-s-quin-sy-El-l-ba-y-Ca-bl-go
Si-ln-cio-Su-a--lla-mi-re-qui-bro
-na-br-ca-mees-p-raa-llen-el--bro
ya-la-Mn-cha-del-mr-so-br-bioem-bs-to
N-da-po-drn-gi-gn-tes-n-daen-dri-gos
Mi-br-zo-trn-zay-mi-pa-sin-fla-m-a
M-ren-meen-cn-ten-me-tus--jos-m-gos
tus-ver-dia-z-les-y-rui-d-ros-l-gos
ein-ven-c-ble-se-r-mi-Dul-ci- n-a
VOCABULARIO:
-Caletre: tino, discernimiento, capacidad.