B-290
OPERATION MANUAL
GUIDA UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com
INDEX
Page 2
SAFETY GUIDELINES
This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of main-
tenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use.
Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it
must therefore be made accessible to the instrument users.
Optika declines any responsibility deriving from instrument uses that do not comply with this manual.
Safety guidelines
This manual contains important information and warnings regarding safety about installation, use and
maintenance of the microscope. Please read this manual carefully before using the equipment. To
ensure safe use, the user must read and follow all instructions in this manual. OPTIKA products are
designed for safe use in normal operating conditions. The equipment and accessories described in
the manual are manufactured and tested according to industry standards for safety instrumentation
laboratory. Misuse can cause personal injury or damage to the instrument. Keep this manual at hand
close to the instrument, for an easy consultation.
Electrical safety
Before connecting the power cord to wall outlet, ensure that your mains voltage for your region corre-
sponds to the voltage supply of the instrument, and that the illuminators switch is in position OFF. The
user must observe the safety regulations in force in his region. The instrument is equipped with CE
safety marking, in any case the user has full responsibility concerning the safe use of that instrument.
Warning of use; the incorrect operation on the instrument can cause damages
to the person or instrument.
Page 3
1.0 DESCRIPTION
DIOPTRIC ADJUSTMENT
RING EYEPIECE
BINOCULAR
OBSERVATION HEAD
[B-292]
NOSEPIECE
OBJECTIVE
SLIDE CLAMP
STAGE
TRANSLATION
KNOBS
IRIS DIAPHRAGM
CONDENSER
FINE FOCUSING
KNOB
COARSE FOCUSING
KNOB
TENSION ADJUSTMENT
KNOB
Page 4
1.0 DESCRIPTION
REAR:
TENSION
ADJUSTMENT KNOB
Page 5
2.0 INTRODUCTION
This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of main-
tenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use.
Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it
must therefore be made accessible to the instrument users.
Optika declines any responsibility deriving from instrument uses that do not comply with this manual.
3.1 The microscope is housed in a moulded Styrofoam container. Remove the tape from the edge of
the container and lift the top half of the container. Take some care to avoid that the optical items (ob-
jectives and eyepieces) fall out and get damaged. Using both hands (one around the arm and one
around the base), lift the microscope from the container and put it on a stable desk.
3.2 Place the observation head onto the top of the arm and tighten the lock-screw. Insert the eyepieces
into the eye tubes.
3.3 Connect the provided 6Vdc power supply to the power supply input jack on the rear of the microscope.
The power cord should be used only on network sockets equipped with adequate grounding.
Contact a technician to check the state of your electrical system. If there is no need to install additional
accessories, the instrument is now ready for use. Once positioned and installed with the necessary
components, the microscope is ready to be used. Your microscope is a laboratory instrument de-
signed to last. Handle it always carefully and avoid abrupt vibrations or shocks. Always disconnect the
power cable from the microscope when not in use for long time, while you clean it or when you perform
any maintenance.
Page 6
4.0 USING THE MICROSCOPE
Page 7
5.0 MAINTENANCE
5.5 If you need to send the microscope to Optika for maintenance, please use the original packaging.
Page 8
6.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Art.13 Dlsg 25 july 2005 N151. According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating
to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste dispo-
sal.
The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be
collected separately from other waste.
The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by
the producer. The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adop-
ted for end-of-life equipment collection. The collection of the equipment for recycling, treatment
and environmentally compatible disposal, helps to prevent possible adverse effects on the environ-
ment and health and promotes reuse and/or recycling of materials of the equipment. Improper dispo-
sal of the product involves the application of administrative penalties as provided by the laws in force.
Page 9
INDICE
Pagina 10
INDICAZIONE PER LA SICUREZZA
Il presente microscopio uno strumento scientifico di precisione studiato per durare molti anni con una manu-
tenzione minima, essendo costruito secondo i migliori standard ottici e meccanici e progettato per un utilizzo
quotidiano.
Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma-
nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
Optika declina ogni responsabilit derivante da un uso improprio dei suoi strumenti non indicato dalla pre-
sente guida.
Avvertenze di sicurezza
Questo manuale contiene importanti informazioni e avvertenze riguardanti la sicurezza riguardo lin-
stallazione, lutilizzo e la manutenzione del microscopio. Si raccomanda di leggere attentamente il
manuale prima di qualsiasi utilizzo dello strumento. Per assicurare un utilizzo sicuro lutente deve
leggere e seguire tutte le istruzioni poste nel presente manuale.
I prodotti OPTIKA sono studiati per un utilizzo sicuro in condizioni operative normali. Lo strumento e
gli accessori descritti nel manuale sono realizzati e testati secondo standard industriali di sicurezza
per strumentazione da laboratorio.
Lutilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento.
Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento, per una facile consultazione.
Pagina 11
1.0 DESCRIZIONE
ANELLO DI COMPENSAZIONE
DIOTTRICA OCULARE
TESTATA BINOCULARE
[B-292]
REVOLVER
OBIETTIVO
PINZA DI
SOSTEGNO
TAVOLO
MANOPOLE
COASSIALI DI
TRASLAZIONE
DIAFRAMMA DI
APERTURA
CONDENSATORE
MANOPOLA FOCUS
MICROMETRICO
MANOPOLA FOCUS
MACROMETRICO
MANOPOLA REGOLAZIONE
TENSIONE DI FOCUS
Pagina 12
1.0 DESCRIZIONE
USCITA VIDEO
TESTATA TRINOCULARE
[B-293]
RETRO:
Pagina 13
2.0 INTRODUZIONE
Il presente microscopio uno strumento scientifico di precisione studiato per durare molti anni con una manu-
tenzione minima, essendo costruito secondo i migliori standard ottici e meccanici e progettato per un utilizzo
quotidiano.
Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma-
nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
Optika declina ogni responsabilit derivante da un uso improprio dei suoi strumenti non indicato dalla pre-
sente guida
3.1 Il microscopio si trova in un imballaggio di polistirolo espanso stampato. Dopo aver tolto il nastro ade-
sivo da tutti gli imballi, sollevare la met superiore dellimballaggio. Fare attenzione a non far cadere
o danneggiare i componenti ottici (obiettivi e oculari). Estrarre il microscopio dal suo imballaggio con
entrambe le mani (una intorno al braccio e una intorno alla base) e appoggiarlo su un piano stabile.
3.2 Fissare la testata di osservazione sulla parte superiore del braccio mediante lapposita vite di serrag-
gio. Inserire gli oculari nei tubi porta-oculari.
3.3 Connettere lalimentatore con uscita 6Vdc (fornito nella confezione) al jack di ingresso posto sul retro.
Contattare un vostro tecnico per assicurarsi sullo stato dellimpianto elettrico. Se non vi necessit di
installare altri accessori, lo strumento ora pronto per lutilizzo. Una volta posizionato e installato con
i necessari componenti, il microscopio pronto per lutilizzo. Il vostro microscopio uno strumento da
laboratorio progettato per durare a lungo. Maneggiatelo sempre con cura ed abitate brusche vibrazio-
ni o colpi. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dal microscopio quando non viene utilizzato per
lunghi tempi, mentre lo si pulisce o quando si esegue una qualsiasi manutenzione.
Pagina 14
4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO
Pagina 15
5.0 MANUTENZIONE
5.5 Si prega di utilizzare limballaggio originale nel caso in cui fosse necessario rispedire il microscopio ad
Optika per la manutenzione.
Pagina 16
6.0 SPECIFICHE TECNICHE
Ai sensi dellarticolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n151. Attuazione delle direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche, nonch allo smaltimento dei rifiuti.
Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti. La raccolta differenziata della
presente apparecchiatura giunta a fine vita organizzata e gestita dal produttore.
Lutente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il
sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dellapparecchiatura giunta a fine vita.
Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo della apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trat-
tamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sul-
lambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta lapplicazione delle sanzioni ammini-
strative previste dalla normativa vigente.
Pagina 17
INDICE
Pgina 18
NORMAS DE SEGURIDAD
El presente microscopio es un instrumento cientfico de precisin proyectado para durar muchos aos con
un mnimo nivel de mantenimiento. Para su construccin se han utilizado elementos pticos y mecnicos
de elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario en las aulas y en el
laboratorio.
Optika avisa que esta gua contiene importante informacin sobre la seguridad y el mantenimiento del pro-
ducto y por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que utilizan dicho instrumento.
Optika declina cualquier responsabilidad derivada de un uso inapropiado del presente instrumento no con-
templado en la presente gua.
Advertencias de seguridad
Este manual incluye importante informacin y normas sobre la seguridad de instalacin, utilizacin y
mantenimiento del microscopio. Se ruega leer atentamente el manual antes de utilizar el instrumen-
to. Para una utilizacin segura, el usuario debe leer y seguir atentamente todas la instrucciones del
manual.
Los productos OPTIKA han sido diseados para ser utilizados en condiciones normales de trabajo. El
instrumento y los accesorios descritos en el manual han sido realizados y testados segn las normas
industriales de seguridad para instrumentacin de laboratorio.
Una utilizacin inadecuada podra daar el instrumento o provocar lesiones al usuario.
Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consulta.
Pgina 19
1.0 DESCRIPCIN
ANILLO DE COMPENSACIN
DIPTRICA OCULAR
CABEZAL BINOCULAR
[B-292]
REVLVER PORTAOBJETIVOS
OBJETIVO
PINZA DE SUJECIN PLATINA
DE MUESTRAS PORTAPREPARADOS
MANDO
COAXIALES DE
TRANSLACIN
DIAFRAGMA DE
APERTURA
CONDENSADOR
MANDO DE
ENFOQUE MICROMTRICO
MANDO DE ENFOQUE
MACROMTRICO
MANDO DE REGULACIN
DE LA TENSIN
REGULACIN DE LA ILUMINADOR
LUMINOSIDAD (A LA IZQUIERDA) LED
Pgina 20
1.0 DESCRIPCIN
SALIDA VIDEO
CABEZAL TRINOCULAR
[B-293]
REVERSO:
MANDO DE REGULACIN DE
LA TENSIN
Pgina 21
2.0 INTRODUCCIN
El presente microscopio es un instrumento cientfico de precisin creado para durar muchos aos con un
nivel mnimo de mantenimiento. Para su construccin se han utilizado elementos pticos y mecnicos de
elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para la utilizacin diaria.
Optika avisa que esta gua contiene importante informacin sobre la seguridad y el mantenimiento del pro-
ducto y por lo tanto debe ser accesible a
todos aquellos que utilizan dicho instrumento.
Optika declina cualquier responsabilidad derivada del uso inapropiado del presente instrumento no contem-
plado en la presente gua.
3.2 Fijar el cabezal de observacin en la parte superior del soporte utilizando el correspondiente tornillo
de fijacin. Introducir los oculares en los tubos portaoculares.
3.3 Conectar el alimentador con salida 6Vdc (suministrado con el microscopio) al conector jack situado
en la parte posterior del microscopio.
El cable de alimentacin se debe utilizar solamente en tomas elctricas con toma a tierra. Consultar
un tcnico para asegurarse del estado de la red elctrica. Despus de haber situado e instalado el
microscopio con los componentes necesarios, estar listo para su utilizacin. El microscopio es un
instrumento de laboratorio proyectado para durar mucho tiempo. Manejarlo siempre con mucha pre-
caucin, evitando las vibraciones bruscas y los golpes. Desconectar siempre el cable de alimentacin
del microscopio cuando no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, mientras se limpia o cuando
se realiza cualquier trabajo de mantenimiento.
NO DESMONTAR EL MICROSCOPIO
No desmontar el microscopio para evitar anular la garanta y provocar el funcionamiento incorrecto.
Pgina 22
4.0 UTILIZACIN DEL MICROSCOPIO
Pgina 23
5.0 MANTENIMIENTO
5.5 Si fuera necesario enviar el microscopio a la empresa Optika para su mantenimiento, se ruega utilizar
el embalaje original.
Pgina 24
6.0 ESPECIFICACIONES TCNICAS
En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n151.Actuacin de las Directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reduccin del uso de sustancias peligrosas en la instrumentacin
elctrica y electrnica y a la eliminacin de residuos.
El smbolo del contenedor que se muestra en la instrumentacin o en su embalaje indica que el producto
cuando alcanzar el final de su vida til se deber recoger de forma separada del resto de residuos. La ges-
tin de la recogida selectiva de la presente instrumentacin ser llevada a cabo por el fabricante.Por lo tanto,
el usuario que desee eliminar la presente instrumentacin tendr que ponerse en contacto con el fabricante y
seguir el sistema que ste ha adoptado para permitir la recogida selectiva de la instrumentacin. La correcta
recogida selectiva de la instrumentacin para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminacin compatible con
el ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos al ambiente y a la salud y favorece su reutilizacin
y/o reciclado de los componentes de la instrumentacin.
La eliminacin del producto de forma abusiva por parte del usuario implicara la aplicacin de las sanciones
administrativas previstas en la normativa vigente.
Pgina 25
SOMMAIRE
Page 26
PRCAUTIONS DE SCURIT
Ce microscope est un appareil scientifique de prcision pens pour durer de nombreuses annes avec un
entretient minimum. Pour son laboration il a t utilis des lments optiques et mcaniques de grande qui
le convertisse en un appareil idal pour une utilisation journalire dans les salles de classes et les labora-
toires. Optika informe que ce manuel contient dimportantes informations concernant la scurit et lentretient
de ce produit et par consquent il doit tre accessible toutes personnes susceptibles dutiliser cet appareil.
Optika dcline toute responsabilit drivant dune utilisation inapproprie de cet appareil non contemple
dans ce mode demploi.
Scurit
Ce manuel contient dimportantes infomations concernant les normes de scurit suivre durant
linstallaton, ainsi que sur lutilisation et lentretien du microscope. Si raccomanda di leggere attenta-
mente il manuale prima di qualsiasi utilizzo dello strumento. Il est donc important de lire ce manuel et
de suivre les normes de scurit.
Les produits OPTIKA peuvent tre utiliss en toute scurit dans des conditions de travail normales.
Linstrument et les accssoires dcrits dans ce manuel ont t realiss et tests selon des standard
industriels de scurit pour linstrumentation scientifique.
Une utilisation inaproprie risquerait de provoquer des blessures lutilisateur et au microscope.
Garder ce manuel porte de main durnat lutilisation du microscope.
Page 27
1.0 DESCRIPTION
ANNEAU DE COMPENSATION
DIOPTRIQUE OCULAIRE
TTE BINOCULAIRE
[B-292]
REVOLVER PORTE
OBJECTIFS
OBJECTIF
COMMANDES
COAXIALES DE
DE MOUVEMENT X,Y
DIAPHRAGME
DOUVERTURE
CONDENSEUR
COMMANDE DE
MISE AU POINT
MICROMTRIQUE
COMMANDE DE MISE
AU POINT
MACROMTRIQUE
COMMANDE DE MISE AU
POINT DE LA TENSIN
Page 28
1.0 DESCRIPTION
SORTIE VIDO
TTE TRINOCULAIRE
[B-293]
VUE ARRIRE:
COMMANDE DE REGLAGE
DE LA TENSION
Page 29
2.0 INTRODUCTION
Ce microscope est un appareil scientifique de prcision pens pour durer de nombreuses annes avec un
entretient minimum. Pour son laboration il a t utilis des lments optiques et mcaniques de grande qui
le convertisse en un appareil idal pour une utilisation journalire dans les salles de classes et les labora-
toires.
Optika informe que ce manuel contient dimportantes informations concernant la scurit et lentretient de ce
produit et par consquent il doit tre accessible toutes personnes susceptibles dutiliser cet appareil.
3.2 Fixez la tte dobservation sur la partie suprieure du statif en utilisant la vis de fixation correspon-
dante. Montez les oculaires dans les tube portes oculaire.
3.3 Brancher le cordon dalimentation 6Vdc (fourni avec le microscope) sur la douille de connexion situe
sur la partie postrieure du microscope.
Page 30
4.0 UTILISATION DU MICROSCOPE
Page 31
5.0 ENTRETIENT
5.5 Si vous devez retourner le microscope chez Optika pour une rparation, il est important dutiliser
lemballage dorigine afin que lappareil ne soit pas endommag durant le transport.
Page 32
6.0 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Le Symbole du conteneur qui figure sur lappareil lectrique ou sur son emballage indique que le produit
devra tre, la fin de sa vie utile, spar du reste des rsidus. La gestion du ramassage slectif du prsent
instrument sera effectue par le fabricant. Par consquent, lutilisateur qui souhaite liminer lappareil devra
se mettre en contact avec le fabricant et suivre le systme que celui-ci a adopt pour permettre le ramassage
slectif de lappareil. Le ramassage slectif correct de lappareil pour son recyclage, traitement et limina-
tion compatible avec lenvironnement contribue viter dventuels effets ngatifs sur lenvironnement et
la sant et favorise sa rutilisation et/ou recyclage des composants de lappareil. Llimination du produit de
manire abusive de la part de lutilisateur entranera lapplication de sanctions administratives sur la norme
en vigueur.
Page 33
INHALT
Pagina 34
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Przisionsgert, es wurde entwickelt fr eine jahrelange Verwen-
dung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gert wurde nach den hchsten optischen und mechanischen
Standards und zum tglichen Gebrauch hergestellt.
Diese Bedienungsanleitung enthlt wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung
des Gerts. Diese Anleitung soll allen Benutzern zur Verfgung stehen.
Optika lehnt jede Verantwortung fr eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigten Verwen-
dung Ihrer Produkte ab.
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung enthlt wichtige Sicherheitsinformationen bezglich auf die Installation,
Verwendung und Wartung des Mikroskops. Wir empfehlen, die Bedienungsanleitung sorgfltig zu
lesen vor der Verwendung. Um das Gert sicher zu verwenden muss der Benutzer den angegebenen
Anleitungen folgen. Die OPTIKA Produkte sind fr eine sichere Verwendung bei normalen Arbeitsbe-
dingungen entwickelt worden. Das Gert und die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zube-
hrteile sind gem industriellen Sicherheitsrichtlinien fr Laborinstrumente hergestellt und getestet
worden.
Eine falsche Verwendung kann Verletzungen verursachen und das Gert beschdigen.
Diese Bedienungsanleitung muss immer in der Nhe des Gerts sein, um eine schnelle Beratung zu
ermglichen.
Elektrische Vorsichtsmanahmen
Bevor Sie das Netzkabel anstecken, vergewissern Sie sich, dass die Spannung fr das Mikroskop
geeignet ist und dass der Beleuchtungsschalter sich in Position OFF befindet.
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften des Arbeitsplatzes, an dem Sie mit dem Mikroskop
arbeiten. Das Gert entspricht den CE-Normen. Die Benutzer tragen whrend der Nutzung
des Gerts die volle Verantwortung dafr.
Achtung: Oberflche mit hoher Temperatur. Vermeiden Sie einen direkten Kontakt.
Pagina 35
1.0 BESCHREIBUNG
DIOPTRIENVERSTELLUNGSRING
OKULAR
BINOKULARER KOPF
[B-292]
REVOLVER
OBJEKTIV
MOBILE KLEMME
KREUZTISCH
KNOPF
KREUZTI-
SCHBEWEGUNG
IRISBLENDE
KONDENSOR
FEINTRIEB
GROBTRIEB
SPANNUNGSEINSTELLUNG
Pagina 36
1.0 BESCHREIBUNG
VIDEOAUSGANG
TRINOKULARER KOPF
[B-293]
SPANNUNGSEINSTELLUNG
Pagina 37
2.0 EINLEITUNG
Dieses Mikroskop stellt ein wissenschaftliches Przisiongert dar. Es wurde entwickelt fr eine jahrelange
Verwendung bei einer minimalen Wartung, da es nach den besten optischen und mechanischen Standards
und zum tglichen Gebrauch hergestellt wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthlt wichtige Informationen fr eine korrekte und sichere Benutzung des Ge-
rts. Daher muss sie allen Benutzern zur Verfgung stehen.
Optika lehnt jede Verantwortung fr eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigten Verwen-
dung Ihrer Produkte, ab.
3.1 Das Mikroskop befindet sich in einer Polystyrolverpackung. Nehmen Sie das Klebeband von der
Verpackung ab und heben Sie dann den oberen Teil der Verpackung. Bitte beachten Sie dabei, dass
die optischen Komponenten (Objektive, Okulare) nicht beschdigt werden oder fallen. Halten Sie das
Mikroskop mit beiden Hnden (eine rund um das Stativ und eine um den Fu), ziehen Sie es aus der
Verpackung raus und stellen sie es auf eine flache, stabile Oberflche.
3.2 Befestigen Sie den Kopf auf dem Stativ mit Hilfe der Spannschraube. Setzen Sie die Okulare in den
Tuben ein.
3.3 Verbinden Sie das 6Vdc Netzteil zur Steckdose auf der Rckseite des Mikroskops.
Lassen Sie das elektrische System von einem Techniker prfen. Falls keine weitere Zubehrteile ins-
talliert werden muss, ist das Gert Verwendungsbereit.
Dieses Mikroskop wurde fr eine lange Verwendung entwickelt. Behandeln Sie es mit Vorsicht und
gebrauchen Sie nicht zu viel Kraft. Entfernen Sie immer das Netzkabel vom Mikroskop als es fr eine
lange Zeit nicht verwendet wird, bei der Reinigung und der Wartung.
Pagina 38
4.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS
4.1 Kopfeinstellung
Lockern Sie die Spannschraube, dann drehen Sie den Kopf solange bis eine komfortable Position fr
die Betrachtung erreicht ist. Befestigen Sie nochmals die Schraube.
4.3 Beleuchtungseinstellung
Das Mikroskop ist mit einer LED ausgerstet. Bitte lesen Sie sorgfltig Abschnitt 5.3 vor dem Ein-
schalten der Lampe durch. Stecken Sie das 6Vdc Netzkabel in die Steckdose ein, dann drcken Sie
den Schalter auf der Rckseite des Stativs. Mit Hilfe des Knopfes fr die Helligkeitseinstellung knnen
Sie das beste Licht fr die Betrachtung suchen.
Pagina 39
5.0 WARTUNG
5.1 Arbeitsumfeld
Es wird empfohlen, das Mikroskop an einem sauberen, trockenen und stosicheren Ort zu verwenden,
bei einer Temperatur zwischen 0 und 40 und einer Feuchtigkeit nicht ber 85% (ohne Kondensation).
Wenn ntig wird die Verwendung eines Luftentfeuchters empfohlen.
5.5 Falls das Mikroskop zurck an Optika fr Wartung geschickt werden muss, verwenden Sie bitte die
ursprngliche Verpackung.
Pagina 40
6.0 TECHNISCHE DATEN
7.0 WIEDERVERWERTUNG
Gem dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005
Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung ge-
fhrlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Gerten sowie die Abfallentsorgung
Das Symbol vom Mllcontainer erscheint auf dem Gert oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das
Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfllen entsorgt werden muss. Die getrennte Sammlung von
Gerten, die am Ende Ihrer Lebensdauer sind, wird vom Hersteller organisiert. Der Benutzer, der dieses Ge-
rt entsorgen mchtet, muss dann Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen und der Vorgehensweise folgen,
die zur separaten Entsorgung eingefhrt geworden ist. Die korrekte Sammlung von Gerten um die nach-
folgende Behandlung, Entsorgung und umweltfreundliche Wiederverwendung zu ermglichen ist ein Beitrag
um negative Auswirkungen auf der Umwelt und der Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung
der Gertkomponenten zu begnstigen. Die Illegale Entsorgung des Produkts vom Benutzer wird gem den
geltenden Bestimmungen bestraft.
Pagina 41
www.optikamicroscopes.com info@optikamicroscopes.com
OPTIKA S.R.L.
Via Rigla 30, Ponteranica (BG) - ITALY
Tel.: ++39 035 571392 (6 linee) Telefax: ++ 39 035 571435