Contribuciones
Contributions
Los equipos, servicios y grupos metropolitanos de las ciudades socias que
han participado en el proyecto.
All the teams, services and metropolitan groups in the partner cities
involved in the project.
Edita
Editing
Servicio de Programas del Ayuntamiento de Mlaga - Observatorio de
Medio Ambiente Urbano - OMAU
European Programmes Department - Malaga City Council - Urban
Environment Observatory - OMAU
www.omau-malaga.com
Instituto del Mediterrneo
Mediterranean Institute
www.ins-med.org
Diseo y maquetacin
Design and formating
Antonio Herriz PD
Impresin
Printing
Acompany S.C.S., S.A.
CAT-MED
Sustainable
urban
models
Work methodology
and results
PAG 13 1. Introduccin
CAT-MED PAG 19 2. Hacia unas ciudades mediterrneas sostenibles:
compacidad, complejidad y proximidad a los
Modelos servicios bsicos como aspectos clave
urbanos PAG 29 3. tica de los modelos urbanos sostenibles
sostenibles en el Mediterrneo
Metodologa de trabajo PAG 32 3.1 Integrar las especificidades de los modelos ubanos
y resultados mediterrneos en los proyectos urbanos sostenibles
PAG 35 3.2 Ciudades mediterrneas: usuarios y representantes pblicos
frente a sus responsabilidades
NDICE PAG 37 3.3 Promover modelos urbanos adaptados a los retos mediterrneos
en un contexto europeo
Cambiando las metrpolis mediterrneas a travs del Changing the Mediterranean metropolis around time,
tiempo, cuyo acrnimo ms conocido es CAT-MED, a project better known as CAT-MED, has once again reu-
nos ha vuelto a reunir con ciudades con las que llevamos nited us with cities with which we have been working
trabajando en tres proyectos consecutivos desde hace over the past nine years on three consecutive projects.
casi nueve aos. Junto con la ciudad de Mlaga, que In Spain, Malaga is the lead partner for the project with
en esta ocasin ha liderado el proyecto, han participado other partner cities including Seville, Valencia and Bar-
Sevilla, Valencia y Barcelona de Espaa, el conjunto de celona. In France, partners include the cities belonging
ciudades de la Comunidad del Pays dAix y Marsella por to the Community of Pays dAix and Marseille. In Italy,
Francia, Roma, Gnova y Turn por Italia, y la Regin de participant cities include Rome, Genoa and Turin, and
tica y Tesalnica por Grecia. finally in Greece, the Attica Region and Thessaloniki.
El proyecto ha trabajado en torno a una problemtica The project has addressed the problem of how to relate
muy actual, que relaciona la forma de los modelos urba- the urban development models with the management
nos con la gestin de los recursos naturales, y explci- of natural resources, and specifically the issues of cli-
tamente con el cambio climtico y los riesgos naturales mate change and the natural risks that this entails, areas
que ello puede suponer. of immediate concern in todays world.
Ciertamente CAT-MED ha reivindicado un modelo urba- CAT-MED has undoubtedly supported an existing model
no sostenible ya existente, la ciudad mediterrnea, que of sustainable urban development, that of the Mediter-
contempla las caractersticas que propician un mayor ranean city, whose features we claim provide a better
equilibrio con el medio ambiente, el consumo energti- balance with the environment, energy consumption and
co y las emisiones a la atmsfera. greenhouse gas emissions.
La ciudad mediterrnea por su densidad de poblacin, The Mediterranean city, by virtue of its population den-
su compacidad urbana, su complejidad de usos y fun- sity, urban compactness, complexity of uses and func-
ciones, y la proximidad de los servicios bsicos a una tions, and the amount of basic services open to pedes-
escala peatonal, posibilita una mejor movilidad de las trian access, leads to greater personal mobility whilst at
personas, al tiempo que una mayor concentracin de the same time enabling a higher concentration of infor-
informacin y actividades. mation and activities.
En la Carta de Mlaga que firmamos los alcaldes y re- In the Malaga Declaration, signed by the mayors and
presentantes de las ciudades el 7 de febrero de 2011, representatives of the cities on the 7th of February
nos comprometemos a fomentar las principales carac- 2011, a commitment was made to promote the main
tersticas de este modelo urbano que consideramos characteristics of this urban model, a model that we
sostenible, profundizando en nuevas acciones que re- consider to be sustainable. Furthermore, we commit-
fuercen la cohesin social y territorial de las ciudades ted to developing and implementing new initiatives to
a travs de la innovacin, la eficiencia energtica y la strengthen social and communal cohesion in our cities
calidad de vida de los ciudadanos. through innovation, energy efficiency and the quality of
El sistema de indicadores conjunto que hemos desarro- life of our citizens.
Aunque todos reconocemos que de- Even if everyone agrees that we must
bemos avanzar hacia un modelo ms move towards a more sustainable ur-
sostenible de desarrollo urbano y que ban development model and that now
ha llegado claramente la hora de tomar it is the time for action, it is not always
acciones concretas, sigue sin ser fcil easy to change habits. We are all con-
cambiar los hbitos. Esto nos concier- cerned and increasingly seeking a way
ne a todos, y demandamos cada vez to take action by designing Mediterra-
ms un mtodo para pasar a la accin nean urban projects to which we agree.
diseando proyectos urbanos medite- I am therefore delighted to invite you
rrneos que nos sirvan. Por tanto les to browse the collection of our work
invito a recorrer nuestra seleccin de and experiments.
trabajos y experimentaciones. Maryse Joissains Masini
President of the Community of Pays dAix
Maryse Joissains Masini
Presidente de la Comunidad del Pays dAix
Marta Vincenzi
Alcaldesa de Gnova
La red de ciudades que se ha creado The network of cities that was estab-
dentro del proyecto CAT-MED es una lished under the CAT-MED project in-
de las ms competitivas en el rea del cludes some of the most competitive
Mediterrneo. Turn est orgullosa de ones in the Mediterranean area. Turin
formar parte de este partenariado, pro- is proud to be part of such a beneficial
fundamente atento a la sostenibilidad partnership, deeply attentive to both
medioambiental y social en el rea del environmental and social sustainability
Mediterrneo, una realidad que est in the Mediterranean area; a reality that
destinada a tener un importante papel is destined to play an important role in
en el mbito internacional en los prxi- the international arena in the coming
mos aos. years.
Sergio Chiamparino Sergio Chiamparino
Alcalde de Turn Mayor of Turin
Towards Mediterranean
sustainable cities: compactness,
complexity and proximity to
basic services as key aspects
Las cuestiones relacionadas con el medio ambiente y Issues related to the environment and the necessary
el equilibrio necesario entre el consumo y la preserva- balance between the consumption and the conserva-
cin de los recursos naturales comenz a tener su im- tion of natural resources began to be voiced in the me-
portancia a nivel meditico en los aos setenta, con los dia in the sixties, with the Club of Rome Reports; but it
Informes del Club de Roma, pero no sera hasta bien wasnt until well into the eighties and nineties that the
entrados los ochenta y los noventa, cuando la Comisin European Commission, together with the 1992 Ro de
Europea, en paralelo a la cumbre de Ro de Janeiro de Janeiro summit, and the 1994 Aalborg Charter, began
1992, y la Carta de Aalborg de 1994, comenz a desa- to draft control on contaminating industrial emissions,
rrollar normativas relacionadas con las emisiones conta- water quality, or city noise levels.
minantes de la industria, sobre la calidad del agua, o el More recently, since science began compiling data on
ruido de la ciudad. climate change and its consequences for the planet,
Ms recientemente, desde la constatacin cientfica del its fauna, its flora and its people, the European Union
cambio climtico y sus consecuencias para el planeta, has devoted a large share of its activity to develop-
la fauna y la flora, as como para los ciudadanos que lo ing programmes related to Climate Change and the
habitamos, la Unin Europea ha desarrollado gran parte natural risks which may come about from the rise in
de su actividad en el desarrollo de programas relaciona- temperature forecast by the United Nations Panel of
dos con el Cambio Climtico, y los riesgos naturales que Experts and the International Energy Agency unless
puede conllevar el aumento de temperatura previsto por we implement rapid and decisive control on our levels
el Panel de Expertos de Naciones Unidas y la Agencia of consumption of resources and emissions to the at-
Internacional de la Energa, si no se llevan a cabo rpidas mosphere.
y contundentes acciones en nuestro nivel de consumo In the Mediterranean region, affected equally by the
de recursos y de emisiones a la atmsfera. danger of erosion and desertification on the one hand,
En el mbito mediterrneo, donde los peligros de ero- and the rising sea level on the other, the group of towns
sin y desertizacin del territorio caminan parejos con and cities led by the city of Malaga has been working
los provenientes de un aumento del nivel del mar, el since 2008 on a proposal that draws a comparison be-
grupo de ciudades liderado por la ciudad de Mlaga ha tween climate change and the urban models on which
estado trabajando en una propuesta desarrollada desde town planning is based.
2008 que relaciona el cambio climtico con los modelos It is therefore clear that there is a direct relationship be-
urbanos de configuracin de las ciudades. tween the challenges of climate change and the sustain-
Se pone de manifiesto, por tanto, la existencia de una ability of the urban development of cities. The proposed
relacin entre los desafos del cambio climtico y la action on urban models through the CAT-MED project
sostenibilidad del desarrollo urbano de las ciudades. La is articulated around three key concepts: the compact-
propuesta de actuacin sobre modelos urbanos que se ness, the complexity and the basic services proximity.
realiza a travs de CAT-MED se articula en torno a tres These concepts relating to urban settings and, more
conceptos claves: la compacidad, la complejidad y la general, city models, were the references on which the
proximidad a servicios bsicos. Estos conceptos relati- orientations of the CAT-MED project are based, through
vos a la configuracin urbana y de manera ms general which guidelines to direct the development of Medi-
a los modelos de ciudad, han sido las referencias sobre terranean cities towards sustainability could be estab-
las cuales se asientan las lneas de trabajo del proyecto lished.
CAT-MED, a travs de las cuales poder establecer unas Currently, 80% of the population of the European part
pautas para encaminar el desarrollo de las ciudades me- of the Mediterranean live in cities, where most of the
diterrneas hacia la sostenibilidad. productive activity is concentrated and most energy is
En la actualidad, el 80% de la poblacin de la parte consumed along with the required natural resources.
europea del mediterrneo vive en ciudades, donde se About 50% of CO2 emitted into the atmosphere is di-
concentran la mayor parte de la actividad productiva y rectly related to the construction and use of buildings.
consumidora tanto de energa, como de los recursos Another 25% comes from emissions from public and
naturales que la propician. Cerca de un 50% de las emi- private transport. Around the 40-50% of the population
siones de CO2 que se emiten a la atmsfera tiene re- in big cities routinely use private vehicles.
lacin directa con la construccin y el uso de edificios. Therefore, a possible modification of normal behav-
Otro 25% procede de las emisiones procedentes del iour, until now generating energy consumption, would
transporte pblico y privado. En torno al 40-50% de la have a direct relationship with natural resource con-
poblacin de las grandes ciudades utilizan de manera servation, and a beneficial effect by reducing emis-
habitual el vehculo privado. sions of CO2 and other gases and particles into the
Por tanto, una posible modificacin de las conductas atmosphere, as well as its relationship with climate
habituales hasta ahora generadoras del consumo de change.
energa, tendra una relacin directa con el ahorro de re- CAT-MEDs overall objective is to act on urban models
cursos naturales, y un efecto beneficioso sobre las emi- of territorial organisation, contributing to the shaping of
siones de CO2 y otros gases y partculas a la atmsfera, the city not only to provide greater energy efficiency,
y su relacin con el cambio climtico. but also involving increased mobility and accessibility
El objetivo general de CAT-MED es actuar sobre los mo- between people and the distribution of goods and serv-
delos urbanos de organizacin territorial, contribuyendo ices, increasing accessibility and human connectivity,
a que la configuracin de la ciudad facilite no solo una social cohesion, leading to a better quality of life for the
mayor eficiencia energtica, sino que ello suponga el whole population.
aumento de la movilidad y la accesibilidad entre las per- Since the sixties, in the beautiful cities of Bologna,
sonas y la distribucin de bienes y servicios, aumentan- Campos Venutti and Aldo Rossi have proposed recov-
do la accesibilidad y conectividad humana, la cohesin ery of the old city, its identity and collective reference,
social, que deriva en una mejor calidad de vida para el where the European city model and, more specifically,
conjunto de la poblacin. the Mediterranean city had the most consistent balance
Ya desde los aos sesenta en la bella ciudad de Bolonia, between urban consumption and natural resources.
Campos Venutti y Aldo Rossi nos proponan recuperar la The classic Mediterranean city combines two com-
ciudad antigua, sus seales de identidad y su referencia plementary concepts that make it more suitable to
colectiva, donde el modelo de ciudad europea y ms human habitat, while being conducive to the lower
concretamente de ciudad mediterrnea presentaba las consumption of natural resources: the compactness
formas ms acordes con un equilibrio entre consumo and complexity. The Compactness of a city means
urbano y recursos naturales. that the buildings are grouped together closely, cre-
La ciudad clsica mediterrnea rene dos conceptos ating a dense environment and sufficient population
complementarios que la hacen ms asequible al hbi- critical mass so that there is a high level of different
tat humano, y al tiempo propician un menor consumo activities taking place, and therefore a transfer of in-
de recursos naturales: la compacidad y la complejidad. formation and relationships. Complexity goes hand in
La compacidad supone la agrupacin de edificaciones hand with compactness, representing the diversity of
con al menos un nivel mnimo de densidad, la suficiente human activities that are located in different parts of
para que pueda existir un nivel de actividades diferen- the city.
tes, y por tanto una transferencia de informacin y de Compactness and complexity mean that the city is
relaciones. La complejidad es la otra cara de la moneda much smaller than a sprawling, mono-functional city
de la compacidad, representa la diversidad de activida- that, throughout the twentieth century, spread from the
des humanas que se ubican en las diferentes partes de American concept of the city, where communications
la ciudad. and transport were governed by two new industries,
La compacidad y la complejidad suponen que la ciudad automobile and petrol.
tenga un tamao ms reducido que la ciudad dispersa y The new urban models lead to progressive growth of
monofuncional que a lo largo del siglo XX fue extendin- the city outwards, articulated by roads, and where uses
dose a partir de la idea norteamericana de ciudad, donde and activities were separated in the territory. Dwellings,
las comunicaciones y el transporte estaban regidos por el particularly single-family, a large consumer of land, cov-
uso de dos nuevas industrias, la del automvil y la gasolina. erage extensive areas reserved for residential use. To
Los nuevos modelos urbanos conducan al crecimiento connect with other necessary amenities, work, trade,
progresivo de la ciudad hacia el exterior, articulada con vas education or leisure, the use of private transport be-
rpidas, y donde los usos y actividades estaban separados came imperative.
en el territorio. La vivienda, particularmente la unifamiliar, In Denver, 96% of the population regularly uses private
gran consumidora de suelo, cubra extensas extensiones vehicles to move between different activities and urban
de uso residencial. Para conectarse con otros usos nece- uses. Per capita carbon dioxide emissions of this U.S.
sarios, el trabajo, el comercio, la educacin o el ocio, era city are estimated at 22 tons. The use of cars in Malaga,
imprescindible el uso del transporte privado. similar to other European cities is 40%, and per capita
En Denver, el 96% de la poblacin usa habitualmente el emissions are 4.2 tonnes, five times less than the capi-
vehculo privado para desplazarse entre las diferentes tal of Colorado.
actividades y usos urbanos. Las emisiones per cpita en The relationship between the urban model - dense,
la ciudad norteamericana suponen 22 toneladas de CO2 compact, complex in activities and uses, easy to reach
a la atmsfera. El uso del automvil en Mlaga, seme- - and energy consumption are very different from those
jante a otras ciudades europeas es del 40%, y su nivel observed in sprawling cities.
de emisiones de 4,2 toneladas, cinco veces menos que
la capital de Colorado. The historic Mediterranean city created a blend of com-
pactness and complexity from the medieval period facil-
Las relaciones entre el modelo urbano, denso, compac- itating communication as well as the exchange of goods
to, complejo en actividades y usos, y en la facilidad a su and services among citizens on a pedestrian scale. To-
acceso, y el consumo energtico son muy diferentes de day, we still retain the best features of the Mediterra-
las establecidas en la ciudad dispersa. nean city; it is possible to go by foot from home to the
La ciudad mediterrnea histrica produjo esa mezcla de market or to businesses, to take children to school or
compacidad y complejidad urbana que desde el medievo even allow them to go alone.
facilitaba la comunicacin y el intercambio de bienes y ser- The compact and complex city not only provides mobil-
vicios entre los ciudadanos a una escala peatonal. Hoy en ity and accessibility, but also enables the commitment
da todava conservamos las mejores caractersticas de la of more time to social or personal activities; time which
ciudad mediterrnea, para ir de nuestra casa al mercado o is often lost in the traffic jams of sprawling cities.
al comercio lo podemos hacer andando, al igual que para
This idea of recovering the best characteristics of
llevar los nios al colegio, o mejor an pueden ir ellos solos.
the traditional Mediterranean city, its organization,
La ciudad compacta y compleja no solo facilita la mo- and the introduction of innovative elements from
vilidad y la accesibilidad, sino que adems posibilita la new energy-saving technologies, was the element
dedicacin de ms tiempo a las actividades sociales that developed the CAT-MED project, which aims to
o personales, que en la ciudad dispersa se pierden en reflect the complementarity of territorial and social
continuos atascos de trfico. cohesion.
Esta idea de recuperar lo mejor de la ciudad tradicio- The CAT-MED project aims to recover the classical Eu-
nal mediterrnea, su organizacin, y la introduccin de ropean and Mediterranean city as an example for urban
elementos innovadores, procedentes de las nuevas tec- organisation. Is not a new model but one we fortunately
nologas ahorradoras de energa, fue el elemento que already have but did not necessarily fully appreciate until
desarroll el proyecto CAT-MED, cuyo objetivo reflejaba recently.
la complementariedad de la cohesin territorial y social.
According to this common model of urban organisa-
El proyecto CAT-MED tiene por objeto la recuperacin tion, we have developed a proposal for shaping the
de la ciudad clsica europea y mediterrnea como ejem- city to take into account the main features of the
plo de organizacin urbana. No es un nuevo modelo, Mediterranean city: a certain population density, suf-
afortunadamente ya lo tenamos, aunque hasta no hace ficient levels of urban compactness and high com-
mucho tiempo no ramos capaces de apreciarlo. plexity in the mix of uses and functions. Mediterrane-
De acuerdo a este modelo comn de organizacin ur- an cities are different from each other, although they
bana, desarrollamos una propuesta de configuracin de have some common characteristics. For example,
la ciudad que tenga en cuenta las principales caracters- this can be seen in the Emilia Romagna and Veneto,
ticas de la ciudad mediterrnea, una determinada den- where very similar urban forms may be observed, but
Ethic of sustainable
urban models in the
Mediterranean
Este trabajo pretende recoger los resultados y las conclu- As the CAT-MED project draws to a close, this book
siones del proyecto CAT-MED cuando ste est ya llegan- aims to summarise the results and conclusions. How-
do a su trmino. Sin embargo, no se trata de exponer una ever, it does not deliver raw information exclusively re-
informacin en bruto y exclusivamente referida al desarro- lated to the course of project activities but rather gives
llo de las actividades del proyecto sino ms bien de resti- a broader perspective of the urban changes in progress
tuir, con la perspectiva ms amplia de las transformacio- and a set of practical considerations from the project.
nes que se estn operando en las ciudades, un conjunto Indeed, in a context of globalisation in which the larg-
de consideraciones concretas, extradas del proyecto. est metropolis1 are the vanguard, the understanding of
En efecto, en un contexto de globalizacin en el cual las what the Mediterranean cities of the XXI century could
grandes metrpolis1 se sitan en la vanguardia, la com- be can not ignore the current large urban trends world-
prensin de lo que podran ser las ciudades mediterrneas wide. On the one hand, we are witnessing the phe-
del siglo XXI no puede obviar las grandes tendencias ur- nomena of urban sprawl and metropolisation, but
banas actuales a nivel mundial. Por un lado, se asiste a fe- also a financialisation2 of the city and some forms
nmenos de explosin urbana y metropolizacin, pero of urbanalisation3 of urban landscapes. These trends
igualmente a una financiarizacin2 de la ciudad y a cier- are powerful, complex and interdependent, and are
tas formas de urbanalizacin3 de los paisajes urbanos. confronted with the notion of the sustainable city
Estas tendencias potentes, complejas e interdependien- which has become fundamental to the strategies of
tes se contraponen a la nocin de ciudad sostenible urban metropolis. This confrontation creates new chal-
que se ha convertido en un tema central de las estrategias lenges and conflicts: for example, how do we trans-
urbanas de las grandes metrpolis. De este enfrentamien- form less densely built outskirts of the cities into a sus-
to nacen nuevos retos y conflictos: por ejemplo, cmo tainable city? Who is building the city today? With what
transformar las periferias difusas de las ciudades en una project and whose interests?
ciudad sostenible? Quin construye la ciudad en la actua- As we shall see, the concept of the sustainable city
lidad? Con qu proyecto? Con qu intereses? defined many issues relating to both the city considered
Como veremos ms adelante, la nocin de ciudad sos- and defined as a system and social lifestyles within. The
tenible recoge numerosos retos que remiten a la vez a concept of sustainability now permeates the thinking
la ciudad pensada y definida como un sistema y a las for- and semantics of actors in the city but it has not finished
mas de convivencia que en ella se desarrollan. La nocin questioning the practices of local decision makers, pro-
de sostenibilidad impregna actualmente las reflexiones fessionals and citizens: how can we create, alter, and
y la semntica de los actores de la ciudad replanteando adapt our cities so that they become sustainable? Be-
constantemente las prcticas de autoridades locales, pro- hind this somewhat vague concept, what ethics4 of
fesionales y ciudadanos: Cmo crear, transformar, adap- sustainable urban development can be shared and how
tar nuestras ciudades para que sean sostenibles? Detrs can this be achieved, particularly in the Mediterranean?
de este concepto algo general qu tica4 del modelo
urbano podemos compartir y cmo concretarla especial-
mente en el Mediterrneo?
1 El trmino metrpoli se usa en su sentido amplio como sinnimo de 1 The term metropolis is used in a wide sense and as a synonym to Big
gran ciudad. Remite a un fenmeno de concentracin de la poblacin y de City. It refers to the concentration of population and activities in a reduced
actividades en un espacio reducido. space.
2 Este concepto caracteriza el fenmeno de implicacin creciente de nuevos 2 This concept characterises the phenomenon of the growing implication
inversores financieros en la construccin de la ciudad y la propiedad del of financial investors in the construction of the city and the land and building
suelo y de los edificios. ownership.
3 Trmino tomado de Francesc Muoz Urbanalizacin, paisajes comunes, 3 The term used by Francesc Muoz in his book Urbanalizacin, paisajes
lugares globales, 2008. Ed. GG Mixta. Se refiere a un fenmeno de estan- comunes, lugares globales, 2008.Ed. GG Mxta. It refers to the phenomenon
darizacin de las ciudades, especialmente las zonas o los espacios urbanos of the standardisation of cities, especially those urban areas dedicated to
destinados al consumo, al ocio y al turismo. consumption, leisure activities and tourism.
4 En este caso hay que entender el trmino tica en su sentido de relacin 4 It must be understood here that the term ethics is taken in the sense of
con el otro, de la convivencia, de la manera de vivir y de gestionar. relationships with the other, living together, of how to live and manage.
La mayora de las ciudades mediterrneas son ciudades Most Mediterranean cities are cities with significant
histricas, tanto por su patrimonio cultural como por su history, both in their cultural heritage and in their rela-
relacin con el pasado. No se trata ciertamente de una tionship with the past. Of course, this is not only spe-
especificidad exclusivamente propia de las ciudades me- cific to Mediterranean cities, but this common feature
diterrneas, pero esta caracterstica comn conlleva unas represents an urban constraint, which can be used by
limitaciones urbansticas que pueden ser aprovechadas a the integration and preservation of historical sites in
travs de la conservacin y la integracin de los lugares the city or the conservation and restoration of a cer-
histricos en la ciudad o la conservacin y la restauracin tain urban unity in historic districts. In this sense, this
de una cierta unidad urbana en sus barrios histricos. En history also has an impact on the tourist attraction of
este sentido, esta historia tiene igualmente un impacto Mediterranean cities.
sobre el atractivo turstico de las ciudades mediterrneas. Furthermore, the past of Mediterranean cities resurfaces
Por otra parte, el pasado de las ciudades mediterrneas in its sites, for example, city squares, urban fabrics, archi-
emerge en sus lugares, por ejemplo, plazas, tramas ur- tectural shapes and social practices. This past coexists
banas, formas arquitectnicas y prcticas sociales. Este with everyday life. It is also closely linked to the social
pasado convive en el da a da con el presente. Est ade- composition of Mediterranean cities. Memory is an es-
ms estrechamente vinculado con la composicin social sential key to understanding Mediterranean cities result-
de las ciudades mediterrneas. La memoria se convierte ing from a superposition of civilizations (Braudel).
entonces en un dato esencial para comprender las ciuda- Historically, Mediterranean cities, which are very com-
des mediterrneas que resultan de una superposicin de pact, are organised around two types of spaces:
civilizaciones (Braudel).
the square, a meeting and gathering place par excel-
Histricamente, las ciudades mediterrneas, muy com- lence, a place of politics broadly speaking, a privileged
pactas, se han organizado en torno a dos tipos de espa- space where events and festivals are held;
cios:
neighbourhood spaces: streets, landings, gardens;
la plaza, lugar de encuentro y de congregacin por ex- they correspond to the gaps in which there is ongoing
celencia, lugar poltico en su sentido amplio, espacio neighbourhood life, with its local shops, its smells, its
privilegiado donde se desarrollan eventos y fiestas; lifestyle, its identity and close relationships.
los espacios de vecindad: callejuelas, rellanos, jardines; All these neighbourhood spaces are often clearly dif-
corresponden a los intersticios por los que se inmiscuye la ferent from private areas in Mediterranean cities; they
vida del barrio con su comercio de proximidad, sus olores, represent elements to be integrated when considering
su buen vivir, su identidad y sus relaciones de proximidad. sustainability in the Mediterranean.
Todos esos espacios de vecindad son a menudo clara- Beyond diversity, Mediterranean cities share some
mente diferentes de los espacios privados de las ciuda- geographical and topographical features that define
des mediterrneas y representan unos elementos que urban landscapes which have been adapted to their
hay que integrar en la reflexin sobre la sostenibilidad en natural environment. Around the Mediterranean ba-
el Mediterrneo. sin, there are often the same types of hills, ports,
Ms all de su diversidad, las ciudades mediterrneas com- ledges and rivers. Natural elements are prominent in
parten unas caractersticas geogrficas y topogrficas que the city and have particularly fashioned lifestyles in
definen unos paisajes urbanos que se han adaptado todos the city as well as certain urban shapes: the complexi-
a su entorno natural. En los distintos lugares de la cuenca ty of urban fabrics, compact urban structure. The sea,
Mediterrnea se encuentran los mismos tipos de colinas, sun and wind have contributed to the dissemination
puertos, cornisas, ros. Los elementos naturales ocupan un of architectural shapes such as patios, arcs, gardens,
lugar relevante en la ciudad y han ido configurando sobre enclosures, etc., that are now the heritage of Medi-
todo maneras de vivir en la ciudad y formas urbanas par- terranean cities.
ticulares: complejidad de las tramas urbanas, estructura Due to the nature of the Mediterranean climate, certain
urbana compacta. El mar, el sol y el viento han contribuido vegetation (cypresses, pine trees, palm trees, amongst
a la difusin de formas arquitectnicas como patios, arcos, others) is common throughout the Mediterranean basin.
jardines, recintos, etc. que al da de hoy se han convertido
en elementos del patrimonio urbano mediterrneo. This genius loci, both material in urban areas and in
the architectural shapes of Mediterranean cities, as well
El clima mediterrneo ha configurado igualmente el paisa- as intangible, in social relationships, lifestyles, relation-
je con un tipo de flora (cipreses, pinos, palmeras por ejem- ships with space and time, is therefore a common fea-
plo) que se encuentra en toda la cuenca mediterrnea. ture to the Mediterranean area, although it is inherently
elusive.
6 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/reports/cohe- 6 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/reports/cohe-
sion5/index_fr.cfm sion5/index_fr.cfm
Con la multiplicacin de los debates sobre el cambio Following various international negotiations on the sub-
climtico a finales de los aos 908, las preocupaciones ject, the EU adopted an ambitious policy that results in
medioambientales han acabado por imponerse como un particular in international commitments to try to limit the
reto compartido en el Mediterrneo. La problemtica del announced climate disturbances. The adoption of the
cambio climtico ha actuado como alarma para muchos Climate and Energy Package in 200811, adapted by the
responsables. Los debates cientficos y las conferencias EU strategy 202012, sets the following goals:
anuales de la Convencin Marco de Naciones Unidas so- 20% decrease in greenhouse gas emissions (30% if
bre el Cambio Climtico9 han contribuido a hacer de este international agreement is reached)
tema una prioridad, especialmente en el Mediterrneo, Lower energy consumption by 20% through im-
considerada como una zona particularmente vulnerable proved energy efficiency
frente a los impactos del cambio climtico10.
Cover 20% of our energy needs using renewable en-
Una vez planteado el diagnstico, la lucha contra el cam- ergy resources.
bio climtico se recoge paralelamente en dos escena-
rios: por un lado, la reduccin de los gases de efecto Far from the alarmist or catastrophic discourses (in
invernadero (igualmente llamada mitigacin) identifi- 2010, emissions increased by 5% compared to 2009),
cados como los responsables de este fenmeno y por it nevertheless seems clear that to achieve this famous
otro, la adaptacin a los impactos del cambio climtico. 20/20/20 objective, heavy investments are required,
Y es as como los discursos sobre la lucha contra el including improving energy efficiency of existing build-
cambio climtico han venido a sustituir los del desarrollo ings and restrictions on the emission of greenhouse
sostenible, especialmente sobre los retos de la contami- gases from transport and electricity generation. In this
nacin del aire, el uso del suelo y la conservacin de los sense, cities are the first to be affected. But these am-
recursos naturales. bitious goals in the fight against climate change are ac-
tually an opportunity to review the concept of sustain-
Despus de varias negociaciones internacionales sobre ability and the related urban management tools. This
el tema, la Unin Europea ha adoptado una poltica am- mobilisation around the fight against climate change
biciosa, fruto sobre todo de los compromisos interna- provides the opportunity to address urban issues across
cionales adquiridos, para intentar limitar los trastornos
climticos que se anuncian. La adopcin del Paquete
7 See the report Towards sustainable neighbourhoods in the Mediterra-
nean available on the project site: www.catmed.eu - September 2009
8 The role of the IPCC, founded in 1988, should be emphasised here; their
7 Ver el informe Vers des quartiers durables mditerranens disponible regular publications have brought the issue into international agendas. The
en la pgina web del proyecto www.catmed.eu - Septiembre 2009 Kyoto agreement.
8 Conviene subrayar en este caso el papel del GIEC, creado en 1988, y cuyas 9 UNFCCC, its acronym in English, http://unfccc.int/2860.php
publicaciones regulares han permitido inscribir esta temtica en el orden del
da de las agendas internacionales. Los acuerdos de Kyoto. 10 Blue Plan, report on cohesion p125
13 http://www.eumayors.eu/index_en.html 13 http://www.eumayors.eu/index_en.html
En el 2007, tres aos despus del dcimo aniversario de The European reference framework offers two types of
Aalborg, nace una nueva iniciativa, esta vez promovida por tools: assessment tools and networking tools. Assess-
la presidencia alemana de la Unin Europea. Durante una ment tools are based on indicators (33 recommended
reunin de los ministros representantes de la Unin Eu- core indicators) but also interactive questionnaires,
ropea, se adopta la Carta de Leipzig. Se establecen dos working communities and monitoring tools for devel-
grandes lneas: por una parte, la puesta en marcha de un oped strategies.
desarrollo integrado en toda Europa con la elaboracin de The initiative articulates a large number of actors, mak-
marcos europeos y nacionales comunes y por otra, se da ing governance more complex. Nevertheless, today
la prioridad a los barrios desfavorecidos y a los ciudadanos the DG Regio has taken a leading role in this process
que en ellos habitan. alongside the Member States (which are represented
La Carta de Leipzig14 es un proceso intergubernamen- in the steering committee (MS/I)), particularly through
tal que marca el reconocimiento de las preocupaciones financing16.
expresadas por los promotores de la Carta de Aalborg y This European reference shows that the institutionali-
de las ciudades como interlocutoras de la Unin Europea sation of urban sustainability issues is underway with
en las temticas urbanas, convirtindose entonces en el the development of a common European framework.
objeto de polticas de nivel europeo, y ello paralelamente While the tool should be finally delivered in late 2011,
a las iniciativas comunitarias URBAN y al programa UR- many questions arise about what will emerge; especial-
BACT pilotados por la Comisin. ly given that, in parallel, the EU2020 strategy is gradually
Las reuniones ministeriales sobre esta temtica conti- being established and negotiations on cohesion policy
nan, sobre todo bajo la Presidencia francesa (Declara- approach. This work should be closely monitored, which
cin de Marsella, 2008) y espaola (Declaracin de Tole- could significantly orient European urban policy in the
do, 2010). Paralelamente, se establece una arquitectura coming years.
compleja para crear un marco de referencia europeo de Indeed, new perspectives for projects and financing
la ciudad sostenible15. Esta herramienta informtica est for sustainable urban models may result. But we must
ahora en fase de experimentacin. Sesenta ciudades que, also continually ensure to avoid that this repository
especialmente por su distribucin geogrfica y su tamao, is reduced to a simple ranking of European cities
representan una amplia muestra de la diversidad urbana in terms of the 33 recommended indicators. Such a
en Europa, han sido seleccionadas para ello. La ciudad ranking is meaningless, and could be detrimental to
de Mlaga, Jefe de Fila del proyecto CAT-MED forma por the understanding of urban dynamics which all form
cierto parte de dicho panel. part of specific contexts. While the CAT-MED network
El marco de referencia europeo propone dos tipos de he- correctly anticipated17 the need for a quantitative evalu-
rramientas: herramientas de evaluacin y herramientas de ation of the common indicators, partner cities have al-
puesta en red. Las herramientas de evaluacin se apoyan ways ensured that this remains a reference tool and
en indicadores (33 indicadores clave recomendados) not an end in itself. This same vigilance applies today
pero tambin en cuestionarios interactivos, comunidades for proponents of this European framework.
de trabajo y herramientas de seguimiento de las estrate- In this perspective, partners cities have a strong desire
gias desarrolladas. to articulate their own approach with the initiatives pro-
Esta iniciativa articula a un gran nmero de actores, lo que
hace ms compleja la gobernanza. Pero no es menos cier- 15 http://www.rfsustainablecities.eu/rubrique.php3?id_rubrique=136 / http://
to que al da de hoy, junto a los Estados Miembros (que rfsc.tomos.fr/
estn representados en el Comit de Pilotaje (MS/I)), la 16 DG Regio also funds Nicis, a Dutch public institution from the academic
world that manages the testing phase. It also pays the cities participating
in the experimental process. (Interview with David and Emmanuel Caubel
Ravalet January 21, 2011 - CERTU)
14 Previamente, el acuerdo ministerial de Bristol, firmado en el 2005, se
refera de forma ms general a las sustainable communities. 17 The CAT-MED reference was communicated to the CERTU team that
developed the computer application (questionnaires, indicators). Moreover,
15 http://www.rfsustainablecities.eu/rubrique.php3?id_rubrique=136 / http:// during field trips made by CERTU in Malaga, the home team presented their
rfsc.tomos.fr/ project and the work done on the indicators.
CAT-MED: an innovative
approach linking sustainable
urban models to climate
change prevention
4.1. La experiencia y la metodologa 4.1. CAT-MED experience and
CAT-MED methodology
Las ciudades socias han trabajado en torno a una doble The partner cities joined forces to deal with a two-fold
problemtica: la de la sostenibilidad urbana y la de la lu- problem: urban sustainability and the fight against cli-
cha contra el cambio climtico. El inters de las metr- mate change. The interest expressed by the metropo-
polis hacia estos problemas ha sido una baza real para lises in these issues represented a real asset for the
el proyecto, dotndolo de una resonancia particular. La project and struck a particular chord. The importance
importancia que ambos retos han adquirido para las ciu- that cities attribute to these two issues, together with
dades y su carcter intrnsecamente transnacional, ha their intrinsically transnational nature, led to the teams
permitido movilizar a los equipos del proyecto a todos los joining forces at all levels. And it was indeed a matter
niveles. Por otra parte, se trataba de evidenciar las rela- of highlighting the interdependence between climate
ciones entre el cambio climtico y la sostenibidad urbana. change and urban sustainability. The two themes are
No cabe disociar ambas temticas y por ello se han unido not dissociated but interlinked in the frame of refer-
en el modelo de referencia y han sido tratadas como una ence and were dealt with as an entity by the metro-
unidad por los grupos metropolitanos, incluyendo la no- politan groups the notion of sustainable thus en-
cin de sostenibilidad y la conservacin de los equilibrios compassing the need to preserve balances to limit
que permiten limitar las causas y los impactos del cambio the causes and impacts of climate change. So, having
climtico. De hecho, aunque se hayan identificado am- established these two general issues, what partners
bos retos globales, la complejidad reside la mayora de were particularly concerned with was how to deal with
las veces en cmo enfrentarse a ellos a nivel de los terri- them in concrete terms, as this often proved complex
torios (numerosas interdependencias, medios, enfoques (numerous interdependencies, means, cross-sectoral
transversales, etc.) y es en este enfoque que los socios approaches, etc.).
depositaron sus expectativas. From the outset, the project initiators sought to pro-
Desde su inicio, los promotores del proyecto deseamos mote the complex, compact Mediterranean city as the
fomentar la ciudad mediterrnea compleja y compacta reference model in response to problems of sustainabil-
como un modelo de referencia que permite dar res- ity. The partner cities in the project put a great deal of
puesta a la problemtica de la sostenibilidad. Las ciu- effort into finding answers that were appropriate to the
dades socias se han comprometido plenamente con reality of the area concerned and to the Mediterranean
este proyecto, intentando hacer surgir unas respuestas context as a whole.
adaptadas a la realidad del territorio concernido y a la del The project was supported by a strong partnership
Mediterrneo en su conjunto. bringing together the main metropolises in the north-
El proyecto ha contado con un partenariado fuerte com- ern Mediterranean region. Some of the partner cities
puesto por las principales metrpolis de la orilla norte had already worked together on several occasions in
del Mediterrneo. Algunas ciudades socias ya haban the previous ten years. They had already exchanged
tenido la oportunidad de trabajar de forma conjunta en ideas about the main metropolitan issues in the Medi-
reiteradas ocasiones en los ltimos diez aos, reflexio- terranean. Other cities joined the partnership, such as
nando sobre los grandes retos metropolitanos en el Me- Thessaloniki or the Communitiy of Pays dAix, having
diterrneo. Sin embargo otras ciudades que contaban expressed a particular interest in the project objec-
con una experiencia previa interesante en este mbito, tives and having already had valuable experience in
se unieron al partenariado, por ejemplo Tesalnica o this field.
tambin la Comunidad del Pays dAix y manifestaron un The decision to only include metropolises was based
inters particular por los objetivos del proyecto. on two observations: firstly, the factors identified as the
La eleccin de reunir slo ciudades parti de dos ob- source of climate change (concentration of population
servaciones: por una parte, los factores identificados and activities, energy consumption and the resulting
como origen del cambio climtico (concentracin de la emission of greenhouse gas) made it pertinent and le-
poblacin y de las actividades, consumo de energa y gitimate for direct participation in a transnational project
emisin de gases de efecto invernadero derivadas) ha- dealing with this issue to take place at metropolitan
can pertinente y legtima la participacin directa del ni- level. Secondly, the solutions advocated, i.e. compact,
vel metropolitano en un proyecto transnacional sobre el complex urban models to reduce the causes of climate
tema. Por otra, las soluciones propuestas, es decir unos change and limit the territorial impact of cities on the en-
modelos urbanos compactos y complejos que permitan vironment, also come under the competence of these
reducir las causas del cambio climtico y limitar el im- metropolises.
pacto del mbito territorial de las ciudades en el medio All the project partners rallied around a shared objec-
ambiente, son igualmente de la competencia de esas tive: to demonstrate, through transnational experimen-
mismas metrpolis. tation, the relevance and strategic value of coordinate
El conjunto de los socios del proyecto se ha reunido en action between metropolises to prevent, upstream,
torno a un objetivo comn: demostrar, a travs de la ex- the natural risks arising from warming. This action im-
perimentacin transnacional, la pertinencia y el inters plies, on the urban level, promoting a sustainable ur-
estratgico de una accin concertada de las ciudades ban model, which itself requires deep-rooted change
Desde la reunin de lanzamiento se realizaron siete se- Although initially only five seminars were planned, two
minarios pblicos que permitieron reunir, en torno a los additional ones were scheduled to sustain the move to
socios del proyecto, participantes de horizontes muy open the project and feed in ideas for the mutual benefit
distintos con sus propias experiencias y un pblico cada of everyone concerned.
vez ms numeroso compuesto de representantes loca- This document is part of the communication and capi-
les, profesionales, estudiantes. talisation strategy. It also constitutes a basic document
Aunque inicialmente se hubieran previsto cinco semi- in the prospect of strengthening the Mediterranean Cit-
narios, se organizaron dos seminarios adicionales para ies platform.
mantener esa dinmica de apertura del proyecto que The results of the project are, by nature, based on differ-
poda alimentar la reflexin de unos y otros. ent timescales. First of all, they represent the concrete
Este trabajo forma parte de la estrategia de comunica- results of the activities carried out during the project:
cin y capitalizacin. Constituye por otra parte un docu- facts and figures for each indicator in the eleven cities
mento de base para reforzar la Plataforma de las Ciuda- in the Mediterranean region, a GIS platform combining
des Mediterrneas. this data as well as summary reports of the metropoli-
tan group discussions, presenting the proposals made
Los resultados del proyecto tienen una naturaleza y una by these groups for each of the selected sustainable
temporalidad distintas. Se trata en primer lugar de los neighbourhood projects.
resultados concretos de las actividades que se han eje-
cutado durante el proyecto: datos cuantitativos para cada But the project results cannot simply be reduced to a
indicador de las once ciudades de la orilla norte del Medi- mass of information, they chiefly reside in the local dy-
terrneo, una plataforma SIG que integra esos datos pero namics that were instigated or reinforced by the project,
tambin un conjunto de documentos de sntesis elabora- through public seminars and metropolitan groups. At
dos a partir de los debates de los grupos metropolitanos y overall project level, they are part of a wider perspective
que presentan las propuestas formuladas por esos grupos that has opened up with the signing of the Malaga Char-
para cada proyecto de barrio sostenible seleccionado. ter and the creation of a platform uniting the cities that
participated in the project and those wishing to adhere
Pero los resultados del proyecto no podran limitarse a
to the Charter. Indeed, for this network of metropolises
un acopio de informacin, se sitan ante todo en las di-
to endure and to ensure the follow up of the work on
nmicas locales que han podido surgir o que se han visto
indicators and the joint efforts carried out in urban op-
consolidadas por el proyecto a travs de los seminarios
erations, work has begun on structuring the network.
pblicos y los grupos metropolitanos. A la escala del pro-
Regular meetings are planned for a new working pro-
yecto, estos resultados se enmarcan en la perspectiva
gramme to examine the issues addressed in CAT-MED
abierta con la firma de la Carta de Mlaga y la creacin de
more deeply.
una plataforma que rene a las ciudades participantes y
las que han querido suscribirla. En efecto, para que esta In light of this, the CAT-MED project clearly opted to fa-
red de ciudades se mantenga en el tiempo, garantizando vour synergies between two levels: the local level, in
la continuidad del trabajo realizado con los indicadores y 11 urban areas, and the transnational level, i.e. the CAT-
la labor de concertacin sobre operaciones urbanas, se MED network of Mediterranean cities.
inici un trabajo de estructuracin de la red. Se han pre- At a technical level, the creation of working groups co-
visto en ese sentido reuniones regulares en torno a un ordinated with the heads of the different municipal ar-
nuevo programa de trabajo que permitir ahondar en el eas with the objective of calculating the indicators. The
estudio de los retos abordados por CAT-MED. creation of these groups generated a debate on the dif-
Es con esta perspectiva que el proyecto CAT-MED de- ferent concepts analysed through the indicators, the re-
cidi claramente apostar por favorecer las estrategias a sults obtained and the desirable range to be applied for
dos niveles: el nivel local, sobre 11 territorios urbanos, y each specific indicator, taking into account the reality of
el nivel transnacional, es decir la red de ciudades medi- each territory. This effect is particularly interesting as it
terrneas CAT-MED. obliges them to analyse existing data and promotes the
exchange of information within the offices of the local
A nivel tcnico, la creacin de equipos de trabajo que a
administration of the participating cities.
su vez tuvieron que coordinarse con los responsables
de las distintas reas municipales con el objetivo de At a citizen level, the organisation of different public
calcular los indicadores, permiti crear un debate sobre seminars throughout the project has helped promote
los conceptos analizados a travs de los mismos, los the exchange of information and experiences as well
resultados obtenidos para los distintos ndices y los in- as giving more visibility and diffusion of the work car-
tervalos de referencia a aplicar para cada uno de ellos ried out in the project. Furthermore, the Metropolitan
teniendo en cuenta la realidad de cada territorio. Este Groups used a joint work methodology that involved
Componente Aplicacin Informacin y clculo de los indicadores por cada ciudad socia
de los indicadores
experimentacin de un
Collecting information and measuring the indicators in each partner city
sistema de observacin Creacin de una plataforma SIG comn para compartir los resultados
transnacional Setting up a joint GIS platform to share the results
Component: Applying
Definicin de los intervalos de referencia para cada indicador
the indicators
experimentation with Defining the reference intervals for each indicator
a transnational
observation system
Atenas, Septiembre 2009: El papel de las ciudades en la lucha contra el cambio climtico: priorida-
des, buenas prcticas e innovaciones.
Athens, September 2009: The role of cities in the fight against climate change: priorities, good prac-
tices and innovations
Roma, Mayo 2010: Planificacin urbana y cambio climtico en las metrpolis mediterrneas: el papel
de los barrios sostenibles
Rome, May 2010: Urban planning and climate change in Mediterranean metropolises: the role of sus-
tainable neighbourhoods
Marsella, Octubre 2010: La movilizacin de las ciudades frente al cambio climtico en el Medite-
rrneo
Marseille, October 2010: Mobilizing cities against climate change in the Mediterranean
efecto es particularmente interesante ya que obliga a bringing together various different people in each city,
un anlisis sobre los datos existentes y al cruce de in- including representatives of citizen groups and neigh-
formacin en el seno mismo de las administraciones bourhood associations, creating forums where people
municipales socias. could reflect on key issues and propose their ideas.
A nivel ciudadano, la celebracin de los distintos semi- At the political level, the mayors adhesion to the Ma-
narios pblicos organizados a lo largo del proyecto ha laga Charter and the presence of many of them along
permitido tanto el intercambio de informacin y expe- with the elected representatives of the various partner
riencias como una mayor difusin y visibilidad para la cities at the official ceremony, shows that CAT-MED
ciudadana de los contenidos desarrollados. Por otra succeeded in drawing the attention of policy makers
parte, los grupos metropolitanos implicaron un proceso on a complex set of themes. This commitment on
de trabajo conjunto que permiti reunir en cada ciudad a behalf of the elected representatives above all offers
distintos actores, entre los que se incluyen representan- scope for extending the work of the last two years and
tes de colectivos ciudadanos o asociaciones vecinales, envisaging the consolidation of a network capable of
creando un espacio comn de reflexin y propuesta. conveying a strong political message about urban sus-
A nivel poltico, la adhesin de los alcaldes a la Carta de tainability in the Mediterranean, with the accompany-
Mlaga cuya ceremonia oficial cont con la presencia de ing commitment towards constructive work, projects
alcaldes y cargos pblicos de las distintas ciudades del and thinking.
proyecto, demuestra que CAT-MED ha sabido captar la This multi-level approach is a key element in CAT-MED,
atencin de los responsables polticos en una temtica one on which the whole project is based. It also plays an
compleja. Su compromiso ha brindado sobre todo la po- important role in the long term continuity of the network
sibilidad de garantizar la continuidad del trabajo realizado of cities that form part of the platform.
durante dos aos y de consolidar la red, y ello con un Today, as the project comes to an end, the debates and
discurso poltico fuerte sobre la sostenibilidad urbana en exchanges that took place provided a measure of the
el Mediterrneo y acompaando dicho compromiso de issues still to be examined in the emergence of sus-
trabajos, proyectos y reflexiones constructivas. tainable cities. The work of capitalizing on the project,
Este enfoque multinivel constituye un eje fundamental following the signing of the Malaga Charter, is now in
a lo largo del cual se articula todo el proyecto, siendo progress and should in the near future lead to the crea-
adems una baza importante a largo plazo para la con- tion of a Mediterranean metropolis platform.
tinuidad de la red de ciudades que componen la plata-
forma.
Hoy, cuando el proyecto toca a su fin, es un hecho que
los debates y los intercambios que se han producido
han permitido tomar la medida de las cuestiones que
quedan por estudiar para contribuir a la creacin de ciu-
dades ms sostenibles. Este trabajo de capitalizacin
del proyecto que se deriva de la firma de la Carta de
Mlaga est hoy en curso y debera pronto dar lugar a
una Plataforma de Ciudades Mediterrneas.
La definicin de un sistema comn de indicadores urba- The definition of a common system of urban sustainabil-
nos de sostenibilidad permite comprender en el tiempo ity indicators enables us to track the evolution of urban
la evolucin de los sistemas urbanos. El sentido de los systems in time. The indicators are designed precisely
indicadores es precisamente el de comprobar si nos to check whether we are approaching the desirable
acercamos a los niveles deseables previstos, o por el ranges set or, conversely, whether we are moving far-
contrario nos alejamos de ellos. ther away from them.
El conjunto de indicadores se ha desarrollado de forma The set of indicators has been developed in common
comn entre las ciudades socias, y est estructurado en by the city partners, and is organised around 4 main
torno a 4 ejes principales: el territorio y la configuracin axes: territorial management & urban design, mobility
de la ciudad, la movilidad y el transporte, la gestin de & transport, natural resources management and social
los recursos naturales y la cohesin social y econmica. and economic cohesion.
Concepto Concept
La densidad de poblacin se define como el nmero de Population density is defined as the number of in-
habitantes por hectrea, pero considerando solamente habitants per hectare, calculated only within the
el rea urbana consolidada que en la mayora de los ca- consolidated urban area which is, in most cases,
sos es inferior a la superficie total del municipio. smaller than the surface area of the entire munici-
pality.
Relevancia
El indicador de densidad de poblacin nos muestra una Relevance
primera aproximacin a la configuracin de la ciudad y su The population density indicator provides an initial un-
organizacin territorial. Su anlisis indica una idea inicial derstanding of the configuration and territorial organi-
del nivel de expansin urbana en el territorio y ayuda en sation of the city. Its analysis gives rise to a first as-
la definicin de una planificacin urbana ms organizada. sessment of the extent of urban sprawl throughout the
territory and helps in the definition of organised urban
Requerimientos planning.
Lmites del rea urbana
Censo de poblacin (nmero de habitantes) Requirements
Urban area limits
Metodologa Population census (number of inhabitants)
Tomando como base la cartografa municipal, es posible
obtener los lmites del rea urbana consolidada con la Methodology
ayuda de las capas grficas existentes en los documen-
Using municipal maps, the boundaries of the consoli-
tos de planificacin u ordenacin urbana (se debe deli-
dated urban area can be obtained with the help of exist-
mitar el rea urbana desarrollada ms las nuevas zonas
ing urban planning layers and documents (the already
que han sido ya ejecutadas), junto con la comparacin
developed urban area plus newly allocated zones must
con ortofotografas o imgenes areas.
be demarcated), and their comparison with orthopho-
Por otra parte, el nmero de habitantes se obtiene tography or aerial photographs.
como la suma de todos los registros existentes en el
censo de poblacin. Meanwhile, the number of inhabitants can be ob-
tained as the sum of all the existing population census
records.
Clculo
Nmero de habitantes
Densidad de poblacin = Calculation
rea urbana Number of inhabitants
Population density =
Unidad de medida Urban area
Habitantes por hectrea
Measurement unit
Inhabitants per hectare
Observaciones
La existencia de un censo de poblacin georreferencia-
Observations
do aumenta la precisin obtenida a travs del clculo de
este indicador, permitiendo cuantificarlo no slo para la The availability of a georeferenced population census
totalidad del rea urbana municipal sino tambin para increases the accuracy obtained by the calculation of
cada una de las distintas delimitaciones territoriales en this indicator, allowing us to quantify the indicator not
las que se divida la ciudad. only for the entire municipal urban area, but also for
the specific parts of the city or city boroughs.
Este mayor nivel de detalle permite mostrar la compa-
racin entre las diferentes reas de la ciudad, detectado This higher level of detail allows the comparison between
la localizacin de las zonas con mayor y menor densidad different city areas, detecting the location of more heavily
de poblacin. populated areas and the less populated ones.
Mlaga
576.725 7.087 81,4
malaga
Sevilla
703.206 7.033 100,0
seville
Valencia
811.213 5.337 151,9
valencia
Barcelona
1.615.908 8.346 193,6
barcelona
Marsella
839.041 11.500 73,0
marseille
Turn
909.345 13.017 69,9
turin
Gnova
611.204 7.264 84,1
genoa
Roma
2.725.659 47.139 57,8
rome
Regin de tica
4.340.634 41.200 105,4
attica region
Tesalnica
337.654 1.778 189,9
thessaloniki
En la valoracin de este indicador se debe tener en Italian cities such as Rome and Turin, the space set aside
cuenta algo muy importante que diferencia unas ciu- for green areas is considerably greater than in other cities.
dades de otras: el espacio pblico y las zonas verdes. The classic, renaissance or Baroque city of Rome has
En el caso de algunas ciudades italianas, como Roma o come to have a particular configuration over the differ-
incluso Turn, el espacio destinado a zonas verdes urba- ent centuries. Not only the green areas, but public spac-
nas es considerablemente superior al de otras ciudades. es of the old city or in the Vatican City itself account for
La ciudad clsica, renacentista o barroca de Roma ha more than 30% of the urbanised area of the city.
acumulado a lo largo de los siglos una configuracin de Furthermore, it is important to underline that for an ac-
ciudad muy determinada. No slo las zonas verdes, sino curate interpretation of this indicator one must have a
los espacios pblicos de la ciudad antigua, o del propio precise demarcation of the urbanised area of the city,
Vaticano representan ms del 30% del suelo urbanizado as the inclusion of any part of the municipal area that
de la ciudad. has not been urbanised would produce an overall figure
Igualmente, es importante destacar que para una inter- that would be noticeably lower for the whole city than if
pretacin correcta de este indicador es necesario contar the value were obtained using a more precise survey of
con una delimitacin precisa del rea urbanizada de la urban boundaries.
ciudad, ya que la inclusin de parte no urbanizada del This effect can be highlighted and detected in more
municipio produce que el valor general obtenido como detail when calculating the indicator for different pre-
valor nico para toda la ciudad pueda ser sensiblemente cincts or boroughs of a city, which complements and
ms bajo al que se obtendra como una delimitacin de extends the data obtained and also enables a visual
rea urbana ms precisa. comparison between the different zones that make up
Este efecto se puede detectar y analizar en ms detalle the city.
al calcular el indicador para las distintas delimitaciones We show some examples of the calculation of density
territoriales en las que se divide la ciudad, lo cual com- for this type of analysis for each of the different cur-
plementa y amplia la informacin obtenida a travs del rently existing zones.
mismo y permite adems la comparacin visual entre
los distintos sectores que componen la ciudad.
Se muestran algunos ejemplos de clculo de densidad
atendiendo a este tipo de anlisis a travs de las distin-
tas zonificaciones existentes.
Concepto Concept
El nivel de compacidad puede ser definido como la rela- The level of compactness can be defined as the relation
cin entre el espacio utilizable de los edificios (volumen) between the usable space of the buildings (volume) and
y el espacio ocupado por la superficie urbana (rea). the urban space (area).
Relevancia Relevance
La edificacin compacta expresa la idea de proximidad The compact building expresses the idea of urban prox-
urbana, aumentando el contacto y la posibilidad de inter- imity, increasing the contact and interchange possibili-
conexin entre los ciudadanos, que es uno de los prin- ties, which is one of the basic principles in classic Medi-
cipios bsicos en las ciudades clsicas Mediterrneas.
terranean cities. It also optimises the management of
Optimiza tambin la gestin de uno de los recursos na-
one of the most important natural resources, land.
turales ms importantes, el suelo.
Despite this, an excessive level of compactness is not
A pesar de esto, un nivel excesivo de compacidad no
necessarily beneficial. It must be corrected by the pro-
es necesariamente bueno. Debe ser corregido por la
existencia de espacio pblico de calidad para el peatn, vision of public areas for pedestrians, green spaces,
espacios verdes, plazas y aceras de un ancho mnimo. squares and sidewalks of a minimum width.
Requerimientos Requirements
Informacin catastral digitalizada de los edificios, in- Digital cadastral data of the buildings, including the
cluyendo la superficie y el nmero de plantas para area and number of floors for each polygon corre-
cada polgono correspondiente a cada edificio. sponding to each building.
Digitalizacin y clasificacin de la informacin del es- Public space digitalisation and classification data:
pacio pblico: espacio pblico con prioridad peatonal pedestrian priority public space (pedestrian streets,
(calles peatonales, ramblas, bulevares, paseos, ace- walkways, boulevards, promenades, wide sidewalks)
ras amplias), y zonas verdes y reas de esparcimiento and green zones and recreation areas (squares, little
(plazas, plazuelas, jardines, parques y paseos). squares, gardens, parks and promenades).
Metodologa Methodology
A partir de la informacin catastral digitalizada bruta, ex- From the raw digital cadastral data, extract the parcels
traer las parcelas que no correspondan a edificios (que that do not correspond to buildings (still not included in
an no han sido incluidas en el rea urbana consolidada, the urban consolidated area, technical and communica-
infraestructura tcnica y de comunicaciones, parques y tions infrastructure, parks and green zones)
zonas verdes).
For each building, estimate the usable space (volume)
Para cada edificio, estimar el espacio utilizable (volu- multiplying the number of floors of each polygon by an
men) multiplicando el nmero de plantas de cada polgo-
agreed constant that represents the height per floor (for
no por una constante acordada que representa la altura
example, 3 meters).
de cada planta (por ejemplo, 3 metros).
Finally, calculate the sum of the whole building volume
Finalmente, calcular la suma del volumen total de los
and the whole urban area that are necessary to apply
edificios y el rea urbana total ocupada, necesario para
aplicar la frmula. the formula.
Para el clculo de la compacidad corregida, el rea del es- To calculate the corrected compactness, the public
pacio pblico destinada al uso peatonal puede ser obtenida space for pedestrians area can be obtained as the sum
como la suma de la superficie de los polgonos incluidos en of the area of the polygons included in the public space
la capa grfica de espacio pblico (espacios pblicos con layer (pedestrian priority public spaces and green zones
prioridad peatonal, zonas verdes y reas de esparcimiento). and recreation areas).
Clculo Calculation
Observaciones Observations
La posibilidad de calcular este indicador para sectores The possibility to calculate this indicator for specific
o delimitaciones especficas de la ciudad permite una parts of the city or city territorial demarcations gives a
mejor comprensin de la configuracin de la ciudad, de better understanding of the city configuration, the dif-
las diferentes tipologas de los edificios y la compara- ferent building types and the comparison between the
cin entre el rea de la ciudad histrica y las zonas de historical city area and the new planning zones, increas-
nueva planificacin, aumentando as el nivel de detalle ing the level of detail shown by this indicator.
mostrado por este indicador.
Desirable range
Rango deseable Closely related to the previous indicator, in general there
Estrechamente relacionada con el indicador anterior, en is a correlation between urban compactness and popu-
general debe existir una correlacin entre la compacidad lation density.
urbana y la densidad de poblacin. The compactness can be measured over the gross sur-
La compacidad se puede medir sobre la parcela bruta face area that includes public space and the remaining
que incluye espacios pblicos, lo que es equivalente a urban area, or referring to the building surface which is
la edificabilidad bruta que se aplica en el planeamiento equivalent to the net lot surface.
urbanstico, o neta, lo cual es equivalente a la edificabili- This correlation between density and compactness
dad neta del parcelario de la ciudad. mentioned above could represent a desirable level of
La correlacin citada entre densidad y compacidad minimum urban compactness (absolute compactness)
podra representar unos niveles deseables de compa- equal to 5 meters. Nevertheless, it is important to high-
cidad absoluta mnima igual a 5 metros. No obstante, light that the range of the indicator is more relevant
es importante sealar que este nivel de referencia when we carry out a more detailed analysis of the dif-
cobra mayor sentido al realizar un anlisis ms de- ferent areas of the city. This is due to the presence of
tallado por zonas de ciudad, ya que la presencia de large areas without buildings such as the land dedicated
amplias zonas sin edificacin, como espacios verdes to communications infrastructures or the green areas,
o suelo dedicado a infraestructuras de comunicacio- meaning that when the indicator is calculated as a single
nes, producen que como valor nico se pueda obte- value (e.g. the whole city), it can generate some results
ner un ndice lejano a este nivel de referencia, fen- that can be misleading and fall out of the desired range.
meno que se observa al calcular el indicador para las This is something which has been observed when cal-
distintas delimitaciones territoriales que componen culating the indicator for the different territories defined
la ciudad. in the city.
Mlaga
113.257.932 70.868.002 1,60
malaga
Valencia
187.575.489 53.371.756 3,51
valencia
Barcelona
385.983.503 81.277.277 4,75
barcelona
Marsella
226.178.961 115.000.000 1,97
marseille
Gnova
138.971.304 72.640.000 1,91
genoa
Por otra parte, para la compacidad corregida podramos On the other hand, for corrected compactness the range
establecer el rango 10-50 como nivel deseable. could be set from 10 to 50 meters as the desirable level.
Concepto Concept
La complejidad urbana puede ser obtenida mediante la Urban complexity can be obtained by the application
aplicacin del ndice de Shannon-Wiener, que es uno de of the Shannon-Wiener index that is one of the sev-
los distintos ndices utilizados para medir la diversidad eral indices used to measure diversity in information
en la teora de la informacin. theory.
Relevancia Relevance
La complejidad urbana es una medida del grado de or- The urban complexity is a measure of the urban system
ganizacin del sistema urbano. Informa sobre la diver- organisation. It captures the diversity of mixed uses and
sidad de la mezcla de usos y servicios, que es uno de services, which is one of the axes of the Mediterranean
los ejes del modelo de ciudad Mediterrnea compacta city model, compact and complex.
y compleja.
Requirements
Requerimientos Census of economic activities, including the neces-
Censo de actividades econmicas, incluyendo los sary fields about type and description of the activities
campos necesarios para clasificar el tipo y la descrip- to classify them and apply the Shannon index.
cin de las actividades para poder aplicar el ndice de
Shannon. Methodology
First identify the different activity types that will cor-
Metodologa respond with the Shannon number of species (species
Primero identificar los distintos tipos de actividad que se richness). This species richness must be the same for
corresponden con el nmero de especies de Shannon all the cities and will be based on the standard European
(riqueza de especies). Esta riqueza de especies debe NACE codes classifications.
ser similar para todas las ciudades y deben estar basa-
Then, group all the existing entities into this classifica-
dos en los cdigos CNAE obtenidos a partir de la clasifi-
tion based on its similarity. For each entity, assign one
cacin estndar Europea.
of the species or activity types based on its type and
A continuacin, agrupar todas las actividades existentes description.
dentro de esta clasificacin basndose en su similitud.
Apply Shannon index (see calculation formula) where:
Para cada entidad, asignar una de las especies o tipos
de actividad en funcin de sus tipos y descripcin. n is the number of different activity types (species
richness).
Aplicar el ndice de Shannon (ver formula de clculo)
donde: Pi is the relative abundance of each species, the pro-
portion of entities of a given species or activity type to
n es el nmero de tipos de actividad diferentes (rique-
the total number of activities existing.
za de especies).
Pi es la abundancia relativa de cada especie, la propor- Log2(Pi) is the binary logarithm of the relative abun-
cin de entidades de una especie o tipo de actividad dance of each species.
con respecto al nmero total de actividades existentes.
Log2(Pi) es el logaritmo en base 2 sobre la abundancia Calculation
relativa de cada especie. n
Unidad de medida
Observations
Entropa (ndice de Shannon H)
The availability of a georeferenced census of economic
activities and institutions and associations makes it pos-
Observaciones sible to obtain this indicator, allowing us to calculate the
La existencia de un censo georreferenciado de activida- indicator for specific parts of the city, as long as they are
des econmicas, instituciones y asociaciones hace posi- small enough and similar in size.
ble la obtencin de este indicador, permitiendo calcularlo In the particular case of this indicator, the possibility of
para sectores especficos de la ciudad suficientemente calculating the diversity of the city in a more detailed
pequeos y similares entre s en cuanto a extensin. way is especially needed in order to be able to compare
En el caso especfico de este indicador, esta posibilidad between different city areas (allows us to detect areas
de calcular la diversidad de usos de la ciudad de una with a lack of activities or with a predominant activity).
Plazas y plazuelas: Dan identidad y estructura a los ba- Big squares and gardens. Can include fixtures such as
rrios de la ciudad y servicio a los vecinos que viven en las benches, fountains or childrens play areas.
manzanas que las rodean y en especial a las personas Parks and walks. Areas with native or exotic
con menor capacidad de movilidad: nios y ancianos. vegetation species areas, reforestation or urban
Grandes plazas y jardines. Pueden contener equipa- woods, can also contain leisure areas, pubs or res-
mientos como bancos, fuentes de agua potable o taurants.
reas de juego infantil.
Parques y paseos: Integrados por ejemplares de vege- Desirable range
tacin autctona, reductos de bosque, repoblaciones
According to WHO recommendations, cities must
o bien ejemplares de especies exticas, que adems
pueden contener zonas de ocio, bares o restaurantes. have at least 10 to 15 square meters of green areas
per capita, equally distributed in relation to population
density. It is desirable for this ratio to reach values be-
Rango deseable
tween 15 and 20 square meters of useful green zone
Segn recomendaciones de la OMS, las ciudades de- per inhabitant.
ben disponer, como mnimo, de entre 10 y 15 metros
cuadrados de rea verde por habitante, distribuidos The list of benefits for a city of a significant presence of
equitativamente en relacin a la densidad de poblacin. green space is endless. Besides the benefits in relation
Es aconsejable que esta relacin alcance valores entre to health, such as pollution mitigation or CO2 sinks, the
15 y 20 metros cuadrados de zona verde til. existence of green spaces gives structure to the city, and
cushions the impact from excessively high levels of den-
Los beneficios producidos en una ciudad gracias a sity and building, hence its great importance as a key ele-
una presencia significativa de espacios verdes son in- ment in preventing natural disasters and mitigating the
numerables. Adems de los beneficios en relacin al effects of climate change.
bienestar fsico, como elementos mitigadores de con-
taminacin y sumideros de C02, la existencia de espa- We could therefore establish, in accordance with
cios verdes dan estructura a la ciudad, y amortiguan WHO guidelines, the minimum desirable level for
el impacto producido por niveles excesivamente altos this indicator at 10 square meters of green area per
de densidad y edificacin, de ah su gran importancia capita for the Mediterranean cities participating in this
como elementos clave en la prevencin de riesgos na- project.
turales y mitigacin de los efectos producidos por el Nevertheless, we should highlight the important of
cambio climtico. proximity and accessibility, as this characteristic is in
Podramos establecer, por tanto, de acuerdo a las direc- fact more important than the total amount of green ar-
trices marcadas por la OMS el nivel mnimo deseable eas. In the case of the Spanish cities, the current laws
para este indicador igual a 10 metros cuadrados de zona regulating the distribution of land in Spain (Ley del Sue-
verde por habitante para el conjunto de ciudades medi- lo, 2008) do not state a minimum amount of space that
terrneas que participan en este proyecto. should be dedicated to green areas.
Mlaga
3.652.035 6,33 5,2%
malaga
Sevilla
3.765.663 5,35 5,4%
seville
Valencia
5.933.715 7,31 11,1%
valencia
Barcelona
12.315.986 7,67 14,8%
barcelona
Marsella
4.877.788 5,81 4,2%
marseille
Turn
13.284.385 14,61 10,2%
turin
Gnova
4.277.873 6,99 5,9%
genoa
Roma
73.821.643 27,08 15,7%
rome
Regin de tica
10.547.521 2,43 2,6%
attica region
Tesalnica
725.956 2,15 4,1%
thessaloniki
de Roma, en la que se alcanza una tasa de 27,1 metros Meanwhile, practically all of the cities taking part in this
cuadrados de zona verde por habitante. project possess considerable areas of parkland or natu-
Al igual que ocurre para el ndice de densidad de pobla- ral spaces on the outskirts of the city proper, some of
cin, es importante sealar que para poder efectuar una which are of great importance from an environmental
interpretacin correcta de este indicador es necesario and scenic perspective. Nevertheless, these spaces lie
contar con una delimitacin precisa de la zona urbani- outside the scope of this indicator, which refers solely
zada de la ciudad, de forma que la superficie de zona to assessing the level of green spaces in the urban area
verde obtenida haga referencia a la existente en el m- itself.
bito urbano. Likewise, any possible deficiencies in the data obtained
Por otra parte, la prctica totalidad de ciudades partici- from existing maps plans and drawings could also lead
pantes en este proyecto cuentan con la presencia de to some bias in the results obtained, for instance the
una superficie considerable de parques periurbanos o omission of small urban squares or unbuilt-up lots,
espacios naturales que rodean la trama urbana de la which should also be included in accordance with the
ciudad consolidada, algunos de los cuales poseen un procedure established for this project.
alto inters desde el punto de vista medioambiental y
paisajstico. Estos espacios, sin embargo, quedan fuera
del mbito de este indicador, que centra su anlisis en
la presencia suficiente de zonas verdes a nivel urbano.
Igualmente, las posibles deficiencias en los datos car-
togrficos existentes tambin pueden producir des-
equilibrios en los resultados obtenidos, como pueden
ser ausencia de plazas urbanas o reas libres de menor
tamao, que deben tambin computar de acuerdo a la
metodologa establecida.
Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que vive This indicator measures the percentage of population
cerca de al menos una zona verde o rea de esparci- that lives next to at least one green zone or recreation
miento. area.
Relevancia Relevance
La existencia de zonas verdes y reas de esparcimien- The presence of green zones and recreation areas in a
to en grandes ciudades no es suficiente, su localizacin big city is not enough, their location is also important.
tambin es importante. Los beneficios que las zonas The benefits yielded by green zones are less relevant if
verdes producen son menos relevantes en el caso de most of them are located on the outskirts of the cities.
que la mayora se encuentren localizadas en las afueras Thus, natural spaces must be integrated into the con-
o en la parte periurbana de las ciudades. solidated urban area, close to the population, so that
Es necesario, por tanto, que los espacios naturales se people can easily gain access to them.
encuentren integrados en el rea urbana consolidada,
cerca de la gente, de tal forma que la poblacin pueda Requirements
acceder a ellos fcilmente. Green zones and recreation areas polygons
Georeferenced population census (census of popula-
Requerimientos tion and georeferenced municipal street guide)
Polgonos de zonas verdes y reas de esparcimiento
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado) Using municipal maps and with the help of orthopho-
tograph or urban planning maps, the useful and exist-
Metodologa ing green zones and recreation area boundaries can be
edited in the GIS.
Tomando como base la cartografa municipal, y con la
ayuda de ortofotografas y documentos de planificacin The georeferenced population census can be obtained
urbana, la delimitacin de las zonas verdes tiles y reas by a traditional relational database join process that
de esparcimiento pueden ser editadas en el GIS. relates inhabitants with their address in the georefer-
enced municipal street guide. The result will be a point
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a layer in which each point represents one persons place
travs de un proceso de unin entre los registros co- of residence. Therefore, there would be as many points
rrespondientes a los habitantes que los relacione con su as there are inhabitants.
direccin en el callejero municipal georreferenciado. El
resultado ser una capa de entidades puntuales donde Once both layers, green zones & recreation areas poly-
cada punto representa la residencia de una persona. Por gons and georeferenced population, are included in the
lo tanto, habr tantos puntos como habitantes existan. GIS, proximity buffers of the green zones & recreation
areas can be created with the help of the GIS buffer
Una vez que ambas capas, polgonos de zonas verdes geo-process.
y reas de esparcimiento y poblacin georreferenciada
Finally, the population that live near a green zone or rec-
se encuentren incluidas en el GIS, crear mbitos de
reation area are those that are contained in the buffer
proximidad de las entidades que representan las zonas
layer, which can be obtained by a spatial selection.
verdes y las reas de esparcimiento con la ayuda del
geoproceso buffer existente en el GIS.
Calculation
Finalmente, la poblacin que vive cerca de las zonas Inhabitants that live next to
verdes son aquellos que se encuentran contenidos en a green zone
la capa de buffer, que pueden ser obtenidos a travs de Green zones proximity= 100
Total number of inhabitants
una seleccin espacial.
Measurement unit
Clculo Percentage of population
Habitantes que viven
cerca de una zona verde
Proximidad = Observations
100
a zonas verdes Nmero total de
habitantes For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Unidad de medida 1000 5000 square meters area: 300 meters dis-
Porcentaje de poblacin tance.
Mlaga
malaga 72,3% 59,6% 87,1%
Sevilla
seville 53,6% 39,3% 82,7%
Valencia
valencia 96,6% 75,1% 94,1%
Barcelona
barcelona 96,7% 83,9% 96,7%
Marsella
marseille 33,4% 22,0% 67,7%
Turn
turin 97,0% 90,4% 96,1%
Gnova
genoa 69,8% 46,0% 74,7%
Roma
rome 75,4% 85,3% 92,3%
Regin de tica
attica region 8,9% 46,7% 97,2%
Tesalnica
thessaloniki 67,1% 45,3% 84,0%
una de ellas en 300, 500 y 900 metros respectivamente. highest percentages for proximity obtained out of the
Adems, es posible calcular de forma general la proximi- three categories were those for large green zones with
dad a al menos una zona verde, resultado de la unin de a surface area of more than one hectare.
los mbitos obtenidos para cada tipologa.
La gran mayora de ciudades obtienen valores cercanos
o por encima del 90% para el anlisis general de proxi-
midad a al menos una zona verde. Dentro de las tres
tipologas definidas, se observa como los porcentajes
ms altos de proximidad se obtienen para las grandes
zonas verdes de extensin mayor a 1 ha.
Concepto Concept
El indicador de reparto modal del trfico muestra qu ti- The modal split indicator shows which type of transport
pos de transporte utiliza mayoritariamente la ciudadana people use and its proportion to the total number of
y su proporcin con respecto al nmero total de despla- trips.
zamientos.
Relevance
Relevancia The distribution of journeys by mode of transport in the
La distribucin de los viajes segn los modos de trans- urban area is an indicator of the quality of mobility and
porte en el rea urbana es un indicador de la calidad de has a clear relation to the status of air pollution, traffic
la movilidad y tiene una clara relacin, entre otros, con being a major cause of poor air quality in cities.
los niveles de contaminacin atmosfrica, al ser el tr- According to the existing data on the use of public and
fico una de los principales causas de la mala calidad del private transport, the traffic modal split is a basic indica-
aire en las ciudades. tor for the definition of transport policies. The sustain-
De acuerdo con la informacin existente sobre el uso able balance of mobility and the promotion of public
del transporte pblico y privado, o de los recorridos transport is one of the main objectives in big cities.
efectuados a pie o en bicicleta, la distribucin modal del
trfico es un indicador bsico para establecer polticas Requirements
de transporte. El balance sostenible de la movilidad y la
Traffic modal split data (percentage of trips made by
promocin de los medios de transporte pblicos es uno
car, public transport, bicycle, walking)
de los principales objetivos en las grandes ciudades.
Methodology
Requerimientos
To obtain the modes of transport used by citizens to
Datos de reparto modal del trfico (porcentaje de des-
travel to their place of work, study or leisure, it is nec-
plazamientos realizados en coche, transporte pblico,
essary to carry out surveys to collect data in strategic
bicicleta o a pie).
locations in the city.
Mlaga
42,5% 11,2% 0,4% 45,9%
malaga
Sevilla
51,5% 15,0% 2,1% 31,5%
seville
Barcelona
30,5% 37,9% 1,4% 30,2%
barcelona
Marsella
44,0% 14,0% 0,4% 37,0%
marseille
Turn
47,6% 18,0% 2,1% 31,4%
turin
Gnova
36,2% 44,0% - 19,8%
genoa
Roma
66,0% 28,0% - 6,0%
rome
Regin de tica
45,4% 36,9% 1,1% 16,6%
attica region
Tesalnica
50,0% 31,0% 1,0% 18,0%
thessaloniki
en qu medio desplazarse. A travs de estas medidas se modes of transport can coexist in equilibrium: sufficient-
pretende restar protagonismo al vehculo privado frente al ly wide sidewalks, bike lanes, reserved lanes for public
resto de los modos de transporte, fomentando los desplaza- transport and private vehicles, plus a sufficient supply of
mientos urbanos sostenibles en los municipios y tambin los quality public transport service.
viajes encadenados con distintos medios de transporte para The desirable interval for the use of private vehicles
largas distancias (intermodalidad e intercambiadores). could be set below 20%, so that the rest of the trips in
Para conseguir esta reduccin en el uso del vehculo pri- the city are made with other modes of transport (public
vado, se debe abogar por un nuevo diseo de las vas transport, walking/cycling).
pblicas donde convivan en equilibrio todos los modos
de transporte: aceras con suficiente anchura, carriles Main results obtained
bici, carriles reservados para transporte pblico y veh-
As we can see from the results obtained for this indica-
culo privado, junto a una oferta de calidad suficiente en
tor, cities such as Barcelona, Attica Region and in par-
los servicios de transporte pblico.
ticular, Genoa, show figures for use of public transport
Podramos fijar como intervalo deseable el uso del veh- above 35%. In Barcelona, this figure rises to 37.9%, in
culo privado por debajo del 20%, de forma que el resto Attica Region, 36.9%, while in Genoa, 44% of all jour-
de desplazamientos en la ciudad se realicen indistinta- neys made in the city are by public transport.
mente a travs de otros modos de transporte (transpor-
In line with the above, cities with the lowest figures for
te pblico, desplazamientos a pie/bicicleta).
use of private vehicles are Barcelona, with 30.5% of
journeys, and Genoa, with 36.2%.
Principales resultados obtenidos
Looking at journeys made by on foot and by bicycle, Ma-
A la vista de los resultados obtenidos para este indi- laga and Marseille stand out for mobility on foot, with
cador, se observa como ciudades como Barcelona, la 45.9% and 37.0% of journeys respectively, whereas
Regin de tica y especialmente Gnova muestran Seville and Turin score highest for bicycle use, both cit-
porcentajes de uso del transporte pblico superiores al ies showing a figure of 2.1% of total journeys counted.
35%. En Barcelona, este porcentaje alcanza el 37,9%,
en la Regin de tica el 36,9%, mientras que en Gno-
va, el 44% de los desplazamientos que tienen lugar en
la ciudad se realizan en transporte pblico.
En consonancia con lo anterior, las ciudades en las que
se registra una menor utilizacin porcentual del vehculo
privado son Barcelona, con un 30,5% de desplazamien-
tos y Gnova, con un 36,2%.
Dentro de los desplazamientos a pie o en bicicleta, des-
tacan Mlaga y Marsella para la movilidad a pie, con un
45,9% y un 37,0% de desplazamientos respectivamen-
te, y Sevilla y Turn para los desplazamientos realizados
en bici, registrando ambas ciudades un 2,1% del total
de viajes considerados.
Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que pue- This indicator measures the percentage of population
de encontrar una parada de transporte pblico cerca de that can find a public transport stop near their place of
su lugar de residencia. residence.
Relevancia Relevance
La proximidad del transporte pblico es uno de los fac- Proximity to public transport is one of the most impor-
tores ms importantes para incentivar a la ciudadana a tant factors to encourage people to reduce their use of
utilizar el vehculo privado lo menos posible. private vehicles.
Una buena calidad en el servicio de transporte pblico, A good quality public transport system, frequent and
con buena frecuencia y cercano al lugar de residencia de near the inhabitants place of residence can be an alter-
los habitantes puede ser una alternativa a la utilizacin native to the mass use of private vehicles.
masiva de los vehculos privados.
Requirements
Requerimientos Location of bus & tube stops
Localizacin de las paradas de autobs y metro Georeferenced population census (census of popula-
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- tion and georeferenced municipal street guide)
blacin y callejero municipal georreferenciado)
Methodology
Metodologa The bus & tube stops can be represented as point enti-
Las paradas de autobs y metro pueden ser represen- ties in a graphic layer to be included in the GIS, accord-
tadas como entidades puntuales en capas grficas para ing to their location.
ser incluidas en el GIS, de acuerdo con su localizacin. The georeferenced population census can be obtained
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a by a traditional relational database join process that
travs de un proceso de unin entre los registros co- relates inhabitants with their address in the georefer-
rrespondientes a los habitantes que los relacione con su enced municipal street guide. The result will be a point
direccin en el callejero municipal georreferenciado. El layer in which each point represents one persons place
resultado ser una capa de entidades puntuales donde of residence. Therefore, there would be as many points
cada punto representa la residencia de una persona. Por as there are inhabitants.
lo tanto, habr tantos puntos como habitantes existan. Once both layers, bus & tube stops and georeferenced
Una vez que ambas capas, paradas de transporte pbli- population, are included in the GIS, proximity buffers of
co y la poblacin georreferenciada se encuentren inclui- the bus & tube stops entities can be created with the
das en el GIS, crear mbitos de proximidad de las enti- help of the GIS buffer geoprocess.
dades que representan las paradas de autobs y metro Finally, the populations that live next to bus or tube
con la ayuda del geoproceso buffer existente en el GIS. stops are those that are contained in the buffer layer,
Finalmente, la poblacin que vive cerca de las paradas which can be obtained by a spatial selection.
de autobs o metro sern aquellos que se encuentren
contenidos en la capa de buffer, que pueden ser obteni- Calculation
dos a travs de una seleccin espacial. Inhabitants that live next to
a bus or tube stop
Bus & tube = 100
Clculo stop proximity
Total number
Habitantes que viven cerca de of inhabitants
una parada de bus o metro
Proximidad a paradas = 100
de bus y metro Measurement unit
Nmero total
de habitantes Percentage of population
Unidad de medida
Observations
Porcentaje de poblacin
For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Observaciones
Bus stops: 300 meters distance
Para la definicin de buffers o mbitos de proximidad, Tube stops: 500 meters distance
se debe seguir el siguiente criterio:
Paradas de autobs: 300 metros de distancia
Paradas de metro: 500 metros de distancia
Mlaga
94,1% 94,1%
malaga
Sevilla
96,9% 17,4% 97,7%
seville
Valencia
99,0% 62,9% 99,1%
valencia
Barcelona
99,9% 90,5% 99,9%
barcelona
Marsella
89,0%
marseille
Turn
99,0%
turin
Gnova
97,5% 97,5%
genoa
Roma
94,6% 14,5% 94,6%
rome
Regin de tica
80,7% 36,5% 85,8%
attica region
Tesalnica
98,0% 98,0%
thessaloniki
Concepto
Este indicador mide la longitud de los carriles bici exis- Concept
tentes y su proximidad a la poblacin. This indicator measures the length of existing bicycle
lanes and paths and their proximity to population.
Relevancia
Los carriles bici son tramos de viario que actan como Relevance
espacio dedicado para el uso exclusivo de bicicletas. Bike lanes are spaces that act as special lanes dedicated
Generalmente se encuentran marcados de forma distin- exclusively to bicycles. They are normally marked on the
tiva en el pavimento e incluyen smbolos identificativos pavement and include symbols with a bicycle and arrow.
como flechas indicando el sentido o el smbolo de una Their presence, and especially their interconnection, re-
bicicleta. sults in a better sharing of road and street space and
Su presencia, y especialmente su interconexin, reper- enhances the quality of life for residents, providing an al-
cuten en un mejor reparto del espacio viario mejorando ternative, healthier and more sustainable form of trans-
la calidad de vida de los residentes, al proveer un medio port over short distances.
de desplazamiento alternativo, ms saludable y sosteni-
ble, especialmente indicado para cubrir distancias cor- Requirements
tas. Cycle lanes and paths, length and itinerary
Georeferenced population census (census of popula-
Requerimientos tion and georeferenced municipal street guide)
Longitud y recorrido de los carriles bici
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado) Based on the municipal cartography and with the help
of orthophotographs, the useful and existing cycle lanes
Metodologa and paths can be edited in the GIS, according with the
Tomando como base la cartografa municipal y con ayu- transport plan definition.
da de ortofotografas, los carriles bici tiles existentes The georeferenced population census can be obtained
pueden ser editados en el GIS, de acuerdo con la defi- by a traditional relational database join process that
nicin incluida en los planes de movilidad y transporte. relates inhabitants with their address in the georefer-
enced municipal street guide. The result will be a point
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a
layer in which each point represents one persons place
travs de un proceso de unin entre los registros co-
of residence. Therefore, there would be as many points
rrespondientes a los habitantes que los relacione con
as there are inhabitants.
su direccin en el callejero municipal georreferenciado.
El resultado ser una capa de entidades puntuales don- Once both layers, cycle lanes & paths and georefer-
de cada punto representa el lugar de residencia de una enced population, are included in the GIS, proximity
persona. Por lo tanto, existirn tantos puntos como ha- buffers of the cycle lanes & paths entities can be cre-
bitantes haya. ated with the help of the GIS buffer geoprocess.
Una vez que ambas capas, carriles bici y la poblacin Finally, the populations that live near the cycle lane net-
georreferenciada, hayan sido incluidas en el GIS, crear work are those that are contained in the buffer layer,
mbitos de proximidad sobre las entidades que repre- which can be obtained by a spatial selection.
sentan los carriles bici con la ayuda del geoproceso bu-
ffer existente en el GIS. Calculation
Inhabitants that live next
Finalmente, la poblacin que vive cerca de la red de ca- to the cycle lanes network
rriles bici son aquellos contenidos en la capa de buffer, Bicycle lanes proximity= 100
que pueden ser obtenidos a partir de una seleccin es- Total number
of inhabitants
pacial.
Measurement unit
Clculo Percentage of population
Habitantes que viven cerca
de la red de carriles bici
Proximidad de carriles bici= 100 Observations
Nmero total
de habitantes For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Unidad de medida Bicycle lanes and paths network: 300 meters distance
Porcentaje de poblacin for buffer definition
Mlaga
6,2%
malaga
Sevilla
81,0%
seville
Valencia
84,5%
valencia
Barcelona
58,8%
barcelona
Marsella
30,0%
marseille
Gnova
1,4%
genoa
Roma
62,3%
rome
Regin de tica
7,9%
attica region
Tesalnica
16,6%
thessaloniki
Principales resultados obtenidos Rome and Barcelona also possess notable networks of
Dentro de los resultados obtenidos para este indicador, cycle lanes, with figures of 62.3% and 58.8% respec-
las ciudades que mejor resultado presentan en cuanto tively.
a proximidad a la red de carriles bici son Valencia y Se- In contrast, Malaga stands out among those cities which
villa, ambas por encima del 80%. Otras ciudades como show a less than sufficient percentage. However, there
Roma o Barcelona tambin cuentan con una presencia is currently an ongoing scheme to increase the provi-
notable de carriles bici, alcanzando porcentajes de proxi- sion of cycle lanes in the city. The figure quoted (6.2%)
midad iguales al 62,3% y 58,8% respectivamente. refers to the situation before the commencement of
Por otra parte, dentro de las ciudades en las que no se this scheme.
alcanza un porcentaje suficientemente alto, cabe des- Currently the contractors are completing some of the
tacar que en Mlaga, en la actualidad existe un proyec- routes planned, the subsequent figure for proximity to a
to vigente para ampliar la presencia de carriles bici en cycle lane is now close to 30% and, in the future, when
la ciudad. El dato obtenido (6,2%) hace referencia a la the scheme has been fully implemented, over 50% of
situacin antes del inicio de la ejecucin de dicho pro- the population of the city will be close to a cycle lane.
yecto.
Other cities, such as Barcelona and Thessaloniki, also
Actualmente, una vez ha finalizado la ejecucin de algu- plan to extend their current network of cycle lanes over
nos de los tramos previstos, la proximidad a los carriles the coming years.
bici ya existentes se sita en torno al 30%, y se estima
que una vez se completen todos los itinerarios, el por-
centaje de proximidad superar el 50% de la poblacin
que reside en la ciudad.
Otras ciudades, como Barcelona o Tesalnica, tambin
tienen previsto ampliar la red actual de carriles bici a lo
largo de los prximos aos.
Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de calles peatonales This indicator measures the percentage of pedestrian
sobre la longitud y el rea total de las calles y vas de la streets over the total length and area of city streets and
ciudad. roads.
Relevancia Relevance
Las calles peatonales proporcionan un espacio para mo- Pedestrian streets and walkways provide people with
verse que se encuentra separado del espacio dedicado space to travel that is separated from roadway vehicles.
a los vehculos. Estos espacios mejoran la movilidad Such facilities also improve mobility for pedestrians and
peatonal y proporcionan acceso a todo tipo de desplaza- provide access for all types of pedestrian travel: to and
mientos a pie: desde y hacia los lugares de residencia, from home, work, parks, schools, shopping areas, etc.
el trabajo, parques, escuelas, reas comerciales, etc. They also provide places for children to walk and play.
Tambin proporcionan lugares para que caminen y jue-
guen los nios. Requirements
Location of pedestrian streets and walkways
Requerimientos Georeferenced municipal street guide (line and poly-
Localizacin de calles y espacios peatonales gon features)
Callejero municipal georreferenciado (entidades linea-
les y poligonales) Methodology
Using municipal maps and with the help of orthopho-
Metodologa tographs or existing information about the roads and
Tomando como base la cartografa municipal y con ayu- streets network, the useful and existing pedestrian
da de ortofotografas o informacin existente acerca del streets and walkways can be edited in the GIS, accord-
entramado viario, las calles peatonales pueden ser edi- ing with the mobility & transport plan definition.
tadas en el GIS, de acuerdo con la definicin incluida en Secondly, the total length and area of streets and roads
los planes de movilidad y transporte. can be obtained as the sum of all the shape records ex-
Por otra parte, la longitud y el rea total de las calles y isting in the georeferenced municipal street guide.
vas pueden ser obtenidas como la suma de los campos
correspondientes a longitud y superficie de todos los Calculation
registros existentes en el callejero municipal georrefe- Pedestrian streets
renciado. & walkaway lenght
Pedestrian streets = 100
percentage (lenght) Total streets
Clculo and roads lenght
Longitud de calles Pedestrian streets
y espacios peatonales & walkaway area
Porcentaje de calles = 100 Pedestrian streets =
peatonales (longitud) 100
Longitud total percentage (area) Total streets
de calles y vas and roads area
Superficie de calles
y espacios peatonales Measurement unit
Porcentaje de calles = 100
peatonales (superficie) Superficie total
Percentage of pedestrian streets (length)
de calles y vas Percentage of pedestrian streets (area)
Otro posible anlisis que se puede efectuar como com- by vehicles. This is the approach that has been taken
plemento a este indicador y que ofrece un mayor nivel into account when establishing the desirable range for
de informacin es el porcentaje de espacio peatonal this indicator.
existente considerando la seccin total de las calles,
midiendo el porcentaje usado por los peatones frente al Desirable range
porcentaje utilizado por los vehculos. Este es el criterio
The main objective of the analysis of this indicator is to pro-
que ha sido tenido en cuenta a la hora de establecer el
vide greater accessibility to civic activities, so that enough
rango deseable para este indicador.
quality spaces for pedestrians can coexist with the rest of
the public space, in contrast to the city model with a major-
Rango deseable ity of streets and public space for motorised traffic.
El anlisis de este indicador tiene como principal objeti-
The existence of a quality pedestrian space network
vo dar mayor accesibilidad a las actividades ciudadanas,
contributes to a more balanced journey modal split.
de forma que coexistan suficientes espacios de calidad
These pedestrian spaces should exist, not only in the
para el peatn frente al modelo de acondicionamiento
historical centre, but also as connectors of the main ar-
mayoritario de las calles y del espacio libre para el trn-
sito motorizado. eas of the city and as pedestrian priority streets in the
neighbourhoods.
La existencia de una red de espacios peatonales de cali-
dad contribuye a un reparto de modos de desplazamien- As has been commented previously, in order to define
to ms equilibrado. Estos espacios peatonales deben the desirable range, the percentage of existing pedes-
existir, no nicamente a nivel de centro histrico, sino trian areas taken into consideration includes the pave-
tambin como conectores de las principales reas de la ments alongside roads, and not just those pedestrian-
ciudad y como calles de prioridad peatonal en los espa- ised streets in the strict sense of the word.
cios interiores de manzana. According to this methodology, given the distribution of
Tal como se ha comentado con anterioridad, para la defi- public space, regarding the total section of the streets
nicin de un rango deseable se ha tomando en conside- and the percentage used by pedestrians or used by ve-
racin el porcentaje de espacio peatonal existente con- hicles, the minimum percentage of space for pedestri-
siderando la seccin del viario, en lugar del porcentaje ans could be set at 75% as a desirable level, taking it as
de calles peatonales en sentido estricto. a reference according to several studies carried out by
the Urban Ecology Agency of Barcelona.
De acuerdo a esta metodologa, atendiendo a la distribu-
cin del espacio pblico, a travs de la que se define la
seccin de las calles y el porcentaje de espacio pblico Main results obtained
dedicado al vehculo privado y el porcentaje dedicado The analysis of this indicator can be made according to
al peatn, el porcentaje mnimo de espacios para el various methodological criteria, all of which are however
peatn podra situarse en el 75% como nivel deseable, linked to the availability of data. The minimum require-
tomando este valor como referencia de acuerdo a diver- ment we established has been to quantify the percent-
Mlaga
8,83%
malaga
Sevilla
2,48%
seville
Valencia
7,99%
valencia
Barcelona
9,91%
barcelona
Gnova
1,33%
genoa
Roma
0,27%
rome
Regin de tica
1,21%
attica region
Calles peatonales
9,91 14,91
Pedestrian streets
Espacios peatonales
(calles peatonales, paseos, bulevares, ramblas)
19,54 19,17
Pedestrian spaces (pedestrian streets,
promenades, boulevards, walkways)
sos estudios llevados a cabo por la Agencia de Ecologa age of pedestrian streets in the strict sense, taking into
Urbana de Barcelona. account their length, and where available, their width.
A more detailed and precise analysis entails the inclu-
Principales resultados obtenidos sion of other quality pedestrian spaces which coexist
El anlisis de este indicador se puede abordar desde with road surfaces within the same thoroughfares, such
distintos criterios metodolgicos, siempre ligados a la as overpasses, underpasses, promenades, boulevards,
disponibilidad de informacin. El requisito mnimo esta- walkways or pavements with a specified minimum
blecido ha sido cuantificar el porcentaje de calles peato- width.
nales en sentido estricto, atendiendo a su longitud y en As an example of this kind of calculation, we show the
caso de disponer datos, su superficie. data obtained for Barcelona in which, as well as the
Un anlisis ms detallado y preciso implica la conside- pedestrian streets in the strict sense, where 100% of
racin de otros espacios peatonales de calidad que co- the surface is for pedestrians, other types of pedestrian
existen con espacios para la circulacin vehicular dentro space are also shown.
del mismo viario, como son los paseos, bulevares, ram-
blas o aceras con una determinada anchura mnima.
Como ejemplo de este tipo de clculo se incluyen los
datos obtenidos para la ciudad de Barcelona, en los que
adems de las calles peatonales en sentido estricto, con
un 100% de su seccin con uso peatonal preferencial,
se toma en consideracin el anlisis sobre el resto de
espacios peatonales planteados.
Concept
Concepto
This indicator measures the CO2 equivalent emissions
Este indicador mide el volumen de emisiones de CO2
produced within the local area.
producidas en el rea local.
Relevance
Relevancia
CO2 emissions attributable to the energy and transport
Las emisiones de CO2 atribuibles al sector de la ener-
sectors are by far the most important factor responsible
ga y el transporte son uno de los principales factores
for the greenhouse effect (industrialised countries con-
responsables de la generacin de gases de efecto in-
tribution to total emissions is about 80% of the total).
vernadero (los pases industrializados contribuyen a una
emisin aproximadamente igual al 80% del total). The energy and transport sector, together with the
waste management sector, represent the main focus
El sector de la energa y el transporte, junto con el sec-
for action by the local authority.
tor de gestin de residuos, representa el mayor foco de
atencin de las autoridades locales.
Requirements
Requerimientos Consumptions, emission factors (tonnes of CO2 per
unit of energy) and emission data.
Consumo, factores de emisin (toneladas de CO2 por
unidad de energa) e informacin relativa al dato de
volumen de emisiones. Methodology & Calculation
This indicator corresponds to the European Common In-
Metodologa y Clculo dicator number two, local contribution to global climate
change. Local activities which include the use of fossil
Este indicador se corresponde con el Indicador Comn
fuels (coal, petroleum, natural gas) for energy purposes
Europeo nmero dos, contribucin local al cambio cli-
(including transport) and local waste management have
mtico global. Las actividades locales que incluyen el
to be considered.
uso de combustibles fsiles (carbn, petrleo, gas natu-
ral) para propsitos energticos (incluyendo transporte) The sectorial disaggregation suggested for the CO2
y la gestin de residuos, deben ser consideradas. equivalent indicator includes residential, commercial,
industrial and transport.
La desagregacin sectorial sugerida para el indicador de
emisiones de CO2 incluye el sector residencial, comer- The methodology and calculation process for this indica-
cial, industrial y de transporte. tor can be found at:
La metodologa y el proceso de clculo para este indica- http://ec.europa.eu/environment/urban/common_indi-
dor puede ser obtenido en: cators.htm
http://ec.europa.eu/environment/urbana/common_indi-
cadors.htm Measurement unit
Tonnes per year
Unidad de medida
Toneladas por ao Observations
For this indicator, apart from the estimation of total CO2
Observaciones equivalent emissions, it is also important to consider
the sectorial disaggregation, as suggested in the rec-
Para este indicador, adems de la estimacin total de
ommendations included in the European methodology
emisiones de CO2, es importante considerar tambin la
and guidelines.
desagregacin sectorial, como se sugiere en las reco-
mendaciones incluidas en la metodologa europea. This disaggregation allows us to better evaluate the
results obtained, and its relation with other mobility or
Esta desagregacin permite una mejor evaluacin de
economic and social indicators.
los resultados obtenidos y su relacin con otros indica-
dores sociales, econmicos y de movilidad.
Desirable range
Rango deseable As in the case of other indicators, the CO2 emissions
per capita generated in a city depend on many factors,
Al igual que ocurre en el caso de otros indicadores, el
indicador de emisiones de CO2 por habitante generadas such as economic level or the industrial development,
en una ciudad depende de un gran nmero de factores, but also on other issues such as business competitive-
como son el nivel de desarrollo econmico o industrial, ness rate, inefficient energy consumption or different
pero tambin de otras cuestiones como el grado de com- transport modes.
petitividad de las empresas, la ineficiencia en el consumo Based on the existing global data, it is possible to check
energtico o la relativa a los modos de transporte. how the current level of emissions in major developed
Mlaga
2.156.399 3,74
malaga
Sevilla
2.426.804 3,45
seville
Valencia
- 4,74
valencia
Barcelona
5.925.276 3,71
barcelona
Marsella
2.666.000 3,17
marseille
Turn
5.079.607 5,59
turin
Gnova
3.996.727 6,50
genoA
Roma
15.843.000 5,81
rome
Regin de tica
18.278.682 4,21
attica region
Tesalnica
4.500.000 5,62
thessaloniki
Atendiendo a los datos existentes a nivel mundial, es countries or emerging economy countries is greater, on
posible comprobar cmo el volumen actual de emisio- average, than the emissions produced in Mediterranean
nes en los principales pases desarrollados o con econo- countries, where highly developed cities exist but in
mas emergentes es mayor, en trmino medio, que el some of which emissions levels are set at under 5 tons
volumen generado en los pases de nuestro entorno, en of CO2 per capita.
los que existen ciudades desarrolladas que sin embargo According to the proposals set out by the European
sitan sus niveles de emisiones por debajo del umbral Commission in the Energy/Climate package, we could
de 5 toneladas anuales de CO2 por habitante. establish a 20% reduction in emissions per capita and
De acuerdo a las propuestas establecidas por la Comi- per year by 2020 as the desirable level for the Mediter-
sin Europea en el paquete Energa/Clima, podramos ranean cities participating in this project.
establecer una reduccin del 20% en las emisiones por
habitante y ao para el ao 2020 como el nivel deseable Main results obtained
del conjunto de ciudades mediterrneas que participan Most of the cities participating in this project show fairly
en este proyecto. similar levels of emissions, in the range of 3-6 tonnes of
CO2 per inhabitant per year.
Principales resultados obtenidos It is important to note that this indicator is included in the
La mayora de las ciudades que participan en este pro- section of this paper dedicated to Mobility and Transport
yecto se encuentran en unos niveles de emisiones bas- because of the important impact that this sector has on
Porcentaje de emisiones
de CO2 por sectores en la
ciudad de Turn
Percentage of emissions of
CO2 in the city of Turin
tante similares, en el rango entre 3 y 6 toneladas de CO2 the generation of CO2 in a city. Nonetheless, in line with
por habitante al ao. our proposed research methodology, calculations are
based on the total volume of emissions per inhabitant,
Es importante sealar que este indicador est incluido
including those from the power generation sector.
en el bloque de Movilidad y Transporte debido al impor-
tante impacto que dicho sector tiene en la generacin Therefore, from the data obtained it can be seen that in
de emisiones de CO2 en una ciudad. Sin embargo, tal Seville, emissions produced by public transport amount
como se plantea en la metodologa propuesta, el cl- to 42% of the total. In other cities such as Thessaloniki
culo hace referencia al volumen total de emisiones por or the Attica Region the figures reach 37% and 34%
habitante generadas, incluyendo las relativas al sector respectively.
energtico. In contrast, in other cities in which there is greater de-
En este sentido, a partir de los datos obtenidos se ob- mand for energy or more substantial industrial activity,
serva como en la ciudad de Sevilla, las emisiones pro- such as Turin or Genoa, the percentage of emissions
ducidas debido al transporte suponen el 42% del total. caused by public transport is 15% and 21% respectively.
En otras ciudades como Tesalnica o la Regin de tica
estos porcentajes alcanzan el 37% y 34% respectiva-
mente.
Por otra parte, en otras ciudades en las que existe una
mayor demanda energtica o una actividad industrial
ms destacada, como Turn o Gnova, el porcentaje de
emisiones derivadas del transporte se sitan en el 15%
y 21% respectivamente.
Concepto Concept
Este indicador estima el consumo energtico urbano This indicator estimates the urban energy consumption
por habitante, tomando en consideracin tanto el con- per inhabitant, considering both the energy and fuel
sumo de energa como el consumo de combustible. consumption.
Relevancia Relevance
Un excesivo consumo de energa tiene un efecto nega- Excessive energy consumption has a negative effect
tivo desde un punto de vista global, colapsando los re- from a global point of view, depleting natural resources
cursos naturales y contribuyendo a acentuar los efectos and contributing to increasing the effects of climate
del cambio climtico. change.
Es necesaria una gestin de la energa urbana ms sos- A more sustainable management of urban energy is
tenible, incluyendo la reduccin en el consumo y la pro- necessary, including reducing consumption and the pro-
mocin de fuentes de energa renovables, como una de motion of renewable energy sources, amongst the main
las lneas de actuacin en las polticas de mitigacin de policies implemented to mitigate the effects of climate
los efectos del cambio climtico. change.
Requerimientos Requirements
Datos del consumo de energa por ao (electricidad,
Energy consumption data per year (electricity, natural
gas natural, hidrocarburos y GLP)
gas, hydrocarbon and liquefied petrol gas consump-
Censo de poblacin (nmero de habitantes)
tion)
Population census (number of inhabitants)
Metodologa
Una vez obtenido el consumo de energa por ao, todos Methodology
los diferentes valores de consumo de energa deben ser
Once the yearly energy consumption data has been de-
convertidos a toneladas equivalentes de petrleo (tep),
termined, all of the different energy type consumption
siguiendo las reglas de conversin existentes (por ejem-
plo, 1 MWh de energa elctrica equivale a 0,086 tep), values must be converted into tonnes of oil equivalent
de forma que los consumos puedan ser comparables following the existing conversion equivalence (for ex-
entre ellos. ample, 1 MWh of electricity equals 0.086 toe), so the
consumptions can be compared.
Por otra parte, el nmero de habitantes se obtiene
como la suma de todos los registros existentes en el The number of inhabitants can be obtained as the sum
censo de poblacin. of all the existing population census records.
Clculo Calculation
Consumo de electricidad + Gas Electricity + Natural gas +
natural + Hidrocarburos + GLP Hidrocarbon + LP Gas Consumption
Consumo de energa = Energy consumption =
Nmero de habitantes Number of inhabitants
Mlaga
896.547 1,55
malaga
Sevilla
1.078.951 1,53
seville
Barcelona
1.616.262 1,01
barcelona
Marsella
1.989.041 2,37
marseille
Turn
745.265 0,82
turin
Gnova
1.404.764 2,30
genoA
Roma
6.288.231 2,20
rome
Regin de tica
5.979.678 2,24
attica region
Tesalnica
- 1,88
thessaloniki
Concepto Concept
Este indicador mide la cantidad de agua consumida por This indicator measures the water consumption (litres)
habitante y da en la ciudad. per inhabitant and per day.
Relevancia Relevance
La escasez de agua es uno de los desafos ms impor- Water scarcity is one of the biggest hazards related to
tantes relacionados con el cambio climtico en las ciu-
climate change in Mediterranean cities. This indicator
dades Mediterrneas. Este indicador muestra el uso ra-
shows the rational usage of one of the most necessary
cional de uno de los recursos naturales ms necesarios.
vital natural resources.
Requerimientos
Requirements
Informacin sobre el consumo anual de agua doms-
tico y total Domestic and total water consumption annual data
Censo de poblacin (nmero de habitantes) Population census (number of inhabitants)
Metodologa Methodology
Una vez obtenido el consumo domstico de agua por Once the daily domestic water consumption data has
da, el indicador puede ser calculado fcilmente dividien- been obtained, the indicator can be simply calculated by
do dicha cifra de consumo de agua por el nmero de dividing the water consumption values by the number
habitantes. of inhabitants.
Clculo Calculation
Volumen de consumo Domestic water
domstico de agua cosumption volume
Consumo de agua por habitante= Water consumption per inhabitant=
Nmero de Number
habitantes 365 of inhabitants 365
Rango deseable
Desirable range
La Organizacin Mundial de la Salud (OMS) considera
que la cantidad media ptima de agua para consumo According to the World Health Organization (WHO), the
domstico humano (beber, cocinar, higiene personal y optimal average amount of water for domestic human
limpieza del hogar) es de 100 litros por habitante y da. A consumption (drinking, cooking, personal hygiene and
estas cantidades debe sumarse el aporte necesario para household cleaning) is 100 litres per capita per day. Ob-
la agricultura, la industria y los servicios. viously, it is necessary to consider additional consump-
tion for agriculture, industry and services.
Sin embargo, el consumo de agua en algunos pases
desarrollados es de 300 litros diarios por persona, frente However, water consumption in some developed coun-
a los 100 sugeridos por la Organizacin Mundial de la tries can reach up to 300 litres per inhabitant per day,
Salud como el mnimo necesario para cubrir las necesi- in comparison to the 100 litres suggested by the World
dades vitales e higinicas. Health Organization as the minimum required for first
Siguiendo las recomendaciones fijadas por la OMS, needs and hygiene.
podramos establecer los 100 litros por persona y da
Following the recommendations set out by WHO, we
de referencia como el nivel deseable para el consumo
could establish the 100 litres per inhabitant per day as
domstico de agua de las ciudades mediterrneas que
the desirable level for the domestic water consumption
participan en este proyecto.
for the Mediterranean cities participating in this project.
Principales resultados obtenidos
Main results obtained
El valor de consumo total de agua en una ciudad incluye,
adems del consumo domstico, otros tipos de usos The figure for total water consumption in a city includes,
como el industrial o los servicios pblicos, a lo que tam- as well as domestic consumption, other uses such as
bin se debe aadir las prdidas producidas en la red de industrial and public services, and also loss of water
distribucin. through leakage in the distribution network.
Mlaga
114
malaga
Sevilla
121
seville
Valencia
112
valencia
Barcelona
111
barcelona
Marsella
209
marseille
Gnova
186
genoa
Regin de tica
164
attica region
Consumo domstico de agua por habitante (litros por persona y da)
Domestic water consumption per inhabitant (litres per person per day)
Sin embargo, el consumo domstico de agua representa Nonetheless, domestic consumption is by far the big-
con diferencia el mayor porcentaje del volumen total de agua gest category of all, with approximately 70% of total
consumida en un municipio, aproximadamente el 70%. water consumed in a municipal district.
The table shows the results obtained for this indicator.
En la tabla se muestran los resultados obtenidos para el
indicador de consumo domstico de agua.
Concepto Concept
Este indicador mide el volumen de residuos slidos ur- This indicator measures the solid urban waste volume
banos generados por habitante y da, as como el por- generated per inhabitant and per day, and the percent-
centaje de residuos recogidos selectivamente. age of selective solid urban waste.
Relevancia Relevance
Fomentar la reduccin, reutilizacin y reciclaje de los Promoting the reduction, reuse and recycling of waste
residuos generados en una ciudad es una de las polti- generated in a city is one of the most necessary poli-
cas ms necesarias para lograr un impacto positivo en la cies in order to achieve a positive impact on the natural
conservacin del medioambiente. environment.
El aumento de la cantidad de residuos generados por The increase in the amount of waste generated per in-
habitante causa problemas de salud y medio ambiente, habitant causes both health and environmental issues
por lo que, adems de una gestin y una poltica de re- thus, in addition to an appropriate management and re-
cogida apropiada, reducir y reciclar son hbitos esencia- moval policy, reducing and recycling are essential habits
les que cada ciudadano debera poner en prctica. for each citizen to practice.
Requerimientos Requirements
Volumen total de residuos slidos urbanos generados Total amount of solid urban waste
Volumen de residuos urbanos recogidos selectiva- Amount of selective solid urban waste
mente Population census (number of inhabitants)
Censo de poblacin (nmero de habitantes)
Methodology
Metodologa
Based on the solid urban waste management data that
Tomando como base la informacin sobre el volumen can be provided by the municipal waste management
de residuos slidos urbanos generados que puede ser department, it is possible to determine the total waste
facilitada por el departamento municipal de gestin de volume per year and the selective solid urban waste
residuos, es posible conocer tanto el volumen total por volume.
ao como el volumen de residuos slidos urbanos reco-
gidos selectivamente. Once obtained, the indicators can be calculated applying
the corresponding formula for the solid urban waste vol-
Una vez obtenida esta informacin, el indicador se cal- ume per inhabitant per day and the recycled solid urban
cula aplicando la formula correspondiente para el volu- waste percentage.
men de residuos slidos urbanos por habitante y da, y
el porcentaje de recogida selectiva.
Calculation
Total urban solid waste
Clculo volume per year
Volumen total de residuos Urban solid waste volume=
slidos urbanos por ao Number of inhabitants 365
Volumen de residuos
sllidos urbanos =
Nmero de habitantes 365 Selective urban solid
waste volume per year
Volumen de residuos Selective urban solid waste %= 100
recogidos selectivamente Total urban solid waste
% de recogida selectiva= 100 volume per year
Volumen total de residuos
slidos urbanos Measurement unit
Unidad de medida Kilograms per inhabitant per day
Percentage of selective solid urban waste
Kilogramos por habitante y da
Porcentaje de residuos recogidos selectivamente
Desirable range
Rango deseable Waste generation is also a waste of resources and energy.
The production, management and removal of urban waste
La generacin de residuos supone una prdida de re-
are amongst the most serious concerns regarding sustain-
cursos y de energa. La produccin, gestin y elimina-
able development and environmental degradation. Proper
cin de los residuos urbanos es uno de los aspectos
waste management should be based on prevention or re-
ms preocupantes en relacin con la sostenibilidad
duction, as well as the promotion of recycling and recovery.
del desarrollo y la degradacin del medio ambiente. La
adecuada gestin de residuos debe tener como punto According to the Eurostat statistics office, for the year
de partida la prevencin de su generacin y de su pe- 2007 the average European waste generation was 522
Mlaga
303.126.660 15.762.586 1,44 5,2%
malaga
Sevilla
297.232.340 30.635.470 1,16 10,2%
seville
Valencia
377.544.780 36.262.890 1,28 9,6%
valencia
Barcelona
894.827.560 280.625.260 1,52 31,4%
barcelona
Marsella
456.300.000 79.396.200 1,49 17,4%
marseille
Turn
524.000.000 213.000.000 1,58 40,7%
turin
Gnova
322.216.000 45.127.000 1,44 14,0%
genoa
Roma
1.760.808.300 343.570.300 1,77 19,5%
rome
Regin de tica
1.250.283.677 208.797.374 1,29 16,7%
attica region
Tesalnica
197.030.000 6.501.990 1,60 3,3%
thessaloniki
Volumen de residuos slidos urbanos por habitante (kg por habitante y da) y porcentaje de recogida selectiva
Volume of solid urban waste per inhabitant (kg per inhabitant per day) and percentage of selective waste collected
Concepto Concept
Este indicador puede ser definido como el nmero de This indicator can be defined as the number of days per
das por ao en los que se ha registrado una mala cali- year in which a bad quality of air has been recorded,
dad del aire, considerando los contaminantes ms rele- considering the most relevant contaminants. That is,
vantes. Es decir, el nmero de das en los que se han the number of days in which the daily limits set by the
superado los niveles lmite diarios fijados por normativa European regulations have been exceeded for each of
europea para cada uno de dichos contaminantes. these pollutants.
Relevancia Relevance
De acuerdo con la Organizacin Mundial de la Salud, la According to the World Health Organization, air pollution
contaminacin del aire es un importante riesgo medio- is a major environmental risk to health and is estimated
ambiental para la salud y se calcula que causa alrededor to cause approximately two million premature deaths
de dos millones de muertes prematuras por ao. La ex- worldwide per year. Exposure to air pollutants is largely
posicin a contaminantes de aire se encuentra fuera del beyond the control of individuals and requires action by
control de los individuos y requiere de la accin de las public authorities at all levels.
autoridades pblicas en todos los niveles.
Requirements
Requerimientos Recorded levels of contaminants data (SO2, CO, NOx,
Datos registrados para cada contaminante (SO2, CO, O3, PM10)
NOx, O3, PM10)
Methodology
Metodologa Based on the available information on levels recorded
A partir de la informacin existente sobre los niveles for each pollutant, select the number of days per year
registrados para cada contaminante, seleccionar el n- with a bad air quality, according to the following criteria:
mero de das por ao en los que se registra una mala SO2: Number of days with more than 125 g/m3
calidad de aire, de acuerdo con el siguiente criterio: CO: Number of days with more than 10 mg/m3
SO2: Nmero de das que se supera el valor lmite: 125 g/m3 NOx: Number of days with more than 50 g/m3
CO: Nmero de das que se supera el valor lmite: 10 mg/m3 O3: Number of days with more than 120 g/m3
NOx: Nmero de das que se supera el valor lmite: 50 g/m 3
PM10: Number of days with more than 50 g/m3
O3: Nmero de das que se super el valor lmite: 120 g/m 3
Calidad del aire (para = Nmero de das en los que se Measurement unit
cada contaminante) registra mala calidad del aire
Days per year
Unidad de medida
Nmero de das por ao Desirable range
Air pollution is a very serious environmental problem
Rango deseable related directly to health. The existing guidelines on Air
Quality establish the recommended parameters for sig-
La contaminacin del aire constituye un problema medio-
nificantly reducing the risks to health. Achieving these
ambiental muy grave relacionado directamente con la
goals would reduce its harmful effects and therefore
salud. Las distintas directrices existentes sobre Calidad the values set must become a real target for each city.
del Aire recogen los parmetros de calidad del aire que The desirable levels in this set of indicators are defined
se recomiendan para reducir de modo significativo los at European Community level.
riesgos para la salud. Alcanzar estas metas supondra la
reduccin de sus efectos nocivos y por lo tanto los valo- SO2: Daily limit value: 125 g/m3. This value should not
res fijados deben constituirse en un objetivo real de ser be exceeded more than 3 times per year.
alcanzado teniendo en cuenta las capacidades y limita- CO: Daily limit value: 10 mg/m3. This value should not
ciones de cada lugar. Los niveles deseables en este con- be exceeded on any occasion.
junto de indicadores estn definidos a nivel comunitario:
NOx: Hourly limit value: 200 g/m3. This value should
SO2: Valor lmite diario: 125 g/m3. Valor que no deber not be exceeded more than 18 times per year. Annual
superarse en ms de 3 ocasiones por ao. limit value: 40 g/m3.
Mlaga
0 0 0 33 55
malaga
Sevilla
0 0 87 44 62
seville
Valencia
5 0 44 29 63
valencia
Barcelona
0 0 9 10 144
barcelona
Marsella
0 0 365 1 100
marseille
Turn
0 0 6 74 116
turin
Gnova
2 0 22 271 53
genoa
Roma
0 0 9 56 142
rome
Regin de tica
0 0 327 21 163
attica region
Tesalnica
- 0 - - 208
thessaloniki
Nmero de das en los que se superan los niveles lmite para cada uno de los contaminantes considerados
Number of days on which the upper limits for each of the contaminants was exceeded
CO: Valor lmite diario: 10 mg/m3. Valor que no deber 03: Daily limit value: 120 g/m3. This value should not be
superarse en ninguna ocasin. exceeded more than 25 times per year.
NOx: Valor lmite horario: 200 g/m . Valor que no de-
3
PM10: Daily limit value: 50 g/m3. This value should not
ber superarse en ms de 18 ocasiones por ao. Valor be exceeded more than 35 times per year.
lmite anual: 40 g/m3.
03: Valor lmite diario: 120 g/m3. Valor que no deber Main results obtained
superarse en ms de 25 ocasiones por ao. Among the contaminants we studied, it can be seen
PM10: Valor lmite diario: 50 g/m3. Valor que no deber that the highest levels in excess of EU limits were in
superarse en ms de 35 ocasiones por ao. the cases of NOx, O3 and PM10.
Furthermore, we would like to highlight the measure-
Principales resultados obtenidos ments recorded for NOx in Marseille and the Attica
Dentro de los diferentes contaminantes analizados, se Region, with 365 and 327 days of excess levels re-
observa como las principales superaciones de niveles spectively, the figures recorded for O3 in Genoa, where
marcados por la normativa comunitaria se producen con the maximum daily limit was surpassed on 271 days,
respecto a NOx, O3 y PM10. together with the figures for PM10 in Thessaloniki, 208
days of excess daily levels recorded.
En este sentido, destacan los valores obtenidos para
el NOx en la ciudad de Marsella y la Regin de tica,
con 365 y 327 superaciones al ao respectivamente, y
los valores registrados para el O3 en Gnova, donde se
superaron los valores lmite diarios en 271 ocasiones,
as como los valores registrados para PM10 en Tesalni-
ca, donde se superaron los valores lmite diarios en 208
ocasiones.
Niveles de calidad del aire para PM10 (g/m3) en la Comunidad del Pays dAix
Air quality levels - PM10 (g/m3) in the Community of Pays dAix
Concepto Concept
La calidad del silencio puede ser medida como el por- Noise pollution can be measured as the proportion of
centaje de la poblacin expuesta a niveles de ruido no population exposed to non-recommended levels of
recomendados, considerando tanto el ruido durante el noise, considering both day noise and night noise.
da y durante la noche.
Relevance
Relevancia According to the World Health Organization, noise se-
De acuerdo con la Organizacin Mundial de la Salud, el riously harms human health, both from a physical and
ruido daa seriamente la salud humana tanto desde el psychological point of view. The noise caused by traffic,
punto de vista fsico como psquico. El ruido ambiental industrial or entertainment activities, is one of the major
causado por el trfico, por las actividades industriales y environmental problems in Europe.
las derivadas del ocio, constituye uno de los principales The source of noise is associated with the processes
problemas medioambientales en Europa. of urbanisation and the development of transport and
El origen del ruido est asociado especialmente a los pro- industry. While it is a problem mainly in urban areas, in
cesos de urbanizacin y al desarrollo del transporte y de la some places it may also affect rural areas. Preserving
industria. Si bien es un problema fundamentalmente en el silence is one of the most important challenges in big
mbito urbano, en algunas reas geogrficas puede afec- cities.
tar tambin al medio rural. Preservar el silencio es uno de
los desafos ms importantes en las grandes ciudades. Requirements
Georeferenced noise map
Requerimientos Georeferenced municipal street guide
Mapa de ruido georreferenciado. Georeferenced population census
Callejero municipal georreferenciado.
Censo de poblacin georreferenciado. Methodology
Thanks to the information existing in the georeferenced
Metodologa noise map, it is possible to identify the streets and city
A travs de la informacin existente en el mapa de rui- areas with noise level bigger than 65 dB during the day
dos georreferenciado, es posible conocer las calles y and 55 dB during the night.
zonas de la ciudad con un nivel de ruido mayor a 65 dB Once this information has been processed, with the
durante el da y 55 dB durante la noche. help of the georeferenced census of population it is
Una vez que se ha procesado esta informacin, con la possible to know the number of people exposed to non-
ayuda del censo de poblacin georreferenciado es posi- recommended noise levels.
ble conocer el nmero de personas expuestas a un nivel
de ruido no recomendado. Calculation
Number of people exposed to
Clculo more than 65 dB during the day
Silence = 100
N de personas expuestas a quality (day) Total number of inhabitants
ms de 65 dB durante el da
Calidad del = 100
silencio (da) Number of people exposed to
Nmero total de habitantes more than 55 dB during the night
Silence = 100
N de personas expuestas a quality (night) Total number of inhabitants
ms de 55 dB durante la noche
Calidad del = 100
silencio (noche) Nmero total de habitantes Measurement unit
Percentage of population
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Desirable range
According to studies by the World Health Organization,
Rango deseable there is a sufficiently demonstrated relation between
Segn estudios realizados por la Organizacin Mundial exposure to high noise levels and damage to human
de la Salud, existe una relacin suficientemente demos- health, and also a loss of biodiversity.
trada entre exposicin a niveles elevados de ruido y per- Moreover, according to several studies in the European
juicios a la salud humana que tambin derivan en una Union, 20% (one in five) of citizens in Europe are ex-
prdida de biodiversidad. posed to noise levels that exceed 65db during the day,
Por otra parte, segn estudios realizados en la Unin while over 30% are exposed to levels exceeding 55db
Europea, el 20% (1 de cada 5) de los ciudadanos est during the night.
Mlaga
34,2% 36,0%
malaga
Sevilla
14,4% 21,3%
seville
Valencia
41,4% 70,2%
valencia
Barcelona
43,0% 59,0%
barcelona
Marsella
46,9% 47,2%
marseille
Turn
40,0% 67,0%
turin
Gnova
3,6% 3,6%
genoA
Roma
13,8%
rome 2,5%
Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que vive This indicator measures the percentage of population
cerca de los principales servicios bsicos, consideran- that lives close to basic services, considering the follow-
do la siguiente clasificacin: alimentacin y productos ing classification: supply of food and everyday products,
diarios, centros educativos, centros de salud, centros education centres, health centres, social centres, sports
sociales, centros deportivos, centros culturales, centros centres, cultural centres, entertainment centres and se-
de entretenimiento y puntos de recogida selectiva de lective waste collection points.
residuos.
Relevance
Relevancia Accessibility to basic services in town is essential for
La accesibilidad a los servicios bsicos urbanos es esen- the citizens quality of life. A balanced distribution of
cial para asegurar la calidad de vida de los ciudadanos. basic services (schools, health centres, sport facilities,
Una distribucin equilibrada de estos servicios (escue- etc.) allows the population to identify with their closest
las, centros de salud, centros deportivos, etc.) permite urban space, increasing the social cohesion and the in-
a la poblacin identificarse con su espacio urbano ms terrelation between the city and its inhabitants.
prximo, aumentando la cohesin social y la interrela-
cin entre la ciudad y sus habitantes. Requirements
Location of food and everyday products supply
Requerimientos Education centres location
Localizacin de centros de alimentacin y productos Health centres location
diarios Social centres location
Localizacin de centros educativos Sport centres location
Localizacin de centros de salud Cultural centres location
Localizacin de centros sociales Entertainment centres location
Localizacin de centros deportivos Selective waste collection points
Localizacin de centros culturales Georeferenced population census (census of popula-
Localizacin de centros de entretenimiento tion and georeferenced municipal street guide)
Puntos de recogida selectiva de residuos
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado)
For each type of basic service, the corresponding point
layer is created by georeferencing the centres using a
Metodologa relational database join process that relates each centre
Para cada tipo de servicio bsico, crear la correspondien- with its address in the georeferenced municipal street
te capa de entidades puntuales, a travs de un proceso guide.
de unin que relacione cada entidad con su direccin en
Once all the layers are included in the GIS, proximity
el callejero municipal georreferenciado.
buffers are created for each of them with the help of the
Una vez que todas las capas han sido incluidas en el GIS buffer geoprocess.
GIS, crear buffers o mbitos de proximidad sobre cada
Finally, the population that lives close to the basic serv-
una de ellas con la ayuda del geoproceso GIS buffer.
ices centres are those that are contained in each buffer
Finalmente, la poblacin que vive cerca de los centros layer, which can be obtained by a spatial selection.
de servicios bsicos son aquellos que estn contenidos
en cada capa buffer, que pueden obtenerse a travs de
una seleccin espacial.
Clculo Calculation
Para cada uno de los servicios bsicos considerados: For each basic service considered:
Observaciones
Observations
Para la definicin de los distintos tipos de servicios b-
For the different types of basic services and the buffer
sicos y los mbitos de proximidad, se debe seguir el
definition, the following criteria are followed:
siguiente criterio:
Alimentos y productos diarios: Food and everyday products:
Abastecimiento de alimentos bsicos: 300 metros de Basic food product supply: 300 meters distance.
distancia. Market supply: 500 meters distance.
Mercados municipales: 500 metros de distancia. Education centres:
Centros educativos: Nursery school: 300 meters distance.
Centros de educacin infantil: 300 metros de distancia. Primary school: 300 meters distance.
Centros de educacin primaria: 300 metros de distancia. Secondary school: 500 meters distance.
Centros de educacin secundaria: 500 metros de dis-
Health centres:
tancia.
Healthcare centres: 500 meters distance.
Centros sanitarios: Hospitals: 1000 meters distance.
Centros de salud: 500 metros de distancia.
Social centres:
Hospitales: 1000 metros de distancia.
Community social services centres and Senior Citi-
Centros sociales: zens Day Centres: 500 meters distance.
Centros de servicios sociales comunitarios y cen-
tros de da para personas mayores: 500 metros de Sports centres:
distancia. Public usage sports facilities: 500 meters distance.
Alimentos bsicos
86,2% 99,0%
Basic food products
Mercados municipales
37,2% 40,0% 43,2%
Municipal markets
Educacin infantil
82,1% 78,0% 90,2%
Nursery school
Educacin primaria
71,1% 73,0% 82,9%
Primary school
Educacin secundaria
82,8% 88,4% 92,2%
Secondary school
Centros educativos
90,4% 96,1% 97,5%
Education centres
Centros de salud
58,8% 65,9% 71,7%
Healthcare centres
Hospitales
37,6% 36,6% 56,5%
Hospitals
Centros sanitarios
68,6% 70,2% 88,2%
Health centres
Centros sociales
76,8% 70,3% 96,6%
Social centres
Centros deportivos
92,1% 85,2% 95,7%
Sports centres
Centros culturales
54,0% 51,7% 63,6%
Cultural centres
Centros de entretenimiento
30,9% 16,9% 89,5%
Entertainment Centres
97,1% 77,0%
56,1% 64,0%
86,1% 82,0%
65,8% 40,0%
Concept
Concepto This indicator measures the social housing percentage
Este indicador mide el porcentaje de vivienda social o con in relation with the total number of houses existing in
algn tipo de proteccin o ayuda pblica en relacin con the urban area.
el nmero total de viviendas existentes en el rea urbana.
Relevance
Relevancia
The existence of social housing, i.e. housing managed
La existencia de viviendas protegidas, viviendas para las by the government, the main objective of which is to
que existe algn tipo de subvencin o ayuda pblica, provide housing for citizens for a limited cost.
tiene como principal objetivo proporcionar viviendas a la
ciudadana a un precio limitado. The presence of sufficient social housing provides
improved access to housing for lower-income citi-
La presencia suficiente de vivienda protegida permite
zens. This indicator shows a first understanding of
favorecer que los ciudadanos con rentas ms bajas pue-
the municipal commitment to improving social co-
dan acceder ms fcilmente a una vivienda. Este indica-
hesion.
dor muestra un primer entendimiento del compromiso
municipal a la mejora de la cohesin social.
Requirements
Requerimientos Census of housing (number and type of houses)
Censo de viviendas (nmero, tipo y rgimen de viviendas)
Methodology
Metodologa The number of social houses can be obtained as the
El nmero de viviendas sociales puede ser obtenido sum of the records corresponding to social housing, ac-
como la suma de los registros correspondientes a vi- cording to its type in the housing census.
vienda social o protegida con algn tipo de ayuda pbli- The total number of houses can be obtained as the sum
ca vigente, de acuerdo a la informacin relativa a su tipo of all the records existing in the housing census.
y rgimen en el censo de viviendas.
El nmero total de viviendas puede ser obtenido como Calculation
la suma de todos los registros existentes en el censo de Number of
vivienda de la ciudad. social houses
Social houses ratio= 100
Total number
Clculo of houses
Nmero de viviendas
protegidas Measurement unit
Porcentaje de = 100
vivienda protegida Nmero total Percentage of social housing
de viviendas
Mlaga
19.887 238.646 8,33%
malaga
Sevilla
9.066 310.631 2,92%
seville
Valencia
18.000 397.475 4,53%
valencia
Barcelona
7.500 805.223 0,93%
barcelona
Marsella
71.823 373.212 19,24%
marseille
Turn
18.256 497.737 3,66%
turin
Gnova
10.705 304.759 3,51%
genoa
Roma
24.000 1.358.813 1,80%
rome
Concepto Concept
La tasa de poblacin activa puede definirse como el por- The labour force participation rate is the percentage of
centaje de poblacin en edad de trabajar y que se en- working-age people within an economy who are em-
cuentran empleados o desempleados buscando trabajo. ployed or unemployed but looking for a job. The unem-
La tasa de desempleo es el porcentaje de poblacin ac- ployment rate is the percentage of people in the labour
tiva que se encuentran desempleados. force who are unemployed.
Relevancia Relevance
Este indicador provee informacin sobre el estatus del This indicator provides information about the labour
mercado de trabajo, dando una primera idea del nivel market status, as well as the economy development
de desarrollo econmico y la calidad de vida de los ciu- and citizens quality of life. Separation by age or gender
dadanos. La separacin por rango de edades y sexo es is also important for this indicator in order to detect po-
importante en este indicador para detectar colectivos tentially vulnerable groups.
potencialmente vulnerables.
Requirements
Requerimientos Labour force participation & unemployment statistics
Estadsticas de poblacin activa y desempleo
Methodology
Metodologa The assessment of this indicator is done using existing
El clculo de este indicador se efecta a travs de los statistical data on labour force and unemployment. The la-
datos estadsticos existentes sobre actividad y desem- bour force participation rate is calculated as the proportion
pleo. La tasa de poblacin activa se calcula como la pro- between the number of people willing to work (employed
porcin entre el nmero de personas en disposicin de and jobseekers) and the number of working-age people,
trabajar (ocupados y demandantes de empleo) y el n- while the unemployment rate is the proportion between
mero de personas en edad de trabajar, mientras que la unemployed people and the people in the labour force.
tasa de desempleo resulta de la proporcin entre el n-
mero de personas desempleadas y la poblacin activa. Calculation
Number of people in the
labor force
Clculo Labor force = 100
participation rate Number of working
Nmero de personas
activas age peopler
Tasa de poblacin activa= 100
Nmero de personas en Number of
edad de trabajar Unemployment people
Unemployment rate= 100
Nmero de personas Number of people in the
desempleadas labor force
Tasa de desempleo= 100
Nmero de personas Measurement unit
activas
Percentage of population
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Desirable range
The need to reduce the number of unemployed people to
Rango deseable minimum levels is a priority requirement in any economy, for
La necesidad de disminuir el nmero de desempleados obvious reasons. Many European cities, specifically in the
hasta alcanzar unos niveles mnimos es un requerimien- Mediterranean area, show unemployment rates above 10%.
to prioritario por razones obvias. Una gran cantidad de It is a clear priority to establish measures at various levels
ciudades europeas, y concretamente mediterrneas that encourage job creation, as one of the strategic objec-
presentan tasas de desempleo por encima del 10%, tives from an economic and social cohesion point of view.
motivo por el cual resulta prioritario establecer medidas We could set the interval at below 10% as the desir-
a distintos niveles que incentiven la creacin de empleo, able level for the Mediterranean cities participating in
como uno de los objetivos estratgicos desde el punto this project.
de vista de la cohesin econmica y social.
Podramos establecer los intervalos por debajo del 10% Main results obtained
como los niveles deseables del conjunto de ciudades The following table shows the unemployment rate in
mediterrneas que participan en este proyecto. each of the cities included in this study. We can see that
Mlaga
23,6%
malaga
Sevilla
18,0%
seville
Valencia
11,1%
valencia
Barcelona
8,4%
barcelona
Marsella
18,2%
marseille
Turn
7,5%
turin
Gnova
5,4%
genoa
Roma
7,2%
rome
Regin de tica
8,0%
attica region
Tesalnica
10,0%
tessaloniki
Porcentaje de desempleo
Percentage of the workforce unemployed
Concepto Concept
Este indicador mide la evolucin de la frecuencia turs- This indicator measures the evolution of the tourist fre-
tica, en relacin al nmero de turistas y pernoctaciones quency, in relation to the number of tourists and over-
por ao y el grado de estacionalidad turstica. night stays per year and tourism seasonality.
Relevancia Relevance
El turismo es uno de los sectores ms dinmicos de Tourism is one of the most dynamic sectors of the
la economa en la mayora de las ciudades Mediterr- economy in most Mediterranean cities. The positive
neas. El impacto positivo del turismo en la economa impact of tourism on the economy can provide a solu-
puede presentar una solucin a cuestiones como la tion for job creation and economic development within
generacin de empleo y el desarrollo econmico de territories.
los territorios.
However, it is necessary to promote an ordered and
Sin embargo, un turismo ordenado y sostenible es ne- sustainable tourism in order to contribute to mitigating
cesario para contribuir a mitigar la contaminacin ge- pollution generated in the cities, to balancing water and
nerada en las ciudades, al equilibrio en el consumo de energy consumption during the summer period, to re-
agua y energa en los perodos estivales, las emisiones ducing CO2 emissions and consequently the impacts on
de CO2 generadas y en consecuencia los efectos del climate change.
cambio climtico.
Requirements
Requerimientos Number of tourists and overnight stays data per
Nmero de turistas y pernoctaciones por mes y ao. month and year.
Metodologa Methodology
A partir de la informacin de registros tursticos u ocu- Based on the tourists registration or hotel occupancy
pacin hotelera, que puede ser obtenida de la oficina data, which can be obtained from the municipal or region-
municipal o regional de turismo, es posible conocer el al tourism office, it is possible to identify the number of
nmero de turistas y pernoctaciones por ao y el grado tourists and overnight stays per year and its seasonality.
de estacionalidad.
Calculation
Clculo Number of tourists
Nmero de turistas Percent. in each month
Grado de por mes seasonality= 100
estacionalidad = 100 (tourists) Total number
(turistas) Nmero total of tourist
de turistas
Number of over-
Nmero de pernoctaciones night stays in each
Grado de por mes Percent. month
estacionalidad = 100 seasonality (overnight = 100
(pernoctaciones) Nmero total de stays) Total number of
pernoctaciones overnight stays
Unidad de medida
Nmero de turistas y pernoctaciones por mes y por ao. Measurement unit
Porcentaje de estacionalidad por mes. Number of tourists and overnight stays per month and
per year.
Rango deseable Percentage of seasonality per month.
La existencia de estacionalidad dentro de los flujos de
recepcin de turistas en un municipio supone una exce- Desirable range
siva concentracin turstica en determinadas tempora- The existence of seasonality can generate an excessive
das. Esto implica varias consecuencias negativas como concentration of tourism in certain seasons. This in-
son inestabilidad laboral (temporalidad y precariedad de volves several negative consequences such as unstable
los contratos en el sector), masificacin y sobrecarga employment (temporary and precarious contracts in this
de los servicios pblicos e infraestructuras (generacin sector), overcrowding, public services and infrastruc-
de residuos, consumo de agua o energa), exceso de ture overload (higher generation of waste, water and
trfico y aglomeraciones, y por tanto, menor calidad en energy consumption), traffic congestion and crowing,
la prestacin de los servicios, y percepcin negativa por and therefore, lower quality in the provision of services
parte del turista. and a negative perception by the tourists.
Mlaga
Malaga 6,3% 7,3% 8,2% 8,4% 9,1% 8,3%
Sevilla
Seville 6,1% 7,2% 9,4% 11,3% 10,6% 8,1%
Valencia
Valencia 5,9% 7,2% 9,1% 9,1% 8,4% 9,0%
Turn
Turin 7,7% 7,7% 8,7% 8,6% 10,8% 8,2%
Gnova
Genoa 5,4% 6,6% 7,9% 8,7% 9,8% 9,1%
Roma
Rome 5,7% 6,6% 8,7% 9,0% 9,8% 8,7%
Regin de tica
Attica Region 1,6% 1,7% 2,4% 3,9% 10,0% 14,8%
Tesalnica
Thessaloniki 5,4% 5,9% 5,9% 7,0% 7,6% 8,1%
Concepto Concept
Este indicador muestra la proporcin de nios en edu- This indicator shows the proportion of primary school
cacin primaria que participan en actividades medioam- children that participate in environmental educational
bientales educativas dirigidas a despertar un sentido de activities aimed at building awareness around eco-citi-
eco ciudadana. zenship.
Relevancia Relevance
Uno de los objetivos ms importantes de los gobier- One of the most important tasks of local governments
nos locales es crear conciencia entre los ciudadanos, is to raise awareness among citizens, and especially the
y especialmente entre los nios, sobre los problemas children, about the environmental problems cities are
medioambientales que las ciudades enfrentan a diario. currently facing.
Por tanto, es importante monitorear las iniciativas edu- Therefore, it is important to monitor the environmental
cativas medioambientales llevadas a cabo en las escue- education initiatives carried out in schools. Environmen-
las, al ser la educacin medioambiental una de las me- tal education is one of the best ways to ensure a reduc-
jores maneras de garantizar una reduccin del impacto tion in the environmental impact and to mitigate climate
medioambiental y de mitigar los efectos del cambio cli- change effects in the future.
mtico en el futuro.
Requirements
Requerimientos Number of educational activities related to urban en-
Nmero de actividades educativas relacionadas con vironment in primary schools and number of pupils
el medioambiente urbano en escuelas primarias y n- participating.
mero de alumnos participantes. Total number of primary school pupils.
Nmero total de alumnos en educacin primaria.
Methodology
Metodologa Once the number of students participation in extracur-
A partir de los datos obtenidos de nmero de alum- ricular environmental educational activities have been
nos participantes en actividades medioambientales obtained, the indicator can be calculated as the propor-
de carcter extraescolar, el indicador se calcula como tion between this number of students data and the total
la proporcin entre dicho nmero de alumnos y el number of students in primary school.
nmero total de alumnos existentes en la educacin
primaria. Calculation
Pupil participating in
enviromental activities
Clculo Environmental education= 100
Alumnos que participan en Total number of primary
actividades medioambientales school pupils
Educacin = 100
medioambiental Nmero total de alumnos Measurement unit
de escuela primaria
Percentage of primary school children
Unidad de medida
Porcentaje de alumnos Desirable range
The presence of adequate environmental awareness activ-
Rango deseable ities in schools, regardless of those already existing in the
La presencia suficiente de actividades de conciencia- standard curriculum, ensures a better understanding of
cin medioambiental en las escuelas, al margen de la the individual actions that can be achieved in terms of envi-
propia carga docente existente, garantiza un mejor co- ronmental sustainability, such as a better management of
nocimiento de las acciones individuales que se pueden natural resources, the responsible management of waste
realizar en materia de medioambiente, como pueden or the promotion of sustainable methods of transport.
ser una mejor gestin de los recursos naturales, la ge- We could set the intervals at about 75% and 100% of
neracin de residuos de forma responsable o el fomen- the students as the desirable level for the Mediterra-
to de medios de transporte sostenibles. nean cities participating in this project.
Podramos establecer los intervalos en torno al 75% y
el 100% de los alumnos en escuela primaria como los Main results obtained
niveles deseables del conjunto de ciudades mediterr- To calculate this indicator, we have to take into account
neas que participan en este proyecto. the number of initiatives and schemes implemented by
Mlaga
27.118 59.081 45,9%
Malaga
Sevilla
8.073 47.024 17,2%
Seville
Barcelona
75.640 75.640 100,0%
Barcelona
Marsella
70.000 84.436 83,0%
Marseille
Gnova
1.153 22.945 5,0%
Genoa
Regin de tica
6.898 151.193 4,6%
Attica Region
Tesalnica
14.400 140.000 10,2%
Thessaloniki
Principales resultados obtenidos the different public authorities in schools and colleges
Para poder abordar el clculo de este indicador, se ha related to environmental education.
de tomar en consideracin el nmero de acciones pro- From the data obtained for this indicator, the percent-
movidas desde las distintas administraciones pblicas ages for Marseille and Barcelona stand out. 83% in the
que se llevan a cabo en las escuelas relacionadas con la case of Marseille and 100% in the case of Barcelona.
educacin ambiental.
In other cities, such as Malaga with 45.9% of pupils,
Dentro de los datos obtenidos para este indicador, des- or the Community of Pays dAix, with 40.3%, close to
tacan los porcentajes alcanzados por ciudades como half of the pupils participate in extracurricular activities
Marsella o Barcelona, que presentan un alto porcentaje designed to foster awareness of environmental issues,
de alumnos que participan en actividades medioambien- in addition to those activities already included in their
tales, el 83% en el caso de Marsella y el 100% en el classroom studies.
caso de Barcelona. To obtain data for this indicator, some cities have taken
Otras ciudades participantes, como Mlaga con un into account those students who take part in extracur-
45,9% de alumnos, o la Comunidad del Pays dAix con ricular activities in both primary and secondary educa-
un 40,3%, se encuentran prximas a que al menos la tion, given that it is not possible for them to distinguish
mitad del total de alumnos participen en actividades de between activities that are carried out in both stages of
concienciacin medioambiental complementarias, ade- education.
ms de la impartida en la carga docente propia.
Para la obtencin de los datos correspondientes a
este indicador, algunas ciudades han tomado en con-
sideracin los alumnos que participan en actividades
medioambientales de carcter extraescolar tanto en
educacin primaria como en secundaria, debido a la im-
posibilidad de distinguir las actividades que se llevan a
cabo entre ambos tipos de educacin.
Concepto Concept
La renta media proporciona datos sobre el nivel de vida Average income gives an indication of the standard of
en un territorio. La comparacin entre las distintas ciu- living in an area. Comparison between different cities
dades pone de relieve las diferencias de los niveles de can highlight divergences in living standards.
vida.
Relevance
Relevancia This indicator enables us to measure the income level
Este indicador permite conocer el nivel de renta en el of a community or region. It is the median average of
territorio. Se trata de la media de la renta declarada por the income declared according to unit of consumption
unidad de consumo que divide a las personas en dos which classifies people into two groups: one half of the
grupos: la mitad de las personas pertenecen a un hogar people belong to a household that declares a total in-
que declara una renta por unidad de consumo inferior a come per consumption unit lower than that figure while
este valor y la otra mitad una renta por unidad de con- the other half belongs to households declaring a total
sumo superior. income above the figure.
Requerimientos Requirements
Renta de la poblacin Income tax declarations for the general population
Clculo Calculation
Media de la renta declarada por unidad de consumo Median average of the income declared per consump-
tion unit
Unidad de medida
Euros Measurement unit
Euros
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en las ciudades de Mlaga, In this table we show the results obtained for this indi-
Marsella y la Comunidad del Pays dAix. cator for the city of Malaga, Marseille and the Commu-
nity of Pays dAix.
Mlaga
13.128
Malaga
Marsella
15.841
Marseille
Concepto Concept
La tasa de pobreza indica el porcentaje de hogares mu- The poverty rate indicates the percentage of households
nicipales situados bajo el umbral de la pobreza. Dicho in a community below the poverty line. This threshold
umbral corresponde al 50% de la Renta Media Familiar is defined as 50% of the average Household (Family)
a nivel nacional. El indicador aporta datos sobre pobreza Income nationwide. This indicator helps to clarify the
para poder luchar mejor contra ella. poverty situation so that it can be more effectively com-
bated.
Relevancia
La pobreza se define como la insuficiencia de recursos Relevance
materiales (alimentacin, acceso al agua potable, ropa, Poverty is the insufficient supply of material resources
vivienda, condiciones de vida en general), as como de (food, access to drinkable water, clothing, accommo-
recursos intangibles como el acceso a la educacin, el dation, general living conditions) but also to intangible
acceso a un empleo digno, etc. resources such as access to education, engaging in
Este indicador determina la tasa de poblacin que vive worthwhile activities etc.
por debajo del umbral de la pobreza. Medir la pobreza This indicator measures what part of the population
presenta dificultades vinculadas a la definicin misma lives below the poverty line. Measuring poverty entails
de este concepto, a la gran variedad de las situaciones y certain difficulties because of the very definition of pov-
a las fuentes de informacin disponibles. erty itself, the diversity of life situations people may be
in and the sources of information available to the re-
Requerimientos searcher.
Nmero de personas que viven por debajo del umbral
de la pobreza Requirements
Number of people living below the poverty line
Clculo
(Poblacin por debajo del umbral de la pobreza / Pobla- Calculation
cin total) x100 (Population below the poverty line/ Total Population)
x100
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Measurement unit
Percentage of the population
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en las ciudades de Mlaga, In this table we show the results obtained for this indi-
Marsella y la Comunidad del Pays dAix. cator for the cities of Malaga, Marseille and the Com-
munity of Pays dAix.
Tasa de pobreza
Poverty index
Mlaga
21,25%
Malaga
Marsella
25-30%
Marseille
Tasa de pobreza
Poverty index
Concepto Concept
Este indicador mide la diferencia entre los niveles supe- This reporting method clearly shows the gap between
rior e inferior del reparto de rentas. Cuanto ms alto es the highest and lowest income distribution brackets. The
su valor, mayores son las desigualdades de renta entre higher the divergence, the greater the effect on the pop-
la poblacin. Permite estudiar las diferencias de renta ulation regarding income inequality. This enables us to
por unidad de consumo dentro de una zona, pero tam- study the disparities between incomes in terms of units
bin entre zonas diferentes. of consumption, within an area or also between areas.
Relevancia Relevance
La relacin entre deciles de renta declarada por unidad The interdecile reporting of revenue by unit of consump-
de consumo se utiliza para medir las desigualdades en- tion is used to show up the inequalities between the
tre los niveles de renta ms altos y los ms bajos, sin highest and lowest incomes for tax purposes, while
verse afectada por las rentas ms extremas. ensuring that the results are not skewed by the most
El umbral de las rentas inferiores se define por el lmite extreme cases.
del primer decil: 10% de las personas que pertenecen a The low income threshold is defined by the limit of the
un hogar que declara una renta por unidad de consumo first decile: 10% of persons in this segment belong
inferior a este valor. El umbral de las rentas superiores to a household which declares an income per unit of
se mide por el noveno decil: 10% de las personas per- consumption below that figure. Conversely, the high in-
tenecen a un hogar que declara una renta por unidad de come threshold is defined by the limit of the 9th decile:
consumo superior a este valor. 10% of persons belong to a household that declares an
income per unit of consumption higher than that figure.
Requerimientos
Relacin entre deciles (D9/D1): 10% de la poblacin con Requirements
las rentas ms altas/10% de la poblacin con las rentas Interdecile Report (D9/D1): 10% of the population with
ms bajas. the highest incomes/10% of the population with the
lowest incomes.
Clculo
Renta del 10% de la poblacin ms rica/Renta del 10% Calculation
de la poblacin con la renta ms baja. Income of the wealthiest 10% of the population/ In-
come of the poorest 10% of the population.
Unidad de medida
Sin unidad de medida. Measurement unit
Not applicable.
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en la ciudad de Marsella y la In this table we show the results obtained for this in-
Comunidad del Pays dAix. dicator for the city of Marseille and the Community of
Pays dAix.
Desigualdad de renta
Income inequality rates
Marsella
14,1
Marseille
Desigualdad de renta
Income inequality rates
urbano definido por el CAT-MED, derivando en una me- and in relation to the urban model defined by the CAT-
jor calidad de vida para el conjunto de la poblacin de la MED, with the aim of providing a better quality of life
zona donde se localice. for the whole population of the area where it is located.
Junto con una densidad y compacidad suficiente y una Along with a sufficient density and compactness and
mezcla de usos que supone la complejidad urbana, la a mix of uses implied by urban complexity, the Green
Manzana Verde desarrollara elementos innovadores en Apple should develop innovative elements in energy
el ahorro y la eficiencia energtica, en la captacin de savings and efficiency, renewable energy resources
energas renovables o en el tratamiento de residuos. Pa- and waste treatment. Likewise, and this is the element
ralelamente, y este es el elemento que diferencia a la that differentiates the Green Apple from other projects
Manzana Verde de otros proyectos donde nicamente se concerned with energy efficiency, the project combines
visibiliza la eficiencia energtica, conviviran en ella vivien- homes available on the market (free of rent restrictions)
das compradas en el mercado (renta libre) con viviendas with homes benefiting from public support.
que tienen ayudas pblicas para su financiacin (VPO). This aim of the project is as important as the resulting
Este objetivo del proyecto es tan importante como la efficiency or energy savings. Social cohesion, in this
eficiencia o ahorro energtico que pudiera producir. La respect, is an essential element of sustainability in the
cohesin social en este sentido constituye un elemento project, and this is considered as a priority objective of
imprescindible de la sostenibilidad del proyecto, ya que the urban model for the sustainable city. In turn, social
se configura como un objetivo prioritario del modelo ur- cohesion is understood as territorial cohesion, given that
bano de ciudad sostenible. A su vez, la cohesin social social cohesion is not an abstract idea, but rather de-
es entendida como cohesin territorial, ya que la idea velops physically throughout a territory - a space where
de cohesin social no es una abstraccin, sino que se people go about their activities. Thus, social cohesion
desarrolla fsicamente sobre el territorio, espacio donde and territorial cohesion are part of the same concept,
llevan a cabo sus actividades las personas. En ese sen- and so both ideas are part of the CAT-MED statement.
tido la cohesin social y la cohesin territorial forman The Green Apple Project aims to establish a pilot model
parte de un mismo concepto, motivo por el que ambas for social integration in one area. The proposal includes
ideas forman parte del enunciado de CAT-MED. the main features of the classic Mediterranean city,
El proyecto de la Manzana Verde pretende establecer while combining the actual legacy of the Marseille Le
un modelo piloto de integracin social en un mismo m- Corbusier Housing Unit - referenced to the XXI centu-
bito espacial. La propuesta recoge las principales carac- ry. This building is a summary of building projects that
tersticas de la ciudad clsica mediterrnea, y al mismo could be helpful in facilitating the quality of life of peo-
tiempo, la herencia actualizada de la famosa Unidad de ple, integration in green areas, living spaces tailored to
Habitacin de Marsella de Le Corbusier referenciada al the needs of families and community facilities linked to
siglo XXI. Esta obra constituye un compendio de lo que dwellings.
podran ser edificios amables en cuanto a facilitar la ca- The characteristics of the Green Apple may be different
lidad de vida de las personas, su integracin en zonas in each city, but there is a common denominator that
verdes, espacios de vivienda adaptados a las necesida- symbolically links them: careful design as well as territo-
des familiares y equipamientos comunitarios vinculados rial, social, ecological, environmental and technological
a la residencia. characteristics.
Las caractersticas de la Manzana Verde pueden ser di- The development of Green Apple philosophy seeks to
ferentes en cada ciudad, pero tienen un denominador create a handbook of common characteristics involved
comn que las identifica de forma simblica por su cui- in planning and building aimed at mitigating the effects
dado diseo y por sus caractersticas territoriales, socia- of climate change, based on the following criteria:
les, ecolgicas, ambientales y tecnolgicas. At a planning level, the Green Apple could have a di-
El desarrollo de la filosofa de Manzana Verde busca verse size that could range between 80 and 150 ha.
crear un vademcum de caractersticas comunes al pla- depending on the different cities. Regarding the plots
neamiento y a la edificacin orientado a la mitigacin de of land that are assigned for the construction of build-
los efectos del cambio climtico, basado en los siguien- ings, the dimensions may also vary, although, as a
tes criterios: general reference, we will use the classic prototype
La Manzana a nivel de planeamiento puede tener una (100 X 100 metres), which would mean an average
dimensin diversa que oscila entre 80 y 150 ha. segn area of approximately 10.000m2.
las ciudades. A nivel de parcela neta de edificacin As an urban project, the Green Apple could become a
tambin las dimensiones pueden ser variables, aun- superblock, as some structuralists embarked upon
que un ejemplo de referencia podra ser el prototipo in the 1960s. These superblocks locate the com-
clsico de 100x100 metros, con el cual se alcanzara munication and transport nodes on the outskirts of
una superficie media de 10.000 m2. the superblock, facilitating road transport around the
Como proyecto urbano puede suponer una super- perimeter, and giving priority to the pedestrian and bi-
manzana como algunos estructuralistas de los aos cycle in the centre.
sesenta iniciaron, situndose los nodos de comunica- The Green Apple could be located either in a consoli-
cin y transporte pblico en los vrtices del polgo- dated area of the
city or in an area of expansion.
Being
no, facilitando la circulacin viaria a nivel perimetral, in the consolidated city, it will probably be enclosed in
y dando protagonismo al peatn y a la bicicleta en su an urban renewal area.
interior. Housing would be sufficiently dense to ensure the
La Manzana podra estar situada en una zona consoli- urban compactness and prevent unnecessary use of
dada de la ciudad o bien en una zona de. ensanche. Al territory, preserving this as a natural resource. As we
estar en la ciudad consolidada, posiblemente se ver know, the compact city as opposed to urban sprawl,
inclusa en un rea de rehabilitacin urbana. reduces the transport distances, facilitating mobility
Deber tener una densidad de viviendas suficiente and accessibility, saves energy, creates less pollution
para asegurar la compacidad urbana y evitar la dis- and represents time savings for citizens that would
persin del territorio, y su economa como recurso otherwise lose time travelling longer distances and /
natural. Como ya sabemos, la ciudad compacta en or stuck in traffic.
oposicin a la ciudad dispersa, reduce la distancia de The use of the resulting buildings would be mixed:
los transportes, facilita la movilidad y la accesibilidad, residential, tertiary, commercial, equipment and lei-
ahorra energa, contamina menos y supone una ga- sure. This means developing complexity, a comple-
nancia de tiempo a los ciudadanos en relacin al que mentary aspect of compactness, since in a given
perderan recorriendo distancias mayores y/o en re- urban space there is a combination of various types
tenciones de trfico. of activities. This allows each sector of the city to be
Los usos de las edificaciones resultantes seran mix- self-sufficient, as opposed to city zoning, where one
tos: residencia, terciario, comercial, equipamiento y must move from one site to another to perform differ-
ocio. Esto supone fomentar la complejidad de usos, ent functions.
aspecto complementario de la compacidad, ya que en Likewise, the residential section would also be mixed,
un determinado espacio urbano se renen diferentes consisting of free-market housing and subsidized or
tipos de actividades. Esto hace posible que cada sec- social housing (homes benefiting from public sup-
tor de la ciudad sea autosuficiente, diferencindose port), which would promote social cohesion.
de la ciudad zonificada, donde hay que desplazarse de
un sitio a otro para desarrollar distintas funciones. The open spaces and green areas form an essential part
of the Green Apple, which may include childrens play
El uso residencial sera al mismo tiempo mixto, convi- areas, organic gardens, leisure and recreation areas, etc.
viendo viviendas de renta libre con viviendas protegi-
The buildings in the Green Apple would have spaces
das o sociales, (aquellas que tienen ayudas pblicas),
for activities that allow the reconciliation of person-
lo que fomentara la cohesin social.
al, work and family life. As a result, this should im-
Los espacios abiertos y las zonas verdes formaran prove employability and social participation, especially
parte esencial de la Manzana, pudiendo incluir zona among disadvantaged groups.
de juego para nios, un huerto ecolgico, sectores de
Another interesting feature is that the complex could
esparcimiento y recreacin, etc.
have an Entrepreneurship Centre telecommuting
El conjunto de edificaciones de la Manzana podra premises linked to the homes, in order to promote
contar con espacios destinados a actividades que per- knowledge-based society (R + D + i). In turn, this
mitieran la conciliacin entre la vida personal, laboral could become an education centre for people in the
y familiar. En consecuencia, se lograra mejorar las po- Green Apple and the city itself.
sibilidades de insercin laboral y participacin social, The public space is considered as the backbone of the
principalmente entre los colectivos ms desfavoreci- city, holding the balance between building space and
dos. open spaces. Green Apples would benefit from an
Otra caracterstica interesante podra ser que el com- urban environment with attractive public spaces with
plejo contara con un equipamiento tipo centro de sufficient quality green space; safe and conducive to
emprendedores vinculado a las viviendas de teletra- social activities.
bajo, con el objetivo de fomentar la sociedad del cono- Consideration of a pedestrian scale combined with
cimiento (I+D+i). A su vez, podra constituirse en un cycle and bus lanes, would facilitate mobility and ac-
centro de formacin y divulgacin para los habitantes cessibility within and outside the Green Apple, and
de la Manzana y de la propia ciudad. must be connected with the citizen network.
El espacio pblico, es considerado como eje vertebra- he construction would put special emphasis on pas-
dor de la ciudad, del equilibrio entre el espacio cons- sive design of buildings, based on parameters such
truido y el espacio libre. Las Manzanas contaran con as suitable climatic and geographical orientation to
un entorno urbano dotado de espacios pblicos atrac- promote efficiency and energy savings, the use of en-
tivos, con presencia suficiente de espacios verdes de vironmental quality materials and renewable energy
calidad, seguros y propicios para el encuentro. for climate control.
La contemplacin de la escala peatonal y de los ser- The proposals of uses and equipments would ensure
vicios de carriles bici y carriles bus, facilitara la mo- proximity to economic activities, as well as basic edu-
vilidad y la accesibilidad al interior y al exterior de la cation, health centres, community centres, sports fa-
manzana, debiendo estar previstas sus conexiones cilities, cultural centres and leisure areas.
con la red ciudadana. Overall, the Green Apple aims to contribute to the crea-
La construccin pondra especial nfasis en el fun- tion of a territorial model, on a sustainable planning and
cionamiento pasivo de las edificaciones, a partir de building level, contributing to social integration, mix-
parmetros tales como la orientacin climtica y geo- ing residential, commercial and tertiary uses, as well
grfica adecuada para fomentar la eficiencia y ahorro as community facilities and green zones, integrating
energtico, el uso de materiales con calidad ambien- energy efficiency systems and water savings, optimal
tal y el empleo de energas renovables para su acon- recovery of waste, and incorporating information and
dicionamiento ltimo. knowledge technologies (R + D + i).
Las propuestas de usos y equipamientos deben tener
en cuenta la proximidad a actividades econmicas, y a
servicios bsicos de educacin, centros de salud, cen-
tros sociales, equipamientos deportivos, culturales o
espacios de ocio.
Como sntesis, la Manzana Verde busca contribuir a
crear un modelo de territorio, a nivel de planeamiento y
edificacin sostenibles, que contribuya a la integracin
social, mezclando tipos y usos residenciales, comercia-
les, terciarios, de equipamiento comunitario y de zonas
verdes, integrando sistemas de eficiencia energtica,
de ahorro en el consumo de agua, de recuperacin p-
tima de los residuos, e incorporando tecnologas de la
informacin y del conocimiento (I+D+i).
PARMETROS MEDIAOMABIENTALES Y DE
CAMBIO CLIMTICO, URBANSTICOS Y DE
DESARROLLO SOCIAL Y ECONMICO
18 PROPUESTAS
METAS Y PROPUESTAS
PARAMETERS RELATED TO: GOALS & PROPOSALS DESTACADAS
ENVIRONMENTAL AND CLIMATE CHANGE, 18 REMARKABLE
URBAN ELEMENTS AND SOCIAL AND
ECONOMIC DEVELOPMENT
PROPOSALS
El tercer formulario de trabajo, gestin de los recur- travel by foot as an example of mobility in the Mediter-
sos naturales y huella ecolgica, plantea las siguientes ranean cities, amongst others.
metas:
The third form, management of natural resources and
Disminucin de la demanda energtica Ecoeficien- carbon footprint, proposes the following goals:
cia
To reduce energy demand eco-efficiency
Autosuficiencia energtica
Self-sufficient energy
Gestin sostenible del agua
Sustainable water management
Gestin de los residuos urbanos
Urban waste management
Calidad ambiental
Environmental quality
Adaptacin a las condiciones climticas
Adaptation to climate conditions
Las propuestas tenidas en cuenta incluyen conceptos
The proposals taking into account include concepts
como la incorporacin de medidas pasivas para el aho-
such as the incorporation of passive measures for en-
rro energtico, creacin de sistemas de recoleccin y
reciclaje de aguas, sistemas de alumbrado pblico de ergy saving, the creation of systems to collect and re-
intensidad controlada, entre otros. cycle water, intensity controlled public lighting systems,
amongst others.
En el cuarto formulario, cohesin econmica y social,
las metas planteadas fueron: In the fourth form, economic and social cohesion, the
proposed goals included:
Diversificacin de los tipos de vivienda
Gestin de la proximidad Diversification of housing types
Rehabilitacin-Reutilizacin Proximity management
Mantenimiento y creacin de actividades econmicas Rehabilitation renovation - reuse
Keeping and creating economic activities
Dentro del conjunto de propuestas asociadas a estas
metas se tomaron en consideracin el fomento de la For the different proposals associated to these goals,
cohesin residencial: vivienda de proteccin o ayuda the promotion of residential cohesion was taken into
pblica junto a viviendas de renta libre, la creacin de account: social / public housing together with private
espacios de estancia comunes para el fomento de la housing, the creation of public areas in order to promote
convivencia o la incorporacin de comercio de proximi- interaction between the citizens of a specific commu-
dad, entre otros. nity or the incorporation of businesses in the local area,
amongst others.
El quinto formulario de trabajo, relativo a gobernanza del
proceso de planificacin y construccin del rea de ac- The fifth form, governance of the planification and con-
tuacin, reflexiona acerca de las siguientes metas: struction process in the pilot area, proposed the follow-
ing goals:
Transparencia administrativa del proyecto
Comunicacin / Informacin / Concertacin Administration transparency of the project
Adoptar una visin transversal del proyecto basada en Communication / information / consultation
la nocin de costo integral To adopt a global approach of the project based on the
Calidad del proceso de gobernanza / evaluacin global cost concept
Capitalizacin Quality of the governance processes / assessment
5 Posibilidad de incorporacin de
Evaluacin de la posibilidad de incorporar medidas pasivas.
medidas pasivas.
Disminucin de la demanda
energtica - Ecoeficiencia
Posibilidad de incorporacin de
Evaluacin de la posibilidad de incorporar medios activos eficientes.
medios activos eficientes.
9 Proximidad y posibilidad de
Evaluacin del grado de cercana a las redes de transporte pblico
conexin a redes de transporte
existentes.
pblico.
Movilidad
Capacidad de adoptar estrategias para la reduccin del uso del
Diseo de circulaciones y
vehculo privado y potenciacin de la vida urbana, el espacio pblico
espacios de relacin.
peatonal y la relacin ciudadana.
10 Minimizacin de riesgos
Posibilidad de evitar o minimizar sucesos de origen natural
Riesgos naturales naturales (zonas inundables,
vinculados a la localizacin.
incendios)
VALORACIN PARCIAL
B PARMETROS URBANSTICOS
2 Posibilidad de participacin en la
Gestin del suelo Posibilidad de participar en la gestin de la propiedad del suelo.
gestin de la propiedad del suelo.
Integracin urbana y Capacidad para mejorar los Evaluacin de la posibilidad de interaccin con las zonas urbanas
accesibilidad entornos urbanos prximos. colindantes o prximas.
VALORACIN PARCIAL
PARMETRO INDICADOR VALOR DEFINICIN
Fomento de la seguridad
Evaluacin de la posibilidad de actuar positivamente sobre barrios o
Tejido social y cultural ciudadana y prevencin de la
manzanas desfavorecidos existentes dentro de la zona de actuacin.
delincuencia.
4 Influencia dinamizadora de la
Capacidad para influir positivamente dinamizando las actividades
implantacin en su entorno
econmicas existentes en el entorno de la zona de actuacin.
inmediato.
VALORACIN PARCIAL
147
148
PARAMETER INDICATOR VALUE DEFINITION
Environmental quality Noise pollution Potential implementation of urban strategies for minimizing noise.
4 Energy independence and Evaluation of the self-sufficiency possibilities (depending on the scale
Energy self-sufficiency
resources capacity. of the area of operation) and the use of renewable energy.
7 Infrastructure development at
Possibility to create infrastructure at the neighbourhood / area level.
neighbourhood / area level.
Urban solid waste
management
Incorporation of waste
Ability to manage waste in an efficient way (reuse / recycle or energy
management systems. Closed
recovery).
cycles.
PARTIAL ASSESSMENT
B URBAN PARAMETERS
Possibility to participate in
2 Land management the management of land Possibility to participate in the management of land ownership.
ownership.
Recovery or conversion of Possibility to recover degraded urban areas considering the scope of
depressed urban areas. the area of operation.
PARTIAL ASSESSMENT
PARAMETER INDICATOR VALUE DEFINITION
Participation and associationism Possible involvement of groups and associations interested in the
1 Proximity management
promotion. project and the development of strategies for citizen participation.
Community safety and crime Evaluation of the possibility of improving public safety and social
2 Social and cultural sector
prevention promotion. integration within the area of action.
Encourage social classes Possibility to encourage social cohesion and promote the interaction
interaction. between different social classes.
Influence of the project in its Ability to positively influence in the development of economic
immediate environment. activities in the scope of the area of operation.
Generation of neighbourhood
Maintenance and creation of Ability to generate economic activity in the area of operation.
4 with economic activity.
economic activities
PARTIAL ASSESSMENT
TOTAL ASSESSMENT
La implementacin Implementation
La organizacin general del Grupo Metropolitano se The overall organisation of the Metropolitan Group was
encontraba a cargo de un coordinador, pieza clave para to be headed by a coordinator, a key to the success of
garantizar el xito de las reuniones y obtener los resul- the meetings and obtaining the results that would form
tados que conformaran un vademcum de propuestas a guide for intervention proposals for sustainable urban
de intervencin para los modelos urbanos sostenibles. models.
El coordinador contaba con directrices claras y material The coordinator had sufficient clear guidelines and
de apoyo suficiente para llevar a cabo la reunin intro- support materials to hold the introductory meeting and
ductoria y las tres reuniones de trabajo y recopilar y ana- three work meetings to collect and analyse the infor-
lizar la informacin que surgiera de las mismas y que mation emerging from the same meetings and to en-
enriquecera y acompaara los avances del Grupo hacia rich and accompany the groups progress toward the
la definicin de las propuestas que caracterizan las Man- definition of proposals which characterise the Green
zanas Verdes. Apple.
Como parte del material dispuesto para llevar a cabo su Part of the material provided to carry out their role in-
rol, recibi: cluded:
Una gua de seguimiento e implementacin de las ta- A guide to monitoring and implementation of the
reas previstas para la reunin introductoria y las tres tasks foreseen by the introductory and three work
reuniones de trabajo. meetings.
Informacin sobre el proyecto CAT-MED. Information on the CAT-MED project.
SEGUNDA REUNIN DE TRABAJO GRUPO 3: Gestin de los recursos naturales y huella ecolgica
NOVIEMBRE 2010 GRUPO 4: Cohesin econmica y social SEGUNDA PARTE DE LA GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO
SECOND WORKING MEETING GROUP 3: Natural Resources Management and Ecological Footprint SECOND PART THE GUIDE TO PLANNING AND DESIGN
NOV. 2010 GROUP 4: Economic and Social Cohesion
Obtencin de propuestas y resultados selected, three for each cluster, which in turn form the
Es esta la etapa de recopilacin de las propuestas sur- basis of the sustainable Mediterranean urban models.
gidas de los seis ejes temticos trabajados durante las Note: All the base documents used and the results ob-
reuniones y que conforman la Gua de Planeamiento y tained in the meetings, can be downloaded from the
Diseo, siendo fundamental la tarea de cruce de la in- website of CAT-MED Project.
formacin y el monitoreo de los resultados para poder
extraer conclusiones capitalizables.
La consolidacin de los resultados finales, se logra a tra-
vs de la compilacin de las propuestas, de las cuales se
seleccionaron dieciocho destacadas, tres por cada gru-
po temtico, que constituirn la base del vademcum
de los modelos urbanos sostenibles mediterrneos.
Nota: Todos los documentos base utilizados y los resul-
tados obtenidos en las reuniones, pueden ser descarga-
dos de la pgina Web del Proyecto CAT-MED.
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Descripcin de los El rea puede ser considerada con un tejido semi urbano, consolidado
edificios existentes a partir de diferentes actividades que se encuentran distribuidas en
Description of the el territorio sin un planeamiento organizado y de forma fragmenta-
existing buildings ria. Existen actividades de logstica localizadas en las carreteras de
acceso (tiendas, industria para artesana, escaparates de exposicin,
transportes de bienes); nuevas zonas industriales que necesitan la
proximidad a las infraestructuras viarias; o urbanizaciones construidas
originalmente en tierras marginales. La proporcin de suelo residen-
cial es muy baja y por lo general los edificios existentes no superan
las tres o cuatro plantas.
The area can be considered a semi urban fabric, consolidated through
many different activities. These ones were displayed on the territory
without an organized planning, in a fragmented way. There are logistic
activities typically located on the access roads (stores, craft-industry,
showcase exhibition or services to goods transportation); new indus-
trial estates that need proximity to road infrastructures; or residential
estates originally built in marginal land. The proportion of residential
land is very low and usually no existing buildings are higher than a
three or four-storey house.
Marco legal El rea se rige por la regulacin incluida en el Plan General de Orde-
Legal framework nacin Urbana, Agenda 21, Plan de Movilidad y otros proyectos me-
nores de urbanizacin del espacio pblico en ubicaciones especficas
The area follows the regulation included in the General Urban Devel-
opment Plan, Agenda 21, Mobility Plan and some minor urbanization
projects of the public space in specific locations
Se planea la Alrededor del 50% del total, mezclada con el resto de la vivienda, en
incorporacin de el mismo edificio o en una distribucin equilibrada por bloques. La
vivienda de proteccin idea es utilizar los mismos criterios de calidad de los edificios y evitar
oficial?
la concentracin de viviendas sociales en la misma parte del barrio,
Is social housing fomentando la mezcla social.
planned in the Green
Apple? About 50% of the total, mixed with the rest of the housing, in the
same building or in a balanced distribution per blocks. The idea is use
the same building quality criteria and avoid the concentration of so-
cial housing in the same part of the neighborhood, encouraging social
mixture.
Otras caractersticas Este sector, a pesar de su proximidad con el centro de la ciudad, pre-
Other features senta los sntomas tpicos de los tejidos urbanos que se han distan-
ciado del centro del pueblo, obligado por su ubicacin al otro lado de
la va del ferrocarril. Adems, se encuentra junto a un barrio marginal
(Marca de lHam), que da a este proyecto la responsabilidad de inte-
grar las dos reas con el resto de la ciudad.
This sector, despite its proximity to the center of the town, presents
typical symptoms of those urban fabrics that have grown apart from
the town center, forced by its situation on the other side of the rail-
way. It is also situated beside a deprived neighborhood (Marca de
lHam), which gives this project the responsibility to integrate both
areas with the rest of the city.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN
1. Densidad y compacidad para optimizar la ocupacin 1. Density and compactness to optimise land use and
del suelo y propiciar un desarrollo eficiente de los promote the efficient development of urban uses and
usos y funciones urbanos. functions.
2. Mezcla de usos en el territorio: residencial, terciario, 2. Mixture of land uses: residential, tertiary and facilities.
equipamientos. 3. Integration between local biodiversity and neighbour-
3. Integracin entre la biodiversidad local y los espacios hood green spaces.
verdes del barrio.
1. Density and compactness to optimise land use
1. Densidad y compacidad para optimizar la and promote the efficient development of urban
ocupacin del suelo y propiciar un desarrollo uses and functions.
eficiente de los usos y funciones urbanos. The territory occupation model is configured as a com-
El modelo de ocupacin del territorio se configura como pact occupation model in order to reduce the con-
un modelo de ocupacin compacto con el fin de redu- sumption of land and to seek maximum efficiency in
cir el consumo de suelo y de buscar la mxima eficien- the use of natural resources, thus reducing pressure of
cia en el uso de los recursos naturales, disminuyendo urban systems on support systems.
as la presin de los sistemas urbanos sobre los siste- In order to achieve a sufficient density of people that
mas de apoyo. allows smooth development of efficient urban use and
Con la intencin de alcanzar una suficiente densidad de functions, the types of building planned for are solely for
personas que permita desarrollar con fluidez y eficiencia collective housing. A sufficient critical mass of people
los usos y funciones urbanos, las tipologas edificato- living in the same place favours a high degree of cohe-
rias previstas son exclusivamente de vivienda colecti- sion: exchanges and new communications relationships
va. La reunin en un mismo espacio de una suficiente between people, institutions and activities. This also
masa crtica de personas favorece un elevado grado effects the efficient development of those urban func-
de cohesin: intercambios y nuevas relaciones comu- tions related to sustainable mobility and the provision of
nicativas entre personas, entes y actividades. Tambin services both in the field of public transport, infrastruc-
incide en el desarrollo eficiente de aquellas funciones ture linked to metabolic flows as well as basic facilities
urbanas ligadas a la movilidad sostenible y a la dotacin and services. The pretext is a reduction of the distances
de servicios tanto en el mbito del transporte pblico, between uses, public spaces, facilities and other activi-
de las infraestructuras ligadas a los flujos metablicos o ties to develop patterns of proximity so that mobility is
de los equipamientos y servicios bsicos. El pretexto es mostly by foot.
un acercamiento de las distancias entre usos, espacios Despite the simplicity, the idea of having a moderately
pblicos, equipamientos y otras actividades para desa- high density is an indispensable starting point to imple-
rrollar patrones de proximidad de forma que los despla- ment other proposals for improved sustainability, which
zamientos se realicen mayoritariamente a pie. would be useless or impossible to implement in areas
Pese a su sencillez, la idea de contar con una densidad with a more scattered population.
moderadamente elevada es indispensable como punto Islands with a higher density of housing are concentrat-
de partida para aplicar otras propuestas de mejora de la ed in the western fringe of the sector, which borders
sostenibilidad, que seran poco tiles o imposibles de the consolidated city. The two centre lines of the pro-
implementar en reas ms dispersas. posal will be reinforced with 100 - 120 units / block. This
Las islas con una mayor densidad de viviendas se con- unsegregated distribution of housing along with a fair
centran en la franja oeste del sector, que limita con la distribution of non-residential facilities will allow chan-
ciudad ms consolidada. Se refuerzan los dos ejes lon- nelling of continuous and secure pedestrian flows with
gitudinales de la propuesta con 100 120 viviendas / existing networks.
manzana. Esta distribucin no segregada de las vivien- The concept of absolute compactness affects the
das junto con un reparto equitativo de los usos no resi- physical form of the city, its functionality and, in gen-
denciales, permite una canalizacin de los flujos de pea- eral, the land occupation model and the organisation
tones de manera continuada y segura con los tejidos ya of mobility networks and open spaces. The compact
consolidados. model of land occupation is the fundamental element
El concepto de compacidad absoluta incide en la forma fsi- that has more direct impact on other elements of a
ca de la ciudad, en su funcionalidad y en general en el mode- more sustainable city model: efficiency, complexity
lo de ocupacin del territorio y la organizacin de las redes and social cohesion.
de movilidad y de espacios libres. El modelo compacto de The corrected compactness combines two basic
ocupacin del territorio es el eje que tiene ms consecuen- functions of life in the city, linking housing and ac-
cias directas sobre otros ejes del modelo de ciudad ms tivity, functions of the private or semi-private sector
sostenible: la eficiencia, la complejidad y la cohesin social. with public spaces and the common domain: spaces
La compacidad corregida mezcla dos funciones bsicas de of interaction between citizens and human relation-
la vida en la ciudad, ya que relaciona vivienda y actividad, ship with nature. This indicator presents an idea of
funciones propias del mbito privado o semi-privado, con sponginess of urban land and, consequently, the de-
el espacio pblico y de dominio comn: espacios de inte- gree of urban pressure. The indicator refers to the
rrelacin entre ciudadanos y de relacin con la naturaleza. building environment as an agent that exerts pres-
Este indicador da la idea de esponjosidad del suelo urbano sure on the land and public space as a relief factor,
y, en consecuencia, del grado de presin urbana. El indica- thus identifying the degree of imbalance at the city
dor entiende el medio construido como agente que ejerce level, in order to establish the necessary strategies to
presin sobre el territorio y el espacio pblico como factor establish balance.
descompresor, identificando as el grado de desequilibrio a The planning proposal has a total floor area ratio 1m2c/
nivel de ciudad, con la finalidad de establecer las estrate- m2s and a density of 82 dwellings per hectare. 70% of
gias necesarias que garanticen su reequilibrio. the sector surface is within absolute compactness val-
La propuesta de ordenacin presenta un coeficiente de ues of over 5m and 100% in corrected compactness
edificabilidad global de 1m2c/m2s y una densidad de 82 values of between
10 and 50 m; values corresponding
viviendas/ha. El 70% de la superficie del sector se en- to a moderate density and well balanced by the available
cuentra en valores de compacidad absoluta superiores public space. This creates building continuity with the
a 5m y el 100% en valores de compacidad corregida centre of Figueres, which reinforces the idea of formal
comprendidos entre 10 y 50 m, valores que correspon- continuity of the city based around the design of the
den a una densidad moderada y bien equilibrada por el proposed arrangement, both of the building area and
espacio pblico disponible. Esto genera una continuidad the open spaces.
edificatoria con el centro de Figueres, lo que refuerza
la idea de continuidad formal de la ciudad en la que se
basa todo el diseo de la propuesta de ordenacin, tan- GROUP 2:
to del espacio edificado como de los espacios libres. MOBILITY AND TRANSPORT
Escenario
Tipo de demanda Escenario estndar % reduccin
optimizado
Demand type Standard scenario % reduction
Optimised scenario
Total
27.595 19.061 30,9
Total
Demanda energtica del barrio en un escenario estndar y en uno optimizado (MWh anuales)
Energy demand in a standard neighbourhood scenario and an optimised neighbourhood scenario (MWh / year)
El segundo objetivo se centra en cubrir esa deman- posed (thermal or photovoltaic) using an installation of
da con fuentes limpias y renovables, aprovechando al panels on the building roofs. Priority will be given to
mximo la capacidad de produccin de energa renova- solar heat power because of its higher efficiency and
ble en el propio barrio, es decir, maximizando la autosu- lower cost.
ficiencia energtica.
The problem of solar heat energy is the time lag be-
Por las condiciones meteorolgicas del barrio (alta ra- tween supply and demand; for example, in winter the
diacin y bajo perfil de vientos), solo se propone la cap- demand is high and solar heating low while in summer
tacin de energa solar (trmica o fotovoltaica) a partir the opposite happens. So a new system is proposed to
de la instalacin de paneles en las cubiertas de los edi- solve this problem and therefore to cover much of the
ficios. Se prioriza la energa solar trmica por su mayor solar energy heat demand. This high efficiency system
eficiencia y menor coste econmico. is based on two principles: the transfer of surplus heat
El problema de la energa solar trmica es el desfase tem- of summer to the winter through a system of storage
poral entre oferta y demanda, pues cuando en invierno la and the use of a heat pump under the best possible
demanda es elevada, la captacin solar baja, mientras que conditions.
en verano ocurre lo contrario. Por eso se propone un nuevo The yields obtained with this system are very high:
sistema para solucionar este desfase y por lo tanto, para for every kWh of electricity delivered up to 8 KWh
poder cubrir gran parte de la demanda trmica a partir de heat is obtained. Thus, the final consumption of ex-
energa solar. Este sistema de alta eficiencia se basa en ternal energy would be drastically reduced. The result
dos principios: la transferencia de energa trmica exce- of the first simulation indicates that the system would
dentaria del verano hacia el invierno mediante un sistema be able to contribute over 90% of heat energy from
de almacenaje y el uso de una bomba de calor bajo condi-
solar energy. In addition, the external energy (electric-
ciones extrafavorables.
ity) is offset by the annual performance of a small PV
Los rendimientos que se consiguen con este sistema system. As a result, the thermal demand of buildings
son muy elevados: por cada kWh elctrico subministra- can be supplied exclusively from the energy captured
do se obtendran hasta 8 KWh trmicos. De este modo, from the building itself, making the block self-suffi-
el consumo final de energa externa quedara reducido cient for heating.
de forma drstica. El resultado de las primeras simula-
ciones indica que el sistema sera capaz de aportar ms To meet electric power demands, photovoltaic panels
de un 90% de la energa trmica a partir de energa so- are proposed for services not used for heating pur-
lar. Adems, esta energa externa (elctrica) se puede poses. However, this will only cover 15% of electricity
ver compensada por el balance anual de una pequea demand. The remainder could be obtained from the
instalacin fotovoltaica. Como resultado, la demanda mains network, but large-scale wind turbines could be
trmica de los edificios puede ser suministrada exclu- installed in a location close to the neighbourhood with
sivamente a partir de energa captada en el propio edifi- a favourable wind profile. For the Llevant Sector, the
cio, consiguiendo la autosuficiencia trmica. requirement is estimated to be 3 1.5 MW wind tur-
bines.
Para cubrir la energa elctrica se propone instalar pane-
les fotovoltaicos en el resto de cubierta no usada para With all the proposed solutions, the neighbourhood
fines trmicos. Sin embargo con ello solo se consigue energy, both thermal and electrical, could be met with
cubrir un 15% de la demanda elctrica. El resto podra clean and sustainable solutions.
We Electric consumption
Electric consumption
Universalizar el acceso a la vivienda en el Sector de Each urban fabric has a particular configuration, and if
Llevant a partir de la provisin de una cantidad sig- an emphasis is put on social stability from the housing
nificativa de vivienda protegida y el equilibrio de los market, the most effective solutions stem from an ex-
diferentes regmenes de tenencia. tensive knowledge of the environment and the partici-
pation of the citizens involved.
Fomentar el equilibrio del parque inmobiliario para
obtener una adecuada mixticidad entre los diferentes 50% of the residential space is proposed for social
tipos de vivienda. housing, in terms of the number of ground and roof
dwellings, this largely exceeds the mandatory minimum
En primer lugar es necesario que toda la poblacin, in- reserve1.
dependientemente de su nivel de renta, pueda acceder
a una vivienda en un barrio de estas caractersticas. El 1 According to the recast of the Catalonian Urban Planning Law (Ley de
siguiente paso es que el acceso se efecte en condicio- Urbanismo de Catalunya (DL 1/2010)), 20% of special or general regimen
Rgimen especial
10
Special arrangements
Rgimen general
30
General scheme
Vivienda protegida
Social housing
Concertado
10
State assisted
Vivienda libre
50
Private housing
Total
100
Total
nes de mixticidad, lo que evitar la segregacin social y Providing affordable housing in a neighbourhood with
facilitar el contacto enriquecedor entre los diferentes excellent living conditions can help reverse the trend
grupos sociales. of suburbanisation that has, in recent years, affected
Cada tejido urbano tiene una configuracin particular, y Figueres. Moreover, there is already a population living
si se pretende incidir en su estabilidad social a partir del in the area, which must be re-housed in the same neigh-
mercado de la vivienda, las soluciones ms efectivas bourhood. The new configuration of the Llevant sector
pasan por un extenso conocimiento del entorno y por la must be adapted to both the existing population and
the new arrivals, and special attention must be given to
participacin de los ciudadanos implicados.
avoid the effects of gentrification.
Se propone destinar un 50% del espacio residencial a
The preferred method of installing social housing is to
vivienda protegida, en trminos de nmero de vivien-
reserve areas within the building, or failing that, a bal-
das, suelo y techo, lo que supera la reserva mnima obli-
anced distribution throughout building blocks, as shown
gatoria1.
on the map below. The idea is to prevent social housing
Proporcionar vivienda asequible en un barrio con ex- from concentrating in specific locations and that private
celentes condiciones de habitabilidad, puede ayudar a housing occupies the best locations in the neighbour-
invertir la tendencia de suburbanizacin que ha sufrido hood. Placing social housing in the same building also
Figueres durante los ltimos aos. Adems ya existe ensures a quality identical to private housing, reinforcing
poblacin viviendo en el mbito, por lo que necesitar the idea that housing should be equal, regardless of the
ser realojada en el mismo barrio. La nueva configuracin intended social group.
del Sector de Llevant debe acoger a la poblacin que
It is proposed that 50% of housing in the Llevant Sector,
ya vive en l ms la nueva, y debe velar especialmente
both free and social, be rented. A balance between the
para evitar los fenmenos de gentrificacin.
rented and purchase housing is necessary to provide
La forma preferente de situar la vivienda protegida es the mix of dynamism and stability required by the ur-
hacer la reserva dentro del propio edificio, o en su de- ban fabric. So there must be a high proportion of rental
fecto, en una distribucin equilibrada por manzanas housing to accommodate the needs of both transient
como se puede ver en el mapa siguiente. La idea es and stable residents, and avoid purchasing as the pre-
evitar que la vivienda protegida se concentre en unos ferred option in such a high percentage of cases.
lugares determinados y que la vivienda libre ocupe las Is also undesirable that, in the same area, there is very
mejores localizaciones del barrio. Situar la vivienda pro- marked predominance of a certain size home, because
tegida en el mismo edificio le asegura adems unas ca- this narrows down the type of people who will live in
lidades idnticas a las de la vivienda libre, reforzando la this housing. In 2001, 68.6% of homes in Figueres
1 Segn el texto refundido de la Ley de Urbanismo de Catalunya que contie-
ne el DL 1/2010, un 20% de rgimen especial o general, un 10% de concertado housing, 10% subsidised and 10% using the Catalan subsidy, although the
y un 10% de concertado cataln que an no es de aplicacin obligatoria. latter is still not obligatory.
idea de que la vivienda debe ser la misma cualquiera were between 70 and 110 m2, 11.2% were under 70
que sea el grupo social al que se destina. m2 and 23.5% were more than 110 m2. There needs
to be a correct proportion of small dwellings for house-
Se propone que el 50% de la vivienda del Sector de
holds of one or two people - a growing reality in our so-
Llevant, tanto libre como protegida, sea en rgimen de
cieties, a higher proportion of medium-sized homes for
alquiler. Un equilibrio entre el parque de viviendas de
families and larger homes for families that need more
alquiler y el de compra es necesario para proporcionar
space. In any case, the construction proposal consid-
la mezcla entre dinamismo y estabilidad que requiere
ers the residential space as flexible, adaptable to the
un tejido urbano. Por eso es necesario que exista una changing needs of society.
proporcin elevada de alquiler para dar cabida tanto a las
necesidades transitorias como las estables, y evitar que
la compra sea la opcin preferente en un porcentaje tan
GROUP 5:
elevado de los casos.
GOvernance, planning and
Tampoco es deseable que en un mismo territorio pre- construction process of the area
domine de forma muy marcada un tamao determinado
de vivienda, porque eso acotar el tipo de poblacin que 1. Proposal for a resource and services management
deber ocuparlo. En 2001 el 68,6% de las viviendas de agency.
Figueres tenan entre 70 y 110 m2, mientras que los me- 2. Involvement of government at different levels in proj-
nores de 70 m2 representaban un 11,2% y los de ms ect management.
de 110 m2 eran el 23,5%. Es necesario que exista una 3. Involvement of the University in the project.
buena proporcin de viviendas pequeas para los hoga-
res formados por una o dos personas, una realidad cre- 1. Proposal for a resource and services
ciente en nuestras sociedades, una mayor proporcin management agency
de viviendas de tamao medio para familias y tambin The design and development of an ecological neigh-
que existan viviendas ms grandes, para las familias bourhood requires, in addition to appropriate technical
GRUPO 6:
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Uso actual del suelo El lugar no est urbanizado y no tiene en la actualidad ningn uso.
Current land use Existe una gasolinera en la entrada. Deber ser trasladada.
The site is not urbanised and has not been allocated. There is a serv-
ice station at the site entrance. It will have to be transferred.
Propiedad del suelo Gran parte de los terrenos son de propiedad municipal, el resto perte-
Land ownership nece al Estado y hay una parcela privada.
Much of the land is municipal, the rest belongs to the state and one
plot is private.
grupo 1: grOUp 1:
gestin territorial TERRITORIAL MANAGEMENT
y diseo urbano AND URBAN DESIGN
1. El espacio pblico, un elemento vertebrador del barrio. 1. Public space, a backbone of the neighbourhood.
2. Realizar estudios previos (aguas, ruidos, aire, energa, 2. Initiate preliminary studies (water, noise, air, energy,
residuos). waste).
3. Aplicar un enfoque segn varias escalas del territorio: 3. Approach the region on different levels: geography,
escala geogrfica, escala vecindad, escala vivienda. neighbourhoods, housing.
1. El espacio pblico, un elemento vertebrador del 1. Public space, a backbone of the neighbourhood
barrio The public space must determine the location of build-
El espacio pblico ha de organizar la configuracin de lo cons- ings, enhance the landscape, and prioritize areas and
truido, poner en valor el paisaje, jerarquizar los espacios y los uses. Three major elements must be taken into account:
usos. Hay que tener en cuenta tres elementos primordiales:
Accessibility: Easy access to public transport (im-
Accesibilidad: facilidad de acceso a los transportes provement of services, proximity of stops, disabled
pblicos (mejora del servicio, proximidad de las para- access)
das de los transportes pblicos, acceso de las perso-
Suitability for uses: Optimal localisation of public spaces
nas con movilidad reducida PMR)
dedicated to leisure, childrens games, conviviality ac-
Adaptacin a los usos: emplazamiento ptimo de los cording to microclimatic conditions (sunlight , wind), use
espacios pblicos dedicados al descanso, los juegos of street furniture suitable for use (shapes, textures, heat
de los nios, la convivencia en funcin de las condi- of the material, colour) and integrated into the landscape.
ciones microclimticas (exposicin al sol, corrientes de
High quality of use: This concerns access to dwell-
aire); mobiliario urbano adaptado a los usos (formas,
ings (quality of elevators, lighting etc), quality of the
texturas, calor del material, color) e integrado en el pai-
parking access and parking space (possibly separating
saje.
disabled car parks in order to remain coherent with
Alta calidad del uso: Se refiere al acceso a las vivien- the objective of reducing the number of cars in the
das (calidad de los ascensores, del alumbrado), la neighbourhood). The pathways must be continuous,
calidad de acceso a los garajes y a los aparcamientos easy and secure (slipperiness, ban on street furniture
(separando eventualmente los aparcamientos para disadvantageous for the disabled, secure pedestrian
las personas con movilidad reducida y los dems con crossings, lighting quality, technical quality of the
vistas a conservar una coherencia con el objetivo de pathways (width, slope, elevation, steps etc). The
reduccin del uso del coche en el barrio). Los viales choice of materials must be adapted to the topogra-
han de ser continuos, confortables y seguros (no res- phy and climate (interest of inexpensive decorative
baladizos, prohibicin de mobiliario urbano perjudicial concrete with good grip, cladding and stone).
para las PMR, pasos peatonales protegidos, calidad
del alumbrado pblico, calidad tcnica de los viales
(anchura, pendiente, peraltes, resaltos). Eleccin de GrOup 2:
materiales adaptados a la topografa y al clima (inters moBILITY AND TRANSPORT
del hormign al chorro de agua, barato y con una bue-
na adherencia, de los aglomerados y de la piedra). 1. Limit car use.
2. Plan for alternative modes of transport to cars and ex-
periment with these modes: car sharing, on demand
Grupo 2: transport...
movilidad y transporte 3. Organise alternative, non-polluting transport modes:
pedibus, bike paths, wheelchair friendly paths.
1. Limitar el uso del coche.
2. Prever modelos alternativos al coche y experimentar 1. Limit car use.
estos nuevos modos: coche compartido, transporte a
peticin This will involve several levels:
3. Organizar modos blandos de desplazamiento: pedi- The reduction of travel needs: proximity to shops, fa-
bus, carril bici, carril minusvlidos. cilities (schools, gym etc) and human services (post
1. Limitar el uso del coche. office counter, cash point, doctors etc) to which resi-
La accin contempla varios niveles: dents can walk or bike on secure routes; setting up
a nearby telecommuting centre in order to pool and
Reducir las necesidades de desplazamiento: proximi- share equipment and save energy (by economising
dad de comercios, equipamientos (escuelas, gimna- journeys) and especially to preserve a social and even
sios, etc.) y servicios a la persona (oficina de correos, supportive network.
cajero automtico, mdicos, etc.) a los que puedan te-
Restrain the use of cars in the area: creation of a
ner acceso los habitantes andando o en bicicleta por re-
parking lot to promote pedestrian access to the city
corridos seguros; creacin de un centro de teletrabajo
centre, authorize electric cars.
de proximidad para compartir material y ahorrar energa
(en los desplazamientos) y sobretodo mantener la so- Encourage soft mobility (bikeways, pedestrian path-
cializacin incluso de relaciones de ayuda mutua. ways): road network in the area and between neigh-
bourhoods (roads, optimisation of natural products
Limitar el uso del coche en el barrio: creacin de apar- such as wood, banks, green belts etc).
camientos disuasorios, autorizacin del coche elctri-
co. Improve / expand the transport offer: location of the
sustainable area within a limited distance (less than
Favorecer los desplazamientos blandos (carriles bici, 500 m) of a major or important public transport stop
vas peatonales): trama de viales en el barrio y entre (tram, metro or important bus line); access to these
barrios (red viaria, puesta en valor de elementos natu- transportation lines in less than 10 minutes, creation
rales como rboles, riberas, cortes ajardinados) of interchange hubs (i.e. transformation of train sta-
Mejorar/desarrollar la oferta de transporte: localizacin tions): creation of an alternative offer (taxibus, shuttle
del barrio sostenible a una distancia limitada (menos de services, self-service bicycles, personalised public
500 m) de las paradas de una lnea importante o verte- transport services for the elderly, carpooling, car shar-
bradora de transporte pblico (tranva, metro o lnea de ing etc).
autobs); acceso a esas lneas de transporte en menos Implement institution-led support measures: promo-
de 10 minutos; creacin de plataformas de intercambio tion of carpooling, car sharing, installation of terminals
prever viviendas de precio controlado y de proteccin ordination of multiple players in both its development
oficial para las personas con rentas modestas y prever and financing terms. The management system must
tambin viviendas para la poblacin con minusvalas. therefore be adapted. To be effective, two conditions
are necessary:
External assistance may take the form of project man-
GrupO 5: agement or contracting owner support for sustainabil-
GOBERNANZA, PROCESO DE PLANIFICACIN ity in order to integrate sustainability at every stage
Y CONSTRUCCIN DEL REA DE ACTUACIN of the project. The complexity of the projects and the
diversity of the issues covered are beyond the com-
1. Apoyarse en un asesoramiento pluridisciplinar e inde- petence of an architect alone and therefore require a
pendiente de los actores financieros. multidisciplinary team.
2. Adoptar un enfoque de proyecto especfico de barrio
Continuity of action. The sustainability assistance
sostenible en concertacin con los habitantes.
must intervene in the upstream stages of the project
3. Poner en marcha un seguimiento y un observatorio
to help the contracting owner to define and especially
desde el inicio del proyecto.
structure its objectives, to conclude the corpus that
will structure the project and to explain the reasons
1. Apoyarse en un asesoramiento pluridisciplinar e for the implementation of a sustainable development
independiente de los actores financieros.
process. It would ensure the project success from
La creacin de un barrio sostenible exige la coordinacin conception to completion. It would provide a kind of
de muchos actores para su realizacin y su financiacin. technological monitoring to offer, as much as pos-
El sistema de gestin ha de adaptarse en consecuencia. sible, the setting up of innovative and exemplary solu-
Para ser eficaz, dos condiciones son necesarias: tions. To contribute to the sustainability of the project
Una asistencia externa que podr revestir la forma de (after it no longer subjects), it would carry out the
un asesoramiento en sostenibilidad al realizador o al monitoring and evaluation of the project.
titular de la obra con el fin de integrar la sostenibilidad Drafting of a sustainability charter. Achieving a sustain-
en cada fase del proyecto. La complejidad de los pro- able neighbourhood calls for the coordination of multiple
yectos y la diversidad de los temas abordados trans- players in both its development and financing terms.
cienden las competencias de un arquitecto y exigen
An eco-neighbourhood is a project where the contract-
recurrir a un equipo multidisciplinar.
ing owner can not be alone to successfully achieve
Una continuidad de la accin. El asesoramiento en sosteni- multiple objectives. Partnerships are needed and even
bilidad ha de realizarse antes de la definicin del proyecto before experiences are shared, it is necessary to share
para ayudar al realizador de la obra a definir sus objetivos y objectives. The steering committee is an essential
sobre todo a estructurarlos, a finalizar un corpus vertebra- structure because it should allow the development of
dor del proyecto que incluir una explicacin de las razones a guideline document which we call sustainability char-
por las que se ha adoptado en enfoque de sostenibilidad. ter, which corresponds to a contract of objectives be-
Este asesoramiento garantizar una buena ejecucin del tween partners.
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Uso actual del suelo El cinturn del litoral Voltri est caracterizado por un importante nme-
Current land use ro de funciones urbanas.
The Voltri coastal strip is characterised by a large number of urban
functions.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT AND URBAN
DESIGN
1. Utilizacin de baldosas permeables y/o catalticas.
2. Limitacin de la contaminacin lumnica percibida 1. Using permeable paving and/or catalytic.
desde el mar. 2. Limiting light pollution perceived by the sea.
3. Construccin en reas abandonadas utilizando mate- 3. Building on brownfield areas using recycled materials
riales reciclados y tcnicas tradicionales. and traditional techniques.
El vehculo, del tamao adecuado, permite entrar en The environmental benefits are to reduce to:
calles estrechas y alcanzar reas que no tienen cober- Gaseous emissions:
tura del transporte pblico o de difcil acceso, as como CO Carbon Monoxide
atraer usuarios ms orientados a los vehculos privados PTS Total Suspended
o a los taxis. Es el autobs al que deben llamar las per- NOx Oxides of nitrogen
sonas con necesidades especiales de movilidad como SO2 sulfur dioxide
las personas discapacitadas o las personas mayores. VOC Volatile Organic Compounds
Los beneficios para el medio ambiente son la reduccin de: Sound Emission:
Emisiones de gas: Traffic
CO monxido de carbono Use of private vehicles
partculas suspendidas totales
NOx xidos de nitrgeno
SO2 dixido de azufre GROUP 3:
COV Compuestos orgnicos voltiles NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
Emisin de ruido: ECOLOGICAL FOOTPRINT
Trfico 1. Mini-turbine.
Uso de vehculos privados 2. Mini-hydropower.
3. Harvesting rainwater system a common center in
the area for washing means (AMIU, ASTER, AMT).
GRUPO 3:
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y 1. Mini-turbine
HUELLA ECOLGICA
This is a small wind energy systems which has the
more increasing development opportunities in the com-
1. Miniaerogenerador.
ing years.
2. Mini energa hidroelctrica.
3. Sistema de recogida de agua de lluvia: un centro co- Its success is linked to the development of the field
mn en el rea para el lavado de vehculos (AMIU, of turbines which guarantee opportunity to meet
ASTER, AMT). any need and to the simplification of laws which
economically encourages this type of installation.
1. Miniaerogenerador Mini-wind means the construction of facilities for the
production of electricity from wind and turbines of a size
Se trata de un pequeo sistema de energa elica
between 1 and 200 kW. Above 200 kW wind it comes
que cuenta con las mayores posibilidades de desa-
to large size with up to 2-3 MW wind turbines on land
rrollo en los prximos aos. Su xito est vinculado
and up to 10 MW for offshore installations. From 1 to
al desarrollo del mbito de los aerogeneradores que
3 kW is considered a domestic mini-turbine installation.
garantizar la oportunidad de satisfacer cualquier A wind turbine for domestic use is made of a wind tur-
necesidad y a la simplificacin de las leyes que fo- bine which can have a horizontal or vertical axis. The type
mentan este tipo de instalaciones desde el punto de of large wind turbines is only a horizontal axis, for small
vista econmico. wind turbines for home is more frequent a vertical axis.
La energa minielica se refiere la construccin de las The horizontal axis wind turbines are the classics instal-
instalaciones para la produccin de electricidad con lations that we see along the ridges or valleys. They
viento y aerogeneradores de entre 1 y 200 Kw. A partir are normally composed of three blades and have the
de 200 Kw. se pasa al gran tamao, con aerogenerado- characteristic direction of the wind, so as to capture as
4 Calidad del debate: los participante deberan con- 3 Eternal present: difficulty in projecting future
siderar sus intereses y valores en un contexto ms 4 Dimensions: prefering small groups
amplio. 5 Division: the gap of knowledge and access opportu-
Los siguientes principios permiten la creacin de un proce- nities among participants
so de dilogo que se adhiera a los principios establecidos: It will need a guide in the management of these pro-
1 Autonoma: este debate es llevado a cabo por los cesses. But it will make necessary a real participatory
intereses de los ciudadanos culture in order to address the controversial issues, to
2 Temtica: las posiciones deben ser razonadas, y las take a cooperative approach.
crticas constructivas The various actors involved in a particular issue must lis-
3 Reflexividad: la predisposicin a cambiar la posicin ten to each other and work together to arrive at shared
de uno en funcin de la de los dems solutions. A bottom-up process of participation and ne-
4 Empata: comprender los argumentos de los dems gotiation, which tends to extend the consensus around
5 Sinceridad: uso correcto de la informacin, declara- the choices and decisions involved in the process of
cin de las fuentes public and private actors.
6 Inclusin e igualdad: todos tienen derecho a hablar.
El actor que gua la participacin pblica debe estar pre-
parado para gestionar las siguientes debilidades: GROUP 6:
SPECIFIC MEDITERRANEAN
1 Desmotivacin: el declive gradual de la implicacin
CHARACTERISTICS
de los participantes
2 Falta de competencia: en el proceso y en el conteni-
1. Return to using traditional building techniques and
do
materials (lime plaster or clay, light colors, small open-
3 Presente eterno: dificultad para planificar el futuro
ings, suitable orientation, etc.).
4 Dimensiones: preferencia por grupos pequeos
2. Wave energy.
5 Divisin: diferencias de conocimiento y oportunida-
3. Production of solar energy using third generation pho-
des de acceso entre los participantes.
tovoltaic panels (without organic silicon).
Se precisar una orientacin en la gestin de estos
procesos, pero ser necesaria una autntica cultura 1. Return to using tradicional building techniques
participativa a fin de tratar los temas controvertidos y and materials (lime plaster or clay, light colors,
asumir un enfoque cooperativo. small openings, suitable orientation, etc.)
Los distintos actores implicados en un tema concreto deben White or light colors in general, reflects the heat
escucharse los unos a los otros y colaborar para llegar a so- from solar radiation.The plaster of clay and/or lime,
luciones compartidas. Se trata de establecer un proceso de antique materials, always present in Mediterranean
participacin y negociacin de abajo hacia arriba, que tienda buildings, is a local and natural material that is trans-
a ampliar el consenso sobre las elecciones y decisiones im- formed into construction material with very low
plicadas en el proceso de actores pblicos y privados. power consumption and short simple processes.
GRUPO 6: The outside like the inside of houses is, in fact, cov-
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS ered with clean materials, cheap, easily disposable,
and reusable. The clay and/or lime, and finally, im-
1. Vuelta al uso de materiales y tcnicas tradicionales prove the microclimate inside the home allowing the
de construccin (cal o arcilla, colores claros, ventanas breathability of the walls.The use of wooden frames
pequeas, orientacin adecuada, etc.). for the floors, external paving for pedestrian and con-
2. Energa de las olas. struction in general offers the advantage of being
3. Produccin de energa solar utilizando paneles foto- cheap because the wood is easily available in local
voltaicos de tercera generacin (sin silicio orgnico). woods through the activation of the timber sector.
Walls and floors are homogeneous and it avoids ther-
1. Vuelta al uso de materiales y tcnicas mal bridges giving a significant global thermal inertia
tradicionales de construccin (cal o arcilla, colores to the whole frame: in winter the cooling of the inte-
claros, puertas y ventanas pequeas, orientacin rior is slow, while in summer the material resists heat
adecuada, etc.) well. All combined with a strong breathable power to
El blanco y los colores claros en general reflejan el calor prevent condensation inside the rooms. The facade
de la radiacin solar. La cal y/o la arcilla, materiales anti- may be required to ensure climbing deciduous shade
guos, siempre presentes en los edificios mediterrneos, and cool in summer and allow the passage of the sun
son materiales locales y naturales que se transforman in winter. For the same reason the trees on the street
en materiales de construccin con muy poco consumo must be deciduous. The reduced number of openings
energtico y procesos sencillos y breves. Tanto el exte- and their dimensions contribute to the maintenance
rior como el interior de las casas estn, de este modo, of internal temperature balance.
cubiertos con materiales limpios, baratos, fcilmente The pitched roof with traditional coverage, which re-
desechables y reutilizables. La arcilla y/o la cal mejoran flects the existing models in the urban environs, has a
en realidad el microclima del interior de la vivienda permi- slight slope which enables the collection and recovery
tiendo que las paredes transpiren. El uso de armazones of rain used to water the gardens of the houses and
de madera para el suelo, el pavimento exterior para las stored in tanks as in ancient times. The system for
zonas peatonales y la construccin en general ofrece la reuse of water is used to draw water stored in tanks
ventaja de ser una opcin barata porque la madera est and to distribute it to the recycling equipment (wash-
fcilmente disponible en los bosques locales a travs de ing machines, dishwashers, flushing toilets), which
la activacin del sector maderero. Las paredes y los sue- are connected to a dual system - normal water sup-
los son homogneos, lo que evita que los puentes trmi- ply and recycling facility - allows for the levy varies in
cos transmitan una inercia trmica global significativa a relation to consumption and the availability of reserves.
toda la estructura: en invierno el enfriamiento del interior Do not underestimate the economic sustainability, low
es lento, mientras que en verano el material resiste bien transport costs with local materials, low cost of pur-
el calor. Todo esto combinado con una importante fuerza chase due to poor materials and low-cost, low energy
de transpiracin para evitar la condensacin dentro de las costs due to natural materials and renewable, environ-
habitaciones. Se recomienda que la fachada est cubier- mentally friendly thanks to natural materials.
Fotografas / Photos
gRUPO 1: gROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN
1. Intervenir desde el planeamiento al proyecto. 1. Implementing design proposals from urban planning
2. Programa de usos complementarios al residencial. to the project.
3. Uso de Ecomateriales. 2. Promotion of alternative proposals to residential use.
3. Use of eco-materials.
1. Intervenir desde el planeamiento al proyecto.
La mejor garanta para una correcta incorporacin de 1. Implementing design proposals from urban
criterios de sostenibilidad en la ciudad, se encuentra a planning to the project.
partir de la intervencin en las primeras fases de toma The best guarantee for a correct incorporation of sus-
de decisin sobre ordenacin urbana. tainability criteria in the city, is to take part in the design
project since the early stages of decision making on ur-
Si el planeamiento se realiza sin incorporar criterios
ban planning.
medioambientales y ecolgicos, los esfuerzos realiza-
dos en los proyectos edificatorios para incorporar estos If the planning is done without incorporating environ-
criterios slo servirn para paliar los dficits de partida, mental and ecological criteria, the efforts made during
en el mejor de los casos, llegando en ocasiones a re- the building project to incorporate these criteria, will
sultar imposible alcanzar unos parmetros mnimos en only be useful to mitigate starting deficits in the best
estas cuestiones. case, being sometimes impossible to achieve minimum
parameters on these issues.
Una de las fortalezas del proyecto de la Manzana Verde
de Mlaga, El Duende, se encuentra, precisamente en One of the strengths of Malagas Green Apple, El
la oportunidad que se nos ha facilitado de intervenir en Duende, lies precisely in the opportunity that has been
el proceso de formulacin del planeamiento. given to us to act directly in the urban planning formula-
tion process.
El proyecto de El Duende, se inicia cuando el Plan Ge-
neral no estaba aprobado, lo que ha permitido proponer The project of El Duende, begins when the General
al ayuntamiento modificaciones en ese instrumento de Plan was not yet passed, which has allowed the mu-
planeamiento como por ejemplo la mezcla de vivienda nicipality to propose amendments to this planning
social con vivienda libre, relocalizacin de otros usos instrument such as social housing mixed with free
poco compatibles con la vivienda, como la subestacin housing, relocation of other uses hardly compatible
elctrica existente en la zona, reordenacin y jerarquiza- with housing as the existing electrical substation in the
cin de la red viaria, entre otras. area, redevelopment and upgrading of the road net-
A raz de la definicin de los parmetros globales de la zona work, among others.
en el Plan General, se inicia la redaccin del planeamiento Following the definition of the global parameters of the
(Plan Especial de Reforma Interior) que debe proponer: area in the General Plan, the detailed planning draft-
Definicin y trazado de la red viaria ing begins (Special Interior Renovation Plan). It has to
propose:
Localizacin de zonas verdes y equipamiento pblico
Definition and delimitation of the road network
Ordenacin de las edificaciones, fundamentalmente,
parcelas de uso residencial, reserva para actividades Location of green areas and public facilities
comerciales, y mezcla de regmenes de vivienda de buildings management, primarily residential plots, re-
proteccin pblica y de renta libre. served for commercial activities and mixed housing
Criterios de localizacin y volumetra de las edifica- schemes of public protection and free rent.
ciones, definiendo alturas, separacin entre edificios, Criteria for the placement and buildings shape, defin-
orientaciones, soleamiento, proteccin a los vientos ing height, distance among buildings, orientation, sun-
dominantes, etc. light, protection of the prevailing winds, etc.
De esta forma, una vez aprobado el planeamiento es- Thus, once approved the detailed planning, building
pecial, los proyectos de edificacin no se encontrarn projects will not find themselves with previous determi-
con determinaciones o decisiones previas que hagan in- nations or decisions which wont make sustainable build-
viable una edificacin sostenible. Al contrario, y al estar ing feasible. On the contrary, and being management
las decisiones de ordenacin realizadas en el marco de decisions made in the context of these environmental
esas estrategias ambientales, se podr concentrar todo strategies, the writing projects effort can be focused on
el esfuerzo de la redaccin de los proyectos en la adop- the adoption of designs that incorporate and encourage
cin de diseos que incorporen y favorezcan tcnicas passive techniques and lower energy demands.
pasivas y menores demandas energticas.
GROUP 2:
GRUPO 2: MOBILITY AND TRANSPORT
MOVILIDAD Y TRANSPORTE
1. Parking design for the Green Apple.
1. Diseo de estacionamientos en la Manzana Verde. 2. Promotion and development of bicycles and electric
2. Promocin y fomento de bicicletas y ciclomotores scooters for residents and visitors of the Green Apple.
elctricos para los residentes y visitantes de la Man- 3. Accessible public transport offer to the Green Apple.
zana Verde.
3. Oferta de transporte pblico accesible a la Manzana 1. Parking design for the Green Apple.
Verde.
Urban planning legislation specifies certain reserva-
tions of places for parking vehicles according to the
1. Diseo de estacionamientos en la Manzana Verde.
number of dwellings as well as the areas intended for
La legislacin urbanstica especifica determinadas reservas tertiary uses. These reserves try to quantify spaces for
de plazas para estacionamientos de vehculos en funcin vehicles.
del nmero de viviendas y tambin de las superficies desti-
nadas a usos terciarios. Esas reservas pretenden identificar The General Plan of Malaga, sets aside 1.5 car parking
cuantitativamente los espacios destinados a vehculos. lots per dwelling (including those for visitors) and 1 lot
for every 50 m2 of commercial / tertiary uses. This im-
El Plan General de Ordenacin de Mlaga, establece una plies that the Green Apple has to reserve a minimum of
reserva de 1,5 plazas de estacionamiento de vehculos por 1663 lots in order to upheld the law.
cada vivienda (incluido aquellos destinados a viajes de visi-
tantes externos) y de 1 plaza por cada 50 m2 de usos co- The design and management of this area within the
merciales / terciarios. Esto implica que en la Manzana Verde Green Apple, has been the subject of a specific study
se debern reservar 1.663 plazas de estacionamiento como so that its implementation would not reduce the com-
mnimo para as poder cumplir la normativa. plex quality. It also permit a technical, constructively
feasible and environmentally sustainable develop-
El diseo y ordenacin de esta superficie en el interior
ment.
de la Manzana Verde, ha sido objeto de un estudio es-
pecfico con objeto de que su implantacin no redujera As a result, we have proposed an initial manage-
la calidad del conjunto y que adems resultara tcnica ment which is considered of great interest as a pi-
y constructivamente viable y ambientalmente sosteni- lot project, in order to allow further evaluation of its
ble, teniendo en cuenta adems, que se propone que el results and of the resolution degree of the situation
transporte privado sea perimetral a la manzana. raised.
cias del diseo y el sobreconsumo energtico suplidas con passive design. On the other, maintaining a proper in-
aportes, en el mejor de los casos, de energas renovables. door environmental quality to ensure the proper rela-
El proyecto debe asegurar que se cumplen los objeti- tionship between the building and its users.
vos medioambientales, energticos y de confort. Para A good solution involves a minimal buildings energy de-
conseguirlo se debern tener en cuenta dos aspectos. mand, so, the design of the building and the complex
Por un lado, la relacin entre el edificio y su entorno, must be optimal taking into account factors such as:
buscando minimizar el impacto medioambiental y apro- Shading and sunlight
vechar todos los focos energticos disponibles (radia- Design and orientation of the facades
cin solar, viento, temperatura del suelo, etc.) a travs Passive elements for insulation
de un diseo pasivo optimizado. Por otro, mantener una Natural ventilation
calidad ambiental interior adecuada que garantice una Natural lighting
correcta relacin entre el edificio y sus usuarios. Enclousers
Una buena solucin implica que la demanda energtica Materials thermal inertia
del edificio sea mnima y para esto, debe contemplarse Special elements as roof gardens, ventilated facades,
que el diseo del edificio y del conjunto as como su underground pipe systems, trombe walls, solar chim-
ejecucin, sean ptimos, teniendo en cuenta factores neys
tales como: Urban and building shape, among others
Sombreamiento y soleamiento Once energy consumption is minimal, the next step is
Configuracin y orientacin de las fachadas to satisfy these minimal demands with efficient sys-
Elementos pasivos para el aislamiento tems and including renewable energy.
Ventilaciones naturales
Iluminacin natural
Cerramientos GROUP 4:
Inercia trmica de los materiales ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
Elementos singulares como: cubiertas ajardinadas,
fachadas ventiladas, sistemas de tubos enterrados, 1. Diversification of types of housing-residential cohesion.
muros trombe, chimeneas solares 2. Public space, good use and coexistence.
La forma urbana y del edificio, entre otros 3. Development of a common identity.
1. Espacios verdes mediterrneos. logical way to protect the roof or terrace of the buildings.
Las especies autctonas mediterrneas presentan una All these measures facilitate the performance of the spe-
adaptacin perfecta al clima subtropical mediterrneo, cies proposed as sinks for CO2, which will allow a more
caracterizado por aridez estival, precipitaciones escasas favourable carbon balance in comparison with the original
e irregulares, situation. This effect will be accentuated by taking into
En los ltimos aos es habitual el uso de especies tropi- account specific studies in order to identify the Mediter-
cales tales como la Jacaranda o las Palmeras, que hacen ranean species with greater capacity to absorb CO2.
que haya una aportacin extra de agua de riego artificial,
lo cual implica el derroche de un recurso tan importante
adems estas especies al no encontrarse adaptadas a
nuestro clima, pueden propiciar la aparicin de plagas
propias de zonas tropicales y de difcil tratamiento en
nuestras latitudes.
La plantacin de vegetacin autctona permitira la re-
duccin del mantenimiento hdrico artificial. La vegeta-
cin ser estructurada segn zonas homogneas para
racionalizar el consumo de aguas de riego. Adems, Se
incorporar el concepto de xerojardinera (plantas y aso-
ciaciones vegetales adaptadas a un medio seco) para
evitar el riego excesivo.
Se propone la incorporacin de especies autctonas en
cubiertas vegetales para compensar funciones de una
gran parte de los espacios perdidos a causa de la urba-
nizacin y constituyen una forma natural y ecolgica de
proteger la azotea o la terraza de los edificios.
Todas estas medidas posibilitan la actuacin de las
especies propuestas como sumideros de CO2, lo cual
posibilitar la obtencin de un balance de carbono ms
favorable con respecto al existente en la situacin de
partida. Este efecto se ver acentuado gracias a la reali-
zacin de estudios a travs de los cuales se determinen
las especies mediterrneas con ms capacidad de ab-
sorcin de CO2.
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Uso actual del suelo Euromditerrane ocupa una superficie de 480 hectreas. El uso del
Current land use suelo es muy diverso. La zona corresponde a una gran y densa rea
urbana, colindante con el gran puerto martimo de Marsella.
Euromditerrane covers over 480 hectares. The land is quite varied.
It is a dense urban area adjoining the Grand Port Maritime in Marseille.
Descripcin de los Permetro de renovacin urbana con gran diversidad de edificios: ofi-
edificios existentes cinas y viviendas, locales comerciales, estacin de trenes, mercado
Description of the de inters nacional (MIN).
existing buildings
Equipamientos industriales en reconversin: transformacin de los si-
los de Arenc (almacenamiento de cereales) en sala de espectculos
(2.200 plazas).
Perimeter of urban renewal with a wide variety of buildings: office
buildings and housing, business premises, SNCF railway station, Mar-
ket of National Interest (MIN).
Conversion of warehouses: development of the Arenc silos (grain
storage) for conversion into a theatre (2200 seats)
Propiedad del suelo Varios propietarios: privados / Estado / SNCF (Compaa Nacional de
Land ownership Ferrocarriles) / Ayuntamiento de Marsella / Universidad Aix-Marseille /
Organismos de vivienda de proteccin oficial, etc.
Multiple owners: private / government / SNCF / Marseille community
/ Aix-Marseille University / social housing / etc.
Marco legal Plan Local de Urbanismo Plan de Coherencia Territorial - PDU (Plan
Legal framework de Desplazamientos Urbanos PLH (Programa Local de Vivienda)
- OIN (Operaciones de Inters Nacional)
Local Urban Development Plan - Territorial Coherence Scheme - PDU
- PLH - OIN
Grupo 1: GrOup 1:
Gestin territorial TERRITORIAL MANAGEMENT
y diseo urbano AND URBAN DESIGN
1. Liberarse de las normas para dar una respuesta a las 1. The establishment of standards to meet local speci-
especificidades locales. ficities.
2. Espacios de respiracin para hacer que se acepte la 2. Breathing spaces to relieve urban density.
densidad urbana. 3. Better visibility in urban management for users.
3. Mayor legibilidad de la gestin urbana para los usuarios.
1. The establishment of standards to meet local
1. Liberarse de las normas para dar una respuesta a specificities.
las especificidades locales.
To deal with urban planning, space management raises
Cuando se aborda el urbanismo y la gestin del espacio,
the question of legislation. Standards and regulations
se tienen que abordar necesariamente los aspectos le-
relating to urbanisation and operation of public spaces
gales. Las normas y las reglas sobre urbanismo y funcio-
respond to general problems. Whether the in buildings
namiento de espacios pblicos responden a problemas
or in public spaces, faced with a particular local context,
generales. Que se trate de edificios o espacios pblicos,
cuando se ha de aplicar a un contexto local particular, legislation may become an obstacle to innovation and
hace que la norma puede representar un freno a la inno- even be counter-productive.
vacin y resultar contraproducente. In Mediterranean areas, interior summer comfort tends
En los territorios mediterrneos, el mantener un am- to be one of the largest energy expenditures. To reply
biente confortable en el interior de las viviendas tiende to this demand for comfort while remaining within the
a representar uno de los mayores gastos energticos. energy consumption standards that have not been de-
Responder a esta demanda de confort respetando unas veloped specifically for a Mediterranean context is an
normas de consumo energtico que no se han adopta- initial technical challenge.
do para un contexto mediterrneo representa un primer Euromditerrane must respond to local issues and is,
reto tcnico. like many projects, operating in a restricted field. Re-
Euromditerrane ha de responder a los retos locales sponding to the challenges raised by standards using
y, como muchos otros proyectos, se desarrolla en un cost effective yet expensive technologies is not a sat-
campo plagado de limitaciones. Una respuesta a los re- isfactory response, especially in this context. Working
tos planteados por las normas, basada en tecnologas with local requirements while meeting the standards
eficientes pero costosas no cabra considerarse como is therefore an intellectual challenge: it is effectiveness
una respuesta satisfactoria, especialmente en dicho with few resources, hence the slogan developed for the
contexto. Integrar las exigencias locales cumpliendo Marseille Green Apple: easy tech / low cost.
con las normas necesita un enfoque inteligente: actuar
eficazmente con pocos medios, de ah el eslogan desa- Finally, standards and rules applied to public spaces are
rrollado para la manzana verde marsellesa: easy tech/ often more severe in France than in other European
low cost. countries involving limits in the design and freedom of
use of space: Reduced Mobility accessibility standards,
Por otra parte, las normas y las reglas que se aplican
easy accessibility standards, fences for kindergartens,
a los espacios pblicos, la mayora de las veces ms
construction sites etc. These standards tend to create a
duras en Francia que en los dems pases europeos,
specialisation and fragmentation of public space at the
limitan el diseo y la libertad de uso del espacio: normas
de accesibilidad para las personas con movilidad redu- expense of what the participants define as high quality
cida (PMR), normas de accesibilidad al desplazamiento of use.
sostenible, cierres de los parques infantiles, obras, etc. The idea is to move beyond a system of thought: a prob-
Estas normas tienden a crear una especializacin y un lem creates a regulation, which demonstrates its limits
fraccionamiento del espacio pblico en detrimento de by ignoring other aspects of urban life and local specifi-
lo que se define como una alta calidad de los usos. cities. How can we reverse this trend and create a new
La idea es ir ms all de una forma de pensar: un pro- equation: an overall local demand leading to a set of re-
blema da lugar a una regla que acaba demostrando sus lations, and change to a comprehensive solution with a
limitaciones al no considerar los dems aspectos de la local character? It is a powerful method to contribute to
vida urbana y las especificidades locales. Cmo invertir sustainability.
esta tendencia para crear una nueva ecuacin? Una de- GrOup 2:
manda global desemboca en un conjunto de reglas Y MoBILITY AND TRANSPORT
pasar a una solucin global con carcter local? Resulta
un mtodo potente para contribuir a la Sostenibilidad. 1. Reducing the impact of the car in town.
2. Meeting the demands for a peaceful city.
3. Avoiding contradictory effects of the local fight against
Grupo 2: greenhouse gas emissions.
Movilidad y transporte
1. Reducing the impact of the car in town
1. Reducir el impacto del coche en la ciudad. Work on the demand for travel:
2. Responder a la demanda de una ciudad apacible. To reduce the number of individual movements by act-
3. Evitar los efectos contradictorios a nivel local de la lucha ing on the reasons for displacement involves innovation
contra las emisiones de gases de efecto invernadero. and reconsideration of the city and work patterns. Solu-
tions such as telecommuting are applicable to certain
1. Reducir el impacto del coche en la ciudad functions, whereas staggered hours can help limit the
Actuar a nivel de la demanda de desplazamientos: effects of rush hour on public transport. Finally, urban
areas could contribute to the relocation of a number of
Reducir el nmero de desplazamientos individuales ac-
commercial and recreational functions, whose move-
tuando sobre los motivos del desplazamiento exige ser
ments to the periphery was caused by the widespread
innovador y replantearse la ciudad y los ritmos de tra-
use of the car. The presence of students in a city cam-
bajo. Soluciones como el teletrabajo se pueden aplicar
pus concept is also life and the stabilisation of urban
a algunas funciones; turnos de trabajo flexibles pueden
functions. This type of organisation also means develop-
contribuir a limitar los efectos de las horas punta en los
ing the city logistics, of last mile logistics.
transportes pblicos. Finalmente, los centros urbanos
podran albergar un cierto nmero de funciones comer- The development of public transport:
ciales y recreativas que el uso generalizado del coche The accessibility of all facilities by public transport is a
ha tenido tendencia a empujar hacia la periferia. La pre- prerequisite of the Euro-Mediterranean operation.
sencia de estudiantes dentro de un concepto de ciudad Influencing car ownership behaviour:
campus es igualmente una garanta de animacin y es- Car-sharing and vehicle sharing services are attractive
tabilizacin de las funciones urbanas. Este tipo de orga- alternatives for development.
nizacin pasa igualmente por el desarrollo de la logstica
Taking action on parking:
urbana, la logstica del ltimo kilmetro. The parking issue is a key lever that can influence the
Desarrollar los transportes pblicos: place of cars in town. The current Land Use and Zoning
La accesibilidad a todos los equipamientos basada en el Plan in Marseille imposes constraints in terms of park-
aceptacin de ese tipo de espacios necesita un tiempo How can we effectively organise the use of parks at
largo de construccin conjunta de una pedagoga, de night? What lighting environments? How should any dif-
intercambios. Estos tiempos largos representan una ficulties and neighbourhood safety be considered? How
garanta para una mejor apropiacin y un reparto real del is the space to be shared?
espacio.
Un diseo conjunto para dar lugar a una cogestin de
GrOup 6:
los espacios:
SPECIFIC MEDITERRANEAN
La programacin de espacios pblicos y parques en la CHARACTERISTICS
manzana verde plantea el tema de su gestin. Por otra
parte, quin va a soportar financieramente esta ges- 1. Considering the Mediterranean climate.
tin? La co-gestin puede representar una respuesta a 2. Considering Mediterranean biodiversity.
dicha pregunta. Est en parte por inventar pero implica 3. The reintroduction of water in the urban landscape.
necesariamente un diseo conjunto. Se trata de crear
una cultura de proyecto de la que participen los futuros 1. Considering the Mediterranean climate.
usuarios. Las asociaciones de vecinos tienen un papel Hot summers and potentially cold winters:
que desempear en esta apropiacin de los proyectos.
The Mediterranean climate is characters by large sea-
De la eleccin de la gestin depender igualmente la sonal temperature differences that are the source of a
eleccin de la ordenacin de los parques y jardines. A large energy expenditure for summer and winter com-
ttulo de ejemplo, la cuestin de la proteccin de dichos fort alike. Also, the Marseille area is in the path of a wind
espacios se tendr que gestionar colectivamente: Es- system that can considerably increase chill factor.
pacios abiertos, espacios cerrados? Los usuarios han A climate that encourages outdoor living:
de participar como autnticos socios en estas decisio-
The Mediterranean climate tends to encourage outdoor
nes: Qu usos se quiere favorecer en estos espacios?
living: The integration of two planted parks and public
Qu libertad de acceso? Esta pregunta remite a la ges- spaces is a response to this demand across the green
tin de los parques en el tiempo as como a la de su apple.
accesibilidad: Un parque para quin? Un parque para
qu momentos del da? Cmo puede un espacio pbli- A climate that enhances air pollution:
co favorecer la permeabilidad con los territorios de su The Mediterranean climate plays a fundamental role in
entorno? air pollution incidents with two notable effects:
Cmo se puede organizar concretamente la frecuen- The amount of sunlight induces episodes of ozone
tacin de los parques durante la noche? Qu tipo de pollution
iluminacin? Cmo hacerse cargo de las eventuales The dry and windy conditions promotes the resuspen-
dificultades de vecindad y seguridad? Cmo compartir sion of fine particles.
el espacio? The Green Apple is taking this issue into account
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Uso actual del suelo El rea total del municipio de Elliniko-Argyroupolis es de 1.535 ha. El
Current land use tejido urbano es de 730 ha, equivalentes al 47,5%, compuesto prin-
cipalmente por edificios. Las restantes 805 ha, es decir el 52,5% res-
tante, corresponden al lado este del Monte Himeto, la mayor parte del
rea del antiguo aeropuerto de Atenas, Elliniko, y una pequea parte
de la costa.
The total area of Elliniko-Argyroupoli municipality is 1.535 ha. The ur-
ban fabric is 730 ha or 47,5% mainly consisting of buildings. The rest
805 ha or 52,5% is the east side of Mount Ymittos, the biggest part
of the former Athens airport area of Elliniko and a small part of the
cost area.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT AND URBAN
Y DISEO URBANO DESIGN
1. Conexin del espacio pblico como eje de ordenacin 1. Linking public space as urban planning axis.
urbana. 2. Urban integration.
2. Integracin urbana. 3. Soil consumption as a natural resource.
3. Consumo del suelo como recurso natural.
1. Linking public space as urban planning axis
1. Conexin del espacio pblico como eje de The continued urbanization of Attica in conjunction with
ordenacin urbana the destruction of the national park of Parnitha from
La constante urbanizacin de tica, junto con la des- the recent fires has a significant burden on the climatic
truccin del Parque Nacional de Parns durante los re- characteristics of the basin. According to EKPAs project
cientes incendios, supone una carga significativa para (2009) Study of the Microclimate for the Metropolitan
las caractersticas climticas de la cuenca. Segn el Park of Athens, the existence of the area of 6.000.000
proyecto de EKPA (2009) Estudio del microclima del sq. meters of the Elliniko former airport can be used as
Parque Metropolitano de Atenas, la existencia del rea a tool for intervention having positive effects on micro-
de 6.000.000 km2 del antiguo aeropuerto Elliniko puede climate and air quality in the region. Such intervention
utilizarse como herramienta de intervencin que tendra should aim to create uniform green areas as possible
efectos positivos en el microclima y la calidad del aire de with high vegetation, capable to create and preserve lo-
la regin. Dicha intervencin debera tener como objeti- cal streams.
vo la creacin de tantas zonas verdes uniformes como
High and dense green will cover the most of the area.
fuera posible con vegetacin alta, que permita la crea-
Entities of pure green, sports, culture, administration,
cin y conservacin de los arroyos locales.
research, recreation, local exchange are proposed, un-
Una vegetacin alta y densa cubrir la mayor parte del der harmony with the environment and the morphology
rea. Se proponen unidades de zonas exclusivamente of the area. The entities of Pure Green and Sport
verdes, deportivas, culturales, administrativas, de in- and Green will cover around of the total area. The
vestigacin, de ocio y de intercambio local, en armona restoration of the coastline landscape and the free ac-
con el medio ambiente y la morfologa del rea. Las uni- cess at the sea is a key factor (reallocation).
dades de Zonas Exclusivamente Verdes y de Zonas
According to the Sustainable Mobility Pilot Project in
Verdes y Deportivas cubrirn aproximadamente de
the Argyroupoli Area (INTERREG III B MEDOCC VILLE
la superficie total. La restauracin del paisaje del litoral
EMISSIONS ZERO - VILLEMIZERO), the development
y el acceso abierto al mar constituyen un factor clave
of a network of pedestrian walks and bicycle lanes (cy-
(redistribucin).
cling paths) crossing Argyroupoli is highly recommend-
Segn el Proyecto Piloto de Movilidad Sostenible del ed. These should be linked with areas of high environ-
rea de Argyroupolis (INTERREG III B MEDOCC VILLE mental value such as the new Metropolitan Park and
EMISSIONS ZERO - VILLEMIZERO), se recomienda el Ymittos forest, thus creating an integrated sustainable
desarrollo de una red de paseos peatonales y carriles mobility system that can be used for the daily move-
bici que atraviesen Argyroupolis. Estos paseos y carri- ment of people. Connections should be established
les deberan estar conectados con reas de alto valor with other means of public transport (metro, buses and
medioambiental como el nuevo Parque Metropolitano y tramway).
el bosque de Himeto, con lo que se crear un sistema
Key Role: Pedestrian walk/cycling path network
de movilidad sostenible integrado que podr utilizarse
para el desplazamiento diario de personas. Deberan Proposed planning strategic: Through green network
crearse conexiones con otros medios de transporte p- model combined with traffic regulations it will be en-
blico (metro, autobuses y tranva). sured the overall network connectivity. The goal is to
Funcin clave: Red de paseos peatonales/carriles bici. give priority to pedestrian routes ensuring connectivity
and accessibility.
Estrategia de planificacin propuesta: Mediante el mo-
delo de red verde y la normativa de trfico se garanti- The main intervention idea consists of the following es-
zar la conectividad global de la red. El objetivo es dar sentials, their interconnections and interrelations:
prioridad a las rutas peatonales, garantizando la conecti- Urban Green Networks: It is used a methodology (Mou-
vidad y la accesibilidad. giakou, 2010-2011) based on least cost, modeled in
La idea principal de la intervencin consiste en los si- GIS, using multiple criteria. Conceptually similar set of
guientes elementos esenciales, sus interconexiones e criteria are defined, that concerns:
interrelaciones: The potential new and existing green spaces
Redes Verdes Urbanas: Se utiliza una metodologa (Mou- The ecological improvement and the environmental
giakou, 2010-2011) basada en el coste mnimo, modelada protection
en SIG, que utiliza mltiples criterios. Se define un conjunto
de criterios conceptualmente similares relativos a: The city bioclimatic performance, its ventilation and
decontamination
El potencial de zonas verdes nuevas y existentes
La mejora ecolgica y la proteccin medioambiental The improvement of the quality of life
El rendimiento bioclimtico de la ciudad, su ventila- The proximity and the type of the transportation net-
cin y descontaminacin works
La mejora de la calidad de vida The Cost Raster will define the routes that will be drawn
La proximidad y el tipo de redes de transporte from the source to the destinations and backwards, af-
La Matriz de Coste definir las carreteras que irn y vol- ter a cell by cell examination choosing each time the
vern de los puntos de origen a los puntos de destino, least possible cost to walk that line. In our case how-
despus de realizar un anlisis de cada celda eligiendo ever, the cost is simultaneously examined from the
cada vez el menor coste posible para recorrer esa lnea point of view of the user and the environment. That is,
a pie. En nuestro caso, sin embargo, el coste se ana- the higher the value on a physical level is the lower the
liza simultneamente desde el punto de vista del usua- value on a logical level must be. Two networks will be
rio y del medio ambiente. Es decir, que cuanto mayor formed, one Ecological and one Service. Via the
sea el valor a nivel fsico, menor deber ser el valor a integration of them, the urban master plan will be pro-
nivel lgico. Se crearn dos redes, una ecolgica y vided with a green network that consists from green
otra de servicio. Mediante la integracin de ambas pathways, green cycle ways, ecological corridors, step-
el plan maestro urbano obtendr una red verde que es- ping stones, new and existing green spaces system
tar formada por caminos verdes, carriles bici verdes, breathing as a whole.
corredores ecolgicos, pasaderas, zonas verdes nuevas Sources and destinations are necessary to build that
y existentes, funcionando todos ellos como un sistema network. Suburban green is vital for the bioclimatic
completo. conditions of the city and of course for the biodiversity
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Descripcin de los Los edificios tienen actualmente una estructura formada en la mayo-
edificios existentes ra de los casos por 5-6 plantas de media. Se construyeron en los al-
Description of the rededores de Via Prenestina en los aos 20 y cerca de la Via Tiburtina
existing buildings en los aos 70.
The current building structure is mainly composed of 5-6 floors. They
were built, in the area of via Prenestina, in the 20s, and, in the area of
via Tiburtina, in the 70s.
Marco legal Segn el Piano Regolatore aprobado por la deliberacin del Ayunta-
Legal framework miento nmero 18, 12/02/2008.
Refer to the Piano Regolatore, approved by City Council, discussion
number 18, 12/02/2008.
Se planea la En Casal Bertone (rea urbana del V submunicipio) hay tres complejos
incorporacin de de edificios para viviendas sociales situados en Via di Portonaccio, Via
vivienda de proteccin Baldassarre Orero y Via Arimondi. Tambin se espera que en el Plan
oficial?
de Viviendas de la Ciudad de Roma se incluyan aproximadamente 88
Is social housing pisos en el mbito de viviendas sociales.
planned in the Green
Apple? In Casal Bertone (urban area of the V sub-municipality), there are
three building complexes, composed of social housing, located in
Via di Portonaccio, Via Baldassarre Orero and via Arimondi. There are
also, according to the House Plan of the City of Rome, about 88
flats formulated for social housing.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT
AND URBAN DESIGN
1. Concienciar al pblico sobre cuestiones medioam-
bientales urbanas utilizando comunicaciones y cam- 1. Raise public awareness on environmental, urban is-
paas. sues, through communication and campaigns.
2. Huertos urbanos. 2. Urban gardens.
3. Galeras tcnicas integradas. 3. Integrated conduits.
a) La recalificacin del rea de estudio mediante la reubi- b) Identification of central places, existing or to be erect-
cacin de las funciones que faltan en la actualidad, ed, within the district.
pero que la gente percibe como una necesidad. c) Creating a function for these central places.
b) La identificacin de lugares centrales, existentes o d) Designing roads, according to a new hierarchy of traf-
que deban crearse dentro del barrio. fic components, in which there will be first the soft
GROUP 3:
GRUPO 3: NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y ECOLOGICAL FOOTPRINT
HUELLA ECOLGICA
1. Energy Efficient Building: curtains isolating and in-
1. Edificio de eficiencia energtica: cortinas de aisla- teractively integrated with solar photovoltaic.
miento e integracin interactiva con energa fotovol- 2. Integration of alternative waste collection systems.
taica solar. 3. Integrated water management.
distintos momentos y slo si se utiliza como referencia will host activities that stimulate the creation of social
el principio de maximizacin de la eficiencia, que es otra and cultural behaviors.
manera de expresar el contraste con el despilfarro de Time-oriented design criterias will be the focus. The
recursos. Tal enfoque conduce a la mejora de la accesi- proposal is to use time as a design variable that expands
bilidad y del uso de los servicios pblicos y privados a the presence of individuals in public spaces and devel-
distintas horas, en mayor armona con las demandas de ops services that analyze the organization strategies
la vida diaria de la gente. (beyond traditional infrastructure projects). This will ac-
El objetivo es garantizar el uso total de los recursos knowledge the role, played by urban zones, of the tem-
existentes y explotar las reas en que se suman. Estos poral order, which has always had a large role in social
espacios se convertirn en nodos de relaciones comple- integration. Within this study area, the following cases
jas, lugares donde convergirn las relaciones sociales, can be distinguished;
econmicas, culturales y polticas, la atencin, el vnculo During closing hours, the market can become a muse-
mediante la accin de actores individuales y colectivos, um or an exhibition space. The museum, for instance,
del sector privado y el pblico. Los parques y las zonas can exploit the archaeological findings, during excava-
verdes pblicas, equipados con instalaciones deporti- tions, from the foundations of the market itself.
vas, reas de juego, y reas para familias y grupos (por The club can become an area of gathering, during day-
Ej. reas de picnic), se convertirn en nodos centrales light hours, and could possibly become a venue for
en los que acoger actividades que estimulen la creacin school dances.
social y cultural.
The market can become a meeting point for purchas-
En Francia, por ejemplo, se utilizan criterios de diseo ing groups and can be used for fair trade activities,
orientados al tiempo en amplios proyectos integrados such as crafts and foreign food exhibits. On Saturday
de las estaciones o en el rediseo del espacio pblico and Sunday, its spaces can be used by local produc-
abierto. La propuesta consiste, por tanto, en utilizar el ers of fruit, vegetables and food (eco-commerce), for
tiempo como una variable de diseo, que permite am- the exhibition of local products. During these types of
pliar la disponibilidad de los espacios pblicos y los servi- events, it would be possible to have food and drinks,
iterativo: las elecciones, sometidas a un constante re- shared identity and under unified vision for the perspec-
finamiento, se consideran hiptesis alternativas tive of the whole city. In some cases made explicit by a
participativo: la peticin de la poblacin residente Strategic Plan and in others, implicit expression of the
afecta al corpus de criterios de juicio y elecciones de action of the political-administrative apparatus. Based on
proyectos such (more or less explicit) vision/perspective, the PPP
have to be inserted into the general level agreements
(the PRG, the Master Plan, the great urban and metro-
GRUPO 6: politan projects) in order to fill the void.
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS The selection of proposals are based on a set of pri-
orities, including creating jobs, involving young people,
1. Colaboracin pblico-privada deportes informales
employees employed in the project, conversion of
2. Creacin de espacios para deportes informales
crops (preferably organic), use of eco-technologies,
3. Pintura de muros
and autonomous systems for renewable energy (solar
thermal, photovoltaic, etc). The City will facilitate, to
1. Colaboracin pblico-privada para la gestin y la the owners, changes of intended use, with no increase
valorizacin del contexto local
in cubic volume, but with particular attention to social
Dentro de los procesos de transformacin urbana, issues. Whether an entity or an individual wants to turn
como resultado de dicha tendencia, el inters pblico his rural house into an apartment complex, for it will
est cada vez ms dirigido a la declaracin de inters have to give 60% of agreed houses to rent to the City
general de la sociedad (toda la ciudad), perdiendo la ca- for ten years. The operation is particularly interesting
pacidad de representar los intereses de la comunidad for its intrinsic characteristics and, because of the fact
(lo local). Para compensar esta diferencia es esencial el that the city is rich with portions of country (agro ro-
establecimiento y la organizacin de comits, asociacio- mano), but are not representing parts of territory on
nes o grupos de presin que representen los intereses the edge of urbanization, but rather, are configured as
de la comunidad y que puedan actuar como tercer actor real urban voids. The outcome of the Requalification
en los mecanismos de formacin de la CPP. Program of Agricultural Property (PRIA) is developing
El xito de estos instrumentos depender esencialmen- an activity for the promotion, cultural production, and
te del acuerdo que los tres componentes (sector priva- training of a zero impact building (the project La Pal-
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Descripcin de los Edificios de uso residencial, vivienda protegida, de tres a cuatro altu-
edificios existentes ras de los aos 50
Description of the Sin ascensor, calidad bsica
existing buildings
Residential buildings, social housing, three to four levels dating from
the 1950s
No lift, basic quality
Propiedad del suelo 1152 viviendas en rgimen de propiedad diferida y 512 de propiedad
Land ownership pblica municipal en rgimen de alquiler
1152 houses under deferred ownership and 512 municipal public
property for rent
Se planea la La totalidad de las viviendas del barrio son vivienda social tipo VPO
incorporacin de
vivienda de proteccin
All the houses in the neighbourhood are social (VPO) housing
oficial?
Is social housing
planned in the Green
Apple?
Otras caractersticas Plan integral en marcha con la colaboracin de las distintas adminis-
Other features traciones
Comprehensive plan currently in progress with the collaboration of
the different administrations
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT
AND URBAN DESIGN
1. Introducir el concepto de supermanzana para la re-
modelacin del barrio. 1. Introduce the concept of the superblock for the re-
2. Mejorar la eficiencia de los edificios existentes. development of the neighbourhood.
3. Aprovechar la construccin de un nuevo equipamien- 2. Improve the efficiency of existing buildings.
to programado en el barrio. 3. Benefit from the construction of new facilities planned
in the neighbourhood.
1. Introducir el concepto de supermanzana para
la remodelacin del barrio. 1. Introduce the concept of the superblock for
Consagrar la prioridad a los espacios para los ciudada- the redevelopment of the neighbourhood.
nos de trnsito a pie y a los lugares comunitarios. Con la Give priority to spaces for the pedestrian citizens and
mejora de la situacin desordenada y de abandono del community settings. With the improvement of the cha-
espacio pblico, se favorecer la apropiacin de la calle otic situation and abandonment of public space, the
por los vecinos del barrio. street will be appropriated for the residents.
La unidad de Tres Barrios forma un rectngulo que limita The Tres Barrios is a rectangle that borders with a fu-
al este con una futura zona de viviendas y que se separa de ture residential area in the east and separated from the
la ciudad mediante grandes avenidas en sus otros bordes. city by large avenues on its other borders.
A su vez estos mismos lmites exteriores influyen directa- These same outer limits directly affect the internal or-
mente en la ordenacin interna de Tres Barrios. Cerrado ganisation of the Tres Barrios; Enclosed and pres-
y compacto en su permetro, concentra los equipamientos sured by its surroundings, this focuses the equipment
en el interior, en la zona central. Estos equipamientos ejer- inside the central zone. This equipment is a physical and
cen de charnela fsica y funcional entre los Tres Barrios functional hinge between the Three Districts that make
que conforman la gran Manzana. Desde este centro, de up the Superblock. The road infrastructure radiates from
forma radial se ordena el viario, as se estructura de forma this centre, structured diagonally from the outer corners
diagonal desde las esquinas exteriores hacia el centro de towards the centre of the block, forming a main road
la manzana, conformando un viario principal en forma de in a Y shape, while the rest of the secondary roads
Y, el resto del viario secundario se estructura en forma form a grid.
de retcula. The use of public space in Pajaritos-Nazareth is almost ded-
El uso del espacio pblico en Pajaritos-Nazaret est marcado icated exclusively to car use. Thus, there is no hierarchy or
casi exclusivamente por el uso del coche. De esta manera no space dedicated to pedestrians or bicycles. The traffic in
hay jerarqua ni espacio dedicado al peatn o a la bicicleta. El Pajaritos-Nazareth mostly consists of residents searching
trfico presente en Pajaritos-Nazaret es, en su mayora, un for parking, scarce in the area, leading to many vehicles
trfico de residentes producido principalmente por la bsque- invading the pedestrian zones and pavement. The physical
da de estacionamiento, escaso en la zona, lo que provoca state of the urban development and the pavement is very
que el coche invada las zonas peatonales y el acerado. El es- good due to redevelopment work made during the Neigh-
tado fsico de la urbanizacin y el pavimento es muy bueno bourhood Plan in 2008 however; this did not change the
debido a las obras de adecentamiento y reurbanizacin reali- structure and arrangements of public space.
zadas durante el I Plan de Barrios en el ao 2008, aunque no The superblock proposal deals with this issue. This con-
se modific la estructura y ordenacin del espacio pblico. siders the Pajaritos-Nazareth neighbourhood as a unit
En este sentido aparece la propuesta de Supermanzana. where the public space is for the benefit of pedestrians.
Esta consiste en considerar el barrio de Pajaritos-Nazaret So the idea of the superblock is to eliminate transit traf-
como unidad donde el espacio pblico pueda ser disfrutado fic within the area and to restrict movement of vehicles
por el peatn. As la idea de Supermanzana parte de elimi- to residents or the goods distribution, giving priority to
nar el trfico de trnsito del interior del barrio y restringir la walking and cycling. In this way, fast traffic moving be-
circulacin por el interior al vehculo residente o al reparto tween other points of the city, and not destined for the
de mercancas, priorizando los desplazamientos a pie y el neighbourhood, is kept on the outer roads. This not only
uso de la bicicleta. As el trfico rpido que se desplaza en- helps reduce speeds within the area, but also eliminates
tre dos puntos de la ciudad, que no tiene como destino el unnecessary connections between the neighbourhood
propio barrio, se segrega al viario exterior. De esta manera and external routes, helping to ease traffic from the rest
no slo se contribuye a la reduccin de velocidad en el inte- of the city. These blocks, less permeable to traffic, are
rior del barrio, sino que al eliminar conexiones innecesarias planned with a dimension that is primarily for pedes-
del barrio con las vas exteriores, se contribuye a agilizar trians. Inside the block, the road network hierarchy is
el trfico del resto de la ciudad. Estas manzanas menos considered, eliminating double directions of movement,
permeables al trfico se plantean con una dimensin que restricting the speed to below 30 km / h and pedestrian-
es fcilmente abarcable por el peatn. En el interior de la ising some areas.
manzana se plantea una jerarquizacin del viario, eliminan-
Thus, the aim is to give citizens the public space that
do dobles sentidos de circulacin, restringiendo la veloci-
will help create situations for meeting, socialising and
dad a menos de 30Km/h, y peatonalizando algunas zonas.
business. This is especially relevant in the neighbour-
As, lo que se pretende conseguir es entregar al ciudadano hood, taking into account the high percentage of the
el espacio pblico para que se puedan producir situaciones population over 65 years old, making the most of their
de encuentro, socializacin y comercio. Esto es especial- daily commutes on foot. Thus, improving streets as liv-
mente relevante en el barrio teniendo en cuenta el alto ing spaces is planned with an increase in width, with
porcentaje de poblacin mayor de 65 aos, que realiza la
room for cars and bicycles but priority for pedestrians.
mayor parte de sus desplazamientos diarios a pie. De esta
Another major advantage of this proposal is that the im-
forma se plantea la mejora de la calle como espacio de
plementation of such measures would not require major
convivencia rediseando la seccin de las mismas, tenien-
works but rather minor cost efficient work. To reduce
do cabida el automvil y la bicicleta pero con predominio
the presence of motor vehicles, parking for residents
del espacio para el peatn. Otra de las principales ventajas
must be provided close by, by increasing the number of
de esta propuesta es que para la ejecucin de este tipo
de medidas son suficientes pequeas actuaciones que parking spaces on the perimeter roads around the su-
no suponen un elevado coste. Para reducir la presencia perblock and building an underground car park under the
del coche se plantea la necesidad de crear aparcamientos new equipment building located in the central square of
para residentes en un entorno cercano, incrementando las the Tres-Barrios.
plazas en superficie en las vas perimetrales de la super-
manzana y creando un aparcamiento subterrneo bajo el
nuevo edificio de equipamiento ubicado en la plaza central GROUP 2:
de Tres-Barrios. MOBILITY AND TRANSPORT
2. Reordenar la circulacin interior de la supermanza- 1. Remodel the internal neighbourhood traffic and
na favoreciendo la prioridad del peatn en las calles remove vehicles from the interior streets of the
interiores. superblock and the 30 km/h zone.
3. Dotar de ascensores a los edificios a cuatro pisos (op- Rearrange the internal movement of the superblock
cin de rehabilitacin). by eliminating internal transition routes, organizing traf-
fic, public transport and access to peripheral roads while
1. Remodelar el trfico interior del barrio y giving priority to pedestrians in the interior streets and
eliminar vehculos de las calles interiores de la reducing the road section.
supermanzana y zona 30.
An analysis of the neighbourhood combined with a vis-
Reordenar la circulacin interior de la supermanzana it reveals the existing parking problems. People take
eliminando las vas de paso en el interior, organizando advantage of the carelessness and lack of urban fur-
el trnsito, el transporte pblico y el acceso por las vas niture, using the footpaths and green areas as parking
perifricas y favoreciendo la prioridad del peatn en las spaces.
calles interiores y reduciendo la seccin de la calzada.
One of the main problems in the district is the insecurity
Realizando un anlisis del barrio junto con una visita al in the streets, which increases in the evening time. This
mismo, podemos observar, los problemas de aparca- is compounded by the poor design of artificial lighting
miento existentes. La poblacin aprovechando la deja- designed primarily for vehicle traffic rather than pedes-
dez y falta de mobiliario urbano, utiliza los acerados y
trian traffic. Lamps are located at great distances from
zonas verdes como plazas de aparcamiento.
each other at a height more suitable to motorways and
Uno de los principales problemas del barrio es la inse- highways rather than city streets.
guridad de sus calles, lo cual se ve fomentado a medida
On the other hand, vandalism adds to the lack of up-
que entramos en las horas de menos luz del da. A esto
keep and maintenance of green areas and they are not
hay que sumarle el deficiente diseo de la iluminacin
equipped with street furniture such as benches, litter
artificial que est realizada ms cerca de la escala del
bins, a sufficient number of lamps etc. Consequently
trfico rodado que para el trnsito de los peatones. Ve-
they become unused residual areas, of which residents
mos farolas situadas a una gran distancia y con unos
take advantage to park their vehicles.
altos bculos, ms propios de autovas y autopistas que
de las calles de una ciudad. The lack of use by residents of different areas, com-
bined with insecurity, means people want to have their
Por otro lado, el vandalismo sumado a la falta de con-
vehicles close to their homes in the areas of little or no
servacin y mantenimiento de las zonas verdes, ha he-
use described above.
cho que stas no estn dotadas de mobiliario urbano
como pueden ser: bancos, papeleras, suficiente n de The debate on the intervention strategy between
farolas. En consecuencia se convierten en reas resi- renewal and rehabilitation currently remains open.
3. Explotar la centralidad del barrio con respecto a la qualifications and reliance on the construction sector,
ciudad. making it very difficult to retrain people towards other
sources of employment. These elements create a vi-
1. Ecobarrio Manzana Verde como oportunidad cious circle that undermines the image of the neigh-
para una nueva identidad del barrio de forma bourhood and tends to create social marginalisation,
positiva urgently requiring the generation of new neighbour-
Los altos niveles de desempleo que presenta el barrio hood identities involving the neighbourhood resi-
de Pajaritos-Nazaret se ven agravados por una poblacin dents, which will become a benchmark for the rest
envejecida y problemas de insercin en el mercado labo- of the city.
ral de sus habitantes debido a la baja cualificacin y a su The ecological neighbourhood model will require a
dependencia del sector de la construccin, haciendo muy change in consumption patterns and the management
difcil su reconversin para incluirlos en otros yacimientos of resources, beyond purely technical performances,
de empleo. Estos elementos generan un crculo vicioso and include social processes, the various aspects of
que mina la imagen del barrio y tiende a la marginacin daily life such as employment, power modes and inde-
social, requirindose urgentemente la generacin de pendence.
nuevas identidades de barrio que implique a sus habitan-
tes y sea un referente para el resto de la ciudad. The ecological neighbourhood works to promote neigh-
bourhood identity through training in areas of sustain-
El modelo de eco-barrio requerir un cambio en el mo- ability and energy efficiency and the direct creation of
delo de consumo y en la gestin de los recursos, ms jobs associated with this training. The opportunities
all de actuaciones puramente tcnicas, e incluir los presented by the Green Apple on which work should
procesos sociales, los diversos aspectos de la vida coti- be done are:
diana como el empleo, los modos de alimentacin o la
capacidad de autogestin. Redesign of urban areas according to the sustainable
urban neighbourhood criteria of the superblock and
Eco-barrio trabaja en fomentar la identidad a travs de the central equipment.
la formacin en materias de sostenibilidad y eficiencia Central facilities as an element promoting and becom-
energtica y la generacin directa de creacin de em- ing a source of accommodation, training and employ-
pleo ligado a esta formacin. Las oportunidades que ment:
presenta la Manzana Verde sobre las que habra que Urban element symbolic of innovative eco-efficient
trabajar seran: building.
Rediseo de espacios urbanos siguiendo los criterios Residence in which older and younger generations
de barrio urbano sostenible mediante la superman- live in social cohesion.
zana y el equipamiento central. Rental offices for entrepreneurs.
Equipamiento central como elemento potenciador Training centre and workshops school that will work
y propiciador de relaciones alojamiento-formacin- with the aim of raising awareness and promoting
empleo: business such as:
Elemento urbano emblemtico por ser edificio innova- Environmental issues.
dor ecoeficiente. Renewable energy: solar panels, photovoltaic etc.
Residencia en la que convivan mayores y jvenes de Efficient lighting and reducing consumption.
cohesin social. Ecological farming, gardening, water and tree care.
Oficinas de alquiler para emprendedores. Urban waste management.
Espacios de formacin-taller escuela que trabajar
Soaps made from recycled oils.
con la finalidad de concienciar y fomentar lneas de
Electronics.
empresa sobre:
Rehabilitation of buildings with environmental, eco-
Cuestiones medioambientales.
Energas renovables: Placas solares, fotovoltaicas etc. nomic and social sustainability criteria.
Iluminacin eficiente y reduccin de consumo. Generation of economic activity, training and employ-
Agricultura ecolgica, jardinera, agua y arbolado. ment linked to eco-efficient rehabilitation.
Gestin de residuos urbanos. Option of rehabilitation or building by owners of small-
Jabones a partir de aceites reciclados. er houses, financing refurbishment themselves.
Electrnica. Promote social mix in the neighbourhood and
Rehabilitacin de los edificios con criterios de sosteni- strengthening the local structure:
bilidad medioambiental econmica y social. Households with different tenure and protection.
Generacin de actividad econmica, formacin y em- Generate common interests and goals as well as a
pleo ligado a la rehabilitacin ecoeficiente. sense of ownership and responsibility.
Posibilidad de autorehabilitacin o autoconstruccin Promote the expression of different cultures living in
de los propietarios de las casas bajas, autofinancin- the neighbourhood by Americas, Africa and Asia craft
dose obras de mejora.
fairs in the square beside the market. Weekly, self-
Fomentar mezcla social del barrio y fortalecer la es-
regulated by the artisans themselves further encour-
tructura local:
aging the integration of diversity.
Viviendas con distinto rgimen de tenencia y protec-
cin. Generar comunidad de intereses y objetivos, Enhance opportunities for relations between neigh-
sentimiento de apropiacin y responsabilidad. bours.
Favorecer la expresin de las distintas culturas que viven Awareness and Communication:
en el barrio a travs de Feria de artesana de Amrica, Digital platforms and communication forums for the
frica y Asia en la plaza, en el lateral del mercado. Perio- Green Apple project in Pajaritos
dicidad semanal, autorregulada por los propios artesanos Free newspaper for providing information and aware-
favoreciendo adems la integracin de la diversidad. ness in the neighbourhood.
1. Refuerzo del modelo de gestin del Plan Integral de 1. Reinforcing the management model of the
Tres Barrios-Amate que incorpore el desarrollo del Tres Barrios-Amate Comprehensive Plan that
Proyecto CAT-MED. incorporates the development of the CAT-MED
2 Idea de Ecobarrio como oportunidad de sostenibilidad project
medioambiental, econmica y social. Based on the management model being developed, the
3. La replicabilidad y la durabilidad en el tiempo como aim is to possibly incorporate the proposals arising from
ejes de la intervencin. the CAT-MED project.
Based on the model of the Management Plan for the
1. Refuerzo del modelo de gestin del Plan Integral
Tres Barrios comprehensive plan, reinforced, continu-
de Tres Barrios-Amate que incorpore el desarrollo
del Proyecto CAT-MED ous model must be created, i.e. a model that is based
on the incorporation of the three social elements of pub-
Partiendo del Modelo de gestin que se viene desarro-
lic and social intervention: politicians, technicians and
llando, lo que se pretende es la posibilidad de incorporar
citizens, developing territorial strategies and participa-
las propuestas derivadas del proyecto CAT-MED.
tory democratic processes.
Debemos crear, a partir del Modelo de Gestin del Plan
This model includes: The Joint Commission (politi-
Integral de Tres Barrios, un modelo reforzado y con
cal level, including different sectors), Plan Manage-
carcter de continuidad, es decir, un modelo que est
ment Team (technical level, from different areas) and
basado en la incorporacin de los tres actores sociales
Participation boards (citizen level) to monitor devel-
de la intervencin pblica y social: polticos, tcnicos y
opment on the ground with associations and neigh-
ciudadana, desarrollando estrategias territorializadas y
de puesta en marcha de procesos de democratizacin bours.
participativa. The Joint Commission must be policy makers, technical
Este modelo incluye: Comisin Mixta (nivel poltico, que personnel representing government and neighbourhood
incluya la intersectorialidad), Equipo Gestor del Plan (ni- representatives. This committee will establish general
vel tcnico de distintas reas de conocimiento) y Mesas medium and long term guidelines, objectives and strate-
de Participacin (nivel de la ciudadana) para el segui- gies, while taking care of a series of specific functions.
miento vecinal, a partir de las asociaciones de vecinos. The Plan Management Team, mainly technical, as the
La Comisin Mixta debe conformarse con responsa- role of monitoring successful objectives of the Plan
bles polticos, tcnicos/as representantes de las admi- as an integral part of the plan. Concerning the size of
nistraciones pblicas y representantes vecinales. Esta this team, there will be initially five people: a coordina-
comisin establece directrices, objetivos y estrategias tor, a planning and housing technician, a community
de carcter general a medio y largo plazo, recogiendo and social technician, an employment technician and
adems una serie de funciones especficas. a community technician. The team must be dedicated
and have clearly defined functions concerning coordi-
El Equipo Gestor del Plan, figura con carcter tcnico,
nation, organisation, training and development of the
cuyo principal objetivo es alcanzar el seguimiento de
social fabric.
la consecucin de los objetivos con carcter integral
del Plan. En cuanto a la dimensin de este equipo, se The Participation boards monitoring the Plan, involv-
contempla una composicin inicial de cinco personas: ing different associations (composing a platform), in
un coordinador, un tcnico para el Eje de Urbanismo y the area are in charge of communicating neighbour-
Vivienda, otro tcnico para el Eje Socio-Comunitario, hood concerns to the Plan Management Team. In this
otro para el Eje de Empleo y otro para el eje comunita- sense, both the association networks and the forma-
rio del Plan. Deben tener dedicacin a tiempo comple- tion of neighbouring communities, take part of the
to y unas funciones claramente definidas en materia strategies for actions that are aimed at the public and
de coordinacin, organizacin, formacin y desarrollo vice versa.
del tejido social. Therefore, the management model of the Comprehen-
Las Mesas de participacin para el seguimiento del sive Plan is maintained while incorporating proposals
Plan, se organizan a partir de la intervencin de las dis- prepared under the CAT-MED project into its structure.
1. Potenciar la complejidad social y funcional del need to diversify the types of housing and tenure: public
barrio propia de la ciudad mediterrnea. housing, social housing, free property, rental and hire-
Se propone: la estimulacin de un espacio comercial purchase.
atractivo, la promocin de la pequea empresa, la for- At the present time of crisis, we must reflect on how
macin vinculada a la ecoeficiencia y la heterogeneidad to move towards economic, social and environmental
social. sustainability and plan guidelines for the future. We can
Actualmente en el Barrio el carcter mediterrneo lo no longer rely solely on public budget, which will no
encontramos en la gente, en la densidad alta y en sus longer have the power it once had. Therefore, we must
calles estrechas, pero se echa en falta la complejidad choose a model of shared responsibilities and budgets.
tanto de usos como de vida social. Es necesaria una Both private initiatives, through service companies, and
transformacin que incorpore mezcla social y de usos. social initiatives must be incorporated (to value the re-
sources of the residents themselves, their capacity for
Hay que atraer poblacin emprendedora de renta libre
self-organisation and to propose improvements to their
y garantizar la permanencia de las personas mayores con
own neighbourhood.)
arraigo en el barrio. Para ello, entre otras cuestiones es
preciso diversificar las tipologas de vivienda y los reg- The existing multiculturalism is a value that must be pro-
menes de tenencia: vivienda pblica, protegida, de pro- moted. Development of the Market and Intercultural Fair
piedad libre, de alquiler y de alquiler con opcin a compra. in the central area of the district. This could have a city-
wide appeal and become a landmark visit, improving the
En el momento actual de crisis hay que reflexionar sobre
impression of the neighbourhood for the rest of the city.
cmo avanzar hacia la sostenibilidad econmica, social
y medioambiental y plantear las lneas de futuro. No es Another of the objectives of the project is the bioclimat-
posible apoyarse nicamente en el presupuesto pbli- ic refurbishment of public spaces and the improvement
co, que ya no volver a tener el poder que tena. Por ello of the street as living space, intensifying and introducing
se debe tomar un modelo coparticipado de responsabili- diversity into the uses of streets and squares, bringing
dades y de presupuestos. Se debe incorporar por tanto more shops, amenities and services.
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Uso actual del suelo La mayor parte del rea (25,4 a) est incluida dentro del Plan Oficial de
Current land use la ciudad con el estatus de zona verde. En esta rea est incluido el im-
portantsimo parque de Nea Elvetia.
El resto del rea (9,6 a) no est actualmente incluido dentro del Plan
Oficial de la ciudad y est ocupado por un antiguo centro industrial (com-
plejo Allatini, una antigua fbrica de azulejos), que constituye una impor-
tante zona abandonada. Otros usos del suelo actuales incluyen campos
de ftbol, desguaces e iglesias.
The largest part of the area (25,4 a) is incorporated into the Official City
Plan with the status of a green area. In this area the very important park
of Nea Elvetia is included.
The rest part of the area (9,6 a) is not included today into the Official
City Plan and is occupied by an old industrial establishment (Allatini com-
plex former ceramic-tiles factory), thus constituting an important der-
elict area. Other existing land uses include football fields, junk yards and
churches.
Nmero actual Hoy en da el rea no est habitada. Despus de la realizacin del plan se
de habitantes espera que cuente con unos 450-500 habitantes.
Current number
of inhabitants Today the entire area is not inhabited. After the realization of the plan it is
expected to be inhabited by approximately 450-500 inhabitants.
Descripcin de los edificios El nico edificio importante que existe en el rea es el complejo Allatini,
existentes una antigua fbrica de azulejos que puede considerarse un edificio his-
Description of the existing trico.
buildings
The only important existing building in the area is the Allatini complex,
a former ceramic-tiles factory that can be characterized as a historical
building.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN
1. Integracin de todas las intervenciones de planifica- 1. Integrate all planning and development interventions
cin y desarrollo en base a principios de planificacin on the grounds of sustainable planning principles.
sostenible. 2. Bioclimatic urban design.
2. Diseo urbano bioclimtico. 3. Creating a new city-wide public space.
3. Creacin de un nuevo espacio pblico para toda la ciu-
dad. 1. Integrate all planning and development
interventions on the grounds of sustainable
1. Integracin de todas las intervenciones de planning principles
planificacin y desarrollo en base a principios de The areas development plan, in order to be integrated
planificacin sostenible
and based on sustainabilitys principles, it should com-
El plan de desarrollo del rea, a fin de integrar principios bine the following goals and policies: the social progress
de sostenibilidad y basarse en ellos, debera combinar that recognizes the needs of all citizens, the effective
los siguientes objetivos y polticas: el avance social que environmental management, the economic growth and
reconoce las necesidades de todos los ciudadanos, la the increase of employment. The individual considera-
gestin medioambiental efectiva, el crecimiento eco- tion of sustainable development only in terms of eco-
nmico y el aumento del empleo. La consideracin in- nomic prosperity can no longer provides modern and
dividual del desarrollo sostenible slo en trminos de permanent solutions. In this perspective, these are the
prosperidad econmica ya no puede proporcionar solu- specific design proposals:
ciones modernas y permanentes. Desde esta perspecti-
va, estas son las propuestas especficas de diseo: Metro Station: This proposal adopts, in general, the
concept of Transport Oriented Development (TOD).
Estacin de metro: Esta propuesta adopta en gene- The core of the intervention is the planned metro sta-
ral el concepto de Desarrollo Orientado al Transpor- tion, located almost at the centre of the area. The en-
te (DOT). El ncleo de la intervencin es la estacin tire metro line in Thessaloniki is currently under con-
de metro prevista, situada casi en el centro del rea. struction. The proposal essentially suggests that this
Toda la lnea de metro de Tesalnica est actualmente specific station should be constructed as part of an
en construccin. La propuesta sugiere esencialmen- integrated urban plan of the Southeastern Entrance of
te que esta estacin especfica debera construirse Thessaloniki. Development on the sites that are not
como parte de un plan urbano integrado de la Entrada
declared as green and open space is suggested to be
Sureste de Tesalnica. Se propone que el desarrollo
compact and intensified so as to provide surplus value
de los lugares que no se han declarado como zonas
for the Municipality of Thessaloniki.
verdes o espacios abiertos sea compacto e intensifi-
cado, a fin de proporcionar un valor de plusvala para Mixed land uses: In the area there is a good flow
el municipio de Tesalnica. of public transportation means and an intense inter-
action between areas land uses regarding culture,
Usos mixtos del suelo: En el rea hay un buen flujo
sports, business, commercial activities, housing, etc.
de medios de transporte urbano, as como una inten-
The proposal essentially suggests that the whole
sa interaccin entre los usos del suelo del rea rela-
areas development is promoted through combined
cionados con la cultura, los deportes, los negocios, las
interventions, provided that all these actions respect
actividades comerciales, la vivienda, etc. La propues-
and upgrade (economically, culturally, environmen-
ta sugiere esencialmente que todo el desarrollo del
tally, etc.) the landscape and the architecture of the
rea se haga a travs de intervenciones combinadas,
area. Examples include the creation of a sports core
siempre que todas estas acciones respeten y mejo-
in an easy access location, the use of the green space
ren (econmica, cultural, medioambientalmente, etc.)
in accordance with the needs of the athletic activities,
el paisaje y la arquitectura del rea. Algunos ejemplos
without ruling out the open space or the greenery,
seran la creacin de un centro deportivo en una ubi-
cacin de fcil acceso, el uso del espacio verde con- and the agriculture practices introduction on into pri-
forme a las necesidades de las actividades de atletis- mary and secondary schools level of the area.
mo, sin eliminar los espacios abiertos o la vegetacin, Urban integration: The areas location and the extent
y la introduccin de prcticas agrcolas en las escuelas of its ground have a significant role for the whole city
de primaria y secundaria del rea. with the Park of Nea Elvetia as the mail core. This pro-
Integracin urbana: La ubicacin del rea y la exten- posal concerns the integration of areas public space
sin del terreno tendrn un papel significativo para toda as an axis of the citys urban planning, in the perspec-
la ciudad con el Parque de Nea Elvetia como corazn de tive of the creation of a green network that connects
la red. Esta propuesta consiste en la integracin del es- the city with its natural boundaries, the mountain and
pacio pblico del rea como eje de la ordenacin urbana the sea. Examples: Integration of the single unzoned
de la ciudad, en la perspectiva de la creacin de una red area of Thessaloniki in the city, creation of an orga-
verde que conecte la ciudad con sus lmites naturales, la nized network of open spaces- squares, sidewalks
montaa y el mar. Ejemplos: integracin de la nica rea and bicycle paths, which connects the municipal-
no sectorizada de Tesalnica en la ciudad, creacin de ity uses and provides a link from the study area to
una red organizada de espacios abiertos-plazas, aceras the major poles of the broader area, redesign of the
y carriles bici que conecte los usos del municipio y cree Psellou road in order to provide access to the area
un vnculo desde el rea de estudio hasta los principales from all directions and act as an urban avenue, with-
polos de un rea ms amplia, modificacin del diseo de out cutting off the unity of the area.
la carretera Psellou para facilitar el acceso al rea desde Combined utilization of buildings facilities: The
todas las direcciones y para que acte como avenida ur- proposal suggests that all the conservative buildings
bana, sin romper la unidad del conjunto. of the ceramic factory Allatini should be upgraded.
Utilizacin combinada del equipamiento de los edi- This can be achieved by the conservation of histori-
ficios: La propuesta sugiere que todos los edificios a cal elements and, on the other hand, by the devel-
conservar de la fbrica de azulejos Allatini deberan opment of an environmental sustainable block of
mejorarse, Esto puede lograrse mediante la conserva- buildings with the use of innovative technologies. The
cin y restauracin de elementos histricos y, por otra main aim is the creation of a museum and a cultural
parte, mediante el desarrollo de una manzana de edifi- and recreational centre, that contributes to the areas
cios ecolgicos y sostenibles a travs del uso de tecno- economic and cultural growth and, simultaneously,
logas innovadoras. El objetivo principal es la creacin the maximum optimization of the buildings energy
de un museo y un centro cultural y recreativo que con- efficiency and performance.
tribuyan al crecimiento econmico y cultural del rea
y, simultneamente, a la mxima optimizacin de la
eficiencia y el rendimiento energtico de los edificios.
GRUPO 2: GROUP 2:
MOVILIDAD Y TRANSPORTE MOBILITY AND TRANSPORT
1. Promocin del uso del transporte pblico. 1. Promoting the use of public transport.
2. Integracin de la planificacin urbana y del transporte. 2. Integrating transport and land use planning.
3. Aparcamiento. 3. Parking.
1.Promocin del uso del transporte pblico 1.Promoting the use of public transport
Teniendo en cuenta los mltiples beneficios (econmi- Taking into account the upcoming multiple benefits
cos, medioambientales, sociales, etc.) derivados de la (economical, environmental, social, etc) from the en-
mejora del transporte pblico, es esencial que el plan de hancement of public transport, it is essential that the
desarrollo integrado de toda el rea lo incluya de forma whole areas integrated development plan includes it in
que el rea de estudio se convierta en un polo de creci- a way that the study area becomes a pole of growth
miento orientado hacia sus medios de transporte. oriented towards its means of transportation.
El rea debera contar con el servicio de un sistema The area should be served by an integrated system of
integrado de transporte pblico que combine el me- public transport combining the metro and the buses.
tro y los autobuses. El funcionamiento combinado de The combined operation of many lines and terminals (ur-
muchas lneas y terminales (lneas de autobs urbano ban and suburban bus lines and underground terminal)
y suburbano y terminal del metro) en el rea facilitar el in the area is going to facilitate the residents movement
movimiento de los residentes y, ante todo, su acceso and, mostly, their accessibility to the public transport,
al transporte pblico, ofrecindoles as ms opciones offering to them more alternative options for not to use
alternativas para evitar el uso de sus vehculos privados. their own cars. In combination with the construction of
Junto con la construccin del metro del municipio y de the Municipalitys subway and the areas metro station,
la estacin de metro del rea, debera disearse una es- it should be designed a bus station of a ten bus capacity
tacin de autobuses con capacidad para diez vehculos which will be connected directly to the metro station.
que est directamente conectada con la estacin de Furthermore, it is proposed the station to operate as a
metro. Adems, se propone que la estacin funcione terminal with 10 lines so as to serve the broader area.
como terminal con 10 lneas para dar servicio a un rea In order to enable the movement of people towards Al-
mayor. latini area and, simultaneously, to promote the continual
Con el objeto de permitir el desplazamiento de las per- use of public transport, this proposal concerns the con-
sonas hacia el rea de Allatini y simultneamente pro- struction of infrastructures that facilitates the transship-
mocionar el uso continuo del transporte pblico, esta ment to several means of transport. Especially, it is re-
propuesta incluye la construccin de infraestructuras quired to be held a transportation arrangement through
que faciliten el trasbordo a varios medios de transporte. the creation of roundabouts, the construction of a no-
Es especialmente necesaria la organizacin del trans- dus of transshipment to several transport means and its
porte mediante la creacin de rotondas, la construccin implementation. In combination with the use of all day
de un nodo de trasbordo a varios medios de transporte pass tickets this proposal makes the public transporta-
y su ejecucin. De forma conjunta con el uso de bonos tion more attractive to the general public.
de un da, esta propuesta har que el transporte pblico Promoting the use of public transport, it should be taken
sea ms atractivo para el pblico en general. into account the required parking infrastructures that en-
En la promocin del uso del transporte pblico deberan sure the safe and easy transshipment of the passengers
tenerse en cuenta las infraestructuras de aparcamiento (e.g. from the surrounding areas) to the public transport
necesarias que garanticen un trasbordo seguro y fcil means. In this perspective, the proposal suggests the
para los pasajeros (por Ej. de las reas circundantes) a construction of two private small capacity stations (100
los medios de transporte pblico. En este sentido, la and 90 seats) and an underground park-and-ride park-
propuesta sugiere la construccin de dos estaciones de ing station (380 cars), without intervening into the green
pequea capacidad (100 y 90 asientos) y una estacin areas, in order to serve the needs of specific uses (e.g.
subterrnea de aparca el coche y coge el transporte people who work in the area).
pblico (380 coches), sin intervenir en las zonas ver- The only main new road which serves the area is the
des, a fin de dar servicio a los usos especficos (por Ej. extension of an existing axis (this extension is already
personas que trabajan en el rea). anticipated by the plan). This road axis is proposed to be
La nica nueva carretera importante que da servicio al rea degraded as a transport axis and upgraded as an urban
es la ampliacin de un eje ya existente (esta ampliacin boulevard (urban public space). Redesigning the Psellou
ya estaba prevista en el plan de ordenacin urbana). Se road provides access to the area from all directions and
las autoridades pblicas. Se recomienda la reduccin del spaces and parks, the construction of water reserves
consumo de energa elctrica para el alumbrado de reas are proposed interventions that contribute directly to
pblicas por la noche. Como intervenciones que contri- the sustainable water management. Respectively, the
buyen directamente a la gestin sostenible del agua se appropriate urban waste management requires, indica-
proponen el control del riego de parques y zonas verdes, tively, the introduction of composting technology and
el uso de agua reciclada para el riego, la utilizacin de the installation of more urban waste litter bins, provid-
plantas que necesiten poca agua en espacios verdes p- ing the ability to separate the waste according to their
blicos y parques y la construccin de reservas de agua. origin. Also, in order to introduce an alternative form of
Igualmente se sugiere que la gestin adecuada de los energy for the heating-cooling of public buildings, it is
residuos urbanos precisa la introduccin de la tecnologa more effective to promote and utilise existing funding
de compostaje y la instalacin de ms papeleras urbanas tools such as Public Private Partnerships (PPPs). Gen-
con la posibilidad de separar los residuos en funcin de erally, it is essential to promote the implementation of
su origen. Adems, para poder introducir una forma al- European directives for environmental management (eg
ternativa de energa para el calentamiento-enfriamiento EMAS) to public authorities and to private small and me-
de los edificios pblicos, es ms efectivo promocionar dium enterprises of the area.
y utilizar herramientas de financiacin existentes como
las Colaboraciones Pblico-Privadas (CPP). En general, es
esencial promocionar la implementacin de las directivas
GROUP 4:
europeas sobre gestin medioambiental (por ej. EMAS)
en las autoridades pblicas y las pequeas y medianas
ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
empresas del rea.
1. Proximity management.
2. Rehabilitation, renovation, reuse.
3. Create new economic activities/new jobs.
GRUPO 4:
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL
1.Proximity management
1. Gestin de la proximidad. Preservation & creation of economic activities: An effec-
2. Rehabilitacin, renovacin y reutilizacin. tive proximity management includes the creation and en-
3. Creacin de nuevas actividades econmicas/nuevos hancement of all needed conditions of centrality, permea-
empleos. bility and integration of the area into the main compact part
of the city. Beyond the penetration and the dissemination
1.Gestin de la proximidad of the areas outer and inner boundaries, these conditions
Preservacin y creacin de actividades econmicas: Una can be mostly achieved through the preservation and crea-
gestin efectiva de la proximidad incluye la creacin y me- tion of economic activities in the area. In this perspective,
jora de todas las condiciones necesarias de centralidad, the areas organization should be planed and established in
permeabilidad e integracin del rea dentro de la principal such a way as to include more commercial activities, satis-
parte compacta de la ciudad. Ms all de la penetracin fied also by the nodus of public transportation means, the
y la diseminacin de los lmites externos e internos del private buildings and the office spaces. The following pro-
rea, estas condiciones se pueden lograr principalmente posals will also contribute to the increase of business and
a travs de la preservacin y creacin de actividades eco- economic activities: the establishment of a sports core in a
nmicas en el rea. Desde este punto de vista, se debe- location that the public transportation has direct access to,
ra planificar y establecer la organizacin de la misma de the use of green space for the needs of the athletic activi-
modo que incluya ms actividades comerciales, cubier- ties (without ruling out the open space or the greenery),
tas tambin por el nodo de medios de transporte pblico, and the creation and operation of a museum and a cultural
los edificios privados y los espacios de oficinas. Las si- and recreational center, using all the conservative building
guientes propuestas contribuirn tambin al aumento de of the Ceramic factory Allatini.
actividades econmica y comerciales: la creacin de un Synergy of public and private space: The utilization of
centro deportivo en una ubicacin a la que el transporte existing funding tools such as Public Private Partner-
pblico tenga acceso directo, el uso de espacios verdes ships (PPPs) create interactive relationships between
para las necesidades de las actividades de atletismo (sin complex structures that are grounded on proximity prin-
eliminar el espacio abierto ni la vegetacin), y la creacin ciples. Such an indicative synergy, that enhances the
y funcionamiento de un museo y un centro cultural y re- economic cohesion in the area, concerns the construc-
creativo utilizando todos los edificios conservados de la tion of parking stations and other infrastructures by both
fbrica de azulejos Allatini. the municipality and private investors.
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Marco legal El barrio forma parte del actual Plan General de Ordenacin Urbana, y
Legal framework ha sido clasificado de la siguiente manera:
Por su espacio residencial como rea R1 Residencial consolidado
con caractersticas de ordenacin coherentes
Los dems espacios han sido clasificados como reas para servicios
y actividades de inters comn: estado de las carreteras, parques p-
blicos y servicios educativos.
The neighbourhood is part of the existing General Urban Develop-
ment Plan, and has been classified as follows:
For its residential space as area R1 - Consolidated residential with
coherent planning features
The remaining spaces have been classified as areas for services and
activities of common interest : roads state, public parks and education
services.
Se planea la El barrio est formado por edificios construidos por las autoridades
incorporacin de locales destinados a vivienda pblica; a lo largo de los aos se han
vivienda de proteccin vendido varios pisos a los inquilinos, por lo que ahora el barrio presen-
oficial?
ta una mezcla de vivienda social y privada.
Is social housing
planned in the Green The whole neighbourhood is composed of buildings constructed by
Apple? the local authorities and intended for public housing; over the years
several apartments have been sold to the tenants, and now the neigh-
borhood looks like a mixed set of joint ownership of social and private
housing.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN
1. Optimizacin del cuidado y el mantenimiento de los 1. Optimizing care and maintenance of public spaces,
espacios pblicos para favorecer los intercambios y la places for exchange and neighbourhood life.
vida del barrio. 2. Identifying a multilevel land-based approach.
2. Identificacin de un enfoque de varios niveles basado 3. Carrying out detailed studies.
en el suelo.
3. Realizacin de estudios detallados.
1. Optimizing care and maintenance of public
spaces, places for exchange and neighbourhood
1. Optimizacin del cuidado y el mantenimiento life
de los espacios pblicos para favorecer los
intercambios y la vida del barrio The neighbourhood that was chosen as a pilot area is
large and particularly rich in green spaces, leisure areas
El barrio elegido como rea piloto es grande y especial-
and playgrounds for children, but it is weak in terms of
mente rico en espacios verdes, zonas de ocio y parques
social and economic development.
infantiles, pero pobre en cuanto al desarrollo social y eco-
nmico. Therefore, experimentation focuses on investing in
care and maintenance of public and green spaces as
Por lo tanto, la experimentacin se centra en la inver-
sin en el cuidado y el mantenimiento de los espacios fundamental elements, with the aim of pursuing a dual
pblicos y verdes como elementos fundamentales, a fin objective: first making the sites more attractive, thus
de perseguir un doble objetivo: en primer lugar hacer reducing the distance from the rest of the city, and
que dichos espacios sean ms atractivos, reduciendo then actively involving residents in setting-up care and
as la distancia con el resto de la ciudad, y despus im- management activities, so as to start a community
plicar de forma activa a los residentes en la organizacin process fostering relational, recreational and cultural
de actividades de cuidado y gestin, a fin de crear un relationships.
proceso comunitario que promueva las relaciones per- Activities are planned to promote sustainability as a
sonales, recreativas y culturales. distinctive element of the neighbourhood, with a view
Se han planificado actividades para fomentar la sosteni- at increasing its liveability, making residents rediscover
bilidad como elemento distintivo del barrio, con la idea this area, and increasing its visibility so as to make it
de aumentar su habitabilidad, haciendo que los residen- more accessible to the rest of the city.
tes redescubran el rea, y aumentando su visibilidad
Acting in order to develop a greater sense of belong-
para que sea ms accesible para el resto de la ciudad.
ing to places by the inhabitants of the Green Apple area
La intervencin, cuyo objetivo es desarrollar un mayor will give the neighbourhood a central role: residents will
sentimiento de pertenencia a los lugares entre los habi- enjoy public spaces as gathering places, and other citi-
tantes del rea de la Manzana Verde, conferir al barrio zens will be attracted to go there because of social and
un papel fundamental: los residentes disfrutarn de los
relational exchange opportunities.
espacios pblicos como lugares de reunin, y dichos
espacios atraern a otros ciudadanos debido a las opor- The process entails the active involvement of citizens
tunidades de intercambio social y de relaciones. and local associations in the care of yards and flower-
beds near houses so as to improve public and green
El proceso conlleva la participacin activa de los ciuda-
spaces, fostering social life and upgrading the entire
danos y las asociaciones locales en el cuidado de los
jardines y los arriates cercanos a las casas, con el obje- area.
to de mejorar los espacios pblicos y las zonas verdes, The inhabitants active participation can help stimulate
fomentando as la vida social y mejorando toda la zona. a process of co-responsibility. This can lead to finding
La participacin activa de los habitantes puede ayudar solutions to the problems of coexistence and manage-
a estimular un proceso de corresponsabilidad. Y esto ment of common spaces, in which everyone can play an
puede conducir a nuevas soluciones para los problemas active part in solving problems and not just remaining a
de convivencia y gestin de los espacios comunes, de consumer of the choices made by others. This process
modo que todos puedan participar de forma activa en la fosters a positive change in the existing reality and pro-
resolucin de problemas, y no slo ser consumidores motes the social sustainability of the area.
1. Mejorar la separacin de residuos y despertar en way in the Green Apple area, where four small waste
los ciudadanos un uso responsable del agua y la separation and recycling units have been created in
energa courtyards. However, it seems important to promote
El proyecto pretende favorecer un cambio en el com- the proper and efficient recycling of waste by encour-
portamiento individual y colectivo en lo referente a la aging and supporting the door to door garbage collec-
produccin de basura y el consumo de agua y energa, tion and setting up a specific monitoring mechanism,
con objeto de reducir el impacto que tienen sobre el to be carried out by Amiat, to reduce the rate of col-
medio ambiente. lection mistakes largely due to difficult categorisation
El servicio de recogida de basura del hogar ya est en fun- of plastics.
cionamiento en el rea de la Manzana Verde, donde se han Along with this commitment, work will be make to raise
creado cuatro pequeas unidades de separacin y reciclaje awareness and educate citizens to a wiser use of water
de residuos en los patios. Sin embargo, parece importante and energy, both to reduce consumption, and to pro-
fomentar el reciclado adecuado y eficiente de los residuos mote a better use of available resources. Specific ac-
mediante la promocin y el apoyo a la recogida de basura tivities will be launched in order to disseminate and pro-
puerta a puerta y a travs de la creacin de un mecanismo mote good habits such as: reducing the use of bottled
de seguimiento especfico, que debe realizar Amiat, a fin water, purchasing energy-saving light bulbs and using
de reducir la tasa de errores en la recogida, debida en gran household appliances only when strictly necessary and
medida a la difcil categorizacin de los plsticos. in the evening time slots.
Junto con este compromiso, se trabajar en la concien- Another strategic element in reducing the environmen-
ciacin y educacin de los ciudadanos para un uso ms tal impact is the promotion of eco-friendly bags to re-
sensato del agua y la energa, a fin de reducir el con- place plastic bags, in accordance with the European
sumo y de promocionar un mejor uso de los recursos law EN - 13432, with respect to which the City of Turin,
disponibles. Se realizarn actividades especficas con el starting from the trial in the Green Apple area, intends
objeto de divulgar y promocionar buenos hbitos como to extend this activity to the whole city.
la reduccin del consumo de agua embotellada, la ad-
quisicin de bombillas de bajo consumo y el uso de los
electrodomsticos slo cuando sea estrictamente nece- GROUP 4:
sario y en los horarios de final de la tarde. ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
Otro elemento estratgico en la reduccin del impacto
medioambiental es la promocin de bolsas ecolgicas 1. Community sustainability through social coexistence
para sustituir a las bolsas de plstico, con arreglo a la (social networks, participation, sense of belonging to
normativa europea EN 13432. En este sentido, la Ciu- the community).
dad de Turn, empezando con el ensayo en el rea de la 2. Providing for places where to meet, exchange and
Manzana Verde, pretende ampliar esta actividad a toda self/mutual aid with other inhabitants to favour the
la ciudad. social-cultural mix.
El objetivo es reconocer, desarrollar y divulgar buenas innovative concept of public fountain because it is eco-
prcticas sociales, econmicas y medioambientales a logical, economic, and educational. Water points develop
fin de promover una mayor responsabilidad colectiva. best practices for environmental sustainability: a water
Se introducir una Formacin de Gestor del agua con point provides an average of 4,000 litres of water per day,
objeto de fomentar la participacin activa en el cambio saving an estimated one million plastic bottles a year.
del estilo de vida consumista. La formacin est organi- The encouragement and dissemination of good prac-
zada por Smat, y estar inicialmente dirigida a jvenes tices will thus spread beyond the experimentation area.
cohabitantes, para despus ampliarla a otros habitantes.
El gestor del agua podr actuar como va de informacin
sobre el ciclo del agua y podr desarrollar una campaa GROUP 6:
de educacin sobre alimentos saludables partiendo de SPECIFIC MEDITERRANEAN
los colegios. CHARACTERISTICS
1. Detailed information campaigns on the quality and
La campaa de sensibilizacin sobre el consumo de
safety of the water from the distribution network
agua responsable podr incluir la creacin de un Pun-
aimed at encouraging its use.
to de Agua Smat (el quiosco del agua), que representa
2. Installing a WATER POINT within the Green Apple
un concepto innovador de fuente pblica porque es
setting.
ecolgico, econmico y educativo. Los puntos de agua
3. Identifying a Med-approach (public spaces).
desarrollan buenas prcticas a favor de la sostenibilidad
medioambiental: un punto de agua suministra una me-
dia de 4.000 litros de agua al da, ahorrando aproximada- 1. Detailed information campaigns on the quality
mente un milln de botellas de plstico al ao. and safety of the water from the distribution
network aimed at encouraging its use
De este modo, el impulso y la divulgacin de buenas The construction of a Mediterranean city cannot be
prcticas se extendern ms all del rea de actuacin. done without a change in lifestyles and consumption
habits and without rediscovering community ties.
The area selected for the project has already undergone
GRUPO 6:
a number of interventions aimed at redeveloping the
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS
physical environment combining it with environmental
1. Campaas de informacin detallada sobre la calidad y sustainability. This has led to the improvement of the
la seguridad del agua de la red de distribucin con el existing green and sports areas by creating public spac-
objetivo de fomentar su uso. es and new urban scenarios. Among others, the Linear
2. Instalacin de un PUNTO DE AGUA dentro del en- Park is worth mentioning.
torno de la Manzana Verde. The buildings have been subject to upgrading works of
3. Identificacin de un enfoque mediterrneo (espacios the facades and common areas. All the buildings have
pblicos). recently been connected to the city district heating net-
Localizacin / Location
Fotografas / Photos
Descripcin de los El centro de Russafa rodea la iglesia barroca de San Valero con cons-
edificios existentes trucciones tardorromnticas y premodernistas. Las dems zonas del
Description of the barrio estn sujetas al Plan de Ordenacin de la ciudad aprobado en
existing buildings 1887. Este desarrollo se caracteriza por edificios rectangulares con
esquinas biseladas y plazas interiores, que constituyen ms del 25%
de su superficie total.
Un diagnstico previo identific la situacin urbanstica actual y sino
que tambin seal el deterioro arquitectnico que se est produ-
ciendo en algunas zonas, incluso en edificios con un cierto grado de
proteccin histrica.
The heart of Russafa surrounds the Baroque church of San Valero,
with Tardoromantic and Pre-modernist construction. The remaining
areas within the neighbourhood correspond to the development plan
the city approved in 1887. This development is characterised by rec-
tangular shaped blocks with chamfered corners and internal yards
that take up more than the 25% of its entire surface.
Aprevious diagnostic identified the existing urban situation and the
architectural deterioration occurring in some areas, including buildings
with some degree of historic protection.
GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN
nuevo ensanche sino que recapitaliza una parte de la the southern suburbs of the city that have been gradu-
ciudad, hoy degradada por el desuso de instalaciones ally approaching the tracks until reaching a limit almost
industriales de gran superficie, con la dotacin de ele- preventing a good east-west relationship.
mentos urbanos de primer orden un gran parque y un The project also marks an important advance in terms
bulevar- y con la ganancia de permeabilidad gracias al of structuring the entire city, by connecting the Main
soterramiento de las vas frreas- en los barrios del sur Avenues (Fernando el Catolico, Ramn y Cajal with Ger-
de la ciudad, que han ido acercndose a las vas hasta manias and Marques del Turia, eliminating the under-
encontrarse con el lmite de las mismas que casi les pass), and deleting the flyover connecting the Giorgeta
impide una buena relacin en sentido este-oeste. Avenue with Peris y Valero Avenue, thus eliminating ur-
El proyecto tambin supondr un importante avance en ban barriers and the resulting visual impact. In any case,
cuanto a la vertebracin de toda la ciudad, al conectar the most remarkable urban project is the creation of an
las Grandes Vas (Fernando el Catlico y Ramn y Cajal urban park for the benefit of citizens to be located in the
con Germanas y Marqus del Turia, eliminando el paso present network of roads south of the station, between
inferior), y suprimir el paso elevado que salva las vas Filipinas street to the east and San Vicente street to the
para conectar la Avenida de Giorgeta con Peris y Valero, west.
eliminando las barreras urbansticas y su impacto visual. Since 1988, the Central Park has been the subject of a
En todo caso, la actuacin urbana ms singular es la dense history of inter-administrative agreements, tech-
generacin de un parque urbano para disfrute ciudada- nical operation projects, urban planning ideas and citizen
no de grandes dimensiones que se ubicar en la actual expectations and has suffered the complexity arising
playa de vas al sur de la estacin, entre las calles de from its dependence on railway modernisation. It has
Filipinas al este y San Vicente al oeste. recently been defined after three years of studies and
Desde 1988 el Parque Central ha sido sujeto de una den- discussions of the various options.
sa historia de acuerdos interadministrativos, proyectos This railway modernisation is part of a context in which
de funcionalidad tcnica, ideas de ordenacin urbana y the railroad will recover, thanks to technological devel-
expectativas ciudadanas y ha sufrido la complejidad de- opments and environmental awareness and in contrast
rivada de su dependencia de la modernizacin ferrovia- to the prevailing situation in the 80s, the central role
ria. sta ha sido definida muy recientemente tras aos of the transport system, so that the railway project
de estudio y discusin de varias opciones. included in the Central Park Project covers all of its
functionality: passengers and freight, long distance and
Esta modernizacin ferroviaria se inscribe en un con-
suburban, high-speed and conventional networks, Ibe-
texto en el que el ferrocarril recupera, gracias a la evo-
rian gauge and standard gauge rails.
lucin tecnolgica y a la sensibilidad ambiental y en
contraste con el contexto imperante en los aos 80, el Finally, note that the over ground section of the new
papel central del sistema de transportes, de forma que station, which will house the lobby and long distance
el proyecto ferroviario incluido en la Actuacin Par- traveller services, will be combined with the current sta-
que Central afecta a toda su funcionalidad: viajeros tion. This, a major work of the architect Demetrio Ribes
y mercancas, larga distancia y cercanas, red de alta in Viennese Secession style, is a cultural heritage work,
velocidad y red convencional, ancho de va ibrico y one of the symbols and architectural assets of Valencia
ancho internacional. and one of the buildings with which the people from
Valencia relate. Therefore, one of the biggest challenges
Por ltimo se quiere destacar que la parte no subte- of entire project is to harmonise the old and the new
rrnea de la nueva estacin, que acoger el vestbulo building.
y servicios a los viajeros de larga distancia, se integra
Source: http://www.valenciaparquecentral.es/index.php
con la estacin actual. sta, obra principal del arquitecto
Demetrio Ribes, en estilo secesin vienesa, es Bien de
Inters Cultural, uno de los smbolosy valores arquitec-
tnicos de Valencia y uno de los edificios con los que se GROUP 2:
sienten ms identificados los valencianos. Por ello, uno MOBILITY AND TRANSPORT
de los principales retos de toda la actuacin es armoni-
1. Encourage the use of bicycle projects such as Valen-
zar el antiguo y el nuevo edificio.
bisi, a bicycle rental service to get around the city of
Fuente: http://www.valenciaparquecentral.es/index.php Valencia.
2. Design of green corridors.
3. Ensure the safety, comfort and autonomy of pedestri-
GRUPO 2: ans at all stages of mobility.
MOVILIDAD Y TRANSPORTE
1. Encourage the use of bicycle projects such as
1. Motivar el uso de la bicicleta con proyectos como Valenbisi, a bicycle rental service to get around
Valenbisi, un servicio de alquiler de bicicletas para the city of Valencia
moverse por la ciudad de Valencia. This transport service is unconstrained, fast, economi-
2. Diseo de corredores verdes. cal, environmentally friendly, fun and also improves
3. Garantizar la seguridad, el confort y la autonoma del physical and mental health while helping to eliminate
peatn a travs de la movilidad. stress.
1. Motivar el uso de la bicicleta con proyectos A new concept related to individual urban transport by
como Valenbisi, un servicio de alquiler de bike. A healthy ecological commitment, 24 hours a day,
bicicletas para moverse por la ciudad de Valencia 365 days a year.
Un medio de transporte que ofrece libertad, rapidez,
A growing number of cities are providing their citizens
economa, respetuoso con el medio ambiente, divertido
with the possibility of urban travel by bicycle. Valencia
y que adems mejora la salud fsica y mental, ayudndo- has adopted this modern initiative by providing citizens
nos a eliminar el stress. and visitors with a total of 2,750 bicycles, distributed in
Un nuevo concepto relacionado con el transporte urba- 275 stations in different parts of the city.
no individualizado con bicicleta. Una apuesta ecolgica How does it work?
y saludable, disponible las 24 horas del da, los 365 das Simplicity and speed. To make use of a bicycle, simply
del ao. approach the access terminal with a season card or a
Cada vez es mayor el nmero de ciudades que ofrecen card recognised by the system (Mobilis), enter the PIN
a sus ciudadanos la posibilidad de realizar desplazamien- code and remove the bike chosen.
tos urbanos en bicicleta. Valencia incorpora esta moder- Once your journey is finished, simply bring the bike to
na iniciativa poniendo a disposicin de ciudadanos y vi- the closest anchor point available.
sitantes un total de 2.750 bicicletas, distribuidas en 275
estaciones, ubicadas en distintos puntos de la ciudad. Valenbisi bicycle features:
- Durability: strength for intensive public use of a ser-
Cmo funciona? vice available 24 hours a day, 365 days a year.
Sencillez y rapidez definen al funcionamiento de Valen- - Robust: designed to travel over 20,000 miles a year.
bisi. Para hacer uso de una bicicleta, basta con aproxi- - Comfort: Ergonomically designed for use by both by
mar al Terminal de Acceso la tarjeta de Abono de Larga young people and adults.
Duracin o su Tarjeta Asociada al Sistema (Mbilis), in- - Security: stable, reliable, secure handlebars, perma-
troducir el cdigo PIN y retirar la bicicleta elegida. nent lighting and no exposed cables.
Una vez finalizado el trayecto slo es necesario aproxi-
mar la bicicleta hasta el punto de anclaje disponible.
nar las acciones entre el Ayuntamiento de Valencia y la ports which, in general, two different social sectors are
Generalitat Valenciana. Para ello debe estar en contacto identified. The first area is between the railroad tracks
con todas las reas de ambos organismos pblicos para and Literato Azorin and Cuba streets, and the second,
garantizar el buen funcionamiento de las distintas ac- which includes the surrounding network as far as the
tuaciones que vayan teniendo lugar en el barrio. Todas City Market, is located between Russafa, Pedro III el
las comunicaciones que se reciban respecto a las ac- Grande street and Reino de Valencia avenue. In these
tuaciones en el barrio podrn ser remitidas a los depar- areas, there are a series of various problems, according
tamentos correspondientes para que sean tenidas en to the population sectors.
consideracin.
Ageing Population:
There has been an increased demand of services for
home help and day care centres, the latter due, mainly,
GRUPO 6: to problems of dementia and Alzheimers disease. In
ESPECIFIDADES MEDITERRNEAS general, the homes and buildings in which these people
live are often degraded, do not have a lift and require
1. Estudio sobre la diversidad cultural y social, diversi-
urgent reconstruction work.
dad de sexo y gnero, la integracin de la poblacin
extranjera y los colectivos vulnerables. Aging of the population, mostly women and indigenous
2. Seminarios y jornadas con el objetivo de fomentar la to the area (> 66 years).
participacin ciudadana en el proceso de planificacin Increased immigration:
del proyecto. There are a large number of non-regularised foreigners
3. Fomentar la educacin y la sensibilizacin ambiental living in overcrowded housing and poor living conditions.
de la poblacin. It is important to highlight the different profile of the im-
migrant population in terms of timetables. During the
1. Estudio sobre la diversidad cultural y social, day, until sunset, the foreign presence is only manifested
diversidad de sexo y gnero, la integracin de la in smaller shops (North African and Asian), but not in the
poblacin extranjera y los colectivos vulnerables streets, mostly occupied by the indigenous population.
Para la elaboracin del Plan estratgico de Intervencin
Population developments:
en el barrio se realiz un estudio social del mismo. Se ha
Depopulation during the 70s and 80s; recruitment from
partido de la base de datos municipal y de diversos in-
90s with a mostly immigrant population in the Central
formes donde, dentro de la trama general, se identifican
zone.
dos sectores socialmente diferenciados. El primer sec-
tor est comprendido entre las vas del ferrocarril y las Gender Diversity:
calles Cuba y Literato Azorn; y el segundo que incluye Higher percentage of men and women of working age
el entramado circundante al mercado municipal, situado (30-44), with greater male presence.
Como prembulo de esta sntesis, es necesario recor- As an introduction to this summary, we need to remind
dar la diversidad de las reas de experimentacin se- ourselves of the diversity of the testing areas selected
leccionadas para el proyecto CAT-MED. Los proyectos for the CAT-MED project. The Green Apple projects un-
Manzana Verde estudiados no se sitan todos en la mis- der study are by no means identical in scale nor do they
ma escala ni tienen la misma temporalidad. Algunos ba- all follow the same timeframe.
rrios elegidos se extienden en unas cuantas hectreas.
Some of the neighbourhoods selected extend over sev-
El barrio de los Michelons en Venelles es una zona olvi-
eral hectares. The Michelons neighbourhood in Venelles
dada cerca de la autopista en la entrada de la ciudad que
is a neglected motorway area at the entrance to the city,
ocupa 3,5 hectreas. El barrio de los Pajaritos de Sevilla
covering 2.5 hectares. The Los Pajaritos neighbourhood
est compuesto por unos cuantos bloques de viviendas,
in Seville comprises a number of residential blocks that
pertenecientes a un conjunto ms amplio.
form part of a larger group.
Inversamente, el proyecto Euromditerrane en Marse-
By contrast, the Euromediterranean project in Marseille
lla ocupa 149 hectreas slo en su segunda fase. Euro-
stretches across 149 hectares, in the second phase
mditerrane, una operacin de renovacin urbana de
alone. A large-scale renovation scheme launched in
gran envergadura arranc en 1995 y rene un gran n-
1995, Euromditerrane has brought together a con-
mero de socios institucionales. Esta operacin tiene su
siderable number of institutional partners. This scheme
propia gobernanza y est regida por una entidad pblica
has its own system of governance, headed by a Pub-
administrativa. Ha conseguido certificaciones oficiales
lic Administrative Institution. It has been approved by
de los ministerios como Eco-cit, que le otorgan una
ministerial authorities like Eco-cit. This designation
visibilidad a nivel nacional. Euromditerrane consolida
gives it visibility on a national scale. Euromditerrane
as sus objetivos de proyeccin y revitalizacin a escala
has established its objectives in terms of its influence
de la metrpolis de Aix-Marsella. Se han previsto tam-
and the revitalisation of the Aix-Marseille metropolis.
bin grandes inversiones para la ordenacin de zonas
Big investments are scheduled to redevelop the indus-
industriales y ferroviarias que estn en desuso.
trial and railway sites that have become obsolete.
Por otra parte, en algunos casos, se sigue estando an
Furthermore, some are still at the stage of a simple pro-
en la fase de simple proyecto, otros estn ms avanza-
ject, while others are more advanced. The projects in
dos. Los proyectos de la Regin de tica, Gnova, Sevi-
the Attica Region, Genoa, Seville, Thessaloniki or the
lla, Tesalnica o de la Comunidad del Pays dAix siguen
CPA are at the conception and planning phase for the
estando de momento en la fase de diseo y planifica-
moment, coupled with joint consultation activities. But
cin, al mismo tiempo que siguen con las actividades de
work has not yet started on the ground. In Malaga, al-
concertacin. Pero a nivel de terreno, las obras no han
though the area is still at the project phase, work has
empezado an. En Mlaga, aunque el rea se encuentra
been completed on burying railway lines and building a
an en proyecto, el soterramiento de las vas de ferroca-
local station. In Valencia (Russafa) or Turin, the projects
rril y la construccin de una estacin de proximidad se
are part of a long-term process, some of the work on
han terminado. En Valencia (Russafa) o en Turn, se trata
renovation, building amenities and developing public ar-
de proyectos a ms largo plazo, para los que una parte
eas having already been completed.
de las obras de renovacin, construccin, equipamiento
y ordenacin de los espacios pblicos ya se ha realizado. The initial programmes and objectives for these projects
also differ, even if there is a common search for sustain-
Los programas y los objetivos iniciales de estos pro-
ability and mixed uses and functions. Their genealogy
yectos son igualmente distintos, incluso cuando existe
differs, as shown by the example of Turin, where inter-
una bsqueda comn de continuidad y de mezcla de
ventions in the Mirafiori Nord neighbourhood are part
usos y funciones. Su genealoga difiere como lo mues-
of a number of rehabilitation projects that have already
tra el ejemplo de Turn cuyas intervenciones en el ba-
been completed, partly subsidised by European funds
rrio de Mirafiori Norte corresponden a una continuidad
in the framework of the Urban programme. In Rome,
de distintos proyectos de rehabilitacin que ya se han
it all started with the project of a local entrepreneur
ejecutado, apoyados en parte por fondos europeos en
who launched a project to build an upmarket apartment
el marco del programa Urban. En Roma, todo comenz
building entirely designed to respect the environment.
con el proyecto de un empresario local que promovi
Following this initiative, the local authorities became in-
un proyecto de construccin de viviendas de lujo, to-
volved in the project, extending the building concept to
talmente concebido para ser lo ms respetuoso posi-
the whole working-class neighbourhood of Casal Ber-
ble con el medioambiente. Despus de esta iniciativa,
las autoridades locales se implicaron en el proyecto y tone. In Seville, social concerns prevailed in the choice
extendieron las reflexiones realizadas para este edificio of the area, the issues at stake essentially being those
al conjunto del barrio popular de Casal Bertone. En Se- of transforming underprivileged areas into sustainable
villa, las preocupaciones sociales han prevalecido para neighbourhoods.
la eleccin del rea, siendo los retos en este caso una The setting up of metropolitan groups has also proved
transformacin real de barrios desfavorecidos en barrios highly instructive. In some cases, the groups had to
sostenibles. be linked up to existing participatory processes, which
A lo largo de este documento, se ha ido mencionando rei- The signing of the Malaga Charter has already been men-
teradamente la firma de la Carta de Mlaga. Representa tioned several times in this document. Indeed it marked an
de hecho un momento importante del proyecto, otorgn- important moment in the project, conferring a political di-
dole una dimensin poltica que hasta entonces estaba mension that had previously only been implicit. The official
latente. El acto oficial de firma de la Carta tuvo lugar el 7 act of signing the Charter took place on 7 February 2011
de febrero de 2011 en el Saln de los Espejos del Ayun- in the rooms of Malaga Town Hall. The Mayor received
tamiento de Mlaga. El Alcalde recibi a los ms altos the highest representatives of the partner cities. The sig-
representantes de las ciudades socias. La firma no repre- nature does not constitute a separate event, isolated from
senta un acontecimiento aislado del resto del proyecto, the rest of the project. On the contrary, it is a sign of its
ms bien todo lo contrario. Es la constatacin de su xito success and its capacity to mobilise political representa-
y de su capacidad de movilizacin de los representantes tives. It is perfectly consistent with the multi-level strategy
polticos. Se integra perfectamente en la estrategia mul- developed by the project. It gives it the necessary political
tinivel desarrollada por el proyecto al que dota de la legi- legitimacy for the smooth procedure of present and future
timidad poltica necesaria para el buen desarrollo de las activities. And above all, it places the project in a longer
actividades presentes y futuras. Sita al proyecto en una term perspective, providing the partner cities with the op-
perspectiva a ms largo plazo, brindando a las ciudades portunity to continue and strengthen their collaboration,
socias la oportunidad de seguir reforzando su colabora- while opening it up to other cities.
cin abrindose al mismo tiempo a otras ciudades. The Malaga Charter contains a number of principles
La Carta de Mlaga establece un cierto nmero de prin- which have been clearly explained throughout this docu-
cipios que han sido ampliamente explicitados a lo largo ment. In signing it, the elected representatives made
de este documento. Con su firma, los responsables pol- the commitment to observe the ethical framework es-
ticos se han comprometido a suscribir la tica propuesta tablished by CAT-MED.
por CAT-MED. As a reminder, these ethics are based on an integrated
A modo de recordatorio, esta tica se basa en un en- project approach, on the notions of complexity and com-
foque integrado del proyecto, en las nociones de com- pactness as well as on the following aspects: density
plejidad y compacidad y las siguientes prioridades: la and mix of uses and functions, valorising public space
densidad y la mezcla de los usos y funciones, la pues- as the backbone of planning, asserting the scale of the
ta en valor del espacio pblico como eje vertebrador pedestrian as the urban landscape reference, proxim-
de la planificacin, la afirmacin de la escala peatonal ity, giving absolute priority to urban renewal, interlinking
como referencia del paisaje urbano, la proximidad, la town planning and the development of public transport,
prioridad absoluta concedida a la renovacin urbana, la offering a mix of social housing and private housing and
interrelacin entre urbanizacin y desarrollo del trans- fighting against segregation, preserving cultural and his-
porte pblico, la mezcla de viviendas de proteccin toric heritage and preserving natural resources.
oficial y viviendas de venta libre y la lucha contra las The Malaga Charter underlines the fact that the elect-
segregaciones, la conservacin del patrimonio cultural ed representatives have fully understood that the new
e histrico y la conservacin de los recursos naturales. urban projects in the Mediterranean can be vectors of
La Carta de Mlaga subraya que los representantes po- transformation for the whole city. Their adherence to
lticos han entendido bien que los nuevos proyectos ur- the CAT-MED approach confirms their wish to extend
banos en el Mediterrneo pueden constituir unos vecto- an approach which explores the transformation possi-
res de transformacin de toda la ciudad. Adhirindose al bilities of existing complex urban fabrics.
enfoque CAT-MED, confirman que desean ir ms all en By signing, the mayors are reasserting the importance
este proceso que explora las potencialidades de trans- they attach to transnational cooperation and their commit-
formacin de los complejos tejidos urbanos existentes. ment to the network of cities participating in the CAT-MED
Con su firma, los alcaldes reiteran la importancia que project. Through their support for this project, they have
otorgan a la cooperacin internacional y su adhesin a confirmed that the qualitative jump made by cooperation
esta red de ciudades que participan al proyecto CAT- projects is now capable of backing up local dynamics and
MED. Con su apoyo a este proyecto, confirman que el bringing added value to the urban policies of partner cities.
salto cualitativo realizado por los proyectos de coopera- Through this Charter, the elected representatives, and
cin es hoy en da capaz de venir a apoyar las dinmicas beyond, their respective cities, have committed to con-
locales y aportar un valor aadido a las polticas urbanas solidating and sharing a system of urban sustainability
de las ciudades socias. indicators. They have also committed to providing the
Con esta Carta, los representantes polticos, y ms an, necessary means to regularly update them. This com-
sus ciudades respectivas, se han comprometido en con- mitment emphasizes the concrete nature of the Char-
solidar y compartir un sistema de indicadores urbanos ter. It is also an important recognition, on the part of the
de sostenibilidad. Se han comprometido igualmente en political representatives, of the quality of the basis and
la consecucin de los medios necesarios para poder technical content of the project.
actualizarlos regularmente. Este compromiso subra- They have also committed to promoting the methodol-
ya el carcter concreto que tiene esta Carta. Muestra ogy used in the experimental phase. This methodology
igualmente la importancia que dan los representantes is considered as an important stage in defining the areas
polticos de las ciudades socias a la calidad y los funda- integrated into the existing urban fabric. The commit-
mentos y contenidos tcnicos del proyecto. ment clearly refers to the characteristics of sustainable
Este compromiso se extiende igualmente a la promocin Mediterranean cities: compactness, complexity of use,
de la metodologa utilizada durante la fase de experimen- mixed housing etc. But it is also about recognising the
tacin. Esta metodologa es considerada como una etapa diversity of urban contexts and the particular concern
importante en la definicin de las reas de actuacin in- for the issues of memory and the history of the inhabit-
tegradas en el tejido urbano existente. Este compromiso ants and the places they live in. This joint methodology,
remite muy claramente a las caractersticas de las ciu- integrating all the issues of development, multiplies and
dades sostenibles mediterrneas: compacidad, comple- enriches innovative design proposals.
jidad de los usos, convivencia de todo tipo de viviendas, Finally, the Charter explicitly lays the basis for a perma-
etc. Pero tambin se trata de reconocer la diversidad de nent platform that is constantly evolving. Its vocation is
Conclusions
annexes
La red CAT-MED se apoya en los resultados y la ex- The CAT-MED network is based on results and expe-
periencia que le otorgan sus ms de diez aos de rience gleaned from over ten years of cooperation.
cooperacin. Proyecto tras proyecto, la red se ha ido Project after project, the network has been enriched,
consolidando y ha ganando madurez en el manejo de gaining maturity in the way it conducts its activities and
sus actividades, pasando de simples intercambios de progressing from a simple exchange of experiences
experiencias al desarrollo de proyectos pilotos. Ha ido to the setting up of pilot projects. It has also evolved,
tambin evolucionando, adaptndose a nuevas temti- adapting to the new key thematic areas in urban devel-
cas vanguardistas relacionadas con el desarrollo urbano, opment, particularly that of climate change.
especialmente el cambio climtico. This was the reason for launching the MED programme
Es as como, hace cuatro aos, cuando arranc el pro- four years ago, mobilising a network to develop an in-
grama MED, esta red se moviliz para elaborar un pro- novative project directed at the issues of sustainability
yecto innovador sobre los retos de la sostenibilidad y and climate change. This project has now reached its
el cambio climtico. Este proyecto toca hoy a su fin, conclusion, having helped to strengthen the network
habiendo contribuido a consolidar la red y a federarla and consolidate it around experimenting with sustain-
en torno a la experimentacin de modelos urbanos sos- able urban models (Malaga Charter February 2011).
tenibles (Carta de Mlaga febrero 2011). La red est The network is also open to other cities wishing to join
no obstante abierta a otras ciudades que desearan ad- and add to its dynamism.
herirse y contribuir a su dinamismo. This network brings together the main cities in the
Esta red rene las principales ciudades del espacio me- Mediterranean area belonging to the European Union,
diterrneo que pertenecen a la Unin Europea, donde where the City of Malaga has conducted the CAT-MED
la ciudad de Mlaga ha liderado el proyecto CAT-MED. project.
Barcelona Barcelona
La ciudad de Barcelona, capital de Catalua, est situa- The city of Barcelona, the Catalan capital, situated on
da en la costa mediterrnea, a 160 kilmetros al sur de the Mediterranean coast, 160 kilometres south of the
la frontera franco-espaola, y es el segundo municipio Franco-Spanish border, is the second largest municipal-
de Espaa por su poblacin. Est dividida en 10 distritos ity in Spain in terms of population. Divided into 10 dis-
y es conocida por el papel que ha desempeado histri- tricts, the city is known for its historic role in relation to
camente en materia de urbanismo. town planning.
Barcelona es uno de los socios del proyecto CAT-MED The city of Barcelona is one of the partners in the CAT-
a travs de su Agencia de Ecologa Urbana, un consor- MED project through its Urban Ecology Agency, a consor-
cio creado por la Entidad Metropolitana de los Servicios tium that was set up by the Barcelona municipal council,
Hidrulicos y Tratamiento de Residuos y la Diputacin the Metropolitan Entity for hydraulic services and waste
de Barcelona. management and Barcelona provincial council.
Las disfunciones de las ciudades han sido tradicional- Urban dysfunction has traditionally been dealt with from
mente estudiadas con un enfoque parcial. No obstante separate angles. Yet these problems can only be re-
slo es posible solucionar dichas disfunciones partiendo solved on the basis of a comprehensive vision whereby
de una visin global que considere la ciudad como un the city is seen as an ecosystem linking several inter-
ecosistema, poniendo en relacin las distintas variables dependent variables. This comprehensive view enables
interdependientes. Esta visin global permite desarro- strategies and management models to emerge, leading
llar estrategias y modelos de gestin que favorezcan un to more sustainable development.
desarrollo ms sostenible. The work, organisation and methodology of the Urban
El trabajo, la organizacin y la metodologa de la Agencia Ecology Agency is based on a comprehensive vision.
de Ecologa Urbana estn basados en esta visin glo- The objectives of the Agency are directed at creating in-
bal. Los objetivos de la Agencia se articulan en torno a struments to allow cities to be reconsidered in a context
la creacin de instrumentos que permitan a las ciuda- of sustainability, in such fields as mobility, public space,
des reconsiderar, con un enfoque de sostenibilidad, la water, energy and waste management and biodiversity.
movilidad, los espacios pblicos, la gestin del agua, la The Agency includes urban ecology as a discipline of
energa y los residuos, o tambin la biodiversidad en- analysis and town planning and its model comprises
tre otros. La Agencia aborda la ecologa urbana como four aspects: compactness, complexity, effectiveness
una disciplina de anlisis y planificacin urbana y ello, and social cohesion.
apoyndose en cuatro ejes: compacidad, complejidad, Forty-five professionals from different disciplines now
eficiencia y cohesin social. work at the Agency: environmentalists, engineers, geog-
Actualmente 45 profesionales de distintas reas tra- raphers, biologists and architects. The Agency produces
bajan en la Agencia: medioambientalistas, ingenieros, technical models, implements studies and projects and
gegrafos, bilogos y arquitectos. La Agencia genera promotes the convergence of different initiatives, pub-
modelos tcnicos, realiza estudios y proyectos y pro- lic or private, or within an academic framework, both in
mueve la convergencia de las distintas iniciativas, pbli- Spain and on a European scale. The Agency could even
cas, privadas o acadmicas, tanto en Espaa como a ni- be described as an urban ecology laboratory whose aim
vel europeo. En definitiva, se podra describir la Agencia is to transform reality.
como un laboratorio de ecologa urbana cuyo objetivo es
la transformacin de la realidad. Green Apple
Experimental site: Sector Llevant, Figueres
Manzana Verde The Agencys action in various parts of Catalonia even-
mbito del proyecto piloto: Sector de Llevant, Figueres. tually provided the impetus for the Green Appzle project
in the town of Figueres, in the Sector Llevant neighbour-
La accin de la Agencia en las distintas zonas de Cata- hood, due to its characteristics and the type of integral
lua ha permitido impulsar el proyecto Manzana Verde reorganisation planned, making it an ideal site for the
en el barrio del Sector Llevant de la localidad de Figue- CAT-MED experiment.
res, por sus caractersticas y el tipo de reorganizacin
integral prevista que hacan de ste el lugar ms idneo Contacts
para llevar a cabo la experimentacin CAT-MED
Direction
Salvador Rueda: rueda@bcnecologia.net
Contactos
Direccin Metropolitan Group Coordination
Salvador Rueda: rueda@bcnecologia.net Francisco Crdenas: cardenas@bcnecologia.net
La Comunidad del Pays dAix (CPA) es una entidad p- The Community of Pays dAix (CPA) is a public estab-
blica de cooperacin intermunicipal que agrupa 34 mu- lishment of intercommunal cooperation regrouping 34
nicipios que decidieron definir y afirmar una identidad towns and villages. In choosing intercommunality, the
comn. 34 communes have pledged to define and assert a com-
Estos municipios han unido sus esfuerzos y transferido mon identity.
un cierto nmero de sus competencias a la Mancomu- Uniting their efforts, they have handed over a certain
nidad. sta se apoya en la realidad del terreno y la suma amount of jurisdiction to the Community. The latter re-
de experiencias municipales para poner en valor un de- lies on the reality on the ground and the sum of com-
sarrollo controlado y armnico atendiendo muy de cerca munal experiences to valorise controlled and harmoni-
las expectativas de sus habitantes. ous development, in line with the expectations of the
No cabe insistir nuevamente en el atractivo de la co- inhabitants.
marca llamada Pays dAix, una de las ms dinmicas de The attractiveness of Pays dAix, one of the most dynam-
la regin Provenza Alpes Costa Azul. sta se traduce ic areas in the Provence Alpes Cte dAzur region, is well
desde los aos 60 por un crecimiento demogrfico neto known. Since the 1960s this has been reflected by net
y una extensin urbana generalizada. demographic growth and general urban extension.
En este contexto, la CPA ratifica regularmente su compro- In this context, the CPA regularly reconfirms its commit-
miso con el desarrollo sostenible. El Pays dAix tiene mu- ment to sustainable development. The Pays dAix has a
cho que ganar apostando por la creacin de barrios soste- lot to gain by launching the creation of sustainable neigh-
nibles e intercambiando con las metrpolis mediterrneas, bourhoods and exchanging ideas with Mediterranean
cuidando al mismo tiempo las especificidades de un terri- metropolises, while highlighting the specificities of a
torio multipolar que se caracteriza por la importancia de multi-centred area characterised by the spread of its peri-
su tejido periurbano, primer cinturn del rea de Marsella. urban fabric, which is the first belt of the Marseille area.
Contactos Contacts
Directora General Adjunta de Movilidad, Transporte e Assistant General Director of Mobility, Transport and In-
Infraestructuras frastructures
France Lefort: flefort@agglo-paysdaix.fr France Lefort: flefort@agglo-paysdaix.fr
Directora Planificacin Urbana Observatorios Coordi- Urban Planning Director Observatories Project coor-
nacin del proyecto dination
Janine Bellante: jbellante@agglo-paysdaix.fr Janine Bellante: jbellante@agglo-paysdaix.fr
DGA Movilidad, Transporte e Infraestructuras Commun- DGA Mobility, Transport and Infrastructures
aut dAgglomration du Pays dAix Communaut dAgglomration du Pays dAix
CS 40868 CS 40868
13626 Aix en Provence cedex 1 - Francia 13626 Aix en Provence cedex 1 - France
Tel.: +33. (0)4.42.91.49.05 Tel.: +33. (0)4.42.91.49.05
Fax: +33. (0)4.42.91.49.14 Fax: +33. (0)4.42.91.49.14
www.agglo-paysdaix.fr www.agglo-paysdaix.fr
Gnova Genoa
Con una poblacin de 630.000 habitantes, Gnova, llama- With a population of 630,000 inhabitants, Genoa, nick-
da La Magnfica es la capital de la regin de Liguria en named The Superb, is the capital of the region of
el Noroeste de Italia, en el corazn mismo de la Riviera Liguria situated in North West Italy. The city, which fea-
italiana. Se caracteriza por uno de los mayores centros tures one of Europes biggest historical town centres
histricos de Europa que fue declarado Patrimonio Cul- and was listed as a Unesco World Heritage site in July
tural de la Humanidad por la Unesco en Julio de 2006. 2006, is at the heart of the Italian Riviera.
Mediante la resolucin 1/2009 de 13 de enero de Following resolution 1/2009 of 13 January 2009, the lo-
2009, el Gobierno local cre un Plan Rector para el cal government adopted a master plan for sustainable
desarrollo sostenible de Gnova. Dicho plan rector se growth in Genoa. The master plan revolves around 10
articula en 10 puntos claves y fue concebido por el key points and was drawn up by the Urban Lab team
equipo de Urban Lab creado por el arquitecto Ren- set up by the architect Renzo Piano, as the first stage in
zo Piano como una primera fase para la definicin de defining overall strategies and planning criteria. It will be
estrategias generales y criterios de planificacin. Re- regarded as the main planning framework for the com-
presenta el marco de planificacin que prevalecer en ing years in significant sectors of the city.
los prximos aos en las zonas ms significativas de
la ciudad. In this respect, special mention must be made of the
En este sentido, se ha de mencionar especialmente el thinking behind the municipalitys decision to adopt a
razonamiento que sigui el Consistorio para adoptar una policy to fight against urban sprawl, in the form of a
poltica de lucha contra la expansin urbana, creando un boundary marking the relationship between the com-
lmite que marca la relacin entre la ciudad compacta y pact city and the surrounding green spaces.
los espacios verdes de su entorno. The green line which takes in the area above
Esa lnea verde que corre por encima de las colinas urba- the urbanised hills and the blue line marking the
nizadas y la lnea azul que marca la frontera y la relacin boundary and relationship between the urbanised
entre el espacio urbanizado y el mar, determinan la zona de space and the sea, concentrate the urban growth
crecimiento urbano sostenible de la ciudad. Se pretende de of the city and the pursuit of sustainable develop-
tal forma evitar la dispersin y la fragmentacin de las fun- ment within these two boundaries. The aim is to
ciones urbanas y de las fuerzas del mercado cuyas conse- avoid dispersing and fragmenting urban functions
cuencias sociales y medioambientales comprometeran la and market forces with their attendant social and
posibilidad de restablecer el equilibrio ideal entre el entorno environmental repercussions, as this would com-
construido y la bsqueda de una mejor calidad de vida. promise the chances of restoring an ideal balance
La especial geografa de Gnova que se extiende entre between a built-up environment and the search for
la costa, los valles y las montaas que parecen surgir del better quality of life.
mismo mar y ocupan el 70% del territorio, ha dotado a Genoas particular geographic configuration stretching
la ciudad de un paisaje nico y ha condicionado de ma- from the coast to the valleys and mountains that rise
nera importante su desarrollo urbano y su sistema de almost immediately from the sea and occupy 70% of
infraestructuras. the area, give the city its unique landscape, strongly
La ciudad de Mlaga est situada en Andaluca, al sur The city of Malaga is located in the region of Anda-
de Espaa, frente al Mediterrneo que forma su lmite lusia, in southern Spain, facing the Mediterranean to
sur. Como capital de la provincia del mismo nombre, la the South of the city. As the capital of the Province
ciudad ocupa una posicin central en el corazn mismo of Malaga, the city has a central position at the heart
de la metrpolis lineal que se est configurando en la of the emerging linear metropolis on the Costa del
Costa del Sol, uno de los principales destinos tursticos Sol, one of the main tourist destinations worldwide.
a escala mundial. La economa de la ciudad depende en The economy of the city is heavily dependent on tour-
gran parte del turismo y de la industria de los servicios ism and the service industry (70%) but is also in the
(70%) pero se est procurando una diversificacin y una process of diversifying and integrating high tech in-
integracin de industrias de alta tecnologa. dustries.
Los principales factores de excelencia de la ciudad son: The citys chief factors of excellence are:
Su atractivo y su capacidad de acogida turstica y de Its attractiveness and capacity to host tourism and
negocio y ello, no slo debido a su clima, su oferta business, not only due to climate, cultural offering and
cultural y su situacin geogrfica sino tambin al de- geographic location but also to the development of an
sarrollo de unas excelentes infraestructuras tursticas. excellent tourist infrastructure. Visitors appreciate the
El visitante podr disfrutar de un turismo cultural de quality of cultural tourism on offer, particularly the Pi-
calidad, con el Museo Picasso, el Museo Thyssen y el casso Museum, Thyssen Museum and Contemporary
Centro de Arte Contemporneo, entre otros. Art Centre CAC, among others.
Su dinamismo, apoyado por unas infraestructuras A dynamic city with infrastructures devoted to eco-
orientadas a la actividad econmica como el Palacio nomic activities, like the Congress Centre, Technol-
de Congresos, el Parque Tecnolgico de Andaluca o ogy Park of Andalusia or the recent Malaga Valley ini-
tambin la reciente iniciativa Mlaga Valley. tiative.
Su rehabilitacin urbana, principalmente del casco anti-
Urban renovation mainly focuses on the historic town
guo, y la reconversin de la zona portuaria con vistas a re-
centre and redeveloping the port area to revitalize the
habilitar las periferias e impulsar el comercio y el turismo.
outskirts and boost the business and tourist sectors.
Mlaga, a travs de su Observatorio de Medio Ambien-
Malaga, via its Urban Environment Observatory (OMAU),
te Urbano, realiza entre otros campos de trabajo, el se-
is responsible of the follow-up of the Local Agenda 21,
guimiento de la Agenda Local 21 puesta en prctica en
among other fields of work, having developed an inte-
el ao 2006, habiendo desarrollado para ello un sistema
grated system of indicators on the urban environment
integrado de indicadores sobre el medio ambiente urba-
no que se actualiza peridicamente y goza de una gran that is updated regularly and has great experience of
experiencia en participacin en proyectos transnaciona- participation in transnational projects of decentralized
les de cooperacin descentralizada. cooperation.
La ciudad de Mlaga, en su calidad de Jefe de Fila, ha apor- The city of Malaga, as project lead partner, has offered
tado al proyecto y a sus socios su experiencia en materia the project and its partners its experience in relation to
de medio ambiente urbano (integracin de los aspectos te- the urban environment (integration of territorial, eco-
rritoriales, econmicos, sociales y medioambientales y de- nomic, social and environmental issues and the devel-
sarrollo de sistemas de seguimiento para la evaluacin de opment of monitoring systems to evaluate action under-
las acciones realizadas en este mbito) y de cooperacin. taken in this field) and cooperation.
Servicio de Programas del Ayuntamiento de Mlaga - European Programmes Department Urban Environ-
Observatorio de Medio Ambiente Urbano OMAU ment Observatory OMAU
Camino de la Desviacin s/n (frente al Parque del Mor- Camino de la Desviacin s/n (frente al Parque del Mor-
laco) Mlaga 29017 laco) Mlaga 29017
Tel.: +34 951 928 833 Tel.: +34 951 928 833
Fax: +34 952 207 613 Fax: +34 952 207 613
Web: www.omau-malaga.com Web: www.omau-malaga.com
Web: www.malaga.eu / Web: www.malaga.eu /
http://programaseuropeos-malaga.com http://programaseuropeos-malaga.com
Marsella
Marseille
La ciudad de Marsella, segunda metrpolis francesa, The city of Marseille, the second biggest city in France,
tiene ms de 800.000 habitantes. Fundada hace ms de numbers over 800,000 inhabitants. Founded more than
2.600 aos, Marsella, ciudad de acogida e inmigracin, 2600 years ago and a city of welcome and immigration,
fue durante siglos la puerta de Oriente y de frica para for many centuries Marseille was Frances gateway to
Francia y su puerto fue durante mucho tiempo el primer the Orient and Africa. For years it was the number one
puerto comercial de Francia y uno de los de mayor activi- trading port in France and one of the busiest ports on
dad en el Mediterrneo. Al da de hoy, es el ncleo de una the Mediterranean. Today it is the central city of an ur-
comunidad urbana de ms de un milln de habitantes. ban community of over a million inhabitants.
La ciudad de Marsella contribuye al desarrollo urbano soste- Through several initiatives, which are part of the frame-
nible del territorio marsells a travs de varias iniciativas que work of its future Territorial Climate Plan, the city of
se enmarcan especialmente en su futuro Plan Clima Territo- Marseille is helping to implement sustainable urban
rial que plantea la ordenacin y las funcionalidades urbanas development. It is raising questions about urban devel-
partiendo de la creacin de sinergias que permitan conciliar opment and urban use in an attempt to bring out the
los objetivos de resultados econmicos, compacidad urba- synergies to reconcile the objectives of economic per-
na, ahorro de recursos, convivencia y calidad de vida. formance, urban compactness, economy of resources,
La ciudad ha lanzado una primera reflexin censando social interaction and quality of life.
un cierto nmero de buenas prcticas en el sur de The City initiated this thinking with a study listing a number
Europa, en general poco mediatizadas. El objetivo de di- of good practices encountered in Southern Europe but
cho estudio es ampliar el marco a menudo estrecho que given little media coverage. The intention was to widen
han establecido los pases del norte de Europa para los the rather narrow framework presented by Northern Eu-
barrios sostenibles. La ciudad de Marsella, pionera ropean countries of eco-neighbourhoods. As a pioneer
en estas reflexiones, es uno de los socios del proyecto in this thinking, the city of Marseille is one of the partners
CAT-MED y apoya los intercambios con otras adminis- of the CAT-MED project and obviously encourages ex-
traciones locales que se plantean el o los modelos de changes with other local authorities that are questioning
vida urbana en el siglo XX e intentan definir lo que ha de the model(s) of urban life in the 21st century and trying to
ser una ciudad mediterrnea sostenible. sketch the outlines of the sustainable Mediterranean city.
Contactos Contacts
Direccin de Relaciones Internacionales y Europeas Department of International and European Relations
Coordinacin del proyecto Project coordination
Loc Giraudon: lgiraudon@mairie-marseille.fr Loc Giraudon: lgiraudon@mairie-marseille.fr
Despus de las ltimas reformas administrativas de Following the latest administrative reforms in Greece
Grecia (Kallikratis), las regiones, formadas por varias de (Kallikratis), the regions have become fully fledged local
las antiguas prefecturas, se han convertido en Adminis- authorities regrouping several former prefectures.
traciones de pleno derecho. These regions plan and implement public policies of
Estas regiones planifican y aplican polticas pblicas de sustainable development and social cohesion at re-
desarrollo sostenible y cohesin social a nivel regional gional level, taking account of European and national
integrando las polticas europeas y nacionales. policies.
La Regin de tica cubre una superficie total de 3.808 For its part, the Attica Region covers a total surface area
km2 con una poblacin de 3.761.810 habitantes. Incluye of 3,808 km2 with a population of 3,761,810 inhabit-
especialmente la Prefectura de tica. La sede de la Re- ants. It includes the Prefecture of Attica. The regional
gin se encuentra en Atenas. headquarters is in Athens.
La Regin de tica est representada en este proyecto a The Attica Region is represented by its Training Centre,
travs de su Centro de Formacin que es el socio participan- which is a partner in this project. This is a non-profit or-
te. Este Centro es una organizacin sin nimo de lucro que ganization wholly owned by the Prefecture of Athens,
perteneca al 100% a la Prefectura de Atenas pero que hoy which is now attached to the Attica Region. Its aim is
depende de la Regin de tica. Su objetivo es llevar a cabo to carry out all actions to improve the European dimen-
acciones para mejorar la dimensin europea de la formacin sion of lifelong learning, particularly for local authority
continua, especialmente de los agentes de las Administra- agents. The municipalities of Pefki and Argyroupolis
ciones locales. Los municipios de Pefki y Argyroupolis estn have been involved as local actors in the region to dis-
implicados como actores territoriales en la difusin de las seminate the experience and pilot the experimental
experiencias y el pilotaje de la fase experimental. phase.
Contactos Contacts
http://www.patt.gov.gr/main/index.php http://www.patt.gov.gr/main/index.php
KEK - Voulgari 2 & Pireos st., Omonia sq., KEK - Voulgari 2 & Pireos st., Omonia sq.,
Athens Athens
Tel.: +30210 5233959, Tel.: +30210 5233959,
Fax:+30210 5244849, Fax:+30210 5244849,
Email: info@nomkek.gr; Email: info@nomkek.gr;
http://www.nomkek.gr/index_en.htm http://www.nomkek.gr/index_en.htm
http://www.patt.gov.gr/main/index.php http://www.patt.gov.gr/main/index.php
Roma Rome
La capital italiana tiene 2.756.581 habitantes en sus 1.285 The Italian capital numbers 2,756,581 inhabitants and is
km2. Su rea metropolitana agrupa ms de 4.200.000 ha- spread over 1285 km. Its agglomeration regroups over
bitantes. Ciudad histrica por excelencia, Roma es uno 4,200,000 inhabitants. A historical city par excellence,
de los doce socios del proyecto CAT-MED. Rome is one of the 12 partners of the CAT-MED project.
Durante los ltimos aos, Roma ha apostado por un nue- In the last few years, Rome has taken on a new role, be-
vo papel convirtindose en una ciudad internacional y coming an international city, and playing and active part in
asumiendo una responsabilidad activa en hacer evolucio- world change on both the local level and the global level.
nar el mundo desde el nivel local al global. Within this overall context, the city of Rome formally
En este contexto, la ciudad de Roma particip formal- participated in the local Agenda 21 process, supporting
mente en el proceso de la Agenda 21 Local y ha apo- the commitments of the 1994 Aalborg Charter.
yado los compromisos de la Carta de Aalborg de 1994. Furthermore, the Municipality considers dialogue and
Por otra parte, la Ciudad considera que el dilogo y la cooperation with social, economic and cultural actors
cooperacin con los actores sociales, econmicos y cul- as crucial elements in ensuring the sustainable develop-
turales resultan fundamentales para garantizar un desa- ment of the city.
rrollo sostenible de la ciudad. The CAT-MED project is directly administered by the city
Los responsables locales del proyecto CAT-MED son los services and in particular by the 5th organisational unit
servicios de la Ciudad y especialmente su Va Unidad Or- for economic development. The unit focuses its activi-
ganizativa para el Desarrollo Econmico encargada de la ties on promoting, coordinating and improving the local
promocin, coordinacin y mejora del proceso de desarro- development process. With this objective in view, par-
llo local. Es as como se ha otorgado una especial atencin ticular attention is directed at the question of sustain-
a la cuestin de la sostenibilidad que ha de ser transversal ability, which involves associating all the policies linked
a todas las polticas relacionadas con el desarrollo urbano. to urban development. A participatory approach to ur-
Se ha alentado un enfoque participativo del desarrollo ur- ban development has therefore been encouraged, fa-
bano con el fin de facilitar la adhesin de los actores urba- cilitating the commitment of local urban actors and the
nos locales y de las distintas oficinas del Ayuntamiento de offices of the Municipality of Rome in charge of urban
Roma encargadas de los procesos de desarrollo urbano. development processes.
Contactos Contacts
Director del Departamento de Participacin y Control - Director of the Department of Participation and Control -
Roma Capital Desarrollo Econmico Local Roma Capitale Local Economic Development
Raffaele Borriello Raffaele Borriello
Responsable del Proyecto U.O. Estadstica y Censo Head of Project U.O Statistics and Census Territorial
Marketing Territorial Marketing
Coordinadora del proyecto CAT-MED - Servizi Azionisti CAT-MED project coordinator - Servizi Azionisti Roma srl
Roma srl Silvia DAnnibale: s.dannibale@serviziazionistaroma.it
Silvia DAnnibale: s.dannibale@serviziazionistaroma.it
Roma Capitale
Roma Capital Via Ostiense, 131/L
Via Ostiense, 131/L 00154 Roma Corpo D 8 piano
00154 Roma Corpo D 8 piano Tel.: +39 06 67102256
Tel.: +39 06 67102256 Fax: 06 57289605
Fax: 06 57289605 http://www.comune.roma.it/wps/portal/pcr
http://www.comune.roma.it/wps/portal/pcr
Seville
Sevilla
The capital of the autonomous region of Andalusia num-
La capital de la Comunidad Autnoma de Andaluca te- bered slightly less than 700,000 inhabitants in 2008.
na en el 2008 algo menos de 700.000 habitantes. Situa- Situated 200 km north of Gibraltar, on the Guadalquivir
da a 200 km al Norte de Gibraltar, la ciudad de Sevilla, river, the city of Seville is a dynamic Mediterranean me-
que baa el Guadalquivir, es una metrpolis mediterr- tropolis.
nea dinmica. Seville is one of the cities that has firmly undertaken the
Sevilla es una de las ciudades que ha puesto en marcha policies of sustainable development, through local ac-
con la mayor firmeza polticas de desarrollo sostenible a tion to minimize the impact of economic growth on the
travs de acciones locales enfocadas a minimizar el im- environment and to enhance the quality of life of its citi-
pacto del crecimiento econmico en el medio ambiente zens: pedestrianising the historic town centre, creating
y mejorar la calidad de vida del ciudadano: peatonaliza- a network of cycle tracks, a metro system, promotion of
cin del casco histrico, red de carril bici, red de metro, sustainable architecture
promocin de la arquitectura sostenible... Sevilla Global, the Integral Urban Development Agency
Sevilla Global, la Agencia Urbana de Desarrollo Integral of the Municipality of Seville, is a partner of the CAT-
del Ayuntamiento de Sevilla es el socio del proyecto MED project, demonstrating the concerns of the me-
CAT-MED, lo que slo puede demostrar la preocupacin tropolis of Seville in regard to issues of sustainable
de la ciudad por el desarrollo sostenible y su deseo de development and the desire to find new balances be-
encontrar nuevos equilibrios entre competitividad eco- tween economic competitiveness, social cohesion and
nmica, cohesin social y respeto del medio ambiente. concern for the environment.
Asistencia Tcnica Coordinador del Grupo Metropolitano Technical assistance Metropolitan Group Coordinator
Esteban de Manuel Jerez: edemanuel@us.es Esteban de Manuel Jerez: edemanuel@us.es
Mster en Gestin Social del Hbitat (Universidad de Masters course in Social Management of the Habitat
Sevilla) (University of Seville)
Escuela Tcnica Superior de Arquitectura Higher School of Architecture
Avda Reina Mercedes, 2 Avda Reina Mercedes, 2
Sevilla 41013 Sevilla 41013
www.geshabitat.org www.geshabitat.org
Tesalnica Thessaloniki
Tesalnica, capital de la Regin de Macedonia Cen- Capital of the region of Central Macedonia, Thessalo-
tral, cuenta con 363.987 habitantes (censo de 2001), niki numbers 363,987 inhabitants (2001 census) with an
teniendo junto con su rea metropolitana algo ms de urban unit regrouping slightly over 800,000. The citys
800.000. Su posicin central, donde las tierras del su- central position, between the hinterland of south east
reste europeo se abren hacia Asia y frica, ha hecho Europe, Asia and Africa has made Thessaloniki a major
de Tesalnica un importante centro de negocios y un business centre and a crossroads in terms of transport.
punto neurlgico en lo que a transportes se refiere. La The city is known for its many events and festivals, the
ciudad es conocida por sus muchos eventos y festiva- most famous of these being the Annual International
les, siendo los ms clebres la Feria Internacional Anual, Trade Fair and Thessaloniki International Film and Docu-
el Festival Internacional de Cine y Documentales y la mentary Festival which is the biggest biannual meeting
gran Bienal de la Dispora Griega. place for the Greek Diaspora.
La ciudad se enfrenta a numerosos retos en materia The city faces a number of challenges in regard to urban
de planificacin urbana, tales como la cohesin me- planning, such as metropolitan cohesion and relations
tropolitana y las relaciones con su fachada martima y with the sea front area and the Byzantine historical cen-
el centro histrico bizantino. Tiene al da de hoy que tre. The city has several problems to deal with today,
gestionar varios problemas, entre otros el trfico y el including traffic circulation and overall environmental de-
deterioro medioambiental generalizado debido al rpido terioration, due to rapid population growth over the last
crecimiento de su poblacin durante los quince ltimos fifteen years. The CAT-MED project is directly in keeping
aos. La temtica abordada por el proyecto CAT-MED with these concerns.
coincide con sus preocupaciones. The Municipality participates in the CAT-MED project for
Su Consistorio participa en el proyecto CAT-MED por la its assistance and contribution during the reconstruction
asistencia y la contribucin que ste le puede brindar para of several neighbourhoods in the city. Thessalonikis par-
la reconstruccin de varios barrios de la ciudad. La partici- ticipation in the project is seen by the local authorities as
pacin de Tesalnica al proyecto es percibida por las auto- an opportunity to be one of the first cities to meet and
ridades locales como una oportunidad de figurar entre las exchange views on environmental data and its relation-
primeras ciudades en reunirse e intercambiar sus puntos ship to the economy, society and the region. In this way,
de vista sobre los datos medioambientales y sus relaciones the city of Thessaloniki is hoping to take on a degree of
con la economa, la sociedad y el territorio. Es as como leadership in regard to these issues and to be able to
Tesalnica desea asumir un cierto liderazgo en estos temas draw on a range of information to explore new solutions
y dispone de un conjunto de datos que puede utilizar para in response to environmental challenges.
explorar nuevas soluciones a los retos medioambientales.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Allatini pottery neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Allatini pottery
Contacts
Contactos Project Coordination
Coordinacin del proyecto: Konstantinia Andreopoulou: k.andreopoulou@thessa-
Konstantinia Andreopoulou: k.andreopoulou@thessalo- loniki.gr
niki.gr
Municipality of Thessaloniki
Ayuntamiento de Tesalnica Architectural Works Division
Divisin de Obras Arquitectnicas Aggelaki 13, 54621 Thessaloniki
Aggelaki 13, 54621 Thessaloniki Tel.: +30 2310 296869
Tel.: +30 2310 296869 http://www.nath.gr/
http://www.nath.gr/
Technical assistance
Asistencia tcnica Konstantinos Marinidis
Konstantinos Marinidis Exallon Consultants
Exallon Consultants Odysseus 7,
Odysseus 7, TK 546.29 Thessaloniki Grecia
TK 546.29 Thessaloniki Grecia Tel.: +30 2310 523 599 / 2310296800
Tel.: +30 2310 523 599 / 2310296800 http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/Dimos-
http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/Di- Thessalonikis
mosThessalonikis
http://centre-architecture.thessaloniki.gr/ http://centre-architecture.thessaloniki.gr/
Turn Turin
El rea metropolitana de Turn tiene una poblacin de The metropolitan area of Turin has a population of
1.747.641 habitantes y un PIB de 59.567 millones de 1,747,641 inhabitants and a GDP of 59,567 million eu-
euros, o sea el 4,5% del PIB italiano. ros, i.e. 4.5% of Italys GDP.
Desde los aos 90, Turn opt por su transformacin Since the 90s, Turin has followed a path of transforma-
de capital industrial aunque el sector industrial siga tion, developing from an industrial capital although the
desempeando un papel fundamental en la ciudad en industrial sector continues to play a fundamental role in
polo de innovacin y cultura que se caracterice por una the city to a hub of innovation and culture, character-
mejor calidad de vida. ized by an enhanced quality of life.
La aprobacin del Plan Rector de la ciudad en 1995 fue Approval of the Master Plan for the city in 1995 was
un factor determinante para acometer la fase de transfor- a decisive factor in initiating a phase of urban transfor-
macin urbana que se sigue prolongado en la actualidad: mation, which continues today: new infrastructures (rail
nuevas infraestructuras (conexiones ferroviarias, metro, connections, metro, new tram lines, representing a total
nuevas lneas de tranva con una inversin total de 7 mi- investment of 7 million euros over the last 15 years),
llones de euros en los 15 ltimos aos), reconversin de redevelopment of industrial zones, environmental im-
zonas industriales, mejoras medioambientales, renovacin provements, the renewal of peripheral urban areas and
urbana de las periferias y restauracin del casco antiguo. restoration of the historical city centre.
Turn ha lanzado igualmente un proceso de marketing Turin has also launched a process of territorial marketing
territorial con vistas a atraer nuevas inversiones y po- to attract new investments and as a bid to host events at
der ser la sede de eventos nacionales e internacionales. national and international level. With 12.6% of foreign resi-
Con un 12,6% de residentes extranjeros y 160 naciona- dents, representing 160 different nationalities, the City of
lidades representadas, la ciudad de Turn colabora con Turin, in collaboration with other public and private organi-
otras entidades pblicas y privadas para reforzar sus sations, endeavours to strengthen its alliances abroad in
alianzas con el extranjero y desarrollar sus relaciones order to develop its economic, social and cultural relations.
econmicas, sociales y culturales. Moreover, the first Metropolitan Strategic Plan was ap-
Por otra parte, el primer Plan Estratgico Metropolitano proved in 2000. The second strategic plan followed in
fue aprobado en el ao 2000. Un segundo Plan Estrat- 2006, focusing on knowledge and innovation. Indeed,
gico le sigui en el 2006, con un enfoque ms centrado the economic system has become highly diversified in
en el conocimiento y la innovacin. En efecto, el sistema recent years and is directed at innovation.
econmico se ha diversificado muchsimo en los ltimos Through the CAT-MED project, Turin has made the com-
aos y en la actualidad est apostando por la innovacin. mitment, within the framework of a project of coopera-
La Fundacin para la Innovacin Urbana y la Economa lencia. The FIVEC board of governors includes mem-
del Conocimiento, FIVEC, es una fundacin reciente, bers of the Valencia Chamber of Commerce, Valencia
creada en 2006 a iniciativas del Ayuntamiento de Valen- Polytechnic University, the Network of Technological
cia. Su Consejo de Administracin est compuesto por Institutes of the Community of Valencia (REDIT), Fe-
la Cmara de Comercio, la Universidad Politcnica de
ria Valencia and Valencia Town Hall. These are also
Valencia, la Red de Institutos Tecnolgicos de la Comu-
the entities that defined the pillars of the Foundation:
nidad Valenciana (REDIT), la Feria de Valencia y el Ayun-
tamiento. Estas entidades son las que han definido los innovation, education, research, commerce, technol-
ejes de trabajo de la Fundacin: innovacin, educacin, ogy, etc.
investigacin, comercio, tecnologa, etc.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Russafa neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Russafa
Contacts
Contactos
General Coordination
Coordinacin general
Arturo Ortigosa: arturo.ortigosa@fivec.org
Arturo Ortigosa: arturo.ortigosa@fivec.org
FIVEC
FIVEC
Calle San Vicente Mrtir 16, 2, 5a
Calle San Vicente Mrtir 16, 2, 5a
46002 Valencia 46002 Valencia
Tel.: +34 963 910 477 Tel.: +34 963 910 477
Fax: +34 963 918 717 Fax: +34 963 918 717
www.fivec.org www.fivec.org
El Instituto del Mediterrneo, creado en 1994 al am- As a non profit-making association set up in 1994, the
paro de la ley de asociaciones de 1901, ha tejido en Mediterranean Institute has been building up sustain-
sus 15 aos de vida unas relaciones duraderas de able relations of cooperation throughout the Medi-
cooperacin en el conjunto de la cuenca mediterr- terranean basin for over 15 years. Recognized for its
nea. Reconocido por sus conocimientos en el mbito expertise in the field of macro-economic analysis and
del anlisis macroeconmico y las estrategias terri- territorial strategy, the Mediterranean Institute is a
toriales, el Instituto del Mediterrneo participa en stakeholder in the thinking and projects taking shape on
distintas reflexiones y proyectos en la cuenca me- a Mediterranean scale.
diterrnea. The Mediterranean Institute is the product of the com-
El Instituto del Mediterrneo es el resultado del compro- bined commitment at different local authority levels in
miso compartido de las distintas administraciones loca- the Marseille area, supported by local economic actors,
les de la comarca marsellesa, que cuentan con el apoyo to provide themselves with the means to place Mar-
de los actores econmicos locales, para dotarse de los seille and its region at the heart of Mediterranean dy-
medios que permitan posicionar Marsella y su regin namics. Able to draw on their own expertise, thanks to
en el corazn mismo de las dinmicas mediterrneas. the Mediterranean Institute, the founder members (Re-
Partiendo de la experiencia y de los conocimientos gional Council for Provence Alpes Cte dAzur (PACA),
adquiridos por el Instituto, sus miembros fundadores General Council for Bouches-du-Rhne, the City of Mar-
(Consejo Regional Provenza Alpes Costa Azul (PACA), seille, Marseille Provence Chamber of Commerce and
Consejo Regional de las Bouches-du-Rhne, la ciudad Industry as well as Euromed Management) have been
de Marsella, la Cmara de Comercio e Industria de Mar- seeking to develop their capacity to build and coordinate
sella-Provenza y Euromed Management) han deseado co-operative networks and to support and implement
desarrollar su capacidad de tejer y dinamizar redes de projects. The Institute team is keen to pursue this objec-
cooperacin, y liderar y realizar proyectos. El equipo del tive in an area of variable geometry, by combining the
Instituto est empeado en acometer estos fines en un challenges of forecasting with the challenge of giving
espacio de geometra variable, enfrentndose a la vez a concrete form to co-operative projects.
los retos de la prospectiva y los de la realizacin concre- The Mediterranean Institute has also succeeded in
ta de proyectos de cooperacin. keeping up the relations it has created over the 15 years
El Instituto del Mediterrneo ha sabido igualmente con- of its existence, through co-ordinating networks, mainly
solidar en el tiempo las relaciones que ha ido creando composed of local authorities and/or research centres
en sus 15 aos de existencia, dinamizando redes com- around the Mediterranean. These partnerships offer
puestas en su mayora por administraciones locales y/o each other knowledge about the Mediterranean, its
Annex III. ARE Liguria SpA Agenzia Regionale per lEnergia della
Liguria
Key actors metropolitan AMI Azienda Mobilita e Infrastrutture di Genova SpA
Mlaga / Malaga
Comunidad del Pays dAix / Community of Pays Servicio de Proyectos y Obras de Arquitectura. Departamento
dAix de arquitectura y conservacin, Gerencia Municipal de
Maire de la municipalit de Venelles Urbanismo, Obras y Arquitectura, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lurbanisme, municipalit de Venelles Departamento de Planeamiento y Gestin Urbanstica,
Gerencia Municipal de Urbanismo, Obras y Arquitectura,
Direction des Services Techniques municipalit de Venelles Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lEnvironnement, Communaut du Pays dAix Infraestructura y Transporte, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de la planification urbaine, Communaut du Pays dAix Departamento de proyectos, Instituto Municipal de la
Direction Habitat et Politique de la Ville, Communaut du Pays dAix Vivienda, Ayuntamiento de Mlaga
Direction dplacements et Transports, Communaut du Pays dAix Agencia Local de Energa, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lAmnagement du territoire, Conseil rgional Seccin de Sostenibilidad y Programas Ambientales,
Provence Alpes Cte dAzur Diputacin Provincial de Mlaga
EPF PACA Etablissement Public Foncier Provence Alpes Cte Instituto Superior de Economa Local, rea de Hacienda y
dAzur Presupuestos, Diputacin Provincial de Mlaga
Association rgionale dorganismes HLM (dHabitations Experto externo Universidad Politcnica de Madrid
Loyer Modr Provence Alpes-Cte dAzur et Corse Experto externo, arquitecto a cargo del planeamiento del rea
EDF Electricit de France Direction Dveloppement de El Duende
Territorial Experto externo estudio Pich Aguilera Equip Arquitectura
CAUE 13 Conseil en architecture, Urbanisme, Experto externo Universidad de Mlaga
Environnement Bouches-du-Rhne
Asociacin Malaka Ambiental
Universit Paul Czanne Aix Marseille III
Representante de asuntos culturales a cargo de la gestin de
Centre dEtudes Juridiques et urbanisme la obra del Museo Thyssen de Mlaga
Institut de la Mditerrane
SEMEPA Socit dEconomie Mixte dEquipement du Pays
dAix Marsella / Marseille
Btiments Durables Mditerranens AGAM: Agence durbanisme de lagglomration marseillaise
Direction Dpartementale des Territoires et de la Mer des BDM: Btiments Durables Mditerranens
Bouches du Rhne Marseille Provence 2013
Chambre de Commerce et dIndustrie Marseille Provence Centre Communal dAction Sociale
Ple Stratgies du territoire
FBTP13: Fdration du Btiment et des Travaux Publics des
Socit Publique Locale dAmnagement Pays DAix Bouches-du-Rhne
Territoires
Direction Dpartementale des Territoires et de la Mer des
Boches-du-Rhne
ATMO PACA: Asociacin para el seguimiento y evaluacin de
Gnova / Genoa la calidad del aire. Regin PACA (Provenza-Alpes-Costa Azul)
Urban Lab Comune di Genova Direction de la Construction, des Rgies et de
Comune di Genova Settore Ambiente lentretien Ville de Marseille
Turn / Turin
Citt di Torino Settore Relazioni Internazionali
Citt di Torino Divisione Edilizia Residenziale Pubblica
Citt di Torino Divisione Ambiente, Settore Ciclo dei Rifiuti
Citt di Torino Divisione Servizi Sociali e Rapporti con le ASL
Citt di Torino Circoscrizione 2
Citt di Torino Corpo di Polizia Municipale, Nucleo di
Prossimit
Citt di Torino - Settore Rigenerazione Urbana e Integrazione
ATC Agenzia Territoriale per la Casa della Provincia di Torino
AMIAT S.p.A. Servizi Territoriali Torino
Amiat S.p.A. Progetti Raccolta Domiciliare Integrata
SMAT Societ Metropolitana Acque Torino S.p.A.
Cooperativa BILOBA
Cooperativa Il Punto
Cooperativa Tenda Servizi
Associazione Acmos
Associazione La citt possibile
Associazione SportIdea
Associazione laboratorio urbano Mentelocale
Cooperativa Accomazzi
Cooperativa Esserci
Cooperativa Valdocco
Parrocchia Ges Redentore
Fondazione Cascina Roccafranca
ASL TO1 Sert
Valencia / Valencia
FIVEC
Agencia Valenciana de Movilidad Metropolitana