Anda di halaman 1dari 328

METODOLOGA DE TRABAJO Y RESULTADOS / WORK METHODOLOGY AND RESULTS

Modelos urbanos sostenibles Sustainable urban models


Modelos
urbanos
sostenibles
Sustainable
urban
models

AF_CubCatMed_Esp-Ing.indd 1 30/01/12 13:04


Idea y metodologa del trabajo
Project idea and work methodology
Pedro Marn Cots
Jefe del Servicio de Programas Europeos
Head of the European Programmes Department
Director del Observatorio de Medio Ambiente Urbano - OMAU
Head of the Urban Environment Observatory - OMAU

Redaccin de la candidatura del proyecto


Elaboration of the project proposal
Pedro Marn Cots
Sandra Marn Herbert
Programas Europeos (Observatorio de Medio Ambiente Urbano - OMAU)
European Programmes (Urban Environment Observatory - OMAU)

Redaccin del documento Modelos urbanos sostenibles


Elaboration of the final report Sustainable urban models
Pedro Marn Cots
Sandra Marn Herbert
Silvia Nlida Bossio
Rafael Bez Muoz
Programas Europeos (Observatorio de Medio Ambiente Urbano - OMAU)
European Programmes (Urban Environment Observatory - OMAU)
Jean Claude Tourret
Audrey Son
Instituto del Mediterrneo
Mediterranean Institute

Contribuciones
Contributions
Los equipos, servicios y grupos metropolitanos de las ciudades socias que
han participado en el proyecto.
All the teams, services and metropolitan groups in the partner cities
involved in the project.

Edita
Editing
Servicio de Programas del Ayuntamiento de Mlaga - Observatorio de
Medio Ambiente Urbano - OMAU
European Programmes Department - Malaga City Council - Urban
Environment Observatory - OMAU
www.omau-malaga.com
Instituto del Mediterrneo
Mediterranean Institute
www.ins-med.org

Diseo y maquetacin
Design and formating
Antonio Herriz PD

Impresin
Printing
Acompany S.C.S., S.A.

depsito legal: GR-121-2012

Este libro ha sido impreso en papel 100% reciclado y ecolgico


This book has been printed on 100% recycled and ecological paper
CAT-MED
Modelos
urbanos
sostenibles
Metodologa de trabajo
y resultados

CAT-MED
Sustainable
urban
models
Work methodology
and results
PAG 13 1. Introduccin
CAT-MED PAG 19 2. Hacia unas ciudades mediterrneas sostenibles:
compacidad, complejidad y proximidad a los
Modelos servicios bsicos como aspectos clave
urbanos PAG 29 3. tica de los modelos urbanos sostenibles
sostenibles en el Mediterrneo
Metodologa de trabajo PAG 32 3.1 Integrar las especificidades de los modelos ubanos
y resultados mediterrneos en los proyectos urbanos sostenibles
PAG 35 3.2 Ciudades mediterrneas: usuarios y representantes pblicos
frente a sus responsabilidades

NDICE PAG 37 3.3 Promover modelos urbanos adaptados a los retos mediterrneos
en un contexto europeo

PAG 41 4. CAT-MED: un enfoque innovador que pone


en relacin modelos urbanos sostenibles y
prevencin del cambio climtico
 a experiencia y la metodologa CAT-MED
PAG 43 4.1 L
PAG 50 4.2 Sistema Comn de Indicadores: anlisis sobre 4 ejes, 20
indicadores y sus rangos deseables
PAG 134 4.3 Un Proyecto Piloto de planeamiento y edificacin sostenible:
La Manzana Verde
PAG 290 4.4 Compromiso poltico y sostenibilidad del proyecto:
Carta y plataforma CAT-MED

PAG 293 5. Conclusiones

PAG 299 6. Anexos


PAG 13 1. Introduction
CAT-MED PAG 19 2. Towards Mediterranean sustainable cities:
compactness, complexity and proximity to basic
Sustainable services as key aspects
urban PAG 29 3. Ethic of sustainable
models urban models in the Mediterranean
Work metodology PAG 32 3.1 Include the specifics of urban models in the Mediterranean
and results in the sustainable urban projects
PAG 34 3.2. Mediterranean cities: Users and decision makers face their
responsibilities

INDEX PAG 37 3.3 Promote sustainable urban models adapted to Mediterranean


issues within a European context

PAG 41 4. CAT-MED: an innovative approach linking


sustainable urban models to climate change
prevention
PAG 43  AT-MED experience and methodology
4.1. C
PAG 50 4.2 System of Common Indicators: analysis over 4 axes, 20
indicators and their desirable ranges
PAG 134 4.3 A sustainable urban planning and building Pilot Project:
The Green Apple
PAG 290 4.4 Political commitment and project sustainability:
CAT-MED charter and platform

PAG 293 5. Conclusions

PAG 299 6. Annexes


FRANCISCO DE LA TORRE PRADOS
Alcalde de Mlaga
Mayor of Malaga

Cambiando las metrpolis mediterrneas a travs del Changing the Mediterranean metropolis around time,
tiempo, cuyo acrnimo ms conocido es CAT-MED, a project better known as CAT-MED, has once again reu-
nos ha vuelto a reunir con ciudades con las que llevamos nited us with cities with which we have been working
trabajando en tres proyectos consecutivos desde hace over the past nine years on three consecutive projects.
casi nueve aos. Junto con la ciudad de Mlaga, que In Spain, Malaga is the lead partner for the project with
en esta ocasin ha liderado el proyecto, han participado other partner cities including Seville, Valencia and Bar-
Sevilla, Valencia y Barcelona de Espaa, el conjunto de celona. In France, partners include the cities belonging
ciudades de la Comunidad del Pays dAix y Marsella por to the Community of Pays dAix and Marseille. In Italy,
Francia, Roma, Gnova y Turn por Italia, y la Regin de participant cities include Rome, Genoa and Turin, and
tica y Tesalnica por Grecia. finally in Greece, the Attica Region and Thessaloniki.
El proyecto ha trabajado en torno a una problemtica The project has addressed the problem of how to relate
muy actual, que relaciona la forma de los modelos urba- the urban development models with the management
nos con la gestin de los recursos naturales, y explci- of natural resources, and specifically the issues of cli-
tamente con el cambio climtico y los riesgos naturales mate change and the natural risks that this entails, areas
que ello puede suponer. of immediate concern in todays world.
Ciertamente CAT-MED ha reivindicado un modelo urba- CAT-MED has undoubtedly supported an existing model
no sostenible ya existente, la ciudad mediterrnea, que of sustainable urban development, that of the Mediter-
contempla las caractersticas que propician un mayor ranean city, whose features we claim provide a better
equilibrio con el medio ambiente, el consumo energti- balance with the environment, energy consumption and
co y las emisiones a la atmsfera. greenhouse gas emissions.
La ciudad mediterrnea por su densidad de poblacin, The Mediterranean city, by virtue of its population den-
su compacidad urbana, su complejidad de usos y fun- sity, urban compactness, complexity of uses and func-
ciones, y la proximidad de los servicios bsicos a una tions, and the amount of basic services open to pedes-
escala peatonal, posibilita una mejor movilidad de las trian access, leads to greater personal mobility whilst at
personas, al tiempo que una mayor concentracin de the same time enabling a higher concentration of infor-
informacin y actividades. mation and activities.
En la Carta de Mlaga que firmamos los alcaldes y re- In the Malaga Declaration, signed by the mayors and
presentantes de las ciudades el 7 de febrero de 2011, representatives of the cities on the 7th of February
nos comprometemos a fomentar las principales carac- 2011, a commitment was made to promote the main
tersticas de este modelo urbano que consideramos characteristics of this urban model, a model that we
sostenible, profundizando en nuevas acciones que re- consider to be sustainable. Furthermore, we commit-
fuercen la cohesin social y territorial de las ciudades ted to developing and implementing new initiatives to
a travs de la innovacin, la eficiencia energtica y la strengthen social and communal cohesion in our cities
calidad de vida de los ciudadanos. through innovation, energy efficiency and the quality of
El sistema de indicadores conjunto que hemos desarro- life of our citizens.

Modelos urbanos sostenibles 7


llado nos informar peridicamente si nos acercamos a The joint system of indicators that we have developed
los niveles deseados del modelo urbano, o por el contra- will periodically inform us whether we are approaching
rio nos desviamos de ellos. the desired levels established in our urban development
CAT-MED esta desarrollando en cada una de las ciuda- model or, conversely, whether we are off track.
des un proyecto piloto que denominamos Manzana In each of these cities, CAT-MED is rolling out a pi-
Verde, y que pretende desarrollar a nivel de planea- lot project called Green Apple, intended to develop
miento y de proyecto de construccin, un edificio que (through planning and construction engineering) build-
rena las mejores caractersticas de la idea de sostenibi- ings which combine the best features of sustainability,
lidad, las antes mencionadas que configuran la morfolo- as well as those features we have already mentioned.
ga del territorio y la tipologa de la edificacin compacta This will define the morphology of the area and the com-
y compleja, las innovaciones tecnolgicas en la eficien- pact yet complex approach to construction and techno-
cia energtica, de consumo de agua, o de recuperacin logical innovations targeting energy efficiency, water
de residuos, la accesibilidad y movilidad ptimas. Sin consumption, waste recycling, optimal accessibility and
embargo su caracterstica principal ser de tipo social, la mobility. However, its main aim will be of a social na-
coexistencia en un mismo edificio de viviendas de renta ture, i.e. the coexistence of private and social housing
libre y de proteccin oficial, aspecto clave en una polti- within the same construction project, a key element in
ca de cohesin social. any social cohesion policy.
La idea de los componentes de CAT-MED es la de dar The goal of the CAT-MED partners is to continue the
continuidad a los trabajos que hemos venido realizan- good work achieved so far. This is why the Malaga Dec-
do, de ah el significado de la Carta de Mlaga, y de la laration, together with the establishment of the Plat-
constitucin de la Plataforma de Ciudades Mediterr- form of Mediterranean Cities (currently underway), are
neas que estamos llevando a cabo, para dar un carcter so important in ensuring that our work has lasting value.
permanente a nuestras acciones, y en la que espera- We hope to receive the support of other cities to help
mos contar con el apoyo de nuevas ciudades que nos us improve the quality of life of our fellow citizens and
ayuden a mejorar la calidad de vida de las personas y el improve the environmental balance.
equilibrio ambiental.
Francisco de la Torre Prados
Francisco de la Torre Prados Mayor of Malaga
Alcalde de Mlaga

8 Sustainable urban models


Para Barcelona, la lucha contra el For Barcelona, the fight against cli-
cambio climtico y la promocin de mate change and promoting sustain-
un desarrollo urbano sostenible, des- able and widespread urban develop-
de una ptica transversal, ha sido una ment has been a municipal priority,
prioridad municipal, tanto en nuestra both in our long-term strategy as well
estrategia a largo plazo como en las is in the daily activities and projects
actividades y los proyectos del da a of the city.
da de la ciudad. Jordi Hereu i Boher
Mayor of Barcelona to 22 May 2011
Jordi Hereu i Boher
Current Mayor: Xavier Trias i Vidal de Llobareta
Alcalde de Barcelona hasta 22 de mayo de 2011
Alcalde actual: Xavier Trias i Vidal de Llobareta

Aunque todos reconocemos que de- Even if everyone agrees that we must
bemos avanzar hacia un modelo ms move towards a more sustainable ur-
sostenible de desarrollo urbano y que ban development model and that now
ha llegado claramente la hora de tomar it is the time for action, it is not always
acciones concretas, sigue sin ser fcil easy to change habits. We are all con-
cambiar los hbitos. Esto nos concier- cerned and increasingly seeking a way
ne a todos, y demandamos cada vez to take action by designing Mediterra-
ms un mtodo para pasar a la accin nean urban projects to which we agree.
diseando proyectos urbanos medite- I am therefore delighted to invite you
rrneos que nos sirvan. Por tanto les to browse the collection of our work
invito a recorrer nuestra seleccin de and experiments.
trabajos y experimentaciones. Maryse Joissains Masini
President of the Community of Pays dAix
Maryse Joissains Masini
Presidente de la Comunidad del Pays dAix

En el marco del proyecto CAT-MED, Within the CAT-MED project, I hope to


espero conseguir reforzar el partena- strengthen the partnership but moreo-
riado, pero ante todo que se compren- ver to help people understand that the
da la necesidad de que la poltica de need for the EU Neighbourhood Policy
vecindad de la UE para el Mediterr- for the Mediterranean must become
neo se convierta en una autntica prio- a priority for the European Agenda.
ridad en la agenda europea. Gnova Genoa is planning its future through a
est planificando su futuro mediante range of sustainability efforts in tune
un modelo de sostenibilidad en plena with the other Mediterranean cities
sintona con las ciudades mediterr- of the CAT-MED project. With great
neas presentes en el proyecto CAT- effort, we are prepared to meet the
MED. Tenemos un gran inters en challenges and work for the future,
intercambiar nuestras opiniones y co- to improve the quality of life in Medi-
laborar en el futuro, con el fin de me- terranean cities, through the study of
jorar la calidad de vida de las ciudades sustainable neighbourhood models.
mediterrneas a travs del estudio de Marta Vincenzi
los barrios sostenibles. Mayoress of Genoa

Marta Vincenzi
Alcaldesa de Gnova

Modelos urbanos sostenibles 9


Marsella, dinmica y moderna, acele- The dynamic and modern town of
ra su desarrollo para mejorar la calidad Marseille is accelerating development
de vida de sus habitantes, haciendo de to improve the quality of life for its
sus barrios los barrios sostenibles residents by converting its neighbour-
de maana: el urbanismo y la planifi- hoods into sustainable neighbour-
cacin, las nuevas tecnologas de la hoods of the future. The planning and
informacin y la organizacin seguirn development, new information tech-
naturalmente luchando contra el cam- nologies and organisation of these
bio climtico y sus efectos. Para res- neighbourhoods will naturally contrib-
petar nuestras especificidades, Mar- ute to the fight against climate change
sella, solidaria, seguir desarrollando and its effects. To meet our specifica-
los intercambios sobre sus sujetos tions and through CAT-MED, a united
con las ciudades mediterrneas, gra- Marseille will continue developing ex-
cias a CAT-MED. changes on these subjects with other
Jean-Claude Gaudin Mediterranean cities.
Alcalde de Marsella Jean-Claude Gaudin
Mayor of Marseille

En la actualidad, hay una necesidad Today, there is a need of utmost


de mxima importancia de coopera- importance for cooperation between
cin entre las regiones mediterrneas Mediterranean regions to contribute
para contribuir a la mejora de la vida de to the improvement of the life of local
las comunidades locales, de comparar communities, to confront important
importantes cuestiones medioambien- environmental issues and to preserve
tales y conservar el valiossimo patri- the precious cultural heritage of the
monio cultural del Mediterrneo. El Mediterranean. The cooperative work
trabajo cooperativo del programa CAT- of the CAT-MED programme provides
MED aporta perspectivas, una visin us with prospects, a vision, and a polit-
y un compromiso poltico de modelos ical commitment to sustainable urban
urbanos sostenibles en el Mediterr- models in the Mediterranean.
neo. Ioannis Sgouros
Governor of Attica Region
Ioannis Sgouros
Gobernador de la Regin de tica

En las ciudades, la gobernanza para In cities, governance of sustainable


el desarrollo sostenible precisa estra- development requires strategies for
tegias para la gestin sostenible de the sustainable management of the
los barrios. Se trata de un compromiso neighbourhoods. This is a greater com-
an mayor para las ciudades histri- mitment for historical cities, where eco-
cas, donde el desarrollo econmico, el nomic development, social progress
progreso social y la proteccin medio- and environmental protection must be
ambiental deben ser simultneamente sustainable while successfully protect-
sostenibles en la proteccin del patri- ing cultural heritage.
monio cultural. Gianni Alemanno
Mayor of Rome
Gianni Alemanno
Alcalde de Roma

10 Sustainable urban models


Sevilla, viene trabajando desde hace Seville has long been working on the
tiempo en un modelo de ciudad sos- sustainable city model, relying heav-
tenible, apostando fuertemente por ily on mobility plans that involve the
planes de movilidad que implican el transformation of private transport to
cambio del transporte en vehculo pri- the widespread use of public transport
vado por el uso del transporte pblico and bicycles, by pedestrianisation and
y la bici, por la peatonalizacin y por la the creation of common public spaces
creacin de espacios pblicos comu- for citizens.
nes para el ciudadano. Alfredo Snchez Monteseirn
Mayor of Seville to 22 May 2011
Alfredo Snchez Monteseirn
Current Mayor: Juan Ignacio Zoido lvarez
Alcalde de Sevilla hasta 22 de mayo de 2011
Alcalde actual: Juan Ignacio Zoido lvarez

El Municipio de Tesalnica participa The Municipality of Thessaloniki par-


con gran inters y expectacin en el ticipates with great interest and ex-
proyecto CAT-MED (Change Medite- pectations in the CATMED project
rranean Metropolises Around Time) y (Change Mediterranean Metropolises
especialmente en la iniciativa de pro- Around Time) and are especially inter-
teccin del medioambiente, la con- ested in the initiative of environment
servacin de los recursos naturales protection, conservation of the natural
y la promocin de un modelo urbano resources and promotion of a sustain-
sostenible, compacto y multifuncional. able, compact and multi-functional ur-
Tal modelo parece ser la nica solu- ban model. This seems to be the only
cin segura para la prevencin de los secure solution for the prevention of
riesgos naturales, especialmente los natural risks, especially ones linked
vinculados con el cambio climtico. Se with climate change. The exchanges
valoran el intercambio de opiniones y of opinions and the cooperation with
la cooperacin con otros municipios other Mediterranean Municipalities
mediterrneos para lograr la realiza- are valuable for the accomplishment
cin de nuestros objetivos comunes, of our common objectives, such as
como la creacin y el mantenimiento the establishment and maintenance of
de un entorno seguro para los ciuda- a safe environment for the citizens.
danos. Yiannis Boutaris
Mayor of Thessaloniki
Yiannis Boutaris
Alcalde de Tesalnica

La red de ciudades que se ha creado The network of cities that was estab-
dentro del proyecto CAT-MED es una lished under the CAT-MED project in-
de las ms competitivas en el rea del cludes some of the most competitive
Mediterrneo. Turn est orgullosa de ones in the Mediterranean area. Turin
formar parte de este partenariado, pro- is proud to be part of such a beneficial
fundamente atento a la sostenibilidad partnership, deeply attentive to both
medioambiental y social en el rea del environmental and social sustainability
Mediterrneo, una realidad que est in the Mediterranean area; a reality that
destinada a tener un importante papel is destined to play an important role in
en el mbito internacional en los prxi- the international arena in the coming
mos aos. years.
Sergio Chiamparino Sergio Chiamparino
Alcalde de Turn Mayor of Turin

Modelos urbanos sostenibles 11


El Ayuntamiento de Valencia participa The Valencia City Council is actively
activamente en proyectos orientados involved in projects aimed at fighting
a la lucha contra el cambio climtico y climate change and the promotion
al fomento de la movilidad urbana sos- of sustainable urban mobility. Within
tenible. En el marco del proyecto CAT- the framework of the CAT-MED pro-
MED, y a travs de la Fundacin para ject, and through the Foundation for
la Innovacin Urbana y Economa del Urban Innovation and Economics
Conocimiento (FIVEC), Valencia trabaja of Knowledge (FIVEC), Valencia is
en un modelo de barrio sostenible. working on a model for the sustainable
Rita Barber Nolla neighbourhood.
Alcaldesa de Valencia Rita Barber Nolla
Mayoress of Valencia

12 Sustainable urban models


1
INTRODUCCIN
Introduction
La Comisin Europea desde los primeros aos noven- The idea of sustainable development in the urban en-
ta, consciente de los problemas medioambientales que vironment has been about since the early 1990s when
cada vez en mayor medida apremiaban a la vida en las the European Commission, conscious of the environ-
ciudades, inici, primeramente de forma tmida, varias mental problems that our cities were facing, launched
aproximaciones a la idea de desarrollo sostenible en a number of measures. At first, these measures were
el medio urbano, entre las que merecen destacarse el quite modest, including initiatives such as the Action
marco de actuacin para una poltica urbana sosteni- Plan for Sustainable Urban Development in 1998, the
ble de 1998, la Red 6 del Programa URB-AL medio launch of Network 6 under the URB-AL programme Ur-
ambiente urbano de 2000 a 2006, y el libro blanco ban Environment from 2000 to 2006 and the white pa-
de la adaptacin al cambio climtico: Hacia un marco per Adapting to climate change: Towards a European
europeo de actuacin de 2009. framework for action in 2009.
Estas publicaciones, y otras decenas de documentos de These publications, along with dozens of other docu-
variada importancia, incidan por primera vez en la idea ments of varying importance, addressed for the first time
medio ambiental asociada al territorio, concepto que the idea of environmental issues in a given territory, a
prcticamente nunca haba sido tratado por la Unin Eu- concept which practically had not been touched upon in
ropea. La nocin territorial de la Comisin Europea se previous European policy. In the past, the concept of a
circunscriba a cuestiones de escala estatal o regional, territory was restricted to the national or regional level,
fomentando a travs de los instrumentos de poltica re- a notion promoted through the regional cohesion instru-
gional su cohesin, o estableciendo sistemas de trans- ments, the development of transport systems or the es-
portes o nodos de comunicaciones jerarquizados. tablished hierarchical communication nodes.
Sin embargo, lo cierto es que el 80% de la poblacin However, 80% of the European population live in cit-
de la Unin vive en ciudades y la escala urbana se con- ies and it is clear that by reducing the scale used for
figura como la ms cercana al ciudadano, al tiempo que the introduction of policies to an urban level, more citi-
concentra el consumo de recursos naturales, y centra- zens can be reached. Furthermore, it is in these urban
liza las emisiones de CO2 procedentes de las diversas areas that most natural resources are used and most
actividades humanas. CO2 emissions are generated, as a result of the diverse
Conforme el siglo XXI ha ido avanzando, las clsicas nor- human activities carried out there.
mativas ms o menos indicativas u obligatorias sobre ni- As we continue into the 21st century, the traditional laws
veles de contaminacin atmosfrica, ruido o calidad de (indicative or obligatory) regarding environmental issues
las aguas, por ejemplo, se han ido complementando con such as levels of pollution in the atmosphere, noise
compromisos a largo plazo bsicamente relacionados pollution or quality of water, have been complemented
con la lucha contra el cambio climtico. Y en paralelo a with long term commitments related to the fight against
los efectos perturbadores del calentamiento global, se climate change. At the same time as the disturbing ef-
iniciaron en 2007 en Leipzip, suaves sugerencias sobre fects of global warming were becoming more appar-
los modelos urbanos y la configuracin de las ciudades ent, moderate suggestions were made regarding urban
en la lnea de lo que en 1994 se conoci como la Carta models and the configuration of our cities in Leipzig,
de Aalborg y su relacin con las Agendas 21. 2007. The suggestions made were in line with the com-
Sin perder la timidez en las cuestiones que tienen rela- mitments set out in the Aalborg Charter in 1994 and the
cin con el planeamiento y la ordenacin urbana, la Co- Agenda 21 action plan.
misin ha impulsado en los dos ltimos aos el Marco The European Commission have continued to hold back
de Referencia para Modelos Urbanos Sostenibles, en- in policy related to urban planning. In the past two years
torno que en un principio poda parecer prometedor, en they have implemented the Framework for Sustainable
el sentido de establecer normativas sobre la configura- Urban Models, an initiative that at first seemed to be
cin urbana de las ciudades, y que finalmente est con- promising, establishing regulations regarding the urban
cluyendo entre lo meramente indicativo y lo pusilnime. configuration of cities. However, in practice, the frame-
La ciudad mediterrnea en particular y la europea en work turned out to be merely indicative and weak.
general ha tenido histricamente una configuracin y The Mediterranean cities, and those in Europe in general,
una morfologa que la haca identificable frente a la idea traditionally have a different configuration and structure

Modelos urbanos sostenibles 15


contrapuesta de ciudad difusa o dispersa. Sin embargo, that differentiates them from the diffuse and disperse
la necesidad de cambiar los comportamientos urbanos cities. However, despite indications from the academic
importados principalmente desde Norteamrica entre community and pressure from the international commu-
los aos cincuenta y los ochenta de acuerdo con las in- nity, attempts to change these urban behavioural pat-
dicaciones acadmicas, cartas o manifiestos de mbito terns, imported primarily from the United States during
internacional, han tenido poca repercusin. La inercia de the 1950s and the 1980s, have not had much impact
los modelo urbanos difusos y que agrupa las actividades at all. The diffuse urban models, that group activities in
por zonas de la ciudad ha formado parte de una hege- different areas of the city, have become dominant in our
mona cultural y econmica de mbito ms amplio que cities on both a cultural and economic level, so much so
nos ha sido sobrevenida. that we adopt them without question.
Como eremitas en el desierto, las convenciones inter- Like hermits in the desert, the international conferences
nacionales de Ro de Janeiro, Kyoto, Aalborg, Leipzip, such as those held in Rio de Janeiro, Kyoto, Aalborg,
por citar algunas de las ms conocidas que proponan Leipzig, that proposed more sustainable and efficient
modelos urbanos ms sostenibles y eficientes, han sido urban models, have been ignored. Instead, there has
obviadas por el desarrollo continuo de las ciudades en been a continual commitment to the development of
pautas totalmente contrarias. cities following guidelines that are totally in contrary to
Las ciudades mediterrneas no han sido ajenas a la he- the agreements set out in these meetings.
gemona cultural del urbanismo difuso, y las Agendas It should be highlighted that even Mediterranean cities
21 o las propuestas de modificar de forma importante have been unable to avoid the cultural dominance of the
el planeamiento urbano al uso han sido aceptadas sin diffuse urban model. The Agenda 21 or other propos-
problemas a nivel terico o protocolario, pero en pocas als regarding important modifications of urban planning,
ocasiones se han llevado a la realidad. whilst being widely accepted on a theoretical basis,
De hecho, entrados en la segunda dcada del siglo XXI have rarely been put into practice.
uno de los objetivos que tendr que afrontar la ciudad As a matter of fact, as we enter into the second dec-
mediterrnea si quiere ser eficiente desde el punto de ade of the 21st century, one of the main obstacles that
vista energtico y en las emisiones de CO2, es cmo re- the Mediterranean cities will have to overcome should
conducir las partes de la ciudad que en los procesos de they wish to be energy efficient and reduce CO2 emis-
urbanizacin de las ltimas dcadas se han convertido sions, is how to deal with and change the areas of the
en zonas monouso, donde la autopista ejerce el viejo rol cities created during the last few decades. These rela-
del espacio pblico que vertebra la ciudad, en este caso tively new areas usually have a central motorway that
los enjambres de viviendas unifamiliares. provides the backbone to the city, giving access to the
CAT-MED ha pretendido, siendo consciente de las limi- various clusters of houses, taking predominance over
taciones y las inercias culturales, mostrar las mejores public areas.
caractersticas de la ciudad clsica mediterrnea, preci- The CAT-MED project has aimed to show the best char-
samente como ahorradora de recursos naturales, y de acteristics of the Mediterranean city, highlighting their
emisiones de CO2 en la relacin que ello puede ocasio- ability to save natural resources and reduce CO2 emis-
nar con los riesgos naturales que la Agencia Internacio- sions, and their relation to possible future natural risks,
nal de la Energa, o el Panel del Cambio Climtico de predicted by the International Energy Agency and the
Naciones Unidas estiman para un futuro cercano, si no United Nations Climate Change Panel, if human behav-
se modifican considerablemente los comportamientos iour does not change considerably.
humanos. The project is made up of 5 main elements that are
El proyecto se ha articulado en cinco elementos con- closely linked together. The first element of the project
catenados de una forma consustancial. A la idea o con- involves the idea or academic concept of making the
cepto acadmico de aproximacin de la ciudad medite- Mediterranean city more sustainable. This is followed
rrnea a los modelos urbanos sostenibles, le ha seguido by a second element which consists of a series of ur-
un segundo elemento en forma de indicadores urbanos ban indicators that are used over regular time periods to
para verificar peridicamente el cumplimiento o no de measure whether established objectives or targets have
las premisas establecidas. Un proyecto piloto, la manza- been achieved or not. A pilot project called the Green
na verde, ha supuesto el tercer elemento con el objeti- Apple makes up the third element, with the objective
vo de mostrar las principales caractersticas del modelo of showing the main characteristics of the proposed ur-
urbano propuesto, tanto a nivel de planeamiento, como ban model, both at a planning and building level. The
de edificacin. Los grupos metropolitanos, las personas Metropolitan Groups involve mainly people interested in
interesadas en la plasmacin de la manzana verde, veci- the development of a Green Apple, residents of the
nos de la zona de trabajo, y profesionales del urbanismo selected pilot area and urban developers. They make up
principalmente, han constituido el cuarto elemento de the fourth element of the project named citizen partici-
participacin ciudadana, de gobernanza. pation and governance.
Finalmente, cierta coherencia invitaba a dar continuidad Finally, it was necessary to be able to continue the
al proyecto fuera de los tiempos estimados de CAT- project after the predicted project time plan so that the
MED, de forma que las ciudades socias pudiesen con- participating cities could continue with the work started
tinuar en el tiempo las labores iniciadas, el seguimiento during the project: annual monitoring of the indicators,

16 Sustainable urban models


anual de los indicadores, la evolucin de las manzanas further development of the Green Apples in each city
verdes en cada una de las ciudades, o la incorporacin or the incorporation of new cities to the project. On the
de nuevas ciudades al proyecto. La firma el 7 de febre- 7th of February 2011, the Mayors and representatives
ro de 2011 por los alcaldes y representantes de las 11 of the 11 cities participating in the project signed the
ciudades de la Carta de Mlaga, conllevaba la voluntad Malaga Charter, expressing their interest in the develop-
de desarrollar una plataforma o foro de alcaldes que pro- ment of a platform or forum of mayors to continue the
siguiera la labor empezada en 2009. work carried out in the project that started in 2009.
Este documento se articula en torno a los cinco elemen- This document is made up of the 5 elements previously
to sealados. Su contenido, ms el que est comple- mentioned. The contents, along with other information
to en la pgina web, puede contribuir en cada una de included on the webpage, will help each of the cities to
las ciudades a desarrollar formas o vnculos de trabajo, develop work methodologies and partnerships. This is
sobre todo en lo referente a los grupos metropolitanos particularly the case with the information regarding the
y como han enfocado los objetivos y necesidades de Metropolitan Groups and how they have focussed the
un espacio urbano con una metodologa que implica a objectives and needs of an urban space with a method-
numerosos factores ambientales, paisajsticos, econ- ology that involves various factors to do with: the en-
micos, o sociales. Puede ayudar a constituir un vadem- vironment, landscape, economy, social aspects. It will
cum de trabajo en situaciones similares que se generan also help to develop a handbook of how to work in simi-
habitualmente en la ciudad. lar situations that arise in cities.
Tambin puede tener un efecto de visibilidad para otras Furthermore, it will give visibility to the project, helping
ciudades o instituciones interesadas en acoger reflexio- other cities and interested institutions to see the conclu-
nes y mtodos de trabajo, de forma similar a las buenas sions of the project and the work methodologies used,
prcticas. serving as set of best practices.

Modelos urbanos sostenibles 17


2
Hacia unas ciudades
mediterrneas sostenibles:
compacidad, complejidad y
proximidad a los servicios
bsicos como aspectos clave

Towards Mediterranean
sustainable cities: compactness,
complexity and proximity to
basic services as key aspects
Las cuestiones relacionadas con el medio ambiente y Issues related to the environment and the necessary
el equilibrio necesario entre el consumo y la preserva- balance between the consumption and the conserva-
cin de los recursos naturales comenz a tener su im- tion of natural resources began to be voiced in the me-
portancia a nivel meditico en los aos setenta, con los dia in the sixties, with the Club of Rome Reports; but it
Informes del Club de Roma, pero no sera hasta bien wasnt until well into the eighties and nineties that the
entrados los ochenta y los noventa, cuando la Comisin European Commission, together with the 1992 Ro de
Europea, en paralelo a la cumbre de Ro de Janeiro de Janeiro summit, and the 1994 Aalborg Charter, began
1992, y la Carta de Aalborg de 1994, comenz a desa- to draft control on contaminating industrial emissions,
rrollar normativas relacionadas con las emisiones conta- water quality, or city noise levels.
minantes de la industria, sobre la calidad del agua, o el More recently, since science began compiling data on
ruido de la ciudad. climate change and its consequences for the planet,
Ms recientemente, desde la constatacin cientfica del its fauna, its flora and its people, the European Union
cambio climtico y sus consecuencias para el planeta, has devoted a large share of its activity to develop-
la fauna y la flora, as como para los ciudadanos que lo ing programmes related to Climate Change and the
habitamos, la Unin Europea ha desarrollado gran parte natural risks which may come about from the rise in
de su actividad en el desarrollo de programas relaciona- temperature forecast by the United Nations Panel of
dos con el Cambio Climtico, y los riesgos naturales que Experts and the International Energy Agency unless
puede conllevar el aumento de temperatura previsto por we implement rapid and decisive control on our levels
el Panel de Expertos de Naciones Unidas y la Agencia of consumption of resources and emissions to the at-
Internacional de la Energa, si no se llevan a cabo rpidas mosphere.
y contundentes acciones en nuestro nivel de consumo In the Mediterranean region, affected equally by the
de recursos y de emisiones a la atmsfera. danger of erosion and desertification on the one hand,
En el mbito mediterrneo, donde los peligros de ero- and the rising sea level on the other, the group of towns
sin y desertizacin del territorio caminan parejos con and cities led by the city of Malaga has been working
los provenientes de un aumento del nivel del mar, el since 2008 on a proposal that draws a comparison be-
grupo de ciudades liderado por la ciudad de Mlaga ha tween climate change and the urban models on which
estado trabajando en una propuesta desarrollada desde town planning is based.
2008 que relaciona el cambio climtico con los modelos It is therefore clear that there is a direct relationship be-
urbanos de configuracin de las ciudades. tween the challenges of climate change and the sustain-
Se pone de manifiesto, por tanto, la existencia de una ability of the urban development of cities. The proposed
relacin entre los desafos del cambio climtico y la action on urban models through the CAT-MED project
sostenibilidad del desarrollo urbano de las ciudades. La is articulated around three key concepts: the compact-
propuesta de actuacin sobre modelos urbanos que se ness, the complexity and the basic services proximity.
realiza a travs de CAT-MED se articula en torno a tres These concepts relating to urban settings and, more
conceptos claves: la compacidad, la complejidad y la general, city models, were the references on which the
proximidad a servicios bsicos. Estos conceptos relati- orientations of the CAT-MED project are based, through
vos a la configuracin urbana y de manera ms general which guidelines to direct the development of Medi-
a los modelos de ciudad, han sido las referencias sobre terranean cities towards sustainability could be estab-
las cuales se asientan las lneas de trabajo del proyecto lished.
CAT-MED, a travs de las cuales poder establecer unas Currently, 80% of the population of the European part
pautas para encaminar el desarrollo de las ciudades me- of the Mediterranean live in cities, where most of the
diterrneas hacia la sostenibilidad. productive activity is concentrated and most energy is
En la actualidad, el 80% de la poblacin de la parte consumed along with the required natural resources.
europea del mediterrneo vive en ciudades, donde se About 50% of CO2 emitted into the atmosphere is di-
concentran la mayor parte de la actividad productiva y rectly related to the construction and use of buildings.
consumidora tanto de energa, como de los recursos Another 25% comes from emissions from public and
naturales que la propician. Cerca de un 50% de las emi- private transport. Around the 40-50% of the population
siones de CO2 que se emiten a la atmsfera tiene re- in big cities routinely use private vehicles.

Modelos urbanos sostenibles 21


En la imagen de la ciudad
de Valencia se observan las
caractersticas principales de la
ciudad compacta y compleja. La
Gran Va y la Diagonal articulan el
territorio, donde la compacidad de
la edificacin es elevada, y los usos
diversos: residencia, comercial,
terciario, educativo, ocio.
The image of the city of Valencia
is a good example to observe the
main features of the compact and
complex city. The Gran Via and
Diagonal organise the territory,
where the building compactness
is high, and the uses different:
residential, commercial, tertiary,
education, leisure.

lacin directa con la construccin y el uso de edificios. Therefore, a possible modification of normal behav-
Otro 25% procede de las emisiones procedentes del iour, until now generating energy consumption, would
transporte pblico y privado. En torno al 40-50% de la have a direct relationship with natural resource con-
poblacin de las grandes ciudades utilizan de manera servation, and a beneficial effect by reducing emis-
habitual el vehculo privado. sions of CO2 and other gases and particles into the
Por tanto, una posible modificacin de las conductas atmosphere, as well as its relationship with climate
habituales hasta ahora generadoras del consumo de change.
energa, tendra una relacin directa con el ahorro de re- CAT-MEDs overall objective is to act on urban models
cursos naturales, y un efecto beneficioso sobre las emi- of territorial organisation, contributing to the shaping of
siones de CO2 y otros gases y partculas a la atmsfera, the city not only to provide greater energy efficiency,
y su relacin con el cambio climtico. but also involving increased mobility and accessibility
El objetivo general de CAT-MED es actuar sobre los mo- between people and the distribution of goods and serv-
delos urbanos de organizacin territorial, contribuyendo ices, increasing accessibility and human connectivity,
a que la configuracin de la ciudad facilite no solo una social cohesion, leading to a better quality of life for the
mayor eficiencia energtica, sino que ello suponga el whole population.
aumento de la movilidad y la accesibilidad entre las per- Since the sixties, in the beautiful cities of Bologna,
sonas y la distribucin de bienes y servicios, aumentan- Campos Venutti and Aldo Rossi have proposed recov-
do la accesibilidad y conectividad humana, la cohesin ery of the old city, its identity and collective reference,
social, que deriva en una mejor calidad de vida para el where the European city model and, more specifically,
conjunto de la poblacin. the Mediterranean city had the most consistent balance
Ya desde los aos sesenta en la bella ciudad de Bolonia, between urban consumption and natural resources.
Campos Venutti y Aldo Rossi nos proponan recuperar la The classic Mediterranean city combines two com-
ciudad antigua, sus seales de identidad y su referencia plementary concepts that make it more suitable to
colectiva, donde el modelo de ciudad europea y ms human habitat, while being conducive to the lower
concretamente de ciudad mediterrnea presentaba las consumption of natural resources: the compactness
formas ms acordes con un equilibrio entre consumo and complexity. The Compactness of a city means
urbano y recursos naturales. that the buildings are grouped together closely, cre-
La ciudad clsica mediterrnea rene dos conceptos ating a dense environment and sufficient population
complementarios que la hacen ms asequible al hbi- critical mass so that there is a high level of different
tat humano, y al tiempo propician un menor consumo activities taking place, and therefore a transfer of in-
de recursos naturales: la compacidad y la complejidad. formation and relationships. Complexity goes hand in
La compacidad supone la agrupacin de edificaciones hand with compactness, representing the diversity of
con al menos un nivel mnimo de densidad, la suficiente human activities that are located in different parts of
para que pueda existir un nivel de actividades diferen- the city.

22 Sustainable urban models


En la imagen de la ciudad de
Los ngeles, se observa como la
autopista y sus ejes perpendiculares
articulan el territorio, que es mono
uso de viviendas unifamiliares.
El acceso a otros usos se realiza
fundamentalmente a travs del
vehculo privado.
In the image of Los Angeles, the
highway and perpendicular axes
organise the territory, which is
mono-use composed of single family
homes. Access to other uses is
primarily by private car.

tes, y por tanto una transferencia de informacin y de Compactness and complexity mean that the city is
relaciones. La complejidad es la otra cara de la moneda much smaller than a sprawling, mono-functional city
de la compacidad, representa la diversidad de activida- that, throughout the twentieth century, spread from the
des humanas que se ubican en las diferentes partes de American concept of the city, where communications
la ciudad. and transport were governed by two new industries,
La compacidad y la complejidad suponen que la ciudad automobile and petrol.
tenga un tamao ms reducido que la ciudad dispersa y The new urban models lead to progressive growth of
monofuncional que a lo largo del siglo XX fue extendin- the city outwards, articulated by roads, and where uses
dose a partir de la idea norteamericana de ciudad, donde and activities were separated in the territory. Dwellings,
las comunicaciones y el transporte estaban regidos por el particularly single-family, a large consumer of land, cov-
uso de dos nuevas industrias, la del automvil y la gasolina. erage extensive areas reserved for residential use. To
Los nuevos modelos urbanos conducan al crecimiento connect with other necessary amenities, work, trade,
progresivo de la ciudad hacia el exterior, articulada con vas education or leisure, the use of private transport be-
rpidas, y donde los usos y actividades estaban separados came imperative.
en el territorio. La vivienda, particularmente la unifamiliar, In Denver, 96% of the population regularly uses private
gran consumidora de suelo, cubra extensas extensiones vehicles to move between different activities and urban
de uso residencial. Para conectarse con otros usos nece- uses. Per capita carbon dioxide emissions of this U.S.
sarios, el trabajo, el comercio, la educacin o el ocio, era city are estimated at 22 tons. The use of cars in Malaga,
imprescindible el uso del transporte privado. similar to other European cities is 40%, and per capita
En Denver, el 96% de la poblacin usa habitualmente el emissions are 4.2 tonnes, five times less than the capi-
vehculo privado para desplazarse entre las diferentes tal of Colorado.
actividades y usos urbanos. Las emisiones per cpita en The relationship between the urban model - dense,
la ciudad norteamericana suponen 22 toneladas de CO2 compact, complex in activities and uses, easy to reach
a la atmsfera. El uso del automvil en Mlaga, seme- - and energy consumption are very different from those
jante a otras ciudades europeas es del 40%, y su nivel observed in sprawling cities.
de emisiones de 4,2 toneladas, cinco veces menos que
la capital de Colorado. The historic Mediterranean city created a blend of com-
pactness and complexity from the medieval period facil-
Las relaciones entre el modelo urbano, denso, compac- itating communication as well as the exchange of goods
to, complejo en actividades y usos, y en la facilidad a su and services among citizens on a pedestrian scale. To-
acceso, y el consumo energtico son muy diferentes de day, we still retain the best features of the Mediterra-
las establecidas en la ciudad dispersa. nean city; it is possible to go by foot from home to the
La ciudad mediterrnea histrica produjo esa mezcla de market or to businesses, to take children to school or
compacidad y complejidad urbana que desde el medievo even allow them to go alone.

Modelos urbanos sostenibles 23


Mlaga, diferencias entre la ciudad
monofuncional de viviendas
unifamiliares adosadas, Cerrado
de Caldern, y la ciudad central, el
ensanche Heredia junto a la ciudad
antigua.
Malaga, differences between
the monofunctional city based
on terraced housing, Cerrado de
Calderon, and more central parts,
such as the extension of the city
centre, Heredia.

facilitaba la comunicacin y el intercambio de bienes y ser- The compact and complex city not only provides mobil-
vicios entre los ciudadanos a una escala peatonal. Hoy en ity and accessibility, but also enables the commitment
da todava conservamos las mejores caractersticas de la of more time to social or personal activities; time which
ciudad mediterrnea, para ir de nuestra casa al mercado o is often lost in the traffic jams of sprawling cities.
al comercio lo podemos hacer andando, al igual que para
This idea of recovering the best characteristics of
llevar los nios al colegio, o mejor an pueden ir ellos solos.
the traditional Mediterranean city, its organization,
La ciudad compacta y compleja no solo facilita la mo- and the introduction of innovative elements from
vilidad y la accesibilidad, sino que adems posibilita la new energy-saving technologies, was the element
dedicacin de ms tiempo a las actividades sociales that developed the CAT-MED project, which aims to
o personales, que en la ciudad dispersa se pierden en reflect the complementarity of territorial and social
continuos atascos de trfico. cohesion.
Esta idea de recuperar lo mejor de la ciudad tradicio- The CAT-MED project aims to recover the classical Eu-
nal mediterrnea, su organizacin, y la introduccin de ropean and Mediterranean city as an example for urban
elementos innovadores, procedentes de las nuevas tec- organisation. Is not a new model but one we fortunately
nologas ahorradoras de energa, fue el elemento que already have but did not necessarily fully appreciate until
desarroll el proyecto CAT-MED, cuyo objetivo reflejaba recently.
la complementariedad de la cohesin territorial y social.
According to this common model of urban organisa-
El proyecto CAT-MED tiene por objeto la recuperacin tion, we have developed a proposal for shaping the
de la ciudad clsica europea y mediterrnea como ejem- city to take into account the main features of the
plo de organizacin urbana. No es un nuevo modelo, Mediterranean city: a certain population density, suf-
afortunadamente ya lo tenamos, aunque hasta no hace ficient levels of urban compactness and high com-
mucho tiempo no ramos capaces de apreciarlo. plexity in the mix of uses and functions. Mediterrane-
De acuerdo a este modelo comn de organizacin ur- an cities are different from each other, although they
bana, desarrollamos una propuesta de configuracin de have some common characteristics. For example,
la ciudad que tenga en cuenta las principales caracters- this can be seen in the Emilia Romagna and Veneto,
ticas de la ciudad mediterrnea, una determinada den- where very similar urban forms may be observed, but

24 Sustainable urban models


sidad de poblacin, niveles suficientes de compacidad have a clear common denominator originating from
urbana y una elevada complejidad en la mezcla de usos medieval, Renaissance, Baroque or Modern urban or-
y funciones. Las ciudades mediterrneas son diversas ganisation, and this is the mix of economic and social
entre s, pero tienen caractersticas comunes. Veamos activities in a limited area where the pedestrian scale
el ejemplo de la Emilia Romana y el Veneto, donde po- was important for the majority of trips. These fea-
demos contemplar formas urbanas muy similares, pero tures distinguish it from other urban models outside
que tienen un claro denominador comn desde la orga- Europe, less efficient in the use of natural resources,
nizacin urbana del medievo, la renacentista, la barroca and detrimental to the connectivity of human rela-
o la moderna, y es la mezcla de actividades econmicas tionships.
y sociales en un espacio delimitado, donde la escala pea-
The idea of sustainability
in urban models involves the
tonal era importante para la mayor parte de los despla-
interplay of territorial actions on the city configuration
zamientos. Estas caractersticas la diferencian de otros
combined with environmental and landscaping ele-
modelos urbanos ajenos a Europa, menos eficientes en
ments as well as the optimal management of natural
el uso de los recursos naturales, y en facilitar la conecti-
resources, while promoting social cohesion and the par-
vidad de las relaciones humanas.
ticipation of citizens. It is not possible to work on a part
La idea de sostenibilidad en los modelos urbanos con- of the urban mosaic, without taking into account the im-
lleva la interrelacin de las actuaciones territoriales de la pact on other areas.
configuracin de la ciudad con los elementos ambienta-
In terms of urban planning, we could underline five
les, paisajsticos, de una gestin ptima de los recursos
characteristics that usually describe the quintessen-
naturales, y del fomento de la cohesin social y la par-
tial compact and complex Mediterranean city, and
ticipacin ciudadana. No es posible actuar en una parte
that clearly differentiate these from the scattered and
del mosaico urbano, sin tener en cuenta las repercusio-
diffused urban models. These characteristics closely
nes en el resto de los mbitos.
linked to each other, so much so that separately they
A nivel de planeamiento urbanstico, podramos sealar would be meaningless, and would not be related to
cinco caractersticas que habitualmente han caracteriza- issues such as energy efficiency or greenhouse gas
do la ciudad mediterrnea clsica compacta y compleja, emissions: Urban density, building compactness, com-
y la han diferenciado ntidamente de los modelos urba- plexity of uses and functions, accessibility and proxim-
nos dispersos y difusos. Son caractersticas muy vincula- ity to services and basic equipment, and mobility in the
das entre s, de forma que separadamente careceran de urban environment.
sentido, y tampoco estaran relacionadas con cuestiones
This overview on urban models and city configurations is
como la eficiencia energtica o las emisiones de gases
not developed, therefore, purely from a territorial stand-
de efecto invernadero a la atmsfera: La densidad urba-
point, but through a holistic approach, since, as men-
na, la compacidad edificatoria, la complejidad de usos y
tioned above, the organisation of the territory has a di-
funciones, la accesibilidad y proximidad a los servicios
rect influence on both mobility and the management of
y equipamientos bsicos, y la movilidad en el entorno
natural resources, energy efficiency as well as essential
urbano.
aspects of social cohesion and economic development.
Esta mirada sobre los modelos urbanos y la configura-
The need for a comprehensive approach is clear. From
cin de las ciudades no se desarrolla, por tanto, nica-
the main reference documents, such as the Aalborg
mente desde un punto de vista territorial, sino a travs
Charter (1994) and the Leipzig Charter (2007) work is
de un enfoque integral, ya que, como se acaba de sea-
urged in this direction. The Malaga Charter also opts for
lar, la organizacin del territorio tiene una influencia di-
this comprehensive approach in both the vision of the
recta tanto en la movilidad como en la gestin de los re-
city it proposes and the methodology involved.
cursos naturales, la eficiencia energtica o los aspectos
relativos a la cohesin social y el desarrollo econmico. From the Aalborg Charter, adopted in May 1994, the
importance of implementing policies effective in land
La necesidad de optar por un enfoque de trabajo inte-
use and planning was recognised, involving a stra-
gral es clara. Desde los principales documentos de re-
tegic environmental assessment, and emphasis was
ferencia, como la Carta de Aalborg (1994) o la Carta de
put on the opportunities offered by dense urban con-
Leipzig (2007) se insta a trabajar en esta lnea. La Carta
centrations to provide public transport services and
de Mlaga tambin opta por este enfoque integral tanto
more efficient energy supply, while at the same time,
en la visin de la ciudad que propone como en la meto-
preserving the human dimension of development.
dologa que conlleva.
In the Aalborg +10 commitments, adopted ten years
Desde la Carta de Aalborg, aprobada en mayo de 1994,
later, the ten key axes of work were established, in-
se reconoce la importancia de aplicar polticas efectivas
cluding urban planning and design, improved mobility
de usos del suelo y de ordenacin del territorio que im-
pliquen una evaluacin ambiental estratgica, y se hace and less traffic, the management of common natural
hincapi en aprovechar las oportunidades que ofrecen assets, responsible consumption and lifestyles as well
las concentraciones urbanas ms densas para propor- as healthy and sustainable local economy, equality and
cionar servicios pblicos de transporte y suministro de social justice.
energa ms eficientes, y al mismo tiempo, mantener la In the Leipzig Charter and later in the Toledo Declara-
dimensin humana del desarrollo. tion, 2010, reference is also made to the need to make

Modelos urbanos sostenibles 25


En los compromisos de Aalborg+10, aprobados diez greater use of points related to the integrated urban de-
aos ms tarde, se establecen los diez ejes de trabajo velopment policy, which promote, among other things,
fundamentales, entre los que se incluyen la planifica- the creation and consolidation of quality public spaces,
cin y diseo urbanstico, la mejora de la movilidad y upgrading infrastructure networks and improving ener-
reduccin del trfico, la gestin de los bienes naturales gy efficiency as well as the development of efficient and
comunes, el consumo y las formas de vida responsa- affordable public transport systems.
bles o la economa local viva y sostenible y la igualdad
Considering these background reference works, the
y justicia social.
CAT-MED project is structured around four axes of
En la Carta de Leipzig y posteriormente en la Declara- work: the territory and configuration of the city, mobility
cin de Toledo de 2010, tambin se hace referencia a and transport, natural resource management as well as
la necesidad de hacer un mayor uso de los enfoques social and economic cohesion. In the work related to
relacionados con la poltica integrada de desarrollo ur- the metropolitan groups, as will be seen later, it also
bano, que fomenten, entre otros aspectos, la creacin adds a general consideration of aspects of governance
y consolidacin de espacios pblicos de calidad, la mo- and specific Mediterranean characteristics to these four
dernizacin de las redes de infraestructuras y mejora de areas.
la eficiencia energtica o el desarrollo de sistemas de
The idea that the organisation of the territory and config-
transporte pblico eficientes y asequibles.
uration of the city has a direct impact on the prevention
Tomando en consideracin estos documentos de refe- of environmental risks related to climate change, is one
rencia, CAT-MED se articula en torno a cuatro ejes de of the main issues of the CAT-MED project.
trabajo: el territorio y la configuracin de la ciudad, la
The commitment to the compact and complex city
movilidad y el transporte, la gestin de los recursos na-
model is, at the same time, the choice of shorter dis-
turales y la cohesin social y econmica. En el trabajo
tances to reach activities, implying improved urban mo-
relativo a los grupos metropolitanos, como se ver ms
bility and urban accessibility, resulting in lower energy
adelante, se aade adems a estos cuatro ejes una re-
consumption, lower air pollution levels and increased
flexin general sobre aspectos relativos a gobernanza y
availability of time for personal or social activities.
especificidades mediterrneas.
Mobility and transport, clearly related to the configura-
La idea de que la organizacin del territorio y la confi-
tion of the territory and the organisation of the city, thus
guracin de la ciudad tiene un impacto directo sobre la
acquires a special significance because of its direct rela-
prevencin de los riesgos ambientales relacionados con
tionship with energy consumption and greenhouse gas
el cambio climtico, es una de las cuestiones principales
emissions released into the atmosphere.
del proyecto CAT-MED.
The need to balance the modes of transportation, so
La apuesta por el modelo de ciudad compacta y com-
that public transport and alternative means, such as
pleja es, al mismo tiempo, una preferencia por la dismi-
pedestrian or bicycle, taking precedence over private
nucin de las distancias recorridas para desarrollar una
vehicles - even making private transport the alternative
actividad, lo que supone mejorar la movilidad y la ac-
mode-, is a key factor to according traffic congestion
cesibilidad urbana, que redunda en un menor consumo
and minimising the impact of mobility on the environ-
energtico, menores niveles de contaminacin atmos-
ment.
frica y mayor disponibilidad de tiempo para actividades
personales o sociales. The management of natural resources is also clearly de-
pendent on the urban organisation model of a city. An
La movilidad y el transporte, claramente relacionada con la
increased need for the exploitation of natural resources:
configuracin del territorio y la organizacin de la ciudad,
materials or energy, is related to and is therefore influ-
adquiere por tanto una especial relevancia dada su relacin
enced by greater inefficiency in shaping the city.
directa con el consumo de energa y la generacin de emi-
siones de gases de efecto invernadero a la atmsfera. This relationship between the inefficiency of the ur-
ban organisation model and the environmental impact
La necesidad de equilibrar los modos de desplazamien-
is also reflected in increased generation of waste and
to, de forma que el transporte pblico y los desplaza-
pollutants, particle emissions into the atmosphere and
mientos en medios alternativos, peatonales o en bici-
greenhouse gases, with the consequent contribution to
cleta, prevalezcan sobre el vehculo privado, y que en
the effects of climate change.
todo caso sea ste, el privado, el modo de transporte
alternativo, es un factor clave para evitar la congestin Finally, social cohesion is established as a priority objec-
del trfico y minimizar el impacto de la movilidad en el tive of the sustainable city urban model. However, the
medio ambiente. idea of social
cohesion is not abstract, but rather physi-
cally develops over the territory, a space people conduct
La gestin de los recursos naturales tambin presenta
una clara dependencia con respecto al modelo de orga- their activities. Thus, social cohesion and territorial co-
nizacin urbana de una ciudad. Una mayor necesidad hesion are part of the same concept, and so both ideas
de explotacin de los recursos naturales, materiales o are part of the CAT-MED statement.
energticos, est relacionada y se ve por tanto influen- It is difficult to achieve one kind of cohesion, social or
ciada por una mayor ineficiencia en la configuracin de territorial, without the other. It is well known that social
la ciudad. policies are usually concentrated on the suburbs or the

26 Sustainable urban models


Esta relacin entre ineficiencia del modelo de organiza- outskirts of cities, spatially segregated by the socioeco-
cin urbana e impacto ambiental tambin se manifiesta nomic status of the inhabitants. In this sense, these typ-
en una mayor generacin de residuos contaminantes y ically coincide with slum areas, poorly articulated zones
emisiones a la atmsfera de partculas o gases de efec- from a territorial point of view and obsolete or degraded
to invernadero, con el consiguiente impacto en los efec- areas of the city with high unemployment rates com-
tos derivados del cambio climtico. bined with low education and training.
Por ltimo, la cohesin social se configura como un ob-
jetivo prioritario del modelo urbano de ciudad sosteni-
ble. Sin embargo la idea de cohesin social no es una
abstraccin, sino que se desarrolla fsicamente sobre el
territorio, espacio donde llevan a cabo sus actividades
las personas. En ese sentido la cohesin social y la co-
hesin territorial forman parte de un mismo concepto,
motivo por el que ambas ideas forman parte del enun-
ciado de CAT-MED.
Difcilmente puede lograrse un tipo de cohesin, social o
territorial, sin contar la una con la otra. Es bien conocido
que habitualmente las polticas sociales se localizan en
las periferias o en los arrabales de las ciudades, segre-
gadas espacialmente por los niveles socioeconmicos
de los habitantes. En ese sentido, suelen coincidir es-
pacios de infravivienda, mal articulados territorialmente,
o zonas degradadas y obsoletas de la ciudad con situa-
ciones de alto desempleo, bajos niveles educacionales
y de formacin.

Modelos urbanos sostenibles 27


3
tica de los modelos
urbanos sostenibles
en el Mediterrneo

Ethic of sustainable
urban models in the
Mediterranean
Este trabajo pretende recoger los resultados y las conclu- As the CAT-MED project draws to a close, this book
siones del proyecto CAT-MED cuando ste est ya llegan- aims to summarise the results and conclusions. How-
do a su trmino. Sin embargo, no se trata de exponer una ever, it does not deliver raw information exclusively re-
informacin en bruto y exclusivamente referida al desarro- lated to the course of project activities but rather gives
llo de las actividades del proyecto sino ms bien de resti- a broader perspective of the urban changes in progress
tuir, con la perspectiva ms amplia de las transformacio- and a set of practical considerations from the project.
nes que se estn operando en las ciudades, un conjunto Indeed, in a context of globalisation in which the larg-
de consideraciones concretas, extradas del proyecto. est metropolis1 are the vanguard, the understanding of
En efecto, en un contexto de globalizacin en el cual las what the Mediterranean cities of the XXI century could
grandes metrpolis1 se sitan en la vanguardia, la com- be can not ignore the current large urban trends world-
prensin de lo que podran ser las ciudades mediterrneas wide. On the one hand, we are witnessing the phe-
del siglo XXI no puede obviar las grandes tendencias ur- nomena of urban sprawl and metropolisation, but
banas actuales a nivel mundial. Por un lado, se asiste a fe- also a financialisation2 of the city and some forms
nmenos de explosin urbana y metropolizacin, pero of urbanalisation3 of urban landscapes. These trends
igualmente a una financiarizacin2 de la ciudad y a cier- are powerful, complex and interdependent, and are
tas formas de urbanalizacin3 de los paisajes urbanos. confronted with the notion of the sustainable city
Estas tendencias potentes, complejas e interdependien- which has become fundamental to the strategies of
tes se contraponen a la nocin de ciudad sostenible urban metropolis. This confrontation creates new chal-
que se ha convertido en un tema central de las estrategias lenges and conflicts: for example, how do we trans-
urbanas de las grandes metrpolis. De este enfrentamien- form less densely built outskirts of the cities into a sus-
to nacen nuevos retos y conflictos: por ejemplo, cmo tainable city? Who is building the city today? With what
transformar las periferias difusas de las ciudades en una project and whose interests?
ciudad sostenible? Quin construye la ciudad en la actua- As we shall see, the concept of the sustainable city
lidad? Con qu proyecto? Con qu intereses? defined many issues relating to both the city considered
Como veremos ms adelante, la nocin de ciudad sos- and defined as a system and social lifestyles within. The
tenible recoge numerosos retos que remiten a la vez a concept of sustainability now permeates the thinking
la ciudad pensada y definida como un sistema y a las for- and semantics of actors in the city but it has not finished
mas de convivencia que en ella se desarrollan. La nocin questioning the practices of local decision makers, pro-
de sostenibilidad impregna actualmente las reflexiones fessionals and citizens: how can we create, alter, and
y la semntica de los actores de la ciudad replanteando adapt our cities so that they become sustainable? Be-
constantemente las prcticas de autoridades locales, pro- hind this somewhat vague concept, what ethics4 of
fesionales y ciudadanos: Cmo crear, transformar, adap- sustainable urban development can be shared and how
tar nuestras ciudades para que sean sostenibles? Detrs can this be achieved, particularly in the Mediterranean?
de este concepto algo general qu tica4 del modelo
urbano podemos compartir y cmo concretarla especial-
mente en el Mediterrneo?

1 El trmino metrpoli se usa en su sentido amplio como sinnimo de 1 The term metropolis is used in a wide sense and as a synonym to Big
gran ciudad. Remite a un fenmeno de concentracin de la poblacin y de City. It refers to the concentration of population and activities in a reduced
actividades en un espacio reducido. space.

2 Este concepto caracteriza el fenmeno de implicacin creciente de nuevos 2 This concept characterises the phenomenon of the growing implication
inversores financieros en la construccin de la ciudad y la propiedad del of financial investors in the construction of the city and the land and building
suelo y de los edificios. ownership.

3 Trmino tomado de Francesc Muoz Urbanalizacin, paisajes comunes, 3 The term used by Francesc Muoz in his book Urbanalizacin, paisajes
lugares globales, 2008. Ed. GG Mixta. Se refiere a un fenmeno de estan- comunes, lugares globales, 2008.Ed. GG Mxta. It refers to the phenomenon
darizacin de las ciudades, especialmente las zonas o los espacios urbanos of the standardisation of cities, especially those urban areas dedicated to
destinados al consumo, al ocio y al turismo. consumption, leisure activities and tourism.

4 En este caso hay que entender el trmino tica en su sentido de relacin 4 It must be understood here that the term ethics is taken in the sense of
con el otro, de la convivencia, de la manera de vivir y de gestionar. relationships with the other, living together, of how to live and manage.

Modelos urbanos sostenibles 31


3.1. Integrar las especificidades de los 3.1. Include the specifics of urban
modelos urbanos mediterrneos en models in the Mediterranean in the
los proyectos urbanos sostenibles5 sustainable urban projects5

La mayora de las ciudades mediterrneas son ciudades Most Mediterranean cities are cities with significant
histricas, tanto por su patrimonio cultural como por su history, both in their cultural heritage and in their rela-
relacin con el pasado. No se trata ciertamente de una tionship with the past. Of course, this is not only spe-
especificidad exclusivamente propia de las ciudades me- cific to Mediterranean cities, but this common feature
diterrneas, pero esta caracterstica comn conlleva unas represents an urban constraint, which can be used by
limitaciones urbansticas que pueden ser aprovechadas a the integration and preservation of historical sites in
travs de la conservacin y la integracin de los lugares the city or the conservation and restoration of a cer-
histricos en la ciudad o la conservacin y la restauracin tain urban unity in historic districts. In this sense, this
de una cierta unidad urbana en sus barrios histricos. En history also has an impact on the tourist attraction of
este sentido, esta historia tiene igualmente un impacto Mediterranean cities.
sobre el atractivo turstico de las ciudades mediterrneas. Furthermore, the past of Mediterranean cities resurfaces
Por otra parte, el pasado de las ciudades mediterrneas in its sites, for example, city squares, urban fabrics, archi-
emerge en sus lugares, por ejemplo, plazas, tramas ur- tectural shapes and social practices. This past coexists
banas, formas arquitectnicas y prcticas sociales. Este with everyday life. It is also closely linked to the social
pasado convive en el da a da con el presente. Est ade- composition of Mediterranean cities. Memory is an es-
ms estrechamente vinculado con la composicin social sential key to understanding Mediterranean cities result-
de las ciudades mediterrneas. La memoria se convierte ing from a superposition of civilizations (Braudel).
entonces en un dato esencial para comprender las ciuda- Historically, Mediterranean cities, which are very com-
des mediterrneas que resultan de una superposicin de pact, are organised around two types of spaces:
civilizaciones (Braudel).
the square, a meeting and gathering place par excel-
Histricamente, las ciudades mediterrneas, muy com- lence, a place of politics broadly speaking, a privileged
pactas, se han organizado en torno a dos tipos de espa- space where events and festivals are held;
cios:
neighbourhood spaces: streets, landings, gardens;
la plaza, lugar de encuentro y de congregacin por ex- they correspond to the gaps in which there is ongoing
celencia, lugar poltico en su sentido amplio, espacio neighbourhood life, with its local shops, its smells, its
privilegiado donde se desarrollan eventos y fiestas; lifestyle, its identity and close relationships.
los espacios de vecindad: callejuelas, rellanos, jardines; All these neighbourhood spaces are often clearly dif-
corresponden a los intersticios por los que se inmiscuye la ferent from private areas in Mediterranean cities; they
vida del barrio con su comercio de proximidad, sus olores, represent elements to be integrated when considering
su buen vivir, su identidad y sus relaciones de proximidad. sustainability in the Mediterranean.
Todos esos espacios de vecindad son a menudo clara- Beyond diversity, Mediterranean cities share some
mente diferentes de los espacios privados de las ciuda- geographical and topographical features that define
des mediterrneas y representan unos elementos que urban landscapes which have been adapted to their
hay que integrar en la reflexin sobre la sostenibilidad en natural environment. Around the Mediterranean ba-
el Mediterrneo. sin, there are often the same types of hills, ports,
Ms all de su diversidad, las ciudades mediterrneas com- ledges and rivers. Natural elements are prominent in
parten unas caractersticas geogrficas y topogrficas que the city and have particularly fashioned lifestyles in
definen unos paisajes urbanos que se han adaptado todos the city as well as certain urban shapes: the complexi-
a su entorno natural. En los distintos lugares de la cuenca ty of urban fabrics, compact urban structure. The sea,
Mediterrnea se encuentran los mismos tipos de colinas, sun and wind have contributed to the dissemination
puertos, cornisas, ros. Los elementos naturales ocupan un of architectural shapes such as patios, arcs, gardens,
lugar relevante en la ciudad y han ido configurando sobre enclosures, etc., that are now the heritage of Medi-
todo maneras de vivir en la ciudad y formas urbanas par- terranean cities.
ticulares: complejidad de las tramas urbanas, estructura Due to the nature of the Mediterranean climate, certain
urbana compacta. El mar, el sol y el viento han contribuido vegetation (cypresses, pine trees, palm trees, amongst
a la difusin de formas arquitectnicas como patios, arcos, others) is common throughout the Mediterranean basin.
jardines, recintos, etc. que al da de hoy se han convertido
en elementos del patrimonio urbano mediterrneo. This genius loci, both material in urban areas and in
the architectural shapes of Mediterranean cities, as well
El clima mediterrneo ha configurado igualmente el paisa- as intangible, in social relationships, lifestyles, relation-
je con un tipo de flora (cipreses, pinos, palmeras por ejem- ships with space and time, is therefore a common fea-
plo) que se encuentra en toda la cuenca mediterrnea. ture to the Mediterranean area, although it is inherently
elusive.

5 Artculo de Teresa Colletta, Une rflexion sur lesprit du lieu de la ville


mditerranenne, pgina web: 5 Teresa Collettas article, Une rflexion sur lesprit du lieu de la ville mdi-
http://www.international.icomos.org/home_fra.htm terranenne, web site: http://www.international.icomos.org/home_fra.htm

32 Sustainable urban models


Este genios loci, a la vez material en la trama urbana y Nevertheless, it is at the heart of the Mediterranean city
en las formas arquitectnicas de las ciudades mediterr- and therefore central to any discussion on urban plan-
neas, e inmaterial en las relaciones sociales, los modos ning, especially concerning the definition of sustainable
de vida, las relaciones con el espacio y el tiempo, cons- neighbourhoods in millennia-old cities.
tituye una caracterstica comn de este espacio medite- Although hardly comprehensible using the indicators,
rrneo aunque en esencia sea imperceptible. the genius loci must guide urban design. It is a strong
Sin embargo, reside en el corazn mismo de la ciudad argument to establish an integrated approach to the
mediterrnea y resulta en consecuencia central en toda town. The reflection opened by considering this con-
reflexin urbanstica an ms si se trata de establecer lo cept deeply questions the urban approaches that have
que significa barrios sostenibles en ciudades milenarias. prevailed over the last fifty years.
Aunque sea difcil recogerlo en unos indicadores, el ge- Beyond these common geographical and historical
nios loci deber guiar el diseo de la urbe. Representa un features, Mediterranean cities are subject to common
elemento fuerte para afirmar un enfoque integrado de la constraints, which are not intrinsically Mediterranean,
ciudad. Los campos de reflexin que abre este concepto on the contrary, but which affect all cities in this Medi-
replantean completamente los enfoques urbanos que han terranean area.
prevalecido durante los ltimos cincuenta aos. Without attempting to exhaustively cover everything,
Ms all de las caractersticas comunes, relacionadas there are several challenges facing all cities in the Medi-
con su geografa e historia, las ciudades mediterrneas terranean:
estn sujetas a unas limitaciones comunes que no son Urban sprawl and the transport puzzle. Mediterranean
intrnsecamente mediterrneas, todo lo contrario, pero cities that historically were characterized by a high den-
que condicionan el conjunto de las urbes de este espacio sity and compactness, have experienced the phenom-
mediterrneo. enon of urban sprawl directly linked to high population
Varios retos, que no se van a describir exhaustivamente, growth, trends in movement and the spread of the au-
se plantean al conjunto de las ciudades del Mediterrneo: tomobile as a transport mode. In parallel, a more gen-
La dispersin urbana y el rompecabezas de los transpor- eral phenomenon of metropolisation seems to have
tes. Las ciudades mediterrneas que histricamente se been the driving force behind urban sprawl, related to
caracterizaban por unos niveles de densidad y compa- both the Athens Charter in 1931 and the adoption of
cidad elevados, estn experimentando al da de hoy el foreign urban development models together with the
fenmeno de la dispersin urbana que est directamen- influence of the North American cultural values.
te vinculado a un fuerte crecimiento demogrfico, la Today, several observations intend to stop this sprawl
evolucin de los desplazamientos y la generalizacin del because it has negative consequences on agricul-
automvil como medio de transporte. Paralelamente, ture and natural resources as well as considerable
un fenmeno ms general de metropolizacin parece economic and environmental costs in transport and
haber sido el motor conexo de la extensin de la urbe, infrastructure. Despite the efforts already made to
ligado tanto a la Carta de Atenas de 1931 por una parte give greater importance to public transport, the car re-
como a la importacin de modelos urbanos forneos, mains largely predominant. The connection between
paralelamente a la influencia cultural norteamericana historic centres, which have often been subject to
hegemnica. ambitious rehabilitation and renovation of public spac-
Hoy, varios hechos pretenden acabar con esa disper- es (pedestrian areas, tram lines, etc.), and the neigh-
sin que tiene consecuencias negativas en la agricul- bourhoods farther from the centre or even peripheral
tura y los recursos naturales, y por ende, un coste to the metropolitan area, is at the centre of the chal-
econmico y medioambiental en cuanto a transportes lenges facing the sustainable city.
e infraestructuras. A pesar de los esfuerzos que ya se Tourist attraction, coastal development and preser-
han realizado para fomentar los transportes pblicos, el vation of ecosystems. Around the Mediterranean,
coche particular sigue ampliamente dominando. La co- urban sprawl has been particularly strengthened by
nexin entre unos cascos histricos, que a menudo han the phenomenon of coastal development of hous-
sido objeto de ambiciosos programas de rehabilitacin ing and activities specifically including tourism. The
y renovacin de sus espacios pblicos (peatonalizacin, Mediterranean is indeed one of the leading tourist
lneas de tranva, etc.), y los barrios ms alejados del regions in the world. The concentration and co-
centro, incluso perifricos a la escala metropolitana, es existence of multiple uses in small areas and the
actualmente uno de los retos centrales de la ciudad sos- pressure exerted on this coastline is an important
tenible. issue in terms of territorial management. Indeed,
El atractivo turstico del litoral y la conservacin de los the question is how to preserve a quality of life for
ecosistemas. En la cuenca Mediterrnea, la dispersin residents, tourism and sufficient economic perfor-
urbana presenta la especificidad de estar reforzada mance while limiting the impact of these activities
por el fenmeno del crecimiento urbano hacia la costa on ecosystems, including the marine ecosystem?
tanto de las viviendas como de las actividades, espe- Such are the challenges faced by Mediterranean
cialmente las tursticas. El Mediterrneo es de hecho metropolises.
una de las primeras regiones tursticas del mundo. La Small towns facing major investments. If one looks

Modelos urbanos sostenibles 33


concentracin y la superposicin de usos mltiples en at the latest ESPON report6 on a European level, the
unos espacios reducidos y la presin que estos ejercen Mediterranean regions are characterised by relative
en la lnea de costa representan un reto importante en poverty and unemployment rates higher than in most
trminos de gestin territorial. En efecto, Cmo pre- European regions. In a context of metropolisation, in
servar la calidad de vida de los habitantes, un atractivo recent years, Mediterranean cities have experienced
turstico suficiente y una economa eficiente limitando processes of profound economic and industrial re-
el impacto de estas actividades en los ecosistemas y structuring. All Mediterranean cities are experiencing
especialmente en el ecosistema marino? Tales son los similar difficulties to answer strong socio-economic pri-
retos que se plantean a las metrpolis mediterrneas. orities, hence the need, mentioned below, for a com-
Ciudades modestas frente a grandes inversiones. Si prehensive approach to climate issues and sustainable
se observa a nivel europeo el ltimo informe de ES- development. Furthermore, populations and activities
PON6, los territorios mediterrneos se caracterizan por condition the fiscal resources of Mediterranean cit-
una pobreza relativa ms fuerte y unas tasas de paro ies and therefore part of their investment capacity.
ms altas que en la mayora de las regiones europeas. Moreover, economic and fiscal crises that hit Greece,
En un contexto de metropolizacin, las ciudades euro- Spain and Portugal heavily and the fluctuating, confus-
peas han vivido durante los ltimos aos procesos de ing and austerity policies which are implemented in all
reestructuracin econmica e industrial muy intensos. European countries bordering the Mediterranean have
Todas las ciudades mediterrneas se enfrentan a difi- amputated the local authorities of a majority of their
cultades similares para responder a fuertes prioridades flexibility. To find the necessary resources for projects,
socio-econmicas, de ah la necesidad, que luego se Mediterranean cities face common challenges: devis-
aborda, de un enfoque global de los retos climticos y ing solutions to make the city financially sustainable for
el desarrollo sostenible. Por otra parte, las poblaciones all, finding new sources of funding and low-cost tech-
y las actividades condicionan los recursos fiscales de nical solutions, relying on EU funds and implementing
las ciudades mediterrneas y en consecuencia, tambin new financial mechanisms that will help them to work
en parte su capacidad de inversin. Adems las crisis towards urban sustainability, as well as using the tools
econmicas y presupuestarias que han azotado Grecia, of territorial and social cohesion that they already have.
Espaa y Portugal y las fluctuantes, desconcertantes y Gender equality and social cohesion. Continuing the
rigurosas polticas que han adoptado todos los pases previous observation, another common challenge
europeos del entorno mediterrneo, las Administracio- arises in Mediterranean cities: the cohesion taken in
nes locales se han visto privadas de una buena parte its broadest sense possible. In the background, the
de su margen de maniobra. Para encontrar los recur- different facets of diversity that are at stake are: social
sos necesarios para los proyectos que quieren realizar, diversity, cultural diversity and age diversity. How can
las ciudades mediterrneas han de enfrentarse a retos we ensure peaceful relations in Mediterranean cit-
comunes: imaginar soluciones para hacer que la ciu- ies? How can we renovate and transform cities while
dad sostenible sea financieramente accesible a todos, maintaining buildings and housing accessible to low
encontrar nuevas fuentes de financiacin y soluciones income populations while avoiding speculation? How
tcnicas llamadas de bajo coste, apoyarse en los fon- is it possible to avoid relegation spaces and increasing
dos europeos, y poner en marcha nuevos mecanismos inequality? In the context of an economic and social
financieros que les den los medios para emprender el crisis, which tends to exacerbate tensions, the issue
camino de la sostenibilidad urbana, as como utilizar los of living together is more than pertinent.
instrumentos de cohesin territorial y social que ya tie- Faced with these common characteristics and commu-
nen. nity, CAT-MED partner Mediterranean cities have de-
Mestizaje y cohesin social. Continuando con la re- cided to share in the CAT-MED project. The findings and
flexin anterior, se plantea otro reto comn a las ciu- conclusions of the project offer an initial response to all
dades mediterrneas: el de la cohesin tomada en su these challenges. These also raise more fundamental
sentido ms amplio. En el trasfondo estn en juego las questions and refer to strategies and choices of policy:
distintas caras del mestizaje: mestizaje social, mesti- what do we want for Mediterranean cities? What Euro-
zaje cultural y mestizaje intergeneracional. Cmo ga- pean, national and local policies are to be established to
rantizar en las ciudades mediterrneas unas relaciones build sustainable Mediterranean cities?
tranquilas? Cmo renovar y transformar las ciudades
conservando unos edificios y unas viviendas asequibles
para las rentas bajas evitando la especulacin? Cmo 3.2. Mediterranean cities: Users
evitar espacios donde se releguen y se incrementen las and decision makers face their
desigualdades? En este contexto de crisis econmica y responsibilities
social, en el que se exacerban las tensiones, este reto
de vivir juntos requiere soluciones inmediatas. Today, omnipresent at all levels of the city, sustainable
Las ciudades mediterrneas socias de CAT-MED han deci- has gradually emerged as a key concept. It represents
dido compartir en el marco del proyecto este conjunto de a strong trend that is emerging from the late 80s. In

6 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/reports/cohe- 6 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/reports/cohe-
sion5/index_fr.cfm sion5/index_fr.cfm

34 Sustainable urban models


especificidades y retos que las caracterizan. Las ensean- the report Towards sustainable neighbourhoods in the
zas y las conclusiones extradas del proyecto esbozan una Mediterranean, written early in the CAT-MED project7,
respuesta al conjunto de estos retos. Plantean tambin we considered the fact that large urban operations that
preguntas ms fundamentales que remiten a estrategias mark the reaffirmation of Mediterranean cities on the
y elecciones polticas: Qu es lo que se quiere para las European and international scene have not taken into
ciudades mediterrneas? Qu polticas europeas, nacio- account the concept of sustainability to a large degree.
nales y locales aplicar para construir unas ciudades medi- Environmental concerns have truly emerged as a shared
terrneas sostenibles? challenge in the Mediterranean with the proliferation of
discussions on climate change in the late 1990s8. The is-
sue of climate change has been a wake-up call for many
3.2. Ciudades mediterrneas: usuarios policymakers. The scientific debate and annual confer-
y representantes pblicos frente a ences of the United Nations Framework Convention
sus responsabilidades on Climate Change9 helped make this issue a priority,
particularly in the Mediterranean as an area particularly
Lo sostenible, se ha hecho omnipresente en el dis- vulnerable to the impacts of climate change10.
curso sobre la ciudad, se ha ido imponiendo progre-
sivamente como un concepto clave. Representa una Once diagnosed, the fight against climate change was
fuerte tendencia que se est imponiendo desde finales established in parallel on two fronts: on one side, the
de los aos 80. En el informe Vers des quartiers dura- reduction of greenhouse gas emissions (also called
bles mditerranens, redactado al inicio del proyecto mitigation) identified as responsible for this phenom-
CAT-MED7, nos preguntamos, sin embargo, por qu las enon and on the other, adaptation to the impacts of cli-
grandes operaciones urbanas que marcan la reafirma- mate change. Thus, the discourses of the fight against
cin de las ciudades en el escenario europeo e inter- climate change have come to relay those on sustainable
nacional han tenido tan poco en cuenta la nocin de development, particularly concerning issues of air pollu-
sostenibilidad. tion, land use and the conservation of natural resources.

Con la multiplicacin de los debates sobre el cambio Following various international negotiations on the sub-
climtico a finales de los aos 908, las preocupaciones ject, the EU adopted an ambitious policy that results in
medioambientales han acabado por imponerse como un particular in international commitments to try to limit the
reto compartido en el Mediterrneo. La problemtica del announced climate disturbances. The adoption of the
cambio climtico ha actuado como alarma para muchos Climate and Energy Package in 200811, adapted by the
responsables. Los debates cientficos y las conferencias EU strategy 202012, sets the following goals:
anuales de la Convencin Marco de Naciones Unidas so- 20% decrease in greenhouse gas emissions (30% if
bre el Cambio Climtico9 han contribuido a hacer de este international agreement is reached)
tema una prioridad, especialmente en el Mediterrneo, Lower energy consumption by 20% through im-
considerada como una zona particularmente vulnerable proved energy efficiency
frente a los impactos del cambio climtico10.
Cover 20% of our energy needs using renewable en-
Una vez planteado el diagnstico, la lucha contra el cam- ergy resources.
bio climtico se recoge paralelamente en dos escena-
rios: por un lado, la reduccin de los gases de efecto Far from the alarmist or catastrophic discourses (in
invernadero (igualmente llamada mitigacin) identifi- 2010, emissions increased by 5% compared to 2009),
cados como los responsables de este fenmeno y por it nevertheless seems clear that to achieve this famous
otro, la adaptacin a los impactos del cambio climtico. 20/20/20 objective, heavy investments are required,
Y es as como los discursos sobre la lucha contra el including improving energy efficiency of existing build-
cambio climtico han venido a sustituir los del desarrollo ings and restrictions on the emission of greenhouse
sostenible, especialmente sobre los retos de la contami- gases from transport and electricity generation. In this
nacin del aire, el uso del suelo y la conservacin de los sense, cities are the first to be affected. But these am-
recursos naturales. bitious goals in the fight against climate change are ac-
tually an opportunity to review the concept of sustain-
Despus de varias negociaciones internacionales sobre ability and the related urban management tools. This
el tema, la Unin Europea ha adoptado una poltica am- mobilisation around the fight against climate change
biciosa, fruto sobre todo de los compromisos interna- provides the opportunity to address urban issues across
cionales adquiridos, para intentar limitar los trastornos
climticos que se anuncian. La adopcin del Paquete
7 See the report Towards sustainable neighbourhoods in the Mediterra-
nean available on the project site: www.catmed.eu - September 2009

8 The role of the IPCC, founded in 1988, should be emphasised here; their
7 Ver el informe Vers des quartiers durables mditerranens disponible regular publications have brought the issue into international agendas. The
en la pgina web del proyecto www.catmed.eu - Septiembre 2009 Kyoto agreement.
8 Conviene subrayar en este caso el papel del GIEC, creado en 1988, y cuyas 9 UNFCCC, its acronym in English, http://unfccc.int/2860.php
publicaciones regulares han permitido inscribir esta temtica en el orden del
da de las agendas internacionales. Los acuerdos de Kyoto. 10 Blue Plan, report on cohesion p125

9 UNFCCC en su acrnimo ingls, http://unfccc.int/2860.php 11 http://ec.europa.eu/climateaction/index_fr.htm

10 Plan azul, informe sobre la cohesin P125 12 http://ec.europa.eu/energy/strategies/2010/2020_en.htm

Modelos urbanos sostenibles 35


Energa Clima11 en el 2008, recogido por la Estrategia UE the board and to review the complex interdependencies
202012 fija los siguientes objetivos: between different levels: neighbourhood, city, metropo-
Disminuir en un 20% las emisiones de gases de efecto lis. It is in this perspective that the CAT-MED project
invernadero (30% en caso de acuerdo internacional); developed a comprehensive approach that links the two
issues and integrates the challenges posed by climate
Reducir el consumo de energa en un 20% gracias a una change in the broader concept of sustainable urban de-
mayor eficiencia energtica; velopment.
Cubrir el 20% de nuestras necesidades energticas con Large networks of cities such as ICLEI, C40 Cities and
energas renovables. Eurocities are mobilising on this issue. Their weight and
Lejos de los discursos alarmistas o catastrofistas (en visibility at major climate talks are growing and aware-
2010, el aumento de emisiones supuso un 5% respecto ness campaigns on these issues have been multiplying
a 2009), parece sin embargo evidente que para alcanzar for several years now. A good example is the signature
este famoso objetivo 20/20/20, se necesitan fuertes in- of the Mayors Convention (Convention de Maires)13 an
versiones sobre todo para mejorar la eficiencia energtica initiative that has helped mobilise, throughout Europe,
de los edificios existentes y limitar la emisin de gases de local elected representatives around the reduction of
efecto invernadero en el mbito del transporte y la produc- energy consumption and greenhouse gas emissions.
cin de electricidad. En este sentido, las ciudades son las At a local level, politicians as well as cultural representa-
primeras afectadas. Pero, estos objetivos ambiciosos de tives and associations have already taken many ini-
lucha contra el cambio climtico constituyen efectivamen- tiatives to contribute to these same goals of reducing
te una oportunidad para revisar el concepto de sostenibili- carbon emissions into the atmosphere. These projects
dad y las herramientas de gestin urbana correspondien- are now advancing with specific strategies in the fight
tes. Esta movilizacin en torno a la lucha contra el cambio against climate change, but also in the planning and de-
climtico ofrece en efecto la posibilidad de abordar trans- sign of environmentally friendly urban operations with
versalmente los retos urbanos y revisar las complejas in- low greenhouse gas emissions and integrating vulner-
terdependencias que se dan entre las distintas escalas: el ability parameters induced by the likely impacts of cli-
barrio, la ciudad, la metrpoli. Es con esta perspectiva que mate change.
el proyecto CAT-MED ha desarrollado un enfoque global
que vincula estrechamente ambas problemticas y reco- How can we develop and implement real sustainable
ge los retos planteados por el cambio climtico dentro de urban strategies, capable of reconciling all pillars of
un concepto ms amplio de desarrollo urbano sostenible. sustainability and integrate the specific issue of climate
change, vulnerability and risks, in particular sustain-
Grandes redes de ciudades como ICLEI, C40 o Eurocities able cities projects? How can we design public spaces,
se han movilizado en torno a esta temtica. Su peso y su housing, offices and entire neighbourhoods that meet
visibilidad en las grandes negociaciones sobre el clima son the expectations of residents and users while being in-
cada vez ms fuertes y las campaas de sensibilizacin novative and efficient in the responses to the challeng-
sobre estas temticas se estn multiplicando desde hace es of sustainability?
aos. Podemos por ejemplo mencionar la firma del Pacto
de los Alcaldes13 como una iniciativa que ha contribuido a From its creation, the CAT-MED project based on the
movilizar a los ediles locales de toda Europa en torno a la need to mobilise towns and cities on issues of sustain-
reduccin del consumo energtico y de las emisiones de ability, wished to move beyond simple declarations and
gases de efecto invernadero. occasional commitments. CAT-MED seeks to demon-
strate, from a practical point of view, that urban poli-
A nivel local, los responsables polticos pero tambin cul- cies in general and specific sustainable urban projects,
turales y asociativos han adoptado ya varias iniciativas must be real levers affecting the entire city and offering
para contribuir a estos mismos objetivos de disminucin the possibility of raising the awareness of all citizens on
de las emisiones de dixido de carbono en la atmsfera. these issues.
Estos proyectos se han ido concretando en la actualidad
en estrategias especficas de lucha contra los efectos del During the CAT-MED project, the partners focused on
cambio climtico, pero tambin en la planificacin y el di- an experimental scale. Already at this level, environ-
seo de operaciones urbanas respetuosas con el medio mental issues may coalesce with the socio-economic
ambiente, que emiten pocos gases de efecto invernadero priorities and, by way of example, the densification of a
e integran los parmetros de vulnerabilidad inducida por neighbourhood can have a positive impact on economic
los impactos probables del cambio climtico. activity, the limited consumption of space and the pro-
tection of natural resources limiting transport and re-
Cmo elaborar y poner en marcha estrategias urbanas lease of greenhouse gas emissions. If a new balance
sostenibles y concretas, capaces de reconciliar todos los can now be created at a neighbourhood level, opening
pilares de la sostenibilidad e integrar la problemtica espe- a debate on sustainable neighbourhoods, the objective
cfica del cambio climtico, la vulnerabilidad y los riesgos, remains clear: that the sustainable city and dissemina-
especialmente en torno a proyectos de ciudades sosteni- tion, adaptation and reproducibility of local experiments
to the entire urban fabric.
11 http://ec.europa.eu/climateaction/index_fr.htm
This raises an issue beyond the scope of the CAT-MED
12 http://ec.europa.eu/energy/strategies/2010/2020_en.htm

13 http://www.eumayors.eu/index_en.html 13 http://www.eumayors.eu/index_en.html

36 Sustainable urban models


bles? Cmo disear espacios pblicos, viviendas, ofici- project: that of translation and integration of project
nas, barrios enteros que respondan a las expectativas de results in public policy and urban planning documents
los habitantes y usuarios siendo a la vez innovadores y efi- which today lay the foundations of the city of tomorrow.
cientes en sus respuestas a los retos de la sostenibilidad?
Desde la concepcin misma del proyecto CAT-MED, parti-
mos de la conviccin comn de que es necesaria la movili- 3.3. Promote sustainable urban
zacin de las ciudades en torno a los retos de la sostenibi- models adapted to Mediterranean
lidad. Se desea ir ms all de unas meras declaraciones y issues within a European context
compromisos puntuales. CAT-MED intenta demostrar con
hechos que las polticas urbanas en general y los proyec- The ethics of urban sustainability supported by the CAT-
tos urbanos sostenibles en particular, han de ser autnti- MED project is in line with major European statements
cos impulsores con un efecto en el conjunto de la ciudad that have emerged under the leadership of cities in North-
y tienen que ofrecer la posibilidad de sensibilizar profun- ern Europe. The Aalborg Charter (1994 and 2004) and the
damente al conjunto de los ciudadanos sobre estos retos. Leipzig Charter (2007) gave new impetus to these con-
cerns and paved the way for institutionalisation of this
Durante la ejecucin del proyecto CAT-MED, los socios concept, emerging from an original process.
se concentraron en una escala experimental. En ese ni-
vel, los retos medioambientales pueden fundirse con las More than 2500 local authorities in 40 European coun-
tries have signed this Charter. 600 of them have also
prioridades socio-econmicas y a ttulo de ejemplo, la den-
signed the Aalborg Commitments there under (Aalborg
sificacin urbana de un barrio puede tener un impacto po-
+10 Conference in 2004). This Charter and the mobilisa-
sitivo sobre la actividad econmica, el consumo limitado
tion that has surrounded its signature led to the spread
de espacios y la proteccin de los recursos naturales, los
of the concept of Agenda 21 as a tool for articulating
transportes y las emisiones de gases de efecto inverna-
policies of preserving the environment throughout Eu-
dero. Si al da de hoy pueden surgir nuevos equilibrios a
rope. It is in the Agenda 21 that an initial requirement
escala del barrio que permitan hablar de barrios sosteni-
to establish a reference set of indicators as a tool for
bles, el objetivo sigue siendo claramente el de la metr-
evaluation of the objectives of each Agenda appears.
poli sostenible y de la difusin, transferencia y adaptacin
The Aalborg Charter continues to be a reference text
de experiencias localizadas al conjunto del tejido urbano.
for all local authorities and its success is measured in
Se plantea as un reto que sobrepasa el marco mismo del terms of the many Agenda 21s implemented by those
proyecto CAT-MED: el de la traduccin y de la integracin same authorities. The sixth conference on European
de los resultados del proyecto en las polticas pblicas ur- Sustainable Cities held in Dunkirk in France in May 2010
banas y en los documentos de planificacin que dibujan showed that the movement had succeeded in creating
hoy las bases de la ciudad de maana. a long-term dynamic.
In addition, this Charter represents a process of the affir-
mation of local authorities in Europe. While the EU had
3.3. Promover modelos urbanos so far mainly relied on regional levels, Aalborg marked
adaptados a los retos mediterrneos the beginning of an incremental investment in public
en un contexto europeo space by European cities, by a bottom-up movement
based on the experience, expertise and ability to mobi-
La tica de la sostenibilidad urbana que promueve el lize large city networks.
proyecto CAT-MED se inscribe en la lnea de las grandes
In 2007, three years after the tenth anniversary of Aal-
declaraciones europeas que surgen bajo el impulso de
borg, a new initiative was born, this time under the
las ciudades de Europa del Norte. Las Cartas de Aalborg
leadership of the German presidency of the European
(1994 y 2004) y la de Leipzig (2007) han representado una
Union. At a meeting of ministers representing the Euro-
nueva intensificacin de estas preocupaciones y despeja-
pean Union, the Leipzig Charter was adopted. Two main
do la va para la evolucin hacia una institucionalizacin
guidelines were established: first, the implementation
de este concepto que se est dibujando a travs de un
of an integrated urban development across Europe and
proceso original.
the development of Common European and national
Ms de 2500 autoridades locales de 40 pases europeos frameworks and secondly, priority was given to de-
han firmado desde entonces la Carta de Aalborg, habien- prived neighbourhoods and the citizens who live there.
do firmado tambin los Compromisos de Aalborg 600
The Leipzig Charter14 is an intergovernmental process,
de ellas (Conferencia Aalborg+10 en 2004). La Carta y la
which marks the recognition of the concerns held by
movilizacin que se produjo con su firma han conducido
the proponents of the Aalborg Charter and the cities as
a la difusin del concepto de Agenda 21 como una herra-
representatives in the European Union, then making
mienta de articulacin de las polticas de proteccin del
the urban issues a political subject at European level,
medio ambiente en toda Europa. Es adems en las Agen-
in parallel with the Community Initiatives URBAN and
das 21 que aparece en un primer tiempo la exigencia de
URBACT managed by the Commission.
constituir un sistema de indicadores como herramienta de
evaluacin de los objetivos fijados para cada Agenda. La
Carta de Aalborg sigue constituyendo un texto de referen- 14 At first, the Bristol ministerial agreement signed in 2005 was more gene-
cia para el conjunto de las autoridades locales y su xito rally about sustainable communities.

Modelos urbanos sostenibles 37


se mide en funcin de las numerosas Agendas 21 que Ministerial meetings on this subject have continued,
han puesto en marcha esas mismas autoridades locales. especially under the French Presidency (Marseille
La Sexta Conferencia sobre las Ciudades Europeas Soste- Declaration, 2008) and Spanish Presidency (Toledo
nibles que se celebr en Dunkerque (Francia) en mayo de Declaration, 2010). In parallel, a complex architec-
2010 ha demostrado que este movimiento haba conse- ture was established to create a European reposi-
guido crear una dinmica a largo plazo. tory for the Sustainable City. In parallel, a complex
Por otra parte, esta Carta demuestra que ha arrancado un architecture was established to create a European
proceso de afirmacin de las autoridades locales en Euro- repository for the Sustainable City15. This computer
pa. Cuando la Unin Europea se haba apoyado hasta en- application has now entered a phase of testing. Sixty
tonces sobre el nivel regional, Aalborg marca el inicio de cities have been selected to conduct the test, repre-
una presencia progresiva de las ciudades en el espacio senting a broad sample of urban diversity in Europe,
pblico a travs de un movimiento de abajo-arriba que in particular geographical distribution and size. The
se apoya en la experiencia, la competencia y la capacidad city of Malaga, leader of the CAT-MED project, is also
movilizadora de las grandes redes de ciudades. part of this panel.

En el 2007, tres aos despus del dcimo aniversario de The European reference framework offers two types of
Aalborg, nace una nueva iniciativa, esta vez promovida por tools: assessment tools and networking tools. Assess-
la presidencia alemana de la Unin Europea. Durante una ment tools are based on indicators (33 recommended
reunin de los ministros representantes de la Unin Eu- core indicators) but also interactive questionnaires,
ropea, se adopta la Carta de Leipzig. Se establecen dos working communities and monitoring tools for devel-
grandes lneas: por una parte, la puesta en marcha de un oped strategies.
desarrollo integrado en toda Europa con la elaboracin de The initiative articulates a large number of actors, mak-
marcos europeos y nacionales comunes y por otra, se da ing governance more complex. Nevertheless, today
la prioridad a los barrios desfavorecidos y a los ciudadanos the DG Regio has taken a leading role in this process
que en ellos habitan. alongside the Member States (which are represented
La Carta de Leipzig14 es un proceso intergubernamen- in the steering committee (MS/I)), particularly through
tal que marca el reconocimiento de las preocupaciones financing16.
expresadas por los promotores de la Carta de Aalborg y This European reference shows that the institutionali-
de las ciudades como interlocutoras de la Unin Europea sation of urban sustainability issues is underway with
en las temticas urbanas, convirtindose entonces en el the development of a common European framework.
objeto de polticas de nivel europeo, y ello paralelamente While the tool should be finally delivered in late 2011,
a las iniciativas comunitarias URBAN y al programa UR- many questions arise about what will emerge; especial-
BACT pilotados por la Comisin. ly given that, in parallel, the EU2020 strategy is gradually
Las reuniones ministeriales sobre esta temtica conti- being established and negotiations on cohesion policy
nan, sobre todo bajo la Presidencia francesa (Declara- approach. This work should be closely monitored, which
cin de Marsella, 2008) y espaola (Declaracin de Tole- could significantly orient European urban policy in the
do, 2010). Paralelamente, se establece una arquitectura coming years.
compleja para crear un marco de referencia europeo de Indeed, new perspectives for projects and financing
la ciudad sostenible15. Esta herramienta informtica est for sustainable urban models may result. But we must
ahora en fase de experimentacin. Sesenta ciudades que, also continually ensure to avoid that this repository
especialmente por su distribucin geogrfica y su tamao, is reduced to a simple ranking of European cities
representan una amplia muestra de la diversidad urbana in terms of the 33 recommended indicators. Such a
en Europa, han sido seleccionadas para ello. La ciudad ranking is meaningless, and could be detrimental to
de Mlaga, Jefe de Fila del proyecto CAT-MED forma por the understanding of urban dynamics which all form
cierto parte de dicho panel. part of specific contexts. While the CAT-MED network
El marco de referencia europeo propone dos tipos de he- correctly anticipated17 the need for a quantitative evalu-
rramientas: herramientas de evaluacin y herramientas de ation of the common indicators, partner cities have al-
puesta en red. Las herramientas de evaluacin se apoyan ways ensured that this remains a reference tool and
en indicadores (33 indicadores clave recomendados) not an end in itself. This same vigilance applies today
pero tambin en cuestionarios interactivos, comunidades for proponents of this European framework.
de trabajo y herramientas de seguimiento de las estrate- In this perspective, partners cities have a strong desire
gias desarrolladas. to articulate their own approach with the initiatives pro-
Esta iniciativa articula a un gran nmero de actores, lo que
hace ms compleja la gobernanza. Pero no es menos cier- 15 http://www.rfsustainablecities.eu/rubrique.php3?id_rubrique=136 / http://
to que al da de hoy, junto a los Estados Miembros (que rfsc.tomos.fr/

estn representados en el Comit de Pilotaje (MS/I)), la 16 DG Regio also funds Nicis, a Dutch public institution from the academic
world that manages the testing phase. It also pays the cities participating
in the experimental process. (Interview with David and Emmanuel Caubel
Ravalet January 21, 2011 - CERTU)
14 Previamente, el acuerdo ministerial de Bristol, firmado en el 2005, se
refera de forma ms general a las sustainable communities. 17 The CAT-MED reference was communicated to the CERTU team that
developed the computer application (questionnaires, indicators). Moreover,
15 http://www.rfsustainablecities.eu/rubrique.php3?id_rubrique=136 / http:// during field trips made by CERTU in Malaga, the home team presented their
rfsc.tomos.fr/ project and the work done on the indicators.

38 Sustainable urban models


DG Regio ha asumido un papel relevante en este proceso, moted by the European Union, while intending, in this
especialmente a travs de las financiaciones16. very complex area, to enhance specific Mediterranean
La elaboracin de ese marco de referencia europeo de- characteristics which preclude a descending normalisa-
muestra que se est produciendo una institucionalizacin tion imposed by the European and national authorities.
de los retos de la sostenibilidad urbana. Cuando la herra- The CAT-MED project differs from the European ap-
mienta debiera estar definitivamente finalizada a finales proach mentioned above in several respects. It claims
de 2011, muchas preguntas se plantean sobre lo que ocu- to be a horizontal, political, non-binding approach fo-
rrir con ella. An ms cuando en paralelo, la estrategia cused on meeting the needs of the population.
UE 2020 se ha ido implantando progresivamente y las Indeed, this approach is the product of a cooperation
negociaciones sobre la poltica de cohesin se aproximan. project that placed eleven partner cities on the same
Conviene seguir atentamente este proceso que podra level, facilitated exchanges, discussions, meetings and
definitivamente orientar la poltica europea en materia ur- provided the framework for them to agree on what the
bana en el curso de los prximos aos. design of sustainable urban projects meant. It is linked
En efecto, nuevas perspectivas de proyectos y financia- to the Malaga Charter, which was signed publicly by
ciones a favor de modelos urbanos sostenibles podran mayors and elected representatives of the eleven part-
derivarse de este proceso. Pero se trata igualmente de ner cities who are jointly committed to support this ap-
seguir atentos para evitar que este marco de referencia proach and to promote sustainable urban models in the
no se reduzca a una mera clasificacin de las ciudades Mediterranean, giving political impetus to this process.
europeas en funcin de los 33 indicadores recomenda- The CAT-MED project recognises and values the di-
dos. Tal clasificacin desprovista de sentido podra ser versity of Mediterranean cities. It does not propose a
perjudicial para la comprensin de las dinmicas urbanas single model but a plurality of models, adapted to dif-
que se inscriben en unos contextos propios. Mientras que ferent local contexts and based on common notions of
la red CAT-MED se anticipaba17 a la necesidad de recurrir a complexity and urban compactness as well as a set of
una evaluacin cuantitativa con indicadores comunes, las shared priorities: the density and mix of uses and func-
ciudades socias han estado velando por que este marco tions, the recovery of public space as vertebral axis of
de referencia sea una herramienta de trabajo y no un fin planning, the affirmation of the pedestrian scale as the
en s mismo. Es ese mismo discurso de seguir atentos urban landscape reference, proximity, social cohesion
que dirige hoy a los promotores de ese marco de referen- and promotion of social housing, preservation of cultural
cia europeo. and historical heritage and the preservation of natural
Es pues con esta perspectiva que las ciudades socias tie- resources.
nen la firme voluntad de articular su propio proceso con The CAT-MED projects highlights the ingredients that
las iniciativas promovidas por la Unin Europea, querien- contributed to the projects success: the involvement of
do a la vez poner en valor, en un mbito tan complejo, several levels of local actors and the establishment of a
unas especificidades mediterrneas que se opondran a participatory approach tested on a pilot area in each city
una normalizacin impuesta por las instancias europeas to seek to respond to the needs of local residents, the
y nacionales.
city, and the metropolis.
El proyecto CAT-MED se desmarca del enfoque europeo
The CAT-MED project promotes an approach where
anteriormente expuesto en varios aspectos. Se reivindica
elected officials must commit, technicians share their
como un enfoque horizontal, poltico, no vinculante y cen-
skills and knowledge and people collaborate and get in-
trado en la respuesta a las necesidades de la poblacin.
volved in the development of a project that will be all the
Este proceso es en efecto el producto de un proyecto de more virtuous if it secures the consent of the majority.
cooperacin que ha puesto en igualdad a las once ciuda- This approach is primarily a human process and not a
des socias, permitindoles intercambiar, debatir, cotejar planning action in the strict sense.
experiencias y ponerse de acuerdo sobre lo que significa
The approach proposed by the CAT-MED project is
el diseo de proyectos urbanos sostenibles. Acompaa
not static. It continually seeks to answer the question
la Carta de Mlaga que fue pblicamente firmada por los
What are the balances to be established to develop
Alcaldes y los responsables polticos de las once ciudades
more sustainable cities? This comes down to several
socias que se comprometieron conjuntamente a perpe-
concepts: complexity, diversity but also the participa-
tuar este proceso y promover modelos urbanos sosteni-
tory approach in project development, analysis of finan-
bles en el Mediterrneo, dando as un impulso poltico al
cial opportunities and even the concept of total cost, in
proceso.
particular including the costs of operation and manage-
El proyecto CAT-MED reconoce y aprovecha la diversidad ment. This is why it is possible to speak of ethics in the
broad sense where the search for general interest be-
16 La DG Regio finanza igualmente el NICIS, una entidad pblica holandesa comes the convergence line. This ethic is based on the
proveniente del mundo universitario que gestiona la fase experimental. responsibility of local decision makers and their willing-
Tambin subvenciona las ciudades que participan a ese proceso experimental
(entrevista con David Caubel y Emmanuel Ravalet el 21 de enero de 2011- ness to commit to implement sustainable urban models
CERTU) which are able to integrate all the interdependencies
17 El marco de referencia CAT-MED ha sido comunicado al equipo del CERTU existing within their territory. It is not only a question of
que ha desarrollado la herramienta informtica (cuestionarios, indicadores).
Por otra parte, durante las visitas de terreno que realiz el CERTU a Mlaga, el
adopting a discourse on sustainability but rather under-
equipo local le present el proyecto y el trabajo realizado con los indicadores. standing the issues to successfully complete projects

Modelos urbanos sostenibles 39


de las ciudades mediterrneas. No propone un solo mo- and public policies that, more importantly, do not give in
delo sino una pluralidad de modelos, adaptados a contex- to special interests.
tos locales distintos y basados en las nociones comunes Moreover, this ethic must, to be valid, based on a real
de complejidad y compacidad urbanas y sobre un conjun- principle. This involves finding sustainable funding
to de prioridades compartidas que son: la densidad y la sources and establishing financial structures that can be
mezcla de usos y funciones, la puesta en valor del espacio replicated in the rest of the city.
pblico como eje vertebrador de la planificacin, la con-
solidacin de la escala peatonal como referencia para el Through the CAT-MED project and the overall results of
paisaje urbano, la proximidad, la cohesin social y el fo- it, partner cities defend a vision of urban sustainability
mento de viviendas de proteccin pblica, la conservacin in accordance with major European texts and methodol-
del patrimonio cultural e histrico y la conservacin de los ogy that can be linked with the proposals and frame-
recursos naturales. works that are set up at European level but also within
each country. However, this view is based on a shared
El proyecto CAT-MED se enorgullece de los ingredientes ethic, supported by the Malaga Charter, which should al-
que han contribuido al xito del mismo: la implicacin de low Mediterranean cities to adopt the concept of urban
varios niveles de actores locales y la adopcin de un en- sustainability as their own.
foque participativo comprobado a nivel del rea piloto de
cada ciudad, con el fin de responder mejor a las necesida-
des de la poblacin del barrio, de la ciudad, de la metrpoli.
El proyecto CAT-MED promueve un enfoque a travs del
cual los polticos han de comprometerse, los tcnicos
compartir sus competencias y conocimientos y los ha-
bitantes colaborar e implicarse en la elaboracin de un
proyecto que ser an ms virtuoso cuanto cuente con la
aprobacin del mayor nmero de personas. Este enfoque
es ante todo un proceso humano y no un acto de planifi-
cacin en el sentido estricto.
El proceso que propone CAT-MED no es algo esttico.
Busca continuamente contestar a la pregunta Cules
son los equilibrios que hay que encontrar para desarro-
llar unas ciudades ms sostenibles? Esto remite a varios
aspectos: la complejidad, el mestizaje pero tambin el en-
foque participativo en la elaboracin del proyecto, el an-
lisis de las posibilidades financieras o tambin la nocin
de coste global que incluye especialmente los costes de
funcionamiento y de gestin. Es as como ser posible
hablar de una tica en su sentido amplio, en la que la bs-
queda del inters general es la lnea de fuga. Esta tica
se basa en la responsabilidad de los que deciden a nivel
local y su voluntad de comprometerse con la adopcin de
modelos urbanos sostenibles que puedan integrar todas
las interdependencias existentes a nivel de su territorio.
No se trata meramente de adoptar un discurso sobre la
sostenibilidad sino de comprender sus retos para poder
llevar a cabo proyectos y polticas pblicas que permitan
fundamentalmente no ceder ante los intereses particula-
res o colectivos.
Por otra parte, para ser vlida, esta tica ha de basarse en
un principio de realidad. Esto implica encontrar fuentes de
financiacin a largo plazo y crear estructuras financieras
que puedan ser extrapoladas al resto de la ciudad.
Con el proyecto CAT-MED y el conjunto de sus resultados,
las ciudades socias defienden una visin de la sostenibil-
diad urbana en lnea con los grandes textos europeos y
una metodologa capaz de articularse con las propuestas
y los marcos adoptados a nivel europeo pero tambin en
cada pas. Sin embargo esta visin se basa en una tica
propia y compartida, liderada por la Carta de Mlaga, que
debera permitir que las ciudades mediterrneas se impli-
casen en esta nocin de sostenibilidad urbana.

40 Sustainable urban models


4
CAT-MED: un enfoque innovador
que pone en relacin
modelos urbanos sostenibles
y prevencin del cambio
climtico

CAT-MED: an innovative
approach linking sustainable
urban models to climate
change prevention
4.1. La experiencia y la metodologa 4.1. CAT-MED experience and
CAT-MED methodology

Las ciudades socias han trabajado en torno a una doble The partner cities joined forces to deal with a two-fold
problemtica: la de la sostenibilidad urbana y la de la lu- problem: urban sustainability and the fight against cli-
cha contra el cambio climtico. El inters de las metr- mate change. The interest expressed by the metropo-
polis hacia estos problemas ha sido una baza real para lises in these issues represented a real asset for the
el proyecto, dotndolo de una resonancia particular. La project and struck a particular chord. The importance
importancia que ambos retos han adquirido para las ciu- that cities attribute to these two issues, together with
dades y su carcter intrnsecamente transnacional, ha their intrinsically transnational nature, led to the teams
permitido movilizar a los equipos del proyecto a todos los joining forces at all levels. And it was indeed a matter
niveles. Por otra parte, se trataba de evidenciar las rela- of highlighting the interdependence between climate
ciones entre el cambio climtico y la sostenibidad urbana. change and urban sustainability. The two themes are
No cabe disociar ambas temticas y por ello se han unido not dissociated but interlinked in the frame of refer-
en el modelo de referencia y han sido tratadas como una ence and were dealt with as an entity by the metro-
unidad por los grupos metropolitanos, incluyendo la no- politan groups the notion of sustainable thus en-
cin de sostenibilidad y la conservacin de los equilibrios compassing the need to preserve balances to limit
que permiten limitar las causas y los impactos del cambio the causes and impacts of climate change. So, having
climtico. De hecho, aunque se hayan identificado am- established these two general issues, what partners
bos retos globales, la complejidad reside la mayora de were particularly concerned with was how to deal with
las veces en cmo enfrentarse a ellos a nivel de los terri- them in concrete terms, as this often proved complex
torios (numerosas interdependencias, medios, enfoques (numerous interdependencies, means, cross-sectoral
transversales, etc.) y es en este enfoque que los socios approaches, etc.).
depositaron sus expectativas. From the outset, the project initiators sought to pro-
Desde su inicio, los promotores del proyecto deseamos mote the complex, compact Mediterranean city as the
fomentar la ciudad mediterrnea compleja y compacta reference model in response to problems of sustainabil-
como un modelo de referencia que permite dar res- ity. The partner cities in the project put a great deal of
puesta a la problemtica de la sostenibilidad. Las ciu- effort into finding answers that were appropriate to the
dades socias se han comprometido plenamente con reality of the area concerned and to the Mediterranean
este proyecto, intentando hacer surgir unas respuestas context as a whole.
adaptadas a la realidad del territorio concernido y a la del The project was supported by a strong partnership
Mediterrneo en su conjunto. bringing together the main metropolises in the north-
El proyecto ha contado con un partenariado fuerte com- ern Mediterranean region. Some of the partner cities
puesto por las principales metrpolis de la orilla norte had already worked together on several occasions in
del Mediterrneo. Algunas ciudades socias ya haban the previous ten years. They had already exchanged
tenido la oportunidad de trabajar de forma conjunta en ideas about the main metropolitan issues in the Medi-
reiteradas ocasiones en los ltimos diez aos, reflexio- terranean. Other cities joined the partnership, such as
nando sobre los grandes retos metropolitanos en el Me- Thessaloniki or the Communitiy of Pays dAix, having
diterrneo. Sin embargo otras ciudades que contaban expressed a particular interest in the project objec-
con una experiencia previa interesante en este mbito, tives and having already had valuable experience in
se unieron al partenariado, por ejemplo Tesalnica o this field.
tambin la Comunidad del Pays dAix y manifestaron un The decision to only include metropolises was based
inters particular por los objetivos del proyecto. on two observations: firstly, the factors identified as the
La eleccin de reunir slo ciudades parti de dos ob- source of climate change (concentration of population
servaciones: por una parte, los factores identificados and activities, energy consumption and the resulting
como origen del cambio climtico (concentracin de la emission of greenhouse gas) made it pertinent and le-
poblacin y de las actividades, consumo de energa y gitimate for direct participation in a transnational project
emisin de gases de efecto invernadero derivadas) ha- dealing with this issue to take place at metropolitan
can pertinente y legtima la participacin directa del ni- level. Secondly, the solutions advocated, i.e. compact,
vel metropolitano en un proyecto transnacional sobre el complex urban models to reduce the causes of climate
tema. Por otra, las soluciones propuestas, es decir unos change and limit the territorial impact of cities on the en-
modelos urbanos compactos y complejos que permitan vironment, also come under the competence of these
reducir las causas del cambio climtico y limitar el im- metropolises.
pacto del mbito territorial de las ciudades en el medio All the project partners rallied around a shared objec-
ambiente, son igualmente de la competencia de esas tive: to demonstrate, through transnational experimen-
mismas metrpolis. tation, the relevance and strategic value of coordinate
El conjunto de los socios del proyecto se ha reunido en action between metropolises to prevent, upstream,
torno a un objetivo comn: demostrar, a travs de la ex- the natural risks arising from warming. This action im-
perimentacin transnacional, la pertinencia y el inters plies, on the urban level, promoting a sustainable ur-
estratgico de una accin concertada de las ciudades ban model, which itself requires deep-rooted change

Modelos urbanos sostenibles 43


para anticiparse en la prevencin de los riesgos natu- in urban behaviours and the metropolitan governance
rales relacionados con el calentamiento global. Esta ac- system.
cin requiere, a una escala de intervencin urbana, la Sharing this common goal and having the necessary
promocin de un modelo urbano sostenible que ha de ir
competence to provide answers was thus a prereq-
necesariamente acompaado por una evolucin profun-
uisite for joining the partnership, except for the spe-
da de los comportamientos urbanos y del sistema de
cific case of the Mediterranean Institute, whose role
gobernanza metropolitana.
is to supervise methodology. The municipalities them-
El compartir este objetivo comn y las competencias selves, or the agencies directly attached to them, com-
que permitan aportar unas respuestas era pues una mitted to the project, so that all the partners had the
condicin necesaria para integrar el partenariado, excep- means, the legitimacy and the necessary political back-
tuando el caso especfico del Instituto del Mediterrneo ing to participate in the cross-cooperation process at
que ha tenido un papel de dinamizador de la metodolo- project level.
ga. Los mismos municipios o agencias que dependan
The transnational scale is of key importance, because
de ellos se han comprometido con el proyecto de forma
while the individual action of a city has little significance,
que todos los socios tuvieran los medios, la legitimidad
the sum and convergence of metropolitan actions and
y el apoyo poltico necesario para participar en el proce-
strategies undertaken by all the cities can have an effect
so de cooperacin cruzada que adopt el proyecto.
on preventing natural risks linked to climate change. Ac-
Esta escala transnacional es fundamental ya que por se- tions based on objectives that are backed up by figures
parado la accin de una ciudad resulta poco significativa, and shared priorities have greater leverage than those
y es finalmente la suma y la convergencia de acciones that are isolated.
y estrategias metropolitanas llevadas a cabo por todas
las ciudades la que tendr un efecto en la prevencin de Furthermore, the panel of cities, among the most impor-
los riesgos naturales relacionados con el cambio climti- tant in the northern Mediterranean region, represents
co. Partiendo de objetivos cuantitativos y de prioridades diverse situations (spatial configurations, governance,
compartidas, tendrn un efecto mucho ms significativo climate, etc) while identifying common specific charac-
que si se realizaran de forma aislada. teristics and problems. This provides a basis for learn-
ing valuable lessons from the cross-cooperation proc-
Por otra parte, este panel de ciudades que figuran entre ess and extracting concrete proposals. Finally, it must
las ms importantes de la orilla norte del Mediterrneo be emphasized that the transnational framework is a
permite reunir una diversidad de situaciones (configura- veritable learning accelerator for the stakeholders and
ciones espaciales, gobernanza, clima, etc.) y al mismo facilitates the adherence of policy makers and elected
tiempo identificar especificidades y problemticas comu- representatives.
nes. Con esta base se hace entonces posible e interesan-
te extraer enseanzas del proceso de cooperacin cruza- To achieve the goals of the project, a logical series of
da y propuestas concretas. Finalmente, hay que subrayar activities was followed through:
que el marco transnacional es un autntico acelerador del Firstly, we began with the idea of a sustainable urban
aprendizaje para los participantes y facilita la adhesin de model promoted in the project. In parallel, an evalu-
los responsables pblicos y de los polticos. ation study was carried out on existing experiences
Con el fin de alcanzar los objetivos del proyecto, se ha in Europe. Following this study, the project partners
ejecutado una serie lgica de actividades: developed a system of common indicators. To do so,
20 indicators were selected, representing a tool to
En primer lugar, se parti de la idea de modelo urbano
evaluate urban policies in a sustainability perspective.
sostenible defendida por el proyecto. Paralelamente se
Each city then measured these in its own territory
llev a cabo un estudio de evaluacin de experiencias
and the results of these calculations were presented
existentes en Europa. A continuacin, los socios han
to the project. The indicators represent a common
definido un sistema de indicadores comn. Para ello, se
basis with which to objectivize the notion of urban
han seleccionado 20 indicadores, que representan una
sustainability. Cities like Marseille and the Commu-
herramienta de evaluacin de las polticas urbanas bajo
nity of Pays dAix chose to add to the 20 CAT-MED in-
una perspectiva de la sostenibilidad. Cada ciudad los
dicators a number of complementary indicators which
calcul para su territorio y el resultado de dicho clcu-
they deemed particularly relevant.
lo fue compartido a nivel del proyecto. Estos indicado-
res representan una base comn que permite objetivar On the basis of these indicators, combined to form
la nocin de sostenibilidad urbana. Algunas ciudades a GIS platform (Geographic Information System), the
como Marsella y la Comunidad del Pays dAix decidie- partners reflected on the reference intervals to be
ron aadir a los 20 indicadores CAT-MED unos indica- used to define the sustainable Mediterranean city ac-
dores complementarios que estimaron especialmente cording to certain quantitative aspects, and to promote
pertinentes. this strategy of shared work on indicators as a deci-
sion-making tool.
Sobre la base de estos indicadores reunidos en una pla-
taforma SIG (Sistema de informacin geogrfica), los Having formulated a common, objectivized system at
socios reflexionaron sobre los intervalos de referencia project level, an experimental phase was then con-
que permiten definir una ciudad sostenible mediterrnea ducted in all the cities. Each partner city chose a pilot
mediante algunos aspectos cuantitativos y sobre cmo project, called Green Apple, for which it set up a

44 Sustainable urban models


promover esta estrategia conjunta de trabajo con los indi- metropolitan working group, associating some of the
cadores como herramienta de ayuda a la decisin. key players in the territory. This process meant that
Despus de la elaboracin de este referencial comn each project was seen from a multidisciplinary point of
y objetivado a nivel del proyecto, arranc una fase de view and concrete proposals were put forward within
experimentacin en todas las ciudades. Cada una de its scope. These proposals are set out in the present
las ciudades socias eligi un proyecto piloto, llamado document. The process is designed to encourage the
Green Apple o manzana verde para lo cual constituy multiplication of sustainable Mediterranean urban
un grupo metropolitano de trabajo compuesto por algu- projects which should ultimately have repercussions
nos de los actores claves de su territorio. Este proceso for the city as a whole.
ha permitido que cada proyecto tuviera un enfoque mul- Parallel to this, an important political process was initiat-
tidisciplinar y que se desarrollasen propuestas concretas ed with the signing of the Malaga Charter on 7 February
en el mbito de cada uno de ellos. Estas propuestas se 2011. The aim of the charter is to guarantee the political
recogen a efectos de su difusin en el presente docu- commitment of elected representatives in the partner
mento. El proceso pretende fomentar la multiplicacin cities to develop more sustainable urban models and to
de proyectos urbanos sostenibles mediterrneos que a prepare the ground for ongoing cooperation between
su vez, tendrn un efecto de difusin en su ciudad. the project cities as part of a platform of Mediterranean
Paralelamente se lanz un importante proceso poltico Cities.
con la firma de la Carta de Mlaga el 7 de febrero de Impetus was given to these convergent activities by the
2011. El objetivo de esta Carta es garantizar el compro- governance of the project and the importance awarded
miso poltico de los ediles de las ciudades socias con el to defining a rigorous common methodology to propose
desarrollo de modelos urbanos ms sostenibles, esta- to the partners.
bleciendo los hitos de una cooperacin duradera de las Governance of the project is based:
ciudades del proyecto en el marco de una Plataforma de
Ciudades Mediterrneas. On one hand, on the coordinating role of the lead part-
ner, with the support of the Mediterranean Institute,
En la promocin de todas estas actividades convergen- which supervised the implementation process and
tes desempearon un papel fundamental la gobernanza provided methodological orientation.
del proyecto y la importancia que se le otorg a la defini-
cin de una exigente metodologa comn. And on the other, the project coordination teams in
each city, which represent the hard core enabling the
La gobernanza del proyecto se bas en: activities to be set up.
Por una parte, el papel dinamizador del Jefe de Fila, In the various steering committee meetings as
asistido por el Instituto del Mediterrneo que apoy el well as in day-to-day exchanges, dialogue be-
proceso de ejecucin y orient su metodologa. tween the coordination teams and project leaders
Por otra, los equipos de coordinacin del proyecto de (City of Malaga as lead partner, Mediterranean In-
cada ciudad que forman el ncleo duro gracias al cual stitute on technical support) helped the project to
las actividades se han podido realizar. run smoothly. The governance plan was applied in
Los distintos comits de pilotaje, los mltiples intercam- working out seminar programmes and meetings,
bios diarios, el dilogo entre los equipos de coordinacin y defining a common methodology for selecting and
los responsables del proyecto (La Ciudad de Mlaga como measuring indicators as well as in organizing the
Jefe de Fila, el Instituto del Mediterrneo como asistencia metropolitan groups.
tcnica) facilitaron el buen desarrollo del proyecto. Este The OMAU - Malaga / Mediterranean Institute worked
esquema de gobernanza se aplic tambin tanto a la ela- together to orchestrate the proceedings, in particular by
boracin de los programas de los seminarios y de las re- clearly defining the methodological stages and the task
uniones como a la definicin de la metodologa comn que of summarizing the results.
prevaleci para la seleccin y el clculo de los indicadores The Urban Environment Observatory (OMAU) of Ma-
y la organizacin de los grupos metropolitanos. laga ensured the administrative and financial monitor-
El binomio OMAU - Mlaga / Instituto del Mediterrneo ing, a guarantee of the smooth operation of the project,
actu como coordinador especialmente en la definicin regularly communicating the progress of the project to
concreta de las fases metodolgicas pero tambin en el the Joint Technical Secretariat and making sure that the
trabajo de sntesis de los resultados. initiatives were consistent with the overall objectives of
El OMAU de Mlaga se encarg del seguimiento admi- the MED Programme.
nistrativo y financiero, garantizando de tal forma el buen Right from the preparation phase of the project, the city
desarrollo del proyecto, comunicando regularmente a la of Malaga wanted to give tempo and coherence to the
Secretara Tcnica Conjunta los avances del proyecto y CAT-MED project, linking the points when the results of
asegurndose de que las iniciativas adoptadas eran con- the activities were shared (steering committee meet-
formes con los objetivos generales del Programa MED. ings between partners) and the seminars.
Ya en la fase de preparacin del proyecto, la ciudad de On each of these occasions, local actors from each city
Mlaga foment que el proyecto CAT-MED tuviera un were invited to join in the debates, participating both in
ritmo y una coherencia articulando los tiempos de pues- the partners working sessions and in public seminars.

Modelos urbanos sostenibles 45


ta en comn de los resultados de las actividades (Comi- Seven public seminars were held following the kick-off
ts de Pilotaje entre socios) con seminarios. meeting. In addition to the project partners they brought
A cada uno de los encuentros fueron invitados a parti- together participants from different backgrounds with
cipar en los debates actores locales de las respectivas their own set of experiences and an ever-growing pub-
ciudades, asistiendo a las reuniones de trabajo de los lic made up of local representatives, professionals and
socios y a los seminarios pblicos. students.

Desde la reunin de lanzamiento se realizaron siete se- Although initially only five seminars were planned, two
minarios pblicos que permitieron reunir, en torno a los additional ones were scheduled to sustain the move to
socios del proyecto, participantes de horizontes muy open the project and feed in ideas for the mutual benefit
distintos con sus propias experiencias y un pblico cada of everyone concerned.
vez ms numeroso compuesto de representantes loca- This document is part of the communication and capi-
les, profesionales, estudiantes. talisation strategy. It also constitutes a basic document
Aunque inicialmente se hubieran previsto cinco semi- in the prospect of strengthening the Mediterranean Cit-
narios, se organizaron dos seminarios adicionales para ies platform.
mantener esa dinmica de apertura del proyecto que The results of the project are, by nature, based on differ-
poda alimentar la reflexin de unos y otros. ent timescales. First of all, they represent the concrete
Este trabajo forma parte de la estrategia de comunica- results of the activities carried out during the project:
cin y capitalizacin. Constituye por otra parte un docu- facts and figures for each indicator in the eleven cities
mento de base para reforzar la Plataforma de las Ciuda- in the Mediterranean region, a GIS platform combining
des Mediterrneas. this data as well as summary reports of the metropoli-
tan group discussions, presenting the proposals made
Los resultados del proyecto tienen una naturaleza y una by these groups for each of the selected sustainable
temporalidad distintas. Se trata en primer lugar de los neighbourhood projects.
resultados concretos de las actividades que se han eje-
cutado durante el proyecto: datos cuantitativos para cada But the project results cannot simply be reduced to a
indicador de las once ciudades de la orilla norte del Medi- mass of information, they chiefly reside in the local dy-
terrneo, una plataforma SIG que integra esos datos pero namics that were instigated or reinforced by the project,
tambin un conjunto de documentos de sntesis elabora- through public seminars and metropolitan groups. At
dos a partir de los debates de los grupos metropolitanos y overall project level, they are part of a wider perspective
que presentan las propuestas formuladas por esos grupos that has opened up with the signing of the Malaga Char-
para cada proyecto de barrio sostenible seleccionado. ter and the creation of a platform uniting the cities that
participated in the project and those wishing to adhere
Pero los resultados del proyecto no podran limitarse a
to the Charter. Indeed, for this network of metropolises
un acopio de informacin, se sitan ante todo en las di-
to endure and to ensure the follow up of the work on
nmicas locales que han podido surgir o que se han visto
indicators and the joint efforts carried out in urban op-
consolidadas por el proyecto a travs de los seminarios
erations, work has begun on structuring the network.
pblicos y los grupos metropolitanos. A la escala del pro-
Regular meetings are planned for a new working pro-
yecto, estos resultados se enmarcan en la perspectiva
gramme to examine the issues addressed in CAT-MED
abierta con la firma de la Carta de Mlaga y la creacin de
more deeply.
una plataforma que rene a las ciudades participantes y
las que han querido suscribirla. En efecto, para que esta In light of this, the CAT-MED project clearly opted to fa-
red de ciudades se mantenga en el tiempo, garantizando vour synergies between two levels: the local level, in
la continuidad del trabajo realizado con los indicadores y 11 urban areas, and the transnational level, i.e. the CAT-
la labor de concertacin sobre operaciones urbanas, se MED network of Mediterranean cities.
inici un trabajo de estructuracin de la red. Se han pre- At a technical level, the creation of working groups co-
visto en ese sentido reuniones regulares en torno a un ordinated with the heads of the different municipal ar-
nuevo programa de trabajo que permitir ahondar en el eas with the objective of calculating the indicators. The
estudio de los retos abordados por CAT-MED. creation of these groups generated a debate on the dif-
Es con esta perspectiva que el proyecto CAT-MED de- ferent concepts analysed through the indicators, the re-
cidi claramente apostar por favorecer las estrategias a sults obtained and the desirable range to be applied for
dos niveles: el nivel local, sobre 11 territorios urbanos, y each specific indicator, taking into account the reality of
el nivel transnacional, es decir la red de ciudades medi- each territory. This effect is particularly interesting as it
terrneas CAT-MED. obliges them to analyse existing data and promotes the
exchange of information within the offices of the local
A nivel tcnico, la creacin de equipos de trabajo que a
administration of the participating cities.
su vez tuvieron que coordinarse con los responsables
de las distintas reas municipales con el objetivo de At a citizen level, the organisation of different public
calcular los indicadores, permiti crear un debate sobre seminars throughout the project has helped promote
los conceptos analizados a travs de los mismos, los the exchange of information and experiences as well
resultados obtenidos para los distintos ndices y los in- as giving more visibility and diffusion of the work car-
tervalos de referencia a aplicar para cada uno de ellos ried out in the project. Furthermore, the Metropolitan
teniendo en cuenta la realidad de cada territorio. Este Groups used a joint work methodology that involved

46 Sustainable urban models


principales fases del proyecto
Main stages of the project

Componente Idea de modelos urbanos sostenibles


Identificacin
de indicadores
Idea of sustainable urban models
conjuntos Evaluacin de ejemplos y experiencias de sostenibilidad en el mbito
de sostenibilidad europeo
urbana
Evaluation of examples and experiences of sustainability in the Euro-
Component: Identifying pean context
the common
indicators of urban Seleccin de un panel de 20 indicadores
sustainability Selection of a panel of 20 indicators
Convergencia entre los indicadores y la evaluacin cualitativadefinicin
metodolgica de los indicadores
Convergence between indicators and qualitative assessment method-
ological definition of indicators

Componente Aplicacin Informacin y clculo de los indicadores por cada ciudad socia
de los indicadores
experimentacin de un
Collecting information and measuring the indicators in each partner city
sistema de observacin Creacin de una plataforma SIG comn para compartir los resultados
transnacional Setting up a joint GIS platform to share the results
Component: Applying
Definicin de los intervalos de referencia para cada indicador
the indicators
experimentation with Defining the reference intervals for each indicator
a transnational
observation system

Componente Caractersticas y elementos de la Manzana Verde


Proyectos piloto
Experimentacin
Characteristics and elements of the Green Apple
Manzana Verde Seleccin de reas de actuacin y fase de diagnstico
Component: Selecting the action areas and diagnostic phase
Pilot projects
Movilizacin de los grupos metropolitanos
Experimentation
Green Apple Mobilizing metropolitan groups
Organizacin de cuatro encuentros de grupos metropolitanos en cada
ciudad
Organizing the tour metropolitan group meetings in each city
Conclusiones y sntesis a escala transnacional
Conclusions and synthesis at transnational level

Comunicacin Creacin y actualizacin de la pgina web del proyecto


Communication Creating and updating the project website
Organizacin de seminarios pblicos durante toda la duracin del proyecto
Organizing public seminars throughout the duration of the project
Firma de la Carta de Mlaga por los Alcaldes de las ciudades socias
Signing of the Malaga Charter by the mayors of the partner cities
Redaccin de Metodologa de trabajo y Resultados
Drafting the document: Work Methodology and Results
Conferencia final
Final conference

Modelos urbanos sostenibles 47


Temticas de los seminarios
Seminar topics

Atenas, Septiembre 2009: El papel de las ciudades en la lucha contra el cambio climtico: priorida-
des, buenas prcticas e innovaciones.
Athens, September 2009: The role of cities in the fight against climate change: priorities, good prac-
tices and innovations

Turn, Noviembre 2009: La dimensin social de la sostenibilidad


Turin, November 2009: The social dimension of sustainability

Aix-en-Provence, Febrero 2010: Barrios sostenibles: dimensin socio-econmica y gobernanza


Aix-en-Provence, February 2010: Sustainable neighbourhoods: socio-economic dimension and
governance

Roma, Mayo 2010: Planificacin urbana y cambio climtico en las metrpolis mediterrneas: el papel
de los barrios sostenibles
Rome, May 2010: Urban planning and climate change in Mediterranean metropolises: the role of sus-
tainable neighbourhoods

Marsella, Octubre 2010: La movilizacin de las ciudades frente al cambio climtico en el Medite-
rrneo
Marseille, October 2010: Mobilizing cities against climate change in the Mediterranean

Gnova, Marzo 2011: La ciudad sostenible, de la visin estratgica al proyecto


Genoa, March 2011: The sustainable city, from strategic vision to project

Valencia, Abril 2011: Sostenibilidad e innovacin urbana en las ciudades mediterrneas


Valencia, April 2011: Sustainability and urban innovation in Mediterranean cities

efecto es particularmente interesante ya que obliga a bringing together various different people in each city,
un anlisis sobre los datos existentes y al cruce de in- including representatives of citizen groups and neigh-
formacin en el seno mismo de las administraciones bourhood associations, creating forums where people
municipales socias. could reflect on key issues and propose their ideas.
A nivel ciudadano, la celebracin de los distintos semi- At the political level, the mayors adhesion to the Ma-
narios pblicos organizados a lo largo del proyecto ha laga Charter and the presence of many of them along
permitido tanto el intercambio de informacin y expe- with the elected representatives of the various partner
riencias como una mayor difusin y visibilidad para la cities at the official ceremony, shows that CAT-MED
ciudadana de los contenidos desarrollados. Por otra succeeded in drawing the attention of policy makers
parte, los grupos metropolitanos implicaron un proceso on a complex set of themes. This commitment on
de trabajo conjunto que permiti reunir en cada ciudad a behalf of the elected representatives above all offers
distintos actores, entre los que se incluyen representan- scope for extending the work of the last two years and
tes de colectivos ciudadanos o asociaciones vecinales, envisaging the consolidation of a network capable of
creando un espacio comn de reflexin y propuesta. conveying a strong political message about urban sus-
A nivel poltico, la adhesin de los alcaldes a la Carta de tainability in the Mediterranean, with the accompany-
Mlaga cuya ceremonia oficial cont con la presencia de ing commitment towards constructive work, projects
alcaldes y cargos pblicos de las distintas ciudades del and thinking.
proyecto, demuestra que CAT-MED ha sabido captar la This multi-level approach is a key element in CAT-MED,
atencin de los responsables polticos en una temtica one on which the whole project is based. It also plays an
compleja. Su compromiso ha brindado sobre todo la po- important role in the long term continuity of the network
sibilidad de garantizar la continuidad del trabajo realizado of cities that form part of the platform.

48 Sustainable urban models


METODOLOGA - HERRAMIENTAS
METHODOLOGY TOOLS

ANALISIS EXPERIMENTACIN APOYO


ANALYSIS EXPERIMENTATION SUPPORT

SISTEMA COMUN DE INDICADORES MANZANA VERDE COMPROMISO POLTICO Y


GREEN APPLE DURABILIDAD DEL PROYECTO
SYSTEM OF COMMON INDICATORS
POLITICAL COMMITMENT &
PROJECT DURABILITY
GRUPO METROPOLITANO
RECOPILACIN DE DATOS
METROPOLITAN GROUP
DATA COLLECTION CARTA PLATAFORMA CAT-MED
+ CHARTER CAT-MED PLATFORM
RANGOS DESEABLES
SEMINARIOS PBLICOS
DESIRABLE RANGES
PUBLIC SEMINAR

TCNICOS CIUDADANOS POLTICOS


TECHNICIANS CITIZENSHIP POLITICIANS
Cuadro resumen de
la metodologa y
herramientas CAT-MED
METODOLOGA DE TRABAJO Y RESULTADOS: MODELOS URBANOS SOSTENIBLES
WORK METHODOLOGY AND RESULTS: SUSTAINABLE URBAN MODELS CAT-MED methodology and
tools summary table

durante dos aos y de consolidar la red, y ello con un Today, as the project comes to an end, the debates and
discurso poltico fuerte sobre la sostenibilidad urbana en exchanges that took place provided a measure of the
el Mediterrneo y acompaando dicho compromiso de issues still to be examined in the emergence of sus-
trabajos, proyectos y reflexiones constructivas. tainable cities. The work of capitalizing on the project,
Este enfoque multinivel constituye un eje fundamental following the signing of the Malaga Charter, is now in
a lo largo del cual se articula todo el proyecto, siendo progress and should in the near future lead to the crea-
adems una baza importante a largo plazo para la con- tion of a Mediterranean metropolis platform.
tinuidad de la red de ciudades que componen la plata-
forma.
Hoy, cuando el proyecto toca a su fin, es un hecho que
los debates y los intercambios que se han producido
han permitido tomar la medida de las cuestiones que
quedan por estudiar para contribuir a la creacin de ciu-
dades ms sostenibles. Este trabajo de capitalizacin
del proyecto que se deriva de la firma de la Carta de
Mlaga est hoy en curso y debera pronto dar lugar a
una Plataforma de Ciudades Mediterrneas.

Modelos urbanos sostenibles 49


4.2 Sistema Comn de Indicadores: 4.2 System of Common Indicators:
anlisis sobre 4 ejes, 20 indicadores y analysis over 4 axes, 20 indicators
sus rangos deseables and their desirable ranges

La definicin de un sistema comn de indicadores urba- The definition of a common system of urban sustainabil-
nos de sostenibilidad permite comprender en el tiempo ity indicators enables us to track the evolution of urban
la evolucin de los sistemas urbanos. El sentido de los systems in time. The indicators are designed precisely
indicadores es precisamente el de comprobar si nos to check whether we are approaching the desirable
acercamos a los niveles deseables previstos, o por el ranges set or, conversely, whether we are moving far-
contrario nos alejamos de ellos. ther away from them.
El conjunto de indicadores se ha desarrollado de forma The set of indicators has been developed in common
comn entre las ciudades socias, y est estructurado en by the city partners, and is organised around 4 main
torno a 4 ejes principales: el territorio y la configuracin axes: territorial management & urban design, mobility
de la ciudad, la movilidad y el transporte, la gestin de & transport, natural resources management and social
los recursos naturales y la cohesin social y econmica. and economic cohesion.

TERRITORIO Y CONFIGURACIN DE LA CIUDAD TERRITORIAL MANAGEMENT & URBAN DESIGN


1. Densidad de poblacin 1. Population density
2. Compacidad urbana 2. Urban compactness
3. Complejidad urbana 3. Urban complexity
4. Zonas verdes y reas de esparcimiento 4. Green zones & recreation areas
5. Proximidad a zonas verdes y reas de esparcimiento 5. Green zones & recreation areas proximity
MOVILIDAD Y TRANSPORTE MOBILITY & TRANSPORT
6. Reparto modal del trfico 6. Traffic modal split
7. Proximidad a paradas de transporte pblico 7. Proximity of public transport stops
8. Proximidad a la red de carriles bici 8. Proximity of bicycle lanes and paths
9. Porcentaje de calles y espacios peatonales 9. Percentage of pedestrian streets and walkways
10. Emisiones de CO2 10. CO2 emissions
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES NATURAL RESOURCE MANAGEMENT
11. Consumo de energa 11. Energy consumption
12. Consumo de agua 12. Water consumption
13. Gestin y recogida de residuos 13. Waste management & removal
14 Calidad del aire 14. Air quality
15 Calidad del silencio 15. Noise pollution
COHESIN SOCIAL Y ECONMICA SOCIAL AND ECONOMIC COHESION
16. Proximidad a servicios bsicos 16. Proximity to basic services
17. Porcentaje de viviendas de proteccin pblica 17. Social housing ratio
18. Tasa de poblacin activa y desempleo 18. Labor force participation & unemployment rate
19. Evolucin de la frecuencia turstica 19. Tourist frequency trends
20. Actividades medioambientales en la escuela primaria 20. Environmental activities in primary school
Adems, en el sistema se incluye un conjunto de indi- Furthermore, the system includes a number of com-
cadores sociales y econmicos complementarios, como plementary social and economic indicators, such as the
son el nivel de renta familiar medio o la tasa de pobreza, average household income and the proportion living on
que complementan al resto de indicadores incluidos en or below the poverty line. These complement the other
los ejes ms directamente relacionados con la organiza- indicators that make up the axes more directly related to
cin territorial. the territorial management
Los indicadores comunes adoptados por el conjunto de The common indicators which have been adopted by
ciudades socias presentan, lgicamente, resultados di- the city partners naturally produce results that differ
ferentes de una ciudad a otra, aunque una gran parte de from city to city although most of them are within what
ellos se encuentran dentro de lo que podramos consi- we could consider to be the same range, given the simi-
derar un mismo intervalo dada sus similitudes. larities between the cities.
A nivel local es habitual establecer niveles deseables At the local level, it is customary to set desirable levels
donde deberan converger los indicadores en un espa- at which the indicators would ideally converge within
cio de tiempo determinado, o incluso a veces se fijan a certain time limit, or indeed sometimes an optimum
niveles ptimos a alcanzar. level may be set as a target to be reached.
Sin embargo, lo que puede suponer una meta o un reto Nevertheless, what could be considered a goal or a chal-
para una ciudad de acuerdo con sus circunstancias, es lenge for one city according to its circumstances cannot
difcil establecerlo para un conjunto de ciudades, que easily be set for a group of cities, which, while they may
aunque puedan tener estructuras similares o comunes share structures which are similar or common to the

50 Sustainable urban models


al territorio mediterrneo, en funcin de su estructura Mediterranean region, due to their historical or typologi-
tipolgica e histrica, pueden obtener resultados en al- cal origin, may achieve substantially different results for
gunos indicadores sensiblemente diferentes. some indicators.
A esto se une la necesidad en algunos casos de adaptar Also, it may be necessary in certain cases to adapt the
los requisitos metodolgicos a cada realidad o a la dis- methodology to each situation in the field or to the avail-
ponibilidad de datos existentes, as como la dificultad en ability of existing data together with the difficulty to use
unificar el ao de referencia, tambin sujeto a la disponi- the same benchmark year, which is likewise subject to
bilidad de datos. En este sentido, se ha tomado en con- the availability of data. For this reason, it has been de-
sideracin el establecimiento de la anualidad 2008-2009 cided to take 2008-2009 as the benchmark year for all
como el ao de referencia para la obtencin de cada indicators, as it is the most recent year for which data
uno de los ndices, considerando como ao de referen- exists in those cases where no data is available for a
cia el ms cercano posible para el que existan datos en particular indicator.
aquellos ndices en los que no sea posible obtener la Below we present each of the indicators which com-
informacin para dicho ao de referencia. prise the common system, the definition of each one,
Se presenta a continuacin cada uno de los indicadores method of calculation and desirable range, together with
que componen el sistema comn, su definicin, metodo- some of the main results obtained for each indicator.
loga de clculo y rango deseable, as como algunos de
los principales resultados obtenidos en cada uno de ellos.

Modelos urbanos sostenibles 51


Territorio y configuracin Territorial Management And
de la ciudad Urban Design

1. DENSIDAD DE POBLACIN 1. POPULATION DENSITY

Concepto Concept
La densidad de poblacin se define como el nmero de Population density is defined as the number of in-
habitantes por hectrea, pero considerando solamente habitants per hectare, calculated only within the
el rea urbana consolidada que en la mayora de los ca- consolidated urban area which is, in most cases,
sos es inferior a la superficie total del municipio. smaller than the surface area of the entire munici-
pality.
Relevancia
El indicador de densidad de poblacin nos muestra una Relevance
primera aproximacin a la configuracin de la ciudad y su The population density indicator provides an initial un-
organizacin territorial. Su anlisis indica una idea inicial derstanding of the configuration and territorial organi-
del nivel de expansin urbana en el territorio y ayuda en sation of the city. Its analysis gives rise to a first as-
la definicin de una planificacin urbana ms organizada. sessment of the extent of urban sprawl throughout the
territory and helps in the definition of organised urban
Requerimientos planning.
Lmites del rea urbana
Censo de poblacin (nmero de habitantes) Requirements
Urban area limits
Metodologa Population census (number of inhabitants)
Tomando como base la cartografa municipal, es posible
obtener los lmites del rea urbana consolidada con la Methodology
ayuda de las capas grficas existentes en los documen-
Using municipal maps, the boundaries of the consoli-
tos de planificacin u ordenacin urbana (se debe deli-
dated urban area can be obtained with the help of exist-
mitar el rea urbana desarrollada ms las nuevas zonas
ing urban planning layers and documents (the already
que han sido ya ejecutadas), junto con la comparacin
developed urban area plus newly allocated zones must
con ortofotografas o imgenes areas.
be demarcated), and their comparison with orthopho-
Por otra parte, el nmero de habitantes se obtiene tography or aerial photographs.
como la suma de todos los registros existentes en el
censo de poblacin. Meanwhile, the number of inhabitants can be ob-
tained as the sum of all the existing population census
records.
Clculo
Nmero de habitantes
Densidad de poblacin = Calculation
rea urbana Number of inhabitants
Population density =
Unidad de medida Urban area
Habitantes por hectrea
Measurement unit
Inhabitants per hectare
Observaciones
La existencia de un censo de poblacin georreferencia-
Observations
do aumenta la precisin obtenida a travs del clculo de
este indicador, permitiendo cuantificarlo no slo para la The availability of a georeferenced population census
totalidad del rea urbana municipal sino tambin para increases the accuracy obtained by the calculation of
cada una de las distintas delimitaciones territoriales en this indicator, allowing us to quantify the indicator not
las que se divida la ciudad. only for the entire municipal urban area, but also for
the specific parts of the city or city boroughs.
Este mayor nivel de detalle permite mostrar la compa-
racin entre las diferentes reas de la ciudad, detectado This higher level of detail allows the comparison between
la localizacin de las zonas con mayor y menor densidad different city areas, detecting the location of more heavily
de poblacin. populated areas and the less populated ones.

52 Sustainable urban models


imgenes de ejemplo
Image examples

Lmites del trmino municipal de Mlaga rea urbana de Mlaga


Malaga municipality boundaries Malaga urban area

Rango deseable Desirable range


La densidad de poblacin por hectrea puede variar sen- Population density per hectare can vary considerably,
siblemente, en funcin de las caractersticas tipolgicas depending on the typological and historical characteris-
o histricas que configuran el territorio de la ciudad. tics that compose the citys territory.
La determinacin del valor ptimo para la densidad de Thus, determining the optimum value for the population
poblacin de una ciudad no es, por tanto, una cuestin density of a city is not an easy matter, since there is a
fcil de concretar, ya que existe una fuerte dependencia strong dependence on the already existing urban model
con respecto al modelo urbano predominante en la ciu- or the historical configuration of the city, as well as the
dad o la configuracin histrica de la misma, adems de influence caused by economic or social aspects, such
la influencia producida por aspectos econmicos o so- as emigration processes or the existence of economic
ciales, como los procesos de emigracin o la existencia imbalances.
de desequilibrios econmicos. However, for a city with an average surface area for
No obstante, para una ciudad con una superficie de public space and green areas, we could establish a
espacio pblico y zonas verdes media, podramos esta- minimum density of 120 inhabitants per hectare as the
blecer una densidad mnima de 120 habitantes por hec- desirable level for the Mediterranean cities participating
trea como el nivel deseable del conjunto de ciudades in this project.
mediterrneas que participan en este proyecto.
Main results obtained
Principales resultados obtenidos Cities such as Barcelona and Thessaloniki stand out
Dentro de los resultados obtenidos para este indicador for this indicator, presenting high density levels:
destacan ciudades como Barcelona o Tesalnica, que 193.6 per hectare for Barcelona and 189.9 for Thes-
presentan altos niveles de densidad, 193,6 habitantes saloniki; this places them within the desirable range
por hectrea en el caso de Barcelona y 189,9 en el for the greater part of their territory. Valencia also has
caso de Tesalnica, lo cual las sita en el rango desea- a general density figure that we could regard as sat-
ble para la mayor parte de su territorio. La ciudad de isfactory, slightly over 150 inhabitants per hectare of
Valencia, tambin presenta un valor general de densi- urban surface area.
dad que podramos considerar adecuado, ligeramente A unique case is that of the Community of Pays dAix, in
superior a los 150 habitantes por hectrea de suelo which, while the central part of the region possesses a
urbano. reasonable population density, the peripheral areas are
Como caso particular encontramos la Comunidad del characterised by a process of urban growth accompa-
Pays dAix, en la cual, si bien en la zona central de Aix nied by a low population density.
existe un nivel de densidad de poblacin razonable, las When giving value to this indicator, there are two important
zonas ms perifricas presentan unas caractersticas de things that we need to keep in mind that differentiate some
expansin urbana a un bajo nivel de densidad. cities from others: public space and green areas. In some

Modelos urbanos sostenibles 53


Nmero de habitantes Superficie urbana (ha) Densidad de poblacin
Number of inhabitants Urban surface area (ha) Population density

Mlaga
576.725 7.087 81,4
malaga

Sevilla
703.206 7.033 100,0
seville

Valencia
811.213 5.337 151,9
valencia

Barcelona
1.615.908 8.346 193,6
barcelona

Marsella
839.041 11.500 73,0
marseille

Comunidad del Pays dAix


295.613 19.900 14,8
Community of Pays dAix

Turn
909.345 13.017 69,9
turin

Gnova
611.204 7.264 84,1
genoa

Roma
2.725.659 47.139 57,8
rome

Regin de tica
4.340.634 41.200 105,4
attica region

Tesalnica
337.654 1.778 189,9
thessaloniki

Densidad de poblacin (habitantes/hectrea)


Population density (inhabitants/hectare)

En la valoracin de este indicador se debe tener en Italian cities such as Rome and Turin, the space set aside
cuenta algo muy importante que diferencia unas ciu- for green areas is considerably greater than in other cities.
dades de otras: el espacio pblico y las zonas verdes. The classic, renaissance or Baroque city of Rome has
En el caso de algunas ciudades italianas, como Roma o come to have a particular configuration over the differ-
incluso Turn, el espacio destinado a zonas verdes urba- ent centuries. Not only the green areas, but public spac-
nas es considerablemente superior al de otras ciudades. es of the old city or in the Vatican City itself account for
La ciudad clsica, renacentista o barroca de Roma ha more than 30% of the urbanised area of the city.
acumulado a lo largo de los siglos una configuracin de Furthermore, it is important to underline that for an ac-
ciudad muy determinada. No slo las zonas verdes, sino curate interpretation of this indicator one must have a
los espacios pblicos de la ciudad antigua, o del propio precise demarcation of the urbanised area of the city,
Vaticano representan ms del 30% del suelo urbanizado as the inclusion of any part of the municipal area that
de la ciudad. has not been urbanised would produce an overall figure

54 Sustainable urban models


Densidad de poblacin (hab/ha) en la ciudad de Mlaga
Density of population (inhab/ha) in the city of Malaga

Densidad de poblacin (hab/ha) en la ciudad de Turn


Density of population (inhab/ha) in the city of Turin

Modelos urbanos sostenibles 55


Densidad de poblacin (hab/ha) en la ciudad de Gnova
Density of population (inhab/ha) in the city of Genoa

Igualmente, es importante destacar que para una inter- that would be noticeably lower for the whole city than if
pretacin correcta de este indicador es necesario contar the value were obtained using a more precise survey of
con una delimitacin precisa del rea urbanizada de la urban boundaries.
ciudad, ya que la inclusin de parte no urbanizada del This effect can be highlighted and detected in more
municipio produce que el valor general obtenido como detail when calculating the indicator for different pre-
valor nico para toda la ciudad pueda ser sensiblemente cincts or boroughs of a city, which complements and
ms bajo al que se obtendra como una delimitacin de extends the data obtained and also enables a visual
rea urbana ms precisa. comparison between the different zones that make up
Este efecto se puede detectar y analizar en ms detalle the city.
al calcular el indicador para las distintas delimitaciones We show some examples of the calculation of density
territoriales en las que se divide la ciudad, lo cual com- for this type of analysis for each of the different cur-
plementa y amplia la informacin obtenida a travs del rently existing zones.
mismo y permite adems la comparacin visual entre
los distintos sectores que componen la ciudad.
Se muestran algunos ejemplos de clculo de densidad
atendiendo a este tipo de anlisis a travs de las distin-
tas zonificaciones existentes.

56 Sustainable urban models


2. COMPACIDAD URBANA 2. URBAN COMPACTNESS

Concepto Concept
El nivel de compacidad puede ser definido como la rela- The level of compactness can be defined as the relation
cin entre el espacio utilizable de los edificios (volumen) between the usable space of the buildings (volume) and
y el espacio ocupado por la superficie urbana (rea). the urban space (area).

Relevancia Relevance
La edificacin compacta expresa la idea de proximidad The compact building expresses the idea of urban prox-
urbana, aumentando el contacto y la posibilidad de inter- imity, increasing the contact and interchange possibili-
conexin entre los ciudadanos, que es uno de los prin- ties, which is one of the basic principles in classic Medi-
cipios bsicos en las ciudades clsicas Mediterrneas.
terranean cities. It also optimises the management of
Optimiza tambin la gestin de uno de los recursos na-
one of the most important natural resources, land.
turales ms importantes, el suelo.
Despite this, an excessive level of compactness is not
A pesar de esto, un nivel excesivo de compacidad no
necessarily beneficial. It must be corrected by the pro-
es necesariamente bueno. Debe ser corregido por la
existencia de espacio pblico de calidad para el peatn, vision of public areas for pedestrians, green spaces,
espacios verdes, plazas y aceras de un ancho mnimo. squares and sidewalks of a minimum width.

Requerimientos Requirements
Informacin catastral digitalizada de los edificios, in- Digital cadastral data of the buildings, including the
cluyendo la superficie y el nmero de plantas para area and number of floors for each polygon corre-
cada polgono correspondiente a cada edificio. sponding to each building.
Digitalizacin y clasificacin de la informacin del es- Public space digitalisation and classification data:
pacio pblico: espacio pblico con prioridad peatonal pedestrian priority public space (pedestrian streets,
(calles peatonales, ramblas, bulevares, paseos, ace- walkways, boulevards, promenades, wide sidewalks)
ras amplias), y zonas verdes y reas de esparcimiento and green zones and recreation areas (squares, little
(plazas, plazuelas, jardines, parques y paseos). squares, gardens, parks and promenades).

Metodologa Methodology
A partir de la informacin catastral digitalizada bruta, ex- From the raw digital cadastral data, extract the parcels
traer las parcelas que no correspondan a edificios (que that do not correspond to buildings (still not included in
an no han sido incluidas en el rea urbana consolidada, the urban consolidated area, technical and communica-
infraestructura tcnica y de comunicaciones, parques y tions infrastructure, parks and green zones)
zonas verdes).
For each building, estimate the usable space (volume)
Para cada edificio, estimar el espacio utilizable (volu- multiplying the number of floors of each polygon by an
men) multiplicando el nmero de plantas de cada polgo-
agreed constant that represents the height per floor (for
no por una constante acordada que representa la altura
example, 3 meters).
de cada planta (por ejemplo, 3 metros).
Finally, calculate the sum of the whole building volume
Finalmente, calcular la suma del volumen total de los
and the whole urban area that are necessary to apply
edificios y el rea urbana total ocupada, necesario para
aplicar la frmula. the formula.

Para el clculo de la compacidad corregida, el rea del es- To calculate the corrected compactness, the public
pacio pblico destinada al uso peatonal puede ser obtenida space for pedestrians area can be obtained as the sum
como la suma de la superficie de los polgonos incluidos en of the area of the polygons included in the public space
la capa grfica de espacio pblico (espacios pblicos con layer (pedestrian priority public spaces and green zones
prioridad peatonal, zonas verdes y reas de esparcimiento). and recreation areas).

Clculo Calculation

Volumen edificado Building volume


Compacidad urbana (absoluta)= Urban compactness (absolute)=
rea urbana Urban area

Volumen edificado Building volume


Compacidad urbana (corregida)= Urban compactness (corrected)=
rea de espacio Pedestrians public
publico peatonal space area

Modelos urbanos sostenibles 57


imgenes de ejemplo
Image examples

Informacin catastral sin procesar Estimacin de alturas


Cadastral raw data Height estimation

Unidad de medida Measurement unit


Metros (Metros cbicos por metros cuadrados) Metres (Cubic meters per square metre)

Observaciones Observations
La posibilidad de calcular este indicador para sectores The possibility to calculate this indicator for specific
o delimitaciones especficas de la ciudad permite una parts of the city or city territorial demarcations gives a
mejor comprensin de la configuracin de la ciudad, de better understanding of the city configuration, the dif-
las diferentes tipologas de los edificios y la compara- ferent building types and the comparison between the
cin entre el rea de la ciudad histrica y las zonas de historical city area and the new planning zones, increas-
nueva planificacin, aumentando as el nivel de detalle ing the level of detail shown by this indicator.
mostrado por este indicador.
Desirable range
Rango deseable Closely related to the previous indicator, in general there
Estrechamente relacionada con el indicador anterior, en is a correlation between urban compactness and popu-
general debe existir una correlacin entre la compacidad lation density.
urbana y la densidad de poblacin. The compactness can be measured over the gross sur-
La compacidad se puede medir sobre la parcela bruta face area that includes public space and the remaining
que incluye espacios pblicos, lo que es equivalente a urban area, or referring to the building surface which is
la edificabilidad bruta que se aplica en el planeamiento equivalent to the net lot surface.
urbanstico, o neta, lo cual es equivalente a la edificabili- This correlation between density and compactness
dad neta del parcelario de la ciudad. mentioned above could represent a desirable level of
La correlacin citada entre densidad y compacidad minimum urban compactness (absolute compactness)
podra representar unos niveles deseables de compa- equal to 5 meters. Nevertheless, it is important to high-
cidad absoluta mnima igual a 5 metros. No obstante, light that the range of the indicator is more relevant
es importante sealar que este nivel de referencia when we carry out a more detailed analysis of the dif-
cobra mayor sentido al realizar un anlisis ms de- ferent areas of the city. This is due to the presence of
tallado por zonas de ciudad, ya que la presencia de large areas without buildings such as the land dedicated
amplias zonas sin edificacin, como espacios verdes to communications infrastructures or the green areas,
o suelo dedicado a infraestructuras de comunicacio- meaning that when the indicator is calculated as a single
nes, producen que como valor nico se pueda obte- value (e.g. the whole city), it can generate some results
ner un ndice lejano a este nivel de referencia, fen- that can be misleading and fall out of the desired range.
meno que se observa al calcular el indicador para las This is something which has been observed when cal-
distintas delimitaciones territoriales que componen culating the indicator for the different territories defined
la ciudad. in the city.

58 Sustainable urban models


Volumen edificado (m3) Superficie urbana (m2) Compacidad urbana (absoluta)
Built-up Space (m3) Urban surface area (m2) Urban compactness (absolute)

Mlaga
113.257.932 70.868.002 1,60
malaga

Valencia
187.575.489 53.371.756 3,51
valencia

Barcelona
385.983.503 81.277.277 4,75
barcelona

Marsella
226.178.961 115.000.000 1,97
marseille

Comunidad del Pays dAix


146.866.178 199.007.040 0,73
Community of Pays dAix

Gnova
138.971.304 72.640.000 1,91
genoa

Compacidad urbana absoluta (m3/m2)


Absolute urban compactness (m3/m2)

Por otra parte, para la compacidad corregida podramos On the other hand, for corrected compactness the range
establecer el rango 10-50 como nivel deseable. could be set from 10 to 50 meters as the desirable level.

Principales resultados obtenidos Main results obtained


Para poder calcular e interpretar este indicador de forma To be able to calculate and interpret this indicator ac-
correcta es un requisito fundamental poder contar con curately it is crucial to have the necessary data to a suf-
los datos necesarios para su clculo con un nivel de pre- ficient degree of precision.
cisin suficiente. First of all, we must be able to calculate the amount
En primer lugar, es necesario poder calcular el volumen of built-up space, based on the information for surfaces
edificado, a partir de la informacin de superficies y al- and heights of each building. Meanwhile, as with the
turas de cada edificio. Por otra parte, al igual que ocurre population density indicator, it is also necessary to pos-
con el indicador de densidad de poblacin, tambin re- sess a sufficiently precise demarcation of the urban
sulta necesario poder contar con una delimitacin del area.
rea urbana suficientemente precisa. From the main results obtained, we can see that there
Dentro de los principales resultados obtenidos, se ob- is a correlation between density levels and compact-
serva como existe una relacin entre los niveles de ness. The most densely populated cities, such as Barce-
densidad y compacidad. Las ciudades ms densamente lona or Valencia, are also the most compact, compared
pobladas, como Barcelona o Valencia, son tambin las with those cities that have an average population den-
ms compactas, en comparacin con otras ciudades sity, such as Genoa or Marseille, where the absolute
que presentan una densidad media, como Gnova o compactness levels we have measured are also in the
Marsella, en las que los niveles generales de compaci- middle range.
dad absoluta obtenidos son tambin intermedios. Meanwhile, in order to calculate the corrected figure
Por otra parte, para el clculo de la compacidad corregida for compactness, we need to have a classification of
es necesario contar con una clasificacin del espacio p- public space that can enable us to distinguish between
blico, que permita distinguir los espacios para el peatn pedestrian spaces and green spaces for recreation, so
y los espacios verdes y de recreacin, de forma que sea that it is possible to quantify the surface area taken up
posible obtener la superficie ocupada por los mismos. in each case.
Como ejemplo representativo del clculo de la compa- As a representative example of how the corrected com-
cidad corregida se incluye el mapa temtico resultado pactness indicator is calculated, we show a classified
de dicho clculo para la ciudad de Barcelona, haciendo map for Barcelona, using a regular 200 x 200m grid.
uso de una distribucin territorial en forma de retcula o
malla regular de tamao 200x200m.

Modelos urbanos sostenibles 59


Compacidad urbana absoluta (m3/m2) en la ciudad de Mlaga
Absolute urban compactness (m3/m2) in the city of Malaga

Compacidad urbana absoluta (m3/m2) en la ciudad de Valencia


Absolute urban compactness (m3/m2) in the city of Valencia

60 Sustainable urban models


Compacidad urbana corregida (m3/m2) en la ciudad de Barcelona
Corrected urban compactness (m3/m2) in the city of Barcelona

Palm Springs, California. Viviendas unifamiliares,


Barcelona. Ejemplo de ciudad compacta y compleja ciudad dispersa.
Barcelona. Compact and complex city example Palm Springs, California. Detached houses, sprawl city.

Modelos urbanos sostenibles 61


3. COMPLEJIDAD URBANA 3. URBAN COMPLEXITY

Concepto Concept
La complejidad urbana puede ser obtenida mediante la Urban complexity can be obtained by the application
aplicacin del ndice de Shannon-Wiener, que es uno de of the Shannon-Wiener index that is one of the sev-
los distintos ndices utilizados para medir la diversidad eral indices used to measure diversity in information
en la teora de la informacin. theory.

Relevancia Relevance
La complejidad urbana es una medida del grado de or- The urban complexity is a measure of the urban system
ganizacin del sistema urbano. Informa sobre la diver- organisation. It captures the diversity of mixed uses and
sidad de la mezcla de usos y servicios, que es uno de services, which is one of the axes of the Mediterranean
los ejes del modelo de ciudad Mediterrnea compacta city model, compact and complex.
y compleja.
Requirements
Requerimientos Census of economic activities, including the neces-
Censo de actividades econmicas, incluyendo los sary fields about type and description of the activities
campos necesarios para clasificar el tipo y la descrip- to classify them and apply the Shannon index.
cin de las actividades para poder aplicar el ndice de
Shannon. Methodology
First identify the different activity types that will cor-
Metodologa respond with the Shannon number of species (species
Primero identificar los distintos tipos de actividad que se richness). This species richness must be the same for
corresponden con el nmero de especies de Shannon all the cities and will be based on the standard European
(riqueza de especies). Esta riqueza de especies debe NACE codes classifications.
ser similar para todas las ciudades y deben estar basa-
Then, group all the existing entities into this classifica-
dos en los cdigos CNAE obtenidos a partir de la clasifi-
tion based on its similarity. For each entity, assign one
cacin estndar Europea.
of the species or activity types based on its type and
A continuacin, agrupar todas las actividades existentes description.
dentro de esta clasificacin basndose en su similitud.
Apply Shannon index (see calculation formula) where:
Para cada entidad, asignar una de las especies o tipos
de actividad en funcin de sus tipos y descripcin. n is the number of different activity types (species
richness).
Aplicar el ndice de Shannon (ver formula de clculo)
donde: Pi is the relative abundance of each species, the pro-
portion of entities of a given species or activity type to
n es el nmero de tipos de actividad diferentes (rique-
the total number of activities existing.
za de especies).
Pi es la abundancia relativa de cada especie, la propor- Log2(Pi) is the binary logarithm of the relative abun-
cin de entidades de una especie o tipo de actividad dance of each species.
con respecto al nmero total de actividades existentes.
Log2(Pi) es el logaritmo en base 2 sobre la abundancia Calculation
relativa de cada especie. n

Urban complexity= Pi x Log2 (Pi)


i=1
Clculo
n
Complejidad urbana= Measurement unit
Pi x Log2 (Pi)
i=1
Entropy (Shannon index H)

Unidad de medida
Observations
Entropa (ndice de Shannon H)
The availability of a georeferenced census of economic
activities and institutions and associations makes it pos-
Observaciones sible to obtain this indicator, allowing us to calculate the
La existencia de un censo georreferenciado de activida- indicator for specific parts of the city, as long as they are
des econmicas, instituciones y asociaciones hace posi- small enough and similar in size.
ble la obtencin de este indicador, permitiendo calcularlo In the particular case of this indicator, the possibility of
para sectores especficos de la ciudad suficientemente calculating the diversity of the city in a more detailed
pequeos y similares entre s en cuanto a extensin. way is especially needed in order to be able to compare
En el caso especfico de este indicador, esta posibilidad between different city areas (allows us to detect areas
de calcular la diversidad de usos de la ciudad de una with a lack of activities or with a predominant activity).

62 Sustainable urban models


forma ms detallada es particularmente necesaria de Desirable range
cara a poder efectuar la comparacin entre diferentes The systematic application of this indicator for each
reas de la ciudad (permite detectar reas con carencia zone analysed produces results below the optimal value
de actividades econmicas o donde exista una o varias in predominantly residential areas, where economic and
actividades predominantes). commercial activity is virtually nonexistent, or in those
areas where there are one or more activities that are
Rango deseable predominant as compared to others. The more pro-
El resultado obtenido a travs de la aplicacin sistemti- nounced this phenomenon is, the lower the diversity
ca de este indicador para cada una de las zonificaciones value obtained for the area.
analizadas ofrece resultados por debajo del valor ptimo The optimal configuration of the city is determined by
en aquellas zonas mayoritariamente residenciales, en las the least territorial divisions and lowest possible com-
que la actividad econmica y comercial es prcticamente plexity. This is a way to study and prevent the prolifera-
inexistente, o en aquellas zonas en las que existe una o tion of the zoning city model, as opposed to the complex
varias actividades excesivamente predominantes sobre city model that has a balanced territorial configuration
el resto, siendo menor el valor obtenido a travs del ndi- and a high mix of uses and functions providing, within
ce conforme ms acentuado sea dicho fenmeno. a limited space, the proper context within which to in-
La configuracin ptima de una ciudad viene determina- crease information exchange.
da por la existencia de la menor cantidad de divisiones We could consider the complexity range between 4
territoriales con bajos niveles de complejidad posible, de and 6 as the desirable level, from which the urban
forma que se limite la proliferacin del modelo de ciudad structure has a sufficient level of urban complexity and
denominado zoning, frente al modelo de ciudad que pre- diversity.
senta una elevada mezcla de usos y funciones urbanas
This value may be exceeded mainly in central areas with
en la mayor parte de su tejido, de forma que se propor-
a greater presence of commercial activities, for which
cione en un espacio limitado el contexto adecuado para
we could define a minimum desirable complexity level
que se aumenten los intercambios de informacin.
equal to 6, while for residential areas the desirable mini-
Podramos considerar el intervalo de complejidad entre mum value could be set at around 4.
4 y 6 como el nivel deseable, a partir de los cuales la es-
tructura urbana presenta un nivel de complejidad urbana Main results obtained
y diversidad suficiente.
The calculation of this indicator can only be useful if it is
Este valor podr verse superado principalmente en conducted on areas that are sufficiently small, such that
reas centrales con mayor presencia de actividad co- the distances involved can easily be covered on foot.
mercial, para las cuales se podra definir un mnimo de These may be precincts, boroughs, or other adminis-
complejidad deseable igual a 6, mientras que para las trative units of the city derived from historic origins or
zonas residenciales el valor mnimo deseable podra fi- defined by urban planners. The important thing is that
jarse en torno a 4. they must be homogeneous with one another and suf-
ficiently small.
Principales resultados obtenidos Nonetheless, it is important to point out that the size
El clculo de este indicador adquiere relevancia nica- of the selected urban demarcation may influence the
mente si se realiza de forma sistemtica para delimi- results obtained for this indicator. Thus, the larger the
taciones territoriales suficientemente pequeas, en las size of the area, the wider the possible range of ac-
que las distancias sean susceptibles de ser recorridas a tivities present and in certain cases, the values ob-
pie. Estas delimitaciones territoriales pueden ser o bien tained may converge to a meaningless average, so
barrios u otras divisiones administrativas de la ciudad de the selection of the municipal area sub-division is of
origen urbanstico o histrico, siempre y cuando sean crucial importance for a correct interpretation of this
homogneas entre s y suficientemente pequeas. indicator.
No obstante, es importante destacar que el tamao de la Another alternative to the use of urban planning and his-
delimitacin territorial elegida puede influir en los resul- torical demarcations of the city, which generally prove
tados obtenidos en el clculo de este indicador. En este to be more natural and intuitive to the average city-
sentido, a mayor extensin de las reas, la presencia de dweller, is to consider the use of a regular matrix com-
actividades es potencialmente mayor y en determinados posed of cells of equal size, which we suggest could
casos los resultados pueden tender a converger a un be 200x220m, so that the results can be more easily
valor asinttico, por lo que la eleccin de la distribucin compared, both within one city and when looking at cal-
territorial sobre la que efectuar los clculos es un aspecto culations made for other cities.
clave para una interpretacin correcta de este indicador. It is important to note that any calculation made for
Otra alternativa al uso de delimitaciones urbansticas e this indicator depends on the availability of data on the
histricas de la ciudad, que generalmente resultan ms various activities pursued with a sufficient degree of
naturales e intuitivas a nivel ciudadano, es considerar la detail. The absence or possible imprecision of infor-
utilizacin de una malla regular de referencia formada mation on registered places of business for some of
por celdas de igual tamao, para la que se propone un the activities may make it impossible to geo-reference

Modelos urbanos sostenibles 63


tamao de 200x200m, de forma que los resultados sean them, thereby influencing the values obtained for rich-
ms comparables, tanto en la propia ciudad en s como ness of complexity.
con respecto al clculo realizado en otras ciudades. As an example of the main results obtained for this
Es importante sealar que las posibilidades de clcu- indicator, we include the classified activity maps gen-
lo de este ndice estn supeditadas a la disponibilidad erated for the cities of Malaga, Valencia and Barce-
de los datos relativos a las distintas actividades con el lona in which may be seen the various zones of each
suficiente nivel de detalle. La carencia o posibles im- city that have the greatest complexity or diversity of
precisiones en la informacin relativa al domicilio fiscal activities.
de algunas de las actividades existentes imposibilita su
georreferenciacin, influyendo por tanto en los valores
de complejidad obtenidos.
Como ejemplo de los principales resultados obtenidos
para este indicador, se incluyen los mapas temticos
generados por las ciudades de Mlaga, Valencia y Bar-
celona, en los que se pueden observar las diferentes
zonas de ciudad en las que la complejidad o diversidad
de actividades es ms elevada para cada una de ellas.

64 Sustainable urban models


Complejidad urbana en la ciudad de Mlaga (anlisis por barrios)
Urban complexity in the city of Malaga (analysed by neighbourhoods)

Complejidad urbana en la ciudad de Mlaga (anlisis por malla 200x200m)


Urban complexity in the city of Malaga (analyzed by a 200x200m grid)

Modelos urbanos sostenibles 65


Complejidad urbana en la ciudad de Valencia (anlisis por malla 200x200)
Urban complexity in the city of Valencia (analyzed by a 200x200m grid)

Complejidad urbana en la ciudad de Barcelona (anlisis por malla 200x200)


Urban complexity in the city of Barcelona (analyzed by a 200x200m grid)

66 Sustainable urban models


4. ZONAS VERDES Y REAS DE 4. GREEN ZONES & RECREATION AREAS
ESPARCIMIENTO
Concept
Concepto This indicator measures the existing green zones and
Este indicador mide la extensin de las zonas verdes y recreation areas and the relation with the number of in-
las reas de esparcimiento existentes y la relacin con habitants. Thus, this relation is obtained by the propor-
el nmero de habitantes. Esta relacin se obtiene a tra- tion of green zones square meters per inhabitant.
vs de la proporcin de los metros cuadrados de zonas
verdes existente por habitante. Relevance
Green zones play an important role in the urban envi-
Relevancia ronment. They improve the inhabitants quality of life,
Las zonas verdes juegan un rol fundamental en el especially the air quality.
medioambiente urbano. Mejoran la calidad de vida de Apart from being places where citizens can enjoy lei-
los habitantes, en especial la calidad del aire. sure time, squares, gardens and parks help to make up
Adems de ser lugares donde las personas pueden a well balanced city, where the natural spaces mitigate
disfrutar del tiempo libre, la presencia suficiente de the building and pollution effects.
plazas, jardines y parques ayuda a construir una ciudad
bien balanceada donde los espacios naturales mitigan Requirements
los efectos de la edificacin excesiva y de la contami- Green zones and recreation areas polygons
nacin. Census of population (number of inhabitants)
Urban area limits
Requerimientos
Polgonos de zonas verdes y reas de esparcimiento Methodology
Censo de poblacin (nmero de habitantes) Using municipal maps and with the help of orthopho-
Lmites del rea urbana tograph or urban planning maps, the useful and exist-
ing green zones and recreation area boundaries can be
Metodologa edited in the GIS.
Tomando como base la cartografa municipal, y con la The number of inhabitants can be obtained as the sum
ayuda de ortofotografas o documentos de planificacin of all the records existing in the population census.
urbana, la delimitacin de las zonas verdes tiles y reas The consolidated urban area boundaries can be ob-
de esparcimiento pueden ser editadas en el GIS. tained with the help of already existing urban planning
El nmero de habitantes se obtiene como la suma de layers and documents (the already developed urban
los registros existentes en el censo de poblacin. area plus the new zones that have been allocated), and
the comparison with orthophotography or aerial pho-
Los lmites del rea urbana consolidada se pueden ob-
tographs.
tener con la ayuda de las capas grficas y los documen-
tos de planificacin urbana existentes (el rea urbana
consolidada ms las nuevas zonas que han sido ya de- Calculation
sarrolladas o ejecutadas), junto con la comparacin con Green zones
& Recreation areas m2
ortofotografas o imgenes areas. Green zones per inhabitant=
Number of inhabitants
Clculo Green zones & Recreation
m2 de zonas verdes y areas m2
reas de esparcimiento Green zones density=
Zonas verdes por habitante= Urban area square meters
Nmero de habitantes
Measurement unit
m2 de zonas verdes y
reas de esparcimiento Square meters per inhabitant
Densidad de zonas verdes= Percentage of green zones
Metros cuadrados de rea
urbana
Observations
Unidad de medida
For the definition of the useful green zones and recrea-
Metros cuadrados por habitante tion areas, the following criteria will be followed:
Porcentaje de zonas verdes
Squares and small squares. Provide identity and struc-
ture to the neighbourhoods of the city, and services
Observaciones to the residents living in the surrounding blocks, espe-
Para la definicin de las zonas verdes y reas de esparci- cially those with reduced mobility capacities: children
miento tiles, se debern seguir los siguientes criterios: and the elderly.

Modelos urbanos sostenibles 67


imgenes de ejemplo
Image examples

Mlaga, Parque Huelin Capa grfica de zonas verdes


Malaga, Huelin Park Green zones graphic layer

Plazas y plazuelas: Dan identidad y estructura a los ba- Big squares and gardens. Can include fixtures such as
rrios de la ciudad y servicio a los vecinos que viven en las benches, fountains or childrens play areas.
manzanas que las rodean y en especial a las personas Parks and walks. Areas with native or exotic
con menor capacidad de movilidad: nios y ancianos. vegetation species areas, reforestation or urban
Grandes plazas y jardines. Pueden contener equipa- woods, can also contain leisure areas, pubs or res-
mientos como bancos, fuentes de agua potable o taurants.
reas de juego infantil.
Parques y paseos: Integrados por ejemplares de vege- Desirable range
tacin autctona, reductos de bosque, repoblaciones
According to WHO recommendations, cities must
o bien ejemplares de especies exticas, que adems
pueden contener zonas de ocio, bares o restaurantes. have at least 10 to 15 square meters of green areas
per capita, equally distributed in relation to population
density. It is desirable for this ratio to reach values be-
Rango deseable
tween 15 and 20 square meters of useful green zone
Segn recomendaciones de la OMS, las ciudades de- per inhabitant.
ben disponer, como mnimo, de entre 10 y 15 metros
cuadrados de rea verde por habitante, distribuidos The list of benefits for a city of a significant presence of
equitativamente en relacin a la densidad de poblacin. green space is endless. Besides the benefits in relation
Es aconsejable que esta relacin alcance valores entre to health, such as pollution mitigation or CO2 sinks, the
15 y 20 metros cuadrados de zona verde til. existence of green spaces gives structure to the city, and
cushions the impact from excessively high levels of den-
Los beneficios producidos en una ciudad gracias a sity and building, hence its great importance as a key ele-
una presencia significativa de espacios verdes son in- ment in preventing natural disasters and mitigating the
numerables. Adems de los beneficios en relacin al effects of climate change.
bienestar fsico, como elementos mitigadores de con-
taminacin y sumideros de C02, la existencia de espa- We could therefore establish, in accordance with
cios verdes dan estructura a la ciudad, y amortiguan WHO guidelines, the minimum desirable level for
el impacto producido por niveles excesivamente altos this indicator at 10 square meters of green area per
de densidad y edificacin, de ah su gran importancia capita for the Mediterranean cities participating in this
como elementos clave en la prevencin de riesgos na- project.
turales y mitigacin de los efectos producidos por el Nevertheless, we should highlight the important of
cambio climtico. proximity and accessibility, as this characteristic is in
Podramos establecer, por tanto, de acuerdo a las direc- fact more important than the total amount of green ar-
trices marcadas por la OMS el nivel mnimo deseable eas. In the case of the Spanish cities, the current laws
para este indicador igual a 10 metros cuadrados de zona regulating the distribution of land in Spain (Ley del Sue-
verde por habitante para el conjunto de ciudades medi- lo, 2008) do not state a minimum amount of space that
terrneas que participan en este proyecto. should be dedicated to green areas.

68 Sustainable urban models


Extensin (m2) zonas verdes Zonas verdes por habitante Densidad de zonas verdes
Area of Green zones (m2) Green zones per inhabitant Density of Green zones

Mlaga
3.652.035 6,33 5,2%
malaga

Sevilla
3.765.663 5,35 5,4%
seville

Valencia
5.933.715 7,31 11,1%
valencia

Barcelona
12.315.986 7,67 14,8%
barcelona

Marsella
4.877.788 5,81 4,2%
marseille

Comunidad del Pays dAix


1.551.415 4,30 0,8%
CommuniTY OF Pays dAix

Turn
13.284.385 14,61 10,2%
turin

Gnova
4.277.873 6,99 5,9%
genoa

Roma
73.821.643 27,08 15,7%
rome

Regin de tica
10.547.521 2,43 2,6%
attica region

Tesalnica
725.956 2,15 4,1%
thessaloniki

Zonas verdes por habitante (m2/hab) y densidad de zonas verdes


Green zones per inhabitant (m2 /inhab) and density of green zones

No obstante, es conveniente sealar la importancia de Main results obtained


la proximidad y accesibilidad, ya que esta caracterstica From the results obtained, it can be seen that Rome
es incluso ms importante que la cantidad total de su-
and Turin possess the highest figures for green zones,
perficie verde. En el caso de las ciudades espaolas, la
in both cases above 10 m2 per inhabitant. The result for
actual Ley del Suelo (ao 2008) no expresa un mnimo
Rome is particularly remarkable, 27.1 m2 of green space
exigible de metros cuadrados de zona verde.
per inhabitant.
Principales resultados obtenidos As in the case of population density figures, it is im-
A la vista de los resultados obtenidos, las ciudades de portant to note that to interpret this indicator it is nec-
Roma y Turn son las que presentan una mayor tasa de essary to have an accurate measure of the urbanised
zona verde, superando en ambos casos el nivel de 10 zone of the city, so that the figure obtained for urban
metros cuadrados de zona verde por habitante. Destaca green space refers exclusively to green space contained
de forma particular el resultado obtenido en la ciudad within the urban area.

Modelos urbanos sostenibles 69


Localizacin de zonas verdes y reas de esparcimiento en la ciudad de Gnova
Location of green zones and recreation areas in the city of Genoa

de Roma, en la que se alcanza una tasa de 27,1 metros Meanwhile, practically all of the cities taking part in this
cuadrados de zona verde por habitante. project possess considerable areas of parkland or natu-
Al igual que ocurre para el ndice de densidad de pobla- ral spaces on the outskirts of the city proper, some of
cin, es importante sealar que para poder efectuar una which are of great importance from an environmental
interpretacin correcta de este indicador es necesario and scenic perspective. Nevertheless, these spaces lie
contar con una delimitacin precisa de la zona urbani- outside the scope of this indicator, which refers solely
zada de la ciudad, de forma que la superficie de zona to assessing the level of green spaces in the urban area
verde obtenida haga referencia a la existente en el m- itself.
bito urbano. Likewise, any possible deficiencies in the data obtained
Por otra parte, la prctica totalidad de ciudades partici- from existing maps plans and drawings could also lead
pantes en este proyecto cuentan con la presencia de to some bias in the results obtained, for instance the
una superficie considerable de parques periurbanos o omission of small urban squares or unbuilt-up lots,
espacios naturales que rodean la trama urbana de la which should also be included in accordance with the
ciudad consolidada, algunos de los cuales poseen un procedure established for this project.
alto inters desde el punto de vista medioambiental y
paisajstico. Estos espacios, sin embargo, quedan fuera
del mbito de este indicador, que centra su anlisis en
la presencia suficiente de zonas verdes a nivel urbano.
Igualmente, las posibles deficiencias en los datos car-
togrficos existentes tambin pueden producir des-
equilibrios en los resultados obtenidos, como pueden
ser ausencia de plazas urbanas o reas libres de menor
tamao, que deben tambin computar de acuerdo a la
metodologa establecida.

70 Sustainable urban models


Localizacin de zonas verdes y reas de esparcimiento en la ciudad de Roma
Location of green zones and recreation areas in the city of Rome

Localizacin de zonas verdes y reas de esparcimiento en la ciudad de Marsella


Location of green zones and recreation areas in the city of Marseille

Modelos urbanos sostenibles 71


5. PROXIMIDAD A ZONAS VERDES 5. GREEN ZONES & RECREATION
Y REAS DE ESPARCIMIENTO AREAS PROXIMITY

Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que vive This indicator measures the percentage of population
cerca de al menos una zona verde o rea de esparci- that lives next to at least one green zone or recreation
miento. area.

Relevancia Relevance
La existencia de zonas verdes y reas de esparcimien- The presence of green zones and recreation areas in a
to en grandes ciudades no es suficiente, su localizacin big city is not enough, their location is also important.
tambin es importante. Los beneficios que las zonas The benefits yielded by green zones are less relevant if
verdes producen son menos relevantes en el caso de most of them are located on the outskirts of the cities.
que la mayora se encuentren localizadas en las afueras Thus, natural spaces must be integrated into the con-
o en la parte periurbana de las ciudades. solidated urban area, close to the population, so that
Es necesario, por tanto, que los espacios naturales se people can easily gain access to them.
encuentren integrados en el rea urbana consolidada,
cerca de la gente, de tal forma que la poblacin pueda Requirements
acceder a ellos fcilmente. Green zones and recreation areas polygons
Georeferenced population census (census of popula-
Requerimientos tion and georeferenced municipal street guide)
Polgonos de zonas verdes y reas de esparcimiento
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado) Using municipal maps and with the help of orthopho-
tograph or urban planning maps, the useful and exist-
Metodologa ing green zones and recreation area boundaries can be
edited in the GIS.
Tomando como base la cartografa municipal, y con la
ayuda de ortofotografas y documentos de planificacin The georeferenced population census can be obtained
urbana, la delimitacin de las zonas verdes tiles y reas by a traditional relational database join process that
de esparcimiento pueden ser editadas en el GIS. relates inhabitants with their address in the georefer-
enced municipal street guide. The result will be a point
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a layer in which each point represents one persons place
travs de un proceso de unin entre los registros co- of residence. Therefore, there would be as many points
rrespondientes a los habitantes que los relacione con su as there are inhabitants.
direccin en el callejero municipal georreferenciado. El
resultado ser una capa de entidades puntuales donde Once both layers, green zones & recreation areas poly-
cada punto representa la residencia de una persona. Por gons and georeferenced population, are included in the
lo tanto, habr tantos puntos como habitantes existan. GIS, proximity buffers of the green zones & recreation
areas can be created with the help of the GIS buffer
Una vez que ambas capas, polgonos de zonas verdes geo-process.
y reas de esparcimiento y poblacin georreferenciada
Finally, the population that live near a green zone or rec-
se encuentren incluidas en el GIS, crear mbitos de
reation area are those that are contained in the buffer
proximidad de las entidades que representan las zonas
layer, which can be obtained by a spatial selection.
verdes y las reas de esparcimiento con la ayuda del
geoproceso buffer existente en el GIS.
Calculation
Finalmente, la poblacin que vive cerca de las zonas Inhabitants that live next to
verdes son aquellos que se encuentran contenidos en a green zone
la capa de buffer, que pueden ser obtenidos a travs de Green zones proximity= 100
Total number of inhabitants
una seleccin espacial.
Measurement unit
Clculo Percentage of population
Habitantes que viven
cerca de una zona verde
Proximidad = Observations
100
a zonas verdes Nmero total de
habitantes For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Unidad de medida 1000 5000 square meters area: 300 meters dis-
Porcentaje de poblacin tance.

72 Sustainable urban models


imgenes de ejemplo
Image examples

Localizacin de zonas verdes Zonas verdes y definicin de buffers


Green zones location Green zones and buffers definition

Observaciones 5000 10000 square meters area: 500 meters dis-


Para la definicin de buffers o mbitos de proximidad, tance.
se debe seguir el siguiente criterio: More than 1 hectare area: 900 meters distance.

Entre 1000 y 5000 m2 de superficie: 300 metros de


distancia. Desirable range
Entre 5000 y 10000 m2 de superficie: 500 metros de Clearly related to the optimal values defined for the
distancia. previous indicator, the presence of large areas of green
Ms de 1 hectrea de superficie: 900 metros de dis- spaces is not sufficient if they are located in the out-
tancia. skirts of the city, far away from the population. This
is the case, for example, of some peri-urban parks
Rango deseable located within the urban area boundaries, which al-
though they clearly play a beneficial and important role
Claramente relacionado con los valores ptimos defini-
for the environment, do not provide configuration and
dos para el indicador anterior, la presencia de grandes
structure to the cities, and do not provide a proximity
extensiones de zonas verdes no es suficiente, en caso
service to citizens as areas for recreation or forging
de que estn situados en reas alejadas a las concen-
social links.
traciones de poblacin. Este es el caso por ejemplo,
de algunos parques periurbanos, situados en las zonas It is therefore necessary to ensure a minimum percent-
lmites del rea urbana, que si bien cumplen una cla- age of proximity to green spaces. A green areas clas-
ra funcin beneficiosa para el medioambiente, no dan sification has been defined in terms of their extension.
configuracin y estructura a las ciudades ni servicio a We could set the intervals at around 90%-100% as the
los ciudadanos como reas de estancia o interrelacin. desirable level of proximity for the Mediterranean cities
Es necesario, por tanto, garantizar un porcentaje mni- participating in this project.
mo de proximidad a las zonas verdes, para lo cual se ha
definido una clasificacin en funcin de la extensin de Main results obtained
las zonas verdes existentes. For this indicator, we propose a method of calculation
Podramos establecer los intervalos en torno al 90%- for three categories of green zones, based on their size,
100% como el nivel deseable de proximidad del con- defining three levels of proximity for each of them as
junto de ciudades mediterrneas que participan en este 300, 500 and 900 metres respectively. Moreover, it is
proyecto. possible to calculate generally proximity to at least one
green zone, based on the sum of the figures obtained
Principales resultados obtenidos for each category.
Para este indicador, se propone el clculo para tres ti- The overwhelming majority of the cities produced val-
pologas de zonas verdes, de acuerdo a su tamao, ues close to or above 90% for the general criterion
establecindose los mbitos de proximidad para cada proximity to at least one green zone. We note that the

Modelos urbanos sostenibles 73


Proximidad zonas verdes Proximidad zonas verdes Proximidad zonas verdes
1000-5000 m2 5000-10000 m2 > 10000 m2
Proximity to Green zones Proximity to Green zones Proximity to Green zones
1,000-5,000 m2 5,000-10,000 m2 > 10,000 m2

Mlaga
malaga 72,3% 59,6% 87,1%

Sevilla
seville 53,6% 39,3% 82,7%

Valencia
valencia 96,6% 75,1% 94,1%

Barcelona
barcelona 96,7% 83,9% 96,7%

Marsella
marseille 33,4% 22,0% 67,7%

Comunidad del Pays dAix


Community of Pays dAix 18,3% 12,6% 36,0%

Turn
turin 97,0% 90,4% 96,1%

Gnova
genoa 69,8% 46,0% 74,7%

Roma
rome 75,4% 85,3% 92,3%

Regin de tica
attica region 8,9% 46,7% 97,2%

Tesalnica
thessaloniki 67,1% 45,3% 84,0%

Porcentajes de proximidad a zonas verdes para cada categora definida


Percentages of proximity to green zones for each defined category

una de ellas en 300, 500 y 900 metros respectivamente. highest percentages for proximity obtained out of the
Adems, es posible calcular de forma general la proximi- three categories were those for large green zones with
dad a al menos una zona verde, resultado de la unin de a surface area of more than one hectare.
los mbitos obtenidos para cada tipologa.
La gran mayora de ciudades obtienen valores cercanos
o por encima del 90% para el anlisis general de proxi-
midad a al menos una zona verde. Dentro de las tres
tipologas definidas, se observa como los porcentajes
ms altos de proximidad se obtienen para las grandes
zonas verdes de extensin mayor a 1 ha.

74 Sustainable urban models


mbitos de proximidad a zonas verdes en la ciudad de Marsella
Proximity to Green zones: Marseille

mbitos de proximidad a zonas verdes en la ciudad de Gnova


Proximity to Green zones: Genoa

Modelos urbanos sostenibles 75


MOVILIDAD Y TRANSPORTE MOBILITY & TRANSPORT

6. REPARTO MODAL DEL TRFICO 6. TRAFFIC MODAL SPLIT

Concepto Concept
El indicador de reparto modal del trfico muestra qu ti- The modal split indicator shows which type of transport
pos de transporte utiliza mayoritariamente la ciudadana people use and its proportion to the total number of
y su proporcin con respecto al nmero total de despla- trips.
zamientos.
Relevance
Relevancia The distribution of journeys by mode of transport in the
La distribucin de los viajes segn los modos de trans- urban area is an indicator of the quality of mobility and
porte en el rea urbana es un indicador de la calidad de has a clear relation to the status of air pollution, traffic
la movilidad y tiene una clara relacin, entre otros, con being a major cause of poor air quality in cities.
los niveles de contaminacin atmosfrica, al ser el tr- According to the existing data on the use of public and
fico una de los principales causas de la mala calidad del private transport, the traffic modal split is a basic indica-
aire en las ciudades. tor for the definition of transport policies. The sustain-
De acuerdo con la informacin existente sobre el uso able balance of mobility and the promotion of public
del transporte pblico y privado, o de los recorridos transport is one of the main objectives in big cities.
efectuados a pie o en bicicleta, la distribucin modal del
trfico es un indicador bsico para establecer polticas Requirements
de transporte. El balance sostenible de la movilidad y la
Traffic modal split data (percentage of trips made by
promocin de los medios de transporte pblicos es uno
car, public transport, bicycle, walking)
de los principales objetivos en las grandes ciudades.

Methodology
Requerimientos
To obtain the modes of transport used by citizens to
Datos de reparto modal del trfico (porcentaje de des-
travel to their place of work, study or leisure, it is nec-
plazamientos realizados en coche, transporte pblico,
essary to carry out surveys to collect data in strategic
bicicleta o a pie).
locations in the city.

Metodologa These kinds of analysis are normally carried out by pri-


vate or municipal companies for their inclusion in mobil-
Para obtener los tipos de transporte utilizados por la po- ity and transport studies and planning.
blacin para viajar a su lugar de trabajo, estudio u ocio,
es necesario el uso de encuestas en lugares estratgi-
cos de la ciudad para recoger informacin. Calculation
Trips made by car
Este tipo de anlisis son normalmente llevados a cabo Percentenage of trips by car= 100
por compaas municipales o privadas para su inclusin Total numbers
of trips
en estudios de movilidad y estudios de planificacin y
transporte. Trips made by public
transport
Percentenage of trips = 100
Clculo by public transport Total numbers
Viajes realizados of trips
en coche
Porcentaje de viajes en coche= 100 Trips made
Nmero total by bicycle
de viajes Percentenage of trips by bicycle= 100
Total numbers
Viajes realizados en of trips
transporte pblico
Porcentaje de viajes = 100 Walk trips
en transporte pblico Nmero total Percentenage of walk trips= 100
de viajes Total numbers
of trips

76 Sustainable urban models


Vehculo privado Transporte pblico Bicicleta A pie
Private vehicle Public Transport Bicycle On foot

Mlaga
42,5% 11,2% 0,4% 45,9%
malaga

Sevilla
51,5% 15,0% 2,1% 31,5%
seville

Barcelona
30,5% 37,9% 1,4% 30,2%
barcelona

Marsella
44,0% 14,0% 0,4% 37,0%
marseille

Comunidad del Pays dAix


64,2% 6,8% 0,7% 25,4%
Community of Pays dAix

Turn
47,6% 18,0% 2,1% 31,4%
turin

Gnova
36,2% 44,0% - 19,8%
genoa

Roma
66,0% 28,0% - 6,0%
rome

Regin de tica
45,4% 36,9% 1,1% 16,6%
attica region

Tesalnica
50,0% 31,0% 1,0% 18,0%
thessaloniki

Distribucin porcentual de los desplazamientos segn modos de transporte


Journeys according to modes of transport used distribution in terms of percentages of total journeys

Viajes realizados Measurement unit


en bicicleta
Porcentaje de viajes en bicicleta= 100 Percentage of trips
Nmero total
de viajes
Desirable range
Viajes realizados a pie The works in relation to this indicator should aim to define
Porcentaje de viajes a pie= 100
Nmero total and implement policies to help establish a new and more
de viajes sustainable mobility model, to achieve a fair balance be-
tween different transport modes, where the citizens can
Unidad de medida choose among different methods of transport. These
Porcentaje de viajes measures will be designed to place the private vehicle
in a secondary role to other kinds of transport, promoting
Rango deseable sustainable urban commuting within municipalities and
La lnea de trabajo en relacin a este indicador debe ir enca- inter-connected journeys with different means of trans-
minada a la definicin e implantacin de polticas que ayuden port for long distances (intermodality and interchanges).
a establecer un nuevo modelo de movilidad para conseguir To achieve this reduction in car use, an attempt should
un reparto modal equitativo, donde el usuario pueda elegir also be made to promote new road design where all

Modelos urbanos sostenibles 77


Reparto modal de los
desplazamientos en la Regin
de tica
Distribution of journeys in the
Attica Region

en qu medio desplazarse. A travs de estas medidas se modes of transport can coexist in equilibrium: sufficient-
pretende restar protagonismo al vehculo privado frente al ly wide sidewalks, bike lanes, reserved lanes for public
resto de los modos de transporte, fomentando los desplaza- transport and private vehicles, plus a sufficient supply of
mientos urbanos sostenibles en los municipios y tambin los quality public transport service.
viajes encadenados con distintos medios de transporte para The desirable interval for the use of private vehicles
largas distancias (intermodalidad e intercambiadores). could be set below 20%, so that the rest of the trips in
Para conseguir esta reduccin en el uso del vehculo pri- the city are made with other modes of transport (public
vado, se debe abogar por un nuevo diseo de las vas transport, walking/cycling).
pblicas donde convivan en equilibrio todos los modos
de transporte: aceras con suficiente anchura, carriles Main results obtained
bici, carriles reservados para transporte pblico y veh-
As we can see from the results obtained for this indica-
culo privado, junto a una oferta de calidad suficiente en
tor, cities such as Barcelona, Attica Region and in par-
los servicios de transporte pblico.
ticular, Genoa, show figures for use of public transport
Podramos fijar como intervalo deseable el uso del veh- above 35%. In Barcelona, this figure rises to 37.9%, in
culo privado por debajo del 20%, de forma que el resto Attica Region, 36.9%, while in Genoa, 44% of all jour-
de desplazamientos en la ciudad se realicen indistinta- neys made in the city are by public transport.
mente a travs de otros modos de transporte (transpor-
In line with the above, cities with the lowest figures for
te pblico, desplazamientos a pie/bicicleta).
use of private vehicles are Barcelona, with 30.5% of
journeys, and Genoa, with 36.2%.
Principales resultados obtenidos
Looking at journeys made by on foot and by bicycle, Ma-
A la vista de los resultados obtenidos para este indi- laga and Marseille stand out for mobility on foot, with
cador, se observa como ciudades como Barcelona, la 45.9% and 37.0% of journeys respectively, whereas
Regin de tica y especialmente Gnova muestran Seville and Turin score highest for bicycle use, both cit-
porcentajes de uso del transporte pblico superiores al ies showing a figure of 2.1% of total journeys counted.
35%. En Barcelona, este porcentaje alcanza el 37,9%,
en la Regin de tica el 36,9%, mientras que en Gno-
va, el 44% de los desplazamientos que tienen lugar en
la ciudad se realizan en transporte pblico.
En consonancia con lo anterior, las ciudades en las que
se registra una menor utilizacin porcentual del vehculo
privado son Barcelona, con un 30,5% de desplazamien-
tos y Gnova, con un 36,2%.
Dentro de los desplazamientos a pie o en bicicleta, des-
tacan Mlaga y Marsella para la movilidad a pie, con un
45,9% y un 37,0% de desplazamientos respectivamen-
te, y Sevilla y Turn para los desplazamientos realizados
en bici, registrando ambas ciudades un 2,1% del total
de viajes considerados.

78 Sustainable urban models


7. PROXIMIDAD A PARADAS 7. PROXIMITY OF BUS
DE TRANSPORTE PBLICO & TUBE STOPS

Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que pue- This indicator measures the percentage of population
de encontrar una parada de transporte pblico cerca de that can find a public transport stop near their place of
su lugar de residencia. residence.

Relevancia Relevance
La proximidad del transporte pblico es uno de los fac- Proximity to public transport is one of the most impor-
tores ms importantes para incentivar a la ciudadana a tant factors to encourage people to reduce their use of
utilizar el vehculo privado lo menos posible. private vehicles.
Una buena calidad en el servicio de transporte pblico, A good quality public transport system, frequent and
con buena frecuencia y cercano al lugar de residencia de near the inhabitants place of residence can be an alter-
los habitantes puede ser una alternativa a la utilizacin native to the mass use of private vehicles.
masiva de los vehculos privados.
Requirements
Requerimientos Location of bus & tube stops
Localizacin de las paradas de autobs y metro Georeferenced population census (census of popula-
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- tion and georeferenced municipal street guide)
blacin y callejero municipal georreferenciado)
Methodology
Metodologa The bus & tube stops can be represented as point enti-
Las paradas de autobs y metro pueden ser represen- ties in a graphic layer to be included in the GIS, accord-
tadas como entidades puntuales en capas grficas para ing to their location.
ser incluidas en el GIS, de acuerdo con su localizacin. The georeferenced population census can be obtained
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a by a traditional relational database join process that
travs de un proceso de unin entre los registros co- relates inhabitants with their address in the georefer-
rrespondientes a los habitantes que los relacione con su enced municipal street guide. The result will be a point
direccin en el callejero municipal georreferenciado. El layer in which each point represents one persons place
resultado ser una capa de entidades puntuales donde of residence. Therefore, there would be as many points
cada punto representa la residencia de una persona. Por as there are inhabitants.
lo tanto, habr tantos puntos como habitantes existan. Once both layers, bus & tube stops and georeferenced
Una vez que ambas capas, paradas de transporte pbli- population, are included in the GIS, proximity buffers of
co y la poblacin georreferenciada se encuentren inclui- the bus & tube stops entities can be created with the
das en el GIS, crear mbitos de proximidad de las enti- help of the GIS buffer geoprocess.
dades que representan las paradas de autobs y metro Finally, the populations that live next to bus or tube
con la ayuda del geoproceso buffer existente en el GIS. stops are those that are contained in the buffer layer,
Finalmente, la poblacin que vive cerca de las paradas which can be obtained by a spatial selection.
de autobs o metro sern aquellos que se encuentren
contenidos en la capa de buffer, que pueden ser obteni- Calculation
dos a travs de una seleccin espacial. Inhabitants that live next to
a bus or tube stop
Bus & tube = 100
Clculo stop proximity
Total number
Habitantes que viven cerca de of inhabitants
una parada de bus o metro
Proximidad a paradas = 100
de bus y metro Measurement unit
Nmero total
de habitantes Percentage of population

Unidad de medida
Observations
Porcentaje de poblacin
For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Observaciones
Bus stops: 300 meters distance
Para la definicin de buffers o mbitos de proximidad, Tube stops: 500 meters distance
se debe seguir el siguiente criterio:
Paradas de autobs: 300 metros de distancia
Paradas de metro: 500 metros de distancia

Modelos urbanos sostenibles 79


imgenes de ejemplo
Image examples

Capa grfica de paradas de autobs Paradas de autobs y definicin de bfer


Bus stops graphic layer Bus stops and buffer definition

Rango deseable Desirable range


Facilitar el acceso de la poblacin al transporte pblico Facilitating access to public transport should be one of
debe ser uno de los objetivos prioritarios de cualquier the priorities of any city, as part of the works and ac-
ciudad, como parte de los trabajos y actuaciones en ma- tions related to sustainable mobility, so as to provide
teria de movilidad sostenible, de forma que se d cober- good coverage to as many people as possible, ideally
tura a los principales puntos de atraccin generadores the whole population.
de desplazamiento y a la mayor cantidad de poblacin The indicator separately analyses the proximity to
posible, idealmente la totalidad de la misma. bus and tube stops, since, although in certain sec-
El indicador analiza por separado la proximidad a paradas tors of the city both means of transport can coexist,
de autobs y metro, puesto que, aunque en determinados it is also interesting to know the proximity rate of
sectores de la ciudad ambos medios de transporte puedan each of them independently. As a general index, a
coexistir, es interesante conocer el grado de proximidad sufficient proximity to at least one of them should be
a cada uno de ellos de forma independiente. Como ndi- ensured for all the population living in the urban area
ce general, se debe garantizar la presencia con suficiente of the cities.
proximidad de al menos uno de ellos para la totalidad de We could therefore set the intervals at around 90%-
la poblacin existente en la zona urbana de las ciudades. 100% as the desirable level of proximity for the Medi-
Podramos establecer los intervalos en torno al 90%-100% terranean cities participating in this project.
como el nivel deseable de proximidad del conjunto de ciu-
dades mediterrneas que participan en este proyecto. Main results obtained
For this indicator, the vast majority of the city partners
Principales resultados obtenidos show values above 90%, very close to 100% of the
Para este indicador, la gran mayora de las ciudades que population in cities such as Barcelona, Valencia and Tu-
participan en este proyecto obtienen valores por encima rin, which indicates that the public transport provision
del 90%, muy cercanos al 100% de la poblacin en ciu- reaches almost all of their inhabitants.
dades como Barcelona, Valencia o Turn, lo cual indica Only the Community of Pays dAix and the Attica Re-
una cobertura del transporte pblico suficientemente gion show figures somewhat below these levels. The
prxima a prcticamente la totalidad de los habitantes fact that the scope of this analysis for these two specific
en estos municipios. cases extends beyond the city limits has influenced the
nicamente la Comunidad del Pays dAix y la Regin de results obtained, as in some outlying areas there is less
tica se encuentran algo por debajo de estos valores. El proximity to the public transport network than in the ur-
hecho de que el mbito de anlisis para estos dos casos ban centre.
concretos exceda el municipio tiene su influencia en los
resultados obtenidos, ya que en algunas zonas perif-
ricas no existe tanta proximidad a la red de transporte
pblico como en las zonas centrales.

80 Sustainable urban models


Proximidad a paradas Proximidad a paradas Proximidad al transporte
bus metro pblico
Proximity to a bus Proximity to a tube Proximity to public
stop stop transport

Mlaga
94,1% 94,1%
malaga

Sevilla
96,9% 17,4% 97,7%
seville

Valencia
99,0% 62,9% 99,1%
valencia

Barcelona
99,9% 90,5% 99,9%
barcelona

Marsella
89,0%
marseille

Comunidad del Pays dAix


79,3% 79,3%
Community of Pays dAix

Turn
99,0%
turin

Gnova
97,5% 97,5%
genoa

Roma
94,6% 14,5% 94,6%
rome

Regin de tica
80,7% 36,5% 85,8%
attica region

Tesalnica
98,0% 98,0%
thessaloniki

Porcentajes de proximidad a paradas de transporte pblico


Percentages of proximity to public transport stops

Modelos urbanos sostenibles 81


Proximidad a paradas de transporte pblico en la ciudad de Valencia
Percentages of proximity to public transport stops in Valencia

Proximidad a paradas de transporte pblico en la ciudad de Marsella


Percentages of proximity to public transport stops in Marseille

82 Sustainable urban models


Proximidad a paradas de transporte pblico en la ciudad de Roma
Percentages of proximity to public transport stops in Rome

Proximidad a paradas de transporte pblico en la ciudad de Tesalnica


Percentages of proximity to public transport stops in Thessaloniki

Modelos urbanos sostenibles 83


8. PROXIMIDAD A LA RED DE CARRILES BICI 8. PROXIMITY TO BICYCLE LANES
AND PATHS

Concepto
Este indicador mide la longitud de los carriles bici exis- Concept
tentes y su proximidad a la poblacin. This indicator measures the length of existing bicycle
lanes and paths and their proximity to population.
Relevancia
Los carriles bici son tramos de viario que actan como Relevance
espacio dedicado para el uso exclusivo de bicicletas. Bike lanes are spaces that act as special lanes dedicated
Generalmente se encuentran marcados de forma distin- exclusively to bicycles. They are normally marked on the
tiva en el pavimento e incluyen smbolos identificativos pavement and include symbols with a bicycle and arrow.
como flechas indicando el sentido o el smbolo de una Their presence, and especially their interconnection, re-
bicicleta. sults in a better sharing of road and street space and
Su presencia, y especialmente su interconexin, reper- enhances the quality of life for residents, providing an al-
cuten en un mejor reparto del espacio viario mejorando ternative, healthier and more sustainable form of trans-
la calidad de vida de los residentes, al proveer un medio port over short distances.
de desplazamiento alternativo, ms saludable y sosteni-
ble, especialmente indicado para cubrir distancias cor- Requirements
tas. Cycle lanes and paths, length and itinerary
Georeferenced population census (census of popula-
Requerimientos tion and georeferenced municipal street guide)
Longitud y recorrido de los carriles bici
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado) Based on the municipal cartography and with the help
of orthophotographs, the useful and existing cycle lanes
Metodologa and paths can be edited in the GIS, according with the
Tomando como base la cartografa municipal y con ayu- transport plan definition.
da de ortofotografas, los carriles bici tiles existentes The georeferenced population census can be obtained
pueden ser editados en el GIS, de acuerdo con la defi- by a traditional relational database join process that
nicin incluida en los planes de movilidad y transporte. relates inhabitants with their address in the georefer-
enced municipal street guide. The result will be a point
El censo de poblacin georreferenciado se obtiene a
layer in which each point represents one persons place
travs de un proceso de unin entre los registros co-
of residence. Therefore, there would be as many points
rrespondientes a los habitantes que los relacione con
as there are inhabitants.
su direccin en el callejero municipal georreferenciado.
El resultado ser una capa de entidades puntuales don- Once both layers, cycle lanes & paths and georefer-
de cada punto representa el lugar de residencia de una enced population, are included in the GIS, proximity
persona. Por lo tanto, existirn tantos puntos como ha- buffers of the cycle lanes & paths entities can be cre-
bitantes haya. ated with the help of the GIS buffer geoprocess.

Una vez que ambas capas, carriles bici y la poblacin Finally, the populations that live near the cycle lane net-
georreferenciada, hayan sido incluidas en el GIS, crear work are those that are contained in the buffer layer,
mbitos de proximidad sobre las entidades que repre- which can be obtained by a spatial selection.
sentan los carriles bici con la ayuda del geoproceso bu-
ffer existente en el GIS. Calculation
Inhabitants that live next
Finalmente, la poblacin que vive cerca de la red de ca- to the cycle lanes network
rriles bici son aquellos contenidos en la capa de buffer, Bicycle lanes proximity= 100
que pueden ser obtenidos a partir de una seleccin es- Total number
of inhabitants
pacial.
Measurement unit
Clculo Percentage of population
Habitantes que viven cerca
de la red de carriles bici
Proximidad de carriles bici= 100 Observations
Nmero total
de habitantes For the buffer definition, the following criteria will be
followed:
Unidad de medida Bicycle lanes and paths network: 300 meters distance
Porcentaje de poblacin for buffer definition

84 Sustainable urban models


Proximidad a carriles bici
Proximity to cycle paths

Mlaga
6,2%
malaga

Sevilla
81,0%
seville

Valencia
84,5%
valencia

Barcelona
58,8%
barcelona

Marsella
30,0%
marseille

Comunidad del Pays dAix


5,5%
Community of Pays dAix

Gnova
1,4%
genoa

Roma
62,3%
rome

Regin de tica
7,9%
attica region

Tesalnica
16,6%
thessaloniki

Porcentajes de proximidad a la red de carriles bici


Percentages of proximity to bicycle path networks

Observaciones Desirable range


Para la definicin de buffers o mbitos de proximidad, The existence of a sufficient bike lane network pro-
se debe seguir el siguiente criterio: motes cycling as an alternative method of transport,
Red de carriles bici: 300 metros de distancia healthier and more sustainable, particularly suitable for
covering short distances easily. The total length of the
Rango deseable lanes is of special interest, as is their proximity to the
population, their level of interconnection and the pos-
La existencia de un mnimo de carriles bici fomenta el uso sibility to use them to reach strategic places in the city.
de la bicicleta como medio de transporte alternativo ms sa-
ludable y sostenible, especialmente indicado para cubrir de We could set the intervals at around 90%-100% as the
forma cmoda distancias cortas. De especial inters resulta desirable level of proximity for the Mediterranean cities
no solo la longitud total de los tramos, sino su proximidad participating in this project.
a la poblacin, su nivel de interconexin y la posibilidad de
alcanzar destinos estratgicos en la ciudad a travs de ellos. Main results obtained
Podramos establecer los intervalos en torno al 90%-100% From the results obtained for this indicator, the cities
como el nivel deseable de proximidad del conjunto de ciu- with the best results for proximity to cycle lanes are Va-
dades mediterrneas que participan en este proyecto. lencia and Seville, both above 80%. Other cities such as

Modelos urbanos sostenibles 85


Proximidad a la red de
carriles bici en la ciudad
de Sevilla
Proximity to cycle lane
networks in the city of
Seville

Principales resultados obtenidos Rome and Barcelona also possess notable networks of
Dentro de los resultados obtenidos para este indicador, cycle lanes, with figures of 62.3% and 58.8% respec-
las ciudades que mejor resultado presentan en cuanto tively.
a proximidad a la red de carriles bici son Valencia y Se- In contrast, Malaga stands out among those cities which
villa, ambas por encima del 80%. Otras ciudades como show a less than sufficient percentage. However, there
Roma o Barcelona tambin cuentan con una presencia is currently an ongoing scheme to increase the provi-
notable de carriles bici, alcanzando porcentajes de proxi- sion of cycle lanes in the city. The figure quoted (6.2%)
midad iguales al 62,3% y 58,8% respectivamente. refers to the situation before the commencement of
Por otra parte, dentro de las ciudades en las que no se this scheme.
alcanza un porcentaje suficientemente alto, cabe des- Currently the contractors are completing some of the
tacar que en Mlaga, en la actualidad existe un proyec- routes planned, the subsequent figure for proximity to a
to vigente para ampliar la presencia de carriles bici en cycle lane is now close to 30% and, in the future, when
la ciudad. El dato obtenido (6,2%) hace referencia a la the scheme has been fully implemented, over 50% of
situacin antes del inicio de la ejecucin de dicho pro- the population of the city will be close to a cycle lane.
yecto.
Other cities, such as Barcelona and Thessaloniki, also
Actualmente, una vez ha finalizado la ejecucin de algu- plan to extend their current network of cycle lanes over
nos de los tramos previstos, la proximidad a los carriles the coming years.
bici ya existentes se sita en torno al 30%, y se estima
que una vez se completen todos los itinerarios, el por-
centaje de proximidad superar el 50% de la poblacin
que reside en la ciudad.
Otras ciudades, como Barcelona o Tesalnica, tambin
tienen previsto ampliar la red actual de carriles bici a lo
largo de los prximos aos.

86 Sustainable urban models


Proximidad a la red de carriles bici en la ciudad de Marsella
Proximity to cycle lane networks in the city of Marseille

Proximidad a la red de carriles bici en la ciudad de Roma


Proximity to cycle lane networks in the city of Rome

Modelos urbanos sostenibles 87


9. PORCENTAJE DE CALLES Y ESPACIOS 9. PERCENTAGE OF PEDESTRIAN STREETS
PEATONALES AND WALKWAYS

Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de calles peatonales This indicator measures the percentage of pedestrian
sobre la longitud y el rea total de las calles y vas de la streets over the total length and area of city streets and
ciudad. roads.

Relevancia Relevance
Las calles peatonales proporcionan un espacio para mo- Pedestrian streets and walkways provide people with
verse que se encuentra separado del espacio dedicado space to travel that is separated from roadway vehicles.
a los vehculos. Estos espacios mejoran la movilidad Such facilities also improve mobility for pedestrians and
peatonal y proporcionan acceso a todo tipo de desplaza- provide access for all types of pedestrian travel: to and
mientos a pie: desde y hacia los lugares de residencia, from home, work, parks, schools, shopping areas, etc.
el trabajo, parques, escuelas, reas comerciales, etc. They also provide places for children to walk and play.
Tambin proporcionan lugares para que caminen y jue-
guen los nios. Requirements
Location of pedestrian streets and walkways
Requerimientos Georeferenced municipal street guide (line and poly-
Localizacin de calles y espacios peatonales gon features)
Callejero municipal georreferenciado (entidades linea-
les y poligonales) Methodology
Using municipal maps and with the help of orthopho-
Metodologa tographs or existing information about the roads and
Tomando como base la cartografa municipal y con ayu- streets network, the useful and existing pedestrian
da de ortofotografas o informacin existente acerca del streets and walkways can be edited in the GIS, accord-
entramado viario, las calles peatonales pueden ser edi- ing with the mobility & transport plan definition.
tadas en el GIS, de acuerdo con la definicin incluida en Secondly, the total length and area of streets and roads
los planes de movilidad y transporte. can be obtained as the sum of all the shape records ex-
Por otra parte, la longitud y el rea total de las calles y isting in the georeferenced municipal street guide.
vas pueden ser obtenidas como la suma de los campos
correspondientes a longitud y superficie de todos los Calculation
registros existentes en el callejero municipal georrefe- Pedestrian streets
renciado. & walkaway lenght
Pedestrian streets = 100
percentage (lenght) Total streets
Clculo and roads lenght
Longitud de calles Pedestrian streets
y espacios peatonales & walkaway area
Porcentaje de calles = 100 Pedestrian streets =
peatonales (longitud) 100
Longitud total percentage (area) Total streets
de calles y vas and roads area
Superficie de calles
y espacios peatonales Measurement unit
Porcentaje de calles = 100
peatonales (superficie) Superficie total
Percentage of pedestrian streets (length)
de calles y vas Percentage of pedestrian streets (area)

Unidad de medida Observations


Porcentaje de calles peatonales (longitud) Depending on the availability of information with higher
Porcentaje de calles peatonales (superficie) precision, this indicator can be extended to include side-
walks with a minimum width, which allow two or more
Observaciones people to pass comfortably or to walk side-by-side (for
Dependiendo de la existencia de informacin con un example, more than five meters), and other pedestrian
mayor nivel de precisin, este indicador puede ser am- areas such as walks, boulevards and promenades.
pliado con la inclusin de aceras de un ancho mnimo, Another possible analysis that can be done in addition to
que permitan a dos o ms personas pasar cmodamen- this indicator and provides a higher level of information
te o caminar en paralelo (por ejemplo ms de cinco me- is the percentage of existing pedestrian space consider-
tros), as como otros espacios peatonales como paseos, ing the total section of the streets, measuring the per-
bulevares o ramblas. centage used by pedestrians and the percentage used

88 Sustainable urban models


imgenes de ejemplo
Image examples

Ejemplo de calle peatonal Callejero georreferenciado


Pedestrian street example Georeferenced street guide

Otro posible anlisis que se puede efectuar como com- by vehicles. This is the approach that has been taken
plemento a este indicador y que ofrece un mayor nivel into account when establishing the desirable range for
de informacin es el porcentaje de espacio peatonal this indicator.
existente considerando la seccin total de las calles,
midiendo el porcentaje usado por los peatones frente al Desirable range
porcentaje utilizado por los vehculos. Este es el criterio
The main objective of the analysis of this indicator is to pro-
que ha sido tenido en cuenta a la hora de establecer el
vide greater accessibility to civic activities, so that enough
rango deseable para este indicador.
quality spaces for pedestrians can coexist with the rest of
the public space, in contrast to the city model with a major-
Rango deseable ity of streets and public space for motorised traffic.
El anlisis de este indicador tiene como principal objeti-
The existence of a quality pedestrian space network
vo dar mayor accesibilidad a las actividades ciudadanas,
contributes to a more balanced journey modal split.
de forma que coexistan suficientes espacios de calidad
These pedestrian spaces should exist, not only in the
para el peatn frente al modelo de acondicionamiento
historical centre, but also as connectors of the main ar-
mayoritario de las calles y del espacio libre para el trn-
sito motorizado. eas of the city and as pedestrian priority streets in the
neighbourhoods.
La existencia de una red de espacios peatonales de cali-
dad contribuye a un reparto de modos de desplazamien- As has been commented previously, in order to define
to ms equilibrado. Estos espacios peatonales deben the desirable range, the percentage of existing pedes-
existir, no nicamente a nivel de centro histrico, sino trian areas taken into consideration includes the pave-
tambin como conectores de las principales reas de la ments alongside roads, and not just those pedestrian-
ciudad y como calles de prioridad peatonal en los espa- ised streets in the strict sense of the word.
cios interiores de manzana. According to this methodology, given the distribution of
Tal como se ha comentado con anterioridad, para la defi- public space, regarding the total section of the streets
nicin de un rango deseable se ha tomando en conside- and the percentage used by pedestrians or used by ve-
racin el porcentaje de espacio peatonal existente con- hicles, the minimum percentage of space for pedestri-
siderando la seccin del viario, en lugar del porcentaje ans could be set at 75% as a desirable level, taking it as
de calles peatonales en sentido estricto. a reference according to several studies carried out by
the Urban Ecology Agency of Barcelona.
De acuerdo a esta metodologa, atendiendo a la distribu-
cin del espacio pblico, a travs de la que se define la
seccin de las calles y el porcentaje de espacio pblico Main results obtained
dedicado al vehculo privado y el porcentaje dedicado The analysis of this indicator can be made according to
al peatn, el porcentaje mnimo de espacios para el various methodological criteria, all of which are however
peatn podra situarse en el 75% como nivel deseable, linked to the availability of data. The minimum require-
tomando este valor como referencia de acuerdo a diver- ment we established has been to quantify the percent-

Modelos urbanos sostenibles 89


Porcentaje de calles peatonales
Percentage of pedestrian streets

Mlaga
8,83%
malaga

Sevilla
2,48%
seville

Valencia
7,99%
valencia

Barcelona
9,91%
barcelona

Comunidad del Pays dAix


0,12%
Community of Pays dAix

Gnova
1,33%
genoa

Roma
0,27%
rome

Regin de tica
1,21%
attica region

Porcentajes de calles peatonales (longitud de calles peatonales sobre el total)


Percentage of pedestrian streets (length of pedestrian streets divided by the total length of streets)

Porcentaje (longitud) Porcentaje (superficie)


Percentage (length) Percentage (surface)

Calles peatonales
9,91 14,91
Pedestrian streets

Espacios peatonales
(calles peatonales, paseos, bulevares, ramblas)
19,54 19,17
Pedestrian spaces (pedestrian streets,
promenades, boulevards, walkways)

Espacios peatonales y aceras anchas (> 5 m)


46,13 24,77
Pedestrian spaces and wide pavements (>5m)

Anlisis de calles y espacios peatonales en la ciudad de Barcelona


Analysis of streets and pedestrian spaces in Barcelona

90 Sustainable urban models


Anlisis de calles y
espacios peatonales en
la ciudad de Barcelona
Analysis of streets and
pedestrian spaces in
Barcelona

sos estudios llevados a cabo por la Agencia de Ecologa age of pedestrian streets in the strict sense, taking into
Urbana de Barcelona. account their length, and where available, their width.
A more detailed and precise analysis entails the inclu-
Principales resultados obtenidos sion of other quality pedestrian spaces which coexist
El anlisis de este indicador se puede abordar desde with road surfaces within the same thoroughfares, such
distintos criterios metodolgicos, siempre ligados a la as overpasses, underpasses, promenades, boulevards,
disponibilidad de informacin. El requisito mnimo esta- walkways or pavements with a specified minimum
blecido ha sido cuantificar el porcentaje de calles peato- width.
nales en sentido estricto, atendiendo a su longitud y en As an example of this kind of calculation, we show the
caso de disponer datos, su superficie. data obtained for Barcelona in which, as well as the
Un anlisis ms detallado y preciso implica la conside- pedestrian streets in the strict sense, where 100% of
racin de otros espacios peatonales de calidad que co- the surface is for pedestrians, other types of pedestrian
existen con espacios para la circulacin vehicular dentro space are also shown.
del mismo viario, como son los paseos, bulevares, ram-
blas o aceras con una determinada anchura mnima.
Como ejemplo de este tipo de clculo se incluyen los
datos obtenidos para la ciudad de Barcelona, en los que
adems de las calles peatonales en sentido estricto, con
un 100% de su seccin con uso peatonal preferencial,
se toma en consideracin el anlisis sobre el resto de
espacios peatonales planteados.

Modelos urbanos sostenibles 91


10. EMISIONES DE CO2 10. CO2 EMISSIONS

Concept
Concepto
This indicator measures the CO2 equivalent emissions
Este indicador mide el volumen de emisiones de CO2
produced within the local area.
producidas en el rea local.

Relevance
Relevancia
CO2 emissions attributable to the energy and transport
Las emisiones de CO2 atribuibles al sector de la ener-
sectors are by far the most important factor responsible
ga y el transporte son uno de los principales factores
for the greenhouse effect (industrialised countries con-
responsables de la generacin de gases de efecto in-
tribution to total emissions is about 80% of the total).
vernadero (los pases industrializados contribuyen a una
emisin aproximadamente igual al 80% del total). The energy and transport sector, together with the
waste management sector, represent the main focus
El sector de la energa y el transporte, junto con el sec-
for action by the local authority.
tor de gestin de residuos, representa el mayor foco de
atencin de las autoridades locales.
Requirements
Requerimientos Consumptions, emission factors (tonnes of CO2 per
unit of energy) and emission data.
Consumo, factores de emisin (toneladas de CO2 por
unidad de energa) e informacin relativa al dato de
volumen de emisiones. Methodology & Calculation
This indicator corresponds to the European Common In-
Metodologa y Clculo dicator number two, local contribution to global climate
change. Local activities which include the use of fossil
Este indicador se corresponde con el Indicador Comn
fuels (coal, petroleum, natural gas) for energy purposes
Europeo nmero dos, contribucin local al cambio cli-
(including transport) and local waste management have
mtico global. Las actividades locales que incluyen el
to be considered.
uso de combustibles fsiles (carbn, petrleo, gas natu-
ral) para propsitos energticos (incluyendo transporte) The sectorial disaggregation suggested for the CO2
y la gestin de residuos, deben ser consideradas. equivalent indicator includes residential, commercial,
industrial and transport.
La desagregacin sectorial sugerida para el indicador de
emisiones de CO2 incluye el sector residencial, comer- The methodology and calculation process for this indica-
cial, industrial y de transporte. tor can be found at:
La metodologa y el proceso de clculo para este indica- http://ec.europa.eu/environment/urban/common_indi-
dor puede ser obtenido en: cators.htm
http://ec.europa.eu/environment/urbana/common_indi-
cadors.htm Measurement unit
Tonnes per year
Unidad de medida
Toneladas por ao Observations
For this indicator, apart from the estimation of total CO2
Observaciones equivalent emissions, it is also important to consider
the sectorial disaggregation, as suggested in the rec-
Para este indicador, adems de la estimacin total de
ommendations included in the European methodology
emisiones de CO2, es importante considerar tambin la
and guidelines.
desagregacin sectorial, como se sugiere en las reco-
mendaciones incluidas en la metodologa europea. This disaggregation allows us to better evaluate the
results obtained, and its relation with other mobility or
Esta desagregacin permite una mejor evaluacin de
economic and social indicators.
los resultados obtenidos y su relacin con otros indica-
dores sociales, econmicos y de movilidad.
Desirable range
Rango deseable As in the case of other indicators, the CO2 emissions
per capita generated in a city depend on many factors,
Al igual que ocurre en el caso de otros indicadores, el
indicador de emisiones de CO2 por habitante generadas such as economic level or the industrial development,
en una ciudad depende de un gran nmero de factores, but also on other issues such as business competitive-
como son el nivel de desarrollo econmico o industrial, ness rate, inefficient energy consumption or different
pero tambin de otras cuestiones como el grado de com- transport modes.
petitividad de las empresas, la ineficiencia en el consumo Based on the existing global data, it is possible to check
energtico o la relativa a los modos de transporte. how the current level of emissions in major developed

92 Sustainable urban models


Emisiones de CO2 (t/ao) Emisiones por habitante
Emissions of CO2 (tonnes/year) Emissions per inhabitant

Mlaga
2.156.399 3,74
malaga

Sevilla
2.426.804 3,45
seville

Valencia
- 4,74
valencia

Barcelona
5.925.276 3,71
barcelona

Marsella
2.666.000 3,17
marseille

Comunidad del Pays dAix


1.670.000 4,77
ComMUNITY of Pays dAix

Turn
5.079.607 5,59
turin

Gnova
3.996.727 6,50
genoA

Roma
15.843.000 5,81
rome

Regin de tica
18.278.682 4,21
attica region

Tesalnica
4.500.000 5,62
thessaloniki

Emisiones de CO2 (toneladas por habitante al ao)


Emissions of CO2 (tonnes per inhabitant per year)

Atendiendo a los datos existentes a nivel mundial, es countries or emerging economy countries is greater, on
posible comprobar cmo el volumen actual de emisio- average, than the emissions produced in Mediterranean
nes en los principales pases desarrollados o con econo- countries, where highly developed cities exist but in
mas emergentes es mayor, en trmino medio, que el some of which emissions levels are set at under 5 tons
volumen generado en los pases de nuestro entorno, en of CO2 per capita.
los que existen ciudades desarrolladas que sin embargo According to the proposals set out by the European
sitan sus niveles de emisiones por debajo del umbral Commission in the Energy/Climate package, we could
de 5 toneladas anuales de CO2 por habitante. establish a 20% reduction in emissions per capita and
De acuerdo a las propuestas establecidas por la Comi- per year by 2020 as the desirable level for the Mediter-
sin Europea en el paquete Energa/Clima, podramos ranean cities participating in this project.
establecer una reduccin del 20% en las emisiones por
habitante y ao para el ao 2020 como el nivel deseable Main results obtained
del conjunto de ciudades mediterrneas que participan Most of the cities participating in this project show fairly
en este proyecto. similar levels of emissions, in the range of 3-6 tonnes of
CO2 per inhabitant per year.
Principales resultados obtenidos It is important to note that this indicator is included in the
La mayora de las ciudades que participan en este pro- section of this paper dedicated to Mobility and Transport
yecto se encuentran en unos niveles de emisiones bas- because of the important impact that this sector has on

Modelos urbanos sostenibles 93


Porcentaje de emisiones
de CO2 por sectores en la
ciudad de Sevilla
Percentage of emissions of
CO2 by sectors in the city
of Seville

Porcentaje de emisiones
de CO2 por sectores en la
ciudad de Turn
Percentage of emissions of
CO2 in the city of Turin

tante similares, en el rango entre 3 y 6 toneladas de CO2 the generation of CO2 in a city. Nonetheless, in line with
por habitante al ao. our proposed research methodology, calculations are
based on the total volume of emissions per inhabitant,
Es importante sealar que este indicador est incluido
including those from the power generation sector.
en el bloque de Movilidad y Transporte debido al impor-
tante impacto que dicho sector tiene en la generacin Therefore, from the data obtained it can be seen that in
de emisiones de CO2 en una ciudad. Sin embargo, tal Seville, emissions produced by public transport amount
como se plantea en la metodologa propuesta, el cl- to 42% of the total. In other cities such as Thessaloniki
culo hace referencia al volumen total de emisiones por or the Attica Region the figures reach 37% and 34%
habitante generadas, incluyendo las relativas al sector respectively.
energtico. In contrast, in other cities in which there is greater de-
En este sentido, a partir de los datos obtenidos se ob- mand for energy or more substantial industrial activity,
serva como en la ciudad de Sevilla, las emisiones pro- such as Turin or Genoa, the percentage of emissions
ducidas debido al transporte suponen el 42% del total. caused by public transport is 15% and 21% respectively.
En otras ciudades como Tesalnica o la Regin de tica
estos porcentajes alcanzan el 37% y 34% respectiva-
mente.
Por otra parte, en otras ciudades en las que existe una
mayor demanda energtica o una actividad industrial
ms destacada, como Turn o Gnova, el porcentaje de
emisiones derivadas del transporte se sitan en el 15%
y 21% respectivamente.

94 Sustainable urban models


GESTIN DE LOS RECURSOS NATURAL RESOURCES
NATURALES MANAGEMENT

11. CONSUMO DE ENERGA 11. ENERGY CONSUMPTION

Concepto Concept
Este indicador estima el consumo energtico urbano This indicator estimates the urban energy consumption
por habitante, tomando en consideracin tanto el con- per inhabitant, considering both the energy and fuel
sumo de energa como el consumo de combustible. consumption.

Relevancia Relevance
Un excesivo consumo de energa tiene un efecto nega- Excessive energy consumption has a negative effect
tivo desde un punto de vista global, colapsando los re- from a global point of view, depleting natural resources
cursos naturales y contribuyendo a acentuar los efectos and contributing to increasing the effects of climate
del cambio climtico. change.
Es necesaria una gestin de la energa urbana ms sos- A more sustainable management of urban energy is
tenible, incluyendo la reduccin en el consumo y la pro- necessary, including reducing consumption and the pro-
mocin de fuentes de energa renovables, como una de motion of renewable energy sources, amongst the main
las lneas de actuacin en las polticas de mitigacin de policies implemented to mitigate the effects of climate
los efectos del cambio climtico. change.

Requerimientos Requirements
Datos del consumo de energa por ao (electricidad,
Energy consumption data per year (electricity, natural
gas natural, hidrocarburos y GLP)
gas, hydrocarbon and liquefied petrol gas consump-
Censo de poblacin (nmero de habitantes)
tion)
Population census (number of inhabitants)
Metodologa
Una vez obtenido el consumo de energa por ao, todos Methodology
los diferentes valores de consumo de energa deben ser
Once the yearly energy consumption data has been de-
convertidos a toneladas equivalentes de petrleo (tep),
termined, all of the different energy type consumption
siguiendo las reglas de conversin existentes (por ejem-
plo, 1 MWh de energa elctrica equivale a 0,086 tep), values must be converted into tonnes of oil equivalent
de forma que los consumos puedan ser comparables following the existing conversion equivalence (for ex-
entre ellos. ample, 1 MWh of electricity equals 0.086 toe), so the
consumptions can be compared.
Por otra parte, el nmero de habitantes se obtiene
como la suma de todos los registros existentes en el The number of inhabitants can be obtained as the sum
censo de poblacin. of all the existing population census records.

Clculo Calculation
Consumo de electricidad + Gas Electricity + Natural gas +
natural + Hidrocarburos + GLP Hidrocarbon + LP Gas Consumption
Consumo de energa = Energy consumption =
Nmero de habitantes Number of inhabitants

Unida de medida Measurement unit


Tep (toneladas equivalentes de petrleo) por habitante Toe (tonnes of oil equivalent) per inhabitant per year.
y ao.
Observations
Observaciones For this indicator, it is also important to consider the
Para este indicador, es tambin importante considerar la sectorial disaggregation, as the percentage of energy
desagregacin sectorial, como el porcentaje de consumo consumption by each sector (residential, commercial,
de energa de cada sector (residencial, comercial, indus- industrial and transport) over the total energy con-
trial y transporte) sobre el total de la energa consumida. sumption.

Modelos urbanos sostenibles 95


Rango deseable Desirable range
La determinacin de un nivel deseable de consumo de The definition of an optimum overall energy consump-
energa no es una cuestin fcil de establecer, ya que tion value is not an easy matter, since there are many
existen un gran nmero de factores que han de ser te- factors that must be taken into account, such as the rate
nidos en cuenta, como son el grado de desarrollo, la of development, company competitiveness, weather
competitividad de las empresas, las condiciones clim- and climate conditions, or the different energy produc-
ticas existentes en el territorio, o diferentes sistemas de tion systems.
produccin energtica. As for the previous indicator, we could establish a re-
Al igual que para el indicador precedente, podramos es- duction of 20% by 2020 as the desirable range for the
tablecer una reduccin del 20% para el ao 2020 como Mediterranean cities participating in this project.
el intervalo deseable del conjunto de ciudades medite- Independently of the consumption data, it is neces-
rrneas que participan en este proyecto. sary to encourage the development of sustainable en-
Independientemente de cul sea el dato relativo al con- ergy consumption management, that tends towards
sumo, se debe fomentar el desarrollo de una gestin a more rational energy consumption model by pro-
sostenible de la energa urbana que tienda hacia mo- moting energy saving and a higher use of renewable
delos de consumo energtico ms racionales mediante energy sources. The combination of these policies
el fomento del ahorro de energa y el uso ms intenso related to energy will have a direct impact on reduc-
de fuentes de energa renovables. La combinacin de ing greenhouse gas emissions, and thus on climate
estas medidas relacionadas con la energa tiene un im- change.
pacto directo en la reduccin de emisiones de gases
de efecto invernadero, y por tanto, sobre el cambio cli- Main results obtained
mtico.
The results show that almost all the cities taking part
in this project have figures for energy consumption of
Principales resultados obtenidos between 1 and 2.5 tonnes of oil equivalent per inhabit-
A la vista de los resultados, se observa como la prctica ant per year.
totalidad de las ciudades participantes en el proyecto The results for Turin and Barcelona stand out as their fig-
presentan consumos de energa entre 1 y 2,5 toneladas ures for energy consumption are 0.82 and 1.01 tonnes
equivalentes de petrleo por habitante y ao. of oil equivalent per inhabitant per year.
Destacan los resultados obtenidos por las ciudades de
Turn y Barcelona, en las que el consumo de energa se
sita, respectivamente, en 0.82 y 1.01 toneladas equi-
valentes de petrleo anuales por habitante.

96 Sustainable urban models


Consumo total (tep/ao) Consumo por habitante
Total Consumption (toe/year) Consumption per inhabitant

Mlaga
896.547 1,55
malaga

Sevilla
1.078.951 1,53
seville

Barcelona
1.616.262 1,01
barcelona

Marsella
1.989.041 2,37
marseille

Comunidad del Pays dAix


915.000 2,61
ComMUNITY of Pays dAix

Turn
745.265 0,82
turin

Gnova
1.404.764 2,30
genoA

Roma
6.288.231 2,20
rome

Regin de tica
5.979.678 2,24
attica region

Tesalnica
- 1,88
thessaloniki

Consumo de energa (toneladas equivalentes de petrleo por habitante al ao)


Consumption of energy (in tonnes of oil equivalent per inhabitant per year)

Modelos urbanos sostenibles 97


12. CONSUMO DE AGUA 12. WATER CONSUMPTION

Concepto Concept
Este indicador mide la cantidad de agua consumida por This indicator measures the water consumption (litres)
habitante y da en la ciudad. per inhabitant and per day.

Relevancia Relevance
La escasez de agua es uno de los desafos ms impor- Water scarcity is one of the biggest hazards related to
tantes relacionados con el cambio climtico en las ciu-
climate change in Mediterranean cities. This indicator
dades Mediterrneas. Este indicador muestra el uso ra-
shows the rational usage of one of the most necessary
cional de uno de los recursos naturales ms necesarios.
vital natural resources.

Requerimientos
Requirements
Informacin sobre el consumo anual de agua doms-
tico y total Domestic and total water consumption annual data
Censo de poblacin (nmero de habitantes) Population census (number of inhabitants)

Metodologa Methodology
Una vez obtenido el consumo domstico de agua por Once the daily domestic water consumption data has
da, el indicador puede ser calculado fcilmente dividien- been obtained, the indicator can be simply calculated by
do dicha cifra de consumo de agua por el nmero de dividing the water consumption values by the number
habitantes. of inhabitants.

Clculo Calculation
Volumen de consumo Domestic water
domstico de agua cosumption volume
Consumo de agua por habitante= Water consumption per inhabitant=
Nmero de Number
habitantes 365 of inhabitants 365

Unidad de medida Measurement unit


Litros por persona y da.
Litres per inhabitant per day

Rango deseable
Desirable range
La Organizacin Mundial de la Salud (OMS) considera
que la cantidad media ptima de agua para consumo According to the World Health Organization (WHO), the
domstico humano (beber, cocinar, higiene personal y optimal average amount of water for domestic human
limpieza del hogar) es de 100 litros por habitante y da. A consumption (drinking, cooking, personal hygiene and
estas cantidades debe sumarse el aporte necesario para household cleaning) is 100 litres per capita per day. Ob-
la agricultura, la industria y los servicios. viously, it is necessary to consider additional consump-
tion for agriculture, industry and services.
Sin embargo, el consumo de agua en algunos pases
desarrollados es de 300 litros diarios por persona, frente However, water consumption in some developed coun-
a los 100 sugeridos por la Organizacin Mundial de la tries can reach up to 300 litres per inhabitant per day,
Salud como el mnimo necesario para cubrir las necesi- in comparison to the 100 litres suggested by the World
dades vitales e higinicas. Health Organization as the minimum required for first
Siguiendo las recomendaciones fijadas por la OMS, needs and hygiene.
podramos establecer los 100 litros por persona y da
Following the recommendations set out by WHO, we
de referencia como el nivel deseable para el consumo
could establish the 100 litres per inhabitant per day as
domstico de agua de las ciudades mediterrneas que
the desirable level for the domestic water consumption
participan en este proyecto.
for the Mediterranean cities participating in this project.
Principales resultados obtenidos
Main results obtained
El valor de consumo total de agua en una ciudad incluye,
adems del consumo domstico, otros tipos de usos The figure for total water consumption in a city includes,
como el industrial o los servicios pblicos, a lo que tam- as well as domestic consumption, other uses such as
bin se debe aadir las prdidas producidas en la red de industrial and public services, and also loss of water
distribucin. through leakage in the distribution network.

98 Sustainable urban models


Consumo domstico por habitante (lpd)
Domestic water consumption per inhabitant (lpd)

Mlaga
114
malaga

Sevilla
121
seville

Valencia
112
valencia

Barcelona
111
barcelona

Marsella
209
marseille

Comunidad del Pays dAix


244
ComMUNITY of Pays dAix

Gnova
186
genoa

Regin de tica
164
attica region
Consumo domstico de agua por habitante (litros por persona y da)
Domestic water consumption per inhabitant (litres per person per day)

Consumo domstico de agua en la


ciudad de Sevilla
Domestic water consumption in the city
of Seville

Sin embargo, el consumo domstico de agua representa Nonetheless, domestic consumption is by far the big-
con diferencia el mayor porcentaje del volumen total de agua gest category of all, with approximately 70% of total
consumida en un municipio, aproximadamente el 70%. water consumed in a municipal district.
The table shows the results obtained for this indicator.
En la tabla se muestran los resultados obtenidos para el
indicador de consumo domstico de agua.

Modelos urbanos sostenibles 99


13. GESTIN Y RECOGIDA DE RESIDUOS 13. WASTE MANAGEMENT & REMOVAL

Concepto Concept
Este indicador mide el volumen de residuos slidos ur- This indicator measures the solid urban waste volume
banos generados por habitante y da, as como el por- generated per inhabitant and per day, and the percent-
centaje de residuos recogidos selectivamente. age of selective solid urban waste.

Relevancia Relevance
Fomentar la reduccin, reutilizacin y reciclaje de los Promoting the reduction, reuse and recycling of waste
residuos generados en una ciudad es una de las polti- generated in a city is one of the most necessary poli-
cas ms necesarias para lograr un impacto positivo en la cies in order to achieve a positive impact on the natural
conservacin del medioambiente. environment.
El aumento de la cantidad de residuos generados por The increase in the amount of waste generated per in-
habitante causa problemas de salud y medio ambiente, habitant causes both health and environmental issues
por lo que, adems de una gestin y una poltica de re- thus, in addition to an appropriate management and re-
cogida apropiada, reducir y reciclar son hbitos esencia- moval policy, reducing and recycling are essential habits
les que cada ciudadano debera poner en prctica. for each citizen to practice.

Requerimientos Requirements
Volumen total de residuos slidos urbanos generados Total amount of solid urban waste
Volumen de residuos urbanos recogidos selectiva- Amount of selective solid urban waste
mente Population census (number of inhabitants)
Censo de poblacin (nmero de habitantes)
Methodology
Metodologa
Based on the solid urban waste management data that
Tomando como base la informacin sobre el volumen can be provided by the municipal waste management
de residuos slidos urbanos generados que puede ser department, it is possible to determine the total waste
facilitada por el departamento municipal de gestin de volume per year and the selective solid urban waste
residuos, es posible conocer tanto el volumen total por volume.
ao como el volumen de residuos slidos urbanos reco-
gidos selectivamente. Once obtained, the indicators can be calculated applying
the corresponding formula for the solid urban waste vol-
Una vez obtenida esta informacin, el indicador se cal- ume per inhabitant per day and the recycled solid urban
cula aplicando la formula correspondiente para el volu- waste percentage.
men de residuos slidos urbanos por habitante y da, y
el porcentaje de recogida selectiva.
Calculation
Total urban solid waste
Clculo volume per year
Volumen total de residuos Urban solid waste volume=
slidos urbanos por ao Number of inhabitants 365
Volumen de residuos
sllidos urbanos =
Nmero de habitantes 365 Selective urban solid
waste volume per year
Volumen de residuos Selective urban solid waste %= 100
recogidos selectivamente Total urban solid waste
% de recogida selectiva= 100 volume per year
Volumen total de residuos
slidos urbanos Measurement unit
Unidad de medida Kilograms per inhabitant per day
Percentage of selective solid urban waste
Kilogramos por habitante y da
Porcentaje de residuos recogidos selectivamente
Desirable range
Rango deseable Waste generation is also a waste of resources and energy.
The production, management and removal of urban waste
La generacin de residuos supone una prdida de re-
are amongst the most serious concerns regarding sustain-
cursos y de energa. La produccin, gestin y elimina-
able development and environmental degradation. Proper
cin de los residuos urbanos es uno de los aspectos
waste management should be based on prevention or re-
ms preocupantes en relacin con la sostenibilidad
duction, as well as the promotion of recycling and recovery.
del desarrollo y la degradacin del medio ambiente. La
adecuada gestin de residuos debe tener como punto According to the Eurostat statistics office, for the year
de partida la prevencin de su generacin y de su pe- 2007 the average European waste generation was 522

100 Sustainable urban models


ligrosidad, as como el fomento de su reutilizacin y kg per capita per year, equivalent to 1.43 kg per capita
valorizacin. per day. This represents an increase of 7.6% in the last
Segn datos de la oficina estadstica Eurostat, para el 10 years, equivalent to values slightly above 1.3 kg per
ao 2007 la media europea de generacin de residuos capita per day.
se sita en 522 kg por habitante al ao, lo que equivale Thus, we could set the interval at around 1.2 to 1.4 kg
a 1,43 kg por habitante al da. Esto supone un aumento per capita per day and the selective collection rate at
del 7,6% en los ltimos 10 aos, lo que equivale a va- around 50% as the desirable level for the Mediterrane-
lores algo por encima de los 1,3 kg por habitante y da. an cities participating in this project.
Podramos establecer los intervalos en torno a 1,2-1,4
kilos por habitante y da y el porcentaje de recogida Main results obtained
selectiva en torno al 50% como el nivel deseable del As we can see, the results obtained for this indicator
conjunto de ciudades mediterrneas que participan en are fairly similar for all of partner cities as regards the
este proyecto. amount of waste generated per inhabitant.
The figure for waste per inhabitant varies from 1.16 kg per
Principales resultados obtenidos inhabitant per day in Seville and 1.85 kg per inhabitant per
Como se puede observar, los resultados obtenidos para day in the Community of Pays dAix. The average is around
este indicador son bastante similares para todas las ciu- 1.49kg, similar to the figure of 1.5kg per day observed in
dades socias en lo que a volumen de residuos genera- the vast majority of developed cities in our region.
dos por habitante se refiere. With regard to the percentage of sorted waste, the re-
El ndice de residuos por habitante oscila entre los 1,16 sults obtained for Turin and Barcelona, stand out: per-
kg por habitante y da para la ciudad de Sevilla y los 1,85 centage 40.7% and 31.4% respectively.
kg por habitante y da para la Comunidad del Pays dAix. To interpret this indicator correctly, it is important to
La media de residuos por habitante y da en el conjunto note the difference between the amount of sorted
de ciudades participantes en este proyecto se sita en waste and the amount of recycled waste, as in many
1,49 kg, acorde con la media en torno a 1,5 kg/hab/dia cases, regardless of the amount of sorted waste, the
que se obtiene actualmente en la gran mayora de las waste treatment and waste management policies in
ciudades desarrolladas de nuestro entorno. place contribute to a higher rate of waste recycling,
En lo que al porcentaje de recogida selectiva se refiere, thanks to the treatment of the waste once it has been
destacan los resultados obtenidos por las ciudades de sorted and collected.
Turn y Barcelona, en las que el porcentaje alcanza el
40,7% y 31,4% respectivamente.
Para una correcta interpretacin de este indicador, es
importante sealar la diferencia entre volumen de reco-
gida selectiva y volumen de residuos reciclados, ya que
en un buen nmero de casos, independiente del volu-
men de residuos recogidos selectivamente, las polticas
de tratamiento y gestin de residuos contribuyen a que
el volumen de residuos reciclados sea ms alto, gracias
a la gestin que se realiza a posteriori sobre los residuos
una vez recolectados.

Modelos urbanos sostenibles 101


% Recogida
Residuos por
Residuos slidos Recogida selectiva (kg) selectiva
habitante
urbanos (kg) Selective waste Selective
Waste per
Solid urban waste (kg) collection (kg) waste
inhabitant collection (%)

Mlaga
303.126.660 15.762.586 1,44 5,2%
malaga

Sevilla
297.232.340 30.635.470 1,16 10,2%
seville

Valencia
377.544.780 36.262.890 1,28 9,6%
valencia

Barcelona
894.827.560 280.625.260 1,52 31,4%
barcelona

Marsella
456.300.000 79.396.200 1,49 17,4%
marseille

Comunidad del Pays dAix


247.563.000 17.834.000 1,85 7,2%
COMMUNITY of Pays dAix

Turn
524.000.000 213.000.000 1,58 40,7%
turin

Gnova
322.216.000 45.127.000 1,44 14,0%
genoa

Roma
1.760.808.300 343.570.300 1,77 19,5%
rome

Regin de tica
1.250.283.677 208.797.374 1,29 16,7%
attica region

Tesalnica
197.030.000 6.501.990 1,60 3,3%
thessaloniki

Volumen de residuos slidos urbanos por habitante (kg por habitante y da) y porcentaje de recogida selectiva
Volume of solid urban waste per inhabitant (kg per inhabitant per day) and percentage of selective waste collected

102 Sustainable urban models


14. CALIDAD DEL AIRE 14. AIR QUALITY

Concepto Concept
Este indicador puede ser definido como el nmero de This indicator can be defined as the number of days per
das por ao en los que se ha registrado una mala cali- year in which a bad quality of air has been recorded,
dad del aire, considerando los contaminantes ms rele- considering the most relevant contaminants. That is,
vantes. Es decir, el nmero de das en los que se han the number of days in which the daily limits set by the
superado los niveles lmite diarios fijados por normativa European regulations have been exceeded for each of
europea para cada uno de dichos contaminantes. these pollutants.

Relevancia Relevance
De acuerdo con la Organizacin Mundial de la Salud, la According to the World Health Organization, air pollution
contaminacin del aire es un importante riesgo medio- is a major environmental risk to health and is estimated
ambiental para la salud y se calcula que causa alrededor to cause approximately two million premature deaths
de dos millones de muertes prematuras por ao. La ex- worldwide per year. Exposure to air pollutants is largely
posicin a contaminantes de aire se encuentra fuera del beyond the control of individuals and requires action by
control de los individuos y requiere de la accin de las public authorities at all levels.
autoridades pblicas en todos los niveles.
Requirements
Requerimientos Recorded levels of contaminants data (SO2, CO, NOx,
Datos registrados para cada contaminante (SO2, CO, O3, PM10)
NOx, O3, PM10)
Methodology
Metodologa Based on the available information on levels recorded
A partir de la informacin existente sobre los niveles for each pollutant, select the number of days per year
registrados para cada contaminante, seleccionar el n- with a bad air quality, according to the following criteria:
mero de das por ao en los que se registra una mala SO2: Number of days with more than 125 g/m3
calidad de aire, de acuerdo con el siguiente criterio: CO: Number of days with more than 10 mg/m3
SO2: Nmero de das que se supera el valor lmite: 125 g/m3 NOx: Number of days with more than 50 g/m3
CO: Nmero de das que se supera el valor lmite: 10 mg/m3 O3: Number of days with more than 120 g/m3
NOx: Nmero de das que se supera el valor lmite: 50 g/m 3
PM10: Number of days with more than 50 g/m3
O3: Nmero de das que se super el valor lmite: 120 g/m 3

PM10: Nmero de das que se supera el valor lmite: 50 g/m3 Calculation

Air quality (for each = Number of days


Clculo contaminant) with bad air quality

Calidad del aire (para = Nmero de das en los que se Measurement unit
cada contaminante) registra mala calidad del aire
Days per year
Unidad de medida
Nmero de das por ao Desirable range
Air pollution is a very serious environmental problem
Rango deseable related directly to health. The existing guidelines on Air
Quality establish the recommended parameters for sig-
La contaminacin del aire constituye un problema medio-
nificantly reducing the risks to health. Achieving these
ambiental muy grave relacionado directamente con la
goals would reduce its harmful effects and therefore
salud. Las distintas directrices existentes sobre Calidad the values set must become a real target for each city.
del Aire recogen los parmetros de calidad del aire que The desirable levels in this set of indicators are defined
se recomiendan para reducir de modo significativo los at European Community level.
riesgos para la salud. Alcanzar estas metas supondra la
reduccin de sus efectos nocivos y por lo tanto los valo- SO2: Daily limit value: 125 g/m3. This value should not
res fijados deben constituirse en un objetivo real de ser be exceeded more than 3 times per year.
alcanzado teniendo en cuenta las capacidades y limita- CO: Daily limit value: 10 mg/m3. This value should not
ciones de cada lugar. Los niveles deseables en este con- be exceeded on any occasion.
junto de indicadores estn definidos a nivel comunitario:
NOx: Hourly limit value: 200 g/m3. This value should
SO2: Valor lmite diario: 125 g/m3. Valor que no deber not be exceeded more than 18 times per year. Annual
superarse en ms de 3 ocasiones por ao. limit value: 40 g/m3.

Modelos urbanos sostenibles 103


Das sup. Das sup. Das sup. Das sup.
SO2 CO NOx Das sup. O3 PM10
Days exc. Days exc. Days exc. Days exc. O3 Days exc.
SO2 CO NOx PM10

Mlaga
0 0 0 33 55
malaga

Sevilla
0 0 87 44 62
seville

Valencia
5 0 44 29 63
valencia

Barcelona
0 0 9 10 144
barcelona

Marsella
0 0 365 1 100
marseille

Comunidad del Pays dAix


0 0 75 36 43
COMMUNITY of Pays dAix

Turn
0 0 6 74 116
turin

Gnova
2 0 22 271 53
genoa

Roma
0 0 9 56 142
rome

Regin de tica
0 0 327 21 163
attica region

Tesalnica
- 0 - - 208
thessaloniki

Nmero de das en los que se superan los niveles lmite para cada uno de los contaminantes considerados
Number of days on which the upper limits for each of the contaminants was exceeded

104 Sustainable urban models


Superacin de niveles
lmite en las estaciones
de medicin de la Regin
de tica
Excess levels recorded in
the environment research
facilities in the Attica
Region

CO: Valor lmite diario: 10 mg/m3. Valor que no deber 03: Daily limit value: 120 g/m3. This value should not be
superarse en ninguna ocasin. exceeded more than 25 times per year.
NOx: Valor lmite horario: 200 g/m . Valor que no de-
3
PM10: Daily limit value: 50 g/m3. This value should not
ber superarse en ms de 18 ocasiones por ao. Valor be exceeded more than 35 times per year.
lmite anual: 40 g/m3.
03: Valor lmite diario: 120 g/m3. Valor que no deber Main results obtained
superarse en ms de 25 ocasiones por ao. Among the contaminants we studied, it can be seen
PM10: Valor lmite diario: 50 g/m3. Valor que no deber that the highest levels in excess of EU limits were in
superarse en ms de 35 ocasiones por ao. the cases of NOx, O3 and PM10.
Furthermore, we would like to highlight the measure-
Principales resultados obtenidos ments recorded for NOx in Marseille and the Attica
Dentro de los diferentes contaminantes analizados, se Region, with 365 and 327 days of excess levels re-
observa como las principales superaciones de niveles spectively, the figures recorded for O3 in Genoa, where
marcados por la normativa comunitaria se producen con the maximum daily limit was surpassed on 271 days,
respecto a NOx, O3 y PM10. together with the figures for PM10 in Thessaloniki, 208
days of excess daily levels recorded.
En este sentido, destacan los valores obtenidos para
el NOx en la ciudad de Marsella y la Regin de tica,
con 365 y 327 superaciones al ao respectivamente, y
los valores registrados para el O3 en Gnova, donde se
superaron los valores lmite diarios en 271 ocasiones,
as como los valores registrados para PM10 en Tesalni-
ca, donde se superaron los valores lmite diarios en 208
ocasiones.

Modelos urbanos sostenibles 105


Niveles de calidad del aire para NO2 (g/m3) en la Comunidad del Pays dAix
Air quality levels - NO2 (g/m3) in the Community of Pays dAix

Niveles de calidad del aire para PM10 (g/m3) en la Comunidad del Pays dAix
Air quality levels - PM10 (g/m3) in the Community of Pays dAix

106 Sustainable urban models


15. CALIDAD DEL SILENCIO 15. NOISE POLLUTION

Concepto Concept
La calidad del silencio puede ser medida como el por- Noise pollution can be measured as the proportion of
centaje de la poblacin expuesta a niveles de ruido no population exposed to non-recommended levels of
recomendados, considerando tanto el ruido durante el noise, considering both day noise and night noise.
da y durante la noche.
Relevance
Relevancia According to the World Health Organization, noise se-
De acuerdo con la Organizacin Mundial de la Salud, el riously harms human health, both from a physical and
ruido daa seriamente la salud humana tanto desde el psychological point of view. The noise caused by traffic,
punto de vista fsico como psquico. El ruido ambiental industrial or entertainment activities, is one of the major
causado por el trfico, por las actividades industriales y environmental problems in Europe.
las derivadas del ocio, constituye uno de los principales The source of noise is associated with the processes
problemas medioambientales en Europa. of urbanisation and the development of transport and
El origen del ruido est asociado especialmente a los pro- industry. While it is a problem mainly in urban areas, in
cesos de urbanizacin y al desarrollo del transporte y de la some places it may also affect rural areas. Preserving
industria. Si bien es un problema fundamentalmente en el silence is one of the most important challenges in big
mbito urbano, en algunas reas geogrficas puede afec- cities.
tar tambin al medio rural. Preservar el silencio es uno de
los desafos ms importantes en las grandes ciudades. Requirements
Georeferenced noise map
Requerimientos Georeferenced municipal street guide
Mapa de ruido georreferenciado. Georeferenced population census
Callejero municipal georreferenciado.
Censo de poblacin georreferenciado. Methodology
Thanks to the information existing in the georeferenced
Metodologa noise map, it is possible to identify the streets and city
A travs de la informacin existente en el mapa de rui- areas with noise level bigger than 65 dB during the day
dos georreferenciado, es posible conocer las calles y and 55 dB during the night.
zonas de la ciudad con un nivel de ruido mayor a 65 dB Once this information has been processed, with the
durante el da y 55 dB durante la noche. help of the georeferenced census of population it is
Una vez que se ha procesado esta informacin, con la possible to know the number of people exposed to non-
ayuda del censo de poblacin georreferenciado es posi- recommended noise levels.
ble conocer el nmero de personas expuestas a un nivel
de ruido no recomendado. Calculation
Number of people exposed to
Clculo more than 65 dB during the day
Silence = 100
N de personas expuestas a quality (day) Total number of inhabitants
ms de 65 dB durante el da
Calidad del = 100
silencio (da) Number of people exposed to
Nmero total de habitantes more than 55 dB during the night
Silence = 100
N de personas expuestas a quality (night) Total number of inhabitants
ms de 55 dB durante la noche
Calidad del = 100
silencio (noche) Nmero total de habitantes Measurement unit
Percentage of population
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Desirable range
According to studies by the World Health Organization,
Rango deseable there is a sufficiently demonstrated relation between
Segn estudios realizados por la Organizacin Mundial exposure to high noise levels and damage to human
de la Salud, existe una relacin suficientemente demos- health, and also a loss of biodiversity.
trada entre exposicin a niveles elevados de ruido y per- Moreover, according to several studies in the European
juicios a la salud humana que tambin derivan en una Union, 20% (one in five) of citizens in Europe are ex-
prdida de biodiversidad. posed to noise levels that exceed 65db during the day,
Por otra parte, segn estudios realizados en la Unin while over 30% are exposed to levels exceeding 55db
Europea, el 20% (1 de cada 5) de los ciudadanos est during the night.

Modelos urbanos sostenibles 107


expuesto a valores que sobrepasan los 65 db durante el It is therefore a priority in most developed countries
da, mientras que ms del 30% est expuesto a niveles to try to reduce the average exposure to noise levels
que exceden los 55 db durante la noche. above these values. The optimum exposure to the
Es un objetivo prioritario, por tanto, intentar reducir los harmful noise levels is that as close as possible to zero.
porcentajes de exposicin a niveles medios de ruido por We could set the intervals at around 25% of the popula-
encima de estos valores, siendo el ptimo recomenda- tion during the day and 15% of the population during the
ble aquel que los site lo ms prximo a cero posible. night as the desirable levels for the Mediterranean cities
Podramos establecer los intervalos en torno al 25% de participating in this project.
la poblacin de da y un 15% durante la noche como los
niveles deseables del conjunto de ciudades mediterr- Main results obtained
neas que participan en este proyecto. As we can see from these results, the majority of the
partner cities have percentages of the population ex-
Principales resultados obtenidos posed to levels that are higher than those recommend-
A la vista de los resultados obtenidos para este indica- ed by European guidelines.
dor, se observa como la mayor parte de las ciudades However, in the case of Genoa and Rome, according to
participantes obtienen porcentajes de poblacin ex- the data provided, levels of exposure to noise are within
puesta a niveles excesivos de ruido por encima de los the desirable limits set for this project according to the
valores recomendables. European recommendation.
No obstante, destacan las ciudades de Gnova y Roma,
en las que de acuerdo a los datos facilitados, se obtie-
nen porcentajes de exposicin a ruidos dentro de los l-
mites deseables marcados para este proyecto de acuer-
do a la recomendacin europea.

108 Sustainable urban models


% pobl > 65db (da) % pobl > 55db (noche)
% pop > 65db (day) % pop > 55db (night)

Mlaga
34,2% 36,0%
malaga

Sevilla
14,4% 21,3%
seville

Valencia
41,4% 70,2%
valencia

Barcelona
43,0% 59,0%
barcelona

Marsella
46,9% 47,2%
marseille

Comunidad del Pays dAix


26,8% 33,5%
ComMUNITY of Pays dAix

Turn
40,0% 67,0%
turin

Gnova
3,6% 3,6%
genoA

Roma
13,8%
rome 2,5%

Porcentaje de poblacin expuesta a niveles de ruidos mayores a 65 dB durante el da y 55 dB durante la noche


Percentage of the population exposed to noise over 65 dB during the day and 55 dB during the night

Modelos urbanos sostenibles 109


Mapa de ruido de la ciudad de Mlaga
Noise pollution map for the city of Malaga

Mapa de ruido de la Comunidad del Pays dAix


Noise pollution map for the Community of Pays dAix

110 Sustainable urban models


COHESIN SOCIAL SOCIAL AND ECONOMIC
Y ECONMICA COHESION

16. PROXIMIDAD A SERVICIOS BSICOS 16. PROXIMITY TO BASIC SERVICES

Concepto Concept
Este indicador mide el porcentaje de poblacin que vive This indicator measures the percentage of population
cerca de los principales servicios bsicos, consideran- that lives close to basic services, considering the follow-
do la siguiente clasificacin: alimentacin y productos ing classification: supply of food and everyday products,
diarios, centros educativos, centros de salud, centros education centres, health centres, social centres, sports
sociales, centros deportivos, centros culturales, centros centres, cultural centres, entertainment centres and se-
de entretenimiento y puntos de recogida selectiva de lective waste collection points.
residuos.
Relevance
Relevancia Accessibility to basic services in town is essential for
La accesibilidad a los servicios bsicos urbanos es esen- the citizens quality of life. A balanced distribution of
cial para asegurar la calidad de vida de los ciudadanos. basic services (schools, health centres, sport facilities,
Una distribucin equilibrada de estos servicios (escue- etc.) allows the population to identify with their closest
las, centros de salud, centros deportivos, etc.) permite urban space, increasing the social cohesion and the in-
a la poblacin identificarse con su espacio urbano ms terrelation between the city and its inhabitants.
prximo, aumentando la cohesin social y la interrela-
cin entre la ciudad y sus habitantes. Requirements
Location of food and everyday products supply
Requerimientos Education centres location
Localizacin de centros de alimentacin y productos Health centres location
diarios Social centres location
Localizacin de centros educativos Sport centres location
Localizacin de centros de salud Cultural centres location
Localizacin de centros sociales Entertainment centres location
Localizacin de centros deportivos Selective waste collection points
Localizacin de centros culturales Georeferenced population census (census of popula-
Localizacin de centros de entretenimiento tion and georeferenced municipal street guide)
Puntos de recogida selectiva de residuos
Censo de poblacin georreferenciado (censo de po- Methodology
blacin y callejero municipal georreferenciado)
For each type of basic service, the corresponding point
layer is created by georeferencing the centres using a
Metodologa relational database join process that relates each centre
Para cada tipo de servicio bsico, crear la correspondien- with its address in the georeferenced municipal street
te capa de entidades puntuales, a travs de un proceso guide.
de unin que relacione cada entidad con su direccin en
Once all the layers are included in the GIS, proximity
el callejero municipal georreferenciado.
buffers are created for each of them with the help of the
Una vez que todas las capas han sido incluidas en el GIS buffer geoprocess.
GIS, crear buffers o mbitos de proximidad sobre cada
Finally, the population that lives close to the basic serv-
una de ellas con la ayuda del geoproceso GIS buffer.
ices centres are those that are contained in each buffer
Finalmente, la poblacin que vive cerca de los centros layer, which can be obtained by a spatial selection.
de servicios bsicos son aquellos que estn contenidos
en cada capa buffer, que pueden obtenerse a travs de
una seleccin espacial.

Modelos urbanos sostenibles 111


imgenes de ejemplo
Image examples

Censo de poblacin georreferenciado Proximidad a centros de salud


Georeferenced census of population Proximity to health centres

Clculo Calculation
Para cada uno de los servicios bsicos considerados: For each basic service considered:

Habitantes que viven cerca de Inhabitants that live near


un centro del servicio bsico a basic service center
Proximidad al = 100 Basic
servicio bsico = 100
Nmero total de habitantes services proximity Total number of inhabitants

Unidad de medida Measurement unit


Porcentaje de poblacin Percentage of population

Observaciones
Observations
Para la definicin de los distintos tipos de servicios b-
For the different types of basic services and the buffer
sicos y los mbitos de proximidad, se debe seguir el
definition, the following criteria are followed:
siguiente criterio:
Alimentos y productos diarios: Food and everyday products:
Abastecimiento de alimentos bsicos: 300 metros de Basic food product supply: 300 meters distance.
distancia. Market supply: 500 meters distance.
Mercados municipales: 500 metros de distancia. Education centres:
Centros educativos: Nursery school: 300 meters distance.
Centros de educacin infantil: 300 metros de distancia. Primary school: 300 meters distance.
Centros de educacin primaria: 300 metros de distancia. Secondary school: 500 meters distance.
Centros de educacin secundaria: 500 metros de dis-
Health centres:
tancia.
Healthcare centres: 500 meters distance.
Centros sanitarios: Hospitals: 1000 meters distance.
Centros de salud: 500 metros de distancia.
Social centres:
Hospitales: 1000 metros de distancia.
Community social services centres and Senior Citi-
Centros sociales: zens Day Centres: 500 meters distance.
Centros de servicios sociales comunitarios y cen-
tros de da para personas mayores: 500 metros de Sports centres:
distancia. Public usage sports facilities: 500 meters distance.

Centros deportivos: Cultural centres:


Equipamientos deportivos de uso pblico: 500 metros Public libraries, museums and other cultural centres:
de distancia. 500 meters distance.

112 Sustainable urban models


Anlisis de proximidad
simultnea a distintos
tipos de servicios bsicos
en la ciudad de Barcelona
Analysis of simultaneous
proximity to different
types of public service in
the city of Barcelona

Centros culturales: Entertainment centres:


Bibliotecas pblicas, museos y otros centros cultura- Cinemas, theatres and other leisure centres: 500 me-
les: 500 metros de distancia. ters distance.
Centros de entretenimiento: Selective waste collection points:
Cines, teatro y otros centros de ocio: 500 metros de Places for selective waste collection (organic, paper,
distancia. glass and packaging): 100 meters distance.
Puntos de recogida selectiva de residuos:
Puntos para la recogida selectiva de residuos (orgni- Desirable range
cos, papel, vidrio y plstico): 100 metros de distancia. Proximity to basic services improves the inhabitants
quality of life and the living conditions of the population,
Rango deseable so that it is possible to reach them over distances that
La cercana a servicios bsicos mejora las condiciones are likely to be travelled on foot, which has a direct im-
de vida de la poblacin, de forma que sea posible des- pact on making the city more accessible.
plazarse a ellos en distancias que sean susceptibles de Obtaining adequate results for this indicator is desirable
ser recorridas a pie, lo cual repercute directamente en not only because the proximity of basic services con-
hacer una ciudad ms accesible. tributes to improving quality of life, but also because it
La obtencin de unos resultados adecuados tras el an- has a positive effect on saving energy, fuel, travel time,
lisis de este indicador es deseable no solo porque la pollution, etc.
proximidad a servicios bsicos contribuye a la mejora de Depending on the type of basic service, different cri-
la calidad de vida, sino tambin porque influye positiva- teria have been set for assessing proximity. It is de-
mente en el ahorro de energa, combustible, tiempo de sirable that the percentage be as high as possible for
desplazamiento, contaminacin, etc. most of them. In the case of some services (food,
En funcin de la tipologa de servicio bsico, se esta- education and health), different types of centres have
blecen diferentes criterios para evaluar la proximidad, been identified.
siendo deseable que el porcentaje sea lo ms elevado While for some of these types of centres, the general
posible para la mayora de ellos. Para el caso de algunos level defined as optimal can be overly restrictive (e.g.:

Modelos urbanos sostenibles 113


servicios (alimentacin, educacin y sanitarios), se dife- hospitals, which usually service a large number of citi-
rencia a su vez entre diferentes tipos de centros. zens), a more detailed analysis of proximity to each of
Si bien para algunos de estos tipos de centro el nivel them gives more information and, thanks to a whole
general de proximidad marcado como ptimo puede indicator overview, points out areas where major short-
resultar excesivamente restrictivo (ej: hospitales, que comings exist.
deben dar servicio a un gran nmero de ciudadanos), We could generally set the intervals at around 90% and
el anlisis detallado de proximidad a cada uno de ellos 100% of the population as the desirable proximity levels
permite obtener mayor informacin y, junto a una valo- for the Mediterranean cities participating in this project.
racin conjunta de todo el indicador, permitir detectar
zonas en las que existan importantes carencias. Main results obtained
Podramos establecer de forma general los intervalos en It is important to note the need in some cases to distin-
torno al 90% y el 100% de la poblacin como los niveles guish between the different types of centres in relation
deseables de proximidad del conjunto de ciudades me- to the social profile they cater to, to avoid the inclusion
diterrneas que participan en este proyecto. of any centres which do not offer services to the gen-
eral population such as for example private health clinics
Principales resultados obtenidos or exclusive sports clubs.
Es importante sealar la necesidad en algunos casos de Therefore, one basic criterion for classification is
distinguir entre los diferentes tipos de centros en rela- that between public and private facilities; from the
cin al perfil social al que se dirigen, siendo necesario point of view of the research method employed,
evitar el cmputo de aquellos centros que no ofrecen it is desirable to include only those centres which
servicio de forma general al total de la ciudadana, como are accessible to any person regardless of their in-
puedan ser por ejemplo clnicas de salud privadas o come, whether the centre is publicly or privately
clubs deportivos de carcter elitista. managed.
En este sentido, una va de clasificacin primaria se ob- Nonetheless, given that this distinction is not always
tiene a partir de la distincin entre centros pblicos y easy to make, the research methodology can be adapt-
privados, siendo deseable desde el punto de vista de ed to specific circumstances as they arise in each city,
la metodologa propuesta, considerar aquellos centros with respect to each type of basic service.
que sean accesibles a cualquier ciudadano independien- An interesting analysis which may be made based on
temente de su nivel de renta, bien sean de carcter p- the study with this indicator, is to calculate joint or si-
blico o privado. multaneous proximity, that is, to determine which zones
No obstante, dado que esta diferenciacin a veces es of the city and what percentage of the population live
difcil de obtener, la metodologa puede ser adaptada a close to all of the basic services included in this index at
las caractersticas especficas que se planteen en cada the same time.
ciudad con respecto a cada tipo de servicio bsico.
Un anlisis interesante que se puede obtener a partir del
estudio de este indicador, es el clculo de la proximidad
conjunta o simultnea, es decir, determinar qu zonas
de ciudad y qu porcentaje de poblacin tiene proximi-
dad a todos los servicios bsicos considerados en este
ndice al mismo tiempo.

114 Sustainable urban models


Proximidad a centros de educacin primaria en Tesalnica
Proximity to centres of primary education in the city of Thessaloniki

Proximidad a centros de educacin secundaria en Tesalnica


Proximity to centres of secondary education in the city of Thessaloniki

Modelos urbanos sostenibles 115


MLAGA SEVILLA VALENCIA
MALAGA SEVILLE VALENCIA

Alimentos bsicos
86,2% 99,0%
Basic food products

Mercados municipales
37,2% 40,0% 43,2%
Municipal markets

Alimentacin y productos diarios


86,4% 99,0%
Food and everyday products

Educacin infantil
82,1% 78,0% 90,2%
Nursery school

Educacin primaria
71,1% 73,0% 82,9%
Primary school

Educacin secundaria
82,8% 88,4% 92,2%
Secondary school

Centros educativos
90,4% 96,1% 97,5%
Education centres

Centros de salud
58,8% 65,9% 71,7%
Healthcare centres

Hospitales
37,6% 36,6% 56,5%
Hospitals

Centros sanitarios
68,6% 70,2% 88,2%
Health centres

Centros sociales
76,8% 70,3% 96,6%
Social centres

Centros deportivos
92,1% 85,2% 95,7%
Sports centres

Centros culturales
54,0% 51,7% 63,6%
Cultural centres

Centros de entretenimiento
30,9% 16,9% 89,5%
Entertainment Centres

Recogida selectiva de residuos


92,9% 98,7%
Selective waste collection points

Porcentajes de proximidad a servicios bsicos


Percentages of proximity to basic services

116 Sustainable urban models


BARCELONA COMUNIDAD DEL PAYS DAIX TURN GNOVA TESALNICA
BARCELONA COMMUNITY OF PAYS DAIX TURIN GENOA THESSALONIKI

97,1% 77,0%

56,1% 64,0%

86,1% 82,0%

31,2% 43,7% 75,0%

60,6% 37,6% 62,0%

63,4% 34,8% 81,0%

83,8% 62,1% 89,0% 78,7%

65,8% 40,0%

18,7% 28,7% 44,0%

65,8% 56,8% 62,0% 66,4%

55,8% 0,8% 46,8% 58,5%

64,5% 24,5% 48,0% 41,0% 52,7%

88,0% 31,1% 45,4% 44,0% 72,4%

56,3% 13,2% 62,4% 37,6%

100,0% 23,8% 91,0% 69,9%

Modelos urbanos sostenibles 117


17. PORCENTAJE DE VIVIENDAS DE 17. SOCIAL HOUSING RATIO
PROTECCIN PBLICA

Concept
Concepto This indicator measures the social housing percentage
Este indicador mide el porcentaje de vivienda social o con in relation with the total number of houses existing in
algn tipo de proteccin o ayuda pblica en relacin con the urban area.
el nmero total de viviendas existentes en el rea urbana.
Relevance
Relevancia
The existence of social housing, i.e. housing managed
La existencia de viviendas protegidas, viviendas para las by the government, the main objective of which is to
que existe algn tipo de subvencin o ayuda pblica, provide housing for citizens for a limited cost.
tiene como principal objetivo proporcionar viviendas a la
ciudadana a un precio limitado. The presence of sufficient social housing provides
improved access to housing for lower-income citi-
La presencia suficiente de vivienda protegida permite
zens. This indicator shows a first understanding of
favorecer que los ciudadanos con rentas ms bajas pue-
the municipal commitment to improving social co-
dan acceder ms fcilmente a una vivienda. Este indica-
hesion.
dor muestra un primer entendimiento del compromiso
municipal a la mejora de la cohesin social.
Requirements
Requerimientos Census of housing (number and type of houses)
Censo de viviendas (nmero, tipo y rgimen de viviendas)
Methodology
Metodologa The number of social houses can be obtained as the
El nmero de viviendas sociales puede ser obtenido sum of the records corresponding to social housing, ac-
como la suma de los registros correspondientes a vi- cording to its type in the housing census.
vienda social o protegida con algn tipo de ayuda pbli- The total number of houses can be obtained as the sum
ca vigente, de acuerdo a la informacin relativa a su tipo of all the records existing in the housing census.
y rgimen en el censo de viviendas.
El nmero total de viviendas puede ser obtenido como Calculation
la suma de todos los registros existentes en el censo de Number of
vivienda de la ciudad. social houses
Social houses ratio= 100
Total number
Clculo of houses
Nmero de viviendas
protegidas Measurement unit
Porcentaje de = 100
vivienda protegida Nmero total Percentage of social housing
de viviendas

Unidad de medida Desirable range


Porcentaje de viviendas According to the existing Land Law in Spain, new urban
developments should ensure the reservation of at least
30% of social or public housing. However, this require-
Rango deseable
ment refers only to new developments and does not
De acuerdo a la Ley del Suelo vigente en Espaa, para los apply to rehabilitation areas.
nuevos desarrollos urbanos se debe garantizar la reserva
de un mnimo del 30% de viviendas de proteccin pblica. In addition, depending on the different laws and
legislation, this may vary. In the case of France,
Sin embargo, esta obligacin hace referencia nicamen-
the current law sets a minimum of 20% social
te a los nuevos desarrollos, no siendo aplicable la nor-
housing for municipalities over a certain number
mativa a zonas a rehabilitar.
of inhabitants.
Adems, en funcin de las diferentes formativas y le-
gislaciones, este porcentaje puede variar. Para el caso Taking into account the various considerations of each
de Francia, la Ley vigente marca un mnimo del 20% country or city, the generally established range could
de vivienda social para los municipios por encima de un cover the minimum desirable value equal to 20%.
determinado nmero de habitantes. Regardless of the percentage defined, it is necessary to
Teniendo en cuenta las diversas consideraciones de cada pas promote greater cohesion among different social strata
o ciudad, el rango establecido de forma general podra abarcar and different levels of income, ensuring their balanced
el valor mnimo deseable igual al 20% para el conjunto de ciu- distribution throughout the city, and avoiding the crea-
dades mediterrneas que participan en este proyecto. tion of ghettos or slums.

118 Sustainable urban models


N de viviendas Nmero total de Porcentaje de viviendas
protegidas viviendas
Percentage of housing
Number of social Total number of units
housing units housing units

Mlaga
19.887 238.646 8,33%
malaga

Sevilla
9.066 310.631 2,92%
seville

Valencia
18.000 397.475 4,53%
valencia

Barcelona
7.500 805.223 0,93%
barcelona

Marsella
71.823 373.212 19,24%
marseille

Comunidad del Pays dAix


21.449 143.427 14,95%
COMMUNITY of Pays dAix

Turn
18.256 497.737 3,66%
turin

Gnova
10.705 304.759 3,51%
genoa

Roma
24.000 1.358.813 1,80%
rome

Porcentaje de viviendas con algn tipo de proteccin o ayuda pblica


Percentage of housing with some kind of public subsidy or price control

Independientemente del porcentaje numrico utiliza- Main results obtained


do, es necesario fomentar una mayor cohesin entre With regard to the results obtained for this indicator, it is
los distintos estratos sociales y los diferentes niveles important to note that since there is no common set of
de renta, asegurando una distribucin equilibrada de los regulations for all of the cities and they each have their
mismos en el conjunto de la ciudad, y evitando la crea- own distinct laws and regulations, this makes compari-
cin de guetos o barrios marginales. sons between them problematic.
Even so, all of the different legal codes and regulations
Principales resultados obtenidos
refer to the need to guarantee a certain percentage
En relacin a los resultados obtenidos para este indicador, of social housing in new urban development projects.
es importante sealar que, dado que no existe una legisla- Also, it is vital to safeguard the balance both in terms of
cin comn de aplicacin en todas las ciudades, la existen- numbers and distribution across the region or commu-
cia de distintas normativas para los diferentes regmenes nity, to prevent the creation of ghettos or marginalised
de proteccin tiene una influencia clave en los resultados districts.
obtenidos, que dificulta la comparabilidad entre los mismos.
For this reason, it is useful to have access to georef-
No obstante, a travs de las distintas legislaciones vigen- erenced data on the distribution of social housing and
tes se hace referencia a la necesidad de garantizar un council houses in the area, from which it can be as-
porcentaje suficiente de vivienda protegida en los nuevos sessed whether this is evenly distributed or not.
desarrollos urbanos. As mismo, es necesario garantizar
el equilibrio tanto cuantitativo como en lo referente a la
distribucin territorial, como una de las vas para prevenir
el fenmeno de creacin de guetos o barrios marginales.
En este sentido, es interesante poder disponer de datos
georreferenciados que informen de la distribucin de la
vivienda pblica o protegida en el territorio, a partir de
los cuales poder observar si dicha distribucin se produ-
ce o no de forma uniforme.

Modelos urbanos sostenibles 119


Porcentajes de vivienda de proteccin pblica en la Comunidad del Pays dAix
Percentage of social housing in the Community of Pays dAix

Localizacin de las viviendas de proteccin pblica en la ciudad de Gnova


Location of social housing in the city of Genoa

120 Sustainable urban models


18. TASA DE POBLACIN ACTIVA 18. LABOR FORCE PARTICIPATION &
Y DESEMPLEO UNEMPLOYMENT RATE

Concepto Concept
La tasa de poblacin activa puede definirse como el por- The labour force participation rate is the percentage of
centaje de poblacin en edad de trabajar y que se en- working-age people within an economy who are em-
cuentran empleados o desempleados buscando trabajo. ployed or unemployed but looking for a job. The unem-
La tasa de desempleo es el porcentaje de poblacin ac- ployment rate is the percentage of people in the labour
tiva que se encuentran desempleados. force who are unemployed.

Relevancia Relevance
Este indicador provee informacin sobre el estatus del This indicator provides information about the labour
mercado de trabajo, dando una primera idea del nivel market status, as well as the economy development
de desarrollo econmico y la calidad de vida de los ciu- and citizens quality of life. Separation by age or gender
dadanos. La separacin por rango de edades y sexo es is also important for this indicator in order to detect po-
importante en este indicador para detectar colectivos tentially vulnerable groups.
potencialmente vulnerables.
Requirements
Requerimientos Labour force participation & unemployment statistics
Estadsticas de poblacin activa y desempleo
Methodology
Metodologa The assessment of this indicator is done using existing
El clculo de este indicador se efecta a travs de los statistical data on labour force and unemployment. The la-
datos estadsticos existentes sobre actividad y desem- bour force participation rate is calculated as the proportion
pleo. La tasa de poblacin activa se calcula como la pro- between the number of people willing to work (employed
porcin entre el nmero de personas en disposicin de and jobseekers) and the number of working-age people,
trabajar (ocupados y demandantes de empleo) y el n- while the unemployment rate is the proportion between
mero de personas en edad de trabajar, mientras que la unemployed people and the people in the labour force.
tasa de desempleo resulta de la proporcin entre el n-
mero de personas desempleadas y la poblacin activa. Calculation
Number of people in the
labor force
Clculo Labor force = 100
participation rate Number of working
Nmero de personas
activas age peopler
Tasa de poblacin activa= 100
Nmero de personas en Number of
edad de trabajar Unemployment people
Unemployment rate= 100
Nmero de personas Number of people in the
desempleadas labor force
Tasa de desempleo= 100
Nmero de personas Measurement unit
activas
Percentage of population
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Desirable range
The need to reduce the number of unemployed people to
Rango deseable minimum levels is a priority requirement in any economy, for
La necesidad de disminuir el nmero de desempleados obvious reasons. Many European cities, specifically in the
hasta alcanzar unos niveles mnimos es un requerimien- Mediterranean area, show unemployment rates above 10%.
to prioritario por razones obvias. Una gran cantidad de It is a clear priority to establish measures at various levels
ciudades europeas, y concretamente mediterrneas that encourage job creation, as one of the strategic objec-
presentan tasas de desempleo por encima del 10%, tives from an economic and social cohesion point of view.
motivo por el cual resulta prioritario establecer medidas We could set the interval at below 10% as the desir-
a distintos niveles que incentiven la creacin de empleo, able level for the Mediterranean cities participating in
como uno de los objetivos estratgicos desde el punto this project.
de vista de la cohesin econmica y social.
Podramos establecer los intervalos por debajo del 10% Main results obtained
como los niveles deseables del conjunto de ciudades The following table shows the unemployment rate in
mediterrneas que participan en este proyecto. each of the cities included in this study. We can see that

Modelos urbanos sostenibles 121


Tasa de desempleo
Unemployment Rate

Mlaga
23,6%
malaga

Sevilla
18,0%
seville

Valencia
11,1%
valencia

Barcelona
8,4%
barcelona

Marsella
18,2%
marseille

Comunidad del Pays dAix


11,3%
community of Pays dAix

Turn
7,5%
turin

Gnova
5,4%
genoa

Roma
7,2%
rome

Regin de tica
8,0%
attica region

Tesalnica
10,0%
tessaloniki

Porcentaje de desempleo
Percentage of the workforce unemployed

Principales resultados obtenidos in some cases the figure is over 10%.


En la tabla se muestra el ndice relativo a la tasa de des- With regard to this data, it is important to note that there
empleo existente en cada una de las ciudades analiza- is a strong dependence on the overall economic situ-
das, en la que se observa como en algunas de las mis- ation in each country. Nevertheless, it is important to
mas se supera el 10% de desempleados. study these trends in order to form an idea of the socio-
En relacin a los datos obtenidos a travs de este indica- economic cohesion of the city in question, which can
dor, es importante sealar que existe una fuerte depen- then be completed with the analysis of other social and
dencia sobre las condiciones econmicas existentes en economic indicators.
cada ciudad o pas. No obstante, el estudio de su evo-
lucin es importante para un primer conocimiento de la
cohesin econmica y social en una ciudad, que puede
ser complementado con el anlisis de otros indicadores
sociales o econmicos.

122 Sustainable urban models


Tasa de actividad y desempleo en la Comunidad del Pays dAix
Labor force participation and unemployment rates for the Community of Pays dAix

Modelos urbanos sostenibles 123


19. EVOLUCIN DE LA FRECUENCIA 19. TOURIST FREQUENCY
TURSTICA TRENDS

Concepto Concept
Este indicador mide la evolucin de la frecuencia turs- This indicator measures the evolution of the tourist fre-
tica, en relacin al nmero de turistas y pernoctaciones quency, in relation to the number of tourists and over-
por ao y el grado de estacionalidad turstica. night stays per year and tourism seasonality.

Relevancia Relevance
El turismo es uno de los sectores ms dinmicos de Tourism is one of the most dynamic sectors of the
la economa en la mayora de las ciudades Mediterr- economy in most Mediterranean cities. The positive
neas. El impacto positivo del turismo en la economa impact of tourism on the economy can provide a solu-
puede presentar una solucin a cuestiones como la tion for job creation and economic development within
generacin de empleo y el desarrollo econmico de territories.
los territorios.
However, it is necessary to promote an ordered and
Sin embargo, un turismo ordenado y sostenible es ne- sustainable tourism in order to contribute to mitigating
cesario para contribuir a mitigar la contaminacin ge- pollution generated in the cities, to balancing water and
nerada en las ciudades, al equilibrio en el consumo de energy consumption during the summer period, to re-
agua y energa en los perodos estivales, las emisiones ducing CO2 emissions and consequently the impacts on
de CO2 generadas y en consecuencia los efectos del climate change.
cambio climtico.
Requirements
Requerimientos Number of tourists and overnight stays data per
Nmero de turistas y pernoctaciones por mes y ao. month and year.

Metodologa Methodology
A partir de la informacin de registros tursticos u ocu- Based on the tourists registration or hotel occupancy
pacin hotelera, que puede ser obtenida de la oficina data, which can be obtained from the municipal or region-
municipal o regional de turismo, es posible conocer el al tourism office, it is possible to identify the number of
nmero de turistas y pernoctaciones por ao y el grado tourists and overnight stays per year and its seasonality.
de estacionalidad.
Calculation
Clculo Number of tourists
Nmero de turistas Percent. in each month
Grado de por mes seasonality= 100
estacionalidad = 100 (tourists) Total number
(turistas) Nmero total of tourist
de turistas
Number of over-
Nmero de pernoctaciones night stays in each
Grado de por mes Percent. month
estacionalidad = 100 seasonality (overnight = 100
(pernoctaciones) Nmero total de stays) Total number of
pernoctaciones overnight stays

Unidad de medida
Nmero de turistas y pernoctaciones por mes y por ao. Measurement unit
Porcentaje de estacionalidad por mes. Number of tourists and overnight stays per month and
per year.
Rango deseable Percentage of seasonality per month.
La existencia de estacionalidad dentro de los flujos de
recepcin de turistas en un municipio supone una exce- Desirable range
siva concentracin turstica en determinadas tempora- The existence of seasonality can generate an excessive
das. Esto implica varias consecuencias negativas como concentration of tourism in certain seasons. This in-
son inestabilidad laboral (temporalidad y precariedad de volves several negative consequences such as unstable
los contratos en el sector), masificacin y sobrecarga employment (temporary and precarious contracts in this
de los servicios pblicos e infraestructuras (generacin sector), overcrowding, public services and infrastruc-
de residuos, consumo de agua o energa), exceso de ture overload (higher generation of waste, water and
trfico y aglomeraciones, y por tanto, menor calidad en energy consumption), traffic congestion and crowing,
la prestacin de los servicios, y percepcin negativa por and therefore, lower quality in the provision of services
parte del turista. and a negative perception by the tourists.

124 Sustainable urban models


Desde los planes de fomento y dinamizacin turstica The definition of development plans and tourism strate-
se debe intentar establecer medidas que atenen la gies should seek to include measures that mitigate sea-
estacionalidad, conjugando distintos tipos de ofertas sonality effects, combining different types of tourism
tursticas, que ayuden a que el reparto de viajeros y per- packages and offers. These strategies should benefit
noctaciones sea ms equitativo a lo largo del ao, no the more equitable evolution of tourist frequency, focus-
concentrndose nicamente en las pocas de tempo- ing not only in the peak season of the year.
rada alta. We could establish the percentage ranges of tourists
Podramos establecer los intervalos de porcentaje de and overnight stays per month at between 6% and 11%
turistas y pernoctaciones por cada mes entre el 6% y as the desirable levels of the Mediterranean cities par-
el 11% como los niveles deseables del conjunto de ciu- ticipating in this project.
dades mediterrneas que participan en este proyecto.
Main results obtained
Principales resultados obtenidos The analysis of this indicator enables us to know, for
El anlisis de este indicador permite conocer, para cada each city, the times of year when there is the high-
ciudad, los perodos del ao en los que se produce una est presence of overseas visitors. From the results
ms alta recepcin de visitantes. A la vista de los resul- obtained, the Attica Region has the highest degree of
tados obtenidos, la Regin de tica es quin presenta seasonal fluctuation, especially in the summer months.
un mayor ndice de estacionalidad, especialmente en Other cities like Malaga also share this characteristic,
los meses de verano. Otras ciudades como Mlaga tam- but not to such a large extent.
bin presentan esta caracterstica, pero no de una forma In contrast, cities such as Seville or Turin show higher
tan acentuada. figures for tourists at times other than the summer sea-
Por el contrario, ciudades como Sevilla o Turn reciben son from June to September. It is important to remem-
ms afluencia turstica en pocas del ao diferentes al ber that there is a clear relationship between the inher-
perodo estival entre junio y septiembre. Es importante ent characteristics of each region, including climate as
sealar que existe una clara relacin entre caractersti- well as local festivals and cultural factors, and the times
cas inherentes a cada territorio, tanto climticas como of year when the highest numbers of tourists are con-
culturales o festivas, y los perodos del ao en los que centrated, since they act as points of attraction.
se concentra una mayor afluencia de visitantes, al ac-
tuar stas como focos de atraccin turstica.

Modelos urbanos sostenibles 125


Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun.
Jan. Feb. Mar. Apr. May. Jun.

Mlaga
Malaga 6,3% 7,3% 8,2% 8,4% 9,1% 8,3%

Sevilla
Seville 6,1% 7,2% 9,4% 11,3% 10,6% 8,1%

Valencia
Valencia 5,9% 7,2% 9,1% 9,1% 8,4% 9,0%

Comunidad del Pays dAix


Community of Pays dAix 5,9% 6,1% 7,4% 8,0% 9,1% 9,9%

Turn
Turin 7,7% 7,7% 8,7% 8,6% 10,8% 8,2%

Gnova
Genoa 5,4% 6,6% 7,9% 8,7% 9,8% 9,1%

Roma
Rome 5,7% 6,6% 8,7% 9,0% 9,8% 8,7%

Regin de tica
Attica Region 1,6% 1,7% 2,4% 3,9% 10,0% 14,8%

Tesalnica
Thessaloniki 5,4% 5,9% 5,9% 7,0% 7,6% 8,1%

Grado de estacionalidad turstica (porcentaje sobre el nmero de pernoctaciones)


Degree of seasonal variation in tourist visits (percentage of stopovers)

126 Sustainable urban models


Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
Jul. Aug. Sep. Oct. Nov. Dec.

10,4% 12,3% 9,3% 8,2% 6,2% 6,1%

6,9% 7,9% 9,6% 9,4% 7,2% 6,4%

8,8% 10,5% 9,1% 8,5% 7,8% 6,8%

10,7% 9,9% 10,2% 9,2% 7,1% 6,5%

8,7% 6,2% 8,4% 9,1% 9,3% 6,4%

9,6% 9,9% 9,4% 9,9% 7,5% 6,2%

8,9% 7,9% 10,1% 10,5% 7,5% 6,6%

19,5% 21,4% 14,6% 6,4% 1,9% 1,8%

9,0% 8,0% 12,6% 11,0% 12,0% 7,5%

Modelos urbanos sostenibles 127


Evolucin de la frecuencia turstica anual en la ciudad de Sevilla
Trend of tourist visit frequency for Seville

Evolucin de la frecuencia turstica anual en la ciudad de Turn


Trend of tourist visit frequency for Turin

128 Sustainable urban models


20. ACTIVIDADES MEDIOAMBIENTALES EN 20. ENVIRONMENTAL ACTIVITIES IN
LA ESCUELA PRIMARIA PRIMARY SCHOOL

Concepto Concept
Este indicador muestra la proporcin de nios en edu- This indicator shows the proportion of primary school
cacin primaria que participan en actividades medioam- children that participate in environmental educational
bientales educativas dirigidas a despertar un sentido de activities aimed at building awareness around eco-citi-
eco ciudadana. zenship.

Relevancia Relevance
Uno de los objetivos ms importantes de los gobier- One of the most important tasks of local governments
nos locales es crear conciencia entre los ciudadanos, is to raise awareness among citizens, and especially the
y especialmente entre los nios, sobre los problemas children, about the environmental problems cities are
medioambientales que las ciudades enfrentan a diario. currently facing.
Por tanto, es importante monitorear las iniciativas edu- Therefore, it is important to monitor the environmental
cativas medioambientales llevadas a cabo en las escue- education initiatives carried out in schools. Environmen-
las, al ser la educacin medioambiental una de las me- tal education is one of the best ways to ensure a reduc-
jores maneras de garantizar una reduccin del impacto tion in the environmental impact and to mitigate climate
medioambiental y de mitigar los efectos del cambio cli- change effects in the future.
mtico en el futuro.
Requirements
Requerimientos Number of educational activities related to urban en-
Nmero de actividades educativas relacionadas con vironment in primary schools and number of pupils
el medioambiente urbano en escuelas primarias y n- participating.
mero de alumnos participantes. Total number of primary school pupils.
Nmero total de alumnos en educacin primaria.
Methodology
Metodologa Once the number of students participation in extracur-
A partir de los datos obtenidos de nmero de alum- ricular environmental educational activities have been
nos participantes en actividades medioambientales obtained, the indicator can be calculated as the propor-
de carcter extraescolar, el indicador se calcula como tion between this number of students data and the total
la proporcin entre dicho nmero de alumnos y el number of students in primary school.
nmero total de alumnos existentes en la educacin
primaria. Calculation
Pupil participating in
enviromental activities
Clculo Environmental education= 100
Alumnos que participan en Total number of primary
actividades medioambientales school pupils
Educacin = 100
medioambiental Nmero total de alumnos Measurement unit
de escuela primaria
Percentage of primary school children
Unidad de medida
Porcentaje de alumnos Desirable range
The presence of adequate environmental awareness activ-
Rango deseable ities in schools, regardless of those already existing in the
La presencia suficiente de actividades de conciencia- standard curriculum, ensures a better understanding of
cin medioambiental en las escuelas, al margen de la the individual actions that can be achieved in terms of envi-
propia carga docente existente, garantiza un mejor co- ronmental sustainability, such as a better management of
nocimiento de las acciones individuales que se pueden natural resources, the responsible management of waste
realizar en materia de medioambiente, como pueden or the promotion of sustainable methods of transport.
ser una mejor gestin de los recursos naturales, la ge- We could set the intervals at about 75% and 100% of
neracin de residuos de forma responsable o el fomen- the students as the desirable level for the Mediterra-
to de medios de transporte sostenibles. nean cities participating in this project.
Podramos establecer los intervalos en torno al 75% y
el 100% de los alumnos en escuela primaria como los Main results obtained
niveles deseables del conjunto de ciudades mediterr- To calculate this indicator, we have to take into account
neas que participan en este proyecto. the number of initiatives and schemes implemented by

Modelos urbanos sostenibles 129


Alumnos en educacin
Alumnos participantes Porcentaje de alumnos
primaria
Pupils taking part Percentage of pupils
Pupils in primary education

Mlaga
27.118 59.081 45,9%
Malaga

Sevilla
8.073 47.024 17,2%
Seville

Barcelona
75.640 75.640 100,0%
Barcelona

Marsella
70.000 84.436 83,0%
Marseille

Comunidad del Pays dAix


10.075 25.000 40,3%
Community of Pays dAix

Gnova
1.153 22.945 5,0%
Genoa

Regin de tica
6.898 151.193 4,6%
Attica Region

Tesalnica
14.400 140.000 10,2%
Thessaloniki

Porcentaje de alumnos participantes en actividades medioambientales


Percentage of pupils taking part in environmental studies activities

Principales resultados obtenidos the different public authorities in schools and colleges
Para poder abordar el clculo de este indicador, se ha related to environmental education.
de tomar en consideracin el nmero de acciones pro- From the data obtained for this indicator, the percent-
movidas desde las distintas administraciones pblicas ages for Marseille and Barcelona stand out. 83% in the
que se llevan a cabo en las escuelas relacionadas con la case of Marseille and 100% in the case of Barcelona.
educacin ambiental.
In other cities, such as Malaga with 45.9% of pupils,
Dentro de los datos obtenidos para este indicador, des- or the Community of Pays dAix, with 40.3%, close to
tacan los porcentajes alcanzados por ciudades como half of the pupils participate in extracurricular activities
Marsella o Barcelona, que presentan un alto porcentaje designed to foster awareness of environmental issues,
de alumnos que participan en actividades medioambien- in addition to those activities already included in their
tales, el 83% en el caso de Marsella y el 100% en el classroom studies.
caso de Barcelona. To obtain data for this indicator, some cities have taken
Otras ciudades participantes, como Mlaga con un into account those students who take part in extracur-
45,9% de alumnos, o la Comunidad del Pays dAix con ricular activities in both primary and secondary educa-
un 40,3%, se encuentran prximas a que al menos la tion, given that it is not possible for them to distinguish
mitad del total de alumnos participen en actividades de between activities that are carried out in both stages of
concienciacin medioambiental complementarias, ade- education.
ms de la impartida en la carga docente propia.
Para la obtencin de los datos correspondientes a
este indicador, algunas ciudades han tomado en con-
sideracin los alumnos que participan en actividades
medioambientales de carcter extraescolar tanto en
educacin primaria como en secundaria, debido a la im-
posibilidad de distinguir las actividades que se llevan a
cabo entre ambos tipos de educacin.

130 Sustainable urban models


INDICADORES SOCIALES ADDITIONAL
COMPLEMENTARIOS SOCIAL INDICATORS

21. RENTA MEDIA POR HOGAR 21. AVERAGE HOUSEHOLD INCOME

Concepto Concept
La renta media proporciona datos sobre el nivel de vida Average income gives an indication of the standard of
en un territorio. La comparacin entre las distintas ciu- living in an area. Comparison between different cities
dades pone de relieve las diferencias de los niveles de can highlight divergences in living standards.
vida.
Relevance
Relevancia This indicator enables us to measure the income level
Este indicador permite conocer el nivel de renta en el of a community or region. It is the median average of
territorio. Se trata de la media de la renta declarada por the income declared according to unit of consumption
unidad de consumo que divide a las personas en dos which classifies people into two groups: one half of the
grupos: la mitad de las personas pertenecen a un hogar people belong to a household that declares a total in-
que declara una renta por unidad de consumo inferior a come per consumption unit lower than that figure while
este valor y la otra mitad una renta por unidad de con- the other half belongs to households declaring a total
sumo superior. income above the figure.

Requerimientos Requirements
Renta de la poblacin Income tax declarations for the general population

Clculo Calculation
Media de la renta declarada por unidad de consumo Median average of the income declared per consump-
tion unit
Unidad de medida
Euros Measurement unit
Euros
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en las ciudades de Mlaga, In this table we show the results obtained for this indi-
Marsella y la Comunidad del Pays dAix. cator for the city of Malaga, Marseille and the Commu-
nity of Pays dAix.

Renta media por hogar


Average household income

Mlaga
13.128
Malaga

Marsella
15.841
Marseille

Comunidad del Pays dAix


21.470
Community of Pays dAix

Renta media por hogar


Average household income

Modelos urbanos sostenibles 131


22. TASA DE POBREZA 22. POVERTY INDEX

Concepto Concept
La tasa de pobreza indica el porcentaje de hogares mu- The poverty rate indicates the percentage of households
nicipales situados bajo el umbral de la pobreza. Dicho in a community below the poverty line. This threshold
umbral corresponde al 50% de la Renta Media Familiar is defined as 50% of the average Household (Family)
a nivel nacional. El indicador aporta datos sobre pobreza Income nationwide. This indicator helps to clarify the
para poder luchar mejor contra ella. poverty situation so that it can be more effectively com-
bated.
Relevancia
La pobreza se define como la insuficiencia de recursos Relevance
materiales (alimentacin, acceso al agua potable, ropa, Poverty is the insufficient supply of material resources
vivienda, condiciones de vida en general), as como de (food, access to drinkable water, clothing, accommo-
recursos intangibles como el acceso a la educacin, el dation, general living conditions) but also to intangible
acceso a un empleo digno, etc. resources such as access to education, engaging in
Este indicador determina la tasa de poblacin que vive worthwhile activities etc.
por debajo del umbral de la pobreza. Medir la pobreza This indicator measures what part of the population
presenta dificultades vinculadas a la definicin misma lives below the poverty line. Measuring poverty entails
de este concepto, a la gran variedad de las situaciones y certain difficulties because of the very definition of pov-
a las fuentes de informacin disponibles. erty itself, the diversity of life situations people may be
in and the sources of information available to the re-
Requerimientos searcher.
Nmero de personas que viven por debajo del umbral
de la pobreza Requirements
Number of people living below the poverty line
Clculo
(Poblacin por debajo del umbral de la pobreza / Pobla- Calculation
cin total) x100 (Population below the poverty line/ Total Population)
x100
Unidad de medida
Porcentaje de poblacin Measurement unit
Percentage of the population
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en las ciudades de Mlaga, In this table we show the results obtained for this indi-
Marsella y la Comunidad del Pays dAix. cator for the cities of Malaga, Marseille and the Com-
munity of Pays dAix.

Tasa de pobreza
Poverty index

Mlaga
21,25%
Malaga

Marsella
25-30%
Marseille

Comunidad del Pays dAix


15,88%
Community of Pays dAix

Tasa de pobreza
Poverty index

132 Sustainable urban models


23. DESIGUALDAD DE RENTA 23. INCOME INEQUALITIES

Concepto Concept
Este indicador mide la diferencia entre los niveles supe- This reporting method clearly shows the gap between
rior e inferior del reparto de rentas. Cuanto ms alto es the highest and lowest income distribution brackets. The
su valor, mayores son las desigualdades de renta entre higher the divergence, the greater the effect on the pop-
la poblacin. Permite estudiar las diferencias de renta ulation regarding income inequality. This enables us to
por unidad de consumo dentro de una zona, pero tam- study the disparities between incomes in terms of units
bin entre zonas diferentes. of consumption, within an area or also between areas.

Relevancia Relevance
La relacin entre deciles de renta declarada por unidad The interdecile reporting of revenue by unit of consump-
de consumo se utiliza para medir las desigualdades en- tion is used to show up the inequalities between the
tre los niveles de renta ms altos y los ms bajos, sin highest and lowest incomes for tax purposes, while
verse afectada por las rentas ms extremas. ensuring that the results are not skewed by the most
El umbral de las rentas inferiores se define por el lmite extreme cases.
del primer decil: 10% de las personas que pertenecen a The low income threshold is defined by the limit of the
un hogar que declara una renta por unidad de consumo first decile: 10% of persons in this segment belong
inferior a este valor. El umbral de las rentas superiores to a household which declares an income per unit of
se mide por el noveno decil: 10% de las personas per- consumption below that figure. Conversely, the high in-
tenecen a un hogar que declara una renta por unidad de come threshold is defined by the limit of the 9th decile:
consumo superior a este valor. 10% of persons belong to a household that declares an
income per unit of consumption higher than that figure.
Requerimientos
Relacin entre deciles (D9/D1): 10% de la poblacin con Requirements
las rentas ms altas/10% de la poblacin con las rentas Interdecile Report (D9/D1): 10% of the population with
ms bajas. the highest incomes/10% of the population with the
lowest incomes.
Clculo
Renta del 10% de la poblacin ms rica/Renta del 10% Calculation
de la poblacin con la renta ms baja. Income of the wealthiest 10% of the population/ In-
come of the poorest 10% of the population.
Unidad de medida
Sin unidad de medida. Measurement unit
Not applicable.
Principales resultados obtenidos
En la siguiente tabla se muestran los resultados obte- Main results obtained
nidos para este indicador en la ciudad de Marsella y la In this table we show the results obtained for this in-
Comunidad del Pays dAix. dicator for the city of Marseille and the Community of
Pays dAix.

Desigualdad de renta
Income inequality rates

Marsella
14,1
Marseille

Comunidad del Pays dAix


4,7
Community of Pays dAix

Desigualdad de renta
Income inequality rates

Modelos urbanos sostenibles 133


4.3 Un Proyecto Piloto de 4.3 A sustainable urban planning and
planeamiento y edificacin building Pilot Project:
sostenible: La Manzana Verde The Green Apple

La idea de sostenibilidad en los modelos urbanos con- The idea of sustainability


in urban models involves the
lleva la interrelacin de las actuaciones territoriales de la interplay of territorial actions on the configuration of the
configuracin de la ciudad con los elementos ambien- city combined with environmental and landscaping ele-
tales, paisajsticos, la gestin ptima de los recursos ments as well as the optimal management of natural
naturales, y el fomento de la cohesin social y la partici- resources, while promoting social cohesion and civic
pacin ciudadana. participation.
Siguiendo estas premisas, la aplicacin prctica del pro- According to these premises, the practical application
yecto CAT-MED, consiste en la definicin de un proyec- of CAT-MED project is the definition of a pilot project
to piloto en cada ciudad socia: la Manzana Verde. Como in each partner city: the Green Apple. As an aim, the
objetivo, se plantea que la propuesta refleje las carac- proposal must reflect our understanding of the funda-
tersticas que entendemos como fundamentales de los mental characteristics of sustainable urban models that
modelos urbanos sostenibles que habitualmente han are actually characteristics of the classical Mediterra-
caracterizado la ciudad mediterrnea clsica compacta y nean city - compact and complex, setting them apart
compleja, y la han diferenciado ntidamente de los mo- from scattered and diffused urban models. These are:
delos urbanos dispersos y difusos. Estas son: la densi- urban density, building compactness, complexity of ap-
dad urbana, la compacidad edificatoria, la complejidad plications and functions, accessibility and proximity to
de usos y funciones, la accesibilidad y proximidad a los services and basic equipment, and mobility in the ur-
servicios y equipamientos bsicos, y la movilidad en el ban environment. Their consideration would maintain a
entorno urbano. Su contemplacin permitira mantener regional, environmental, economic and social develop-
un equilibrio territorial, ambiental, econmico y social. ment balance.
La Manzana Verde se configura como un prototipo que The Green Apple is a prototype that aims to be a real
pretende ser un ejemplo real de cmo se puede interve- example of how to participate in both the development
nir tanto en el desarrollo de un rea o barrio sostenible of a sustainable neighbourhood or area and in its devel-
como en su concrecin en la construccin de un edifi- opment on an individual building construction level. The
cio. Ms all de la naturaleza intrnseca de la sostenibi- intrinsic sustainability of an area should also be part of
lidad de un rea, se plantea su inclusin en el entorno, the environment, thus considering these Green Apples
entendiendo estos modelos de Manzanas como parte as part of the whole city.
del conjunto urbano. This methodological question is important as the de-
Esta cuestin metodolgica es importante, ya que la ciu- sired city is an integrated and global concept which can
dad deseada es un concepto integrado y global que se also be broken down into parts. The real city, the in-
descompone a su vez en partes. La ciudad real, la ciu- herited city, is usually a combination of elements which
dad heredada, suele ser una adicin de elementos cuya when put together make the city itself, despite all the
suma supone el conjunto global, aunque su esencia sea elements being totally different. The interventions in the
diferente. La actuacin de la manzana verde que tiene la Green Apple are on the scale of an urban project, half
escala de un proyecto urbano, casi equidistante entre un way between city planning, a depleted work scheme
planeamiento de ciudad, hoy en da un esquema de traba- nowadays, and an arquitectural project. These inter-
jo agotado, y un proyecto arquitectnico, debe ordenar el ventions should organise the land where the project
suelo donde se sita, con la perspectiva de integracin en is planned, always keeping in mind its integration in a
un espacio renovado de la ciudad. renovated area of the city.
La idea de considerar a la Manzana Verde un proyec- The idea of considering the Green Apple as an urban
to urbano, no solo se refiere a las caractersticas de la project, not only makes reference to its characteristics
escala o tamao, si no tambin a la gestin urbana y in terms of scale and size, but also to the urban and
econmica. economic management involved.
A nivel de planeamiento, y en funcin de cada pas, In terms of planning, and depending on the country, the
tendr un tratamiento diferente. En Espaa, se realiza a project will be carried out differently. In Spain, it will be
travs del planeamiento parcial o del planeamiento es- carried out through partial planning or special planning
pecial como es el caso de la Manzana Verde de Mlaga: as is the case with the Green Apple project in Malaga:
El Duende. Pero la novedad respecto a otras actuacio- El Duende. However, the difference with other urban
nes urbanas, es que por si misma tiene autonoma de projects, is that it will have autonomy in its own eco-
gestin, econmica y financiera. Por su tamao y sus nomic and financial management. Due to the size of
caractersticas de usos y actividades, puede ser gestio- the site and the different uses and activities planned on
nable desde una perspectiva empresarial. the land, it will be manageable from a business point
Una cuestin fundamental de la Manzana Verde es su of view.
sentido de proyecto piloto innovador desde el punto de A critical element of the Green Apple is that it is an in-
vista de la sostenibilidad, y en relacin con el modelo novative pilot project from a sustainability point of view,

134 Sustainable urban models


Tesalnica, Allatini Comunidad del Pays d Aix, Les Michelons
Thessaloniki, Allatini Community of Pays d Aix, Les Michelons

urbano definido por el CAT-MED, derivando en una me- and in relation to the urban model defined by the CAT-
jor calidad de vida para el conjunto de la poblacin de la MED, with the aim of providing a better quality of life
zona donde se localice. for the whole population of the area where it is located.
Junto con una densidad y compacidad suficiente y una Along with a sufficient density and compactness and
mezcla de usos que supone la complejidad urbana, la a mix of uses implied by urban complexity, the Green
Manzana Verde desarrollara elementos innovadores en Apple should develop innovative elements in energy
el ahorro y la eficiencia energtica, en la captacin de savings and efficiency, renewable energy resources
energas renovables o en el tratamiento de residuos. Pa- and waste treatment. Likewise, and this is the element
ralelamente, y este es el elemento que diferencia a la that differentiates the Green Apple from other projects
Manzana Verde de otros proyectos donde nicamente se concerned with energy efficiency, the project combines
visibiliza la eficiencia energtica, conviviran en ella vivien- homes available on the market (free of rent restrictions)
das compradas en el mercado (renta libre) con viviendas with homes benefiting from public support.
que tienen ayudas pblicas para su financiacin (VPO). This aim of the project is as important as the resulting
Este objetivo del proyecto es tan importante como la efficiency or energy savings. Social cohesion, in this
eficiencia o ahorro energtico que pudiera producir. La respect, is an essential element of sustainability in the
cohesin social en este sentido constituye un elemento project, and this is considered as a priority objective of
imprescindible de la sostenibilidad del proyecto, ya que the urban model for the sustainable city. In turn, social
se configura como un objetivo prioritario del modelo ur- cohesion is understood as territorial cohesion, given that
bano de ciudad sostenible. A su vez, la cohesin social social cohesion is not an abstract idea, but rather de-
es entendida como cohesin territorial, ya que la idea velops physically throughout a territory - a space where
de cohesin social no es una abstraccin, sino que se people go about their activities. Thus, social cohesion
desarrolla fsicamente sobre el territorio, espacio donde and territorial cohesion are part of the same concept,
llevan a cabo sus actividades las personas. En ese sen- and so both ideas are part of the CAT-MED statement.
tido la cohesin social y la cohesin territorial forman The Green Apple Project aims to establish a pilot model
parte de un mismo concepto, motivo por el que ambas for social integration in one area. The proposal includes
ideas forman parte del enunciado de CAT-MED. the main features of the classic Mediterranean city,
El proyecto de la Manzana Verde pretende establecer while combining the actual legacy of the Marseille Le
un modelo piloto de integracin social en un mismo m- Corbusier Housing Unit - referenced to the XXI centu-
bito espacial. La propuesta recoge las principales carac- ry. This building is a summary of building projects that
tersticas de la ciudad clsica mediterrnea, y al mismo could be helpful in facilitating the quality of life of peo-
tiempo, la herencia actualizada de la famosa Unidad de ple, integration in green areas, living spaces tailored to
Habitacin de Marsella de Le Corbusier referenciada al the needs of families and community facilities linked to
siglo XXI. Esta obra constituye un compendio de lo que dwellings.
podran ser edificios amables en cuanto a facilitar la ca- The characteristics of the Green Apple may be different
lidad de vida de las personas, su integracin en zonas in each city, but there is a common denominator that
verdes, espacios de vivienda adaptados a las necesida- symbolically links them: careful design as well as territo-
des familiares y equipamientos comunitarios vinculados rial, social, ecological, environmental and technological
a la residencia. characteristics.

Modelos urbanos sostenibles 135


Barcelona, Sector de Llevant Gnova, Voltri
Barcelona, Llevant sector Genoa, Voltri

Las caractersticas de la Manzana Verde pueden ser di- The development of Green Apple philosophy seeks to
ferentes en cada ciudad, pero tienen un denominador create a handbook of common characteristics involved
comn que las identifica de forma simblica por su cui- in planning and building aimed at mitigating the effects
dado diseo y por sus caractersticas territoriales, socia- of climate change, based on the following criteria:
les, ecolgicas, ambientales y tecnolgicas. At a planning level, the Green Apple could have a di-
El desarrollo de la filosofa de Manzana Verde busca verse size that could range between 80 and 150 ha.
crear un vademcum de caractersticas comunes al pla- depending on the different cities. Regarding the plots
neamiento y a la edificacin orientado a la mitigacin de of land that are assigned for the construction of build-
los efectos del cambio climtico, basado en los siguien- ings, the dimensions may also vary, although, as a
tes criterios: general reference, we will use the classic prototype
La Manzana a nivel de planeamiento puede tener una (100 X 100 metres), which would mean an average
dimensin diversa que oscila entre 80 y 150 ha. segn area of approximately 10.000m2.
las ciudades. A nivel de parcela neta de edificacin As an urban project, the Green Apple could become a
tambin las dimensiones pueden ser variables, aun- superblock, as some structuralists embarked upon
que un ejemplo de referencia podra ser el prototipo in the 1960s. These superblocks locate the com-
clsico de 100x100 metros, con el cual se alcanzara munication and transport nodes on the outskirts of
una superficie media de 10.000 m2. the superblock, facilitating road transport around the
Como proyecto urbano puede suponer una super- perimeter, and giving priority to the pedestrian and bi-
manzana como algunos estructuralistas de los aos cycle in the centre.
sesenta iniciaron, situndose los nodos de comunica- The Green Apple could be located either in a consoli-
cin y transporte pblico en los vrtices del polgo- dated area of the
city or in an area of expansion.
Being
no, facilitando la circulacin viaria a nivel perimetral, in the consolidated city, it will probably be enclosed in
y dando protagonismo al peatn y a la bicicleta en su an urban renewal area.
interior. Housing would be sufficiently dense to ensure the
La Manzana podra estar situada en una zona consoli- urban compactness and prevent unnecessary use of
dada de la ciudad o bien en una zona de. ensanche. Al territory, preserving this as a natural resource. As we
estar en la ciudad consolidada, posiblemente se ver know, the compact city as opposed to urban sprawl,
inclusa en un rea de rehabilitacin urbana. reduces the transport distances, facilitating mobility
Deber tener una densidad de viviendas suficiente and accessibility, saves energy, creates less pollution
para asegurar la compacidad urbana y evitar la dis- and represents time savings for citizens that would
persin del territorio, y su economa como recurso otherwise lose time travelling longer distances and /
natural. Como ya sabemos, la ciudad compacta en or stuck in traffic.
oposicin a la ciudad dispersa, reduce la distancia de The use of the resulting buildings would be mixed:
los transportes, facilita la movilidad y la accesibilidad, residential, tertiary, commercial, equipment and lei-
ahorra energa, contamina menos y supone una ga- sure. This means developing complexity, a comple-
nancia de tiempo a los ciudadanos en relacin al que mentary aspect of compactness, since in a given
perderan recorriendo distancias mayores y/o en re- urban space there is a combination of various types
tenciones de trfico. of activities. This allows each sector of the city to be

136 Sustainable urban models


Mlaga, El Duende Roma, Casal Bertone
Malaga, El Duende Rome, Casal Bertone

Los usos de las edificaciones resultantes seran mix- self-sufficient, as opposed to city zoning, where one
tos: residencia, terciario, comercial, equipamiento y must move from one site to another to perform differ-
ocio. Esto supone fomentar la complejidad de usos, ent functions.
aspecto complementario de la compacidad, ya que en Likewise, the residential section would also be mixed,
un determinado espacio urbano se renen diferentes consisting of free-market housing and subsidized or
tipos de actividades. Esto hace posible que cada sec- social housing (homes benefiting from public sup-
tor de la ciudad sea autosuficiente, diferencindose port), which would promote social cohesion.
de la ciudad zonificada, donde hay que desplazarse de
un sitio a otro para desarrollar distintas funciones. The open spaces and green areas form an essential part
of the Green Apple, which may include childrens play
El uso residencial sera al mismo tiempo mixto, convi- areas, organic gardens, leisure and recreation areas, etc.
viendo viviendas de renta libre con viviendas protegi-
The buildings in the Green Apple would have spaces
das o sociales, (aquellas que tienen ayudas pblicas),
for activities that allow the reconciliation of person-
lo que fomentara la cohesin social.
al, work and family life. As a result, this should im-
Los espacios abiertos y las zonas verdes formaran prove employability and social participation, especially
parte esencial de la Manzana, pudiendo incluir zona among disadvantaged groups.
de juego para nios, un huerto ecolgico, sectores de
Another interesting feature is that the complex could
esparcimiento y recreacin, etc.
have an Entrepreneurship Centre telecommuting
El conjunto de edificaciones de la Manzana podra premises linked to the homes, in order to promote
contar con espacios destinados a actividades que per- knowledge-based society (R + D + i). In turn, this
mitieran la conciliacin entre la vida personal, laboral could become an education centre for people in the
y familiar. En consecuencia, se lograra mejorar las po- Green Apple and the city itself.
sibilidades de insercin laboral y participacin social, The public space is considered as the backbone of the
principalmente entre los colectivos ms desfavoreci- city, holding the balance between building space and
dos. open spaces. Green Apples would benefit from an
Otra caracterstica interesante podra ser que el com- urban environment with attractive public spaces with
plejo contara con un equipamiento tipo centro de sufficient quality green space; safe and conducive to
emprendedores vinculado a las viviendas de teletra- social activities.
bajo, con el objetivo de fomentar la sociedad del cono- Consideration of a pedestrian scale combined with
cimiento (I+D+i). A su vez, podra constituirse en un cycle and bus lanes, would facilitate mobility and ac-
centro de formacin y divulgacin para los habitantes cessibility within and outside the Green Apple, and
de la Manzana y de la propia ciudad. must be connected with the citizen network.
El espacio pblico, es considerado como eje vertebra- he construction would put special emphasis on pas-
dor de la ciudad, del equilibrio entre el espacio cons- sive design of buildings, based on parameters such
truido y el espacio libre. Las Manzanas contaran con as suitable climatic and geographical orientation to
un entorno urbano dotado de espacios pblicos atrac- promote efficiency and energy savings, the use of en-
tivos, con presencia suficiente de espacios verdes de vironmental quality materials and renewable energy
calidad, seguros y propicios para el encuentro. for climate control.

Modelos urbanos sostenibles 137


Sevilla, Los pajaritos - Nazaret Valencia, Russafa
Seville, Los pajaritos - Nazaret Valencia, Russafa

La contemplacin de la escala peatonal y de los ser- The proposals of uses and equipments would ensure
vicios de carriles bici y carriles bus, facilitara la mo- proximity to economic activities, as well as basic edu-
vilidad y la accesibilidad al interior y al exterior de la cation, health centres, community centres, sports fa-
manzana, debiendo estar previstas sus conexiones cilities, cultural centres and leisure areas.
con la red ciudadana. Overall, the Green Apple aims to contribute to the crea-
La construccin pondra especial nfasis en el fun- tion of a territorial model, on a sustainable planning and
cionamiento pasivo de las edificaciones, a partir de building level, contributing to social integration, mix-
parmetros tales como la orientacin climtica y geo- ing residential, commercial and tertiary uses, as well
grfica adecuada para fomentar la eficiencia y ahorro as community facilities and green zones, integrating
energtico, el uso de materiales con calidad ambien- energy efficiency systems and water savings, optimal
tal y el empleo de energas renovables para su acon- recovery of waste, and incorporating information and
dicionamiento ltimo. knowledge technologies (R + D + i).
Las propuestas de usos y equipamientos deben tener
en cuenta la proximidad a actividades econmicas, y a
servicios bsicos de educacin, centros de salud, cen-
tros sociales, equipamientos deportivos, culturales o
espacios de ocio.
Como sntesis, la Manzana Verde busca contribuir a
crear un modelo de territorio, a nivel de planeamiento y
edificacin sostenibles, que contribuya a la integracin
social, mezclando tipos y usos residenciales, comercia-
les, terciarios, de equipamiento comunitario y de zonas
verdes, integrando sistemas de eficiencia energtica,
de ahorro en el consumo de agua, de recuperacin p-
tima de los residuos, e incorporando tecnologas de la
informacin y del conocimiento (I+D+i).

138 Sustainable urban models


Metodologa de trabajo Work methodology

Criterios de localizacin Location criteria


La bsqueda de un espacio donde situar la propuesta In order to carry out the search for an appropriate lo-
de la Manzana Verde requera el establecimiento de re- cation for the Green Apple, a number of requirements
quisitos en forma de vademcum para lograr los lugares were established with the aim of selecting the most ap-
ms ptimos desde el punto de vista ambiental, urba- propriate sites from an environmental, urban planning
nstico y socioeconmico. No todas las ciudades tenan and socio-economic point of view. Not all of the cities
reas alternativas de actuacin, pero en las que como involved in the project had more than one location to
Mlaga disponan de varias posibles localizaciones, era choose from, however, in cities such as Malaga with
importante jerarquizar las necesidades y la metodologa various different options available, it was important to
de la eleccin. organise the requirements in order of importance and
Planteamos tres tipos de parmetros principales: a) establish the selection process.
Medioambientales y relacionados con el cambio climti- We propose three main selection criteria: a) environ-
co, b) Urbansticos, y c) Sociales y Econmicos. ment and climate change, b) urban planning, c) social
En cada mbito global situamos parmetros de segundo and economic.
nivel, que tenan una relacin con indicadores que a su For each of the main selection criteria, we established
vez definimos. En el grupo primero medioambiental, se- a second level of criteria which had a direct relationship
alamos 10 parmetros, desde la integracin armoniosa with the indicators which were also established. For the
en el paisaje a la minimizacin de los riesgos naturales, criteria a) environment and climate change, we high-
pasando por las condiciones climticas, la movilidad, lighted 10 parameters, from the harmonious integration
la calidad ambiental o la gestin de recursos naturales into the landscape to the minimisation of natural risks,
como el agua o gestin de residuos urbanos. including climatic conditions, mobility, air quality or the
Los indicadores utilizados en este mbito pormenori- management of natural resources such as water or ur-
zaban el desarrollo de los parmetros. Por ejemplo en ban waste management.
la integracin armoniosa del paisaje, sealbamos i) la The indicators used in this group are linked to each
integracin, proteccin o creacin de entorno natural: of the parameters. For example, for the harmonious
mar, ros, huertos o bosques, definindose la evalua- integration into the landscape, we can highlight i) the
cin de las posibilidades de interaccin de la zona de integration, protection or creation of the natural envi-
actuacin con el medio natural, es decir, entre la zona ronment: sea, rivers, orchards or forests. This indicator
de actuacin y su entorno. ii) la conservacin, utilizacin helps evaluate the possibility of interaction between the
y gestin de zonas verdes urbanas, evaluando las posi- selected location and the local environment. ii) the con-
bilidades de intervencin sobre espacios urbanos exis- servation, use and management of urban green areas,
tentes en la propia zona de actuacin. evaluating the possibility of intervening in existing urban
En movilidad un parmetro fundamental, el indicador areas within the selected area.
de proximidad y posibilidad de conexin a redes de For mobility, a key parameter, the calculation of the in-
transporte pblico, conllevaba la evaluacin del grado dicator of proximity and possibility of being connected
de cercana a dichas redes. El indicador de diseo de to public transport networks involved analysing how
circulaciones y espacios de relacin comportaba la ca- close relevant public transport networks were to the
pacidad de adoptar estrategias para la reduccin del uso proposed location. The indicator regarding traffic circu-
del vehculo privado y la potenciacin de la vida urbana, lation and public areas takes into account the capacity of
el espacio pblico peatonal y la relacin ciudadana. adopting strategies to reduce the use of the private ve-
Este esquema de trabajo, extendido a los niveles urba- hicle and the promotion of urban life, public pedestrian
nsticos y socioeconmicos, que se pueden ver en los areas and interaction between citizens.
cuadros adjuntos (ver pgina 144) en forma de matriz, The application of this work methodology, extended to
supuso la valoracin de 19 parmetros y 28 indicadores. urban planning and socio-economic levels and can be
Estos criterios permitieron, por tanto, elegir el rea ms seen in the attached graphs (see page 148), meant that
adecuada para que cada ciudad implemente su manzana an evaluation was carried out using 19 parameters and
verde de entre el conjunto de distintas zonas candidatas 28 indicators.
consideradas, a travs de los cuales sealar sus valores The use of this criteria therefore has allowed us to se-
especficos y potencialidades, as como sus aspectos lect the most appropriate area of the city to implement
ms problemticos. the Green Apple project from the various different pro-
En el caso de Mlaga, para la eleccin del sector sobre posed sites, highlighting the benefits and advantages
el que trabajar se analizaron cuatro emplazamientos, of each site as well as their disadvantages and more
que potencialmente reunan una serie de caractersti- problematic aspects.
cas idneas de desarrollo para el proyecto de la Man- For the selection of the pilot site in Malaga, four sites
zana Verde. El rea finalmente escogida, denominada were analysed which potentially covered all of the re-
El Duende, daba la posibilidad de configurarse como un quirements needed to be an ideal location for the green

Modelos urbanos sostenibles 139


lugar que acabe siendo referencia de sostenibilidad, re- apple project. The area that was finally selected, called
vitalizador de un rea en reestructuracin y vertebrador El Duende, has the opportunity to convert itself into an
y conector del barrio, entre otros. area that could be an example of sustainability, revital-
Los parmetros e indicadores de valoracin desarro- ising an area that is currently undergoing a process of
llados a nivel tcnico tuvieron una continuacin con el restructuring and that will connect local areas, amongst
desarrollo de una Gua de Planeamiento y Diseo en la other things.
que comenzaron a trabajar lo que denominamos Grupos The parameters and indicators established at a technical
Metropolitanos. Los Grupos Metropolitanos son la par- level in the project had a continued use with the devel-
te de gobernanza del proyecto CAT-MED, configuran la opment of a Guide to Planning and Design which was
participacin ciudadana y vecinal de la Manzana Verde. worked on by the members of the Metropolitan Groups.
La Gua de Planeamiento y Diseo est compuesta de The Metropolitan Groups represent the governance part
un conjunto de seis formularios de trabajo a travs de of the CAT-MED project, involving citizen and neighbour-
los cuales fuese posible recoger las propuestas y me- hood participation in the implementation of the Green
Apple.
didas de diseo para cada una de las temticas consi-
deradas. The Guide to Planning and Design is composed of a se-
ries of 6 forms through which it was possible to collect
Los formularios de trabajo se organizaron en torno a
the proposals and design specifications for each of the
seis ejes temticos: gestin territorial y de diseo urba-
discussed themes.
no; movilidad y transporte; gestin de los recursos na-
turales y huella ecolgica; cohesin econmica y social; The forms are organised according to six themed axis:
gobernanza del proceso de planificacin y construccin territorial management and urban design; mobility and
del rea de actuacin; especificidades mediterrneas. transport; management or natural resources and carbon
footprint; economic and social cohesion; governance of
Cada uno de ellos contiene una serie de criterios, de-
the planification and construction process in the pilot
nominados metas o desafos y propuestas a los que los
area; specific characteristics of the Mediterranean area.
Grupos Metropolitanos deban dar respuesta. El enun-
ciado de estos criterios se bas tanto en la matriz de Each of these themed axis contains a series of criteria
parmetros de valoracin como en los indicadores urba- named goals or challenges and proposals to which the
nos y los rangos deseables. Metropolitan groups have to respond. The selection of
this criteria was based on the parameters and the urban
En el primero de los formularios, relativo a gestin te-
indicators and the desirable ranges.
rritorial y de diseo urbano, se incluyeron las siguientes
metas: In the first of the forms, regarding territorial manage-
ment and urban design, the following goals were in-
Vinculacin al espacio pblico como eje de la ordena-
cluded:
cin urbana
Consumo de suelo como recurso natural Linking public space as urban planning axis
Integracin urbana Soil consumption as a natural resource
Integracin armoniosa en el paisaje Urban integration
Materiales, sistemas y tecnologas de construccin Landscape harmonious integration
Edificacin Materials, systems and building technologies
Building
Para llegar a estas metas, desarrollamos un conjunto
de propuestas que trataron aspectos como la escala del In order to achieve these goals, we developed a series
proyecto urbano, la existencia de unos niveles de den- of proposals which included things such as the scale
sidad y compacidad suficientes a travs de una ordena- of the urban project, the existence of sufficient levels
cin de volmenes adecuada, la complejidad de usos of density and compacity achieved through an appropri-
y funciones o la proximidad a servicios bsicos, entre ate distribution of building volumes, the complexity of
otros. uses and functions or the proximity to basic services,
amongst others.
En el segundo formulario de trabajo se analizaron la mo-
vilidad y el transporte en el rea de actuacin, conside- In the second form, both mobility and transport within
rando como metas: the pilot area were analysed, taking into account the fol-
Configuracin del espacio pblico lowing goals:
Promocin del transporte pblico Public space layout
Movilidad y accesibilidad Public transport promotion
Modos alternativos de transporte Mobility and accessibility
Estacionamiento Alternative modes of transport
Reduccin de las emisiones de CO2 Parking
Como principales propuestas se tomaron en conside- Reducing C02 emissions
racin la red viaria como parte del espacio pblico que Some of the main proposals included the road network
vertebra la ciudad, la jerarquizacin de las infraestructu- as part of the public space that provides the backbone
ras de transporte o la escala peatonal como referente de to the transport network of the city, the transport in-
la movilidad en las ciudades mediterrneas, entre otros. frastructure in order of importance or the promotion of

140 Sustainable urban models


CRITERIOS DE VALORACIN GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO
EVALUATION CRITERIA GUIDE TO PLANNING AND DESIGN

PARMETROS MEDIAOMABIENTALES Y DE
CAMBIO CLIMTICO, URBANSTICOS Y DE
DESARROLLO SOCIAL Y ECONMICO
18 PROPUESTAS
METAS Y PROPUESTAS
PARAMETERS RELATED TO: GOALS & PROPOSALS DESTACADAS
ENVIRONMENTAL AND CLIMATE CHANGE, 18 REMARKABLE
URBAN ELEMENTS AND SOCIAL AND
ECONOMIC DEVELOPMENT
PROPOSALS

SELECCIN DEL REA DE EMPLAZAMIENTO


CANDIDATE AREA SELECTION MEDIDAS ESPECFICAS DE DISEO
SPECIFIC DESIGN MEASURES

El tercer formulario de trabajo, gestin de los recur- travel by foot as an example of mobility in the Mediter-
sos naturales y huella ecolgica, plantea las siguientes ranean cities, amongst others.
metas:
The third form, management of natural resources and
Disminucin de la demanda energtica Ecoeficien- carbon footprint, proposes the following goals:
cia
To reduce energy demand eco-efficiency
Autosuficiencia energtica
Self-sufficient energy
Gestin sostenible del agua
Sustainable water management
Gestin de los residuos urbanos
Urban waste management
Calidad ambiental
Environmental quality
Adaptacin a las condiciones climticas
Adaptation to climate conditions
Las propuestas tenidas en cuenta incluyen conceptos
The proposals taking into account include concepts
como la incorporacin de medidas pasivas para el aho-
such as the incorporation of passive measures for en-
rro energtico, creacin de sistemas de recoleccin y
reciclaje de aguas, sistemas de alumbrado pblico de ergy saving, the creation of systems to collect and re-
intensidad controlada, entre otros. cycle water, intensity controlled public lighting systems,
amongst others.
En el cuarto formulario, cohesin econmica y social,
las metas planteadas fueron: In the fourth form, economic and social cohesion, the
proposed goals included:
Diversificacin de los tipos de vivienda
Gestin de la proximidad Diversification of housing types
Rehabilitacin-Reutilizacin Proximity management
Mantenimiento y creacin de actividades econmicas Rehabilitation renovation - reuse
Keeping and creating economic activities
Dentro del conjunto de propuestas asociadas a estas
metas se tomaron en consideracin el fomento de la For the different proposals associated to these goals,
cohesin residencial: vivienda de proteccin o ayuda the promotion of residential cohesion was taken into
pblica junto a viviendas de renta libre, la creacin de account: social / public housing together with private
espacios de estancia comunes para el fomento de la housing, the creation of public areas in order to promote
convivencia o la incorporacin de comercio de proximi- interaction between the citizens of a specific commu-
dad, entre otros. nity or the incorporation of businesses in the local area,
amongst others.
El quinto formulario de trabajo, relativo a gobernanza del
proceso de planificacin y construccin del rea de ac- The fifth form, governance of the planification and con-
tuacin, reflexiona acerca de las siguientes metas: struction process in the pilot area, proposed the follow-
ing goals:
Transparencia administrativa del proyecto
Comunicacin / Informacin / Concertacin Administration transparency of the project
Adoptar una visin transversal del proyecto basada en Communication / information / consultation
la nocin de costo integral To adopt a global approach of the project based on the
Calidad del proceso de gobernanza / evaluacin global cost concept
Capitalizacin Quality of the governance processes / assessment

Modelos urbanos sostenibles 141


Como propuestas principales para este mbito destacan Capitalisation
conceptos como informar al pblico en general sobre el The main proposals to be highlighted in this area such
proyecto y ofrecer acceso a la informacin, reunir com- as informing the general public about the project and
petencias y personas con experiencias diversas y com- giving them access to information, bringing together
plementarias, entre otros. competences and people with diverse and complimen-
Por ltimo, el formulario correspondiente a las especi- tary experience, amongst others.
ficidades mediterrneas, cuenta con las siguientes me- Finally, the form that deals with the specific characteris-
tas: tics of the Mediterranean has the following goals:
Recursos disponibles Available resources
Identidad del barrio Inclusive neighbourhoods
Clima mediterrneo Mediterranean climate
Desarrollo urbano mediterrneo Mediterranean urban development
Concienciacin en temas ambientales Awareness in environmental issues
En este ltimo formulario, se destacan las siguientes In this form, the following proposals can be highlighted:
propuestas: consideracin de la diversidad social y cul- consideration of the social and cultural diversity, consid-
tural, consideracin del mediterrneo como una de las eration of the Mediterranean as one of the areas that is
zonas ms vulnerables a los riesgos producidos por el most vulnerable to the risks caused by climate change,
cambio climtico, entre otros. amongst others.
A travs de las distintas reuniones de trabajo, los Gru- Through the various different meetings, the Metropoli-
pos Metropolitanos volcaron su experiencia proponien- tan Groups shared their experience proposing design
do medidas de diseo que respondan a los desafos measures which responded to the proposed challenges
planteados en los seis ejes temticos descritos ante- in the six themed axis previously mentioned. The ac-
riormente. La actuacin y los aportes de los Grupos han tions and the contributions of the Metropolitan Groups
sido esenciales para el desarrollo de esta etapa en cada were essential to the development of this stage in each
ciudad socia. partner city.
De la totalidad de las medidas de diseo enunciadas, los Of all the defined measures, the groups selected eight-
grupos seleccionaron dieciocho propuestas destacadas, een highlighted proposals, three for each theme. These
tres por cada eje temtico. stas constituyen los princi- are the principal criteria for intervention to be taken into
pales criterios de intervencin a ser tenidos en cuenta account in the design of green apples in each city.
en el diseo de las Manzanas Verdes de cada ciudad.
This phase allowed combination of the experiences and
Esta fase ha permitido aunar las experiencias trabaja- agreed solutions emphasizing the transnational nature
das y las soluciones consensuadas acentuando el carc- of the results, while focusing on real issues and solu-
ter transnacional de los resultados, haciendo hincapi tions. Thus, a range of proposals and possible exam-
sobre problemticas reales y sus soluciones. De este ples of intervention in the Mediterranean area were
modo, se ha obtenido un abanico de propuestas y po- obtained.
sibles ejemplos de intervencin en el mbito del Medi-
terrneo.

142 Sustainable urban models


Grupo Metropolitano en Turn
Metropolitan Group in Turin

Grupo Metropolitano en Marsella


Metropolitan Group in Marseille

Grupo Metropolitano en Mlaga


Metropolitan Group in Malaga

Modelos urbanos sostenibles 143


144
PARMETRO INDICADOR VALOR DEFINICIN

A PARMETROS MEDIOAMBIENTALES Y CAMBIO CLIMTICO

Sustainable urban models


1 Integracin, proteccin o creacin Evaluacin de las posibilidades de interaccin de la zona de
de entorno natural: mar, ros, actuacin con el medio natural, es decir, entre la zona de actuacin y
huertos, bosques. su entorno.
Integracin armoniosa en el
paisaje
Conservacin, utilizacin y
Evaluacin de las posibilidades de intervencin sobre espacio
gestin de la zonas verdes
urbanos verdes existentes en la propia zona de actuacin.
urbanas.

2 Posibilidad de gestin y toma


en consideracin del proyecto
de urbanizacin a partir las
Condiciones climticas Capacidad para modificar planeamiento, en su caso.
condiciones climticas (vientos
dominantes, temperatura,
humedad relativa, soleamiento).

3 Potencialidad de implantacin de estrategias urbanas para reduccin


Calidad del aire exterior
de emisiones a la atmsfera.

Potencialidad de implantacin de estrategias urbanas para


Calidad ambiental Contaminacin acstica
minimizacin de ruidos.

Potencialidad de implantacin de estrategias urbanas para minimizar


Contaminacin lumnica
la afeccin de las infraestructuras de iluminacin al entorno.

4 Capacidad de autonoma Evaluacin de la posibilidad de autosuficiencia (en funcin de la


Autosuficiencia energtica
energtica y de recursos. escala de la zona de actuacin) y utilizacin de energas renovables.

5 Posibilidad de incorporacin de
Evaluacin de la posibilidad de incorporar medidas pasivas.
medidas pasivas.
Disminucin de la demanda
energtica - Ecoeficiencia
Posibilidad de incorporacin de
Evaluacin de la posibilidad de incorporar medios activos eficientes.
medios activos eficientes.

6 Elaboracin de esquema general


Posibilidad de diseo eficiente de las redes de agua.
de distribucin. Ciclos cerrados
Gestin del agua
Posibilidad de adoptar medidas
Posibilidad de diseo eficiente de las redes de agua.
para la gestin del agua.
7 Creacin de infraestructuras a
Posibilidad para crear infraestructura a escala de barrio/ manzana.
escala de barrio/ manzana.

Gestin de residuos urbanos


Incorporacin de mecanismos
Posibilidad de gestin y reutilizacin/ reciclaje o recuperacin
de gestin de residuos. Ciclos
energtica.
cerrados.

8 Seleccin de materiales, sistemas


Capacidad de efectuar una seleccin de materiales y sistemas que
y tecnologas desde criterios
posibilite la reduccin de emisiones de CO2.
medioambientales/ energticos.
Materiales, sistemas y
tecnologas de construccin
Estrategias de minimizacin/ Posibilidad de seleccin de materiales, sistemas y tecnologas que
gestin de RCD durante la vida minimicen la produccin de RCD y/o faciliten su gestin a lo largo del
til del edificio. Ciclos cerrados. ciclo de vida.

9 Proximidad y posibilidad de
Evaluacin del grado de cercana a las redes de transporte pblico
conexin a redes de transporte
existentes.
pblico.
Movilidad
Capacidad de adoptar estrategias para la reduccin del uso del
Diseo de circulaciones y
vehculo privado y potenciacin de la vida urbana, el espacio pblico
espacios de relacin.
peatonal y la relacin ciudadana.

10 Minimizacin de riesgos
Posibilidad de evitar o minimizar sucesos de origen natural
Riesgos naturales naturales (zonas inundables,
vinculados a la localizacin.
incendios)

VALORACIN PARCIAL

Modelos urbanos sostenibles


145
146
PARMETRO INDICADOR VALOR DEFINICIN

B PARMETROS URBANSTICOS

Sustainable urban models


1 Grado de viabilidad y representatividad (en funcin de la escala de la
Escala y complejidad de la Viabilidad y representatividad de
zona de actuacin) considerando desde el proyecto urbanstico hasta
intervencin la actuacin.
la arquitectura.

2 Posibilidad de participacin en la
Gestin del suelo Posibilidad de participar en la gestin de la propiedad del suelo.
gestin de la propiedad del suelo.

3 Minimizacin del consumo de


Evaluacin del grado de mantenimiento del modelo urbano
suelo, como primer recurso no
mediterrneo de ciudad compacta.
renovable.
Consumo de suelo
Evaluacin del grado de equilibrio
Evaluacin del grado de equilibrio entre la edificacin y el espacio
entre la edificacin y el espacio
pblico atenuante
pblico atenuante

4 Recuperacin o reconversin de Posibilidad de recuperar zonas urbanas degradadas considerando


zonas urbanas degradadas. exclusivamente el mbito propio.

Integracin urbana y Capacidad para mejorar los Evaluacin de la posibilidad de interaccin con las zonas urbanas
accesibilidad entornos urbanos prximos. colindantes o prximas.

Integracin de infraestructuras de Evaluacin del grado de proximidad y conexin con infraestructuras


movilidad. y redes de transporte urbanos e interurbanos existentes.

5 Equilibrio entre usos de


edificacin (residencial,
Confirmacin de que el planeamiento permite la mezcla de usos.
equipamiento, terciario e
industria).
Usos mixtos y combinacin
de infraestructuras y
Potenciacin de espacios pblicos Comprobacin de que la ordenacin vigente contempla la existencia
equipamientos
generadores de confort urbano. de espacios libres.

Potenciacin de equipamientos Evaluacin del grado de favorecimiento de actividades y


supramunicipales. equipamientos a escala de ciudad.

VALORACIN PARCIAL
PARMETRO INDICADOR VALOR DEFINICIN

C PARMETROS DE DESARROLLO SOCIAL Y ECONMICO

1 Posibilidad de implicacin de los colectivos y asociaciones


Fomento de la participacin y del
Gestin de la proximidad interesados en el proyecto y creacin de estrategias de participacin
asociacionismo
ciudadana.

2 Actuacin sobre barrios Evaluacin de la posibilidad de actuar positivamente sobre barrios o


desfavorecidos. manzanas desfavorecidos existentes dentro de la zona de actuacin.

Fomento de la seguridad
Evaluacin de la posibilidad de actuar positivamente sobre barrios o
Tejido social y cultural ciudadana y prevencin de la
manzanas desfavorecidos existentes dentro de la zona de actuacin.
delincuencia.

Favorecimiento de mezcla de Posibilidad de incentivar la cohesin social y la interaccin entre


tejidos sociales. diferentes niveles dentro del tejido social.

3 Prolongacin del ciclo de vida de


Grado de rentabilidad econmica de la inversin.
estructuras existentes.
Rehabilitacin-Reutilizacin
Preservacin de patrimonio Potencialidad para intervenir y fomentar la conservacin de valores
histrico-social-paisajstico. histricos y culturales.

4 Influencia dinamizadora de la
Capacidad para influir positivamente dinamizando las actividades
implantacin en su entorno
econmicas existentes en el entorno de la zona de actuacin.
inmediato.

Manteniento y creacin de Generacin de barrio con


Posibilidad de generar actividad econmica en la zona de actuacin
actividades econmicas actividad econmica.

Apoyo al tejido industrial regional


a favor de la innovacin y la Posibilidad de favorecer e incentivar el desarrollo del tejido industrial.
productividad.

VALORACIN PARCIAL

Modelos urbanos sostenibles


VALORACIN TOTAL

147
148
PARAMETER INDICATOR VALUE DEFINITION

A ENVIRONMENTAL PARAMETERS AND CLIMATE CHANGE

Sustainable urban models


1 Integration, protection and
management of natural Evaluation of the possible interaction between the area and its
surroundings: sea, rivers, environment.
orchards, forests.
Harmonious integration into
the landscape
Conservation, utilization and
Evaluation of possible intervention on existing urban green areas in
management of urban green
their own area of operation.
areas

2 Possibility of urban project


management and consideration
from the weather conditions
Climate conditions Capacity to change urban planning, if necessary.
point of view (prevailing winds,
temperature, relative humidity,
sunning).

3 Potential implementation of urban strategies for reducing emissions


Air quality
to the atmosphere.

Environmental quality Noise pollution Potential implementation of urban strategies for minimizing noise.

Potential implementation of urban strategies to minimize the impact


Light pollution
of lighting infrastructure in the environment.

4 Energy independence and Evaluation of the self-sufficiency possibilities (depending on the scale
Energy self-sufficiency
resources capacity. of the area of operation) and the use of renewable energy.

5 Passive measures incorporation


Evaluation of the passive measures incorporation possibilities.
possibility.
Energy demand reduction -
Eco-efficiency
Efficient assets incorporation
Evaluation of the efficient assets incorporation possibilities.
possibility.
6 Development of general
distribution scheme. Closed Possibility to design water networks efficiently.
cycles.
Water management

Water management measures


Possibility to modify the existing networks.
incorporation possibility.

7 Infrastructure development at
Possibility to create infrastructure at the neighbourhood / area level.
neighbourhood / area level.
Urban solid waste
management
Incorporation of waste
Ability to manage waste in an efficient way (reuse / recycle or energy
management systems. Closed
recovery).
cycles.

8 Selection of materials, systems


Capacity to select materials and systems that allow the reduction of
and technologies with an
CO2 emissions.
environmental criteria.

Materials, systems and


building technologies Strategies for managing /
minimizing construction and Possibility to select materials, systems and technologies that
demolition waste during the minimize the production of construction and demolition waste or
buildings lifetime. Closed make its management during the life cycle easier.
cycles.

9 Proximity and connection


Evaluation of the proximity to currently existing public transport
to public transport networks
networks.
possibilities.
Mobility
Ability to adopt strategies for reducing private car use and
Design of traffic and public
enhancement of urban life, public space and pedestrian citizen
spaces.
relationship.

10 Minimization of natural hazards Possibility of preventing or minimizing natural events linked to


Natural risks
(flood zones, fires ...) location.

PARTIAL ASSESSMENT

Modelos urbanos sostenibles


149
150
PARAMETER INDICATOR VALUE DEFINITION

B URBAN PARAMETERS

Sustainable urban models


Feasibility and Degree of viability and representativeness (depending on the scale
Scale and complexity of the
1 representativeness of the of the area of operation) from the urban project to the buildings
action
project. architecture.

Possibility to participate in
2 Land management the management of land Possibility to participate in the management of land ownership.
ownership.

Minimizing the land


Evaluation of the degree of maintenance of the Mediterranean
consumption, as the first non-
compact city urban model.
renewable resource.
3 Land consumption

Balance between green areas,


Evaluation of the balance between the building and public space.
infrastructure and buildings.

Recovery or conversion of Possibility to recover degraded urban areas considering the scope of
depressed urban areas. the area of operation.

Urban integration and Capacity to improve adjacent


4 Evaluation of the potential interaction with neighbouring urban areas.
accessibility urban areas.

Mobility infrastructure Evaluation of the proximity and connection to infrastructure and


integration. networks of existing urban and interurban transport.

Balance between buildings


Check that the existing urban planning allows the mixing of uses in
use (residential, equipment,
the area.
commercial and industrial)

Mixed use. Infrastructure and


5 Enhancement of public spaces Check that the existing urban planning foresees the presence of green
equipment combination
and urban comfort areas and open spaces.

Development of supramunicipal Evaluation of the possibility to promote activities and equipment


equipment development at the city level.

PARTIAL ASSESSMENT
PARAMETER INDICATOR VALUE DEFINITION

C SOCIAL AND ECONOMIC DEVELOPMENT PARAMETERS

Participation and associationism Possible involvement of groups and associations interested in the
1 Proximity management
promotion. project and the development of strategies for citizen participation.

Acting on disadvantaged Evaluation of the ability to act positively on existing isolated or


neighbourhoods. excluded locations within the area of action.

Community safety and crime Evaluation of the possibility of improving public safety and social
2 Social and cultural sector
prevention promotion. integration within the area of action.

Encourage social classes Possibility to encourage social cohesion and promote the interaction
interaction. between different social classes.

Extend the life cycle of existing


Evaluation of the economic profitability rate of the investment.
structures.
3 Rehabilitation-Reuse
Social, historical, landscape Possibility to encourage the conservation of historical and cultural
heritage preservation. values.

Influence of the project in its Ability to positively influence in the development of economic
immediate environment. activities in the scope of the area of operation.

Generation of neighbourhood
Maintenance and creation of Ability to generate economic activity in the area of operation.
4 with economic activity.
economic activities

Support regional industrial


sector for innovation and Ability to promote and encourage the industrial development.
productivity.

PARTIAL ASSESSMENT

TOTAL ASSESSMENT

Modelos urbanos sostenibles


151
Metodologa para la constitucin, Methodology for the creation, imple-
puesta en marcha, implementacin y mentation, establishment and pro-
obtencin de propuestas y resulta- curement of proposals and results
dos del Grupo Metropolitano from the Metropolitan Group

El rol del grupo metropolitano The role of the metropolitan groups


Los actores clave que componen el Grupo Metropolita- The Metropolitan Groups are key players and have the
no, tienen como encomienda, debatir sobre las accio- task of discussing the actions to be implemented to
nes a ser implementadas para hacer efectiva la filosofa concretise the philosophy of the project. Therefore,
del proyecto. Por tanto, su rol es el de determinar des- their role is to determine - from an operational perspec-
de una perspectiva operativa, cuales son estas acciones tive - the actions that will ensure that, universally, the
que permitirn conseguir que, en modo transversal, los desirable ranges agreed by the partners are achieved
rangos deseables acordados por los socios se materia- in the Green Apple. To do this, the design measures
licen en las Manzanas Verdes. Para ello, resultan funda- and proposals arising from the exchange of experienc-
mentales las medidas de diseo y las propuestas surgi- es and know-how in the three meetings planned by
das del intercambio de experiencias y Know How en las the project are fundamental since these will become
tres reuniones de trabajo previstas por el proyecto, ya the basic guidelines for development of the Green Ap-
que se convertirn en las lneas base para el desarrollo ple Pilot Project. These proposals constitute the an-
del Proyecto Piloto Manzana Verde. Estas propuestas swers to the challenges stated in the Guidelines for
constituirn las respuestas a las metas planteadas en la Design and Planning, a document that contains the
Gua de Diseo y Planeamiento, documento que recoge four clusters of indicators studied, worked and agreed
los cuatro grupos temticos de indicadores analizados, throughout the project: territorial management and
trabajados y consensuados a lo largo del proyecto: ges- urban design, mobility and transport, management of
tin territorial y de diseo urbano; movilidad y transpor- natural resources and ecological footprint, economic
te; gestin de los recursos naturales y huella ecolgica; and social cohesion. Issues involving the management
cohesin econmica y social. Los temas que involucran of the planning and construction process of the area
la gobernanza del proceso de planificacin y construc- and specific Mediterranean characteristics were incor-
cin del rea de actuacin y las especificidades medi- porated as they are a universal complement to the top-
terrneas, fueron incorporados ya que complementan ics studied.
transversalmente las temticas estudiadas. The Group also discussed the problems and difficul-
El Grupo analiza tambin los problemas o dificultades ties that may arise in the project development, propos-
que pudieran surgir en el desarrollo del proyecto, propo- ing possible solutions based on their experiences that
niendo desde su experiencia, posibles soluciones que could be incorporated into their own Green Apples or
pudieran ser incorporadas en su Manzana o en las Man- the Green Apples of other member cities.
zanas de las dems ciudades socias.
General objectives
Objetivos Generales To highlight the common elements among the Medi-
Resaltar los puntos en comn entre las perspectivas terranean perspectives and urban sustainability.
mediterrneas y la sostenibilidad urbana. Identify the goals to be considered in order to build
Identificar las metas a ser consideradas con el objeto sustainable city areas. The indicators, desirable rang-
de construir reas de ciudad sostenibles. Los indica- es, the reference studies and developed projects are
dores, los rangos deseables, los referentes estudia- of great importance for the success of this task.
dos y los proyectos desarrollados, resultan de gran Define proposals that specify the character of the
importancia para completar esta tarea. Green Apple as a sustainable Mediterranean environ-
Concretar propuestas que definan el carcter de la Man- ment.
zana Verde como entorno sostenible mediterrneo. Facilitate dialogue between the different actors in-
Facilitar el dilogo entre los diferentes actores involu- volved in the Green Apple project, by universal ex-
crados en el proyecto de la Manzana Verde, a travs change.
de un intercambio transversal.
Constitution of the Metropolitan Group.
Constitucin del Grupo Metropolitano For the choice of the key players that make up the Met-
Para la eleccin de los actores clave que integran el Grupo ropolitan Group of each member city, emphasis was
Metropolitano de cada ciudad socia, se puso nfasis en put on the fact that its composition be heterogeneous
que su composicin fuera heterognea con el fin de abor- in order to address the various issues according to par-
dar las distintas temticas segn puntos de vista particula- ticular views and different levels of public and private
res y distintos niveles de representacin pblica y privada. representation.
En un principio, se solicit que la representacin estuvie- Firstly, it was requested that the representation consist
ra dada por grupos de 10 a 15 personas. En la prctica, of groups of 10 to 15 people. In reality, some members

152 Sustainable urban models


algunos socios encontraron en esto una limitacin, sien- found this to be a limitation, given the participation and
do la participacin y la respuesta de los interesados ms the response of a larger number of interested parties.
numerosa. Esta modificacin de las premisas originales This modification of the original premises was validated
fue validada por los socios ya que encontraban necesario by the partners as they found it necessary to open up
abrir la participacin a un mayor nmero de actores. participation to a greater number of participants.
Para la convocatoria de los participantes se propuso un For the call for participants, a list of competencies
listado de competencias que permitiera abarcar una am- was proposed that would cover a broad involvement
plia intervencin de todos los sectores de la sociedad. of all sectors of society. The Group was to be com-
El Grupo deba estar compuesto por representantes de posed of representatives from civil society and deci-
la sociedad civil y tomadores de decisiones para cada sion makers for each work item, in turn connected to
tema de trabajo, conectados a su vez a nivel transna- a transnational level. Thus, the heterogeneity of the
cional. De este modo, la heterogeneidad de los repre- representatives would provide contrasting solutions,
sentantes permitira aportar soluciones contrastadas y capitalised by other similar situations; this being a
capitalizables por otras realidades similares, siendo esta fundamental feature.
una caracterstica fundamental. For the selection and coordination of the group, an iden-
Se disea para la seleccin y coordinacin del Grupo, tification and tracking form was developed to consider
un formulario de identificacin y seguimiento que con- the different levels of representation, suggesting that
templara los distintos niveles de representacin, sugi- the Group should have at least one member from the
rindose que el Grupo deba contar con, al menos, un following proposed areas:
integrante de las siguientes reas propuestas: Representatives of public administration with deci-
Representantes de la administracin pblica con po- sion making abilities (planning, housing, transporta-
der de decisin (urbanismo, vivienda, transporte, me- tion, environment, economy, social, etc.).
dio ambiente, economa, social, etc.). Representatives from the various levels of govern-
Representantes de los distintos niveles de gobierno ment according to the competencies of each coun-
segn las competencias de cada pas (por ejemplo, en try (for example, in France, a representative from
Francia un representante de la administracin a nivel national government was necessary, but not for
nacional era necesaria pero no as en Espaa). Spain).
Representantes de instituciones pblicas o parapbli- Representatives of public or paragovernmental bod-
cas relacionadas con los servicios pblicos (transpor- ies related to public services (transport, water, ener-
te, agua, energa, gestin de los residuos, etc.). gy, waste management, etc.).
Representantes del sector privado (asociaciones de Representatives of the private sector (business asso-
comerciantes, promotores inmobiliarios, etc.). ciations, developers, etc.).
Expertos externos (universidades, asociaciones pro- Outside experts (universities, professional associa-
fesionales, consultoras, etc.). tions, consultants, etc.).
Representantes de la sociedad civil (asociaciones de Representatives of civil society (civic associations,
ciudadanos, ONGs, etc.). NGOs, etc.).

La implementacin Implementation
La organizacin general del Grupo Metropolitano se The overall organisation of the Metropolitan Group was
encontraba a cargo de un coordinador, pieza clave para to be headed by a coordinator, a key to the success of
garantizar el xito de las reuniones y obtener los resul- the meetings and obtaining the results that would form
tados que conformaran un vademcum de propuestas a guide for intervention proposals for sustainable urban
de intervencin para los modelos urbanos sostenibles. models.
El coordinador contaba con directrices claras y material The coordinator had sufficient clear guidelines and
de apoyo suficiente para llevar a cabo la reunin intro- support materials to hold the introductory meeting and
ductoria y las tres reuniones de trabajo y recopilar y ana- three work meetings to collect and analyse the infor-
lizar la informacin que surgiera de las mismas y que mation emerging from the same meetings and to en-
enriquecera y acompaara los avances del Grupo hacia rich and accompany the groups progress toward the
la definicin de las propuestas que caracterizan las Man- definition of proposals which characterise the Green
zanas Verdes. Apple.
Como parte del material dispuesto para llevar a cabo su Part of the material provided to carry out their role in-
rol, recibi: cluded:
Una gua de seguimiento e implementacin de las ta- A guide to monitoring and implementation of the
reas previstas para la reunin introductoria y las tres tasks foreseen by the introductory and three work
reuniones de trabajo. meetings.
Informacin sobre el proyecto CAT-MED. Information on the CAT-MED project.

Modelos urbanos sostenibles 153


Formularios de identificacin y diagnstico de la Man- Identification and diagnosis forms of the Green Ap-
zana Verde que permiten un mejor conocimiento del ple providing a better understanding of the selected
sector seleccionado. sector.
Seis formularios que constituyen la Gua de Planea- Six forms constituting the Guide to Planning and
miento y Diseo. Estos formularios recogen las me- Design. These forms list the goals and a series of
tas y una serie de propuestas a modo de ejemplo que proposals that serve as a guide for solutions. These
sirven como gua para la resolucin de las metas plan- were drawn up based on the indicators studied and
teadas. Las mismas fueron confeccionadas en base a analysed before. The indicators are not directly ap-
los indicadores estudiados y analizados previamente. plied but act transversely, helping to extend the
Los indicadores no aparecen directamente implemen- proposals.
tados, sino que actan transversalmente permitiendo Six summary forms which would provide the ba-
ampliar las propuestas. sis for the eighteen proposals that are part of this
Seis formularios sntesis de los cuales se extraern document.
las dieciocho propuestas destacadas que forman par- The project included four meetings for discussing the
te de este documento. six issues and to make proposals to define sustainable
urban models. The first meeting was introductory in na-
El proyecto contemplaba la realizacin de cuatro reunio-
ture where the coordinator was to present the project,
nes donde debatir los seis ejes temticos y extraer pro-
explain the objectives and the results to be achieved.
puestas orientadas a definir modelos urbanos sosteni-
A visit to the selected area where the project is to be
bles. La primera reunin era de carcter introductorio, y implemented was also planned, allowing stakeholders
consista en que el coordinador presentara el proyecto, a better understanding of the situation and the charac-
explicara los objetivos y cuales seran los resultados que teristics of the site. For this, the coordinator gave the
se propona alcanzar. Se prevea tambin una visita al actors in the group all the information tools necessary,
rea seleccionada donde se pretende implementar el both from the CAT-MED project as well as working
proyecto, permitiendo a los actores involucrados un me- documents among which were the first two forms for
jor conocimiento de la situacin y de las caractersticas the Guide to Planning and Design: Territorial manage-
del emplazamiento. Para esto, el coordinador entregaba ment and urban design; Mobility and transport. Thus,
a los actores del grupo todo el material informativo ne- the actors were given a preliminary approach to the
cesario, tanto del proyecto CAT-MED como de los do- subject to be dealt with at the first work meeting.
cumentos de trabajo entre los que se encontraban los
The same procedure was repeated in subsequent
dos primeros formularios correspondientes a la Gua de
meetings, providing forms in advance to be used in the
Planeamiento y Diseo: Gestin territorial y de diseo second and third meetings; this would guarantee an ac-
urbano y Movilidad y transporte. De esta manera, los tive and committed participation of stakeholders during
actores recibieron un primer acercamiento a la temtica meetings, after prior examination of the issues to be
a ser tratada en la primera reunin de trabajo. discussed.
Este mismo procedimiento fue repetido en las re- It is important to note that not all the actors were skilled
uniones subsiguientes, entregando anticipadamente in all the issues covered; however, their views and par-
los formularios a ser utilizados en el segundo y tercer ticipation were considered equally valuable as they not
encuentro. De esta forma se garantizaba una activa y only received input from the thematic specialisation but
comprometida participacin de los actores durante las also from experience.
reuniones, previo estudio de los temas a ser debatidos.
Each meeting was organised in such a way that would
Es importante destacar que si bien no todos los actores allow its success and to collect a set of findings and pro-
se encontraban especializados en la totalidad de los te- posals converted to a conclusions file summarising all
mas abordados, su opinin y participacin siempre fue initiatives raised during the Group meeting. This report
considerada igualmente valiosa, ya que no solamente would become a key document when obtaining propos-
se recibieron aportes desde la especializacin temtica als and results and selecting the main actions for each
sino adems, desde la experiencia. of the Green Apples of partner cities. Moreover, these
would serve as benchmarks for the cities and would
Cada reunin se encontraba organizada de tal manera
provide different solutions, already capitalised in other
que permitiera a la finalizacin de la misma, recoger
similar realities.
una serie de resultados y propuestas que fueron vol-
cados en una ficha de conclusiones que resume todas
Gathering proposals and results
las iniciativas surgidas durante las jornadas de trabajo
del Grupo. Esta sntesis se convertira en un documento This is the stage to compile proposals from the six the-
fundamental durante la etapa de obtencin de propues- matic areas worked on during the meetings constituting
tas y resultados, a la hora de seleccionar las principales the Guide to Planning and Design; the task of sharing
acciones que representaran a las Manzanas Verdes de the information and monitoring results to extract usable
cada ciudad socia. Serviran adems como referentes conclusions is essential.
de las ciudades y permitiran aportar soluciones contras- The consolidation of the final results is achieved through
tadas y capitalizables por otras realidades similares. the compilation of proposals, of which eighteen were

154 Sustainable urban models


GRUPO METROPOLITANO REUNIONES Y DOCUMENTOS DE TRABAJO
METROPOLITAN GROUP MEETINGS AND WORKING DOCUMENTS

INDICADORES GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO


INDICATORS GUIDE TO PLANNING AND DESIGN

PRIMERA REUNIN DE TRABAJO GRUPO 1: Gestin territorial y diseo urbano


JULIO O SEPTIEMBRE 2010 GRUPO 2: Movilidad y transporte PRIMERA PARTE DE LA GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO
FIRST WORKING MEETING GROUP 1: Territorial Management and Urban Design FIRST PART OF THE GUIDE TO PLANNING AND DESIGN
JULY OR SEPTEMBRER2010 GROUP 2: Mobility and Transport

SEGUNDA REUNIN DE TRABAJO GRUPO 3: Gestin de los recursos naturales y huella ecolgica
NOVIEMBRE 2010 GRUPO 4: Cohesin econmica y social SEGUNDA PARTE DE LA GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO
SECOND WORKING MEETING GROUP 3: Natural Resources Management and Ecological Footprint SECOND PART THE GUIDE TO PLANNING AND DESIGN
NOV. 2010 GROUP 4: Economic and Social Cohesion

Gobernanza del proceso de planificacin


TERCERA REUNIN DE TRABAJO
y construccin del rea de actuacin
ENERO 2011 TERCERA PARTE DE LA GUA DE PLANEAMIENTO Y DISEO
Especificidades mediterrneas
THIRD WORKING MEETING THIRD PART OF THE GUIDE TO PLANNING AND DESIGN
Governance, planning and construction process of the area
JANUARY 2011
Specific Mediterranean characteristics

Cuadro sntesis de las reuniones de trabajo del Grupo Metropolitano


Summary table of the meetings of the Metropolitan Group

Obtencin de propuestas y resultados selected, three for each cluster, which in turn form the
Es esta la etapa de recopilacin de las propuestas sur- basis of the sustainable Mediterranean urban models.
gidas de los seis ejes temticos trabajados durante las Note: All the base documents used and the results ob-
reuniones y que conforman la Gua de Planeamiento y tained in the meetings, can be downloaded from the
Diseo, siendo fundamental la tarea de cruce de la in- website of CAT-MED Project.
formacin y el monitoreo de los resultados para poder
extraer conclusiones capitalizables.
La consolidacin de los resultados finales, se logra a tra-
vs de la compilacin de las propuestas, de las cuales se
seleccionaron dieciocho destacadas, tres por cada gru-
po temtico, que constituirn la base del vademcum
de los modelos urbanos sostenibles mediterrneos.
Nota: Todos los documentos base utilizados y los resul-
tados obtenidos en las reuniones, pueden ser descarga-
dos de la pgina Web del Proyecto CAT-MED.

Modelos urbanos sostenibles 155


18 PROPUESTAS
DESTACADAS.
GRUPOS
METROPOLITANOS
18 REMARKABLE
PROPOSALS.
METROPOLITAN
GROUPS

Nota: Las 18 propuestas destacadas completas pueden consultarse


en la pgina Web del proyecto www.catmed.eu
Note: The 18 full remarkable proposals are available on the project
website www.catmed.eu

Modelos urbanos sostenibles 157


BARCELONA / barcelona

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha
Agencia de Ecologa Sector de Llevant 26,4 ha
Urbana de Barcelona Llevant Sector
(BCN Ecologia)
Urban Ecology Agency
of Barcelona
(BCN Ecology)

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

158 Sustainable urban models


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo 38% industrial


Current land use 31% infraestructura viaria y ferrocarril
11% Residencial
8% Zonas verdes
8% Sistemas proteccin/tcnicos
4% Equipamiento
38% industrial
31% road, street and railway network
11% Residential
8% Gren zones
8% Technical/protective systems
4% Facilities

Nmero actual de Alrededor de 1.000 habitantes


habitantes
Some 1.000 inhabitants
Current number of
inhabitants

Descripcin de los El rea puede ser considerada con un tejido semi urbano, consolidado
edificios existentes a partir de diferentes actividades que se encuentran distribuidas en
Description of the el territorio sin un planeamiento organizado y de forma fragmenta-
existing buildings ria. Existen actividades de logstica localizadas en las carreteras de
acceso (tiendas, industria para artesana, escaparates de exposicin,
transportes de bienes); nuevas zonas industriales que necesitan la
proximidad a las infraestructuras viarias; o urbanizaciones construidas
originalmente en tierras marginales. La proporcin de suelo residen-
cial es muy baja y por lo general los edificios existentes no superan
las tres o cuatro plantas.
The area can be considered a semi urban fabric, consolidated through
many different activities. These ones were displayed on the territory
without an organized planning, in a fragmented way. There are logistic
activities typically located on the access roads (stores, craft-industry,
showcase exhibition or services to goods transportation); new indus-
trial estates that need proximity to road infrastructures; or residential
estates originally built in marginal land. The proportion of residential
land is very low and usually no existing buildings are higher than a
three or four-storey house.

Equipamientos El equipamiento existente es el que tradicionalmente se encuentra


Facilities fuera de la ciudad: el cementerio (en el entorno), el matadero, la plan-
ta de tratamiento de agua, etc.; el nico equipamiento existente que
pueda ser clasificado como bsico y debe ser conservado, es un asilo
de ancianos.
The existing facilities are those traditionally located out of the city:
cemetery (on the surroundings), slaughter plant, water treatment
plant, etc. The only existing facility that could be classified as a basic
one and should be kept, is a nursing / retirement home.

Modelos urbanos sostenibles 159


Propiedad del suelo 20% Pblico 80% privado
Land ownership 20% Public 80% private

Marco legal El rea se rige por la regulacin incluida en el Plan General de Orde-
Legal framework nacin Urbana, Agenda 21, Plan de Movilidad y otros proyectos me-
nores de urbanizacin del espacio pblico en ubicaciones especficas
The area follows the regulation included in the General Urban Devel-
opment Plan, Agenda 21, Mobility Plan and some minor urbanization
projects of the public space in specific locations

Se planea la Alrededor del 50% del total, mezclada con el resto de la vivienda, en
incorporacin de el mismo edificio o en una distribucin equilibrada por bloques. La
vivienda de proteccin idea es utilizar los mismos criterios de calidad de los edificios y evitar
oficial?
la concentracin de viviendas sociales en la misma parte del barrio,
Is social housing fomentando la mezcla social.
planned in the Green
Apple? About 50% of the total, mixed with the rest of the housing, in the
same building or in a balanced distribution per blocks. The idea is use
the same building quality criteria and avoid the concentration of so-
cial housing in the same part of the neighborhood, encouraging social
mixture.

Otras caractersticas Este sector, a pesar de su proximidad con el centro de la ciudad, pre-
Other features senta los sntomas tpicos de los tejidos urbanos que se han distan-
ciado del centro del pueblo, obligado por su ubicacin al otro lado de
la va del ferrocarril. Adems, se encuentra junto a un barrio marginal
(Marca de lHam), que da a este proyecto la responsabilidad de inte-
grar las dos reas con el resto de la ciudad.
This sector, despite its proximity to the center of the town, presents
typical symptoms of those urban fabrics that have grown apart from
the town center, forced by its situation on the other side of the rail-
way. It is also situated beside a deprived neighborhood (Marca de
lHam), which gives this project the responsibility to integrate both
areas with the rest of the city.

160 Sustainable urban models


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE BARCELONA. OF BARCELONA.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN

1. Densidad y compacidad para optimizar la ocupacin 1. Density and compactness to optimise land use and
del suelo y propiciar un desarrollo eficiente de los promote the efficient development of urban uses and
usos y funciones urbanos. functions.
2. Mezcla de usos en el territorio: residencial, terciario, 2. Mixture of land uses: residential, tertiary and facilities.
equipamientos. 3. Integration between local biodiversity and neighbour-
3. Integracin entre la biodiversidad local y los espacios hood green spaces.
verdes del barrio.
1. Density and compactness to optimise land use
1. Densidad y compacidad para optimizar la and promote the efficient development of urban
ocupacin del suelo y propiciar un desarrollo uses and functions.
eficiente de los usos y funciones urbanos. The territory occupation model is configured as a com-
El modelo de ocupacin del territorio se configura como pact occupation model in order to reduce the con-
un modelo de ocupacin compacto con el fin de redu- sumption of land and to seek maximum efficiency in
cir el consumo de suelo y de buscar la mxima eficien- the use of natural resources, thus reducing pressure of
cia en el uso de los recursos naturales, disminuyendo urban systems on support systems.
as la presin de los sistemas urbanos sobre los siste- In order to achieve a sufficient density of people that
mas de apoyo. allows smooth development of efficient urban use and
Con la intencin de alcanzar una suficiente densidad de functions, the types of building planned for are solely for
personas que permita desarrollar con fluidez y eficiencia collective housing. A sufficient critical mass of people
los usos y funciones urbanos, las tipologas edificato- living in the same place favours a high degree of cohe-
rias previstas son exclusivamente de vivienda colecti- sion: exchanges and new communications relationships
va. La reunin en un mismo espacio de una suficiente between people, institutions and activities. This also
masa crtica de personas favorece un elevado grado effects the efficient development of those urban func-
de cohesin: intercambios y nuevas relaciones comu- tions related to sustainable mobility and the provision of
nicativas entre personas, entes y actividades. Tambin services both in the field of public transport, infrastruc-
incide en el desarrollo eficiente de aquellas funciones ture linked to metabolic flows as well as basic facilities
urbanas ligadas a la movilidad sostenible y a la dotacin and services. The pretext is a reduction of the distances
de servicios tanto en el mbito del transporte pblico, between uses, public spaces, facilities and other activi-
de las infraestructuras ligadas a los flujos metablicos o ties to develop patterns of proximity so that mobility is
de los equipamientos y servicios bsicos. El pretexto es mostly by foot.
un acercamiento de las distancias entre usos, espacios Despite the simplicity, the idea of having a moderately
pblicos, equipamientos y otras actividades para desa- high density is an indispensable starting point to imple-
rrollar patrones de proximidad de forma que los despla- ment other proposals for improved sustainability, which
zamientos se realicen mayoritariamente a pie. would be useless or impossible to implement in areas
Pese a su sencillez, la idea de contar con una densidad with a more scattered population.
moderadamente elevada es indispensable como punto Islands with a higher density of housing are concentrat-
de partida para aplicar otras propuestas de mejora de la ed in the western fringe of the sector, which borders
sostenibilidad, que seran poco tiles o imposibles de the consolidated city. The two centre lines of the pro-
implementar en reas ms dispersas. posal will be reinforced with 100 - 120 units / block. This
Las islas con una mayor densidad de viviendas se con- unsegregated distribution of housing along with a fair
centran en la franja oeste del sector, que limita con la distribution of non-residential facilities will allow chan-
ciudad ms consolidada. Se refuerzan los dos ejes lon- nelling of continuous and secure pedestrian flows with
gitudinales de la propuesta con 100 120 viviendas / existing networks.
manzana. Esta distribucin no segregada de las vivien- The concept of absolute compactness affects the
das junto con un reparto equitativo de los usos no resi- physical form of the city, its functionality and, in gen-
denciales, permite una canalizacin de los flujos de pea- eral, the land occupation model and the organisation
tones de manera continuada y segura con los tejidos ya of mobility networks and open spaces. The compact
consolidados. model of land occupation is the fundamental element

Modelos urbanos sostenibles 161


Compacidad corregida
Corrected compactness

El concepto de compacidad absoluta incide en la forma fsi- that has more direct impact on other elements of a
ca de la ciudad, en su funcionalidad y en general en el mode- more sustainable city model: efficiency, complexity
lo de ocupacin del territorio y la organizacin de las redes and social cohesion.
de movilidad y de espacios libres. El modelo compacto de The corrected compactness combines two basic
ocupacin del territorio es el eje que tiene ms consecuen- functions of life in the city, linking housing and ac-
cias directas sobre otros ejes del modelo de ciudad ms tivity, functions of the private or semi-private sector
sostenible: la eficiencia, la complejidad y la cohesin social. with public spaces and the common domain: spaces
La compacidad corregida mezcla dos funciones bsicas de of interaction between citizens and human relation-
la vida en la ciudad, ya que relaciona vivienda y actividad, ship with nature. This indicator presents an idea of
funciones propias del mbito privado o semi-privado, con sponginess of urban land and, consequently, the de-
el espacio pblico y de dominio comn: espacios de inte- gree of urban pressure. The indicator refers to the
rrelacin entre ciudadanos y de relacin con la naturaleza. building environment as an agent that exerts pres-
Este indicador da la idea de esponjosidad del suelo urbano sure on the land and public space as a relief factor,
y, en consecuencia, del grado de presin urbana. El indica- thus identifying the degree of imbalance at the city
dor entiende el medio construido como agente que ejerce level, in order to establish the necessary strategies to
presin sobre el territorio y el espacio pblico como factor establish balance.
descompresor, identificando as el grado de desequilibrio a The planning proposal has a total floor area ratio 1m2c/
nivel de ciudad, con la finalidad de establecer las estrate- m2s and a density of 82 dwellings per hectare. 70% of
gias necesarias que garanticen su reequilibrio. the sector surface is within absolute compactness val-
La propuesta de ordenacin presenta un coeficiente de ues of over 5m and 100% in corrected compactness
edificabilidad global de 1m2c/m2s y una densidad de 82 values of between
10 and 50 m; values corresponding

viviendas/ha. El 70% de la superficie del sector se en- to a moderate density and well balanced by the available
cuentra en valores de compacidad absoluta superiores public space. This creates building continuity with the
a 5m y el 100% en valores de compacidad corregida centre of Figueres, which reinforces the idea of formal

162 Sustainable urban models


Esquema de la supermanzana y reparto viario por calles
Diagram of the superblock and road distribution by streets

comprendidos entre 10 y 50 m, valores que correspon- continuity of the city based around the design of the
den a una densidad moderada y bien equilibrada por el proposed arrangement, both of the building area and
espacio pblico disponible. Esto genera una continuidad the open spaces.
edificatoria con el centro de Figueres, lo que refuerza
la idea de continuidad formal de la ciudad en la que se
basa todo el diseo de la propuesta de ordenacin, tan- GROUP 2:
to del espacio edificado como de los espacios libres. MOBILITY AND TRANSPORT

1. The superblock as a framework for mobility and public


GRUPO 2: space.
MOVILIDAD Y TRANSPORTE 2. Redesign of public transportation: more stops, higher
frequency, more coverage.
1. La supermanzana como esquema de movilidad y es-
3. Limited supply and centralised parking to discourage
pacio pblico.
car use.
2. Rediseo del transporte pblico: ms pardas, ms fre-
cuencias, ms cobertura.
3. Oferta limitada y centralizada de aparcamiento para 1. The superblock as a framework for mobility and
disuadir el uso del vehculo privado. public space
The organisation of mobility is one of the key points
1. La supermanzana como esquema de movilidad y in the citys environmental quality. The neighbourhood
espacio pblico takes the form of a superblock, which is specified by a
La organizacin de la movilidad es uno de los puntos cla- series of management guidelines for reorganising the
ve en la calidad ambiental de la ciudad. El barrio adopta mobility network. The proposal adapts the solutions pro-
el modelo de supermanzana, que se concreta con una vided in the Figueres Mobility Plan for the bus network
serie de pautas de ordenacin que reorganizan las redes and bicycle network.

Modelos urbanos sostenibles 163


de movilidad. La propuesta adapta las soluciones previs- The superblock has a double scope, as well as defin-
tas en el Plan de Movilidad de Figueres para la red de ing the mobility patterns; it is also an element of pub-
autobuses y la red de bicicletas. lic space planning. Public space is key to defining eco-
La supermanzana tiene un doble mbito de actuacin, logical urbanism; it is reflected citizen lifestyles and the
ya que adems de dictar las pautas de movilidad, es presence of other living organisms. Public space struc-
un elemento de planificacin del espacio pblico. El tures the proposal and ensures the link with the exist-
espacio pblico es clave en la definicin del urbanismo ing city: connecting the west with the historic centre of
ecolgico; en l se plasma la convivencia ciudadana y la Figueres, and east with the Marca de lHam neighbour-
presencia de otros organismos vivos. El espacio pbli- hood. Its green spaces also structure a series of green
co es estructurador de la propuesta y garantiza el nexo corridors combining the agricultural environment with
con la ciudad existente: conecta al oeste con el centro urban reality.
histrico de Figueres, y al este con el barrio de la Marca The superblock means the restructuring of surface mo-
de lHam. Sus espacios verdes estructuran adems un bility, reorganising the infrastructure network, which
conjunto de corredores verdes que conectan el entorno currently operates uniformly for most modes, in two
agrcola con la realidad urbana. different ways: primary and internal. The primary net-
La supermanzana supone una reestructuracin de la mo- work (perimeter) carries the main traffic, and therefore
vilidad en superficie, reorganizando la red en dos tipos de creates the greatest environmental impact, while inter-
vas: primarias e internas, que actualmente funcionan de nal routes adapt changes that significantly increase the
manera homognea para la mayora de modos de trans- environmental quality of the urban environment, giving
porte. La red primaria (perimetral) soporta el trfico princi- priority to pedestrians.
pal, y por tanto el mayor impacto ambiental, mientras que The district would be in itself a superblock of 400m
las vas internas adoptan modificaciones que permiten x 300m, defined by its ring roads and the future un-
aumentar sensiblemente la calidad ambiental del entorno derground railway line. The interior of this polygon is
urbano, dando prioridad a los peatones. composed of several blocks, and their related public
El barrio constituira en s mismo una supermanzana de space permits all types of currently existing vehicles
400m x 300m, definida por sus vas perimetrales ms la except passing vehicles. These will only use basic pe-
lnea del ferrocarril soterrada en un futuro. El interior de rimeter roads. The interior will be open to pedestrians
este polgono est formado por varias manzanas, y en and bicycles, residents, loading and unloading, emer-
su espacio pblico se permitirn todos los usos que ac- gency services, etc. using a card system and hydraulic
tualmente se dan en calzada excepto el del vehculo de bollards.
paso. ste slo ocupar las vas bsicas perimetrales. El In the superblock model, it is possible to design public
interior estar abierto a peatones y bicicletas, mediante space containing all the relevant uses and functions, re-
un sistema de tarjetas y pilones abatibles, a los residen- placing mobility as the main function. For this, it must
tes, carga y descarga, emergencias, servicios, etc. be made as liveable as possible in terms of tempera-
En un modelo de supermanzanas, es posible proyectar ture, acoustics, accessibility for people, air quality and
un espacio pblico que pueda contener la totalidad de greenery. A total of 22 m2/inh of quality public space
usos y funciones que le son propias, superando a la mo- (12.7 of which are green areas) is planned for. In almost
vilidad como funcin principal. Para ello se prev dotarlo all the streets (70.8%), except for the perimeter roads,
adems de la mxima habitabilidad en trminos de con- the available space for pedestrians is more than 75%
fort trmico, acstico, accesibilidad de las personas, cali- of its section. Of the total road infrastructure, 84% is
dad del aire y presencia de verde. En total se destinan 22 for use by pedestrians and 16% for the car. The urban
m2/hab de espacio pblico de calidad (12,7 de los cuales quality that this entails is a consolidation of the neigh-
son espacio verde). En casi todas las calles (70,8%), ex- bourhood as a pleasant and environmentally conscious
cepto en las vas perimetrales, el espacio disponible para environment.
el peatn es superior al 75% de su seccin. Del total del
viario en conjunto, un 84% es para uso del peatn y un
16% para el coche. La calidad urbana que esto supone GROUP 3:
representa una consolidacin del barrio como un entorno MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES
agradable y ambientalmente consciente. AND ECOLOGICAL FOOTPRINT

1. Energy efficiency, renewable sources and self-suffi-


GRUPO 3: ciency.
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES 2. The closed cycle of organic matter.
Y HUELLA ECOLGICA 3. Progress in water self-sufficiency: saving and using
own resources.
1. Eficiencia energtica, uso de fuentes renovables y au-
tosuficiencia. 1. Energy efficiency, renewable sources and self-
2. Cierre del ciclo de la materia orgnica. sufficiency
3. Avance en la autosuficiencia hdrica: ahorro y uso de The global energy problem has several causes includ-
fuentes propias. ing: the lack of an overview of energy demand deter-

164 Sustainable urban models


1. Eficiencia energtica, uso de fuentes renovables minants, the free waste of energy flows, complicated
y autosuficiencia regulations steering away from the desired results and
El problema energtico a nivel global tiene varias cau- lack of control and understanding by users about energy
sas, entre ellas: la falta de visin general sobre los con- performance.
dicionantes de la demanda energtica, el desperdicio de The proposal for Llevant Sector seeks to address these
los flujos energticos libres, una normativa complicada challenges through a change in energy metabolism, ap-
con resultados alejados de los deseados y la falta de plicable elsewhere. Reducing the neighbourhood en-
control y comprensin por parte de los usuarios del fun- ergy demand is the main goal. It is therefore important
cionamiento energtico. that its design is thermally efficient, both in the urban
La propuesta para el Sector de Llevant pretende afron- design and that of the buildings themselves. For suc-
tar estos retos mediante un cambio del metabolismo cessful efficient planning, among other measures, a
energtico, aplicable asimismo en otros lugares. Redu- safe distance is maintained between blocks along with
cir la demanda energtica del barrio es el principal obje- a uniform building height and a compact design is used.
tivo a seguir. Para ello es importante que su diseo sea The buildings are well insulated and south-facing, pro-
trmicamente eficiente, tanto en lo urbanstico como en viding passive solar heating in winter and cross-ventila-
los propios edificios. Para lograr un urbanismo eficien- tion in summer. The aim is also to equip buildings with
te, entre otras medidas, se ha mantenido una distan- high efficiency equipment, specifically concerning light-
cia adecuada entre bloques, una altura de construccin ing and kitchen appliances in order to reduce electricity
uniforme y se ha potenciado la construccin compacta. demand. This can meet the needs of the neighbour-
Los edificios estn bien aislados y orientados al sur, fa- hood reducing energy demand by 30%, as detailed in
voreciendo la captacin solar pasiva en invierno y la ven- the following table.
tilacin cruzada en verano. Asimismo, se pretende dotar The second objective is focused on meeting that de-
a los edificios con equipos de alta eficiencia, principal- mand with clean, renewable sources, maximising the
mente por lo que refiere a iluminacin, electrodoms- production capacity of renewable energy in the neigh-
ticos y cocina, para reducir su demanda elctrica. Con bourhood, that is, maximizing energy self-sufficiency.
ello se pueden satisfacer las necesidades del barrio con
una demanda energtica reducida en un 30%, detallada For neighbourhood weather conditions (high radiation
en la tabla siguiente: and low wind profile), only solar energy capture is pro-

Escenario
Tipo de demanda Escenario estndar % reduccin
optimizado
Demand type Standard scenario % reduction
Optimised scenario

Trmica (calefaccin y ACS)


11.331 6.541 42,3
Thermal (heating and plumbing)

Elctrica (incluye refrigeracin)


16.263 12.521 23,0
Electrical (including cooling)

Total
27.595 19.061 30,9
Total

Demanda energtica del barrio en un escenario estndar y en uno optimizado (MWh anuales)
Energy demand in a standard neighbourhood scenario and an optimised neighbourhood scenario (MWh / year)

El segundo objetivo se centra en cubrir esa deman- posed (thermal or photovoltaic) using an installation of
da con fuentes limpias y renovables, aprovechando al panels on the building roofs. Priority will be given to
mximo la capacidad de produccin de energa renova- solar heat power because of its higher efficiency and
ble en el propio barrio, es decir, maximizando la autosu- lower cost.
ficiencia energtica.
The problem of solar heat energy is the time lag be-
Por las condiciones meteorolgicas del barrio (alta ra- tween supply and demand; for example, in winter the
diacin y bajo perfil de vientos), solo se propone la cap- demand is high and solar heating low while in summer
tacin de energa solar (trmica o fotovoltaica) a partir the opposite happens. So a new system is proposed to

Modelos urbanos sostenibles 165


Esquema del sistema
SCACS (Sistema de
Calefaccin y Agua Caliente
Sanitaria)
Scheme of the Heating and
Hot Water system

de la instalacin de paneles en las cubiertas de los edi- solve this problem and therefore to cover much of the
ficios. Se prioriza la energa solar trmica por su mayor solar energy heat demand. This high efficiency system
eficiencia y menor coste econmico. is based on two principles: the transfer of surplus heat
El problema de la energa solar trmica es el desfase tem- of summer to the winter through a system of storage
poral entre oferta y demanda, pues cuando en invierno la and the use of a heat pump under the best possible
demanda es elevada, la captacin solar baja, mientras que conditions.
en verano ocurre lo contrario. Por eso se propone un nuevo The yields obtained with this system are very high:
sistema para solucionar este desfase y por lo tanto, para for every kWh of electricity delivered up to 8 KWh
poder cubrir gran parte de la demanda trmica a partir de heat is obtained. Thus, the final consumption of ex-
energa solar. Este sistema de alta eficiencia se basa en ternal energy would be drastically reduced. The result
dos principios: la transferencia de energa trmica exce- of the first simulation indicates that the system would
dentaria del verano hacia el invierno mediante un sistema be able to contribute over 90% of heat energy from
de almacenaje y el uso de una bomba de calor bajo condi-
solar energy. In addition, the external energy (electric-
ciones extrafavorables.
ity) is offset by the annual performance of a small PV
Los rendimientos que se consiguen con este sistema system. As a result, the thermal demand of buildings
son muy elevados: por cada kWh elctrico subministra- can be supplied exclusively from the energy captured
do se obtendran hasta 8 KWh trmicos. De este modo, from the building itself, making the block self-suffi-
el consumo final de energa externa quedara reducido cient for heating.
de forma drstica. El resultado de las primeras simula-
ciones indica que el sistema sera capaz de aportar ms To meet electric power demands, photovoltaic panels
de un 90% de la energa trmica a partir de energa so- are proposed for services not used for heating pur-
lar. Adems, esta energa externa (elctrica) se puede poses. However, this will only cover 15% of electricity
ver compensada por el balance anual de una pequea demand. The remainder could be obtained from the
instalacin fotovoltaica. Como resultado, la demanda mains network, but large-scale wind turbines could be
trmica de los edificios puede ser suministrada exclu- installed in a location close to the neighbourhood with
sivamente a partir de energa captada en el propio edifi- a favourable wind profile. For the Llevant Sector, the
cio, consiguiendo la autosuficiencia trmica. requirement is estimated to be 3 1.5 MW wind tur-
bines.
Para cubrir la energa elctrica se propone instalar pane-
les fotovoltaicos en el resto de cubierta no usada para With all the proposed solutions, the neighbourhood
fines trmicos. Sin embargo con ello solo se consigue energy, both thermal and electrical, could be met with
cubrir un 15% de la demanda elctrica. El resto podra clean and sustainable solutions.

166 Sustainable urban models


STS Solar Thermal Store R Solar radiation
Solar Thermal Store Solar radiation

1 Solar heat collection D Total heat demand


Solar heat collection Total heat demand

2 Secondary storage Cc Collected heat


Secondary storage Collected heat

3 Heat pump Cin Heat sent to the STS


Heat pump Heat sent to the STS

Cout Heat given by the STS


Heat given by the STS

We Electric consumption
Electric consumption

conseguirse de la red, pero tambin se propone pro- GROUP 4:


mocionar la instalacin de aerogeneradores de gran po- ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
tencia en alguna ubicacin cercana al barrio y con un
perfil de vientos favorables. Para el Sector de Llevant 1. Universal access to housing by encouraging the bal-
en concreto se calcula que serian necesarios 3 aeroge- ance of the housing stock.
neradores de 1,5 MW. 2. Adequate provision of facilities to meet the needs of
Con todas las soluciones propuestas se podra abaste- all social groups.
cer la demanda energtica del barrio, trmica y elctrica, 3. The proximity of facilities.
con una oferta de energa de forma limpia y sostenible.
1. Universal access to housing by encouraging the
balance of the housing stock
GRUPO 4: The proposed housing for the Llevant Sector focuses on
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL two main objectives:
Generalise access to housing in the Llevant sector by
1. Universalizar el acceso a la vivienda fomentando el providing a significant amount of social housing and a
equilibrio del parque inmobiliario. balance of different tenures.
2. Adecuada dotacin de equipamientos para cubrir las
necesidades de todos los grupos sociales. To promote a balanced housing stock for a suitable
3. Proximidad a los equipamientos. mix between different types of housing.
Firstly, it is necessary that all people, regardless of in-
1. Universalizar el acceso a la vivienda fomentando come level, can have a home in a neighbourhood with
el equilibrio del parque inmobiliario these characteristics. Next, people must be able to have
La propuesta de vivienda en el Sector de Llevant se cen- a home in a mixed area avoiding social segregation and
tra en dos objetivos principales: enriching contact between different social groups.

Universalizar el acceso a la vivienda en el Sector de Each urban fabric has a particular configuration, and if
Llevant a partir de la provisin de una cantidad sig- an emphasis is put on social stability from the housing
nificativa de vivienda protegida y el equilibrio de los market, the most effective solutions stem from an ex-
diferentes regmenes de tenencia. tensive knowledge of the environment and the partici-
pation of the citizens involved.
Fomentar el equilibrio del parque inmobiliario para
obtener una adecuada mixticidad entre los diferentes 50% of the residential space is proposed for social
tipos de vivienda. housing, in terms of the number of ground and roof
dwellings, this largely exceeds the mandatory minimum
En primer lugar es necesario que toda la poblacin, in- reserve1.
dependientemente de su nivel de renta, pueda acceder
a una vivienda en un barrio de estas caractersticas. El 1 According to the recast of the Catalonian Urban Planning Law (Ley de
siguiente paso es que el acceso se efecte en condicio- Urbanismo de Catalunya (DL 1/2010)), 20% of special or general regimen

Modelos urbanos sostenibles 167


Tipo de vivienda en el Sector de Llevant Porcentaje
Type of housing in the Llevant sector Percentage

Rgimen especial
10
Special arrangements

Rgimen general
30
General scheme
Vivienda protegida
Social housing
Concertado
10
State assisted

Total vivienda protegida


50
Total social housing

Vivienda libre
50
Private housing

Total
100
Total

nes de mixticidad, lo que evitar la segregacin social y Providing affordable housing in a neighbourhood with
facilitar el contacto enriquecedor entre los diferentes excellent living conditions can help reverse the trend
grupos sociales. of suburbanisation that has, in recent years, affected
Cada tejido urbano tiene una configuracin particular, y Figueres. Moreover, there is already a population living
si se pretende incidir en su estabilidad social a partir del in the area, which must be re-housed in the same neigh-
mercado de la vivienda, las soluciones ms efectivas bourhood. The new configuration of the Llevant sector
pasan por un extenso conocimiento del entorno y por la must be adapted to both the existing population and
the new arrivals, and special attention must be given to
participacin de los ciudadanos implicados.
avoid the effects of gentrification.
Se propone destinar un 50% del espacio residencial a
The preferred method of installing social housing is to
vivienda protegida, en trminos de nmero de vivien-
reserve areas within the building, or failing that, a bal-
das, suelo y techo, lo que supera la reserva mnima obli-
anced distribution throughout building blocks, as shown
gatoria1.
on the map below. The idea is to prevent social housing
Proporcionar vivienda asequible en un barrio con ex- from concentrating in specific locations and that private
celentes condiciones de habitabilidad, puede ayudar a housing occupies the best locations in the neighbour-
invertir la tendencia de suburbanizacin que ha sufrido hood. Placing social housing in the same building also
Figueres durante los ltimos aos. Adems ya existe ensures a quality identical to private housing, reinforcing
poblacin viviendo en el mbito, por lo que necesitar the idea that housing should be equal, regardless of the
ser realojada en el mismo barrio. La nueva configuracin intended social group.
del Sector de Llevant debe acoger a la poblacin que
It is proposed that 50% of housing in the Llevant Sector,
ya vive en l ms la nueva, y debe velar especialmente
both free and social, be rented. A balance between the
para evitar los fenmenos de gentrificacin.
rented and purchase housing is necessary to provide
La forma preferente de situar la vivienda protegida es the mix of dynamism and stability required by the ur-
hacer la reserva dentro del propio edificio, o en su de- ban fabric. So there must be a high proportion of rental
fecto, en una distribucin equilibrada por manzanas housing to accommodate the needs of both transient
como se puede ver en el mapa siguiente. La idea es and stable residents, and avoid purchasing as the pre-
evitar que la vivienda protegida se concentre en unos ferred option in such a high percentage of cases.
lugares determinados y que la vivienda libre ocupe las Is also undesirable that, in the same area, there is very
mejores localizaciones del barrio. Situar la vivienda pro- marked predominance of a certain size home, because
tegida en el mismo edificio le asegura adems unas ca- this narrows down the type of people who will live in
lidades idnticas a las de la vivienda libre, reforzando la this housing. In 2001, 68.6% of homes in Figueres
1 Segn el texto refundido de la Ley de Urbanismo de Catalunya que contie-
ne el DL 1/2010, un 20% de rgimen especial o general, un 10% de concertado housing, 10% subsidised and 10% using the Catalan subsidy, although the
y un 10% de concertado cataln que an no es de aplicacin obligatoria. latter is still not obligatory.

168 Sustainable urban models


Porcentaje de vivienda protegida por manzana
Percentage of social housing per block

idea de que la vivienda debe ser la misma cualquiera were between 70 and 110 m2, 11.2% were under 70
que sea el grupo social al que se destina. m2 and 23.5% were more than 110 m2. There needs
to be a correct proportion of small dwellings for house-
Se propone que el 50% de la vivienda del Sector de
holds of one or two people - a growing reality in our so-
Llevant, tanto libre como protegida, sea en rgimen de
cieties, a higher proportion of medium-sized homes for
alquiler. Un equilibrio entre el parque de viviendas de
families and larger homes for families that need more
alquiler y el de compra es necesario para proporcionar
space. In any case, the construction proposal consid-
la mezcla entre dinamismo y estabilidad que requiere
ers the residential space as flexible, adaptable to the
un tejido urbano. Por eso es necesario que exista una changing needs of society.
proporcin elevada de alquiler para dar cabida tanto a las
necesidades transitorias como las estables, y evitar que
la compra sea la opcin preferente en un porcentaje tan
GROUP 5:
elevado de los casos.
GOvernance, planning and
Tampoco es deseable que en un mismo territorio pre- construction process of the area
domine de forma muy marcada un tamao determinado
de vivienda, porque eso acotar el tipo de poblacin que 1. Proposal for a resource and services management
deber ocuparlo. En 2001 el 68,6% de las viviendas de agency.
Figueres tenan entre 70 y 110 m2, mientras que los me- 2. Involvement of government at different levels in proj-
nores de 70 m2 representaban un 11,2% y los de ms ect management.
de 110 m2 eran el 23,5%. Es necesario que exista una 3. Involvement of the University in the project.
buena proporcin de viviendas pequeas para los hoga-
res formados por una o dos personas, una realidad cre- 1. Proposal for a resource and services
ciente en nuestras sociedades, una mayor proporcin management agency
de viviendas de tamao medio para familias y tambin The design and development of an ecological neigh-
que existan viviendas ms grandes, para las familias bourhood requires, in addition to appropriate technical

Modelos urbanos sostenibles 169


que requieran ms espacio. En todo caso la propuesta and technological solutions, planning the organisational
constructiva contempla que el espacio residencial sea structures that can meet the environmental planning
flexible, adaptable a las necesidades cambiantes de la objectives right from the beginning of work. The goals
sociedad. change in the three stages of the process and so must
the organisation, incorporating all the participants nec-
essary for the development of its functions: administra-
GRUPO 5: tion, experts and citizens.
GOBERNANZA DEL PROCESO DE In the first stage of planning and design, the organisation
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL must be led by its own management and ensure the crea-
REA DE ACTUACIN tion of a body (e.g. a cooperative), a very part of the organi-
sation, while gathering together those interested in living
1. Propuesta de una agencia de gestin de recursos y in new neighbourhood. They will participate in the discus-
servicios. sion concerning the contents of the project draft in detail.
2. Implicacin de administraciones de diferente nivel en At this stage, the information and communication actions
la gestin del proyecto. are paramount and this new body is essentially responsi-
3. Vinculacin de la universidad con el proyecto. ble for the management and canalisation of legal and ad-
ministrative documentation until construction begins.
1. Propuesta de una agencia de gestin de recursos In the second stage, the organisation must lead the con-
y servicios
struction project, coordinating construction and man-
La concepcin y desarrollo de un ecobarrio obliga, ade- agement according to the materials and criteria agreed
ms de contar con las soluciones tcnicas y tecnolgi- in the planning stage.
cas adecuadas, a planificar las estructuras organizativas
Once built, the neighbourhood enters the third stage, in
que puedan cumplir los objetivos del urbanismo ecol-
which the organisations goal should be to provide resourc-
gico desde el inicio de los trabajos. Los objetivos van
es and services for the daily operation of the ecological
cambiando en las tres etapas del proceso, y con ellos
neighbourhood, functioning as a resources agency. This
deber hacerlo la organizacin, que incorporar a todos
organisation must take charge of representation, commu-
los actores necesarios para el desarrollo de sus funcio-
nication and negotiation with government and service pro-
nes: administracin, expertos y ciudadanos.
vider organisations. The participatory process continues to
En la primera etapa de planificacin y proyecto, la orga- be a fundamental, active element of all stages.
nizacin debe encabezar la gestin del mismo y procurar
For example, concerning energy, an organisation of this
la creacin de un ente (por ejemplo una cooperativa) que
type would represent a deep change in the design of the
se integre en la organizacin y que permita reunir a los
current operation of the energy market. The resources
interesados en vivir en nuevo barrio. Ellos mismos par-
agency would become an element between demand and
ticiparn en la discusin del contenido del borrador del
supply of energy and ensure the overall efficiency of the
proyecto de manera detallada. En esta etapa las accio-
system, guiding the urban metabolism towards self suf-
nes de informacin y comunicacin sern primordiales y
ficiency. The proposal is that the agency could control the
este nuevo organismo se encargar fundamentalmente
entire process: the supply of power to end users, promo-
de la gestin y de canalizar la documentacin jurdico-
tion of human and technical strategies for improving ef-
administrativa hasta que se inicie la construccin.
ficiency and savings, and influence in fiscal policy.
En la segunda etapa la organizacin debe pilotar el pro-
Similarly, the agency could manage the other resource
yecto constructivo: coordinar los trabajos de gestin y
needs of the neighbourhood, from the maintenance of
de construccin con los materiales y criterios consen-
public space, parking, bicycle rentals, water supply and
suados en la etapa de proyecto.
distribution as well as ecological farming produce.
Una vez construido, el barrio entra en la tercera etapa,
en la que el objetivo de la organizacin debe ser propor-
cionar los recursos y los servicios para el funcionamien- GROUP 6:
to diario del ecobarrio, a modo de agencia de recursos. SPECIFIC MEDITERRANEAN
Esta organizacin debe tener la capacidad de represen- CHARACTERISTICS
tacin, interlocucin y negociacin con las administra-
ciones pblicas y entidades de suministro de servicios. 1. Relationship with the Empord humid ecosystems
El proceso de participacin no se detiene, siendo una through the recovery of a lake with native species.
parte activa fundamental en el transcurso de todas las 2. Environmental classroom, a place to learn about sus-
etapas. tainability.
A modo de ejemplo, en el mbito de la energa, contar 3. Production and consumption of organic food.
con una organizacin de este tipo supondra un cambio
profundo en la concepcin del funcionamiento actual 1. Relationship with the Empord humid
del mercado energtico. La agencia de recursos sera ecosystems through the recovery of a lake with
un elemento que se establece entre la demanda y la native species
oferta de energa y vela por la eficiencia global del siste- The presence of biodiversity in an urban space loses
ma, orientando el metabolismo urbano hacia la autosufi- all meaning if it is not planned as a feature interrelated

170 Sustainable urban models


ciencia. La propuesta es que la agencia pueda controlar
todo el proceso: suministro de energa final a los usua-
rios, impulso de estrategias tcnicas y humanas para
la mejora en la eficiencia y el ahorro, e influencia en las
polticas fiscales.
Del mismo modo la agencia de recursos podra gestio-
nar las otras necesidades del barrio, desde el manteni-
miento del espacio pblico, el aparcamiento, alquiler de
bicicletas, provisin de agua o distribucin y produccin
de productos de agricultura ecolgica.

GRUPO 6:
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS

1. Relacin con los ecosistemas hmedos del Empord


a travs de la recuperacin de una balsa con especies reas de gestin de la Agencia de recursos y servicios
autctonas. Areas managed by the resources and services

2. Aula ambiental, un lugar para educar en la sostenibili-


dad.
3. Produccin y consumo de alimentos de agricultura
ecolgica.
and dependent on other habitats. In the region of Alt
1. Relacin con los ecosistemas hmedos del Empord, the presence of the Empord wetlands is of
Empord a travs de la recuperacin de una balsa great importance; these are fundamental spaces within
con especies autctonas the network of ornithological areas (area designated as
La presencia de biodiversidad en un espacio urbano a Natural Park, within the PEIN Plan of natural areas of
pierde todo su sentido si no se plantea como una carac- interest), and located about 10 Km from Llevant Sector.
terstica interrelacionada y dependiente de otros hbi- The area between the wetlands and the urban sector
tats. En la zona del Alt Empord, es de gran importancia of Figueres is mainly a mosaic of cultures, broken only
la presencia de los Humedales del Empord, un espacio by the presence of the N-II national road. Therefore, it
clave dentro de la red de espacios ornitolgicos (zona is both desirable and possible to create a biological con-
catalogada como Parque Natural, dentro del Plan de es- nection between the two areas by, for example, creat-
pacios de inters natural PEIN), y que se encuentra a ing a flow of birds from the parks natural wetlands and
unos 10 Km. del Sector de Llevant. the rehabilitated wetlands and streams of the town.
La zona entre los Humedales y el sector urbano de Fi- The proposal calls for the regeneration of the creek that
gueres en general se caracteriza por ser un mosaico passes through the eastern neighbourhood (Arroyo del
continuo de cultivos, interrumpido slo por la presencia Mal Pas). The current state of this typically Mediterra-
de la carretera N-II. Por ello es deseable y posible la co- nean wetland is a residual space, intended to become
nexin biolgica entre ambos espacios mediante, por a storage lake from contributions of reclaimed water
ejemplo, la creacin de un flujo de aves entre el rea del (rainwater and gray water). Through a decantation and
parque natural y las zonas hmedas del municipio y sus subsequent phyto-purification system, a wetland will be
arroyos, previamente recuperados. created in a wet area, thus increasing the diversity of
La propuesta es la regeneracin del arroyo que pasa por habitats and species within the neighbourhood.
la zona este del barrio (Arroyo del Mal Pas). El estado That is why the recovery of the riparian area is pre-
actual de este curso de agua tpicamente mediterrneo
sented as a priority when analysing the biodiversity of
es el de un espacio residual, en el que se pretende crear
the area of study.
By establishing a water storage pool,
una balsa a partir de aportaciones de aguas regeneradas
this space can be recovered as a wetland habitat, while
(pluviales y grises). Mediante un sistema de decanta-
regulating the flow of the stream, thus preventing dis-
cin y un posterior proceso de fitodepuracin, se crear
turbances in case of flooding.
de una zona hmeda, aumentando as la diversidad de
hbitats y especies dentro del barrio. The aim of this habitat is the recovery of plant and
animal species linked to the aquatic habitat while also
Es por ello que la recuperacin de este espacio de ribera
forming a quality ecological water point in the area,
se presenta como una necesidad prioritaria a la hora de
adding an aesthetic dimension. Having a wetland in the
analizar la biodiversidad del mbito de estudio. Median-
district is both important for wildlife and the landscape
te el establecimiento de una balsa de agua se podr re-
that can be generated.
cuperar este espacio como hbitat hmedo, a la vez que
se regular el caudal de este curso de agua, previniendo The proposed wetland habitat includes a micro-wetland
de este modo alteraciones en el caso de crecidas de (slow water area with helophyte vegetation) as a pas-
caudal del arroyo. sive system for removing excess nutrients from the

Modelos urbanos sostenibles 171


El objetivo de este hbitat es la recuperacin de espe- reclaimed water contribution. The main elements of pu-
cies vegetales y animales ligadas al hbitat acutico a la rification in wetlands are helophytes because they have
vez que se conforma un punto de agua de buena cali- ability to purify water by directly absorbing nutrients and
dad ecolgica en el territorio, aadiendo una dimensin metals into plant tissue. They are also capable of trans-
esttica. Contar con una zona hmeda en el barrio es porting large quantities of oxygen from the stems to the
importante tanto para la fauna como por el paisaje que roots and rhizomes, which can be used by heterotrophic
se puede generar. microorganisms growing there. This contributes to the
Se propone este hbitat hmedo con un microhume- reduction of contaminants by aerobic degradation pro-
dal (zona de aguas lentas con vegetacin helfita) como cesses.
sistema pasivo para eliminar el exceso de nutrientes de Helophyte species commonly used in purification proc-
las aguas regeneradas con las que se alimentar parcial- esses are cattail (Typha sp), giant reed (Phragmites sp)
mente. Los principales elementos de depuracin en los and rushes (Juncus sp) as well as other species that
humedales son los helfitos porque tienen capacidad de provide food and nesting places for birds and water life
depurar el agua asimilando directamente los nutrientes forms.
y metales incorporando a los tejidos vegetales. Tambin Regarding the fauna, the key taxa will be fish and am-
son capaces de transportar grandes cantidades de ox- phibians. The introduction of amphibians in the pond by
geno desde los tallos a las races y rizomas, en donde the recreation of a suitable habitat would be an opportu-
puede ser utilizado por los microorganismos hetertro- nity to create awareness of the threats to and benefits
fos que crecen sobre ellas. Esto contribuye a la reduc- of these populations, in danger of local and total extinc-
cin de contaminantes mediante procesos aerbicos de tion (far more than birds and mammals). Amphibians are
degradacin. one of the best biological indicators of both local aquatic
Las especies de helfitos ms utilizados en procesos de and terrestrial environmental health because they use
depuracin son la enea (Typha sp) el carrizo (Phragmites both habitats and attract other species that feed on
sp) y los juncos (Juncus sp) adems de otras especies them. Moreover, similar to fish, these would control in-
que proporcionan alimento y lugar de nidificacin de es- sect populations in the pool. If the conditions are right,
pecies de aves y otras formas de vida acutica. species of native fish like Fartet (Aphanius Iberus) could
Respecto a la fauna, los taxones clave sern peces y be introduced, which feed on small invertebrates, as
anfibios. La introduccin de anfibios en la balsa a partir well as plants, algae and macrophytes or blenny (Salaria
de la recreacin de un hbitat favorable puede ser una fluvialis).
oportunidad para poner en conocimiento las amenazas While recreating a suitable habitat for these animals, the
y los beneficios de estas poblaciones, que estn en proximity of the Empord Wetlands leads us to believe
peligro de extincin local y total (mucho ms amena- that if the stream is rehabilitated correctly, it could be-
zados que aves y mamferos). Los anfibios son uno de come a transit and observation area of various species
los mejores indicadores biolgicos de salud local, tanto of birds.
del medio acutico como terrestre, porque utilizan los With these features, in addition to its value in the neigh-
dos hbitats y son atractores de otras especies a las bourhood water cycle, this area has a high environmen-
que alimentan. Adems, igual que los peces, seran con- tal education potential, initially as recovered residual
troladores de las poblaciones de insectos en la balsa. space whose value must be restored in a Mediterrane-
Si se dan las condiciones, se introducirn especies de an context, and more importantly as a place for observ-
peces autctonos como el Fartet (Aphanius Iberus), que ing fauna and flora.
se nutre de pequeos invertebrados, elementos vege-
tales como las algas y los macrfitos) o el Blenio de ro
(Salaria fluvialis).
A la vez que se recrea un hbitat adecuado para estos
animales, la cercana de los Humedales del Empord
hace pensar que si la recuperacin del arroyo se hace
de una manera adecuada, ste puede convertirse en
una zona de paso y observacin de diversas especies
de aves.
Con estas caractersticas, adems de su valor en el ci-
clo de agua del barrio, este espacio presenta un elevado
potencial de educacin ambiental, en primer lugar como
espacio residual recuperado al que es necesario restituir
el valor que tiene en un contexto mediterrneo, y en se-
gundo lugar como punto de observacin de fauna y flora.

172 Sustainable urban models


COMUNIDAD DEL PAYS DAIX /
community of pais DAIX
SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha
Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Comunidad del Pays dAix Les Michelons 3,5 ha


Community of Pays dAix

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 173


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo El lugar no est urbanizado y no tiene en la actualidad ningn uso.
Current land use Existe una gasolinera en la entrada. Deber ser trasladada.
The site is not urbanised and has not been allocated. There is a serv-
ice station at the site entrance. It will have to be transferred.

Nmero actual de Cero (0)


habitantes
Zero (0)
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Una gasolinera, 1 pequeo edificio y un anexo.


edificios existentes
A service station, a small building and an annex.
Description of the
existing buildings

Equipamientos Situado en la entrada de la ciudad, cerca de la autopista y de la va


Facilities principal, del centro de la ciudad y de todos los equipamientos del
municipio (escuelas, comercios, correos, ayuntamiento)
At the entry to town, near the motorway and main road, near the city
centre and all amenities. (Schools, shops, post office, town hall ....)

Propiedad del suelo Gran parte de los terrenos son de propiedad municipal, el resto perte-
Land ownership nece al Estado y hay una parcela privada.
Much of the land is municipal, the rest belongs to the state and one
plot is private.

Marco legal Plan Local de Urbanismo y dems documentos supramunicipales.


Legal framework Local Urban Development Plan and other supra-municipal documents.

Se planea la Aproximadamente 130 viviendas, de las que la mitad corresponden a


incorporacin de viviendas sociales en alquiler (20%) y de proteccin oficial en propie-
vivienda de proteccin dad (30%)
oficial?
About 130 homes, half of which are social housing (20%) and (30%)
Is social housing
planned in the Green
within an assisted home purchase scheme.
Apple?

Otras caractersticas La voluntad de tener un barrio sin coches.


other features The intention to eliminate the automobile from the area.

174 Sustainable urban models


GRUPO METROPOLITANO DE METROPOLITAN GROUP OF THE
LA COMUNIDAD DEL PAYS DAIX. COMMUNITY OF PAYS DAIX.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

grupo 1: grOUp 1:
gestin territorial TERRITORIAL MANAGEMENT
y diseo urbano AND URBAN DESIGN

1. El espacio pblico, un elemento vertebrador del barrio. 1. Public space, a backbone of the neighbourhood.
2. Realizar estudios previos (aguas, ruidos, aire, energa, 2. Initiate preliminary studies (water, noise, air, energy,
residuos). waste).
3. Aplicar un enfoque segn varias escalas del territorio: 3. Approach the region on different levels: geography,
escala geogrfica, escala vecindad, escala vivienda. neighbourhoods, housing.

1. El espacio pblico, un elemento vertebrador del 1. Public space, a backbone of the neighbourhood
barrio The public space must determine the location of build-
El espacio pblico ha de organizar la configuracin de lo cons- ings, enhance the landscape, and prioritize areas and
truido, poner en valor el paisaje, jerarquizar los espacios y los uses. Three major elements must be taken into account:
usos. Hay que tener en cuenta tres elementos primordiales:
Accessibility: Easy access to public transport (im-
Accesibilidad: facilidad de acceso a los transportes provement of services, proximity of stops, disabled
pblicos (mejora del servicio, proximidad de las para- access)
das de los transportes pblicos, acceso de las perso-
Suitability for uses: Optimal localisation of public spaces
nas con movilidad reducida PMR)
dedicated to leisure, childrens games, conviviality ac-
Adaptacin a los usos: emplazamiento ptimo de los cording to microclimatic conditions (sunlight , wind), use
espacios pblicos dedicados al descanso, los juegos of street furniture suitable for use (shapes, textures, heat
de los nios, la convivencia en funcin de las condi- of the material, colour) and integrated into the landscape.
ciones microclimticas (exposicin al sol, corrientes de
High quality of use: This concerns access to dwell-
aire); mobiliario urbano adaptado a los usos (formas,
ings (quality of elevators, lighting etc), quality of the
texturas, calor del material, color) e integrado en el pai-
parking access and parking space (possibly separating
saje.
disabled car parks in order to remain coherent with
Alta calidad del uso: Se refiere al acceso a las vivien- the objective of reducing the number of cars in the
das (calidad de los ascensores, del alumbrado), la neighbourhood). The pathways must be continuous,
calidad de acceso a los garajes y a los aparcamientos easy and secure (slipperiness, ban on street furniture
(separando eventualmente los aparcamientos para disadvantageous for the disabled, secure pedestrian
las personas con movilidad reducida y los dems con crossings, lighting quality, technical quality of the
vistas a conservar una coherencia con el objetivo de pathways (width, slope, elevation, steps etc). The
reduccin del uso del coche en el barrio). Los viales choice of materials must be adapted to the topogra-
han de ser continuos, confortables y seguros (no res- phy and climate (interest of inexpensive decorative
baladizos, prohibicin de mobiliario urbano perjudicial concrete with good grip, cladding and stone).
para las PMR, pasos peatonales protegidos, calidad
del alumbrado pblico, calidad tcnica de los viales
(anchura, pendiente, peraltes, resaltos). Eleccin de GrOup 2:
materiales adaptados a la topografa y al clima (inters moBILITY AND TRANSPORT
del hormign al chorro de agua, barato y con una bue-
na adherencia, de los aglomerados y de la piedra). 1. Limit car use.
2. Plan for alternative modes of transport to cars and ex-
periment with these modes: car sharing, on demand
Grupo 2: transport...
movilidad y transporte 3. Organise alternative, non-polluting transport modes:
pedibus, bike paths, wheelchair friendly paths.
1. Limitar el uso del coche.
2. Prever modelos alternativos al coche y experimentar 1. Limit car use.
estos nuevos modos: coche compartido, transporte a
peticin This will involve several levels:
3. Organizar modos blandos de desplazamiento: pedi- The reduction of travel needs: proximity to shops, fa-
bus, carril bici, carril minusvlidos. cilities (schools, gym etc) and human services (post

Modelos urbanos sostenibles 175


Punto de carga para los coches
elctricos instalado delante del
Ayuntamiento de Venelles
A terminal for electric cars
installed in front of Venelles City
Hall

1. Limitar el uso del coche. office counter, cash point, doctors etc) to which resi-
La accin contempla varios niveles: dents can walk or bike on secure routes; setting up
a nearby telecommuting centre in order to pool and
Reducir las necesidades de desplazamiento: proximi- share equipment and save energy (by economising
dad de comercios, equipamientos (escuelas, gimna- journeys) and especially to preserve a social and even
sios, etc.) y servicios a la persona (oficina de correos, supportive network.
cajero automtico, mdicos, etc.) a los que puedan te-
Restrain the use of cars in the area: creation of a
ner acceso los habitantes andando o en bicicleta por re-
parking lot to promote pedestrian access to the city
corridos seguros; creacin de un centro de teletrabajo
centre, authorize electric cars.
de proximidad para compartir material y ahorrar energa
(en los desplazamientos) y sobretodo mantener la so- Encourage soft mobility (bikeways, pedestrian path-
cializacin incluso de relaciones de ayuda mutua. ways): road network in the area and between neigh-
bourhoods (roads, optimisation of natural products
Limitar el uso del coche en el barrio: creacin de apar- such as wood, banks, green belts etc).
camientos disuasorios, autorizacin del coche elctri-
co. Improve / expand the transport offer: location of the
sustainable area within a limited distance (less than
Favorecer los desplazamientos blandos (carriles bici, 500 m) of a major or important public transport stop
vas peatonales): trama de viales en el barrio y entre (tram, metro or important bus line); access to these
barrios (red viaria, puesta en valor de elementos natu- transportation lines in less than 10 minutes, creation
rales como rboles, riberas, cortes ajardinados) of interchange hubs (i.e. transformation of train sta-
Mejorar/desarrollar la oferta de transporte: localizacin tions): creation of an alternative offer (taxibus, shuttle
del barrio sostenible a una distancia limitada (menos de services, self-service bicycles, personalised public
500 m) de las paradas de una lnea importante o verte- transport services for the elderly, carpooling, car shar-
bradora de transporte pblico (tranva, metro o lnea de ing etc).
autobs); acceso a esas lneas de transporte en menos Implement institution-led support measures: promo-
de 10 minutos; creacin de plataformas de intercambio tion of carpooling, car sharing, installation of terminals

176 Sustainable urban models


(transformacin de las estaciones por ejemplo); creacin for electric vehicles, promotion of telecommuting (e-
de una oferta alternativa (taxi-bus, lanzaderas, alquiler work) and e-commerce; study on the benefits of a
de bicicletas, servicios de transporte pblico individuali- telecommuting centre in the eco-village,
zados para las personas mayores, coche compartido o
un mismo coche en multipropiedad o que usen varias
personas, etc.) GrOup 3:
Poner en marcha medidas de acompaamiento por MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES
parte de las instituciones: promover el coche com- AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
partido o en multipropiedad; instalacin de puntos
de carga para vehculos elctricos; promocin del e- 1. Manage water and energy resources as scarce and
trabajo y del e-comercio; estudio sobre el inters de valuable.
un centro de teletrabajo en el ecobarrio 2. Considering the total cost (investment and manage-
ment).
3. Rely on local networks for the ecological footprint
Grupo 3: Gestin de los recursos (monitoring air pollution, ecological associations).
naturales y huella ecolgica
1. Manage water and energy resources as scarce
1. Gestionar el agua y la energa como recursos escasos and valuable.
y valiosos. Concerning the integrated management of drinking wa-
2. Trabajar con costes globales (inversin y gestin). ter, rainwater and wastewater, the actions to be taken
3. Apoyarse en redes locales para la huella ecolgica (se- are on two levels; buildings and planning:
guimiento de la contaminacin del aire, asociaciones
Buildings: Installation of water saving devices in
ecolgicas).
homes, use of rainwater in toilets (on a trial basis);
wastewater reuse for street cleaning and watering of
1. Gestionar el agua y la energa como recursos green spaces ( basic local treatment); introduction of
escasos y valiosos.
rainwater tanks for watering and cleaning the public
En cuanto a la gestin integrada del agua potable, pluvial or communal areas; introduction of individual meters
y residual, las acciones a desarrollar se sitan en dos and a dual water metre (water and rainwater sup-
niveles, edificacin y ordenacin: plies).
Edificacin. Instalacin de equipamientos de ahorro Planning. The measures concern the reduction of net-
de agua potable en las viviendas; uso de las aguas work leakage. They are also based on better rainwater
pluviales en los inodoros (a ttulo experimental); re- management: rainwater treatment in a separate net-
ciclado de las aguas residuales para la limpieza de work; reduction of rainwater discharge in networks
las calles y el riego de los jardines (despus de su by alternative infiltration (drainage ditches, swales,
debido tratamiento); instalacin de aljibes para recu- porous materials, dry wells etc) and retention tech-
perar las aguas pluviales para riego y limpieza de par- niques (swales, landscape pools, green roofs etc);
tes exteriores o comunes; instalacin de contadores taking into consideration climate change on the water
individuales y de un doble contador de agua (agua cycle (prevention of storms, floods).
potable y pluvial).
Local and renewable energies (solar, geothermal, wood,
Ordenacin. Las medidas estn encaminadas a re-
wind, micro hydraulic, biogas, energy-producing poten-
ducir las fugas en las redes. Se trata igualmente de
tial of sewage wastewater and sludge from sewage
gestionar mejor las aguas pluviales: tratamiento de las
treatment plants ...) are among the options to be devel-
aguas pluviales mediante redes separadas; reduccin
oped for better energy management. Their use will de-
al mximo de los vertidos de aguas pluviales en las
pend on the local context, underlined in a supply study
redes mediante tcnicas alternativas de infiltracin
conducted from the beginning of the project.
(zanjas de drenaje, reas de infiltracin integradas en
el paisaje, materiales porosos, pozos de infiltracin, The aim could be to obtain the labels for new construc-
etc.) y de retencin (balsas o canales integrados en el tions (but not always) that require a minimum amount
paisaje, tejados con cobertura vegetal, etc.); conside- of renewable energy consumption for heating and hot
racin del impacto del cambio climtico en el ciclo del water.
agua (prevencin de las tormentas, inundaciones). Ambitious energy performance goals must be main-
Las energas locales y renovables (solar, geotrmica, tained while remaining consistent with the local, cli-
lea, elica, microhidralica, biogas, aprovechamiento matic, economic, human and architectural context. For
de las aguas residuales del alcantarillado, de los lodos new constructions: obtaining the BBC energy efficiency
de las depuradoras, etc.) forman parte de las opciones label for thermal energy anticipating the RT 2012, high
que hay que desarrollar para una mejor gestin de la efficient test technologies tend towards passive hous-
energa. Su uso depende del contexto local que se de- es or energy-plus-houses (RE 2020), sun protection for
terminar con un estudio de abastecimiento realizado south-facing openings, exterior thermal insulation and
desde el momento mismo del diseo del proyecto. distributed insulation.

Modelos urbanos sostenibles 177


Sensibilizacin de los nios sobre el reciclado y la recogida
Paneles solares instalados en Venelles selectiva
Solar panels installed at Venelles Awareness among children about recycling and separate
collection

El objetivo puede ser la obtencin de certificaciones para GROUP 4:


las nuevas construcciones (pero no siempre) que exigen ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
una parte mnima de energas renovables en el consumo
de energa para calefaccin y agua caliente sanitaria. 1. Identify the community housing needs in connection
Se han de fijar unos objetivos ciertamente ambiciosos en with the labour pool.
trminos de ahorro energtico, pero coherentes con el 2. Plan for meeting, exchange and sharing areas for
contexto local, climtico, econmico, humano y arquitec- residents.
tnico. Para los edificios de nueva obra: obtencin de la 3. Market research for businesses, offices and consulta-
certificacin BBC Effinergie (Edificio de Bajo Consumo) tion with local professionals.
para la energa trmica anticipndose a la reglamentacin
trmica 2012, experimentacin de tecnologas de alta 1. Identify the community housing needs in
eficiencia energtica con edificios pasivos o con energa connection with the labour pool
positiva (Reglamentacin 2020), proteccin solar para las A study on housing needs of the labour pool population
aperturas expuestas al sur, aislamiento trmico para el would help establish an appropriate offer, promoting hence
exterior o aislamiento en nueva construccin. a better integration of the neighbourhood within the city.
The housing offer should cover the entire housing chain in
order to contribute to social interaction and offer everyone ac-
GRUPO 4: cess to housing. This requires a willingness to limit the pur-
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL chasing of dwellings, to plan for social housing at controlled
prices for modest incomes as well as housing for the disabled.
1. Determinar las necesidades municipales de vivienda
en relacin con la zona de empleo.
2. Prever espacios de encuentro, intercambio y puesta
GrOup 5:
en comn entre los habitantes.
GOvernance, planning and
3. Hacer un estudio de mercado para los comercios, las
construction process of the area
oficinas y concertar con los profesionales locales.
1. Rely on multidisciplinary contracting owner assis-
1. Determinar las necesidades municipales de tance independent of financial players.
vivienda en relacin con la zona de empleo 2. Adapt a specific project approach to the sustainable
Un estudio sobre las necesidades de vivienda de la poblacin neighbourhood while consulting with residents.
de la zona de empleo permitir realizar una oferta adaptada, 3. Establish monitoring and an observatory right from
favoreciendo una mejor integracin del barrio en su ciudad. the beginning of the project.
La oferta de viviendas ha de extenderse a todo tipo de
viviendas para contribuir al mestizaje social y permitir 1. Rely on multidisciplinary contracting owner
que todos puedan acceder a una vivienda. Esto pasa assistance independent of financial players.
por la voluntad de limitar las viviendas de precio libre, Achieving a sustainable neighbourhood calls for the co-

178 Sustainable urban models


Reunin de concertacin en
Venelles
Agreement meeting in Venelles

prever viviendas de precio controlado y de proteccin ordination of multiple players in both its development
oficial para las personas con rentas modestas y prever and financing terms. The management system must
tambin viviendas para la poblacin con minusvalas. therefore be adapted. To be effective, two conditions
are necessary:
External assistance may take the form of project man-
GrupO 5: agement or contracting owner support for sustainabil-
GOBERNANZA, PROCESO DE PLANIFICACIN ity in order to integrate sustainability at every stage
Y CONSTRUCCIN DEL REA DE ACTUACIN of the project. The complexity of the projects and the
diversity of the issues covered are beyond the com-
1. Apoyarse en un asesoramiento pluridisciplinar e inde- petence of an architect alone and therefore require a
pendiente de los actores financieros. multidisciplinary team.
2. Adoptar un enfoque de proyecto especfico de barrio
Continuity of action. The sustainability assistance
sostenible en concertacin con los habitantes.
must intervene in the upstream stages of the project
3. Poner en marcha un seguimiento y un observatorio
to help the contracting owner to define and especially
desde el inicio del proyecto.
structure its objectives, to conclude the corpus that
will structure the project and to explain the reasons
1. Apoyarse en un asesoramiento pluridisciplinar e for the implementation of a sustainable development
independiente de los actores financieros.
process. It would ensure the project success from
La creacin de un barrio sostenible exige la coordinacin conception to completion. It would provide a kind of
de muchos actores para su realizacin y su financiacin. technological monitoring to offer, as much as pos-
El sistema de gestin ha de adaptarse en consecuencia. sible, the setting up of innovative and exemplary solu-
Para ser eficaz, dos condiciones son necesarias: tions. To contribute to the sustainability of the project
Una asistencia externa que podr revestir la forma de (after it no longer subjects), it would carry out the
un asesoramiento en sostenibilidad al realizador o al monitoring and evaluation of the project.
titular de la obra con el fin de integrar la sostenibilidad Drafting of a sustainability charter. Achieving a sustain-
en cada fase del proyecto. La complejidad de los pro- able neighbourhood calls for the coordination of multiple
yectos y la diversidad de los temas abordados trans- players in both its development and financing terms.
cienden las competencias de un arquitecto y exigen
An eco-neighbourhood is a project where the contract-
recurrir a un equipo multidisciplinar.
ing owner can not be alone to successfully achieve
Una continuidad de la accin. El asesoramiento en sosteni- multiple objectives. Partnerships are needed and even
bilidad ha de realizarse antes de la definicin del proyecto before experiences are shared, it is necessary to share
para ayudar al realizador de la obra a definir sus objetivos y objectives. The steering committee is an essential
sobre todo a estructurarlos, a finalizar un corpus vertebra- structure because it should allow the development of
dor del proyecto que incluir una explicacin de las razones a guideline document which we call sustainability char-
por las que se ha adoptado en enfoque de sostenibilidad. ter, which corresponds to a contract of objectives be-
Este asesoramiento garantizar una buena ejecucin del tween partners.

Modelos urbanos sostenibles 179


proyecto desde su diseo hasta su finalizacin. Se trata GrOup 6:
de una especie de vigilancia tecnolgica para poder pro- SPECIFIC MEDITERRANEAN
poner, en la medida de lo posible, soluciones innovadoras CHARACTERISTICS
y ejemplares. Para poder garantizar la durabilidad del pro-
yecto en el tiempo (a su finalizacin), este asesoramiento 1. Implement partnerships with construction profession-
tendr que prever su seguimiento y su evaluacin. als to promote the sustainable Mediterranean build-
Elaboracin de una carta de sostenibilidad. La realizacin de ing.
un barrio sostenible requiere la coordinacin de varios acto- 2. Favour a Mediterranean approach (plants, local mate-
res a nivel de la realizacin pero tambin de la financiacin. rials, density, public spaces).
3. Consider outdoors life as well as indoor living.
Un ecobarrio es un proyecto en el que el titular no pue-
de quedarse solo frente a la realizacin de mltiples ob-
1. Implement partnerships with construction
jetivos. Los partenariados se hacen necesarios y antes professionals to promote the sustainable
de compartir experiencias, hay que compartir objetivos. Mediterranean building
El comit de pilotaje es una estructura indispensable ya
A sustainable neighbourhood management must con-
que ha de permitir la elaboracin de un documento mar-
form to the Mediterranean spirit (buildings, public
co que llamamos Carta de la sostenibilidad y corres-
space, plant species, landscapes etc). This means:
ponde a un contrato de objetivos entre socios.
Optimising the orientation of new buildings and sun-
shine.
GrupO 6: Adjusting the size of windows and bays depending on
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS the orientation.
Maintaining a certain level of density to limit energy
1. Constituir partenariados con los profesionales de la loss.
construccin para promover edificios mediterrneos Promoting contiguous buildings.
sostenibles. Systematising sun protections avoiding systems that
2. Dar prioridad al enfoque mediterrneo (vegetales, ma- obscure the view (use of horizontal solar shading,
teriales locales, densidad, espacios pblicos). overhang roofs, deciduous plants etc).
3. Pensar en la vida tanto en el exterior como en el inte- Optimising natural lighting in buildings (double-ori-
rior de la vivienda. ented housings, bathrooms and common areas with
natural lighting, the definition of a minimum light fac-
tor for all units).
1. Constituir partenariados con los profesionales
de la construccin para promover edificios
mediterrneos sostenibles.
La gestin de un barrio sostenible ha de realizarse de
conformidad con el espritu mediterrneo (construc-
ciones, espacio pblico, especies vegetales, parques,
etc.). Se trata entonces de:
Optimizar la orientacin de las construcciones nuevas
y su asoleamiento.
Adaptar el tamao de ventanas y ventanales en fun-
cin de la orientacin.
Respetar un cierto nivel de compacidad para limitar
las prdidas de energa.
Favorecer edificaciones contiguas.
Sistematizar las protecciones solares evitando siste-
mas que oculten las vistas (recurrir a lamas horizonta-
les, cubiertas con aleros, plantas de hojas caducas)
Optimizar la iluminacin natural de los edificios (vi-
viendas que den a dos fachadas o a un patio, cuartos
de bao y partes comunes con iluminacin natural,
definicin de un factor de luz mnimo para todas las
viviendas).

180 Sustainable urban models


GNOVA / genoa

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Municipio de Gnova Voltri 37 ha


Municipality of Genoa

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 181


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo El cinturn del litoral Voltri est caracterizado por un importante nme-
Current land use ro de funciones urbanas.
The Voltri coastal strip is characterised by a large number of urban
functions.

Nmero actual de 2.920 habitantes


habitantes
2.920 inhabitants
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Adems de algunas residencias an existentes y de un edificio dedi-


edificios existentes cado a actividades comerciales y a la asistencia a la movilidad moto-
Description of the rizada, estn el cuartel de la polica local, un hotel con parking, varias
existing buildings instalaciones deportivas, un astillero, varios clubes y asociaciones de-
portivas, balnearios y comercios, as como actividades vinculadas al
puerto.
La carretera que comunica Voltri con el centro de la ciudad separa el
cinturn del litoral del tejido histrico, que se encuentra detrs y que
est caracterizado por una tipologa residencial.
El permetro, en su parte norte, incluye un rea con edificios indus-
triales, actualmente infrautilizados, pero potencialmente importantes
para reactivar el desarrollo turstico de la villa Duchessa di Galliera,
que se encuentra en la zona.
A few remaining residences as well as a building devoted to com-
mercial activities and motorised mobility assistance, there is the lo-
cal carabinieri barracks, a hotel and car park, several sports facilities,
a shipyard, several clubs and sports associations, bathing establish-
ments and shops, and port activities.
The road that connects Voltri to the city centre separates the coastal
strip from the historic area that lies behind, characterized by residen-
tial typology.
The northern perimeter includes an area with industrial buildings, now
largely underused, but potentially large enough to boost tourism de-
velopment of the Villa Duchessa di Galliera in the area.

Equipamientos El rea afectada cuenta actualmente con una superficie de 37 hect-


Facilities reas, y cubre esencialmente actividades de naturaleza pblica: zonas
y edificios de la RFI (red ferroviaria italiana).
The area currently has surface area of 37 hectares, and there are
mainly public activities: areas and buildings of the RFI (Italian Railway
Network).

182 Sustainable urban models


Propiedad del suelo RFI (red ferroviaria italiana), Autoridades Portuarias, Municipio de G-
Land ownership nova
RFI (Italian railway), Port Authorities, Municipality of Genoa

Marco legal Plan Local de Urbanismo.


Legal framework mbito particular de la regeneracin urbana: Litoral de Voltri. N1
mbito particular de la regeneracin urbana: mbito de la zona de
Voltri N 2
Local Urban Development Plan.
Particular area for urban regeneration - Litorale di Voltri. No. 1
Particular area of urban regeneration - Voltri Zone No. 2

Se planea la Actualmente no hay viviendas sociales, pero se plantea incorporar de


incorporacin de acuerdo a lo que establece la ley regional.
vivienda de proteccin
oficial? Currently, there is no social housing, but it is planned to incorporate
according to the regional law.
Is social housing
planned in the Green
Apple?

Modelos urbanos sostenibles 183


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE GNOVA. OF GENOA.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT AND URBAN
DESIGN
1. Utilizacin de baldosas permeables y/o catalticas.
2. Limitacin de la contaminacin lumnica percibida 1. Using permeable paving and/or catalytic.
desde el mar. 2. Limiting light pollution perceived by the sea.
3. Construccin en reas abandonadas utilizando mate- 3. Building on brownfield areas using recycled materials
riales reciclados y tcnicas tradicionales. and traditional techniques.

1. Utilizacin de baldosas permeables y/o 1. Using permeable paving and/or catalytic


catalticas
The photocatalytic materials have a high contribution to
Los materiales fotocatalticos hacen una contribucin reducing air pollution.
elevada a la reduccin de la contaminacin del aire.
These new products ecoattivi are effective tools in
Estos nuevos productos ecoattivi son herramientas urban planning, in contexts where the air pollution is
efectivas en urbanismo, en contextos en los que la problematic and crucial matter of public interest.
contaminacin del aire es una cuestin problemtica
y crucial de inters pblico. The photocatalytic materials also have the following
properties:
Los materiales fotocatalticos tambin tienen las si-
guientes caractersticas: anti-pollution,
anti-mold and anti-bacterial,
anticontaminacin, self-cleaning.
antimoho y antibacteriano,
autolimpieza. Photocatalysis is a process of degradation, mainly oxida-
tive, of the pollutants and microbial generated by special
La fotocatlisis es un proceso de degradacin, princi- photocatalysts.
palmente oxidativo, de los contaminantes y microbios
generados mediante una fotocatlisis especial. Esta This action is in the presence of sunlight or artificial light.
accin se produce en presencia de luz solar o artificial. Use a mixture containing titanium dioxide (TiO2)
El uso de una mezcla que contenga dixido de titanio in the crystallographic form (anatase) and other
(TiO2) en la forma cristalogrfica (anatasa) y otros special additives can increase the photocatalytic
aditivos especiales puede aumentar el poder fotocata- power. Titanium dioxide is not degraded by the re-
ltico. El dixido de titanio no se degrada por la reaccin action and therefore the effectiveness of the proc-
y, por lo tanto, la efectividad del proceso es continua ess is continuous and constant over time. The mol-
y constante a lo largo del tiempo. La molcula es un ecule is an activator of reactions (catalyst), which
activador de reacciones (catalizador), que no est di- is not directly involved in the process of chemical
rectamente implicada en el proceso de transformacin transformation.
qumica. Products inactivation of organic and inorganic pol-
Los productos de la inactivacin de los contaminantes lutants are absolutely harmless to the environment,
orgnicos e inorgnicos son totalmente inofensivos reducing to soluble salts (such as carbonates and ni-
para el medio ambiente, reducindose a sales solubles trates already present in nature) which are deposited
que se depositan en el suelo (como carbonatos y nitra- on the floor. The low amount of salts resulting from the
tos que ya estn presentes en la naturaleza). La baja transformation of air pollutants are easily removed by
cantidad de sales resultantes de la transformacin de wind and rain.
los contaminantes del aire es fcilmente eliminada por Among the substances degraded by photocatalysts
el viento y la lluvia. there are primarily responsible for poor air quality in
Entre las sustancias que degradan los fotocatalizadores cities, including Nitrogen Dioxide and Nitrogen Ox-
se encuentran las sustancias responsables de la mala ides (with a reduction equal to 30T/year per km2),
calidad del aire en las ciudades, incluidos el dixido de Sulphur dioxide, atmospheric dust (secondary PM)
nitrgeno y los xidos de nitrgeno (con una reduccin and volatile organic compounds such as Benzene
igual a 30T/ao por km2), el dixido de azufre, el polvo and Toluene (VOC). Other properties of the prod-
atmosfrico (PM secundario) y compuestos orgnicos ucts eco-active are antimicrobial efficacy and self-
voltiles como el benceno y el tolueno (COV). Otras cleaning power, both derived from the oxidation of
propiedades de los productos ecoactivos son la eficacia photocatalysis.

184 Sustainable urban models


antimicrobiana y el poder de autolimpieza, ambas deri- GROUP 2:
vadas de la oxidacin de la fotocatlisis. MOBILITY AND TRANSPORT

1. Drin bus (a dial-a-bus service for connecting remote


GRUPO 2: and hilly areas).
MOVILIDAD Y TRANSPORTE 2. Areas of logistics warehouse inside perimeter areas,
linked to a nationwide distribution service by electrical
1. Autobs Drin (un servicio de llamada a un autobs means, where possible, in agreement with the Centre
para conectar zonas aisladas y de montaa). for Integrative Way.
2. Zonas de almacn de logstica dentro del rea del pe- 3. Nave bus.
rmetro, conectadas con un servicio de distribucin
nacional por medios elctricos, cuando sea posible, 1. Drin bus (a dial-a-bus service for connecting
de acuerdo con el Centro de Forma Integral. remote and hilly areas)
3. El autobs martimo. The search for innovative transport aims to replace the
private car with a system, preferably a collective nature,
1. Autobs Drin (un servicio de llamada a capable of retaining all or part of the benefits of the car,
un autobs para conectar zonas aisladas y de removing all or part of the disadvantages.
montaa)
Among the innovative transport systems, espe-
La bsqueda de un transporte innovador pretende susti- cially operating on a short distance, the one who
tuir al vehculo privado con un sistema, preferentemen- has found more applications in Italy is definitely the
te de naturaleza colectiva, que pueda retener la totalidad Drin bus. It was born for areas to low demand it
o parte de los beneficios del automvil y a la vez elimine is now successfully applied in reality a high popula-
todas sus desventajas o parte de ellas. tion density. This system performs a service which
Entre los sistemas de transporte innovadores, espe- is exactly halfway between the conventional bus
cialmente entre los que operan en distancias cortas, el and taxi, arranging for transportation, mostly on a
que ha encontrado ms aplicaciones en Italia es defi- phone call. The user communicates the source and
nitivamente el autobs Drin. Naci para reas de baja destination of his move (through a call center, Inter-
demanda, y ahora se aplica con xito en realidad a net or other types of reservation); a computer sys-
una alta densidad de poblacin. Este sistema realiza tem performs the function of assigning the vehicle
un servicio que se encuentra exactamente en el punto according to the requested service, in an optimal
intermedio entre el taxi y el autobs convencionales, way and the fastest possible, collect the vehicle the
organizando el transporte bsicamente mediante una customer at the appointed time and bring it to your
llamada de telfono. El usuario comunica el punto de destination with the detours necessary to meet
origen y el destino de su desplazamiento (a travs de other passengers.
un centro telefnico, Internet u otros tipos de reserva); The main features of this system and its benefits are
un sistema informtico realiza la funcin de asignar el essentially the ability to deliver a transport service that
vehculo en funcin del servicio solicitado, de forma allows users to choose the source and destination of
ptima y lo ms rpidamente posible para que el veh- travel and the almost total absence of waiting, walk-
culo recoja al cliente a la hora acordada y lo lleve a su ing and transshipments . This particular method of bus
destino realizando los desvos necesarios para recoger service can be achieved through small cars powered by
a otros pasajeros. alternative energy sources and can efficiently solve the
Las principales caractersticas de este sistema y sus problem of transport in areas with lower density, in situ-
ventajas son bsicamente la capacidad de dar un ser- ations of low demand for transport (eg at night) or in ar-
vicio de transporte que permite a los usuarios elegir el eas that are difficult accessible by conventional means
punto de origen y el destino del viaje, y la casi total au- of public transport.
sencia de tiempo espera, desplazamientos a pie y trans- Transportation to the appropriate size allow to walk nar-
bordos. Este particular mtodo de servicio de autobs row streets and reach areas not served or difficult to
puede realizarse con pequeos coches alimentados con access and remove users more oriented on private ve-
fuentes alternativas de energa y puede resolver de for- hicles or taxis.
ma eficiente el problema del transporte en reas de baja
densidad, en situaciones de poca demanda de transpor- The bus to call to apply in relation to people with spe-
te (por ej. por la noche) o en reas de difcil acceso para cial mobility features such as the disabled and the
los medios convencionales de transporte pblico. elderly.

El vehculo, del tamao adecuado, permite entrar en The environmental benefits are to reduce to:
calles estrechas y alcanzar reas que no tienen cober- Gaseous emissions:
tura del transporte pblico o de difcil acceso, as como CO Carbon Monoxide
atraer usuarios ms orientados a los vehculos privados PTS Total Suspended
o a los taxis. Es el autobs al que deben llamar las per- NOx Oxides of nitrogen
sonas con necesidades especiales de movilidad como SO2 sulfur dioxide
las personas discapacitadas o las personas mayores. VOC Volatile Organic Compounds

Modelos urbanos sostenibles 185


Autobs Drin
Drin bus

Los beneficios para el medio ambiente son la reduccin de: Sound Emission:
Emisiones de gas: Traffic
CO monxido de carbono Use of private vehicles
partculas suspendidas totales
NOx xidos de nitrgeno
SO2 dixido de azufre GROUP 3:
COV Compuestos orgnicos voltiles NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
Emisin de ruido: ECOLOGICAL FOOTPRINT
Trfico 1. Mini-turbine.
Uso de vehculos privados 2. Mini-hydropower.
3. Harvesting rainwater system a common center in
the area for washing means (AMIU, ASTER, AMT).
GRUPO 3:
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y 1. Mini-turbine
HUELLA ECOLGICA
This is a small wind energy systems which has the
more increasing development opportunities in the com-
1. Miniaerogenerador.
ing years.
2. Mini energa hidroelctrica.
3. Sistema de recogida de agua de lluvia: un centro co- Its success is linked to the development of the field
mn en el rea para el lavado de vehculos (AMIU, of turbines which guarantee opportunity to meet
ASTER, AMT). any need and to the simplification of laws which
economically encourages this type of installation.
1. Miniaerogenerador Mini-wind means the construction of facilities for the
production of electricity from wind and turbines of a size
Se trata de un pequeo sistema de energa elica
between 1 and 200 kW. Above 200 kW wind it comes
que cuenta con las mayores posibilidades de desa-
to large size with up to 2-3 MW wind turbines on land
rrollo en los prximos aos. Su xito est vinculado
and up to 10 MW for offshore installations. From 1 to
al desarrollo del mbito de los aerogeneradores que
3 kW is considered a domestic mini-turbine installation.
garantizar la oportunidad de satisfacer cualquier A wind turbine for domestic use is made of a wind tur-
necesidad y a la simplificacin de las leyes que fo- bine which can have a horizontal or vertical axis. The type
mentan este tipo de instalaciones desde el punto de of large wind turbines is only a horizontal axis, for small
vista econmico. wind turbines for home is more frequent a vertical axis.
La energa minielica se refiere la construccin de las The horizontal axis wind turbines are the classics instal-
instalaciones para la produccin de electricidad con lations that we see along the ridges or valleys. They
viento y aerogeneradores de entre 1 y 200 Kw. A partir are normally composed of three blades and have the
de 200 Kw. se pasa al gran tamao, con aerogenerado- characteristic direction of the wind, so as to capture as

186 Sustainable urban models


res de hasta 2-3 MW en tierra y de hasta 10 MW para much wind as possible with the blades and thus pro-
las instalaciones en el mar. Los aerogeneradores de en- duce the maximum electricity.
tre 1 y 3 Kw. se consideran instalaciones domsticas. The large-sized wind turbines use a motor driven un-
Un aerogenerador para uso domstico est formado por der the direction of the wind and controlled according
un aerogenerador que puede tener un eje horizontal o the weathervane on the top of the turbine positioned
vertical. Los grandes aerogeneradores slo pueden tener to move in the direction of the wind. Rather than for
ejes horizontales, y los aerogeneradores pequeos para small wind turbines are equipped with a vane that
uso domstico suelen tener con ms frecuencia un eje can be directed in a way (it is the wind itself that
vertical. directs them).
Los aerogeneradores de eje horizontal son las instala- The vertical axis wind turbines are born to try to over-
ciones clsicas que se ven a lo largo de las montaas come some problems of small horizontal axis turbines.
o en los valles. Normalmente estn formados por tres Close to the ground the wind is more turbulent, and it
palas y tienen la direccin tpica del viento, a fin de cap- doesnt maintain a constant direction for a reasonable
turar todo el viento que sea posible con las hojas y pro- time and is in gusts: this fact decreases the efficiency
ducir as el mximo de electricidad. of horizontal axis wind turbines.
Los aerogeneradores de gran tamao utilizan un motor The vertical axis wind turbines with their capability of
impulsado por la direccin del viento y controlado segn being able to take the wind from any direction (they
la veleta de la parte superior del aerogenerador colocada dont need to be directed), manage to overcome this
para moverse en la direccin del viento. Por otro lado, problem, while ensuring greater manufacturability at
los pequeos aerogeneradores estn equipados con una low speeds of wind, less noise and even less vibra-
veleta que puede dirigirse en cualquier direccin (es el tions which allows the application even on the roofs.
viento el que la mueve). Are horizontal or vertical wind turbines have inside
an alternator spun by the force of the wind produces
Los aerogeneradores de eje vertical fueron creados para
electricity. The higher is the position of the turbine
intentar solucionar algunos problemas de los aerogene-
and faster the wind, the greater is the generated
radores pequeos de eje horizontal. Ms cerca del suelo
power.
el viento es ms turbulento, adems no mantiene una
direccin contante durante un tiempo suficiente y da r- Small wind turbines for home or for a limited number of
fagas: este hecho reduce la eficiencia de los aerogene- dwellings is well suited to the characteristics of Medi-
radores de eje horizontal. terranean areas, which need attention from the aesthet-
ic point of view - the environment. The limited height
Los aerogeneradores de eje vertical, con su capacidad
of the elements dont impact too consistent with the
de aprovechar el viento de cualquier direccin (no es
landscape and villages of the coast.
necesario dirigirlos), consiguen superar este problema,
a la vez que garantizan una mayor produccin a meno-
res velocidades de viento, menos ruido e incluso menos
vibraciones, lo que permite su instalacin incluso en los GROUP 4:
tejados. ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
Tanto los aerogeneradores de eje vertical como los de 1. Promote trade-related zero km products.
eje horizontal tienen dentro un alternador impulsado por 2. Encouraging participatory forms of housing (cohous-
la fuerza del viento que produce electricidad. Cuanto ing experience).
ms alto est situado el aerogenerador y ms rpido sea 3. Promote space for urban gardens managed by the
el viento, mayor ser la energa generada. citizens.
Los aerogeneradores pequeos para uso domstico o
para un pequeo grupo de viviendas estn bien adapta- 1. Promote trade-related zero km products.
dos a las caractersticas de las reas mediterrneas, a Zero km food products, also known as the more tech-
las que se debe prestar atencin desde el punto de vista nical term short chain, are local products that are sold
esttico y medioambiental. La altura limitada de estos or managed near the place of production. These foods
elementos no impacta demasiado con el paisaje de los mostly have a low price due to reduced transportation
pueblos de la costa. costs and distribution, lack of commercial intermediar-
ies, but also a little charge of the seller which often is
the same farmer or rancher.
GRUPO 4:
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL Zero km food products are those that are pro-
duced and distributed within the same area. They
1. Promocin de productos kilmetro cero relaciona- offer a more secure and fresh alternative to other
dos con el comercio. normal food products, due to the inexistent or very
2. Promocin de formas participativas de vivienda (expe- small amount of transport and transit needed for
riencia de covivienda). their distribution.
3. Proporcionar espacios para los huertos urbanos ges- Also with this choice of consumption, enhances the lo-
tionados por los ciudadanos. cal production and retrieves the link with their origins,

Modelos urbanos sostenibles 187


1. Promocin de productos kilmetro cero while enhancing the tastes and flavors, culinary tradi-
relacionados con el comercio. tions and local products.
Los alimentos de kilmetro cero, tambin conocidos The short chain aims to establish a direct relation-
con el trmino ms tcnico de cadena corta, son pro- ship between those who consume and those who
ductos locales que se venden o gestionan cerca del lu- produce and this can be achieved in different ways:
gar de produccin. Estos alimentos en general tienen un for example, individual consumers, also organized in
bajo precio debido al reducido coste del transporte y la so-called buying groups, contact directly farmers to
distribucin, as como a la falta de intermediarios comer- buy their products. The same producers can open
ciales, aunque tambin tienen un bajo coste para el ven- their company to the consumers as well as organize
dedor, que a menudo es el propio agricultor o ganadero. local markets.
Adems, los alimentos de kilmetro cero provienen de The buying groups are those consumer organiza-
un rea especfica de produccin, ofrecen una mayor tions, usually informal, who freely and voluntarily
seguridad y frescura debido al inexistente, o escaso, agree to meet and buy organic products. They buy
transporte y trnsito. directly from producers organized by small and me-
dium platform benefiting from a major cut on the final
Adems, con esta eleccin de consumo se mejora la
price.
produccin local y se recupera el vnculo con los orge-
nes, a la vez que mejoran los sabores y condimentos, The ethical and social aspects are always on top and
las tradiciones culinarias y los productos locales. carefully evaluated by consumer organizations such as
the protection and preservation of the environment, ap-
La cadena corta pretende entablar una relacin directa en- preciation of cultural and traditional crops, the enhance-
tre los que consumen y los que producen, y esto puede ment of the production areas, the close link product /
lograrse de varias formas: por ejemplo, los consumidores territory, the respect of working conditions.
individuales, tambin organizados en los denominados
GAS (purchasing groups) are buying groups who have
grupos de compra, se ponen directamente en con-
taken as the highest consumer awareness to issues
tacto con los agricultores para comprar sus productos;
of sustainability and critical consumer education. The
y los propios productores pueden abrir su empresa a
strength of the buying group is a voluntary commitment
los consumidores, as como organizar mercados locales.
that is exercised both in bookings and deliveries.
Los grupos de compra son las organizaciones de con- Buy short chain food is now quite common, espe-
sumidores, normalmente informales, que se ponen de cially in areas of high agricultural production and for
acuerdo libre y voluntariamente para reunirse y comprar special products, above all fruits and vegetables. In
productos ecolgicos. Compran directamente a los pro- fact, local products cropped at the right time and im-
ductores a travs de plataformas pequeas o medianas mediately put on the market, ensuring a fresher and
y disfrutan de un importante descuento en el precio final. better organoleptic characteristics, thanks to quick
Para las organizaciones de consumidores los aspectos shipping time.
ticos y sociales son siempre prioritarios y cuidadosa- In this way is also enhanced consumption of season-
mente evaluados, como la proteccin y conservacin al products thereby doing the link with the cycle of
del medio ambiente, la valoracin de los cultivos cultura- nature and agricultural production, reducing energy
les y tradicionales, la mejora de las reas de produccin, consumption, pollution (reduction of CO2 production)
el estrecho vnculo entre el producto y el territorio, el and traffic.
respeto de las condiciones de trabajo.
GAS (grupos de compra) son grupos de compra que han
asumido como un elemento de mxima importancia la GROUP 5:
concienciacin de los consumidores sobre temas de sos- GOVERNANCE, PLANNING AND
tenibilidad y educacin crtica de los consumidores. La for- CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
taleza del grupo de compra es un compromiso voluntario
1. Participation: preservation of the metropolitan group
que se ejerce tanto en los pedidos como en las entregas.
which share goals and actions from the preliminary
Comprar alimentos de la cadena corta es ahora bastan- stages.
te frecuente, especialmente en reas de elevada produc-
2. Agreement with local stakeholders for the definition
cin agrcola, ante todo frutas y verduras. De hecho, los
of plans and projects in detail.
productos locales se cultivan en el momento correcto
3. Notice and request for proposals to prepare the proj-
y se colocan inmediatamente en el mercado, garantizan-
ect intervention.
do mejores caractersticas organolpticas y productos
ms frescos, gracias al breve tiempo de transporte.
1. Participation: preservation of the metropolitan
De este modo, tambin se fomenta el consumo de pro- group which share goals and actions from the
ductos de temporada, con lo que se restablece el vncu- preliminary stages
lo con el ciclo de la naturaleza y la produccin agrcola, The maintenance of the Metropolitan Group aims
reduciendo el consumo de energa, la contaminacin to create continuity between the previous phase of
(reduccin de la produccin de CO2) y el trfico. study and contents sharing and the conceptual de-

188 Sustainable urban models


Gnova Drsena: Mercado
0KM organizado por una
asociacin de agricultores
Coldiretti
Genoa Darsena: KM 0 market
organizad by an association of
farmers Coldiretti

GRUPO 5: sign phase of the sustainable coastal district of Voltri.


GOBERNANZA DEL PROCESO DE Citizens, associations and stakeholders who will join in
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL the project will join in the project cycle too. This fact
REA DE ACTUACIN makes sure of contents will be match with the real
needs of the beneficiaries of the Green Apple.
1. Participacin: mantenimiento del grupo metropolitano The Management Team is necessary also in the man-
que cuenta con acciones y objetivos compartidos des- agement phase.The actors who promote and manage
de etapas muy tempranas. the governance of the project should be authoritative,
2. Conciliacin-bsqueda de un acuerdo con las partes competent, effective and efficient.This process must be
interesadas locales para el desarrollo de planes y pro- based on the following principles:
yectos en detalle.
3. Implicacin-comunicacin y propuestas para la prepa- 1 Equality: Any stakeholders should be able to par-
racin de la intervencin en el proyecto. ticipate on equal terms
2 Diversity: the debate between different subjects pro-
duces new learning
1. Participacin: mantenimiento del grupo
metropolitano que cuenta con acciones y objetivos 3 Reciprocity: participants should be put in play in the
compartidos desde etapas muy tempranas others point of view
4 Quality of debate: Participants should consider their
El mantenimiento del Grupo Metropolitano pretende
interests and values in
the wider context.
crear continuidad entre la fase previa de estudio y de
compartir contenidos y la fase de diseo conceptual del All the following principles allow the creation of a dia-
barrio litoral sostenible de Voltri. logic process adheres to the principles set forth:
Los ciudadanos, asociaciones y partes interesadas que se 1 Autonomy : the discussion is carried out by citizens
unirn al proyecto tambin se unirn a su ciclo. Este hecho interests
garantiza que los contenidos se correspondern con las ne- 2 Theming: the positions should be reasoned, and criti-
cesidades reales de los beneficiarios de la manzana verde. cism should be constructive
El Equipo de Gestin tambin ser necesario en la fase 3 Reflexivity: predisposition to change its own position
de gestin. Los actores que fomentan y gestionan la on the basis of others ones
gobernanza del proyecto deberan estar autorizados y 4 Empathy: understand others arguments
ser competentes, efectivos y eficientes. Este proceso 5 Sincerity: correct use of information, statements of
debe basarse en los siguientes principios: sources
6 Inclusion and equality: the right to speak for all
1 Igualdad: Todas las partes implicadas deberan po-
der participar en trminos de igualdad The actor who guides the public involvement must be
2 Diversidad: el debate entre los distintos sujetos pro- prepared to tackle the following weaknesses:
duce un nuevo aprendizaje 1 Demotivation: the gradual decline of the participants
3 Reciprocidad: los participantes deberan ponerse en 2 Lack of jurisdiction: in the process and in the con-
el lugar de los dems tent

Modelos urbanos sostenibles 189


Grupo Metropolitano de Gnova
durante una de las reuniones
Metropolitan Group of Genoa
during one of the meetings

4 Calidad del debate: los participante deberan con- 3 Eternal present: difficulty in projecting future
siderar sus intereses y valores en un contexto ms 4 Dimensions: prefering small groups
amplio. 5 Division: the gap of knowledge and access opportu-
Los siguientes principios permiten la creacin de un proce- nities among participants
so de dilogo que se adhiera a los principios establecidos: It will need a guide in the management of these pro-
1 Autonoma: este debate es llevado a cabo por los cesses. But it will make necessary a real participatory
intereses de los ciudadanos culture in order to address the controversial issues, to
2 Temtica: las posiciones deben ser razonadas, y las take a cooperative approach.
crticas constructivas The various actors involved in a particular issue must lis-
3 Reflexividad: la predisposicin a cambiar la posicin ten to each other and work together to arrive at shared
de uno en funcin de la de los dems solutions. A bottom-up process of participation and ne-
4 Empata: comprender los argumentos de los dems gotiation, which tends to extend the consensus around
5 Sinceridad: uso correcto de la informacin, declara- the choices and decisions involved in the process of
cin de las fuentes public and private actors.
6 Inclusin e igualdad: todos tienen derecho a hablar.
El actor que gua la participacin pblica debe estar pre-
parado para gestionar las siguientes debilidades: GROUP 6:
SPECIFIC MEDITERRANEAN
1 Desmotivacin: el declive gradual de la implicacin
CHARACTERISTICS
de los participantes
2 Falta de competencia: en el proceso y en el conteni-
1. Return to using traditional building techniques and
do
materials (lime plaster or clay, light colors, small open-
3 Presente eterno: dificultad para planificar el futuro
ings, suitable orientation, etc.).
4 Dimensiones: preferencia por grupos pequeos
2. Wave energy.
5 Divisin: diferencias de conocimiento y oportunida-
3. Production of solar energy using third generation pho-
des de acceso entre los participantes.
tovoltaic panels (without organic silicon).
Se precisar una orientacin en la gestin de estos
procesos, pero ser necesaria una autntica cultura 1. Return to using tradicional building techniques
participativa a fin de tratar los temas controvertidos y and materials (lime plaster or clay, light colors,
asumir un enfoque cooperativo. small openings, suitable orientation, etc.)
Los distintos actores implicados en un tema concreto deben White or light colors in general, reflects the heat
escucharse los unos a los otros y colaborar para llegar a so- from solar radiation.The plaster of clay and/or lime,
luciones compartidas. Se trata de establecer un proceso de antique materials, always present in Mediterranean
participacin y negociacin de abajo hacia arriba, que tienda buildings, is a local and natural material that is trans-
a ampliar el consenso sobre las elecciones y decisiones im- formed into construction material with very low
plicadas en el proceso de actores pblicos y privados. power consumption and short simple processes.

190 Sustainable urban models


Varigotti: tcnicas y materiales tradicionales
de construccin
Varigotti: traditional building techniques
and materials

GRUPO 6: The outside like the inside of houses is, in fact, cov-
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS ered with clean materials, cheap, easily disposable,
and reusable. The clay and/or lime, and finally, im-
1. Vuelta al uso de materiales y tcnicas tradicionales prove the microclimate inside the home allowing the
de construccin (cal o arcilla, colores claros, ventanas breathability of the walls.The use of wooden frames
pequeas, orientacin adecuada, etc.). for the floors, external paving for pedestrian and con-
2. Energa de las olas. struction in general offers the advantage of being
3. Produccin de energa solar utilizando paneles foto- cheap because the wood is easily available in local
voltaicos de tercera generacin (sin silicio orgnico). woods through the activation of the timber sector.
Walls and floors are homogeneous and it avoids ther-
1. Vuelta al uso de materiales y tcnicas mal bridges giving a significant global thermal inertia
tradicionales de construccin (cal o arcilla, colores to the whole frame: in winter the cooling of the inte-
claros, puertas y ventanas pequeas, orientacin rior is slow, while in summer the material resists heat
adecuada, etc.) well. All combined with a strong breathable power to
El blanco y los colores claros en general reflejan el calor prevent condensation inside the rooms. The facade
de la radiacin solar. La cal y/o la arcilla, materiales anti- may be required to ensure climbing deciduous shade
guos, siempre presentes en los edificios mediterrneos, and cool in summer and allow the passage of the sun
son materiales locales y naturales que se transforman in winter. For the same reason the trees on the street
en materiales de construccin con muy poco consumo must be deciduous. The reduced number of openings
energtico y procesos sencillos y breves. Tanto el exte- and their dimensions contribute to the maintenance
rior como el interior de las casas estn, de este modo, of internal temperature balance.
cubiertos con materiales limpios, baratos, fcilmente The pitched roof with traditional coverage, which re-
desechables y reutilizables. La arcilla y/o la cal mejoran flects the existing models in the urban environs, has a
en realidad el microclima del interior de la vivienda permi- slight slope which enables the collection and recovery
tiendo que las paredes transpiren. El uso de armazones of rain used to water the gardens of the houses and
de madera para el suelo, el pavimento exterior para las stored in tanks as in ancient times. The system for
zonas peatonales y la construccin en general ofrece la reuse of water is used to draw water stored in tanks
ventaja de ser una opcin barata porque la madera est and to distribute it to the recycling equipment (wash-
fcilmente disponible en los bosques locales a travs de ing machines, dishwashers, flushing toilets), which
la activacin del sector maderero. Las paredes y los sue- are connected to a dual system - normal water sup-
los son homogneos, lo que evita que los puentes trmi- ply and recycling facility - allows for the levy varies in
cos transmitan una inercia trmica global significativa a relation to consumption and the availability of reserves.
toda la estructura: en invierno el enfriamiento del interior Do not underestimate the economic sustainability, low
es lento, mientras que en verano el material resiste bien transport costs with local materials, low cost of pur-
el calor. Todo esto combinado con una importante fuerza chase due to poor materials and low-cost, low energy
de transpiracin para evitar la condensacin dentro de las costs due to natural materials and renewable, environ-
habitaciones. Se recomienda que la fachada est cubier- mentally friendly thanks to natural materials.

Modelos urbanos sostenibles 191


ta de enredaderas caducifolias que den sombra y fresco Finally social sustainability, generated by strong adapt-
en verano y que permitan el paso del sol en invierno. Por ability of the housing project in the Mediterranean also
la misma razn los rboles de la calle deben ser tambin deprived local contexts, both in disadvantaged areas be-
de hoja caduca. El reducido nmero de puertas y venta- cause of the weather or economic and political problems.
nas y sus pequeas dimensiones contribuyen al manteni-
miento del equilibrio de la temperatura interna.
El tejado inclinado con cubierta tradicional, que refleja los
modelos existentes en los entornos urbanos, tiene una
leve pendiente que permite la recogida y recuperacin de
la lluvia, que se utiliza para regar los jardines de las casas
y se almacena en depsitos como antiguamente.
El sistema de reutilizacin del agua se utiliza para sacar
el agua almacenada en depsitos y distribuirla al equi-
po de reciclaje (lavadoras, lavavajillas, cisternas de los
inodoros), que estn conectados a un sistema doble
(suministro de agua normal y de agua reciclada) que per-
mite la reduccin del consumo y aumenta la disponibili-
dad de las reservas.
No se debe subestimar la sostenibilidad econmica, el
bajo coste del transporte de los materiales locales, el
bajo coste de la compra debido a los materiales pobres
y de bajo coste, los bajos costes de la energa debido a
que son materiales naturales, renovables y ecolgicos.
Por ltimo, tambin es importante la sostenibilidad so-
cial, generada por una fuerte adaptabilidad del proyecto
de viviendas en el Mediterrneo en contextos sociales
necesitados y en reas desfavorecidas por el clima o por
problemas econmicos y polticos.

192 Sustainable urban models


MLAGA / MALAGA

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha
Ayuntamiento de Mlaga. El Duende 8.35 ha
Servicio de Programas
(Jefe de fila)
Malaga City Council.
European Programmes
Department (Lead
Partner)
Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 193


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Industrial /Servicios de la Administracin (Empresa de Transportes y


Current land use Almacn de Servicios Municipales)
Industrial / Administration Services (Transport company and Municipal
services warehouse)

Nmero actual de No presenta habitantes permanentes


habitantes
No permanent residents
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Naves industriales/Edificios administrativos


edificios existentes
Warehouses / Office buildings
Description of the
existing buildings

Equipamientos Zona deportiva (Campo de ftbol de tierra)


Facilities Sport area (Clay football pitch)

Propiedad del suelo Mayoritariamente perteneciente al Ayuntamiento de Mlaga (Ms del


Land ownership 90%)
Mostly belonging to Malaga City Council (Over 90%)

Marco legal Plan General de Ordenacin Urbana


Legal framework Urban Development Plan

Se planea la Si. El sector se destina mayoritariamente a vivienda de proteccin


incorporacin de oficial (VPO). Se prev un porcentaje de vivienda libre
vivienda de proteccin
oficial? Yes. The area is mainly intended for social housing. A percentage of
unsubsidized housing is expected.
Is social housing
planned in the Green
Apple?

Otras caractersticas Entorno de gran complejidad urbana


Other features Posibilidad de intervencin real en el proceso de planeamiento muni-
cipal general
Desarrollo vinculado a proyectos de reestructuracin de la zona (In-
tervencin en el Polgono San Rafael y soterramiento de lneas AVE)
High diversity urban environment
Real intervention possibility in the municipal planning process
Devolpment linked to other development projects in the area (San
Rafael housing estate intervention and the tunnelling of the AVE high
speed train tracks)

194 Sustainable urban models


GRUPO METROPOLITANO DE METROPOLITAN GROUP
MLAGA. OF MALAGA.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

gRUPO 1: gROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN

1. Intervenir desde el planeamiento al proyecto. 1. Implementing design proposals from urban planning
2. Programa de usos complementarios al residencial. to the project.
3. Uso de Ecomateriales. 2. Promotion of alternative proposals to residential use.
3. Use of eco-materials.
1. Intervenir desde el planeamiento al proyecto.
La mejor garanta para una correcta incorporacin de 1. Implementing design proposals from urban
criterios de sostenibilidad en la ciudad, se encuentra a planning to the project.
partir de la intervencin en las primeras fases de toma The best guarantee for a correct incorporation of sus-
de decisin sobre ordenacin urbana. tainability criteria in the city, is to take part in the design
project since the early stages of decision making on ur-
Si el planeamiento se realiza sin incorporar criterios
ban planning.
medioambientales y ecolgicos, los esfuerzos realiza-
dos en los proyectos edificatorios para incorporar estos If the planning is done without incorporating environ-
criterios slo servirn para paliar los dficits de partida, mental and ecological criteria, the efforts made during
en el mejor de los casos, llegando en ocasiones a re- the building project to incorporate these criteria, will
sultar imposible alcanzar unos parmetros mnimos en only be useful to mitigate starting deficits in the best
estas cuestiones. case, being sometimes impossible to achieve minimum
parameters on these issues.
Una de las fortalezas del proyecto de la Manzana Verde
de Mlaga, El Duende, se encuentra, precisamente en One of the strengths of Malagas Green Apple, El
la oportunidad que se nos ha facilitado de intervenir en Duende, lies precisely in the opportunity that has been
el proceso de formulacin del planeamiento. given to us to act directly in the urban planning formula-
tion process.
El proyecto de El Duende, se inicia cuando el Plan Ge-
neral no estaba aprobado, lo que ha permitido proponer The project of El Duende, begins when the General
al ayuntamiento modificaciones en ese instrumento de Plan was not yet passed, which has allowed the mu-
planeamiento como por ejemplo la mezcla de vivienda nicipality to propose amendments to this planning
social con vivienda libre, relocalizacin de otros usos instrument such as social housing mixed with free
poco compatibles con la vivienda, como la subestacin housing, relocation of other uses hardly compatible
elctrica existente en la zona, reordenacin y jerarquiza- with housing as the existing electrical substation in the
cin de la red viaria, entre otras. area, redevelopment and upgrading of the road net-
A raz de la definicin de los parmetros globales de la zona work, among others.
en el Plan General, se inicia la redaccin del planeamiento Following the definition of the global parameters of the
(Plan Especial de Reforma Interior) que debe proponer: area in the General Plan, the detailed planning draft-
Definicin y trazado de la red viaria ing begins (Special Interior Renovation Plan). It has to
propose:
Localizacin de zonas verdes y equipamiento pblico
Definition and delimitation of the road network
Ordenacin de las edificaciones, fundamentalmente,
parcelas de uso residencial, reserva para actividades Location of green areas and public facilities
comerciales, y mezcla de regmenes de vivienda de buildings management, primarily residential plots, re-
proteccin pblica y de renta libre. served for commercial activities and mixed housing
Criterios de localizacin y volumetra de las edifica- schemes of public protection and free rent.
ciones, definiendo alturas, separacin entre edificios, Criteria for the placement and buildings shape, defin-
orientaciones, soleamiento, proteccin a los vientos ing height, distance among buildings, orientation, sun-
dominantes, etc. light, protection of the prevailing winds, etc.
De esta forma, una vez aprobado el planeamiento es- Thus, once approved the detailed planning, building
pecial, los proyectos de edificacin no se encontrarn projects will not find themselves with previous determi-
con determinaciones o decisiones previas que hagan in- nations or decisions which wont make sustainable build-
viable una edificacin sostenible. Al contrario, y al estar ing feasible. On the contrary, and being management
las decisiones de ordenacin realizadas en el marco de decisions made in the context of these environmental

Modelos urbanos sostenibles 195


Propuesta de ordenacin de la Manzana
Verde de Mlaga en El Duende
Planning proposal for Malaga Green
Apple in El Duende

esas estrategias ambientales, se podr concentrar todo strategies, the writing projects effort can be focused on
el esfuerzo de la redaccin de los proyectos en la adop- the adoption of designs that incorporate and encourage
cin de diseos que incorporen y favorezcan tcnicas passive techniques and lower energy demands.
pasivas y menores demandas energticas.

GROUP 2:
GRUPO 2: MOBILITY AND TRANSPORT
MOVILIDAD Y TRANSPORTE
1. Parking design for the Green Apple.
1. Diseo de estacionamientos en la Manzana Verde. 2. Promotion and development of bicycles and electric
2. Promocin y fomento de bicicletas y ciclomotores scooters for residents and visitors of the Green Apple.
elctricos para los residentes y visitantes de la Man- 3. Accessible public transport offer to the Green Apple.
zana Verde.
3. Oferta de transporte pblico accesible a la Manzana 1. Parking design for the Green Apple.
Verde.
Urban planning legislation specifies certain reserva-
tions of places for parking vehicles according to the
1. Diseo de estacionamientos en la Manzana Verde.
number of dwellings as well as the areas intended for
La legislacin urbanstica especifica determinadas reservas tertiary uses. These reserves try to quantify spaces for
de plazas para estacionamientos de vehculos en funcin vehicles.
del nmero de viviendas y tambin de las superficies desti-
nadas a usos terciarios. Esas reservas pretenden identificar The General Plan of Malaga, sets aside 1.5 car parking
cuantitativamente los espacios destinados a vehculos. lots per dwelling (including those for visitors) and 1 lot
for every 50 m2 of commercial / tertiary uses. This im-
El Plan General de Ordenacin de Mlaga, establece una plies that the Green Apple has to reserve a minimum of
reserva de 1,5 plazas de estacionamiento de vehculos por 1663 lots in order to upheld the law.
cada vivienda (incluido aquellos destinados a viajes de visi-
tantes externos) y de 1 plaza por cada 50 m2 de usos co- The design and management of this area within the
merciales / terciarios. Esto implica que en la Manzana Verde Green Apple, has been the subject of a specific study
se debern reservar 1.663 plazas de estacionamiento como so that its implementation would not reduce the com-
mnimo para as poder cumplir la normativa. plex quality. It also permit a technical, constructively
feasible and environmentally sustainable develop-
El diseo y ordenacin de esta superficie en el interior
ment.
de la Manzana Verde, ha sido objeto de un estudio es-
pecfico con objeto de que su implantacin no redujera As a result, we have proposed an initial manage-
la calidad del conjunto y que adems resultara tcnica ment which is considered of great interest as a pi-
y constructivamente viable y ambientalmente sosteni- lot project, in order to allow further evaluation of its
ble, teniendo en cuenta adems, que se propone que el results and of the resolution degree of the situation
transporte privado sea perimetral a la manzana. raised.

196 Sustainable urban models


Como resultado se ha propuesto una primera ordenacin The most outstanding elements of this proposal are:
que se considera de gran inters a modo de propuesta pilo- Parking arranged in a first underground floor. This al-
to, que permita una posterior evaluacin de sus resultados y lows natural lighting and ventilation in a significant
del grado de resolucin de la problemtica planteada. percentage.
Los elementos mas destacados de estas propuestas son : To fit these reserved areas in free spaces inside the
Estacionamientos dispuestos en una primera planta block, although some are planned under the buildings.
soterrada. Esto permite una iluminacin y ventilacin This optimizes the routes of pedestrian access for us-
natural en un porcentaje significativo. ers from their homes.
Encajar estas reservas en las reas libres interiores a Being buried, are compatible with free spaces des-
la manzana si bien una parte se sitan bajo la proyec- tined for gardening areas, pedestrian zones and
cin de los edificios. Esto permite optimizar los itine- sports areas.
rarios de acceso peatonal a los usuarios desde sus In order to make viable foundations, the lintels are
viviendas. calculated for an overload of at least 1m landfill. This
Al ser soterrados, son compatibles con espacios des- means that the topography of the interior spaces
tinados a reas libres ajardinadas, zonas peatonales o need not be flat.
deportivas. To make reservations at the underground of zenith-
Con objeto de hacer viable la plantacin superior, los lit open areas, which allows planting or setting street
dinteles se calcularn con una sobrecarga de al me- furniture.
nos 1m de relleno de tierras. Significar en todo caso Access of vehicles from side streets which in any
que la topografa de los espacios interiores no tiene case will interrupt pedestrian routes.
porqu ser plano.
To set up underground parking lots under taller build-
Reservar en la planta soterrada, zonas abiertas con ings located in the peripheral strip of the Green Apple.
iluminacin zenital de la luz exterior, que permita su
plantacin o instalacin de elementos de mobiliario No car parking spaces on the ground floor.
urbano.
Acceso rodado desde las calles laterales que en nin-
GROUP 3:
gn caso interrumpa itinerarios peatonales.
MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES
Establecer estacionamiento de un mximo de hasta AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
tres plantas soterradas bajo aquellos edificios de ma-
yor altura situados en la franja perifrica de la manzana. 1. Passive building work.
Supresin completa de plazas de estacionamientos 2. Public lighting management.
de vehculos en superficie destinando sta a la estan- 3. Water cycle light use.
cia y trnsito peatonal.
1. Passive building work.
The passive design of the building is based on the in-
GRUPO 3: GESTIN DE LOS RECURSOS corporation of architectural and constructive solutions
NATURALES Y HUELLA ECOLGICA suited to the climate of the building complex, in order
to achieve comfortable living conditions, minimizing en-
1- Funcionamiento pasivo de la edificacin. ergy contributions which involve energy consumption.
2- Gestin del alumbrado pblico
The Classical Mediterranean city used to take into ac-
3- Ciclo de aprovechamiento del agua
count the passive operation of the building in the ab-
sence of technological elements which could fill the
1. Funcionamiento pasivo de la edificacin. gap. These designs used to give an answer to water
El diseo pasivo del edificio supone incorporar solucio- supply, heating, lighting and sanitation. In recent years,
nes arquitectnicas y constructivas adecuadas al clima the import of designs and typologies characteristic of
de la zona donde se ubica el conjunto, para poder con- other latitudes and the lack of benefits in the original
seguir condiciones confortables, reduciendo al mximo design have been supplied with technology, being the
las aportaciones energticas que supongan consumo lack of design and energy over consumption supplied
energtico. with input energy, which in the best-case, include re-
La Ciudad Mediterrnea Clsica tena en cuenta el funcio- newable energy.
namiento pasivo del edificio al no existir elementos tec- The project should ensure that environmental energy
nolgicos que suplieran las carencias. Estos diseos con- and comfort objectives are fulfilled. In order to achieve
templaban y daban respuesta al abastecimiento del agua, this goal, two aspects must be taken into account . On
la calefaccin, la iluminacin y el saneamiento. En los lti- the one hand, the relationship between the building and
mos aos, la importacin de diseos y topologas propias its environment, trying to minimize environmental im-
de otras latitudes y la falta de prestaciones en el diseo pact and to use all the available energy sources (solar,
original, han sido suplidas con tecnologa, siendo las caren- wind, soil temperature, etc.). throughout an optimized

Modelos urbanos sostenibles 197


Propuestas de aparcamientos para
la Manzana Verde
Green Apple parking proposal

cias del diseo y el sobreconsumo energtico suplidas con passive design. On the other, maintaining a proper in-
aportes, en el mejor de los casos, de energas renovables. door environmental quality to ensure the proper rela-
El proyecto debe asegurar que se cumplen los objeti- tionship between the building and its users.
vos medioambientales, energticos y de confort. Para A good solution involves a minimal buildings energy de-
conseguirlo se debern tener en cuenta dos aspectos. mand, so, the design of the building and the complex
Por un lado, la relacin entre el edificio y su entorno, must be optimal taking into account factors such as:
buscando minimizar el impacto medioambiental y apro- Shading and sunlight
vechar todos los focos energticos disponibles (radia- Design and orientation of the facades
cin solar, viento, temperatura del suelo, etc.) a travs Passive elements for insulation
de un diseo pasivo optimizado. Por otro, mantener una Natural ventilation
calidad ambiental interior adecuada que garantice una Natural lighting
correcta relacin entre el edificio y sus usuarios. Enclousers
Una buena solucin implica que la demanda energtica Materials thermal inertia
del edificio sea mnima y para esto, debe contemplarse Special elements as roof gardens, ventilated facades,
que el diseo del edificio y del conjunto as como su underground pipe systems, trombe walls, solar chim-
ejecucin, sean ptimos, teniendo en cuenta factores neys
tales como: Urban and building shape, among others
Sombreamiento y soleamiento Once energy consumption is minimal, the next step is
Configuracin y orientacin de las fachadas to satisfy these minimal demands with efficient sys-
Elementos pasivos para el aislamiento tems and including renewable energy.
Ventilaciones naturales
Iluminacin natural
Cerramientos GROUP 4:
Inercia trmica de los materiales ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
Elementos singulares como: cubiertas ajardinadas,
fachadas ventiladas, sistemas de tubos enterrados, 1. Diversification of types of housing-residential cohesion.
muros trombe, chimeneas solares 2. Public space, good use and coexistence.
La forma urbana y del edificio, entre otros 3. Development of a common identity.

198 Sustainable urban models


Una vez que el consumo energtico es mnimo, el si- 1. Diversification of types of housing-residential
guiente paso es satisfacer estas mnimas demandas cohesion
con sistemas eficientes y con la integracin de energas As a main axis of what we consider a sustainable neigh-
renovables. bourhood, the diversity in relation with the different
forms of housing (houses managed by the state that
receive some government subsidy / houses for rent /
GRUPO 4: houses that are sold in the free market), is a first key
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL aspect for the promotion of greater social cohesion, as
a way to encourage mixing and interaction between
1- Diversificacin de los tipos de vivienda cohesin re- neighbours with different income levels. This model
sidencial. tries to avoid both the creation of ghettos and elite
2- Espacio pblico, buen uso y convivencia. neighbourhoods. Social cohesion is at the same time
3- Desarrollo de una identidad comn. territorial cohesion.
It also proposed to address the different types of hous-
1. Diversificacin de los tipos de vivienda es from different point of views, related to the different
cohesin residencial. ways of living.
Como eje fundamental de lo que entendemos por barrio From the relations between neighbours point of view, the
sostenible, la existencia de suficiente diversidad en cuanto adaptation of common areas and meeting points, which
a los distintos regmenes de vivienda (viviendas que re- may act as gathering places, childrens play zones, etc will
ciben algn tipo de subvencin o ayuda pblica/ alquiler/ be promoted. It is intended to understand the connection
vivienda que se venden en el mercado libre), es un primer nodes as vertical streets that will allow a different use
aspecto clave para el fomento de una mayor cohesin so- beyond the access to houses and in which spaces for
cial, de forma que se promueva la mezcla e interaccin community use can also be inserted. This implies a deep
entre vecinos con distintos niveles de renta. Este modelo thinking on the distribution of housing sizes and its recipi-
intenta evitar la creacin de guetos y que la poblacin se ents, its group forms, location of vertical cores, etc.
agrupe en el territorio en funcin de niveles de renta. La
cohesin social es al mismo tiempo cohesin territorial. From the energy consumption point of view, the energy
related conditions that we require are transferred to the
Se propone adems abordar las tipologas de viviendas definition of the types of housing:
desde distintas pticas, todas ellas relacionadas con los
distintos modos de habitar y relacionarse. Well-ventilated houses.
Houses oriented in two directions.
Desde el punto de vista de las relaciones entre vecinos, se Passive systems for energy saving.
fomentar la adecuacin de zonas comunes como puntos
de encuentro, que puedan servir como lugares de reunin, From the maintenance and temporary adaptation point
de juego para nios, etc. Se plantea entender los ncleos of view, houses must become more flexible spaces,
de conexin como calles verticales que permiten un uso where the user can change the location of its divisions
diverso ms all del exclusivo de acceso a la vivienda y en without much effort, adapting to different life situations,
el que se pueden tambin insertar espacios de uso comu- and situations of use and occupancy.
nitario. Esto implica profundizar sobre la distribucin de los From the organization of housing point of view, taking
tamaos de viviendas y sus destinatarios, sobre su forma into account the relationship between the inhabitants of
de agrupacin, localizacin de ncleos verticales, etc. the houses and the functions they develop, and analyz-
Desde el punto de vista del consumo energtico, las ing the various rooms that make up the house, we can
condiciones de carcter energtico que estamos requi- question ourselves: dimensions of rooms, the kitchen
riendo son trasladadas a la definicin de las tipologas as an enclosed area detached from the place for eat-
de vivienda: ing, the laundry area detached from bathrooms and bed-
rooms, partial or simultaneous use of bathrooms, etc.
Viviendas bien ventiladas.
Viviendas con doble orientacin.
Sistemas pasivos de ahorro.
GROUP 5:
Desde el punto de vista del mantenimiento y adaptacin GOvernance, planning and
temporal, deben convertirse en espacios ms flexibles, construction process of the area
donde el usuario puede alterar sin gran esfuerzo la dis-
posicin de sus divisiones, adaptndose a distintas si- 1. Transfer of collective responsibility. Duties and rights
tuaciones vitales, y situaciones de uso y ocupacin. of the Green Apple citizens.
Desde el punto de vista de la organizacin de la vivienda 2. Participative and shared management model.
se debe contemplar la mejora de la conciliacin familiar, 3. The Green Apple capitalization.
teniendo en cuenta la relacin de las personas que la
habitan y las funciones que en ella se desarrollen. Anali- 1. Transfer of collective responsibility. Duties and
zando las distintas estancias que configuran la vivienda, rights of the Green Apple citizens.
podemos cuestionarnos: dimensiones de habitaciones, In order to seek permanence and achieve objectives de-
la cocina como lugar cerrado desvinculada de la zona ferred in time, the Green Apple must implied the future

Modelos urbanos sostenibles 199


Ejemplos de estudio de asoleo en diferentes pocas del ao
Example of sun exposure in different times of the year

200 Sustainable urban models


destinada a comer, lavadero desvinculado de zona de neighbours not only by awarding them a place to live
baos y dormitorios; uso parcial o en simultaneidad de and work but also an environment that must be filled
los distintos espacios, etc. with life, care and hold responsible.
It is necessary to know how to link access to the resi-
dence with the awareness and adoption of specific
GRUPO 5: commitments on behalf of the residents.
GOBERNANZA DEL PROCESO DE
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL Each one will provide expertise, time, experience or youth
REA DE ACTUACIN in terms of its profile and opportunities. This is what we
call TRANSFER OF COLLECTIVE RESPONSIBILITY.
1- Transferencia de la responsabilidad colectiva. Debe- So, we propose to develop a Bill of Rights and Duties of
res y derechos de los ciudadanos de la Manzana Ver- the Green Apple citizens:
de.
A housing according their needs.
2- Modelo de gestin participativa y participada.
To share knowledge and time with people nearby.
3- Capitalizacin de la Manzana Verde.
A close access to basic products.
To have access to information and knowledge net-
1. Transferencia de la responsabilidad colectiva. works.
Deberes y derechos de los ciudadanos de la
Manzana Verde. To participate in the care and maintenance of public
spaces.
Para que el proyecto de la Manzana Verde tenga perma-
To have access to nearby workspaces.
nencia y consiga sus objetivos diferidos en el tiempo,
A sharing space for leisure, study, meeting and sports.
es preciso implicar a los futuros vecinos hacindoles en-
To have access and to take care of resources and fa-
trega no slo de un lugar para vivir y trabajar sino de un
cilities to achieve energy efficiency and environmen-
entorno que hay que llenar de vida, cuidar y mantener
tal sustainability in buildings where people live and
corresponsablemente.
work.
Es necesario saber vincular acceso a la residencia con la To organize activities that contribute to personal de-
concienciacin y adopcin de compromisos concretos velopment as citizens.
en beneficio del resto de los vecinos.
Cada uno aportar conocimientos, tiempo, experiencia
o juventud en funcin de su perfil y posibilidades. Es GROUP 6:
lo que podemos denominar TRANSFERENCIA DE RES- SPECIFIC MEDITERRANEAN
PONSABILIDAD COLECTIVA CHARACTERISTICS
Desarrollar una Declaracin de Derechos y Deberes de
1- Mediterranean green spaces.
los ciudadanos de la Manzana Verde.
2- Incorporation of renewable energy production.
A una vivienda de acuerdo a las necesidades. 3- Promoting sustainable tourism in the Green Apple.
A compartir conocimiento y tiempo con los ms prxi-
mos.
1. Mediterranean green spaces.
A tener acceso cercano a los productos bsicos.
A tener acceso a redes de informacin y conocimiento. Mediterranean native species show a perfect adapta-
A participar en el cuidado y conservacin de los espa- tion to the subtropical Mediterranean climate, charac-
cios pblicos. terized by summer dryness, with low and irregular pre-
A tener acceso a espacios de trabajo prximo. cipitation.
A compartir espacios de ocio, estudio, reunin y de- In recent years, it is common to use tropical species
porte. such as jacaranda and palm trees that involve an extra
A disponer y cuidar de medios e instalaciones para supply of water for artificial irrigation, which means the
conseguir eficiencia energtica y sostenibilidad waste of such an important resource. In addition, these
medioambiental en los edificios dnde residen y tra- species that may be not adapted to our climate, can
bajan. contribute to pest outbreaks typical of tropical areas that
A organizar actividades que contribuyan al desarrollo are difficult to treat in our latitudes.
personal como ciudadanos.
The planting of native vegetation would reduce the need
for artificial water maintenance. The vegetation will be
structured as homogeneous areas to rationalize the con-
GRUPO 6:
sumption of irrigation water. In addition, the concept of
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS
xeriscape (plants and plant communities adapted to a
dry environment) to prevent over-watering will be incor-
1- Espacios verdes mediterrneos.
porated.
2- Incorporacin de produccin energtica con fuentes
renovables. It is also proposed the inclusion of native species green
3- Promocin del turismo sostenible en la Manzana roofs to offset part of the functions of the spaces lost due
Verde. to urbanization. They also constitute a natural and eco-

Modelos urbanos sostenibles 201


Imagen virtual de la Manzana
Verde de Mlaga
Virtual image of the Malaga
Green Apple

1. Espacios verdes mediterrneos. logical way to protect the roof or terrace of the buildings.
Las especies autctonas mediterrneas presentan una All these measures facilitate the performance of the spe-
adaptacin perfecta al clima subtropical mediterrneo, cies proposed as sinks for CO2, which will allow a more
caracterizado por aridez estival, precipitaciones escasas favourable carbon balance in comparison with the original
e irregulares, situation. This effect will be accentuated by taking into
En los ltimos aos es habitual el uso de especies tropi- account specific studies in order to identify the Mediter-
cales tales como la Jacaranda o las Palmeras, que hacen ranean species with greater capacity to absorb CO2.
que haya una aportacin extra de agua de riego artificial,
lo cual implica el derroche de un recurso tan importante
adems estas especies al no encontrarse adaptadas a
nuestro clima, pueden propiciar la aparicin de plagas
propias de zonas tropicales y de difcil tratamiento en
nuestras latitudes.
La plantacin de vegetacin autctona permitira la re-
duccin del mantenimiento hdrico artificial. La vegeta-
cin ser estructurada segn zonas homogneas para
racionalizar el consumo de aguas de riego. Adems, Se
incorporar el concepto de xerojardinera (plantas y aso-
ciaciones vegetales adaptadas a un medio seco) para
evitar el riego excesivo.
Se propone la incorporacin de especies autctonas en
cubiertas vegetales para compensar funciones de una
gran parte de los espacios perdidos a causa de la urba-
nizacin y constituyen una forma natural y ecolgica de
proteger la azotea o la terraza de los edificios.
Todas estas medidas posibilitan la actuacin de las
especies propuestas como sumideros de CO2, lo cual
posibilitar la obtencin de un balance de carbono ms
favorable con respecto al existente en la situacin de
partida. Este efecto se ver acentuado gracias a la reali-
zacin de estudios a travs de los cuales se determinen
las especies mediterrneas con ms capacidad de ab-
sorcin de CO2.

202 Sustainable urban models


MARSELLA / MARSEILLE

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Marsella Euromditerrane 480 ha


Marseille

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 203


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Euromditerrane ocupa una superficie de 480 hectreas. El uso del
Current land use suelo es muy diverso. La zona corresponde a una gran y densa rea
urbana, colindante con el gran puerto martimo de Marsella.
Euromditerrane covers over 480 hectares. The land is quite varied.
It is a dense urban area adjoining the Grand Port Maritime in Marseille.

Nmero actual de 35.767 habitantes en 2006


habitantes
35,767 inhabitants in 2006
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Permetro de renovacin urbana con gran diversidad de edificios: ofi-
edificios existentes cinas y viviendas, locales comerciales, estacin de trenes, mercado
Description of the de inters nacional (MIN).
existing buildings
Equipamientos industriales en reconversin: transformacin de los si-
los de Arenc (almacenamiento de cereales) en sala de espectculos
(2.200 plazas).
Perimeter of urban renewal with a wide variety of buildings: office
buildings and housing, business premises, SNCF railway station, Mar-
ket of National Interest (MIN).
Conversion of warehouses: development of the Arenc silos (grain
storage) for conversion into a theatre (2200 seats)

Equipamientos Estacin de trenes (grandes lneas AVE, lneas locales)


Facilities Llegada de la autopista Norte: A7
Llegada de la autopista de la costa: A55
SNCF Train station (TGV lines, local lines)
Autoroute Nord (Northern motorway): A7
Coastal motorway: A55

Propiedad del suelo Varios propietarios: privados / Estado / SNCF (Compaa Nacional de
Land ownership Ferrocarriles) / Ayuntamiento de Marsella / Universidad Aix-Marseille /
Organismos de vivienda de proteccin oficial, etc.
Multiple owners: private / government / SNCF / Marseille community
/ Aix-Marseille University / social housing / etc.

Marco legal Plan Local de Urbanismo Plan de Coherencia Territorial - PDU (Plan
Legal framework de Desplazamientos Urbanos PLH (Programa Local de Vivienda)
- OIN (Operaciones de Inters Nacional)
Local Urban Development Plan - Territorial Coherence Scheme - PDU
- PLH - OIN

204 Sustainable urban models


Se planea la S. Actualmente, 30% de la vivienda de proteccin oficial en 2009
incorporacin de
vivienda de proteccin
Yes, currently 30% of social housing in 2009
oficial?
Is social housing
planned in the Green
Apple?

Otras caractersticas Certificacin co-Cit atribuida a la ampliacin de la operacin por


Other features el Ministerio de Ecologa, Energa, Desarrollo Sostenible y del Mar en
2009.
Dos espacios verdes proyectados, de 14 ha para el parque de las Ayga-
lades y ms de 1 ha para el parque de la Puerta de Aix. Un proyecto de
sistema de intercambio trmico con agua del mar.
The Eco-City label was awarded to the extension of the operation
by the Department of Ecology, Energy, Sustainable Development and
the Sea in 2009.
Two 14-hectare green areas are planned for the Aygalades park and
more than 1 for the Porte dAix park.
A heat exchange system using seawater is planned.

Modelos urbanos sostenibles 205


GRUPO METROPOLITANO DE METROPOLITAN GROUP
MARSELLA. OF MARSEILLE.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

Grupo 1: GrOup 1:
Gestin territorial TERRITORIAL MANAGEMENT
y diseo urbano AND URBAN DESIGN

1. Liberarse de las normas para dar una respuesta a las 1. The establishment of standards to meet local speci-
especificidades locales. ficities.
2. Espacios de respiracin para hacer que se acepte la 2. Breathing spaces to relieve urban density.
densidad urbana. 3. Better visibility in urban management for users.
3. Mayor legibilidad de la gestin urbana para los usuarios.
1. The establishment of standards to meet local
1. Liberarse de las normas para dar una respuesta a specificities.
las especificidades locales.
To deal with urban planning, space management raises
Cuando se aborda el urbanismo y la gestin del espacio,
the question of legislation. Standards and regulations
se tienen que abordar necesariamente los aspectos le-
relating to urbanisation and operation of public spaces
gales. Las normas y las reglas sobre urbanismo y funcio-
respond to general problems. Whether the in buildings
namiento de espacios pblicos responden a problemas
or in public spaces, faced with a particular local context,
generales. Que se trate de edificios o espacios pblicos,
cuando se ha de aplicar a un contexto local particular, legislation may become an obstacle to innovation and
hace que la norma puede representar un freno a la inno- even be counter-productive.
vacin y resultar contraproducente. In Mediterranean areas, interior summer comfort tends
En los territorios mediterrneos, el mantener un am- to be one of the largest energy expenditures. To reply
biente confortable en el interior de las viviendas tiende to this demand for comfort while remaining within the
a representar uno de los mayores gastos energticos. energy consumption standards that have not been de-
Responder a esta demanda de confort respetando unas veloped specifically for a Mediterranean context is an
normas de consumo energtico que no se han adopta- initial technical challenge.
do para un contexto mediterrneo representa un primer Euromditerrane must respond to local issues and is,
reto tcnico. like many projects, operating in a restricted field. Re-
Euromditerrane ha de responder a los retos locales sponding to the challenges raised by standards using
y, como muchos otros proyectos, se desarrolla en un cost effective yet expensive technologies is not a sat-
campo plagado de limitaciones. Una respuesta a los re- isfactory response, especially in this context. Working
tos planteados por las normas, basada en tecnologas with local requirements while meeting the standards
eficientes pero costosas no cabra considerarse como is therefore an intellectual challenge: it is effectiveness
una respuesta satisfactoria, especialmente en dicho with few resources, hence the slogan developed for the
contexto. Integrar las exigencias locales cumpliendo Marseille Green Apple: easy tech / low cost.
con las normas necesita un enfoque inteligente: actuar
eficazmente con pocos medios, de ah el eslogan desa- Finally, standards and rules applied to public spaces are
rrollado para la manzana verde marsellesa: easy tech/ often more severe in France than in other European
low cost. countries involving limits in the design and freedom of
use of space: Reduced Mobility accessibility standards,
Por otra parte, las normas y las reglas que se aplican
easy accessibility standards, fences for kindergartens,
a los espacios pblicos, la mayora de las veces ms
construction sites etc. These standards tend to create a
duras en Francia que en los dems pases europeos,
specialisation and fragmentation of public space at the
limitan el diseo y la libertad de uso del espacio: normas
de accesibilidad para las personas con movilidad redu- expense of what the participants define as high quality
cida (PMR), normas de accesibilidad al desplazamiento of use.
sostenible, cierres de los parques infantiles, obras, etc. The idea is to move beyond a system of thought: a prob-
Estas normas tienden a crear una especializacin y un lem creates a regulation, which demonstrates its limits
fraccionamiento del espacio pblico en detrimento de by ignoring other aspects of urban life and local specifi-
lo que se define como una alta calidad de los usos. cities. How can we reverse this trend and create a new
La idea es ir ms all de una forma de pensar: un pro- equation: an overall local demand leading to a set of re-
blema da lugar a una regla que acaba demostrando sus lations, and change to a comprehensive solution with a
limitaciones al no considerar los dems aspectos de la local character? It is a powerful method to contribute to
vida urbana y las especificidades locales. Cmo invertir sustainability.

206 Sustainable urban models


El silo de Arenc
es un ejemplo de
aprovechamiento de
un edificio industrial.
Su reconversin en
sala de espectculos
de 2.200 plazas est
en curso.
The Arenc Silo is
an example of the
reuse of an industrial
building. It is
presently being re-
converted into a 2200
seat concert hall.

esta tendencia para crear una nueva ecuacin? Una de- GrOup 2:
manda global desemboca en un conjunto de reglas Y MoBILITY AND TRANSPORT
pasar a una solucin global con carcter local? Resulta
un mtodo potente para contribuir a la Sostenibilidad. 1. Reducing the impact of the car in town.
2. Meeting the demands for a peaceful city.
3. Avoiding contradictory effects of the local fight against
Grupo 2: greenhouse gas emissions.
Movilidad y transporte
1. Reducing the impact of the car in town
1. Reducir el impacto del coche en la ciudad. Work on the demand for travel:
2. Responder a la demanda de una ciudad apacible. To reduce the number of individual movements by act-
3. Evitar los efectos contradictorios a nivel local de la lucha ing on the reasons for displacement involves innovation
contra las emisiones de gases de efecto invernadero. and reconsideration of the city and work patterns. Solu-
tions such as telecommuting are applicable to certain
1. Reducir el impacto del coche en la ciudad functions, whereas staggered hours can help limit the
Actuar a nivel de la demanda de desplazamientos: effects of rush hour on public transport. Finally, urban
areas could contribute to the relocation of a number of
Reducir el nmero de desplazamientos individuales ac-
commercial and recreational functions, whose move-
tuando sobre los motivos del desplazamiento exige ser
ments to the periphery was caused by the widespread
innovador y replantearse la ciudad y los ritmos de tra-
use of the car. The presence of students in a city cam-
bajo. Soluciones como el teletrabajo se pueden aplicar
pus concept is also life and the stabilisation of urban
a algunas funciones; turnos de trabajo flexibles pueden
functions. This type of organisation also means develop-
contribuir a limitar los efectos de las horas punta en los
ing the city logistics, of last mile logistics.
transportes pblicos. Finalmente, los centros urbanos
podran albergar un cierto nmero de funciones comer- The development of public transport:
ciales y recreativas que el uso generalizado del coche The accessibility of all facilities by public transport is a
ha tenido tendencia a empujar hacia la periferia. La pre- prerequisite of the Euro-Mediterranean operation.
sencia de estudiantes dentro de un concepto de ciudad Influencing car ownership behaviour:
campus es igualmente una garanta de animacin y es- Car-sharing and vehicle sharing services are attractive
tabilizacin de las funciones urbanas. Este tipo de orga- alternatives for development.
nizacin pasa igualmente por el desarrollo de la logstica
Taking action on parking:
urbana, la logstica del ltimo kilmetro. The parking issue is a key lever that can influence the
Desarrollar los transportes pblicos: place of cars in town. The current Land Use and Zoning
La accesibilidad a todos los equipamientos basada en el Plan in Marseille imposes constraints in terms of park-

Modelos urbanos sostenibles 207


transporte pblico es uno de los requisitos previos de la ing on building professionals: a parking space for each
operacin Euromediterrane. 70 square meters of housing. The question of changing
Actuar sobre los comportamientos relacionados con la this rule arises in the context of the general review of
propiedad del coche: the planning document.
El compartir un mismo coche y prestar un servicio de Alleviating pollution by creating green spaces:
vehculos de uso rotativo son algunas alternativas cuyo The presence of breathing spaces like parks and gar-
desarrollo resulta interesante. dens has a favourable influence on the distribution,
Actuar a nivel de los aparcamientos: dilution of pollution and noise reduction in the city
La cuestin de los aparcamientos es una de las principales centre.
palancas para influir sobre el lugar del coche en la ciudad.
El Plan de Urbanismo vigente en Marsella impone a los
constructores unas limitaciones en cuanto a aparcamien- GrOup 3:
tos: una plaza por cada 70 m2 de vivienda. La cuestin de MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES
la modificacin de esta norma se ha planteado en el marco AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
de la revisin general del documento de urbanismo.
1. Introducing sustainability in urban renewal.
Diluir las contaminaciones mediante espacios verdes:
2. Placing people at the heart of environmental issues.
La presencia de espacios de respiracin de tipo parques
3. Reconsidering the concept of comfort in line with en-
y jardines tiene una influencia favorable en la distribu-
vironmental requirements.
cin, la dilucin de las contaminaciones en el centro de
la ciudad y la atenuacin del ruido.
1. Introducing sustainability in urban renewal.
Presented at the building level, sustainability issues
Grupo 3: have easy answers, but not so on larger scales: By in-
Gestin de los recursos naturales tegrating the necessary parameters from the beginning
y huella ecolgica of the project, the cost of building a low-energy build-
ing can not exceed that of a traditional building (approxi-
1. Integrar la sostenibilidad en la renovacin urbana. mately 2600 / m).
2. Poner a las personas en el centro de los aspectos Building ventilation:
medioambientales. This historical use has limits today. Housing units are
3. Revisar la nocin de confort de conformidad con los becoming smaller in response to the market and are no
imperativos medioambientales. longer double orientated. Nuisances such as noise and
air quality in dense urban space limit or constrain this
1. Integrar la sostenibilidad en la renovacin highly traditional use.
urbana.
The use of plants:
A nivel de la edificacin, los retos de la sostenibilidad en-
One million trees lower the temperature of 2 across
cuentran respuestas fciles cuando no es el caso en esca-
the Greater Paris. The use of plant and the accompany-
las ms amplias: barrios, ciudades, etc. Integrando desde
ing microclimate effect is embedded in the Euromdi-
el inicio del proyecto los parmetros necesarios, el coste
terrane considerations: However, the greening of
de un edificio de bajo consumo puede no sobrepasar el de
urban space presents both technical and financial chal-
un edificio tradicional (aproximadamente 2600/m2).
lenges, particularly because of the movement of under-
La ventilacin de los edificios: ground networks, and the division of skills in terms of
Este uso histrico presenta sus limitaciones en la ac- management.
tualidad. Las viviendas son cada vez ms pequeas por
The thelasso thermal loop:
necesidad del mercado y ya no dan a dos fachadas o a
This technique, a phase of the Euromditerrane
un patio. Las molestias como el ruido y la calidad del aire
en un espacio urbano denso limitan muchsimo este uso project, takes advantage of the coastline to provide heat
tradicional. in winter and cold in summer. The system operates up
to 800 meters from the source and covers an area of 2
El uso de la vegetacin: million m serving 30,000 inhabitants. The cost of this
Un milln de rboles provocan una disminucin de 2 en la technology is estimated at 60 million Euros. The ben-
temperatura de Paris y su periferia. El uso de la vegetacin efits are a quick return on investment but questions re-
y el efecto microclima que la acompaa se ha tenido en main concerning land management, the project leader
cuenta en las reflexiones sobre Euromditerrane: panta- and the final objective: BPOS or BBC depending on the
llas contra el ruido, sombra, frescor en el centro de isletas, pipe sizes. However, this method has the double disad-
etc. Sin embargo el uso de la vegetacin en la urbe tie- vantage of a fragile break-even point and the need for
ne sus dificultades tcnicas y financieras, especialmente a perfect synchronization with the overall project. The
cuando se trata de trasladar las redes subterrneas o de Mucem, or Museum of Civilization in Europe and the
repartir las competencias en materia de gestin. Mediterranean, and the Mediterranean Regional Cen-
Uso de energa talaso-trmica: tre, situated in the green apple, would be served by the
Esta tcnica, en fase de proyecto en Euromditerrane, thelasso-thermal loop.

208 Sustainable urban models


La Esplanada del J4 en el 2006.
Futuro emplazamiento del
MuCEM y el Centro Regional del
Mediterrneo.
The J4 Esplanade in 2006. Future
location of MuCEM and the
Mediterranean Regional Centre.

aprovecha la fachada martima para proporcionar calor The choice of materials:


en invierno y frescor en verano. Este sistema funciona This is part of the progress in passive buildings. The chal-
hasta una distancia de 800 metros de la fuente y permite lenge is to get investors to accept materials remarkable
cubrir una superficie de 2 millones de m2 y dar servicio a for their energy conservation, but that do not adhere to
30.000 habitantes. El coste de esta tecnologa se estima current standardised images. For example, office build-
en 60 millones de euros. Su inters es el retorno de la ings with narrow windows instead of glass facades.
inversin a corto plazo, pero se plantean aspectos como
la propiedad del suelo, el responsable del proyecto o el
objetivo a alcanzar: edificios BPOS (de energa positiva) GrOup 4:
o BBC (debajo consumo) de los que dependen el dimen- ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
sionamiento de los tubos. Pero esta tcnica presenta sin
embargo el doble inconveniente de disponer de un um- 1. Considering the overall cost.
bral de rentabilidad frgil y necesitar una perfecta sincro- 2. Considering the employment in the Green Apple.
nizacin con el conjunto del proyecto. El Mucem, museo 3. Taking into account the solvency of households.
de las civilizaciones de Europa y del Mediterrneo, y el
Centro Regional del Mediterrneo, situados en la manza- 1. Considering the overall cost
na verde, estaran conectados a este sistema.
The overall cost of travel:
La eleccin de los materiales: Inter-neighbourhood movement and the metropolitan
La eleccin de los materiales contribuye a disminuir el context do not contribute to the reduction in travel. The
esfuerzo pasivo de los edificios. El reto es hacer que management of these movements throughout the city
los inversores acepten materiales que ahorren energa depends on the development of public transport. Al-
pero que no corresponden a las ideas estandarizadas ac- though an increase in the use of public transport would
tuales. Por ejemplo, edificios de oficinas con ventanas generate an inevitable increase in costs for communi-
estrechas en lugar de fachadas de vidrio. ties, the overall result - including the cost of negative
impacts caused by the car on public health, noise and
pollution - would still favour public transport.
Grupo 4: The overall cost of urban renewal:
Cohesin econmica y social In real estate transactions, the issue of financial
performance is still underlying. It is combined with
1. Considerar el coste global.
a critical parameter: time. By focusing on the short
2. Considerar el empleo a escala de la Manzana Verde.
term, funding mechanisms support the cheapest
3. Tener en cuenta la solvencia de los hogares.
construction techniques, and only then do standards
impose performance criteria. On a broader scale of
1. Considerar el coste global time, such as 50 years, the overall cost of a building
El coste global de los desplazamientos: is 22% investment, and 78% operating costs (energy
Los desplazamientos entre barrios y con la zona metro- consumption) and maintenance. On the scale of the

Modelos urbanos sostenibles 209


politana no estn yendo hacia una disminucin. La ges- building lifetime, quality and energy efficiency are ex-
tin de estos desplazamientos en el conjunto de la me- tremely relevant.
trpolis requiere del desarrollo del transporte pblico.
This question of time and short term is found in the
Aunque un incremento del uso del transporte pblico
consideration of investor life expectancy. To encourage
provocara un inevitable aumento de los costes para las
private investment, loans may be granted to individu-
Administraciones locales, el balance global integran-
als for periods of up to 30 years, while for communities
do el coste de las incidencias negativas imputables al
they are granted for 40 years yet the life expectancy of a
coche en trminos de salud pblica, ruido y contamina-
community is much higher to that of an individual.
cin- sera a priori favorable a los transportes pblicos.
A new concept of profitability that considers the overall
El coste global de la renovacin urbana:
cost would encourage the most efficient processes and
En las operaciones inmobiliarias, la cuestin del rendi-
therefore the most interesting considering environmen-
miento financiero siempre est subyacente. Est aso-
tal issues.
ciado a un parmetro determinante: el tiempo. Dndole
prevalencia al corto plazo, los mecanismos de financia-
cin favorecen tcnicas constructivas ms baratas, y
entonces slo quedan las normas para imponer criterios GrOup 5:
de eficiencia. Con una escala de tiempo ms amplia, por GoVERNANCE, PLANNING AND
ejemplo 50 aos, el coste global de un edificio se des- CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
glosa entonces en un 22% de inversin y un 78% de
costes de funcionamiento (consumo energtico) y man- 1. Involving citizens in the project construction.
tenimiento. Si se consideran los aos totales de vida de 2. Integration of the Green Apple in a global process.
un edifico, la bsqueda de la calidad y de la eficiencia 3. Underlining the leverage effects of the Green Apple.
energtica resulta entonces de lo ms pertinente.
1. Involving citizens in the project construction
Esta cuestin del tiempo y del corto plazo vuelve a in-
tervenir cuando se considera la esperanza de vida de los Take the time to involve people through communication
inversores. Se llegan a conceder prstamos a particula- and training.
res sobre perodos que pueden llegar hasta los 30 aos, The inclusion of an urban park on a Mediterranean terri-
cuando para las Administraciones locales, se dan a 40 tory involves the use of water efficient plants and dry
aos. Sin embargo la esperanza de vida de una Adminis- garden design. The appearance is then remote from the
tracin es muy superior a la de un particular. flattering images that were released at the time of
Un nuevo concepto de la rentabilidad que considere el the tenders and whose mission was to convince policy
coste global permitira favorecer procesos ms baratos makers. The landscape solution adapted to Mediterra-
y en consecuencia ms interesantes para enfrentarse a nean conditions requires communications work for the
los retos medioambientales. attention of future users. The acceptance of such ar-
eas requires a long co-construction, education and ex-
change time. These long times are the guarantees of
Grupo 5: greater adaptation, and real sharing of space.
Gobernanza del proceso de A cooperative design to initiate cooperative manage-
planificacin y construccin del ment of areas:
REA DE ACTUACIN
The planning of public spaces and parks in the green ap-
1. Implicar a los habitantes a la construccin del proyec- ple raises the question of their management. Moreover,
to. who will take care of the financial management? A solu-
2. Integrar la Manzana Verde en un proceso global. tion to management arrangements could be provided
3. Promover los efectos que dan continuidad al proyecto by corporative management. This partially remains to be
Manzana Verde. established but certainly involves a cooperative design.
This is about creating a project culture that allows the
involvement future users. Neighbourhood associations
1. Implicar a los habitantes en la construccin del
proyecto have a role to play in the adoption of projects.
Tomarse el tiempo de implicar a los habitantes median- The choice of management will also depend on the
te la comunicacin y la formacin. La creacin de un choice of the development applied to parks and gar-
parque urbano en un territorio mediterrneo pasa por dens. Thus, for example, we can manage the issue of
el uso de una vegetacin con pocas necesidades hdri- protection of these areas collectively: Users must be
cas y la creacin de jardines de tipo seco. El aspecto associates and partners involved in the decision tak-
dista entonces mucho de las imgenes favorecedoras ing: what purpose do we want to encourage in these
que se hubieran podido difundir en el momento de los spaces? What freedom of access? This question refers
concursos y que estaban destinadas a convencer a los to parks management in time as well as that of acces-
responsables polticos. Une respuesta paisajstica adap- sibility: for whom is the Park? A park for what times of
tada a las condiciones mediterrneas necesita un traba- day? How can a public space encourage porosity to the
jo de comunicacin dirigido a los futuros usuarios. La territories on the fringes of the operation?

210 Sustainable urban models


La Place de la Joliette es
un ejemplo de espacio
pblico rehabilitado en el
marco de la primera fase de
Euromditerrane.
Place de la Joliette is an
example of a public space
rehabilitated under the first
part of the Euromditerrane
project.

aceptacin de ese tipo de espacios necesita un tiempo How can we effectively organise the use of parks at
largo de construccin conjunta de una pedagoga, de night? What lighting environments? How should any dif-
intercambios. Estos tiempos largos representan una ficulties and neighbourhood safety be considered? How
garanta para una mejor apropiacin y un reparto real del is the space to be shared?
espacio.
Un diseo conjunto para dar lugar a una cogestin de
GrOup 6:
los espacios:
SPECIFIC MEDITERRANEAN
La programacin de espacios pblicos y parques en la CHARACTERISTICS
manzana verde plantea el tema de su gestin. Por otra
parte, quin va a soportar financieramente esta ges- 1. Considering the Mediterranean climate.
tin? La co-gestin puede representar una respuesta a 2. Considering Mediterranean biodiversity.
dicha pregunta. Est en parte por inventar pero implica 3. The reintroduction of water in the urban landscape.
necesariamente un diseo conjunto. Se trata de crear
una cultura de proyecto de la que participen los futuros 1. Considering the Mediterranean climate.
usuarios. Las asociaciones de vecinos tienen un papel Hot summers and potentially cold winters:
que desempear en esta apropiacin de los proyectos.
The Mediterranean climate is characters by large sea-
De la eleccin de la gestin depender igualmente la sonal temperature differences that are the source of a
eleccin de la ordenacin de los parques y jardines. A large energy expenditure for summer and winter com-
ttulo de ejemplo, la cuestin de la proteccin de dichos fort alike. Also, the Marseille area is in the path of a wind
espacios se tendr que gestionar colectivamente: Es- system that can considerably increase chill factor.
pacios abiertos, espacios cerrados? Los usuarios han A climate that encourages outdoor living:
de participar como autnticos socios en estas decisio-
The Mediterranean climate tends to encourage outdoor
nes: Qu usos se quiere favorecer en estos espacios?
living: The integration of two planted parks and public
Qu libertad de acceso? Esta pregunta remite a la ges- spaces is a response to this demand across the green
tin de los parques en el tiempo as como a la de su apple.
accesibilidad: Un parque para quin? Un parque para
qu momentos del da? Cmo puede un espacio pbli- A climate that enhances air pollution:
co favorecer la permeabilidad con los territorios de su The Mediterranean climate plays a fundamental role in
entorno? air pollution incidents with two notable effects:
Cmo se puede organizar concretamente la frecuen- The amount of sunlight induces episodes of ozone
tacin de los parques durante la noche? Qu tipo de pollution
iluminacin? Cmo hacerse cargo de las eventuales The dry and windy conditions promotes the resuspen-
dificultades de vecindad y seguridad? Cmo compartir sion of fine particles.
el espacio? The Green Apple is taking this issue into account

Modelos urbanos sostenibles 211


Grupo 6: with a reduction in individual motorist trips in favour
Especificidades mediterrneas of public transport and soft, non-polluting means of
transport.
1. Tener en cuenta el clima mediterrneo. Motorcycles, a Mediterranean trend:
2. Tener en cuenta la biodiversidad mediterrnea.
3. Reintroducir el agua en el paisaje urbano. In response to increasingly limited possibilities for driv-
ing in town, a transition to the use of motorcycles is be-
ing observed. This transition is a general characteristic
1. Tener en cuenta el clima mediterrneo.
of Mediterranean regions whose climatic conditions are
Unos veranos calientes pero unos inviernos potencial- favourable for the use of motorcycles. Such a transfor-
mente fros: mation of individual movements raises the question of
El clima mediterrneo se caracteriza por grandes dife- the role of motorcycles in a public space unsuitable for
rencias de temperatura entre estaciones que provocan this - chaotic parking - sharing of these areas, the secu-
unos gastos energticos importantes tanto para el con- rity of various uses and air quality.
fort trmico durante el verano como el invierno. En este
sentido, el territorio marsells est sujeto a un rgimen
de vientos que puede incrementar mucho la sensacin
de fro.
Un clima que incita a vivir fuera:
El clima mediterrneo tiene tendencia a incitar a vivir
fuera: terrazas de bares, frecuentacin de espacios na-
turales. La integracin de dos parques y de espacios p-
blicos con plantas aporta una respuesta a esta demanda
a nivel de la manzana verde.
Un clima que amplifica la contaminacin atmosfrica:
El clima mediterrneo tiene un papel fundamental en los
episodios de contaminacin atmosfrica con dos efec-
tos notorios:
La insolacin provoca episodios de contaminacin por
ozono;
El carcter seco y ventoso favorece que queden en
suspensin las emisiones de partculas finas.
La manzana verde ha tenido en cuenta este reto redu-
ciendo los desplazamientos motorizados individuales en
beneficio de los transportes pblicos y modos de des-
plazamiento blandos.
Las dos ruedas motorizadas, una tendencia mediterrnea:
Frente a un uso cada vez ms limitado del coche en
la ciudad, se observa actualmente que se est incre-
mentando el uso de los vehculos de dos ruedas mo-
torizados. Esta tendencia caracteriza en general a los
territorios mediterrneos que ofrecen unas condiciones
climticas ms bien favorables en este sentido. Un cam-
bio en los modos de desplazamiento individuales plan-
tea la cuestin del lugar de las dos ruedas en un espa-
cio pblico poco adaptado a dicho uso aparcamiento
anrquico-, la del uso comn de dichos espacios, la de la
seguridad de los distintos usos y la de la calidad del aire.

212 Sustainable urban models


REGIN DE TICA / ATTICA REGION

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Regin de tica Centro Municipio de Elliniko- 1.535 ha


de Formacin Profesional Argyroupolis. Centrado
y Desarrollo del en el antiguo aeropuerto
Aprendizaje internacional de Elliniko.
Attica Region Centre Municipality of Elliniko-
for Vocational Training & Argyroupoli. Focus on the
Learning Development old site of international
airport of Elliniko.

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 213


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo El rea total del municipio de Elliniko-Argyroupolis es de 1.535 ha. El
Current land use tejido urbano es de 730 ha, equivalentes al 47,5%, compuesto prin-
cipalmente por edificios. Las restantes 805 ha, es decir el 52,5% res-
tante, corresponden al lado este del Monte Himeto, la mayor parte del
rea del antiguo aeropuerto de Atenas, Elliniko, y una pequea parte
de la costa.
The total area of Elliniko-Argyroupoli municipality is 1.535 ha. The ur-
ban fabric is 730 ha or 47,5% mainly consisting of buildings. The rest
805 ha or 52,5% is the east side of Mount Ymittos, the biggest part
of the former Athens airport area of Elliniko and a small part of the
cost area.

Nmero actual de El municipio de Elliniko-Argyroupolis tiene 49.898 habitantes.


habitantes
Municipality of Elliniko-Argyroupoli has 49.898 inhabitants.
Current number of
inhabitants

Descripcin de los En Elliniko- Argyroupolis hay aproximadamente 7.809 edificios (2000).


edificios existentes De ellos, el 84% son Edificios de uso exclusivo y el 16% restante
Description of the son Edificios de uso mixto. La mayora de los edificios (2.037) tie-
existing buildings nen solo una planta.
Hay cinco zonas de edificios diferentes. El coeficiente de edificacin
flucta entre 0,6 y 1,2.
There are 7.809 buildings (2000) in Elliniko- Argyroupoli. Of those the
84% are Exclusive use buildings and the other 16% is Mixed use
buildings. Most of the buildings (2.037) have one floor.
There are five different building zones. The building factor rates be-
tween 0,6 1,2.

Equipamientos En Argyroupolis Elliniko hay 59 colegios y ms de 50 centros depor-


Facilities tivos y pistas de atletismo, incluida la infraestructura olmpica dentro
del antiguo aeropuerto internacional de Atenas.
El municipio de Elliniko-Argyroupolis est conectado con el resto de
tica mediante: 41 lneas de autobs, 2 lneas de autobs elctrico
sobre rales (tranva) y 1 lnea de metro en construccin para toda Ate-
nas. Existen graves problemas de aparcamiento debido al creciente
flujo de vehculos en el centro de la ciudad.
There are 59 Schools in Argyroupoli Elliniko and more than 50 sport
centers and athletic courts including Olympic infrastructure within the
former Athens international airport.
Elliniko-Argyroupoli municipality is connected with the rest of Attica
by: 41 bus lines, 2 electric rail-bus (tram) lines, 1 under construction
subway line serving entire Athens. Serious parking problems exist
due to the increasing flow of vehicles in the city centre.

214 Sustainable urban models


Propiedad del suelo El suelo es tanto pblico (zona verde, funciones de edificios municipa-
Land ownership les y otras infraestructuras pblicas), como privado (edificios y suelo).
The land is both public (green zone, municipal building functions and
other public infrastructure) and private (buildings & land).

Marco legal El Reglamento General de Edificacin (PD/14-7-99 FEK-580/D/27-7-99)


Legal framework determina los factores bsicos de edificacin, los actuales cdigos de
edificacin y la altura mxima de los edificios en todo el municipio,
con algunas excepciones.
Plan General de Ordenacin Urbana de Argyroupolis-Elliniko est
descrito en los siguientes documentos: (1988 decisin ministerial
26962/1258 - Boletn Oficial del Estado griego 311/D/1988 y Boletn
Oficial del Estado griego 52/D/1994) que determinan como uso bsico
la vivienda general.
Las condiciones y restricciones de edificacin se establecen en las
siguientes leyes:
P.D/19-12-1991 (GG 932/D/1991), P.D/28-7-1993 (GG 850/D/1993),
P.D/28-07-1998, P.D/16-04-1998, P.D/1-03-2004.
General Building Regulation (PD/14-7-99 FEK-580/D/27-7-99) deter-
mines the basic building factors, the current building codes and the
maximum height of buildings on the entire municipality, with few ex-
ceptions.
Argiroupolis-Elliniko General Urban Development Plan is described
by the following: (1988 - ministerial decision 26962/1258 - Official
Gazette 311/D/1988 & Official Gazette 52/D/1994) sets as basic use
general house.
Building conditions and restrictions are described by the following
laws:
P.D/19-12-1991 (GG 932/D/1991), P.D/28-7-1993 (GG 850/D/1993),
P.D/28-07-1998, P.D/16-04-1998, P.D/1-03-2004 .

Se planea la S, hay vivienda social planificada en Elliniko-Argyroupolis. El centro


incorporacin de social para mayores est formado por 5 edificios situados en distintas
vivienda de proteccin partes de la ciudad.
oficial?
Yes, there is social housing planned in Elliniko-Argyroupoli. The social
Is social housing
planned in the Green
center for the older age people consist of 5 building located in differ-
Apple? ent sites of the city.

Otras caractersticas Una parte de Elliniko-Argyroupolis pertenece al Monte Himeto. Este


Other features monte est caracterizado por una rica flora y fauna, con un nmero
extremadamente alto de especies en peligro de extincin protegidas
por leyes nacionales e internacionales.
A part of Elliniko-Argyroupoli belongs to Ymittos mountain. Ymmitos
is characterized by rich flora and fauna, which includes an extremely
high number of species threatened with extinction that are protected
by national and international laws.

Modelos urbanos sostenibles 215


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE LA REGIN DE TICA. OF ATTICA REGION.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT AND URBAN
Y DISEO URBANO DESIGN

1. Conexin del espacio pblico como eje de ordenacin 1. Linking public space as urban planning axis.
urbana. 2. Urban integration.
2. Integracin urbana. 3. Soil consumption as a natural resource.
3. Consumo del suelo como recurso natural.
1. Linking public space as urban planning axis
1. Conexin del espacio pblico como eje de The continued urbanization of Attica in conjunction with
ordenacin urbana the destruction of the national park of Parnitha from
La constante urbanizacin de tica, junto con la des- the recent fires has a significant burden on the climatic
truccin del Parque Nacional de Parns durante los re- characteristics of the basin. According to EKPAs project
cientes incendios, supone una carga significativa para (2009) Study of the Microclimate for the Metropolitan
las caractersticas climticas de la cuenca. Segn el Park of Athens, the existence of the area of 6.000.000
proyecto de EKPA (2009) Estudio del microclima del sq. meters of the Elliniko former airport can be used as
Parque Metropolitano de Atenas, la existencia del rea a tool for intervention having positive effects on micro-
de 6.000.000 km2 del antiguo aeropuerto Elliniko puede climate and air quality in the region. Such intervention
utilizarse como herramienta de intervencin que tendra should aim to create uniform green areas as possible
efectos positivos en el microclima y la calidad del aire de with high vegetation, capable to create and preserve lo-
la regin. Dicha intervencin debera tener como objeti- cal streams.
vo la creacin de tantas zonas verdes uniformes como
High and dense green will cover the most of the area.
fuera posible con vegetacin alta, que permita la crea-
Entities of pure green, sports, culture, administration,
cin y conservacin de los arroyos locales.
research, recreation, local exchange are proposed, un-
Una vegetacin alta y densa cubrir la mayor parte del der harmony with the environment and the morphology
rea. Se proponen unidades de zonas exclusivamente of the area. The entities of Pure Green and Sport
verdes, deportivas, culturales, administrativas, de in- and Green will cover around of the total area. The
vestigacin, de ocio y de intercambio local, en armona restoration of the coastline landscape and the free ac-
con el medio ambiente y la morfologa del rea. Las uni- cess at the sea is a key factor (reallocation).
dades de Zonas Exclusivamente Verdes y de Zonas
According to the Sustainable Mobility Pilot Project in
Verdes y Deportivas cubrirn aproximadamente de
the Argyroupoli Area (INTERREG III B MEDOCC VILLE
la superficie total. La restauracin del paisaje del litoral
EMISSIONS ZERO - VILLEMIZERO), the development
y el acceso abierto al mar constituyen un factor clave
of a network of pedestrian walks and bicycle lanes (cy-
(redistribucin).
cling paths) crossing Argyroupoli is highly recommend-
Segn el Proyecto Piloto de Movilidad Sostenible del ed. These should be linked with areas of high environ-
rea de Argyroupolis (INTERREG III B MEDOCC VILLE mental value such as the new Metropolitan Park and
EMISSIONS ZERO - VILLEMIZERO), se recomienda el Ymittos forest, thus creating an integrated sustainable
desarrollo de una red de paseos peatonales y carriles mobility system that can be used for the daily move-
bici que atraviesen Argyroupolis. Estos paseos y carri- ment of people. Connections should be established
les deberan estar conectados con reas de alto valor with other means of public transport (metro, buses and
medioambiental como el nuevo Parque Metropolitano y tramway).
el bosque de Himeto, con lo que se crear un sistema
Key Role: Pedestrian walk/cycling path network
de movilidad sostenible integrado que podr utilizarse
para el desplazamiento diario de personas. Deberan Proposed planning strategic: Through green network
crearse conexiones con otros medios de transporte p- model combined with traffic regulations it will be en-
blico (metro, autobuses y tranva). sured the overall network connectivity. The goal is to
Funcin clave: Red de paseos peatonales/carriles bici. give priority to pedestrian routes ensuring connectivity
and accessibility.
Estrategia de planificacin propuesta: Mediante el mo-
delo de red verde y la normativa de trfico se garanti- The main intervention idea consists of the following es-
zar la conectividad global de la red. El objetivo es dar sentials, their interconnections and interrelations:
prioridad a las rutas peatonales, garantizando la conecti- Urban Green Networks: It is used a methodology (Mou-
vidad y la accesibilidad. giakou, 2010-2011) based on least cost, modeled in

216 Sustainable urban models


Fuente: Mougiakou E., Fotis G., Koutsopoulos K. y Pigaki M. (2011), Marco Metodolgico para la Evaluacin
y Optimizacin de Redes Verdes Urbanas utilizando SIG, XXV Conferencia Cartogrfica Internacional, Pars
Source: Mougiakou E., Fotis G., Koutsopoulos K. y Pigaki M. (2011), A Methodological Framework for Evaluating
and Optimizing Urban Green Networks Using GIS, 25th International Cartographic Conference, Paris

La idea principal de la intervencin consiste en los si- GIS, using multiple criteria. Conceptually similar set of
guientes elementos esenciales, sus interconexiones e criteria are defined, that concerns:
interrelaciones: The potential new and existing green spaces
Redes Verdes Urbanas: Se utiliza una metodologa (Mou- The ecological improvement and the environmental
giakou, 2010-2011) basada en el coste mnimo, modelada protection
en SIG, que utiliza mltiples criterios. Se define un conjunto
de criterios conceptualmente similares relativos a: The city bioclimatic performance, its ventilation and
decontamination
El potencial de zonas verdes nuevas y existentes
La mejora ecolgica y la proteccin medioambiental The improvement of the quality of life
El rendimiento bioclimtico de la ciudad, su ventila- The proximity and the type of the transportation net-
cin y descontaminacin works
La mejora de la calidad de vida The Cost Raster will define the routes that will be drawn
La proximidad y el tipo de redes de transporte from the source to the destinations and backwards, af-
La Matriz de Coste definir las carreteras que irn y vol- ter a cell by cell examination choosing each time the
vern de los puntos de origen a los puntos de destino, least possible cost to walk that line. In our case how-
despus de realizar un anlisis de cada celda eligiendo ever, the cost is simultaneously examined from the
cada vez el menor coste posible para recorrer esa lnea point of view of the user and the environment. That is,
a pie. En nuestro caso, sin embargo, el coste se ana- the higher the value on a physical level is the lower the
liza simultneamente desde el punto de vista del usua- value on a logical level must be. Two networks will be
rio y del medio ambiente. Es decir, que cuanto mayor formed, one Ecological and one Service. Via the
sea el valor a nivel fsico, menor deber ser el valor a integration of them, the urban master plan will be pro-
nivel lgico. Se crearn dos redes, una ecolgica y vided with a green network that consists from green
otra de servicio. Mediante la integracin de ambas pathways, green cycle ways, ecological corridors, step-
el plan maestro urbano obtendr una red verde que es- ping stones, new and existing green spaces system
tar formada por caminos verdes, carriles bici verdes, breathing as a whole.
corredores ecolgicos, pasaderas, zonas verdes nuevas Sources and destinations are necessary to build that
y existentes, funcionando todos ellos como un sistema network. Suburban green is vital for the bioclimatic
completo. conditions of the city and of course for the biodiversity

Modelos urbanos sostenibles 217


Son necesarios puntos de origen y puntos de destino conservation. Special attention will be given to Ymmitos
para construir esta red. Las zonas verdes suburbanas Mountain. The former Elliniko airport Metropolitan Park
son vitales para las condiciones bioclimticas de la ciu- will be used as a destination for the green networks
dad y, evidentemente, tambin para la conservacin de and we will have a closer look to the proposed solu-
la biodiversidad. Se prestar una atencin especial al tions. Looking at a larger scale the integrated system
Monte Himeto. Se utilizar el Parque Metropolitano del of the corridors and the new smaller green spaces, it
antiguo aeropuerto Elliko como destino para las redes is proposed uses of Urban Vegetable Gardens, Pocket
verdes y analizaremos en ms detalle las soluciones Nneighborhood Parks and Green Cross Roads with a
propuestas. Mirando el sistema integrado de corredores perspective of block integration.
y las nuevas zonas verdes ms pequeas a una mayor
escala, se proponen usos de Huertos Urbanos, Peque-
os Parques de Barrio y Cruces Verdes con una pers- GROUP 2:
pectiva de integracin en bloque. MOBILITY AND TRANSPORT

1. Public space layout.


2. Public transport promotion.
GRUPO 2:
3. Mobility.
MOVILIDAD Y TRANSPORTE

1. Diseo del espacio pblico. 1. Public space layout


2. Promocin del transporte pblico. The road network can be part of the public space which ar-
3. Movilidad. ticulates the city. The aim is to connect the sources with
the destinations with the least possible accumulative cost.
Through the procedure of Cost Weighted Distance, it will be
1. Diseo del espacio pblico
used the algorithm of Shortest Path twice, one for the Eco-
La red de carreteras puede formar parte del espacio logical Network and one for the Service -Walking Network.
pblico que articula la ciudad. El objetivo consiste en
conectar los puntos de origen con los puntos de destino Connectivity: At this point, it is necessary to create a
modeled procedure to automatically unify the two sepa-
con el menor coste acumulativo posible. Mediante el
rate networks, in order to check the overall connectivity,
procedimiento de Distancia Ponderada por el Coste, se
simplify and repair their geometry. The outputs of this
utilizar el algoritmo del Camino Ms Corto dos veces,
model will be the simplified connection lines and the
una vez para la Red Ecolgica y otra para la Red de Ser-
polygon feature of final Green space areas.
vicio a Pie.
As long as the network is built, its structure and connec-
Conectividad: En este punto, es necesario crear un pro- tivity must be evaluated through the utilization of The
cedimiento modelado para unificar automticamente las Alfa and Gamma indexes:
dos redes independientes, con el objeto de comprobar
la conectividad global, y simplificar y reparar su geome-
tra. Los resultados de este modelo sern las lneas de Actual number
of links o o
conexin simplificadas y el polgono de Zonas Verdes y= = =
definitivas. Maxi number o max 3(k-2)
of links
Mientras se construye la red, se debern evaluar su
Actual number
estructura y conectividad mediante la utilizacin de los of circuits o - k+1
ndices Alfa y Gamma: = =
Max number 2k-5
of circuits
Nmero real
de conexiones o o The importance of connectivity is very high, so it will be
y= = =
Nmero mximo o max 3(k-2) the first and the most essential factor to be evaluated.
de conexiones Comparing the results with the range of values, we can
identify if the network is Minimum, Medium or Maxi-
Nmero real
de recorridos o - k+1 mum Connected Network.
= =
Nmero mximo 2k-5
de recorridos
GROUP 3:
NATURAL RESOURCES MANAGEMENT
La importancia de la conectividad es muy elevada, por AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
lo que ser el primer factor a evaluar y el ms esencial.
Comparando los resultados con el intervalo de valores, 1. Adaptation to climate conditions.
podemos identificar si la red es una Red Conectada en 2. Environmental quality.
grado Mnimo, Medio o Mximo. 3. Urban waste management.

218 Sustainable urban models


GRUPO 3: 1. Adaptation to climate conditions:
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Strategic objective: Study of the area weather condi-
Y HUELLA ECOLGICA tions. Designs and typologies that allow natural ventila-
tion. Street management guidelines taking into account
1. Adaptacin a las condiciones climticas. the prevailing winds.
2. Calidad medioambiental.
3. Gestin de residuos urbanos. The meteorological conditions in this area are mainly de-
termined by the influence of the land morphology in the
1. Adaptacin a las condiciones climticas synoptic circulation and the local airflows.
Objetivo estratgico: Estudio de las condiciones clim- It is a coastal area with a relatively complex distribution
ticas del rea. Diseos y tipologas que permitan la ven- of land and sea, with peculiar topography. This has as a
tilacin natural. Directrices de gestin de las calles que result the development of complex flow fields. Often
tengan en cuenta los vientos predominantes. there is a strong wind shear, rising current of air.
Las condiciones meteorolgicas en esta rea estn prin- South Attika Quality of Air: South Attica is mainly ex-
cipalmente determinadas por la influencia de la morfolo- posed in three major types of local air circulation:
ga del suelo en la circulacin sinptica y las corrientes
Southeast airflow from Saronic Gulf area
de aire locales.
Northwest airflow mainly through the Corinthian Gulf
Se trata de un rea costera con una distribucin relativa- Northeast airflow, which is the result of the often dis-
mente compleja de tierra y mar, con una topografa pe- played airflow along the North Aegean that passes
culiar. La consecuencia de esto es el desarrollo de com- over the passage of the Vari-Koropi, but also because
plejos campos de corrientes. A menudo se produce una of its turn around the area of Sounion
fuerte corriente de aire hacia arriba cortando el viento.
Planning strategic: At the formation of Cost Raster it is
Sur de tica Calidad del aire: El Sur de tica est prin-
used the Criterion Ratio Building Height / Road Width
cipalmente expuesto a tres tipos de corrientes de circu-
(H/W): When this ratio is 1, the ventilation of the roads
lacin de aire:
is not proper. The best ratio is 0.5 or less.
El viento del sureste del rea del Golfo Sarnico
Building Height (H): from the master plan and the Hel-
El viento del noroeste principalmente a travs del Gol-
fo de Corinto lenic Statistic Agency we have the data for the floor area
ratio (FAR) for each neighborhood and the building poly-
El viento del noreste, que es el resultado del viento gons (area).
que a menudo sopla a lo largo del Egeo del norte y
atraviesa el paso de Vari-Koropi, y tambin por su giro In order to estimate the Building Height it can be used
en el rea de Sounion the following formula:
Estrategia de planificacin: En la formacin de la Ma-
triz de Costes se utiliza el Criterio de la Ratio de Altura 100 x x FAR
de Edificacin / Anchura de la Calle (H/W): Cuando esta Building height=
C
relacin es igual a 1, la ventilacin de las calles no es
adecuada. La mejor relacin es de 0,5 o menos. C= Coverage
= average height of every floor (m)
Altura de edificacin (H): obtenemos los datos de la ratio
FAR= Floor Area Ratio
del rea del suelo (FAR) de cada barrio y los polgonos
de los edificios (rea) del plan maestro y de la Agencia
Helnica de Estadstica.
Through Map Algebra and specifically Line Statistics,
Para calcular la Altura de edificacin, se puede utilizar la
siguiente frmula: it is possible to produce a raster that represents the
height of the buildings.
100 x x FAR Road Width: It is needed the width from building to
Altura de edificacin=
C building and not from one parcel to the other. Combin-
ing Line Statistics and Euclidean Distance procedures,
C= Cubierta properly parameterized, the road width raster can be
= altura media de cada planta (m)
FAR= Ratio del rea del suelo calculated with a fine approach.
Bioclimatic index H/W: Divide, through Map Algebra,
the two raster datasets and reclassify as mentioned.
Utilizando lgebra de Mapas y especficamente Estads-
tica de Lneas es posible producir una matriz que repre- Source: Mougiakou (2011)
sente la altura de los edificios. Hydrographic Criterion: The hydrographic elements of
Ancho de la calle: Es necesario conocer el ancho de edi- the region must be taken into account. The city has a
ficio a edificio y no de una parcela a otra. Combinando waterfront; the distances from the water elements are
procedimientos de Estadstica de Lneas y de Distancia calculated.

Modelos urbanos sostenibles 219


Fuente: EKPA
(2009), Study of the
Microclimate for the
Metropolitan Park
of Athens [Estudio
del Microclima
del Parque
Metropolitano de
Atenas]
Source: EKPA (2009),
Study of the Microclima-
te for the Metropolitan
Park of Athens

Eucldea, correctamente parametrizados, se puede cal- GROUP 4:


cular la matriz del ancho de la calle con una aproxima- ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
cin muy ajustada.
ndice bioclimtico H/W: Dividir, mediante lgebra de 1. Keeping and creating economic activities.
Mapas, los dos conjuntos de datos en matrices y recla- 2. Rehabilitation-Renovation-Reuse.
sificarlos como se ha explicado. 3. Proximity management.

Fuente: Mougiakou (2011)


1. Keeping and creating economic activities
Criterio Hidrogrfico: Deben tenerse en cuenta los ele- Strategic objective: To promote a neighborhood with a
mentos hidrogrficos de la regin. La ciudad tiene una significative and special character. Keeping and creating
zona riberea, se calculan las distancias desde los ele- economic activities.
mentos de agua.
Elliniko Park: at the NTUAs research is proposed (Bel-
lavillas et. al)
GRUPO 4: The entity of culture, research and green at the north
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL south part of the park are located at the area of the
former West Terminal. Those building will be used to
1. Mantenimiento y creacin de actividades econmicas. promote research and culture related with the history of
2. Rehabilitacin-Restauracin-Reutilizacin. the area and the space of the former airport. Also this
3. Gestin de la proximidad. use is related with the uses of art and civilization at the
former East Terminal.
1. Mantenimiento y creacin de actividades econmicas Archaeological Museum, Archaeological Stores and
Objetivo estratgico: Promocionar un barrio con un ca- Laboratories
rcter significativo y especial. Mantenimiento y creacin Aviation Museum
de actividades econmicas. Science Aquarium, Coastal Ecological Park and Re-
Parque Elliniko: propuesto en la investigacin realizada search Center HCMR
en la Universidad Tcnica Nacional de Atenas (Bellavi- At the former East Terminal is proposed the use of Met-
llas et. al) ropolitan Supralocal Center:

220 Sustainable urban models


La unidad de cultura, investigacin y zonas verdes en la Commerce
parte norte y sur del parque se ubicar en el rea de la Events and conferences and / or scientific, touristic,
antigua Terminal del Oeste. Esos edificios se utilizarn professional uses
para fomentar la investigacin y la cultura relacionadas
Also small scale trade uses, which relate to the activi-
con la historia de la zona y del espacio del antiguo aero-
ties of water sports and sailing at the area of Sailing
puerto. Adems, este uso est relacionado con los usos
Olympic Center.
de arte y civilizacin en la antigua Terminal del Este.
At the north side of the park are sited the facilities of
Museo Arqueolgico, Laboratorios y Almacenes de
Tram, Bus (Ethel) and VTCC (KTEO) which will remain
Arqueologa
there. They are used for internal and external links.
Museo de la Aviacin
Acuario de Ciencias, Parque Ecolgico del Litoral y The water-sport facilities must relocate from the Agios Ko-
Centro de Investigacin HCMR smas coastal zone according to the PD 05.03.2004 (FEK
D 254/2004). It is proposed the whole extent of existing
El uso propuesto para la antigua Terminal del Este es el
docks and port facilities of the Sailing Olympic Center.
Centro Metropolitano Supralocal:
Comercio
Promotion of special spots of architectural historical
Eventos y conferencias y/o uso cientfico, turstico,
technical cultural interest
profesional
Tambin usos comerciales a pequea escala, relaciona- Archeological zones: at Agios Kosmas and in the area
dos con las actividades de deportes acuticos y vela en of the Elliniko Park
el rea del Centro Olmpico de Vela. Architectural monuments: at the area of the former
En la parte norte del parque estn situadas las insta- airport. The buildings of the two former Terminals (the
laciones del Tranva, el Autobs (Ethel) y el Centro de East by Eero Saarinen) and the Sport Village (by Doxi-
Inspeccin Tcnica de Vehculos (KTEO en sus siglas adis) at Agios Kosmas
en griego), que permanecern ah. Se utilizan para las Technical monuments buildings and equipment: His-
conexiones internas y externas. torical facilities and buildings at the north-south side,
Las instalaciones para deportes acuticos deben reubi- the metal docks from WWII. Also the first Mainte-
carse desde la zona costera de Agios Kosmas conforme nance dock from the era of Olympiaki Aeroploia, built
a la normativa PD 05.03.2004 (FEK D 254/2004). Se at 1931 and located at the West Terminal
propone relocalizar toda la extensin de muelles e insta- To transform the old tower to a visiting area and to main-
laciones portuarias del Centro Olmpico de Vela. tain the operation of the new control tower (Athens FIR)
Aviation Museum: repair and in situ promotion of the
Promocin de lugares especiales de inters arquitect- historic civil and military aviation fleet.
nico, histrico, tcnico y cultural
Zonas arqueolgicas: en Agios Kosmas y en el rea From all the above it is expected:
del Parque Elliniko
Monumentos arquitectnicos: en el rea del antiguo 1 Job creation: Research, Scientist, Education, Com-
aeropuerto. Los edificios de las dos antiguas Termina- mercial, Guards, Cleaning, Maintenance, Administra-
les (la del Este de Eero Saarinen) y la Villa Deportiva tion, Landscaping etc.
(de Doxiadis) en Agios Kosmas 2 Sustainable tourism promotion: Promotion of special
Monumentos tcnicos, edificios y equipamiento: Ins- spots of architectural historical technical cultural
talaciones histricas y edificios en el lado norte y sur, interest.
los muelles de metal de la Segunda Guerra Mundial.
3 Raising public awareness on urban environmental is-
Tambin el primer muelle de mantenimiento de la era
sues Environmental Education: Vertical urban vege-
de Olympiaki Aeroploia, construido en 1931 y situado
table gardens at unused buildings (P. Totsikas and city
en la Terminal del Oeste.
movements proposal). Create seedbeds of traditional
Transformar la antigua torre en zona de visita y man-
varieties of vegetables.
tener el funcionamiento de la nueva torre de control
(Athens FIR). 4 History and Importance of the environment, the area
Museo de la aviacin: reparacin y promocin in situ and the airport as a whole: All the museums, cultural
de la flota histrica de aviacin civil y militar. and research places.

De todo lo anterior se espera:


GROUP 5:
1. Creacin de puestos de trabajo: Investigacin, Cien- GOVERNANCE, PLANNING AND
tficos, Educacin, Comerciales, Guardas, Limpieza, CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
Mantenimiento, Administracin, Paisajismo, etc.
2. Promocin del turismo sostenible: Promocin de lu- 1. Communication/Information/Consultation.
gares especiales de inters arquitectnico, histrico, 2. Capitalization.
tcnico y cultural. 3. Quality of the governance process/assessment.

Modelos urbanos sostenibles 221


Fuente: Bellavilas et. al (2010) http://courses.arch.ntua.gr/119539.html
Source: Bellavilas et. al (2010) http://courses.arch.ntua.gr/119539.html

3. Sensibilizar sobre temas medioambientales urbanos, 1. Communication/Information/Consultation


Educacin Medioambiental: Huertos urbanos vertica- The former municipality of Argyroupoly already had a
les en edificios en desuso (propuesta de P. Totsikas y web-GIS system, from were the residents and the real
los movimientos de la ciudad). Creacin de semilleros estate professionals could retrieve, but not download,
de variedades tradicionales de verduras.
important and updated information.
Historia e importancia del medio ambiente, el rea y
el aeropuerto en su conjunto: todos los museos y lu- (http://www.argyroupoli.gr/odigos/MapPage.aspx)
gares culturales y de investigacin. We propose interactive web-GIS that will contribute to
the participation of the public to the decision making,
through transparency and knowledge from the stage of
GRUPO 5: design and proposition of the project.
GOBERNANZA DEL PROCESO DE
Following the spirit of the low 3882/2010 and the IN-
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL
SPIRE directive is proposed all the public data to be ac-
REA DE ACTUACIN
cessible through the municipalitys web page. Analysis
1. Comunicacin/Informacin/Consulta. tools can be provided to the public so that they can par-
2. Capitalizacin. ticipate to the discussion more profoundly.
3. Calidad del proceso de gobernanza/evaluacin. Also:
Forums, workshops, social-media, blogs
1. Comunicacin/Informacin/Consulta
Coordination of free-of-money commerce and com-
El antiguo municipio de Argyroupoli ya contaba con un
munication of the generation through lessons etc.
sistema SIG-web, donde los residentes y los profesio-
nales del sector inmobiliario podan encontrar, aunque
no descargar, informacin importante y actualizada.
(http://www.argyroupoli.gr/odigos/MapPage.aspx) GROUP 6:
SPECIFIC MEDITERRANEAN
Proponemos que el SIG-Web interactivo contribuya a la CHARACTERISTICS
participacin del pblico en la toma de decisiones, faci-
litando la transparencia y el conocimiento desde la fase 1. Principles of the Neighbourhood Model.
de diseo y propuesta del proyecto. 2. Awareness on environmental issues.
Siguiendo el espritu de la ley 3882/2010 y de la directiva 3. Community development.

222 Sustainable urban models


INSPIRE, se propone que todos los datos pblicos sean 1. Principles of the Neighbourhood Model:
accesibles a travs de la pgina Web del municipio. Se 1 Pedestrian Orientation
pueden facilitar herramientas de anlisis para el pblico, 2 Neighborhood Friendly Streets and Paths
a fin de que ste pueda participar en el debate en ms 3 Interconnected Streets and Transportation Networks
profundidad. 4 Parks and Open Space
Adems: 5 Neighborhood Centers
Forums, talleres, redes sociales, blogs 6 Buildings and Spaces of Human Scale
Coordinacin del comercio sin dinero y la comuni- 7 Relegated Parking
cacin de las generaciones a travs de clases, etc. 8 Mixture of Uses
9 Mixture of Housing Types and Affordability
10 Redevelopment
11 Site Planning That Respects Terrain
GRUPO 6:
12 Clear Boundaries with the Rural Areas
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS

1. Principios del Modelo de Vecindad.


2. Concienciacin sobre temas medioambientales.
3. Desarrollo de la comunidad.
1. Principios del Modelo de Vecindad:
1 Orientacin peatonal
2 Vas y calles respetuosas con el barrio
3 Calles y redes de transporte interconectadas
4 Parques y espacios abiertos
5 Centros de vecinos
6 Edificios y espacios a escala humana
7 Aparcamientos en segundo plano
8 Mezcla de usos
9 Mezcla de tipos de vivienda y precios accesibles
10 Renovacin urbana
11 Ordenacin que respete el terreno
12 Lmites claros con las reas rurales

Modelos urbanos sostenibles 223


ROMA / rome

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Roma Capitale Casal Bertone 70,74 ha


Municipality of Rome

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

224 Sustainable urban models


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Bsicamente residencial


Current land use Mostly residential

Nmero actual de 10.807 habitantes


habitantes
10,807 inhabitants
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Los edificios tienen actualmente una estructura formada en la mayo-
edificios existentes ra de los casos por 5-6 plantas de media. Se construyeron en los al-
Description of the rededores de Via Prenestina en los aos 20 y cerca de la Via Tiburtina
existing buildings en los aos 70.
The current building structure is mainly composed of 5-6 floors. They
were built, in the area of via Prenestina, in the 20s, and, in the area of
via Tiburtina, in the 70s.

Equipamientos Colegios, autoridad sanitaria local, centro comercial, mercado local,


Facilities parques y centro deportivo.
Schools, shopping center, local market, parks, sporting center, and
local health facilities.

Propiedad del suelo Edificios pblicos y privados y zonas verdes estatales


Land ownership Public and private estates and public green areas

Marco legal Segn el Piano Regolatore aprobado por la deliberacin del Ayunta-
Legal framework miento nmero 18, 12/02/2008.
Refer to the Piano Regolatore, approved by City Council, discussion
number 18, 12/02/2008.

Se planea la En Casal Bertone (rea urbana del V submunicipio) hay tres complejos
incorporacin de de edificios para viviendas sociales situados en Via di Portonaccio, Via
vivienda de proteccin Baldassarre Orero y Via Arimondi. Tambin se espera que en el Plan
oficial?
de Viviendas de la Ciudad de Roma se incluyan aproximadamente 88
Is social housing pisos en el mbito de viviendas sociales.
planned in the Green
Apple? In Casal Bertone (urban area of the V sub-municipality), there are
three building complexes, composed of social housing, located in
Via di Portonaccio, Via Baldassarre Orero and via Arimondi. There are
also, according to the House Plan of the City of Rome, about 88
flats formulated for social housing.

Modelos urbanos sostenibles 225


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE ROMA. OF ROME.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT
AND URBAN DESIGN
1. Concienciar al pblico sobre cuestiones medioam-
bientales urbanas utilizando comunicaciones y cam- 1. Raise public awareness on environmental, urban is-
paas. sues, through communication and campaigns.
2. Huertos urbanos. 2. Urban gardens.
3. Galeras tcnicas integradas. 3. Integrated conduits.

1. Concienciar al pblico sobre cuestiones 1. Raise public awareness on environmental, urban


medioambientales urbanas utilizando issues, through communication and campaigns
comunicaciones y campaas
In recent decades, the territory and its urban renewal,
En dcadas recientes, el territorio y su renovacin urbana en in terms of sustainability, has significantly been oriented
trminos de sostenibilidad han adquirido una relevancia im- towards the choices and the principles of the European,
portante para orientar las decisiones y los principios de las national and local policies. This places a vast amount of
polticas europeas, nacionales y locales, prestando una gran attention on the impact that human actions have on the
atencin al anlisis del impacto que las acciones que los se- environment.
res humanos tienen sobre el medio ambiente y el territorio.
The challenge has been, and continues to be, to com-
El desafo ha sido, y sigue siendo, el combinar la protec- bine environmental protection with the need for growth
cin medioambiental con la necesidad de crecimiento y and transformation of the area.
transformacin de un rea.
This direction becomes a fundamental requirement in
En este sentido, dentro de los procesos de gobierno y the processes of governing and managing natural re-
gestin de los recursos naturales, el conocimiento del sources. The knowledge of the area is understood as a
rea se convierte en un requisito fundamental, el cono- central tool and can always be used for developing an
cimiento entendido como herramienta central para una appropriate plan of the territory.
correcta ordenacin del territorio.
Knowing the territory, not only becomes a strategic el-
Se debe recordar que el territorio no slo se convierte en ement for the public decision-maker to formulate sus-
un elemento estratgico para el responsable pblico de la tainable development policies, but it helps in commu-
toma de decisiones a fin de formular polticas de desarrollo nicating decisions and the resulting impact of those
en lnea con los principios de sostenibilidad, sino que es
decisions, in terms of achievements.
tambin un medio para comunicar al territorio las elec-
ciones realizadas y el impacto, en trminos de logros, que The awareness of an area promotes the consciousness
cada eleccin tiene sobre la sostenibilidad en el rea. that global change cannot be obtained without going
through changes in an individuals lifestyle.
La sensibilizacin de un rea fomenta la conciencia de
que no se pueden lograr cambios globales sin pasar por This is especially true if the change affects the sustain-
cambios en el estilo de vida de los individuos. ability policies, where the attitude of the individual has
an immediate effect on the land and the environment.
Esto es especialmente cierto si el cambio afecta a las po-
lticas de estabilidad, donde la actitud del individuo tiene From here, the importance of launching the Territorial
un efecto inmediato sobre el suelo y el medio ambiente. Information Measure, as informational instruments,
capable of guaranteeing a broader view of the land and
Esto explica la importancia del lanzamiento de medi-
policies, allows citizens and local stakeholders to learn
das de informacin territorial como instrumentos ca-
about the interventions in progress and the effects that
paces de garantizar una visin ms amplia del suelo y
each action has on the territory. The wish to facilitate
de las polticas en vigor, permitiendo a los ciudadanos
the process of learning and territorial communication,
y las partes implicadas aprender sobre las interven-
signifies that there must be an enhancement of coop-
ciones en curso y los efectos que cada accin tiene
eration within the territory inhabitants and local institu-
en el territorio. Facilitar el proceso de aprendizaje y
tions. This will help to promote elements of sustainable
comunicacin territorial implica mejorar la coopera-
growth and development for the citizens who reside in
cin del territorio con las instituciones locales, contri-
buyendo a promocionar los elementos de desarrollo y the area.
crecimiento sostenible para los ciudadanos que resi- Strategic communication tools that can be used to con-
den en la zona. vey these practices:

226 Sustainable urban models


A continuacin se indican varias herramientas de comu- a) Sustainable Movement: The use of bicycles as a
nicacin estratgica que pueden tomarse como buenas sustainable means of mobility are capable of raising
prcticas: public awareness of issues concerning the urban en-
a) Ruedas sostenibles: el uso de bicicletas como me- vironment. The bicycle can become an original tool
that allows for the advertisement of themes that are
dio sostenible de comunicacin, con capacidad para
aimed at sustainability. Using a bicycle instead of pub-
sensibilizar al pblico sobre temas relacionados con
lic transportation, decrease CO2 emmissions and the
el medio ambiente urbano. La bicicleta puede conver-
use of fossil fuels. Therefore, it affords a sustainable
tirse en una herramienta original que permite hacer
result for the territory.
publicidad de temas destinados a la sostenibilidad
como herramienta de comunicacin sostenible y que b) Electronic Billboards: The use of electronic billboards,
respeta totalmente la ecologa urbana. powered by alternative energy systems, to commu-
nicate, to the public, the potentials of energy savings
b) Vallas electrnicas: el uso de vallas electrnicas, ali-
and sustainability. The electronic boards, through
mentadas con sistemas de energa alternativa para
messaging or graphics, can promote information and
divulgar la cultura del ahorro de energa y la sosteni-
notices, to the citizens, about the savings of daily en-
bilidad. Las vallas electrnicas, a travs de mensajes
ergy, and, at the same time, be represented as a sus-
de texto o en forma de grficos, pueden mostrar in-
tainable product. This information system, in addition
formacin y anuncios a los ciudadanos en tiempo real
to data on energy production from alternative sourc-
sobre la produccin diaria de energa renovable, indi-
es, may also inform the citizens on news of public in-
cando al mismo tiempo el ahorro de CO2 conseguido.
terest, including the awareness of issues concerning
Este sistema de informacin, adems de los datos so-
energy savings.
bre la produccin de energa de fuentes alternativas,
puede informar tambin a los ciudadanos de noticias c) Local Agenda 21: A United Nations program that al-
de inters pblico y obtener un doble resultado: in- lows for the definition of a participatory process, in
formacin y concienciacin sobre temas relacionados order to define and create a local action plan for the
con el ahorro energtico. sustainability of the territory.
c) Agenda Local 21: un programa de las Naciones Uni- d) Agreement of Bross Srl/Rdais and Roma Capitale
das que permite la definicin de un proceso participa- (Department of Environmental and Green Protection):
tivo para la definicin y el establecimiento de un plan The agreement has been established in order to or-
de accin local para la sostenibilidad del territorio. ganize events and actions that have the capability of
spreading the issue of sustainability and the spread-
a) Acuerdo entre Bross Srl/Rdais y Roma Capital ing of the culture of sustainability. This is possible
Departamento de Proteccin Ecolgica y Verde: el through agreements with Italian and foreign Universi-
acuerdo ha sido firmado para promocionar eventos y ties. The objectives of the agreement are to improve
actividades para divulgar la cultura de la sostenibilidad sustainability in urban areas, produce innovative mes-
a travs de acuerdos con universidades italianas y ex- sages about themes of sustainability, and create part-
tranjeras Los objetivos del Acuerdo son: la mejora de nerships among public administration, universities
la sostenibilidad en las reas urbanas, la produccin and enterprises.
de textos innovadores sobre los temas de la sosteni-
bilidad y la colaboracin entre la administracin pbli-
ca, la universidad y las empresas.
GROUP 2:
MOBILITY AND TRANSPORT
GRUPO 2: 1. Regulation of movement through the allocation of
MOVILIDAD Y TRANSPORTE roads and their features.
2. Coherence of street elements.
1. Regulacin de los desplazamientos mediante la clasi- 3. Private partnerships to improve parking facilities.
ficacin de las carreteras y sus caractersticas.
2. Coherencia de todos los elementos de la calle.
1. Regulation of movement through the allocation
3. Colaboraciones privadas para mejorar los aparca- of roads and their features
mientos.
The sustainable regeneration of Casal Bertone, has fol-
lowed the following criteria:
1. Regulacin de los desplazamientos mediante la
clasificacin de las carreteras y sus caractersticas a) Re-functioning the study area, through the relocation
La regeneracin sostenible del rea de Casal Bertone ha of roles, which are currently absent, but are perceived
seguido los siguientes criterios: by the people as a necessity.

a) La recalificacin del rea de estudio mediante la reubi- b) Identification of central places, existing or to be erect-
cacin de las funciones que faltan en la actualidad, ed, within the district.
pero que la gente percibe como una necesidad. c) Creating a function for these central places.
b) La identificacin de lugares centrales, existentes o d) Designing roads, according to a new hierarchy of traf-
que deban crearse dentro del barrio. fic components, in which there will be first the soft

Modelos urbanos sostenibles 227


c) La creacin de un sistema con estos lugares centrales. mobility: 1. pedestrians 2. bicycles 3. public transpor-
d) El diseo de las carreteras segn una nueva jerarqua tation 4. private cars 5. the parking of private motor
de componentes de trfico en la que, en la parte su- vehicles. This means that, in the design of the road,
perior estarn, al contrario que en la actualidad, slo we must activate vulnerable spaces and design for
los componentes de la movilidad blanda: 1. peatonal the others.
2. bicicleta 3. transporte pblico 4. coche privado 5. e) The promotion of public transportation and interven-
aparcamiento de vehculos privados a motor. Esto sig- tion of the supply of public transportation should be
nifica que, en el diseo de las carreteras, debemos closely integrated with the design of the public spac-
primero encontrar lugares para los ms vulnerables y, es.
slo despus y si es necesario, para los dems.
f) Re-appropriation of the concept of network. It will
e) La promocin del transporte pblico y la intervencin only be called a network if it meets four characteris-
en la oferta de transporte pblico estn estrechamen- tics, which include:
te integradas en el diseo del espacio pblico. hierarchy
f) La reapropiacin del concepto de red. De hecho, una continuity
red puede denominarse red slo si cumple cuatro ca- capillarity
ractersticas: recognisability
jerarqua g) Promotion of the idea of mobility is a modal in-
continuidad terchange for an alternative transport mode. This
capilaridad will form a system of integration between traffic
reconocibilidad networking of the private vehicles and public trans-
g) La promocin de la movilidad como intercambio modal port, pedestrians and cycling. Hierarchy and conti-
y como medio de transporte alternativo. El sistema est nuity will have a less amount of capillaries while
compuesto por la red de trfico de los vehculos priva- capillarity and recognisability will be affected by
dos, la red de transporte pblico y la red peatonal y para every city street. To regain possession of the city,
ciclistas. Las dos primeras redes tendrn menos ramifi- at least in part, as our living environment and as a
caciones, mientras que las otras dos llegarn a todas las landscape of family life, we must move slowly, but
calles de la ciudad. Para reapropiarse de la ciudad, para at the same time, create emotional relationships
reconocer la ciudad, al menos en parte, como nuestro with the spaces of the city. As mentioned above,
entorno de vida y como un paisaje de la vida familiar, para the use of a bicycle will help in the establishment
tener relaciones emocionales con los espacios de la ciu- of a persons relationship with the streets, squares,
dad, debemos desplazarnos lentamente por ella. Utilizar and people of the city. Using these means of mobil-
nuestros pies o la bicicleta significa establecer relaciones ity, will create a link between the individual and the
personales con las calles, plazas y personas que forman urban environment.
parte de la ciudad. Estos medios son capaces de formar
un vnculo entre el cuerpo y el medio urbano. h) The classification of the road network, which consid-
ers all modes of traffic (public transportation, pedes-
h) La clasificacin de la red de carreteras teniendo en trians, cyclists and private motor vehicles), in relation
consideracin todas las formas del trfico (transporte to:
pblico, peatones, ciclistas y vehculos privados a mo-
tor) y en relacin con: the area served
el rea a la que se da servicio the functions of the circulation
las funciones de la circulacin the services present in the environment
los servicios presentes en el entorno i) The design and relocation of parking, according to
i) El diseo y la reubicacin del aparcamiento segn los new criteria, must be based on the notion that parking
nuevos criterios basados en la nocin de que el apar- should not be, as close as possible, but be placed a
camiento no debe estar tan cerca como sea posible reasonable distance away from one another so that it
sino a una distancia razonable que no provoque incomo- does not create discomfort.
didad. j) The design of roads, in such a way that focuses on
j) El diseo de las carreteras de tal forma que queden en the needs of the pedestrian and cyclists, and reduces
primer plano las necesidades de los peatones y los ci- car speeds.
clistas y se reduzcan las velocidades de los automviles.

GROUP 3:
GRUPO 3: NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y ECOLOGICAL FOOTPRINT
HUELLA ECOLGICA
1. Energy Efficient Building: curtains isolating and in-
1. Edificio de eficiencia energtica: cortinas de aisla- teractively integrated with solar photovoltaic.
miento e integracin interactiva con energa fotovol- 2. Integration of alternative waste collection systems.
taica solar. 3. Integrated water management.

228 Sustainable urban models


Movilidad y transporte
Mobility and transport

2. Integracin de sistemas alternativos de recogida de 1. Energy Efficient Building: curtains isolating


basura. and interactively integrated with solar photovoltaic
3. Gestin integrada del agua. The building should no longer be regarded as energy-in-
tensive volumes and facilities that absorb large amounts
1. Edificio de eficiencia energtica: cortinas de of energy and resources. Today, the building is no longer
aislamiento e integracin interactiva con energa conceived as a passive element, but as an instrument of
fotovoltaica solar the direct production of energy that is available to use
El edificio debera dejar de considerarse como un volu- on site or in another remote location, in order to meet
men que absorbe enormes cantidades de energa, con energy demands.
instalaciones que consumen grandes cantidades de
The proposal moves from the strategic choice of solu-
recursos. En la actualidad, el edificio ya no se concibe
tions to promote, so-called, multi-level ecological tools.
como un elemento pasivo, sino como un instrumento
de produccin directa de energa que se consume en Therefore, it becomes possible to recognize architec-
el lugar y/o remotamente a fin de satisfacer la demanda ture that uses and systematically produces energy. This
energtica. might be through the interior and exterior integration of
La propuesta pasa de una eleccin estratgica de solu- photovoltaic devices.
ciones a la promocin de las denominadas herramientas The idea is to cover the facades of the buildings, facing
ecolgicas de mltiples niveles. South, with solar panels. This will result in significantly
Por lo tanto, es posible pensar en una arquitectura que improved energy performance.
produce y utiliza la energa prudentemente, mediante, These products produce electricity, in the proximity,
por ejemplo, la integracin de dispositivos fotovoltaicos. which is of greater value than those produced at the
La idea consiste en cubrir las fachadas de los edificios terminals of conventional power plants. The reason for
que den al sur con paneles solares, con lo que se mejo- this is because the loss of transmission and distribu-
rara significativamente su rendimiento energtico. tion is avoided and, in some cases, can be seen as a
measure of demand side management and pack-
Estos paneles producen electricidad, en la proximidad,
saving.
y con un valor mayor al que es producido en los ter-
minales de las plantas convencionales, debido a que se This solution delivers multiple benefits including;
evita la prdida por la transmisin y distribucin y tam- Thermal insulation that increases the ventilation
bin porque, en algunos casos, se puede ver como una on the facade, which, in the summer, guarantees a
medida de gestin desde el lado de la demanda y de fresh facade for the building. This will ensure in-
ahorro conjunto. door comfort without the need for cooling equipment,
Esta solucin ofrece mltiples ventajas. during peak hours.
El aislamiento trmico aumenta la ventilacin de las The reduction of energy consumption by fossil fuels.
fachadas, lo que garantiza que en verano las facha- By doing this, you are capable of producing clean en-
das del edificio se mantengan frescas, asegurando ergy that can be used for the daily individual house-

Modelos urbanos sostenibles 229


la comodidad en el interior incluso durante las horas hold requirements. For example, one square meter
ms calurosas sin la necesidad de un equipamiento of a faade could generate about 100 kWh per year.
de enfriamiento. With the use of this energy you can save 26 to 33
La reduccin del consumo de energa de combusti- liters of fuel oil. By avoiding the use of coal, it is pos-
bles fsiles. En realidad, gracias a la tecnologa foto- sible to save 65 kg of CO2 emissions.
voltaica es posible producir energa limpia que se pue- The improvement of the aesthetics, consisting of a
de utilizar para las necesidades diarias de los hogares structure with a fully integrated system. The solar
individuales. Por ejemplo, un metro cuadrado de panels can also perform a second function, such as
fachada podra generar aproximadamente 100 Kwh. a protective coating in order to protect the exterior
anuales. Con el uso de esta energa se pueden ahorrar walls. As a result of this, it will avoid costly mainte-
26 o 33 litros de fuel oil y carbn, lo que evitar 65 Kg. nance, over the years.
de emisiones de CO2. The building materials, conventional coating, and en-
La mejora de la esttica como sistema totalmente in- ergy savings, which relate to the photovoltaic struc-
tegrado en la estructura. Por otra parte los paneles ture system. This will result in lower total costs.
solares pueden tener una segunda funcin como ele- The possibility of recovering the thermal energy
mentos de revestimiento de proteccin de los muros produced by the panels. The photovoltaic panels
exteriores y as evitar un costoso mantenimiento a lo are cooled by forced flow or natural circulation of
largo de los aos. a fluid (air or liquid), which flows into a cavity that
El ahorro del recubrimiento de los materiales conven- is in direct contact with the back of the modules.
cionales, la energa y los materiales de construccin The heat collected by the fluid is used for space
relacionados con la estructura de soporte del sistema heating in winter and heating hot water during all
fotovoltaico, conducen a menores costes totales del seasons. In the summer, the hot air is expelled to
sistema. the outside. The system uses so much energy that
would otherwise be lost, and simultaneously, low-
La posibilidad de recuperacin de la energa trmica
ers the temperature of the photovoltaic module by
producida por los paneles. Los paneles fotovoltaicos
increasing efficiency.
se enfran mediante una corriente de aire impulsada
o por la circulacin natural de un fluido (aire o lquido) Finally, there is the chance of self-financing within the
dentro de una cavidad en contacto con la parte poste- project, through the use of the facades. For instance,
rior de los mdulos. El calor recogido por el fluido se the faade could be used as a commercial or social
utiliza para calentar el lugar en invierno y para calentar mode of communication that might use ultra-bright
agua a lo largo del ao. En verano el aire caliente se LED signs, which is an effective way to capture an
expulsa al exterior. Utiliza tanta energa que de otro individuals interest and promote an activity.
modo se perdera, y simultneamente baja la tempe-
ratura del mdulo fotovoltaico aumentando la eficien-
cia. GROUP 4:
Finalmente existe la posibilidad de autofinanciar el ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
proyecto: podra darse una concesin para el uso de
las fachadas como espacio privado para comunicacio- 1. Semi-private and public multifunctional spaces.
nes comerciales (que podra dedicarse a comunicacio- 2. Competitions between municipalities.
nes sociales una vez terminada la concesin), quizs 3. Redefinition of the lighting system.
utilizando seales LED ultrabrillantes de ltima gene-
racin, una forma efectiva de captar la atencin de la 1. Semi-private and public multifunctional spaces
gente y promocionar una actividad o un servicio. Discussing the multi-functionality of a space, leads to
reasoning about the city and its performance. Multifunc-
tional uses of spaces are possible, whereas different
GRUPO 4: functions alternate if referencing the maximization of
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL efficiency (the saving of resources). Such an approach
enhances the accessibility and usability of public and pri-
1. Espacios multifuncionales semiprivados y semipbli- vate services, which is equivalent to the demands of an
cos. individuals everyday life.
2. Concursos entre municipios. The objective is to ensure the use of the existing re-
3. Redefinicin del sistema de alumbrado. sources and exploit the areas of aggregation. These
spaces are to become nodes of complex relationships
1. Espacios multifuncionales semiprivados y and a place where social, economic, cultural, and politi-
semipblicos cal relations converge, focus, and interlink, through the
Hablar de la multifuncionalidad del espacio conduce ne- action of the individual and the private and public sec-
cesariamente a razonar sobre los tiempos de la ciudad tors. Equipped with sports facilities, playgrounds, and
y su rendimiento. El uso multifuncional del espacio es areas for families and groups (picnics, etc.), parks and
slo posible si las distintas funciones se producen en public green areas will become the focal nodes, which

230 Sustainable urban models


Edificio de eficiencia
energtica
Energy Efficient
Building

distintos momentos y slo si se utiliza como referencia will host activities that stimulate the creation of social
el principio de maximizacin de la eficiencia, que es otra and cultural behaviors.
manera de expresar el contraste con el despilfarro de Time-oriented design criterias will be the focus. The
recursos. Tal enfoque conduce a la mejora de la accesi- proposal is to use time as a design variable that expands
bilidad y del uso de los servicios pblicos y privados a the presence of individuals in public spaces and devel-
distintas horas, en mayor armona con las demandas de ops services that analyze the organization strategies
la vida diaria de la gente. (beyond traditional infrastructure projects). This will ac-
El objetivo es garantizar el uso total de los recursos knowledge the role, played by urban zones, of the tem-
existentes y explotar las reas en que se suman. Estos poral order, which has always had a large role in social
espacios se convertirn en nodos de relaciones comple- integration. Within this study area, the following cases
jas, lugares donde convergirn las relaciones sociales, can be distinguished;
econmicas, culturales y polticas, la atencin, el vnculo During closing hours, the market can become a muse-
mediante la accin de actores individuales y colectivos, um or an exhibition space. The museum, for instance,
del sector privado y el pblico. Los parques y las zonas can exploit the archaeological findings, during excava-
verdes pblicas, equipados con instalaciones deporti- tions, from the foundations of the market itself.
vas, reas de juego, y reas para familias y grupos (por The club can become an area of gathering, during day-
Ej. reas de picnic), se convertirn en nodos centrales light hours, and could possibly become a venue for
en los que acoger actividades que estimulen la creacin school dances.
social y cultural.
The market can become a meeting point for purchas-
En Francia, por ejemplo, se utilizan criterios de diseo ing groups and can be used for fair trade activities,
orientados al tiempo en amplios proyectos integrados such as crafts and foreign food exhibits. On Saturday
de las estaciones o en el rediseo del espacio pblico and Sunday, its spaces can be used by local produc-
abierto. La propuesta consiste, por tanto, en utilizar el ers of fruit, vegetables and food (eco-commerce), for
tiempo como una variable de diseo, que permite am- the exhibition of local products. During these types of
pliar la disponibilidad de los espacios pblicos y los servi- events, it would be possible to have food and drinks,

Modelos urbanos sostenibles 231


cios abiertos para los ciudadanos, as como reconsiderar in addition to accommodating for recreational activi-
las estrategias de organizacin, ms all de los proyec- ties (playgrounds).
tos de infraestructura tradicionales. De este modo se Some parts of the urban parks and green spaces
reconoce la funcin de las zonas urbanas, como un or- could be used as urban gardens for, not only, the citi-
den temporal altamente racionalizado que desde hace zens and local associations, but also for the use of
mucho tiempo ha tenido un papel de integracin social. schools for educational purposes.
Dentro del rea de estudio se pueden distinguir los si-
guientes casos: The premises of the school buildings may be used
during the afternoon, and evening, for recreational
el rea del museo que explota los restos arqueol- activities and sports, such as a gym, theater, music
gicos encontrados durante las excavaciones de los school and dance area.
cimientos en el mercado, durante las horas en las que
el mercado est cerrado, puede utilizarse como mu-
seo o espacio de exposiciones.
GROUP 5:
el club donde se encuentra una escuela de danza pue- GOVERNANCE, PLANNING AND
de utilizarse como rea de juegos durante el da; CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
el mercado puede convertirse en un punto de en-
cuentro para grupos de compra y adems utilizarse 1. Development of integrated scenarios.
de forma permanente para actividades de ferias co- 2. Evaluation of alternative scenarios.
merciales (artesanas y alimentos del mundo). 3. Ecological footprint of the district.

El sbado y el domingo estos espacios tambin pue-


1. Development of integrated scenarios
den ser utilizados por productores locales de fruta,
verdura y alimentos (comercio ecolgico) para expo- In recent years, there has been the emerging need for a
ner productos locales y artesanas tnicas de todo el change of decision-making in the field of urban develop-
mundo. Durante este tipo de eventos sera posible ment, from strictly hierarchical processes (top-down) to
organizar catas de alimentos y bebidas adems de or- reticular processes.
ganizar actividades de ocio y reas de juego; Moreover, traditional planning theories propose that
los parques y huertos urbanos: algunas partes de los public decisions are rational, in the sense that the to-
parques urbanos y zonas verdes podran utilizarse tal benefits to a society will exceed the total societal
como huertos urbanos encargando su cuidado a ciu- costs. The idea is that collective choice, can, and should
dadanos y asociaciones locales, as como a escuelas mirror rationality as it applies to individual choice-
para funciones educativas mediante laboratorios de making behaviors.
enseanza; On the other hand, there are theories of choice (Bucha-
las instalaciones de los edificios escolares pueden nan, 1954) that do not hold to the traditional model,
utilizarse durante la tarde para actividades de ocio y outlined above. It rejects the fundamental premise of
deportivas, como el gimnasio, el teatro, la escuela de rational decision making, as it applies to individuals.
This can logically, and reasonably, be transferred to a
msica y baile.
collection of individuals (namely, the public) as a basis
for public decision making.
GRUPO 5: According to this point of view, a decisional process can
GOBERNANZA DEL PROCESO DE be represented as a chaos of purposes and accidents
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL (Sutton, 1999) and if this target is receiving choices, re-
REA DE ACTUACIN lated to the original needs, it has to be characterized by
two fundamental elements: learning and participation.
1. Desarrollo de escenarios integrados. Without these features, the success of the decisional
2. Evaluacin de los escenarios alternativos. process will be difficult because of the lack of coopera-
3. Huella ecolgica del barrio. tion or little motivation for those who have to make de-
cisions.
1. Desarrollo de escenarios integrados According to this approach, the process of defining the
En los ltimos aos ha ido emergiendo cada vez ms la green apple will undergo a decision-making process
necesidad de un cambio en la toma de decisiones en that leads to the definition of alternative scenarios. It
el mbito de la ordenacin urbana: desde los procesos will then be evaluated, by choice, which area is more
estrictamente jerrquicos (de arriba hacia abajo) hacia suitable to study. This activity should involve the par-
procesos reticulares. ticipation of three groups: the institutional group (Met-
Adems, las teoras tradicionales de la ordenacin ur- ropolitan Group), the technical group (Designers) and
banstica proponen que las buenas decisiones pblicas the citizens.
sean racionales en el sentido de que los beneficios From the assessment of the status quo, as revealed
totales para la sociedad sean superiores a los costes by the analysis of the indicator values in the city and
para la sociedad. La idea es que la decisin colectiva the study area, it will assume a number of design

232 Sustainable urban models


puede y debe reflejar racionalidad, del mismo modo solutions capable of achieving desirable ranges. The
que se aplica al comportamiento individual de toma de design solutions must come from a comparison and a
decisiones. debate between the metropolitan group and the citi-
Sin embargo, hay teoras sobre la eleccin (Buchanan, zenship. This needs to happen in order to find a meet-
1954) que no mantienen el modelo tradicional indicado ing point between demand and supply, expressed by
arriba, y que rechazan la premisa fundamental de que the context represented by institutional and techno-
la toma de decisiones racional, como se aplica a los logical possibilities. The solution that is defined will
individuos, puede transferirse lgica y racionalmente a then become the source to which the technical group
un grupo de individuos (es decir, al pblico), como base will further, in order to outline alternative scenarios of
para la toma de decisiones pblicas. development in the area. These decisions will be de-
veloped under a continuous dialogue with the metro-
Segn este punto de vista, un proceso de toma de de- politan and citizenship groups. The main, added value
cisiones puede representarse como un caos de finali- of this approach, lies in the decision to not provide a
dades y accidentes (Sutton, 1999) y si el objetivo es univocal and ready-made solution to the problem, but
realizar elecciones relacionadas con las necesidades rather to identify a cohesive process that is able to
originales, el proceso debe caracterizarse por dos ele-
assist the policy makers in finding solutions that best
mentos: el aprendizaje y la participacin.
respond to local needs. This solution will need to sup-
Sin estas caractersticas ser difcil que el proceso de port, reinforce, and best utilize the various territorial
toma de decisiones tenga xito, tanto por la falta de co- stakeholders.
operacin o poca motivacin de los que tienen que to-
In general terms, the procedure has the following char-
mar las decisiones, como por la resistencia de aquellos
acteristics;
que, incluso si sufren los efectos de las decisiones, no
participan. - Interactive: Various territorial actors working closely
with the authorities responsible for planning and fa-
Segn este enfoque, el proceso de definicin de la man-
cilitating a continuous exchange of information
zana verde proporcionar un proceso de toma de deci-
siones que conduzca a la definicin de escenarios alter- - Iterative: The choices, subjected to constant refining,
nativos que pueden despus ser evaluados para elegir are considered alternative hypotheses
el ms adecuado para el rea de estudio. Esta actividad - Participatory: The request of the resident population
debera contar con la participacin de tres grupos: un will affect the core of the judgment criteria and proj-
grupo institucional (Grupo Metropolitano), un grupo tc- ect choices
nico (Diseadores) y los ciudadanos.
A partir de la evaluacin del status quo, tal como revela
el anlisis de valores de indicadores de toda la ciudad GROUP 6:
y en el rea de estudio, se tomar un nmero de solu- SPECIFIC MEDITERRANEAN
ciones de diseo concebidas para lograr estar prximos CHARACTERISTICS
a los rangos deseables en los indicadores. El conjunto
de soluciones de diseo deber ser producto de una 1. Public-private partnership for the management and
comparacin y un debate entre el grupo metropolitano y valorization of the local context.
los ciudadanos, a fin de encontrar un punto intermedio 2. Creating spaces for informal sports.
entre la demanda y la oferta expresada por el contexto 3. Wall painting.
representado por las instituciones y las posibilidades
tecnolgicas. El conjunto de soluciones definido ser
1. Public-private partnership for the management
entonces la fuente de la que el grupo tcnico har la and valorization of the local context
seleccin para describir escenarios alternativos de de-
Within the urban transformation processes, as a result
sarrollo del rea. Este proceso se llevar a cabo en un
of the trend, the public interest is increasingly directed
dilogo continuo con el grupo metropolitano y la ciuda-
to the statement of the general interests of the society
dana por igual.
(the whole city), which loses its ability to represent the
El principal valor aadido de este enfoque radica en que interests of the community (the local). To make up for
la decisin no ofrezca una solucin nica y estndar al this, it is essential to establish an organization of com-
problema, sino que identifique un proceso cohesivo que mittees, associations or pressure groups, in represent-
sea capaz de ayudar a los responsables de las polticas ing the interests of the community that serve as a third
a encontrar las soluciones que respondan mejor a las actor in the mechanisms of forming the PPP.
necesidades locales, a fin de apoyar, reforzar y utilizar
mejor las distintas partes implicadas en el territorio. The success of these instruments will, essentially, de-
pend on the agreement that the three components (pri-
En trminos generales el procedimiento tiene las si- vate, public administration and community) will succeed
guientes caractersticas: to build, ensuring mutual advantage, transparency of pur-
interactivo: varios actores del territorio trabajan en es- pose and results, guarantees for the development, im-
trecha colaboracin con las autoridades responsables plementation, and management of the process. To make
de la planificacin, facilitando as un continuo inter- these mechanisms truly effective, the action of the three
cambio de informacin components must be, first, placed in the framework of a

Modelos urbanos sostenibles 233


Desarrollo de
escenarios
integrados
Development of
integrated scenarios

iterativo: las elecciones, sometidas a un constante re- shared identity and under unified vision for the perspec-
finamiento, se consideran hiptesis alternativas tive of the whole city. In some cases made explicit by a
participativo: la peticin de la poblacin residente Strategic Plan and in others, implicit expression of the
afecta al corpus de criterios de juicio y elecciones de action of the political-administrative apparatus. Based on
proyectos such (more or less explicit) vision/perspective, the PPP
have to be inserted into the general level agreements
(the PRG, the Master Plan, the great urban and metro-
GRUPO 6: politan projects) in order to fill the void.
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS The selection of proposals are based on a set of pri-
orities, including creating jobs, involving young people,
1. Colaboracin pblico-privada deportes informales
employees employed in the project, conversion of
2. Creacin de espacios para deportes informales
crops (preferably organic), use of eco-technologies,
3. Pintura de muros
and autonomous systems for renewable energy (solar
thermal, photovoltaic, etc). The City will facilitate, to
1. Colaboracin pblico-privada para la gestin y la the owners, changes of intended use, with no increase
valorizacin del contexto local
in cubic volume, but with particular attention to social
Dentro de los procesos de transformacin urbana, issues. Whether an entity or an individual wants to turn
como resultado de dicha tendencia, el inters pblico his rural house into an apartment complex, for it will
est cada vez ms dirigido a la declaracin de inters have to give 60% of agreed houses to rent to the City
general de la sociedad (toda la ciudad), perdiendo la ca- for ten years. The operation is particularly interesting
pacidad de representar los intereses de la comunidad for its intrinsic characteristics and, because of the fact
(lo local). Para compensar esta diferencia es esencial el that the city is rich with portions of country (agro ro-
establecimiento y la organizacin de comits, asociacio- mano), but are not representing parts of territory on
nes o grupos de presin que representen los intereses the edge of urbanization, but rather, are configured as
de la comunidad y que puedan actuar como tercer actor real urban voids. The outcome of the Requalification
en los mecanismos de formacin de la CPP. Program of Agricultural Property (PRIA) is developing
El xito de estos instrumentos depender esencialmen- an activity for the promotion, cultural production, and
te del acuerdo que los tres componentes (sector priva- training of a zero impact building (the project La Pal-

234 Sustainable urban models


do, administracin pblica y comunidad) consigan cons-
truir, garantizando el beneficio mutuo, la transparencia
de la finalidad y los resultados, las garantas de desarro-
llo, la ejecucin y la gestin del proceso. Para que estos
mecanismos sean realmente efectivos, la accin de los
tres componentes debe situarse primero en el marco
de una visin compartida, identitaria y unificada sobre
la perspectiva de toda la ciudad, en algunos casos ex-
presada de forma explcita mediante un Plan Estratgi-
co, en otros expresada de forma implcita en el aparato
poltico-administrativo. En base a dicha visin/perspec-
tiva (ms o menos explcita), las CPP deben insertarse
en los acuerdos generales (el PRG, el Plan Maestro, los
proyectos metropolitanos y urbanos amplios) que van a
ocupar el lugar que stos dejen libre.
La seleccin de propuestas se basa en un conjunto de
prioridades: creacin de puestos de trabajo, incluidos
para jvenes, nmero de personas contratadas en el
proyecto, conversin de los cultivos (preferentemente
ecolgicos), uso de ecotecnologas y sistemas autno-
mos de energa renovable (termosolar, fotovoltaica).
La Ciudad facilita a los propietarios cambios del uso del
suelo, sin ningn incremento en el volumen cbico,
pero con una especial atencin a cuestiones sociales:
si una entidad o una persona quiere convertir su casa
rural en un complejo de pisos, tendr que dar necesaria-
mente el 60% de las viviendas a la Ciudad para que sta
las alquile durante diez aos. La operacin es particular-
mente interesante por sus caractersticas intrnsecas y
por el hecho de que la ciudad es rica en parcelas (agro- Colaboracin pblico-privada
rromano) que estn muy lejos de representar partes de Public and private partnership
territorio en el margen de la urbanizacin, sino que es-
tn configuradas como autnticos vacos urbanos. Un
resultado del Programa de Recalificacin de la Propie- ma of the Social Enterprise Life Etik). This will be
dad Agrcola (PRIA), cerca del rea de estudio, el pro- planned in collaboration with the Lazio Region and Sa-
yecto La Palma de la Empresa Social Life Etik, est pienza University. In addition to the priority of gener-
desarrollando una actividad para la promocin, produc- ating profits, it will deal with social and environmental
cin cultural y formacin en un edificio de Impacto Cero aims, integrated with CSR as a strategic investment in
que se va a planificar en colaboracin con la Regin de its core business.
Lazio y la Universidad de la Sapienza. Adems de la Other examples of PPP in the study area are;
prioridad de generar beneficios, tendr objetivos socia-
les y medioambientales, integrndose con CSR como An agreement for the development plan for bike
inversin estratgica en su negocio principal. lanes, promoted by Bross Srl/Rdais and Roma
Capitale.
Algunos otros ejemplos de CPP en el rea de estudio son: A program agreement between CAM Srl and Roma
un acuerdo para el plan de desarrollo de carriles bici Capitale for neighborhood redevelopment, through
promocionado por Bross Srl/Rdais con Roma Capi- housing utilities and green spaces.
tale;
un Acuerdo de Programa entre CAM Srl y Roma Ca-
pitale para el nuevo desarrollo de un barrio mediante
reas verdes y servicios pblicos de viviendas.

Modelos urbanos sostenibles 235


SEVILLA / seville

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha
Sevilla Global. Asistencia Pajaritos-Nazaret 13,5 ha
Tcnica Mster Gestin
Social del Hbitat
(Universidad de Sevilla)
Sevilla Global. Technical
Assistance and
Management of Social
Habitat (University of
Sevilla)

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

236 Sustainable urban models


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Principalmente vivienda


Current land use Mainly housing

Nmero actual de 6115 habitantes


habitantes
6115 inhabitants
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Edificios de uso residencial, vivienda protegida, de tres a cuatro altu-
edificios existentes ras de los aos 50
Description of the Sin ascensor, calidad bsica
existing buildings
Residential buildings, social housing, three to four levels dating from
the 1950s
No lift, basic quality

Equipamientos Un mercado municipal, una iglesia y dos colegios


Facilities Municipal market, a church and two schools

Propiedad del suelo 1152 viviendas en rgimen de propiedad diferida y 512 de propiedad
Land ownership pblica municipal en rgimen de alquiler
1152 houses under deferred ownership and 512 municipal public
property for rent

Marco legal Plan general de ordenacin urbana PGOU 2007


Legal framework General Urban Plan 2007

Se planea la La totalidad de las viviendas del barrio son vivienda social tipo VPO
incorporacin de
vivienda de proteccin
All the houses in the neighbourhood are social (VPO) housing
oficial?
Is social housing
planned in the Green
Apple?

Otras caractersticas Plan integral en marcha con la colaboracin de las distintas adminis-
Other features traciones
Comprehensive plan currently in progress with the collaboration of
the different administrations

Modelos urbanos sostenibles 237


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE SEVILLA. OF SEVILLE.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL Y DISEO URBANO TERRITORIAL MANAGEMENT
AND URBAN DESIGN
1. Introducir el concepto de supermanzana para la re-
modelacin del barrio. 1. Introduce the concept of the superblock for the re-
2. Mejorar la eficiencia de los edificios existentes. development of the neighbourhood.
3. Aprovechar la construccin de un nuevo equipamien- 2. Improve the efficiency of existing buildings.
to programado en el barrio. 3. Benefit from the construction of new facilities planned
in the neighbourhood.
1. Introducir el concepto de supermanzana para
la remodelacin del barrio. 1. Introduce the concept of the superblock for
Consagrar la prioridad a los espacios para los ciudada- the redevelopment of the neighbourhood.
nos de trnsito a pie y a los lugares comunitarios. Con la Give priority to spaces for the pedestrian citizens and
mejora de la situacin desordenada y de abandono del community settings. With the improvement of the cha-
espacio pblico, se favorecer la apropiacin de la calle otic situation and abandonment of public space, the
por los vecinos del barrio. street will be appropriated for the residents.
La unidad de Tres Barrios forma un rectngulo que limita The Tres Barrios is a rectangle that borders with a fu-
al este con una futura zona de viviendas y que se separa de ture residential area in the east and separated from the
la ciudad mediante grandes avenidas en sus otros bordes. city by large avenues on its other borders.
A su vez estos mismos lmites exteriores influyen directa- These same outer limits directly affect the internal or-
mente en la ordenacin interna de Tres Barrios. Cerrado ganisation of the Tres Barrios; Enclosed and pres-
y compacto en su permetro, concentra los equipamientos sured by its surroundings, this focuses the equipment
en el interior, en la zona central. Estos equipamientos ejer- inside the central zone. This equipment is a physical and
cen de charnela fsica y funcional entre los Tres Barrios functional hinge between the Three Districts that make
que conforman la gran Manzana. Desde este centro, de up the Superblock. The road infrastructure radiates from
forma radial se ordena el viario, as se estructura de forma this centre, structured diagonally from the outer corners
diagonal desde las esquinas exteriores hacia el centro de towards the centre of the block, forming a main road
la manzana, conformando un viario principal en forma de in a Y shape, while the rest of the secondary roads
Y, el resto del viario secundario se estructura en forma form a grid.
de retcula. The use of public space in Pajaritos-Nazareth is almost ded-
El uso del espacio pblico en Pajaritos-Nazaret est marcado icated exclusively to car use. Thus, there is no hierarchy or
casi exclusivamente por el uso del coche. De esta manera no space dedicated to pedestrians or bicycles. The traffic in
hay jerarqua ni espacio dedicado al peatn o a la bicicleta. El Pajaritos-Nazareth mostly consists of residents searching
trfico presente en Pajaritos-Nazaret es, en su mayora, un for parking, scarce in the area, leading to many vehicles
trfico de residentes producido principalmente por la bsque- invading the pedestrian zones and pavement. The physical
da de estacionamiento, escaso en la zona, lo que provoca state of the urban development and the pavement is very
que el coche invada las zonas peatonales y el acerado. El es- good due to redevelopment work made during the Neigh-
tado fsico de la urbanizacin y el pavimento es muy bueno bourhood Plan in 2008 however; this did not change the
debido a las obras de adecentamiento y reurbanizacin reali- structure and arrangements of public space.
zadas durante el I Plan de Barrios en el ao 2008, aunque no The superblock proposal deals with this issue. This con-
se modific la estructura y ordenacin del espacio pblico. siders the Pajaritos-Nazareth neighbourhood as a unit
En este sentido aparece la propuesta de Supermanzana. where the public space is for the benefit of pedestrians.
Esta consiste en considerar el barrio de Pajaritos-Nazaret So the idea of the superblock is to eliminate transit traf-
como unidad donde el espacio pblico pueda ser disfrutado fic within the area and to restrict movement of vehicles
por el peatn. As la idea de Supermanzana parte de elimi- to residents or the goods distribution, giving priority to
nar el trfico de trnsito del interior del barrio y restringir la walking and cycling. In this way, fast traffic moving be-
circulacin por el interior al vehculo residente o al reparto tween other points of the city, and not destined for the
de mercancas, priorizando los desplazamientos a pie y el neighbourhood, is kept on the outer roads. This not only
uso de la bicicleta. As el trfico rpido que se desplaza en- helps reduce speeds within the area, but also eliminates
tre dos puntos de la ciudad, que no tiene como destino el unnecessary connections between the neighbourhood
propio barrio, se segrega al viario exterior. De esta manera and external routes, helping to ease traffic from the rest
no slo se contribuye a la reduccin de velocidad en el inte- of the city. These blocks, less permeable to traffic, are

238 Sustainable urban models


Estructura urbana.
Situacin actual.
Urban structure.
Current situation.

rior del barrio, sino que al eliminar conexiones innecesarias planned with a dimension that is primarily for pedes-
del barrio con las vas exteriores, se contribuye a agilizar trians. Inside the block, the road network hierarchy is
el trfico del resto de la ciudad. Estas manzanas menos considered, eliminating double directions of movement,
permeables al trfico se plantean con una dimensin que restricting the speed to below 30 km / h and pedestrian-
es fcilmente abarcable por el peatn. En el interior de la ising some areas.
manzana se plantea una jerarquizacin del viario, eliminan-
Thus, the aim is to give citizens the public space that
do dobles sentidos de circulacin, restringiendo la veloci-
will help create situations for meeting, socialising and
dad a menos de 30Km/h, y peatonalizando algunas zonas.
business. This is especially relevant in the neighbour-
As, lo que se pretende conseguir es entregar al ciudadano hood, taking into account the high percentage of the
el espacio pblico para que se puedan producir situaciones population over 65 years old, making the most of their
de encuentro, socializacin y comercio. Esto es especial- daily commutes on foot. Thus, improving streets as liv-
mente relevante en el barrio teniendo en cuenta el alto ing spaces is planned with an increase in width, with
porcentaje de poblacin mayor de 65 aos, que realiza la
room for cars and bicycles but priority for pedestrians.
mayor parte de sus desplazamientos diarios a pie. De esta
Another major advantage of this proposal is that the im-
forma se plantea la mejora de la calle como espacio de
plementation of such measures would not require major
convivencia rediseando la seccin de las mismas, tenien-
works but rather minor cost efficient work. To reduce
do cabida el automvil y la bicicleta pero con predominio
the presence of motor vehicles, parking for residents
del espacio para el peatn. Otra de las principales ventajas
must be provided close by, by increasing the number of
de esta propuesta es que para la ejecucin de este tipo
de medidas son suficientes pequeas actuaciones que parking spaces on the perimeter roads around the su-
no suponen un elevado coste. Para reducir la presencia perblock and building an underground car park under the
del coche se plantea la necesidad de crear aparcamientos new equipment building located in the central square of
para residentes en un entorno cercano, incrementando las the Tres-Barrios.
plazas en superficie en las vas perimetrales de la super-
manzana y creando un aparcamiento subterrneo bajo el
nuevo edificio de equipamiento ubicado en la plaza central GROUP 2:
de Tres-Barrios. MOBILITY AND TRANSPORT

1. Remodel the internal neighbourhood traffic and re-


GRUPO 2: move vehicles from the interior streets of the super-
MOVILIDAD Y TRANSPORTE block and the 30 km/h zone.
2. Rearrange the internal movement of the superblock
1. Remodelar el trfico interior del barrio y eliminar vehculos promoting pedestrian priority in the interior streets.
de las calles interiores de la supermanzana y zona 30. 3. Lifts for four-story buildings (rehabilitation option).

Modelos urbanos sostenibles 239


Estructura urbana.
Propuestas de
transformacin
introduciendo
el concepto de
supermanzana.
Urban structure.
Proposals for change
by introducing the
concept of superblock.

2. Reordenar la circulacin interior de la supermanza- 1. Remodel the internal neighbourhood traffic and
na favoreciendo la prioridad del peatn en las calles remove vehicles from the interior streets of the
interiores. superblock and the 30 km/h zone.
3. Dotar de ascensores a los edificios a cuatro pisos (op- Rearrange the internal movement of the superblock
cin de rehabilitacin). by eliminating internal transition routes, organizing traf-
fic, public transport and access to peripheral roads while
1. Remodelar el trfico interior del barrio y giving priority to pedestrians in the interior streets and
eliminar vehculos de las calles interiores de la reducing the road section.
supermanzana y zona 30.
An analysis of the neighbourhood combined with a vis-
Reordenar la circulacin interior de la supermanzana it reveals the existing parking problems. People take
eliminando las vas de paso en el interior, organizando advantage of the carelessness and lack of urban fur-
el trnsito, el transporte pblico y el acceso por las vas niture, using the footpaths and green areas as parking
perifricas y favoreciendo la prioridad del peatn en las spaces.
calles interiores y reduciendo la seccin de la calzada.
One of the main problems in the district is the insecurity
Realizando un anlisis del barrio junto con una visita al in the streets, which increases in the evening time. This
mismo, podemos observar, los problemas de aparca- is compounded by the poor design of artificial lighting
miento existentes. La poblacin aprovechando la deja- designed primarily for vehicle traffic rather than pedes-
dez y falta de mobiliario urbano, utiliza los acerados y
trian traffic. Lamps are located at great distances from
zonas verdes como plazas de aparcamiento.
each other at a height more suitable to motorways and
Uno de los principales problemas del barrio es la inse- highways rather than city streets.
guridad de sus calles, lo cual se ve fomentado a medida
On the other hand, vandalism adds to the lack of up-
que entramos en las horas de menos luz del da. A esto
keep and maintenance of green areas and they are not
hay que sumarle el deficiente diseo de la iluminacin
equipped with street furniture such as benches, litter
artificial que est realizada ms cerca de la escala del
bins, a sufficient number of lamps etc. Consequently
trfico rodado que para el trnsito de los peatones. Ve-
they become unused residual areas, of which residents
mos farolas situadas a una gran distancia y con unos
take advantage to park their vehicles.
altos bculos, ms propios de autovas y autopistas que
de las calles de una ciudad. The lack of use by residents of different areas, com-
bined with insecurity, means people want to have their
Por otro lado, el vandalismo sumado a la falta de con-
vehicles close to their homes in the areas of little or no
servacin y mantenimiento de las zonas verdes, ha he-
use described above.
cho que stas no estn dotadas de mobiliario urbano
como pueden ser: bancos, papeleras, suficiente n de The debate on the intervention strategy between
farolas. En consecuencia se convierten en reas resi- renewal and rehabilitation currently remains open.

240 Sustainable urban models


duales sin uso, las cuales aprovechan los vecinos para Firstly, the current General Plan requires the prop-
aparcar sus vehculos. erty to provide a minimum of one parking space per
La falta de uso por los vecinos de las distintas zonas, su- dwelling.
mado a la inseguridad, hace que stos quieran tener sus In the case of rehabilitation, one of the major concerns
vehculos cerca de sus viviendas para un mayor control, en in the neighbourhood, is its design. That is, is the neigh-
las zonas de escaso o nulo uso como ya hemos descrito. bourhood designed more for traffic rather than pedestri-
Actualmente permanece abierto el debate sobre la estrate- ans? There are large avenues with several lanes in each
gia de intervencin entre la renovacin y la rehabilitacin. En direction, preventing the union of different parts of the
el primer caso, el actual PGOU obliga a prever en el inmue- neighbourhood and forming numerous islands within.
ble, un mnimo de una plaza de aparcamiento por vivienda. Consequently, to attempt to join these areas, it will be
necessary to reduce the widths of roads and promote
En el caso de rehabilitacin, uno de los principales pro- pedestrian flow continuity, while increasing the number
blemas observados en el barrio, es su diseo. Es decir, of parking places.
es un barrio diseado ms a la escala trfico rodado que
a la escala peatn. Se pueden observar grandes aveni- This also involves rearranging the internal traffic of
das con varios carriles por direccin, las cuales adems the superblock, as mentioned above, by eliminating
impiden la unin de las distintas zonas del mismo, for- routes within the neighbourhood, reorganising traf-
mando as numerosas islas dentro del barrio. En conse- fic, public transport and access from peripheral roads
cuencia, en un intento de cosido de estas reas es ne- and promoting pedestrian priority in the interior streets
cesario reducir las calzadas y favorecer una continuidad while reducing road sections. In addition, the continuity
en el discurrir del peatn, lo cual puede ser aprovechado of the kerb across roads could actually create continuity
para aumentar la dotacin de aparcamiento. of footpaths and reduce traffic speed.

Reordenar la circulacin interior de la supermanzana


como ya se ha expuesto, eliminando las vas de paso en GROUP 3:
el interior, organizando el trnsito, el transporte pbli- NATURAL RESOURCES MANAGEMENT
co y el acceso por las vas perifricas y favoreciendo la AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
prioridad del peatn en las calles interiores y reducien-
do la seccin de la calzada. Adems dar continuidad del 1. Transform an existing neighbourhood using ecological
acerado en la transversalidad de la calzada, de tal forma efficiency, complexity and social mix criteria.
que sirva de continuidad de la acera y reduccin de la 2. The Andalusian climate: solutions for protection from
velocidad del trfico rodado. sun and heat.
3. Enhance the capabilities of the area by recovering
popular culture about recycling and selective waste
GRUPO 3: separation.
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES
Y HUELLA ECOLGICA 1. Transform an existing neighbourhood using
ecological efficiency, complexity and social mix
1. Transformar un barrio existente con criterios de eco- criteria.
eficiencia, complejidad y mezcla social.
The transformation of a neighbourhood that requires
2. El clima andaluz: soluciones para protegerse del calor
intervention on the existing city reduces the ecological
y del sol.
footprint, justifying the proposed renewal or rehabilita-
3. Iniciativas de reciclaje que rescatan la cultura popular.
tion of the Pajaritos neighbourhood.
When considering what may be the intervention in the
1. Transformar un barrio existente con criterios de
ecoeficiencia, complejidad y mezcla social. city with greater sustainability, the following questions
are raised. Faced with the dilemma of creating a new
La opcin de transformacin de un barrio que precisa
city or working on the existing one, the most reasonably
intervencin de la ciudad existente, disminuye la huella
and sustainable option is the intervention on the exist-
ecolgica, lo que justifica que el proyecto de renovacin
ing city, as this prevents the occupation of new land as
o rehabilitacin del barrio de Pajaritos es una lnea a
well as building new infrastructures and creating new
seguir para disminuir la huella ecolgica.
transport needs. Moreover, with regards to the future,
Al plantearse cul puede ser la intervencin en la ciu- we must inevitably plan to make the existing city sus-
dad con un mayor carcter sostenible se proponen las tainable.
siguientes cuestiones. Ante la disyuntiva sobre crear
World Wildlife Fund (WWF)1 argues that the only truly
nueva ciudad o intervenir sobre la existente, se pre-
effective formula for reducing emissions and energy
senta la segunda opcin como la ms razonablemente
consumption of the building sector is through the re-
sostenible, ya que evita la ocupacin de nuevos suelos
duction of the energy demands of existing buildings and
y la construccin de nuevas infraestructuras y nuevas
improving insulation levels of buildings.
necesidades de transporte. Adems, de cara al futuro
es ineludible plantear una estrategia de transformacin 1 Potential energy savings and CO2 emissions reduction from Spains
hacia la sostenibilidad de la ciudad que tenemos. existing residencial buildings in 2020 study report.

Modelos urbanos sostenibles 241


WWF1 sostiene que la nica frmula realmente eficaz Opting for an in-depth energy renovation of existing
para reducir las emisiones y el consumo de energa del buildings is now, more than ever, a great opportunity
sector de la edificacin es a travs de la disminucin de for the sector to recover from the crisis. This could cre-
la demanda energtica del parque ya edificado, mejo- ate thousands of new green jobs, and contribute to the
rando los niveles de aislamiento de los edificios. commitments made by our government in terms of en-
Apostar por una renovacin energtica en profundidad ergy savings and combating climate change.
del parque es, ahora ms que nunca, la gran oportuni- Once planned, the challenge for intervention in the ex-
dad que tiene el sector para poder recuperarse de la cri- isting city reopens a dilemma of whether to rehabilitate
sis. De este modo, se crearn miles de nuevos empleos or renovate. From an environmental point of view, the
verdes, y se contribuir a los compromisos asumidos rehabilitation option is best because it avoids the gen-
por nuestro gobierno en materia de ahorro energtico y eration of waste from demolition and reduces the use
de lucha contra el cambio climtico. of resources and emissions from the constructions life
Una vez planteada la apuesta por la intervencin en la cycle, while representing an energy saving up to 60%
ciudad existente se abre de nuevo una disyuntiva, la de on renewal.
si rehabilitar o renovar. Desde el punto de vista medio- In the debate over the area of the city in which to act,
ambiental la opcin de rehabilitacin es la ms adecuada the most sustainable option is to work on older buildings
ya que evita la generacin de residuos procedentes de that are currently environmentally wasteful by reducing
la demolicin y reduce el uso de recursos y emisiones their energy needs, in addition to districts suffering from
de la construccin dentro de su ciclo de vida, llegando a serious degradation, to recover habitability.
suponer un ahorro energtico de hasta un 60% respec-
From a social and economic sustainability point of view,
to a la renovacin.
rehabilitation is considered more acceptable by the resi-
En el debate sobre la zona de la ciudad en la que actuar, la dent population as well as being the solution that can be
opcin ms sostenible es la de actuar en los antiguos edi- repeated in other areas of the city.
ficios ecolgicamente despilfarradores, reduciendo sus
However, after analyzing the specific conditions of the
necesidades energticas, adems de aquellos barrios
Pajaritos-Nazaret neighbourhood, a series of difficult
con mayor degradacin, para recuperar su habitabilidad.
problems arise with the rehabilitation option, such as
Desde el punto de vista de la sostenibilidad social y eco- the low clear height (2.30 m) and the small area (40 m2)
nmica la rehabilitacin se presenta como la ms asu- of housing. These aspects would be more easily solved
mible por la poblacin residente adems de ser la que by the renewal option.
tiene mayor replicabilidad en otras zonas de la ciudad.
The next question poses is whether intervention should
Sin embargo, una vez analizadas las condiciones particu- be uniform or work under the conditions of each group,
lares del barrio seleccionado Pajaritos-Nazaret, se pre- in phases. Taking into account the factors studied, i.e.
sentan una serie de problemas de difcil solucin con la the size of selected area (about 1600 dwellings), the dif-
opcin rehabilitadora, como es la poca altura libre de las ferent physical / social deterioration of each area and
viviendas (2,30 m) y el reducido espacio de las mismas the intention that the action must have a definite rep-
(40m2). Estos aspectos seran ms fcilmente solucio- lication component; it seems that the option to phase
nables desde la opcin de una renovacin. the intervention model based on the most appropriate
La siguiente cuestin que nos planteamos es si debe intervention for each is emerging as the most recom-
realizarse una intervencin homognea o bien trabajar mendable option.
segn las condiciones de cada grupo, por fases. Te-
niendo en cuenta los factores estudiados, es decir, la
dimensin del rea seleccionada (unas 1600 viviendas), GROUP 4:
la diversa condicin de deterioro fsico/social de cada ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
zona y la intencin de que la actuacin tenga un claro
componente de replicabilidad, parece que la opcin de 1. The Green Apple ecological neighbourhood is an
establecer fases en la intervencin en funcin del mo- opportunity for a new positive neighbourhood iden-
delo de intervencin ms adecuado para cada una de tity.
ellas, se perfila como la ms recomendable. 2. Use multiculturalism and intergenerational differenc-
es as the wealth and value of the neighbourhood.
3. Using the central position of the neighbourhood in
GRUPO 4: the city.
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL
1. The Green Apple ecological neighbourhood is
1. Ecobarrio Manzana Verde como oportunidad para
an opportunity for a new positive neighbourhood
una nueva identidad del barrio de forma positiva. identity
2. Aprovechar la multiculturalidad y el hecho intergene-
The high level of unemployment in the Pajaritos-
racional como riqueza cultural y valor de barrio.
Nazare neighbourhood is compounded by an aging
1 Informe Potencial de ahorro energtico y de reduccin de emisiones de
population and problems of integration into the exist-
CO2 del parque residencial existente en Espaa en 2020 ing labour market of inhabitants because of lack of

242 Sustainable urban models


Estudio de posibilidades
de rehabilitacin y
ampliacin de las
viviendas existentes y
de mejora de la calidad
ambiental del espacio
pblico
Study of the potential
for rehabilitation and
expansion of existing
dwellings and improving
the environmental
quality of public space

3. Explotar la centralidad del barrio con respecto a la qualifications and reliance on the construction sector,
ciudad. making it very difficult to retrain people towards other
sources of employment. These elements create a vi-
1. Ecobarrio Manzana Verde como oportunidad cious circle that undermines the image of the neigh-
para una nueva identidad del barrio de forma bourhood and tends to create social marginalisation,
positiva urgently requiring the generation of new neighbour-
Los altos niveles de desempleo que presenta el barrio hood identities involving the neighbourhood resi-
de Pajaritos-Nazaret se ven agravados por una poblacin dents, which will become a benchmark for the rest
envejecida y problemas de insercin en el mercado labo- of the city.
ral de sus habitantes debido a la baja cualificacin y a su The ecological neighbourhood model will require a
dependencia del sector de la construccin, haciendo muy change in consumption patterns and the management
difcil su reconversin para incluirlos en otros yacimientos of resources, beyond purely technical performances,
de empleo. Estos elementos generan un crculo vicioso and include social processes, the various aspects of
que mina la imagen del barrio y tiende a la marginacin daily life such as employment, power modes and inde-
social, requirindose urgentemente la generacin de pendence.
nuevas identidades de barrio que implique a sus habitan-
tes y sea un referente para el resto de la ciudad. The ecological neighbourhood works to promote neigh-
bourhood identity through training in areas of sustain-
El modelo de eco-barrio requerir un cambio en el mo- ability and energy efficiency and the direct creation of
delo de consumo y en la gestin de los recursos, ms jobs associated with this training. The opportunities
all de actuaciones puramente tcnicas, e incluir los presented by the Green Apple on which work should
procesos sociales, los diversos aspectos de la vida coti- be done are:
diana como el empleo, los modos de alimentacin o la
capacidad de autogestin. Redesign of urban areas according to the sustainable
urban neighbourhood criteria of the superblock and
Eco-barrio trabaja en fomentar la identidad a travs de the central equipment.
la formacin en materias de sostenibilidad y eficiencia Central facilities as an element promoting and becom-
energtica y la generacin directa de creacin de em- ing a source of accommodation, training and employ-
pleo ligado a esta formacin. Las oportunidades que ment:
presenta la Manzana Verde sobre las que habra que Urban element symbolic of innovative eco-efficient
trabajar seran: building.
Rediseo de espacios urbanos siguiendo los criterios Residence in which older and younger generations
de barrio urbano sostenible mediante la superman- live in social cohesion.
zana y el equipamiento central. Rental offices for entrepreneurs.
Equipamiento central como elemento potenciador Training centre and workshops school that will work

Modelos urbanos sostenibles 243


Dotacin de nuevos equipamientos innovadores ligados de alojamiento-formacin-empleo y mejora de los existentes
Provision of new, innovative housing, training and employment equipment while improving existing installations

y propiciador de relaciones alojamiento-formacin- with the aim of raising awareness and promoting
empleo: business such as:
Elemento urbano emblemtico por ser edificio innova- Environmental issues.
dor ecoeficiente. Renewable energy: solar panels, photovoltaic etc.
Residencia en la que convivan mayores y jvenes de Efficient lighting and reducing consumption.
cohesin social. Ecological farming, gardening, water and tree care.
Oficinas de alquiler para emprendedores. Urban waste management.
Espacios de formacin-taller escuela que trabajar
Soaps made from recycled oils.
con la finalidad de concienciar y fomentar lneas de
Electronics.
empresa sobre:
Rehabilitation of buildings with environmental, eco-
Cuestiones medioambientales.
Energas renovables: Placas solares, fotovoltaicas etc. nomic and social sustainability criteria.
Iluminacin eficiente y reduccin de consumo. Generation of economic activity, training and employ-
Agricultura ecolgica, jardinera, agua y arbolado. ment linked to eco-efficient rehabilitation.
Gestin de residuos urbanos. Option of rehabilitation or building by owners of small-
Jabones a partir de aceites reciclados. er houses, financing refurbishment themselves.
Electrnica. Promote social mix in the neighbourhood and
Rehabilitacin de los edificios con criterios de sosteni- strengthening the local structure:
bilidad medioambiental econmica y social. Households with different tenure and protection.
Generacin de actividad econmica, formacin y em- Generate common interests and goals as well as a
pleo ligado a la rehabilitacin ecoeficiente. sense of ownership and responsibility.
Posibilidad de autorehabilitacin o autoconstruccin Promote the expression of different cultures living in
de los propietarios de las casas bajas, autofinancin- the neighbourhood by Americas, Africa and Asia craft
dose obras de mejora.
fairs in the square beside the market. Weekly, self-
Fomentar mezcla social del barrio y fortalecer la es-
regulated by the artisans themselves further encour-
tructura local:
aging the integration of diversity.
Viviendas con distinto rgimen de tenencia y protec-
cin. Generar comunidad de intereses y objetivos, Enhance opportunities for relations between neigh-
sentimiento de apropiacin y responsabilidad. bours.
Favorecer la expresin de las distintas culturas que viven Awareness and Communication:
en el barrio a travs de Feria de artesana de Amrica, Digital platforms and communication forums for the
frica y Asia en la plaza, en el lateral del mercado. Perio- Green Apple project in Pajaritos
dicidad semanal, autorregulada por los propios artesanos Free newspaper for providing information and aware-
favoreciendo adems la integracin de la diversidad. ness in the neighbourhood.

244 Sustainable urban models


Potenciar espacios de relacin de los vecinos. GROUP 5.
Sensibilizacin y comunicacin: GOVERNANCE, PLANNING AND
Plataformas digitales y foros de comunicacin del Pro- CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
yecto Manzana Verde en Pajaritos
Peridico gratuito para divulgacin y sensibilizacin en 1. Reinforcing the management model of the Tres Barri-
el barrio. os-Amate Comprehensive Plan that incorporates the
development of the CAT-MED project.
2. Reinforce the ecological neighbourhood idea as an
GRUPO 5. opportunity for environmental, economic and social
GOBERNANZA DEL PROCESO DE sustainability.
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL 3. Replicability and sustainability over time as the axes
REA DE ACTUACIN of the intervention.

1. Refuerzo del modelo de gestin del Plan Integral de 1. Reinforcing the management model of the
Tres Barrios-Amate que incorpore el desarrollo del Tres Barrios-Amate Comprehensive Plan that
Proyecto CAT-MED. incorporates the development of the CAT-MED
2 Idea de Ecobarrio como oportunidad de sostenibilidad project
medioambiental, econmica y social. Based on the management model being developed, the
3. La replicabilidad y la durabilidad en el tiempo como aim is to possibly incorporate the proposals arising from
ejes de la intervencin. the CAT-MED project.
Based on the model of the Management Plan for the
1. Refuerzo del modelo de gestin del Plan Integral
Tres Barrios comprehensive plan, reinforced, continu-
de Tres Barrios-Amate que incorpore el desarrollo
del Proyecto CAT-MED ous model must be created, i.e. a model that is based
on the incorporation of the three social elements of pub-
Partiendo del Modelo de gestin que se viene desarro-
lic and social intervention: politicians, technicians and
llando, lo que se pretende es la posibilidad de incorporar
citizens, developing territorial strategies and participa-
las propuestas derivadas del proyecto CAT-MED.
tory democratic processes.
Debemos crear, a partir del Modelo de Gestin del Plan
This model includes: The Joint Commission (politi-
Integral de Tres Barrios, un modelo reforzado y con
cal level, including different sectors), Plan Manage-
carcter de continuidad, es decir, un modelo que est
ment Team (technical level, from different areas) and
basado en la incorporacin de los tres actores sociales
Participation boards (citizen level) to monitor devel-
de la intervencin pblica y social: polticos, tcnicos y
opment on the ground with associations and neigh-
ciudadana, desarrollando estrategias territorializadas y
de puesta en marcha de procesos de democratizacin bours.
participativa. The Joint Commission must be policy makers, technical
Este modelo incluye: Comisin Mixta (nivel poltico, que personnel representing government and neighbourhood
incluya la intersectorialidad), Equipo Gestor del Plan (ni- representatives. This committee will establish general
vel tcnico de distintas reas de conocimiento) y Mesas medium and long term guidelines, objectives and strate-
de Participacin (nivel de la ciudadana) para el segui- gies, while taking care of a series of specific functions.
miento vecinal, a partir de las asociaciones de vecinos. The Plan Management Team, mainly technical, as the
La Comisin Mixta debe conformarse con responsa- role of monitoring successful objectives of the Plan
bles polticos, tcnicos/as representantes de las admi- as an integral part of the plan. Concerning the size of
nistraciones pblicas y representantes vecinales. Esta this team, there will be initially five people: a coordina-
comisin establece directrices, objetivos y estrategias tor, a planning and housing technician, a community
de carcter general a medio y largo plazo, recogiendo and social technician, an employment technician and
adems una serie de funciones especficas. a community technician. The team must be dedicated
and have clearly defined functions concerning coordi-
El Equipo Gestor del Plan, figura con carcter tcnico,
nation, organisation, training and development of the
cuyo principal objetivo es alcanzar el seguimiento de
social fabric.
la consecucin de los objetivos con carcter integral
del Plan. En cuanto a la dimensin de este equipo, se The Participation boards monitoring the Plan, involv-
contempla una composicin inicial de cinco personas: ing different associations (composing a platform), in
un coordinador, un tcnico para el Eje de Urbanismo y the area are in charge of communicating neighbour-
Vivienda, otro tcnico para el Eje Socio-Comunitario, hood concerns to the Plan Management Team. In this
otro para el Eje de Empleo y otro para el eje comunita- sense, both the association networks and the forma-
rio del Plan. Deben tener dedicacin a tiempo comple- tion of neighbouring communities, take part of the
to y unas funciones claramente definidas en materia strategies for actions that are aimed at the public and
de coordinacin, organizacin, formacin y desarrollo vice versa.
del tejido social. Therefore, the management model of the Comprehen-
Las Mesas de participacin para el seguimiento del sive Plan is maintained while incorporating proposals
Plan, se organizan a partir de la intervencin de las dis- prepared under the CAT-MED project into its structure.

Modelos urbanos sostenibles 245


Estudio de complejidad del barrio. Situacin actual
Study of neighbourhood complexity. Current situation

tintas asociaciones (conformadas en una Plataforma) de GROUP 6.


la zona que se encargan de hacer llegar las inquietudes SPECIFIC MEDITERRANEAN
de los vecinos al Equipo Gestor. En este sentido tanto CHARACTERISTICS
las redes de asociaciones como la formacin de las co-
munidades de vecinos, se convierten en parte de las 1. Enhancing the social and functional complexity of the
estrategias para hacer llegar las actuaciones que se van Mediterranean city neighbourhood.
articulando hacia la ciudadana y viceversa. 2. Include social responsibility in the private sector.
Por tanto sealar que se trata de mantener el modelo de 3. Propose an intervention that integrates financial re-
gestin del Plan Integral pero incorporar en su estructu- sources, both public and private initiative while avoid-
ra perfiles que desarrollen las propuestas elaboradas en ing speculation.
el Proyecto CAT-MED.
1. Enhancing the social and functional complexity
of the Mediterranean city neighbourhood.
GRUPO 6. It is proposed: the stimulation of attractive commercial
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS space, small business promotion, eco-efficiency training
and social mix.
1. Potenciar la complejidad social y funcional del barrio
propia de la ciudad mediterrnea. Currently, the Mediterranean character is found in the
2. Incluir la responsabilidad social en el plano de la inicia- neighbourhood in the people, in the high density and
tiva privada. narrow streets however, the complexity of both social
3. Proponer una intervencin que integre los recursos life and uses is missing. Transformation is needed to
financieros, tanto de la iniciativa pblica como privada incorporate social mixing and different uses. We must
no especulativa. attract entrepreneurial people with tax advantages and
ensure the survival of older people with roots in the
neighbourhood. For this, among other issues, there is a

246 Sustainable urban models


Propuesta de complejizacin social y de actividades
Proposal to improve the social complexity and to promote varied
activities

1. Potenciar la complejidad social y funcional del need to diversify the types of housing and tenure: public
barrio propia de la ciudad mediterrnea. housing, social housing, free property, rental and hire-
Se propone: la estimulacin de un espacio comercial purchase.
atractivo, la promocin de la pequea empresa, la for- At the present time of crisis, we must reflect on how
macin vinculada a la ecoeficiencia y la heterogeneidad to move towards economic, social and environmental
social. sustainability and plan guidelines for the future. We can
Actualmente en el Barrio el carcter mediterrneo lo no longer rely solely on public budget, which will no
encontramos en la gente, en la densidad alta y en sus longer have the power it once had. Therefore, we must
calles estrechas, pero se echa en falta la complejidad choose a model of shared responsibilities and budgets.
tanto de usos como de vida social. Es necesaria una Both private initiatives, through service companies, and
transformacin que incorpore mezcla social y de usos. social initiatives must be incorporated (to value the re-
sources of the residents themselves, their capacity for
Hay que atraer poblacin emprendedora de renta libre
self-organisation and to propose improvements to their
y garantizar la permanencia de las personas mayores con
own neighbourhood.)
arraigo en el barrio. Para ello, entre otras cuestiones es
preciso diversificar las tipologas de vivienda y los reg- The existing multiculturalism is a value that must be pro-
menes de tenencia: vivienda pblica, protegida, de pro- moted. Development of the Market and Intercultural Fair
piedad libre, de alquiler y de alquiler con opcin a compra. in the central area of the district. This could have a city-
wide appeal and become a landmark visit, improving the
En el momento actual de crisis hay que reflexionar sobre
impression of the neighbourhood for the rest of the city.
cmo avanzar hacia la sostenibilidad econmica, social
y medioambiental y plantear las lneas de futuro. No es Another of the objectives of the project is the bioclimat-
posible apoyarse nicamente en el presupuesto pbli- ic refurbishment of public spaces and the improvement
co, que ya no volver a tener el poder que tena. Por ello of the street as living space, intensifying and introducing
se debe tomar un modelo coparticipado de responsabili- diversity into the uses of streets and squares, bringing
dades y de presupuestos. Se debe incorporar por tanto more shops, amenities and services.

Modelos urbanos sostenibles 247


la iniciativa privada, a travs de empresas de servicios, These social proposals, together with the main body of
como la iniciativa social (poner en valor los recursos de the ecology neighbourhood project, are an opportunity
los propios vecinos, su capacidad de auto-organizarse y to the extent that this can generate economic activities
proponer mejoras para su barrio). and actions that incorporate environmental, economic
La multiculturalidad existente es un valor que hay que and social development. All of these are opportunities
potenciar. Desarrollar el proyecto de Mercadillo y Feria that add to the idea of adapting the Green Apple
temporal Intercultural en la zona de equipamientos cen- ecological neighbourhood framework and generate
tral del barrio, puede suponer una atraccin a nivel ciu- economic development along these lines based on the
dad y convertirse en un referente a visitar, mejorando la criteria being developed by the CAT-MED project.
visin del barrio para el resto de la ciudad. Employment services currently have a relevant trans-
Uno de los objetivos del proyecto es el acondicionamien- verse axis, that is, the environment and the existing em-
to bioclimtico de los espacios pblicos y la mejora de la ployment training is called the Ecoescuela. Moreover,
calle como espacio de convivencia permitiendo intensifi- the professional training workshops and employment
car e introducir diversidad en los usos de calles y plazas, workshops related to solar installations, energy efficien-
introduciendo ms comercios, dotaciones y servicios. cy, sustainable energy, etc., are already underway and
in line with policies. The issues of environmental and
Estas propuestas de carcter social, unidas a la lnea de energy efficiency must be treated and incorporated as
trabajo principal del proyecto de Ecobarrio, es una opor- a source of employment linking businesses and training
tunidad en la medida que puede generar actividades workshops.
econmicas y actuaciones que incorporen la sostenibili-
dad medioambiental, econmica y social. Todo ello son Recycling is another possible way of generating econ-
oportunidades que se suman a la idea de adoptar la mar- omy and resources with the creation and incorporation
ca de Ecobarrio Manzana Verde y generar desarrollo of economic activities related to recycling, such as elec-
socioeconmico en esta lnea en base a los criterios que tronics recycling and oil recycling.
se estn elaborando en el Proyecto CAT-MED. These are all actions and interventions required to en-
Actualmente los servicios de empleo tienen un eje trans- sure social and economic sustainability promoting het-
versal que es el Medio ambiente y el recurso de empleo erogeneity. Government should be involved combined
existente de formacin se denomina Ecoescuela. Por with private and public action and citizens should be
otro lado, las escuelas taller o talleres de empleo de pro- involved in the resources of the area in an increasingly
fesiones vinculadas a instalaciones de paneles solares, coordinated way.
eficiencia energtica, energa sostenible, etc., ya estn To achieve these objectives requires financial resources
en marcha y es la lnea que se debe seguir y potenciar. and funding by including new actors in the neighbour-
Los temas de eficiencia energtica y medioambiental hood, using new sources other than those traditionally
hay que tratarlos e incorporarlos como yacimiento de used. User and consumer cooperatives could be en-
empleo vinculando empresas y talleres de formacin. couraged, to meet the needs of its members, including
El reciclaje es otra posible va de generar economa y the joint purchase of certain products, personal serv-
recursos, con la creacin e incorporacin de actividades ices, etc., exercising their right to organize themselves
econmicas ligadas al reciclaje, como por ejemplo de for self-sufficient in material at the best possible qual-
productos electrnicos y de aceite. ity and price. For example, agreements could be made
with companies installing lifts, solar energy, etc.
Todas las actuaciones e intervenciones deben garanti-
zar una sostenibilidad social y econmica potenciando la
heterogeneidad. Deben participar las administraciones
pblicas junto con la accin privada y la ciudadana se
debe enganchar a los recursos de la zona de manera
cada vez ms coordinada.
Para la consecucin de estos objetivos es necesario con-
seguir recursos econmicos y financiacin mediante la
incorporacin de nuevos actores en el barrio, a travs de
nuevas fuentes aparte de las tradicionales. Se pueden
potenciar las cooperativas de consumidores y usua-
rios, con el fin satisfacer las necesidades de sus socios,
como la compra conjunta de determinados productos, la
prestacin de servicios personales, etc., ejerciendo su
derecho a organizarse para autoabastecerse de material
en las mejores condiciones posibles de calidad y precio.
Por ejemplo mediante convenios con empresas instala-
doras de ascensores, de energa solar, etc.

248 Sustainable urban models


TESALNICA / thessaloniki

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

Municipio de rea de Allatini 36 ha


Tesalnica Allatini area
Municipality of
Thessaloniki

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 249


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo La mayor parte del rea (25,4 a) est incluida dentro del Plan Oficial de
Current land use la ciudad con el estatus de zona verde. En esta rea est incluido el im-
portantsimo parque de Nea Elvetia.
El resto del rea (9,6 a) no est actualmente incluido dentro del Plan
Oficial de la ciudad y est ocupado por un antiguo centro industrial (com-
plejo Allatini, una antigua fbrica de azulejos), que constituye una impor-
tante zona abandonada. Otros usos del suelo actuales incluyen campos
de ftbol, desguaces e iglesias.
The largest part of the area (25,4 a) is incorporated into the Official City
Plan with the status of a green area. In this area the very important park
of Nea Elvetia is included.
The rest part of the area (9,6 a) is not included today into the Official
City Plan and is occupied by an old industrial establishment (Allatini com-
plex former ceramic-tiles factory), thus constituting an important der-
elict area. Other existing land uses include football fields, junk yards and
churches.
Nmero actual Hoy en da el rea no est habitada. Despus de la realizacin del plan se
de habitantes espera que cuente con unos 450-500 habitantes.
Current number
of inhabitants Today the entire area is not inhabited. After the realization of the plan it is
expected to be inhabited by approximately 450-500 inhabitants.
Descripcin de los edificios El nico edificio importante que existe en el rea es el complejo Allatini,
existentes una antigua fbrica de azulejos que puede considerarse un edificio his-
Description of the existing trico.
buildings
The only important existing building in the area is the Allatini complex,
a former ceramic-tiles factory that can be characterized as a historical
building.

Equipamientos El rea est rodeada de zonas residenciales y cubre dos subregiones


Facilities distintas: el amplio espacio verde, parte del cual es el bosquecillo de Nea
Elvetia, y el rea de la antigua fbrica de azulejos.
The area is surrounded by residential areas and it covers two distinct
sub-regions: the large green space, part of which is the grove of Nea
Elvetia, and the area of the former ceramic-tiles factory.
Propiedad del suelo Propiedad del Estado griego: 7.200 metros cuadrados.
Land ownership Suelo expropiado (incluida la estacin de metro) : 24.900 metros cua-
drados.
Complejo Allatini: 88.000 metros cuadrados.
Otras propiedades: 5.000 metros cuadrados.
Property of the Greek State : 7.200 square meters.
Expropriated land (including tube station) : 24.900 square meters.
Allatini complex : 88.000 square meters.
Other properties: 5.000 square meters.

250 Sustainable urban models


Marco legal La mayor parte del rea est incluida en el Plan Oficial de Ordenacin de
Legal framework la ciudad con el estatus de zona verde. Sin embargo, slo se ha materia-
lizado una pequea parte de esta zona verde planificada, ya que la mayor
parte sigue siendo propiedad privada, debido a la incapacidad a largo
plazo de la entidad local para compensar a los propietarios del suelo.
El resto del rea no est actualmente incluida en el Plan Oficial de la
ciudad, y est ocupada por un antiguo centro industrial, que constituye
una importante zona abandonada.
The largest part of the area is incorporated into the Official City Plan with
the status of a green area. However, only a small part of this planned
green area has been materialized, as the largest part remains under pri-
vate ownership, because of the long standing inability of the local au-
thority to compensate the owners of this land.
The rest part of the area is not included today into the Official City Plan
and is occupied by an old industrial establishment, thus constituting an
important derelict area.
Se planea la incorporacin El municipio de Tesalnica no cuenta con un nmero importante de vi-
de vivienda de proteccin viendas sociales. No obstante, la direccin del municipio planea ampliar
oficial? su poltica en este mbito y planificar nuevas viviendas sociales y mejor
Is social housing planned equipadas.
in the Green Apple?
Municipality of Thessaloniki does not have an important number of so-
cial houses. However it is in the plans of the Municipalitys management
to expand its policy in this field and plan new and better equipped social
houses.

Modelos urbanos sostenibles 251


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE TESALNICA. OF THESSALONIKI.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN

1. Integracin de todas las intervenciones de planifica- 1. Integrate all planning and development interventions
cin y desarrollo en base a principios de planificacin on the grounds of sustainable planning principles.
sostenible. 2. Bioclimatic urban design.
2. Diseo urbano bioclimtico. 3. Creating a new city-wide public space.
3. Creacin de un nuevo espacio pblico para toda la ciu-
dad. 1. Integrate all planning and development
interventions on the grounds of sustainable
1. Integracin de todas las intervenciones de planning principles
planificacin y desarrollo en base a principios de The areas development plan, in order to be integrated
planificacin sostenible
and based on sustainabilitys principles, it should com-
El plan de desarrollo del rea, a fin de integrar principios bine the following goals and policies: the social progress
de sostenibilidad y basarse en ellos, debera combinar that recognizes the needs of all citizens, the effective
los siguientes objetivos y polticas: el avance social que environmental management, the economic growth and
reconoce las necesidades de todos los ciudadanos, la the increase of employment. The individual considera-
gestin medioambiental efectiva, el crecimiento eco- tion of sustainable development only in terms of eco-
nmico y el aumento del empleo. La consideracin in- nomic prosperity can no longer provides modern and
dividual del desarrollo sostenible slo en trminos de permanent solutions. In this perspective, these are the
prosperidad econmica ya no puede proporcionar solu- specific design proposals:
ciones modernas y permanentes. Desde esta perspecti-
va, estas son las propuestas especficas de diseo: Metro Station: This proposal adopts, in general, the
concept of Transport Oriented Development (TOD).
Estacin de metro: Esta propuesta adopta en gene- The core of the intervention is the planned metro sta-
ral el concepto de Desarrollo Orientado al Transpor- tion, located almost at the centre of the area. The en-
te (DOT). El ncleo de la intervencin es la estacin tire metro line in Thessaloniki is currently under con-
de metro prevista, situada casi en el centro del rea. struction. The proposal essentially suggests that this
Toda la lnea de metro de Tesalnica est actualmente specific station should be constructed as part of an
en construccin. La propuesta sugiere esencialmen- integrated urban plan of the Southeastern Entrance of
te que esta estacin especfica debera construirse Thessaloniki. Development on the sites that are not
como parte de un plan urbano integrado de la Entrada
declared as green and open space is suggested to be
Sureste de Tesalnica. Se propone que el desarrollo
compact and intensified so as to provide surplus value
de los lugares que no se han declarado como zonas
for the Municipality of Thessaloniki.
verdes o espacios abiertos sea compacto e intensifi-
cado, a fin de proporcionar un valor de plusvala para Mixed land uses: In the area there is a good flow
el municipio de Tesalnica. of public transportation means and an intense inter-
action between areas land uses regarding culture,
Usos mixtos del suelo: En el rea hay un buen flujo
sports, business, commercial activities, housing, etc.
de medios de transporte urbano, as como una inten-
The proposal essentially suggests that the whole
sa interaccin entre los usos del suelo del rea rela-
areas development is promoted through combined
cionados con la cultura, los deportes, los negocios, las
interventions, provided that all these actions respect
actividades comerciales, la vivienda, etc. La propues-
and upgrade (economically, culturally, environmen-
ta sugiere esencialmente que todo el desarrollo del
tally, etc.) the landscape and the architecture of the
rea se haga a travs de intervenciones combinadas,
area. Examples include the creation of a sports core
siempre que todas estas acciones respeten y mejo-
in an easy access location, the use of the green space
ren (econmica, cultural, medioambientalmente, etc.)
in accordance with the needs of the athletic activities,
el paisaje y la arquitectura del rea. Algunos ejemplos
without ruling out the open space or the greenery,
seran la creacin de un centro deportivo en una ubi-
cacin de fcil acceso, el uso del espacio verde con- and the agriculture practices introduction on into pri-
forme a las necesidades de las actividades de atletis- mary and secondary schools level of the area.
mo, sin eliminar los espacios abiertos o la vegetacin, Urban integration: The areas location and the extent
y la introduccin de prcticas agrcolas en las escuelas of its ground have a significant role for the whole city
de primaria y secundaria del rea. with the Park of Nea Elvetia as the mail core. This pro-

252 Sustainable urban models


Nuevo espacio pblico para toda la ciudad
New city-wide public space

Integracin urbana: La ubicacin del rea y la exten- posal concerns the integration of areas public space
sin del terreno tendrn un papel significativo para toda as an axis of the citys urban planning, in the perspec-
la ciudad con el Parque de Nea Elvetia como corazn de tive of the creation of a green network that connects
la red. Esta propuesta consiste en la integracin del es- the city with its natural boundaries, the mountain and
pacio pblico del rea como eje de la ordenacin urbana the sea. Examples: Integration of the single unzoned
de la ciudad, en la perspectiva de la creacin de una red area of Thessaloniki in the city, creation of an orga-
verde que conecte la ciudad con sus lmites naturales, la nized network of open spaces- squares, sidewalks
montaa y el mar. Ejemplos: integracin de la nica rea and bicycle paths, which connects the municipal-
no sectorizada de Tesalnica en la ciudad, creacin de ity uses and provides a link from the study area to
una red organizada de espacios abiertos-plazas, aceras the major poles of the broader area, redesign of the
y carriles bici que conecte los usos del municipio y cree Psellou road in order to provide access to the area
un vnculo desde el rea de estudio hasta los principales from all directions and act as an urban avenue, with-
polos de un rea ms amplia, modificacin del diseo de out cutting off the unity of the area.
la carretera Psellou para facilitar el acceso al rea desde Combined utilization of buildings facilities: The
todas las direcciones y para que acte como avenida ur- proposal suggests that all the conservative buildings
bana, sin romper la unidad del conjunto. of the ceramic factory Allatini should be upgraded.
Utilizacin combinada del equipamiento de los edi- This can be achieved by the conservation of histori-
ficios: La propuesta sugiere que todos los edificios a cal elements and, on the other hand, by the devel-
conservar de la fbrica de azulejos Allatini deberan opment of an environmental sustainable block of
mejorarse, Esto puede lograrse mediante la conserva- buildings with the use of innovative technologies. The
cin y restauracin de elementos histricos y, por otra main aim is the creation of a museum and a cultural
parte, mediante el desarrollo de una manzana de edifi- and recreational centre, that contributes to the areas
cios ecolgicos y sostenibles a travs del uso de tecno- economic and cultural growth and, simultaneously,
logas innovadoras. El objetivo principal es la creacin the maximum optimization of the buildings energy
de un museo y un centro cultural y recreativo que con- efficiency and performance.
tribuyan al crecimiento econmico y cultural del rea
y, simultneamente, a la mxima optimizacin de la
eficiencia y el rendimiento energtico de los edificios.

Modelos urbanos sostenibles 253


Desarrollo orientado al transporte
Transport oriented development

GRUPO 2: GROUP 2:
MOVILIDAD Y TRANSPORTE MOBILITY AND TRANSPORT

1. Promocin del uso del transporte pblico. 1. Promoting the use of public transport.
2. Integracin de la planificacin urbana y del transporte. 2. Integrating transport and land use planning.
3. Aparcamiento. 3. Parking.

1.Promocin del uso del transporte pblico 1.Promoting the use of public transport
Teniendo en cuenta los mltiples beneficios (econmi- Taking into account the upcoming multiple benefits
cos, medioambientales, sociales, etc.) derivados de la (economical, environmental, social, etc) from the en-
mejora del transporte pblico, es esencial que el plan de hancement of public transport, it is essential that the
desarrollo integrado de toda el rea lo incluya de forma whole areas integrated development plan includes it in
que el rea de estudio se convierta en un polo de creci- a way that the study area becomes a pole of growth
miento orientado hacia sus medios de transporte. oriented towards its means of transportation.
El rea debera contar con el servicio de un sistema The area should be served by an integrated system of
integrado de transporte pblico que combine el me- public transport combining the metro and the buses.
tro y los autobuses. El funcionamiento combinado de The combined operation of many lines and terminals (ur-
muchas lneas y terminales (lneas de autobs urbano ban and suburban bus lines and underground terminal)
y suburbano y terminal del metro) en el rea facilitar el in the area is going to facilitate the residents movement
movimiento de los residentes y, ante todo, su acceso and, mostly, their accessibility to the public transport,
al transporte pblico, ofrecindoles as ms opciones offering to them more alternative options for not to use
alternativas para evitar el uso de sus vehculos privados. their own cars. In combination with the construction of
Junto con la construccin del metro del municipio y de the Municipalitys subway and the areas metro station,
la estacin de metro del rea, debera disearse una es- it should be designed a bus station of a ten bus capacity
tacin de autobuses con capacidad para diez vehculos which will be connected directly to the metro station.
que est directamente conectada con la estacin de Furthermore, it is proposed the station to operate as a
metro. Adems, se propone que la estacin funcione terminal with 10 lines so as to serve the broader area.

254 Sustainable urban models


Abastecer el rea con un sistema integrado de transporte pblico combinando el metro con autobuses
Supply the area with an integrated public transport system combining the underground with buses

como terminal con 10 lneas para dar servicio a un rea In order to enable the movement of people towards Al-
mayor. latini area and, simultaneously, to promote the continual
Con el objeto de permitir el desplazamiento de las per- use of public transport, this proposal concerns the con-
sonas hacia el rea de Allatini y simultneamente pro- struction of infrastructures that facilitates the transship-
mocionar el uso continuo del transporte pblico, esta ment to several means of transport. Especially, it is re-
propuesta incluye la construccin de infraestructuras quired to be held a transportation arrangement through
que faciliten el trasbordo a varios medios de transporte. the creation of roundabouts, the construction of a no-
Es especialmente necesaria la organizacin del trans- dus of transshipment to several transport means and its
porte mediante la creacin de rotondas, la construccin implementation. In combination with the use of all day
de un nodo de trasbordo a varios medios de transporte pass tickets this proposal makes the public transporta-
y su ejecucin. De forma conjunta con el uso de bonos tion more attractive to the general public.
de un da, esta propuesta har que el transporte pblico Promoting the use of public transport, it should be taken
sea ms atractivo para el pblico en general. into account the required parking infrastructures that en-
En la promocin del uso del transporte pblico deberan sure the safe and easy transshipment of the passengers
tenerse en cuenta las infraestructuras de aparcamiento (e.g. from the surrounding areas) to the public transport
necesarias que garanticen un trasbordo seguro y fcil means. In this perspective, the proposal suggests the
para los pasajeros (por Ej. de las reas circundantes) a construction of two private small capacity stations (100
los medios de transporte pblico. En este sentido, la and 90 seats) and an underground park-and-ride park-
propuesta sugiere la construccin de dos estaciones de ing station (380 cars), without intervening into the green
pequea capacidad (100 y 90 asientos) y una estacin areas, in order to serve the needs of specific uses (e.g.
subterrnea de aparca el coche y coge el transporte people who work in the area).
pblico (380 coches), sin intervenir en las zonas ver- The only main new road which serves the area is the
des, a fin de dar servicio a los usos especficos (por Ej. extension of an existing axis (this extension is already
personas que trabajan en el rea). anticipated by the plan). This road axis is proposed to be
La nica nueva carretera importante que da servicio al rea degraded as a transport axis and upgraded as an urban
es la ampliacin de un eje ya existente (esta ampliacin boulevard (urban public space). Redesigning the Psellou
ya estaba prevista en el plan de ordenacin urbana). Se road provides access to the area from all directions and

Modelos urbanos sostenibles 255


propone que este eje de carretera deje de utilizarse como act as an urban avenue, without cutting off the unity of
eje de transporte y pase a ser un bulevar urbano (espacio the area.
pblico urbano). El nuevo diseo de la carretera Psellou da New road network and other relevant infrastructure is
acceso al rea desde todas las direcciones y acta como practically not proposed with the exception of certain
avenida urbana, sin romper la unidad del rea. necessary amendments in order to serve the accessi-
No se propone prcticamente ninguna red de carreteras bility of specific sites in the area. In this case the road
nueva ni otra infraestructura relevante, a excepcin de network must be a part of the general layout of the area,
ciertas modificaciones necesarias para facilitar la accesi- without intervening into the green spaces.
bilidad a ciertos lugares dentro del rea. En este caso la
red de carreteras debe formar parte del diseo general
del rea, sin afectar a los espacios verdes. GROUP 3:
NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
ECOLOGICAL FOOTPRINT
GRUPO 3:
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y 1. Reduce energy demand: Eco-efficiency.
HUELLA ECOLGICA 2. Ensure environmental quality.
3. Adaptation to climate conditions.
1. Reduccin de la demanda energtica: Ecoeficiencia.
2. Garanta de la calidad medioambiental. 1.Reduce energy demand: Eco-efficiency
3. Adaptacin a las condiciones climticas.
An appropriately detailed urban development plan
should focus not only on the designation of the areas
1.Reduccin de la demanda energtica; building blocks, but also on the eco performance of the
Ecoeficiencia public spaces and buildings. Specifically, it should take
Un plan de desarrollo urbano adecuadamente detallado into account the opportunities and possibilities for the
debera centrarse no slo en la designacin de las manza- energy demands reduction and the utilization of renew-
nas de edificios del rea, sino tambin en el rendimiento able energy sources. In this perspective, the proposed
ecolgico de los edificios y los espacios pblicos. Concreta- interventions are the following:
mente, debera tener en cuenta las oportunidades y posibi-
Bioclimatic design of buildings: Renewable energy sys-
lidades para la reduccin de la demanda de energa y la utili-
tems are to be designed on the roofs of all new build-
zacin de fuentes de energa renovables. Desde este punto
ings and integrated into the proposed architecture and
de vista, las intervenciones propuestas son las siguientes:
morphology of these facilities. Also, in the framework
El diseo bioclimtico de los edificios: Se deben disear of bioclimatic design of existing and new buildings, it
sistemas de energa renovable en los tejados de todos is proposed the use of passive heating and cooling sys-
los edificios nuevos y se deben integrar en la morfologa y tems, and the insulation and maximization of solar en-
arquitectura propuestas de estas instalaciones. Adems, ergy exploitation.
en el marco del diseo bioclimtico de edificios nuevos
Energy efficient materials & renewable energy sources:
y existentes, se propone la utilizacin de sistemas de re-
The use of appropriate materials for the building and
frigeracin y calefaccin pasivos, as como el aislamiento
road infrastructures contributes directly to the energy
y la maximizacin de la explotacin de la energa solar.
demands reduction. The construction materials to be
Materiales energticamente eficientes y fuentes de used will be energy efficient and temperature absorbing
energa renovables: La utilizacin de los materiales ade- in order to have a positive impact to the phenomenon
cuados para la construccin y para las infraestructuras de of global climate change. On the other hand, the re-
las carreteras contribuyen directamente a la reduccin de quired materials for the road infrastructures will also be
la demanda de energa. Los materiales de construccin environmentally friendly and with lower environmental
que se deben utilizar sern energticamente eficientes y impact. As far as the renewable energy sources are con-
debern absorber la temperatura a fin de tener un impac- cerned, photovoltaic cells are going to be used (there
to positivo sobre el fenmeno del cambio climtico. Por are existing funding tools toward this direction, with the
otra parte, los materiales necesarios para las infraestruc- support of the Greek Ministry). Also, the technique of
turas de las carreteras tambin sern respetuosos con green roofs is going to be implemented, in order to im-
el medio ambiente y tendrn un menor impacto medio- prove the aesthetic view of the area and reduce energy
ambiental. En lo referente a las fuentes de energa reno- demands.
vables, se utilizarn las clulas fotovoltaicas (existen ac-
Public spaces & buildings energy performance: The pro-
tualmente instrumentos de financiacin en este sentido, posal includes a set of measures concerning the optimi-
con el apoyo del gobierno griego). Adems, se ejecutar zation of energy efficiency and the sustainable manage-
la tcnica de tejados verdes, a fin de mejorar el aspecto ment of common areas and public authorities facilities.
esttico del rea y reducir la demanda energtica. Indicatively, it is proposed the reduction of electricitys
Espacios pblicos y rendimiento energtico de los edifi- energy consumption for lighting public areas during the
cios: La propuesta incluye una serie de medidas relativas night. The control of irrigation of parks and green spac-
a la optimizacin de la eficiencia energtica y la gestin es, the use of recycled water for irrigation purposes, the
sostenible de reas comunes y de las instalaciones de use of plants with low irrigation needs in public green

256 Sustainable urban models


Edificio bioclimtico: sistemas de energa renovables diseados en cubiertas verdes
Bioclimatic building: renewable energy systems designed in green roofs

las autoridades pblicas. Se recomienda la reduccin del spaces and parks, the construction of water reserves
consumo de energa elctrica para el alumbrado de reas are proposed interventions that contribute directly to
pblicas por la noche. Como intervenciones que contri- the sustainable water management. Respectively, the
buyen directamente a la gestin sostenible del agua se appropriate urban waste management requires, indica-
proponen el control del riego de parques y zonas verdes, tively, the introduction of composting technology and
el uso de agua reciclada para el riego, la utilizacin de the installation of more urban waste litter bins, provid-
plantas que necesiten poca agua en espacios verdes p- ing the ability to separate the waste according to their
blicos y parques y la construccin de reservas de agua. origin. Also, in order to introduce an alternative form of
Igualmente se sugiere que la gestin adecuada de los energy for the heating-cooling of public buildings, it is
residuos urbanos precisa la introduccin de la tecnologa more effective to promote and utilise existing funding
de compostaje y la instalacin de ms papeleras urbanas tools such as Public Private Partnerships (PPPs). Gen-
con la posibilidad de separar los residuos en funcin de erally, it is essential to promote the implementation of
su origen. Adems, para poder introducir una forma al- European directives for environmental management (eg
ternativa de energa para el calentamiento-enfriamiento EMAS) to public authorities and to private small and me-
de los edificios pblicos, es ms efectivo promocionar dium enterprises of the area.
y utilizar herramientas de financiacin existentes como
las Colaboraciones Pblico-Privadas (CPP). En general, es
esencial promocionar la implementacin de las directivas
GROUP 4:
europeas sobre gestin medioambiental (por ej. EMAS)
en las autoridades pblicas y las pequeas y medianas
ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
empresas del rea.
1. Proximity management.
2. Rehabilitation, renovation, reuse.
3. Create new economic activities/new jobs.
GRUPO 4:
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL
1.Proximity management
1. Gestin de la proximidad. Preservation & creation of economic activities: An effec-
2. Rehabilitacin, renovacin y reutilizacin. tive proximity management includes the creation and en-

Modelos urbanos sostenibles 257


El rea ha sido diseada
para contener actividades
comerciales/oficinas/de
recreacin as como viviendas
The area has been design to
include commercial / business
/ recreation activities as well as
housing

3. Creacin de nuevas actividades econmicas/nuevos hancement of all needed conditions of centrality, permea-
empleos. bility and integration of the area into the main compact part
of the city. Beyond the penetration and the dissemination
1.Gestin de la proximidad of the areas outer and inner boundaries, these conditions
Preservacin y creacin de actividades econmicas: Una can be mostly achieved through the preservation and crea-
gestin efectiva de la proximidad incluye la creacin y me- tion of economic activities in the area. In this perspective,
jora de todas las condiciones necesarias de centralidad, the areas organization should be planed and established in
permeabilidad e integracin del rea dentro de la principal such a way as to include more commercial activities, satis-
parte compacta de la ciudad. Ms all de la penetracin fied also by the nodus of public transportation means, the
y la diseminacin de los lmites externos e internos del private buildings and the office spaces. The following pro-
rea, estas condiciones se pueden lograr principalmente posals will also contribute to the increase of business and
a travs de la preservacin y creacin de actividades eco- economic activities: the establishment of a sports core in a
nmicas en el rea. Desde este punto de vista, se debe- location that the public transportation has direct access to,
ra planificar y establecer la organizacin de la misma de the use of green space for the needs of the athletic activi-
modo que incluya ms actividades comerciales, cubier- ties (without ruling out the open space or the greenery),
tas tambin por el nodo de medios de transporte pblico, and the creation and operation of a museum and a cultural
los edificios privados y los espacios de oficinas. Las si- and recreational center, using all the conservative building
guientes propuestas contribuirn tambin al aumento de of the Ceramic factory Allatini.
actividades econmica y comerciales: la creacin de un Synergy of public and private space: The utilization of
centro deportivo en una ubicacin a la que el transporte existing funding tools such as Public Private Partner-
pblico tenga acceso directo, el uso de espacios verdes ships (PPPs) create interactive relationships between
para las necesidades de las actividades de atletismo (sin complex structures that are grounded on proximity prin-
eliminar el espacio abierto ni la vegetacin), y la creacin ciples. Such an indicative synergy, that enhances the
y funcionamiento de un museo y un centro cultural y re- economic cohesion in the area, concerns the construc-
creativo utilizando todos los edificios conservados de la tion of parking stations and other infrastructures by both
fbrica de azulejos Allatini. the municipality and private investors.

258 Sustainable urban models


Sinergia del espacio pblico y privado: La utilizacin de Mobility & accessibility interventions: All the above
herramientas de financiacin existentes como las Cola- mentioned proposals can contribute more effectively
boraciones Pblico-Privadas (CPP) crean relaciones inte- to the proximity management in combination to acces-
ractivas entre estructuras complejas basadas en princi- sibility and mobility interventions, which concern the
pios de proximidad. Tal sinergia indicativa, que aumenta social cohesion. It is worth mentioning that the whole
la cohesin econmica en el rea, afecta a la construc- areas development should be promoted through com-
cin de estaciones de aparcamiento y otras infraestruc- bined interventions (that maximise economic profit for
turas por parte del municipio y de inversores privados. the area and also contribute to the stimulation of the
Intervenciones de movilidad y accesibilidad: Todas las entire region), focusing on the enhancement of public
propuestas mencionadas anteriormente pueden contri- transport. Thus, it is proposed that the construction of
buir de forma ms efectiva a la gestin de la proximidad infrastructures facilitates the transshipment to several
en combinacin con las intervenciones de accesibilidad means of transport, enhancing the mobility of the inhab-
y movilidad, que influyen en la cohesin social. Merece itants. Especially, it is required to be held a transporta-
la pena mencionar que el desarrollo de toda el rea debe tion arrangement through the creation of roundabouts,
promocionarse a travs de intervenciones combinadas the construction of a nodus for the transshipment to
(que maximicen el beneficio econmico para el rea y several means of transport and its implementation, and
que contribuyan tambin a la estimulacin de toda la the redesign of the Psellou road in order to provide ac-
regin), centrndose en la mejora del transporte pbli- cess to the area from all directions and act as an urban
co. Por lo tanto, se propone que la construccin de las avenue, without cutting off the unity of the area.
infraestructuras facilite el trasbordo a varios medios de
transporte, mejorando la movilidad de los habitantes.
En especial, se precisa una organizacin del transporte GROUP 5:
con la creacin de rotondas, la construccin de un nodo GOVERNANCE, PLANNING AND
para el trasbordo a diferentes medios de transporte y su CONSTRUCTION PROCESS
ejecucin, y la modificacin del diseo de la carretera OF THE AREA
de Psellou a fin de facilitar el acceso al rea desde todas
las direcciones y de que acte como avenida urbana, sin 1. Communication/Information/Consultation.
romper la unidad el rea. 2. Administrative transparency of the project.
3. Global approach of the project based on the global
cost concept.
GRUPO 5:
GOBERNANZA DEL PROCESO DE 1.Communication/Information/Consultation
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL The communication of the project to the general public
REA DE ACTUACIN and especially to the inhabitants of the Allatini area and
its surrounding neighbourhoods is essential, in order to
1. Comunicacin/Informacin/Consulta. ensure its transparency and its sustainability.
2. Transparencia administrativa del proyecto.
Administrative transparency of the project: Ensuring the
3. Enfoque global del proyecto basado en el concepto de
projects sustainability and the dissemination of its re-
coste global.
sults, it is firstly proposed that the metropolitan group
constituted in the framework of the CAT-MED project
1.Comunicacin/Informacin/Consulta continues its operation after the conclusion of the
Es esencial la comunicacin del proyecto al pblico en project. The systematic monitoring of the interventions
general, y especialmente a los habitantes del rea de in Allatini area secures the projects results, providing a
Allatini y sus barrios circundantes, a fin de garantizar su new perspective on its evolution and therefore on the
transparencia y sostenibilidad. areas development. This channel of mutual comprehen-
Transparencia administrativa del proyecto: A fin de ga- sion and synergy between public administration, public
rantizar la sostenibilidad del proyecto y la divulgacin de authorities and promoters that has been constructed
sus resultados, se propone en primer lugar que el grupo throughout the implementation of the CAT-MED project
metropolitano constituido en el marco del proyecto CAT- must be also sustained and extended with the participa-
MED contine su funcionamiento tras la conclusin del tion of politicians and (actual and future) users.
proyecto. El seguimiento sistemtico de las intervencio- Public awareness events regarding climate change, envi-
nes en el rea de Allatini garantiza los resultados del ronmental quality, and quality of local life are a prerequisite
proyecto, ofreciendo una nueva perspectiva sobre su for the success of the project. To the proposed events
evolucin y, por tanto, del desarrollo del rea. Este canal should be invited not only inhabitants of the Allatini area,
de comprensin mutua y sinergia entre la administra- but residents of all towns neighbourhoods, and also or-
cin pblica, las autoridades pblicas y los promotores ganizations of the private and public sector. These events
que se ha construido mediante la ejecucin del proyecto should be covered by the local media in order to dissemi-
CAT-MED tambin debe mantenerse y ampliarse con la nate their results and circulate them among relevant au-
participacin de los polticos y los usuarios (actuales y thorities. Also, the events invitations and agendas should
futuros). be published on the official website of the municipality.

Modelos urbanos sostenibles 259


Los eventos de sensibilizacin sobre el cambio clim- It is essential for the effective dissemination of the
tico, la calidad medioambiental y la calidad de la vida projects interventions or results the relevant proposals
local son un requisito previo para el xito del proyecto. to be circulated or published in the form of consulta-
Se debera invitar a los eventos propuestos tanto a los tion, prior to the contact of the meeting. Information and
habitantes del rea de Allatini, como a los residentes Communication Technologies might be used to serve
de todos los barrios de la ciudad y a las organizaciones this consultation (development of blogs, virtual forums),
del sector pblico y privado. Estos eventos deberan open calls for ideas in order to motivate young citizens
contar con la cobertura de los medios de comunicacin regarding improvement of living in the cities etc. The
para que se divulguen sus resultados y deberan circu- active involvement of inhabitants is essential in order
lar entre las autoridades correspondientes. Adems, las to record their feedback, increasing the interactivity of
invitaciones a los eventos y a los programas deberan the project.
publicarse en el sitio Web oficial del municipio. The conventional (regulative) land-use planning ap-
Para la divulgacin efectiva de las intervenciones del proach application to the project (elaboration and im-
proyecto y de sus resultados, es esencial que las pro- plementation stage) is not adequate. A more commu-
puestas relevantes circulen o se publiquen en forma de nicative and collaborative approach should be adopted
consulta, antes del contacto de la reunin. Las Tecno- in the final designation of the project as well as in its
logas de la Informacin y la Comunicacin podran uti- implementation. In this perspective, the results from
lizarse para realizar la consulta (construccin de blogs, the communication actions should be recorded and cir-
forums virtuales), las convocatorias de ideas para moti- culated among relevant authorities and be published on
var a los jvenes ciudadanos sobre la mejora de la vida the existing municipalitys media.
en las ciudades, etc. La participacin activa de los habi-
tantes es fundamental a fin de registrar sus opiniones,
aumentando la interactividad del proyecto. GROUP 6:
No es adecuado aplicar el proyecto (fase de elaboracin SPECIFIC MEDITERRANEAN
y ejecucin) al enfoque convencional (regulador) de la CHARACTERISTICS
planificacin del uso del suelo. Se debera adoptar un
enfoque ms comunicativo y colaborativo en la designa- 1. Available resources.
cin final, as como en su ejecucin. Desde este punto 2. Provisions and constraints of the planning system.
de vista, los resultados de las acciones de comunica- 3. Mediterranean climate.
cin deberan anotarse y circular entre las autoridades
correspondientes, as como publicarse en los medios de 1. Available resources
comunicacin del municipio. The individual use of public resources (of the municipal-
ity of Thessaloniki) for the projects implementation is
not a viable solution in general, let alone in a period of
GRUPO 6: fiscal crisis. It is necessary to use any available structur-
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS al funds, but also it is more effective to use appropriate
financial tools and planning instruments that provide the
1. Recursos disponibles. stable and permanent funding of the project. Indicative-
2. Disposiciones y limitaciones del sistema de planifica- ly, the proposed resources and funds are the following:
cin.
Planning Instruments: A major issue arising during the
3. Clima mediterrneo.
projects implementation is the acquisition of the pri-
vately owned land that is declared as green and open
1. Recursos disponibles spaces. A proposed solution for this case is the use of
El uso individual de recursos pblicos (del municipio specific planning instruments. One such an instrument
de Tesalnica) para la ejecucin del proyecto no es una is the enactment of an additional plot ratio in the sites
solucin viable en general, y an menos en un perio- proposed to be upgraded, which will be exploited by
do de crisis fiscal. Es necesario utilizar cualquier fondo the municipality for the provision of developed property
estructural disponible, y tambin es ms efectivo uti- dwellings to the land owners.
lizar los instrumentos de financiacin adecuados y las Financial Tools: The exploitation of new financial tools
herramientas de planificacin que proporcionan una fi- is essential for the acceleration of the areas rehabilita-
nanciacin estable y permanente para el proyecto. Se tion, taking into account that the use of municipalitys
proponen los siguientes recursos y fondos: resources is not enough by itself. One such a tool, that
Herramientas de planificacin: Una importante cuestin covers the projects requirements, is the Public Private
que surge durante la ejecucin del proyecto es la ad- Partnerships (PPPs). Focusing on the provision of public
quisicin del suelo de propiedad privada que se decla- services through the active involvement of the private
ra como espacios verdes y abiertos. En este caso se sector, PPPs constitute an important reform towards
propone una solucin que consiste en la utilizacin de the construction of public infrastructure and the pro-
herramientas de planificacin especficas. Una de ellas vision of qualitative services to citizens. An additional
es la aprobacin de una ratio adicional de ocupacin del objective of PPPs is to involve private partners, aiming
suelo en los lugares propuestos para ser mejorados, que not only at securing additional financial resources, but

260 Sustainable urban models


sern explotados por el municipio para dar a los propie- at benefiting from their know-how, human resources,
tarios del suelo viviendas promocionadas en propiedad. innovative approach and ability to efficiently manage
Instrumentos financieros: La explotacin de nuevos complex projects. Via the implementation of PPPs, the
instrumentos financieros es esencial para la aceleracin public sector intends to make use of the most modern
de la rehabilitacin del rea, teniendo en cuenta que el means for providing services to the citizens, enhancing
uso de los recursos del municipio no es suficiente por s the existing framework of public procurement. On the
mismo. Uno de estos instrumentos es el de las Colabo- other hand, PPPs yield important benefits for the private
raciones Pblico-Privadas (CPP). Centradas en la pres- sector, which gains access to a new, expanding market.
tacin de servicios pblicos con la participacin activa PPPs give an important boost to entrepreneurship and
del sector privado, las CPP constituyen una importante create new and large scale investment opportunities,
reforma hacia la construccin de infraestructura pblica prompt and efficient delivery of necessary infrastruc-
y la prestacin de servicios de calidad a los ciudadanos. ture will be guaranteed, while more public funds will be
Otro objetivo adicional de las CPP es implicar a socios made available for social purposes and priorities. PPPs
privados, con el objetivo de garantizar recursos finan- yield important benefits for all involved stakeholders:
cieros adicionales y a la vez beneficiarse de su saber the public sector, the countrys citizens and the private
hacer, sus recursos humanos, su enfoque innovador y sector, which gains access to a new expanding market.
su capacidad de gestionar proyectos complejos de for- This is the reason why PPPs are considered an impor-
ma eficiente. A travs de la puesta en marcha de CPP, el tant reform and a fundamental pillar for the areas de-
sector pblico pretende utilizar medios ms modernos velopment.
para la prestacin de servicios a los ciudadanos, me- Structural Funds: The area is deemed to be eligible for
jorando el marco actual de compras pblicas. Por otra participating in many Programs of the National Strategic
parte, las CPP producen importantes beneficios para el Reference Framework 2007-2013 (Sectoral, Regional or
sector privado, que obtiene acceso a un nuevo merca- European Territorial Cooperation Programmes). Beyond
do en expansin. Las CPP dan un impulso importante a all these, the area meets also the eligibility criteria of
las iniciativas empresariales y crean nuevas oportunida- the Development Act 2011. Its a new national Law that
des de inversin y a gran escala, garantizan una rpida concerns big investments and is supported by the Min-
y eficiente entrega de la infraestructura necesaria, a la ister of the State, the Ministry of Economics, Competi-
vez que liberan ms fondos pblicos para prioridades y tiveness and Maritime and the Ministry of Infrastruc-
temas sociales. Las CPP producen importantes benefi- tures, Transportation and Networks.
cios para todas las partes implicadas: el sector pblico,
los ciudadanos del pas y el sector privado, que obtiene
acceso a un nuevo mercado en expansin. Esta es la
razn por la que se considera que las CPP constituyen
una importante reforma y un pilar fundamental para el
desarrollo del rea.
Fondos estructurales: Se considera que el rea es ele-
gible para participar en muchos programas del Marco
de Referencia Estratgico Nacional 2007-2013 (progra-
mas de cooperacin territorial sectoriales, regionales o
europeos). Por otra parte, el rea tambin cumple los
criterios de elegibilidad de la Ley de Desarrollo de 2011.
Se trata de una nueva Ley nacional sobre grandes inver-
siones y cuenta con el apoyo del Ministro de Estado,
el Ministerio de Economa, Competitividad y el Entorno
Martimo y el Ministerio de Infraestructuras, Transporte
y Redes.

Modelos urbanos sostenibles 261


TURN / turin

SOCIO Nombre de la Manzana Verde


Partner Green Apple area name

Turn Mirafiori Norte Via


Turin Poma/Scarsellini
Mirafiori Nord Via
Poma/Scarsellini

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

262 Sustainable urban models


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Barrio de viviendas sociales pblicas


Current land use Public social housing neighbourhood

Nmero actual de 44.195


habitantes
44.195
Current number of
inhabitants

Descripcin de los Edificios de viviendas, zonas verdes y actividades comerciales.


edificios existentes
Housing buildings, green areas and commercial activities.
Description of the
existing buildings

Equipamientos Parque pblico; colegios; centros deportivos; actividades comercia-


Facilities les; servicios bsicos socio-sanitarios.
Public park; schools; sport centers; retail activities; basic socio-health
services.

Propiedad del suelo Propiedad pblica: propiedad de la Ciudad de Turn


Land ownership Public ownership property of the City of Turin

Marco legal El barrio forma parte del actual Plan General de Ordenacin Urbana, y
Legal framework ha sido clasificado de la siguiente manera:
Por su espacio residencial como rea R1 Residencial consolidado
con caractersticas de ordenacin coherentes
Los dems espacios han sido clasificados como reas para servicios
y actividades de inters comn: estado de las carreteras, parques p-
blicos y servicios educativos.
The neighbourhood is part of the existing General Urban Develop-
ment Plan, and has been classified as follows:
For its residential space as area R1 - Consolidated residential with
coherent planning features
The remaining spaces have been classified as areas for services and
activities of common interest : roads state, public parks and education
services.

Se planea la El barrio est formado por edificios construidos por las autoridades
incorporacin de locales destinados a vivienda pblica; a lo largo de los aos se han
vivienda de proteccin vendido varios pisos a los inquilinos, por lo que ahora el barrio presen-
oficial?
ta una mezcla de vivienda social y privada.
Is social housing
planned in the Green The whole neighbourhood is composed of buildings constructed by
Apple? the local authorities and intended for public housing; over the years
several apartments have been sold to the tenants, and now the neigh-
borhood looks like a mixed set of joint ownership of social and private
housing.

Modelos urbanos sostenibles 263


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE TURN. OF TURIN.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN

1. Optimizacin del cuidado y el mantenimiento de los 1. Optimizing care and maintenance of public spaces,
espacios pblicos para favorecer los intercambios y la places for exchange and neighbourhood life.
vida del barrio. 2. Identifying a multilevel land-based approach.
2. Identificacin de un enfoque de varios niveles basado 3. Carrying out detailed studies.
en el suelo.
3. Realizacin de estudios detallados.
1. Optimizing care and maintenance of public
spaces, places for exchange and neighbourhood
1. Optimizacin del cuidado y el mantenimiento life
de los espacios pblicos para favorecer los
intercambios y la vida del barrio The neighbourhood that was chosen as a pilot area is
large and particularly rich in green spaces, leisure areas
El barrio elegido como rea piloto es grande y especial-
and playgrounds for children, but it is weak in terms of
mente rico en espacios verdes, zonas de ocio y parques
social and economic development.
infantiles, pero pobre en cuanto al desarrollo social y eco-
nmico. Therefore, experimentation focuses on investing in
care and maintenance of public and green spaces as
Por lo tanto, la experimentacin se centra en la inver-
sin en el cuidado y el mantenimiento de los espacios fundamental elements, with the aim of pursuing a dual
pblicos y verdes como elementos fundamentales, a fin objective: first making the sites more attractive, thus
de perseguir un doble objetivo: en primer lugar hacer reducing the distance from the rest of the city, and
que dichos espacios sean ms atractivos, reduciendo then actively involving residents in setting-up care and
as la distancia con el resto de la ciudad, y despus im- management activities, so as to start a community
plicar de forma activa a los residentes en la organizacin process fostering relational, recreational and cultural
de actividades de cuidado y gestin, a fin de crear un relationships.
proceso comunitario que promueva las relaciones per- Activities are planned to promote sustainability as a
sonales, recreativas y culturales. distinctive element of the neighbourhood, with a view
Se han planificado actividades para fomentar la sosteni- at increasing its liveability, making residents rediscover
bilidad como elemento distintivo del barrio, con la idea this area, and increasing its visibility so as to make it
de aumentar su habitabilidad, haciendo que los residen- more accessible to the rest of the city.
tes redescubran el rea, y aumentando su visibilidad
Acting in order to develop a greater sense of belong-
para que sea ms accesible para el resto de la ciudad.
ing to places by the inhabitants of the Green Apple area
La intervencin, cuyo objetivo es desarrollar un mayor will give the neighbourhood a central role: residents will
sentimiento de pertenencia a los lugares entre los habi- enjoy public spaces as gathering places, and other citi-
tantes del rea de la Manzana Verde, conferir al barrio zens will be attracted to go there because of social and
un papel fundamental: los residentes disfrutarn de los
relational exchange opportunities.
espacios pblicos como lugares de reunin, y dichos
espacios atraern a otros ciudadanos debido a las opor- The process entails the active involvement of citizens
tunidades de intercambio social y de relaciones. and local associations in the care of yards and flower-
beds near houses so as to improve public and green
El proceso conlleva la participacin activa de los ciuda-
spaces, fostering social life and upgrading the entire
danos y las asociaciones locales en el cuidado de los
jardines y los arriates cercanos a las casas, con el obje- area.
to de mejorar los espacios pblicos y las zonas verdes, The inhabitants active participation can help stimulate
fomentando as la vida social y mejorando toda la zona. a process of co-responsibility. This can lead to finding
La participacin activa de los habitantes puede ayudar solutions to the problems of coexistence and manage-
a estimular un proceso de corresponsabilidad. Y esto ment of common spaces, in which everyone can play an
puede conducir a nuevas soluciones para los problemas active part in solving problems and not just remaining a
de convivencia y gestin de los espacios comunes, de consumer of the choices made by others. This process
modo que todos puedan participar de forma activa en la fosters a positive change in the existing reality and pro-
resolucin de problemas, y no slo ser consumidores motes the social sustainability of the area.

264 Sustainable urban models


de las elecciones de otros. Este proceso fomenta un GROUP 2:
cambio positivo en la realidad existente, y favorece la MOBILITY AND TRANSPORT
sostenibilidad social del rea.
1. Providing alternative means of transport: car-sharing,
bike-sharing, walking bus.
GRUPO 2: 2. Extending the Area 30 over the Green Apple set-
MOVILIDAD Y TRANSPORTE ting.
3. Organizing soft mobility modes.
1. Fomento de medios de transporte alternativos: com-
partir coche, compartir bici, autobs a pie. 1. Providing alternative means of transport: car-
2. Ampliacin del rea 30 en el entorno de la Manza- sharing, bike-sharing, walking bus
na Verde. The Green Apple area, as envisaged by the strategic
3. Organizacin de formas blandas de movilidad. objectives of the Urban Plan of Sustainable Mobility, is
characterized as an area that is well connected by pub-
1. Fomento de medios de transporte alternativos: lic transport and therefore has acceptable conditions in
compartir coche, compartir bici, autobs a pie terms of environmental sustainability.
El rea de la Manzana Verde, tal y como la conciben los A different notion of mobility is going to be promoted,
objetivos estratgicos del Plan Urbano de Movilidad Soste- sensitizing residents to use alternative forms of trans-
nible, est caracterizada como un rea bien conectada por port. This is aimed at rebalancing the demand between
el transporte pblico y, por tanto, cuenta con condiciones public and individual transport, which affects air quality,
aceptables en trminos de sostenibilidad medioambiental. and improving accessibility to the different urban func-
Se va a promover una nocin diferente de movilidad, con- tions, reducing air pollution.
cienciando a los residentes para que utilicen formas alter- The trial focuses on awareness-raising activities promot-
nativas de transporte. El objetivo es reequilibrar la deman- ing alternative means of transport instead of private cars.
da entre el transporte pblico y el individual, que afecta a
Among alternative transport solutions, it is useful to
la calidad del aire, y mejorar la accesibilidad a las distintas popularize car sharing, which enables the use of CNG
funciones urbanas, reduciendo as la contaminacin. vehicles, offering advantages for the environment, and
El ensayo centra su atencin en actividades de sensibi- drastically reducing the number of cars circulating, pro-
lizacin que promocionan medios de transporte alterna- moting a limited use of vehicles.
tivos a los coches privados. Another factor, closely related to the morphology of the
Entre las soluciones alternativas de transporte, resulta area, enables an increase in the use of bicycles as a sus-
til difundir el compartir coche. De este modo se pue- tainable and innovative local mobility element. The area
den utilizar vehculos de gas natural comprimido, lo que is equipped with a good network of bike paths, and it is
aporta ventajas para el medio ambiente y reduce drsti- possible to park bicycles in the courtyard of ones house
camente el nmero de coches en circulacin, fomentan- or at the building where one lives or works.
do a la vez el uso limitado de los vehculos. The project, in collaboration with local schools, is going
Otro factor ntimamente relacionado con la morfologa to promote the walking bus. Going to school on foot
del rea permite aumentar el uso de bicicletas como and in groups is a healthy, safe, fun and environmentally
elemento de movilidad local sostenible e innovador. El friendly way to go to and come back from school, and
rea est equipada con una buena red de carriles bici, y also has an educational impact, in terms of behaviours
es posible aparcar las bicicletas en el patio de la casa o that are adopted in a mobility context.
en el edificio en el que uno vive o trabaja.
El proyecto, en colaboracin con las escuelas locales,
va a promocionar la iniciativa del autobs a pie. Ir al
GROUP 3:
colegio andando y en grupos es una forma saludable,
NATURAL RESOURCES MANAGEMENT AND
segura, divertida y ecolgica de ir y volver del colegio, y
ECOLOGICAL FOOTPRINT
tiene un efecto educativo en lo referente a los compor-
1. Improving waste separation and awakening citizens
tamientos que se adoptan en un contexto de movilidad.
to a responsible use of water and energy.
2. Working on overall costs (investment and management).
3. Relying on local resources for the ecological footprint.
GRUPO 3:
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES Y
1. Improving waste separation and awakening
HUELLA ECOLGICA citizens to a responsible use of water and energy
1. Mejorar la separacin de residuos y despertar de los The project is intended to favour a change in the individ-
ciudadanos un uso responsable del agua y la energa. ual and collective behaviour with respect to the produc-
2. Trabajar en los costes generales (inversin y gestin). tion of waste, energy and water consumption, to reduce
3. Contar con los recursos locales para favorecer la hue- the impact they have on the environment.
lla ecolgica. The home waste collection service is already under-

Modelos urbanos sostenibles 265


Las casas, los espacios
pblicos y la zona verde
de la Manzana Verde.
The Green Apples houses,
public spaces and green
area.

1. Mejorar la separacin de residuos y despertar en way in the Green Apple area, where four small waste
los ciudadanos un uso responsable del agua y la separation and recycling units have been created in
energa courtyards. However, it seems important to promote
El proyecto pretende favorecer un cambio en el com- the proper and efficient recycling of waste by encour-
portamiento individual y colectivo en lo referente a la aging and supporting the door to door garbage collec-
produccin de basura y el consumo de agua y energa, tion and setting up a specific monitoring mechanism,
con objeto de reducir el impacto que tienen sobre el to be carried out by Amiat, to reduce the rate of col-
medio ambiente. lection mistakes largely due to difficult categorisation
El servicio de recogida de basura del hogar ya est en fun- of plastics.
cionamiento en el rea de la Manzana Verde, donde se han Along with this commitment, work will be make to raise
creado cuatro pequeas unidades de separacin y reciclaje awareness and educate citizens to a wiser use of water
de residuos en los patios. Sin embargo, parece importante and energy, both to reduce consumption, and to pro-
fomentar el reciclado adecuado y eficiente de los residuos mote a better use of available resources. Specific ac-
mediante la promocin y el apoyo a la recogida de basura tivities will be launched in order to disseminate and pro-
puerta a puerta y a travs de la creacin de un mecanismo mote good habits such as: reducing the use of bottled
de seguimiento especfico, que debe realizar Amiat, a fin water, purchasing energy-saving light bulbs and using
de reducir la tasa de errores en la recogida, debida en gran household appliances only when strictly necessary and
medida a la difcil categorizacin de los plsticos. in the evening time slots.
Junto con este compromiso, se trabajar en la concien- Another strategic element in reducing the environmen-
ciacin y educacin de los ciudadanos para un uso ms tal impact is the promotion of eco-friendly bags to re-
sensato del agua y la energa, a fin de reducir el con- place plastic bags, in accordance with the European
sumo y de promocionar un mejor uso de los recursos law EN - 13432, with respect to which the City of Turin,
disponibles. Se realizarn actividades especficas con el starting from the trial in the Green Apple area, intends
objeto de divulgar y promocionar buenos hbitos como to extend this activity to the whole city.
la reduccin del consumo de agua embotellada, la ad-
quisicin de bombillas de bajo consumo y el uso de los
electrodomsticos slo cuando sea estrictamente nece- GROUP 4:
sario y en los horarios de final de la tarde. ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
Otro elemento estratgico en la reduccin del impacto
medioambiental es la promocin de bolsas ecolgicas 1. Community sustainability through social coexistence
para sustituir a las bolsas de plstico, con arreglo a la (social networks, participation, sense of belonging to
normativa europea EN 13432. En este sentido, la Ciu- the community).
dad de Turn, empezando con el ensayo en el rea de la 2. Providing for places where to meet, exchange and
Manzana Verde, pretende ampliar esta actividad a toda self/mutual aid with other inhabitants to favour the
la ciudad. social-cultural mix.

266 Sustainable urban models


Compartir bici como
ejemplo de movilidad
alternativa y sostenible.
Bike-sharing as an
example of alternative and
sustainable mobility.

GRUPO 4: 3. Development of a market study on the trade of zero


COHESIN ECONMICA Y SOCIAL km products.

1. Sostenibilidad de la comunidad a travs de la convi- 1. Community sustainability through social


vencia social (redes sociales, participacin, sentimien- coexistence (social networks, participation, sense
to de pertenencia a la comunidad). of belonging to the community)
2. Creacin de lugares donde reunirse con otros habi- The project aims at increasing social capital by promot-
tantes, intercambiar experiencias con ellos y ayudarse ing community development and quality of life and living
mutuamente a fin de favorecer la mezcla sociocultural. through the care of the relationship between residents
3. Realizacin de un estudio de mercado sobre el comer- and young voluntary people.
cio de productos de kilmetro cero.
The project focuses on encouraging the growth of social
sustainability through the solidarity-based coexistence,
1. Sostenibilidad de la comunidad a travs de la set up by young volunteers who are committed with the
convivencia social (redes sociales, participacin, community to foster the development of relationships
sentimiento de pertenencia a la comunidad)
among people, work to reduce social conflict, imple-
El proyecto pretende aumentar el capital social, promo- ment best practices for urban sustainability.
cionando el desarrollo y la calidad de vida de la comuni-
This is to test a different model of communal living, sup-
dad, as como el cuidado de la relacin entre los residen-
ported by housing policies that provide for an increase
tes y los jvenes voluntarios.
in the social and cultural mix and generational change.
El proyecto se centra en fomentar el crecimiento de la
The presence of young volunteers can be a decisive
sostenibilidad social a travs de la convivencia basada
factor in creating peer-education models, aimed at im-
en la solidaridad, creada por jvenes voluntarios que es-
proving the skills of the tenants and disseminate tools
tn comprometidos con la comunidad, con el objeto de
to make them promoters of the development of new
favorecer el desarrollo de las relaciones entre las perso-
resources.
nas, trabajar para reducir los conflictos sociales y aplicar
buenas prcticas para la sostenibilidad urbana. In terms of economic cohesion, a research-action will
be undertaken so as to encourage the implementation
Esto se hace con el objeto de probar un modelo diferen-
of proximity businesses and to promote and dissemi-
te de vida comunitaria, apoyada por polticas de vivienda
nate the purchase of goods without packaging (Light
que incrementen la mezcla social y cultural y el inter-
Shop). The spread of these different forms of product
cambio generacional.
purchase are intended to be developed alongside the
La presencia de jvenes voluntarios puede ser un factor existing retail businesses in the area but will have a pos-
decisivo en la creacin de modelos de educacin entre itive impact on both cost savings and waste generation.
iguales, con el objetivo de mejorar las competencias de
los inquilinos y divulgar herramientas para que se con-
viertan en promotores del desarrollo de nuevos recursos.

Modelos urbanos sostenibles 267


Separacin de residuos
puerta a puerta a favor de
una gestin sostenible de
los recursos naturales.
Door-to-door waste
sorting for a sustainable
management of natural
resources.

En cuanto a la cohesin econmica, se llevar a cabo una GROUP 5:


accin de investigacin a fin de fomentar la puesta en GOVERNANCE, PLANNING AND
prctica de negocios de proximidad y difundir la compra CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
de bienes sin envase (Light Shop). Se pretende desarro-
llar la divulgacin de estas formas diferentes de compra 1. Water Managers training for young volunteers and
de productos junto a las tiendas minoristas existentes en citizens (active participants in change).
el rea, lo que tendr un impacto positivo tanto sobre el 2. Creating a permanent, pluridisciplinary workgroup.
ahorro de costes, como sobre la generacin de residuos. 3. Pursuing specific projects in concert with the inhabit-
ants in order to favour the sustainability of the district.

GRUPO 5: 1. Water Managers training for young


GOBERNANZA DEL PROCESO DE volunteers and citizens (active participants in
PLANIFICACIN Y CONSTRUCCIN DEL change)
REA DE ACTUACIN All activities set up to implement actions related to best
practices, and aimed at enhancing sustainability in the
1. Formacin de Gestores del agua para jvenes vo- area, will directly involve cohabitants. Through volunteer
luntarios y ciudadanos (los participantes activos van work, inhabitants will also involve the informal groups
cambiando). of residents in the neighbourhood and will connect with
2. Creacin de un grupo de trabajo permanente y multi- the network of associations and cooperatives that oper-
disciplinar. ate in the territory in various ways.
3. Bsqueda de proyectos especficos en consenso con The purpose is to recognize, develop and disseminate
los habitantes a fin de favorecer la sostenibilidad del social, economic and environmental best practices to
distrito. foster greater collective responsibility.
A Water Manager Training is to be introduced in order
1. Formacin de Gestores del agua para jvenes to encourage the active participation in the change in
voluntarios y ciudadanos (los participantes activos
van cambiando) the consumption lifestyle. The training is organized by
Smat, and will be initially addressed to young cohabit-
Todas las actividades creadas para poner en prctica ac- ants, and then extended to other inhabitants.
ciones relacionadas con buenas prcticas y destinadas
a fomentar la sostenibilidad urbana en el rea implicarn The water manager can act as a source of information
directamente a los cohabitantes. A travs del trabajo on the water cycle and can carry out a proper food edu-
de voluntariado, los habitantes tambin implicarn a los cation campaign starting from schools.
grupos informales de residentes en el barrio y conecta- The awareness-raising campaign with respect to a respon-
rn con la red de asociaciones y cooperativas que ope- sible water consumption might include the creation of a
ran en el territorio de varias formas. Smat Water Point (the water kiosk), which represents an

268 Sustainable urban models


Reforzamiento del
sentimiento de pertenencia
a la comunidad a fin de
fomentar la cohesin
social y la sostenibilidad
medioambiental.
Strengthening the
sense of belonging
to the community to
promote social cohesion
and environmental
sustainability.

El objetivo es reconocer, desarrollar y divulgar buenas innovative concept of public fountain because it is eco-
prcticas sociales, econmicas y medioambientales a logical, economic, and educational. Water points develop
fin de promover una mayor responsabilidad colectiva. best practices for environmental sustainability: a water
Se introducir una Formacin de Gestor del agua con point provides an average of 4,000 litres of water per day,
objeto de fomentar la participacin activa en el cambio saving an estimated one million plastic bottles a year.
del estilo de vida consumista. La formacin est organi- The encouragement and dissemination of good prac-
zada por Smat, y estar inicialmente dirigida a jvenes tices will thus spread beyond the experimentation area.
cohabitantes, para despus ampliarla a otros habitantes.
El gestor del agua podr actuar como va de informacin
sobre el ciclo del agua y podr desarrollar una campaa GROUP 6:
de educacin sobre alimentos saludables partiendo de SPECIFIC MEDITERRANEAN
los colegios. CHARACTERISTICS
1. Detailed information campaigns on the quality and
La campaa de sensibilizacin sobre el consumo de
safety of the water from the distribution network
agua responsable podr incluir la creacin de un Pun-
aimed at encouraging its use.
to de Agua Smat (el quiosco del agua), que representa
2. Installing a WATER POINT within the Green Apple
un concepto innovador de fuente pblica porque es
setting.
ecolgico, econmico y educativo. Los puntos de agua
3. Identifying a Med-approach (public spaces).
desarrollan buenas prcticas a favor de la sostenibilidad
medioambiental: un punto de agua suministra una me-
dia de 4.000 litros de agua al da, ahorrando aproximada- 1. Detailed information campaigns on the quality
mente un milln de botellas de plstico al ao. and safety of the water from the distribution
network aimed at encouraging its use
De este modo, el impulso y la divulgacin de buenas The construction of a Mediterranean city cannot be
prcticas se extendern ms all del rea de actuacin. done without a change in lifestyles and consumption
habits and without rediscovering community ties.
The area selected for the project has already undergone
GRUPO 6:
a number of interventions aimed at redeveloping the
ESPECIFICIDADES MEDITERRNEAS
physical environment combining it with environmental
1. Campaas de informacin detallada sobre la calidad y sustainability. This has led to the improvement of the
la seguridad del agua de la red de distribucin con el existing green and sports areas by creating public spac-
objetivo de fomentar su uso. es and new urban scenarios. Among others, the Linear
2. Instalacin de un PUNTO DE AGUA dentro del en- Park is worth mentioning.
torno de la Manzana Verde. The buildings have been subject to upgrading works of
3. Identificacin de un enfoque mediterrneo (espacios the facades and common areas. All the buildings have
pblicos). recently been connected to the city district heating net-

Modelos urbanos sostenibles 269


1. Campaas de informacin detallada sobre work, and the main source of heating is represented by
la calidad y la seguridad del agua de la red de a nearby power plant. The use of district heating has led
distribucin con el objetivo de fomentar su uso to a significant improvement in air quality, better main-
Para la construccin de una ciudad mediterrnea es im- tenance of the systems, reduced consumption of gas
prescindible un cambio en los estilos de vida y en los and, not least, the reduction of operating costs for the
hbitos de consumo, as como redescubrir los lazos de generation of heating.
la comunidad. In the light of these features, actions that can improve
El rea seleccionada para el proyecto ya ha estado so- the quality of living will be undertaken with the direct in-
metida a varias intervenciones con el objetivo de volver volvement of the inhabitants, so as to make them main
a desarrollar el medio fsico, combinndolo con la sos- actors and involved.
tenibilidad medioambiental. Esto ha llevado a la mejora On the one hand a set of activities will be promoted in
de las numerosas zonas verdes y deportivas existentes order to encourage the development of solidarity ties in
mediante la creacin de espacios pblicos y nuevos es- the care and maintenance of public spaces: motor play
cenarios urbanos. Entre ellos destaca el Parque Lineal. activities to be developed in courtyards and other green
Los edificios han sido objeto de obras de mejora de las spaces in the neighbourhood; growing flowers and
fachadas y de las reas comunes. Todos los edificios han herbs in the special flowerbed that had already been
sido conectados recientemente a la red de calefaccin created during the Urban2 project; promotion of self-
municipal del barrio y la principal fuente de calefaccin managed initiatives for the care of open spaces with
est representada por una planta de electricidad cercana. community garden activities.
La utilizacin de la calefaccin del barrio ha dado lugar a On the other hand, there will be detailed information
una mejora significativa de la calidad del aire, un mejor campaigns on quality and safety of water and distribu-
mantenimiento de los sistemas, un menor consumo de tion networks. The sustainable management of the wa-
gas y, no menos importante, la reduccin de los costes ter cycle takes into account the need to make a qualita-
de funcionamiento para la generacin de la calefaccin. tive leap from information and education to awareness
Teniendo en cuenta estas caractersticas, se llevarn a and responsible consumption. The components of sus-
cabo medidas que puedan mejorar la calidad de vida con tainability include the following: the Integrated Water
la participacin directa de los habitantes, para que sean Cycle (water supply, sewerage, sewage treatment);
los actores principales y estn implicados. a decrease in water consumption per capita so as to
Por un lado, se promocionarn una serie de actividades a fin spur the reduction of waste in water use; encouraging
de fomentar el desarrollo de lazos solidarios en el cuidado y a lower consumption of mineral water, while shifting
mantenimiento de los espacios pblicos: actividades de jue- to a greater use of water supplied by Smat: here it is
gos de desarrollo motor en patios y otras zonas verdes del possible to fill the gap due to habits and cultural issues
barrio, plantacin de flores y plantas en el arriate especial que (perception of greater water health security in bottled
ya haba sido creado durante el proyecto Urban2, promocin water) rather than the taste of water. The introduction
de iniciativas autogestionadas para el cuidado de los espacios of tap water in daily routine reduces the consumption of
abiertos con actividades comunitarias en los jardines. plastic bottles but also 1 / 3 of the water consumption.

Por otra parte, se desarrollarn campaas de informa-


cin detallada sobre la calidad y la seguridad del agua y
las redes de distribucin. La gestin sostenible del ciclo
del agua tiene en consideracin la necesidad de dar un
salto cualitativo desde la informacin y la educacin a
la concienciacin y el consumo responsable. Los com-
ponentes de sostenibilidad incluyen los siguientes ele-
mentos: el Ciclo Integral del Agua (suministro de agua,
el alcantarillado, el tratamiento de aguas residuales);
una reduccin en el consumo de agua per cpita, a fin
de estimular la reduccin del gasto en el uso de agua;
la promocin de un menor consumo de agua mineral, a
la vez que se aumenta el uso del agua suministrada por
Smat. Este punto se debe a los hbitos y los aspectos
culturales (percepcin de mayor seguridad sanitaria del
agua embotellada), ms que al sabor del agua. La intro-
duccin del agua del grifo en la rutina diaria reduce el
consumo de botellas de plstico, y tambin un tercio del
consumo de agua.

270 Sustainable urban models


VALENCIA / valencia

SOCIO Nombre de la Manzana Verde Extensin total del rea en ha


Partner Green Apple area name Location Total area in ha

FIVEC Russafa 74,5 ha


FIVEC

Localizacin / Location

Fotografas / Photos

Modelos urbanos sostenibles 271


Caractersticas del rea
Area characteristics

Uso actual del suelo Residencial


Current land use Residential

Nmero actual RUSSAFA: 24.937 hab.


de habitantes
AAP: 8.851 hab.
Current number of
inhabitants RUSSAFA: 24,937 inhab.
AAP: 8,851 inhab.

Descripcin de los El centro de Russafa rodea la iglesia barroca de San Valero con cons-
edificios existentes trucciones tardorromnticas y premodernistas. Las dems zonas del
Description of the barrio estn sujetas al Plan de Ordenacin de la ciudad aprobado en
existing buildings 1887. Este desarrollo se caracteriza por edificios rectangulares con
esquinas biseladas y plazas interiores, que constituyen ms del 25%
de su superficie total.
Un diagnstico previo identific la situacin urbanstica actual y sino
que tambin seal el deterioro arquitectnico que se est produ-
ciendo en algunas zonas, incluso en edificios con un cierto grado de
proteccin histrica.
The heart of Russafa surrounds the Baroque church of San Valero,
with Tardoromantic and Pre-modernist construction. The remaining
areas within the neighbourhood correspond to the development plan
the city approved in 1887. This development is characterised by rec-
tangular shaped blocks with chamfered corners and internal yards
that take up more than the 25% of its entire surface.
Aprevious diagnostic identified the existing urban situation and the
architectural deterioration occurring in some areas, including buildings
with some degree of historic protection.

Equipamientos A pesar de las ltimas medidas llevadas a cabo, como la rehabilitacin


Facilities de la Escuela Balmes, el barrio sufre un dficit de servicios e ins-
talaciones urbanas. Dado que su superficie ha sido completamente
ocupada por edificios, el barrio slo posee un jardn pblico en la Plaza
Manuel Granero. Las instalaciones deportivas son igualmente insu-
ficientes y la Universidad Popular, junto con el nuevo centro juvenil,
constituyen los nicos centros culturales o cvicos pblicos. Durante
los ltimos aos, las asociaciones de vecinos no han cesado de se-
alar este proceso de degradacin, generado por las viviendas con
escasas condiciones de habitabilidad, el trfico intenso, la falta de es-
pacios verdes y los problemas de equipamiento, y han solicitado a la
Administracin un Plan de Intervencin Integral.
In spite of the latest actions, such as the rehabilitation of the Balmes
school, the neighbourhood suffers a deficit of services and urban facil-
ities. As its surface has been completely occupied with buildings, the
neighbourhood has only one public garden in Manuel Granero square.
Also, the training facilities also are insufficient and the popular Univer-
sity, together with the new juvenile centre constitute the only civic or
cultural public centres. In recent years, neighbourhood associations
have reported a degeneration process, generated by housings with
scant living conditions, intense traffic, the lack of green spaces and
problems with equipment and have thus required an Integral Interven-
tion Plan from the government.

272 Sustainable urban models


Propiedad del suelo Privada
Land ownership Private

Marco legal PGOU, PEP-2


Legal framework PGOU, PEP-2

Se planea la Al tratarse de una zona consolidada en la ciudad, no hay prevista la


incorporacin de inclusin de VPO, pero s que se ha realizado un estudio del precio
vivienda de proteccin de la vivienda usada de forma que se puede considerar la oferta de
oficial?
vivienda usada junto con la concesin de ayudas pblicas como vi-
Is social housing vienda protegida.
planned in the Green
Apple? Being a consolidated area in the city, it is not scheduled to incluye
subsidized housing, but a study of housing prices has been carried
out, so that the used housing supply in conjunction with the granting
of public aid can be considered as social housing.

Modelos urbanos sostenibles 273


GRUPO METROPOLITANO METROPOLITAN GROUP
DE VALENCIA. OF VALENCIA.
PROPUESTAS DESTACADAS REMARKABLE PROPOSALS

GRUPO 1: GROUP 1:
GESTIN TERRITORIAL TERRITORIAL MANAGEMENT
Y DISEO URBANO AND URBAN DESIGN

1. Intercambiador de transporte-nodo de comunicacio- 1. Transport interchange-communication node to be es-


nes que se crear en el Parque Central. tablished in the Central Park.
2. Creacin de jardines verticales y cubiertas verdes. 2. Creating vertical gardens and green roofs.
3. Liberacin de los espacios interiores de las grandes 3. Release of the interior spaces of the big blocks.
manzanas.
1. Transport interchange-communication node to
1. Intercambiador de transporte-nodo de be established in the Central Park
comunicaciones que se crear en el Parque Central The new Central Park will feature a modal transport in-
El nuevo Parque Central incorporar un intercambiador terchange which will combine trains, metros, urban and
de transporte modal el cual combinar tren, metro, au- metropolitan bus services and bicycle rental. All located
tobs urbano y metropolitano y servicio de alquiler de together to facilitate mobility using public transport.
bicicletas. Todo ello ubicado de manera conjunta para The actions will be aimed at the renovation and expan-
facilitar as la movilidad mediante transporte pblico. sion of the North Station while maintaining its central
Las actuaciones irn orientadas a la remodelacin y am- role, accessibility and promote networking with other
pliacin de la Estacin del Norte manteniendo la cen- modes of transport so that Valencia-Trmino becomes
tralidad, su accesibilidad y fomentando la interconexin an interconnection node of the high-speed and conven-
con otros modos de transporte de forma que Valencia tional rail networks with the public transport system in
Trmino se transforme en un nodo de interconexin de the metropolitan area of Valencia,
at a time when there
la red ferroviaria de alta velocidad y convencional con el is a focus on activity serving both public transport users
sistema de transporte pblico del rea metropolitana al as well as the revitalisation of the urban environment in
tiempo que constituye en s mismo un foco de actividad which it is located.
al servicio tanto de los usuarios del transporte pblico The following are among the group of railway projects:
como de la revitalizacin del entorno urbano en el que
se ubica. The burial of the both conventional and high speed
railroad tracks by the construction of 9 km of new
Entre el conjunto de obras ferroviarias podemos des- tunnels from the nearby neighbourhoods of San Mar-
tacar: celino, and Cam Reial and the limits of the Alboraia
El soterramiento de las vas de ferrocarril tanto con- municipality terminal.
vencionales como de alta velocidad, mediante la The creation of the new Valencia Central Station near
construccin de 9 Km. de nuevos tneles entre las the actual North Station, underground, eliminating its
inmediaciones de los barrios de San Marcelino y Cam cul-de-sac character transforming it into a through sta-
Reial y el lmite del trmino municipal de Alboraia. tion and a major intermodal transportation node (high
La creacin de la nueva Estacin Central de Valencia speed trains, local trains, metro, tram, bus, taxi and
junto a la actual Estaci del Nord, subterrnea, que bicycle).
pierde su carcter de estacin en fondo de saco, se The railway works will be complemented by the devel-
convierte en estacin pasante y se convierte en un opment works in the area where the Central Park green
gran nodo intermodal de transporte (alta velocidad, area will be developed along with facilities that will oc-
cercanas, metro, tranva, bus, taxis y bici). cupy most of the set of tracks and other adjoining land
Las obras ferroviarias se complementarn con las obras with an area of about
230,000 m2.
de urbanizacin de la zona donde se llevar a cabo la The Central Park Project is an extraordinary under-
actuacin Parque Central zona verde y de equipamien- taking. As an urban and railway project it is, from a
tos que ocupar la mayor parte de la playa de vas y qualitative point of view, the largest urban development
otros suelos limtrofes, con una superficie del orden de project in the city. One of the characteristics is that it
230.000 m2. is not a new extension but the renewal of part of the
La Actuacin Parque Central es de carcter extraor- city, now degraded by large areas of obsolete industrial
dinario. Como operacin ferroviaria y urbana es, cuali- plants, with an emphasis on the development of urban
tativamente, el proyecto de mayor impacto urbanstico elements, a large park and a boulevard, as well as im-
de la ciudad. Tiene la caracterstica de no constituir un proved permeability by the burial of the railway lines in

274 Sustainable urban models


Vista area del futuro
Parque Central de Valencia
Aerial view of the future
Valencia Central Park

nuevo ensanche sino que recapitaliza una parte de la the southern suburbs of the city that have been gradu-
ciudad, hoy degradada por el desuso de instalaciones ally approaching the tracks until reaching a limit almost
industriales de gran superficie, con la dotacin de ele- preventing a good east-west relationship.
mentos urbanos de primer orden un gran parque y un The project also marks an important advance in terms
bulevar- y con la ganancia de permeabilidad gracias al of structuring the entire city, by connecting the Main
soterramiento de las vas frreas- en los barrios del sur Avenues (Fernando el Catolico, Ramn y Cajal with Ger-
de la ciudad, que han ido acercndose a las vas hasta manias and Marques del Turia, eliminating the under-
encontrarse con el lmite de las mismas que casi les pass), and deleting the flyover connecting the Giorgeta
impide una buena relacin en sentido este-oeste. Avenue with Peris y Valero Avenue, thus eliminating ur-
El proyecto tambin supondr un importante avance en ban barriers and the resulting visual impact. In any case,
cuanto a la vertebracin de toda la ciudad, al conectar the most remarkable urban project is the creation of an
las Grandes Vas (Fernando el Catlico y Ramn y Cajal urban park for the benefit of citizens to be located in the
con Germanas y Marqus del Turia, eliminando el paso present network of roads south of the station, between
inferior), y suprimir el paso elevado que salva las vas Filipinas street to the east and San Vicente street to the
para conectar la Avenida de Giorgeta con Peris y Valero, west.
eliminando las barreras urbansticas y su impacto visual. Since 1988, the Central Park has been the subject of a
En todo caso, la actuacin urbana ms singular es la dense history of inter-administrative agreements, tech-
generacin de un parque urbano para disfrute ciudada- nical operation projects, urban planning ideas and citizen
no de grandes dimensiones que se ubicar en la actual expectations and has suffered the complexity arising
playa de vas al sur de la estacin, entre las calles de from its dependence on railway modernisation. It has
Filipinas al este y San Vicente al oeste. recently been defined after three years of studies and
Desde 1988 el Parque Central ha sido sujeto de una den- discussions of the various options.
sa historia de acuerdos interadministrativos, proyectos This railway modernisation is part of a context in which
de funcionalidad tcnica, ideas de ordenacin urbana y the railroad will recover, thanks to technological devel-
expectativas ciudadanas y ha sufrido la complejidad de- opments and environmental awareness and in contrast

Modelos urbanos sostenibles 275


Posicin
geogrfica de las
Estaciones Base
Geographical
location of
stations

rivada de su dependencia de la modernizacin ferrovia- to the prevailing situation in the 80s, the central role
ria. sta ha sido definida muy recientemente tras aos of the transport system, so that the railway project
de estudio y discusin de varias opciones. included in the Central Park Project covers all of its
functionality: passengers and freight, long distance and
Esta modernizacin ferroviaria se inscribe en un con-
suburban, high-speed and conventional networks, Ibe-
texto en el que el ferrocarril recupera, gracias a la evo-
rian gauge and standard gauge rails.
lucin tecnolgica y a la sensibilidad ambiental y en
contraste con el contexto imperante en los aos 80, el Finally, note that the over ground section of the new
papel central del sistema de transportes, de forma que station, which will house the lobby and long distance
el proyecto ferroviario incluido en la Actuacin Par- traveller services, will be combined with the current sta-
que Central afecta a toda su funcionalidad: viajeros tion. This, a major work of the architect Demetrio Ribes
y mercancas, larga distancia y cercanas, red de alta in Viennese Secession style, is a cultural heritage work,
velocidad y red convencional, ancho de va ibrico y one of the symbols and architectural assets of Valencia
ancho internacional. and one of the buildings with which the people from
Valencia relate. Therefore, one of the biggest challenges
Por ltimo se quiere destacar que la parte no subte- of entire project is to harmonise the old and the new
rrnea de la nueva estacin, que acoger el vestbulo building.
y servicios a los viajeros de larga distancia, se integra
Source: http://www.valenciaparquecentral.es/index.php
con la estacin actual. sta, obra principal del arquitecto
Demetrio Ribes, en estilo secesin vienesa, es Bien de
Inters Cultural, uno de los smbolosy valores arquitec-
tnicos de Valencia y uno de los edificios con los que se GROUP 2:
sienten ms identificados los valencianos. Por ello, uno MOBILITY AND TRANSPORT
de los principales retos de toda la actuacin es armoni-
1. Encourage the use of bicycle projects such as Valen-
zar el antiguo y el nuevo edificio.
bisi, a bicycle rental service to get around the city of
Fuente: http://www.valenciaparquecentral.es/index.php Valencia.
2. Design of green corridors.
3. Ensure the safety, comfort and autonomy of pedestri-
GRUPO 2: ans at all stages of mobility.
MOVILIDAD Y TRANSPORTE
1. Encourage the use of bicycle projects such as
1. Motivar el uso de la bicicleta con proyectos como Valenbisi, a bicycle rental service to get around
Valenbisi, un servicio de alquiler de bicicletas para the city of Valencia
moverse por la ciudad de Valencia. This transport service is unconstrained, fast, economi-
2. Diseo de corredores verdes. cal, environmentally friendly, fun and also improves
3. Garantizar la seguridad, el confort y la autonoma del physical and mental health while helping to eliminate
peatn a travs de la movilidad. stress.

276 Sustainable urban models


Valenbisi, el servicio de
alquiler de bicicletas
pblicas de la ciudad de
Valencia
Valenbisi, public bike rental
service in Valencia

1. Motivar el uso de la bicicleta con proyectos A new concept related to individual urban transport by
como Valenbisi, un servicio de alquiler de bike. A healthy ecological commitment, 24 hours a day,
bicicletas para moverse por la ciudad de Valencia 365 days a year.
Un medio de transporte que ofrece libertad, rapidez,
A growing number of cities are providing their citizens
economa, respetuoso con el medio ambiente, divertido
with the possibility of urban travel by bicycle. Valencia
y que adems mejora la salud fsica y mental, ayudndo- has adopted this modern initiative by providing citizens
nos a eliminar el stress. and visitors with a total of 2,750 bicycles, distributed in
Un nuevo concepto relacionado con el transporte urba- 275 stations in different parts of the city.
no individualizado con bicicleta. Una apuesta ecolgica How does it work?
y saludable, disponible las 24 horas del da, los 365 das Simplicity and speed. To make use of a bicycle, simply
del ao. approach the access terminal with a season card or a
Cada vez es mayor el nmero de ciudades que ofrecen card recognised by the system (Mobilis), enter the PIN
a sus ciudadanos la posibilidad de realizar desplazamien- code and remove the bike chosen.
tos urbanos en bicicleta. Valencia incorpora esta moder- Once your journey is finished, simply bring the bike to
na iniciativa poniendo a disposicin de ciudadanos y vi- the closest anchor point available.
sitantes un total de 2.750 bicicletas, distribuidas en 275
estaciones, ubicadas en distintos puntos de la ciudad. Valenbisi bicycle features:
- Durability: strength for intensive public use of a ser-
Cmo funciona? vice available 24 hours a day, 365 days a year.
Sencillez y rapidez definen al funcionamiento de Valen- - Robust: designed to travel over 20,000 miles a year.
bisi. Para hacer uso de una bicicleta, basta con aproxi- - Comfort: Ergonomically designed for use by both by
mar al Terminal de Acceso la tarjeta de Abono de Larga young people and adults.
Duracin o su Tarjeta Asociada al Sistema (Mbilis), in- - Security: stable, reliable, secure handlebars, perma-
troducir el cdigo PIN y retirar la bicicleta elegida. nent lighting and no exposed cables.
Una vez finalizado el trayecto slo es necesario aproxi-
mar la bicicleta hasta el punto de anclaje disponible.

Modelos urbanos sostenibles 277


NaTuria, Centro Local
y Europeo de Medio
ambiente urbano y
Sostenibilidad
NaTuria, European
and Local centre
for the Urban
Environment and
Sustainability

Caractersticas de la bicicleta Valenbisi: GROUP 3:


- Durabilidad: capaz de resistir el uso pblico intensivo NATURAL RESOURCES MANAGEMENT
propios de un servicio disponible las 24 horas al da AND ECOLOGICAL FOOTPRINT
los 365 das del ao.
- Robustez: concebida para recorrer ms de 20.000 ki- 1. Naturia centre, where citizens are given information
lmetros al ao. and training about environmental issues in Valencia.
- Comodidad: una ergonoma estudiada para ser utiliza- 2. The use of ceramic materials that absorb CO2 and
da tanto por jvenes como por adultos. nitrates for better environmental quality of air (for fa-
- Seguridad: estable, fiable, con un manillar protegido, cades and urban surfaces).
iluminacin permanente y sin ningn cable a la vista. 3. Draining soils and permeable material.

1. Naturia centre, where citizens are given


GRUPO 3: information and training about environmental
issues in Valencia
GESTIN DE LOS RECURSOS NATURALES
Y HUELLA ECOLGICA Naturia is the Local and European Centre for Urban En-
vironment and Sustainability. It is considered to be the
1. Naturia, centro donde se conciencia e informa al ciu- first open centre, meeting place and learning centre for
dadano sobre educacin medioambiental en Valencia. all ages providing important lessons in living in the urban
2. Utilizacin de materiales cermicos que absorben environment.
CO2 y nitratos para una mejor calidad medioambiental Naturia is a unique space in the centre of Valencia city. It
del aire (para fachadas y suelo urbano). is an exhibition space and urban environmental informa-
3. Suelos drenantes y material permeable. tion distribution point providing decisive support activi-
ties and campaigns for sustainability.
1. Naturia, centro donde se conciencia e informa It is a mirror reflecting all the environmental implications
al ciudadano sobre educacin medioambiental en of the city, a window through which people can discover
Valencia
and understand the efforts to create a city complicit in
NaTuria es el Centro Local y Europeo de Medio ambien- global sustainability.
te urbano y Sostenibilidad. Se concibe como el primer
Exhibitions:
centro abierto, punto de encuentro y centro para apren-
The aim of the exhibitions at Naturia is to demonstrate
der a todas las edades y recibir una importante leccin
initiatives in urban settings concerning the environment
para saber vivir en el medio ambiente urbano.
and sustainability, in Valencia city and that may inspire
NaTuria supone un espacio nico en el centro de la ciu- the future development of the city. Naturia has 5 exhibi-
dad de Valencia. Un espacio de exposicin y divulgacin tion spaces to serve public and private institutions.

278 Sustainable urban models


del medio ambiente urbano donde apoyar actividades y Courses and workshops for all audiences:
campaas a favor de la sostenibilidad. All with the aim of:
Supone un espejo en el que se reflejan todas las implica- - Providing training in respect for the urban environ-
ciones ambientales de la ciudad, una ventana a travs de ment.
- To reinforce habits and attitudes such as caring for the
la cual conocer y comprender los esfuerzos invertidos en
environment, responsibility, harmony and respect for
crear una urbe cmplice de la sostenibilidad global.
others.
Exposiciones: - To raise awareness of public spaces, especially the
El objetivo de las exposiciones en NaTuria es mostrar gardens, by discovering them through the knowledge
iniciativas llevadas a cabo en entornos urbanos sobre of plants as well as their care and needs.
el medio ambiente y la sostenibilidad, en espacial de la
In the Naturia learning areas, various courses and work-
ciudad de Valencia y que pueden servir de inspiracin a
shops have been planned:
la ciudad para su futuro desarrollo. NaTuria cuenta con 5
espacios para Exposiciones al servicio de las institucio- Courses: - Floral art for different groups (professionals,
nes pblicas y privadas. amateurs, seniors, etc.).
Cursos y talleres para todo tipo de pblico: - Gardening workshops for schoolchildren.
Todo ello con el objetivo de: - Japanese Floral Art (Ikebana).
- Specific courses (garden design, plant species, etc).
- Educar en el respeto hacia el medio ambiente urbano.
- Reforzar los hbitos y actitudes tales como el cuidado Workshops: - Naturia has three learning areas for work-
del entorno, la responsabilidad, la convivencia y el res- shops, a Childrens Classroom and a multipurpose room.
peto por los dems. - Group workshops (schools, associations, etc.)
- Dar a conocer los espacios pblicos, en especial los - The itinerary of Water and Valencia, from Moli del Tell
jardines, descubrindolos a travs del conocimiento to Naturia.
de las plantas, sus cuidados y necesidades. - Construction of instruments, puppets and toys with
En las Aulas de NaTuria se tiene prevista la programa- rubbish.
cin de diversos cursos y talleres: - Percussion instruments made from recycled materi-
als.
Cursos:- Arte floral destinados a diferentes colectivos
- Theatre and the Environment.
(profesionales, aficionados, tercera edad, etc.).
- Decoration with paper magazines and newspapers.
- Talleres de Jardinera destinados a escolares. - Time Bank and barter fairs.
- Arte floral japons (Ikebana). - Ecological Gymkhana.
- Cursos monogrficos (diseo de jardines, especies
vegetales, etc.).
Talleres: - NaTuria cuenta con tres Aulas para TALLE- GROUP 4:
RES, una Aula Infantil y una sala multiusos. ECONOMIC AND SOCIAL COHESION
- Talleres previstos para grupos (escolares, asociacio- 1. Assimilate social housing to used housing, with public
nes, etc.): support for acquisition in consolidated areas.
- Itinerario del Agua y Valencia, del Moli del Tell a NATURIA. 2. Intensive use of the facilities of public buildings.
- Construccin de instrumentos, marionetas y juguetes 3. Promoting integration.
con basura.
- Percusin con materiales reciclados.
1. Assimilate social housing to used housing, with
- Teatro y Medio Ambiente.
public support for acquisition in consolidated areas
- Bisutera con papel de revistas y peridicos.
- Banco de Tiempo y Feria de Trueque. In 2002, the Department of Infrastructure through the
- Gincana Ecolgica. RIVA Office, under the Valuo project (Interreg III-B) as
the project leader, among others, carried out an analy-
sis of the new and used housing supply, both for sale
and rent as well as a prior study to the development of
GRUPO 4:
contingency plans. The characteristics studied include
COHESIN ECONMICA Y SOCIAL
the size of the dwelling (area / number of bedrooms),
age and condition. Other aspects of dwellings were also
1. Asimilar la vivienda protegida a la vivienda usada, con
considered such as the quality and facilities, the instal-
ayuda pblica para su adquisicin en reas consolidadas.
lations and finishes.
2. Uso intensivo de las instalaciones de los edificios pblicos.
3. Fomento de la integracin. The study also includes price levels, both the total price
of housing and the price per square metre. The methodol-
1. Asimilar la vivienda protegida a la vivienda ogy used the systematisation of data from both direct and
usada, con ayuda pblica para su adquisicin en indirect sources, within the territory defined as the area
reas consolidadas of action of the RIVA Plan in the Russafa neighbourhood.
La Consellera de Infraestructuras a travs de la Oficina The information was obtained by the pseudo-purchase
RIVA, realiz en el ao 2002, en el marco del proyecto technique in sales offices of each market (in the case new

Modelos urbanos sostenibles 279


Valuo (Interreg III-B) como jefe de fila, entre otros, un constructions) and sales offices or directly with owners (in
anlisis de la oferta de vivienda nueva y usada, tanto the case of existing housing and commercial property).
en venta como en alquiler como estudio previo a la ela- The average age of houses located in the Russafa neigh-
boracin de Plan de Intervencin. Las caractersticas
bourhood is 52 years. In general the condition of hous-
estudiadas incluyen la dimensin de la vivienda (super-
ing is good, only 15% of households are considered to
ficie/nmero de dormitorios) as como su antigedad y
be in poor or ruin condition.
el estado de conservacin. Son tambin consideradas
las calidades e instalaciones de la vivienda, como las Existing housing supply:
dotaciones y acabados. We make a distinction between buying and renting.
El estudio tambin recoge los niveles de precio, tanto Buying existing housing: The average size of these
el precio total de la vivienda como el precio por metro homes for sale is 127 m2. The average used house price
cuadrado. La metodologa empleada ha consistido en in the Russafa neighbourhood stands at just under
la sistematizacin de los datos obtenidos tanto de las 250,000 . The average price per square metre of exist-
fuentes directas como de las indirectas, dentro del m- ing housing for sale in Russafa is 2,010 per m2.
bito territorial definido como Zona de actuacin del Plan Existing housing rental: The average size of rental hous-
RIVA en el Barrio de Russafa. ing is significantly larger than that of homes for sale,
La informacin ha sido obtenida mediante la tcnica de usually around 157 m2 on average. The average rental
pseudo-compra en las oficinas de venta de cada promo- price in this case is 688 per month.
cin (en el caso de nueva construccin) y en las oficinas The average price per square meter of housing for rent
comercializadoras o directamente con el propietario (en in Russafa is 4.70/m2/month
el caso de vivienda usada y locales comerciales).
The various schemes to provide access to housing, fa-
La antigedad media de las viviendas ubicadas en el Ba- cilitate the purchase of used housing, restored or not,
rrio de Russafa es de 52 aos. En general el estado de and these homes take on the character of social hous-
conservacin de la vivienda es bueno, tan solo un 15% ing with similar benefits to subsidized housing.
de las viviendas se considera que estn en un estado
deficiente o ruinoso. In this case, given that these are consolidated areas that
do not allow easy promotion of social housing because of
Oferta de vivienda usada: the shortage of land, the policy to support the purchase
Diferenciamos entre compra y alquiler. Compra de vi- of used housing promotes the integration of its purchas-
vienda usada: La superficie media de estas viviendas ers in the neighbourhood in the process of rehabilitation.
en venta es de 127 m2. El precio medio de la vivienda
Since the prices after rehabilitation work are almost the
usada en el Barrio de Russafa se sita en algo menos
same as the price of newly built social housing, we can
de 250.000 . El precio medio por metro cuadrado de
then consider the used housing supply with public aid as
la oferta de la vivienda usada, en venta, en Russafa as-
social housing in the Russafa neighbourhood.
ciende a 2.010 euros/m2. Alquiler de vivienda usada: La
superficie media de la vivienda en alquiler es sensible- Furthermore, analysing the price of used housing in
mente superior al de las viviendas en venta, situndose Russafa according to the location of the property, there
en torno a los 157 m2 de promedio. El precio medio de are significant differences between areas. There is an
alquiler en este caso es de 688 euros/mes. average price in the transit areas (Peris y Valero Avenue)
and the lowest price is found in the central area of the

El precio medio por metro cuadrado de la vivienda en
neighbourhood where there is a greater presence of im-
alquiler en Russafa es de 4,70 euros/m2/mes.
migrants. A similar situation occurs on the outskirts of
Los diversos planes de ayuda al acceso a la vivienda, the historic district.
facilitan la compra de vivienda usada con o sin rehabili-
tacin, estas viviendas adquieren el carcter de vivien-
da protegida con ventajas similares a la de proteccin GROUP 5:
pblica. GOVERNANCE, PLANNING AND
En este caso al tratarse de reas consolidadas que no CONSTRUCTION PROCESS OF THE AREA
permiten la promocin de vivienda protegida con faci-
lidad dada la escasez de suelo, la poltica de apoyo a 1. Consolidation of a single Technical Office for the Plan
la compra de vivienda usada favorece la integracin de management.
sus adquirentes en el barrio en proceso de rehabilita- 2. Establish a communication/participation plan support-
cin. Puesto que los precios resultantes tras las obras ed by new communication and information technolo-
de rehabilitacin son similares a los precios de la vivien- gies.
da protegida de nueva planta, podemos entonces con- 3. Project presentation at related seminars and confer-
siderar la oferta de vivienda usada con ayudas pblicas ences.
como vivienda protegida en el Barrio de Russafa.
Adems, analizando el precio de la vivienda usada en 1. Consolidation of a single Technical Office for the
Russafa en funcin de la localizacin del inmueble, se Plan management
observan diferencias significativas segn la zona de ubi- Following the agreements signed between the Gener-
cacin. Un precio medio se encuentra en las viviendas alitat Valenciana and the City Council for complete re-

280 Sustainable urban models


ubicadas en la zona Trnsitos (Avda. Peris y Valero), y el habilitation of the historic centre of Valencia, on the 10
precio ms bajo se encuentra en aquellas zonas asocia- March 2005, the Protocol for intervention and rehabili-
das a la zona central del barrio con una mayor presencia tation of the Russafa district was signed between the
de poblacin inmigrante. Algo parecido sucede en los Ministry of Infrastructure, Transport, Planning and Hous-
alrededores del ncleo histrico del barrio. ing and the city of Valencia.
The General Directorate of Public Works of the Generali-
tat Valenciana, through the RIVA Office, included certain
GRUPO 5: criteria, in its model for intervention and rehabilitation of
GOBERNANZA DEL PROCESO DE Russafa, designed for urban sustainability and to reduce
PLANIFICACION Y CONSTRUCCION DEL the current impact of urban settlements on the environ-
REA DE ACTUACIN ment, in order to achieve sustainability on three fronts:
environmental, social and economic.
1. Consolidacin de una Oficina Tcnica nica para la
For this reason, a partnership agreement between the
gestin del Plan.
RIVA Office and FIVEC was formalised under the CAT-
2. Establecer un plan de comunicacin/participacin
MED project.
apoyado en nuevas tecnologas de la comunicacin y
la informacin. The RIVA Office serves as a management centre to en-
3. Presentacin del proyecto en seminarios y jornadas sure coordination of interventions and allow the admin-
relacionadas con el mbito del mismo. istration to approach the citizens of the neighbourhood.
Today, the RIVA office of the General Directorate of Pub-
lic Works, besides being a technical office managing the
1. Consolidacin de una Oficina Tcnica nica para
la gestin del Plan plan, has an open floor layout with an information point,
an info@rea equipped with the latest technologies and
Como continuacin de los convenios firmados entre la advances in multimedia material to ensure access to in-
Generalitat Valenciana y el Ayuntamiento de Valencia formation for all residents of the neighbourhood as well
para la rehabilitacin Integral del Centro Histrico, el 10 as a small showroom. Also, the office has a reserved
de marzo de 2005 se firm el Protocolo para la inter- space in which those involved in the rehabilitation proc-
vencin y rehabilitacin del barrio de Russafa, entre las ess may meet using the equipment resources available
Conselleras de Infraestructuras y Transporte y Territorio to the office.
y Vivienda y el Ayuntamiento de Valencia.
The RIVA office manages municipal aid and organises
La Direccin General de Obras Pblicas de la Generalitat workshops to discuss and propose new actions and
Valenciana, a travs de la Oficina RIVA, incorpor en su activities to be implemented in collaboration with the
modelo de recuperacin en la intervencin desarrollada neighbourhood residents.
para Russafa ciertos criterios de sostenibilidad urbana
The objective of the single Technical Office is to coordi-
que intentaban reducir el impacto actual de los asenta-
nate actions between the Valencia City Council and the
mientos urbanos sobre el medio ambiente, para conse-
Valencia Generalitat. To do this, they must be in contact
guir la sostenibilidad en sus tres vertientes: ambiental,
with all areas of both public agencies for the success-
social y econmica.
ful functioning of the various actions taking place in the
Es por este motivo por lo que se decidi formalizar un neighbourhood. All communications received concern-
convenio de colaboracin entre la Oficina RIVA y FIVEC ing proceedings in the district can be referred to rele-
en el marco del Proyecto CAT-MED. vant departments to be taken into consideration.
La Oficina RIVA ejerce como centro gestor que garan-
tice la coordinacin de las intervenciones y permita
aproximar la administracin a los ciudadanos del barrio. GROUP 6:
Actualmente la oficina RIVA de la Direccin General de SPECIFIC MEDITERRANEAN
Obras Publicas, adems de ser una oficina tcnica de CHARACTERISTICS
gestin del plan de intervencin, cuenta con una planta
abierta en la que se puede encontrar un punto de infor- 1. Study on cultural and social diversity, sex and gender
macin, una info@rea dotada con las ltima tecnologas diversity, integration of foreign population and vulner-
y avances en material multimedia para garantizar el ac- able groups.
ceso a la informacin de todos los vecinos del barrio y 2. Seminars and workshops with the aim of encouraging
una pequea sala de exposiciones. Adems la oficina citizen participation in the project planning process.
cuenta con un espacio reservado en el que los agentes 3. Promote education and environmental awareness of
implicados en el proceso de rehabilitacin podrn reunir- the population.
se utilizando los medios materiales de los que dispone
la oficina. 1. Study on cultural and social diversity, sex and
gender diversity, integration of foreign population
Desde la oficina RIVA se gestionan ayudas municipales and vulnerable groups
y se organizan talleres para discutir y proponer junto a For the preparation of the Intervention Strategic Plan
los vecinos del barrio nuevas acciones a implementar. in the neighbourhood, a social study was conducted,
El objetivo de la Oficina Tcnica nica es el de coordi- starting from the municipal database and various re-

Modelos urbanos sostenibles 281


Oficina RIVA-RUSSAFA
Oficina Tcnica para la
gestin del Plan
RIVA-Russafa Office -
Technical Office for the Plan
management

nar las acciones entre el Ayuntamiento de Valencia y la ports which, in general, two different social sectors are
Generalitat Valenciana. Para ello debe estar en contacto identified. The first area is between the railroad tracks
con todas las reas de ambos organismos pblicos para and Literato Azorin and Cuba streets, and the second,
garantizar el buen funcionamiento de las distintas ac- which includes the surrounding network as far as the
tuaciones que vayan teniendo lugar en el barrio. Todas City Market, is located between Russafa, Pedro III el
las comunicaciones que se reciban respecto a las ac- Grande street and Reino de Valencia avenue. In these
tuaciones en el barrio podrn ser remitidas a los depar- areas, there are a series of various problems, according
tamentos correspondientes para que sean tenidas en to the population sectors.
consideracin.
Ageing Population:
There has been an increased demand of services for
home help and day care centres, the latter due, mainly,
GRUPO 6: to problems of dementia and Alzheimers disease. In
ESPECIFIDADES MEDITERRNEAS general, the homes and buildings in which these people
live are often degraded, do not have a lift and require
1. Estudio sobre la diversidad cultural y social, diversi-
urgent reconstruction work.
dad de sexo y gnero, la integracin de la poblacin
extranjera y los colectivos vulnerables. Aging of the population, mostly women and indigenous
2. Seminarios y jornadas con el objetivo de fomentar la to the area (> 66 years).
participacin ciudadana en el proceso de planificacin Increased immigration:
del proyecto. There are a large number of non-regularised foreigners
3. Fomentar la educacin y la sensibilizacin ambiental living in overcrowded housing and poor living conditions.
de la poblacin. It is important to highlight the different profile of the im-
migrant population in terms of timetables. During the
1. Estudio sobre la diversidad cultural y social, day, until sunset, the foreign presence is only manifested
diversidad de sexo y gnero, la integracin de la in smaller shops (North African and Asian), but not in the
poblacin extranjera y los colectivos vulnerables streets, mostly occupied by the indigenous population.
Para la elaboracin del Plan estratgico de Intervencin
Population developments:
en el barrio se realiz un estudio social del mismo. Se ha
Depopulation during the 70s and 80s; recruitment from
partido de la base de datos municipal y de diversos in-
90s with a mostly immigrant population in the Central
formes donde, dentro de la trama general, se identifican
zone.
dos sectores socialmente diferenciados. El primer sec-
tor est comprendido entre las vas del ferrocarril y las Gender Diversity:
calles Cuba y Literato Azorn; y el segundo que incluye Higher percentage of men and women of working age
el entramado circundante al mercado municipal, situado (30-44), with greater male presence.

282 Sustainable urban models


entre las calles Russafa, Pedro III el Grande y la Avenida Trade:
del Reino de Valencia. En estas zonas se producen una Traditional trade in the neighbourhood is partially being
serie de problemas de diversa ndole, segn sectores replaced by operations required by the foreign popula-
de poblacin. tion settled in the neighbourhood as well as wholesale
Envejecimiento de la poblacin: premises.
Se ha registrado un aumento de la demanda de ser-
vicios dirigidos a ayudas a domicilio y centros de da,
estas ltimas debidas, sobretodo, a problemas de de-
mencia senil y Alzheimer. Las viviendas y en general
los edificios en los que habitan dichas personas suelen
estar deteriorados, no cuentan con ascensor y precisan
de reformas urgentes.
Envejecimiento de la poblacin, mayoritariamente fe-
menina y autctona del barrio (> 66 aos).
Inmigracin creciente:
Hay un alto nmero de personas extranjeras no regu-
larizadas, hacinadas en viviendas en psimas condicio-
nes de habitabilidad. Es importante resaltar la diferente
visibilidad de la poblacin inmigrante en funcin de los
horarios. Durante el da, hasta el atardecer, la presencia
extranjera slo se manifiesta en los bajos comerciales
(magrebes y orientales), pero no en las calles, mayorita-
riamente ocupadas por la poblacin autctona.
Evolucin de la poblacin:
Despoblacin durante el periodo de los aos 70-80; re-
poblacin a partir de aos 90 con poblacin mayoritaria-
mente inmigrante en la zona Centro.
Diversidad de gnero:
Mayor porcentaje de hombres y mujeres en edad labo-
ral (30-44), con mayor presencia masculina.
El comercio:
El comercio tradicional del barrio en parte est siendo
sustituido por establecimientos que demanda la pobla-
cin extranjera afincada en el barrio as como por locales
destinados a la venta al por mayor.

Modelos urbanos sostenibles 283


Sntesis de los encuentros de los Summary of the metropolitan group
grupos metropolitanos meetings

Como prembulo de esta sntesis, es necesario recor- As an introduction to this summary, we need to remind
dar la diversidad de las reas de experimentacin se- ourselves of the diversity of the testing areas selected
leccionadas para el proyecto CAT-MED. Los proyectos for the CAT-MED project. The Green Apple projects un-
Manzana Verde estudiados no se sitan todos en la mis- der study are by no means identical in scale nor do they
ma escala ni tienen la misma temporalidad. Algunos ba- all follow the same timeframe.
rrios elegidos se extienden en unas cuantas hectreas.
Some of the neighbourhoods selected extend over sev-
El barrio de los Michelons en Venelles es una zona olvi-
eral hectares. The Michelons neighbourhood in Venelles
dada cerca de la autopista en la entrada de la ciudad que
is a neglected motorway area at the entrance to the city,
ocupa 3,5 hectreas. El barrio de los Pajaritos de Sevilla
covering 2.5 hectares. The Los Pajaritos neighbourhood
est compuesto por unos cuantos bloques de viviendas,
in Seville comprises a number of residential blocks that
pertenecientes a un conjunto ms amplio.
form part of a larger group.
Inversamente, el proyecto Euromditerrane en Marse-
By contrast, the Euromediterranean project in Marseille
lla ocupa 149 hectreas slo en su segunda fase. Euro-
stretches across 149 hectares, in the second phase
mditerrane, una operacin de renovacin urbana de
alone. A large-scale renovation scheme launched in
gran envergadura arranc en 1995 y rene un gran n-
1995, Euromditerrane has brought together a con-
mero de socios institucionales. Esta operacin tiene su
siderable number of institutional partners. This scheme
propia gobernanza y est regida por una entidad pblica
has its own system of governance, headed by a Pub-
administrativa. Ha conseguido certificaciones oficiales
lic Administrative Institution. It has been approved by
de los ministerios como Eco-cit, que le otorgan una
ministerial authorities like Eco-cit. This designation
visibilidad a nivel nacional. Euromditerrane consolida
gives it visibility on a national scale. Euromditerrane
as sus objetivos de proyeccin y revitalizacin a escala
has established its objectives in terms of its influence
de la metrpolis de Aix-Marsella. Se han previsto tam-
and the revitalisation of the Aix-Marseille metropolis.
bin grandes inversiones para la ordenacin de zonas
Big investments are scheduled to redevelop the indus-
industriales y ferroviarias que estn en desuso.
trial and railway sites that have become obsolete.
Por otra parte, en algunos casos, se sigue estando an
Furthermore, some are still at the stage of a simple pro-
en la fase de simple proyecto, otros estn ms avanza-
ject, while others are more advanced. The projects in
dos. Los proyectos de la Regin de tica, Gnova, Sevi-
the Attica Region, Genoa, Seville, Thessaloniki or the
lla, Tesalnica o de la Comunidad del Pays dAix siguen
CPA are at the conception and planning phase for the
estando de momento en la fase de diseo y planifica-
moment, coupled with joint consultation activities. But
cin, al mismo tiempo que siguen con las actividades de
work has not yet started on the ground. In Malaga, al-
concertacin. Pero a nivel de terreno, las obras no han
though the area is still at the project phase, work has
empezado an. En Mlaga, aunque el rea se encuentra
been completed on burying railway lines and building a
an en proyecto, el soterramiento de las vas de ferroca-
local station. In Valencia (Russafa) or Turin, the projects
rril y la construccin de una estacin de proximidad se
are part of a long-term process, some of the work on
han terminado. En Valencia (Russafa) o en Turn, se trata
renovation, building amenities and developing public ar-
de proyectos a ms largo plazo, para los que una parte
eas having already been completed.
de las obras de renovacin, construccin, equipamiento
y ordenacin de los espacios pblicos ya se ha realizado. The initial programmes and objectives for these projects
also differ, even if there is a common search for sustain-
Los programas y los objetivos iniciales de estos pro-
ability and mixed uses and functions. Their genealogy
yectos son igualmente distintos, incluso cuando existe
differs, as shown by the example of Turin, where inter-
una bsqueda comn de continuidad y de mezcla de
ventions in the Mirafiori Nord neighbourhood are part
usos y funciones. Su genealoga difiere como lo mues-
of a number of rehabilitation projects that have already
tra el ejemplo de Turn cuyas intervenciones en el ba-
been completed, partly subsidised by European funds
rrio de Mirafiori Norte corresponden a una continuidad
in the framework of the Urban programme. In Rome,
de distintos proyectos de rehabilitacin que ya se han
it all started with the project of a local entrepreneur
ejecutado, apoyados en parte por fondos europeos en
who launched a project to build an upmarket apartment
el marco del programa Urban. En Roma, todo comenz
building entirely designed to respect the environment.
con el proyecto de un empresario local que promovi
Following this initiative, the local authorities became in-
un proyecto de construccin de viviendas de lujo, to-
volved in the project, extending the building concept to
talmente concebido para ser lo ms respetuoso posi-
the whole working-class neighbourhood of Casal Ber-
ble con el medioambiente. Despus de esta iniciativa,
las autoridades locales se implicaron en el proyecto y tone. In Seville, social concerns prevailed in the choice
extendieron las reflexiones realizadas para este edificio of the area, the issues at stake essentially being those
al conjunto del barrio popular de Casal Bertone. En Se- of transforming underprivileged areas into sustainable
villa, las preocupaciones sociales han prevalecido para neighbourhoods.
la eleccin del rea, siendo los retos en este caso una The setting up of metropolitan groups has also proved
transformacin real de barrios desfavorecidos en barrios highly instructive. In some cases, the groups had to
sostenibles. be linked up to existing participatory processes, which

284 Sustainable urban models


Se han extrado muchsimas enseanzas de la creacin might lead to certain difficulties. Indeed, the CAT-MED
de los grupos metropolitanos. En algunos casos hubo approach had to avoid at all costs discrediting the exist-
que articular los grupos en torno a procesos participativos ing participatory approaches or confusing the issue in
existentes, lo que pudo conllevar algunas dificultades. El regard to expectations in these joint consultation phas-
enfoque CAT-MED deba efectivamente evitar a cualquier es. This also meant avoiding any demobilizing effect.
precio quitar crdito a los procesos participativos existen- Each city therefore had to adapt the proposed method-
tes, o confundir en cuanto a las expectativas de estas ology and approach to its own context while using the
fases de concertacin. Se trataba igualmente de evitar un common tools of the project.
efecto desmovilizador. Cada ciudad ha podido pues adap-
The groups varied as how open they were, depending
tar la metodologa y el proceso propuesto a su contexto,
on the expectations and state of progress of the project.
utilizando las herramientas comunes del proyecto.
In Thessaloniki, 70 people attended the first metropoli-
Hemos podido comprobar que los grupos han sido ms o tan group meeting. Finally, for the following meetings,
menos abiertos en funcin de las expectativas y del nivel a more limited configuration was opted for, which was
de realizacin del proyecto. En Tesalnica, 70 personas better suited to the methodology proposed. Likewise,
asistieron al primer encuentro del grupo metropolitano, despite the timetable outlined by the project, groups
pero finalmente en las reuniones siguientes, se dio priori- took longer to set up in some cities, due to the need to
dad a una configuracin ms restringida y ms apropiada link up different processes and to the large number of
a la metodologa propuesta. De la misma manera, a pesar key players in each city. This allowed local, political or
del calendario provisional que se propuso inicialmente, technical representatives to participate in these meet-
la constitucin de los grupos fue ms larga en algunas ings and largely contribute to their quality in terms of
ciudades habida cuenta de la necesidad de articular los content.
distintos procesos y el gran nmero de actores claves
Based on the conclusions of the metropolitan groups or-
en cada ciudad. Esto ha permitido que los responsables
locales, polticos o tcnicos, pudieran participar en estos ganized in each partner city, and after cross referencing
encuentros y contribuir con la calidad de sus contenidos. the proposals that came out of the meetings, several
shared observations can be brought to light at project
Las conclusiones de estos grupos metropolitanos que level.
se organizaron en cada ciudad socia, y la puesta en co-
mn de las propuestas que salieron de esos encuentros
Territorial management and urban planning
se han materializado en un gran acervo compartido por
los socios del proyecto. It should be noted that all the metropolitan groups con-
sidered the quality of public space as an important is-
sue. They all agree that this should be the backbone
Gestin territorial y planificacin urbana
rather than a neglected issue to be dealt with as an af-
Conviene subrayar la importancia que todos los grupos terthought. Public space is perceived as an element that
metropolitanos han dado a la calidad del espacio pblico. gives coherence to the urban project on several levels:
Todos estn de acuerdo en pensar que ha de ser la co- as a meeting place, a place for social interaction, an in-
lumna vertebral y no un espacio olvidado, pensado y a frastructure for promoting alternative modes of trans-
posteriori realizado. El espacio pblico se percibe como el port (pedestrian spaces, cycle tracks) and as an element
elemento que dota al proyecto urbano de coherencia y ello of urban cohesion.
en varios niveles: como espacio de encuentro, convivencia
y vnculo social, como infraestructura que permite promo- Another strong topic of discussion in these groups was
ver modos de transporte alternativos (espacios peatona- the concept of bioclimatics. The appropriation and de-
les, carriles bici) y como elemento de coherencia urbana. velopment of planning and construction techniques
which respect bioclimatic principles has become obvi-
Otra lnea fuerte de debate de estos grupos se centr ous today. Sketches taking into account sunlight, shade
en torno al concepto bioclimtico. Actualmente, la re- and prevailing winds feature in all the projects, attempt-
cuperacin y el desarrollo de tcnicas de planificacin y ing to link the density and compactness criteria with
edificacin respetuosas con los principios bioclimticos
those of bioclimatic design.
resultan evidentes. Todos los proyectos tienen en cuen-
ta el asoleamiento, la sombra y los vientos dominantes Finally, the marked emphasis on green spaces is anoth-
e intentan vincular los criterios de densidad y compaci- er common denominator of the projects and proposals
dad con los del diseo bioclimtico. in the metropolitan groups. These spaces vary in nature:
from green roofs, city gardens and urban parks to the
Por ltimo, el lugar preponderante dado a los espacios
creation and networking of green corridors (green infra-
verdes o reas libres constituye igualmente un deno-
structures). The projects in the Attica Region, Marseille,
minador comn de los proyectos y las propuestas de
Thessaloniki, and Valencia all plan to create a large urban
los grupos metropolitanos. Estos espacios son de na-
park close to or within the Green Apple.
turaleza distinta: desde techos con cobertura vegetal,
jardines urbanos y parques urbanos hasta la puesta en
red de corredores verdes (trama verde). Los proyectos Mobility and transport
de la Regin de tica, Marsella, Tesalnica y Valencia The same question arises in all the cities in the project
prevn todos la creacin de un gran parque urbano en el i.e. how to restrict the space taken up by cars and what
entorno o en la Manzana Verde. alternatives to put forward?

Modelos urbanos sostenibles 285


Movilidad y transporte The corollary to this is the development of public trans-
Una misma pregunta se plantea para el conjunto de las port and inter-modal platforms at the heart of the metro-
ciudades del proyecto: Cmo limitar el lugar del autom- politan group proposals. Interlinking bus, tram and met-
vil y cules son las alternativas que se pueden ofrecer? ro networks play a central role in the projects of Attica,
Marseille and Thessaloniki, for instance. In Malaga, they
Aparece claramente que el desarrollo de los transportes p- have opted for the local rail network (cercanias).
blicos y de las plataformas intermodales est en el centro
mismo de las propuestas de los grupos metropolitanos. La Another common concern is parking. Indeed, while
articulacin entre las redes de autobs, tranva y metro des- there is a wish for part of the public space to be given
empea un papel fundamental en los proyectos de tica, over to pedestrians and soft forms of transport, new
Tesalnica y Marsella por ejemplo. En Mlaga, es el trans- solutions must be found to reduce the space devoted to
porte de cercanas que se ha privilegiado. car parking. To do so, the metropolitan groups have pro-
posed underground parking and/or car pooling (Malaga,
Otra preocupacin comn: el aparcamiento. En efecto, si
Rome, Thessaloniki), as well as decentralised car parks
se desea devolver una parte del espacio pblico a los pea-
(Barcelona, CPA) or outside the Green Apple. Another
tones y a los modos de desplazamiento alternativos, se
proposal was to limit the number of parking spaces
han de formular nuevas soluciones para reducir el espacio
available, to reduce car use.
reservado al estacionamiento de los automviles. Por ello,
los grupos metropolitanos han propuesto aparcamientos There is general consensus in regard to promoting al-
subterrneos y/o compartidos (Mlaga, Roma, Tesalnica) ternative modes of transport such as bike services, car
pero tambin aparcamientos descentralizados (Barcelona, sharing and car leasing, increasing the number of elec-
CPA) o fuera de las Manzanas Verdes concernidas. Otra tric bicycles and scooters, developing initiatives like the
propuesta ha sido limitar el nmero de plazas de aparca- Pedibuswhich allows children to walk to school in
miento disponibles para reducir as el uso del coche. complete safety. In Genoa, a maritime shuttle links the
main centre (Porto Antico) to more remote centres. The
Finalmente, se ha creado un amplio consenso en cuan-
system is scheduled to serve the Voltri neighbourhood,
to a la promocin de otros modos de transporte alter-
the Green Apple of Genoa.
nativos como las bicicletas en libre servicio, el coche
compartido o el coche comn, el auge de las bicicletas Finally, several Spanish partners (Barcelona, Seville)
y las motocicletas elctricas, el desarrollo de iniciativas have considered the superblock concept based on
como el pedibus que permiten a los nios ir andando al creating a hierarchy of roads and pedestrian walkways
colegio con total seguridad. En Gnova, un sistema de for a number of routes at the heart of habitation blocks.
lanzadera martima permite enlazar el centro (Porto An-
tico) a los puntos ms alejados. Se ha previsto que este Natural resources management and ecological
sistema se ample para dar servicio al barrio de Voltri, la footprint
manzana verde genovesa. In keeping with the preliminary remarks in this docu-
Por otra parte, varios socios espaoles (Barcelona, Sevi- ment about the mobilizing role of the fight against cli-
lla) han tomado en consideracin el concepto de super- mate change, all the metropolitan groups have put
manzana que se basa en la jerarquizacin de los ejes forward proposals to reduce energy consumption and
de circulacin y la peatonalizacin de un cierto nmero produce renewable energy. These proposals involve
de vas en el interior de las manzanas. building insulation and bioclimatic construction (already
mentioned in the previous paragraph). They are also
Gestin de los recursos naturales y huella directed at public lighting (Rome) or the setting up of
ecolgica small renewable energy production units, essentially
solar panels.
Como ilustracin de las declaraciones preliminares de este
documento sobre el papel movilizador de la lucha contra Water management is another key topic taken up by all
el cambio climtico, casi todos los grupos metropolitanos the groups. The proposals revolve around two main ar-
han adelantado propuestas para reducir el consumo ener- eas: improved management of the distribution system
gtico y producir energas renovables. Estas propuestas to avoid losses in the network, and the need to take
se refieren al aislamiento de los edificios y su construc- account of the water cycle and the reduction of water
cin bioclimtica (ya mencionada en el apartado anterior). consumption. In the second area, the proposals are di-
Tambin se refieren al alumbrado pblico (Roma) o la ins- rected at raising awareness, in various ways. Turin has
talacin de pequeas unidades, principalmente paneles proposed setting up a Water Point in the neighbour-
solares, para generar energas renovables. hood to reduce the purchase of plastic water bottles
and increase the residents awareness of responsible
La gestin del agua es otro tema relevante que ha sido
water consumption. The Barcelona group has opted for
mencionado en los grupos. Las propuestas se refieren
the water self-sufficiency concept.
tambin a dos mbitos: por una parte la mejora de la ges-
tin del sistema de distribucin para evitar las prdidas en Lastly, as might logically be expected, the metropolitan
la red y considerar el ciclo completo del agua y por otra, group proposals also focus on the treatment of waste.
la reduccin del consumo. En este ltimo mbito, las pro- This topic also combines awareness campaigns with
puestas van dirigidas a un trabajo de sensibilizacin que improvements in the collection of sorted waste and
puede realizarse de distintas formas. Turn ha propuesto waste management.

286 Sustainable urban models


crear un Punto de Agua en el barrio para disminuir la Across the three main areas i.e. the management of
compra de agua embotellada en envases de plstico y energy, water and waste, there is clearly a need for on-
sensibilizar a los habitantes sobre un consumo responsa- going, long-term work on enhancing citizen awareness
ble, mientras que el grupo de Barcelona est trabajando about reducing consumption and sorting waste. But for
sobre el concepto de autosuficiencia hdrica. the messages to be heard, urban management systems
for water, energy and waste must be effective and con-
Finalmente, de manera lgica y esperada, las propuestas de
sistent with the demands placed on citizens.
los grupos metropolitanos se concentran igualmente en el
tratamiento de los residuos urbanos. Para esta temtica, se
han propuesto campaas de sensibilizacin y mejora de los Socio-economic cohesion
sistemas de recogida selectiva y gestin de los residuos. Proximity is the common denominator of many of the
Se ha puesto en evidencia que para estos tres grandes proposals made by the metropolitan groups. Whether
ejes representados por la gestin de la energa, del agua it be to encourage 0 kilometre product distribution
y de los residuos, se trata claramente de un trabajo con- systems, joint management of public areas and green
tinuo, a largo plazo, para sensibilizar a los ciudadanos spaces with the local residents or to bring businesses
closer to residential zones, proximity is the key word.
sobre estos retos: reduccin del consumo, separacin
This proximity is seen as a chance to reinforce the local
de los residuos. Pero para que este discurso pueda en-
community, its complexity and economic activity as well
contrar un eco, los sistemas de gestin urbana del agua,
as neighbourhood relations and quality of life.
de la energa y de los residuos han de ser eficientes y
coherentes con lo que se exige a los ciudadanos. Another leading topic picked up by all the metropolitan
groups is that of housing. When a social and cultural
Cohesin socio-econmica mix is encouraged, housing becomes a key parameter
of its efficiency. Housing needs to be affordable and to
La proximidad es el denominador comn de muchas de las
meet the needs and expectations of the residents as
propuestas realizadas por los grupos metropolitanos. Bien
part of the overall dense urban fabric. All the projects
se trate de alentar los sistemas de distribucin de produc-
feature social housing or subsidized housing schemes
tos kilmetro 0, la gestin conjunta con los habitantes
as well as private housing, thus ensuring a varied of-
los espacios pblicos y los espacios verdes o la cercana
fer in keeping with diversified and changing residential
de las funciones comerciales de las zonas residenciales, la
needs. Innovative proposals have also emerged around
proximidad es la palabra clave. Esta proximidad es percibi- the notion of group habitation (Genoa) or solidarity co-
da igualmente como la posibilidad de consolidar el tejido habitation (Turin). Solidarity cohabitation has gradually
local, su complejidad y su actividad econmica, pero tam- developed to offer flat-sharing for students at very af-
bin las relaciones de vecindad y la calidad de vida. fordable prices in return for a number of hours devoted
Otro tema abordado por el conjunto de los grupos me- to the activities of the neighbourhood, and to services
tropolitanos es la vivienda. Cuando se promueve la in- and work of general interest to the community.
tegracin social y cultural, la vivienda se convierte en Metropolitan groups in Barcelona, Marseille and the
un parmetro fundamental para que esta mezcla sea CPA have emphasized the possibilities of pooling fa-
efectiva. Las viviendas han de ser accesibles, asequi- cilities (sports facilities, performance halls, school build-
bles y responder a las necesidades y expectativas de los ings, etc) with the surrounding neighbourhoods. These
habitantes, inscribindose ms globalmente en un teji- facilities would then become places where people mix
do urbano denso. En el conjunto de los proyectos, en- and would help to integrate the area as part of the urban
contramos programas de viviendas de proteccin oficial fabric.
o viviendas subvencionadas y viviendas de venta libre,
garantizndose de tal forma una oferta diversificada que Finally the metropolitan groups of Seville, Malaga and
responde a varias necesidades residenciales en cons- Turin want their Green Apple areas to acquire a strong,
tante evolucin. Tambin han surgido propuestas inno- positive identity, linked to the development of cultural
vadoras en torno a la nocin de hbitat agrupado (Gno- activities. This identity would then be a factor of social
va) o de convivencia solidaria (Turn). Esta convivencia cohesion, thereby enhancing the image of the area in
solidaria que se ha ido progresivamente instaurando the eyes of the rest of the city.
permite proponer a estudiantes disfrutar de un alquiler a
un precio muy asequible a cambio de un cierto nmero Governance
de horas dedicadas a actividades de barrio y a servicios The subject of governance is hard to deal with outside
y trabajos de inters general para la comunidad. the exact, specific contexts. The proposals made in this
Los grupos metropolitanos de Barcelona, Marsella y de area vary from one group to another, according to the
la CPA insistieron en las posibilidades de compartir equi- specific problems in each process of conception.
pamientos (deportivos, salas de ocio, centros escolares, Nevertheless two convergent trends have emerged:
etc.) con los barrios colindantes. Estos equipamientos
The need to increase collaborative approaches and ef-
se convierten as en sitios de encuentro que facilitan la
forts to communicate with citizens: the importance
integracin del rea en el tejido urbano.
of residents participation has been emphasized by all
Finalmente, los grupos metropolitanos de Sevilla, Mla- the groups and several proposals have been made to
ga y Turn deseaban que las Manzanas Verdes tuvieran achieve this. In Malaga, the metropolitan group has

Modelos urbanos sostenibles 287


una identidad positiva fuertemente vinculada al desarro- proposed the transfer of collective responsibility
llo de actividades culturales. Esta identidad constituira toward the residents. This process may take the form
un factor de cohesin social y podra igualmente mejo- of a Charter of the Rights and Duties of the residents.
rar la imagen del rea frente al resto de la ciudad. The joint management of public and communal spac-
es has also been regularly proposed. The modes of
Gobernanza implementation are often complex, but may guaran-
tee the appropriation and respect for these spaces on
El tema de la gobernanza es difcil de tratar fuera de unos
the part of residents and citizens.
contextos definidos y especficos. Las propuestas realiza-
das en este mbito diferan en cada grupo y respondan a The creation of a centre combining various functions
problemas especficos de cada proceso de diseo. e.g. joint management of public spaces and facilities,
setting up participatory processes with residents, a
Sin embargo, se han podido distinguir dos tendencias
reception and information centre engaged in raising
convergentes:
awareness and educating the public (Valencia, Barce-
La necesidad de reforzar los enfoques colaborativos y
lona), a one-stop administrative centre combining all
los esfuerzos de comunicacin dirigida a los ciudada-
the public services, providing clear answers to resi-
nos: la importancia de la participacin de los habitantes
dents and users (Marseille).
ha sido subrayada por todos los grupos que realizaron
varias propuestas en este sentido. El grupo metropoli-
tano de Mlaga propuso la transferencia de la respon- Specific Mediterranean characteristics
sabilidad colectiva hacia los habitantes. Este proceso This topic gave rise to several convergent proposals
podra materializarse mediante la firma de una Carta regarding the geographic, climatic and spatial charac-
de los Derechos y Deberes de los ciudadanos. La co- teristics of the Mediterranean. The most relevant issue
gestin de los espacios pblicos y colectivos ha sido is the integration of native vegetation adapted to the
tambin regularmente propuesta. Las modalidades de Mediterranean climate in the design of green spaces.
aplicacin son frecuentemente complejas pero podra The themes of water cycle management and biodiver-
garantizar la apropiacin y el respeto de esos espacios sity are often related to this issue. Other proposals put
por los habitantes y los ciudadanos. forward by the different projects revolve around the
potential to produce renewable energies to meet the
La creacin de un centro que pueda acoger varias fun-
energy needs. The theme of Mediterranean-style build-
ciones: co-gestin de los espacios pblicos y equipa-
ing is also referred to on several occasions (Genoa, CPA)
mientos, implantacin de procesos participativos con
as well as the use of local materials. The issue of public
los habitantes, lugar de acogida, informacin, sensi-
spaces and outdoor living is also at the heart of the con-
bilizacin y educacin (Valencia, Barcelona), ventani-
cerns expressed by the metropolitan groups. Rome, for
lla nica donde se concentraran el conjunto de los
instance, underlined the cultural aspects linked to these
servicios pblicos para dar una respuesta clara a los
spaces, such as art (murals) or the creation of areas to
habitantes y usuarios (Marsella).
be used on an informal basis for sports and games ac-
tivities. These proposals sometimes link with those de-
Especificidades mediterrneas veloped in other thematic groups. They are all intended
Varias propuestas convergentes han surgido en torno a to promote a Mediterranean approach in the design
las caractersticas geogrficas, climticas y espaciales of a project, which is adapted to the overall physical en-
mediterrneas. La ms relevante es la de la integracin vironment of the sectors.
de una vegetacin autctona o adaptada al clima me- In terms of the social characteristics of Mediterranean
diterrneo en la creacin de los espacios verdes. Las cities, some metropolitan groups have focused their
temticas de la gestin del ciclo del agua y la biodiversi- proposals on creating multicultural environments based
dad estn a menudo vinculadas con esta preocupacin. on a social, ethnic and inter-generational cohesion. In
Otra propuesta que se reitera en los distintos proyec- Valencia, the integration of populations that are vulner-
tos es el potencial de produccin de energas renova- able in the wide sense is considered as a specifically
bles para responder a las necesidades energticas. La Mediterranean characteristic. In Malaga, it is hoped that
temtica de la edificacin mediterrnea tambin se ha the promotion of sustainable tourism will provide a par-
mencionado en distintas ocasiones (Gnova, CPA) as tial response to Mediterranean issues.
como el uso de materiales locales. El reto de los es-
pacios pblicos y la vida en el exterior es tambin una Finally, several proposals were discussed in regard to
de las principales preocupaciones expresadas por los the funding mechanisms required to perpetuate invest-
grupos metropolitanos. Roma, por ejemplo, insisti en ment capacities in urban renewal operations. A com-
los aspectos culturales de estos espacios, como el arte mon need has emerged to create funding tools that
(murales) o la creacin de espacios que pudieran ser- facilitate the mobilisation of public and private funds, in
vir de manera informal para actividades deportivas y de the light of shared social responsibility for a common
ocio. Estas propuestas enlazan a veces con otras desa- urban project.
rrolladas por otros grupos temticos. Todas pretenden This summary of the proposals that have come out of
promover un enfoque mediterrneo en el diseo del metropolitan group discussions proves how viable it is
proyecto, un enfoque adaptado al medio fsico en el cual to talk about convergent strategies between Mediterra-
se encuentran estos sectores. nean cities and about transnational cooperation. Indeed,

288 Sustainable urban models


En cuanto a las caractersticas sociales de las ciudades me- similar proposals have emerged, based on common ob-
diterrneas, algunos grupos metropolitanos han focalizado servations and a shared desire to move toward a more
sus propuestas en la creacin de entornos multiculturales sustainable city.
basados en la cohesin social, tnica e intergeneracional. En The proposals, presented here as thematic groups,
Valencia la integracin de los grupos vulnerables en su senti- are complementary. They clearly illustrate the need for
do amplio se ha concebido como una especificidad medite- cross-disciplinary thinking and the importance of an in-
rrnea. En Mlaga, la promocin de un turismo sostenible ha tegrated approach in the design of these urban areas.
de permitir responder en parte a los desafos mediterrneos.
This summary also has the advantage of showing, along
Para finalizar, se debatieron varias propuestas sobre los with the rest of the project results, some guidelines that
mecanismos financieros que permitiran garantizar la could allow to continue the work of the metropolitan
continuidad de las capacidades de inversin en opera- groups, particularly as a response to the strong demand
ciones de regeneracin urbana. Crear herramientas de to join in a concerted effort.
financiacin que faciliten la movilizacin de fondos p-
blicos y privados aparece como una necesidad comn,
bajo la perspectiva de una responsabilidad social com-
partida sobre un mismo proyecto urbano.
Esta sntesis de las propuestas que han surgido de los
debates de los grupos metropolitanos demuestra que no
resulta en vano hablar de estrategias convergentes entre
ciudades mediterrneas y justifica la cooperacin trans-
nacional. En efecto, van surgiendo propuestas similares,
basadas en constataciones compartidas y en una misma
voluntad de ir hacia una ciudad ms sostenible.
Estas propuestas, que se presentan aqu por grupos te-
mticos, son complementarias. Dan fe de la necesidad
de transversalidad y de la importancia de aplicar un en-
foque integrado al diseo de estas reas de actuacin.
Esta sntesis tiene, adems, la ventaja de ir abriendo, jun-
to con el resto de los resultados del proyecto, unas pau-
tas que podran quiz permitir dar continuidad al trabajo
emprendido con los grupos metropolitanos, contestando
especialmente a la fuerte demanda de concertacin.

Modelos urbanos sostenibles 289


4.4 Compromiso poltico y 4.4 Political commitment and project
sostenibilidad del proyecto: Carta y sustainability: CAT-MED charter and
plataforma CAT-MED platform

A lo largo de este documento, se ha ido mencionando rei- The signing of the Malaga Charter has already been men-
teradamente la firma de la Carta de Mlaga. Representa tioned several times in this document. Indeed it marked an
de hecho un momento importante del proyecto, otorgn- important moment in the project, conferring a political di-
dole una dimensin poltica que hasta entonces estaba mension that had previously only been implicit. The official
latente. El acto oficial de firma de la Carta tuvo lugar el 7 act of signing the Charter took place on 7 February 2011
de febrero de 2011 en el Saln de los Espejos del Ayun- in the rooms of Malaga Town Hall. The Mayor received
tamiento de Mlaga. El Alcalde recibi a los ms altos the highest representatives of the partner cities. The sig-
representantes de las ciudades socias. La firma no repre- nature does not constitute a separate event, isolated from
senta un acontecimiento aislado del resto del proyecto, the rest of the project. On the contrary, it is a sign of its
ms bien todo lo contrario. Es la constatacin de su xito success and its capacity to mobilise political representa-
y de su capacidad de movilizacin de los representantes tives. It is perfectly consistent with the multi-level strategy
polticos. Se integra perfectamente en la estrategia mul- developed by the project. It gives it the necessary political
tinivel desarrollada por el proyecto al que dota de la legi- legitimacy for the smooth procedure of present and future
timidad poltica necesaria para el buen desarrollo de las activities. And above all, it places the project in a longer
actividades presentes y futuras. Sita al proyecto en una term perspective, providing the partner cities with the op-
perspectiva a ms largo plazo, brindando a las ciudades portunity to continue and strengthen their collaboration,
socias la oportunidad de seguir reforzando su colabora- while opening it up to other cities.
cin abrindose al mismo tiempo a otras ciudades. The Malaga Charter contains a number of principles
La Carta de Mlaga establece un cierto nmero de prin- which have been clearly explained throughout this docu-
cipios que han sido ampliamente explicitados a lo largo ment. In signing it, the elected representatives made
de este documento. Con su firma, los responsables pol- the commitment to observe the ethical framework es-
ticos se han comprometido a suscribir la tica propuesta tablished by CAT-MED.
por CAT-MED. As a reminder, these ethics are based on an integrated
A modo de recordatorio, esta tica se basa en un en- project approach, on the notions of complexity and com-
foque integrado del proyecto, en las nociones de com- pactness as well as on the following aspects: density
plejidad y compacidad y las siguientes prioridades: la and mix of uses and functions, valorising public space
densidad y la mezcla de los usos y funciones, la pues- as the backbone of planning, asserting the scale of the
ta en valor del espacio pblico como eje vertebrador pedestrian as the urban landscape reference, proxim-
de la planificacin, la afirmacin de la escala peatonal ity, giving absolute priority to urban renewal, interlinking
como referencia del paisaje urbano, la proximidad, la town planning and the development of public transport,
prioridad absoluta concedida a la renovacin urbana, la offering a mix of social housing and private housing and
interrelacin entre urbanizacin y desarrollo del trans- fighting against segregation, preserving cultural and his-
porte pblico, la mezcla de viviendas de proteccin toric heritage and preserving natural resources.
oficial y viviendas de venta libre y la lucha contra las The Malaga Charter underlines the fact that the elect-
segregaciones, la conservacin del patrimonio cultural ed representatives have fully understood that the new
e histrico y la conservacin de los recursos naturales. urban projects in the Mediterranean can be vectors of
La Carta de Mlaga subraya que los representantes po- transformation for the whole city. Their adherence to
lticos han entendido bien que los nuevos proyectos ur- the CAT-MED approach confirms their wish to extend
banos en el Mediterrneo pueden constituir unos vecto- an approach which explores the transformation possi-
res de transformacin de toda la ciudad. Adhirindose al bilities of existing complex urban fabrics.
enfoque CAT-MED, confirman que desean ir ms all en By signing, the mayors are reasserting the importance
este proceso que explora las potencialidades de trans- they attach to transnational cooperation and their commit-
formacin de los complejos tejidos urbanos existentes. ment to the network of cities participating in the CAT-MED
Con su firma, los alcaldes reiteran la importancia que project. Through their support for this project, they have
otorgan a la cooperacin internacional y su adhesin a confirmed that the qualitative jump made by cooperation
esta red de ciudades que participan al proyecto CAT- projects is now capable of backing up local dynamics and
MED. Con su apoyo a este proyecto, confirman que el bringing added value to the urban policies of partner cities.
salto cualitativo realizado por los proyectos de coopera- Through this Charter, the elected representatives, and
cin es hoy en da capaz de venir a apoyar las dinmicas beyond, their respective cities, have committed to con-
locales y aportar un valor aadido a las polticas urbanas solidating and sharing a system of urban sustainability
de las ciudades socias. indicators. They have also committed to providing the
Con esta Carta, los representantes polticos, y ms an, necessary means to regularly update them. This com-
sus ciudades respectivas, se han comprometido en con- mitment emphasizes the concrete nature of the Char-
solidar y compartir un sistema de indicadores urbanos ter. It is also an important recognition, on the part of the
de sostenibilidad. Se han comprometido igualmente en political representatives, of the quality of the basis and
la consecucin de los medios necesarios para poder technical content of the project.

290 Sustainable urban models


Los Representantes
de las ciudades socias
del proyecto CAT-MED
reunidos durante la firma
de la Carta de Mlaga.
Representatives of partner
cities in the CAT-MED
project at the meeting to
sign the Malaga Charter.

actualizarlos regularmente. Este compromiso subra- They have also committed to promoting the methodol-
ya el carcter concreto que tiene esta Carta. Muestra ogy used in the experimental phase. This methodology
igualmente la importancia que dan los representantes is considered as an important stage in defining the areas
polticos de las ciudades socias a la calidad y los funda- integrated into the existing urban fabric. The commit-
mentos y contenidos tcnicos del proyecto. ment clearly refers to the characteristics of sustainable
Este compromiso se extiende igualmente a la promocin Mediterranean cities: compactness, complexity of use,
de la metodologa utilizada durante la fase de experimen- mixed housing etc. But it is also about recognising the
tacin. Esta metodologa es considerada como una etapa diversity of urban contexts and the particular concern
importante en la definicin de las reas de actuacin in- for the issues of memory and the history of the inhabit-
tegradas en el tejido urbano existente. Este compromiso ants and the places they live in. This joint methodology,
remite muy claramente a las caractersticas de las ciu- integrating all the issues of development, multiplies and
dades sostenibles mediterrneas: compacidad, comple- enriches innovative design proposals.
jidad de los usos, convivencia de todo tipo de viviendas, Finally, the Charter explicitly lays the basis for a perma-
etc. Pero tambin se trata de reconocer la diversidad de nent platform that is constantly evolving. Its vocation is

Modelos urbanos sostenibles 291


los contextos urbanos y otorgar un inters particular a los to perpetuate the existing links of cooperation between
retos de la memoria y a la historia de los habitantes y de partner cities. It should also help new Mediterranean
los lugares. Esta metodologa de concertacin que inte- cities to integrate the network and to disseminate the
gra todas las problemticas del desarrollo permite multi- principles upheld by the Charter.
plicar y enriquecer las propuestas de diseo innovadoras. The platform is in the process of being created and
Finalmente, la Carta establece explcitamente las bases should be directly coordinated by the highest represent-
de una plataforma permanente en devenir. Su vocacin atives of the local authorities involved in the process.
es la de perpetuar los vnculos de cooperacin existen- This new stage in consolidating the approach is essen-
tes entre las ciudades socias. A su vez, debera permitir tial, giving concrete expression to the political impetus
la adhesin a la red de nuevas ciudades mediterrneas represented by signing the Charter and above all provid-
y la difusin de los principios que emanan de esta Carta. ing the necessary means to meet the long-term chal-
Esta plataforma, al da de hoy en curso de creacin, de- lenges of climate change and urban sustainability.
bera estar directamente dinamizada por los ms altos re-
presentantes de las autoridades locales comprometidas
con este proceso. Esta nueva fase de consolidacin del
proceso es fundamental para que el impulso poltico que
ha representado la firma de la Carta se traduzca en la
realidad, y sobre todo para poder dotarse de los medios
necesarios que permitan responder a largo plazo a los
retos del cambio climtico y de la sostenibilidad urbana.
5
Conclusiones

Conclusions

Modelos urbanos sostenibles 293


294 Sustainable urban models
Cuando se estn finalizando dos aos de trabajo de coope- As two years of cooperative efforts come to a close,
racin, este documento ofrece la posibilidad de presentar this document offers a comprehensive presentation
de forma exhaustiva el proyecto CAT-MED y sus resulta- of the CAT-MED project and its results in which the
dos. Sita el proyecto en un contexto ms amplio cuyos project, aimed at fighting climate change by promoting
objetivos se refieren a la lucha contra el cambio climtico sustainable urban models, is placed in a wider context.
a travs de la promocin de modelos urbanos sostenibles. In this context Mediterranean specificities largely under-
En dicho contexto, las especificidades mediterrneas des- pin the ambition of the project and the vision it advo-
empean un papel importante para comprender no slo el cates of sustainable neighbourhoods and cities. While
propsito del proyecto sino tambin la visin de los barrios the CAT-MED approach follows a tradition of important
y de la ciudad sostenible que defiende el proyecto. Aun es- declarations and initiatives concerning the sustainable
tando en lnea con las grandes declaraciones e iniciativas city (Aalborg and Leipzig Charters, among others), it is
sobre la ciudad sostenible (Carta de Aalborg y de Leipzig distinctive in promoting the concepts of compactness
entre otras), el proyecto CAT-MED se caracteriza por un and complexity as the reference for sustainable urban
enfoque que aboga por los conceptos de compacidad y models in the Mediterranean.
complejidad como referencia de los modelos urbanos sos-
This document also offers a detailed explanation of
tenibles en el Mediterrneo.
the rationale behind the implementation of the project
Este documento permite igualmente explicar en detalle and the tools used. Above all, it puts the results of the
la lgica que ha regido el desarrollo del proyecto y las project into perspective, particularly in response to the
herramientas utilizadas. Permite sobre todo poner en indicator measurements for each city. Moreover, it high-
perspectiva los resultados del proyecto, especialmente lights the most salient proposals made during the met-
a travs del clculo de los indicadores en cada ciudad. ropolitan group meetings. Their coherence, despite the
Adems, pone en relieve las propuestas ms destaca- diversity of the Green Apple pilot projects, illustrates the
das que han sido realizadas durante los encuentros de pertinence of cooperation in this field. Finally, it reports
los grupos metropolitanos. Su coherencia a pesar de la on the signature of the Malaga Charter and the scope it
diversidad de las Manzanas Verdes ilustra la pertinencia opens up for the continuity of the project and the activi-
de la cooperacin en este mbito. Finalmente recoge la ties of its network of partner cities, through the structur-
firma de la Carta de Mlaga y las perspectivas que abre ing of a CAT-MED platform.
para dar una continuidad al proyecto y a las actividades
We hope that this work of compiling, summarizing and
de esta red de ciudades socias a travs de la estructura-
providing perspective will be useful to readers. But
cin de una plataforma CAT-MED.
more than this, we hope it will be a source of ideas and
Gracias a este trabajo de recogida de informacin, sn- inspiration. Indeed, the purpose of the project is not to
tesis y puesta en perspectiva, esperamos que el lector provide a comprehensive, ready-made method but to
haya encontrado alguna utilidad en su lectura pero sobre provide keys to understanding an approach that is still in
todo ideas e inspiracin. En efecto, el proyecto no pre- progress and is characterized by its flexibility and adapt-
tende establecer un mtodo prefabricado y listo para su ability to different local contexts. Beyond the proposals
uso sino proporcionar unas claves para entender un en- on methodology and feedback, it is a call for the general
foque que sigue estando en curso y que se caracteriza mobilization of local policy makers, urban professionals
por su flexibilidad y su adaptabilidad a contextos locales and citizens to take new initiatives in the Mediterrane-
diferentes. Ms all de la propuesta metodolgica y los an area and to spread the concepts and concerns ex-
resultados de las experiencias, quiere ser una llamada a pressed by the partners during this project. The Green
la movilizacin general de los responsables locales, los Apple projects advocated by CAT-MED will indeed be
profesionales de lo urbano y los ciudadanos para que multiplied and the experiment replicated in other urban
emprendan nuevas iniciativas en el mbito mediterr- areas, eventually spreading out to the whole city.
neo y para difundir los conceptos y las preocupaciones
The project has led to a consensus among the partner
de los socios durante todo el proyecto. Las Manzanas
cities, not only in regard to the concepts of complex-
Verdes que promueve CAT-MED estn efectivamente
ity and compactness, but also in terms of the priorities
abocadas a multiplicarse y la experiencia a ser replicada
guiding the design and construction of sustainable urban
en otros espacios urbanos, de manera tal que tengan un
spaces in the Mediterranean region. These priorities, set
efecto de difusin en el conjunto de la ciudad.
out in the Malaga Charter, fuelled the discussions at the
El proyecto ha permitido llegar a un consenso sobre metropolitan group meetings, particularly on issues of
complejidad y compacidad por parte de las ciudades so- urban shape and fabric, public spaces, housing mix, the
cias pero tambin sobre las prioridades que han de guiar development of public transport, soft transport modes
el diseo y la construccin de espacios urbanos sosteni- and the preservation of natural and cultural resources.
bles en el Mediterrneo. Estas prioridades, enunciadas
en la Carta de Mlaga, han nutrido los debates durante But on the ground, this consensus is confronted by the
los encuentros de los grupos metropolitanos, especial- complexity of urban fabrics and systems, the force of in-
mente sobre las cuestiones de las formas y tramas ur- ertia, ideas that fail to converge, standards that can be re-
banas, espacios pblicos, mezcla de distintos tipos de strictive leaving little room for innovation, as well as techni-
viviendas, desarrollo de los transportes pblicos y de los cal, financial, organizational and administrative problems.
modos de desplazamiento alternativos, y conservacin Faced with such obstacles, CAT-MED promotes an ap-
de los recursos naturales y culturales. proach based on a systemic vision of the city and the

Modelos urbanos sostenibles 295


Sin embargo este consenso se ve enfrentado a nivel de urban project, supported by political impetus legitimiz-
terreno a la complejidad de los tejidos y sistemas urba- ing change and by involving the various levels of stake-
nos, a la fuerza de las inercias e intereses no convergen- holders concerned in the sustainable neighbourhood
tes, a unas normas a veces vinculantes que dejan poco project. CAT-MED offers no grand inventions to resolve
lugar a la innovacin y a unas dificultades de desarrollo urban challenges or cope with the issues of sustain-
de tipo tcnico, financiero, organizativo o tambin ad- ability and climate change. Indeed, the purpose of the
ministrativo. project is not to invent new urban models but to pick
up on and promote the best elements in the classic
Frente a estas limitaciones, CAT-MED ha apostado por
Mediterranean city, which historically combines the
un enfoque basado en una visin sistmica de la ciudad
urban characteristics that CAT-MED promotes. Moreo-
y del proyecto urbano, apoyado por un impulso poltico
ver, CAT-MED relies on linking up initiatives and creat-
que legitima el cambio y por la implicacin de los distin-
ing synergies between key actors in the city to conduct
tos niveles de actores participantes en el proyecto para
coherent, innovative sustainable urban projects that are
solucionar los retos urbanos y enfrentarse a los retos de
adapted to local specificities and are the premise of the
la sostenibilidad y del cambio climtico. En efecto, este
city of tomorrow. To give substance to this approach,
proyecto no pretende inventar nuevos modelos urbanos
elected representatives must be committed to a path of
sino recuperar y poner en valor los mejores elementos
sustainability, and their political legitimacy is even more
de la ciudad mediterrnea clsica que ha reunido histri-
likely to help perpetuate the approach and its underlying
camente las caractersticas urbanas que CAT-MED pro-
network of cooperation.
mueve. CAT-MED se basa adems en la articulacin de
las iniciativas y la creacin de sinergias entre actores de By emphasizing the specific Mediterranean characteris-
la ciudad para llevar a cabo proyectos urbanos coheren- tics and issues, the project has endeavoured to spread
tes, innovadores, adaptados a las especificidades loca- the concepts of sustainability throughout a geographical
les y que sean el modelo de la ciudad del maana. Para area undergoing massive changes. On one hand, terri-
dar vida a este enfoque, se necesita que los represen- tories that are seriously affected by the economic crisis
tantes polticos se comprometan con la sostenibilidad and, on the other, countries that are experiencing an ur-
y su legitimidad poltica es la que permitir garantizar la ban explosion and deep political upheaval.
continuidad de este proceso y de la red de cooperacin In light of all this, the success of the metropolitan group
que lo ha promovido. meetings showed the strong demand for dialogue in all
Subrayando las especificidades y los retos mediterr- the territories, and the desire to extend the participatory
neos, el proyecto ha intentado difundir los conceptos de tools that exist today.
sostenibilidad en un espacio geogrfico en plena trans- Through the platform and by pursuing the dialogue ap-
formacin. Por un lado, unos territorios muy afectados proach proposed by CAT-MED, the partner cities have
por la crisis y por otro, unos territorios que viven una ex- wagered that an integrated approach to the sustainable
plosin urbana y unas autnticas conmociones polticas. city is an adapted and adaptable response to the set of
De hecho, el xito de los encuentros de los grupos me- challenges and to the aspirations of citizens.
tropolitanos ha demostrado que existe en el conjunto Finally, it must be emphasized that CAT-MED is a good
de los territorios una fuerte demanda de concertacin y example of the leverage that can be created by a project
de perfeccionamiento de las herramientas participativas based on cooperation.
existentes hoy en da.
The dynamics set into motion by the project are par-
Con la plataforma y la continuidad de los procesos de ticularly valuable inasmuch as they mutually strengthen
concertacin propuestos por CAT-MED, las ciudades so- local and project dynamics. Indeed, they helped to con-
cias han apostado por un enfoque integrado de la ciudad solidate and feed into local approaches in projects in the
sostenible como respuesta adaptada y adaptable a este process of conception. In return, these dynamics gen-
conjunto de retos y a las aspiraciones de los ciudadanos. erated growing interest in the project, which benefited
Resulta finalmente necesario subrayar que CAT-MED es from feedback from partner cities.
un buen ejemplo del efecto que puede generar un pro- Moreover, CAT-MED has shown that it is possible to
yecto de cooperacin. carry out cooperation projects that go beyond merely
La dinmica iniciada por el proyecto presenta un inte- exchanging experiences, moving into more concrete,
rs muy especial en la medida que ha permitido que experimental activities. The set of indicators which was
se refuercen mutuamente las dinmicas locales y la del subject to consensus among partners from different
proyecto. Ha permitido en efecto consolidar y alimentar Mediterranean countries (Spain, France, Italy, Greece)
procesos locales en el caso de proyectos que se es- is one of the most remarkable advances in this respect.
taban diseando. Como contrapartida, estas dinmicas The metropolitan group meetings also bear witness to
han generado a su vez un inters creciente por el pro- the effectiveness of the activities set up.
yecto que se ha beneficiado de las experiencias de las CAT-MED has shown the way to developing more quali-
ciudades socias. tative forms of cooperation with rich content, able to
Por otra parte, CAT-MED ha demostrado que era posible deal with the theme of sustainability and to convince,
realizar proyectos de cooperacin que fueran ms all or at least attract the attention of policy makers, both
del simple intercambio de experiencias para entrar en locally and at national and European authority level.

296 Sustainable urban models


actividades ms concretas y experimentales. El sistema Even though the project is coming to a close, the dy-
de indicadores que fue objeto de consenso entre los namics of cooperation are designed to carry on and de-
socios de los distintos pases mediterrneos (Espaa, velop. A new chapter has begun with the setting up of
Francia, Italia, Grecia), representa uno de los progresos the sustainable Mediterranean metropolis platform.
ms notorios en este sentido.
Los encuentros de los grupos metropolitanos dan igual-
mente fe de la efectividad de las actividades llevadas a
cabo.
CAT-MED abre una va para desarrollar una cooperacin
ms cualitativa y rica en contenidos, que ser capaz de
liderar el tema de la sostenibilidad y convencer o al me-
nos atraer la atencin de los responsables locales y de
las instancias nacionales y europeas.
Ahora que est finalizando el proyecto, esta dinmica de
cooperacin ha de perpetuarse y amplificarse. Un nuevo
captulo se abre hoy con la creacin de la Plataforma de
Ciudades Mediterrneas Sostenibles.

Modelos urbanos sostenibles 297


6
anexos

annexes

Modelos urbanos sostenibles 299


Anexo I. Annex I.
Carta de Mlaga sobre Malaga Charter
modelos urbanos on sustainable urban
sostenibles. models.
Plataforma CAT-MED CAT-MED Platform

En Mlaga, a 7 de Febrero de 2011 Malaga, 7th February 2011


Nosotros, alcaldes y representantes de Mlaga, Sevilla, We, mayors/mayoresses and representatives of Mala-
Barcelona, Valencia, Comunidad del Pays dAix, Marse- ga, Seville, Barcelona, Valencia, the Community of Pays
lla, Gnova, Turn, Roma, Atenas y Tesalnica, socios dAix, Marseille, Genoa, Turin, Rome, Athens and Thes-
del proyecto CAT-MED, salonica, members of the CAT-MED project,
Conscientes de los desafos a los que las ciudades se Aware of the challenges which cities face today in
enfrentan hoy en da en trminos de ordenacin del te- terms of territorial planning and fighting climate change,
rritorio y de la lucha contra el cambio climtico y la fuer- and of the strong interdependence between these two
te interdependencia entre estos dos fenmenos, phenomena,
Convencidos de que las ciudades tienen la responsa- Convinced that the cities are responsible and capable
bilidad y la capacidad para llevar a cabo la aplicacin enough to apply in practice public policies combining
prctica de las polticas pblicas para integrar las nuevas the new issues of climate and sustainability,
cuestiones del clima y el concepto de sostenibilidad,
Convinced that these cities have in their hands undel-
Convencidos de que estas ciudades tienen en sus ma- egable instruments of action, at local, regional, and na-
nos instrumentos de accin indelegables, a nivel local, tional level and within the transnational networks we
regional, nacional y dentro de las redes transnacionales, represent, to enable them to become principal actors in
de las que somos representantes, para convertirse en this matter, with regards to both the mitigation aspects
actores principales de esta materia, tanto en los aspec- and adaptation to the impacts of climate change,
tos de la mitigacin como de la adaptacin a los impac-
tos del cambio climtico, Aware of the numerous international agreements made
to stem the effects of climate change, especially those
Conscientes de los numerosos acuerdos internaciona- which emphasize territorially- and socially-cohesive
les realizados para frenar los efectos del cambio clim- sustainable urban models, such as the Aalborg Charter
tico, en especial aquellos que ponen su nfasis en los (1994 and 2004), the Leipzig Charter (2007) and the To-
modelos urbanos sostenibles cohesionados territorial y ledo Declaration (2010), and taking into account the op-
socialmente, como la Carta de Aalborg (1994 y 2004), portunities open to Mediterranean cities to contribute
la Carta de Leipzig (2007) y la Declaracin de Toledo to this cause,
(2010), y teniendo en cuenta las posibilidades que tie-
nen las ciudades mediterrneas para contribuir con esta Committed as we are to defining and trying out sus-
causa, tainable Mediterranean urban development models,
especially by the work done throughout the CAT-MED
Comprometidos en la definicin y la experimentacin
project,
de modelos de desarrollo urbano mediterrneos soste-
nibles, especialmente a travs del trabajo realizado a lo We hereby state our intention to develop the following ac-
largo del proyecto CAT-MED, tions and targets with a will to make them last over time:
Manifestamos por la presente nuestra intencin de de-
sarrollar las siguientes acciones y objetivos con la volun-
tad de hacerlos perdurar en el tiempo: 1. Consider Mediterranean
cities as sustainable
urban models
1. Considerar las ciudades mediterr-
To develop urban configurations that, going beyond par-
neas como modelos urbanos sosteni-
ticular geographical features, take into account sustaina-
bles
ble Mediterranean cities main common features such
as a certain population density, adequate levels of urban
Desarrollar configuraciones urbanas que, ms all de
compacity and high complexity in the mixing of uses
las particularidades geogrficas, tengan en cuenta las
and functions.
principales caractersticas comunes a las ciudades me-
diterrneas sostenibles como son una determinada den- Mediterranean cities exhibit diversity from one to anoth-
sidad de poblacin, niveles suficientes de compacidad er, but they have a clear common denominator in terms
urbana y una elevada complejidad en la mezcla de usos of their urban organization dating from the Mediaeval,
y funciones. Renaissance, Baroque and modern periods in turn: all

Modelos urbanos sostenibles 301


Las ciudades mediterrneas son diversas entre si, pero the cities exhibited a mixture of economic and social
tienen un claro denominador comn desde la organiza- activities within a defined space, where the pedestrian
cin urbana del medievo, la renacentista, la barroca o la scale was important for most trips from one place to
moderna y es la mezcla de actividades econmicas y another. These features set the cities apart from other
sociales en un espacio delimitado, donde la escala pea- non-European urban models, less efficient in the use of
tonal era importante para la mayor parte de los despla- natural resources and in facilitating connectivity in hu-
zamientos. Estas caractersticas la diferencian de otros man relationships.
modelos urbanos ajenos a Europa, menos eficientes en We undertake to include the priorities that were defined
el uso de los recursos naturales y en facilitar la conecti- by the project as common denominators of the Mediter-
vidad de las relaciones humanas. raneans neighbourhoods and cities, prioritizing:
Nos comprometemos a integrar las prioridades que The conception of urban models with a sufficiently
fueron definidas por el proyecto como denominadores high level of inhabitants/hectare density, configuring
comunes de los barrios y ciudades sostenibles del Me- compact cities with a diversity of uses and functions
diterrneo, priorizando: limiting the formation of segregated, single-function
La concepcin de modelos urbanos con un nivel de areas dependent on the private vehicle.
densidad habitantes/hectrea suficientemente alto, The consideration of public space as the citys back-
que configuren ciudades compactas y con diversidad bone; maintaining the balance between built space
de usos y funciones, limitando la formacin de espa- and open space; taking the pedestrian scale as the
cios segregados, monofuncionales y dependientes yardstick in an urban landscape with an abundance
del vehculo privado. of attractive, safe public open areas that invite people
La consideracin del espacio pblico como eje ver- to come together, giving special importance to an ad-
tebrador de la ciudad, del equilibrio entre el espacio equate presence of green areas.
construido y el espacio libre as como la contempla- The establishment of radii of proximity to economic
cin de la escala peatonal como referencia en un pai- activities, and to basic educational services, health
saje urbano dotado de abundantes espacios pblicos centres, social centres, and sports, cultural and lei-
atractivos, seguros y propicios para el encuentro, sure facilities conducive to solidarity and cross-gener-
resultando de especial importancia la presencia sufi- ational communication.
ciente de espacios verdes.
The development of new areas suitable for building
El establecimiento de radios de proximidad a activida- on, based on previously-planned communication and
des econmicas, y a servicios bsicos de educacin, mobility hubs, tiering road networks into main, sec-
centros de salud, centros sociales, equipamientos de- ondary and residential levels.
portivos, culturales o espacios de ocio que garanticen
la solidaridad y la comunicacin trans-generacional. The recovery of the consolidated city and its rehabilita-
tion, revitalization and integrated urban regeneration,
El desarrollo de nuevos suelos urbanizables, realizado with special emphasis on the old parts of the city.
a partir de nodos de comunicacin y movilidad previa-
mente previstos, jerarquizndose los niveles viarios The close co-existence of social housing and homes
principales, secundarios o de residentes. eligible for public aid on the one hand, and the non-
rent-controlled class of housing on the other.
La recuperacin de la ciudad consolidada, su rehabili-
tacin, su revitalizacin y regeneracin urbana integra- Conservation of landscape, ecosystems and biodiver-
da, con especial nfasis en los mbitos de la ciudad sity; preservation of the citys stock of historic build-
antigua. ings, and their rehabilitation in accordance with inter-
national charters and documents on the conservation
La integracin de la vivienda social y la que reciba of heritage sites.
ayudas publicas, junto a la vivienda de renta libre, evi-
tando segregaciones y exclusiones sociales, genera- Respect for natural resources including water and
cionales y tnicas. soil, together with a reduction in the generation of
greenhouse effect gas emissions, by applying tools
El respeto por la conservacin del paisaje, de los eco- and incentives to encourage the construction and
sistemas y la biodiversidad, as como del patrimonio rehabilitation of buildings efficient at consuming and
edificatorio histrico y de las formas empleadas para handling water and energy.
conservarlo y rehabilitarlo de acuerdo las Cartas y Do-
cumentos Internacionales de Conservacin del Patri-
monio.
2. Consolidate and share
El respeto por los recursos naturales incluyendo el a system of urban
agua y el suelo, junto a la reduccin de la generacin sustainability indicators.
de emisiones de gases de efecto invernadero, me-
diante la aplicacin de herramientas e incentivos para To consolidate a common system of urban sustainability
fomentar la construccin y rehabilitacin de edificios indicators which will enable us to track the evolution of
eficientes en el consumo y tratamiento de agua y our urban systems in time and interpret our assessment
energa. of the public policies applied.

302 Sustainable urban models


2. Consolidar y compartir un The indicators are designed precisely to check wheth-
sistema de indicadores urbanos de er our cities are approaching the desirable ranges we
sostenibilidad. have set, or conversely getting farther away from them.
The set of indicators has been developed jointly by the
Consolidar un sistema comn de indicadores de soste- member cities and may be expanded periodically.
nibilidad que nos permitir comprender en el tiempo la We undertake to train our teams to continue the work
evolucin de nuestros sistemas urbanos y la evaluacin of monitoring the sustainable urban development indi-
de las polticas pblicas aplicadas. cators and ensure that this work bears fruit, in order to
El sentido de los indicadores es precisamente el de use this objective information to work transversally and
comprobar si nuestras ciudades se acercan a los niveles thus think up, plan and build sustainable Mediterranean
deseables que hemos previsto, o por el contrario se ale- cities.
jan de ellos. El conjunto de indicadores se ha desarrolla- This set may be completed with optional indicators that
do de forma comn entre las ciudades socias y podrn each city considers necessary to characterize its terri-
ser ampliados de forma peridica. torys particular features.
Nos comprometemos a capacitar a nuestros equipos para
continuar y hacer fructfero el trabajo de seguimiento de
los indicadores de desarrollo urbano sostenible a fin de 3. Promote the Green Apple pilot
que puedan apoyarse en estos elementos objetivos para project as a step towards building
trabajar de manera transversal y de esta forma pensar, sustainable cities
planificar y construir ciudades mediterrneas sostenibles.
Este conjunto puede ser completado por indicadores To promote an experimental method based on the
opcionales que cada ciudad considere necesarios para Green Apple developed by CAT-MED, which consists
caracterizar las peculiaridades de su territorio. of carrying out in each city, a pilot project that reflects
the basic features of sustainable Mediterranean cities
and of ecological, efficient and energy-saving building
3. Promover la experimentacin structures, whilst meeting the requirements of compac-
Manzana verde como un paso ity and complexity of uses, characteristic of the project
hacia la construccin de ciudades and furthermore combining the non-rent-controlled and
sostenibles social housing in an urban laboratory.
The Green Apple is configured as a prototype that sets
Promover una metodologa de experimentacin basada out to be a current example of what can be done to
en la manzana verde, desarrollada por el CAT-MED, make an area or neighbourhood sustainable, and how a
que consiste en desarrollar en cada una de las ciudades, building that exemplifies the project can be constructed.
un proyecto piloto que refleje las caractersticas funda-
The features of the Green Apple will be different in each
mentales de las ciudades mediterrneas sostenibles y
city, but all of them will also have a common denomi-
de las construcciones ecolgicas, eficientes y ahorrado-
nator that symbolically identifies them in terms of their
ras de energa, al tiempo que cumplan con los requisitos
careful design, and their ecological, environmental and
de compacidad y complejidad de usos caractersticos
social features.
del proyecto y que combinen adems la vivienda de
renta libre con la vivienda protegida, convirtindose en The memories and history associated with places and
un laboratorio urbano. their inhabitants have received special attention.
Se configura como un prototipo que pretende ser un Besides, developing the intrinsic nature of a neighbour-
ejemplo real de cmo se puede intervenir tanto en el hoods sustainability, we also find ways of including the
desarrollo de un rea o barrio sostenible como en su neighbourhood in its surroundings, and in this sense we
concrecin en la construccin de un edificio. understand sustainable neighbourhoods as part of a
whole. The neighbourhoods function is viewed in terms
Las caractersticas de Manzana Verde sern diferentes
of its multiple geographical scales and the exchanges in
en cada ciudad pero tambin tendrn un denominador
which it takes part.
comn que las identifique de manera simblica por su
cuidado diseo, por sus caractersticas ecolgicas am- For all these reasons, we undertake to promote ex-
bientales y sociales. perimental urban projects with a transversal approach
which, through their urban sustainability targets, will
La memoria, la historia de los lugares y de los habitantes
constitute the Mediterranean city of tomorrow.
han sido el objeto de atencin particular.
Ms all de la naturaleza intrnseca de la sostenibilidad
de un barrio, se plantea la cuestin de incluirlo en su en- 4. Constitute and maintain
torno, entendiendo los barrios sostenibles como par- a platform of Mediterranean
te de un todo. Su funcin contempla las mltiples esca- metropolis.
las geogrficas y los intercambios en los que participa.
Por todo esto, nos comprometemos a promover pro- To set up a permanent platform of partners to give con-
yectos urbanos experimentales que se inscriban en un tinuity to the projects aim beyond CAT-MEDs period of

Modelos urbanos sostenibles 303


enfoque transversal y que, por sus objetivos de sosteni- duration, allowing us to keep our working relationships
bilidad urbana, conformarn la ciudad mediterrnea del and partnership going. In the platform will be present
maana. the public authorities that were the drivers behind the
project and the social actors and citizens bodies that
participated in the process.
4. Constituir y mantener una This platform is based on the CAT-MED project and is
plataforma de metrpolis backed by a partnership that over the past ten years
mediterrneas. has matured through jointly implementing European co-
operation projects.
Crear una plataforma permanente de las ciudades so-
cias para dar continuidad al objetivo del proyecto ms This manifesto, in the form of a basic charter, institution-
all del periodo de duracin de CAT-MED, de forma que alizes the existence of this network and constitutes the
mantengamos los vnculos de trabajo y asociacin du- beginning of the CAT-MED Platform, which is open to
rante el tiempo. En la plataforma estarn presentes las membership for other Mediterranean and European cit-
administraciones pblicas que impulsaron el proyecto y ies, based on a dynamic project and with a common will
los actores sociales y asociaciones ciudadanas que par- to tackle urban sustainability issues. The Platform will
ticiparon durante el proceso. make it possible to start up specific projects, especially
in the context of European trans-national co-operation
Esta plataforma se basa en el proyecto CAT-MED y se (regional policy), neighbour policy, or as a part of the Un-
encuentra respaldada por un partenariado que desde ion for the Mediterranean, thanks to the strong make-up
hace ms de diez aos ha madurado a travs de la eje- of its partnership.
cucin conjunta de proyectos de cooperacin europea.
Hence we undertake to continue our collaboration
Este manifiesto, en forma de carta fundamental, insti- through the platform of Mediterranean metropolis and
tucionaliza la existencia de esta red y constituye el co- to support projects arising as part of this co-operation
mienzo de la Plataforma CAT-MED que se encuentra network.
abierta a la adhesin de otras ciudades mediterrneas
y europeas, basndose en un proyecto dinmico y en
la preocupacin comn sobre cuestiones de sostenibi-
lidad urbana. Permitir poner en marcha proyectos con-
cretos, especialmente en el contexto de la cooperacin
transnacional europea (poltica regional), de la poltica de
vecindad o como parte de la Unin para el Mediterr-
neo, gracias a la solidez de su partenariado.
Por lo tanto, nos comprometemos a continuar nuestra
colaboracin a travs de la plataforma de metrpolis
mediterrneas y a apoyar proyectos que puedan surgir
como parte de esta red de cooperacin.

304 Sustainable urban models


Anexo II. Annex II.
El Partenariado The Partnership

La red CAT-MED se apoya en los resultados y la ex- The CAT-MED network is based on results and expe-
periencia que le otorgan sus ms de diez aos de rience gleaned from over ten years of cooperation.
cooperacin. Proyecto tras proyecto, la red se ha ido Project after project, the network has been enriched,
consolidando y ha ganando madurez en el manejo de gaining maturity in the way it conducts its activities and
sus actividades, pasando de simples intercambios de progressing from a simple exchange of experiences
experiencias al desarrollo de proyectos pilotos. Ha ido to the setting up of pilot projects. It has also evolved,
tambin evolucionando, adaptndose a nuevas temti- adapting to the new key thematic areas in urban devel-
cas vanguardistas relacionadas con el desarrollo urbano, opment, particularly that of climate change.
especialmente el cambio climtico. This was the reason for launching the MED programme
Es as como, hace cuatro aos, cuando arranc el pro- four years ago, mobilising a network to develop an in-
grama MED, esta red se moviliz para elaborar un pro- novative project directed at the issues of sustainability
yecto innovador sobre los retos de la sostenibilidad y and climate change. This project has now reached its
el cambio climtico. Este proyecto toca hoy a su fin, conclusion, having helped to strengthen the network
habiendo contribuido a consolidar la red y a federarla and consolidate it around experimenting with sustain-
en torno a la experimentacin de modelos urbanos sos- able urban models (Malaga Charter February 2011).
tenibles (Carta de Mlaga febrero 2011). La red est The network is also open to other cities wishing to join
no obstante abierta a otras ciudades que desearan ad- and add to its dynamism.
herirse y contribuir a su dinamismo. This network brings together the main cities in the
Esta red rene las principales ciudades del espacio me- Mediterranean area belonging to the European Union,
diterrneo que pertenecen a la Unin Europea, donde where the City of Malaga has conducted the CAT-MED
la ciudad de Mlaga ha liderado el proyecto CAT-MED. project.

Barcelona Barcelona

La ciudad de Barcelona, capital de Catalua, est situa- The city of Barcelona, the Catalan capital, situated on
da en la costa mediterrnea, a 160 kilmetros al sur de the Mediterranean coast, 160 kilometres south of the
la frontera franco-espaola, y es el segundo municipio Franco-Spanish border, is the second largest municipal-
de Espaa por su poblacin. Est dividida en 10 distritos ity in Spain in terms of population. Divided into 10 dis-
y es conocida por el papel que ha desempeado histri- tricts, the city is known for its historic role in relation to
camente en materia de urbanismo. town planning.
Barcelona es uno de los socios del proyecto CAT-MED The city of Barcelona is one of the partners in the CAT-
a travs de su Agencia de Ecologa Urbana, un consor- MED project through its Urban Ecology Agency, a consor-
cio creado por la Entidad Metropolitana de los Servicios tium that was set up by the Barcelona municipal council,
Hidrulicos y Tratamiento de Residuos y la Diputacin the Metropolitan Entity for hydraulic services and waste
de Barcelona. management and Barcelona provincial council.
Las disfunciones de las ciudades han sido tradicional- Urban dysfunction has traditionally been dealt with from
mente estudiadas con un enfoque parcial. No obstante separate angles. Yet these problems can only be re-
slo es posible solucionar dichas disfunciones partiendo solved on the basis of a comprehensive vision whereby
de una visin global que considere la ciudad como un the city is seen as an ecosystem linking several inter-
ecosistema, poniendo en relacin las distintas variables dependent variables. This comprehensive view enables
interdependientes. Esta visin global permite desarro- strategies and management models to emerge, leading
llar estrategias y modelos de gestin que favorezcan un to more sustainable development.
desarrollo ms sostenible. The work, organisation and methodology of the Urban
El trabajo, la organizacin y la metodologa de la Agencia Ecology Agency is based on a comprehensive vision.
de Ecologa Urbana estn basados en esta visin glo- The objectives of the Agency are directed at creating in-
bal. Los objetivos de la Agencia se articulan en torno a struments to allow cities to be reconsidered in a context
la creacin de instrumentos que permitan a las ciuda- of sustainability, in such fields as mobility, public space,
des reconsiderar, con un enfoque de sostenibilidad, la water, energy and waste management and biodiversity.
movilidad, los espacios pblicos, la gestin del agua, la The Agency includes urban ecology as a discipline of

Modelos urbanos sostenibles 305


Los socios del
proyecto CAT-MED
en una reunin en
Roma
The partners of the
CAT-MED project at a
meeting in Rome

energa y los residuos, o tambin la biodiversidad en- analysis and town planning and its model comprises
tre otros. La Agencia aborda la ecologa urbana como four aspects: compactness, complexity, effectiveness
una disciplina de anlisis y planificacin urbana y ello, and social cohesion.
apoyndose en cuatro ejes: compacidad, complejidad, Forty-five professionals from different disciplines now
eficiencia y cohesin social. work at the Agency: environmentalists, engineers, geog-
Actualmente 45 profesionales de distintas reas tra- raphers, biologists and architects. The Agency produces
bajan en la Agencia: medioambientalistas, ingenieros, technical models, implements studies and projects and
gegrafos, bilogos y arquitectos. La Agencia genera promotes the convergence of different initiatives, pub-
modelos tcnicos, realiza estudios y proyectos y pro- lic or private, or within an academic framework, both in
mueve la convergencia de las distintas iniciativas, pbli- Spain and on a European scale. The Agency could even
cas, privadas o acadmicas, tanto en Espaa como a ni- be described as an urban ecology laboratory whose aim
vel europeo. En definitiva, se podra describir la Agencia is to transform reality.
como un laboratorio de ecologa urbana cuyo objetivo es
la transformacin de la realidad. Green Apple
Experimental site: Sector Llevant, Figueres
Manzana Verde The Agencys action in various parts of Catalonia even-
mbito del proyecto piloto: Sector de Llevant, Figueres. tually provided the impetus for the Green Appzle project
in the town of Figueres, in the Sector Llevant neighbour-
La accin de la Agencia en las distintas zonas de Cata- hood, due to its characteristics and the type of integral
lua ha permitido impulsar el proyecto Manzana Verde reorganisation planned, making it an ideal site for the
en el barrio del Sector Llevant de la localidad de Figue- CAT-MED experiment.
res, por sus caractersticas y el tipo de reorganizacin
integral prevista que hacan de ste el lugar ms idneo Contacts
para llevar a cabo la experimentacin CAT-MED
Direction
Salvador Rueda: rueda@bcnecologia.net
Contactos
Direccin Metropolitan Group Coordination
Salvador Rueda: rueda@bcnecologia.net Francisco Crdenas: cardenas@bcnecologia.net

Coordinacin Grupo Metropolitano


Francisco Crdenas: cardenas@bcnecologia.net

306 Sustainable urban models


Barcelona
Barcelona

Coordinacin Tcnica Technical Coordination


Mercedes Vidal: mercedesvidal@bcnecologia.net Mercedes Vidal: mercedesvidal@bcnecologia.net

Coordinacin econmica Financial management


Matilde Escobar: escobar@bcnecologia.net Matilde Escobar: escobar@bcnecologia.net

Carrer Escar, 1, 3 planta Carrer Escar, 1, 3 planta


Barcelona Espaa Barcelona Spain
08039 08039
Tel.: (+34) 93 224 08 60 Tel.: (+34) 93 224 08 60
Fax: (+34) 93 224 08 61 Fax: (+34) 93 224 08 61
http://www.bcnecologia.net/ http://www.bcnecologia.net/

Comunidad del Pays dAix Community of Pays dAix

La Comunidad del Pays dAix (CPA) es una entidad p- The Community of Pays dAix (CPA) is a public estab-
blica de cooperacin intermunicipal que agrupa 34 mu- lishment of intercommunal cooperation regrouping 34
nicipios que decidieron definir y afirmar una identidad towns and villages. In choosing intercommunality, the
comn. 34 communes have pledged to define and assert a com-
Estos municipios han unido sus esfuerzos y transferido mon identity.
un cierto nmero de sus competencias a la Mancomu- Uniting their efforts, they have handed over a certain
nidad. sta se apoya en la realidad del terreno y la suma amount of jurisdiction to the Community. The latter re-
de experiencias municipales para poner en valor un de- lies on the reality on the ground and the sum of com-
sarrollo controlado y armnico atendiendo muy de cerca munal experiences to valorise controlled and harmoni-
las expectativas de sus habitantes. ous development, in line with the expectations of the
No cabe insistir nuevamente en el atractivo de la co- inhabitants.
marca llamada Pays dAix, una de las ms dinmicas de The attractiveness of Pays dAix, one of the most dynam-
la regin Provenza Alpes Costa Azul. sta se traduce ic areas in the Provence Alpes Cte dAzur region, is well
desde los aos 60 por un crecimiento demogrfico neto known. Since the 1960s this has been reflected by net
y una extensin urbana generalizada. demographic growth and general urban extension.
En este contexto, la CPA ratifica regularmente su compro- In this context, the CPA regularly reconfirms its commit-
miso con el desarrollo sostenible. El Pays dAix tiene mu- ment to sustainable development. The Pays dAix has a

Modelos urbanos sostenibles 307


Comunidad
del Pays dAix
Community
of Pays dAix

cho que ganar apostando por la creacin de barrios soste- lot to gain by launching the creation of sustainable neigh-
nibles e intercambiando con las metrpolis mediterrneas, bourhoods and exchanging ideas with Mediterranean
cuidando al mismo tiempo las especificidades de un terri- metropolises, while highlighting the specificities of a
torio multipolar que se caracteriza por la importancia de multi-centred area characterised by the spread of its peri-
su tejido periurbano, primer cinturn del rea de Marsella. urban fabric, which is the first belt of the Marseille area.

Manzana Verde Green Apple


mbito del proyecto piloto: Barrio de los Michelons, Experimental site: Quartier des Michelons, Commune
Municipio de Venelles of Venelles

Contactos Contacts
Directora General Adjunta de Movilidad, Transporte e Assistant General Director of Mobility, Transport and In-
Infraestructuras frastructures
France Lefort: flefort@agglo-paysdaix.fr France Lefort: flefort@agglo-paysdaix.fr

Directora Planificacin Urbana Observatorios Coordi- Urban Planning Director Observatories Project coor-
nacin del proyecto dination
Janine Bellante: jbellante@agglo-paysdaix.fr Janine Bellante: jbellante@agglo-paysdaix.fr

DGA Movilidad, Transporte e Infraestructuras Commun- DGA Mobility, Transport and Infrastructures
aut dAgglomration du Pays dAix Communaut dAgglomration du Pays dAix
CS 40868 CS 40868
13626 Aix en Provence cedex 1 - Francia 13626 Aix en Provence cedex 1 - France
Tel.: +33. (0)4.42.91.49.05 Tel.: +33. (0)4.42.91.49.05
Fax: +33. (0)4.42.91.49.14 Fax: +33. (0)4.42.91.49.14
www.agglo-paysdaix.fr www.agglo-paysdaix.fr

Gnova Genoa

Con una poblacin de 630.000 habitantes, Gnova, llama- With a population of 630,000 inhabitants, Genoa, nick-
da La Magnfica es la capital de la regin de Liguria en named The Superb, is the capital of the region of
el Noroeste de Italia, en el corazn mismo de la Riviera Liguria situated in North West Italy. The city, which fea-

308 Sustainable urban models


Gnova
Genoa

italiana. Se caracteriza por uno de los mayores centros tures one of Europes biggest historical town centres
histricos de Europa que fue declarado Patrimonio Cul- and was listed as a Unesco World Heritage site in July
tural de la Humanidad por la Unesco en Julio de 2006. 2006, is at the heart of the Italian Riviera.
Mediante la resolucin 1/2009 de 13 de enero de Following resolution 1/2009 of 13 January 2009, the lo-
2009, el Gobierno local cre un Plan Rector para el cal government adopted a master plan for sustainable
desarrollo sostenible de Gnova. Dicho plan rector se growth in Genoa. The master plan revolves around 10
articula en 10 puntos claves y fue concebido por el key points and was drawn up by the Urban Lab team
equipo de Urban Lab creado por el arquitecto Ren- set up by the architect Renzo Piano, as the first stage in
zo Piano como una primera fase para la definicin de defining overall strategies and planning criteria. It will be
estrategias generales y criterios de planificacin. Re- regarded as the main planning framework for the com-
presenta el marco de planificacin que prevalecer en ing years in significant sectors of the city.
los prximos aos en las zonas ms significativas de
la ciudad. In this respect, special mention must be made of the
En este sentido, se ha de mencionar especialmente el thinking behind the municipalitys decision to adopt a
razonamiento que sigui el Consistorio para adoptar una policy to fight against urban sprawl, in the form of a
poltica de lucha contra la expansin urbana, creando un boundary marking the relationship between the com-
lmite que marca la relacin entre la ciudad compacta y pact city and the surrounding green spaces.
los espacios verdes de su entorno. The green line which takes in the area above
Esa lnea verde que corre por encima de las colinas urba- the urbanised hills and the blue line marking the
nizadas y la lnea azul que marca la frontera y la relacin boundary and relationship between the urbanised
entre el espacio urbanizado y el mar, determinan la zona de space and the sea, concentrate the urban growth
crecimiento urbano sostenible de la ciudad. Se pretende de of the city and the pursuit of sustainable develop-
tal forma evitar la dispersin y la fragmentacin de las fun- ment within these two boundaries. The aim is to
ciones urbanas y de las fuerzas del mercado cuyas conse- avoid dispersing and fragmenting urban functions
cuencias sociales y medioambientales comprometeran la and market forces with their attendant social and
posibilidad de restablecer el equilibrio ideal entre el entorno environmental repercussions, as this would com-
construido y la bsqueda de una mejor calidad de vida. promise the chances of restoring an ideal balance
La especial geografa de Gnova que se extiende entre between a built-up environment and the search for
la costa, los valles y las montaas que parecen surgir del better quality of life.
mismo mar y ocupan el 70% del territorio, ha dotado a Genoas particular geographic configuration stretching
la ciudad de un paisaje nico y ha condicionado de ma- from the coast to the valleys and mountains that rise
nera importante su desarrollo urbano y su sistema de almost immediately from the sea and occupy 70% of
infraestructuras. the area, give the city its unique landscape, strongly

Modelos urbanos sostenibles 309


La zona urbana de Gnova se extiende a lo largo de la influencing its urban development and infrastructure
costa y en los valles de sus dos principales ros Val system.
Polcevera y Val Bisagno-, formando la letra griega . La The urban zone of Genoa stretches along the coast and
mayora de sus actividades industriales y econmicas the valleys of its two main rivers - Val Polcevera and Val
estn concentradas en la costa Oeste, cerca del puerto Bisagno forming the shape of the Greek letter pi, .
y de la zona logstica de Voltri. Most of the industrial and business activity is concen-
La naturaleza policntrica y lineal del desarrollo urbano trated on the West coast of the city, near the port and
de Gnova a lo largo de tres ejes y sobre todo a lo largo the Voltri logistics zone.
del litoral, se mantiene actualmente con la creacin de The polycentric, linear nature of urban development
un nuevo tipo de centros que se caracterizan princi- in Genoa along its three main axes, basically along the
palmente por su funcin urbana (comercial, centros de coastal strip, continues today with the creation of new
decisin, deportiva, etc.) centres for essentially urban purposes (commercial,
El hecho de que los equipamientos en la zona costera decision centre, sports, etc).
se utilicen principalmente para actividades econmicas The fact that these coastal installations tend to be used
(incluidos los servicios tursticos y de ocio) mucho ms for economic activities (including tourist and leisure
que para funciones residenciales ha provocado que las facilities) rather than for residential purposes signifies
laderas de los montes, situadas justo detrs de la lnea that the zones on the sides of the hills just behind the
de costa, se hayan convertido en barrios residenciales coastline have become residential suburbs, posing new
que plantean nuevos problemas especficamente rela- problems specifically linked to mobility. Another point
cionados con la movilidad. Otro punto que hay que su- to emphasize is the high population density in the old
brayar es la fuerte densidad de poblacin del casco an- town, where the available living conditions are never-
tiguo en donde las condiciones de vida de los edificios theless often critical.
son a menudo crticas.
In this regard, the CAT-MED project represents an im-
En este sentido, el proyecto CAT-MED constituye para portant commitment for the Municipality of Genoa. Its
el Ayuntamiento de Gnova un compromiso importante. results will help to shape the new rules of the master
De sus resultados surgirn en parte las nuevas normas plan for sustainable development.
que regirn la implementacin sostenible del Plan Rector.
Green Apple
Manzana Verde
Experimental site: Voltri neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Voltri
Contacts
Contactos
International Relations Office - Direction
Direccin Servicio de Relaciones Internacionales Gianluca Saba: gsaba@comune.genova.it
Gianluca Saba: gsaba@comune.genova.it
Urban Lab Technical coordination of the project
Urban Lab Coordinacin tcnica del proyecto Anna Colombo: acolombo@comune.genova.it
Anna Colombo: acolombo@comune.genova.it Antonio Pastorino: apastorino@comune.genova.it
Antonio Pastorino: apastorino@comune.genova.it
Municipality of Genoa
Ayuntamiento de Gnova Palazzo Tursi - via Garibaldi 9 - 16124 Genoa
Palazzo Tursi - via Garibaldi 9 - 16124 Genova Tel. +39 010 5572166
Tel. +39 010 5572166 Fax +39 010 5572333
Fax +39 010 5572333 www.comune.genova.it
www.comune.genova.it

Mlaga, Jefe de Fila del Proyecto Malaga, Project Lead Partner

La ciudad de Mlaga est situada en Andaluca, al sur The city of Malaga is located in the region of Anda-
de Espaa, frente al Mediterrneo que forma su lmite lusia, in southern Spain, facing the Mediterranean to
sur. Como capital de la provincia del mismo nombre, la the South of the city. As the capital of the Province
ciudad ocupa una posicin central en el corazn mismo of Malaga, the city has a central position at the heart
de la metrpolis lineal que se est configurando en la of the emerging linear metropolis on the Costa del
Costa del Sol, uno de los principales destinos tursticos Sol, one of the main tourist destinations worldwide.
a escala mundial. La economa de la ciudad depende en The economy of the city is heavily dependent on tour-
gran parte del turismo y de la industria de los servicios ism and the service industry (70%) but is also in the
(70%) pero se est procurando una diversificacin y una process of diversifying and integrating high tech in-
integracin de industrias de alta tecnologa. dustries.
Los principales factores de excelencia de la ciudad son: The citys chief factors of excellence are:

310 Sustainable urban models


Mlaga
Malaga

Su atractivo y su capacidad de acogida turstica y de Its attractiveness and capacity to host tourism and
negocio y ello, no slo debido a su clima, su oferta business, not only due to climate, cultural offering and
cultural y su situacin geogrfica sino tambin al de- geographic location but also to the development of an
sarrollo de unas excelentes infraestructuras tursticas. excellent tourist infrastructure. Visitors appreciate the
El visitante podr disfrutar de un turismo cultural de quality of cultural tourism on offer, particularly the Pi-
calidad, con el Museo Picasso, el Museo Thyssen y el casso Museum, Thyssen Museum and Contemporary
Centro de Arte Contemporneo, entre otros. Art Centre CAC, among others.
Su dinamismo, apoyado por unas infraestructuras A dynamic city with infrastructures devoted to eco-
orientadas a la actividad econmica como el Palacio nomic activities, like the Congress Centre, Technol-
de Congresos, el Parque Tecnolgico de Andaluca o ogy Park of Andalusia or the recent Malaga Valley ini-
tambin la reciente iniciativa Mlaga Valley. tiative.
Su rehabilitacin urbana, principalmente del casco anti-
Urban renovation mainly focuses on the historic town
guo, y la reconversin de la zona portuaria con vistas a re-
centre and redeveloping the port area to revitalize the
habilitar las periferias e impulsar el comercio y el turismo.
outskirts and boost the business and tourist sectors.
Mlaga, a travs de su Observatorio de Medio Ambien-
Malaga, via its Urban Environment Observatory (OMAU),
te Urbano, realiza entre otros campos de trabajo, el se-
is responsible of the follow-up of the Local Agenda 21,
guimiento de la Agenda Local 21 puesta en prctica en
among other fields of work, having developed an inte-
el ao 2006, habiendo desarrollado para ello un sistema
grated system of indicators on the urban environment
integrado de indicadores sobre el medio ambiente urba-
no que se actualiza peridicamente y goza de una gran that is updated regularly and has great experience of
experiencia en participacin en proyectos transnaciona- participation in transnational projects of decentralized
les de cooperacin descentralizada. cooperation.

La ciudad de Mlaga, en su calidad de Jefe de Fila, ha apor- The city of Malaga, as project lead partner, has offered
tado al proyecto y a sus socios su experiencia en materia the project and its partners its experience in relation to
de medio ambiente urbano (integracin de los aspectos te- the urban environment (integration of territorial, eco-
rritoriales, econmicos, sociales y medioambientales y de- nomic, social and environmental issues and the devel-
sarrollo de sistemas de seguimiento para la evaluacin de opment of monitoring systems to evaluate action under-
las acciones realizadas en este mbito) y de cooperacin. taken in this field) and cooperation.

Manzana Verde Green Apple


mbito del proyecto piloto: Barrio del Duende Experimental site: El Duende neighbourhood

Modelos urbanos sostenibles 311


Contactos Contacts
Direccin Direction
Pedro Marn Cots: pmarin@malaga.eu Pedro Marn Cots: pmarin@malaga.eu

Coordinacin del proyecto: Project Coordination


Sandra Marn Herbert: programaseuropeos1@malaga.eu Sandra Marn Herbert: programaseuropeos1@malaga.eu

Coordinacin tcnica: Technical Coordination


Rafael Bez: programaseuropeos13@malaga.eu Rafael Bez: programaseuropeos13@malaga.eu
Silvia Bossio: programaseuropeos12@malaga.eu Silvia Bossio: programaseuropeos12@malaga.eu

Servicio de Programas del Ayuntamiento de Mlaga - European Programmes Department Urban Environ-
Observatorio de Medio Ambiente Urbano OMAU ment Observatory OMAU
Camino de la Desviacin s/n (frente al Parque del Mor- Camino de la Desviacin s/n (frente al Parque del Mor-
laco) Mlaga 29017 laco) Mlaga 29017
Tel.: +34 951 928 833 Tel.: +34 951 928 833
Fax: +34 952 207 613 Fax: +34 952 207 613
Web: www.omau-malaga.com Web: www.omau-malaga.com
Web: www.malaga.eu / Web: www.malaga.eu /
http://programaseuropeos-malaga.com http://programaseuropeos-malaga.com

Marsella
Marseille
La ciudad de Marsella, segunda metrpolis francesa, The city of Marseille, the second biggest city in France,
tiene ms de 800.000 habitantes. Fundada hace ms de numbers over 800,000 inhabitants. Founded more than
2.600 aos, Marsella, ciudad de acogida e inmigracin, 2600 years ago and a city of welcome and immigration,
fue durante siglos la puerta de Oriente y de frica para for many centuries Marseille was Frances gateway to
Francia y su puerto fue durante mucho tiempo el primer the Orient and Africa. For years it was the number one
puerto comercial de Francia y uno de los de mayor activi- trading port in France and one of the busiest ports on
dad en el Mediterrneo. Al da de hoy, es el ncleo de una the Mediterranean. Today it is the central city of an ur-
comunidad urbana de ms de un milln de habitantes. ban community of over a million inhabitants.
La ciudad de Marsella contribuye al desarrollo urbano soste- Through several initiatives, which are part of the frame-
nible del territorio marsells a travs de varias iniciativas que work of its future Territorial Climate Plan, the city of
se enmarcan especialmente en su futuro Plan Clima Territo- Marseille is helping to implement sustainable urban
rial que plantea la ordenacin y las funcionalidades urbanas development. It is raising questions about urban devel-
partiendo de la creacin de sinergias que permitan conciliar opment and urban use in an attempt to bring out the
los objetivos de resultados econmicos, compacidad urba- synergies to reconcile the objectives of economic per-
na, ahorro de recursos, convivencia y calidad de vida. formance, urban compactness, economy of resources,
La ciudad ha lanzado una primera reflexin censando social interaction and quality of life.
un cierto nmero de buenas prcticas en el sur de The City initiated this thinking with a study listing a number
Europa, en general poco mediatizadas. El objetivo de di- of good practices encountered in Southern Europe but
cho estudio es ampliar el marco a menudo estrecho que given little media coverage. The intention was to widen
han establecido los pases del norte de Europa para los the rather narrow framework presented by Northern Eu-
barrios sostenibles. La ciudad de Marsella, pionera ropean countries of eco-neighbourhoods. As a pioneer
en estas reflexiones, es uno de los socios del proyecto in this thinking, the city of Marseille is one of the partners
CAT-MED y apoya los intercambios con otras adminis- of the CAT-MED project and obviously encourages ex-
traciones locales que se plantean el o los modelos de changes with other local authorities that are questioning
vida urbana en el siglo XX e intentan definir lo que ha de the model(s) of urban life in the 21st century and trying to
ser una ciudad mediterrnea sostenible. sketch the outlines of the sustainable Mediterranean city.

Manzana Verde Green Apple


mbito del proyecto piloto: Operacin de Inters Nacio- Experimental site: Euromditerrane Town Planning
nal Euromediterrneo. Scheme of Nacional Interest.

Contactos Contacts
Direccin de Relaciones Internacionales y Europeas Department of International and European Relations
Coordinacin del proyecto Project coordination
Loc Giraudon: lgiraudon@mairie-marseille.fr Loc Giraudon: lgiraudon@mairie-marseille.fr

312 Sustainable urban models


Marsella
Marseille

Direccin de Prospectiva y Evaluacin Coordinacin Department of Forecasting and Evaluation Technical


tcnica coordination
Jean Charles Lardic: jclardic@mairie-marseille.fr Jean Charles Lardic: jclardic@mairie-marseille.fr

Ciudad de Marsella Ville de Marseille


Palais du Pharo Palais du Pharo
58 Boulevard Charles Livon 58 Boulevard Charles Livon
13007 Marseille 13007 Marseille
Tel.: +33 4 91 55 38 93 Tel.: +33 4 91 55 38 93
Fax: +33 4 91 14 65 01 Fax: +33 4 91 14 65 01
www.marseille.fr www.marseille.fr

Regin de tica Attica Region

Despus de las ltimas reformas administrativas de Following the latest administrative reforms in Greece
Grecia (Kallikratis), las regiones, formadas por varias de (Kallikratis), the regions have become fully fledged local
las antiguas prefecturas, se han convertido en Adminis- authorities regrouping several former prefectures.
traciones de pleno derecho. These regions plan and implement public policies of
Estas regiones planifican y aplican polticas pblicas de sustainable development and social cohesion at re-
desarrollo sostenible y cohesin social a nivel regional gional level, taking account of European and national
integrando las polticas europeas y nacionales. policies.
La Regin de tica cubre una superficie total de 3.808 For its part, the Attica Region covers a total surface area
km2 con una poblacin de 3.761.810 habitantes. Incluye of 3,808 km2 with a population of 3,761,810 inhabit-
especialmente la Prefectura de tica. La sede de la Re- ants. It includes the Prefecture of Attica. The regional
gin se encuentra en Atenas. headquarters is in Athens.
La Regin de tica est representada en este proyecto a The Attica Region is represented by its Training Centre,
travs de su Centro de Formacin que es el socio participan- which is a partner in this project. This is a non-profit or-
te. Este Centro es una organizacin sin nimo de lucro que ganization wholly owned by the Prefecture of Athens,
perteneca al 100% a la Prefectura de Atenas pero que hoy which is now attached to the Attica Region. Its aim is
depende de la Regin de tica. Su objetivo es llevar a cabo to carry out all actions to improve the European dimen-
acciones para mejorar la dimensin europea de la formacin sion of lifelong learning, particularly for local authority
continua, especialmente de los agentes de las Administra- agents. The municipalities of Pefki and Argyroupolis

Modelos urbanos sostenibles 313


Regin de tica
Attica Region

ciones locales. Los municipios de Pefki y Argyroupolis estn have been involved as local actors in the region to dis-
implicados como actores territoriales en la difusin de las seminate the experience and pilot the experimental
experiencias y el pilotaje de la fase experimental. phase.

Manzana Verde Green Apple


mbito del proyecto piloto: Municipio de Argyroupoli Experimental site: Municipality of Argyroupoli

Contactos Contacts
http://www.patt.gov.gr/main/index.php http://www.patt.gov.gr/main/index.php

Coordinacin del proyecto Project Coordination


Centro de formacin de la Prefectura de Atenas Prefecture of Athens training center
Virginia Kritikou: v.kritikou@nomkek.gr Virginia Kritikou: v.kritikou@nomkek.gr

Actores locales Local stakeholders


Androulakakis Nikolaos:nandr@otenet.gr Androulakakis Nikolaos:nandr@otenet.gr
Antonios Gakis :antonisgakis@yahoo.gr Antonios Gakis :antonisgakis@yahoo.gr

KEK - Voulgari 2 & Pireos st., Omonia sq., KEK - Voulgari 2 & Pireos st., Omonia sq.,
Athens Athens
Tel.: +30210 5233959, Tel.: +30210 5233959,
Fax:+30210 5244849, Fax:+30210 5244849,
Email: info@nomkek.gr; Email: info@nomkek.gr;
http://www.nomkek.gr/index_en.htm http://www.nomkek.gr/index_en.htm
http://www.patt.gov.gr/main/index.php http://www.patt.gov.gr/main/index.php

Roma Rome

La capital italiana tiene 2.756.581 habitantes en sus 1.285 The Italian capital numbers 2,756,581 inhabitants and is
km2. Su rea metropolitana agrupa ms de 4.200.000 ha- spread over 1285 km. Its agglomeration regroups over
bitantes. Ciudad histrica por excelencia, Roma es uno 4,200,000 inhabitants. A historical city par excellence,
de los doce socios del proyecto CAT-MED. Rome is one of the 12 partners of the CAT-MED project.

314 Sustainable urban models


Roma
Rome

Durante los ltimos aos, Roma ha apostado por un nue- In the last few years, Rome has taken on a new role, be-
vo papel convirtindose en una ciudad internacional y coming an international city, and playing and active part in
asumiendo una responsabilidad activa en hacer evolucio- world change on both the local level and the global level.
nar el mundo desde el nivel local al global. Within this overall context, the city of Rome formally
En este contexto, la ciudad de Roma particip formal- participated in the local Agenda 21 process, supporting
mente en el proceso de la Agenda 21 Local y ha apo- the commitments of the 1994 Aalborg Charter.
yado los compromisos de la Carta de Aalborg de 1994. Furthermore, the Municipality considers dialogue and
Por otra parte, la Ciudad considera que el dilogo y la cooperation with social, economic and cultural actors
cooperacin con los actores sociales, econmicos y cul- as crucial elements in ensuring the sustainable develop-
turales resultan fundamentales para garantizar un desa- ment of the city.
rrollo sostenible de la ciudad. The CAT-MED project is directly administered by the city
Los responsables locales del proyecto CAT-MED son los services and in particular by the 5th organisational unit
servicios de la Ciudad y especialmente su Va Unidad Or- for economic development. The unit focuses its activi-
ganizativa para el Desarrollo Econmico encargada de la ties on promoting, coordinating and improving the local
promocin, coordinacin y mejora del proceso de desarro- development process. With this objective in view, par-
llo local. Es as como se ha otorgado una especial atencin ticular attention is directed at the question of sustain-
a la cuestin de la sostenibilidad que ha de ser transversal ability, which involves associating all the policies linked
a todas las polticas relacionadas con el desarrollo urbano. to urban development. A participatory approach to ur-
Se ha alentado un enfoque participativo del desarrollo ur- ban development has therefore been encouraged, fa-
bano con el fin de facilitar la adhesin de los actores urba- cilitating the commitment of local urban actors and the
nos locales y de las distintas oficinas del Ayuntamiento de offices of the Municipality of Rome in charge of urban
Roma encargadas de los procesos de desarrollo urbano. development processes.

Manzana Verde Green Apple


mbito del proyecto piloto: Barrio de Casal Bertone Experimental site: Casal Bertone neighbourhood

Contactos Contacts
Director del Departamento de Participacin y Control - Director of the Department of Participation and Control -
Roma Capital Desarrollo Econmico Local Roma Capitale Local Economic Development
Raffaele Borriello Raffaele Borriello
Responsable del Proyecto U.O. Estadstica y Censo Head of Project U.O Statistics and Census Territorial
Marketing Territorial Marketing

Modelos urbanos sostenibles 315


Sevilla
Seville

Stefania Cicatiello: stefania.cicatiello@comune.roma.it Stefania Cicatiello: stefania.cicatiello@comune.roma.it

Coordinadora del proyecto CAT-MED - Servizi Azionisti CAT-MED project coordinator - Servizi Azionisti Roma srl
Roma srl Silvia DAnnibale: s.dannibale@serviziazionistaroma.it
Silvia DAnnibale: s.dannibale@serviziazionistaroma.it
Roma Capitale
Roma Capital Via Ostiense, 131/L
Via Ostiense, 131/L 00154 Roma Corpo D 8 piano
00154 Roma Corpo D 8 piano Tel.: +39 06 67102256
Tel.: +39 06 67102256 Fax: 06 57289605
Fax: 06 57289605 http://www.comune.roma.it/wps/portal/pcr
http://www.comune.roma.it/wps/portal/pcr

Seville
Sevilla
The capital of the autonomous region of Andalusia num-
La capital de la Comunidad Autnoma de Andaluca te- bered slightly less than 700,000 inhabitants in 2008.
na en el 2008 algo menos de 700.000 habitantes. Situa- Situated 200 km north of Gibraltar, on the Guadalquivir
da a 200 km al Norte de Gibraltar, la ciudad de Sevilla, river, the city of Seville is a dynamic Mediterranean me-
que baa el Guadalquivir, es una metrpolis mediterr- tropolis.
nea dinmica. Seville is one of the cities that has firmly undertaken the
Sevilla es una de las ciudades que ha puesto en marcha policies of sustainable development, through local ac-
con la mayor firmeza polticas de desarrollo sostenible a tion to minimize the impact of economic growth on the
travs de acciones locales enfocadas a minimizar el im- environment and to enhance the quality of life of its citi-
pacto del crecimiento econmico en el medio ambiente zens: pedestrianising the historic town centre, creating
y mejorar la calidad de vida del ciudadano: peatonaliza- a network of cycle tracks, a metro system, promotion of
cin del casco histrico, red de carril bici, red de metro, sustainable architecture
promocin de la arquitectura sostenible... Sevilla Global, the Integral Urban Development Agency
Sevilla Global, la Agencia Urbana de Desarrollo Integral of the Municipality of Seville, is a partner of the CAT-
del Ayuntamiento de Sevilla es el socio del proyecto MED project, demonstrating the concerns of the me-
CAT-MED, lo que slo puede demostrar la preocupacin tropolis of Seville in regard to issues of sustainable
de la ciudad por el desarrollo sostenible y su deseo de development and the desire to find new balances be-
encontrar nuevos equilibrios entre competitividad eco- tween economic competitiveness, social cohesion and
nmica, cohesin social y respeto del medio ambiente. concern for the environment.

316 Sustainable urban models


El compromiso de los actores locales sevillanos con la soste- The commitment of local actors is shown by their
nibilidad integral se ha traducido por su inters en el desarro- interest in several areas, from urban morphology to
llo de acciones en distintos mbitos que van de la morfologa developing public spaces or action in favour of social
urbana a la ordenacin del espacio pblico, la organizacin de cohesion. The Municipality of Seville has placed high
los sistemas de movilidad y accesibilidad o tambin en favor stakes on sustainability and quality of life, not only
de la cohesin social. El Ayuntamiento de Sevilla ha apostado from a theoretical point of view but also in concrete
fuerte por la sostenibilidad y la calidad de vida, y ello, no slo terms.
en trminos tericos sino de forma concreta.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Los Pajaritos-Nazaret neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Los Pajaritos-Nazaret
Contacts
Contactos Project Coordination
Coordinacin del proyecto Pilar Aparicio: paparicio@sevillaglobal.es
Pilar Aparicio: paparicio@sevillaglobal.es
Sevilla Global. Economic Development Agency, Seville
Sevilla Global. Agencia de Desarrollo Econmico de Sevilla City Council
Avda. Jos Galn Merino, s/n Avda. Jos Galn Merino, s/n
41015 Sevilla - Espaa 41015 Sevilla - Spain
Telfono: +34 955 47 87 87 Tel: +34 955 47 87 87
Fax: +34 955 47 87 88 Fax: +34 955 47 87 88
Pgina Web: http://www.sevillaglobal.es/ Website: http://www.sevillaglobal.es/
Pgina web del Ayuntamiento de Sevilla: www.sevilla.org/ Seville Town Hall website: www.sevilla.org/

Asistencia Tcnica Coordinador del Grupo Metropolitano Technical assistance Metropolitan Group Coordinator
Esteban de Manuel Jerez: edemanuel@us.es Esteban de Manuel Jerez: edemanuel@us.es

Mster en Gestin Social del Hbitat (Universidad de Masters course in Social Management of the Habitat
Sevilla) (University of Seville)
Escuela Tcnica Superior de Arquitectura Higher School of Architecture
Avda Reina Mercedes, 2 Avda Reina Mercedes, 2
Sevilla 41013 Sevilla 41013
www.geshabitat.org www.geshabitat.org

Tesalnica Thessaloniki

Tesalnica, capital de la Regin de Macedonia Cen- Capital of the region of Central Macedonia, Thessalo-
tral, cuenta con 363.987 habitantes (censo de 2001), niki numbers 363,987 inhabitants (2001 census) with an
teniendo junto con su rea metropolitana algo ms de urban unit regrouping slightly over 800,000. The citys
800.000. Su posicin central, donde las tierras del su- central position, between the hinterland of south east
reste europeo se abren hacia Asia y frica, ha hecho Europe, Asia and Africa has made Thessaloniki a major
de Tesalnica un importante centro de negocios y un business centre and a crossroads in terms of transport.
punto neurlgico en lo que a transportes se refiere. La The city is known for its many events and festivals, the
ciudad es conocida por sus muchos eventos y festiva- most famous of these being the Annual International
les, siendo los ms clebres la Feria Internacional Anual, Trade Fair and Thessaloniki International Film and Docu-
el Festival Internacional de Cine y Documentales y la mentary Festival which is the biggest biannual meeting
gran Bienal de la Dispora Griega. place for the Greek Diaspora.
La ciudad se enfrenta a numerosos retos en materia The city faces a number of challenges in regard to urban
de planificacin urbana, tales como la cohesin me- planning, such as metropolitan cohesion and relations
tropolitana y las relaciones con su fachada martima y with the sea front area and the Byzantine historical cen-
el centro histrico bizantino. Tiene al da de hoy que tre. The city has several problems to deal with today,
gestionar varios problemas, entre otros el trfico y el including traffic circulation and overall environmental de-
deterioro medioambiental generalizado debido al rpido terioration, due to rapid population growth over the last
crecimiento de su poblacin durante los quince ltimos fifteen years. The CAT-MED project is directly in keeping
aos. La temtica abordada por el proyecto CAT-MED with these concerns.
coincide con sus preocupaciones. The Municipality participates in the CAT-MED project for
Su Consistorio participa en el proyecto CAT-MED por la its assistance and contribution during the reconstruction
asistencia y la contribucin que ste le puede brindar para of several neighbourhoods in the city. Thessalonikis par-
la reconstruccin de varios barrios de la ciudad. La partici- ticipation in the project is seen by the local authorities as

Modelos urbanos sostenibles 317


Tesalnica
Thessaloniki

pacin de Tesalnica al proyecto es percibida por las auto- an opportunity to be one of the first cities to meet and
ridades locales como una oportunidad de figurar entre las exchange views on environmental data and its relation-
primeras ciudades en reunirse e intercambiar sus puntos ship to the economy, society and the region. In this way,
de vista sobre los datos medioambientales y sus relaciones the city of Thessaloniki is hoping to take on a degree of
con la economa, la sociedad y el territorio. Es as como leadership in regard to these issues and to be able to
Tesalnica desea asumir un cierto liderazgo en estos temas draw on a range of information to explore new solutions
y dispone de un conjunto de datos que puede utilizar para in response to environmental challenges.
explorar nuevas soluciones a los retos medioambientales.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Allatini pottery neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Allatini pottery
Contacts
Contactos Project Coordination
Coordinacin del proyecto: Konstantinia Andreopoulou: k.andreopoulou@thessa-
Konstantinia Andreopoulou: k.andreopoulou@thessalo- loniki.gr
niki.gr
Municipality of Thessaloniki
Ayuntamiento de Tesalnica Architectural Works Division
Divisin de Obras Arquitectnicas Aggelaki 13, 54621 Thessaloniki
Aggelaki 13, 54621 Thessaloniki Tel.: +30 2310 296869
Tel.: +30 2310 296869 http://www.nath.gr/
http://www.nath.gr/
Technical assistance
Asistencia tcnica Konstantinos Marinidis
Konstantinos Marinidis Exallon Consultants
Exallon Consultants Odysseus 7,
Odysseus 7, TK 546.29 Thessaloniki Grecia
TK 546.29 Thessaloniki Grecia Tel.: +30 2310 523 599 / 2310296800
Tel.: +30 2310 523 599 / 2310296800 http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/Dimos-
http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/Di- Thessalonikis
mosThessalonikis

http://centre-architecture.thessaloniki.gr/ http://centre-architecture.thessaloniki.gr/

318 Sustainable urban models


Turn
Turin

Turn Turin

El rea metropolitana de Turn tiene una poblacin de The metropolitan area of Turin has a population of
1.747.641 habitantes y un PIB de 59.567 millones de 1,747,641 inhabitants and a GDP of 59,567 million eu-
euros, o sea el 4,5% del PIB italiano. ros, i.e. 4.5% of Italys GDP.
Desde los aos 90, Turn opt por su transformacin Since the 90s, Turin has followed a path of transforma-
de capital industrial aunque el sector industrial siga tion, developing from an industrial capital although the
desempeando un papel fundamental en la ciudad en industrial sector continues to play a fundamental role in
polo de innovacin y cultura que se caracterice por una the city to a hub of innovation and culture, character-
mejor calidad de vida. ized by an enhanced quality of life.
La aprobacin del Plan Rector de la ciudad en 1995 fue Approval of the Master Plan for the city in 1995 was
un factor determinante para acometer la fase de transfor- a decisive factor in initiating a phase of urban transfor-
macin urbana que se sigue prolongado en la actualidad: mation, which continues today: new infrastructures (rail
nuevas infraestructuras (conexiones ferroviarias, metro, connections, metro, new tram lines, representing a total
nuevas lneas de tranva con una inversin total de 7 mi- investment of 7 million euros over the last 15 years),
llones de euros en los 15 ltimos aos), reconversin de redevelopment of industrial zones, environmental im-
zonas industriales, mejoras medioambientales, renovacin provements, the renewal of peripheral urban areas and
urbana de las periferias y restauracin del casco antiguo. restoration of the historical city centre.
Turn ha lanzado igualmente un proceso de marketing Turin has also launched a process of territorial marketing
territorial con vistas a atraer nuevas inversiones y po- to attract new investments and as a bid to host events at
der ser la sede de eventos nacionales e internacionales. national and international level. With 12.6% of foreign resi-
Con un 12,6% de residentes extranjeros y 160 naciona- dents, representing 160 different nationalities, the City of
lidades representadas, la ciudad de Turn colabora con Turin, in collaboration with other public and private organi-
otras entidades pblicas y privadas para reforzar sus sations, endeavours to strengthen its alliances abroad in
alianzas con el extranjero y desarrollar sus relaciones order to develop its economic, social and cultural relations.
econmicas, sociales y culturales. Moreover, the first Metropolitan Strategic Plan was ap-
Por otra parte, el primer Plan Estratgico Metropolitano proved in 2000. The second strategic plan followed in
fue aprobado en el ao 2000. Un segundo Plan Estrat- 2006, focusing on knowledge and innovation. Indeed,
gico le sigui en el 2006, con un enfoque ms centrado the economic system has become highly diversified in
en el conocimiento y la innovacin. En efecto, el sistema recent years and is directed at innovation.
econmico se ha diversificado muchsimo en los ltimos Through the CAT-MED project, Turin has made the com-
aos y en la actualidad est apostando por la innovacin. mitment, within the framework of a project of coopera-

Modelos urbanos sostenibles 319


Con el proyecto CAT-MED, Turn se ha comprometido a tion, to pursue its efforts in the field of urban renewal
continuar en el marco de un proyecto de cooperacin los and to improve the quality of life in neighbourhoods on
esfuerzos realizados para la renovacin urbana y la me- the outskirts of the city according to the criteria of sus-
jora de la calidad de vida de los barrios perifricos de la tainability.
ciudad, y ello en base a unos criterios de sostenibilidad.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Mirafiori Nord
mbito del proyecto piloto: Mirafiori Norte
Contacts
Contactos Public Residential Habitat Division
Divisin Hbitat Residencial Pblico Giovanni Magnano
Giovanni Magnano
General Direction International Relations Sector
Direccin General rea Relaciones Internacionales Raffaella Scalisi
Raffaella Scalisi
Administrative director
Responsable Administrativa Fortunata Armocida: fortunata.armocida@comune.torino.it
Fortunata Armocida: fortunata.armocida@comune.tori-
no.it Financial and coordination director
Gloria Benincasa: gloria.benincasa@collaboratori.comune.
Responsable Financiera y Coordinacin torino.it
Gloria Benincasa: gloria.benincasa@collaboratori.comu- Lorenzo Pessottto: lorenzo.pessotto@collaboratori.
ne.torino.it comune.torino.it
Lorenzo Pessottto: lorenzo.pessotto@collaboratori.co-
mune.torino.it Technical director
Susanna Canestri: susanna.canestri@comune.torino.it
Responsable Tcnica
Susanna Canestri: susanna.canestri@comune.torino.it City of Turin
Via Corte dAppello, 16
Ciudad de Turn 10122 Torino
Via Corte dAppello, 16 www.comune.torino.it
10122 Torino
www.comune.torino.it
Valencia

Valencia The city of Valencia numbers 815,440 inhabitants today,


and is located at the centre of a large metropolitan zone
La ciudad de Valencia tiene al da de hoy un total de of over one and a half million inhabitants. It represents
815.440 habitantes y es el centro de una extensa zona 16% of the population of the Community of Valencia,
metropolitana que sobrepasa el milln y medio de habi- and in terms of demographic weight, it is Spains third
tantes. Representa el 16% de la poblacin de la Comu- biggest city after Madrid and Barcelona.
nidad Valenciana y por su peso demogrfico es la terce- In the course of the 20th century, the city multiplied its
ra ciudad de Espaa tras Madrid y Barcelona. initial population size by three and a half. The heaviest
Durante el siglo XX, la ciudad multiplic por tres veces y periods of demographic growth occurred in the years
media su poblacin inicial, siendo sus periodos de ma- 1930 1940 and during the decade of the 60s. In the
yor crecimiento demogrfico los aos 1930-1940 y la first years of the 20th century, the city maintained very
dcada de los 60. A finales de los primeros aos del positive demographic growth, spurred by migratory
siglo XXI, la ciudad vivi igualmente un crecimiento de- movements and a recovery of the birth rate.
mogrfico muy positivo debido a los movimientos mi- The gradual increase in life expectancy and the drop in
gratorios y a un nuevo auge de la natalidad. birth rate that began in the 60s is reflected today in the
El aumento progresivo de la esperanza de vida y la dis- age pyramid, which is narrower at the base and wider at
minucin de la natalidad que se observan a partir de los the top, with the increasing weight of older generations.
aos 60 se traducen hoy por una pirmide de poblacin However, demographic growth in recent years has led
que se reduce en su base y se va ampliando en su tra- to a widening of the base of the pyramid. The popula-
mo superior con un peso creciente de las generaciones tion of the city is relatively young with 19% belonging
de ms edad. El crecimiento demogrfico de los ltimos to the 15-29 year age group and 33% to the 30-49 year
aos ha llevado sin embargo a una ampliacin de la base age group.
de la pirmide. La poblacin de la ciudad es relativamente The Foundation for Urban Innovation and the Knowl-
joven, con un 19% de personas pertenecientes a la gene- edge-based Economy, FIVEC, is a recent foundation,
racin de los 15-29 aos y un 33% a la de los 30-49 aos. created in 2006 at the initiative of the Town Hall of Va-

320 Sustainable urban models


Valencia
Valencia

La Fundacin para la Innovacin Urbana y la Economa lencia. The FIVEC board of governors includes mem-
del Conocimiento, FIVEC, es una fundacin reciente, bers of the Valencia Chamber of Commerce, Valencia
creada en 2006 a iniciativas del Ayuntamiento de Valen- Polytechnic University, the Network of Technological
cia. Su Consejo de Administracin est compuesto por Institutes of the Community of Valencia (REDIT), Fe-
la Cmara de Comercio, la Universidad Politcnica de
ria Valencia and Valencia Town Hall. These are also
Valencia, la Red de Institutos Tecnolgicos de la Comu-
the entities that defined the pillars of the Foundation:
nidad Valenciana (REDIT), la Feria de Valencia y el Ayun-
tamiento. Estas entidades son las que han definido los innovation, education, research, commerce, technol-
ejes de trabajo de la Fundacin: innovacin, educacin, ogy, etc.
investigacin, comercio, tecnologa, etc.
Green Apple
Manzana Verde Experimental site: Russafa neighbourhood
mbito del proyecto piloto: Barrio de Russafa
Contacts
Contactos
General Coordination
Coordinacin general
Arturo Ortigosa: arturo.ortigosa@fivec.org
Arturo Ortigosa: arturo.ortigosa@fivec.org

Coordinacin de los Componentes 2 y 3 Coordination of Components 2 and 3


David Orrico: david.orrico@fivec.org David Orrico: david.orrico@fivec.org

Coordinacin del Grupo Metropolitano Coordination of the Metropolitan Group


Salom Reillo: salome.reillo@fivec.org Salom Reillo: salome.reillo@fivec.org

FIVEC
FIVEC
Calle San Vicente Mrtir 16, 2, 5a
Calle San Vicente Mrtir 16, 2, 5a
46002 Valencia 46002 Valencia
Tel.: +34 963 910 477 Tel.: +34 963 910 477
Fax: +34 963 918 717 Fax: +34 963 918 717
www.fivec.org www.fivec.org

Modelos urbanos sostenibles 321


Marsella, sede
del Instituo del
Mediterrneo
Marseille,
location of the
Mediterranean
Institute

Instituto del Mediterrneo Mediterranean Institute

El Instituto del Mediterrneo, creado en 1994 al am- As a non profit-making association set up in 1994, the
paro de la ley de asociaciones de 1901, ha tejido en Mediterranean Institute has been building up sustain-
sus 15 aos de vida unas relaciones duraderas de able relations of cooperation throughout the Medi-
cooperacin en el conjunto de la cuenca mediterr- terranean basin for over 15 years. Recognized for its
nea. Reconocido por sus conocimientos en el mbito expertise in the field of macro-economic analysis and
del anlisis macroeconmico y las estrategias terri- territorial strategy, the Mediterranean Institute is a
toriales, el Instituto del Mediterrneo participa en stakeholder in the thinking and projects taking shape on
distintas reflexiones y proyectos en la cuenca me- a Mediterranean scale.
diterrnea. The Mediterranean Institute is the product of the com-
El Instituto del Mediterrneo es el resultado del compro- bined commitment at different local authority levels in
miso compartido de las distintas administraciones loca- the Marseille area, supported by local economic actors,
les de la comarca marsellesa, que cuentan con el apoyo to provide themselves with the means to place Mar-
de los actores econmicos locales, para dotarse de los seille and its region at the heart of Mediterranean dy-
medios que permitan posicionar Marsella y su regin namics. Able to draw on their own expertise, thanks to
en el corazn mismo de las dinmicas mediterrneas. the Mediterranean Institute, the founder members (Re-
Partiendo de la experiencia y de los conocimientos gional Council for Provence Alpes Cte dAzur (PACA),
adquiridos por el Instituto, sus miembros fundadores General Council for Bouches-du-Rhne, the City of Mar-
(Consejo Regional Provenza Alpes Costa Azul (PACA), seille, Marseille Provence Chamber of Commerce and
Consejo Regional de las Bouches-du-Rhne, la ciudad Industry as well as Euromed Management) have been
de Marsella, la Cmara de Comercio e Industria de Mar- seeking to develop their capacity to build and coordinate
sella-Provenza y Euromed Management) han deseado co-operative networks and to support and implement
desarrollar su capacidad de tejer y dinamizar redes de projects. The Institute team is keen to pursue this objec-
cooperacin, y liderar y realizar proyectos. El equipo del tive in an area of variable geometry, by combining the
Instituto est empeado en acometer estos fines en un challenges of forecasting with the challenge of giving
espacio de geometra variable, enfrentndose a la vez a concrete form to co-operative projects.
los retos de la prospectiva y los de la realizacin concre- The Mediterranean Institute has also succeeded in
ta de proyectos de cooperacin. keeping up the relations it has created over the 15 years
El Instituto del Mediterrneo ha sabido igualmente con- of its existence, through co-ordinating networks, mainly
solidar en el tiempo las relaciones que ha ido creando composed of local authorities and/or research centres
en sus 15 aos de existencia, dinamizando redes com- around the Mediterranean. These partnerships offer
puestas en su mayora por administraciones locales y/o each other knowledge about the Mediterranean, its

322 Sustainable urban models


centros de investigacin implantados en todo el Medi- realities and dynamics. They also play a central role in
terrneo. Estos partenariados hacen que las distintas developing new projects.
partes puedan compartir y enriquecer sus conocimien- The Mediterranean Institute is one of the partners of the
tos respectivos del Mediterrneo, sus realidades y sus CAT-MED project but represents no particular local author-
dinmicas. Resultan por otra parte fundamentales para ity in this project. It confers with the project leader over
la elaboracin de nuevos proyectos. technical and methodological aspects, starting from the
El Instituto del Mediterrneo es uno de los socios del pro- concept phase. It also helps to coordinate and organize
yecto CAT-MED que no representa a ninguna administra- partnerships and respond to the requests of the partners.
cin local. Interviene a nivel de los aspectos tcnicos y Through the CAT-MED project, the Mediterranean Insti-
metodolgicos ante el Jefe de Fila y ello, desde la fase tute seeks to strengthen the network of cities which is
de concepcin del proyecto. Una de sus funciones es the foundation stone of the project and promote the tools
tambin ayudar a la coordinacin y a la dinamizacin del and thinking processes behind the sustainable Mediter-
partenariado y responder a las solicitudes de los socios. ranean city, throughout the Mediterranean basin.
A travs del proyecto CAT-MED, el Instituto del Medi-
terrneo desea reforzar la red de ciudades que consti- Contacts
tuyen la base del proyecto y promover herramientas y
Direction
reflexiones sobre la ciudad mediterrnea sostenible en
Jean Claude Tourret: jc.tourret@femise.org
toda la cuenca mediterrnea.
Project Coordination
Contactos: Audrey Son: a.seon@ins-med.org
Direccin
Jean Claude Tourret: jc.tourret@femise.org Mediterranean Institute
CMCI
Coordinacin del proyecto: 2 rue Henri Barbusse
Audrey Son: a.seon@ins-med.org 13241 Marseille Cedex 1
Tel.: +33 4 91 31 51 95
Instituto del Mediterrneo Fax: +33 4 91 31 50 38
CMCI www.ins-med.org
2 rue Henri Barbusse
13241 Marseille Cedex 1
Tel.: +33 4 91 31 51 95
Fax: +33 4 91 31 50 38
www.ins-med.org

Modelos urbanos sostenibles 323


Comune di Genova Relazioni Internazionali
Comune di Genova Acquisizione finanziamenti

Anexo III. Autorit Portuale di Genova


Universit degli studi di Genova
Actores clave grupos Facolt di Architettura Dipartimento di Scienze
metropolitanos dellArchitettura
Municipio VII Ponente

Annex III. ARE Liguria SpA Agenzia Regionale per lEnergia della
Liguria
Key actors metropolitan AMI Azienda Mobilita e Infrastrutture di Genova SpA

groups AMIU Genova SpA Azienda Multiservizi e dIgiene Urbana


Aster SpA Azienda Servizi Territoriali Genova
Ance Genova ASSEDIL: Associazione dei Costruttori
Barcelona / Barcelona Edili della Provincia di Genova
Direccin de urbanismo, Ayuntamiento de Figueres Associazione Amici del Capolinea
Departamento de planificacin urbanstica y medio ambiente, Consorcio UTRI Mare
Ayuntamiento de Figueres Proloco Voltri 2000
Secretara de vivienda. Generalitat de Catalunya Associazione Ponente che balla
Direccin general de calidad de la edificacin y rehabilitacin ASD Pescatori S. Ambrogio
de la vivienda, Generalitat de Catalunya Agesci Gruppo Genova 7
Universidad politcnica de Catalunya ANPI Sezione Voltri
Agencia de Ecologa Urbana de Barcelona Associazione Pescatori Ponente Leira
Arquitectos, expertos externos

Mlaga / Malaga
Comunidad del Pays dAix / Community of Pays Servicio de Proyectos y Obras de Arquitectura. Departamento
dAix de arquitectura y conservacin, Gerencia Municipal de
Maire de la municipalit de Venelles Urbanismo, Obras y Arquitectura, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lurbanisme, municipalit de Venelles Departamento de Planeamiento y Gestin Urbanstica,
Gerencia Municipal de Urbanismo, Obras y Arquitectura,
Direction des Services Techniques municipalit de Venelles Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lEnvironnement, Communaut du Pays dAix Infraestructura y Transporte, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de la planification urbaine, Communaut du Pays dAix Departamento de proyectos, Instituto Municipal de la
Direction Habitat et Politique de la Ville, Communaut du Pays dAix Vivienda, Ayuntamiento de Mlaga
Direction dplacements et Transports, Communaut du Pays dAix Agencia Local de Energa, Ayuntamiento de Mlaga
Direction de lAmnagement du territoire, Conseil rgional Seccin de Sostenibilidad y Programas Ambientales,
Provence Alpes Cte dAzur Diputacin Provincial de Mlaga
EPF PACA Etablissement Public Foncier Provence Alpes Cte Instituto Superior de Economa Local, rea de Hacienda y
dAzur Presupuestos, Diputacin Provincial de Mlaga
Association rgionale dorganismes HLM (dHabitations Experto externo Universidad Politcnica de Madrid
Loyer Modr Provence Alpes-Cte dAzur et Corse Experto externo, arquitecto a cargo del planeamiento del rea
EDF Electricit de France Direction Dveloppement de El Duende
Territorial Experto externo estudio Pich Aguilera Equip Arquitectura
CAUE 13 Conseil en architecture, Urbanisme, Experto externo Universidad de Mlaga
Environnement Bouches-du-Rhne
Asociacin Malaka Ambiental
Universit Paul Czanne Aix Marseille III
Representante de asuntos culturales a cargo de la gestin de
Centre dEtudes Juridiques et urbanisme la obra del Museo Thyssen de Mlaga
Institut de la Mditerrane
SEMEPA Socit dEconomie Mixte dEquipement du Pays
dAix Marsella / Marseille
Btiments Durables Mditerranens AGAM: Agence durbanisme de lagglomration marseillaise
Direction Dpartementale des Territoires et de la Mer des BDM: Btiments Durables Mditerranens
Bouches du Rhne Marseille Provence 2013
Chambre de Commerce et dIndustrie Marseille Provence Centre Communal dAction Sociale
Ple Stratgies du territoire
FBTP13: Fdration du Btiment et des Travaux Publics des
Socit Publique Locale dAmnagement Pays DAix Bouches-du-Rhne
Territoires
Direction Dpartementale des Territoires et de la Mer des
Boches-du-Rhne
ATMO PACA: Asociacin para el seguimiento y evaluacin de
Gnova / Genoa la calidad del aire. Regin PACA (Provenza-Alpes-Costa Azul)
Urban Lab Comune di Genova Direction de la Construction, des Rgies et de
Comune di Genova Settore Ambiente lentretien Ville de Marseille

324 Sustainable urban models


Socit des Eaux de Marseille AMA Roma Spa
Direction gnrale la Ville durable et lexpansion Ville de Sapienza Universit Degli Studi di Roma Dipartimento
Marseille Architettura e Urbanistica per lIngegneria Centro di Ricerca
Direction Environnement et espace urbain Ville de Marseille CRITEVAT
Dlgation Gnrale la Vie Citoyenne et la Proximit Ville AUCHAN Spa
de Marseille Ferrovie dello Stato
Direction de la Vie scolaire, des crches et de la jeunesse ITALFERR Gruppo Ferrovie dello Stato
Ville de Marseille LEED Italia
Direction des relations internationales et europennes Ville CASA CLIMA
de Marseille
ITACA
Direction de laction culturelle Ville de Marseille
Bross Srl / RDAIS
Prospective Ville de Marseille
La Palma - Impresa Sociale Life Etik
Institut de la Mditerrane
CAM Costruzioni Spa
Conseil Rgional Relations Internationales Affaires
europennes Comitato di Quartiere Casalbertone I Soliti Ignoti
Association rgionale dorganismes HLM (dHabitations Associazione Citt di Casal Bertone
Loyer Modr Provence Alpes Cte dAzur et Corse Associazione Circolo Futurista Casal Bertone
Socit immobilire SOGIMA Associazione Puccini Pulito
Etablissement Public dAmnagement Euromediterrane Spazio Pubblico Autogestito Strike via di Portonaccio snc7
SERAM: Socit dExploitation du Rseau dAssainissement MPC (Magazzini Popolari Casalbertone)
de Marseille Centro Sociale Zona Rischio Spazio Pubblico Autogestito
MPM: Communaut Urbaine Marseille Provence Mtropole Associazione Nazionale Partigiani Italiani
Nexity Circolo Ricreativo Qunital
ADEME: Agence de lEnvironnement et de la Matrise de Associazione Vivere Insieme
lEnergie.
Circolo Anziani Casal Bertone
Parrocchia Santa Maria Consiliatrice
Regin de tica / Attica Region Cittadini
Region of Attica
The National Technical University (NTUA)
Sevilla / Seville
The Centre of Athens Labor Unions (EKA)
Seccin de Rehabilitacin de Barriadas, Gerencia de
Municipality of Hellenikon Argyroupoli Urbanismo, Ayuntamiento de Sevilla
Athenss Prefecture Council and Training Centres Council. Delegacin de Medio Ambiente, Agenda 21, Ayuntamiento de
(Local Authority) Sevilla
Prefecture Public Works (today Region of Attica Local EMVISESA, rea de Proyectos y Rehabilitacin, Ayuntamiento
Authority) de Sevilla
Athenss Prefecture Budget and Financial Services (today EMASESA, Dpto. de Infraestructuras de Distribucin,
Region of Attica Local Authority) Ayuntamiento de Sevilla
Greek Technical chamber TUSSAM, rea de Planificacin del Transporte y Calidad,
I.E.M. S.A. (Integrated Environmental Management S.A. Ayuntamiento de Sevilla
Consulting & Engineering company on Environment, Re- Delegacin de Bienestar Social, Servicio de Intervencin de
newable Energy, Innovative Process, Green Innovations) S Sociales, Ayuntamiento de Sevilla
Panteion University Participacin Ciudadana, Ayuntamiento de Sevilla
Equipo de gestin Tres Barrios- Amate, Ayuntamiento de
Sevilla
Roma / Rome
Delegacin de Economa y Empleo, Ayuntamiento de Sevilla
Dipartimento Partecipazioni e controllo Gruppo Roma Capitale
Delegacin de Infraestructuras para la Sostenibilidad,
- Sviluppo economico locale U.O. Statistica e Censimento
Ayuntamiento de Sevilla
Marketing territoriale - Roma Capitale
Dipartimento Tutela Ambiente e del Verde Protezione Civile Instituto de Deportes, Ayuntamiento de Sevilla
- Roma Capitale Consejera de Obras Pblicas y Viviendas, Direccin General
Dipartimento Mobilit e Trasporti - Roma Capitale de Rehabilitacin Sostenible de Viviendas y Barriadas, Junta
de Andaluca
Dipartimento del Patrimonio e della Casa - Roma Capitale
Consejeria de Obras Pblicas, Dccion gral de Arquitectura,
Dipartimento Programmazione e Attuazione Urbanistica - Servicio de Planificacin y Tecnologa, Secretaria General de
Roma Capitale Vivienda, Suelo, Arquitectura e Instituto de Cartografa, Junta de
Dipartimento Sviluppo Infrastrutture e Manutenzione Urbana Andaluca
- Roma Capitale Consejera para la Igualdad y Bienestar Social, Direccin
V Municipio - Roma Capitale General de Servicios Sociales y Drogodependencia, Junta de
Agenda 21 - V Municipio - Roma Capitale Andaluca
Azienda per la mobilit, ATAC Spa Consejera de Empleo, Direccin rea Territorial Sevilla Sur
Junta de Andaluca
Acea Spa - Unit Sviluppo e Progetti Speciali
UNIVERSIDAD DE SEVILLA -ETS de Arquitectura, Dpto de
ITALGAS - Roma Construcciones Arquitectnicas II, Proyecto Solarkit: proyecto
Enel.Si de investigacin sobre vivienda sostenible

Modelos urbanos sostenibles 325


Experto externo, Responsable del Sistema Transnacional de Oficina RIVA, Direccin General de Obras Pblicas
Indicadores y SIG CAT MED para Sevilla Direccin General de Obras Pblicas, Conselleria de
Experto externo, Estudio Luis Morales, S.L. Infraestructuras y Transportes Generalitat Valenciana
Universidad Pablo de Olavide Servicio de innovacin y sociedad de la informacin
SODINUR Ayuntamiento de Valencia
Delegacin Provincial de Igualdad y Bienestar Social Servicio de tecnologas de informacin y comunicacin
Ayuntamiento de Valencia
Real Patronato de la Vivienda
Delegacin de Urbanismo Ayuntamiento de Valencia
Delegacin Ordenacin urbana Ayuntamiento de Valencia
Tesalnica / Thessaloniki Delegacin de Circulacin y Transportes Ayuntamiento de
Valencia
General Secretariat of Macedonia and Thrace
Delegacin de Sanidad y Contaminacin acstica
Region ofCentralMacedonia(Department of environment Ayuntamiento de Valencia
and zoning)
Delegacin de Ciclo Integral del Agua Ayuntamiento de
Prefecture of Thessaloniki(Department of Development) Valencia
Technical Chamber of Greece Region of Central Macedonia Delegacin de Calidad Medioambiental, Energas Renovables
branch y Cambio Climtico Ayuntamiento de Valencia
Planning Organization of Thessaloniki Delegacin de Innovacin y Sociedad de la Informacin
Attiko Metro SA
Thessalonikis urban transport authority
Municipality of Pylaia
Municipality of Thessaloniki (several Departments)
Aristotle University of Thessaloniki schooll of Architecture
Aristotle University of Thessaloniki schooll of urban-regional
planning and development engineering
Groups of engineers that have already developed proposals
for the area selected
Experts in the field of urban management and sustainability

Turn / Turin
Citt di Torino Settore Relazioni Internazionali
Citt di Torino Divisione Edilizia Residenziale Pubblica
Citt di Torino Divisione Ambiente, Settore Ciclo dei Rifiuti
Citt di Torino Divisione Servizi Sociali e Rapporti con le ASL
Citt di Torino Circoscrizione 2
Citt di Torino Corpo di Polizia Municipale, Nucleo di
Prossimit
Citt di Torino - Settore Rigenerazione Urbana e Integrazione
ATC Agenzia Territoriale per la Casa della Provincia di Torino
AMIAT S.p.A. Servizi Territoriali Torino
Amiat S.p.A. Progetti Raccolta Domiciliare Integrata
SMAT Societ Metropolitana Acque Torino S.p.A.
Cooperativa BILOBA
Cooperativa Il Punto
Cooperativa Tenda Servizi
Associazione Acmos
Associazione La citt possibile
Associazione SportIdea
Associazione laboratorio urbano Mentelocale
Cooperativa Accomazzi
Cooperativa Esserci
Cooperativa Valdocco
Parrocchia Ges Redentore
Fondazione Cascina Roccafranca
ASL TO1 Sert

Valencia / Valencia
FIVEC
Agencia Valenciana de Movilidad Metropolitana

326 Sustainable urban models


METODOLOGA DE TRABAJO Y RESULTADOS / WORK METHODOLOGY AND RESULTS

Modelos urbanos sostenibles Sustainable urban models


Modelos
urbanos
sostenibles
Sustainable
urban
models

AF_CubCatMed_Esp-Ing.indd 1 30/01/12 13:04

Anda mungkin juga menyukai