Anda di halaman 1dari 48

Tata bahasa

Esperanto
Alfabet
a b c d e f g h i j k l m
n o p r s t u v z
Semua huruf hanya memiliki satu pelafalan. Huruf vokal bisa
diucapkan lebih panjang atau lebih pendek, tetapi tidak mengubah
bunyi. A, i, o, u diucapkan seperti dalam bahasa Indonesia. E diu
capkan seperti dalam kata enak, bukan seperti dalam kata enam.
Huruf-huruf konsonan diucapkan seperti dalam Bahasa Indonesia,
kecuali:
c seperti ts dalam tsunami
seperti c dalam cukup
seperti j dalam jatuh
seperti kh dalam akhir
j seperti y dalam ya
seperti zy
seperti sy dalam syarat
seperti u dalam kalau atau seperti w dalam wanita.
Setiap kata harus diucapkan seperti yang tertulis; setiap huruf
selalu diucapkan sama. Tekanan suara selalu berada pada suku
kata kedua dari belakang: vjo, kantdo, interparlo, internacico.

Tata Bahasa
o, a, e
Semua kata benda (nomina) berakhiran o, misalnya: patr-o =
bapak, feli-o = kebahagiaan.
Semua kata sifat (adjektif) berakhiran a, misalnya: bon-a = baik,
bel-a = bagus, indah.
Semua kata keterangan (adverbia) berakhiran e, misalnya: bon-e
= sebaiknya, dengan baik, maten-e = pagi-pagi.
1
Bon-a ag-o = perbuatan baik, bon-e ag-i = berbuat sebaiknya.
Kata majemuk dibentuk dengan menggabungkan kata-kata dasar
dan ditulis sebagai satu kata. Kata yang menyatakan keadaan (sifat)
diletakkan di depan. Agar enak didengar, maka akhiran o, a, ataupun
e pada kata pertama boleh dihilangkan:
akv-o-fal-o = air terjun
nokt-o-mez-o = tengah malam
ust-a-temp-e = pada waktu yang tetap
sen-pag-e = tanpa bayaran, gratis
vapor-ip-o = kapal uap
maten-man-o = makan pagi (sarapan)
Kata asing yang berasal dari berbagai bahasa yang sudah memiliki
arti serta pemakaian yang jelas, tidak berubah dalam bahasa
Esperanto. Kata tersebut hanya disesuaikan ejaanya: telegraf-o
= telegraf, stenografi-o = tulisan cepat, centr-a = sentral/pusat.

Kata sandang (artikula)


Bahasa Esperanto tidak memiliki kata untuk kata sandang tak tentu,
sementara untuk kata sandang tertentu, Esperanto hanya memiliki
satu yakni la yang digunakan untuk semua jenis kelamin, jumlah
(tunggal ataupun jamak), serta untuk semua kasus.
La bisa diterjemahkan sebagai itu, umpamanya: patr-o = bapak,
la patr-o = bapak itu.
j, n
Huruf j di belakang kata benda atau kata sifat menunjukkan
bahwa kata-kata itu merupakan dalam bentuk jamak, umpama:
patr-o-j = bapak-bapak, bon-a-j patr-o-j = bapak-bapak (yang) baik.
Bahasa Esperanto mempunyai dua kasus, yaitu nominatif (subjek)
dan akusatif (objek). Nominatif tidak mengalami perubahan apapun,
sedangkan akusatif diakhiri dengan huruf n.
Dalam bentuk jamak, kata sifat serta kata benda diakhiri dengan
huruf j jika keduanya berhubungan. Sedangkan dalam kasus
objektif, kata sifat serta kata benda (bila ada hubungan satu dengan
yang lain), mendapat akhiran n. Begitu juga apabila kata sifat dan
2
kata benda berada baik dalam bentuk jamak maupun dalam bentuk
objektif, keduanya mendapatkan akhiran j dan n.
Misalnya: La fil-o am-as si-a-n patr-o-n = Anak itu mencintai
bapaknya. Mi vid-as bel-a-j-n arb-o-j-n = Saya melihat pohon-
pohon (yang) bagus.
Catatan: kata depan dalam bahasa Esperanto bisa digantikan
dengan n. Misalnya: Mi restos dum kelkaj tagoj = Mi restos kelkajn
tagojn. (saya akan tinggal selama beberapa hari)
Kadang-kadang, kalau kata ganti bisa memiliki arti dari tempat
DAN tujuan. Misalnya: Mi iras en la parko. = Saya jalan di (dalam)
taman. Mi iras en la parkon. = Saya jalan ke dalam taman.

Kata ganti
Kata ganti orang
mi = saya, aku
ci = engkau (jarang dipakai, sesekali digunakan dalam puisi)
li = dia, ia (laki-laki)
i = dia, ia (perempuan)
i = dia (binatang, barang)
ni = kita, kami
vi = kamu, tuan, anda, kalian (tunggal dan jamak)
ili = mereka
oni = orang (kata ganti tak tentu)

Kata ganti diri/mandiri (Refleksif)


Kata ganti mandiri dipakai jika objek dari benda atau orang
sama dengan subjek. Contoh: Mi du-as mi-n = Saya mandi sendiri.

Penggunaan kata ganti si


si = diri, diri sendiri
Beberapa aturan tentang penggunaan kata ganti si:
Kata ganti si hanya dapat digunakan untuk mengacu kata ganti
orang ketiga, baik tunggal maupun jamak.
3
Kata ganti si takkan pernah menjadi bagian dari subjek, maka si
harus merupakan bagian dari akusatif, harus terdapat predikat,
ataupun dapat digunakan setelah kata depan.
Kata ganti si harus mencerminkan kembali pada subjek dari
anak kalimat (klausa).
Berikut ini adalah beberapa contoh untuk menjelaskan aturan
kata ganti si:
Petro renkontis Georgon kaj lian filon; Petro renkontis
Georgon kaj sian filon = Peter berjumpa dengan George
dan anaknya. Kasus: Anak siapa? Apakah anak Peter atau
George? Pada kalimat I, lian bukanlah kata ganti refleksif
dari Peter, maka nya milik George, sedangkan pada
kalimat II, sian merupakan kata ganti refleksif, maka nya
milik Peter.
Arman dan saudaranya datang ke sekolah = Arman kaj lia frato
venas al lernejo. Kata sia tidak bisa menggantikan lia karena
kata tersebut merupakan bagian dari subjek (lihat aturan ke-2).
Selain itu, tidak terdapat predikat pada perluasan subjek ini. Arman
datang ke sekolah sama saudaranya = Arman venas al la lernejo
kun sia frato. Di kalimat ini, sia frato bukan bagian dari subjek,
jadi harus pakai sia.
Orang tua mengantar anak-anak mereka ke ruang tidur mereka.
Kasus: ada dua kata ganti milik (mereka). Mereka I berupa
kata ganti refleksif untuk orang tua, sedangkan mereka II bisa
berupa milik orang tua atau anak-anak sehingga terdapat dua
hasil terjemahannya yaitu sebagai berikut: La gepatroj sendis
siajn infanojn al ilia dormoambro. [Ruang tidur milik anak-
anak]. La gepatroj sendis siajn infanojn al sia dormoambro.
[Ruang tidur milik orang tua].

Kata ganti empunya/milik


Kata ganti empunya dibuat dengan memberi akhiran a pada
kata ganti orang dan mandiri. Aturannya sama seperti kata sifat.
Misalnya:
4
Mi-a patr-o = bapakku, vi-a mon-o = uangmu, li-a-j libr-o-j =
buku-bukunya.
Don-u al i i-a-j-n libr-o-j-n = Berikanlah pada dia (perempuan)
buku-bukunya. (atau: Berikan buku-bukunya kepada perempuan
itu).
Kata bilangan
Induk kata bilangan tak berubah bentuknya
1 unu 4 kvar 7 sep 10 dek 20 dudek
2 du 5 kvin 8 ok 11 dek unu 100 cent
3 tri 6 ses 9na 12 dek du 1000 mil
Puluhan dan ratusan dibuat dengan menggabungkan kata-kata
yang bersangkutan, misalnya: 543 = kvin-cent kvar-dek tri.

Kata bilangan bertingkat (Ordinal)


Kata bilangan bertingkat dinyatakan dengan menambah akhiran
a pada induk kata bilangan: unu-a = pertama, du-a = kedua, tri-a
= ketiga.
Kata bilangan juga dapat dipakai sebagai kata keterangan dengan
memberi akhiran e pada induk kata bilangan: unu-e = pertama-tama,
du-e = keduanya, tri-e = ketiganya, dsb.

obl, on, op, po


Pengandaan/kelipatan dinyatakan dengan -obl-: kvar-obl-a =
empat kali, dek-obl-a = sepuluh kali.
Untuk pecahan, digunakan suku kata -on- yang dihubungkan pada
penyebut: du-on-o = setengah (), tri kvar-on-o-j = tiga perempat ().
Kata bilangan kumpulan dibentuk dengan suku kata -op-: ok-op-e
= berdelapan, dek-du-op-e = berlusin-lusin.
Untuk menyatakan rata-rata, misalnya harga dsb., digunakan
kata depan po: La libr-o-j kost-as po tri rupi-o-j = buku-buku itu
masing-masing harganya 3 rupiah.
Catatan: tergantung konteksnya, setelah po bisa digunakan -n
(akusatif).
5
Melakukan Perhitungan (Kalkulado)
5 + 4 = 9 (kvin plus kvar estas na; kvin kaj kvar egalas na)
8 1 = 7 (ok minus unu estas sep)
2 x 3 = 6 (duoble tri estas ses)
10 : 2 = 5 (dek dividite per du egalas al kvin)

Hari dan Bulan


Hari dari Minggu Sabtu: dimano, lundo, mardo, merkredo,
ado, vendredo, sabato.
Bulan: januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio,
agusto, septembro, oktobro, novembro, decembro.

Kata kerja (Verba)


as is os us u i
ant int ont at it ot
Dengan menggunakan 12 suku kata di atas dan kata kerja bantu
esti, kita dapat mengutarakan waktu dan cara dari konjugasi dalam
kalimat bangun pelengkap. Kata kerja tersebut tidak mengalami
perubahan bentuk baik dalam bentuk tunggal maupun jamak, serta
terhadap semua kata ganti orang.
Akhiran as, is, os menunjukkan tiga waktu yang utama:
Waktu sekarang mi skrib-as = saya (sedang) menulis.
Waktu lampau mi skrib-is = saya (telah) menulis.
Waktu yang akan datang mi skrib-os = saya akan menulis.
Akhiran us, u, i menunjukkan cara kondisional, perintah dan infinitif.
Cara kondisional mi skrib-us = seandainya saya menulis, coba
saya menulis, saya akan menulis kalau.
Cara perintah skrib-u = tulislah.
Cara infinitif skrib-i = menulis.
Dengan menambah kata ganti orang pada kalimat perintah,
didapatlah kehendak, niat, atau kemauan: (ke) li skrib-u = hendaknya
dia yang menulis, ni skrib-u = marilah kita menulis.
6
Suku kata int, ant, ont menjadikan partisip aktif:
Waktu sedang skrib-ant-a = sedang menulis.
Waktu selesai skrib-int-a = telah menulis.
Waktu nanti skrib-ont-a = akan menulis.
Bila ditambah dengan akhiran o, mereka menjadi kata benda,
dengan akhiran a mereka menjadi kata keadaan dan dengan akhiran
e mereka menjadi kata keterangan:
la leg-ant-o = pembaca itu.
la pas-int-a nokt-o = malam yang telah berlalu.
instru-ant-e ni lern-as = dengan mengajar kita belajar.
Partisip pasif dibentuk dengan suku kata at, it, ot:
Waktu sedang am-at-a = sedang dicintai.
Waktu selesai am-it-a = telah dicintai.
Waktu nanti am-ot-a = akan dicintai.
Partisip-partisip di atas dapat pula dijadikan kata benda, kata
sifat, dan kata keterangan:
la am-at-o (laki-laki) atau am-at-in-o (perempuan)= kekasih itu
(yang dicintai).
kuir-it-a-j ter-pom-o-j = kentang-kentang yang telah direbus.
li re-ven-is el la batal-o vund-it-e = dia telah kembali dari
pertempuran dengan terluka.
Dengan pertolongan kata kerja bantu est-i kita membentuk waktu
majemuk:
vi est-as pet-at-a = kamu sedang dimohoni.
ni est-os skrib-int-a-j = kita akan sudah menulis.
i est-us labor-ant-a = dia (perempuan) seharusnya sedang bekerja.
li est-is dorm-ont-a = dia (laki-laki) telah akan tidur.
vi est-as am-it-a = kamu telah dicintai.
est-u ben-at-a = biarlah diberkahi.

AWALAN-AWALAN (PREFIKS)
bo- menyatakan hubungan keluarga karena perkawinan: patr-o
= bapak; bo-patr-o = bapak mertua; frat-o = saudara (laki);
bo-frat-o = ipar.
7
ef- menyatakan kepala, yang utama: urb-o = kota; ef-urb-o = ibu
kota; ministr-o = menteri; ef-ministr-o = perdana menteri.
dis- menyatakan pemencaran/penyebaran: et-i = melempar; dis-
et-i = melempar ke sana kemari; sem-i = menyabar benih;
dis-sem-i = menghamburkan benih.
ek- menyatakan tindakan permulaan atau perbuatan sekilas
(sekejap mata): bril-i = bercahaya; ek-bril-i = bercahaya dalam
sekejap; kant-i = menyanyi; ek-kant-i = mulai menyanyi.
eks- berarti bekas: kolonel-o = kolonel; eks-kolonel-o = bekas kolonel.
fi- berarti keji atau jahat: insekt-o = serangga; fi-insekt-o =
serangga jahat.
ge- menunjukkan orang-orang dari kedua jenis kelamin: mastr-o
= majikan laki-laki; ge-mastr-o-j = majikan laki-laki dan
perempuan; onkl-o = paman; ge-onkl-o-j = paman dan bibi
(om dan tante); patr-o = bapak; ge-patr-o-j = orang tua.
mal- menyatakan lawan kata: ri-a = kaya; mal-ri-a = miskin;
ferm-i = menutup; mal-ferm-i = membuka.
mis- berarti salah atau keliru: uz-i = menggunakan; mis-uz-i =
menyalahgunakan; kompren-i = mengerti; mis-kompren-i =
salah paham.
pra- berarti kuno: patr-o = bapak; pra-patr-o-j = nenek moyang;
arb-ar-o = hutan; pra-arb-ar-o = hutan rimba.
re- berarti (sekali) lagi atau kembali: ven-i = datang; re-ven-i =
datang lagi/kembali; leg-i = membaca; re-leg-i = membaca lagi.

AKHIRAN-AKHIRAN (SUFIKS)
-a- berarti busuk atau kotor: dom-o = rumah; dom-a-o = pondok
kotor.
-ad- menyatakan perbuatan yang berulang-ulang: paf-o =
tembakan; paf-ad-o = tembakan serentak; parol-i = bicara,
parol-ad-i = berpidato.
-a- menyatakan segala sesuatu yang konkrit (sebenarnya), daging:
mol-a = lunak, empuk; mol-a-o = barang yang empuk; amik-o
= teman; amik-a-o = tanda persahabatan; bov-in-o = sapi;
bov-in-a-o = daging sapi.
8
-an- berarti anggota, penduduk, atau pengikut: Surabaj-o =
Surabaya; surabaj-an-o = penduduk Surabaya; islam-o =
Islam; islam-an-o = orang Islam.
-ar- menyatakan sekumpulan benda (grup): arb-o = pohon; arb-ar-o
= hutan; vort-o = kata; vort-ar-o = kamus, kitab logat.
-j- mengakrabkan nama/nama panggilan untuk orang laki-laki:
patr-o = bapak; pa-j-o = ayah, papa, papi; Ali-o = si Ali;
Ali-j-o = nak Ali, mas Ali.
-ebl- menyatakan kemampuan: vid-i = melihat; vid-ebl-a = dapat
dilihat; kred-i = percaya; kred-ebl-a = dapat dipercaya.
-ec- menyatakan segala sesuatu yang abstrak: mol-a = lunak,
empuk; mol-ec-o = kelunakan; amik-o = teman; amik-ec-o
= persahabatan.
-eg- berarti memperbesar atau meningkatkan (menyebabkan hal
tersebut lebih besar/tinggi): pord-o = pintu; pord-eg-o = pintu
gerbang; varm-a = panas; varm-eg-a = sangat panas.
-ej- menunjukkan tempat untuk melakukan suatu perbuatan
atau pekerjaan: lern-i = belajar; lern-ej-o = sekolah; kuir-i =
memasak; kuir-ej-o = dapur.
-em- berarti cenderung, suka atau biasa akan: kred-i = percaya;
kred-em-a = mudah percaya; labor-i = bekerja; labor-em-a =
suka bekerja, giat.
-end- menyatakan keharusan, kewajiban (dalam bentuk pasif):
pag-i = membayar; pag-end-a = harus/wajib dibayar; solv-i
= memecahkan (masalah); solv-end-a = masalah yang harus
dipecahkan.
-er- menunjukkan bagian terkecil dari keseluruhan suatu benda:
mon-o = uang; mon-er-o = mata uang; sabl-o = pasir; sabl-er-o
= sebutir pasir.
-estr- berarti kepala atau pemimpin: ip-o = kapal; ip-estr-o =
nakhoda; regn-o = negara: regn-estr-o = kepala negara.
-et- berarti memperkecil (menyebabkan hal tersebut lebih kecil/
rendah): rid-i = tertawa; rid-et-i = tersenyum; varm-a = panas;
varm-et-a = hangat/suam-suam kuku.
-id- berarti anak atau keturunan: bov-o = kerbau; bov-id-o = anak
kerbau; re-o = raja; re-id-o = putra raja.
9
-ig- berarti membuat/menyebabkan apa yang diutarakan oleh
kata dasar: mort-a = mati; mort-ig-i = membunuh; brul-i =
terbakar (intransitif); brul-ig-i = membakar (transitif).
-i- berarti menjadi atau berbuat untuk menjadi apa yang
diutarakan oleh kata dasar: ru-a = merah; ru-i-i = menjadi
merah; sid-i = duduk; sid-i-i = menjadi duduk, berduduk.
-il- berarti alat atau perkakas: tran-i = memotong; tran-il-o =
pisau; raz-i = mencukur; raz-il-o = pisau cukur.
-in- menandakan jenis kelamin perempuan: onkl-o = paman, om;
onkl-in-o = bibi; kok-o = ayam; kok-in-o = ayam betina.
-ind- berarti patut atau pantas di-. (-i/-kan/-): admir-i = kagum
akan; admir-ind-a = patut dikagumi; memor-i = ingat; memor-
ind-a = pantas diperingati.
-ing- menunjukkan tempat untuk satu barang: plum-o = pena;
plum-ing-o = batang pena; kandel-o = lilin; kandel-ing-o =
tempat lilin.
-ism- menyatakan doktrin atau paham (kepercayaan): kapital-o
= kapital; kapital-ism-o = kapitalisme; krist-an-o = orang
Kristen; krist-an-ism-o = kristenisme.
-ist- menyatakan pekerjaan atau jabatan: mar-o = laut; mar-ist-o =
pelaut; u-o = sepatu; u-ist-o = tukang sepatu.
-nj- mengakrabkan nama/nama panggilan untuk orang
perempuan: patr-in-o = ibu; pa-nj-o = ibu, mama.
-uj- menyatakan tempat buat barang sesuatu, negeri dan pohon:
mon-o = uang; mon-uj-o = dompet; hind-o = orang India;
Hind-uj-o = negeri India (boleh juga: Hindio atau Barato);
banan-o = pisang; banan-uj-o = pohon pisang.
-ul- menunjukkan orang yang bersifat seperti dinyatakan oleh
kata dasar: ri-a = kaya; ri-ul-o = orang kaya; bel-a = bagus,
cantik; bel-ul-in-o = perempuan cantik.
-um- akhiran ini tidak mempunyai arti yang tentu dan sendiri,
perannya sama seperti kata depan je: plen-a = penuh; plen-
um-i = memenuhi; vent-o = angin; vent-um-il-o = kipas;
kruc-o = silang; kruc-um-i = menyalibkan.
10
PROSES PEMBUATAN KATA
Apabila beberapa kata (dengan atau tanpa awalan/akhiran)
memiliki sebuah maksud, maka kata-kata itu ditulis sebagai satu
kata. Agar lebih mudah dimengerti oleh para pemula, kadang-
kadang kata tersebut dibagi dengan garis-garis kecil seperti berikut:
mal-fort-ec-o, bedar-ind-e, facil-ig-i atau kre-int-o.
Meskipun kata-kata itu hanya memiliki satu arti, kata-kata itu
terdiri dari beberapa bagian yang harus dicari satu per satu di
dalam kamus. Dengan demikian, orang dapat cepat memahami
tambahan kata menurut tata bahasa, begitu pula imbuhan-imbuhan.
Selanjutnya yang harus diperbuat yaitu dengan memisahkan
tambahan kata itu dari kata dasar dan melihat arti dari kata dasar
ini di dalam kamus.
Mal-fort-ec-o Imbuhan -ec- berarti segala sesuatu yang abstrak,
-o untuk menyatakan jenis kata benda, mal- yang menyatakan
sesuatu yang berlawanan, serta fort- kuat. Maka, fort-ec-o =
kekuatan; mal-fort-ec-o = kelemahan.
Bedar-ind-e Imbuhan -ind- berarti patut atau pantas di-
(-i/-kan/-), -e untuk menyatakan jenis kata keterangan, bedar-
menyesal. Maka, bedar-ind-e = dengan patut disesali (= sayang
sekali).
Facil-ig-i -ig- berarti membuat apa yang diutarakan oleh kata
dasar, -i untuk menyatakan jenis kata kerja, facil- mudah. Maka,
facil-ig-i = membuat (sesuatu) mudah, mempermudah.
Kre-int-o -int- yaitu partisip aktif waktu selesai, -o akhiran
untuk kata benda, kre- mencipta. Menjadi kre-int-o = yang telah
mencipta (pencipta).
Di dalam kamus (di belakang buku ini), terdapat beberapa kata
yang tidak ditandai dengan garis kecil. Kebanyakan dari kata ini
adalah kata penghubung (kata sambung), kata keterangan, kata
depan atau kata ganti dan dapat digunakan dengan tidak memakai
tambahan menurut tata bahasa lagi.
11
DAFTAR KATA-

Dalam bahasa Esperanto, kata-kata korelatif memiliki lima awalan


(prefiks) serta sembilan akhiran (sufiks) yang masing-masing memiliki
arti tertentu. Ke-5 prefiks tersebut yakni ki- (penanya, penghubung),
ti- (penunjuk), i- (setiap), i- (tak tentu), serta neni- (sangkalan,
negasi). Sedangkan ke-9 sufiks tersebut yaitu -u (orang, benda),

penanya; penghubun penunjuk

kiu tiu
orang, benda siapa, yang, yang itu
mana
kio tio
benda
apa, yang itu se
kia tia
jenis, macam jenis/macam apa, yang begitu,
betapa macam itu
kiel tiel
cara bagaimana, betapa, begitu,
seperti demikian d
kie tie
tempat mana, di sana,
di mana di situ
kiam tiam
waktu apabila, bilamana, pada waktu itu,
kapan kemudian
kiom tiom
jumlah berapa sekian,
sebanyak itu
kial tial
sebab, alasan mengapa, (oleh) karena/
oleh sebab apa sebab itu
kies ties
milik milik/kepunyaan kepunyaannya,
siapa, siapa punya miliknya, dia punya

12
KATA KORELATIF

-o (benda), -o (jenis/macam), -el (cara), -e (tempat), -am (waktu),


-om (jumlah), -al (sebab; alasan), serta -es (milik; kepunyaan).
Baik prefiks maupun sufiks dirangkai (digabungkan) bersama
menjadi satu kata seperti yang tercantum pada tabel di bawah
ini.

setiap tak tentu negasi

iu iu neniu
masing-masing/ seseorang, sesesuatu tak seorang/
setiap orang/hal sesuatu pun
io io nenio
semuanya, segalanya sesuatu tidak ada sesuatu
ia ia nenia
apa saja, semacam tidak ada
segala macam semacam itu
iel iel neniel
bagaimana saja, bagaimanapun, bagaimanapun tidak,
dengan cara apa saja dengan suatu cara tidak sama sekali
ie ie nenie
di mana-mana, di suatu tidak di
segala tempat tempat mana-mana
iam iam neniam
selalu, pada suatu waktu, tidak pernah
senantiasa sewaktu-waktu
iom iom neniom
semuanya, sama agak, beberapa, tak sedikit
sekali sedikit pun
ial ial nenial
apa pun karena tidak karena
sebabnya suatu sebab apa-apa
ies ies nenies
kepunyaan setiap milik/kepunyaan bukan milik siapa
a orang seseorang pun

13
Pe l a j a r a n
1. La patr-o est-as tre bon-a.
Bapak itu amat baik.
Mi vid-is grand-a-n hund-o-n en la arden-o.
Saya telah melihat anjing besar di dalam kebun itu.
Mi parol-os hodia al mi-a patr-o pri la libr-o.
Saya akan berbicara hari ini pada bapakku tentang buku itu.
Don-u al mi la libr-et-o-n.
Berikanlah pada saya buku kecil (itu).
Ven-u al mi hodia vesper-e.
Datanglah pada saya sore/malam ini.
La bird-o-j hav-is nest-o-j-n en la arb-o-j.
Burung-burung itu mempunyai sarang-sarang di dalam pohon-
pohon (itu).
u vi dir-as la ver-o-n? La dom-o aparten-as al mi.
Apakah anda berkata pada saya kebenarannya? Rumah itu
kepunyaan/milik saya.
Sinjor-o Petr-o kaj li-a edz-in-o tre am-as mi-a-j-n infan-o-j-n.
Tuan Petro dan istrinya amat mencintai anak-anak saya.
2. u vi jam trov-is vi-a-n horlo-o-n? Mi ankora ne ser-is.
Apakah anda sudah menemukan jam anda? Saya masih belum
mencari.
Kiam mi est-os fin-int-a mi-a-n labor-o-n, mi ser-os mi-a-n
horlo-o-n, sed mi tim-as, ke mi i-n ne plu trov-os.
Bilamana saya akan mengakhiri pekerjaan saya, saya akan men
cari jam saya, tetapi saya takut bahwa saya sudah tidak akan
mendapatkannya.
3. Simpla, fleksebla, belsona, vere internacia en siaj elementoj,
la lingvo Esperanto prezentas al la mondo unikan solvon forigi
iujn lingvajn barojn; ar, tre facila por iuj homoj, i estas
komprenata sen peno de personoj bone instruitaj. Mil faktoj
atestas la praktikan meriton de la internacia lingvo.

14
KAMUS
Sebelum menggunakan kamus ini, ada baiknya Anda membaca
tentang Proses Pembuatan Kata (p.11). Dengan bantuan kamus
ini, kita dapat memahami dan mengetahui apapun yang tertulis
dalam bahasa Esperanto.
Kamus ini berisi kata-kata dari Universala Vortaro oleh Dr.
Zamenhof, kecuali beberapa nama hewan, tumbuhan, serta kata
serapan (adopsi) seperti distrikt-, hotel-, industri-, kapitan-, dan
sebagainya.
______

A
abat-o kepala biara ador-i memuja menyenangkan,
abel-o lebah (kepada orang/ nyaman
abi-o sejenis pohon Tuhan) a-o umur, usia
cemara (Lat.Abies) adres-o alamat ajl-o bawang putih
abon-i berlangganan, aer-o udara ajn pun; kiu ajn =
berabonemen afabl-a ramah, siapapun, siapa
absces-o abses ramah-tamah, saja
acid-a asam baik hati akcel-i
aet-i membeli afekt-i berlagak, mempercepat,
adia selamat bergaya membuat cepat
tinggal afer-o perkara, akcent-o tekanan
adici-i urusan, masalah suara (aksen)
menambahkan,
menjumlahkan afi-o selebaran, akcident-o
administr-i plakat, poster kecelakaan
mengurus, afrank-i membubuhi akir-i mendapat,
mengelola, perangko memperoleh
melaksanakan ag-i bertindak akn-o jerawat
admir-i mengagumi, agl-o rajawali, akompan-i
memuji garuda menemani,
admon-i menegur, agord-o penyesuaian menyertai
memperingatkan, suara akr-a tajam, runcing
mengingatkan agrabl-a senang, aku-i melahirkan
15
akuz-i mendakwa, anka juga ardez-o batu tulis
menuduh ankora masih arest-i menangkap,
akv-o air ankr-o jangkar, sauh menahan
ali-a lain anser-o angsa argil-o tanah liat
almena paling anstata daripada argument-o
sedikit, sedikitnya, anta 1.di muka, di argumen,
sekurang- depan 2.yang lalu, perdebatan
kurangnya sebelumnya arent-o perak
almoz-o sedekah, antikv-a kuno, antik ark-o 1.busur, ibu
derma, amal, apart-a terpisah, jari 2.lengkungan
zakat, fitrah sendiri-sendiri arm-i
alt-a tinggi aparten-i milik, mempersenjatai
altern-i berganti- kepunyaan, art-o seni, kesenian
ganti, bergantian termasuk (bagian artifik-o akal, akal
alud-i menyindir dari) bulus, tipuan, tipu
alumet-o korek api apena hampir tidak daya, dalih
am-i mencintai aper-i artik-o sendi
amar-a pahit kelihatan(nya), asert-i menegaskan
amas-o kerumunan tampak asoci-o perseorangan
(orang), orang apog-i bersandar, aspekt-i
banyak, massa bertopang,
amba keduanya, kelihatan(nya),
menyandarkan,
kedua-duanya menopang tampak
ambos-o paron, aprob-i menyetujui astm-o sakit sesak
landasan apud dekat, sebelah napas (asma)
amik-o kawan, ar-o sekumpulan, atak-i menyerang,
sahabat, teman grup, kelompok menyerbu
ampleks-o luasnya, arb-o pohon atend-i menunggu,
besarnya arbitr-a semau- mengharapkan
amuz-i menggelikan maunya atent-a perhatian
hati (membuat (semaunya), atest-i membuktikan
orang tertawa), sewenang-wenang (kebenaran),
memikat, ar-o 1.haluan memberi kesaksian
menghibur (kapal) ating-i mencapai,
anas-o itik, bebek 2.tundukan/ meraih,
angil-o belut bungkukan menggapai
angul-o penjuru, (hormat) atut-o terup/truf
sudut ard-a berkobar- (kartu)
anel-o malaikat kobar, berapi- a atau
anim-o jiwa, roh, api, sangat ad-i mendengar
arwah bersemangat akci-o lelang
16
askult-i ban-i memandikan (golongan berry
mendengarkan (sin bani = mandi) seperti strawberry,
atun-o musim band-o gerombolan, blackberry, dll)
gugur rombongan best-o binatang,
av-o kakek bank-o bank hewan
avanta-o bant-o simpul (pada bet-o bit, tanaman
keuntungan, tali) sebangsa ubi-
kegunaan bapt-i ubian
avar-a kikir, pelit membaptis(kan), betul-o pohon betula
aven-o semacam mempermandikan (Lat.Betula)
gandum (untuk bar-o rintangan bezon-i
membuat barakt-i meronta- memerlukan,
hapermut) ronta, berontak, membutuhkan
avert-i menegur, berjuang, berusaha bicikl-o sepeda
memperingatkan, keras bien-o tanah,
mengingatkan barb-o jenggot, ladang, lahan
avid-a ingin sekali janggut (pertanian,
aviz-o pemberita barel-o tong peternakan)
huan, pengumuman bask-o keranjang bier-o bir
azen-o keledai baston-o tongkat bild-o gambar,
bat-i memukul lukisan, foto;
batal-i berkelahi, gambaran,
B (berjuang) bayangan (dalam
babil-i bercakap- melawan, pikiran)
cakap, mgobrol; memerangi bind-i menjilid,
mengoceh bed-o petak, kebun, menjahit (buku)
bak-i membakar/ taman bird-o burung
memanggang di bedar-i blank-a putih
oven (kue tar, roti) 1.menyesal(i) blasfem-i mengutuk,
bala-i menyapu 2.berdukacita, menyumpahi,
balanc-i bermain bersedih hati memaki (mencaci-
ayunan, bek-o paruh (mulut maki)
mengayunkan unggas misalnya blek-i bersuara
balbut-i menggagap, burung) hewan (contoh:
berbicara dengan bel-a cantik, indah, melenguh (lembu),
gagap cakep, ganteng mengembik
balda segera, ben-i memberkati (kambing),
secepatnya benk-o bangku meringkik (kuda),
balen-o ikan paus ber-o buah lunak menguak (kerbau,
balot-i memberikan berukuran kecil bebek), dll.)
suara dengan banyak biji blind-a buta
17
blov-i berhembus, bret-o rak (pada bulb-o tanaman
bertiup; papan, lemari) umbi (ubi-ubian)
menghembuskan, brid-o tali kekang bulk-o roti bulat
meniup (untuk hewan) kecil (untuk satu
blu-a biru brik-o batu bata orang)
boat-o kapal bril-i bersinar, bulten-o siaran
boben-o kumparan, mengkilap/ singkat tentang
gulungan (benang, mengkilat, berita (terkini,
kawat) berkilauan aktual)
boj-i menyalak, brod-i membordir, bur-o warga kelas
menggonggong menyulam (kain) menengah
(anjing), brog-i mencuci/ buron-o kuncup,
membentak, merendam dengan kuntum (pada
menghardik air mendidih bunga)
bol-i mendidih (air); bros-o sikat, kuas bu-o mulut
merebus (telur) brov-o alis buter-o mentega
bombon-o kembang bru-i membuat buton-o kancing
gula (segala keributan/
kegaduhan
manisan yang
terbuat dari gula, brul-i terbakar C
(bruligi = ced-i menyerah,
contoh: gulali).
membakar) menyerahkan/
bon-a baik, bagus melepaskan hak
brun-a warna coklat
bor-i mengebor brust-o dada cel-o tujuan, sasaran
bord-o 1.pantai brut-o kepala ternak centr-o pusat,
(tepi/pinggir laut) bub-o anak nakal/ sentrum
2.tepi, pinggir bandel/badung cerb-o otak
bot-o sepatu lar(e)s, bu-i menyembelih, cert-a tentu, pasti,
sepatu but membantai sungguh, tak
botel-o botol bud-o pondok pelak lagi
bov-o lembu, sapi atau tenda untuk cerv-o rusa, kijang
jantan berjualan ceter-a sisa,
brak-o lengan buf-o hewan yang yang lainnya,
bran-o cabang mirip dengan selebihnya
brand-o brndi kodok/katak cidr-o semacam
(minuman keras) (Lat.Bufo) minuman anggur
brasik-o kol, kubis buet-o anggaran yang dibuat dari
(sayuran) (belanja) apel, sari buah
brav-a (gagah) buk-o gesper, ikat apel
berani, perkasa, pinggang, sabuk cifer-o angka
perwira bukl-o ikal, keriting cigan-o orang jipsi
18
cigar-o cerutu arlatan-o penyemu, iel-o langit; surga
cigared-o rokok penipu lihai if-i menjadikan
cign-o angsa (biasanya berpura- tidak rapi
cikoni-o semacem pura punya ilmu (terlipat/kusut/
burung bangau tertentu contoh: lecek)
(Lat.Ciconia) dukun palsu). ifon-o reja-reja
cindr-o abu arm-a cantik (potongan-
cir-o semir untuk (jelita), memikat, potongan) kain,
mengkilapkan menawan kain perca
sesuatu arnir-o engsel ifr-o sandi/kode
cirkonstanc-o arpent-i membuat (rahasia)
keadaan/kondisi sesuatu dengan ikan-i mengecam,
sekitar bahan baku kayu mencela
cirkuler-o surat as-i 1.memburu; irka sekitar
edaran, sirkuler mengejar, iz-i mengukir,
cit-i mengulangi; menguber memahat
mengutip, 2.mengusir, u apa(kah)
menyitir menghalau (diletakkan di
civit-o 1.kota ast-a tak bernoda, awal kalimat
otonomi 2.rakyat tak berdosa, untuk pertanyaan
jelata suci, murni ya/tidak).
(malastulino =
perempuan jalang,
pelacur) D
agren-i e pada, di da dari (biasaanya
1.mengganggu, tempat (eesti = dipakai sesudah
menjengkelkan menghadiri, hadir) kata yang
2.membawa duka, el-o 1.sel (pada menentukan
menimbulkan badan) 2.sel jumlah yang
duka (penjara) tak tertentu),
ambr-o kamar emiz-o kemeja misalnya: glaso
an-o picu, pelatuk (baju) da akvo
(pistol, senapan) en-o rantai daktil-o kurma
ap-o kopiah, eriz-o buah ceri danc-i berdansa,
kupluk erp-i (air) menimba menari
apel-o topi (dari sumur), dand-o perlente,
apitr-o bab (bagian menuang (dari pesolek
pada buku) botol, teko, dll), daner-o bahaya
ar karena, sebab menggayung(kan); dank-i mengucapkan
ar-o gerobak; troli; es-i berhenti terima kasih
pedati eval-o kuda dat-o tanggal
19
dar-o kelanjutan, mengutus, diferenc-i berbeda
kelangsungan mendelegasikan difin-i menentukan,
(kontinuitas) delir-i mengigau menetapkan
de dari (asal-usul, demand-i bertanya, dig-o tanggul,
milik/kepunyaan, menanyakan tambak,
oleh dalam dens-a padat, lebat, bendungan
kalimat pasif) rapat (contoh: digest-i
dec-i mematutkan kerumunan, 1.mencernakan
decid-i memutuskan, penduduk) (makanan)
mengambil dent-o gigi 2.memahami,
keputusan, des ((se)makin) mengerti
menentukan (se)makin , dik-a gemuk,
deifr-i semakin lama gendut; tebal
mengartikan/ semakin dikt-i
menguraikan (ju, des) 1.mengimlakan,
suatu kode desegn-i mendikte(kan)
dedi-i menggambar, 2.memerintahkan
memberikan/ mendesain diman-o hari
mencurahkan desert-o makanan Minggu
seluruh perhatian, pencuci mulut, dir-i berkata, berujar,
mengabdikan, makanan penutup mengatakan
membaktikan, detal-o detil, seluk- direkt-o pengarahan,
mendedikasi beluk, perincian pengaturan
defend-i detru-i merusakkan, disk-o disket (media
melindungi, menghancurkan; penyimpan yang
membela, memusnahkan digunakan di
mempertahankan dev-i harus, mesti komputer atau
degel-i mencair; deviz-o motto, untuk musik)
meleleh, semboyan, slogan dispon-i 1.ada,
mencairkan; dezert-o padang tersedia, dapat
melelehkan pasir, gurun pasir diperoleh
deor-i bertugas, dezir-i 2.menyerap,
menjalankan tugas menginginkan, menghisap
dek sepuluh mengharapkan disput-i berdebat,
deklar-i di-o tuhan bercekcok,
menyatakan, diabl-o iblis, setan bertengkar,
mengumumkan, dibo-i berfoya-foya membantah;
mendeklarasikan difekt-i disting-i
dekliv-o lereng 1.merusak(kan) membedakan
dekstr-a kanan 2.melukai, distr-i
deleg-i mewakili, mencederai 1.mengalihkan
20
(perhatian) drog-o obat (untuk membangkitkan
2.menghibur penyakit); obat perhatian
divers-a berbagai bius (narkotik, ekskurs-i
macam, beraneka morfin, dsb.) bercengkerama
ragam dron-i tenggelam, ekspozici-o
divid-i memisahkan, terbenam pameran,
membagi, dub-i meragukan, pertunjukan
membelah menyangsikan ekster di luar (dari),
do jadi, maka duk-o adipati di sebelah luar
dol-a manis; dum sambil; selama; eksterm-i
lembut, lemah sementara itu, membasmi,
lembut (sifat sedangkan memusnahkan,
orang); lunak, dung-i menyapu bersih
empuk mempekerjakan, ekstr-a ekstra
dolor-o sakit, nyeri menggaji, ekstrem-a bukan
dom-o rumah mengupahi main, paling
doma-i menyesal(i) radikal, ekstrem
don-i memberi ekzakt-a tepat, pasti,
donac-o hadiah, E terperinci
kado eben-a datar, rata ekzamen-i
dorlot-i menimang- ebon-o kayu eboni 1.menguji
nimang (anak) ebri-a mabuk 2.memeriksa,
dorm-i tidur ebur-o gading menyelidiki
dorn-o duri, onak e bahkan, malah, ekzerc-i berlatih,
dors-o punggung pun berolahraga,
dot-o emas kawin eduk-i 1.mendidik melatih
(dari pengantin 2.mengasuh, ekzil-i
laki-laki kepada membesarkan, mengasingkan,
pengantin merawat (anak) membuang
perempuan), edz-o suami (orang)
mahar efektiv-a nyata, ekzist-i ada, berada,
drap-o kain wol sesungguhnya terdapat; hidup
dra-i menebah, efik-i berhasil, el keluar dari,
menumbuk (padi, manjur, mempan muncul/mencuat
jagung) egal-a serupa, sama, dari dalam
dres-i melatih sepadan sesuatu, dari
binatang, e-o gema, gaung elekt-i memilih
menjinakkan ekonomi-o ekonomi embaras-o
binatang ekscit-i kesukaran,
drink-i meminum menggairahkan, kesulitan, sifat
minuman keras menggembirakan, malu, rintangan
21
embri-o embrio, estim-i menghargai, berbuah kacang
janin menghormati yang kecil-kecil.
en di dalam esting-i fajf-i membunyikan
enigm-o teka-teki memadamkan api pluit, bersiul
enu-i merasa bosan, eta-o lantai, tingkat fajl-i mengikir
merasa jemu, (pada bangunan) (kuku, gergaji,
merasa jenuh etend-i memperluas, gigi)
envi-i mengirikan, memperpanjang, fajr-o api
merasa iri meregangkan; fakt-o kenyataan,
episkop-o uskup mengulurkan fakta
erar-i berbuat salah/ (tangan); fal-i jatuh
keliru/khilaf meregang fal-i menyabit
erik-o tumbuhan etern-a abadi, (rumput)
pendek yang selamanya, kekal, fald-i melipat
ditumbuhi bunga- baka falk-o sejenis burung
bunga kecil yang evit-i menghindar elang (yang dilatih
berwarna ungu, (kan/-i), untuk berburu
putih, ataupun mengelakkan, & membunuh
merah muda menjauhi burung lainnya
dan hewan-hewan;
erp-i menggaru(k), evolu-i berkembang, Lat.Falco)
menyisir (tanah memperkembang fals-i memalsukan,
olahan) kan, menyusun merekayasa
escept-i (contoh: dokumen)
mengecualikan
esenc-o intisari, F fand-i melebur,
mencairkan
pokok, esensi fab-o (kacang) fanfaron-i
esper-i (meng)harap, buncis menyombongkan
berharap, ingin, fabel-o cerita (diri), membual;
mengharapkan dongeng membanggakan
esplor-i memeriksa, fabl-o fabel (dengan apa yang
meneliti, (dongeng tentang dimiliki)
menyelidiki hewan) fantom-o hantu
esprim-i facil-a gampang, far-i berbuat,
mengatakan, mudah bertindak,
mengungkapkan, faden-o benang melakukan;
mengutarakan, fag-o nama pohon membuat
menyatakan, kayu (Lat.Fagus) farm-i menyewa
mengekspresikan berkayu pohon tanah/lahan
est-i ada, adalah, lembut, berdaun fart-i keadaan diri,
berada mengkilap, dan keadaan hidup
22
(kiel vi fartas? = (contoh: menyudahi,
apa kabar kamu/ semangat belajar), menghabisi
anda?) kegairahan fingr-o jari
farun-o tepung fest-i berpesta firm-a teguh, tegar,
fask-o kelompok: (pora), tak goyah, kuat
ikat, bundel, merayakan/ fi-o ikan
buntel, tandan menyelenggarakan flag-o bendera
(untuk buah (pesta) flam-o lidah/
contoh: pisang), festen-i mengadakan kobaran api
genggam, utas pesta besar flank-o sebelah, sisi
(tali) (dengan makanan flar-i membaui,
fast-i berpuasa yang lezat). mencium,
fak-o rahang fian-o menghirup
favor-a tunangan pria flat-i 1.merayu,
menguntungkan, (pertunangan); membujuk,
menyenangkan mempelai/ mencari muka/
fe-in-o peri pengantin pria mengambil hati
(makhluk kecil (pernikahan) 2.menyanjung,
bersayap dalam fibr-o 1.serat, memuji
cerita dongeng) flav-a kuning
serabut 2.urat
febr-o demam fleg-i menjaga,
(pada otot)
februar-o Februari merawat,
fel-o kulit binatang/ fid-i percaya,
memelihara
hewan (sebelum mempercayai
fleks-i melengkung,
disamak/dikuliti) fidel-a setia bengkok;
feli-a bahagia fier-a bangga membungkuk
felt-o lakan, bulu fig-o buah ara (badan),
kempa (kain tebal fiks-i melengkungkan,
yang terbuat dari 1.membubuhkan, membengkokkan,
wol/bulu hewan menyertakan menekukkan.
yang sudah di- 2.menetapkan, flik-i menambal
press). menentukan (baju), menempel
femur-o paha 3.mengikatkan, flirt-i 1.berkibar
fend-o retak, celah menambatkan, (bendera),
fenestr-o jendela mengencangkan; mengepakkan
fer-o besi mengunci (sayap)
ferdek-o geladak fil-o anak laki-laki, 2.bercumbu-
(kapal) putra cumbuan
ferm-i menutup fili-o cabang flok-o keping, jonjot,
ferment-o peragian fin-i mengakhiri, serpih (neoflokoj
fervor-o semangat menyelesaikan, = kepingan salju)
23
flor-o bunga, fortik-a kokoh/ frost-o pembekuan
kembang kukuh, tegap (temperatur
flu-i mengalir fos-i menggali, dibawah 0C)
flug-i terbang membongkar frot-i menggosok,
fluid-o cairan (tanah) mengusap,
flustr-i berbisik- fost-o tiang melap/mengelap,
bisik, frag-o buah arbei menyeka
membisikkan frak-o jas berekor fru-a 1.lekas, awal
flut-o s(er)uling, frakas-i 2.pagi-pagi
puput menghancurkan, frukt-o
foj-o kali meremukkan, buah(buahan)
(menyatakan memecahkan, frunt-o dahi, kening,
kekerapan) contoh: membanting jidat
la sesa fojo = yang (hingga hancur) fu-i melarikan
keenam kalinya. framason-o diri, meloloskan
fojn-o rumput anggota/ diri, (idiom)
kering, jerami kumpulan mason mengambil
(untuk persediaan framb-o buah langkah seribu
makanan hewan frambus fulg-o jelaga
di musim dingin) frand-i menikmati,
fulm-o kilat,
menyukai
foli-o daun halilintar
(makanan)
fond-i mendirikan, frap-i 1.mengetuk fum-o asap
menegakkan, (pintu) fund-o dasar, bagian
membangun 2.menampar; bawah
font-o 1.sumber memukul funebr-o dukacita,
2.mata air frat-o saudara laki- belasungkawa,
fontan-o air mancur, laki (kakak atau perkabungan
pemancar air adik) funel-o corong
for hilang, lenyap; fral-o bujang(an) (alat bantu untuk
pergi, habis fraz-o kalimat mengisi)
forges-i lupa, fremd-a asing fung-o jamur
melupakan frenez-a gila, sinting, fura-o makanan
for-i menempa tak waras hewan/ternak
(besi) fre-a segar furioz-a sangat/
fork-o garpu fripon-o bandit, amat marah,
form-o bentuk penipu, penjahat marah sekali
formik-o semut friz-i fu-i mengerjakan
forn-o perapian, mengeritingkan sesuatu dengan
tungku, kompor (rambut) serampangan/
fort-a kuat froma-o keju ceroboh
24
glaci-o es, es batu gravur-i memahat,
G glacia-o es krim mengukir (kayu,
gaj-a senang, glad-i menyeterika untuk melukis)
bersuka ria, (pakaian) gren-o benih/biji
bersukacita, gland-o kelenjar tanaman (padi,
(riang) gembira glas-o gelas gandum, terigu)
gajn-i glat-a 1.licin, rata; grenad-o granat,
1.memenangkan halus (kulit), bom tangan
2.mendapatkan, lembut grimac-i
memperoleh; glav-o pedang menyeringai,
mendapatkan glit-i meluncur meringis
keuntungan glob-o bola, globe grinc-i berderit
gal-o empedu glor-o ketenaran, (pintu, tangga)
galo-o sepatu luar kemasyuran grip-o flu, influenza
dari karet glu-o lem (perekat) griz-a warna abu-
gant-o sarung glut-i menelan abu, kelabu
tangan (makanan), grog-o minuman
garb-o 1.berkas meneguk (keras) panas
2.ikat/buntel (minuman) yang terbuat dari
(misalnya sebuntel gor-o
brandy, gula,
koran). kerongkongan
gard-i menjaga, dan air
graf-o gelar
melindungi, grup-o kelompok,
bangsawan di
mengawasi, Eropa (pangeran), grup
mengawal (contoh: Grafo gum-o penghapus
gast-o tamu Drakula Pangeran (karet); permen
gazet-o majalah; Dracula) karet; getah
surat kabar, koran grajn-o butir, biji gust-o rasa; selera,
gem-o batu permata grand-a besar kesukaan
(contoh: intan, gras-o lemak gut-o tetesan (air)
mutiara) grat-i menggaruk; guvern-i melatih,
gent-o 1.famili, mencakar; mengajar,
keluarga 2.ras, menggores(kan) mendidik
suku (bangsa), gratul-i memberi/ gvardi-o pengawal,
etnis mengucapkan penjaga
genu-o lutut, selamat gvid-i memimpin,
dengkul grav-a penting mengarahkan,
gest-i memberi graved-a hamil, menuntun,
isyarat, mengandung, memandu,
mengisyaratkan (untuk hewan/ menunjukkan
giet-o loket binatang) bunting (contoh: jalan)
25
mencincang hezit-i merasa
(memotong kecil- ragu-ragu, merasa
arden-o kebun kecil), memarang, bimbang, merasa
em-i mengeluh, menebang (pohon) tidak yakin
mengerang, hal-o ruangan hiera kemarin
merintih (besar), aula himn-o himne,
emel-o anak haladz-o uap, asap lagu pujian, lagu
kembar halt-i berhenti, kebangsaan
en-i mengganggu, menghentikan, hipokrit-i bertindak
menghalang- menyetopkan munafik
halangi har-o rambut hirud-o lintah
(menghalangi/ hard-i mengeraskan, hirund-o burung
menghambat) memperkeras layang-layang
eneral-a umum, hat-o kulit (orang) (Lat.Hirundo)
biasa, lazim hav-i milik, punya, ho! O!, Oh!
entil-a sopan memiliki, hodia hari ini
(santun), tahu mempunyai hok-o cantelan,
adat haven-o pelabuhan sangkutan
erm-o kuman, basil he-o pagar (di (untuk baju); kail,
i ia, .-nya (untuk ladang atau kait(an), pengail
hewan dan benda; taman, berfungsi (untuk memancing
untuk manusia sebagai pembatas) ikan)
dipakai li atau i) hejm-o di rumah hom-o manusia,
ib-o benjol hejt-i memanaskan orang
(bengkak di hel-a honest-a jujur, lurus
kepala, badan); terang(benderang) hati
ponok/punuk helic-o baling baling honor-o hormat,
(pada unta). help-i menolong, kehormatan
is sampai, hingga membantu hont-i merasa malu,
oj-i bergembira, herb-o rumput; bermalu
bersenang hati herbal (tumbuhan, hor-o pukul, jam
u-i menikmati biasanya untuk (waktu)
ust-a betul, benar; obat-obatan) horlo-o jam (benda)
tepat, layak hered-i mewarisi huf-o kuku
herez-o bid(a)ah binatang/hewan
(suatu (contoh: kuku
H kepercayaan yang kuda, kuku lembu,
ha! ha!, nah!, ah! sungguh-sungguh dll.)
hajl-o hujan es berbeda dari yang humil-a rendah
hak-i membacok, sudah diterima) hati, tak sombong,
mengapak, hero-o pahlawan bersahaja
26
humor-o kelucuan, mengasihani, instru-i mengajar,
kejenakaan, humor menyayangkan mengajarkan
hund-o anjing industri-o industri insul-o pulau, nusa
inert-a lamban, insult-i menghina,
malas, tak menyinggung
bersemangat perasaan
aos-o kekacauan, infan-o anak, bocah intenc-i bermaksud,
kekacau-balauan, infekt-i menularkan, berniat
kekusutan, menulari, inter (di) antara
campur aduk menjangkiti, interes-i menaruh/
emi-o ilmu kimia, menginfeksi menarik perhatian
ilmu urai infer-o neraka intern-a dalam
oler-o penyakit influ-i interpret-i
kolera mempengaruhi menerjemahkan,
or-o koor inform-i menafsirkan
menginformasikan, intest-o usus
memberitahukan, invit-i mengundang
I melaporkan
iniciat-i berinisiatif,
ir-i pergi
izol-i memencilkan,
ide-o ide, angan-
angan, gagasan melakukan mengisolasi,
idol-o idola (orang inisiatif, memulai, mengucilkan
yang disukai oleh memprakarsai,
mengajukan
para penggemar)
imag-i
ink-o tinta J
inklin-a cenderung ja memang, sudah
membayangkan tentu, tentu saja
insid-i menjerat,
imit-i meniru, menjebak, jak-o jas, jaket
menyama-nyamai, memasang jam sudah, telah
menjiplak perangkap jar-o tahun
imperi-o kekaisaran insign-o lencana, je kata depan
impres-o kesan tanda dengan arti tak
incit-i menghasut, insist-i bersikeras, tentu (misalnya: je
membangkitkan, menuntut, via sano = untuk
mendorong, mendesak kesehatanmu /
menggugah, inspir-i untuk kesehatan
merangsang menginspirasikan, kalian)
indign-i merasa mengilhami jen ini(lah),
marah, murka, instig-i itu(lah); jen kaj
naik pitam, naik menyemangatkan, jen: kadang-
darah mendorong, kadang
indulg-i memberanikan diri jes ya
27
ju makin, makin kadr-o bingkai, (ke-) sukerkano =
(= ju, des) rangka (batang) tebu
jug-o kuk (kayu kaduk-a tua renta, kanab-o ganja, rami
yang dipasang tua bangka kanap-o bangku,
pada leher lembu ka-o kurung(an), sofa
untuk menarik kandang kandel-o (batang)
kereta atau kaj dan, serta lilin
membajak) kajer-o buku tulis, kankr-o udang
ju-i mengadili buku latihan, buku karang
jun-a muda catatan kant-i menyanyi,
jung-i memasang kaldron-o ketel, menembang,
pakaian pada cerek/ceret, teko bernyanyi,
kuda penarik kale-o (kereta berdendang,
kereta kuda): andong, menyanyikan,
juni-o Juni dokar; gerbong, mendendangkan
jup-o rok kereta (api) kap-o kepala
just-a adil kalik-o 1.piala kapabl-a cakap,
juvel-o permata (untuk perayaan mahir, fasih,
misa) 2.gelas mampu, sanggup
kapr-o kambing
(untuk minum)
kalkan-o tumit
kapric-a 1.tak
aluz-a cemburu, terduga-duga,
dengki, iri (hati) (kaki); tumit (hak berubah-ubah
ad-o hari Kamis sepatu) 2.resah, gelisah,
et-i melempar(kan), kalkul-i tidak tenang
membuang, menghitung, kapt-i menangkap
melontar; memperhitungkan kar-a 1.yang
mencampakkan kalumni-i terhormat, yang
ur-i bersumpah, memfitnah, tercinta (biasa
mengucapkan mengumpat ditulis dalam
sumpah kamen-o cerobong surat/pesan)
urnal-o surat kabar, kamer-o 1.ruangan 2.mahal
koran gelap, ruangan karb-o batu bara,
us barusan, baru kecil 2.kamera (di arang
saja alat pemotret) kares-i membelai,
kamp-o ladang mengusap (dengan
kan-o 1.tongkat mesra)
K 2.rotan karn-o daging darah
ka-o 1.bubur 3.sejenis buluh (pada orang);
2.berantakan, 4.(tumbuhan) daging buah
kacau-balau alang-alang ; (untuk dimakan)
28
karot-o wortel kest-o peti, kotak kolon-o pilar, tiang
kart-o kartu; peta; (contoh: tempat (batu/tembok)
menu (di restoran) perhiasan) kolor-o warna
karton-o karton, kis-i mencium, kom-o koma
kardus mengecup(kan) komb-i menyisir
kas-o peti uang, klar-a terang, jelas (rambut)
tempat uang klas-o kelas komenc-i memulai,
kask-o helm, topi kler-a pandai, mengawali
baja berpendidikan komerc-i berdagang
kastel-o 1.istana tinggi komfort-a nyaman,
2.benteng, puri, klin-i membungkuk menyenangkan,
kastil (badan); nyenyak (tidur)
ka-i menunduk kompar-i mem(per-)
menyembunyikan (kepala), bandingkan,
katan-o buah membungkukkan; menyamakan
kastanye/ menundukkan kompat-i mengasihi,
berangan klopod-i berusaha mengasihani
kat-o kucing (keras), berjuang, komplez-i bermurah
kategori-o kategori mencoba, hati
katen-o belenggu, memperjuangkan
kekang(an) kompost-i
knab-o anak laki menyusun huruf
(contoh: rantai)
kar-i 1.berjongkok kned-i (untuk dicetak)
2.meringkuk, meremas(remas) kompren-i paham,
mendekam kobold-o kurcaci memahami,
3.gemetar kojn-o 1.baji (untuk mengerti
(ketakutan) membelah kayu) komun-a umum,
kaz-o sebab(nya), 2.iris (potong biasa, lazim;
alasan tipis-tipis) bersama
kav-o liang kok-o ayam jantan, (kepentingan)
kavern-o gua ayam jago komunik-i
kaz-o 1.kasus koks-o 1.pangkal berkomunikasi
(dalam tata paha 2.pinggul kon-i mengetahui,
bahasa) 2.kasus, kol-o leher mengenal
hal, masalah kolbas-o sosis koncern-i mengenai,
ke bahwa kolekt-o koleksi, menyangkut,
kel-o kamar/ruang kumpulan tentang
bawah tanah koler-i memarahi kondamn-i
kelk-a beberapa kolomb-o burung menyalahkan,
kern-o 1.biji (pada merpati, burung menghukum,
buah) 2.inti dara (Lat.Columba) menjatuhkan
29
hukuman, konsider-i korb-o keranjang,
memvonis mempertimbang bakul
kondi-o syarat, kan, memikirkan korekt-i
kondisi matang-matang membenarkan,
konduk-i konsil-i mengkoreksi,
mengemudikan menasihatkan, membetulkan,
(mobil), memberi nasihat, memperbaiki
mengantar; menganjurkan korespond-i
menuntun, konsist-i terdiri dari, surat-menyurat,
memimpin, terdiri atas berkorespondensi
memandu konsol-i menghibur kork-o gabus,
kondut-i bersikap, konstru-i sumbat botol
berkelakuan, membangun, korn-o tanduk
bertingkah laku mendirikan korp-o badan, tubuh
konfes-i mengaku(i) konsum-i korpus-o korps
konfid-i mengkonsumsi, kort-o pekarangan,
mempercayakan, menghabiskan halaman (rumah)
mempercayai kontent-a puas, korv-o burung
konfit-i senang, sejuk hati gagak (Lat.Corvus)
mengawetkan kont-o rekening, kost-i berharga,
makanan catatan (keuangan) memerlukan biaya
(misalnya: dibuat kontrakt-i kot-o lumpur
manis manisan, mengontrakkan, kotiz-i 1.membayar
asam, atau asin mengkontrakkan kontribusi/
asinan) kontra melawan, sumbangan,
konfuz-i kontra, menyumbang
membingungkan berhadapan 2.berabonemen,
konk-o kulit kerang, dengan berlangganan
cangkang konven-a cocok, koton-o 1.kapas,
konklud-i sesuai katun (bahan
menyimpulkan, konvink-i baku) 2.kain
mengambil meyakinkan, kapas/katun
kesimpulan membujuk kov-i mengerami
konsci-i sadar, kor-o 1.jantung kovert-o amplop
menyadari (organ tubuh) kovr-i menutupi,
konscienc-o kata 2.hati (juga menyelubungi,
hati/batin, suara digunakan untuk meliputi
hati, hati nurani kiasan/idiom, kra-i berludah,
konsent-i contoh: sakit hati meludah
menyetujui, marah, patah hati krad-o jeruji,
mengabulkan putus cinta) kerangkeng
30
krajon-o pensil (penyakit karena (Lat.Cucurbita,
krak-i pecah, retak kekurangan sin.Melopepo)
kramp-o apitan, yodium) kul-o nyamuk
kepitan, kelem, kroz-i berlayar, kuler-o sendok
kempa; penjepit, berpesiar (kapal); kulp-a bersalah
penguat; tanda meluncur kun dengan,
kurung (mobil, pesawat); bersama
kran-o k(e)ran menjelajahi kunikl-o kelinci
krani-o tengkorak (website) di (Lat.Oryctolagus
kravat-o dasi internet cuniculus)
kre-i menciptakan kruc-o silang kupr-o tembaga
kred-i percaya; kru-o guci; kendi, kur-i berlari,
menganggap buyung berjalan cepat
krem-o krim krud-a 1.kasar kurac-i mengobati,
kresk-i tumbuh, 2.mentah menyembuhkan
berkembang kruel-a kejam, kura-a (gagah)
(menjadi besar) bengis, ganas, berani
kret-o 1.kapur lalim kurb-o bengkok,
2.kapur tulis krur-o kaki, tungkai lengkung(an)
krev-i meletus, bawah, betis kurten-o tabir, tirai,
meledak, pecah, krust-o kerak, kulit gorden, korden
merekah yang garing kusen-o alas duduk;
kri-i berteriak, (seperti kulit roti, kasur kecil; bantal
memekik, menjerit keju, ) (di kursi)
kribr-i 1.menyaring krut-a curam, terjal ku-i berbaring,
(bukti-bukti) kubut-o siku bersandar (kapal
2.mengayak kudr-i menjahit di pelabuhan);
(tepung) kugl-o pelor, peluru terletak di
krim-o kejahatan kuir-i memasak kutim-o kebiasaan,
kripl-a pincang, kuk-o kue tart kelumrahan
timpang (untuk ulang kuv-o bak mandi
kritik-i mengkritik, tahun, pernikahan) kuz-o (saudara)
mencela, kukol-o burung sepupu
mengecam kukuk kvankam
kro-i mengait (Lat.Cuculus) meski(pun),
krom selain (itu); kukum-o timun, walau(pun),
kecuali ketimun, sekalipun,
kron-o mahkota mentimun kendati(pun),
krop-o 1.tembolok (Lat.Cucumis namun demikian
(pada unggas) sativus) kvant-o jumlah, total
2.gondok kukurb-o labu, kvar empat
31
kvartal-o kecamatan, lanug-o bulu (halus, le-o undang-
kelurahan ringan, pendek) undang, hukum
kvaza seolah-olah, seperti kapas lek-i menjilat
seakan-akan, lard-o daging babi lens-o lensa
seperti yang diasinkan lent-o miju-miju
kverk-o pohon ek dan diasapkan/ (biji kecil seperti
(Lat.Quercus) dikukus. buncis yang
kviet-a tenang lar-a lebar bisa dimakan)
kvin lima larm-o air mata (Lat.Lens)
las-i membiarkan; leon-o singa
L mengizinkan;
melepaskan
lepor-o terwelu,
kelinci liar
l, la kata sandang; last-a terakhir (Lat.Lepus)
ini/itu/tersebut; latun-o kuningan lern-i belajar
l hanya (paduan logam lert-a pandai, pintar
digunakan dalam tembaga dan leter-o surat
puisi) logam seng) lev-i mengangkat,
labor-i bekerja
la 1.menurut, menjinjing
lac-a capai/capek,
lelah, letih, lesu
sesuai dengan liber-a bebas;
lacert-o kadal; 2.sepanjang merdeka
cecak/cicak lab-o peranginan libr-o buku
la-o tali sepatu di kebun lice-o sekolah
lad-o plat, logam lad-i memuji, menengah atas;
(tipis, dalam menyanjung lyceum
bentuk lembaran) lat-a keras, nyaring lift-o elevator, lift
laf-o lahar (suara) lig-o hubungan,
lag-o danau, telaga lav-i mencuci, ikatan (persatuan),
laik-o orang awam, membilas, liga
orang biasa membasuh lign-o kayu
lak-o laka, pernis, lavang-o longsor likvor-o minuman
sampang salju keras
laks-o diare (berak lecion-o pelajaran lili-o bunga lili,
air), mencret led-o kulit (bahan bunga bakung
lakt-o susu pembuat sepatu (Lat.Lilium)
lam-a pincang, dsb) lim-o batas, (garis)
timpang leg-i membaca perbatasan
lan-o wol legom-o limak-o semacam
land-o negeri, sayur(sayuran), siput/bekicot
negara sayuran, sayur- tanpa cangkang
lang-o lidah mayur lin-o tanaman rami
32
(halus); batang lun-o bulan (di mar-o rawa(rawa),
lenan/linan angkasa) payau
lingv-o bahasa lund-o hari Senin mard-o hari Selasa
lini-o garis lup-o serigala mark-o 1.cap, tanda
lip-o bibir lut-i menyolder, pengenal, merek
lit-o tempat tidur, memateri(kan) 2.segel, materai
ranjang mar-i berbaris (ber-
liter-o huruf
liver-i M defile), berjalan
berarak-arakan
menyampaikan, ma-i mengunyah, mart-o Maret
mengantarkan memamah martel-o palu, martil
(contoh: surat); magazen-o gudang mask-o topeng,
menyediakan besar, toko serba kedok
log-i menarik ada mason-i
perhatian, magi-o (ilmu) sulap; menyemen(i),
memikat (hati), (ilmu) sihir/gaib memberi
membujuk mahagon-o semen (untuk
lo-i bertempat pohon mahoni
membangun
(Lat.Swietenia
tinggal (di rumah) mahagoni) rumah, gedung)
lok-o tempat, lokasi maiz-o jagung mast-o tonggak,
long-a panjang majest-a yang mulia, tiang (contoh:
lorn-o teleskop yang agung (raja) tiang pada kapal)
lot-o undi majstr-o pakar, ahli mastr-o pemimpin,
lu-i menyewa makul-o noda, bintik kepala (bagian),
lud-i bermain malgra majikan, atasan,
luk-o tingkap, meski(pun), bos
jendela (atap, sekalipun, ma-o 1.mata kail,
loteng, samping kendati(pun), mata jala 2.jerat,
pada kapal/ namun demikian simpul (hasil
pesawat) malic-a jahat, keji, ikatan pada tali)
lukt-i bergumul, buruk main-o mesin
bergulat, berjuang mam-o buah dada, maten-o pagi
lul-i berayun- payudara matrac-o kasur,
ayun, membuai, man-o tangan matras
mengayunkan man-i makan matur-a matang
(bayi) manier-o cara, sikap (juga untuk buah:
lum-i bersinar, manik-o lengan baju tidak mentah),
mengkilap/ mank-i kekurangan dewasa
mengkilat, mantel-o mantel mebl-o perabotan
berkilauan mar-o laut rumah, mebel
33
me-o sumbu (pada met-i menaruh, kesengsaraan,
lilin, dinamit, dll.) meletakkan kemiskinan,
medi-o lingkungan, meti-o pekerjaan/ kehinaan
alam sekeliling/ kerajinan tangan moder-a sederhana
sekitar mev-o burung camar mok-i mengejek,
medit-i bersemedi, mez-o tengah mencemooh(kan)
bermeditasi (posisi), (nilai) mol-a lunak, lembek,
medol-o 1.sumsum tengah/rata-rata lembut, halus
(tulang belakang) mezur-i mengukur moment-o sebentar,
2.urat saraf tulang miel-o madu sesaat
belakang mien-o ekspresi/ mon-o uang, duit
mejl-o mil ungkapan pada mona-o rahib
meleagr-o kalkun wajah, air muka monat-o bulan
melk-i memerah/ migr-i berpindah (dalam
memeras susu tempat, penanggalan/
(sapi, kambing) bermigrasi; kalender)
mem diri-sendiri mengembara mond-o dunia
(dalam kata ganti miks-i monstr-o monster
refleksif) mencampur(kan) (makhluk yang
membr-o 1.anggota mild-a (lemah-) menyeramkan)
(klub, organisasi) lembut, halus; mont-o gunung
2.anggota tubuh
ringan (rokok, montr-i
kadar alkohol) menunjukkan,
(lengan & tangan, milit-i berperang, memperlihatkan,
kaki) 3.bagian bertempur, mempertunjukkan
pohon (batang, memerangi mor-o adat(istiadat),
dahan/ranting) minac-i mengancam sopan santun,
memor-i mengingat miop-a miopi kesusilaan
menci-i (penglihatan jarak mord-i menggigit
menyebut(kan) dekat, hanya morga besok, (hari)
mend-i memesan dapat melihat dari esok
mens-o 1.(alam) dekat), rabun jauh mort-i mati,
pikiran 2.ingatan mir-i merasa heran/ meninggal (dunia),
(memori pada takjub/kagum wafat, mangkat
otak) misi-o 1.utusan (untuk raja/ratu)
mensog-i berdusta, (yang ditugaskan); mot-o panggilan
berbohong misi (misiisto: hormat: yang
menton-o dagu orang yang terhormat (contoh:
merit-i patut, layak, ditugaskan dari kepada guru,
pantas, berhak gereja) 2.misi, atasan), yang
mendapatkan tugas mulia (untuk raja/
merkred-o hari Rabu mizer-o ratu)
34
motiv-o alasan, najtingal-o (kecepatan pada
motif, sebab, burung bulbul kapal laut = 1,85
karena (Lat.Luscinia km/jam)
mov-i berpindah, megarhynca & nokt-o malam
bergerak, L.luscinia) nom-o nama
memindahkan, nap-o semacam nombr-o jumlah
menggerakkan lobak Cina nov-a baru
muel-i menggiling, nask-i melahirkan nu baiklah (kalau
melumatkan, natur-o alam begitu)!, yah!, nah!
membubukkan naz-o kemuakan, nub-o awan, mega
(membuat jadi kejijikan nud-a telanjang
bubuk) naz-o hidung (bulat), bugil
mu-i meraung, ne tidak, bukan nuk-o tengkuk
mengaum (bunyi nebul-o kabut nuks-o kacang
harimau, singa), neces-a perlu, butuh nun sekarang,
melolong (bunyi ne-o salju saat ini
anjing) nek-nek tidak/ nur hanya, cuma
muk-o lendir (di bukan maupun nutr-i memberi
hidung), dahak (di , bukan tidak makan
tenggorokan) juga
mult-a banyak nep-o cucu laki-laki
mur-o tembok, nepr-a tentu, mutlak, O
dinding pasti (tidak ragu- obe-i patuh, taat,
murd-i membunuh ragu) mematuhi,
murmur-i berkomat- nest-o sarang mentaati
kamit, bersungut- net-o kerapian, objekt-o objek,
sungut kebersihan barang
mus-o tikus (tentang tulisan) oblikv-a miring
musk-o lumut nev-o keponakan/ obstin-a keras
muskol-o urat, otot kemenakan (laki- kepala, kepala
mustard-o mustard laki) batu, tegar/keras
mu-o lalat ni-o relung, ceruk (pendirian)
mut-a bisu, kelu nigr-a hitam odor-i berbau
muze-o museum nivel-o tingkat, ofend-i menghina,
derajat (tinggi/ menyakiti/
rendah) melukai perasaan
N nobel-o orang ofer-i 1.menawari,
naci-o bangsa bangsawan menawarkan,
na-i berenang nobl-a mulia memberikan
najbar-o tetangga nod-o 1.simpul 2.berkorban,
najl-o paku (pada tali) 2.knot mengorbankan
35
ofic-o jabatan memerintahkan, palp-i meraba(raba),
oft-a sering(kali), menyuruh menggerayangi
kerap(kali), orel-o telinga, palpebr-o kelopak
berulang-ulang/ kuping mata
berulang kali orf-o anak yatim palt-o baju mantel
okaz-i terjadi (piatu), anak pan-o roti
okcident-o barat panti asuhan pantalon-o celana
okul-o mata organ-o organ tubuh panjang
okup-i (contoh: ginjal, pantofl-o selop
1.menduduki jantung) (semacam sandal),
2.menempati orgen-o organ, orgel cerpu
3.menarik (alat musik) pap-o Paus
perhatian orient-o timur papav-o bunga
ol daripada origin-o asal, asal- madat, kembang
ole-o minyak usul, sumber (asli) candu, apiun
omar-o udang besar ornam-i menghias(i), (opium)
ombr-o bayang- mendekorasi paper-o kertas
bayang, bayangan osced-i menguap papili-o kupu-kupu
ombrel-o payung (karena bosan, par-o sepasang
ond-o ombak mengantuk) pardon-i
onkl-o paman, om ost-o tulang memaafkan,
opini-i berpendapat, ostr-o tiram mengampuni
berpikir, memper ov-o telur parenc-o
timbangkan anggota ikatan
oportun-a pantas, kekeluargaan,
layak, patut, tepat P kerabat
(waktunya) pac-o perdamaian parker-e hafal di
or-o emas pacienc-a sabar luar kepala, hafal
oran-o jeruk paf-i menembak, mati
(manis) menembakkan parol-i berbicara
ord-o urutan, pag-i membayar part-o bagian
tingkatan, pa-o halaman parti-o partai
ketertiban (pada buku) (politik), golongan
orden-o medali, pajl-o jerami pas-i melewati,
tanda jasa (sebagai pak-o bungkus, pak melintasi, melalui
tanda bakti/tanda (pengepakan) pasi-o hasrat, gairah,
kehormatan) pal-a pucat (pasi) hawa napsu,
ordinar-a biasa, palac-o istana napsu birahi
umum, lazim palat-o langit-langit Pask-o Paskah
ordon-i (pada mulut) past-o adonan
36
paste-o (kue) pastel, baskom, bak air pere-i 1.meninggal,
pai 2.[pelvis] tulang tewas
pastr-o pendeta, panggul, rongga 2.membusuk
pastor tulang pinggul (tak tahan lama)
pa-i melangkah pen-i berusaha, 3.runtuh, hancur
pat-i berjuang perfekt-a sempurna
menggembalakan pend-i 1.layu perfid-i berkhianat,
(pada hewan/ (bunga), terkulai membelot,
binatang) 2.bergantung, mengkhianati
pat-o kuali, tergantung perl-o mutiara
panci, wajan, (pendigi = permes-i
penggorengan menggantung mengizinkan,
patr-o bapak, ayah (kan)) membolehkan,
pav-o burung merak penetr-i menembus, memperkenankan
(Lat.Pavo) memasuki, persekut-i
pavim-o 1.jalan merembes, 1.memburu;
aspal 2.pinggir merasuk(i) mengejar,
jalan, trotoar penik-o kuas, menguber
pec-o potongan, sikat/sapu untuk 2.mengusir,
bagian, kepingan mengecat menghalau
pedal-o pedal, pens-i (ber-)pikir, persik-o buah persik
injakan (untuk kira persist-i tetap
mengayuh sepeda) pensi-o pensiun melakukan,
pedik-o kutu, tuma, pent-i menyesal, bertahan,
caplak bertobat berlangsung lama
pejza-o pentekost-o persvad-i
pemandangan Pantekosta meyakinkan,
(alam); bentang pentr-i melukis membujuk,
alam pep-i menciap (anak mengajak
pek-i berdosa, ayam), mencicit, pes-i menimbang
berbuat salah bercicit, berkicau (berat, beban)
pekl-i mengasinkan (burung) pet-i memohon,
(untuk per dengan, melalui, meminta
mengawetkan) dengan memakai/ petol-i bermain-
pel-i 1.mengejar, menggunakan main, bersenang-
menguber; (alat) senang
memburu percept-o petrosel-o peterseli
2.menghalau, pengamatan, pez-a berat
mengusir anggapan, pi-a saleh, alim
pelt-o bulu hewan/ persepsi pice-o nama pohon
binatang perd-i 1.kehilangan, (Lat.Picea)
pelv-o 1.wastafel, hilang 2.kalah pied-o kaki
37
pig-o semacem planed-o planet plug-i membajak
burung yang mirip plank-o lantai (sawah)
dengan jalak suren plant-o tanaman, plum-o 1.bulu
(Lat.Pica pica) tumbuh- (hewan/binatang)
pik-i mencungkil tumbuhan/ 2.pena
(gigi), menusuk; tumbuhan plumb-o timbal
menikam (dengan plastr-o plester (timah hitam)
pisau); menyengat plat-a rata, datar pluv-o hujan
(lebah) plad-i po kata depan
pilk-o bola, bal 1.memercikkan digunakan untuk
pilol-o pil, tablet (air), menyataka nilai
(obat) 2.mencemplung, rata-rata
pin-o tusam, pinus mencebur (ke air), poent-o biji/
(Lat.Pinus) menceburkan/ angka untuk
pin-i mencubit; mencemplungkan memenangkan
menjepit (ke air) dalam suatu
pingl-o 1.peniti plej (yang) paling permainan atau
2.jarum , ter- pertandingan
pint-o puncak, ujung [superlatif], polic-o polisi
pip-o pipa (untuk contoh: paling polur-o kilap, kilat,
rokok) besar/terbesar. kilau
pipr-o lada (dalam plekt-i menganyam polus-o kutub
bubuk), merica (contoh: keset); polv-o debu, abu
pir-o buah pir mengepang pom-o buah apel
pist-i meremukkan, (rambut); menjalin ponard-o badik;
menumbuk (tenunan) (pisau) belati
piz-o kacang ercis, plen-a penuh pont-o jembatan
kacang polong plend-i mengeluh popl-o sebangsa
plac-o alun-alun, (karena pohon kayu yang
plaza, tanah tidak puas), kurus, tinggi, serta
lapang/lapangan, mengadukan lurus (Lat.Popolus)
pelataran plet-o nampan, baki, popol-o bangsa
pla-i dulang por untuk, buat, bagi
menyenangkan plezur-o kesenangan pord-o (daun) pintu,
(hati) pli lebih, lebih pintu gerbang
plad-o piring besar banyak (lagi) pork-o babi
plafon-o plafon, plor-i menangis port-i 1.membawa,
langit-langit plu lagi, lebih mengangkat,
(rumah) banyak/jauh menjinjing
pland-o t(el)apak (lagi), yang (barang)
kaki lainnya 2.mengenakan,
38
memakai menyukai, profund-a dalam
(pakaian/baju) mengutamakan (tidak dangkal)
posed-i milik, pre-i progres-i maju,
punya, memiliki, bersembahyang, berkembang,
mempunyai berdoa meningkat
post 1.setelah, prem-i menekan prokrast-i menunda,
sesudah 2.di pren-i memegang; memundurkan,
belakang (= mengambil; menangguhkan,
malanta) menjemput mengulur-ulur
posten-o 1.pos prepar-i (waktu)
(tempat bertugas, menyiapkan, proksim-a dekat,
markas) 2.jabatan mempersiapkan berikut
postul-i 1.menuntut, pres-i mencetak promen-i berjalan,
meminta preska hampir, berjalan-jalan
2.memerlukan, nyaris promes-i berjanji,
membutuhkan pret-a siap, selesai, menjanjikan
3.mendalilkan, tersedia prononc-i
mempostulasikan pretekst-o dalih, mengucapkan,
po-o kantong, saku alasan yang dicari melafalkan
pot-o pos, surat cari, helat propon-i
pot-o pot (bunga); mengajukan,
pretend-i mengusulkan;
periuk/panci 1.berlagak, menawarkan;
(untuk masak); berpura-pura menyarankan
kendi, teko (untuk 2.menganggap, propr-a sendiri
minum) (florpoto mengira (khusus/pribadi)
= jambang(an), preter melalui, prosper-i menjadi
pot bunga) melintas, makmur, berhasil
potenc-o kekuasaan, melewati, di luar dengan baik,
kekuatan/tenaga (jangkauan), di sukses
pov-i sanggup, sisi lain protest-i memprotes,
dapat, bisa, prez-o harga menyanggah;
mampu prezent-i membangkang
pram-o perahu/ memperkenalkan prov-i berusaha
kapal tambang pri tentang, (keras), berjuang,
(kapal ferry) mengenai, perihal mencoba,
prav-a benar, betul printemp-o musim memperjuangkan
precip-a terutama; semi proverb-o
utama; khususnya pro karena, oleh peribahasa,
preciz-a persis, karena pepatah
tepat, akurat produkt-o produk, proviz-o persediaan
prefer-i lebih barang produksi prudent-a berhati-
39
hati, waspada; harga, korting, rav-i menyenangkan,
bijaksana rabat, diskon menggembirakan
(pertimbangan) raben-o rabi (hati)
prun-o buah prem/ rabot-i mengetam, raz-i mencukur
plum menyerut reciprok-a timbal
prunt-o pinjaman rad-o roda balik, saling,
pruv-i membuktikan radi-o 1.sinar; bersama, satu
pugn-o tinju, pancaran 2.radio sama lain
kepalan/ radik-o akar redakt-i
genggaman rafan-o rades, menyunting,
(tangan) semacem lobak, mengedit
pul-o kutu, tuma, tetapi lebih kecil refut-i menyanggah,
caplak (Lat.Pulex) dan berwarna menyangkal
pulm-o paru-paru merah reg-i memerintah,
pulv-o mesiu (bubuk rajd-i mengendarai menguasai
untuk senjata) (kendaraan), regal-i menjamu,
pulvor-o bubuk, menunggang mengadakan
tepung (hewan) perjamuan;
pump-i rajt-o hak mentraktir
memompa(kan) rakont-i regn-o kerajaan;
menceritakan negara (bagian)
pun-i menghukum, regul-o peraturan,
mendera ramp-i merangkak, regulasi
punkt-o titik, bintik merayap re-o raja
pup-o boneka ran-o kodok, katak reklam-i
pur-a bersih, murni ranc-a tengik, anyir, memasang iklan,
pus-o nanah apek mengiklankan
pu-i mendorong rand-o sisi, pinggir, rekomend-i
put-o sumur, perigi tepi, ujung 1.memuji,
putr-i membusuk, rap-o semacem kubis memberikan
menjadi busuk, (Lat.Brassica rapa) pujian
membusukkan rapid-a cepat, lekas 2.menasihatkan,
raport-i melaporkan, menganjurkan,
memberi tahu, merekomendasikan
R memberitahukan rekompenc-o
rab-i merampas, rast-i 1.menggaruk 1.pembayaran
mengambil (daun) upah/gaji
dengan paksa, 2.membabat, 2.kompensasi,
merampok, memberondong, ganti rugi
menjarah, menyapu (musuh) rekt-a lurus,
menyamun rat-o tikus besar lempeng
rabat-o potongan rak-a serak, parau rel-o rel (kereta api)
40
rem-i mendayung, atas/bawah ripro-i mencerca,
mengayuh permukaan laut) mencela,
(perahu) rifu-i mengungsi mencaci-maki/
rembur-i mengisi rifuz-i menolak memaki(maki),
(dengan kapuk, rigard-i memandang memarahi,
wol dsb.untuk rigid-a kaku, keras mengomeli/
bantal, jok) (sifat orang) mencomeli,
rempar-o kubu rigl-i memalang menyalahkan
ren-o ginjal pintu (mengganjal risk-i
renkont-i bertemu, dengan palang); mempertaruhkan
berjumpa, bersua mengunci pintu, (nyawa),
respond-i menjawab, mengancing pintu memberanikan
menanggapi, rikolt-i memanen, diri, mengambil
merespon menuai, risiko
rest-i 1.tinggal, memungut hasil risort-o per, pegas
tersisa 2.tetap (padi) river-o sungai
(tidak berubah) rilat-i berhubungan/ riz-o beras; nasi
ret-o jala, jaring(an) berkaitan/ rob-o gaun
rev-i 1.bermimpi berkenaan/ rok-o 1.batu besar,
(dalam tidur) bertalian dengan, batu karang
menghubungkan, 2.rock (aliran/
2.melamun, jenis musik)
mengkaitkan
berangan- rim-o sajak, rima romp-i mematahkan,
angan, bengong, rimark-i menghancurkan
membayangkan memperhatikan, rond-o (bentuk)
rezerv-o pesanan, menyimak lingkaran,
cadangan (tempat) rimed-o obat/ bundaran
rezin-o damar, gala alat/akal yang ronk-i mendengkur,
rezist-i digunakan untuk mengorok
1.menentang, mencapai tujuan ros-o embun
melawan tertentu rost-i memanggang
2.bertahan, rimen-o sabuk, tali rostr-o belalai
menahan pengikat (bahan (hidung gajah)
rib-o kismis kulit hewan/ rot-o regu, pasukan
(Lat.Ribes) plastik berfungsi (tentara)
ribel-i memberontak untuk mengikat, ruband-o pita
ricev-i 1.menerima melilit). (untuk rambut,
2.mendapat, ring-o cincin mesin ketik)
memperoleh rip-o (tulang) rusuk, ruben-o 1.rubi (batu
ri-a kaya (tulang) iga perhiasan merah
rid-i tertawa ripet-i mengulangi tua), permata
rif-o karang (di ripoz-i beristirahat (merah) delima
41
2.warna merah keoranyean pada (tempat duduk
delima daging ikan salem sepeda)
ru-a merah (Lat.Salmono) sem-o benih, bibit
rukt-i 1.beserdawa, salt-i meloncat, (contoh: bunga),
melepaskan melompat biji (buah)
serdawa salut-i memberi semajn-o (se-)
2.menghem salam, memberi minggu, pekan
buskan, hormat sen tanpa
mengeluarkan sam-a sama senc-o arti,
asap (dari dalam san-a sehat pengertian
mulut) sang-o darah send-i mengirim
rul-i sankt-a suci, kudus sent-i merasa
berguling(guling), sap-o sabun ser-i mencari,
menggulung, sark-i merumputi, menggeledah
menggelinding, menyiangi rumput seri-o rangkaian,
menggulingkan sat-a kenyang, puas rentetan, seri
rust-o karat, tahi sac-o saus, kuah serioz-a sungguh-
besi (daging) sungguh, serius
ruz-a cerdik, lihai sav-i menyelamatkan serpent-o ular
sci-i tahu (ilmu), serur-o ibu kunci
S mengetahui (ilmu)
scienc-o ilmu
serv-i 1.melayani
2.menghidangkan,
sabat-o hari Sabtu
sabl-o pasir pengetahuan menyajikan
sabr-o pedang se jika, kalau, (makanan)
sag-o anak panah jikalau, bila, sever-a (peraturan,
sagac-a pintar, apabila, kedisiplinan)
cerdas, lihai, licin, seandainya keras, ketat
cerdik, ringan seb-o lemak babi sezon-o musim
kepala sed tapi, tetapi sibl-i bersuit(suit),
sa-a bijaksana; arif, seg-i menggergaji berdesis
cerdas, cerdik se-o kursi, tempat sid-i duduk
sak-o kantong, saku duduk sie-i mengepung
sal-o garam sek-a kering sigel-o segel, materai
salajr-o gaji sekal-o gandum sign-o tanda
saliv-o (air) ludah, hitam (Lat.Secale) signif-i berarti,
(air) liur sekret-o rahasia bermaksud,
salm-o 1.ikan seks-o jenis kelamin bermakna
salem (Lat.Salmo) sekv-i mengikuti, silab-o suku kata
2.warna menyusul silent-i bersikap
merah muda sel-o 1.pelana diam, tenang
kekuningan/ (kuda) 2.sadel silik-o batu api,
42
geretan; batu menggelengkan mengguna-gunai
kerikil (batu kecil- (kepala) 2.mempesonakan
kecil) skulpt-i mengukir, sort-o nasib, takdir,
silk-o sutra memahat keberuntungan
simi-o monyet, kera skvam-o sisik sova-a liar, buas,
simil-a serupa, smerald-o zamrud ganas
seperti, mirip sobr-a tenang; spac-o ruang
simpl-a sederhana berkepala dingin; spasm-o kejang,
sincer-a lurus hati, sederhana; kram (otot)
tulus, ikhlas bersahaja; spec-o jenis, macam,
singult-i tersedak, bijaksana tipe
bersendu, soci-o masyarakat spegul-o cermin
mengalami soif-i merasa haus, spert-a
cegukan merasa dahaga berpengalaman,
(plorsingulti = sojl-o ambang pintu ahli
tersedu) sol-a sendirian spez-i mengadakan
sinjor-o tuan solen-a dengan transaksi uang;
sitel-o ember, timba upacara, dengan elspezi = keluar
skal-o skala khidmat uang, enspezi =
skapol-o tulang solv-i 1.melarutkan menerima uang,
belikat (kimia) berpenghasilan
skatol-o kotak, dus 2.memecahakan spic-o bumbu
skerm-i bermain (masalah) spik-o bulir
anggar somer-o musim spin-o tulang
ski-o sepatu ski panas punggung
skiz-o sketsa, son-i berbunyi, spinac-o sayur
gambar bersuara bayam
coret(coretan) sond-i menduga, spir-i bernapas
sklav-o budak memperkirakan spirit-o 1.(rasa)
skolt-o pandu, son-i bermimpi semangat 2.roh,
pramuka (orang) sonor-o dentangan arwah, atma,
skrap-i menggaruk, (bunyi bel), hantu
menggores, deringan (bunyi spit-i melakukan
menggarukkan, telepon) sesuatu karena
menggoreskan; sopir-i kangen, merasa dengki
mencakar rindu, merindukan spong-o s(e)pon
skrib-i menulis sorb-i menyedot, (untuk lap), bunga
sku-i menghisap, karang
menggoyangkan, menyesap (air) sprit-a kocak, jenaka,
mengguncangkan; sor-i 1.menyihir, lucu, pintar
mengocok (telur); memantera, melucu
43
spron-o pacu (kuda) strek-o garis; sup-o sop
sput-i meludahi lintasan; coreng super di atas, di
stabl-o meja kerja, stri-o garis (setrip); sebelah atas
bangku kerja jalur pembatas (melayang)
staci-o stasiun, (garis putih di (contoh: lampu
tempat lapangan olahraga, ada di atas meja
pemberhentian tol); belang (pada (lampu tidak
stal-o kandang macan, zebra) menyentuh meja))
stamp-o cap, strig-o burung hantu supersti-o takh(a)
stempel (Lat.Strix)
yul
stan-o timah (putih) strik-o pemogokan
(tindakan supoz-i
standard-o bendera mengasumsikan
stang-o batang, demonstrasi)
stult-a bodoh supr-o atasnya,
galah, tiang puncak, sebelah
star-i berdiri sturn-o burung jalak
(Lat.Sturnus) atas (contoh:
stat-o keadaan, supreniri = pergi
kondisi sub di bawah
subit-a tiba-tiba, ke atas)
statu-o patung sur (tepat) di atas
mendadak,
stel-o bintang sekonyong- (contoh: piring
sterk-o pupuk konyong diletakkan di
stomak-o maag, su-i mengisap, atas meja (piring
lambung, kantung menghirup, menyentuh meja))
perut menyedot surd-a tuli
strab-i sud-o selatan
1.mengerlingkan surpriz-i
sufer-i menderita mengejutkan,
sebelah mata sufi-a cukup
2.melihat dengan mengagetkan,
sufok-i mencekik mengherankan
mata juling suk-o jus
strang-a 1.aneh, surtut-o mantel
sukcen-o ambar suspekt-i mencurigai
ganjil (tidak biasa/ batu, ambar
lazim) 2.asing kuning svarm-i berkerumun
(tidak dikenal/ sukces-i svat-i meminangkan,
akrab) mensukseskan, menjodohkan
strat-o jalan (untuk berhasil sven-i (jatuh)
pejalan kaki dan suker-o gula pingsan, tak
kendaraan) sulfur-o belerang, sadarkan diri
stre-i sulfur sving-i mengibarkan;
merentangkan, sulk-o kerut mengayunkan;
meregangkan, sun-o matahari, melambaikan
membentangkan mentari, surya (tangan)
44
bersenda-gurau/
bergurau, berolok-
pin-i memintal
(pakaian)
af-o domba, olok, bercanda pruc-i
biri-biri
ild-o 1.perisai, memancarkan,
ajn-i rupanya, menyemburkan,
tameng 2.papan
nampaknya
tanda/merk menyemprot (air)
ak-o permainan
catur im-i berbau apek, rank-o lemari
anc-o berjamur, bulukan rab-o sekrup
kemungkinan, (makanan basi) tal-o baja
kesempatan, ink-o ham, daging tat-o negara, negara
peluang paha babi yang bagian
ancel-i diasinkan dan tel-i mencuri
menggoyangkan, dikeringkan/ tof-o kain (bahan
menggelengkan diasapkan baku/material)
(kepala) ip-o kapal ton-o batu
an-i mengubah ir-i menyobek, top-i menyumbat,
(anii = merobek; memampatkan
berubah) mengoyak trump-o kaus kaki
arg-i 1.mengisi irm-i melindungi, tup-o anak tangga
(baterai, aki) menaungi u-o sepatu
2.memuat lim-o lumpur uld-i ber(h)utang
beban (mobil, los-i mengunci ut-i menabur(kan)
pesawat, program mir-i meminyaki (benih),
komputer) (juga untuk menghamburkan
ar-o muatan upacara suci), veb-i
at-i 1.suka, gemar, mengolesi (contoh: melayang(layang)
menggemari, mentega ke roti), (di udara)
menyukai melumasi vel-i
2.menghargai nur-o tali membengkakkan
am-o buih, busa ov-i vit-i berkeringat,
el-o (buah-buahan) menggeser(kan), mengucurkan
kulit, batok/ mendorong keringat, berpeluh
tempurung (perabotan);
(kelapa) menerobos
elk-o bretel (tali (antrean) T
penahan celana ovel-i menyekop, tabak-o tembakau
yang dipakai oleh menyendoki, tabl-o meja
orang gemuk menyodok tabul-o papan
sebagai pengganti par-i menyimpan, (misalnya plang,
sabuk) menabung (uang/ papan catur, dll.)
erc-i berkelakar, duit) tag-o hari
45
tajlor-o penjahit, tern-i bersin minuman
tukang jahit terur-o teror misalnya anggur)
taks-i 1.menilai tim-i (merasa) takut, tra melalui
2.menaksir, (merasa) khawatir trab-o balok
memperkirakan tine-o ngengat traduk-i
tali-o pinggang tint-i berdering, menerjemahkan
tambur-o genderang, berdentang traf-i mengenai,
tambur, drum tir-i menarik mengharukan,
tamen namun titol-o 1.judul menimpa
(demikian), (akan) (buku, cerita) trajt-o 1.roman/raut
tetapi 2.gelar wajah 2.watak,
tapi-o permadani, (pendidikan) karakteristik, sifat,
hamparan, karpet tol-o kain (linen) perangai (orang)
tas-o cangkir toler-i memahami, trakt-i
task-o tugas, membiarkan, 1.menghadapi,
pekerjaan mentoleransikan memperlakukan,
tag-a patut, tomb-o (tanah) menangani
berguna, pantas, kubur, kuburan, 2.membicarakan
layak, cocok makam tram-o trem
tavol-o lapis(an), ton-o nada tran-i memotong,
tingkat(an) tond-i menggunting, mengiris,
ted-i menjemukan, mencukur
membosankan menyayat
tondr-o guruh,
teg-i menutupi, guntur, petir trankvil-a tenang,
menyelubungi, tor-o obor reda, hening,
meliputi tord-i memutar, sentosa
tegment-o atap membalikkan, trans di seberang
tegol-o genteng memuntirkan tre amat, sangat,
teks-i menenun, torent-o aliran air/ sekali
menganyam sungai yang deras trem-i gemetar;
teler-o piring torf-o tanah gemuk menggigil
temp-o waktu, yang digunakan tren-i menarik
tempo sebagai bahan (dengan tenaga),
tempi-o pelipis pembakar menyeret
ten-i memegang torn-i memutar, trezor-o harta
tend-o kemah, tenda membelokkan, (benda), harta
tent-i menggoda, membalik(kan) karun
memikat, tost-o tos (bentuk trib-o suku bangsa,
membujuk penghormatan rumpun
ter-o 1.tanah, terhadap para trik-i merajut
daratan 2.bumi tamu dengan trink-i minum
46
tritik-o gandum, tinggi berdaun vang-o pipi
terigu lebar (Lat.Ulmus)vant-a 1.sembrono
tro terlalu ung-o kuku 2.sombong,
trot-i menderap, unik-a unik, congkak, angkuh,
berderap (berlari tunggal, satu- hampa
dengan langkah satunya, tiada vapor-o uap
kecil, seperti taranya, tak ada varb-i mencari
kuda). duanya anggota, merekrut
trotuar-o trotoar uragan-o topan varm-a panas
trov-i mendapati, urb-o kota vart-i mengasuh,
menjumpai, ur-i mendesak menjaga (bayi,
menemukan urin-i kencing, orang sakit)
tru-o lubang membuang air vast-a luas
trud-i memaksa, kecil vaz-o vas bunga;
mendesak urs-o beruang bejana (untuk
trunk-o batang util-a berguna, cairan)
pohon berfaedah vejn-o pembuluh
tub-o pipa, tabung uz-i memakai, darah (vena)
tuj segera menggunakan vek-i
tuk-o kain uzurp-i merampas membangunkan
tur-o menara kekuasaan/ vel-o layar (kapal)
turment-i mengazab, sesuatu yang velk-i menjadi layu,
menyiksa, bukan haknya. lisut
memperlakukan velur-o beludru
dengan kejam ven-i datang
turn-i memutar, V vend-i menjual
membelokkan, vad-i mengarungi, vendred-o hari
membalik(kan) menyeberang(i) Jumat
(turnii = (arus/air) venen-o racun, bisa
berputar) vag-i mengembara ven-i membalas
tus-i batuk vagon-o gerbong dendam
tu-i menyentuh, kereta api venk-i memenangi,
menjamah vak-i mengosongkan mengatasi,
tut-a seluruh vaks-o (bahan) lilin menaklukkan,
val-o lembah mengalahkan
valid-a berlaku, sah vent-o angin
U valiz-o (tas) koper/ ventol-i
ulcer-o borok, bisul, kopor mengedarkan/
puru, koreng, valor-o harga, nilai mensirkulasikan
tukak van-a sia-sia, udara (ke dalam
ulm-o sejenis pohon percuma ruangan)
47
ventr-o (area) perut vigl-a lincah, vo-o suara
ver-a benar, cekatan, gesit voj-o jalan, rute
sungguh, betul, viktim-o korban voja-i bepergian,
sejati vil-a berambut mengadakan/
verd-a hijau kasar/kusut/kesat melakukan
verdigr-o oksidasi vila-o kampung, perjalanan
pada tembaga desa, dusun vok-i memanggil
(tahi tembaga) vin-o (minuman) vol-i mau, ingin,
verk-o penyusunan anggur menginginkan
suatu karya vinagr-o cuka volont-a dengan
(contoh: karya vind-o 1.kain senang hati,
tulis) bedung (untuk bersedia, sudi,
verm-o cacing bayi) 2.kain sukarela
ver-i pembalut, perban volupt-o napsu,
menuang(kan) (untuk luka) gairah, birahi,
vert-o ubun-ubun vintr-o musim syahwat (seksual)
(bagian atas/ dingin volv-i membungkus,
puncak/pucuk violon-o biola menggulung,
kepala) vip-o pecut, cemeti, membalutkan
vesp-o tabuhan cambuk vom-i muntah,
vesper-o malam memuntahkan
vir-o pria, laki-laki/ vort-o kata
vespert-o kelelawar lelaki vost-o ekor, buntut
vest-o pakaian virg-a (masih) vual-o tudung,
vet-o baju rompi perawan, murni; kudung, kerudung
vet-i bertaruh (virgulo = vulp-o rubah
veter-o cuaca perawan, perjaka; vund-o luka, cedera
vetur-i berkendara virgulino = dara,
(veturigi = gadis)
mengendarai)
vezik-o gelembung
virt-o kebaikan,
kebajikan
Z
zingibr-o jahe
(urinveziko = vi-i zon-o 1.daerah,
kandung kencing/ menghapus(kan) zona 2.pinggang
kemih) (papan tulis), 3.ikat pinggang/
viand-o daging menyeka, sabuk
vic-o 1.deretan mengeringkan zorg-i memelihara,
(untuk vitr-o kaca menjaga,
Matematika, viv-i hidup mengawasi
contoh: aritmatika) viza-o muka, zum-i mendengung
2.baris wajah, paras (bunyi lebah)
vid-i melihat vizit-i bertamu,
vidv-o duda mengunjungi
48

Anda mungkin juga menyukai