Anda di halaman 1dari 4

LA literatura quechua

Desde antes de la llegada de los conquistadores, el Per fue un territorio en el que se hablaban muchas lenguas. Durante el
Incanato muchos pueblos conservaron su idioma original: el moche en la costa norte, el aimara en la sierra sur y los mltiples
idiomas de nuestra Amazona. Al lado de estas lenguas regionales existi una que se hablaba por todo el Imperio Incaico: el
quechua, llamado Runa-simi, lengua oficial del Tahuantinsuyo. Algunos de los idiomas de la poca incaica ya han desaparecido.
Todos han sufrido la mayor o menor imposicin del castellano, pero hasta hoy el quechua es la lengua nativa ms importante del
pas. Se han formulado hiptesis acerca de la posibilidad de que los incas llegaron a conocer la escritura, pero todava no se
conocen propiamente textos de la poca. stos supieron de una escritura de objeto, a travs de los quipus (cordones contables y
nudos de diferentes espesores), que representan expresiones y pensamientos provenientes del sistema memorstico. A ello se suma,
la educacin cortesana impartida en el Yachayhuasi, o escuela inca; all los amautas versaban sobre la moral, el culto al trabajo y
la adoracin a sus dioses tutelares. La literatura inca mantuvo sus timbres caractersticos, la melancola o la ternura primaba en sus
escritos; adems emplearon caracteres mgico-csmicos representados en sus mitos y leyendas.
Las principales caractersticas de la literatura incaica fueron:
1. Oral, transmitida de generacin en generacin hasta que fue trasladada a la escritura.
2. Annima, se desconoce los autores de esta literatura.
3. Colectivista, popular transmitida de forma grupal sobre experiencias y conocimientos de todo tipo. (poltico, religioso y moralista).
4. Cosmognica, idea de universo dividido en tres mundos:
a) Hanan Pacha: El mundo de arriba donde habitan los cuerpos celestes y el dios sol.
b) Kay Pacha: El mundo intermedio donde habitan los seres humanos.
c) Ukju Pacha: El mundo de abajo donde habitan los muertos.
5. Agrarista, temas y personajes ligados a la siembra, cosecha y la naturaleza.
6. Clasista, existieron dos tipos de literatura: literatura oficial o cortesana y literatura popular.
Los estudios realizados en la cultura inca nos revelan la existencia de poesa, drama y relato como manifestaciones del espritu
creador de nuestros antepasados. As podemos afirmar que s hubo una literatura incaica en la que se aprecia la sensibilidad y el
pensamiento del pueblo.
I. Gnero lrico en la literatura quechua
La informacin de los cronistas nos sealan la existencia de poetas especializados en el cultivo del gnero lrico, a los que se
denominaba "haravicus". Estos en sus creaciones usaban la mtrica breve y relatos moralizantes, cosmognicos, mticos o heroicos
en los cuales hablaban sobre temas de angustia interna, amores ausentes, cantos triunfales, himnos religiosos acompaados de
msica, canto y danza en muchos casos. As podemos distinguir las siguientes especies:
1. Haylli
Es la oda principal de la poesa quechua, significa canto de triunfo, de entusiasmo y de
alabanza principalmente a los dioses. Pero tambin existieron hayllis de carcter agrcola y
militar.

Hermosa doncella Tambin a las veces


Aquese tu hermano Granizar nos has
El tu cantarillo Nevars asimismo
Lo est quebrantando,
Y de aquesta causa El Hacedor del Mundo
Truena y relampaguea, El Dios que la anima,
Tambin caen rayos. El gran Viracocha
Para aqueste oficio
Tu real doncella, Ya te colocaron
Tus muy lindas aguas Y te dieron alma.
Nos dars lloviendo,
.

(De Valera, citado por Garcilaso de la Vega, Comentarios reales, Libro II, Cap. XXVII Lima, Librera Internacional del Per,
1959)
2. Harawi
Es poesa amorosa, el canto del amor, del sentimiento puro, delicado, con sus actitudes de alegra, dolor; en ningn momento
admita expresiones fuera de lugar o malintencionadas. De acuerdo al sentimiento que inspiraba tomaba diferentes
denominaciones: Jaray Araki (cancin de amor triste), Kusi Harawi (cancin de las alegras), Sumay Harawi (cancin de la
belleza), etc.
De tanto llorar
una fuente form
el jugo de mi dolor
a otros calma la sed.
3. Aymoray
Era el canto a la tierra y se daba preferencia a las labores dedicadas a la siembra y la cosecha.
Las gotas de agua
que en las flores amanecen
son las lgrimas de la luna
que de noche llora.
4. Huacantaqui
Los incas solan cantar a sus animales ms preciados: el zorro, el picaflor, la llama, el cndor etc.
Por la puerta de mi casa el cndor revolotea
por encima de mi pueblo da la vuelta,
demasiado, demasiado carnvoro es
aquel cndor,
demasiado, demasiado carnvoro es
el cndor malagero
5. Urpi
Significa paloma.
Hermoso canto a la amada a quien se le emparenta con la palomita. Es un poema elaborado con gran ternura.

Que viene a ser el amor, que el sabio ms entendido,


palomita agreste, palomita agreste,
tan pequeo y esforzado, te hace destinado
desamorada; desamorada.

6. Wanka
Evoca la prdida de los seres amados. Llora la desaparicin de alguien que les perteneci.
En fuerte nudo nuestras vidas
atamos ya,
para que ni la muerte nos pudiera
separar.
Creamos que por siempre
formaramos un solo ser
paloma ma, que sabas
mi dolor ahuyentar,
7. Ayataqui
Canto que simboliza dolor y muerte. Era de timbre fnebre y slo se entonaba en los das pesarosos.
A la muerte del Inca Atahualpa
Lloremos,
lgrimas de sangre, lloremos,
con desesperacin, a gritos,
lloremos
que el sol para siempre
la luz a sus ojos quit.
No miraremos ms su frente,
no oiremos ms su voz,
ni su mirada cariosa
velar por su pueblo...
8. Aranway
Es una composicin de origen humorstico, de sarcasmo y burla que evoca cantos satricos. El aranway pervive hasta la actualidad
y se suele presentar en forma de cuento o relato.
Quien te dio cinta verde
que te d la colorada
quien te dio la mala noche

que te d la madrugada
quien te dio la barriguita
que te mantenga en la cama.
II. Gnero pico en la literatura quechua
Se compone de mitos y leyendas, en los que desfilan deidades creadoras y transformadoras, as como hombres excepcionales
que configuran las distintas civilizaciones que ocuparon esta parte del mundo antes de la llegada de la civilizacin occidental. Los
mitos y leyendas del antiguo Per estuvieron orientados a dar explicacin de acontecimientos histricos que fundamentaban el
nacimiento de un nuevo pueblo o cultura y el surgimiento de ciertas deidades a quienes se consagraba la adoracin
LOS MITOS Y LAS LEYENDAS EN LA LITERATURA QUECHUA
Todo mito recoge imgenes y representa creencias y sentimientos. Un mito es un tipo de narracin que explica o habla de un
pasado histrico y sustenta acciones del mundo presente y se enlaza al contexto de un medio cultural. El mito es toda expresin de
creencia que est basada en la prctica religiosa o histrica que busca accionar contenidos de una poca anterior a la nuestra.
Las leyendas son narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantstico o maravilloso. Son histricas
provenientes del pasado, basadas en lugares, personajes o acciones que realmente existieron, pero que han sufrido transformaciones
al ser contadas y recontadas a travs de la tradicin oral.
Segn Tamayo Vargas, podemos clasificar los mitos y las leyendas en dos grandes grupos:
A) MITOS Y LEYENDAS SERRANOS:
La leyenda de Manco Capac y Mama Ocllo.
El mito de los Hermanos Ayar, tambin llamado "Mito de Pacaritampu"
B) MITOS Y LEYENDAS COSTEOS:
Mito de Wiracocha
Mito de Kon
Mito de Pachacmac
Mito de Naylamp
Mito de los Hermanos Ayar
Considerado como mito de Pacaritampu, explica el avance de los pueblos Antis y Chinchas. Segn Garcilaso de la Vega
representa esta narracin el valor genuino de la narrativa incaica. La voz quechua "Ayar" significa en el vocablo quechua muerte.
As, de este modo, se vern representados en los nombres de los cuatro hermanos. Ayar Cachi: muerte y sal; Ayar Uchu: muerte
y aj; Ayar Auca: muerte y oca; Ayar manco: jefe.
Los smbolos representados en los cuatro hermanos, el mito de los hermanos Ayar o mito de Pacaritampu, se explicar de este
modo:
Ayar Cachi: Simboliza el destructor de montaas (con una honda) y mantenedor de una fuerza ssmica superior. Personaje
alegrico a la naturaleza.
Ayar Uchu: Significa la virilidad y su figura ha dado el halo dionisiaco a su investidura. Cultor de las grandes fiestas religiosas
idealiz el adoratorio de Huanacaure y germinador de la especie humana.
Ayar Auca: Es el organizador de la sociedad. Fue idealizado como la sociedad central del Cusco. Simboliza el Valle Cusqueo:
El Hacedor del Imperio.
Ayar Manco: Conductor del gobierno
Se ha dicho que estos cuatro hermanos avanzaron por tierras y lugares de Pacaritampu y Huanacaure. Los historiadores modernos
identifican que aquellos fueron los Marcas, Tampus, Maras y Chilcas. Del mismo modo, el cantar va a demostrar la salida de los
Hermanos Ayar y sus respectivas mujeres del Cerro Tamputoco. El cronista Betanzos seala la forma de su salida: "Sacaron en
sus manos vestidos de una lana fina tejida con oro fino y a los cuellos sacaron unas bolsas asimismo de lana y oro, muy labradas,
en las cuales bolsas pusieron una hondas de nervios. Las mujeres salieron asi mismo vestidas muy ricamente con unas mantas
y unas fajas que ellas llamaron chumbis, muy labradas en oro y con los prendedores de oro muy fino".
Ayar Cachi, el arrojador de quebradas fue encerrado por sus hermanos en la cueva de Tamputoco, quien adems trataba de
recuperar los vasos de oro, pero fue olvidado en aquella montaa. Ayar Uchu se convierte en cndor, y solicita a sus hermanos, en
un mensaje conmovedor que lo adoren en la fiesta de la Virilidad. De otro modo, Ayar Auca se convertir en estatua a la entrada
del Cusco, ciudad a la que se denominar Cusco o "Mojn de piedra". Por ltimo Ayar Manco, quien derrota a los primitivos
habitantes del valle, funda el imperio incaico, acompaado de Mama Ocllo.
Mito de Wiracocha
Adaptacin: Lizardo Tavera
El mito de Cuniraya Huiracocha forma parte de los escritos de Francisco de Avila, quien en la primera dcada del siglo XVII los
recolecta en la provincia de Huarochir. Avila fue encargado como "extirpador de idolatras". Tena la misin de destruir las
antiguas creencias andinas y reemplazarlas por la religin catlica. Para ello recorri la sierra de Lima (Huarochir) con ayudantes
andinos, los que escribieron en quechua los mitos y leyendas de esa regin. La primera traduccin al castellano la hizo Jos Mara
Arguedas, publicando el libro "Dioses y Hombres de Huarochir" en 1966. Posteriormente, Gerald Taylor hizo una nueva
traduccin en 1987, que aparece en el libro "Ritos y Tradiciones de Huarochir del siglo XVII", de donde hemos adaptado el
presente relato.
Cuentan que en tiempos muy antiguos, Cuniraya Huiracocha se convirti en un hombre muy pobre, y andaba paseando con su
ropa hecha harapos, y sin reconocerlo algunos hombres lo trataban de mendigo piojoso. Pero Cuniraya Huiracocha era el dios del
campo. Con solo decirlo preparaba las chacras para el cultivo y reparaba los andenes. Con el solo hecho de arrojar una flor de
caaveral (llamada pupuna) haca acequias desde sus fuentes. As, por su gran poder, humillaba a los dems dioses (huacas) de la
regin.
Haba una vez una mujer llamada Cahuillaca, quien tambin era huaca, que por ser tan hermosa todos los dems huacas la
pretendan. Pero ella siempre los rechazaba. Sucedi que esta mujer, que nunca se haba dejado tocar por un hombre, se encontraba
tejiendo debajo de un rbol de Lcumo. Cuniraya que la observaba de lejos pensaba en una manera astuta de acercarse a la bella
Cahuillaca. Entonces se convirti en un pjaro y vol hasta la copa del Lcumo, donde encontr una lcuma madura a la que le
introdujo su simiente, luego la hizo caer del rbol justo al costado de donde Cahuillaca se encontraba tejiendo. Al verla se la comi
muy gustosa y de esta manera la bella diosa qued embarazada sin haber tenido relaciones con ningn hombre.
A los nueve meses, como era de esperarse, Cahuillaca dio a luz. Durante ms de un ao cri sola a su hijo, pero siempre se
interrogaba sobre quin sera el padre. Llam a todos los Huacas y Huillcas a una reunin para dar respuesta a su pregunta. Cuando
supieron de la reunin todos los huacas se alegraron mucho, asistieron muy finamente vestidos y arreglados, convencidos de ser a
los que la bella Cahuillaca elegira. Esta reunin tuvo lugar en un pueblo llamado Anchicocha. Al llegar se fueron sentando, y la
bella huaca les enseaba a su hijo y les preguntaba si eran los padres. Pero nadie reconoci al nio. Cuniraya Huiracocha tambin
haba asistido, pero como estaba vestido como mendigo Cahuillaca no le pregunt a l, pues le pareca imposible que su hijo
hubiese sido engendrado por aquel hombre pobre.
Ante la negativa de todos los interrogados de reconocer al nio, Cahuillaca ide posar en el piso al nio, dejando que ande a
gatas solo hasta donde se encuentre su padre. Hizo as, y el nio se dirigi muy contento donde se encontraba Cuniraya Huiracocha.
Cuando su madre lo vio, muy encolerizada, grit: "Ay de m! Cmo habra podido yo dar a luz el hijo de un hombre tan
miserable?". Y con estas palabras cogi a su hijo y corri hacia el mar. Entonces Cuniraya dijo: "Ahora s me va a amar!" y se
visti con un traje de oro, y la sigui, llamndola para que lo viera. Pero Cahuillaca no volvi para mirarlo, sigui corriendo con
la intencin de arrojarse al mar por dar a luz el hijo de un hombre tan "horrible y sarnoso". Al llegar a la orilla, frente a Pachacamac,
se arroj y quedaron convertidos, ella y su hijo, en dos islotes que estn muy cerca a la playa.
Como Cuniraya pensaba que Cahuillaca volteara a verlo, la segua a distancia llamndola y gritndole continuamente. Entonces
se encontr con un cndor y le pregunt: "-Hermano, dnde te encontraste con esa mujer?", "-Aqu cerca est, ya casi la vas
alcanzando" le respondi el cndor. Por darle esa respuesta Cuniraya le dijo al cndor: "-Siempre vivirs alimentndote con todos
los animales de la puna, y cuando mueran t slo te los comers, y si alguien te mata, l tambin morir" El huaca sigui en su
carrera en pos de Cahuillaca, encontrndose con una zorrina." -Hermana" le pregunt, "En donde te has encontrado con esa mujer?"
La zorrina le respondi: "-Ya no la alcanzars, est muy lejos"-. Por darle esa mala noticia el huaca le dijo: "-Por lo que me has
contado, te condeno a que camines slo de noche, odiada por los hombres y apestando horriblemente". Ms abajo en su camino se
encontr con un puma. "-Ella todava anda por aqu; ya te ests acercando" le dijo el puma.
Por darle tan buenas noticias Cuniraya le respondi: "-Comers las llamas del hombre culpable, y si alguien te mata te har bailar
primero en una gran fiesta, y todos los aos te sacar sacrificndote una llama" (De este modo Cuniraya le confiere al puma
categora para ser adorado, y manda adems que todos los aos se celebre una fiesta en su honor, en la que se bailar y se sacrificar
una llama en su honor). Tambin se encontr con un zorro. Al preguntarle por Cahuillaca el zorro le dijo que se encontraba ya
muy lejos y que no la alcanzara.
Por esto le dijo al zorro: "-Aunque andes a distancia, los hombres llenos de odio te tratarn de zorro malvado y desgraciado. Y
cuando te maten te botarn a ti y a tu piel como algo sin valor". El halcn, con quin tambin se encontr, le augur que pronto la
alcanzara. Por ello le contest el huaca: "-Tendrs mucha suerte, y cuando comas primero almorzars picaflores. El hombre que
te mate llorar tu muerte, y sacrificar una llama en tu honor, y bailar ponindote sobre su cabeza para que resplandezcas all".
Enseguida se encontr con unos loros, quienes le dijeron que ya no la alcanzara. Por ello Cuniraya les maldijo as: "-Andares
gritando muy fuerte, y cuando los escuchen, sabiendo que tienen la intencin de destruir los cultivos, sin tardar los hombres os
ahuyentarn y habrn de vivir sufriendo mucho, odiados por ellos". De este modo, cada vez que se encontraba con alguien que le
daba una buena noticia le auguraba un buen porvenir, y si se encontraba con alguien que le daba malas noticias lo maldeca. De
este modo lleg hasta el mar donde se encontraban dos hijas de Pachacamac custodiadas por una serpiente. Pero poco antes, la
madre de stas: Urpayhuachac, haba entrado al mar a visitar a Cahuillaca.
Aprovechando esta ausencia Cuniraya viol a la menor de las hijas. Cuando quiso hacer lo mismo con la otra, sta se transform
en paloma y vol. Es por esto que a su madre le llaman Urpayhuachac: "La que pare palomas". En ese tiempo no haban peces en
el agua. Solo Urpayhuachac los criaba en un estanque que estaba dentro de su casa. Cuniraya, enfadado porque haba ido a visitar
a Cahuillaca arroj todos los peces del estanque al mar. Y es por esto que el mar, ahora, se encuentra poblado de peces. Cuando la
hija menor de Urpayhuachac le cont lo que Cuniraya le haba hecho, se encoleriz y se decidi por matarlo. Para ello tram un
astuto plan. Urpayhuachac llam a Cuniraya con el pretexto de quitarle las pulgas. Este acept. Pero al mismo tiempo haca crecer
una gran pea para que le cayera encima al huaca y lo aplastara. Pero ste, con gran astucia, se dio cuenta de las verdaderas
intenciones de Urpayhuachac, y huy del lugar.
Desde entonces Cuniraya Huiracocha anda por el mundo engaando a huacas y hombres.

Anda mungkin juga menyukai