Anda di halaman 1dari 77

B

I "Poema babilnico de la Crea-


cin" (Enuma elis) es una de las
ms grandes obras literarias de la
cultura mesopotmica, copiada y
estudiada en los dos milenios
anteriores a Cristo, como obra

clsica de poesia religiosa, cientifca y an crptica.


Si bien las transcripciones que de la misma tenemos
son de poca babilnica, sus antecedentes deben ser
buscados en el acervo religioso de los sumerios,
cuya compleja cosmogona y teogonia fueron
amoldadas por los semitas babilonios a sus
necesidades religiosas y polticas. La fgura central
del Poema es el dios Marduk, quien al socaire del
podero poltico de Babilonia, se encabalgar en la
cspide teolgica de Mesopotamia, atribuyndo-
sele, entre otros portentos, la creacin del mundo y
del hombre.- -:^y
La presente edicin ha sido realizada por Maximi-
liano Garca Cordero, O . P . Catedrtico de la
Universidad Pontiricia de Salamanca y reconocido
biblista, autor, entre otras obras, de La Biblia y el
legado del Antiguo Oriente (1977), quien ha
realizado la traduccin y notas del Poema, y por
Federico Lara Peinado, Profesor de Historia
Antigua de la Universidad Complutense de Madrid,
editor del Poema de Gilgamesh {19S0), a cuyo cargo
ha corrido la Introduccin general del mencionado
"Poema de la Creacin".

BIBLIOTECA DE LA LITERATURA
Y E L PENSAMIENTO UNI\^RSALES
POEMA BABILONICO
DE LA CREACION

Enuma elis
de la

ENUMA ELIS

l i n \l ' \ W M ) \R

r. I . I ' I . I N A I K ) , M . C U O R D I . R O

Introduccin y bibliografa: Federico Lara Peinado


Traduccin y notas: Maximiliano Garca Cordero
OCopyrigth: 1981
EDITORA NACIONAL
Madrid (Espaa)
ISBN: 84-276-0539-0
Depsito legal: M. 6.888-1981
Impreso en: E D I T O R A N A C I O N A L

G R E F O L , S. A., Pol. II, La Fuensanta T o r r e r j a l i n d o , 10 M : i c l r i c l 16


Mstoles (Madrid)

ISIHl l O ; K A DI-, L A L I I I ^ R A r i K A
\ i n N S W I I L N T O l'NINHRSALLS
INTRODUCCION
La literatura asirio-babnica

Dada la lejana histrica de asiriosy babilonios y la se-


rie de lagunas que sobre ellos todava existen en la actuali-
dad, es muy difcil, y sobre todo arriesgado, aislar la lite-
ratura de tales pueblos mesopotmicos en el contexto de toda
su vastsima produccin escrita. No es de extraar que mu-
chos autores incluyan dentro de la parcela literaria todo
cuanto asiriosy babilonios escribieron. Entendido esto as,
pues de hecho faltan elementos para analrt^r los criterios
estticos y literarios mesopotmicos, tanto valor tendrn pa-
ra la Historia de la Literatura un himno, un escrito
cientfico, un texto histrico como un largo poema versifica-
do.
Toda su literatura^ que nos ha sido transmitida en mi-
les y miles de tablillas de arcilla y sobre otros objetos escri^
'tttrarioj^ [prismas, sellos, obeliscos, metales), est escrita con
camcjeres^cuneifoms^-y grtelas a la labor de diferentes sa-
fios del pasado siglo y del presente, con su adecuada inter-
pretacin, ha podido ser rescatada definitivamente para la
historia de la Humanidad.
En todo ese cumulo de textos, atesorados hoy da en di-
ferentes museos europeos, americanos y orientales, pode
hallar determinadas caractersticas comunes que en cierto

9
modo perfilan y definen toda aquella labor literaria. En La historia de la literatura mesopotmica puede ser or-
primer lugar los textos demuestran un espritu muy conser- denada por etapas, que coinciden con el desarrollo histrico
vador y repetitivo. Son textos que proceden invariablemente de las gentes que all vivieron. Una primera fase sumero-
de anteriores fuentes sumerias, que son copiados, extracta- acadia o de "formacin", en l~qe se culttvarn-mriadm
dos o comentados y a los que se respeta ntegramente su fon- gneros poticos (Mito de Etana, Hiio de hrA) e hts-
do conceptual y aun sus formas extemas. Examinadqsj toriogrftcos (Urukagina, Gudea), a la que sigui deIrP
comparados estos textos, se puede afirmar que los semitas, mediato la "edad de~oro^llterjaria^cmn^
^4es4ced~en~ellmpo~y en el spam mespotdmico a los Primera Dinasta de Babilonia, po^en la que se produ-
sumerios,~ demsharotTmhgm espritu innovador en sus cen o se copian las grandes obrasjmaestrTd esta tirmmp
p^ducades^tem Contentaron y esto es ra, como pueden ser la Epopeya dTiIgaHesrT/ Poma
muy evidente con traducir los textos sumerios a su propif de la Creacin, tambin conocido 7ow?TT^ma]Jf,'"^5
ega (la acadJ~~e~comb7nar, iodo lo ms, varias (^"dio va'a'se'r e objeto central de este libro, o el famoso
^ 'obras literarias para obtener otras nuevs~ofJr defhiti- CcjdigoTdeH am muraBT'Lf stgty'ta'etapa^rmiraref'kt
vamente cletermtnaclasjornposmties7qtie^'m v^hman que lo ms destacadojuela produccin epistolar'as como
tiejutmLOjeris^iadas. Este proceso puede seguirse, sin ape- algunas composicionesJveficasJMit^^^
nas excepciones, durante casi tres mil aos. NergaTjr^ Ereskigal], fase que fue coronada pofJa etapa
Una segunda particularidad es el anonimato que pre- asira, momento en que se copia, recensToiT^elfitdidy r-'
sentan estas obras literarias, al menos las ms importantes. chlvajodala^ftumrrt^
Es un hecho contrastado que algunas obras menores meso- eclctico estan'a_centrad~e'la~mag Wliofca'del r^si^'
potmicas recogen el nombre de sus autores, pero en las ro Assurbanipal. La poca neobabilnica, que
obras de mayor envergadura ste falta por completo; todo lo asina, se caracteriT^ffctir copindolas obras an-
ms se suelen consignar los nombres de los copistas o de los tWnms-jraunque es ya una etapa '^'^decadente'^, que no
propietarios de los textos. Esta circunstancia hace pensar pfdiJcrefmplareY^jiersro por'eso dejan di destacar^
que nunca los literatos o escribas mesopotmicos escribie- de'termhados himnos religiosos (Himno a Belit, Himnqj
ron movidos por fines estticos, sino que slo se preocuparon, M\xfo~xlds'histortogrficos'(Nabopolasar, Nabucodo^
con un cierto trasfondo religioso y enciclopdico, en conser- osorTNbiirdoX "
var los recuerdos de la antigedad o bien en adaptarlos con
el mnimo de concesiones al momento en que escriban.
La tercera nota significativa que aislamos es el carcter Los relatos mesopotmicos sobre la "Creacin"
casi exclusivamente religioso que se desprende de la totali-
dad de la literatura asirio-babilnica. No slo son sacer- Los babilonios y los asirlos {prescindimos aqu de los dos
dotes (o solan serlo) los escribas, no slo los temas, por ms textos poemticos sumerios de Nippur sobre el tema de la
variados que stos fueran, conectaban por alguna rat^n con Creacin, traducidos y publicados, entre otros, por Poebely
las divinidades en mayor o menor grado, sino que incluso Barton respectivamente) no contaron con un tnico mito cos-
era en los templos donde se solan guardar no importaba mognico sobre los orgenes de todas las cosas y sobre la or-
qu documento escrito. gani\acin del mundo, sino que las diversas escuelas teol-

10 11
gicas de sus ciudades elaboraron de diferentes modos la le- bre a partir de^la sangre de un dios (Lamga). Otros mitos
yenda de la gnesis de los dioses, de los hombres y de la tie- 'consideraban como creadores absolutos a Enkty a Enlil, o
rra. De las variadas versiones de este ancestral mito, hoy a Enkiy a Mami. Asimismo una versin sujneria narra el
recogidas en diferentes pasajes de los Cunciform Tcxts en acto creador en varias fass7Tna tablilla nos seala Ja
autores especial7^dos (Langdon, Weissbach, KJng, Dhor- TxistmciideTtf'dragn cuya sangre f^<*pojobreJt tierra,
me, Jensen, Kramer, etc.) y que se elevan a ms de una do- ya creada^'dure algunos aos. Otros fragmentos aluden
cena, algunas muy disonantes en su narracin, la ms im- a monstruoid rigiii demonaco conectados con el origen
portante, sin duda ninguna, es la que lemosjn eljm^esio- de las cosas...
,2^.w/JPo?ffla de la Creacin o epopeya Enuma cliT Sin embar^ el texto que de modo mi coherente res-
("Cuando en lo alto"J_, llamada asidor las dos primera! ponda^_ls^ peguntas que poda cuestionarse el hombre
"palabras del mcyit de la narracin, encontrada afnales mesopotmico sobre su origen y condicin fue el Poema de'
'del~siglo~psa'do e'las~ruinas de'la ciudad de N/nive, la Creacin, obra de casi un millar de versos, petfeciamen-
a orillas del ro Tigris, y publicada por primera ve\en el te elaborada, a partir de materJalesjumerioSi^ muy concep-
ao 1876. tual y no exenta de bellos pasajes de gran lirismo, cuyo estu-
^ Tal poema, que es a la ve\una cosmogona, una epopeya dioy edicin^llamarnos la atencin deJlector al indicar-
heroica, un texto religioso-dogmtico y un manual de As- le que esla primera ve\que se edita tal obra en lengua cs-
trologa, narra la genealoga de los dioses, las circunstan- tellanaj van a oclipaFTas'^j^Ms'qiifj^ii.
cias en que uno de ellos (Marduk) alcanz la supremaca, Aparte de esta epopeya, verdadera obra~maestra de la
la creacin del hombre y del mundo, finalit^ndo todo ello Literatura Universal, tambin nos ha llegftdo el mito cos-
con una letana onomstica centrada en la suprema divini- mognico a travs de otras fuentes escritas de origen griego,
dad de Babilonia. pero directa o indirectamente dependientes de los textos cu-
Segn un ritual babilnico la creacin fue obra del dios neiformes. Son, lgicamente, mucho ms secundarias y de
Nudimmud (Ea). D tiempos sumerios destaca un mito menor inters literario, entre ellas las transmitidas por Be-
sobre la creacin de la luna y del sol, que haban sido ori- roso, sacerdote babilonio del siglo III a. de C. cuyo frag-
ginados por Anu, Enlil y Ea. Otro mito^njiqusimo, la_ mento fue conservado por Alejandro Polyhistor e insertado
Historia nueva de la Creacin, considera a Marduk^ por Eusebio en su Chronica (Lib. l); por Damascio, fil-
mo el creador absoluto de todas las cosas (dioses, hombres, sofo neoplatnico del siglo VI de nuestra era, que en esencia
animales, ciudades y santuarios, etc.). Un breve texto asirto repite muchos conceptos del Poema de la Creacin (1,1-
tamFin sostteWque'JdofTie'creado por los dioses: cielos, 20) y en Abydene, breve resumen de Beroso, conservado
tierra, criaturas vivientes. Otra versin nos recuerda que la tambin por Eusebio (Praepar. evangel. X, XLI, J).
obra creadora haba partido del dios Anu. Para un texto
cosmognico asirlo el creador de todas las cosas haba sido
AnSar (Assur). No faltan conjuros que consideraban co-
mo creador nico al ro Eufrates, del cual nacieron seres y
objetos. En otras narraciones sumerias y acadias se habla
de que traTsrTredoldddrlos dioses dieron vida al hom-

12 13
I

INTRODUCCION
AL
POEMA BABILONICO DE L A CREACION

a) Caracteres intrnsecos

PROTOTIPO. FUENTES Y EPOCAS


DH F I J A C I O N D E L P O E M A

Si el Poema de la Creacin responde en ltima instan-


cia a un todo unitario (la exaltacin de Mardu^J, las
partes que constituyen su conjunto provienen de un prototipo
sumerio y de diferentes fuentes sumerias y semitas.
Est fuera de toda duda que su autor o autores haban
tomado determinadas tradiciones y leyendas, conservadas
en diversos santuarios importantes (Eridu, Nippur, Babi-
lonia, por ejemplo)y originarias de la anterior etapa sume-
rja. Con los pasajes oTpTsodifms significativos habran
rialj^adomiallem a la que habran agregado
elementos semitas^ dando como resultado et Poema tatco-
mo nos~ha llegado. ~~
No obstante la unidad temtica en tomo a la glorifica-
cin de Marduky la unidad lingstica que en l se obser-
va, no es menos cierto que determinados episodios estn to-
mados de fuentes primitivas sumerias, a las cuales, tras la
permuta de nombres y otros pequeos detalles, se les dio un
nuevo contenido. De este modo, Marduk, bajo los semitas
amorreos, al tomar en prstamo contenidos de dioses sume-
rios y de los propios semticos, alcam^ un grado de univer-
salidad, de dios nacional, parejos con la realidad poltica
de aquella dinasta y tiempos.

15
Los especialistas estn de acuerdo en aceptar que elro^ sumerio temas de otros argumentos extrados de diferentes
totipo bsico que^sejincuentra en el Poema de la Creacio series de leyendas, sobre las cuales los estudiosos no estn de
es ~eJ mito sumerio, solar y naturista, de Enlil, antiguo y acuerdo en su pormenori\acin. Estos asuntos recogidos de
destacado dios de Nippur,_jJ^inurta,_sjt hijo y venmdof, la riquei^ folklrica sumeria y babilnica (e ha hablado
loirparalelimos muy ctmcretosjjutse^refUjtm enjt^mx- de versiones o fuentes originarias de Nippur, Babilonia y
a elis ^combates contra monstruos, armas, situaciones~r^ Eridu y aun de otros puntos desconocidos, pero con mitos
lirrecion de Enlilporpartedesu hijo^ Marduk, es llam^ distintos a los de las ciudades citadas) contribuyeron a dar
do^mJa^iaSllla VII "el que resucita a los_diosts muif^ al conjunto ltimo una complejidad ms viva\y un ritmo
^tos"). ms acordado.
Marduk, en un sincretismo muy claro, reunir en su di- Entre los pasajes as desarrollados y enriquecidos con es-
vinadJ^caracteres^e jos dos dioses sumends~iiies'ata- tos aportes podemos citar la descripcin del caos primitivo,
dos^esto es, de Enlil y Ninurta. Ji'Elil e's~t~dios su- la formacin del mundo, la creacin del hombre, la des-
friente, muerto y luego resucitado se^n el mito riprio, cripcin de os seres monstruosos y la construccin del templo
tambin Mardtikjel" Enlil de los dioses'\comsi_ex^esa- de Marduk o Esagila (E-sag-gil) ("la Sublime mora-
rmte'sedia^^^^ Jen la VII tablilla) fue as concebido, se- da"), pasajes a los cuales los escribas babilonios supieron
gn sabemos por un ritital encontrado en Assur, en el que se darle originalidad propia, sin olvidar la sustitucin del_
I e?[f}y^<'.j0.M^^^(<'Jl restrreccin de Marduk durante nombre ^^^dik^9L-^LAssur en la recensin_del
1'L3I^M 4Vo.N_uevo. Tal ritual estaba muy influido Poema 'cha por los asirios, cuando ya el nombre del dios
por el culto antiguo de Tmmui^diviniddd qfm6fa''y de Babhunia y la poltica de sus reyes eran simple recuerdo^
resucftaba cada ao con lavegetadon. Lvmism iTe'Ni- A esta diversidad de fuentes sumerias y semitas tambin
mfia'luch'cntra ITpajarodela tempestad (Zu), Mar- se le suma la carencia del texto nico, original, del cual los
duk luchar contra Tiamat y Qingu, este ltimo frecuente- escribas directamente hubieron de realii^r las recensiones o
mente asimilado a Zu, a Asakku o a Enmearra, fuertes copias. Lo que se nos ha conservado del Poema de la
malficas contra las que se enfrent Ninurta. QrcdLc'imlohsidF'Tfves'deym 'documenta-
La asimilacin de los dioses (dios sufriente Enliljy les, perfectamente definidas, perono as el modelo origina-
dios vengador y triunfanie = T^lmrta) en la figura~at rio, que sin duda hubo de existir, aunque nofaltan estu-
)^ardk'fue,^el, perfeaa, logrndose as tranimitiraeste diosos que niegan la e.xistencia de un texto unitario.
djos_ babilnico una importancia capital en la Historia de Los fragmentos, de diferente extensin e importancia,
las_R.eligjones^ que nos han permitido conocer el Enuma elis provienen
Si los semitas haban tomado el mito sumerio para ela- fundamentalmente de cuatro escuelas locales: Assur, Kish,
borar de primera mano el Enuma elis, hay que remarcar Nnive y Babilonia. VeamoTbrevemente lo que nos ha
que los mayores prstamos los tomaron de la parte en que aportado cada una de estas escuelas en relacin a nuestro
Ninurta luchaba contra los monstruos y triunfaba. Esta tema.
secuencia sirvi como modelo para la epopeya semita; pero, Los ms antipas textos del Poema provienen de la an-
remarcamos, no fue una copia literal o simple adaptacin tigSuTdpitl'de Asira, AssurJocalhada duratelds elc-
sin ms. El genio eclctico semita supo aadir al prototipo cavaciones alemanas de_1914 en Kalat-Sbergat, 'u'nos
16 17
80 kilmetros al sur de Nnive. Dichos textos sejonservan (19 1), han sido incorporados a las nuevas ediciones de
en el Ms de Berln y parece ser que fueron escritos por un Lamberty Parker (1906) y en los Ancient Near Eastern
cophta annimo sbhre el siglo XI a. de C. en opinin de S. Texts Relating to the Od Testament, edicin de James
Langdon, o a finales del siglo IX segn E. Ebeling. E-" B. Pritchard, ." ed., a cargo de A. K. Grayson.
contrados en Assurfueron, sin embargo, copiados aparecer Segn se desprende de esta variedad de textos que hemos
originariamente en Babilonia. citado, el Poema hubo de ser muy popular entre los sacer-
Otro conjunto parcial de textos relativos al Enuma elis dotes y eruditos mesopotmicos, vidos de su lectura, ya
fueron descubiertos en 1924 en Kish por S. Langdon, los que tales textos encerraban en su envoltura potica cuestiones
cuales se exhiben hoy en el Ashmolean Museum. Trece de que siempre han preocupado a los hombres de formacin y
tales fragmentos han dado una versin casi completa de la sensibilidad: los orgenes del universo, los orgenes de los
I tablilla; otro fragmento hace referencia a la III tablilla dioses, el origen del hombre.
y dos ms largos a la VI. Su descubridor data estos frag- No slo fue ledo, recitado pblicamente, copiado y reco-
mentos entre el VIII y el VII siglo a. de C. piado, sino tambin muy comentado, pues se llegaron a re-
El conjunto ms importante de fragmentos y tablillas dactar estudios para glosar versos o pasajes especficos (alea-
proViene, sin embargo, de la biblioteca del rey Assurbani- cin del hombre, atributos de Marduk, distribucin del
Jat, silada en Nnive (colina de Kuyunjik), descubiertos cosmos, por ejemplo). Tambin fue utilii^do como texto es-
iftaslxcticroin^ Iyrdy H:"Rds'saw) colar, para ejercicios de copia, redaccin o estudio, especial-
llevadas'aJoBoltre 184^J_1J- duchas de sus iabli- mente referidos a las tablillas I , IIIy IV, y ampliamente
IJaHUvanit^^ utilit^do, en fin, en la literatura religiosa y en los estudios
de sus copiasjs muy precisa (siglo VII^. de Cj; parece ser astrolgicos (tablillas V y Vil).
que fueron redlii^das en Babilonia y ms tarde depsta'-
dsTfi'tlnenciondabbTore'c dfdich rey sirio.~IIoyJe^
Ijaltdri^csiodiadas en elBritisB^Museim. AUTOR. T I T U L O Y C R O N O L O G I A
TJeTa propia Bafiloniaproceden los textos ms tardos
(neobabilonios). Uno de ellos fue copiado, segn la fecha Una caracterstica de la produccin literaria mesopot-
que en el colofn se consigna en el 27." ao del reinado del mica (y de otras actividades de la Antigedad),ya seala-
persa Daro (} 21-48 J); otro, de poca ms reciente, se fi- da al comienig, fue la de su anonimato. Ignoramos del to-
ja en tiempos de la dinasta Arscida (ca. 139 a. de C.J. do quin o quines fueron los autores de las numerosas y be-
Los textos aqu hallados, hoy tambin en el British Mu- llas composiciones picas y lricas, entre ellas, por supuesto,
seum, son originarios de Babilonia e incluso algunos de el autor o los autores del Poema de la Creacin, Como
Sippar y Agad. contrapartida muchsimas tablillas tambin algunas de
Nuevos fragmentos del Enuma elis descubiertos no hace nuestro Poema nos transmiten en sendos colofones los
muchas dcadas en Assur y en Sultantepe han permitido nombres de sus propietarios o copistas.
completar parte del gran vaco que presentaba la V tabli- En efecto, en un colofn de una copia de la tablilla I del
lla, textos que, fijados, entre otros, por O. R. Gumey Enuma eli5 leemos: "(Escrita) de la mano de Nabu-
(19J) y B. Landsberger y J. V. Kinnier Wilson balat-su-iqbi"; en otro colofn, correspondiente a la IV
18 19
tablilla, se designa como copista a un tal Nabu-bel-su, hijo legitimar, como ha dicho Rene Labal, sobre el plano divi-
de un herrero, cuyo nombre tambin se recoge. Pero, repeti- no aquello que ocurra en la tierra. Nosotros sabemos, por
mos, en lo tocante al autor o autores del magno Poema no {^historiografa, que la obra de la dinasta amorrea^al
sabemos absolutamente nada. cual perteneca el famoso Hammurabi, fue la de exaltar
aspecto al titulo de esta larga composicin versificada, MardZ dios locarde~pdc'wnTa''Bastd'nipoX Vil a.
.los babilonios la designaron (y asilo hacan en sus catlo- deTr,~a'l mxima categora, cmo dios absoluto y n'cio^
gos) en ra\n de las primeras palabras de la tablilla I, esto nal del imperio babilnico. Para'fundamentar srWtbs
es, Enuma elis ("Cuando en lo alto"). Tradicionalmen- de gfrta oslcrdofeTaadieron a los ttulos de su dios
te, stn embargo, y'a~pamr de ju descubrimiento a fitnales las antiguas leyendas sumerias; es tambin por ello por lo
del siglo pasado, se la ha conocido con el nombre de "Poe- que el Poema de la Creacin se parece extraordinaria-
ma babilnico de la Creacin", ttulo impropio, pues le mente, en cuanto a forma, lengua y mtrica, a los antiguos
cuadrara muchsimo ms el de Poema de la exaltacin poemas sumerios, difiriendo en cambio mucho de las com-
de Marduk, toda ve\que la creacin, si bien responde a un posiciones babilnicas ms recientes.
mito sobre los ' 'orgenes'', en este Poema es un simple pa- Aunque no sea una prueba formal de la antigedad del
saje del texto, el cual tiene por finalidad el narramos cmo Poema puede citarse aqu una inscripcin del cassita
el dios local de Babilonia, Marduk (divinidad en sus or- Agum-Kakrime (sptimo de su dinasta) que vivi sobre el
genes de muy segundo orden), lleg a convertirse en el dios USO a. de C. En la misma se vanagloriaba tal rey de ha-
ms potente de todo el panten mesopotmico. ber repuesto en su templo de Babilonia as estatuas de
En lo referente a su cronologa, mucho se ha discutido Marduky de su esposa Zarpaiiil, saqueadas en ocasin de
por los especialistas sobre la fecha de su redaccin origina- la invasin del rey hitita Murshili I en 1)94. Con tal
ria. Si bien ningn te.xto de los que poseemos seala cundo motivo se restaura y se embellece su santuario, haciendo la-
fue escrita, numerosas rajfiimde variadayhdole_permiten brar el rey unos paneles de bronce para las puertas en los
considerar que el Poema muy probablemente fue elaborado cuales hace grabar los monstruos de Tiamat, a los que
dmntTtY^tmera'drnasfnrde'Thiton en- Marduk vence y encadena a su servicio. La lista que da de
tre f IS9 djeJpPl . de C7un~aisTL- WrKtng estos monstruos en la mencionada inscripcin es, excepto el
jJbre efjOOO): "" ' ltimo, idntica a los que recoge el Enuma elis.
o foTian autores que bajan la fecha de redaccin al Si bien el te.xto no significa una dependencia del Poema
70, en poca de Tiglatpileser III (G. Furlani) en base a o, lo que es lo mismo, no significa que el Poema estuviese
la no referencia de este Poema por parte de los reyes babil- ya escrito cuando el rey cassita hace tal reforma, s nos in-
nicos o a la falta de obras artsticas que tomen al texto co- dica la inspiracin, al menos, de tal inscripcin y del Poe-
mo fuente de inspiracin e incluso a postulados lingsticos. ma en una fuente comn, con lo cual la antigedad de la
No descartan, sin embargo, una mayor antigedad (poca composicin babilnica de la Creacin queda confirmada.
de Hammurabi?). No obstante, los te.xtos que nos han llegado pueden encua-
El Poema de la Creacin, como se ha dicho antes, tie- drarse entre los siglos XI (los de Assur) y los siglos VIIy
ne por finalidad explicar la supremaca de Marduk sobre II a. de C. (los de Babilonia). Furlani hace_notar, muy
el resto de los dioses mesopotmicos, o lo que es lo mismo, significativamente, que nunca ningn rey babilonio~hce' r-

20 21


ferencia en sus textos al Poemi, mientras que los asirios en base, como mnimo, a cinco temas bien diferenciados j
"atidetrdll en mucEas ocasiones. Lo mismo ocurre en los '^deFieron sjren un principio rnitoslotalmente separados.
cntHroJs^TfhdblTm^^^ contener escenas Entre ellos detectamos los siguientes: la leyenda sobre efori-
alusivas al Enuma elis^mientrajue e^^ gen de los dioses; el mito_de_Eay Aps; el mito de Tia-
'Bayti^ abundantemente. mat; el relato de la creacin; y el himno a Marduk,. De es-
i ios, y de otros que tambin aparecen ms difuminados
(asalto de los siete espritus contra Sin, el mito del ave Zu,
ESTRUCTURA etc.) tenemos referencias aisladas en otras versiones, y si bien
singulari\ados tienen escasa importancia literaria y estti-
ELEaoiia-dc-JaJikeacin, o/v del genio mesopotmi- ca, reelaborados todos ellos por los escribas babilonios dan
co, talcomo nos ha llegado, se compone de stete tablillas o un producto ltimo de alta categora literaria, consiguen
cantos de una longitud variable, qWolcila'fnfeloi 12J una verdadera obra maestra de la Literatura de todos los
versos de la tablilla U~y Tos"167~de latabliUiry-T.'^ tiempos.
Estos siete cantos, Trfegikms en Cuanto a sit contenido
argumental, dejan ver que son sucesivas adiciones modela-
das sobre un material literario anterior (cosmognico y teo- C O N T E N I D O D E L POEMA
gnico) de origen sumerio, como se ha dicho, en su mayor
parte, y que sumados tendieronfinalmentea la formacin He aqu de un modo resumido el contenido argumental
de un nico poema para justificar la pretensin de los sacer- del Poema:
dotes babilonios de elevar a Marduk. por encima de todo el -a
- Primera t a b l i l l a . e l origen de todo, "cuando en lo
panten divino. alto" el cielo y la tierra an no tenan nombre, nada exis-
Una atenta lectura del texto permite apreciar que la l- ta excepto un caos acutico (principio csmico) o agtuis pri-
tima tablilla (un himno onomstico a Marduk, seguido de mordiales, de cuya masa se aislaron dos principios elemen-
un corto eplogo) es una aadidura posterior, pues no guar- tales denominados Aps (Ocano primordial) y Tiamat
da ninguna conexin argumental con el contenido del Poe- (Mar tumultuoso), de cuyo mezclado oleaje salieron en
ma, dejndose ver que hubo de estar en un principio dedi- primer lugar el mensajero Mummu (nubes, vapor, tumul-
cada a Enlil, toda ve\que el nmero de los nombres coinci- to del oleaje?)y dos espantosas serpientes divinas: Lajmuy
de con el nmero sagrado propio de esta divinidad sumeria. Lajamu, las cuales originaron, a su ve\ Ansar (el hori-
Al propio tiempo la divisin de las seis tablillas restan- Tfinte celeste) y a Kisar (el horT^nte terrestre). De esta pa-
tes no sigue la accin argumental, pues parcela el contenido reja nacen los grandes dioses (slo se citan a Anu y a Nu-
de un modo arbitrario, todo ello buscando tal ve\un equi- dimmud (Ea)y las dems divinidades (Igigi, Anunna-
librio extemo en cuanto al nmero de versos que deba ki), esparcidas por cielos, tierra y mundo inferior.
contener cada tablilla, e incluso buscando quii^ un sentido Los nuevos dioses pronto perturbaron, al remover las
puramente astral. aguas primordiales en su afn por crear nuevos seres, la
Aparte de estas apreciaciones extemas, un estudio ms tranquilidad de Aps, quien se quej de esta circunstancia
profundo permite deducir que e/ Poema est estructurad^ a Tiamat, que tambin era molestada. Ambos dioses, por

22 23
consejo de Mummu, planearon destruir a las importunas I.ajamu y otros dioses para que, repitindoles letra por letra
divinidades, sus hijos. Pero Ea, enterado del terrible pro- todo lo dicho por Ansar, conozcan las intenciones y prepa-
psito de Apsit, gracias a sus artes mgicas, pudo apoderar- rativos de Tiamat y las causas que las haban motivado,
se del propio Aps y de Mummu, matando al primero y as como la resolucin de Marduk de entablar combate.
domeando al segundo. A continuacin transform a Ap- Sabido esto los dioses pasan a la sala del consejo, proceden
s en su propia cmara sagrada (;ipsA lugar donde nace- al beso ritual de la pa^y organii^an un banquete. Hablan,
ra de Damkjna, su esposa, su hijo Marduk- En este pasaje comet, beben y con ello las preocupaciones se olvidan. Tras
se describe el nacimiento, las proeT^s, la bellei^y las altsi- el banquete fijan el destino de Marduk-
mas cualidades del gran dios babilnico. Tiamat, como Cuarta tablilla.t/7 tablilla es la central del Poema
vengan"::^, reuni a unos cuantos dioses y engendr terrorfi- y de toda la accin que en l se desarrolla. Comienift la
cos seres (serpientes, dragones monstruosos, lajamus, lobos) misma indicando que los dioses han construido un trono
dando tambin a u\a huracanes, hombres-escorpiones y majestuoso para Marduk. al tiempo que le prometen que su
centauros. Al frente de esta temible hueste y para luchar poder ser absoluto, no invadiendo nadie su campo de ac-
contra Anu coloc a Qingu, su segundo esposo, a quien cin. Despus se le propone una muestra de su poder: des-
nombra soberano de todos los dioses y a quien confa las ta- truir un vestido y luego rehacerlo. Tras esta prueba los dio-
blillas del destino. Qingu proclama los destinos e inmuni- ses le rinden homenaje y le entregan un cetro, un trono y un
za contra el fuego a todos los dioses que se han agrupado en palu (hacha ritual?, mat^l, manto real?). Investido
torno a Tiamat. con esto:, atributos, Marduk proceder a construirse su pro-
Segunda tablilla rf, al conocer eslos planes, se diri- pio arco, colocando una fiecha en su cuerda, empuar su
gi a su procreador, el viejo Anar, repitindole todo lo que mai^, se armar con el rayo y llenar su cuerpo de llamas.
Tiamat haba proyectado y comunicndole sus preparati- A continuacin aferry coloc a susflancoslos vientos, as
vos. Ansar, muy preocupado, le e.xhorta a que afronte a como la gran red, regalo de Anu, para atrapar en ella a
Tiamat, pero Ea rehtsa; despus Ansar, ante esta negati- Tiamat. Cre diferentes vientos, despus suscit el diluvio
va, encarga a su hijo Anu a que realice tal empresa. La- tempestuoso, su arma poderosa, y mont en su terrorfico ca-
mentablemente A nu no consigue nada, pues al no poder re- rro de asalto (la temible tempestad). Vestido y armado de
sistir al mar tumultuoso, tiene miedo y retorna rpidamen- este modo se dirigi al encuentro de Tiamat, a quien reta
te. A continuacin Ansar rene a los dioses en consejo y en combate individual con ardorosas palabras. Cuando
propone que se nombrase a su hijo, el hroe Marduk, cam- sta abre su boca para consumir a Marduk, despus de ha-
pen de los dioses para que fuese enviado a luchar contra ber pronunciado un conjuro, el hroe hace que penetren en
Tiamat y su tropa de terrorficos seres. Marduk promete ella sus vientos para dilatarla, al tiempo que le atraviesa el
que Tiamat ser derrotada, pero para llevar a cabo esta vientre con suflechay la mata. Con su muerte el ejrcito
empresa deber ser reconocido como el primero de los dioses, enemigo huye y se desbanda. Huyen tambin los Anunnaki,
con autoridad en su vo\ que se puedan modificar sus pero Marduk los coge en su red, junto con Qingu y encade-
opiniones. nndolos son arrojados al mundo infernal, gobernado por
Uggae (Nergal). Tras haberle quitado las tablas del desti-
- Tercera tablilla.5 inicia con un discurso de Ansar
no al segundo esposo de Tiamat y haberlas atado en su
dirigido a su mensajero Gaga, a quien enva ante Lajmuy

24 25
propio pecho, Marduk regresa junto al cadver de Tiamat, mayordoma de los santuarios), todos los dioses reunidos en
le pisa las piernas, le aplasta el crneo con su mayt, corta asamblea le prestan obediencia. Marduk seguidamente es
sus venas y divide su cuerpo en dos pedales, como se separan entronizado con toda solemnidad al tiempo que sus proge-
las dos mitades de una concha o pescado. Con una de esas nitores pronuncian dos encendidos discursos ante los grandes
mitades de la diosa creo' Marduk el firmamento; con la dioses, alabando las extraordinarias virtudes de su divino
otra un palacio o soporte terrestre (^Esarra/ Despus asigno' hijo. Marduk promete que ordenar edificar a los artesa-
a Anu, Enlil y Ea sus porciones de la eclptica terrestre (les nos una lujosa morada, a la que llamar Babilonia. Tras
"bi\o habitar dice el Poema en sus lugares"). intercambiarse unos dilogos entre padres e hijo, la tablilla
Quinta tablilla.L tablilla quinta nos narra cmo finaliza con la preparacin de los planos para la edifica-
Marduk, despus de su victoria sobre las fuertes del caos, cin de la gran Babilonia.
procede a partir de los restos de Tiamat a ordenar el Sexta tablilla.5e inicia con el discurso que Marduk
cosmos, instalando para ello los diferentes astros en el cielo, sostiene con Ea, al cual le comunica sus proyectos: por un
estableciendo el calendario, as como las constelaciones para lado va a crear al hombre ('' Voy a crear un hombre'' o,
cada uno de los doce meses. Tras determinar los das del segn otra interpretacin, " Establecer un salvaje, hombre
ao establece la morada de Nebiru (Jpiter), situando se llamar") con la finalidad de que sTencargue del culto
junto a ella (destinada al propio Marduk) las de Enlil y "de los dioses y as stos puedan reposar de sus trabajos ma-
Ea. Despus crea la luna (' Hiip brillar a Sin", dice el nuales, y por otro dividir a las divinidades en dos grupos,
Poemay*, organiiando sabiamente todo lo relativo a sus fa- aunque sern reverenciadas por igual. Ea le responde que
ses, que son descritas con detalle; seguidamente da origen a antes de proceder a esta divisin haba que buscar una divi-
la segunda gran luminaria, el sol (SamaS). Con ambos as- nidad mediante cuyo sacrificio la humanidad pudiera ser
tros Marduk podr fijar cuidadosamente las divisiones de modelada y al propio tiempo los dioses que haban sido re-
la noche y del da. Todava con los despojos de Tiamat beldes pudieran quedar libres de culpas ("Voy a hacerle
har surgir los vientos, la lluvia, el fro y la niebla. De la responsable al dios culpable de su delito de rebelin para
cabei^ de su rival forma los montes, de sus pechos las altas que vosotros los dioses podis vivir en pa\'). En consecuen-
montaas y de sus ojos hace fluir el Eufrates y el Tigris. cia, Marduk inquiere de los Anunnaki quin fue el que
De este modo, y a partir de un principio divino, aunque re- tram la insurreccin y motiv la rebelda de Tiamat y la
belde y derrotado, Marduk realit^ el proceso de la Crea- consiguiente lucha. Es entregado el culpable, Qingu, acu-
cin. Determinadas sus reglas y estructurada toda la com- sado por toda la asamblea de los dioses como nico respon-
pleja organii^cin csmica se dedic el supremo dios a la sable de haber incitado a Tiamat a la rebelin. Conducido
fundacin de los santuarios, que entreg a Ea, y regal las Qingu ante Ea, se le dar muerte y con su sangre (y las ar-
Tablillas del Destino, como un primer don de saludo, a tes mgicas de Ea) ste crear a la Humanidad, ponindo-
Anu. Los once monstruos que Tiamat haba creado fueron la al servicio de los dioses. Luego Marduk, rey de los dio-
convertidos en estatuas y plantadas sobre la puerta del aps ses, dividi, segn sus planes, a los Anunnaki en dos grupos
para que sirvieran de recuerdo de los hechos ocurridos. Tras de a trescientos para que a las rdenes de Anu guardasen
la entrega de dones a Marduky el reparto de cargos por respectivamente el cielo y la tierra. Estos, despus, le piden
parte de ste (a Usmi le confi la cancillera del aps_y la en seal de gratitud por su liberacin de culpas edificar pa-

26 27
ri Wardiik, un lugar de reposo (un santuario) en cuyas una estrofa, aunque no faltan numerosas excepciones a esta
obras emplean casi dos aos. Finalii^dos los trabajos del 'regla (sobre todo en lo referente a largas series de estrofas
Esagila y del Etemenan^i (E-sag-gily E-temen-an-kiy' se con cuatro versos). En cada hemistiquio, tanto si se prefiere
celebra, mientras se elogia la ciudad de Babilonia, un gran una mtrica alternante como ua 've'rbal,'hy tos golps de
banquete y se establecen lainUdsnei_qujim-jdsl..fntre acento, aunque tmpco~esTd'scaltonsgfregl^^
Marduk y los restantes dioses y entre e'sto^jjos hombres (el un modo'tajane. Dalajenscin^e'que Tos hemisiiqUibl
te.xto cita genricamente a los^^abei^s negras"). A ello le segundi}y.ntiLJ.Qmxtidji_a un control rtmico ms severo.
sigue una especie dF'Bimno~e~hhor deTrey de los dioses. Por lo que respecta a la cesura, aparte de su funcin espec-
Luego, todas las divinidades, tanto las ms importantes co- fica, suele tambin coincidir con el corte semntico de cada
mo las ms modestas, para glorificar a su supremo dios co- medio verso.
mienzan a proclamar los cincuenta nombres (atributos) de He aqu la transcripcin de cinco versos (los relativos al
Marduk- nacimiento de Marduk, Tablilla l, v. 81-8 f), para acer-
Sptima uhWViA.Finaliza el Enuma elis con esta ta- carnos a la e.xpresin formal de esta importante obra lite-
blilla, en la que se contintia con la relacin de los variadsi- raria.
mos nombres de Marduk, los cuales describen, a modo de
letana, todas sus cualidades divinas. Con la e.xhortacin, ina qe-reb apsi ib-ba-ni (ilj marduk
a modo de eplogo, de que estos nombres sean conservados y ina qe-reb elli apsi ib-ba-ni (il) marduk
de que todos aquellos que los recuerden, comenten, mediten, ib-ni-su-ma (il) e-a a-ba-su
repitan o enseen recibirn y alcam^rn grandes venturas, (il) dam-ki-na umma-su har-Sa-a-Su
se cierra este magno Poema en el verso 162 con las siguien- u-ie-ten-niq-ma ser-ret (il) iitarati*
tes palabras: "(Este es) el canto de Marduk, que venci a
Tiamat y logr el reinado''. Las recensiones o copias, reflejando todas ellas un len-
guajelpico^tmc~att~^ pco,"n'Tn)Spermiten, dadas
sus peculiaridadslspci'fcas' establecer o aislar una ica
ASPHCTOS L I T E R A R I O S fuenlejomn, aunque evidencian directa o indirectamente
su procedencia a partir de un arquetipo potico que hubo de
/ Poema de la Creacin, compuesto en Babilonia y encontrarse en Babilonia (conservado probablemente en el
que hubo de ser muy ledo, comentado y estudiado por los Esagila). Tales versiones (las de Assur, Kish, Nnive y
sacerdotes y sabios mesopotmicos, se halla escrito en un Babilonia), escalonadas en su cronologa) como hemos visto,
dialecto acdico, de marcado carcter hmnTco-pico, en no son todas idnticas, pues presentan variantes en su dispo-
forma versificada, sometido a ritmo y mtrica. Su frecuen- sicin e.xterna, en sus te.xtos e incluso en sus grafas, bien es
cia rtmica coincide por lo general con su contenido semn-
"77fo""rpralelsmus membrorum/*, ejemplo tpico de las lite- *En el sfno LICI .ipsi'i fm* crt-aiio Miirduk.
'rdras semticas. ~ " en d seno del sanm .ipsu fue creado Marduk.
El c|iie I" cre fue Ha. su padre,
' ' Cada verso presenta dos hemistiquios y cada die\ la i]ue lo concibi fue Danikina. su madre;
mistiquios (es decir, cada cinco versos completos) forman el pecho de la dios.t le dio de inamar.

28 29
verdad que sin grandes divergencias, a veces imputables a nes que nos indican cules fueron las concepciones babilni-
errores o glosas de los copistas. cas sobre la situacin del mundo antes de la creacin.
Lo que determina a cada texto es su grafa o modo pecu- La cosmogona..jaMeA-nU^mu:dala^ pocajn la ue
liar de utilizar el silabario cuneiforme (formas de los sig- "ninguna caa haba entonces crecido, cuando ninj^njr-
nos, mayor o menor empleo de signos para una palabra, lo< todava exist^ pas era
etc.). Son detectables los trminos raros, arcaicos y arcai- mar" (Cuneiform^Texts, XIU }J, 2, 10), apreciacin
lantes, as como los extraos modernismos, fruto todo ello ^fjdmtejor[Jara^m^ nos transmite el Poema de
de las sucesivas copias. Se utilizan en numerosos casos pala- la Creacin. Y esta existencia primordial del agua se~vol^
bras escogidas, no faltando tampoco repeticiones de versos e vjr_ a_encgfaF\e^]ro.i^^^^ metafsicas mucho mas
incluso de pginas enteras (caso de la creacin de los mons- tajdoSj,_coniq_porjjemplg^ Mileto.
truos por parte de Tiamat y la investidura de Qingu, que El sacerdote Beroso recoce la tradicin de modo casi
llega a transcribirse hasta cuatro veces), ni juegos de letras, completo. ''Hubo ttn tiem^ dicej-^ lcuaTno existan"
trabalenguas o experimentos lingsticos (caso del verso J7 ms que ittielas_^agua . Esta coexistencia de la noche"
de la tablilla IV): Na-ah-lap-ti ap-luh-ti pul-ha-ti ha- con el abismo se encuentra asimismo MelGtes\sXf 2) i
lip-ma, que podemos traducir: "(Marduk) como vestido, se 'LatJerr estaba confusaj^vaciajjas tinieblas cubran la
visti con una cora\a temible''. Tambin muchos pasajes, ha\ abismo fte^om), pero el espritu de Dios se cem
no exentos de lirismo, se nos presentan con una redaccin sobre la superficie de las aguas".
excesivamente lacnica y elptica. En nuestro Poema la nocin de tinieblas primitivas no
Todas estas caractersticas han dado un aspecto muy aparece muy concretada, pero la frmula mgica que Ea
particular al Poema de la Creacin, en cuyas copias los recita en un pasaje determinado (I, 6) sobre Aps hace
escribas intentaron plasmar casi siempre una idea de auten- presumir el conocimiento de tal nocin.
ticidad, basada en unos textos arcaicos y originales que no Existen, pues (y en esto coincide con la Biblia J^jrefjle-
han llegado, a nosotros. mentos comunes en el folklore semita que son anteriores al
principio de toda criatura viviente: las aguas primordiales',
las'tinieblas y por encima de las aguas, el espritu de la di-
ASPECTOS C O S M O G O N I C O S
vinidad El poeta babilonio supo sacar partido de estos tres'
elemenlos anteriores a todo. De hecho, cabe decir que esta
Dentro de la sistemtica de la formacin de los objetos concepcin podramos remontarla a la poca sumeria, pues
celestes, vamos a considerar aqu nicamente la situacin la filosofa de este pueblo^ya conoca el Hubur o abismo de
primaria anterior a todas las cosas del cosmos el caos a^a salada que envolva la tierra y quelFa'considerado
acutico para centramos despus en la formacin del como el principio de iodlriatr7'EJta'tradicin fe'rs-
mundo. petada e'eTYoema, pues Tiamat al engendrar la caterva
de monstruos es llamada "la madre Hubur" (umma hu-
El caos: El Enuma elis nos describe el caos primiti-
bur) (L 132).
vo semejante a una masa lquida uniforme ms o menos
amorfa. Adems de esta referencia, que es con la que se La creacin del mundo: Acerca del origen del
abre la narracin literaria, conocemos tambin otras versio- mundo y su creacin, segn sabemos por los textos, las tra-

30 31
diciones mesopotdmicas son variadas, algo oscuras, y no Jerior. A esta dualidad de seres, le siguen otros entes divi-
coincidenles muchas de ellas entre s. Sin embargo, todas las
nos, mas personalii^dos y ya perfectamente delimitados
fuentes concuerdan en la idea de que todo cuanto se distin-
(Anuj ~Ea, etc.} hasta desembocar en la ms absoluta de
gue, todo lo que existe, es creacin divina. Segtin las pres-
las dtvtidades7Marduli(I, 10-17), o Assur en la ver-
cripciones de un ritual babilnico para la reconstruccin de
sionastria^Luego la narracin j i centra sobre el Aps,
un templo (estudiado por F. Thureau-Dangin), el sacerdo-
principio que atinai^ con la destruccin de todo a causa
te recitaba un conjuro que se iniciaba con estas palabras:
dejas molestiai que le producen los dems dioses en su fase
"Cuando Anu cre el cielo y Ea cre el Aps y la tie-
creadora sucesiva. Ea inmovilT^ a Aps con un encantar
rra...". A este comienzo le segua la descripcin de toda la
miento, le priva ~de su esplendor divino e incluso llega a
obra creadora, atribuida en dicho ritual exclusivamente a
Ea. En El encantamiento del dolor de muelas, corta pe- matarlo para hacer de l su propia morada, en la cual su
ro encantadora composicin cosmolgica, se atribuye, por el esposa engendrar a Marduk (I, 00-8f). A partir Jf
contrario, la creacin de todo cuanto existe a Anu, al de- quJjTrestod^^^ obra de Marduk (tablillas
cimos: "Despus que Anu hubo creado el cielo; el cielo la TV y V). Con el cuerpo de Tiamat, que la divinidad parte
tierra, la tierra los ros, los ros los canales, los canales los en dos, segn se dijo, construir el cielo y la tierra. En el
marjales, los marjales el gusano...". En otra serie astrol- cielo colocar las habitaciones de los dioses, luego crear la
gica, denominada Enuma Anu Enlil, la luna es creada luna, el sol y las estrellas. Tambin provee de agua a la tie-
por Anu, Enlil y Ea. rra y as levantar un monte sobre la cabei^ de Tiamat
Estos pocos ejemplos nos dan una idea de la diversidad para asegurar una gran reserva de este elemento; de los ojos
de tradiciones que sobre el particular existan y nos pueden de esta diosa saldrn el Tigris y el Eufrates, de su nari\
servir de trmino de comparacin con la mayor de las snte- otros estanques y de su pecho diferentes montaas. A pesar
sis cosmolgicas asirio-babilnicas, el Poema de la Crea- de esta versin, la mayor parte de las leyendas babilnicas
cin. No es intencin de esta obra pica dar una detallada ms recientes acuerdan en considerar que la vasta forma-
descripcin de la creacin del mundo; le bastan algunas cin del universo no fue obra de un solo dios, sino de la
pinceladas, unos pocos versos introductorios para demostrar trada Anu, Enlil y Ea, concepcin ms acorde con las
por un lado la absoluta separacin dioses/mundo y por otra versiones antiguas.
lWpiridifcid^^ Pero, decamos, con la supremaca de Marduk apareci
todas, de los dioses. en Babilonia durante un perodo determinado de tiempo la
Tras precisar nuestro texto potico que en el origen exi- nocin del creador nico y sta es la idea que expresa ti
tfa una materia catica informe y que se haba convertido en Poema, muy prximo a la cosmogona caldea que nos
un todo homogneo, sta termin aade la narracin transmite, a su vez, "f* tradicin cercana a la del Enuma
pordtmdtrse en dos elementos iniciales que sefueronjonvir- elis. Todo, al comienzo de los tiempos, era mar; Marduk
jedalravs de sucesivasjfmr^ niiivsltdddes fund su templo y a su alrededor la ciudad santa de Babi-
o seres cada ve\ms organizados. / trmino de esta evolu- lonia, elementos que descansaban en la tierra, creada para
cinffl perfecta dualidad dfAnsar y Kiiar, divinida: servir de soporte a este proyecto; despus rellen de arcilla
des que smBoTPiaBdnla totalidad del mundTuperior e in- un armazn, previammte tremado, e hizp emerger el Oca-
32
33
no; a continuacin creo' la humanidad, los animales y las su origen a partir de dos principios acuosos elementales: el
plantas. ,^gfA'.LQ.^M^^julcejjjfagu De este
No obstante, los sacerdotes de Marduk, aunque hubie- binomio, entendido^ de mqdst^Itopsmrficq, y denomina-
sen llegado a esta nocin del dios tnico, casi al monotesmo So respectivamente Aps jJViamMj^se^mg^
oficial, tuvieron ciertos reparos en abandonar la arcaica dioses y el resto de las josas,. De Aps, la masa de agua
tradicin politesta, a cuyas estructuras estaban muy acos- dulce, que formaba el Ocano sobre ef^ifrolaVala tierra,
tumbrados. Ello motiva, por ejemplo, que en el Poema el corneni^rori ajluirlpinj losmanantiaTs,
dios Ea siga conservando su calificativo de "creador",y as como las lluvias;por el contrario, ae^iamat, enorme
que los dems dioses, a travs de los variados pasajes del re- masd'liquJda safada, se originaron las aguas terribles y
lato, nunca queden totalmente eclipsados ante la gloria de ^argas de doride surgen las ternpeJtadefy elas que suelen
Marduk. ^kitaiLmmtm}je_.tmMLj:da
Tras la solemne afirmacin de estos dos principios cs-
micosdmhMy^Smor^^ lorfiffira de
ASPECTOS T E O G O N I C O S una tercera divinidad, Mummu, considerada corri mensa-
jero de Aps y que se suma a las dos divinidades ntefiofes
Sin entrar en detalles sobre la teogonia mesopotmica, para formar^jis la trada primitiva (segn Damascio,
debemos indicar que para aquellas gentes los dioses tuvieron Mummu sera Bjo'de Aps y de Tiamat). Despus, estas
un comienzo feljlempo, ya que en su concepcin conside- divinidades jziginarmuna primera parejaj asimismo divi-"
raban que no haban existido desde siempre. Creyeron que na, Lajmu y Lajamu, que no estn muy perfiladas en el
las divinidades se generaron entre s a partir de un doble Poejna. Luego^ naci enseguida la segunda pareja, Jorma-
principio absoluto y material, las aguas, quedando recogida ^.9L.^J.^J'3.Jtsar, representantes de la totalidad del
esta sencilla explicacin en el Enuma elis con la adecuada mundo superior J del i^erior^e ambos, y tras un larg
utilizacin del trmino zaru (engendrar). jnterval, se origin el primero'de los dioses, Anu ("l
Origen de los dioses.Di hecho, sobre este punto, Cieo"J. As presentdo'rs divinidad encaja perfectamen-
acerca de los orgenes de los dioses existieron tanto en la te con la ms pura tradicin mesopotmica, que lo conside-
tradicin sumeria como en la semita variadas tradiciones, raba padre de los dioses y el primer dios del panten. Com-
si atendemos al gran nmero de divinidades que designaron plemento de esta divinidad en la trada suprema babilnica
ellos mismos con los apelativos de "padre" o "madre", son Enlil (que fue suprimido a la hora de recensionar el
segn los casos. Corresponde, sin embargo, a la teologa ba- texto y no es citado al comieni^ del Poema luego s)
bilnica, a sus sacerdotes, el mrito de haber clarificado el y Nudimmud (Ea), considerado aqu como hijo dt
origen absoluto de los dioses en este Poema j el haber dado Anu.
una respuesta, y adems clara, a esta preocupacin, ordena- Debemos decir que hay mucha confusin en estos extre-
da en perfectas secuencias de prioridades. mos y que a partir de este momento el mito teognico pasa
Segn el Poema de la Creacin, cuya narracin se ini- expeditamente a remarcar y demostrar la idea central de
cia con la descripcin de un caos primitivo a modo de una que Marduk, hijo, segn el Poema, de Ea, es la suprema
masa lquida uniforme, todo 'manto existe comeZ$ d'finet^ divinidad, la que encierra en su ser todo el podero divino.

34 35
descuidando despus el texto potico de pormenorii^r el pa- de belu ("seor"), guarismo que le dar su lugar, tras
rentesco de los dems dioses. Ishtar, en la numeracin sagrada atribuida a las divini-
En suma, en estos aspectos teognicos, muy sintticamente dades.
presentados en la narracin babilnica, al autor le bastaba Ms que a sus mritos personales, como seala Labat,
haber demostrado de dnde provenan los dioses y que fue al triunfo militar, poltico y social de los semitas amo-
todo cuanto exista haba sido obra divina y que, adems, rreos de la I Dinasta de Babilonia al que debi su
haba ido a parar todo a manos de las divinidades. exaltacin, podero y gloria, llegando a ser elevado, como
Marduk y su significado religioso y poltico./ dijimos, a dios nacional. Marduk. sobrevivi incluso a la
nombre Marduk podemos remontarlo al ideograma sume- dinasta amorrea y se encabalg por derecho propio a la
rio Amar-utuk~(' 'temer'o del sol''), trmino metafrico cspide del panten babilnico y aun mesopotmico, hasta
cond^e se'qire remarcar su caracterstica ms acusada, el punto_de^que_en_lajpoca neobabilnica los otros dioses
esto es, su incottiprable potencia. Otros ideogjramas nos dan llegaron a ser considerados enjas hondas especidacionesjeo-
eHaTor de "nio-sol", tambin de evidente contenido sirn- lgicas, como sus hipstasis. En efecto, Nergal es MarduJC'
bolico. TUs'crtfTtcfur'syoJS/<:<i'(Marudukkuj'M dios del combate; Enlil es Marduk, dos de la soberana;
rntv^') permiten int^^tdrl como '^hijo de la morada
Nabu es Marduk, dios de la fortuna; Sin es Marduk, ti
p^^(^(}^3x-^y^a). ~ "
dios Luna; Sama! es Marduk, dios de la justicia, etc.,
Primitivamente~fue una divinidad local, secundaria,
etc. Marduk, pt*es, se asimila a todas las divinidades mas-
sin ninguna trascendencia, adscrita a los conjuros y al
culinas. Su supremaca es definitivamente sancionada por
ai^r, siendo invocada, segn los especialistas, con el primi-
el ttulo de "Bel" (seor, W, i i), que no slo hii^ de l
tivo nombre de Asari o Asar, que sigtiftca "lu\de los
el seor de los dioses y hombres, sino tambin tomar los
dioses". Tras su elevacin a primera y absoluta divinidad
(:on lo que adquiri siffiificado nacional) su carcter fun- atributos del "seor" por excelencia, Enlil, jefe del anti-
damental pas a ser el de dios de la sabidura, de las artes guo panten sumerio.
mgicas (en cuanto hijo de Ea participa de la sapiencia y Esta elevacin de los dioses al mayor rango fue un hecho
ciencia mgica de su padre), del consejo y de las curaciones, comn en el extenso mbito geogrfico de Mesopotamia.
y como tal divinidad ser as invocado en numerossimos Cuando una ciudad, por derecho de conquista o por su sig-
textos que nos han llegado. Su esposa fue Zarpanit ("la nificacin poltica, se converta en duea de otras o de tie-
que brilla como la plata") y su emblema el mtico mush- rras ms extensas el dios o la diosa locales, al mgrandecer
rushsu o sirrus (serpiente o dragn de piel escamosa, con sus dominios, lgicamente engrandecan su prestigio. De ese
cuernos, lengua bfda, patas delanteras de len y traseras modo la divinidad local se converta en divinidad nacio-
de guila y cola de escorpin), animal que conocemos pls- nal, ya que todas las nuevas tierras o ciudades gobernadas
ticamente gracias a los ladrillos esmaltados de la puerta de por un mismo cetro y una misma ley deban practicar idn-
Ishtar en Babilonia. Su astro especfico fue Jpiter, plane- tica religin. Esto se vio, por ejemplo, con la diosa Ishtar,
ta denominado, segn sus fases Shulpae, Sagmegar j Ne- en tiempos de los reyes de Accad, o con el dios Sin, en la
biru (m el Poema de la Creacin se cita a MardukrNe- poca de la III Dinasta de Ur. Con Marduk ocurri otro
bim) y su nmero especfico la cifra diez que tiene el valor tanto; los amorreos dieron a esta divinidad, a su "divini-

36 37
dad local", una nueva fisonoma al convertirlo, segtin se primognito de Enki, le hubieron destinado la soberana^
ha dicho, en dios nacional por excelencia. sobre la totalidad de las gentes, le hubieron magnificado
" Este caso puede ser aplicado a Assur, dios local de la entre los Igigi; cuando hubieron pronunciado el augusto
ciudad asira del mismo nombre, ya que al imponer los rec- nombre de Babilonia, le hicieron dueo de las regiones;
tores polticos de esta potencia su fuen^ militar a los pue- cuando en su interior hubieron establecido para l (Mar-
blos circundantes, implantaron, como era de esperar, la duk) una reale\a eterna, cuyos fundamentos fueron consoli-
supremaca de tal divinidad, que lleg incluso a sustituir dados con los de cielos y tierra, entonces... ". El pasaje en
durante un tiempo al propio Marduk- interpretacin de E. Dhorme, muestra cmo el dios del cie-
Esta etapa, con altibajos ms o menos evidentes, se inici lo, Anum, y el de la tierra, Enlil, dejan su podero supre-
ya en la segunda mitad del s. XIU a. C, en la denomina- mo en favor de Marduky le entregan el primer lugar entre
da fase de la "cautividadasirla de Marduk", cuya esta- los Igigi, dioses del cielo, ligan su destino al de la funda-
tua, arrancada volMire''de su templo, fiie llevada a cin de Babilonia, de la cual se convertir en rey eterno.
Assur por orderdelasirlo Tti]^iilti^T^rT,liesiructoflJe Estas ideas existentes en el mencionado Cdigo sern reto-
Babilonia y vencedor del rey cassita,^ue ocupaba entonces madas en el Enuma elis j as los dioses reunidos en la sala
eTTrono babilonio, KtiliaS IV. No obstante, poco tiempo de los destinos le dirn a Marduk: "Te hemos otorgado la
despu7s''Eab7lonTa puede deshacerse del dominio asirlo e soberana sobre la totalidad del Universo" (IV, 14).
instala una nueva imagen de Marduk en su templo. Un si- Marduk, ^l ser el supremo dios del mundo y del pas,
glo ms tarde, poco ms o menos, el rey asirlo Ninurta- ser el encargado de entregar el cetro y el trono a los reyes de
Tukulti-Assur devolvi la primitiva estatua a la ciudad Babilonia. Vencedor de las fueras del desorden, ser el
de Babilonia, con lo cual pudo reorganit^rse con todo su guerrero cuya arma dar cuenta de los enemigos del rey y de
esplendor el "legtimo culto" a Marduk. En otras dos la ciudad. Sin embargo, para los suyos, perder ese carcter
ocasiones y no nos podemos extender en sus pormenores- belicoso y pasar a ser, ante todo, un dios misericordioso. Se
la magna estatua del dios Marduk conoci el exilio: en le llamar ' 'seor de la vida'', ' 'dadory renovador de la
poca del rey elamita Kudumakhkhunte (finales del s. vida'', el que, segtin hemos dicho antes, devuelve la salud
XII a. C.J, quien de modo implacable arras los centros de al enfermo y la vida al difunto (en el Poema resucita a los
culto babilonios, estatua que pudo ser recuperada por Na- dioses), gracias a su sabidura y magia, heredadas de su
bucodonosor I;yya siete siglos despus en la del persa Jerjes padre Ea (Enki).
I (48J-4(4), quien destruy el Esagila, robando y fun- Marduk segn el Poema de la Creacin.5eg el
diendofinalmentela estatua de Marduk, preciada joya de Enuma elis (la tablilla I dedica al nacimiento, atributos y
doce talentos de oro. cualidades de Marduk 2J versos) Marduk ^(^ci en el pu-
La teologa de la poca hammurabiana explicaba cmo ro aps hijo de Eay Damkina (de Lajmuy Lajamu
Marduk, el dios de Babilonia, haba llegado al rango su- en la versin asirla). El modo con que el poeta nos describe
premo. En efecto, en il.prlogo del famoso Cdigo de el nacimiento, crecimiento y perfecciones de esta divinidad,
Hainmittabi /emw; ''C^ el augiisto Anum (Anujj, aparte de cierto lirismo extemo, responde a un marcado
rey de los Anunnaki (y) Enlil. seorjUJosjielosy de la simbolismo ms que a exageraciones concretas. El detalle de
tierra, que fija los destinos de las gentes, a Mardukj hijo sus cuatro orejas y de sus cuatro ojosjLJ Jjjfmodo'de un

38 39
dios Janus, o su esplndida estatura (1,87) o su doble di- ///, por ejemplo) quedan reducidos a funciones muy mo-
vinidad (I~ J> 2o_sgn deita^^ que vienen a destas.
significar, en una primerajnterpretacio'n, la conJTuencia de Debemos comentar la nmina de divinidades que apa-
rdfcuatro ^direcciones del mundo en su majestuosa divini- recen en el Enuma elis con la figura del dios Assur, que en
dad. Marcado simbolismo tienen tambin la serie de nom- la versin asira suplanta al propio Marduk, p^tra conti-
bres con que es designado al final de la composicin potica. nuar exponiendo el resto de los dioses por riguroso orden de
Su potencia es incomparable y ser el nico dios que se aparicin en la composicin potica.
atreva a enfrentarse con Tiamat, tras exigir ocupar el pri- ^ ^ ^ s ^ Fue el dios nacional de los asirios, siendo muy
mer lugar entre los dioses del amplsimo panten babilni- venerado en toda la regin de Asira ya desdefinalesdel
co. Estos consienten y Marduk logra derrotar a las fuertes tercer milenio. En cuanto a su nombre y significado hay to-
caticas y a Tiamat, con cuyo cuerpo construir cielos y tie- dava muchos puntos oscuros. Su grafa aparece como As-
rra, creando en el primero diferentes astros y las moradas hir, Ashur o Ashshur y es en las tablillas capadocias
de los dioses, y poblando la segunda con seres humanos, del milenio antes indicado cuando aparecen las primeras
animales y plantas. Tiene, por tanto, la idea de crear al referencias de esta divinidad. En cuanto a su significado,
hombre, pero la ejecucin material de este acto crear un lo podemos hacerderivarde lishcTu, "vigilante", "guardin.
hombre Marduk no la llevar a la prctica. Tras haber Como han remarcado algunos autores, en las teologas
matado eldjos babilnico a Qingu, con la sangre~dresf, tardas Assur fue equiparado o asimilado a Ansar, padre
ySer'^a (y no MardukT^lljeciofmareriairTk darvida~a de Anu, en un deseo de adscribirlo como dios supremo. Al
un ser Humano. Marduk no slo es el dueo del mundo, si- igual que Marduk suplant a Enlil, tambin Marduk fue
no tambin Jii directsimo administrador, pues tiene jen su suplantado por Assur y en ello debemos ver a la teologa
poder las tablas del destino, que haba arrebatado a Qingft como auxiliar de la poltica, al reflejar las ambiciones de
y que venan a serla seal o distintivo material del mxi- una determinada comunidad, que una ve\en la cspide del
mo poder. Finalmente los dioses en agradecimiento le cons- poder debe, en rat^n al prestigio, encumbrar tambin a la
truyen el templo (Esagila) y la torre escalonada (ziqqu- divinidad local al ms alto lugar del panten.
rrat) del Etemenanki, en Babilonia, y le confieren el seo- La ciudad de este dios fue Assur y su historia qued li-
ro del cielo y de la tierra (que haba adquirido por con-
quista) celebrndolo luego con sus solemnes y crpticos cin-
cuenta nombres, muchos de ellos sumerios y otros de la in-
f \da muy dirmeWe''tn.dmisma, recibiendo culto en el
saira ( Csdde_la__Omnipotencia'^'). Su smbolo fuejl
disco solar alado. Los ms antiguos reyes asirios se intitu-
ventiva de los sacerdotes babilnicos, que vienen a ser la laronjicarios'' de Assur. " '
sntesis de todas las prerrogativas divinas que encierra en su Gracias a la literatura y a los documentos oficiales co-
absoluta divinidad. nocemos los diferentes aspectos de la personalidad de Assur,
Las divinidades presentes en el Poema de la dios eminentemente belicoso, cuyo carcter era un reflejo de
Creacin.5eg hemos indicado, al supeditar el Poema la propia actividad blica, cruel y tirnica de los asirios.
toda su accin a la figura del dios babilonio Marduk, qt*e La esposa predilecta de este dios fue Ninlil (' 'la esposa
queda magiificado en todas sus actuaciones, el resto del de Enlil"), contando adems como parearas a Sheruay a
plantel de dioses incluso los ms antiguos (Anu, Ea, En- Thashmetu.

40 41
Aps: Este principio csmico o abismo primordial (del de la resurrecan". Podra, pues, interpretarse como
sumerio ab-zu, "casa del saber"), primero de los citados "principio de vida renaciente" (Meissner), circunstancia
en el Poema (l, ), vena a ser la inmensa masa de agua que cuadra bien con el Poema.
dulce que envolva el Universo. Formaba el magno ocano Tiamat: El .segundo principio csmico (I, 4) repre-
sobre el que flotaba la tierra, ocano del cual fluan pot^s, senta la masa de agua salada, esto es, la masa marina. Es-
ros, marismas, manantiales... Al mismo tiempo contena te nombre en acdico significa simplemente "mar" (tamtu,
el cielo, razn por la que desde all caa el agua dulce de tiamtu). Es la masa lquida de donde se forman todos los
las lluvias. El origen del Aps est en Oriente, exactamen- mares de la tierra, las aguas amargas, las aguas temibles en
te en la montaa en la que por las maanas sale el sol; las que se fraguan las tempestades, las inundaciones o en las
punto, pues, indeterminado y al cual acudir Gilgames que pululan los monstruos.
(XI, 290-294) en busca de la planta de la vida eterna. En el Poema este principio aparece humanizado, bajo
El agua directa del Aps se recoga simblicamente en presupuestos femeninos (a sinnisat), con aspectos de fuen^
la confluencia del Eufrates y Tigris, y la misma era utili- catica primigenia. Los asirilogos la conciben como dra-
zada en las diversas ceremonias religiosas, como agua sa- gn o monstruoso ser con cuatro ojos, cuatro orejas y cuerpo
grada. hbrido, parte superior masculina e inferior femenina, con
En el Poema este principio est concebido bajo forma cuernos y cola. Tras ser muerta, su fantasma se expande por
masculina, pero sin quitarlf la nocin de fuerza catica la tierra en forma de una especie de camello. Tiamat co-
que esencialmente tena. Adems es llamado zaruSuun, el rresponde la hebraico tehm, (^Gnesis, 1,2; 8,2), al
engendrador, ya que fue el padre de las muchas generacio- tauthe de Damascio o al thalath de Beroso.
nes de dioses. Ansar y Kisar: Esta pareja de divinidades (I, 12)
El Aps originara el abyssos de los griegos, esto es, el son, atendiendo al significado literal de las slabas que for-
abismo en traduccin castellana. man estos nombres sumerios, el "cielo" (An)y la "tie-
Mummu: Esta divinidad (l, 4) considerada en el rra" (Ki), mientras que sar equivale a "mundo", "uni-
Poema mensajero de Aps (l, 30) es el tercer componente verso ''. Son, pues, segn Dhorme, el mundo u horizonte ce-
de la trada principal de los dioses. En la versin del fil- leste y el mundo u horizonte terrestre, juntndose sobre el
sofo neoplatnico Damascio sera primognito de Aps y de borde del aps. El ideograma An. sar constituye el nombre
Tiamat y personificara el mundo inteligible. El origen de del dios nacional asirlo Assur.
este nombre es oscuro y tal vez, proviene de la rar\, Ansar y Kiar juegan en el Poema el papel de viejas
"hablar", "pensar", lo que nos lleva en parte al con- divinidades, de las que nacer Anu.
cepto logos. Para algunos autores la palabra proviene de la Anu: Es, en el Poema (l, 14), el hijo primognito
r<7/\hwm, que implica la idea de movimiento tumultuoso, de AnUry Kiary en todo semejante a ellos. Es el nombre
borbolln, bullicio, e incluso de la ra\que est en la pala- acadizado del sumerio An, que equivale a "cielo". Su fi-
bra ummanu, "artesano". Dhorme propone ver en este gura, la primera de la trada csmica del panten babil-
nombre un derivado enftico de mu, ' 'agua'', lo cual se nico y tambin la primera en la cspide de la jerarqua del
ajusta a los primeros versos de la composicin. En un texto Cdigo de Hammurabi, es un tanto abstracta en el Poe-
de Asarhaddn, bit Mummu es explicado como la "casa ma, lo que la hace aparecer como un deus otiosus, especial-

42 43
mente despus de la elevacin de Marduk (y Assur) a di- Damascio). Todo esto es una contradiccin muy evidente y
vinidad suprema. Anu (o segtin otras grafas Anum) es nos manifiesta la serie de manipulaciones y contaminacio-
considerado como el padre de los dioses y de algunos demo- nes que sufri el Poema a lo largo de su fijacin por es-
nios y su ntimero simblico es el 60, el nttmero perfecto del crito.
sistema sexagesimal. Tuvo varios ttulos (padre, rey del cie-
En el panten religioso el nmero simblico de Ea fue
lo, seor supremo, seor de los destinos, etc.). Su paredra es
Antu ("la grande de los cielos") y ambos fueron muy ve- el 40.
nerados, particularmente en Uruk, donde tena Anu un Damkina: Esta divinidad (l, 78) "seora de la
templo muy famoso, el Eanna. tierra y del cielo" aparece en el texto literario como la espo-
'~~ Nudimmud: Esta es la onomstica del dios Ea (I, sa de Eay madre de Marduk, no recogindose de ella nin-
16) en tanto que creador del hombre. Y Ea es el nombre gn otro detalle de inters. En la redaccin asira Ea y
con que los asiriobabilonios designaron al dios sumerio En- Damkina fueron sustituidos por Lajmu y Lajamu.
ki (con este nombre aparece en el prlogo y eplogo del C- Qinguj)j3/w^, divinidad masculina (l, 147), se-
digo de Hammurabi). Nudimmud-Ea, hijo, en el Poe- gundo esposo de Tiamat, segn refiere el propio Poema en
ma, de Anu, es el seor del Ocano (Ea en sumerio signifi- el verso lf4 de la tablilla I,fue exaltado al primer rango
ca "casa del agua"). Esta divinidad, la tercera de la de los dioses por su esposa y convertido en jefe de sus huestes
trada suprema, fue muy venerada, aplicndosele muchos en su lucha contra Marduk. Esta divinidad nos es conoci-
nombres afectivos. El centro principal de su culto radic en da casi slo por ej Poema de la Creaciony por los comen-
Eridu, en el santuario Eab^u. Ea, dios de las aguas, se ca- tarios deJa/Fiesta'dV^ se cita junto
racteriza por su gran sabidura (el que lo sabe todo), su con Zuy Asakk"- QingtijMcesfujdenttfiMdsjpn^ En-
vasto entendimiento y su fuena; ms fuerte an, dice el rnesarra.
Poema, que Ansar, siendo el nico capa\de domear a Su nombre tal ve\pueda derivar de qingi, "pas", por
Aps, primero mediante encantamientos y luego matndole lo que, en su caso, este dios sera la primitiva personifica-
(l, 62-69); tras ello fundara su propia morada sobre cin de la tierra. Para los babilonios Qingu perpetuaba las
Aps, en cuyo interior nacera Marduk. Nudimmud (Ea) fuerzas malignas en la tierra.
fuejonsiderado dios de toda ciencia y ditodas Tas drisTal En el Poema, Qingu juega un papel muy importante.
tiempo que directo protector de los practicantes de dichas En primer lugar por ser jefe del ejrcito de Tiamat ser
actividades. condenado, tras su derrota, a muerte y su desaparicin libe-
rar a los dioses. Por otro lado, con sus despojos y especial-
Creador del hombre, como se ha dicho, salv a la huma- mente con su sangre se podr crear a la Humanidad. Fi-
nidad del Diluvio (vase el Poema de GilgameS o el M i - nalmente su papel permite explicar el porqu Marduk entr
to de Atrahasis/ Tuvo esta divinidad muchas diosas pa- en legtima posesin de las tablillas del destino, tablillas
rearas: Damkina ("seora de la tierra y del cielo"); que pertenecientes a Enlil, Tiamat, en el relato babilnico,
Mah ("la Sublime"); Ninki ("seora de la tierra"). haba colocado sobre el pecho de Qingu al entronii^rlo co-
No obstante ser hijo de Anu (l, 16), choca que en la ta- mo seor supremo.
blilla II, 8, Ea sea considerado hijo de Anar (lo que, por Gaga: El dios Gaga (III, 2) apenas es conocido.
otra parte, est de acuerdo con la tradicin transmitida por Tan slo es citado en el Poema de la Creacin, en un
44
45
fragmento del ritual del Ao Nuevo (H. Zimmem) y en tambin en ocasiones Ninhursag. Su smbolo o emblema era
la descripcin de los relieves de las puertas de bronce del bit una tiara con cuernos dispuesta sobre un templo.
akitu de Assur, mandadas hacer por Senaquerib. Su nom- La dignidad de este dios se expresaba con el abstracto
bre se convirti en sinnimo de mensajero divino. En el enlilitu y para justificar los babilonios la primaca de
Enuma elis es el mensajero de Anar. A veces, es identifi- Marduk sobre los dems dioses consideraron en sus especu-
cado con Ninshubur o con Habrat, mensajero de Anu. laciones teolgicas que Enlil le haba cedido a Marduk di-
Uggu: El dios Nergal aparece en el Poema bajo el cho enlilitu (Prlogo del Cdigo de Hammurabi/ Los
ttulo de Uggae (IV, 120). Nergal (Uggu) era el "seor asirios llamaron a Assur tambin "el Enlil de los dioses'
de la gran morada'', esto es, del infierno. Tras su casa- en la versin que del Poema, como dijimos, hicieron.
miento con la diosa Ereskjgal fue cuando se convirti en el El nmero sagrado de EMUI fue el cincuenta.
seor de los muertos. Su smbolo era una espada o una ca- Otros dioses y seres divinos presentes en el Poe-
bis de len. ma./^e Anu, Enlil y Ea engendraron otros dioses,
Gibil: Entre la serie de nombres que se le dan a el Poema no hace mencin de ellos, con la excepcin de los
Marduk en la ltima tablilla del Poema aparece el de anteriormente citados y comentados. Sin embargo, aparece
Gibil (Vil, 11)), divinidad del fuego, considerado hijo la narracin potica enriquecida con un gran nmero df
de Anu. dioses: los Anunnaki (I, i / / / o dioses de la tierra y los
- A d d u : Tambin Addu (VII, 119), variante de infiemosTy que toman~partido por Tiamat, y los IggT
Adad, es otro de los nombres de Marduk, qe en ocasiones (TU, 126), o dioses del cielo, partidarios de Marduk. En
pas por ser hijo de este dios; pero que en el Poema est el Poema no se argumenta el porqu de estas divinidades
asimilado a l. Adad fue el dios del relmpago y de la menores en tomar partido por uno u otro bando. Tras dar
tempestad. Desataba las tormentas y los truenos. Era vene- muerte a Qingu, Marduk los reparte divididos entre cielos
rado en sus significados tanto benficos como malficos. Su y tierra para que vigilen las instrucciones de Anu.
emblema eran los tres pares de rayos y un toro sobre el que se Como seres tambin divinos la narracin nos recoge a
le representaba subido. Lajmuy Lajamu, dos monstruosas serpientes divinas (ma-
Enlil: Esta importante divinidad, seor de la atms- cho y hembra respectivamente) de las que apenas se sabe na-
fera, rey del diluvio en su acepcin sumeria, es citada por da. Se las puede identificar con los lajama o monstruos que
dos veces ya casi al final del texto potico (VII, 13 y se citan en las inscripciones de Gudea de Lagash (2144-
149). Marduk es aqu llamado el "Enlil ("seor") de 2124). Formaron parte de la cohorte dt monstruos que en
los dioses'' ya que su posicin entre las divinidades era la lucha acompaan a Tiamat. Por las gentes, no obstante,
idntica a la que tuvo Enlil en su poca. Entre los sumerios eran consideradas divinidades benefactoras. Lajmu es in-
Enlil era considerado como la verdadera primera divini- vocado, a veces, entre otras divinidades, para desatar las
dad, siendo el ' 'seor de los destinos'' y, como tal, goberna- lgrimas. Usmi, divinidad muy secundaria, sera el canci-
dor de la tierra (' 'seor de los pases") y de los hombres. ller del aps y el mayordomo de los santuarios.
Representaba la ley y a aquel que la deba hacer cumplir. Valor moral de los dioses.Concebidos los dioses a
Su centro de culto fue la ciudad de Nippur, en el Eku imagen de los hombres en la teologa mesopotmica, estaban
("templo de la montaa"), siendo su paredra Ninlil y como tos sometidos a afeaos, bajeles, pasiones y arbitrari

46 47
dades. Tenan existencia celeste y terrestre; pero su perfil la divinidad a partir de un elemento primario, la arcilla,
psicolgico era puramente humano, siendo su vida en todo a la que se aadi la sangre inmolada de un dios. En una
pareja a la de los hombres. Todo esto puede apreciarse a tablilla smero-acadia se nos dice que el dios Enki y los
simple vista en la numerosa literatura mesopotmica y, en Anunnaki, tras haber creado el mundo, decidieron matar
particular, en el Enuma cli. a un dios Lamga y con su sangre originar la humanidad.
En ocasiones gruen como perros, se atemorii^n, se aco- Otra fuente distinta, indica que la diosa Mami form ca-
bardan, o bien ren, chillan, organit^n banquetes, se embo- torce pedamos de arcilla para crear a siete hombres y a otras
rrachan... No obstante, los sacerdotes paulatinamente in- tantas mujeres (recordemos el significado simblico de este
tentaron ir ennobleciendo la imagen de estas divinidades, nmero y por tanto la idea de plenitud que se quiere indicar
que, dado su ilimitado poder, provocaban un constante te- con l). De estos trolas de arcilla, mei^lados con la sangre
mor a las gentes. de un dios muerto, naceran con la ayuda de Ea los seres
humanos, y a partir de ellos el resto de la Humanidad
(Mito de Ea y Atrahasis). En una inscripcin bilinge
ANTROPOGENESIS smero-acadia de poca neoasiria es tambin Aruru, la
diosa anteriormente citada, la creadora del hombre, la cual
Son tambin diversas las tradiciones mesopotdmicas so- utiliiir la sangre de un dios Lamga para la formacin de
bre la creacin y orgenes del hombre. De entre ellas, y pres- la primera pareja de seres humanos (Anullegarray Anne-
cindiendo aqu de las ms arcaicas, podemos aislar tres garra).
principales versiones con evidentes puntos comunes y sensibles En el Enuma eliS el hombre es un proyecto de Marduk,
diferencias de mati\ ser al que incluso si traducimos el trmino acdico dami
Segtin una primera tradicin, recogida ya en textos su- como "mi sangre" lo quiere crear de su propio plasma
merios, el hombre haba nacido de la unin de un dios con mezclndolo con arcilla. Dice el supremo dios en la tablilla
una diosa (E. ChieraJ. En una tablilla sumeria procedente VI, J-7: "Voy a amasar mi sangre y formar huesos"...
de Nippur, recopiada en poca de Hammurabi, se dice que "Voy a crear un hombre...". Pero el hombre, en el Poe-
los hombres fueron creados por la diosa Ninhursag (Ch. F. ma, no nacer de Marduk- Quien pondr en prctica tal
JeanJ. Otra fuente nos dice que la humanidad fue creada idea, la de crear al hombre, ser Ea, segn nos seala el
por esta misma diosa, pero con la colaboracin de An fo propio Enuma eli5 unos versos ms adelante el que realii^-
Anu/Anum), Enlil y Enki (Ea) (A. Poebel). r este acto creador. El texto viene a decimos que acusado
Esta antigua tradicin sumeria se conserv en la cosmo- Qingu de ser el intrigador de la insurrecin de Tiamat, los
gona caldea, segn la cual fueron Marduky Aruru los dioses lo denuncian como culpable, lo atan y sujetado as es
creadores de la humanidad. Esta diosa, Aruru, es la mis- conducido ante el dios Ea; despus le separan su sangre, esto
1SH.i^J.-Pssmi..s. Gilgame crea al rey di Vruky a es, le dan muerte y con ella "Ea, el sabio, cre a la huma-
su amigo Enkidu, siendo considerada por lo's'sumeris comiT- nidad' fVL 3J).
ta madre dd^primer, hombre (S. Langdon). Un hecho debemos destacar acerca de la antropognesis
""Otra tradicin (la transmitida por el sacerdote Beroso) en los textos mesopotmicos: la directa conexin del hombre
nos indica que el hombre y los animales fueron creados por con la divinidad, bien en descender directamente de ella.

48 49
bien en proceder de su propia sagre, lo que es un modo muy
considerable de destacar la categora excepcional que tena
la Humanidad como tal.
aqu, que fue la de servir a los dioses a travs del culto y so-
bre todo a travs del trabajo, pues ante todo haban sido
creados para liberar a los dioses de sus penosos trabajos ma-
Si el hombre ha sido formado a partir de algo tan fr- nuales. Sin embargo, esta interpretacin peca, creemos, de

I
gil y deleitable como la arcilla, no es menos cierto que el simplista. No slo hubo de ser creada la Humanidad para
hombre queda magnificado al entrar en su compuesto un servir a los dioses, esto es, para darles alimentos y vestidos o
ingrediente superior: la sangre de los mismos dioses, lo que tributarles ofrendas y homenajes; ms bien obedeci a otras
justifica, en definitiva, la dignidad personal del ser hu- razones tambin pragmticas, pero ms sutiles, entre ellas la
mano. de librar a los dioses del ' 'pecado'' o mancha que sobre
Notemos como simple coincidencia o contamimcin de ellos pesaba y que el Poema de la Creacin supone, pero
lo mesopotmico que en la Biblia puede hallarse unjnflujo
que no explica. La divinidad, personificada en Ea, asesin
de esta tradicin en la onomstica del primer hombre,
a Aps, originando as por ve\ la muerte m el
Adarn^ cuyo parentesco etimolgico con ef acadio damu
mundo; se abri con ello la serie de ' 'asesinatos creadores",
T"sang^"J es evidente. As se podra conectar la versin bf
de compleja interpretacin y que Mircea Elade ha intenta-
blica, que responde a otros presupuestos religiosos (en la Bi-
blia no se dice que el hombre est formado de la sangre de do esboT^r en alguna de sus obras. Pof aquel grave hecho to-
Dios) con la leyenda mesopotmica del hombre creado a dos los dioses quedaron contaminados; nicamente'traspa--
partir de la arcilla y ennoblecido con la sangre de la divi- d'o esta contamihcrn,~ste "pecado" a otros seres a
nidad. Ta especie humana podran los dioses librarse de este at^te
Una tercera tradicin nos ha sido transmitida tambin "qJ era oFservable a todos los niveles en el suceder cotidiano
por losjextos_es_raque hace'referencia a~ta creacin del 'drMJqpotama {laMegetaciapareda morir en otoo, la
hornbre a partir del soplo divino. Esfd Tradicin pdemol luna ^'mora" cada mes, la noche atacaba al da, deter-
detectarla en la ltima tablilf deT~Enum Vis,^ cundo ^miados dioses mqran^y mucitaban^ las catstrofes natu-^
Marduk resucita mediante su soplo a los dioses muertos;' rales o el clima implacable causaban irreparables estragos,
idea que podemos relacionarla mas con la resurreccin que' etc.). Para redimir los^ dioses^ ser et propio Ea, el ca-"
cm la creacin, pero que responde a la misma esencia. En sanirdel"^'asesinato primordial, quien por mandato^
esa sptima tablillay en un verso incompleto fVI, 113) el su htj,~MrdulC cree' l humanidad a partir', como 'se~
poeta supone que Marduk. no cre un nico hombre, sino "ha"dicho, de l sangre del dios'Qingu. Formado diTel
uno en cada una de las cuatro regiones de la tierra, con lo hombre, ste "qitdaba ligado'fara siempre ajos. diosKpori
cual, en interpretacin de R. Labat y otros autores, fueron un cordn lo suficientemente potente para qut a travs del-
cuatro los hombres creados en un primer momento, simboli- se le transfiriera la culpa o pecado de los dioses. Era el elez
i^ndo as, a un tiempo, la dispersin de la Humanidad ment expiatorio apropiado y toda la turbacin de la divi-
por los puntos cardinales del universo. nidad encontraba su va de escape en este ser. "Se puede
Todas las tradiciones que hemos examinado coinciden h'blar en palabras de Mircea Elade de un pesimismo.
tambin en cuanto al destio y finalidad ltimos del hom- tVgco.'Jimet^ hmErt pdrectydximdeiiada.pot su propia
bre, en cuyo estudio y considerandos no podemos detenemos "gnesis''. Su nica esperani^ est en el hecho de que ha sido

50 51
el mismo Ea el que lo ha modelado, es decir, que posee una ficamente en infinidad de ocasiones en sus obras plsticas.
"forma" creada por un gran dios. Por Beroso conocemos a Oannes, el hombre-pe\
del mar para contar la formacin del mundo, y a otros se-
res de terrorfico aspecto que dicho autor describe con toda
TERATOLOGIA minuciosidad. No faltan en el tantas veces citado ejrcito
de Tiamat dragones de variadasfisonomas,serpientes, la-
En diferentes mitos sumerios los dioses y hombres suelen jamus, grandes leones-demonio, hombres-escorpin, feroces
combatir contra fantsticas divinidades y seres, que la ima- lobos, centauros, etc., que fueron engendrados como peones
ginacin popular distorsionaba bajo envolturas fsicas combate. Hasta cuatro veces (y ello querra siffiificar algo)
monstruosas. Entre ellos podemos citar el ave de la Tempes- se repite en el Poema la relacin de los once monstruos pres-
tad (Zu), los demonios Asakk" y Enmearra o al temible tos a la lucha, quienes con su capitn, Qingu, venan a
Humbaba del Poema de GilgameiS, entre otros. En un constituir un conjunto de doce criaturas de furibundo aspec-
principio Tiamat, parece ser que no fue un monstruo, sino to y poder. Podramos ver en la coincidencia de este nume-
simplemente el mar, personificado en determinadas ocasio- ro con el de las constelaciones del Zodaco un mito astral?
nes bajofigurafemenina; pero como se crea que del mar (y La coincidencia es significativa desde luego, pero no esta-
no podemos plantear aqu la problemtica de este elemento mos lo suficientemente informados como para afirmar esta
en relacin con la cultura mesopotmica) proceda toda la particularidad.
caterva de monstruos y seres aberrantes, por extensin, y ba-
jo la influencia de mitos y leyendas, Tiamat adquiri en el
Enuma elis un aspecto monstruoso al tiempo que se le enco- ASPECTOS CIENTIFICOS: ^
mienda toda una faccin de engendros a cual ms temible. ASTRONOMIA/ASTROLOGIA
La existencia de monstruos o de dragones y su lucha
contra dioses y hombres era y sigue siendo una de las creen- Lamentablemente no ha llegado completa a nosotros la
cias ms extendidas y usuales entre los pueblos primitivos. tablilla V del Poema de la Creacin, que hubo de ser la
Y esta creencia se desarroll de un modo muy considerable ms consultada por los sacerdotes asirio-babilnios en ra-
en la imaginacin popular de los sumerios y sobre todo de Tfin a su gran contenido cientfico, de carcter astronmico
los pueblos semitas (incluso la Biblia se hace eco de ellos). y con evidentes connotaciones religiosas.
Los textos literarios, los cilindro-sellos, los kudurrus (pie- Para aquellos sacerdotes, estudiosos del Universo, el cie-
dras de lindes) y otras obras de arte de aquella poca nos lo y sus constelaciones y astros de todo tipo venan a ser la
han transmitido una abultada y terrorfica panormica de caja de resonancia de los acontecimientos terrestres y de las
estos seres, entre los cuales pueden encontrarse determinados actividades y hechos de los hombres. En los astros estaba
monstruos que el Poema de la Creacin recoge. contenido todo cuanto se desarrollaba en la tierra y, en con-
Estos seres, citados en el Poema j en otras obras litera- secuencia, su adecuada interpretacin permita determinar
rias (dragones espumajeantes de clera, serpientes marinas, los hechos concretos presentes y las predicciones para el fu-
hombres-peces, etc.), son criaturas a las que dieron toda turo.
suerte de pbulo los mesopotmicosy que representaban gr- Para ello Marduk. estableci en el cielo, despus de ha-

52 Si
berlo creado, un lugar o "casa" para los planetas y dems nios proyectaron alguna significacin astral a posteriori^
estrellas, determin los fenmenos celestes, as como su exac- sobre determinados mitos, que se incluyen en el relato poe-
ta influencia sobre la vida humana, fijando tambin en el mtico y que, a buen seguro, originariamente no la posee-
cielo la duracin de los aos y la de los meses. ran, no teniendo, por otro lado, inconveniente alguno en
El Poemijuede admitir una trasposicin astral, esto aadir incluso una muy elaborada tablilla cientfica^la
es, un arte adivinatoria a partir de los astros que se citan. Vj_ dedicada especficamente a estas particularidades.
Entre las estrellas Marduk f^^ representado por el astro Esta sera una rain para justificar el porqu de los
Nebiru (planeta Jpiter), el mayor del sistema solar y el muchos comentarios astrolgicos que se elaboraron a partir
que coordinaba todo el cielo estrellado; los grandes dioses lo de la lucha entre Marduky Tiamat, segn ponen de mani-
estn, a su ve%, por los lumaSi o grandes constelaciones. La fiesto los estudiosos Kingy Ebeling.
oposicin Marduk- Tiamat viene a ser tambin una oposi-
cin astral (sol-luna) malfica. Los monstruos del ejrcito
de Tiamat tienen tambin su lug^r en el sistema planetario. ASPECTOS SIMBOLOGICOS
Encontramos la hidra, el lobo. Sagitario, Acuario, el len,
Capricornio y otros, que no se hallan nombrados, aun Dentro de los aspectos simbolgicos, de los que con tanta
cuando sabemos, como se dijo antes, que fueron once los evidencia es susceptible el Poema, uno de los ms significa-
monstruos creados. No es tsiialidad que estos monstruos j tivos est relacionado directamente con los guarismos, los
su jefe, QnguTToftic'en'eTnmero de doce; las doce conste- nmeros, en raipn del simbolismo sagrado que los mismos
laciones representan sin duda los signos M Zodaco f A, tuvieron desde los albores de la historia de Mesopotamia.
Jeremas). No en vano el Enuma elis fue estructurado en un prin-
Se noTdice que Marduk crela luna (Nannaru o Sin), cipio en seis cantos o tablillas y seis, como se sabe, era el n-
el astro mas importanfejara los babilonios y sobre el que mero sobre el que descansaba el principal sistema de nume-
fun^M la determinacin dniempo y presagios muy con- racin (entre otros) de aquellas gentes. El seis designar lo
cretos. En el resto Je la tablilla V~s'e"lrat alimtsmo detsol central, lo bsico, lo susceptible de ser aumentado o dismi-
(Canias)y de"sus caractersticas^,-as-como di otros dspct'qs nuido de acuerdo a mdulos perfectos.
astrolgicos. En efecto, durafritW~dd~eTsoraraviesaen Aparte de hacer descansar la narracin potica en este
WThslante ruta el mbito de cada una de las constelacio- nmero simblico, el nmero mgico del dios Enlil, que era
nes, sobrepasndolas de acuerdo con perodos constantes. el JO, es el que tambin tendr Marduk, ^l celebrarlo los
As puede traducirse en esos astros y en esa penetracin so- dems dioses con sus cincuenta nombres al final del relato y
lar la lucha que Marduk sostuvo contra los monstruos cuyo paralelismo es muy evidente. El nmero JO, que desig-
(aunque Je hecho luch contra Tiamat) y su sujecin final. naba grandei^, totalidad, tendr su aplicacin perfecta en
'^Ermtry prohabk-que esta interpretacin no responda a la figura de esta divinidad. Su rival, Tiamat, hubo de te-
los primeros momentos de la formacin de los piitos, en que ner tambin un nmero simblico ( seguimos a Beroso),
stosjestaban an muy aislados y sin concretar; pero muy nmero que era ' 'parejo a aquel de la luna'', y como sabe-
pronto, una ve\estructurado el Poema en un todo unitario mos que a Sin se le haba asignado el nmero 3 O, ese debi
y dsffdttitda la ciencia astrolgica, los sacerdotes oBtlo- ser el nmero que la mencionada divinidad hubo de tener.

54 55
Al lado de estos nmeros personalizados encontramos en una prueba evidente deljarcter crptico, simbolgico con
la narracin babilnica otras cifras que simbolit^n nocio- que rodearon al Poema sus annimos autores.
nes de universalidad. El cuatro simboli-^aba la tierra, que
se configura geogrficamente en rai^n de sus cuatro puntos
b) Caracteres extrnsecos
cardinales. Los grandes vientos de la tierra, que Marduk
utiliza en su lucha, son cuatro, y cuatro son tambin los PRINCIPALES VERSIONES Y EDICIONES
componentes de la yunta de su carro. Cuando quiere poblar
la tierra, la suprema divinidad no crear a un slo hom- Fue George Smith, por primera ve\en Londres, quien
bre, sino que formar para ello a cuatro "cabezas negras". puso de manifiesto la existencia de un poema babilonio que
Con el sptimo canto, que se aadi al Poema, se quiso haca referencia a la creacin del mundo, de los dioses y del
recoger la importancia de este nmero, el de mayor poder hombre, escrito en unas tablillas de arcilla, con caracteres
mgico y religioso, smbolo de la universalidad, del todo, cuneiformes, provenientes de las excavaciones practicadas en
de lo acabado. Con ello y auruiue el canto o tablilla aadido la famosa biblioteca del rey asirlo Assurbanipal, situada
no coincida con el argumento general de la narracin, al en Nnive,y que tuvieron lugar entre 1848y 1876, segn
dejar plasmada tal cifra en el esquema potico, se quera dijimos anteriormente.
indicar la importancia y el carcter absoluto que el Enuma Dicho erudito, a quien tambin se debe el desciframiento
elis encerraba, esto es, se reforzaba el contenido mgico del del Poema de GilgameS, otra obra capital de la Literatu-
nmero siete. ra de todos los tiempos, dio tal noticia en el peridico "The
Tambin este nmero aparece en otros pasajes del texto. Daily Telegraph" el cuatro de marxg de 1876, a la que
Marduk fitjar los siete lumaSi, esto es, las constelaciones, seguira un artculo, On some fragments of the Chal-
que sern las imgenes de los grandes dioses y siete sern dean account of the Creation, que apareci publicado en
tambin los dioses de los destinos. En su lucha contra la las Transactions of the Society of Biblical Archaeo-
tantas veces citada Tiamat, Marduk toma consigo siete logy, I V de aquel mismo ao. Dos aos despus (Londres,
vientos o lo que es lo mismo, la totalidad de los aires. 1878) public los textos y su traduccin en The Chaldean
El nmero once ser la cifra de monstruos que formen Account of Gnesis.
las filas del ejrcito de Tiamat, mandado, como sabemos A partir de este artculo y libro el inters por tal obra
por Qingu, divinidad que si se suma a sus subordinados nos literaria que presentaba determinadas concomitancias con el
plantea la presencia del nmero doce, otro guarismo cierta- primer libro de la Biblia fue en aumento. Con aquel mate-
mente sagrado, de suma importancia. Tambin el nmero rial y con nuevos textos tambin de la mencionada bibliote-
trescientos, que ser el de los dioses repartidos por los cielos ca de Nnive, Peter Jensen realTfi una muy completa ver-
(y otros tantos por la tierra), hubo de tener un valor simb- sin y edicin en su Die Kosmologie der Babyloner,
lico, aunque por hoy se nos escapa. hlicada en Estrasburgo en 1890. Die\aos despus, este
En todo este juego hermtico de nmeros, que es una de mismo autor public en Berln una nueva versin con acer-
las bases de la magia y del esoterismo, la lgica de nuestros tadas notas en la revista Keilinschriftliche Bibliothek,
das no acaba de penetrar en su exacta simbologa, pero la VL l, bajo el ttulo de Assyrisch-babylonische Mythcn
correlacin entre estos nmeros y su significado religioso und Epen.

36 57
En 189) H. Zimmem public en Gotinga una versin En 1923, S. Langdon publica en Oxford una completa
del Poema en el libro de H. Gunk_el, Schpfung und edicin (transcripcin y traduccin) con todo el material
Chaos in Urzcit und Endzeit (pp. 401-417). Dos aos disponible, titulada The Babylonian Epic of Creation,
ms tarde, en Leipzig, apareci una nueva edicin del texto tratando este mismo tema en otras publicaciones y estudios
mesopotmico, a cargo de F. Deliti^ch, bajo el ttulo de menores. En 1926 E. Ebeling publica una segunda edicin
Das Babylonische Wehschpfungsepos, en donde se re- de su versin, recogida en el primer volumen de Altoricnta-
cogan todos los textos conocidos hasta entonces. lische Texte und Bilder zum Alten Testament. Con ello
En 1901 aparece recogido el Poema de la Creacin en los textos, a los que se incorporan otros del Museo de
caracteres cuneiformes en el tomo XIII de los Cuneiforms Berln, quedaban perfectamente estudiados en sus aspectos
Texts from Babilonian Tablets in the British Museum, filolgicos y religiosos. Al ao siguiente nuevos fragmentos,
edicin a la que sigue al ao siguiente otra verdaderamente procedentes de Kish, fueron publicados por S. Langdon en
monumental, con nuevos materiales, debida a L . W. King, su Babylonian Penitcntial Psahns (Pars, 1927), los
en dos volmenes, bajo el ttulo The Seven tablets of crea- cuales daban una nueva versin de las tablillas ly VI. En
tion, or the Babylonian and Assyrian legends con- 1930 la VII tablilla quedaba ampliada y mejorada gra-
cerning the creation of the world and of mankind. cias a un fragmento que public en Berln A. Falkenstein
Pocos aos despus, en 1907, E. Dhorme recoge el texto en su Literarische Keilschrifttexte aus Uruk.
con versin original, traduccin y notas en su famosa obra La lerie de nuevos fragmentos que van apareciendo son
Choix de textes religieux assyro-babyloniens, publicada recogidos por W. von Soden en Dialekt, importante estudio
en Pars. Para uso acadmico, y en caracteres cuneiformes, gramatical aparecido en la Zeitschrift fr Assyriologa
aparece en 1912 una nueva edicin del Poema en Roma, fXL-XLl) de 1931-1932. En este estudio se realizan
debida a A. Deimel,y que recoga combinndolos todos los numerosas correcciones a las lecturas anteriores, as como se
textos con el ttulo de Enuma Elis sive epos babylonicum aade material indito del Museo de Berln que completa
de creatione mundi. una laguna existente en la II tablilla. En 1934 aparece la
Los nuevos hallazgos arqueolgicos ocurridos en las rui- edicin de G. Furlani, I I Poema dclla Creazione (Enu-
nas de Assur, y llevados a cabo por la Deutsche Orient- ma Elis), publicada en Bolonia y que tiene en cuenta las
gesellschaft, que proporcionaron los textos de otra redaccin ediciones anteriores sobre todo las de King, Ebeling y
del Poemu, fueron editados por E. Ebeling, en 1911 en la Langdon, edicin enfocada ms desde el punto de vista
ciudad de Leipiig (Keilscriftcxtc aus Assur religisen histrico-religioso quefilolgico.Al ao siguiente R. La-
Inhalts) j en la de Breslau en 1921 (Das Babylonische bat publicaba en Pars una cuidada edicin bilinge. Le
Weltschpfungslied). En ese mismo ao aparecen otras poeme babylonien de la Creation, con nuevas lecturas y
ediciones del Poema de la Creacin debidas a A. Ung- un estudio preliminar muy interesante.
nady recogida en Die Religin der Babylonier un Assy- A. Deimel prepar una completa edicin de los textos
rer, publicada en Jena, y a E. A. Wallis Budge, The del Poema en su Enuma Elis, cuya segunda edicin apare-
Babylonian legends of the Creation... by assyrian ta- ci en 1936. En los ltimos aos, aparte de numerosos es-
blets from Nineveh, aparecida en Londres, que conocer tudios monogrficos sobre aspectos parciales del poema ba-
una posterior edicin en 1931. bilnico, E. Ebeling complet grandes lagunas de la ltima

58 59
tablilla del Poema, publicadas en 19i9 en Mitteilungen cacin de determinados pasajes, para que todos conocieran y
der altorientalischcn Gesellschaft, Xll, parte IV, apor- valoraran la gran gesta de Marduk.. Tenemos constancia
taciones mejoradas por W. von Soden (1942) en Zeit- histrica de que esto fue as gracias a las ceremonias que
schrift fr Assyrioiogic (XLVIl). A pesar de los esfuer- anualmente se celebraban con motivo del Ao Nuevo, cuyos
1()s realizados, permanecen en gran parte irrecuperables al- textos, aunque incompletos, nos permiten conocer gran parte
gunos versos de la tablilla V, que hubo de ser la ms inte- de su desarrollo y circunstancias.
resante para los sacerdotes babilonios y asirios enrat^nde su Cada ao ' 'en el mes de Nisn, en el segundo da, dos
contenido astrolgico. horas antes de amanecer, el urigallu (sumo sacerdote) se le-
Una muy completa revisin de todo el material la cons- vantar y se lavar con agua del ro; ir ante Bel (es decir,
tituyen las ediciones de A. Heidel (1942 y 19 Jl) de su Marduk)y se pondr un vestido de hilo; dir la siguientf
The Babylonian gnesis, debiendo asimismo citar las de plegaria ante Bel". Con estos hechos y plegaria, que cono-
E. A. Speiser, The Creation Epic, incluida en la monu- cemos por un ritual y sus correspondientes comentarios de y
mental obra Ancient Near Eastern Texts relating to the poca, comenzaba el festival babilnico del Ao Nuevo
Od Testament (l9J0, 1966y 1969, con reedicin en (aVitu), espectacular y larga fiesta celebrada en honor de
1974y adiciones de A. K. Grayson), dirigida por J. B. Marduk-
Pritchard, y la de W. G. Lamberty S. B. Parker Enuma El sumo sacerdote peda a la suprema divinidad babilo-
Elis. The Babylonian Epic of Creation. The Cunei- nia que tuviese compasin de su ciudad y que se dignase
form Tetx, publicada en Oxford en 1966y que tiene en volver su rostro hacia el templo del Esagila: Ten compa-
cuenta nuevos textos. sin de tu ciudad. Babel! Vuelve tu cara hacia tu tem-
plo, Esagila! Establece la libertad de los hijos de Ba-
bel, objeto de tu proteccin! Tras haber recitado esta
EL RECITADO D E L POEMA. E L AKITU oracin se abra la puerta del Esagila para que penetrasen
sacerdotes y cantores y se ejecutaban diferentes ritos ante
No nos parece probable que el Poema de la Creacin Marduk y att consorte Zarpanit; luego el sumo sacerdote
hujbiese atravesado por un previo perodo de tradicin oral, tras uiili\ar la corona de Anu en un rito (que desconoce-
dada su profundidad religiosa y la complejidad de sus ma- mos) recitaba un ltimo rei^ por tres veces.
tices, como lo tuvieron, segn se ha podido comprobar, otras En l tercer da de esta fiesta, tras nuevas oraciones y ri^
importantes composiciones mesopotmicas. Creemos ms tos, eran llamados muy de maana un metalista, un car-
bien y esto se ha manifestado en pginas anteriores en pintero y un joyero para que confeccionaran dos imgenes
la formacin de una serie de poemas cortos, sumerios y se- destinadas a las ceremonias del da sexto, fabricadas res-
mitas, elaborados con toda probabilidad por sacerdotes pectivamente en madera de cedro y tamarisco y enriquecidas
annimos, que fueron fijados muy pronto, y escalonada- con piedras preciosas y oro, tomados del tesoro de Marduk,
mente, por escrito, hasta formar un todo argumental, unita- que hukfde ser incalculable. Tales imgenes, que portaban
rio y que por su indudable importancia religiosa hubo de una un escorpin y otra una serpiente, eran luego colocadas
ser dado a conocer a las gentes iletradas mediante su ade- en el templo del dios Daian, jueij racionero de la mesa del
cuada y completa recitacin, e incluso mediante la escenifi- dios supremo. Al siguiente da el urigallu reanudaba sus

60 61
oraciones a Marduk, al tiempo que imploraba tambin a al rey hasta Ja capilla de Marduk. l'igfir en donde deba
Zarpanit, suplicndole que fijase los destinos del rey de abdicar ritualmenti-l ms alto magistrado de su podero.
Babilonia y concediese larga vida a sus moradores. A con- El arigaluquitaba a) rey los atributos de su realei^ (coro-
tinuacin salta al patio del templo, bendiciendo tres veces el na, anillo, cetro y harp o sable de ceremonia) que deposi-
Esagila. Al atardecer de ese mismo da (el cuarto) tena tab'nte'la estatua de Marduk- Luego golpeaba en la ca-
lugar ante la estatua de Marduk el recitado ntegro del ra'al rey, ITiiraha de las orejas y le haca arrodillar y de-
Enuma elis, cuyo paralelo podramos explicar con las lec- clarar su~iocencia: Yo no he pecado, oh seor de los
turas ntegras que hoy da se recitan en las iglesias cristia- fTases; y n he sido negligente con tu divinidad. No he
nas de pasajes bblicos relativos a la Encarnacin de Cristo destruido Babel... No he olvidado el templo Esagila.,..
ya la Redencin de la Humanidad. Mientras se proceda Noe golpeado la mejilla de un subordinado... Yo me
al recitado, la corona de Anu y el trono de Enlil deban he preocupado por Babel. A esta frmula el sumo sacer-
hallarse cubiertos. (En Asira este mismo recitado se hacg d^ responda en nombre de Marduk una absolucin y una
delante de la estatua de Assur.) renovacin de su poder: o tengas miedo, porque Bel
Al quinto da, al atardecer y tras los ritos y plegarias (Mardulc) ha hablado. Bel (Marduk) escuchar Xu ple-
usuales que llegaban hasta la salida del sol, se proceda a garia. El incrementar tus dominios, exaltar tu reino..
rociar el templo con agua del Eufrates y del Tigris, se toca- T^jiioS-BeL (Marduk) te bendecir para siempre.
ba el tambor sagrado (lilissu), se inciensaba el patio y se rt- Tras estas palabras el urigallu le devolva los smbolos
T^an plegarias y encantamientos. Tras purificar la capilla de la reale~. al tiempo que le golpeaba nuevamente en el
de Nabu (d hijo de Marduk) se proceda a degollar una rostro. El rey deba derramar lgrimas, pues caso contrario
oveja y el sacerdote exorcista (maSmaSu) con el cuerpo del era sntoma del enfado de Marduky seal inequvoca de
animal barra simblicamente todo el templo, al tiempo que que los enemigos podran aduearse de Babilonia. Tras la
reataba algunas letanas; despus se arrojaba el animal sa- puesta del sol tena lugar en el patio del templo otra cere-
crificado al ro. El urigallu no deba estar presente, ni si- monia, que consista en plantar cuarenta caas de palmera,
quiera poda ver estos ritos, para no hallarse impuro. atadas en torno a una rama, en un agujero excavado para
El dios abu abandonaba la ciudad y al da siguiente etlyewdond se vertan miel, manteca y aceite de la mejor
se volva a invocar a Marduk para que expulsase todo mal calidad; despus seprenda fuego a un toro blanco y se re-
dit templo, preparndole ricas^t/inds en una mesa de l^bnUas preces al toro de Anu.^Durante todo este tiem-
ofrendas, escancindosele vino generoso. Luego, dicha mesa po tf gentes (y aun las divinidades) buscaban a Marduk,
era transportada a las orillas del canal en donde se espera- a'qii crean cautivo en las regiones inferiores, esto es, lo
ba'et regreso Je^abtjj que vena en su barca desde Bors- crean prisionero en "la montaa de la muerte", lo que
hippa, un suburbio de Babilonia, hecho que ocurra el sexto acarreaba la t'nterrtipcin de la vida de la naturaleza y la
da. El hijo de Marduk volva a ocupar su capilla del r'efolucTn o alboroto de la sociedad, circunstancia que se
Esagila.' A la vueltade esta divinidad deban ser arroja- manifestaba externamen/e mediante la bsqueda del dios y
das al fuego, iras ser decapitadas, las dos esculturas que con unos combates rituales realizados en las calles de la
liaban sido confeccionadas tres das antes. ciudad. Se crea que el dios estaba encerrado en la impo-
iijtije montaa de adobes de arcilla del ziqqurrat o Ete-
Desde^la_capilla_de Nabu los sacerdotes dabanescolta

62 63
menanki. En estos momentos, al parecer, volvan a recitar- ba de comenzar. Este acto ritual tena lugar en el ziqqu-
si determinadosfragmentosdel Enuma eli$ j a representarse rrat, en la cmara llamada gigunu, o como quieren otros
mediante escenas de mimo pasajes de la vida de M.drEu\. autores, en el propio Esagila^ El ltimo acto de las fiestas
Todd'la conmocin promovida en Babilonia cTsaha con consista, el doce de Nisn, en determinar por segftnda vr^
la llegada de Nabu y de las otras divinidades, hecho qne por parte dejos dioses reunidos en la mencionada cmara
ocurra en el sexto d^deNisdn, con la liberacin Je dlos Destinos, la suerte que ibaamaer sbrela saciedad-
Mardul^ del ziqcjurrt_t '/montaa de la muerte"y con baVtloica en cada uno de los meses siguientes y conlaxual
la renovacin del rey su^lrono.Este del debera regirse los das fastos y nefastos, esto es, se sealaba
ordinWurria al da siguiente, yjn el octavo da los dioses laleTencia'siaciondI COT sus grados de prosperidad o des-
s reuWdnpofJt'en asambleajn la cmara de los Desti- grcT7 D'siemdo el ao se creaba ritualmente.
nos {XJ^5SuKna) acto que se representaba colocndolas "Esta festividad, que podemos remontar al tercer milenio
estrs~dets disJs'poTorden de precedencia, una junto a antes de Cristo, no slo tena lugar en Babilonia, sino tam-
otra^^atlTlrdivinidades decidiari_cor^rr sus fuerzas bin era objeto de celebracin en la mayora de las ciudades
comimadas al dios ^esuat^doj^ara^ue pudie^ as vencer importantes de Mesopotamia. Hubo de tener significado re-
a las ftir\rhostllefy para darle derecho a determinar los ligioso y tambin poltico, pues en todas ellas se perseguan
desrimr. ~ " " " los mismos fines, que podemos centrar en la regeneracin del
"EllfaTtoveno de Nisn tena lugar una solemne proce- cosmos bajo el mandato del rey o soberano, que tras expiar
sin con las estatuas de los dioses que atravesaban la Puerta sus pecados (propios y de la comunidad) renaca para
de Ishtary se diriga hacia el bit akitu o Casa del Festi- volver instaurar el orden justo en el pas (Wensinck,
val, en donde tena lugar la escenificacin de una lucha, que Elade).
duraba dos das (y que era una rememoracin de la lucha El akitu, total o parcialmente, tambin fue celebrado e^
que los dioses haban sostenido contra Tiamat), a la que otras zgnas del prximo Oriente. Los egipcios, los hititas,
seguafinalmenteun extraordinario banquete, queriendo en Irn o en Ugarit se detectan episodios muy prximos a la
con el mismo rememorar la victoria de Marduk, as como representacin mgico-ritual que anualmente se celebraba^
la renovacin anual del proceso csmico de la naturaleza, con los ritos descritos en Babilonia.
hecho que se haba alcanzado tras quedar restablecidas las
cosas en su sitio cotidiano (vena a ser en ltima instancia
un trasunto de la irregularidad de los fenmems. naturales E L CONJUNTO CULTUAL DE MARDUK
inundaciones, maremotos, etc. ocurridos usualmente en
las zonas meridionales de Mesopotamia). Una, entre otras muchas, de las razones de la creacin
Una ve\ de esta capilla, la celebracin del festi- del hombre, segn la teologa mesopotmica, fue la de ase-
val del Ao Nuevo daba a sufitnel da undcimo con la gurar el culto a los dioses en recintos sagrados adecuados a
celebracin del hiers gamos o matrimonio sagrado del rey estos menesteres. Las ciudades, pues, quedaron repletas de
y la reina (o en su defecto una concubina o hierdula pro- templos, santuarios, capillas, torres escalonadas y otros en-
bablemente de sangre real), tendente a favorecer la fertili- claves religiosos de mayor o menor importancia arquitect-
dad dlos c^^ en el ao que acFa- nica en raz^n a la significacin religiosa de las divinidades

64 65
locales. La Arqueologa es testigo de esta proliferacin de biana, dado que sus ruinas permanecen a muchos metros de
construcciones religiosas diseminadas por toda Mesopo- profundidad, as como a la destruccin que las mismas han
tamia. sufrido debido al cambiante curso del Eufrates. El conjun-
Por lo que respecta a Babilonia, sabemos por el Poema to del Esagila, si bien parcialmente destruido, entre otros,
de la Creacin que fueron los Anunnaki los que, en accin por Tukulti-Ninurta, Sargn II y Senaquerib, fue am-
de gracias, levantaron un grandioso conjunto sacro como se- pliado o restaurado, segn los casos, por Asarhaddn,
de permanente para Marduk. Leemos en la tablilla VI, Assurbanipal y ms tarde por Nabopolasar y Nabucodo-
J9-64: "Los Anunnaki... durante un ao entero mode- nosor.
laron los ladrillos, cuando lleg el segundo ao levantaron "Bajo mi gobierno dira Assurbanipal el gran seor
la cima del Esagila..., despus de haber construido otra to- Marduk entr en Babil (onia) con regocijo, y entr en su
rre con gradas... establecieron en ella una morada para morada, en Esagila y de los dioses de Babil (mia)''. Na-
Marduk, Enlil y Ea." No contentos con estas obras toda- bucodonosor tambin se titul ' 'protector del Esagila'' rea-
va construyeron otros santuarios menores como residencia lizando importantsimas obras de restauracin, sin escati-
especifica para los dioses menores, cuyas caractersticas igno- mar para ello ningn medio material; es ms, todava hrxp
ramos. mucho ms majestuoso el Esagila al ornarlo con metales y
El Esagila: De todos los templos existentes en Babi: maderas nobles, as como con piedras preciosas. En una pa-
lonia eTmayorj dimensiones y en importancia fue, sin du- labra, la cmara (ekua) de Marduk lleg a "resplandecer
ds-i^pin^ dedkadoa'MdrduX. Era'conoctdo, segn se comoelsor'alsercubiertassusparedesconlminasdeoro puro.
ha dicho rejMqs veces, como Esagila (**la~sublime mora- Por otro documento (la llamada tableta SmiiV cono-
i'^Zly f"'parcialmente excavado enl913 por l arque- cemos algunos detalles materiales y arquitectnicos del tem-
logo alemn R. Koldewey. plo. El Esagila, que tuvo en total seis puertas y una nume-
Dicho templo, todava hoy escondido en parte bajo una rosa serie de cmaras distribuidas en sus diferentes alas,
capa de ms de veinte metros de escombros, vena a ser un comportaba dos grandiosos edificios de planta rectangular.
grandioso conjunto cultual que quedaba completado con El principal, situado al Oeste (79 x 86 m.), tena patio
otro elemento arquitectnico, situado enfrente y a cierta dis- central y un majestuoso portal o antecmara que conduca
tanda'J d dimensiones aiinjns colosales, la gran tone es- a la capilla de Marduk. En ella se celebraban las princi-
calonada, denominada Etemennki, a veces identificada pales ceremonias religiosas y contena una colosal estatua de
con la Ijhlica torre de Babt. oro representando a la suprema divinidad babilonia.
De Techo se sabe relativamente poco acerca de la estruc- Aparte de esta celia o capilla central existieron otras de
tura del Esagila, pues el paso de los aos (destrucciones, re- menor importancia, dedicadas a otras divinidades (rzida
formas, ampliaciones, abandono) incidi muy acusada- para el dios Nabu y kaduglisug para la diosa Zarpanit,
mente sobre l. Debi ser en la poca de Hammurabi hijo y consorte respectivamente, como se sabe, de Marduk).
(1728-168 a. C.) la construccin de mayor inters en El otro edificio, situado hacia el Este del que acabamos
toda Babilonia, digna as de la importancia, prestigio y de describir (y no excavado en su totalidad) era de propor-
poder de Marduky de la dinasta amorrea. No obstante, ciones mayores (89 x 116 m.)y contaba a su ve\con dos
apenas se conoce nada babilnico de esta poca hammura- patios interiores y numerosas cmaras y aposentos.
66 67
El conjunto arquitectnico quedaba encerrado por un Tenemos adems de los documentos arqueolgicos y la
grueso y alto muro de arcilla decorado con entrantes y sa- subsistencia de la torre escalonada deUr (aunque sin la sa-
lientes y puertas adornadas con torres. Con todas sus depen- haru de su cima) referencias literarias que nos explican
dencias venta a formar un cuadriltero que totali-^aba J JO muchos detalles de estos ziqqurrats, siendo la ms signifi-
metros de largo por 4JO metros de ancho, encajonado entre cativa la que transmite ^erdltp_sn. sus Nusye libros de
el curso de Eufrates al Oeste y la va sacra o procesional al bj-fistnria (l, 181, 18 i] al describimos precisamente la
Este. torre_SMlonadAjde.3jibel (aunque muy bien pudiera ser la
Tras la toma de Babilonia por parte del persa Jerjes referida a la torre de Birs Nimrod (Borshippa), pues
(48 6-4 J a. C.J un gran sector de este templo fue des- cuando Herdoto estuvo en Babilonia la torre ya haba
mantelado para ser adaptado como fortaleza. Con Alejan- sido destruida por_mandato_ de_^ Jerjej^ en el 479 a.
dro Magno se intenta restaurarlo, pero la prematura muer- Cj. ' '
te de este macedonio (i2i a. C.) impidi llevar a cabo las ~^l Etemennki de Babilonia, que hubo de tener siete pi-
mejoras arquitectnicas. Despus el Esagila fue desmoro- sos aunque su excavador, R. Koldewey, sostuvo que slo
nndose con el paso de los tiempos. dos y Herdoto errneamente indica ocho lo que nos ha-
El_^temna_nkK (jr^^ alcanzaba en la bla de una descripcin de segunda mano o el cmputo del
anual festividad religiosa del akitu la torre escalonada de terrapln o base general como un piso ms tuvo una c-
'Ba^itoaTTh-W^ mmrde~ttimr, llamada Etemenanii~ mara inferior (gigunu) utilizada en las diferentes ceremo-
("'Casa del fundamento del cielo y de la tierra' '),jlemento nias religiosas (y ms concretamente durante lasfiestasdel
diprimerjrdenjlentro del conjunto del EsagilarAll, en Ao Nuevo) que hubo de servir de tumba a la divinidad,
taltorrel se crea que Marduk. quedaba encerrado tras su esto es, a Marduk, hasta que se produca su resurreccin.
desaparicin ritual, que se produca cada ao y que en pffnas Ha^citMmtJn^tejlemmto__de^ babilnico
anteriores hemos tenido ocasin de comentar Esta torre o ziq- (yhacetnos aqu abstraccin de la intei^etacijnJblicaM
qurrat. que tambin_ cita el jPpcma VwT^Tjgp - Qne^k JT, 1-9; XI, 1-4) n~lug/tr religioso-funerario
las tumbas fueron en muchsimos casos prototipos de tem-
.^as^2i2.!L'SJr' obedecala necesidades religioso-fune-
rarias^ repr^n^ plos qeluvo su indudable importancia en las ceremonias
~niai^uejn_eMiULeMrahaaj_ya_que vena ajerldm- del ~Ano Nuevo. "
,Jn_deLmundo infenorX^lm^QTitaa de la muerte^fen ti- L<7~saHfu o capilla de la cspide (existieron tambin
ja imponente masa de arcilla Marduk quedaba cautivo otras cuatro capillas menores en cada uno de los lados de la
durante un breve perodo de tiempo. primera terral^), a la que no poda acceder el pueblo, con-
Dicha torre, hoy totalmente derruida, estaba formada tena un lujoso divn, magnficamente dispuesto y una me-
por siete pisos escalonados, revestidos cada uno con cermica sa de oro y en ella Marduk (o el rey de tumo) realizaba el
de diferente colorido, en el ltimo de los cuales se levantaba rito hierogmico.
~la capilla (saliaru) j a la cual se acceda mediante sucesi^ Complemento de esta torre era un crecido nmero de es-
I'l^.4!^P'*.{ij9} respectivos pisos representaban a otros tantos tancias dedicadas a hospederas, depsitos, almacenes y lu-
lufos celestesJsgl, luna y los cinco planetas) que eran a su panares. Todo el conjunto (dependencias, cmaras, los dos
vex, personificaciones de dioses. patios exteriores y la gran explanada) estaba rodeado por

68 69
una potente muralla doble decorada con contrafuertes al pos de las diosas Nimah y de Ishtar, por ejemplo) que con-
igual que los restantes edificios mesopotmicos. tribuan a la monumentalidad de la va procesional. La
Levantada la torre por Nabopolasar (antes hubo otra va tena un doble pavimento formado por una capa de la-
arcaicajfidejtrida en poca de Hammurabi)Jue conclui- drillos de arcilla sobre la que se cabalaban bloques de pie-
da por abucoJonosor, segn se puede leer en u'texto cu- dra calila enmarcados con losas laterales del mismo mate-
neiforme: "Me dispuse a colocar l cima de Etemennki rial, pero con dibujos cromticos. Estas piedras, que estaban
^ara que desafiase al cielo''. Respetada la torre escalonada ensambladas entre s mediante asfalto, llevaban grabadas
ms tarde por Ciro, fue, sin embargo, destruida como se en su cara interna la inscripcin anteriormente indicada.
ha dicho ms arriba por Jerjes. La puerta de Ishtar, levantada tambin por Nabucodo-
El bit akitu: El bit akitu ("Casa del Festival") nosor, segn rei^ una inscripcin hallada en sus inmedia-
fue un templo especial, separado del conjunto arquitectnico ciones, estaba a la altura de la importancia de la va sacra.
del Esagila y del Etemennki- Serva como lugar para la Su construccin conoci tres fases: dos primeros intentos a
celebracin de las ceremonias que con motivo del Ao Nue- base de sendas puertas revestidas con ladrillos en relieve sin
vo tenan lugar en Babilonia. Dicho templo, guarnecido esmalte primero, y despus con tal elemento pero sin relieve,
con labradas puertas de bronce, estaba situado en las afue- y un tercero (y definitivo) en el que se emplearon las dos so-
ras de la poblacin; pero muy conectado con el Esagila en luciones experimentales melladas (Koldewey). Las dos
las ceremonias en honor a Marduk- primeras puertas permanecen todava hoy in situ, bajo tie-
La va sacra y la puerta de Ishtar: Al monumental rra, y la tercera (la que conoci las festividades y esplendor
conjunto religioso de Babilonia se llegaba a travs de una del trajn religioso de los babilonios) fue parcialmente
majestuosa va sagrada o procesional que tena su arranque transportada al Vorderasiatisches Museum de Berln, en
en una de las puertas ms importantes de la ciudad, puerta donde se halla reconstruida.
que fue dedicada a la diosa Ishtar. Esta famosa puerta se estructur a base de dos grandes
La va sacra, ruta obligada en las procesiones o festivi- pilnos, uno tras otro, con sendos torreones (cuatro en to-
dades religiosas en honor del seor de Babilonia (y en las tal) que sobresalan de su masa, horadada por un arco de
que la imagen de Marduk llevada procesionalmente) medio punto. Su superficie, de tonalidad at^lada, fue de-
fue construida por Nabucodonosor, segn reflejan las ins- corada configurasde toros de bronce y de cermica, animal
cripciones de las losas de su pavimento: "Yo, Nabucodo- sagrado de Adad, dios del Tiempo, con monstruos serpen-
nosor, rey de Babilonia, hijo de Nabopolasar, rey de Babi- tiformes (sirrus), seres sagrados de Marduk, y con leones, el
lonia, para la procesin del gran seor Marduk he hecho animal favorito de la diosa Ishtar. Coronaba todo el con-
empedrar esta carretera de Babilonia con losas de piedra de junto una lnea almenada, realii^da tambin con ladrillos
Shadu. Marduk, seor, danos vida eterna!". vidriados.
Meda de anchura 2i metros y transcurra encajonada
entre altos muros decorados con ladrillos vidriados en los EL POEMA DE LA CREACION Y I I . ARTE
que se representaban numerosasfigurasde fieros leones en
relieve. Tras estos muros se levantaban, en algunos sectores, Al igual que otros textos mesopotmicos tambin el
el propio palacio real y otras fastuosas construcciones (tem- Enuma Elis inspir diversas obras de arte (aunque de in-

70 71
teres menor) plasmadas fundamentalmente en sellos cilin- a. C, se vuelve a representar la escena del combate. En di-
dricos de pequeo formato y en bajorrelieves. No obstante, cha obra Tiamat tiene forma de serpiente de cuello erecto
flota la duda de si estas obras tomaron su punto de inspira- con dos patas que le salen del pecho. Sobre su espalda apa-
cin en los variados episodios del Poema o bien tuvieron recen tresfifftras,una de ellas Mardukj que enarbola en la
por modelo otros textos de contenido mtico. diestra un ff-an rayo y en la rjguierda dosflechas;en un
En la restauracin del templo de Marduk efectuada en plano posterior aparecen dos hombres, uno de ellos armado
el siglo XVI a. C. por el rey cassita Agum-Kakrime,y se- con una mai^. Aparte de este maffifico ejemplar se poseen
gn sabemos por una inscripcin, se aadieron a los batien- otros cilindros en los que Tiamat est representada como un
tes de la puerta principal las figuras de siete monstruos, de ffifo-len o como un dragn. Esta tipologa suele ser la
los que seis son idnticos a otros tantos que en el Poema ms comnmente utilizada en las representaciones de los l-
constituyen el ejrcito de Tiamat. Sin embargo, no puede timos perodos, siendo, sin embargo, en gran parte, varian-
pensarse que ya en aquella poca el Enuma Elis existiera tes artsticas de las fases anteriores, en que se la sola repre-
como unidad literaria, por lo que es ms correcto pensar que sentar como serpiente.
tales monstruos fueron tomados de cualquier otro mito en El Museo del Louvre posee un cilindro asirio, fechado
que Marduk estuviese relacionado con la presencia de siete en el siglo VII a. C, en el que se representan diferentes figu-
monstruos. No faltan autores que opinan lo contrario y que ras, entre las que sobresalen por el lujo de detalles los dos
precisamente estas representaciones son una prueba de la an- personajes centrales del Enuma Eli, pero de modo esttico,
tigedad del Poema. sin el alarde compositivo que hubiese significado la fitgura-
Senaquerib de Asira, segn sabemos por otro texto, cin del clebre combate.
mand representar en los batientes de las puertas del bit En un magnifico relieve (2,} 6 m. de altura) del Bri-
akitu, existente fuera de los muros de Assur, la majestuosa tish Museum, que podemos fechar en el siglo IX a. C. y
escena del conflicto entre Assur (titular en la versin asi- procedente de Nimrud (la antigua Kalhu) se recoge de un
ra) y Tiamat. Los artistas de este pueblo representaron in- modo muy preciosista, con grandes aciertos plsticos en
finitas figuras de dioses, bien sobre carros de combate, bien cuanto al realismo de lasfigurasy al idealismo del dragn
a pie, que podran relacionarse con temas del Enuma Elis, de Babilonia, la escena del combate entre Marduky Tia-
no faltando en algunos casos la imagen del dios Assur que mat (H. R. Hall). Vemos a Tiamat representada por un
va a combatir a Tiamat, pero que cuenta con la presencia monstruoso ser hbrido a modo de dragn (cuerpo de len,
de otrafitguraque bien podra ser el rey asirio de tumo. garras y alas de guila, tronco y cola de plumas) que fugi-
Tambin nos han llegado infinidad de cilindro-sellos tiva de Marduk vuelve su fero\testa al tiempo que se le-
que repiten sin apenas variantes el tema del conflicto entre vanta, nerviosa, sobre sus patas traseras. El dios Marduk,
Marduky Tiamat,y en los que se suele representar a la di- corriendo tras ella, coronado con la sagrada tiara de cuer-
vinidad a pie, sin su carro, en el acto de tensar el arco; nos, barbudo y representado con alas, enarbola en sus ma-
otras veces, al dios se le hace cabalgar sobre la espalda de la nos pares de rayos en forma de dobles tridentes, en trance de
monstruosa Tiamat, que adopta invariablemente forma de lamerlos contra Tiamat.
serpiente. Adems de esta escena del combate, que fue la ms re-
En un cilindro del British Museum, fechado en el 800 presentada por ofrecer, segn parece, para los artistas meso-
72 73
potdmicos, mayores posibilidades plsticas y de creacin rificay la estructura conforme a un determinado plan (ca-
esttica, determinados autores han querido ver en otros nu-
da cosa tiene una especficafinalidaddentro del orden cs-
merosos cilindro-sellos representaciones de singulares episo-
mico). En la Biblia, y tambin a diferencia del Enuma
dios recogidos en el Poema. Un cilindro-sello parece repre-
eliS, tampoco hay indicios de teogonias. Elohim preexiste a
sentar la escena de la muerte de Qingu y la construccin del
Esagila (D. OpitzJ; en otro, procedente de Kish, se recoge todo, est por encima del caos y no proviene de principios
la lucha de dos parejas de divinidades. En este ejemplar primarios eternos.
aparece un dios cado y otro que se aferra a un tercero para Toda la narracin creadora bMica realii^da en seis
matarlo con la espada que lleva en la diestra. das', con un sptimo santifiicado dedicado al descanso,
Aparte de estas obras, en las que rastreamos argumentos es espectacular, grandiosa y esta visin no halla reflejo en
servidos por el texto potico, tambin nos han llegado escul- ninguna otra literatura de la Antigedad. Su exposicin es
turas, cilindro-sellos y otros objetos representando parte de sanamente esquemtica, pudindose distinguir la creacin
las divinidades que aparecen en el Poema, pero sin cone- propiamente dicha, la ordenacin de la materia creada y la
.xin directa con los episodios que se narran (caso de escul- perfeccin o consumacin de la obra. En el Gnesis se na-
turas de Marduk, dragones, seres mticos, estatua del dios rra, como es sabido, la creacin del cielo y de la tierra, la
Nabu, etc.). de la lu\ se separa de las tinieblas; despus la creacin
delfirmamentoy de los mares. Al tercer da la vegetacin,
a la que sigui la creacin de las aves y peces, y finalmente
LA BIBLIA Y RL POEMA DE LA CREACION fueron creadas las bestias de la tierra y el hombre (macho y
hembra), formado ste a imagen y semejanza de Dios y, por
El pueblo hebreo en el curso de su historia se encontr en lo tanto, diferente a todos los dems seres vivientes.
diferentes fases sometido a las influencias polticas y por Es evidente que en algunos pasajes de la narracin bbli-
tanto intelectuales, morales y religiosas de los asirios y ca se encuentran determinadas influencias mesopotmicas,
babilonios. Por esa raz^n es natural y justificado encon- lo que hace pensar en la serie de tradiciones que sobre el ori-
tramos en la Biblia, el libro sagrado de aquel pueblo, tra- gen del mundo y del hombre corran por el prximo Oriente
diciones, hechos, prcticas y concepciones ms o menos para- y que el autor bblico indudablemente hubo de conocer.
lelos al acervo cultural y religioso de las civilii^ciones me- En cuanto a la forma o expresin, en algunos casos muy
sopotmicas. concretos, encontramos estructuras literarias muy similares
Sin embargo el enfoque bblico de la Creacin (que es el a los textos mesopotmicos (prtasis, parntesis y apdosis),
tema que nos interesa aqu) dista muchsimo de los relatos remarcadas por diferentes autores, as como influencias eti-
mesopotmicos que hemos ido exponiendo, aunque haya re- molgicas (vo\ sobre la bblica tehm/ En cuanto
cibido influencias argumntales y an ideolgicas de los a la matIno''cntenido existen asimismo influencias me-
textos cuneiformes. En la Biblia, a diferencia del Enuma sopotmicas sobre la narracin veterotestamentaria. Tanto
elis en que las divinidades nacen de un caos primitivo, Elo- en el Gnesis como en la narracin babilnica del Poema
him, el ser divino trascendente, no surge de la masa catica, de la Creacin ej agua viene ciliada como uno de los ele-
sino que es El quien crea esta sustancia primordial, la cla-
mentos^primordiales. La lucha entre Marduky Tiamat
74
75
puede verse reflejada tanto en el relato genestaco como en Gnesis Enuma eli
otros pasajes bblicos (conflictos de Yahv con Rahby Le- C o m b a t e entre M a r d u k (el or-

viatn, por ejemplo) o en pasajes de los escritos apocalpti- den) y T i a m a t (el caos).
cos. El hombre tiene un elemento divino en su constitucin Elohim crea el firmamento M a r d u k crea el c i c l o d e una d e
(creado a partir de la sangre de un dios en la versin babi- ( c i e l o ) q u e separa las a g u a s su- las d o s m i t a d e s de T i a m a t .
lnica-, creado a imagen y semejanza de Dios en la bbli- p e r i o r e s de las inferiores.
ca); en ambas narraciones el hombre ha sido creado para El firmamento soporta las Este ciclo es una b v e d a slida
trabajar y en ambas es el fruto ms alto de la creacin, la aguas s u p e r i o r e s . q u e sostiene el o c a n o celeste.
coronacin de toda la obra. Funda M a r d u k el E S a r r a . S i -
Las a g u a s i n f e r i o r e s se j u n t a n
Para una perfecta comprensin de los posibles paralelis- en u n l u g a r . A p a r e c e la t i e r r a . t u en los c i e l o s e l e m e n t o s at-
mos y diferencias entre los relatos de la Biblia y del Enu- mosfricos y e s t a b l e c i la tie-
rra. N a c i m i e n t o del Eufrates y
ma elis (excluimos los de otros textos mesopotmicos que
Tigris.
tambin podramos aducir) recogeremos aqu de modo es-
M a r d u k c r e la l u n a p a r a " d e -
quemtico (y algo retocado por nuestra parte) la sistemati- E l o h i m crea d o s l u m i n a r i a s : el
sol y la l u n a p a r a s e p a r a r el d a t e r m i n a r los d a s " ; "las esta-
T^cin, ya clsica, que J. Le Guen, realiza en su estudio c i o n e s " de los d i o s e s , las estre-
de la n o c h e y s e r v i r d e s e a l e s
La crarion dans la Bible et les inscriprions akkad. et a las estaciones, das y aos. llas; tres constelaciones para
sumr., publicado en 192 , no superado todava. C r e t a m b i n las estrellas. cada mes; d e t e r m i n los das
del ao; Nebiru. Creacin
t a m b i n d e l s o l (SamaS). Sepa-
Gnesis Enuma elis r a c i n de la n o c h e y d e l d a .

A l p r i n c i p i o c r e D i o s l o s cie- C u a n d o en l o a l t o el c i e l o a n
Elohim crea las p l a n t a s . M a r d u k es el c r e a d o r d e l a se-
los y l a t i e r r a . no haba sido nombrado; y m e n t e r a , d e l o s cereales y de
a b a j o la t i e r r a n o t e n a nom-
las p l a n t a s .
bre.
Caos creado p o r Dios. E l o h i m crea l o s a n i m a l e s m a r i - Animales y plantas o al r e v s .
Caos inicial, a n t e r i o r a los d i o -
nos y l o s p j a r o s ; d e s p u s los Las lagunas d e l t e x t o p e r m i t e n
ses y d e d o n d e ellos t i e n e n su
animales terrestres. s u p o n e r estas c r e a c i o n e s
origen.

Este caos es t e n e b r o s o y a c u o s o . Este caos es acuoso. E l o h i m los b e n d i c e y les o r d e -


na q u e se multipliquen.
Tchm no personificado. Dos principios: A p s y T i a m a t ,
p e r s o n i f i c a c i n d e a g u a s dulces " H a g a m o s al h o m b r e . . . " M a r d u k hablando a Ea; " V o y
y saladas r e s p e c t i v a m e n t e . a crear u n h o m b r e . . . " .

El espritu de D i o s se cerna T e o g o n i a : C r e a c i n de nume- Y a h v - E l o h i m planta un jardn


s o b r e las aguas. rosos dioses ( L a j m u , Lajamu, en Edn para c o l o c a r a l l al
Ansar, Kisar, Anu, Nudim- hombre.
mud, M u m m u , etc.). "No es b u e n o q u e el h o m b r e
M e d i a n t e la p a l a b r a t o d o p o d e - Marduk ensaya la e f i c a c i a d e est slo..."
r o s a E l o h i m crea la l u z y la se- su p a l a b r a y h a c e desaparecer E l h o m b r e c u l t i v a r el P a r a s o E l h o m b r e e s t a r al s e r v i c i o y
p a r a de las t i n i e b l a s . y aparecer u n v e s t i d o . l a m u j e r s e r su a y u d a . c u l t o de los dioses.

76 77
Gnesis Enuma elis
socio-cultural en que se haban criado. Y esas tradtctones
"Que tenga poder sobre los
indudablemente fueron aprovechadas por el genio teolgico
animales". a la hora de elaborar la narracin genesaca y plasmar en
E l h o m b r e fue m o d e l a d o por El hombre fue c r e a d o p o r el ella los relatos de la creacin, del paraso o del diluvio (en-
D i o s a p a r t i r d e la a r c i l l a : u n dios E a c o n la sangre del dios tre otros), que tantas concomitancias de forma presentan con
s o p l o d i v i n o le d i o l a v i d a . L a Q i n g u , m a t a d o para este f i n . las tradiciones mesopotmicas.
m u j e r fue f o r m a d a d e u n a cos-
tilla del h o m b r e .

"Macho y hembra". "La h u m a n i d a d " . " E s gente".


C u a t r o "cabezas negras".

Bendicin divina. Multipli- Q u e las g e n t e s r e c u e r d e n , co-


caos, l l e n a d la t i e r r a . Comed m e n t e n y a l a b e n los c i n c u e n t a
de t o d o f r u t o , e x c e p t o d e a q u e l n o m b r e s de Marduk.
producido por el r b o l d e la
ciencia del bien y del m a l .

No podemos comparar la distribucin del Enuma elis


en siete tablillas (vimos que la ltima era un aadido pos-
terior) con los siete das de la creacin del Gnesis, pues es
una coincidencia totalmente extema y aparente ms que
real. Tampoco y no vamos a entrar en detalles que alar-
garan en exceso esta Introduccin coincide el orden de lo
creado, adems de las variantes que presentan, que podemos
leer en ambas obras.
Los parecidos de detalle que se muestran entre el Gne-
sis j el Enuma elis contienen tantas y tan profundas dife-
rencias que obligan a sentar la tesis de que el primero no de-
\ del segundo, aparte (y por encima de todo) del mono-
tesmo estricto del relato bblico que contrasta profunda-
mente con el politesmo del poema babilonio.
Las coincidencias de ambos textos (para algunos autores
debidas a simple at^r, para otros a la existencia de mitos
comunes a todos los pueblos en determinados estadios cultu-
rales y aun para unos terceros a una copia directa) revelan
de hecho un origen comn. Podemos suponer que Abraham
y su gente emigrando de la T^na mesopotmica hacia las
Ol!^JC^-T^(^^ traan jinidmhie'Joh srnsms'y re-
baos un marcado peso de frdiciones religiosas del conteieto
79
78
II

SIGNIFICADO D E L POEMA
DE LA CREACION

Mucho se ha escrito acerca de los mitos en los que se ba-


sa el Poema de la Creacin j an ms sobre su exacto sig-
nificado. Es evidente que tal obra literaria no fue redacta-
da por puro placer esttico, sino que obedeci a determina-
das finalidades, entre las cuales la ms importante fue la
de legitimar como nico y principal dios a Marduk de Ba-
bilonia.
El cuidadoso esfuer%p de sntesis y de unidad realit^do
con los materiales de que dispuso el annimo poeta se cen-
tra con toda evidencia en perfilar adecuadamente la figu-
ra de esta divinidad, que en la narracin es asimilada a
los grandes dioses de la antigedad sumeria y acdica.
Marduk sabr contener en su complejidad divina las cuali-
dades de la gran trada de los dioses ms antiguos, Anu,
Enlil y Ea. Se dice del dios babilonio en el Poema: "Tu
palabra es como la de Anu" (IV, 4-6); "...Marduk, el
seor" (Enlil) de los dioses" (VII, 149); "... su nom-
bre ser Ea" (VII, 140). Asimismo (y tambin lo recoge
la narracin potica) lograr apoderarse de las tablillas
del Destino, que arrebata a Qinfft, esposo de Tiamat, con lo
cual llegar a tener en sus manos el ms absoluto poder, el
decidir el destino, el porvenir de todos los seres.

81
Con todo ello Marduk asimila las ms amplias prerro- vinidades. En ltima instancia, la lucha transcrita en el
gativas y llega a convertirse en todo un smbolo casi mono- Poema es el enfrentamiento de dos fuertes naturales (sol-
testa. invierno), pero no es visto como el dios sol absoluto, sino
Aparte del inters puramente religioso que se desprende como un dios solar (wl naciente, sol de primavera) dulce y
del Enuma elis, y que viene a corroborar una realidad benefactor. El astro sol, destructor en el verano, no es Mar-
poltica evidente, tambin la narracin sirvi en los medios duk, sino Nergal ("Nergal devorar el pas", leemos en
especialT^dos como tratado de Astronoma, consultado los presagios). Tiamat representa el invierno, la fuert^
muy frecuentemente por los astrlogos neobabilonios, segn oculta de esta estacin que causa la destruccin de la vege-
sabemos, y cuyo mximo exponente sera la tablilla V, que tacin, la paralii^cin de las fuertes germinadoras. Ade-
nos ha llegado incompleta. Tambin sirvi esta obra como ms en invierno el sol comiem^ a declinar, a debilitarse
libro ritual, utilizado especialmente en lasfiestasdel Ao hasta extremos insospechados. Los babilonios, sensibles a es-
Nuevo, donde se lea ntegramente, y en los ritos que se rea- tas observaciones del ciclo de la naturalei^, podan temer
li\aban a la hora de reconstruir los templos, para lo cual se que al final de este progresivo debilitamiento solar, que
escogan determinados pasajes. coincida con el invierno, sobreviniese la destruccin total,
Por lo que respecta, en concreto, a la lucha fero\entre la muerte. Slo era en primavera cuando el sol se reafirma-
Marduky Tiamat, lucha que viene a constituir el episodio ba, cuando comentaba a proporcionar nueva vida. Es por
central de la narracin, los especialistas han visto en la lo que el sol benefactor era capa\ vencer al invierno, al
misma significados de carcter naturista, intelectuales y conjunto de fuertes hostiles que debilitaban la vida y la
moralistas. naturalei^.
Dentro del primer significado, el naturista, muchos au- Tambin el espectacular episodio de la lucha Marduk-
tores interpretan este episodio, de gran bellert^ literaria y de Tiamat se ha interpretado desde presupuestos intelectuales.
alto contenido pico, como el triunfo del sol de primavera La victoria de Marduk sobre Tiamat es en definitiva el
(Marduk) sobre las fuertes del invierno (Tiamat). Si bien triunfo de la inteligencia sobre la fuert^ catica, desorde-
se pueden oponer algunos reparos a esta interpretacin de nada, irracional, interpretacin que puede apreciarse a sim-
carcter solar (?/ clima mesopotmico no est acorde con ple vista en la descripcin del combate: Marduk f'^ne sere-
estas apreciaciones, pues el verdadero enemigo de la vegeta- nidad, inteligencia, precisin; Tiamat, todo lo contrario.
cin en esta igna geogrfica es precisamente el sol), demos Tras derrotar la ra%n a la fuert^ irracional, la rat^n
admitir que Marduk en el Poema fundamentalmente est queda confirmada como la duea absoluta de todo y, en
representado como un dios solar. Se le llama "nio-sol", consecuencia, podr dedicarse a la organii^cin del cosmos,
' 'sol de los cielos'', nace y sale del aps cual sol naciente, estructurndolo todo perfectamente: cielos, tierra, poderes
etc. Todos estos apelativos (y otros conocidos por otras fuen- divinos... Y creando al hombre. Todo, absolutamente todo,
tes y que tambin lo asimilan a una divinidad solar) no quedar fijado en unas reglas que nadie podr rebasar y eso
son slo meros ttulos honorficos, sino que traducen una es precisamente el signo de la inteligencia.
realidad fsica, evidente. Es el astro solar el que atraviesa Una ltima interpretacin del combate central del Poe-
la atmsfera, prodigando lu\y calor. Marduk es el dios ma puede ser vista desde presupuestos moralii^dores: la lu-
central de todo el panten, el que protege al resto de las di- cha entre el bien (Marduk) y el mal (Tiamat). En los co-

82 83
mienxps de la segunda tablilla, Tiamat representa el mal, personificacin del mal y engendradora de lo que podra-
suscitando odios entre padres e hijos divinos, entregando mos llamar "creaciones negativas" (los once monstruos
ilegtimamente el poder a su segundo esposo, Qingu, al con- malignos) y que opondr al dios babilnico. Obtenida la
fiarle las tablillas del destino. Pero las fuertes del bien, victoria, Marduk formar el cielo y la tierra precisamente
mandadas por Marduk, triunfan sobre las malignas y el a partir de los restos de Tiamat. De ello se concluye que la
dios de Babilonia queda como nico dueo y seor. Al materia prima utiliiada para la creacin fue algo demo-
triunfar el bien triunfa la justicia y la virtud; precisamente naco, impuro, negativo. El atenuante a este grave comien^p
a partir de este combate se distinguirn y se separarn con slo vendr dado por ser una obra realii^day querida por
claridad "la rebelin y el derecho", "lo injunto de lo jus- la divinidad, la cual tendra sus ratones para utilii^r tal
to" (Vil, 59-40) o el pecador del inocente (VII, IJ). materia originaria y no otra. Lo mismo cabe decir del
Estas tres interpretaciones, realit^das desde perspectivas hombre, creado tambin a partir de una materia impura,
modernas, no deben ser tomadas como dogmas absolutos. la sangre del malvado dios Qingu pero su esperani^ salva-
De hecho, la ciencia babilnica y su teologa todava en dora ser la de haber sido formado por un gran dios, Ea.
muchsimos aspectos escapan hoy a la lgica de nuestros La miseria humana radica en su materia, formada a par-
das. El significado ltimo del Enuma elis queda pues en
tir del plasma de un dios rebelde; su grandeva, en haber si-
el aire. Esta obra filosfica, astrolgica y religiosa a un
do modelado por una divinidad de alto rango.
tiempo no admite ser interpretada, creemos, desde una nica
El cosmos, pues, en su conjunto y de acuerdo con la na-
ptica. El contenido y variedad de sus mitos, su perfecta
rracin babilnica, es el 'esultado de una mezcla de ' 'pri-
estructuracin teognica, la serie de tradiciones interdepen-
dientes en muchsimos aspectos, se escapan a la interpreta- mordialidad" catica, malvada e impura, por una parte,
cin moderna (incluso hay secuencias que desde nuestros en- y de creatividad, presencia y sabidura divinas, por otra,
foques parecen incoherentes). aspectos que equilibran la situacin y que permiten el desa-
rrollo diacrnico de cosas y seres sin mayores preocupaciones
De todos modos, como dice acertadamente M. Elade,
filosficas.
el texto en su conjunto presenta una cosmogona de tonos
Es, por lo dicho, y tal como lo vemos nosotros, una fr-
ms bien sombros y una antropologa claramente pesimista.
Tiamat y los dioses primordiales aparecen sobrecargados mula cosmognica de elaboracin muy compleja, ante la
con tintas demonacas y el proceso de la creacin se ve inclu- cual la especulacin de nuestros das tiene mucho que ahon-
so en trance de desaparecer por un motivo pueril, esgrimido dar en las contradicciones de los planteamientos mesopot-
por Aps, para aniquilar a los dioses y los procesos subsi- micos y en lo incomprensible de muchos de los pasajes del
guientes; pero Aps es prontamente eliminado por Ea, con Enuma elis. Cabe hablar de sustancias superiores, divi-
cuya muerte la primera que narra el Poema se inicia- nas, positivas, si se utilizan para su creacin elementos ne-
rn la serie de "asesinatos creadores", expresin paradjica gativos, malignos, impuros!
para indicar que toda muerte generaba otra vida. Ea ocu- Como quiera que sea, para los babilonios y asirios el
par el lugar de Aps y ser capa\de esbot^r una organi- Poema de la Creacin fue, en palabras de Rene Labat,
i^cin de todo el caos acutico, en donde nacer el supremo muchsimas'edsas^a un tiempo: un himno, un ritual, u^
dios, Marduk. Esta divinidad tendr enfrente a Tiamat, drama litrgico, n tratado de astronoma y un libro

84 85
hermtico. Dentro de esa variedad de enfoques caben
muchsimos significados. Para el lector de nuestro tiempo el
Enuma elis es una reliquia literaria del pasado ms an-
tiguo.
F E D E R I C O LARA PEINADO

BIBLIOGRAFIA BASICA

D E I M E L , h.."Enuma eli!" sive epos babylonicum de


creatione mundi. Roma, 1912.
DEIMEL. A.Enuma elis. 2.*ed. Roma, 1936.
D H O R M E , E.Choix de textes religieuxassyrobabiloniens.
Pars, 1907.
E B E L I N G , E.Keilscrifttexte aus Assur religisen In-
halts. Leipzig, 1915.
E B E L I N G , E.-"Das babylonische Weltschpfungs-
lied" en Abhandlungen der Schsischen Gesell-.
schaft der Wissenschaften, I I , 4. Breslau, 1921.
FVRLAm.G.-Ilpoema della Creayone. Bolonia, 1934.
H E I D E L , A.re Babylonian Gnesis. 2.' ed. Chicago,
1954.
JENSEN, P.Die Kosmologie der Babylonier. Estrasbur-
go, 1890.
K I N G , L . VJ.-The Seven Tablets of Creation. 2 vols.
Londres, 1902.
LABAT, R.Le pome babylonien de la Creation. Pars,
1935.
LAMBERT. W. G.; PARKER, S. M..Enuma elis. The
Babylonian Epic of Creation. The Cuneiform Text.
Oxford, 1966.

86 87
LANGDON, S.The Babylonian Epic of Creation. Ox-
ford, 1923.
S MiTH, G.The Chaldean Account of Gnesis. Londres,
1878.
SPEISER. E . A.-"Thc Creation Epic", en J. B. Prit-
chard, Ancient Near Eastern Texts relating to the
Od Testament. 3.^ ed. Princeton, 1969 (Reed.
1974).
W A L L I S BUDGE. E . k.The Babylonian Legends of the
Creation. 2.' ed. Londres, 1931.

POEMA BABILONICO
DE LA CREACION
Enuma eliS

88
TABLILLA I
. ^^^.^^ .iJ-.-l -AV-.J

1 !'\Qi.ibO^>jiy.^fe -

Cuando en lo alto el cielo an no haba sido


- ~ [nombrado,
y abajo la tierra firme no haba sido mencionada
[por su nombre,
del abismo (Aps), su progenitor,
y de la tumultuosa Tiamat, la madre de todos,
5 las aguas se mezclaron en un solo conjunto.

V. 3. Aps es el abismo p r i m o r d i a l (en sumerio S U . A P ) , las aguas d u l -


ces que e s t n en el h o r i z o n t e , de las que surgen las fiientes y ros s e g n
la c o n c e p c i n b a b i l n i c a ; m s all y debajo de la tierra e s t n las aguas
saladas o Tiamat, que viene a ser el tthim o caos acuoso p r i m i t i v o del
relato b b l i c o (Gen. 1,2). Aps es el elemento masculino.
V. 4 . Tiamat es el elemento femenino p r i m o r d i a l , el o c a n o de aguas sa-
ladas, que al j u n u r s e con las de los ros ( T i g r i s y Eufrates) en E r i d u
d a n origen a nuevas divinidades p o r parejas. E n los textos a s n o s es
l l a m a d o tamiu o tiamtu; es el tehom hebraico, el tauthe de Damascio, y
el thalath (thalassa, en g r i e g o ) de Beroso. D a d a la c o n f i g u r a c i n de
M e s o p o t a m i a entre dos ros que se j u n t a n antes de unirse al mar, t o d a
la c o s m o g o n a es a base de la mezcla de las aguas dulces y saladas. E l
aps d a r origen al alyssos de los griegos, el abismo nuestro. L a s t r a d i -
ciones m e s o p o t m i c a s hablan de que en u n p r i n c i p i o t o d o el t e r r i t o r i o
entre el T i g r i s y el Eufrates era una inmensa marisma, llena de junca-
les; y , de hecho, a s fiie d e s p u s de la p o c a d i l u v i a l que s i g u i a la l -
t i m a g l a c i a c i n hacia el sexto m i l e n i o a. C . C u a n d o poco m s tarde
llegan los sumerios de las zonas m o n t a o s a s c o n v c r t i i n las marismas

91
Todava no haban sido fijados los juncales, ni Los divinos hermanos se concertaron entre s,
[las marismas haban sido vistas. y molestaban a Tiamat cuando se revolvan.
Cuando los dioses an no haban sido creados, Pues turbaban el humor de Tiamat.
ni ningn nombre haba sido pronunciado, ni Por su jolgorio en lo alto de los cielos
[ningn destino haba sido fijado, 2 5. Apst! no poda disminuir su clamor,
los dioses fueron creados dentro de ellos. y Tiamat quedaba sin habla a causa de su (con-
10. Lajmu y Lajamu fueron creados, [ducta).
siendo llamados por su nombre. Sus acciones eran aborrecibles hasta (...).
Durante muchos aos crecieron en edad y esta- Como su conducta no era buena, fueron someti-
[tura. [dos.
Ansar y Kisar fueron creados, sobrepasando a Entonces Apst!, el padre de los grandes dioses,
los otros. 30. llam a Mummu, su mensajero, y le dijo:
Prolongaron sus das, aadidos a los aos. "Oh Mummu, mi mensajero, que alegras mi co-
Anu fue su hijo, el rival de sus padres; [razn,
15. Anu, el primognito de AnUr, fue su igual. Vayamos y presentmonos a Tiamatl"
Anu engendr a su imagen a Nudimmud. Se fueron y se prosternaron ante Tiamat;
Este Nudimiud fue"eT dueo de sus padres; Se intercambiaron puntos de vista sobre los dio-
de vasta inteligencia, el reflexivo y poderoso por [ses, sus primognitos,
[la fuerza, 35. Aps, abriendo su boca, le dijo
mucho ms fuerte que su abuelo Ansar. a Tiamat la resplandeciente:
2 0 . No tena rival entre los dioses, sus hermanos. "El proceder de ellos me es insoportable.
De da no tengo reposo, y de noche no puedo
en u n pas i r r i g a d o p o r canales con numerosas poblaciones sedenta- [dormir!
rias. Comienza la era n e o l t i c a y calcoltica. Surge as el p r i m e r g r a n Voy a destruir sus andanzas! Voy a dispersar-
foco de c i v i l i z a c i n en el p r x i m o O r i e n t e , q u i z antes que el nacido a
orillas d e l N i l o . [los,
9. D e n t r o de las aguas de Aps y de Tiamat. 40. para que se calme el ruido, y podamos dormir!"
10. Lajmu y Lajamu constituyen la primera pareja que surge de la Cuando Tiamat oy esto,
u n i n de Aps (aguas dulces) y Tiamat (aguas saladas). Aparecen co-
mo dos genios protectores que guardan los templos y palacios, c o m o
se puso furiosa, y llam a su marido.
los W * y los lamasu.
12. Ansr (Sum. S A R . A N : m u n d o celeste) y Kisar (sum. S A R . K I : v . 2 9 . Anu es l l a m a d o " p a d r e de los grandes dioses": Tiamat era su
m u n d o terrestre). L i t e r a l m e n t e en sumerio significan: " t o d o el cielo " madre, porque los dioses nacen del o c a n o p r i m o r d i a l . A este p r o p s i -
y " t o d a la t i e r r a " . t o se recuerda el texto de IliaJa X I V , 2 0 1 y 3 0 2 : " E l o c a n o , padre
14. Anu es el hijo de Ansar y de Kisir. Anu es el dios del cielo, jefe
de los dioses, y la madre Tetis".
del p a n t e n b a b i l n i c o antes de Martiuk, y con Enlil {Bel; " s e o r " ) ,
V. 3 3 . Aps y Mummu van al encuentro de Tiamat para preparar la l u -
dios de la tierra, y Ea, dios d e l mar, constituyen la p r i m e r a t r a d a
cha contra los dioses, a los que sta h a b a encerrado por ser unos re-
sumero-babilnica.
voltosos.
16. NuJimmud es uno de los nombres de Ea, dios d e l mar. Pero N -
V. 3 8 . L o s dioses con sus g r i t o s n o dejaban t r a n q u i l o al viejo padre
dimmHd es el n o m b r e de Ea c o m o dios de la c r e a c i n .
Aps.

92 93
Empez a gritar apenada y encolerizada a solas. Mummu, el consejero, no pudo moverse.
Concibi el mal en su corazn: Solt su banda, desgarr su tiara,
45. "Vamos a destruir todo lo que hemos hecho! quit su corona y se la puso a s mismo.
Que su camino sea penoso, y hagamos un buen Despus de haber atado con grillos a Aps, le
[camino!" [mat.
Entonces respondi Mummu, aconsejando a 70. At a Mummu y lo dej encerrado.
[Aps; Despus de hacer esto, estableci su morada so-
y el consejo de Mummu no fue benvolo: [bre Aps,
"Procura destruir, padre mo, el proceder revol- Mantuvo atado a Mummu, sujetndolo con una
[toso [soga.
50. para que puedas reposar de da, y dormir de no- Despus que haba vencido y sometido a sus ene-
[che!" [ migos,
Cuando Ap.m escuch esto, su rostro se puso ra- Ea, despus de haber asegurado su triunfo sobre
[diantc [sus rivales,
a causa de los malos designios que haba planea- 7 5. descans con paz profunda en su cmara secreta.
[do contra los dioses, sus hijos. La llam "aps", y la destin a santuario.
Entonces Mummu le abraz por el cuello En este mismo lugar estableci su templo.
y se sent sobre sus rodillas, para besarle. Ea y Damkina, su esposa, residan all con es-
55. Y todo lo que haba tramado entre ellos [ plendor,
lo repiti a los dioses, sus primognitos. en la cmara de las suertes, la residencia de los
Cuando los dioses oyeron esto, se pusieron ner- [ destinos.
[viosos 80. Un dios fue engendrado, el ms poderoso y sa-
quedando en silencio, sin hablar. [bio de los dioses:
Destacando por la sabidura, y siendo perfecto En el corazn de "aps" fue creado Marduk..
[por los mltiples recursos En el corazn del santo "aps" fue creado Mar-
60. se levant Ea que conoce todas las cosas, y con- [duk;
[templ el plan de ellos. El que lo cre fue Ea, su padre;
Entonces concibi un magistral designio y lo La que lo concibi fue Damkina, su madre.
[mantuvo; 85. El pecho de la diosa le dio de mamar.
e hizo una encantacin astuta contra ello, sobre- La nodriza que le cri le llen el pecho de terror.
[saliente y santa. Su figura era seductora y brillante la elevacin
La recit y la hizo realizarse en las aguas. [de sus ojos
En cuanto infundi sueo sobre l, qued pro- Su porte era seorial, dominante desde antiguo.
[ fundamente dormido. Cuando Ea lo vio, el padre que lo engendr,
65. Cuando Aps estaba postrado, entregado al sue- 90. exult y se mostr resplandeciente, llenndose su
[corazn de alegra.
94 95
Lo hizo perfecto, y le dot de una doble cabeza Que Aps, tu consorte, est en tu corazn (acor-
[divina. [ dndote de l)
Al ser grandemente exaltado, estuvo por encima y Mummu que ha sido vencido. T has queda-
[de ellos con mucho. [do sola!
Sus miembros eran perfectos en extremo, ... T te paseas alrededor apresuradamente
no~prpios para ser entendidos, y difciles de ... sin cesar. T no nos amas!
~~ [percibir; 120. ... tus ojos se han nublado,
95. Cua^tro eran sus ojos, j cuatro susodos. ... sin cesar. Que podamos descansar!
Cuando mova sus labios, unTucgo se inflamaba. ... al combate. Vngalos!
Grandes eran los cuatro rganos de or; ... y cha(los) como el viento!"
yTos ojos, iguales en nmero, escudriaban ta-, (Cuando) Tiamat (oy estas) palabras, qued
[das las cosa?. [complacida:
Era el ms elevado de los dioses, sobrepasando-, 12 5. "...habis dado. Hagamos unos monstruos,
[les en estatura,, ... y los dioses en medio de...
100. Sus miembros eran^enormcs; era de una talla ex- - ... al combate y contra los dioses."
[cepcional. Se amontonaron y caminaron al lado de Tiamat.
"Mijito mo, hijito mo!" Estn furiosos, cavilan sin cesar noche y da;
Hijo mo, el sol! El sol de los cielos!" 130. Estn preparados para el combate, gruendo y
Revestido con la aureola de diez dioses era fuer- [rabiosos;
[te en extremo, forman consejo para prepararse al combate.
cuando sus terrorficos relmpagos se acumula- La madre Hubur, que modela todas las cosas,
[ban sobre l. acumul armas sin rivales, dando a luz mons-
105. ...Anu engendr los cuatro vientos [truos-scrpientes
para refrenar al jefe de las huestes de dientes agudos, con garras despiadadas.
... para molestar a Tiamat. 135. Llen sus cuerpos de veneno en lugar de sangre;
Tiamat qued perturbada, excitada da y noche. revisti de terror a los temibles dragones;
(Los dioses) maliciosamente contribuan a la tor- lrcorono con aureolas, hacindoles semejantes
[mcnta. ' t i _ l 9 l dioses,
110. Habiendo maquinado interiormente el mal, de modo que quien los contemple sea aniquilado
a Tiamat estos hermanos dijeron: [de espanto;
"Cuando mataron a Aps, tu consorte, y cuando se levanten sus cuerpos,^nadie^ueda
t no le ayudaste, sino que te quedaste callada. " [iTchazarlps.
Sin embargo l model la terrible sierra (arma 140. Ella hizo surgir las serpientes, los dragones y los
[del dios solar). [ lajamu,
115. Tus entraas se han diluido, y as no podemos
V. 1 3 2 . Hubur parece designar al consorte femenino de Ea.
[ descansar.
96 97
los monstruos-tempestad, los perros furiosos y TABLILLA I I
[ los hombres-escorpiones,
los poderosos leones-demonios, los dragones vo- .A
/Vo^v,^- v'"-^' - - , .\"
[ladores, el centauro,
que llevan armas despiadadas que no temen el
[combate.
Poderosas son sus rdenes sin que se pueda rcsis-
[ tirlas.
1 4 5 . ,gn_totaj, cre once monstruos_de ^ta^clase,.
De entre los dioses, sus progenitores, que consti-
[tuyen su asamblea,
ella exalt a Qingu, y le constituy jefe de eUos,
para ir el primero delante del ejrcito, para diri-
[gir la tropa,
para llevar las armas y desencadenar el ataque, Cuando Tiamat termin su obra,
1 5 0 . llevando la direccin suprema en el combate. se prepar para la batalla contra los dioses, sus
Ella los confi a sus manos cuando le hizo sen- [ retoos.
[tarsc en la asamblea: Para vengar a Aps, Tiamat maquin el mal.
"Yo he pronunciado en favor tuyo el conjuro, Cuando ella estaba equipada para el combate, se
[exa tndote en la asamblea de los dioses, [lo anunci a Ea.
y te he dado todo poder para dirigir a todqs los 5. Ert cuanto Ea oy esto
[ dioses. se qued triste y callado, y se sent en silencio.
T eres magnfico, mi nico esposo eres t! D<;spus de larga meditacin se calm su clera;
155. Que los Anunnaki exalten tu nombre por enci- hacia Anar, su padre, se fue.
[ma de todos ellos!" Cuando l lleg delante de su progenitor, Ansar,
Ella le dio las Tabletas del Destino, y las sujet 10. tocio lo que Tiamat haba tramado contra l, se
[a su cuello: [lo anunci:
" i En cuanto a ti, tu mandato no cambiar, per- " Padre mo, Tiamat, la que nos engendr, nos
[manecer la palabra de tu boca!" [odia;
En cuanto Qingu fue exaltado, adquiri (la dig- ha reunido la asamblea, y est terriblemente fii-
[nidad de Anu). [riosa;
Entre los dioses sus hijos ellos decretaron el des- todos los dioses se han unido a ella;
f tino: aui aquellos que habis creado se van con ella!
160. "Tu palabra apagar el fuego; 15. Se juntan y caminan al lado de Tiamat;
el fuerte en el combate aumentar su fuerza!" estin furiosos, y conspiran sin cesar noche y da.
V. 1 5 9 . Se refiere a Tiamat y a Qingu, lugarteniente de aqulla. Se preparan para el combate, gruendo furiosos.
98 99
ella los ha confiado a su mano, y le ha hecho
Han formado un consejo para prepararse para la [sentar en el consejo:
[batalla; "(Yo he pronunciado el conjuro) en favor tuyo,
madre Hubur, la que modela todas las cosas, [exaltndote en la asamblea de los dioses;
20. ha acumulado armas sin igual; ha dado a luz 40. Y (yo te he dado) plenos poderes (en el consejo
[ monstruos-serpientes; [de los) dioses.
de dientes agudos con garras despiadadas; (Realmente t eres el supremo, mi nico esposo)
ha llenado sus cuerpos de veneno en vez de san- [eres t!
[gre; Que en tu exaltacin domines a los Anunnaki\
ha revestido de terror a los espantosos dragones; (Ella le ha entregado las Tablas del destino, suje-
los ha coronado con una aureola, hacindoles se- [ tndolas a su cuello):
[mej antes a los dioses, (y por tu parte, tu mandato no cambiar) y tu
2 5. de forma que quien los contemple quede aniqui- [ palabra permanecer!
[lado de espanto; 45. (Tan pronto como Qingu fue exaltado), adquiri
y cuando se levanten sus cuerpos, nadie pueda [ la dignidad de Anu,
[rechazarlos. para los dioses, sus hermanos, determin su des-
Ella ha suscitado las serpientes, los dragones y [tino:
[los lajamu, "(tu palabra) apagar el fuego,
los grandes leones, los perros furiosos, y los humillar el arma poderosa (tan potente...)".
[ hombres-escorpiones (Cuando Ansar escuch a Tiamat), se qued
los poderosos leones-demonios, los dragones vo- [muy turbado;
[ladores, el centauro. 50. (se golpe sus caderas) y mordi sus labios;
30. que llevan armas despiadadas, que no temen el (su corazn se puso triste), sin descansar en su
[combate. [ porte;
Firmes son sus rdenes, sin que se les pueda re- (tap) su (boca) para ahogar su clamor:
[ sistir. (...) el combate.
En total, once (monstruos) de esta clase ha (Las armas que t has hecho), levntalas, y ll-
[ creado! [valas!
Entre los dioses, sus primognitos, que constitu- 5 5. (A Mummu y) a Aps t has matado.
[yen su asamblea, (Ahora mata a Qingu), que camina delante de
ha exaltado a Qingu, y le ha constituido jefe en- [ella.
[tre ellos, (...) la sabidura".
3 5. para dirigir el ejrcito, y mandar la tropa,
para llevar las armas al combate, avanzando ha-
V. 5 6 . / 4 ^ J y ABWTfflr han sido vencidos en u n primer c o m b a t e ; y Q m -
[cia la batalla gu ha sido escogido p o r Tiamat para reemplazarlos.
para tener la direccin en el combate
101
100
(Respondi el consejero de) los dioses, Nudim- "Aquel cuya (fuerza) es poderosa, ser (nuestro)
[ mud: [ vengador,
59-71. (laguna en el texto) 9 5 . el que es astuto en el combate, Marduk el h-
(A Anu), su hijo, dirigi (una palabra): roe!"
" (...) ste, el ms poderoso de los hroes, Ea llam (a Marduk) a su lugar de reclusin;
cuya fuerza... no es posible resistir a su ataque. y dando un consejo, le dijo lo que tena en su co-
7 5 . (Vete) y ponte de pie ante Tiamat\ [ razn:
Para que se (se calme) su humor, y su corazn "Oh Marduk, atiende a mi consejo, escucha a tu
[se dilate! [ padre,
(Si) no escucha tu palabra, porque t eres mi hijo que conforte mi corazn.
dile a ella nuestra (palabra), para que pueda cal-
100. Cuando ests frente a Ansar, aproxmate como
[marse!"
[si estuvieras combatiendo.
Cuando (oy) el mandato de su padre Ansar, Mantente en pie cuando hables; al verte l es-
8 0 . (se fue) derecho por su camino, siguiendo la ruta [tar ms tranquilo."
[ de eUa. El seor se alegr con la palabra de su padre;
(Pero cuando Anu se acerc) para ver el plan de y se aproxim, estando d? pie frente a Ansar.
[Tiamat, Cuando Anar lo vio, su corazn se llen de
(no tuvo fuerzas para hacerle frente) y se volvi [ alegra.
[ atrs. 1 0 5 . El bes sus labios, y disip su tristeza:
(Vino vergonzosamente a su padre) Anar. "(Ansar) no ests mudo; abre ampHamente tus
(Como si fuera Tiamat), le dijo: [labios;
8 5 . " M i mano no basta para someterte". Yo voy a conseguir el deseo de tu corazn!
Anar qued sin habla cuando estaba estremeci- (Ansar) no ests mudo; abre ampliamente tus la-
[do en el suelo, [ bios.
ceudo y moviendo su cabeza hacia Ea. Yo voy a conseguir lo que tu corazn desea!
Se reunieron todos los Anunnaki en este lugar; 110. Quin es el varn que ha forzado su lucha con-
sus labios se cerraron muy apretados (se senta- {tra t?
[ron), en silencio. (Es) Tiamat, una mujer que se opone a ti con
9 0 . "Ningn dios (pensaban ellos) puede ir (al com- [ las armas!
[ bate y) "(Oh mi padre) creador, estte alegre y conten-
haciendo frente a Tiamat, escapar (con vida)".
El seor Ansar, padre de los dioses, (se levant) (el cuello) de Tiamat vas a pisar pronto!"
[con grandeza, i (oh mi padre) creador, estte alegre y contento;
y habiendo reflexionado en su corazn, (dijo a 115. (el cuello) de Tiamat t vas a pisar pronto!
[los Anunnaki): "Hijo mo, (t) que conoces toda sabidura,

102 103
calma (a Tiamat) con tu santo conjuro. TABLILLA I I I
Sobre el carro-tormenta avanza a toda veloci-
[dad,
de su (presencia) ellos no (te) empujarn! Vul-
[velos atrs!
120. El seor (se alegr) con la palabra de su padre;
y con su corazn exultante dijo a su padre:
"Creador de los dioses, destino de los grandes
[ dioses,
si yo, realmente, como vengador tuyo,
voy a vencer a Tiamat y a salvar sus vidas,
12 5. convoca la asamblea y proclama como supremo
[mi destino!
Cuando conjuntamente en Ubsukinna te hayas
[sentado alegre, Anar abri la boca,
que mi palabra, en vez de la tuya, determine los y a Gaga, su mensajero, dirigi esta palabra:
[ destinos. "Oh Gaga, el mensajero que alegra mi corazn,
Y ser inalterable lo que yo vaya a determinar; a Lajmu y a Lajamu voy a enviarte.
No ser revocado ni cambiado el mandato de 5. T conoces con discernimiento, y eres perito en
[mis labios." [palabras agradables.
Los dioses, tus padres, te criaron antes de m.
V. 1 1 7 . Mardukj hijo de Ea, h a b a heredado de su padre el arte de los
encantamientos m g i c o s . Que todos los dioses avancen hasta ac;
V. 1 2 6 . Vbtukjnna significa literariamente " e l lugar de la asamblea"; en que mantengan conversaciones y se sienten para
el t e m p l o de Mardult, en B a b i l o n i a h a b a una sala con este nombre,
[un banquete;
donde los dioses se reum'an con Marduk para fijar los destinos.
V. 1 2 7 . Fijar los destinos es el poder supremo de los dioses. P o r eso que coman pan festivo, y tomen vino;
Marduk exige esta p r e r r o g a t i v a antes de ir a luchar contra Tiamat, 10. en favor de Marduk su vengador, que fijen los
quien h a b a colocado al cuello de Qingu las T a b l e u s d e l D e s t i n o ( T a b .
I , 1.43).
[ decretos.
v. 1 2 9 . Qingu ha sido exaltado en una asamblea de los dioses c o m o g e - Sigue tu camino. Gaga, presntate ante ellos:
n e r a l s i m o r d e los ejrcitos defensores de sus ITerecKos;'mientras que y lo que voy a decirte, repteselo a ellos:
Marduk r m b r a d o t a m b i n g e n e r a l s i m o para defender a los d i o s e r
"Aullar, tu hijo, me ha enviado aqu,
j w n e i r C u a n d o se a p o d e r e " d e l _ T a W s ' ' a i f f e s t i o ' q Q e ' 2 ^
colgadas a su cuello, ser e r v e n c e d b r ~ b s o T i i t o . encargndome que transmitiera (los dictados) de
[su corazn,
15. (diciendo): "Tiamat, que nos cre, nos detesta;

V. 2. C o m o Mummu es el mensajero de Aps, Gagfl es el mensajero de..


AnsarI

104 105
ella ha convocado la asamblea y est furiosa y ella ha exaltado a Qingu; y (le) ha constituido je-
[rabiosa. [ fe entre ellos
Todos los dioses se han unido a ella; para dirigir la tropa (para ser jefe del ejrcito),
y aun aquellos que has creado caminan a su la- 40. para llevar las armas al combate (avanzando ha-
[do; [cia la batalla).
ellos se juntan y caminan al lado de Tiamat; Para tener la primaca en el combate
20. rabiosos, conspiran sin cesar noche y da; los (ha confiado) a sus manos cuando le hizo scn-
se disponen para la batalla, gruendo y rabiosos; [tar en el consejo:
han formado un consejo para prepararse a la lu- "(Yo he pronunciado) el conjuro en favor tuyo
[cha; [(exaltndote) en la asamblea de los dioses.
madre Hubur, que modela todas las cosas, (Yo te he dado plenos poderes) en el consejo de
ha acumulado armas sin igual; ha dado a luz [todos los dioses.
[ monstruos-serpientes, 45. Realmente t eres el supremo, mi (nico esposo
25. con dientes agudos, con garras despiadadas; [eres t)!
ha llenado su cuerpo de veneno en vez de sangre; Que tu exaltacin prevalezca sobre todos (los
ha revestido de espanto a los terribles dragones; [Anunnakt)\"
los ha coronado con una aureola, hacindoles Ella le ha entregado las Tabletas del Destino.
[iguales a los dioses, [(Las ha sujetado a) su pecho:
de modo que quien los contemple, perezca de es- " En cuanto a ti, tu mando no cambiar y tu pa-
[ panto; [labra ser duradera!"
30. y cuando se levanten sus cuerpos, nadie pueda Tan pronto como Qingu fue exaltado, qued
[volverlos atrs. [equiparado a Anu;
Ella ha hecho surgir las serpientes, los monstruo- 50. para los dioses, sus hijos, el fij los destinos:
[ son reptiles y los lajamu, "Tu palabra apagar el fuego;
los grandes leones, los perros furiosos, y los humillar el arma poderosa, tan potente en su
[ hombres-escorpiones, [ desphegue.
los poderosos leones-demonios, los dragones vo- Yo he enviado a Anu; pero no pudo hacerle frente.
[lantes y el centauro, Nudimmud qued aterrado y se volvi atrs.
que llevan armas despiadadas, que no temen el 55. Entonces se adelant Marduk, el ms sabio de
[ combate. [los dioses, tu hijo,
3 5. Firmes son sus decretos, sin que se les pueda re- pues su corazn le haba empujado a hacer frente
[ sistir. [a Tiamat;
En total, ella ha creado once (monstruos) de esta abri su boca y me dijo:
[ clase. "Si yo voy a ser realmente tu vengador,
Entre los dioses, sus primeros nacidos, que for-
[man (su asamblea). V. 58. Anfar repite el discurso de Marduk (Tab. I I , 1.34-140).

106 107
y he de vencer a Tiamat y salvar vuestras vidas, La madre Hubur, que modela todas las cosas,
60. convoca una asamblea y proclama mi destino co- ha acumulado armas sin igual; ha engendrado
[mo jefe. [ monstruos-serpientes
Cuando juntos os sentis alegres en Ubsukinna, de dientes agudos y con garras despiadadas;
que la palabra de mi boca determine los destinos ha llenado sus cuerpos de veneno en vez de san-
[en vez de vosotros,
[grc
que todo lo que yo haga no cambie.
8 5 . ha revestido de espanto a los terribles dragones;
Que no se retracte ni cambie el mandato de mis
los ha coronado con aureolas, hacindoles igua-
[labios! [ les a los dioses
65. Daos prisa y fijad pronto para m vuestros de- de modo que quien lo contemple perecer aterro-
[crctos; [ rizado,
que l avance para hacer frente a vuestros enemi- (y) cuando se yergan sus cuerpos, nadie pueda
[gos!" [volverlos atrs.
Se fue Gaga, ponindose en camino. Ella ha hecho surgir las serpientes, los dragones,
Delante de Lajmu y Lajamu los dioses, sus pa- [ los lajamu,
[dres, 9 0 . los grandes leones, los perros furiosos, los
se prostern, besando el suelo a sus pies; [ hombres-escorpiones,
70. se humill cuando tom su asiento para decirle:
los poderosos leones-demonios, los dragones vo-
"Ansar, vuestro hijo, me ha enviado aqu;
[ ladores y los centauros
me ha hecho conocer la orden de su corazn,
que portan armas despiadadas, sin temor en la
diciendo": Tiamat, que nos ha engendrado, nos
[bataUa.
[detesta; Poderosas son sus rdenes; no se les puede resis-
ella ha reunido la asamblea, y est furiosa y ra- [tir.
[ biosa. En total, ha creado once (monstruos) de esta clase.
7 5. Todos los dioses se han unido a ella; 9 5 . De entre los dioses, sus primognitos, que cons-
aun aqueUos que habis creado caminan a su la- [tituyen su asamblea,
[do. ella exalt a Qingfi, y le constituy jefe entre
Se amontonan y caminan al lado de Tiamat. [ ellos,
Estn furiosos y maquinan sin cesar noche y da; para dirigir las tropas, y gobernar la asamblea,
estn prestos para la batalla, y estn gruendo y para llevar las armas al ataque, y avanzar al
[ rabiosos. [ combate.
80. Han formado consejo para prepararse al comba- Para ser el comandante en jefe en la batalla.
[tc. 1 0 0 . Ella los ha confiado a sus manos cuando le hizo
[ sentarse en el Consejo:
V. 6 5 . . ^ W sigue d i r i g i n d o s e a i y w y L<J7i. Tiene prisa p o r ver "Yo he pronunciado la frmula mgica, en la
coronado a Marduk-
[asamblea de los dioses te he exaltado;
108
109
te he entregado en tus manos la soberana sobre 12 5. Cuando Lajmu y Lajamu oyeron esto, gritaron
[ la totalidad de los dioses [en alta voz:
Verdaderamente t eres el supremo, t eres mi "Todos los Igigi lloraron amargamente:
[nico esposo! "Qu extrao que ellos hayan tomado esta de-
Que en tu exaltacin ests por encima de los [ cisin;
[Anunnaki!" nosotros no podemos sondear las acciones de
105. Ella le ha entregado las Tabletas del Destino (y Tiamat!"
[ las ha sujetado a su pecho): Se reunieron y se fueron
" Oh t, tu mandamiento (no se retractar), ser 130. todos los grandes dioses que fijan los destinos.
estable la palabra de tu boca!" Entraron delante de Ansar, y llenaron el (Ublu-
En cuanto Qingu fue exaltado (adquiriendo la kinna).
[dignidad de Anu) Se besaron unos a otros en la asamblea,
para los dioses, sus hijos (decretaron el destino): y conversaron mientras (se sentaron) para el
"La palabra de vuestra boca apagar el fuego" [ banquete.
110. El fuerte en el combate aumentar su fuerza; Comieron pan festivo y tomaron (vino);
yo he enviado Anu, y l no ha podido (hacer- 135. mo]aron sus copas de_bebcr.con el dulce hcor.
[le frente); Cuando h ^ a n bebido la fuerte, bebida, (sus)
Nudimmud qued espantado (y se volvi atrs); [ cuergos_se_hincharoiij
entonces avanz Marduk, el ms sabio (de los empezaron a gritar, cuando se exalt su corazn,
[dioses, su hijo); y para Marduk, el vengador de ellos, fijaron el
pues su corazn le haba impulsado a hacer fren- destino.
[tc a Tiamat.
1 1 5 . Abri su boca (dicindome):
V. 1 2 6 . L ^ / / s e o p o n c i w l o s / 4 B H ( M t / c o m o los dioses subsidiarios
"Si yo realmente (soy vuestro vengador), celestes a l o s ' t e r r e s t r e s . _ A q u los I^gi se ponen"def lado de Martiuk, y
debo vencer a Tiamat (y salvar vuestras vidas); proclamarai su n o m b r e (TaET V i l , r.T17). '
convocad la asamblea (y proclamad mi destino
[como jefe).
Cuando juntos os sentis alegres en el Ubsukinna,
120. que la palabra de mi boca, en vez de (vosotros
[determine los destinos),
que todo lo que yo vaya a hacer no cambie;
que no se retracte ni se cambie la palabra de mis
[labios!
Apresuraos, fijad rpidamente vuestro destino!
Que avance yo para hacer frente a vuestro po-
[deroso enemigo!"

110 111
TABLILLA IV

Prqjararon para el un trono principesco;


en presencia de sus padres se sent presidiendo:
" O h t, eres el ms honrado entre los grandes
[ dioses;
tu destino no tiene rival, tu palabra es como la
[de Anu.
5. O h Mardukj t eres el ms honrado entre los
[ grandes dioses;
tu destino no tiene igual, tu palabra es como la
[de Anu.
Desde este da tu palabra ser inmutable;
exaltar o abajar estar en tu mano.
Ser estable la palabra de tu boca; tu mandato
[ n o cambiar!
10. Nadie entre los dioses traspasar tus lmites!
Siendo el adorno deseado para los asientos de
[ los dioses,
que el lugar de sus santuarios est siempre en tu
[ lugar!
Oh Mardukj t eres realmente nuestro venga-
[dor!

113
Te hemos otorgado la soberana sobre todo el le hicieron ir por el camino del xito y de la d i -
[ universo. [cha.
Iy Cuando te sientes en la asamblea, tu palabra ser 35. El^fabric un arco, y lo destin a ser su arma.
[ suprema. ?!^^.y^'^^ cuerda.
Tus armas no fracasarn; aplastarn a tus enc- Levant_la_maza^ la agarr con su derecha;
[ migos! colgo^el arco y~el carcaj a su lado,
Oh seorjjrotege la vida del queonfa en t i ; , Y ^^ocoLsoEe.^ su cente, el lelmpaga
pcroderrama la_vida del-dios^quc iia^xmccbido- 40. Con u n a llama brillante llcji su cuerpo i
hizoTia red para atrapar en ella a Tiamat; ,
TColocaron en medio de ellos un vestido, hizo detenerse a los cuatro vientos para que nada
20. y dirigieron a Marduk, el primognito de ellos, [de ella pudiera escapar:
[ l a palabra: el viento del sur, el viento del norte, el viento del
"; Seor, tu destino es el primero entre los dio- [este y el del oeste;
[ses! acerc a su lado la red, regalo de su padre Anu;
Decide arruinar o crear, habla y as ser: 45. cre los malos vientos, eT huracn, la tempestad,
Abre la boca, y el vestido desaparecer; el viento cudruple, el viento sxtuple, el cicln,
habla de nuevo, y el vestido se volver intacto!" - ~[crvait sm rival.
25. (En efecto), habl con su boca, y el vestido desa- Solt los vientos que haba "cre"a3o. Tos" siete,
[ pareci, para remover el interior de T/^JW^/ avanzaron.
jjjabl de nuevo, y el vestido qued restaurado. ~ Tdetrs de ella.
Cuando los dioses, sus padres, vieron la eficacia Entonces el seor suscit la tormenta diluvial, su
[de su palabra, ' [amia_poderosa.
se alegraron y rindieron homenaje: "\Mariiuk, es 50. Mont sobre el carro-tempestad irresistIBrc yjtc-
[rey!" ' [rrorfico^
Le entregaron el cetro, el trono j_cl^</ enjaez y unci a el una cuadriga (de caballos):
30. y le dieron el amrsin nvai, que rcdhazaJJQS el destructor, el implacable, el devasudor y el.
[ enemigos: Lycioz.,
"Vete y quita la vida a Tiamat; " ' con dientes agudos, y llevando veneno,
que los vientos lleven su sangre a lugares secrc- expertos "en eT saqueo, y diestros en la des truc-
[tos!"
As fijaron el destino de Bel los dioses, sus pa-
[dres;
46. Estos vientos numerados responden a catalogaciones de los me-
teorologistas babilonios, que para nosotros son desconocidas. Son
V . 22. El poder supremo otorgado por los dioses a Marduk. es el de vientos temibles, porque suscitan tempestades.
crear o destruir; todo lo podr hacer con su palabra. . 49. Es el viento del oeste que trae los desbordamientos.
V . 23. La experiencia de quitar o poner el vestido es una prueba de su . 50. Marduk. desencadena as los vientos, la lluvia y todos los elemen-
poder omnmodo. tos destructores contra Tiamat.

114 115
5 5. ... ciaban golpes, siendo terribles en el combate. "T has sido poderosamente elevada, altamente
A la izquierda o (a la derecha) intentaban abrir... [exaltada;
Como de una capa se ha envuelto en (una armar tu corazn_t ha^ empujado a desencadenar-el-
[dura) de terror; [ombate.
su cabeza estaba cubierta con una aureola temc:^ (de modo) que los hijos rechazan a sus propip.s
[ rosa. [ padres;
El seor avanz siguiendo su marcha, 80. (Y t) que losJias engendrado, los odias..,! _
60. hacia la rabiosa Tiamat dirigi su rostro. T u has7x^arta3o"a^/'ffl para ser,(tu)..esjxwp.
En sus labios tena... de pasta rojiza; (Un^autoridad) que no es legtima has sustitui-
en su mano tena una planta que expulsaba veneno. [ do por la de Anu.
Entonces los dioses e miraban, le contemplaban Contra Anar^ se^i^ de los dioses, t procura&.cl.
[los dioses;
los dioses, sus padres le contemplaban y le mira- (contra) los jiipscSj.jnis.padres, has confi
[ban. [ t u maldad.
65. E[ seor se aproxim |iara_escudriar el intcrioF- 85 Quejea equipado tu cjrcitOj y cie tus armas! .
[^c Tiamati Ponte en pie, para que yo y t choquemos en
[combate individual!"
Y de Qingu, su esposo, percibi el designio.
A l or esto Tiamat
Cuando mir, detuvo su marcha.
SirvohinTd qued distrada, y sus acciones con- se puso fuera de s y perdi su razn;
y grit Tiamat en el paroxismo de su furor,
ffusas.
90. y sus piernas chocaron entre s.
Y cuando los dioses, sus auxiliares, que camina-'
Recit entonces un conjuro y pronunci una fr-
[ban a su lado,
70. vieron al valiente hroe, se turb su mirada. [ mua mgica.
Tiamat lanz (un grito), sin volver su cuello; Mientras tanto los dioses (preparados) para la
con sus labios profiri abundantes palabras de [ batalla, afilaban sus armas;
[ protesta: y salieron Tiamat y Marduk, el ms sabio de los
" Eres demasiado importante para que el seor [ dioses.
[de los dioses se levante contra t i !
; Es que se han reunido en el santuario de ellos,
86. Marduk invita a Tiamat a un combate individual. Es el momen-
[ (o) en tu lugar?"
to central del poema: Marduk con los dioses jvenes frente a Ttamot
7 5. Entonces el seor, haciendo surgir la tempestad y sus monstruos, que simbolizan cscaos primitivo, csmico. E7 dios
[diluvial, su arma poderosa, del orden, Marduk, ter3r primero que vencer al caos en su siti, para
despus formar al hombre que ha de encargarse de organizar el culto a
a (la rabiosa) Tiamat le dirigi las palabras si- losjdiDSKT ' "
[ guientes: . 9 1 . Tiamat se prepara a la lucha con procedimientos mgicos.
. 92. Literalmente: 'interrogan sus armas", lo que parece aludir a un
V . 57. Se alude a Marduk- rito de adivinacin por medio de las armas.

117
116
y marcharon hacia el combate, y se aproximaron la banda de los demonios que caminaban... de-
[ a la batalla. [ lante de ella,
95. E l seor extendi su red para envolverla; ech sobre ellos cuerdas, sus manos...
el viento malo, que le segua detrs, lo solt con- y a pesar de su resistencia, los pis bajo sus pies,
[tra su rostro; y a Qingu que haba sido exaltado sobre ellos.K
Cuando Tiamat abri su boca cuanto pudo, " ['P*tLff
hizo penetrar el viento malo, de modo que no 120. le hizo jprisionero y^Jos cont con ggae.
[ pudo cerrar sus labios: ~Lc quito las Tabletas J p e s t i n o , que no le cr;
En cuanto los terribles vientos llenaron su vien- [tenecan,
(tre, (las) sell con un sello, y las sujet a su pecho.
100. su cuerpo qued distendido, y su boca qued to- Despus que l haba vencido, y sometido a sus
[ talmente abierta. [ adversarios,
Entonces l solt una flecha y atraves su vien- y haba abatido al enemigo soberbio,
[tre; 12 5. y que haba fijado completamente la victoria de
cort sus entraas, y hendi su corazn. [ Aniar sobre el enemigo,
Despus de haberla reducido a la impotencia, y que haba logrado llevar a cabo el deseo de
[acab con su vida. [Nudimmud, el valiente Marduk
Ech abajo su cadver para ponerse de pie sobre sobre los dioses cautivos reforz su prisin;
[l. y se volvi hacia Tiamat a la cual haba atrapa-
Despus que haba matado a Tiamat, la jefe, [do;
su ejrcito se dispers, quedando derrotada su el seor pis encima de las piernas de Tiamat,
[ tropa. 130. y con su maza despiadada aplast su crneo.
Y los dioses, sus auxiliares, que caminaban a su Y cuando haba separado los conductos de su
[ lado, [ sangre,
temblando de terror, volvieron sus espaldas el viento norte (lo) llev hacia lugares secretos.
para salvar y guardar sus vidas. A l ver esto, sus padres se alegraron gozosos;
110. Pero rodeados estrechamente, no podan esca- le llevaron presentes y dones.
[par. 135. Entonces el seor descans al ver su cadver.
Los hizo prisioneros y rompi sus armas. Dividi (luego) la carne monstruosa, concibi
Fueron echados a la red, en la que quedaron _ [ideas artstica?,
[ atrapados. la cort como si fucrajmpescado en dos partes:.
Encerrados en celdas, se hartaron de llorar; La mitad^de ella la levant y la puso como si
sufrieron el castigo infligido, y fueron encerra- [ niera el ciep.
[ dos en la crcel.
115. Y respecto a las once creaturas que haba llenado V. 121. ^1; es considerado como un usurpador; fue Tiamat la que
[de terror. personalmente colg a su cuello las Tabletas del Destino.

118 119
Tir del cerrojo y puso un guardin; TABLILLA V
140. m a n d n d o l e ' q u e no perrniticra salir las aguasj_,
atraves luego~ls"^los e rnspccon_s!) j c -

se coloc frente al abismo ("aps"), la morada^., i


j de Nudimmudu
Cuando el seor midi las dimensiones del " a p -
[ s" (abismo),
fund_un_pa[acio semejante a t'T EIdrra~, J
145. e r p l a d o ^ ^ e ^^r^2.q.ue. e(fiQ3cQmo e l d e i s .
Hizo habitar ijinUjj. Enlil j a Ea en sus lugar ,
"Tres.

V. 140. Son las aguas del cielo que estaban sobre el firmamento, el cual
tena una puerta y un cerrojo, para abrirla con un portero. En Gen.
Construy una morada para los grandes dioses,
1,7 encontramos una concepcin similar: las aguas de arriba sobre el.
ra^ia o"firmment. " instalando los lumali, las estrellas que son su
V . n t l . Marduk inspecciona los cielos para instalar a los dioses. [ imagen.
V . 143. Luego, Marduk. inspecciona el aps u ocano de aguas dulces,
^ Determin el ao, delimitando sus seccionc&L
del que Ea era el seor, para construir su templo segn el modelo anti-
guo del erigido a Ea. Es una suplantacin del antiguo dios Ea (de ori- j * Estableci tres constelaciones para cada uno de,
gen^ sumerio) por Marduk (de origen babilonio). f ? ~" [ lqs_docc meses;
145. El templo - M r - f < J significa en sumerio "casa de la totalidad",
5. Despus de deterrninar los das del ao {por mc--
V.

lo que en babilonio se traduce por Bit k'^ati. En l habitan todos los


dioses: Anu, dios del cielo, Enlil (Bel), dios de la tierra, y Ea, dios I d i o ) de figuras (celestes)
del mar. Como hemos indicado antes, aps es la lnea del horizonte estableci slidamentlrmofad^de Ne/rw para
acuoso que rodea la tierra (de donde proceden las aguas dulces); ms
* f^tfTrairsus seccionas fcelestgg),
all est el ocano catico, Tiamat, donde habitan los monstruos ma-
rinos. de modo que nmgunTTalt ni se extrave.
k y
^ V. 2. Los lumaii son siete estrellas del zodiaco, y simbolizan distintas di-
^ vinidades.
V . 4. El sentido puede ser doble: Que Marduk estableci tres estrellas
3 para cada uno de los doce meses, lo que da un total de 36 estrellas; o
y ^ que Marduk dividi los 12 meses en tres partes, correspondientes a 3
| estrellas. As se dividira el ao en tres grupos de cuatro meses.
1 V . 6. Nehiru es el planeta Jpiter, que j j v i d e la banda norte que pertege-
!*> \e i Enlil, y la banda sur que perteneca a a. El trmino nihiru signi-
^ I fica literalmente "que atraviesa", y est en el zenit del cielo.
^' |v. 7. El planeta Jpiter debe regular las imgenes celestes para que sigan
su curso sin extraviarse; de hecho la rbita de Jpiter es la que menos
se separa de la elptica para los cinco planetas conocidos de la antige-
dad. (Observacin de E. Dhorme, o.c, p. 59, n. 8.)

120 \1 , ,
Junt a l estableci las moradas j k - f i a / i L y - ^ Las lneas 2J-74 de los primitivos textos
son muy fragmentarias, y no pueden traducir-
Y abriendo jrandes _puertas a los dos lados,.^ se. Parece^ que en ellas se habla de la creacin
10. reforz los cerrojos a la izquierda y a la dercchaj_ del sol (Samai), despus de haber relatado la
y en su interior coloco las regiones superiores formacin de la luna (Sin). Las lneas 7 / -
86 recogan el siguiente contenido:
Hizo brillar a. Sin, y le confi la noche;
y le encar^, como cuerpo nocturno determinar Ti. La red que haba hecho la vieron los dioses;
[los_das.: contemplaron el arco, y vieron su trabajo artsti-
"Cada mes, sin cesar, le da la forma de una cor^ [co;
[ rona^ la obra que haba hecho exaltan...
15. " A l principio del mes para brillar sobre el pas L o levant Anu en la asamblea de los dioses...
t mjjstraras los cue^^^ para determinar seis- bes el arco...
[das; 80. Design tambin los nombres del arco;
al da sptimo sers media corona. "Madera larga" es un nombre; el segundo...
A l da catorce te pondrs de frente (al sol), a me- Su tercer nombre es "estreUa del arco", en los
[ d i o mes; [ cielos...
cuando el sol te (alcance) en la base de los cielos, Fij su morada...
20. disminuye (tu corona) y haz menguar la luz. Despus los destinos de...
(Y al desaparecer) aproxmate al curso del sol, 85. coloc un trono...
y (en el da veintinueve) te pondrs de nuevo en ... en los cielos
[ oposicin al sol".
... una seal para venir sobre su camino, Nuevos fragmentos, provenientes de Assur
... aproxmate y determina el juicio. y de Sultantepe, han permitido completar par-
te del vaco de los textos anteriores. As, a
partir del verso 4} de esta tablilla, ha queda-
8. La morada de Enlil-Bel; quila sea la osa mayor o la menor. Ea es- do fijada la traduccin, que se inicia con la
t al sur, en la constelacin del sagitario. creacin del dios Sol (Samas) y de otros ele-
9. El cielo es considerado como un palacio con puertas a sus lados.
12. El dkis_5/H es la luna que determina los meses; se le consideraba mentos, como sigue (Grayson, Lamberty Par-
oomorpranctaV ker):
15. Las fases de la luna, que sirven para determinar el computo del
mes y de la semana.
14. La luna llena.
45. Despus uc determin los das {i Samaj
17. En el da sptimo del mes se divide en dos, pues la luna o&ece la y fij las (Jlysignes j T I a n o ^ Y dcTd;^
apariencia de un semicrculo. tomandp la saliva de Tiamat
19. Se considera la bveda del cielo como una cipula que descansa
sobre la superficie de la tierra; y las columnas del edificio estn en el
Marduk cre...
horizonte. formJUs ,(nubcs) y Jas llen de (agua).

122 123
50 A l hacer surgir los vientos, y traer la lluvia y el cuyas armas haba l destrozado, y quc__haba
[ fro (^tado_a_sus_p ics,
al fabricar la niebla humeante, amontonando su 7 5. de ellas hizo unas estatuas, y las coloc (sobre la
[ veneno, [pircffr"3eJ~Sps, (diciendo):
asign (todas estas cosas) a s mismo, tomndo- "Que esto sea una sefiarpTr'quFnucase lvi-
[las a su cargo. [ de!"
Y levantando su cabeza form de ella los mon- Cuando (los dioses) vieron (esto) se pusieron
[tes, [ muy alegres,
y abriendo lo ms profundo,el.duviOv- Lajmu y Lajamu y todos sus padres,
5 5. hizo fluir de sus ojos el Eufratcs_.y._cl.Tigris, (atravesaron) hacia l, y Aniar, el rey, expres
y tapando sus narices, dej... [ su saludo,
Form de sus ubres las elevadas montaas^ 80. (mientras) Anu, Enlil y Ea le presentaron dones.
y dentro" de ellas perfor los manantiales para (Con un regalo) Damkina, su madre, los hizo d i -
[que los pozos pudieran^darjiguaj [ chosos,
Y retorciendo su cola, la at a Durmah, y al presentar las ofrendas, su rostro se ilumin.
60. ... Aps a sus pies, A Usmi que llev su presente a un lugar secreto
... se at a los cielos. le confi a cancillera de Aps y la mayordoma
(As) cubri (los cielos) y estableci la tierra. [ de los santuarios.
... en medio de Tiamat hizo fluir, 85. A l reunirse todos los Igigi se inclinaron hacia
... su red solt; [ abajo,
65. (as) cre los cielos y la tierra... mientras que cada uno de los Anunnaki besaba
... sus lmites... estableci. [ sus pies,
Cuando l determin sus reglas (y) plasm sus ... su asamblea para prestar obediencia,
[ ordenaciones, estuvieron (delante) de l, se inclinaron (y dije-
fund los santuarios y los entreg a Ea. [ ron): "El es el r e y ! "
El llev las (Tablillas del) Destino que haba- (despus) los dioses, sus padres, quedaron sacia-
i quitado a Qingu, [ dos con sus encantos.
70. y aportndolas^ comojimprimcrdnT'de
' [ las dio a Anu. (Las lneas 90-10(! estn mutiladas; pero en
(A los dioses) conjos ^ue haba coiHBatido y que ellas se trata de la entronii^cin de Marduk.
[ haba dispersado, con sus armas)
los Uev atados a prcsencu de.s^S^, padres^.
Y respgtoaTroncc_creatiira&.que Tiamat haba 107. Ea y Damkina...
[ creado...
. 51. Veneno de Tiamat, V . 82. "Estrella del arco": se la ha identificado con Sirio, el cual con un
. 53. De Tiamat. especial brUlo^csa'Isrdiracrn de Tos dioses."

124 125
abrieron sus bocas para (hablar a los grandes Y le pondr por nombre ("Babilonia") (que
[dioses), los Iffgi diciendo: [quiere decir) "las casas de los grandes dioses",
"Anteriormente (Marduk) era slo nuestro que- 130. y lo edificar (con) la destreza de los artesanos".
[ rido hijo, (Cuando los dioses), sus padres, oyeron este (dis-
110. pero ahora es vuestro rey, proclamad su ttulo!" [ curso) de l,
Hicieron un segundo (discurso), hablando a to- (plantearon) la siguiente cuestin (a Marduk su
[dos, (diciendo): [ primognito):"
Su nombre ser Lugaldimmerankia; confiad en "Sobre todo lo que tus manos han creado,
[l!" ^Quin tendr tu autoridad?"
Cuando ellos haban conferido la soberana a 135. Sobre el suelo que tu? manos han creado,
[ Marduk ^Quin tendr tu (poder)?
declararon en su favor una frmula de buena for- En Babilonia, a la que t has dado un hermoso
[ tuna y de xito, (diciendo): [ nombre,
115. " En adelante t vas a ser el patrn de nuestros establece nuestra (morada) para siempre!
[ santuarios, ... que traigan nuestra racin diaria
y todo lo que t ordenes, nosotros lo cumplire- 140. ... nuestra...
[ mos!" Que nadie (usurpe) nuestras tareas que (prcvia-
Marduk abri su boca para hablar, [ mente hemos ejecutado)
para pronunciar unas palabras a los dioses, sus Dentro... su labor...".
[ padres: Marduk se alegr (cuando oy esto y)
"Por encima de Aps vosotros habis residido, (respondi) a estos dioses que le (haban pregun-
120. la contrapartida de Earra que yo edifiqu sobre
[ tado),
[ vosotros,
145. el, que haba (matado a Tiamat) les ilumin,
abajo he fortalecido el suelo para lugar de edifi-
l abri (su boca), su (discurso) fue noble:
[ cacin,
... a ellos...
y edificar una casa, que ser mi lujosa morada,
ser confiado a t i " .
y construir all su templo,
Los dioses se inclinaron ante l, y (le) hablaron,
y sealar celdas y establecer mi soberana.
12 5. Cuando vosotros subis desde el Aps para la 150. y dijeron a Lugaldimmerankia:
"Anteriormente el seor (era slo nuestro ama-
[ asamblea,
pasaris la noche dentro de l, pues (est) para [ do) hijo,
[ recibiros a todos. pero ahora es nuestro rey, (proclamad su ttulo)!
Cuando vosotros descendis desde el cielo (para El, cuyo puro encantamiento nos dio vida.
[ la asamblea),
pasaris la noche dentro de l, pues (est) para V. 129. Literalmente el nombre de Babilonia (Bab-El) significa "puetta
recibiros a todos. de dios", que esla traduccin del nombre sumerio Ka-diupr-ra-ki.

126 127
(l es el seor del esplendor), de la maza y del TABLILLA V I
[ cetro.
{Ea) que conoce la destreza de todos los artesa-
[ nos
que le prepare los planos, y nosotros seremos los
(operarios".

Cuando Marduk. escucha la palabra de los dio-


[ ses,
su corazn le empuja a concebir obras artsticas;
y abriendo su boca, se dirigi a Ea.
para comunicar el plan que haba concebido en
[ su corazn:
5. " V o y j a m a s a r mi sangre y formar huesos.
V o y a^suscitar iiHTioibrc7que como hombre...
V o y a crear un hombre que habite...
qu se encargue deT ciJt d los dioses,

2. Despus de haber domcado__el caos y establecer el mundo sideral


C(e"'decrdf to3o"lo sublunar, Marduk va" a formar "af hombre,
r. ~M homBre TeTbrma mezcIan3o su'saj^ C(J^a"ifclt7coii't"que
se destaca la dignidad especial del ser humano, muy cercano a las divi-
nidades, aunque por estar formado de la arcilla es mortal, y en esto se
diferencia de los seres divinos. En la Biblia se dice que el hombre fue
creado "a imagen y semejanza" del Creador (Gen. 1,26); y tambin
que Yabwch-iQhim le infundi el hlito vital modelndolo de la arc-
lJaJfB._2,7J. Es la leyenda'del dios alfarero, tan-eoffllnenhs eos-"
lTogonas antiguas. En Egipto es eTHios lUmum qiiieri modela a los
seres humanos en su torno de alFarCTO, ponicdblcs^Slate inrg'de
la vida, ankh.
S". L a fmalidad de la creacin del hombre es asegurar el culto a los
dioses en los templos. Es lo mismo que se dice en la llamada "Cosmo-
goma Caldea" ( 1 . 19-20; Dhormt, p. 89).

128 129
para que puedan estar a gusto! {Ea) oblig a aceptar el servicio, y dej libres a.
Yo transformar as^wta^^ los caminos de los ' [ l o ^ dioses.
[dioses. 35. Despus Ea, el sabio, cre a la humanidad;^
10. Aunque reverenciados por igual, sc dividirn e_ uripso sBre ella el servicio de Tos dioses.^
(gruposj/' ^ Est oBra fue incomprensible;
Le respondi Ea, dirigindole una palabra cuando fraltutamcnte por Marduk,
para contarle un plan que aliviara a los dioses:
~ l Nudimmud la cre.
"Que uno de_saJbermanos sea entregado; .
Marduk, el rey de los dioses, dividi "
l solo gerecerpaxa.quc la humanidad pueda ser
40. a'1fodTO4os >wadi|^/ de arriba y de abajo
[ modelada.
(los) asign a Anu para j[ue guardaran sus ins-
15. Que los grandes dioses estn aqm' en la asam-
[tmcciones.
[blea;
Estableci^qmo guardianes^a trescientos en los
que el culpable sea entregado para que ellos puc-
^fcielos C
" ' [din permanecer."
dejgua[mgdo_detnTiin la tierr
Marduk. convoc a los grandes dioses a la asam-
fel los cielos y en la tierra cstaEIcci (de"estc
[ blea;
[.modo] seiscientos.
presidiendo benvolamente, dio instrucciones.
45. Despus que haba dado todas las instrucciones,
A lo que deca los dioses prestaron atencin.
y haba distribuido sus porciones a los Anunnaki
20. El rey dirigi una palabra a los Anunnaki:
[ del cielo y de la tierra,
"Si vuestra anterior declaracin fue verdadera,
los Anunnaki abrieron su boca,
debis (ahora) declarar la verdad bajo juramen-
y dijeron a Marduk, su seor:
[ to!" "Seor, ahora que nos has libertado.
^-Quin fue el que tram la insurreccin, 50. ^cul debe ser el homenaje que te debemos a ti?
e hizo a Tiamat rebelde y dio la batalla? Edifiquemos^ ujLsantuario_quc^ se llamar
2 5 Que sea entregado el que tram la insurreccin. " H e qiS una habitacin para rrcstf"dcscairso
V o y a hacerle responsable de su delito para que
^ [npctM^.'y^
[vosotros podis vivir en paz!"
Edifiquemos un santuario, una alcoba para su
Los Igigi, los grandes dioses, le replicaron
[ residencia!
a Lugaldimmerankia, consejero de los dioses, su
El da que lleguemos descansaremos en l!
[ seor: 55. Cuando Marduk oy esto,
"Fue Qingu el que plane la insurreccin, sus facciones fulguraron con un brillo como el
30 e Fizo Yiamat rebelde, y dio la batalla".
[da:
Le ataron, sujetndole delante de Ea.
"Semejante al de la soberbia Babilonia, cuya
Le pidieron cuenta de su culpa y separaron su
[construccin t has ordenado,
sea modelado su enladrillado. Y la llamaris " E l
Con su^sangre m o d e l a n la humanidad. [ santuario".
130 131
Los Anunnaki adaptaron las herramientas; Enlil levant el arco, su arma, y^lo^uso dclante_
60. durante un ao entero modelaron los ladrillos. de ellos.
Cuando lleg el segundo ao, Los dioses, sus padres, vieron la red que haa
levantaron la cima del Esagila, igualndolo a [ hecho.
[ "Aps"; Cuando contemplaron el arco y su hbil forma,
Despus de haber construido otra torre con gra- 85. sus padres alabaron la obra que haba forjado.
[das tan alta como "Aps" Y levantndolo, Anu habl en la asamblea de
establecieron en ella una morada para Mardukj [ los dioses,
[Enlil y Ea. cuando bes el arco: "Este...".
6 5. En presencia de ellos (lo) adorn a lo grande. Pronunci los nombres siguientes del arco:
En la base del Esarra sus cuernos inspeccion. "Madera larga es el primero, el segundo es...;
Despus que haba hecho la edificacin del Esa- 90. su t e r c e r nombre es "arco-estrella" en el cielo...
[ gila, El fij su posicin respecto a los dioses, sus her-
los Anunnaki para ellos mismos levantaron sus [ manos.
[ santuarios. Despus que Anu haba decretado el destino del
... todo lo de ellos reuni, [ arco,
70. ... ellos haban edificado como morada suya. y haba colocado el alto trono real delante de los
A los dioses, sus padres, hizo sentar a su banque- [dioses,
[te: Anu lo puso en la asamblea de los dioses.
"Esta es Babilonia, el lugar de vuestra residen- 95. Cuando los grandes dioses se haban reunido
" cia!" exaltaron el destino de Marduk, y se inclinaron
"Que sea dichosa en sus recintos, y se ocupen [ hacia abajo,
[sus anchas (plazas)!" pronunciando en medio de ellos una maldicin,
Los dioses tomaron sus asientos, jurando por el_agua J^L^ceite poner la^v^Lda-^
75. levantaron la bebida festiva, y se sentaron para [peligro.
[ el banquete. Cuando ellos le haban garantizado e l ' e j e r c i c i o
Despus que haban estado alegres en l, [del reinado sobre los dioses,
en el Esagila, el esplndido haba ejecutado sus 100. cuando le haban otorgado dominio sobre los
f ritos, [dioses del cielo y del mundo subterrneo.
haba fijado las. normas _(y)^us presagios. . Anar declar su nombre como supremo (dicien-
.jQdQs,los_dioses-se repartieron los puestos del [do):
[ciclo y de la tierra. i Obedezcamos cuando se pronuncie su nombre,
80. Los cincuenta grandes jdirow sus^icn^ prestemos atencin los dioses a lo que exprese,
[tos. y que su soberana sea suprema arriba y abajo!"
Los sictc_dioscs del destino fijaron los tresciei^_
[tos (en el cielo). [ Laguna en la linea 10 J

132 133
Realmente, muy exaltado es el hijo... 12 5 quien suministra lugares de pasto y de bebida, y
Su soberana es sobresaliente... [enriquece sus pesebres,
Que^Qberne_sgbre_los "cabezas negras" (honi;
quien con la tormenta diluvial, su arma, venci a
[bres)... [ los detractores,
hasta el fin de los das, sin olvidar, proclama- quien a los dioses, sus padres, rescat de la des-
[ rn... [ gracia.
110. Que establezca para sus padres las grandes i Verdaderamente l es el hijo del sol, el ms ra-
[ ofrendas alimenticias, [ diante de los dioses;
proporcionarn su mantenimiento, y guardarn en su brillante luz puedan ellos caminar por
[ sus santuarios. [ siempre!
Que aporte incienso para ser olido... sus hechi- 130. Sobre la gente l lo engendr y dot de vida
[ zos, impuso el servicio a los dioses para que puedan
y haga una semejanza en la tierra de lo que ha [ estar a gusto.
[ forjado en el cielo. La creacin, la destruccin, la liberacin y la
Que ordene a los "cabezas negras" que (le reve- [ gracia
[ rencien). sern por orden suya. Ellos le tendrn estima!
115. Que los subditos piensen siempre en sus dioses; ( 2 ) Marukki^ realmente es el dios creador de to-
y que presten atencin a sus palabras, a la diosa. [do,
Que las ofrendas alimentarias sean llevadas pa-
135. que alegra el corazn de los Anunnaki, y calma
[ ra sus dioses y diosas,
[ sus (espritus).
sin olvidar que deben mantener a sus dioses!
Que sus pases mejoren, y edifiquen sus santua- (3) Mahutukk verdaderamente es el refugio del
[ rios, [ pas (la proteccin de su pueblo).
120. que los "cabezas negras" esperen en sus dioses. A l la gente le alabar.
En cuanto a nosotros, aunque se le pueda 11a- (4) Barasakuh mantuvo en alto y agarradas sus
tfiar~con"lndios nombres, l es nuestro-di>^ [riendas;
'roclamemos, pues, sus cincuenta nombres:"^ su corazn es amplio, su simpata cUda.
" E , cuyos caminos son gloriosos, y iys a<fcio- 140. ( 5 ) Lugaldimmerankia es su nombre, que hemos
[ nes lo son tambin, [ proclamado en nuestra asamblea.
(1) Mardukj como Anu, su padre lo llam desde Hemos exaltado sus mandamientos por encima
su nacimiento, [ de los dioses, sus padres.
Verdaderamente el es el seor de todos los dio-
[ ses del ciclo y de la tierra.
V. 108. La expresin "cabezas negras" en la literatura mesopotmica
designa a la humanidad en general. El rey cuya disciplina temen los dioses arriba y
V . 122. El sentido de estos nombres es cabalstico y simblico, sin que [ abajo.
se pueda precisar su sentido en cada caso.
(6) Nari-Lugal-dimmerankia es su nombre,
134
135
145. al que h e m o s llamado el monitor de los dioses; del que nos sostiene".
quien en los cielos y en la tierra edifica para no- Se sentaron en la asamblea para proclamar los
[ sotros asilos en las turbaciones, [ destinos,
y quien distribuye puestos a los Igigi y a los manifestando todos los nombres de ellos en el
[ Anunnaki- [ santuario.
Ante su nombre temblarn los dioses y trepida-
[ rn en retirada.
( 7 ) Asaruludu es s u nombre,
que Anu, s u padre, proclam en su favor;
l es verdaderamente la luz de los dioses, el po-
[ deroso jefe,
150. quien, c o m o protector las divinidades de los dio-
[ ses y del pas, en fiero combate individual salv
[ nuestros asilos en la desgracia.
A Asaruludu, en segundo lugar, le han llamado
[ (8) Namtillaku,
el dios que mantiene la vida,
que restableci los dioses perdidos como haban
[ sido creados;
eLiSor gucJiatrVYcaJos^d^
Lsu_puni_xuQJurpr
15 5. que destruye a los enemigos dscolos. Alabemos
[ su proeza!
Asaruludu, cuyo nombre fue pronunciado en ter-
[ cer lugar ( 9 ) Namru,
el dios brillante que ilumina nuestros caminos".
Los tres nombres de cada uno han proclamado
[ Ansar, Lajmu y Lajamu
y a los dioses, sus hijos, le manifestaron:
160. " Hemos proclamado cada uno de sus tres nom-
[ bres;
como nosotros, pues, manifestad sus nombres!"
Gozosamente los dioses atendieron a sus rdenes,
cuando en Uhsukinna cambiaron sus pareceres:
"Vamos a exaltar el nombre del hijo heroico, de
[nuestro vengador.

136 137
TABLILLA V I I

(10) Asaru, que otorga el cultivo, que estableci


[ el pas de sementera,
creador del grano y de las hierbas, que hace (gcr-
[ minar la vegetacin)
(11) Asarualim, que es honrado en la casa del
[ consejo;
al que veneran los dioses y le (temen).
5. (12) Asarualimnunna, el benvolo, luz (de su pa-
[ dre, que le engendr)
que dirige los decretos de Anu, Enlil (y Ea).
El es su proveedor, que asigna (sus porciones),
que multiplica sus brotes en abundancia.
( 1 3 ) Tutu, el que realiza su restauracin.
10. Que purifique sus santuarios para que (puedan
[ estar a gusto).
Que formule un conjuro para que los dioses pue-
[ dan estar (tranquilos).
Si se levantaran con enojo, que les rechace
[ (atrs).
V. I . Esta tableta empieza con las aclamaciones de los dioses en la asam-
blea divina, agradecidos a Marduk. por haber vencido a Tiamat y ha-
ber creado el mundo.

139
Verdaderamente el es el supremo en la asamblea 30. el misericordioso en cuyo poder est el dar vida.
[ de los dioses; Que sus palabras permanezcan, y no sean olvi-
ninguno le iguala entre los dioses. [ dadas!
15 Tutu es (14) Ziukkinna, vida de las huestes de En la boca de los cabezas-negras, a los que sus
[(los dioses), [ manos han creado,
que estableci para los dioses los brillantes cie- en quinto lugar Tutu es (17) Tuku, cuyo santo
[los; [conjuro sus bocas pronunciarn;
que guarda un refiigio sobre sus caminos, deter- quien con su santo encantamiento ha expulsado
[ mina (sus rumbos); [todos los males.
no ser olvidado por los seres humanos. Que 3 5. (18) Sa\u, que conoce el corazn de los dioses,
[ (recuerden) sus proezas! [ que examina el interior;
A Tutu le llamaron en tercer lugar (15) Ziku, y del que el malhechor no puede escapar;
[quien efecta la purificacin; que convoca la asamblea de los dioses, y alegra
20. el dios del buen viento, que escucha y es benevo- [ sus corazones;
[ lente; que somete al rebelde y es su amplia proteccin;
que hace nacer la abundancia y la plenitud, que que dirige la justicia, extirpa el lenguaje torcido,
[ establece la opulencia, 40. que aguarda aparte en su lugar lo injusto y lo jus-
que hace llegar nuestros deseos a su plenitud; [to.
cuyo soplo benvolo hemos experimentado en la A ^a'iu deben, en segundo lugar, exaltar como
[ dolorosa desgracia. [ (19) Zist.
Que ellos hablen, exalten y canten sus alaban- que reduce al silencio al rebelde;
^ [-as! que expulsa la consternacin del cuerpo de los
En cuarto lugar, que a Tutu se le magnifique [dioses, sus padres.
[ ( 1 6 ) como Agaku, Sa\u es, en tercer lugar, (20) Suhrim, que con el
el seor de la encantacin pura, que hace vivir a [arma extirpa a todos los enemigos,
[ los muertos; 45. que frustra sus planes, y los dispersa hacia los
que ha tenido piedad de los dioses vencidos, [vientos;
qu^ ha^uitadq^el yugo impiicstQ a los dioses, sus- que borra a todos los malvados que tiemblan de-
[ enemigos, [ lante de el.
y que para redimirlos cre la_hummdd; Que los dioses se alegren, que ellos...!
'^a\u es. en cuarto lugar, (21) Suhgurim, que ase-

V . 27. Marduk, ha tenido piedad de los dioses cautivos que en la batalla . 30. Marduk es considerado en los conjuros mgicos como el dios que
haban estado al lado de Tiamat: son las fuerzas caticas del cosmos da vida a los enfermos, oficio que antes perteneca al dios del fuego,
controladas por el principio del orden, que est simbolizado en el dios Girru o Nusk".
de Babilonia. Por eso, los libera por intermedio de los hombres . 31. Los hombres deben alabar a Marduk Y guardar sus mandamien-
(v. 29), colaboradores suyos en la transformacin de la naturaleza. tos.

140 141
[gura la audiencia, creador de los dioses, sus pa- 6 5. seor de la abundancia, de la opulencia (y) de las
[ drcs. [ amplias cosechas
Que extirpa a los enemigos, y destruye su des- que provee de riquezas, y enriquece todas las
[ccndencia; que frustra sus acciones, sin dejar na- [ moradas,
[ da de eUas. que proporciona el mijo, y hace aparecer la ceba-
50. Que su nombre sea expresado y pronunciado en [da.
[ el pas! Enbilulu es (27) Hegal, que amontona con abun-
A $aTt, en quinto lugar, le alabarn como (22) [ dancia para consumo del pueblo;
[ Zaharim, el seor de los vivientes, que produce ricas lluvias sobre la ancha tierra, y
que destruye a todos a todos sus adversarios, y [ provee de vegetacin
[ que recompensa al bien y al mal; 70. (28) Sir-sir que amonton una montaa sobre
* quien trac.APdps los.dioses fugitivos a sus saa- [ella, Tiamat;
[ tuarios. que arrastr con su arma el cadver de Tiamat;
Que su nombre permanezca! ' ' que dirige el pas, fiel pastor de ellos;
5 5. A ^en^, adems, en sexto lugar, honrarn como cuyo... significa cultivo, cuya lanza significa sur-
[ (23) Zahgurim, [co;
que destruy a todos los enemigos como si estu- que volte en su ira a la ancha Tiamat,
[ vieran en batalla. 75. cruzndo(la) como a un puente en el lugar del
(24) Enbilulu, el seor que los hace florecer, es [combate individual.
[ l; Sir-sir, en segundo lugar, es llamado (29) Ma-
el poderoso, que los llam, e instituy las ofren- [lah, etc.
[ das tostadas; Tiamat es su bajel y el el jinete.
que regula siempre para el pas los lugares de (30) Gil, que alcanza montones de granos,
[pasto y de agua; [ montculos masivos;
60. que abri los pozos, proporcionando aguas en que trae la cebada y el grano, y provee de semi-
[ abundancia. [ lia al pas.
A Enbilulu, en segundo lugar, glorificarn como
80. (31) Gilma, que hace perdurar la morada supe-
(25) Epadun, el seor que roca los campos,
[ rior de los dioses, creador de lo que permanece.
el irrigador de los cielos y de la tierra, que csta-
El aro que mantiene el... juntamente, que presen-
[blecc los surcos, que ara el terreno de labranza y
[ ta buenas cosas.
[ de pasto,
(32) Agilma, el exaltado, que desgarra la coro-
que represa y regula las zanjas, y delimita los
[ na...
[ surcos;
A Enbilulu, en tercer lugar, alabarn como (26) Que crea las nubes sobre las aguas, y hace durar
[Enhilulu-Gugal, el que riega las plantaciones de [ (los cielos).
[los dioses; (33) Zulum, que determina los campos...,

142 143
85. que concede las porciones y ofrendas alimenta- (42) Lugalugga, quien se llev a todos ellos en
[ rias, guarda... [ medio de la lucha,
(34) Mummu, creador de los cielos y de la tie- quien incluye toda la sabidura, de amplia per-
[ rra, que dirige... [ cepcin.
El dios que santifica el cielo y la tierra es, en se- 105. (43) hkingu, quien se llev a Qingu en lo ms i n -
[ gundo lugar, (35) Zulummar, [ tenso de la batalla
al que ningn otro de los dioses puede oponerse quien hace de gua para todos, y establece el l i -
[ p o r su fuerza. [ derazgo.
(35) Gnumunah, creador de todo el pueblo, (44) KJnma, quien dirige a todos los dioses, el
[que hizo las regiones (del mundo), [ que da consejos,
90. destructor de los dioses de Tiamat; que hizo a a cuyo nombre tiemblan de miedo los dioses, co-
[ los hombres de su sustancia. [ mo ante la tormenta.
(36) Lugalabduhur, el rey que frustr la obra de
(45) E-Xfskur se sentar arriba en la casa de la
[ Tiamat, [ oracin;
cuya fundacin es firme por delante y por de- 110. Que los dioses puedan llevar sus presentes ante
[ tras. [l,
(37) Pagalguenna, el primero de todos los seo-
para que puedan recibir de l sus pertenencias;
[ res, cuya fuerza es sobresaliente;
ninguno, fuera de l, puede crear obras ingenio-
que es preeminente entre los dioses, sus herma-
[sas.
[ nos, seor de todos ellos.
Cuatro cabezas negras (hombres) estn en sus
95. (38) Lugaldurmah, el rey, unin de los dioses,
" ~fledi3as;
[ seor de Durmah,
aparte de l ningn dios conoce la respuesta en
que es preeminente en la morada de los dioses, el
' - ^ ]Q referente a sus das.
[ ms exaltado de los dioses.
115. (46) Gibil, que mantieneT~pmta aguda del ar-
(39) Aranunna, consejero de Ea, creador de los
[ ma,
[ dioses, sus padres,
quien forj obras ingeniosas en la batalla contra
cuyos caminos principescos ningn otro dios
[ Tiamat;
[ puede igualar.
(40) Dumuduku, cuya morada pura es renovada quien tiene amplia sabidura, y es perfecto en
[ perspicacia;
[ en Dukft;
100. Dumuduku, sin el que Lugal k^duga no toma de- cuya mente es tan vasta, que los dioses, todos
[ellos, no pueden sondear(la).
[ cisin.
(47) Addu es su nombre, puede ocupar todo el
(41) Lugalanna, el rey cuya fuerza es sobresa-
[ liente entre los dioses, [ dlo.
el seor, fuerza de Anu, que se convirti en su- 120 Que sus rugidos beneficiosos'estn en el cielo y
[ premo por la llamada de Aniar. [ e n la tierra;

144 145
que pueda el, como Mummu, disminuir las nu- de este modo: " E l , cuyo nombre sus padres han
[bes; y abajo, que provea de mantenimiento para [ glorificado,
[ la gente. 140. es realmente tanto como yo; su nombre ser Ea.
(48) Aaru, que como indica su nombre, gui a Todos mis ritos combinados administrar l;
[ los dioses del destino; y llevar a cabo todas mis instrucciones!"
... de todos los dioses est realmente en su oficio. Con el ttulo de "cincuenta" los grandes dioses
(49) Nehiru mantendr los cruces del ciclo y de lo proclamaron a l cuyos nombres son cincuen-
{^la tierra; ta, y declararon su camino corno supremo.
125. Los que fallen al OTOMr aiTb_a^o_abajo, s^^^
^fe ~ ^5Dados_poi^l.
Nebiru es la estrella que esta brillante en los cie-
~ ~ " ~" [los. EPILOGO
Verdaderamente l gobierna sus giros, y a l
[ realmente miran,
diciendo: " E l que cruza sin descanso el medio 145. Que haya memoria de ellos, y que el primero
[ del mar, los explique.
el que controle su mitad sea llamado "cruce". Que los sabios y expertos reflexionen en co-
130. Que mantengan el curso de las estrellas del cie- [ mn,
(lo; que el padre (los) recite, y los haga retener al h i -
que l pueda pastorear todos los dioses como si [jo!
(fuera un rebao, Que se abran los odos del pastor y del guardin
que l pueda vencer a Tiamat; y que su vida sea [ de ganado!
[ apretada y corta! Que se alegre por Marduk, d seor de los dio-
En el futuro de la humanidad, cuando los das
S [ses
[ hayan hecho viejos, 150. para que haga frtil su pas y que prospere!
que ella pueda retroceder sin car y fflaffcncrse Su palabra es estable, su mandato no cambia.
[ lejos por siempre. La palabra de su boca no cambiar.
135 Porque cre los espacios y model'llicfraITf- Cuando l mira, no vuelve su cuello;
[ me, cuando est furioso, ningn dios puede resistir a
el padre Enlil le dio el nombre de seor de los [ su ira.
[ pases.
V. 143. Es la proclamacin final, que termina con el nombre apelativo
Cuando todos los nombres que proclamaron los nmero cincuenta de Marduk,. E l nmero "cincuenta" era el smbolo
de Ninib, en tiempos de L a g a l De este modo se atribuye a Marduk
uno de los ms antiguos ttulos asignados a una de las divinidades su-
los oy Ea, su espritu se alegr
merias. Queda as como seor de todo el panten de la Baja Mesopo-
V . 124. Nf|<r,xljilanetajper, atjuLcs-unjutevo aomktccj/lariuk.- umia. En la Alta Mesopotamia se impondr el dios Aaur.

146 147
15 5. Su corazn es vasto, y amplia su inteligencia.
El pecador y el culpable sern confundidos de-
[ lante de el.
La enseanza que el primero ha proclamado en
[ su presencia...
El escribi abajo y (por eso) lo guard para el
[ futuro.
La (morada) de Marduk que los dioses, los Igigi,
f haban hecho,
160. ... que hablen ellos.
El canto de Marduk,
(que) venci a (Tiamat) y logr el reinado.

INDICE

148
INTRODUCCION 7
La literatura asirio-babilnica 9
Los relatos mesopotmicos de la "Creacin" 11

I . Introduccin al Poema babilnico de la Creacin


a) Caracteres intrnsecos
Prototipo, fuentes y pocas de fijacin del
Poema 15
Autor, ttulo y cronologa 19
Estructura 22
Contenido del Poema 23
Aspectos literarios 28
Aspectos cosmognicos 30
E l caos
L a creacin del mundo
Aspectos teognicos 34
Origen de los dioses
Marduk y su significado religioso y
poltico
Marduk segn el Poema de la Crea-
cin
Las divinidades presentes en el Poe-
ma de la Creacin

151
Otros dioses y seres divinos presen-
tes en el Poema
Valor moral de los dioses
Antropogcnesis 48
Teratologa 52
Aspectos cientficos: Astronoma/Astro-
logia 53
Aspectos simbolgicos 55
b) Caracteres extrnsecos
Principales versiones y ediciones 57
El recitado del Poema. E l a^itu 60
El conjunto cultual de Marduk 65
E l Esagila VOLUMENES PUBLICADOS
E l Etemenankf
1. NOVALIS: Himnos a la noche y Enrique de Ofier-
E l hit akitu
dingen. Traduccin, introduccin y notas de Eus-
La va sacra y la puerta de Ishtar
taquio Barjau.
El Poema de la Creacin y el Arte . . . . 71
2. D i D E R O T : Escritos filosficos. Traduccin, intro-
La Biblia y el Poema de la Creacin . . . 74
duccin y notas de Fernando Savater.
11. Significado del Poema de la Creacin ., . . gj 3. A P O L O N I O D E R O D A S : El viaje de los argonautas.
Traduccin, introduccin y notas de Carlos Gar-
B I B L I O G R A F I A BASICA 87 ca Gual.
POEMA BABILONICO D E LA C R E A C I O N 4. B A R U C H D E E S P I N O S A : Etica. Traduccin, intro-
duccin y notas de Vidal Pea Garca.
TabliUa I 91
5. ARISTOFANES: Las avispas. La pa\ aves.
Tablilla II 99
Lisstrata. Traduccin, introduccin y notas de
Tablilla III 105
Francisco Rodrguez Adrados.
Tablilla IV 113
6. KlERKEGAARD: Temor y temhlor. Traduccin, i n -
TabliUa V 121
troduccin y notas de Vicente Simn Merchn.
Tablilla VI 129
7. C I C E R O N : Tratado de los deheres. Traduccin, i n -
Tablilla VII 131
troduccin y notas de Jos Santa Cruz Teijeiro.
8. Himnos Vdicos. Traduccin, introduccin y notas
de Francisco Villar Libana.
9. L E O N A R D O DA V I N C I : Tratado de pintura. Tra-
duccin, introduccin y notas de Angel Gonzlez
Garca.

152