Anda di halaman 1dari 5

PROGRAMA DE RADIO: ESPAOL

NOMBRE: RADIO-TOKIO
FRECUENCIA: 196.3
HORARIO: VIERNES DE 5 PM A _______________.
INDICACIONES TECNICAS. AUDIO.
Entra msica 7 segundos. (The Word Is Mine) - -------------------------------
Entran locutores dando saludos y bienvenida. Locutor 1: Hola y buenas tardes a todos los
La msica queda de fondo en volumen bajo el radio-escuchas que sintonizan este canal de
resto de la cancin. radio, bienvenidos una vez ms a RADIO-TOKIO,
su radio-programa favorito y la cabeza en
cultura japonesa que se transmite cada viernes a
partir de las 5 de la tarde, soy Ana Ivonne su
radio-gua japonesa nmero 1 y comenzamos el
programa.
Locutor 2: Hola soy Nancy su radio-gua nmero
2 y como siempre les traemos ms sobre la
cultura japonesa desde la antigedad hasta los
tiempos modernos y para comenzar adivinen
que!..., les traigo una sorpresa
Locutor 1: Una sorpresa!, pero dinos Cul es?,
platcanos Nancy!.
Locutor 2: Pues veras Ana, hace unos das
caminando por Japn me encontr a Nayeli
Morales, y ella es profesora de lenguas en la
universidad de Japn, la invite al programa para
entrevistarla y hoy nos acompaa aqu.
Locutores 1 y 2: Que pase Nayeli..!
Entra Nayeli.
Se coloca msica tradicional japonesa. Locutor 2: Hola Nayeli, Cmo est?
NAYELI: Muy bien gracias Nancy, y gracias por la
invitacin a RADIO-TOKIO.
Locutor 2: No pues gracias a ti por
acompaarnos, te presento a mi compaera
Ana
Locutor 1: Hola como estas, mucho gusto Nayeli,
me alegra que ests con nosotras!..
NAYELI: El gusto es mo, y tambin estoy muy
feliz, muy, muy contenta de estar aqu!.
Locutor 1: Bueno, y cuntanos Nayeli, de qu
trata tu profesin?
NAYELI: Pues miren, Ser Maestra de Lengua y
Literatura no basta con ensear a leer o escribir,
tambien exigir una bonita y estilizada caligrafa y
una cuidada ortografa, recordar de memoria la
conjugacin de los verbos y la dislocacin de una
oracin. Un docente de Lengua y literatura no
slo debe quedarse en el exigir hablar, leer y
escribir correctamente, as que prcticamente
mi trabajo es hacer que los estudiante
universitarios amen lo que leen, amen cada
palabra que escriben, y estn seguros de lo que
dicen.
Locutor 2: muy bien, t nos comentabas que das
clases de espaol en la Universidad.
NAYELI: As es!!
Locutor 1: Y cuntanos Cmo lo haces?
NAYELI: En el caso de los alumnos japoneses
tengo que empezar desde cero.
Locutor 1: Desde lo bsico?
NAYELI: Si, desde el abecedario porque ellos en
su lengua materna no comparten puntos
similares con el espaol, ni en la forma de
conjugar los verbos, ni en gramtica.
Locutor 2: Y nos podras compartir alguna de las
estrategias que utilizas?
NAYELI: Si, por supuesto!!. Lo primero que yo
hago es presentarme y familiarizarme con ellos,
lo que hago es darles la confianza necesaria e
introducirlos al idioma, tambin dndoles a cada
uno un nombre en espaol para fomentar su
participacin.
Locutor 1: Esto que nos comentas del nombre y
la confianza a ti como maestra como te ayuda?
NAYELI: Pues miren en Japn, la gente es muy
reservada, muy retrada por cuestiones
culturales como la competitividad y la presin
social que se ejerce en el rea acadmica y
laboral, y por este motivo ltimamente se ha
dado un sndrome entre jvenes japoneses a los
que llamamos Frikis Hikikomori, que se podra
traducir como auto apartados o autoexcluidos
sociales, entonces los alumnos no son muy
participativos por miedo a equivocarse, a la
burla y a la decepcin que consideran ellos que
se llevan sus padres, esto hace que les cueste
ms aprender espaol y que mi trabajo como
maestra me sea ms difcil.
Entonces el hecho de romper la barrera cultural
y los miedos y a su vez fomentar que los
alumnos se atrevan a practicar el habla sin
temor a equivocarse hace que ensearles
espaol sea ms sencillo.
Locutor 2: Claro! Claro!, si no lo practican como
lo van a aprender?
Locutor 1: Bueno Nayeli, te agradecemos mucho
tu tiempo y esperemos otra oportunidad para
que podamos seguir compartiendo ms sobre la
cultura y educacin en Japn.
Locutor 2: Bueno amigos radio-escuchas vamos
a un corte comercial y regresamos.
Entra un corto comercial (Coppel)
Entra corto Comercial (Sabritas)
Entra Musica de fonfdo tradicional (Sakura)
Locutor 1: Buenos amigos regresamos con este
su programa juvenil japons ms querido que se
transmite todos los viernes a las 5 pm
Locutor 1 y 2: Radio-Tokio!!!
Locutor 1:Pero bueno Nancy!!! Tu que andabas
por Japn Qu daros curiosos nos traes de all?
Locutor 2: Si verdad!!! Pues fui a Japn para
acompaar a una amiga en el da de su boda y
fjate que aprend mucho. En Japn existen 2
Religiones oficiales, una es el Sintosmo y la otra
es el Budismo, la personas nacen y crecen
sintostas y las bodas se celebran dentro del
sintosmo, pero fjate que desde que la
emperatriz Michiko maravillo a miles de novias
japonesas al casarse con un vestido blanco en
1959 cada vez ms chicas desean casarse en un
estilo occidental, con un vestido ampn y blanco
en una iglesia con una cruz.
Locutor 1: Pues que triste es esta situacin NO
lo crees? con lo bonita que es la cultura
japonesa, y hablando de eso ya se lleg la hora
del Nihon no tabemono.
Locutor 1 y 2: COMIDA JAPONESA!
Entra msica tradicional de acompaamiento de
comida como fondo, volumen medio, y se deja
transcurrir hasta que se acbe.
Locutor 1: Hoy en este apartado de gastronoma
del Japn traemos la receta del YAKISOBA para
aquellos amantes de la comida.
Locutor 2: Los ingredientes don los siguientes:
UN PAQUETE DE FIDEOS
Locutor 1:2 o 3 cucharadas de salsa de soja
Locutor 2:pechuga de pollo en pedazos
pequeos, sal y pimienta
Locutor 1: tambin necesitaremos pimiento
verde, cebolla y zanahoria todo bien picado y
adem brotes de soja.
Locutor 2: Bueno, en agua hirviendo sin sal
pondremos a cocinar lo fideos durante 2
minutitos, despus los pondremos a escurrir en
un lado en lo que preparamos lo dems.
Locutor 1:Mmm, que rico se ve esto!, a
continuacin pondremos el pollo a cocinar en un
sartn con tantito aceite y lo sazonaremos con
sal y pimienta, y en cuanto el pollo este cocido a
tu gusto agrega toda la verdura y cocina hasta
que la cebolla se ponga transparente.
Locutor 2: Despus de que la cebolla asitrone
agrega los fideos que dejamos escurriendo y
coloca la salsa de soja, revulvanlo bien dejen
que se cocine un minuto ms.
Locutor 1: Y bueno despus del minuto tendr
tu platillo preparado,! recuerda como siempre
en todas nuestras recetas los ingredientes van al
gusto!
Locutor 1: Pero que recetas tan ricas tienen los
japoneses, y en lo que nosotras disfrutamos un
poco de este platillo tradicional vamos a los
comerciales y enseguida volvemos con ustedes.
Locutor 2: Mmm!!! Mira nada mas que rico
Ana!!!
Entra comercial (Liverpool)
Entra comercial (Coca)
Locutor 2: ya regresamos con informacin
reciente del Japn!!
Locutor 1: Para aquellas chicas que les gusta
verse bien y adems les fascina la moda
japonesa les traigo algunas recomendaciones
para esta primavera-verano.
En primer lugar les tengo que decir que
har mucho calor y veremos a mucha
gente de ropa ligera, as que les
recomiendo faldas no muy largas y con
un estilo en lnea ya que esto le dar
comodidad y movilidad, aunque para
aquellas que no les gusta llevar una
falda o un vestido tambin es opcin
usar un short ajustado y a la cadera, de
preferencia todo en colores pasteles.
Para los chico est de moda usar
playeras casuales con varios diseos de
dragn o un guila. Pero por lo general
lo Varones Japoneses prefieren ir bien
vestido.
Locutor 2: Me parece fantstico el punto de
vista de moda japons que nos traes Ana y les
recuerdo que ya casi acaba este mes y el
concurso para ganarte un viaje a Japn todo
pagado est por cerrarse solamente tienes que
hacernos llegar un escrito donde nos digas el
porque te gustara ir a Japn con un dibujo de
estilo japons.
Locutor 1:Asi es!!!, no olvide incluir tu datos
personales como numero al que te llamaremos
en caso de ser el ganador, tu edad y quien te
acompaara si eres menor de edad.
Locutor 2: Para mayor informacin consulta
nuestras pginas web y redes sociales donde nos
encontraras como : RADIO-TOKIO, adems si
quieres escribirnos para que mandemos algn
saludo a alguien ya lo puedes hacer en nuestro
correo: RADIO-TOKIO2017@gmail.com o bien
regalarnos una llamada al 55 72 23 34 85 41.
Locutor 1: Ok. Aqu tenemos un mensaje de
Mario O. Cruz que nos dice, UN SALUDO Y
ABRASO MUY GRANDE A ANA Y NANCY, LES
QUIERO PEDIR QUE FELICITEN A MI HEMANA
LUCY QUE CUMPLE AOS HOY PORQUE ES SU
FAN
Locutor 1 y 2: feliz cumpleaos LUCY!!!.
Locutor 1: que te la paces muy bien y que sigas
cumpliendo muchos ms
Locutor 2:De igual manera les mandamos
saludos a las siguientes personitas que son tan
especiales para este programa:
Mari Soliz
Ana Villegas
Rosa Cosme
Princesa Sofi
Pablo Hernandez.
Locutor 1: Y adivinen que !
Locutor 2:Qu pasa Ana?
Locutor 1:Pues que nuestro tiempo en la
emisora se termin y ya nos tenemos que
despedir de ustedes, un beso muy grande a
todas la guapuras que nos escucha en este su
programa juvenil Japons preferido RADIO-
TOKIO, que se transmite todos los viernes de 5
pm a las_________ , en la frecuencia 196.3, no
dejes de escucharnos.
Locutor 2:Me despido de todos ustedes
recordndoles que todo el equipo de grabacin
conformado por mis compaeros Luis, Daniela y
Alejandro les mandan un saludo y les deseamos
un buen fin de semana.
Locutor 1 y 2: Sus radio guas japonesas se
despiden y les dejan escuchando el tema THE
WORD IS MINE. Hasta la siguiente emisin.
Entre msica (THE WORD IS MINE) HASTA EL
FINAL.

Anda mungkin juga menyukai