Anda di halaman 1dari 14

Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.

Preposiciones de ahora en adelante 1


von nun an hoy (en) da
Espaol Alemn heutzutage
hasta ahora
Preposiciones que rigen acusativo bisher de hoy a maana
hasta bis von heute auf morgen
por ahora
a travs durch einstweilen de hoy en adelante
para, por fr ab heute
contra gegen ahora (lo entiendo)!
jetzt begreife ich es! hoy (en) da
sin ohne zur Zeit
alrededor, en um ahora s que hemos
tenido suerte!
da haben wir aber Glck Ms
Preposiciones que rigen dativo gehabt! no puedo ms
desde (pas, lugar, ciudad) aus ich kann nicht mehr
excepto, adems ausser ahora mismo vengo
ich komme gleich nunca ms
cerca de, en casa o lugar de trabajo bei
nie wieder
contra gegenber acaba de salir ahora
con, por medio de (transporte) mit mismo ms o menos
er/sie ist gerade mehr oder weniger
despus de, hacia (lugar) nach weggegangen
desde, para seit el ms all
desde (persona, espacio abierto, direccin), por von ven ahora mismo! das Jenseits
komm sofort!
hacia (casa, lugares) zu
a lo ms
y ahora qu? hchstens
Preposiciones que rigen genitivo was nun?
en vez de (an)statt a ms no poder
bis zum Gehtnichtmehr
fuera de ausserhalb Algo, nada (umgangssprachlich)
dentro de innerhalb
a pesar de trotz algo ms? a ms tardar
noch etwas? sptestens
durante whrend
debido a wegen no, nada ms a ms y mejor
nein, nichts mehr nur noch
Preposiciones que rigen genitivo o acusativo llueve a ms y mejor
en, a, sobre (en superficies verticales denotando Al contrario es regnet und regnet
an
borde o limitando un rea)
sobre (superficies horizontales), a (lugares, al contrario divertirse a ms y mejor
auf sich kstlich amsieren
edificios pblicos) (ganz) im Gegenteil
detrs hinter cada da [o. vez] ms
en caso contrario, de lo
en, hacia (edificio, pases en femenino o plural) in contrario immer mehr
junto a, al lado neben andernfalls, andernfalls
como el que ms
arriba, aproximadamente, a travs ber so wie jedermann
debajo, entre, abajo unter
delante vor cuanto ms mejor
je mehr, je lieber
entre zwischen A pesar de
de ms
a pesar de... zu viel
trotz (+Genitiv)
Conectores y expresiones tiles.
hay comida de ms
a pesar de todo lo quiere es gibt reichlich zu essen
Adems Gracias a intentar
Adverbio er/sie will es trotz allem estar de ms
gracias a tus esfuerzos lo versuchen berflssig sein
auerdem, ferner consegu
ich schaffte es dank deiner el que ms y el que menos
Bemhungen jeder von uns
Ahora Aunque
ahora bien, no obstante Konjunktion es ms, ms an
allerdings Hoy mehr noch
Adverbio 1. (concesiva: a pesar de

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
que, incluso si) ayer lo vi; es ms: habl con 2
auch wenn l 1.(temporal) tener sus ms y sus menos
gestern habe ich ihn gesehen, damals seine Vor- und Nachteile haben
aunque es viejo, an ja, ich habe sogar mit ihm
puede trabajar gesprochen desde entonces todo lo ms
obwohl er alt ist, kann er seitdem hchstens
immer noch arbeiten de lo ms
uerst hasta entonces el no va ms
la casa, aunque pequea, bis dahin das Hchste
est bien lo ms posible
wenn das Haus auch klein so sehr es nur geht en [o. por] aquel entonces el no va ms (de la moda)
ist, ist es doch schn damals der letzte Schrei (der Mode)
lo ms pronto posible
tengo que conseguirte so frh wie mglich 2. (modal) dann
aunque me cueste la vida y entonces qu pas?
ich muss dich haben, auch ms ac na, und was geschah dann?
wenn es mich das Leben hierher
kostet pues entonces por qu
ms adelante (local) te extraa si no vienen?
aunque parezca extrao weiter vorn; (temporal) spter ja, dann brauchst du dich
so seltsam es auch nicht zu wundern, wenn sie
scheinen mag ms all de esto nicht kommen!
darber hinaus
tengo que regalarle si lo amas entonces por
aunque sea un boli ms bien qu no se lo dices?
ich muss ihm/ihr unbedingt vielmehr wenn du ihn liebst, warum
etwas schenken, und wenn sagst du es ihm dann nicht?
es nur ein Kuli ist no es muy delgado; es ms
bien gordo
er ist eher dick als dnn Finalmente
2. (adversativa) Adverbio
aber ms de la cuenta
viel zu viel endlich, schlielich

cmo te ha ido? ms o
Con frecuencia menos
wie ist es dir ergangen? so
einigermaen Conectores y expresiones tiles 2
con frecuencia
oft Medio Posiblemente
ms o menos Adjektiv, adverb Adverb
(aproximadamente) mglicherweise
De hecho ungefhr en medio de
de hecho zwischen (+Dativ)
eigentlich, in Wirklichkeit le va ms o menos
es geht ihm/ihr nicht so gut en medio de todo Principio
trotz allem Susbtantiv
ms que nunca
Duda wie nie zuvor
sin duda (alguna) meterse por medio al principio
zweifellos dazwischenfunken am Anfang
ni ms ni menos (umgangssprachlich)
genauso ya desde el principio
no cabe la menor duda
es besteht nicht der por medio de bereits am Anfang
por ms que lo intento, no mittels (+Genitiv)
geringste Zweifel consigo dormirme desde un principio
so sehr ich mich auch bemhe, von Anfang an
ich kann einfach nicht
En parte einschlafen Mejor a principios de diciembre
en parte Adjektiv Anfang Dezember
teilweise qu ms da?
was macht das schon? (es) mejor que... +subj dar principio a algo
en gran parte es ist besser, wenn ... mit etwas (Dativ) anfangen
zu einem groen Teil quien ms y quien menos
jeder a lo mejor
por otra parte womglich
and(e)rerseits; (adems) sin ms ac ni ms all Pues
auerdem umgangssprachlich mir nichts, mejor que mejor Adverb
dir nichts um so besser
1. (entonces) dann; (as que)
Entonces. sin ms ni ms also
Adverbio aus heiterem Himmel

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
Menos Ana quiere conocerte pues
Adverb que venga Por suerte pues qu quieres?
3
Ana mchte dich kennen lernen was willst du denn?
menos mal dann soll sie kommen por suerte,
Gott sei Dank afortunadamente: y pues?
He vuelto a suspender pues glcklicherweise ja, und?
todo menos eso estudia ms
alles, nur das nicho Ich bin schon wieder Posible pues qu ha pasado?
durchgefallen dann musst du Adverb was ist denn passiert?
eben mehr lernen
mglich 7. (atenuacin)
Nunca pues entonces, nada por qu no viniste a la
Adverb. Dann eben nicht hacer lo posible para que... fiesta? pues es que tena
+subj sich anstrengen, um zu mucho que hacer
nie 2. (ilativo) also ... +Infinitiv, Grundform warum bist du nicht zur Party
gekommen? ja, ich hatte viel
nunca jams pues bien hacer todo lo posible zu tun
niemals also gut sein Mglichstes tun
nos vemos maana? pues
ms que nunca la consecuencia es, pues, hacer todo lo humanamente no s todava
mehr denn je ... daraus folgt also ... posible sehen wir uns morgen? ja, ich
das Menschenmgliche tun wei noch nicht
dejmoslo, pues
lassen wir es also lieber sein es posible que... +subj 8. (insistencia)
vielleicht ... pues as es
Para 3. (causal) nmlich so ist es halt
Konjunktion estudio alemn ah, pues yo es muy posible que... +subj
tambin! es ist sehr wahrscheinlich, pues claro
1. um ... zu (mismo sujeto) ich lerne Deutsch ach, ich aber klar
he venido para darte las dass ...
auch!
gracias vamos pues!
ich bin gekommen, um dir zu yo soy de Salamanca pues no es posible!
das kann nicht wahr sein! na, los!
danken yo, de Soria
Ich komme aus Salamanca ser posible? pues entonces!
2. damit (diferente sujeto) und ich aus Soria na, dann!
te mando al colegio para soll man es fr mglich
que aprendas algo halten?
Quin es? pues no s 9. (causal)
ich schicke dich zur Schule, wer ist es? ich wei es nicht pues no me queda otro
damit du etwas lernst si es posible
wenn mglich remedio, vender el coche
4. (expletivo) doch da mir nichts anderes brig
estuvisteis por fin en en lo posible bleibt, werde ich das Auto
Pasado Toledo? pues no/s nach Mglichkeit verkaufen
Susbtantiv wart ihr schlielich in Toledo?
nein, doch nicht/ja lo antes posible no voy de viaje, pues no
en el pasado mglichst bald tengo dinero
frher pues esto no es nada! ich mache keine Reise, denn
das ist noch gar nichts! no lo veo posible ich habe kein Geld
ich sehe keine Mglichkeit
estoy muy cansado pues 10. elev
Pero an queda mucho camino pues que
Konjunktion ich bin sehr mde wir haben da
aber noch eine ziemlich lange
aber Strecke vor uns

qu caro! s? Pues a m Conectores y expresiones tiles.


El piso es bonito, pero su
situacin es mala. me parece barato Puesto que Tarde
Die Wohnung ist schn, wie teuer! findest du? ich III. Konjunktion Adverb
jedoch ist die Lage schlecht. finde es eher billig
puesto que: tarde o temprano
pero si todava es una 5. (exclamativo) da frher oder spter
nia! pues vaya lata!
sie ist doch noch ein Kind! so ein Mist! de tarde en tarde
Quizs von Zeit zu Zeit
pero si ya le conoces! pues no faltara ms! Adverb
du kennst ihn doch! das wre ja noch schner! se me hace tarde
vielleicht ich bin spt dran
pero qu es lo que 6. (interrogativo)
quieres?: no voy a salir pues cmo ms vale tarde que nunca
was willst du eigentlich? es eso? Sprichwort besser spt als
Raro
ich gehe nicht aus wieso das nie
Adverb
denn?

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
fjate si es tonto que...
rara vez er ist so einfltig, dass ... una vez que haya
4
selten Vez terminado, ...
Substantiv wenn ich erst einmal fertig
raras personas Siempre bin, ...
(nur) wenige Menschen 1. (acto repetido) Adverb
Mal |das| rase una vez...
no es raro que... +subj de siempre es war einmal ...
es kommt nicht selten vor, dass a la vez: seit jeher
... gleichzeitig
a la hora de siempre
a [o. algunas] veces: zur gewohnten Zeit 2. (con nmero) Mal |das|
Salvo manchmal una vez
Prposition una amistad de siempre ein Mal
alguna que otra vez: eine langjhrige Freundschaft
auer (+Dativ) gelegentlich una y mil veces
eso es as desde siempre hunderttausend Mal
salvo que [o. si +subj] ... cada vez me gusta das war schon immer so
es sei denn, dass ... menos: 3 veces 9 Mathematik
es gefllt mir immer siempre pasa lo mismo 3 mal 9
weniger es ist immer das Gleiche
repetidas veces
Seguramente cada vez que: fter(s)
mit Sicherheit hasta siempre!
.. jedes Mal, wenn ... leb(e) wohl!
de una vez por todas
Si de una vez (en un solo por siempre ein fr allemal
Konjunktion acto): auf ewig
mit einem Mal dos veces ms que
1. (condicional) wenn por siempre jams doppelt so viel wie
(sin interrupcin): fr immer und ewig
si acaso auf einmal; una vez al ao no hace
wenn etwa siempre [o. y cuando +subj] dao
(definitivamente) que... Sprichwort ein Mal ist kein
si no endgltig vorausgesetzt, dass ... Mal
sonst, andernfalls
de vez en cuando Sin embargo
por si... ab und zu Konjunktion
fr den Fall, dass ...
dilo otra vez sag sin embargo
por si acaso es noch einmal trotzdem
fr alle Flle
acabemos de una vez
2. (en preguntas indirectas) lass es uns ein fr alle Mal
ob hinter uns bringen

3. (en oraciones concesivas) por primera vez


si bien zum ersten Mal
obwohl
aquella vez Conjunciones, preposiciones, adverbios y otras partculas
4. (comparacin) damals
como si... +subj Ab: a partir de
als ob .. esta vez La tienda est abierta a partir de las 9h
. diesmal Das Geschft ist ab 9.00h geffnet
el padre est ms nervioso que
si fuera l mismo a dar a luz alguna vez Aber: pero
der Vater ist so nervs, als einmal Ich habe ihn eingeladen, aber er hat keine Zeit
msste er selbst entbinden Lo he invitado pero no tiene tiempo
muchas veces
5. (en frases desiderativas) oft Als ob: como si
si hiciera un poco ms de Er tat so, als ob er nicht wsste
calor! otra vez ser Se comport como si no lo supiera
wenn es nur ein bisschen wrmer dann eben ein anderes Mal Mit falschem Selbstvertrauen, als ob dir die Welt gehrt
wre! Con falsa confianza, como si fueses el dueo del mundo
pocas veces, rara vez
6. (protesta, sorpresa) selten Also: por lo tanto, pues, con que
doch Sie ist also 1971 geboren, dann ist sie ja jnger als ich
tal vez Naci en 1971, por lo tanto es ms joven que yo
pero si ella se est riendo! vielleicht Das Treffen wird also morgen stattfinden
aber sie lacht doch! La reunin, pues, tendr lugar maana
una y otra vez
7. (nfasis) immer wieder Anstatt (+ gen): en vez
viel Spass damit
Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
Anstatt einer Blue, wrde ich ihr lieber eine Blume schenken Daraufhin*: luego, a continuacin; en vista de lo cual
En vez de una flor preferira regalarle una novela puede implicar inversin de sujeto
5
berleben wir vielleicht nur zwei Tage anstatt sieben Michael ging zuerst. Daraufhin sind wir auch gegangen
Entonces, quizs sobrevivamos dos das en vez de siete Michael se fue primero. A continuacin nos fuimos nosotros
Daraufhin bewarben sich eine Reihe von Institutionen
Ausserdem: adems A continuacin varias instituciones presentaron solicitudes
Er ist intelligent una ausserdem auch nett
Es inteligente y adems simptico Darum: para que
Wir wollen auerdem eine berprfung der Dieses Gesetz ist ungerecht. Darum bin ich dagegen
Verwaltungsausgaben Esta ley es injusta. Por eso estoy en contra
Adems, tambin pedimos que se revisen los gastos Also darum gefllt euch die Aussicht
administrativos As que por eso os gusta la vista

Bevor: antes (de que) Dass: que


48 Stunden, bevor Christine ihren Bericht anfordert Ich habe gehrt, dass Ulrike and Thomas sich scheiden
48 horas antes que Christine pida el informe de actividad lassen
Sieben Minuten bevor der Sicherheitsmann die Leiche fand He odo que Ulrike y Thomas van a divorciarse
Siete minutos antes de que el guardia encontrara el cuerpo
Demgegenber*: en cambio, por el contrario, en
Bis: hasta comparacin
Die Veranstaltung dauert bis Mitternacht puede implicar inversin de sujeto
El acto dura hasta medianoche Demgegenber hatte Euronews im Jahr 2010 durchschnittlich
Die Finanzierung mu bis 2004 gesichert werden 7 Millionen Zuschauer tglich
La financiacin debe ser asegurada hasta el ao 2004 En cambio, Euronews tuvo en el ao 2010 una media de 7
millones de espectadores diarios
Bislang: hasta ahora Sie bezahlt 325 Euros Miete. Demgegenber ist unsere
Bislang bin ich mit diesem Auto sehr zufrieden Wohnung billig
Hasta ahora estoy muy contento con este coche Ella paga 325 euros de alquiler. En comparacin nuestro piso
Wir waren also bislang wahrscheinlich zu bescheiden es barato
As, pues, probablemente hayamos sido demasiado modestos
hasta ahora Demnchst: dentro de poco
Mein Bruder heiratet demnchst
Da: porque, puesto que Mi hermano se casa dentro de poco
Wir mssen ein Taxi nehmen, da die U-Bahn nicht mehr fuhr Der Rat wird sich demnchst uern
Tuvimos que tomar el taxi porque el metro ya no circulaba Prximamente, el Consejo se pronunciar
Ferner sei die Geldbue ungerechtfertigt, da die
Zuwiderhandlungen nicht nachgewiesen seien Denn: pues, porque
La demandante aduce tambin que la multa es injustificada, Ich glaube sie nicht, denn sie hat schon fter gelogen
dado que no se han demostrado las infracciones No la creo porque ha mentido ya varias veces

Dabei: haciendo esto, con esto Deshalb*: por eso, por lo tanto
*puede implicar inversin de sujeto *puede implicar inversin de sujeto
Ich habe Fleisch geschnitten, dabei habe ich mich verletzt Der Khlschrank war zu teuer, deshalb haben wir ihn nicht
Me he hecho una herida cortando la carne gekauft
Das Parlament sollte Sie dabei untersttzen La nevera era demasiado cara, por eso no la compramos
El Parlamento debera ayudarle a usted en esto Sie ist deshalb zufriedenstellend und akzeptabel
Por lo tanto, es satisfactoria y aceptable
Dadurch: por eso, gracias a esto; de esta manera, as
*puede implicar inversin de sujeto Deswegen*: por eso, por lo tanto
Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet *puede implicar inversin de sujeto
Fue operado rpidamente y gracias a eso se salv Das Auto hat kein Benzin mehr, deswegen konnten wir nicht
Schon dadurch wrde sich der Verkehrsflu erheblich weiterfaren
verbessern El coche no tena ms gasolina por eso no pudimos seguir
Ya con esto se podr mejorar mucho el control del trfico Ja, deswegen sind antike Kulturen ausgestorben
S, por eso las antiguas culturas se extinguieron
Daher: de ah (que), por eso, por consiguiente
Das Licht am Auto war der ganze Nacht an. Daher ist die Ebenfalls: igualmente, tambin
Batterie jetzt leer Hast du das ebenfalls erst heute erfahren
La luz del coche ha estado toda la noche encendida. De ah Tampoco te habas enterado hasta hoy?
que ahora la batera est descargada Die Kommission ersucht Spanien ebenfalls um relevante
Die Schaffung eines Gemeinschaftspatents ist daher die spezielle Informationen
logische Folge La Comisin solicita, asimismo, a Espaa informacin
Por consiguiente, la creacin de una patente comunitaria es la especfica a este respecto
consecuencia lgica
Falls: si, en caso de que
Damit: para que Falls du einkaufen gehst, bring mir Butter mit
Stell die Milch in den Khlschrank, damit sie nicht sauer wird En caso de que vayas de compra / si vas a la compra, trae
Pon la leche en la nevera para que no se corte mantequilla, por favor
Im Mittelalter schtzten die Gelehrten damit ihre Schriften Bleib hier, falls jemand kommt
En la Edad Media, los eruditos protegan as sus escritos Qudate aqu en caso de que alguien vuelva

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
Eher: antes Nach: al cabo de, despus
Warum haben Sie uns nicht eher informiert? Sie war nach einer Woche wieder gesund
6
Por qu no nos ha informado antes? Depus de una semana estaba restablecida

Einerseits, Andererseits: por una parte, por otra parte Nachdem: despus, despus de (que)
Einerseits sind die Nachbarn sehr nett, andererseits mchte Nachdem er gegessen hatte, trankt er eine Tasse Kaffee
ich lieber ganz allein wohnen Despus de haber comido, bebi una taza de caf
Por una parte los vecinos son muy simpticos, por otra parte Sie bernahm, nachdem ihr Mann starb.
preferira vivir completamente solo Ella tom el mando despus de la muerte de su marido

Folglich: por consiguiente, as que Nachher: despus, luego


Es geht folglich nicht um eine Gehen wir nachher etwas kommen?
Umstrukturierungsentschdigung Vamos a comer algo despus?
Por lo tanto, no se trata de una indemnizacin de
reestructuracin Ob: si
Er fragte mich ob ich ihm diese Regel erklren knnte
In: en, dentro de Me pregunt si le poda explicar esa regla
Er ruft in einer Stunde wieder an
Volver a llamar dentro de una hora Obgleich: aunque, a pesar de que
Obgleich ich vorsichtig war, ist der Film gerissen
In der Zwischenheit: mientras tanto, entre tanto Aunque tuvo mucho cuidado, la pelcula se rompi
In der Zwischenzeit versinkt das Projekt immer tiefer im Ich mchte einen Aspekt hervorheben, obgleich dieser nicht
brokratischen Sumpf die Nachbarschaftspolitik betrifft
Mientras tanto, el proyecto sigue hundindose en la cinaga Quisiera centrarme en una cuestin, aun cuando no forme
burocrtica parte de la poltica de vecindad
Der Kontext hat sich in der Zwischenzeit gewaltig verndert
Entretanto, el contexto ha evolucionado enormemente Obwohl: aunque
Obwohl er starke Schmerzen hat, nimmt er nie ein
Infolgedessen: por lo tanto, en consecuencia Medikament
Dies bedeutet infolgedessen eine verlssliche und Aunque tiene fuertes dolores, nunca toma un medicamento
regelmige berprfung Du hast nichts gesagt, obwohl du nicht einverstanden warst
Esto significa, por tanto, vigilancia fiable y regular No dijiste nada, aunque no estuvieras de acuerdo
Der finanzielle Schaden fr die Landwirte ist infolgedessen
erheblich. Oder: o
Por consiguiente, los daos econmicos han sido muy Gehst du auch schon oder bleibst du noch?
importantes para los ganaderos Tambin te vas o te quedas un poco ms?

Indem: perfrasis con gerundio Ohnehin: de todos modos


Dein Spanisch kannst du schnell verbessern, indem du ein Ich wollte dich ohnehin holen kommen
paar Wochen in Spanien lebst Vena a encontrarme contigo, de todos modos.
Puedes mejorar rpido tu espaol, viviendo unas semanas en Der Raum war ohnehin eine Abzocke
Espaa De todos modos, ese sitio era un timo

Innerhalb: dentro de, en el curso de Seit: desde, desde hace


Sie kommen innerhalb der nchsten Woche zruck Ich habe seit vier Wochen nichts von ihm gehrt
Vuelven en el transcurso de la semana que viene Hace cuatro semanas que no s nada de l
Wiederverwendung innerhalb der Art ist verboten Eigentlich hatte er einige Partner seit ihnen
Se prohbe el reciclaje dentro de una especie En realidad, tuvo ms compaeros despus de ti

Inzwischen*: mientras tanto Seitdem: desde entonces


*puede implicar inversin de sujeto Versucht seitdem jeden anderen zu retten
Du kannst den Tisch decken, inzwischen koche Ich einein Est intentando salvar a todos los dems desde entonces
Kaffe Rein und raus seitdem sie 16 war
Puedes poner la mesa mientras tanto preparo el caf Entra y sale desde los 16
Dieses Protokoll wurde inzwischen von neun Mitgliedstaaten
unterzeichnet So dass: de modo que, de manera que, por lo que, as
Un protocolo que mientras tanto ha sido firmado por nueve que
Estados miembros Wir fanden kein Taxi so dass wir zu Fuss gehen mussten
No encontramos ningn taxi de modo que tuvimos que ir a pie
Je...desto: cuanto ... tanto Ich knnte es stopfen, so dass man es nicht sieht
Je reifer die Birnen sind, desto besser schmacken sie Podra arreglarlo para que no lo vea.
Cuanto ms maduras estn las peras mejor sabor tienen Brot, so dass Sie nie hungern
Pan, para que no tengas hambre.
jedoch*: pero, sin embargo
*puede implicar inversin de sujeto Sofern: si, siempre que
Die Wohnung ist schn, jedoch ist die Lage schlecht Sofern es gibt keine besondere Probleme gibt, ist der Wagen
El piso es bonito pero su situacin es mala morgen fertig
Grobritannien ist jedoch das Finanzzentrum Europas Siempre que no haya problemas especiales en el coche,
Gran Bretaa constituye, sin embargo, el centro financiero de estar listo para la maana
Europa Diese Aspekte werden - sofern technisch durchfhrbar -
bercksichtigt

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
Estos aspectos se tomarn en cuenta siempre que sea
tcnicamente viable Und: y
7
Er sah einen Film und sie las die Zeitung
Solang(e): entretanto l vea una pelcula y ella vea el peridico
Ich lese solang(e) die Zeitung
Mientras tanto leo el peridico Vor: antes (de), hace
Die Gefahr besteht, solange das Wissen existiert Vor Weihnachten habe ich wenig Zeit
Mientras exista ese conocimiento, la amenaza sigue en pie Antes de Navidad tengo poco tiempo disponible
Mich hat's vor ein paar Tagen vor dir erwischt
Somit: por tanto, por consiguiente Fui atacado antes que t, hace unos das
Dieser Vorschlag wird somit ebenfalls befrwortet
Por lo tanto, esta propuesta ha de apoyarse tambin Vorher: antes (de), hace
Die staatlichen Beihilfen sind somit rechtswidrig Warum haben sie mir vorher nicht gesagt?
Por tanto, la ayuda estatal se considera ilegal Por qu no me lo has dicho antes?

Sondern: sino Vorhin: hace un momento (un rato)


Sie schreibt nie mit der Hand sondern immer mit dem Haben Sie Frau Mller gesehen? Ja, vorhin war sie in ihrem
Computer Zimmer
Nunca escribe a mano sino siempre con el ordenador Has visto a la seora Mller? S, hace un rato estaba en su
Das ist kein Zufall, sondern System habitacin
Esto no es ninguna casualidad sino que es sistema
Whrend: mientras
Soweit: por lo que, llegar el momento de la verdad (=es Whrend er fuhr, hrte er Musik
ist soweit) Mientras conduca escuchaba msica
Soweit ich informiert bin, ist er morgen wieder da Ich brauche Funkkontakt whrend des Fluges
Por lo que tengo entendido, estar de nuevo aqu maana Necesitar contacto por radio mientras estemos en ruta
Soweit diese die Sicherheit, Effizienz und Kapazitt
verbessern Whrendessen: mientras tanto
Siempre que stas mejoren la seguridad, la eficacia y la Und whrenddessen stahl Sonia die Karte
capacidad Y mientras tanto, Sonia ha robado el mapa
Liebe Caroline, es ist soweit Whrendessen werde ich herausfinden, wo genau sie
Querida Caroline, ha llegado el momento de la verdad herkommen
Mientras tanto, yo descubrir de dnde proceden exactamente
Sowieso: de todos modos
Ich nehme deinen Brief mit. Ich muss sowieso zur Post Weil: porque
Me llevo la carta. De todos modos he de ir a correos Weil es schneller geht, fahre ich lieber mit der U-Bahn
Sie sollten sowieso nicht hier sein Prefiero tomar el metro porque es ms rpido
De todos modos se supone que no debas estar aqu Wahrscheinlich weil ich alle Frauen liebe
Eso es probablemente porque yo amo a todas las mujeres
Sowohl... als auch: tanto ... como
Ich mag sowohl moderne als auch klassische Musik Wenn: si
Me gustan tanto la msica moderna como clsica Wenn du sie bitten wrdest, wrden sie dir das Auto bestimmt
leihen
Trotz: a pesar de Si se lo pidieras, seguramente te dejara el automvil
Trotz der Klte haben sie draussen gearbeitet Wir sind im Bett, wenn Sie zurckkommen
A pesar del fro han seguido trabajando fuera Estaremos acostados cuando vuelva
Deshalb stimme ich trotz einiger positiver Elemente dagegen
Por ello, voto en contra a pesar de que contiene algunos Zudem: adems
elementos positivos Deutsch ist interessant und zudem ntzlich
El alemn es interesante y adems es til
Trotzdem: a pesar de ello Durch solche Mrkte werden zudem Arbeitspltze geschaffen
*puede implicar inversin de sujeto Adems, tales mercados crean nuevas oportunidades de
Die Strasse war schlecht, sie fuhr trotzdem sehr schnell empleo
La carretera estaba en mal estado. A pesar de ello condujo
muy rpido Zumal: puesto que
Es regnete sehr stark, trotzdem gingen wir mit dem Hund Ich kann dir helfen, zumal ich Urlaub habe
spazieren Te puedo ayudar puesto que estoy de vacaciones
A pesar de que llova muy fuerte, salimos a pasear con el Traurig, zumal da wirklich etwas zwischen uns war
perro Es triste, porque realmente haba algo entre nosotros

Um: alrededor de zwar... aber: es cierto... pero


Herr Martinez ist um 19h Uhr gegangen Wir sind zwar oft verschiedener Meinung, aber wir streiten uns
El seor Martnez se ha ido aproximadanete a las 19h selten
Es cierto que muchas veces tenemos diferentes opiniones
Um so: (tanto) ms pero no nos peleamos nunca
Je wtender er wurde, um so rter wurde sein Gesicht
Cuanto ms se enfureca, ms colorada se pona su cara zwischen: entre
Sie wollen uns zwischen Weihnachten und Neujahr besuchen
Um... zu: para Quiere venir a vernos entre Navidad y Ao Nuevo.
Wir gingen in ein Cafe, um uns zu unterhalten
Fuimos a un caf para charlar

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
bislang hasta ahora
Expresiones y partculas temporales en alemn. 8
kurz vorher poco antes
Alemn Espaol bald darauf poco despus
Expresiones sobre el da bald dentro de poco
heute hoy in krze dentro de poco
gestern ayer seit kurzem desde hace poco
vorgestern antes de ayer, anteayer inmediatamente, justo ahora,
sofort
enseguida
morgen maana
bald pronto
bermorgen pasado maana
frher ms temprano
spter ms tarde
Expresiones sobre la hora
del da
ayer por la tarde, ayer por la Otras expresiones de
gestern Abend tiempo
noche
letzte Nacht anoche vor fnf Minuten hace cinco minutos
heute Abend esta noche vor einer Stunde hace una hora
morgen Abend maana por la noche vor einer Woche hace una semana
am Morgen por la maana vor zwei Wochen hace dos semanas
am Nachmittag por la tarde vor einem Monat hace un mes
am Abend por la tarde, por la noche vor einem Jahr hace un ao
gestern Morgen ayer por la maana vor einer langen Zeit hace mucho tiempo
gestern Nachmittag ayer por la tarde
ayer por la tarde, ayer por la in zwanzig Minuten en veinte minutos
gestern Abend
noche in einer Stunde en una hora
heute Morgen esta maana, hoy por la maana in einer Woche en una semana
heute Nachmittag esta tarde in fnf Tagen en cinco das
heute Abend esta noche in zwei Wochen en dos semanas
maana por la maana, maana in drei Monaten en tres meses
morgen frh
temprano
in zehn Jahren en diez aos
morgen Vormittag maana por la tarde
am Tag davor el da anterior
morgen Nachmittag maana por la tarde
in der vorigen Woche la semana anterior
morgen Abend maana por la noche
im vorigen Monat el mes anterior
im vorigen Jahr el ao anterior
Expresiones sobre mes,
semana o ao am nchsten /folgenden
el siguiente da
Tag
letzte Woche la semana pasada
in der folgenden Woche la siguiente semana
letzten Monat el mes pasado
im folgenden / nnchst
letztes Jahr el ao pasado el siguiente mes
Monat
diese Woche esta semana im folgenden Jahr el siguiente ao
diesen Monat este mes
dieses Jahr este ao Otras expresiones de
nchste Woche la semana que viene tiempo
nchsten Monat el mes que viene una vez ein mal
nchstes Jahr el ao que viene noch einmal otra vez
immer wieder una y otra vez
Otras expresiones para el wieder otra vez (de nuevo)
tiempo ab und zu de vez en cuando
jetzt ahora selten muy rara vez
nun ahora manchmal a veces
gleich ahora, dentro de un momento mehrmals varias veces
frher antes (antiguamente) viele male muchas veces
vorher antes (de tiempo) oft a menudo, con frecuencia
vorhin antes (hace un rato) hufig a menudo, con frecuencia
bisher hasta ahora gelegentlich ocasionalmente
viel Spass damit
Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
normalerweise normalmente ambicioso ehrgeizig
9
gewhnlich normalmente amigable, amistoso freundlich
immer siempre angustiado von Schmerz geplagt
nie nunca antiptico unsympathisch
apasionado leidenschaftlich
Otras expresiones de aptico, indiferente lustlos
tiempo arrogante arrogant
jeden Tag cada da arrogante, presumido,
hochnsig
tglich diariamente engredo
jede Woche cada semana articular, pronunciar wortgewandt
wchentlich semanalmente artstico musisch
jeden Monat cada mes asqueado angeekelt
monatlich mensualmente astuto schlau
jedes Jahr cada ao astuto, sagaz gerissen
jhrlich anualmente aterrado, espantado erschrocken
da y noche Tag und Nacht atolondrado durchgedreht [ugs.]
dos veces al da zweimal am Tag autoritario, dictatorial herrisch
de da en da von Tag zu Tag avergonzado verlegen
dentro de cinco das in fnf Tagen bobalicn, mentecato, idiota Trottel
bobo, alelado, estpido albern
Duracin bribn, canalla, pillo Halunke (m)
Me encuentro enfermo desde brillante, inteligente intelligent
Ich bin seit gestern krank
ayer calmado, tranquilo gelassen
Est aqu desde hace una caprichoso, melanclico launisch
Er ist sein einer Woche hier
semana
cauto, comedido vorsichtig
Las reformas llevan
Die Reformen werden seit celoso eiferschtig
preparndose desde hace
langem vorbereitet
mucho tiempo. circunspecto, severo,
steif
ich habe sechs Monate in Viv en Espaa durante seis riguroso
Spanien gelebt meses competente, apto, calificado kompetent, tauglich
ich habe hier neun Jahre He trabajado aqu durante nueve complaciente, servicial gefllig
gearbeitet aos
comprensivo, compasivo mitfhlend, einfhlsam
ich gehe morgen fr zwei Voy maana a Alemania por dos
comprensivo, receptivo verstndnisvoll
Wochen nach Deutschland semanas
condescendiente herablassend
confiado zuversichtlich
adjetivos de personalidad. confiado de s mismo selbstbewusst
confundido verwirrt
Espaol Alemn conmocionado, impactado geschockt
abatido, apesadumbrado mutlos, niederschlagen considerado aufmerksam
aburrido gelangweilt contento zufrieden
accesible, afable, amistoso zugnglich contento glcklich
acongojado, apesadumbrado bekmmert contento de/acerca de erfreut ber
afable, bonachn gutmtig contento, complacido erfreut
agonizante geqult convencido berzeugt
agradable, amable, simptico nett corto de miras, de mente
engstirnig
estrecha
agradable, simptico sympathisch
crdulo, incauto vertrauensvoll
agresivo aggressiv
cruel gemein
agudo, chistoso geistreich
cruel, brbaro, brutal rcksichtslos
alegre, jubiloso, risueo frhlich
cruel, descorts unfreundlich
alegre, jubiloso freudig
cuidadoso vorsichtig
alegre, jubiloso, contento froh
culpable schuldig
aletargado, adormecido schlfrig
curioso seltsam, neugierig
aliviado, desahogado erleichtert
de confianza, cumplidor zuverlssig
alterado, molesto bestrzt
viel Spass damit
Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
de mente abierta vorurteilslos equitativo, imparcial, justo gerecht
10
de trato fcil, cordial, esnob, arrogante, altivo versnobt
gelassen
agradable espantado, aterrado, atnito erschrocken
dbil, desfallecido schwach espontneo spontan
debilucho, enclenque mickerig estpido bld, dumm
decente anstndig, ehrwrdig idiota Idiotisch, bldsinnig
decepcionado enttuscht eufrico, extasiado verzckt
decisivo entscheidungsfreudig excntrico Exzentriker (m)
delgado, espigado mager excitable, alborotadizo reizbar
deprimiert, bedrckt, excitado aufgeregt [erregt]
deprimido
niedergeschlagen
exhausto, agobiado erschpft
desafiante herausfordernd
falso, de doble cara hinterlistig
desagradable, antiptico unangenehm
fantstico phantastisch
desanimado, abatido mutlos
fervoroso, impetuoso ernsthaft
desconcertado, perplejo verdutzt
fiable, de confianza zuverlssig
desconsiderado rcksichtslos
flexible, acomodaticio anpassungsfhig
desdeoso, despreciativo spttisch
franco, abierto, cndido offen
desinteressiert,
desinteresado franco, extrovertido forsch
unvoreingenommen
desleal (infiel) untreu, treulos frvolo leichtfertig
desleal (traidor) verrterisch frustrado frustriert
desconfiado, suspicaz misstrauisch furioso wtend
desobediente ungehorsam generoso grosszgig
desocupado, inactivo, vago, gentil, amable, afable liebenswrdig
faul
holgazn gentil, amable, benevolente gtig
desolado einsam gordo dick
desordenado, desaliado unordentlicher, chaotisch grande, magnfico toll
desorganizado unorganisiert sociable, comunicativo gesellig
despegado, desarraigado distanziert malhumorado, grun mrrisch
despreciable, desdeable verachtenswert herido, agraviado verletzt
dichoso, feliz, hilarante, muy divertido ausgelassen
glckselig
bienaventurado
histrico hysterisch
directo direkt
honesto ehrlich
discreto verschwiegen
horrible, horroroso schrecklich
disgustado (enfadado) verrgert, erzrnt
horrorizado entsetzt
disgustado (apenado) bekmmert
hosco, arisco, desapacible mrrisch
distrado unaufmerksam
hospitalario gastfreundlich
dominante beherrschend
humillante demtigend
idiota, tonto idiotisch
ilgico unlogisch
adjetivos de personalidad.
imaginativo einfallsreich
Espaol Alemn imbcil, estpido, percebe bld, dumm
imparcial, ecunime, objetivo unvoreingenommen
educado hflich
impaciente ungeduldig
eficiente, de buen rendimiento effizient
imprevisible unberechenbar
egosta egoistisch
inaccesible unnahbar
embarazada schwanger
incompetente unfhig
embarazoso, desagradable peinlich
inconsciente bewusstlos
emocionado, excitado, estremecido erregt
incrdulo, escptico bewusstlos
enamorado sich verliebt
incrdulo unglubig, misstrauisch
encolerizado erzrnt
indeciso unentschlossen
enfadado, enojado verrgert
indefenso, desprotegido,
entusiasta begeisterungsfhig hilflos
desasistido
equilibrado, sereno ausgeglichen

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
indiferente gleichgltig brutal brutal
11
indiscreto indiskret burln, socarrn,
spttisch
indiscreto, falto de tacto taktlos desdeoso
infiel treulos, untreu caballeroso, corts hflich, zuvorkommend
inflexible unflexibel cabezota dickkpfig, stur
informal lssig cabrn das Arschloch
informal, poco fiable unzuverlssig calmado, tranquilo ruhig, gelassen
ingenioso, imaginativo einfallsreich calvo kahlkpfig
ingenuo, cndido, desprevenido ahnungslos callado schweigend
ingrato, desagradecido undankbar cambiable, veleidoso launisch
inmaduro kindisch canalla der Schurke, -in
immoralisch, caprichoso eigensinnig, launisch
inmoral
unmoralisch cascarrabias der Meckerfritze, die Mackertante
inocente (no culpable), ingenuo unschuldig castao (pelo) brnett
insensible unsensibel celoso eiferschtig
insincero, artificial, falaz unaufrichtig charlatn, parlanchn schwatzhaft
insociable, antisocial kontaktarm chulo, jactancioso angeberisch
intolerante intolerant ciego blind
introvertido introvertiert cnico zynisch
irreflexivo, desconsiderado rcksichtslos clarividente hell(sichtig)
irrespetuoso, irreverente respektlos clemente, benvolo nachsichtig
irresponsable, poco confiable, faltn unzuverlssig cobarde feige
jadeante, falto de aire, agotado erschpft cojo hinkend
justo gerecht complaciente, servicial gefllig
comprensivo, razonable einsichtig
comunicativo kommunikativ
Espaol Alemn confiado, crdulo vertrauensselig
aburrido (pesado) langweilig confiado (de s mismo) selbstgefllig
aburrido (harto) berdrssig contento froh, frhlich
activo aktiv cotilla, chismoso klatschhaft
adorable entzckend crtico kritisch
afable kameradschaftlich cuadrado, corpulento beleibt, korpulent
gil flink cultivado, culto gebildet, kultiviert
agradable freundlich cumplidor pflichtbewusst
agradecido dankbar dbil schwach
alegre frhlich decente anstndig
alicado matt decidido energisch
altivo (soberbio) berheblich deportista sportlich
alto gross deprimido deprimiert
amable freundlich, liebenswrdig desagradable unangenehm
anticuado altmodisch descarado, desvergonzado dreist
antiptico unsympathisch desconfiado misstrauisch
apacible sanftmtig, ruhig desconsiderado rcksichtslos
arrogante arrogant desesperado verzweifelt
astuto schlau deshonesto unehrlich
atento aufmerksam desleal treulos
atractivo attraktiv despabilado aufgeweckt, wach
audaz, atrevido khn despampanante (chica) atemberaubend
autoritario autoritr despectivo, despreciativo verchtlich
bajo klein despistado, olvidadizo zerstreut
bonita, hermosa hbsch, wunderschn despreocupado,
leichtsinnig
descuidado
borracho, ebrio betrunken
destacado herausragend

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
detallista genau, aufmerksam listo, astuto, avispado klug
12
dotado (con talento) begabt lleno de prejuicios voreingenommen
duro hart loco, chalado, demente verrckt
educado (mal) unerzogen lgico logisch
educado (bien) wohlerzogen maduro reif
egosta egoistisch excitable, irritable reizbar
elegante elegant malcriado (maleducado) unerzogen
emprendedor unternehmunglustig malcriado (mimado) verwhnt
enamoradizo leicht entflammbar malhumorado, resentido schmollend
encantador reizend malicioso, infame, prfido gemein
enfadado verrgert, bse malvado, facineroso bse, gemein, boshaft
enfermizo krnklich mareado, aturdido; frvolo schwindlig
enfermo krank mediador Vermittler (m)
engredo eingebildet miedoso ngstlich
estrafalario (extravagante) exzentrisch miserable, desdichado unglcklich, elend
estpido dumm modesto bescheiden
eufrico euphorisch mofa, chifla, escarnio, burla Hohn (m)
excepcional hervorragend, aussergewhnlich hipersensible, muy nervioso berempfindlich
excitado (nervioso) aufregend nervioso nervs
exigente anspruchvoll nostlgico krank vor Heimweh
extrao (peculiar) sonderbar nostlgico nostalgisch
ausserordentlich, obediente gehorsam, folgsam
extraordinario
aussergewhnlich obsceno, sucio, vil gemein, ekelhaft, bel
extrovertido mitteilsam ofendido beleidigt
exuberante ppig olvidadizo, desmemoriado vergesslich
feo hsslich optimista optimistisch
flaco dnn organizado organisiert
flexible anpassungsfhig paciente geduldig
forzudo sehr stark parcial, influenciado voreingenommen
franco (sincero) aufrichtig pattico jmmerlich
fuerte (robusto) robust peculiar absonderlich
fuerte (robusto) stark pensativo, considerado rcksichtsvoll
galante (atento) aufmerksam poco amistoso, arisco unfreundlich
genio das Genie poco eficiente ineffizient
gilipollas das Arschloch poco entusiasta, desganado lustlos
golfo (pilluelo) das Strassenkind poco hospitalario ungastlich
gordo dick poco imaginativo fantasielos
gracioso, chistoso witzig poco prctico unpraktisch
grosero (descorts) unhflich poco servicial ungefllig
guapo hbsch, gut aussehend prctico praktisch
hbil geschickt predecible berechenbar
hroe der Held, der Heros preocupado, ensimismado (en
gedankenverloren
hipcrita (comportamiento) heuchlerischs sus ideas)
hipcrita (modo de ser) scheinheilig presumido, pagado de s mismo eingebildet
holgazn, haragn der Faulenzer presumido, snob hochnsig
honesto (honrado) ehrlich vermessen, berheblich,
presuntuoso
humilde (modesto) bescheiden anmaend
prudente, diplomtico, con tacto taktvoll
que soplar con un fuerte rugido strmisch
Espaol Alemn quieto, calmado, tranquilo ruhig [still, geruhsam]
relajado gelassen, entspannt
lamentable, lastimero, digno de
bemitleidenswert rencoroso nachtragend
compasin
leal treu, loyal rendido, cansado, desanimado erschpft

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
renuente, poco entusiasta widerwillig, abgeneigt impulsivo impulsiv
13
reservado reserviert inconstante launenhaft
paciente, resignado geduldig incompetente unfhig
respetuoso respektvoll indecente, obsceno unanstndig
responsable, cumplidor, de fiar zuverlssig indeciso, irresoluto unentschlossen
ronco, afnico heiser indiferente gleichgltig, indifferent (elev)
sano, ntegro, saludable heilsam indolente, con desgana lustlos
seguro de s mismo selbstbewusst ingenioso (listo) geistreich
sensato, razonable vernnftig ingenioso (hbil) geschickt
sensible sensibel ingrato, desagradecido undankbar
serio ernst inmoral unmoralisch
servicial hilfsbereit insensato, ridculo unvernnftig
sin importa, independientemente insensible (afectivamente) gefhllos
missachtend
de insensible (resistente) unempfindlich
sincero aufrichtig insociable, arisco widerspenstig
sobreprotector, condescendiente gnnerhaft insolente ungehrig
sobrio, abstemio nchtern insoportable unertrglich
sociable, extrovertido kontaktfreudig ntegro integer, unbestechlich
sofisticado erfahren inteligente intelligent
solitario einsam intrpido khn
sombro, hosco grimmig introvertido introvertiert
sombro, ttrico schattig irnico ironisch
ttrico trbsinnig irresistible (atractivo) unwiderstehlich
sorprendido erstaunt irresoluto unentschlossen, zgerlich
sorprendido berrascht irritable reizbar
sumiso, servil unterwrfig jactancioso, fanfarrn angeberisch
tacao, agarrado, mezquino gemein, geizig justo gerecht
taciturno, callado schweigsam libertino zgellos
temor, espanto Furcht (f) lign der Anmacher, -in
tenso, crispado, nervioso gespannt listo klug, gerissen
terco, obstinado, cabezota stur, trotzig lcido (sagaz) scharfsinnig
avergonzado, abochornado verlegen machista Macho-, chauvinistisch
tmido schchtern malvado ruchlos
tolerante tolerant manco einarmig
tonto dumm melanclico melancholisch
torpe, poco hbil ungeschickt melenas, menudo langhaarig
tranquilo, calmado ruhig [still, geruhsam] mentiroso verlogenm lgenhaft
travieso, pcaro, bribn boshaft, bsartig meticuloso kleinlich
triste, apesadumbrado schwermtig, trauervoll miedoso ngstlich, schreckhaft
triste, melanclico trbseliger minucioso minuzis
valiente mutig misntropo meschenfeindlich
vengativo nachtragend, rachschtig moderno modern
zoquete, bobo, tonto Dummkopf (m) modesto bescheiden
mofletudo pausbckig
morboso krankhaft
Espaol Alemn
moreno (de pelo) dunkelhaarig
idiota, lelo schwachsinnig moreno (de piel) braun
imbcil schwachsinnig, bld mudo stumm
imparcial unparteiisch musculoso muskuls, krftig
impertrrito, imperturbable unerschtterlich, unbeirrt necio dumm
impertinente, insolente ungehrig nervioso nervs
impetuoso gewaltig nostlgico (del pasado) nostalgisch

viel Spass damit


Lista de preposiciones, conectores y expresiones alemanas Frau Fajardo.
nostlgico (de alguien) sehnsuchtsvoll sincero aufrichtig
14
obstinado hartnckig sin prejuicios unvereingenommen
optimista optimistisch sinvergenza unverschmt
ordinario ordinr, gewhnlich sobrio (moderado) gengsam
orgulloso stolz sobrio (estilo) nchtern
plido blass sociable gesellig, kontaktfreudig
pecoso sommersprossig solitario (sin compaa) allein
pelirrojo rothaarig solitario (abandonado) einsam
pelota der Schleimer soltero ledig
pensador denkend, berlegend sordo taub
pensativo nachdenklich sorprendente berraschend, erstaunlich
perezoso faul sospechoso verdchtig
perseverante beharrlich espontneo spontan
perspicaz scharfsinnig subnormal geistig behindert
perverso (moral) verkommen subordinado untergeben
perverso (sexual) pervers sumiso (que se somete) unterwrfig
pesimista pessimistisch sumiso (que no rechista) gehorsam
pretencioso, presumido eingebildet superdotado hochbegabt
previsor bedacht susceptible empfindlich
prudente (precavido) vorsichtig suspicaz misstrauisch
puntual pnktlich talentoso begabt
quisquilloso (susceptible) berempfindlich tembloroso zitt(e)rig
quisquilloso (meticuloso) pingelig tenaz (perseverante) beharrlich
rcano (tacao) knauserig terco stur
racista rassistisch tmido, reservado schchtern, scheu
rebelde aufsssig tonto dumm
reflexivo nachdenklich tolerante tolerant
reluctante, reticente, reacio widerstrebend torpe (inhbil) ungeschickt
remoln faul traidor verrterisch
rencoroso nachtragend tramposo (en el juego) betrgerisch
reservado reserviert tranquilo ruhig
revoltoso unbndig, ungestm travieso unbndig, ungestm
rico reich triste traurig
robusto robust valiente mutig
romntico romantisch veleidoso wankelmtig
rubio blond vengativo (vengador) rachschtig
rudo plump, grob violento gewaltsam
sdico sadistich vivo, vivaz lebhaft
sano, saludable gesund voluble unbestndig
sarcstico sarkastisch zoquete, tarugo der Dummkopf
stiro der Lustmolch
satisfecho zufrieden
seductor verfhrerisch
sensato vernnftig, besonnen
sensible (sensitivo) empfindlich
sensible (impresionable) sensibel
sentimental sentimental
serio (formal) seris
servicial zuvorkommend
severo streng
silencioso (poco hablador) schweigsam
simptico sympathisch

viel Spass damit

Anda mungkin juga menyukai