cmo te ha ido? ms o
Con frecuencia menos
wie ist es dir ergangen? so
einigermaen Conectores y expresiones tiles 2
con frecuencia
oft Medio Posiblemente
ms o menos Adjektiv, adverb Adverb
(aproximadamente) mglicherweise
De hecho ungefhr en medio de
de hecho zwischen (+Dativ)
eigentlich, in Wirklichkeit le va ms o menos
es geht ihm/ihr nicht so gut en medio de todo Principio
trotz allem Susbtantiv
ms que nunca
Duda wie nie zuvor
sin duda (alguna) meterse por medio al principio
zweifellos dazwischenfunken am Anfang
ni ms ni menos (umgangssprachlich)
genauso ya desde el principio
no cabe la menor duda
es besteht nicht der por medio de bereits am Anfang
por ms que lo intento, no mittels (+Genitiv)
geringste Zweifel consigo dormirme desde un principio
so sehr ich mich auch bemhe, von Anfang an
ich kann einfach nicht
En parte einschlafen Mejor a principios de diciembre
en parte Adjektiv Anfang Dezember
teilweise qu ms da?
was macht das schon? (es) mejor que... +subj dar principio a algo
en gran parte es ist besser, wenn ... mit etwas (Dativ) anfangen
zu einem groen Teil quien ms y quien menos
jeder a lo mejor
por otra parte womglich
and(e)rerseits; (adems) sin ms ac ni ms all Pues
auerdem umgangssprachlich mir nichts, mejor que mejor Adverb
dir nichts um so besser
1. (entonces) dann; (as que)
Entonces. sin ms ni ms also
Adverbio aus heiterem Himmel
Dabei: haciendo esto, con esto Deshalb*: por eso, por lo tanto
*puede implicar inversin de sujeto *puede implicar inversin de sujeto
Ich habe Fleisch geschnitten, dabei habe ich mich verletzt Der Khlschrank war zu teuer, deshalb haben wir ihn nicht
Me he hecho una herida cortando la carne gekauft
Das Parlament sollte Sie dabei untersttzen La nevera era demasiado cara, por eso no la compramos
El Parlamento debera ayudarle a usted en esto Sie ist deshalb zufriedenstellend und akzeptabel
Por lo tanto, es satisfactoria y aceptable
Dadurch: por eso, gracias a esto; de esta manera, as
*puede implicar inversin de sujeto Deswegen*: por eso, por lo tanto
Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet *puede implicar inversin de sujeto
Fue operado rpidamente y gracias a eso se salv Das Auto hat kein Benzin mehr, deswegen konnten wir nicht
Schon dadurch wrde sich der Verkehrsflu erheblich weiterfaren
verbessern El coche no tena ms gasolina por eso no pudimos seguir
Ya con esto se podr mejorar mucho el control del trfico Ja, deswegen sind antike Kulturen ausgestorben
S, por eso las antiguas culturas se extinguieron
Daher: de ah (que), por eso, por consiguiente
Das Licht am Auto war der ganze Nacht an. Daher ist die Ebenfalls: igualmente, tambin
Batterie jetzt leer Hast du das ebenfalls erst heute erfahren
La luz del coche ha estado toda la noche encendida. De ah Tampoco te habas enterado hasta hoy?
que ahora la batera est descargada Die Kommission ersucht Spanien ebenfalls um relevante
Die Schaffung eines Gemeinschaftspatents ist daher die spezielle Informationen
logische Folge La Comisin solicita, asimismo, a Espaa informacin
Por consiguiente, la creacin de una patente comunitaria es la especfica a este respecto
consecuencia lgica
Falls: si, en caso de que
Damit: para que Falls du einkaufen gehst, bring mir Butter mit
Stell die Milch in den Khlschrank, damit sie nicht sauer wird En caso de que vayas de compra / si vas a la compra, trae
Pon la leche en la nevera para que no se corte mantequilla, por favor
Im Mittelalter schtzten die Gelehrten damit ihre Schriften Bleib hier, falls jemand kommt
En la Edad Media, los eruditos protegan as sus escritos Qudate aqu en caso de que alguien vuelva
Einerseits, Andererseits: por una parte, por otra parte Nachdem: despus, despus de (que)
Einerseits sind die Nachbarn sehr nett, andererseits mchte Nachdem er gegessen hatte, trankt er eine Tasse Kaffee
ich lieber ganz allein wohnen Despus de haber comido, bebi una taza de caf
Por una parte los vecinos son muy simpticos, por otra parte Sie bernahm, nachdem ihr Mann starb.
preferira vivir completamente solo Ella tom el mando despus de la muerte de su marido