Anda di halaman 1dari 271

New Rexton00_Fre_-.

p65 1 2004-06-25, 1:17


New Rexton00_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:17
AVANT-PROPOS

Ce manuel a t conu pour vous familiariser avec lutilisation et lentretien de votre nouveau
REXTON et pour vous fournir dimportantes informations relatives la scurit. Nous nous
permettons dinsister pour que vous le lisiez attentivement et que vous en suiviez les
recommandations. Elles vous permettront dutiliser votre vhicule de manire agrable, en toute
scurit et sans soucis.

En ce qui concerne lentretien, souvenez-vous que cest votre concessionnaire SSANGYONG


qui connat le mieux votre vhicule et quil a intrt ce que vous en soyez pleinement satisfait.

Nous souhaitons en profiter pour vous remercier davoir choisi REXTON et vous assurer de
lintrt que nous portons au plaisir et la satisfaction que vous tirerez de votre automobile.

Ce manuel doit tre considr comme une partie intgrante de votre vhicule, et doit accompa-
gner celui-ci en cas de revente.

PYUNGTAEK, CORE

New Rexton00_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:17


REMARQUE IMPORTANTE
Nous vous invitons lire ce manuel avec ATTENTION Il se peut que ce vhicule ne soit pas con-
attention et suivre scrupuleusement ses forme aux normes et rglements en vi-
ATTENTION signale un danger poten- gueur dans dautres pays. Avant dimma-
instructions.
tiel qui, sil nest pas prvenu, peut triculer ce vchicle vrifiez toutes les r-
: Ce symbole est un signal dalarme occasionner des blessures super- glementations applicables et effectuez tou-
utilis pour vous avertir de dangers ficielles ou lgres, ou des dgts tes les modifications ncessaires.
possibles, y compris des risques de aux biens.
Ce manuel dcrit des options et des ni-
blessure ou de dommage votre
veaux dquipement disponibles au moment
vhicule ou dautres biens. Suivez
IMPORTANT de la publication. Cest pourquoi, il est pos-
tous les conseils de scurit qui sont
sible que certains lments mentionns ne
prcds de ce symbole. IMPORTANT signale des instructions sappliquent pas votre vhicule. En cas de
Tout au long de ce manuel, vous trouverez et des informations qui vous aide- doute quant aux options et aux niveaux
des notations spciales: ront entretenir votre vhicule. dquipement, nhsitez pas prendre contact
DANGER avec votre concessionnaire Ssangyong
ATTENTION
IMPORTANT
* : Cet astrisque signifie que ll-
ment ou lquipement dcrit nest
pour obtenir des informations sur les
spcifications les plus rcentes.
pas prsent sur tous les vhicules
Nous voudrions insister sur le fait que les
(variantes de modles, motorisa-
DANGER pices et accessoires autres que les pi-
tions optionnelles, modles pro-
ces et accessoires Ssangyong dorigine,
DANGER signale un danger potentiel pres un pays, quipement en
nont pas t vrifis et agrs par
qui, sil nest pas prvenu, peut option, etc.).
Ssangyong. Nous ne pouvons certifier ni
entra-ner la mort ou des blessures Toutes les informations, illustrations et sp- ladquation, ni la scurit de tels produits.
graves. cifications qui figurent dans ce manuel, Ssangyong nest pas responsable de tout
sont bases sur les donnes du produit dommage caus par lutilisation de pices
les plus rcentes, disponibles au moment et accessoires autres que les pices et
de la publication. accessoires Ssangyong dorigine.
Ssangyong se rserve le droit de modifier
les spcifications ou le design tout mo-
ment sans pravis et sans obligation
daucune nature.

New Rexton00_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:17


TABLE DES MATIERES

1. AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE ......................................................................................... 1-1

2. DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT ............................................................................................. 2-1

3. INSTRUMENTS ET CONTRLES ..................................................................................................... 3-1

4. SIGE ET APPUI-TTE ....................................................................................................................... 4-1

5. VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* ............................................................................ 5-1

6. TURBOCOMPRESSEUR ................................................................................................................... 6-1

7. EN CAS DURGENCE ........................................................................................................................ 7-1

8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....................................................................................................... 8-1

9. ENTRETIEN DU VHICULE .............................................................................................................. 9-1

10. CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE ...................................................................... 10-1

11. INDEX ............................................................................................................................................... 11-1

New Rexton00_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:17


New Rexton00_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:17
1
AVANT DE CONDUIRE
VOTRE VOITURE

New Rexton01_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:17


12 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

AVANT DENTRER DANS LA


PRIODE DE RODAGE VOITURE
Il nexiste pas de rgles particulires pour Eviter de tracter une remorque ou un Sassurer que les vitres, les rtroviseurs
le rodage de votre nouveau Rexton. autre vhicule. extrieurs et les phares ne sont pas
Toutefois, le respect de quelques prcautions Eviter des manuvres brutales telles sales, endommags ou obstrus.
lmentaires pendant les premires centai- que des dmarrages en trombe, des Vrifier que tous les feux, les boutons
nes de kilomtres est susceptible damlio- acclrations soudaines et une conduite et les commandes fonctionnent
rer encore les performances futures de prolonge grande vitesse. Ces correctement.
votre voiture, dtconomiser son cot et das- manuvres ont non seulement un effet Vrifier la zone situe larrire du
surer sa longvit. nfaste sur le moteur, mais elles provo- vhicule, si vous vous apprtez faire
quent galement une consommation ac- marche arrire.
Ne pas emballer le moteur.
crue dessence et dhuile susceptible Sassurer quil ny ait pas de fuite sous
Lorsque vous conduisez, veillez gar-
dentraner un mauvais fonctionnement le vhicule.
der la vitesse de votre moteur (RPM) en-
des pices du moteur. Eviter en particu- Contrler le niveau dhuile du moteur,
dessous de la zone rouge.
lier dacclrer fond faible vitesse. ainsi que les autres niveaux dhuile et
Eviter les dmarrages plein rgime.
liquides dans le compartiment moteur.
Eviter les freinages brutaux, sauf en cas
durgence. Cela permettra aux freins de
sadapter correctement.
Varier la vitesse du vhicule en es-
sayant de ne pas fatiguer le moteur.

New Rexton01_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 13

SYSTME DOUVERTURE ET FER-


AVANT DE DEMARRER CLEFS METURE A DISTANCE (REKES)*
Sassurer que vous ayez bien compris
le fonctionnement du vhicule et de ses
quipements et que vous saurez le con-
duire en toute scurit.
Rgler la position du sige.
Rgler les rtroviseurs intrieur et
extrieur.
Sassurer que tous les occupants de la
voiture ont attach leur ceinture de
scurit.
Vrifier le bon fonctionnement de tous
les tmoins au moment o la clef est Deux clefs sont fournies pour louverture de 1. Bouton LOCK: Verrouille toutes les
tourne dans la position ON. toutes les serrures. Conservez une de ces portes.
Contrler tous les indicateurs. clefs en rserve. Les lampes tmoins clignotent deux fois.
Desserrer le frein main et sassurer 2. Bouton UNLOCK: Dverrouille toutes
DANGER les portes.
que le tmoin lumineux du frein steint.
Ne pas laisser les clefs dans le Les lampes tmoins clignotent une fois.
DANGER vhicule.
Verrouiller le vhicule. IMPORTANT
Vrifier que tous les feux, les syst-
Emporter la clef avec vous. Ne pas mouiller la tlcommande.
mes de signalisation et les indica-
teurs de danger sont en tat de Eviter de faire subir des chocs
marche. lmetteur.
En cas de perte puis de remplacement
de la tlcommande, il est ncessaire
de reprogrammer ie code correct
pour lutilisation.

New Rexton01_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:17


14 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

3. Placez la nouvelle pile en sassurant que ATTENTION


la polarit approprie soit maintenue
Il est possible que lmetteur soit
(ct positif (+) vers le bas). Les mar-
endommag.
ques de doigt rduisent leur dure de
Ne pas inverser la polarit.
vie. Si possible, vitez de toucher les
Eviter de laisser tomber lmetteur.
surfaces planes de la pile. Les essuyer
Ne pas poser dobjets pesants sur
avant de les placer.
lmetteur.
4. Assemblez les deux couvercles de
Garder lmetteur labri de leau
lmetteur.
et des rayons solaires.
5. Vrifiez le fonctionnement.

Remplacement de la pile
ATTENTION
Mme si la LED ne sallume pas, il est possi-
Les piles lithium usages peuvent
ble dutiliser lmetteur pendant encore quel-
constituer un risque pour la sant et
ques temps. Changez la pile encas de
lenvironnement.
ndcessit.
Ne pas jeter les piles usages avec
Utilisez une pile Panasonic CR2025 ou qui- les dchets mnagers.
valente et pour le remplacement, adoptez la Renseignez-vous auprs des auto-
procdure suivante: rits locales ou de votre conces-
1. Desserrez la vis du couvercle arrire. sionnaire Ssangyong pour savoir
2. Retirez la pile en prenant soin de ne pas o trouver une centrale de traite-
toucher le circuit imprim ou autres ment des piles usages proche de
composants. votre domicile.

New Rexton01_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 15

VERROUILLER/DVERROUILLER
LES PORTIRES AVEC LA CL BOUTON VERROUILLAGE DES
(PORTIRE PASSAGER) PORTIERES
IMPORTANT
Essuyer lmetteur avec un linge sec
sil est humide.
Le rayon daction de REKES est den- Fermeture
viron 5 m du vhicule.
Nutiliser que la pile adapte Ouverture
lappareil.
Lorsque vous remplacez le REKES
par un nouvel appareil, reprogrammez
le code partir de nos rseaux de
service. Les portes avant peuvent tre verrouilles Toutes les portes peuvent tre verrouilles
La dure de vie de la pile est rduite et dverrouilles de lextrieur au moyen de et dverrouilles de lintrieur en appuyant
de beaucoup si vous lutilisez fr- la clef. ou en tirant sur le bouton de verrouillage de
quemment ou si vous la remplacez Pour verrouiller toutes les portes, tournez la la portires.
par une pile de mauvaise qualit. clef vers larrire du vhicule. 1. Dverrouillage
Ne faire fonctionner le REKES Pour dverrouiller toutes les portes, tournez 2. Verrouillage
quune fois toutes les portires la clef vers lavant du vhicule. Quand vous appuyez sur le bouton de
fermes. Si une portire est ouverte, Pour ouvrir la portire, tirer la poigne de la portire conducteur ou passager, tous
les lampes tmoins ne clignotent pas la portire quand la porte nest pas les boutons passent en position ver-
quand vous appuyez sur le bouton. dverrouille. rouille (les boutons de verrouillage des
portires ne peuvent passer en position
ATTENTION verrouille quune fois toutes les porti-
Fermer les portires et le hayon lors- res fermes).
que vous quittez le vhicule.

New Rexton01_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:17


16 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

SYSTME DE VERROUILLAGE
AUTOMATIQUE DES PORTES
3. Pour ouvrir les portes de lintrieur, tirez Verrouillage automatique des portes ATTENTION
le bouton de verrouillage ensuite la poi- Toutes les portes se verrouillent automatique- Il est possible que le systme de ver-
gne de porte vers larrire. ment lorsque vous roulez plus de 50 km/h rouillage des portes ne fonctionne
pendant que la porte est dverrouille. pas quand la porte ou/et la carros-
DANGER
serie est dforme par une collision.
Ne jamais laisser un enfant ou un Dverrouillage porte
animal sans surveillance lintrieur
Si vous appuyez sur linterrupteur de dver-
du vhicule. IMPORTANT
rouillage ou si vous tirez sur la poigne
ll pourrait dplacer le vhicule de
intrieure, toutes les portes se dverrouillent Toutes les portes se verrouilleront de
manire inopine.
automatiquement (disponible partir du nouveau automatiquement si vous
ll pourrait suffoquer, en particu-
sige conducteur). roulez plus de 50 km/h, avec le sys-
lier par temps chaud.
Les portires verrouilles par le systme de tme de verrouillage automatique
verrouillage automatique se dverrouillent non enclench.
automatiquement partir dune certaine vi-
tesse et dans lventualit dune collision.

New Rexton01_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 17

BOUTON DE DVERROUILLAGE BOUTON DVERROUILLAGE BOUTON VERROUILLAGE


SUR LA PORTIRE CONDUCTEUR SUR LA PORTIRE PASSAGER HAYON

Pour dverrouiller toutes les portires partir Pour dverrouiller toutes les portires partir Le hayon peut tre verrouill ou dverrouill
du sige conducteur, appuyer sur lintrieur du sige passager, appuyer sur lextrieur de lintrieur en appuyant ou en tirant sur le
du bouton. du bouton. bouton de verrouillage de la porte.

IMPORTANT
Le hayon et la lunette hayon seront
verrouills ou dverrouills
simultanment.

New Rexton01_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:17


18 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

SYSTME DIMMOBILISATION*
Le systme dimmobilisation constitue une Code metteur
dissuasion supplmentaire pour le vhicule Les 2 clefs ont chacune des metteurs
sur lequel il est install, en empchant son encods.
dmarrage par des personnes non
habilites.
En cas de perte des clefs
Quand la clef de contact avec transpondeur Quand vous perdez vos clefs, il vous faut
intgr est tourne en position ON, ECU effacer la cl metteur de lunit de contrle
(Unit de Contrle Moteur) vrifie le crypto- moteur. Pour empcher que le vhicule ne
code de la clef et, si celui-ci est correct, soit vol au moyen dune cl perdue, con-
permet de mettre en marche le moteur de tactez nos rseaux de service.
votre Rexton. Tmoin du systme dimmobilisation*
Si vous ne pouvez pas mettre le moteur en
Quand lmetteur est endommag Il indique les conditions de fonctionnement
marche, faites contrler le systme par vo-
Quand lmetteur est endommag, il vous du systme dimmobilisation.
tre concessionnaire Ssangyong.
faut le remplacer par un nouvel appareil et Si sa lumire est vacillante, cela peut signa-
La clef destine au vhicule dot du sys- enregistrer le nouveau code sur lunit de ler quelque anomalie dans le systme
tme dimmobilisation Ssangyong est une contrle moteur dans notre rseau de dimmobilisation.
clef de contact mcanique avec un services.Il est sinon impossible de dmarrer
transpondeur intgr, lequel comporte un ATTENTION
le moteur.
code lectronique. Ce transpondeur situ sur Une lumire de courte dure signifie
la cl est indcelable. que la communication entre la cl de
Seules les clefs valides correspondant au contact et lunit de contrle moteur
code peuvent dmarrer le moteur. est normale. Au contraire, si ce tmoin
Le systme dimmobilisation isole le systme continue clignoter, faites contrler
de contrle injection de carburant dans lECU le systme dimmobilisation par un
(Unit de Contrle Electrique) en cas dutili- concessionnaire Ssangyong ou une
sation de clefs invalides. station de service agre.

New Rexton01_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 19

OUVRIR LA PORTIRE DE
LEXTRIEURR
DANGER ATTENTION
Il est dans tous les cas impossible Veillez ne pas perdre votre clef,
denlever le systme dimmobilisa- au risque de vous faire voler vo-
tion du vhicule. Si vous essayez de tre vhicule. Si vous perdez votre
lenlever et si vous endommagez le clef, effacez de lunit de contrle
systme, il sera impossible de dmar- moteur, chez un concessionnaire
rer le vhicule; nessayez donc ja- Ssangyong, le code metteur de la
mais de lenlever, de lendommager clef que vous avez perdue, afin
ou de le modifier. dempcher que lon ne vous vole
De plus, il est impossible de dmar- votre vhicule au moyen dune clef
rer un vhicule quip dun systme vole. Pour ouvrir la porte, tirer la poigne ext-
dimmobilisation au moyen dun d- Quand vous devez remplacer rieure de la portire vers lextrieur.
marreur tlcommande. lunit de contrle moteur, rem-
Ninstallez donc jamais un dmarreur placez tous les metteurs en mme ATTENTION
tlcommande. temps. La portire est cense tre dj
Le systme dimmobilisation ne dverrouille.
peut tre inspect, remplac, r-
ATTENTION
vis que chez un concessionnaire
Ne jamais laisser tomber ni heur- Ssangyong. Seul le personnel auto-
ter lmetteur dans la cl, au ris- ris Ssangyong peut effectuer ce
que dendommager celui-ci. travail.
Si lmetteur est endommag, rem- Quand vous effacez le code ou en-
placer la cl chez un concession- registrez une clef supplmentaire,
naire Ssangyong et faire enregis- soyez prsent sur les lieux.
trer le code dans lunit de con-
trle moteur pour dmarrer.

New Rexton01_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:17


110 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

OUVRIR LA PORTIRE DE
LINTRIEUR OUVRIR LE HAYON
DANGER
Les gaz dchappement sont
toxiques.
Eteindre le moteur quand le hayon
est ouvert afin dviter lentre
des gaz dchappement dans
lhabitacle.

Pour ouvrir la portire, tirer la poigne int- Pour ouvrir le hayon, soulever la poigne du
rieure de la portire vers lintrieur. hayon vers le haut.

ATTENTION ATTENTION
La portire est cense tre dj La portire et le hayon sont cen-
dverrouille. ss tre dj dverrouills.
Mme si les portires sont
verrouilles, il est cependant pos-
sible douvrir les portires du ct DANGER
du conducteur et toutes les porti- Louverture du hayon pendant que
res seront dverrouilles. le vhicule est en mouvement ris-
que dobstruer la vision vers larrire
et provoquer ainsi un accident.
Ne pas rouler avec le hayon ouvert.

New Rexton01_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 111

SERRURES DE SECURITE POUR BOUTON VITRE


ENFANTS (SIGE PASSAGER)
DANGER
Les enfants assis larrire risquent
douvrir les portes arrire.
Placer le levier de scurit pour
enfants en position de verrouillage.

ATTENTION
Ne pas tirer sur la poigne quand la
scurit pour enfants est verrouille.
Les serrures de scurit pour enfants per- La poigne intrieure pourrait tre 1. Vitre conducteur
mettent de prvenir louverture accidentelle endommage. 2. Vitre passager
des portes arrire par des enfants prsents 3. Vitre arrire gauche
dans la voiture. 4. Vitre arrire droite
Les serrures de scurit pour enfants qui-
Les vitres llectriques peuvent tre com-
pent les deux portes arrire.
mandes lorsque le contact est sur la posi-
Lorsque le levier situ sous la serrure dune
tion ON.
porte arrire est en position LOCK, la porte
ne peut plus tre ouverte de lintrieur. Pour baisser la vitre, pousser vers le bas
En outre, le verrou intrieur de la portire est la partie avant du bouton.
fix en position verrouillage et il est impos- Pour monter la vitre, tirer vers le haut la
sible de le tirer. partie avant du bouton.
Ceci nempche pas quune porte condam-
ne par la scurit enfants puisse tre
ouverte de lextrieur, condition que le
bouton de verrouillage ne soit pas abaiss.

New Rexton01_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:17


112 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE
VITRE PUISSANCE (SUR LA CONSOLE INTERRUPTEUR VITRE
PORTIRE CONDUCTEUR) (SAUF SIGE CONDUCTEUR)
Vitre conducteur
Le bouton vitre conducteur fonctionne en
deux tapes.
En appuyant lgrement sur lavant du bou-
ton (tape 1), la vitre se baisse tant quon
appuie sur le bouton. En appuyant sur lar-
rire (tape 2), la vitre souvre automatique-
ment jusqu ce quelle soit compltement
ouverte.
Si vous dsirez interrompre louverture dune
vitre automatique, appuyez de nouveau l- Lorsque cet interrupteur est enfonc, seu- Les boutons pour les vitres passager et
grement sur le bouton (tape 1) ou tirez sur les les commandes principales places sur arrire sont situs sur chaque portire afin
le bouton. la console conducteur peuvent actionner les de faire fonctionner les vitres de la portire
lve-vitres. Pour dverrouiller, pressez correspondante.
Dcalage de fonctionnement nouveau linterrupteur. La vitre conducteur Pour descendre la vitre, appuyez sur la partie
Le fonctionnement de la vitre lectrique peut fonctionne sans relation avec linterrupteur arrire du poussoir.
tre prolong pendant 30 secondes aprs de verrouillage vitre. Pour monter la vitre, appuyez sur la partie
la coupure du contact. avant du poussoir.
IMPORTANT Lorsque la vitre atteint la position dsire,
La vitre arrire ne souvre pas relchez le poussoir.
entirement.

New Rexton01_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 113

DANGER DANGER DANGER


Une fermeture accidentelle des vitres Ne sortez aucun membre de votre Toujours retirer la clef de contact
lectriques peut causer des blessures corps par les ouvertures des vitres quand on quitte le vhicule afin de
graves. car il existe un risque de blessure en prvenir le risque de blessure cause
Lorsque vous transportez des actionnant les vitres ou dtre heurt par des enfants sans surveillance
enfants, enfoncez linterrupteur au passage par des objets. manipulant le lve-vitre lectrique.
afin de dsactiver les commandes Surveillez bien les vitres lors de la
individuelles aux places arrire. fermeture. Sassurer que rien ne
Ne laissez pas les enfants jouer peut tre happ.
avec les interrupteurs de com- Ne pas passer ses mains, sa tte ou
mande des vitres. tout autre chose par louverture.
Avant de fermer les vitres passa-
ger et arrire partir du sige
conducteur, assurez-vous quil
nest pas dangereux de le faire.

New Rexton01_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:17


114 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

LUNETTE HAYON* CAPOT

Pour dverrouiller la lunette du hayon, tirer Pour ouvrir la lunette du hayon, tenir la poi- 1. Pour ouvrir le capot, tirez sur la poigne
le levier gauche du hayon, une fois le hayon gne extrieure de la lunette du hayon et douverture situe du ct gauche du
dverrouill. soulever la lunette. tableau de bord de manire le
dverrouiller. Le capot est dverrouill
DANGER et souvre partiellement.
Quand la lunette du hayon est
ouverte, il est possible que des chap-
pements de gaz entrent lintrieur
et soient nfastes aux passagers; il
est donc recommand de fermer
compltement la vitre quand le mo-
teur tourne.

New Rexton01_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 115

DANGER DANGER
Lorsque le capot est ouvert et le Sil est indispensable deffectuer un
moteur allum, les parties mobiles se contrle sous le capot quand le mo-
trouvent exposes et risquent de teur est en marche;
briser, de couper ou demmler ce qui Placer le levier de changement de
se trouve leur contact. vitessses des voitures transmis-
Ne pas porter de vtements amples. sion manuelle au point mort.
Garder les mains et les cheveux Placer le slecteur de vitesses des
lcart de toutes les parties voitures transmission automati-
mobiles. que en position P(Parking).
2. Tirer le levier de scurit situ sous le Tirer le frein main fond.
capot et levez le capot. Ne pas porter de cravate, de mou-
choirs ou dautres vtements de ce
type.
Ne pas porter de vtements
amples.
Garder les mains et les cheveux
lcart de toutes les parties
mobiles.

New Rexton01_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:17


116 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

COMMANDE DOUVERTURE DE
LA PORTE DU RESERVOIR A
CARBURANT
DANGER DANGER
Il existe toujours un risque que le Louverture du capot lorsque le v-
vhicule se mette en mouvement hicule est en mouvement peut obs-
alors que le capot est ouvert. Avant truer la vision vers lavant et provo-
de tirer sur la poigne douverture quer ainsi un accident.
du capot: Sassurer que le capot est bien ver-
Retirer la clef de contact. rouill en tirant sur sa partie an-
Placer le levier de changement de trieure avant de dmarrer.
vitesses des vhicules transmis- Ne pas actionner la poigne
sion manuelle en premire ou en douverture quand le vhicule est
marche arrire. en mouvement. Pour remplir le rservoir carburant
Placer le slecteur de vitesses des Ne pas dplacer le vhicule avec 1. Arrtez le moteur.
voitures transmission automati- le capot ouvert. 2. Ouvrez la porte du compartiment du
que en position P (Parking). goulot de remplissage en tirant sur le
Tirer le frein main fond. levier de dblocage situ gauche en
haut du tableau de bord.

New Rexton01_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 117

DANGER ATTENTION
La vapeur dessence est trs Le moteur et le systme dchappe-
inflammable. ment seront endommags.
Cela brle violemment et peut entra- Sassurer dutiliser les carburants
ner de trs graves blessures. adapts au vhicule.
Quand vous fates le plein,
Couper le moteur.
Ne pas fumer. ATTENTION
Pas de flamme nue. Lessence endommage la peinture.
Ne pas provoquer dtincelle. Si de lessence se rpand sur la
3. Ouvrez le bouchon du goulot de remplis- peinture, lavez immdiatement
sage en tournant dans le sens contraire leau froide.
des aiguilles dune montre. DANGER
4. Aprs avoir fait le plein, revissez le bou- Le carburant peut tre sous pression
chon du goulot de remplissage en tour- Dvisser le bouchon du goulot de IMPORTANT
nant dans le sens des aiguilles dune remplissage lentement. Par temps froid, il peut arriver que
montre et fermez la porte du compartiment Attendre que le sifflement sachve. la porte du compartiment du goulot
du goulot de remplissage en la poussant Dvisser le bouchon compltement. de remplissage ne souvre pas.
jusqu ce quelle se verrouille. Appuyez ou tapotez lgrement sur
la porte pour louvrir.

New Rexton01_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:17


118 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

TOIT OUVRANT LECTRIQUE*


Faire coulisser le toit ouvrant Faire pivoter le toit ouvrant
1. Pour ouvrir automatiquement le toit Pour faire basculer (position aration) le toit
ouvrant, appuyer sur OPEN sur le bou- ouvrant, appuyer sur CLOSE sur le bouton
ton pendant 0.5 secondes. une fois le toit ouvrant ferm.
2. Si vous appuyez de nouveau sur le bou- Pour revenir en position ferme, appuyer sur
ton pendant que le toit coulisse, vous OPEN sur le bouton.
interromprez louverture du toit.
3. Pour fermer le toit ouvrant, appuyer sur Ouvrir Ouvrir Ouvrir
CLOSE sur le bouton. Relchez le bou-
ton lorsque le toit atteint la position
Avant de faire fonctionner le toit ouvrant, il dsire.
vous faut ouvrir le store en poussant vers
larrire. Ouvrir Ouvrir Ouvrir Aration Aration Aration
Aration Stopper Fermer

Fermer Fermer Fermer


Ouvrir Stopper Fermer

New Rexton01_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:17


AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 119

ATTENTION DANGER DANGER


Le toit ouvrant fonctionne quand Il est possible que les parties du Lorsque vous laissez le vhicule sans
la cl de contact est en position ON corps dpassant du vhicule soient surveillance, fermez compltement le
(le moteur ne tourne pas); il est heurtes par des objets au passage toit ouvrant.
cependant recommand de le faire de celui-ci.
fonctionner pendant que le moteur Ne pas laisser sortir les mains, la tte
tourne. ou tout autre chose de louverture du DANGER
Pour la scurit de la conduite, toit ouvrant. Des dbris tombs sur le toit ouvrant
faire fonctionner le toit ouvrant peuvent endommager le fonctionne-
quand le vhicule est larrt. ment de celui-ci.
Une fois la manipulation du toit DANGER Dgager le toit ouvrant avant de
ouvrant termine, relcher le Il est recommand de prendre des louvrir.
bouton. prcautions en manipulant le toit Enlever les gouttes deau, la neige,
Pendant que la batterie charge ouvrant lectrique. Il y a risque de la glace ou le sable du dessus du
aprs stre dcharge, appuyer blessures, surtout pour les enfants, et toit avant de louvrir.
sur le bouton pendant 5 secondes danger de coincer membres ou ob- Ne pas placer dobjets lourds sur
pour chaque position, une fois le jets dans louverture du toit. le toit ouvrant ou proximit de
toit compltement ouvert, ferm, Sassurer quil ny a rien proximit celui-ci.
bascul vers lavant et vers de louverture du toit avant de le
larrire, afin de ramorcer cha- fermer.
que position.

New Rexton01_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:17


120 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE

Ouvrir/Fermer le store
Pour ouvrir le store, le pousser vers larrire.

New Rexton01_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:17


2
DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

New Rexton02_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:17


22 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

CARBURANT RECOMMANDE
Les carburants de qualit disponibles dans ATTENTION Ne pas utiliser de mthanol
le commerce sont parfaitement adapts. La Ne pas utiliser des carburants contenant du
qualit du carburant est dune importance Pour un rglage correct du taux
doctane et autres usages de les- mthanol (alcool de bois) dans votre Rexton.
cruciale pour les performances du vhicule, Ce type de carburant est susceptible de
son comportement de conduite et la long- sence (ex. Plomb), consultez votre
concessionnaire Ssangyong. rduire les performances du vhicule et den-
vit du moteur. Les additifs prsents dans dommager les composants du systme
le carburant jouent galement un rle dalimentation.
important. Il ne faut donc utiliser que des
ATTENTION
carburants de qualit suprieure contenant IMPORTANT
des additifs. Le moteur et le systme dchappe-
ment seront endommags. La garantie ne couvre pas les dgts
Moteur diesel Ne pas utiliser du carburant avec au systme dalimentation, ni les
Utiliser du carburant diesel contenant un in- plomb pour un vhicule fonction- baisses de performance, conscutifs
dice de ctane de 50 ou plus. nant carburant sans plomb. lutilisation de mthanol ou de
Utiliser le carburant spcifi ou un carburants contenant du mthanol.
Moteur Essence
indice dOctane suprieur celui
Les carburants prsentant un indice doctane recommand par Ssangyong dans
trop faible peuvent provoquer un phnomne votre pays. Fonctionnement dans des pays trangers
de cliquetis (dtonation). Ssangyong ne peut Lutilisation dun carburant non ap- Si vous envisagez dutiliser votre Rexton
tre tenu responsable des dommages qui propri nest pas couverte par la dans un autre pays assurez-vous que:
pourraient en rsulter. garantie. Vous vous conformez aux rglementa-
tions en matire dimmatriculation et
dassurance.
Un carburant adapt est disponible.

New Rexton02_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:17


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 23

CONTACT
Remplissage du vhicule partir de 3. Position ACC
bidons ou de rservoirs Cette position permet darrter le moteur
Pour des raisons de scurit (en particulier sans bloquer le volant.
lors de lutilisation de systmes de ravitaille- Dans cette position, il est possible dutiliser
ment en carburants non commerciaux), les certains accessoires lectriques, notamment
citernes de stockage, les pompes et tuyaux la radio et lallume-cigare.
de remplissage de carburant doivent tre
correctement raccords la mise terre. ATTENTION
Une accumulation dlectricit statique peut La batterie pourrait se dcharger.
tre engendre dans certaines conditions Ne pas laisser la clef en position
atmosphriques par lcoulement de carbu- 1. POUSSER ACC.
rant dans les conduites, particulirement les
Pour tourner la clef de la position ACC la
conduites plastifies et provoquer une
position LOCK, il faut lenfoncer dans la 4. Position ON
explosion.
serrure.
Cest pourquoi il est recommand dutiliser Cette position permet dallumer le systme
des pompes mises la terre avec des 2. Position LOCK de contact et les accessoires lectriques
tuyaux intgralement mis la terre et de La direction est bloque lorsque vous reti- comme les vitres automatiques, le toit
mettre correctement la terre les rcipients rez la clef.Tournez le volant jusqu enclen- ouvrant, le chauffage et lair conditionn.
de stockage pendant toute opration non- cher le verrouillage.
commerciale davitaillement. Pour faciliter la manipulation de la clef lors ATTENTION
du dverrouillage, tournez doucement le Ne pas laisser les feux allums quand
volant de la droite vers la gauche, et tour- le moteur est teint.
nez la clef en position ACC. Ne pas laisser la clef en position
ON trop longtemps sans faire tour-
ner le moteur.

New Rexton02_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:17


24 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

AVANT DE DEMARRER LE
MOTEUR DEMARRER LE MOTEUR
5. Position START Assurez vous que la zone autour de la 1. Serrer le frein main.
Cette position active le dmarreur et met en voiture est dgage.
Les paramtres dentretien numrs 2. Transmission manuelle:
marche le moteur. Dplacer le levier de vitesses en posi-
Relchez la clef ds que le moteur dmarre. dans ce manuel doivent tre contrls
rgulirement, par exemple, chaque tion point mort et enfoncer la pdale dem-
Elle reviendra delle-mme en position ON. brayage jusquau plancher pendant le
vrification de lhuile du moteur.
Vrifiez que les vitres et les phares sont lancement du moteur.
DANGER
propres. Transmission automatique*:
Ne jamais retirer, ni tourner la clef Inspectez visuellement lapparence et Dplacez le slecteur en position P
en roulant. ltat des pneus. Contrler galement la (Stationnement) ou N (Point mort), La
Si la clef est retire, le volant de pression des pneus. position P est recommande. Le d-
direction va se bloquer et entraner Rglez la position du sige et des ap- marreur est conu pour ne pas fonction-
la perte du contrle du vhicule. puis-tte. ner si le slecteur de vitesses se trouve
Elle peut ds lors provoquer des Rglez les rtroviseurs intrieur et dans une des positions de conduite.
dgts srieux au vhicule et des extrieur.
blessures corporelles graves. Portez la ceinture de scurit et deman- Modle moteur diesel:
dez tous les passagers de faire de Le tmoin de prchauffage va sallumer
mme. ensuite steindre lorsque les bougies de
DANGER Contrlez le fonctionnement des tmoins prchauffage sont suffisamment chau-
Ne jamais essayer datteindre la clef lumineux lorsque la clef est tourne en des pour permettre le dmarrage froid.
de contact en passant le bras tra- position ON. Ds que le tmoin de prchauffage
vers le volant. steint, dmarrez le moteur.
Le volant peut tourner brusquement.

New Rexton02_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:17


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 25

3. Lancez le moteur sans toucher la pdale ATTENTION ATTENTION


dacclrateur en tournant la clef de
Pour prvenir les problmes de d- Une temprature excessive peut en-
contact en position START.
marrage du moteur; dommager le systme dchappement.
Relchez la clef quand le moteur
Ne pas actionner le dmarreur Ne pas rouler en roue libre grande
dmarre.
pendant plus de 15 secondes vitesse pendant plus de 5 minutes.
Si le moteur dmarre, mais sarrte de
daffile. Enfoncer compltement la pdale
tourner, recommencez la procdure ci-
Si le moteur ne dmarre pas, at- dembrayage, sinon le moteur ne
dessus.
tendre dix secondes avant de dmarrera pas.
redmarrer. Ne pas appuyer sur lacclrateur en
dmarrant le moteur.
Appuyez sur la pdale de frein lors-
que vous dmarrez le moteur.

New Rexton02_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:17


26 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

CONDUITE AVEC UNE CONDUITE AVEC UNE


TRANSMISSION MANUELLE TRANSMISSION AUTOMATIQUE*
ATTENTION
Le passage en marche arrire lors-
que le vhicule se dplace vers
lavant, risque dendommager la
transmission.
Arrter le vhicule compltement
avant de passer en marche arrire.
Pour viter dendommager lembra-
yage, sabstenir de maintenir le pied
sur la pdale dembrayage pendant
La bote automatique de votre Rexton est une la conduite. Transmission automatique 5 vitesses
bote cinq vitesses et une marche arrire. Ne jamais rouler sans rapport en-
gag et ne pas descendre une pente
Pour changer de vitesses, enfoncer com-
en roue libre.
pltement la pdale dembrayage. Puis, d-
placer le levier de vitesse. Aprs avoir
chang de vitesse, relcher lentement la
pdale dembrayage.

Transmission automatique 4 vitesses

New Rexton02_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:17


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 27

DANGER DANGER Dmarrage du vhicule

Le vhicule pourrait se dplacer de Afin dviter des dommages la bote Aprs le dmarrage du moteur, appuyez
manire inopine au moment du de vitesses; fond sur la pdale de frein avant de
changement de vitesse. On risque Ne pas acclrer pendant le pas- dplacer le levier du slecteur en posi-
alors de perdre le contrle du vhi- sage de vitesse de la position P tion D, R, 3, 2 ou 1. Assurez-
cule et de heurter des personnes ou ou N vers R, D, 3, 2, ou vous que le vhicule est compltement
des obstacles. 1. Appuyer toujours sur la p- immobilis avant de dplacer le levier du
Appuyez toujours fermement sur la dale de frein jusqu ce que le slecteur en position R ou P.
pdale de frein lorsquon passe de la passage de vitesse soit termin. 1. Gardez la pdale de frein enfonce et
position P(Stationnement) ou N Ne jamais passer en position P dplacez le slecteur en position de
(Neutre) une position avant ou (Parking) ou R (Marche arrire) conduite.
arrire. lorsque le vhicule est en marche. 2. Relchez le frein de stationnement et le
Passer en position P ou R seu- frein pied. Appuyez lentement sur la
lement aprs larrt complet du pdale de lacclrateur. Le vhicule se
ATTENTION vhicule. mettra progressivement en mouvement.
Toujours utiliser le frein main. Lorsque vous arrtez le vhicule
Ne pas compter sur la position P en pente, ne pas maintenir le v-
pour immobiliser le vhicule. hicule en acclrant. Utiliser le
frein pied dans ce cas.
Pour conduire dans une courbe,
slectionner la position 3, 2 ou
1 suivant les conditions de
route.

New Rexton02_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:17


28 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

POSITIONS DU LEVIER
SLECTEUR

P: Stationnement N: Point mort


- D + : Conduite
Utiliser cette position quand le vhicule est Elle indique la position point mort. Utiliser
(vhicule quip dune transmission
en stationnement, lorsque vous le dmarrez cette position pour un stationnement
automatique 5 vitesses)
ou larrtez. temporaire.
Pour passer dans toute autre position, Utilisez cette position dans des condi-
appuyer sur la pdale de frein (clef de con- ATTENTION tions normales de conduite.
tact ON) La vitesse passe de la 1re la 5me
Ne jamais passer en position N lors-
Pour passer en position P, il vous faut com- en fonction de la vitesse du vhicule et
que vous conduisez, au risque den-
pltement immobiliser le vhicule. de lacclration imprime avec la pdale
dommager la transmission.
de lacclrateur.
Lorsque vous arrtez le vhicule sur
Le compteur dans le tableau de bord in-
des routes en monte ou en descente,
dique la.vitesse slectionne comme il-
appuyez sur la pdale de frein.
lustr dans la figure ci-dessus.
Pour passer de position N en posi-
R: Marche arrire tion D ou R aprs avoir arrt le
Utiliser cette position pour effectuer une vhicule, il vous faut appuyer sur la ATTENTION
marche arrire.Pour passer de position P ou pdale de frein. Le vhicule peut avancer lgrement
N en position R, immobiliser compltement le quand le levier de slection est en
vhicule et appuyer sur la pdale de frein. position - D +.

New Rexton02_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:17


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 29

DANGER La vitesse est automatiquement rtrogra-


de en fonction de la vitesse du vhi-
Si vous touchez le levier slecteur,
cule et de la position de la pdale de
par inadvertance, pendant que vous
vitesse pendant quon pousse et main-
conduisez, la vitesse risque de
tient le levier dans le sens (-).
changer. Le vhicule peut devenir
La vitesse passe la position D qui
instable. Faites attention ne pas
peut tre porte toutes les marches
heurter le levier slecteur pendant la
avant pendant quon pousse et maintient
conduite.
le levier dans le sens (+).

Rglage de la vitesse en position -D+


(vhicule quip dune transmission
automatique 5 vitesses) Position pour conditions de conduite en
La vitesse diminue ou augmente dun pas premire, seconde, troisime et quatrime
lorsque le levier est dplac vers la gauche vitesse.
(-) ou vers la droite (+).

Position pour conditions de conduite en


premire, deuxime et troisime vitesse.
: dplacement du levier vers la gauche (-)
: dplacement du levier vers la gauche (+)

New Rexton02_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:18


210 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

ATTENTION
En poussant et en maintenant le le-
La position conduite empche la transmis- vier vers la gauche (-) ou vers la D: Conduite (4 vitesses)
sion de passer en 3me ou 4me vitesse. droite (+), on risque de passer plu- Position pour conditions de conduite norma-
Slectionnez la gamme de vitesse 2 pour sieurs vitesses successivement. les de la premire la quatrime vitesse.
avoir plus de puissance dans les montes, Assurez-vous de neffectuer quun
pour utiliser le frein moteur dans les fortes seul passage de vitesse la fois.
descentes ou pour dmarrer sur routes Si vous appuyez trop fort sur le le-
glissantes. vier lorsque vous le dplacez vers
la gauche (-) ou vers la droite (+),
la transmission peut ne pas passer
dautres vitesses. Il est recom- 3: 3me vitesse (4 vitesses)
mand deffectuer les commandes Position pour conditions de conduite en
en souplesse. premire, deuxime et troisime vitesse.
Position conduite pour un effet freinage Quelque exemples ou vous pouvez slec-
maximum, par ex. lorsque vous descendez tionner 3 au lieu de D.
de fortes pentes; la transmission ne passe
DANGER En cas de conduite prolonge sur rou-
pas au-del de la premire vitesse.
Si vous touchez, par inadvertance, le tes vallonnes
levier slecteur pendant que vous Dans les embouteillages
conduisez, la vitesse risque de Dans les fortes descentes
changer. Le vhicule peut devenir
instable. Faites attention ne pas
heurter le levier slecteur pendant la
conduite.

New Rexton02_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 211

Fonctionnement du levier de vitesse

DANGER (Transmission automatique 5 vitesses)

Votre vhicule sans surveillance avec


2: 2me vitesse (4 vitesses) le moteur tournant, peut se dplacer
de manire inopine.
La position conduite empche la transmis-
Coupez le moteur, tirez le frein
sion de passer en 3me ou 4me vitesse.
main et retirez la cl de contact en
Slectionnez la gamme de vitesse 2 pour
quittant le vhicule.
avoir plus de puissance dans les montes,
Nutilisez pas la position P
pour utiliser le frein moteur dans les fortes
(Parking) en guise de frein
descentes ou pour dmarrer sur routes
main.
glissantes.
Ne laissez jamais le vhicule sans
surveillance quand le moteur
tourne.

ATTENTION
1: 1re vitesse (4 vitesses)
Mme si le levier de vitesse est en
Position conduite pour un effet freinage
position D, il est possible que votre
maximum, par ex. lorsque vous descendez
vhicule recule en monte, selon le
de fortes pentes; la transmission ne passe
degr de la pente, il vous faut alors
pas au-del de la premire vitesse.
appuyer sur la pdale de frein.

New Rexton02_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:18


212 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

SELECTION DES MODES


(Transmission automatique 5 vitesses)
(Transmission automatique 4 vitesses) S: Mode Standard
Le levier de vitesses Appuyez sur la partie S du commuta-
bouge sans que vous teur des modes pour slectionner le
ayez besoin denfoncer mode de conduite STANDARD.
la pdale de frein. Utilisez le mode STANDARD en conduite
normale.
Le levier de vitesses se
dplace avec la pdale W: Mode Hiver
de frein enfonce. Dans ce mode, le vhicule part de la
deuxime vitesse.
Le levier bouge sans La transmission automatique 5 vites- Appuyez sur le bouton W pour slection-
que vous ayez besoin ses dispose du mode STANDARD (S) et ner le mode de conduite Hiver, la lampe
denfoncer la pdale de du mode WINTER (W). tmoin Hiver va sallumer.
frein; il est cependant Utilisez le mode STANDARD en condi- Utilisez ce mode en cas de dmarrage
recommand, pour des tions normales de conduite et le mode dans des conditions difficiles sur routes
raisons de scurit, WINTER sur route glissante. glissantes.
dappuyer sur la pdale
de frein.

New Rexton02_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 213

4 vitesses
Dmarrage partir de la deuxime Mode Puissance
vitesse en marche arrire en mode Pour augmenter la puissance, amliorer lac-
WINTER clration ou monter de grandes ctes, ap-
En dmarrant le vhicule en seconde, en puyer sur la partie P du bouton mode.
marche arrire, on peut liminer le patinage Le voyant POWER est allum sur le tableau
des roues sur surface glissante. de bord.
La transmission passera en mode conduite-
Comment dmarrer le vhicule en
puissance. La transmission passera un
deuxime vitesse de marche arrire
nombre suprieur de rvolutions moteur et
1. Appuyez sur la partie Wdu commuta- permettra une acclration plus puissante.
teur des modes pour slectionner le
Mode Hiver
mode de conduite WINTER. NORMAL
2. Placez le levier slecteur sur la position Dans ce mode, le vhicule part de la
deuxime vitesse. Utiliser ce mode pour une conduite normale.
D et vrifiez que le tmoin du levier de
Appuyez sur le bouton W pour slection- Ce mode de conduite peut tre slectionn
vitesse indique D2.
ner le mode de conduite Hiver, la lampe quand les deux portions W et P ne sont
3. Placez le levier slecteur sur la position
tmoin Hiver va sallumer. pas enclenches.
R pour dmarrer le vhicule en mar-
che arrire, en seconde. Utilisez ce mode en cas de dmarrage
dans des conditions difficiles sur routes
ATTENTION glissantes.
Ne pas utiliser le mode WINTER en
conditions normales de conduite.
Si le dmarrage est effectu en
WINTER mode, arrtez-le une fois
que le vhicule a atteint une cer-
taine vitesse.

New Rexton02_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:18


214 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

FONCTION AUGMENTATION DE MODE SCURIT (VHICULE


RGIME QUIP DUNE TRANSMISSION
IMPORTANT AUTOMATIQUE A 5 VITESSES)
En cas de dfaillance lectrique ou mcani-
Augmentation de rgime
que de la transmission, celle-ci opre en
Lorsque vous avez besoin daccl-
mode scurit afin de prserver son int-
rer rapidement, appuyez la pdale
grit et de maintenir des conditions de con-
dacclrateur fond pour action-
duite minimales.
ner linterrupteur de commande sur
Voici les symptmes possibles dun dfaut
le plancher. Ainsi, le kickdown sera
dans la transmission:
actionn et la bote va rtrograder
Bruit de choc quand on dplace le levier
automatiquement dun rapport.
slecteur
Diminution de la puissance pendant une
Le commutateur augmentation de rgime est
Transmission automatique 5 vitesses conduite grande vitesse
situ sous la pdale dacclrateur. Lutili-
La pdale lectronique installe sur la trans- Position de la vitesse immobilise pen-
ser pour une acclration rapide ou pour
mission automatique 5 vitesses assure la dant la conduite
une acclration en monte.
fonction de rtrogradation selon le niveau de Bloqu en 3me vitesse
Une fois la pdale dacclrateur complte-
la pdale de lacclrateur sans avoir besoin Bloqu une autre vitesse que la 3me
ment enfonce, vous remarquerez un bruit
dun commutateur de kick-down. si celle-ci fait dfaut
ou une sensation de contact; la fonction
augmentation de rgime sera enclenche.
Lorsque le commutateur augmentation de
rgime est actionn, le voyant POWER est
en position ON.

New Rexton02_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 215

PROCDURE DE PASSAGE
DURGENCE UNE
Si le changement de vitesse nest pas ATTENTION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
disponible, redfinissez le mode Votre vhicule possde un systme de con-
Si vous constatez un symptme,
scurit. trle de blocage du levier de vitesse. Avant
quel quil soit, d un dfaut
de pouvoir quitter la position Parking (P), il
Comment redfinir le mode scurit lectrique ou mcanique de la
faut que la clef soit en position ON et que
1. Stationnez le vhicule et placez le levier transmission, arrtez immdiate-
vous appuyez sur la pdale de frein.
de vitesses sur la position P. ment le vhicule et reconfigurez
Si vous ne pouvez pas quitter la position P
2. Arrtez le moteur et attendez au moins le mode scurit.
avec la clef en position ON et en appuyant
10 secondes. Si la transmission continue
sur le frein:
3. Dmarrez le moteur. fonctionner de faon anormale
1. Tourner la clef en position OFF.
(bloque sur la deuxime vitesse de
Symptmes aprs la redfinition 2. Pousser le levier de dtente de blocage
marche avant en position D ou
du mode scurit des vitesses en insrant une baguette
sur la seconde de marche arrire
correcte. Puis, pdale de frein enfonce,
- Si le vhicule fonctionne normalement en position R), faites-la contr-
faire passer le levier slecteur en posi-
aprs la redfinition, cela signifie que ler ds que possible par un conces-
tion N (point mort).
les dfauts ont t corrigs. sionnaire Ssangyong ou par une
3. Allumer le moteur et engager la vitesse
- La vitesse peut tre tablie sur la station de service autorise,
dsire.
deuxime vitesse de marche avant en proximit.
4. Ds que possible, faire rparer votre
position D ou sur la deuxime vitesse
vhicule par un concessionnaire
de marche arrire en position R.
Ssangyong ou par une station de ser-
vice autorise.

New Rexton02_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:18


216 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

CONSEILS DE CONDUITE POUR


TRANSMISSION AUTOMATIQUE*
Dmarrage du vhicule Frein moteur Manuvre de rangement
Aprs dmarrage du moteur et avant s- Pour utiliser le frein moteur en descente, Pour effectuer des manoeuvres afin de se
lection dune position de conduite, appuyez choisissez la position 3, 2 ou, si garer ou entrer dans un garage, utilisez la
sur la pdale de frein, Sinon, le vhicule ncessaire, 1 en temps opportun. mthode dcrite prcdemment. Contrlez
bouge. Ne jamais actionner simultan- la vitesse en relchant avec prcaution la
ment la pdale dacclrateur et celle du Cest en position 1 que le frein moteur est
pdale de frein. Ne jamais appuyer en
frein. le plus puissant. Si la position 1 est slec-
mme temps sur la pdale dacclrateur
Dans des conditions normales, choisir la tionne une vitesse trop leve, la trans-
et sur le frein.
position de conduite D. mission reste en deuxime vitesse jusqu
Un enfoncement lger et rgulier de lac- ce que le point de commutation de la pre-
IMPORTANT
clrateur permet un enclenchement rapide mire vitesse soit atteint, par exemple, aprs
dclration. Effet GLISSEMENT
des rapports suprieurs et une conduite Le vhicule se dplacera lentement
plus conomique. Une modification ma- sans acclration pendant que le
nuelle de la position de conduite ne sim- Arrt du vhicule
moteur tourne si vous slectionnez
pose que dans des cas exceptionnels. Les Le levier du slecteur peut tre laiss dans les positions R, D, 3, 2, 1;
positions 3, 2 et 1 ne doivent tre la position de conduite choisie pendant que cela sappelle leffet CREEP. Cest
slectionnes que sil faut viter le pas- le moteur tourne. En cas darrt dans une une caractristique vraiment origi-
sage automatique des vitesses suprieu- cte, serrer le frein main ou appuyez sur nale du systme de transmission dans
res ou si la conduite ncessite un recours la pdale de frein. Ne pas augmenter le r- lequel la transmission est continuel-
plus important du frein moteur. gime du moteur pour maintenir le vhicule lement alimente par un faible cou-
Retournez en D ds que les conditions le larrt au ralenti si une position de conduite rant de faon ce que le convertis-
permettent. est engage. seur torque puisse tourner.
Avant de quitter le vhicule, serrez le frein
main, Placez ensuite le levier du slecteur
en position P et retirez la clef de contact.

New Rexton02_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 217

BOUTON 4 ROUES MOTRICES BOUTON 4 ROUES MOTRICES


NON PERMANENT* PERMANENT (TOD)*
1. 2H (2-Roues motrices)
Cest une conduite roues arrires motrices
grande vitesse. Utilisez cette position pour
la conduite normale. Cette position est plus
conomique, plus silencieuse et moins con-
traignante pour la transmission.

2. 4H (4-Roues motrices, High)


Utilisez cette position sur route humide ou
glissante comme sur route enneige,
POSITION CONDUITE boueuse ou dans du sable. POSITION CONDUITE
Le voyant 4WD sallume lorsque le bouton Cette position donne plus motricit quen Le voyant 4WD LOW sallume lorsque le
4WD est en position 4H ou 4L. 2-Roues. Les moyeux avant se verrouille- bouton 4WD est en 4L.
ront automatiquement.
1. 4H (4-Roues motrices, High)
3. 4L (4-Roues motrices, Low) Utilisez cette position pour la conduite
Utilisez cette position pour un maximum de normale. Cette position est plus conomique,
puissance et de motricit. Utilisez 4L pour plus silencieuse et moins contraignante pour
les montes ou descentes raides, pour la la transmission.
conduite hors piste, et pour des tractions
difficiles dans, la boue ou de la neige 2. 4L (4-Roues motrices, Low)
paisse.
Utiliser cette position pour une traction maxi-
male sur routes glissantes, fortes pentes et
routes difficiles.

New Rexton02_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:18


218 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

O P R AT I O N 4-ROUES
MOTRICES
2H 4H (Non Permanent seulement) IMPORTANT 2H ou 4H 4L
Selon les conditions de la route, appuyer sur Effectuer cette opration lorsque Pour passer de 2H ou 4H 4L, il faut
le bouton 4WD pour le faire passer en 4H, arrter le vhicule.
vous conduisez en ligne droite.
avant de commencer conduire ou pendant En appuyant sur la pdale dembrayage
Pour le passage entre les modes
que vous conduisez. Il est possible de chan- (avec bote manuelle) ou en slectionnant
grande vitesse (2H 4 H), il nest avec le levier la position N (avec transmis-
ger de position tant que vous roulez une pas ncessaire denfoncer la pdale
vitesse de 70 km/h ou moins. Il est possible sion automatique), slectionnez et poussez
dembrayage et il est possible deffec- le bouton 4WD sur 4L. Il est possible que la
que la lampe tmoin 4WD HIGH (4H) tuer ce passage tant que la vitesse du lampe tmoin 4WD LOW (4L) sallume.
sallume. vhicule ne dpasse pas 70 km/h; il Lorsque lutilisation 4L nest plus requise,
Lorsquil nest plus ncessaire de rouler en est cependant recommand de le tournez le bouton de commande de la bote
4WD, tournez le bouton de commande de la faire lorsque la vitesse du vhicule transfert de 4L 4H. Pour passer de 4L
bote transfert de 4H vers 2H. Ce qui r- nest pas leve. 4H, arrtez le vhicule et appuyez la p-
duira la lourdeur de la direction, lusure des dale dembrayage (sur bote manuelle) ou
pneus ainsi quune consommation accrue. dplacez le levier de slection sur la posi-
tion N (sur bote automatique) et tournez le
bouton de commande de la bote transfert
sur 4H.

DANGER
Dans le cas dun 4-Roues motrices
non permanent, ne pas utiliser la
position 4WD en conduite normale
sur route sche.
Ceci entranerait un fonctionnement
inutilement plus bruyant, plus
dusure et une consommation accrue.

New Rexton02_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 219

MISES EN GARDE POUR LE


PASSAGE EN CONDUITE 4
DANGER ROUES MOTRICES Slectionner le mode 4 roues motrices
Il est trs dangereux de passer des adapt selon les conditions de la route
Pour passer en position 4L, arrter
modes grande vitesse (2H, 4H) des (glissante, forte pente, grossire, etc.)
compltement le vhicule et appuyer
vitesses rduites (4L) lorsque vous Ne jamais utiliser le changement en 4
toujours la pdale dembrayage pour
conduisez; le systme de contrle auto- roues motrices comme frein moteur lors-
la bote mcanique ou placer le le-
matique veille ce que ceci ne se pro- que vous descendez des pentes.
vier de slection sur la position N
duise pas (disponible quand la vitesse La conduite en 4 roues motrices nas-
pour la bote automatique et tourner
du vhicule ne dpasse pas 3 km/h). sure pas forcment la protection parfaite
le bouton de commande 4WD en po-
Lorsque le mode 4H ou 4L est slectionn, dans toutes les conditions. Veuillez
sition 4L.
le voyant indicateur sur le tableau de compter sur des habitudes de scurit
bord sallume (seulement 4L pour TOD). de conduite autres que ce systme.
IMPORTANT Si le voyant continue clignoter ou si
deux voyants sallument en mme
Lorsque vous passez de 4L 4H
temps, il y a peut-tre un dysfonction-
avec une transmission automatique,
nement dans le systme 4 roues mo-
freinez au pied et faites passer le
trices et il est recommand de faire
levier de slection de N R N
contrler celui-ci.
aprs que le voyant 4WD LOW est en
Lorsque vous actionnez linterrupteur,
position OFF pour une transmission
il est possible dentendre des bruits
en douceur.
mcaniques et des chocs dans la
Si vous roulez en permanence en
transmission; ceci est cependant un
4WD, le voyant 4L sur le tableau de
phnomne normal durant le change-
bord clignote pendant les change-
ment de mode.
ments de mode, puis steint ou
sallume une fois le changement
termin.

New Rexton02_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:18


220 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

COMMUTATEUR ESP OFF* SYSTME ESP* Arrt de la fonction ESP avec le com-
ESP est un systme lectronique de contrle mutateur ESPOFF*
de la stabilit du vhicule qui renforce la Si les roues motrices patinent sur une route
scurit de la conduite en appliquant une enneige ou verglace, le rgime du moteur
force de freinage sur les roues ou sur le risque de ne pas augmenter mme si vous
couple du moteur dans des conditions dex- appuyez sur la pdale de lacclrateur et
trme instabilit par exemple, des virages en consquence, vous ne pouvez pas
serrs. Ce systme comprend galement dmarrer. Dans ce cas, arrtez la fonction
une fonction dassistance au freinage pour ESP en appuyant sur le commutateur ESP
les personnes handicapes qui nappuient OFF. Lorsque ce commutateur est
pas avec assez de force sur la pdale, enclench, la fonction ESP sarrte et la
mme en cas de ncessit. Si le systme conduite du vhicule nest pas guide par
Si vous appuyez sur le commutateur ESP
reconnat une situation durgence ncessi- les donnes du capteur.
OFF, la fonction ESP sarrte et le tmoin sur
tant un freinage brusque, il exerce une forte
le tableau de bord sallume. Appuyez de Les effets sur le conducteur des actions
pression sur les roues. La fonction ESP agit
nouveau pour rtablir la fonction ESP. Le t- ESP
quand le vhicule est en situation trs
moin alors steint. Le conducteur peut entendre des bruits et
instable. Elle nagit pas dans les conditions
Si la fonction ESP se met en marche pen- sentir des vibrations dus aux modifications
normales de conduite.
dant la conduite, le tmoin lumineux clignote de la pression sous laction rapide du sys-
et une alarme retentit. tme ESP sur les oprations du moteur et
du papillon. Un virage trs serr dclenche
lopration ESP de freinage brusque qui se
rpercutera par des bruits et des vibrations
au niveau du conducteur. Le systme ESP
contrle galement la puissance du moteur.
Le conducteur peut ainsi remarquer la dimi-
nution de la puissance du moteur quand la
pdale de lacclrateur est enfonce.

New Rexton02_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 221

ESP & ABS*


Le systme ESP est toujours activ sauf si DANGER DANGER
vous appuyez sur le commutateur ESP OFF.
Si le tmoin alerte de la fonction Le systme ESP nagit qu titre
Le systme ABS, au contraire, nentre en
ESP sallume, cela signale une complmentaire pour le vhicule.
action quen cas de patinage des roues sur
dfaillance du systme. Si celui-ci dpasse ses capacits
la route la suite dun freinage brusque. Le
Dans ce cas, ABS opre de faon physiques, il ne peut tre contrl.
systme ESP est fondamentalement un sys-
gnrale. Faites toutefois vrifier Ne vous en remettez pas totalement
tme de contrle avanc du vhicule, qui
le vhicule auprs du plus proche au systme. Maintenez une con-
intgre le systme ABS et en outre un sys-
concessionnaire Ssangyong ou duite prudente.
tme de contrle de la stabilit.
dune station de service autorise.
Si les tmoins ESP et ABS sallu-
ATTENTION
ment simultanment, cela indique
Le systme ESP est dsactiv un dfaut de fonctionnement dans
quand le moteur est arrt. Il se les deux systmes. Ne forcez pas la
remet en action ds que le moteur vitesse de votre vhicule et faites
redmarre. vrifier ou rparer le vhicule par
Si le vhicule est contrl par ESP le plus proche concessionnaire
pendant la conduite, le commuta- Ssangyong ou par une station de
teur ESP OFF ne sera pas activ. service agre.
Le systme ESP ne fonctionne pas Si la lumire du tmoin ESP cli-
pendant la marche arrire. gnote et que lalarme retentit, cela
Si la fonction ESP se met en mar- signifie quen cas dextrme
che pendant la conduite, le tmoin instabilit, le vhicule est sous le
lumineux clignote et une alarme contrle de ESP. La conduite du
retentit. vhicule se droule donc en toute
scurit.

New Rexton02_Fre_-.p65 21 2004-06-25, 1:18


222 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

FREINAGE
Si un circuit de freinage tombe en panne, DANGER DANGER
il est toujours possible de stopper le
La surchauffe peut entraner une Les freins peuvent subir des pertes de
vhicule grce au 2me circuit. Si cela
baisse temporaire des performances performance temporaires dues des
arrive, il faut enfoncer la pdale de frein
de freinage. pices mouilles.
avec plus de pression. La distance de
Dans les descentes, passer une Aprs avoir effectu un contrle
freinage augmente. Faire examiner et
vitesse infrieure. visuel dans votre rtroviseur pour
rparer le systme de freinage par un
Ne pas freiner continuellement. contrler la prsence dautres
concessionnaire Ssangyong ou une sta-
vhicules, freiner pour contrler
tion de services autorise Ssangyong
les pertes de performance.
avant de continuer votre voyage.
DANGER Conserver une vitesse de scurit.
Aprs un stationnement, vrifiez que le
Ne pas conduire avec le pied pos Maintenir beaucoup despace
frein de stationnement est desserr et
sur la pdale de frein. Les garnitu- lavant, larrire et sur les cts.
que le voyant de frein de stationnement
res et les plaquettes de frein peuvent Freiner lgrement jusqu retrou-
est bien teint avant de partir.
suser prmaturment. ver des performances normales.
Ne descendez pas de pente au point
Toujours se livrer cette proc-
mort. Ceci peut tre trs dangereux.
dure aprs avoir conduit dans un
Maintenez un rapport engag tous
niveau deau susceptible davoir
moments, utiliser les freins pour ralentir.
mouill les pices du systme de
Si un pneu crve en cours de route, frei-
freins, ou aprs avoir lav le
nez progressivement en gardant le v-
vhicule, pour rduire les risques
hicule en ligne droite pendant le
daccident.
ralentissement. Quand vous avez suffi-
samment ralenti et que vous tes en
scurit, sortir de la route et arrtez-
vous un endroit sr.

New Rexton02_Fre_-.p65 22 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 223

SYSTME ANTI-BLOCAGE DES


FREINS* (ABS) Le freinage avec lABS
LABS est un systme de freinage lectro- ATTENTION Ne pas pomper avec les freins. Appuyez
nique sophistiqu qui empche les drapa- vigoureusement sur la pdale de frein quel
Conduire trop vite dans les virages,
ges en cas de freinage. que soit ltat de la route (sec, humide,
laquaplaning et conduire trop prs
Le systme anti-blocage des freins emp- glissant, etc.), maintenez la pression et lais-
du vhicule de devant accrot le ris-
che les roues de se bloquer en cas de frei- sez lABS travailler pour vous.
que daccident. Ce risque ne peut
nage brusque ou sur une route glissante afin LABS module la pression exerce par les
tre rduit par le systme ABS.
que le vhicule reste stable et manuvrable. freins sur les diffrentes roues afin dassu-
Ce systme ne devient fonctionnel que lors- rer en permanence un freinage maximal du
quil peroit des diffrences dans la vitesse vhicule sans perte de manuvrabilit ou de
de rotation des roues, et que celles-ci sont stabilit directionnelle.
sur le point de se bloquer. Le systme d- Une lgre vibration accompagne dun bruit
tecte la vitesse des roues et contrle se manifeste lorsque lABS fonctionne. Cette
lectroniquement la pression applique au vibration et ce bruit signifient simplement que
frein. lABS fonctionne normalement.
Quand le contact est mis, le tmoin lumineux Dans un cas durgence, appuyez de toutes
ABS sallume. Il disparat aprs environ 2 ses forces sur la pdale de frein et celle
secondes. Sil ne steint pas ou reste al- dembrayage simultanment.
lum durant la conduite, cela signifie une Le systme anti-blocage des freins entrera
anomalie affectant le systme ABS. Le sys- en action immdiatement, vous permettant
tme de freinage de service du vhicule ainsi de conserver une parfaite matrise de
fonctionne alors de manire conventionnelle votre vhicule.
sans la fonction ABS. Nous vous recommandons de vous familia-
En cas de dfaillance de l ABS, le systme riser avec cette technique de freinage.
anti-patinage (TCS) est galement hors Toutefois, il faut viter de prendre des ris-
service. Faites contrler le fonctionnement ques inutiles.
du systme ABS par un concessionnaire ou
un atelier agr Ssangyong.

New Rexton02_Fre_-.p65 23 2004-06-25, 1:18


224 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

FREIN A MAIN
DANGER DANGER
La distance darrt peut varier con- Si les tmoins du systme de freinage
sidrablement en fonction du revte- de service et de lABS sallument en
ment et de ltat de la route. mme temps, cela signifie quun
Maintenir une distance de scurit mauvais fonctionnement de lABS a
par rapport au vhicule prcdent. provoqu une dfectuosit dans le
Rouler lentement sur les routes systme de freinage de service.
humides ou glissantes. Arrter le vhicule et consulter
votre Concessionnaire Ssangyong.
Faire contrler et rparer le sys-
DANGER tme avant de reprendre la route. Le frein main agit sur les roues arrire.
LABS ne peut pas empcher les ac- Il opre automatiquement ds quil est serr.
cidents rsultant dune conduite im- Le frein main est situ entre les deux si-
prudente ou dangereuse. ges avant.
Conduire prudemment. Pour serrer le frein main, appuyez sur la
Ralentir dans les virages. pdale de frein et tirer le levier fond vers
Appuyer fermement sur la pdale le haut.
de frein et maintenir la pression. Pour le desserrer, appuyez sur la pdale de
frein, tirez lgrement le levier vers le haut
et poussez sur le bouton situ au bout du
levier. Ensuite, abaissez le levier en tenant
le bouton.
Assurez-vous que le frein main est com-
pltement desserr avant de dmarrer.
Consultez votre concessionnaire Ssangyong
si un rglage du frein main est ncessaire.

New Rexton02_Fre_-.p65 24 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 225

Stationnement du vhicule Tmoin et avertisseur sonore du frein ATTENTION


1. Enfoncez la pdale de frein et serrez de stationnement
Le vhicule stationn pourrait se
fermement le frein main. Si le vhicule roule plus de 2 secondes ( mettre en mouvement.
2. Vhicule transmission manuelle: 10km/h) avec le frein de stationnement Serrer toujours le frein main
En cas de stationnement sur terrain plat, appliqu, le tmoin lumineux sallume et fond.
placez le levier de changement de vi- lavertisseur sonore retentit. Stationner sur un sol ferme et plat.
tesse en position POINT MORT. Dans ce cas, arrtez immdiatement le v- En cas de stationnement en cte,
En cas de stationnement dans une hicule et relchez le frein de stationnement. ne pas laisser les roues avant dans
pente, placez le levier de changement de laxe de la voiture.
vitesses en positon MARCHE ARRIERE. ATTENTION
En cas de stationnement dans une cte, Des matires inflammables peuvent
placez le levier de changement de vi- entrer en contact avec des lments ATTENTION
tesse en PREMIERE. brlants du systme dchappement Rouler avec le frein main serr est
Vhicule transmission automatique: et prendre feu. susceptible dendommager les freins
Dplacez le levier de slecteur en posi- Ne pas stationner ou utiliser le arrire.
tion P (Stationnement). vhicule au-dessus de matires Avant de rouler, desserrer
3. Fermez toutes les vitres, ainsi que le toit combustibles. compltement le frein main.
ouvrant*. Vrifier que le tmoin lumineux du
4. Tournez la clef de contact en position frein est teint.
LOCK et retirez la clef.
5. Fermez toutes les portes et le hayon.
6. Assurez-vous que le vhicule est
immobile.

New Rexton02_Fre_-.p65 25 2004-06-25, 1:18


226 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

SYSTME DASSISTANCE
PARKING
ATTENTION Les capteurs de chaque ct larrire
et les deux capteurs centraux activent
Par temps froid, le gel peut bloquer
lalarme quand la distance entre votre v-
le frein main dans la position
hicule et lobstacle est denviron respecti-
engage.
vement de 120 ~ 80 cm et 100 ~ 80 cm.
La probabilit de cet incident est
: Alarme intermittente
plus grande quand les freins sont
humides. Bip
Sil existe un risque de blocage par ON
Bip
le gel aprs avoir roul dans de leau
OFF
suffisamment haute pour mouiller
les lments du frein ou aprs un Le systme dassistance parking senclen-
lavage du vhicule: Quand la distance est de 80 50 cm
che automatiquement lorsque le levier de s-
Serrer le frein main quelques : Alarme rgulire
lection de transmission automatique passe
instants en plaant le levier en position R et que les feux de recul sont Bip
du slecteur en position P allums, avec la cl de contact en position ON
(Transmission automatique), en ON ou le moteur en marche. Vous pouvez Bip
premire ou en marche arrire OFF
alors estimer la distance entre votre vhi-
(Transmission manuelle), et cule et les obstacles grce au son de
Bloquer les roues arrire. lalarme. Quand la distance est infrieure 50 cm
Ensuite desserrer le frein main. : Lalarme reste allume
Bip
ON
Bip
OFF

New Rexton02_Fre_-.p65 26 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 227

Conseils pour le systme dassistance


parking C. Porte de capteur rtrcie D. Pas en panne mais ne fonctionne
Lalarme ne fonctionnera pas ou fonctionnera 1. Lorsque la porte du capteur est rtr- pas bien
mal dans les cas suivants: cie du fait dune obstruction partielle par 1. Lorsque vous conduisez sur route brute,
A. Prsence de certains obstacles que de la neige ou de la boue sur la surface graviers, pente et herbe.
le capteur ne peut pas dtecter des capteurs (le capteur fonctionnera de 2. Lorsque la hauteur du pare-chocs est
1. Fils lectriques, cordes, chanes. nouveau normalement une fois nettoy). modifie du fait dune lourde charge.
2. Coton, ponge, vtements, neige absor- 2. Lorsque la temprature ambiante est trop 3. Lorsque la portion capteur est gele.
bant les ondes ultra-son. chaude (au-dessus de 80C environ). 4. Lorsque la portion capteur est couverte
3. Obstacles plus bas que le pare-chocs. 3. Lorsque la temprature ambiante est trop de pluie, de gouttes deau, de neige ou
froide (au-dessous de -30C environ). de boue.
B. Le capteur ne peut pas les dtecter 5. Lorsque vous recevez des signaux ul-
1. Quand ils sont gels. trason (son mtallique ou bruits stridents
2. Quand ils sont bloqus dans la neige ou venant de vhicules commerciaux
dans la boue. lourds).
3. Quand ils reoivent dautres signaux ul- 6. Lorsque le capteur est obstru par des
trasons (sons de mtal et stridents ve- accessoires mal fixs.
nant de vhicules commerciaux lourds.) 7. Lorsquune radio haute puissance est
4. Quand une radio haute-puissance est allume.
allume.

New Rexton02_Fre_-.p65 27 2004-06-25, 1:18


228 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

CONSEILS POUR UNE


CONDUITE PLUS ECONOMIQUE
ATTENTION La consommation de votre vhicule dpend
dans une large mesure de votre style de
Le systme dassistance parking
conduite.
nest quun systme dassistance
Le nombre de kilomtres parcouru avec un
parking. Il vous faut continuer
litre de carburant, est en effet tributaire de
utiliser les rtroviseurs ou des con-
la manire de rouler, de lendroit et du mo-
trles visuels en tournant la tte.
ment o le vhicule circule.
Il faut continuer observer des
Pour que votre vhicule consomme le moins
prcautions normales lorsque vous
possible:
fates une marche arrire.
Dmarrer lentement et acclrer
Ne pas enfoncer ou heurter les
progressivement.
capteurs lorsque vous lavez au jet IMPORTANT Eviter les ralentis inutiles et abusifs.
ou au jet haute pression, au risque
Dans un parking comme reprsent Veiller au bon rglage du vhicule.
dendommager les capteurs.
ci-dessus, la partie suprieure du Ne pas emballer le moteur.
Lorsque lassistance parking auto-
vhicule peut tre heurte avant Nutiliser lair conditionn quen cas de
matique est en marche mais que
que le capteur ne se mette en ncessit.
lalarme fonctionne pendant 3
marche, il vous faut donc contr- Ralentir en roulant sur des revtements
secondes, faites contrler et rpa-
ler avec les rtroviseurs extrieurs irrguliers.
rer votre vhicule chez votre con-
ou en effectuant un contrle visuel Maintenir les pneus la pression de
cessionnaire Ssangyong ou dans
direct lorsque vous vous garez. gonflage recommande afin de prolon-
une station de services autorise
Veuillez consulter les Conseils sur ger leur dure de vie et conomiser au
Ssangyong.
le systme dassistance parking. maximum le carburant.
Ne confondez cependant pas cela
Le systme dassistance parking
avec le bruit continue que fait
fonctionnera correctement sur sur-
lalarme quand vous tes moins de
faces verticales plates.
50 cm des obstacles.

New Rexton02_Fre_-.p65 28 2004-06-25, 1:18


DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 229

MISES EN GARDE GAZ DECHAPPEMENT


(MONOXYDE DE CARBONE)
Garder ses distances par rapport aux Evitez de respirer des gaz dchappe- Pour prvenir lentre de gaz dchappe-
autres vhicules pour viter des freina- ment du moteur. Les gaz dchappement ment dans le vhicule, il convient dins-
ges brusques. Cette prcaution permet contiennent du monoxyde de carbone, pecter le systme dchappe-ment et la
de rduire lusure des garnitures de frein inodore et incolore. Le monoxyde de carrosserie:
et la consommation du carburant nces- carbone est un gaz dangereux. - chaque fois que le vhicule est sou-
saire pour reprendre de la vitesse aprs Il peut provoquer des pertes de cons- lev pour une vidange dhuile.
un freinage. cience et peut tre mortel sil est inhal. - chaque fois quun changement est
Ne pas porter de charge inutile dans la Si, un quelconque moment, des gaz remarqu dans le bruit du pot
voiture. dchappement semblent pntrer dans dchap-pement.
Ne pas laisser le pied sur la pdale de lhabitacle, faites inspecter et rparer - chaque fois que le systme dchap-
frein en conduisant. Il peut en effet en immdiatement le vhicule par un con- pement, le bas de caisse ou larrire
rsulter une usure inutile, des dgts cessionnaire Ssangyong ou par un ate- du vhicule sont endommags ou
aux freins et une consommation accrue lier agr de Service Ssangyong. Sil est corrods.
de carburant. indispensable de rouler dans de telles Ne faites pas tourner le moteur dans des
Veiller ce que le vhicule soit toujours conditions, ouvrez compltement toutes zones confines, telles que des gara-
entretenu conformment aux spcifica- les vitres. ges ou dautres espaces clos, plus long-
tions du constructeur. temps quil nest ncessaire pour dpla-
cer le vhicule dans et hors de ces
zones.

New Rexton02_Fre_-.p65 29 2004-06-25, 1:18


230 DMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

CONDITIONS DANGEREUSES
DE CONDUITE
Quand le vhicule est larrt dans une Quand les conditions de conduite sont dan-
zone non confine pendant une priode gereuses en raison de la prsence deau,
prolonge avec le moteur en marche, de neige, de glace, de boue, de sable ou dun
placez la commande de la ventilation en autre danger similaire, suivez les recomman-
position air frais afin de faire entrer lair dations suivantes:
extrieur dans le vhicule, et rglez la Conduisez prudemment et prvoyez une
commande de la soufflerie sur une vi- distance de freinage plus grande.
tesse leve. Evitez toute manuvre brusque des
Ne sjournez pas et ne laissez pas des freins ou du volant.
enfants pendant une priode prolonge En cas de freinage, appuyez sur la p-
dans un vhicule larrt ou coinc dale avec un mouvement lger de va-et-
dans les embouteillages avec le moteur vient jusqu larrt complet du vhicule.
tournant. Si vous tes enlis dans la neige, la boue
Evitez de conduire avec le coffre ou le sable, passer en 2me vitesse
ouvert, des gaz dchappement pour- pour une transmission manuelle ou en
raient entrer dans lhabitacle. Si vous mode HIVER (WINTER) pour une trans-
devez conduire avec le hayon ouvert, mission automatique et acclrer
fermer toutes les vitres, mettre le levier lentement. Acclrez lentement et viter
dentre dair en mode air frais, pour de faire patiner les roues avant.
faire entrer lair extrieur dans le vhi- Utiliser du sable, du sel gemme, des
cule et basculer linterrupteur ventilateur chanes ou tout autre matriau non d-
en position grande vitesse. rapant sous les roues arrire lorsque
vous tes enlis dans la neige glace ou
dans la boue.

New Rexton02_Fre_-.p65 30 2004-06-25, 1:18


3
INSTRUMENTS ET CONTRLES

New Rexton03_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:18


32 INSTRUMENTS ET CONTRLES

VHICULE QUIP DUN MOTEUR ESSENCE*


(TYPE CADRAN NOIR)

1. Compteur de vitesse 11. Tmoin de rserve du carburant 21. Tmoin alerte SSPS
2. Indicateur transmission automatique (A/T) 12. Jauge carburant 22. Tmoin de freins
3. Odomtre/compteur journalier 13. Jauge de temprature 23. Tmoin alerte ABS
4. Tmoin de pression dhuile moteur 14. Indicateur mode hiver (WINTER) (A/T) 24. Tmoin alerte airbag
5. Tmoin de charge batterie 15. Tmoin des feux de route 25. Tmoin douverture de portes
6. Rappel ceinture 16. Tmoin des clignotants (droit) 26. Bouton de rinitialisation du compteur
7. Indicateur CONTRLE moteur 17. Tmoin des clignotants (gauche) des distances/Bouton Rhostat
8. Indicateur 4WD LOW 18. Tmoin alerte ESP 27. Indicateur de controle de vitesse de croi-
9. 4WD CHECK indicator 19. Compte tours sire*
10. Indicateur dsembuage 20. Tmoin alerte EBD

New Rexton03_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 33

VHICULE QUIP DUN MOTEUR DIESEL INJECTION DIRECTE*


(TYPE CADRAN NOIR)

1. Compteur de vitesse 11. Indicateur incandescence 21. Tmoin alerte ESP*


2. Indicateur transmission automatique (A/T) 12. Tmoin alerte du sparateur deau 22. Compte tours
3. Odomtre/compteur journalier 13. Indicateur dsembuage 23. Tmoin EBD
4. Tmoin de pression dhuile moteur 14. Tmoin de rserve du carburant 24. Tmoin alerte SSPS
5. Tmoin de charge batterie 15. Jauge carburant 25. Tmoin de freins
6. Rappel ceinture de scurit 16. Jauge de temprature 26. Tmoin ABS
7. Indicateur CONTRLE moteur 17. Indicateur mode hiver (WINTER) (A/T) 27. Tmoin airbag
8. Indicateur 4WD LOW 18. Tmoin des feux de route 28. Tmoin douverture de portes
9. Indicateur 4WD HIGH 19. Tmoin des clignotants (droit) 29. Bouton de rinitialisation du compteur
10. 4WD CHECK indicator 20. Tmoin des clignotants (gauche) des distances/Bouton Rhostat

New Rexton03_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:18


34 INSTRUMENTS ET CONTRLES

VHICULE QUIP DUN MOTEUR DIESEL INJECTION DIRECTE


(TYPE COMMUN)

x1000r/min

1. Compteur de vitesse 11. Indicateur mode hiver (WINTER) (A/T) 21. Tmoin ABS*
2. Indicateur transmission automatique 12. Indicateur 4WD HIGH* 22. Tmoin airbag*
3. Odomtre/compteur journalier 13. Jauge de temprature 23. Jauge carburant
4. Indicateur incandescence 14. Tmoin des clignotants (gauche) 24. Tmoin de rserve du carburant
5. Tmoin de pression dhuile moteur 15. Tmoin des feux de route 25. Tmoin alerte du sparateur deau
6. Tmoin de charge batterie 16. Tmoin des clignotants (droit) 26. Indicateur dsembuage
7. Rappel ceinture de scurit 17. Tmoin de freins 27. Tmoin douverture de portes
8. Indicateur CONTRLE moteur 18. Compte tours 28. Bouton de rinitialisation du compteur
9. 4WD CHECK indicator* 19. Tmoin alerte ESP* des distances
10. Indicateur 4WD LOW* 20. Tmoin EBD

New Rexton03_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 35

VHICULE QUIP DUN MOTEUR DIESEL INJECTION INDIRECTE


(TYPE COMMUN)

x1000r/min

1. Compteur de vitesse 10. Indicateur mode hiver (WINTER) (A/T) 19. Tmoin ABS*
2. Indicateur transmission automatique 11. Indicateur 4WD HIGH* 20. Tmoin airbag*
3. Odomtre/compteur journalier 12. Jauge de temprature 21. Jauge carburant
4. Indicateur incandescence 13. Tmoin des clignotants (gauche) 22. Tmoin de rserve du carburant
5. Tmoin de pression dhuile moteur 14. Tmoin des feux de route 23. Indicateur dsembuage
6. Tmoin de charge batterie 15. Tmoin des clignotants (droit) 24. Tmoin douverture de portes
7. Rappel ceinture de scurit 16. Tmoin de freins 25. Bouton de rinitialisation du compteur
8. 4WD CHECK indicator* 17. Compte tours des distances
9. Indicateur 4WD LOW* 18. Tmoin EBD*

New Rexton03_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:18


36 INSTRUMENTS ET CONTRLES

ODOMTRE/COMPTEUR RHOSTAT (TYPE CADRAN


COMPTEUR DE VITESSE JOURNALIER NOIR)*
Type Cadran Noir Type Cadran Noir

Type Gnral Type Gnral

Le compteur indique la vitesse en kilomtres- Lorsque vous appuyez une fois sur le bou- Maintenez enfonc le bouton de rinitialisa-
heure (km/h) ou en miles-heure (m/h). ton rinitialisation situ en bas droite du tion du compteur Trip ou le bouton du Rhos-
compteur, celui-ci indiquera la premire dis- tat pour rgler lclairage du tableau de bord.
tance de voyage (TRIP A). Si vous appuyez Relchez le bouton quand vous obtenez la
une deuxime fois, la deuxime distance luminosit dsire.
(TRIP B) saffichera.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur
le bouton, la distance totale (ODO) saffiche.

IMPORTANT
Si vous appuyez sur le bouton de
rinitialisation pendant plus de 3
secondes en mode TRIP A ou TRIP B,
lodomtre se remet zro.

New Rexton03_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 37

COMPTE TOURS JAUGE DE TEMPERATURE JAUGE DE CARBURANT


Type Gnral Type Cadran Noir Type Cadran Noir

Type Gnral Type Gnral


Type Cadran Noir (Diesel) Type Cadran Noir (Essence)

Le compte-tours indique le nombre de tours Le thermomtre indique la temprature du Cette jauge indique le niveau de carburant
effectus par le moteur chaque minute. circuit de refroidissement du moteur quand prsent dans le rservoir. Cette jauge ne fonc-
Multiplier le chiffre actuel par 1,000 pour obte- le contact est en position ON. tionne que lorsque la cl de contact est en
nir le nombre actuel de rvolutions du moteur. H : chaud position ON.
Vitesse idale du moteur au ralenti. C : froid Quand le plein est fait, la jauge remonte lente-
Ideal engine idle speed ment vers le nouveau niveau de carburant
ATTENTION aprs la remise du contact. Laiguille bouge
Diesel 700 ~ 800 rpm quand la voiture freine, acclre ou vire. Ces
Le moteur peut surchauffer.
Essence 650 ~ 750 rpm mouvements sont dus au dplacement du
Si laiguille atteint la zone rouge,
arrter le moteur. carburant dans le rservoir.
DANGER F : Plein
Laisser le moteur refroidir.
Une vitesse excessive peut endommager E : Nide
le moteur. Ne pas faire tourner le mo-
teur un rgime trop lev. Un rgime IMPORTANT
trop lev est signal par la prsence Remplir le rservoir de carburant
de laiguille dans la zone rouge. avant que laiguille natteigne E.

New Rexton03_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:18


38 INSTRUMENTS ET CONTRLES

TMOIN DE PRESSION DHUILE TMOIN DE CHARGE BATTERIE


ATTENTION
Le manque dhuile peut endommager
gravement le moteur.
Ne pas rouler quand le tmoin de
pression dhuile est allum.
Si le niveau dhuile est normal,
amener votre vhicule chez un
concessionnaire Ssangyong ou
une station de services autorise.

Ce tmoin sallume quand le contact est mis Ce tmoin indique que la batterie est
( titre de contrle du fonctionnement de dcharge.
lampoule) et doit steindre aprs le dmar- Quand la cl de contact est en position ON,
rage du moteur. Si le tmoin sallume durant ce tmoin sallume et steint normalement
la conduite, il indique que la pression dhuile une fois que le moteur a dmarr.
est dangereusement basse. Arrtez le mo- Si le tmoin sallume pendant le trajet,
teur immdiatement et contrlez le niveau Quittez la route et arrtez le vhicule.
dhuile du moteur. Vrifiez si la courroie de lalternateur est
Si le niveau dhuile est bas, ajoutez de lhuile dtendue ou rompue.
recommande pour le moteur jusquau ni- Si la courroie prsente aucune anomalie,
veau appropri. cela signifie quil y a un problme dans le
Si le niveau dhuile est normal, faites con- systme de recharge. Ce problme doit
trler le systme de lubrification chez le tre localis et rpar ds que possible.
concessionnaire Ssangyong le plus proche. Faites contrler et rparer le systme im-
mdiatement chez le concessionnaire
Ssangyong le plus proche.

New Rexton03_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 39

INDICATEUR DE CONTRLE MOTEUR


RAPPEL DE CEINTURE DE (VHICULE QUIP DUN MOTEUR
SECURITE ESSENCE ET DIESEL INJECTION DIRECTE)
ATTENTION
Ne pas reprendre la route si la cour-
roie est dtendue ou rompue.
Le moteur pourrait surchauffer et
sendommager.

Le tmoin de rappel de ceinture sallume ds Il sallume lorsquon tourne la clef de con-


que la clef de contact est en position ON tact en position ON et steint si le moteur
moins que la ceinture de scurit du est dans un tat normal.
chauffeur ne soit bien attache. De mme, Si le voyant reste allum, faites inspecter
lalarme de ceinture de scurit retentit du- votre vhicule par votre concessionnaire
rant 4 6 secondes si la ceinture du sige Ssangyong ou dans une station de services
conducteur nest pas correctement boucle Ssangyong autorise.
alors que le contact est en position ON.
Vrifiez que tous les passagers sont cor-
rectement attachs avant de dmarrer.

New Rexton03_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:18


310 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INDICATEUR MODE PUISSANCE


(POWER) (TRANSMISSION
AUTOMATIQUE)
ATTENTION Votre vhicule a t conu pour rpondre
aux exigences du Conseil europen de
Ne pas rouler avec le voyant de con-
diagnostics(EOBD), spcifis par la Direction
trle moteur allum.
de la Communaut Economique Europenne.
Le voyant indicateur signale que
Le voyant contrle moteur sallumera sil y a
votre vhicule a un problme requ-
un dysfonctionnement dans les pices lies
rant de lattention.
lchappement ou dans les sous-systmes
Conduire avec un voyant indicateur
qui y sont lis.
danomalie allum peut endommager
Il restera allum tant que lunit de contrle
le systme de contrle dchappe-
moteur (ECU) dtectera le disfonctionnement.
ment et peut affecter lconomie de
Si le systme dtecte un rat dallumage
carburant et la conduite, ou endom- Lindicateur sallume lorsque vous slection-
grave, larrive de carburant est automati-
mager votre vhicule. nez le mode Puissance (P) sur linterrupteur
quement coupe pour viter de causer des
Consulter un concessionnaire prs du slecteur de vitesses.
dgts dans le convertisseur catalytique.
Ssangyong ou une station de servi- Utilisez ce mode lorsque vous avez besoin
Le systme lectronique de votre vhicule
ces autorise pour effectuer des r- de plus de puissance o la conduite en
passera automatiquement en programme
parations aussi rapidement que montagne ncessite de fortes acclrations.
dalarme pour vous permettre de continuer
possible. Le temps de passage des vitesses est re-
conduire.
tard par rapport la normale pour obtenir
Il vous est cependant recommand de con-
une plus grande puissance de traction.
sulter votre concessionnaire Ssangyong ou
une station de services autorise pour faire
rparer le problme ds que possible.

New Rexton03_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 311

INDICATEUR MODE HIVER INDICATEUR AUTO


(WINTER) (POUR TRANSMISSION (POUR
TRANSMISSION AUTOMATIQUE) TRANSMISSION AUTOMATIQUE) INDICATEUR 4WD CHECK
5 vitesses Vhicule quip dun moteur IDI

Vhicule quip dun moteur essence ou


4 vitesses dun moteur DI

Lindicateur sallume quand vous slectionnez En position de contact ON, cet indicateur Ces indicateurs sallument quand le contac-
le mode hiver (W) sur linterrupteur prs du renseigne sur la position du levier de slec- teur dallumage est sur la position ON, puis
levier slecteur de vitesses. tion de la bote de vitesses automatique. devraient steindre si le systme est
Utilisez ce mode pour dmarrer en douceur normal. Si les indicateurs 4WD LOW et
sur route verglace et glissante. 4WD HIGH sallument ou clignotent (moteur
IDI) ou si lindicateur 4WD CHECK reste
IMPORTANT allum, faites contrler le systme 4WD
En mode hiver, le vhicule com- auprs dun concessionnaire Ssangyong ou
mence en 2nde vitesse, afin de rduire dune station de service autorise.
un peu la puissance.

New Rexton03_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:18


312 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INDICATEUR 4WD HIGH


INDICATEUR 4WD LOW (POUR 4WD NON-PERMANENT) INDICATEUR DSEMBUAGE

Cet indicateur sallume quand vous slec- Lindicateur sallume lorsque vous slection- La lampe tmoin sallume lorsque le dgi-
tionnez le mode 4WD LOW en appuyant sur nez le mode 4WD HIGH en appuyant sur le vrage est en fonction.
le bouton 4L. bouton 4H. Elle stend aprs un temps dtermin.

ATTENTION IMPORTANT
Pour passer en position 4L, arr- Lorsque vous passez le mode de con-
ter compltement le vhicule et ap- duite de 4WD LOW 4WD HIGH, cet
puyer toujours sur la pdale dem- indicateur clignote jusqu ce que le
brayage pour la bote mcanique ou changement soit compltement
placer le levier de slection sur la effectu. La lumire de lindicateur
position N pour la bote automa- reste alors stable.
tique et tourner le bouton de com- Lindicateur sallume sans clignoter
mande 4WD en position 4L. pour le passage de 2WD 4WD HIGH.
Lorsque vous slectionnez ce bouton
et que le mode passe en 4L, lindicateur
clignote pendant quelques instants.

New Rexton03_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 313

TEMOIN DOUVERTURE DES TEMOIN DE RESERVE DE


PORTES CARBURANT
IMPORTANT
Lorsque vous conduisez sur de for-
tes pentes ou sur des routes brutes,
il est possible que cette lumire
dalarme sallume si le niveau de
carburant restant est bas.

Ce tmoin sallume quand une des portires Ce tmoin dalerte indique que le niveau de
ou le hayon sont ouverts ou mal ferms. carburant est presque puis.
Si vous conduisez avec la porte ouverte, le Faites le plein ds que possible lorsque ce
tmoin clignote. tmoin sallume.

DANGER ATTENTION
Rouler avec une porte ouverte peut Une panne dessence peut endomma-
provoquer des blessures aux person- ger le catalyseur.
nes prsentes lintrieur ou lex- Faire le plein ds que possible lors-
trieur du vhicule. que ce tmoin sallume.
Avant de dmarrer, fermer toutes
les portes.
Vrifier lextinction du tmoin.

New Rexton03_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:18


314 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INDICATEUR DE PRCHAUFFAGEPOUR
(MOTEUR DIESEL) TMOIN ALERTE ESP* TMOIN ALERTE SSPS*

La lampe tmoin sallume lorsque le contact Si vous appuyez sur le commutateur ESP Ce tmoin alerte sallume quand le systme
est mis et reste allum pendant un court ins- OFF, la fonction ESP sarrte et le tmoin sur SSPS est dfaillant. Quand ce tmoin
tant ou steint aussitt La dure dclairage le tableau de bord sallume. sallume, la direction devient lourde.
Appuyez de nouveau pour rtablir la
de la lampe tmoin varie en fonction de la
fonction ESP. Le tmoin alors steint.
temprature du systme de refroidissement Si la fonction ESP se met en marche pen- ATTENTION
du moteur. Lorsque les bougies de prchauf- dant la conduite, le tmoin lumineux clignote Dans ce cas, faites vrifier le systme
fage sont suffisamment chaudes pour un et une alarme retentit. SSPS par un concessionnaire
dmarrage froid, le tmoin steintLe mo- Ssangyong ou une station de service
ATTENTION
teur peut alors tre allum. autorise.
Si le tmoin alerte de la fonction
ESP sallume, cela signale une d-
faillance du systme. Dans ce cas,
ABS opre de faon gnrale. Faites
toutefois vrifier le vhicule auprs
du plus proche concessionnaire
Ssangyong ou dune station de ser-
vice autorise.

New Rexton03_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 315

TMOIN ALERTE EBD*


SSPS?* IMPORTANT
Dans un systme traditionnel de direction EBD (Distribution lectronique force-
assiste puissance constante, les ma- frein)?
noeuvres de direction sallgent mesure Lorsque vous appuyez sur la pdale
que la vitesse du vhicule augmente, ce qui de frein, ce systme contrle
peut provoquer une situation dangereuse. lectroniquement la pression de frei-
SSPS assure la stabilit de la direction en nage afin de distribuer efficacement
donnant au conducteur la capacit de ma- les forces de freinage sur les roues
noeuvrer approprie chaque changement avant et arrire. Le systme EBD fonc-
de vitesse. En dautres termes, le volant de tionne lorsque les diffrences de vi-
direction sallge larrt ou en vitesse r- Lorsque le contact est mis, ce tmoin dalerte tesse entre la roue avant la plus ra-
duite et devient, au contraire, plus lourd lors- sallume et devrait steindre au bout de 2 pide et la roue arrire sont suprieu-
que le vhicule roule grande vitesse, grce secondes. res 6 km/h; si le systme ABS est
lajustement de la puissance de direction. Si le systme EBD ne fonctionne pas engag, le systme ne fonctionne pas.
normalement, le voyant alarme sallume et
quand le systme ABS relatif ne fonctionne
pas non plus, le voyant sallume avec le
voyant ABS.

ATTENTION
Si ce voyant dalarme ne steint pas
ou sallume, faites immdiatement
contrler et rparer le systme par
votre concessionnaire Ssangyong le
plus proche.

New Rexton03_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:18


316 INSTRUMENTS ET CONTRLES

TEMOIN ALERTE ABS*


DANGER ATTENTION
Si les tmoins alerte du systme de Mme si votre vhicule est quip
freinage et de lABS sallument en dun systme ABS, il est possible que
mme temps pendant que vous votre vhicule ait besoin de distan-
conduisez, cela peut indiquer une ces de freinage normales, comme
panne dans le systme de freinage de celles des vhicules freins
base, cause par une dfectuosit de conventionnels, ou de distances su-
lABS. prieures selon ltat de la route; il
Arrter le vhicule et consulter vous faut donc garder la distance de
votre Concessionnaire Ssangyong. scurit.
Ce tmoin sallume lorsque le contact est mis Faire contrler et rparer imm- ABS est un systme de scurit
et devrait steindre au bout de 2 secondes. diatement le systme avant de re- auxiliaire. Ne pas faire une con-
prendre la route. fiance excessive ce systme et gar-
Si le tmoin ne sallume pas quand le con-
der les distances de scurit.
tact est mis ou sil ne steint pas, consul-
tez le concessionnaire ou la station de ser-
vices Ssangyong autorise la plus proche.

Si ce tmoin sallume pendant le trajet, cela


signifie que lABS fonctionne mal. Le sys-
tme de freinage de service du vhicule
fonctionne alors de manire conventionnelle
sans la fonction ABS. Si une telle situation
se prsente, faites contrler le systme
chez le concessionnaire Ssangyong le plus
proche ds que possible.

New Rexton03_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 317

TEMOIN ALERTE DU SYSTEME


TEMOIN ALERTE DE LAIRBAG* DE FREINAGE
IMPORTANT
ABS (Systme anti-blocage des
freins)?
Lorsque vous freinez brutalement ou
sur des routes glissantes, le vhicule
continue aller tout droit mais les
roues sont bloques pour ne pas
tourner. Votre vhicule est alors im-
possible diriger ou tourner, et
cela peut entraner un accident.
LABS contrle que les roues ne se Lorsque le contact est mis, ce tmoin alerte Ce tmoin sallume quand le contact est al-
bloquent pas et permet de contrler sallume et devrait ensuite steindre, pour lum et que le frein main est serr et
la direction afin daugmenter la sta- confirmer que lairbag est oprationnel. steint lorsquil est desserr.
bilit du vhicule. Sil ne sallume pas, ou sil ne steint plus, (Cependant, si le frein main est serr, ce
ou sil clignote ou sallume continuellement tmoin reste allum jusqu ce quil soit
pendant que vous conduisez, cela indique desserr.)
un dysfonctionnement dans le systme. En
cas daccident, le systme airbag ne se
dploiera donc pas. Faites contrler sans
dlai le systme dairbag par un concession-
naire Ssangyong ou par un atelier agr de
Service Ssangyong.

New Rexton03_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:18


318 INSTRUMENTS ET CONTRLES

Veillez ce que le frein main soit compl- DANGER ATTENTION


tement desserr avant de rouler.
Il est dangereux de conduire le vhi- Si le tmoin du systme de freinage
Si ce tmoin sallume mme quand le frein
cule quand le tmoin du liquide de ne sallume pas quand le contact est
main est compltement desserr, cela peut
frein est allum. mis et que le frein main est serr,
signifier que le niveau du liquide de frein
Faire contrler et rparer immdia- cela signifie que le systme de frei-
dans le rservoir est bas. Dans un tel cas:
tement le systme de freinage chez nage est dfectueux.
1. Quittez la route et arrtez-vous
le concessionnaire Ssangyong le Vrifier si lampoule nest pas
prudemment.
plus proche. dfectueuse.
2. Contrlez le liquide de frein et ajoutez du
Si lampoule fonctionne normale-
liquide de frein recommand jusquau ni-
ment, faire contrler le systme de
veau maxi.
freinage.
3. Si les freins fonctionnent normalement et
quils paraissent srs, roulez prudem-
ment une vitesse rduite jusque chez
le concessionnaire Ssangyong le plus IMPORTANT
proche pour une inspection immdiate. Si le niveau du liquide de freinage
4. Si une fuite est dcouverte, si le tmoin est bas, la distance de freinage,
reste allum, ou si les freins ne fonc- leffort denfoncement de la pdale
tionnent pas correctement, faites remor- et la course de la pdale peuvent
quer le vhicule jusque chez le conces- augmenter.
sionnaire Ssangyong le plus proche
pour y tre inspect et rpar.

New Rexton03_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 319

INDICATEUR DE CONTROLE DE
TEMOIN DE CLIGNOTANT TEMOIN DES FEUX DE ROUTE VITESSE DE CROISIRE*

Lorsque que lon actionne les clignotants, le Ce tmoin sallume quand les feux de route Ce tmoin sallume quand le contrle de vi-
tmoin clignote pour signaler le fonctionne- sont allums. tesse de croisire est allum.
ment des feux clignotants.
Un clignotement plus rapide indique quune
ampoule est dfaillante.
Les feux de droite et de gauche clignotent
en mme temps lorsque les feux de dtresse
sont actionns.
IMPORTANT
Si une ampoule est dfectueuse, il
faut la remplacer immdiatement
afin dviter un accident.
Si les flches vertes ne fonctionnent
pas du tout, vrifier le fusible et les
ampoules.

New Rexton03_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:18


320 INSTRUMENTS ET CONTRLES

TMOIN ALERTE DU SPARATEUR


DEAU (VHICULE QUIP DUN
MOTEUR DIESEL INJECTION DIRECTE)
ATTENTION DANGER
vacuez leau du filtre carbu- Le systme du carburant dans le
rant ds que le tmoin sallume. Si moteur risque dtre endommag si
vous ne pouvez pas le faire vous- vous continuez conduire avec le
mme, rendez-vous auprs du con- tmoin allum. Il est recommand
cessionnaire Ssangyong le plus de remdier rapidement cette
proche ou dune station de service situation.
autorise.
Reportez-vous la section Com-
ment vacuer leau du filtre car-
Si leau contenue dans le sparateur deau burant en page suivante pour
du filtre essence dpasse un certain connatre les procdures de
niveau, ce tmoin sallume et lavertisseur drainage. Aprs avoir vacu
sonore retentit. La puissance du vhicule leau, pressez la pompe damor-
diminue galement. Dans ce cas, vacuez age jusqu ce quelle devienne
immdiatement leau du filtre carburant. rigide.
Reportez-vous la section Comment va-
cuer leau du filtre carburant en page
suivante pour connatre les procdures de
drainage.
Ce tmoin steint lorsque le drainage est
termin.

New Rexton03_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:18


INSTRUMENTS ET CONTRLES 321

COMMENT DRAINER LEAU DU FILTRE CARBURANT (VHICULE


QUIP DUN MOTEUR DIESEL INJECTION DIRECTE)

Pompe
damorage
Filtre
carburant

Bouchon
de vidange

1. Reprez le filtre carburant dans le com- 5. Laissez une certaine quantit de carbu- 6. Rattachez le connecteur sous le bou-
partiment moteur. rant scouler de lorifice avant de tour- chon de vidange et pressez la pompe
2. Placez un rcipient au-dessous pour re- ner le bouchon de vidange dans le sens damorage jusqu ce quelle devienne
cueillir leau. B pour le visser. rigide.
3. Dtachez le connecteur sous le bouchon 7. Fermez le capot et dmarrez le moteur.
de vidange. ATTENTION
4. Tournez le bouchon de vidange dans le Effectuez la procdure avec pru- DANGER
sens A pour vacuer leau. dence pour ne pas tre bless par le Si la pompe damorage nest pas
matriel environnant. correctement actionne, de lair
peut pntrer dans le conduit du
carburant. Ceci peut entraver le d-
marrage ou crer un problme dans
le systme du carburant.
Noubliez pas deffectuer lopration
de ltape 6.

New Rexton03_Fre_-.p65 21 2004-06-25, 1:19


322 INSTRUMENTS ET CONTRLES

MULTIMETRE*

Le multimtre indique la direction actuelle du


vhicule, la pression atmosphrique et
laltitude.

1. Baromtre 6. Bouton dajustement


2. Boussole lectronique 7. Bouton descente
3. Indicateur capteur de vitesse 8. Bouton puissance
4. Altimtre relatif 9. Bouton monte
5. Altimtre 10. Bouton mode

New Rexton03_Fre_-.p65 22 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 323

Boussole lectronique

IMPORTANT
Vous pouvez effectuer le tour dans
nimporte quel sens, vers la gau-
che ou vers la droite.
Quand le calibrage est fini, la
boussole ne clignote plus.
Si la boussole continue de
clignoter, effectuez encore un tour
jusqu ce quelle sarrte de
clignoter.
1. Elle indique 16 directions par intervalles Calibrage virage
de 22.5 selon la direction de conduite 1. Si vous appuyez sur le bouton dajustement
du vhicule. pendant 0.5 ~ 5 secondes, la direction
Quand linstrument original ou la pile sont actuelle clignote.
changs, il vous faut effectuer un cali- 2. Faites lentement effectuer au vhicule
brage en faisant circuler votre vhicule. un tour complet en 128 secondes, au
Sinon, vous risquez davoir des erreurs bout desquelles le calibrage sera
de lecture dans la direction. effectu.
3. Quand le calibrage est fini, la nouvelle
direction du vhicule sera indique.
IMPORTANT
Lorsque vous conduisez, linstrument
indique la direction.

New Rexton03_Fre_-.p65 23 2004-06-25, 1:19


324 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INDICATEUR CAPTEUR DE VITESSE


ATTENTION
Lalarme de virage se dclenche
si des signaux anormaux sont per-
us pendant plus de 5 minutes
conscutives; ce nest cependant
pas un dysfonctionnement du
vhicule et lensemble retourne
des conditions normales si le
champ magntique externe rede-
vient normal.
Lindicateur de direction peut
Conditions dannulation pour le cali- Les intervalles auxquels apparaissent les
avoir du retard quand vous con-
brage virage duisez dans des virages brusques; panneaux de signalisation changent graduel-
ceci est cependant un phnomne lement selon la vitesse du vhicule.
Quand vous appuyez sur le bouton de
rglage pendant plus de 0.6 secondes. normal, pas un dysfonctionnement.
Intervalles par fourchette de vitesse
Quand vous ne faites pas effectuer un Dans des lieus o le magntisme
terrestre est dispers, il est possi- Fourchette de vitesse Intervalle dapparition
tour au vhicule en 128 secondes aprs
ble que la boussole nindique pas Moins de 1.8 km/h Tout ON
dclenchement du mode calibrage.
la bonne direction; cependant Moins de 40 km/h par 1 seconde
lorsque vous quittez ce lieu, la
Mise en garde pour le virage Moins de 60 km/h par 0.8 seconde
boussole retourne la normale.
(Exemples: dans des tunnels, des Moins de 80 km/h par 0.5 seconde
Quand le vhicule a effectu un virage en
parkings souterrains, des comple- Moins de 100 km/h par 0.3 seconde
dehors des spcifications du fait dlments
xes de btiments, au-dessus des li- - par 0.2 seconde
extrieurs, lindicateur de direction clignote
pour vous informer quil y a des signaux gnes de mtro, prs de stations de
mtro, sous les lignes lectriques
anormaux.
des trains, etc.)

New Rexton03_Fre_-.p65 24 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 325

BAROMETRE ALTIMETRE (ALTIMETRE ABSOLU)


Comment effacer laltitude calibre
Appuyer sur les boutons UP (haut) et DOWN
(bas) en mme temps, pendant plus de 1
seconde et laltitude calibre sera efface
tandis que laltitude actuelle sera indique
aprs avoir affich 0000 pendant 2
secondes.

Fourchettes de calibrage daltitude


La diffrence entre la valeur minimum et la
Il indique la pression atmosphrique actuelle Il fonctionne par la pression atmosphrique. valeur maximum est de 3000m. Le calibrage
jusqu 600 hpa ~ 1100 hpa par 1hpa. 0m au-dessus du niveau de la mer est qui- est possible dans une fourchette daltitude
valent 1013.25 hpa et laltimtre convertit de 200 ~ +2800m.
la diffrence entre cette pression et la pres-
sion atmosphrique laltitude, en la mon-
trant tous les 20m. (Si laltitude est infrieure
20m, il indique cependant 0m).

Comment calibrer laltitude


Interrupteur Temps pour appuyer Indication
ON (moins de 0.5 sec.) Augmente par 20m
Haut 1
ON (plus de 0.5 sec.) Augmentation automatique par 20m (par 0.2 sec.)
ON (plus de 0.5 sec.) Descend de 20m
Bas 2
ON (more than 0.5 sec.) Descente automatique par 20m (par 0.2 sec.)

New Rexton03_Fre_-.p65 25 2004-06-25, 1:19


326 INSTRUMENTS ET CONTRLES

ALTIMTRE RELATIF

Utilisez-le pour voir les altitudes spcifiques Pour voir les diffrences daltitude Pour voir laltitude la destination
de la rgion o vous vous trouvez; il indi- Rgler laltitude du vhicule 0 en ap- 1. Entrer laltitude au point o vous connais-
que les altitudes spcifiques relatives sur la puyant simultanment sur les boutons UP sez laltitude par rapport au niveau de la
base de laltitude actuelle du vhicule. et DOWN pendant plus dune seconde. mer.
Laltitude indique affiche larrive. 2. La valeur indique la destination est lal-
titude par rapport au niveau de la mer.
Rglage du mode de laltimtre relatif
ATTENTION
1. Appuyer sur le bouton MODE pendant
plus dune seconde. Laltimtre fonctionne en utilisant
les changements de pression
Type indication atmosphrique.
Il arrive donc parfois que laltitude
indique soit diffrente du fait de
changement de pression atmosphri-
que au mme endroit; ceci est cepen-
dant un phnomne normal, pas un
dysfonctionnement.

New Rexton03_Fre_-.p65 26 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 327

COMMANDE DES FEUX


Sortie des indications panneaux de si- ATTENTION
gnalisation
Les anti-brouillards sallumeront
Si le vhicule sarrte, la zone des pan- selon les positions du bouton de
neaux dont on est actuellement sorti lanti-brouillard lorsque ceux-ci
restera comme elle est. sont en position ON.
Si le vhicule sloigne encore, la pro- Ne placer jamais rien poser sur le
chaine zone de panneaux dont on vient capteur lumire automatique
de sortir commencera clignoter. situ sur le tableau de bord ct
passager. La lumire AUTO ris-
querait de mal fonctionner si elle
Pour allumer ou teindre les feux, tourner le est couverte.
bouton situ lextrmit du levier de com-
mande combin.
Position OFF
Tous les feux sont teints.
Position
Feux de position, feux arrire, plaque
minralogique, anti-brouillards et tableau de
bord clairs.
Position
Commande les phares (croisement) et tous
les feux et clairage mentionns ci-dessus.
Position AUTO (option)
Allume et teint tous les feux automatiquement.

New Rexton03_Fre_-.p65 27 2004-06-25, 1:19


328 INSTRUMENTS ET CONTRLES

clairage AUTO ATTENTION Avertisseur sonore phares allums


Les phares et les feux arrire sallumeront Ne placez aucun objet pouvant Vous rappelle quil y a lieu dteindre vos
ou steindront automatiquement selon lin- bloquer le capteur. Ne le nettoyez lumires si vous les avez laisss allumes
tensit de lclairage environnant si le com- pas avec un dtergent ni avec de alors que la clef de contact est mise en
mutateur dclairage est sur AUTO. la cire. Utilisez le mode manuel en position LOCK ou ACC.
cas de brouillard, de neige, de
conomiseur dnergie (teint auto- pluie ou par temps nuageux.
matiquement les lumires) Lutilisation de ces feux dpend du
Les feux arrire steignent automatique- climat, de la saison ou des cir-
ment quand le conducteur ouvre et ferme constances environnantes.
sa portire alors que ces feux sont allums, Les modifications de lintensit de
ce qui empche la dcharge de la batterie. la lumire lintrieur du vhicule
Vous pouvez allumer les feux arrire en dues la couche antisolaire
plaant le contacteur dallumage sur ON peuvent perturber le systme
ou en passant le commutateur dclai- dclairage.
rage de la position OFF celle ON de Ssangyong vous recommande de
nouveau. nutiliser ce dispositif qu laube
ou au crpuscule. Procdez
manuellement pour allumer et
teindre les feux en conditions
normales.
Ne laissez pas les lumires allu-
mes quand le moteur est teint
pour viter la dcharge de la
batterie.

New Rexton03_Fre_-.p65 28 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 329

COMMANDE DES FEUX DE


ROUTE APPEL DE PHARE COMMANDE DES CLIGNOTANTS

Pour allumer les feux de route, poussez le Pour faire un appel de phare, tirez sur le Actionnez ce levier vers le haut jusqu la
levier en direction du tableau de bord aprs levier en direction du volant et relchez-le. position darrt pour signaler un virage droite.
avoir allum les feux de croisement. Le levier retournera en position normale ds Actionnez ce levier vers le bas jusqu la
Le tmoin des feux de route au tableau de quil sera relch. position darrt pour signaler un virage
bord sallume en mme temps que les feux Les feux de route seront allums aussi long- gauche.
de route. temps que le levier reste tire. Quand le virage est achev, le signal sinter-
Pour revenir aux feux de croisement, tirez rompt et le levier revient en position normale.
sur le levier en direction du volant pour le Pour un simple changement de bande de
ramener sa position normale. circulation, dplacez le levier et maintenez-le
durant la manuvre. Une fois relch, il re-
IMPORTANT viendra dans sa position normale.
La commande des feux doit dj tre ATTENTION
en position. Ne pas laisser les feux allums quand
le moteur est teint.
La batterie pourrait se dcharger.

New Rexton03_Fre_-.p65 29 2004-06-25, 1:19


330 INSTRUMENTS ET CONTRLES

BOUTON DE REGLAGE DES COMMUTATEUR DESSUIE-


PHARES* GLACE
ATTENTION
Il risque de rayer la vitre et duser
prmaturment les balais.
Ne pas actionner lessuie-glace lors-
que le pare-brise est sec.

ATTENTION
Ne pas actionner lessuie-glace si les
balais sont couverts de neige ou de
Les feux de croisement tant allums, vous Pour actionner les essuie-glace, dplacez le glace.
pouvez rgler la hauteur du faisceau lumi- commutateur trois postions vers le bas Enlever les obstacles avant de les
neux en fonction de la charge du vhicule. avec le contact en position ON. faire fonctionner.
Pour abaisser le faisceau, tournez la OFF = teint
molette vers le haut. AUTO= Fonctionne automatiquement selon ATTENTION
Pour lever le faisceau, tournez la mo- la vitesse du vhicule ou lintensit
Par temps froid, les balais dessuie-
lette vers le bas. de la pluie (vhicule quip dun
glace peuvent tre colls au pare-
capteur de pluie)
brise par le gel.
IMPORTANT LO = Balayage continu, vitesse lente
Le moteur dessuie-glace peut sen-
Ajuster le faisceau des phares en HI = Balayage continu, vitesse rapide
dommager sil fonctionne alors que
fonction de la charge du vhicule. les balais sont gels.
Vrifier que les balais ne sont pas
colls au pare-brise par le gel avant
la mise en service.

New Rexton03_Fre_-.p65 30 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 331

INTERRUPTEUR CONTROLE
ESSUI-GLACE AUTOMATIQUE
Fonction de reconnaissance de la po- ATTENTION
sition AUTO
En hiver, les balais de lessuie-
Si vous dmarrez le moteur avec le con- glace peuvent tre bloqus par la
tacteur de lessuie-glace en position glace sur le pare-brise. Actionner
AUTO, celui-ci se mettra en mouve- lessuie-glace dans ces conditions
ment une seule fois pour vous rappeler risque dendommager son moteur.
sa position. Contrlez les balais avant de les
Si vous passez le contacteur dessuie- faire fonctionner.
glace de la position OFF AUTO, Les actions de lessuie-glace sur
celui-ci se mettra en mouvement une fois. un pare-brise sec peuvent grati-
La frquence ou les mouvements de ba- gner le verre et user les balais
ATTENTION prmaturment. Nactionnez pas
layage peuvent tre rgls en tournant le
bouton de contrle vers le haut ou vers le Si le contacteur de lessuie-glace est lessuie-glace sur un pare-brise sec.
bas lorsque le commutateur dessuie-glace en position AUTO, placez-le sur la Lorsque vous nettoyez le pare-brise
est en position AUTO. position OFFavant darrter le en passant un chiffon humide sur
moteur. le capteur, lessuie-glace peut sou-
F : Balayage rapide
dain se mettre en action. Ceci pour-
S : Balayage lent
ATTENTION rait provoquer de graves blessures.
La fonction de reconnaissance de Vrifiez que le contacteur de les-
la position Auto peut, en particu- suie-glace et le contacteur dallu-
lier en hiver, rduire la dure de vie mage sont sur la position OFF
des balais de lessuie-glace. Assu- quand ils ne sont pas utiliss.
rez-vous que le contacteur de les- Vrifiez que le contacteur dessuie-
suie-glace est sur la positionOFF, glace est sur la position OFF
sauf en cas de pluie. avant de laver le vhicule.

New Rexton03_Fre_-.p65 31 2004-06-25, 1:19


332 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INTERRUPTEUR ESSUIE-GLACE
COMMUTATEUR DU LAVE-GLACE HAYON
ATTENTION
Par temps de gel, nutilisez pas vo-
tre lave-glace avant que le pare-brise
ne soit rchauff.
Sinon le liquide de lave-glace pour-
rait geler sur le pare-brise et obstruer
votre visibilit.

ATTENTION
Pour vaporiser du liquide lave-glace sur le Le moteur de lave glace peut tre Linterrupteur essuie-glace et lave-glace
pare-brise, lever le levier vers le volant endommag. hayon sont situs sur le tableau de bord.
quand la clef de contact est en position ON. Ne pas utiliser le lave glace lors- Pour faire fonctionner lessuie-glace, ap-
Quand vous levez le levier pendant moins que le rservoir est vide. puyer sur linterrupteur. Pour annuler le fonc-
de 0.6 secondes environ, le liquide lave- Ne pas actionner le lave glace plus tionnement de lessuie-glace, appuyer de
glace est vaporis sur le pare-brise, mais de 10 secondes en continu. nouveau sur linterrupteur. Pour annuler le
lessuie-glace ne fonctionne pas. fonctionnement de lessuie-glace, appuyer de
nouveau sur linterrupteur.
Quand vous levez le levier pendant plus de
0.6 secondes environ, lessuie-glace fonc-
tionne pendant plusieurs cycles. Quand vous
relchez le levier, lessuie-glace revient en
position de repos.

New Rexton03_Fre_-.p65 32 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 333

BOUTON LAVE-GLACE HAYON


ATTENTION ATTENTION
Remplacer le balai lorsque celui-ci Par temps de gel, le liquide de la-
est us ou lorsquil ne nettoie plus vage peut former de la glace sur la
correctement, pour viter une perte lunette arrireet bloquant votre
de visibilit lorsque vous lutilisez. vision. Rchauffer la lunette arrire
avant de les faire fonctionner.

ATTENTION
Il est possible de rayer la lunette du ATTENTION
hayon ou duser prmaturment le Le moteur du lave-glace surchauffera
balai dessuie-glace. Pour vaporiser du liquide de lavage, appuyer et sera endommag.
Ne pas faire fonctionner lessuie- sur le bouton lave-glace hayon. Ne pas faire fonctionner le lave-glace
glace quand la fentre est sche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour quand le rservoir de liquide de la-
plus de 0.6 secondes, le liquide de lavage vage est vide, ou pendant plus de 10
est vaporis sur la lunette du hayon et les- secondes daffiles.
ATTENTION suie-glace arrire est actionn.
Par temps froid, les balais dessuie-
glace peuvent se geler et rester col-
ls au pare-brise.
Faire fonctionner lessuie-glace avec
un balai dessuie-glace gel peut
endommager le moteur de lessuie-
glace.
Vrifier que le balai nest pas gel
avant de le faire fonctionner.

New Rexton03_Fre_-.p65 33 2004-06-25, 1:19


334 INSTRUMENTS ET CONTRLES

CONTACTEUR DE FEUX ANTI- CONTACTEUR DE FEUX BOUTON DE CONTRLE DU


BROUILLARD AVANT ANTIBROUILLARD ARRIRE* RTROVISEUR EXTRIEUR

Pour allumer les feux antibrouillard avant, Pour allumer les feux antibrouillard arrire, Rgler les rtroviseurs extrieurs au moyen
pousser le bouton pendant que le commuta- pousser le bouton pendant que les feux de la commande de rglage de manire
teur des phares est plac dans la position antibrouillard avant sont en service ou lors- voir non seulement chaque ct de la route
. que le commutateur des phares est plac derrire le vhicule, mais galement chaque
dans la position . ct du vhicule. Ceci permet de mieux si-
Appuyer nouveau sur ce contacteur pour
tuer la position exacte des objets visibles
teindre les feux antibrouillard avant. En appuyant une nouvelle fois sur le
dans le rtroviseur.
contacteur, les feux antibrouillard arrire
ATTENTION steignent. Il vous est possible dajuster les rtroviseurs
Ne pas utiliser les anti-brouillards Les feux antibrouillard arrire peuvent extrieurs vers le haut ou le bas et vers la
la place des phares. blouir les personnes se trouvant dans les droite ou la gauche en utilisant linterrupteur
vhicules suiveurs. situ sur le panneau de contrle de la por-
Utilisez les feux antibrouillard dans des con- tire du conducteur. La clef de contact doit
ditions climatiques difficiles. tre en position ON pour vous permettre
dajuster les rtroviseurs.

New Rexton03_Fre_-.p65 34 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 335

1. Slectionner le rtroviseur que vous ATTENTION RETROVISEUR EXTRIEUR


souhaitez ajuster en utilisant linterrup- Le rtroviseur extrieur du ct passager
Rgler les rtroviseur avant de
teur droite/gauche situ sur la commande est convexe sil indique LES OBJETS DANS
conduire.
de rglage rtroviseur, vers la gauche LE RETROVISEUR SONT PLUS PROCHES
pour le rtroviseur de gauche ou sur la QUILS NAPPARAISSENT. Utiliser le rtro-
droite pour le rtroviseur de droite. viseur pour avoir une vue plus large de la
ATTENTION
2. Ajuster le rtroviseur slectionn vers Une vision rduite augmente le ris- route derrire vous.
le haut, vers le bas, vers la gauche ou que daccident.
la droite en utilisant les cts correspon- DANGER
Rgler les rtroviseur avant de
dants sur la commande de rglage du conduire. Les rtroviseurs convexes font appa-
rtroviseur. Sassurer que les miroirs ne sont ratre les objets plus petits et plus
pas abms. loigns que les rtroviseurs plats.
ATTENTION Utiliser un grattoir, une bombe ou Utiliser le rtroviseur intrieur
Lorsque le bouton de slection est en un ventilateur pour retirer la pour dterminer la taille et la dis-
position neutre, vous ne pouvez pas glace. tance dobjets visibles dans le r-
ajuster les rtroviseurs extrieurs. troviseur latral.
Disposer en permanence dune
ATTENTION bonne vision vers larrire depuis
ATTENTION le sige du conducteur.
La surface du verre peut tre
Ne pas forcer le rtroviseur si de la endommage.
glace entrave ses mouvements. Ne pas gratter la glace du rtroviseur.
Utiliser un dgivreur, un arosol ou
un ventilateur.

New Rexton03_Fre_-.p65 35 2004-06-25, 1:19


336 INSTRUMENTS ET CONTRLES

RTROVISEUR EXTRIEUR &


RETROVISEUR EXTERIEUR INTERRUPTEUR POUR PLIER CONTACTEUR DE DSEMBUAGE DE
PLIABLE LE RTROVISEUR EXTRIEUR* LA LUNETTE ARRIRE

En cas de ncessit, il est possible de com- Pour plier les rtroviseurs extrieurs, ap- Pour dgivrer ou activer le dsembuage la
pltement replier le rtroviseur extrieur en puyer sur linterrupteur pendant plus de 0.5 lunette arrire ou le rtroviseur extrieur,
le poussant vers larrire lorsque vous con- secondes. Pour dplier les rtroviseurs, poussez le contacteur de dsembuage lors-
duisez sur des routes troites ou lorsque appuyer de nouveau. que le contacteur est en position ON.
vous lavez votre vhicule, etc. Le voyant sallume dans le contacteur lors-
que le systme est en service.
En appuyant nouveau sur le bouton, le
dgivrage sarrte.
Si vous actionnez de nouveau cette com-
mande dans les dix minutes aprs lavoir fait
fonctionner pour la premire fois, elle fonc-
tionnera pendant environ 6 minutes.

New Rexton03_Fre_-.p65 36 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 337

CONTRLE CROISIRE*
ATTENTION ATTENTION
Attention de ne pas rayer ou endom- Une utilisation incorrecte du con-
mager les conducteurs lectriques de trle de la vitesse de croisire peut
la lunette arrire. tre dangereuse.
Ne jamais nettoyer lintrieur de la Ne pas utiliser sur les routes
lunette arrire avec un outil tran- sinueuses.
chant ou contenant des abrasifs. Ne pas utiliser dans la circulation
dense.
Ne pas utiliser sur routes glissan-
IMPORTANT
tes ou mouilles.
Sous la neige, nutilisez ce dsembueur Ceci pourrait entraner une perte de
Le contrle croisire est un systme de
quaprs avoir enlev toute la neige contrle, une collision et/ou des
contrle automatique de vitesse qui permet
sur le hayon arrire. de maintenir une vitesse de conduite dsi- blessures personnelles.
re sans utiliser la pdale dacclrateur.
IMPORTANT Le vhicule doit rouler une vitesse sup-
Le dgivrage utilise beaucoup puis- rieure 36 km/h pour engager la vitesse de
sance et peut dcharger la batterie. croisire. Cette option est particulirement
Ne pas utiliser le dgivrage en utile pour la conduite sur autoroute.
cours de dmarrage ou lorsque le
moteur est arrt.
Eteindre le dgivrage lorsque la
lunette arrire est claire.

New Rexton03_Fre_-.p65 37 2004-06-25, 1:19


338 INSTRUMENTS ET CONTRLES

Fixer une vitesse dsire Acclrer avec le systme de contrle


4. Vous pouvez fixer ensuite une autre de vitesse de croisire
vitesse suivant les mmes tapes que Lorsque que le systme de contrle de
ci-dessus aprs avoir acclr avec vitesse de croisire est actionn
intervention de la pdale tandis que le
1. Pousser vers le haut linterrupteur
vhicule fonctionne sous contrle de
ACCEL.SET sur le levier de contrle et
vitesse de croisire.
le maintenir, une fois obtenue la vitesse
dsire, sans intervention de la pdale
dacclration.
2. Une fois atteinte la vitesse dsire, re-
lcher le levier.
1. Pour activer le contrle de vitesse de
Lorsque le systme de contrle de vi-
croisire, acclrer pour atteindre la vi-
tesse de croisire est actionn
tesse dsire en appuyant sur la pdale
dacclrateur plus de 36 km/h. 1. Acclrer en utilisant la pdale daccl-
2. Une fois la vitesse dsire atteinte, bas- ration et dpasser la vitesse de 36 km/h.
culer le bouton ACCEL.SET du levier de 2. Pousser linterrupteur ACCEL.SET vers le
contrle de croisire vers le haut ou haut sur le levier de contrle et le main-
baisser le bouton DECEL.SET pendant tenir en position.
une seconde par pression, puis relcher 3. Puis relcher lentement la pdale
lentement la pdale dacclrateur. dacclrateur.
3. Le vhicule est maintenant conduit par 4. Une fois atteinte la vitesse dsire, re-
ce systme une vitesse fixe. lcher le levier.

New Rexton03_Fre_-.p65 38 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 339

Dclrer avec le systme de contrle


de vitesse de croisire
Basculer vers le haut pendant que le Avec le systme de contrle de vitesse Basculer vers le bas lorsque le contrle
systme de contrle est actionn de croisire actionn de vitesse de croisire est actionn

1. Pousser vers le haut linterrupteur du 1. Pousser vers le bas linterrupteur DECEL. 1. Pousser vers le bas linterrupteur du le-
levier de contrle pendant moins de 0.5 SET et le maintenir en position jusqu ce vier de contrle pendant moins de 0.5
seconde par pression pendant que le que la vitesse dsire soit atteinte, sans secondes par pression pendant que le
systme de contrle de vitesse de croi- intervention de la pdale de frein. Le systme de contrle de vitesse de croi-
sire est en marche. Ceci est un com- systme de contrle de vitesse de croi- sire est actionn. Ceci est un commu-
mutateur de prise. sire ne peut cependant pas maintenir tateur de perte.
2. Quand vous actionnez le commutateur la fonction croisire moins de 34 km/h. 2. Quand vous actionnez un commutateur
de prise, le vhicule acclre et la vi- 2. Une fois atteinte la vitesse dsire, re- de perte, le vhicule dclre et la vi-
tesse augmente de 1.3 km/h par rapport lcher le levier. tesse baisse de 1 km/h par rapport la
la vitesse prcdemment fixe. vitesse prcdente.
3. Si vous souhaitez acclrer de 13 km/h, Lorsque le systme de contrle de vi- 3. Si vous souhaitez dclrer de 10 km/h,
actionnez dix fois le commutateur sans tesse de croisire nest pas actionn actionnez dix fois linterrupteur sans in-
acclrer avec le systme de contrle 1. Pousser vers le bas linterrupteur DECEL. tervention du frein.
de vitesse de croisire. SET du levier de contrle de vitesse de
croisire et le maintenir en position.
2. Puis relcher lentement la pdale
dacclrateur.
3. croisire ne peut cependant pas main-
tenir la fonction croisire moins de
34 km/h.

New Rexton03_Fre_-.p65 39 2004-06-25, 1:19


340 INSTRUMENTS ET CONTRLES

Retrouver la vitesse de croisire Annulation normale du contrle de vi-


tesse de croisire
ATTENTION
Le systme de contrle de vitesse de croi-
Il ne faut utiliser la position reprise
sire peut tre annul quand une ou plu-
que si le conducteur est bien cons-
sieurs des conditions suivantes sont
cient de cette vitesse et souhaite rel-
runies;
lement retrouver cette vitesse
particulire. 1. En appuyant sur la pdale de frein.
2. En faisant descendre la vitesse de croi-
sire moins de 34 km/h.
3. En teignant au moyen de linterrupteur,
en tirant vers larrire le levier de con-
Mme si le contrle de vitesse de croisire trle de vitesse de croisire.
est annul, il est possible de retrouver la 4. En activant le systme ABD.
vitesse de croisire prcdemment fixe en
Le systme de contrle de vitesse de croi-
poussant vers le bas linterrupteur RSM
sire peut aussi tre remis en marche lors-
(reprise) du levier de contrle de vitesse de
que la conduite reprend.
croisire quand le vhicule roule une vi-
tesse suprieure 36 km/h sans interven-
ATTENTION
tion dacclration. Mais si vous tournez la
clef de contact en position OFF, la vitesse Gardez linterrupteur de contrle de
de croisire mmorise est efface et il est vitesse de croisire en position neu-
impossible de retrouver la vitesse de croi- tre quand vous nutilisez pas le con-
sire prcdemment fixe. trle de vitesse de croisire.

New Rexton03_Fre_-.p65 40 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 341

Annulation anormale du contrle de Utiliser le contrle de vitesse de croi-


vitesse de croisire sire dans les montes et les descen-
ATTENTION
1. En cas de dclration rapide sans tes
Des changements anormaux du levier
freinage. Lefficacit du contrle de vitesse de croi-
du slecteur peuvent endommager le
2. En cas dacclration rapide sans inter- sire dpend de la vitesse, du chargement
moteur.
vention de la pdale dacclration. et du pourcentage de la pente.
Ne passez pas le levier de changement
3. En cas de panne du levier de contrle
en position point mort pendant que Quand vous montez des ctes raides, il est
de croisire.
vous roulez la vitesse fixe. possible que vous ayez appuyer sur la
4. En cas de risque de disfonctionnement
Cela peut causer des dgts dans la pdale dacclrateur pour maintenir votre
de linterrupteur de frein et du voyant de
transmission automatique. vitesse. Quand vous descendez une pente,
frein.
il est possible que vous ayez freiner ou
Le systme de contrle de vitesse de croi- passer une vitesse infrieure pour ne pas
sire ne peut tre ractiv lorsque vous ATTENTION augmenter de vitesse.
conduisez. Dans ce cas, il vous faut immo- Il est possible que la vitesse fixe
ne puisse tre maintenue dans des En freinant, vous annulez le contrle de vi-
biliser votre vhicule, tourner la clef de con-
montes ou des descentes. tesse de croisire.
tact en position OFF, puis de nouveau en
position ON. Une fois cela fait, vous pouvez Il est possible que, dans une mon-
de nouveau utiliser le systme de contrle te raide, la vitesse chute au-des-
de vitesse de croisire. En revanche, si le sous de la vitesse fixe. Il vous faut
systme de contrle de vitesse de croisire utiliser lacclrateur si vous vou-
ne fonctionne toujours pas, il vous faut con- lez maintenir cette vitesse.
tacter votre concessionnaire Ssangyong Il est possible que, dans une des-
pour effectuer un diagnostic du systme de cente raide, la vitesse augmente et
contrle de vitesse de croisire. dpasse la vitesse fixe. Lorsque la
vitesse augmente trop, teindre le
contrle de vitesse de croisire.

New Rexton03_Fre_-.p65 41 2004-06-25, 1:19


342 INSTRUMENTS ET CONTRLES

RGLAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA
MMORISATION POSITION DU SIGE*
Mmoriser des rglages ATTENTION
1. Placer le levier slecteur en position P Ne jamais dplacer le sige con-
(transmission automatique) ou sur la ducteur ni les rtroviseurs pendant
position N (transmission manuelle) et que vous entrez les rglages en
appliquer le frein de stationnement avec mmoire, au risque dannuler len-
le contacteur dallumage sur ON. registrement des rglages en
2. Ajuster le sige du conducteur et les mmoire.
rtroviseurs extrieurs. Si vous nappuyez pas sur le bou-
3. Appuyer sur le bouton SET. Le voyant ton position dans les 5 secondes
indicateur sur le bouton sallume et on aprs avoir appuy sur le bouton
entend un bip. SET, la mise en mmoire du r-
1. Bouton SET
4. Dans les 5 secondes suivantes, appuyer glage sera annule.
2. Bouton STOP
sur le bouton de votre choix, 1, 2 ou 3 Il est possible de mmoriser jus-
3. Bouton Position
des boutons de position. Les positions qu 3 rglages.
rgles seront gardes en mmoire dans
lordinateur et celui-ci fera entendre un
Jusqu 3 conducteurs peuvent faire mmo-
bip. Les positions rgles seront gar-
riser la position du sige. Chaque conduc-
des en mmoire dans lordinateur et
teur peut rgler son sige et les rtroviseurs
celui-ci fera entendre un bip.
sa convenance et ces rglages seront
gards en mmoire par lordinateur. Mme si
quelquun a dplac votre sige et les
rtroviseurs, il est possible de rappeler auto-
matiquement les positions en mmoire en
appuyant sur le bouton position.

New Rexton03_Fre_-.p65 42 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 343

CONTACTEUR DE FEUX DE
DTRESSE
Fonctionnement de la mmoire rglages DANGER
1. Placer le levier slecteur en position P Ne jamais ajuster les positions du
(transmission automatique) ou sur la sige et des rtroviseurs extrieurs
position N (transmission manuelle) et latraux pendant que le vhicule
appliquer le frein de stationnement avec est en mouvement.
le contacteur dallumage sur ON. Rgler et activer la fonction de
2. Garder le bouton position enfonc mmorisation des positions du
(pendant plus de 1.5 secondes) jusqu sige et des rtroviseurs extrieurs
ce que le sige du conducteur et les r- latraux uniquement quand le v-
troviseurs extrieurs se mettent bouger. hicule est en stationnement.
3. Si vous appuyez sur le bouton, les po- Pour allumer les feux de dtresse, pousser
sitions en mmoire du sige du conduc- sur le contacteur de feux de dtresse. Tous
teur et des rtroviseurs extrieurs se- les voyants indicateurs clignoteront simulta-
ront automatiquement rappeles. nment lorsque les feux de dtresse sont
allums.
ATTENTION
Pousser de nouveau pour les teindre.
Pour rappeler les positions mmori- Vous pouvez actionner ce contacteur, que
ses, appuyer sur le bouton posi- lallumage soit coup ou non.
tion pendant plus de 1.5 secondes. Utiliser les feux de dtresse pour avertir les
Si vous appuyez sur le bouton autres conducteurs que vous vous arrtez
STOP ou si vous nappuyez que ou que vous vous garez dans des condi-
sur une des boutons parmi les tions durgence ou quand votre vhicule
boutons pour ajuster le sige devient un danger pour la circulation. viter
conducteur et les rtroviseurs, de sarrter sur la roue si possible.
vous interromprez le rappel des
positions.

New Rexton03_Fre_-.p65 43 2004-06-25, 1:19


344 INSTRUMENTS ET CONTRLES

MONTRE DIGITALE ALLUME-CIGARES AVANT


2. M - MIN: Rglage des minutes
Pour avancer dune minute, appuyez sur
le bouton M laide dun objet pointu,
contact mis.
Pour continuer, maintenez le bouton
enfonc.

3. S - SET: Bouton de rglage


Pour redfinir lheure, appuyez sur le
bouton S avec un objet pointu, contact
allum.
Lorsque le contact est mis, lheure apparat Par exemple, si vous appuyez sur ce Lallume-cigares fonctionne si vous lenfon-
sur une montre quartz affichage digital. bouton quand il est entre 8:00 et 8:29, cez compltement aprs avoir mis le con-
Trois boutons vous permettent de rgler laffichage est rgl pour 8:00. Si vous tact en position ACC ou ON.
lheure. appuyez sur ce bouton quand il est en- Lorsque lallume-cigares est suffisamment
tre 8:30 et 8:59, laffichage est rgl chaud, il sort automatiquement de son loge-
1. H - HOUR: Bouton de rglage de
pour 9:00. ment et peut tre utilis.
lheure
8:00 ~ 8:29 8:00
Pour avancer dune heure, appuyez sur
8:30 ~ 8:59 9:00 ATTENTION
H avec un objet pointu, contact mis.
Pour continuer, maintenez le bouton Le corps de lallume-cigares devient
IMPORTANT
enfonc. brlant pendant lemploi. Il peut oc-
Quand vous dconnectez la batterie casionner des brlures.
ou remplacez le fusible, il faut de Ne pas toucher le corps de lallume-
nouveau ajuster la montre. cigares.
Ne pas laisser des enfants manipuler
ou jouer avec lallume-cigares.

New Rexton03_Fre_-.p65 44 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 345

ALLUME-CIGARES ARRIRE
ATTENTION ATTENTION
Lallume-cigares peut tre brlant et Lallume-cigares peut tre brlant et
reprsente ds lors un danger reprsente ds lors un danger
dincendie. dincendie.
Ne pas maintenir lallume-cigares Ne pas maintenir lallume-cigares
enfonc pendant quil chauffe. enfonc pendant quil chauffe.
Si lallume-cigares ne ressort pas Si lallume-cigares ne ressort pas
automatiquement dans les 30 automatiquement dans les 30
secondes, il faut le retirer et le faire secondes, il faut le retirer et le faire
rparer par un concessionnaire rparer par un concessionnaire
Ssangyong. Lallume-cigares fonctionne si vous lenfon- Ssangyong.
cez compltement aprs avoir mis le con-
tact en position ACC ou ON.
IMPORTANT Lorsque lallume-cigares est suffisamment IMPORTANT
Lutilisation de la prise de lallume- chaud, il sort automatiquement de son loge- Lutilisation de la prise de lallume-
cigares pour brancher des accessoires ment et peut tre utilis. cigares pour brancher des accessoi-
peut provoquer des dgts ou des res peut provoquer des dgts ou des
problmes lectriques. ATTENTION problmes lectriques.
Le corps de lallume-cigares devient
brlant pendant lemploi. Il peut oc-
casionner des brlures.
Ne pas toucher le corps de lal-
lume- cigares.
Ne pas laisser des enfants manipu-
ler ou jouer avec lallume-cigares.

New Rexton03_Fre_-.p65 45 2004-06-25, 1:19


346 INSTRUMENTS ET CONTRLES

VOLANT INCLINABLE RETROVISEUR INTERIEUR


ATTENTION
Disposer en permanence dune bonne
vision vers larrire depuis le sige
du conducteur.
Slectionner la position jour et
rgler le rtroviseur pour obtenir
la meilleure vision.
Slectionner la position nuit pour
rduire lblouissement.
Slectionner la position nuit est
Le volant peut tre dplac verticalement Le rtroviseur intrieur peut-tre orient vers susceptible de rduire la clart de
pour obtenir une position souhaite. Pour le haut, le bas ou vers les cots, afin dob- la vision vers larrire.
ajuster le volant, pousser le levier de con- tenir une vision parfaite. Le rtroviseur pos-
trle vers la droite, ajustez le volant vers le sde une position jour et une position nuit.
haut ou vers le bas la position souhaite Effectuez le rglage avec le levier en posi- IMPORTANT
et relchez le levier pour verrouiller le volant. tion jour. Il faut garder lesprit que la posi-
Dplacez le levier de rglage en position nuit tion nuit rduit la clart de la vision
DANGER afin de rduire lblouissement caus par les vers larrire.
Risque de perte du contrle du phares des vhicules qui vous suivent.
vhicule.
Najustez pas la position du volant
pendant que le vhicule est en
mouvement.

New Rexton03_Fre_-.p65 46 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 347

DFLECTEUR AUTOMATIQUE
DE RTROVISEUR INTRIEUR* AVERTISSEUR SONORE
IMPORTANT
Quand le vhicule effectue une mar-
che arrire, la fonction dflecteur est
annule afin de vous assurer une vue
dgage.

Lorsque le faisceau lumineux est trop haut Pour actionner lavertisseur sonore, appuyez
la nuit, le miroir va passer automatiquement au centre du volant (volant sans airbag) ou
de la position normale a la position anti- sur les extrmits gauche ou droite des
blouissement. Le capteur plac derrire le branches du volant (volant avec airbag).
miroir dtecte automatiquement lblouisse- Lavertisseur fonctionne quelle que soit la
ment produit par les phares de la voiture position du contact.
situe derrire vous et le rduire. Utilisez-le au minimum.

New Rexton03_Fre_-.p65 47 2004-06-25, 1:19


348 INSTRUMENTS ET CONTRLES

INTERRUPTEUR SIGE
CHAUFFANT* LUMIRE AVANT
Chauffez votre sige par temps froid pour
le confort de la conduite.
Appuyer sur le bouton pour chauffer votre
sige et appuyer de nouveau pour larrter.

Siges Avant 1. Position Lumire


La lumire gauche sallume si vous appuyez
sur ce bouton. Pour teindre la lumire, ap-
puyez de nouveau sur le bouton.

2. Position Door
Les lumires sallument quand une des por-
tes est ouverte. Quand le tmoin de porte
est allum, il commence sestomper quel-
ques secondes aprs la fermeture de porte.

3. Position Lumire
La lumire droite sallume quand vous ap-
puyez sur ce bouton. Pour teindre la
Deuxime Sige lumire, appuyez de nouveau sur le bouton.

New Rexton03_Fre_-.p65 48 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 349

LUMIRE ARRIERE/
COMPARTIMENT BAGAGES PLAFONNIER BOITE A GANTS

1. Position OFF Le plafonnier se trouve sur la portire ct Ouvrir la bote gants en tirant sur le levier
Les lumires ne sallument pas si vous pla- conducteur et ct passager et claire les- et le voyant indicateur sallume pour lutilisa-
cez le bouton dans cette position. pace autour des pieds. tion de nuit quand la clef de contact est en
Le plafonnier sallume lorsquon ouvre la position ACC ou ON.
2. Position Door
porte, quelle que soit la position de la clef Appuyez fermement pour la refermer.
Les lumires sallument quand une des por-
de contact.
tes ou le hayon est ouvert.
DANGER
3. Position Lumire En cas daccident ou darrt brusque,
Les lumires sallument quand vous placez la bote gants ouverte peut tre
linterrupteur dans cette position. lorigine de blessures.
Lorsque le vhicule circule, garder la
bote gants ferme.

New Rexton03_Fre_-.p65 49 2004-06-25, 1:19


350 INSTRUMENTS ET CONTRLES

PORTE-GOBELETS AVANT PORTE-GOBELETS ARRIRE


ATTENTION
Quand le vhicule est en mouvement,
le liquide risque de se rpandre.
Du liquide rpandu peut endommager
le vhicule et causer des brlures si
le liquide est chaud.
Ne pas utiliser pas le porte-gobelets
lorsque le vhicule est en mouvement.
P

W R
N

Utilisez-le pour tenir vos tasses ou canettes. Utilisez-le pour tenir vos tasses ou canettes.
Si vous appuyez sur lavant du couvercle, If you press and pull the knob located in the
le porte-gobelets se dploie. upper area of the cover, the cover opens.
Appuyez sur le porte-gobelets jusqu ce Puis, tirez le porte-gobelets pour lutiliser.
que vous entendiez un clic quand vous le Appuyez sur le porte-gobelets jusqu ce
fermez. que vous entendiez un clic quand vous le
fermez.
ATTENTION
Quand le vhicule est en mouvement,
le liquide risque de se rpandre.
Du liquide rpandu peut endommager
le vhicule et causer des brlures si
le liquide est chaud.
Ne pas utiliser pas le porte-gobelets
lorsque le vhicule est en mouvement.

New Rexton03_Fre_-.p65 50 2004-06-25, 1:19


INSTRUMENTS ET CONTRLES 351

ACCOUDOIR CONSOLE
COFFRE CONSOLE ARRIRE CENTRALE PARE SOLEIL

Insrez votre doigt dans le trou du couver- Vous pouvez lutilisez comme accoudoir ou Pour vous protger de tout blouissement,
cle et tirez le coffre console pour pouvoir comme coffre console pour ranger des vous pouvez basculer le pare-soleil vers le
ranger des objets. objets. bas ou vers la gauche (droite) si ncessaire.
Le miroir de courtoisie et la lumire sont dis-
Transmission automatique (deux leviers)
ponibles au dos des pare-soleils.
Tirer le levier de droite pour ouvrir le coffre
console auxiliaire suprieur. ATTENTION
Tirer le levier de gauche pour ouvrir le cof-
Ne pas placer le pare-soleil de ma-
fre console.
nire telle quil obstrue la visibilit
Transmission manuelle (un levier) de la route, de la circulation ou
Tirer le levier pour ouvrir le coffre console. dautres objets.

New Rexton03_Fre_-.p65 51 2004-06-25, 1:19


352 INSTRUMENTS ET CONTRLES

COUVERTURE BAGAGES (SAUF


POUR VHICULE 7 PLACES) CONSOLE HAUT
Lorsque vous enlevez la couverture
bagages
Aprs avoir retir les coins de la couver-
ture bagages larrire du sige arrire,
enlever lensemble couverture bagages en
la soulevant et en la retirant des rainures
des montants de fixation.

IMPORTANT
Stocker la couverture bagages
Quand vous droulez la couverture ba- lcart afin dutiliser tout lespace de Appuyer sur la portion suprieure du cou-
gages rangement bagages du vhicule. vercle pour ouvrir la console et accrocher
Tirer la poigne de la couverture bagages les lunettes de soleil au crochet.
au centre, et la faire entrer dans les rainu-
ATTENTION ATTENTION
res sur les cts gauche et droit des pan-
neaux intrieurs dhabillage. Ne rien poser sur la couverture Les lunettes peuvent tre
bagages. endommages, attachez-les bien.
Quand vous enroulez la couverture
bagages
Sortir la couverture bagages des rainures
en tirant sur la poigne et en relchant l-
grement la prise afin de laisser senrouler
la couverture bagages.

New Rexton03_Fre_-.p65 52 2004-06-25, 1:20


INSTRUMENTS ET CONTRLES 353

COMPARTIMENT RANGEMENT
(POUR VHICULE 7 PLACES) POIGNES DE MAINTIENT

Arrire

Avant

Basculer le levier de chaque ct et soule- Vous pouvez ranger lextincteur ou dautres Votre vhicule est quip de poignes de
ver le couvercle. objets dans le compartiment rangement maintient au-dessus des portires du sige
dans le coffre bagages. passager avant et des portires arrire.
Il y a une bote outils indpendante sous Les poignes au-dessus des portires ar-
le deuxime sige ct conducteur, destine rire comprennent un cochet pour les
au rangement du cric et dautres outils. manteaux.
Les passagers peuvent utiliser les poignes
de maintient pour faciliter leur entre, leur
sortie du vhicule, ou pour se tenir lorsque
la conduite est difficile.

New Rexton03_Fre_-.p65 53 2004-06-25, 1:20


354 INSTRUMENTS ET CONTRLES

PRISE ELECTRIQUE AVANT


DANGER DANGER
Ne rien accrocher aux poignes de Pour tout dispositif lectrique
maintient si elles ne possdent pas supplmentaire, vous devez utili-
de crochets manteaux. ser la prise lectrique. Si vous al-
Des objets accrochs aux poignes de trez librement les fils lectriques
maintient du vhicule peuvent obs- du vhicule, vous risquez de cau-
truer la visibilit du conducteur. ser des accidents (incendies par
Une visibilit limite du conducteur ex.).
peut entraner des accidents suscep- Respectez la capacit nominale de
tibles de rsulter en des blessures ou 120W.
des dgts sur le vhicule ou sur les Il y a une prise lectrique auxiliaire larrire
biens. (ct gauche) du sige passager pour des
dispositifs lectriques supplmentaires. ATTENTION
Cette prise lectrique fournit du courant Ne jamais quitter le vhicule en lais-
quand la clef de contact est en position sant un appareil lectrique quelcon-
ACC ou ON. que branch.
Ceci peut causer une dcharge de la
batterie et entraner un risque
dincendie.
Sassurer que tout appareil lectrique
est dbranch aprs usage.

New Rexton03_Fre_-.p65 54 2004-06-25, 1:20


INSTRUMENTS ET CONTRLES 355

PRISE ELECTRITQUE ARRIRE


DANGER
Pour tout dispositif lectrique
supplmentaire, vous devez utili-
ser la prise lectrique. Si vous al-
trez librement les fils lectriques
du vhicule, vous risquez de cau-
ser des accidents (incendies par
ex.).
Respectez la capacit nominale de
120W.
Une prise lectrique secondaire est instal-
le dans le compartiment bagages pour les
appareils supplmentaires. ATTENTION
Cette prise lectrique fournit du courant Ne jamais quitter le vhicule en lais-
quand la clef de contact est en position sant un appareil lectrique quelcon-
ACC ou ON. que branch.
Ceci peut causer une dcharge de la
batterie et entraner un risque
dincendie.
Sassurer que tout appareil lectrique
est dbranch aprs usage.

New Rexton03_Fre_-.p65 55 2004-06-25, 1:20


New Rexton03_Fre_-.p65 56 2004-06-25, 1:20
4
SIGE ET APPUI-TTE

New Rexton04_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:20


42 SIGE ET APPUI-TTE

RGLAGE INCLINAISON DOSSIER AJUSTEMENT SIGE AVANT


SIGE AVANT (SIGE MANUEL) COULISSANT (SIGE MANUEL)
DANGER
Vous pourriez perdre le contrle du
vhicule.
Ne pas rgler la position du sige du
conducteur quand la voiture est en
mouvement.

DANGER
Les occupants du vhicule peuvent
Pour changer langle du dossier, se pencher glisser en-dessous des ceintures. Pour dplacer le sige vers lavant ou vers
lgrement en avant et lever le levier. Puis Ne penchez pas trop votre dossier. larrire, tirer et tenir le levier de coulisse
appuyer son dos langle dsir et relcher Pour une protection maximale, vers le haut et dplacer le sige selon le
le levier. Aprs ajustement, sassurer que le rglez votre dossier le plus droit besoin Puis relcher le levier une fois at-
levier est bien remis dans sa position origi- possible. teinte la position dsire.
nale ; sinon, le dossier peut se dverrouiller
alors que le vhicule est toujours en
mouvement, et entraner chez le conducteur
une perte de contrle du vhicule.

New Rexton04_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 43

RGLAGE DU SIGE RGLAGE INCLINAISON


CONDUCTEUR EN HAUTEUR DOSSIER SIGE AVANT
(SIGE MANUEL) (SIGE PUISSANCE)*
DANGER
Vous pourriez perdre le contrle du
vhicule.
Ne pas rgler linclinaison du dossier
quand la voiture est en mouvement.

DANGER
Une tension trop faible des ceintures
de scurit est susceptible den r-
duire lefficacit. Faire tourner le bouton (1) vers lavant pour Pour ajuster langle du dossier, faire tourner
Rgler la position du sige avant baisser le coussin du sige avant et tour- le bouton dans la direction des flches.
dattacher la ceinture. ner vers larrire pour le lever. Appuyer sur le haut du bouton vers lavant
Faire tourner le bouton (2) vers lavant pour pour ajuster le dossier vers lavant et ap-
baisser le coussin du sige arrire et tour- puyer sur le bas du bouton vers larrire
DANGER ner vers larrire pour le lever. pour ajuster le dossier vers larrire.
Des objets mobiles risquent de gner Lorsque lon tourne compltement vers
lavant les boutons avant et arrire, on DANGER
le mcanisme de coulissement du
sige. baisse le coussin avant, et lorsquon les Les occupants du vhicule peuvent
Ne placer aucun objet sous le sige. tourne compltement vers larrire, on monte glisser en-dessous des ceintures.
le coussin. Ne penchez pas trop votre dossier.
Effectuez ce rglage lorsque vous tes Pour une protection maximale,
assis sur le sige. rglez votre dossier le plus droit
possible.

New Rexton04_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:20


44 SIGE ET APPUI-TTE

RGLAGE HAUTEUR DU SIEGE RGLAGE DE LINCLINAISON


RGLAGE COULISSANT SIGE CONDUCTEUR DASSISE DU SIGE CONDUCTEUR
AVANT (SIGE PUISSANCE)* (SIGE PUISSANCE)* (SIGE PUISSANCE)*

Pour dplacer le sige en avant ou en Pour rgler le sige en hauteur, bougez le Pour ajuster respectivement la partie avant
arrire, glissez le bouton de commande vers bouton de commande vers le haut ou le bas. et/ou arrire du coussin, dplacez lavant et/
lavant ou larrire. Levez ou baissez le sige lectriquement ou larrire du bouton de commande vers le
Faites coulisser le sige lectriquement dans vers la position dsire en sasseyant sur haut ou vers le bas sparment.
la direction souhaite ensuite relchez le le sige.
1. Haut: Partie avant du coussin
bouton de commande la position dsire.
2. Bas: Partie avant du coussin
3. Haut: Partie arrire du coussin
4. Bas: Partie arrire du coussin

New Rexton04_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 45

MISE EN GARDE SUR LE


CHAUFFAGE SIEGE AVANT FONCTIONNEMENT DU SIGE
(SIEGE PUISSANCE)* CHAUFFANT
ATTENTION ATTENTION
Vous pourriez perdre le contrle Des objets mobiles risquent de gner
du vhicule. le mcanisme de coulissement du
Ne pas rgler linclinaison du dossier sige.
quand la voiture est en mouvement. Ne placer aucun objet sous le sige.
Une utilisation abusive peut d- Ne pas essayer de raliser plu-
charger la batterie. sieurs oprations en mme temps
Rgler la position du sige lectrique sur votre sige, au risque den-
lorsque le moteur est en marche. dommager votre moteur.
Eviter de commander simultan- Veuillez rgler les siges dans lor-
En actionnant le bouton chauffage sige, ment plusieurs rglages en mme dre et lun aprs lautre.
vous pouvez chauffer le coussin et le temps, ceci pourrait endommager
dossier. le moteur lectrique. Sassurer de ATTENTION
Appuyer sur le bouton pour faire chauffer commander le sige lectrique
Vous pouvez vous faire brler.
le sige et appuyer de nouveau pour arrter. dans lordre.
Ne pas utiliser le sige chauffant
Pendant la priode de chauffage, le voyant Les siges puissance fonctionneront
pendant longtemps si vous portez
sur le bouton sallume. mme quand la clef de contact est
une robe ou des pantalons fins.
tourne en position OFF; pour
viter de dcharger la batterie,
faire fonctionner les siges pendant ATTENTION
le moteur est en marche. Les fils de chauffage peuvent tre
Lorsque le voltage de a batterie endommags.
est bas, il se peut que le sige Ne faites pas subir de gros im-
chauffant ne fonctionne pas. pacts aux siges avant.

New Rexton04_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:20


46 SIGE ET APPUI-TTE

POCHETTE DE RANGEMENT POCHETTE DE RANGEMENT


SUPPORT LOMBAIRE SIGE DOSSIER SIEGE AVANT COTE SIEGE PASSAGER

Pour rgler le support lombaire, bougez le La pochette de rangement derrire le sige Le sige du passager dispose dune po-
levier jusqu ce qu obtention de la posi- avant sert ranger les petits objets. chette de rangement pour les petits objets.
tion souhaite.
Bougez le levier vers le bas pour augmen-
ter le support lombaire.
Pour le rduire, levez le levier progressive-
ment vers lautre position.
1. Position originale
2. Etape 1
3. Etape 2

New Rexton04_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 47

PLATEAU SOUS SIGE*


(POUR SIGE PASSAGER) APPUI-TETES AVANT
Pour enlever lappui-tte
1. Le tirer jusqu la position stop.
2. Soulever lappui-tte et lenlever de la
douille de guidage, tout en poussant le
bouton de dtente.
3. Soulever lappui-tte et lenlever de la
douille de guidage.

DANGER
Une absence ou un mauvais rglage
Le plateau sous le sige est situ sous le Les appui-ttes sont conus pour aider des appuis-tte peut entraner de
sige passager. Tenir lavant du plateau et rduire les risques de blessures au cou. graves blessures la tte et au cou
tirer vers lavant pour utiliser. Pousser vers Pour une protection maximale, ajuster lap- en cas de collision.
larrire pour le remettre dans sa position pui-tte vers le haut ou vers le bas, pour
originale. que le haut de lappui-tte soit align avec
le haut de vos oreilles. DANGER
Pour baisser lappui-tte avant, appuyer sur Sassurer que les appuistte sont
le bouton de dtente situ au-dessus du bien en place et correctement ajus-
dossier et pousser sur lappuitte. ts avant de conduire.
Pour remonter lappui-tte avant, le tirer vers
le haut sans appuyer sur le bouton de
dtente.
Tenir lappui-tte et le dplacer vers lavant
ou vers larrire pour ajuster son inclinaison.
Pour le remettre dans sa position originale,
le tirer compltement puis le relcher.*

New Rexton04_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:20


48 SIGE ET APPUI-TTE

INCLINER LE DOSSIER DU SIGE APPUIS-TTE ARRIRE


ARRIRE (DEUXIME SIGE) (DEUXIME SIGE)
Pour enlever lappui-tte
1. Le tirer jusqu la position stop.
2. Soulever lappui-tte et lenlever de la
douille de guidage, tout en poussant le
bouton de dtente.

DANGER
Une absence ou un mauvais rglage
des appuis-tte peut entraner de
graves blessures la tte et au cou
Il est possible dincliner sparment les dos- Les appuis-tte sont conus pour permet- en cas de collision.
siers des siges arrire pour le confort du tre de rduire les risques de blessures au
transport des passagers. cou.
Tirer les manettes de rglage et incliner le Pour une protection maximale, ajuster lap- DANGER
dossier du sige dans la position dsire. pui-tte vers le haut ou vers le bas, pour Sassurer que les appuistte sont
Ensuite, relcher la manette de rglage pour que le haut de lappui-tte soit align avec bien en place et correctement ajus-
bloquer le dossier dans sa position. le haut de vos oreilles. ts avant de conduire.
Pour baisser lappui-tte avant, appuyer sur
le bouton de dtente situ au-dessus du
dossier et pousser sur lappui-tte.
Pour remonter lappui-tte avant, le tirer vers
le haut sans appuyer sur le bouton de
dtente.

New Rexton04_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 49

ACCOUDOIR CENTRAL RABATTRE LE DEUXIME SIGE


(DEUXIME SIGE) (DE LARRIRE)
DANGER
Lorsque vous rabattez le dossier, te-
nez le dossier du sige ou lappui-
tte avec la main et rabattez-le len-
tement vers lavant. Si vous le rabat-
tez brusquement, vous risquez de
vous faire blesser au visage ou
ailleurs, cause des forces du dos-
sier ou des chocs.

Laccoudoir central peut tre rabattu et uti- 1. Rgler la hauteur de lappui-tte dans sa
lis lorsquil y a seulement 1 ou 2 passagers position la plus basse. DANGER
larrire. 2. Appuyer sur la manette droite et gauche Pour rduire le risque de blessures,
du dossier du sige pour plier le dos- sassurer que vous et toute autre per-
sier du sige vers lavant. sonne tenez vos mains et tout autre
membre compltement lcart du
compartiment du sige arrire lors-
que vous repliez le sige arriret.

New Rexton04_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:20


410 SIGE ET APPUI-TTE

REMONTER LE DEUXIME
SIGE (DE LARRIRE)

3. Tirer la manette situe sous le sige 4. Faire venir le sige arrire en contact 1. Dcrocher la sangle et la mettre dans la
gauche et droit pour relcher le loquet avec les siges avant et sortir les san- bote plancher.
et rabattre le sige vers lavant. gles de la bote plancher puis bien atta- 2. Assurer le sige au plancher (veiller
cher le sige. ce que le sige soit bien assur sinon,
DANGER La sangle doit tre fixe au montant de le sige risque de basculer pendant le
Une fois le sige rabattu, appuyer lappui-tte avant. trajet.)
sur la partie suprieure du sige 3. Remonter le dossier tout en appuyant
pour le bloquer, puis le soulever. sur la manette.
Quand le sige est soulev sans tre
bloqu, il peut y avoir des interac- ATTENTION
Appuyer pour
tions entre la poigne du couvercle bloquer Lorsque vous remontez le sige dans
du coffre-console arrire et le sige, sa position originale, veillez ne
susceptibles dentraner des dgts. pas heurter ni blesser les genoux ou
Avant de soulever le sige, sassu- les pieds du passager assis sur le
rer que le couvercle du coffre-con- troisime sige.
sole arrire est ferm.

New Rexton04_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 411

RABATTRE LE DEUXIME SIGE


(DE LEXTRIEUR)
DANGER
Lorsque vous rabattez le dossier, te-
nez le dossier du sige ou lappui-
tte avec la main et rabattez-le len-
tement vers lavant. Si vous le rabat-
tez brusquement, vous risquez de
vous faire blesser au visage ou
ailleurs, cause des forces du dos-
sier ou des chocs.

1. Rgler la hauteur de lappui-tte dans sa 3. Tirer le levier situ sous le sige droit et
position la plus basse. DANGER gauche pour relcher le loquet et rabat-
2. Tirer vers le haut sur la manette du dos- Pour rduire le risque de blessures, tez le sige.
sier droit et gauche pour rabattre le dos- sassurer que vous et toute autre per-
sier du sige et appuyer fermement pour sonne tenez vos mains et tout autre DANGER
bloquer. membre compltement lcart du Lorsque vous rabattez le dossier, te-
compartiment du sige arrire lors- nez le dossier du sige ou lappui-
que vous repliez le sige arriret. tte avec la main et rabattez-le len-
tement vers lavant. Si vous le rabat-
tez brusquement, vous risquez de
vous faire blesser au visage ou
ailleurs, cause des forces du dos-
sier ou des chocs.

New Rexton04_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:20


412 SIGE ET APPUI-TTE

MISE EN GARDE LORSQUE VOUS


RABATTEZ LE DEUXIME SIGE
DANGER
Ne pas empiler de bagages ou
dautres charges au-dessus du ni-
veau du sige avant.
Ne pas laisser de passager sas-
seoir sur des siges rabattus dans
un vhicule en mouvement.
Des bagages ou des passagers non
attachs sur le sige arrire pli
risquent dtre projets lint-
4. Faire venir le sige arrire en contact rieur ou jects lextrieur du
avec les siges avant et sortir les san- ATTENTION vhicule en cas darrt brusque ou
gles de la bote plancher puis bien atta- Lorsque vous remontez le sige dans daccident.
cher le sige. sa position originale, veillez ne Cela peut entraner de graves bles-
La sangle doit tre fixe au montant de pas heurter ni blesser les genoux ou sures ou la mort.
lappui-tte avant. les pieds du passager assis sur le Sassurer que les dossiers arrire
troisime sige. et le coussin arrire sont assurs
dans leur position correcte avant
de dmarrer le vhicule avec des
passagers sur le sige arrire.

New Rexton04_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 413

TROSIME SIGE* RABATTRE LE TROISIME SIGE


(VHICULE 7 PLACES) (CRER UN COMPARTIMENT BAGAGES)
Le troisime sige dans un vhicule 7 pla-
ces est conu pour 2 personnes; comme
dans un modle 5 places, vous pouvez faire
de la place pour les bagages en enlevant
les appuis-ttes et en rabattant le sige.
Mises en garde lorsque vous utilisez
le troisime sige
Lorsque le troisime sige est occup
par des passagers, verrouiller le hayon.
Ensuite vrifier que le hayon est bien
ferm avant de conduire. 1. Abaisser les appuie-tte du troisime 3. Librer la housse du dossier et rabattre
Garder le hayon verrouill pendant le sige jusquau bout. le sige.
trajet et ne jamais actionner la poigne 2. Tirer le segment pliable (1) situ sur la
intrieure. partie suprieure du sige et rabattre le
Eviter de placer des personnes ges dossier du sige compltement.
ou des enfants sur le troisime sige; si
cela est absolument ncessaire, veiller
ne pas ouvrir le hayon et prendre
les mesures de scurit ncessaires.
Lorsque vous voyagez dans le troisime
sige, attachez votre ceinture.

DANGER
lutilisation du troisime sige pour
2 personnes doit tre limite 50 kg
par personne.

New Rexton04_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:20


414 SIGE ET APPUI-TTE

PRECAUTIONS RELATIVES AUX


MISE PLAT DU SIGE CEINTURES DE SECURITE
Pour assurer votre protection et celle des
passagers, il est impratif que tous les oc-
cupants du vhicule portent la ceinture de
scurit quand la voiture est en service. La
ceinture doit tre porte correctement.
Chaque ceinture de scurit est conue
pour une utilisation par une seule personne
la fois. Elles ne conviennent pas aux en-
fants de moins de six ans. Des siges et
des coussins rhausseurs adapts aux
enfants doivent tre installs leur intention.
1. Rabattre le troisime sige (se reporter 5. Plier la housse du dossier.
la section RABATTRE LE TROISIME DANGER
SIGE). ATTENTION
Les occupants peuvent subir de s-
2. Pousser le levier du dossier (1) pour ra- Si vous voulez vous reposer sur le lit rieuses blessures en cas de collision
battre le second sige. amnag, stationnez le vhicule ou de manuvres brusques.
3. Appuyer sur le dossier du second sige dans un endroit sr et bloquez les Porter la ceinture de scurit en
pour le verrouiller. roues. toutes circonstances que lon soit
4. Librer le dispositif de verrouillage pour
conducteur ou passager.
la housse du dossier dans le second
La ceinture de scurit ne doit tre
sige.
utilise que par une personne la
fois.
Ne pas porter la ceinture au-des-
sus dobjets durs ou fragiles pla-
cs dans les poches ou sur les
vtements.

New Rexton04_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 415

UTILISATION DES CEINTURES


DE SCURIT
ATTENTION Pour rduire le risque de blessure corpo- DANGER
relle lors de collisions ou de manuvres
Une mauvaise utilisation peut provo- Une ceinture de scurit mal porte
brusques, utiliser les ceintures conform-
quer des blessures plus graves. peut provoquer des blessures graves
ment aux instructions relatives leur bon
Ne pas modifier la ceinture de ou la mort.
usage, leur entretien et lutilisation avec
scurit. Rgler la ceinture aussi fermement
des systmes de retenue pour enfants.
Ne pas ajouter de dispositif de r- que possible.
glage rduisant le jeu de la Placer le dossier du sige aussi
ceinture. verticalement que possible pour
vous.
Ne pas incliner le dossier vers lar-
ATTENTION rire quand le vhicule est en
Des ceintures endommages peuvent mouvement.
provoquer des blessures plus graves. Ne jamais porter la ceinture avec
Rparer ou remplacer immdiate- une sangle vrille.
ment une ceinture endommage. Ne jamais porter la sangle thora-
Ne jamais laisser une porte ou un cique sous votre bras.
sige dtriorer un systme de La sangle thoracique doit tre pla-
ceinture de scurit. ce au centre de la clavicule
(jamais sur le cou).
La ceinture abdominale doit tre
ajuste confortablement autour
des hanches, non sur la taille.
La ceinture 3-points est conue
pour des personnes mesurant plus
de 140 cm.

New Rexton04_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:20


416 SIGE ET APPUI-TTE

ENTRETIEN DES CEINTURES DE


SCURIT
DANGER IMPORTANT Veillez ce que les ceintures soient toujours
propres et sches.
Une sangle abdominale place trop Si la ceinture se bloque lorsquon
Evitez galement que les sangles ne soient
haut et une sangle thoracique trop tire dessus, il faut la rembobiner
souilles par de la cire, des huiles ou des
lche peuvent augmenter le risque compltement dans lenrouleur et
produits chimiques, en particulier, de lacide
de blessure ou de mort provoque tirer nouveau jusqu la longueur
de batterie.
par le fait que loccupant de la voi- dsire.
On peut nettoyer la ceinture en toute scu-
ture a gliss sous la ceinture lors
rit leau et au savon doux.
dun accident.
Ne pas dcolorer ou teindre les ceintures
vu que cela risque de les affaiblir
considrablement.
ATTENTION
Sassurer que la ceinture nest pas endom-
Une mauvaise utilisation de la cein- mage ou coince par des objets aux ar-
ture peut provoquer des blessures tes vives.
plus graves. Inspectez rgulirement tous les lments
Le bouton douverture du verrou des ceintures et faites remplacer les pices
de la boucle doit tre plac face endommages. Une ceinture qui a subi une
vers le haut. extension extrme lors dun accident doit
Insrer la boucle dans le verrou tre remplace par une nouvelle.
correspondant.
Ne rien placer dans louverture
par laquelle la ceinture de scu-
rit passe travers le panneau
dhabillage.

New Rexton04_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 417

FEMMES ENCEINTES
Ssangyong recommande le remplacement ATTENTION
de toutes les parties des ceintures de s-
Des ceintures endommages peuvent
curit qui ont t sollicites lors dune
provoquer des blessures plus graves.
collision. Le remplacement nest pas nces-
Inspecter rgulirement les dispo-
saire aprs une collision sans gravit si le
sitifs des ceintures.
concessionnaire Ssangyong ou latelier
Contrler les ceintures, les
agr Ssangyong estime quelles nont subi
prtensionneurs et les autres com-
aucun dommage et que tous leurs lments
posants des ceintures aprs cha-
sont en parfait tat de marche.
que collision.
Les ceintures et leurs composants qui
Remplacer les ceintures si les san-
ntaient pas utiliss au moment de laccident
gles seffilochent, sont souilles ou Il est recommand aux femmes enceintes de
doivent galement tre inspects et rempla-
se dtriorent dune quelconque mettre la ceinture de scurit. Prenez con-
cs sils prsentent des signes de domma-
manire. tact avec votre mdecin pour des recom-
ges ou de fonctionnement dfectueux.
Remplacer lensemble du systme mandations plus prcises.
de ceinture de scurit aprs un
impact violent mme si aucun DANGER
dommage nest apparent.
Il existe un risque de blessure pour
les femmes enceintes et leur bb
natre.
ATTENTION
Si possible, utiliser la sangle tho-
Une ceinture de scurit inadapte racique (consulter votre mdecin).
peut provoquer des blessures plus La sangle abdominale doit se por-
graves. ter aussi bas que possible tout au
Ne pas modifier les ceintures de long de la grossesse
scurit.

New Rexton04_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:20


418 SIGE ET APPUI-TTE

CEINTURE POUR ENFANT


DANGER DANGER
Les nourrissons et les enfants de Ne pas permettre un enfant de
petite taille doivent toujours tre sjourner dans le compartiment
arrims au moyen dun dispositif bagages lorsque le vhicule est en
de retenue pour bb ou pour mouvement.
enfant. Quand il nest pas utilis, laisser
NEJAMAIS INSTALLER UN DISPO- le dispositif de retenue pour en-
SITIF DE RETENUE POUR ENFANT fant attach au moyen dune cein-
ORIENT VERS LARRIRE SUR UN ture de scurit ou le retirer du
SIGE AVANT AVEC AIRBAG PAS- vhicule.
Il faut toujours se servir dun dispositif ap- SAGER AVANT. Lorsquon installe un dispositif de
propri de retenue pour enfant quand on Un enfant plac dans un dispositif retenue pour enfant, suivre les ins-
transporte des nourrissons ou des enfants de retenue orient vers larrire tructions fournies par le fabricant.
de petite taille. Le systme de retenue pour attach sur un sige avant risque Ne pas laisser les enfants dans les
enfant doit tre appropri au poids et la dtre grivement bless si lairbag bras dun passager lorsquil
taille de lenfant et sadapter correctement au passager avant se dploie. voyage dans le vhicule.
sige de la voiture. Les statistiques dacci- Fixer un dispositif de retenue Ne jamais laisser un enfant se
dents montrent que les enfants sont plus en orient vers larrire sur le sige mettre debout ou genoux sur un
scurit quand ils sont correctement atta- arrire. sige.
chs sur le sige arrire plutt que sur le Un dispositif de retenue orient
sige avant. vers lavant doit tre fix larrire
chaque fois que cela est possible.
Si le sige est install sur le sige
passager avant, ajuster le sige le
plus vers larrire possible.

New Rexton04_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 419

CEINTURE A TROIS POINTS Utilisation de la ceinture


DANGER Tous les vhicules Ssangyong sont quips
de ceintures trois points avec enrouleur
Les enfants qui sont devenus trop automatique offrant une libert de mouve-
grands pour les dispositifs de re- ment pendant la conduite mme des vites-
tenue pour enfants doivent sas- ses constantes bien que les ceintures
seoir sur le sige arrire et tre tension par ressort soient toujours bien
attachs au moyen de la ceinture ajustes.
de scurit.
Si la sangle thoracique se situe La ceinture possde un enrouleur sensi-
hauteur du visage ou du cou de ble au vhicule conu pour se verrouiller
lenfant, dplacer celui-ci plus prs en cas dacclration ou de dclration
du centre du vhicule, lgrement brutale. Droulez rgulirement la ceinture hors de
lintrieur par rapport la san- lenrouleur et la guider le long du corps en
Ne pas essayer de tester le dispositif de
gle thoracique, ou bien dplacer sassurant quelle nest pas vrille.
verrouillage en projetant dlibrment le
lenfant dans une position sans Insrez la boucle dans le verrou.
torse en avant.
sangle thoracique, si possible.
Sassurer que la plaque de verrouillage est
Ce type de ceinture ne ncessite aucun
bien assure dans la boucle en tirant dessus.
rglage de la longueur. Une fois
enclenche, la ceinture sajuste delle-
mme aux mouvements de celui qui la IMPORTANT
porte. Mais, en cas de choc brusque ou Si la ceinture se bloque lorsquon tire
violent, la ceinture se bloque automatique- dessus, il faut la rembobiner compl-
ment afin de retenir le corps de loccupant tement dans lenrouleur et tirer
du sige. nouveau jusqu la longueur dsire.

New Rexton04_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:20


420 SIGE ET APPUI-TTE

CEINTURE ABDOMINALE*
DANGER
Une mauvaise utilisation de la cein-
ture de scurit peut entraner des

PR
ES
blessures.

S
Ne jamais porter la sangle thora-
cique sous votre bras.
S
PR
ES
La sangle thoracique doit passer ES
PR

au centre de la clavicule (jamais


S

sur le cou).
La ceinture abdominale doit tre
Pour retirer la ceinture, appuyez sur le bou- ajuste confortablement autour Introduisez la boucle dans le verrou jusqu
ton-poussoir plac sur le verrou de la boucle. des hanches, non sur la taille. ce quil se verrouille.
La ceinture va senrouler automatiquement. Pour allonger la ceinture, tenez la boucle
angle droit par rapport la sangle et tirez
sur celle-ci.
Pour raccourcir la ceinture, tirez sur lextr-
mit libre de la sangle hors de la boucle, ti-
rez ensuite sur lagrafe de la ceinture afin
de supprimer le jeu.
Placez la ceinture en position basse sur les
hanches.
Pour retirer la ceinture, appuyez sur le bou-
ton rouge du verrou de la boucle.

IMPORTANT
Une ceinture abdominale est installee
au centre de la banquette deuxieme.

New Rexton04_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 421

DANGER ATTENTION
Une mauvaise utilisation de la cein- Une ceinture de scurit endomma-
ture de scurit peut provoquer des ge ou mal boucle peut entraner
blessures graves. des blessures graves.
Ne jamais porter la ceinture abdo- Ne pas essayer dintroduire de force
minale en travers de labdomen. une boucle dans un verrou qui ne lui
La ceinture abdominale doit tre correspond pas.
ajuste confortablement autour
des hanches, non sur la taille.
IMPORTANT
La boucle et le verrou de la ceinture abdo-
Lorsquon boucle les ceintures
minale centrale sont identifis par la marque
trois points ou la ceinture abdomi-
CENTER. Contrlez la prsence de cette
nale larrire, sassurer que la bou-
marque avant de boucler la ceinture
cle est insre dans le verrou appro-
centrale.
pri afin que la ceinture de scurit
La boucle de la ceinture centrale ne peut vous fournisse une protection
tre insre que dans le verrou de cette maximale.
mme ceinture.

New Rexton04_Fre_-.p65 21 2004-06-25, 1:20


422 SIGE ET APPUI-TTE

CEINTURE TROIS POINTS POUR


LE SIGE ARRIRE (CENTRAL)
DANGER
Respecter lordre des oprations
selon la description pour atta-
cher la ceinture afin quelle fonc-
tionne correctement.
Pour viter que la ceinture de s-
curit ne heurte la vitre arrire,
retenir la ceinture quand vous la
dfaites.
Cette ceinture est destine unique-
ment au passager install dans le
sige central de la banquette
arrire.
Tirer sur la ceinture de scurit
pour vrifier que la plaque datta-
che est bien verrouille.
1. Extrayez la mini plaque de lattache (A) 4. Tirez la plaque (B) en travers des han- Vrifier que la ceinture nest pas
de la console de la ceinture de scurit, ches et insrez-la dans la boucle (2) de entortille.
installe dans le plafond. la ceinture jusqu ce quelle senclenche. Le port incorrect des ceintures de
2. Tirez la plaque de lattache (A) en tra- 5. Pour attacher la ceinture de scurit, scurit augmente les risques de
vers de la poitrine et insrez-la dans la appuyez sur le bouton rouge (noir) sur blessures ou de mort en cas
boucle (3) de la ceinture jusqu ce la boucle. daccident.
quelle senclenche. - Ne pas placer pas la ceinture de
3. Extrayez la plaque de lattache (B) de la ATTENTION
scurit au travers de votre cou
console de la ceinture de scurit, ins- Ranger la ceinture de scurit dans la et de votre abdomen.
talle dans le plafond. console quand elle nest pas utilise.

New Rexton04_Fre_-.p65 22 2004-06-25, 1:20


SIGE ET APPUI-TTE 423

REGLAGE DE LA CEINTURE EN
HAUTEUR AIR BAG*
DANGER Le systme de retenu supplmentaire cous-
sin gonflable (SRS) apporte une protection
Une ceinture mal porte peut provo- supplmentaire au conducteur contre les
quer des blessures graves. blessures en cas de collision frontale.
Rgler la hauteur de la ceinture Le systme airbag est dclench au cours
avant de conduire. dune collision dune force suffisante, lors-
Sassurer que lancrage est bien que la clef de contact est en position ON.
verrouill. Le gonflement de lairbag saccompagne dun
Les ceintures de scurit doivent bruit de dclenchement et dune petite quan-
passer au milieu du corps, par- tit de fume. Le gaz ainsi dgag est inof-
dessus lpaule, jamais en travers fensif et ne signifie pas quil y ai le feu.
Le rglage de la ceinture en hauteur est dis- du cou. Aucun systme de scurit ne peut assu-
ponible sur les siges avant et permet le rer une protection totale en cas daccident
rglage de lenrouleur diffrentes positions. grave. Aucun systme de scurit ne peut
ATTENTION
Tirez sur le bouton de rglage de lenrou- assurer une protection complte en cas de
Vous pourriez perdre le contrle du collision grave. Il est difficile de dterminer
leur et glissez-le vers le haut ou vers le bas
vhicule. exactement, par un simple examen visuel du
pour obtenir la position correcte. Vous pou-
Ne pas rgler la hauteur de la cein- vhicule aprs une collision, si les airbags
vez rgler jusqu 4 positions.
ture de scurit du conducteur en auraient d se dclencher ou non. Dans
Ce rglage est particulirement important si conduisant. certains cas o lairbag na pas fonctionn,
une personne de plus petite taille a prala- mme avec lapparence de dgts
blement abaiss la ceinture. Une position considrables, ont dmontr que le vhicule
trop haute peut galement nuire au confort. avait absorb une grande partie de lner-
gie du choc et que lintervention de lairbag
ntait donc pas ncessaire.

New Rexton04_Fre_-.p65 23 2004-06-25, 1:20


424 SIGE ET APPUI-TTE

Dans dautres cas, un cahot violent, par DANGER ATTENTION


exemple, un impact contre le train du vhi-
Altrer des pices peut entraner des La protection des occupants pour-
cule peut entraner le gonflement de lairbag
blessures. rait sen trouver rduite.
sans causer de dgts importants au
Ne pas modifier les pices Ne rien coller sur le volant ou sur
chssis.
originales. le tableau de bord.
Ne pas couvrir le volant ou le ta-
DANGER
bleau de bord dune autre matire.
Loccupant risque dtre bless. ATTENTION
Porter la ceinture de scurit en Une manipulation par des personnes
toutes circonstances mme si non autorises peut se rvler dan- ATTENTION
votre Ssangyong est quipe gereuse et entraner des blessures. Dans les circonstances suivantes,
dairbag. Le systme dairbag ne peut tre lairbag ne sera pas activ.
Le systme dairbag est un compl- dpos que par un Concession- Impacts par larrire
ment la ceinture de scurit. naire Ssangyong. Tonneaux
Le systme airbag ne doit tre rem- Collisions frontales sans gravit
plac que par le concessionnaire
Ssangyong.
DANGER
Lairbag nest conu que pour
les vhicules quips en premire
monte.
Toute modification affectera le
fonctionnement et les performan-
ces du systme et peut causer des
blessures corporelles.

New Rexton04_Fre_-.p65 24 2004-06-25, 1:21


SIGE ET APPUI-TTE 425

DANGER ATTENTION DANGER


Les enfants risquent dtre grive- Des rparations effectues par des Ne jamais produire dimpact sur
ment blesss lorsque lairbag se d- personnes non comptentes peuvent les installations airbag avec vos
ploie en cas de collision. causer des blessures. mains ou des outils.
NE JAMAIS INSTALLER UN DISPO- Les rparations au tableau de Vous risqueriez dtre bless par
SITIF DE RETENUE ORIENT VERS bord ne doivent tre ralises que un brusque dclenchement de
LARRIRE SUR LE SIGE AVANT. par un concessionnaire Ssangyong. lairbag.
Un dispositif de retenue enfant Les pices de lairbag seront trs
orient vers larrire risque dtre chaudes aprs le dploiement de
heurt lorsque lairbag du sige ATTENTION
celuicine pas toucher.
passager avant se dploie. Une fois que lairbag sest Ne pas placer dobjet sur la partie
Toujours positionner un dispositif dclench, lairbag dclench doit de dploiement de lairbag. Vous
orient vers larrire sur le sige tre enlev du vhicule et rem- risqueriez dtre bless par ces
arrire. plac par un nouvel airbag. objets si lairbag se dploie.
Un dispositif de retenue orient Aprs le dploiement de lairbag, Il vaut mieux installer les
vers lavant doit tre fix larrire il est possible que vous souffriez nourrissons, les enfants, les fem-
chaque fois que cela est possible. de blessures par abrasion sur la
Si le sige est install sur le sige mes enceintes et les personnes
peau de vos mains et du visage. ges sur les siges arrire.
passager, ajuster le sige le plus Mme si votre vhicule na subi
vers larrire possible. Vous risqueriez de souffrir de bles-
quune collision vitesse rduite sures secondaires causes par le
Les enfants qui ont dpass la
(en dehors du champ daction de dploiement de lairbag, par exem-
taille permise pour sasseoir dans
lairbag), faites contrler et rviser ple abrasion, brlure ou blessure
le dispositif de retenue doivent
votre vhicule pour votre scurit.
sasseoir sur le sige arrire et tre par bris de glace.
Ne rapprochez pas votre sige trop
attachs par une ceinture de
prs du volant ou du tableau de
scurit.
bord.

New Rexton04_Fre_-.p65 25 2004-06-25, 1:21


426 SIGE ET APPUI-TTE

DANGER DANGER DANGER


Lorsque lairbag se dploie, un Lairbag est en nylon, vous pouvez Lorsque lairbag est dclench, les
gaz non-toxique est mis; vous tre victime de blessures lgres pices en question seront trs
pouvez souffrir dune gne par abrasion ou brlure lors du chaudes; ne les touchez donc pas
cutane, oculaire ou nasale. Si dploiement de lairbag. tant quelles nont pas refroidi,
cest le cas, laver leau froide et Ne jamais modifier ou toucher les afin dviter les brlures.
propre. Si les problmes persistent, pices lies lairbag et au sys- Asseyez-vous correctement sur le
consultez un mdecin. tme de prtention de ceintures. sige.
Pendant la rvision, il faut obser-
ver des procdures de rvision
prcises, au risque dentraner des
dfauts dans lairbag et les syst-
mes de prtention, susceptibles
mme dentraner la mort.
Il y a des matriaux explosifs dans
les systmes de prtention et dans
lairbag ; veuillez donc contacter
votre concessionnaire Ssangyong
ou une station de services
Ssangyong autorise lorsque vous
mettez le vhicule la casse.

New Rexton04_Fre_-.p65 26 2004-06-25, 1:21


SIGE ET APPUI-TTE 427

LAIRBAG CONDUCTEUR*
DANGER De ce fait et pour que le dispositif remplisse
efficacement sa fonction, il importe que le
Ne jamais essayer de dmonter, de
sige et le dossier du conducteur soient
monter ou de rparer le systme
correctement rgls. Le sige du conduc-
airbag ailleurs que chez un con-
teur doit tre rgl de manire telle quil
cessionnaire Ssangyong ou une
puisse atteindre le volant avec les bras l-
station de services Ssangyong
grement plies.
autorise.
Ne jamais modifier ou changer le
volant avec des pices qui ne sont ATTENTION
pas dorigine. Des rparations effectues par des
Si le tmoin dalerte de lairbag Lairbag conducteur est log dans le rem- personnes non comptentes peuvent
reste allum sur le tableau de bourrage central du volant. causer des blessures.
bord, il est possible quil y ait des Il sagit dune poche qui se gonfle dans la Les rparations au volant, la
pices dfectueuses dans le fraction de seconde conscutive limpact colonne de direction et lairbag
systme. Faites-le contrler et r- et forme un coussin de protection qui retient ne doivent tre ralises que par
viser chez votre concessionnaire le conducteur. Ds que lairbag est compl- un Concessionnaire Ssangyong.
Ssangyong ou dans une station de tement gonfl, il se dgonfle aussi vite afin
services Ssangyong autorise. de ne pas gner la visibilit du conducteur,
Il faut faire inspecter le systme ni ses possibilits de diriger le vhicule et
airbag au bout de 10ans, de se servir des commandes du vhicule.
indpendamment de son aspect Lairbag se gonfle avec une force et une
et de son tat. vitesse considrables.

New Rexton04_Fre_-.p65 27 2004-06-25, 1:21


428 SIGE ET APPUI-TTE

AIRBAG PASSAGER AVANT* AIRBAG LATRAUX*


DANGER
Lutilisation des ceintures de scurit
est recommande a chaque fois.
lairbag ne se dclenchera pas sys-
tmatiquement dans tous les cas
daccident.
Le systme dairbag est conu pour
protger seulement la tte et le vi-
sage du conducteur. Ceci nest pas un
airbag intgral et ne protgera donc
pas les autres parties du corps. Un airbag est mont dans la partie sup- Des airbags latraux sont monts lintrieur
Ne pas utiliser de ceinture de scu- rieure de la bote gants. des portires conducteur et passager et se
rit peut accrotre le risque de bles- Le systme est du mme type que celui ins- dploieront en cas de collision latrale.
sures corporelles plus graves au tall pour le conducteur.
conducteur. Cet airbag est assez volumineux et se d- DANGER
Les composants du systme airbag, ploie avec une force considrable. Ne pas sappuyer ou crer dim-
en particulier le centre du volant se- Il peut gravement blesser un passager ins- pact sur les siges quips dun
ront trs chaud aprs le dploiement. tall lavant et assis dans une position in- airbag latral.
Ne pas toucher. correcte ou ne portant pas correctement la Ne pas modifier ni couvrir les si-
ceinture de scurit. ges quips dun airbag latral.
Il est conseill au passager avant de recu-
ler son sige le plus possible et de sasseoir
bien au fond du sige.

New Rexton04_Fre_-.p65 28 2004-06-25, 1:21


SIGE ET APPUI-TTE 429

LORSQUE LE VOYANT
SYSTME DE PRTENTION DALERTE DE LAIRBAG
CEINTURES (SIGES AVANT)* SALLUME*
IMPORTANT
Le bruit, les fumes et la poussire
qui apparaissent lorsque lairbag
frontal/latral se dploie et lors de
lopration des systmes de prten-
tion des ceintures sont des phnom-
nes normaux et ne prsentent pas de
danger pour le corps humain, mais
ils peuvent parfois causer des
irritations. Il vous faut donc sortir du
En cas de gros impact frontal, les systme vhicule ds que possible tout en Le systme peut avoir des dfauts, suscep-
de prtention de ceinture senroulent imm- regardant aux alentours. tibles dentraner un non-fonctionnement en
diatement pour protger le visage et la poi- cas de collision. Faire immdiatement rvi-
trine des occupants. ser et rparer le systme par un conces-
sionnaire Ssangyong ou une station de ser-
vices autorise.

New Rexton04_Fre_-.p65 29 2004-06-25, 1:21


430 SIGE ET APPUI-TTE

AIRBAG AVANT/SYSTME DE
PRTENTION NE SE
DCLENCHENT PAS*
5. Lorsque le vhicule est pris dans une
inondation ou coinc dans une marre de
boue.
6. Lorsque lavant de votre vhicule est
encastr sous un camion.

Il est possible que lairbag avant et les


systmes de prtention ne se dclen-
chent pas
1. Lorsque le vhicule reoit un impact la-
tral ou arrire (angle de plus de 30
degrs par rapport un angle de front).
2. Lorsque le vhicule est renvers.
3. Lorsque les capteurs ne peuvent pas
dtecter les chocs frontaux (hors de la
zone de dclenchement de lairbag).
4. Lorsque le vhicule sest cras contre
des obstacles troits, par exemple des
poteaux lectriques ou des arbres.

New Rexton04_Fre_-.p65 30 2004-06-25, 1:21


5
VENTILATION, CHAUFFAGE ET
CLIMATISATION*

New Rexton05_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:21


52 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

GENERAL
Il vous est possible de rgler la temprature
idale selon les conditions saisonnires et
de faire fonctionner la climatisation ou le
chauffage en agissant sur les boutons.
Faire fonctionner la climatisation et le chauf-
fage pour garder des conditions de conduite
confortables. Si le vhicule roule faible vi-
tesse (moins de 10 km/h environ) ou sarrte,
le mode darrive dair passera automatique-
ment en mode re-circulation pour empcher
les fumes dchappement dautres vhicu-
les dentrer lintrieur. En mode AUTO, si
vous faites fonctionner les essuie-glaces,
lair conditionn sallume et passe automati-
quement en mode arrive dair frais pour
permettre un dgivrage du pare-brise.

ATTENTION
Nutiliser que du R-134a comme r-
frigrant pour ce systme.

DANGER
Si vous dormez toutes vitres fermes
avec la climatisation ou le chauffage
allums, le manque de ventilation
peut entraner des accidents mortels
par suffocation. Lorsque vous faites
fonctionner la climatisation ou le
chauffage, ventilez souvent.

New Rexton05_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 53

CONTRLE DU VOLUME CONTRLE DE LA DIRECTION OUE DE VENTILATION

Vous pouvez contrler le volume darrive Vous pouvez contrler la direction de larri- Avant gauche et droite
dair en tournant cette manette cadran. ve dair en changeant la position de la Vous pouvez contrler le volume et la direc-
manette. tion de larrive dair grce aux deux oues
de ventilation latrales, vers lun des cts
de la zone passagers avant.

New Rexton05_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:21


54 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

Avant centre Console centrale Sige arrire


Vous pouvez contrler la direction de larri- Vous pouvez contrler la direction et le vo- Vous pouvez contrler la direction de larri-
ve dair vers le centre avant de la zone lume de larrive dair vers le centre de la ve dair vers les cts de la zone passa-
passagers, grce aux deux oues centrales zone passagers arrire, grce aux deux gers arrire grce aux deux oues de ven-
ajustables. oues centrales ajustables. tilation ajustables.

New Rexton05_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 55

BOUTONS CLIMATISATION
1. Bouton de commande du ventilateur
2. Bouton AUTO
3. Bouton de commande de la vitesse du
ventilateur
4. Bouton climatisation arrire
5. Bouton AMB
6. Bouton OFF
7. Selection des MODES
8. Bouton climatisation
9. Bouton dgivrage
10. Bouton de slection source dair
11. Indicateur climatisation arrire

New Rexton05_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:21


56 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

BOUTON DE COMMANDE DE LA BOUTON DE COMMANDE DE LA


BOUTON AUTO TEMPRATURE VITESSE DU VENTILATEUR

Appuyer sur le bouton pour mettre en mar- Vous pouvez rgler la temprature entre La vitesse du ventilateur a 6 positions de
che le systme. Sur le VFD, lindicateur 18C ~ 32C. rglage.
AUTO sallume. Tourner le bouton dans le sens inverse Tourner le bouton dans le sens inverse
En mode AUTO, la vitesse du ventilateur, des aiguilles dune montre pour baisser des aiguilles dune montre pour rduire
larrive dair et la ventilation sont contrls la temprature de 0.5C degr. la vitesse du ventilateur.
automatiquement selon le rglage de la Tourner le bouton dans le sens des Tourner le bouton dans le sens des
temprature. aiguilles dune montre pour augmenter la aiguilles dune montre pour augmenter la
temprature de 0.5C degr. vitesse du ventilateur.

Lorsque vous touchez au bouton, la vitesse


du ventilateur saffiche sous forme de barre
et AUTO steint.

New Rexton05_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 57

BOUTON CLIMATISATION
ARRIRE* BOUTON AMB

Appuyer sur le bouton pour faire fonction- Lorsque le bouton est tourn, la vitesse du Si vous appuyez sur le bouton, la tempra-
ner la climatisation arrire. ventilateur peut tre contrle en 3 positions. ture ambiante saffiche pendant 5 secondes.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour Avec la manette de direction darrive dair Laffichage revient la normale aprs indi-
arrter la climatisation arrire. spare, vous pouvez rgler la direction de cation de la temprature. Sur le VFD, lindi-
larrive dair. cateur OUTSIDE sallume.
Fonctionnement
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
1. Tourner le bouton de la climatisation ATTENTION
pendant laffichage de la temprature, il re-
avant et le bouton de commande de la La climatisation arrire ne peut pas vient sa position normale.
vitesse du ventilateur. fonctionner si le bouton de la clima-
2. Appuyer sur le bouton de climatisation tisation avant, de la vitesse de venti-
arrire. lation avant et de la climatisation ar-
3. Tourner le bouton de commande de la rire nest pas allum, mme si le bou-
vitesse du ventilateur pour faire fonction- ton de commande du ventilateur ar-
ner la climatisation arrire. rire est allum. Lair arrive pourtant
selon la position du bouton de com-
mande de la vitesse du ventilateur.

New Rexton05_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:21


58 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

BOUTON OFF BOUTON CLIMATISATION BOUTON DGIVRAGE

Appuyer sur le bouton pour teindre le sys- Quand vous appuyez sur le bouton, le Lorsque vous appuyez sur le bouton, la di-
tme de climatisation et laffichage sur le voyant indicateur ( ) sallume et la cli- rection de larrive dair change et soriente
VFD. matisation commence fonctionner. vers le pare-brise et les vitres, la climatisa-
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le tion fonctionne automatiquement et lair ex-
bouton, la climatisation sarrte de fonction- trieur entre lintrieur. A ce moment, lin-
ner et lindicateur steint. dicateur ( ) sallume.
Lindicateur AUTO ne sallume pas pendant Lorsque le d givrage est complet, appuyez
que vous touchez au bouton. sur le bouton pour retrouver un fonctionne-
ment normal.
ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le bouton, lindi-
Lorsque la temprature ambiante est cateur de ventilation ( ) et lindicateur
extrmement basse, la climatisation dentre dair ( ) sallument. Lindica-
ne fonctionne pas, afin de protger teur AUTO steint alors.
le systme de climatisation, mme si
vous appuyez sur le bouton et si lin-
dicateur sallume.

New Rexton05_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 59

BOUTON DE CHANGEMENT DE
MODE
En appuyant sur le bouton, larrive dair Position Position
change successivement comme indiqu.

L R
L R

Lorsque vous appuyez sur le bouton, lindi-


cateur AUTO steint.

Position Position Position

L R

L R L R

New Rexton05_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:21


510 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

BOUTON DE SLECTION DE CONSEILS DE FONCTIONNEMENT POUR


SOURCE DAIR VOTRE SYSTME DE VENTILATION
Si votre vhicule est rest stationn en plein Ne pas faire fonctionne la climatisation en
soleil, ouvrir les fentres avant dallumer lair mode re-circulation pendant une priode
conditionn (A/C). prolonge.

Pour enlever la bue des vitres lorsquil pleut Lorsquil ny a pas assez de rfrigrant, la
ou lorsquil y a beaucoup dhumidit, faire capacit de refroidissement baisse.
baisser le niveau dhumidit en utilisant lA/C.
Pendant lt ou lhiver, le ventilateur se
Allumer le systme A/C pendant quelques mettra en marche avec une vitesse en pre-
minutes au moins une fois par semaine, mire position, ou larrive dair sera dirige
mme pendant les mois dhiver ou quand le vers le mode dgivrage pendant le fonction-
systme nest pas utilis rgulirement. nement initial de la climatisation, afin dviter
En appuyant sur le bouton, le mode arrive
Ceci permet de maintenir une lubrification une arrive directe dair chaud ou froid.
dair extrieur et le mode re-circulation chan-
correcte du compresseur et des joints et de
gent alternativement. Si lindicateur de temprature clignote pen-
prolonger la dure de service du systme.
Lorsque vous slectionnez le mode arrive dant que vous dmarrez le vhicule, cela
dair frais, lindicateur ( ) sallume. La conduite en circulation au ralenti risque indique quil y a des dysfonctionnements
Le mode re-circulation est slectionn, lin- de rduire lefficacit du systme A/C. dans la climatisation. Dans ce cas, faire fonc-
dicateur ( ) sallume. Lorsque vous ap- tionner manuellement la climatisation et faire
Une fois la temprature initialement fixe, ne
puyez sur le bouton, lindicateur AUTO effectuer une rvision par un concession-
pas toucher au bouton de commande quand
steint. naire Ssangyong ou une station de services
ce nest pas ncessaire. Il est possible que
Ssangyong autorise.
ATTENTION le temps ncessaire pour fixer la tempra-
ture soit plus long.
Lutilisation prolonge du mode re-
circulation peut entraner la baisse
de la qualit de lair intrieur et de
la bue des vitres.

New Rexton05_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 511

POUR UN REFROIDISSEMENT FONCTIONNEMENT MANUEL DE


OU UN CHAUFFAGE MAXIMUM CHAQUE FONCTION
Pendant lhiver, lorsque la climatisation ne Si vous appuyez sur le bouton AUTO et r- En faisant fonctionner le bouton adapt de
fonctionne pas rgulirement, faire fonction- glez la temprature sur LO au moyen du la climatisation automatique, vous pouvez
ner la climatisation 5 ~ 10 minutes une deux contrle de commande de temprature, la contrler manuellement le fonctionnement de
fois par mois. Sinon lhuile du compresseur climatisation fonctionne avec la vitesse de la climatisation, la direction de larrive dair,
ne circule pas et peut entraner des ventilateur maximum et lair intrieur re- la vitesse du ventilateur et la source dair.
dysfonctionnements. Ne pas oublier de faire circule. La direction de larrive dair sera
Lorsque le refroidissement/chauffage auto-
fonctionner la climatisation basse vitesse. slectionne sur ( ).
matique est activ, si vous rglez manuelle-
Lorsque la climatisation nest pas utilise Si vous appuyez sur le bouton AUTO et r- ment les fonctions spcifiques en rglant le
pendant longtemps, des odeurs se font glez la temprature sur HI au moyen du bou- bouton de climatisation, le mode darrive
sentir. Faire fonctionner la climatisation pen- ton de commande de temprature, la clima- dair et la source dair, les autres fonctions
dant 20 ~ 30 minutes avec les portes ouver- tisation fonctionne la vitesse maximale du continuent en fonction automatique. Lindica-
tes pour faire disparatre les odeurs. ventilateur et de lair extrieur entre dans le teur AUTO steint alors.
vhicule. La direction de larrive dair sera
Si vous dsirez de nouveau un fonctionne-
slectionne sur ( ).
ment compltement automatique des fonc-
Pour arrter le refroidissement ou le chauf- tions aprs ajustement manuel, appuyez sur
fage maximal, appuyer sur le bouton OFF. le bouton AUTO. Lindicateur AUTO sallume
alors.

New Rexton05_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:21


512 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

OUE DE VENTILATION
LATRALE FONCTION REMPLACEMENT DU FILTRE DE
SOUFFLAGE LATRAL LA CLIMATISATION
Loue latrale possde une fonction souf- Remplacez le filtre de la climatisation tous les
ATTENTION
flage latral qui permet de laisser passer de 10,000 km. Rduisez cet intervalle si le v-
lair, indpendamment du bouton de mode hicule est utilis dans des conditions extr- Si le filtre de la climatisation est
slectionn; pendant lhiver, elle peut donc mes - par exemple, route poussireuse, contamin, la capacit de rafrachir
empcher la formation de bue ou de gel sur sans revtement, fonctionnement excessif lair diminue et une odeur dsagra-
les vitres latrales, si loue latrale est diri- de la climatisation ou du chauffage. ble se dgage.
ge vers la vitre latrale. Remplacer le filtre de la climatisa-
tion quand
Une mauvaise odeur se dgage ds
quil est actionn aprs une longue
priode de non utilisation.
La capacit de diffuser de lair
frais diminue.

New Rexton05_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 513

1. Ouvrez la bote gants et retirez-la en 2. Dvissez le boulon du couvercle du fil- 3. Tirez le filtre principal de la climatisation
poussant sur les deux supports dans le tre lintrieur de la bote gants et pour lextraire.
sens des flches. retirez le couvercle.

ATTENTION
Ne pas appliquer une force excessive
sur les supports pour retirer la bote
gants. Ceci pourrait dformer les
supports et donner du jeu
linstallation.

New Rexton05_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:21


514 VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION*

DISPOSITIF DE CHAUFFAGE
SUPPLMENTAIRE (VHICULE
QUIP DUN MOTEUR
INJECTION DIRECTE)
Le vhicule quip dun moteur ID dis-
pose dquipements supplmentaires
pour augmenter la chaleur en attendant
que le liquide de refroidissement du
moteur ne soit compltement rchauff.
Ces quipements de chauffage suppl-
mentaire sont indiqus ci-aprs:
- FFH (appareil de chauffage fuel)
4. Tirez le filtre secondaire de la climatisa- - PTC (Coefficient de temprature
ATTENTION
tion vers le haut puis vers lintrieur pour positive)
Replacer les deux filtres en mme
lextraire. PTC: quipement standard, FFH: quipe-
temps et faire attention au sens de
5. Installez de nouveaux filtres dans lor- ment facultatif
linstallation.
dre inverse de la dpose.

New Rexton05_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:21


VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* 515

PTC (Coefficient de temprature positive) FFH (appareil de chauffage fuel)


Ce chauffage supplmentaire est de type Cet appareil supplmentaire est du type br- Action du FFH
lectrique air et est install sur lorifice de leur fuel et amliore le chauffage en aug- - Si on arrte le moteur pendant que le FFH
sortie du chauffage. Ce dispositif amliore mentant la temprature du liquide de refroi- fonctionne, celui-ci est encore actif pen-
le chauffage en augmentant la temprature dissement du moteur. dant plus de 2 minutes pour brler le fuel
de lair circulant dans lhabitacle. Ce dispositif est activ en deux tapes en rsiduel lintrieur du systme.
La fourniture ou la coupure de tension au fonction de la temprature du liquide de re- Le fonctionnement du FFH pendant un
PTC par lunit de contrle moteur, selon la froidissement et de celle ambiante. la dif- certain temps aprs larrt du moteur
temprature ambiante et celle du liquide de frence du PTC, le FFH ne peut tre com- nest donc pas anormal.
refroidissement, commande lactivation ou mand par le conducteur. Le FFH est auto- - Dans la phase initiale de lopration, la
non de ce dispositif. matiquement activ par les conditions de la pompe carburant met un bruit de
En activit temprature du liquide de refroidissement et mcanisme en action et de la fume blan-
Ce dispositif senclenche quand le contacteur de celle ambiante. che mane du FFH.
de temprature est sur une position autre que Il sagit de phnomnes normaux pen-
OFF et que la temprature du liquide de dant le remplissage du conduit carbu-
refroidissement ainsi que celle ambiante se rant du FFH.
situent dans des limites spcifiques.
Pas en activit
- Le contacteur de temprature est sur la
position OFF
- Dtecteur de temprature ambiante d-
fectueux
- Pendant le dmarrage du moteur
- Tension de la batterie trop basse
- Pendant le processus de pr-incandes-
cence (tmoin sur ON)

New Rexton05_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:21


New Rexton05_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:21
6
TURBOCOMPRESSEUR

New Rexton06_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:21


62 TURBOCOMPRESSEUR

MISES EN GARDES POUR LUTILISATION


DUN TURBOCOMPRESSEUR
Quest ce quun turbocompresseur?
La conception du turbocompresseur est ba-
se sur la technologie des turbines gaz,
mais opre sous considrablement plus de
pression. Le turbocompresseur est consti-
tu de deux lments; une turbine et un
Echangeur dair
compresseur, tout deux relis ensemble par
larbre central. La vitesse de rotation de la Entre dair
turbine se situe entre 50,000 et 160,000 t/mn, Moteur
utilisant lnergie des gaz dchappement Turbocompresseur
pour entraner le compresseur.
Le compresseur aspire de lair frais, quil
envoie dans les cylindres sous forme
compress. Comme plus de mlange est in-
suffl dans le moteur, ses performances
sont amliors de 15 30 % en comparai-
son un moteur atmosphrique.

Avantage du turbocompresseur Sortie des gaz dchappement


Le turbocompresseur permet une utilisation
plus souple et une plus grande efficacit du
moteur.
Augmente la puissance spcifique
Compense la perte de puissance en al-
titude
Rduit les missions

New Rexton06_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:21


TURBOCOMPRESSEUR 63

ENTRETIEN PREVENTIF
Quest ce quun refroidisseur interm- Le propritaire du vhicule est ardemment ATTENTION
diaire? invit suivre les prcautions suivantes
pour sassurer de lutilisation optimale du Nutiliser que lhuile moteur
Les refroidisseurs intermdiaires permet- recommande et respecter les
tent de refroidir la temprature de lair Turbocompresseur.
intervalles dinspection et de
compress, afin daugmenter la puissance remplacement.
ATTENTION
du monteur en augmentant la densit de
lair. Envisager les rgimes suprieurs
au ralenti seulement aprs que la ATTENTION
pression dhuile soit nominalement A basse temprature ambiante, ou
tablie. quand le vhicule na pas t uti-
Obliger le turbocompresseur lis depuis une longue priode, le
fonctionner avant que les paliers flux dhuile normal et la pression
de celui-ci soient correctement dhuile sont affect. Sous ces
lubrifis, provoque des frictions conditions, le moteur devrait tre
pas ncessaires. dmarr et laiss au ralenti pen-
Prendre le temps de rduire au dant quelques minutes avant dac-
maximum la temprature et la vi- cder aux rgimes suprieurs.
tesse de la turbine avant de stop- Eviter les longues priodes de r-
per le moteur. Un moteur quip gime ralenti. La combinaison des
dun turbocompresseur produit basses pressions dans la turbine et
beaucoup plus de chaleur quun le compresseur pourrait provo-
moteur normal ; quand le moteur quer des suintements dhuile lin-
est stopp brusquement, il est pos- trieur de la turbine et du com-
sible que lhuile dans les relve- presseur au travers du matriau
ments svapore du fait de la cha- dtanchit.
leur et cause une adhrence.

New Rexton06_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:21


64 TURBOCOMPRESSEUR

ENTRETIEN DU
TURBOCOMPRESSEUR
ATTENTION Une bonne surveillance doit tre respecte, DANGER
particulirement au regard de la qualit du
Aprs une opration de vidange Faire fonctionner le turbocompresseur
filtrage de lair dadmission et du filtrage du
dhuile ou tout autre service qui sans la tubulure dadmission ou
circuit de lubrification.
implique une vidange du turbo, dchappement peut engendrer de
Ces points sont importants cause de la
celui-ci devrait tre rempli dhuile svres dommages au moteur.
vitesse dopration du turbocompresseur.
au montage. Lancer le moteur plu- Il est recommand de faire fonctionner
sieurs fois avant de lautoriser Le respect correct des procdures et les
le turbocompresseur seulement une
dmarrer, laisser le alors tourner entretiens prventifs sont des pratiques qui
fois que tous les quipements sont
au ralenti, le temps dtablir la permettent doptimiser la monte en phase
normalement installs.
complte circulation et pression et les performances du turbocompresseur.
dhuile, avant dtre autoris. Le filtre air contamin peut srieusement
endommager le turbocompresseur; il faut
donc le faire contrler frquemment et ob- IMPORTANT
server les intervalles de remplacement. Les pannes les plus frquentes dans
le turbocompresseur sont des dgts
aux palles des turbine ou une adh-
rence des relvements du fait dun
manque dhuile, dune huile contami-
ne ou de matriaux extrieurs.

New Rexton06_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:21


7
EN CAS DURGENCE

New Rexton07_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:21


72 EN CAS DURGENCE

LE VOYANT DALERTE
DTECTER DES PANNES PRESSION DHUILE SALLUME
PENDANT QUE VOUS ROULEZ PENDANT QUE VOUS ROULEZ
4. Dmarrer moteur et vrifier si le voyant
dalerte sallume. Sil sallume, contacter
un concessionnaire Ssangyong ou une
station de services autorise pour une
rvision.

1. Allumez les feux de dtresse et immobi- Immobiliser ds que possible le vhicule dans
lisez le vhicule dans un endroit sr. un endroit sr et plat et couper le moteur.
2. Installez le triangle de dtresse derrire Vrifier le niveau dhuile moteur comme indi-
le vhicule en respectant la distance de qu ci-aprs.
scurit.
1. Couper le moteur et attendre environ 5
3. Aprs avoir contrl le vhicule, si vous
minutes.
y trouvez des pannes, faites-le contr-
2. Tirer la jauge main et lessuyer, la re-
ler et rparer par un concessionnaire
mettre puis tirer de nouveau pour con-
Ssangyong ou par une station de servi-
trler le niveau dhuile.
ces Ssangyong autorise.
3. Si le niveau dhuile est bas, ajoutez de
lhuile moteur recommande jusquau ni-
veau appropri.

New Rexton07_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:21


EN CAS DURGENCE 73

LE VOYANT DALERTE DE LE VOYANT DALERTE DU


CHARGE DE BATTERIE SALLUME SYSTME DE FREINS SALLUME
PENDANT QUE VOUS ROULEZ PENDANT QUE VOUS ROULEZ
ATTENTION
Si le niveau dhuile est normal,
contacter un concessionnaire
Ssangyong ou une station de ser-
vices autorise pour une rvision.
Si le niveau dhuile est bas, con-
trler quil ny ait pas de fuite. Sil
y a une fuite dhuile, contacter un
concessionnaire Ssangyong ou
une station de services autorise
pour une rvision. Cela indique que la batterie ne charge pas Si le voyant dalerte reste allum une fois le
normalement; tourner tous les appareils lec- frein main relch, le niveau de liquide de
triques non indispensables et faire inspec- frein est bas. Il vous faut vous arrter et
DANGER ter par un concessionnaire Ssangyong ou contacter un concessionnaire Ssangyong ou
Si vous roulez avec le voyant une station de services autorise. une station de services autorise pour une
dalerte de pression dhuile allum, rvision.
il est possible que le moteur ne soit
plus lubrifi ou que des composants
importants soient endommags.

New Rexton07_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:21


74 EN CAS DURGENCE

LE VOYANT DALERTE ABS/EBD DCLENCHEMENT DES


SALLUME PENDANT QUE VOUS TMOINS , ,
ROULEZ PENDANT LA CONDUITE
Vhicule quip dun moteur IDI IMPORTANT
Lorsque vous utilisez le contacteur
4WD, le tmoin 4WD LOW ou 4WD
HIGH clignote jusqu ce que le chan-
Vhicule quip dun moteur essence ou gement soit compltement effectu.
dun moteur DI Ceci signifie que lopration de chan-
gement de mode est en cours.

Si le voyant dalerte ABS ou EBD sallume Ces indicateurs sallument quand le contac-
pendant que vous roulez, cela indique quil teur dallumage est sur la position ON, puis
peut y avoir des dysfonctionnements dans devraient steindre si le systme est
le systme ABS ou TCS, si le vhicule est normal. Si les indicateurs et sallu-
quip dun tel systme. Il vous faut donc le ment ou clignotent (moteur IDI) ou si lindica-
faire inspecter et rparer par un concession- teur reste allum, faites contrler le
naire Ssangyong ou une station de services systme 4WD auprs dun concessionnaire
autorise. Ssangyong ou dune station de service
autorise.

New Rexton07_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:21


EN CAS DURGENCE 75

TMOIN DU CONTRLE MOTEUR SALLUME


(VHICULE QUIP DUN MOTEUR IMPOSSIBLE DE DMARRER LE
ESSENCE ET DIESEL INJECTION DIRECTE) MOTEUR
Quand la clef de contact est en position
ATTENTION
START
Quand ce voyant sallume, cela peut
signifier une diminution de la puis- Si le dmarreur ne tourne pas
sance ou le calage du moteur. Vrifier la batterie, les connexions des bor-
Ces symptmes signalent lactivation nes de la batterie, la position de la clef de
du mode scurit pour protger le contact et le fusible.
systme moteur.
Dans ce cas, faites vrifier le systme Si le dmarreur fonctionne mais que le
moteur par un concessionnaire moteur ne dmarre pas
Ce voyant dalarme sallume quand le con- Ssangyong ou une station de service Vrifier le niveau de carburant et la cour-
tact est mis, puis steint si le moteur est en autorise. roie de distribution.
condition normale.
Si le moteur ne dmarre pas de faon
continue,
Contacter un concessionnaire Ssangyong
ou une station de services autorise.

ATTENTION
Sur un vhicule quip dune trans-
mission automatique, le moteur d-
marrera en positions P et N.

New Rexton07_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:21


76 EN CAS DURGENCE

DMARRER LE MOTEUR AVEC


DES CABLES DE PARALLLE
ATTENTION DANGER DANGER
Ne pas essayer de dmarrer le v- Les batteries peuvent exploser. (Suite)
hicule en le poussant ou en le Vous risqueriez de vous faire brler Sassurer que la batterie procurant
tirant. par de lacide de batterie. le courant a le mme voltage que
Ceci risque dendommager le con- Les court-circuits lectriques peu- la batterie le recevant.
vertisseur catalytique et le trans- vent entraner des blessures ou en- Ne pas dconnecter une batterie
axe automatique et peut entraner dommager les vhicules. dcharge du vhicule.
des blessures. Ne pas exposer de batterie aux Faute de suivre ces prcautions ou
flammes ou aux tincelles. les instructions suivantes pour d-
Il est possible de dmarrer un vhicule dont Ne vous penchez pas au-dessus de marrer une batterie avec des c-
la batterie sest dcharge en transfrant du la batterie lorsque vous dmarrez bles de parallle, vous risquez de
courant partir de la batterie dun autre un vhicule en parallle. causer lexplosion de la batterie, ce
vhicule. Ne pas laisser les bornes de cble qui peut entraner des brlures
se toucher. lacide ou des court-circuits
Portez des protections oculaires lectriques.
lorsque vous travaillez prs dune Ceci risque de crer des dgts
batterie. dans les systmes lectriques dans
Ne laissez pas de liquide batterie les deux vhicules, et peut causer
venir en contact avec les yeux, la des blessures graves.
peau, du tissu ou des surfaces
peintes.
(Suite)

New Rexton07_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:21


EN CAS DURGENCE 77

BRANCHEZ LES CBLES DANS


LORDRE INDIQU SUR
LILLUSTRATION
Avant de mettre en parallle avec une DANGER
autre batterie:
Diriger toujours les cbles de paral-
1. Serrer le frein main. lle de faon ce quils ne se pren-
2. Dans un vhicule transmission nent pas aux parties tournantes dans
automatique, passer en position PARK; le compartiment moteur. Vous ris-
avec une transmission manuelle 5 quez sinon de causer des dgts
vitesses, passer en au point mort. votre vhicule et dentraner des bles-
3. Eteindre tous les accessoires sures personnelles graves.
lectriques.

ATTENTION Pour dmarrer votre batterie en parallle,


Eteindre la radio avant de dmarrer connectez les cbles dans lordre indiqu
votre vhicule en parallle. Vous ris- sur lillustration:
quez sinon dendommager le systme
1. Connecter une patte du premier fil des
radio.
cbles de parallle au ple positif de la
batterie charge. (identifie par un signe
+ sur le corps ou la borne de la
batterie.)
2. Branchez lautre extrmit de ce cble
sur la borne positive de la batterie d-
charge (signe +). (la borne +.)

New Rexton07_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:21


78 EN CAS DURGENCE

3. Connecter une des extrmits du Une fois que le vhicule dont la batterie tait DANGER
deuxime fil du cble de parallle avec dcharge a dmarr:
Il ne FAUT pas effectuer la dernire
la borne ngative de la batterie charge.
6. Dconnecter la connexion () avec connexion au vhicule devant tre
(identifie par un signe sur le corps
prcaution. Commencer avec le vhicule charg avec la borne ngative ()
ou la borne de la batterie.)
dont la batterie est dcharge. de la batterie.
4. Effectuer la dernire connexion une Pour cette dernire connexion,
Laisser tourner le vhicule dont la bat-
surface convenable, comme une patte attacher la patte un support en
terie est dcharge.
en acier boulonne au bloc moteur. acier boulonn au bloc moteur.
7. Dconnecter le contact ngatif du vhi- Il faut effectuer cette dernire con-
5. Le moteur du vhicule assurant le d-
cule fournissant la charge. nexion en se reculant le plus pos-
marrage peut tourner pendant le
sible de la batterie.
dmarrage. Les tentatives de dmarrage 8. Dconnecter le contact + des deux En connectant le cble de parallle
du moteur dun vhicule dont la batterie batteries. la borne ngative de la batterie
est dcharge doivent tre effectues
9. Faire fonctionner le vhicule dcharg dcharge, vous risqueriez de pro-
intervalles dune minute et ne peuvent
pendant environ 20 minutes. Ceci per- duire des tincelles ou ventuelle-
dpasser 15 secondes.
mettra au systme de recharger votre ment une explosion de la batterie.
batterie. Il pourrait en rsulter des blessu-
res graves ou des dgts sur le
10. Si votre batterie se dcharge encore, vhicule.
consultez votre concessionnaire
Ssangyong ou une station de services
autorise.

New Rexton07_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:21


EN CAS DURGENCE 79

QUAND LE MOTEUR EST


SURCHAUFFE
Si le ventilateur tourne et si de la vapeur ne
DANGER
sort pas du bloc moteur, ouvrir le capot et
Sassurer que la batterie charge laisser tourner le moteur au point mort jus-
a le mme voltage que la batterie qu ce quil refroidisse.
dcharge de votre vhicule (12 V).
Si le vhicule se dplace brusque- Si le ventilateur tourne mais que la tempra-
ment pendant que vous rechargez la ture ne diminue pas, coupez le moteur et le
batterie en parallle, cela peut en- laissez refroidir.
traner des accidents imprvisibles.
Ensuite, vrifiez le niveau de liquide de
Avant de dmarrer le vhicule, ser-
refroidissement. Sil est bas, sassurer quil
rer le frein main et passer le le- ny a pas de fuite dans les flexibles et con-
vier de vitesses en position P Si la jauge de temprature du liquide de re- nexions du radiateur, les flexibles et con-
(transmission automatique) ou au froidissement du moteur prsente des con- nexions du dispositif de chauffage, le radia-
point mort (transmission manuelle). ditions de surchauffe ou si une autre raison teur et la pompe eau.
Si vous poussez sur le vhicule pousse souponner une surchauffe du
pour dmarrer le moteur essence moteur, sarrter et stationner le vhicule. En cas de fuite ou de tout autre dommage
de celui-ci, vous risquez dendom- Le conditionnement dair doit tre arrt. ou si le liquide de refroidissement schappe
mager le convertisseur catalytique Laisser le moteur tourner au point mort pen- toujours, ne pas faire tourner le moteur jus-
3-voies. Ne jamais essayer de d- dant quelques minutes et vrifier si le venti- qu ce que ces problmes aient t rectifis.
marrer le vhicule en le poussant. lateur de refroidissement fonctionne. Consultez immdiatement le revendeur
Ssangyong.
Si le ventilateur ne fonctionne pas, coupez
le moteur et consultez immdiatement le re-
vendeur Ssangyong.

New Rexton07_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:22


710 EN CAS DURGENCE

QUAND LE LEVIER DE VITESSE


NE BOUGE PAS
4. Allumer le moteur et engager la vitesse
DANGER
dsire.
La vapeur provenant dun moteur en 5. Ds que possible, faites rparer votre
tat de surchauffe peut provoquer de vhicule par un concessionnaire
graves brlures. Ssangyong ou par une station de ser-
Si la vapeur schappe du capot, vice autorise.
ne pas sapprocher de lavant du
vhicule. Eloigner tout le monde
du vhicule.
Couper le moteur.
Laisser le moteur refroidir.
Ouvrir le capot lorsquil ny a plus Votre vhicule possde un systme de con-
de vapeur. trle de blocage du levier de vitesse. Avant
Ne pas enlever le bouchon du vase de pouvoir quitter la position Parking (P), il
dexpansion contenant le liquide faut que la clef soit en position ON et que
de refroidissement avant que le vous appuyez sur la pdale de frein.
moteur et le radiateur ne soient Si vous ne pouvez pas quitter la position P
froids. avec la clef en position ON et en appuyant
sur le frein:
DANGER 1. Tourner la clef en position OFF.
Si vous versez brusquement de leau 2. Soulever le couvercle.
froide sur un moteur qui est 3. Pousser le levier de dtente de blocage
surchauff, vous risquez dendomma- des vitesses en insrant une baguette
ger le moteur. correcte. Puis, pdale de frein enfonce,
Ajouter du liquide de refroidissement faire passer le levier slecteur en posi-
aprs avoir suffisamment laiss re- tion N (point mort).
froidir le moteur.

New Rexton07_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:22


EN CAS DURGENCE 711

REMORQUAGE DU VEHICULE
DANGER
Ne jamais laisser des passagers
circuler dans un vhicule remorqu.
Ne jamais remorquer un vhicule
une vitesse suprieure la vi-
tesse de scurit ou de la vitesse
impose.
Ne jamais remorquer un vhicule
avec des pices endommages qui
ne sont pas totalement fixes au
En utilisant une dpanneuse vhicule. En utilisant un chariot de remorquage
Si un remorquage savre ncessaire, con- En nobservant pas ces prcautions, Si vous ne pouvez pas faire appel une
tactez un concessionnaire Ssangyong ou un vous risquez des accidents. dpanneuse, utilisez un chariot de
service de remorquage professionnel. remorquage.

En utilisant une voiture de remorquage


type levage
Si vous ne pouvez pas faire appel une
dpanneuse ou un chariot de remorquage,
un remorquage type levage.
Selon la condition du vhicule, slectionner
la mthode la mieux adapte.
Larbre de pont des roues au sol doit ce-
pendant tre dconnect avant le
remorquage.

New Rexton07_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:22


712 EN CAS DURGENCE

REMORQUAGE DURGENCE
DANGER Mettez le contact sur ON pour dbloquer
la colonne de direction et pour permet-
Pour remorquer le vhicule avec
tre aux voyants des freins, lavertis-
les roues avant/arrire sur le sol,
seur sonore et aux essuie-glaces de
ne pas oublier de dconnecter lar- fonctionner.
bre de pont avant/arrire de la Seul le conducteur devrait se trouver
bote de transfert ou de laxe das- dans le vhicule pour le diriger et freiner.
semblage et de les assurer dans Pour viter lentre de gaz dchappe-
une position sre. ments du vhicule tracteur, fermez les
Le levier de vitesses doit tre en fentres et placez le ventilateur en mode
position point mort. recyclage intrieur.
Enlever le panneau anti-drapant Pour un remorquage durgence si aucun Roulez doucement et vitez les mouve-
lorsque vous soulevez la partie spcialiste nest disponible, votre voiture est ments brusques.
avant du vhicule. quipe dun crochet de remorquage
Faire passer le vhicule en mode lavant et larrire du vhicule. DANGER
2WD pour un vhicule 4WD non- Quand vous remorquez avec un c-
Si vous remorquez avec une corde:
permanent lorsque vous soulevez ble de remorquage, contrlez que le
Accrochez la corde au crochet au cen-
larrire du vhicule. vhicule remorqu ne risque pas de
tre avant du vhicule, aussi serr que
se dtacher.
possible.
Ne pas remorquer si les roues, la
Activez les feux de dtresse des deux
transmission, les essieux, la
vhicules.
direction ou les freins sont
Placez le levier de vitesse au point neu-
endommags.
tre et lchez le frein main.
Ne pas enlever la clef de contact
de la serrure de contact: il sera
impossible dutiliser la direction
du vhicule.

New Rexton07_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:22


EN CAS DURGENCE 713

ATTENTION ATTENTION
Lorsque vous remorquez le vhicule Remorquer avec un cble de re-
avec un cble de remorquage, il est morquage peut entraner des d-
possible dendommager le vhicule. gts graves dans la transmission
Pour rduire les risques de dgts, automatique.
Nutiliser de crochets de remor- Lorsque vous remorquez un vhi-
quage que si vous ne disposez cule quip dune transmission
daucun autre quipement de automatique, utilisez un socle plat
remorquage. ou un systme de levage des roues.
Ne pas remorquer un vhicule par Quand vous remorquez un autre
Crochets de remorquage avant (droite et lavant. vhicule, utilisez le crochet de re-
gauche) Garder le cble de remorquage morquage arrire.
loign du pare-chocs.
Sassurer que le cble de remor-
quage est fix srement au crochet ATTENTION
de remorquage, aux deux bouts. The distance between the towing La
Contrler en tirant sur le cble de distance entre le vhicule remor-
remorquage. quant et le vhicule remorqu ne
doit pas dpasser 25 m; remorquer le
vhicule sur 25 km avec une vitesse
de remorquage de 5 km/h. Pour si-
gnaler le cble de remorquage,
nouer un morceau de tissu blanc au
Crochets de remorquage arrire (droite et centre du cble.
gauche)

New Rexton07_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:22


714 EN CAS DURGENCE

ATTELAGE DUNE REMORQUE* Charge remorque


Le vhicule tant principalement destin Pour charger correctement votre remorque, Quand la remorque a t attache, il ne faut
transporter des passagers, la conduite, le il vous faut savoir calculer le poids total pas dpasser la charge arrire permise pour
freinage, la durabilit et la consommation autoris en charge et le poids de la boule le vhicule tractant totalement charg
seront affects par lattelage dune caravane de la remorque. Le poids total autoris en (y compris ses occupants).
ou dune remorque. charge est le poids de la remorque avec
Votre scurit et votre satisfaction dpen- toute sa charge.
dent dune utilisation correcte de lquipement Vous pouvez mesurer le poids total autoris
appropri. En outre, vous devez viter toute en charge en pesant la remorque complte-
surcharge et autres utilisations abusives. ment charge sur une balance vhicule.
La masse maximale autorise de la remor- Le poids de la boule de la remorque est la
que charge dpend de lutilisation prvue force vers le bas exerce sur lamarrage par
et de lquipement spcial dont vous lattelage remoque sa hauteur normale de
disposez. Avant datteler une remorque, remorquage. Vous pouvez mesurer ce poids
assurez-vous que le vhicule dispose de sur une balance domestique.
lquipement ncessaire. Le poids de votre remorque charge (poids
Votre concessionnaire Ssangyong vous total en charge) ne doit jamais dpasser les
fournira et vous aidera installer lquipe- limites spcifies.
ment dattelage en fonction de vos besoins. Le poids maximal autoris pour une boule de
la remorque est de 140 kg.
Les charges autorises pour les remorques
sont valides pour des gradients de 6.8 %
12.6 % selon la puissance de moteur
applique.

New Rexton07_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:22


EN CAS DURGENCE 715

DANGER
1 Le poids total autoris en charge
avec la remorque ne doit pas exc-
der le GVWR (masse maximale) du
vhicule.
Le poids total en charge du vhicule
est le poids de ce vhicule, du
conducteur, des passagers, des baga-
ges ou de la charge, plus le poids de
lattache et de la languette de
1. Attelage* remorque.
DANGER

Limites maximales de charge (unit: kg) Sur des terrains plus levs, il est
possible que la puissance du moteur
Type Remorque Languette
et la gradabilit chutent; il nest
D29ST, avec frein 3,500 140 alors pas possible dutiliser lint-
G23D sans frein 750 140 gralit de la charge remorque auto-
rise sur des terrains montagneux.
G28D, avec frein 3,500 140
Au dessus de 1,000 m daltitude, les
G32D sans frein 750 140 charges remorque autorises doi-
vent tre rduites de 10 % chaque
1,000 m daltitude.

New Rexton07_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:22


716 EN CAS DURGENCE

Freins remorque Chanes de scurit

DANGER Si on utilise les freins remorque, il vous faut Toujours attacher des chanes de scurit
suivre toutes les instructions fournies par le entre votre vhicule et la remorque. Croiser
Un chargement incorrect ou des
fabricant. Ne jamais modifier le systme de les chanes de scurit sous la languette de
vents latraux, le passage de gros
frein de votre vhicule. la remorque pour que la languette ne tombe
camions ou les irrgularits de la
pas terre au cas o la remorque se spare-
route peuvent entraner loscillation
Feux remorque rait de lattache. Suivre les recommandations
ou la sparation de la remorque.
Sassurer que votre remorque est quipe des fabricants pour attacher les chanes de
Ajuster la charge de la boule en
de feux correspondant aux exigences loca- scurit. Laisser toujours assez de mou
distribuant la charge de la posi-
les et nationales. pour permettre un virage complet. Ne jamais
tion de la remorque.
Toujours vrifier le fonctionnement correct laisser les chanes de scurit traner sur la
Vrifier en pesant sparment la
de tous les feux de la remorque avant de route.
remorque et la charge de la boule.
Vrifier les lgislations de ltat ou commencer remorquer.
du territoire concern pour les
capacits de poids de remorquage Pneus
lgaux autoriss. Lorsque vous tractez une remorque, assu-
rez-vous que vos pneus sont bien gonfls
la pression.

New Rexton07_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:22


EN CAS DURGENCE 717

Liquide de freins Conseils relatifs au remorquage


Changer le liquide de freins tous les Lorsque vous tractez une remorque, votre Conduisez toujours une vitesse
15,000 km (9,000 miles) si vous runissez vhicule ne ragit pas de la mme manire modre.
les conditions suivantes. que dans des conditions de conduite Faites-vous toujours guider lorsque vous
- Vous tractez frquemment une remorque. normales. roulez en marche arrire.
- Vous roulez en terrain vallonn ou Laissez une distance darrt adquate.
Pour plus de scurit, respectez les prcau-
montagneux. Celle-ci est en effet augmente par la
tions suivantes:
prsence dune remorque.
Exercez-vous tourner, arrter et rou-
Liquide de transmission automatique Ralentissez et rtrogradez avant dabor-
ler en marche arrire avec une remor-
Un entretien plus frquent est conseill si der une descente longue ou fort
que avant de vous engager sur la route.
vous tractez souvent une remorque. pourcentage. Sur un vhicule quip
Ne tractez une remorque dans la circu-
dune transmission automatique, slec-
lation que lorsque vous tes sr de pou-
tionner la plage de conduite 2 ou, si
voir conduire le vhicule et la remorque
ncessaire, 1 pour des efforts de frein
en toute scurit.
moteur.
Avant de prendre la route, vrifiez le
Eviter de tenir la pdale de frein enfon-
bon fonctionnement des feux de la
ce pendant trop longtemps ou trop
remorque.
frquemment, ceci risque dentraner une
Ne dpassez pas 50 km/h ou la vitesse
surchauffe des freins ou une rduction
maximale autorise, si elle est infrieure.
de lefficacit du freinage.
Veillez disposer dun espace suffisant
Bloquez toujours les roues du vhicule
lorsque vous prenez un virage et vitez
et de la remorque lors du stationnement.
les manuvres brusques.
Serrez fermement le frein main.
Evitez les dmarrages, acclrations ou
arrts brutaux.
Evitez les changements de file ou les
changements de direction brusques.

New Rexton07_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:22


718 EN CAS DURGENCE

Conduite en pente Stationnement en pente


Il nest pas recommand de stationner Ralentissez et rtrogradez avant daborder Il est vivement dconseill de laisser un
sur une pente raide. une descente longue ou fort pourcentage. vhicule tractant une remorque stationner sur
Il est vivement dconseill de laisser un Si vous ne rtrogradez pas, vous devrez une pente. En cas de problme, il se peut
vhicule tractant une remorque station- utiliser vos freins outrance, ce qui entra- que votre remorque commence bouger.
ner sur une pente. nerait leur chauffement et une perte de leur Des personnes peuvent tre blesses et
Si jamais un accident survient, par exem- efficacit. votre vhicule et la remorque endommags.
ple si lattache remorque/caravane se Lorsque vous abordez une longue monte, Toutefois, si vous devez stationner en pente,
dsengage, les occupants peuvent tre rtrogradez et ne dpassez pas 40 km/h, afin procdez comme suit:
blesss et le vhicule et la remorque de rduire le risque de surchauffe du mo-
1. Appuyez sur la pdale de frein, mais ne
endommags. teur et de la transmission.
vous mettez pas en position P
Si une personne retire les cales de vo-
(transmission automatique) et restez au
tre remorque en restant derrire celle-
point mort (bote de vitesses manuelle).
ci, elle risque dtre blesse. En effet, si
2. Demandez quelquun de placer des
les freins ou la barre dattelage
cales sous les roues de la remorque.
glissaient, la remorque pourrait reculer.
3. Une fois les cales en place, relchez la
Veillez ce que la personne retirant les
pdale de frein jusqu ce que les cales
cales des roues se tienne sur le ct.
supportent la charge.
Respectez les instructions du fabricant
4. Appuyez nouveau sur la pdale de
de la remorque.
frein. Serrez alors le frein main et pla-
cez-vous en position P (transmission
automatique) ou en premire vitesse ou
en marche arrire (bote de vitesses
manuelle).
5. Relchez la pdale de frein.

New Rexton07_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:22


EN CAS DURGENCE 719

Dmarrage aprs un stationnement en Entretien en cas dattelage dune re-


pente morque
1. Maintenez la pdale de frein enfonce Le vhicule devra tre entretenu plus sou-
tout en: vent si vous tractez une remorque. Repor-
dmarrant le vhicule tez-vous au programme dentretien pour plus
passant en premire vitesse ou en dinformations ce sujet. En ce qui con-
marche arrire, et cerne lattelage dune remorque, les l-
desserrant le frein main. ments les plus importants sont lhuile de bote
2. Relchez la pdale de frein. de vitesses (ne remplissez pas trop), lhuile
3. Roulez lentement jusqu ce que la re- moteur, la courroie, le circuit de
morque ne repose plus sur les cales. refroidissement, le liquide de frein et le r-
4. Arrtez-vous et demandez quelquun glage des freins. Chacun de ces lments
de ramasser et de conserver les cales. est abord dans ce manuel et lindex vous
aidera les trouver rapidement. Si vous trac-
tez une remorque, il convient de consulter
ces sections avant de partir.
Vrifiez rgulirement que les crous et les
boulons du crochet dattelage sont bien
serrs.

New Rexton07_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:22


New Rexton07_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:22
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

New Rexton08_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:22


82 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

PRECAUTIONS DENTRETIEN
Pour effectuer tous les travaux dinspection Lors du branchement des cbles de Si des vrifications sous le capot sont
ou dentretien sur le vhicule, toujours sef- batterie, veiller particulirement leur ncessaires alors que le moteur tourne,
forcer de rduire le risque de lsions cor- polarit. Ne jamais connecter un cble stationner le vhicule sur un sol plat,
porelles ou de dgts matriels au vhicule. positif sur une borne ngative ou un placer le levier de vitesses au point mort
Ci-dessous sont exposes quelques prcau- cble ngatif sur une borne positive. (pour les botes manuelles) ou P (pour
tions gnrales quil convient dobserver Garder lesprit que la batterie, les c- les botes automatiques) et tirer le frein
strictement au cours de tout entretien. bles dallumage et le cblage du vhicule main fermement. Un mouvement inat-
portent des courants ou tensions tendu et peut-tre soudain du vhicule
Ne pas travailler sur le moteur tant quil
levs. Veiller ne pas provoquer un peut se produire si ces prcautions ne
est chaud.
court-circuit. sont pas prises.
Toujours couper le moteur et le laisser
Pour effectuer un contrle dans un es- Pour viter le risque de lsions
refroidir.
pace clos alors que le moteur tourne, par corporelles, il faut toujours couper le
Ne jamais se glisser sous le vhicule
exemple dans un garage, sassurer que contacteur dallumage et enlever la clef
lorsque celui-ci est soulev par un cric.
le local comporte une ventilation de contact avant de travailler sous le
Sil est indispensable de travailler sous
suffisante. capot moins que la procdure nexige
le vhicule, utiliser des supports de
Garder les huiles uses, liquides de re- spcifiquement de procder autrement.
scurit.
froidissement et autres liquides hors de Sil est ncessaire de faire tourner le
Eloigner les matires fumantes, flammes
porte des enfants et animaux moteur pour travailler sous le capot,
et tincelles de la batterie, du carburant
domestiques. loigner tout accessoire vestimentaire,
et de toutes les pices en contact avec
Les rcipients vides et usags dhuile ou par exemple les cravates ou mouchoirs,
le carburant.
de liquide ne peuvent tre jets avec les du moteur ou du ventilateur de
Ne jamais brancher ou dbrancher la
ordures mnagres. Utiliser cet effet refroidissement. Ils risquent de se coin-
batterie ou tout autre lment transisto-
les installations locales agres dlimi- cer dans les pices mobiles, entranant
ris lorsque le contacteur dallumage est
nation des dchets. ainsi des blessures et des dgts au
en position ON.
vhicule. De plus, enlever les montres,
bracelets et bagues pour plus de
scurit.

New Rexton08_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 83

REMARQUE SUR LA SECURITE


Nutiliser que des pices dorigine Pour viter le risque de blessure cause DANGER
Ssangyong pour lentretien et la du ventilateur de refroidissement, effectuer
toutes les vrifications du moteur aprs avoir Risque de blessure, de brlure ou de
maintenance.
coup tout le moteur afin que le ventilateur choc lectrique.
Certains lubrifiants peuvent endommager
ne tourne pas. Vrifier si le moteur est coup.
la peinture. Veiller ce que les lubrifiants
Le ventilateur est command par ECM Ne pas toucher les pices sous ten-
ne coulent pas sur la surface peinte.
(module de contrle lectronique) et peut par sion lorsque le moteur tourne.
consquent dmarrer tout moment.
Lorsque le moteur tourne, il est aussi extr- DANGER
mement dangereux de toucher les parties
Ne pas mettre les produits dentretien
sous tension vu que le systme dallumage
la porte des enfants. Consulter
lectronique possde une puissance dallu-
immdiatement un docteur en cas
mage plus leve que les systmes
dabsorption.
classiques.
Ranger les produits dentretien
dans un endroit sr en respectant
lenvironnement.

New Rexton08_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:22


84 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

LIST DE VERIFICATION DU
CONDUCTEUR
Les vrifications suivantes sont recomman- A lintrieur du vhicule A lintrieur de Compartiment moteur
des avant de dmarrer pour assurer un 1. Vrifier le jeu et le desserrement du 1. Vrifier le niveau dhuile moteur.
fonctionnement sr et fiable du vhicule. volant. 2. Vrifier le niveau de liquide de refroidis-
Extrieur 2. Vrifier la course du levier de frein sement du moteur dans le vase
main. dexpansion.
1. Vrifier la pression et ltat des pneus.
3. Vrifier le fonctionnement de lavertis- 3. Vrifier ltat de la batterie.
2. Vrifier si les crous des roues sont
seur sonore, des essuie-glaces et des 4. Vrifier le niveau du liquide pour lave-
bien serrs.
clignotants. glaces.
3. Vrifier le fonctionnement de lclairage.
4. Vrifier le fonctionnement des instru- 5. Vrifier le niveau de liquide de freinage
4. Sassurer de labsence de toute perte
ments et des tmoins lumineux. et dembrayage dans le rservoir.
dhuile, deau, de carburant et de liquide.
5. Vrifier le niveau de carburant dans le 6. Vrifier le niveau du liquide de direction
5. Contrler les rtroviseurs extrieurs et
rservoir laide de la jauge. assiste.
la plaque dimmatriculation pour toute
6. Vrifier la position des rtroviseurs. 7. Vrifier le niveau dhuile moteur.
salet ou dgts.
7. Vrifier le fonctionnement du mcanisme 8. Vrifier ltat de la courroie de
de verrouillage des portes. transmission.
8. Vrifier le jeu, la hauteur et la fonction
de la pdale dembrayage.
9. Vrifier le jeu, la hauteur et la fonction
de la pdale de frein.

New Rexton08_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 85

BLOC-MOTEUR
Vhicule quip dun moteur diesel injection directe (D27DT)
1. Rservoir dquilibre du liquide de
refroidissement
2. Filtre air
3. Bouchon de remplissage dhuile
moteur
4. Moteur
5. Pompe damorage
6. Filtre carburant
7. Rservoir liquide de frein
8. Rservoir liquide dembrayage
(pour les transmissions manuelles)
9. Batterie
10. Rservoir liquide lave-glace
11. Relais et bote fusibles
12. Rservoir du fluide de direction
assiste
13. Jauge dhuile moteur

New Rexton08_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:22


86 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Vhicule quip dun moteur diesel injection indirecte (D29ST)


1. Rservoir dquilibre du liquide de
refroidissement
2. Filtre air
3. Bouchon de remplissage dhuile moteur
4. Moteur
5. Filtre carburant
6. Relais et bote fusibles
7. Rservoir liquide dembrayage
(pour les transmissions manuelles)
8. Batterie
9. Rservoir liquide lave-glace
10. Rservoir liquide de frein
11. Rservoir du fluide de direction
assiste
12. Jauge dhuile moteur

New Rexton08_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 87

Vhicule quip dun moteur essence (G32D, G28D)


1. Rservoir dquilibre du liquide de
refroidissement
2. Filtre air
3. Bouchon de remplissage dhuile moteur
4. Moteur
5. Rservoir liquide lave-glace
6. Batterie
7. Relais et bote fusibles
8. Rservoir liquide de frein
9. Jauge dhuile moteur

New Rexton08_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:22


88 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Moteur essence (G23D)


1. Rservoir dexpansion du liquide de
refroidissement
2. Filtre air
3. Bouchon de remplissage dhuile
moteur
4. Moteur
5. Plaque didentification
6. Rservoir du liquide de lave glace
7. Batterie
8. Bote fusibles
9. Rservoir du liquide de frein
10. Rservoir dhuile de direction assist
11. Jauge huile moteur

New Rexton08_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 89

HUILE MOTEUR
Lors de lappoint, utilisez la mme qualit
dhuile que celle de la dernire vidange.

DANGER
Un contact prolong et rpt avec
de lhuile moteur peut provoquer des
ractions cutanes.
Eviter tout contact excessif avec la
peau.
Laver abondamment aprs tout
contact.
Procdure de vrification Pour vrifier le niveau dhuile, sortez la jauge
Lhuile moteur doit rester au niveau adquat manuelle, la nettoyer et la rintroduire jus-
quau bout de sa course. Tirez nouveau DANGER
pour garantir la lubrification correcte du
moteur du vhicule. Il est normal quun mo- la jauge et contrlez que le niveau dhuile se Garder lhuile moteur usage hors de
teur consomme de lhuile. Il appartient au situe entre le repre infrieur et suprieure. porte des enfants.
propritaire du vhicule de vrifier le niveau Contrlez aussi sur la tige de la jauge pour
dhuile intervalles rguliers (par exemple un examen de la dgradation de lhuile. ATTENTION
chaque fois quil fait le plein). Si le niveau atteint le point infrieur, ajoutez
Le moteur peut tre endommag sil
Le niveau dhuile moteur doit tre vrifi lors- assez dhuile pour atteindre le point sup-
tourne avec une quantit insuffisante
que le vhicule se trouve sur un sol plat. rieur sans le dpasser.
ou excessive dhuile.
Aprs avoir arrt le moteur, attendre quel- Lhuile ne peut dpasser le repre MAX sur
Vrifier rgulirement lhuile
ques minutes avant de vrifier le niveau la jauge. Cela pourrait par exemple entra-
moteur.
dhuile pour laisser lhuile redescendre dans ner une augmentation de la consommation
Faire lappoint si ncessaire.
le carter. Si le moteur est froid, lhuile peut dhuile, des dfaillances des bougies dallu-
Ne pas ajouter trop dhuile.
prendre beaucoup plus de temps mage et une formation excessive de rsi-
redescendre. dus de carbone.

New Rexton08_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:22


810 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Remplacement de l huile moteur et remplacement du filtre huile

ATTENTION
Modle Caracteristiques Intervalle dentretien Capacit (L)
Pour assurer une lubrification suffi-
sante des pices en mouvement, choi- Changement initial: 5,000 km,
sir une viscosit dhuile (grades SAE) Injection Remplacer tout les 10,000 km ou
en accord avec la temprature Indirecte tout les 12 mois (Dans des 6.0 ~ 8.0
Agrs par Feuille conditions extrmes, rduire cet
ambiante. Moteur Diesel
MB 229.1 ou 229.3 intervalle)
Viscosit:
Consultez Feuille Remplacer tout les 15,000 km ou
IMPORTANT Injection
MB 224.1 tout les 12 mois (Dans des
Les dommages causs au moteur Directe 6.8 ~ 8.3
conditions extrmes, rduire cet
pour insuffisance dhuile annulent la Moteur Diesel
intervalle)
garantie.
Moteur Agrs par Feuille Changement initial: max. 10,000 km
5.5 ~ 7.5
G23D MB 229.1 ou 229.3 Remplacer tout les 15,000 km
IMPORTANT Viscosit: Consul- ou tout les 12 mois (Dans des
Il ne faut accepter lhuile API SH (ou Moteur tez Feuille conditions extrmes, rduire cet 7.0 ~ 9.0
suprieur) et/ou ACEA A2/A3 que G32D/G28D MB 224.1 intervalle)
dans les cas ou MB 229.x ne sont pas
disponibles;
il est cependant recommand de di-
minuer lintervalle de changement
de 30 %.

New Rexton08_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 811

LIQUIDE DE TRANSMISSION
Huile moteur et remplacement du fil- Conditions de sollicitation intensive AUTOMATIQUE*
tre huile Lorsque la plupart des dplacements Pour assurer un fonctionnement correct,
Les vidanges dhuile moteur doivent tre comptent moins de 6 km. efficace et durable de la transmission
effectues intervalles et kilomtrages d- Fonctionnement alors que les tempra- automatique, il est trs important que le ni-
termins vu que lhuile perd ses proprits tures extrieures restent en dessous de veau dhuile soit toujours un niveau correct.
de lubrification non seulement en raison du 0 et que la plupart des dplacements La transmission automatique ne possde pas
fonctionnement du moteur mais aussi en comptent moins de 16 km. de jauge pour contrler le niveau de liquide.
raison de son vieillissement. Lorsque la plupart des dplacements Le niveau dhuile devra tre contrl rguli-
comprennent une dure prolonge de rement par votre concessionnaire Ssangyong
Dans des conditions exceptionnelles, par
marche au ralenti et/ou un fonctionnement ou un rparateur agr Ssangyong.
exemple en cas de dmarrages frquents
frquent basse vitesse, par exemple La seule manire de contrler si le niveau
froid ou de trafic principalement urbain ou
en cas darrts et redmarrages de liquide baisseest de vrifier si la trans-
avec des arrts et redmarrages frquents,
frquents. mission automatique fuit.
lhuile moteur et le filtre huile doivent tre
En cas de fonctionnement dans des r- Si une fuite se dclarait le vhicule devrait
remplacs des intervalles plus courts que
gions poussireuses. tre aussitt prsent votre concession-
le programme dentretien recommand.
Vous tractez frquemment une remorque. naire Ssangyong ou un rparateur agr
Les lments du filtre huile doivent tre
remplacs en mme temps que lhuile moteur. Ssangyong pour tre rpar le plus vite
possible.
DANGER Lhuile ne doit pas tre ajouter la trans-
Lhuile moteur utilise et le rcipient mission automatique sans correctement sas-
peuvent constituer un risque pour la surer du niveau prconis. Le trop plein
sant et lenvironnement. dhuile de la transmission automatique entra-
Ne pas jeter lhuile moteur usage nerait une baisse significative de ses per-
dans les dchets mnagers. formances et pourrait lui causer des dom-
Utiliser les installations locales mages importants.
agres dlimination des dchets
pour les liminer. Utilisez uniquement le liquide spcifi comme
indiqu dans le tableau de lubrification.

New Rexton08_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:22


812 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

HUILE DE TRANSMISSION
MANUELLE
Lhuile et le filtre ne requiert aucun Utilisez seulement lhuile spcifie comme
remplacement. Mais si le vhicule est con- indiqu dans le tableau de lubrification.
duit sous les conditions suivantes, lhuile et Aprs avoir replac le bouchon, procdez
le filtre devraient tre alors remplacs tout un contrle visuel du carter de bote de
les 60,000 km. vitesses pour vrifier des fuites ou dgts
ventuels.
Conditions de sollicitation intensive
Frquente circulation urbaine o la tem- DANGER
prature extrieure excde 32C (90F)
Aprs une priode de conduite, la
ou suprieur.
temprature de lhuile de transmis-
Utilisation frquente en terrain de colline
Ne vrifier le niveau dhuile que lorsque le sion peut tre suffisamment leve
ou de montagne.
moteur est coup, le vhicule stationn sur pour provoquer des brlures. Atten-
En remorquant frquemment.
un terrain plat et la transmission suffisam- dre jusqu ce que lhuile de trans-
En utilisation taxi, police, service de
ment froide pour pouvoir poser les doigts sur mission et le bouchon de remplissage
livraison.
le carter de bote de vitesses. soient suffisamment froids avant de
Intervalle dentretien et capacit Enlevez le bouchon de remplissage pour vrifier le niveau dhuile.
vrifier le niveau.
Intervalle dentretien Capacit
Lhuile doit arriver jusquau bord infrieur de Intervalle dentretien et capacit
Inspecter tous les lorifice de remplissage. Si le niveau est plus
15,000 km ou tous les
Intervalle dentretien
4 vitesses: 9.5 L bas, ajoutez de lhuile jusqu ce quelle com- Capacit
12 mois (Mais changer (Spcification)
mence schapper de lorifice de
tous les 60,000 km dans 5 vitesses: 8.0 L
remplissage. Replacez fermement le Inspecter tout les
des conditions rudes)
bouchon. 15,000 km
4WD: 3.6 L
Remplacer tout les
4 vitesses: CASTROL TQ 95 2WD: 3.4 L
60,000 km
5 vitesses: Shell ATF 3353
(ATF DEXRON II, III)
Fuchs ATF 3353

New Rexton08_Fre_-.p65 12 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 813

LIQUIDE DE COMMANDE DEMBRAYAGE


(POUR TRANSMISSION MANUELLE)
Intervalle dentretien et capacit DANGER
Intervalle dentretien Si de frquentes mises niveau sont
Capacit
(Spcification) ncessaire, faites contrler votre cir-
Inspecter frquemment, cuit par un concessionnaire Ssangyong
Remplacer tous les selon les ou un rparateur agr Ssangyong.
tous les 2 ans besoins
(DOT 3, 4)
DANGER
Garder le liquide de dembrayage
DANGER
hors de porte des enfants.
Le niveau de liquide de commande dem- Le liquide de dembrayage peut ir-
brayage dans le matre-cylindre doit tre riter les mains et les yeux.
contrl quand des entretiens sous le ca- Eviter tout contact du liquide de DANGER
pot sont excuts. dembrayage avec la peau ou les Le liquide de dembrayage usag et
Un contrle dtanchit du circuit doit tre yeux. le rcipient peuvent constituer un ris-
effectu en mme temps. En cas de contact, rincer abon- que pour la sant et lenvironnement.
Avant de contrler le niveau de liquide, net- damment les rgions touches Ne pas jeter le liquide de dem-
toyez tout autour du bouchon du rservoir. immdiatement. brayage usag avec les dchets
Le niveau de liquide dans le rservoir ne doit Si lirritation persiste, consulter un mnagers.
pas excder la marque MAX ou infrieur la mdecin. Utiliser les installations locales
marque MIN. agres dlimination des dchets.
Si le niveau descend en dessous du MIN, Faire remplacer le liquide de
faites lappoint jusquau MAX. dembrayage par le revendeur
Ne le dpassez pas. Ssangyong ou le service agr de
Ssangyong.

New Rexton08_Fre_-.p65 13 2004-06-25, 1:22


814 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

HUILE DE BOITE TRANSFERT


DANGER ATTENTION
Une quantit excessive de liquide de Lutilisation de liquide de dembra-
dembrayage risque de se rpandre yage non recommand pourrait en-
sur le moteur. dommager le systme de dembra-
Le liquide brlera si le moteur est yage. Utiliser uniquement du liquide
assez chaud, au risque de provoquer de embrayage recommand par
des brlures et dendommager le Ssangyong.
vhicule. Ne pas verser trop de
liquide.
ATTENTION
Le liquide de dembrayage endom- Pour assurer un fonctionnement correct,
ATTENTION mage la peinture. efficace et durable de la bote de transfert,
Le liquide de dembrayage endom- Si le liquide se rpand sur la il est trs important que le niveau dhuile
mage la peinture. Si le liquide se peinture, laver immdiatement garde constamment un niveau correct.
rpand sur la peinture, laver imm- leau froide.
diatement leau froide. Ne vrifier le niveau dhuile que lorsque le
moteur est coup, le vhicule stationn sur
un terrain plat et la bote transfert suffisam-
ment froide pour pouvoir poser les doigts sur
le carter de bote de vitesses.
Enlevez le bouchon de remplissage pour
vrifier le niveau.

New Rexton08_Fre_-.p65 14 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 815

Intervalle dentretien et capacits


Lhuile doit arriver jusquau bord infrieur de Inspecter tout les 15,000 km
lorifice de remplissage. Si le niveau est plus Intervalle dentretien
Remplacer tout les 60,000 km
bas, ajoutez de lhuile jusqu ce quelle com-
mence schapper de lorifice de Caracteristique ATF DEXRON II, III
remplissage. Replacez fermement le
bouchon. Injection Indirecte
Temps partiel 1.2 ~ 1.4 L
Utilisez seulement lhuile spcifie comme Moteur Diesel
indiqu dans le tableau de lubrification. Capacit Injection Directe Temps partiel
Aprs avoir replac le bouchon, procdez
Moteur Diesel, 1.4 ~ 1.5 L
un contrle visuel du carter de bote de Permanent (TOD)
Moteur Essence
vitesses pour vrifier des fuites ou dgts
ventuels.

DANGER
Aprs une priode de conduite, la
temprature de lhuile de transmis-
sion peut tre suffisamment leve
pour provoquer des brlures. Atten-
dre jusqu ce que lhuile de trans-
mission et le bouchon de remplissage
soient suffisamment froids avant de
vrifier le niveau dhuile.

New Rexton08_Fre_-.p65 15 2004-06-25, 1:22


816 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

LIQUIDE DE FREINS
Pour ajouter du liquide de frein, essuyez DANGER
dabord la poussire et ensuite dvissez le
Garder le liquide de freinage hors de
bouchon du rservoir. Aprs avoir enlev le
porte des enfants.
bouchon, faites le niveau jusquau MAX et
resserrez le bouchon srement.

Intervalle dentretien Capacit DANGER


Le liquide de freinage usag et le
Remplacer tous les
selon les rcipient peuvent constituer un ris-
tous les 2 ans
besoins que pour la sant et lenvironnement.
(Inspecter frquemment)
Ne pas jeter le liquide de freinage
Le niveau de liquide de frein du rservoir usag avec les dchets mnagers.
doit tre contrl suivant les instructions du Utiliser des installations locales
manuel dentretien. agres dlimination des dchets.
DANGER
Avant de contrler le niveau de liquide, net- Faire remplacer le liquide de frei-
toyez tout autour du bouchon de rservoir. Le liquide de freinage peut irriter les nage par le revendeur Ssangyong
Le niveau de liquide dans le rservoir ne doit mains et les yeux. ou le service agr de Ssangyong.
pas excder la marque MAX ou tre inf- Eviter tout contact du liquide de
rieur la marque MIN. freinage avec la peau ou les yeux.
Si le niveau descend en dessous du MIN, En cas de contact, rincer abon-
faites lappoint jusquau MAX. Ne le dpas- damment les rgions touches
sez pas. immdiatement.
Un niveau bas du liquide peut indiquer une Si lirritation persiste, consulter un
fuite dans le circuit de freinage. Faites con- mdecin.
trler le circuit par le concessionnaire
Ssangyong le plus proche.

New Rexton08_Fre_-.p65 16 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 817

DANGER ATTENTION ATTENTION


Une quantit excessive de liquide de Lutilisation de liquide de freinage Le liquide de freinage endommage la
freinage risque de se rpandre sur le non recommand pourrait endom- peinture.
moteur. Le liquide brle si le moteur mager le systme de freinage. Si le liquide se rpand sur la
nest pas assez chaud. Vous risqueriez Utiliser uniquement du liquide de peinture, laver immdiatement
de vous brler ou de brler quelquun freinage recommand par Ssangyong. leau froide.
dautre et dendommager le vhicule.
Ne pas verser trop de liquide.

ATTENTION
Le liquide du circuit de frein peut se
souiller et causer des pertes de per-
formance du systme.
Avant de retirer le bouchon du
rservoir, bien nettoyer tout le tour.

New Rexton08_Fre_-.p65 17 2004-06-25, 1:22


818 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

LIQUIDE ESSIEU AVANT ET


ARRIRE
DANGER
Aprs une priode de conduite, la
temprature de lhuile dessieu peut
tre suffisamment leve pour provo-
quer des brlures. Attendre que
lhuile dessieu et le bouchon de rem-
plissage soient suffisamment refroi-
dis avant de vrifier le niveau dhuile.

Ne vrifier le niveau dhuile que lorsque le Intervalle dentretien et capacit


moteur est coup, le vhicule stationn sur
Intervalle Inspecter frquemment
un terrain plat et lessieu est suffisamment
dentretien Remplacer tout les 30,000 km
froid pour pouvoir poser les doigts sur le
carter dessieu. Enlevez le bouchon de rem- API GL-5 ou
Essieu avant Caracteristiques
plissage pour vrifier le niveau. Lhuile doit SAE 80W/90
arriver jusquau bord infrieur de lorifice de
remplissage. Si le niveau est plus bas, ajou- Capacit 1.4 L ~ 1.5 L
tez de lhuile jusqu ce quelle commence
Intervalle Inspecter frquemment
schapper de lorifice de remplissage. Re-
dentretien Remplacer tout les 30,000 km
placez fermement le bouchon. Utilisez seu-
lement lhuile spcifie comme indiqu dans API GL-5 ou
Essieu arrire Caracteristiques
le tableau de lubrification. Aprs avoir re- SAE 80W/90
plac le bouchon, procdez un contrle
visuel du carter dessieu pour vrifier des Capacit 2.2 L
fuites ou dgts ventuels.

New Rexton08_Fre_-.p65 18 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 819

LIQUIDE DE LA DIRECTION
ASSISTEE
Intervalle dentretien Capacit DANGER
Vrifier et faire lappoint Le fonctionnement du vhicule avec
si ncessaire. Environ 1.1 L une quantit insuffisante de liquide
(ATF DEXRON II, III) de direction assiste pourrait endom-
mager la direction assiste.
Vrifier rgulirement le niveau.
Faire lappoint si ncessaire.
Sil est ncessaire de faire lap-
point frquemment, faire vrifier le
systme par le revendeur ou un ser-
Vrifiez le niveau de liquide lorsque le mo- vice agr Ssangyong.
teur est coup.
Le niveau de liquide doit se situer entre les
niveaux des repres MIN et MAX sur le
rservoir.
Sil tombe sous le repre MIN, faire lappoint
du liquide spcifi.

Utilisez uniquement le liquide spcifi comme


indiqu dans le tableau de lubrification.

Le niveau dans le rservoir doit tre vrifi


conformment aux intervalles spcifis dans
ce manuel.

New Rexton08_Fre_-.p65 19 2004-06-25, 1:22


820 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Si le niveau tombe sous le repre MIN, ajou- ATTENTION
ter une quantit suffisante de mlange eau
Lutilisation dun liquide de refroi-
et antigel dthylne glycol 50/50 pour as-
dissement et dun anti-gel non-re-
surer une protection contre le gel et la
commands peut endommager le
corrosion.
systme de refroidissement.
En vue dune protection dans des conditions
Nutiliser que le liquide de refroi-
extrmement froides, utiliser 40 % deau et
dissement et lanti-gel recomman-
60 % dantigel base dthylne glycol.
ds par Ssangyong.

Concentration du liquide de refroidis-


Le systme de refroidissement est rempli sement
dun liquide de refroidissement base dthy- Concentration du liquide
lne glycol. de refroidissement
Bien dos, le liquide de refroidissement four- Antigel Eau
nit une excellente protection contre la cor-
rosion et le gel pour tout le systme de re- Cas general 50 Vol % 50 Vol %
froidissement et de chauffage et ne doit par
Rgions
consquent pas tre remplac par de leau,
extrmement 60 Vol % 40 Vol %
mme en t.
froides
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repres MIN et MAX
sur le vase dexpansion contenant le liquide
de refroidissement lorsque le moteur est
froid. Le niveau augmente lorsque le moteur
atteint sa temprature de service et baisse
nouveau lorsque le moteur refroidit.

New Rexton08_Fre_-.p65 20 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 821

DANGER DANGER ATTENTION


Du liquide de refroidissement Prendre des prcautions pour viter Le moteur ou le systme de refroidis-
bouillant et de la vapeur pourraient tout contact de lantigel avec la peau sement risquent dtre endommags.
tre projets sous pression et provo- ou les yeux. Le pourcentage dantigel du li-
quer de graves blessures. En cas de contact, rincer abon- quide de refroidissement doit tre
Ne jamais enlever le bouchon du damment les rgions touches maintenu un minimum de 50 %.
vase dexpansion contenant le li- immdiatement La teneur en antigel ne peut d-
quide de refroidissement lorsque le Si lirritation persiste, consulter un passer 60 %.
moteur et le radiateur sont chauds. mdecin. Ne pas utiliser dantigel dalcool
ou de mthanol ou les mlanger
avec le liquide de refroidissement
spcifi.
Utiliser seulement de leau dmi-
nralise dans le mlange du li-
quide de refroidissement.
Ne pas ajouter une quantit exces-
sive de liquide de refroidissement.
Si des additions frquentes sont
ncessaires, contacter le reven-
deur Ssangyong pour vrifier le
systme de refroidissement.

New Rexton08_Fre_-.p65 21 2004-06-25, 1:22


822 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Changement de liquide de refroidisse- Intervalle dentretien et capacits


ment
Modle Intervalle dentretien Capacit
Avant de faire lappoint, couper le moteur et
attendre que celui-ci refroidisse. Injection Indirecte Moteur Diesel 10.5 ~ 11.0 L
1. Ouvrir lentement le bouchon du rser- Injection Directe Moteur Diesel Changer tous les 60,000 km. 11.0 ~ 11.5 L
voir liquide de refroidissement. Inspecter et faire lappoint si
2. Enlever le bouchon de vidange du radia- Moteur G23D ncessaire. 10.0 ~ 10.5 L
teur pour vidanger compltement le li- Moteur G32D/G28D 11.3 ~ 11.5 L
quide de refroidissement.
3. Serrer le bouchon de remplissage et
verser dans larrive du rservoir de
compensation le liquide de refroidissement
aprs avoir effectu le mlange correct
anti-gel et eau.
4. Serrer le bouchon de larrive du rser-
voir de compensation, dmarrer le mo-
teur et le faire tourner jusqu ce que les
tuyaux infrieurs et suprieurs du radia-
teur deviennent chauds.
5. Vrifier de nouveau le niveau de liquide
de refroidissement et faire lappoint si
ncessaire.

ATTENTION
Vrifier pour toute fuite ventuelle
de liquide de refroidissement aprs
le changement.

New Rexton08_Fre_-.p65 22 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 823

FILTRE A AIR
Si le vhicule fonctionne dans des rgions
trs poussireuses ou sablonneuses, le
remplacer plus souvent que dans les inter-
valles gnralement recommands. Sil est
sale, secouez le filtre pour enlever la
poussire, nettoyez lintrieur du botier du
filtre air et recouvrez-le momentanment
dun chiffon humide. Nettoyez le filtre air
en soufflant de lair comprim au travers de
celui-ci dans la direction oppose au flux
Injection Indirecte Moteur Diesel normal de lair. Moteur Essence
DANGER
Intervalle dentretien
Le moteur risque dtre endommag.
Ne pas faire tourner le moteur sans Moteur Intervalle
filtre air. Nettoyer tous les 10,000 km
Diesel
Remplacer tout les 30,000 km
Nettoyer tous les 15,000 km
Essence
Remplacer tout les 60,000 km

* En cas dutilisation intensive, les interval-


les entre les entretiens doivent tre rduits.

Injection Directe Moteur Diesel

New Rexton08_Fre_-.p65 23 2004-06-25, 1:22


824 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

LIQUIDE DE LAVAGE

ATTENTION
Si vous faites fonctionner le commu-
tateur du lave-glace sans liquide de
lave-glace, vous risquez dendomma-
ger le moteur du fait de surcharges.
Donc sil ny a pas deau, nessayez
pas de faire fonctionner le moteur du
lave-glace.
Si vous utilisez de leau normale en
guise de liquide de lave-glace, elle
Souffle lair comprim travers llment Vrifier frquemment le niveau du liquide de glera pendant lhiver et endomma-
dans la direction oppose au flux normal de lavage et ajouter le liquide appropri. gera le rservoir de liquide de lave-
lair, afin de nettoyer llment comme illus- glace et le moteur. Nutiliser que du
tr ci-dessus. liquide de lave-glace recommand.

ATTENTION
Si vous soufflez de lair comprim
dans le sens du flux normal de lair,
vous risquez dendommager le mo-
teur du fait de lentre de matriaux
trangers.

New Rexton08_Fre_-.p65 24 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 825

ESSUIE-GLACES
DANGER La contamination du pare-brise ou des ba-
lais dessuie-glaces par une matire tran-
Le liquide de lave-glace est com-
gre pourrait rduire lefficacit des essuie-
pos de matriaux inflammables
glaces.
destin empcher le gel. Un in-
cendie peut donc se dclencher Si les balais nessuient pas correctement,
lorsque le liquide est en contact di- nettoyez le pare-brise et les balais laide
rect avec la flamme. Lorsque vous dun bon dtergent et rincez abondamment
contrlez le liquide lave-glace, leau claire.
vitez que le rservoir de liquide Rptez lopration si ncessaire.
soit proximit des flammes.
Pour remplacer le balai de lessuie-glace,
Il peut tre dangereux de conduire Le bon fonctionnement des essuie-glaces
appuyez sur le clip de retenue et tirez le balai
sans liquide de lave-glace. est essentiel pour la scurit de la conduite
dessuie-glace du bras.
Vrifier le niveau de liquide de et une vision claire. Vrifier ltat des balais
Poussez simplement le nouveau balai de les-
lave-glace avant de dmarrer. dessuie-glaces de temps en temps. Des
suie-glace sur le bras.
Ne pas utiliser dantigel de radia- balais durcis, cassants ou uss doivent tre
teur dans le lave-glace. Cela pour- remplacs.
DANGER
rait endommager le systme de
Vu quil est tout fait impossible denlever Les solvants, lessence, le krosne et
lave-glace et la peinture.
compltement les traces de silicone du le white-spirit peuvent endommager
Ne remplir le rservoir de liquide
verre, veillez nappliquer aucune subs- les balais dessuie-glace.
de lave-glace quaux trois quarts
tance polissante contenant du silicone sur Les loigner des balais dessuie-
lorsquil fait trs froid. Cela per-
le pare-brise du vhicule vu que cela pour- glace.
met une dilatation, laquelle pour-
rait entraner des rainures qui gnent la
rait provoquer des dgts si le r-
visibilit.
servoir tait compltement plein.

New Rexton08_Fre_-.p65 25 2004-06-25, 1:22


826 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

BOUGIES DALLUMAGE
(POUR MOTEUR ESSENCE)
G32D G23D, G28D Intervalle dentretien ATTENTION
G23D, G28D G32D Lors du remplacement des bougies,
Remplacer tout les Remplacer tout les dconnecter la borne ngative de
30,000 km 60,000 km la batterie et couper tout les bou-
tons des quipements.
Il est recommand de changer les
BOSCH : F8DC4 bougies quand le moteur est froid
(G23D, G28D) BERU : 14F-8DU4 (pour viter les brlures).
Caracteristique CHAMPION : C11YCC Nutiliser que les bougies prconi-
Gap 0.8 + 0.1 mm ses par Ssangyong.
Les bougies dallumage doivent tre inspec- Veillez ne pas faire tomber de
tes priodiquement pour vrifier le dpt de (G32D) NGK: BKUR5ETZ-10 salets ou autres dans le trou de
carbone. Lorsque du carbone saccumule Caracteristique bougie.
Gap 1 0.1 mm
sur les bougies dallumage, il est impossible
de produire une tincelle puissante.
Si ncessaire, nettoyez les lectrodes DANGER
laide dune fine brosse mtallique et grattez Les bougies dallumage peuvent tre
soigneusement le carbone de lisolateur trs chaudes.
laide dune petite brosse. Les bougies dal- Veiller ne pas se brler.
lumage doivent alors nettoyes lair com-
prim et lisolateur suprieur essuy. Rglez
ensuite lcartement de llectrode de la bou-
gie dallumage.

New Rexton08_Fre_-.p65 26 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 827

FILTRE CARBURANT

Vhicule quip dun moteur diesel Vhicule quip dun moteur diesel
1. Filtre carburant
injection indirecte injection directe
2. Bouchon de vidange
Si le filtre est contamin, lacheminement de Si des impurets pntrent dans le moteur 3. Pompe damorage
carburant se rduira, les composants prin- et les pices proches du carburant, ceux-ci A. Sens douverture du bouchon de vidange
cipaux seront endommags par le matriel peuvent tre gravement endommags. B. Sens de fermeture du bouchon de vidange
contamin et les performances du pot Noubliez pas de remplacer le filtre carbu-
dchappement se dgraderont. rant selon le programme de maintenance Fonction sparatrice de leau
Remplacez le filtre carburant selon le pro- indiqu.
Si leau dans le carburant pntre dans le
gramme de maintenance indiqu. Veillez ne pas entrer en contact avec des
moteur et le systme du carburant, celui-ci
Intervalle dentretien matires trangres pendant le remplacement
peut tre gravement endommag. Le filtre
Remplacer tous les 40,000 km du filtre carburant ; nettoyez tout autour afin
carburant comprend la fonction de spara-
dempcher lintroduction dimpurets.
DANGER tion de leau qui permet den bloquer lentre.
Pressez la pompe damorage jusqu ce
Afin dviter les tincelles dallumage, Si leau contenue dans le filtre carburant
quelle devienne rigide.
nettoyer le filtre carburant avant atteint un certain niveau, le tmoin du spa-
Intervalle dentretien
de dmarrer le moteur. rateur deau sallume dans le tableau de bord.
Remplacer tous les 30,000 km

New Rexton08_Fre_-.p65 27 2004-06-25, 1:22


828 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

COURROIE DE TRANSMISSION
vacuation de leau dans le filtre
carburant
vacuez leau du filtre carburant cha-
que vidange dhuile moteur.
Aprs avoir vacu leau, pressez la pompe
damorage jusqu ce quelle devienne
rigide. Ne dmarrez pas le moteur avant de
commencer cette procdure. Reportez-vous
la partie Comment vacuer leau du filtre
carburant dans la section sur le tmoin
du sparateur deau pour connatre la pro- Moteur Essence Moteur Essence
cdure dtaille de drainage.
Si le filtre est contamin, larrive de carbu- Vous navez pas besoin deffectuer de r-
ATTENTION rant sera rduite, les pices principales se- glage pour une tension supplmentaire, mais
ront endommages du fait de lentre de contrlez la courroie pour toute usure ou
Remplacez le filtre carburant matriaux contamins, et la performance du toute tension, en poussant sur la courroie,
selon le programme de mainte- convertisseur catalytique sera rduite. et remplacez-la si ncessaire.
nance indiqu. Remplacer le filtre carburant selon lemploi
vacuez leau du filtre carbu- Remplacement de la courroie: Moteur
du temps de maintenance recommand. Essence
rant chaque vidange dhuile
moteur. Intervalle dentretien Installer un dispositif sur lajusteur de ten-
Aprs avoir remplac le filtre Remplacer tous les 60,000 km sion et tourner dans le sens des aiguilles
carburant ou vacu leau, pressez dune montre pour relcher la tension et
la pompe damorage jusqu ce enlever la courroie.
quelle devienne rigide.

New Rexton08_Fre_-.p65 28 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 829

PEDALE DE FREIN
Vrifier le fonctionnement de la pdale
DANGER
de frein
Le moteur pourrait dmarrer par
Eteignez le moteur et appuyez sur la pdale
inadvertance au moment de la vri-
de freins plusieurs fois pour liminer lair
fication de la courroie et entraner
dans le systme de freinage. Appuyez
la rupture ou lcrasement des par-
doucement, la main, sur la pdale de frein
ties mobiles. Enlever la clef de
et mesurez la distance quelle parcoure avant
contact.
de sentir une lgre rsistance. Selon que
le jeu est plus ou moins conforme ce quil
doit tre, faites ajuster les freins par un
Moteur Diesel (D29ST) concessionnaire ou un centre agr
Ssangyong.
Remplacement de la courroie: Moteur
diesel
1. Desserrer lcrou du levier de tension. Jeu de la pdale
1 ~ 4 mm
2. Insrer un levier adapt, comme sur de frein
lillustration, et pousser vers le bas pour
sortir le boulon.
3. Soulever la manette pour relcher la ten-
sion du ressort de tension et enlever la
courroie.

New Rexton08_Fre_-.p65 29 2004-06-25, 1:22


830 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

PEDALE DEMBRAYAGE FREIN A MAIN POT CATALYTIQUE


Vrification du jeu de la pdale Vrifiez la course du frein main en comp- Le pot catalytique est situ entre le collec-
Appuyez la main sur la pdale jusqu ce tant le nombre de dclics rencontrs en le teur dchappement et le silencieux central,
quune rsistance de lembrayage soit tirant depuis la position neutre. En outre, le Le convertisseur catalytique est constitu de
rencontre. frein main lui seul doit pouvoir bloquer monolithe en structure dabeille recouverte
Vrifiez si le jeu se situe bien dans les limi- fermement le vhicule en cte. Si le nombre de cramique mont dans une structure
tes des spcifications. Si le jeu est infrieur de dclics est suprieur ou infrieur au mtallique maille et flexible.
ou suprieur aux valeurs spcifies, faites nombre spcifi, faites rgler le frein main Le mtal prcieux enduisant les monolithes
rgler lembrayage par un concessionnaire par le concessionnaire ou service agr acclre la rduction et/ou loxydation de gaz
ou service agr Ssangyong. Ssangyong. toxiques.
Sur des vhicules avec pot catalytique pour
carburant sans plomb, lutilisation de carbu-
Jeu de la pdale 4 7 encoches rant avec plomb endommagera le pot cata-
5 ~ 10 mm Course lytique et des pices du systme lectroni-
dembrayage une force de 20 kg
que les rendant de ce fait inoprant.

New Rexton08_Fre_-.p65 30 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 831

OUTILS OVM
Le pot catalytique ou le vhicule peu- Par consquent, il faut viter:
vent tre endommags si les rgles Les dmarrages froid rpts et
suivantes ne sont pas observes: frquents.
Consulter un concessionnaire ou un Lutilisation du dmarreur pendant une
service agr Ssangyong ds que pos- priode inutilement longue lors du dmar-
sible en cas de mauvaise combustion, de rage (injection de carburant pendant la
fonctionnement irrgulier du moteur procdure de dmarrage).
aprs un dmarrage froid, de pertes Les pannes sches (une alimentation
importantes de puissance du moteur ou irrgulire de carburant entrane une
dautres dysfonctionnements inhabituels surchauffe)
qui pourraient indiquer une dfaillance Le dmarrage du moteur en poussant ou 1 Vis dajustement
du systme dallumage. Si ncessaire, le en tractant (du carburant non brl ris- 2. Tournevis (+, )
vhicule peut encore rouler pendant une que de pntrer dans le convertisseur 3. Clefs plates
courte priode en gardant une vitesse catalytique): utilisez des cbles de 4. Clef dcrous de roue
rduite et un rgime rduit. dmarrage. 5. Pinces
Tous les travaux dentretien doivent tre 6. Barre de connexion
effectus par un concessionnaire ou un 7. Trousse outils
service agr Ssangyong. Ainsi, il est cer-
tain que toutes les pices du systme
lectrique, du systme dinjection et dal-
lumage du vhicule fonctionneront
correctement, que le vhicule prsente un
faible taux dmission de polluants et que
le pot catalytique bnficiera dune longue
dure de vie.

New Rexton08_Fre_-.p65 31 2004-06-25, 1:22


832 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

EMPLACEMENT DU CRIC EMPLACEMENT DES OUTILS OVM ET


HYDROLIQUE DE LA BARRE DE CONNEXION ROUES ET PNEUS
Les pneus monts en usine sont adapts au
chssis et offrent une scurit et un con-
fort de conduite optimaux. Consultez le con-
cessionnaire ou le service agr Ssangyong
avant de passer des pneus ou jantes dif-
frents et leur demander conseil au sujet des
possibilits techniques. Lutilisation de pneus
ou jantes inadquates peut conduire des
accidents.
Pression de gonflage des pneus
Soulever la manette du couvercle situe Rabattre le dossier du deuxime sige, Il est essentiel de maintenir la pression des
gauche dans le coffre bagages pour et lever le sige. pneus spcifie pour le confort de conduite,
ouvrir le couvercle. Ouvrir le couvercle sur le plancher et la scurit de conduite et la dure de vie du
Tourner la poigne jaune dans le sens tirer pour sortir les outils. pneu. Vrifiez la pression des pneus, y
inverse des aiguilles dune montre pour compris de la roue de secours au moins tous
dgager le cric et tirer pour sortir le cric. ATTENTION les 14 jours et avant tout long voyage. Les
pneus doivent tre vrifis froid en utili-
Une fois le dossier rabattu, appuyer
ATTENTION sant une jauge prcise de pression des
sur la partie suprieure du dossier
Lorsque vous installez le cric, ins- pneus.
du sige pour le verrouiller, puis
rez-le et faites tourner la poigne soulever le sige. Si vous le soulevez
dans le sens des aiguilles dune mon- sans lavoir verrouill, il peut y avoir
tre pour maintenir le cric fermement des interactions entre le couvercle
en place et pour quil ne bouge pas de la bote console arrire et le sige
pendant que vous roulez. et cela peut entraner des dgts.

New Rexton08_Fre_-.p65 32 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 833

Pression des pneus Si la pression est trop faible, cela peut en-
traner une surchauffe considrable du pneu
Pneus Roue PSI
et des dommages internes, provoquant le
P255/65R16 7JJ x 16 29 dcollement de la bande de droulement et
mme lexplosion du pneu vitesse leve.
P235/70R16 7JJ/6.5JJ x 16 30
Les dgts cachs des pneus ne seront pas
Pression Sous- Surpression limins en rglant ensuite la pression de
correcte pression gonflage.

DANGER

Une pression plus leve due lchauffe- Afin de rduire le risque de perte de
ment des pneus en conduite normale ne doit contrle du vhicule et de domma-
pas tre rduite; sinon la pression risque de ges corporels:
tomber en dessous du minimum autoris. Gonfler correctement les pneus.
Resserrez soigneusement les capuchons Ne pas surcharger le vhicule.
des valves aprs avoir vrifi la pression.
Les pressions de gonflage incorrectes aug-
menteront lusure des pneus et gneront la
scurit, le maniement, le confort du vhi-
cule et lconomie de carburant.

New Rexton08_Fre_-.p65 33 2004-06-25, 1:22


834 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Etat des pneus, tat des jantes Lors du remplacement des pneus, les pneus
Le passage sur des fragments pointus peut radiaux doivent tre remplacs par paires ou
entraner des dgts cachs du pneu et des de prfrence en srie.
dgts des jantes qui ne sont remarqus que Sassurer que les deux pneus sur un mme
plus tard : il y a risque dexplosion du pneu. essieu prsentent la mme dimension, la
Roulez lentement sur les artes saillantes et mme conception, sont de la mme marque
autant que possible en ligne droite. Lors du et possdent les mmes sculptures.
stationnement, vrifiez si les pneus ne sont
pas compresss contre larte de la DANGER
bordure. La combinaison de diffrents types
Vrifiez rgulirement les pneus pour dtec- Vrifiez rgulirement la profondeur des de pneus risque de provoquer une
ter tous dommages (corps trangers, sculptures. Pour dterminer quel moment perte de contrle du vhicule pen-
piqres, coupures, fissures, renflements les pneus doivent tre remplacs, les pneus dant la conduite.
dans les parois latrales). Un pneu endom- du vhicule comportent des indicateurs Lutilisation de pneus de taille dif-
mag risque dexploser. Vrifiez les jantes dusure de la bande de roulement incorpo- frente peut galement endommager
pour dtecter tout dgt. En cas de dgt rs qui apparaissent entre les sculptures de le vhicule.
ou dusure anormale, consultez un conces- la bande de roulement lorsque la bande de Vrifier que toutes les roues sont
sionnaire ou un service agr Ssangyong. roulement possde une paisseur de 1.6 mm quipes de pneus de la mme
Lusure anormale est gnralement provo- ou moins. Les pneus doivent tre remplacs dimension, du mme type et de la
que par une pression incorrecte des lorsque la bande de roulement est use jus- mme marque.
pneus, un manque dalternance rgulire, un qu lun des indicateurs dusure. La posi-
alignement incorrect des roues, un mauvais tion de lindicateur dusure est indique par
quilibrage, des freinages frquents ou une des repres sur la paroi latrale du pneu.
mauvaise conduite. Pour des raisons de scurit, il est recom-
mand de remplacer les pneus lorsque la
profondeur de leur bande de roulement est
use jusqu 2~3 mm.

New Rexton08_Fre_-.p65 34 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 835

Rotation des pneus Pneus neige

DANGER Si des pneus neige sont utiliss, ils doivent


Avant Arrire tre monts sur les 4 roues. Ne pas dpas-
La conduite avec des pneus uss,
ser la vitesse maximale spcifie par le fa-
usags ou endommags est trs
bricant de pneus.
dangereuse et peut provoquer des
En cas dutilisation de pneus neige, les pres-
accidents.
sions de pneus indiques par le fabricant
Remplacer les pneus si;
de pneus doivent tre respectes.
Lindicateur dusure de la bande
de roulement apparat ou
Les pneus sont endommags. DANGER
Lutilisation de pneus neige pourrait
Les pneus avant et arrire exercent des nuire la scurit et la maniabi-
DANGER fonctions diffrentes et peuvent suser dif- lit du vhicule.
Se dbarrasser des pneus uss con- fremment en fonction du type de route Utiliser une dimension et un type
formment aux rglementations lo- parcouru, des habitudes de conduite, etc. de pneu quivalents aux pneus
cales en matire denvironnement. Les roues avant suseront plus vite que les standard du vhicule.
roues arrire. Pour viter que les pneus Passer des pneus neige aux pneus
susent ingalement ou pour prolonger leur ordinaires ds que les conditions
vie, inspectez vos pneus tous les 5,000 km. de route le permettent.
Aprs les avoir fait tourner, rglez la pres-
sion et assurez-vous du serrage correct
des crous.

New Rexton08_Fre_-.p65 35 2004-06-25, 1:22


836 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

RETIRER LA ROUE DE
SECOURS
DANGER
Lutilisation de chanes sur les pneus
peut affecter la scurit et la tenue
de route.
Si ncessaire, consulter votre conces-
sionnaire Ssangyong.

ATTENTION
Si vous navez pas install les pneus
neige avant de conduire sur une 1. Insrez la manivelle dans le trou au-des- 4. Glissez le plateau de levage par le cen-
route enneige ou glace, roulez en sus du pare-chocs arrire. tre de la roue de secours et placez la
mode 4WD (4L, 4H) faible vitesse. 2. Rattachez la clef dcrous de roues la roue de secours ct de la roue
manivelle. dgonfle.
3. Tournez la clef dans le sens inverse des
aiguilles dune montre jusqu ce le c-
ble du treuil soit relch.

New Rexton08_Fre_-.p65 36 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 837

COMMENT CHANGER UNE


ROUE APRS UNE CREVAISON
6. Placez le levier slecteur en position P DANGER
(transmission automatique) ou engagez
Lorsque vous replacez la roue de
la premire vitesse ou la marche arrire
secours dans lhabitacle, veuillez
(bote de vitesses manuelle).
suivre les instructions suivantes:
7. Faites sortir tous les passagers du
1. Placer le pneu plat sur le sol et
vhicule, qui doivent se tenir dans un
s assurer que la surface extrieure
endroit sr, lcart de la circulation et
de la jante est dirige vers le BAS
du vhicule.
(valve du pneu vers le bas).
8. Utiliser une cale, un morceau de bois ou
2. Placer correctement le pneu dans
des pierres en devant et derrire la roue
lhabitacle en faisant passer le
situe en diagonale de celle que vous
En cas de crevaison, suivre les instructions support au centre de la jante.
voulez changer.
de scurit avant de changer la roue: 3. Lorsque vous assurez le pneu dans
Si vous ne suivez pas ces consignes de son habitacle, assurez-vous quil
Prcautions de scurit pour changer
scurit, vous risquez de voir votre vhicule est pos sur le fond et ne serrez
une roue
glisser du cric et ventuellement causer des pas trop.
1. Allumer les feux de dtresse. blessures graves. 4. Si la roue de secours est creve,
2. Quittez la route avec prudence et choi- vous devez la garder dans le cof-
sissez un endroit sr, loign de la fre bagages.
circulation.
3. Stationnez sur une surface ferme et
plane.
4. Coupez le contact et retirez la clef de
contact.
5. Enclenchez les feux de dtresse.

New Rexton08_Fre_-.p65 37 2004-06-25, 1:22


838 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Changer une roue


9. Enlever compltement les boulons en les
dvissant dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
10. Enlever le pneu et la roue.
11. Monter la roue de secours sur le moyeu.

1. Enlever la roue de secours de laire de Point de levage avant


rangement o elle se trouve ainsi que les 5. Placer le cric dans la bonne position.
outils de levage. 6. Placer le cric verticalement au point de
2. Utiliser le dmonte-roue pour desserrer levage avant ou arrire le plus prs de
les boulons de la roue dun tour chacun. la roue que vous dsirez changer.
3. Insrer la barre de connexion du cric et 7. Soulever le vhicule en tournant la barre
le dmonte-roue dans le cric. de connexion du cric dans le sens des
4. Faire tourner la barre de connexion du aiguilles dune montre jusqu ce que le
cric dans le sens des aiguilles dune pneu se trouve 3cm au-dessus du sol.
montre pour lgrement lever la tte. 8. Lorsque le cric commence soulever le
vhicule, assurez-vous que le cric est
ATTENTION plac correctement et quil ne risque pas
Nenlever aucun des boulons jusqu de glisser.
avoir soulev la roue du sol.

New Rexton08_Fre_-.p65 38 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 839

Point de levage arrire


14. Bien serrer les crous selon le numro
ATTENTION
12. Remplacer et remettre les boulons en de squence indiqu sur la figure ci-
place en tournant dans le sens des dessus. Si vous serrez trop, vous risquez
aiguilles dune montre. 15. Vrifier et ajuster la pression des pneus. dendommager les crous de roue.
13. Tourner la barre de connexion du cric 16. Assurer le cric et les outils leur place. Ne pas trop serrer les crous de
dans le sens inverse des aiguilles dune 17. Assurer le pneu crev dans la cavit roue en appuyant sur la clef
montre et faire descendre le vhicule sur pour le pneu de secours. dcrous de roue au pied ou en
le sol. utilisant un levier.
Ne pas serrer compltement les
crous de roue en une fois. Les
ATTENTION
serrer plusieurs fois en squence
Ne pas essayer de soulever le vhi- diagonale.
cule tant que le cric nest pas dans Ne jamais utiliser dhuile ou de
la position correcte, et assur la graisse sur les boulons de roues.
fois au vhicule et sur le sol. Toujours utiliser les boulons de
roues adapts.

New Rexton08_Fre_-.p65 39 2004-06-25, 1:22


840 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

ENTRETIEN DE LA BATTERIE
DANGER DANGER
Lorsque vous utilisez le cric, le v- Avant dutiliser le cric, utiliser le
hicule peut se dstabiliser et bouger, frein main et passer la 1re
endommageant ainsi le vhicule et vitesse ou la marche arrire
provocant des blessures graves. (transmission manuelle) ou P
Nutiliser le cric fourni quen po- (transmission automatique).
sition de levage correcte. Ne pas utiliser le cric ni changer
Lorsque vous installez le cric pour de roue dans un endroit proxi-
soulever le vhicule, le cric doit mit de la circulation.
tre perpendiculaire au sol.
Ne pas se placer sous un vhicule
Ce vhicule est quip dune batterie sans
soulev par un cric.
ATTENTION entretien sans orifice de remplissage.
Ne pas dmarrer un vhicule lors-
Quand une roue a t remplace, Elle ne ncessite pas dentretien priodique.
que celui-ci est soulev par un
cric. la resserrer aprs 50,000 km de
Avant dutiliser le cric, faire des- route. ATTENTION
cendre tous les passagers du vhi- Ds que possible, ramenez votre Quand le tmoin alerte de charge de
cule et les faire mettre lcart du vhicule chez vote concession- la batterie sallume sur le tableau de
vhicule et de toute circulation. naire Ssangyong ou dans une sta- bord, cela indique que la batterie ne
Nutiliser le cric que pour changer tion de services autorise et faites charge pas normalement. Si le t-
de roue. resserrer les boulons aux normes moin alerte sallume lorsque vous
Ne pas utiliser le cric sur une sur- Ssangyong. roulez, teignez tous les appareils
face incline ou glissante. lectriques non ncessaires et faites-
Utiliser le cric le plus prs possi- la contrler par un concessionnaire
ble de la roue changer. Ssangyong ou une station de servi-
Bloquer la roue situe en diago- ces agre.
nale de la roue change.

New Rexton08_Fre_-.p65 40 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 841

Vrifier si les bornes de la batterie prsen- ATTENTION Pour un entretien optimal de la batterie, pro-
tent une corrosion (une poudre blanche ou cder comme suit.
Si vous dconnectez la borne de
bleutre). Pour lenlever, recouvrez les bor- 1. Veillez la fixation correcte de la
la batterie lorsque la batterie
nes dune solution de carbonate de sodium batterie.
fonctionne, il est possible que lqui-
et deau. Elle va bouillonner et devenir brune. 2. Gardez le dessus de la batterie propre
pement lectrique soit endommag.
Lorsque ce processus sarrte, liminez la et sec.
solution par un rinage leau claire. Schez 3. Veillez ce que les bornes et con-
la batterie laide dun chiffon ou dune ser- nexions restent propres, bien serres et
viette en papier. revtues de graisse bornes.
4. Rincez immdiatement toute solution
Recouvrez les bornes dune graisse anti-
dlectrolyte rpandue laide dune so-
acide pour viter toute corrosion future.
lution deau et de carbonate de sodium.
Si les bornes prsentent une importante
5. Si le vhicule nest pas utilis pendant
corrosion, les laver avec une solution de
une priode prolonge, dbranchez le
carbonate de sodium et deau.
cble de la borne ngative (-) de la bat-
Utiliser une clef pour desserrer et enlever terie pour viter toute dcharge et char-
les cbles des bornes. Toujours dbrancher gez la batterie toutes les six semaines.
le cble ngatif (moins) dabord et que vous
remettrez en dernier lieu. Laver les bornes
de batterie laide dun outil de nettoyage
des bornes ou dune brosse mtallique. Re-
mettez et serrez le cble, puis recouvrez les
bornes de graisse.

New Rexton08_Fre_-.p65 41 2004-06-25, 1:22


842 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

DANGER DANGER ATTENTION


La batterie contient de lacide qui Les batteries usages peuvent cons- La polarit de la batterie, cest--dire
peut provoquer des brlures et du tituer un risque pour la sant et les connexions pour les cbles
gaz qui peut exploser. lenvironnement. positifs et ngatifs, ne peut tre
Toute imprudence peut provoquer de Ne pas jeter les batteries usages intervertie.
graves lsions. avec les dchets mnagers.
Eloigner de la batterie toutes les Utiliser des installations locales
flammes nues, tincelles et l- agres dlimination des dchets.
ments en combustion.
Ne laisser aucune partie du corps,
aucun vtement ou aucune pein-
ture en contact avec lacide
sulfurique.

New Rexton08_Fre_-.p65 42 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 843

FUSIBLES
DANGER Valeurs fusible
Lutilisation de fusibles dun type ou Vous pouvez trouver ces descriptions de la
dun courant nominal diffrents fonction, de lemplacement et de la capacit
pourrait endommager le systme sur le couverte de la trappe fusibles.
lectrique et mme dclencher un
incendie. Changement de fusible
Remplacer toujours le fusible par Sortir le fusible grill de la trappe fusibles
un fusible du mme courant en utilisant une pince fusibles et en ins-
nominal. rer un nouveau avec les mmes valeurs.
Ne jamais utiliser autre chose
Pour le remplacement des fusibles, retirez quun fusible. ATTENTION
le cache et extraire le fusible grill. Ne jamais utiliser une pice mtal-
Si vous enlevez le fusible lorsque le
Un fusible dfectueux peut se reconnatre lique pour enlever le fusible.
circuit lectrique est aliment,
son cble fondu. Un nouveau fusible ne
lquipement lectrique peut tre
doit tre install que lorsque la cause du
endommag. Remplacez le fusible
problme a t situe et limine.
lorsque la clef est en position LOCK.
Seuls les fusibles du courant nominal sp-
cifi doivent tre installs. Le courant nomi-
nal est indiqu sur tous les fusibles.

New Rexton08_Fre_-.p65 43 2004-06-25, 1:22


844 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

TRAPPE FUSIBLES
INTRIEURE

La trappe fusibles se situe gauche du


tableau de bord.
Pour accder lintrieur de la trappe
fusibles, ouvrir la portire conducteur et
enlever le couvercle de la trappe fusibles.

New Rexton08_Fre_-.p65 44 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 845

TRAPPE FUSIBLES DANS LE


COMPARTIMENT MOTEUR Moteur diesel IDI ( injection indirecte)

La trappe fusibles se situe gauche dans


le compartiment moteur.
Pour accder la trappe fusibles, ouvrir
le capot et enlever le couvercle de la trappe
fusibles.

New Rexton08_Fre_-.p65 45 2004-06-25, 1:22


846 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

PTC (Coefficent de temprature positive) de Moteur FFH (appareil de chauffage fuel) de Moteur Diesel
Diesel Injection Directe Injection Directe

New Rexton08_Fre_-.p65 46 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 847

Moteur Essence

New Rexton08_Fre_-.p65 47 2004-06-25, 1:22


848 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

MISES EN GARDE LORS DU CARACTERISTIQUES DES


REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES
ATTENTION Ampoules Puissances Nombre
Avant de remplacer lampoule, Feux de croisement/Feux de route 55W/55W 2 chacun
tourner la clef en position LOCK Phares avant
et tourner le bouton correspondant Feux de position 5W 2
en position OFF.
Feux arrire 8W 2
Si vous utilisez une ampoule non-
recommande, vous risquez den- Feux arrire/Stop 8W/27W 2 chacun
dommager le dispositif et de d-
Feux stop 27W 2
clencher un incendie d des sur-
charges lectriques. Nutiliser Arrire Feux stop en hauteur 5W 4
quune ampoule de capacit
recommande. Feux de reculLampoule 27W 2
clignotanteFeux de plaque 27W 2

ATTENTION dimmatriculation 5W 2
Les doigts graisseux peut salir et Lampoule clignotante 28W/8W 2
peut diminuer lclairage.
Ne pas toucher lampoule dhalo- Avant Feux anti-brouillards 27W 2
gne avec des mains nus. Lampe ct rptition 5W 2
Nettoyer avec un tissu propre (non
pelucheux) en utilisant de lalcool. Ampoule plafonnier avant 8W 2
Eclairage intrieur arrire 10W 1 chacun
Intrieure
Eclairage portire avant /arrire 5W 2 chacun

Lampe bote gants 10W 1

New Rexton08_Fre_-.p65 48 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 849

EMPLACEMENT DES FEUX

1. Feux de route feux de croisement 5. Feux anti-brouillards 10. Lampoule clignotante


2. Feux de route feux longue porte, 6. Feux stop en hauteur 11. Feux de recul
feux de position 7. Feux arrire et stop 12. Rflecteur arrire
3. Feux de position 8. Feux arrire 13. Feux de plaque dimmatriculation
4. Lampoule clignotante 9. Feux stop 14. Lampe ct rptition

New Rexton08_Fre_-.p65 49 2004-06-25, 1:22


850 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

FEUX DE ROUTE

1. Dconnecter le cble ngatif () de la 5. Sparer le feu de route du corps du 8. Tourner la protection poussire dans le
batterie. vhicule. sens inverse des aiguilles dune montre
2. Enlever la grille du radiateur. 6. Dconnecter le connecteur du feu de pour enlever le phare.
3. Enlever les crous suprieurs et inf- route. 9. Appuyer sur le ressort pour enlever le
rieurs des feux de route. phare.
4. Desserrer la protection du feu de route 10. Tirer lampoule.
pour lcarter du botier latral de la roue 11. Installer la nouvelle ampoule de mme
et enlever lcrou du feu de route. valeur.
12. Installer dans lordre inverse de la pro-
cdure de dpose.

New Rexton08_Fre_-.p65 50 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 851

CLIGNOTANTS ET COMBINAISON PHARES


ANTI-BROUILLARDS ARRIRE

1. Dconnecter le cble ngatif () de la 1. Dconnecter le cble ngatif () de la 5. Enlever lampoule en la tournant dans le
batterie. batterie. sens inverse des aiguilles dune montre.
2. Enlever le feu de route. 2. Dvisser les deux vis de fixation de la 6. Installer la nouvelle ampoule de mme
3. Dconnecter le connecteur tout en sor- combinaison phares arrire. valeur.
tant le phare du pare-chocs. 3. Dconnecter le connecteur de la combi- 7. Installer dans lordre inverse de la pro-
4. Enlever le phare. naison phares arrire. cdure de dpose.
5. Installer la nouvelle ampoule de mme 4. Enlever la combinaison phares arrire du
valeur. corps.
6. Installer dans lordre inverse de la pro-
cdure de dpose.

New Rexton08_Fre_-.p65 51 2004-06-25, 1:22


852 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

FEUX DCLAIRAGE DE LA
PHARE LATR AL RPTITION FEUX STOP MONTAGE HAUT PLAQUE DIMMATRICULATION

1. Dconnecter le cble ngatif () de la 1. Dconnecter le cble ngatif () de la 1. Dconnecter le cble ngatif () de la


batterie. batterie. batterie.
2. Enlever le corps de lampoule en pous- 2. Enlever les deux vis de fixation du 2. Enlever le montage feux dclairage de
sant en avant et en tirant sur le bas de bquet du hayon. la plaque dimmatriculation.
lampoule. 3. Dconnecter le connecteur du phare 3. Enlever lampoule.
3. Installer la nouvelle ampoule de mme montage haut. 4. Installer la nouvelle ampoule de mme
valeur. 4. Enlever lampoule en la tournant dans le valeur.
4. Installer dans lordre inverse de la pro- sens inverse des aiguilles dune montre. 5. Installer dans lordre inverse de la pro-
cdure de dpose. 5. Installer la nouvelle ampoule de mme cdure de dpose.
valeur.
6. Installer dans lordre inverse de la pro-
cdure de dpose.

New Rexton08_Fre_-.p65 52 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 853

AMPOULE PLAFONNIER
AMPOULE PLAFONNIER AVANT ARRIRE

1. Dconnecter le cble ngatif () de la 1. Dconnecter le cble ngatif () de la


batterie. batterie.
2. Enlever la protection avec un tourne-vis. 2. Enlever la protection avec un tourne-vis.
3. Installer la nouvelle ampoule de mme 3. Installer la nouvelle ampoule de mme
valeur. valeur.
4. Installer dans lordre inverse de la pro- 4. Installer dans lordre inverse de la pro-
cdure de dpose. cdure de dpose.

New Rexton08_Fre_-.p65 53 2004-06-25, 1:22


854 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

PROGRAMME DENTRETIEN (DIESEL)


Lentretien et la tenue du carnet dentretien relvent de la responsabilit du propritaire. Celui-ci est invit garder les justificatifs de
lexcution des entretiens ncessaires sur le vhicule conformment au programme dentretien.
INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte
ENTRETIENS x1,000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
SYSTME DE CONTRLE MOTEUR
Courroies I I I I I I I I
* Huile moteur Injection Directe (Moteur Diesel) R* R* R* R* R* R* R* R*
(1)* (3)* (4)* Injection Indirecte (Moteur Diesel) Changement initial: 5,000 km, remplacer tout les 10,000 km
Circuit de refroidissement I I I I I I I I
Liquide de refroidissement du moteur (3)* (4)* I I I R I I I R
Filtre carburant Injection Directe (Moteur Diesel) I R* I R* I R* I R*
Injection Indirecte (Moteur Diesel) I I R*(40) I R*(80) I I R*
Conduites de carburant et connexions I I I I I I I I
Filtre air (2)* I R* I R* I R* I R*
Avance linjection (NOTE 1) I I I I I I I I
NOTE 1: Adjust as required; - Lorsque lon voit trop de fume (noire ou blanche) - Mauvaise performance/conomie
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer. * - intervalles kilomtrage (km) seulement
(1)* Si le vhicule est utilis dans des conditions (2)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes: conduite dans la
extrmes: conduite sur courte distance, poussire ou dans le sable, vrifiez le filtre air plus souvent.
ralenti prolong, conduite dans la poussire. Si ncessaire, remplacez-le.
Rduisez lintervalle dentretien. Inspectez (3)* Un entretien plus frquent est conseill si vous tractez souvent une remorque.
lhuile moteur de temps en temps et, si (4)* Reportez-vous la section Fluides, liquides de refroidissement et
ncessaire, remplacez-la. lubrifiants recommands.
* Sparateur deau : Quand vous remplacez lhuile moteur, vacuez leau du sparateur deau.

New Rexton08_Fre_-.p65 54 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 855

INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte


ENTRETIENS x1,000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSIS ET CAISSE
Tuyau dchappement & montants I I I I I I I I
Huile de freinage/dembrayage (3)* I R* I R* I R* I R*
Frein main/plaquettes de frein (avant et arrire) (4)* I I R*(40) I R*(80) I I R*
Cble de frein & connexion (y compris servofrein) I I I I I I I I
Huile pour transmission manuelle (5)* I I I R* I I I R*
Embrayage & pdale de frein jeu libre I I I I I I I I
Liquide diffrentiel avant et arrire (3)* I R* I R* I R* I R*
Huile de bote transfert (3)* I I I R* I I I R*
Huile pour transmission automatique (6)* I I I R* I I I I
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer.
* - intervalles kilomtrage (km) seulement
(3) Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
(4)* Un entretien plus frquent est ncessaire si le vhicule est utilis dans les conditions suivantes :
- Conduite sur courte distance - Ralenti prolong - Poussire excessive
(5)* Inspecter le liquide de transmission manuelle tous les 10,000 km (vrifier les fuites de liquide de temps en temps), puis le
changer tous les 60,000 km.
(6)* Changer le liquide de bote automatique tous les 60,000 km en cas dutilisation dans des conditions svres:
(Vrifier les fuites de liquide de temps en temps)
- Embouteillages en ville avec temprature extrieur atteignant rgulirement 32C (90F) ou plus, ou
- Conduite en montagne ou sur terrain vallonn, ou
- Attelage frquent dune remorque ou
- Utilisation comme taxi, police, ou vhicule de livraison

New Rexton08_Fre_-.p65 55 2004-06-25, 1:22


856 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte


ENTRETIENS x1,000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois 12 24 36 48 60 72 84 96

Ecrous & boulons du chssis & de dessous de caisse


I I I I I I I I
serrs/assurs (6)*
Condition des pneus & pression de gonflage I I I I I I I I
Alignement incorrect des roues (7)* Inspection en cas danomalie remarque
Volant & couplage I I I I I I I I
Huile de direction assiste et Durits (3)* I I I I I I I I
Protections transmission (8)* I I I I I I I I
Ceintures de scurit, boucles & attaches I I I I I I I I
Lubrifier les verrous, les gonds & la fermeture capot I I I I I I I I
Graisse roulement roue I I I I I I I I
Graisse arbre porte hlice avant/arrire (9)* Inspecter tout les 10,000 km
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer.
(3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
(6)* Aprs avoir fait du hors-route, il faut inspecter avec soin le dessous de caisse du vhicule.
(7)* Si ncessaire, permuter et quilibrer les roues.
(8)* Aprs une utilisation hors route, inspecter les soufflets de larbre de transmission.
(9)* Inspecter la graisse de larbre porte-hlice tous les 5,000 km ou tous les 3 mois si vous conduisez surtout le vhicule dans des
conditions difficiles.
- Hors-route ou sur route poussireuse, ou
- Frquente circulation urbaine o la temprature extrieure excde 32C (90F) ou suprieur
- Conduite en montagne ou en terrain vallonn.

New Rexton08_Fre_-.p65 56 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 857

PROGRAMME DENTRETIEN (ESSENCE)


Lentretien et la tenue du carnet dentretien relvent de la responsabilit du propritaire. Celui-ci est invit garder les justificatifs de
lexcution des entretiens ncessaires sur le vhicule conformment au programme dentretien.
INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte
ENTRETIENS x1,000 km 1 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 0.6 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois - 12 24 36 48 60 72 84 96
CONTROLE MOTEUR
Courroies I I I I I I I I I
Huile moteur (1)* (3)* I R** R R R R R R R
Circuit de refroidissement I I I I I I I I I
Liquide de refroidissement du moteur (3)* I I I I R I I I R
Filtre carburant (2)* - - - - R - - - R
Conduites de carburant et connexions I I I I I I I I I
Filtre air (2)* - I I I R* I I I R*
Avance linjection - I I I I I I I I
Bougies dallumage G23D, G28D - - R - R - R - R
G32D - - - - R - - - R
Filtre charbon & lignes vapeur - - - I - - I - -
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer.
* - intervalles kilomtrage (km) seulement
(1)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes: (2)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes:
conduite sur courte distance, ralenti prolong, conduite dans conduite dans la poussire ou dans le sable, vrifiez le filtre
la poussire. Rduisez lintervalle dentretien. air plus souvent. Si ncessaire, remplacez-le.
(3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
** - Afin dassurer longue vie du moteur et efficacit du freinage, il est recommand de vidanger la premire huile (mise lusine) au bout
de 10,000 km.

New Rexton08_Fre_-.p65 57 2004-06-25, 1:22


858 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte


ENTRETIENS x1,000 km 1 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 0.6 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois - 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSIS ET CAISSE
Tuyau dchappement & montants - I I I I I I I I
Huile de freinage/dembrayage (3)* I I R* I R* I R* I R*
Frein main/plaquettes de frein (avant et arrire) (4)* - I I I I I I I I
Cble de frein & connexion (y compris servofrein) I I I I I I I I I
Huile pour transmission manuelle (5)* - I I I R I I I R
Embrayage & pdale de frein jeu libre - I I I I I I I I
Liquide diffrentiel avant et arrire (3)* - I R* I R* I R* I R*
Huile de bote transfert (3)* - I I I R I I I R*
Huile pour transmission automatique (6)* - I I I R* I I I I
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer.
* - intervalles kilomtrage (km) seulement
(3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
(4)* Un entretien plus frquent est ncessaire si le vhicule est utilis dans les conditions suivantes :
- Conduite sur courte distance - Ralenti prolong - Poussire excessive
(5)* Inspecter le liquide de transmission manuelle tous les 10,000 km (vrifier les fuites de liquide de temps en temps), puis le changer
tous les 60,000 km.
(6)* Changer le liquide de bote automatique tous les 60,000 km en cas dutilisation dans des conditions svres:
(Vrifier les fuites de liquide de temps en temps)
- Embouteillages en ville avec temprature extrieur atteignant rgulirement 32C (90F) ou plus, ou
- Conduite en montagne ou sur terrain vallonn, ou
- Attelage frquent dune remorque ou
- Utilisation comme taxi, police, ou vhicule de livraison.

New Rexton08_Fre_-.p65 58 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 859

INTERVALLE DES Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte


ENTRETIENS x1,000 km 1 15 30 45 60 75 90 105 120
ELEMENTS x1,000 miles 0.6 10 20 30 40 50 60 70 80
ENTRETENIR Mois - 12 24 36 48 60 72 84 96

Ecrous & boulons du chssis & de dessous de


I I I I I I I I I
caisse serrs/assurs (6)*
Condition des pneus & pression de gonflage I I I I I I I I I
Alignement incorrect des roues (7)* Inspection en cas danomalie remarque
Volant & couplage I I I I I I I I I
Huile de direction assiste et Durits (3)* I I I I I I I I I
Protections transmission I I I I I I I I I
Ceintures de scurit, boucles & attaches I I I I I I I I I
Lubrifier les verrous, les gonds & la fermeture capot I I I I I I I I I
Graisse roulement roue I I I I I I I I I
Graisse arbre porte hlice Avant/Arrire (8)* I I I I I I I I I
Symboles du diagramme:
I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer.
R - Remplacer ou changer.
(3) Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
(6) Aprs avoir fait du hors-route, il faut inspecter avec soin le dessous de caisse du vhicule.
(7) Si ncessaire, permuter et quilibrer les roues.
(8) Inspecter la graisse de larbre porte-hlice tous les 5,000 km ou tous les 3 mois si vous conduisez surtout le vhicule dans des
conditions difficiles.
- Hors-route ou sur route poussireuse, ou
- Frquente circulation urbaine o la temprature extrieure excde 32C (90F) ou suprieur.
- Conduite en montagne ou en terrain vallonn.

New Rexton08_Fre_-.p65 59 2004-06-25, 1:22


860 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

TABLEAU DE LUBRIFICATION
Lubrifiant Capacit Classification
API : CG grade ou suprieur
Moteur IDI 6.0 ~ 8.0 L Qualit ACEA : B2, B3 ou B4
Diesel classe** Feuille MB : 229.1/3 (prfrable)
Moteur DI 6.8 ~ 8.3 L
Huile moteur Viscosit Feuille MB No. 224.1
API : SJ grade ou suprieur
G23D 5.5 ~ 7.5 L Qualit ACEA : A2 ou A3
Essence classe**
Feuille MB : 229.1/3 (prfrable)
G32D/G28D 7.0 ~ 9.0 L
Viscosit Feuille MB No. 224.1
Moteur IDI 10.5 ~ 11.0 L
Feuille MB 325.0
Refroidissant moteur Moteur DI 11.0 ~ 11.5 L
(Mlange antigel et eau douce) G23D 10.0 ~ 10.5 L BASF GLYSANTIN G05-11,
G32D/G28D 11.3 ~ 11.5 L HOECHST GENANTIN SUPER 8023/14

Huile pour transmission manuelle 4WD: 3.6 L, 2WD: 3.4 L ATF DEXRON II, III

Huile de freinage/dembrayage Correctement SAE J 1703, DOT 3 ou DOT 4

Huile de direction assiste 1.1 L ATF DEXRON II, III


4 vitesses: 9.5 L CASTROL TQ 95
Huile pour transmission automatique
5 vitesses: 8.0 L SHELL ou FUCHS ATF 3353
Moteur IDI Temps partiel 1.2 ~ 1.4 L
Huile de bote transfert Moteur DI, Temps partiel 1.4 ~ 1.5 L ATF DEXRON II, III
Essence Permanent (TOD) 1.4 ~ 1.5 L
*IDI: Injection Indirecte
DI: Injection Directe

New Rexton08_Fre_-.p65 60 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN ET MAINTENANCE 861

Lubrifiant Capacit Classification


Liquide essieu avant Avant 1.4 ~ 1.5 L
SAE 80W/90, API GL-5
et arrire Arrire 2.2 L
Graisse roulement roue Correctement SHELL Retinax A grade
Graisse arbre porte hlice Avant/Arrire Correctement ALVANIA EP#2

* Veillez contacter votre concessionnaire Ssangyong pour vous renseigner sur les liquides recommands.
** Il ne faut accepter lhuile API ou ACEA que dans les cas ou MB 229.1 ou 229.3 ne sont pas disponibles; il est cependant recommand
de diminuer lintervalle de changement de 30 %.

New Rexton08_Fre_-.p65 61 2004-06-25, 1:22


New Rexton08_Fre_-.p65 62 2004-06-25, 1:22
9
ENTRETIEN DU VHICULE

New Rexton09_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:22


92 ENTRETIEN DU VHICULE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
DETERGENTS LINTERIEUR DE LHABITACLE
Suivre les recommandations du fabricant permanente des siges de couleur claire, ne Pour les matriaux modernes des garnitures
chaque fois que des dtergents ou dautres pas laisser les matriaux prsentant des intrieures, il est impratif dutiliser les tech-
produits chimiques sont utiliss lintrieur couleurs non stables en contact avec les niques et produits de nettoyage appropris.
ou lextrieur du vhicule. Certains dter- matriaux du sige jusqu ce que ceux-ci Tout non respect de cette recommandation
gents peuvent tre toxiques ou inflammables soient totalement secs. Cest le cas de cer- lors du premier nettoyage peut donner lieu
et tout usage impropre pourrait provoquer tains types de vtements de loisirs tels que la formation dauroles ou la fixation de
des dommages corporels ou des dgts au les jeans de couleur, le velours ctel, le taches ou de salets, lesquelles sont beau-
vhicule. Lors du nettoyage de lintrieur ou cuir, le daim, etc. Il en va de mme du pa- coup plus difficiles enlever lors dun se-
lextrieur du vhicule, ne pas utiliser de pier demballage cadeau, etc. cond nettoyage. La poussire et les parti-
solvant dtergent volatil tel que lactone, les cules de salets qui samassent sur les tis-
diluants, le white-spirit, les dissolvants ou sus de lhabitacle doivent tre enleves fr-
encore des dtergents tels que de la lessive, quemment laide dun aspirateur ou dune
des agents de blanchiment, des agents brosse douce. Nettoyer rgulirement le vi-
rducteurs, sauf sils sont spcifis dans les nyle ou le cuir des garnitures laide dun
conseils de nettoyage du tissu pour llimi- chiffon humide propre. Les taches et la sa-
nation des taches. Ne jamais utiliser de t- let normale des garnitures peuvent tre
trachlorure de carbone, dessence, de nettoyes laide de dtergent.
benzne, de white-spirit pour le nettoyage.
Entretien des ceintures de scurit
Ouvrir toutes les portes du vhicule pour la
ventilation lorsque de quelconques dter- Sassurer que les ceintures restent pro-
gents ou autres produits chimiques sont uti- pres et sches.
liss lintrieur de lhabitacle. Une surex- Ne nettoyer les ceintures de scurit
position certaines vapeurs pourrait provo- qu laide dun savon doux et deau
quer des problmes de sant en cas dutili- tide.
sation dans de petits locaux non ventils. Ne pas dcolorer ou teindre les ceintu-
Afin dviter une ventuelle dcoloration res vu que cela risque de les affaiblir
considrablement.

New Rexton09_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN DU VHICULE 93

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE
SURFACES VITREES LEXTERIEUR DU VEHICULE
Les surfaces vitres doivent tre nettoyes Nettoyage de lextrieur du pare-brise Lustre extrieur
rgulirement. Lutilisation dun dtergent Si le pare-brise nest pas net aprs avoir Le lustre de la peinture du vhicule assure
pour vitres ou dun dtergent mnager liquide utilis le lave-glace ou si les balais des es- la beaut, lclat de la couleur, la brillance
permettra denlever les taches normales suie-glaces vibrent lors du fonctionnement, et la longvit de la carrosserie.
dues la fume de cigarette et les films de il se peut que de la cire ou une autre ma-
poussires que provoquent parfois les com- Nettoyage du vhicule
tire se trouve sur le balai de lessuie-glace.
posants utiliss dans les vinyles et les plas- Nettoyer lextrieur de lessuie-glace laide La meilleure faon de prserver le lustre du
tiques de lhabitacle. Ne jamais utiliser de dune poudre dtergente ou dun dtergent vhicule est de le nettoyer frquemment.
dtergent abrasif sur les vitrages du vhi- quivalent non abrasif. Le pare-brise est Laver leau tide ou leau froide.
cule car cela risque de provoquer des propre si des gouttes ne se forment pas lors Ne pas utiliser deau chaude ou laver le
griffes. Si des dtergents abrasifs sont uti- du rinage leau. vhicule la lumire directe du soleil. Ne pas
liss sur la face interne de la lunette arrire, utiliser de dtergent chimique ou de savon
les lments du dgivrage lectrique peu- puissant. Tous les dtergents doivent tre
vent tre endommags. Eviter de placer des rincs rapidement de la surface et ne peu-
autocollants lintrieur de la lunette arrire, vent scher sur le lustre.
ceux-ci risquent de devoir tre arrachs par Les vhicules Ssangyong sont destins
la suite. fonctionner dans des conditions climatiques
normales et rsister aux lments naturels.
Cependant, des conditions inhabituelles, tel-
les que des lavages haute pression, peu-
vent entraner la pntration deau lint-
rieur du vhicule.

New Rexton09_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:22


94 ENTRETIEN DU VHICULE

PROTECTION CONTRE LA
CORROSION
Polissage et cirage Nettoyage des roues en aluminium et Ce vhicule a t conu pour rsister la
Un polissage et un cirage priodiques sont des enjoliveurs corrosion. Des matriaux et des lustres de
recommands pour enlever les rsidus de Pour prserver laspect initial des roues ou protection spciaux ont t utiliss sur la
surface du lustre de la peinture. Les pro- des enjoliveurs en les gardant propres et plupart des pices du vhicule lors de sa
duits agrs sont fournis par le concession- exempts de dpts de salet et/ou de sel construction pour aider conserver un
naire Ssangyong. routier, un nettoyage rgulier est aspect, une rsistance et un fonctionnement
recommand. Ne pas utiliser de dtergent fiables. Certaines pices qui ne sont norma-
Protection des pices chromes lement pas visibles (telles que certaines pi-
abrasif ou de brosse de nettoyage car ils
lextrieur du vhicule ces situes dans le bloc moteur et dans le
risquent dendommager le lustre.
Les pices chromes doivent tre nettoyes bas de caisse du vhicule) sont telles que
rgulirement afin de conserver leur lustre. la rouille de surface naffecte pas leur
Un lavage leau est gnralement suffisant. fiabilit. Par consquent, une protection con-
Prendre des prcautions particulires avec tre la corrosion nest pas ncessaire ou uti-
les jantes en aluminium. Afin dviter den- lise sur ces pices.
dommager le vernis de protection, ne jamais
Dgts la carrosserie
utiliser dagent polissant pour les chromes,
de vapeur ou de savon caustique pour net- Si le vhicule est endommag et ncessite
toyer laluminium. Lapplication dune cire, des travaux de carrosserie ou le remplace-
suivie dune opration de lustrage, est re- ment de pices, vrifier si le rparateur ap-
commande pour toutes les pices plique le matriau anti-corrosion appropri
chromes. sur les pices rpares ou remplaces afin
de prserver la protection contre la corro-
sion (voir aussi le point dgts au lustre
ci-aprs).

New Rexton09_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:22


ENTRETIEN DU VHICULE 95

Dpts de matires trangres Les zones plus importantes de dgts au ATTENTION


Le chlorure de calcium et dautres sels, les lustre peuvent tre rectifies dans latelier
Lorsquun moteur est lav, du
agents de salage, lhuile et le goudron de carrosserie et de peinture du revendeur.
carburant, de la graisse et des
routier, la sve des arbres, les djections rsidus dhuile sont galement
doiseau, les produits chimiques de chemi- Entretien du bas de caisse
entrans. Par consquent, choisir
nes industrielles et dautres matires tran- Les matriaux corrosifs utiliss pour le d- uniquement une station-service ou un
gres peuvent endommager le lustre du givrage des routes et le contrle de la pous- concessionnaire Ssangyong qui pos-
vhicule sils restent sur la surface peinte. sire peuvent samasser dans le bas de sde un quipement sparateur
caisse. Si ces matriaux ne sont pas dhuile dans linstallation de lavage
Un nettoyage rapide ne peut gnralement
enlevs, une corrosion (rouille) acclre des vhicules. Les huiles moteur,
enlever compltement tous ces dpts;
peut se produire sur les pices du bas de liquide de freinage, liquide de
Dautres dtergents doivent tre utiliss.
caisse telles que les conduites dalimentation, transmission, antigel, batterie et
En cas dutilisation de dtergents chimiques, le chssis, le bas de caisse et le systme pneus usags doivent tre limins
sassurer quils ne risquent pas dendom- dchappement, mme si ceux-ci ont t en utilisant les installations locales
mager les surfaces peintes. revtus dune protection contre la corrosion. agres dlimination des dchets ou
Au moins chaque printemps, rincer tous les par le revendeur qui est obligatoire-
Dgts au lustre ment tenu de le faire lors de leur
matriaux du bas de caisse leau claire.
Tous clats de gravier, fissures ou griffes Veiller nettoyer toutes les zones o de la remplacement. En aucun cas, ces l-
profondes dans le lustre doivent tre rpa- boue et dautres dbris sont susceptibles de ments ne peuvent tre placs dans
rs rapidement. La mise nu du mtal peut samasser. Les sdiments situs dans des les dchets mnagers et les fluides
entraner une corrosion rapide de celui-ci et zones fermes du chssis doivent tre d- ne peuvent tre dverss dans les
entraner des cots de rparation importants. tachs avant dtre rincs. Si ncessaire, le gouts. Toute le monde doit tre con-
Les petits clats et les petites griffes peu- concessionnaire Ssangyong peut assurer cern par la protection de lenviron-
vent tre rpars laide de peintures pour cet entretien. nement et apporter sa contribution
retouches. en vue de le prserver.

New Rexton09_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:23


New Rexton09_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:23
10
CARACTRISTIQUES ET DONNES
DE SERVICE

New Rexton10_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:23


102 CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE

DIMENSIONS

*( ) : application doptions

New Rexton10_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:23


CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE 103

NUMRO DU MOTEUR

Moteur Diesel IDI (D29ST) Moteur Diesel DI (D27DT) Moteur Essence (G28D, G32D)
Le numro du moteur est grav sur la partie Le numro du moteur est grav sur la partie Le numro du moteur est grav sur la partie
suprieure de la culasse. infrieure du bloc-cylindres du ct de la infrieure du bloc-cylindres du ct de la
tubulure dchappement. tubulure dchappement.

New Rexton10_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:23


104 CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE

LABEL DE CERTIFICATION NUMRO DE CHSSIS

Moteur Essence (G23D) Le label de certification est est fix au bas Le numro de chssis est grav sur le ct
Le numro de moteur est grav sur le ct du pilier B ct conducteur. avant droit de larmature dencadrement de
arrire en haut gauche du bloc cylindres. la roue avant.

New Rexton10_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:23


CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE 105

SPCIFICATIONS
Diesel ( ): lment facultatif / [ ]: 2WD
Diesel Injection Indirecte Diesel Injection Directe
Systmes Critres
D29ST D27DT
Gnral Longueur hors tout (mm) 4,720 (4,795)
Largeur hors tout (mm) 1,870
Hauteur hors tout (mm) 1,760 (1,830)
Poids total en charge (kg) AT 2,415 (2,470) [2,315 (2,370)] 2,520 (2,575)
MT 2,380 (2,430) [2,230 (2,280)] 2,505 (2,550)
Poids sec (kg) AT 1,960 (2,015) [1,860 (1,915)] 2,065 (2,120)
MT 1,925 (1,975) [1,825 (1,875)] 2,050 (2,095)
Rayon minimum de braquage (m) 5.6
Garde au sol (mm) Essieu avant: 220, Essieu arrire: 200
Carburant Diesel
Capacit du rservoir carburant 80 L
Moteur Modle D29ST D27DT
No. de cyl. / Ratio de compression 5 / 22 : 1 5 / 18 : 1
Dplacement total 2.874 cc 2.696 cc
Arrangement arbre de distribution SOHC DOHC
Puissance max 26.1 kgm / 2,400 rpm 165 ps / 4,000 rpm
Torque max 770 50 rpm 34.7 kgm / 2,400 rpm
Vitesse roue libre Circulation par refroidissement / forage deau 750 50 rpm
Systme de refroidissement 10.5 ~ 11.0 L
Capacit liquide refroidissement Pompe engrenage, circulation force 11 ~ 11.5 L
Lubrication 8.9 L
Capacit dhuile max. Turbocompresseur, refroidissement dair 9.3 L
Turbocompresseur et type de liquide rfrigrant

New Rexton10_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:23


106 CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE

Diesel Injection Indirecte Diesel Injection Directe


Systmes Critres
D29ST D27DT
Manuelle Type Commande en partie distance,

transmission Type changement plancher
Gear ratio 1st 4.007 4.315
2nd 2.365 2.745
3rd 1.473 1.536
4th 1.000 1.000
5th 0.872 0.807
Rev. 3.700 3.591
Automatique Modle Electronique
transmission Type Type changement plancher
Gear ratio 1st 2.742 3.595
2nd 1.508 2.186
3rd 1.000 1.405
4th 0.708 1.000
5th - 0.831
Rev.1 st 2.428 3.167
Rev.2nd - 1.926
Bote de Modle Non permanent Non permanent/Permanent (TOD)
transfert Type Type pignon plantaire
Gear ratio High 1.000 : 1
Low 2.483 : 1
Embrayage Type Hydraulic
Type disque Type diaphragme unique sec

New Rexton10_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:23


CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE 107

Diesel Injection Indirecte Diesel Injection Directe


Systmes Critres
D29ST D27DT
Direction Type Crmaillre et pignon
puissance Steering angle Interne 3617'
Externe 3240'
Essieu avant Type darbre de transmission Type de cardan
Type de botier dessieu Type renfort
Essieu arrire Type darbre de transmission Type de cardan
Type de botier dessieu Type renfort
Freins Type de cylindre-matre Type tandem
Type de propulseur Capsule dpression
Type Avant Disque
Arrire Cylindre (Disque)
Frein main Type cble (expansion interne)
Suspension Avant Levier triangul + ressort hlicodal
Arrire Essieu daugmentation + ressort hlicodal
Climatisation Rfrigrant type de compresseur R134a
Type de batterie / Capacit (V-AH) MF / 12 - 90
Electrique Capacit dmarreur (V-kW) 12 - 2.2
Capacit alternateur (V-A) 12 - 75 (12 - 90) 12 - 140 (12 - 115)

New Rexton10_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:23


108 CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE

Essence ( ): lment facultatif

Systmes Critres G23D (M161) G32D (M162)

Gnral Longueur hors tout (mm) 4,720 (4,795)


Largeur hors tout (mm) 1,870
Hauteur hors tout (mm) 1,760 (1,830)
Poids total en charge (kg) AT 2,495
MT -
Poids sec (kg) AT 2,040
MT -
Rayon minimum de braquage (m) 5.6
Garde au sol (mm) Essieu avant: 220, Essieu arrire: 200
Carburant Essence
Capacit du rservoir carburant 80 L
Moteur Modle G23D G32D
No. de cyl. / Ratio de compression 4 / 10.4 : 1 6 / 10 : 1
Dplacement total 2,295 cc 3,199 cc
Arrangement arbre de distribution DOHC
Puissance max 149.6 ps / 5,500 rpm 220 ps / 6,100 rpm
Torque max 21.8 kgm / 2,700 rpm 31.8 kgm / 4,600 rpm
Vitesse roue libre 750 50 rpm 700 50 rpm
Systme de refroidissement Circulation par refroidissement /

forage deau
Capacit liquide refroidissement 10.0 ~ 10.5 L 11.3 ~ 11.5 L
Lubrication Pompe engrenage, circulation

force

New Rexton10_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:23


CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE 109

Systmes Critres G23D (M161) G32D (M162)

Moteur Capacit dhuile max. 9.8 L


Turbocompresseur et type de liquide rfrigrant - -
Manuelle Type Commande en partie distance,

transmission Type changement plancher
Gear ratio 1st 4.007
2nd 2.365
3rd 1.473
4th 1.000
5th 0.872
Rev. 3.700
Automatique Modle Electronique
transmission Type Type changement plancher
Gear ratio 1st 2.742 3.951
2nd 1.508 2.423
3rd 1.000 1.486
4th 0.708 1.000
5th - 0.833
Rev.1 st 2.428 3.147
Rev.2nd - 1.930
Bote de transfert Modle Non permanent Non permanent/Permanent (TOD)
Type Type pignon plantaire
Gear ratio High 1.000 : 1
Low 2.483 : 1

New Rexton10_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:23


1010 CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE

Systmes Critres G23D (M161) G32D (M162)

Embrayage Type Hydraulic


Type disque Type diaphragme unique sec
Direction Type Crmaillre et pignon
puissance Steering angle Interne 3617'
Externe 3240'
Essieu avant Type darbre de transmission Type de cardan
Type de botier dessieu Type renfort
Essieu arrire Type darbre de transmission Type de cardan
Type de botier dessieu Type renfort
Freins Type de cylindre-matre Type tandem
Type de propulseur Capsule dpression
Type Avant Disque
Arrire Cylindre (Disque)
Frein main Type cble (expansion interne)
Suspension Avant Levier triangul + ressort hlicodal
Arrire Essieu daugmentation +

ressort hlicodal
Climatisation Rfrigrant type de compresseur R134a
Type de batterie / Capacit (V-AH) MF / 12 - 90
Electrique Capacit dmarreur (V-kW) 12 - 1.8
Capacit alternateur (V-A) 12 - 115

New Rexton10_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:23


CARACTRISTIQUES ET DONNES DE SERVICE 1011

HUILE MOTEUR
Classes de viscosit SAE Moteur
Il faut slectionner les classes de viscosit La viscosit doit tre choisie en fonction de la temprature extrieure. Ne pas passer
SAE en accord avec la temprature une viscosit diffrente en cas de brves variations de la temprature.
moyenne saisonnire de lair.
Si vous appliquez les classes SAE sur la
base exacte des tempratures extrieures,
il vous faudra frquemment changer lhuile
moteur. Il faut donc considrer les limites de
temprature comme de simples rfrences
et la temprature relle de lair peut tre
suprieure ou infrieure pendant quelque
temps.

New Rexton10_Fre_-.p65 11 2004-06-25, 1:23


11
INDEX

New Rexton11_Fre_-.p65 1 2004-06-25, 1:23


112 INDEX

A Bougies dallumage Bouton verrouillage hayon ..................... 1-7


(pour moteur essence) ................... 8-26 Bouton vitre (sige passager) ............ 1-11
Accoudoir central (deuxime sige) ..... 4-9
Bouton 4 roues motrices non permanent* Boutons climatisation ............................. 5-5
Accoudoir console centrale ................ 3-51
....................................................... 2-17 Branchez les cbles dans lordre indiqu
Air bag* ............................................... 4-23
Bouton 4 roues motrices permanent sur lillustration .................................. 7-7
Airbag avant/systme de prtention ne se
(TOD)* ............................................. 2-17
dclenchent pas* ............................ 4-30
Bouton AMB ........................................... 5-7 C
Airbag latraux* ................................... 4-28
Bouton AUTO ......................................... 5-6 Capot ................................................... 1-14
Airbag passager avant* ...................... 4-28
Bouton climatisation arrire* .................. 5-7 Caracteristiques des ampoules ........... 8-48
Ajustement sige avant coulissant
Bouton climatisation ............................... 5-8 Carburant recommande ......................... 2-2
(sige manuel) .................................. 4-2
Bouton de changement de mode .......... 5-9 Ceinture trois points pour le sige
Allume-cigares arrire ......................... 3-45
Bouton de commande de arrire (central) .............................. 4-22
Allume-cigares avant ........................... 3-44
la temprature ................................... 5-6 Ceinture a trois points ......................... 4-19
Altimtre relatif .................................... 3-26
Bouton de commande de la vitesse du Ceinture abdominale* ........................... 4-20
Ampoule plafonnier arrire .................. 8-53
ventilateur ......................................... 5-6 Ceinture pour enfant ........................... 4-18
Ampoule plafonnier avant .................... 8-53
Bouton de contrle du rtroviseur Chauffage siege avant
Appel de phare ................................... 3-29
extrieur ......................................... 3-34 (siege puissance)* ........................... 4-5
Appui-tetes avant .................................. 4-7
Bouton de dverrouillage sur la portire Clefs ...................................................... 1-3
Appuis-tte arrire (deuxime sige) .... 4-8
conducteur ....................................... 1-7 Clignotants et anti-brouillards .............. 8-51
Attelage dune remorque* .................... 7-14
Bouton de reglage des phares* .......... 3-30 Coffre console arrire ......................... 3-51
Avant dentrer dans la voiture .............. 1-2
Bouton de slection de source dair ... 5-10 Combinaison phares arrire ................ 8-51
Avant de demarrer le moteur ................ 2-4
Bouton dgivrage .................................. 5-8 Commande douverture de la porte du
Avant de demarrer ................................ 1-3
Bouton dverrouillage sur la portire reservoir a carburant ..................... 1-16
Avertisseur sonore ............................. 3-47
passager .......................................... 1-7 Commande des clignotants .................. 3-29
B Bouton lave-glace hayon .................... 3-33 Commande des feux de route ............. 3-29
Bouton off ............................................. 5-8 Commande des feux ........................... 3-27
Bloc-moteur ........................................... 8-5
Bouton verrouillage des portieres ......... 1-5 Comment changer une roue aprs une
Boite a gants ....................................... 3-49
crevaison ........................................ 8-37

New Rexton11_Fre_-.p65 2 2004-06-25, 1:23


INDEX 113

Comment drainer leau du filtre carburant Contrle croisire* ............................... 3-37 Emplacement du cric hydrolique .......... 8-32
(vhicule quip dun moteur diesel Contrle de la direction ......................... 5-3 Entretien de la batterie ........................ 8-40
injection directe) ............................. 3-21 Contrle du volume ............................... 5-3 Entretien des ceintures de scurit .... 4-16
Commutateur dessuie-glace ................ 3-30 Courroie de transmission .................... 8-28 Entretien du turbocompresseur ............. 6-4
Commutateur du lave-glace ................. 3-32 Couverture bagages Entretien et nettoyage de lexterieur du
Commutateur ESPoff* .......................... 2-20 (sauf pour vhicule 7 places) ........ 3-52 vehicule ............................................ 9-3
Compartiment rangement Entretien preventif ................................. 6-3
(pour vhicule 7 places) ................ 3-53 D Essuie-glaces ...................................... 8-25
Compte tours ......................................... 3-7 Dclenchement des tmoins 4WD CHECK,
Compteur de vitesse ............................. 3-6 4WD LOW, 4WD HIGH pendant la F
Conditions dangereuses de conduite ... 2-30 conduite ............................................ 7-4 Femmes enceintes ............................... 4-17
Conduite avec une transmission Dflecteur automatique de rtroviseur Feux dclairage de la plaque
automatique* ..................................... 2-6 intrieur* ......................................... 3-47 dimmatriculation .............................. 8-52
Conduite avec une transmission manuelle . Dmarrer le moteur avec des cables de Feux de route ...................................... 8-50
......................................................... 2-6 parallle ............................................ 7-6 Feux stop montage haut ..................... 8-52
Conseils de conduite pour transmission Demarrer le moteur ............................... 2-4 Filtre a air ............................................ 8-23
automatique* ................................... 2-16 Dtecter des pannes pendant que vous Filtre carburant ................................. 8-27
Conseils de fonctionnement pour votre roulez ................................................ 7-2 Fonction augmentation de rgime ........ 2-14
systme de ventilation .................... 5-10 Detergents ............................................. 9-2 Fonctionnement manuel de chaque
Conseils pour une conduite plus Dimensions .......................................... 10-2 fonction .......................................... 5-11
economique .................................... 2-28 Dispositif de chauffage supplmentaire Frein a main ......................................... 2-24
Console haut ....................................... 3-52 (vhicule quip dun moteur injection Frein a main ......................................... 8-30
Contact .................................................. 2-3 directe) ........................................... 5-14 Freinage .............................................. 2-22
Contacteur de feux anti-brouillard avant Fusibles ............................................... 8-43
....................................................... 3-34 E
Contacteur de feux antibrouillard arrire* Emplacement des feux ........................ 8-49 G
....................................................... 3-34 Emplacement des outils ovm et de la barre General .................................................. 5-2
Contacteur de feux de dtresse ......... 3-43 de connexion .................................. 8-32

New Rexton11_Fre_-.p65 3 2004-06-25, 1:23


114 INDEX

H Indicateur mode puissance (power) Le voyant dalerte pression dhuile sallume


(transmission automatique) ............. 3-10 pendant que vous roulez ................. 7-2
Huile de boite transfert ........................ 8-14
Interrupteur controle essui-glace Liquide de commande dembrayage
Huile de transmission manuelle ........... 8-12
automatique .................................... 3-31 (pour transmission manuelle) ......... 8-13
Huile moteur ....................................... 10-11
Interrupteur de verrouillage vitre puissance Liquide de freins ................................. 8-16
Huile moteur ........................................... 8-9
(sur la console portire conducteur) Liquide de la direction assistee ........... 8-19
I ....................................................... 1-12 Liquide de refroidissement .................. 8-20
Interrupteur essuie-glace hayon ......... 3-32 Liquide de transmission automatique* .. 8-11
Impossible de dmarrer le moteur ......... 7-5
Interrupteur pour plier le rtroviseur Liquide essieu avant et arrire ........... 8-18
Incliner le dossier du sige arrire
extrieur* ........................................ 3-36 List de verification du conducteur ........ 8-4
(deuxime sige) .............................. 4-8
Interrupteur sige chauffant* .............. 3-48 Lorsque le voyant dalerte de lairbag
Indicateur 4WD check ......................... 3-11
Interrupteur vitre sallume* .......................................... 4-29
Indicateur 4WD high
(sauf sige conducteur) ................. 1-12 Lumire arriere/
(pour 4WD non-permanent) ............ 3-12
compartiment bagages ................... 3-49
Indicateur 4WD low ............................. 3-12 J Lumire avant ...................................... 3-48
Indicateur auto transmission
Jauge de carburant ............................... 3-7 Lunette hayon* .................................... 1-14
(pour transmission automatique) .... 3-11
Jauge de temperature ........................... 3-7
Indicateur de controle de vitesse de M
croisire* ........................................ 3-19 L Mise plat du sige ............................ 4-14
Indicateur de contrle moteur (vhicule
Lairbag conducteur* ........................... 4-27 Mise en garde lorsque vous rabattez le
quip dun moteur essence et diesel
Label de certification ........................... 10-4 deuxime sige ............................... 4-12
injection directe) ............................ 3-9
Le voyant dalerte abs/ebd sallume Mise en garde sur le fonctionnement du
Indicateur de prchauffagepour
pendant que vous roulez ................. 7-4 sige chauffant ................................ 4-5
(moteur diesel) ................................ 3-14
Le voyant dalerte de charge de batterie Mises en garde gaz dechappement
Indicateur dsembuage ....................... 3-12
sallume pendant que vous roulez .... 7-3 (monoxyde de carbone) ................. 2-29
Indicateur mode hiver (winter)
Le voyant dalerte du systme de freins Mises en garde lors du remplacement des
(pour transmission automatique) .... 3-11
sallume pendant que vous roulez .... 7-3 ampoules ........................................ 8-48

New Rexton11_Fre_-.p65 4 2004-06-25, 1:23


INDEX 115

Mises en garde pour le passage en P Programme dentretien (diesel) ............ 8-54


conduite 4 roues motrices .............. 2-19 Programme dentretien (essence) ....... 8-57
Pare soleil ............................................ 3-51
Mises en gardes pour lutilisation dun Protection contre la corrosion ............... 9-4
Pedale dembrayage ............................ 8-30
turbocompresseur ............................. 6-2
Mode scurit (vhicule quip dune
Pedale de frein .................................... 8-29 Q
Priode de rodage ................................. 1-2
transmission automatique a 5 vitesses) Quand le levier de vitesse
Phare latr al rptition ..................... 8-52
....................................................... 2-14 ne bouge pas ................................. 7-10
Plafonnier ............................................ 3-49
Montre digitale ..................................... 3-44 Quand le moteur est surchauffe ........... 7-9
Plateau sous sige*
Multimetre* ........................................... 3-22
(pour sige passager) ..................... 4-7 R
N Pochette de rangement cote siege
Rabattre le deuxime sige
passager .......................................... 4-6
Nettoyage et entretien de linterieur de (de larrire) ...................................... 4-9
Pochette de rangement dossier siege
lhabitacle .......................................... 9-2 Rabattre le deuxime sige
avant ................................................. 4-6
Numro de chssis ............................. 10-4 (de lextrieur) ................................ 4-11
Poignes de maintient .......................... 3-53
Numro du moteur ............................... 10-3 Rabattre le troisime sige (crer un
Porte-gobelets arrire .......................... 3-50
compartiment bagages) ................ 4-13
O Porte-gobelets avant ........................... 3-50
Rappel de ceinture de securite ............. 3-9
Positions du levier slecteur ................. 2-8
Odomtre/compteur journalier ............... 3-6 Rglage coulissant sige avant
Pot catalytique ..................................... 8-30
Opration 4-roues motrices ................. 2-18 (sige puissance)* ........................... 4-4
Pour un refroidissement ou un chauffage
Oue de ventilation latrale fonction Rglage de linclinaison dassise du sige
maximum ......................................... 5-11
soufflage latral ............................. 5-12 conducteur (sige puissance)* ........ 4-4
Precautions dentretien .......................... 8-2
Oue de ventilation ................................. 5-3 Reglage de la ceinture en hauteur ...... 4-23
Precautions relatives aux ceintures de
Outils ovm ........................................... 8-31 Rglage du sige conducteur en hauteur
securite .......................................... 4-14
Ouvrir la portire de lextrieurr ............ 1-9 (sige manuel) .................................. 4-3
Prise electrique avant .......................... 3-54
Ouvrir la portire de lintrieur ............. 1-10 Rglage et fonctionnement de la
Prise electritque arrire ....................... 3-55
Ouvrir le hayon ................................... 1-10 mmorisation position du sige* ..... 3-42
Procdure de passage durgence une
Rglage hauteur du siege conducteur
transmission automatique ............... 2-15
(sige puissance)* ........................... 4-4

New Rexton11_Fre_-.p65 5 2004-06-25, 1:23


116 INDEX

Rglage inclinaison dossier sige avant Systme dimmobilisation* ...................... 1-8 Toit ouvrant lectrique* ........................ 1-18
(sige manuel) .................................. 4-2 Systme douverture et fer-meture a Trappe fusibles dans le compartiment
Rglage inclinaison dossier sige avant distance (REKES)* ............................ 1-3 moteur ............................................. 8-45
(sige puissance)* ........................... 4-3 Systme de prtention ceintures Trappe fusibles intrieure ................ 8-44
Remarque sur la securite ...................... 8-3 (siges avant)* ............................... 4-29 Trosime sige* (vhicule 7 places) ... 4-13
Remonter le deuxime sige Systme de verrouillage automatique des
(de larrire) .................................... 4-10 portes ............................................... 1-6 U
Remorquage durgence ....................... 7-12 Utilisation des ceintures de scurit ... 4-15
Remorquage du vehicule ..................... 7-11 T
Remplacement du filtre de Tableau de lubrification ........................ 8-60 V
la climatisation ................................. 5-12 Temoin alerte ABS* .............................. 3-16 Vhicule quip dun moteur essence*
Retirer la roue de secours .................. 8-36 Temoin alerte de lairbag* .................... 3-17 (type cadran noir) ............................ 3-2
Rtroviseur extrieur & contacteur de Tmoin alerte du sparateur deau Vhicule quip dun moteur diesel
dsembuage de la lunette arrire ... 3-36 (vhicule quip dun moteur diesel injection directe (type commun) ....... 3-4
Retroviseur exterieur pliable ............... 3-36 injection directe) ............................. 3-20 Vhicule quip dun moteur diesel
Retroviseur interieur ............................ 3-46 Temoin alerte du systeme de freinage 3-17 injection directe* (type cadran noir) .. 3-3
Rhostat (type cadran noir)* ................ 3-6 Tmoin alerte EBD* .............................. 3-15 Vhicule quip dun moteur diesel
Roues et pneus ................................... 8-32 Tmoin alerte ESP* .............................. 3-14 injection indirecte (type commun) ..... 3-5
Tmoin alerte SSPS* ............................ 3-14 Verrouiller/dverrouiller les portires avec
S Temoin douverture des portes ............ 3-13 la cl (portire passager) ................. 1-5
Selection des modes ........................... 2-12 Tmoin de charge batterie ..................... 3-8 Volant inclinable ................................... 3-46
Serrures de securite pour enfants ..... 1-11 Temoin de clignotant ............................ 3-19
Spcifications ...................................... 10-5 Tmoin de pression dhuile .................... 3-8
Support lombaire sige .......................... 4-6 Temoin de reserve de carburant ......... 3-13
Surfaces vitrees .................................... 9-3 Temoin des feux de route ................... 3-19
Systme anti-blocage des freins* Tmoin du contrle moteur sallume
(ABS) .............................................. 2-23 (vhicule quip dun moteur essence
Systme dassistance parking ............. 2-26 et diesel injection directe) .............. 7-5

New Rexton11_Fre_-.p65 6 2004-06-25, 1:23


REXTON
GUIDE DE LUTILISATEUR

PUBLI PAR
INTERNATIONAL A/S TEAM
SSANGYONG MOTOR CO., LTD.

150-3, CHILGOI-DONG, PYUNGTAEK-SI


GYEONGGI-DO, 459-711 KOREA

TLPHONE : 82-31-610-2740
FACSIMILE : 82-31-610-3762

AVERTISSEMENT :TOUS DROITS RSERVS


Imprim par SSANGYONG Motor.Co,Ltd
Aucune page de ce guide ne peut tre
utilise ou reproduite sans la permission
crite. dInternational A/S Team.

New Rexton11_Fre_-.p65 7 2004-06-25, 1:23


New Rexton11_Fre_-.p65 8 2004-06-25, 1:23
EDITION HISTORY

No. CODE NO. PRINTING DATE MODEL YEAR REMARKS


1 LRX-2OM1F-2C-500A MAR. 2002 2002
2 LRX2-4OM0F-4F JUN. 2004 2004

New Rexton11_Fre_-.p65 9 2004-06-25, 1:23


New Rexton11_Fre_-.p65 10 2004-06-25, 1:23

Anda mungkin juga menyukai