Anda di halaman 1dari 23

OWNERS MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

Models / Modelos:
SE-125A, SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA,
SE-40MAP, SE-520MA, SE-5212A, SE-70MA
Automatic Battery Charger
Cargador de bateras automtico

SE-5212A

PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.

POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO.
En este manual le explica cmo utilizar el cargador de batera de manera segura y confiable.
Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.

0099001430-00
CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .....................................................................................4

PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS........................................................................................4

PREPARING TO CHARGE..........................................................................................................5

CHARGER LOCATION.................................................................................................................5

DC CONNECTION PRECAUTIONS............................................................................................5

FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE................................5

FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE........................................6

GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS .........................................................6

ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................................................................................................6

CONTROL PANEL........................................................................................................................6

OPERATING INSTRUCTIONS.....................................................................................................7

CALCULATING CHARGE TIME...................................................................................................8

MAINTENANCE AND CARE........................................................................................................9

TROUBLESHOOTING..................................................................................................................9

SPECIFICATIONS......................................................................................................................10

BEFORE RETURNING FOR REPAIRS.....................................................................................10

LIMITED WARRANTY................................................................................................................ 11

WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTA........................................................................23


CONTENIDOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD..............................................................12

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL.....................................................................12

PREPARACIN PARA LA CARGA ...........................................................................................13

UBICACIN DEL CARGADOR..................................................................................................13

PRECAUCIONES DE CONEXIN EN CC................................................................................13

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERA EST COLOCADA EN EL VEHCULO...........14

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHCULO....14

CONEXIONES A TIERRA Y ENERGA DE CA..........................................................................15

INSTRUCCIONES DE MONTAJE..............................................................................................15

PANEL DE CONTROL................................................................................................................15

INSTRUCCIONES DE OPERACIN.........................................................................................16

CLCULO DE TIEMPO DE CARGA..........................................................................................18

MANTENIMIENTO Y CUIDADO.................................................................................................18

LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS....................................................................18

ESPECIFICACIONES.................................................................................................................20

ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES............................................................................21

GARANTA LIMITADA.................................................................................................................21

WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTA........................................................................23


1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.8 Do not disassemble charger; take it to
This manual contains important safety a qualified serviceman when service or
and operating instructions. repair is required. Incorrect reassembly
1.2 Do not expose the charger to rain or snow. may result in a risk of electric shock or fire.
1.3 Use of an attachment not recommended 1.9 To reduce risk of electric shock, unplug
or sold by the battery charger charger from outlet before attempting
manufacturer may result in a risk of fire, any maintenance or cleaning. Turning off
electric shock or injury to persons. controls will not reduce this risk.
1.4 To reduce the risk of damage to electric 1.10 WARNING: RISK OF EXPLOSIVE
plug and cord, pull by the plug rather than GASES.
the cord when disconnecting charger. a. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-
1.5 An extension cord should not be used ACID BATTERY IS DANGEROUS.
unless absolutely necessary. Use of BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE
improper extension cord could result GASES DURING NORMAL BATTERY
in a risk of fire and electric shock. If an OPERATION. FOR THIS REASON, IT
extension cord must be used, make sure: IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT
YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS
That the pins on plug of extension cord
EACH TIME YOU USE THE
are the same number, size and shape as
CHARGER.
those of plug on charger.
b. To reduce risk of battery explosion,
That extension cord is properly wired and
follow these instructions and those
in good electrical condition; and
published by battery manufacturer
That wire size is large enough for AC and manufacturer of any equipment
ampere rating of charger as specified in you intend to use in vicinity of battery.
the section 8. Review cautionary marking on these
1.6 Do not operate charger with damaged products and on engine.
cord or plug replace the cord or plug 1.11 Pursuant to California Proposition 65, this
immediately. product contains chemicals known to the
1.7 Do not operate charger if it has received State of California to cause cancer and
a sharp blow, been dropped, or otherwise birth defects or other reproductive harm.
damaged in any way; take it to a qualified Wash hands after handling.
serviceman.

2. PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS


2.1 Consider having someone close enough spark or short-circuit battery or other
by to come to your aid when you work electrical part that may cause explosion.
near a lead-acid battery. 2.7 Remove personal metal items such as
2.2 Have plenty of fresh water and soap rings, bracelets, necklaces, and watches
nearby in case battery acid contacts skin, when working with a lead-acid battery. A
clothing, or eyes. lead-acid battery can produce a short-
2.3 Wear complete eye protection and circuit current high enough to weld a ring
clothing protection. Avoid touching eyes or the like to metal, causing a severe burn.
while working near battery. 2.8 Use charger for charging only LEAD-ACID
2.4 If battery acid contacts skin or clothing, and AGM-type rechargeable batteries.
wash immediately with soap and water. It is not intended to supply power to a
If acid enters eye, immediately flood low voltage electrical system other than
eye with running cold water for at least in a starter-motor application. Do not
10 minutes and get medical attention use battery charger for charging dry-cell
immediately. batteries that are commonly used with
home appliances. These batteries may
2.5 NEVER smoke or allow a spark or flame
burst and cause injury to persons and
in vicinity of battery or engine.
damage to property.
2.6 Be extra cautious, to reduce risk of
2.9 NEVER charge a frozen battery.
dropping a metal tool onto battery. It might

4
3. PREPARING TO CHARGE
3.1 If necessary to remove battery from battery without removable cell caps, such
vehicle to charge, always remove as valve regulated lead acid batteries,
grounded terminal from battery first. Make carefully follow manufacturers recharging
sure all accessories in the vehicle are off, instructions.
so as not to cause an arc. 3.5 Study all battery manufacturers
3.2 Be sure area around battery is well specific precautions while charging and
ventilated while battery is being charged. recommended rates of charge.
3.3 Clean battery terminals. Be careful to 3.6 Determine voltage of battery by referring
keep corrosion from coming in contact to car owners manual and make sure that
with eyes. output voltage selector switch is set at
3.4 Add distilled water in each cell until correct voltage. If charger has adjustable
battery acid reaches level specified by charge rate, charge battery initially at
battery manufacturer. Do not overfill. For a lowest rate.

4. CHARGER LOCATION
4.1 Locate charger as far away from battery 4.4 Do not operate charger in a closed-in
as DC cables permit. area or restrict ventilation in any way.
4.2 Never place charger directly above 4.5 Do not set a battery on top of charger.
battery being charged; gases from battery
will corrode and damage charger.
4.3 Never allow battery acid to drip on
charger when reading electrolyte specific
gravity or filling battery.

5. DC CONNECTION PRECAUTIONS
5.1 Connect and disconnect DC output clips 5.2 Attach clips to battery and chassis, as
only after setting any charger switches to indicated in the sections 6 and 7.
off position and removing AC cord from
electric outlet. Never allow clips to touch
each other.

6. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE


A SPARK NEAR THE BATTERY MAY clip to vehicle chassis or engine block
CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO away from battery. Do not connect clip to
REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR carburetor, fuel lines, or sheet-metal body
THE BATTERY: parts. Connect to a heavy gage metal part
6.1 Position AC and DC cords to reduce risk of the frame or engine block.
of damage by hood, door, or moving 6.6 For positive-grounded vehicle, connect
engine part. NEGATIVE (BLACK) clip from battery
6.2 Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and charger to NEGATIVE (NEG, N, )
other parts that can cause injury to persons. ungrounded post of battery. Connect
POSITIVE (RED) clip to vehicle chassis
6.3 Check polarity of battery posts. POSITIVE
or engine block away from battery. Do
(POS, P, +) battery post usually has larger
not connect clip to carburetor, fuel lines,
diameter than NEGATIVE (NEG, N,) post.
or sheet-metal body parts. Connect to
6.4 Determine which post of battery is a heavy gage metal part of the frame or
grounded (connected) to the chassis. If engine block.
negative post is grounded to chassis (as
6.7 When disconnecting charger, turn
in most vehicles), see (6.5). If positive
switches to off, disconnect AC cord,
post is grounded to the chassis, see (6.6).
remove clip from vehicle chassis, and
6.5 For negative-grounded vehicle, connect then remove clip from battery terminal.
POSITIVE (RED) clip from battery charger
6.8 See Operating Instructions for length of
to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post
charge information.
of battery. Connect NEGATIVE (BLACK)

5
7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE
A SPARK NEAR THE BATTERY MAY connect NEGATIVE (BLACK) charger clip
CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO to free end of cable.
REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR 7.5 Do not face battery when making final
THE BATTERY: connection.
7.1 Check polarity of battery posts. POSITIVE 7.6 When disconnecting charger, always do
(POS, P, +) battery post usually has a larger so in reverse sequence of connecting
diameter than NEGATIVE (NEG, N, ) post. procedure and break first connection
7.2 Attach at least a 24-inch-long 6-gauge while as far away from battery as
(AWG) insulated battery cable to practical.
NEGATIVE (NEG, N, ) battery post. 7.7 A marine (boat) battery must be removed
7.3 Connect POSITIVE (RED) charger clip to and charged on shore. To charge it on
POSITIVE (POS, P, +) post of battery. board requires equipment specially
7.4 Position yourself and free end of cable as designed for marine use.
far away from battery as possible then

8. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS


This battery charger is for use on a USING AN EXTENSION CORD
nominal 120 volt circuit and has a The use of an extension cord is not
grounded plug. The charger must be recommended. If you must use an
grounded, to reduce the risk of electric extension cord, follow these guidelines:
shock. The plug must be plugged into
an outlet that is properly installed and Pins on plug of extension cord must be
grounded in accordance with all local the same number, size, and shape as
codes and ordinances. The plug pins those of plug on charger.
must fit the receptacle (outlet). Do not use Ensure that the extension cord is
with an ungrounded system. properly wired and in good electrical
DANGER: Never alter the AC cord or condition.
plug provided if it does not fit the outlet, Wire size must be large enough for
have a proper grounded outlet installed the AC ampere rating of charger, as
by a qualified electrician. An improper specified:
connection can result in a risk of an
electric shock or electrocution. Length of cord (feet) 25 50 100 150

NOTE: Pursuant to Canadian AWG* size of cord 18 16 16 14


Regulations, use of an adapter plug *AWG-American Wire Gauge
is not allowed in Canada. Use of an
adapter plug in the United States is not
recommended and should not be used.

9. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9.1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger.

10. CONTROL PANEL


Some features are not available on all models. AMMETER
LED INDICATORS The Ammeter indicates the amount of
FULL CHARGE When lit, this LED current drawn by the battery. As it takes a
indicates that the battery is fully charged charge, a battery draws less current from
and the charger has stopped charging the charger. The percent of charge scale
and switched to the Maintain Mode of is intended as a visual aid, to help simplify
operation. reading the state of charge of the battery.
The START area of the meter indicates
POWER ON When lit, this LED that a high rate of current is being drawn
indicates that there is AC power supplied from the charger. It is normal for the meter
to the battery charger. to be on START while using the Engine
CHECK BATTERY When lit, this LED Start setting.
indicates a problem with the battery. When using the 2 amp charge rate, the
Check for an improper DC connection; meter may indicate some activity, but
otherwise, the battery may be bad. does not have the resolution to accurately
6
display the batterys state of charge. For CHARGE RATE SELECTOR SWITCH
this reason, you should depend on the Use this switch to set the maximum
FULL CHARGE LED indicator. charge rate to one of the following:
BATTERY TYPE SWITCH 2A SLOW CHARGE For small
Use this switch to select the type of battery. batteries, such as those commonly used
STD or SLI Used to start and run in garden tractors, snowmobiles and
engines for cars, trucks and motorcycles, motorcycles. The 2A rate can be used to
these batteries have vent caps and warm or trickle charge larger batteries.
are marked low maintenance or 10A, 12A OR 15A FAST CHARGE
maintenance-free. These batteries are For automotive, marine and deep-cycle
designed to deliver a high cranking amp batteries. Not intended for industrial
and have a greater plate count. applications.
DEEP-CYCLE Deep-cycle batteries ENGINE START Provides additional
are usually marked as Deep-Cycle amps for cranking an engine with a
or Marine. Deep-cycle batteries are weak or run-down battery. Always use in
usually larger than the other types. This combination with a battery.
type of battery has less instant energy VOLTAGE SELECTOR SWITCH
but somewhat greater long-term energy
delivery than regular batteries. Deep cycle Use this switch to set the charger for a 6V,
batteries have thicker plates and can 12V or 24V battery.
survive a number of discharge cycles. NOTE: These chargers are not
WARNING: The manual setting must recommended for 8 or 16 volt systems.
be monitored and stopped when the
battery is charged. Overcharging will
damage the battery.

11. OPERATING INSTRUCTIONS


WARNING: A spark near the battery may 4. Connect the charger to the electrical
cause an explosion. outlet.
IMPORTANT: Do not start the vehicle with 5. Select the battery type and charge rate.
the charger connected to the AC outlet, or 6. When charging is complete,
it could result in damage to the charger. disconnect the charger from the AC
CHARGING A BATTERY power, disconnect the negative clamp,
IN THE VEHICLE and finally the positive clamp.
1. Turn off all the vehicles accessories. 7. A marine (boat) battery must be
2. Keep the hood open. removed and charged on shore.
3. Clean the battery terminals. MANUAL CHARGING MODE
4. Place the charger on a dry, non- A manual charger will continue to charge
flammable surface. and will not shut off. You must keep a
visual check on the ammeter to determine
5. Lay the AC/DC cables away from any
when the battery is charged. Be sure to
fan blades, belts, pulleys and other
monitor the charging process and stop it
moving parts.
when the battery is charged. Not doing
6. Connect the battery, following the so may cause damage to your battery
precautions listed in sections 6 and 7. or result in other property damage or
7. Connect the charger to an electrical personal injury. See the CALCULATING
outlet. CHARGE TIME section to help determine
8. Select the battery type and charge rate. charging time.
9. When charging is complete, AUTOMATIC CHARGING MODE
disconnect the charger from the AC When an Automatic Charge is performed,
power, remove the clamps from the the charger switches to the maintain
vehicles chassis, and then remove mode automatically after the battery is
the clamp from the battery terminal. charged.
CHARGING A BATTERY OUTSIDE COMPLETION OF CHARGE
OF THE VEHICLE When the FULL CHARGE (green) LED
1. Place battery in a well-ventilated area. is lit, the charger has stopped charging
2. Clean the battery terminals. and switched to the Maintain Mode of
3. Connect the battery, following the operation.
precautions listed in sections 6 and 7.
7
MAINTAIN MODE the vehicle could cause damage to the
(FLOAT-MODE MONITORING) vehicles electrical system.
When the FULL CHARGE (green) LED is NOTE: If you have charged the battery
lit, the charger has started Maintain Mode. and it still will not start your car, do not
In this mode, the charger keeps the use the Engine Start setting, or it could
battery fully charged by delivering a small damage the vehicles electrical system.
current, when necessary. If the battery Have the battery checked.
voltage drops below a preset level, the 1. With the charger unplugged from the
charger will go back into charge mode AC outlet, connect the charger to the
until the battery voltage returns to the full battery, following the instructions given
charge level, at which point the charger in the CHARGING A BATTERY IN
will return to maintain mode. The voltage THE VEHICLE section.
is maintained at a level determined by the
2. With the charger plugged in and
battery type selected.
connected to the battery of the vehicle,
MAINTAINING A BATTERY set the charge rate to the Engine Start
An automatic charger charges and position.
maintains batteries, keeping them at full 3. Crank the engine until it starts or 5
charge. seconds pass. If the engine does not
NOTE: The maintain mode technology start, wait 3 minutes before cranking
allows you to safely charge and maintain again. NOTE: During extremely cold
a healthy battery for extended periods of weather, or if the battery is under 2
time. However, problems with the battery, volts, charge the battery for 5 minutes
electrical problems in the vehicle, improper before cranking the engine.
connections or other unanticipated 4. If the engine fails to start, charge the
conditions could cause excessive current battery for 5 more minutes before
draws. As such, occasionally monitoring attempting to crank the engine again.
your battery and the charging process is
5. After the engine starts, unplug the AC
required.
power cord before disconnecting the
USING THE ENGINE START SETTING battery clamps from the vehicle.
Your battery charger can be used to jump NOTE: If the engine does turn over but
start your car if the battery is low. Follow never starts, there is not a problem with
all safety instructions and precautions for the starting system; there is a problem
charging your battery. Wear complete eye somewhere else with the vehicle.
protection and clothing protection. STOP cranking the engine until the
WARNING: Using the ENGINE START other problem has been diagnosed and
setting WITHOUT a battery installed in corrected.

12. CALCULATING CHARGE TIME


Use the following table to more accurately Find your batterys rating on the chart
determine the time it will take to bring a below, and note the charge time given
battery to full charge. First, identify where for each charger setting. The times given
your battery fits into the chart. are for batteries with a 50% charge prior
CCA = Cold Cranking Amps to recharging. Add more time for severely
discharged batteries.
RC = Reserve Capacity
Ah = Amp Hour
NR = Not Recommended
CHARGE RATE/CHARGING TIME
BATTERY SIZE/RATING
2 AMP 10 AMP 12 AMP 15 AMP
SMALL Motorcycle, 6-12 Ah 2-3 h NR NR NR
BATTERIES garden tractor, etc. 12-32 Ah 3-10 h NR NR NR
200-315 CCA 40-60 RC 11-14 h 2-3 h 1-2 h 1-2 h
CARS/ 315-550 CCA 60-85 RC 14-18 h 3-3 h 2-3 h 2-2 h
TRUCKS
550-1000 CCA 85-190 RC 18-34 h 3-7 h 3-5 h 2-4 h
80 RC 17 h 3 h 3h 2 h
140 RC 27 h 5 h 4 h 3 h
MARINE/DEEP-CYCLE
160 RC 30 h 6h 5h 4h
180 RC 33 h 6 h 5 h 4 h

8
13. MAINTENANCE AND CARE
A minimal amount of care can keep your Coil the input and output cords neatly
battery charger working properly for years. when storing the charger. This will help
Clean the clamps each time you are prevent accidental damage to the cords
finished charging. Wipe off any battery and charger.
fluid that may have come in contact with Store the charger unplugged from the AC
the clamps to prevent corrosion. power outlet in an upright position.
Occasionally cleaning the case of the Store inside, in a cool, dry place. Do not
charger with a soft cloth will keep the store the clamps on the handle, clipped
finish shiny and help prevent corrosion. together, on or around metal, or clipped
to the cables.

14. TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
The charger will not AC outlet is dead. Check for open fuse or circuit
turn on when properly breaker supplying AC outlet.
connected.
Poor electrical connection. Check power cord and extension
cord for loose fitting plug.

Battery is defective. Have the battery checked.


The battery is The clamps are not making a Check for poor connection at battery
connected and the good connection. and frame. Make sure connecting
charger is on, but is points are clean. Rock clamps back
not charging. and forth for a better connection.
The charger is making The circuit breaker is cycling. The settings may be wrong. Check
an audible clicking the charger settings.
sound.
The battery is defective. Have the battery checked.

Shorted battery cables or Circuit breaker cycles when current


clamps. draw is too high. Check for shorted
cables or clamps and replace, if
necessary.

The battery is good, but severely The battery may not want to accept
discharged. a charge due to a run-down state.
Allow charging to continue until
battery has a chance to recover
sufficiently to take a charge. If more
than 20 minutes, stop charging and
have the battery checked.

Reversed connections at battery. Shut the charger off and correct


the lead connections.
Charger makes a loud Transformer laminations vibrate No problem; this is a normal
buzz or hum. (buzz). condition.

Shorted diode assembly or output Have charger checked by a


rectifier assembly (hum). qualified technician.
The green LED The battery may be sulfated or Continue charging. If the battery
blinks and the needle unable to hold the charge. does not take a charge after 8
bounces. hours, have the battery checked.

9
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
Short or no start Drawing more than the Engine Crank time varies with the amount
cycle when cranking Start rate. of current drawn. If cranking draws
engine. more than the Engine Start rate,
crank time may be less than 3
seconds.

Failure to wait 3 minutes (180 Wait 3 minutes of rest time before


seconds) between cranks. the next crank, to allow the battery
and charger to cool down.

Clamps are not making a good Check for poor connection at


connection. battery and frame.

AC cord and/or extension cord Check power cord and extension


is loose. cord for loose fitting plug.

No power at receptacle. Check for open fuse or circuit


breaker supplying AC outlet.

The charger may be overheated. The thermal protector may have


tripped and needs a little longer to
close. Make sure the charger vents
are not blocked. Wait and try again.

Battery may be severely On a severely discharged battery,


discharged. charge for 10-15 minutes at the 2
amp rate, to assist in cranking.

15. SPECIFICATIONS
SE-125A SE-1275A SE-1510MA SE-2151MA SE-40MAP SE-520MA SE-5212A SE-70MA
120V AC 120V AC 120V AC 120V AC 120V AC 120V AC 120V AC 120V AC
INPUT @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz,
VOLTAGE 2.8A 2.4A 3A 3A 2A 2A 2.2A 3.3A

OUTPUT 6V/12V 12V 6V/12V 6V/12V 6V/12V 12V 12V 12V/24V


VOLTAGE

OUTPUT
CURRENT 2/15/100A 2/12/75A 2/15/100A 2/15/100A 10A 2/10A 2/10/100A 10A
RATING

16. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS


If these solutions do not eliminate the problem, or for more information
about troubleshooting, contact customer service for assistance:
services@schumacherelectric.com
www.batterychargers.com
or call 1-800-621-5485
Monday-Friday 7:00am to 5:00pm CST
For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP
UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number
from Customer Service at Schumacher Electric Corporation.

10
17. LIMITED WARRANTY
WARRANTY NOT VALID IN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY
IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (the Manufacturer) warrants this battery charger
for two (2) years from the date of purchase at retail against defective material or
workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from
defective material or workmanship, Manufacturers obligation under this warranty is
solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option
of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward the unit, along with
proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized
representatives in order for repair or replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product
that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use
with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to
careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this
unit is resold through an unauthorized retailer.
Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, implied or
statutory warranties, including without limitation, any implied warranty of merchantability
or implied warranty of fitness for a particular purpose. Further, Manufacturer shall
not be liable for any incidental, special or consequential damage claims incurred by
purchasers, users or others associated with this product, including, but not limited to,
lost profits, revenues, anticipated sales, business opportunities, goodwill, business
interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the
limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or length of implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights and it is possible you may have other
rights which vary from this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE
MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME
OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN
THIS WARRANTY.
Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks
of Schumacher Electric Corporation.

11
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.8 No desarme el cargador; hgalo revisar
Este manual contiene instrucciones por una persona capacitada que efecte
operativas y de seguridad de importancia. reparaciones cuando necesite servicio
1.2 No exponga el cargador a la lluvia de mantenimiento o una reparacin.
o a la nieve. Volver a ensamblar el cargador en forma
incorrecta puede provocar riesgo de
1.3 El uso de un accesorio no recomendado
incendio o descarga elctrica.
o suministrado por por el fabricante del
cargador de bateras puede provocar 1.9 Para reducir el riesgo de descarga
riesgo de incendio, descarga elctrica o elctrica, desenchufe el cargador del
lesiones a personas. tomacorriente antes de intentar llevar a
cabo cualquier actividad de mantenimiento
1.4 Para reducir el riesgo de daos al
o limpieza. El simple apagado de los
enchufe o cable elctrico, jale del enchufe
controles no reducir este riesgo.
en lugar de jalar del cable al desconectar
el cargador. 1.10 ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES
EXPLOSIVOS.
1.5 No se debe utilizar un alargador a menos
que resulte absolutamente necesario. El a. RESULTA PELIGROSO TRABAJAR
uso de un alargador inadecuado puede EN FORMA CERCANA A UNA
provocar riesgo de incendio o descarga BATERA DE PLOMO. LAS
elctrica. En caso de que deba utilizarse BATERAS GENERAN GASES
un alargador, asegrese de que: EXPLOSIVOS DURANTE SU
NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR
Los pasadores en el enchufe del
ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA
alargador posean el mismo nmero,
IMPORTANCIA QUE SIGA LAS
tamao y forma que aquellos presentes
INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE
en el enchufe del cargador.
UTILIZA EL CARGADOR.
El alargador se encuentre correctamente
b. Para reducir el riesgo de explosin de
conectado y en buenas condiciones
una batera, siga estas instrucciones y
elctricas; y
aquellas publicadas por el fabricante
El tamao del cable sea lo de la batera y por el fabricante de
suficientemente extenso para el cualquier equipo que intente utilizar
amperaje en CA del cargador como se en la proximidad de la batera. Revise
especifica en la seccin 8. las pautas de precaucin en estos
1.6 No utilice el cargador si el mismo posee productos y en el motor.
un enchufe o cable daado; substituya el 1.11 Conforme a la Propuesta 65 de California,
cable o el enchufe inmediatamente por este producto contiene qumicos de los
una persona calificada en el ramo. cuales en el estado de California se
1.7 No utilice el cargador si el mismo recibi tiene conocimiento que provocan cncer
un golpe fuerte, si se cay o si sufri y malformaciones congnitas u otras
daos de cualquier otra forma; hgalo lesiones reproductivas. Lvese las manos
revisar por una persona capacitada que despus de usar.
efecte reparaciones.

2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL


2.1 Considere la idea de que alguna persona 2.4 Si el cido de la batera tiene contacto con
se encuentre cerca suyo para poder su piel o su ropa, lave de inmediato el rea
ayudarlo cuando trabaje en forma afectada con agua y jabn. En caso de que
cercana a una batera de plomo-cido. ingrese cido en un ojo, sumerja el mismo
2.2 Cuente con una gran cantidad de agua de inmediato bajo agua potable corriente
potable y jabn a mano en caso de que el por al menos 10 minutos y obtenga
cido de la batera tenga contacto con su atencin mdica en forma inmediata.
piel, ropa u ojos. 2.5 NUNCA fume o permita la presencia de
2.3 Utilice proteccin visual y corporal chispas o llamas en la proximidad de una
completa, incluyendo gafas de seguridad batera o motor.
y prendas de proteccin. Evite tocar sus 2.6 Tenga especial cuidado para reducir el
ojos mientras trabaje en forma cercana a riesgo de dejar caer una herramienta
la batera. de metal sobre la batera. Esto podra

12
provocar chispas o un cortocircuito en la 2.8 Utilice este cargador solamente para
batera o en cualquier otra pieza elctrica cargar bateras recargables de PLOMO-
que podra provocar una explosin. CIDO y tipo AGM. Este cargador no
2.7 No utilice elementos personales de metal est destinado a suministrar energa
tales como anillos, pulseras, collares y a sistemas elctricos de baja tensin
relojes al trabajar con una batera de ms que en una aplicacin de un motor
plomo-cido. Una batera de plomo- de arranque. No utilice este cargador
cido puede producir una corriente de de batera para cargar bateras de pila
cortocircuito lo suficientemente elevada seca que por lo general se utilizan con
como para soldar un anillo o provocar artefactos domsticos. Estas bateras
efectos similares sobre el metal, podran explotar y provocar lesiones a
causando una quemadura de gravedad. personas o dao a la propiedad.
2.9 NUNCA cargue una batera congelada.

3. PREPARACIN PARA LA CARGA


3.1 Si resulta necesario extraer la batera vlvulas (VRLA, por sus siglas en ingls),
del vehculo para cargarla, siempre retire siga cuidadosamente las instrucciones de
el terminal con descarga a tierra en recarga del fabricante.
primer lugar. Asegrese de que todos los 3.5 Lea, comprenda y siga todas las
accesorios en el vehculo se encuentren instrucciones para el cargador, la batera,
apagados para evitar la formacin de el vehculo y cualquier equipo que se
arcos elctricos. utilice cerca de la batera y el cargador.
3.2 Asegrese de que el rea que rodea a Controle todas las precauciones
la batera se encuentre bien ventilada especficas establecidas por el fabricante
mientras se carga la batera. de la batera al realizar la carga, as
3.3 Limpie los terminales de la batera antes tambin como los ndices de carga
de cargar la batera. Durante la limpieza, recomendados.
evite que la corrosin producida por aire 3.6 Determine la tensin de la batera al
tenga contacto con sus ojos. consultar el manual del usuario del
3.4 Agregue agua destilada a cada pila hasta vehculo y asegrese de que el interruptor
que el cido de la batera alcance el de seleccin de la tensin de salida
nivel especificado por el fabricante de la se encuentre establecido en la tensin
batera. No provoque derrames. En lo que correcta (en su caso). Si el cargador
concierne a bateras que no cuentan con posee un ndice de carga ajustable,
tapas extrables para pilas, tales como cargue la batera en el menor ndice en
bateras de plomo-cido reguladas por primer lugar.

4. UBICACIN DEL CARGADOR


4.1 Ubique el cargador a la mayor distancia 4.3 Nunca permita que el cido de la batera
posible de la batera como lo permitan los gotee sobre el cargador al leer el peso
cables de CC. especfico del electrolito o al cargar la
4.2 Nunca ubique el cargador directamente batera.
por encima de la batera que se carga; los 4.4 No utilice el cargador en un rea cerrada o
gases de la batera corroern y daarn restrinja la ventilacin en cualquier forma.
el cargador. 4.5 No ubique la batera encima del cargador.

5. PRECAUCIONES DE CONEXIN EN CC
5.1 Conecte y desconecte las pinzas de el enchufe de C.A. del tomacorriente
salida CC. slo despus de haber elctrico. Nunca permita que las pinzas
establecido todos los interruptores del tengan contacto entre s.
cargador a la posicin de apagado (si 5.2 Sujete las pinzas a la batera y al chasis,
es aplicable) y de haber desconectado como se indica en en las secciones 6 y 7.

13
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERA EST COLOCADA EN EL VEHCULO
UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batera al borne POSITIVO (POS, P,
DE LA BATERA PUEDE CAUSAR LA +) sin descarga a tierra de la batera.
EXPLOSIN DE LA BATERA. PARA Conecte el gancho NEGATIVO
REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR (NEGRO) al chasis del vehculo o al
CHISPAS CERCA DE LA BATERA: bloque motor alejado de la batera. No
6.1 Ubique los cables de C.A. y C.C. para conecte el gancho al carburador, lneas
reducir el riesgo de daos a la cubierta, de combustible o cuerpos metlicos.
a la puerta y a las piezas mviles o Conecte a una pieza metlica de calibre
calientes del motor. grueso del marco o del bloque motor.
6.2 Mantngase alejado de las paletas del 6.6 En un vehculo con descarga a tierra
ventilador, correas, poleas y otras piezas por borne positivo, conecte el gancho
que podran provocar lesiones. NEGATIVO (NEGRO) del cargador de
batera al borne NEGATIVO (NEG, N,
6.3 Verifique la polaridad de los bornes de
-) sin descarga a tierra de la batera.
la batera. El borne POSITIVO (POS,
Conecte el gancho POSITIVO (ROJO)
P, +) de la batera generalmente posee
al chasis del vehculo o al bloque motor
un dimetro mayor al borne NEGATIVO
alejado de la batera. No conecte al
(NEG, N, -).
carburador, lneas de combustible o
6.4 Determine qu borne de la batera cuerpos metlicos. Conecte a una pieza
hace descarga a tierra (se encuentra metlica de calibre grueso del marco o
conectado) con el chasis. Si el borne del bloque motor.
negativo hace descarga a tierra con el
6.7 Al desconectar el cargador, apague todos
chasis (como en la mayor parte de los
los interruptores (en su caso), desconecte
vehculos), ver el paso (6.5). Si el borne
el cable de C.A., retire el gancho del
positivo hace descarga a tierra con el
chasis del vehculo y luego retire el
chasis, ver el paso (6.6).
gancho del terminal perteneciente a la
6.5 En un vehculo con descarga a tierra batera.
por borne negativo, conecte el gancho
6.8 Vea Instrucciones de Operacin para
POSITIVO (ROJO) del cargador de
duracin de la carga.

7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHCULO


UNA CHISPA PROVOCADA CERCA 7.4 Ubquese junto con el extremo libre del
DE LA BATERA PUEDE CAUSAR LA cable que previamente sujet al borne
EXPLOSIN DE LA BATERA. PARA NEGATIVO (NEG, N, -) de la batera a
REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR la mayor distancia posible de la batera.
CHISPAS CERCA DE LA BATERA: Luego conecte el gancho NEGATIVO
7.1 Verifique la polaridad de los bornes de (NEGRO) del cargador al extremo libre
la batera. El borne POSITIVO (POS, del cable.
P, +) de la batera generalmente posee 7.5 No se ubique en posicin frontal a la
un dimetro mayor al borne NEGATIVO batera al realizar la conexin final.
(NEG, N, -). 7.6 Al desconectar el cargador, siempre
7.2 Sujete al menos un cable aislado de hgalo en forma inversa al procedimiento
batera de 24 pulgadas (61 cm) de largo de conexin y realice la primera conexin
con calibre 6 segn el Calibre americano tan lejos de la batera como sea posible.
de cables (AWG, por sus siglas en ingls) 7.7 Una batera marina (para barcos) se
al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la debe retirar y cargar en tierra. Para
batera. realizar una carga a bordo se necesitan
7.3 Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del equipamientos especialmente diseados
cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) para uso marino.
de la batera.

14
8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGA DE CA
Este cargador de batera est destinado a El uso de un enchufe como adaptador
un uso en un circuito con tensin nominal no se recomienda y no debe ser utilizado
de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
a tierra. El cargador debe poseer una USO DE UN CABLE DE EXTENSIN
descarga a tierra para reducir el riesgo
El uso de una extensin no se recomienda.
de descargas elctricas. El enchufe
Si debe usar una extensin, siga estas
se debe conectar a un tomacorriente
pautas:
adecuadamente instalado y que cuente con
descarga a tierra de acuerdo con todas las Las clavijas del enchufe del cable de
ordenanzas y cdigos. Los pasadores del extensin debe ser el mismo nmero,
enchufe deben adaptarse al receptculo tamao y forma que las del enchufe del
(tomacorriente). No utilizar con un sistema cargador.
que no posea descarga a tierra. Asegrese de que el cable de extensin
PELIGRO: Nunca altere el cable o est conectado correctamente y en
enchufe de C.A. suministrado, si no se buenas condiciones elctricas.
ajusta al tomacorriente, haga instalar un El tamao del cable debe ser lo
tomacorriente adecuado con descarga suficientemente extenso para el calibre
a tierra por medio de un electricista de amperios del cargador de CA, como
capacitado. Una conexin inadecuada se especifica a continuacin:
puede provocar un riesgo de descarga
elctrica o electrocucin. Longitud del cable
25 50 100 150
(pies)
NOTA: De acuerdo a las Leyes Calibre del cable
Canadienses, el uso de un enchufe 18 16 16 14
AWG*
adaptador no es permitido en el Canada. *AWG-American Wire Gauge

9. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9.1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bateras.

10. PANEL DE CONTROL


Algunas caractersticas no estn disponibles de carga de la batera. El rea de START
en todos los modelos. del medidor indica que una alta tasa de la
INDICADORES LEDS corriente est siendo generada desde el
cargador. Es normal que el medidor est en
FULL CHARGE (Carga Completa) START durante el uso de la configuracin
Cuando se encuentra encendido, este de arranque del motor.
LED indica que la batera se encuentra
completamente cargada y que el Cuando se utiliza la velocidad de carga
cargador detuvo la carga y pas al Modo de 2 amperios, el medidor puede indicar
operativo de Mantenimiento. alguna actividad, pero no tiene la
resolucin para mostrar con precisin el
POWER ON (Alimentacin) Cuando estado de la carga de la batera. Por esta
se encuentra encendido, este LED razn, usted debe confiar en el indicador
indica la presencia de energa de CA de FULL CHARGE.
suministrada al cargador de batera.
INTERRUPTOR DE TIPO DE BATERA
CHECK BATTERY (Controlar batera)
Utilice este interruptor para seleccionar el
Cuando se encuentra encendido, este
tipo de batera.
LED indica algn desperfecto en la
batera. Controle las conexiones de CC STD o SLI Se utiliza en automviles,
por una posible conexin inadecuada; de camiones y motocicletas, este tipo de
lo contrario, la batera podra encontrarse bateras cuentan con tapas de ventilacin
daada. y a menudo se las clasifica como
AMPERMETRO de Bajo mantenimiento o Libre de
mantenimiento. Este tipo de bateras est
El ampermetro indica la cantidad de diseado para suministrar rpidas rfagas
corriente consumida por la batera. A de energa (tales como los arranques de
medida que se necesita una carga, una motores) y poseen un mayor recuento en
batera consume menos corriente del placa. Las placas asimismo sern ms
cargador. La escala de porcentaje de carga delgadas y poseern una composicin de
est hecho como una ayuda visual, para materiales algo diferente.
ayudar a simplificar la lectura del estado
15
DEEP-CYCLE (Ciclo profundo) Las tractores para jardn, motos de nieves y
bateras de ciclo profundo generalmente motocicletas. El ndice 2A puede utiliza
se clasifican como de ciclo profundo o como un cargador de bateras destinado
Marinas. Las bateras de ciclo profundo a bateras de grandes dimensiones.
generalmente son ms grandes que el 10A, 12A o 15A FAST CHARGE
resto. Este tipo de bateras posee menos (Carga Rpida) Para las bateras de
energa instantnea pero un suministro automviles, marinas y de ciclo profundo.
algo mayor de energa a largo plazo No utilizar en aplicaciones industriales.
que las bateras regulares. Las bateras
de ciclo profundo poseen placas ms ENGINE START (Arranque del Motor)
gruesas y pueden sobrevivir a un nmero Proporciona amplificadores adicionales
de ciclos de descarga. para arrancar un motor con una batera
dbil o est deteriorado. Siempre utilice
ADVERTENCIA: El ajuste manual debe en combinacin con una batera.
ser monitoreados y se detuvo cuando la
batera est cargada. Sobrecarga daar INTERRUPTOR DE SELECCIN
la batera. DE TENSIN
SELECTOR DE VELOCIDAD DE CARGA Utilice este interruptor para configurar
el cargador para cargar bateras de 6V,
Utilice este interruptor para ajustar la 12V o 24V.
velocidad de carga mxima a uno de los
siguientes: NOTA: No se recomiendan estos
cargadores para sistemas de 8 o 16 voltios.
2A SLOW CHARGE (Carga Lenta)
Para las bateras pequeas, tales como
aquellas habitualmente utilizadas en

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIN


ADVERTENCIA: Una chispa provocada CARGA DE LA BATERA FUERA
cerca de la batera puede causar la DEL VEHCULO
explosin de la batera. 1. Coloque la batera un rea bien
IMPORTANTE: No arranque el vehculo ventilada.
con el cargador conectado a la toma 2. Limpie las terminales de la batera.
de CA, o puede resultar en daos al
3. Conectar la batera segn las
cargador.
instrucciones que indicadas en las
CARGA DE LA BATERA secciones 6 y 7.
EN EL VEHCULO
4. Conecte el cargador a la toma de
1. Apague todos los accesorios del corriente.
vehculo.
5. Seleccione el tipo de batera y la
2. Mantenga el cofre abierto. velocidad deseada.
3. Limpie las terminales de la batera. 6. Cuando la carga est completa,
4. Coloque el cargador sobre una desconecte el cargador de la corriente
superficie seca y no inflamable. AC, desconecte la pinza negativa, y
5. Coloque los cables de AC / DC lejos por ltimo la pinza positiva.
de las aspas del ventilador, bandas, 7. Una batera marina (de barco) se
poleas y otras partes mviles. debe retirar y cargar en tierra.
6. Conectar la batera segn las CARGA MANUAL
instrucciones que indicadas en las Un cargador manual continuar la carga
secciones 6 y 7. y no se apagar. Debe realizar un control
7. Conecte el cargador a la toma de visual del ampermetro para determinar
corriente. cuando la batera se encuentra cargada.
8. Seleccione el tipo de batera y la Asegrese de controlar el proceso de
velocidad deseada. carga y detenerlo cuando la batera se
encuentre cargada. Dejar de llevar esto a
9. Cuando la carga est completa,
cabo podra provocar daos en la batera
desconecte el cargador de la
u ocasionar otros daos en la propiedad
alimentacin de CA, retire la pinza del
o lesiones personales. Vea la seccin
chasis del vehculo y quite la pinza de la
CLCULO DE TIEMPO DE CARGA para
terminal de la batera.
determinar el tiempo de carga.

16
MODO DE CARGA AUTOMTICA UTILIZAR LA FUNCIN DE
Cuando se realiza una carga automtica, ENCENDIDO DE MOTOR
el cargador cambia del maintain El cargador de batera se puede utilizar
mode [modo de mantenimiento] para impulsar el auto si la batera est
automticamente despus que la batera baja. Siga todas las instrucciones y
se cargue. precauciones de seguridad en la carga de
FINALIZACIN DE LA CARGA la batera. Use proteccin para los ojos y
ropa adecuada con proteccin.
Cuando la FULL CHARGE (carga
completa) [verde] LED est encendido, el ADVERTENCIA: Utilizando la funcin
cargador ha dejado de cargar y cambi al de arranque del motor SIN la batera
modo de mantenimiento. instalada en el vehculo, daar el
sistema elctrico!
MODO DE MANTENIMIENTO
(MONITOREO A MODO DE FLOTE) NOTA: Si usted ya ha cargado la batera
y an no arranca el auto, no utilice la
Cuando la FULL CHARGE (verde)
opcin de arranque, porque esto podra
LED est encendido, el cargador ha
daar el sistema elctrico del vehculo.
iniciado el modo de Mantener. En este
Haga revisar la batera.
modo, el cargador mantiene la batera
completamente cargada mediante la 1. Con el cargador desenchufado del
entrega de una pequea corriente, tomacorriente de C.A., conecte el
cuando sea necesario. Si el voltaje de cargador a la batera, siguiendo las
la batera cae por debajo de un nivel instrucciones en CARGA DE LA
predeterminado, el cargador volver al BATERA EN EL VEHCULO.
modo de carga hasta que la tensin de la 2. Con el cargador enchufado y conectado
batera vuelve al nivel de carga completa, a la batera del vehculo, ajuste la
y en ese momento el cargador volver al velocidad de carga a la posicin de
modo de mantenimiento. La tensin se Engine Start (arranque del motor).
mantiene a un nivel determinado por el 3. Dle arranque al motor hasta que
tipo de batera seleccionado. se ponga en marcha o que pasen
MANTENIENDO UNA BATERA 5 segundos. Si el motor no arranca
Un cargador automtico cargos y espere 3 minutos antes de intentarlo
mantiene las bateras, mantenindolas a de nuevo. NOTA: Bajo clima fro
carga completa. extremo o si la batera es inferior a 2
volts, cargar la batera por 5 minutos
NOTA: La tecnologa de modo de
antes de poner en marcha el motor.
mantenimiento le permite cargar de
forma segura y mantener una batera 4. Si el motor no arranca, cargar la
en buen estado durante largos perodos batera por 5 minutos ms antes de
de tiempo. Ahora, los problemas con darle arranque nuevamente.
la batera, problemas elctricos del 5. Despus de que el motor se puso
vehculo, conexiones equivocadas u otras en marcha, desenchufe el cable
condiciones que surgan, podras causar de alimentacin de CA antes de
absorsin de corriente excesiva. De modo desconectar las pinzas de la batera
que, ocasionalmente seguimiento de su del vehculo.
batera y el proceso de carga se requiere. NOTA: Si el motor gira, pero no enciende,
no existe un problema con el sistema de
arranque, sino en cualquier otra parte
del vehculo. DEJE de darle arranque
al motor hasta que el otro problema se
diagnostique y se corrija.

17
12. CLCULO DE TIEMPO DE CARGA
Utilice la siguiente tabla para determinar Encuentre el ndice de su batera en el
con mayor exactitud el tiempo que le grfico a continuacin y observe el tiempo
llevar completar la carga de la batera. de carga que corresponde por cada
En primer lugar, identifique dnde se configuracin del cargador. Los tiempos
encuentra su batera dentro del grfico. que se informan son para bateras con un
CCA = Amperaje de Arranque en Fro 50% de carga antes de volver a cargar.
Agregue ms tiempo para las bateras
RC = Capacidad de Reserva
que se descargaron varias veces.
Ah = Amp/Hora
NR = No se Recomiendan
NDICE/TIEMPO DE CARGA
TAMAO/NDICE DE LA BATERA
2 AMP 10 AMP 12 AMP 15 AMP
BATERAS Motocicleta,tractor 6-12 Ah 2-3 h NR NR NR
PEQUEAS de jardn, etc. 12-32 Ah 3-10 h NR NR NR
200-315 CCA 40-60 RC 11-14 h 2-3 h 1-2 h 1-2 h
AUTOS/ 315-550 CCA 60-85 RC 14-18 h 3-3 h 2-3 h 2-2 h
CAMIONES
550-1000 CCA 85-190 RC 18-34 h 3-7 h 3-5 h 2-4 h
80 RC 17 h 3 h 3h 2 h
140 RC 27 h 5 h 4 h 3 h
MARINA/CICLO PROFUNDO
160 RC 30 h 6h 5h 4h
180 RC 33 h 6 h 5 h 4 h

13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO


Con cuidados mnimos puede mantener Enrolle los cables de entrada y salida
el cargador de bateras funcionando cuidadosamente cuando almacene el
correctamente durante aos. cargador. Esto ayudar a evitar daos
Limpie las pinzas cada vez que termine accidentales a los cables y el cargador.
de usar el cargador. Limpie el fluido de Guarde el cargador desenchufado de la
la batera que podra haber estado en toma de alimentacin de CA en posicin
contacto con las pinzas para evitar la vertical.
corrosin. Debe conservarse en un lugar fresco y
De vez en cuando, limpie la carcasa seco. No lo enrede las pinzas en el mango,
del cargador con un pao suave para no las una, ni en metal, tampoco sujete a
conservar el acabado brillante y evitar la los cables.
corrosin.

14. LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS


PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN
El cargador no se Tomacorriente de C.A. fuera Controle la posible presencia de
enciende incluso al estar de funcionamiento. fusibles abiertos o disyuntores
bien conectado. que suministren energa al
tomacorriente de CA.

Conexin elctrica deficiente. Revise el cable de extensin


para cable y enchufe suelta.

Batera defectuosa. Haga revisar la batera.


La batera se encuentra Las pinzas no se encuentran Controle la posible presencia de
conectada y el cargador bien conectados. una conexin defectuosa a la
encendido, pero no carga. batera o al bastidor. Asegrese
de que los puntos de conexin
estn limpios. Mueva las pinzas
hacia adelante y hacia atrs para
lograr una mejor conexin.

18
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN
Se escucha un sonido El disyuntor se resetea. Las configuraciones podran
seco en el cargador (clic). ser errneas. Verifique las
configuraciones del cargador.

Batera defectuosa. Haga revisar la batera.

Cables o pinzas de la batera El disyuntor se resetea cuando


en cortocircuito. el consumo de corriente es
demasiado elevado. Controle
la posible presencia de cables
o ganchos cortocircuitados y
reemplace los mismos de ser
necesario.

Buena batera pero La batera tal vez no decida


extremadamente descargada. aceptar una carga debido a un
estado de agotamiento. Permita
que la carga contine hasta que
la batera tenga la oportunidad de
recuperarse lo suficientemente
como para aceptar una carga. Si
este perodo se extiende a ms
de 20 minutos, detenga la carga y
haga revisar la batera.

Conexiones inversas en la Apague el cargador y corrija las


batera. conexiones principales.
El cargador realiza un Las lminas del transformador No es un problema, es una
fuerte zumbido o tarareo. vibran (provocan un zumbido). situacin habitual.

Montaje del diodo o montaje Haga revisar el cargador por un


del rectificador de salida tcnico capacitado.
cortocircuitado (provocan un
tarareo).
El LED verde parpadea y La batera puede estar Continuar cargando. Si la
salta la aguja. sulfatado o no puede batera no tiene una carga
mantener la carga. despus de 8 horas, verificar la
batera.

19
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN
Ciclo reducido o sin inicio Consumo mayor a el ndice El tiempo de arranque vara
al arrancar el motor. de arranque del motor. segn la cantidad de corriente
consumida. Si el arranque
consume ms el ndice de
arranque del motor, el tiempo de
arranque podra ser menor a 3
segundos.

No espera 3 minutos Aguarde 4 minutos en tiempo


(180 segundos) entre los de descanso antes del prximo
arranques. arranque.

Los ganchos no se Verifique la posible presencia de


encuentran bien conectados. una conexin defectuosa en la
batera y en el bastidor.

Cable de CA o alargador Verifique la posible prdida del


suelto. enchufe perteneciente a los
cables de alimentacin o al
alargador.

No hay electricidad en el Verifique la posible presencia de


tomacorriente. fusibles abiertos o disyuntores
que suministren energa al
tomacorriente de CA.

El cargador podra El protector trmico podra


encontrarse en estado de encontrarse desconectado y
recalentamiento. necesitar un mayor tiempo de
descanso. Asegrese de que
los ventiladores del cargador
no se encuentren bloqueados.
Aguarde un momento y pruebe
nuevamente.

La batera podra encontrarse Con batera muy descargada,


severamente descargada. carga durante 10-15 minutos a
la velocidad de 2A, para ayudar
en el arranque.

15. ESPECIFICACIONES
SE-125A SE-1275A SE-1510MA SE-2151MA SE-40MAP SE-520MA SE-5212A SE-70MA
VOLTAJE 120V CA 120V CA 120V CA 120V CA 120V CA 120V CA 120V CA 120V CA
DE @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz, @ 60Hz,
ENTRADA 2,8A 2,4A 3A 3A 2A 2A 2,2A 3,3A

SALIDA DE 6V/12V 12V 6V/12V 6V/12V 6V/12V 12V 12V 12V/24V


VOLTAJE

SALIDA DE
CORRIENTE 2/15/100A 2/12/75A 2/15/100A 2/15/100A 10A 2/10A 2/10/100A 10A

20
16. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Si estas soluciones no eliminan el problema o
si desea obtener ms informacin
sobre la solucin de problemas, pngase en contacto
con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia:
services@schumacherelectric.com
www.batterychargers.com
o llame 1-800-621-5485
Lunes-viernes 7:00am to 5:00pm CST
Para REPARACIN O DEVOLUCIN, comunquese con Servicios al Cliente al
1-800-621-5485. NO ENVE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIN
DE DEVOLUCIN DE MERCANCA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher
Electric Corporation.

17. GARANTA LIMITADA


GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTA LIMITADA
AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.
Schumacher Electric Corporation (el Fabricante) otorga garanta por este cargador de
batera por un plazo de dos (2) aos contados a partir de la fecha de compra por menor
por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran
surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o
defectos de mano de obra, la obligacin de los Fabricantes, conforme a la presente
garanta, ser simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una
unidad reparada, a eleccin del fabricante. Es obligacin del comprador enviar la
unidad con comprobante de compra y los gastos de envo prepagos al fabricante o a
sus representantes autorizados para que sta se pueda reparar o reemplazar.
El Fabricante no presta garanta por lo accesorios utilizados con este producto que no
sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estn aprobados
para su uso con este producto. La presente Garanta Limitada ser nula si el producto
se utiliza en forma errnea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado
por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a travs de un
vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garanta, incluidas, a ttulo enunciativo, las
garantas expresas, implcitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantas
implcitas de comerciabilidad o adecuacin a un fin especfico. Asimismo, el Fabricante
no ser responsable ante reclamos por daos accidentales, especiales ni directos en
los que incurran los compradores, usuarios u otras personas asociadas al producto,
incluidas, a ttulo enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas,
oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupcin de la actividad comercial
o cualquier otro dao que haya provocado. Todas las garantas, excepto la garanta
limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente
anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusin ni la limitacin de los
daos accidentales ni directos o el plazo de garanta implcita, por lo que las limitaciones
o exclusiones mencionadas anteriormente podran no corresponder con su caso. La
presente garanta le otorga derechos legales especficos y es probable que usted cuente
con otros derechos que podran diferir de los incluidos en la presente garanta.
LA PRESENTE GARANTA LIMITADA ES LA NICA GARANTA LIMITADA EXPRESA
Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR
NINGUNA OTRA OBLIGACIN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA
PRESENTE GARANTA.
Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas
de Schumacher Electric Corporation.
21
22
WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTA
SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE THE QUICK AND EASY WAY!
Go to www.batterychargers.com to register your product online.
(No internet access? Send in the completed warranty card.)

2 YEAR LIMITED
WARRANTY PROGRAM
REGISTRATION
MODEL:______________________ DESCRIPTION:_________________________
This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes
nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other
warranty, other than what is described in the product owners manual.
The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer
must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims.
This warranty is not transferable. Send warranty card only.
DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR.
Mail this card to: Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179
Name_______________________________________________________________
Street Address________________________________________________________
City_________________________________ State__________ Zip Code__________
Phone______________________ Email____________________________________
Store Name Where Purchased____________________ Date of Purchase__________
Store Location_____________________ UPC Number_________________________
Serial Number_______________________________________ (SEE PRODUCT)
For faster warranty activation, go to www.batterychargers.com to register your product online.

AHORRE EN EL ENVO! ACTIVE SU GARANTA EN LNEA-LA FORMA MAS RPIDA Y FCIL!


Visite nuestra pgina en www.batterychargers.com para registrar su producto en lnea.
(No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garanta y envela.)
PROGRAMA DE REGISTRO
DE 2-AOS DE GARANTA
LIMITADA

MODELO:_____________________ DESCRIPTIN:_________________________
Esta es la nica garanta limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga
a alguien a realizar alguna otra obligacin. No existe ninguna otra garanta
ms que la descrita en el manual del dueo.
La tarjeta de garanta debe enviarse durante los primeros 30 das despus de la
compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como
comprobante, el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garanta.
Esta garanta no es transferible. Envie tarjeta de garanta solamente.
NO ENVE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIN PARA SU REPARACIN.
Enviar esta tarjeta a: Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179
Nombre_____________________________________________________________
Direccin____________________________________________________________
Ciudad___________________________Estado_____________ C.P.______________
Tel:_________________________ Correo electrnico__________________________
Nombre de la Tienda donde se Compr_____________ Fecha de compra__________
Localizacin de la Tienda_____________ Numero de Serie_____________________
Cdigo de barras____________________________ (CONSULTE EL PRODUCTO)
Para una activacin ms rpida, visite nuestra pgina de internet en www.batterychargers.com
23

Anda mungkin juga menyukai