Les Berbres possdent une criture alphabtique (consonantique) qui leur est propre
depuis l'Antiquit. Les inscriptions les plus anciennes ont pu tre dates du VIe sicle avant
J.C. (Camps, 1978). Cette criture est atteste durant toute l'Antiquit, aux poques punique
et romaine. Le tmoignage le plus explicite et le plus exploitable en est l'ensemble des
inscriptions bilingues, punique/libyque puis latin/libyque (Cf. RIL). Cette criture est
prcisment mentionne par des auteurs1 latins tardifs du Ve et VIe sicle aprs J.C.
On est donc assur que l'alphabet berbre a perdur en Afrique du Nord proprement
dite au moins jusqu' la fin du monde antique. En revanche, les auteurs arabes mdivaux
n'voquent jamais l'existence d'une criture chez les Berbres ; on peut donc penser que
celle-ci tait sortie de l'usage au Maghreb avant l'tablissement dfinitif des Arabes (dbut
du VIIIe sicle). Il est en effet difficile d'admettre que les Arabes, qui ont t de fins
observateurs et descripteurs de la Berbrie, aient pu omettre de mentionner l'existence d'une
criture indigne s'ils en avaient eu connaissance. On doit cependant tenir compte du fait
que les tmoignages arabes consquents sur l'Afrique du Nord sont tous postrieurs de
plusieurs sicles la conqute. Et il ne faut pas exclure non plus que l'criture berbre ait pu
tre trs tt frappe d'anathme pour des raisons religieuses peut-tre ds la priode
chrtienne , comme tant lie au paganisme car son utilisation principale tait funraire,
donc relevant de la sphre du religieux (Cf. infra) : on peut imaginer que des Berbres
christianiss, puis islamiss se soient dtourns dune criture "paenne". Son usage se
serait, ds la priode chrtienne, progressivement limit des zones rurales recules et
l'absence de mention chez les auteurs arabes signifierait simplement qu'elle n'tait plus
1
usite dans le monde urbain ou dinfluence urbaine. Dans l'tat actuel de la connaissance,
on peut cependant admettre comme hypothse raisonnable que sa disparition dans la zone
nord du monde berbre se situe entre 550 et 750 aprs J.C.
En revanche, son utilisation a perdur chez les Touaregs qui la dnomment tifinagh
(ou tifina , nom fminin pluriel issu de tafine t/tafineq). Chez eux, cette criture a une
tefina "les gens des tifinagh" car ils peroivent nettement cet alphabet comme une
"criture nationale" qui les distingue la fois des Arabes (qui ont leur alphabet propre) et des
Ngro-africains (censs ne pas avoir d'critures spcifiques).
Durant la priode antique, lusage de cette criture tait galement sans doute assez
restreint puisqu'elle ne nous est parvenue qu' travers des inscriptions funraires et votives.
L'crasante majorit des documents libyques est constitue par des inscriptions tombales,
trs brves, qui semblent contenir essentiellement des noms propres. Quelques rares
inscriptions2, dans des abris sous roche, qui ont certainement t des lieux de culte, ont un
caractre magico-religieux. Un petit groupe dinscriptions libyques, fortement influences par
les usages pigraphiques puniques (les grandes inscriptions monumentales de la Tunisie du
Nord, Dougga : RIL 1 12) esquissent mme un embryon d'usage officiel de l'criture
berbre puisquil sagit de ddicaces monumentales municipales, en lhonneur de
monarques ou de dignitaires numides.
2 L une des plus importantes est celle d'Ifigha en Kabylie : Cf. RIL 848 ou Musso & Poyto, 1969, pp. 10-11.
2
dnomm : C. Iulius G(a)e(tu)lus dans la version latine et KTH W MSWLT dans le texte
libyque confirment la fois le maintien d'un systme anthroponymique libyque parallle et
tranger l'"tat-civil" romain et la persistance d'une conscience identitaire "libyque" forte, se
manifestant travers l'usage de la langue et de l'criture locales.
Diversit
L'criture berbre n'est pas absolument unifie : elle connat un assez grand nombre
de variantes travers le temps et lespace.
Pour ce qui est de la priode contemporaine, chez les Touaregs, chaque confdration
utilise un alphabet lgrement diffrent de celui des groupes voisins (Cf. Prasse, 1972 ou
Aghali-Zakara & Drouin, 1981). Ces variations s'expliquent essentiellement par une
3
adaptation aux particularits phontiques et/ou phonologiques des diffrents parlers. Ainsi,
les Touaregs mridionaux qui n'ont pas dans leurs parlers d'occlusive sonore vlaire
palatalise ne distinguent pas, contrairement lusage de lAhaggar, entre [gy] (palatalis) et
emphatique [d] qui ont effectivement tendance ne plus tre diffrencies dans la
prononciation (il y a dans ces parlers un phnomne de transphonologisation avec transfert
de la distinction sur les timbres vocaliques adjacents).
La situation touargue actuelle est sans doute comparable celle qui a d caractriser
l'ensemble du domaine berbre travers toutes les poques : l'absence de norme
linguistique institue implique l'absence de norme graphique et une variabilit de l'alphabet
parallle la variabilit dialectologique.
Les les Canaries ont galement livr un ensemble dinscriptions rdiges dans une
criture trs proche du libyco-berbre ; on suppose quelles ont t crites dans la langue
des anciens Guanches, certainement apparente au berbre. Leur dchiffrement et leur
interprtation, malgr certaines dclarations et essais fantaisistes rcents, sont encore plus
problmatiques que dans le cas du libyco-berbre "classique" (Cf. infra).
On notera enfin que, partir des annes 1970, on a assist dans certains milieux
berbrophones surtout en Kabylie la renaissance de ce vieil alphabet berbre,
employ, dans une version fortement modernise, pour la notation usuelle du kabyle. Ces
"no-tifinagh" sont dsormais assez largement diffuss, avec des usages essentiellement
emblmatiques, dans les milieux militants, tant en Algrie quau Maroc.
La question de l'origine
4
du Sud, notamment, o des groupes humains en contact avec dautres peuples pratiquant
lcriture ont invent, quasiment de toutes pices, leur propre criture (Cf. Klingenheben ;
Dalby & Hair, 1968 ; Pichl, 1966).
Comme nous avons rcemment procd un rexamen mthodique de cette question
(Chaker & Hachi, 2000) ; on se contentera ici de synthtiser les lments et arguments du
dbat.
pluriel qui repose sur une racine FN . Sachant que / / et /q/ sont, date
5
Lapproche critique de Chaker & Hachi : (Cf. bibl.) : Gense partir de matriaux et
pratiques locales pr-alphabtiques, sous linfluence probable dun modle phnicien,
position plus nuance fonde sur les indices suivants :
6
lmergence de cette criture renvoie une dynamique socioculturelle largement interne la
socit berbre.
Pourtant, mme si dminents spcialistes ont longtemps mis des doutes ce sujet,
on peut considrer quil est dsormais acquis que les documents libyques notent bien une
forme ancienne de berbre : les lments lexicaux et grammaticaux prcisment identifis
sont peu nombreux une petite vingtaine de lexmes, quelques marques verbales et
nominales notamment mais ils tablissent sans contestation possible quil sagit de
matriaux en langue berbre (Cf., entre autres : Rssler, 1958 ; Prasse, 1972 ; Chaker,
1984, chap. 13 et Chaker, 1995, chap. 12, 13, 14). Surtout, le trs consquent matriel
onomastique, notamment anthroponymique, fourni par les inscriptions libyques est en
dehors des cas demprunts au punique incontestablement berbre (Cf. Chaker, 1984,
chap. 14).
Mais pourquoi les rsultats sont-ils si limits si la langue est clairement identifie ? Les
causes sont multiples, internes et externes, et il convient de bien les expliciter pour valuer
ltat de nos connaissances et les perspectives qui soffrent aux chercheurs :
En premier lieu, il faut rappeler que lessentiel du corpus libyque est constitu par
des inscriptions funraires, extrmement brves (10 15 caractres), sans doute trs
rptitives et trs pauvres en informations linguistiques ; elles contiennent surtout des
lments didentification des dfunts, des anthroponymes et des ethnonymes, et trs peu
dnoncs linguistiques proprement dits. Il est videmment trs difficile partir de ce type de
tmoignages de reconstituer une langue puisquon y trouve quasiment que des noms
propres et quelques formules funraires strotypes.
7
Au plan strictement pigraphique, beaucoup de ces documents sont non seulement
extrmement courts, mais souvent aussi incomplets (stles brises), mal gravs et donc
difficile lire, dautant que beaucoup de graphmes libyco-berbres peuvent facilement tre
confondus avec des accidents de la surface dcriture (points et traits notamment).
La valeur phontique des caractres de lalphabet libyque nest pas encore tablie
avec certitude dans plusieurs cas (notamment dans la zone darticulation dentale), mme
pour lalphabet libyque oriental, le mieux connu. Quant lalphabet occidental, en labsence
de bilingues suffisamment nombreux, il reste franchement opaque. Et que dire des varits
les plus obscures, sahariennes et canariennes ! Ces incertitudes sont sans doute plus
grandes encore quon ne ladmet gnralement, car il est probable quil a d exister, dans les
temps antiques comme aujourdhui chez les Touaregs, dinnombrables micro-variations
rgionales ou locales. On ne doit pas oublier, que le berbre et son criture nont jamais eu
de formes normalises et institutionnalises.
On ne perdra pas non plus de vue quil sagit en tout tat de cause dune varit de
berbre qui peut avoir plus de 2000 ans dge et que nous connaissons trs mal les
volutions de la langue. La diachronie berbre repose essentiellement sur la reconstruction
interne, partir de la comparaison des formes actuellement attestes ; autrement dit, les
reconstructions sont toujours thoriques et ne dcoulent pas dvolutions positivement
constates partir de lobservation dtats de langues diffrencies. Les reconstructions et
volutions sont donc presque toujours des potentialits et sont gnralement non datables
tout au plus peut-on avancer des chronologies relatives entre les diffrents phnomnes
dvolution dtectables.
4 Sur cette question, notre position diverge nettement de celle des spcialistes "tropisme smitisant" : A. Basset,
O. Rssler ou K.-G. Prasse. Selon nous, la prdominance trs nette des racines lexicales mono- ou bi-
consonantiques en berbre dans le vocabulaire de base, fait qu une criture purement consonantique est
structurellement inadapte au berbre. Avec une criture de ce type, les cas d homographie sont innombrables
et la lecture devient immdiatement un dcryptage laborieux et incertain.
8
Du point de vue strictement linguistique, il est donc craindre que les rsultats
resteront limits, voire dcevants, tant que nous naurons de textes plus importants et plus
diversifis. Des avances ponctuelles ne sont cependant pas du tout exclues car,
heureusement, notre connaissance du berbre, et notamment de son lexique, progresse et
se consolide. La reconstruction lexico-smantique en particulier commence disposer
doutils qui lui manquaient cruellement : dictionnaires de varits de berbre jusque l non
ou trs mal documentes, donnes lexicographiques sur des sources anciennes,
dictionnaires des racines5
5 On pense notamment aux dictionnaires dialectaux rcents : Ghadames de Lanfry, Mzab et Ouargla de
Delheure, touareg mridionnal de Prasse et alii., au Dictionnaire des racines de Nat-Zerrad, au vocabulaire
chleuh ancien de Van den Bogert.
9
lindice dune organisation politique et dune urbanisation plus endognes et plus anciennes
quon ne ladmettait gnralement6.
Quelles que soient les difficults et blocages, il ny a donc pas lieu de dsesprer : par
petites touches, par petites avances successives, les documents libyques contribuent et
contribueront une meilleure connaissance des Berbres anciens et de leur langue.
6 Il n est bien sr pas question ici de nier ou de minimiser l influence certaine de Carthage et du monde
punique sur les Berbres anciens, mais seulement de la relativiser, contrairement au courant dominant de
l historiographie de l Afrique du Nord ancienne qui a toujours eu tendance considrer que la "civilisation" (i.e.
la ville, les technologies, voire l agriculture) venait de l extrieur (Carthage, Rome). Sur cette question, on se
reportera l ouvrage, ancien mais qui reste fondamental, de G. Camps, Massinissa ou les dbuts de
l Histoire, Alger, 1961.
10
Bibliographie
RIL = CHABOT, J.B., 1940 : Recueil des inscriptions libyques, Paris, Imprimerie nationale.
AGHALI-ZAKARA, M. & DROUIN J., 1981 : "Recherches sur les tifinagh. 1. Elments graphiques ; 2.
Elments sociologiques", Comptes rendus du GLECS, XVIII-XXIII, 1973-1979/2, pp. 245-272, 279-292.
AGHALI-ZAKARA, M. & DROUIN J., 1997 : "Ecritures libyco-berbres. Vingt-cinq sicles dhistoire",
Laventure des critures. Naissances, Paris, Bibliothque Nationale de France, pp. 98-111.
ALVAREZ DELGADO, J., 1964 : Inscipciones libicas de Canarias. Ensayo de interpretacin libica, La
Laguna/Tenerife
(L) Aventure des critures. Naissances, 1997, Paris, Bibliothque Nationale de France
BASSET, A., 1959 (1948) : "Ecritures libyque et touargue", Articles de dialectologie berbre, Paris,
Klincksiek, 1959, pp. 167175.
BAUMANN, H. & WESTERMANN, D., 1967 : Les peuples et les civilisations de lAfrique, Paris, Payot, (pp.
443-446, 491-493).
BENABOU, M., 1976 : La rsistance africaine la romanisation, Paris, Maspro.
CAMPS, G., 1961 : Monuments et rites funraires protohistoriques. Aux origines de la Berbrie, Paris,
AMG.
CAMPS, G., 1978 : "Recherches sur les plus anciennes inscriptions libyques de lAfrique du Nord et du
Sahara", Bulletin archologique du CTHS, n.s., 1011 (1974-1975), pp. 143-166.
CAMPS, G., 1996 : "Ecritures - Ecriture libyque", Encyclopdie berbre XVII, pp. 2564-2573.
CHABOT, J.-B., 1940 : Recueil des inscriptions libyques, Paris, Imprimerie nationale.
CHAKER, S., 1984 : Textes en linguistique berbre, Paris, CNRS, chap. 13.
CHAKER, S., 1995 : Linguistique berbre : tudes de siyntaxe et de diachronie, Paris, Peeters, chap.
13 & 14.
CHAKER, S., 1999 : La stle de Sidi-Naamane (Kabylie) : un nouveau document libyque , Bulletin du
Comit des Travaux Historiques et Scientifiques (Afrique du nord), Anne 1996-1998, fasc. 25, pp.
33-39.
CHAKER, S. & HACHI, S., 2000 : "A propos de lorigine et de lge de lcriture libyco-berbre", Etudes
berbres et chamito-smitiques, Mlanges offerts Karl-G. Prasse, (S. Chaker, d.) Paris/Louvain,
Editions Peeters, 2000, pp. 95-111.]
CLAUDOT-HAWAD, H., 1996 : "Ecriture tifinagh", Encyclopdie berbre XVII, pp. 2573-2580.
COHEN, M., 1959 : La grande invention de lcriture et son volution, Paris, Imprimerie nationale.
DALBY, D. & HAIR, P.., 1968 : The Indegenous scripts of West Africa and Surinam : their Inspiration and
Design, African Languages Studies, 9, pp. 156-197.
FEVRIER, J.-G., 1956 : "Que savonsnous du libyque ? " Revue africaine, 100, pp. 263273.
FEVRIER, J.-G., 1959 : Histoire de lcriture, Paris, Payot, Ecritures libyques et ibriques , pp. 321
332.
FEVRIER, J.-G., 1964-65 : "La constitution municipale de Dougga lpoque numide", Mlanges de
Carthage, pp. 85-91.
11
FOUCAULD, Ch. de, 1920 : Notes pour servir un essai de grammaire touargue, Alger.
FRIEDRICH, J., 1966 : Geschichte der Schrift.
GALAND, L., 1966 : Inscriptions libyques , in Inscriptions antiques du Maroc, Paris, CNRS.
GALAND, L., 1973 : "Lalphabet libyque de Dougga", Revue de lOccident Musulman et de la
Mditerrane, 13-14, pp. 93-98.
GALAND, L., 1975 : "Die Afrikanischen und Kanarischen Inschriften des libysch-berberischen Typus",
Almogaren, IV,65-79.
GALAND, L., 1976 : "La notion dcriture dans les parlers berbres", Almogaren, V-VI (1974-75), pp.
93-98.
GALAND, L., 1989 : "Les alphabets libyques", Antiquits africaines, 25, pp. 69-81.
GALAND, L., 2001 : "Un vieux dbat : lorigine de lcriture libyco-berbre", Lettre de lAssociation des
Amis de lArt Rupestre Saharien, 20, pp. 21-24. (Voir aussi : Epigraphie libyco-berbre, La Lettre du
RILB, 7, 2001).
GHAKI, M, 1981 : La rpartition des inscriptions libyques et les cits antiques, BCTH, 17, pp. 183-187.
GHAKI, M, 1985 : Textes libyques et puniques de la Haute Valle de l'Oued el-Htab, REPPAL, 1, pp.
169-178.
GHAKI, M, 1985 : RIL 72 B : une nouvelle inscription libyque Borj Hellal, Africa, 9, pp. 7-9.
GHAKI, M. & Khannoussi, M., 1986 : Une stle libyque de la rgion de Ghardimaou (Tunisie),
REPPAL, 2, pp. 321-323.
GHAKI, M, 1986 : Une nouvelle inscription libyque Sicca Veneria (Le Kef) : Libyque "oriental" et
libyque "occidental", REPPAL, 2, pp. 315-320.
GHAKI, M, 1988 : Stles libyques de Maghraoua (1) et de ses environs immdiats, REPPAL, 4, pp.
247-256.
GHAKI, M, 1991 : Nouveaux textes libyques de Tunisie, REPPAL, 6, pp. 87-94.
GSELL, St., 1927 : Histoire ancienne de lAfrique du Nord, VI.
HACHID, M., 1983 : "La chronologie relative des gravures rupestres de lAtlas saharien (Algrie) ",
Libyca, 30-31, pp. 143-164.
HACHID, M., 1992 : Les pierres crites de lAtlas saharien, Alger, ENAG Editions.
HANOTEAU, A., 1896 (1860) : Essai de grammaire de la langue tamachek, Alger, Jourdan.
HIGOUNET, Ch., 1955 : Lcriture, Paris, PUF (Que sais-je ?).
KLINGENHEBEN, A. : The Vai Script, Africa, 6, pp.158-171.
KOSSMANN, M. 1999 : Essai sur la phonologie du proto-berbre, Kln, Rdiger Kppe Verlag.
LAPORTE, J.-P., 1992 : "Datation des stles libyques figures de Grande Kabylie", LAfrica romana
Atti del IX convegno di studio, Nuoro, 1991, Sassari, Edizione Gallizzi, pp. 389-423.
MALHOMME, J. 1960 : "Lhomme linscription des Azibs nIkkis : Yagour", Bulletin darchologie
maocaine, IV, pp. 411-417.
MALHOMME, J. 1959/1961 : Corpus des gravures rupestres du Grand Atlas, Publications du Service
des Antiquits du Maroc, 2 vol.
MUKAROVSKY, H., 1981 : "Zur Herkunft der Tifinagh-Schrift", in TROST F. : Die Felsbilder des zentralen
Ahaggar (Algerische Sahara), Graz, Akademische Druck und Verlaganstatlt, pp. 36-38.
12
MUSSO, J.-Cl. & POYTO, R., 1969 : Corpus des peintures et gravures rupestres de Grande Kabylie,
Alger, CRAPE.
MUZZOLINI, A.., 2001 : "Au sujet de lorigine de lcriture libyque", Lettre de lAssociation des Amis de
lArt Rupestre Saharien, 19, pp. 23-26.
Naissance de lcriture. Cuniformes et hiroglyphes, Paris, Editions de la Runion des Muses
Nationaux, 1982 (voir notamment chap. III "Naissance et formation de lalphabet au Proche-Orient").
OCONNOR, M. 1996 : "The Berber Scripts", in DANIELS, P.T. & BRIGHT, W. (Eds.), The Worlds Writing
Systems, Oxford University Press, pp. 112-116.
PICHL, W. J., 1966 : Lcriture Bassa au Liberia, Bulletin de lIFAN, 28 B 1/2, p. 481-484.
PRASSE, K.-G., 1972 : Manuel de grammaire touargue (tahaggart), I., Copenhague, Editions de
lUniversit ; Ecriture , pp. 145161.
RSSLER, O., 1958 : "Die Sprache Numidiens", Sybaris (Festchrift Hans Krahe) (Wiesbaden), pp. 94-
120.
13
Chronologie (approximative) des critures libyco-berbres
(Dougga, RIL 2)
Sahara :
Monument de Tin
Hinan : + 400
Tifinagh anciens
650 ? disparition
Tifinagh modernes
No-tifinagh : 1970
[Schma tabli partir des donnes et analyses de Gabriel CAMPS : 1978 : "Recherches sur
les plus anciennes inscriptions libyques de lAfrique du Nord et du Sahara", Bulletin
archologique du CTHS, n.s., 1011 (19741975), pp. 143166.]
14