em Lingstica Aplicada
Editor Geral: Vilson J. Leffa
Vilson J. Leffa
(Organizador)
ALAB/EDUCAT
UNIVERSIDADE ALAB
CATLICA DE PELOTAS
Presidente
Chanceler Vilson J. Leffa (UCPEL)
D. Jayme Henrique Chemello
Vice-Presidente
Reitor Lynn Mario T. Menezes de Souza
Alencar Mello Proena (USP)
Vice-Reitor Secretria
Cludio Manoel da Cunha Dsire Motta-Roth (UFSM)
Duarte
Tesoureira
Diretora Vera Fernandes (UCPEL)
da Escola de Educao
Clarisse Siqueira Coelho Conselho
Hilrio Bohn (UCPEL)
Pr-Reitor Acadmico Maria Antonieta Celani (PUCSP)
Gilberto de Lima Garcias Luclia Helena do Carmo Garcez
(UNB)
Pr-Reitor Administrativo Margarete Schlatter (UFRGS)
Carlos Ricardo Gass Sinnott Maria Jose R.F.Coracini
(UNICAMP)
Coorde nadora do Curso Telma Gimenez (UEM)
de Mestrado em Letras Vera Menezes (UFMG)
Carmen Lcia Matzenauer
Hernandorena
Vilson J. Leffa
(Organizador)
ALAB/EDUCAT
2000 Vilson J. Leffa/UCPel - ALAB
Direitos desta edio reservados
Editora EDUCAT da Universidade Catlica de Pelotas
Rua Flix da Cunha, 412
Fone (O-XX-53) 284.8297 - Fax (O-XX-53) 225.3105
Pelotas - RS - Brasil
PROJETO EDITORIAL
EDUCAT
EDITORAO ELETRNICA
Vilson J. Leffa
CAPA
Luis Fernando Giusti
ISBN 85-85437-56-1
255 p.
CDD 418.1
EDUCAT
Editora da Universidade Catlica de
Pelotas
Rua Flix da Cunha, 412
CEP 96010-000 - Pelotas - Rio Grande do
Sumrio
Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apresentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vilson J. Leffa
Editor Geral
Apresentao
Os dez trabalhos reunidos neste volume envolvem a questo do
lxico em quatro grandes perspectivas: (1) a lexicalizao da
aprendizagem de lnguas; (2) o papel do dicionrio no desenvolvimento
lexical em sala de aula; (3) o lxico nas lnguas de especialidade,
envolvendo a questo da terminologia; e (4) as diferenas entre o lxico
da fala e o lxico da escrita, incluindo, a, as dificuldades sentidas pelos
alunos quando passam do cdigo oral para o escrito.
Reunindo essas perspectivas, h dois conceitos bsicos que
perpassam os trabalhos: (1) o conceito de colocao, partindo da idia
de Firth de que uma palavra conhecida pela companhia com que anda;
e (2) a preocupao em definir unidade lexical, mostrando as diferenas
que se estabelecem com o conceito de palavra.
Vilson J. Leffa
Organizador
Investigaes em Lingstica Aplicada uma coleo de livros
temticos que tem por objetivo mostrar o que se pesquisa no
Brasil em termos de Lingstica Aplicada, vista como rea de
conhecimento interdisciplinar, voltada para a investigao dos
problemas que surgem quando se ensina ou se usa uma lngua,
dentro e fora da sala de aula.
Jean Binon
Blgica
Serge Verlinde
Blgica
Vilson J. Leffa
UCPEL
As Palavras e Sua Companhia rene, em seus dez captulos, as
grandes questes do lxico e de seu desenvolvimento, com
destaque para os seguintes pontos:
Vilson J. Leffa
UCPEL
INTRODUO
18
VILSON J. LEFFA
A LUTA MAIS V
19
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
20
VILSON J. LEFFA
21
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
23
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
25
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
27
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
28
VILSON J. LEFFA
29
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
30
VILSON J. LEFFA
31
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
(sem contar as fuses: do, da, etc.); a preposio em, 4 vezes; o artigo
o, 2 vezes; a conjuno e, 5 vezes; etc. As palavras da lngua, portanto,
no esto igualmente distribudas neste pequeno segmento.
O aspecto mais interessante, no entanto, o percentual das
palavras da lista de 100 que aparece no segmento, e que esto
sublinhadas. Contando-se as palavras uma a uma, o que se descobre
que, das 100 palavras que compem o texto, 71 esto entre as mais
freqentes de todo o corpus. Isso significa que estatisticamente,
comparando este resultado com o do dicionrio, h um salto
extremamente significativo no reconhecimento de palavras, com um
aumento superior a 1.000%..
O que uma comparao entre a lista das 100 palavras da Figura
01, extradas do dicionrio, e o segmento da Figura 02, extrado de um
texto autntico, demonstra insofismvel: enquanto que no dicionrio
predominam as palavras mais raras, no texto predominam as mais
freqentes. Poucos falantes da lngua portuguesa reconhecero palavras
como lacina ou lacrecanha. provvel que mais da metade das 100
palavras listadas no dicionrio aj mais sejam usadas pela maioria dos
falantes.
Ainda que a amostra no seja representativa da lngua como um
todo, os resultados no deixam de ser interessantes. Mostram a
importncia da freqncia lexical na composio de um texto de
especialidade e conseqentemente na sua compreenso, com srias
implicaes para o ensino de lnguas estrangeiras.
32
VILSON J. LEFFA
33
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
34
VILSON J. LEFFA
Usar o contexto
37
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
aos gritos pela nave central, clamando pela presena dos sacerdotes.
(Sinonmia)
Pela manh o mar parecia calmo, mas os marinhos mais experientes
sabiam, pela presena das nuvens escuras no horizonte, que em breve
ele estaria encapelado. (Antonmia)
O inqurito da Aeronutica concluiu que o pylon do CD-10, a
estrutura que liga o motor s asas, estava fundamentalmente bem
montado. (Explicao)
As espingardas, os cartuchos, a plvora, o chumbo, todos os
apetrechos para a caa estavam sobre a mesa. (Generalizao)
Menos mais
Estratgias de fixao
39
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
CONCLUSO
41
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
42
VILSON J. LEFFA
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
43
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
44
VILSON J. LEFFA
45
ASPECTOS DA AQUISIO LEXICAL
46
Computador, corpus e concordncia no ensino da
lxico-gramtica de lngua estrangeira
INTRODUO
49
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
51
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
52
TONY BERBER SARDINHA
53
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
55
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
PROPOSTAS
Lexical Approach
58
TONY BERBER SARDINHA
59
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
A pesquisa uma ferramenta valiosa demais para ficar nas mos dos
pesquisadores. (Johns, 1991a).
61
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
CONCORDNCIAS
(2) Feedback.
64
TONY BERBER SARDINHA
65
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
(a)
for a long period of time and _____ such as cannabis and amphetamines
lactation with humilacting and _____ such as metoclopramide ; support
unemployment and use of illegal _____ such as heroin ( Peck and
cided to exclude users of legal _____ such as alcohol , tobacco and
as well as a variety of other _____ such as cannabis , hallucinogenics
ose that determine addiction to _____ such as heroin and cocaine
usion continues . A few unusual _____ such as digoxin may be secreted
sycho-therapeutic approach with _____ such as methadone and Librium
manipulation of HbF levels with _____ such as 5-azacytidine is currently
(b)
lower virulence than vector-borne _____ such as malaria because transmis
no evidence that they can cure _____ such as arthritis and rheumatism
, both directly and in deficiency _____ such as scurvy and beri-beri
le , are suffering an increase in _____ such as typhoid and hepatitis
colds , for wounds , infectious _____ such as typhoid , as a
orbade the admission of infectious _____ such as smallpox . From
He notes that the incidence of _____ such as tuberculosis , cholera ,
It is claimed that psychiatric _____ such as manic depression or s
In his view , directly transmitted _____ such as common colds generally
66
TONY BERBER SARDINHA
COMENTRIOS FINAIS
67
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
68
TONY BERBER SARDINHA
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ASTON, G. Corpora in language pedagogy: matching theory and
practice. In G. Cook & B. Seidlhofer (Orgs.), Principle and Practice
in Applied Linguistics - Studies in Honour of H G Widdowson (pp.
257-270). Oxford: Oxford University Press, 1995.
ASTON, G. Enriching the learning environment: Corpora in ELT. In A.
Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & A. Wilson (Orgs.),
Teaching and language corpora (pp. 51-63). London: Longman,
1997.
BEAUGRANDE, R. de Reconnecting real language with real texts:
Text Linguistics and Corpus Linguistics. International Journal of
Corpus Linguistics, 4(2), 243-260, 1999.
BERBER Sardinha, A. P. Beginning Portuguese Corpus Linguistics:
Exploring a corpus to teach Portuguese as a Foreign Language.
Delta, 15, 291-302. Disponvel em www.scielo.br, 1999a
69
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
70
TONY BERBER SARDINHA
71
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
73
COMPUTADOR, CORPUS E CONCORDNCIA
75
Uso do dicionrio configurando estratgia
de aprendizagem de vocabulrio
... Quanto mais se usa o dicionrio, mais usos se acham para ele
(UNDERHILL, A 1985, p. 5).
77
USO DO DICIONRIO
REVISO DA LITERATURA
78
JERNIMO COURA SOBRINHO
1
Dicionrios mistos so aqueles que contm os verbetes e as definies/sinnimos em
uma lngua, seguidos da traduo do verbete.
2
O princpio da economia ajuda a entender o porqu da no disponibilizao, em
dicionrios, das formas flexionadas.
79
USO DO DICIONRIO
ESTRATGIAS DE APRENDIZAGEM DE LE
E CONSULTA A DICIONRIOS
81
USO DO DICIONRIO
3
da teoria psicolingstica de Vigotsky , segundo a qual alunos
iniciantes se encontram no estgio de desenvolvimento chamado
object-regulation, j que fazem uso de dicionrios usando uma
estratgia de busca baseada na forma lexical (portanto, so controlados
pela tarefa), diferente de alunos de nvel avanado que so capazes de
empregar uma estratgia de base semntica mais bem sucedida,
demonstrando se encontrarem em outro estgio de desenvolvimento
chamado self-regulation.
Os dois estudos apontam para existncia de uma relao entre
nvel de proficincia e estratgia de consulta a dicionrios e tambm
para o fato de dicionrios bilnges no representarem ferramentas
pedaggicas adequadas (a menos que haja orientao sobre uso) junto a
alunos de nvel bsico e intermedirio.
O uso de dicionrios monolnges por estudantes de LE parece
no ser to comum quanto o uso dos bilnges. Em um estudo feito
baseado nas respostas a um questionrio sobre uso de dicionrios
monolnges (ingls-ingls), junto 122 informantes (estudantes
franceses da Universidade de Lyon, futuros professores de Ingls),
BJOINT (1981), chegou a concluses muito parecidas com as de
TOMASZCZYK (1979):
3
Segundo LANTOLF (1985), a teoria psicolingstica de Vigotsky, diferentemente da
piagetiana, considera que, em termos de desenvolvimento, o ser humano comea como
um sujeito qualquer e se transforma em indivduo, passando por trs estgios, nos quais
a pessoa (a) controlada pelos objetos em seu ambiente, ento (b) controlada por
outros indivduos no seu meio social, e finalmente ( c) capaz de ganhar controle
sobre si mesmo. Tais estgios so denominados, respectivamente: object-regulation,
other-regul0ation e self-regulation.
82
JERNIMO COURA SOBRINHO
83
USO DO DICIONRIO
4
De acordo com Krashen (1985), filtro afetivo um bloqueio mental causado por
fatores como: alto grau de ansiedade, auto-estima baixa e pouca motivao, que
impedem o input de alcanar o LAD (language-acquisition device)
5
O mau leitor l devagar, no fica satisfeito com a leitura , no l com freqncia, no
compreende bem a leitura, enquanto que o bom leitor l mais rpido, l mais,
compreende melhor e fica satisfeito com a leitura.
86
JERNIMO COURA SOBRINHO
87
USO DO DICIONRIO
89
USO DO DICIONRIO
APRENDIZAGEM DE VOCABULRIO
ATRAVS DE USO DE DICIONRIO
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
92
JERNIMO COURA SOBRINHO
ANEXO
TOMASZCZYK (1979)
ESTUDO
(POLNIA)
TIPO DE DICIONRIO diversos
Qtde 449
93
USO DO DICIONRIO
TONO (1989)
ESTUDO
(JAPO)
TIPO DE DICIONRIO Bilnges
Qtde 32
95
USO DO DICIONRIO
96
JERNIMO COURA SOBRINHO
PRINCIPAIS CONCLUSES
-quem teve acesso ao dicionrio teve melhor desempenho do que quem
no o consultou;
-a velocidade de leitura com dicionrio cai consideravelmente (50%);
-quando h diversas entradas em uma mesma headword, o consulente
fica confuso e no consegue a informao desejada.
KNIGHT (1994)
ESTUDO
(USA)
TIPO DE DICIONRIO Bilnge on-line
Qtde 112
Informan
Especificao Universitrios americanos estudando
tes
espanhol
Mtodo/instrumento de
Testes de compreenso e de vocabulrio
coleta de dados
PRINCIPAIS CONCLUSES
-leitura acompanhada ou no de consulta a dicionrio provoca aumento de
vocabulrio e deve ser incentivada;
-leitores que consultam dicionrio no s aprendem mais palavras como
tambm alcanam maior desempenho na compreenso da leitura;
-alunos acham fcil ler artigos na tela do computador, bem como consultar
dicionrio on-line.
ESTUDO GRABE e STOLLER (1997)
TIPO DE DICIONRIO Bilnge
Qtde 1
Informan Lingsta estrangeiro aprendo portugus no
Especificao
tes Brasil
Mtodo/instrumento de
Estudo de caso / dirio
coleta de dados
PRINCIPAIS CONCLUSES
-o uso adequado de dicionrio bilnge parece ter impacto positivo na
aprendizagem de vocabulrio;
-aprender a ler em LE envolve aprender palavras;
-leitura extensiva faz desenvolver habilidades lingsticas ao longo do
tempo.
97
A contribuio da lexicografia pedaggica
aprendizagem e ao ensino de uma
lngua estrangeira ou segunda
Jean Binon
Serge Verlinde
Universit Catholique de Leuven, Belgique
Traduzido por Cntia da Costa Alcntara
PUC-RS
INTRODUO
O TIPO DE DICIONRIO
AS FUNES DO DICIONRIO
100
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
O PBLICO-ALVO
OS AUTORES
A MACROESTRUTURA
A MICROESTRUTURA
103
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
NOTAS DE USO
Devo 29 euros no restaurante. O garom pergunta-me se tenho o valor
exato.
- Dou 29 euros: isso d a quantia exata.
- Tenho 25 euros. Minha colega acrescenta os 4 euros que faltam: ela
completa a soma. ( + substantivo).
- Dou 50 euros: o garom devolve-me o troco sobre os 50 euros.
- Deixo 30 euros para o garom: ele pode guardar o troco. Eu no
tenho moedas de menor valor.
- Peo ao garom para me trocar 100 euros ou para me fazer o troco
de 100 euros. Voc tem troco para 100 euros?
As informaes morfolgicas
104
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
X fixar o ~ a fixao do ~
determinar o ~ ( + a determinao do ~
nome)
estabelecer o ~ o estabelecimento do
~
>< um ~ estabelecer-se no mercado o estabelecimento de
um ~
X (um praticar um ~ (freq.: + - 1
comerciante, adjetivo, ...) -
uma empresa, oferecer um ~ (freq.: + -
um banco) adjetivo, ...)
afixar um ~ (freq.: +
adjetivo, ...)
>< Z obter um ~ (freq.: + A obteno de um ~ +
adjetivo, ...) adjetivo, ...
As informaes semnticas
As definies
106
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
107
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
Os diferentes significados
108
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
MOEDA
Instrumento de medida do valor de um bem e meio de pagamento.
As frases-exemplos, os contextos
109
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
As expresses idiomticas
As colocaes
As construes sintticas
NOTA DE USO
Emprego da preposio aps 'trabalhar' (significado 1.1.):
trabalhar em/para IBM
por sua (prpria) conta
para algum
em o setor de alguma coisa, uma filial
equipe(s), a linha de produo, o banco; na
Editora Didier; no servio de assistncia; na produo.
a domiclio,
Emprego da preposio aps 'trabalhar' (significado 2.1.):
em um dossi, um relatrio, o ltimo balano
(atividade desenvolvida em uma determinada
rea)
111
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
As informaes paradigmticas
Os sinnimos
112
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
113
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
Os antnimos
As informaes pragmticas
CONCLUSES
115
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
BIBLIOGRAFIA
116
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
117
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
118
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
ANEX0
>MACROESTRUTURA
-Seleo do vocabulrio Corpus eletrnico( ex. Idem + experts +
Brit Nat Corpus) experincia didtica
freqncia
>MICROESTRUTURA Organ.Onomasiol./
lingustica conceitual + lingstica
119
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
120
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
-Informaes semnticas
-Informaes
sintagmticas/combinaes
de palavras:
121
A CONTRIBUIO DA LEXICOGRAFIA PEDAGGICA.
- Informaes
paradigmticas
sinnimos +++ Vrias estratgias
abordagem LLA ( ex. definio agentiva )
variantes geogrficos idem
idem
aspectos conotativos
122
Como otimizar o ensino e a aprendizagem de
vocabulrio de uma lngua estrangeira
ou segunda?
Jean Binon
Serge Verlinde
Universit Catholique de Leuven, Belgique
Trad: John Robert Schmitz
Universidade de Campinas
APRESENTAO
A perspectiva comunicativa
124
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
126
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
127
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
A aprendizagem do vocabulrio
129
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
130
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
APRESENTAR AS COLOCAES
APS O INICIO DA APRENDIZAGEM
131
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
INTEGRAR A LEXICULTURA
133
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
134
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
ANEXO 1
OBSERVAES PRELIMINARES
135
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
TIPOLOGIA DE EXERCCIOS
OBSERVAO
Os esportes
OBSERVAO
Para complicar as coisas pode-se colocar mais elementos numa
coluna do que na outra.
As lojas
Os utenslios da cozinha
2.une omelette?
etc.
As seqncias lgicas
OBSERVAO
138
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
OBSERVAES
139
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
Exerccio de correspondncia
Exerccio de produo
1. acheter (action):...............................................
2. un aiguilleur du ciel (profession): .............................................
3. une grippe (maladie): ..............................................
4. la sant na ps de prix (diction) ..............................................
OBSERVAO
Exerccio de polissemia
TRAVAILLER
CHER
141
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
Explicar em francs
A empresa
OBSERVAO
142
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
b. Completar e explicar:
Colocaes ADJETIVAIS
143
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
OBSERVAES
POSITIVO NEGATIVO
-
Colocaes nominais
144
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
OBSERVAES
Colocaes Verbais
CARDIN
IBM
HOLIDAY INN
UNE BOULANGERIE
Etc.
OBSERVAO
147
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
DIRE
- ..................
..................
..................
+ ..................
NOTA
Exerccios de produo
148
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
Il parat que l'association des anciens tudiants ne dispose pas de(s) ......
ncessaire(s) pour payer cette photocopieuse.
Actuellement le DM constitue l'un(e) des ..... les plus fort(e)s de l'Europe.
On dit que ....... ne fait / font pas le bonheur.
etc.
1. revenu / salaire
2. demandeur d'emploi / chmeur
etc.
OBSERVAES
Os antnimos graduveis
150
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
OBSERVAO
151
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
OBSERVACO
OBSERVAES
Matriz de colocaes
A. Le PDG n'a pas de temps perdre. Il doit encore ... to attend a meeting
o il devra .... de nombreux ... to solve a problem
OBSERVAO
Neologismos
154
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
OBSERVAO
Aspectos pragmticos
155
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
OBSERVAO
Registro
Transportar as palavras ou expresses em negrito para o francs
formal.
1. Ecoute, moi, j'en ai ras-le -bol / marre / plein le dos / plein les
jupes.
..........................
2. T'as pas encore remis ce bouquin la bib?
.......................... etc.
156
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
NOTA
Aspectos culturais
1. du cidre?..................................................
2. du cognac?..............................................
etc.
- praticar
1. l'alpinisme?............................................
2. le ski?.......................................................
- visitar
NOTA
CONCLUSES GERAIS
158
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
159
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
ANEXO 2
NOTAS PRELIMINARES
160
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
CRITRIOS FORMAIS
1. Pblico-alvo
2. Exerccio oral <-> escrito
3. Individual <-> coletivo
4. Respostas fechadas <-> abertas
5. Nmero de itens por exerccio
6. Apoio: escrito: texto autntic o >< fabricado, adaptado
oral ou (udio)-visual " "
7. Estrutural, associograma, escala de gradao, taxonomias
(hipernimos >< hipnimos), procurar o item que no pertence ao
grupo, etc
CRITRIOS DIDTICOS
Atividades do aprendiz
Ponto de partida
- um certo nmero de letras
- uma outra palavra
161
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
Funes, objetivos
Organizao, progresso
162
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
Critrios de seleo
Correo
CRITRIOS (PSICO)LINGSTICOS
Nvel de anlise
- - discriminao/ reconhecimento
- compreenso/ inferncia / pesquisa
- manipulao (associao, combinao etc.), transformao,
reorganizao
+ - produo (traduo etc.)
163
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
Teorias subjacentes
Contedo
165
COMO OTIMIZAR O ENSINO DO VOCABULRIO?
UNIDADE LEXICAL:.....................................
....................................pronncia
....................................classificao gramatical (nome, verbo etc.)
..................................... marcas de uso (familiar, gria, informal etc.)
provrbios .....................................
6. OBSERVAES
dificuldades gramaticais: .....................................
dificuldades lexicais: ............................................
variantes geogrficas ...........................................
informae s culturais: .........................................
166
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
168
JEAN BINON E SERGE VERLINDE
169
Algumas consideraes sobre a dificuldade da
utilizao de dicionrios de aprendizagem
dentro e fora da sala de aula
172
JOHN ROBERT SCHMITZ
174
JOHN ROBERT SCHMITZ
REFERNCIAS
178
JOHN ROBERT SCHMITZ
179
A face lingstica da terminologia
Maria da Graa Krieger
UFRGS
6
A TGT est baseada nas propostas de Eugen Wster, engenheiro austraco que
escreveu uma tese de Doutoramento The Machine Tool (1968), focalizando a
terminologia sob o prisma da preciso conceitual. As idias de Wster esto em
consonncia com as do Crculo de Viena, privilegiando a lngua universal e a
univocidade comunicacional.
182
MARIA DA GRAA KRIEGER
183
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
7
Introduo Geral Terminologia e Lexicografia Terminolg ica uma obra pstuma
que rene os ensinamentos de Wster, em suas aulas proferidas na Universidade de
Viena nos anos 70. A obra foi publicada na Alemanha em 1979, logo aps sua morte
de, por iniciativa de seu discpulo Helmut Felber. Este trabalho refere a traduo em
184
MARIA DA GRAA KRIEGER
185
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
187
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
188
MARIA DA GRAA KRIEGER
189
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
190
MARIA DA GRAA KRIEGER
191
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
193
A FACE LINGSTICA DA TERMINOLOGIA
8
A homenagem para Marlise Fontes Borges , orientanda e amiga que,
prematuramente, deixou nosso convvio, uma semana antes do Congresso de
Lingstica Aplicada. Sua Dissertao de Mestrado, Identificao de sintagmas
terminolgicos em Geocincias , foi defendida na UFRGS, em 27 de junho de 1998,
tendo recebido o conceito A, por unanimidade.
194
MARIA DA GRAA KRIEGER
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
196
Vocabulrio e sentido do texto: Palavras-tema,
palavras-chave e palavras de caracterizao
198
MARIA ZLIA BORGES
201
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
202
MARIA ZLIA BORGES
2
Informao obtida diretamente da Rhodia do Brasil, atravs do
Servio de Atendimento ao Cliente, por telefone. A Rhodia que produz
o bidim, no-tecido base de polister usado em ombreiras, acabamento
de calados e forro de cortina, para vedar o som.
203
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
205
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
206
MARIA ZLIA BORGES
3
No prefcio de sua okra (1953, p. XXVII), Mator fala em
palavras-tema, mas no se detm em esclarecer que conceito tem sobre
elas.
207
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
208
MARIA ZLIA BORGES
209
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
211
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
4
Palavras dans le vent so aquelas que "traduzem uma moda
passageira ou um fenmeno real em uma forma que encontra a adeso
de um vasto pblico por razes complexas, freqentemente por puro
mimetismo" (Guilbert, 1975, p. 88). Opem-se s palavras-testemunho
"cuja apario marca uma mutao sociolgica ou sociocultural de uma
poca e, por isto, so duradouras" (ibid.).
212
MARIA ZLIA BORGES
5
Apenas reaparece o aspecto dos dias primaveris e o sopro criador do
favnio j livre ganha foras, primeiro te celebram, e tua vinda, deusa, as
aves do ar, pela tua fora abaladas no mais mtimo do peito. (SILVA,
Agostinho da - O epicurismo e Da Natureza. p. 79)
214
MARIA ZLIA BORGES
6
Conforme nota de Starobinski, o terceiro verso no seu todo (grifo do
autor) forma um manequim. O complexo citado apenas um primeiro
compartimento, todavia mais caracterstico pelo seu t_ que o complexo total:
// Ari primum volucres t_ / diva tuumqv_ //(p. 57)
7
Starobinsky (1974, p. 102) chama a palavra-tema tambm de
palavra-chave.
215
VOCABULRIO E SENTIDO DO TEXTO
LISTA DE ABREVIATURAS
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
216
MARIA ZLIA BORGES
217
Dificuldades no uso adequado de vocabulrio em
textos escolares escritos
INTRODUO
15
Os exemplos que ilustram nossas reflexes so de textos produzidos por alunos em
aulas c ujo objetivo era o ensino de redao , de acordo com a norma padro. Fazem
parte de um conjunto de dados coletados em escolas pblicas de Campina Grande
(Paraba), nos ltimos quatro anos, sobre ensino de vocabulrio, com a participao de
alunos de mestrado e de bolsistas de iniciao cientfica, sob nossa orientao.
220
MARIA AUXILIADORA BEZERRA
221
DIFICULDADES NO USO DO VOCABULRIO
EXEMPLO 1
Este texto, que deveria ter sido escrito em registro formal, para
ser lido pelos alunos de uma outra turma, apresenta caractersticas da
informalidade, tanto nos aspectos sintticos (introduo do discurso
direto sem nenhuma marca escrita, por exemplo: o eu quero ter
relacionamento sexual com voc o que voc acha), quanto lexicais (uso
de palavras genricas, por exemplo: a pessoa, coisa errada). Essas
caractersticas das elocues informais encontram-se na quase
totalidade dos textos de que dispomos, o que pode evidenciar que a
escola no est explorando as modalidades de lngua, nem os registros
formal/ informal.
Associar a escrita de textos nas aulas a situaes de uso efetivo
(como j foi dito acima) implica estabelecer alguns critrios, tais como
a variao de tipo e gnero, o objetivo para a escrita, o interlocutor, o
2
Os textos dos alunos esto apresentados da forma como foram escritos.
222
MARIA AUXILIADORA BEZERRA
TEXTO E VOCABULRIO
224
MARIA AUXILIADORA BEZERRA
Exemplo 2
Exemplo 3
Exemplo 4
227
DIFICULDADES NO USO DO VOCABULRIO
Exemplo 5
Exemplo 6
MUDANAS EM CURSO
229
DIFICULDADES NO USO DO VOCABULRIO
16
As pesquisas scio -econmicas realizadas pelas universidades brasileiras, por
ocas io do concurso vestibular ou da primeira matrcula institucional dos estudantes,
demonstram que a procura por cursos de licenciatura (que formam professores) menor
que outros cursos de graduao e que os alunos so, em grande parte, oriundos de
clas se mdia baixa. Acrescente-se a isso, o nmero de estudantes, de classe baixa, das
faculdades particulares, que em geral oferecem cursos noturnos de licenciatura na rea
de cincias humanas.
230
MARIA AUXILIADORA BEZERRA
CONSIDERAES FINAIS
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
232
Estudo do lxico no texto oral e escrito
INTRODUO
235
outro tipo, isto , nem gramatical, nem lexical. Em portugus, alguns
advrbios ocupam esta posio intermediria.
De acordo com Halliday, um dos primeiros passos para se medir
a densidade lexical, traar uma distino entre itens gramaticais e
lexicais. Dessa forma, pode-se chegar a uma diferena caracterstica
entre lngua escrita e lngua falada, ou seja, o texto escrito est
propenso a apresentar um nmero mais elevado de itens lexicais.
O segundo passo a ser considerado em relao ocorrncia
dos itens. Os itens gramaticais tendem a ser, consideravelmente, mais
freqentes que os lexicais. Assim sendo, o que passa a ser significante
para medir a densidade de um texto, medir a freqncia relativa de
um item lexical para com outro.
Na viso de Halliday, no vocabulrio de toda lngua incluem-se
palavras altamente freqentes, como coisa, pessoa, mundo etc. Esses
itens, geralmente substantivos comuns, se apresentam como neutros e,
muito pouco contribuem para a densidade lexical; ao contrrio de um
item com baixa freqncia que condensa em si uma carga de
informao.
O terceiro passo seria a observao de um outro fator: a repetio
do item lexical de mesmo radical. A repetio tambm reduz o efeito da
densidade; mesmo que a palavra seja rara, a simples ocorrncia torna
possvel uma nova reincidncia do item.
Para o autor, tratar os itens lexicais da mesma forma sem
considerar que haja itens lexicais de alta e baixa freqncia j o
suficiente para mostrar a diferena de densidade lexical entre textos
escritos e textos falados. Entretanto, para se obter uma medida mais
apurada, deve-se reconhecer trs categorias de itens: itens gramaticais,
itens lexicais de alta freqncia e itens lexicais de baixa freqncia.
237
O autor considera que a orao permite captar as propriedades
especficas das duas modalidades. Para medir a densidade de um texto,
ao invs de contar o nmero de itens lexicais, em proporo ao nmero
de itens usados no todo, conta-se apenas o nmero de itens lexicais por
orao. A densidade lexical, nesse caso, ser medida de acordo com o
nmero de itens lexicais por orao.
Para Halliday, o principal requisito da orao para fins
comparativos a consistncia. Entretanto, ele considera que embora a
orao seja uma categoria fundamental no universo da lingstica, ela
de difcil definio. A orao complexa, multifacetada e se presta a
diferentes interpretaes tericas, de acordo com o interesse do
lingista.
O autor procura dar orao uma interpretao que ele julga til
no contexto geral da lingstica educacional. Assim, ele define orao
como uma unidade funcional com tripla funo, no sentido em que ela
funciona simultaneamente:
238
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
239
Em sntese, mesmo coisas que no so expressas como
substantivos passam a se comportar como substantivos para ganhar
status na temtica e na estrutura da informao. Dessa forma, pode-se
explorar o potencial da lngua, para expressar-se em forma
substantivada qualquer estrutura de transitividade, transformando-a em
qualquer estrutura de mensagem.
Para Halliday, a estrutura do mundo moderno e a estrutura da
lngua combinam-se para tornar a lngua escrita o que ela , ou seja,
uma lngua com alta densidade lexical medida pelo nmero e carga de
informao de itens lexicais por orao. H uma forte tendncia em
codificar o contedo lexical em uma forma substantivada: nos
substantivos ncleos, outros itens (substantivos e adjetivos) do grupo
nominal. So essas estruturas substantivadas que do enorme
elasticidade orao.
241
por parataxe podem ser tratados como iguais; independentes.
Ex. menos arriscado e custa pouco.
por hipotaxe podem ser tratados como sendo um dependente do
outro.
Ex. Eles disseram que procurariam o governo.
Halliday esclarece que parataxe e hipotaxe podem estar
relacionadas s noes tradicionais de coordenao e subordinao,
embora haja diferenas de definies. Para o autor, parataxe inclui:
complexos do tipo e / ou (tradicionalmente coordenado); complexos do
tipo exemplificao (tradicionalmente um tipo de aposto); complexos
do tipo ento, logo, mas; complexos de enumeraes. A hipotaxe
inclui: complexos do tipo alm de / ao invs de; complexos do tipo
relativo, no definido; complexos quando / porque / se; complexo do
discurso indireto (reportado).
Em conversaes mais longas, as oraes variam, no s no tipo
de interdependncia (hipotaxe ou parataxe), mas tambm no
relacionamento lgico-semntico envolvido na interao. Elas incluem
alm dos trs tipos bsicos de expanso: (1) acrscimo de uma nova
informao; (2) reafirmao ou exemplificao da informao anterior;
(3) acrscimo de uma qualificao; a incorporao que o falante faz
gramaticalmente sua fala , daquilo que algum (interlocutor) fala ou
pensa.
Certamente, toda conversa fragmentada, uma vez que os
falantes se revezam em perodos, geralmente curtos. Embora a
gramtica, s vezes, no mostre os padres paratticos e hipotticos do
complexo de oraes na forma em que eles aparecem, quando o mesmo
falante retoma a fala , observa-se que as relaes semnticas so
mantidas.
Halliday conclui que a lngua falada to organizada e complexa
quanto a escrita, mas de outro modo. A complexidade da lngua escrita
de densidade lexical, enquanto a complexidade da lngua falada se d
no intrincamento gramatical, devido o seu dinamismo caracterstico.
H trs razes, segundo Halliday, responsveis por se considerar
a fala fragmentada e sem forma. A primeira, seria em razo dos
sistemas de valores das culturas letradas em que valorizam a lngua
escrita e a fala passa a ser considerada como transitria e
inconseqente. A segunda razo se liga ao fato da transcrio. Quando
242
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
244
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
245
homem, 37 anos, casado, professor, paulistano, pais paulistanos,
segunda faixa etria.
A amostra para esse trabalho constou-se de dois fragmentos dos
textos mencionados que compem o corpus desse estudo. Na lngua
falada tomou-se como referencial apenas um turno da entrevista,
contando 322 itens. Usou-se quatro pargrafos do texto escrito
composto de 287 itens. Buscou-se, nos dois textos, uma certa
equivalncia em nmeros de itens, j que o objetivo principal desse
trabalho comparar as duas modalidades.
Aps o levantamento dos itens procedeu-se uma diviso entre
gramaticais e lexicais com o objetivo de se medir a densidade. A fim de
verificar esse aspecto, focalizou-se a observao, principalmente, nos
itens lexicais. A partir da contagem desses itens nos dois tipos de
textos, percebe-se ,conforme Halliday, que a densidade lexical maior
no texto escrito, logo nesse primeiro momento. O resultado dessa
100
80
60 LE
40 LF
20
246
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
100
80
60 LE
40 LF
20
247
100
80
60 LE
40 LF
20
100
90
80
70
60 LE
50
40 LF
30
20
10
0
248
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
100
80
60 LE
40 LF
20
249
Dessa forma o autor concorda que a organizao da orao nos
permite captar as propriedades especficas da lngua escrita e da lngua
falada. Assim, o autor prope que ao invs de contar o nmero de itens
lexicais em proporo ao total de palavras empregadas no texto, que se
conte o nmero de itens lexicais em proporo ao nmero de oraes.
Nesse trabalho, como se mostrou nas reflexes anteriores, j se
mediu a densidade lexical de acordo com a primeira proposta do autor.
A seguir, passou-se a verificar o segundo ponto de vista de Halliday, ou
seja, a verificao da densidade nos dois tipos de textos, buscando
medir a mesma por meio da contagem da ocorrncia dos itens lexicais
por orao.
Para nosso estudo, definimos orao como uma seqncia
lingstica contendo pelo menos um verbo, no tempo finito ou infinito e
seus argumentos explicitados ou no. (Arruda Fernandes,1996, p. 27).
Conforme se exemplifica em (1) e (2) abaixo:
(2). (...) quando eu era noivo... \ h dez onze anos atrs... \ amos ao
teatro... \ QUAse que sistematicamente a ponto de s vezes optar pelo
cinema... (...). ( amostra texto falado)
250
LAZUTA GORETTI OLIVEIRA VIEIRA
100
80
60 LE
LF
40
20
CONSIDERAES FINAIS
251
a escrita no a fala por escrito e vice-versa, pois cada uma apresenta
caractersticas autnomas de existncia. Essas duas modalidades ora se
permeiam, ora se afastam, uma vez que representam manifestaes do
mesmo sistema subjacente, mas isso no significa que uma esteja
subjugada a outra. Elas devem, portanto, ser distinguidas de acordo
com a natureza, meio e funo.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
252
ndice Remissivo por Assunto e Autor
abordagem, 25, 47, 52, 57, 58, aquisio, 15, 16, 18, 31, 32,
59, 65, 96, 98, 111, 120, 123, 39, 40, 76, 88, 89, 97, 98,
131, 147, 163, 219, 224, 239, 125, 128, 130, 157, 173
243 artigo, 29, 53, 65, 76, 86, 147,
adjetivo, 53, 54, 102, 103, 138, 150, 233
140, 151 autonomia, 75, 114, 127, 132
afetivo, 35, 84 avaliao, 82, 134, 160, 161,
aluno, 15, 16, 18, 23, 25, 26, 219
31, 33, 34, 35, 36, 37, 40, 49, Bezerra, 217, 221
57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 66, bilnge, 76, 79, 86, 87, 88, 94,
67, 74, 75, 78, 83, 170 95, 132, 174, 175
Anderson, 35, 127 Binon, 23, 31, 96, 104, 110,
antnimo, 112 121, 157, 175, 176
aprender, 18, 19, 33, 35, 38, 39, Borges, 179, 192, 195
40, 51, 52, 63, 78, 95, 99, civilizao, 157, 163
125, 128, 170, 222 cdigo, 126, 131, 163, 170,
aprendiz, 18, 26, 32, 33, 34, 35, 179, 218, 239, 248, 249
58, 68, 75, 76, 78, 86, 97, 98, coerncia, 104, 122, 217, 224
100, 102, 106, 110, 111, 112, coeso, 180, 190, 201, 217,
113, 114, 123, 125, 127, 128, 224, 229, 230, 232, 242
132, 137, 143, 151, 156, 158, cognitivo, 35, 37, 161
159, 160, 162, 170, 173, 175, colocao, 31, 50, 57, 59, 60,
218 62, 110, 112, 128, 158
aprendizagem, 15, 16, 18, 23, coloquial, 218, 219, 228
26, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, competncia, 32, 44, 122, 130,
39, 40, 58, 67, 74, 75, 78, 89, 145, 157, 158, 159, 161, 224,
95, 96, 97, 98, 100, 101, 113, 225, 226, 248
114, 117, 121, 123, 126, 127, compreender, 37, 77, 87, 97,
128, 132, 137, 157, 159, 163, 122, 128, 152, 156, 183, 188
169, 171, 172, 173, 174, 175, compreenso, 26, 30, 34, 35,
219, 221, 226 76, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 89,
93, 94, 95, 108, 127, 130,
132, 145, 147, 158, 162, 176,
253
187, 192, 217, 219, 224, 227, denotativo, 31, 111, 122, 145,
229, 243 146
computador, 45, 46 derivao, 102, 113, 117, 122,
comunicao, 44 123, 128, 136, 137, 157, 163,
comunicativo, 57, 66, 154, 220 165
concordncia, 45, 58, 60, 61, dicionrio, 15, 17, 18, 20, 21,
62, 63, 64, 65, 66, 67, 219 24, 27, 30, 39, 42, 43, 65, 74,
conhecimento, 16, 19, 20, 26, 75, 76, 77, 79, 81, 82, 83, 85,
28, 30, 31, 32, 37, 39, 40, 43, 86, 87, 88, 89, 92, 93, 94, 95,
46, 56, 58, 67, 78, 82, 84, 85, 96, 97, 98, 100, 101, 108,
88, 99, 103, 128, 129, 130, 113, 114, 117, 128, 131, 132,
132, 171, 179, 181, 183, 184, 133, 134, 157, 159, 169, 170,
185, 186, 187, 188, 190, 192, 172, 173, 174, 175, 180, 199,
197, 217, 219, 221, 224, 225, 209
243 didtico, 130, 159, 229
conotativo, 111, 122, 139, 145, disciplina, 36, 37, 74, 124, 179,
146, 208 180, 181, 192, 217
conscincia, 33, 67, 78, 87, discurso, 19, 21, 22, 28, 29, 37,
159, 225 113, 121, 122, 131, 162, 163,
consciente, 33, 38, 87, 223 188, 189, 213, 218, 220, 224,
contexto, 15, 21, 22, 30, 34, 35, 233, 236, 240, 241, 242
36, 58, 75, 78, 81, 82, 83, 84, dissertao, 175, 192, 193
85, 107, 112, 121, 124, 128, docente, 128, 228
129, 133, 135, 136, 139, 140, Ducrot, 19, 43, 217
147, 149, 150, 152, 153, 154, economia, 77, 103, 109, 137,
161, 172, 174, 183, 186, 190, 145, 157, 206, 214
193, 202, 221, 222, 236, 242 ensinar, 57, 61, 65, 74, 114,
contextualizao, 129, 137, 122, 124, 218
153, 160, 189, 242 ensino, 16, 17, 18, 23, 24, 27,
conversao, 40, 46, 122, 220 30, 32, 34, 35, 36, 37, 40, 45,
cultura, 131, 159, 173, 236 48, 49, 50, 52, 55, 56, 57, 59,
curso, 66, 74, 75, 83, 86, 92, 60, 65, 66, 67, 68, 75, 78, 96,
169, 227 97, 113, 121, 123, 124, 128,
definio, 19, 33, 35, 77, 104, 129, 130, 137, 157, 159, 162,
105, 106, 119, 120, 122, 129, 169, 171, 172, 173, 217, 218,
138, 161, 172, 173, 204, 208, 219, 221, 222, 228, 230
236 entrada, 103, 132, 174, 186
254
escola, 16, 123, 138, 159, 170, 222, 228, 231, 232, 233, 236,
218, 219, 220, 221, 222, 227, 237, 238, 239, 240, 241, 242,
228, 229 243, 250
escrever, 121, 161, 179, 221, falante, 22, 31, 32, 40, 66, 76,
229, 233, 241 97, 131, 147, 232, 237, 240,
escrita, 25, 30, 31, 34, 49, 55, 242
56, 61, 81, 127, 159, 170, falar, 19, 23, 28, 112, 121, 161,
171, 218, 219, 220, 221, 222, 179, 209, 210, 226, 233, 241
223, 224, 225, 226, 227, 228, fonologia, 15, 18, 40, 183
229, 230, 231, 232, 233, 234, formal, 33, 122, 148, 149, 154,
235, 237, 238, 239, 240, 241, 157, 182, 189, 218, 219, 220,
242, 243, 245, 247, 248, 249 222, 224, 225, 226, 227, 228,
escritor, 218, 222, 223, 224, 229, 243
225, 241, 242, 243 francs, 96, 119
espanhol, 40, 75, 86, 93, 95, frase, 17, 20, 22, 40, 48, 55,
111 106, 161, 162, 224, 225, 237
estatstica, 202 Fraseologia, 49
estratgia, 40, 74, 80, 81, 86, funcionamento, 45, 137, 163,
87, 93, 170, 184, 224, 233 180, 181, 184, 187, 188, 189,
estratgico, 128, 159, 224 190, 191, 192
estrutura, 36, 50, 60, 109, 127, Gairns, 26
143, 221, 224, 237, 238, 241, gramtica, 17, 45, 47, 49, 50,
249 52, 53, 56, 57, 59, 65, 66,
estudante, 82, 128, 129, 134, 112, 163, 169, 171, 172, 193,
137 221, 226, 232, 233, 239, 240
estudo, 16, 23, 26, 36, 41, 47, homnimo, 128
49, 60, 80, 82, 85, 86, 89, incidental, 16, 32, 33, 34, 42,
130, 132, 175, 180, 195, 202, 43
204, 205, 206, 209, 211, 217, inferncia, 40, 85, 94, 153, 162,
219, 221, 226, 231, 232, 243, 207, 208, 224
248, 249 inferir, 33, 84, 85, 112, 128,
exerccio, 134, 137, 142, 143, 152, 207, 222
149, 150, 151, 152, 153, 154, informal, 165, 217, 218, 219,
157, 158, 159, 160, 161, 226 220, 224, 227, 228, 243
fala, 18, 21, 23, 30, 31, 36, 48, informtica, 15, 19, 26, 37
49, 55, 57, 81, 97, 101, 110, ingls, 24, 25, 26, 34, 44, 46,
173, 205, 206, 218, 219, 221, 50, 52, 57, 59, 76, 78, 80, 86,
255
88, 92, 93, 94, 99, 100, 106, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49,
109, 110, 111, 117, 119, 152, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 60, 65,
169, 170, 172, 173, 174, 201, 66, 67, 68, 75, 76, 77, 82, 85,
202, 203 88, 93, 96, 97, 98, 99, 108,
instruo, 35, 83, 144, 147, 111, 114, 121, 127, 131, 132,
151, 157 137, 146, 147, 152, 156, 157,
intencional, 16, 32, 33, 34, 35 158, 159, 160, 169, 171, 172,
jornal, 219 174, 175, 179, 180, 181, 182,
Kleiman, 217 183, 185, 186, 187, 189, 192,
Koch, 217, 221, 241, 243, 249 193, 201, 202, 218, 219, 220,
Kress, 222 221, 222, 226, 227, 228, 229,
Krieger, 20, 179 231, 232, 233, 234, 235, 236,
L1, 15, 33 237, 238, 239, 240, 241, 243,
L2, 15, 33, 34, 83 245, 247, 248, 249
Laufer, 33, 132, 133, 175 linguagem, 16, 28, 29, 36, 37,
Leffa, 15, 20 44, 46, 47, 50, 51, 53, 57, 58,
leitura, 24, 32, 33, 34, 35, 40, 65, 66, 67, 125, 180, 185,
78, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 187, 190, 191, 198, 215, 222,
89, 92, 93, 94, 95, 130, 131, 230, 239, 241, 242, 248, 250
159, 176, 197, 217, 221, 227, livro, 52, 130, 176, 229
229 macroestrutura, 100
ler, 17, 27, 39, 40, 44, 86, 95, MACROESTRUTURA, 99,
121, 161, 175, 179, 221, 225 117
letras, 19, 30, 32, 160, 233 material, 18, 23, 24, 41, 52, 60,
lxico, 15, 16, 17, 18, 20, 25, 199, 200, 201, 204, 211, 237
27, 30, 32, 33, 34, 36, 39, 40, memorizao, 88, 97, 101, 113,
45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 126, 127, 129, 131, 136
56, 57, 61, 65, 66, 75, 89, metfora, 46, 140, 209
101, 123, 127, 163, 173, 179, mtodo, 65, 85, 86, 225
181, 183, 184, 185, 186, 188, Meurer, 221, 222, 223, 224,
191, 193, 198, 205, 217, 221, 227, 230
222, 224, 231, 233 microestrutura, 133, 134
lexicologia, 44, 175 monitorao, 223, 225
LIGHTBOWN, 167 monolnge, 76, 92, 100, 117,
lngua, 15, 16, 17, 18, 20, 22, 132, 175
23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, morfologia, 15, 17, 19, 35, 40,
31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 137, 163, 183
256
Nation, 31, 33, 35 portugus, 26, 28, 29, 30, 31,
nativo, 66, 67, 97, 131, 147 35, 40, 44, 61, 76, 95, 195,
natural, 15, 32, 46, 49, 88, 171, 198, 210, 217, 221, 222, 226,
184, 188, 201 229, 230, 234
neologismo, 204 pragmtica, 15, 17, 40, 119,
norma, 218, 219, 227, 228 145, 154, 180, 187, 190
objetivo, 24, 26, 40, 79, 85, 88, pragmtico, 109, 122, 189, 217
94, 97, 105, 113, 130, 137, prtica, 16, 58, 78, 83, 98, 113,
182, 195, 218, 220, 224, 228, 132, 153, 172, 173, 175, 218,
231, 235, 244 221, 223, 227
oral, 25, 33, 42, 86, 126, 159, prefixo, 163
160, 170, 217, 218, 219, 224, procedimento, 85, 138, 184,
227, 228, 229, 231, 232, 233, 186, 235, 247
234, 235, 241, 242, 245, 248, processamento, 23, 34, 35, 37,
249, 250 39, 89, 129, 217, 227
palavra, 15, 16, 17, 18, 19, 20, produo, 24, 26, 29, 60, 61,
21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 30, 66, 68, 78, 81, 96, 98, 100,
32, 33, 34, 35, 36, 38, 40, 41, 108, 109, 113, 132, 137, 138,
47, 48, 49, 60, 77, 82, 83, 85, 145, 146, 150, 158, 162, 170,
88, 99, 100, 101, 102, 106, 171, 173, 186, 199, 203, 207,
107, 109, 122, 125, 127, 129, 217, 218, 219, 221, 223, 224,
131, 136, 138, 143, 147, 151, 227, 229, 230, 241, 242
160, 162, 174, 182, 189, 191, produto, 18, 84, 103, 124, 136,
197, 198, 199, 202, 203, 204, 164, 200, 201, 206, 207, 238,
205, 208, 210, 211, 212, 213, 242
224, 225, 227, 234, 235, 247 professor, 26, 33, 36, 37, 57,
paradigma, 122, 188, 191 58, 59, 62, 65, 67, 76, 96, 97,
pedaggico, 128 98, 100, 113, 114, 128, 130,
pergunta, 102, 132, 170, 175, 134, 150, 151, 157, 159, 162,
226 170, 222, 243
Perini, 222 qualitativo, 129, 161
pesquisa, 29, 45, 46, 47, 49, 53, quantitativo, 129, 161
56, 58, 67, 83, 84, 89, 97, radical, 77, 234, 245, 246
162, 172, 173, 175, 195, 199, rdio, 243
200, 201, 230 recepo, 26, 66, 81, 97, 98,
planejado, 33, 218 100, 108, 113, 117, 133, 150,
174
257
receptivo, 31, 32, 103, 125, significado, 16, 19, 20, 21, 22,
129, 161, 162, 226 24, 33, 35, 38, 40, 48, 82, 84,
reconhecer, 32, 122, 134, 173, 86, 87, 88, 100, 101, 107,
190, 211, 213, 234, 235 109, 111, 122, 152, 182, 200,
reconhecimento, 30, 82, 162, 205
180, 187, 189, 190 Sinclair, 45, 47, 49, 50, 51, 52,
redao, 94, 104, 105, 218 53, 54, 69, 71, 107, 115, 133,
rede, 35, 134, 145, 221 134
referncia, 45, 50, 52, 79, 114, sinnimo, 38, 49, 128, 173, 190
169, 171, 172, 173, 180, 192, sintagma, 19, 22, 55, 190
235, 247 sintaxe, 15, 17, 18, 40, 47, 49,
registro, 31, 55, 75, 87, 89, 50, 51, 52, 130, 163, 183,
111, 112, 114, 125, 162, 163, 243
195, 198, 219, 220, 224, 225, sistema , 28, 52, 106, 122, 127,
227, 228, 229, 231 132, 145, 161, 169, 189, 198,
regra, 53 209, 210, 233, 235, 237, 241,
resposta, 39, 132, 142, 164 250
revista, 196, 198, 206, 207, Sobrinho, 74
208, 232 sociedade, 45, 103, 186, 205,
Roth, 217, 230 219, 227
Sardinha, 26, 31, 45, 54, 55, Spada, 157
57, 67, 68 subjetivo, 50
Schmitz, 121, 169 substantivo, 28, 31, 61, 102,
seleo, 37, 39, 59, 66, 99, 111, 239
114, 122, 124, 162, 218, 221, sufixo, 22, 77, 163
223, 226 Tannen, 218, 232, 241, 242,
seletivo, 123, 124 249
Semntica, 43 tarefa, 17, 20, 36, 80, 83, 85,
sentido, 16, 17, 20, 21, 22, 29, 86, 88, 94, 191
34, 54, 56, 64, 78, 81, 82, 84, televiso, 228, 243, 248
97, 111, 127, 128, 130, 138, teoria, 16, 51, 80, 179, 187,
139, 140, 143, 145, 148, 149, 191, 211, 213
152, 159, 181, 183, 185, 188, terminografia, 97, 190, 191
189, 195, 204, 207, 208, 209, terminologia, 21, 27, 29, 36,
221, 228, 236, 238 37, 97, 143, 179, 180, 181,
sentimento, 84, 205 182, 183, 185, 186, 187, 188,
190, 191, 192, 193
258
texto, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, treinamento, 83, 88
24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, Universidade, 15, 26, 80, 115,
33, 35, 36, 38, 39, 40, 45, 55, 121, 167, 177, 182, 192, 195,
57, 60, 63, 66, 76, 77, 78, 81, 199, 231
82, 83, 84, 86, 87, 88, 89, 93, usurio, 49, 60, 79, 100, 109,
124, 131, 133, 147, 151, 160, 169, 172, 174, 200
162, 174, 193, 195, 196, 197, variao, 55, 126, 184, 219,
198, 205, 211, 217, 218, 219, 220
220, 221, 222, 223, 224, 225, verbete, 20, 24, 25, 76, 77, 101,
226, 227, 229, 230, 231, 232, 102, 103, 208, 209
234, 235, 238, 239, 240, 242, verbo, 31, 54, 55, 102, 138,
243, 244, 245, 246, 247, 248, 145, 153, 165, 170, 239, 248
249 Verlinde, 23, 31, 96, 104, 110,
tipologia, 23, 41, 134, 157, 121, 145, 176
159, 250 Vieira, 231
trabalho, 15, 16, 18, 24, 29, 56, vocabulrio, 15, 16, 17, 18, 20,
96, 98, 100, 103, 105, 111, 23, 24, 25, 30, 31, 32, 33, 34,
123, 142, 169, 170, 173, 174, 35, 36, 39, 40, 50, 52, 57, 74,
176, 181, 182, 187, 192, 193, 75, 76, 78, 81, 82, 85, 86, 87,
196, 200, 205, 207, 208, 222, 88, 89, 94, 95, 97, 98, 99,
231, 232, 243, 248, 249 104, 113, 114, 117, 119, 121,
traduo, 15, 34, 46, 47, 48, 49, 123, 124, 125, 126, 127, 128,
52, 57, 58, 75, 76, 77, 79, 83, 129, 130, 133, 147, 157, 159,
86, 87, 101, 128, 129, 132, 161, 162, 163, 164, 195, 199,
152, 158, 162, 173, 174, 175, 201, 202, 206, 208, 209, 210,
182, 207, 211, 238 211, 217, 218, 221, 222, 223,
transferncia, 87, 129, 161, 226, 229, 234, 241, 245
164, 209, 221, 226
259