Anda di halaman 1dari 79

FLB 2500 A1

Aspirador / Soplador Aspirafoglie


Traduccin del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni duso originali

Aspirador de folhas Leaf Blower & Vacuum


Traduo do manual de instrues original Translation of original operation manual

Laubsauger
riginalbetriebsanleitung
O
5
64605_flo_Laubblaeser_Cover_LB5.indd 17 04.03.11 12:22
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, familiarcese con
todas las funciones del dispositivo.

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.

Antes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend
mit allen Funktionen des Gertes vertraut.

ES Traduccin del manual de instrucciones original Pgina 4


IT / MT Traduzione delle istruzioni duso originali Pagina 19
PT Traduo do manual de instrues original Pgina 33
GB / MT Translation of original operation manual Page 48
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 61

64605_flo_Laubblaeser_Cover_LB5.indd 18 04.03.11 12:22


1 6 7 8 9 10 11 A C
5 6

4 12
3 13
2 14
15
16
17
16 6 7 9 10
18

23

24
25
22 21 20 19
26
27 15

B D
1
8

5
4
13
2b
24 25

3
2a 17

22 23 19
ES

Contenido Utilizacin conforme a


las prescripciones
Utilizacin conforme a las prescripcio-
nes ..........................................................4 Una sopladora de hojas no es una
Instrucciones de seguridad.....................4 aspiradora hmeda! Por favor, evite la
Smbolos en las instrucciones de uso.4 aspiracin de materiales hmedos (hojas
Smbolos en el aparato .......................5 y suciedad, as como ramas, trozos de ra-
Instrucciones generales de seguridad 5 mas, conos de abetos, pasto, tierra, arena,
Vista sinptica .......................................8 sustancias orgnicas de corteza, pajaza,
Uso previsto ...........................................9 etc.). No aspire sobre superficies mojadas
Descripcin del funcionamiento .............9 o hmedas de pasto, csped o prados. En
Instrucciones de montaje ...................10 caso dado, faltas en la aplicacin pueden
Utilizacin de la sopladora de hojas.. 11 causar obturaciones en la cmara tritura-
Puesta en Servicio ............................ 11 dora, llevando as a una reduccin de la
Trabajar con la sopladora de hojas ......12 capacidad del aparato. En este caso, debe
Mantenimiento y limpieza.....................14 desarmarse el aparato por completo para
Trabajos de limpieza general ............14 proceder con su limpieza. Este trabajo
Resolucin de atascos y bloqueos ...14 debe efectuarse slo por un electricista
Reemplazar el saco recolector .........15 especializado y no est sujeto a garanta.
Almacenamiento ..................................15
Eliminacin y proteccin del medio
ambiente ...............................................16 Instrucciones de seguri-
Garanta ................................................16 dad
Repuestos ............................................17
Datos tcnicos ....................................17
Bsqueda de fallos..............................18 Lea estas instrucciones de uso
Declaracin de Conformidad CE........75 atentamente antes de la primera
Plano de explosin ..............................77 puesta en marcha del aparato
Grizzly Service-Center ........................78 tanto para garantizar su seguridad
como tambin la seguridad de
terceros. Conserve estas instruc-
ciones para que pueda disponer
en cualquier momento de sus in-
formaciones contenidas.

Smbolos en las instrucciones


de uso

Seales indicadoras de peligro


con informacin para la preven-
cin de daos a las personas y
a las cosas.

4
ES

Seales de obligacin (en lugar de Atencin:


la seal de atencin, se explica la Rueda de aletas giratoria.
obligacin) con informacin para la Mantener alejadas las ma-
prevencin de daos. nos.

Seales de indicacin con informa- Clase de proteccin


ciones para un mejor manejo del
aparato. Los dispositivos elctricos no
deben desecharse en la basura
Smbolos en el aparato domstica.

Lea estas instrucciones de uso aten-


tamente antes de la primera puesta Potencia de soplado
en marcha del aparato tanto para ga-
rantizar su seguridad como tambin Potencia de aspiracin
la seguridad de terceros.

Cuidao, peligro! Instrucciones generales de


Lea atentamente las in- seguridad
strucciones de uso antes
de utilizar el aparato. Este aparato no est destinado a ser
utilizado por personas, inclusive nios,
Retire el enchufe de red antes de con la capacidad fsica, sensorial o
realizar los trabajos de manteni- psquica limitada o que no tengan ex-
miento y reparacin. periencia o conocimientos respectivos,
a no ser que estn bajo la vigilancia de
No exponga el aparato a la hume- una persona encargada de su seguri-
dad. El trabajo no debe efectuarse dad, o bien sta les d instrucciones
en caso de lluvia. de cmo se debe utilizar el aparato.
El aparato no debe operarse por nios.
Mantenga una distancia de Las leyes y prescripciones pueden
seguridad mnima de 5 m prever una edad mnima para la utili-
hacia terceros. zacin. As mismo queda prohibida la
operacin del aparato por parte de per-
Usar proteccin para ojos y odo. sonas que no conocen completamente
estas instrucciones de operacin.
Peligro de lesiones por pie- El usuario es responsable de
zas catapultadas. Mantener accidentes y de peligros existentes
fuera del rea de peligro frente a otras personas y su
las personas que se encu- propiedad.
entren alrededor.
Atencin: Al usar herramientas
Nivel de potencia acstica garanti- elctricas, deben tenerse en
zada cuenta las siguientes medidas de

5
ES

seguridad bsicas para protegerse El aparato o bien el cable de prolon-


contra descargas elctricas, acci- gacin no deben tocarse por otras
dentes e incendios: personas. Mantenga el aparato lejos de
personas, particularmente de nios y
Trabajos con el aparato: mascotas.
Antes de iniciar el trabajo debe Tenga cuidado con las ventanas abier-
familiarizarse con todas las piezas tas, nios, mascotas, etc. Interrumpa su
del aparato y con el manejo del trabajo cuando haya nios o mascotas
aparato. Asegrese de poder des- en las cercanas. El material soplado
activar el aparato en forma inme- puede salir catapultado en su direccin.
diata en caso de una emergencia. Mantenga una distancia de seguridad de
La operacin inadecuada puede 5 m en torno suyo.
causar graves lesiones. No arranque el aparato cuando est vol-
teado o bien cuando no se encuentra en
Precaucin: As evitar accidentes su posicin de trabajo
y daos fsicos: Durante la operacin, el aparato no debe
dirigirse hacia personas; el chorro de
Los equipamientos de proteccin perso- aire no debe dirigirse particularmente
nal protegen la salud suya como la de los hacia los ojos y las orejas.
dems y garantizan una operacin libre Familiarcese con su entorno y ponga
de problemas del aparato. atencin en los eventuales riesgos que
no podran percibirse o escucharse cir-
Se ha de utilizar ropa apropiada de cunstancialmente durante el trabajo.
trabajo, como zapatos slidos con Durante el trabajo se ha de preocupar
suela antideslizante, un pantaln largo de una posicin segura, particularmente
y resistente, guantes de trabajo, lentes en sitios inclinados. Mantenga el aparato
de seguridad y protectores auditivos. El sujetado con ambas manos y procede
aparato no debe utilizarse al estar des- en el trabajo con la cinta de transporte
calzo o bien al utilizar sandalias. Lleve correctamente adaptada al usuario.
una mascarilla protectora contra el pol- La superficie a limpiar debe revisarse
vo. cuidadosamente. Se han de retirar todos
Humedezca en ambiente seco ligera- los alhambres, piedras, tarros u otros
mente la superficie, para disminuir la cuerpos extraos.
cantidad de polvo. Mantenga dedos y pies lejos de la aber-
No se han de utilizar ropa o joyas que tura de aspiracin en el tubo y de la rue-
podran aspirarse por la entrada de aire. da helicoidal. Existe peligro de lesiones.
En caso de pelo largo debe utilizarse No trabaje con el aparato si est cansa-
una gorra protectora de la cabeza. do o desconcentrado o bien despus de
Peridicamente debe controlarse la la ingesta de alcohol o medicamentos.
funcionabilidad y el estado ntegro del Tome siempre oportunamente un des-
aparato, para evitar as el surgimiento de canso. Proceda con sentido comn en el
riesgos para el usuario. trabajo. Muevse lentamente, no corra!

6
ES

No trabaje bajo la lluvia, en malas condi- peraturas, aceites y cantos filosos.


ciones climticas o en ambientes hme- El aparato no ha de utilizarse en reas
dos. Trabaje slo con luz del da o bien cerradas o bien de mala ventilacin.
con buena iluminacin. No utilice el aparato cerca de lquidos
No trabaje con un aparato daado, o gases inflamables. En caso contrario
incompleto o modificado sin el consenti- existe peligro de incendio o explosin.
miento del fabricante. Revise, antes del Cuando no use el aparato, debe guar-
uso, el estado de seguridad del aparato, darse este en un lugar seco y fuera del
especialmente de la lnea de alimenta- alcance de nios.
cin de red y del interruptor. Compruebe peridicamente el saco
El aparato debe utilizarse exclusivamen- colector por si est desgastado o
te al estar completamente montado. daado.
El aparato debe utilizarse en el modo de Mantenga todas las entradas de aire
operacin Aspiracin exclusivamente refrigerante libres de suciedad.
cuando est montado el saco recolector.
No procede con la aspiracin de ma- Precaucin: As puede evitar daos
teriales ardientes, incandescentes o en el aparato y daos personales
humeantes (por ejemplo, cigarillos, can- que podran resultar de ello:
dencia, etc.), vapores o bien sustancias
fcilmente inflamables, txicas o explosi- Maneje el aparato con cuidado. Las
vas. ranuras de ventilacin deben limpiarse
Utilice exclusivamente los accesorios peridicamente. Se han de cumplir las
y piezas de repuesto suministrados y prescripciones de mantenimiento.
recomendados por nuestro Centro de No sobrecargue el aparato. Trabaje
Servicio (vase la direccin en la exclusivamente en el rango de potencia
pgina 78). indicado. No utilice mquinas de poca
Retire el enchufe de la caja de enchufe: potencia para trabajos pesados. No utili-
- al no utilizar el aparato o bien al trans- ce el aparato para fines que no estn de
portarlo o dejarlo sin supervisin; acuerdo con su uso previsto.
- al controlar el aparato o bien al limpiarlo No estirar demasiado el cuerpo y pro-
o retirar los bloqueos; curar no perder el equilibrio.
- al proceder con trabajos de limpieza y No intente realizar autnomamente la re-
mantenimiento o bien al reemplazar los paracin del dispositivo a no ser que ten-
accesorios; ga la formacin tcnica apropiada para
- en caso de estar daada o enredada la proceder as. Todos los trabajos que no
lnea de conexin o el cable de prolon- se indican en estas instrucciones pre-
gacin; sentes, deben realizarse exclusivamente
- despus de haber tenido contacto con por nuestro Centro de Servicio (vase la
cuerpos extraos o bien en caso de una direccin en la pgina 78).
vibracin anormal.
No transporte el aparato tomndolo del
cable. No tire del cable para desenchufar
el aparato. Proteja el cable de altas tem-

7
ES

Seguridad elctrica enchufe de la caja de enchufe. Bajo nin-


guna circunstancia debe tocarse el cable
Precaucin: As evitar accidentes y de energa, mientras no se haya retirado
daos debidos a una descarga elc- el enchufe del tomacorriente.
trica. Si se daase la lnea conectora de este
aparato, deber ser reemplazada por el
Asegrese que la tensin de red coincida fabricante, su servicio tcnico o por una
con las indicaciones de la placa de identi- persona cualificada de forma anloga, por
ficacin. una lnea conectora especial para evitar
Enchufe el aparato slo en una caja con cualquier peligro.
proteccin contra corriente de fuga (inte- No utilice el dispositivo cuando no resulta
rruptor FI) con una corriente asignada de posible activar y desactivar el conmuta-
no ms de 30 mA. dor. Los conmutadores defectuosos de-
Antes de cada uso, revise el aparato y el ben reemplazarse en nuestro Centro de
cable con el enchufe de conexin a la red Servicio (vase la direccin en la pgina
por daos. Evite el contacto del cuerpo 78).
con partes conectadas a tierra (p.ej. cer-
cos metlicos, postes metlicos).
El acoplamiento del cable de extensin Vista sinptica
debe protegerse en contra de salpicadu-
ras de agua y debe consistirse de goma Las ilustraciones se encuentran
o estar recubierto con goma. Utilice ex- en la pgina abatible frontal.
clusivamente los cables de extensin que
estn destinados para el uso a la intem-
perie y que estn correspondien-temente
A 1
2
Cinta de transporte
Tubo de soplado / aspiracin de
identificados. La seccin transversal del dos piezas
cordn conductor del cable de extensin 3 Tornillos de fijacin pequeos
debe ser de un mnimo de 1,5 mm2. 4 Tornillos de fijacin grandes
Desenrolle el tambor del cable siempre 5 Motor de la sopladura de hojas
completamente antes de su uso. 6 Empuadura adicional
Mantenga el cable lejos del rea de tra- 7 Tensor rpido para ajuste de em-
bajo y guelo siempre por detrs de la puadura
persona operadora. 8 Travesao de fijacin para cinta
Utilice el dispositivo de descarga de trac- de transporte
cin previsto para la colocacin del cable 9 Interruptor de arranque / parada
de extensin. 10 Regulador de caudal
No deben utilizarse los cables, el acopla- 11 Empuadura de caja
miento o el enchufe cuando se encuen- 12 Aberturas de ventilacin
tran en estado daado, as mismo no 13 Llave macho hexagonal
deben utilizarse las lneas de conexin 14 Cable de red
que no cumplen las prescripciones co- 15 Soporte para cable
rrespondientes. En caso de dao o corte 16 Conmutador selector para modos
del cable de red, retire inmediatamente el de operacin

8
ES

17 Bastidor de sujecin para saco Descripcin del funciona-


recolector miento
18 Saco recolector
19 Ojal de sujecin para saco reco- El soplador de hojas dispone de un sopla-
lector dor o bien una aspiradora de hojas para
20 Ruedas gua las funciones de soplado. El modo de
21 Abertura de soplado operacin Soplado permite la acumula-
22 Tobera de aspiracin plana con cin rpida mediante soplado de las hojas
rodetes o bien su extraccin de lugares de acceso
23 Abertura de aspiracin difcil. En el modo de operacin Aspira-
24 Rueda helicoidal cin, se trituran las hojas para reducir el
25 Tapa de la rueda helicoidal volumen de hojas. El material triturado se
26 Amortiguador de vibraciones em- sopla luego por el canal de expulsin y se
puadura adicional acumula en el saco receptor.
27 Amortiguador de vibraciones em- Para mejorar la seguridad en el trabajo
puadura de caja y reducir los sntomas de fatiga en las
articulaciones de la mano y el brazo, las
Uso previsto empuaduras estn provistas de amorti-
guadores de vibraciones.
El aparato est exclusivamente destinado El saco receptor est cubierto con un re-
para el soplado y la aspiracin de hojas del- cubrimiento interior unilateral para proteger
gadas en la aplicacin particular de hogar y de la penetracin de polvo fino y humedad.
jardn. Cualquier utilizacin diferente que se Este recubrimiento se encuentra en el lado
no menciona y autoriza expresamente en izquierdo del saco receptor y sirve para la
estas instrucciones presentes, puede causar proteccin de su ropa de trabajo.
daos en el aparato y presentar un riesgo Con la tobera de aspiracin plana se permite
grave para el usuario. una aspiracin superficial de las hojas secas
El aparato no debe utilizarse en reas con o de componentes de hojas. Para facilitar
polvos txicos o bien como aspiradora en la conduccin del tubo sobre el suelo, se
hmedo. han dispuesto ruedas gua en la parte in-
El aparato est destinado para el uso por ferior del tubo.
adultos. El uso del aparato est permitido slo Para una mejor proteccin del usuario
bajo vigilancia a adolescentes mayores de puede utilizarse el dispositivo solamente
16 aos. Queda estrictamente prohibida la cuando el tubo de soplado y aspiracin
utilizacin del aparato en caso de lluvia o bien de 2 piezas se encuentra completamente
al disponer de condiciones climticas muy montado. El dispositivo cuenta con un
hmedas. aislamiento de proteccin y no requiere
El operador o usuario asume la responsa- de una puesta a tierra.
bilidad para accidentes o daos de otras La funcin de las piezas de mando se indica
personas o bien de su propiedad. en las siguientes descripciones.
El fabricante no se responsabiliza por daos
causados por el uso contrario al previsto o por
operacin incorrecta.

9
ES

Instrucciones de montaje Ambas partes del tubo encajan


una en la otra y no pueden volver
Antes de iniciar cualquier traba- a desmontarse, por motivos de se-
jo en el aparato, retire el enchu- guridad.
fe del tomacorriente. Utilice ex-
clusivamente piezas originales. 2. Asegure las partes del tubo con
Existe peligro de lesiones. los dos pequeos tornillos (3)
que forman parte del suministro.
Desembalaje: 3. Encaje el tubo de soplado / as-
Desembale el aparato y controle que est piracin en la abertura de sopla-
completo. do / aspiracin en el motor (5).
Una gua en el motor le ayudar
A 5 Componente motriz de la sopla-
dora de hojas 4.
a ello.
Asegure el tubo y el motor con
2 Tubo compuesto de dos piezas los grandes tornillos y tuercas
18 Saco recolector con bastidor de (4) que forman parte del sumi-
sujecin nistro.
22 Tobera de aspiracin plana
1 Cinta de transporte Montaje de la tobera de aspiracin
Material de montaje plana:
5. Para trabajar con la tobera de aspira-
Antes de ponerse en marcha cin plana (22), introduzca este en la
el aparato, el tubo de soplado / abertura de aspiracin (23), de modo
aspiracin ha de estar comple- que las bridas laterales encajen.
tamente montado y atornillado, Para sacar la tobera, separe las bridas
y el saco recolector y la cinta de la tobera y saque la tobera del tubo.
de transporte estar sujetos. La
tapa de la rueda helicoidal ha de Montaje del saco recolector:
estar cerrada y los tornillos de 6. Coloque el bastidor de sujecin (17)
fijacin han de estar apretados sobre la abertura en el motor (5), de
firmemente hasta el tope. modo que la empuadura quede en di-
reccin al cable de red. Apriete el bas-
Montaje del tubo de soplado / aspira- tidor de sujecin sobre el listn de en-
cin: caje hasta que la palanca de enganche
haya encajado. Durante la aspiracin,
Durante el montaje, tenga cuidado el aparato solamente puede hacerse
de no inclinar los tubos. Los con- funcionar con el saco recolector mon-
tactos elctricos que se encuen- tado.
tran en el tubo podran resultar 7. Sujete el ojal del saco recolector (19)
daados. en el tubo de soplado / aspiracin.

1. Junte ambas partes del tubo de Colocacin de la cinta de transporte


B soplado / aspiracin (2a + 2b). 8. Enganche la cinta de transporte (1) en
el travesao de fijacin (8).

10
ES

Utilizacin de la soplado- Puesta en Servicio


ra de hojas
Antes de conectarlo, asegrese de
que el aparato no toca ningn ob-
Existe peligro de lesiones. jeto. Asegrese de disponer de un
En los trabajos debe llevarse ropa soporte seguro.
de trabajo y guantes de trabajo
apropiados. Antes de cada utiliza- El aparato solo puede conectarse
cin debe controlarse el aparato cuando el tubo de soplado / as-
por su funcionalidad. Asegrese piracin completo est correcta-
que el saco recolector y el tubo mente montado. La tapa de la rue-
estn correctamente montados da helicoidal ha de estar cerrada
y que la cinta de transporte est y los tornillos de fijacin han de
correctamente ajustada. No debe estar apretados firmemente hasta
continuarse con la operacin de el tope.
la mquina en caso de que un in-
terruptor est daado. Asegrese
que la tensin de red coincida con
C 1. Con el extremo del cable de pro-
longacin debe formarse un lazo
las indicaciones de la placa de y fijarse ste en el sujetador de
tipo. cable (15). Gracias al dispositivo
de suspensin se previene una
Observe las prescripciones para la soltura de la conexin de enchufe
proteccin acstica, as como las elctrica.
regulaciones locales. Es posible 2. Pngase la cinta de transporte
que quede prohibida la utilizacin (1) y ajstela a la longitud ade-
del aparato en determinados das cuada.
(por ejemplo, domingos y das festi- 3. Afloje el tensor rpido (7) y colo-
vos), durante determinados horarios que la empuadura adicional (6)
(medioda, noche) o bien en reas en la posicin deseada. Vuelva a
particulares (por ejemplo, sitios de enclavar el tensor.
descanso, clnicas). 4. Asegrese que el aparato est
desactivado. A continuacin, co-
Despus de la desactivacin del necte el aparato con la tensin de
aparato sigue girndose la rueda red.
helicoidal durante algunos segun- 5. Para la seleccin del modo de
dos ms. Peligro de lesiones por operacin debe girarse el selec-
herramienta giratoria. tor del modo de operacin (16)
hacia el smbolo deseado.
Antes del cambio del modo de
operacin se requiere obliga-
toriamente una desactivacin
previa del aparato.

11
ES

Modo de operacin Sopla- sirve como picadora. Las hojas


do secas son trituradas, se reduce
su volumen y se preparan para
Modo de operacin Aspira- una eventual elaboracin de com-
cin post. El grado de triturado depen-
de del tamao de las hojas y de la
6. Para la activacin debe colocarse el in- humedad que an haya en ellas.
terruptor de arranque/parada (9) en la Una utilizacin distinta a las des-
posicin I; luego arranca el aparato. critas puede provocar daos en
Para la desactivacin debe colocarse la mquina y suponer un peligro
el interruptor de arranque/parada (9) para el usuario.
en la posicin 0; luego se desactiva
el aparato. Durante los trabajos debe asegu-
7. Mediante el regulador de caudal (10) rarse de no chocar con el aparato
se regula la intensidad ptima de aspi- contra objetos duros, causando
racin y soplado. daos. No aspire cuerpos ex-
8. Durante el funcionamiento, sujete traos, como piedras, ramas o
el aparato con una mano en la em- trozos de ramas, conos de abetos
puadura de caja y con la otra en la u objetos similares, ya que estos
empuadura adicional. Agarre las em- podran daar el aparato, particu-
puaduras dentro del rea de vibracin larmente el mecanismo triturador.
reducida mediante amortiguadores de Reparaciones de esto tipo no
vibracin (ver A nms. 26 + 27). estn sujetos a la garanta.

Trabaje siempre con el motor a la En caso de bloquearse la rueda


velocidad ms baja posible, pues helicoidal o de daos o enmara-
reduciendo la potencia del motor amiento del cable, desconec-
tambin se reduce el nivel de ruido tar inmediatamente el cable de
y el consumo de electricidad. red! Peligro de descarga elctri-
ca!
Trabajar con la sopladora de
hojas Modo de operacin Soplado:
Ajuste el selector del modo de operacin
La sopladora de hojas solo puede (16) hacia el smbolo (vase el Cap.
utilizarse para las tareas siguien- Puesta en Servicio en la pgina 11).
tes: - Como sopladora, para Un resultado ptimo en la aplicacin
amontonar hojas secas o para del soplador se obtiene con una distan-
sacar mediante soplado las hojas cia de aprox. 5 a 10 cm al suelo.
de lugares de difcil acceso (p. ej., El chorro de aire debe dirgirse alejn-
debajo de automviles) dose del usuario. Ponga atencin en
- Como aspiradora, para aspirar no dirigir el chorro de aire hacia obje-
hojas secas. Funcionando como tos pesados o bien para no herir perso-
aspiradora, el aparato tambin nas o daar objetos.

12
ES

El trabajo debe iniciarse con el mximo En caso que el aparato se de-


de la potencia de soplado para reco- tiene repentinamente durante el
lectar as rpidamente todas las hojas. servicio y no sigue aspirando,
Se ha de seleccionar una potencia de debe procederse con su des-
soplado menor para densificar las ho- activacin inmediata. Retire el
jas previamente acumuladas. enchufe de red y asegrese que
Antes de proceder al soplado, soltar no haya material atascado entre
las hojas pegadas al suelo mediante la rueda helicoidal del triturador
una escoba o un rastrillo. y la caja. Se han de efectuar los
Las ruedas guas en el extremo del trabajos descritos en el captulo
tubo sirven para facilitar el trabajo en Mante-nimiento y limpieza. Si
superficies planas. el dispositivo no arranca, le roga-
mos dirigirse a nuestro Centro de
Modo de operacin Aspiracin: Servicio.
Ajuste el selector del modo de opera-
cin hacia el smbolo (vase el Cap. Vaciar el saco recolector:
Puesta en Servicio en la pgina 11). Un saco recolector reduce considerable-
Asegrese que el saco recolector (18) mente la capacidad de aspiracin. En caso
se encuentra correctamente montado. que el saco recolector est lleno o bien al
Durante el montaje, asegrese de no reducirse la capacidad de aspiracin, debe
aspirar al mismo tiempo grandes canti- vaciarse el saco recolector.
dades de hojas. De este modo evitar
que se atasque el tubo de soplado / Desactive el aparato y retire el en-
aspiracin y que se bloquee la rueda chufe del tomacorriente antes de
helicoidal (24). vaciar el saco recolector. Peligro de
Para la aspiracin superficial de follaje descarga elctrica!
seco o restos de hojas debe enchufarse
la tobera de aspiracin plana en el extre- 1. Espere hasta que la rueda helicoidal
mo del tubo. se haya detenido.
2. Para retirar el saco recolector, desen-
El canal de expulsin asegura un ganche el ojal (ver B n. 19) y apriete
desplazamiento ptimo de las hojas la palanca de enganche en el bastidor
hacia el saco recolector. Adicio- de sujecin (ver B n. 17).
nalmente, sirve para garantizar su 3. Abre la cremallera del saco recolector y
seguridad frente a un contacto de la procede con su vaciado completo.
rueda del ventilador durante la ope- 4. Luego debe montarse nuevamente el
racin. saco recolector vaciado (vea tambin las
instrucciones de montaje).
Para no desgastar innecesaria-
mente el saco recolector, evite El material compostable no debe ir a
arrastrarlo por el suelo durante el la basura domstica.
trabajo.

13
ES

Mantenimiento y limpieza Para la limpieza no deben usarse


medios de limpieza o bien de so-
Antes de iniciar cualquier trabajo lucin. Estos podran causar un
en el aparato, retire el enchufe del dao irreparable del aparato. Las
tomacorriente. sustancias qumicas podran afec-
tar las piezas plsticas del apara-
Los trabajos no descritos en to.
estas instrucciones presentes,
deben ejecutarse exclusivamente Limpie la caja del aparato, el tubo y las
por nuestro Centro de Servicio. ranuras de ventilacin peridicamente
Utilice solamente piezas origina- con un cepillo blando o bien un pao.
les. El aparato no debe limpiarse nunca
bajo agua con agua corriente.
Controle la sopladora de hojas antes de Despus de terminar el trabajo, debe
cada utilizacin por fallas evidentes, como extraerse y voltearse el saco recolector
por ejemplo, piezas sueltas, gastadas o para cepillarlo luego completamente.
daadas, as como el correcto asiento de De tal modo se evita la formacin de
tornillos u otras piezas. Las piezas daadas hongos y olores desagradables.
deben reemplazarse. Controle peridica- El rea de descarga debe limpiarse de
mente el saco recolector por desgaste o los residuos triturados.
daos.
Peridicamente deben efectuarse los si- Resolucin de atascos y blo-
guientes trabajos de mantenimiento y lim- queos
pieza. Esto garantiza una utilizacin larga y
confiable. Las hojas y los trozos de plantas frescos
pueden atascar eventualmente el aparato.
Trabajos de limpieza general
Limpieza de la rueda helicoidal
El aparato debe limpiarse inme-
diatamente despus de terminar Desconectar el enchufe!
el trabajo, ya que de otro modo se
endurece y deposita la suciedad 1. Saque la llave macho hexago-
con los residuos de hojas con la D nal sujeta al cable de red (ver
consecuencia que en caso dado A nm. 13)
no podr retirarse posteriormente 2. Suelte el tornillo en la tapa de
sin tener que desmontar el compo- la rueda helicoidal (25) con ay-
nente motriz. Estos trabajos de uda de la llave (13) y levante la
reparacin no estn sujetos a la tapa.
garanta. 3. Retire cuidadosamente los re-
stos o las obstrucciones de la
rueda helicoidal (24).
4. Compruebe que la rueda helico-
idal puede girar sin dificultades

14
ES

y que se encuentra en un per- Reemplazar el saco recolector


fecto estado. Haga que nuestro
Service-Center (ver direccin en Procede con el reemplazo del saco reco-
la pgina 78) sustituya una rueda lector. Se ha de utilizar exclusivamente un
helicoidal defectuosa. saco recolector original (vea el Cap. Re-
5. Vuelva a atornillar la tapa. puestos). De otro modo expira el derecho
a garanta.
Si la tapa de la rueda helicoidal
no est cerrada y correctamente
atornillada, el aparato no puede Almacenamiento
hacerse funcionar.
La aspiradora debe almacenarse en un
Limpieza del rea de descarga: lugar seco y protegido contra heladas,
1. Retire el saco recolector. inaccesible para nios.
2. Limpie el rea exterior de descarga del El aparato no debe exponerse a la luz
aparato. directa del sol, sino almacenarse en la
3. Ajuste el selector del modo de opera- oscuridad o bien semisombra.
cin hacia el smbolo Aspiracin. El aparato no ha de envolverse con
4. Retire los residuos en el rea interior sacos de nyln, ya que esto fomentara
de descarga mediante un escobillla la formacin de humedad.
para limpiar botellas. Retire los objetos El aparato debe limpiarse cuidadosa-
abultados con una herramienta sin mente al final de la estacin para la
punta. conservacin durante el invierno. El
saco recolector debe limpiarse segn
Limpieza del tubo de soplado / aspira- el siguiente procedimiento: se debe
cin: retirar vaciar y lavar luego con agua y
1. Saque del gancho el ojal del saco re- jabn neutro. Una vez seco, debe colo-
colector. carse el saco recolector nuevamente.
2. Desenrosque los tornillos de fijacin Asegrese de que las tuercas, pernos
(ver B n. 4) y desmonte el tubo de y tornillos estn apretados para que el
soplado / aspiracin. aparato pueda funcionar seguro.
3. Golpee el interior del tubo y lmpielo en
su caso.
4. Vuelva a montar el tubo y vuelve a
sujetar el ojal del saco recolector en el
gancho.

15
ES

Eliminacin y proteccin diante sustitucin del suministro o repara-


del medio ambiente cin. Requisito para el cumplimiento de la
garanta es que el dispositivo se retorna
al Centro de Servicio en estado desmon-
El equipo, sus accesorios y el material de tado (se permite adjuntar el tubo, el saco
embalaje deben reciclarse en forma com- receptor y la tobera superficial en estado
patible con el medio ambiente. desmontado), adjuntando adicionalmente
el comprobante de compra y garanta.
Mquinas no deben ir a la basura Reparaciones que no estn sujetas a
domstica. garanta pueden ser realizadas, contra
facturacin, en nuestros centros de ser-
Entregue su aparato a un centro de reci- vicio tcnico. Nuestro centro de servicio
claje. tcnico elaborar gustosamente un presu-
Las partes plsticas y metlicas emplea- puesto para usted.
das pueden ser separadas por tipo y lle- Slo podremos recibir aparatos que ha-
vadas al reciclaje. Consulte nuestro Cen- yan sido embalados adecuadamente y los
tro de Servicio para mayor informacin. gastos de envo pagados.
Atencin: Para efectos de reclamo o
servicio tcnico, enve su aparato limpio
Garanta y con una nota indicando el defecto a la
direccin de nuestro servicio tcnico.
Para este dispositivo otorgamos una ga- Antes del envo debe asegurarse que el
ranta de 36 meses. Para el uso comercial aparato no ha sido clasificado como Mer-
y dispositivos de reemplazo se aplica una canca voluminosa. Esto podra aplicarse
garanta reducida de 12 meses, cumplien- en caso que el embalaje no resulta sufi-
do las regulaciones legales. Quedarn ciente o bien cuando el aparato se enva
excluidos de la garanta, daos atribui- exclusivamente con una envoltura de
bles al desgaste natural, sobrecarga u papel de embalaje. Realizaremos la elimi-
operacin inadecuada. Determinados nacin de sus aparatos sin costo.
componentes estn sujetos a un desgaste No se reciben aparatos enviados con
normal y estn excluidos de la garanta. los gastos de transporte por pagar
Especialmente son estos: la rueda helico- como mercanca voluminosa, por ex-
dial, el saco recolector y las escobillas de prs u otro medio de transporte espe-
carbn, siempre y cuando el reclamo no cial.
fuese atribuible a fallos de material. En caso de haber un caso justificado
Otro requisito para las prestaciones de de garanta, rogamos comunicarse
garanta consiste en que se hayan ob- telefnicamente con nuestro Centro
servado y cumplido las indicaciones con- de Servicio. ste le entregar mayor
tenidas en las instrucciones de uso con informacin sobre el procedimiento en
respecto a la limpieza y el mantenimiento. caso de reclamaciones.
Daos que se hayan producido debidos
a fallos de material o fallos atribuibles al
fabricante, sern eliminados sin costo me-

16
ES

Repuestos Datos tcnicos


Las siguientes piezas de repuesto pueden Soplador de hojas ..............FLB 2500A1
solicitarse a travs del Centro de Servicio Tensin de entrada nominal 230V~, 50 Hz
de Grizzly (vase la direccin en pg 78). Potencia........................................2500 W
Al ordenar, indique el modelo de la mqui- Clase de proteccin ....................... / II
na y el cdigo del repuesto. Tipo de proteccin ............................ IP 20
Potencia de aire................mx. 15 m3/min
Nmero de pedido de los accesorios: Velocidad de flujo de aire ..mx. 270 km/h
7241 1020 Saco recolector con soporte Tasa de picado ..........................mx. 10:1
7240 0021 Cinta de transporte Volumen del saco recolector ...............50 l
7240 0032 Tobera de aspiracin plana Peso (incl. accesorios) ...................5,5 kg
Nivel de presin
En caso de que requiera otros repuestos, acstica (LpA) ............ 86 dB (A); KpA=3,0
vea el nmero de pieza en los planos de Nivel de potencia
explosin. acstica (LWA) .......... 101 dB (A); KWA=2,0
Nivel de potencia acstica
garantizado ..............................103 dB (A)
Vibracin (an) ...........9,7 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Vibracin Empuadura adicional (an)
.................................9,3 m/s2 ; K=1,5 m/s2

Sonido y vibraciones:

Los estados funcionales durante la me-


dicin y los procesos aplicados para la
misma son segn EN 15503, Anexo A y
Anexo B.

Los valores de ruido y vibracin se detec-


taron bajo cumplimiento de las normas y
prescripciones indicadas en la Declara-
cin de Conformidad.
Queda reservada la aplicacin de modifi-
caciones tcnicas y pticas sin aviso pre-
vio en el marco del perfeccionamiento. Por
lo tanto, no se asume la responsabilidad
para las dimensiones, indicaciones y ob-
servaciones indicadas en estas instruccio-
nes de uso. Queda excluida la pretensin
de reclamaciones legales en base a estas
instrucciones de uso.

17
ES

Bsqueda de fallos

Problema Posible causa Reparacin del fallo


Revisar tomacorriente, cable,
lnea, conductor, enchufe,
Falta tensin de red
eventualmente reparar por
electricista.
Interruptor de arranque/
parada defectuoso
Escobillas de carbn Reparacin por servicio tcnico
Aparato no arranca desgastadas
Motor defectuoso
Tubo de aspiracn
Montar el tubo de soplado y
y soplado (2) no
aspiracin de 2 piezas
completamente montado
Tapa de la rueda helicoidal Cerrar la tapa de la rueda
an abierta helicoidal y enroscarla
(vase D n. 25) correctamente
Dao en el cable de Controlar el cable, reemplazar
corriente en caso dado
Aparato trabaja con Contacto intermitente
interrupciones interno
Reparacin por servicio tcnico
Interruptor de arranque/
parada defectuoso
Saco recolector (18) lleno Vaciar el saco recolector
Saco recolector sucio Limpiar el saco recolector
Potencia de Selector en posicin (16) Colocar el selector en el
aspiracin baja o errnea smbolo de Aspiracin
insuficiente Aparato obstruida o Eliminar las obstrucciones
bloqueada por cuerpos o los bloqueos (vea el Cap.
extraos Mantenimiento y limpieza)
Selector en posicin (16) Colocar el selector en el
Potencia de soplado errnea smbolo de Soplado
baja o insuficiente Regulador de caudal (10)
Aumentar el regulador de caudal
en posicin errnea
Rueda helicoidal no Cuerpo extrao bloquea Eliminar el bloqueo (vea el Cap.
se mueve rueda helicoidal Mantenimiento y limpieza)

18
IT MT

Contenuto Uso previsto


Uso previsto ........................................ 19 Non utilizzare il soffiatore per aspirare
Norme di sicurezza ............................. 19 liquidi! Evitare di aspirare materiale ba-
Simboli riportati nelle istruzioni ........ 19 gnato (foglie, sporcizia, rami, ramoscelli,
Simboli riportati sullapparecchio ..... 20 pigne, erba, terra, sabbia, corteccia, ma-
Norme generali di sicurezza ............ 20 teriale triturato ecc.). Non utilizzare il sof-
Sommario ............................................ 23 fiatore su superfici di prato o erba umidi.
Uso previsto ........................................ 24 Un uso non corretto dellapparecchio
Descrizione delle pu causare ostruzioni nella camera di
funzionalit .......................................... 24 triturazione e una conseguente riduzione
Istruzioni per il montaggio................. 24 delle prestazioni dellapparecchio. Ci
Come si usa il soffiatore .................... 25 potrebbe rendere necessario smontare
Messa in funzione ............................ 26 completamente lapparecchio per sotto-
Come si lavora con il soffiatore ........ 26 porlo a pulizia. Questa operazione dovr
Pulizia e manutenzione ........................ 28 essere eseguita da un elettricista qualifi-
Lavori di pulizia generali .................. 28 cato e non coperta da garanzia.
Eliminare intasamenti e blocchi ....... 28
Sostituzione del sacco di raccolta ....... 29 Norme di sicurezza
Stoccaggio ........................................... 29
Garanzia .............................................. 29 Si prega di leggere con attenzione le
Smaltimento/Tutela dellambiente..... 30 presenti istruzioni per luso la prima
Parti di ricambio ................................... 30 volta che si usa lapparecchio. Con-
Dati tecnici .......................................... 31 servare con cura il presente manua-
Ricerca di guasti ................................. 32 le duso e consegnarlo al successivo
Dichiarazione di conformit CE ........ 75 utilizzatore prestando attenzione che
Vista esploso ...................................... 77 sia sempre a disposizione di chi usa
Grizzly Service-Center ....................... 78 lapparecchio.

Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolo con indica-


zioni relative alla prevenzione di
danni a cose e persone.

Simboli di divieto (al posto del


punto esclamativo il divieto viene
delucidato) con indicazioni relative
alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con infor-


mazioni relative ad un uso corretto
dellapparecchio.

19
IT MT

Simboli riportati sullapparec- Potenza di soffiatura


chio
Potenza di aspirazione
Leggere e osservare le istruzioni
sulluso della macchina!
Norme generali di sicurezza
Attenzione, pericolo!
Prima di usare lapparecchio Lapparecchio non adatto alluso da
leggere attentamente le pre- parte di persone (compresi bambini)
senti istruzioni per luso. con facolt fisiche, sensoriali o mentali
limitate o con scarse esperienze o cono-
Disconnettere la spina dalla presa scenze; a meno che non siano sorvegliati
di corrente prima di effettuare lavo- da una persone responsabile per la loro
ri di manutenzione e riparazioni. sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su
come usare lapparecchio.
Non esporre mai lapparecchio ad Tenere lapparecchio lontano da bam-
umidit. Non usare lapparecchio bini e animali domestici. Bambini de-
in caso di pioggia. vono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con lapparecchio.
Mantenere una distanza di vietato lutilizzo dellapparecchio da
sicurezza di almeno 5 metri parte di minori. Leggi e norme locali
verso terzi. possono prevedere unet minima per
lutilizzo dellapparecchio. Lo stesso
Indossare dispositivi di protezione vale per persone che non siano a per-
per gli occhi e ludito. fetta conoscenza delle presenti istruzio-
ni per luso.
Rischio di lesioni a causa di Loperatore risponde dincidenti e pos-
parti lanciate! Tenere lon- sibili pericoli nei confronti di terzi o di
tane le persone dallarea di loro propriet.
pericolo.
Attenzione! Durante luso di utensi-
Attenzione. li elettrici osservarle seguenti misu-
Girante rotante. re di sicurezza di base ai fini della
Tenere lontane le mani. protezione contro scosse elettriche
e rischi di lesioni e incendi:
103 Livello di potenza sonora garantito
Lavorare con lapparecchio
Classe di protezione
Familiarizzare con tutte le parti e luso
Le apparecchiature elettriche non corretto dellapparecchio prima di uti-
vanno gettate nei rifiuti domestici lizzarlo. Assicurarsi di poter spegnere
subito lapparecchio in caso di emer-
genza. Luso improprio dellapparec-
chio pu causare gravi lesioni.

20
IT MT

Attenzione: in questo modo si evita- Non indirizzare lapparecchio, durante il


no incidenti e ferite: lavoro, verso persone e prestare soprat-
tutto attenzione a non rivolgere il getto
I dispositivi di protezione personale hanno daria in direzione di occhi e orecchie.
la funzione di proteggere la vostra salute Familiarizzare con lambiente in cui si
e quella di terzi e garantiscono il perfetto lavora, facendo attenzione a potenziali
funzionamento dellapparecchio. pericoli che durante il lavoro non potreb-
bero essere avvertiti a causa del rumore
Indossare idonei indumenti di lavoro, prodotto.
ad esempio scarpe chiuse con suola Assicurarsi di assumere una posizione
antiscivolo, pantaloni lunghi e robusti, stabile durante il lavoro, soprattutto se
guanti, occhiali di protezione e un dispo- si lavora su pendii. Tenere ben stretto
sitivo per la protezione delludito. Non lapparecchio con ambedue le mani e
utilizzare lapparecchio a piedi nudi o in- lavorare solo dopo essersi assicurati che
dossando sandali aperti. Utilizzare una la tracolla ben regolata.
mascherina antipolvere. Controllare con la massima cura larea
In condizioni estremamente secche che si intende pulire e rimuovere fili di
inumidire leggermente la superficie per metallo, pietre, lattine e altri corpi estra-
ridurre lesposizione alla polvere. nei.
Non indossare indumenti o gioielli che Tenere lontane le dita delle mani e dei
potrebbero essere aspirati dentro la piedi dallapertura del tubo di aspirazio-
bocca di aspirazione dellapparecchio. In ne e dalla girante. Pericolo di ferite.
caso di capelli lunghi, utilizzare un copri- Non usare lapparecchio quando si
capo protettivo. stanchi o si ha difficolt a concentrarsi o
Controllare ad intervalli regolari il cor- dopo aver assunto alcool o medicine. In-
retto funzionamento e la presenza di terrompere il lavoro quando si stanchi.
eventuali danni allapparecchio che Lavorare in modo ragionevole. Muoversi
potrebbero costituire un rischio per luti- lentamente senza correre.
lizzatore. Non utilizzare lapparecchio in caso di
Non far toccare lapparecchio o la pro- pioggia, maltempo o in ambienti umidi.
lunga a terzi. Tenere lapparecchio lon- Lavorare solo con la luce del giorno o in
tano da persone, soprattutto bambini, e buone condizioni di illuminazione.
animali domestici. Non utilizzare lapparecchio, se dan-
Fare attenzione a finestre aperte, bam- neggiato, incompleto o se stato sotto-
bini, animali domestici ecc.. Interrom- posto a modifiche senza lautorizzazione
pere il lavoro in presenza di bambini o del Produttore. Verificare prima delluso
animali domestici. Il materiale soffiato la sicurezza dellapparecchio ed in par-
pu essere lanciato nella vostra direzio- ticolare il cavo di alimentazione e linter-
ne. Mantenete una distanza di sicurezza ruttore.
di 5 m intorno a voi. Utilizzare lapparecchio solo quando
Non accendere lapparecchio se tenuto completamente montato.
al contrario o se lo stesso non si trova Utilizzare lapparecchio nella modalit
nella corretta posizione di funzionamen- operativa Aspirazione solo se il sacco
to. di raccolta stato inserito.

21
IT MT

Non aspirare materiali in fiamma, arro- Trattare con cura lapparecchio. Pulire
ventati o dai quali esce fumo (ad esem- ad intervalli regolari le fessure di ventila-
pio sigarette, brace ecc.), non aspirare zione e rispettare sempre le indicazioni
vapori o materiali facilmente infiammabi- relative alla manutenzione.
li, tossici o esplosivi. Non sovraccaricare lapparecchio durante
Utilizzare solo i pezzi di ricambio e gli il lavoro. Lavorare solo nellambito di po-
accessori raccomandati e forniti dal tenza indicato. Non utilizzare macchine a
nostro centro assistenza clienti (vedi in- bassa potenza per lavori pesanti. Non uti-
dirizzo pagina 78). lizzare lapparecchio per scopi ai quali non
Disconnettere la spina dalla presa: destinato.
- quando non si utilizza, quando si traspor- Non tentare di riparare da s lapparec-
ta o quando si lascia incustodito lapparec- chio, a meno che non si sia in possesso
chio; di una idonea formazione professionale.
- quando si controlla lapparecchio, Tutte quante le operazioni relative allap-
quando lo si pulisce o si eliminano i bloc- parecchio, di cui non si fa espressa men-
chi; zione in queste istruzioni duso, possono
- quando si effettuano lavori di pulizia o essere effettuate solo dal nostro centro as-
manutenzione o quando si sostituiscono sistenza clienti (vedi indirizzo pagina 69).
gli accessori;
- quando il cavo di alimentazione o la Sicurezza elettrica:
prolunga sono danneggiati;
- dopo il contatto con corpi estranei o se Attenzione: in questo modo evitate
si avvertono strane vibrazioni. incidenti e lesioni a causa di scosse
Non utilizzare lapparecchio in ambienti elettriche:
chiusi o male arieggiati.
Non utilizzare lapparecchio in vicinanza di Verificare la corrispondenza della tensio-
liquidi o gas infiammabili. In caso contrario ne di rete alle indicazioni riportate sulla
sussiste pericolo di incendio e di esplosione. targhetta dellapparecchio.
Conservare lapparecchio in un luogo Connettere lapparecchio, se possibile,
asciutto, lontano dalla portata di bambini. solo ad una presa con interruttore diffe-
Controllare regolarmente se il sacco di renziale con sensibilit di valore inferiore
raccolta usurato o presenta danni. a 30 mA.
Tenere libere le aperture per laria fred- Prima di iniziare a lavorare, verificare se
da da detriti. lapparecchio e il cavo di alimentazione
sono danneggiati. Evitare il contatto del
Attenzione! In questo modo si corpo con superfici messe a terra o a
evitano danni allapparecchio ed massa (ad esempio recinzioni e pali di
eventuali danni consequenziali a metallo).
persone: Il collegamento del cavo di prolunga
deve essere protetto da acqua a spruz-
Non sporgere eccessivamente il corpo e zo, essere in gomma o rivestito da gom-
prestare attenzione a non perdere lequi- ma. Utilizzare solo prolunghe destinate
librio. alluso allaperto e marcate in tal senso.

22
IT MT

La sezione del trefolo del cavo di prolun- Sommario


ga deve esser di almeno 1,5 mm2. Prima
delluso, srotolare sempre il cavo dalla Le immagini si trovano sulla
sua bobina. Controllare il cavo per verifi- parte anteriore dellapertura
care che non presenti danni. ribaltabile.
Tenere il cavo lontano dalla zona di lavoro

e farlo normalmente passare dietro di s.


Per il posizionamento del cavo di pro-
A 1
2
Tracolla
Tubo di soffiatura/aspirazione a
lunga utilizzare il gancio portacavo pre- due elementi
visto a tale scopo. 3 Viti di fissaggio piccole
Non trasportare lapparecchio tirandolo 4 Viti di fissaggio grandi
dal cavo. Non tirare il cavo per discon- 5 Motore aspirafoglie
nettere la spina dalla presa di corrente. 6 Impugnatura supplementare
Proteggere il cavo da fonti di calore, da 7 Tenditore rapido per la regolazio-
sostanze oleose e da bordi taglienti. ne dellimpugnatura
Non utilizzare mai cavi, collegamenti, 8 Asta di fissaggio per tracolla
spine e conduttori danneggiati o non 9 Interruttore di accensione/spegni-
conformi alle norme. In caso di danni o di mento
taglio del cavo di alimentazione staccare 10 Regolatore del flusso
immediatamente la spina dalla presa. 11 Impugnatura della scatola
Non toccare mai il cavo di alimentazione 12 Aperture di ventilazione
prima di disconnetterlo. 13 Chiave inbus
Nel caso in cui la conduttura di colle- 14 Cavo di rete
gamento di questo apparecchio venga 15 Fermacavo
danneggiata, deve essere sostituita da 16 selettore modalit di funzionamen-
parte del produttore o dal servizio di to
assistenza cliente dello stesso oppure 17 Telaio di supporto per sacco di
da una persona qualificata, al fine di raccolta
evitare pericoli. 18 Sacco di raccolta
Non utilizzare lapparecchio se linterrut- 19 Cappio di fissaggio per sacco di
tore daccensione/spegnimento non si raccolta
spegne o non si accende. Interruttori dac- 20 Rotelle di guida
censione/spegnimento difettosi devono 21 Apertura ventola
essere sostituiti presso il nostro centro as- 22 Bocca di aspirazione piatta con
sistenza clienti (vedi indirizzo pagina 69). rotelle
Controllare prima di ogni uso il cavo di 23 Apertura di aspirazione
alimentazione e la prolunga per verifica- 24 Girante
re la presenza di eventuali danneggia- 25 Coperchio girante
menti o usura. Non usare lapparecchio 26 Ammortizzatore di vibrazioni im-
se il cavo danneggiato o consumato. pugnatura supplementare
27 Ammortizzatore di vibrazioni im-
pugnatura della scatola

23
IT MT

Uso previsto sinistro del sacchetto raccolta detriti e serve


ad evitare che la tenuta da lavoro dellutente
Luso dellapparecchio previsto solo per si sporchi in fase di tale operazione.
soffiare e aspirare fogliame leggero nellam- Con lugello di aspirazione su piano possi-
bito del giardinaggio hobbistico. Ogni altro bile laspirazione su superfici piane di foglie
uso, non previsto espressamente nel pre- secche e parti di esse. Per la guida facilita-
sente manuale duso, pu causare danni ta del tubo sul suolo sono previste rotelle
allapparecchio e rappresentare un grave di guida sulla parte inferiore del tubo.
pericolo per lutilizzatore. A tutela dellutente lapparecchio pu es-
Non utilizzare lapparecchio in ambienti con sere messo in funzione solo con il tubo
polveri tossiche o come aspiratore per lumido. di aspirazione/espulsione completamen-
Lapparecchio deve essere usato solo da te montato, che costituito da due parti.
persone adulte. Minori di anni 16 potranno Lapparecchio ad isolamento rinforzato
usare lapparecchio solo sotto la sorveglian- e non necessita messa a terra.
za di un adulto. vietato luso dellapparec- La funzione delle varie parti dellapparecchio la
chio in caso di pioggia o in ambienti umidi. si pu ricavare dalle descrizioni che seguono.
Lutilizzatore responsabile per incidenti o
per danni recati a persone o cose. Istruzioni per il montaggio
Il Produttore non risponde di danni causati
dalluso improprio o errato dellapparecchio. Disconnettere la spina dalla pre-
sa di corrente prima di eseguire
Descrizione delle qualsiasi operazione. Usare solo
funzionalit parti di ricambio originali. Peri-
colo di ferite.
Il soffiafoglie possiede un dispositivo di
espulsione aria e aspirazione delle foglie Disimballo:
che assolve le funzioni di aspirazione e di Disimballare lapparecchio e controllare se
espulsione. In modalit di funzionamento la confezione al completo. Essa dovr
ESPULSIONE ARIA il fogliame viene fatto contenere:
confluire insieme rapidamente oppure viene
soffiato via da zone difficilmente accessibili.
In modalit di funzionamento ASPIRAZIONE
A 5
2
Motore soffiatore
Tubo (in due pezzi)
il fogliame aspirato viene sminuzzato al fine 18 Sacco di raccolta con telaio di sup-
di ridurne il volume, poi viene soffiato fuori porto
attraverso il canale di espulsione detriti e ac- 22 Ugello di aspirazione piatto
cumulato nel sacchetto raccolta detriti. 1 Tracolla
Per aumentare il grado di sicurezza di 3+4 Materiale di montaggio
lavoro e per ridurre lo sforzo sui polsi e
sulle braccia le impugnature sono dotate Prima della messa in esercizio
di ammortizzatori di vibrazioni. dellapparecchio necessario
Il sacchetto raccolta detriti provvisto di un che il tubo di soffiatura/aspira-
rivestimento interno, solo da un lato, contro zione sia montato e avvitato
la fuoriuscita di polveri sottili e di sostanze perfettamente e il sacco di
fluide. Questo rivestimento si trova sul lato raccolta e la tracolla fissati. Il

24
IT MT

coperchio della girante deve es- a quando la leva dinnesto scatta. Lap-
sere chiuso e le viti di fissaggio parecchio pu essere azionato nella
strette fino allo scatto. modalit di aspirazione solo con il
sacco di raccolta montato.
Montare il tubo di soffiatura/aspirazione: 7. Fissare il cappio del sacco di raccolta
(19) sul tubo di soffiatura/aspirazione.
Durante il montaggio fare attenzio-
ne di non inclinare i tubi. I contatti Fissare la tracolla:
elettrici allinterno del tubo si po- 8. Appendere la tracolla (1) allasta di fis-
trebbero danneggiare. saggio (8).

B 1. Collegare le due parti del tubo di Come si usa il soffiatore


soffiatura/aspirazione (2a + 2b).
Pericolo di ferite.
Le due parti del tubo vengono Quando si utilizza lapparecchio
innestati luno nellaltro e per motivi indossare indumenti idonei per il
di sicurezza non possono essere lavoro e guanti da lavoro. Assicu-
pi smontati. rarsi prima di ogni uso della perfetta
funzionalit dellapparecchio. Assicu-
2. Fissare le parti del tubo alle viti picco- rarsi che il sacco di raccolta e il tubo
le fornite (3). sia montati correttamente e che la
3. Inserire il tubo di soffiatura/aspirazione tracolla sia regolata sulla lunghezza
nellapertura della ventola/di aspirazio- ottimale. Se un interruttore danneg-
ne posta sul motore (5). Una guida di giato, non usare pi lapparecchio.
scorrimento sul motore vi sar di aiuto. Controllare che la tensione di rete
4. Fissare il tubo e il motore con le viti e i corrisponda alle indicazioni riportate
dadi grandi forniti (4). sulla targhetta dellapparecchio.

Montare bocca di aspirazione piatta: Attenersi alle norme sulla protezione


5. Per poter lavorare con la bocca di aspi- dai rumori e altre norme locali. Luti-
razione piatta (22), inserirla sullapertura lizzo dellapparecchio pu essere
di aspirazione (23) del tubo, in tale che le limitato o del tutto vietato in giorni
linguette laterali si innestano. particolari (ad esempio di domenica
Per rimuovere la bocca di aspirazione o in giorni festivi), in determinate ore
staccare le linguette ed estrarre la (mezzogiorno, riposo notturno) o in
bocca dal tubo. determinate localit (luoghi di cura,
cliniche ecc.).
Montare sacco di raccolta:
6. Inserire il telaio di supporto (17) Dopo che si spento lapparec-
sullapertura del motore (5) in modo chio, la ventola continuer anco-
tale che limpugnatura indichi in dire- ra a girare per un po di tempo.
zione del cavo di rete. Premere il telaio Pericolo di ferite a causa di at-
di supporto sulla barra darresto, fino trezzi rotanti.

25
IT MT

Messa in funzione 6. Per accendere lapparecchio


impostare linterruttore ON/OFF
Prima di accendere lapparecchio, (9) sulla posizione I, lapparec-
fare attenzione che non tocchi chio verr avviato.
nessun oggetto. Fare attenzione di Per spegnere lapparecchio
essere bene in equilibrio. impostare linterruttore ON/OFF
(9) sulla posizione 0, lappa-
Lapparecchio pu essere acce- recchio si spegner.
so solo se il tubo di soffiatura/ 7. Con il regolatore del flusso (10)
aspirazione completo montato si potr regolare la potenza di
correttamente. Il coperchio della soffiaggio/aspirazione ottimale.
girante deve essere chiuso e le viti 8. Durante il lavoro tenere lap-
di fissaggio strette fino allo scatto. parecchio con una mano
dallimpugnatura della scatola
1. Formare un cappio allestremi- e con laltra dallimpugnatura
C t della prolunga e fissarlo al supplementare. Afferrare le
supporto del cavo (15). Grazie impugnature nella zona dotata
al fermacavo si eviter di di- di ammortizzatori di vibrazione
sconnettere involontariamente (vedi N. A 26 + 27).
la spina dalla presa di corrente
elettrica. Lavorare sempre con il numero di
2. Indossare la tracolla (1) e rego- giri pi basso possibile, dato che
larla sulla lunghezza ottimale. insieme alla potenza del motore
3. Allentare il tenditore rapido (7) viene ridotto contemporaneamente
e mettere limpugnatura sup- il livello di rumore e il consumo di
plementare (6) nella posizione corrente.
desiderata. Quindi stringere
nuovamente il tenditore. Come si lavora con il soffiatore
4. Assicurarsi che lapparecchio
sia spento e connettere lappa- Laspirafoglie pu essere usato
recchio allalimentazione elettri- solo per i seguenti campi dim-
ca. piego:
5. Per selezionare la modalit ope- - Come ventola per ammuc-
rativa girare la manopola delle chiare fogliame secco o soffiar-
modalit operative sul simbolo lo da zone difficilmente accessi-
desiderato (16). bili (p. es. sotto ai veicoli)
Prima di commutare la moda- - come strumenti di aspirazione
lit operativa spegnere lap- per aspirare fogliame secco.
parecchio! Nella funzione di aspirazione
lapparecchio serve anche come
Modalit operativa di sminuzzatrice. Le foglie secche
soffiaggio vengono triturate, il volume
ridotto e preparato per un even-
Modalit operativa di tuale compostaggio. Lintensit
aspirazione
26
IT MT

dello sminuzzamento dipende Prima di procedere con la soffiatura al


dalla grandezza del fogliame e suolo, staccare eventuali foglie attaccate
dallumidit residua ancora con- con uno scopa.
tenuta. Qualsiasi utilizzo diver- Le rotelle di guida allestremit del tubo
so da quello sopra descritto pu servono per facilitare il lavoro sulle super-
causare danni alla macchina e fici piane.
rappresentare un pericolo per
lutilizzatore. Modalit operativa Aspirazione:
Impostare la manopola della modalit
Fare attenzione lavorando di non operativa sul simbolo relativo (vedi il
urtare lapparecchio contro oggetti capitolo Messa in funzione pagina 41).
duri che potrebbero causare danni Assicurarsi che il sacco di raccolta (18)
allapparecchio. Non aspirare og- sia montato correttamente.
getti duri come pietre, rami o pezzi Fare attenzione che non vengano aspi-
di rami, pigne o simili, che potreb- rati quantitativi eccessivi di foglie. In
bero danneggiare lapparecchio ed questo modo si evita che il tubo di sof-
in particolare il trituratore. Ripa- fiatura/aspirazione di otturi e la girante
razioni dovute a tali danni non (24) si blocchi.
sono coperte da garanzia. Per aspirare fogliame o resti di foglia-
me secco lavorando di piatto, inserire
In caso di bloccaggio della giran- lugello di aspirazione piatto, in dotazio-
te e di danneggiamento del cavo, ne, sullestremit del tubo.
staccare subito il cavo dalla pre-
sa! Pericolo di scosse elettriche! Il canale di espulsione assicura il
trasporto ottimale delle foglie nel
Modalit operativa Soffiaggio: sacco di raccolta e garantisce inol-
Impostare la manopola della modalit tre una maggiore sicurezza in quan-
operativa (16) sul relativo simbolo to evita un accidentale contatto con
(vedi il capitolo Messa in funzione pa- la ventola durante il funzionamento
gina 41). dellapparecchio.
Per ottenere un risultato ottimale nella
modalit operativa di soffiaggio, mante- Per non provocare inutili usure al
nere una distanza da terra di 5 - 10 cm. sacco di raccolta, evitare di trasci-
Indirizzare il getto daria lontano dal narlo sul suolo durante il lavoro.
corpo. Fare attenzione a non soffiare
su oggetti pesanti che potrebbero cau- Spegnere subito lapparecchio se
sare danni a persone o cose. durante il funzionamento si ferma
Iniziare a lavorare al massimo livello di improvvisamente e non continua ad
potenza di soffiaggio per ammucchiare aspirare, Disconnettere la spina dalla
rapidamente il fogliame posto sul ter- presa di corrente ed assicurarsi che tra
reno. Selezionare un livello basso di lelica del trituratore e la struttura non
potenza di soffiaggio per rendere pi si sia incastrato materiale. Effettuare le
compatto il mucchio di foglie raccolte. operazioni descritte al capitolo Pulizia

27
IT MT

e manutenzione. Se dopo di ci lap- Prima di utilizzare il soffiatore controllare la


parecchio non parte rivolgersi al nostro presenza di eventuali difetti evidenti come par-
centro assistenza clienti. ti staccate, usurate o danneggiate, il corretto
alloggiamento di viti ed altre parti. Sostituire
Svuotamento del sacco di raccolta: le parti danneggiate. Controllare ad intervalli
Un sacco di raccolta pieno riduce di molto la regolari se il sacco di raccolta presenta danni
potenza di aspirazione dellapparecchio. Pro- da usura o di altro tipo.
cedere allo svuotamento del sacco, quando Eseguire le seguenti operazioni di manuten-
questo pieno o se la potenza di aspirazione zione e pulizia ad intervalli regolari. Cosi si
si notevolmente ridotta. garantir la durata ed il buon funzionamento
dellapparecchio.
Spegnere lapparecchio e prima di
procedere allo svuotamento discon- Lavori di pulizia generali
nettere la spina dalla presa di corren-
te. Pericolo di scosse elettriche! Pulire subito lapparecchio a lavoro
ultimato, per evitare che sporcizia
1. Attendere che la girante sia ferma. e resti di fogliame si induriscano
2. Per rimuovere il sacco di raccolta, provocando incrostazioni molto
staccare il cappio (vedi B N. 19) e difficili da rimuovere senza smon-
premere la leva dinnesto sul telaio di tare il motore. Queste operazioni
supporto (vedi B N. 17). di pulizia non sono effettuabili in
3. Aprire la cerniera del sacco di raccolta e garanzia.
svuotarlo completamente.
4. Montare nuovamente il sacco di raccolta Non utilizzare detergenti o solventi
svuotato (vedi anche Istruzioni per il Mon- che potrebbero danneggiare irrepa-
taggio). rabilmente lapparecchio. Sostanze
chimiche potrebbero danneggiare le
Ricordatevi che il materiale compo- parti in plastica dellapparecchio.
stabile non deve essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici. Pulire la struttura dellapparecchio, il tubo
e le fessure di ventilazione con una spaz-
zola morbida o con un panno. Non pulire
Pulizia e manutenzione mai lapparecchio sotto acqua corrente.
A lavoro ultimato, rimuovere il sacco di
Prima di eseguire qualsiasi opera- raccolta, rivoltarlo e spazzolarlo accurata-
zione sullattrezzo, disconnettere la mente. In tal modo si eviter la formazio-
spina dalla presa di corrente. ne di muffa e di odori sgradevoli.
Rimuovere dalla bocca di uscita eventuali
Lasciar eseguire al centro assi- resti di materiale triturato.
stenza clienti ogni operazione che
non descritta nel presente ma- Eliminare intasamenti e blocchi
nuale distruzioni. Usare solo pezzi
originali. Fogliame e rifiuti verdi freschi possono
intasare lapparecchio.

28
IT MT

Pulire la girante: 4. Rimontare il tubo e fissare nuovamente


il cappio del sacchetto di raccolta al
Staccare il cavo di rete! gancio.

Sostituzione del sacco di raccolta


1. Prelevare la chiave inbus fissata
D sul cavo di rete (vedi A N. 13) Sostituire il sacco di raccolta se danneggia-
2. Aprire con la chiave (13) la vite to. Utilizzare solo sacchi di raccolta originali
sul coperchio della girante (25) (vedi Parti di ricambio ), in caso contrario la
e aprire il coperchio. garanzia non sar pi valida.
3. Rimuovere delicatamente i resi-
dui o intasamenti dalla girante
(24). Stoccaggio
4. Verificare se la girante gira fa-
cilmente e si trova in condizioni Conservare il soffiatore in un luogo asciutto
perfette. Fare sostituire una gi- e protetto dal gelo, lontano dalla portata di
rante difettosa dal nostro servi- bambini.
zio di assistenza (vedi indirizzo Non esporre lapparecchio alla luce diretta
a pagina 69). del sole, ma conservarlo in un luogo buio
5. Avvitare il coperchio. o semibuio.
Non avvolgere il soffiatore in un sacco di
Se il coperchio della girante non nylon che potrebbe causare la formazione
chiusa e avvitata correttamente, lap- di umidit.
parecchio non pu essere azionato. Pulire accuratamente lapparecchio a fine
stagione, prima di conservarlo durante i
Pulizia della bocca di uscita: mesi invernali. Pulire il sacco di raccolta,
1. Rimuovere il sacco di raccolta. rimuoverlo, svuotarlo e lavarlo con acqua
2. Pulire la parte esterna della bocca dusci- tiepida e sapone neutro. Inserire nuova-
ta dellapparecchiatura. mente il sacco nellapparecchio dopo che
3. Impostare la manopola della modalit si asciugato.
operativa sul simbolo Aspirazione. Accertarsi che tutti i dadi, bulloni e
4. Rimuovere resti di sporcizia dalla parte viti siano ben stretti per garantire la
interna della bocca duscita usando uno sicurezza dellapparecchio durante il
spazzolino per lavare le bottiglie o simile. funzionamento.
Rimuovere materiale ingombrante usan-
do un utensile non tagliente. Garanzia
Pulire tubo di soffiatura/aspirazione Per questo apparecchio forniamo 36 mesi di
1. Rimuovere il cappio del sacchetto di garanzia. Per uso industriale e apparecchi
raccolta dal gancio. sostitutivi vige una garanzia abbreviata di
2. Allentare la vite di fissaggio (vedi B N. 12 mesi, in osservanza delle disposizioni di
4) e staccare il tubo di soffiatura/aspi- legge. Danni che dipendono da usura natu-
razione. rale, sovraccarico o uso non conforme sono
3. Estrarre linterno del tubo e pulirlo. esclusi dalla garanzia. Alcune parti sono

29
IT MT

soggette a normale usura e sono pertanto Se si verificasse un caso di garanzia giu-


escluse dalla garanzia. Si tratta in partico- stificato, si prega di mettersi in contatto
lare dellelica, del sacco di raccolta e delle telefonico con il nostro centro assistenza
spazzole di carbone, tranne nel caso che i (Service-Center). Qui si potranno ricevere
danni siano dovuti a difetti del materiale. ulteriori informazioni relative allelabora-
Requisito essenziale per le prestazioni in zione del reclamo.
garanzia inoltre che le indicazioni riportate
alla voce Pulizia e Manutenzione siano state Smaltimento/Tutela
rispettate. I danni che siano risultati da difetti dellambiente
del materiale o errori di costruzione verranno
eliminati senza alcun costo, tramite sostitu- Effettuare lo smaltimento dellapparec-
zione del prodotto o la riparazione dello stes- chio, degli accessori e della confezione
so. Si presuppone che lapparecchio non sia nel rispetto dellambiente presso un punto
stato deassemblato (tubo, sacchetto e ugello di raccolta per riciclaggio.
per aspirazione su piano possono essere ac-
clusi smontati) e che lapparecchio venga ri- Le apparecchiature non si devono
consegnato al nostro centro assistenza clienti smaltire insieme ai rifiuti domestici.
con attestazione di acquisto e garanzia.
Le riparazioni che non siano coperte da Consegnare lapparecchio presso un
garanzia potranno essere eseguite a paga- centro di raccolte e ricupero. Le parti pla-
mento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. stiche e di metallo usate potranno essere
Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi far selezionate e avviate al ricupero. Chiede-
volentieri un preventivo. Potremo accettare re informazioni a riguardo al nostro centro
solo quelle apparecchiature che siano state assistenza clienti.
adeguatamente imballate e sufficientemente Lo smaltimento degli apparecchio difettosi
affrancate. consegnati viene effettuato gratuitamente.
Attenzione: Si prega di consegnare lappa-
recchiatura, in caso di reclamo o di riparazio- Parti di ricambio
ne, pulita e con lindicazione del difetto, allindi-
rizzo del nostro Servizio di Assistenza tecnica. I pezzi di ricambio indicati qui di seguito si
Assicurarsi prima di effettuare la spedizione possono ordinare presso il centro di assi-
che la merce non venga classificata come stenza (Grizzly Service-Center) (vedere
merce voluminosa. Ci potrebbe verificarsi indirizzo a pagina 78). Indicare sullordina-
nel caso che lapparecchiatura non sia im- zione il tipo della macchina ed il numero del
ballata sufficientemente o se stato solo pezzo di ricambio.
avvolta in carta da pacchi.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi Codici articolo accessori:
consegnati viene effettuato gratuitamente. 7241 1020 ... Sacco di raccolta con supporto
Le apparecchiature inviate non affranca- 7240 0021 ..................................... Tracolla
te - come merce voluminosa, per espres- 7240 0032 ......... Ugello di aspirazione piatto
so o con altra spedizione speciale - non
potranno essere accettate.

30
IT MT

Nel caso che siano necessari altri ricambi, Suono e vibrazione:


desumere il numero relativo al pezzo dalle
viste particolari smontati. Le condizioni desercizio durante la mi-
surazione e le procedure applicate per la
Dati tecnici misurazione secondo
EN 15503; Allegato A; Allegato B.
Soffiatore ............................ FLB 2500 A1
Tensione nominale dingresso230V~, 50 Hz I valori di livello sonoro e delle vibrazioni
Potenza assorbita ..................... 2500 Watt sono stati stabiliti in conformit con le
Classe di protezione ...................... / II norme e disposizioni indicate nella Dichia-
Tipo di protezione ............................. IP 20 razione di Conformit.
Potenza di aspirazione .....max. 15 m3/min Ci riserviamo il diritto di apportare modifi-
Velocit di soffio.................max. 270 km/h che tecniche o estetiche senza preavviso.
Capacit sacco di raccolta..........max. 50 l Tutte le misure, i dati e le indicazioni del
Rapporto delloperazione presente manuale duso sono riportati
di trinciatura ...............................max. 10:1 senza garanzia di alcun tipo. Nessuna
Peso (incluso accessori) .................5,5 kg rivendicazione potr essere avanzata in
Livello di potenza sonora relazione alle presenti istruzioni per luso.
misurata (LWA)
.....................101,0 dB(A); KwA = 2,0 dB(A)
garantito.................................. 103,0 dB(A)
Livello di pressione
sonora (LpA) ... 86,0 dB(A); KpA = 3,0 dB(A)
Vibrazioni
allimpugnatura (an) ...9,7 m/s2;; K = 1,5 m/s2
Vibrazioni allimpugnatura supplementare
(an) ..........................9,3 m/s2;; K = 1,5 m/s2

31
IT MT

Ricerca di guasti

Guasto Possibile causa Soluzione

Controllare la presa di corrente, il


Manca la tensione di alimen- cavo, la spina e il fusibile, se ne-
tazione cessario far riparare lapparec-
chio da unelettricista qualificato

Linterruttore ON/OFF
guasto.
Lapparecchio non Riparazione tramite Centro Assi-
Le spazzole di carbone sono
si avvia stenza tecnico
usurate
Il motore guasto
Tubo aspirazione/espulsione Montare il tubo aspirazione /
(2) aria non montato com- espulsione aria, che costituito
pletamente da 2 parti
Coperchio della girante an- Chiudere e avvitare correttamen-
cora aperto (vedi D N. 25) te il coperchio della girante
Il cavo di alimentazione Controllare il cavo e se necessa-
guasto rio sostituirlo
Lapparecchio fun-
ziona ad intermit- Contatto difettoso
tenza Riparazione tramite Centro Assi-
Linterruttore ON/OFF stenza tecnico
guasto
Il sacco (18) di raccolta
Svuotare il sacco di raccolta
pieno
Il sacco di raccolta sporco Pulire il sacco di raccolta
Lapparecchio aspi-
La manopola regolata sul- Impostare la manopola sul
ra al minimo o non
la (16) posizione sbagliata simbolo Aspirazione
aspira
Rimuovere le ostruzioni o i bloc-
Lapparecchio ostruito o
chi (vedi capitolo Pulizia e Manu-
bloccato da corpi estranei
tenzione)
La manopola regolata sul- Impostare la manopola sul
Lapparecchio soffia la (16) posizione sbagliata simbolo Soffiaggio
al minimo o non Il regolatore di flusso (10)
soffia Regolare il regolatore di flusso
regolato sulla posizione
sul massimo
sbagliata
Lelica bloccata da corpi Eliminare i blocchi (vedi capitolo
Lelica non si muove
estranei Pulizia e Manutenzione)
32
PT
ndice
Utilizao conforme as disposies Utilizao conforme as
legais ....................................................33 disposies legais
Medidas de Segurana........................33
Smbolos colocados no manual ........33 Um soprador de folhas no um aspira-
Smbolos colocados no aparelho ......34 dor de lquidos! Evite, por favor, aspirar
Medidas de segurana gerais ...........34 matrias hmidas (folhagem, sujidade
Esquema...............................................37 assim como ramos, galhos, pinhas, rel-
Campo de Aplicao ...........................38 va, terra, areia, incorporao de cascas/
Funcionamento ....................................38 cortada, etc.). No aspire sobre super-
Montagem.............................................39 fcies hmidas ou molhadas tais como
Trabalhar com o soprador de folhas 40 relvados, relva ou prados. A utilizao
Ligar e Desligar, Seleco de Funes 40 imprpria do aparelho poder, em certos
Trabalhos com o soprador de folhas ...41 casos, levar obstruo da cmara da
Limpeza e Manuteno .......................43 trituradora e, deste modo, reduzir a lon-
Servios gerais de limpeza ...............43 gevidade e eficcia do aparelho. Caso
Eliminar entupimentos e bloqueios ...43 isso acontea, ento o aparelho ter de
Trocar o saco de recolha ..................44 ser completamente desmontado e limpo.
Armazenagem ......................................44 Este tipo de trabalho tem de ser feito por
Garantia ................................................45 pessoal electrotcnico especializado e
Remoo do Aparelho e Proteco do no est sujeito garantia.
Meio Ambiente .....................................45
Peas Sobressalentes.........................46
Dados Tcnicos ...................................46 Medidas de Segurana
Resoluo de Problemas ....................47
Declarao de Conformidade CE ........75 Leia, por favor, para a sua segu-
Designao de exploso .......................77 rana e para a segurana dos
Grizzly Service-Center ........................78 outros, atentamente o manual de
instrues antes de comear a tra-
balhar com esta mquina. Guarde
o manual em lugar bem seguro
para que possa ter acesso, a qual-
quer momento, a todas as informa-
es necessrias.

Smbolos colocados no manu-


al

Smbolos de perigo com infor-


maes sobre a preveno de
danos pessoais e materiais.

33
PT

Smbolos de ordens (ao invs do Ateno.


smbolo de interrogao, a ordem Roda de ps rotativa.
esclarecida) com informaes Manter as mos afastadas.
sobre a preveno de danos.
Nvel de potncia acstica
Avisos de instruo, com informa- garantido
es sobre o melhor manusea-
mento com o aparelho.
Classe de proteco
Smbolos colocados no apare-
lho
Os electrodomsticos no devem
Leia, por favor, para a sua seguran- ser deitados para o lixo domstico
a e para a segurana dos outros,
atentamente o manual de instrues
antes de comear a trabalhar com Capacidade de sopro
esta mquina.!
Capacidade de aspirao
Ateno, Perigo!
Antes de comear a utilizar o
aparelho, leia atentamente o Medidas de segurana gerais
manual de instrues.
Este aparelho no se destina para ser
Antes de comear com os seus usado por pessoas (inclusive crianas)
trabalhos de manuteno e de re- com deficincias fsicas, psquicas e sen-
parao, retire a ficha da tomada. sorais ou com falta de experincia e/ou
por falta de conhecimento sobre o equi-
No exponha o seu aparelho hu- pamento; exceto na existncia de uma
midade. No trabalhe chuva. pessoa com instruo adequada sobre a
utilizao do aparelho a qual supervisiona
Mantenha uma distncia de e assume a responsabilidade da seguran-
segurana de, pelo menos, a.
5 metros em relao a ter- O aparelho no deve ser utilizado por
ceiros. crianas. Leis e normas locais podero
requerer uma idade mnima para a utiliza-
Usar culos de proteco e protec- o do aparelho. Esto tambm proibidas
o para os ouvidos. de usar o aparelho as pessoas que no
conheam totalmente as instrues de
Perigo de ferimentos de- funcionamento do mesmo.
vido a peas ejectadas! O utilizador responsvel por
Manter as pessoas espec- acidentes e perigos provocados
tadoras afastadas da rea relativamente a outras pessoas ou seu
de perigo. patrimnio.

34
PT

Ateno! Ao utilizar as ferramentas modo, perigos para o operador.


elctricas, ter em ateno as me- No permita que outras pessoas toquem
didas de segurana fundamentais no aparelho ou no cabo de extenso.
indicadas a seguir para a proteco Mantenha o aparelho afastado de outras
contra choques elctricos e perigos pessoas, sobretudo de crianas e de ani-
de ferimento e incndio: mais.
Prestar ateno a janelas abertas, crian-
Operar o aparelho: as, animais domsticos, etc. Interrompa
o trabalho quando crianas e animais
Trate de se familiarizar com todas as domsticos estiverem nas proximidades.
peas do aparelho, antes de come- O material soprado pode ser ejectado na
ar a trabalhar com ele. Assegure-se sua direco. Mantenha uma distncia
de que, em caso de emergncia, o de segurana de 5m ao seu redor.
aparelho possa ser imediatamente No ligue o aparelho se estiver a peg-
desligado. O uso indevido do apare- lo pelo lado contrrio e se ele no se
lho poder levar a ferimentos graves. encontrar na posio correcta para traba-
lhar.
Cuidado: Assim evitam-se acidentes No aponte com o aparelho na direco
e leses: de pessoas, tenha cuidado para no diri-
gir o sopro principalmente para os olhos
Este equipamento pessoal de segurana e os ouvidos dos outros.
protege a sua prpria sade e tambm a dos Familiarize-se com os seus arredores e
outros e assegura o funcionamento do apa- repare se h alguns perigos que possam
relho sem quaisquer dificuldades. surgir e que podero passar-lhe desper-
cebidos quando estiver a trabalhar com o
Use vesturio de trabalho apropriado aspirador- soprador.
para o efeito como, por exemplo, sapatos Quando estiver a trabalhar com o seu
de sola antiderrapante, calas compridas aspi-rador dever estar numa posio
de tecido resistente, culos de proteco e segura, sobretudo se se aproximar de um
protector de ouvidos. No utilize o aparelho terreno em declive. Segure sempre no seu
se andar descalo ou se usar sandlias aparelho com ambas as mos e utilize-o
abertas. Use uma mscara de protec- somente se a ala de levar ao ombro esti-
o contra o p. ver posta correctamente.
Humedezca en ambiente seco ligeramen- Inspeccione a rea que vai limpar cuida-
te la superficie, para disminuir la cantidad dosamente e remova todos os pedaos
de polvo. de arame, pedras, latas e outros corpos
No use peas de vesturio ou jias que estranhos.
possam ser aspiradas na abertura de Manter os dedos e os ps afastados da
sada do ar. Se usar o cabelo comprido, abertura do tubo de aspirao e da roda
utilize uma proteco para a cabea. de aletas. Existe perigo de ferimentos.
Controle regularmente se o aparelho se No trabalhe com o aparelho se estiver
encontra em plenas condies operacio- cansado ou se se sentir desconcentrado
nais e se est intacto para evitar, deste ou depois de ter ingerido lcool ou toma-

35
PT

do comprimidos. Faa sempre intervalos nhos ou se sentir uma vibrao anormal;


a tempo devido. Seja sensato quando No trabalhe com o seu aparelho em
estiver a trabalhar. Ande devagar, no stios fechados ou mal arejados.
corra com a mquina na mo. No utilize o seu aparelho perto de lqui-
No utilize o aspirador-soprador chuva, dos facilmente inflamveis ou de gases.
quando houver mau tempo ou em stios O incumprimento desta instruo implica
hmidos. Trabalhe somente luz do dia o perigo de incndios ou exploses.
ou quando houver uma boa iluminao. Guarde o seu aparelho num stio seco e
No trabalhe com um aparelho danifi- fora do alcance das crianas.
cado, incompleto ou com um aparelho Controle o saco colector
que foi modificado sem a autorizao do periodicamente para detectar
fabricante. Antes de o utilizar, verifique eventuais sinais de desgaste ou
as condies de segurana do aparelho, danos.
especialmente da linha de ligao rede Mantenha todas as entradas para o
e do interruptor. ar de arrefecimento desobstrudas de
Utilize o aparelho somente quando este qualquer sujidade.
estiver completamente montado.
Utilize o aparelho na funo de aspira- Cuidado! Assim se evitam danos as
o, apenas quando o saco de recolha pessoas e ao aparelho:
estiver montado.
No aspire nenhuns materiais combust- Trate do seu aparelho com cuidado. Lim-
veis, incandescentes, fumgenos (p. ex. pe regularmente as aberturas da ventila-
cigarros, brasas), vapores ou substn- o e siga as instrues de manuteno.
cias facilmente inflamveis, txicas ou No sobrecarregue o seu aparelho.Tra-
explosivas. balhe unicamente dentro dos limites da
Utilize somente peas sobressalentes e potncia indicada. No use aparelhos de
acessrios que so fornecidos e reco- baixa potncia para executar trabalhos
mendados pelos nossos Servios de As- pesados. No utilize o seu aparelho em
sistncia Tcnica (ver morada na pgina actividades, para as quais ele no foi
78). concebido.
Retire a ficha da tomada, sempre que: No esticar o corpo demasiado e pre-
- no estiver a trabalhar com o aparelho, star ateno para no perder o
quando o quiser transportar ou o deixar equilbrio.
fora de vigilncia; No tente reparar o aparelho, a no ser
- estiver a inspeccionar o aparelho, a lim- que possua uma formao profissional
p-lo ou quando quiser eliminar alguns nesta rea. Todos os trabalhos com-
bloqueios; pletos que no estejam discriminados
- estiver a executar trabalhos de limpeza neste manual podem ser executados
e de manuteno ou quando quiser mu- unicamente pelos nossos Servios de
dar os acessrios; Assistncia Tcnica (ver morada na pgi-
- o cabo de alimentao ou o cabo de na 78).
extenso estiverem danificados;
- tiver tido contacto com corpos estra-

36
PT

Segurana eltrica: para retirar a ficha da tomada. Proteja o


cabo contra o calor, o leo e as arestas
Cuidado: Assim evitam-se acidentes cortantes.
e leses procedentes de choque el- Cabos, acoplamentos e fichas que
trico: apresentem danos, bem como cabos de
interligao que no correspondam s
Certifique-se de que a tenso da rede respectivas normas, no devem ser usa-
corresponde s indicaes mencionadas dos. Se o cabo de alimentao estiver
na chapa de caractersticas do aparelho. danificado, retire imediatamente a ficha
Se possvel ligue o aparelho somente a da tomada.
uma tomada com dispositivo de protec- No toque, de modo nenhum, no cabo
o contra corrente de defeito (aparelho de alimentao, enquanto no tiver retira-
de proteco sensvel corrente dife- do a ficha da tomada.
rencial-residual), aplicando uma corrente Quando a conexo eltrica deste
nominal no superior a 30 mA. aparelho estiver danificada, ela deve
Antes de utilizar o aparelho verifique de ser substituda por uma conexo apro-
cada vez se o aspirador-soprador com a priada atravs a assistncia tcnica do
linha de ligao corrente e a respectiva fabricante ou por pessoa devidamente
ficha apresentam alguns danos. Evite o qualificada, evitando assim, transtor-
contacto fsico com peas ligadas terra nos perigosos.
(p. ex. vedaes, postes metlicos) No utilize o aparelho se o interruptor
O acoplamento do cabo de extenso tem de ligar/desligar no estiver a funcionar.
de estar protegido contra os salpicos de Os interruptores danificados devem ser
gua, tem de ser de borracha ou pos- substitudos pelos nossos Servios de As-
suir revestimentos de borracha. Utilize sistncia Tcnica (ver morada na pgina
apenas cabos de extenso destinados a 78).
serem usados para trabalhos ao ar livre
e que estejam assinalados para o efeito. Esquema
O corte transversal do cabo de extenso
dever medir, pelo menos, 1,5 mm2. As ilustraes encontram-se
Antes de utilizar o aparelho de cada nas abas dianteiras deste ma-
vez, desenrole todo o cabo do tambor. nual de instrues.
Verifique se o cabo apresenta quaisquer
danos.
Mantenha o cabo afastado das proximi-
A 1
2
Ala de transporte
Tubo do soprador/aspirador de
dades do seu local de trabalho e leve-o duas peas
sempre atrs da pessoa que est a 3 Parafusos de fixao pequenos
servir-se dele. 4 Parafusos de fixao grandes
Para a colocao do cabo de extenso 5 Pea do motor do soprador de
utilize o compensador de traco conce- folhas
bido para o efeito. 6 Punho auxiliar
No segure no aparelho pelo cabo quan- 7 Tensor rpido para ajuste da pega
do o quiser transportar. No utilize o cabo 8 Nervura de fixao para a ala de
transporte

37
PT

9 Interruptor de lig./desl. responsveis por acidentes ou leses que


10 Regulador pedal possam ocorrer a terceiros ou a seus bens.
11 Pega da carcaa O fabricante no se responsabiliza pelos
12 Aberturas de ar danos causados pela utilizao abusiva ou
13 Chave de sextavado interno pelo uso indevido do aparelho.
14 Cabo de rede
15 Suporte do cabo Funcionamento
16 Selector de modos operacionais
17 Armaes de suporte para o saco Este soprador/aspirador de folhas possui um
de recolha mecanismo de sopro, isto , de aspirao de
18 Saco de recolha folhas que exerce as funes de aspirao
19 Ala de fixao para o saco de e de sopro. A funo de sopro destina-se a
recolha ser utilizada para juntar as folhas todas num
20 Roletes de guia monte ou para as soprar para fora de stios
21 Abertura da ventoinha de difcil acesso. Se se utilizar a funo de
22 Bocal de aspirao chato com aspirao, a folhagem que foi recolhida ser
rodas de rolagem triturada reduzindo, assim, o volume dos
23 Abertura de aspirao resduos que so soprados pelo canal de
24 Roda de aletas descarga e descargados no saco de recolha.
25 Cobertura da roda de aletas Para a melhoria da segurana do trabalho e
26 Amortecedor de vibrao punho para a reduo de sintomas de fadiga nas
auxiliar articulaes da mo e do brao, as pegas
27 Amortecedor de vibrao pega da so equipadas com amortecedores de vi-
carcaa brao.
O saco de recolha est equipado com um
Campo de Aplicao revestimento interno contra o trespasse de
poeira e de humidade para o exterior. Este
Este aparelho destina-se unicamente a revestimento encontra-se no lado esquerdo
soprar e a aspirar folhagem seca em jardins do saco de recolha e protege a roupa de tra-
domsticos privados e a ser utilizado para balho contra a sujidade.
jardinagem de hobby. Qualquer outra apli- Se utilizar o difusor plano possvel aspirar
cao contrria quela que foi autorizada no cho tambm folhas secas ou pedaos
pode levar a danos no aparelho e constituir de folhas. Para o guiamento fcil do tubo no
um perigo srio para o seu utente. solo, servem os roletes de guia na extremi-
O aspirador-soprador para folhas no pode dade inferior do tubo.
ser utilizado em reas que contenham poei- Para segurana do utilizador, o aparelho
ras perniciosas para a sade, nem pode ser dever ser utilizado somente com o tubo
usado com aspirador de lquidos. de sopro/aspirao, constitudo por dois
Este aparelho destina-se a ser utilizado por elementos, completamente montado. O
adultos. Jovens maiores de 16 anos pode- aparelho possui um isolamento duplo e
ro utilizar este aparelho apenas sob vigi- no necessita de ligao terra.
lncia. proibido utilizar o aparelho chuva Para ficar a conhecer a funo e o manejo
ou em stios hmidos. das peas consulte, por favor, as descries
O operador ou o utente do aparelho so tcnicas seguintes.

38
PT

Montagem As duas partes do tubo encaixam


entre si e no podem mais ser des-
Antes de comear a trabalhar montadas por motivos de seguran-
junto ao aparelho, retire sempre a.
a ficha da tomada. Use unica-
mente peas originais. Existe 2. Fixar as partes do tubo com os
perigo de ferimentos. dois parafusos pequenos (3) jun-
tamente fornecidos.
Para desempacotar o aparelho: 3. Inserir o tubo soprador/aspirador
Retire o aparelho da sua embalagem e na abertura de ventoinha/exaus-
verifique se ele vem completo: to na pea do motor (5). Um
A 52 Motor do aspirador de folhas
Tubo, constitudo por dois ele-
friso de guia na pea do motor ir
lhe auxiliar nesta ocasio.
mentos 4. Fixar o tubo e a pea do motor
18 Saco de recolha com armao com os parafusos e porcas (4)
porta-sacos grandes juntamente fornecidos.
22 Difusor plano
1 Ala de levar ao ombro Montar o bocal chato de aspirao:
Material de montagem 5. Para trabalhar com o bocal chato de
aspirao (22), inseri-lo na abertura de
Antes da colocao em funcio- aspirao (23) no tubo, de maneira que
namento do aparelho, o tubo de a braadeira lateral encaixe.
soprador/aspirador deve estar Para remover o bocal, abrir a braadeira
completamente montado e apa- no bocal e puxar o bocal para fora do
rafusado, bem como o saco de tubo.
recolha e a ala de transporte
estarem fixados. A cobertura da Montar o saco de recolha:
roda de aletas deve estar fechada 6. Coloque a armao porta-sacos (17)
e os parafusos de fixao aperta- sobre a abertura na pea do motor (5), de
dos at o batente. maneira que a pega aponte para a direc-
o do cabo de ligao corrente. Prima
Montar o tubo soprador/aspirador: a armao porta-sacos na grelha at
ouvir a patilha do acoplamento engatar. O
Prestar ateno, durante a monta- aparelho deve ser utilizado na funo
gem, para que os tubos no emper- de aspirao apenas quando o saco
rem. Os contactos elctricos que se de recolha estiver montado.
encontram dentro dos tubos podem
ser danificados. 7. Fixe o lao do saco de recolha (19) ao
tubo de soprar/aspirao.
1. Encaixar entre si as duas partes
B do tubo soprador/aspirador (2a +
2b).

39
PT

Colocar a ala de levar ao ombro: Ligar e Desligar,


Seleco de Funes
8. Enganche a ala de levar ao ombro (1)
na nervura de fixao (8). Prestar ateno, antes de ligar, para
que o aparelho no toque em ne-
Trabalhar com o soprador nhum objecto. Prestar ateno a um
de folhas posicionamento seguro.

Existe perigo de ferimentos. O aparelho somente se deixa


Quando trabalhar com este apa- ligar, quando o tubo soprador/
relho, use vesturio apropriado aspirador estiver correctamente
para o efeito e luvas protectoras. montado. A cobertura da roda de
Certifique-se, de cada vez, antes aletas deve estar fechada e os pa-
de o utilizar, que o aparelho se rafusos de fixao apertados at
encontra em plenas condies. o batente.
Assegure-se de que o saco de
recolha e o tubo se encontram
montados e que a ala de levar ao
C 1. Utilize o fim do cabo de extenso
para dar um lao e pendure o mes-
ombro est devidamente regulada. mo no dispositivo de fixao para
No caso de um interruptor estar cabos (15). Atravs deste controlo
danificado, no utilize o aparelho. da traco evitar-se-a que a ligao
Preste ateno a que a tenso de da ficha tomada se solte involun-
corrente corresponda s indica- tariamente.
es mencionadas na chapa de 2. Colocar a ala de transporte (1) e
caractersticas do aparelho. ajust-la no comprimento ptimo.
3. Soltar o tensor rpido (7) e ajus-
Preste ateno s medidas con- tar o punho auxiliar (6) na posi-
tra a poluio sonora e s regras o desejada. Trancar o tensor
locais. A utilizao do aparelho novamente.
poder ser limitada ou at proibida 4. Certifique-se de que o aparelho
em certos dias da semana (p. ex. est desligado e ligue-o corrente.
Domingos e Feriados), durante cer- 5. Para seleccionar uma determinada
tas horas do dia (hora do almoo, funo, rode o boto de seleco
noite, durante o repouso nocturno) de funes (16) at este chegar ao
ou at em certas regies (p. ex. ter- smbolo desejado.
mas, clnicas etc.). indispensvel que desligue o
aparelho antes de seleccionar
Depois de desligar o aparelho, a uma funo.
roda-hlice continua a girar por
algum tempo. Perigo de ferimen- Funo de Sopro
tos devido a ferramenta rotativa.
Funo de Aspirao

40
PT

6. Para ligar o aparelho, mova o inter- das, o seu volume reduzido e


ruptor de ligar/desligar (9) at este preparadas para uma eventual
chegar posio I ; o aparelho compostagem. A intensidade da
comea trabalhar. picotagem depende do tamanho
Para desligar o aparelho, rode o in- das folhas e do grau da humida-
terruptor de ligar/desligar (9) para a de residual.
posio 0, deste modo, o aparelho Qualquer outro uso, do que os
desligar-se. acima descritos, pode levar a
7. Mediante o regulador de potncia danos na mquina e representar
(10) poder regular a potncia de um risco para o utilizador.
aspirao e de sopro indicada para
si. Quando estiver a trabalhar, preste
8. Manter o aparelho, durante o ateno para no encalhar com o
funcionamento, com uma mo na aparelho em objectos duros que
pega da carcaa e com a outra podero causar danos ao aparelho.
no punho auxiliar. Agarrar os No aspire objectos slidos tais
punhos dentro dos sectores de como pedras, galhos ou troos de
vibrao reduzida com amortece- ramos, pinhas ou objectos pareci-
dores de vibrao (vide A nos. dos, pois estes podero danificar o
26 e 27). aparelho, especialmente a triturado-
ra. Reparaes deste tipo esto
Sempre trabalhas coma velocida- excludas da garantia.
de de rotao mais baixa possvel,
pois com a reduo da potncia No caso do bloqueio da roda
do motor sero tambm reduzidos, de aletas e ano ou enrolamento
simultaneamente, o nvel de rudo do cabo, retirar imediatamente
e o consumo de corrente elctrica. a ficha da rede! Perigo devido a
choque elctrico!
Trabalhos com o soprador de fo-
lhas Funo de Sopro:

O soprador de folhas somente Rode o boto de seleco de funes


deve ser utilizado para os se- (16) at este chegar ao smbolo dese-
guintes fins de aplicao: jado (ver Ligar/Desligar na pgina
- Como ventoinha para amonto- 40).
ar folhas secas ou para sopr-las Conseguir ptimos resultados desta
de locais de difcil acesso (p.ex. funo de sopro se manter o aparelho a
debaixo de carros) uma distncia de 5 10 cm do cho.
- Como ferramenta de aspirao No aponte o ar quente para si prprio.
de folhas secas. No caso da Preste ateno para no fazer remoi-
funo de aspirao, o aparelho nho com objectos pesados e para no
serve tambm como picador. ferir ningum ou danificar algo.
As folhas secas sero picota-

41
PT

Comece a trabalhar utilizando a maior Se o aspirador-soprador parar


potncia de sopro para juntar depres- enquanto estiver a us-lo e se ele
sa todas as folhas. Se escolher uma no continuar a aspirar, desligue-o
potncia inferior, poder concentrar o imediatamente. Retire a ficha e
monte de folhas que juntou pouco an- assegure-se de que nenhum ojecto
tes. ficou entalado entre a trituradora da
Soltar, antes de soprar as folhas no roda-hlice e o chassis. Execute os
solo, as folhas aderidas com uma vas- trabalhos de maneira idntica que
soura ou ancinho. foi descrita no captulo Limpeza e
Os roletes de guia na extremidade do Manuteno. Se o aparelho no
tubo servem para a facilitao dos tra- comear a funcionar, ento dirija-se
balhos sobre superfcies planas. novamente aos nossos Servios de
Assistncia Tcnica.
Funo de Aspirao:
Rode o boto de seleco de funes Esvaziar o saco de recolha:
at ele chegar ao respectivo smbolo A potncia de aspirao do aparelho
(ver Ligar/Desligar na pgina 40). reduz-se consideravelmente, se o saco de
Verifique se o saco de recolha (18) est recolha estiver cheio; se o saco de recolha
montado correctamente. estiver cheio, ou se a potncia de aspira-
Prestar ateno para que no sejam o do aparelho diminuir, ento o saco de
aspiradas simultaneamente quantida- recolha tem de ser esvaziado.
des muito grandes de folhagem. Assim,
ir evitar que o tubo soprador/aspirador Desligue, neste caso, o aparelho e
seja entupido e a roda de aletas (24) retire a ficha, antes de retirar o saco
bloqueada. de recolha. Perigo devido a choque
Se quiser aspirar reas cobertas de elctrico!
folhagem seca ou de restos de folhas,
coloque o difusor plano na extremidade 1. Esperar at que a roda de aletas pare.
do tubo. 2. Para remover o saco de recolha, de-
sengatar a ala (vide B no. 19) aus
O canal de descarga proporciona e prima a patilha de acoplamento na
uma boa sada da folhagem para armao de suporte (vide B no. 17).
o interior do saco de recolha. Para 3. Abra o fecho de correr do saco de reco-
alm disso, este canal de descarga lha e esvazie o saco completamente.
serve para a segurana prpria do 4. Torne a colocar o saco de recolha (ver
utilizador, tendo a funo de protec- instrues de Montagem).
o contra qualquer contacto com a
roda do ventilador durante o funcio- Fertilizantes naturais no devem
namento do aparelho. ser deitados para o lixo domstico!

Para que o saco de recolha no


seja desgastado inutilmente, evite
arrast-lo sobre o solo durante o
trabalho.

42
PT

Limpeza e Manuteno No utilize para a limpeza do seu


aparelho produtos de limpeza ou
Antes de comear a trabalhar junto produtos solventes. Deste modo
ao aparelho, retire a ficha da toma- poder causar danos irreparveis
da. ao seu aparelho. Substncias
qumicas podem corroer as peas
Todos os trabalhos que no ve- sintticas do aparelho.
nham descritos neste manual de-
vem ser executados unicamente Limpe regularmente o chassis do apa-
pelos nossos Servios de Assis- relho, o tubo e a abertura da ventilao
tncia Tcnica. Por favor, utilize com uma escova macia ou com um pano.
somente peas originais. Nunca limpe o aspirador debaixo de gua
corrente.
Assegure-se, antes de o utilizar, se o seu Retire o saco de recolha depois de ter
soprador de folhas no apresenta danos acabado de trabalhar, vire-o ao avesso e
visveis, tais como peas soltas, gastas ou escove-o minuciosamente. Deste modo
danificadas, verifique se os parafusos e ou- estar a prevenir-se contra o aparecimento
tras peas esto bem ajustadas. Substitua as de bolor e de cheiros desagradveis.
peas danificadas. Controle regularmente o Retire da rea de descarga da folhagem
estado do saco de recolha, verifique se este restos eventuais de folhas trituradas.
se apresenta eventualmente desgastado ou
danificado. Execute periodicamente os tra- Eliminar entupimentos e blo-
balhos de manuteno e limpeza seguintes. queios
Deste modo, ficar garantida uma utilizao
longa e segura do seu aparelho. As folhas e os cortes de plantas recentes
podem entupir o aparelho.
Servios gerais de limpeza
Limpar a roda de aletas:
Limpe o seu aparelho imediatamente
depois de ter trabalhado com ele pois, Retirar a ficha da rede elctrica!
de outro modo, a sujidade, juntamen-
te com os restos da folhagem endu- 1. Remover a chave de sextavado
rece e fixa-se, tornando-se quase
D interno fixada no cabo de rede
impossvel remov-los, sendo, por (vide A o no. 13).
isso, necessrio desmontar o chas- 2. Abrir com a chave (13), os pa-
sis. A garantia no contempla rafusos na cobertura da roda de
este tipo de trabalhos de limpe- aletas (25) e levante a cobertura
za. para cima.
3. Remover cuidadosamente os
resduos e entupimentos na roda
de aletas (24).

43
PT

4. Verificar se a roda de aletas se Trocar o saco de recolha


deixa movimentar com facilidade
e se encontra em estado impe- Substitua o saco de recolha que esteja da-
cvel. Deixe trocar uma roda nificado. Utilize somente sacos de recolha
de aletas defeituosa no nosso originais (ver captulo Peas Sobressa-
Service-Center (v. endereo na lentes), pois, de outro modo, perder o
pgina 78). direito garantia.
5. Reaparafusar a cobertura firme-
mente.
Armazenagem
Se a cobertura da roda de aletas
no estiver fechada e correctamen- Guarde o seu soprador de folhas num
te aparafusada, o aparelho no stio seco, resistente geada e fora do
pode ser operado. alcance das crianas.
No exponha o aparelho luz solar di-
Limpar a rea de descarga da folhagem: recta, guarde-o num stio escuro ou na
1. Retire o saco de recolha. penumbra.
2. Limpe a rea de descarga junta ao apa- No cubra o aspirador com sacos de
relho. nylon pois, deste modo, poder criar-se
3. Rode o boto de seleco de funes humidade.
at chegar ao smbolo de aspirao. Limpe minuciosamente o seu aparelho
4. Remova os restos de sujidade que se sempre no fim de cada temporada e
encontram na rea de descarga interior antes de o guardar durante o Inverno.
com uma escova para garrafas ou com Limpe o saco de recolha da seguinte
uma escova parecida. Retire os objec- maneira: retire-o, esvazie-o e lave-
tos volumosos, utilizando, para isso, um o com gua tpida e com sabonete
utenslio rombo e desprovido de pontas. neutro.Quando o saco estiver seco,
coloque-o novamente.
Limpar o tubo de soprar/aspirar Assegure-se de que as porcas,
1. Remover a laada do saco de recolha as cavilhas e os parafusos esto
do gancho. todos bem apertados para manter o
2. Soltar os parafusos de fixao (vide B aparelho num estado
no. 4) e retirar o tubo de soprar/aspirar. seguro e operacional.
3. Bater o interno do tubo e limp-lo, caso
necessrio.
4. Montar o tubo novamente e fixar nova-
mente a laada do saco de recolha no
gancho.

44
PT

Garantia Ateno: Por favor, envie o seu aparelho,


em caso de reclamao ou de problemas
Concedemos 36 meses de garantia a tcnicos, limpo e especificando o defeito
este aparelho. Ser concedida uma garan- para a morada dos nossos Servios de
tia menor, de 12 meses, aos aparelhos para Assistncia Tcnica.
explorao comercial e aos aparelhos de Certifique-se, por favor, antes de expedir
troca, de acordo com as disposies legais. o seu aparelho de que este no foi clas-
Esta garantia no contempla danos provo- sificado de mercadoria volumosa. Isso
cados por desgaste natural, sobrecarga ou poder acontecer se a embalagem do
uso indevido. Determinadas peas esto aparelho no for suficientemente grande
sujeitas a um desgaste natural, estando, ou se o aparelho tiver sido embalado
por isso, excludas da garantia.Entre elas apenas com papel de embrulho. Tratamos
contam-se nomeadamente a roda-hlice, tambm da remoo gratuita do seu apa-
o saco de recolha e as escovas de carvo, relho.
desde que as reclamaes no se devam a No sero aceites aparelhos que tenham
defeitos de material. sido enviados pelo remetente sem este
A garantia ser tambm ainda vlida com ter pago a franquia caso se trate de
a condio de que as instrues sobre a mercadoria volumosa ou correio expres-
limpeza e manuteno, referidas neste so ou outro tipo de carga especial.
manual, tenham sido respeitadas. Danos Nos casos em que a garantia vlida,
que tenham sido causados por defeitos de pedimos ao cliente o favor de contac-
material ou de fabrico sero, nesse caso, tar os nossos Servios de Assistncia
substitudas as peas ou reparadas gra- Tcnica que o informaro sobre o pro-
tuitamente. A garantia ser tambm vlida cesso de reclamao.
com a condio de que o aparelho seja
devolvido completamente montado (o tubo, Remoo do Aparelho e
o saco de recolha e o difusor plano podem Proteco do Meio Am-
ser devolvidos desmontados) aos nossos
Servios de Assistncia Tcnica mediante a biente
apresentao de uma factura comprovativa
de compra e do certificado de garantia. Por favor, coloque o aparelho, os aces-
Poder encarregar os nossos Servios de srios e a embalagem nos respectivos
Assistncia Tcnica de efectuar reparaes ecopontos para serem reciclados.
que no so cobertas pela garantia, remu-
nerando os respectivos servios. Os nossos As mquinas no devem ser deita-
Servios de Assistncia Tcnica tero mui- das para o lixo domstico.
to gosto em fazer um oramento para si.
No entanto, s poderemos reparar apare- Entregue o seu aparelho num local de re-
lhos que tenham sido devidamente embala- ciclagem. As peas de material sinttico e
dos e se o remetente tiver pago a respecti- de metal podem ser sujeitas a uma esco-
va franquia. lha selectiva e, deste modo, prontas para
serem recicladas. Para tal, dirija-se aos
nossos Servios de Assistncia Tcnica.

45
PT

Peas Sobressalentes Dados Tcnicos


Poder encomendar as seguintes peas Soprador de folhas .............FLB 2500 A1
sobresssalentes atravs dos Servios de Tenso nominal de entrada 230V~, 50 Hz
Assistncia Tcnica da Grizzly (ver mora- Consumo de potncia............. 2500 Watts
da na pg. 78). Para efectuar a encomen- Classe de proteco ...................... / II
da, indique o tipo de mquina e o cdigo Classe de proteco ......................... IP 20
da pea sobressalente: Dbito de ar .....................mx. 15 m3/min.
Velocidade do ar ................mx. 270 km/h
Cdigos dos Acessrios: Rendimento de corte .................mx. 10:1
7241 1020 Saco de recolha com Capacidade do saco de recolha ..........50 l
armao porta-sacos Peso (inclusive acessrios) .............5,5 kg
7240 0021 Ala de levar ao ombro Nvel de presso
7240 0032 Difusor plano acstica (LpA) .............86 dB (A); KpA=3,0
Nvel de potncia
Se desejar encomendar outras peas acstica (LWA) ...........101 dB (A); KWA=2,0
sobressalentes, consulte os desenhos Nvel de potncia acstica
tcnicos para obter informaes acerca garantido.................................. 103 dB (A)
do respectivo cdigo. Vibrao (an) ............ 9,7 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Vibrao Punho auxiliar (an)
................................. 9,3 m/s2 ; K=1,5 m/s2

Sonido y vibraciones:

Los estados funcionales durante la medici-


n y los procesos aplicados para la misma
son segn EN 15503, Anexo A y Anexo B.

Os valores de rudo e de vibraes foram


apurados de acordo com as normas e
disposies mencionadas na declarao
de conformidade. Design e caractersticas
tcnicas sujeitos a alteraes sem aviso
prvio. No nos responsabilizamos, por
isso, por todas as medidas, indicaes e
informaes contidas neste manual. Ttu-
los que possam se feitos valer devido s
informaes contidas neste manual no
podero, por isso, ser postos em vigor.

46
PT

Resoluo de Problemas

Problema Causa possvel Resoluo do problema


Examinar a tomada, o cabo,
a linha, a ficha e o fusvel e,
caso seja necessrio, levar
No h tenso de rede
o aparelho para reparao a
um tcnico especialista em
electricidade
Interruptor de ligar/desligar
O aparelho no avariado Reparao pelos Servios de
arranca Escovas de carvo desgastadas Assistncia Tcnica
Motor avariado
Monte o tubo de sopro/
O tubo de sopro/aspirao (2) no
aspirao que constitudo por
est completamente montado
2 elementos
Fechar a cobertura da roda
Cobertura da roda de aletas ainda
de aletas e aparafusar
aberta (vide D no. 25)
correctamente
Examinar o cabo e substitu-lo
Cabo de alimentao danificado
O aparelho se necessrio
funciona com Contacto interno intermitente
Reparao pelos Servios de
interrupes Interruptor de ligar/desligar
Assistncia Tcnica
avariado
Saco de recolha (18) est cheio Esvaziar o saco de recolha
Saco de recolha est sujo Limpar o saco de recolha
O rendimento
Selector colocado (16) am Mover o selector at ao
de aspirao
posio errada smbolo de aspirao
falta ou
Desobstruir ou desbloquear o
insuficiente O aparelho obstrudo ou
aparelho (ver captulo Limpeza
bloqueado por corpos estranhos
e Manuteno)
O rendimento Selector colocado (16) em Mover o selector at ao
de sopro posio errada smbolo de sopro
falta ou Regular de potncia colocado (10) Rodar o regulador para
insuficiente em posio errada aumentar a potncia
A roda-hlice Corpo estranho bloqueia a roda- Desbloquear a roda-hlice (ver
no gira hlice captulo Limpeza e Manuteno)

47
GB MT

Content Intended use


Intended use ....................................... 48 A leaf blower is not intended for wet
Notes on safety ................................... 48 conditions! Avoid wet materials such
Symbols used in the instructions .... 48 as leaves and dirt, twigs, branches,
Symbols on the device ................... 49 pine needles, grass, earth, sand, mulch,
General notes on safety ................ 49 cuttings, etc. Do not use on wet lawns,
Overview.............................................. 52 grass areas or fields. Misuse may lead
Intended purpose ............................... 52 to congestion in the shredding unit
Function description .......................... 52 and lead to reduced functionality. The
Assembly instructions ....................... 53 machine may need to be completely dis-
Operating the leaf blower ..................... 54 mantled and cleaned. This work should
Switching on and off, operating mode be carried out by a qualified service
change ........................................... 54 technician and is not covered by guar-
Working with the leaf blower .......... 55 antee.
Cleaning and maintenance ................ 56
General cleaning ............................ 56 Notes on safety
Removal of clogging and blockage 57
Replacing the collection bag .......... 57 Please read through the users
Safekeeping ........................................ 57 manual before you first use the
Waste disposal and environmental tool. Keep the manual in a safe
protection ............................................ 58 place and pass it on to any sub-
Guarantee ............................................ 58 sequent owner to ensure that the
Spare parts .......................................... 58 information it contains is always
Trouble shooting ................................ 59 available.
Technical Data .................................... 60
EU declaration of conformity ............ 76 Symbols used in the instruc-
Exploded Drawing .............................. 77 tions
Grizzly Service-Center ....................... 78
Hazard symbol (explanation of
hazard partly instead of excla-
mation mark) with information
on prevention of personal injury
and property damage.

Precaution symbol (explanation of


precaution partly instead of excla-
mation mark) with information on
prevention of harm / damage.

Notice symbol with information on


how to handle the device properly.

48
GB MT

Symbols on the device General notes on safety

Read and take note of the operating The device must not be used by people
manual belonging to the machine! (including children) with limited physical,
sensory or mental faculties or who lack
Caution, danger ! the necessary experience and/or knowl-
Read through the operating edge - other than they are supervised
manual carefully before us- by a person responsible for safety or are
ing the device. being instructed to operate the trimmer
by such a person.
Remove the power plug before Do not stretch the body too far and en-
maintenance and repair work. sure that balance is maintained.
The device must not be operated by
Do not leave the device in wet con- children. Laws and local regulations
ditions. Do not work in the rain. can determine a minimum age for
use. Likewise, working with the device
Keep a safety distance of at should never be allowed for persons
least 5 m from bystanders. who are not completely familiar with
the operating instructions.
Wear eye and ear protection. The user is responsible for accidents
and risks to other people and their
property.
Danger due to materials
blown out of machine! Re- Caution! When using power tools,
move persons in the vicinity observe the following basic safety
from the danger area. measures for the prevention of
electric shocks and the risk of in-
Caution. jury and fire:
Rotating impeller wheel.
Keep hands away. Working with the device:

103 Guaranteed sound power level Familiarise yourself with all the
units parts and correct operation
Safety class II of the unit before you start working
with it. Make sure that you can im-
mediately switch off the unit in an
Do not dispose of your electric ap- emergency. Improper use of the
pliance with domestic waste! unit may lead to serious injury.

Blowing power CAUTION: How to avoid accidents


and injuries:
Suction power
The personal protective equipment pro-
tects your own health and the health of

49
GB MT

others and ensures trouble-free operation only with correctly adjusted shoulder
of the device. carrying strap.
Wear suitable working clothes such Carefully inspect the surface to be
as robust footwear with anti-slip soles, cleaned and remove all wires, stones,
rugged, long trousers, gloves, protec- cans and other foreign bodies.
tive goggles and hearing protection. Keep fingers and feet away from the
Do not use the device if you are suction tube opening and impeller
barefoot or are wearing open sandals. wheel. There is a danger of injury.
Wear respiratory protection if you are Do not work with the device if you are
working in a dusty environment. Wear tired or lack concentration or after the
a dust mask. consumption of alcohol or tablets. Always
In very dry conditions, dampen the take time out for a break. Work at a rea-
surface slightly in order to reduce the sonable pace. Move slowly; do not run.
strain from dust. Do not use the device in the rain, in bad
Refrain from wearing loose clothing or weather or in a moist environment. Work
jewellery that could be drawn into the in daylight or under good artificial lighting.
air intake nozzle. If you have long hair, Do not work with a device which is
use protective head covering. damaged, incomplete or altered with-
Check the operational serviceability out the approval of the manufacturer.
and integrity of the device regularly in Check the safety status of the device
order to avoid danger to the operator. before use, in particular the power ca-
Do not allow other persons to touch the ble and the switch.
device or the extension cord. Keep the Employ the device in a completely as-
device away from persons, particularly sembled condition only.
children and domestic animals. Employ the device suction operating
Pay attention to open windows, chil- mode only when the collection bag is
dren, pets, etc. Stop working if chil- attached.
dren and pets are nearby. The blown Do not intake any burning, smouldering
material may fly in their direction. or smoking materials (e.g. cigarettes,
Maintain a safety distance around you embers etc.), fumes or easily inflamma-
of 5 m. ble, poisonous or explosive materials.
Do not turn on the device if it is upside Do not intake any moist or wet material
down or is not in working position. or any liquids.
Do not point the device when it is work- Only use the replacement parts that
ing at persons, in particular, do not point are supplied and recommended by our
the airstream at eyes and ears. Service Centre (See p. 78 for the ad-
Make yourself familiar with your sur- dress).
roundings and pay attention to possible Remove the plug from the plug socket
dangers which, under certain circum- - when you are not using the device,
stances, can be missed while working. - transporting it or leaving it unattended;
While working, make sure that you are - when you are checking the device,
standing in a firm position especially cleaning it or removing blockages;
when you are on a slope. Always hold - when you are carrying out cleaning or
the device with both hands and work

50
GB MT

maintenance work or replacing acces- Make sure that the mains voltage is com-
sories; patible with the information of the label.
- when the power or extension cable is Connect the device, as far as possible,
damaged; after contact with foreign bod- only to a plug socket with a ground-
ies or in case of abnormal vibration; fault circuit interrupter (g.f.c.i switch),
Do not use the device in closed or badly with a rated residual current at not
ventilated rooms. Do not use the device more than 30 mA.
near inflammable liquids or gases. In Check the device and the power cable
case of non-observance of these direc- with plug for damage before every use.
tions, danger of fire or explosion exists. Avoid bodily contact with grounded
Keep the device in a dry location and parts (e.g. metal fences, metal post).
out of reach of children. The coupling of the extension cord
Keep all cooling air inlets clear of dirt. must be protected against splashed
water, it must consist of rubber or be
CAUTION! The following states surrounded by rubber. Employ only
how damage to the trimmer and extension cords which are stipulated
possible injury to people can be for use in the open air and are marked
avoided: accordingly. The flexible lead cross-
section of the extension cord must at
Do not stretch the body too far and least 1.5 mm2. Always roll out the cable
ensure that balance is maintained. drum completely before use. Check
Handle the unit with care. Clean the the cable for damage.
ventilation slits regularly; keep to the Keep the cable away from the field of
maintenance instructions. action and basically play it out behind
Do not overload your device. Work the operator.
only within the indicated range of Use the tension relief provided for the
performance. Do not employ any low fixing of the extension cord.
power machines for heavy work. Do Do not carry the device by the cable.
not use your device for purposes for Do not use the cable to pull out the plug
which it has not been designed. from the plug socket. Protect the cable
Do not attempt to repair the appliance against heat, oil and sharp edges.
yourself unless you have specific train- Damaged cables, coupling and plugs
ing to do so. Leave any work not listed or connecting leads not correspond-
in this manual to our Service Centre ing to specifications, must not be em-
(See p. 17 for the address). ployed. Remove the plug immediately
Check the grass bag regularly for from the plug socket in case of dam-
wear or damage. age to the mains cable.
Do not touch the mains power supply
Electrical safety: cable under any circumstances until
you have pulled the plug out of the
CAUTION! The following states how mains socket.
to avoid accidents and injuries due If the power cable for this equipment is
to electric shock: damaged, it must be replaced by the
manufacturer, a customer service agent

51
GB MT

of the same or a similarly qualified per- 26 Vibration damper, additional grip


son in order to prevent hazards. 27 Vibration damper, casing grip
Do not use the appliance if the on/off
switch does not work properly. Always Intended purpose
have a damaged switch repaired by
our Service Centre (See p. 78 for the The device is designed only for the blow-
address). ing and suction and of dry leaves in private
Before each use, check the power households and as a hobby device in the
supply lead and the extension cable garden. Every other utilization, which is not
for damage and ageing. Do not use explicitly approved in these directions, can
the equipment if the cable is damaged lead to damage to the device and repre-
or worn. sents a serious danger to the user.
The device must not be employed in areas
Overview where there is health endangering dusts or
as a wet suction device.
See the front fold-out page The device is designed for use by adults.
for illustrations. Young people over 16 years may use the
device under supervision only. The use of
1 Carrying strap the device in the rain or in a humid environ-
A 2 Two-part blower / suction tube ment is forbidden.
3 Smaller fastening screws The operator or user is responsible for ac-
4 Larger fastening screws cidents or damage to other persons or their
5 Leaf blower motor part property.
6 Additional grip The manufacturer is not liable for damage
7 Quick-release grip fastener which is caused through inappropriate use
8 Attachment bar for carrying strap or incorrect operation.
9 On / OFF switch
10 Airstream regulator Function description
11 Casing handle
12 Ventilation openings The garden vacuum has a blowing/vacuuming
13 Allen key unit for the blowing and suction functions. In
14 Mains cable blowing mode, you can quickly blow together
15 Cable retainer fallen leaves or blown them out of places that
16 Operating mode selection switch are difficult to reach. In suction mode, the
17 Collection bag frame leaves are shredded to save space, and blown
18 Collection bag out of the ejector outlet into the collection bag.
19 Retainer loop for collection bag The handles are equipped with vibration
20 Guide rollers dampers to improve working safety and re-
21 Blower opening duce wrist and arm joint fatigue.
22 Flat suction nozzle with wheels The collection bag is fitted with one-sided inner
23 Suction opening lining to prevent fine dust and wetness from
24 Impeller wheel penetrating the bag to the outside. This lining
25 Impeller wheel cover is located on the left-hand side of the bag to
protect your working clothes from soiling.

52
GB MT

You can vacuum up dry leaves and leaf parts 1. Connect the two parts of the
on the flat with the flat suction nozzle. The B blower / suction tube (2a + 2b).
guide rollers at the lower end of the tube
make it easier to guide the tube along the The two parts of the tube engage,
ground.To protect the user, the appliance whereupon they cannot be disen-
can only be used with the blowing/suc- gaged for safety reasons.
tion pipe completely installed. The appli-
ance is double-insulated, and does not 2. Fasten down the tube sections
need to be earthed. using the smaller enclosed
Refer to the following descriptions for instruc- screws (3).
tions on how the operating controls work. 3. Insert the blower / suction tube
into the blower / suction open-
Assembly instructions ing on the motor component (5).
Use the guide rail on the motor
Remove the power plug before all component as an aid.
work on the device. Employ only 4. Fasten down the tube and motor
original parts. Danger of injury. component using the larger en-
Unpacking: closed bolts and nuts (4).
Unpack the device and check whether it is
complete: Mount flat suction nozzle:
5. To work with the flat suction nozzle
5 Leaf blower motor part (22), push it onto the suction opening
A 2 Two-part blower/vacuum tube (23) on the tube until the lateral clips
18 Collection bag with bag holder nozzle engage.
22 Flat nozzle To remove the nozzle, pull the clips on
1 Carrying strap the nozzle apart and pull the nozzle
3+4 Assembly material out of the tube.

Before putting the device into Mount collection bag:


operation, the blower / suction 6. Place the retainer frame (17) onto the
tube must be completely mount- opening on the motor components
ed and screwed tight and the (5) so that the grip points towards the
collection bag and carrying strap mains cable. Press the retainer frame
must be attached. The impeller over the engagement strip until the
wheel cover must be closed and coupling lever engages.
the attachment screws must be Suction operation is only per-
tightened all the way. missible with the collection bag
mounted.
Mounting of blower / suction tube: 7. Connect the collection bag retainer
loop (19) to the blower / suction tube.
Make sure the tubes are held
straight during mounting. The elec- Mount carrying strap:
trical contacts in the tube could be 8. Hook the carrying strap (1) onto the
damaged. attachment bar (8).

53
GB MT

Operating the leaf blower C 1. Make a loop of the end of the ex-
tension cord and fasten this to the
Danger of injury. cable support (15). By means of
Wear suitable clothing and this tension relief, an unintentional
work gloves when working with pull-out of the electrical plug con-
the device. Make sure that the nection is avoided.
device is functioning properly 2. Put on the carrying strap (1) and
before every use. Make sure that adjust it to the optimum length.
the collection bag and the tube 3. Open the quick-release fastener
are assembled correctly and (7) and move the additional grip
the carrying strap is adjusted (6) to the desired position. Re-
correctly for work. If a switch close the quick-release fastener.
should be damaged, work with 4. Make sure that the device is
the device must not be carried switched off and connect the de-
out any longer. Make sure that the vice to the mains voltage.
mains voltage values are compat- 5. In order to select the operation
ible with the label on the device. mode, turn the operation mode
selector (16) to the symbol re-
Note noise protection laws and local quired.
regulations. The use of the device can Before changing the operat-
be restricted or prohibited on certain ing mode, it is absolutely
days (e.g. Sundays and holidays), necessary that the device be
during certain times of the day (lunch switched off.
hours, at night) or in special areas
(e.g. health resorts, clinics etc. ). Blowing operating mode

After switching off the device, Suction operating mode


the impeller wheel continues to
rotate for some time. Danger of 6. For switch-on, slide the on/off switch
injury due to rotating tool. (9) into position l, the device starts
up.
Switching on and off, operat- To switch off, slide the on/off switch
ing mode change (9) into position 0, the device switch-
es off.
Before switching on device, make 7. With the airstream regulator (10)
sure it is not in contact with any set the optimal blowing and sucking
objects. Ensure stable positioning. strength.
8. During operation, hold the device
The device can only be switched with one hand on the casing grip and
on if the entire blower / suc- the other on the additional grip. Grip
tion tube is correctly mounted. the handles inside of the vibration-
The impeller wheel cover must dampened areas fitted with vibration
be closed and the attachment dampers (see A 26 + 27).
screws must be tightened.

54
GB MT

Always work at the lowest possible Blowing operating mode:


motor rpm level, since the noise Set the operating mode selector
level and power consumption both switch (16) to the symbol (See
increase / decrease with motor the chapter on Operating, p. 10).
output. You get optimal results when you use
the blower with a separation distance
Working with the leaf blower to the ground of 5 -10 cm.
Direct the airstream away from your-
The leaf blower may only be used self. Ensure that you do not to stir up
for the following purposes: any heavy objects and hurt somebody
- As a blower to pile up dry leaf or damage something.
material or to blow material out Begin work with the highest blowing
of places that are hard to access power, in order to rapidly pile up the
(e.g. under cars) leaves lying around. Select a lower
- As a suction device to suck up blowing power to compact the previ-
dry leaf material. The device also ously piled up leaves.
functions as a shredder in the Before blowing, loosen leaves adher-
suction function. The dry leaves ing to the ground with a broom or
are shredded and their volume is rake.
reduced, preparing the material The guide rollers at the end of the
for later composting if desired. tube make it easier to work on flat sur-
The shredding intensity depends faces.
on the size of the leaf material
and its residual moisture. Suction operating mode:
Uses other than those described Set the operating mode selector
here may damage the machine switch to the symbol (See the
and put the operator at risk. chapter on Operating, p. 10). Check
whether the collection bag (18) is cor-
During work, ensure that the device rectly assembled.
is not struck against hard objects, Make sure the volumes of leaf mate-
which can cause damage. Do not rial sucked in at one time are not too
suck up any solid bodies such large. This will avoid clogging of the
as stones, branches or pieces of blower / suction tube and blockage of
branch, fir cones or similar, since the impeller wheel (24).
these can damage the device, in For ground suction of leaves or leaf
particular the shredding mechanism. residues, place the enclosed flat noz-
Repairs of this type are not cov- zle onto the end of the tube.
ered by the guarantee.
The ejection nozzle ensures ideal
Pull out mains plug immediately transport of leaves into the leaf bag.
if the impeller wheel is blocked Additionally, it serves your safety by
or if the cable is damaged or preventing contact with the fan during
gets wound around something! operation.
Danger of electric shock!

55
GB MT

To reduce wear on the collec- Cleaning and maintenance


tion bag, do not drag it along the
ground while working. Pull out the power plug before all
work on the device.
If the device stops suddenly dur-
ing operation and does not pro- Leave all work not described in
duce any suction, then it is to be this manual to our Service Cen-
switched off immediately. Pull out tre. Only use original parts.
the power plug and make sure
that no material is wedged in be- Before every use, check the leaf blower
tween the shredder impeller and for obvious deficiencies, such as loose,
the casing. Carry out the work as worn or damaged parts and for correct
described in the chapter Cleaning seating of the parts. Replace damaged
and Maintenance. If the appliance parts. Check the bag regularly for wear
will not start, consult our Service and tear.
Centre. Carry out the following maintenance and
cleaning work regularly. By this means, a
Emptying the collection bag: long and reliable life is guaranteed.
With full collection bag, the suction pump-
ing capacity decreases considerably and General cleaning
the collection bag must be emptied when
the bag is full or interferes with the suction Clean the device in each case
capacity of the device. immediately after working, since
otherwise mud with leaf residues
Disconnect the device and pull out hardens and sets and can pos-
the power plug before emptying sibly no longer be removed without
the collection bag. Danger of elec- dismantling the motor casing.
tric shock! Such cleaning work is not cov-
ered by the guarantee.
1. Wait until the impeller wheel comes to
a standstill. Do not employ any cleaning agents
2. To remove the collection bag, remove or solvents. They can irreparably
the retainer loop (No. B 19) and damage the device. Chemical sub-
press the coupler lever on the frame stances can attack the plastic parts
(No. B 17). of the device.
3. Open the zip-fastener on the collec-
tion bag and empty it completely. Clean the device casing, the tube and
4. Mount the emptied collection bag the ventilation slots regularly with a
again (see also assembly instruc- soft brush or a cloth. Never clean the
tions). device under running water.
Take off the collection bag after finish-
Composting material does not be- ing work, turn it inside out and brush it
long with domestic waste! thoroughly. In this way, you avoid the

56
GB MT

generation of mold and unpleasant lar. Remove unwieldy objects with a


odours. blunt tool without sharp edges.
Free the outlet area from possible
shredded residues. Cleaning the blower / suction tube
1. Remove the collection bag loop from
Removal of clogging and the hook.
blockage 2. Remove the fastening screws (see B
No. 4) and pull off the blower / suction
Leaf material and fresh plant parts may tube.
clog / block the device. 3. Knock material out of the inside of the
tube and clean it as required.
Cleaning the impeller wheel: 4. Remount the tube and reattach the
collection bag loop to the hook.
Pull out the mains plug!
Replacing the collection bag
D 1. Remove the Allen key attached
to the power cable (No. A 13) Replace a defective collection bag. Employ
2. Use the key (13) to open the only original collection bags (see chapters
screw on the impeller wheel Spare Parts), otherwise the guarantee
cover (25) and tip up the cover. claim is invalid.
3. Carefully remove residues or
clogging materials from the im- Safekeeping
peller wheel (24).
4. Check to make sure the impeller Keep the leaf blower in a dry, frost-free
wheel is easier to turn and is in location, which is inaccessible to chil-
undamaged condition. Have our dren.
Service Centre (see address on Do not store the device in direct sunlight;
p. 17) replace a defective impel- store it in dark or in reduced light condi-
ler wheel. tions.
5. Screw the cover down tight. Do not cover the device with nylon
bags, since moisture can form.
The device cannot be operated Clean the device thoroughly at the
unless the impeller wheel cover season end and for storage during
is closed and properly screwed wintering. Clean the collection bag by
down. removing it, emptying it and washing
with warm water and neutral soap. Re-
Cleaning the air outlet area: attach the dried bag again.
1. Remove the collection bag. Ensure that all nuts, bolts and screws
2. Clean the external air outlet area on are tightened so the equipment is in
the device. safe, functional condition.
3. Set the operating mode selector
switch to the suction symbol.
4. Remove dirt residues in the inner air
outlet area with a bottle brush or simi-

57
GB MT

Waste disposal and the proof of purchase and guarantee slip.


environmental protection Repairs, which are not covered by the
guarantee, can be carried out for charge
Be environmentally friendly. Return the by our service center. Our service center
tool, accessories and packaging to a recy- will be glad to provide you with a cost
cling centre when you have finished with estimate.
them. We can only process devices which have
been packaged sufficiently and which
Machines do not belong with do- have been dispatched with correct stamp-
mestic waste. ing.
Note: In case of complaint or service,
Hand over the device at an utilization please deliver your device cleaned, and
location. The plastic and metal parts em- with an indication of the defect, to our
ployed can be separated out into pure service address.
materials and recycling can be implement- Please insure before the dispatch, that the
ed. Ask your Service Center about this. device is not classified as bulk freight.
Defective units returned to us will be dis- That could be the case if the packaging
posed of for free. is not sufficient or if the device is sent
wrapped only with wrapping paper. Defec-
Guarantee tive units returned to us will be disposed
of for free.
This appliance has a 36-month guarantee; Devices sent in freight collect - by bulk
a shorter 12-month guarantee applies if freight, express or with other special
the appliance is to be used for commercial freight - are not accepted.
purposes or for replacement appliances If you have a justified guarantee claim,
according to statutory regulations. Certain please contact our service centre by
component parts are subject to normal telephone, which will then advise you
wear and are excluded from the guarantee. on how the claim will be processed.
In particular impeller, collection bag and
carbon brushes are excluded, provided Spare parts
that the complaints cannot be attributed to
defects in material. The following spares are available from
Furthermore, the prerequisite for guarantee Grizzly Service-Center (see P. 78 for the
services is that the references indicated in address). Please indicate the machine type
the operating instructions regarding cleaning and the number of the spare part with your
and maintenance have been adhered to. order.
Damage, which has been caused from ma-
terial or manufacturing faults, will be made 7241 1020 collection bag with bracket
good free of charge, by replacement delivery 7240 0021 carrying strap
or repair. The guarantee is conditional upon 7240 0032 Flat nozzle
the appliance being returned assembled to
our Service Centre (you may return the pipe, If further spare parts should be necessary,
collection bag and wide-area nozzle disman- please find the part number on the exploded
tled with the appliance itself) together with drawing.

58
GB MT

Trouble shooting

Problem Possible cause Fault correction

Check plug socket, cable, line,


Mains voltage is not pres-
plug and fuse, where appropriate,
ent
repair through electrical specialist

Defective on/off switch

Device does not Worn carbon brushes Repair through customer service
start Defective motor

Blowing/suction pipe (2) is Install a two-part blowing/suction


not completely fitted pipe

Impeller wheel cover still Close impeller wheel cover and


open (see D No. 25) screw it down properly

Check cable; where appropriate,


Damaged power cable
replace
Device works with
interruptions Internal loose connection
Repair through customer service
Defective on/off switch

Collection bag (18) is full Empty collection bag

Collection bag is dirty Clean collection bag


Low suction capacity Selector switch (16) in in-
Set selector switch to the
or suction not pres- correct position
suction symbol
ent
Remove plug or blockages (see
Device clogged up or
chapter Cleaning and Mainte-
blocked by foreign bodies
nance)

Selector switch (16) in in- Set selector switch to the


Small or missing correct position blowing symbol
blowing power Airstream regulator (10) in Rotate airstream regulator to high
incorrect position position

Device works with Foreign body blocks impel- Remove blockage (see chapter
interruptions ler wheel Cleaning and Maintenance)

59
GB MT

Technical Data Noise and Vibration:

Leaf blower ....................... FLB 2500 A1 The operating conditions during measuring
Rated input voltage..............230V~, 50 Hz and the procedures used for measuring in
Input power ................................2500 watt accordance with
Safety class ...................................... / II EN 15503; Appendix A; Appendix B.
Protection category........................... IP 20
Air capacity .......................max. 15 m3/min Noise and vibration values were deter-
Air speed ...........................max. 270 km/h mined according to the standards and
Shredding rate ...........................max. 10:1 stipulations designated in the Declaration
Content of the collection bag ...............50 l of Conformity.
Weight (incl. accessories kit) ...........5,5 kg Technical and optical changes can be
Sound pressure level (LpA) carried out in the course of the further
....................... 86,0 dB(A); KpA = 3,0 dB(A) development without announcement. All
Sound power level measures, references and information
Measured (LWA) contained in this operating manual are
.....................101,0 dB(A); KwA = 2,0 dB(A) therefore without guarantee. Legal claims,
Guaranteed ................................103,0 dB(A) which are made on the basis of the operat-
Vibration at the handle (an) ing manual, cannot be considered.
.......................................9,7 m/s2;; K=1,5 m/s2
Vibration
Additional grip (an) ....9,3 m/s2;; K=1,5 m/s2

60
DE AT CH

Inhalt Bestimmungsgemer
Gebrauch
Bestimmungsgemer
Gebrauch ............................................. 61 Ein Laubblser ist kein Nass-Sauger!
Sicherheitshinweise ........................... 61 Bitte vermeiden Sie das Ansaugen von
Bildzeichen in der Anleitung ............. 61 nassen Materialien (Laub, Schmutz so-
Bildzeichen auf dem Gert............... 62 wie Zweige, ste, Tannenzapfen, Gras,
Allgemeine Sicherheitshinweise ...... 62 Erde, Sand, Rindenmulch/Hckselgut,
bersicht ............................................. 65 usw.). Saugen Sie nicht auf feuchten
Verwendungszweck............................ 66 oder nassen Rasen-, Gras- oder Wie-
Funktionsbeschreibung ..................... 66 senflchen. Fehlanwendungen knnen
Montageanleitung ............................... 66 unter Umstnden zu Verstopfungen
Bedienung ........................................... 67 in der Hckselkammer und dadurch
Inbetriebnahme ................................ 68 zu bedingter, reduzierter Leistungsf-
Arbeiten mit dem Laubblser ........... 68 higkeit fhren. Das Gert muss dann
Reinigung und Wartung ..................... 70 unter Umstnden komplett zerlegt und
Allgemeine Reinigungsarbeiten ....... 70 gesubert werden. Diese Arbeit ist von
Verstopfungen und Blockierungen einer Elektrofachkraft durchzufhren
beseitigen......................................... 71 und unterliegt nicht der Garantie.
Fangsack auswechseln.................... 71
Aufbewahrung .................................... 71 Sicherheitshinweise
Garantie ............................................... 72
Entsorgung/Umweltschutz ................. 72 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe-
Ersatzteile............................................ 73 triebnahme diese Bedienungsanlei-
Technische Daten ............................... 73 tung aufmerksam durch. Bewahren
Fehlersuche ........................................ 74 Sie die Anleitung gut auf und geben
EG-Konformittserklrung ................ 76 Sie sie an jeden nachfolgenden Be-
Explosionszeichnung......................... 77 nutzer weiter, damit die Informationen
Grizzly Service-Center ....................... 78 jederzeit zur Verfgung stehen.

Bildzeichen in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben


zur Verhtung von Personen-
oder Sachschden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausru-


fungszeichens ist das Gebot erlu-
tert) mit Angaben zur Verhtung von
Schden.

Hinweiszeichen mit Informationen


zum besseren Umgang mit dem
Gert.

61
DE AT CH

Bildzeichen auf dem Gert Blasleistung

Lesen und beachten Sie die zur Ma- Saugleistung


schine gehrende Bedienungsanlei-
tung!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung, Gefahr!
Lesen Sie vor Benutzung des Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt,
Gertes die Anleitung auf- durch Personen (einschlielich Kinder)
merksam durch. mit eingeschrnkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fhigkeiten oder
Ziehen Sie vor Wartungs- und Re- mangels Erfahrung und/oder mangels
paraturarbeiten den Netzstecker. Wissen benutzt zu werden; es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit
zustndige Person beaufsichtigt oder
Setzen Sie das Gert nicht der erhalten von ihr Anweisungen, wie das
Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht Gert zu benutzen ist.
bei Regen. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Halten Sie einen Sicherheits- Gert spielen.
abstand von mind. 5 m zu Das Gert darf nicht von Kindern
Dritten ein. verwendet werden. Gesetze und lo-
kale Bestimmungen knnen ein Min-
Tragen Sie Augen- und Gehr- destalter fr die Benutzung vorsehen.
schutz. Ebenso ist Personen die Arbeit mit
dem Gert untersagt, die die Betriebs-
Verletzungsgefahr durch anweisungen nicht vollstndig kennen.
weggeschleuderte Teile! Der Benutzer ist verantwortlich fr Un-
Umstehende Personen aus flle und auftretenden Gefhrdungen
dem Gefahrenbereich fern- gegenber anderen Personen oder
halten. deren Eigentum.

Achtung. Achtung! Beim Gebrauch von


Rotierendes Flgelrad. Elektrowerkzeugen sind zum
Hnde fernhalten. Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr fol-
Garantierter Schallleistungspegel gende grundstzliche Sicherheits-
103 Lwa in dB(A) manahmen zu beachten:

Schutzklasse II Arbeiten mit dem Laubblser:

Elektrogerte gehren nicht in den Machen Sie sich mit allen Gerte-
Hausmll teilen und der richtigen Bedienung
des Gertes vertraut, bevor Sie mit

62
DE AT CH

der Arbeit beginnen. Stellen Sie Sicherheitsabstand von 5 m um sich


sicher, dass Sie das Gert im Not- herum ein.
fall sofort ausschalten knnen. Der Schalten Sie das Gert nicht ein,
unsachgeme Gebrauch kann zu wenn es umgekehrt gehalten wird
schweren Verletzungen fhren. oder sich nicht in Arbeitsposition befin-
det.
Vorsicht: So vermeiden Sie Unflle Richten Sie das Gert whrend des
und Verletzungen: Betriebs nicht auf Personen, insbe-
sondere den Luftstrahl nicht auf Augen
Die persnlichen Schutzausrstungen und Ohren.
schtzen Ihre eigene und die Gesundheit Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung
anderer und sichern den reibungslosen vertraut und achten Sie auf mgliche
Betrieb des Gertes. Gefahren, die beim Arbeiten unter Um-
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung stnden berhrt werden knnen.
wie festes Schuhwerk mit rutschfester Achten Sie bei der Arbeit auf einen
Sohle, eine robuste, lange Hose, sicheren Stand, insbesondere an Hn-
Handschuhe, Schutzbrille und einen gen. Halten Sie das Gert immer mit
Gehrschutz. Benutzen Sie das Gert beiden Hnden fest und arbeiten Sie
nicht, wenn Sie barfu gehen oder of- nur mit korrekt eingestelltem Trage-
fene Sandalen tragen. Tragen Sie eine gurt.
Staubschutzmaske. Inspizieren Sie die zu reinigende Fl-
Befeuchten Sie bei sehr trockenen Be- che sorgfltig und beseitigen Sie alle
dingungen die Oberflche leicht, um Drhte, Steine, Dosen und sonstige
die Staubbelastung zu verringern. Fremdkrper.
Tragen Sie keine Kleidung oder Halten Sie Finger und Fe von der
Schmuck, die am Lufteingang ange- Ansaugrohrffnung und dem Flgelrad
saugt werden knnten. Tragen Sie bei fern. Es besteht Verletzungsgefahr.
langem Haar eine schtzende Kopfbe- Arbeiten Sie mit dem Gert nicht,
deckung. wenn Sie mde oder unkonzentriert
berprfen Sie regelmig die Funkti- sind oder nach Einnahme von Alko-
onstchtigkeit und Unversehrtheit des hol oder Tabletten. Legen Sie immer
Gertes, um Gefahren fr die Bedie- rechtzeitig eine Arbeitspause ein.
ner zu vermeiden. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Lassen Sie andere Personen nicht das Bewegen Sie sich langsam, rennen
Gert oder das Verlngerungskabel Sie nicht.
berhren. Halten Sie das Gert von Benutzen Sie das Gert nicht bei Re-
Menschen, vor allem Kindern, und gen, bei schlechter Witterung oder in
Haustieren fern. feuchter Umgebung. Arbeiten Sie nur
Achten Sie auf offene Fenster, Kinder, bei Tageslicht oder guter knstlicher
Haustiere, usw. Unterbrechen Sie die Beleuchtung.
Arbeit, wenn Kinder und Haustiere Arbeiten Sie nicht mit einem besch-
sich in der Nhe aufhalten. Das ge- digten, unvollstndigen oder ohne
blasene Material kann in ihre Richtung die Zustimmung des Herstellers um-
geschleudert werden. Halten Sie einen gebauten Gert. Prfen Sie vor dem

63
DE AT CH

Gebrauch den Sicherheitszustand des Bewahren Sie das Gert an einem tro-
Gertes, insbesondere der Netzan- ckenen Ort und auerhalb der Reich-
schlussleitung und des Schalters. weite von Kindern auf.
Verwenden Sie das Gert nur, wenn berprfen Sie den Fangsack regel-
es vollstndig montiert ist. mig auf Abnutzungen oder Besch-
Verwenden Sie das Gert in der digungen.
Betriebsart Ansaugen nur, wenn der Halten Sie alle Einlsse fr die Khlluft
Fangsack montiert ist. von Unrat frei.
Saugen Sie keine brennenden, gl-
henden oder rauchenden Materialien Vorsicht! So vermeiden Sie Ger-
(z.B. Zigaretten, Glut etc.), Dmpfe teschden und eventuell daraus
oder leicht entzndliche, giftige oder resultierende Personenschden:
explosive Stoffe an.
Benutzen Sie nur Ersatz- und Zube- Behandeln Sie Ihr Gert mit Sorgfalt.
hrteile, die von unserem Service- Reinigen Sie regelmig die Lftungs-
Center (siehe Seite 78) geliefert und ffnungen und befolgen Sie die War-
empfohlen werden. tungsvorschriften.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- berlasten Sie Ihr Gert nicht. Ar-
dose: beiten Sie nur im angegebenen Lei-
- wenn Sie das Gert nicht benutzen, stungsbereich. Verwenden Sie keine
es transportieren oder unbeaufsichtigt leistungsschwachen Maschinen fr
lassen; schwere Arbeiten. Benutzen Sie Ihr
- wenn Sie das Gert kontrollieren, es Gert nicht fr Zwecke, fr dass es
reinigen oder Blockierungen nicht bestimmt ist.
entfernen; Den Krper nicht zu weit strecken und
- wenn Sie Reinigungs- oder Wartungs- darauf achten, nicht das Gleichgewicht
arbeiten vornehmen oder Zubehr zu verlieren.
auswechseln; Versuchen Sie nicht, das Gert selbst
- wenn das Strom- oder Verlngerungs- zu reparieren, es sei denn, Sie besit-
kabel beschdigt ist; zen hierfr eine Ausbildung. Smtliche
- nach dem Kontakt mit Fremdkrpern Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung
oder bei abnormaler Vibration. angegeben werden, drfen nur von
Tragen Sie das Gert nicht am Kabel. unserem Service-Center (s. Adresse
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Seite 69) ausgefhrt werden.
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Schtzen Sie das Kabel vor Hitze, l Elektrische Sicherheit:
und scharfen Kanten.
Benutzen Sie das Gert nicht in ge- Vorsicht: So vermeiden Sie Unflle
schlossenen, schlecht belfteten Ru- und Verletzungen durch elektri-
men. schen Schlag:
Benutzen Sie das Gert nicht in der
Nhe von entzndbaren Flssigkeiten Achten Sie darauf, dass die Netzspan-
oder Gasen. Bei Nichtbeachtung be- nung mit den Angaben des Typen-
steht Brand- oder Explosionsgefahr. schildes bereinstimmt.

64
DE AT CH

Schlieen Sie das Gert nach Mg- dungen zu vermeiden.


lichkeit nur an eine Steckdose mit Benutzen Sie das Gert nicht, wenn
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI- sich der Schalter nicht ein- und aus-
Schalter) mit einem Bemessungsstrom schalten lsst. Beschdigte Schalter
von nicht mehr als 30 mA an. mssen bei unserem Service-Center
berprfen Sie vor jeder Benutzung (s. Adresse Seite 78) ersetzt werden.
das Gert und die Netzanschlusslei- berprfen Sie vor jeder Benutzung
tung mit Stecker auf Schden. Ver- die Netzanschlussleitung und das
meiden Sie Krperberhrungen mit Verlngerungskabel auf Schden und
geerdeten Teilen (z.B. Metallzune, Alterung. Benutzen Sie das Gert
-pfosten). nicht, wenn das Kabel beschdigt oder
Die Kupplung des Verlngerungska- abgenutzt ist.
bels muss vor Spritzwasser geschtzt
sein, aus Gummi bestehen oder mit bersicht
Gummi berzogen sein. Verwenden
Sie nur Verlngerungskabel, die fr Die Abbildungen finden Sie
den Gebrauch im Freien bestimmt auf der vorderen Ausklapp-
sind und entsprechend gekennzeich- seite.
net sind. Der Litzenquerschnitt des
Verlngerungskabels muss minde- 1 Tragegurt
stens 1,5 mm2 betragen. Rollen Sie
A 2 Zweiteiliges Blas-/ Saugrohr
eine Kabeltrommel vor Gebrauch 3 Kleinere Befestigungsschrauben
immer ganz ab. berprfen Sie das 4 Grere Befestigungsschrauben
Kabel auf Schden. mit selbstsichernden Muttern
Halten Sie das Kabel vom Arbeitsbe- 5 Laubblser-Motorteil
reich fern und fhren Sie es grund- 6 Zusatzgriff
stzlich hinter der Bedienungsperson. 7 Schnellspanner zur Griffverstellung
Verwenden Sie fr die Anbringung des 8 Befestigungssteg fr Tragegurt
Verlngerungskabels die dafr vorge- 9 Ein-/Ausschalter
sehene Zugentlastung. 10 Drehzahlregler
Beschdigte Kabel, Kupplung und Ste- 11 Gehusegriff
cker oder den Vorschriften nicht ent- 12 Lftungsffnungen
sprechende Anschlussleitungen drfen 13 Innensechskantschlssel
nicht verwendet werden. Ziehen Sie 14 Netzkabel
bei Beschdigung des Netzkabels 15 Kabelhalter
sofort den Stecker aus der Steckdose. 16 Betriebsarten-Wahlschalter
Berhren Sie auf keinen Fall das Netz- 17 Halterahmen fr Fangsack
kabel, solange der Netzstecker nicht 18 Fangsack
gezogen ist. 19 Befestigungsschlaufe fr
Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- Fangsack
rtes beschdigt wird, muss sie durch 20 Fhrungsrollen
den Hersteller oder seinen Kunden- 21 Geblseffnung
dienst oder eine hnlich qualifizierte 22 Flachsaugdse mit Laufrdern
Person ersetzt werden, um Gefhr- 23 Ansaugffnung

65
DE AT CH

24 Flgelrad scheinungen an Hand- und Armgelenken


25 Flgelradabdeckung sind die Handgriffe mit Vibrationsdmpfern
26 Vibrationsdmpfer Zusatzgriff ausgestattet.
27 Vibrationsdmpfer Gehusegriff Der Fangsack ist mit einer einseitigen Innen-
beschichtung gegen das Nachauendringen
Verwendungszweck von Feinstaub und Nsse versehen. Diese
Beschichtung befindet sich auf der linken
Das Gert ist nur fr das Herausblasen Fangsackseite und dient zum Schutz vor
und Ansaugen von drrem Blattwerk im Verschmutzung Ihrer Arbeitskleidung.
privaten Haus- und Hobbygarten be- Mit der Flachsaugdse ist flchiges Ansau-
stimmt. Jede andere Verwendung, die in gen von trockenen Blttern oder Blattteilen
dieser Anleitung nicht ausdrcklich zuge- mglich. Zur leichteren Fhrung des Rohres
lassen wird, kann zu Schden am Gert am Boden dienen die Fhrungsrollen am
fhren und eine ernsthafte Gefahr fr den unteren Ende des Rohres.
Benutzer darstellen. Zum Schutz des Bedieners kann das
Das Gert darf nicht in Bereichen mit Gert nur mit vollstndig montiertem
gesundheitsgefhrdenden Stuben oder zweiteiligem Blas-/Saugrohr betrieben
als Nasssauger verwendet werden. werden. Das Gert ist zur Sicherheit
Das Gert ist zum Gebrauch durch Er- schutzisoliert und bentigt keine Erdung.
wachsene bestimmt. Jugendliche ber 16 Die Funktion der Bedienteile entnehmen
Jahre drfen das Gert nur unter Aufsicht Sie bitte den nachfolgenden Beschrei-
benutzen. Die Benutzung des Gertes bungen.
bei Regen oder feuchter Umgebung ist
verboten. Montageanleitung
Der Bediener oder Nutzer ist fr Unflle
oder Schden an anderen Menschen oder Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
deren Eigentum verantwortlich. dem Gert den Netzstecker. Ver-
Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die wenden Sie nur Originalteile. Es
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder besteht Verletzungsgefahr.
falsche Bedienung verursacht wurden.
Auspacken:
Funktionsbeschreibung Packen Sie das Gert aus und kontrollie-
ren Sie, ob es vollstndig ist:
Der Laubblser besitzt ein Geblse bzw. ein
Blattansaugewerk fr die Funktionen Blasen 5 Laubblser-Motorteil
und Ansaugen. In der Betriebsart Blasen
A 2 Zweiteiliges Blas-/ Saugrohr
lsst sich das Laub schnell zusammenbla- 18 Fangsack mit Halterahmen (17)
sen oder aus schwer zugnglichen Orten 22 Flachsaugdse mit Laufrdern
wegblasen. In der Betriebsart Ansaugen 1 Tragegurt
wird das angesaugte Laub zur Volumenver- 3+4 Montagematerial
ringerung zerkleinert, durch den Auswurfka-
nal geblasen und im Fangsack gesammelt.
Zur Verbesserung der Arbeitssicherheit
und zur Reduzierung von Ermdungser-

66
DE AT CH

Vor der Inbetriebnahme des Zum Entfernen der Flachsaugdse


Gertes muss das Blas-/Saug- ziehen Sie die Laschen an der Dse
rohr vollstndig montiert und auseinander und ziehen die Dse aus
verschraubt sowie Fangsack dem Rohr heraus.
und Tragegurt befestigt sein. Die
Flgelradabdeckung muss ge- Fangsack montieren:
schlossen und die Befestigungs- 6. Setzen Sie den Halterahmen (17) auf
schrauben bis zum Anschlag die ffnung am Motorteil (5) auf, so
festgedreht sein. dass der Griff in Richtung Netzkabel
zeigt. Drcken Sie den Halterahmen
Blas-/ Saugrohr montieren: ber die Rastleiste, bis der Kupp-
lungshebel einrastet. Das Gert darf
Achten Sie bei der Montage da- im Saugbetrieb nur mit montiertem
rauf, die Rohre nicht zu verkanten. Fangsack betrieben werden.
Die sich im Rohr befindlichen elek- 7. Befestigen Sie die Schlaufe des
trische Kontakte knnten besch- Fangsacks (19) am Blas-/ Saugrohr.
digt werden.
Tragegurt anbringen:
1. Stecken Sie die beiden Teile des 8. Haken Sie den Tragegurt (1) am Befe-
B Blas-/ Saugrohres (2a + 2b) zu- stigungssteg (8) ein.
sammen.
Bedienung
Die beiden Teile des Rohres rasten
ineinander ein und knnen aus Achtung Verletzungsgefahr!
Sicherheitsgrnden nicht mehr de- Tragen Sie beim Arbeiten mit dem
montiert werden. Gert geeignete Kleidung und
Arbeitshandschuhe. Vergewissern
2. Befestigen Sie die Rohrteile Sie sich vor jeder Benutzung, dass
mit den beiden mitgelieferten das Gert funktionstchtig ist.
kleineren Schrauben (3). Vergewissern Sie sich, dass der
3. Stecken Sie das Blas-/ Saugrohr Fangsack und das Rohr richtig
in die Geblse-/ Ansaugffnung montiert sind und der Tragegurt
am Motorteil (5) auf. Eine Fh- korrekt fr die Arbeit eingestellt
rungsschiene am Motorteil hilft ist. Sollte ein Schalter beschdigt
Ihnen dabei. sein, darf mit dem Gert nicht mehr
4. Befestigen Sie Rohr und Motor- gearbeitet werden. Achten Sie da-
teil mit den mitgelieferten gre- rauf, dass die Netzspannung mit
ren Schrauben und Muttern (4). dem Typenschild am Gert ber-
einstimmt.
Flachsaugdse montieren:
5. Um mit der Flachsaugdse (22) zu Beachten Sie den Lrmschutz und
arbeiten, stecken Sie diese auf die An- rtliche Vorschriften. Die Benutzung
saugffnung (23) am Rohr auf, so dass des Gertes kann an bestimmten Ta-
die seitlichen Laschen einrasten. gen (Sonn- und Feiertagen), whrend

67
DE AT CH

bestimmter Tageszeiten (Mittags- 5. Zur Wahl der Betriebsart drehen


zeiten, Nachtruhe) oder in beson- Sie den Betriebsarten-Wahlschal-
deren Gebieten (Kurorten, Kliniken) ter (16) auf das gewnschte Sym-
eingeschrnkt oder verboten sein. bol:
Vor dem Wechsel der Betriebs-
Nach dem Ausschalten des Ge- art muss das Gert ausgeschal-
rtes dreht sich das Flgelrad tet sein.
noch einige Zeit weiter. Verlet-
zungsgefahr durch sich dre- Betriebsart Blasen
hendes Werkzeug.
Betriebsart Ansaugen
Inbetriebnahme
6. Zum Einschalten schieben Sie den
Achten Sie vor dem Einschalten da- Ein-/Ausschalter (9) in Stellung I,
rauf, dass das Gert keine Gegen- das Gert luft an.
stnde berhrt. Achten Sie auf einen Zum Ausschalten schieben Sie den
sicheren Stand. Ein-/Ausschalter (9) in Stellung 0,
Das Gert lsst sich nur einschal- das Gert schaltet ab.
ten, wenn das komplette Blas-/ 7. Mit dem Drehzahlregler (10) stellen Sie
Saugrohr korrekt montiert ist. Die die optimale Blas- und Saugstrke ein.
Flgelradabdeckung muss ge- 8. Halten Sie das Gert whrend des Be-
schlossen und die Befestigungs- triebs mit einer Hand am Gehusegriff
schrauben bis zum Anschlag (11) und mit der anderen am Zusatzgriff
festgedreht sein. (6). Greifen Sie die Handgriffe innerhalb
der mit Vibrationsdmpfern (siehe A Nr.
1. Formen Sie aus dem Ende 26 + 27) vibrationsreduzierten Bereiche.
C des Verlngerungskabels eine
Schlaufe und befestigen Sie Um den Geruschpegel und den
dieses am Kabelhalter (15). Stromverbrauch des Gertes niedrig
Durch die Zugentlastung wird ein zu halten, arbeiten Sie stets mit einer
unbeabsichtigtes Lsen der elek- mglichst niedrigen Motordrehzahl.
trischen Steckverbindung vermie-
den. Arbeiten mit dem Laubblser
2. Legen Sie den Tragegurt (1) um
und stellen Sie ihn auf die optima- Der Laubblser darf nur fr fol-
le Lnge ein. gende Einsatzzwecke verwendet
3. Lsen Sie den Schnellspanner (7) werden:
und stellen Sie den Zusatzgiff (6) - Als Geblse zum Anhufen von
in die gewnschte Position. Arre- drrem Blattwerk oder zum Weg-
tieren Sie den Spanner wieder. blasen aus schwer zugnglichen
4. Vergewissern Sie sich, dass Stellen
das Gert ausgeschaltet ist und - als Ansaugwerk zum Ansaugen
schlieen Sie es an die Netz- von drrem, trockenen Blattwerk.
spannung an. Bei Saugfunktion dient das Gert

68
DE AT CH

auch als Hcksler. Die trockenen Beginnen Sie die Arbeit mit der hch-
Bltter werden zerkleinert, ihr sten Blasleistung, um die herumlie-
Volumen verringert und fr eine genden Bltter rasch zu sammeln.
eventuelle Kompostierung vorbe- Eine niedrigere Blasleistung whlen
reitet. Die Intensitt der Zerklei- Sie, um den zuvor zusammengetra-
nerung hngt von der Gre des genen Laubhaufen zu verdichten.
Laubes und der noch enthaltenen Lsen Sie vor dem Blasen am Boden
Restfeuchtigkeit ab. anhaftende Bltter mit einem Besen
Jede andere als die oben be- oder Rechen.
schriebenen Verwendungen kann Die Fhrungsrollen (20) am Rohrende
zu Schden an der Maschine dienen zur Arbeitserleichterung auf
fhren und eine Gefahr fr den ebenen Flchen.
Benutzer darstellen.
Betriebsart Ansaugen:
Achten Sie beim Arbeiten darauf, Stellen Sie den Betriebsarten-
nicht mit dem Gert gegen harte Ge- Wahlschalter (16) auf das Symbol
genstnde zu stoen, die Schden (siehe Kapitel Inbetriebnahme Seite
verursachen knnen. Saugen Sie 11). Prfen Sie, ob der Fangsack (18)
keine Festkrper wie Steine, ste korrekt montiert ist.
oder Astabschnitte, Tannenzapfen Achten Sie darauf, dass nicht zu
oder hnliches an, da diese das groe Laubmengen gleichzeitig ange-
Gert, insbesondere das Hcksel- saugt werden. So vermeiden Sie, dass
werk, beschdigen knnten. Re- das Blas-/Saugrohr (2) verstopft und
paraturen dieser Art unterliegen das Flgelrad (24)blockiert.
nicht der Garantie. Zum Flchensaugen von trockenem
Blattwerk oder Blattresten stecken Sie
Bei Blockieren des Flgelrades die beiliegende Flachsaugdse (22)
und Beschdigung oder Ver- auf das Ende des Rohres auf.
wicklung des Kabels sofort
den Netzstecker ziehen! Gefahr Der Auswurfkanal sorgt fr eine
durch elektrischen Schlag! optimale Befrderung des Laubes
in den Fangsack. Zustzlich dient
Betriebsart Blasen: er zu Ihrer Sicherheit vor Berh-
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahl- rung des Flgelrades whrend des
schalter (16) auf das Symbol (sie- Betriebes.
he Kapitel Inbetriebnahme Seite 11).
Ein optimales Ergebnis beim Einsatz Um den Fangsack nicht unntig zu
des Geblses erhalten Sie mit einem verschleien, vermeiden Sie es,
Abstand zum Boden von 5 - 10 cm. ihn whrend der Arbeit ber den
Richten Sie den Luftstrahl von Boden zu schleifen.
sich weg. Achten Sie darauf, keine
schweren Gegenstnde aufzuwirbeln Stoppt das Gert whrend der Be-
und so jemanden zu verletzen oder dienung pltzlich und saugt nicht,
etwas zu beschdigen. so ist es sofort auszuschalten.

69
DE AT CH

Ziehen Sie den Netzstecker und Lassen Sie Arbeiten, die nicht
berzeugen Sie sich davon, dass in dieser Anleitung beschrieben
kein Material zwischen Flgelrad sind, von unserem Service-Cen-
und Gehuse eingeklemmt ist. ter durchfhren. Verwenden Sie
Fhren Sie die Arbeiten wie unter nur Originalteile.
Kapitel Reinigung und Wartung
beschrieben aus. Startet das Gert Kontrollieren Sie den Laubblser vor jedem
danach nicht, so wenden Sie sich Gebrauch auf offensichtliche Mngel wie
an unser Service-Center. lose, abgenutzte oder beschdigte Teile,
korrekten Sitz von Schrauben oder anderer
Fangsack entleeren: Teile. Tauschen Sie beschdigte Teile aus.
Bei vollem Fangsack vermindert sich das berprfen Sie regelmig den Fangsack auf
Saugvermgen erheblich. Entleeren Sie Verschlei oder Beschdigung. Fhren Sie
den Fangsack, wenn der Beutel voll ist folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten
oder die Saugleistung des Gertes nach- regelmig durch. Dadurch ist eine lange und
lsst. zuverlssige Nutzung gewhrleistet.

Schalten Sie das Gert ab und Allgemeine Reinigungsarbeiten


ziehen Sie vor dem Entleeren des
Fangsacks den Netzstecker. Ge- Reinigen Sie das Gert jeweils so-
fahr durch elektrischen Schlag! fort nach der Arbeit, da sich sonst
Schmutz mit Blattresten verhrtet
1. Warten Sie, bis das Flgelrad (24) und festsetzt und mglicherweise
stillsteht. nicht mehr zu entfernen ist, ohne
2. Um den Fangsack (18) zu entfernen, das Motorgehuse zu demontieren.
hngen Sie die Schlaufe (siehe B Solche Reinigungsarbeiten unter-
Nr. 19) aus und drcken Sie den liegen nicht der Garantie.
Kupplungshebel am Halterahmen (sie-
he B Nr. 17). Verwenden Sie keine Reinigungs-
3. ffnen Sie den Reiverschluss am bzw. Lsungsmittel. Chemische
Fangsack und entleeren Sie ihn voll- Substanzen knnen die Kunststoff-
stndig. teile des Gertes angreifen.
4. Montieren Sie den entleerten
Fangsack wieder (siehe Kapitel Mon- Reinigen Sie das Gertegehuse, das
tageanleitung Seite 9). Rohr und die Lftungsffnungen regel-
mig mit einer weichen Brste oder
Kompostierbares Material gehrt einem Tuch. Reinigen Sie das Gert nie-
nicht in den Hausmll! mals unter flieendem Wasser.
Nehmen Sie nach Beenden der Arbeit
den Fangsack (18) ab, stlpen ihn um
Reinigung und Wartung und brsten ihn grndlich aus. So ver-
meiden Sie das Entstehen von Schimmel
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an und unangenehmen Gerchen.
dem Gert den Netzstecker.

70
DE AT CH

Befreien Sie den Auslassbereich von et- (z.B. Flaschenbrste). Entfernen Sie
waigen geschredderten Resten. sperrige Gegenstnde mit einem
stumpfen und unscharfen Werkzeug.
Verstopfungen und Blockie-
rungen beseitigen Blas-/ Saugrohr reinigen
1. Nehmen Sie die Schlaufe des
Laub und frische Pflanzenabschnitte kn- Fangsacks (18) vom Haken.
nen ggf. das Gert verstopfen. 2. Lsen Sie die Befestigungsschrauben
(siehe B Nr. 4) und ziehen Sie das
Flgelrad reinigen: Blas-Saugrohr ab.
3. Klopfen Sie das Innere des Rohres
Netzstecker ziehen! aus und reinigen Sie es gegebenen-
falls.
1. Entnehmen Sie den am Netzka- 4. Montieren Sie das Rohr wieder und
D bel befestigten Innensechskant- befestigen Sie die Schlaufe des
schlssel (siehe A Nr. 13) Fangsacks wieder am Haken.
2. ffnen Sie mit dem Schlssel
(13) die Schraube an der Fl- Fangsack auswechseln
gelradabdeckung (25) und klap-
pen Sie die Abdeckung hoch. Wechseln Sie einen defekten Fangsack
3. Entfernen Sie vorsichtig Rck- aus. Verwenden Sie nur den Original-
stnde oder Verstopfungen am Fangsack (siehe Kapitel Ersatzteile), an-
Flgelrad (24). sonsten erlischt der Garantieanspruch.
4. berprfen Sie, ob das Fl-
gelrad sich leicht drehen lsst Aufbewahrung
und in einwandfreiem Zustand
ist. Lassen Sie ein defektes Lagern Sie den Laubblser an einem
Flgelrad von unserem Service- trockenen, frostsicheren Ort, der fr
Center (s. Adresse Seite 69) Kinder unzugnglich ist.
ersetzen. Setzen Sie das Gert nicht dem
5. Schrauben Sie die Abdeckung direkten Sonnenlicht aus, sondern
wieder fest. lagern Sie es im Dunkeln oder Halb-
dunkeln.
Wenn die Flgelradabdeckung Umhllen Sie das Gert nicht mit Ny-
nicht geschlossen und korrekt ver- lonscken, da sich Feuchtigkeit bilden
schraubt ist, kann das Gert nicht knnte.
betrieben werden. Reinigen Sie das Gert am Sai-
sonende und zum berwintern grnd-
Auslassbereich reinigen: lich. Reinigen Sie den Fangsack,
1. Entfernen Sie den Fangsack(18). indem Sie ihn abnehmen, entleeren
2. Stellen Sie den Betriebsarten-Wahl- und mit handwarmem Wasser und
schalter auf das Symbol Ansaugen. Neutralseife waschen. Bringen Sie
3. Entfernen Sie Schmutzrckstnde an den getrockneten Beutel wieder an.
der Auslassffnung mit einer Brste

71
DE AT CH

Vergewissern Sie sich, dass alle Mut- Achtung: Bitte liefern Sie Ihr Gert im Re-
tern, Bolzen und Schrauben festge- klamations- oder Servicefall gereinigt und
zogen sind, damit das Gert in einem mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere
sicheren betriebsbereiten Zustand ist. Service-Adresse.
Versichern Sie sich bitte vor dem Ver-
Garantie sand, dass das Gert nicht als Sperrgut
eingestuft wird. Das knnte der Fall sein,
Fr dieses Gert gewhren wir 36 Mo- wenn die Verpackung nicht ausreichend
nate Garantie. Fr gewerbliche Nutzung ist oder wenn das Gert nur mit Pack-
und Austauschgerte gilt eine verkrzte papier umwickelt eingeschickt wird. Eine
Garantie von 12 Monaten, gem den Entsorgung Ihres defekten eingesendeten
gesetzlichen Bestimmungen. Schden, die Gertes fhren wir kostenlos durch.
auf natrliche Abnutzung, berlastung oder Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit
unsachgeme Bedienung zurckzufhren sonstiger Sonderfracht - eingeschickte
sind, bleiben von der Garantie ausgeschlos- Gerte werden nicht angenommen.
sen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem Bei Vorliegen eines berechtigten Ga-
normalen Verschlei und sind von der rantiefalles bitten wir um telefonische
Garantie ausgeschlossen. Insbesondere Kontaktaufnahme mit unserem Ser-
zhlen hierzu Flgelrad, Fangsack und vice-Center. Dort erhalten Sie weitere
Kohlebrsten, sofern die Beanstandungen Informationen ber die Reklamations-
nicht auf Materialfehler zurckzufhren sind. bearbeitung.
Voraussetzung fr Garantieleistungen ist
zudem, dass die in der Betriebsanleitung Entsorgung/Umweltschutz
angegebenen Hinweise zur Reinigung und
Wartung eingehalten wurden. Schden, Fhren Sie Gert, Zubehr und Verpa-
die durch Material- oder Herstellerfehler ckung einer umweltgerechten Wiederver-
entstanden sind, werden unentgeltlich durch wertung zu.
Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Voraussetzung ist, dass das Gert unzer- Elektrogerte gehren nicht in den
legt (Rohr, Fangsack und Flachsaugdse Hausmll.
drfen demontiert beigelegt werden) und
mit Kauf- und Garantienachweis an unser Geben Sie das Gert an einer Verwertungs-
Service-Center zurckgegeben wird. stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und
Sie knnen Reparaturen, die nicht der Metallteile knnen sortenrein getrennt
Garantie unterliegen, gegen Berechnung werden und so einer Wiederverwertung
von unserem Service-Center durchfhren zugefhrt werden. Fragen Sie hierzu unser
lassen. Unser Service-Center erstellt Ih- Service-Center
nen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir Eine Entsorgung Ihres defekten eingesen-
knnen Gerte nur bearbeiten, die ausrei- deten Gertes fhren wir kostenlos durch.
chend verpackt und frankiert eingesandt
wurden.

72
DE AT CH

Ersatzteile Schall und Vibration:

Wenden Sie sich zum Nachkauf von Ersatz- Die Betriebszustnde whrend der Mes-
teilen an die angegebene Service-Adresse. sung und die, fr die Messung ange-
Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die wandten Verfahren nach
Bestellnummer an. EN 15503; Annex A; Annex B.

7241 1020..................................Fangsack Lrm- und Vibrationswerte wurden entspre-


7240 0021.................................. Tragegurt chend den in der Konformittserklrung
7240 0032......................... Flachsaugdse genannten Normen und Bestimmungen
ermittelt.
Geben Sie fr alle weiteren Ersatzteile bei Technische und optische Vernderungen
der Bestellung unbedingt den Maschinen- knnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne
typ und die Teilenummer in der Explosi- Ankndigung vorgenommen werden. Alle
onszeichnung an. Mae, Hinweise und Angaben dieser Bedie-
nungsanleitung sind deshalb ohne Gewhr.
Technische Daten Rechtsansprche, die aufgrund der Bedie-
nungsanleitung gestellt werden, knnen da-
Laubblser ......................... FLB 2500 A1 her nicht geltend gemacht werden.
Nenneingangsspannung......230V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme .................. 2500 Watt
Schutzklasse ................................... / II
Schutzart .......................................... IP 20
Luftdurchsatz ....................max. 15 m3/min
Luftgeschwindigkeit ...........max. 270 km/h
Hckselrate............................... max. 10:1
Inhalt Fangsack ...................................50 l
Gewicht (incl. Zubehr) ...................5,5 kg
Schalldruckpegel (LpA)
....................... 86,0 dB(A); KpA = 3,0 dB(A)
Schallleistungspegel
gemessen (LWA)
.....................101,0 dB(A); KwA = 2,0 dB(A)
garantiert ............................... 103,0 dB(A)
Vibration am Handgriff (an)
.................................... 9,7 m/s2;; K = 1,5 m/s2
Vibration am Zusatzgriff
(an) ......................... 9,3 m/s2;; K = 1,5 m/s2

73
DE AT CH

Fehlersuche

Problem Mgliche Ursache Fehlerbehebung

Steckdose, Kabel, Leitung, Ste-


cker und Sicherung prfen, ggf.
Netzspannung fehlt
Reparatur durch Elektrofach-
mann
Ein-/Ausschalter (9) defekt
Gert startet nicht Kohlebrsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst
Motor defekt
Blas-/ Saugrohr (2) nicht voll- 2-teiliges Blas-/Saugrohr mon-
stndig montiert tieren
Flgelradabdeckung noch offen Flgelradabdeckung schlieen
(siehe D Nr. 25) und korrekt verschrauben
Stromkabel beschdigt Kabel berprfen, ggf. wechseln
Gert arbeitet mit
Interner Wackelkontakt
Unterbrechungen Reparatur durch Kundendienst
Ein-/Ausschalter defekt

Fangsack (18) ist voll Fangsack (18) leeren

Fangsack ist verschmutzt Fangsack reinigen


Geringe oder
fehlende Sauglei- Wahlschalter (16) in falscher Wahlschalter auf das Symbol
stung Position Ansaugen stellen

Gert verstopft oder durch Verstopfungen und Blockie-


Fremdkrper blockiert rungen beseitigen (s. Kapitel
Reinigung und Wartung)

Wahlschalter (16) in falscher Wahlschalter auf das Symbol


Geringe oder feh- Position Blasen stellen
lende Blasleitung
Drehzahlregler (10) in falscher Drehzahlregler hochdrehen
Position

Flgelrad bewegt Fremdkrper blockiert Flgel- Blockierung beseitigen (s. Kapitel


sich nicht rad Reinigung und Wartung)

74
Traduzione
ES Traduccin de la IT PT Traduo
della
Declaracin de MT do original da Decla-
dichiarazione
conformidad CE rao de conformida-
di conformit
original de CE
CE originale
Vimos, por este meio,
Mediante la presente Con la presente dichiariamo che declarar
declaramos que el Aspirafoglie serie di que o
Soplador de hojas costruzione Soprador de folhas
de la serie FLB 2500 A1 FLB 2500 A1 da srie FLB 2500 A1
Nmero de serie Numero di se-
Nmero de srie
201103000001 - rie 201103000001 -
201103000001 -
201106143190 201106143190
201106143190
corresponde a las
siguientes Directivas de corrisponde alle seguenti corresponde s respectivas
la UE corrientes en su direttive UE in materia nella normas da UE na sua verso
rispettiva versione valida: em vigor:
respectiva versin vigente:

2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC

Para garantizar la Um die bereinstimmung


Per garantire la conformit zu gewhrleisten, wurden
conformidad, se aplicaron
sono state applicate le folgende harmonisierte
las siguientes normas
seguenti norme armonizzate e
armonizadas, as como Normen sowie nationale
anche le norme e disposizioni
las normas y regulaciones Normen und Bestimmungen
nazionali che seguono:
nacionales: angewendet:
EN 60335-1/A13:2008 IEC 60335-2-100:2002 EN 15503:2009
EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008
Adicionalmente declara-se
Adems, se confirma, en Si dichiara inoltre in de acordo com a Directiva
conformidad con la Direc- conformit alla direttiva de Emisses Sonoras
triz de emisin de ruidos 2000/14/CE sullemissione para o Ambiente da Unio
2000/14/CE: acustica ambientale: Europeia 2000/14/EC:
Nivel de potencia acstica: Livello di potenza sonora Nvel de potncia acstica
garantizado: 103 dB(A); garantita: 103 dB(A) garantido: 103
medido: 101 dB(A) misurata: 101 dB(A) dB(A)
Procedimiento de evalua- Procedura della valutazione medido: 101 dB(A)
cin de conformidad apli- della conformit applicata Foi aplicado o procedimento
cado segn indicacin en come da allegato V / 2000/14/ de avaliao de conformidade
anexo CE de acordo com o Anexo
V / 2000/14/CE V / 2000/14/EC

Grizzly Gartengerte GmbH & Co. KG (A. Grschl, Director tcnico e


responsabile documentazione tecnica;
Am Gewerbepark 2 Director tcnico e responsabile
D-64823 Gro-Umstadt / 26.07.11 documentazione tecnica;Director
tcnico e responsabile documentazione tecnica)

75
GB DE
MT Translation of the original EC AT Original CE
declaration of conformity Konformittserklrung
CH

Hiermit besttigen wir,


We hereby confirm that the
dass der
Leaf blower
Laubblser
Design Series FLB 2500 A1
Baureihe FLB 2500 A1
Serial number 201103000001 -
Seriennummer 201103000001 -
201106143190
201106143190

conforms with the following applicable folgenden einschlgigen EU-Richtlinien in


relevant version of the EU guidelines : ihrer jeweils gltigen Fassung entspricht:

2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC

In order to guarantee consistency, the Um die bereinstimmung zu


following harmonised standards as well as gewhrleisten, wurden folgende
national standards and stipulations have harmonisierte Normen sowie nationale
been applied:: Normen und Bestimmungen angewendet:

EN 60335-1/A13:2008 IEC 60335-2-100:2002 EN 15503:2009


EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008
Zustzlich wird entsprechend der
We additionally confirm the following in Geruschemissionsrichtlinie 2000/14/EC
accordance with the 2000/14/EC emissions besttigt:
guideline: Schallleistungspegel
Guaranteed sound power level: 103 dB(A) Garantiert: 103 dB(A)
Measured sound power level: 101 dB(A)
Gemessen: 101 dB(A)
Compliance evaluation process carried out
in Angewendetes
accordance with Appendix V, 2000/14/EC Konformittsbewertungsverfahren
entsprechend Anhang
V / 2000/14/EC

Grizzly Gartengerte GmbH & Co. KG


Am Gewerbepark 2 (A. Grschl, Technical Director
D-64823 Gro-Umstadt / 26.07.11 and Documentation Representative;
Techn. Leiter und
Dokumentationsbevollmchtigter)

76
Plano de explosin Disegno esploso
Designao de exploso Exploded Diagram
Explosionszeichnung

informativo, informativo, informativo, informatif, informativ

77
Grizzly Service-Center
ES Grizzly Servicio Espaia
Atencin al cliente
Servicio Hotline 902 879 432
Fax: 0049 6078 780670
e-mail: servicio.espana@grizzly.biz

Garden Italia SPA


IT Via Zaccarini, 8
29010 San Nicol a Trebbia (PC)
Tel.: 0523 764848
Fax: 0523 768689
e-mail: info@gardenitalia.it

Alfacomer-Equipamentos Agrcolas e Industriais, Lda.


PT Urbanizao das Austrlias
Lotes 25 e 26
Apartado 1421
4471-909 Maia
Tel.: 022 960 9000
Fax: 022 960 0032
e-mail: geral@alfacomer.pt

GB DES UK Ltd. MT
Unit B7 Grizzly Service Malta
Oxford Street Industrial Park Fax: 0049 6078 780670
Vulcan Road e-mail: service@grizzly.biz
Bilston, West Midlands WV14 7LF
Tel: 0870 7876177
Tel from Ireland: 0044 870 787 6177 CH A.S.A. Marina AG
Fax: 0870 7876168 Postfach Nr. 406
Fax from Ireland: 0044 870 787 6168 6906 Lugano Cassarate
Email: grizzly@deslimited.com Tel.: 091 967 4545
Fax: 091 967 4548
DE Grizzly Gartengerte GmbH & CO KG e-mail: pe.erlach@bluewin.ch
Kunden-Service
Georgenhuser Str. 1 AT Grizzly Service sterreich
64409 Messel Tel.: 0820 9884
Tel.: 06078 7806 90 Fax: 0049 6078 780670
Fax: 06078 7806 70 e-mail:
e-mail: service@grizzly-gmbh.de service.oesterreich@grizzly.biz
Homepage: www.grizzly-gmbh.de Homepage: www.grizzly-gmbh.de

2011-05-09-rev02-op

78
IAN 64605
Grizzly Gartengerte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Gro-Umstadt

5
Estado de las informaciones Versione delle informazioni
Estado das informaes Last Information Update Stand der
Informationen: 03 / 2011 Ident.-No.:72040621032011 - 5

64605_flo_Laubblaeser_Cover_LB5.indd 16 04.03.11 12:22

Anda mungkin juga menyukai