Sinopsis:
Wazu era un hombre de ciudad ordinario el cual se aisl en una Montaa a causa de un
desafortunado curso de eventos. Despus de 2 aos, decidi bajar de la montaa para
reunirse con la gente. Pero hubo varios malentendidos sobre la Montaa en la cual se
aisl.
Nombres asociados:
Autor:
(Nahato)
Tipo:
Gneros:
Estado:
Traductor y Editor:
Agradecimientos a:
[10/04/2017]
2
-Blue Phoenix Translations-
3
-Blue Phoenix Translations-
Indice:
Captulo 1: El lugar donde estoy ahora es Captulo 22: La Dragona Blanca ha sido
una Montaa lastimada
Captulo 10: Conversacin ociosa (1) Captulo 31: Los Aventureros de Rango-A
estn llenos de idiotas?
Captulo 11: Trauma y consciencia
Captulo 32: Estoy en el centro
Captulo 12: Es uno de mis sueos venir
aqu Captulo 33: El veneno es delicioso
Captulo 13: Esta claro esto? Lo que se Captulo 34: No recuerdo la causa de mi
convirti en mi poder pobre condicin fsica
Captulo 19: As que este es el Rango-A Captulo 40: Otra historia: Un rival de amor
aparece
Captulo 20: Limpiando esmeradamente
4
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 0: -PRLOGO-
Mi nombre es Wazu.
15 aos de edad con cabello y ojos de color negro, con complexin y altura mediana,
tengo la apariencia de un hombre comn y corriente. Mis padres son pueblerinos
comunes que viven en la Ciudad Imperial. Tambin era un hermano ordinario de dos
lindas hermanitas que adoraba mucho.
Su nombre es Aria.
Ella tiene unos suaves ojos azules celestes y el pelo largo azul como el cielo. Su figura es
an la de un nia, pero no hay duda de que ella se convertir en una belleza bien
equilibrada en el futuro. Ella tiene una personalidad calmada y amable con cualquier
persona sin discriminacin. Siempre est sonriendo a mi alrededor, pero algunas veces su
oscuridad.. No, no es bueno hablar mal de otros, vamos a parar ahora..
Opss, en este momento estbamos hablando sobre Aria. A la edad de 13, fue nombrada
como un [Santo] por la iglesia para subyugar al Seor Demonio, y de mala gana se uni al
equipo del hroe. Por qu de mala gana? Porque ella misma no estaba ansiosa por ir.
Sin embargo, sus padres y las personas de los alrededores fueron persuadindola de ir.
Creo que solo yo s sobre este problema.
En ese momento no pude decir nada.. A pesar de que la persona que amo fue
arrebatada lejos en frente de mis ojos, no pude realizar una buena objecin cuando los
adultos decan: Es por la paz mundial. Desde entonces, siempre he rogado por la
seguridad de Aria todos los das.
Y entonces, unos dos aos despus..solo un poco antes de mi cumpleaos nmero 15,
una noticia fue difundida alrededor del mundo.
El mundo estuvo envuelto de alegra. Pero yo an estaba lleno de ansiedad hasta que
viera a Aria por m mismo. Unas semanas despus de la noticia, Aria volvi. Un Arco de
desfile fue llevado a cabo por la gente del pueblo para recibir al equipo del hroe antes de
que ellos se reportarn con el Rey.
5
-Blue Phoenix Translations-
Desde lejos confirm la figura de Aria con mis ojos, me sent aliviado desde el fondo de mi
corazn. Ahora que pienso sobre ello, en ese momento ella estaba extraamente cerca
con Hroe-sama.
De los padres de Aria, escuch que ella estaba ocupada con el reporte y celebracin de la
fiesta en el palacio, as que no poda reunirme con ella de inmediato.
Ese da no fui capaz de estar en euforia de ser capaz de reunirme con Aria. Estaba
caminando en la ciudad inestablemente.
Dando miradas escpticas en los puestos y restaurantes que estaban llenos de gente del
pueblo, los cuales estaban riendo animadamente, llenos de felicidad. Sin darme cuenta,
estaba caminando por lo callejones.
6
-Blue Phoenix Translations-
Aria y Hroe-sama estaban besndose en los callejones evitando la mirada de las
personas.
Despus de eso, no recuerdo como me las arregl para llegar a casa. Mi mente estaba en
blanco, no pude pensar en otra cosa. Incluso cuando mi hermana me habl con ansiedad,
yo solo pude responder con un [Ah..] o [Bueno..].
Despus de sentarme por un tiempo, me di cuenta que mis rodillas estaban hmedas
La carta deca:
Ese da, el hombre que deba celebrar su 15avo cumpleaos haba desaparecido de la
Capital Imperial mientras lloraba.
Ms tarde..
7
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 1: -EL LUGAR DONDE ESTOY AHORA ES LA MONTAA-
En este momento, estoy en la mitad de una tormenta de nieve. Sin embargo, no siento fri
en absoluto. Mis extremidades y mi cuerpo pueden moverse con normalidad. Y cuando
me muevo un paso hacia adelante, el abrazador aire del desierto se ha extendido esta
vez. Pero ni siquiera siento el calor ni el sudor.
Hay variaciones de los cambios brutales en este lugar. Algunas veces truena con la cada
de una lluvia pesada, algunas veces se convierte en un da soleado, etc Justo ahora, el
granizo comenz a descender no mucho despus de que el sol abrazador escupiera una
ola caliente, que lugar divertido.
Adems, no es una montaa ordinaria. Esta gigantesca montaa de alguna manera las
personas entienden lo peligroso que era este lugar, lo suficiente para decir que nadie se
acercara a este lugar.
Creo que hay dos razones por las que este lugar es peligroso. La primera y la cosa ms
inconveniente es el clima que cambia brutalmente. Y la otra, hay 3 bestias en frente de m
que pueden hacer un buen ejemplo.
En primer lugar, en el lado izquierdo, un cuerpo de 3m de altura con una cabeza de toro,
una criatura bpeda que est cubierta con pelo negro, un monstruo ultra fuerte. Una tribu
llamada Minotauro. En su mano derecha haba algo como un gigantesco mazo de
madera. Est mirndome con hambre mientras babeaba.
Y entonces en medio de estos est el ltimo, parado en dos piernas? Un gran dragn de
unos 7 m de altura cubierto con escamas negras... Es un dragn con garras largas que
pueden romper todo tipos de cosas fcilmente. Y este chico tambin babea mientras me
mira.
Esto no solo se limita a estos 3 monstruos. He estado viviendo en esta montaa durante
dos aos, un lugar donde los monstruos estn vagando alrededor libremente. Es por eso
que las personas evitan este lugar.
8
-Blue Phoenix Translations-
Yo realmente..realmente sobreviv desesperadamente de la muerte en esta montaa.
Quiero decir, solo corr desde la Capital Imperial como un loco mientras lloraba. No pude
pensar en nada en ese momento y cuando me di cuenta, estaba aqu, en esta montaa.
Estoy intentando salir de esta montaa pero fui perseguido por monstruos. No puedo
predecir los cambios climticos, mi sentido de las direcciones estaba totalmente
estropeado as que me perd. Estuve paseando por todos los lugares.
Pero, he sobrevivido. He sobrevivido en este duro ambiente durante dos aos. Esto me
dio confianza, solo un poco.
Por cierto, el perro de tres cabezas de antes ya est mostrando su vientre despus de un
golpe. Los tres respectivamente tomaron una pose de sumisin.
Como puedes ver, los monstruos de aqu son dbiles. Tan dbiles que es posible para un
pueblerino comn como yo derrotarlos. Solo sus nmeros son grandes. Encontrars otro
monstruo dbil despus de caminar unos pasos. Despus de estos dos aos, no hubo
monstruos que pudieran ganar contra m. Como dije hace poco, solo sus nmeros son
grandes.
Incluso si es pan comido en una batalla 1 vs 1, cuando ellos atacan en grupos, el grado
de peligro aumenta notablemente. Por lo tanto, las personas no quieren acercarse a esta
montaa. Debido a que los monstruos atacan en grupos aqu.
Por otra parte, mira que estn durmiendo profundamente en frente de m. Despus de que
estuvieron a gustos porque no iban a ser comidos; Nosotros de diferentes razas,
trabajamos juntos para luchar contra la manada de monstruos que repentinamente
apareci. Justo antes, algunos monstruos como peces y gatos estaban cooperando para
atacarme. Me sorprendi, y sin querer, yo
Bueno, despus de vivir desesperadamente en esta montaa por dos aos, hay solo una
cosa que quiero hacer.
Por eso, ahora quiero conocer personas, Quiero conversar por cualquier medio!!!!
9
-Blue Phoenix Translations-
As que lo decid!!! Bajmonos de esta montaa!!! Ya estaba familiarizado con la
montaa, puedo decir que es como mi jardn ahora, por lo que es imposible que me
pierda.
10
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 2: ME BAJ DE LA MONTAA Y. . . . HAY UN BOSQUE
Una montaa en el centro del continente ms grande del mundo, el cual nadie nunca puso
un pie en ella, ni siquiera la gente se atreva a cercarse a ella. En ciertas alturas, el clima
cambiara rpidamente y sera imposible para los humanos escalarla. Ni siquiera
pequeas huellas permaneceran en ese lugar donde los desastres naturales son como
una ocurrencia diaria. Tambin, esta montaa es el lugar donde viven las criaturas
llamadas monstruos.
Hay un sistema de rango en la sociedad humana para diferenciar a los monstruos, desde
el ms alto al ms bajo rango son: S A B C D E F Y aqu en este lugar, puedes
encontrar fcilmente monstruos Rango-S. Simplemente hablando, la fuerza de un
monstruo Rango-S es un nivel en el que El Caballero Elite de mayor potencia sera
aniquilado cuando se enfrente contra ello. De hecho, ellos estn en un nivel donde los
humanos no pueden hacer nada al respecto, al igual que desastres naturales.
Sin embargo, el mximo Rango-S era solo algo que la gente decida arbitrariamente. A
decir verdad, en esta montaa tambin existen monstruos que incluso sobrepasan el
Rango-S. Esto es exactamente el por qu esta montaa se ha vuelto un tab para la
gente.
*****
El bosque estaba formado por arboles altos, tan altos que la luz del sol no poda llegar al
suelo y hacia que sea difcil ver lo que estaba muy lejos. Mientras pensaba en que tan
ancho era el bosque, camin y pase los alrededores mientras coma frutos secos y
nueces que encontr.
[..Delicioso~]
Bueno, hablando de que si estas nueces y frutas eran deliciosas o no.. Me atrevo a
decir que eran increbles. Particularmente una con el aspecto de color venenoso, era muy,
muy delicioso.
Honestamente, puedo decir que esta fruta y nuez son realmente venenosas, puedo
distinguirlos en cierta medida. Probablemente..debido a que estos dos ltimos aos no
pude comer algo decente, obtuve una extraa resistencia como resultado..
11
-Blue Phoenix Translations-
Puse cualquier cosa en mi boca con el fin de sobrevivir..A pesar de que sobreviv, fue
muy difcil en el comienzo..Estuve vomitando, mi estmago dola, entumecimientos,
alucinaciones, fiebre, mi temperatura corporal cay, estuve en condiciones bastante
inestables antes de acostumbrarme a ello..
Comparado con lo que com en ese momento, incluso esta ordinaria nuez era muy
deliciosa! Hay muchos, pero vamos a comer poco a poco!
A pesar de que no tengo problema para caminar solo en el bosque, mi corazn sigue
latiendo incontrolablemente cuando pienso sobre reunirme con personas.. Me pregunto
si todo estar bien.. Me pregunto si podr hablar apropiadamente.. Me pregunto si
no habr problemas con mi apariencia?
Una vez, hice un pequeo cuchillo de un hueso afilado de un monstruo para cortar mi
cabello. Mi ropa fue hecha de piel de monstruos, los lav apropiadamente en el ro hasta
que no haba malos olores, as que no hay nada de qu preocuparse. Despus de todo, la
primera impresin es lo ms importante.
Vamos a ver, tengo que mirar adecuadamente a los ojos de la otra parte
(persona)..tener cuidado de que mi tono de voz no sea grosero..Hmm? Cmo
comienzo una conversacin? Primero es saludar..despus de eso..despus de
eso.. Me pregunto sobre que debera hablar? No puedo hablar sobre lo que ocurre en
el mundo ya que estuve aislado en las montaas por dos aos.
..No estoy llorando Esa era una cantidad razonable de dinero que los ordinarios
habitantes de la ciudad posean! Era toda mi fortuna que guard antes de salir de la
Capital Imperial!
Sin embargo, cuando considero mi futura vida, no tengo ms opcin ms que ir a casa ya
que no tengo a alguien en quien confiar.. en este momento, eso es..
Gan un poco de poder cuando viv en la montaa. Cuando se trata de eso, puedo
registrarme como un aventurero y vivir una vida sencilla con el dinero ganado de las
12
-Blue Phoenix Translations-
solicitudes de bajo nivel, quiz algo como recolectar hierbas..no mucho, pero tambin
quiero hacer un amigo. No me reunir con mi amiga de la Ciudad Imperial nunca
ms..ser capaz de compartir cuentos tontos de con mi nuevo amigo, tal vida es-
Mientras estaba perdido en mi pensamiento, una flecha vol desde lejos y golpe la fruta
de mi mano brillantemente.
[O~opss!!]
Bueno, no fui consiente antes. Pens que no haba tiempo para evitarlo, as que plane
atraparlo. Olvid que mi mano estaba sosteniendo una fruta, as que la flecha quedo
atascada en la fruta. Desde la direccin del vuelo de la flecha, solo un poco lejos de
alguna manera puedo ver la figura de una persona mirando a mi direccin. O ms bien,
era imposible que una flecha volara sola.
De nuevo, mi corazn golpete. Por fin, despus de dos aos tengo la oportunidad de
hacer contacto con humanos..
Sin pensar en las otras flechas que venan volando hacia m, camin hacia ese lugar.
Despus de un tiempo, me di cuenta de que haba ms de una persona all. Oh,
repentinamente me reun con tanta gente.. Estoy en desventaja aqu. No puedo dar una
respuesta cuando todos ellos me hablan a la vez.
..Debera retirarme?
En el momento en el que escuch sus voces, lanc las frutas y nueces de mi mano y
comenc a correr.
13
-Blue Phoenix Translations-
CAPITULO 3: EST DESCENDIENDO REPENTINAMENTE
Tambin hay 3 personas, una mujer y dos hombres* que estaban enfrentndolo.
NT: Esta parte lo tenan en ingles as: a woman and men, literalmente sera una mujer y
hombres, pero le agregue el nmero 2 pues creo que se da a entender as xD
Es-esto eso.. Parece que el nio fue secuestrado.. no, no, no, no puedo saltar a
conclusiones. Quiz el grupo del hombre sucio eran los buenos chicos aqu-
[Por qu hay un mocoso en este tipo de lugar? Bueno, lo que sea, tambin podemos
venderlo junto con este nio.]
14
-Blue Phoenix Translations-
Hmmmm, creo que ellos lo manejarn de alguna manera. Esos chicos no son una gran
cosa. Tales pequeas patatas fritas, incluso tengo un poco de confianza de que puedo
manejarlo por m mismo.. por supuesto, eso era imposible para mi hasta hace poco.
Pero no puedo bajar mi guardia. A pesar de que sobreviv en la montaa, aun soy un
hombre ordinario. Tengo que mirar adecuadamente al oponente, y estar listo para
moverme en cualquier momento
[Heeh, Qu pasa mocoso? Ests demasiado asustado para moverte? Hey!! Alguien
atrape a ese mocoso!!]
Aparentemente no estn interesados y solo estn mirando al nio que fue capturado.
Eh? Ellos estn ignorndome? No es as, verdad? Ellos deben estar demasiado
enfocados con el nio verdad? Me quedar aqu okay~!! Vamos a darles una mano
ms tarde..
Dejemos de pensar cosas innecesarias, no debo perder de vista lo que hay delante de
mis ojos.
[Hey mocoso, si no quieres que te haga dao, solo escucha en silencio lo que digo.]
[Huh?]
El hombre asustado me perdi de vista. Aparec en frente del hombre-sucio que tena el
cuchillo y que sostena al nio. All, ol algo apestoso.
[Hoy~hoo!!] (Wazu)*
NT: En la versin inglesa cada dialogo que hace Wazu le ponen su nombre al lado, lo han
puesto desde el primer captulo pero los he omitido pues hay partes en los que considero
que son innecesarios, sin embargo, lo pondr en algunas ocasiones para que sepan quin
es el que est hablando ya que pueden confundirse~
15
-Blue Phoenix Translations-
*baki!!* boki!*
Golpe la mano del hombre sucio que sostena el cuchillo y jal al nio. Eh? Justo ahora
escuch un sonido extrao, seguramente sus manos no estn rotas verdad? Es
imposible, de hecho.
[Gya~aaaaa.]
Son Elfos! Estas tres personas y el nio son Elfos. Entiendes ahora? Este grupo del
Hombre-Sucio intent secuestrar un nio Elfo para ser vendido por oro a un traficante de
esclavos. O quiz alguien les haba solicitado eso en secreto. De cualquier manera, estos
chicos debiluchos no son rival para los Elfos, incluso si solo vea desde atrs.
Bueno.. He rescatado al nio, me pregunto que debera hacer ahora. Sera bueno si
pudiramos hablar, pero, de qu deberamos hablar?
Debido a que no dije nada, los dos Elfos estn un poco nerviosos. Este nio tambin por
alguna razn no intent alejarse de m, ests herido en alguna parte? Estos chicos
tambin comenzaron a hacer un alboroto despus de ver al hombre-Sucio gritando. El
Elfo que pareca ser el lder se haba precipitado hacia ellos desde hace un tiempo.
*Kiiinnn!!!!!
Al igual que una cuchilla, el viento vol hacia el grupo del Hombre-Sucio junto con un
sonido agudo durante un breve momento. Atrapados por sorpresa, sus cuerpos fueron
cortados por la cuchilla de viento. La sangre salpic y ya no se movieron.
Ma~Magia. Es la primera vez que veo magia. Si no estoy equivocado, se pone el poder
mgico en palabras para alterar el fenmeno, verdad? Tambin la fuerza mgica
depende de su nivel..es tan genial..
Estaba en un lugar que estaba un poco lejos de nosotros, usando esta oportunidad intent
escapar para no recibir el mismo destino que sus amigos, pero pronto su vida fue
dispersada por las dos manos de los Elfos.
Estuve observando la escena enfrente de mis ojos, por supuesto, cerr los ojos del nio
con mis manos para que no lo vea, fui fascinado por la magia que vi por primera vez.
Cambie mi lnea de visin en la Mujer Elfo.
16
-Blue Phoenix Translations-
Cuerpo delgado con pelo plateado brillante que se extenda hasta la cintura. En sus
caderas, estaba armada con un cuchillo en forma de joya y en su espalda estaba llevando
un arco.
Bueno, esto es algo que naturalmente ocurri sin que me diera cuenta.
Ella lo dijo con una gran sonrisa en su rostro. *Badump * el momento en que la vi sonrer,
sent que algo salt dentro de mi pecho.
17
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 4: EL ELFO DE PELO PLATEADO ME DIO LAS GRACIAS
[. . . . . . .] (Wazu)
Huh? Me pregunt por qu..mi voz no sale. Adems, creo que mis mejillas se
volvieron algo calientes. Voy a ser sospechoso si no doy una respuesta pronto!!!
Ahora qu!? No puedo pensar en nada!!! Maldita sea, Por qu no puedo hablar bien
en el momento crucial? Mi conversacin tan esperada despus de 2 aos, se siente tan
lejos. Elfo-san tambin Qu es? Huh? Hay algo en mi cara? Mirndome con esa
cara..linda..
Haaa!
Esto est poniendo cada vez ms presin sobre m. Clmate, solo necesitas decir algo.
Tomemos una respiracin profunda, seguramente debe haber algo que pueda decir!
Algo..algo..algo..
Mi cabeza instantneamente se enfri. Ahh, estoy hecho un desastre esta vez. Lo s. Si,
lo entiendo claramente. Es solo que sucedi, as como as, no me creo lo que acabo de
decir, pero todo no puede ser devuelto. Lo acepto, aceptar cualquier cosa que ella diga.
Por favor, no escapes cuerpo mo, clmate piernas, juntos vamos a aceptar la desgracia.
Haciendo esto, he fortificado mi resolucin.
[Hey-hey.]
[Ha-ha hahahaha.]
Dos risas resonaron dentro mi conciencia, la voz del hombre dio una sensacin de
asombro y la voz de la mujer suena como si estuviera divirtindose. Las dos personas que
acababan de deshacerse del Hombre-Cicatriz caminaron lentamente a mi lugar.
[no es bueno? Yo creo que l es un chico divertido, tu tambin piensas as. verdad
Sarona?]
18
-Blue Phoenix Translations-
[T, el de all, l acaba de ayudar a Siena, no deberas agradecerle primero?] (Sarona)
Siena tambin est diciendo gracias. Cuando ella me llam Onii-chan record a mi
hermana que deje en la Capital Imperial, gentilmente acarici la cabeza de Siena. Me
pregunto si ella lo est haciendo bien..
[Bueno, no es como si estamos dudando de ti, pero Por qu ests t solo en este tipo de
lugar?] (Sarona)
Mientras explicaba, seal hacia La Montaa en la que he estado viviendo por 2 aos.
[Si, en serio, no sabes cmo debemos reaccionar? Para los elfos que viven en este
bosque, la montaa no es algo en el que puede ser tomado a risa.]
[????] (Wazu)
Broma? Risa? Solo estoy diciendo la verdad sobre m sin embargo Pero por
alguna razn mis palabras fueron tomadas como broma, me siento un poco incmodo.
Bueno, es mejor no molestarme. En lugar de eso, solo quiero saber la ubicacin de la
ciudad ms cercana. Pero Sarona-san repentinamente dio una observacin.
[Vamos a ver, te dir ms tarde pero primero Por qu no vienes a nuestro pueblo? Nos
sentimos en deuda contigo por ayudar a Siena, as que djanos darte algo a cambio.]
(Sarona)
19
-Blue Phoenix Translations-
[Huh? Qu raro de ti que seas as!!?? Quiz habr una horda de monstruos que
ataquen maana?]
[Que dijiste.]
Sarona pareca estar divirtindose al mirar a estas dos personas que se burlan
mutuamente. Yo estaba acariciando la cabeza de Siena mientras miraba a los tres de
ellos, ha sido mucho tiempo.
Acept la oferta de Sarona de ir al Pueblo de los Elfos. Sarona-san est caminando como
gua, mientras las otras dos personas estn hablando profundamente. Aparentemente, es
raro para ellos ser tan amables con personas que acaban de conocer. S sus nombres
por la conversacin, el hombre es Yuyuna y la mujer es Ruruna. Los dos son gemelos,
Yuyuna es un hombre alto con pequeos ojos colgantes y el cuerpo de Ruruna es un
poco regordete, tiene los ojos cados que da una sensacin apacible.
Un grupo de Elfos estaban de pie frente del pueblo, una mujer de ellos estaba corriendo
hacia aqu Siena tambin se alej de mi cuando la vio. Las dos se abrazaron mientras
lloraban. Es su madre, sin lugar a dudas..
Los otros Elfos estn diciendo gracias o bien hecho al grupo de Sarona. Me separ de
los tres para mirar desde el lado.. hmmmmm, not a alguien de la multitud que diriga
algn tipo de sentimiento malicioso hacia el grupo de Sarona...
20
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 5: VIDA COTIDIANA EN EL PUEBLO
Han pasado dos semanas desde que vine al Pueblo Elfo. Para m quien anhelaba conocer
gente, estas dos semanas fueron muy divertidas. Todo era fresco y nuevo porque fue la
primera vez que vi un Pueblo Elfo. Cada casa estaba en la cima de un rbol, pero no hay
escaleras. Me pregunto cmo pueden entrar a la casa, aunque parece que estn usando
magia de viento para flotar en s mismos.
Aparentemente los Elfos tienen una alta aptitud para la magia de viento, ahora que lo
pienso, Sarona-san tambin estaba usando esa magia para atacar al grupo del Hombre-
Sucio. Dado que no tengo poder mgico, no puedo usar ninguna magia. Estaba siendo
llevado por Yuyuna a entrar a su casa, es realmente vergonzoso. Por cierto, Yuyuna y
Ruruna me proporcionaron un lugar para quedarme en su casa.
Hmmmmm, como yo pensaba, cada Elfo era guapo o hermosa. Aunque Siena todava
tiene una apariencia de nia, no hay duda de que ella tambin se volver una belleza en
el futuro.
NT: Segn el traductor ingls, el nombre Morito podra ser el nombre del titulo que tiene
Sarona, aunque l no est del todo seguro..aunque a m me parece que tiene sentido.
Despus de una semana, los dos notaron mis sentimientos hacia Sarona-san. Bueno, no
hace falta decirlo ya que siempre estoy mirando a Sarona-san. Ellos haban estado
sonriendo todo el camino en mi espalda, solo djenme en paz. Al mismo tiempo me siento
agradecido a los dos porque ellos me han contado muchas cosas sobre Sarona-san.
O ms bien, ellos estn preocupados por Sarona-san. Aparentemente elle es muy seria
con su trabajo como Morito y parece no estar interesada en el amor, de hecho este es un
gran problema..
Cuando le pregunt si era lo suficientemente bueno para ser su pareja, ellos estuvieron
sin palabras por alguna razn. Aunque parece que ellos me apoyarn.
Despus de esta semana, con la ayuda de estos dos, siempre trat de encontrar la
ocasin de pasar mi tiempo con Sarona-san. Nosotros estuvimos hablando de varias
cosas como una historia sobre m o de Sarona-san, tambin fuimos juntos a recoger
21
-Blue Phoenix Translations-
hierbas y plantas silvestres en el bosque. Fue un tiempo muy feliz. Cuando se preocupa
por m, realmente estoy feliz..
Pero este tiempo de felicidad llegara al final antes de que lo notemos. La malicia que
sent la primera vez cuando llegu al pueblo estaba tomando forma y lentamente se nos
acercaba.
A la maana siguiente, me despert, pero nadie estaba en casa, sal para revisar el
exterior y vi que todo el mundo estaba reunido en un crculo en el centro del pueblo. Yo
quien no puede usar la magia me aferr al rbol para bajarme. Esto es feo, as que
espero que nadie lo vea.
Cuando me acerqu al crculo encontr que haba dos personas, un hombre y una mujer
en el anillo. La mujer es Sarona-san y el hombre, es alguien que no conoca. Parece que
Sarona-san estaba a punto de pelear contra el hombre. No s de la situacin as que
estaba buscado a Yuyuna y Ruruna y los encontr justo detrs de Sarona-san.
[Ese chico Gazuna estaba apuntando para la posicin superior en Morito y desafi a
Sarona a un duelo con la condicin de que el perdedor tiene que salir del pueblo.]
(Ruruna)
[Oh, parece que estas muy preocupado. Bueno se decidi desde ayer en la noche, y la
preparacin tambin se ha completado. Ese bastardo de Gazuna, Sarona es como un
pariente para nosotros. Oh bueno, solo descansa porque Sarona no perder contra un
tipo como l.] (Yuyuna)
[Si, Gazuna tiene una mala personalidad, tambin no me gusta! No importa cunto quiera
esa posicin. Sin respeto y camaradera l no est calificado.] (Ruruna)
Los dos haban estado dicindome eso, mir al hombre llamado Gazuna. l tiene un
rostro hermoso, no quiero admitirlo, pero es como se esperaba de un Elfo. l est
levantando el borde de su boca, haciendo una fea sonrisa, como si estuviera rindose de
lo que est a punto de suceder con Sarona-san.
22
-Blue Phoenix Translations-
Tambin la ropa de Sarona-san, ella est usando en general un short corto de arriba y
hacia abajo para facilitar el movimiento (la lnea de su pierna hasta su pie.. es
esplndido) y Gazuna tiene cubierto su cuerpo con una tnica negra debajo del cuello.
Creo que est escondiendo algo debajo de su tnica~. Estoy seguro de ello.
[Verdad?]
23
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 6: LA MALICIA EST TOMANDO FORMA
[Bueno, entonces, la batalla para determinar la posicin superior de Morito dar inicio.
Estn ambas partes listas?]
[S.] (Sarona)
[Seee.] (Gazuna)
Un Elfo camin entre Sarona y Gazuna para preguntar la confirmacin final antes de que
la batalla comience. De acuerdo a Yuyuna y Ruruna, aparentemente esa persona es el
Jefe de la Aldea. Y de hecho, l tiene un aura digna a su alrededor.
[Bueno, estarn peleando dentro de la barrera, adems, las otras personas tendrn
prohibido entrar. Ninguno podr salir hasta que el ganador este decidido.] (Jefe de la
Aldea)
[Al igual como propusiste, el perdedor tiene que salir de la Aldea, no tengo ninguna
intencin de tomar tu vida.] (Sarona)
[Oh, no es que quiera tomar tu vida. La verdad es que solo quiero aplastar tu espritu, as
que dame el mejor show.] (Gazuna)
[Okay, entonces con esto, la condicin ha sido determinada Todo el mundo aqu
presente se volvern testigos.] (Jefe de la aldea)
El jefe de la aldea lanz una magia, una forma semicircular con una luz ligeramente
azulada, una barrera transparente cubri la arena.
*..kon kon * Es difcil, pero es probable que se rompa si lo toc en serio. Aunque no voy
a hacerlo.
Gazuna se movi junto con la seal del Jefe de la aldea para empezar el duelo. l lanz
una acuchillada/corte utilizando la diferencia de alcance entre la espada larga y el cuchillo.
Un corte agudo, Sarona-san cambi la trayectoria con esfuerzo con su cuchillo. Para
romper su equilibrio, Sarona-san lanz mltiples ataques con fintas al rostro de Gazuna,
usando la rotacin de su cuerpo, ella desat una ronda de ataques que aterrizaron en el
abdomen de Gazuna, pero la persona que mostr angustia fue Sarona-san.
24
-Blue Phoenix Translations-
[Maldita sea, este impacto..hierro? Pero, debajo de la tnica estaban ropas ordinarias.
Entones es esto debido a la tnica?] (Sarona)
Sarona solo dio una respuesta corta. Ella envain su cuchillo en su cintura y entrecerr
sus ojos. En ese momento, con un movimiento explosivo, ella cerr la distancia con
Gazuna y con pleno poder piso la punta de sus pies que no estaban cubiertos por la
tnica. Eso deba doler~~.
Esta vez, todava flotaban expresiones de angustia, Sarona-san agarr su tnica y lanz
un choque de cabezas. Eso tambin pareca doloroso ~~.
Sin embargo, el ataque no termin ah. Gazuna cay de espaldas despus de recibir una
patada, Sarona-san golpe su rostro con ansiedad mientras lo montaba.
Perdname Sarona-san, pero justo ahora tena miedo de ti. Es decir, ella lo hizo con un
rostro inexpresivo. Para ir en esa medida..Es debido a que l la llam con l -chan?
Yuyuna y Ruruna tambin parecan tener un poco de miedo. Tengo que ser cuidadoso
as, s.s.
Oh, ella lo hizo. Sarona-san lentamente se levant y tom algo de distancia despus de
que de alguna manera se sinti satisfecha con golpear a Gazuna.
[No sirve de nada. Puedes intentar cualquier tipo de medida para enfrentarme pero no
tendra sentido. Si no puedes entender eso a lo mucho, debes ser un idiota?]
Oh, Sarona-san dio una dura observacin, pero creo que l no responder a su pregunta
o ms bien, creo que l no puede hablar ahora mismo.
O eso crea-
Gazuna se puso de pie mientras hacia una broma, su rostro que fue golpeado poco a
poco volvi a la normalidad, revelando una sonrisa torcida. Probablemente estaba
haciendo algo, me pregunto qu es lo que sigue escondiendo bajo la manga?
[El moretn est siendo sanado..Ya veo, es vago pero siento algo de magia que emite
la tnica.. es Magia de recuperacin automtica?] (Sarona)
25
-Blue Phoenix Translations-
[Eso es correcto Sarona, no importa cunto me ataques, es intil. Por qu no te rindes
ya?]
[Que absurdo. De dnde viene tu confianza? Tales cosas solo son suficientes para
comprarte algo de tiempo.]
26
-Blue Phoenix Translations-
Reaccionando a las palabras de Gazuna, una luz negra se liber de la esfera y llen mi
campo de visin, pero pronto desapareci de su fuente en un abrir y cerrar de ojos.
Aunque la luz negra de antes haba desaparecido, la esfera negra en la mano de Gazuna
demostr lo que eso era realidad. Sarona-san cerr y abri su mano para confirmar si
haba una anormalidad en su cuerpo.
*- -dokkun! *
Me pregunto qu? Justo ahora, escucho algo como el latido del corazn..pero todo el
mundo de alrededor acta con normalidad, no escuchaste eso? Ummmm.. Es solo mi
imaginacin, estoy seguro.. hmm? De alguna manera el suelo est temblando, no?
Algo parecido a grandes pisadas de multitudes se escuch desde lejos, dirigindose aqu
a toda velocidad..
27
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 7: EL SENTIMIENTO LLAMADO CELOS
Probablemente Sarona tambin percibi que algo inusual suceda. Parecida estar
impaciente. Los Elfos del alrededor tambin comenzaron a inquietarse debido a los
temblores y el sonido que resoplaba.
[Lo que est pasando..Si quieres saber, por qu no le preguntas a ese tipo?] (Wazu)
Los dos bajaron su mandbula cuando apunte mi dedo hacia Gazuna. Siguiendo a los dos,
los otros Elfos tambin dirigieron su lnea de visin hacia l. Gazuna estaba mirando hacia
abajo mientras tapaba su boca con una mano.
El Jefe estaba furioso. Escuchando eso, Gazuna solt su mano de su boca y lentamente
levant su rostro. l dijo con una sonrisa detestable en su rostro.
[ [ [ Que!!!??? ] ] ]
Los Elfos de alrededor se asombraron al or eso, un pnico se extendi. l solo dijo que
eran monstruos de la montaa, y pens Oh, bueno. Quiero decir, esos tipos son dbiles.
Ms bien, no entenda por qu ellos estaban en demasiado pnico. Ya algunos Elfos
estn tratando de escapar a sus casas.
Sarona-san furiosamente atac con su cuchillo muchas veces contra Gazuna, pero haba
sido detenida por la espada larga y la tnica que exhiba la dureza del hierro.
28
-Blue Phoenix Translations-
[Hey, por ahora necesitamos refugiarnos en la casa.] (Yuyuna)
[Est bien, ella est protegida por la barrera. No importa cuntos monstruos vengan, te
garantizo que no lo podrn romper.] (Yuyuna)
[Wazu! Nosotros tambin tenemos que salir de este lugar inmediatamente.] (Yuyuna)
[Eh?] (Wazu)
Yuyuna me dijo que entrara a su casa, Ruruna tambin lo sigui. Hmmm, aunque estoy
preocupado por Sarona-san, quera permanecer en este lugar. Pero considerando a los
dos, es mejor seguirlos. Bueno, afortunadamente, su casa est cerca de este lugar.
*******
29
-Blue Phoenix Translations-
[Eso es correcto. Pero eso no es el final.]
[.. Sarona. Desde hace mucho tiempo, sin poner ningn esfuerzo las personas siempre
te llamaron un genio. Yo trabaj duro..Tambin era excelente comparado con cualquier
persona. Pero siempre estabas en la parte superior.. No entenderas mi sentimiento!!!
Solo eres un obstculo para m!!!]
Gazuna haba comenzado a lanzar ataques serios esta vez. l repetidamente lanz cortes
con su espada larga. Sarona-san los detuvo con su cuchillo y algunas veces los evit con
su cuerpo.
[Uuuu...] (Sarona)
[Es imposible verdad!!!??? Ya que yo tambin soy una persona de este Pueblo!
Debido a que tu aprecias a cada uno en este Pueblo!!! Pero est bien eso? Tienes
tiempo para preocuparte por ello!? Si no terminas esto rpido, todos menos nosotros
morirn!!] (Gazuna)
[...] (Sarona)
Mir atrs a los dos y levant mi mano con *shubi * mientras sonrea en toda mi cara.
30
-Blue Phoenix Translations-
[ [ Huh? ] ] (Yuyuna y Ruruna)
31
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 8: MONSTRUO INCONSCIENTE
Bueno ya ves, no puedo usar magia as que volar esta fuera de cuestin. No puedo bajar
excepto con este mtodo. Escuche dos gritos de la direccin de la casa. No puedo
escuchar bien as que intent concentrar mi atencin, pero lo que lleg a mis odos fue
sonidos de aleteo y monstruos rugiendo.
El gran nmero de monstruos tipo ave se acercaron a m ya que pensaban que era
comida. Cada una de las casas haba sido encerrada en una barrera, debido a eso ellos
cambiaron su objetivo a m.
*Bokkon!!! *
Los monstruos voladores se sorprendieron e intentaron girar sus cuerpos para escapar,
pero fue demasiado tarde. Pate a otro monstruo, un sonido de hueso roto se escuch.
Mientras tanto, agarr el pie de otro monstruo y use mi impulso de cada para lanzarlo a la
tierra
*bakkan-!!! *
.. Oh, el suelo fue destruido. El suelo de esta zona era frgil? Aterric cerca del
monstruo cado, pero los monstruos de alrededor instantneamente atacaron.
Un cclope musculoso de un solo ojo me lanz un gran puo. Atrap el puo con mi mano,
al mismo tiempo gir al cclope.
[Come esto!]
Lo gire 3 veces. Los monstruos circundantes fueron devastados por el cuerpo del Cclope,
lo tir y comenc a correr hacia la barrera en el centro de la multitud de monstruos. Sin
embargo, los monstruos aparecieron uno tras otro para bloquear mi camino. Agarr a un
monstruo e hice lo mismo que antes. Debido al gran nmero de monstruos, repet este
proceso mientras avanzaba. Oh, los siguientes son Lobos.
32
-Blue Phoenix Translations-
Llegu en frente de la barrera.
[Huh? Sarona-san?]
[..Solo..viniste.. normal.]
Sarona-san revis mi espalda, el sudor estaba corriendo por su frente. Huh? Ests
sorprendida? Haba algo para que se sorprenda? Hmmmm..
Oh bueno. Gazuna est algo petrificado, pero no me importa ya que odio a este chico.
[Entonces voy a vencer a los monstruos de por aqu, Sarona-san solo necesitas terminar
tu lucha con Gazuna! Estoy rezando por ti! Buena suerte!]
Pero, aunque estaba lleno de motivacin, los monstruos estaban dando un paso atrs.
Huh? Vamos! Vengan!
.. No vendrn?
Pero..
33
-Blue Phoenix Translations-
Habiendo entendido la situacin actual, finalmente Gazuna habl mientras su rostro se
torn plido.
[Huh? Me pregunto, solo soy una persona que recientemente est bajo el cuidado del
pueblo.]
[Huuu...] (Wazu)
Entonces Qu demonios quieres or? Ms importante, no quiero hablar con un tipo como
t.
Los otros Elfos todava no salan de sus casas que estaban protegidas por barreras.
Huh? Aunque esos tipos ya se han escapado y ya no vendrn. An ms importante, en
este estado, Gazuna seguir hablando conmigo verdad? Eso es, lo odio. Yuyuna!,
Ruruna! Bajen aqu!!!
[Haaa..Haa..] (Sarona)
[Haaa.Haa...] (Gazuna)
34
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 9: EL RESULTADO DE LA EXPECTATIVA
[Gaaaaaaaaaa!] (Gazuna)
Gazuna rugi, poco despus de que comi la Esfera Roja su cuerpo se transform. Sus
ojos se inyectaron de sangre mientras su parte blanca se volva negra, su rostro se
agriet como si se rompiera, alas negras como las de un murcilago y una cola con una
punta en forma de flecha crecieron de su espalda, sus extremidades se hincharon con
uas que aumentaban y se extendan bruscamente.
[Guuh.] (Sarona)
Mientras lo deca, l sac el cuchillo que estaba clavado en su brazo y lo aplast con su
mano desnuda. Poco a poco Sarona-san sinti terror mientras l se aproximaba.
As que apret fuertemente mi puo mientras estaba de pie frente de la barrera. Frente a
mis ojos, Sarona-san estaba acostada.
[...Wazu-san. Por favor escapa de este lugar con todas las personas del pueblo,
comprar algo de tiempo de alguna manera.]
35
-Blue Phoenix Translations-
[HAHAHAHAHA!! TODOS USTEDES!! MIREN CUIDADOSAMENTE CMO SARONA
MORIR EN MI MANO, MIREN CUAN IMPOTENTE ES ELLA ANTE MI PODER!!!]
Pas mi puo a travs de la barrera con solo una fuerza ligera. Pareca que causara
dao innecesario si pongo demasiado poder.
*Pariiiiiiiin!! *
[ [ [ [ Haa? ] ] ] ]
Sarona-san, Gazuna transformado, Yuyuna, Ruruna y los otros Elfos, todo el mundo
excepto yo escupi la misma palabra al unsono. Seguro se llevan bien, como se
esperaba de las personas del mismo pueblo. Parece que ellos no pueden entender bien la
situacin, pero no puedo esperar sabes?
Girando mi brazo mientras lo deca, lentamente camin hacia Gazuna quien estaba de pie
delante de m. l silenciosamente mir hacia mi direccin, pero repentinamente sus ojos
se tornaron afilados.
[GAAAAAAAAAA!!!!] (Gazuna)
l intento diseccionarme con sus uas, pero lo detuve fcilmente con mi mano. l me grit
justo como un monstruo, no solo su apariencia. Todava en ello, esta vez su otra mano se
me acerc desde la direccin opuesta, pero eso tambin fue detenido con mi otra mano.
Gazuna puso toda su fuerza con el fin de mover sus manos, pero ellos no se movieron ni
un centmetro. Su rostro se torn rojo mientras intentaba sacudir mis manos.
Esta vez l abri su boca de par a par, de all sali algn tipo de luz oscura. Desencaden
un puo posterior y me aleje de inmediato. Es caliente!
Gazuna retrocedi unos cuantos pasos tambalendose, su rostro pareca que quera decir
algo con incredulidad. l inmediatamente extendi la distancia.
Lo dije con una gran sonrisa. Gazuna me apunt con su dedo tembloroso.
Eso es rudo. Mov un paso adelante con una cara tosca. Gazuna se movi unos pasos
ms atrs. Oii! No estas asustado? Oh bueno, estoy ms preocupado por Sarona-san,
36
-Blue Phoenix Translations-
as que terminemos rpidamente. Lentamente levant mi brazo para que Gazuna lo viera,
luego lentamente lo apret para golpearlo.
[Aunque no es mi intencin.]
[Es..]
Huh?
Uhh...lo hice.
Que debera hacer..Mi cara se puso algo caliente. No puedo mirar a Sarona-san
directamente. No sirve de nada. Mientras estoy en ello, echemos un vistazo a la condicin
de Gazuna.
Gazuna cay en el suelo y perdi el conocimiento. Parece que no est muerto. Bueno,
un tanto bien? No morir solo debido a mi puetazo.
No, es diferente para ser preciso. Ciertamente es un Elfo, pero su cuerpo entero se
agriet.
Ahhh.
All Sarona-san est de pie con las mejillas enrojecidas. Recuerdo las palabras que acabo
de decir antes, repentinamente mi boca se seca, mi cuerpo no puede moverse.
37
-Blue Phoenix Translations-
*Guhhh *
[Aprecio..tus sentimientos..]
***************
El arco de Sarona es corto porque la har aparecer en varias partes despus de esto. Las
personas que amablemente leyeron hasta aqu, tambin los que marcaron esto, expreso
mi sincera gratitud. Una idea general hasta el final ha sido decidida, y todava son frases
torpes, pero a fin de ir all, me esforzar.
38
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 10: CONVERSACIN OCIOSA (1)
Fue cuando confrontamos a los bandidos quienes secuestraron a Siena en el bosque, que
lo conoc. *
Estaba buscando una oportunidad para rescatar a Siena de los bandidos, de la direccin
del ladrn al que dispar una flecha, otro hombre apareci. l usaba ropas las cuales
parecan hechas de pelaje y cuero de monstruos. l no tena espada, o ms bien, no
estaba llevando un arma ni nada. Me pregunto qu est haciendo dentro del bosque..no
siento hostilidad, as que pens en ignorarlo.
En un abrir y cerrar de ojos, l vino a este lado y rescat a Siena. Usando esta
oportunidad, elimin a los bandidos con mi magia. Termin, inconscientemente pens as.
Transmit palabras de gratitud a la persona que rescat a Siena.
Pero, l se solidific por alguna razn cuando me vio. Me pregunto por qu? Hay algo
en mi cara?
La mam de Siena vino corriendo hacia nosotros desde el interior del pueblo. Ellas estn
abrazndose, es bueno que todo haba terminado..
Nunca me perd de mi entrenamiento desde que era una nia. Sin darme cuenta, las
personas a mi alrededor comenzaron a darme un gran valor como genio, realmente
trabaj duro para satisfacer sus expectativas. Al final, me par en el pice de Morito, pero
cuando mir hacia atrs, estaba sola. Amigos o amante, nadie estaba all para m. Sin
embargo, Yuyuna y Ruruna todava me tratan como una igual. Qu vida tan solitaria..
Pero Wazu-san era diferente, l a menudo habla conmigo. Tambin fuimos juntos al
bosque a recoger hierbas y plantas comestibles. No era nada especial, pero estaba feliz.
Han pasado dos semanas desde que Wazu-san vino a esta Aldea.. creo que algo ha
cambiado dentro de m. Me siento feliz cuando Wazu-san habla conmigo, y entonces mi
39
-Blue Phoenix Translations-
corazn se calma. Pero, al mirar a Wazu-san hablando con otra Elfa, siento algo de dolor
en mi pecho, es realmente desagradable.
Y entonces, en cierto da hubo una llamada del jefe de la aldea. Gazuna me ha desafiado
a un duelo, adems haba condiciones de abandonar el pueblo para el perdedor. Gazuna
es ciertamente una persona desagradable, pero sigue siendo un compaero del pueblo.
No puedo subestimar su poder, sin embargo, no me veo a mi misma perdiendo contra l.
Ya que l propuso un duelo, debe de tener una resolucin y decisin considerable.
Me pregunto si debo aceptarlo o no. No, debo aceptarlo, entiendo eso. Pero todava, no
puedo hacer mi decisin. Debido a eso. mi pie fue a la casa de Wazu-san como si fuera
algo natural. Solo quiero estar cerca de l hasta que pueda solidificar mi determinacin.
Trat de lanzar magia, pero no sali alguna palabra. No dudara en usarla en bandidos o
monstruos, pero Gazuna todava es mi compatriota. Aunque lo desprecio, todava no
puedo dirigir mi magia hacia l.
La magia de Gazuna parece estar a punto de agotarse, pero l todava no quiere rendirse
e intenta prolongar la lucha. Pero la terminar inmediatamente.
Concentr mis ojos en l, pero debido a la fatiga de mi cuerpo tard un poco para
reaccionar. Mov mi cuchillo en el ltimo momento, pero su ataque no se detuvo, mi
cuerpo fue lanzado sobre la barrera. De alguna manera todava estoy consciente, pero mi
cuerpo no puede moverse, en frente de m, Gazuna aplast mi cuchillo favorito con su
mano desnuda. Maldita sea..
40
-Blue Phoenix Translations-
Cuando vi a Wazu-san en el otro lado de la barrera le dije que huya junto con todo el
mundo. Sin embargo, tal preocupacin era innecesaria
*pariiiiiin!! *
No puedo ver el rostro de Wazu-san debido a que estaba mirando hacia abajo con el
objetivo de desviar mis ojos.
[Pero] (Sarona)
Levant mi cara, pero la figura de Wazu-san que est corriendo a una increble velocidad
fue vista..
...Confesin?
41
-Blue Phoenix Translations-
[ [ Sarona. ] ] (Yuyuna y Ruruna)
[El hroe que salv el pueblo y Sarona.. eh? No me digas que t?] (Ruruna)
Ruruna mir mi expresin, parece que ha notado mi sentimiento. Era mi cara fcil de
leer..u ggghh... cubr mis mejillas. No me entenda a m misma.
Voy a perseguir despus a Wazu-san. Y luego, le dir mis sentimiento. Incluso si en ese
momento hay alguien a su lado, no voy a perder!
En primer lugar, renunciare a Morito.. luego... Parece que tomar un corto tiempo,
pero lo encontrar sin duda! Preprate Wazu-san!
Mi cabeza estaba llena de Wazu-san, mir a la direccin a la cual Yuyuna apunt, en ese
lugar est Gazuna.
[Eh? Solo djalo! Tengo que considerar mi futuro o ms bien deja que el Jefe del
Pueblo lo maneje. Honestamente ahora mismo no me importa si est vivo o
muerto..Nos vemos.] (Sarona)
42
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 11: TRAUMA Y CONSCIENCIA
Ya han pasado 3 das.. En todo este tiempo, solo me quede en este lugar. Cuando
tena hambre, atrapara un conejo o recogera plantas comestibles de los alrededores. Si
quera ir al bao, usara los arbustos. Por otra parte, he estado llorando todo el tiempo
mientras estaba sentado en este tronco.
Uuu~
No quiero recordar.
Cuando despert, era medianoche. Frot mis ojos y distradamente mir hacia el cielo.
43
-Blue Phoenix Translations-
Al da siguiente, sal del bosque y me dirig a la ciudad.
Hay una carretera justo despus de salir del bosque. No tena ningn objetivo en
particular, as que estoy caminando ah tranquilamente.
Las cosas sobre Aria, as como las de Sarona-san, incluso ahora, casi lloraba siempre
que pensaba en ello. Me obligu a convencerme de que estas dos seguramente sern
felices. No nos encontraremos nunca msYuyuna, Ruruna. A pesar de que tenamos
una buena relacin, me siento tan triste cuando pienso sobre ello, pero no se puede evitar
ya que ellos son amigos de Sarona-san.
Mirar hacia adelante. Incluso alguien como yo encontrara otro amigo ms tarde! Estoy
segurotal vez.probablemente!!!!
Es sobre mi estado.
La batalla en el Pueblo Elfo no tuvo ningn sentidomi oponente era demasiado dbil.
No importa cunto estaba confiado con mi mediocridad. No puedo convencerme ahora
mismo
[Oh bueno, podr ver que eso cuando haga una tarjeta de gremio.] (Wazu)
Me detuve a pensar profundamente. Como he dicho antes, se puede resolver con una
tarjeta de gremio. Esta es una herramienta mgica que puede confirmar el estado de un
individuo. Cuando vea el estado indicado en eso, mis preocupaciones estarn resultas.
Soy fuerte o simplemente soy ordinario, lo entender en ese momento. No sirve de nada
preocuparse por ello ahora mismo.
Bueno, entoncesme pregunt que es este lugar. En ese momento no saba cmo
termin en esa montaaMe pregunt a qu Ciudad estaba llevndome esta
44
-Blue Phoenix Translations-
carretera.si es posible, espero que no sea la Capital Imperial. Por favor, cualquier lugar
excepto ese
Camin por el camino mientras esperaba eso. Pens que sera atacado por monstruos y
bandidos, pero nada de eso ocurri, la distancia del bosque aument gradualmente,
camin en la carretera mientras miraba a un carruaje tirado por caballos que me pas, y al
final, una gran ciudad entr en mi vista. Estaba rodeado por un alto muro, vi un montn de
carruajes tirados por caballos alineados en frente de la puerta.
Oh! Una ciudad que no conoca!! Me salvcon esto, el peor escenario fue evitado.
45
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 12: ES UNO DE MIS SUEOS VENIR AQU
[Ya veo, tenemos que realizarte algunas preguntas si quieres expedir una tarjeta de
identificacin temporal, Lo tomars?]
Ya que nunca antes haba salido de la Ciudad Imperial, no saba que haba tales medios.
Obedientemente segu al soldado para entrar a una pequea habitacin. Haba un
escritorio y dos sillas en el centro de la habitacin. En una de las sillas haba un joven,
aunque la figura es delgada, l estaba completamente equipado.
[Yo! Eres la persona que perdi la tarjeta de identificacin? Deber ser bastante
problemtico. Comenzar la entrevista, pero primero, por qu no tomas asiento?]
El joven hombre apunt a la silla vacante mientras deca eso, me sent en la silla en
acuerdo con obediencia. Despus de eso, fue solo una entrevista ligera. Tales como
nombre y lugar de nacimiento, cual era mi propsito de venir a esta ciudad, si comet
algn crimen antes, etc. Respond una por una. Por si acaso, si he cometido algn crimen
o no, se investiga usando una herramienta mgica especial. El joven hombre tambin
cont una historia sobre s mismo. Su nombre es Orlando, no hay apellido as que parece
que l no es de la nobleza. Su edad es 2 aos mayor que yo, 19 aos. Un jefe de la
guarnicin de soldados de la puerta, eso es genial. l tambin es una persona amigable,
intercambiamos una charla mientras realizbamos la entrevista.
[Bueno, entonces, puedes usarlo para obtener una tarjeta de gremio. Dado a que solo es
una tarjeta de identificacin temporal, por favor ve al Gremio de Aventureros dentro de un
46
-Blue Phoenix Translations-
plazo de una semana y luego regresa la tarjeta de identificacin, de lo contrario, no ser
vlida.]
[?]
*****
Es una ciudad que protege el lado sur de una entrada al Reino Manbondo, la nacin ms
grande del mundo en el continente del este. Es una ciudad muy concurrida, tambin entre
las muchas ciudades de tierra firme, su desarrollo era muy dominante. Puertas de forma
circular en el lado norte y lado sur, los cuales han sido divididos en cuatro
compartimientos por un bulevar cruzado..
Estaba mirando un escrito del tabln de anuncios. Gracias a dios.mi pueblo natal, la
Ciudad Imperial estaba en el centro del continente sur. De todos modos, estaba aliviado,
no ir al sur por ahora.
47
-Blue Phoenix Translations-
Fui al lugar que Orlando me inform, ah vi un gran edificio de tres pisos. Rama del
Gremio de Aventureros de Rinikku estaba escrito en un gran letrero en la entrada del
edificio. Tom una respiracin profunda antes de entrar al edificio.
Una vez que estuve dentro del gremio, haba escritorios de recepcin y escaleras en la
parte trasera del centro. En mi lado derecho, haba tablones de anuncios con peticiones
enumeradas en ello. En mi lado izquierdo estaba un comedor sencillo. Me prepar y fui al
escritorio de recepcin mientras miraba los alrededores inquietamente.
Recib una pluma y papel que se me ofreci. Nombre, edad, ciudad natal, continu
llenndola una tras otra.
Escuch que la recepcin del Gremio de Aventureros tiene muchas mujeres hermosas,
as que eso fue verdad. La recepcionista-san delante de mi tiene el pelo rosado esponjoso
que se extiende al hombro, tambin una figura encantadora y ojos suaves. Estuve
ligeramente aturdido.
[Terminaste? Djame ver primero.Si, est bien. Entonces, qu tal si te doy una
explicacin sobre el gremio de aventureros hasta que tu tarjeta de gremio est
terminada?]
[Depende del contenido de la peticin, como una parte especifica de un monstruo para
probar la subyugacin, o firmas de finalizacin de la persona que present la peticin. Por
favor utilice esos y dselo a la recepcionista. Lo examinaremos despus de que el
proceso est terminado.]
48
-Blue Phoenix Translations-
[Cmo aumento mi rango?]
[Si has alcanzado un nmero definido de solicitudes para cada rango, le informaremos
sobre subir de rango. Eso ser ms adelante, sin embargo, por favor trabaje duro porque
hay una prueba cuando subas del Rango-D al Rango-C.]
[Ya veo, aproximadamente le entend. Cuando haya algo que no entienda, se lo har
saber.]
[Por favor hgalo. Ah! Tambin hay un montn de aventureros violentos as que por
favor evtelos tanto como sea posible.. siempre y cuando lo hagaslas cosas
definitivamente.]
[Por favor hgalo! La tarjeta de gremio est hecha, as que por favor tir una gota de su
sangre para que la tarjeta no pueda ser abusada por otros. La prevencin de delitos y el
estado sern indicados en la tarjeta y el procedimiento terminar con eso.]
49
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 13: ESTA CLARO ESTO? LO QUE SE CONVIRTI EN MI PODER
HP: 1500/1500
MP: 100/100
STR: 180
VIT: 120
INT: 20
MND: 50
AGL: 80
DEX: 60
Eso es todo.
Nombre: Wazu
MP: Es cero!
50
-Blue Phoenix Translations-
MND: Magia? Eso es insignificante
Habilidades:
Eso es todo.
Al demonio con Patrocinado por la Diosa. Supongo que las cosas descritas en mi
tarjeta de gremio son hechas por Diosa-sama. Entonces djame decirle algo.
Escrbelo en nmero!!!!!
Incluso con el sistema mgico no supe si soy fuerte o no. No, debera ser fuerte, o quiz
soy ridculamente fuerte!!! No lo saba!!! Es difcil de entender!!!
Ha~..Ha~..Vamos a calmarnos.
Primero que todo, vamos a verificar uno por uno..los detalles de habilidad deberan ser
encontrados ah..Ha~.
Vamos a ver, no hay nada malo con mi nombre y edad. La raza es, qu diablos con lo de
Humano (80%) ? Qu quiere decir? Solo soy 80 % humano? O el 80 % es una cosa
diferente? Cul es? Lo que est escrito ah me puso realmente inquieto.
Descubr que no hay MP. Pero el valor del HP dice que puedo resistir cualquier cosa.
Gran Magia o Magia Antigua, no morir incluso despus de recibir un ataque directo de
alguna de esas continuamente? No, no, no, tal cosa es imposible, verdad? Tuve miedo
de confirmarlo!!!
El valor de STR dice que mi golpe puede destrozar las estrellas? Es el mismo
significado de ello? En otras palabras, si golpeo en serio, no hay nada que no pueda
romper? De verdad?
51
-Blue Phoenix Translations-
El valor de VIT dice que se romper incluso la Espada Santa..Es eso incluso posible?
Quiero decir, es una Espada Santa verdad? El hecho de que pudiera romperla,
significa que ningn tipo de arma podra daarme? As que es por eso que no pude
cortar mis puntas de los dedos con una simple cuchillo..
El valor INT dice que no puedo usar mgica. Entiendo de dnde viene porque el MP dice
cero. El HP dice que puedo soportar cualquier cosa.as que no hay significado para el
MND, verdad?
El valor de AGL, por favor dgame las palabras seguidas despus de la luz. No lo corte en
la mitad. Estoy interesado ahora, quiz lo intentar en secreto ms tarde..
No est bien usar el valor numrico para el estado de DEX. Por qu estaba la oracin?
Lo hizo de acuerdo a otro estado? No necesito tal obsequio Diosa-samabueno, s
que soy muy diestro..incluso la ropa que estoy usando ahora mismo, lo hice
yo..Haa..
Canibalismo extremo: Puedes comer todo tipo de cosas y sabrn deliciosas. Objetos
extraos, envenenados, monstruos, etc, sabrn deliciosos. Mientras ms alto el rango de
las cosas que comas, el valor de tu estado aumentara (mximo).
Esto es desde el tiempo de cuando viva en la montaa? Ya que no poda elegir que
comer.en ese momento com cualquier cosa para estar vivo. Me pregunto si esto es el
efecto secundario? Bueno, tiene sentido.. probablemente mi estado es anormal? Creo
que esa es la causa pero, cosas de alto rango? Me pregunto si com algo como
eso
Diosa-samaaa~~~~~!!!!
52
-Blue Phoenix Translations-
Qu es esto? Diosa-sama simpatiza conmigo? Mira esto, se volvi doloroso a la
inversa! La vida es tan difcil..pero a partir de ahora, me pregunto si cosas buenas
ocurrirn..uuu!!!
Haaaa~~~
No puedo dejar escapar un suspiro nunca ms.. Como pens, es peligroso revelar mi
estado..no puedo mostrarlo descuidadamente..no muchas personas se pueden volver
Aventureros Rango-S, pero con esto, creo que puedo hacerlo, aunque es solo
probablemente.
53
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 14: EL CAMINO DE LA POSADA
[Ermm. Hay algo malo? Desde hace un tiempo has estado soltando un suspiro,
frunciendo el ceo en el espacio vaco y luego suspirando de nuevo. Puedo saber si hay
alguna deficiencia en tu tarjeta de gremio?]
[Est bien, lo siento. No hay nada malo, solo comprobaba un poco mi estado.]
[As que es as. Ciertamente eso es una cosa importante, Wazu-san acabas de volverte
un aventurero, as que tienes que comprobar tus estados apropiadamente. Tambin, por
favor solo acepta solicitudes que este dentro de tus capacidades. Si sobrestimas tu poder,
eso por lo general conduce a la muerte.]
[Si, qu es?]
54
-Blue Phoenix Translations-
[..Eso es todo. La montaa es un lugar muy peligroso, as que absolutamente tienes
que estar lejos de ello..Me escuchaste?]
El Pabelln del Viento de la Luz es un edificio de madera de dos plantas con el ancho de
3 casas. Parece que el edificio es manejado correctamente, no puedo ver ninguna parte
daada. Creo que es una bonita posada normal. Hmmm.asent y entr.
Cuando entr, fui saludado por la voz de una mujer de gran espritu. Ella tiene el pelo
castao claro con una cara del tipo fcil, mientras limpiaba ella me estaba hablando.
Algunas mesas y sillas estaban arregladas para que algunas personas tengan una
comida. En el lado derecho del mostrador, haba escaleras que conducen a la segunda
planta.
[2 monedas de plata por una noche que viene con 2 comidas. Nunca antes haba visto tu
rostro, eres un aventurero?]
[Ya veo. Entonces es gratis por hoy! Es para conmemorarlo como un Aventurero.]
[No hay problema. Tambin soy una ex-aventurera, as que entiendo las luchas de un
novato! No se reserve, okay!!]
[Gracias.]
55
-Blue Phoenix Translations-
[Rura!! Es un cliente~!!.Por favor escriba su nombre en el libro de visita.]
Mientras lo deca, ella me entreg un libro de visita y una pluma, despus de escribir mi
nombre se lo devolv. No mucho tiempo despus una pequea nia apareci desde
dentro del mostrador.
Despus de confirmar mi nombre en el libro de visita, una linda chica con pelo castao me
habl alegremente. Ella baj su cabeza y se present como Rula mientras floreca una
sonrisa en su rostro.
Ella lo dijo mientras golpea su pecho. Pero debido a que puso demasiado poder en ello,
se ahog.
Los ojos de Rula brillaban mientras su rostro se ilumin. Ella se me acerc mientras
tocaba su dedo ndice.
[Vamos a ver, las posadas que solo proporcionan comida y ropa no son buenas!! Estas
son unas posadas de tercera!! Y, posadas de segunda proporcionan una buena comida
y cama limpia!! Pero las posadas de primera proporcionan ms comodidades y servicios
satisfactorios!! Pero, cuando llegas al top-noch-]
[Si, si, no molestes al cliente Okay. Ahora rpidamente gualo a la habitacin. Utiliza la
habitacin ms interna de la segunda planta.]
Me haba rendido mientras levantaba el brazo abierto. Cuando Kayla-san lo vio, envi un
bote salvavidas dicindole a Rula que me gui a la habitacin mientras le entregaba una
llave.
56
-Blue Phoenix Translations-
Nooo, no estoy salvado!!! Estoy preparado para escucharla hablar mientras nos
dirigimos a la habitacin.
57
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 15: PODER DEL RANGO-A
No.No.NoNoNo!!
El problema es que mis poderes son demasiados fuertes Hasta ahora, pensaba en mi
como una persona ordinaria. Pero el presente yo es una existencia que puede ser llamada
un monstruo Es por eso que no s qu hacer conmigo mismo.. En primer lugar, todo
esto es real si crees en la descripcin de Diosa-sama, incluso puedo romper las
estrellas si uso de manera seria mi poder.
Puedo salvar a alguien usando este poder. Si siempre vacilo, cuando llegue el momento
no podr ser capaz de proteger a alguien que quiera protegersi es as, no hay razn
para dudar huh. Aunque no puedo usarlo sin pensar..he decidido usarlo.
*konkon *
[Hyaiii!] (Wazu)
Me sorprendi, por eso respond a la llamada de Lula con una extraa voz. Cuando la
puerta se abri, Lula que llevaba un delantal me dio una sonrisa irnica. Es
embarazoso.
58
-Blue Phoenix Translations-
Que agradablee~~ Todo el mundo est divirtindose~ Estaba bastante envidioso al
verlos.
[Algn da usted tambin podr hacer su propio equipo, as como ellos. Aqu est, lo
siento por mantenerte esperando.] (Kayla)
Kayla-san coloc un plato en frente de mi mientras deca eso. Ella pudo leer mi mente, es
embarazoso, cambi mi atencin a la comida.
Carne asada a la parrilla, ensalada, sopa y pan, nada especial con esta comida, incluso
as fue un gran festn para m. Eso me recuerda, ha pasado un buen tiempo huh.
Usualmente siempre coma carne a la parrilla en el tiempo en el que viv en la montaa.
Pero en la aldea de los Elfos, solo haba hierba silvestre y frutos secos. Despus de un
largo tiempo vamos a saborear el sabor de la carne*gulp *..
Estaba comiendo la comida con todo corazn. En algn momento los padres y la nia
sonrean felizmente mientras me miraban.
[Qu diablos es esto!! Es un sabor tan malo, no puedo comer algo como esto!!]
Mientras senta que mi estmago estaba lleno despus de terminar mi comida, algunas
palabras imperdonables haban llegado a mis odos.
[Es por eso que antes te dije que detuvieras a Homura de entrar a este lugar.]
[Ya lo s. Es solo que por una vez quera probar y comer la comida de este tipo de lugar.]
Cuando gir mis ojos a la voz, vi a 3 hombres que estaban rindose y agrietando una
sonrisa desagradable. Ese tipo en el medio, parece que fue el primero que levant su voz.
Cabello rojo, ojos morados, usaba una armadura que se enfoc en la facilidad de
movimiento. En el lado izquierdo, un hombre con cabello verde que creci para ocultar
uno de sus ojos. Una gran lanza cruzada haba estado apoyada contra la pared en su
espalda. En el lado derecho, un tipo narcisista est jugando con su largo pelo rubio.
Llevaba una tnica cara y daba algn toque mgico.
59
-Blue Phoenix Translations-
Lula estaba protestando a estos tres mientras apretaba su delantal.
[Fumu, es la hija. Entonces dile a tu padre que haga su trabajo apropiadamente! El sabor
de la comida es malo, no podemos comer algo como esto.]
[Hey cmo podran saber? Ellos son aventureros de esta ciudad fronteriza.]
Sobre estas palabras, un hombre pelirrojo puso su pie sobre la mesa mientras apoyaba su
cuerpo en la silla.
60
-Blue Phoenix Translations-
[No me importa, disclpate con mi padre!!]
Ellos continuaron mirando para intimidar, pero Lula tambin sin vacilacin todava exiga
sus disculpas. En vista de esto, aplaud mis manos mientras murmuraba un pequeo:
Oo..
El pelirrojo estir su mano hacia Lula, en un instante me mov entre ellos para atrapar su
mano mientras le devolva la mirada. Mientras tanto use mi otra mano libre para persuadir
a Lula que est un poco llorosa para esconderla detrs de mi espalda. Este tipo, justo
ahora, dej escapar una sed de sangre e intent estrangular a Lula.
NOTA
Como habrn notado, en vez de poner Rula he puesto Lula, pero esto no es un error,
el grupo ingls cambi el nombre, as que de ahora en adelante ser Lula.
61
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 16: QUE SIMPLE GRUPO
El dueo de la voz spera estaba viniendo detrs del mostrador. l mir hacia nosotros
con una mirada asombrosa en su rostro.
Tal calvo estaba acercndose a nosotros con una atmosfera pesada sobre l. Y entonces,
Lula se escabull de mi espalda y lanz sus brazos alrededor de ese calvito. *
NT: Deca baldy.as que supongo que es un apodo que le puso, y en espaol seria
calvito~, pues solo bald es calvo.as que lo dejare con su apodo.suena ms chidori :v
[Uwaaaa!! Padre..!!!!]
Pa-Padre?? Ese calvo es .? Nada parecidos, pero es una buena cosa para Lula
Lula est explicando sobre lo que ocurri al calvo mientras sostiene sus lgrimas.
Ocasionalmente incluso los aventureros de alrededor tambin agregan su historia. Por
favor, expliquen apropiadamente sobre m, ya que ese calvito est mirndome de vez en
cuando. Por cierto, todava estoy agarrando la mano del chico pelirrojo mientras siguen
dando miradas fulminantes cada momento.
[Eres de Black Flame (Flama Negra) quien se burl de mi cocina y pele con mi hija?]
[Entonces, Qu es?]
62
-Blue Phoenix Translations-
.
Haaa!!
[De ninguna manera! Alguien como tu..es el padre de sangre de Lula!! Solo di la
verdad ya!! Que en realidad Lula es un nio del antiguo matrimonio de Keyla-san,
verdad?] (Wazu)
Me ca en el suelo. Por qu? Incluso tal hombre calvo tiene una esposa y una hija. Pero
en este momento, ni amigos ni amantes hay en mi lado..es injusto.es
absurdo..demasiado!!
[Tch!!]
[Hey Black Flame!! Debido a que su comportamiento es un poco feo. Maana, vengan
a la oficina del gremio a primera hora de la maana!!]
[Huh? Por qu? Somos Aventureros Rango-A, por qu deberamos ser molestados
por tal cosa?]
Rango-A? Ah, pensando sobre ello, este tipo dijo Rango-A huh.fuuhu.solo esperen
chicos!!
[Huyendo huh! Qu?, parece que ustedes no son la gran cosa. Realmente son Rango-
A? Oh ya veo, ganaron el Rango-A a travs de formar parte de los logros de otras
personas, y no es por su propia habilidad, verdad? Bueno, ciertamente sera
embarazoso si las personas descubren que su poder no est a la altura de su rango.
Debido a eso hacen varias razones para huir, verdad? No se puede evitar, voy a
pasarlos por alto esta vez, as que salgan de mi vista de una vez!!] (Wazu)
63
-Blue Phoenix Translations-
Lanc algunas palabras de provocacin que pude realizar. El calv-Maestro de Gremio
estaba mirndome como si me dijera que no diga cosas innecesarias. Lula estaba
mirndome ansiosamente. Los chicos de Black Flame estaban furiosos, hasta sus rostros
se volvieron rojos. Que simple grupo..
Yo y los chicos de Black Flame nos miramos uno a otro mientras estamos listos para
movernos en cualquier momento. Ellos ya haban puesto su mano en cada una de sus
armas. Pero haba una persona que no pudo pasar por alto la situacin.
[Hey maestro de gremio. Despus de lo que tanto que dijo, no esperes que solo lo
dejemos pasar.]
[Lo s] (Regan)
[Si el chico de all est dispuesto entonces..permitir que ustedes usen el campo de
entrenamiento del gremio para una batalla simulada. Como nota, matar est prohibido
Qu tal eso?] (Regan)
Los chicos de Black Flame confirmaron mi aceptacin y se fueron as como as. Bueno
todo va bien, sonre mientras observaba sus espaldas.
64
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 17: -PORQUE SOY UN AVENTURERO, TOMEMOS LA PRIMERA
SOLICITUD-
Una voz enojada reson en la habitacin del maestro de gremio en el tercer piso del
Gremio de Aventureros. Debido a lo que ocurri ayer, fui llamado por el calv-maestro de
gremio a este lugar. Justo ahora, me siento cara a cara en una mesa con l. Ya que l
quiere saber ms sobre m, le dije que acabo de unirme como un Aventurero ayer. Esa es
la causa de la voz enojada de antes. Demasiado ruidosa, est bien tu garganta?
[La gracia de la Diosa, haba escuchado ayer la situacin de Lula y entend que esos
chicos estaban mal. Pero la batalla simulada entre un Rango-F y un Rango-A es un
pocovamos a cancelarlo.]
[Eh? No, por favor, djeme hacerlo! Calvmaestro de gremio!! Esos chicos estn
diciendo tonta a su cocina!! Adems de ruidosos! Es razn suficiente para m!! No se
preocupe porque no perder!!]
Deje escapar un suspiro y estaba a punto de quejarme, pero al mirar la expresin seria
del calvmaestro de gremio..
[Si.]
65
-Blue Phoenix Translations-
[Muy bien. Bueno, no es el deber del gremio detener una disputa entre Aventureros.
Hay una cosa sobre el comportamiento excesivo, pero est muy en el lmite esta vez, as
que lo pasar por alto, pero no habr una prxima vez.]
[Entiendo.]
Pens que la conversacin haba terminado con eso, me levant del sof y estaba a
punto de salir de la habitacin cuando el calvmaestro de gremio me habl.
[No necesito que digas eso. Bueno, entonces disclpeme calvito-del gremio.]
*Bang *
Yo que baj al primer piso, jal 2 de las solicitudes del tabln de anuncios y se lo entregu
a la recepcionista Emma-san, entonces tal respuesta fue devuelta con una sonrisa y una
vena azul que salt de su cabeza. Aterrador, Emma-san.
[Usted dijo que sera cuidadoso.y sin embargo, ocurri eso? recuerdas lo que te dije
ayer?]
[Haaa.lo que sea. Parece que te ha dado un sermn el maestro del gremio, as que no
dir nada esta vez.quieres tomar estas dos?]
[Tienes una batalla simulada maana, as que por qu tomaste la subyugacin de Goblin
y recoleccin de hierbas?]
[Para ser franco, no tengo nada de dinero. Debido a que todas las solicitudes de Rango-F
necesitan un viaje de un da, solo las de Rango-E estn disponibles.]
Bueno, aunque tambin hay otro propsito. Emma-san tambin solt un gran suspiro.
66
-Blue Phoenix Translations-
Le entregu mi tarjeta de gremio. La solicitud que recibiste ser confirmada y registrada
en la tarjeta del gremio. Mientras tanto, Emma-san me habl sobre los detallas de la
solicitud.
[No tengo una bolsa para meter las hierbas y las orejas de Goblin. Puede prestarme
una?]
[No hay problema.bueno entonces, esta es tu tarjeta de gremio y la bolsa que puede ser
atada a la cintura. Por favor devuelve la bolsa ms tarde, si est roto o daado tienes que
pagar una multa, as que por favor se cuidadoso.]
[Muchas gracias.]
Sal del gremio y me dirig al Pabelln del Viento de la Luz para pagar mi cuota de
alojamiento por hoy, despus de eso, sal de la ciudad. En el camino, me encontr con
Orlando y le devolv mi Tarjeta de Identificacin temporal despus de hablar por un corto
periodo de tiempo. l saba sobre la batalla simulada entre m y los aventureros de
Rango-A, la informacin est extendindose rpido huh.. parece que tiene el da libre
maana, as que vendr a observarseguro que estas libre.
Camin por un tiempo y llegu al bosque del Este, no estn lejos, pens. Camin
tranquilamente mientras recoga hierbas y al final 3 monstruo verdes aparecieron ante m.
Orejas y nariz puntiaguda con el cuerpo verde rechoncho. Un monstruo llamado Goblin se
acerc a mi mientras se rea con un sonido de *geya-geya *. Como un arma, sostenan un
cuchillo oxidado, un palo de madera y uno con las manos desnudas respectivamente. Ya
sea cooperacin o no, ellos lentamente me rodearon. Fumu, finalmente puedo probar la
cosa.
En frente de mi ojos, estaban tres cadveres de Goblin a los cuales sus cabezas
estallaron.en solo un instante..haa.como pensaba.
Tal vez es debido a la clasificacin de los monstruos, pero era el principal problema
esperaba de mi poder. Pens que esta vez sera capaz de ejercer mi poder
67
-Blue Phoenix Translations-
apropiadamente porque era consciente de ello, pero no todo funcion despus de todo. Si
todo permanece como esto, maana esos tipos sern asesinados. Aunque no me importa,
pero considerando el futuro, no puedo decir lo mismo. Primero de todo, necesito recordar
cmo ir fcil con los Goblins.
68
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 18: -LA PERSONA MISMA TIENE UN MARAVILLOSO SENTIMIENTO DE
LOGRO-
Dondequiera que doy vuelta a mis ojos hay Goblin, Goblin, y Goblin..mi visin fue teida
con verde. Y entonces not algo cuando los mir.
Las hierbas podan ser aseguradas suficientes antes de que viniera aqu. Sin embargo,
una oreja derecha de un Goblin como una prueba de subyugacin de la solicitud, solo hay
una.Cier-ciertamente debera apuntar al cuerpo del Goblin, ya que aplast la cabeza de
los tres Goblins de antes, as que no se puede evitar. Por qu me acabo de dar cuenta
de esto tan tarde.? de alguna manera me siento vencidosin embargo no sirve de
nada llorar sobre la leche derramada. Ser un problema si no puedo completar la solicitud
ya que necesito el dinero de la recompensa.
Pe-pero est bien! Si, todava hay muchos Goblins para practicar!! Estoy seguro de
que funcionara de alguna manera!! Hagmoslo!! 5 orejas de Goblin vendrn en un
instante!!
________________________________________
Despus de haber sido repetido tantas veces, finalmente pude entender cmo controlar
mi poder, justo entonces not que solo haba un gran Goblin restante ante m. Este tipo es
realmente grande.su cuerpo es lo suficientemente grande para alcanzar los 3m de
altura, usaba una armadura poca adecuada, su mano estaba sosteniendo una espada
69
-Blue Phoenix Translations-
torpemente, como un bulto de hierro. A juzgar por su rostro torcido, parece estar furioso.
Comenc a contar los odos que poda reunir sin imprtame l.
Uno..dos..
Trescuatro..
El gran Goblin se me acerc en un instante mientras ruga con su rostro de color rojo
brillante, pero no me importaba. Solo uno ms, tambin solo hay un oponente restante. Mi
corazn palpit, pero est bien, todo saldr bien de alguna manera, seguramente
.cinco..seis!
Si, lo hice! Encontr las dos orejas restantes de los cadveres que estaban superpuestos
unos contra el otro. Hurra!! Como dije antes, todo saldr bien.
Sintindome feliz y aliviado, me llev ser atrapado con la guardia baja. El gran Goblin
tom un gran paso e intento atacarme con todo su poder. El ataque aterriz en la cabeza
del Goblin de antes. *
Me mov en frente del gran Goblin a una ultra-velocidad Usando un poco de poder de
manera seria, contrataqu la espada que se me aproximaba.
*Boooooooooooom!!!! *
La cabeza del Goblin y la espada estallaron como basura y volaron en la parte trasera del
nido mientras dejaba un agujero. Un resto del cuerpo colaps en el lugar con un sonido de
*thud *. Inmediatamente revis la cabeza del Goblin de antes.
..Seguro, es seguro!
Uno de los odos del Goblin de antes estaba aplastado pero el otro estaba a salvo. Recog
el odo del Goblin con un cuchillo hecho de un hueso de monstruo y sal del lugar.
El nido Goblin en el bosque del Este de la Ciudad Rinikku fue destruido ese da. Si todo
hubiese sido dejado como estaba, una gran inundacin de ataque Goblin habra ocurrido
varios meses ms tarde, la cual habra resultado en graves daos a la ciudad. Sin
embargo, ha terminado sin que nadie lo sepa. El nmero de Goblins que murieron fueron
638 en total. El ltimo Gran Goblin era un monstruo Rango-A llamado Rey Goblin. Wazu
solo haba trado 5 orejas de Goblin.
70
-Blue Phoenix Translations-
*****
Orlando me salud cuando volv a la ciudad. Le entregu las orejas de Goblins y las
hierbas a Emma-san, despus de terminar el proceso de competicin de la solicitud, fui al
Pabelln del Viento de la Luz as de simple. Las recompensas que recib fueron varias
monedas de cobre y 3 monedas de plata en total, as que no est mal. Pagu 2 monedas
de plata a Lula por la cuota de la posada. Despus de comer mi cena, fui a la misma
habitacin que ayer y me dorm.
Al da siguiente me dirig al gremio justo antes del medioda. Guiado por Emma-san fue al
campo de entrenamiento en la parte trasera del edificio del gremio. Al entrar al campo de
entrenamiento all estaba una gran audiencia. Mir alrededor y encontr a Kayla-san,
Lula, y a Orlando entre ellos. Despus de llevarme al centro de la arena, Emma-san volvi
y se sent junto a un hombre que estaba cruzada de brazos. Ese es su esposo? La
mayora de la audiencia parece ser Aventureros, recuerdo a algunas personas que haba
visto anteriormente en la posada. Todo el mundo no tiene nada que hacer? O ms bien,
parecen venir especialmente para ver este show inusual.
Espero mientras hago algunos ejercicios. Tres personas de Black Flame y Calvo salieron
de la entrada del campo de entrenamiento que pas antes.
Ahora entonces, den lo mejor de ustedes, caballeros de Black Flame (Llama Negra).
71
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 19: -AS QUE ESTO ES EL RANGO-A-
Mientras una gran audiencia observaba, nos enfrentamos uno al otro en el centro del capo
de entrenamiento con el Calvito de pie entre nosotros. Estos chicos levantaron una
sonrisa desagradable hacia m y luego el chico de cabello rojo* dio un paso adelante.
[Hey, no me digas que realmente lo hars?] Escuche que solo eres un Aventurero de
Rango-F. Es mejor parar ahora, en lugar de herirte, ser un cobarde es ms preferible,
cierto?]
El pelirrojo dijo estas palabras mientras me miraba hacia abajo. Qu ests diciendo?
Estoy aqu porque quiero hacerlo. Si no entiendes eso, debes ser un idiota.
[Todo haba sido confirmado contigo antes. Ya que la audiencia est esperando, solo
aprate y ya preprate.]
Seguimos separados en acuerdo con las instrucciones. Calvo alternativamente nos mir y
levant su gran mano-
Despus de bajar su gran mano, calvito se movi hacia atrs. Seguido de eso, regres mi
lnea de visin al frente. El chito de pelo verde se me acerc mientras preparaba su lanza.
Suficiente de eso, si tienes tiempo para hablar, Por qu no solo me atacas rpido?
Cuando evit la lanza, esta vez el pelirrojo vino a cortarme con su espada.
[Tch.]
El pelirrojo hizo clic a su lengua. Quiz nunca imagin que tal ataque podra ser evitado
por un mero aventurero de Rango-F. Es vez sus ataques han sido mixtos con una finta,
pero todava puedo fcilmente esquivarla. Puedo ver que se estn poniendo impacientes.
Aunque han unido fuerzas, no hubieron ataques que aterrizaran. En primer lugar, es
imposible que tales ataques lentos alcanzarme. Pero el ataque de pinzas todava continua
por un tiempo y repentinamente estos dos chicos regresaron al mismo tiempo. Qu
ocurri?
NT: Al igual que la versin inglesa, usar letras cursivas para los cantos mgicos.
Despus de que las palabras terminaran, un montn de pequeas bolas de fuego vinieron
hacia m. Pensando en ello, los haba completamente olvidado. Golpe el aire vaco en la
direccin de las bolas de fuego entrantes. Cada una de las bolas de fuego haban
72
-Blue Phoenix Translations-
desaparecido debido a la presin del viento. En este punto, el chico rubio estaba aturdido
y el pelirrojo estaba murmurado algo mientras me miraba.
NT: Deca is that skill? = Es esa habilidad o es esta habilidad. Aunque creo que
quiso decir: qu es esa habilidad?..lo dejare como este ultimo.suena ms mejor >:U
Aproximadamente entiendo su estilo de lucha. El pelirrojo y el tipo de pelo verde con sus
respectivas armas estaban funcionando como vanguardia. El mago rubio est trabajando
como retaguardia. Eso es tpico, he terminado de analizarlo-
[No hay ms remedio, hagmoslo seriamente!! Dicho esto, no sabamos nada sobre la
habilidad de antes, pero no perderemos ante un Rango-F!! Ests listo? Zecca!
Homura!] (Glenn)
Oh, hablando e eso, no se sus nombres. Veamos, el chico de pelo rojo es Glenn, el del
pelo verde es Zecca, el rubio Homura.okay, recuerdo sus nombres al menos por
ahora.
Parece que finalmente ser capaz de lograr mi propsito. Los provoqu y desafi a la
batalla porque haba un cierto propsito.
Es que quiero saber de mi propia habilidad. Es necesario con los oponentes de Rango-A
que son el aventurero de clase alta. No tengo ninguna habilidad de combate y mi estado
est en textos..quiero saber hasta dnde puedo llegar. Era ms fuerte que la mayora
de los monstruos, pero no puedo decir lo mismo con humanos. Ellos pueden usar magia y
habilidades que los monstruos no pueden. De esta manera, puedo comparar mi fuerza
con otras personas y poder captar la diferencia de nuestro valor de estatus.
Sin embargo, Cmo debera ponerlo? De la batalla hasta ahora, todo parece sin sentido.
Sent la abrumadora diferencia entre nosotros. Sea magia o habilidades, pero no hay
efectos en la batalla. Pero tal vez habr algo diferente cuando sean serios en este
momento.
Me rodearon mientras gritaban Haaaa para elevar su moral. Hmmm? Estoy lleno de
aperturas justo ahora, Dnde me atacars?
73
-Blue Phoenix Translations-
El pelirrojo vino a mi con su espada. Aunque su velocidad es ms rpida que antes, siento
que viene acercndose muy lentamente. Lo esquivo mientras monitoreo el movimiento de
la punta de espada de la espada Una lanza se acerc de atrs, pero cambi su trayectoria
usando la punta de mi dedo.
Hee..si no estoy equivocado, el nivel mximo de una habilidad es 10, eso es bastante
alto para tenerlo. Contine esquivndolo, pero apenas como repentinamente pararon sus
ataques y tomaron distancia para unirse con el rubio. Ellos se alinearon en una fila.
Oh? Parece que estaba a punto de hacer algo. Si es as, tambin tengo la ltima cosa
que quiero confirmar. Es simple, deliberadamente recibir sus ataques para probar mi
fuerza.
La espada del pelirrojo estaba envuelta en fuego. Oh, ese chico es un espadachn
mgico? Qu bonito, es tan genial..
[!Vamos!] (Glenn)
Despus de que el rubio lanzar un encanto, hubo una explosin de llama de mi alrededor
uno tras otro.
74
-Blue Phoenix Translations-
[TRIPLE!!] (Glenn)
[ATAQUE!!] (Homura)
*****
Haba comprobado mi cuerpo dentro del humo. A pesar de haber recibido un ataque de
ese tipo, no hubo ningn simple rasguo y menos lesiones. Incluso no sent el impacto de
un ataque, todava se siente caliente..
Aunque escuch tales palabras desde afuera del humo, continu revisando mi ropa que
no fue rota ni quemada. Cuando pens sobre ello cuidadosamente, mis ropas fueron
hechos de monstruos de la montaa. En otras palabras, el material en si estn
clasificados en Rango-S. Acerca del ataque de esos chicos, no sent nada.
Mientras el humo todava nos rodeaba, con un movimiento ultra-veloz, golpe a los tres.
Por supuesto, ya que me estaba reteniendo apropiadamente ellos todava estn vivos y
solo se desmayaron.
Despus de que Calvito confirm que esos chicos estn a salvo desde lejos, l declar mi
victoria en voz alta.
75
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 20: -LIMPIANDO ESMERADAMENTE-
Cuando baj, todo el mundo se acalor ms. [Eres fuerte!] Dijo Keyla-san mientras me
sonrea. Cuando me reun con Lula, con ojos brillantes dijo [Fue increble!! Todo haba
terminado tan pronto..] De acuerdo a Keyla-San, Lula estaba bastante preocupada
porque no pudo verme bien bajo los ataques de fuego. Bueno, aunque lo hice a propsito.
Tambin no hay necesidad de preocuparse con tales ataques. [Lo siento por hacer que te
preocuparas.] Dije mientras palmeaba la cabeza de Lula. Estaba durmiendo mientras
estaba envuelto por el ajetreo y bullicio que viene del comedor.
Al da siguiente me dirig hacia el gremio porque Calvito me llam. Fui guiado por Emma-
san a la habitacin del maestro del gremio, en el camino ella me segua diciendo [Eres
fuerte]; [Mi esposo tambin estaba muy excitado.] [Mi entusiasmado esposo fue
maravilloso ayer.] lo mismo que ayer. Estaba en una perdida para una respuesta. No
tengo un amante as que mi corazn tambin recibi dao al escucharlo. Hasta llegar a
nuestro destino, di una respuesta poca entusiasta de Si o Bien.
*Konkon *
Emma-san cambia a modo de trabajo y emite una habitual sonrisa en su rostro. Hasta
hace un poco ella segua hablando sobre su esposo como loca. Ella abri la puerta y me
invit a entrar. Calvo parece estar acabando de terminar el papeleo. Nos sentamos cara a
cara en el sof justo como antes. Despus de servirnos el t, Emma-san se inclin antes
de que saliera de la habitacin.
[No, no me importa eso. As que, Por qu razn me has llamado hoy? Calvo]
[Ya veo. Estas usando ese tipo de excusa? Te lo repastes todos los das.a pesar de
que tu pelo ya haba perecido.]
76
-Blue Phoenix Translations-
Lo fastidi demasiado. Cuando me arrepent en mi mente, CalvRegan-san volte su
cara hacia abajo mientras produca una atmosfera seria.
[Una broma heh. Los nios del vecindario tambin me llamaron Calvo. No me import
al principio, pero recientemente Lula ha comenzado a dudar de mi..qu debera
hacer?]
Entonces deja que crezca tu pelo. Aunque no estoy seguro si realmente esa es la razn.
Bueno, no estoy interesado. Pero tambin estaba sintindome un poco culpable por
llamarlo Calvo, debera ayudar convenciendo a Lula?
[Sabes sobre el bosque del Este? Si va un poco al norte desde all, encontraras un gran
lago al lado de una colina. Me gustara que investigaras algo all.]
[Por qu yo? Eso es lo que quiero decir. Pero el Maestro del gremio personalmente me
lo ha pedido, as que debe haber algn tipo de razn, verdad?]
[Ah, la razn es simple. Originalmente esta solicitud de Rango-A fue recibida por Black
Flame quien vino a la ciudad por este asunto. Pero debido a que ellos pelearon contra
algn aventurero de Rango-F y perdieron de un golpe, ahora mismo estaban en la clnica
recibiendo tratamiento. Seguramente su oponente que esta ileso puede recibir esta
solicitud en su lugar.]
[FUE USTED!!]
[Lo apuesto~]
[Por cierto, si tomas esta solicitud y lo logras, la recompensa de 30 monedas de oro ser
tuya.]
[Lo har!!!!!]
Gracias Black Flame. Haban sido golpeados por m en un buen momento. Nunca los
olvidar..tal vez.
77
-Blue Phoenix Translations-
eso es verdad, quiero que averiges los nmeros, tipos y tamaos. Si es posible, quiero
que los subyugues. Bueno, aunque tu fuerza ya ha sido demostrada, no te presiones.]
NT: l est hablando sobre una montaa normal, no esa Montaa (la de Wazu).
Prcticamente no hay problema. Cuando estaba viviendo en las montaas, haba algunos
tipos que entendan el lenguaje humano. Bueno, tal vez puedes asumirlo como mi amigo.
Aunque quiero amigos humanos.
[Te lo dejo a ti. Ya que es una peticin repentina, te dar algo de tiempo para hacer una
preparacin hasta cierto punto, Qu tal eso?]
[No dir nada y solo rezar por que no eleg a la persona equivocada.]
Me levant y sal de la habitacin mientras deca eso. Cuando cerr la puerta, haba
llegado a mis odos
78
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 21:-HEH? LUCE FAMILIAR-
Entr en preparacin inmediatamente despus de salir del gremio. Dicho esto, solo
preparar algo de comida y agua y lo meter a la bolsa que tom prestada del gremio. En
la posada le pregunt a Keyla-san si podia obtener algo de comida y agua. Ella solo dijo
[Dejamelo a mi] y se retir a la parte trasera del mostrador. No mucho despus trajo
algunos sndwiches hechos con carne de monstruo y una cantimplora. Es realmente una
gran ayuda, gracias. Guarde los sndwiches y la cantimplora dentro de la bolsa y sali de
la ciudad.
Primero fui al bosque del Este. Cuando llegue ah comenc a caminar hacia el norte. Sin
embargo no con una velocidad de lo usual. Otherwise, incluso con una caballo se
necesitara 4 o 5 das para alcanzar al Gran Lago. Con mi agilidad se siente como si
estuviera caminando en mi jardn. Demasiado rpido, era demasiado rpido.
Desde que averige mi estado, me di cuenta que poda caminar normalmente justo como
antes, pero cuando lo desee poda hacer surgir el poder de mi estado. No tuve ningn
problema con este poder hasta ahora. Sin embago, no conozco el lmite. No puedo
mirarme a mi mismo, as que no s que tan rpido soy desde la perspectiva de los dems.
Bueno, no es particularmente un problema.
Mientras considero tales cosas, he llegado cerca del lago. Hablando de eso, no me
encontr con ningn monstruo. Si se trata de un Goblin, parecan estar alrededor. Ya que
no vine para eso, los dejar solos. Me sent en la orilla del lago y saque un sndwich y la
cantimplora de la bolsa. Ahora bien, tomemos un descanso.
Cuando met el sndwich a mi boca, algunos ruidos vinieron del bosque cercano al lago.
Ocasionalmente un sonido de ruptura se poda escuchar. Un sonido de algo siendo
perseguido o atacado. Gradualmente se acerco y pude ver una masa blanca tan grande
como mi cabeza saltar fuera del bosque.
Seguido de eso, un monstruo de dos cabezas y con una cola de serpiente apareci. Con
ese cuerpo de alrededor de 3m de longitud, era un perro llamado Orthos. Aparentemente
este Orthos parece estar intentado comer a la masa blanca. A la masa blanca le sali alas
como a los murcilagos y trat de huir volando. Parece no ser capaz de volar alto y
estaba en una peligrosa situacin. Estaba mirando la escena mientras coma mi
sndwich. Pero repentinamente la masa blanca cambi su direccin y vol hacia mi.
Hmmmluce familiar?
Mientras pensaba eso, la masa blanca golpeo mi pecho. No sent ninguna hostilidad as
que lo acepte sin ninguna resistencia en particular, aunque estaba sorprendido. Trate de
revisar que era la masa blanca, pero antes de que pudiera, Orthos apareci en frente de
mi.
[Grrrrr..]
79
-Blue Phoenix Translations-
Estaba grullendo y levant su boca babeante hacia a mi. Me pregunt su pensaban que
estaban atrapando una gran presa. Despus de limpiar la baba con su lengua, una de las
cabezas abri su boca.
[Silencio!!! (wazu)
*Dagooooon!!!! *
Detuve el movimiento de Orthos con un brazo cuando fue golpeado hacia al suelo.
Demonio, no interrumpas la comida de otros. Tir el resto del sndwich en mi boca.
Confirme al Orthos que pareca estar muerto porque olvide contenerme. Que fuerza
aterradora como siempre.
Trague el sndwich que estaba dentro de mi boca y quite la masa blanca que estaba
todava pegada a mi y la lleve en frente de mis ojos.
[Kyauu!!]
La masa blanca estaba mirndome y llorando. Tenia el cuerpo como un reptil. A pesar de
lucir robusto tiene una caracterstica infantil. Grandes pupilas negras como si absorbieran
la luz. Si bien es pequeo, hay garras afiladas en sus manos y pies, tambin tiene dientes
afilados. Una larga cola y su superficie corporal esta cubierta con hermosas escamas
blancas. Lo que estoy recogiendo y levantando ahora ciertamente es un Dragn Blanco.
Quiero decir, luce familiar..
[Kyui! Kyui!]
[Guhaha!! Por que hay un pequeo en tal lugar? Vamos a golpearlo y aplastarlo para
matar el tiempo.]
-Asi que, me precipite y lo silencie. Ahora que pienso sobre ello, mi estado era anormal
en ese tiempo.. Despus de eso, vine a pedir disculpas pero fui rechazado por
solamente la gesticulacin de su mano. Y entonces fui presentado a Meru. Recuerdo que
la pareja siempre se quejaba uno con el otro.
80
-Blue Phoenix Translations-
Que fue eso de nuevo? Si recuerdo correctamente..el nombre del marido es el Dragn
Negro Ragnil y la esposa es el Dragn Blanco Meral. Ragnil se haba proclamado as
mismo como un Rey Dragn. Estaba recordando, pero
[Kyuii Kyuii~]
Es inutil. No le entiendo.
Aqu tienen la imagen de Meru, es la pequea bolita alado de Wazu en el lado inferior
izquierdo, no es tierna? :3
81
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 22: -LA DRAGONA BLANCA HA SIDO LASTIMADA-
Meral sonre con alivio, pero cuando not que alguien estaba con Meru se levant y alzo
su vigilancia. Despus de darse cuenta que era yo, ella bajo su guardia.
[Oh, podas hablar. Estaba preocupada de que no pudieras ya que nunca pronunciaste
una palabra antes.]
[Es as. No voy a fisgonear ms profundo, una vez ms puedo saber tu nombre?]
Lo dije y baj mi cabeza un poco para no dejar caer a Meru, despus de levantar mi
cabeza comenc a explicar la situacin.
[Me encontr a Meru hace un rato cerca del lago, cuando estaba siendo atacada por un
Orthos. No s sobre los detalles ya que no entiendo que est diciendo.]
[Muchas gracias, tambin lo siento por el inconveniente. Mi hija Meru, puedes decirme
que ocurri?]
[Tienes una hija enrgica aqu. Acababa de pasar por ah as que no me importa, pero por
favor tenga cuidado la prxima vez.]
82
-Blue Phoenix Translations-
Acarici ligeramente la cabeza de Meru.
[Prestar ms atencin a Meru de ahora en adelante. Por cierto, por qu Wazu est en
este lugar?]
[Ah, ya ves, aparentemente algunas personas los vieron chicos. Vine aqu a investigar si
haba peligro. As que me gustara preguntar, qu ests haciendo aqu? Tu casa est en
la Montaa Central, no? Tambin no vi a Ragnil en ninguna parte]
(NT: Wazu lo llam Montaa Central porque la montaa donde l estaba viviendo antes
estaba localizada en el Centro del Continente. No hay un nombre especifico hasta el
momento.)
[ Ese hombre ]
Hmm? Su mirada se volvi severa por alguna razn Ragnil hizo algo?
[Cuando estaba dando a Maru un paseo en mi espalda y vagando por el aire ] (Meral)
*Gulp *
[ l estaba teniendo una aventura con una joven hija de un Dragn Rojo.] (Meral)
[ Hah?]
[Ah, nadie vive aqu. Para ser exactos era el lugar donde pas mi infancia. He contactado
a mi madre y estoy esperando aqu.]
Me lo imagin~ Bueno, Ragnil era el equivocado aqu. Huh? Esto es todo? Puede
ser resuelto si Ragnil viene a disculparse? Despus de escucharlo no puedo solo
quedarme quieto. A pesar de que es seguro en este momento, si solo dejo todo esto
83
-Blue Phoenix Translations-
como as quiz algunos Caballeros sern enviados a subyugarla. Tengo que hacer un
movimiento tan pronto como sea posible
[Hablar con Ragnil, as que por favor no hagas ninguna conmocin por que no ser
bueno. Si es posible, lo traer aqu para disculparse.]
[.]
Hey es bueno cuidar tu apariencia, pero al menos dame una respuesta. Sal de la cueva y
me dirig hacia la Montaa Central mientras suspiraba.
84
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 23: -REY DRAGN, DISCULPEMONOS-
Sal de la cueva y estaba dirigindome a la morada del Rey Dragn, que estaba
localizada en la Montaa Central. Estaba corriendo ligeramente desde la montaa,
despus de algo de distancia comenc a correr un poco ms seriamente. El paisaje
rpidamente cambio. Baje la montaa, atraves la carretera, entr al bosque, sub la
montaa.
Despus de pasar las nubes que decoraban la cima de la montaa el clima se volvi a
estabilizar y ya era hora para que el sol se pusiera.
Tom unas cuantas horas para subir aqu Quiz debera pasar la noche en la casa de
Ragnil. Si recuerdo correctamente su casa est en este camino
En frente de mis ojos haba un gran edificio. Un majestuoso castillo blanco con una gran
puerta, este lugar es la morada del Rey Dragn. Entr al castillo casualmente, ha pasado
un largo tiempo desde la ltima vez que vine aqu. En ese momento fui trado contra mi
voluntad. Avanc ms, no mucho despus llegu a la sala del trono del castillo blanco
donde estaba Ragnil.
85
-Blue Phoenix Translations-
El esposo y la esposa tuvieron una reaccin similar. Ragnil es un Dragn Negro de 12 m
de longitud y con un cuerpo musculoso. Ojos negros brillantes y las escamas que
cubrieron su cuerpo parecan como si absorbieran la luz. En su cabeza haba 2 cuernos
apuntando agudamente. Pero ahora el pareca estar un poco demacrado.
[Como?]
Aparentemente las cosas no son lo que parecen ser. Debido a que parece que una joven
Dragona Roja persistentemente sigui invitndolo a comer, l a regaadientes fue con la
otra dragona*. Pero cuando l se dio cuenta estaban los dos solos y en ese mismo
momento Meral lo haba presenciado.
NT: no se s se refera a dragn o dragona Como sabrn no hay diferencia del sexo con la
palabra Dragn en ingls
Has sido engaado, tal vez la otra dragona tambin trabaj detrs de escena. Eso es un
gran sistema carnvoro de Dragn. No, ellos eran carnvoros para empezar. El problema
86
-Blue Phoenix Translations-
real es la Dragona Roja Karel. Era hermosa con un buen cuerpo (desde una perspectiva
de dragn), por lo que Ragnil tuvo un impulso al mirarla.
[Como un hombre entiendo tus sentimientos pero la situacin est ponindose peor. De
cualquier manera Por el momento vamos a disculparnos con Meral.]
[] (Wazu)
[Haaa Primero que nada, la cuestin sobre que eres el Rey Dragn no est relacionado
con este problema.]
[?] (Ragnil)
Este tipo Mostraba por todo su rostro que no entenda. Debera golpearlo Ah, es
cierto!
[Que tal si lo miramos desde el punto de vista inverso? Por ejemplo, Meral estaba
teniendo una comida junto con un joven dragn, solo ellos dos.]
NE: Quin? (Si existo y empec el captulo anteriorO podra ser el Traductor y solo
los quiero confundir?)
[ Ya veo.]
[Llega Meral y dice vamos a volver sin primero disculparse. La perdonaras y volveras
a casa?]
87
-Blue Phoenix Translations-
[ Ughh]
[Verdad? En otras palabras lo que ests haciendo har que la situacin empeore.]
[ Tienes razn.]
[Y, esa es la razn por la que he venido aqu. Maana te llevar a que se rena con
Meral, te disculpars apropiadamente? O mejor dicho deberas disculparte!!]
[ Entiendo. No puedo soportarlo solo con imaginarlo. Meral debe haber estado
lastimada. Obedientemente me disculpar, deseo que me perdone]
Est bien. Ella estaba ocupada preocupndose por su apariencia cuando le dije que te
llevara.
[Es tan bueno all. As que, qu hars con la Dragona Roja? Sera problemtico si la
misma cosa ocurre de nuevo algn da Por ejemplo podras presentarle a alguien?]
[Ya veo Vamos a presentarle a alguien joven y prometedor que se adapte a ella.]
[Ya lo s.]
Despus de eso, tuvimos una charla tonta sobre nuestras condiciones actuales y nos
dormimos.
88
-Blue Phoenix Translations-
Ms tarde Wazu sucedera a Ragnil como El Nuevo Rey Dragon y la hermosa Dragona
Roja estara all a su lado, Ragnil presento a Wazu a la Dragona Roja y por la sugerencia
de su familia ellos dos terminaron casndose y entonces vivieron en armona como una
familia. Aunque se ha convertido en el primer paso para la convivencia entre Humanos y
Dragones, para Wazu eso solo fue una manera de Ragnil para liberarse de todas las cosa
problemticas y arrojrselas todas a l.
..
89
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 24: -OH? SU NMERO EST INCREMENTANDO-
Despus de lanzar a Ragnil baj de La Montaa con prisa y me dirig hacia el lugar donde
estaba Meral. Para ser franco no quiero involucrarme con su problema ms, y solo quiero
ir a casa. Pero hay un problema sobre la solicitud, tambin estoy un poco preocupado por
esta pareja.
Corr bastante en serio por lo que he llegado al lago antes del medioda. Los arboles de la
vecindad estaban derrumbados, el suelo fue excavado, y en el centro haba un gran
crater. Como si algo grande se haba estrellado en ese lugar antes Hmm, no hay
problema. Asent y fui a la cueva donde debera estar la pareja casada. Estaba de pie en
frente de la entrada de la cueva y me di cuenta de algo extrao.
Puedo sentir cuatro presencias dentro de la cueva. Ragnil, Meral, Meru Quin es el
otro? Es su conocido? A quien le importa.
Entr a la cueva sin pensar demasiado. Casi grito ante la escena frente a mis ojos, haba
otro Dragn Blanco junto a Meral, que era similar a ella. Comparado a Meral sus escamas
eran un poco oscuras pero haba una dignidad desbordante de ella que no puede ser
comparada con nadie en este lugar.
Hablando de eso Meral haba dicho que estaba esperando a su madre en este lugar, tal
vez esta es su madre. Meru es acunada por El Dragon Blanco y parece estar durmiendo.
Por otro lado, Ragnil en frente de Meral y su madre estaba
Por qu? Como compaero hombre, casi llor al mirarlo. Apart mis ojos a un lugar
distante. Lo ms importante es que, Ragnil todava est vivo? Es cierto, deben ser
lgrimas de felicidad por verte en buena salud Si, estoy seguro Probablemente
Okay, he confirmado su seguridad y el problema ha sido resulto. Vayamos a casa
tranquilamente antes de que se den cuenta de m.
Woosh!! Patatata
Meru, quien repentinamente se levant, estaba volando hacia mi direccin, as que detuve
mis pasos.
[Oh, eres Wazu? Escuch de ti de mi hija Meral Bien hecho por traer a este estpido
esposo de mi hija.]
90
-Blue Phoenix Translations-
[Ho-Hola.] (Wazu)
Ignorando mis sentimientos Meru comenz a aflojar sus miembros sobre mi cabeza. se
ha vuelto su lugar exclusivo de descanso de alguna manera?
[Fumu Incluso no puedo decir el lmite de su fuerza. Es como mi hija dijo, puedo dejarte
a Meru sin preocuparme.] *
[Cllate! No recuerdo haberte permitido hablar. Adems, quin te dijo que puedes
levantar tu cabeza?] *
[Es una cosa simple. Podras mostrar el mundo exterior a Meru? Quiero que Meru
aprenda el mundo fuera de La Montaa. Sin embargo, para un joven dragn no s si
habr algn peligro. Pero si es usted] (Megil)
91
-Blue Phoenix Translations-
[Nada de eso. Solo quiero que Meru se quede contigo por un tiempo y si hay peligro,
quiero que la protejas.] (Megil)
[] (Wazu)
[No te preocupes de sus padres. Mi hija haba aprobado este asunto, as que no hay
problema.] (Megil)
[Adems, cuando sea raro, Meru ha dominado el Espacio Mgico. Creo que te ayudara
mucho.] (Megil)
Wow, significa que ella puede usar La Caja de tems de la que la gente habla. Con eso
puedo almacenar cualquier cosa libremente
Aunque hay una bolsa con una funcin similar a esta magia, en contrario a su alto precio,
la cantidad de artculos que puedes almacenar dentro es limitado. Pero es un
almacenamiento infinito cuando se trata de la magia en s, tambin el tiempo se detiene
dentro de La Caja de tems. Parece que no hay humano que pueda usar este tipo de
magia. De forma simple, sera una gran ayuda.
[De acuerdo a la pareja, de tu comportamiento, no eres una mala persona. Sobre todo, es
porque realmente le gustas a Meru.]
[Eso es estupendo. Sobre el problema de esta pareja, solo djamelo a m porque seguir
monitoreando a este idiota. Puedes regresar a tu casa ahora mismo.]
[Kyuii!! Kyuii!!]
[Kyuii!!]
92
-Blue Phoenix Translations-
Al mirar a Megil y Meral apretando su puo para alentarla, Meru tambin aprieta su
pequea mano para imitar. Mientras no estaba mirando Ragnil continu llorando con un
sonido de *eguegu * sin pronunciar ninguna palabra. Sal de la cueva inmediatamente,
despus de colocar a Meru encima de mi cabeza y me fui.
Sin encontrar ningn problema he llegado a la ubicacin donde puedo ver la entrada de la
cuidad. Contine caminando mientras alimentaba a Meru con frutas que encontr en el
camino aqu, pero de alguna manera este lugar est siendo ruidoso. *
93
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 25: -MAJIN (DEMONIO)-
Haba regresado a la Ciudad Rinikku, debido a que vi un rostro familiar le pregunt sobre
la situacin. Ya que hay mucha gente que est saliendo de la ciudad a toda prisa, como si
trataran de huir de este lugar.
[Kyuii!! *Pershipenshi *]
[Haa Tener un Dragn como un familiar, eres increble, como se esperaba. Es cierto
Es mejor que pongas alguna prueba de que es tu familiar, no quieres atraer
innecesariamente un alboroto dentro de la ciudad? Verdad? Dicho esto, todava traera
conmocin porque es un Dragn.]
Orlando me pas una banda roja de una bolsa que estaba colocada en el escritorio
sencillo detrs de l, lo acept. Trate de ponerlo en el cuello de Meru, pero ella sacude su
cabeza de mala gana.
Oh, quieres que lo haga de esa forma Lo tengo Si, si, entiendo. Meru es una chica,
tambin quiere vestirse de manera hermosa.
Amarr la banda roja en forma de mariposa en el cuello de Meru mientras luchaba. Ella
vol de regreso a mi cabeza despus de estar satisfecha con el resultado.
94
-Blue Phoenix Translations-
[Y entonces, Orlando, escuch mucha conmocin desde hace un tiempo, qu diablos
est pasando?]
[Ah, es cierto!! En el otro lado de este lugar haba una llanura, y all un Majin apareci!!
Tambin hay tres de ellos!! Por el momento, un grupo de aventureros de Rango-B o ms
haban ido a subyugarlo. No s cunto tiempo duraran, as que estoy tratando de evacuar
a los ciudadanos en este momento]
[ Mahin?]
Mientras que el estado aumenta mucho sers dominado por un impulso de destruccin y
corrers fuera de control, actualmente no hay medios para convertirse de nuevo en un
humano. Ellos se haban convertido en un objetivo de subyugacin ahora mismo. Parece
que Orlando podra decir si una persona se haba vuelto un Majin. En cuanto a m, no
puedo imaginarme como luce pues no tengo la ms leve idea sobre ello.
Atraves el centro de la ciudad y corr de prisa a la llanura donde los aventureros lucharon
con el Majin mientras pensaba sobre la informacin de mi mente. Abandonar esta ciudad
no es una opcin. No es mi ciudad natal, pero algunos de mis conocidos estn viviendo
en esta ciudad.
Pens que los aventureros que estaban a cargo de custodiar la otra puerta de la ciudad
me detendran, pero me dejaron pasar tranquilamente. Aparentemente me conocen
debido a la batalla simulada del otro da. Haba llegado a la llanura, en frente de mi la
batalla ha sido llevado a cabo por alrededor de 20 aventureros.
Ellos estn rodeando a los 3 majin juntos, debido a eso no puedo confirmar la apariencia
de estos Majin. Por lo que puedo ver, en lugar de desafiarlos agresivamente estn
dedicndose a luchar defensivamente con el fin de comprar tiempo para que los
ciudadanos evacuen. Encontr que Regan estaba emitiendo rdenes en el pequeo lugar
detrs de los Aventureros. Me acerqu a l para preguntar sobre la situacin.
Esto de nuevo Vine a preguntar sobre la situacin actual, solo dmelo ya.
[Apenas estamos aguantando hasta el momento Pero los oponentes son malas
noticias, no s cundo la balanza colapsar.]
[Huh? A qu te refieres?]
95
-Blue Phoenix Translations-
[Sabes sobre el Majin?]
[Eso es suficientemente bueno. Para ponerlo simple la persona misma ya era fuerte antes
de volverse un Majin. Ahora se han vuelto incluso ms problemticos debido al
incremento de estado.]
En otras palabras, debido a que ya eran fuertes desde el principio, ahora mismo estn
volvindose mas fuertes.
[Se despertaron ayer y salieron de la ciudad. Pens que haban regresado al campo, pero
esta maana escuch de un vendedor ambulante que el Majin estaba dirigindose a la
ciudad. Corr al Gremio en seguida y reun aventureros Rango-B o ms altos para
oponerse a El Majin tan pronto como sea posible, pero]
[Hmm?Ellos?]
l volte sus ojos en la direccin donde el Majin y los Aventureros luchaban con un rostro
amargo.
[Haaa??]
NE: Wazu, al final Todo es tu culpa. PD: Sobre el titulo en ves de significar demonio
creo que son la contraparte de los Djinn, que en s vendra a ser algo parecido. Alguien
puede confirmarlo?
96
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 26: -EL FIN DE BLACK FLAME (LLAMA NEGRA)-
Cmo eran sus rostros de nuevo? Solo prest atencin a su color de pelo, as que no lo
recuerdo. Bueno, si Regan lo dice as debe ser cierto.
[Para ser honesto no crea que volveras tan pronto. Escuchaste sobre las noticias y
decidiste abandonar tu solicitud de investigacin de la montaa?]
[No seas tonto, lo he terminado apropiadamente. Pero cuando volv, la ciudad ya estaba
en este estado.]
[ Absurdo, debera dejar de aplicar el sentido comn a lo que haces Tu poder es]
[No hay problema. Me pregunt si Keyla-san y Lula todava estn la ciudad porque estar
en all cuidado de nuevo. Quiero descansar rpidamente.]
Regan asiente una vez a mi sonrisa intrpida. l me juzg como un fuerte aventurero.
Los aventureros miraron hacia atrs a la voz enojada de Regan, despus de confirmar mi
apariencia estn abriendo el camino.
Estoy sintiendo un Deja Vu con su figura, creo que lo he visto eso antes en algn parte.
Sin embargo ellos ya no son nada parecidos a un humano. Los ojos rojos, rostro agrietado
como roto, extremidades hinchadas con uas que aumentaron y se extendieron
bruscamente.
Es cierto. Su figura es similar con el tipo que luch antes en el Pueblo Elfo, aunque l
se vea mejor que estos tres.
97
-Blue Phoenix Translations-
[Solo para asegurar. Realmente no hay medios para devolverlos a humanos?]
[ [ [ Aaa Gaa] ] ]
Incluso parece que ya no tiene ego. Cuando los seis ojos rojos se dieron cuenta de m,
detuvieron su camino, juntos balancearon sus grandes garras hacia m.
[ [ [Gaaaaaaa!!!!!!!] ] ]
Justo como Regan me lo pidi. Al final terminar su sufrimiento con mi poder. Termin a
los tres en un simple golpe
Unos cuantos das han pasado desde el alboroto del Majin y la ciudad ya estaba
recuperando su vigor habitual, a pesar de que solo quera descansar tranquilamente en la
posada todos los das los aventureros que estaban en este lugar siempre hablaban sobre
mi pelea con el Majin desde el da hasta la noche. Sobre como los acab con un simple
golpe, etc. Honestamente es embarazoso, no puedo comer con tranquilidad.
Cuando camino por la calle los nios se detiene e intentan darle dulces a Meru, incluso
los adultos que poseen puestos tambin me dieron un poco de servicio. Le pedido a
Keyla-san que prepare una comida para Meru en la posada. Aunque Lula haba intentado
alimentar a Meru, cada vez que ella se negaba y solo quera comer de mi mano.
Le dije a Regan que haba ahuyentado al Dragn de la montaa, debido al hecho de que
ellos probablemente no estaran all nunca ms. Ya que Orthos tambin estaba ah,
tambin le cont sobre este tipo. Por lo tanto el reporte de investigacin se complet y
recib 30 monedas de oro, ujajajaja. Guarde algunas monedas de oro para m y almacen
el resto dentro de la Magia Espacio-Tiempo de Meru.
98
-Blue Phoenix Translations-
No tengo nada especial que hacer as que pase mi tiempo libre hablando con Orlando, o
escuchando a regaadientes a la profesora Lula hablando sobre El Camino de la Posada,
o jugando con Meru, etc. Ah, tambin hubo una llama de Regan, de nuevo? Qu es
esta vez?
[ Gracias] (Wazu)
Nos sentamos cara a cara como de costumbre y luego Regan coloc una bolsa que hacia
un sonido de thud debido a su peso.
[Si! Bueno, aunque tambin haba otra cosa. Solo trata de abrir la bolsa primero.]
Cuando abr la bolsa para comprobar su contenido una gran cantidad de oro entr en mi
campo de visin. Uwaaa
[ Huh?]
[Es la recompensa por la subyugacin del Majin. 100 monedas de oro por cada cuerpo. La
compensacin es alta porque eran antiguos aventureros de Rango-A.]
[Ya veo.]
Regan es el nico que sabe sobre el trasfondo de estos chicos. Hay varios sentimientos
encontrados en mi corazn en este momento, solo no puedo aceptarlo felizmente. Pero
Regan empuj las monedas de oro mientras me deca que no me preocupara demasiado.
Lo recib y puse la bolsa a mi lado.
Regan se acerc a m con una sonrisa de buen y humor la cual nunca haba visto hasta
ahora.
99
-Blue Phoenix Translations-
[Estas libre ahora?]
100
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 27: -EL LUGAR AL QUE ME TRAJISTE ERA-
Un carruaje tirado por caballos ha sido preparado en frente del gremio, lo mont con
Regan y salimos de este lugar. Las 300 monedas tambin han sido almacenadas dentro
la Magia Espacio-Tiempo. Mientras no le prestaba atencin a la historia de Regan sobre
lo linda que es Lula, baj a la dormida Meru suavemente al asiento del carruaje.
Me preguntaba dnde estaba a punto de llevarme Regan, as que revis el exterior desde
una pequea ventana. Casinos, teatros, y tabernas estaban dispersas alrededor.
Es-Este es un distrito de rojo sin lugar a duda. Es la primera vez que vengo a tal lugar. Mi
corazn est latiendo ms rpido, dnde me va a llevar?
Despus de un tiempo el carruaje tirado por caballos se detuvo en frente de una mansin.
Rodeada por rboles, una mansin es visible desde una gran y lujosa puerta. Es un
edificio de 2 plantas, que incluso es ms grande y lujoso que la puerta. El camino que
conduce de la puerta al lugar tambin se ha mantenido correctamente, perd el sentido de
realidad por un momento.
Huh? Podra ser qu voy a conocer a un aristcrata? Pero no s nada sobre etiqueta.
Qu hay de mis ropas? Solo llevaba mi ropa habitual Estar bien, verdad?
Regan est pronunciando una palabra de negacin para m, quien entr en sudor fri.
[Es una tienda donde un hombre viene a abrazar a la llamada mujer. Adems, es una de
las de mas alta calidad en esta ciudad.]
Mientras todava estoy molesto por las palabras de Regan, el carruaje tirado por caballos
se detuvo en frente de una gran puerta de la mansin. Coloqu a Meru encima de mi
cabeza y luego salimos del carruaje. Regan estaba golpeando la puerta continuamente.
La puerta se abri, un delgado y atractivo hombre de mediana edad con cabello corto de
color castao vino a recibirnos desde el interior. l usaba un excelente smoking negro.
Despus de confirmar la presencia de Regan y la ma con su largo y grande ojo, puso una
sonrisa mansa.
101
-Blue Phoenix Translations-
[Debido a que me lo pidi, por supuesto que no puedo llegar tarde.]
[As que, el hombre con un Dragn en su cabeza es el rumoreado Hroe. Aunque parece
ordinario.]
Entonces Garret-san abri la ancha puerta y nos invit a entrar. Una vez dentro pasamos
al lugar como un mostrador, nos gui a una sala de recepcin ms lejos en la parte de
atrs.
[No hay clientes ya que an no es el momento de abrir. Este lugar debera estar bien,
traer algo para beber, por favor, esperen un momento.] (Garret).
Garret-san entr a la habitacin de alado de la sala de recepcin. Hay una escalera que
conduce a la segunda planta, un gran nmero de puertas se pueden ver desde este lugar.
Las mesas han sido organizadas en el centro de la sala de recepcin lo cual hace un
ambiente tranquilo. Perd mi compostura y me sent inquieto estando en un espacio
adulto. Antes de que lo supiera, Regan se haba sentado en un gran sof y se rea
mientras vea mi situacin.
[Qu es esto? Podra ser que es tu primera vez viniendo a est tipo de lugar?]
[Eso es]
[] (Wazu)
Quiero decir No soy popular, Aria me haba traicionado, cuando me confes a Sarona-
san, ella me rechaz Haaaa
102
-Blue Phoenix Translations-
[Ya veo Bueno Cmo debera poner esto? Algn da podrs hacerlo!! No te
preocupes!! Okay?]
Por favor, para con el pobre consuelo. Tengo ganas de llorar ahora.
Garret-san apareci desde la habitacin con una botella de Sake. Despus de colocar un
vaso enfrente de nosotros, lo llen con Sake.
[Bueno, eso es Este chico me dijo que es la primera vez que viene a una tienda Y
No tiene experiencia Tambin] (Regan)
[ 17 aos.] (Wazu)
[A los 15 aos ya es un adulto por ley. No hay problema, okay, es un servicio mo.]
[Eh?] (Wazu)
[Haa?] (Wazu)
Me sorprend de repente al escuchar una voz de una mujer. Ella estaba bajando las
escaleras desde la segunda planta lentamente.
103
-Blue Phoenix Translations-
104
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 28: -POR LA PRIMERA VEZ..-
Estaba fascinado por la mujer que descenda desde la segunda planta. Pelo azul tan claro
como el mar caa hasta su cintura y unos ojos azules-oscuros ligeramente cados
mostraban ternura. Adems las caractersticas graciosas que no perjudican su cabello y
color de ojos, no demasiados delgados ni rechonchos.
Este es el mejor cuerpo proporcional. Aunque estaba cubierto con un vestido azul claro
que parece transparente, su pecho abundante parece desbordar del vestido. De hecho,
ella emita un aura de hermana mayor adulta
Esta Onee-san me mir con una sonrisa tierna. De alguna manera mi rostro se volvi
caliente. Mir hacia abajo para apartar mis ojos de ella.
[Oh querido.]
[ Tata?] (Wazu)
De nuevo su linda sonrisa est viniendo hacia m, solo al mirarla hace que mi corazn lata
rpidamente. Me present mientras evitaba el contacto visual.
[Mu-Muchas gracias.]
[Por cierto Tata, sobre lo que acabas de decir antes Eso est bien? Iba a dejar este
asunto a otras chicas] (Garret)
105
-Blue Phoenix Translations-
[No me importa, lo quera yo misma. Tambin, por qu vacilar a estas horas? No es
como que eso es mi primera vez.] (Tata)
Hmmm Vamos a beber Sake ya que ha sido servido, justo ahora siento un poco de sed
de todos modos.
Gulp! Gulp!
Ugh, as que esto es Sake Bueno, esta es la primera vez que lo he bebido Pero no
hay problema porque ya soy un adulto
Gulp! Gulp!
Huh? De que estas hablando? No puedo escucharte. Ahahaha, que pasa con tu rostro
Calvito, es gracioso
Qu ocurre? Apareci algn monstruo? Yosh, voy a patear su trasero Solo espera un
momento Calvo
Gulp! Gulp!
106
-Blue Phoenix Translations-
.
Huh!!!
NE: Tipico, ests por desacerte de tu virginidad y duermes por borracho. Estoy
empezando a pensar que Wazu adems de la bendicin de la diosa tiene la bendicin de
Rito.
Despus de beber el agua, mir alrededor para confirmar este lugar.Yup, este es mi
habitacin usual en la posada. Meru estaba durmiendo a mi lado.
Bueno, me pregunto por qu estaba durmiendo aqu. No puedo recordar nada. Cuando
intentaba recordar lo que me ocurri antes, Keyla-san abri la puerta y entr.
[Me duele algo mi cabeza, pero no es un gran problema. Por cierto, por qu estaba
durmiendo aqu?]
Garret!?..Garret.Aah!!
Borracho? Pensando en ello, beb algo all..Es correcto, Garret-san sac una botella
de licor y luego.Yup, beb el Sake de all. Eso me recuerda, en la descripcin de mi
habilidad de Anulacin de Estado Anormal haba una excepcin. En ese momento solo
ese licor viene a mi mente..as que es realmente eso. Necesito tener cuidado de no
beber nunca ms..
107
-Blue Phoenix Translations-
[Bueno, solo pregntale a mi esposo si quieres saber los detalles.]
Despus de arreglas mis ropas, puse a la dormilona Meru sobre mi cabeza y me dirig
hacia el Gremio de Aventureros.
Me reuni con Regan en el Gremio y estaba escuchando sobre el evento de ayer. No hay
nada importante en particular, pues solo beb e inmediatamente me desmay, despus de
eso, l me trajo de vuelta a la posada. Le he causado problemas, as que me disculp y
transmit mi gratitud.
Haba finalizado mi negocio. Justo cuando estaba a punto de salir de la habitacin, Regan
dijo algo que llam mi inters con una cara sonriente.
[Ella dijo: Voy a esperar tu prxima visita. Deberas reunirte con ella apropiadamente
ms tarde.]
108
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 29: -PREGUNT UNA VEZ MAS-
Lo saba, no haba razn para que una belleza como Tata-san est interesada en m. Un
tipo tan ordinario como yo no es partido para ella. Debe estar sintiendo lastima por m en
aquel entonces. No hablaba en serio con sus palabras en ese momento. Bueno si no es
as, cuando dijo que vuelva de nuevo no debe haber un profundo significado sobre ello.
As que, no pongas ninguna expectativa. No ests dispuesto a tener un sueo. Porque al
final te lastimars, seguramente
S-Si Estar bien, en este tipo de situacin solo tengo que disculparme y salir. No
pienses en cosas innecesarias, incluso as mi corazn todava esta inquieto. Incluso
ahora, mis mejillas estn algo calientes solo al recordar acerca de Tata-san. Hay algo
ardiendo dentro de mi corazn
Fwuuh
Como pensaba, reunirme con ella seria peligroso Sin embargo, le he causado
problemas a Garret-san. Si no voy a disculparme ni siquiera una vez, dejara un mal sabor
en mi mente sigh (suspiro) Tengo que ser cuidadoso con el Sake.
Yosh, vamos!
En la noche camin por el distrito rojo con un sentimiento incmodo. Quiero decir esta es
sola mi segunda vez, la ltima vez mont un carruaje tirado por caballos para ir all as
que no se puede evitar sentirme incmodo.
Meru estaba No quiero traerla pero ella, con firmeza, no quiso dejar mi cabeza, as que
la deje estar all. De vez en cuando la sexi voz de Onee-sans me llamaban. Dobl mi paso
para huir de ellas mientras esconda mi vergenza.
Ughh Como pensaba, es mejor ir maana al medio da. Sin embargo creo que
molestara su descanso, quiero decir ellas estn trabajando en la noche pero Yups,
imposible, vamos a volver.
NE: Haste hombre de una vez! Luego ve y mata al heroe por robarte a tu chica!
sigh (suspiro) Es demasiado tarde para regresar despus de venir todo el camino hasta
aqu.
En frente de la puerta unos hombres rudos vestidos con ropas negras estaban all, su
musculo abultado se puede ver incluso desde la parte superior de sus ropas. Pensando
109
-Blue Phoenix Translations-
como un chico sospechoso apareci y caminaba indiferentemente, ellos vienen a hablar
con una voz intimidantemente.
[Chico, necesitas algo aqu? No es lugar para que alguien como t pueda entrar.]
Ya veo, es fcil entenderlo. Son algo como un guardia, huh. Necesito responder
cuidadosamente para no atraer atencin innecesaria.
Cuando todava me quede en el lugar preguntndome eso, los hombres me enviaron una
mirada dudosa.
Oops!! A este ritmo terminaremos con una situacin donde los lastim.
[ [ [ Wazu!!!!! ] ] ]
[No, no hay nada malo. Lo siento por pensar en usted como una persona sospechosa
Oi, anda a decirle a Garret-san!]
Cuando el tipo ms asustado dijo eso la persona que estaba en la parte trasera corri
hacia la mansin.
[Tambin es eso, sobre todo porque eres el Hroe que salv la ciudad del Majin. Sabia tu
nombre, aunque no conoca tu cara.]
[Ese tipo de cosas. Ahora, es un nombre que todo el mundo conoce en la ciudad.]
Mientras esperaba charl con los guardias dirigidos por el Sr. Rostro Asustadizo. Como
esperaba tengo que declinar con una sonrisa torcida cuando l quera probar mi ataque
por si mismo. Despus de eso la persona que ha ido a informar a Garret-san volvi.
Debido a que ped que alguien me gue, ellos repentinamente comenzaron un torneo de
piedra, papel o tijera para decidirlo.
Bueno, realmente soy famoso para que ellos vayan a esa medida?
110
-Blue Phoenix Translations-
Al final, el ganador es el Sr. Rostro Asustadizo, levant sus grandes manos.
Enhorabuena!
Ahora, con la gua del Sr. Rostro Asustadizo, fui a una habitacin dentro de la mansin.
Me sent en un sof mientras espero por la llegada de Garret-san. Puede que no sea una
buena manera, pero no puedo evitar mirar los alrededores inquietamente. Meru est
durmiendo a mi lado pacficamente, esta nia a menudo est dormida. La habitacin esta
amueblada con muebles moderados color principalmente negro que construye un
ambiente tranquilo, hou~ Me hace relajarme un poco. Finalmente, Garret-san apareci.
[Bughh!!!]
[Eh? Realmente viniste a disculparte? Y pensaba que habas venido por un asunto
diferente. Eres hombre?] (Garret)
[Uuu] (Wazu)
[Ah, Ah, solo tienes que ser honesto contigo mismo! Qu tal si habl a Tata ahora
mismo? La otra parte est entusiasmada.]
[Bueno Eso Esta es la primera vez despus de todo Tu sabes Como una novia
O] (Wazu)
NE: Si, antes de usar esa excusa debes pensar en esa parte
Silencio
Me ca en el acto. No hay nada, pero no hay nada malo de tener un poco de esperanza
verdad? Ahh mis lgrimas Me pregunto si estoy a punto de llorar
[Fufu Entonces, qu tal si me vuelvo su novia? O No te gusta una mujer que vende
su cuerpo?] (Tata)
111
-Blue Phoenix Translations-
[Hey, es de malos modales escuchar a escondidas. Esta es una conversacin entre
hombres.] (Garret)
Tata-san puso una sonrisa maliciosa mientras deca eso. Ella era una belleza, su sonrisa
era deslumbrante, estuve ligeramente aturdido. Inmediatamente apart mis ojos, mi
autoconfianza que ya estaba en rojo ha ido ms abajo debido al hecho de que ella ha
estado escuchando nuestra conversacin
Eeee!! Ella est seria? Me pregunto si estoy siendo molestado? No lo s. Hmm Por
ahora vamos a responder honestamente como me siento.
[Es solo Que este tipo de cosas Es mejor si conocemos ms el uno del otro primero.]
(Wazu)
[Ya que fue demasiado repentino, me voy a despedir por hoy. Por favor ven a verme de
nuevo ms tarde para que podamos conocernos ms.] (Tata)
[Ah, si.]
De alguna manera ahora puedo contestarle naturalmente.Est todo bien? Tata-san sali
de la habitacin despus de que se inclin con gracia.
Garret-san estaba mirando mientras sonrea durante el intercambio entre Tata-san y yo.
Mir su cara atentamente pero su sonrisa no se desmoron en lo ms mnimo.
Suspir una vez ms y puse a Meru encima de mi cabeza. Sal de la habitacin mientras
deca [Por favor, disclpeme.]
112
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 30: -COMO DE COSTUMBRE, LA MOLESTIA APARECE-
Varios das ms tarde visit el lugar de Garret-san de nuevo como promet, cuando le dije
a Meru que me tena que ir esta vez ella solo dio un gesto como si deca No me
importa! y comenz a jugar a jugar con Lula, suspir Debido a eso la deje en la
posada.
He llegado a la mansin. Aunque los guardias amablemente me dejaron entrar, all sent
una mirada dirigida hacia m. Cuando gir mi mirada vi una hermosa mujer de la tribu gato
mirndome fijamente. Dndose cuenta que ella ha sido descubierta, desapareci dentro
de la mansin. Qu es eso? Me pregunt si a ella le disgusto al venir aqu o algo
[Lo siento por mantenerte esperando. Estoy contenta de que hayas venido justo como
prometiste.] (Tata)
[N-No] (Wazu)
Mir hacia abajo con un rostro rojo brillante y entonces Tata-san comenz a quitarse sus
ropas lentamente.
NT: Ya lo creo ( )
NE: Mmmmm Como quisiera que mis amigas sean as
[E-Eso est mal!! Q-Qu tal si comenzamos con una conversacin primero?]
Huh? Mirando mi reaccin, me di cuenta de que Tata-san hizo una sonrisa tonta.
Aparentemente ella me hizo un truco con el fin de aliviar mi tensin. De nuevo, gir mi
rostro haca Tata-san mientras rascaba mi cabeza.
113
-Blue Phoenix Translations-
[Bueno, entonces, sobre qu deberas hablar? Veamos, primero que nada, nac y crec
en esta ciudad. As que muchas gracias por salvar la ciudad.]
[No, eso es Estoy feliz de escuchar eso. Creo que fue algo bueno al salvar la ciudad.]
(Wazu)
A partir de ah se volvi fcil para mi tener una conversacin, le dije la historia sobre mi
antes de venir a esta ciudad. Pero como esperaba no pude decirle sobre Aria y Sarona-
san, o la historia sobre cmo estaba viviendo en La Montaa.
El air se volvi un poco oscuro cuando Tata-san me cont sobre su propia circunstancia.
El hecho de que ella estaba trabajando aqu debido a la deuda de su padre. Pero no se
arrepiente de venir aqu porque [Todo el mundo aqu es amigable.]dijo mientras
sonrea, no saba que decir. Pero de lo que puedo ver, ella no estaba mintiendo con el fin
de ganar mi simpata. Dentro esta pesa atmosfera
Dijo mientras aplauda sus manos y sonrea. Despus de eso me ense sobre las
especialidades de esta ciudad, los lugares ms famosos etc. Llevemos a Meru all en un
momento posterior.
[Solo triganla ya!! Escuch que haba una sper belleza llamada Tata trabajando aqu,
verdad? Quiero que nos acompae!! Solo mueve tu culo rpidamente!!]
*Dogann!!! *
[Opss mi error. No crea que eras tan dbil. Pero este lugar Ah es cierto, qu tal si
protegemos este lugar? Como una compensacin, solo necesitamos una mujer que
abra su entrepierna para nosotros cada noche!!!]
[Oh, esa es una buena idea!! Vamos a hacerlo!! Hey, Traigan al propietario aqu
rpidamente!! Mientras tanto, manejaremos aqu!! Gyahahahahaha!!]
114
-Blue Phoenix Translations-
Mir la puerta donde Tata-san sali. Me levant de mi asiento mientras dejaba escapar un
suspiro y me dirig hacia la fuente de la voz siguiendo a Tata-san. Por dios, estaban los
aventureros de Rango-A lleno de idiotas
[Soy Garret el propietario de este lugar. No necesitamos idiotas como ustedes aqu!!
Vete al infierno de aqu!!] (Garret)
[Garret-san!!!] (Tata)
[Ouu La belleza-chan apareci!! Bueno, ha sido decidido!! Yosh, ven aqu, hoy nos
acompaars.]
*Dogann!!! *
En el centro haba 2 aventureros, los culpables de esta conmocin. Aqu y all, puedo ver
a huspedes y guardias rodendolos. La mujer bestia de aquel tiempo tambin esta aqu.
Segu la lnea de visin de las personas que miraban en un punto, all Tata-san estaba
atrapada por esos tipos.
*Suspir.. *
115
-Blue Phoenix Translations-
NE: As es como se aade una mujer a tu harem.
116
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 31: -LOS AVENTUREROS DE RANGO-A ESTN LLENOS DE IDIOTAS?-
[.] (Tata)
No hay nada mal a la vista pero le pregunt por si acaso, porque tambin hay partes que
no son visibles por las ropas. Pero no hay respuesta de Tata-san.
Mientras me preocupaba por eso. Una voz de ira se escuch desde atrs.
Quin es tu mujer?
A regaadientes mir atrs por un momento, esta es la primera vez que los veo
correctamente. Vestido con una armadura de aspecto caro que es tpica de los
Aventureros de Rango-A, una cabeza calva y una barba rugosa con cuerpos musculosos.
Una vulgar sonrisa flotaba en sus rostros.
Grit para confirmar sus condiciones sin importarme los dos idiotas. Ambos levantaron
sus manos respectivamente para decirme que no haba problema. Gracias a dios. Los
otros empleados se apresuraron a ir a su lado para comenzaron los primeros auxilios.
suspiro Qu est mal con ellos? Me pregunt si todos son as. Me gustara conocer
a un decente y responsable aventurero de alto nivel solo una vez.
El calvo y el barbudo blandieron sus espadas hacia m. Recib y apret la espada entre mi
dedo ndice y mi dedo medio, y luego con un sonido de *eii! * se rompi.
[ [ Huh? ] ]
Mientras asa eso los golpe un poco usando mi puo con poder moderado. El resultado
fue que solo su armadura se hizo pedazos. El calvo y el barbudo mostraron un rostro
estupefacto, me re un poco all.
117
-Blue Phoenix Translations-
[Los gustos de ustedes no son bienvenidos aqu.]
Los envi volando contra la pared con una patada giratoria. Sent como se rompan unos
huesos con mi pie. Se desmayaron con burbujas saliendo de sus bocas.
[Llevar a estos chicos a los soldados, as que me disculpar por hoy. La charla fue
divertida, nos vemos luego Tata-san.]
Me dirig hacia el exterior mientras arrastraba a estas dos personas despus de decir mi
despedida. Gritos de alegra y palabras de agradecimiento resonaron dentro la mansin.
Dej ese lugar.
Despus de entregar a los idiotas a los soldados y explicar las circunstancias, fui directo a
la posada. Meru estaba jugando con Lula, ella se zambull en mi cabeza en el momento
en el que me vio regresar e inmediatamente se durmi como de costumbre. Es mi
cabeza una cama?
Lula tambin pareca satisfecha al jugar con Meru, despus de eso, lla volvi a ayudar a
su madre. Quiera decirte gracias pero Estaba preocupado si Meru fue predicado con el
Camino de la Posada por Lula. Fui a la cama tan pronto como regrese a mi habitacin.
Al da siguiente visit la habitacin del maestro del gremio porque haba sido llamado de
nuevo. La primera cosa que le dije fue
[Bueno, no seas as. Escuch la historia de Garret y sigue dicindome que te de las
gracias.]
[Estn bien. Incluso as l era un antiguo aventurero as que tiene un cuerpo robusto
decente. l regresar a su yo usual hoy o maana.]
118
-Blue Phoenix Translations-
Estaba aliviado. l pareca estar bien ayer, pero pregunt por si acaso.
{Asegrate de venir de nuevo porque quiero darte las gracias por tu ayuda}
Garret-san no est disponible, creo que estn ocupados limpiando la sala de recepcin
ahora mismo. Quiz ms tarde..
[Pero. Quines eran esos tipos de ayer? Pens que no haba otros Aventureros de
Rango-A en esta ciudad a excepcin del Equipo de Black Flame. Ellos no son de aqu?]
[No se puede evitar!! No pens que terminara tan rpido!! Ya haba solicitado apoyo
de emergencia de la ciudad imperial! Ellos haban venido aqu antes de que pudiera
cancelarlo! O mejor dicho, no pens que estos tipos tambin causaran problemas.]
Ya veo, eso tiene sentido. En efecto es problemtico. Han venido todo el camino hasta
aqu pero todo ya ha terminado, debido a eso comenzaron a hacer un li. Que envidiable
con Meru que se qued en la posada
Todava quiero continuar con mis quejas pero creo que lo terminar temprano, porque
escucho un sonido de alguien corriendo que de repente se detuvo en frente de la
habitacin. Me pregunto porque llos tienen tanta prisa.
119
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 32: -ESTOY EN EL CENTRO-
Regan mostr un rostro severo mientras lea el reporta que Emma-san trajo.
[Pantano venenoso? Cul es el significado de eso? Algo como esto nunca ocurri
alrededor de aqu antes.]
[Ummm] (Wazu)
[Sin embargo, hay la posibilidad de que esta sea un veneno mortal] (Emma)
120
-Blue Phoenix Translations-
[Casi todo no funciona en mi]
Camos en un silencio
[Entiendo.] (Wazu)
[Emma, si encuentras a otra persona con una habilidad resistente al veneno trielos de
una vez!! Tambin, preprate para la incineracin!!]
[Entiendo.]
[Vamos!!]
Inmediatamente sal de la ciudad con Regan y nos dirigimos hacia el bosque en cuestin.
El veneno se puede ver que ya se est extendiendo. Miasma envolvi el rea circundante.
Sintiendo eso Regan bebi un agua que ha sido formulada como antdoto para el veneno
mientras se quejaba con [Su sabor es horrible]. Por cierto, estoy completamente bien,
hum-hum!
[Okay. En realidad me gustara ir contigo, pero parece que no pudo ir ms lejos. Esperar
por los otros chicos que vendrn aqu ms tarde. Te dejo el resto a ti.]
Me dirig hacia el pantano tal como est. El veneno parece haberse vuelto ms y ms
severo, pero segu hacia adelante sin ningn problema. Avanc al centro del pantano
donde el veneno es ms fuerte. En poco tiempo haba llegado al lugar.
121
-Blue Phoenix Translations-
[Uwaa! Qu demonios es eso?]
Hay algo en el centro del pantano venenoso, una criatura cuadrpeda con forma de
bestia. La superficie de su cuerpo est cubierta con un lquido fangoso purpura que
parece venenoso. No s el origen de esta criatura en lo ms mnimo. El lquido de sus
manos y pies se cae al suelo, expandindose y formando un pantano venenoso.
[Gyauuu!!!]
Hizo esos sonidos parecidos a pequeos gemidos cuando me not. El pantano est
burbujeando violentamente y algunos tentculos estn creciendo de l.
[Gyauu!!!]
Cuando eso rugi los tentculos comenzaron a atacarme a la vez, lo observo mientras
evito los tentculos. No quiero tocarlo, incluso eso no me daara, es solo un problema de
sentimiento. Observar es la nica que pude pensar. No puedo usar magia, no tengo un
arma, no hay otra manera de luchar excepto con un puetazo o una patada. Pero todava
estoy preguntndome si debera matarlo o no.
Agit mi mano con un zumbido para deshacerme del lquido purpura. El cuerpo estaba
descomponindose y fue tragado por el pantano, observ esta escena. Despus de eso
en su lugar se qued una pequea bola roja.
Hmm La esfera roja de ahora mismo Lo he visto en alguna parte antes Poniendo
eso de lado el problema es que el pantano venenoso no desapareci. No supe que le
pas a la esfera roja de antes, volv al lugar donde estaba Regan para dar un informe.
Haba varios empleados del gremio, Emma-san y alrededor de 10 personas que parecen
ser aventureros en el lugar de Regan.
122
-Blue Phoenix Translations-
[Ya veo]
Regan cerr sus ojos mientras golpea su barbilla con su dedo, parece estar en medio de
pensar algo. Todo el mundo en este lugar espera la instruccin de Regan.
Eh? Quemarlo? Me sorprend por esas palabras. Cuando o la razn, sern capaces de
lidiar con un misma de alguna manera pero parece que no hay medios para purificar el
pantano. Por lo tanto la nica manera es cubrir esta parte del bosque con una barrera y
utilizarn Magia de Fuego para purificar el pantano dentro la barrera.
Sin embargo, ya que este mtodo involucra una rea amplia, va a haber grandes daos al
bosque y un lote vacante con nada por un tiempo Hmmm Es desagradable Me
pregunto si hay algo que pueda hacer Mientras nos deshagamos del pantano Espera,
podra ser capaz de hacer algo.
123
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 33: -EL VENENO ES DELICIOSO-
Le dije a Regan y a los otros que podra ser capaz de liderar con ello de alguna manera y
volv a la zona del pantano venenoso. Aunque l me pregunt cmo le di una excusa
aleatoria ya que no puedo decirle el mtodo que usara. Regan no pens sobre ello
demasiado si con esto ellos podran evitar quemar el bosque.
Le dije que pusiera la barrera en caso de que fallara. Tal vez falle, pero creo que ir bien.
Puedo ver la barrera que haba sido extendida cuando llegu al pantano venenoso. Una
gran barrera como una esfera cubri el bosque, cambi mi atencin al pantano venenoso.
No me gusta!
Pensndolo bien, creo que debera detenerme aqu. Pero entonces el bosque ser
Yosh, lo he decidido
* Gulp-gulp* Puhaa!!
124
-Blue Phoenix Translations-
Delicioso!! Qu diablos es esto!!??
Esta rica sensacin, es 100 % al sabor de jugos ctricos. No hay mal sabor, baj
suavemente a travs de mi garganta. See, puedo hacerlo. No hay anormalidades en mi
cuerpo Me pregunto si puedo beberlo todo Trabajar duro
Este es el mtodo que haba pensado, soy el nico que puede hacerlo. Utilizando la
habilidad de Canibalismo Extremo para beber todo el pantano venenoso. Aunque antes
solo quera probar mi habilidad, el pantano de hecho sabe delicioso. Siento que puedo
beber no importa cuanto haya.
Gulp Estoy a punto de golpear mi limite Pero puedo seguir Sin embargo no importa
cuan delicioso es su sabor, el veneno es veneno. Pero no funciona en mi debido la
Habilidad de Anulacin de Estado Anormal, as que tom este mtodo. No habr ningn
dao a los alrededores de esta manera.
*Gulp Gulp Gulp Gulp Gulp* Todava puedo hacerlo!! *Gulp Gulp *
Hoohoo Es bastante *Gulp*
..
*Gulp!!*
Ha Ha Ha, lo hice Finalmente beb hasta la ltima gota. La porcin del pantano no se
puede ver ms y el miasma est debilitndose. Mientras froto mi hinchado estmago
puedo sentir un sentido de logro y satisfaccin. Solo necesito decirle a Regan y los otros
ugh Debera estar todo bien ahora, no es necesario quemar el bosque.
Cuando estaba sintiendo aliviado repentinamente una luz sali del suelo, me envolvi
antes de desaparecer en partculas. Aunque tom una postura defensiva reflexivamente
no senta alguna intencin maliciosa. La clida luz desapareci como si se derritiera en mi
cuerpo.
Permanec en esa posicin por un tiempo, mi estmago, que se haba hinchado despus
de beber el pantano venenoso, extraamente estaba volviendo a su estado normal.
125
-Blue Phoenix Translations-
[Oh! Se siente refrescante.]
Despus de eso volv al lugar de Regan sin ningn problema. Debido a que el veneno ha
sido debilitado l revisar el lugar junto con algunos aventureros. Les confi el proceso
posterior a ellos. Estaba alegre de que finaliz sin necesidad de quemar el bosque.
Incluyendo a Regan todo el mundo me pregunt cmo lo hice con una atmosfera caliente.
Les dije que insignificante y no le entenderan incluso si les explicara pues soy el nico
que puede hacerlo. Quiero decir, beb el pantano venenoso. Cmo diablos puedo decir
eso?!!
..
Unos pocos meses ms tarde un aventurero novato que fue al bosque para recolectar
hierbas descubri que un manantial haba brotado en el lugar donde estaba el pantano
venenoso. Al principio nadie se atrevera a acercarse al lugar hasta que el valiente Calvo
lo explor. Desde entonces este lugar fue utilizado con frecuencia por los ciudadanos de
Rinikku. Prestando el nombre de la persona que salv este lugar, este fue llamado El
Manantial Wazu. Cuando Wazu visit la ciudad de nuevo pidi cambiar su nombre
porque era demasiado embarazoso, pero los ciudadanos nunca intentaron cambiarlo.
..
[Pero esto es Recientemente los incidentes ocurren uno tras otro. Un Dragn en la
montaa, los Majins vinieron hacia la ciudad, y el ultimo, un pantano venenoso apareci
en el bosque Me pregunto qu diablos es esto] (Regan)
Aunque el incidente del Dragn solo fue una disputa entre una pareja casada, me contuve
para no decir eso. Record la Esfera Roja de antes, pensando en ello la esfera luce
exactamente como la que vie en el Pueblo Elfo Un chico que se la trago se volvi un
monstruo Eso me recuerda, creo que ese monstruo y el Majin eran similares
Hmm? Espera un segundo. Podra ser que los chicos de Black Flame se volvieron
un Majin debido a eso?.. Regan haba dicho antes que no haba ningn Deposito Mgico
126
-Blue Phoenix Translations-
alrededor de la ciudad. Tambin la cosa como bestia que encontr en el pantano Algo
como una esfera roja haba salido despus de que lo derrot La Esfera Roja caus
todo eso? Si es verdad, qu demonios es eso? Se est complicando cuanto ms pienso
en ello. Me pregunto si debera decirle a Regan sobre mi especulacin Aunque sera
embarazoso si los hechos fueran diferentes. Si tan solo esa Esfera Roja no hubiese
desaparecido antes de que pudiera revisarla *suspir *
[Ou! Una vez ms, gracias por el buen trabajo!! No he preparado las recompensas
porque este problema es una solicitud de emergencia, as que ven a buscarlo ms tarde.]
Volv a la posada desde el gremio, pero all junto con Meru tengo que atender a una
conferencia continua sobre El Camino de la Posada de Lula. Por favor dame un
descanso. Estoy cansado, por favor ya djame descansar.
127
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 34: -NO RECUERDO LA CAUSA DE MI POBRE CONDICIN FSICA-
Un par de das han pasado desde el incidente del pantano venenoso, pero en esos pocos
das No, incluso ahora mi cuerpo todava estaba sintindose terriblemente pesado. No
estoy tan cansado pero no puedo mover bien mi cuerpo, puedo sentir que algo est
arremolinando dentro mi cuerpo. Como si algo extrao est intentando mezclarse con mi
cuerpo y todava continua todo el tiempo hasta ahora.
Alrededor del medioda el Sr. Rostro Asustadizo vino a la posada, parece que habr una
celebracin en la mansin y me haban invitado* como el invitado principal para expresar
su gratitud. Recordando el mensaje de Tata-san estoy dirigindome all con el Sr. Rostro
Asustadizo mientras todava estoy en est condicin ahora mismo.
NT: Originalmente en ingles deca: Ellos haban sido invitados como el invitado principal,
al principio pens que se refera a toda la posada, pero al parecer era a Wazu (si se lee
todo el prrafo), al parecer el gringo se confundi
En la puerta fui recibido con un gran aplauso de las personas del staff de guardias. Ellos
estn palmeando mi hombro con un sonido de *bashi-bashi * con un alto espritu.
Pude soportarlo de alguna manera con una sonrisa. Entr a la mansin junto con todo el
personal de guardias.
Dentro la mansin tambin me recibieron con un gran aplauso, la mujer de orejas de gato
que no le guste desde ese momento tambin estaba all aplaudiendo de mala gana con
todo el mundo, lo puedo decir por su expresin. No estoy feliz por ser aplaudido con esa
cara.
En la sala de recepcin en lugar de un rastro de cosas rotas de aquel incidente hay una
gran mesa con numerosas comidas de lujos alineadas. Garret-san se me acerc con los
brazos abiertos cuando me vio.
[Yo!! Has venido, por fin!! Realmente me salv en ese entonces, muchas gracias!!]
Prob las comidas e intercambie una charla mientras soy guiado por Garret-san. No estn
haciendo negocios hoy por esta celebracin, Regan tambin vendra aqu ms tarde.
128
-Blue Phoenix Translations-
[Muchas gracias] y otras palabras de gratitud se escucharon de todo el mundo, all
repentinamente murmur algo
Cerr mi boca con una mano a toda prisa despus de decir eso. Todo el mundo se dieron
la vuelta y me miraron con ojos calientes mientras sonrean torpemente. Ugh, es
embarazoso Garret-san que estaba cerca se me acerco
[Oh, es cierto. Por supuesto que viniste a verla. Mi error, mi error, no lo not.]
Me dijo con una sonrisa. Quiero golpearlo si estuviera en buenas condiciones Apenas
escapaste, Garret-san
[Ella todava est en medio de la preparacin, por lo que tomara algn tiempo pero ya casi
es hora Supongo?]
Dijo y me gui a una habitacin y luego me dijo que esperara all. Eh? Qu es esto? No
significa que quiero estar con ella solo, aunque Oh bueno. Relaj mi cuerpo mientras
me sentaba en el sof. Pero esto es bueno, sent que algo estaba corriendo salvajemente
dentro mi cuerpo desde hace poco, es difcil solo estar de pie.
[Guuuh Uuu]
Ugh Abr mis ojos dbilmente y vi a Tata-san Estaba all Ah esto es intil Tan
sooliento
Hmmm Qu es esto? Algo dulce Huele bien Algo suave envolvi mi cara Se
siente bien Ahh Mi cuerpo se ha vuelto algo ligero
129
-Blue Phoenix Translations-
.
Hah!!!
Creo que esta situacin haba ocurrido antes. Mir a mi alrededor, esta es mi habitacin
habitual en la posada. Meru tambin estaba durmiendo profundamente a mi lado
Hahaha! Lo hice de nuevo. Me pregunto cmo volv aqu esta vez. No me digas que el
Sr. Rostro Asustadizo me trajo a la pasada cargndome como una princesa Puedo ver
que Regan y Garret-san me atormentarn ms tarde, por favor, no dejes que suceda!!!
Espero que ellos me hayan enviado aqu con un carruaje tirada por caballos o algo as!!
Pensando en ello Tata-san estaba all antes de que perdiera la consciencia. No puedo
recordad que ocurri despus. Siento que haba estado olvidado algo importante, pero
Hay algo importante que no puedo recordar Siento una sensacin de prdida en mi
corazn, creo que he perdido uno de los recuerdos importantes de mi juventud. Ugh
Esta sensacin de arrepentimiento, tal vez todo solo es mi imaginacin Si
Seguramente
No, no, no Debe ser mi imaginacin. Quiero decir, no hice nada especial, mi fuerza
actual no es algo que entrene yo mismo, no hay razn para que quiera ser ms fuerte.
Sin embargo Hay algo que viene a mi mente. La luz que apareci despus de que beb
el pantano venenoso y luego desapareci dentro mi cuerpo. El deterioro de mi condicin
fsica Una sensacin de mezcla dentro de mi cuerpo Podra ser que la luz estaba
intentando integrarse con mi cuerpo Y luego se integr, por lo que mi condicin fsica
volvi a la normalidad
Yo-Yosh!! Vamos a confirmarlo. Ya que mi condicin fsica era mala justo hasta ahora,
este sentimiento de ser mas fuerte debe ser solo una ilusin. Es solo un sentimiento del
regreso de mi poder. Si, es cierto!
130
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 35: -HE SIDO ACTUALIZADO-
Dej caer una simple gota de mi sangre sobre la tarjeta de gremio y confirm mi estatus.
Nombre: Wazu
MP: Es cero!
Habilidades
131
-Blue Phoenix Translations-
Primero que todo el nombre y la edad, pero por supuesto que no cambi. Mi raza El
porcentaje ha disminuido ligeramente Me estoy alejando cada vez ms de lo que es un
humano
No, detente!! No seas negativo!! Todo est bien!! Quiero decir, mi raza todava es
humana!! Vamos a asegurarnos que no disminuya ms Pero cmo puedo hacer
eso? Es demasiado tarde para pensar en ello ahora
El MP todava es cero, pero hay un cambio en el estado de HP. Estoy seguro que antes
era algo de que poda resistir a cualquier cosa, y ahora No puedo encontrar una forma
para morir? Cu-Cuan alto es el nmero que hace que pregunte eso!!??
El estado de STR se qued como estaba huh, me siento aliviado por alguna razn
El estado de VIT Hmm, Espada Divina!? Una espada concedida por dios, huh
Incluso las cosas hechos por dios no pueden cortarme Soy invencible Ese no es el
punto!! En otras palabras, no hay nada en el mundo que pueda lastimar mi cuerpo nunca
ms, verdad? Me ests tomando el pelo!!?? Suspiro
Genial, ningn cambio!! Pensaba que ya era lo suficientemente alto!! Si, no hay
problema!!
Bueno, entonces finalmente el turno de las habilidades Las dos habilidades de la parte
superior no cambiaron, peor hay un problema con las dos restantes
Amor de la Diosa de la Tierra: Gracias por proteger el bosque y la tierra. Tus esfuerzos
movieron mi corazn. Levant una parte de tu estado como muestra de gratitud. Te
132
-Blue Phoenix Translations-
apoyar ms que esa Diosa. Despus de eso, si somos capaces de reunirnos un da por
favor, abrzame!
Celos de la Diosa: Tch! Diosa de la Tierra! Qu ests haciendo sin permiso? Wazu-san
est bien, l ha recibido mltiples bendiciones mas!! Por favor, tmalas de nuevo!!
Wazu-san!! Incluso si te encuentras con la Diosa de la Tierra, mantente lejos de ella,
okay?!! Y entonces, si algn da nos encontramos Eso Por favor, abrzame
fuertemente!
NT: Baia baia, que tenemos aqu, pelea de diosas? Cuntas mujeres tendr su harem?
Por ahora veo 5, esperemos que aumente :v
NE: Espera, 5? La elfa + las dos diosas + la dragona que est en su cabeza = 4
Ests contando a su amiga o hermana? A cierto la Pu Digo Tata
De nuevo, otro mensaje heh? Adems, el contenido es un poco intenso esta vez. Y
finalmente empezaron a hablar conmigo O mejor dicho, no discutan aqu! Puedes
hacerlo por all? Qu estn haciendo burlndose una de otra en mi tarjeta de gremio?
Estn en malos termino? Por favor, llvense bien porque ustedes son diosas Tambin,
no pongan informacin innecesaria Por favor, escriban apropiadamente!
Solo al mirar los contenidos de mi tarjeta de estado, ha sido decidido que ellas
absolutamente causaran algunos problemas mas tarde!! Deber ser as!!
133
-Blue Phoenix Translations-
Yo-Yosh, olvidmoslo Olvidemos todo lo escrito en mis habilidades. Solo recordar
sobre mis estados. Eso suena bien!! Hagmoslo!!
134
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 36: -REPENTINAMENTE ME DI CUENTA DE ELLO-
Baje al comedor en la primera planta con Meru sobre mi cabeza despus de arreglar mis
ropas y guardar mi tarjeta de gremio. Acabo de ver a Keyla-san en medio de la limpieza
de una mesa, as que le pregunt sobre como regres ayer.
Ella me dijo que Regan me trajo con un carruaje que sola usar. De acuerdo a la historia
de Regan segu durmiendo todo el tiempo y no pareca despertar con cualquier cosa que
haba ocurrido.
Regan me dejo un mensaje para ir al lugar (casa) de Garret-san y envi una palabra
cuando despierte, as que ella me pregunto sobre qu voy a hacer despus de esto.
NT: En ingles lo tienen como place que significa muchas cosas, como: lugar, sitio,
casa, etc.pero como sabemos, ese lugar de Garret, puede ser tanto casa (me imagino
que ah duerme y hace cosas rikolinas :v), prostbulo, negocio, etc.as que tomen el
significado que quieran cuando lo lean :p
Termin de comer el almuerzo con Meru en la posada y le inform a Keyla-san que ira a
la casa de Garret-san.
[Por dios, es por eso que un chico es] Lula estaba mirndome con ojos de
reproche como si me deca eso. No es lo que piernas, o, mejor dicho, dnde aprendiste
esas cosas? Quiero quejarme con la persona que te ense eso por todos los medios.
Escap de Lula y me dirig a la casa de Garret-san.
Llegu a la mansin pero parece que Garre-san estaba ausente, como de costumbre. Si,
la historia ha pasado. Fui guiado a la misma habitacin que antes y esper a que Tata-
san viniera. Ella parece estar en medio de algo, as que tengo que esperar un tiempo justo
como ayer.
NT: Honestamente, no me gusta Tata-san, pues no es por discriminar, pero ya est super
used lo puse as para que suene menos ofensivo :V
[.] (Wazu)
Perd las palabras por la apariencia de Tata-san. Quiero decir Ella solo est usando una
toalla de bao
135
-Blue Phoenix Translations-
La estimulacin es tan fuerte que mi cuerpo tiembla, el t se derram en mi mano pero de
alguna manera logr apenas recuperar mi cordura y no eje caer la taza. Cubr mis ojos
con mi mano libre y grit.
NT: WTF! Por qu diablos dijiste eso Wazu?, si muchos ya conocen su cuerpo, uno mas
no afecta en nada 7.7
Ya veo Amo a Tata-san, heh. No s desde cuando tuve este sentimiento pero no es
sorprendente porque ella es una persona atractiva. Sin embargo mi corazn extraamente
se ha aligerado cuando me hice consciente sobre este sentimiento. *
Aaa~ la amo, solo pensar sobre ello hace que mi corazn rebose de felicidad. Espero que
Tata-san tambin me ame*
Decid ser honesto con mis sentimientos. Mi corazn estaba lleno de un color rosa cuando
vi a Tata-san observar a hurtadillas desde la puerta y entrar lentamente a la habitacin.
Esta vez estaba usando ropa apropiada, pero mi corazn estaba palpitando siempre que
la miraba. Lentamente baj mi cabeza cuando Tata-san se acerc a m.
Ugh, mi rostro est caliente. Tata-san levant lentamente su rostro y sonri. Maldicin, es
demasiado encantadora. Todo parece ser diferente de antes. Me pregunto si es porque
soy consciente de mis sentimientos ahora. Siento que mi corazn est siendo capturado.
Espero que mi corazn dur por hoy
136
-Blue Phoenix Translations-
[Me sorprend ayer. Cuando entr pens que estabas durmiendo, pero tu rostro pareca
estar sufriendo. Ests bien ahora?]
NE: S?
[Esta es una postura donde te arrodillas sobre tus rodillas y te sientas sobre tus pies con
los dedos de tus pies apuntando a la espalda.] *
[Escuch de un cliente que esta es una posicin para predicar a las personas en el Reino
del Sur. Pens que lo haramos.]
[Eh Predicar?]
No puedo replicar si ella piensa de esa manera. Es cierto que la hice preocuparse todo
este tiempo. Me sent en la posicin Seiza mientras era predicado por Tata-san con una
sonrisa oscura en su rostro.
137
-Blue Phoenix Translations-
Hmmm? Un terremoto? Solo fue mi imaginacin, supongo
Puedo escuchar un fuerte ruido desde afuera de la habitacin de nuevo. Sin embargo,
Tata-san pareca demasiado absorta con su sermoneo y no se dio cuenta.
La puerta se abri vigorosamente. Envuelto a si mismo con una ropa de aspecto caro un
monstruo con un estomago abultado entr a la habitacin y expuso una fea sonrisa
cuando vio a Tata-san. Lo que llam mi inters fueron las alas que crecan de su espalda
y los ojos negros con pupilas rojas. Tata-san se asust al ver su rostro. Oioi no puede
ser
[VINE A BUSCARTE!!!]
[Tch, ese puto lord Realmente lo hizo!! Pensar que se volvi un monstruo, a dnde
se fue?]
[Hay una mansin de este maldito Lord en esa direccin. Parece que va a volver all.]
138
-Blue Phoenix Translations-
Despus de escuchar los detalles de la mansin, comenc a correr en un instante. Pude
escuchar la voz de Garret-san volando desde atrs.
139
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 37: [LUJURIA] FUE REALIZADO POR UN PAYASO
Ahora el dueo de esta habitacin, que tena ojos rojos y alas en su espalda, salto dentro.
El lord lanz a Tata, que estaba llevando a una cama redonda dentro de la habitacin
como esta, y entonces su fea cara se acerc a ella.
[No seas tonto!! Quien es tu cosa!!?? Alrededor de este tiempo, estoy seguro que
todo el mundo est dirigindose aqu con el fin de atraparte!! Se acab!! Solo rndete!!]
(Tata)
El lord mantiene una sonrisa desagradable, esta sacando su muy larga lengua y trat de
lamer el rostro de Tata mientras su mano trata de frotar su pecho (de Tata) Pero solo
toc un aire vaci porque la otra parte repentinamente desapareci de sus ojos.
*Boooom *
Rescat a Tata-san antes de que el lord pudiera tocarla y mientras estaba en ello, lo envi
volando con una patada. l colaps despus de que su cuerpo choc contra la pared.
Sostuve a Tata-san en mis brazos como una princesa cargada.
[Ah! Tata-san, lamento no haber podido ayudarte un poco hace un tiempo.] (Wazu)
De verdad, realmente entr por la puerta con normalidad Bueno, aunque todos los
miembros de la guardia ahora estn inconscientes. Acabo de golpearlos un poco de
camino aqu mientras corra a una sper-velocidad. No haba un tipo decente entre ellos
porque estn trabajando bajo est persona. Pero no estn muertos Probablemente
140
-Blue Phoenix Translations-
[ERES EL TIPO DE ANTES!! NO PUEDE SER, ESTAS VIVO!! COMO PUDISTES
LLEGAR REPENTINAMENTE AQU??!!]
Eh, soy una persona honesta. En realidad estaba en esta habitacin desde el principio,
solo espere un tiempo pero era problemtico y porque intentaste tocar a Tata-san con tu
vulgar mano, no pude aguantar ms y lo pate como resultado.
El lord intent golpearme una y otra vez, pero bloque su puo fcilmente. Cuando se dio
cuenta que no funcionaba, uso magia esta vez.
Una serpiente hecha de agua viene a atacarme. Este chico, est intentando matar a
Tata-san tambin? Pero la serpiente la evit y solo me mordi. Bueno, aunque no doli de
ninguna manera.
Esta vez un numero de bolas de fuego viene hacia mi espalda y golpe el mismo punto
continuamente. Bueno, no funciona en absoluto. Supongo que esto es probablemente
debido al incremente del estado, dejando a un lado eso no siento ningn dolor esta vez ni
siquiera siento el calor como antes.
Estoy bien, pero no se sobre los alrededores. Tata-san tambin tiene una expresin que
parece a punto de estallar en lgrimas pronto.
[Wazu-san!! Por favor, escapa por ti mismo, estoy bien aqu!! A este rimo, Wazu-
san!!]
[Huh?]
Estoy completamente bien. No hay ni siquiera un simple rasguo, puedes ver eso?
Hmm? Me pregunto si ella no puede verme bien debido al humo de las bolas de fuego
que me golpearon. Mir a mis alrededores dentro del humo y agarr una figura de Tata-
san, as que respond gentilmente a sus palabras.
141
-Blue Phoenix Translations-
NE: Diganme chicas (si es que hay alguna) No caeran por esa respuesta? PD:
Traductor tu acento Por favor.
Mierda, lo dije..!!! En este tipo de lugar sucio, no quera decirlo de esta manera!!!
Me senta nervioso. Cuando nuestros ojos se encontraron, vi que mi rostro se puso rojo
en un momento. Tata tambin tiene una cara roja. Nos miramos por un tiempo pero Tata-
san repentinamente cay de rodillas.
[No puedes Una mujer como yo No vale la pena recibir tu sentimientos Mi cuerpo
est sucio.] *
NT: Ya lo creo, es por eso que no me agrada mucho esto XD, pero lo estoy asimilando :v
No estas sucia.
[No importa.]
[Pero, pero]
Sin embargo es un poco frustrante ver a Tata-san abatida culpndose a s misma, agarr
sus hombros y la mir directamente a los ojos.
Tata-san se volvi muy roja y solo asinti con aturdimiento con una cara que nunca he
visto antes. El lord vino a empujarnos entre separarnos* exactamente cuando el humo se
aclar. Bueno, aunque puedo sentir su presencia sin necesitar de mirar.
NT: Deca: The lord come thrusting between us, no s si se refiere a empujarnos o a
separarnos o a quedarse en medio de ellos xD
[Quin es tu mujer?]
Saqu mis manos del hombro e Tata-san y apret mi puo. Opss, tengo que contenerme,
no quiero que Tata-san vea una escena espantosa.
*Booooom!!! *
142
-Blue Phoenix Translations-
Empuj fuertemente mi puo sobre el vientre del lord. Eso solo le hizo desmayarse con un
sonido de *kahaa! * y escupi una esfera roja de su boca. La esfera roja se desmoron y
desapareci antes de llegar al suelo. De nuevo, heh
143
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 38: -Y ESCUCHO SU HISTORIA..-
Pens que no tena mucho significado, incluso si me quedaba en este lugar porque no
saba las circunstancias. Les dije acerca de lo que ocurri aqu de mi lado brevemente y
decid volver solo.
Por supuesto, no dije nada sobre la confesin que hice aqu abruptamente porque puedo
ver que se burlaran de mi ms tarde.
Bueno, todava hay un maana. Volv a la posada y fui a dormir con la sensacin de logro.
Al da siguiente.
O no!!
Me despert y salt de la cama para abrir la ventana, solo para encontrar que era un
clima aburrido y nublado. Va a llover. Mi tensin bajo a la vez.
Fui a la habitacin del maestro del gremio que haba visitado tantas veces. Nos sentamos
cara a cara en el sof como de costumbre y le pregunt a Regan sobre los detalles de
ayer.
De acuerdo a Regan Tata-san vendi su cuerpo para pagar la deuda de su padre, Garret-
san tambin conoca las circunstancias. En la tienda ella nunca conocera una persona
que va a visitarlo como esperaba. Un da un husped no deseado vino y la dese. Su
identidad est clara, el lord. A pesar de que estrictamente solo eligen clientes que no
traeran ningn dao ms tarde, no pudieron declinar al lord debido a su poder y
autoridad.
144
-Blue Phoenix Translations-
Ms tarde, la investigacin llevada a cabo por Regan y Garret-san descubri la deuda en
realidad fue un plan del lord quien trat de obtener a Tata-san. Tambin hay informacin
sobre el lord haciendo cosas que no pueden ser puestas sobre la mesa desde atrs, estas
fueron descubiertas. Cuando el lord intent deshacerse de la coleccin de evidencias, el
incidente ocurri. Por cierto, el lord actualmente
Eso es todo. Parece que l estaba inconsciente desde ese momento, como si muri con
su cuerpo agrietado. Escuch que no hay seales de que se despierte. Bueno,
honestamente, creo que le sirvi bien.
Pens sobre acelerar la conversacin y terminarla, por lo que podra reunirme con Tata-
san pronto. Pero antes de que eso sucediera, Regan me dijo que tena algo que decir. En
el momento en el que pude discernir sus palabras, sal apresuradamente de este lugar.
[Bueno, debido a que hay una posibilidad de que la familia del lord se vengue de Tata y su
familia. Garret los envi a algn lugar seguro temprano en la maana. Tampoco saba el
destino.]
Dijo.
Cuando llegu a la tienda de Garret-san, no haba nadie all. Tata-san, Garret-san, Sr.
Rostro Asustadizo, los guardias, todo el mundo se haba ido.
Estuve de pie estupefacto por un tiempo, y luego alguien sali de la parte trasera de la
mansin y camin hacia mi.
Tata-san!!
Lo pens y confirm esa persona, sin embargo, era la mujer de orejas de gato que
ocasionalmente vea.
[Hola.]
[Ho-Hola Ummm]
145
-Blue Phoenix Translations-
[Oh, no tienes que recordarme. Solo vine aqu en nombre de Tata anee-sama para decirte
que ella lo har bien.]
[Eh, Wha~]
Aunque no creo que este dicindome esto de buena voluntad, porque puedo sentir que
est burlndose de mi de alguna manera
Para ser honesto Pens que ese sera el caso, considerando esta situacin y todo. Sin
embargo no quiero admitirlo
[Realmente es una lstima, pero solo deberas rendirte con Tata anee-sama creo que
puede entender mucho eso.]
[Solo fuiste usado para nuestra conveniencia porque eres fuerte. Gracias a eso Tata
anee-sama est a salvo. Pero toda ha terminado porque ese maldito seor se ha ido. Te
lo agradezco desde el fondo de mi corazn, muchas gracias.]
Mientras deca esas cosa pas a mi lado con una mirada de ridculo como un triunfo, y me
dejo solo en este lugar. Me arrodill sobre el terreno como si perdiera todo mi poder.
146
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 39: -CONVERSACION OCIOSA (2): TATA-
Tengo una gentil madre y un padre que trabaja como comerciante. Vivo saludablemente
llena de afecto de ellos dos, pero hubo un punto de inflexin en mi vida cuando alcanc la
edad de 18 aos. Mi padre carg una gran cantidad de deudas de un Lord. Mi vida ha
cambiado completamente, pero el amor de mis padres no haba cambiado.
Desde ese momento el Lord se ofreci a tomarme como su esposa para aclarar la deuda,
pero mis padres se negaron obstinadamente incluso despus de que les haba dicho
varias cosas para convencerlos
Me gustara devolver su amor incluso un poco, as que decid vender mi cuerpo. Consult
con el conocido de mi padre, Garret-san, para trabajar en su casa/tienda. De alguna
manera logr pasar por mi primera vez por m misma. Garret-san tambin me ayud, l no
trajo clientes extraos o desagradables.
NE: Ni a m editarlo
Cada vez que lo haca con alguien al que no conoca su nombre, mi corazn se mora.
Pero no poda detenerme porque haba una deuda que pagar. Tambin el Lord vino un
par de veces a abrazarme. En ese momento mi corazn realmente comenz a morir y mis
emociones parecieron desaparecer.
No quiero recordarlo
Incluso as pude hacer un amigo mientras viva aqu. La persona con la que ms me
llevaba era una mujer con orejas de gato, Nena-san. Sus orejas son lindas y hablamos a
menudo. Le habl sobre mi propia vida y llor.*
NT: Bueno, no s si en esta ltima parte se refera a que se lo conto a Nena, tambin no
s si la que llor fue ella o fue Nena -_-
l dijo que la deuda de mi padre podra ser un esquema (plan) del Lord que trat de
obtenerme y me sorprend ms al escuchar que ellos actualmente estaban haciendo una
147
-Blue Phoenix Translations-
investigacin para encontrar la evidencia. Llor cuando pens que solo necesitaba
soportarlo un poco ms.
Desde ese momento mi corazn ya no se senta con ganas de morir cuando estaba
hacindolo* con un cliente. Con mi enojo hacia el Lord en mi corazn, cre que algn da
todo terminara as que trabaj duro.
NT: En ingles lo tenan como being held by a costumer que lo entiendo cmo siendo
sostenida, o estando a manos, pero lo cambi a hacindolo, porque..se me dio la
gana >:U
Me dirig a la sala de estar por la voz habladora de Garret-san, haba un hombre con
Regan-san. Un hombre con una apariencia facial mediocre y ojos negros que parecen
inofensivos, realmente l es la persona de la que la gente estaba hablando? Fue mi
primera impresin. Sin embargo, si l realmente tenia esa fuerza, sera til si me acerco a
l para mantener al Lord lejos de m. Usar este cuerpo para acercarme a l, pero ese da
haba fallado debido a que l colaps despus de beber licor.
La investigacin del Lord todava este progresando, me sent aliviada porque haba
conseguido hacer una cita para el prximo encuentro con Wazu-san.
La prxima vez que nos reunimos estaba preparada para dormir con Wazu-san porque
este era ese tipo de lugar. Pens que era posible obtener el aliado ms fuerte con este
sucio cuerpo mo, pero no sucedi. Solo pasamos nuestro tiempo hablando entre
nosotros.
Sin embargo esta es la primera vez en mi vida en que me sent de esta manera, mi
corazn senta que estaba siendo sanado cuando hablaba con l. Pero l tiempo de
diversin haba terminado con un ruido. Tan pronto como me di cuenta que hubo un
incidente, me dirig a la sala de dibujo.
Garret-san fue derrotado y fue atrapado por una persona salvaje, pero la situacin se
termin en un abrir y cerrar de ojos. Haba sido rescatada antes de que lo notara y los
barbaros fueron eliminados en un flash (parpadeo/instante).
Estaba mirando la espalda de Wazu-san. l dijo algo, pero no entr a mi cabeza. Acabo
de observar su figura dejando este lugar, mi corazn estaba latiendo tan rpido en un
ritmo alarmante.
148
-Blue Phoenix Translations-
NT: Ughhh, mi defensa contra el NTR no es tan alto para soporta esto >_<
NE: No hay NTR hata que el prota la vea haciendolo con otro si demuestre todo su
sufrimiento, sino es solo cornudo
Pero esta determinacin careci de significado porque Wazu-san vino a salvarme en poco
tiempo. Es embarazoso cuando me sostuvo como una princesa.
Wazu-san fue golpeado por la magia una tras otra. Aunque l pareca estar bien estaba
preocupada y le dije que escape solo. Wazu-san solo me mostr una mirada
desconcertada. Mouu!! Es por eso que le pregunt algo involuntariamente.
149
-Blue Phoenix Translations-
NT: YAAAAAAY Estas palabras de Wazu alivian mi dolor del NTR, pues pensaba que
sera un princeso por mucho tiempo. Casi no se ven protagonistas japoneses como este
que se confiesa :v
Huh? Qu acaba de decir? Amor? Wazu san a m? No puedes. Una mujer como yo
esSin embargo, Wazu-san neg con sus palabras cuando estaba auto desprecindome.
l agarr mi hombro y me empuj abruptamente. Whaa!?
Eh!? Qu!? Si! Okay! Entiendo! Solo pude asentir sin pronunciar ninguna palabra.
Tan pronto como me di cuenta, la situacin ya haba terminado.
Unos das ms tarde descubr que el conocido de Garret-san era un Elfo. Adems l era
la cabeza (jefe) de un Pueblo Elfo cerca de la Montaa Central. Fuimos bienvenidos
amablemente.
Tan pronto como Nena lleg al Pueblo Elfo, le pregunt si mi mensaje ha sido dicho
apropiadamente. Pero me sorprend cuando escuch el contenido del mensaje que ella
transmiti. Por cierto, no le cont a Nena sobre lo que senta por Wazu-san.
Mis padres que vieron mi reaccin parecan preocupados, cuando preguntaron [Qu
pasa?] les dije todo. Entonces mi pap se aturdi y mi mam sonri como una flor que
floreci.
Eh? Eso est bien? Se supone que estoy escondida, verdad? Mientras me
preguntaba sobre ello, mi madre le cont este asunto a Garret-san. Gracias mam!!
Entonces, despus de un tiempo, con la dispersin de las chispas de alrededor, hoy los
seis de nosotros dejamos la villa para encontrar a Wazu-san. El miembro es mi rival de
150
-Blue Phoenix Translations-
amor, dos Elfos, Nena, yo y Regan-san. Mientras somos alentados por todo el mundo,
partimos de la villa hacia la ciudad de Rinikku.
Para el peor de los casos puede que l no est ms en Rinikku, pero definitivamente lo
encontrar!! En ese momento, no perder contra ninguna otra mujer!!
Este es el captulo ms largo que he traducido :v, tambin..se viene una guerra mis
amigos >:v
151
-Blue Phoenix Translations-
CAPTULO 40: -OTRA HISTORIA: UN RIVAL DE AMOR APARECE-
Han pasado varios das desde que Wazu-san dej el pueblo, sin embargo finalmente
puedo ir a buscarlo. El jefe del pueblo y los ms adultos del pueblo han dejado de
retenerme porque ya hay un nuevo sucesor de Morito, no hay nada que me ate a la aldea
ms.
Muy bien!! Aunque todo el mundo parece decepcionado, no poda permitirme quedarme
aqu para siempre. Voy a buscar a Wazu-san para confesar mis sentimientos. Ya que el
futuro llamado Happy Ending (Final Feliz) me est esperando!!
Los gemelos Elfos, Yuyuna y Ruruna tambin me acompaarn en este viaje. Dijeron que
queran reunirse con Wazu-san de nuevo, parece que se haban vuelto buenos amigos.
No hay ningn problema con Yuyuna, pero Ruruna Esa chica, qu est planeando?
Puedo sentir peligro cuando habla y elogia a Wazu-san.
Cuando conoc a Wazu-san tal vez una o dos amantes ya haban estado con l, nada
extrao porque Wazu-san es una persona muy encantadora. Aunque no creo que ya
tenga esposa Pero no se puede evitar sobre los amantes. Djame ser uno de ellas.
Sin embargo, no quiero que sus amantes incremente ms. Porque si incrementan El
Tiempo para nuestro amor puede reducirse Hehehehehehe E-Es por eso que
Ruruna es peligrosa!! Siento un peligro porque ella es peligrosa!!
Sin embargo, para m, quien nunca ha estado fuera del bosque, el hecho de que habr
ms gente en el viaje es algo para alegrarse. No se puede evitar No se puede evitar si
Ruruna quiere venir tambin. Pe-Pero yo debera ser la primera!!
Cuando estbamos preparndonos para el viaje, el pueblo se volvi ruidoso, pero es poco
probable que un monstruo aparezca porque suena alegre. Creo que estn dando la
bienvenida a alguien, los tres salimos de la casa para confirmar la situacin. Parece que
estn dando la bienvenida a aquellos que visitaron al pueblo, pensando en ello, si
recuerdo correctamente, escuch que hubo peticiones para albergar a algunas personas
dentro de este pueblo por algn tiempo. Parece que hay bastantes personas.
Suspendimos la preparacin y fuimos hacia el lugar para unirnos a la bienvenida como
parte del pueblo.
Mientras un hombre llamado Garret habl sobre el futuro con el jefe, los otros aldeanos
profundizaron su amistad con las otras personas. Mientras tanto estaba observando de
cerca un rincn donde dos personas estaban hablando fuera del crculo. Uno de ellos es
una mujer gato que se uni ms tarde. La otra persona era una hermosa mujer con el
caracterstico pelo azul.
Aparentemente la mujer con el pelo azul parece estar escuchando una historia de la mujer
de orejas de gatos, entonces la mujer de azul mostr una mirada complicada. Parece
estar en problemas. Pens que algo ha ocurrido as que me acerqu para escucha la
historia. Antes de que eso sucediera una mujer y un hombre estaban hablando con ella,
152
-Blue Phoenix Translations-
despus de que dijeron algo la mujer de pelo azul hizo una cara determinada. Parece que
todo se ha resulto as que intent regresar y dejar el lugar, pero no tuve opcin ms que
detener mis pasos cuando escuch su conversacin.
Eh? Justo ahora Quin es esta persona a la que ella quera encontrar? Qu quera
decir?
[Ese Wazu-san del que ests hablando Podra ser l es una persona fuerte con cabello
y ojos negros, tambin con un aspecto normal, tambin es un poco lindo verdad?]
(Sarona)
Con solo esa reaccin comprendimos los sentimientos de nosotras, estamos en una
situacin similar y tenemos exactamente el mismo pensamiento. En ese momento, hay
chispas que vuelan entre nosotras.
[Guhh] (Sarona)
[S dnde est. Aunque no estoy segura si todava est alrededor, pero conozco una
persona que probablemente sabr donde est.] (Tata)
[Guhh] (Sarona)
[A m tambin!!]
Uguu
153
-Blue Phoenix Translations-
[Ohooo, parece interesante.] (Garret)
Un hombre llamado Garret nos hablo mientras miraba nuestra interacin. Cuando
comenc a pensar, repentinamente dijo algo que me hizo cosquillas.
[Podra ser casualidad, pero podra haber salido de la ciudad si no nos apresuramos. All,
vi que estaba segura con su fuerza verdad?] (Garret)
[Bueno, es porque he estado a cargo de la defensa del pueblo hasta hace poco.] (Sarona)
[Hou, eso es increble. Supuse que Wazu haba venido a esta aldea, as que Debes ser
el rival de amor de Tata. Tata es familiar para la gente mundana, pero no tiene fuerzas.
Por el contrario, esta seorita es fuerte pero no tiene conocimiento sobre el mundo
exterior.] (Garret)
[ [ . ] ] (Tata y Sarona)
[Sii!] (Tata)
154
-Blue Phoenix Translations-
.
Unos das ms tarde nos arreglamos para el viaje, primero dejaremos el pueblo y nos
dirigiremos hacia la ciudad de Rinikku donde Wazu-san debera estar. Parece que Nena
se unir a nosotros como la escolta de Tata para disculparse por lo que ella haba hecho.
LOL!!! Se viene pelea de waifus :v!!!!! Preparen sus kokoros por si nuestro prota hace
una babosada :v
Nota de Editor
Seguro que cuando se encuentran con l, ya est con la diosas, Meru ya tiene forma Loli
155
-Blue Phoenix Translations-
156
-Blue Phoenix Translations-
157
-Blue Phoenix Translations-
158
-Blue Phoenix Translations-