Anda di halaman 1dari 298

Table of Contents

Portadilla
Crditos
Dedicatoria
Contenido
Prlogo
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
Captulo 7
Captulo 8
Captulo 9
Captulo 10
Captulo 11
Captulo 12
Captulo 13
Captulo 14
Captulo 15
Captulo 16
Captulo 17
Captulo 18
Captulo 19
Captulo 20
Captulo 21
Captulo 22
Captulo 23
Captulo 24
Captulo 25
Captulo 26
Captulo 27
Captulo 28
Captulo 29
Captulo 30
Captulo 31
Captulo 32
Captulo 33
Captulo 34
Captulo 35
Captulo 36
Captulo 37
Captulo 38
Captulo 39
Eplogo
Agradecimientos
Promocin
Las brumas de la memoria

Alexandra Martin Fynn


1. edicin: mayo, 2017

2017 by Alexandra Martin Fynn


Ediciones B, S. A., 2017
Consell de Cent, 425-427 - 08009 Barcelona (Espaa)

ISBN DIGITAL: 978-84-9069-739-9

Gracias por comprar este ebook.


Visita www.edicionesb.com para estar informado de novedades, noticias destacadas y
prximos lanzamientos.

Sguenos en nuestras redes sociales

Maquetacin ebook: emicaurina@gmail.com

Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en el ordenamiento jurdico,
queda rigurosamente prohibida, sin autorizacin escrita de los titulares del copyright, la
reproduccin total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos
la reprografa y el tratamiento informtico, as como la distribucin de ejemplares mediante
alquiler o prstamo pblicos.
Para Aldo,
por un romance que lleva casi dos dcadas.
Contenido

Portadilla

Crditos

Dedicatoria

Prlogo

Captulo 1

Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

Captulo 7

Captulo 8

Captulo 9

Captulo 10

Captulo 11
Captulo 12

Captulo 13

Captulo 14

Captulo 15

Captulo 16

Captulo 17

Captulo 18

Captulo 19

Captulo 20

Captulo 21

Captulo 22

Captulo 23

Captulo 24

Captulo 25

Captulo 26

Captulo 27
Captulo 28

Captulo 29

Captulo 30

Captulo 31

Captulo 32

Captulo 33

Captulo 34

Captulo 35

Captulo 36

Captulo 37

Captulo 38

Captulo 39

Eplogo

Agradecimientos

Promocin
Prlogo

Norte de Inglaterra, 1763

El corazn de la fugitiva golpea el interior de su pecho con la violencia de un mazo. Ha


abandonado la seguridad de su hogar para internarse en la negrura del bosque, sin ms que lo
que lleva puesto y comida que apenas le alcanzar para alimentarse esa noche. Baada en sudor,
la mula que monta resuella por la distancia recorrida en tan poco tiempo. Sigue sus pasos un
noble mastn, que no aparta de su ama sus ojos amarillos.
La garra que oprime la garganta de la muchacha dificulta su respiracin, y sus piernas ya
estn insensibles por el fro. Pero no se detiene; sabe que debe ser valiente y seguir adelante si
quiere salvar su vida. Imgenes terrorficas se agolpan en su mente; no tiene dudas de que el
hombre al que ha golpeado intenta hacerle dao. Lo que an no puede comprender es por qu.
La oscuridad se le antoja un abrazo escalofriante y los sonidos de las alimaas le congelan la
sangre. La joven da gracias cuando, entre las frondas, se cuela un rayo de luna que pestaea para
revelar un curso de agua.
Eligiendo el tramo que luce menos caudaloso, la fugitiva azuza al animal, alentndolo a
cruzar el ro. Sin embargo, sus planes fracasan cuando de la garganta de la mula brota un
rebuzno lastimero y la bestia se tambalea sobre sus cascos traseros en un vano esfuerzo por no
desplomarse.
Un grito agudo reverbera en el caadn, y la joven se pregunta si aquella ser su propia voz.
Se aferra a las crines, desesperada por no caer, pero el peso brutal del animal la arrastra,
arrojndola contra el suelo pedregoso.
Lo ltimo que la muchacha ve, antes de perder la conciencia, es un cielo oscuro y pleno de
nubes que amenazan con lluvia.
Captulo 1

Norte de Inglaterra, 1763


15 kilmetros al norte del campamento militar
al mando del general Archibald Gould

Teniente Finnighan! Los gritos del capitn Maximilian McLeod apenas lograban
trasponer el estruendo producido por ms de doscientos pares de botas machacando el
barro. Un refugio!
El otro asinti al localizar una saliente de roca recortada contra el cielo plomizo. Espole su
caballo y se adelant a la formacin de soldados agotados, hambrientos y cubiertos de lodo,
hasta situarse junto a su superior.
Parece un buen sitio para descansar hasta la madrugada dijo Adam Finnighan.
Creo que hasta podremos encender un fuego. Debajo de aquel promontorio el terreno
parece estar bastante seco. McLeod seal un rea sin vegetacin.
Son excelentes noticias dijo el teniente. Si no encontrbamos resguardo pronto,
podra haberse puesto feo. Todos estn al borde de sus fuerzas, y ambos sabemos que el
agotamiento puede ser el germen de la insurreccin.
Me preocupan los reos que reclutamos en la prisin de Wiltshire dijo el capitn. Han
comenzado a hablar entre ellos.
Finnighan asinti, y su semblante reflej la inquietud que lo embargaba.
No creo que estn planeando nada bueno. Nuestra capacidad de mando se ver afectada
si no llegamos pronto al campamento de Gould.
Sumar criminales a la partida siempre supona un problema, pero la guerra se trataba de
cantidades, y despus de casi siete aos de conflicto blico el nmero de soldados ingleses se
encontraba en franco retroceso. McLeod no haba tenido otra opcin que hacerse con reclusos
para engrosar sus filas.
Solo restan cuatro horas de viaje hasta el campamento de Gould calcul el capitn.
Eso es muy poco considerando los das que llevamos en el camino, pero aun as no creo que sea
buena idea presionar ms a los hombres. Llegaremos en mejores condiciones si nos detenemos.
Finnighan asinti, sabiendo que McLeod tomara la mejor decisin para todos.
Organiza el acampe nocturno, Adam pidi McLeod a su segundo al mando. Yo ir a
explorar. Vi un arroyo no lejos de aqu, y no sera raro que alimentara alguna fuente de agua
ms importante. No estara mal contar con algo para beber que no sea fango.
Finnighan se cuadr para luego partir a todo galope. Su tarea era guiar a los doscientos
treinta y dos soldados bajo el mando del capitn McLeod hasta el saliente de roca; un precario
aunque imprescindible refugio para pasar la noche. La noticia gener gritos de alegra y
aplausos en el mermado batalln. Todos agradecan unas horas de descanso.

****

Luego de hacer virar a su caballo en direccin al arroyo que viera antes, McLeod relaj las
riendas para permitir que el fino olfato del animal se ocupara de hallar el camino hacia el agua.
Haciendo crujir las rocas bajo sus cascos, Titus recorri cansino cuatrocientos metros, hasta
llegar a la vera de un ro ancho y poco profundo.
Entusiasmada por su hallazgo, la bestia hundi el morro en la corriente cristalina y bebi
con fruicin.
Bien hecho, muchacho! dijo McLeod, palmeando el cuello sudado de su fiel compaero
de campaa.
Titus replic agitando la cabeza y salpicando todo a su alrededor.
El duque de Hyde, el padre del capitn, haba tenido razn al decir que aquel caballo nunca
le fallara. No era un animal joven, pero aun as soportaba esfuerzos y sacrificios que otro no
hubiese resistido. El magnfico Titus haba sido el ltimo regalo que el Duque diera a su hijo
mayor, luego de verse obligado a aceptar que Maximilian se unira al ejrcito de Su Majestad, a
pesar de su recia oposicin.
Exhausto y anhelando un bao caliente, McLeod se dej caer de rodillas en el fangoso
margen del ro. Se inclin sobre la corriente y estudi su reflejo, para comprobar cunto haba
envejecido en los ltimos seis aos.
Apenas cumpla los treinta y cuatro, pero su cabello negro estaba surcado por cintas de
plata, y su rostro alguna vez admirado por las jvenes en Greenborough, su hogar natal
mostraba hondas arrugas que tajaban su entrecejo. La brutalidad de la guerra haba quedado
plasmada para siempre en su gesto, otrora jovial. Incluso sus ojos pardos, alguna vez
entusiastas y confiados en el futuro, haban perdido su brillo.
El capitn enjuag su rostro enlodado y bebi grandes sorbos del lquido, que se le antoj
fresco y puro. Y aunque el agua estaba helada, su necesidad de sentirse nuevamente humano lo
llev a considerar la posibilidad de sumergirse en ella y librarse de la mugre que se le haba
colado bajo la ropa. As que, desafiando el fro reinante, se desnud y se intern en el ro.
Restreg una mezcla de agua y arena por su torso, fortalecido por aos de duro trajn en el
ejrcito, y friccion con vigor su cabeza para quitarse la tierra del camino. Sus largas piernas lo
condujeron de nuevo a la orilla cuando los msculos comenzaron a hormiguearle vaticinando la
hipotermia. Urgido por recuperar el calor corporal, el capitn se sec con una toalla de hilo,
otrora blanca, y se visti antes de que el fro le jugara una mala pasada. Ignoraba que, cruzando
el ro, ocultos entre los juncos, ojos atentos vigilaban cada uno de sus movimientos.

****

Un gemido lastimero reverber en el silencio de la noche y logr que el capitn se


agazapara y desenvainara la espada que le pesaba en la cadera. Busc en la oscuridad el origen
de aquel sonido escalofriante, mientras avanzaba con sigilo, ocultndose tras los matorrales
ms altos. Como fiel viga, Titus sacudi las orejas y resopl inquieto, produciendo una
nubecilla de vapor blancuzco en torno a su morro.
Otra vez aquel ulular y el chapoteo en la orilla opuesta.
En su avance, McLeod record las historias fantasiosas que relataba la tropa, sobre seres
misteriosos que habitaban los bosques y devoraban a la gente... mejor ellos y no soldados
enemigos, pens, haciendo una mueca.
De pronto, las nubes se entreabrieron y la luna deline con su resplandor lechoso la
monumental silueta de un mastn negro como la noche. El animal agach la cabeza, rasc el
fango bajo sus patas, y clav su mirada leonina en el hombre que lo observaba atnito desde la
orilla opuesta. Emiti una vez ms un quejido sobrenatural, impropio de cualquier perro
normal y saludable que el capitn hubiera conocido, y gir sobre s para dirigirse al claro.
Extraado por el comportamiento de la bestia, Max silb y palme su muslo para invitarlo a
reunirse con l, pero el animal continu alejndose y aullando en volumen creciente.
Ven muchacho, ven aqu... insisti el hombre.
El perro agit el rabo, en seal de reconocimiento, pero no se dispuso a cruzar. Por el
contrario, avanz con paso firme hacia el claro, volviendo su cabeza hacia el hombre cuya
atencin pareca querer captar.
Con la aparicin de otro rayo de luna, y en direccin a donde el perro se diriga, McLeod
atisb un bulto que llam su atencin. Mont a Titus para vadear el ro, confiado en que el
caballo sera capaz de afirmar sus cascos en las rocas ms firmes y depositarlo seco en la otra
orilla. Pens que lo nico que le faltaba esa noche era caer de cabeza y ser arrastrado por el ro
glido, por andar persiguiendo a un perro extrao que emita sonidos de ultratumba. Explicar
aquello a sus superiores de seguro lapidara su carrera militar y lo conducira al manicomio de
Bedlam, para compartir celda con algn otro luntico que tambin hubiese visto criaturas
nocturnas posedas.
Pero Titus hizo bien su trabajo y, al encontrarse en la orilla opuesta, el capitn no tard en
distinguir una mula, que se hallaba tumbada tras un alto pastizal. La bestia de carga que
llevaba riendas y una sencilla montura bata sus extremidades en el aire, y aunque lo
intentaba no lograba incorporarse.
McLeod salt del caballo para estudiar al animal, que agitaba una pata partida y emita
rebuznos agnicos, y se pregunt cmo llegara la mula hasta all. Le result muy extrao que
no hubiera seales de un jinete. Cuando, pual en mano, se aprestaba a dar fin al sufrimiento de
la bestia, el mastn de ojos ambarinos ladr con renovada insistencia y se intern con
conviccin en una huella insinuada por hierbas aplastadas.
Intrigado por el comportamiento del perro que en nada se pareca a los sensatos galgos
que criaba su padre, el capitn decidi seguir sus pasos. No se equivoc en su decisin, ya
que pocos metros ms adelante reconoci la silueta de una persona. El cado yaca inmvil,
envuelto en su propia capa, y su cuerpo desmadejado se arqueaba sobre una saliente de roca. El
escenario no era alentador.
Las caractersticas del terreno le permitieron a McLeod reconstruir lo sucedido; la mula
haba hundido la pata en una grieta y el hueso se le haba roto en aquel mismo instante. Con la
violencia del traspi, el jinete haba cado, impactando de lleno contra el suelo rocoso. El
capitn calcul que el hombre no podra haber sobrevivido a la cada, luego de chocar contra
piedras ahusadas como aquellas.
Con el mastn olisqueando a su alrededor, McLeod hinc la rodilla junto al bulto, y se
dispuso a trajinar la capa enlodada que envolva al jinete de pies a cabeza. El cuerpo del cado
se le antoj pequeo y menudo, lo que lo llev a pensar que se tratara de un muchacho.
Al retirar la prenda de la cabeza embarrada, sobre la mano del oficial se despleg una
cascada de cabello castao que l no esperaba encontrar.
El jinete era una mujer... y respiraba.
Captulo 2

McLeod apenas poda creer que una muchacha, que luca tan frgil, sobreviviera a una cada
semejante. Haba visto hombres fornidos perecer en situaciones parecidas o a causa de las
secuelas producidas por el traumatismo. Sosteniendo la cabeza de la mujer con una mano,
revis a conciencia el cuero cabelludo y palp una herida importante sobre la oreja izquierda.
Un sangrado profuso, producto de la contusin, haba dejado un manchn pegajoso adherido al
cabello de la joven.
El capitn se pregunt quin sera ella. Ninguna dama de buena familia, bajo ninguna
circunstancia, se aventurara por el campo sin ms compaa que la de un perro y una mula
vieja. Pens que se tratara de una campesina huyendo de las desgracias de la guerra que, por
salvar su vida, haba montado la bestia, sin ms, para huir a toda prisa de algn pueblo
invadido por el enemigo. Como fuera, dejarla abandonada all no era para McLeod una opcin.
Sin atencin mdica, la mujer morira de hipotermia, o por la sangre perdida, antes del
amanecer.
Al disponerse a cargar a la joven en sus brazos, el capitn repar en que su intencin de
salvarla era incompatible con la realidad que implicaba llevar a una mujer a un acampe
nocturno con ms de doscientos soldados desesperados y sin nada que perder. Ni siquiera l
podra ejercer la autoridad necesaria para mantenerlos alejados de una muchacha indefensa, si
ellos decidieran que ella era un apetecible botn de guerra. Un enfrentamiento entre oficiales y
soldados adems de campesinos y reos, que no estaban entrenados en el cdigo militar,
pondra en riesgo el orden que con determinacin McLeod haba logrado instalar en la tropa.
Cualquier provocacin desatara un caos imposible de sostener, poniendo en peligro no solo la
vida de la mujer, sino la de los oficiales y la suya propia.
Convencido de que su deber era velar por el bienestar de todos, tom una decisin: su
cuerpo maltrecho debera soportar la fatiga, y su estmago lidiar con el inclemente mordisco
del hambre, con tal de conducir sana y salva a la muchacha hasta el campamento del general
Gould. All podra confiar la mujer herida al doctor Whitman, que estaba a cargo de la salud de
todo el regimiento. Dejara a su tropa en manos de su segundo al mando, para partir sin demora
hacia el campamento general.
El capitn levant a la joven con delicadeza. Con ella entre sus brazos se sent en una roca,
y la envolvi con su propia capa, creando una tienda improvisada en torno a ambos. Expulsar el
fro de aquel organismo vulnerable era el primer paso que deba darse para burlar a la muerte.
Estrechar a la muchacha, sentir su calor y percibir contra su pecho el movimiento quedo de
una respiracin, dispar en McLeod un recuerdo lacerante. Un ao atrs, su hermano Jacob,
herido de muerte en campo enemigo, haba exhalando su ltimo hlito entre sus brazos. Luego
de aquella experiencia desgarradora, el capitn se haba convertido en una cscara vaca; la
chispa que alguna vez animara su espritu se haba extinguido para siempre.
El dolor de aquel recuerdo atenaz la garganta del hombre cuando dijo a la joven
inconsciente:
S fuerte muchacha, te mantendr a salvo.

****

El estoico Titus se mantuvo inmvil mientras McLeod acomodaba a la mujer sobre su lomo.
El capitn la haba arropado a conciencia, formando una crislida con su capa, y dejndole un
resquicio para que respirara. No tena otra manera de conducirla hasta el campamento de
Gould si no era disimulando su presencia.
Antes de partir, McLeod se asegur de liberar a la bestia de carga de su sufrimiento. Con un
movimiento preciso le abri el cuello, y un chorro de sangre salt hacia uno de los lados del
cuerpo, ahora inerte. Luego mont a Titus y se dirigi al acampe nocturno a paso lento,
pergeando alternativas para cualquier complicacin que pudiera surgir.

****

Adam Finnighan comenzaba a inquietarse cuando oy un silbido proveniente de la


interseccin del camino. Luego, dos llamados ms, y el silencio. La clave era inconfundible; el
capitn lo llamaba desde la oscuridad. Mont de un salto y se dirigi a toda prisa al lugar de
donde provena el sonido.
Al llegar a la interseccin, Adam not la carga extra que McLeod llevaba en su montura,
pero tuvo a bien no mencionarlo. Aunque los hombres haban forjado una amistad durante los
aos pasados juntos en el ejrcito, haban establecido un cdigo en cuanto a la discrecin, y
evitaban hacerse preguntas que pudieran incomodar al otro. Para Finnighan era evidente que
el capitn necesitaba su reserva. De otro modo ya le hubiera explicado en qu consista aquello.
Sucede algo? pregunt.
Nada, solo que pienso seguir camino hacia el campamento de Gould. No puedo
permitirme descansar esta noche. Hay asuntos importantes que debo tratar con el General
minti el capitn, evitando involucrar a Adam en algo que podra causarle problemas.
De acuerdo, te asignar una escolta ofreci el teniente.
No es necesario. A esta altura del camino estar a salvo. Puedo continuar solo y maana
nos veremos all.
De acuerdo dijo Adam. Me encargar de movilizar la tropa antes de que salga el sol.
Finnighan se cuadr y Max le devolvi el saludo. Luego, cabalg hacia la espesura,
procurando seguir la senda ms oscura que se abriera en frente de l.
Cuando se hubo alejado del acampe nocturno, el capitn detuvo a Titus y recost a la mujer
contra su pecho. Extendiendo el frente de su propia capa la arrop, haciendo de los dos cuerpos
un solo envoltorio. Guiado por las estrellas que espiaban su paso colndose entre las copas de
los rboles, atraves espesos bosques en los que apenas se adivinaban senderos. Mantener a
aquella mujer a salvo era su nica prioridad y no cejara en su intento.
Captulo 3

Maldita sea, Nealy! grit Oliver Moore, con la voz abotagada por el whisky. Es que
no puedes hacer nada bien? Cmo pudo habrsete escapado una mujer de cincuenta kilos?
Demonios!
El hombre de pie apretujaba un rado sombrero entre las manos, escuchando cabizbajo los
improperios que le lanzaba su patrn. Su rostro moreno haba cobrado el tono de un tomate
maduro, y rechinaba los pocos dientes que le quedaban ante el miedo de ser asesinado all
mismo. No saba cmo haba sucedido, pero lo cierto era que la chica se le haba escurrido entre
las manos, no sin antes propinarle a l un buen golpe en la cabeza que lo haba dejado
inconsciente.
Apenas atin a responder:
Seor, entiendo que est disgustado, pero comprenda que en estas pocas una mujer sola
no dura mucho a la intemperie. Lo ms probable es que la hayan encontrado los soldados, y...
bueno, usted sabe, ya no debe estar con vida, ya me entiende no? El hombre se rasc con
dedos sucios las comisuras, despeinando sus bigotes grasientos.
El otro rugi:
Si tuviera con quin reemplazarte te matara ahora mismo, Nealy! El hombre bebi de
un solo trago el whisky que tena frente a s y luego estrell el vaso contra una pared cercana.
La encontrars, viva o muerta! Quiero ver su cadver y tener la seguridad de que no se
aparecer en el peor momento para estropear mis planes! He sido claro? Vete ya. No soporto
verte ni un solo instante ms.
Nealy no quiso discutir con alguien tan violento como su patrn, que adems daba seales
de estar bastante ebrio.
S seor... dijo, para luego retirarse.
En su camino hacia la salida, Nealy tropez con las mesas y sillas de la posada El ganso y el
trbol. A esa hora el comedor estaba vaco, por lo que no hubo testigos de la feroz conversacin.
Oliver Moore sorbi un trago directamente de la botella y se mes el cabello, en franca
desesperacin. Le urga poner fin a sus deudas y a la vida miserable que haba debido
imponerse, por culpa de la mujer que se interpona entre l y la que consideraba su herencia.
Ella tena que morir. Se lo haba indicado a Nealy con claridad, solo que el matn daba sobradas
pruebas de ser uno de los sujetos ms intiles que quedaban con vida en Inglaterra.
Para serenarse, Moore acarici las solapas de su chaqueta de terciopelo, comprada en un
coqueto local de Bond Street varios aos antes. Aunque su presupuesto siempre fue modesto, y
muchas veces haba debido acudir a prstamos para mantener su estilo de vida, se esforzaba
por lucir de la mejor manera posible. Saba que la apariencia lo era todo en ciertos crculos, y
que vindose como un hombre rico tena ascendencia sobre las personas de todas las clases
sociales.
Con las palabras trastabillando en su lengua, llam al posadero:
Buen hombre! Pagar todo este dinero para pasar un rato con alguna mujer. Golpe
con la palma de la mano la mesa, haciendo tintinear un puado de monedas.
El encargado se aproxim, limpindose los dedos con un trapo negruzco.
Honorable seor dijo, bajando la voz, puedo ofrecerle los servicios de mi hija.
Si no es fea y vieja como t, maldita sea.
Tiene veinte aos y gustosamente aceptara acompaarlo. Ofrece sus servicios solo a los
clientes de esta posada, as que es fuerte y sana. Eso vale ms que unas pocas monedas no
cree?
Maldito viejo de porquera, te dar ms si me prestas una habitacin. No me obligues a
sacudirme a tu hija en el granero, frente a todos.
El contenido de la botella de whisky desapareci en un par de sorbos ms, y el posadero
estuvo seguro de que el cliente no llegara despierto a conocer a la chica.
Muy bien, acepto el trato dijo el hombre. Podra pagarme ahora? Puede usar la
habitacin de arriba.
Tropezando y maldiciendo, Moore subi las escaleras hasta dar con la habitacin que el
posadero le sealara. La puerta estaba podrida y careca de pomo, y el hedor en el interior del
cuarto no era apto para seres humanos con capacidad olfativa, pero al menos haba disponible
una cama desvencijada que bastara para los fines del cliente.
El hombre tom asiento sobre el jergn y aguard. Pocos minutos despus se present en la
habitacin una jovencita de cabellos rubios, mejillas sonrosadas y curvas generosas.
A la chica le agrad que su cliente no fuera feo y viejo, como habitualmente solan ser. Por el
contrario, tena enfrente a un hombre elegante, joven y vestido con finura. El cabello rubio se le
ondulaba hacia la frente, y sus ojos azules armonizaban con un bigote castao. La joven pens
que era su da de suerte; tena la posibilidad de entretener a un caballero atractivo y cobrar por
ello algunas monedas. Sonri con picarda a Moore.
Eres guapo, amor. Quieres pasarlo bien conmigo?
l se puso de pie, tom a la joven del brazo y, sin prestar atencin a sus mohnes, la arroj
con brusquedad sobre el jergn. Sorprendida por una violencia a la que no estaba
acostumbrada, la mujer cay de bruces emitiendo un quejido ahogado. Urgido, Moore se
desabroch el pantaln con una mano mientras levantaba la falda de la chica con la otra. Con
las rodillas la oblig a abrir las piernas y la penetr sin ms, embistiendo rpida y bruscamente.
Emiti un sonido gutural y se durmi de inmediato, mojando con saliva la mejilla de la
muchacha.
Maldito infeliz murmur ella. Asqueroso y maldito infeliz, murete!
Lo empuj a un lado quitndoselo de encima, para luego propinarle una patada en las
costillas que lo hizo aterrizar en el suelo. Ajeno a todo aquello, y borracho como estaba, Moore
continu durmiendo con el rostro apoyado sobre el piso manchado de orines. La chica se
acomod el vestido y, aprovechando la inconsciencia de aquel hombre horrible, revolvi sus
bolsillos para llevarse el poco dinero que le quedaba.
Captulo 4

Las primeras luces del alba acompaaron al capitn McLeod en su ingreso al campamento
del general Gould. Dos guardias apostados en el camino lo detuvieron pero, al identificarlo tras
la mscara de mugre y barba que desdibujaba sus rasgos, lo saludaron con toda reverencia y le
dieron la bienvenida al asentamiento militar. Ninguno de ellos demostr haberse percatado del
curioso bulto que el capitn cargaba sobre su montura.
En su afn por proteger a la muchacha, McLeod asuma un enorme riesgo, ya que estaba
estrictamente prohibido que los hombres, aun los oficiales, mantuvieran muchachas solteras en
sus tiendas. No solo eran bocas adicionales que alimentar, sino que el rey George consideraba
prioritario conservar, incluso en un escenario extremo como aquel, los preceptos ticos y
morales que haban hecho grande a aquella nacin. Y el general Gould, un hombre
tradicionalista y religioso hasta la mdula, se tomaba muy en serio aquel mandato.
Las pocas mujeres que vivan en el campamento eran las esposas de los militares, las
lavanderas y las cocineras, y otras que ofrecan servicios sexuales a los soldados. A pesar de las
convicciones morales del general, los altos mandos permitan que las prostitutas
permanecieran en el campamento para calmar las urgencias masculinas, y evitar deserciones y
revueltas provocadas por el hasto y la necesidad.
Que McLeod fuese un oficial de alto rango, barn y heredero a un ducado, no lo exima de su
falta; albergar a la joven herida en su tienda significaba romper con las reglas establecidas. Si lo
descubran, todo el peso de la ley caera sobre l.
Agotado, pero incapaz de fallarle a su jinete, Titus camin a paso tranquilo entre las fogatas
que se extinguan bajo la bruma del amanecer. Sorteaba los soldados harapientos que, librando
una batalla desigual al fro y el hambre, se acurrucaban como nios raquticos alrededor de las
brasas.
Igual que ellos haba vivido McLeod los primeros aos de la campaa, como soldado raso al
mando del general Gould. Al ser ascendido a sargento, se le permiti habitar en una apretada
barraca que comparta con otros siete compaeros, y al ser nombrado teniente se mud a una
pequea tienda vikinga en la que cohabitaba con un oficial de su misma posicin. Recin al
convertirse en capitn haba accedido a una tienda de acuerdo a su rango: un espacio privado,
amplio y rectangular, que contaba con el lujo del fuego propio, y estaba emplazado en el sector
del campamento en el que vivan los oficiales de jerarqua.
Cuando al fin arrib a la tienda, llam desde la entrada a su asistente:
Rory! Ven aqu, muchacho.
Nadie sali.
Rory! Dnde ests? Rory!
S, seor capitn, milord McLeod seor!
De la tienda emergi un muchacho de catorce aos, alto para su edad y tan delgado que
pareca que iba a romperse. El cabello revuelto y las arrugas de la manta tatuadas en su rostro,
indicaban que haba estado durmiendo y no haba escuchado la primera llamada de su seor.
Silencio, muchacho! Necesito tu ayuda, puedes sostener las riendas?
S, seor milord.
Deja de decirme seor milord o insensateces semejantes, Rory, solo dime capitn.
S, capitn milord!
Qu paciencia... mascull McLeod. Sostn a Titus.
El capitn desmont, tom en brazos a la mujer y se intern en la tienda. Antes de
desaparecer del todo por la entrada, indic a su asistente que alimentara y cepillara al caballo;
Titus se haba ganado una semana entera de descanso.

****

La tibieza de la tienda envolvi a McLeod como un manto de seguridad. Guindose por el


tenue resplandor de las brasas a punto de extinguirse, llev a la mujer hasta su propio
camastro.
A la luz de la lmpara, estudi sus heridas. El cuero cabelludo mostraba una sonrisa
sanguinolenta all donde el filo de la piedra lo impactara, pero el hueso no pareca estar
astillado. Y aunque la lesin cicatrizaba con rapidez y no pareca necesitar sutura, McLeod
decidi hablar con el doctor Whitman en cuanto tuviera oportunidad.
Con un trapo limpio quit el fango del rostro de la mujer inconsciente, para encontrar
debajo su piel inmaculada y rasgos delicados. La nariz pequea y recta, y una boca de labios
finos y apenas curvados hacia arriba, revelaron que era duea de una gran belleza.
A continuacin, el hombre tom una de las manos femeninas y la ase con delicadeza. Las
uas de la muchacha, rotas y sucias por el trabajo manual, le indicaron que quien reposaba en
su camastro era sin duda una campesina. Los incipientes callos en los dedos indicaban arduas
horas de manejo de la aguja.
Cuando termin de lavar las manos de la muchacha, el capitn estudi su vestuario,
buscando en l alguna pista sobre su procedencia. Lo primero que llam su atencin fue que la
mujer no calzaba las botas toscas de la clase trabajadora, sino unas zapatillas finas, aunque
maltrechas, que muy probablemente se adquirieran en una de las mejores tiendas de Londres.
El vestido, de seda color azul, y tambin de una calidad indiscutible, se encontraba en el mismo
estado de deterioro.
La confusin creci en la mente del militar: la mujer no luca como las campesinas que l
conoca, pues su rostro de alabastro y el cabello sedoso y bien cuidado, adems de su fina
vestimenta, coincidan con los de una seorita de alta sociedad. Pero la extraa situacin en la
que la haba encontrado y las seales del trabajo duro plasmadas en sus manos, no encajaban
con aquella imagen. Su procedencia era un misterio que l se propona develar tan pronto
recuperara el sentido.
Cuando la hubo arropado a conciencia, descubri que, desde la entrada de la tienda y con
los ojos y la boca muy abiertos, un espectador observaba la escena.
Captulo 5

Entra y cierra la tienda, Rory pidi McLeod a su asistente. Y asegura la entrada para
que nadie pueda ingresar sin tener que anunciarse. Al ver que el muchacho no se mova, an
presa del asombro de ver all a una mujer, McLeod levant la voz. Rory! Haz lo que te digo!
S, seor capitn milord! exclam el chico, cuadrndose con gran pompa. Sealando
con el dedo, y sin moverse del lugar, pregunt: qu es eso?
Dos largas zancadas le bastaron al capitn para llegar hasta donde estaba su asistente, con
los ojos como platos y el cerebro detenido.
Escucha lo que voy a decirte, Rory. El joven, boquiabierto y con la mirada fija en la
muchacha, asinti. Cuando tu abuelo me pidi que te trajera conmigo acept por el afecto
que le tengo al viejo, pero algo voy a prometerte ahora mismo: si abres la boca, si mencionas a
alguien lo que has visto aqu, voy a darle tu lengua a los perros del campamento me oyes?
Rory saba que, hiciera lo que hiciese, McLeod jams le hara dao, pero capt el mensaje:
aquel era un secreto que no deba compartir con nadie. El capitn senta sincero afecto por el
chico, as como por toda su familia, y haba aceptado recibirlo como asistente de campaa para
evitar que fuera alistado en las filas del ejrcito. Aun as, no tolerara una indiscrecin que
pudiera poner en riesgo su plan para mantener a la mujer a salvo.
Rory asinti, incapaz de pronunciar una slaba. Lo que ocurra en la tienda era del todo
extrao pero, desde su punto de vista, el capitn era el hombre ms honorable que exista en
todo el mundo, y saba que jams lo defraudara. Lo que fuera que estuviera haciendo el oficial
con la mujer medio muerta no era asunto de l.
No dir nada, seor, no es necesario que me quite la lengua. Lo juro por mi abuelita.
Con un dedo mugriento, Rory hizo el gesto de una cruz sobre su boca y luego escupi en la
palma de la mano para extenderla al capitn. Es un trato.
Si crees que voy a escupir en mi mano te equivocas, muchacho, me basta con tu palabra.
El capitn se acerc al camastro e hizo un ademn a Rory para que lo siguiera.
Esta joven ha recibido un golpe violento y necesita nuestra ayuda explic. Ir de
inmediato a hablar con el doctor Whitman para que revise sus heridas.
Rory dud si dar o no la mala noticia. Balbuce:
Mmm... el doctor Whitman parti hacia Huronshire hace diez das, capitn milord. Lo
llamaron para atender a un duque muy anciano, que no recuerdo quin es. Lo reemplaz otro
mdico, que vino desde Burtonhill. Puedo ir a buscarlo si lo desea. Rory se puso de pie
dispuesto a salir disparado en busca del facultativo, pero McLeod le cort el paso.
Aguarda, antes de traer a nadie aqu debo saber quin es el hombre. Si acudimos a la
persona equivocada, el destino de la mujer se ver comprometido, y nosotros estaremos
metidos en graves problemas. Cualquier idiota podra pensar que tengo a una amante oculta en
la tienda, y el general Gould es famoso por hacer cumplir las rdenes del rey sin hacer mediar
reflexin alguna. Rory asenta y negaba con vigor, siguiendo los argumentos del oficial.
Ahora escchame: necesito que te quedes aqu con ella. No permitas que nadie entre, y no se te
ocurra molestarla de ninguna manera. He sido claro?
S seor, s, claro, muy claro, seor milord.
Sin prestar atencin al agotamiento que agarrotaba sus msculos, McLeod abandon la
tienda. Con el glido beso de la madrugada aguijoneando sus mejillas, se dirigi al hospital de
campaa. All encontr el desolador panorama de heridos gimientes, recostados en jergones
apiados en el piso de tierra. Un puado de enfermeros exhaustos, cuyos ojos haban visto
demasiada miseria como para conservar alguna esperanza en el futuro, recorran los camastros
hastiados de aquel escenario de muerte y degradacin.
El olor a sangre seca, orines y materia fecal impregn las fosas nasales del recin llegado. Se
dirigi al enfermero a cargo del turno:
Buenos das, soldado. El otro se cuadr con deferencia. Todos en el campamento
militar respetaban al capitn McLeod. Busco al nuevo mdico se encuentra aqu?
No, oficial, lo lamento. El doctor no ha... mmm... regresado anoche... Las mejillas del
enfermero se tieron de prpura. Creo que podra estar en el saln. Es donde ha pasado la
mayor parte del tiempo desde que lleg al campamento explic el hombre, bajando la mirada
avergonzado.
Le agradezco la informacin. Cul es el nombre del nuevo mdico?
Patrick Olson, capitn.
McLeod agradeci al consternado muchacho y parti en direccin al lugar sealado. No
imaginaba qu clase de mdico sera Olson, pero ya era bastante extrao que hubiese pasado
buena parte de su estada en el saln, nombre eufemstico otorgado a la tienda mugrosa en
donde los oficiales beban y pasaban un rato con las mujeres que simulando trabajar como
camareras ofrecan sus servicios a los militares de rango.
Las risotadas y aplausos se dejaron or varios metros antes de que el capitn se acercara a
la entrada del improvisado saln. A esa hora de la madrugada el lugar bulla de actividad y
estaba repleto de hombres tambaleantes y de ojos vidriosos, que haban pasado la noche
bebiendo. Las mujeres que los acompaaban no se encontraban en mejor estado; arrebujadas
en el regazo de los ms generosos, se empeaban en mantener sus cabezas erguidas y rer
zalameras a sus clientes.
Evitando ser abordado por una de ellas, McLeod se acerc al capitn Sommers, el nico
oficial que evalu como parcialmente sobrio:
Sommers.
McLeod! Ya lo dbamos por muerto.
Y sin embargo aqu estoy respondi el capitn, sin un pice de humor. Busco al
nuevo mdico lo ha visto?
El militar seal una esquina de la tienda e hizo una mueca, sosteniendo entre los labios
una pipa apagada. McLeod sigui el ademn con la mirada, pero solo pudo detectar un jergn
sucio, ubicado en el suelo, en el que yaca un hombre despatarrado sobre una prostituta
dormida. La mujer, que roncaba sonoramente, tena el corpio a la altura del ombligo y las
faldas arremolinadas en torno a las piernas del hombre.
McLeod crey no haber comprendido la sea de Sommers y se dirigi una vez ms a l:
Lo siento, quizs me expres mal. Busco al doctor Patrick Olson.
El militar hip y emiti una risita ahogada.
Es aquel caballero que descansa en compaa de la bella dama. Puede intentar
despertarlo, pero le deseo suerte, amigo... ha estado as desde que lleg al campamento. El
militar se encogi de hombros y continu chupando su pipa.
Ese despojo ebrio era el mdico del que todos ellos dependan?, se pregunt el capitn,
perplejo. Rogando que se tratase de una equivocacin, McLeod se aproxim al sujeto
inconsciente y gir su cuerpo con la punta de la bota.
Ajeno a lo que ocurra a su alrededor, el hombre, de cuarenta y tantos aos, delgado y
macilento, continu roncando boca arriba, estremeciendo con su pesada respiracin unos
bigotes aceitosos que fallaban en ocultar su dentadura putrefacta. El capitn comprendi que
de ningn modo confiara a ese sujeto el bienestar de la muchacha herida.

****

Cuando McLeod regres a su tienda, an dudando sobre a quin acudir para que atendiera a
la mujer, encontr a Rory sentado en una silla junto a la joven inconsciente. Sus ojos arrobados
no se despegaban de aquel rostro pacfico, tal como si ella fuese la primera mujer bonita que
viera en su vida. Y de hecho, pens el capitn, de algn modo lo era, ya que desde que viva en
el campamento militar solo se haba cruzado con esposas marchitas y prostitutas extenuadas.
De seguro el chico nunca haba visto tan de cerca una muchacha como aquella.
Rory!
Capitn, seor milord! Balbuceando, el chico se levant de un salto y se cuadr.
Deja ya de mirar como un tonto a la mujer. Ella no se ir a ningn lado y yo necesito
volver a ser humano. Preprame el bao y algo para comer. Y esta vez intenta no envenenarme;
sobrevivir a la guerra antes que a tu cocina.
S, seor, ahora mismo capitn milord!
El chico corri al exterior a buscar agua para calentar y llenar el bao de asiento, el nico
lujo que el capitn se haba permitido en el ejrcito. La comida, la cama y las vestimentas eran
idnticas a las que otorgaban a otros oficiales de su mismo rango.
Seis aos atrs, cuando se alistara como soldado de infantera, dorma junto al fuego,
arropado en su capa junto con otros jvenes como l. Su origen noble jams haba interferido
con sus obligaciones militares. Tampoco haba aceptado que su padre le comprase un rango de
oficial, sino que haba ascendido por mrito propio hasta obtener el grado que ostentaba. No
por nada el capitn Maximilian McLeod era uno de los favoritos del general Gould, y el
depositario de la admiracin y el respeto de todo el regimiento.

****

Mientras Rory cargaba cubetas rebalsando agua caliente, el capitn se dispuso a improvisar
un biombo atando a los postes de la tienda dos viejas mantas. No sera adecuado que tomara su
bao en presencia de la joven, aunque estuviera dormida. Al fin, satisfecho con su trabajo,
comprob que el rincn de la estancia que oficiaba de almacn y cuarto de bao, quedaba por
completo fuera de la vista.
Cuando estuvo limpio y afeitado, McLeod se sinti un hombre nuevo. Sin emitir una queja
bebi un caf que saba a calcetines y devor pan seco acompaado por una porcin de queso
mohoso que ola a perro mojado. Sentado a la mesa que oficiaba de escritorio, miraba
alternativamente los papeles frente a l y el perfil sereno de la muchacha que descansaba en su
cama. Lament tener que dejarla, pero deba dar parte de la misin esa misma maana. Gould
lo esperaba, ansioso por conocer las novedades en el frente.
Al abandonar la tienda, que qued a cargo del vigilante Rory, el capitn fue embargado por
la extraa sensacin de que alguien lo vigilaba. Al volverse divis unos ojos perrunos, que
chispearon entusiasmados al reconocer a quien auxiliara a su ama. McLeod palme la cabeza
del mastn, que respondi con un vigoroso movimiento del rabo. El capitn ahora contaba con
una segunda sombra.
Captulo 6

A unos doscientos metros de la tienda del capitn McLeod, se encontraba el enorme vivac
del general Gould. El comandante en jefe era un hombre de edad imposible de adivinar, de
elegante porte y voz grave como un oboe que se mostr complacido por la visita del recin
llegado.
McLeod, muchacho! Gould extendi su mano a quien le dedicaba la venia. Me alegra
que se encuentre de una pieza, ha estado mucho tiempo afuera eh?
As es, seor.
Sintese, le preparar algo para beber.
El capitn estuvo a punto de protestar, pero luego record que haca meses que no probaba
un trago de excelente whisky escocs. El mismo Gould se dirigi al estante en donde se
guardaban los licores, caminando con la dificultad de quien ha perdido el uso de una rodilla en
batalla. l mismo sirvi la bebida en dos jarros de latn.
Salud!
Salud, general.
Los recipientes produjeron un ruido metlico al chocar.
Excelente brebaje... se felicit Gould, reclinndose en la silla. Muy bien, estoy listo
para su informe.
McLeod le explic cmo durante muchos das haban marchado hacia el este, siguiendo el
camino real hasta el mar, y evitando las tropas enemigas que avanzaban desde la costa. Le
habl de los cientos de bajas que se haban producido en pocas semanas, ms a causa de las
enfermedades, las infecciones y el hambre, que de la confrontacin militar.
Lamento mucho los muertos dijo Gould, apesadumbrado. Nuestras filas descienden
cada vez ms en nmero y si los burcratas no hacen algo pronto, me temo que toda Europa
necesitar reclutar hombres en las colonias para producir hijos... El General apur el
contenido de su vaso. El rey George no tiene la experiencia necesaria para comprender que
Austria no claudicar ni se retirar, ms an estando Francia en la partida. Qu pretende?
Quedarse con todos los territorios de Amrica del Norte e India? No tiene idea de la clase de
enemigo que enfrenta...
Hay novedades del frente americano, General?
Muy pocas, bastante alentadoras, por cierto, pero nunca se sabe... quizs sea un espejismo
para mantener elevada nuestra moral. Gould se restreg la frente, demostrando inquietud.
Lamento ser excesivamente franco con usted, pero mi opinin es que tanto aqu como all nos
estn sacrificando como ovejas.
McLeod pens que aquella guerra estaba pergeada por los avariciosos lderes de cada pas
que en nada consideraban el sufrimiento ni el destino de sus habitantes. Sera un milagro que
Inglaterra pudiera salir adelante luego de aquel desastre.
Cuando el general se sinti satisfecho con el informe, despidi al capitn otorgndole dos
jornadas de descanso. McLeod las aprovechara para conseguir atencin mdica para su
protegida.
Captulo 7

La noche se present glida y hmeda, en lnea con un otoo excepcionalmente fro. En el


campamento del general Gould el ajetreo habitual haba mermado, como suceda cada da luego
de la cada del sol.
Acostada en el camastro del capitn McLeod, la mujer herida comenz a mover sus
miembros ateridos. La lucidez, aunque precaria, al fin se reencontraba con ella para rescatarla
de su largo sueo.
Una cuchillada punz la sien de la joven, impidindole hacer el mnimo gesto de abrir los
ojos. Obturada su capacidad de ver, aguz sus otros sentidos para comprender en dnde se
hallaba. Ola a madera quemada y caf, y el sonido del crepitar de las llamas competa con el
murmullo de voces atenuadas que provena del exterior. En dnde se encontrara? Se
pregunt, y el eco de sus propios pensamientos reverber en la caverna de su mente turbada.
Nada apareca en el reducto adolorido de su cabeza ms que una niebla densa que embotaba su
capacidad de razonar.
Un solo pensamiento comenzaba a emerger con claridad, humedeciendo sus palmas y
disparando los latidos de su corazn: alguien intentaba hacerle dao. Huir sin demora y
alejarse de donde estaba era la idea que comenzaba a cerrarse sobre su pecho.
Nuevamente trat de despegar sus prpados, que sinti inflamados y adormecidos, hasta al
fin lograr percibir una ranura de luz que, aunque tenue, casi la ceg. Fue entonces cuando
comenz a reconocer sombras, bultos y colores, y al aclararse por completo su visin, el
interior de una tienda de campaa. En el centro, el tmido fuego del hogar entibiaba y daba luz
al recinto. Dos arcones de madera, una mesa cubierta con mapas y dos sillas constituan todo el
mobiliario all. Sobre uno de los bales se apilaba una docena de libros y sobre el otro haba un
plato sucio, un mendrugo de pan y un jarro de latn. La visin del alimento hizo que su
estmago rezongara. A pesar del dolor punzante que martillaba sus sienes, se senta
hambrienta.
En uno de los extremos de la tienda un bulto se movi de repente, provocando en ella un
miedo instintivo que desboc su corazn e hizo que el torrente de sangre en sus sienes
provocara un dolor insoportable. Cerr los ojos, incapaz de soportar un segundo ms el filo
lacerante que cercenaba sus nervios con cada latido y respir para tranquilizarse, intentando
reunir la serenidad necesaria para tomar las decisiones correctas. Saba que conservar la calma
sera clave para salir airosa de una situacin desesperante como aquella.
Cuando el dolor cedi un poco, la joven volvi a fijar su vista en la figura que le llamara la
atencin. Sobre un jergn, arrebujado en una manta rada, dorma un muchacho. Un puado de
bigotes de diversos largos adornaba su rostro juvenil y una mata despeinada coronaba su
cabeza. Si acaso estaba all secuestrada y aquel era su captor, luca bastante inofensivo.
Pero su alivio se derrumb cuando, por el rabillo del ojo, se encontr con que junto a su
camastro, sobre un jergn, descansaba un hombre adulto. Si no lo haba detectado antes era
por la dificultad que tena para girar la cabeza, pero ahora lo distingua con claridad.
El extrao yaca vuelto hacia la entrada de la tienda, de modo que ella no poda ver su
rostro, pero s una espalda ancha que suba y bajaba al ritmo de una respiracin tranquila. La
imagen la perturb: aquel sujeto s luca como un hombre duro y potencialmente peligroso!
Reuniendo todo su valor y haciendo un esfuerzo sobrehumano, la muchacha se incorpor
en el camastro. Sin ropa de abrigo no podra aventurarse en el exterior, pues morira de fro en
pocas horas, as que se envolvi con la manta que la cubra y decidi conservar las medias de
lana de hombre, que alguien le haba puesto, y que reemplazaban sus zapatos. Aquello debera
bastar para caminar afuera, a menos que estuviera lloviendo y los caminos se hallaran
enlodados; saba que con los pies hmedos no llegara muy lejos.
Al ponerse de pie, tambaleante y sufriendo el bombeo impiadoso que apualaba su cabeza,
todo se torn negro. El esfuerzo haba sido demasiado para su debilidad y, aun con la frrea
voluntad que la guiaba, la muchacha no pudo ms que entregarse a la serena paz del
desvanecimiento. Al recobrar la conciencia, abri los ojos para notar que el hombre que haba
visto tendido en el suelo la observaba a un palmo de distancia. La voz de l, grave y profunda, le
lleg como a lo lejos:
Se encuentra bien, seorita? Las amables palabras, pronunciadas con suavidad, no
coincidan con el gesto adusto de su interlocutor.
Ella intent hablar, para pedir auxilio, pero solo un sollozo escap de sus labios resecos.
Rory, trae agua orden el hombre.
S, capitn!
Capitn? Pens ella. Si el hombre era un oficial, ella se encontraba en un campamento
militar. Cmo habra llegado hasta all?
Bebi con fruicin el lquido que se le ofreca en un tazn de hojalata. Max le sostuvo la
cabeza para que no se ahogara, pero aun as algunas gotas cayeron sobre la pechera del vestido.
Lo siento... dijo ella, con un hilo de voz.
No se agite la tranquiliz l. Ahora es importante que descanse y recupere sus
fuerzas.
Respirando como un cervatillo asustado, a la muchacha le resultaba imposible ocultar el
temor que se acrecentaba en su pecho.
Est a salvo aqu, seorita... se encuentra bajo mi proteccin insisti l, fijando su
mirada en unos ojos azules y rodeados de largas pestaas, que se le antojaron de una
profundidad impactante. Comprende lo que le digo?
Ella no respondi; sus pensamientos en caos la hacan dudar sobre si deba o no confiar en
aquel hombre. La sensacin de peligro inminente an atenazaba sus entraas, impelindola a
huir sin demora.
Trae caldo para la seorita, Rory.
El chico demor unos segundos en moverse, embobado ante la imagen de la ms bella
muchacha que hubiera visto en toda su vida. Qu ojos! Pensaba. Azules como el cielo de
verano! Qu labios! Curvados hacia arriba, como si en cualquier momento ella fuera a
dedicarle una sonrisa! Y ese cabello...
Rory!
S, milord seor! Aquel segundo llamado motiv al chico a mover los pies sin demora.
Regres con un cazo lleno. La olla con sopa haba quedado sobre las brasas, y an estaba
caliente.
Ahora beba casi orden el capitn, dando sobradas muestras de que era un excelente
comandante, aunque no muy hbil comunicndose con las damas. Es importante que se
alimente. Puede decirme si le duele algo?
La cabeza... respondi ella, en un susurro casi inaudible. Me duele mucho...
La ayudar con eso, no se preocupe dijo McLeod.
Luego de recibir el lquido insulso, que le sent como un manjar resucitador, el agotamiento
gan la batalla a la joven. Su cuerpo exhausto debera recuperarse antes de disponerse a
intentar recuperar su libertad.
Rory dijo el capitn. Ve a la enfermera y dile al doctor Olson que tengo jaqueca y
necesito corteza de sauce. Recuerda que no debes decir una sola palabra sobre lo que sucede
aqu.
Ya mismo, seor! exclam el muchacho, abandonando la tienda a la carrera. Jams lo
haba visto McLeod hacer las diligencias con tanta celeridad.
En ausencia del chico, el capitn se encontr a solas con la mujer dormida. Quin sera
ella?, volvi a preguntarse.
Captulo 8

Nealy se restreg el trasero; nueve horas en mula, atravesando un camino infestado de


ladrones y pillos, no valan la miserable suma que Moore prometa pagarle para encontrar a la
mujer y asesinarla. Claro que el caballero le haba propuesto hacerlo su administrador, pero
entonces deba tener qu administrar, pensaba el matn, porque hasta el momento su jefe no
era ms que un pobre diablo ambicioso.
Alternadamente, Nealy se senta un esclavo y un imbcil. Pero, no habiendo opciones ms
interesantes en un escenario tan desesperanzador como aquel, se resignaba a hacer lo que
mejor poda. Matar a una mujer se le haba antojado un trabajo simple, pero la perra flaca se le
haba escapado tras dejarlo inconsciente y sangrando como un cerdo. Asesinarla se haba
vuelto una cuestin personal.
Asegur a la bestia de carga frente a una posada derruida y camin con piernas
adormecidas hasta la entrada. Una puerta con vestigios de pintura verde y parches podridos
dej ver el interior de una fonda de la peor calaa. Varios pares de ojos lo estudiaron al entrar,
esperanzados de provocar una buena trifulca, pero al verificar que solo se trataba de un pobre
diablo, los parroquianos regresaron a las apuestas y el alcohol.
Nealy se dirigi al posadero.
Cerveza, buen hombre, y algo para comer.
Solo tenemos cazuela de gallina, y no tiene demasiada gallina, en realidad se sincer el
encargado, abandonando la tarea de sacudir cadveres de chinches del fondo de un jarro, para
servir al recin llegado.
Es mejor que el pan rancio dijo Nealy.
El matn apur la jarra de cerveza y eruct gustoso. Pidi otra con un ademn.
Viaja desde muy lejos? pregunt el posadero, entregndole la segunda jarra.
No y s... no lo s; he viajado toda mi vida.
El otro se encogi de hombros ante la evasiva. Estaba acostumbrado a tratar con toda clase
de gente.
Oiga, amigo dijo Nealy, estoy buscando a la prima de un amigo sabe? Se volvi loca
de dolor cuando su padre muri en la guerra y huy de la casa. He preguntado en varios
poblados, pero nadie la ha visto.
Tiene alguna sea?
Nealy sac de su bolsa un retrato polvoriento y descolorido.
Es esta, la ha visto? dijo, extendiendo la miniatura al posadero.
Es muy bonita, as que sin dudas la recordara... pues no, lo siento.
Bah, no importa, igualmente no creo que haya llegado lejos. Tomar el Camino Real y
preguntar a los soldados. Quizs se haya puesto a trabajar de puta para algn regimiento no
cree? Nealy rio de su propia broma ante la mirada indiferente del posadero.
Puede ser, en estos tiempos no hay nada mejor que hacer.
Al camino entonces, despus de la cazuela de gallina y algunas cervezas ms, eh, amigo?
Captulo 9

Cuando la joven abri los ojos, avanzada la maana, el capitn trabajaba frente a la mesa,
concentrado en sus mapas y tomando notas en una libreta. Recostada en el jergn, y sabiendo
que l ignoraba que ella estaba despierta, la muchacha estudi al que se haba presentado como
su protector.
Aunque l estaba sentado, ella no tuvo dificultades para adivinar que era un hombre alto y
atltico. La camisa blanca destacaba sus hombros, y el chaleco azul cea un torso espigado.
Lustrosas botas de montar ocultaban las pantorrillas del capitn, pero la parte superior del
pantaln revelaba piernas fortalecidas por el duro trajn militar. Aunque el uniforme luca
impoluto, la mujer not que estaba gastado y roto en varios lugares. No eran difciles de
adivinar los vanos esfuerzos por remendar las prendas con puntadas poco hbiles.
Desde su privilegiado punto de observacin, la joven trat de ver ms all del rostro que
pareca petrificado en un rictus de severidad: rasgos fuertes y masculinos, que no carecan de
atractivo, una nariz recta que finalizaba en la profundidad del ceo, y una boca seria que no
pareca haber sonredo jams. A pesar de la oscuridad de aquel semblante lienzo sobre el que
la guerra haba dejado una cruda marca, la muchacha no pudo ms que apreciar que el
capitn era un hombre bastante apuesto. Incluso la cicatriz horizontal, que delineaba por
debajo uno de sus ojos, armonizaba con el resto de sus facciones.
De pronto, l levant la mirada y encontr que un par de ojos muy azules lo estudiaban.
Dej caer la libreta y el lpiz sobre la mesa, y a toda prisa se aproxim al camastro.
De nuevo asustada, y con sus pensamientos en completo desorden, la mujer se encogi
entre las mantas. An retumbaba en su cabeza su propia voz pidiendo auxilio, y ese
pensamiento pona a todo su cuerpo en estado de alerta. Su corazn le deca que quien la
observaba con gesto preocupado no representaba peligro, pero aun as su mente embarullada
no le permita entregarle a l su confianza.
Cmo se encuentra, seorita? pregunt McLeod, inclinndose hacia ella.
Podra... beber... por favor? respondi la joven, fracasando en su intento de mostrar
aplomo.
En escasos segundos, l regres a su lado con un jarro que haba reservado para cuando ella
despertara.
Aqu tiene, beba despacio dijo l. Es posible que tenga un gusto extrao. Es un
preparado de corteza de sauce que aprend de la abuela de Rory, el muchacho que vive aqu.
Aliviar su dolor de cabeza.
Ella asinti. Conoca las propiedades de la corteza de sauce. Que el hombre se hubiera
tomado el trabajo de hervir aquello para ofrecrselo a ella, confirmaba su sensacin de que no
pretenda daarla.
Tiene apetito? pregunt el capitn. En el fuego queda algo de caldo, le traer un
poco.
En un cazo abollado, McLeod sirvi el lquido para luego ofrecerlo a la mujer.
Aqu tiene, lamento no tener nada mejor.
Es un buen caldo dijo ella, luego de probar el dudoso brebaje, se lo agradezco.
El capitn descubri la primera virtud de aquella joven: pareca tan considerada que hasta
ignoraba el espeluznante sabor de la sopa que preparaba Rory.
Deseara incorporarme dijo ella, pero sus brazos, convertidos en algodn, se negaron a
sostenerla.
Percibiendo su dificultad, McLeod se apresur a sujetarla y recostarla contra su pecho.
Est ms cmoda as?
La debilidad que haca que la joven apenas pudiera pestaear, la oblig a ignorar el hecho
de que un hombre desconocido la tena casi abrazada y reclinada contra su torso. Con la mejilla
rozando el chaleco masculino, incluso poda percibir el agradable aroma de l, a tabaco y aire
libre. Saba que deba volver a valerse por s misma muy pronto pero, tal como se encontraba,
dbil y dolorida, no poda ms que reposar en l.
Tambin el capitn era consciente de que estrechaba a una mujer entre sus brazos, y que la
sensacin no era nada desagradable, as que decidi continuar hablando, para disipar la
incomodidad que comenzaba a sentir. El silencio enfatizaba la sensacin de intimidad que
ofreca la cercana entre ambos.
Disculpe si no le he dicho mi nombre antes, pero no cre que usted estuviera en
condiciones de conversar dijo el oficial. Mi nombre es Maximilian McLeod y soy capitn del
ejrcito de Su Majestad. Nos encontramos en el campamento comandado por el general Gould,
hacia el oeste, a dos kilmetros del Camino Real.
La muchacha solo asinti, como si todo lo que l le deca tuviera poco sentido para ella.
Cmo llegu aqu? se anim a preguntar.
No recuerda nada sobre su accidente?
No, nada... Ella extendi la mano para tantear el mechn de pelo pegoteado con sangre
seca. Un dolor agudo revel el lugar del impacto.
Usted cay de su mula y result herida explic l. La encontr desmayada en un
lecho de piedras, as que la traje conmigo al campamento. Al encontrarla en tan penoso estado
pens que habra muerto, pero por fortuna me equivoqu.
Pude morir? Ella abri grandes los ojos.
Lo siento, he sido muy brusco respondi l, restregndose la nuca con la mano que
tena libre, pensando que la guerra le haba robado la sutileza. Se dio un golpe muy fuerte y
su vida corri serio peligro, pero ya se encuentra mejor y continuar progresando. Lamento
haberla inquietado.
La mujer comenz a agitarse. Necesitaba pensar, recordar algo de aquello, pero las
imgenes llegaban a su mente en un desorden bullicioso, que dificultaba cualquier
razonamiento lcido.
Quisiera sentarme en una silla, por favor pidi, necesitada de librarse de la clida
sensacin del abrazo que la amodorraba.
Claro, permtame.
Antes de que la joven pudiera protestar, el capitn la haba levantado en sus brazos como si
ella pesara lo mismo que una pluma. Eligi la silla ms estable para depositarla all y,
enfrentndola, se sent a horcajadas sobre un arcn que cruji bajo su peso.
Consternado por el movimiento repentino, el estmago de la mujer se dispuso a devolver la
sopa que acababa de recibir, pero ella logr reprimir aquella sensacin de descompostura;
trag saliva varias veces mientras, para disimular su malestar, alisaba con las manos la falda de
su vestido.
Me gustara revisar la herida que tiene en la cabeza, seorita dijo l. Le molestara
que lo hiciera ahora? Le prometo que har todo lo posible para no provocarle dolor.
Ella inclin su cabeza hacia el capitn y l se puso de pie para realizar aquella tarea.
Comprob que la lesin no era demasiado grande, pero que en el lugar del impacto era
evidente que el crneo se haba hundido algunos milmetros. Haciendo gala de una civilidad en
vas de recuperacin, el capitn evit mencionar lo ltimo.
Ella dio un respingo cuando los dedos de l inspeccionaron el rea del corte.
Lo siento, ya termino dijo McLeod, moviendo los mechones adheridos con el mayor de
los cuidados. A pesar de que la herida es importante, su cicatrizacin es excelente. Creo que
todo esto pronto ser un feo recuerdo y nada ms.
A ella le alegr saber que su cuerpo colaboraba con su recuperacin.
Me gustara saber su nombre dijo el capitn, tomando asiento sobre el arcn, frente a
ella. Quizs yo conozca a su familia.
Yo... comenz, y luego el silencio fue tangible. Ella abri la boca como si estuviese a
punto de responder, pero luego la cerr y mir al capitn como si buscara en sus ojos la
respuesta.
Un vaco aterrador succion la precaria lucidez que parpadeaba en la cabeza de la joven.
Como quien se adentra en una caverna oscura y silenciosa, las imgenes en su mente la
condujeron a un destino lgubre e inhspito, para luego dejarla caer en una negrura glida que
pareca no tener fin.
El capitn la atrap en el aire un segundo antes de que se desplomara.

****
Cuando al fin despert, lo primero que vio la joven fue la expresin curiosa del muchachito
que, sentado en una silla dispuesta junto al jergn, no despegaba sus ojos de ella. Pens en
decirle algo, pero las palabras se atascaron en su garganta. Acuciante, regres a su mente la
sencilla pregunta de su protector: cul es su nombre?. Y sin poder evitarlo llor
desconsolada, sabindose perdida e incapaz de encontrar el camino a casa.
Sorprendido por aquel estallido emocional, Rory fue presa del espanto; el capitn le haba
confiado el cuidado de la chica y, si l regresaba y la vea llorar con tal desazn, se enfadara.
Con la ansiedad arrugndole el rostro, intent calmarla:
Seorita, no llore, por favor, se pondr bien. Le traje ms corteza de sauce para aliviar su
dolor de cabeza, no hay nada que temer. Casi lloriqueaba l tambin, angustiado por no
poder hacer nada para calmarla. El capitn sali un momento, pero pronto regresar...
Acunando su rostro entre las manos, ella no cesaba de descargar su dolor. Nada podra
consolarla siendo su situacin tan terrible.
Seorita, debe saber que el capitn McLeod har todo lo necesario para ayudarla. Es un
buen hombre. Fjese que me trajo aqu para protegerme, aun cuando poco servicio le hago. Y
tambin la ayudar a usted. No llore, por favor... l se ocupar de todo, ya ver, todo estar
bien...
Pero la falta de confianza ya no era un problema para la muchacha, que de repente era
presa de un dilema mucho mayor. No recordaba quin era, ni nada sobre ella misma.
Captulo 10

McLeod haba abandonado su tienda para reencontrarse con Adam Finnighan y la tropa que
comandaba. Treinta y seis horas haban transcurrido desde que se presentara ante el general y,
desde entonces, haba pasado la mayor parte del tiempo atento a los progresos de la muchacha
herida.
Camin entre las tiendas, sorteando las fogatas sobre las que crepitaban grandes ollas
colgadas en soportes de madera. Arropados junto al fuego, envueltos en precarios abrigos,
demasiado viejos y rasgados por el trajn y la intemperie, los soldados mataban las horas
jugando a las cartas.
Al llegar a la tienda que Finnighan comparta con otro teniente, McLeod salud a su
segundo:
Gracias por hacerte cargo de la tropa la otra noche le dijo. Te debo esa.
Manejar un hato de reos, ansiosos por rebanarme el cuello buscando desertar, es para m
cosa de todos los das, Max. T lo hubieras hecho por m.
Probablemente no replic el otro, sumndose a la broma.
Discutieron sobre la misin de la que acababan de regresar y comenzaron a planificar su
prxima salida de reconocimiento. El capitn saba que no podra retrasar su partida a causa de
la joven que albergaba, pero tampoco podra dejarla al cuidado de un muchachito inexperto
como Rory.
Pens en acudir al sargento Rolf Hochman para que cuidara de la mujer. l era un prusiano
disidente que desde haca aos era su hombre de confianza; un gigante rubio, de fuerza
incalculable, y feroz como un oso cuando las circunstancias lo merecan.
Hochman haba resultado herido de gravedad en una cruenta batalla que libraran dos aos
atrs. Su rodilla haba sido literalmente pulverizada por una bala de arcabuz, obligando al
mdico de campaa a amputarle la pierna por debajo de la articulacin destrozada.
Considerado intil para la batalla, el ejrcito lo despach a casa, pero l no accedi a marcharse
del campamento ingls. No porque los britnicos le agradaran, ni porque quisiera hacer de
aquel pas su hogar, sino porque en realidad no tena a dnde ir.
Otra posibilidad que McLeod consideraba era llevar a su protegida al convento Saint Agnes.
El lugar no se encontraba a una gran distancia, y la madre superiora le haba quedado
agradecida por haber salvado el edificio y sus habitantes aos atrs, cuando fuera atacado por
tropas francesas. Quizs la abadesa aceptara hacerle ese favor personal, pens, aunque la
muchacha no proviniese de la nobleza ni tuviera dote para aportar a las arcas de la iglesia.
Sopesando las alternativas, McLeod camin hacia su tienda. El omnipresente hedor a orines,
mugre corporal y sopa grasienta del campamento, hubiera afectado el estmago de cualquiera,
pero l ya haba olvidado lo que era el asco.
Su ceo se convirti en un caadn oscuro al entrar y ver que el cuerpo de la muchacha se
convulsionaba a causa de los sollozos.
Rory! Qu sucede aqu? Por qu llora?
Capitn milord! Le juro por mi abuelita que no hice nada malo, seor, solo despert
llorando y nada pude hacer para consolarla verdad que s, seorita? Hable con el capitn
milord, por favor...
Prepara el bao y deja ya de balbucear orden el capitn, tomando asiento junto a la
joven.
Ya se ba ayer, seor dijo Rory.
La mirada que McLeod dedic al chico podra haber explosionado la Torre de Londres, pero
el muchacho solo permaneci de pie frente al capitn rascndose la cabeza.
A ver, muchacho... dijo Max, reuniendo la poca paciencia con la que contaba, te he
preguntado cundo fue la ltima vez que me ba?
No, capitn milord.
Pues entonces, por el amor de Dios, ve y prepara ese bendito bao.

****

Buscando la mirada de la mujer entre las manos que ocultaban su rostro, McLeod casi
susurr. Por una vez debera esforzarse por no sonar como un patn tosco y amenazante:
Puedo preguntarle por qu llora?
No hip ella.
No podr ayudarla si no me dice qu le sucede. Siente dolor?
No.
Seorita, comprendo que est angustiada, su situacin es en extremo difcil, pero no
podr hacer nada por usted hasta que podamos conversar de manera civilizada. Tome. Le
ofreci un pauelo de hilo que tena bordado el monograma familiar.
Vencida y sabiendo que l tena razn, la joven acept el lienzo y sec las lgrimas que
empapaban sus mejillas. Luego elev sus ojos azules hacia el capitn, provocando en l la
sensacin de encontrarse desnudo frente a ella.
Dgame qu la angustia tanto. Quizs yo pueda ayudarla con su padecer.
Ella estruj el pauelo entre las manos.
El problema es que no puedo responder a su pregunta de ayer, lo siento mucho, capitn.
Ella baj la mirada, para evitar que l detectara las lgrimas que volvan a perlar sus
prpados.
No puede decirme quin es? Ni quin es su padre? pregunt l, refrenando el impulso
de tomar esas manos temblorosas entre las suyas. Le aseguro que no tiene importancia si
proviene de una familia humilde. No se sienta avergonzada por favor.
El problema es que no recuerdo quin soy... dijo ella, y su voz se quebr.
El capitn crey haber odo mal.
No recuerda su nombre?
Ni mi nombre, ni quin es mi familia dijo desconsolada la muchacha, permitiendo al fin
que las lgrimas surcaran sus mejillas acaloradas.Tampoco s qu me sucedi. El accidente
del que me habla no es para m ms que un borrn negro. Capitn, no s quin soy ni de dnde
vengo. La joven cubri su rostro con el pauelo que tena impregnado el aroma de la piel del
hombre y descarg su angustia.
A lo largo de la guerra, McLeod haba presenciado decenas de casos de soldados con
traumatismos, que no tenan conciencia de lo que les sucediera y solo recordaban los
momentos previos al ataque enemigo. Pero que una persona hubiera olvidado absolutamente
todo lo referido a su pasado, le resultaba por completo extrao. Estara ella diciendo la
verdad?, pens. Realmente no recordara, o no querra revelarle a l esos datos?
Seguramente se trata de una condicin pasajera dijo el capitn, intentando
tranquilizarla, har todo lo que est a mi alcance para ayudarla a recordar. Hoy mismo
hablar con el mdico de campaa sobre su caso, y pronto tendremos alguna idea sobre cmo
proceder. Ahora le propongo que se asee y se cambie esa ropa manchada. Le aseguro que se
sentir mucho mejor.
Ella asinti mientras volva a enjugarse los ojos. Ahora confiaba en l y contar con su ayuda
la tranquilizaba.
Rory est preparando la tina.
La tina? Se alarm ella. De ningn modo tomara un bao a la vista de dos hombres.
l ley la aprehensin en su rostro e interrumpi sus pensamientos:
Ve aquella cortina? Ella asinti. La tina de asiento se encuentra situada en un lugar
privado, dentro de lo que permite la vida en un campamento, claro. Nadie la ver ni la
molestar. Puede tomarse el tiempo que desee.
Por ms dudas que ella albergara, la idea de un bao caliente resultaba demasiado
tentadora. Deshacer los nudos que se haban formado en su cabello y lavar la sangre seca que
se le adhera a la espalda, debajo del vestido, era una oferta que le costaba rechazar. Estudi el
biombo improvisado, y finalmente se decidi:
Le agradezco todas las molestias que se ha tomado, capitn. Acepto el bao que me ofrece
dijo, retorciendo los dedos de los pies enfundados en las medias de lana que no eran suyas.
El agreg, solcito:
Puedo ofrecerle prendas limpias. Son de varn, si no le importa.
Ella estudi su vestido sucio y arrugado hasta lo indecible. Necesitara algo de ropa
prestada hasta poder adecentar su propio traje.
No las necesitar usted? pregunt ella.
No, esas ropas son demasiado estrechas para m. Eran de mi hermano y l ya no las usar.
Inmediatamente despus de mencionar a Jacob, un nudo en la garganta rob el aire a
McLeod. Aquello le suceda cada vez que lo recordaba, y la sensacin asfixiante sola durarle un
largo rato. Con el sabor amargo del recuerdo de su hermano, rebusc en un arcn hasta
encontrar las prendas que pertenecieran al muchacho. Eligi una camisa blanca, pantalones de
montar y una chaqueta gruesa. Las botas le quedaran a ella demasiado holgadas, as que ya
pensara cmo conseguir calzado para reemplazar las zapatillas inutilizadas.
Apil la ropa sobre una de las bolsas del almacn-cuarto de bao y agreg un pao para que
la mujer se secara. Luego tom asiento en el rincn ms apartado de la tienda, en donde Rory
se ocupaba de disponer los elementos para la cena, y se puso a revisar las notas escritas en su
cuaderno de campo.
La joven desapareci tras la cortina improvisada. Desnudndose, descubri que un relicario
de oro, que penda de una gruesa cadena, reposaba contra su pecho. Oculto entre el corpio y el
frente de su traje le haba pasado desapercibido. Lo examin brevemente y lo dej a un lado
para estudiarlo con detalle ms tarde.
El calor hmedo que la envolvi fue un blsamo para su padecer fsico. Se enjabon la
cabeza, y con cuidado desenred los mechones, utilizando sus dedos como peine. Poco a poco
las costras comenzaron a ablandarse y a remitir la molestia que le provocaba tironear los
cabellos cercanos a la herida.
La cortina improvisada no permita a McLeod ver lo que suceda en la tina, pero en nada era
til para disimular el sutil chapoteo que produca el cuerpo femenino. El estmulo a la
imaginacin que eso significaba estaba poniendo inquieto al capitn, que fracasaba en
concentrarse en la lectura.
Algo le haba ocurrido desde el momento en que, por primera vez, ella clavara en l sus ojos
azules. Tras muchos meses de abulia fsica y mental, sus sentidos despertaban con la
proximidad de aquella mujer. Cuando ella estaba cerca lo invada un sentimiento vivificante,
que por un instante lograba rescatarlo del hoyo ptrido en que permaneciera durante aos,
aguardando a que lo reclamara la muerte. Y no se trataba de cmo luca ella, ya que poco poda
apreciarse de su aspecto entre tanto lodo y polvo del camino, sino de algo esencial que la joven
emanaba y era difcil de identificar. Lo cierto era que de repente se senta vivo.
Cuando la mujer reapareci, vestida como un muchacho, McLeod pens que se vea
infinitamente ms bella que cualquier dama noble enfundada en un vestido de seda. Sus formas
femeninas eran evidentes, y el pecho, liberado de la presin del vestido, empujaba el frente de
la chaqueta de un modo que para cualquier hombre resultara difcil de ignorar.
Me gustara ayudar a retirar el agua se ofreci ella, en un intento por no seguir
recargando de trabajo a Rory.
Est usted loca? La joven se sobresalt por el arranque del militar, que an luchaba
por adecuar sus modos a la nueva situacin. No mover un dedo hasta que est plenamente
recuperada, me ha odo?
S, seor, lo lamento, yo... El rostro de la joven era una explosin de carmn.
Quiere ayudar, lo comprendo dijo l, obligndose a ajustar sus estropeados modales,
pero debe ser consciente de cul es su estado de salud. An se est reponiendo de un duro
golpe en la cabeza y no puede realizar trabajos pesados. Es ms: no har absolutamente nada
hasta que yo lo autorice. Me he expresado con claridad?
S, capitn respondi ella, an tratando de interpretar el carcter dual de su protector,
que poda mostrarse tanto clido y comprensivo, como severo y fro.
Ahora cenaremos. Rory, trae la sopa indic al muchacho.
El chico haba agregado un poco de avena al inspido caldo de carne, y eso constitua toda la
cena. El capitn tom el contenido sin decir palabra y masc un bocado de galleta seca y queso
amohosado, insensible ya al horrible sabor de aquellos alimentos.
A la joven le grua el estmago, as que dio cuenta de los modestos vveres con avidez, pero
sin perder sus buenos modales. Te encuentres donde te encuentres, no importa en qu
situacin, debes comportarte de manera intachable. Como una imagen grabada en piedra la
frase impact su mente, pero ella fue incapaz de reconocer su origen.
Captulo 11

La nia correte por el jardn envuelta por el aroma fresco del csped recin cortado. El
hombre de la sonrisa brillante la levant en el aire, para girar y rer hasta quedar tendidos en la
hierba. Mam la regaara porque su vestido estaba manchado de verde, pero nada importaba.
Oscuridad.
Pap tiene que irse, dijo una mujer cuyo rostro permaneci velado, pelear por el rey y
por todos nosotros comprendes, pequea?
No te vayas, pap, no me dejes, por favor!. La joven distingui su propia voz: no la de la
nia que fuera, sino la de la mujer en que se haba convertido. Las lgrimas le supieron amargas.
Su padre se haba ido.

Despierte, seorita, se encuentra bien?


La voz masculina, grave y profunda, logr que la muchacha recuperara la nocin de dnde
se encontraba. Las imgenes en el sueo haban sido tan vvidas, que le resultaba difcil creer
que aquellas personas no haban estado all hasta haca un instante.
Los ojos pardos del capitn se concentraban en los de ella, aguardando una respuesta.
Estoy bien, gracias, lamento haberlo despertado se disculp ella, incorporndose en la
cama. El corazn martilleaba en su pecho, y el aire se agolpaba en sus pulmones.
No tiene importancia, ya es casi la madrugada dijo l, tomando asiento a los pies del
camastro en donde ella descansaba. Soaba?
S, pero no recuerdo bien qu.
La o gritar no me dejes, por favor. Quizs el sueo sea importante para averiguar
quin es y de dnde viene.
Retorciendo la manta entre sus manos, la mujer hizo un esfuerzo por reunir los fragmentos
de ideas que jugaban al escondite en su mente. Nada obtuvo en su bsqueda desesperada: solo
un eco perdido acudi a su llamada.
Lo siento, pero no puedo recordar nada. Ni un rostro, nada
El dolor de la muchacha se plasm en sus ojos, cuya claridad prstina casi permita adivinar
sus sentimientos.
Comprendo que la suya es una situacin muy difcil, pero no debe angustiarse dijo el
capitn, leyendo en aquella mirada como si se tratase de un libro abierto. No tengo dudas de
que usted se recuperar muy pronto. Y mientras tanto, yo me ocupar de que se encuentre a
salvo.
Se lo agradezco mucho, seor. Valoro lo que hace por m. La mujer fij sus pupilas en el
hombre que la estudiaba, y la dulzura de esos ojos azules desintegr la lucidez de McLeod.
De pronto se vio aturdido y vacilante, como si su cerebro hubiera huido de su crneo sin
previo aviso.
Ya llegar el tiempo... atin a decir l. Ya... llegar.
Al repasar la conversacin ms tarde, el capitn no pudo evitar sentirse como un tonto
rematado. Lo cierto era que para pocos sera simple no caer en el influjo de esos ojos de un raro
color azul. La voz de Rory le rob la dulce serenidad a la que, sin haberlo planeado, acababa de
entregarse.
Preparo caf, capitn? Ya casi amanece y pronto sonar la diana.
Incmodo por lo inesperado de la interrupcin, y por verse a s mismo reblandecido y
vulnerable, McLeod se levant presuroso. La arruga de su ceo pronto retom la profundidad
habitual y le habl al muchacho con una rudeza innecesaria, de la que luego se arrepinti:
Hazlo, y de prisa. Debo ir a ver al general Gould. Y lustra mis botas. Te lo ped anoche
pero hoy no lucen menos embarradas que ayer.
Cuando el hombre al fin abandon la tienda, la joven se sinti ms tranquila; an no
interpretaba los vaivenes anmicos de su protector, y tampoco los de s misma. Cuando l
estaba cerca le intimidaban su porte duro e impredecibles modales, pero adems, por alguna
extraa razn, su presencia le provocaba un hormigueo de inquietud en el estmago.
Convencida de que aquellas sensaciones no eran ms que una secuela de su accidente,
desech aquellos pensamientos y concentr su atencin en el atuendo que llevaba puesto.
Aunque se senta abrigada y seca, las prendas masculinas apenas le permitan moverse; las
mangas de la chaqueta le cubran las manos, y la cintura del pantaln se le escurra hacia abajo.
Urgida por adecentarse, pregunt a Rory si en la tienda haba disponibles hilo y aguja.
Ah no, seorita! Claro que no dijo el muchacho, en su papel de tutor responsable. De
ningn modo conseguir lo que pide. Ya oy al capitn milord. Ha mandado que descanse, y si
usted no obedece se enojar conmigo, porque usted tiene la cabeza alocada y todo eso. Perdone
si dije una palabra incorrecta, pero no conozco tantas palabras. Usted me entiende.
Ella se sinti tentada a rer, pero no quiso herir al joven que se afanaba por cumplir los
designios de su superior.
Pero para coser no necesito mover ms que los dedos ves? Ella hizo un ademn en el
aire. Te aseguro que no me cansar, y si el capitn se molesta, yo asumir toda la
responsabilidad por el asunto.
Mmm... no lo s. El muchacho se rascaba la cabeza y una nube de polvillo se levantaba a
su alrededor.
Vamos, no es para tanto. T cuidars de que no me canse demasiado verdad? Mientras
le hablaba lo miraba con esos grandes ojos azules, logrando que al chico se le debilitaran las
piernas y ya no pudiera negarse.
Cual presa de la magia de un hada de los bosques, Rory se dirigi al viejo arcn, extrajo de
all un costurero y se lo entreg a la muchacha. Agujas de varios grosores e hilos multicolores
se apiaban en el fondo de la caja, formando un lo que a primera vista pareca imposible de
domesticar. Era evidente que nadie haba cosido all por mucho tiempo.
Con su tesoro en el regazo, la joven organiz los hilos por fibra, color y textura. Una voz en
su cabeza indicaba que el orden de las herramientas era fundamental. No saba bien por qu,
pero estaba segura de que as era. Lament que la tijera hubiera pasado a mejor vida en manos
del xido, pero lejos de desanimarse tom un cuchillo afilado que ofici de reemplazante.
La mujer no tard en comprender que era muy hbil cosiendo; sus dedos recorran
expertos el gnero, reparando y dando forma a las prendas que el capitn le haba regalado. Al
terminar, una hora ms tarde, se dio cuenta de que la actividad le permita abstraerse de la
lacerante angustia que le provocaba no saber quin era ni de dnde vena. Cuando trabajaba, la
tristeza se evaporaba y se senta ms como ella misma. Y la sensacin que la invada no le
hablaba de una persona que se dejara abatir con facilidad. Haba sufrido un accidente y su
estado era delicado an, pero comprenda que depositarse en la generosidad de su benefactor
no sera suficiente; deba superar su dolor y enfrentar aquello con entereza. Alentada por
aquella idea cuadr sus hombros, levant la cabeza y con tesn se entreg a la tarea que haba
descubierto reviva su nimo.
Mir alrededor buscando un nuevo proyecto, que no tard en encontrar: en el jergn junto
a su cama haba quedado abandonada la chaqueta del capitn. Sin pensarlo demasiado, se
dispuso a hacer algo por el hombre que la protega.
Eligi la lana adecuada, enhebr la aguja y comenz a trabajar en los huecos y rasgaduras
que se dejaban ver aqu y all. Mientras ella cosa, Rory la estudiaba con atencin, olvidando
por completo las tareas que McLeod le haba asignado antes de partir.
Cmo te llamas? pregunt ella.
Rory, seorita.
Ah, pero Rory no es tu nombre completo o s?
Oh no! Me dicen Rory desde siempre, as que a veces olvido mi verdadero nombre:
Robert Thomas Jones seora, as me puso mi padre cuando nac. El chico sonri orgulloso,
dejando ver el espacio all donde le faltaba un diente.
Hace mucho que trabajas para el capitn McLeod?
De toda la vida! Cuando era nio ayudaba en el establo de su padre, el duque de Hyde, y
cuando cumpl los ocho comenz la guerra y mis abuelos le pidieron al capitn que me trajera
con l. Y l acept, no porque yo pudiera ayudar gran cosa, ya ve seal el interior de la
tienda, pero porque es un buen hombre y no quiso que me llevara el ejrcito cuando
cumpliera los diez. Soy el nico nieto de mis abuelos y si me muero, quin cortar muy
pequea su comida cuando ya no tengan dientes?
La mujer revaloriz al capitn; haba mantenido al chico bajo su proteccin para evitarle los
horrores de la guerra y un destino trgico.
Si le cuento un secreto usted no dir nada? pregunt Rory, sentndose en su jergn.
Por supuesto que no. Puedes contarme lo que desees afirm la mujer.
El capitn milord no debera estar aqu, no seor susurr Rory. l es barn, y cuando
su padre el Duque se muera, l heredar todo y el duque ser l. Mi abuela dice que los
primognitos nunca van a la guerra, pero el capitn no quiso permanecer cmodamente en su
casa cuando todos los hombres de Greenborough, nios y ancianos, abandonaban sus hogares
para defender nuestro pas. As que l tom esa decisin y el Duque se enoj mucho, tanto que
sus gritos se oan desde fuera de la casa. Pero no pudo detenerlo. Ya ve que a pesar de ser
mandn y cascarrabias, el capitn es la mejor persona que hay en toda Inglaterra.
Mientras escuchaba aquella fabulosa historia, la joven acariciaba la chaqueta gastada que
yaca en su regazo. Al parecer la buena fortuna le haba hecho caer en manos de un hombre
noble y bueno, y aunque ella era una completa extraa, l la protega como si de veras le
importase su suerte. Nunca podra devolverle lo que l haba hecho por ella, rescatndola de
una muerte segura y mantenindola a salvo. Pero de algn modo encontrara un modo para
transmitirle su agradecimiento.
Volvi a su labor de costura y se empe en reparar la prenda perfumada por el humo del
tabaco y la piel de su protector.

****

El capitn ya haba preguntado a varias personas por la localizacin del mdico a cargo del
campamento, pero an no lograba dar con el hombre. Cuando casi perda la esperanza de
encontrarlo, lo hall de pie junto a un poste, y sin aparente ocupacin.
Doctor Olson! lo llam, dirigiendo sus pasos hacia el sujeto esmirriado.
El mdico se volvi, desorientado e intentando localizar el origen de la voz. Con alarma
creciente vio caminar hacia l un hombre alto y fornido, de adusta expresin y un ceo que
pareca partirle la frente en dos. Rog no haber contrado deudas con l, a riesgo de que el
hombrn le partiera la cara. Haba llegado haca apenas unos das al campamento y ya haba
perdido todo lo que posea en el juego, incluso el frasco de ludano con el que a veces se
embotaba.
Mir a McLeod con recelo:
Oficial?
Capitn Maximilian McLeod se present el otro, estrechando la mano del mdico, que
percibi fra y hmeda contra su palma.
Capitn... oh! El de la jaqueca verdad? Lo ayud la corteza de sauce? Su asistente
estuvo en mi tienda. Un chico simptico y muy saludable. Caramba! Qu diablos...! maldijo,
tropezando con sus propios pies.
As es, ya me encuentro mejor minti el capitn, intentando enfocar la mirada
enrojecida de su interlocutor y contenindose para no sacudir con violencia a aquel hombre tan
irritante. Antes que darle su merecido, por pasarse la vida borracho en lugar de velar por las
almas del campamento, deba intentar sacarle algn dato para ayudar a la muchacha bajo su
proteccin. Pero Olson pareca no mostrar la ms mnima voluntad de cooperar.
Bueno, ya me tengo que ir balbuce. Dele mis saludos a Gorfi, o como sea que se
llame el muchacho andrajoso que me envi ayer.
McLeod interpuso su cuerpo entre el facultativo y la senda que pretenda tomar.
Necesito hacerle una breve consulta, Olson. No le llevar ms de cinco minutos.
Estoy muy ocupado, oficial explic, rascndose la cabeza y dejando caer por accidente
su sombrero. Hable con mi asistente para que le d una cita.
Sabiendo que pedir cita no conducira a un final exitoso, el capitn opt por recurrir al que
adivinaba un punto dbil en el sujeto:
Acepta como agradecimiento anticipado una cerveza? lo tent.
Al mdico se le dibuj una sonrisa torcida en la cara.
Es mi nombre Patrick Moriarty Olson? Por supuesto que acepto! gorje, y se agach
dubitativo para tomar el sombrero embarrado.
Caminaron hasta el lugar habilitado como saln, en donde los recibi el olor habitual a
humo y alcohol, y las carcajadas de las prostitutas que acababan de despertar. Una se aproxim
con actitud sugerente al capitn.
Oye, guapetn qu haces con este despojo de porquera? dijo ella, dedicando una
mirada asqueada al mdico. Ven con nosotras te apetece algo delicioso?
La prostituta se restreg los senos mientras se lama los labios en un gesto lascivo.
Hace aos que no me monta un semental como t insisti. Por qu nunca te vemos
por aqu?
Muchas gracias, seora dijo el capitn, con toda educacin, pero debo intercambiar
algunas palabras con este caballero. Le molestara dejarnos a solas? McLeod desliz unas
monedas en la palma de la prostituta, para mantenerla alejada por un rato.
Oh, seor! Qu generoso, por supuesto, esta mesa ser toda suya le dijo, arrojndole
un beso en el aire y dirigindose al mostrador.
Los hombres tomaron asiento y McLeod compr al encargado una jarra de cerveza, que
Olson vaci en pocos segundos. Satisfecha su necesidad de alcohol, el mdico se mostr algo
ms dispuesto a atender a las preguntas de su inesperado benefactor.
Necesito plantearle un caso difcil, Olson.
El hombre torci la boca y se balance en el banco de madera. Lo ltimo que deseaba era
discutir aburridos temas mdicos, pero el militar ya le haba pagado el primer trago de la
maana, y era lo suficientemente corpulento como para que un alfeique como l osara
contradecirlo.
Tiene toda mi atencin dijo el mdico, luchando por mantener los prpados separados.
Uno de mis sargentos se ha cado del caballo minti McLeod.
Oh, cuanto lo siento muri?
No, afortunadamente respondi el capitn.
Lo interrump, disculpe... prosiga, buen hombre lo anim Olson.
Al caer del caballo se golpe la cabeza.
Y entonces muri adivin el mdico.
No, no muri, como le deca... an vive se impacient McLeod, refrenando sus ansias de
romperle la nariz a aquel borracho.
Qu buena noticia me ha dado! Lo felicito. Contine por favor.
Se golpe la cabeza y dice no recordar nada de su vida pasada, ni su nombre, ni a su
familia. Podra darse un caso as?
Como una gallina descogotada, Olson estudi el techo de la tienda, sopesando la posibilidad.
Puede. Hace unos aos, en la comarca en la que yo viva, haba un cura...
El beodo hizo una pausa y la mejilla de McLeod se ondul por la tensin de sus msculos
faciales. Si quera respuestas tendra que evitar asesinar all mismo al ebrio que se haca llamar
a s mismo mdico.
Un cura prosigui el hombre, de repente que tena un hermano que no estaba del
todo bien. Usted me entiende. Hizo girar su dedo ndice contra la sien.
Tom un trago de cerveza e hizo otra larga pausa.
Qu le estaba diciendo? pregunt Olson.
Me estaba hablando sobre un caso de prdida de memoria dijo el capitn, a quien ya se
le agarrotaba el puo de la mano derecha.
Amigo, qu cabeza tengo, menos mal que est usted para ayudarme a recordar. En fin, la
memoria puede regresar de a poco, o no hacerlo en absoluto. Algunos estmulos ayudan. Los
familiares pueden colaborar bastante hablando con el paciente, hacindole preguntas y
dicindole las respuestas. As fue como se hizo con el hermano del cura de la comarca.
El mdico se encogi de hombros y apur el resto del contenido de la jarra de cerveza.
Sonri tontamente a McLeod, tambalendose en su asiento, y el oficial supo que nada ms
podra sacar de all. Abatido por la perspectiva de que la joven que protega nunca pudiera
recuperarse, casi olvid su impulso de acabar con la vida de aquella sabandija. Deposit unas
monedas sobre la mesa y se dispuso a marcharse.
Gracias, Olson, por la informacin. Puede pagarse otra ronda a mi salud dijo.
Qu generoso es usted seor! Espero haberle servido bien. Mis ms sinceras
condolencias por la muerte del caballo de su sargento! El ebrio levant la jarra vaca a modo
de saludo.

****

El capitn pas toda aquella jornada participando de reuniones con otros oficiales, para
informarse sobre las novedades en el frente americano. Avanzada la tarde, se dirigi al campo
de entrenamiento para supervisar los avances de su tropa. Finnighan trabajaba con los
soldados hasta la extenuacin, manteniendo as a raya su deseo de amotinarse o desertar. Los
oficiales saban que el ocio era el xido del espritu en un escenario tan desolador como aquel.
Llegada la noche, McLeod se dispuso a volver a su tienda. Durante toda la jornada haba
tenido a la muchacha en su mente y deseaba ver cmo se encontraba. Pero cuando ingres en
su improvisada vivienda crey haber cometido un error; aquel espacio no se pareca en nada al
lugar que habitara desde haca dos aos. Luca ordenado, y el polvillo omnipresente ya no
cubra los escasos muebles como una gasa blancuzca. El piso de tierra haba sido barrido, las
mantas sacudidas y la paja que rellenaba los jergones cambiada por otra, fresca. Sobre el
camastro que le haba cedido a su protegida se encontraba una chaqueta militar zurcida,
cepillada y prolijamente plegada, que en nada se pareca a la que dejara all ms temprano.
Encontrar que su tienda casi pareca un hogar haba sido impactante, pero ms an la
certeza de que un delicioso aroma a guisado provena de su propio fuego. Su sufrido estmago,
acostumbrado a digerir mejunjes insufribles, despert entusiasmado ante la perspectiva de
procesar por fin algo decente.
Al fin su mirada se pos en la joven que, sentada junto al fuego, y con una de sus camisas en
el regazo, se concentraba en coser una rasgadura bastante evidente. Las manos hacan danzar
la aguja, reparando los daos con puntadas que parecan besos, uno junto al otro, ofreciendo
consuelo a la tela desgarrada.
Buenas noches capitn dijo la joven, dedicndole a l una sonrisa, lo estbamos
esperando. La cena casi est lista.
Aquella clida imagen fue demasiado para el corazn herrumbrado de un hombre que
desde haca aos se vea rodeado de las horribles miserias de un mundo en guerra. Ya no
recordaba la ltima vez que alguien se ocupara de l, y esta sbita mejora en su vida lo
conmovi en lo ms profundo. Aquella mujer haba llegado a l para rescatarlo de la muerte.
Pero aquel pensamiento no tard en colisionar con la armadura que protega su espritu y la
contrariedad se adue de su mente. Se sinti ridculo y pueril, y casi lament haberse
permitido aquel instante de debilidad.
An en conflicto con sus sentimientos, se dispuso a actuar con la normalidad de la que
poda ser capaz. Lo primero que pens fue que aquella maravilla no poda ser obra de Rory, y el
enojo comenz a brotar en su cerebro. Estaba seguro de que el muchacho, flojo como era, deba
haber engatusado a la mujer para que ella realizara las tareas que le corresponda hacer a l.
Rory llam. Quiero una explicacin satisfactoria de lo que ha ocurrido aqu.
Ni el chico ni la joven estaban preparados para recibir una reprimenda por parte del
hombre al que deseaban agasajar. Ambos miraron al oficial con gesto de sorpresa.
Milord capitn... yo, nosotros... Rory balbuceaba, tratando de encontrar las palabras
para explicarse.
La mujer haba quedado congelada en el lugar. La aguja se haba detenido en el aire,
mientras el calor se apropiaba de sus mejillas. No comprenda a qu se deba el enfado del
capitn.
No te haba dicho que dejaras descansar a la seorita? deca el hombre, su estado
es delicado! Y si sufriera una recada?
Pero yo, seor...
Disculpe, capitn lo interrumpi ella, sin que se trasluciera en su voz la inquietud que
senta. Despus de todo, apenas haba tratado a ese hombre y no saba hasta dnde poda
escalar su enojo. Este joven no hizo nada malo.
McLeod la cort:
Le expliqu claramente que usted deba descansar. Acaso va a decirme que todo esto se
hizo solo?
No seor. Lo hizo Rory. Yo me dediqu a coser sentada justo aqu, y a explicarle a l cmo
hacer las tareas. Nadie le haba enseado, pero es trabajador y aprende rpido. Ya ve qu bien
lo ha hecho.
Las mejillas del muchacho eran dos manzanas maduras: se senta halagado y a la vez
defendido por la bonita dama. El capitn no lograba salir de la confusin:
Rory? El mismo Rory que ni siquiera sabe calentar agua, hizo esto? Me est usted
diciendo la verdad?
No recuerdo nada de mi vida, seor, pero estoy segura de que no acostumbro mentir. As
que su pregunta no me parece procedente. Ella levant el mentn, sintindose de pronto
repuesta y animada; no admitira que culparan al chico por una idea que se le haba ocurrido a
ella.
McLeod no se dejara convencer tan fcilmente por las palabras de su protegida, y continu
estudiando el entorno con desconfianza.
Y qu hay de esto? Seal el guiso que borboteaba sobre las brasas.
Tambin lo hizo l. Le expliqu cmo cocinar legumbres y cmo ablandar la carne seca en
agua hirviendo explic. Verdad que lo ha hecho bien?
El capitn se oblig a admitir que si era cierto que ella no haba participado en las tareas,
entonces su magia era muy fuerte. Sacar un ciudadano til de aquel muchacho era un logro
impensable.
Acepto su explicacin. Si Rory puede recordar cmo mantener en tan buen estado esta
tienda, entonces le quedar agradecido por siempre. Ha sido l quien ha reparado mi
chaqueta?
No, esa he sido yo acept ella. Lamento haberme entrometido, pero al parecer no soy
mala costurera y su abrigo necesitaba mantenimiento.
l levant la prenda en el aire y apreci los arreglos, reconociendo que la mujer tena vastos
conocimientos en el uso de la aguja. Haba remendado incluso los huecos ms evidentes, sin
que se notara el trabajo de reparacin. Su chaqueta luca casi como cuando la usara por
primera vez.
Es un trabajo remarcable, seorita dijo, ya ms calmado. Muchas gracias.
No es nada al lado de lo que usted hace por m.
Es lo que cualquiera hara dijo l, descartando con un ademn la importancia del
hecho. Veo que tambin est reparando una de mis camisas.
Lamento haberme tomado la libertad, pero estaba aburrida y necesitaba en qu
ocuparme. Tambin podra arreglar su chaleco, si me lo permite ofreci. Esta prenda ya
est lista. Se inclin sobre la camisa para cortar con los dientes el hilo sobrante. Lo siento
mucho, no crea que suelo comportarme as, es que las tijeras ha pasado a mejor vida.
El capitn tom una nota mental: conseguira unas tijeras nuevas aunque tuviera que
cabalgar hasta Londres para buscarlas.
Sirve la cena, muchacho pidi el oficial, tras lavarse y tomar asiento en la silla que
siempre ocupaba.
El chico llen los platos y luego se sent en su jergn para dar cuenta del alimento.
Tampoco l haba comido bien durante los ltimos aos. El capitn lo detuvo cuando la cuchara
se encontraba a medio camino hacia su boca.
Rory! Esta no es manera de agradecer a la seorita su amabilidad lo reprendi. Esta
noche cenaremos como seres humanos. Te sentars a la mesa con nosotros. Trae la botella de
vino que guardamos en el almacn. Hoy celebraremos.
Por primera vez en el tiempo que pasara all, la joven percibi un pice de entusiasmo en el
hombre que la haba salvado. Le alegr haber instado a Rory a ordenar la tienda y cocinar para
l.
Sentado a la mesa, el muchachito luca incmodo y fuera de lugar. Acostumbraba a comer
despatarrado en su jergn, sin pensar demasiado en el sabor de la comida. Sin embargo, al
probar el guisado se le olvid la incomodidad y hasta se sirvi una segunda y una tercera
porcin. El capitn degustaba el plato sencillo pero sabroso, como si nunca antes hubiera
comido.
Cuando terminaron, un satisfecho Rory levant los trastos y sali a lavarlos cerca del pozo.
La joven tom asiento junto al hogar, para estudiar el chaleco gastado que pretenda regresar a
la vida con su aguja.
Reclinado en su asiento, y sintindose casi feliz, el capitn encendi su pipa. En su juventud,
y antes de la guerra, haba abrazado con toda conviccin la soltera. Pero ahora, en aquel hueco
del infierno, la calidez que su protegida le haba dado al lugar, y a su propio pecho, lo haca
pensar que vivir al lado de una mujer como aquella resultara una bendicin de saberse
querido y cuidado.
Hoy estuve conversando con el mdico del campamento, seorita. McLeod evit dar
detalles sobre la charla, para no espantar a la pobre mujer.
Ah s? Ella levant la vista, interesada. Y l cree que me pondr bien?
Pues, a decir verdad, dijo que cada caso es diferente respondi l, incapaz de
mentirle. Segn me dijo, muchos recuperan la memoria si cuentan con estmulos suficientes.
Nuestro problema es que no sabemos dnde est su familia. Si sus seres queridos se
encontraran con usted, ellos podran colaborar bastante. Ella desvi la vista y l pudo ver que
las lgrimas humedecan sus ojos. No pierda la esperanza, todo saldr bien. La ayudar a
reunirse con los suyos.
La mujer record de pronto la joya que llevaba colgada al cuello y de la que an no haba
hablado al capitn.
Quizs esto pueda ayudar... dijo ella, tomando el objeto que descansaba bajo la ropa y
extendindoselo a McLeod. Podra representar algo que me ayudara a recordar.
l se puso de pie para acercarse a tomar lo que ella le ofreca. El relicario, del tamao de un
huevo de codorniz, era de oro slido. En el frente tena labrada una flor tachonada con
lapislzuli; una piedra rara y de gran valor. Gir la cajita en su mano buscando una apertura
secreta. Algunos relicarios se abran presionando una solapa ubicada en el costado, pero haba
otros, como el que l sostena, que contaban con cerraduras ocultas.
Presion los salientes redondeados, hasta que uno de ellos cruji imperceptiblemente. Lo
oprimi con ms fuerza y la joya se abri con un chasquido. La mujer se acerc para observar lo
que se esconda en el interior. Dos mechones, uno rubio oscuro y otro castao, estaban unidos
con una cinta de terciopelo azul. En el fondo del relicario, el retrato de una nia los miraba con
ojos grandes y azules.
Las lgrimas acudieron en tropel a los ojos de la joven. No haba duda de que se trataba de
una versin infantil de s misma.
La miniatura no estaba adherida, sino trabada de manera que no se moviera. Con la daga
que siempre llevaba en la faja, el capitn maniobr el cartn hasta despegarlo del fondo. Al
reverso, escrito con letras cuidadas, haba una frase:
Para Jane, con todo mi cario.

****

Al ver su nombre escrito en el reverso de la imagen, la joven no pudo contener ms las


lgrimas. Por sus mejillas cayeron gotas silenciosas, tratando de asimilar lo que hallara el
capitn. Su nombre era Jane; al menos ya poda ser llamada de algn modo.
Ella sonri cuando, en un gesto que nadie hubiera previsto, el capitn acarici su mejilla
hmeda con el dorso de los dedos. Luego l devolvi la joya a la muchacha y cerr su mano
sobre la de ella.
Cudelo bien. No s si lo sabe, pero vale una pequea fortuna... Jane.
A ella le gust escuchar su nombre de boca de l.
Lo har, muchas gracias.
En ese momento Rory entr en la tienda y le incomod la escena ntima que se desplegaba
frente al fuego. El capitn an encerraba con la suya la mano de la mujer, y ella le sonrea con
las mejillas arreboladas. Iba a retirarse cuando la joven lo llam:
Rory! Adivina qu? Tengo un nombre!
Al muchacho se le ilumin el rostro.
El capitn ha descubierto que mi nombre es Jane!
Es un bonito nombre seorita, me alegro que lo averiguara no le dije que el capitn era
muy inteligente?
Max se puso de pie y dio una palmada afectuosa en el hombro del muchacho.
Calla, eres de lo ms imprudente. Ha sido una comida excelente, Rory, y la tienda nunca
ha lucido mejor. La seorita Jane y t hacis un gran equipo.
Aquella noche, el muchachito se fue a la cama sintindose muy pagado de s mismo.
Captulo 12

La tormenta haca lucir el cielo cargado y plomizo, y el intenso aroma a lluvia se colaba por la
ventana. La puerta emiti un quejido y la voz de una mujer seal es la hora.
La anciana la condujo escaleras abajo. Se detuvo en la entrada y le pidi que fuera fuerte. Ella
crey que no sera capaz de decir adis a su padre.
Aun delgado como estaba, el hombre luca guapo en su uniforme de la Corona. La estrech
contra su pecho y le acarici el cabello mientras prometa: volver pronto.
Un anciano, en algn lugar, sollozaba sin poder evitarlo.
Los brazos protectores la soltaron, y luego no hubo nada: cay al vaco gritando.

Pap, no te vayas!
El corazn amenazaba con salirse del pecho de Jane cuando ella se incorpor en el
camastro. El sueo haba sido muy vvido, tanto que pareca que acababa de estar all,
abrazando al hombre que ahora saba era su padre. La mano del capitn apretaba la suya, pero
Jane an no lo haba notado. l se sent junto a ella.
Cuando la joven se hubo calmado mir al hombre a los ojos y con la voz entrecortada le
habl:
Mi padre es militar, como usted. Todo su cuerpo temblaba. No recuerdo su nombre,
pero lo vi en mi sueo y estoy segura de que era l.
Jane describi lo que haba visto. Max formul algunas preguntas sobre el aspecto de la casa
y las personas que viera, pero ella recordaba muy poco de todo aquello. La nica certeza que
tena era que el hombre que partiera a la guerra era su padre.
Susurraban, para no despertar a Rory, que dorma en su jergn.
Puede describir el uniforme que vesta?
Solo el chaleco azul oscuro, igual al suyo.
Tena adornos? Botones o parches?
Quizs botones dorados... recuerdo la lana azul bajo la capa gris
El aspecto del uniforme era importante. Al capitn le hubiera sido de gran utilidad saber si
el padre de Jane era un oficial de alto rango, para as rastrearlo con mayor facilidad. Pero la
descripcin que ella ofreca podra coincidir con la de casi cualquier soldado del regimiento.
Tiene idea de quines eran las personas que la acompaaban? El anciano, la mujer...
Del hombre solo pude ver el cuerpo. La mujer podra ser mi madre, o mi abuela, por la
voz... s, quizs mi abuela. Pero no puedo recordar nada ms, lo siento mucho, capitn...
Llamndose a la civilidad por ensima vez en pocos das, Max reprimi el impulso de
extender sus brazos y recostar a la joven contra su pecho. Se mostraba serena en una situacin
desesperada y l la admiraba por eso, pero a la vez luca frgil, con el cabello en desorden y las
mejillas sonrosadas por el sueo. l la arrop y le pidi que volviera a dormirse; faltaba an
bastante para el alba.

****

La maana siguiente McLeod sufri un sobresalto. Mientras beba el espantoso brebaje que
Rory llamaba caf, un enviado del general Gould se present por sorpresa en la tienda. La
privacidad era considerada un lujo en los campamentos militares, pero se haca lo posible para
que los oficiales de alto rango gozaran de algunos privilegios.
El cadete de nueve aos que trabajaba para Gould haba llegado all algunas semanas atrs,
y haba cdigos de conducta que an desconoca. Aquella maana se lo haba enviado a
entregar una misiva al capitn McLeod y, cuando al fin encontr la tienda, entre decenas de
otras tiendas idnticas, simplemente se escabull por una rendija de la solapa de la entrada.
Cuando la figura menuda se materializ en la estancia, Rory volc parte del agua que
trasladaba a la hoguera y Jane se pinch el dedo con la aguja con la que cosa el chaleco del
capitn.
El nio estudi las figuras inmviles que lo observaban con expresin de espanto; jams
haba provocado semejante efecto en ninguna persona y por un momento se permiti soar
que su puesto como mandadero del comandante lo haca una personalidad importante y
temida.
Buenos das capitn Maximilian McLeod! grit, cuadrndose.
Buenos das puedo saber quin es usted? Max estaba tan perplejo por lo novedoso de
la situacin, que no atin a soltar sus improperios habituales.
Soy el mensajero personal del general Archibald Gould seor! El nio se mantuvo
comprometido con su papel, haciendo chocar sus talones e irguiendo ms la espalda, si tal cosa
era posible.
Y puedo preguntarle con el permiso de quin entra a mi tienda sin avisar, seor
mensajero personal? inquiri el capitn, ya de pie e intentando esconder a Jane tras su
cuerpo.
Mirando la cima de la montaa humana que se cerna sobre l, el nio comprendi que
haba cometido un grave error.
Lo siento capitn, yo no saba... no quise... tenga!
El mandadero arroj un sobre lacrado que McLeod captur al vuelo, y abandon la estancia
a toda velocidad. Rog que nunca ms lo enviaran a entregar recados a un hombre tan cejijunto
y gigantesco.
El capitn se mes los cabellos. No saba cunto habra visto el nio, y si aquel evento
provocara el catastrfico fin de sus esfuerzos por mantener sana y salva a Jane. Se volvi para
estudiar la escena que el muchacho presenciara.
Frente al fuego, Rory permaneca boquiabierto y cubierto de salpicaduras de agua. Desde el
camastro Jane lo miraba con los ojos muy abiertos, congelada en su posicin y apuntando la
aguja al techo. Aunque las prendas masculinas ocultaban un poco sus formas, y el cabello
recogido en la nuca esconda el esplendor de su cabello, el volumen de su pecho, empujando la
chaqueta, podra haberla delatado.
Refuerza la entrada, Rory. Ya. El chico se oblig a superar su pasmo y sali disparado.
Jane luca contrariada:
Cree que se haya dado cuenta?
No lo creo, es apenas un pequeo dijo McLeod, con una tranquilidad que no senta.
Pero debemos evitar que esto vuelva a suceder. Para cualquiera que no sea ciego resultara
evidente que usted no es un varn, aun disfrazada de soldado como se encuentra.
Jane comprendi que sus formas la delataban, incluso bajo la chaqueta masculina.
Cuidaremos mejor la entrada refunfu Max.
Por su tono, y el profundo surco que divida su ceo, Jane supo que l se haba molestado.
Rory le haba explicado que el general Gould era un hombre muy religioso y apegado a una
estricta moral y que, siguiendo a rajatabla un precepto del rey George, prohiba
terminantemente la presencia de damas solteras en las tiendas de los oficiales. El castigo que
aplicaba a los infractores, sin excepcin, era una temporada de detencin y la inexorable
degradacin del cargo. Cmo mantenerse entonces impasible ante la amenaza de representar
la perdicin para su protector? De pronto supo que debera abandonar el campamento lo antes
posible, para no perjudicar al capitn.
Sentado a la mesa, McLeod ley la misiva del general. Por la tarde se reunira la plana mayor
para discutir aspectos estratgicos del plan de batalla, y se esperaba que l estuviera presente.
Eso le dejara la maana para visitar a su tropa y dar indicaciones a Finnighan, ya que pronto
deberan hacerse al camino. Tambin tendra que dar con una solucin al problema de Jane,
dado que cuando l estuviese en campaa ella no podra permanecer en el campamento. Haba
descubierto que la nueva prioridad en su vida era que ella se encontrase a salvo.

****
El prusiano entonaba una cancin a todo volumen, afilando un palo junto al fuego. El
cuchillo que utilizaba meda lo mismo que su antebrazo, y se deslizaba en la madera como si
esta fuera mantequilla. Ya estaba habituado a que en el campamento nadie confiara en l ni le
dirigiera la palabra y no le interesaba. Solo aquellos que haban combatido a su lado, tal era el
caso del capitn McLeod, reconocan el valor de su lealtad.
La pierna izquierda del hombrn terminaba bajo su rodilla, y desde all una rstica prtesis
de madera de cerezo lo sostena para andar. La haba confeccionado l mismo, y el artefacto
funcionaba bien. Su cojera era evidente, pero aun as se desplazaba con relativa fluidez,
ocultando a los desconocidos la falta parcial de su miembro inferior.
El capitn McLeod camin hasta donde aquel gorila rubio trabajaba, y se detuvo a observar
su labor.
Qu haces? le pregunt.
Fabrico un garrote inform el prusiano.
Su manejo del ingls era bastante bueno y le serva para comunicarse, pero Rolf no hablaba
el idioma con fluidez, y tampoco le preocupaba en demasa.
Tienes un minuto? pregunt Max.
Vindose interrumpido en su importante tarea, Rolf lo mir primero y luego volvi al
trabajo. La simpata no era una de sus cualidades sobresalientes.
No respondi.
Una lstima, tena un trabajo que quizs podra interesarte.
Me ofrecers dinero? pregunt el gigante, levantando la vista una vez ms.
Sabes que no.
Una aventura?
As es.
Acepto. Rolf extendi una mano mugrienta y estrech la de McLeod. No necesitaba
saber de qu clase de trabajo se trataba.
A pesar del modo en que interactuaban, las apariencias eran engaosas; eran hermanos de
armas y su lealtad hacia el otro era infinita. Gustoso, el gigante ayudara a quien le salvara el
pellejo ms de una vez.

****

De camino a su tienda, McLeod se top con el teniente Harrison Bayle, un hombre


eternamente nervioso, aunque educado y gentil. El encuentro no era casual; Bayle se diriga al
mismo lugar que l, alertado por las novedades que le llevara el nuevo mensajero del general
Gould.
Lamento importunarlo, capitn, pero el nio asegura que cuando entr a su tienda lo vio
a usted, a su asistente y, mmm... a una seora. S, esa fue la palabra que us dijo, incmodo.
A Bayle le resultaba muy bochornoso molestar con nimiedades y fantasas de nio a un
oficial tan apreciado como McLeod, pero era urgente evitar que el rumor de que l albergaba
una dama bajo su techo se esparciera por todo el campamento. Gould, alertado por la
posibilidad, y conociendo la impoluta rectitud del capitn, haba enviado a Bayle a descartar la
ridcula versin.
La inquietud se apoder de Max: su plan estaba a punto de fracasar y Jane se encontraba en
peligro.
Dice usted una seora? pregunt, falseando una expresin de sorpresa que hubiera
sido aplaudida en la pera de Londres. Bayle, usted comprender que tal cosa no tiene
ningn sentido. Todos conocemos y acatamos las reglas del campamento.
Le pido disculpas, pero eso fue lo que inform el nio. Y como se trata de algo muy serio,
que podra manchar su impecable reputacin, debo ocuparme yo mismo de refutar su
denuncia. Y la verdad era que el hombre luca abochornado, ya que su actitud no era en
absoluto malintencionada; solo cumpla rdenes.
Oficial, agradezco su deferencia, pero le garantizo que no hay ninguna dama viviendo
bajo mi techo. La conversacin se haba vuelto en extremo incmoda para Max. No debe
malgastar su precioso tiempo a causa de las fantasas de un chiquillo. Le sugiero que informe al
general que todo est en orden.
Durante toda la charla, impulsados por la exaltacin nerviosa de Bayle, haban continuado
caminando con direccin a la tienda del capitn. Cuando se encontraron frente a la entrada y a
punto de atravesar el improvisado portal, el oficial intent tranquilizar a McLeod logrando
exactamente el efecto contrario:
Le propongo que entremos juntos, solo para que yo pueda cumplir mi misin. Como s
que no encontrar nada irregular, me marchar y ni siquiera me beber su whisky, si es lo que
le preocupa.
Bayle bromeaba mientras en su mente Max haca una llamada a lo divino para que la tierra
se abriera bajo sus pies y aquella tortura finalizara. Maldito chiquillo bocazas y entrometido,
pens.
Pero nada poda hacerse ya; las cartas estaban echadas. Si el general deba enterarse de la
existencia de Jane, aquel sera el momento. Seguir interponiendo excusas solo colocaba a Max
en una posicin an ms sospechosa ante el devenido inspector de tiendas ajenas. Enderez su
espalda y levant el mentn, tal como lo hara al enfrentar un ejrcito armado con arcabuces y
obuses... o ms dramtico an, con obuses que disparaban arcabuces, para lo que ya importaba.
Con toda dignidad se prepar para lo peor:
Lamento no tener whisky para ofrecerle, Bayle. Mis reservas estn vacas se excus.
Estaba bromeando, no se preocupe, solo una miradita y ya de acuerdo? Para aclarar este
extrao asunto. El oficial le gui el ojo, cmplice.
Aguantando el aire, McLeod desat las solapas de la entrada a la tienda. De pie, uno junto al
otro, y guardando en un bal las prendas recin reparadas, se encontraban Rory y Jane.
Captulo 13

Maldito viejo de porquera!


Moore encaj otro puetazo en el rostro del anciano andrajoso.
Pgame lo que me debes! No puedo esperar ms. Ya te lo explic Nealy: es mi dinero y lo
quiero de vuelta.
El anciano, demacrado y esqueltico, se cubra el rostro amoratado con ambas manos. El
ltimo golpe lo haba lanzado a la grava, y su nariz sangraba profusamente.
Pero seor!, l me dijo que usted me otorgara plazo hasta la prxima primavera...
Me importan un rbano el plazo, la primavera, las flores en la pradera y todas tus
malditas excusas. Necesito el dinero hoy, y si no lo obtengo me llevar algo de este mugroso
agujero en donde vives, has comprendido?
Moore pate al viejo, que son como un fuelle desinflndose al soltar el poco aire que tena
en los pulmones.
Los militares se llevaron todo, seor... llorique.
Moore mir alrededor con inters.
Te qued esa vaca vieja, me la llevo sentenci.
Pero seor!, el animal nos da la leche que vendemos para poder comer. Si nos la quita
moriremos de hambre rog. Por favor, no se la lleve, le pagar en la primavera, tal como lo
acordamos, por favor...
Deberas haber pensado todo eso antes de negarte a devolverme el dinero. Me llevo la
vaca y ya. No tengo ms tiempo. Moore escupi el suelo con asco.
El viejo solloz, viendo cmo el hombre ataba al animal a su montura y desapareca por el
camino. En cambio, Moore se sinti renovado: no solo podra obtener algo de dinero, sino que
la descarga de violencia haba serenado su espritu naturalmente furibundo.

****

A unos veinte kilmetros del campamento del general Gould, Nealy recorra el Camino Real.
A esa altura haba escasas posibilidades de encontrarse con tropas enemigas, pero era alto el
riesgo de ser asaltado por los muchos delincuentes desesperados por el hambre y las
necesidades que se ocultaban tras los rboles del camino.
Nealy miraba hacia ambos lados, en busca de ladrones que pudieran caerle encima. Apret
la daga que llevaba en la faja, y clav los talones en los flancos del exhausto animal que
montaba. Tambin l estaba agotado. Se alojaba en los graneros de pocilgas inmundas, que
otrora fueran florecientes hospedajes, visitados por viajeros y comerciantes.
En una de esas posadas, varios meses atrs, haba conocido a Moore. Los haba presentado
el posadero. Era la poca en la que Nealy se dedicaba al contrabando de tabaco y la vida le
sonrea. Moore no era entonces el borracho desesperado en el que se haba convertido; sola
excederse en sus reacciones violentas y hasta poda ser algo sdico, pero nada parecido al
sujeto desalmado que era en la actualidad.
Aun con todo, en la vida cotidiana luca y actuaba como un verdadero caballero. Sus
prendas londinenses adornaban unos finos modales, propios de un hombre de la clase
acomodada. Siempre llevaba el bigote muy compuesto, y las patillas y el cabello peinados a la
moda. Las joyas que adornaban su chaqueta y los puos de su camisa destellaban a la luz de los
faroles, y no haba mujer que no se sintiera hipnotizada por sus bellas facciones y estudiados
parlamentos de conquista.
Moore sola hablarle de la herencia que obtendra en poco tiempo, y del ttulo nobiliario que
aportara a su rbol genealgico. Pero era evidente que el dinero en sus arcas menguaba da a
da, la herencia no se materializaba, y lo nico que creca era su desesperacin.
Fue en aquel entonces que Nealy recibi de Moore la propuesta de matar a la joven que,
segn l, constitua su nico obstculo para obtener lo que anhelaba. Nealy no comprenda por
qu esa mujer era tan importante para los planes de su jefe, pero no se anim a preguntar; la
verdad era que, en el fondo, tema desatar su furia.
Captulo 14

Cuando McLeod hizo entrar al sonriente Bayle a su tienda, qued mudo por la sorpresa.
Jane luca diferente. Su generoso pecho haba desaparecido bajo la chaqueta militar y su
cabellera ya no enmarcaba el valo de su rostro. Casi pareca un muchachito como Rory. Sus
ojos grandes y los labios llenos amenazaban con delatar su femineidad, pero el resto del
conjunto la disimulaba con bastante xito.
Capitn McLeod! se entusiasm Bayle. Vive usted como un ser humano, reciba mis
ms sinceras felicitaciones por el buen estado de su tienda. Puede indicarme quines son estos
jvenes tan agradables? El oficial seal a Jane y a Rory.
El capitn dud por un momento; su cerebro confundido debera funcionar a toda velocidad
si deseaba salir de aquel apuro. Detestaba mentir, pero no haba ms remedio; si se descubra
la presencia de Jane all, se la llevaran y l nunca ms sabra qu haba sido de ella. A la luz de
aquel profundo temor, que lo enviaran a detencin y que su reputacin se malograra le
importaba un rbano.
Este es mi asistente Robert. Rory hizo una torpe reverencia, y este otro es el hijo del
casero de mi primo Rochester... dijo, pergeando un nombre lo ms rpido que pudo John.
Se incorporar a nuestras filas tan pronto se le quite la... escarlatina Max trag.
Escarlatina?
Bayle, reconocido por sus ataques de hipocondra, retrocedi un paso y casi cae al suelo al
tropezar con una de las estacas de la tienda. Se cubri la boca y la nariz con un pauelo nveo,
mientras balbuceaba un saludo a las dos figuras que lo observaban con reticencia.
La escarlatina es muy contagiosa, capitn! deca Bayle, evidentemente afectado.
Quizs le convenga enviar a la tienda-hospital al muchacho. Usted o su asistente podran coger
la peste, y luego extenderla a todo el campamento... ninguno de nosotros estara a salvo!
Sin disimulo, el hombre tante su frente, convencido de que ya comenzaba a subirle fiebre.
No tena dudas de haber contrado la enfermedad.
La tuve de pequeo y Robert la sufri hace unos aos tambin, as que no nos
contagiaremos lo tranquiliz McLeod. Si usted no la tuvo an, sera prudente que
caminramos al exterior no le parece? Le aseguro que el pobre John no saldr de esta tienda
hasta estar completamente curado. Cuenta usted con mi palabra de caballero.
Me parece magnfico! Adis joven, le deseo una pronta recuperacin. Y tosiendo un
poco sigui a McLeod fuera del ambiente cerrado. Me alegra que est todo en orden, capitn,
estaba seguro de que as sera. Certifico aqu, frente a usted, que no vive ninguna seora bajo su
techo. Cuide que el primo del vecino de Rochester se cure de la escarlatina; puede ser mortal si
no se protege del fro.
An con el pauelo en la boca, Bayle dirigi sus pasos a la tienda del mdico.

****

Escarlatina? Estuvo muy ocurrente, capitn milord. Cmo le apareci la idea? dijo
Rory, cuando Max volvi a internarse en la tienda.
Calla Rory! No es momento de bromas. La situacin es muy seria... estuvimos a un paso
de ser descubiertos.
Como lo hara un len furioso encerrado en su pequea jaula, McLeod atravesaba la tienda
una y otra vez.
Y usted! Qu barbaridad se ha hecho en la cabeza? En dos zancadas estuvo junto a
Jane. Se ha despojado de su cabello, por qu?
Cuando la joven alz la vista hacia l, el capitn olvid momentneamente por qu se haba
molestado. Su cerebro dscolo se negaba a hacer su trabajo cuando esos ojos azules se clavaban
en los suyos.
Lo hice para no traerle ms problemas, capitn. Lejos de amedrentarse, la mujer son
serena y firme. Ya haba aprendido que el temperamento explosivo de su benefactor era solo
una mscara que ocultaba un dolor desgarrador y una profunda soledad.
McLeod no desconoca lo que significaba el cabello para la mayora de las mujeres. Lo
dejaban crecer para peinarlo segn la moda, y lo arreglaban con lazos y flores. En un acto de
altruismo espontneo, la joven que desafiaba su gesto furibundo como pocos soldados se
atreveran a hacerlo haba sacrificado su hermosa cabellera por l.
Siento haber levantado la voz, Jane. Comprendo que ha hecho un sacrificio y lo valoro...
sinceramente.
La repentina amabilidad del capitn la tom por sorpresa:
Volver a crecer respondi ella, dedicndole a l una sonrisa que logr que los sentidos
atontados del pobre hombre se terminaran de embarullar. Ahora me parezco un poco a Rory.
El muchachito rio encantado, sacudiendo la mata indcil que recortaba cada tanto con el
mismo cuchillo que haba usado Jane.
Lo cual es una calamidad agreg el capitn. Aun as luce bien Jane-John... incluso
calva se vera bonita.
Usted es muy amable, seor respondi ella, tratando de acallar dos preguntas que
resonaban en su cabeza: Aquello era un cumplido? De veras le haba dicho l que era bonita?
El gru como toda respuesta. Acababa de dedicar una galantera a la mujer? Poda ser
tan idiota? Cmo le sucedera aquello? La dolorosa verdad era que Jane se vea preciosa aun
sin su largo cabello. La parte ms insensata de su ser no haba podido contenerse y su boca,
traicionera, haba dejado escapar aquella verdad as, sin ms.
Intent cambiar de tema para que el momento incmodo pasara desapercibido:
Y bien? Qu han estado haciendo aqu? pregunt, con renovada brusquedad.
La seorita remend toda su ropa, capitn milord, incluso los calcetines, y ya hemos
guardado todo en su lugar explic Rory, orgulloso de asistir a la persona ms eficiente que
jams conociera, a excepcin de su capitn, claro.
Y ese olor es...?
Caf. Lo he preparado para acompaar la cena. Jane se acerc al fuego y llen un
jarro. Aqu tiene.
Gracias el capitn olisque el lquido, an perplejo. Este no es el mismo caf que
solamos beber. De dnde lo has sacado, Rory? No lo habrs robado, verdad?
Oh, no seor! se apresur a aclarar ella. Es el mismo que ya tenan, preparado de
diferente modo. Espero que sea de su agrado.
Cuando Max prob el lquido caliente casi dej escapar un suspiro por la satisfaccin; el
preparado saba realmente a caf, al que sola beber en su casa, en Greenborough!
Sabe excelente, seorita, haca aos que no tomaba un caf tan bueno...
Me alegra, seor.
Atenta a las reacciones del hombre, Jane no caba en s de la dicha. Su nica alegra por esos
das consista en ofrecer algn bienestar a quien pareca tener el sufrimiento tatuado en la piel.
Cuando lo desee puede sentarse a la mesa. La cena est lista.
El capitn desapareci detrs de la sencilla cortina para cambiarse la camisa por otra; se
presentara a cenar limpio y compuesto, para variar. Cunto haba pasado desde que hiciera
aquello por ltima vez? Si la guerra alguna vez terminaba, debera dedicar mucho tiempo a re-
aprender a comportarse como un ser civilizado.
En la mesa ella haba colocado un solo plato, una cuchara y un jarro, atendiendo a una
observacin de Rory, que afirmaba que el capitn cenaba a solas mientras revisaba sus papeles.
Siguiendo esas recomendaciones, provenientes de la nica fuente experta disponible, Jane
tom asiento en el camastro.
Se puede saber qu hace? gru McLeod, al ver que ella dispona un plato y un jarro
sobre el jergn.
Tomo la cena...
No sea ridcula y sintese en una silla. Lo que le dije a Bayle no es cierto; usted no es un
soldado y no est enferma de escarlatina. Es mi invitada y, como tal, tiene la obligacin de
hacerme compaa en la mesa.
Ir si me lo pide de mejor modo.
Qu dice? replic l, an sin comprender muy bien lo que all suceda. Cuando l daba
una orden, en general la gente sala disparada a cumplirla.
Le digo que no me sentar con usted si no me lo pide correctamente.
l gru pero, incapaz de prescindir de la compaa que haba comenzado a anhelar con
desesperacin, se esforz por mejorar sus maneras:
Seorita Jane mascull, tratando de recordar las palabras apropiadas para aquellas
situaciones, tendra la amabilidad de cenar con Rory y conmigo... por favor?
Por supuesto, capitn. Ser un placer.
Aunque los ojos del oficial echaban chispas, Jane no se dej intimidar y se dirigi a la mesa
con la cabeza bien alta. Despus de todo no haba hecho nada malo; solo intentaba respetar la
intimidad de aquel rezongn.

****

Cuando el capitn estudi el contenido de su plato de hojalata, sinti cmo se le haca la


boca agua. Una tortilla de pan con grasa recin horneado descansaba en la base del recipiente.
Encima, el guiso de carne y habas humedeca e impregnaba el pan con su sabor. No saba qu
clase de magia haca la chica, pero s que poda cocinar con poco y nada. Comi hasta la ltima
miga y se sirvi otro plato. Rory hizo lo propio, mientras con el ltimo trozo de la tortilla
limpiaba la salsa del fondo.
McLeod record con tristeza sus cenas de los ltimos aos, y dese haberse topado con esa
joven mucho antes. Adems era voluntariosa, valiente, inteligente y muy segura de s misma;
tanto que aun en su indefensin no mostraba temor alguno ante sus arranques. Una compaera
de tal valor, en los largos das de la campaa, hubiera hecho de su infierno un paraso. Cuando
se acost ms tarde esa noche, por primera vez en seis aos sinti que su vida en el ejrcito no
era del todo miserable.
Captulo 15

La joven casi poda or los latidos de su corazn, hecha un ovillo dentro el armario de roble. El
acotado recinto, que ola a grano hmedo, apenas le permita ver el exterior a travs de una
estrecha rendija.
Tom el relicario escondido en su corpio y lo encerr entre sus manos: aydame, rog.
El anciano le haba indicado que permaneciera en su escondite hasta que l fuese por ella, y
que no intentara ser valiente, pues aquello representara su fin. Y ella pretenda obedecer, pero de
repente, y con espanto, vio entrar a la cocina a un desconocido, bajo pero fuerte, y mugriento
como si acostumbrara a vivir entre cerdos. Arrastraba tras l al viejo, exigindole que le dijera
dnde se esconda ella. Ante la negativa, el matn asest un cruel puetazo al anciano, que lo hizo
caer desvanecido al suelo.

Ahogada por un grito que le quem la garganta, Jane se incorpor en el camastro segura de
que el corazn se le saldra del pecho. El capitn, que entrada la noche an trabajaba en un
informe militar, se levant de la silla para correr junto a la mujer aterida, que confunda la
realidad con el sueo que tanto la acongojara.
Jane! se encuentra bien? la llam, tratando de enfocar los ojos desorbitados de la
joven.
Me persiguen, capitn! Alguien que quiere daarme me persigue... respondi ella,
envolvindose el torso con los brazos.
Tranquilcese, se encuentra a salvo aqu.
McLeod volvi su mirada hacia donde Rory emita sonoros ronquidos y le alegr saber que
el muchacho no haba despertado. A Jane no le convena tener a tanta gente alrededor sumida,
como estaba, en un estado de confusin. Tom asiento junto a la joven aterrorizada y la atrajo
contra su pecho.
Con sus labios rozando la frente de la muchacha, el capitn susurr palabras
tranquilizadoras:
Nadie podr lastimarla mientras se encuentre bajo mi proteccin comprende eso?
Jane solo asinti, dejndose acunar por los brazos del capitn. Su aroma y calor eran un
refugio que la rescataba de las espeluznantes imgenes que la asaltaran mientras dorma.
Agradeci poder contar con su consuelo y su compromiso de mantenerla a salvo. Rodeando el
torso masculino con los brazos, e incapaz de reflexionar sobre qu sera correcto o incorrecto
hacer en una situacin como aquella, Jane se permiti recostar la cabeza en el hombro de su
protector.
Hbleme del sueo pidi l y ella oy el retumbar de su voz en el odo.
La joven describi lo que haba visto: la humilde cocina, el viejo que la amparaba y el
horrible sujeto que iba tras ella con la intencin de daarla.
Y si el anciano fuera mi abuelo? se agit ella, podra encontrarse herido o en grave
peligro debo ayudarlo!
Cada cosa a su tiempo, Jane... l busc sus ojos, lamentando separarla de su cuerpo.
Ni siquiera sabemos dnde comenzar a buscar, y estamos atravesando tiempos peligrosos. Es
probable que la situacin que usted ha vivido, y se refleja en sus sueos, tenga que ver con los
desmanes de la guerra. Si bien el hombre que describe no parece ser un soldado, podra ser uno
de los tantos delincuentes que aprovechan este escenario catico para robar a los
desprotegidos. Lamento no poder hacer nada de inmediato, pero no contamos con datos
suficientes para poder identificar a las personas que ve en sus pesadillas. l le tom el rostro
con ambas manos, enfatizando as su promesa: Jane, crame que no la dejar sola, estar a
salvo conmigo y la ayudar a encontrar a los suyos.
Un nudo en la garganta, producto del agradecimiento y el alivio, enmudecieron a la joven.
El capitn se comportaba de un modo tan diferente cuando la consolaba! Sus facciones se
suavizaban, y el velo de frialdad y distancia tras el cual sola ocultarse se desvaneca para dejar
ver quin era en realidad. La conmovieron su tierno abrazo y la calidez de su voz, y se permiti
zambullirse sin ambages en aquellos ojos pardos, que ahora se abran para dejar ver el alma
cristalina de su dueo.
Por alguna extraa razn, el cuerpo de la muchacha, habitualmente obediente, se dispuso a
actuar por propia voluntad y sus manos rebeldes rozaron la pechera del chaleco del hombre.
Incapaces de detener su exploracin, sus yemas ascendieron para acariciar la mandbula en
donde comenzaba a crecer la barba, y ms arriba, para suavizar con dulzura el ceo de su
salvador.
Una corriente elctrica, ms potente que cualquier otra sensacin que jams la recorriera,
descendi por su columna vertebral cuando l acerc su rostro al de ella, hasta que los alientos
de ambos se entremezclaron. Aunque poco recordaba sobre nada, Jane estaba segura de no
haber vivido jams un momento tan ntimo y embriagador.
l, a pesar de no haber perdido la memoria, tampoco.
Alrededor se haban desvanecido los sonidos que usualmente inundaban la tienda: el
chisporroteo de las brasas, las voces quedas en el exterior, el relincho lejano de un caballo y el
coro armonioso de los insectos nocturnos. Solo se oa la respiracin de ambos y el martilleo de
los corazones acompasados en un ritmo cada vez ms intenso; como si no existiera nada ms
que ellos, y el mundo en guerra, la muerte, la incertidumbre y el dolor de una humanidad
agonizante, no estuviesen all.
Pero la magia no estaba destinada a concretarse, y para desilusin de Jane, de pronto el
capitn levant la cabeza para depositar un beso en su frente. Sus labios clidos y suaves se
detuvieron all unos segundos, provocando en ella un hormigueo expansivo que activ un
torrente embravecido en sus venas.
Haciendo gala de una voluntad titnica aquella que lo mantuviera con vida en un
escenario en donde morir siempre era la opcin ms atrayente, Max se oblig a no besarla en
los labios. A pesar de su forzado distanciamiento de la sociedad civilizada, no se consideraba un
brbaro, ni un ser sin moral, y saba que no deba aprovecharse de una muchacha indefensa
que dependa de l y que no contaba ms que con su proteccin. Aun as, cerr los ojos para
disfrutar por un instante la ternura de la piel femenina contra su boca, y guardar en su corazn
el nico momento, durante tantos aos, en que se alegrara de hallarse con vida.
Pero poco dur el autocontrol del capitn: sus defensas se hicieron trizas cuando Jane tom
su rostro con ambas manos y lo inclin hacia ella. Unos labios tiernos acariciaron los suyos,
logrando que el aire se extinguiera en sus pulmones. La poderosa magia de un espritu puro e
inmaculado primero despoj al hombre de sus exiguas fuerzas para luego apropiarse de su
voluntad. Cmo podra l resistirse a una sensacin tan embriagadora? La imparable fuerza de
la vida sojuzg los vacos preceptos sociales que hasta entonces lo guiaran, y l se entreg a
ella, convirtindose en cera caliente entre los brazos de la mujer que saba ms de l que l
mismo.
Estremecido por la novedosa sensacin de abandonarse por completo a otro ser humano,
Max rode a la joven con sus brazos y la estrech contra su pecho, deseando no tener que
separarse nunca de ella. Ansioso por probarla, degust con su lengua el interior de una boca
que le supo a t dulce y fue explorado a su vez por quien pareca estar tan hambrienta como l.
Cada suspiro de Jane lo estimulaba a mordisquear sus labios y besar desesperado su rostro.
Pero como sucede en el mundo real, aquella bendicin no durara para siempre: un sonido
de aserradero, proveniente de un rincn alejado de la tienda, rompi el hechizo; haban
olvidado por completo la presencia de Rory.
Como si un rayo lo hubiera impactado, Max, con los miembros entumecidos y la vista
nublada, se levant con torpeza del camastro. El corazn le cabalgaba en el pecho, y su cuerpo
hambriento agonizaba por la necesidad de entregarse a esa mujer, de acostarse junto a ella y
permitir que con besos despertara cada fibra adormecida y rincn moribundo de su ser. De
pronto quera fundirse con ella y nunca ms dejarla ir, tal era su desesperacin por tenerla.
Y a continuacin se sinti un idiota y un egosta.
Sentada en el camastro, con sus ropas liadas y el cabello en desorden, ella an lo miraba con
ojos velados de pasin. Percibir el contraro de l casi la hace desfallecer por la vergenza; era
perfectamente consciente de haber provocado al capitn con sus caricias y l era un hombre,
despus de todo.
Al fin l le habl:
Lo siento, Jane, no he querido ofenderla. El filo de su voz hubiera podido tajar el aire.
Soy yo quien lo siente, capitn, no he pretendido... ha sido por mi causa...
Est bien, olvdelo. La cort l, poniendo un continente de distancia entre ambos. Las
circunstancias no colaboran y todos estamos agotados. Durmase.
Verse despojado del cielo en la tierra no fue para McLeod lo peor de todo aquello, sino ver
el gesto angustiado que alteraba las facciones de la mujer. La joven deba irse, se dijo, pues vivir
cada da cerca de ella se le haba tornado demasiado perturbador.

****

El desayuno, a la maana siguiente, fue silencioso y circunspecto. Mientras Jane se culpaba


por haber instado al capitn a besarla, l martirizaba su alma achacndose toda clase de
debilidades de espritu. El resultado de su suplicio era que se mostraba ms distante que nunca,
y el surco de su entrecejo pareca hundirse hasta rasgar su alma torturada. Pero, cmo podra
arrepentirse? Pensaba. Cmo iba a negar que en pocos segundos ella haba borrado aos de
miserias para conducirlo al paraso? Se esforzaba por recriminrselo, por lamentarse, pero los
labios an le quemaban y su cuerpo se estremeca, inclemente, ante el dulce recuerdo de tener
a la mujer entre sus brazos.
Ignorante de las batallas internas que libraban sus compaeros de tienda, Rory parloteaba a
la vez que masticaba el pan tibio con queso que Jane haba preparado para los tres.
Mis botas Rory, para hoy! El capitn desplegaba sin tamiz su humor de perros.
S, capitn milord! La seorita Jane me ense a lustrarlas ve? Verdad que se ven
mejor?
McLeod gru en toda respuesta.
Y tambin cepill su capa como la seorita Jane me explic. Ya no tiene barro, ni hojas, ni
tierra del camino. Tambin lav sus pauelos como la seorita Jane me dijo, y ya son blancos
otra vez.
Me alegro musit Max.
Necesitaba salir de all de inmediato y dejar de escuchar la seorita Jane esto y lo otro.
Captulo 16

Amrica? pregunt McLeod, que apenas poda creer lo que escuchaba.


El general Gould chupaba su pipa con toda tranquilidad, y luca muy seguro de lo que estaba
diciendo.
As es, capitn respondi. Zarpar a comienzos del mes prximo. Entender que lo
envo all ya que no cuento con nadie de mayor confianza. S que es una misin que le
demandar un sacrificio adicional a los muchos que ya ha hecho, pero no tengo alternativa. La
buena nueva es que antes de partir solicitar que sea ascendido al cargo de mayor. Se lo ha
ganado con creces.
Ser un honor, seor. Agradezco mucho su deferencia respondi McLeod, incapaz de
ahuyentar el desfile de preocupaciones que, como un enjambre enloquecido, abarrotaron su
mente. No se trataba del ducado ni de su herencia, ni siquiera de su propia seguridad: solo era
capaz de pensar en los ojos de la mujer que albergaba en su tienda.
Tomar funciones en el sur del Canad, conduciendo a un regimiento de tres mil
hombres, entre nativos leales a nuestro rey, colonos y soldados ingleses. Gould extendi el
mapa sobre la mesa. Necesito a alguien ntegro y capaz, que tome las decisiones correctas. Lo
necesito a usted, y lo necesito aqu. Para enfatizar sus palabras, el general golpe con su dedo
un punto en el mapa.
Al capitn se le dificultaba pensar con claridad y apenas prestaba atencin a las entusiastas
explicaciones de Gould acerca de nativos disidentes, aliados con los franceses, que cercenaban
cabelleras enemigas con sus afilados tomahawks. Amrica se encontraba a muchas semanas de
viaje en barco y, si el conflicto blico se extenda, l no regresara a Inglaterra en varios aos.
Qu sera entonces de Jane? Se pregunt. Qu sera de l, sin ella? No se le haba ocurrido
antes, pero la cercana de la separacin lo perturbaba. Se vera obligado a dejarla ir para
siempre y enfrentar la idea de jams volver a verla.
Antes de despedirlo hacia el nuevo continente continuaba Gould, debo enviarlo a una
misin de reconocimiento al oeste. El general extendi un nuevo mapa y seal un punto no
demasiado lejos de donde se encontraban. Nada especial, estoy seguro de que usted y sus
hombres darn un paseo y regresarn a salvo. Solo necesito contar con la tranquilidad de que el
enemigo no nos amenace desde el otro lado de las montaas.
Cuando parta a Amrica qu suceder con mis hombres? pregunt McLeod, incapaz
de pensar en otra cosa ms que en aquel largo viaje que le estaba destinado.
Quedarn en manos del teniente Finnighan. l ser ascendido y tomar su puesto.
McLeod asinti. Adam mereca aquel ascenso.
Cundo desea que salga al campo, seor? pregunt.
Maana mismo. Ocpese de que sus hombres estn listos. A su regreso lo esperar un
barco con destino a Amrica.
Al abandonar la tienda del General, Max segua aturdido.
Gould le ordenaba que renunciara a su pas y a su familia, para instalarse en una tierra
inhspita por tiempo indefinido. Si caa en la batalla, tan lejos de casa, su padre jams volvera a
ver a su primognito.
Pens en su casa en Greenborough. A esa hora del da, su joven madrastra se encontrara
enseando lectura a su hermanastro John, que ya tena casi nueve aos. Si Max no sobreviva a
la guerra, el ttulo nobiliario y la herencia quedaran en manos de aquel nio al que tanto
hubiera deseado volver a ver. Imaginaba al Duque fumando su pipa y leyendo alguno de sus
cientos de tomos, acompaado de sus galgos. Todos en el mismo cuarto, ofrecindose el
consuelo de la mutua compaa en los tristes das de la guerra. La idea de no volver a verlos le
estruj el corazn, pero al menos se aferr a la certeza de que su familia estara a salvo, aun sin
l.
Lo que ms le pesaba era la incertidumbre que rodeaba al futuro de la mujer que ocultaba
en su tienda. El destino la haba conducido a su vida y l se haba comprometido a ayudarla.
Deba resolver aquel dilema; su palabra de honor estaba en juego y algo ms... un sentimiento
que se neg a reconocer.

****

Con el corazn en un puo, Jane se ajetreaba limpiando lo ya limpio y acomodando lo que


no era necesario acomodar. La adversa reaccin del capitn, a partir del dulce encuentro que
vivieran la noche anterior, la haba dejado angustiada y desanimada. La culpa mordisqueaba
sus entraas y se recriminaba una y otra vez haber provocado la pasin de un hombre solitario
y necesitado de compaa.
Sobre el fuego bulla un guiso de carne al que la joven haba agregado cebollas, ajo y algunas
patatas. El pan amasado con grasa, sal y agua se doraba al rescoldo, perfumando toda la
estancia.
Aquella tarde Rory estaba ocioso y malhumorado. En un rincn de la tienda, sentado sobre
la tierra apisonada, afilaba un trozo de madera con la daga que el capitn le obsequiara al
cumplir doce aos. No le pasaba desapercibida la tensin que flotaba en el ambiente, y
extraaba la animada conversacin de la joven que tanto le simpatizaba.
Jane lo mir de reojo captando sin dificultad su enfurruamiento. Pocas veces en esos das
el muchacho haba abandonado la tienda, habindosele asignado la misin de mantenerla a
salvo en ausencia del capitn. Decidi enviarlo a hacer un mandado para que se distrajera.
Rory, creo que el guisado no saldr bien sentenci Jane, improvisando un gesto
preocupado que funcion a la perfeccin.
El chico levant la cabeza y el filo de la daga pas peligrosamente cerca de sus yemas.
Huele muy bien por qu lo dice?
No tengo suficiente menta, y me gustara poder agregarle hierbabuena a la preparacin.
Igualmente no creo que se consiga por aqu...
La hierbabuena es la planta que tiene... esta forma? El chico dibuj en la tierra algo
parecido a una hoja.
Eso es! Qu inteligente eres. Ante el halago, Rory hinch el pecho y sonri. Crees
que podrs conseguir un poco, para que yo termine de preparar la cena?
Poder, puedo. Pero no debo salir y dejarla sola, usted lo sabe muy bien dijo muy serio el
muchacho.
No me suceder nada afirm ella, restando importancia al evento con un ademn.
Necesito la hierba y si no la consigo, la cena se estropear.
Rory continuaba firme en su posicin:
Seorita Jane, lamentar mucho ser la causa de que la comida se estropee, pero si salgo el
capitn me quitar la lengua y se la dar al perrazo negro que lo sigue noche y da por el
campamento. Me lo ha indicado muy claramente y no soy quin para andar dudando de la
palabra del hijo de un duque, que adems es barn y capitn del ejrcito de Su Majestad el Rey.
l no hara semejante cosa. Lo dice para asustarte, nada ms asever ella. Adems,
seran unos pocos minutos qu podra ocurrirme aqu dentro?
Rory dud, pues le apeteca tomar un poco de aire fresco y, de paso, rescatar de su apuro a
la dama que le peda un favor. Rasc la tierra con la punta del cuchillo.
Mmm... no s.
Vamos, solo ser un momento, estar bien. Ella sonri de tal manera, que a l no le
qued ms remedio que obedecer.
Volver en un suspiro de longitud dijo Rory. No se vaya a ningn lado, por favor. Mi
pescuezo corre peligro.
No me ir. No tengo a dnde ir... pens ella en voz alta.
Cuando el joven hubo atravesado la entrada de la tienda, la joven se dispuso a barrer el
suelo apisonado all donde l dejara restos de madera. El guiso borboteaba gozosamente en el
fuego, creando con su aroma la ilusin de un clido hogar. Cenara con ellos el capitn o
continuara evitndola? El pensamiento provoc un pellizco de desazn en su estmago.
McLeod! Hay alguien? La respiracin de Jane muri en sus pulmones y sus dedos
agarrotados dejaron caer la escoba al suelo: un desconocido trajinaba con la entrada de la
tienda.
Oficial! Hola...
Un personaje esmirriado se haba tomado la libertad de desatar los nudos de la solapa y ya
se encontraba en el interior de la estancia. El terror captur las piernas de Jane, que dejaron de
responderle de inmediato; se hallaba a solas en la tienda con un hombre cuya sola presencia le
produca escalofros.
El intruso la estudi con ojos sibilinos. La recorri en detalle, desde los pies, pasando por
las generosas caderas y el pecho aprisionado bajo la faja que ocultaba su femineidad. Al
finalizar la exploracin se lami el labio inferior.
Qu interesante... usted es? dijo el recin llegado, arrastrando las palabras. Jane
comprendi que aquel hombre estaba ebrio.
John atin a decir la joven, recordando el nombre inventado por el capitn durante la
visita del inspector Bayle.
Es usted el asistente de McLeod?
No seor, soy el primo del... Jane haba olvidado el complejo parentesco que su
protector haba pergeado vecino, del primo del capitn.
Ah, usted es el enfermo de escarlatina verdad? El hombre se acerc un paso a la
mujer, que pareca haber sido incrustada en el piso por un ente sobrenatural. Bayle fue ayer
a verme y me advirti de su enfermedad. Me rog que me asegurara de que no esparciera la
peste por todo el campamento. Soy el doctor Olson, para servirle. Cmo se siente hoy, John?
La voz huy de la garganta de Jane. El mensaje que daban los ojos acuosos del intruso era
repulsivo.
La escarlatina puede ser mortal o bien dejar secuelas graves sigui el hombre, as
que ser mejor que lo examine.
Cuando el sujeto se encontr a un paso de la joven, ella pudo percibir el temblequeo
nervioso que haca estremecer su mejilla. El hedor a whisky, humo y ropa sucia apale su nariz.
Fue cuando l extendi la mano y tante el pulso en su cuello que sus rodillas, antes tiesas, se
convirtieron en una masa gelatinosa que amenaz con dejarla caer. La mano fra sobre su piel
le provoc un estremecimiento de terror.
Luce muy bien para tener escarlatina, muchacho musit Olson, acariciando la piel tersa
con su dedo pringoso, pero para asegurarnos de que est en perfecto estado de salud deber
quitarse la ropa...
Sin poder ocultar la agitacin que creca en sus pantalones y comenzaba a cosquillear en
todo su cuerpo, el mdico se relami. El chico era tierno como una jovencita, y el calor que
emanaba haba endurecido su miembro. Haba en l algo secreto y estimulante que l no
llegaba a descifrar.
Con la mente nublada por el alcohol, sopes las posibilidades y se convenci de que nadie se
ofendera si l, el facultativo del campamento, se contentara unos momentos con el muchacho.
No era extrao que en los largos aos recluidos en el ejrcito los oficiales desahogaran sus
urgencias con sus jvenes asistentes, y Olson no vea nada reprobable en ofrecerle al chico un
penique para que lo distrajera un poco. Convencido de lo legtimo de sus planes, acort en un
santiamn la breve distancia que lo separaba de Jane y acerc su rostro al de la mujer.
El aliento a alcohol, ajo y dientes podridos provoc en ella una nusea. De pronto se vio
aferrada por la cintura y tolerando el contacto de unos labios fros que, pegados a su sien,
susurraban una invitacin vergonzosa. Confusa e incapaz de defenderse, la muchacha cerr los
ojos y aguant el abrazo. La mordi la frustracin de no ser capaz de clamar por ayuda; la voz
se le haba muerto en la garganta.
Agchate chico gimote Olson, presa de la excitacin, djame que...
Una fuerza invisible provoc que la frase acabara en un chillido agudo y que el mdico, de
pronto un mueco de trapo, saliese disparado hacia atrs. Los brazos del atacante se aferraron
por un momento al cuerpo femenino, y la inercia lanz a Jane hacia adelante. Se oy un ruido
seco, un gemido y luego nada. El agresor haba perdido la conciencia al impactar con su cabeza
en el suelo.
Sin comprender cmo haba ocurrido aquello, la joven se encontr arrodillada, con las
manos cubriendo su rostro y las lgrimas inundando sus mejillas. Una voz desgarrada la oblig
a volver en s. Las manos del capitn aferraban sus hombros.
Jane! Jane! Se encuentra bien? Jane, mreme! Le ha hecho dao?
Arrodillado frente a la mujer, McLeod buscaba la mirada azul ahora perlada con lgrimas.
En sus ojos pardos se lea la desesperacin:
Dgame qu le ha hecho esta inmundicia!
Jane neg con la cabeza; la garra que aprisionaba sus cuerdas vocales le impeda responder.
Jane!
No me ha hecho nada... no lleg a... hacerme nada balbuce, logrando liberar un hilo de
voz de su garganta entumecida.
Est segura? Me dice la verdad?
Ella asinti y dej caer la cabeza contra el pecho.
No me ha sucedido nada malo, capitn... debe creerme.
Incapaz de pensar en otra cosa que no fuera consolarla y evitarle toda pena y dolor, Max la
estrech contra su pecho.
Ya pas, Jane. Lo lamento mucho. Se encuentra a salvo.
Reclinada contra l, ella perciba la respiracin alterada y el salvaje martillar del corazn de
quien la rescatara por segunda vez en pocos das. Los brazos masculinos la envolvan como un
manto y la acunaban buscando tranquilizarla.
La realidad era que Max trataba de calmarse a s mismo. Entrar en la tienda y ver al mdico
posando sus manos sobre la joven, haba despertado en l unas ansias de matar que jams lo
haban asaltado en el campo de batalla. All, cada vctima representaba una mancha ms en su
alma torturada.
Cuando el ritmo de la respiracin de ambos retorn a la calma, l la ayud a levantarse del
suelo. Incapaz de alejarse de ella, una vez ms la tom entre sus brazos. Con miembros
trmulos Jane rode el torso masculino, an desconfiada de que sus rodillas se dispusieran a
sostenerla.
Una extraa escena se despleg frente a la mujer, una vez que logr recuperarse: las
piernas del mdico se despatarraban entre las piedras del hogar, y el resto de su cuerpo se
hallaba laxo sobre la tierra apisonada.
Est muerto? balbuce.
Ojal lo estuviera respondi el capitn, con furia renovada. Solo dormir un rato.
Incapaz de tolerar la vista de aquella sabandija, la joven escondi su rostro en la base del
cuello del capitn; su aroma ahuyentara el vaho de aquel aliento ptrido, y el calor de su piel la
sensacin que le imprimieran unos dedos pegajosos toqueteando su cara.
Max... mein Freund... se anunci un nuevo visitante, que desde la entrada dudaba sobre
si interrumpir o no aquel momento.
Nuevamente sobresaltada, la mujer no pudo evitar volverse; pareca que todos los
habitantes del campamento visitaran su refugio ese da.

****

El cuerpo de Rolf bloqueaba por completo la entrada de la tienda. Despus de que McLeod
dedicara un gesto de asentimiento al recin llegado, Jane vio acercarse a un hombre de nariz
partida y rostro pleno de cicatrices, que no pareca haber ensayado jams el tibio gesto de una
sonrisa. Una mata indmita de cabello color del trigo coronaba su cabeza de toro, y colgando de
su cintura llevaba un pual tan largo como su antebrazo. Detrs de una pierna del desconocido
se asomaba Rory, sosteniendo un puado de hierbabuena aplastada. Al detectar su presencia,
Max solt a Jane y se acerc a l en dos pasos:
Rory! Cmo has podido? No te orden que no te ausentaras por ninguna razn? En
los ojos del capitn refulga el enojo.
Sabindose culpable, el muchacho se encogi sobre s mismo con la esperanza de volverse
invisible.
Capitn... yo solo...
No oses excusarte! Algo terrible podra haberle ocurrido a la seorita Jane!
Atenta al apuro de Rory, la joven se oblig a recomponerse; no poda permitir que el chico
se viera perjudicado, cuando haba sido ella quien lo instara a salir. As se lo explic al capitn,
pero aquello no moriger su furia; la sola idea de que ella saliera herida le haca palpitar la
cabeza y estrujaba inclemente su estmago.
Hablaremos despus, no tenemos mucho tiempo dijo l, sin que su ceo se suavizara
un pice.
Los dos hombres se ausentaron unos momentos. Deban elegir el mejor charco de
podredumbre para arrojar all a Olson. Lo cargaron de pies y manos hasta los mrgenes del
campamento, all donde los perros rasqueteaban buscando desechos putrefactos, y lo lanzaron
de costado, de manera que el infeliz no muriera ahogado. Muchos los vieron pasar, pero
acostumbrados como estaban a ver al mdico en estado de inconsciencia, a nadie le llam la
atencin la escena.
La decisin de Max de que Jane abandonara el campamento esa misma noche se volvi
frrea. l saldra en misin la maana siguiente, y saba que en su ausencia la mujer correra
peligro. La idea de no verla nunca ms despedazaba los vestigios de humanidad que le
quedaban, provocndole un dolor sordo en el corazn, pero no encontraba otra solucin a su
dilema. Su nica prioridad era mantenerla a salvo.

****

En la tienda, antes de que los hombres regresaran, Jane consolaba a Rory asegurndole que
no permitira que el capitn se desquitara con l. Aun as el muchacho estaba desolado. Ms que
la reprimenda de su seor, que saba consistira en unos pocos reclamos y nada ms, lo que le
dola era que por su causa algo horrible podra haberle ocurrido a la seorita. Sus
pensamientos angustiosos se vieron interrumpidos cuando la entrada se abri para dejar paso
a McLeod y al prusiano.
Jane, le presento a mi compaero de armas y mi amigo, el sargento Rolf Hochman dijo
el capitn, acercndose a la mesa y preparando sus elementos de escritura. Es la nica
persona a quien confiara mi propia vida. l la conducir hasta el convento Saint Agnes en
donde se presentar con la carta que voy a entregarle. All se encontrar a salvo hasta que
logremos dar con su familia.
Freut mich salud el hombrn en su propio idioma, rascndose una mejilla
cuadriculada por las heridas recibidas en combate.
Atnita por el aspecto amenazador del gigante que bufaba un mucho gusto, la joven
apenas poda creer que el capitn fuera a encomendarle a l su bienestar.
Partirn esta misma noche inform McLeod, estampando con lacre el sobre que
acababa de cerrar. La abadesa la recibir y le dar albergue. Extendi a Jane la carta.
Aqu dice que usted es mi prima, y que ha perdido la memoria en un accidente de equitacin.
Para no despertar sospechas tomar el apellido de mi familia.
Ella asinti, rogando que el nudo que cerraba su garganta se dignara a liberar su voz.
La recibirn y cuidarn de usted mientras Rolf se ocupa de encontrar a los suyos.
El dolor agudo que creca en el pecho de Jane naca de la certeza de que jams volvera a ver
al capitn. Pocos das atrs era para ella un desconocido y ahora lo senta como la luz que daba
significado a su existencia. Haba pasado poco tiempo, pero en escenarios desesperados como
los que ambos vivan, cada da poda representar una eternidad.
A pesar de la pena que amenazaba con asfixiarla, su voz son extraamente calmada:
No s cmo agradecerle dijo, enfrentndose a aquellos ojos capaces de arrasar, como la
lava de un volcn, o curar, como una corriente cristalina y milagrosa.
Solo cumplo con mi deber respondi l con sequedad, evitando mirar las pupilas que lo
hechizaban.
El visitante, ajeno al drama y la tribulacin reinantes, apunt con un dedo del calibre de una
salchicha hacia el fuego.
Qu huele? pregunt.
Es un guisado de carne, sargento respondi Jane. He cocinado para la cena. Les
apetece comer?
Ja dijo el gigante, asintiendo enftico.
Tanto a Max como a Jane se les haba arruinado el apetito, pero aun as McLeod orden
servir los alimentos. Apesadumbrado como estaba, Rory hizo lo que se le peda y luego, cuchara
en mano, corri a sentarse en su jergn. A modo de mudo reclamo indignado por que se
llevaran lejos a la seorita, ofreci la vista de su espalda al resto de los presentes.
Sin probar su propia comida, McLeod apremi a Jane:
Coma.
No tengo hambre.
No le he preguntado, coma.
El rostro inexpresivo del hombre aguijone el dolor de la joven. Qu distante pareca el
dulce momento compartido apenas unas horas antes! Trag con esfuerzo, desafiando la
reticencia de su sistema digestivo.
Cuando ya haba tomado cuatro platos, Rolf eruct sin pudor alguno y se palme la barriga:
Buen Gulasch, seora, muy bueno la felicit.
Gracias dijo ella, me alegra que le haya agradado.
Tiene menta? se interes el hombretn, a quien nadie daba por un cocinero
experimentado.
Ms ceudo que nunca, el capitn los interrumpi:
Jane, junte sus cosas. Ya deben salir.
A ella casi se le rompi el corazn reuniendo en un atado miserable su viejo vestido, la ropa
interior que llevara el da en que el hombre la encontrara inconsciente, y las zapatillas
inutilizables. Dos camisas que McLeod le haba obsequiado completaban el equipaje de quien
perdiera su identidad, pasado, posesiones y el recuerdo de sus seres queridos.
La joven se dispuso a acomodar los trastos, cuando la voz del capitn la sobresalt:
Mujer! Deje de ir y venir, ya debe irse!
Sin replicar, ella entreg su modesto atado al prusiano y a continuacin se despidi del
muchachito que luchaba por no romper en lgrimas.
Adis, Rory, mi estada en este campamento no hubiera sido igual sin haberte conocido.
Ella se mantuvo serena mientras le hablaba, aunque de veras lamentaba despedirse de l.
Eres un buen chico y sers un gran hombre si sigues los consejos del capitn. Me prometes que
as lo hars?
Extendi la mano y l la estrech.
Se lo prometo, seorita Jane... ahora debo irme... balbuce, para luego correr afuera a
ocultar su llanto.
Rolf, ve por Titus pidi McLeod.
Lo necesitars maana... dijo el gigante, sorprendido. El capitn jams se haba
desprendido antes del noble animal, el ltimo regalo de su padre.
No puedes trasladar a la seorita tantos kilmetros en una mula vieja y decrpita! se
exasper. Por una vez en tu vida no discutas conmigo.
Impertrrito, el prusiano se encogi de hombros y abandon la tienda. Jane y Max quedaron
solos, de pie junto a la entrada, y un silencio denso se agigant alrededor de ambos. Fue ella
quien al fin habl:
Quiero darle las gracias, capitn. Ha sido muy generoso conmigo y no lo olvidar.
Era mi obligacin, ya se lo he dicho replic l, evitando encontrarse con la mirada azul
que no cesaba de escudriar su rostro. Cualquiera hubiera hecho lo mismo.
Claro que no asegur ella, bajando los ojos, resignada.
Las monjas la tratarn bien y Rolf trabajar duro para dar con su familia. Ahora debe irse.
Claro.
Hace fro y nadie debe ver su rostro al salir, as que le recomiendo que se cubra dijo l.
Por supuesto, comprendo.
Con los dedos agarrotados por la proximidad de una prdida irremediable, Jane lidiaba con
el atado de su capa sin lograr extenderla.
Permtame. l tom la prenda para ayudar a la mujer a envolverse con ella.
Al acomodar el abrigo sobre los hombros femeninos, en el pecho del capitn se acrecent
una oleada de desconsuelo que amenaz con ahogarlo. Frente a l, Jane busc una vez ms sus
ojos duros, hasta lograr sumergirse en su inmensa profundidad: fue entonces cuando las dos
rocas ardientes se fundieron para abrir el portal hacia un alma pura y noble, hambrienta de
amor hasta lo indecible.
Fracasando en su intento por mantener la frialdad, el capitn estrech a la joven contra su
pecho. La oprimi contra l, olvidando toda delicadeza, deseando romper la distancia que
pronto se abrira entre ambos. Y ella le devolvi el abrazo, aferrndose con dedos desesperados
a la espalda de la chaqueta, y contra el pecho del hombre susurr un no quiero dejarte que
por fortuna l no escuch. De haber sido as, el capitn, un hombre recto y honorable, capaz de
sacrificar su vida por aquello en lo que crea, no hubiera dudado en entregarse a esa mujer.
Pero aquel momento no durara. Atento al regreso de Rolf, Max afloj su abrazo y se inclin
para besar a Jane en los labios. Luego la alej de l para acomodar la capucha sobre su cabeza.
Nos volveremos a ver?
Me envan a Amrica.
Ambos callaron. No haba nada ms que decir.
Captulo 17

Haca cinco das que Oliver Moore aguardaba la llegada de Nealy en la mugrienta posada
Hawthorne. Acodado en una de las mesas del saln, sorbi un trago de cerveza rancia.
Esto es lo mejor que tiene? Sabe a mugre reclam al posadero.
Qujese cuando haya pagado replic el otro, con cara de pocos amigos.
Moore no respondi. Con el dinero obtenido por la vaca haba costeado tres de las cinco
noches que llevaba durmiendo en esa pocilga. El efectivo restante lo haba gastado en botas
nuevas, un sombrero de fieltro y un paquete de carsimo tabaco francs, conseguido gracias al
contrabando. Coma y beba gratis desde haca dos das, bajo la promesa de que su buen amigo
Nealy saldara sus deudas ni bien se reuniera all con l.
El encargado haba accedido a fiarse de aquel caballero, solo gracias a la visin del anillo de
oro que restallaba en su dedo ndice. Si intentaba irse sin pagar lo que le deba, no dudara en
partirle la cabeza y robarle la joya, as como las finas ropas que vesta.
Moore no saba si Nealy le llevara noticias de la mujer o al menos algn dinero, o si
aparecera siquiera, pero era la nica salida que le quedaba. Mientras esperaba, se dispuso a
beber hasta perder la conciencia. No tena nada mejor que hacer.

****

No muy lejos de all, Nealy aguardaba frente al portn de hierro que separaba a las monjas
de Saint Agnes del resto del mundo. Por segunda vez hizo sonar la campana, mientras evaluaba
las posibles consecuencias de reencontrarse con Moore sin contar con una sola pista del
paradero de la fugitiva.
La chica pareca haber desaparecido de la faz de la tierra; como si de repente se hubiese
esfumado, pasando a formar parte de la comunidad de duendes y hadas que se crea habitaban
en el valle. El matn trat de no recordar esas historias; la sola idea de encontrarse con un hada
le aflojaba las tripas. Los duendes lo asustaban menos, sabindolos borrachines como l.
Por el largo corredor que comunicaba el edificio principal con la puerta de entrada se
acercaba una monja. El viento de la montaa se arremolinaba en su hbito marrn,
amenazando con hacerla tropezar. Dedic una leve inclinacin de cabeza al visitante.
Buenos das. En qu podemos servirle? dijo, con un tono severo que inhibi de
inmediato al matn.
Buenos das, madame... seora, disculpe, no s cmo llamarla. Nealy rio tontamente.
Puede llamarme hermana Mary. La monja false una sonrisa fra y protocolar.
Hermana, claro...
Podemos ayudarlo?
Ojal! Estoy buscando a una joven que se ha extraviado. Es la prima de mi hermana
sabe? y estamos preocupados porque no se encuentra bien comprende? Hizo girar el dedo
ndice en su sien. Est un poco ida.
Si la monja se horroriz por los espantosos modales del hombre, no lo transmiti a su
rostro.
No hemos recibido a nadie en los ltimos das. Si usted me dice el nombre de la joven, y
ella se acerca por aqu, tendremos en cuenta su bsqueda. Dice que es familiar?
S, s, es mi hermana pequea dijo Nealy.
Pens que haba dicho que era la prima de su hermana.
El matn se qued de una pieza; nunca haba sido bueno para mentir.
Eso dije, la prima de mi hermana pequea. En esta tarjeta est anotado su nombre, puede
quedrsela si gusta.
La monja lo mir con sospecha, sabiendo que algo no iba bien all. Mir la tarjeta sin
tomarla y despidi al hombre con la promesa de enviar un mensajero si la mujer llegaba al
convento en busca de refugio.
Estar en la posada Hawthorne, a solo dos das de aqu, hacia el este.
Lo tendremos en cuenta afirm la mujer, girando sobre sus talones y alejndose.
Aferrado a la reja, Nealy pens que buena parte de su trabajo estaba hecho. Decidi acortar
camino y tom la senda entre las montaas. En un da y medio llegara a la posada para
informar a su patrn.

****

Con los dedos congelados, Jane se ajust la capucha y se acurruc an ms contra la espalda
del gigante que conduca a Titus por un sendero intrincado. An restaban muchos kilmetros
para llegar a Saint Agnes, y ella no se permitira claudicar bajo el peso del agotamiento y el fro
que le calaba los huesos. Evit pensar en el capitn y se esforz por no reconocer que ella le
haba entregado su corazn.
Cuando el sol pincel el horizonte de un plido color mbar, Rolf seal a Jane un edificio
bajo enclavado en la montaa. La mole de muros grises, silenciosa y oscura, luca ms como una
crcel que como un lugar de oracin. Un escalofro premonitorio recorri la espina de la mujer.
En un instante de debilidad rog que las monjas no la admitieran, pero deseaba cumplir los
deseos del capitn, y se oblig a ser valiente y seguir adelante.
An vistiendo ropas de muchacho, la joven pens que era tiempo de hacer una pausa para
cambiarse. As que luego de convencer a su reticente gua, y desmontar junto a una mata de
arbustos, se quit los pantalones y la chaqueta, y se puso su vestido de seda azul. El traje luca
descolorido y arrugado, y Jane sinti vergenza por la imagen que se llevaran de ella las
monjas del convento. Sacudi esa idea de su mente pues su aspecto no debera ser relevante
ante los ojos de Dios.

****

A la joven le impresion lo imponente del convento; altsimas murallas de piedra se erigan


en torno a un casco central y las dependencias que lo rodeaban. Desde el exterior poco se
apreciaba de aquellos edificios, salvo por las paredes blanqueadas y los tejados ennegrecidos
por la crueldad del clima. Un vrtice del muralln estaba reducido a escombros, y las piedras
sueltas haban sido apiladas hasta cubrir el dao. No era difcil adivinar que aquel boquete era
producto de la descarga de un can enemigo.
En el jardn que se vislumbraba a travs de la pesada reja, rosales y matas de lavanda,
simtricamente intercalados, sealaban el sendero a transitar. Lajas blanqueadas con cal se
alineaban desde la entrada hasta el interior, formando un sendero que evitaba que las botas de
las hermanas se hundieran en el lodo.
El taido de la campana reverber en todo el valle.
Unos minutos despus, una monja abrigada con capa y sombrero se aproxim a la puerta.
Estudi a los visitantes con expresin severa antes de hablar:
Buenos das. En qu puedo servirles?
Buenos das, hermana respondi Jane, sabindose escrutada por aquella mirada fra.
Necesito entrevistarme con la abadesa.
La monja elev las cejas, sorprendida por el arrojo de la muchacha harapienta que la miraba
anhelante. Hubiera deseado despacharla sin ms, pero aquel no era el protocolo del convento.
Quin la busca? inquiri.
Me enva el capitn Maximilian McLeod. Debo entregar una carta suya a la Madre
Superiora.
Puede confirmela y yo se la entregar.
El capitn ha insistido en que la entrega fuera en persona, lo lamento dijo Jane,
decidida a hacer exactamente lo que el hombre le haba indicado.
La monja dud. No le agradaba el aspecto de la mujer de cabello ralo y ropas gastadas, y
mucho menos confiaba en el gigante desfigurado que la secundaba.
Aguarde aqu fue la nada cordial respuesta.
Jane permaneci de pie junto a la reja. Se acurruc contra el muro para resguardarse del
viento helado que le azotaba el rostro y se colaba por los resquicios de su capucha de lana.
Despatarrndose en el suelo pedregoso, Rolf tom de su bolsa un trozo de queso que se dedic
a devorar.
Algunos minutos ms tarde, la hermana reapareci.
Usted puede entrar inform, pero l no.
Inclume ante el fro del ambiente, Rolf roncaba con la cabeza apoyada sobre la montura
que antes depositara sobre la greda. Titus, por su parte desconociendo la sacralidad de la
vegetacin circundante ya haba dado cuenta de las margaritas que otrora se alineaban
contra el muro.
Jane toc con delicadeza el hombro del sargento y presurosa se retir dos pasos; le aterraba
recibir un mazazo en la cabeza por despertar al gigante dormido. El prusiano la mir por el
rabillo del ojo.
Entrar ahora explic ella. Por favor, aguarde aqu hasta que conozcamos el
dictamen de la superiora.
El hombrn asinti y continu durmiendo como lo hara un oso en la temporada de
hibernacin.

****

El insistente sonido de la diana provoc un sobresalto en el capitn McLeod, que siempre


despertaba antes de aquel estmulo perturbador. La noche anterior, inquieto y desasosegado,
haba dormido a ratos acompaando a Jane con el pensamiento. Rog que se encontrara sana y
salva, y ya protegida por los altos muros de Saint Agnes.
La luz del amanecer se filtr por la entrada de la tienda, tiendo de un gris ceniciento el
interior del lugar, para confirmarle que Rory an dorma en su jergn y que no habra
desayuno aquella maana. Suspir resignado e incapaz de enfadarse con el muchacho; en
ausencia de la joven, tambin el chico haba perdido el entusiasmo por enfrentar un nuevo da.
Desanimado, Max recost la cabeza en la almohada y restreg sus ojos enrojecidos. Aquella
misma noche guiara a sus hombres en una ltima misin de reconocimiento a travs de la
tierra que lo haba visto nacer. A su regreso solo lo aguardara la incertidumbre de un viaje al
nuevo mundo.
Captulo 18

A pesar del agotamiento que amenazaba con derrumbar su espritu, Jane mantena la
espalda recta aguardando que la abadesa mostrara signos de reconocer su presencia.
Despiadada, la silla ptrea sobre la cual se sentaba le recordaba las muchas horas que haba
pasado a caballo sin detenerse a estirar las piernas. Pero a pesar de la incomodidad y la
incertidumbre que ensombreca su suerte, la joven abrazaba un frreo propsito; no se
permitira flaquear pasara lo que pasase.
Refren el impulso de alisar el frente de su traje deslucido y mantuvo las manos muy juntas
sobre el regazo, en seal de recato. No se le escap la mirada de desprecio de la hermana que la
haba recibido, y aunque la abadesa no lo transparentaba, Jane estaba segura de que tambin la
juzgaba por su triste apariencia.
Tras unos segundos que a la joven se le antojaron horas, la monja levant la vista para
depositarla en ella. Al fin la dama de rostro impasible y ojos negros como la noche le habl:
Seorita, sea cual sea su verdadero nombre, hay algo que usted debe saber, y es que el
capitn McLeod fue el hroe que salv a este convento un ao atrs.
No lo saba, Madre...
Silencio la interrumpi la mujer, sin levantar la voz, pero aun as amenazante. Usted
no conoce las reglas aqu, as que la instruir de inmediato. No debe hablar jams, a menos que
se le haga una pregunta directa. Me ha comprendido?
Las piernas de Jane se agarrotaron presa de un pnico renovado. Detrs de su fra
amabilidad, la mujer que clavaba en ella sus ojos inexpresivos era todo menos amigable. Y
acababa de hacerle una pregunta directa.
Lo comprendo, Madre, le ruego que me disculpe balbuce.
Lord Maximilian McLeod y su regimiento salvaron este convento de su desaparicin,
evitando que las hermanas fueran capturadas y asesinadas por tropas enemigas explic la
abadesa, de pronto distrada, como si estuviera visualizando aquella traumtica escena.
Hombres sedientos de destruccin, que no dejaban nada a su paso, reptaron como alimaas por
nuestros muros con el fin de acabar con todas nosotras. Y repelerlos no fue una faena simple
para nuestros valerosos soldados... los bandos lucharon durante doce das sin tregua. El
alimento al fin se agot y eventos inenarrables comenzaron a suceder... pruebas divinas, que
mostraron nuestra pequeez e imperfeccin. La monja guard silencio durante unos
segundos. Nosotras mismas estuvimos a punto de morir de inanicin. Acorraladas por el
enemigo, debimos refugiarnos en este recinto, el nico inviolable en todo el convento. Treinta y
seis mujeres encerradas en este pequeo cuarto, casi sin agua ni alimento, durante doce das
con sus noches...
La abadesa se haba perdido en sus recuerdos y miraba, a travs de Jane, el slido muro que
la mantuviera a ella y al resto de las hermanas con vida. Sus ojos velados huan a otra poca, y
una vez ms eran testigo de las atrocidades que la llevaran a la desesperacin ms profunda.
Muchas pensaron que Dios nos haba abandonado y que era nuestro fin... pero las
mujeres que entregan su vida al Seor son resistentes, y la mayora de nosotras sobrevivi. Fue
el capitn McLeod quien sufri el golpe ms duro, al presenciar la muerte de su hermano en esa
injusta batalla. La abadesa volvi a la realidad con un pestaeo, y casi luci arrepentida por
haberse dejado atrapar por los recuerdos. As que comprender usted, sea quien sea, que no
puedo negarle al capitn el favor que me solicita.
Para Jane era del todo inesperada la noticia de que el hermano de su protector haba
perecido en batalla. La embarg la pena al conectarse con el hondo sufrimiento que habra
sufrido el capitn, y que justificaba sus modos duros y la distancia emocional que esgrima
como escudo. Dese regresar junto a l, envolverlo con sus brazos y con besos atenuar el dolor
de su alma.
La voz de la abadesa interrumpi los pensamientos de la joven.
l seala que usted ha perdido la memoria en un accidente. La mujer estudiaba la carta
que haba recibido.
Tentada a confirmar lo que la monja deca, Jane debi reprimir su impulso: solo estaba
autorizada a responder lo que le preguntaran, y nadie le estaba preguntando nada.
El capitn afirma que usted es hbil con la costura, que sabe cocinar, y que tambin es
capaz de hacer tareas de limpieza... ser capaz de trabajar en el huerto?
En realidad Jane no estaba segura de qu responder. Recuperaba sus habilidades en la
medida en que se dispona a ejercitarlas, y el manejo de la huerta todava no haba sido puesto
a prueba. Aun as, no deseaba arriesgarse a un rechazo.
S, Madre.
La mujer an sopesaba las posibilidades.
En una situacin diferente no la admitira, spalo dijo, al fin. Usted no es miembro de
la nobleza, no tiene dote ni nada que ofrecer.
La mirada de la Superiora dejaba traslucir su disgusto ante la idea de cargar con una boca
ms que alimentar. Pesaba sobre ella, sin embargo, una deuda de honor. No sera capaz de
negarse al nico pedido que le hiciera el capitn McLeod despus de que salvara su vida y la de
las hermanas. Si haba un Dios justo, le hara pagar a ella su ingratitud.
La internaremos en calidad de refugiada sentenci la abadesa. Se identificar, de
acuerdo al pedido del capitn, como su prima Jane McLeod, aunque aqu solo ser conocida
como Jane. Ingresar en calidad de novicia, pero jams se le habilitar a tomar los hbitos.
Rezar junto con las hermanas y se ocupar de todas y cada una de las tareas que ellas le
asignen, desde antes del amanecer, hasta que el sol se haya puesto. Nunca se quejar. No llorar
jams ni pedir ser excusada de ninguna actividad. Si se pone enferma tendr derecho a los
cuidados que necesite, pero solo si su estado es de gravedad. Las molestias menores como
jaquecas, dolores e indigestiones no son consideradas enfermedades entre estos muros.
Contar con una celda y tendr prohibido visitar las de otras internas. Deber asear su espacio
y mantenerlo siempre ordenado y sin alimaas. No podr conservar ningn bien que haya
trado desde el exterior. Le daremos un hbito de novicia, dos mudas de ropa interior, una
camisa de bao, y un par de botas. Podr baarse una vez al mes y se controlar que mantenga
impoluta su vestimenta.
Un pavor asfixiante se apoder de Jane. Le agradaba trabajar duro y agradeca estar
ocupada, pero la frrea disciplina del convento lo haca lucir como la peor de las crceles. Y
como si aquella lista no hubiera sido lo suficientemente larga, la abadesa continu enumerando
las condiciones:
Solo podr discutir con otras novicias cuestiones referidas a la vida espiritual y las tareas
cotidianas del convento. Aqu no se toleran otros temas de conversacin, y se castiga
fsicamente la desobediencia. Respecto de las hermanas, si ellas no le dirigen la palabra no
deber hablarles usted. Mientras desarrolla tareas especficas, en las que necesite gua o
consejo, podr solicitar permiso para hablar y siempre deber responder a sus preguntas. He
sido clara?
S, Madre.
Con cada palabra de la monja, la sala de piedra pareca empequeecerse alrededor de la
joven. Aun as ella se oblig a no demostrar su agobio. Se aferr a la imagen del capitn y
asumi el firme propsito de enfrentar todos aquellos sacrificios por l. No llorara ni se
quejara, y trabajara ms duro que cualquier otra novicia. Si no poda hablar con nadie, se
mantendra en silencio. Sera un ejemplo y la abadesa jams se arrepentira por haberla
albergado. Aquella sera su forma de agradecer a su protector todo lo que hiciera por ella.
La hermana Mary despedir a su acompaante tras mostrarle a usted su celda.
Jane aguant las ganas de protestar. Hubiera querido estrechar la mano de Rolf y darle las
gracias por haberla escoltado en el peligroso viaje, pero aquello sera imposible.
La abadesa tir del llamador y la puerta se abri de inmediato.
Hermana Mary, acompae a Jane a su celda.
S, Madre.
Con las piernas entumecidas y el espritu atormentado, la joven dedic una rgida
reverencia a la Superiora y sigui a su gua.

****
Los pasos de las dos mujeres retumbaron en la extensa galera que conduca al oratorio y
las celdas de las novicias. Enclavados en la pared oscurecida por la humedad, mrtires de yeso
las seguan con ojos ciegos, desfigurados sus rasgos por un dolor eterno consagrado a su fe.
Sintindose vigilada por aquellos sombros guardianes, Jane no pudo ms que sobresaltarse
ante el inesperado taido de las campanas. Segundos ms tarde, y movilizadas por aquel
estrpito carente de meloda, un grupo de novicias apareci por el corredor, caminando en
direccin opuesta a la que la hermana Mary y ella llevaban. Salvo por las diferencias de altura,
todas lucan exactamente iguales, vistiendo una toca corta de algodn que ocultaba sus
cabellos, y un velo marrn que las abrigaba hasta la cadera. El hbito que las cubra hasta la
puntera de las botas consista en una larga pieza rectangular anudada con una faja suelta. Al
igual que ellas, Jane pronto vestira esas ropas y llevara una pesada cruz sobre el pecho.
La joven record el relicario que ocultaba bajo el corpio y lo palp por encima del vestido:
se lo quitaran! pens, alarmada. Y el capitn le haba dicho que la joya era valiosa, y su nico
seguro econmico para no quedar desprotegida. Con las palabras de su protector resonando en
sus odos, Jane tom una decisin; cumplira todas las reglas del convento pero no se deshara
de su nico bien sobre la tierra.
El grupo de novicias ya pasaba junto a ella. Jvenes reservadas, casi ausentes, que al
ignorarla la hicieron sentir invisible. Solo una de ellas la mir a los ojos, y para sorpresa de
Jane, le dedic un gesto que podra interpretarse como una leve sonrisa. Quizs no todas las
mujeres que vivan all fueran amargadas y estrictas como la abadesa o la hermana Mary, se
consol la recin llegada, tratando de plantar en s una semilla de esperanza.

****

Un minuto luego de aquel evento, Jane y la hermana Mary se detuvieron frente a una puerta
enrejada. Haban abandonado la galera, adentrndose en corredores estrechos, iluminados por
unas pocas antorchas apostadas en la pared rocosa. El camino descenda progresivamente y el
olor a cieno haca pensar que se encontraban ya varios palmos bajo tierra. Aterida, Jane
observ que en los muros helados se condensaban pequeas gotas de agua. Lograra
sobrevivir en un entorno tan inhspito? se pregunt.
La monja tom una pesada llave de las muchas que pendan de su cinturn y accion el
cerrojo, que chasque y cruji ofreciendo un estremecedor sonido carcelario. Al fin la reja se
abri ante ellas.
Escalones advirti la mujer.
Una escalera, resbaladiza por la humedad, las sumergi an ms bajo tierra. El fro se colaba
por los huecos de las zapatillas de Jane y trepaba por sus piernas temblorosas hasta alojarse en
la boca de su estmago. Las dos recorrieron un pasillo en el que las antorchas parpadeaban,
fallando en cumplir su funcin de arrojar luz, hasta que la hermana se detuvo frente a una
pesada puerta de roble. Del manojo tom una llave pequea e hizo girar la cerradura.
Entre fue su parca indicacin. Ir a buscar su ropa.
Paralizada en el umbral de su celda, la joven se vio de pronto atrapada por el aire fro y
hmedo que emanaba la estancia. A pesar de lo mezquino de la iluminacin, Jane pronto supo
que en aquel espacio apenas caba un camastro, una silla y una mesita. Si no la venca el fro lo
hara el encierro, pens angustiada.
La mujer regres pocos minutos despus y entreg un hatillo a la muchacha:
Este es el hbito que vestir a partir de ahora. Cmbiese. Volver en un instante.
Fue cuando la hermana se retir a buscar una vela y un puado de cerillas, que Jane vio su
oportunidad de esconder el relicario que tanto significaba para ella, y al que se negaba a
renunciar. Luego de ocultarlo en la paja que rellenaba el jergn, se apresur a cambiar sus
ropas arruinadas por el hbito que recibiera. No pas mucho tiempo antes de que la monja
regresara. Llevaba consigo una vela y un manojo de cerillas que serviran para iluminar el
modesto cuarto.
Cudelos o se quedar a oscuras le advirti. No sobran, y si los malgasta no recibir
lumbre por largo tiempo.
Jane asinti.
La hermana Mary inform que volvera por ella a la hora de la cena y desapareci,
dejndola a solas en aquel reducto claustrofbico. A lo lejos, Jane oy el crujido metlico de la
cerradura: la haba encerrado all. En un doble esfuerzo por ahuyentar sus fantasmas y la
nubecilla de vapor que naca en sus labios, la joven se recost en el camastro, se arrebuj en la
manta, y se qued dormida.
Captulo 19

El regimiento liderado por el capitn McLeod marchaba a travs de la planicie con direccin
oeste. Haban salido en plena noche con el objetivo de alcanzar la frontera antes de ser
sorprendidos por el sol, y a partir de all seguir el camino de mulas hasta alcanzar el risco ms
elevado de la cadena montaosa. Gould sospechaba que all se ocultaba parte de la resistencia
enemiga.
An acostumbrndose al paso de su nuevo caballo, Max echaba de menos a Titus, el
magnfico equino que le obsequiara su padre. Pero su prdida tena recompensa y era la
tranquilidad de saber que, guiado por Rolf, el animal llevara a Jane a salvo hasta Saint Agnes.

****

Jane despert sobresaltada, y por un momento no supo dnde se encontraba. El fro, su


nico compaero en aquella celda sombra, atenazaba su cuerpo y congelaba la piel de su
rostro. No le era posible saber qu hora era ni cunto tiempo habra dormido. Podra ser tanto
de da como de noche.
Urgida por ahuyentar la negrura que dilataba sus pupilas, consider encender una vela,
pero las manos le tiritaban con tanta violencia que supo que sera incapaz de lograrlo. Y no se
permitira malgastar las escasas cerillas con las que contaba, as que se acurruc y rode sus
rodillas con ambos brazos.
Haba soado con el capitn. En su viaje onrico cabalgaba dichosa, sentada en la montura
frente a l. La respiracin masculina le acariciaba la sien, mientras l le peda que nunca lo
dejara solo. Como en cada uno de sus sueos, las imgenes se haban presentado vvidas y tan
tangibles como si l hubiera estado all hasta haca un momento. Estara su protector ya en el
puerto, a punto de abordar un barco hacia el nuevo continente? Se pregunt, con el corazn
encogido.
Un chirrido inquietante interrumpi sus pensamientos. La figura oscura que se recort en el
magro resplandor que ingresaba por la puerta habl con voz cascada:
Sgame.
No era la hermana Mary, ni la abadesa; sino otra persona a quien la joven no pudo
reconocer. Muda, Jane sigui a la monja a travs de corredores que antes no haba recorrido, y
su camino fue grotescamente musicalizado por chillidos y aleteos que revelaban la presencia de
murcilagos en el cielorraso.
En un recodo del pasillo, la luz comenz a hacerse ms intensa y sonidos amortiguados del
entrechocar de la vajilla llegaron a sus odos. Cuando ingres al recinto tras la hermana,
observ con alivio que se encontraba en el comedor.
Una sala no muy amplia albergaba cinco mesas rectangulares de diferentes longitudes. La
que estaba elevada y situada contra la pared del fondo, ya se encontraba preparada para la
cena. Seis sillas de respaldo alto se ubicaban tras ella, mirando hacia el saln.
Unas diez novicias se afanaban colocando platos, jarros de latn y cucharas en cada uno de
los lugares asignados. Parecan fantasmas, movindose silenciosas, como si flotaran en el aire.
Ninguna de ellas repar en Jane y ella se removi inquieta, preguntndose si debera ayudar a
las mujeres con las tareas, pero nadie se lo haba indicado, y no estaba segura de cmo
comportarse. As que solo permaneci de pie junto a la puerta.
Cuando las novicias acabaron con sus tareas, se alinearon junto a la mesa ms cercana a la
puerta de ingreso. Tal como si estuvieran rezando, sus ojos se clavaron en las lajas del suelo y
sus manos se unieron en el frente. Solo una levant la mirada para estudiar a la recin llegada;
se trataba de la misma muchacha que le haba sonredo ms temprano en el corredor. Jane la
reconoci por su gesto amigable y repar en su nariz respingona y las pecas que le poblaban la
nariz.
La hermana Mary ingres al saln y se dirigi a Jane con la frialdad acostumbrada:
Se sentar con las novicias indic, y avanz hacia una de las mesas del centro.
A continuacin, las monjas entraron en grupo y, envueltas por un silencio sepulcral,
ocuparon sus lugares, siendo la abadesa la ltima en ingresar. Sin tomar asiento, la Madre
aferr la cruz que colgaba en su pecho y comenz a dirigir una oracin en latn. Las monjas la
acompaaron canturreando algunos pasajes y produciendo con sus gargantas un efecto sonoro
que embot los sentidos de Jane.
Pasaron varios minutos antes de que la abadesa diese la orden de sentarse. Fue entonces
cuando otro grupo de novicias ingres al saln portando pesadas ollas que contenan comida
humeante. A Jane se le hizo agua a la boca; no haba probado bocado en todo el da y se senta
agotada y hambrienta. El caldo que depositaron frente a ella contena judas y algunas
verduras, y era acompaado por una hogaza fragante. Su estmago apreci el alimento
vivificador, y el caldo humeante la reanim. Con espritu renovado mir de reojo a las personas
sentadas a su alrededor.
Calcul que las novicias tendran ms o menos su edad, pero tambin haba muchachas que
apenas habran cumplido los quince aos. Sus rostros serios y miradas concentradas no
revelaban emocin alguna, tal como si al ingresar al convento les hubieran extirpado el alma.
Solo la joven de las pecas la estudiaba por el rabillo del ojo. Sus mejillas coloridas le daban un
aspecto animado que contrastaba con el entorno lgubre y formal.
Comieron en silencio hasta que la abadesa dio una seal que hizo que las muchachas se
pusieran de pie al unsono para disponerse a retirar la vajilla. A Jane le alegr haber terminado
su racin justo a tiempo. Recordara no demorar al da siguiente, ya que de ser as se quedara
sin comer y no poda darse ese lujo.

****

Preocupado porque su jefe se desquitara con l, Nealy haba modificado su decisin de


acortar camino hacia la posada en donde Moore esperaba, tomando en cambio la ruta ms
larga. Necesitaba pensar sobre su futuro, y su torpe sesera no se conformara con unas pocas
horas de reflexin para arribar a alguna idea concreta.
Dejndose mecer por el traqueteo de la mula, pens una vez ms en largarse al sur y
olvidarse de Moore y de la difcil tarea que le haba confiado. Estaba harto, exhausto y
desanimado por el magro resultado que daban sus esfuerzos. Solo la idea de convertirse en un
rico administrador lo mantena en movimiento.
Si Moore lograba lo que se propona, su vida dejara de ser la miseria en la que se haba
convertido en los ltimos aos. Tendra una casa, una bonita esposa y un caballo elegante como
el que montaba su jefe. Sera alguien importante. Recostado en aquella tibia esperanza, Nealy
espole a la bestia de carga en direccin a donde aguardaba Moore.

****

Confiado en que su caballo encontrara el camino a travs de los brezos, McLeod se dejaba
llevar por la dolorosa fantasa de estrechar contra su pecho a la joven de los ojos fascinantes.
Embrujado por su impactante mirada azul y el sonido aterciopelado de su voz, no lograba
recordar a otra mujer que le hubiera causado una impresin tan honda. El desasosiego de
haberla perdido para siempre dentellaba su corazn, robndole la fuerza vital que hasta
entonces lo sostuviera en los escenarios ms desoladores. Ya nada sera como cuando ella
dorma en su tienda, cerca de l, espantando a la muerte con su sola presencia.
Record la entrega de su beso, su aroma a mujer, el sabor dulzn de sus labios, y se removi
inquieto sobre la montura. Tantas cosas hubiera querido compartir con ella! Pensaba. Qu
privilegio hubiera sido ofrecerle seguridad y apoyo, para que nunca se sintiera desamparada!
El nico consuelo que le quedaba era que las monjas la trataran bien y que ella estara a salvo
en el convento.
Captulo 20

Ajena a los pensamientos del capitn McLeod, y a muchos kilmetros de distancia de donde
l se encontraba, Jane segua a la hermana Mary y al resto de las novicias a travs del corredor
que conduca a la catacumba en donde dormiran. La recin llegada se pregunt si las otras
descansaran en celdas contiguas a la suya. Aunque no estuviese permitido comunicarse con
ellas, esperaba no tener que enfrentar sola el peso del encierro. El silencio sempiterno, solo
roto por el ocasional tintineo de las llaves que portaba la monja, vaciaba su estmago y
humedeca sus palmas.
Giraron en un recodo y la hermana se detuvo frente a la puerta para operar la cerradura,
dejar paso a las novicias y accionar tras ellas el cerrojo. Con un escalofro, Jane comprendi que
permaneceran encerradas en esa oscuridad glida hasta que alguien se dignara a regresar por
ellas. En un silencio opresivo que solo era morigerado por el roce de las suelas contra el
empedrado, las muchachas ingresaron a sus celdas individuales.
Temblando de fro y desolacin, Jane se acurruc bajo la manta. Urgida por ahogar los
oscuros pensamientos que asaltaban su alma, se dispuso a dormir.
No supo si haban pasado segundos u horas, cuando en un entresueo inquieto oy crujidos
y siseos muy cerca de donde se encontraba. Se incorpor en el camastro abriendo grandes los
ojos en un esfuerzo estril por ver alrededor, y lament no contar con elemento alguno con el
que defenderse. La idea de que alguien intentaba hacerle dao an acosaba su mente,
obligndola a permanecer en una angustiosa alerta. Los dedos le hormiguearon y las piernas se
le entumecieron anticipando el peligro; el inconfundible sonido de una respiracin no le
permiti albergar dudas: haba alguien ms en la celda.

****

Despus de das de vadear ros y soportar lluvias intensas, McLeod casi se haba
acostumbrado a convivir con el lodo que apelmazaba su cabello y se le escurra adentro de las
botas. Manojos de mugre corran por su espalda, debajo de la camisa, que al secarse le picaban
generndole una molestia insoportable. Por fortuna, cerca del bosquecillo en el que su tropa
pasara la noche, haba detectado un curso de agua que le permitira lavarse.
Hacia la corriente cristalina se dirigi el capitn. Eligi un recodo del ro para desnudarse y
lavar su ropa, golpe las botas en un tronco para quitarles el fango y sacudi la chaqueta
embarrada que debera volver a vestir.
Desnudo se intern en el ro, aguantando la dentellada glacial en sus piernas, el vientre y
alrededor de las costillas. La corriente helada ofreca un abrazo del que hubiera sido mejor
prescindir, a menos que se estuviera ansioso por despojarse de una clase de mugre que
atentaba contra cualquier concepto de civilidad. Cuando la piel bajo sus uas se torn violcea,
regres a la orilla con paso atltico.

****

Las sienes de Jane latan con ritmo frentico, mientras aguzaba el odo anticipando que
alguien se le abalanzara desde las sombras. Su respiracin se haba detenido, embolsndose en
algn punto entre sus costillas, y la frente se le perlaba de sudor, a pesar del fro circundante.
De pronto, un siseo sigui a un chasquido y los contornos de la celda se materializaron
frente a sus ojos. Quien haba encendido una cerilla la miraba con inters:
Hola susurr la intrusa, te sientes mal?
El rostro de la recin llegada casi se peg al de la joven aterrorizada.
No te he asustado, verdad?
Jane estaba plida como la nieve. Apenas lograba comprender que no se encontraba en
peligro, y que el fantasma de las sombras no era ms que la muchacha pecosa que la observara
durante la cena.
Claro que no continu hablando la visitante, dedicando a su interlocutora una sonrisa
luminosa que ocupaba toda su cara, solo tienes sueo. Pero no poda dejar que te fueras a la
cama sin darte la bienvenida a mi hermoso castillo. Soy la Honorable Joanna Dennis Wright. Mi
padre es Lord Rochester Wright se present, utilizando el tratamiento formal dado a las hijas
menores de los vizcondes, pero sin seas de jactarse de ello. Mis amigas me dicen Joannie, as
que por favor, llmame Joannie.
Jane apenas lograba reaccionar:
Yo soy Jane... McLeod...
Te llamas Jane! Ohhh, Jane es mi nombre favorito entre todos los nombres del mundo,
qu le ocurri a tu pelo? No haba un pice de malicia en su pregunta.
Bajo la cofia, Jane tirone los cortos mechones hacia atrs. Cmo explicar su extrao
peinado?
Pues...
No me lo digas la interrumpi la otra. Lo puedo adivinar: lo vendiste para comprar
comida para tus ancianos padres! Cunto lo siento. Volver a crecer, no te preocupes.
En realidad...
Ojal alguien se interesara por mi cabello, pero es tan rojo y encrespado... nadie lo
comprara. Quin querra una peluca semejante? Joannie rio sacudiendo los rizos que se
alborotaban sobre sus hombros. El tuyo tiene un color precioso, pero est muy descuidado.
Deja ver, quita la mano. Joannie evalu los daos con ojo crtico. Puedo arreglarlo. Maana
regresar con unas tijeras y lo emparejar.
Se nos permite tener tijeras? pregunt Jane, an confundida.
Oh, no, claro que no, qu divertida eres... Voy a robar unas! se ufan Joannie.
No creo que...
Olvdalo, las devolver sin que nadie lo note. Somos amigas cierto?
Jane asinti. Comenzaba a gustarle esa joven tan simptica.
Bien. Ahora te educar como buena anfitriona que soy: maana, cuando escuches cuatro
campanadas, no pierdas tiempo. Levntate de un salto, como langosta en verano, y vstete. La
hermana Martha pasar por nosotras muy temprano. Si no ests lista para salir te castigar. Y
no es muy compasiva que digamos.
Estar lista. Jane trag saliva.
Aprendes rpido, me gusta. Ahora te dejar dormir y recuerda... yo nunca estuve aqu.
Joannie entrecerr los ojos en un gesto misterioso y apag la vela de un soplido. Hasta
maana, Jane McLeod.
Hasta maana, Joannie...
Y as como haba llegado, la muchacha desapareci.

****

Antes del alba, un alboroto de campanadas sobresalt a Jane. Como era usual, la habitacin
se encontraba a oscuras y el ambiente estaba saturado de una humedad glida que congelaba
cualquier fraccin de piel que escapara del arropo de la manta. Record lo que haba dicho
Joannie acerca de estar lista cuando fueran por ella, as que casi salt del camastro y se visti a
tientas. No haban pasado ni cinco minutos de aquello, cuando una monja empuj su puerta.
Oh... ests lista dijo, luciendo casi desilusionada. Pues qu bien que no des
problemas.
Siguiendo a la mujer, Jane se aline con las novicias que aguardaban afuera. Caminaron en
silencio por un corredor que heda a combustible, hasta ingresar en la sala que oficiaba de
bao. Sin emitir una queja, las jvenes se apresuraron a lavarse el rostro y las manos con agua
helada, y se secaron con paos que pendan de ganchos fijados a la pared.
Cuando hubieron terminado de asearse, siguieron a la monja a travs de una galera abierta
que daba al jardn. El aroma del csped hmedo y la tierra removida acarici la nariz de Jane, y
por un instante se sinti libre. Aun viviendo como una prisionera, nadie podra quitarle lo que
en ese instante disfrutaba, mientras el cielo se tea de gris y las alondras regalaban sus cantos
en las ramas de los tilos.
Sus pasos la llevaron al oratorio, un edificio blanco y sin adornos, erigido a uno de los lados
del casco principal del convento. Al ingresar, un coro de voces melodiosas la envolvi y Jane
cay presa del efecto hipnotizador que esa letana operaba sobre la conciencia.
Las novicias se fueron ubicando una junto a la otra en reclinatorios de pino que se sentan
como mrmol bajo sus rodillas. Siempre en silencio, y sin que nadie les indicara nada, besaron
las cruces que pendan de sus cuellos para luego esconder el rostro entre sus dedos
entrelazados. Agradecida por tener a quienes imitar, Jane hizo lo propio. Se supona que deba
rezar, pero su memoria no recordaba haberlo hecho antes, as que se content con escuchar las
notas que entonaban las hermanas.

****

Con los primeros rayos del sol, McLeod estudi las montaas que l y sus hombres deban
explorar. La cima moteada de nieve se vesta con la bruma esponjosa de la maana, que se
escurra en el interior de las cavernas y grietas en las que la tropa se internara durante las
jornadas siguientes.
Segn Gould, aquella sera solo una misin de rutina, que no debera implicar ninguna
accin militar, pero en ms de seis aos de guerra Max haba visto demasiado como para
confiarse. El reconocimiento del terreno siempre encerraba el peligro de resultar atacados.
Como cada hora del da, se pregunt qu hara Jane en aquel momento y dese con fervor
que se encontrara a salvo.

****

Cuando la superiora concluy la oracin de aquella maana, Jane crey que no podra
ponerse de pie nunca ms. Despus de casi dos horas en aquella posicin no senta las piernas,
y las rodillas le aguijoneaban como si tuviera pinchos clavados en los huesos. Haciendo un
esfuerzo por no tambalearse comenz a caminar tras las novicias, concentrndose en poner un
pie delante del otro sin caer de bruces al suelo.
En el saln comedor las mesas de desayuno ya estaban dispuestas, y un grupo de novicias
envueltas en delantales blancos aguardaba a que las mujeres se hubieran acomodado. Como
ocurriera en la cena del da anterior, las muchachas recorrieron las mesas sirviendo un guiso
espeso y una porcin de pan caliente.
Al igual que sus compaeras, Jane comi hasta la ltima miga. Solo una de las jvenes
apenas toc su plato: se trataba de una novicia de mirada triste y cutis cetrino, que pellizc
apenas el pan, dejando el caldo intacto. Luca demacrada y dbil, y cualquiera hubiera
adivinado que estaba a punto de desvanecerse, pero nadie pareca notarlo ms que Jane.
No pas mucho tiempo antes de que las monjas se pusieran de pie para comenzar a
desarrollar sus labores. En una coreografa bien ensayada, las novicias comenzaron a separarse
en grupos que desaparecan por las diferentes puertas del saln. Jane no supo qu hacer; nadie
le haba indicado cules seran sus obligaciones en el convento, as que permaneci de pie en el
lugar, mirando el saln vaciarse. Un leve pellizco en el brazo la hizo volverse. Joannie la miraba
de reojo:
Sgueme susurr.
Aunque la recin llegada tema meterse en problemas, prefera afrontar las consecuencias
de seguir a su dscola compaera antes que no saber qu hacer. Joannie la condujo al exterior,
en donde reinaba un intenso olor a abono y tierra mojada. Una huerta bien cuidada
resplandeca bajo la luz del da.
Su gua la present a una monja baja y regordeta que luca mofletes rubicundos a cada lado
de su generoso bigote. Aunque la mujer deba tener unos sesenta aos, se mova con agilidad
entre las lechugas y las zanahorias, retirando las malas hierbas y verificando la presencia de
alimaas en las plantas. Joannie se dirigi a ella con toda reverencia:
Permiso para hablar, hermana Getrudis.
Concedido. La monja la observ por encima de sus anteojos.
Esta joven es la nueva novicia, su nombre es Jane.
La monja estudi a la recin llegada de pies a cabeza, escrut su rostro y luego tom una de
sus manos. En busca de algo indescifrable, revis la palma de la joven y rasc con la punta de
sus dedos los callos imperceptibles a la vista.
Demasiado flaca para la huerta. Adems, cose. No cava ni rasca la greda. Piel delicada, no
sirve. La hermana gir sobre sus talones y comenz a alejarse, pero Joannie no se dara por
vencida con facilidad y la alcanz en dos pasos.
Permiso para hablar... de nuevo! dijo.
La mujer se volvi y en sus ojos se reflej el lmite de su paciencia.
Concedido...
Hermana Gertrudis, Jane es perfecta para la huerta. Su piel es resistente, a pesar de lo que
parezca, y me acaba de decir que tiene mucha experiencia con los tomates.
Joannie menta con descaro. Los colores se haban adueado de las mejillas de Jane,
temerosa de que la pusieran a cuidar aquellos frutos, cosa que no recordaba haber hecho
jams.
La hermana dud por un instante y la pelirroja supo que esa batalla estaba ganada.
No lo s, Joanna, necesitamos ms gente aqu, pero no creo que esta muchacha nos sirva.
La monja se dirigi a Jane: Es verdad que tienes experiencia con los tomates, nia? No
ser tarea fcil, pues por desgracia hay pulgas en las plantas. Son monstruos sanguinarios,
bestias de Belceb, que devoran a nuestras pequeitas sin piedad, burlndose de la sacralidad
de una huerta protegida por nuestro amado Seor. Ya no sabemos qu hacer con esos bichos
sediciosos, as que si de veras puedes ayudarnos seras til. Crees que podrs hacerlo bien?
Jane no poda desdecir a su amiga, pues Joannie sera reprendida por haber mentido, as
que debi sumarse a su juego:
Podra hacer una... evaluacin... e intentar ayudarla con los parsitos respondi.
Debers acribillarlos! casi grit la mujer, y la vehemencia tens sus facciones.
Tienes que acecharlos sin darles respiro, hasta verlos retorcerse en la tierra abonada,
clamando para que sus almas sean recibidas en el paraso, a pesar de sus pecados abominables!
Tendrs la fortaleza de espritu para lograr tales fines?
Creo que s, hermana Gertrudis... dijo Jane, sorprendida por aquel arrebato.
Pues entonces te pondr a prueba dictamin la monja. De otra manera debera
cederte a la hermana Judith, y bien sabemos que no necesitamos tantas cocineras aqu. La
huerta es lo que mantiene vivo a este lugar y nunca nos envan gente nueva, quizs si yo...
La mujer ya no se diriga a las novicias, sino que hablaba para s mientras limpiaba con
amor los brotes de las lechugas. Cualquier observador desprevenido hubiera dicho que la
mujer diriga su discurso a las verduras.
Bien dijo Joannie, tomando de la mano a su nueva amiga y conducindola a otro sector
del sembrado. Te presentar a los tomates.
La joven apret los dedos de su mentora en seal de agradecimiento.
Gracias, Joannie, espero no ser una desilusin. La hermana est en lo cierto al sealar que
no soy buena para la huerta.
Quin te lo ha dicho? inquiri la pelirroja.
Pues, no recuerdo haberme acercado a una jams...
Entonces aprenders, y sers la severa institutriz de los tomates de Getrudis. Te advierto
que los ama como a sus hijos y si llega a ver un solo gusano en alguna planta te mandar a
azotar afirm, muy seria.
Jane trag saliva. Esperaba que lo de los azotes fuese una exageracin.
Acompame dijo Joannie, dirigindose al cobertizo cercano, no debes ensuciarte o
tambin te azotarn. Aqu se azota bastante, como ves. Habra que preguntarle al Seor qu
opina sobre el particular...
La muchacha ofreci a la recin llegada un delantal amplio y refulgente de blanco. La
prenda la cubra desde el cuello hasta los pies, y tena como finalidad evitar que el hbito se
manchara con tierra.
Arremngate o se te ensuciar la camisa indic Joannie, mientras acomodaba su propio
atuendo. Ya estamos listas. Espero que ests preparada para enfrentar a los tomates. Son
muy consentidos y suelen mostrar mal comportamiento con los extraos.
Jane zigzague, siguiendo a Joannie entre las fragantes aromticas y las pesadas coles, hasta
llegar a un enrejado que sostena unas veinte plantas de tomate. Las hojas llenaron su nariz con
un aroma fresco y picante.
Desplegando un talento pedaggico envidiable, Joannie le explic cmo deban revisarse las
hojas y los tallos en busca del hambriento gusano emperador. Describi las pulgas verdosas
que se escondan cerca de la raz, y atacaban la planta durante la noche, y unas polillas raras
que aparecan cada tanto, y que Gertrudis sospechaba eran enviadas del ngel Cado.
Mientras Jane escuchaba, en su mente se activaban recuerdos relacionados a cmo deba
atenderse una huerta. Al igual que los intrincados tallos de las plantas que deba cuidar, las
memorias ramificaban en su mente instalndose en los vacos de su conciencia. Cada pieza de
informacin que recuperaba la haca sentir ms segura de s misma.
Querida, estar conversando con los repollos inform la pelirroja. Volver a verte a
la hora del almuerzo.
Jane la vio alejarse sintindose agradecida. No saba qu habra hecho si Joannie no la
hubiera rescatado del silencio y la soledad opresiva del convento. Ms animada, tom las
herramientas de trabajo y se dispuso a dar batalla a los gusanos pecadores.
Captulo 21

Aunque la tarde de Moore haba comenzado mal, perdiendo estrepitosamente a las cartas,
su suerte haba virado en las ltimas cinco partidas. Sorbi un whisky que le supo a veneno, y
se dispuso a estudiar su mano; la baraja le sonrea una vez ms y apost una buena suma en
consecuencia. Tambin ganara esta vez.
Los presentes giraron sus cabezas al abrirse de pronto la puerta de la posada. La luz del
medioda recort la figura de un hombre rechoncho y bajo, que palmeaba su abrigo formando a
su alrededor una nube de polvillo. De inmediato, Moore reconoci a su esbirro.
Nealy! lo salud, mostrndose encantado de verlo. Pens que Su Majestad te haba
reclutado para conducirte a una muerte segura. Sintate a beber a mi salud. Posadero! Sirva un
jarro de cerveza a mi socio.
Como nico saludo, el rostro del matn se desfigur en una mueca que pretenda ser una
sonrisa. Traa malas noticias a su jefe, y la certeza de que aquello era peligroso para su
integridad fsica le haba agarrotado las piernas durante las dos ltimas horas de viaje. Conoca
de sobra la furia de su seor y rogaba no convertirse en una de sus vctimas.
Recogiendo sus ganancias e ignorando las protestas airadas de sus compaeros de juego,
Moore se dirigi a una mesa alejada y orden una botella de whisky.
Espero que traigas buenas noticias dijo, animado ante la perspectiva de que su vida al
fin mejorara. No puedo continuar denigrndome en esta pocilga infestada de piojos.
Pues... farfull el otro, an sin sentarse lo lamento mucho, pero la verdad es que la
chica no aparece. Creo que ya habra que darla por muerta.
Como si fuera vctima de una posesin del inframundo, las facciones de Moore se tieron de
prpura y en el blanco de sus ojos explotaron telaraas sanguinolentas. Nunca el matn estuvo
ms seguro de que sera destripado frente a un montn de extraos.
Es que acaso eres estpido? sise el hombre. Es que no comprendes nada?
Mientras la maldita perra est desaparecida no podr hacer lo que pretendo. Necesito que
traigas una mujer muerta comprendes? Un cadver oloroso y podrido! Moore aporre la
mesa, sin reparar en las miradas sorprendidas a su alrededor. No es tanto lo que pido! Debo
tener la evidencia de su deceso, treme su cabeza si no quieres cargar con el cuerpo, pero
tremela!
Nealy haba matado a algunas personas, incluso incrustando un hacha en sus crneos, pero
trajinar cadveres le descompona el estmago. La idea de cortar la cabeza de la mujer y
meterla en sus alforjas lo hizo sentir enfermo.
Seor farfull, retorciendo su sombrero entre las manos, he recorrido todas las
posadas del Camino Real y nadie la ha visto. Tampoco parece haberse puesto de puta. Fui a
Saint Agnes y habl con una monja, pero dijo que la chica no se encontraba all. He dejado como
referencia este lugar por si se aparece en el convento. Descansar aqu una noche y maana
proseguir las averiguaciones...
Descansar? bram Moore. No mereces descansar. Cuando hayas cumplido tu misin
podrs dormir diez das seguidos, pero mientras tanto montars tu mula mugrosa y
desaparecers de mi vista.
Pero seor casi rog el esbirro, llevo noches enteras sin dormir. Quizs alguien la
haya visto y nos lo venga a informar.
Vete! fue la implacable respuesta de Moore.
De verdad necesito comer algo caliente...
Podrs comer como un cerdo cuando traigas a la mujer replic Moore. Si no vuelves
al camino de inmediato a completar el trabajo que te encargu, ser tu cabeza la que cuelgue de
mis alforjas comprendes?
S seor.
Ahora esfmate.
Nealy se senta desfallecer de hambre y de cansancio, pero, resignado, abandon la posada.
An no lograba comprender cmo una mujer tan delicada haba logrado escaprsele aquella
tarde, no sin antes propinarle un golpe en la cabeza que casi le haba hundido el crneo.
Armada con un mazo de cocina ella lo haba dejado inconsciente por media hora, tiempo
suficiente para que la muchacha despareciera sin dejar rastro. Y a esa altura, l no tena dudas
de que su gesta no dara resultados. De seguro ella estara muerta en algn lugar del bosque y
sus restos devorados por las alimaas. Pero tanto tema Nealy la ira de Moore, que se dispuso a
continuar indagando. Esta vez se adentrara en los campamentos militares en donde quizs
alguien la hubiera visto, viva o muerta.

****

En el agua con sal se hierve el jugo de la planta. La voz son muy real en la mente de Jane;
otra vez el dulce tono de aquella anciana cuya identidad no lograba reconocer.
Lo dejo reposar toda la noche y por la maana lo aplico al tronco y a las hojas... Nunca a la
raz, porque los frutos tomaran un sabor amargo murmur, mientras cortaba al bies unas
ramitas de la planta de ruda.
No comprenda cmo suceda aquello, pero de pronto su cabeza se llenaba de informacin
sobre el cuidado de una huerta. Su memoria regresaba poco a poco, completando un
rompecabezas al cual an le faltaban muchas piezas.
Con las manos ocupadas podando, raspando y trabajando la tierra, casi no tena tiempo
para recordar al capitn. Se haba propuesto abandonar la fantasa de volver a verlo, pero la
tarea se le haca difcil, sobre todo cuando era arropada por el silencio de la noche y la
oscuridad llenaba sus ojos. Por ensima vez ese da, se despidi de l mentalmente. El corazn
se le contrajo por el dolor, pero su razn la oblig a decir adis.

****

El sol estaba alto cuando el capitn McLeod y un puado de exploradores hicieron cima en
uno de los picos ms elevados de la cadena montaosa. Revisando cada hendidura en la que
pudiera caber un hombre, se convencieron de que ningn regimiento enemigo se ocultaba all.
Teniente Finnighan! llam, utilizando la frmula militar con la que ambos se trataban
durante una misin.
Capitn!
Que los hombres descansen un momento.
S, seor.
Cuando Adam se hubo retirado a cumplir la orden, Max estudi el valle que se extenda
muchos metros por debajo de donde se encontraba. El verde intenso intercalado por
manchones de nieve besaba la falda de la montaa, y moteaban el paisaje salientes de piedra
que parecan islas flotando sobre la hierba. Calculando la hora por la posicin del sol, McLeod
decidi que solo descansaran unos momentos y luego iniciaran el descenso hacia el acampe.
Sentado sobre una roca, tom del morral un mendrugo de pan que poco contribuira a saciar su
hambre.
Una vez ms aquel da debi aceptar que extraaba demasiado a Jane. Pensaba en ella un
segundo antes de ser vencido por el sueo y su rostro se le apareca por la maana apenas
despertaba. Cuando ms frustrado se senta, casi deseaba no haberla conocido. Antes de que
ella llegara a su vida haba permanecido anestesiado, soportando las miserias de la guerra
como un autmata sin corazn. Ahora las horas se apiaban en jornadas sempiternas, que al
finalizar le dejaban el sabor amargo de haberla perdido para siempre.
Captulo 22

La campana reverber en la huerta, indicando a las novicias que era hora de almorzar.
Aunque solo se trataba de un refrigerio para mantenerse en pie hasta la hora de la cena, a Jane
le alegr percibir el calor del pan entre sus manos heladas. Gertrudis se retir para descansar
con las hermanas y las novicias tomaron asiento en un banco del jardn para comer acariciadas
por la tibieza del sol. Se supona que no deban hablar entre ellas, salvo sobre cuestiones
relacionadas con el trabajo o la oracin, pero estando Joannie en el grupo, aquel precepto no
habra de cumplirse.
Lo primero que hizo la pelirroja fue presentar a la recin llegada:
Muchachas, esta es Jane, lleg ayer. Su misin en la via del Seor ser cuidar los tomates
de la hermana Gertrudis.
Las novicias la saludaron con amabilidad, mostrndose impresionadas por la relevante
tarea que se le haba confiado. Joannie continu con las presentaciones:
Ella es Mary, pero gustamos llamarle Marie para no confundirla con la hermana Mary que
es vieja, cascarrabias y regaona. Viene de Escocia, pero casi no tiene acento, no te parece
magnfico?
Jane devolvi a Marie una sonrisa.
Esta muchacha guapa de aqu es Florence sigui la devenida en anfitriona. Tiene un
nombre romntico porque su madre y su padre se casaron muy enamorados. El padre pidi
permiso al abuelo de Florence para desposarla y le dijo que si no se lo otorgaba se tirara a un
pozo y lo arrastrara consigo, pero a pesar de ver amenazada su integridad el abuelo se neg,
entonces...
Joannie! protest Florence.
No te agites, es una historia romantiqusima continu. Entonces los trtolos huyeron
a Italia y se casaron en secreto. Nuestra compaera de infortunio, aqu presente, fue concebida
en la luna de miel, en la ciudad de Firenze, y de all su nombre.
La aludida se ruboriz por la vergenza y amonest a la presentadora:
Joannie, no deberas hablar con tal desparpajo de la concepcin de alguien. Eres terrible.
Lo s, gracias sonri la otra, mostrndose encantada por el epteto.
La pelirroja seal a la joven demacrada que haba llamado la atencin de Jane durante la
cena. Luca an ms miserable bajo el sol.
Ella es Anne. No conversa mucho pero es una excelente amiga. Joannie tom la mano
de la muchacha y la palme. La chica apenas si levant la vista. Lleg antes que t, pero no
hace mucho tiempo. Verdad cario? An le cuesta adaptarse, pero es normal, considerando lo
deprimente que puede ser este lugar si no se tiene un espritu naturalmente optimista, como el
mo.
Anne se encogi en el asiento y clav los ojos en su regazo.
Y finalmente, Diana, nuestra compaera irlandesa. Cuando veas el color de su cabello no
podrs creerlo, Jane, es an ms naranja que el mo.
Pero al menos yo no tengo rizos salvajes se burl la aludida.
Bueno, pens Jane, despus de todo son jvenes casi normales. Suspir aliviada.

****

La campana llam a las novicias a la prxima actividad. Se quitaron los delantales y se


lavaron las manos y los brazos en un pozo aledao. Cruzaron el huerto y se internaron en un
corredor estrecho pero besado por la luz del sol. Las baldosas intercalaban un color rojo
arcilloso con los manchones verdes que la humedad pintaba aqu y all.
Un saln amplio y luminoso se abri ante ellas. Los muros blanqueados reflejaban la luz
natural, y por un momento Jane sinti que haba ms all que la fra oscuridad de las celdas y la
sombra atmsfera del oratorio. En los altos ventanales, detalles de vitreaux con motivos
religiosos regalaban a las paredes una fantasa de tonos azules, rojos y amarillos. Unas veinte
sillas rodeaban seis bastidores enormes, que enmarcaban tapices a medio terminar. Joannie
seal a Jane un asiento junto al suyo.
No tengo compaera, ven conmigo sin decir una palabra susurr.
La monja que diriga las actividades en la sala hizo un gesto sutil que marc el inicio de la
tarde de trabajo. Jane observ que los tapices de gran tamao eran completados por grupos de
hasta cuatro novicias, y en los ms sencillos se afanaban una o dos de ellas. La joven evalu el
motivo de la pieza que tena enfrente: representaba un grupo de soldados con uniformes del
Rey que en medio de la batalla cargaban el cuerpo de un herido. La cruz resplandeca en sus
pecheras rojas y pareca iluminar sus rostros atormentados. Un capitn alto y moreno
encabezaba el grupo, mirando hacia el cielo, como pidiendo a Dios por la vida del moribundo.
Jane suspir. Hubiera deseado que le tocara un tema menos cercano a las imgenes que
intentaba borrar de su cabeza. En la esquina opuesta del bastidor, Joannie bordaba la nariz de
un zorro que segua a los soldados en su misin.
Con la esperanza de que la tarea la ayudara a controlar los pensamientos que no cesaban de
volar hacia su protector, Jane se concentr en el tapiz. Evalu el punto, los colores y las
texturas, y enhebr una de las agujas ms gruesas. No necesitaba pensar en las puntadas ni en
la tcnica, porque sus dedos recordaban lo que ella haba olvidado.
Cada vez que albergaba una duda, Jane cerraba los ojos y en la oscuridad de su mente
retumbaban frases pronunciadas por una voz femenina: Para dar textura al paisaje debes hacer
primero la lazada, y luego el punto... Nunca finalices el borde con la aguja gruesa, se notar
cuando lo descuelgues del bastidor. Alguien le haba enseado a bordar alguna vez, y lo haba
hecho con amor.

****

Luego de cenar, y ya encerrada en las catacumbas que custodiaba con fiereza la hermana
Mary, Joannie conversaba con su nueva amiga mientras preparaba su cabello para recortrselo.
Qu bien bordas, Jane! deca. Estoy celossima, pero de una buena manera. Debes
haber tenido una institutriz espaola para que te enseara. Son las mejores bordadoras que
existen y adems son muy guapas. A m me ense Madame Toussi, una dama francesa, tan
malvada como fea, que me pegaba en los dedos cada vez que me equivocaba. Ah, qu suerte
tienes, tu familia debe ser de las mejores de Inglaterra para pagar una maestra tan buena.
Encantada por ser parte de la historia imaginaria de Joannie, Jane rio. La pelirroja
reconstrua su pasado, creando personajes y situaciones que solo habitaban en su imaginacin.
Resultaba muy entretenido pasar tiempo con ella, aunque tambin algo peligroso; si alguien las
descubra reunidas en medio de la noche las castigaran. Pero se senta bien por primera vez
desde que llegara all, y no deseaba que su amiga se retirara a su celda y la dejara a solas en la
oscuridad.
Peinando sus mechones desparejos, la pelirroja parloteaba:
Ahora te cortar este cabello de puercoespn, as que estate muy quieta orden.
No mover un dedo afirm Jane, fingiendo circunspeccin.
Bien. Porque milagros no hago, como dice el prroco de mi pueblo cada vez que da
misa borracho.
El chas chas de las tijeras comenz a retumbar en las paredes heladas.
Cmo es que alguien como t elige estar en un lugar como este? pregunt Jane, sin
poder contenerse.
Elige? Joannie congel su herramienta en el aire por la inusitada ocurrencia de su
protegida. Es que las monjas te extrajeron el cerebro cuando llegaste? Nadie con una cabeza
saludable elegira estar aqu, querida ma, lo elegiste t?
No.
Ya ves. Todas venimos por lo mismo: para honrar a la familia. Ninguna persona que no
estuviera demente depositara a la sangre de su sangre en un lugar como este, pero ya sabes
que los nobles no piensan con claridad. El mdico de mi padre afirma que como acostumbran a
casarse con sus propios primos, los hijos les salen defectuosos. Joannie hizo una pausa
teatral, para luego continuar con su explicacin: Yo no quera esta vida... me hubiera gustado
servir en la corte, trabajando como espa para la reina. Podra haber tenido muchos amantes y
vivir aventuras que me llevaran a una muerte prematura! Mi mala suerte fue ser la hija fea de
mi padre.
T eres hermosa, no eres fea.
Eres un encanto, Jane, querida. Lo dices porque no conoces a mis hermanas. Son rubias y
esponjadas como un merengue. Los hombres desfallecen por ellas, y por sus abultadas dotes,
claro. Pero yo soy pelirroja y tengo manchas en la nariz explic, sealando el defecto. La
eleccin de mi padre fue lgica: hizo un buen intercambio por las dos muequitas y a m me
envi a la Iglesia.
Lo lamento...
Oh no, querida, no lo lamentes. Peor hubiera sido casarme con un anciano rico y parir sus
hijos cada nueve meses. No te angusties por m. No me gusta esto, pero tengo un plan. Si te lo
cuento no dirs nada?
No dir nada.
Muy bien, eres una buena amiga. Ah va: ser abadesa de este convento algn da y
entonces las cosas aqu dentro cambiarn.
Cambiarn?
Definitivamente! enfatiz Joannie. Esto es horroroso. No lo has notado an porque
en tu corazoncito solo albergas lindos sentimientos.
La pelirroja rode el camastro para tomar el rostro de Jane entre las manos y estudiar su
peinado con atencin.
No ladees la cabeza muchacha, necesito comprobar que tu cabello est parejo. Ah, qu
pena que no puedas verte! Robara un espejo solo a tal fin, pero en el convento no hay ni uno, lo
que explica las fachas de las monjas. Te he dejado magnfica. Eras bella antes de mi
intervencin, pero ahora luces esplendorosa.
Gracias, Joannie, eres la nica amiga que tengo dijo Jane, con total sinceridad.
Bah, olvdalo, no es tu culpa no tener un corro de simpatizantes. Se necesita una
personalidad magntica como la ma para hacer lo que yo hago. No te sientas mal, tienes
carisma, pero encajar aqu no es fcil.
Esa muchacha, Anne... dijo Jane parece estar muy triste.
Pues no podra decirte nada sobre ella. Nunca habla y casi no come. Creo que morir en
pocos meses afirm la pelirroja, exhibiendo la clase de calma que ofrece el pragmatismo
absoluto.
Oh no! Y no puede evitarse?
No lo creo, no nos permiten quejarnos aqu y menos an reclamar por la salud de otra. No
hay mucho que podamos hacer si la misma Anne no pide ayuda.
Jane lament que la muchacha triste fuera tan reservada. Joannie tena razn en cuanto que
no podra obligarla a confiar en ella.
Pues bien, mi trabajo aqu est terminado. Duerme bien dijo la pelirroja, tomando sus
improvisados elementos de peluquera y escondindolos en la manga de su hbito.
Cuando la muchacha se retir, la luz se extingui a espaldas de Jane, sumiendo el cuarto en
total oscuridad.

****

En el piso de la cocina yaca el anciano, cubrindose el rostro con las manos baadas en
sangre. El atacante no haba visto a la joven abandonando su refugio dentro el armario y luego
hacindose con el mazo que se utilizaba para suavizar la carne.
Los ojos del viejo se cruzaron con los de ella, pero l no dio seales de haberla visto. El intruso,
aullando amenazas al herido, daba la espalda a la mujer que se aproximaba con pasos sigilosos.
Y luego ocurri:
El crneo reluciente hizo un sonido seco al recibir el impacto del pesado objeto. El matn se
volvi para identificar a su agresor, y la sorpresa desdibuj sus facciones cuando sus ojos volaron
del rostro de la joven al mazo ensangrentado que ella an esgrima. Apenas un pestaeo y el
sujeto emiti un gorjeo ahogado para luego caer en la inconsciencia.
La angustia y la desesperacin se apoderaron de la muchacha, que an sostena el mazo con
sus manos temblorosas
Lo he matado? Oh no...!
No nia ma jade el anciano, no parece estar muerto, pero s dispuesto a acabar con
tu vida. No ests a salvo aqu debes huir ahora!
Jane se incorpor en el camastro presa de la agitacin. Haba vuelto a soar sobre su
pasado. Ira an tras ella el hombre al que haba dejado inconsciente? Se pregunt, acunando
con ambas manos su rostro humedecido por las lgrimas. Las cuatro campanadas la obligaron a
vestirse a toda velocidad, reprimiendo aquella idea terrorfica.

****
Al norte del Camino Real, la nariz de Nealy se frunci al ser invadida por el hedor que
anticipaba la existencia de un campamento militar. Entre otras fuentes hediondas, se
encontraban las heces, la orina y la grasa quemada. La perspectiva de descansar junto al fuego
y comer caliente, sin embargo, lo alent a avanzar.
Un guardia armado con un mosquete, y cara de pocos amigos, lo detuvo en el puesto de
control.
Desmonte orden. Cul es su nombre y a dnde se dirige?
Mi nombre es Arnold Nealy y voy al campamento del ejrcito de Su Majestad, seora.
Simulando sumisin, dedic al soldado una sonrisa desdentada.
El guardia revis las capas de la montura, y en las alforjas solo encontr carne seca, una
daga y dos paquetes de tabaco. Nealy saba que no sera admitido en el campamento sin un
justificativo, y los comerciantes solan ser bienvenidos. El tabaco que llevaba consigo era,
sencillamente, producto de un robo.
Con qu fin visita el campamento? inquiri el guardia, estudiando con desconfianza el
rostro mugriento del recin llegado.
El visitante se rasc una barba que le creca en manchones, hacindolo lucir como vctima
de la sarna.
Traigo tabaco para vender, seora explic. Pens que a los servidores de Su
Majestad podra interesarles comprar a un precio muy razonable. A usted, que ha sido tan
considerado con este pobre mercader, podra ofrecerle medio paquete sin cargo, como
agradecimiento por su amable interrogatorio.
El guardia recorri con la mirada la figura mugrienta de Nealy, sin lograr disimular el asco
que le produca el sujeto. De las alforjas del recin llegado tom la daga y un fragante paquete
de tabaco, y los guard en su morral.
Puede avanzar, pero no se meta en problemas o yo mismo se lo har pagar. Ha
comprendido?
Por supuesto, seora respondi servil el esbirro de Moore, conduciendo a su mula
hacia el corazn del asentamiento militar.

****

No est nada mal, Jane, cmo lo ha logrado? inquiri Gertrudis, frunciendo el ceo
para enfocar las plantas con su vista precaria.
He aplicado a las hojas y los tallos una solucin de ruda que protege a las plantas de los
pulgones. Puedo explicarle cmo se hace.
Y cmo ha eliminado los gusanos? Siempre se nos escapan esos dscolos regordetes, que
huyen de las llamas del averno en busca de las almitas puras de mis mancilladas plantas. La
monja examinaba cada una de sus nias con gesto de incredulidad.
Los quit uno a uno, hermana. Si el trabajo se hace al amanecer no es difcil detectar a los
intrusos. Mientras brilla el sol, se ocultan.
Ingenioso...
La monja estaba impresionada por las cualidades de la joven en el cuidado del huerto.
Pues bien, quizs tengamos una buena cosecha este ao. La campana llam a
almorzar. Puede retirarse, Jane.
La novicia le dedic una tmida reverencia y se alej hacia el cobertizo en donde aguardaba
el alimento. Ese da Joannie no comera con ella porque le haba tocado el turno de ayudar en la
cocina, as que Jane tom el bollo caliente y busc con la mirada algn banco libre para
almorzar bajo el sol.
Llam su atencin una figura mustia sentada de espaldas a ella. Sin dificultad reconoci a la
joven triste que desde haca das observaba con atencin. Jane tom asiento a su lado, pero la
muchacha apenas la mir.
Te he trado tu porcin, Anne. Jane extendi el atado aromtico que contena pan
recin horneado.
No deseo comer, gracias respondi la joven, sin siquiera mirar el bollo.
No tienes hambre?
No.
Jane no saba cmo abordar el tema, pero le preocupaba mucho el estado de su compaera
y calculaba que no tendra muchas oportunidades como aquella para ofrecerle ayuda. Con la
conversadora Joannie cerca, la muchacha no se animara a confesarle su pesar.
Se decidi a intentar dialogar con ella:
Anne, cuando yo llegu aqu hace unos das me sent miserable y todo el tiempo tena un
nudo en el estmago. Todava me asalta la tristeza, sobre todo por las noches, pero he
comenzado a acostumbrarme. Algunas cosas del convento son agradables, como el trabajo en el
huerto y la sala de tapices. Hay cosas peores afuera, sabes?
La joven se mantena callada y con la mirada fija en las manos que yacan laxas sobre su
regazo. Jane continu:
Puedo hacer algo por ti?
No hubo respuesta.
Podemos conversar... A veces alivia el alma.
Cuando Anne finalmente habl, su voz son quebrada.
Conversar no me va a devolver la felicidad. Gracias de todos modos.
La muchacha se puso de pie y se alej a paso gil. Nada ms podra hacer Jane por el
momento.
Captulo 23

El capitn McLeod coloc su mano como visera para observar las irregularidades del
terreno hacia el oeste de la montaa. La violencia del viento le dificultaba mantenerse en pie y
amenazaba con arrancarle el morral que llevaba cruzado en el pecho. No haba divisado tropas
enemigas ni grupos insurgentes en todos los das que haba pasado en el campo. Dos noches
ms all y debera regresar. Un barco hacia Amrica lo esperaba en el puerto.

****

Con un suspiro de gusto, Nealy se arrebuj ms entre las mantas. Aunque el suelo laceraba
sus rodillas, estaba satisfecho y abrigado entre las regordetas piernas de la joven que yaca
debajo de l. Las noches viviendo en el campamento las haba pasado entre prostitutas y
ganando algo de dinero en los juegos de cartas, y aquello le haba sentado de maravillas a su
exhausta humanidad. No haba obtenido ningn dato sobre la mujer que buscaba, pero an
quedaban muchos soldados a los que podra interrogar. La jovencita debajo de l se movi
ronroneando como un gato y el deseo punz nuevamente la ingle del matn. Juguetona, la chica
le mordisque el lbulo de la oreja.
Me gustas, caballero andante dijo, dedicndole una risa pcara.
T crees que soy un caballero? l sonri encantado, mostrando su dentadura
incompleta.
Creo que eres un encanto. Sabes? Si me lo pidieras me ira contigo a la ciudad.
Ah, s? Y si te llevara a la ciudad... t que me daras a cambio? la provoc l.
Yo te cuidara y te abrigara todas las noches susurr sugerente la muchacha.
Mmmm... pero debera mantenerte, lindura, vestirte y darte de comer l le lami el
cuello.
Es que ya no quiero vivir aqu dijo, de pronto seria. Mi padre me oblig a venir para
no tener que alimentarme, pero ya quiero irme de esta mugre de lugar. Y el nico que tiene
permiso para salir eres t, mi caballero andante. Si me llevas contigo no te arrepentirs. No me
molestar tener clientes en la ciudad, as que te prometo que no ser una carga.
Nealy rechaz aquella tonta idea; no podra llevarse a la mujer consigo, ya que sera una
locura. Aun as, ella podra servirle de algo, as que le sigui la corriente:
Sabes? Yo podra llevarte conmigo.
De veras? A la joven se le ilumin la mirada.
Si me ayudas con un asunto delicado...
l se recost junto a ella.
Te ayudar! se entusiasm la mujer. Dime qu es lo que quieres, har lo que sea por
salir de aqu!
Estoy buscando a alguien en este campamento, pero todas las personas con las que he
hablado miran hacia otro lado y no me dicen lo que necesito saber.
No quieren tener problemas...
Y tampoco busco provocarlos, pero no me puedo ir de aqu... contigo... sin saber lo que
necesito.
Qu es lo que necesitas saber? pregunt ella.
La joven se acod para mirarlo a la cara. l atrap un pecho desnudo con su mano libre y
juguete con l.
Vers, mi jefe est buscando a su... pariente, una joven que desapareci de su casa en
medio de la noche y no fue vista nunca ms. No sabemos si vive o si est muerta, pero no es
imposible que haya cado en manos del enemigo, comprendes lo que digo?
Pobrecilla...
Si alguien pudiera confirmar eso, al menos sabramos que est muerta. Mi seor sufre da
y noche pensando que podra estar viva, vagando por ah y necesitando ayuda minti Nealy.
Oh, pobre hombre... yo te ayudar a conseguir informacin. Eso si me prometes que me
llevars contigo a la ciudad.
Te lo prometo! false l.
Oh, qu bien! se alegr la chica, estampando un beso de agradecimiento en la mejilla
rechoncha del matn. Hablar con los militares y tambin con los asistentes de los oficiales.
Alguien sabr algo, si es que la han visto. Pero primero deberemos preguntarle a la persona que
lo sabe todo en este campamento.
El general Gould no me recibir...
Ay, no, tonto. La chica rio ante la ridcula idea. No el general, sino el mdico del
campamento. Si le pregunto si ha visto a la mujer extraa, me lo dir.
T crees?
Lo creo, y si no lo sabe, pues hablar con todos los soldados que conozco.
Haras eso por m?
Claro, para que me lleves contigo, mi amor dijo ella.
La joven se recost en la barriga velluda del hombre y comenz a moverse sobre su pelvis.
Nealy gru de satisfaccin. La chica lo ayudara a conseguir informacin y, de paso, le
brindara sus dulces caricias durante las fras noches que l pasara en el campamento.

****
McLeod se removi inquieto entre las mantas y volvi a mirar su reloj para comprobar que
restaban an cuatro horas hasta que amaneciera. Haban pasado tres semanas desde que l y
sus hombres abandonaran el campamento, en aquella misin de reconocimiento del terreno
encomendada por Gould, y no se haban topado con nadie. Ni grupos insurgentes ni
campesinos; absolutamente nadie.
Acomod el atado de ropas que le serva de almohada y observ a travs de las nubes los
lejanos puntos de luz que le hacan pensar en Jane. Todo le recordaba a ella. Se envolvi con la
manta para repeler el fro que le calaba los huesos, y como cada noche, dese que la joven se
encontrara a salvo, y que Rolf hubiese dado ya con su familia.

****

El sargento Rolf Hochman se detuvo en el umbral de la posada Hawthorne y sacudi su capa


rada en un vano intento por despojarla de la humedad. Con la sensacin de tener todos los
huesos molidos y los msculos machacados por un mazo, esperaba dar all con alguna
informacin sobre la familia de la protegida del capitn McLeod.
Llevaba tres semanas recorriendo los hospedajes mugrientos que salpicaban el Camino
Real, y ahora se encontraba en uno de los ms lejanos al campamento de Gould. Durante las
visitas a diferentes posadas siempre haba sido mirado con recelo por su condicin de prusiano
y ya deseaba terminar con aquel periplo ingrato.
Solo se haba sentido bienvenido en un hospedaje, y haba sido en Black Raven, un lugar
cuyos dueos eran una mujer llamada Gerta, y su marido Mathew. Aquel fue el nico albergue
en donde no lo haban tratado como si fuera un perro sarnoso. La mujer haba nacido tambin
en Prusia, y haba sido llevada a Inglaterra cuando era una nia. Gracias a ella, l haba
encontrado un reducto amigable en aquel escenario tan adverso para su persona.
El encargado de la posada Hawthorne, que cabeceaba tras la barra, levant la vista para ver
frente a s al hombre ms terrorfico que jams hubiera pisado su establecimiento. Le result
evidente que se trataba de un prusiano, y uno que poda romperle todos los huesos del cuerpo
con solo dos dedos.
Rolf colg la capa en un perchero desvencijado y se dispuso a tomar una cerveza y cenar
algo caliente. La expresin alarmada del encargado lo hizo desear que no escondiera un arma;
estaba habituado a ser mirado con recelo y no sera su primera vez lidiando con un can
apuntndolo entre los ojos. Con el fuerte acento de sus tierras, se present:
Sargento Rolf Hochman, al servicio de Su Majestad el rey George III. Tiene algo para
beber?
El posadero no sala an de su asombro; el hombretn hablaba ingls y el uniforme que
vesta luca muy real. Pos su mirada en la cinta bicolor que sostena una medalla contra el
pecho del recin llegado. Rolf adivin la pregunta silenciosa.
Mencin de honor en defensa de la Corona, blablabla... Se levant la pernera y mostr
al hombre el trozo de madera que reemplazaba su pierna. No est mal eh?
El posadero asinti. Cualquier militar galardonado por el rey mereca una cerveza.
La casa invita dijo.
Danke. Agradeci Rolf, bebiendo aliviado. Tiene algo para comer?
A esta hora solo carne fra. Le apetece?
Traiga todo lo que tenga.
El gigante deposit un puado de monedas sobre la barra. El tintineo mejor el nimo de su
interlocutor.
Busca alojamiento?
S.
Tengo una habitacin libre, se la mandar preparar.
El gigante asinti. Le vendra bien pasar una noche bajo techo, para variar.

****

Un lamento casi imperceptible, quebrando el silencio opresivo de la noche, despej los


sentidos de Jane. Recostada en su camastro aguz el odo, pero por unos segundos no se
escuch nada. Un instante despus, volvi a or lo que le son como un sollozo contenido.
En la celda de la derecha dorma una joven que ella apenas conoca, y en la de la izquierda
se encontraba Anne, la muchacha triste que se negara a confiarle sus pesares. Saba que tena
prohibido intervenir, pero su corazn la impela a auxiliar a la muchacha sufriente. No
imaginaba cmo ni cunto podran castigarla las monjas si la encontrasen en la celda de una
compaera, y en medio de la noche, pero Jane estaba dispuesta a correr el riesgo.
Se levant de la cama y envolvi su cuerpo con la manta desafiando la temperatura glacial
que, convertida en blanca humedad, escapaba de sus labios. El fro mordisque sus pies
mientras atravesaba el corredor y alcanzaba la puerta de la celda contigua. Desde la entrada
susurr:
Anne, soy Jane...
Se hizo un largo silencio y la joven comenz a pensar que se haba equivocado de celda.
Jane? Qu haces aqu? La voz se oy abotagada en la oscuridad.
Ests enferma?
Por qu has venido? Si te descubren te castigarn.
Me tiene sin cuidado dijo la joven, adentrndose en el pequeo cuarto.
Jane camin tanteando el aire, hasta dar con la mesilla sobre la que se encontraba la vela.
Pronto la tmida luz acarici la estancia.
Acodada en el camastro, Anne tena los ojos desfigurados por el llanto y sus mejillas
mostraban el tono de los tomates maduros. Sentada junto a ella, Jane le acarici los cabellos en
desorden.
Anne, estoy tan preocupada por ti...
Ests preocupada... por m?
As es, querida, si pudieras contarme qu te sucede...
No puedo, Jane. Por favor, creme, no puedo decirte nada!
Guardar bien tu secreto, lo prometo, nada malo suceder si me dices qu es lo que te
aqueja. Hablar aliviar tu alma.
La muchacha dudaba, pero se senta demasiado miserable para cargar sola tan intenso
pesar. Jane haba sido la nica persona que se interesara por ella durante su estada en Saint
Agnes, y ahora se encontraba all, rompiendo las reglas, a riesgo de ser castigada. Se enjug las
lgrimas y se sent en el camastro.
Jane, lo que voy a contarte es tan grave que ambas podemos meternos en serios
problemas si esto se sabe. Comprendes por qu no he querido decrtelo antes?
Lo comprendo y estoy dispuesta a arriesgarme asever la joven.
No te preocupa que te castiguen?
No. Solo deseo que te sientas mejor.
Muy bien... Anne retorci la manta con sus dedos. Estoy enamorada de un hombre.
Oh, querida... Jane le tom la mano.
Pero eso no es todo... La joven dudaba sobre si hablar o callar. l es mi esposo.
Tu esposo? Y l te envi aqu?
No, oh no, l nunca me hubiera internado aqu, porque tambin me ama dijo la joven,
haciendo un esfuerzo por no llorar. Fue mi padre el que me trajo aqu. Nos casamos en
secreto y l nos encontr... juntos, en el bosque. Era nuestra noche de bodas.
Jane asinti. Eso explicaba el desconsuelo de la muchacha.
Supo tu padre que estaban casados? pregunt.
Oh, no! l siempre se opuso a ese matrimonio. De saber que estbamos casados hubiera
matado a mi amado ah mismo! Le dije que yo haba consentido pasar la noche con l, y
entonces me encerr aqu para que no volviera a deshonrar a la familia. Me dijo las cosas ms
horribles que puedas imaginarte.
Lo siento mucho, querida... dijo Jane, aferrando las manos trmulas de su compaera.
Las horas que pas en brazos de mi esposo fui tan dichosa, que si muriera hoy mismo no
me importara.
Jane lo comprenda: el beso del capitn era un recuerdo vvido que alejaba la oscuridad en
su vida. Si tuviera que pasar el resto de sus das en aquel convento, al menos conservara la
dulce memoria de la emocin experimentada aquella noche.
Anne continu:
Lo que ms dolor me causa es que mi padre le ocult a mi marido que yo estara aqu. Le
dijo que me haba casado con otro hombre y que vivira con l en Amrica. Puedes imaginar
cunto estar sufriendo mi pobre amado? Se le debe haber roto el corazn creyendo que lo
dej para irme con otro!
Sollozos desgarradores sacudieron el cuerpo debilitado de Anne. Jane meci con ternura a
la novicia desesperada que con el rostro desfigurado por el dolor le confesaba su pena.
Por eso quiero morirme. No puedo seguir viviendo si s que l sufre por mi causa, lo amo
tanto!
En la cabeza de Jane se form una idea que sera difcil de concretar, pero an tena visos de
factibilidad. Como fuera, deba animar a la muchacha que se marchitaba ante sus ojos.
Anne, yo tambin tengo algo importante que confesarte, y que nadie ms debe saber.
Prometes que guardars mi secreto?
Claro, puedes confiar en m dijo la muchacha, escurrindose las lgrimas con el puo
de la camisa.
Yo me ir de aqu.
Anne neg con la cabeza, demostrando incredulidad.
Ninguna persona sale de este lugar, Jane. Todas lo deseamos, pero una vez admitidas no
es posible...
En algunos casos, s. La abadesa me lo dej saber cuando afirm que yo nunca tomar los
hbitos. Entr al convento como refugiada, pero pronto mi familia vendr a buscarme y partir
de aqu. Y cuando lo haga, te prometo que le llevar una carta tuya a tu esposo, para que l sepa
que an lo amas.
El velo que hasta haca un momento cubra los ojos de la muchacha triste, pareci aclararse.
De veras haras eso por m? pregunt.
Ser lo primero que haga cuando me vaya.
Oh, Jane! Te lo agradezco tanto! Anne estrech a la joven. El alivio inund su alma
como un ro.
Pero debes ser paciente dijo la otra. No tengo la certeza de si me ir maana o el mes
prximo...
No importa si es el ao prximo! Solo deseo que l sepa que no lo abandon. Escribir la
carta y la ocultar bajo el jergn hasta que puedas entregrsela.
No lo hagas an advirti Jane. Y si alguien la encontrara? Ten algo de papel y un
lpiz para cuando llegue el momento. No me ir de aqu sin esa carta, confa en m.
Anne repos su cabeza en el hombro de su nueva amiga y susurr:
Eres la mejor persona que he conocido y siempre te estar agradecida.
Jane dej aquella celda aliviada por haber ofrecido consuelo a la muchacha, pero
preocupada por no poder cumplir su promesa: Y si nadie, jams, fuera a buscarla a ella?

****

Rolf despert cuando ya era pasado el medioda. Luego de la cena de la noche anterior
haba logrado reptar hasta su cuarto de la posada Hawthorne y arrojar sus cansados huesos
sobre el jergn. No haba tomado ms que dos vasos de whisky antes de acostarse, pero era
indudable que el producto que ofreca el posadero era ponzoa lquida, porque a las pocas
horas de aquello se haba sentido tal como si hubiera consumido un barril lleno del destilado.
Al intentar sentarse, desafiando el martilleo agnico que martirizaba sus sienes, todo el
cuarto gir a su alrededor y el sabor amargo de la bilis le quem la lengua. Incapaz de
conservar por ms tiempo el whisky que envenenaba su estmago, el prusiano tom la bacinilla
oculta bajo la cama y descarg en ella su malestar.
Desde el piso de abajo le llegaban las estrepitosas risotadas de los hombres apostando en
un juego de cartas y lament no poder bajar para interrogarlos acerca de la joven cuya familia
buscaba. Nadie respondera a sus preguntas en el estado en que se encontraba, y l mismo
dudaba de su capacidad para no rodar escaleras abajo al intentar descender al saln. Decidido a
deshacerse de su malestar, antes de intentar cualquier cosa, vomit una vez ms y se dej caer
en el jergn. Pens que cuando se sintiera ms repuesto se ocupara de cumplir el encargo del
capitn McLeod.

****

En aquel mismo momento, en el saln de la misma posada, Oliver Moore se asomaba a la


ventana para apreciar el caballo que estaba atado al poste de entrada.
Posadero! llam, sin quitar la vista del magnfico ejemplar, quin es el idiota que
descuida as a un caballo?
Rascando la mugre del aparador con una esptula, el hombre respondi:
Un soldado. Un prusiano condecorado por el servicio brindado a Su Majestad.
Moore se estremeci por la repugnancia. Odiaba a casi todo el mundo, pero sobre todo a los
extranjeros que osaban corromper Inglaterra con su presencia.
Y qu diablos hace un maldito prusiano en un paraje olvidado como este? pregunt,
con el desprecio impregnado en su voz.
No me lo ha dicho y no tengo intencin de preguntarle.
Moore solt un improperio. Detestaba compartir el techo con uno de esos brutos, pero le
gustaba mucho el caballo, y se propuso ganrselo en el juego. Con esa intencin permaneci en
el saln toda la tarde, participando de las partidas de cartas a las que era invitado. Tampoco
tena nada mejor para hacer; no haba recibido noticias de Nealy ni saba cunto tiempo ms
debera aguardar su llegada.

****

Rolf despert la maana siguiente con la sensacin de estar masticando cieno. Haca ms de
un da que no consuma alimento, y aunque las tripas le ardan como el demonio, necesitaba
con urgencia tomar un trago de cerveza. Baj las escaleras y no se molest al notar que los
parroquianos torcan el gesto al verlo aparecer. Estaba acostumbrado al rechazo de los
ingleses, y le importaba un rbano.
Los murmullos se acrecentaron cuando el hombre se acod en la barra.
Cerveza pidi al posadero.
Las risas y burlas, a causa de la dura pronunciacin del prusiano, no tardaron en dejarse or.
El gigante no dijo nada en su defensa, ni evidenci sentirse molesto por la agresin recibida.
Solo tom de su faja un cuchillo que tena ms de dos palmos de largo, y con la punta procedi a
quitarse la mugre de las uas.
Fue entonces cuando las risas fueron reemplazadas por algunas toses aisladas y las burlas
se apagaron en un silencio reverente. Con el arma en una mano y la jarra de cerveza en la otra,
Rolf camin hasta una mesa apartada.
En un saloncito colindante, ubicado bajo el descanso de la escalera y a espaldas del gigante,
un hombre levantaba la voz para que todos pudieran escucharlo:
Golpe a esa prostituta hasta dejarla inconsciente! se ufanaba Oliver Moore, mientras
sus compaeros de mesa rean a ms no poder. La pate cuando cay inconsciente y me
qued la mano como peluca cuando un mechn se desprendi de su cabeza. Deb haberla
matado, pero me considero un hombre razonable.
A pesar de que aquella historia nada tena que ver con l, el sargento no pudo evitar que se
le retorciera el estmago por el asco. El desconocido, animado por el alcohol y la excitada
recepcin de sus oyentes, continuaba con su retahla de odio:
Y ahora busco a una mujercita que bien merece que le rompa el cuello declar Moore
. Anso ponerle las manos encima...
Por qu est tan ansioso por matarla, Moore? pregunt uno de sus interlocutores ms
borrachos.
Porque por su culpa vivo en esta pocilga inmunda! Quiere robarse mi herencia, pueden
creerlo? Lo que es mo! Pero no voy a permitirlo. Le cortar el cuello o se lo partir en dos, an
no lo he decidido... qu les parece a ustedes, amigos?
La mayora de los presentes votaba por el degello, mientras que Rolf, presa de una
indignacin creciente, luchaba por no levantarse y golpear al maldito sdico hasta dejarlo sin
sentido. Lo primero que sus padres y abuelos le haban enseado era que las mujeres deban
ser respetadas y protegidas de todo dao. Escuchar a aquel infame, y al coro que lo secundaba,
despert en l una furia creciente. Se volvi por un momento, para identificar quin era el
imbcil que hablaba de aquel modo, y se encontr con una mirada sibilina; el supuesto
torturador era un hombre joven con aspecto de caballero.
Para disgusto del sargento, el sujeto se puso de pie y se dirigi hacia donde l se
encontraba.
Me permite acompaarlo, seor? pregunt el desconocido.
La tormentosa mirada del gigante hubiera hecho huir gimiendo a un len, pero no pareca
tener efecto alguno sobre el recin llegado. Sin aguardar respuesta, el otro se apropi de una de
las sillas.
Muchas gracias. Permtame que me presente, mi nombre es Oliver Moore.
El hombre extendi una mano que qued suspendida en el aire. El soldado no la estrech y
continu mirando hacia adelante como si su interlocutor no se encontrara all.
Disculpe, no escuch su nombre... dijo Moore.
Ni lo escuchar fue la respuesta de Rolf.
Los parroquianos comenzaron a removerse inquietos en sus sillas, entusiasmados por ser
testigos de una trifulca interesante. Haban visto a aquel demente cortarle un dedo a alguien
por una provocacin mucho menor.
Pensaba que quizs podramos entretenernos un rato con los naipes sugiri Moore,
inclume. Juega?
No con usted dijo el gigante.
Tiene algn problema, amigo? pregunt al fin el otro, cerrando los puos sobre la
mesa mugrienta. Estaba dispuesto a dejar pasar algunos desplantes para hacerse con el caballo,
pero su autocontrol era limitado y el extranjero se estaba excediendo con su actitud.
Rolf tom un sorbo y simul no haber odo la pregunta.
Aquello fue el lmite para Moore: la ira comenz a invadir su cerebro, tiendo su mirada de
granate y colonizando luego todo su cuerpo. En segundos sus venas se inundaron con una
sensacin ardiente y sus manos hormiguearon, urgidas por asir el cuello de su oponente hasta
or sus vrtebras chasquear.
Le he preguntado si tiene algn problema repiti, levantndose de la silla y tomando su
daga de la faja del pantaln.
Rolf se mantuvo en silencio, casi indiferente al ataque del que era objeto. Los parroquianos
comenzaron a ponerse de pie, atentos a la pelea incipiente.
Fue solo un instante: gil como un gato, Moore dirigi su arma hacia la trquea del soldado.
Pero la estocada nunca lleg a destino. Sin aparente esfuerzo, el prusiano haba capturado la
mueca del atacante, y ahora la presionaba sin dejarse impresionar por los crujidos que
surgan de la articulacin, ni los gemidos que rasgaban la garganta de su dueo. Al fin la daga
cay sobre la mesa produciendo un tintineo. Hochman solt a su oponente y bebi un trago,
como si aquello fuese para l algo de todos los das.
Maldito extranjero del demonio! aull Moore, frotndose la articulacin lesionada. Su
rostro haba adquirido un tono granate y casi poda orse el rechinar de sus dientes.
Pero aquello no termin all. Una de las ventajas de las que gozan aquellos que son posedos
por una furia incontrolable, es que no suelen reparar en el propio dolor fsico. Moore, vctima
de aquella clase de enajenacin, no se dio por vencido en el primer asalto. Tom su daga de
encima de la mesa con la mano que an le funcionaba, y la dirigi como un rayo hacia el rostro
del gigante. An sentado, Rolf esquiv la estocada, captur la mueca sana de su atacante, y la
presion hasta que se oy el ruido seco que produce una articulacin al dislocarse.
Al fin, Moore cay al suelo, retorcindose de dolor. Sin lucir alterado, el prusiano se puso de
pie para descubrir que, detrs de la barra, el posadero le apuntaba a la cabeza con un
mosquete.
Vyase de aqu orden el encargado, no necesito ms problemas de los que ya tengo.
El sargento solt un puado de monedas sobre la mesa y sin decir nada desapareci por la
salida.
Captulo 24

En el acampe nocturno, los soldados comandados por el capitn McLeod se reponan de un


da de marcha descendente a travs de las montaas. La dureza del terreno haba desafiado la
resistencia de sus msculos, y sus pies mal calzados se resentan por el aguijoneo insistente de
las rocas.
El claro en el que descansaban se encontraba al pie de un risco que los protega de los
elementos, aunque aun as sus mantas radas fracasaban en ofrecerles el abrigo necesario. El
promontorio tena una caracterstica particular y muy deseable: una ancha grieta en la roca
permita el paso de los hombres hasta un manantial subterrneo que ofreca agua limpia. Todo
un lujo en aquellas circunstancias.
El pequeo escuadrn podra haber pernoctado dentro de la caverna, dado que el espacio
era lo suficientemente amplio como para albergarlos a todos, pero el peligro de derrumbe hizo
que McLeod desestimara la posibilidad. A varios cientos de metros, frente a la pared de roca, un
tupido bosque embolsaba el viento, evitando que el crudo abrazo de Eolo congelara a los
soldados.
Fue cerca de la medianoche que el capitn despert de golpe y cubierto de sudor. Un nudo
en la garganta le dificultaba la respiracin y los latidos de su corazn aporreaban sus sienes.
Tuvo la certeza, en aquel instante, de que algo terrible estaba a punto de suceder. Junto a l, el
mastn negro que lo segua a todos lados comenz a emitir un gruido constante con su mirada
amarilla clavada en un punto de la oscuridad.
Tranquilo, muchacho dijo Max al perro, que con el lomo encrespado comenzaba a
avanzar hacia los rboles.
Acodado en el suelo, Max estudi el entorno agreste, pero solo se encontr con la quietud
propia de esa hora. Los soldados dorman cerca de las fogatas casi extinguidas, envueltos de
pies a cabeza en sus mantas, mientras diez guardias recorran el improvisado campamento
hastiados de hundir sus botas en el suelo fangoso.
Un detalle llam la atencin del comandante: del bosque cercano no provena sonido
alguno. Las aves nocturnas haban acallado sus trinos y los insectos enmudecido su coro
sempiterno. Aquello no era normal. Con los msculos hormiguendole a causa de la adrenalina
que se acrecentaba en sus venas, y rogando que su inquietud fuera infundada, McLeod se
dirigi al extremo del campamento donde descansaba el teniente Finnighan. A los guardias les
sorprendi su premura, pues no encontraban motivo alguno que explicara la agitacin de su
lder.
Fue un bramido horripilante lo que detuvo en seco los pasos del capitn. Volvi sus ojos
hacia la negrura para comprobar que, como sabandijas emergiendo del cieno, cientos de
soldados enemigos atacaban a su regimiento.
****

Sentada muy cerca de Anne, Jane la miraba de soslayo mientras desayunaban en el saln
comedor. Aunque los ojos de la muchacha lucan inflamados y enrojecidos, su semblante no
mostraba el tono grisceo que hasta entonces. Casi termin la sopa que le haban servido y dio
un tmido mordisco a su porcin de pan. Aquello era signo de que se encontraba un poco ms
compuesta que los das anteriores.
Como cada maana despus de comer, las novicias salieron a la huerta a recoger los frutos y
hortalizas que las monjas atendan con dedicacin. La hermana Gertrudis estaba encantada con
los tomates que dejara al cuidado de Jane, ya que se haban salvado tantos de las plagas que
buena parte de ellos se destinara al preparado de salsas y mermeladas para almacenar. La
mgica frmula de ruda tambin haba rescatado a las calabazas de los insidiosos parsitos, y
Gertrudis se ufanaba de su capacidad para detectar el potencial horticultor en las personas.
A la hora de almorzar, Joannie, Diana, Anne, Florence y Jane se sentaron a la sombra de un
sicomoro. El pan recin horneado les calentaba las manos y las cuatro estaban de buen humor,
incluyendo a la circunspecta Florence. Joannie, como siempre, llevaba el hilo de la
conversacin.
El huerto est muy bien como lugar para trabajar deca. Cuando yo llegu aqu, la
hermana Mary me oblig a sumarme a las tareas de la lavandera. Creo que fue mi castigo por
ser pelirroja; ya saben, el cabello de fuego que representa la pasin de la carne y esas cosas
tpicas de Belceb explic, mostrndose conocedora.
Por qu es tan horrible trabajar en la lavandera? se anim a preguntar Anne.
Para empezar porque se lava en un lugar hmedo y caliente que huele a calcetines de
ogro sarnoso. El deseo de que la nariz se desprenda de tu rostro y caiga a la colada se vuelve
una obsesin con el tiempo. Por otra parte, al rato de estar trabajando, la camisa se adhiere al
cuerpo y el cabello comienza a sentirse mojado y pegado a la cabeza. Es una verdadera
desgracia y es por eso que eleg venir al huerto. La joven mastic el pan, con gesto satisfecho.
Cmo es eso que elegiste, Joannie? pregunt Florence, frunciendo el ceo que
coronaba su nariz. Aqu nadie elige nada. No mientas y di la verdad sobre cmo llegaste a
trabajar aqu.
La aludida se encogi de hombros.
Digamos que sufro de cierta condicin mdica. El color de mi piel y mis abundantes pecas
son claro indicio de que necesito pasar bastante tiempo al sol. De lo contrario podra morir de
un momento a otro, as zac!
Con los ojos cerrados y en un cmico gesto, Joannie dejaba colgar su lengua al costado de la
boca. Jane rio.
Pero eso es del todo incorrecto! la reprendi Florence. Le mentiste a la Madre?
Mentir es pecado, y si le mientes a una abadesa el pecado es doble, o triple!
Clmate querida, qu dramtica eres dijo la pelirroja. Digamos que exager un poco,
pero es verdad que el encierro y la humedad iban a matarme lentamente explic, con la boca
llena.
Hay una cosa que no comprendo pregunt Jane, bajando la voz, por qu por las
noches cierran con llave el pabelln donde dormimos?
Porque temen que escapemos musit Anne, encogindose como un conejillo.
Oh, no, Annie, querida, qu ideas tienes. No es en absoluto as la corrigi Joannie. Es
por la guerra.
La guerra?
Pues claro. Escucha y aprende: hace poco ms de un ao soldados enemigos asaltaron el
convento y casi matan a todo el mundo. Por fortuna era muy temprano por la maana y toda la
congregacin se encontraba en el oratorio. Cuando las mujeres comenzaron a or la bulla del
otro lado de la pared, corrieron a refugiarse en la oficina de la abadesa con todas las novicias.
Estaban aterrorizadas, pensando que iban a morir ese mismo da! explic Joannie, sin restar
un pice de dramatismo al relato. All rezaron por un milagro. No tenan casi comida y
apenas contaban con un poco de agua, pero aun as sobrevivieron.
Cmo lo lograron?
Gracias a una tropa de magnficos soldados ingleses que llegaron aqu y atacaron a los
enemigos con sus obuses, espadas y esas cosas puntiagudas que utilizan para destripar a la
gente.
Joannie! Florence estaba escandalizada. No debes hablar de ese modo. Los franceses
tambin son siervos temerosos del Seor.
S? Pues no lo parecen. Y ya deja de sermonearme.
Y t cmo sabes todo eso? pregunt Anne.
Suelo esconderme en el hueco de la escalera para or lo que hablan las monjas entre ellas.
Joannie! volvi a exclamar Florence, que no daba crdito a sus odos.
Ya, no seas escandalosa, que tampoco es para tanto. La pelirroja hizo un ademn
restando importancia al asunto. As que desde aquel ataque nos encierran bajo llave. Si
regresan los enemigos no nos podrn atrapar fcilmente porque la catacumba es inviolable. La
puerta de reja tiene un mecanismo que la asegura a los muros y se necesitara un explosivo
para poder ingresar.
Las jvenes estaban tan entusiasmadas por el relato que no vieron acercarse a la hermana
Gertrudis con una vara de cerezo en la mano.
Seoritas! Si no dejan de perder el tiempo les dar una buena azotaina. No oyeron la
llamada al telar? las reprendi.
Las jvenes corrieron a lavarse las manos y cambiarse; haba llegado la hora del bordado.

****

Has notado que Anne est mucho mejor hoy? Incluso ha comido. Joannie hablaba con
la aguja aferrada entre sus dientecillos, mirando a Jane a travs de las guas que pendan del
bastidor en el que ambas bordaban.
Lo he notado y me alegro mucho dijo Jane, cerrando una lazada.
Creo que es por mi influencia afirm Joannie. Soy una lder natural y ser una
abadesa como nunca se ha visto antes.
Sobre eso no hay discusin brome su nueva amiga.
Pcara respondi la otra, risuea.
Silencio! las reprendi la hermana que coordinaba la sala.
La amonestacin hizo que Jane se ruborizara. Joannie, en cambio, compuso una magnfica
representacin facial falseando un arrepentimiento que no senta. Cada una se concentr en su
trabajo sabiendo que tendran tiempo para conversar por la noche. En el magnfico telar, Jane
se esmeraba para dar las ltimas puntadas al rostro del heroico capitn que encabezaba la
campaa salvadora. Refulgan sus ojos oscuros, y una profunda arruga surcaba su ceo,
cabalgando espada en mano sin temor al enemigo.

****

La prostituta pase a Nealy por todo el campamento hasta dar con el mdico de campaa.
Aunque el doctor acababa de regresar de un largo viaje, la chica no tena dudas de que l estara
al tanto de la presencia de una joven extraa, y haba movido cielo y tierra hasta que los
encargados del hospital aceptaron decirle cul era el recorrido del galeno esa maana. Lo
esperaron afuera de una tienda custodiada por un guardia.
Una hora ms tarde, el mdico apareci ante ellos con el rostro adusto y la frente perlada de
sudor. Detect a la prostituta y a su desharrapado acompaante, y sin prestarles atencin se
dirigi hacia la calle principal del campamento. La mujer le cort el paso.
Doctor Whitman! Disculpe usted...
Lo siento, no estoy interesado.
Oh no, seora, no vengo a ofrecerle mis servicios. Mi amigo necesita preguntarle algo
dijo la mujer.
Si necesitan una consulta les ruego que me aguarden frente al hospital. En este momento
visito pacientes que...
No se trata de una pregunta mdica insisti la joven. El seor Nealy est buscando a
alguien.
Lo siento, pero llevo prisa dijo Whitman.
El facultativo intent esquivarlos para continuar su camino, pero los dos se lo impidieron.
Busco a una pariente de mi seor aclar el matn. La muchacha se perdi hace algo
ms de un mes y no hemos podido encontrarla, quizs usted sepa algo...
El hombre los mir resignado, comprendiendo que no podra librarse de ellos con tanta
facilidad.
Lo lamento, pero no he visto ninguna mujer extraa en el campamento, seor Nealy.
Ni viva ni muerta?
Ni viva... ni muerta, no respondi aprensivo el mdico, ante la falta de emocin del otro.
Trate de recordar seor, alguna mujer, muerta... en el camino quizs... insisti el
hombre con evidente ansiedad.
Lo siento pero no. Y deben considerar que he estado ausente varias semanas y que en mi
lugar estuvo prestando servicio el doctor Olson. Lamento no poder serles de utilidad dijo el
facultativo, dando un paso adelante con la intencin de al fin retomar su camino.
Pues quizs debamos preguntarle a ese Olson sugiri Nealy.
El mdico ya se diriga hacia otra tienda.
Shhh, a ese lo sacaron de aqu a patadas susurr la mujer, mi amiga Lucy dice que
quiso molestar al muchacho de un oficial de alto rango.
Caray...
Gracias, doctor Whitman! grit la mujer a la espalda que vea alejarse. Luego se volvi
hacia Nealy: No te preocupes, mi amor, an tenemos muchos soldados con quienes hablar y
una tonelada de sirvientes boca floja. Encontrar a la mujer para ti, querido mo. Y luego me
llevars a la ciudad.
Captulo 25

Sentada sobre el camastro, Jane peinaba la cabellera de Anne con un cepillo que Joannie
haba conseguido y que todas compartan. Las dos jvenes acostumbraban encontrarse unos
minutos antes de dormir para conversar un poco y hacerse compaa, y aunque teman ser
castigadas, poda ms el gusto de reunirse cuando todo en el convento era oscuridad y silencio.
El nimo de Anne haba mejorado tras abrir su corazn a Jane. Ahora coma con
regularidad, y los ngulos de su rostro se suavizaban para dejar ver las bellas facciones de una
muchacha de veintids aos. Confiaba en la joven a quien consideraba un ngel, y sola contarle
historias sobre su familia y su esposo.
Te has enamorado alguna vez? pregunt Anne, girando la cabeza sobre su hombro
para mirar a su amiga.
Jane lo medit por un momento, sosteniendo el cepillo en el aire. Que ella recordara, y
recordaba muy poco de su vida antes del accidente, no se haba enamorado nunca. Se pregunt
si lo estara del capitn McLeod.
Pues no lo s con certeza, Annie... cmo se siente estar enamorada?
Oh, es lo ms hermoso... lo mejor de la vida dijo la muchacha, abrazando su
almohada. Cuando ests enamorada sabes por qu te levantas cada maana. Desde que
conozco a mi Edward, pienso en l desde el primer minuto en que me despierto hasta que
cierro los ojos al acostarme. Te ha sucedido algo as?
Jane asinti, pensativa. Desde que el capitn la besara aquella noche, no poda pensar en l
sin sentir una honda emocin que le produca cosquillas en el estmago. Antes de abrir los ojos
por las maanas se preguntaba cmo se encontrara, y justo antes de dormir se despeda de l
con el corazn, desendole bienestar all donde fuera que estuviese. Hubiera dado cualquier
cosa por volverlo a ver y ser acunada por sus brazos.
Creo que s... arriesg.
Oh, te felicito! dijo Anne. Y crees que l te quiera tambin?
Pues no lo s, no podra decirlo...
Nunca te insinu nada? se interes la muchacha, mientras cambiaba posiciones con su
compaera.
No, pero una vez me bes...
Anne tom los hombros de Jane y la volvi hacia ella.
En la mejilla o en la mano?
En... los labios...
Ay querida! Si te bes en los labios entonces seguro le gustas afirm la otra, ms
experimentada en esas lides.
Confusa de repente, Jane baj la mirada. No pudo evitar sentirse emocionada y feliz.
T crees?
Por supuesto que s, si no le gustaras, no te habra besado dijo la muchacha, cepillando
el cabello de su amiga.
El capitn no solo la haba besado en los labios, pens Jane, sino que lo haba hecho con
pasin, estrechndola entre sus brazos. El corazn de la joven se agit con el dulcsimo
recuerdo.
Es apuesto? la voz de Anne la devolvi a la realidad.
Es el hombre ms guapo que existe... A Jane la sorprendi su propia afirmacin, pero
realmente lo crea.
Salvo por Edward dijo Anne, rodeando a su amiga con los brazos. Me alegra que
ests enamorada. Cuando salgas de aqu te estar esperando tu amado, ya vers. Tengo una
corazonada y mis corazonadas nunca fallan.
Jane sonri con un dejo de tristeza. Por mucho que ella amara a ese hombre, saba que l
jams sera para ella. l era un lord y un futuro par de la Corte, y ella una mujer sin pasado ni
nombre, que nunca sera aceptada en los impenetrables crculos de la aristocracia. Al finalizar
la guerra, pens la joven, al capitn le esperaba una vida de lujo y poder en la que una
campesina sin memoria no tendra cabida. E incluso si l la quisiera, ella jams aceptara
interponerse entre aquel hombre y su destino de gloria.

****

El mensajero del regimiento se haba visto obligado a recorrer a pie los enmaraados
bosques adyacentes al Camino Real, despus de dos das seguidos cabalgando. Su caballo haba
muerto de cansancio, y el mensaje que le haban confiado era tan urgente que deba llegar al
campamento de Gould costara lo que costase. El hombre, exhausto y hambriento, se desvaneci
sobre la grava ni bien fue interceptado por un puesto de guardia. Siguiendo el protocolo militar,
los soldados se apresuraron a rebuscar en el morral del cado. La carta que portaba deba ser
llevada de inmediato a su superior.
Las noticias que traa el mensajero abatieron al general Gould: la compaa liderada por
Maximilian McLeod haba sido atacada, produciendo resultados desastrosos. Sorprendidos en
medio de la noche por un regimiento enemigo que los triplicaba en nmero, demandaban
refuerzos con urgencia.
Puede decirnos qu ocurri? inquiri Gould al entrevistar al mensajero ni bien
recobr la conciencia.
El soldado tena las botas y la ropa hechas jirones, y la sangre seca y el lodo le cubran todo
el cuerpo. Respir profundo, reclutando sus ltimas fuerzas para transmitir las novedades a su
superior:
Nos atacaron cobardemente, mi general. En medio de la noche... se escabulleron como
alimaas...
Cuntos eran?
No podra decirlo con exactitud, pero haba al menos tres hombres por cada uno de
nosotros.
Franceses?
S, general.
En qu estado estaba el campamento cuando usted lo dej? pregunt Gould, cada vez
ms preocupado.
El campamento ya no existe, seor. Nos sorprendieron dormidos y no pudimos
reaccionar con rapidez. Por fortuna el capitn McLeod no tard en guiarnos hasta una grieta
que se adentraba en la montaa, y desde all logramos resistir. Matamos a muchos franceses,
pero ellos seguan saliendo de la nada.
Cuntas bajas entre nuestras filas? pregunt un mayor que presenciaba el
interrogatorio.
Al menos un tercio de la compaa no sobrevivi. Hay muchos heridos...
Tienen agua?
S, hay un ro subterrneo en la grieta de la montaa desde la que resisten nuestros
soldados. Creo que el capitn McLeod ya haba considerado la posibilidad de refugiarnos all en
caso de ser necesario, pues su orden fue inmediata explic.
Acompeme, soldado. El general guio al hombre hacia una mesa. Seale en el mapa
la posicin exacta del ataque.
Con un dedo sucio y tembloroso, el soldado dibuj un crculo sobre el papel.
Aqu. No tienen mucho tiempo...
Lo s, hijo. Ha hecho un buen trabajo. Mis asistentes le darn comida y ropa nueva.
Aproveche para reponerse dijo.
El general hizo un gesto a los dos muchachos que flanqueaban la entrada, que se
apresuraron a sostener al hombre para llevarlo fuera de la tienda. Pocas horas despus sus
mejores tropas de infantera marcharan hacia las montaas. Lo que el general no poda
garantizar era que la ayuda llegara antes de que se produjera un desastre absoluto. La
descripcin que provea el mensajero invitaba a caer en la desesperanza.

****
Luego de un agotador periplo en el que haba visitado cada posada, casa y granero a lo largo
del Camino Real, Rolf Hochman al fin regres al campamento del general Gould. Cargando la
frustracin de no haber hallado la familia de la seorita Jane, el prusiano se dispuso a informar
al capitn de las malas noticias. Fue cuando conduca a Titus hacia los corrales que oy una
conversacin entre dos soldados que caminaban frente a l.
Los hombres se dirigan a la calle central del campamento, para partir de inmediato a una
misin de rescate. Comentaban agitados que una tropa perteneciente al regimiento comandado
por Gould haba sido ferozmente atacada por los franceses, y que las bajas inglesas se
multiplicaban por minuto. Uno de los ellos mencion al teniente Finnighan, el segundo al
mando del capitn McLeod, lo que dispar la alarma en la conciencia del prusiano.
Alto! orden, y los dos soldados se volvieron, para cuadrarse de inmediato.
Sargento Hochman, seor! dijeron, y en sus rostros se ley una mezcla de aversin y
temor.
Rolf not su turbacin pero, tal era su costumbre, la ignor por completo.
Infrmenme quin comanda la tropa atacada demand. Acabo de regresar al
campamento y no estoy al tanto de las novedades.
El capitn Maximilian McLeod, sargento dijo uno de los hombres. Segn informa el
mensajero la situacin es grave.
Quin dirige la partida de rescate?
El mayor Dooley, seor.
Bien. Dooley es buen hombre pens en voz alta. Retrense.
Los soldados se cuadraron y casi salieron corriendo para alejarse del prusiano. Sin esperar
la autorizacin de nadie ni pensar en alimentarse o descansar, Rolf mont a Titus y se sum a
las filas que partan para dar apoyo al mermado batalln.

****

Al da siguiente, Jane despert sintindose dbil y descompuesta. Pensamientos


inquietantes la haban mantenido despierta buena parte de la noche, y sueos angustiosos
invadieron su mente cada vez que se dorma. En cada uno de ellos, como llegndole desde un
lugar muy lejano, haba escuchado la voz del capitn gritando su nombre.
Cuando se sent en el camastro las nuseas la asaltaron. Aun as, se visti con rapidez, y en
el silencio de la madrugada sigui a las novicias que marchaban hacia el edificio en donde
oraban. Debi hacer un gran esfuerzo para no desvanecerse sobre el reclinatorio, ya que una
horrible sensacin de prdida le hunda el pecho y aflojaba sus rodillas. Intent reconocer el
origen de su congoja, pero no logr identificar ningn evento que pudiera haberla causado.
Despus del desayuno se sinti algo ms compuesta y, aun con dificultad, pudo trabajar en
la huerta como lo haca cada da. Esa maana retir las hojas secas y oxigen la tierra para la
prxima plantacin. Uno a uno quit los gusanos que amenazaban comerse los frutos, y arranc
las hierbas que crecan entre los surcos en los que engordaban zanahorias y remolachas. Tras
todo aquel trabajo, el espritu de Jane se alivi, aunque una sensacin de vaco en la boca de su
estmago la acompa todo el da.
Captulo 26

Al llegar al campo de batalla en donde la tropa del capitn McLeod an luchaba por
sobrevivir, la destruccin reinante indujo a Rolf a pensar lo peor. Como muecos rotos,
arrojados al lodo con descuido, decenas de cuerpos sin vida sembraban el lugar. Pocos hombres
quedaban an en pie y se encontraban tan impregnados por la mugre y la sangre seca, que
hasta costaba distinguir los uniformes de uno y otro bando.
El avance de los ingleses al mando del mayor Dooley fue brutal: la estridencia de la diana,
invitando a atacar, se confunda con los alaridos de los combatientes, que se arrojaban unos
contra otros, enajenados. Los hombres al servicio del rey George descargaron toda la potencia
de su artillera haciendo volar por los aires a grupos enteros de soldados enemigos y sumando
cuerpos desmembrados al cmulo que ya se hunda en el fango. Una descarga tras otra se
abrieron paso hasta el punto en el que los hombres de McLeod an resistan, refugiados en una
grieta de la montaa. Y a pesar de la fiereza de los franceses, y de su frrea intencin de no
rendirse, la violencia del ataque ingls no tard en ultimar a los pocos combatientes galos que
an quedaban en pie.
Con los enemigos neutralizados, los soldados al mando de Dooley se abocaron a rescatar al
puado de compatriotas que sobrevivieran al ataque. El prusiano se dispuso a localizar al
capitn McLeod, pero a pesar de sus esfuerzos, no pudo encontrarlo ni entre los vivos ni entre
los muertos.
El teniente Finnighan fue quien detect a Rolf a lo lejos, mientras el gigante revisaba uno a
uno los cuerpos sin vida que sembraban el valle.
Hochman! grit, mientras caminaba con dificultad hacia donde estaba el sargento.
El prusiano not que el rostro del teniente estaba lvido como la cera y que uno de los
puos de su chaqueta se tea del tono pardo de la sangre seca. All donde antes haba una
mano, ahora no haba nada.
Qu haces aqu? jade Adam.
Ests herido observ el gigante, sealando los jirones de pao que se cerraban en un
torniquete a la altura de la mueca.
Una bala de arcabuz. Dos das atrs.
Quin te atendi la herida?
Max. Gracias a l no me desangr.
Rolf asinti. El capitn tambin lo haba asistido a l cuando le volaron la rodilla.
Se encuentra bien McLeod? pregunt el prusiano. No he podido dar con l.
Una nube de pesar vel los ojos de Finnighan cuando dijo:
Est grave. Cuando la espada enemiga atraves su pecho yo estaba a su lado, y vi que el
arma ingresaba varios centmetros bajo la piel. Aun as, Max logr ensartar su estoque en el ojo
del atacante, que muri de inmediato. Cuando nuestro amigo cay a tierra retir la punta de la
espada de su cuerpo, y presion la herida hasta que el sangrado ces, pero l ya estaba
inconsciente. Desde ayer no despierta, y no creo que lo haga ya dijo Adam. Lo siento.
Llvame con l pidi el prusiano.
Finnighan gui al gigante entre los cuerpos sin vida, hasta la grieta de la montaa en donde
la tropa resistiera el ataque. Los dos caminaron por la cueva, algo estrecha pero alta, y se
detuvieron en un recoveco alejado del ingreso. All Adam haba depositado el cuerpo del
capitn. Custodiaba al hombre herido un mastn negro de ojos amarillos que se hallaba
recostado a su lado. Al ver a Adam el perro intent pararse, pero cay al suelo gimiendo de
dolor; tena la pata trasera partida, pero aun as velaba por su nuevo amo en su hora ms
oscura.
Debo salir a informar a Dooley dijo Adam, que estaba a cargo de la tropa desde que su
capitn cayera. Regresar apenas me sea posible.
Yo acompaar a Max dijo Rolf, bajando la vista hacia al nico hombre a quien de veras
respetaba.
Era innegable que McLeod estaba gravemente herido. Su situacin luca crtica, y no haba
que ser mdico para darse cuenta. El prusiano inspeccion su rostro ceniciento, atravesado por
una herida cortante que comenzaba en la ceja y finalizaba en la comisura, involucrando incluso
el prpado. Pero no era aquella la lesin que pona en riesgo su vida. Cada inhalacin
entrecortada y sibilante, que oxigenaba el organismo maltrecho, era seal de que el filo
enemigo haba perforado el pulmn.
El prusiano descorri la capa que abrigaba a su amigo, para encontrarse con que su
chaqueta se haba tornado parda, a causa del profuso sangrado. A la altura de la rodilla, la
pernera del pantaln se abra para dejar a la vista otro gran manchn de sangre seca.
Dos minutos de observacin le bastaron a Rolf para comprender que sera un milagro que el
capitn sobreviviera a aquella noche, y que sin duda alguna no resistira un traslado hasta el
campamento de Gould. Tomndose la cabeza con sus manos gigantescas le pidi a su cerebro
que pergeara una salida a aquella situacin desesperada. Una vez haba estado l en las
mismas condiciones que el capitn: herido de muerte y rugiendo al cielo para pedirle que lo
llevara de una vez. Y al terminrsele aquel mpetu, y sentir que el fro se apoderaba de su
cuerpo, y que los prpados se le volvan de roca, haba sido Maximilian McLeod quien
organizara una partida para levantarlo del cieno y conseguirle ayuda mdica. Rolf estaba vivo
gracias a que su capitn lo haba arrancado de la muerte, y l no hara por Max menos que eso.
Aun aceptando que era probable que sus intentos de salvar a su amigo resultaran vanos, el
gigante no se dejara vencer con facilidad. No tuvo que pensar mucho para tomar la decisin
que ms tarde transmiti a Finnigham: l mismo se ocupara de llevar a McLeod a un albergue
cercano y a buscar ayuda mdica en los alrededores. Adam, por supuesto, consinti, aunque sus
esperanzas de que el prusiano tuviera xito en su misin eran menos que nulas. Entreg al
sargento una carta oficial, que indicaba la identidad del herido y el permiso para trasladarlo a
un sitio seguro. Sin aquello, Rolf podra haber sido detenido en una posta militar, fracasando en
su intento de llegar a la posada. Antes de partir, el prusiano le hizo prometer a Finnighan que
liberara al mastn de su miseria si el perro no lograba volver a levantarse. Despus de todo,
pocos compaeros permanecen junto a un cado como aquel animal lo haba hecho. Por ello
mereca un ltimo gesto de dignidad.
Con la ayuda de un grupo de soldados, Rolf improvis una camilla y recost ah al herido.
Guiados por el prusiano, seis hombres caminaron durante ms de dos das en direccin a la
posada Black Raven, en donde Gerta y Mathew albergaran al capitn herido.
Una cuestin que preocupaba al gigante era que al llegar a destino Max necesitara cuidados
permanentes. Saba que la encargada de la posada no podra atenderlo, ya que trabajaba desde
que sala el sol hasta que se pona, y ella tampoco tena hijas para que se ocuparan del
convaleciente. Lament que Saint Agnes se encontrara a casi cuatro das de camino a pie, ya
que las monjas habran recibido al capitn McLeod y le hubieran brindado la asistencia que
requera su estado. Era sabido que aquellas mujeres de Dios eran excelentes enfermeras, y sin
duda hubieran estado pendientes del herido noche y da. Pero el convento quedaba fuera de las
opciones del prusiano, por encontrarse demasiado lejos de donde se encontraban. Si tan solo la
abadesa pudiera enviarle a alguien, pens. Alguna muchacha bondadosa y esforzada, que
aceptara atender a un enfermo en estado crtico sin apartarse de su lado...
Sumido en aquellos pensamientos, de pronto Rolf tuvo una idea: en Saint Agnes se
encontraba la seorita Jane, la protegida del capitn. Cmo no se le haba ocurrido antes? Se
dijo, ms animado. Ella, mejor que nadie, poda hacer el trabajo! Esa joven amable y eficiente
podra ofrecerle a su amigo la atencin que necesitaba.
El alma del gigante se alivi cuando todas las piezas al fin encajaron: conducir a la seorita
Jane hasta la posada sera sencillo, ya que el establecimiento se encontraba exactamente a
mitad de camino entre el sitio en donde McLeod fuera herido y Saint Agnes. Desde Black Raven
hasta el convento haba un da y medio de distancia a caballo, que l, montando un animal fino
como Titus, podra recorrer incluso en menos tiempo. En manos de la muchacha, Max recibira
los cuidados que con urgencia demandaba.
Su decisin estaba tomada: despus de dejar al hombre inconsciente en la posada, viajara
raudo hasta Saint Agnes y pedira a la joven que cuidara del capitn. La carta oficial que
Finnighan le haba dado le abrira las puertas del convento.

****
Ese da, a la hora del almuerzo, Florence, Anne, Diana y Jane miraron expectantes a una
misteriosa Joannie, que les dedicaba un gesto enigmtico que prometa novedades.
Esta noche dijo, susurrando.
Esta noche qu? pregunt, seca, Florence.
Joannie puso los ojos en blanco, aquella muchacha atentaba contra su inspiracin. Aun as, y
alentada por las miradas curiosas de las dems, hizo un nuevo silencio para provocar el efecto
que deseaba causar:
Cuando el ruiseor haya entonado su ltimo trino, caminen en la densa oscuridad...
Ay, Joannie, tiene que ser en la oscuridad? la interrumpi Diana, que tema a los
fantasmas. Juraba que una vez se le haba aparecido su tatarabuela, y aquello no le haba
gustado nada.
S, en la oscuridad. Y a ver si me dejan terminar. Se impacient Joannie, levantando las
cejas para demostrar su reprobacin. Luego agreg, recuperando el tono misterioso: No
levanten la vista hacia las ratas aladas que chillan sus nombres entre las vigas...
Te ha hecho dao el incienso? De qu hablas? Florence no tena paciencia para esos
juegos.
Silnciate, censora! clam la pelirroja, con gesto teatral.
Todas rieron, menos la aludida.
Cuando el ruiseor... continu Joannie.
Si no hablas claramente, le dir a la hermana Mary que ests planeando algo prohibido
para esta noche. Florence se estaba impacientando.
Muy bien la pelirroja abandon su pose. Era ms divertido del otro modo, pero si
tanto te opones a pasarlo bien lo dir sin ms: esta noche, cuando las antorchas se hayan
apagado, vengan a mi celda. Les tengo una sorpresa.
Ohhh! Jane y Anne se mostraron encantadas.
Ir porque no quiero perdrmelo dijo Diana, pero si se me aparece el fantasma de
otro familiar pedir que me exorcicen y ya no ser la misma. Spanlo ahora.
Yo no ir porque nos descubrirn y nos azotarn dijo Florence. Ests loca, Joannie, y
ustedes tres por seguirla. A la abadesa no le gustar esto. Se puso de pie ofendida y se alej
hacia el cobertizo.
Crees que nos delatar? pregunt Anne, preocupada ante la perspectiva de una
azotaina.
No lo creo, querida. Florence solo cacarea afirm la devenida en anfitriona. Es una
lstima que tenga un nombre tan bonito, porque no lo sabe llevar muy bien. Si yo me llamara
as me pasara la vida fingiendo desmayos y recitando poemas sobre amores frustrados.
La joven se puso una mano en la frente y entorn la mirada, imitando la pose de una amante
sufriente. Las jvenes rieron de su ocurrencia. Ella les dedic un guio y se retir hacia el
galpn con la cabeza muy erguida.

****

Aquella noche, Jane aguard en el umbral de su celda hasta que no se oy sonido alguno en
el corredor y todas las antorchas se hubieron consumido. Calzada solo con medias de lana y
envuelta en la manta, camin en la negrura hasta alcanzar la puerta de Anne.
Annie? susurr.
Aqu.
Una mano tante el aire hasta que encontr la suya.
Vamos.
Tomadas del brazo recorrieron el pasillo, contando las entradas sobre la pared izquierda.
Dos ms all se encontraba la celda que buscaban.
Encantada por ser anfitriona de un evento, Joannie aguardaba con la vela encendida.
Florence faltara a la cita, pero Diana, mostrando una frrea voluntad al vencer su aversin a
los fantasmas de sus ancestros, ya se encontraba all.
Celebrando ser el centro de atencin, la organizadora se haba quitado la cofia que usaba
para dormir, y el cabello rojo y rizado le caa como una cascada imponente sobre sus hombros y
espalda. Las sombras de la vela jugaban con sus facciones, resaltando el brillo de sus ojos y su
nariz respingona. Cerrando la puerta tras las dos recin llegadas, se aclar la voz:
Gracias, hermanas, por venir. Como anticip, guardo una sorpresa para ustedes. No voy a
demorar en revelar el secreto, porque faltan pocas horas antes de que las monjas nos fuercen a
rezar por ensima vez este da, a un Dios que de seguro estar aburridsimo de escuchar una y
otra vez el mismo chisme. As que, voil!
Despus de revolver bajo el jergn, Joannie present un envoltorio que contena un objeto
rectangular. Las tres invitadas se acercaron a ver, pero no lograron adivinar su contenido.
Con movimientos estudiados, la anfitriona revel lo que ocultaba; un volumen de cubierta
color xido, bastante deteriorado, cuyo ttulo rezaba: La vida y las extraas y sorprendentes
aventuras de Robinson Crusoe. Las tres jvenes miraron el libro con los ojos como platos,
preguntndose de dnde lo habra sacado Joannie. Se debatieron entre el terror de ser
descubiertas con un texto prohibido, reunidas en medio de la noche, y el entusiasmo de
entregarse a las aventuras del marino de York.
Atenta a los rostros que transitaban del espanto a la alegra, la pelirroja disfrutaba de su
xito. Aguard hasta que su audiencia se serenara, y luego sac de debajo del camastro un
paquetito envuelto en una servilleta. En el momento preciso y como lo hara un mago, destap
la cesta en la que refulgan unas moras gordas y jugosas. Las tres invitadas no pudieron
reprimir su asombro:
Pero Joannie! Cmo has conseguido...?
Guarden la calma, oh, impresionables novicias! respondi la aludida. Revelar el
origen de mis tesoros solo para que no crean que le ando robando cosas al Seor y a sus leales
siervas.
No robaste las moras? pregunt Anne.
Bueno... las moras s respondi la pelirroja, incapaz de mentir a sus compaeras,
pero se encontraban en el suelo, no las saqu del rbol. Es decir que, tcnicamente, se las rob a
los pjaros y no a las monjas. Las lav bien y les quit las partes golpeadas.
El argumento tena un mnimo de sentido.
Y qu dices del libro? se interes Jane.
El libro es mo. Lo traje oculto entre mis ropas cuando mi padre me intern y lo mantuve
escondido bajo la cama todo este tiempo. Lo siento, pero no puedo vivir sin Crusoe. Que me
pidan cualquier cosa menos renunciar a l. Y a mi cabello. Crusoe y mi cabello se quedan
conmigo.
Y qu haremos con todo esto? pregunt Diana.
Lo disfrutaremos. Como imaginarn soy una magnfica lectora, as que ustedes solo
escucharn. Y compartiremos las moras equitativamente.
Habiendo aprendido tantas reglas cuyo desacato prometa castigos inenarrables, las
jvenes an dudaban sobre cmo reaccionar ante la osada propuesta. Las moras eran una
golosina deliciosa que no se les permitan tocar, y los libros de aventuras estaban prohibidos
entre los muros del convento. All solo podan consultarse los textos sagrados que describan el
periplo de los santos, y los horrorosos martirios que padecan.
Pero la tentacin era demasiado fuerte, y el momento de indecisin al fin dio lugar a una
algaraba inocultable. Jane, Anne y Diana se sentaron muy juntas en el jergn, mientras Joannie
recorra las pginas, iluminada por la luz de la vela. Era una magnfica relatora, y guiadas por
ella las novicias se transportaron a tierras desconocidas, acompaando al valiente marino en su
naufragio.
Una ola gigantesca cay sobre el bote con tal violencia, que se dio la vuelta en un instante...
Nad hacia adelante con todas mis fuerzas... Fui el nico que consigui pisar tierra, empapado, sin
ropa para cambiarme y nada que comer y beber; solo tena un cuchillo, una pipa y un poco de
tabaco en una cajita...
De pronto, la puerta se abri y una figura velada se recort en la oscuridad. Las cuatro
jvenes dejaron de respirar por un momento, convencidas de que haban sido descubiertas.
Ahora s no tenan dudas sobre su triste destino; las monjas las azotaran durante das.
Qu se supone que estn haciendo?
Florence! Eres t? Al menos viniste sola... El aire regres a los pulmones de Joannie.
He venido a controlar que no se metan en los. Qu creen que hacen? pregunt, pero
pronto su mirada fue atrada por la cestilla: moras! Las han robado?
Oh, no, las hemos recogido del suelo dijo Jane, ves? Estn un poco aplastadas, pero
saben muy bien.
La recin llegada no pareca estar convencida.
Y ese libro?
Robinson Crusoe.
Robinson Crusoe! Amo ese...! La muchacha se haba dejado llevar, pero pronto se
compuso. Est muy mal lo que hacen, leyendo un libro prohibido. Las azotarn hasta que se
les vean los huesos.
Calla, mujer dijo Joannie, por esta noche trata de no ser t. Sintate con tus
compaeras y come una fruta. Terminar el captulo y las mandar a todas a dormir.
Florence se apretuj con las otras sobre el camastro. No acept probar las moras mal
habidas, pero no pudo resistir la lectura en voz alta de su libro favorito.
Los tres das siguientes, las jvenes se reunieron cada noche a escuchar las aventuras de
Robinson Crusoe. Relatado por la expresiva Joannie, el texto cobraba vida y los personajes
invadan la celda, plenos de la energa de lo salvaje. Durante una hora las almas de las novicias
se liberaban y viajaban a las clidas playas habitadas por canbales. Incluso Florence haba
sucumbido al calor de las historias y sola aparecer cuando todas se haban reunido ya.

****

Cuando Rolf, el hombre herido y su pequea escolta al fin ingresaron en la posada Black
Raven, Mathew y Gerta, los propietarios del alojamiento, recibieron gustosos al capitn McLeod
y lo acomodaron en la mejor habitacin con la que contaban. Un mensajero sali a buscar al
mdico pocos minutos ms tarde. Gerta asegur al gigante que en menos de una hora contaran
con la presencia del facultativo y que el doctor Barrymore era magnfico.
Con la tranquilidad de saber a su amigo en buenas manos, Rolf cabalg un da y medio en
direccin sudeste, con destino a Saint Agnes. Estaba exhausto como jams antes en toda su
vida, pero no poda siquiera pensar en sus propias necesidades; deba reunir a Max con la
seorita Jane, y rog para que el capitn estuviera con vida cuando al fin lo lograra.

****
Al da siguiente, Jane trabajaba en el huerto cuando la hermana Mary se acerc para
indicarle que deba dirigirse con urgencia al despacho de la Madre Superiora. Siguiendo a la
mujer a travs de los senderos que olan a tierra mojada, el terror se apoder de la muchacha:
estaba claro que las monjas saban sobre las reuniones nocturnas, y que ella, una refugiada,
sera la primera en recibir el castigo. Mir alrededor para encontrarse con las miradas
aterradas de sus compaeras. Todas, incluso Florence, abran grandes los ojos, petrificadas en
sus lugares.
Jane ya haba decidido asumir toda la responsabilidad por la falta. Despus de todo, a ella
no se le permitira tomar los hbitos y no saldra perjudicada en su futuro clerical. Se senta
capaz de soportar la azotaina, y aunque lamentara dejar la huerta, estaba preparada para ser
asignada a labores de castigo como la lavandera o la tintura de telas. Extraara el sol y a sus
amigas, pero al menos ellas no deberan sufrir ninguna sancin. Aquel pensamiento la hizo
sentir ms segura de s misma.
Pero el valor de Jane se disip al detenerse ante la pesada abertura tras la cual aguardaba la
abadesa. La hermana Mary anunci su presencia y luego de unos momentos la puerta se abri.
En el fondo del saln, la Madre escriba, y su caligrafa llenaba el papel de volutas elegantes,
rasgando el silencio con el siseo de la pluma contra la superficie del cobertor del escritorio.
Sin mirar a la recin llegada, la monja derriti unas gotas de lacre sobre la carta, estamp su
sello personal y permiti que la resina se secara. Luego se dirigi a Jane:
Antes de comenzar, quiero que sepa que cuenta con permiso para hablar libremente.
Gracias, Madre respondi la joven, entrelazando los dedos en su regazo para evitar que
sus manos temblaran.
Ha sucedido algo muy grave y es por eso que la he llamado aqu.
Jane aguard la reprimenda con la mayor serenidad de la que fue capaz. Una idea
angustiosa acababa de asaltarla: cuando desobedeca las reglas, en compaa de sus amigas,
sola pensar en la posibilidad de recibir un castigo, pero no se le haba ocurrido que podra ser
echada a la calle. Quizs era por ello que la Madre la haba enviado a llamar solo a ella.
Hoy dejar la abada, Jane anunci la abadesa, provocando que el aire muriera en los
pulmones de la muchacha. Le he asignado una misin.
En su mente atribulada, la novicia apenas pudo comprender lo que la monja acababa de
decirle. Dado que tena permitido hablar, manifest sus dudas:
Le pido disculpas Madre, pero no comprendo bien, una misin?
As es afirm la otra. Ver, Jane, las religiosas tenemos una obligacin hacia la
comunidad. Una de nuestras funciones es ocuparnos de los enfermos y los heridos, ms an en
pocas de guerra.
La muchacha segua sin comprender.
Es frecuente que recibamos personas convalecientes para que puedan recuperarse entre
nuestros muros. Por supuesto que no podemos acoger a todos quienes nos necesitan, ya que no
contamos con tantos recursos, pero tenemos la obligacin de ofrecer cuidados a los servidores
directos de nuestro rey.
Jane asinti, aunque an no lograba entender por qu la llamaran a ella para explicarle
aquello.
En este caso, el herido que nos necesita no puede ser atendido aqu. Se encuentra en tan
grave estado, que no es posible trasladarlo. La abadesa hizo una pausa. Luca
apesadumbrada, aun bajo su mscara de impasibilidad. Debemos enviar a alguien para que
se ocupe de l all donde est postrado. Comprende ahora?
Lo comprendo.
El hombre se encuentra al borde de la muerte y necesitar cuidados constantes. Ni
siquiera sabemos si la ayuda llegar a tiempo, porque su estado es crtico, pero aun as usted
har todo por ayudarlo. Es probable que deba cuidar de l da y noche.
Me esforzar. Har todo lo que est a mi alcance, Madre.
Muy bien, partir apenas haya reunido sus cosas le indic. Un escolta la aguarda en
la entrada. l la acompaar hasta la posada en donde reposa el caballero que tantos cuidados
necesita.
La joven hizo una leve reverencia como toda respuesta. La misin sera dura, pero al menos
no la estaban expulsando del nico hogar que conoca.
Hay algo ms sobre lo que deseo hablar con usted, Jane dijo la mujer.
A la muchacha se le volvi a encoger el estmago: llegara ahora la reprimenda?
Durante estas semanas que nos ha acompaado solo he recibido elogios y buenos
comentarios sobre su actuacin en esta abada.
Jane dio un respingo imperceptible sobre la silla. Apenas poda creer lo que oa. La abadesa
continu:
La hermana Mary dice que usted es callada, correcta y diligente, y que no ha tardado en
acostumbrarse a la vida en el convento. Por otra parte, la hermana Gertrudis sostiene que usted
salv sus tomates de las pestes y que es trabajadora y lista. Tambin he recibido reportes
satisfactorios de las hermanas encargadas de la sala de bordado. Debe haber recibido una
buena educacin en su hogar.
Jane no poda responder a aquello. Ni siquiera saba en dnde estaba su hogar.
Es por ello que deseo informarle que las hermanas mayores y yo hemos decidido
mantenerla a prueba durante dos aos, para luego revisar la posibilidad de otorgarle permiso
para tomar los hbitos. Considrelo un premio a sus esfuerzos y a sus excepcionales cualidades.
Al regreso de su misin, puede comenzar a tomar clases de latn y francs. Tambin dedicar
parte de su da a estudiar la Palabra de Dios con la hermana Raquel.
La joven trataba de procesar todo aquello. A pesar de ser ella una persona sin blasones ni
dote, le ofrecan la oportunidad de pasar el resto de sus das en el convento. Su destino ya no
sera vagar en la bsqueda de una familia que no recordaba, ni buscar proteccin en personas
de buena voluntad. La monja le haba dicho que su ingreso al convento era posible y que se lo
haba ganado. Le permitiran estudiar y podra compartir sus das con las amigas a las que
haba llegado a querer como hermanas. La muchacha no caba en s de la dicha.
Ahora debe partir hacia el noroeste. A dos das de aqu encontrar una posada regida por
una bondadosa mujer y su esposo. Ellos se estn ocupando de cuidar al herido. Le extendi
un sobre. Esta carta la proteger en caso de encontrar puestos militares en el camino.
Gracias, Madre dijo Jane. Dar lo mejor de m en la misin que me confa.
Lo s. Hasta pronto.
La novicia ya se retiraba cuando la abadesa volvi a hablar:
Debe saber algo ms antes de partir. La voz de la mujer son dubitativa por primera
vez. El herido que la aguarda es su pariente, el capitn Maximilian McLeod.

****

Las lajas se convirtieron en jalea bajo los pies de Jane mientras segua a la hermana Mary
fuera de la oficina de la Superiora. Su corazn intentaba escaparle del pecho, y un sudor fro le
empapaba la piel. Le acababa de informar la abadesa que el capitn McLeod se encontraba al
borde de la muerte, o todo aquello era una horrorosa pesadilla? La hermana Mary debi
hablarle dos veces para hacerla reaccionar. Deba conducirla a su celda para que recogiera sus
escasas pertenencias y partiera de inmediato hacia la posada en donde aguardaba el militar
herido.
An confusa y aterida como se encontraba, Jane no olvid a sus amigas y rog a la monja
que le permitiera hablar por ltima vez con la hermana Gertrudis. La mujer la reprendi:
Sabe bien que no debe hablar cuando no le dirigen la palabra y no recuerdo haberle dado
permiso para dirigirse a m. Si su partida no fuese tan urgente le asignara un castigo. Iremos a
su celda tal como lo indic la Madre.
Sin saber cmo resolver aquel dilema, la joven pensaba a toda velocidad. Saba que no
obtendra nada intentando razonar con la mujer que la observaba con gesto glacial. Hizo uso de
la poca lucidez que alumbraba su mente atribulada, para dar con una buena razn para
dirigirse al huerto:
Permiso para hablar, hermana dijo.
La monja estuvo a punto de negarse, pero, en lo que consider un acto de benevolencia
infinita, al fin accedi al pedido.
Concedido.
La hermana Gertrudis necesitar la receta de mi preparado especial para las alimaas. No
puedo partir en plena cosecha sin dejrsela, pues todas sus plantas morirn explic, agitada.
La monja dud. No era dada a otorgar permisos especiales, sobre todo despus de que una
novicia desobedeciera una regla bsica del convento. Pero saba que si las plantas moran, la
economa de esa pequea comunidad se vera amenazada. No quiso aceptar para s que
deseaba ahorrarse los rezongos de Gertrudis por no permitir que la muchacha le cediera su
maravillosa receta.
Bien concedi, pero en menos de diez minutos deber encontrarse en el exterior,
lista para su viaje. He sido clara?
S, gracias dijo Jane, aliviada.
Consciente de la importancia de su misin, la muchacha se dirigi con paso gil hacia los
dominios de Gertrudis. Hubiera deseado correr, tal era su urgencia, pero saba que la hermana
Mary la estaba observando, y una desobediencia de semejantes magnitudes no hubiera sido
perdonada. Con el corazn casi empujando el hbito que vesta, la joven atraves la puerta que
daba al huerto.
Joannie, Anne, Diana y Florence levantaron la cabeza al unsono. En sus ojos se lea el terror
de que las monjas estuvieran al tanto de sus reuniones nocturnas.
Jane dirigi sus pasos hacia donde se encontraba Anne.
Ven conmigo la inst.
Pero la muchacha pareca estar clavada en el surco, al igual que las zanahorias y los
rabanitos. Paralizada por el temor de ser castigada, miraba a su amiga con los ojos como platos.
Las otras tres jvenes comenzaron a rodear a sus compaeras con disimulo.
Tranquilas. No ha sucedido nada malo ni nos han descubierto les dijo Jane, en el afn
de que sus amigas soltaran el aire atascado en sus pulmones.
Por qu te llam la Madre? pregunt Joannie, que no pudo ms que sentirse culpable
al saber que Jane era llamada por la abadesa.
La Superiora me enva a un paraje lejano a cuidar de un herido, as que me ir por un
tiempo y no podr estar en contacto con ustedes explic la joven, sin poder evitar que el
cario nublara sus ojos. Las extraar muchsimo...
Y nosotras a ti! dijo Diana, con gesto angustiado. Incluso Florence pareca compungida.
El rostro de Joannie, usualmente animado, comenz a alterarse por el pesar que la invada.
Sentira la ausencia de aquella a quien le haba tomado cario.
Regresar, se lo prometo... afirm Jane.
Por supuesto que lo hars, porque si no lo haces ir a buscarte afirm Joannie, muy
seria. Robar una mula si es necesario.
Jane sonri entre las lgrimas: no tena dudas de que si su amiga se propona sustraer un
animal del establo, lo hara. Con disimulo, extendi su mano para apretar los dedos de la
pelirroja que tanto la ayudara en das aciagos. En sus labios se ley un gracias que hizo que
Joannie sonriera entre lgrimas.
Adis, queridas mas, las ver pronto... dijo Jane, secndose los ojos con el dorso de la
mano. Luego agreg: necesito que vengas conmigo, Anne. Te dar la receta contra los
pulgones.
A m? balbuce la muchacha, an sin comprender las intenciones de quien ya
caminaba resuelta enfrente de ella.
Jane le habl en voz baja:
La carta! Necesito que escribas la misiva para enviar a tu marido.
Pero no tengo papel ni lpiz! se desesper la otra. Estn ocultos en mi celda y no
podemos ir all!
Confa en m. Hermana Gertrudis!
La mujer se volvi y coloc su mano como visera para ver quin la llamaba. Jane se
aproxim a paso vivo, seguida por su compaera.
Permiso para hablar.
Concedido.
Debo salir del convento por un tiempo inform Jane.
Cmo dices? La monja se baj los anteojos con un dedo sucio y clav sus ojillos de
roedor en los de la muchacha.
Me han asignado a una misin explic, esforzndose para que no le temblase la voz por
la ansiedad. Debo cuidar de un oficial herido y se me ha indicado partir de inmediato.
Ah no! Eso s que no. T no te irs se agit la mujer. No pueden llevarte en poca de
cosecha! Hablar con Mary. Les pedir que enven a esa chica, Stella, que no sabe nada del
huerto. T te quedars aqu.
La desesperacin inund el cuerpo de Jane ante la idea de ser reemplazada por otra para
atender al convaleciente. Su lugar estaba junto al capitn e ira con l aunque debiera saltar el
muro para lograrlo.
Hermana Gertrudis dijo, procurando mantenerse asertiva, la abadesa me lo ha
pedido expresamente. Adems, ya le he enseado a Anne todo lo que s. Incluso ha sido ella
quien tuvo la idea de incorporar la raz de ajenjo al repelente para pulgones. La aludida se
encogi como un pajarillo ante la mirada escrutadora de la monja.
De veras? La mujer estaba sorprendida de que esa chica apocada, que nunca abra la
boca, hubiera contribuido al xito de la cosecha.
As es afirm Jane. Y ahora dejar escrita la receta, as usted tambin tiene acceso a
las proporciones. Tiene papel? Anne tomar nota de las medidas. Su caligrafa es mucho ms
clara que la ma.
La mujer an dudaba, pero no tena deseos de confrontar con la hermana Mary, y mucho
menos pedir audiencia con la Superiora para cuestionar sus decisiones. Desconfiada, estudi a
la chica tmida y rog que fuera tan til como su compaera.
Mmm... est bien, vengan por aqu dijo al fin, logrando que ambas novicias emitieran
un suspiro de alivio.
Al llegar al cobertizo, la monja rebusc en los cajones de un mueble destartalado, hasta
encontrar un puado de hojas amarillentas y un carboncillo que entreg a las jvenes.
Tengan. Y t, chiquilla dijo a la flamante encargada de los tomates, toma buena nota
de las proporciones del mejunje. La receta tiene que ser exacta. Si mis plantas mueren, irs
directo a la lavandera, comprendido?
S, hermana.
Ni bien Gertrudis se hubo alejado, Jane inst a su amiga a escribir:
Redacta la carta. No contamos con mucho tiempo!
Letras temblorosas quedaron plasmadas en el papel que luego de firmar, Anne pleg y bes.
Luego Jane le dict lo poco que necesitaba saber para preparar y aplicar el lquido que
espantaba a los pulgones, asegurndole que no era una tarea difcil y que sera capaz de hacerlo
bien. Prometi que enviara la misiva a su marido ni bien llegara a destino, y estrech a la
muchacha llorosa entre sus brazos:
Eres un ngel, te extraar muchsimo dijo Anne.
Cudate, querida, todo saldr bien, te lo prometo.
Con el papel oculto en un pliegue de su manga, Jane se dirigi a paso vivo hacia la reja que
separaba las celdas del resto del edificio. La hermana Mary ya aguardaba all y su gesto no
presagiaba nada bueno.
Ha tardado la amonest. Tiene dos minutos para ir a su celda, recoger sus cosas y
encontrarse aqu conmigo.
Jane peg el mentn en el pecho, en gesto de sumisin, y se adentr en el corredor helado.
No tena nada para llevar consigo, salvo la joya que escondiera el da en que llegara. Rebusc en
la paja del jergn hasta dar con el relicario, que luego colg de su cuello, bien oculto bajo la
camisa interior.
Un minuto ms tarde estaba lista para ir al encuentro del capitn.

****
Rolf! exclam Jane, al atravesar la reja que separaba a las monjas del mundo
exterior. Usted es mi escolta, cunto me alegro!
La mujer ech los brazos al cuello del gigante y presa de una emocin sobrecogedora llor
desconsolada sobre su hombro. Frente a las hermanas se haba propuesto retener su angustia,
pero la visin del amigo del capitn, esperndola para llevarla hasta l, fue demasiado para su
alma acongojada.
El prusiano se dej abrazar dejando las manos laxas a los lados del cuerpo. No tena idea de
qu hacer o decir en circunstancias como aquella. Ser apreciado por una dama, y recibir su
afecto, era una situacin nueva para l.
Ser mejor que partamos, seorita Jane dijo, con una pronunciacin espantosa que era
producto de su nerviosismo. Si nos damos prisa lograremos llegar a la posada en un da y
medio.
Rolf... cmo est l?
La respuesta se sinti como un balazo al corazn:
El capitn se muere, seorita...

****

Rolf y Jane cabalgaron en direccin noroeste, detenindose apenas para mordisquear pan
mohoso y estirar las piernas. Ella no senta el cansancio. Ni siquiera se permita pensar que al
llegar el capitn podra haber muerto. Tena que verlo una vez ms y con vida. En silencio, el
prusiano admiraba la fortaleza y valenta de esa pequea dama. No se quejaba ni peda nada
para s, sino que era l quien propona las paradas, pensando que ella deba descansar del duro
trajn del viaje.
Atravesaron bosques, evitando los caminos poblados de soldados y los senderos infestados
de ladrones. Cortando camino por pasos escarpados lograron llegar a destino unas horas antes
de lo previsto. Pasada la medianoche Rolf divis la posada, una casona blanca rodeada de
abetos.
Mathew, el propietario, los recibi en la entrada:
Rolf! Me alegra verlo tan pronto. Ha viajado a toda velocidad.
Era preciso respondi el gigante, que senta que se le cerraban los ojos por el
agotamiento.
Los soldados que lo acompaaron das atrs acaban de partir hacia el campamento del
general Gould inform el posadero.
Bien. El comandante desear tener noticias sobre el paradero de McLeod dijo el
prusiano, bostezando sin poder evitarlo. Esta es la seorita que cuidar al capitn.
Es un gusto saludarla dijo el hombre, extendiendo su mano hacia la joven.
Mi nombre es Jane, seor dijo ella, devolviendo el saludo.
Debe estar muy cansada luego de tan largo viaje. Mi esposa, Gerta, ha dispuesto todo para
que pueda descansar esta noche.
Jane no pudo evitar hacer la pregunta que tanto tema formular.
Cmo se encuentra el capitn McLeod? La voz le sali ahogada.
No le queda mucho tiempo... lo siento.
Captulo 27

Mathew se ofreci a acompaar a Jane hasta el cuarto que le haban preparado, pero
aunque casi no haba probado alimento, y cada uno de sus msculos se resenta por las largas
horas montando a caballo, la ansiedad de la joven por ver al capitn era ms apremiante. As
que rog al posadero que la condujera hasta donde se encontraba el convaleciente. Rolf se
excus, condujo a Titus al establo y una vez all arroj su cuerpo monumental sobre un
montculo de heno. Ni siquiera tena energa para caminar hasta una de las habitaciones. No
pas un segundo antes de que se durmiera: llevaba varios das despierto.
Incapaz de contradecir a una dama tan resuelta, Mathew guio a Jane hacia una galera
abierta que daba al jardn trasero de la posada. En la estructura se alineaban, uno junto a otro,
los ocho cuartos destinados a los huspedes del alojamiento. Cuando el hombre abri la puerta
tras la que descansaba el herido, la luna se col adentro de la habitacin para ofrecer una
caricia de consuelo al yaciente. Y en esa oscuridad, densa y angustiante, apenas atenuada por el
resplandor de la luz, Jane apenas fue capaz de reconocer a su protector. Le llev unos segundos
convencerse de que ese que apenas respiraba era el mismo capitn que la salvara un da en el
bosque.
Se acerc a l con afliccin creciente, para estudiar la piel griscea de un rostro lacerado
que en su lividez pareca besado por la muerte. Un sendero rojo e inflamado iniciaba en la ceja
del herido, atravesaba su ojo y descenda hasta la comisura del labio, tensando la carne en sus
bordes y produciendo minsculos pliegues que desfiguraban las facciones del convaleciente.
Cuando Jane acarici la sien del capitn, y percibi su pulso dbil en la yema de los dedos,
tuvo la certeza de que si aquellos latidos se extinguan ella ya no tendra motivos para seguir
viviendo. Que tambin su corazn se detendra, porque no tendra sentido respirar si ese
hombre no habitaba el mismo mundo que ella. Una certeza invadi el alma de la mujer: amaba
al capitn McLeod ms que a su propia vida. Lo haba querido desde el comienzo, cuando logr
leer en sus ojos la bondad que brotaba de su alma. l se haba convertido en el hlito vital que
la animaba a despertar cada da, y estaba a punto de perderlo.
Apelando a su fortaleza de espritu, Jane se las arregl para permanecer de pie y no
arrojarse en la cama y echarse a llorar abrazada al cuerpo del hombre sitiado por la muerte.
Mathew le habl, interrumpiendo sus angustiosos pensamientos:
Aqu al lado est su habitacin, seorita. Puede descansar all esta noche. Mi esposa an
est despierta, as que le preparar el bao, y quizs pueda prestarle ropa limpia para que se
sienta ms cmoda.
Le estoy muy agradecida seor, pero me quedar aqu inform Jane, quitndose el velo
de novicia, que an llevaba.
Pero seorita... debe estar usted muy cansada observ Mathew, con preocupacin
evidente. Ha comido algo en las ltimas horas? Su aspecto es frgil y podra enfermar...
No se inquiete por m, seor. Estar bien. Lo nico importante ahora es que el capitn
reciba los cuidados que necesita. Le estoy muy agradecida, y le ruego me disculpe si no me es
posible aceptar sus amables atenciones, pero no me alejar de su lado dijo, acercando la silla
junto a la cabecera de la cama y tomando la mano del herido entre las suyas.
El posadero sinti lstima por ella. Era evidente que se negaba a aceptar que el enfermo no
lograra sobrevivir a tan terribles heridas. Decidi dejarla a solas con l, para que rezara por su
alma hasta que el hlito vital abandonara aquel organismo maltrecho.
Si necesita algo no dude en llamarme dijo el hombre, controlando que el rescoldo en el
brasero an generara calor. Le dejar suficiente combustible en la lmpara, para que no le
falte luz durante la noche.
Gracias, Mathew. Muchas gracias por todo.
Cuando el hombre hubo desaparecido, Jane ya no pudo contener el llanto que le quemaba la
garganta. Deposit la mejilla sobre la mano del hombre inconsciente y la humedeci con
lgrimas de desesperacin.
Unos minutos ms tarde, la puerta volvi a abrirse y entr en la habitacin una mujer
robusta que cargaba en un brazo una canasta y en el otro un chal de lana muy gruesa.
Seorita Jane? La voz de la mujer era una caricia. Soy Gerta.
Buenas noches, Gerta respondi la muchacha, escurrindose las lgrimas con el dorso
de la mano.
Entiendo que el buen capitn es pariente suyo dijo la posadera. Lamento mucho que
est tan enfermo. Maana vendr el mdico desde el pueblo y usted podr hablar con l. Tenga.
La mujer entreg a Jane el chal y un plato cubierto con una servilleta a cuadros que contena
un bollo de pan, frutas y un trozo de queso.
Le traje un poco de leche, y sobre la mesa dejar mis famosas galletas de avena y miel.
Muchas gracias, pero no tengo apetito dijo la joven, lamentando desairar a la amable
seora.
Comprendo su dolor dijo Gerta, pero el capitn McLeod la necesita a su lado. Si usted
no come ni duerme se enfermar, y entonces ya no podr hacer nada por l.
Jane comprendi que la posadera tena razn. Cunto podra resistir ella sin alimentarse ni
descansar? Para cuidar del herido deba primero cuidar de ella misma. Tom la porcin de
queso y le dio un mordisco.
Qu bien celebr la mujer. Desea que le prepare el bao?
A Jane aquella oferta le son como una bendicin, pero prefera quedarse junto al capitn
todo el tiempo que fuera posible.
Tomar el bao en otro momento, gracias, pero me gustara lavarme.
Hay agua fresca en la jarra seal la mujer. Ah hay una jofaina, y puede secarse con
los paos que he dejado encima del estante. Su cama est preparada en la habitacin que
colinda con esta; las sbanas estn limpias y secas, y el colchn es de lana. Yo podra relevarla
por algunas horas, si eso la decide a descansar.
Gracias, Gerta, usted es muy generosa y realmente lo aprecio dijo Jane, conmovida por
la bondad de aquella dama. Cuando el capitn mejore, le prometo que descansar.
Muy bien, querida, si me necesita solo llmeme.
La puerta se cerr con suavidad y Jane volvi a quedar a solas con el hombre inconsciente.
Le hubiera encantado baarse y cambiarse la ropa, pero ya habra tiempo para aquello. Comi
el pan y las deliciosas galletas, y bebi la leche con avidez: no haba notado lo sedienta que
estaba. Al terminar volvi a sentarse en la silla junto al convaleciente. Por fortuna la cama era
bastante alta, y Jane logr acomodarse colocando sus brazos entrelazados sobre el colchn. La
joven deposit la cabeza en el hueco de su codo, y aferrada a la mano del capitn, se qued
dormida.
Despert cuando las primeras luces del alba pintaban nubes naranjas en el horizonte. Al
ponerse de pie sus piernas casi no le respondieron; el agotamiento del largo viaje que haba
realizado debilitaba sus miembros. Se inclin sobre el hombre que luca en paz y ajeno a lo que
suceda a su alrededor, y pos sus labios sobre los que una noche la haban besado. Podra el
dolor horadar el alma de alguien, hasta convertirla en ceniza?, se pregunt, segura de que si l
mora ella sera miserable hasta que su vida se extinguiera.
Tratando de aplacar su angustia se concentr en oficiar de enfermera. Con un pao limpio
enjuag el rostro y las manos del herido, y acomod las mantas para mantenerlo cmodo y
abrigado. Se encontraba abocada a aquella tarea cuando la puerta de la habitacin se abri y
apareci el posadero acompaado por un hombre vestido con levita negra.
Seorita Jane, este es el doctor Barrymore explic.
Buenos das, Mathew; gracias por venir, doctor salud Jane.
Me alegra que se encuentre aqu, seorita dijo el facultativo, tras estrechar la mano de
la joven. Entiendo que usted es pariente del capitn y siempre es bueno poder hablar con un
familiar del enfermo.
Cmo est l? pregunt ella, sin poder evitar retorcer entre sus manos el lazo que
sostena su tnica.
El mdico se apiad de la muchacha angustiada, que clavaba sus ojos suplicantes en l, pero
no acostumbraba a mentir a sus pacientes ni a los allegados de estos, as que no intent
suavizar la situacin:
Lamento decrselo, pero la condicin del herido es crtica.
La garra que aferraba la garganta de Jane no le permiti responder. El mdico avanz hacia
el convaleciente para ofrecerle detalles a la joven:
La herida que tiene en el rostro es extensa pero no profunda, as que si la suerte lo
acompaa, el capitn no perder la vista en este ojo. No podr revisarlo hasta que la
inflamacin haya cedido, y es por eso que no puedo asegurarle nada por el momento.
Jane asinti sin saber qu decir. El mdico sigui con su explicacin:
Por otra parte, el paciente presenta una lesin grave en la pierna que, de sobrevivir, le
impedir volver a caminar con normalidad. Pero la peor laceracin la tiene aqu, en el pecho
dijo, levantando las mantas para dejar a la vista el torso desnudo. Sobre el pectoral se haba
dispuesto una compresa, ahora teida del color de la sangre seca. Se trata de una estocada
enemiga que le ha llegado al pulmn.
Mientras el mdico explicaba aquello, retiraba las vendas manchadas que cubran el pecho
del herido. Jane no estaba acostumbrada a ver sangre ni carne desgarrada, por lo que debi
hacer un esfuerzo para no ceder ante la impresin que le caus semejante imagen.
Si el rgano se inunda con los fluidos que brotan del corte, el capitn no saldr adelante.
Siento ser tan directo, pero creo que usted merece conocer la realidad, por cruda que esta sea.
Mientras hablaba, el hombre pasaba un lienzo sobre la laceracin para luego humedecerla
con un lquido que desprenda un olor penetrante. Con los miembros adormecidos por el
temor, Jane pregunt:
Puede hacerse algo, doctor, para mejorar sus probabilidades?
Debemos intentarlo no? trat de animarla l, mientras cubra la lesin con una
compresa nueva. La herida debe tratarse a diario para mantenerla limpia. Yo vendr cada da
a controlarlo.
Y cuando despierte? Jane no se permitira perder la esperanza.
Pues... en caso de que lo haga... acompaaremos su recuperacin para llevarla al mejor
destino, dentro de las posibilidades que se presenten. El mdico fracasaba en ocultar su
escepticismo. Dejar una botella con agua alcanforada para que usted le cure la herida tal
como yo lo he hecho.
S, doctor.
Maana regresar a ver cmo sigue. Que tenga un buen da, seorita salud el
facultativo, tomando su maletn para luego abandonar la habitacin.
Cuando los hombres se hubieron retirado del cuarto, entr Gerta cargando un jarro con
leche perfumada con nuez moscada y una generosa porcin de pan untado con manteca y miel.
Buenos das, querida, cmo se encuentra hoy nuestro husped? se interes.
El mdico dice que est muy mal respondi la joven, deprimida. Creo que aunque
trat de darme nimo, l piensa que no lo lograr. Jane tena los ojos anegados en lgrimas.
La dulce mujer le tom la barbilla y la oblig a levantar la mirada.
Escucha, mi nia dijo Gerta, tuteando a Jane por primera vez, en mi vida he visto
muchas cosas. Los mdicos a veces descreen del poder de los milagros, y se burlan de nuestras
oraciones, pero muchos se han recuperado gracias a la fe. Pon tu corazn en la curacin del
capitn y reza por l todos los das. Hblale, porque quizs te escuche aun dormido. No te des
por vencida ahora, pues es preciso que sientas en tu corazn que todo saldr bien. Y come.
Ests muy delgada y tienes que reponerte.
La fe imperturbable de la mujer confort a Jane, que pas la maana rezando por la
recuperacin de su protector.

****

A tres das de distancia de donde el capitn McLeod luchaba por su vida, Oliver Moore
decida dar fin a su larga espera. Haba pasado demasiados das viviendo en la posada
Hawthorne, esperando que Nealy al fin le llevara buenas noticias, pero al despertar aquella
maana haba comprendido que el matn no regresara y que no tena sentido permanecer ms
tiempo varado all. Tendra que ocuparse l mismo de encontrar a la mujer si deseaba obtener
el resultado que pretenda.
Apur el vaso de whisky que constituira su nico desayuno, y luego de ponerse de pie se
acerc a la barra para depositar sobre ella un puado de monedas.
Me largo indic al posadero.
El hombre mir el dinero e hizo un clculo rpido.
No es suficiente. An me debe una semana de alojamiento y la bebida de los ltimos tres
das.
Le traer el resto del dinero en cuanto regrese con mi equipaje minti Moore, que no
tena pensado pagar sus deudas.
El posadero gru en respuesta. Nunca le haba gustado aquel husped, que tantos
problemas causara durante su estada.
Ya en su habitacin, Moore termin de empacar las pocas prendas que tena, un paquete de
tabaco y sus armas. Aquellas eran todas sus posesiones. Mir alrededor y tambin meti en su
bolsa la manta que cubra el jergn. Se acerc a la ventana y estir el cuello para calcular la
distancia que lo separaba del suelo. Dos metros y medio no le parecieron mucha cada y arroj
el atado con sus cosas, que impact en la tierra levantando una nubecilla de polvo. Luego se
sent sobre el marco de la abertura, tom impulso y se lanz al vaco, cayendo de lado junto a
sus pertenencias. Sus palmas detuvieron la cada, y sus muecas que an se recuperaban del
ataque del gigantesco prusiano le hicieron rechinar los dientes por el dolor. Se dirigi al
establo, ensill su caballo y guindolo de las riendas se dirigi a un camino lateral, en donde
parti al galope sin ser detectado.
****

Al atardecer, Jane cambi los vendajes manchados por otros limpios, y verti unas gotas de
agua entre los labios ajados del capitn. No era perceptible ningn avance en su estado, pero
tampoco pareca haber empeorado. Sigui el consejo de la posadera y le habl, aunque
estuviera inconsciente. Era impensable que pudiera orla, pero vala la pena intentarlo. Se sinti
un poco incmoda al principio, pero aquello no la desanim en sus planes.
Capitn McLeod... la joven trag saliva. Soy Jane... he venido a cuidar de usted.
Con la punta de los dedos le acomod el cabello que le tocaba la frente.
Se pondr bien. A la mujer se le form un nudo en la garganta mientras acariciaba la
barba incipiente. Se lo prometo. No descansar hasta verlo recuperado.
Unos golpes en la puerta sobresaltaron a la muchacha, que se apresur a abrir, pensando
que el mdico habra regresado. De pie en la galera, estrujando su sombrero entre las manos,
se encontr con Rolf.
Disculpe, seorita Jane. Puedo ver a Max?
Buenas tardes, Rolf, me alegra mucho que haya venido. Adelante, por favor. El cuerpo
del enorme sargento hizo lucir ms pequea la habitacin. El capitn an no despierta, pero
al menos no tiene fiebre.
El prusiano se aproxim a la cama y con congoja mal disimulada estudi el rostro maltrecho
del hombre herido.
Es el nico amigo que tengo, seorita Jane. La voz del gigante se quebr y las lgrimas
humedecieron las cicatrices que cuadriculaban su rostro. No debe morir.
Con los ojos brillantes, Jane tom entre las suyas una mano que tena el tamao y el peso de
una maza. Jams hubiera pensado ver llorar a quien que se mostraba ante el mundo como si
careciera de corazn.
No lo permitiremos, Rolf dijo ella. l no lo permitir. Es muy fuerte y ya ha burlado a
la muerte otras veces. Saldr adelante.
La joven jams se permitira transmitir al soldado el pronstico que haba dado el mdico.
Ella misma se haba propuesto ignorarlo y depositar toda su fe en la recuperacin del
convaleciente. Deprimida nada podra hacer por l.
Ha comido? pregunt ella.
S, seorita. El prusiano se sec las lgrimas con el puo de la manga. Frau Gerta me
ha dado comida y un cuarto para dormir. Usted no ha descansado. Mrese, luce peor que cuando
baj del caballo.
Jane sonri por la sinceridad brutal del gigante.
Duermo un poco, en la silla dijo. Y Gerta me trae leche y comida, y me ha ofrecido un
bao y una cama. Pero he decidido permanecer aqu hasta que el capitn despierte. Cuando as
sea, descansar.
Seorita Jane, cuando me necesite, a la hora que sea, mndeme llamar. Usted ser para m
la capitana hasta que el patn desconsiderado que la ha hecho llorar abra los ojos. Y le prometo
que apenas se ponga de pie le retorcer el pescuezo.
A Jane le alegr saber que Rolf ya haba vuelto a ser el mismo que ella conociera.
Gracias, cuente con ello dijo la joven, palmeando un antebrazo grueso como una rama.
Bien. Atravesando el patio hay una huerta y Mathew necesita mucha ayuda con la
siembra, as que estar all trabajando inform el gigante y desapareci sin ms.

****

Ese mismo da, cuando el sol desapareca en el horizonte, Gerta entr en la habitacin del
capitn cargando una canasta. Sonri a Jane y sobre la mesa coloc una fuente con pollo, una
hogaza de pan y un jarro con leche fresca. Luego encendi el farol y se acerc a la joven.
Cmo est el buen capitn, muchacha? pregunt.
Creo que no ha empeorado respondi ella, estirando una arruga que se haba formado
en la manta. La herida luce igual que esta maana.
La mujer se aproxim al convaleciente y apoy el dorso de la mano sobre la mejilla sana del
hombre.
No tiene fiebre. Nuestras oraciones estn dando resultado dijo, animada.
Ojal as sea, Gerta, tengo mucho miedo de que no se recupere.
La posadera introdujo la mano en la canasta y extrajo un objeto cuadrado, envuelto en
papel marrn.
Hace mucho tiempo un husped olvid este libro en su habitacin y quiero regalrtelo
dijo, extendiendo el paquete a la muchacha. Te ayudar a distraerte. Ni mi marido ni yo
sabemos leer, as que queremos drtelo para que las horas se te pasen ms rpido. Quisiera
poder acompaarte durante ms tiempo, pero debo ocuparme de la posada.
Usted ya hace demasiado por nosotros. Le agradezco mucho el obsequio dijo la joven,
abrazando el envoltorio. Luego record que deba hacerle una ltima consulta a la bondadosa
mujer.
Gerta? llam, cuando la posadera ya se acercaba a la puerta.
S, querida?
He prometido a una amiga que enviara esta carta por ella. Jane introdujo su mano en el
pliegue de la manga y sac de all un papel. Est destinada a Sir Edward Flynner, de
Cornshire. Usted sabe cmo podra hacrsela llegar?
Cornshire no est muy lejos de aqu. Gerta tom el papel y lo guard en el bolsillo de su
delantal. El lunes prximo mi hijo partir hacia Londres. Le pedir que de camino entregue la
carta. No deber desviarse demasiado.
Oh, Gerta, muchas gracias! dijo Jane, tomando entre las suyas las manos callosas que
tanto hacan por ella.
Es un gusto ayudarte, muchacha, eres una buena persona.
La posadera sali de la habitacin cuando la oscuridad de la noche comenzaba a dibujar
sombras alargadas en las paredes blanqueadas con cal. Sin hambre, Jane se acerc a la mesa y
se oblig a tomar la comida que Gerta le haba llevado. Luego se sent junto a la cama y
desenvolvi el paquete que la mujer le entregara. Grande fue su sorpresa al leer la inscripcin
sobre la tapa del volumen:
La vida y las extraas y sorprendentes aventuras de Robinson Crusoe.
Una enorme emocin la embarg; el libro que haba compartido con sus compaeras del
convento, y que tanto las haba alegrado, yaca ahora sobre su regazo. Era casi como compartir
esas noches con ellas, devorando moras y acompaando al marino en sus aventuras. Recorri
las pginas amarillentas hasta encontrar el ltimo pasaje que haban ledo todas juntas. Sus
ojos acariciaron las letras:
Contempl a los dos salvajes que nadaban y calcul que tardaran, para atravesar el espacio
entre las dos orillas, el doble de lo que el pobre perseguido haba empleado.
Acariciada por las palabras, no tuvo dificultades para imaginar a Joannie declamando ante
la mirada atenta de sus compaeras. Sus ojos se llenaron de lgrimas con el clido recuerdo de
sus nicas amigas. La Madre Superiora le haba dicho que podra regresar, y quizs lo hiciese,
cuando el capitn se encontrara nuevamente en pie. Lo enviaran a Amrica cuando se
recuperase de su lesin?, se pregunt. Quizs le ofreceran el retiro, y entonces l regresara a
su hogar en Greenborough, para asumir las responsabilidades de un barn y futuro duque.
Acerc la silla a la cabecera de la cama y comenz a leer el libro en voz alta, iluminada por la
tmida luz del farol. En la reducida estancia, las olas del mar comenzaron a rugir y a estrellarse
contra los afilados riscos de piedra, mientras Robinson Crusoe salvaba al pobre Viernes de una
muerte segura.

****
Jane despert acariciada por las luces del alba y de inmediato se incorpor para estudiar el
rostro del herido. Un cambio sutil en l, una mejora casi imperceptible en el color de su piel
susurraba una promesa a la que ella no pudo evitar aferrarse. Mientras la joven estudiaba al
convaleciente, la puerta se abri para dejar paso a Gerta, que llegaba en aquel momento con el
desayuno.
Gerta... quizs sea mi deseo de que el capitn se ponga bien, pero creo que su rostro luce
menos lvido esta maana...
La mujer se aproxim a la cabecera de la cama para observar al hombre inconsciente que
respiraba con dificultad.
Pues s acept la posadera, iluminndose su rostro por la buena seal. No es tu
imaginacin Jane. Yo tambin lo veo...
Si tan solo despertara!
La puerta volvi a abrirse para dejar paso al doctor Barrymore.
Buenos das, cmo se encuentra mi paciente esta maana?
Buenos das, doctor lo recibi Jane, mostrando por primera vez una chispa de luz en
sus ojos. El capitn ha pasado buena noche y sigue sin tener fiebre.
Eso es muy bueno dijo el mdico, aproximndose al herido para evaluar su condicin
. Necesito vendas limpias, por favor.
Con la sensacin de que el aire retornaba a sus pulmones, Jane casi corri al estante para
tomar la jarra, la jofaina y los lienzos.
Esto es muy bueno, por cierto dijo el facultativo mientras examinaba al capitn. La
herida del pectoral est cerrando, y ya no tiene mal color.
De veras? se entusiasm Jane. Cre que se trataba de mi imaginacin, ya que deseo
tanto que se reponga. Pero si usted tambin piensa que ha mejorado, eso me da esperanzas.
No s qu magia practica, seorita, pero sus cuidados estn dando frutos.
Cree que se pondr bien? pregunt, ansiosa.
El mdico suspir.
No podra garantizarlo, pero si debo ser sincero con usted, no cre que el paciente
sobrevivira la noche que usted lleg aqu. Pero l contina con vida y hasta luce mejor, as que
no pierda la fe. En estos casos nunca se sabe.
La joven no fue capaz de emitir una respuesta. De pronto todo el cansancio, la fatiga y la
angustia, se cobraron su precio. Al ver a Jane indispuesta, Gerta intervino:
Ven, querida, debes desayunar algo o te pondrs enferma. La joven se dej tomar del
brazo. Lo esperamos maana, doctor?
A la misma hora. Adis, seorita, siga haciendo lo que hasta ahora le aconsej desde la
puerta.
La puerta se cerr y, conducida por la posadera, la joven se dej caer sobre la silla frente a
la mesa. Las palabras del mdico an resonaban en su cabeza.
Come, querida la inst la posadera, ofrecindole pan untado con miel y un jarro de
leche. Ya has visto que el Seor acta de formas misteriosas. Cuando el capitn despierte ser
mejor que se encuentre con tu sonrisa, y no con esa cara de ratoncillo asustado.
Obedeciendo a la amorosa mujer, Jane tom un sorbo de leche y prob el pan. Comer era
para ella toda una hazaa, pero ya haba comprendido que deba mantenerse fuerte. Cuando
Gerta se retir de la habitacin, la joven apoy su frente en la del hombre dormido y,
obligndose a sonrer, le habl:
Buenos das capitn, soy Jane. Hizo una pausa que la sumi en el silencio. El mdico
dice que usted se encuentra mucho mejor esta maana. Yo tambin lo creo, y tengo la
esperanza de que pronto despierte. Cuando abra los ojos estar aqu, se lo prometo.
Sin poder contenerse, Jane bes la mejilla barbada.
En el atardecer de ese da, Rolf pas a visitar al convaleciente y a hacer compaa a la
seorita que cuidaba de l da y noche.
Para entretenerlos a ambos, Jane se dispuso a leer en voz alta Robinson Crusoe, que result
ser un hallazgo fascinante para el sargento. Nadie en su familia saba leer, y aquella historia
fantstica haca volar su imaginacin de maneras que no haba experimentado jams. Cuando la
luz del farol result insuficiente para la vista de Jane, el prusiano se despidi, prometiendo
regresar a la misma hora del da siguiente.
Como cada final del da, Jane se sent en la silla junto a la cama, entrelaz los brazos sobre
el colchn y apoy la cabeza sobre uno de sus codos. Esa noche, so:
La mujer de pelo cobrizo la observaba con ojos vidriosos, hundida como un pajarillo en las
almohadas. Sobre el blanco de su camisn, salpicaduras sanguinolentas formaban crculos
imperfectos. La mujer susurr:
Pequeita ma, no llores, pap estar siempre contigo.
Mam se ir al cielo, mi nia dijo una anciana, cuyo rostro ella no vea. Ser tu ngel y
siempre te cuidar.
Las lgrimas se agolparon en los ojos de Jane, y el aire se atasc en su garganta. Saba que su
madre no estara viva en la maana.
Pequea, pequeita ma... Jane... no te veo querida eres t?

Jane eres t?

La joven abri los ojos de repente y parpade para ahuyentar la oscuridad opresiva del
cuarto. No tena dudas: haba soado con su madre enferma y entregndose al abrazo de la
muerte. A pesar de que pareca haber pasado mucho tiempo desde aquella situacin, las
imgenes haban sido tan prstinas, que un grito mudo an agarrotaba su laringe.
Invadida por el fro que provena del centro de su pecho, Jane se arrebuj en la manta que la
cubra. La voz que la llamaba en sueos an reverberaba en su conciencia, a pesar de que a su
alrededor el silencio era sepulcral. De pronto un susurro, leve como el aleteo de una mariposa,
la oblig a prestar atencin.
Jane... eres t?
Era apenas una cosquilla en el odo, pero all estaba!
Se puso de pie de un salto, con el corazn brincando en su pecho. Era la voz del capitn,
estaba segura, l susurraba su nombre!
Capitn, soy Jane, aqu estoy dijo, incapaz de pensar con claridad.
Jane? la voz fue dbil pero audible.
Oh, capitn!
Obedeciendo a un impulso, la joven tom una de sus manos para besarla.
No puedo verte, Jane...
Aguarde un instante, solo un segundo...
Con dedos temblorosos por la emocin, la mujer tanteaba los objetos que haba encima de
la mesita. Cuando al fin logr capturar las cerillas, necesit hacer ms de un intento para no
romperlas con sus dedos indciles. Al fin, una luz tenue acarici su rostro arrebolado. Con la
lmpara en la mano, se aproxim a la cabecera de la cama.
Capitn puede verme? Aqu estoy dijo, con las lgrimas corriendo por sus mejillas.
Jane... estoy soando...
No, capitn! Estoy aqu, a su lado...
l intent hablar, pero la caricia de los dedos de la joven sobre sus labios desalent su
esfuerzo.
No debe cansarse demasiado. Maana hablaremos.
l no pudo ms que obedecer, lamentando no contar con fuerzas suficientes para besar con
devocin la mano que sellaba su boca. Despus de tantos das de luchar contra la muerte, al fin
pudo entregarse a un sueo apacible, en el que solo vea los ojos de la mujer junto a l.
Captulo 28

Cuando el sol comenz a entibiar el interior del cuarto, haca tiempo que Jane se encontraba
ocupada. Su alborozo por ver al capitn despierto le haba robado las ganas de dormir, y haba
pasado toda la noche soando despierta con su completa recuperacin.
Capitn dijo al herido, cuando l abri los ojos y comenz a buscarla con la mirada,
aqu estoy.
Sosteniendo la mano del hombre entre las suyas, la joven luchaba por mantener su emocin
a raya. Saberlo al borde de la muerte le haba confirmado cun profundos eran sus
sentimientos hacia l.
Es usted, Jane. No fue un sueo...
No, capitn, aqu estoy.
Qu me sucedi? pregunt l, cerrando los ojos de repente, aguijoneado por el dolor
que le produca hablar.
Fue herido en batalla, pero se est recuperando dijo ella, sabiendo que no deca toda la
verdad. El mdico viene todos los das a verlo.
l asinti. Recordaba la batalla, pero no el haber sido malherido.
Y usted, Jane... se encuentra bien? A las palabras del hombre sigui un silbido
proveniente del pulmn lacerado. A la joven la alert aquello.
Estoy muy bien, y permanecer a su lado hasta que est fuerte y sano.
l intent hablar una vez ms, pero ella lo silenci:
No debe cansarse le indic, acariciando su mejilla sana. Pronto conversaremos.
Tras refrescar el rostro del capitn con un pao hmedo, Jane se dispuso a cambiar sus
vendajes por otros limpios. Estando l consciente, de pronto le avergonzaba descubrir el pecho
masculino y lavarlo, pero la tarea deba hacerse y ella no se la confiara a nadie ms.
Ahora debo limpiar su lesin le explic, mientras acomodaba lienzos limpios sobre la
cama. Es posible que sienta alguna molestia, pero har lo posible por no incomodarlo
demasiado.
l asinti, an fascinado ante la idea de que Jane se encontrara junto a l, y que hubiera
pasado la noche a su lado. Solo lament mostrarse tan vulnerable ante la joven.
Poco recordaba de la batalla que lo dejara en el precario estado en que se encontraba. Su
compaa haba sido atacada por la noche, y los enemigos triplicaban a sus soldados en
nmero, pero no poda recordar cmo le habran provocado heridas tan graves que lo dejaran
en aquel estado de indefensin. Le costaba respirar, el lado derecho de su trax le escoca, y
cada vez que tomaba aire, un dolor agnico laceraba la carne entre sus costillas. Pero al menos
tena a Jane para mitigar su sufrimiento. Entregndose a los cuidados de su ngel, se relaj
contra las almohadas.
Lament comprobar que la joven haba adelgazado y que luca plida y agotada. Se
pregunt desde cundo lo estara cuidando.
Los goznes de la puerta le advirtieron que alguien ms ingresaba al cuarto, y segundos
despus el rostro de una mujer rubicunda y sonriente ingres en su restringido campo de
visin. Ella le habl como si lo conociera:
Capitn McLeod! Cuando me alegra verlo despierto! dijo la mujer, mostrndose
encantada. Mi nombre es Gerta. Mi marido Mathew y yo haremos todo lo que est a nuestro
alcance para que se sienta en su casa.
El herido intent responder, pero la mujer lo detuvo con un gesto.
Apuesto a que tiene una hermosa voz, que ya tendr oportunidad de escuchar, pero ahora
descanse. Jane, te traje el desayuno. Cuando llegue el mdico le preguntaremos si el capitn
puede comer algo.
Gracias Gerta, usted es un ngel dijo la muchacha.
Yo solo soy una buena asistente. T eres el ngel, mi querida. La mujer la abraz con
ternura. Ver si llega el doctor Barrymore.
Jane se acerc al capitn que la segua con la mirada a donde fuese.
Luego le explicar todo, ahora tiene que descansar le indic, reprimiendo el deseo de
acariciar su cabello, como lo haca cuando l dorma. El doctor Barrymore lo ha estado
atendiendo desde que lleg aqu y vendr dentro de un momento.
No se vaya... rog l, con un hilo de voz.
Nunca ella le sonri y tom asiento a su lado, olvidndose del desayuno.

****

El doctor Barrymore lleg a la posada cerca del medioda. Jane esponjaba las almohadas del
capitn cuando el mdico entr en la habitacin.
Buenos das, seorita, Mathew y Gerta acaban de darme excelentes noticias acerca de mi
paciente dijo el recin llegado, quitndose el sombrero y la capa, y acercndose luego a la
cama.
Excelentes novedades, por cierto respondi ella, incapaz de borrar la sonrisa que
iluminaba su rostro, l ha despertado.
El facultativo no lograba explicarse a qu se deba aquel milagro, pero nada dijo al respecto.
Observ el rostro del herido con ojo crtico; su piel an se tea de la lividez de quienes se han
acercado a la muerte, pero al menos tena los ojos abiertos y clavados en l.
Oficial, soy el doctor William Barrymore se present el mdico. Me alegra ver que se
encuentra mejor.
El capitn debi esforzarse para articular unas pocas palabras. Al hablar, de su pecho surgi
el silbido que tanto preocupaba a Jane:
Qu me sucedi?
Con gusto se lo explicar. El hombre retir las mantas y quit el vendaje del pecho de
su paciente. Recibi una estocada justo aqu, en el pectoral derecho, que parece haberle
llegado al pulmn. Eso explica la dificultad que tiene para respirar y el silbido que emite
cuando habla.
McLeod asinti. Cada inhalacin le traa la imagen de un elefante sentado sobre su trax. El
mdico continu con su descripcin:
S que es una sensacin desagradable e incmoda, pero si todo va bien pronto remitir.
Barrymore le habl a Jane, que estaba justo a su lado: seorita, cuando el paciente se
encuentre en condiciones de moverse, asstalo para que se siente lo ms derecho que le resulte
posible. Eso aliviar sus sntomas y adems contribuir a que los humores que afectan sus
pulmones comiencen a disolverse.
As lo har, doctor dijo ella, atendiendo a cada explicacin.
Oficial, su cuerpo presenta otras lesiones que a priori no revisten peligro de muerte
continu el mdico, convencido de que el afectado tena derecho a recibir todos los detalles.
El ms grave es un desgarro de los tendones por encima de su rodilla izquierda, producido por
un arma blanca, que por fortuna no muestra signos de infeccin.
McLeod asinti. Saba que aquel diagnstico, moderadamente favorable, no era definitivo.
Alguna de sus heridas an podra infectarse y torcer su supuesta buena suerte hacia un destino
trgico. Haba visto aquel desenlace cientos de veces durante la guerra.
Ahora el mdico se posicion frente al rostro del paciente para estudiar el ojo lesionado.
Puede ver mi mano? pregunt.
El capitn fij sus pupilas en los dedos del mdico, que se movan frente a l, y asinti.
La imagen es clara?
S, doctor.
Bien. Eso significa que su globo ocular no se ha visto comprometido. Tiene un corte en el
rostro, pero no es profundo.
A continuacin, el facultativo comenz a revisar la herida del pecho, presionando la carne
magullada. El paciente no pudo evitar hacer un gesto de dolor.
Esto luce muy bien... El mdico se dirigi una vez ms a la joven. Buen trabajo,
seorita.
Solo he seguido sus indicaciones dijo Jane.
Le ruego que nos permita un momento a solas pidi Barrymore. Necesito hacer una
revisin completa a mi paciente.
La joven comprendi que no era apropiado que el mdico expusiera el cuerpo desnudo del
capitn frente a ella y se apresur a abandonar la habitacin. Sentada en un escaln de la
galera y con la cabeza apoyada en una de las columnas, disfrut de la tibieza del sol
acariciando su cuerpo. Despus de tanto dolor e incertidumbre, se senta aliviada. El mdico
haba dicho que aunque su estado fuera delicado, el convaleciente tena buenas probabilidades
de salir adelante. Agradeci en silencio aquel milagro.
Pronto el doctor la llam para darle nuevas indicaciones:
Adems de continuar atendiendo la lesin del pecho debemos trabajar en el desgarro de
la pierna. De su progreso depender que el paciente vuelva a caminar, ya que la herida podra
infectarse, obligndonos a amputar el miembro. Al doctor no le pas desapercibido el gesto
preocupado de Jane, por lo que agreg: pero no nos adelantaremos a los hechos. Ya est visto
que McLeod tiene un organismo fuerte en el que podemos confiar.
S, doctor dijo la joven, incapaz de albergar la idea de que el capitn quedara impedido
de moverse por sus propios medios.
El mdico, concentrado en su tarea, retir la manta para mostrar a Jane la pierna del
hombre. Unos centmetros por encima de la rodilla cicatrizaba una lesin de casi un palmo de
longitud que evidenciaba una inflamacin importante y se tea de un feo color morado.
Al mdico no le cost leer la angustia en el rostro de la joven.
No es gangrena la tranquiliz. Los msculos y tendones desgarrados han liberado la
sangre y los humores bajo la piel. En pocos das el color se normalizar, pero los avances sern
paulatinos. Ahora se dirigi al convaleciente. Deber ser paciente, McLeod, confo en que
volver a andar con el tiempo, pero la recuperacin promete ser muy lenta.
El capitn asinti como toda respuesta.
Ahora debe alimentarse indic el facultativo. Comenzarn a ofrecerle caldo hasta
que lo tolere bien, luego avena, y ms adelante evaluaremos cmo sigue.
El mdico cubri la pierna afectada, guard sus instrumentos y se dispuso a partir.
Vista la mejora, regresar la semana prxima inform a la muchacha. Si el paciente
llegara a necesitarme antes, mndeme llamar con Mathew.
Gracias, doctor, hasta pronto.
El hombre abandon la habitacin, y Max y Jane quedaron a solas.
Est cansada... susurr el herido, dedicndole a la joven una de esas miradas que
invitaban a ver su alma.
No se preocupe por m, capitn. Ahora que usted ha despertado, mi energa se ha
multiplicado asegur ella, retirando el lo de vendas que quedara sobre la cama.
Acrquese, por favor... pidi l.
En un instante Jane regres a su lado y sostuvo la mano que l se esforzaba por extender.
Cre que nunca volvera a verla... y lo deseaba tanto...
Apelando a su fortaleza interna, la mujer disimul la emocin que la embargaba y que
ascenda como una corriente imparable hacia sus ojos.
Pero estoy aqu y no me mover de su lado prometi, sabiendo que nada ni nadie
podra alejarla de aquel hombre.
Escuch su voz... me llamaba... dijo l, emitiendo cada palabra con esfuerzo.
Le ruego que no hable ms o se cansar demasiado pidi ella, acaricindole la mejilla
sana con ternura . Ya habr tiempo para conversar.
Embelesado por aquel contacto, l deposit su rostro en la palma de la joven.
Duerma, capitn, se pondr bien... susurr ella. Yo estar aqu cuando despierte.
Entregado a aquella clida sensacin, los ojos del herido se cerraron y en pocos segundos se
entreg al sueo.

****

En el atardecer de ese da, el capitn luca ms animado. Al despertar de su siesta haba


pedido ayuda a Mathew para recostarse contra las almohadas y ver a travs de la ventana. Lo
que en verdad deseaba era no perder de vista a Jane, pero no se atrevera a confesar aquello a
riesgo de incomodar a la joven. Antes de que el sol se ocultara tras los lamos que circundaban
la propiedad, llamaron a la puerta. La muchacha se apresur a abrir para encontrarse con la
colosal figura de Rolf.
Es verdad que ha despertado? pregunt el prusiano.
As es, sargento. Pase, por favor, el capitn se alegrar de verlo. Jane tom el brazo del
hombrn y lo guio hasta donde reposaba su amigo.
El soldado se acerc a la cama y, lejos de parecer conmoverse por el precario estado del
convaleciente, levant un puo amenazante:
Maldita sabandija, pensamos que habas muerto. Hiciste que la seorita se preocupara, y
solo por eso voy a darte una tunda cuando te levantes.
No tienes nada que hacer aqu respondi McLeod, que tambin hubiera levantado el
puo de haber podido hacerlo. Si alguien asusta a Jane, ese eres t.
Ah, s? respondi el otro. Y quin crees que la escolt hasta este paraje? Casi se
muere de cansancio, mira lo desmejorada que est...
Jane se sonroj y el capitn frunci el ceo por primera vez desde que abandonara la
inconsciencia. Para l tambin era evidente que ella estaba agotada, y se senta responsable por
eso.
La muchacha interrumpi aquella fingida discusin entre dos hombres que no podan
aceptar abiertamente que estaban encantados de reencontrarse:
Para informacin de ambos, me encuentro en perfecto estado. Soy una mujer adulta y
puedo decidir qu es mejor para m afirm ella, dando fin a la conversacin que giraba en
torno a su persona. Y si continan riendo le pedir al sargento Hochman que se retire.
Perdone, seorita, no era mi intencin molestarla se disculp el gigante.
Qu sucedi con Rory? se interes el capitn, que desde que despertara se preocupaba
por el destino del muchacho.
Supe que el mayor Grayhill lo haba tomado bajo su proteccin, emplendolo como mozo
en su tienda. No lo enviarn al frente dijo Rolf, tranquilizador. Cuando regreses podrs a
volver a comer la inmundicia que prepara.
McLeod asinti. Confiaba en el mayor, un viejo amigo de su padre.
Me ir ahora dijo el gigante a Jane, pero regresar pronto y espero ver a su paciente
de pie, para as darle su merecido.
Rolf se retir del cuarto con tal rapidez que Max no alcanz a replicar.

****

Una hora ms tarde, Gerta entr a la habitacin cargando su canasta y un farol. Adems de
la cena de Jane, la mujer llevaba sopa para el herido.
Buenas noches, capitn salud, qu buen semblante tiene! Me alegra mucho verlo
mejor. He trado comida para ambos dijo la posadera, depositando la canasta sobre la
mesa. Deja que yo retire estas vendas y llene la jarra con agua limpia, Jane, as t puedes
ayudar al capitn a beber el caldo.
La joven agradeci las atenciones de la mujer y se ubic junto al herido, para ofrecerle
cucharadas de una espesa sopa de calabaza. Hambriento como estaba, el convaleciente devor
el sencillo alimento. Llevaba muchos das sin comer y su estmago clamaba por algn
contenido.
La posadera coloc la lmpara junto a la cama y sonri al capitn.
Ms tarde vendr Mathew para ayudarlo a asearse inform.Y Jane, t deberas
aprovechar ese tiempo para tomar el bao que te ofrec el da que llegaste. Si an llevas puesta
la ropa del camino!
La joven sacudi la cabeza, enftica:
No me ir de aqu, Gerta, no esta noche, es demasiado pronto para dejarlo a solas.
Max estuvo a punto de protestar, pero la posadera se ocup de eso:
Muchacha, el capitn ya se encuentra mejor dijo. Mathew puede quedarse con l un
rato y ayudarlo con sus cosas, mientras t descansas un poco. Esta noche podrs quedarte
junto a l, pero no te niegues unos momentos para cuidar de ti misma. De veras los necesitas.
Jane abri la boca para negarse, pero Gerta no renunciara a su cometido:
Mandar a que te prepararen la baera.
Ay, Gerta... La muchacha an dudaba. Haba estado tan cerca de perderlo, que no
toleraba la idea de dejar a su paciente ni siquiera unos minutos al da.
Jane la llam l, y ella se apresur a su lado.
S, capitn.
Si usted acepta lo que la seora Gerta le ofrece, yo estar ms tranquilo. No me sienta
bien pensar que usted est agotada por mi causa.
Pero no es as, se lo aseguro, yo...!
Por favor... dijo l.
Ella se vio forzada a aceptar.
Muy bien, cenar ahora y cuando Mathew venga a asistirlo ir a mi cuarto a tomar el bao
que Gerta me ofrece dijo Jane.
Bien dicho la felicit la mujer. Una tina humeante te estar esperando en la
habitacin de aqu al lado.

****

Cuando el agua envolvi a Jane en su clido abrazo, sus miembros se relajaron poco a poco.
Hundida hasta la barbilla en la tina de asiento, restreg sus miembros con un jabn de lavanda
que la posadera le haba obsequiado, y se lav y enjuag la cabeza varias veces. Sin el polvo del
camino pegado en la piel se senta otra persona. En tal estado de bienestar, y aprovechando los
ltimos momentos de la tibieza del lquido, mir a su alrededor. La habitacin que Gerta le
asignara era idntica a la del capitn. Lo nico diferente era que la posadera haba colgado un
espejo en su pared para que ella pudiera verse.
La generosa mujer le haba obsequiado un vestido que su hija abandonara al mudarse a la
casa de su marido. Se trataba de un traje sencillo, color celeste con vivos blancos, que resaltaba
la cintura y el pecho generoso de su nueva duea. El conjunto se completaba con un largo
delantal que cubra el frente de la prenda hasta los pies y se ataba en la espalda con un gran
lazo. Jane saba que poco importaba cmo luciera ella, y que solo su buen trabajo como
enfermera era relevante, pero aun as la anim estar ms arreglada ante los ojos del capitn.
Captulo 29

Solo haba pasado una hora desde que Jane saliera a tomar su bao, y el capitn McLeod ya
estaba ansioso por que regresara a su lado. El posadero haba tenido la amabilidad de ayudarlo,
y le estaba agradecido, pero comenzaba a inquietarle que la joven tardara tanto. Necesitaba su
compaa. Lo calmaban su presencia y la dulce voz que le aseguraba que todo estara bien. La
necesitaba ms que al aire y al agua, y gravemente herido como estaba ni siquiera se
permita cuestionar tal necesidad. Despertar de su largo sueo, escucharla y verla a su lado,
haba sido ms conmovedor de lo que jams hubiera podido imaginar. En aquel momento haba
cobrado conciencia de cun potentes eran los sentimientos que albergaba por esa muchacha,
que ahora pareca ser el centro de su mundo.
Acostado como se encontraba escuch que la puerta se abra y sus fosas nasales se llenaron
del aroma a humedad y naturaleza que anticipaba la llegada de una tormenta. Tras el rugido de
un trueno, Max oy que el posadero hablaba con la persona que acababa de entrar. No le
result tan fcil reconocer a Jane, que luca muy diferente vistiendo un traje nuevo. Su cabello
que ya le llegaba hasta los hombros estaba arreglado en un moo.
Se dijo una vez ms que era hermosa, como nadie que hubiera conocido antes, y que haba
algo ms acerca de la muchacha que era imposible de explicar. Cmo se las ingeniara ella para
penetrar las corazas de su alma doliente y ungirla con un blsamo sanador? Aquel misterio lo
fascinaba.
Cmo est, capitn? pregunt ella, depositando la lmpara sobre la mesilla junto a la
cama.
El solt el aire que haba estado reteniendo sin darse cuenta. Quizs el corazn tambin se
le haba detenido por un momento, pens, y el cerebro, puesto que no haba odo lo que Jane
acababa de decir. Pero quizs su sordera se debiera a la lluvia que comenzaba a repicar en el
tejado y no a sus sentidos embotados, se consol.
Se encuentra bien? volvi a preguntar ella, rozando la mejilla del herido con una mano
que ola a lavanda.
Mejor, muchas gracias al fin respondi l, maravillado por la caricia.
Desea dormir? Ya es tarde.
Prefiero que me cuente cmo le ha ido dijo l, lamentando no poder atrapar los dedos
que ya abandonaban su rostro.
No estoy segura de que conversar sea bueno para su pulmn lesionado...
Necesito saber cmo es que est usted aqu, conmigo. Por favor.
Me promete que si se cansa me lo dir? pregunt ella.
Lo prometo dijo l, recostando su cabeza en la almohada de plumas, el nico lujo que
Gerta y Mathew podan ofrecerle.
El repiqueteo de una lluvia que se volva cada vez ms intensa acall los sonidos nocturnos
a los que Jane ya se haba acostumbrado. Ni los pjaros ni los grillos osaron salir de sus refugios
para desafiar la cortina de agua que precipitaba desde lo alto.
Sentada sobre el colchn, junto al capitn, Jane le habl sobre el convento, la abadesa y las
tareas que sus compaeras y ella hacan all. Mencion todo lo bueno que le ocurriera, y omiti
las tristezas e inseguridades de los primeros das. La voz de la joven competa con los truenos
que irrumpan en la calma de la habitacin, pero aun as el capitn no se perda una sola
palabra del relato.
Robinson Crusoe dijo Jane, sonriente es lo que Joannie nos lea, y lo que yo le he
estado leyendo a usted por las tardes.
No recuerdo las lecturas, pero s su voz llamndome dijo l, acariciando con la punta de
los dedos los de ella, en un gesto mnimo que dej a la mujer sin aire. Yo deseaba tanto volver
a verla y escuchar su voz... que quizs por eso me encuentro hoy con vida.
Jane baj la vista sin saber cmo reaccionar ante las palabras del capitn. El tacto de aquella
mano nublaba su mente, y sentimientos contradictorios atravesaban su alma. Por qu le dira
l aquello? se preguntaba. Qu se supona que deba responder ella? Sus caminos no estaban
destinados a encontrarse y ambos lo saban. Abrir su corazn a l solo representara para ella el
primer paso a la ms amarga de las desdichas, as que se dispuso a resistir la tentacin de
confesarle cunto haba anhelado volver a verlo. Pero aun sabiendo que su decisin era la
adecuada, su corazn conspiraba contra sus planteamientos ms racionales, buscando escapar
de su pecho.
Incapaz de manejar la marea de confusin que la invada, Jane se deshizo de la mano que
asa la suya, y se puso de pie.
Es hora de dormir, capitn. Debe descansar si desea sentirse mejor por la maana dijo.
De acuerdo... usted manda se resign l. La hubiera retenido a su lado, abrazado y
besado, pero ni siquiera era capaz de levantar la cabeza por sus propios medios.
Ella acomod las almohadas tras la espalda del hombre, haciendo un esfuerzo por evitar la
mirada que la segua impiadosa y que produca un burbujeo bajo sus costillas.
Buenas noches dijo, tomando la lmpara para luego apagarla. Estar a su lado si me
necesita.
Buenas noches, Jane...
Como cada jornada, ella se ubic en la silla que fuera su cama durante los ltimos das. Al
despertar, la maana siguiente, descubri unos ojos pardos que la miraban y que transmitan
un sentimiento clido que la conmovi.
Capitn... Jane se puso de pie y alis con sus manos el delantal. He dormido toda la
noche, lo siento se encuentra bien? pregunt, avergonzada por no haber estado atenta a su
paciente durante esas horas. Lo cierto es que el agotamiento de tantos das haba vencido a su
frrea voluntad.
Estoy mucho mejor, gracias respondi l. Es usted quien necesita dormir en una
cama. Esa silla no parece muy cmoda.
Ella le sonri.
No se preocupe por m. Soy ms resistente de lo que parezco. Jane se dirigi a la mesa
para buscar los elementos de enfermera. Antes de que Gerta llegue con el desayuno voy a
realizarle las curaciones y luego lo ayudar a sentarse. Le parece bien?
Por supuesto. Soy todo suyo.
Cuando Jane enfrent al paciente a quien deba curar, comprob que sus ojos estaban
clavados en ella. Aquello adivin la joven supondra un desafo para realizar la tarea.
Limpiar la herida del trax de un hombre inconsciente no era difcil, pero siendo objeto de su
inters la tarea se presentaba como una verdadera gesta. Si tan solo l mirase el techo, o
cerrase los ojos! Casi se lamentaba. Por supuesto que no poda pedrselo, ya que revelara su
creciente inquietud.
Haciendo un esfuerzo por no pensar demasiado, la joven levant la manta para descubrir el
torso desnudo. Por alguna razn, estando l despierto, aquella parte de su anatoma dej de
representar un objeto de trabajo para volverse un pecho masculino muy bien formado, a pesar
de la delgadez. Aguantando el aire, Jane retir el vendaje y se concentr en la herida que luca
cada vez mejor.
Lamento si le produzco dolor dijo, mientras pasaba un pao sobre la lesin. Avseme
si desea que me detenga.
Acostumbrado a ignorar el sufrimiento fsico, Max soportaba una tortura mucho peor que la
curacin. El tacto de las yemas femeninas en su piel alteraba su cerebro, que inclemente
desplegaba un torrente de imgenes muy inapropiadas para la situacin en la que se
encontraba. Aquello le hubiese resultado impensable si no lo hubiera sentido en su propia
humanidad: aun coqueteando con la muerte, era presa del deseo que senta por esa mujer.
Cuando el vendaje sobre el pectoral estuvo listo, Jane debi recurrir a toda su concentracin
para trabajar sobre la herida del muslo. Manteniendo el rostro bajo para disimular los colores
que delataban sus pensamientos, descorri la manta que cubra una torneada pierna masculina.
Se asegur de no tener a la vista ms que la rodilla y la zona en donde se abultaba el msculo
del hombre, y se concentr en limpiar y ungir la herida con el preparado de alcanfor. l se
mantuvo silencioso durante el proceso, aunque no pudo evitar emitir un quejido cuando el
lienzo hmedo acarici la seccin interior de su pierna.
Lo siento se disculp ella, con las mejillas ardindole como si hubiera cogido fiebre en
pocos minutos. Le prometo que la molestia remitir pronto.
Pero no era dolor fsico lo que agobiaba al herido, sino un sufrimiento mucho ms
acuciante, que trepaba desde su bajo vientre y casi lo asfixiaba. Acostado, no tena acceso visual
a lo que suceda con la parte baja de su cuerpo, y rogaba que la debilidad aletargara aquella
parte de su anatoma que pugnaba por revelar sus pensamientos.
Despus de unos instantes que resultaron eternos para ambos, Jane coloc el apsito en su
lugar y abrig la pierna lastimada.
Ya est listo, capitn. Cuando se sienta en condiciones lo ayudar a sentarse dijo,
dndole a l la espalda para ocultar su agitacin.
Gracias dijo l, soltando el aire que haba estado reteniendo en sus pulmones sin
notarlo. Pasar por esa experiencia cada da le sera ms difcil que enfrentar al enemigo estando
descalzo y esgrimiendo una rama, pens.
Al atardecer de aquel da, el capitn ya lograba soportar bastante tiempo sentado en la
cama. Aquella posicin, tal cual lo haba anticipado el mdico, haba contribuido a que el
pulmn se desempeara mejor, y aunque an respiraba con dificultad, el rgano ya no emita el
silbido que produjera al comienzo de su convalecencia. Las heridas lo invalidaban y detestaba
estar tendido y privado de sus fuerzas, pero al menos no pasaba las horas mirando el
escarabajo que dormitaba en el cielorraso.

****

La joven azuz la mula que resollaba como si estuviera a punto de morir de agotamiento.
Desesperada por salvar su vida e instada por la conviccin de que deba poner distancia entre ella
y el hombre que intentaba asesinarla, la mujer ignoraba la baja temperatura y el cansancio que
amenazaban con hacerla ceder. Espole los flancos del animal para enfrentar el ro que haba
decidido cruzar, pero su avance fue interrumpido de sbito: las patas de la bestia cedieron y la
mula se lanz con violencia hacia adelante, como impelida por una fuerza invisible.
De la garganta de la mujer surgi un grito desgarrador. Nada la sostena en su vuelo hacia las
rocas.

Jane!
La muchacha despert con el corazn agitado y el pecho encogido por el terror. Por unos
instantes, le cost reconocer el lugar en donde se encontraba.
Jane! volvi a escuchar. Estaba gritando. Se encuentra bien?
En la negrura de la noche, una voz la llevaba de regreso a la realidad.
Lo siento, capitn, estaba soando, lo he despertado? pregunt ella, asiendo la mano
masculina que buscaba la suya en la oscuridad.
Ya estaba despierto, sucede algo?
So con mi accidente y las imgenes fueron demasiado reales. Yo caa sin remedio y...
Las palabras se atascaron en el nudo que cerraba su garganta.
Tranquila, est a salvo aqu dijo l, presionando los dedos temblorosos que haba
atrapado su mano. Respire. As est mejor...
Jane se esforz por reponerse, dejando que las palabras del capitn ingresaran a su
conciencia y calmaran sus latidos y el ritmo de su respiracin. Cuando al fin logr serenarse, su
atencin se concentr en el hombre a quien cuidaba.
Por qu estaba despierto? pregunt, ponindose de pie y buscando el rostro del
herido en la penumbra. Se siente mal?
Me encuentro bien, no se preocupe. Despert porque no estoy cansado. Tantos das sin
moverme me han robado el sueo.
Tiene fro? pregunt ella, ansiosa por asegurarse de que Max no pasara ninguna
incomodidad. Apenas sea capaz de moverse con mayor libertad deberemos colocarle la
camisa de dormir. De lo contrario podra resfriarse...
Un segundo despus de decir aquello, Jane se arrepinti por su osada. No era corriente, ni
apropiado, que una joven soltera le llamara la atencin a un hombre por su estado de desnudez,
ni que utilizara el plural involucrndose en la tarea de vestirlo. Por fortuna, la oscuridad fue su
cmplice para ocultar su embarazo.
Cmo podra resfriarme si usted me ha cubierto con todas las mantas que hay en la
posada? dijo l, y Jane supo que sonrea. Apuesto a que los otros huspedes duermen
envueltos en sus propias capas...
Ella agradeci que l hubiera pasado por alto sus comentarios, y que disipara su
incomodidad bromeando.
Adivina bien, capitn. Y permtame decirle que no me arrepiento por la sustraccin de las
mantas dijo ella, tambin sonriendo. Hay algo que pueda hacer por usted?
Me gustara cambiar de posicin. Estoy un poco entumecido.
Claro, lo ayudar dijo ella. Antes encender el farol.
No es necesario. Es entrada la noche y an podremos descansar hasta el amanecer dijo
l, atento a la luz plateada que se colaba por la ventana y acariciaba la silueta de la mujer que se
mova en la habitacin.
La joven se situ en la cabecera para ayudar al herido a moverse.
Se siente lo suficientemente fuerte como para apoyarse en m? pregunt.
Creo que podr lograrlo...
Bien, le dir lo que haremos: sostendr su espalda y usted se afirmar en mis hombros.
Con la mano libre presionar el colchn hasta encontrar la posicin que le siente mejor. De
acuerdo?
Como dice Rolf, usted es la capitana ahora.
As es, soldado brome ella. Hagmoslo.
Jane meti la mano entre la almohada y la espalda del capitn para que su hombro quedara
justo bajo la axila del hombre. Con su brazo, l rode los hombros de la mujer y presion hacia
abajo con la mano libre hasta dar con una postura ms confortable. La maniobra funcion a la
perfeccin. Sus heridas resintieron aquel movimiento, disparando punzadas de dolor en cada
rincn de su anatoma, pero la atencin de Max no estaba depositada en aquellas molestias.
Todo su ser se concentraba en la mujer que, con una fuerza que jams podra adivinarse dada
su contextura, permaneca muy cerca de l sostenindolo con firmeza.
Cuando el herido al fin se relaj contra las almohadas, Jane no pudo evitar quedar atrapada
bajo su peso. Su antebrazo haba quedado inmovilizado entre la espalda del capitn y las
almohadas, y su mejilla casi rozaba la del hombre. En plena oscuridad, Max volvi el rostro
hacia ella y, sin querer, roz la punta de la nariz femenina con la suya. Y aunque debiera
haberse apartado, para no incomodar a la joven, no fue capaz de alejar su rostro del de ella.
Solo permaneci en aquella posicin, enfrentndola, y atento a la respiracin que acariciaba sus
labios. Por un breve instante el canto de los insectos ces y en la pequea habitacin casi pudo
orse el latir sincronizado de los corazones.
Jane... susurr l, pero ella no escuch su propio nombre, perdida en sensaciones que
no crea volver a sentir.
Una corriente de emocin invadi la humanidad de la muchacha, y su alma gimi ante la
urgencia de apoyar su boca en aquella que tanto deseaba, pero no se permiti ceder a la dulce
invitacin a olvidarlo todo. l no sera para ella, y hacerse ilusiones respecto de una relacin
entre ambos era un camino directo al dolor.
Aferrada a su racionalidad, y a la necesidad de ahogar un sentimiento que saba vano, retir
el brazo, arrop al capitn y regres a su lugar en la silla junto a la cama. No quiso analizar la
electricidad nacida de aquel momento, y se distrajo repasando obsesiva cada una de las tareas
que se propona hacer el da siguiente. Aun as, por un breve instante, lament que un abismo
social la separara de l sin remedio. Max estaba destinado a ser uno de los hombres ms
poderosos del reino, y ella era una mujer que ni siquiera recordaba su apellido. Sus vidas no
estaban destinadas a encontrarse.
l, en cambio, no logr espantar las emociones que lo invadieran segundos antes. Tan solo
haba sentido el calor el cuerpo femenino contra el suyo, pero aquello signific un estmulo lo
suficientemente poderoso como para cobrar conciencia plena de que la muchacha se haba
metido en su sangre. En su rostro se dibuj una sonrisa amarga al admitir para s que ella haba
capturado su sentir al abrir sus ojos azules por primera vez estando en el campamento. Haba
sido en ese preciso instante en el que se haba introducido sin permiso en su corazn. Qu
nombre podra darle a aquello que lo haca continuar viviendo, a pesar de lo duro que se le
haba vuelto el mundo? se dijo Max, suspirando en la oscuridad. En realidad siempre lo haba
sabido, pero para protegerse del dolor de perderla se haba negado a escudriar su alma.
El capitn dej que su peso lo hundiera ms en las almohadas. Arriesgndose a morir de
pena, al fin acept que lo que aliviaba la sangre en sus venas y lo haca sentir ansioso y
entusiasmado a cada hora del da, era el amor profundo e inexorable que senta por esa mujer.
Se entreg al sentimiento ms dulce que jams albergara y disfrut de una corriente energtica
que identific como algo parecido a la felicidad. Encontrar el amor, a esa altura de su vida, y en
un contexto que casi lo destruye una y otra vez, era el mayor privilegio al que podra aspirar un
hombre.
Sin embargo, no poda olvidar que su destino no era la calidez de un hogar y el amor de una
esposa. Cuando estuviera de nuevo en pie su misin sera responder a la llamada del deber. Un
barco lo esperaba para conducirlo a Amrica y no se permitira albergar la esperanza de llevar
consigo a Jane para exponerla a la crudeza de la batalla. Ya haba visto morir a su hermano a
causa de la guerra, y no soportara arriesgar la vida de aquella a quien le haba entregado su
corazn. La sola idea de verla herida le produca un dolor profundo en el estmago. Y si l
mismo pereca en combate? Se pregunt. Ella quedara indefensa en tierras salvajes, y debera
resignarse a contraer matrimonio con cualquier oficial que se dignara a tomarla como esposa.
Era sabido que ese era el destino de las viudas que se hallaban tan lejos de su propia tierra, y
bien podra serlo tambin para la joven.
No, no poda hacerle eso a Jane, pens. Tampoco negarle la posibilidad de recuperar la
memoria, y reencontrarse con la familia que haba perdido. En Saint Agnes ella estara a salvo y
bien cuidada, y quizs, un da, Rolf lograra obtener datos suficientes para reunirla con los
suyos.
Con un pesar intenso, el capitn McLeod debi aceptar que la mujer a quien amaba ms que
a nada ni nadie en todo el mundo, nunca sera para l. Y por primera vez desde que despertara
de su inconsciencia, casi lament no haber cedido a la insistencia de la muerte.

****

Por la maana, tanto Jane como Max parecan haber hecho un acuerdo tcito para olvidar
que la noche anterior los haba reunido en un momento conmovedor. Conversaron sobre las
vivencias de la joven en el convento, y Max le cont la historia sobre cmo haba conocido a
Rolf. Temas que, sin duda, no revestan importancia alguna, pero contribuan a licuar la tensin
que se produjera pocas horas antes.
Tras realizar las curaciones, Jane se retir a su cuarto para que Mathew asistiera al capitn
en aquello en lo que una dama no poda participar. Se haba propuesto olvidar el momento
vivido la noche anterior, atribuyendo sus actos al cansancio, y los del capitn a la convalecencia.
Aquello jams volvera a suceder, se deca una y otra vez, tratando de censurar un sentimiento
que se negaba a marchitarse.
Al regresar a la habitacin de su paciente, fue grata la sorpresa de encontrarlo sentado
contra las almohadas y vestido con una camisa de dormir que Mathew le haba cedido. La
prenda le quedaba tan justa que las costuras de los hombros amenazaban con rasgarse en cada
movimiento, pero aun as, Max se mostraba encantado con su nuevo aspecto. Con ropas ajenas,
barbado y con el cabello largo y revuelto, el capitn se asemejaba ms a un forajido que a un
lord ingls.
Cmo luzco, seorita? pregunt a Jane.
Se ve fantstico minti ella, piadosa. Aunque no le vendra mal hacer algo con ese
peinado tan extravagante que lleva. Ella frunci los labios para no rer.
Pues no s qu tiene de malo replic l, tanteando los mechones desparejos. En el
ejrcito no nos fijamos en esas cosas.
Es ms que evidente que no lo hacen, pero en la posada debemos lucir presentables para
no ahuyentar a los huspedes con nuestras extravagancias. Aqu se aloja gente civilizada sabe?
Incluso Rolf ha aceptado recortarse las patillas afirm ella, con fingida seriedad.
Max estaba encantado por orla bromear, ya que nunca antes haban tenido oportunidad de
conversar en circunstancias triviales. Compartir das y noches juntos en aquella habitacin
haba modificado la forma en que se trataban.
Muy bien, si quiere cortarme el cabello, hgalo dijo l. Solo espero que se familiarice
con el instrumento llamado tijeras para hacer el trabajo. S que el cuchillo para la carne es el
elemento que usted suele utilizar para tal fin, pero yo tiendo a ser ms exigente a la hora de
acicalarme.
El comentario fue pensado como una broma, pero Max no pudo evitar convocar la dulce
imagen de Jane desprendindose de su trenza para no causarle problemas a l.
Se cree muy gracioso, capitn dijo ella, fingiendo estar ofendida pero por si no lo
saba usted, el cuchillo es lo que Robinson Crusoe utiliza para acicalarse.
Venga la llam. Ella se acerc y l le tom la mano. Ese marino es una psima
influencia para usted, lo saba?
S acept ella, con una tibia sonrisa, aun as ha demostrado ser un buen compaero.
Le dir algo respecto de sus extraas costumbres en el tocador continu Max, sin
soltarla: usted podra rasurarse la cabeza con cualquier cuchillo que eligiese y aun as lucira
bella como el amanecer.
Ella le dedic una sonrisa tmida, confundida por la atencin de la que era objeto, y pens
que su decisin de mantener una estricta distancia entre ambos sera muy difcil de lograr. Sin
darse por vencida en su resolucin, retir la mano y se oblig a recuperar la compostura.

****

Dos das ms tarde y haciendo gala de una fortaleza de espritu envidiable, que lo haca
esforzarse un poco ms cada da, el capitn ya era capaz de ponerse de pie y sentarse en una
silla. Como lo hara una madre amorosa, Gerta haba lavado y remendado la ropa que el hombre
llevaba cuando fuera herido, y l ya no se encontraba constreido por la camisa de dormir de
Mathew. Resistindose a acatar las rdenes del mdico, Max reclamaba una tina humeante, una
buena afeitada y un corte de pelo. Le urga recuperar sus hbitos para sentirse de nuevo como
un ser humano.
El doctor Barrymore visitaba a su paciente con regularidad. Para el facultativo, el caso del
capitn que regresara de la muerte era una especie de prodigio mdico, y se preguntaba qu
factor en su proceso de recuperacin habra producido el milagro. La herida del pecho
cicatrizaba a toda velocidad, y aunque el paciente an se agitaba al hablar, hasta el momento no
presentaba seales de lesiones pulmonares que pudieran ser permanentes.
La herida de la pierna tambin progresaba, aunque el mdico saba que los tendones
tardaran en curarse, y que los desgarros podran dejar a su paciente una leve cojera. Rolf ya
haba tallado un bastn de madera de cerezo, para que cuando Max estuviera en condiciones
pudiera salir al jardn trasero.
La mejora en la salud del capitn alert a Gerta, que ya se consideraba responsable por el
bienestar y buen nombre de Jane. Sostena que no era apropiado que una joven soltera pasara
la noche junto a la cama de un hombre, aunque l se encontrase herido. El capitn ya haba
abandonado su estado crtico y no necesitaba ser acompaado a todas horas, afirmaba la
posadera, con los brazos en jarras y un gesto serio que pocas veces dejaba ver.
Muy a su pesar, y atendiendo a las razones de quien se proclamaba su tutora provisional,
Jane se mud a la pequea y luminosa habitacin de al lado. Para Max aquella fue una prdida
que lo mantuvo enfurruado durante un da entero.

****

Cuando el doctor Barrymore dio su consentimiento para que el paciente tomase un bao de
inmersin, Gerta mand preparar la tina de asiento. Gracias a Mathew, Jane haba conseguido
una navaja, jabn y unas tijeras, que serviran al propsito de darle apariencia humana al
convaleciente. Todos colaboraron con aquella difcil misin: Gerta y Mathew supervisaron el
traslado del agua caliente y Rolf casi carg al herido dentro de la baera humeante. Jane
aguard en su cuarto a que el procedimiento concluyera.
Despus de semanas de sentirse miserable, el agua caliente rodeando su cuerpo signific
para McLeod un regalo divino. Aunque las heridas le picaban en contacto con el jabn, su
necesidad de sentirse limpio y civilizado era mucho ms acuciante que las molestias que
perciba. Nadie le haba facilitado un espejo, pero no le resultaba difcil adivinar el aspecto
salvaje que tendra con el cabello largo y en pleno desorden, y una barba tupida que no
acostumbraba llevar y lo haca sentir ms desaliado an. Se pregunt si a Jane le desagradara
la cicatriz que ahora atravesaba buena parte de su rostro. Ella no lo haba mencionado, y l no
se atreva a preguntarle, pero tema que la joven considerara repulsivo su aspecto.
Cuando el agua comenz a enfriarse, el capitn llam a Rolf. El prusiano descansaba en la
galera, dando los toques finales al bastn destinado a su amigo. Nadie mejor que l conoca la
urgencia de volver a movilizarse sin la ayuda de otros.
El sargento atraves la puerta mascullando.
No soy perro para llamar dijo. Si no dices por favor debers salir de all t solo.
No dir nada parecido. Y te advierto que cuando me reponga me ocupar de romperte los
pocos huesos de la nariz que te quedan sanos dijo Max.
En otra poca lo hubiera credo, pero ahora me pregunto si piensas hacerlo con estos
brazos esculidos.
Aguarda y vers lo amenaz el capitn, permitiendo que el sargento lo ayudara a
abandonar la baera. Necesito esa ropa que est all.
El gigante le entreg las prendas a su amigo, simulando un desdn que no senta. Aquella
interaccin, que ante otras personas hubiera lucido ruda y nada amigable, tena como fin restar
importancia a las graves heridas que baldaban a un hombre acostumbrado a contar con su
independencia y fortaleza fsica.
Pdele a Jane que venga orden McLeod, una vez vestido.
Di por favor, ingls.
Ests buscando que acabe con tu vida y me beba tu sangre verdad? replic Max.
La llamar porque me da la gana contest el gigante, y desapareci por la puerta.

****

Mientras el capitn se baaba, Jane permaneci en su cuarto tratando de concentrarse en la


costura. Se haba acostumbrado a pasar cada hora del da y de la noche junto a l, y estar a solas
se le antojaba extrao. As que cuando llamaron a su puerta se puso de pie de un brinco.
Encontr al prusiano aguardando en la galera.
Max ya sali de la tina y se puso la ropa inform el soldado.
Ah, qu bien. Gracias por venir a avisarme. La joven se apresur a recoger los
elementos de higiene y seguir al gigante. Cuando atravesaban la galera, l le habl:
Podra pedirle un favor?
Por supuesto, Rolf.
Con la cuchilla de afeitar rebnele el pescuezo a ese patn malhumorado.
No puedo prometrselo, pero si puedo ayudarlo en alguna otra cosa en relacin al
capitn, no deje de hacrmelo saber dijo la muchacha, disimulando una sonrisa.
El prusiano gru en respuesta y abandon aquel sector de la casa para dirigirse al huerto.
Cuando Jane entr en la habitacin contigua, el ceo del capitn antes un profundo
caadn desapareci por completo. Haba descubierto que no soportaba estar a solas, ni con
Rolf ni con nadie, y que solo se encontraba a gusto cuando Jane estaba a su lado. Cuando ella se
ausentaba, aunque nunca lo haca por ms de unos minutos, a Max le molestaban las heridas, lo
asaltaban pensamientos angustiosos en relacin a la movilidad de su pierna, y recordaba la
cicatriz que ahora parta en dos su mejilla.
A la joven le alegr verlo vestido con su propia ropa y sentado en la silla junto a la cama. Lo
salud sonriente:
Ya no luce como un bandolero, capitn lo felicit.
Luzco como su nufrago, Robinson Crusoe respondi l haciendo una mueca.
Lo arreglaremos en un instante. Jane acomod sobre la cama los elementos que
necesitara para adecentar a su paciente.
Decidi comenzar con la barba, para aprovechar el efecto del vapor sobre su piel. Envolvi
al capitn en una sbana, para que su ropa no se cubriera de cabello recin cortado, y decidida
tom las tijeras.
Le recomiendo que permanezca muy quieto, en salvaguarda de su propia integridad
dijo ella. Creo saber cmo se hace esto, pero mi memoria an no regresa, y bien podra
equivocarme y desperdiciar todos los esfuerzos del mdico por mantenerlo con vida.
l obedeci, pensando en que tenerla cerca bien vala el riesgo de ver cercenado su
pescuezo.
Con delicadeza, ella tom el mentn del hombre y empuj su frente hacia atrs. Evalu el
largo de la barba e hizo recortes aqu y all para desprenderse de todo lo que sobraba. Cuando
juzg que la piel estaba lista para ser rasurada, unt jabn en sus manos y lo frot hasta
obtener la espuma que con suaves caricias esparci por las mejillas del capitn. Estaba segura
de haber realizado un procedimiento similar en el rostro de otro hombre, en su pasado, pero no
recordaba quin sera l ni cundo lo habra hecho. A pesar de la nublazn de sus recuerdos, la
gui el instinto: respir profundo, y con movimientos certeros comenz a operar la navaja.
Otro podra haberse preocupado porque alguien que manifestaba no recordar cmo afeitar
a alguien deslizara un aguzado filo contra su rostro. Sin embargo, eso era lo que menos
preocupaba a Max en aquel momento. Lo que lo torturaba era la idea de no poder permitirse
tomar a la mujer entre sus brazos y capturar su boca con la de l. Fracasando en reprimir esos
pensamientos martirizantes, calculaba que solo le bastara extender el brazo para tomar a Jane
por la cintura. Por supuesto, descart de plano la idea sabiendo que no tena ms alternativa
que controlar sus impulsos.
Tras unos minutos, ella sentenci:
Listo. Ya luce casi civilizado.
l pestae varias veces, en un esfuerzo por espantar las imgenes que desfilaban en su
mente, y dedic a la mujer una sonrisa automtica. Concentrado en cmo se curvaban los labios
femeninos, no haba escuchado una palabra de lo que ella haba dicho. Se toc el rostro con
ambas manos para comprobar que al fin estaba libre de vello.
Gracias por esto Jane, no estoy acostumbrado a llevar barba. Ya me siento ms
presentable, a pesar de la horrible cicatriz que percibo bajo mis dedos.
Ella pens en decir que la marca no era tan visible o que el aspecto fsico de un hombre
honorable no era su rasgo ms relevante, pero su boca la traicion y dej escapar lo que de
veras pensaba respecto de aquel nuevo rasgo del capitn:
Luce an ms guapo que antes declar, y su voz no transmiti un pice de duda.
De veras lo cree? El alma del hombre se alivi de inmediato: si ella pensaba que era
guapo, nada ms le importaba. Y los ojos de Jane, transparentes como el aire matinal, no la
dejaban mentir.
Las mejillas de la joven se tieron del tono de las frutillas maduras.
No quise decirlo as... intent aclarar, se me escap, pero es cierto!
En el rostro de l se ensanch una sonrisa que pretenda llegar a cada una de sus orejas.
Jams se haba alegrado tanto de recibir un cumplido.
Y ya deje de parlotear capitn, que an resta cortarle el cabello lo amonest ella, en un
vano intento por superar la confusin que le provocara hablar sin medir sus palabras.
A pesar del regao, l conserv el gesto satisfecho por largo rato.
Reprochndose su incapacidad para cerrar la boca, Jane tom las tijeras y se par frente a l
para apreciar aquel lo de cabellos.
Luce fatigado. Contino? pregunt ella. O ya desea recostarse?
Entre los vapores del bao, el tiempo que llevaba sentado, y las imgenes que desfilaban en
su cabeza, de labios generosos apretndose contra su boca, Max se senta dbil y mareado. Sin
embargo, no rechaz el corte de cabello. Se propuso resistir el malestar que lo invada con el
solo propsito de mantener a Jane cerca de l.
Contine, por favor dijo. Me urge dejar de parecer un animal salvaje.
Muy bien. La luz casi se extingue, as que debo apresurarme dijo ella, mientras lo
rodeaba y se detena detrs de l. No tuerza la cabeza hacia m, por favor. Necesito pensar en
cmo comenzar a liberarlo del plumero que lleva en la cabeza encima de ella.
l rio, pero su risa se interrumpi de sbito cuando Jane introdujo sus dedos entre los
mechones desparejos. Un escalofro de placer recorri al hombre desde la epidermis hasta la
mdula y lo dej sin risas, palabras, ni pensamientos ajenos al cuerpo femenino que estaba
prximo a l. Las tijeras haban comenzado a producir una meloda metlica, recortando y
emparejando, pero el capitn no era capaz de percibirla. Sus sentidos atendan a las manos de
Jane acaricindole el cuero cabelludo, su aroma floral y el sonido, casi imperceptible, del aire
entrando y saliendo de los pulmones de la joven. La tortura del hombre creci a niveles
insoportables cuando ella se situ entre sus rodillas, rozando la parte interna de sus muslos
con la falda. Con el pecho de la mujer y su fina cintura frente a l, pens que estar desvanecido
sera una alternativa preferible a aquella situacin.
Incluso concentrada como estaba, Jane tambin era consciente de la cercana entre ambos.
Procuraba acercarse a l solo lo necesario, pero para recortar algunas secciones le era
imposible alejarse demasiado. Y el agradable tacto del cabello masculino no le facilitaba las
cosas. Disfrutando de la textura en las yemas, creca su deseo por entrelazar los dedos con los
mechones apenas plateados por la vivencia de la guerra.
Cuando el ltimo puado de cabello cay al suelo, el capitn se senta mareado por la
debilidad fsica, pero sobre todo, por la pasin reprimida que tensaba su ser. Anhel meterse en
la cama, pero no para reposar, sino para entregarse a esa mujer en cuerpo y alma, y abrigarla
con sus brazos por el tiempo que le quedara de vida. La idea de que tal cosa jams le sera dada
le produjo una sbita tristeza.
Muy bien, capitn dijo ella, distrayndolo de la lgubre sensacin que de pronto lo
embargara, a pesar de las dudas que tuve al comienzo, dictamino que ya luce como un
ciudadano de la Corona.
Puedo presentarme as ante George III? dijo l, obligndose a sonrer.
Pues no lo creo, ya que no me atrevera a decir que ha quedado tan bien. Pero luce
presentable.
Se lo agradezco mucho. Ya no soportaba tanto cabello. Al decir aquello la mente
McLeod se nubl y le ocasion un vahdo que apenas logr disimular. Me ayudara a
sentarme en la cama, por favor?
Se siente mal? se alarm ella, dando un paso adelante e inclinndose hacia l.
Solo un poco cansado.
Jane extendi sus brazos, lo tom de las axilas y le ofreci sus hombros para que se
sostuviese. l la abraz para afirmarse y logr ponerse de pie, aun cuando en su muslo
relampague un dolor tan insoportable que casi lo hace abandonar el intento. Giraron al
unsono para permitir que l se ubicara sobre el colchn y, lanzada por la inercia, ella cay
sentada junto a l. Pasaron algunos segundos y ninguno de los dos se movi de donde se
encontraba. Fue en alguno de esos segundos que el ltimo rayo de sol abandon el cuarto,
sumindolos en el manto ail del atardecer.
Unidos en ese clido e inesperado abrazo, ambos giraron la cabeza para mirarse frente a
frente. Escasos centmetros separaban los labios de uno y otro, y aunque la tentacin de
acercarlos era grande, permanecieron quietos, hablndose sin decir una palabra.
Entregado al azul de los ojos de ella y confindole su alma a aquel espritu nveo, el capitn
supo que Jane lo era todo para l. No necesit nada ms que un instante para comprenderlo.
Desde que la conociera la sangre haba vuelto a circular por sus venas, y sus sueos ya no se
poblaban con imgenes de destruccin. Ella era la vida personificada, su vida, y nada tendra
sentido si aquella mujer no estaba con l. De pronto supo, por primera vez, que ella deba saber
de sus sentimientos. Tena que confesarle que era la duea absoluta de todo su ser.
Impelido por la certeza que se agigantaba en su pecho, e incapaz de pensar en las
consecuencias de sus actos, Max ajust el brazo que an rodeaba los hombros de la joven para
estrecharla contra s. Unido a ella y con sus labios rozando la sien femenina, le habl:
Jane... necesito decirle lo que siento por usted. Tengo la urgencia de expresarlo, pero no
s cmo empezar... dijo, dudando sobre cmo poner en palabras la potencia de sus
sentimientos.
Por favor, no diga nada rog ella, clavando la mirada en su regazo, no hay nada para
decir. Las palabras que pronuncie solo traern dolor.
Soy consciente de eso, pero aun as usted debe saber que yo...
No, capitn, por favor lo interrumpi ella, levantando la vista para clavarla en sus ojos
suplicantes. Esta conversacin no conducir a nada... y yo lo siento mucho... muchsimo, pero
as son las cosas, y usted lo sabe.
l llev su mano libre a la mejilla de la joven, para acariciarla con la devocin con la que
tocara a un ngel. Apoyando su frente en la de ella murmur:
Y yo lo siento an ms, Jane. Crame.
No deberamos volver a hablar de estas cosas...
Lo comprendo, pero... dijo l, fallando en reprimir la frustracin que lo invada.
Nunca ms, capitn.
l solt el aire que guardaba en sus pulmones.
As ser, Jane acept, sabiendo que jams dira algo que pudiese daarla.
Ella debi hacer acopio de todas sus fuerzas para alejarse y ponerse de pie. Le dio la
espalda, con la excusa de recoger los elementos de barbera, aunque lo que en realidad
necesitaba era ocultar sus prpados perlados de lgrimas.
Necesita acostarse... susurr.
S amor mo, har todo lo que me pidas, es lo que l hubiera querido responder. Pero, por
supuesto, no lo hizo. Solo se dej caer sobre las almohadas, reprimiendo un gesto de dolor que
nada tena que ver con sus heridas fsicas. Sus ojos, nuevamente duros, se perdieron a travs de
los cristales.
Al negarle el compartir la vida con la mujer que amaba, la guerra al fin le arrancara todo lo
que haba sido precioso para l: la vida de su hermano Jacob, su juventud, y la posibilidad de
acompaar a su padre en los aos de la vejez. Pero a pesar de que el dolor por aquellas
prdidas haba sido desgarrador, no se comparaba con la sensacin que ahora lo atormentaba;
dejar ir a la joven significara para l perder el deseo de vivir. Y tanto la amaba, que aun
sabiendo que su existencia acabara en el mismo instante en que Jane se alejara de l, se
sentira en paz por no llevarla con l al frente de batalla americano, poniendo as en riesgo la
vida de la mujer. El amor que le profesaba le demandaba la frrea decisin de mantenerla a
salvo, sacrificando su propia felicidad.
Captulo 30

Dueo de un organismo noble y una voluntad de hierro, McLeod continu progresando. En


pocos das fue capaz de vestirse, asearse y alimentarse, y apoyado en su bastn daba paseos
cortos por la galera que conduca al patio trasero. Su humor, sin embargo, se haba agriado
desde la noche en que Jane y l hicieran un pacto silencioso para reprimir cualquier emocin
que les resultara daina a largo plazo. El ceo haba vuelto a zanjar su frente, y ya no bromeaba
ni rea. Estaba determinado a reponerse, regresar al campamento de Gould y cumplir con la
asignacin que lo conduca a un destino incierto en Amrica. Morir en batalla ya no
representaba para l una preocupacin. Si no poda tener a Jane a su lado, su vida sobre la
tierra perda valor.
Dados los avances en la salud del capitn, la presencia permanente de la joven no resultaba
estrictamente necesaria para aquel, por lo que ella pasaba gran parte de su tiempo ayudando a
Gerta con las tareas de la posada. Preparaba los alimentos para los huspedes y se encargaba
de la colada, que en un alojamiento tan visitado como ese deba hacerse casi a diario. Por las
noches lea en su cuarto, mientras Rolf y el capitn jugaban a los naipes en la habitacin
contigua.
An convencida de que aquello era lo mejor para su alma, la mujer se senta miserable por
haber rechazado la posibilidad de acercarse ms profundamente a Max. Ambos se
relacionaban, s, pero solo para intercambiar saludos o hablar sobre temas triviales. Y as
deban quedar las cosas, se deca ella muy a su pesar, pues saba que alimentar algo ms
que una cordial camaradera con l solo derivara en un mayor sufrimiento para ambos.
Por su parte, Max anhelaba la compaa de la joven, y el deseo de tenerla cerca le quemaba
en la sangre. Echaba de menos sus atenciones, su contacto aunque solo fuese un roce
accidental y las sonrisas que le dedicaba al observar algn progreso en su estado de salud.
Maldiciendo al destino que lo ligaba a las miserias de la guerra, pensaba en la joven da y noche,
y sola sentarse en la galera con la esperanza de verla pasar.
Una tarde, la vio dirigirse al huerto con un canasto colgando del brazo. Ella sala de la
cocina, que estaba en el lado opuesto de la propiedad, por lo que no vio que l descansaba en su
silln habitual. Desde donde estaba, y sabiendo que Jane no se saba observada, Max se llen de
la imagen de ese rostro fresco, iluminado por unos ojos grandes y vivaces que oteaban el surco
en la bsqueda de hierbas aromticas. Y disfrutando de aquella dulce imagen se adormil, y
so que la joven se acercaba para despertarlo con un beso. Sin embargo, no fue una caricia lo
que lo oblig a recuperar la conciencia, sino el ruido seco que producen los cascos sobre el
empedrado. Un caballero vestido con gran lujo, y montando un finsimo animal, se haba
detenido en la entrada y estudiaba la casona con gesto de estar buscando un lugar en
particular.
Al internarse en el camino de entrada del hospedaje, el desconocido se alej del punto de
observacin de McLeod, que volvi a centrar toda su atencin en Jane. Pero la dulce
contemplacin fue nuevamente interrumpida cuando Gerta apareci desde detrs de la casa y
se dirigi al huerto luciendo acalorada y nerviosa. Tras ella caminaba el recin llegado, que se
detuvo en el jardn para aguardar el regreso de la posadera. El hombre se hallaba a unos veinte
metros de donde se encontraba el capitn, lo suficiente para que McLeod pudiera confirmar
que se trataba de un sujeto acaudalado. Sus ropas elegantes y botas a la medida hablaban de
ello.
Max desvi su atencin del caballero para fijarla una vez ms en Gerta, que hablaba con
Jane enfatizando sus palabras con grandes ademanes. Para mayor sorpresa, vio que la joven se
quitaba el delantal, dejaba abandonada la canasta en el surco y segua a la posadera camino al
jardn, en lnea recta a donde aguardaba el recin llegado. Una ancha sonrisa iluminaba el
rostro de la muchacha, y sus mejillas se incendiaban de un color carmn que al capitn no le
agrad nada.
Cada vez ms inquieto, McLeod fij sus ojos en el desconocido, para comprobar que l
tambin miraba a la joven con gesto encantado. Y sin haberse cruzado nunca con aquel hombre,
no pudo evitar detestarlo.
La distancia entre la muchacha y el caballero se achic y pronto ella estuvo de pie frente al
forastero, hablando entusiasmada y dedicndole esa sonrisa radiante que Max consideraba solo
suya. Hasta ese momento, el enojo del capitn era una nube oscura cubriendo su coronilla. Pero
fue cuando el desconocido tom las manos de la joven para besarlas con devocin que McLeod
sali catapultado de su silla. No poda quedarse all, muy tranquilo, viendo como otro prodigaba
tales zalameras a Jane.
Ante los ojos incrdulos del capitn, ella deposit un beso tmido en la mejilla del extrao.
Eso fue demasiado para Max que, olvidando todos sus padecimientos fsicos, se lanz como un
loco hacia ellos. Asistido por el bastn, apoyaba su pierna buena mientras a improperio
mascullado exiga a la otra que le respondiera. Emocionados por el encuentro, ni la joven ni el
visitante haban notado que McLeod se acercaba a toda la velocidad que su estado le permita.
Cuando estaba a menos de cuatro metros de Jane y el recin llegado, Max pudo ver cmo
ella extenda los brazos para dar un tibio abrazo al caballero. Eso fue demasiado para un
hombre enamorado. Si un extrao osaba abrazarla ante sus ojos, sencillamente no lo
soportara. Nunca supo si el rugido que reverber en sus odos haba salido de su garganta,
pero s que un puetazo certero derribaba al desconocido y lo haca rebotar sobre el suelo
empedrado.
Se puede saber qu est haciendo? grit Jane, cuando su cerebro al fin logr procesar
lo que acababa de suceder, y que pareca por completo inverosmil.
Quin es? grit el capitn.
Est loco? Por qu le ha golpeado? inquiri ella, ignorando su pregunta.
Por... porque... cmo se atreve a venir aqu y...? l no debi...!
Irremediablemente tarde, Max comprendi que nada poda reclamar a Jane. Ella no era su
prometida ni su esposa. Presa de los celos se haba puesto en ridculo, y el enojo de la joven
estaba justificado. Un grupo de huspedes comenz a acercarse a observar la escena. Una
buena ria siempre era algo entretenido de ver, sobre todo si el atacante y evidente
vencedor era un hombre casi lisiado.
Maldita sea! grit el capitn, antes de dar media vuelta y alejarse del jardn.
Sorprendida y molesta como estaba, Jane ni siquiera se volvi para verlo partir. En cambio,
ayud a incorporarse al hombre que miraba la sangre que manaba de su nariz como si nunca
hubiera sospechado que ese fluido corra por sus venas.

****

Dos horas ms tarde, el capitn llam a la puerta de Jane. Ella abri, pero solo se detuvo en
el umbral con los brazos cruzados, mirndolo. Si aquella hubiera sido una competencia de
ceos, habra estado muy reida.
l carraspe dos veces antes de hablar:
No sera correcto que yo entrara en su habitacin, as que me gustara que saliera a la
galera... por favor dijo, enfurruado.
Por qu habra de hacer lo que usted me pide? Sus ltimas acciones no han sido lo que se
dice civilizadas.
l lo pens por un momento. Tard en responder y, cuando lo hizo, su tono se haba
aflojado y un brillo de sinceridad cubra sus ojos.
Porque usted me importa y no quiero que est enfadada conmigo murmur l, luciendo
como un nio al que han castigado.
Dos huspedes tomaban el aire fresco frente a sus habitaciones y miraban con curiosidad la
tensa interaccin entre la bella chica y el hombre al que ya consideraban un chiflado. Aquella
conversacin no poda producirse ante testigos, as que Jane tom la decisin de alejarse de la
galera.
Aguarde aqu dijo, para salir luego cargando su capa. Hablaremos en el huerto.
Durante varios minutos, Max y Jane caminaron lentamente y en silencio, en direccin a un
gran sauce que formaba una sombrilla que rozaba el csped. Una vez all, debieron apartar las
ramas para poder guarecerse en su sombra. Sentados sobre la raz, uno junto al otro, los recibi
el canto del viento que se colaba entre las hojas. La joven se arrebuj en la capa; la estacin ms
fra del ao se hallaba cada vez ms cerca.
Lo siento mascull Max.
Cmo dice? No puedo orlo si habla entre dientes.
Le he pedido disculpas respondi l, sin mirarla.
Los ojos del color de los topacios buscaron los del hombre, sin encontrarlos.
Por qu lo hizo? pregunt ella.
Usted sabe bien por qu... las manos del capitn juguetearon con el mango del bastn.
No debi hacerlo.
Y cree que no lo s? se exasper l. No lo pens, de acuerdo? Solo lo vi tocndola y
no s qu se apoder de m. S que no tengo derecho a reclamarla, que nunca le he ofrecido
nada y que morir arrepintindome por no poder mandar todo al diablo y seguirla all donde
usted desee ir... pero no puedo evitar sentir lo que siento. Estoy metido en un serio problema y
me siento terriblemente frustrado.
Jane no esperaba escuchar aquello. No es que no hubiera habido seales de que aquel
hombre senta alguna atraccin por ella, pero lo que l manifestaba y del modo apasionado
en que lo haca, no hablaba de algo pasajero sino de sentimientos genuinos. El calor de
aquella dicha amarga comenz a trepar por su pecho y el corazn amenaz con huir de su
cuerpo. Extendi una mano para acariciar el rostro del capitn.
l hubiera preferido alejarse, rechazar el contacto, sabiendo que esa dulzura sera efmera,
y que la vida los separara en poco tiempo. Pero fue incapaz de moverse y deposit su mejilla
lastimada en los dedos que lo rozaban. Aun as, no pudo mirar a la mujer a los ojos, a riesgo de
entregarle su alma y morir a sus pies en aquel instante.
Pero Jane no se conform. Necesitaba penetrar la carcasa que l intentaba forjar. Tom con
dulzura el mentn de Max y lo oblig a levantar la vista hacia ella. Y al encontrarse aquellos dos
espritus la tierra pareci hundirse, el cielo apagarse y la naturaleza desaparecer en el hueco de
algn rbol aoso.
Hambriento de esa mujer que saba suya, a pesar de no poder reclamarla, Max rode la
cintura de Jane y la atrajo hacia su cuerpo hasta que sus torsos se rozaron. Por un instante,
ambos olvidaron que se adentraban en el terreno de lo prohibido, a riesgo de hundirse en la
mayor de las decepciones.
Fueron solo unos segundos hasta que los labios de l atraparon la boca femenina, y su
lengua degust el interior clido que le daba la bienvenida. Urgido por hacerse uno con ella, el
capitn apret el abrazo y comenz a besar el rostro de Jane y el punto en donde comenzaba la
piel de su cuello.
l protest cuando ella lo apart para quitarse la capa, que luego acomod sobre el csped
enfrente de ambos. Con un gesto le pidi a Max que se recostara a su lado. Ya junto a la mujer,
l la acarici con la mirada, como si con la vista pudiera llenarse de ella y as no perderla jams.
Inclinndose sobre el cuerpo de la joven, el capitn bes una vez ms la boca que susurraba
su nombre, mientras sus manos recorran la estrecha cintura y escalaban las costillas hasta
encontrar las formas con las que haba soado, dormido y despierto, una y otra vez. Acariciarla
era subyugante, pero que ella se entregara a l era una llamada a perder el poco control del que
el capitn dispona. Jane entrelazaba sus dedos en el cabello del hombre, ansiosa por saborear
su boca, y agitada por la pasin, acomodaba su cuerpo para permitirle a l situarse entre sus
piernas.
Max la deseaba como jams haba deseado a nadie, y nada le hubiera gustado ms en el
mundo que fundirse con ella. Sin embargo, una energa ms poderosa que las ansias invada su
mente; el honor que le imposibilitara dar rienda suelta a su pasin, a riesgo de perjudicar a la
joven. McLeod supo que deba detener aquello de inmediato, o no podra responder por sus
acciones. Apesadumbrado, separ su torso del pecho de la mujer y roz los labios de Jane con
dulzura. Su respiracin an no se haba calmado y sus ojos se velaban por la pasin
insatisfecha.
Sucede algo? pregunt ella.
Lo siento, Jane, te ruego que me perdones... dijo l, incapaz de pensar con claridad.
He hecho algo malo? El rostro de la mujer haba perdido su candor y ahora mostraba
preocupacin.
Nada que t hagas podra ser malo, hermosa criatura.
Y entonces, por qu...?
Porque no puedo dejarme llevar, hace semanas que me contengo. Una vez ms McLeod
rehua los ojos azules que lo estudiaban intrigados. No tienes ni idea de cunto te deseo. No
hago ms que soar con tenerte entre mis brazos. Pero an desesperado como me siento sera
incapaz de arrebatarte tu corazn, tu alma y tu virtud.
Pero yo quiero drtelo todo Max, aunque no seas para m...
l sonri al percibir que por primera vez ella lo llamaba por su nombre de pila.
Eres duea de todo lo que soy dijo, apoyando su frente en la de ella.
Luego el capitn se dej caer junto a la mujer. El deseo an atenazaba sus entraas y
padeca la cercana de quien lo afectaba hasta el punto de hacerle perder la razn.
Ven la invit, acomodndola en el hueco de su hombro, dime que comprendes lo que
sucede.
T te irs.
l emiti un hondo suspiro, cargado de frustracin.
As es. Cuando me recupere partir hacia Amrica, y aunque sea lo ms doloroso que
haga en mi vida, no podr pedirte que vengas conmigo. He pasado muchas horas intentando
encontrar una salida al dilema que me tortura, pero no logro dar con una respuesta. Te amo,
Jane, con toda mi alma y todo mi corazn, y no quisiera vivir un solo da de mi vida lejos de ti.
Pero es justo porque te amo, que jams te expondra al dolor de la guerra.
Los ojos azules se inundaron de lgrimas. Or aquello era una tortura que la joven no le
hubiera deseado a nadie. La emocin se apropi de su garganta y no fue capaz de replicar. Jane
debi sentarse para poder respirar con normalidad. l se incorpor tambin y continu
hablando, con la angustia tiendo su voz:
Si vinieras conmigo a Amrica, y algo me ocurriera en el frente de batalla, qu sera de ti,
en una tierra inhspita, sola y sin nadie que te protegiera? dijo, con la mirada ensombrecida
por las imgenes de destruccin que desfilaban en su mente. Y ni siquiera me permito pensar
que algo peor an sucediera. Podras resultar herida, o perder la vida por seguirme a un mundo
plagado de devastacin.
Aun arriesgando mi propia humanidad, yo te seguira, Max... logr decir ella, con la voz
ahogada por la emocin.
Pero yo no sera capaz de llevarte al espantoso destino que me espera. He visto
demasiadas cosas terribles en batalla... dijo l, y un amasijo de ideas horrorosas se le
present sin que pudiera evitarlo. En Saint Agnes estars segura, y Rolf continuar buscando
a los tuyos para que puedas reencontrarte con ellos. All estars bien, no sufrirs dao, y podrs
recuperar tu vida, Jane. Necesito, ms que nada en el mundo, que ests sana y a salvo.
El capitn dej escapar el aire que se agolpaba en sus pulmones.
Dejarte ir ser lo ms difcil que haga en toda mi vida continu. Peor que la guerra y
que todas las cosas terribles que me han sucedido, pero soy incapaz de arriesgar tu vida y tu
bienestar. No existen palabras que expresen cunto lamento que ocurra todo esto...
Ella se oblig a recuperar el habla, a pesar de las emociones agolpadas en su garganta.
Deba decirle al capitn lo que albergaba en su corazn.
Max... quiero que sepas que la guerra y la crudeza de la batalla no significan nada para m.
Ella elev el rostro para mirarlo a los ojos. Te amo ms que al aire que respiro, y si tuviera
que atravesar el ocano para pasar mi vida entera en un mundo en ruinas, lo hara. Si me
llevaras contigo...
No, Jane nunca te hara algo as! la interrumpi l, agitado por los sentimientos
conflictivos que lo atravesaban. El dulce sentimiento de saber que ella tambin lo amaba
colisionaba con el dolor de no poder tenerla.
Por favor, djame continuar pidi la joven. Necesito decirte algo importante.
l asinti. No se dejara convencer, pero se dispuso a escuchar lo que ella tena para
expresar.
Ya te he entregado mi vida. Solo existo porque t respiras, y si para estar contigo debiera
internarme en el centro de la batalla, lo hara sin dudar dijo ella. Dejar Inglaterra,
resignndome a no encontrar a mi familia ni recuperar la memoria, no significara nada para m
estando a tu lado. Max; no dudes de que lo dejara todo para seguirte.
Jane...
No, la guerra no representa para m un obstculo. Pero hay algo ms, que no ests
considerando, y es nuestro origen social. Es por ello, y no por otra cosa, que no podemos pensar
en una vida juntos.
l hizo el intento de protestar pero ella lo acall:
Por favor, necesito que me escuches.
l asinti, pero en su rostro se ley una queja silenciosa.
Adems de un militar, eres lord Maximilian McLeod, heredero a uno de los ttulos
nobiliarios ms relevantes de la Corona inglesa dijo ella. Cuando tu padre ya no est sers
duque, un par del reino. Se esperar de ti que contraigas matrimonio con una dama de tu
mismo nivel y que tengas hijos que perpeten tu linaje, tal como lo habras hecho aos atrs, si
no hubieras entregado tu vida a la guerra.
l no intent replicar. Lo que ella deca era cierto. Como hijo mayor de un duque su destino
natural era contraer nupcias con una mujer de alta alcurnia, que aportara una gran dote y un
nombre aristocrtico a su linaje. Sin embargo, aquello le pareca tan ajeno que no pareca
aplicarse a quien era l en la actualidad.
Jane prosigui:
Yo no tengo nada que ofrecer a tu rbol familiar. No conocemos mi origen, pero ambos
sabemos que lo ms probable es que provenga de una familia humilde. No tengo recuerdos
sobre mi pasado e incluso mi identidad es un misterio. Cmo alguien como t podra unirse a
una mujer como yo? Es impensable, y t lo sabes...
Max no pudo mantener el silencio por ms tiempo.
Eso ya no importa, Jane se agit. S bien lo que se espera de un heredero, pero ahora
eso no significa nada para m. Debes creerme... si pudiera evitar el destino de guerra que me
espera, y casarme contigo, renunciar al ducado no me preocupara en lo ms mnimo.
Quizs hoy sientas que no te importa, Max replic ella pero pasado algn tiempo te
arrepentiras por haber renunciado a todos tus privilegios por mi causa.
No, Jane se desesper l, y la tom de los hombros para mirarla directo a los ojos,
jams me arrepentira! Me felicitara cada da por haber tomado la mejor decisin de toda mi
vida. La nica que valdra la pena.
La joven permaneci en silencio. Saba que en aquel momento el capitn no sera capaz de
comprender que en algn momento de su vida juntos, l lamentara haber resignado riquezas y
poder para estar con ella.
Ojal lograras entrar en mi alma y saber que lo que digo es cierto dijo Max, frustrado.
Pero sea como sea, esta discusin no tiene sentido. Por razones diferentes, est claro que el
destino conspira contra nuestro amor. Aunque yo consiguiera probarte que mi herencia no
significa nada para m, y que lo nico que deseo en esta vida es tenerte a mi lado, jams te
arrastrara al infierno que me espera en Amrica.
Ella asinti en silencio. No haba nada ms para decir. La vida no les permitira reunirse y
esa era una verdad lacerante, que ambos deberan aceptar.
Pero aunque no podemos estar juntos dijo el capitn, no quisiera que siguiramos
actuando como extraos. Viviremos en esta posada por algn tiempo, y la sola idea de no poder
acercarme a ti, ni hablarte, me est volviendo loco. Anhelo tanto tu compaa que los ltimos
das han sido una tortura para m.
A m me sucede lo mismo, Max. Necesito tanto estar contigo... pero no seramos
razonables si le damos alas a lo que sentimos, sabiendo que nuestra relacin no podr
concretarse. Jane emiti un suspiro cargado de frustracin. Al fin dijo: crees que
podramos ser amigos?
l reflexion por un instante. La amistad era un consuelo demasiado modesto comparado
con la profundidad del amor que senta. Aun as, aquello era mejor que permanecer alejados
como hasta entonces.
Me parece bien dijo el capitn, sin demasiada conviccin, para no desperdiciar el
tiempo que nos queda mirndonos desde lejos. Lo que no s es cmo lograremos no ir un paso
ms all de la amistad, ya que los dos deseamos tanto estar juntos.
Deberemos esforzarnos por no avanzar sobre terrenos confusos. Podremos ser amigos y
nada ms?
Sufrir lo indecible respondi l, pero me comportar como un caballero.
Tenemos un trato dijo ella, esforzndose por dedicarle a l una sonrisa.

****

Una hora ms tarde, Jane y Max caminaron tomados del brazo hasta la galera. El dolor por
no tener un futuro juntos era un hecho tan tangible como los rboles a su alrededor, pero
deban encontrar la fuerza para resignarse a pensar que, al menos por un tiempo, podran
interactuar de una manera civilizada. Cuando sus caminos se separaran, se ocuparan de
enfrentar el sufrimiento que les estaba destinado.
No me dijiste quin era pregunt Max, ya sin poder aguantarse.
Quin era quin? Jane se hizo la desentendida.
El hombre apuesto a quien abrazaste esta tarde.
El hombre apuesto a quien abrac esta tarde se llama... ella hizo una pausa para dar
suspenso a su respuesta Maximilian McLeod.
l no estaba para bromas; se detuvo y le dedic su ceo ms fruncido. No se quitaba de la
cabeza al extrao que la tratara con tanta confianza.
No te pregunto por el hombre de la horrible cicatriz que abrazaste esta tarde replic,
con amargura, sino por el caballero de los bigotes a la moda y el cabello aceitado.
Ohhh... te refieres a Sir Edward! dijo ella, reprimiendo la risa. Le resultaba muy
novedoso presenciar aquel despliegue de celos. Es el marido de Anne, la joven de la que te
habl cuando estabas convaleciente. Le envi a Sir Edward una carta cuando llegu aqu, y ni
bien la recibi mont en su caballo para rescatar a su esposa. Aunque viajaba urgido por su
deseo de ver a Anne, la posada quedaba de camino al convento, de modo que l quiso pasar por
aqu para agradecerme lo que hice por ambos.
Puedo preguntar por qu lo abrazaste?
Porque me dijo que sacara a Anne de all y que la hara la mujer ms feliz de la tierra
explic Jane. Fue un gesto espontneo e inocente. Sir Edward es un buen hombre y est
enamorado de su esposa.
Y yo lo golpe dijo Max.
As es, capitn. Una vez ms has hecho un despliegue de incivilidad que te ubica en la
posicin de patn irremediable.
Ella lo mir de reojo y le acarici el brazo con dulzura.
Puedo decirte algo, sobre tu nuevo aspecto?
Puedes decir lo que sea respondi l, ante un tema que no dejaba de inquietarlo.
Eres mucho ms apuesto ahora que cuando te conoc. Ella se puso de puntillas para
besarle la cicatriz y l torci la boca en algo similar a una sonrisa.
De veras? Tienes gustos extraos.
Te da un aire peligroso que me agrada mucho.
Desde que despert y tom conciencia de mis heridas he temido desagradarte.
Ay, capitn. Ojal fueras ms perceptivo...
Entonces es una pena que no pueda mostrarte todas las otras cicatrices que esconde mi
ropa. Me consideraras ms apuesto todava.
Ah, s? Quin crees que te atenda mientras permanecas inconsciente? Conozco
algunas, recuerda que yo curaba la herida de tu torso.
l rio encantado y le devolvi el beso en la mejilla. Solo ella podra suavizar su maltrecho
nimo con solo decirle unas palabras.
Caminaron hasta el saln en el que el pobre Sir Edward se repona del golpe que le
propinara el capitn. Dadas las explicaciones y ofrecidas las disculpas, compartieron una cena
agradable en la que Jane relat al caballero lo que vivieran ella y su mujer en la abada. Le
alegr saber que Sir Edward contaba con un certificado legal de matrimonio y se diriga al
convento para retirar a Anne de all. Ya nadie podra impedirle ejercer su derecho de esposo. La
joven, otrora triste, sera feliz.
Captulo 31

Durante ms de dos semanas, Moore haba recorrido, sin xito, las pocas posadas que an
quedaban abiertas sobre el Camino Real. Nadie aport dato alguno sobre el paradero de la
joven a quien buscaba haca casi dos meses. Desilusionado y hastiado de la vida miserable que
llevaba, estaba a punto de modificar sus planes para el futuro cuando en un codo del camino fue
interceptado por la guardia de un campamento militar. Vio entonces una oportunidad; quizs la
mujer se ocultaba all y se dedicaba a abrir las piernas a los soldados.
Desplegando sus finos modales, Moore logr impresionar a los guardias, que lo dejaron
avanzar en el camino que llevaba al campamento. Una vez all, tampoco encontr obstculos
para adentrarse en el lugar. Motivado por un buen presentimiento, guio su caballo hasta las
tiendas de campaa, cubrindose la boca y la nariz con un pauelo embebido en perfume. El
hedor que provocaba la mezcla de comida grasienta, orines y excremento humano ofenda su
delicado olfato.
Una rubia rolliza le cort el paso:
A quin buscas, guapo? le pregunt, con los brazos en jarra y expresin juguetona.
A ti, cario respondi Moore, que haca das que no encontraba ninguna campesina
dispuesta con quien revolcarse.

****

El capitn McLeod se recuperaba a una velocidad asombrosa y el mdico estaba convencido


de que la novicia que atendiera al herido en su peor momento tena alguna conexin especial
con la divinidad. Su paciente casi no usaba el bastn, aunque renqueaba un poco, y la herida del
pecho ya solo era una gran cicatriz roja atravesando la piel.
Max disfrutaba de pasar tiempo con Jane, e intentaba ahogar la idea inclemente de que
pronto la perdera. Con ayuda de Rolf, la joven instruy al capitn sobre cmo realizar algunas
tareas de la huerta, y ambos hombres se dedicaban a cosechar las ltimas verduras,
anticipndose a la llegada del invierno.
Una maana, muy temprano, lleg a la posada una carta destinada a la muchacha. Max
encontr a la joven riendo y llorando al mismo tiempo, abrazada al papel, y se acerc a ella con
gesto preocupado.
Jane! Te encuentras bien? pregunt, inclinndose sobre la mujer para tomar su rostro
entre las manos.
Anne me escribi desde un pueblito cercano a Saint Agnes explic, su esposo Edward
la retir del convento y ahora estn juntos. Estoy tan contenta por mi querida amiga!
Max envolvi a la joven en un abrazo que la abrig de la cabeza a los pies.
T fuiste su bendicin, Jane. Como lo eres para todos nosotros le dijo, apoyando el
mentn en la coronilla de la mujer. Eres la persona ms maravillosa que he conocido.
Ella lo bes en la mejilla y fue corriendo a la cocina a contarle las buenas nuevas a Gerta. El
capitn se qued de pie en la galera, aferrado a su bastn, y por centsima vez aquel da, su
mente se retorci en el corrosivo dilema que enfrentaba la urgencia de entregarse al amor, y la
imposibilidad de llevar a Jane con l a un escenario de guerra.
Si tan solo yo pudiera hacer lo mismo, pensaba. Si como Edward y Anne pudiera
permitirme un futuro dichoso, al lado de la mujer que amo.

****

Nealy rebusc entre los cuerpos que se retorcan bajo las mantas, tratando de hallar a la
mujercita rubia que haca dos das no vea. Desde su llegada al campamento, la prostituta haba
pasado la mayora de las noches con l, y aunque an atenda algunos clientes para no ser una
carga as deca ella, casi siempre lo elega para entibiar las noches heladas.
Zigzagueando entre las mantas que se movan al ritmo de la cpula, la llamaba por su
nombre, espiando pies y cabezas para ver si la reconoca.
Cllate! le gritaban tanto soldados como mujeres.
Vete de aqu!
Espera tu turno!
En uno de aquellos los de mantas logr divisar la cabeza dorada que ya conoca bien. Retir
la ropa para encontrarse con una imagen que le hel la sangre: acostado de espaldas en el
suelo, debajo de la chica, se retorca y babeaba el mismsimo Oliver Moore. Sus ojos en blanco
resaltaban en un rostro enrojecido y desencajado por el clmax, mientras la muchacha encima
de l cabalgaba con vigor, como si disfrutara de aquella experiencia tanto como el recin
llegado. En aquel trance ertico, ella no se percat de la presencia de Nealy.
Cuando Moore se hubo relajado bajo la mujer que an se mova sobre sus caderas, mir al
matn y le dedic una sonrisa empalagosa.
Nealy! Tu noviecita y yo hablbamos de ti. Por qu no te sientas? lo invit.
La joven se haba vuelto y miraba al otro con sorna. Resultaba evidente que en Moore haba
encontrado una opcin ms tentadora. Por alguna extraa razn, Nealy se sinti traicionado. La
prostituta no era su novia y a l no sola importarle que se acostara con otros hombres, pero
verla retozar de esa manera con el maldito Moore lo haba alterado. Incapaz de nada ms y
obedeciendo al que todava consideraba su patrn, el matn tom asiento en el suelo, junto a
los amantes, y aguard a que el otro se pusiera los pantalones. La mujer se envolvi con las
mantas y, desnuda como estaba, se durmi de inmediato.

****

La joven trajinaba sobre el caldero hirviendo, cuando escuch el ruido de cascos sobre el
camino pedregoso. Con la frente perlada de sudor trat de evitar la distraccin que provena de
afuera; si dejaba caer los pesados huesos en la olla, podra quemarse con las salpicaduras. Pens
que alguien ms recibira al visitante.
Un grito ahogado la oblig a abandonar la tarea que realizaba. Solt los huesos, y buena parte
del agua caliente se derram sobre las brasas, produciendo un siseo. Un vapor blancuzco ascendi
por la chimenea manchada de holln.
Corri hacia la puerta. Ignoraba qu haba ocurrido, pero un mal presentimiento adormeca
sus miembros. Atraves el patio y, a lo lejos, divis un soldado que sostena las riendas de un
caballo flaco y sudado. Frente a l, la anciana que emitiera aquel lamento desgarrador abrazaba
un atado de ropas.
La muchacha reconoci la chaqueta militar de su padre, teida de sangre, y entonces el horror
la sumi en la inconsciencia.
Jane debi inspirar hondo ms de una vez para quitarse del cuerpo la sensacin de muerte
que la asfixiaba. Haba despertado de golpe, con las imgenes del sueo an desfilando en el
escenario de su mente. Abra grandes los ojos en la oscuridad, tratando de ver y pidindole a la
noche una caricia de luz de luna, sin encontrarla. Una vez ms haba soado con su vida
olvidada y una cruel certeza se aferraba a su conciencia: su padre haba muerto en combate.

****

Cuando Nealy explic a Oliver Moore que nadie en el campamento haba ofrecido datos
sobre la mujer que buscaba, l dud de los esfuerzos invertidos por su empleado en lograr su
cometido. Fue por ello que asumi la tarea de interrogar l mismo a los oficiales, sabiendo que
sera bien recibido por los altos mandos, gracias a su porte y modales de clase acomodada.
Una tarde, el mayor Grayhill, impresionado por el aspecto y la educacin de Moore, lo invit
a cenar en su tienda. Durante el encuentro, cuando hubieron entrado en confianza, el militar se
interes por las actividades del caballero:
Y que lo ha trado al campamento? dijo, repantigado en la nica silla que no
martirizaba la herida que lo invalidaba.
No deseo aburrirlo con mis desgracias, mayor... digamos que el destino nos ha puesto a
todos los ingleses en situaciones muy delicadas por estos das. El invitado suspir levantando
sus ojos al cielo. Mi dolor es tan vacuo en comparacin al que usted ha sufrido, que no soy
merecedor de su preocupacin.
Aquel despliegue dramtico no hizo ms que intrigar al oficial, que encantado de tener con
quin conversar concentraba su atencin en el invitado. Haba perdido una pierna y dos dedos
de una mano en batalla, y desde haca ms de un ao se vea obligado a permanecer en el
campamento, llevando a cabo rutinarias tareas de topografa.
Le ruego que no se contenga, Oliver lo anim. Quizs hasta pueda ayudarlo en algo.
No sera capaz de molestarlo con nimiedades. Usted es un hroe de guerra, un orgullo
para nuestra patria, y yo solo un hombre egosta, preocupado por su familia...
Un estruendo interrumpi la impecable puesta en escena de Moore. Uno de los asistentes
del mayor haba dejado caer al suelo una torre de sartenes y se apuraba a recogerlas ante la
mirada fastidiada de los dos hombres.
Maldicin, muchacho! Es que no puedes hacer nada bien? lo reprendi el oficial.
Cmo pudo el capitn McLeod soportar tu imbecilidad durante tanto tiempo?
Lo siento... yo... yo no... tartamude el jovencito.
Silencio! No quiero or excusas grit el militar. Maana mismo le pedir a Gould que
te sume a la primera lnea de batalla. Quizs sirvas como carne de can. Ahora, haz tu trabajo
en silencio!
Moore rio al notar la mirada asustada del chico, que sudaba ante la perspectiva de ser
enviado al frente.
Mis ms sinceras disculpasdijo el hombre a su invitado, pero no es posible conseguir
sirvientes de calidad. Me asignaron a este intil cuando hirieron de gravedad al capitn a quien
serva. Estos muchachitos campesinos son una desgracia. Pero contine, por favor lo
anim. Me hablaba sobre un familiar?
As es. Una querida prima, pobrecita, se extravi una tarde mientras una compaa
enemiga atacaba nuestras tierras explic, compungido.
Cunto lo lamento, dice que se extravi?
Huy, la pobre! Escap de la casa familiar para desaparecer sin remedio. Hace meses que
la busco y he recorrido toda el rea, pero nadie parece haberla visto. Moore tom aire en un
gesto teatral que caus impacto en el mayor.
Disculpe si soy demasiado duro con lo que voy a decirle, amigo dijo el oficial, pero
dos meses, en poca de guerra... una mujer sola... es posible que su pariente nunca aparezca.
No crea que no lo he pensado, pero tengo la esperanza de encontrar aunque solo sea... el
cuerpo sin vida de nuestra querida muchacha. Sus padres desearan enterrarla. Moore se
sec el lagrimal con un pauelo bordado. Usted sabe, darle cristiana sepultura...
Cristianamente... repiti el otro, compenetrado en la representacin de su
interlocutor. Y me dice que no ha obtenido dato alguno?
Como si se hubiera esfumado.
Quizs yo pueda ayudarlo... Cul es el nombre de la dama?
Su nombre es Jane respondi l otro. Jane Marie Fordham.
El ruido aparatoso, de platos y jarros cados, se escuch en el rincn ms alejado de la
tienda. Congelado en su lugar, y sin atinar a recoger los trastos que rodaban por el lugar, Rory
miraba a Moore con los ojos casi desorbitados.

****

Ansioso y emocionado, el muchacho aguardaba en un rincn de la tienda militar mientras


Oliver Moore y el mayor beban cognac, whisky y caf, y se despedan hasta un prximo
encuentro. Ya caa la noche cuando por fin vio la oportunidad de acercarse al visitante y
revelarle aquello que no poda frente al mayor, pues tema la represalia de este si osaba
interrumpir la conversacin. El muchacho no caba en s de la felicidad. Al fin podra hacer algo
por la joven que lo tratara tan bien. Jane Marie Fordham, as se llamaba ella.
Rory necesitaba una excusa para correr tras el primo de Jane, as que pidi permiso al
mayor:
Seor, debo ir por agua dijo, sin poder evitar apretujarse las manos.
Te necesito aqu muchacho, la rodilla me est haciendo ver las estrellas y quiero que me
la masajees. Cre que ese tonto remilgado no se marchara nunca... El hombre se reclin en la
silla. Vamos, ocpate.
Para el tiempo en que hubiera terminado de aliviar las articulaciones del mayor, Moore bien
podra salir del campamento para siempre. Rory insisti:
Es que no tenemos nada de agua, mayor. Un viaje rpido a la fuente y regresar para
darle masajes... casi rog el muchacho.
Es que ests sordo? lo reprendi el militar. Trae el aceite y masajea mi mun.
Lo har luego, lo siento mucho replic Rory, firme en su decisin como jams lo haba
estado antes.
Eres un atrevido, jovencito! El capitn McLeod no te azot lo suficiente eh? Pues yo te
har aprender...
El mayor se levant con dificultad y se dirigi al rincn en donde guardaba una larga vara
de madera. La hizo resonar en la mano con un chasquido que hizo que Rory pestaeara sin
poder evitarlo. Sin embargo, aquello no redujo su urgencia por huir. Regresara luego para
recibir tres veces los golpes que ahora le prometan, pero estaba dispuesto a padecer el dolor
por el bien de la seorita Jane. Ella mereca recuperar a su familia.
Envalentonado por la posibilidad de lucir ante ella como un hroe, Rory musit una
disculpa y desapareci por la entrada de la tienda. Los gritos del mayor lo acompaaron varios
metros. Pero a pesar de sus esfuerzos, al abandonar la tienda el muchachito no vio al caballero
a quien buscaba. Desesperado por encontrarlo, comenz a recorrer todo el asentamiento
militar.

****

Rory pas toda la noche yendo y viniendo por el campamento en busca del pariente de la
seorita Jane. Los prpados comenzaron a pesarle, pero aun as no se permiti descansar. Sac
un mendrugo de pan del bolsillo y estaba mordisquendolo sentado junto a un fogn cuando,
de pronto, el campamento al mando del general Gould se sumi en la confusin. Las campanas
que coronaban una de las atalayas comenzaron a doblar enloquecidas, como jams lo haban
hecho. El estruendo sorpresivo provoc alarma entre los habitantes, aun cuando el ritmo y la
frecuencia no se correspondan con el aviso formal que adverta sobre la cercana del enemigo.
Aquella sinfona era una batahola desorganizada y febril que no pareca detenerse, ni
responder a la lgica militar.
Atontado por lo inesperado de la situacin, Rory atin a ocultarse bajo un toldo y a
aguardar que sucediera lo peor. Estaran atacando los franceses? se preguntaba, con los
miembros paralizados por el miedo, y sin comprender lo que ocurra a su alrededor. Los
pensamientos se le enredaban en la mente.
Muy cerca de donde l se ocultaba, los militares de diferentes rangos se abrazaban y
gritaban hurras al cielo. La guerra ha terminado! Era eso lo que decan? La guerra ha
terminado!. Pareca un sueo, pero el muchacho estaba seguro de encontrarse muy despierto.
Una amplia sonrisa ilumin su rostro cuando al fin logr procesar lo que suceda a su
alrededor: si de veras la guerra haba finalizado, l volvera a casa para cuidar de sus abuelos.
Pero antes de hacerlo, pens, deba reunir a la seorita Jane con su familia.
En la confusin que produca la gente eufrica celebrando, al fin Rory atin a distinguir la
figura de Oliver Moore. Era extrao verlo despeinado y a medio vestir, abrazando y besando a
una de las prostitutas del campamento; pero estaba claro que se trataba de l. Zigzagueando
entre los soldados que bailaban y gritaban alborozados, se dirigi hacia donde se encontraba el
caballero a quien tanto trabajo le haba costado encontrar. Debi gritar para ser escuchado:
Seor Moore! Necesito decirle algo importante!
Fuera de aqu, muchacho mugroso! No tengo limosnas lo despreci el otro,
volvindose para ceir a la prostituta semidesnuda.
Seor! Rory tir de su manga; era imperativo transmitirle la informacin que tena
sobre la joven perdida.
Sultame! aull el hombre, y de un empelln arroj al chico al suelo terroso. No te
atrevas a tocarme!
En las entraas de Moore comenz a borbotear el fuego que muchas veces lo llevara a hacer
locuras. No necesitaba mucho para que aquello ocurriera, ya que la violencia lo posea con
frecuencia, y por ofensas mucho menores.
Rory no se dio por vencido. Hara lo que fuera por ayudar a la seorita Jane.
Seor! grit junto al odo del caballero. Debo decirle...
Moore se volvi y en su rostro fue visible la enajenacin. Sus facciones desencajadas se
tieron de granate y un brillo de odio perl sus ojos.
Ahora s que me hartaste! rugi, mientras con una mano tomaba a Rory por el cuello y
lo levantaba varios centmetros sobre el nivel del suelo. Eres un gusano miserable y no me
dejas en paz. Te dar una tunda que te ensear a tratar a un superior, sabandija.
El aire abandonaba poco a poco los pulmones del muchacho, que con las manos agarrotadas
aferraba la de Moore, en una desesperada lucha por no desvanecerse. A lo lejos reverberaban
los gritos de los soldados, las campanadas y, ms cerca, la risa histrica de la prostituta que
celebraba la violencia desplegada por el atacante. Cuando su cuerpo cay desmadejado al suelo,
el chico apenas logr musitar:
S... dnde est... Jane.
Qu has dicho? sise el agresor.
S donde est... la seorita... Jane repiti Rory, mientras se fregaba el cuello adolorido.
Su estmago revuelto amenazaba con devolver el trozo de pan que haba cenado, mientras
lucecillas coloridas danzaban frente a sus ojos.
Se trata de una maldita trampa, muchacho? Moore echaba fuego por los ojos.
Porque si lo es me ocupar de que ests alimentando los cuervos antes de que se ponga el sol
lo amenaz.
No, seor! Se lo ruego, yo s exactamente donde est. La bilis borboll en la garganta
de Rory y pronto todo fue negro. El rostro violceo del caballero que casi acabara con su vida se
fundi con la oscuridad.

****
Moore vaci la cubeta sobre la cabeza del muchacho desmayado, mientras la prostituta le
picaba la mejilla inerte con su dedo ndice.
A ver, despierta ya insista quien haba causado, momentos antes, el desvanecimiento
del jovencito.
El chico haba asegurado que conoca el paradero de la mujer desaparecida, pero Moore se
haba dejado llevar por la ira y casi haba asesinado al nico sujeto que le ofreca alguna
esperanza. Ahora corra el riesgo de que su supuesto informante quedara idiota y ya no le
hiciera ningn servicio.
Pidi a la mujer otra cubeta y verti el contenido helado sobre el rostro del chico
desmayado. Ahora s, el jovencito comenz a toser y a ahogarse, y se incorpor a medias. Al ver
la cara de Moore tan cerca de la suya, hizo un ademn para cubrirse el rostro y arrastr su
cuerpo por el barro, tratando de poner distancia de aquel sujeto. El otro intent calmarlo:
Tranquilo, muchacho, tranquilo dijo, mostrando sus dientes blancos en una amplsima
sonrisa, soy yo, Oliver Moore, ests a salvo conmigo.
Si con alguien Rory no se senta a salvo era con el hombre que, sin motivo alguno, haba
intentado asesinarlo.
Comprendo que me temas, pero no quera lastimarte explic el iracundo, apelando a su
tono ms encantador. Pens que queras robarme. Todos estamos muy susceptibles en estos
das no lo crees?
Usted es primo de la seorita Jane? pregunt Rory, desconfiado.
As es, y estoy desesperado por encontrar a la pobrecilla! enfatiz el otro, con un gesto
que hubiera impresionado al mismsimo William Shakespeare. Mi querida no aparece desde
hace semanas, y todos estamos muy preocupados por su suerte. T sabes dnde se encuentra?
Despatarrado en el lodo y con la garganta ardindole como el demonio, Rory an no
confiaba en aquel hombre.
Cmo s que es cierto lo que dice? se arriesg a preguntar, temiendo que el sujeto se
le echara encima y terminara su trabajo.
Mira, aqu, tengo un retrato. Moore introdujo la mano en el interior de su chaqueta
para tomar un cartn amarillento. Esta es la muchacha que conociste?
El grabado corresponda a una imagen de la temprana juventud de la seorita Jane, pero
Rory enseguida estuvo seguro: se trataba de ella.
De veras usted es su primo? pregunt, una vez ms.
Ya te he explicado que s respondi Moore, evitando rechinar los dientes y con la
paciencia a punto de agotrsele de nuevo. Si me dices donde se encuentra te dar una
recompensa.
No deseo recompensa alguna, pero quiero que me lleve con usted a buscarla, para verla
una vez ms pidi Rory.
Cmo dices? se impacient Moore, intuyendo que la muy ladina haba engatusado al
muchacho.
Lo que acaba de or os enfatizar el chico. Si no me lleva con usted no le dir en
dnde se encuentra la seorita.
Moore hizo un esfuerzo sobrehumano por tragarse la furia que amenazaba con brotar,
incontrolable. Hubiera querido desmembrar al desharrapado que le pona condiciones a l,
pero no se encontraba en condiciones de desahogarse. Antes, deba tener a Jane entre sus
manos. Llevara al muchacho con l, y luego lo matara. As de simple.
Bien dijo al fin, acepto el trato.
Lo guiar al lugar, pero antes debo acomodar los bales del capitn McLeod, para que los
despachen a su casa. Maana muy temprano estar listo para salir.
A Moore le fastidi demorar la partida, pero el blsamo de algo parecido a la certeza lo
calm: por primera vez en todo aquel tiempo se encontraba cerca de la fugitiva.

****

En la madrugada siguiente, Moore aguard la llegada de Rory cerca de una de las postas de
salida del campamento. A su lado, Nealy dormitaba de pie, sosteniendo las riendas de su vieja
mula. Se senta intil y desplazado por el muchachito imberbe que guiara a su jefe hasta la
mujer y se preguntaba: cmo poda ser que un adolescente hubiera dado con el paradero de la
fugitiva y l no?
Luego de una espera que a Moore se le antoj eterna, Rory apareci portando un atado que
contena sus pocas cosas.
Dnde estabas, muchacho? pregunt el hombre, haciendo un esfuerzo para que el
fastidio que senta no se transmitiera en su voz.
Lamento haberme demorado, seor dijo Rory. Tena que acomodar las pertenencias
del capitn McLeod para que los militares las despachen a la casa de su padre, el duque de
Hyde. Y luego fui con el doctor Whitman para que escribiera una carta para mis abuelos.
Tus abuelos? Moore no saba de qu hablaba el chico.
Debo regresar a casa para cuidarlos, pero antes tengo que acompaarlo a usted, as que
quera que ellos supieran sobre mi pronto regreso a Greenborough. El doctor Whitman se
ocupar de enviar la carta.
Qu bien dijo Moore, soltando un bufido. De lo ltimo que quera enterarse era de las
preocupaciones del chico. Ya debemos partir. A dnde nos dirigimos exactamente?
Rory dud. Si l les deca que iban a Saint Agnes quizs el caballero que no terminaba de
agradarle y su empleado que le agradaba an menos podran intentar abandonarlo en el
camino. Y l quera encontrarse con la seorita Jane para verla por ltima vez. Se arriesgaba a
recibir una paliza, pero respondi:
No puedo decirle a dnde vamos.
Moore estuvo a punto de sufrir uno de sus ataques de ira, pero urgido por al fin lograr sus
objetivos, logr contener la furia que calentaba sus venas. Entre dientes, pregunt:
Y puedo saber por qu no puedes informarnos sobre nuestro destino final?
Tampoco puedo decirlo. Pero descuide, seor, lo llevar al lugar exacto y no nos llevar
mucho tiempo llegar all.
Si Moore contuvo sus ansias de asesinar al muchacho all mismo fue solo porque saba muy
bien que se quedara sin la nica pista til para encontrar a Jane. Rechinando los dientes se
puso en marcha, seguido por el muchachito y Nealy montando la mula. El Camino Real se
desplegaba verde y fresco enfrente de ellos, mientras el sol comenzaba a teir las colinas de
rojo y naranja. Rory se sinti libre por primera vez en mucho tiempo ; al fin dejaba el
campamento militar en donde haba pasado buena parte de su corta existencia y el mundo era
un lugar nuevo ante sus ojos.

****

Era entrada la noche cuando un tremendo escndalo en el patio trasero despert a Jane. En
la completa oscuridad, y sobresaltada por el bullicio, se sent en la cama y prest atencin.
Llantos y exclamaciones eufricas retumbaban en la galera.
Ya estaba de pie y envolvindose en su capa cuando escuch unos golpes resonando en su
puerta. Nadie sola ir a su habitacin a esas horas, por lo que se sinti alarmada. Sosteniendo un
implemento de hierro que sola utilizar para retirar las cenizas del brasero, se acerc a la
abertura y escuch con atencin. Los gritos en el patio se incrementaron, a la vez que los golpes
en la puerta se volvieron a or, ahora con ms urgencia.
Quin llama? pregunt, sin obtener respuesta.
La abertura, que no tena pestillo, fue abierta desde afuera y el resplandor de la luna dej
ver el contorno de la cabeza de un hombre. Convencida de que deba defenderse, Jane levant
la vara metlica en el aire, dispuesta a asestarle un buen golpe al intruso. Detuvo el movimiento
justo a tiempo, cuando descubri en la oscuridad unos ojos conocidos.
Jane!
Max? pregunt ella, dejando caer la improvisada arma al suelo. Qu haces aqu? He
estado a punto de golpearte.
l no respondi. Entr en el cuarto, cerr la puerta tras de s y rode a la joven con sus
brazos hasta dejar cada centmetro de su cuerpo apoyado en el de ella. Fundido con la mujer
que amaba, bes con ardor su boca y su rostro, y acarici febril el cabello que enmarcaba sus
rasgos. Ella se entreg a las caricias, incapaz de rechazarlas, an intrigada por todo el alboroto
y el extrao comportamiento del capitn.
Cuando al fin l apart su rostro del de ella, una magnfica sonrisa iluminaba sus rasgos:
Ha terminado Jane... ha terminado!
Qu es lo que ha terminado?
La guerra! La guerra ha concluido le dijo, tomndole el rostro y mirndola como si
nunca antes la hubiera visto, la paz ha regresado a Inglaterra!
Una oleada de felicidad recorri el cuerpo de Jane, y sus ojos se llenaron de lgrimas.
Es verdad? Lo dices en serio?
Muy en serio, amor mo afirm l, estrechndola contra su pecho. Las noticias
llegaron al pueblo hace unas horas y un emisario las trajo hasta aqu. Despus de largusimos
aos, estamos en paz. Me cuesta creerlo... La emocin ahogaba las palabras del capitn.
Ahora fue ella quien rode con los brazos el cuello de Max y se aferr a l con toda el alma.
La dicha que la invada no dejaba lugar para el buen juicio: estaba casi desnuda y a solas con un
hombre en su cuarto, y no le importaba. Solo quera fundirse con l.
Fue el capitn quien logr detener aquello justo a tiempo. Saba que, de no ejercer todo su
control, corra el riesgo de hacerle el amor a Jane en aquel mismo instante. La joven protest
cuando l la alej de su cuerpo, pero comprendi la necesidad de aquella separacin.
Vstete dijo l, con la respiracin agitada, afuera estn todos celebrando. Y sin
agregar nada ms, desapareci por la puerta.
Una vez arreglada, Jane sali para encontrarse con el grupo de personas que cantaba en el
jardn. Gerta corri a abrazarla.
Muchacha! La guerra ha terminado dijo la mujer, llorosa, las cosas volvern a ser
como antes!
Cuando Mathew se acerc a saludar a Jane, Max ya se encontraba al lado de la joven.
Jane, querida dijo el posadero. Estamos en paz! Es un mundo nuevo!
Oh, Mathew! la joven abraz al hombre.
Capitn McLeod! expres l, emocionado. Usted es un hroe de esta guerra y lo ha
sacrificado todo por defender nuestro pas. Al fin podr recuperar su vida y regresar con los
suyos!
Aquellas palabras impactaron la conciencia de Jane con la fuerza de un rayo, ya que pronto
comprendi que el fin de la guerra precipitara la partida del capitn. Por fortuna para la joven,
aquellos amargos pensamientos se vieron interrumpidos por la llegada de Rolf. El prusiano se
detuvo frente a la muchacha, la levant desde las axilas, y sin esfuerzo alguno la hizo girar en el
aire. La apretaba con la fuerza de un oso, aullando palabras de felicidad en su propio idioma.
Cuando el gigante deposit a Jane en el suelo, algo maltrecha pero feliz, un abrazo sentido
reuni a los dos soldados que durante aos lucharan hombro a hombro en el frente de batalla.
Cada uno haba salvado la vida del otro, y eso los haca hermanos. Las mejillas de Jane se
humedecieron por la emocin al verlos as. Nadie podra comprender mejor que esos dos
hombres lo que significaba sobrevivir al infierno de muerte que se extendiera por siete largos y
aciagos aos.
Mathew se dirigi a uno de los bancos del patio y, subindose a l, anunci a viva voz:
Pronto organizaremos una fiesta para celebrar las buenas noticias! Pero ahora
brindaremos.
Gerta aplauda, mientras el grupo aclamaba el anuncio del hombre. El posadero sirvi
cerveza a todos los presentes, y pasaron algunas horas antes de que los huspedes se retiraran
a dormir. Ya era pasada la medianoche cuando Max acompa a Jane hasta la puerta de su
habitacin y la despidi hasta el otro da.

****

Los eventos de esa jornada haban agitado los pensamientos del capitn McLeod. Todava le
pareca irreal que una guerra que se haba llevado casi siete aos de su juventud, y, peor an, la
vida de su hermano, al fin hubiera acabado. Ya no cruzara el ocano para combatir en una
batalla desplegada en tierras inhspitas, y tampoco debera pasar cada da pensando en que
quizs sera el ltimo de su existencia. Aquella incertidumbre se haba terminado, y ante l se
desplegaba la maravilla de la vida, ofrecindole opciones entre las que poda escoger. Y se
propuso elegir con sabidura, pues el destino le regalaba una segunda oportunidad para seguir
habitando este mundo y no poda desperdiciarla. Los aos que siguieran deberan traerle
felicidad.
Con la necesidad de escuchar a su alma, dialog consigo mismo durante horas, trayendo a
su mente recuerdos de toda su vida, y desplegndolos en la oscuridad frente a l. Record a su
madre Marianne, hermosa y sonriente bajo el sol, paseando por el jardn con sus dos hijos
pequeos. Maximilian haba sido el muchachito serio y estudioso, que se preparaba para recibir
las responsabilidades propias de un ducado, mientras Jacob era el nio despreocupado que
haca sonrer a sus padres con travesuras de toda clase.
Tambin evoc la imagen de su padre, un caballero exigente pero justo. Un hombre recio,
que jams se renda ante la adversidad y que no tena enemigos, ya que su nobleza no generaba
odios de ningn tipo. La nica debilidad en la vida del Duque haba sido su esposa. Marianne
haba fallecido algunos aos antes, dejando en su marido un vaco que nada ni nadie poda
llenar. Se haban conocido en las circunstancias ms inusuales, estando ella prometida a otro
hombre, pero su amor result tan fuerte que haba triunfado incluso cuando pareca que ellos
no podran estar juntos. La noche antes de que la muchacha contrajera nupcias con su novio, el
Duque la haba raptado de la casa paterna para casarse con ella en un pueblito de Escocia. La
joven particip en su propio rapto, ya que estaba tan enamorada de l como l de ella.
El Duque no contaba con el permiso de su suegro ni el de su propio padre, por lo que supo,
desde un primer momento, que debera resignar ttulo y fortuna por esa joven. Pero aun as no
quiso perderla y contrajo matrimonio con ella. Felizmente no pas mucho tiempo antes de que
las familias perdonaran a los jvenes y volvieran a recibirlos en su seno. Marianne y el Duque
vivieron casi veinte aos de plena felicidad, hasta que las fiebres se llevaron la vida de la mujer.
Su marido la hubiera seguido, tal era su desconsuelo, pero se aferr a la vida porque tena
dos hijos que requeran de su orientacin y apoyo. Aun as, Jacob y Max fueron testigos de la
depresin del Duque, que aunque se esforzaba por disimular su pesar, por mucho tiempo fue
incapaz de superar la prdida de su gran amor. Y tratando, sin conviccin, de llenar el vaco que
la muerte de su esposa haba dejado para todos, unos aos ms tarde el hombre se cas
nuevamente. Pero aquella joven tmida que se uniera a l poco pudo hacer para ahuyentar una
soledad vivida como un hueco en el alma. El pequeo John haba sido el fruto de ese
matrimonio, y un motivo de alegra para el Duque y sus dos hijos mayores.
Recordando la historia de sus padres, pero ahora desde el punto de vista de un hombre
profundamente enamorado, el capitn comprendi la clase de desconsuelo que haba abatido al
Duque al perder a su esposa. Valor entonces el empeo de Hyde para mantenerse entero, aun
obligado a seguir adelante sin Marianne. Max pens que, si l perda a Jane, el resto de su vida
sera una letana de jornadas vacas, dedicadas a aguardar la llegada de la muerte. Y morir en
vida, luego de burlar a la destruccin que traa la guerra, resultaba una opcin atravesada por
el absurdo.
Jams haba sido presa de un sentimiento tan potente como el amor que senta por esa
joven, y su solo recuerdo le aligeraba el alma. Recordando el aroma y el calor de la muchacha,
una escena se despleg con claridad en su mente: Jane vestida de novia, asida a su brazo y
esbozando una sonrisa luminosa. Acaricindolo con su mirada azul, sus labios se abran para
decir las palabras que l soaba escuchar: soy tuya para siempre.
Fue entonces cuando el capitn sinti una emocin que se alojaba en el sitio mismo de su
corazn. Una clida certeza que lo hizo comprender algo que nunca debi haberse negado a s
mismo: el nico camino a su felicidad estaba ligado a esa mujer y sera un loco si la dejaba ir. l
ya no era un soldado, obligado a arriesgar su vida en el frente de batalla, y tampoco estaba
destinado a viajar a tierras lejanas para sacrificarse por su pas. Siendo Max un hombre libre,
viviendo en una Inglaterra en paz, la vida de la joven ya no correra riesgo a su lado y l al fin
podra ofrecerle un amor sincero y un matrimonio inspirado por el sentimiento ms profundo.
La certeza de lo que deba hacer a continuacin liber su alma y lo colm de un blsamo de
paz.
****

Rpidamente, Max se levant de la cama y casi no tard en vestirse. Sin dudarlo, y en unos
momentos, ya se encontraba frente a la habitacin de Jane. Los golpes sonaron potentes en la
puerta. Su rostro se ilumin cuando la joven destrab la cerradura y apareci ante l, vestida
solo con un camisn y envuelta en una capa.
Ella lo mir extraada.
Qu ests haciendo aqu, a esta hora? pregunt.
Debo hablarte dijo l. Puedo pasar?
Jane espi la galera para comprobar que no haba testigos del encuentro.
Ven lo invit, y cerr la puerta tras l para luego sentarse en la cama. No podas
esperar hasta ms tarde para hablar conmigo?
No. Ni un segundo ms. Lo que tengo que decirte es muy importante respondi l,
mientras se sentaba en el colchn junto a la muchacha.
La voz del capitn sonaba ms serena de lo que la joven la haba odo jams.
Jane comenz a decir l, sin un pice de duda en la voz, esta noche he comprendido
algo que es capital para mi futuro. La vida te trajo a m en las circunstancias ms inesperadas y
hay un buen motivo para ello; debamos conocernos para que yo pudiera encontrar dentro de
m un sentimiento que jams haba guardado por nadie. Comprendes lo que te digo?
La joven asinti en silencio. Comprenda las palabras, pero no el motivo por el cual Max las
estaba pronunciando.
Csate conmigo, Jane. S mi esposa.
Disculpa? fue lo nico que atin a responder la muchacha ante aquella sentida
declaracin. l rio y tom la mano de Jane entre las suyas.
Te he pedido que te cases conmigo. La guerra ha terminado. Ni tu vida ni la ma corrern
peligro desde ahora, y podremos ser felices juntos, viviendo aqu en Inglaterra.
Ella pestae, perpleja, tratando de discernir si aquello era o no un sueo. Algo con lo que
haba fantaseado tanto se volva real: el hombre que amaba con toda su alma le estaba pidiendo
que se uniera a l para siempre. Su corazn se agit, y fue grande la tentacin de arrojarse a sus
brazos, y decirle que estaba dispuesta a entregarle su vida, pero la racionalidad que la rega se
impuso a sus deseos. Ella jams se interpondra entre Max y su destino, aunque debiera
sacrificarse. El capitn deba regresar a la casa de su padre y asumir la herencia que su familia
le legara, y ella no iba a ser un obstculo para que tal cosa sucediera.
No puedo casarme contigo respondi la joven, y decir cada palabra le doli en lo ms
profundo. Sabes que lo nuestro es imposible.
Recurdame por qu. l ya haba previsto aquella respuesta y pareca incluso
divertido. Le pas el brazo por los hombros para acercarla a l.
No juegues conmigo, Max. Sabes que pertenecemos a mundos diferentes. Ni siquiera s
quin soy; podra ser una campesina o una bordadora y t ests destinado a ser un par de la
Corte!
Detalles insignificantes afirm l, vehemente. No te amara ms si fueses la
mismsima reina de Inglaterra.
Ni siquiera tengo apellido! se escandaliz ella.
Te ofrezco el mo! dijo l, con entusiasmo.
El calor de una felicidad recin experimentada inundaba el cuerpo de Max, que se senta
incapaz de abandonar su estado emocional. Ni siquiera la resistencia de Jane logr
desanimarlo. Decidido a concretar sus planes continu alegando, an con ms entusiasmo:
S que es extrao que tenga un nombre escocs, y que no es el apellido ms apropiado
para ofrecerle a una dama nacida en estas tierras, pero sucede que el padre de mi tatarabuelo
era un laird en las Highlands y se cas con una inglesa por amor...
Max intent interrumpirlo ella, sin tener xito.
... y el rey dio su permiso para que l asumiera el ducado de su suegro fallecido, y todo
sali bien para la pareja. Ya ves que el germen de la rebelda romntica se encuentra presente
en mi familia, no podra sucedernos lo mismo a nosotros?
Ella ignor la pregunta, ya que poco haba captado de aquel relato que se entremezclaba
con sus aturdidos pensamientos.
Tu padre no lo aceptar.
No al comienzo acept l, pero s a la larga. Mi padre es un buen hombre que ama a
sus hijos y les desea la felicidad.
Te desheredar, Max, lo perders todo se agit ella.
Tierras y ttulo no son nada para m si no ests a mi lado afirm el capitn, y el brillo de
sus ojos confirm sus dichos.
Jane permaneci en silencio durante unos momentos. Su corazn gritaba, instndola a
aceptar la propuesta con la que tanto haba soado, pero su mente se impona, insistiendo en
que la felicidad de l durara hasta que comprendiera que lo haba sacrificado todo por ella.
Lo siento, pero no puedo... no voy a permitir que renuncies a todo por m y digas lo que
digas no cambiar de parecer.
El entusiasmo de l tambale al percibir que no era capaz de convencer a Jane de que ya
nada ms le importaba. Ni su herencia ni sus ttulos lo abrazaran en las noches para hacerlo
sentir nuevamente humano.
Viviremos felices en una vieja casona que hered de mi madre insisti, incapaz de
aceptar una respuesta negativa. Se encuentra en Devonshire y cuenta con una generosa
extensin de tierra frtil. Podremos cultivar y criar animales. Soy bueno administrando, te
aseguro que no nos faltar nada.
No renunciars a lo que te corresponde por mi causa, Max subray ella. No me
casar contigo y es lo ltimo que tengo para decir.
l roz los labios de Jane con los suyos.
No sientes nada por m? pregunt, envolvindola con ambos brazos, y repartiendo
besos en las comisuras de su boca.
Sabes que no se trata de eso... respondi ella, comenzando a sentirse anestesiada, como
cada vez que l la acariciaba.
Se trata de mi horrible cicatriz? la provoc, mientras recorra la mandbula femenina
con sus labios.
No bromees, Max, esto es serio.
Ella se debata para huir de los brazos que la acogan. La cercana de aquel hombre le
impeda pensar con claridad.
Dime que te casars conmigo rog l, ofreciendo ms besos. Si me rechazas le pedir
a Rolf que me parta el pescuezo y me libere del sufrimiento de pasar la vida sin ti. Sabes que el
desgraciado lo hara con gusto.
Calla pidi ella.
Dime que me amas.
Te amo ms que a mi vida. Dejara de respirar por ti. Cruzara las montaas solo para verte
por un momento, pens ella, pero se guard bien de decir aquello. En cambio respondi:
No puedo, no soy capaz de hacerte esto. Sabes bien que es un error. Cuando tu cabeza se
aclare y pienses en lo que has hecho, me odiars por el resto de tu vida.
Te amar por el resto de mi existencia, pase lo que pase dijo l, depositando un beso en
el cuello de Jane.
Ella se estremeci al contacto y no logr retener un suspiro.
No te resulto repulsivo, eso es algo dijo l, sonriendo.
Ella se revolvi entre sus brazos hasta que consigui zafarse. Se alej unos pasos y se par
lejos del alcance de aquel hombre cuyas palabras y contacto la suman en una mezcla de
dulzura y tormento. Deba terminar aquella conversacin antes de rendirse a la emocin que
amenazaba con hacerla ceder, y solo haba una forma de hacerlo:
No me casar contigo, Max afirm Jane, y la conviccin se ley en sus ojos. Antes de
que llegue el invierno regresar al convento para tomar los hbitos, ya lo he decidido; as que te
ruego que no insistas con tu propuesta. No la aceptar, y no hay nada que puedas hacer o decir
para persuadirme de lo contrario.
El capitn comprendi que no sera capaz de convencer a la joven que amaba. La decisin
de la mujer pareca ser frrea, y aunque l haba confiado en que lograra derribar sus defensas
y hacerle entender que nada le importaba ms que ella, haba fracasado en su intento.
Max se apret la cabeza con ambas manos, rogando que aquello fuera una pesadilla de la
que estaba a punto de despertar. Pero no era as y la inclemencia de la realidad se le incrustaba
en el pecho.
Por favor, Max, ahora debes irte dijo ella, sintiendo que se le desgarraba el alma.
El capitn se acerc a la joven para tomar su mano. Su desazn era tan profunda que su
pierna mala apenas lograba sostenerlo. Con la voz ahogada, al fin habl:
No puedo obligarte a que comprendas, Jane, ni forzarte a que te cases conmigo. Solo
quiero que sepas que te amar por siempre, y que cuando la muerte me reclame te esperar en
el otro mundo para pasar el resto de la eternidad contigo.
Y luego Max camin hacia la salida, y la temperatura del cuarto pareci descender varios
grados. Cuando la puerta se cerr tras el hombre, la joven se arroj en la cama y llor
desconsolada, hasta quedarse dormida.
Captulo 32

Una tarde, tres das despus de que Max le propusiera matrimonio a Jane, ella y Rolf se
hallaban en la galera inclinando sus cabezas sobre Robinson Crusoe. El prusiano repeta las
slabas que la joven le mostraba una y otra vez.
Arrrr graznaba el prusiano aaa...rrrr...
Si bien el gigante tena la voluntad de aprender a leer, pareca carecer del talento necesario
para hacerlo. Pero la joven no se daba por vencida y le propona ejercicios diferentes hasta dar
con alguno que funcionara. De paso, se distraa de los angustiosos pensamientos que la haban
acechado desde que rechazara la propuesta de matrimonio del capitn.
Er... responda sonriente la maestra, ante el gesto frustrado del estudiante.
Uuufff... rezong l, y para no desilusionar a la seorita volvi a intentarlo eeer...
Jane celebraba cada pequea victoria con palmaditas de felicitacin en el enorme puo
cerrado. Tema que, desanimado, el gigante partiera la mesa en pedazos.
La lectura no es una habilidad que se aprenda de un da para otro explicaba ella. Es
necesario practicar bastante. Intentmoslo de nuevo quiere?
Mmmfff... resopl el gigante. Dumm!
Haga el favor de no subestimar su capacidad.
Entschuldigung seorita...
Tampoco necesita disculparse.
Jane no saba cmo suceda aquello, pero a pesar de ser incapaz de hablar la lengua de Rolf,
poda comprender la mayor parte de lo que l deca. Aquel era otro punto neblinoso en su
oscurecida conciencia.
Seal un punto en la pgina amarillenta:
Vamos desde aqu.
Yyy... lo llam... Viern... Viernes? se extra Rolf de veras lo llam as?
As es. Viernes confirm ella, como el da de la semana. Lo est haciendo muy bien!
El prusiano dedic a su maestra una amplia sonrisa. Haba aprendido a querer a la mujer
que con paciencia le enseaba de libros y no le tema. Le recordaba a su madre, pero en una
versin pequeita y sin vello facial.
Desde su punto de observacin, sentado en un banco en el otro extremo del patio, McLeod
era testigo de los esfuerzos de Jane para instruir al soldado. Resultaba evidente que ella tena la
capacidad de sacar lo mejor de cada persona. Primero, lo haba rescatado a l de s mismo, y
ahora despertaba la faceta civilizada de Rolf, que como un cachorro de oso ladeaba la cabeza
mirando a Jane mientras ella le explicaba las palabras. A diferencia de la mayora de la gente, la
joven no se dejaba intimidar por su enorme tamao y el feroz aspecto de su rostro desfigurado
por las cicatrices. Max haba visto mujeres chillar histricas cuando el prusiano les diriga la
palabra.
Enttt... on... ces... El alumno haba comenzado a sudar a mares, mientras libraba la
batalla ms ardua de toda la guerra.
Rolf, ahora descansaremos est bien? dijo ella, clemente.
Ja, s respondi l. Danke, Fraulin Jane.
De nada Rolf, hasta luego.
El capitn vio que la joven parta en direccin a su cuarto y lament no poder acercarse a
ella ni hablarle. Aunque haba intentado retomar la conversacin sobre el casamiento, y
convencerla de que gustoso l dejara todo por ella, Jane haba puesto un abismo de distancia
entre ambos. Max solt el aire con fuerza, sintindose ms miserable que nunca. Por unos
momentos haba albergado la esperanza de pasar toda su vida junto a esa mujer, y ahora deba
convencerse de que pronto ella se ira al convento y que ya nunca volvera a verla.

****

A la maana siguiente, Jane se levant antes que el sol para ayudar con las arduas tareas
que demandaba la posada. Aquel da deba recoger las ltimas coles de la temporada, para
luego hervirlas y conservarlas en vinagre tal como sola hacerlo la posadera. La recoleccin era
un trabajo duro para una sola persona, pero deba hacerse.
La brisa fra e impregnada de aromas de campo inund los pulmones de la joven al salir a la
galera, y un vigor renovado la anim mientras caminaba hacia la huerta. Al atravesar la cerca
que divida el patio trasero del rea de cultivo, la imagen ms inesperada se despleg ante ella:
canastas repletas de verdura recin cosechada se alineaban junto a los surcos, y un enlodado
capitn McLeod le dedicaba una ancha sonrisa. Sentado sobre la tierra removida sostena entre
sus brazos tres o cuatro voluminosas coles que amenazaban con salir disparadas y escapar
rodando del que sera su destino.
Haciendo un esfuerzo por no rer ante aquel adorable espectculo, Jane se detuvo junto a
quien luca exactamente como una estatua de barro. El capitn pareca haberse sumergido de
cabeza en el surco a la caza del vegetal.
Qu haces? pregunt ella.
Los ojos pardos resaltaban en el rostro terroso.
Gerta dice que hoy es da de recolectar la verdura respondi l. Hubiera deseado
ponerse de pie pero no podra hacerlo sin ayuda.
Yo iba a hacer este trabajo.
Lo s, pero quera hacer algo por ti dijo Max.
Gracias dijo ella, intentando permanecer inconmovible, pero no sin dificultad.
Puedo preguntar por qu ests cubierto de barro?
No es fcil hacer este trabajo estando sentado, y como me cuesta mucho agacharme no
tuve ms remedio que ubicarme aqu.
Comprendo dijo ella, evitando sonrer ante el extravagante aspecto del capitn.
S que no deseas mi compaa, Jane, pero necesitar tu ayuda para ponerme de pie dijo
l. An no logro levantarme con facilidad. Me alcanzaras mi bastn, por favor? Est junto a
la cerca.
Luego de buscar lo que Max le peda, Jane ofreci su hombro para que l pudiera
incorporarse. Cuando estuvo de pie junto a ella, an ms guapo, enlodado como estaba, ella
supo que no podra mantener las distancias por ms tiempo. Aun as, era imperioso aclarar las
cosas con l para no entrar en el terreno de lo confuso. El dolor que ella senta noche y da a
causa de la imposibilidad de aceptar la propuesta de matrimonio que recibiera le resultaba
insoportable, pero aun as su decisin de no casarse con l era frrea.
Podemos conversar un rato? pregunt el capitn.
Ella suspir y baj la mirada. No hablara con l sobre el posible matrimonio. Si l insista en
aquello, ella volvera a alejarse. l pareci leer sus pensamientos.
Te prometo que no dir nada sobre... t sabes.
Jane levant la mirada para clavarla en los ojos de l.
Me prometes que as ser? pregunt.
Te lo prometo. Me gustara mucho pasar un rato contigo dijo l, haciendo un esfuerzo
por controlarse para no tomarla entre sus brazos y rogarle que no lo rechazara.
Ella asinti con la cabeza. Anhelaba noche y da la compaa de ese hombre y para estar
unos momentos con l se arriesgara a que la conversacin se volviera tensa, como ya haba
sucedido.
Bien. Te tomo la palabra dijo ella. Pero ante todo debes lavarte la cara, porque no
estoy segura si de veras eres t tras la mscara que llevas. Traer un poco de agua.
Gracias dijo l, esbozando una media sonrisa que resalt en su rostro manchado.
Jane le llev lo que l peda y luego busc agua en el pozo. Moj su propio delantal en la
cubeta para que l se enjugara el rostro, los brazos y las manos. Luego caminaron hasta uno de
los bancos dispuestos en el jardn trasero, y sentados uno junto al otro conversaron sobre
temas que nada tenan que ver con la propuesta de matrimonio de Max y los motivos de Jane
para rechazarla. Poco hizo falta para que volvieran a sentirse cmodos junto al otro. El sol ya
estaba alto cuando caminaron tomados del brazo hacia la galera.

****
Ayudada por Jane, Gerta lavaba la abundante ropa de cama que acababa de retirar de las
habitaciones. Las mujeres haban cultivado una amistad basada en el respeto mutuo y el afecto,
y disfrutaban compartiendo las tareas que demandaba la posada. La joven guardaba un enorme
agradecimiento por la contencin recibida mientras se ocupaba de la salud del capitn, y Gerta
estaba encantada con su invalorable ayuda y alegre compaa. La muchacha haba asumido
muchas de las actividades que solan hacer los posaderos, para aliviar su dura rutina.
El huerto haba revivido desde la llegada de Jane. Las malas hierbas ya no se refugiaban en
los surcos, y las pulgas y gusanos haban huido hacia nuevos horizontes ante la persecucin
inclemente de la flamante encargada. Pero ms all de las mejoras que la muchacha haba
operado en la huerta, para la posadera significaba un agradable cambio tener con quin
conversar mientras haca la colada o cocinaba para los huspedes. Jane era alegre e inteligente,
y jams se mostraba cansada o desanimada. Gerta comprenda por qu todos quienes la
trataban sucumban a su encanto. Entre sus conquistas ms improbables se encontraba Rolf,
otrora un ogro intratable, y hoy un ciudadano modelo.
Aquella maana Gerta decidi no dilatar ms un tema que rondaba su cabeza desde haca
das. No saba cmo abordar lo que deseaba discutir con Jane, temiendo ofenderla por la
intromisin. Para darse nimos, imagin que hablaba con una de sus hijas, ya que haba
comenzado a considerar a la joven como tal.
Jane, querida dijo, luego de carraspear dos veces, hace algunos das que no converso
con el capitn cmo se encuentra? pregunt, mientras con un largo madero haca girar la
ropa sumergida.
A la muchacha le extra la pregunta; si no recordaba mal, el da anterior haba visto a
Gerta caminar del brazo de Max, hablando muy compenetrados.
El capitn progresa a pasos agigantados, as que es probable que dentro de poco nos deje
dijo la joven, adoptando un tono neutral que casi resultaba creble. Rolf lo ayuda a montar
y desmontar, y creo que ya casi est en condiciones de hacerlo solo.
Y cuando lo logre... intercedi Gerta.
Se ir lejos de aqu. Debe regresar a su hogar, con su padre. Es el hijo mayor del duque de
Hyde, as que supongo que despus de tantos aos fuera de casa deber volver a asumir las
responsabilidades de la sucesin.
Responsabilidades? Antes de asumir el ttulo?
Ya sabe... casarse y tener hijos para que prolonguen su linaje. Ser muy rico y poderoso,
as que al regresar a su hogar no tendr dificultades para hallar mujeres nobles que quieran
contraer matrimonio con l.
Gerta mir de reojo a la joven, que se haba sonrojado y no por el calor que emanaba de la
colada.
Sin embargo, creo que lo que l anhela no se encuentra en la casa de su padre dijo
Gerta.
Pues no s a qu se refiere. Jane saba, pero no se senta en condiciones de hablar sobre
el tema con nadie.
S que lo sabes, hija. La mujer dej de revolver la colada y enfrent a la joven. Ese
hombre est loco por ti. Creo que si se lo permitieras, se casara contigo esta misma noche.
Los ojos de Jane rehuyeron los de la dama bondadosa que se preocupaba por su futuro.
No puedo hacerlo y usted sabe por qu dijo la muchacha, con la desilusin pintada en
el rostro. No s quin soy. Quizs sea una pobre campesina o la hija de una bordadora, y l es
un rico heredero, un hombre en lnea directa para heredar el ttulo familiar. Qu podra
ofrecerle yo?
Un hombre puede ser ms feliz en una sencilla cabaa y en brazos de la mujer que ama,
que en un castillo, rodeado de riquezas y falsas amistades. Para cualquiera resulta evidente que
el capitn McLeod te quiere ms de lo que podra anhelar una fortuna. Gerta deposit su
palma spera sobre la mano de Jane. Qu le daras t? Lo mejor de ti, hasta el da en que el
Seor los llame a su lado. Puede que l renuncie a su herencia, pero un hombre acompaado
por una mujer que lo ame y lo apoye puede llegar hasta donde lo desee.
Pero Gerta rezong la muchacha, y si luego se arrepiente? Y si me culpa por haber
sacrificado lo que es suyo por derecho?
Jams se arrepentir porque te quiere de veras, con todo su corazn.
No lo s... yo...
No digas ms, querida ma dijo la posadera, acariciando el rostro juvenil, solo piensa
en lo que hemos hablado.
Jane extendi los brazos hacia Gerta y la estrech como lo hubiera hecho con su propia
madre. La mujer llenaba el vaco afectivo que haba dejado su familia, desvanecida en sus
brumosos recuerdos.

****

Al atardecer, Jane se acomod en la galera a tejer calcetines, mientras observaba a Max y


Rolf trabajar en el huerto. El gigante cargaba una bolsa de dimensiones imposibles en su
espalda mientras Max recolectaba calabazas gordas que comenzaban a tentar a las alimaas.
Dos comadrejas haban hincado ya sus filosos dientes en la dura piel de una de ellas, y Jane
tema que parte de la cosecha se perdiera en las fauces de aquellos depredadores oportunistas.
Para la joven era casi imposible despegar sus ojos de la figura del hombre que amaba. Las
palabras de Gerta resonaban en sus odos y la hacan dudar de decisiones que antes senta
frreas. Podra hacerle ms dao rechazndolo que casndose con l?, se preguntaba.
Lo mir mientras trajinaba en el surco. Sin esfuerzo lanzaba las calabazas a Rolf, que
caminaba a su lado almacenando las cucurbitceas en el saco que descansaba sobre su espalda
de oso. La dura tarea cotidiana le haba devuelto a Max buena parte de su fuerza original; sus
brazos haban vuelto a tornearse y los msculos de su espalda dibujaban desniveles bajo el
chaleco. Si al menos no fuera tan guapo... pensaba la joven.
Arriesgndose a sentir una vez ms el conocido pinchazo de amargura, Jane se permiti
imaginar su vida de casada con Maximilian McLeod. La idea de dormir a su lado y despertar
cada maana junto a l le entibi el pecho. Ella le dara todo el amor y los cuidados que la
guerra le haba robado, y a cambio recibira la tierna proteccin que l anhelaba brindarle.
Estara Max realmente dispuesto a cambiar un futuro brillante, pleno de comodidades y
lujos, por una vida de sacrificio junto a ella?, se preguntaba, una y otra vez. Y como si escuchara
sus pensamientos, el capitn levant la cabeza y a la distancia se tom un momento para
dedicarle una amplia sonrisa.
Jane pens que si una mirada pudiese derretir el corazn de una persona, aquella lo habra
logrado con creces.
Captulo 33

La noche de ese mismo da, la posada Black Raven ofrecera un baile para celebrar el fin de
la guerra, y los preparativos agitaron a todo el mundo. Incluso los huspedes se ofrecieron a
ayudar en las diferentes tareas que haba que realizar, sacando las sillas del comedor al jardn,
y colgando decenas de lmparas de aceite para iluminar el patio y la galera. Algunos de ellos
tocaban instrumentos musicales, y se ofrecieron para animar el encuentro. Como si
comprendiera la importancia de aquella celebracin, el clima les regal una temperatura
inusual para la poca y los encargados eligieron tener a las estrellas como cielorraso.
En la cocina, las mujeres preparaban bebidas y bocadillos. Jane dispuso los jarros y platos, y
colg mantillas en los respaldos de los asientos, por si alguno de los presentes senta fro. La
alegra era generalizada mientras trabajaban juntos.
El capitn segua a Jane con la mirada y cuando tena oportunidad, le rozaba la mano o la
tomaba del brazo con disimulo. A ella no le pasaban desapercibidos esos acercamientos, y en
todo momento la invada la necesidad de arrojarse en los brazos de su amado. Su decisin de
no aceptar la propuesta de matrimonio flaqueaba cuando todo su ser le recordaba que aquel
amor era pleno y verdadero.
Gerta la llam desde la galera y luego la condujo a su habitacin. Antes de entrar al cuarto,
la mujer detuvo los pasos de Jane.
Tengo una sorpresa para ti, hija dijo, con el rostro encendido por el entusiasmo.
Una sorpresa?
Para esta noche respondi enigmtica la posadera. Cierra los ojos.
Jane obedeci, divertida, y entr a la estancia tras la mujer.
Ahora... brelos pidi Gerta.
Enfrente de Jane se despleg la imagen de un hermoso vestido que yaca sobre la cama. La
amplia falda, de muselina de un tono amarillo claro, recordaba a un rayo de sol. Una faja color
crema cea el talle, y un bordado de flores adornaba la base del escote.
Con una ancha sonrisa iluminando su rostro, Jane acarici la tela con la punta de los dedos.
Es tuyo, hija ma dijo la posadera.
Jane la mir con ojos vidriosos, para luego abrazarla con ternura.
Es tan hermoso dijo, con el rostro pegado al hombro de Gerta, muchsimas gracias, es
lo ms bonito que me han dado jams.
Ser an ms hermoso cuando te lo pongas respondi la mujer, encantada con la
reaccin de la muchacha. Perteneca a mi hija menor, pero ahora est tan gruesa que nunca
ms podr usarlo.
Oh, Gerta, lo adoro, pero no s si es correcto aceptarlo... es demasiado para m...
Mi querida dijo la mujer. Es apenas un detalle tonto para realzar tu belleza externa e
interna.
Jane acarici el vestido con la punta de los dedos, deseando ya ponrselo.
Puedo decirte algo? pregunt la posadera aun a riesgo de hablar de ms?
Jane se volvi hacia ella, interrogante.
Al igual que con el vestido, t crees que lo que la vida te ofrece es demasiado bueno para
ti dijo Gerta, pero en realidad es lo que mereces. No seas tan estricta, hija ma, no te
sometas a un sufrimiento innecesario, y tampoco lo provoques a otras personas. Eres un ser
luminoso y mereces la felicidad que tanto insistes en rechazar.
Jane baj la mirada. Saba que la posadera se refera al capitn y que sin duda estaba al
tanto de las intenciones de l de hacerla su mujer.
Dime algo sigui la mujer. Lo amas?
Ms que al aire que respiro confes la joven.
Entonces dale una oportunidad a la vida. Si tomas el camino que te empeas en transitar,
es garantizado que tu futuro y el de otras personas ser un infierno. La otra posibilidad es un
misterio que podra derivar en la felicidad y el amor.
Y si l se arrepiente? Y si termina odindome? se agit la muchacha.
Gerta sonri y acarici la frente acalorada de Jane.
Has notado cmo te mira? le pregunt.
La joven esboz una leve sonrisa.
Cmo crees que alguien que deja de respirar cada vez que te ve podra arrepentirse de
entregarte su vida? pregunt Gerta, sin esperar respuesta. Si lo rechazas l se ir para
siempre, Jane. Y t te quedars con su corazn, por lo que la vida del capitn ser para siempre
miserable.
Pero solo deseo que l sea feliz...
Pues entonces no ests viendo las cosas con claridad. Si de veras lo amas, piensa en lo que
te he dicho.
Jane asinti en silencio. Gerta la bes en la mejilla y abandon la habitacin, dejndola a
solas. Las palabras de la mujer haban calado hondo en su alma.
Captulo 34

Aquella tarde, Oliver Moore, agotado y sucio, pero henchido de un nimo triunfal, hizo
sonar la campana en el convento de Saint Agnes. En el camino hacia all, Rory le haba
informado sobre algo que le impact en lo ms hondo; Jane haba sufrido un accidente y no
recordaba nada acerca de su pasado.
Absolutamente nada? se haba asombrado Moore.
Nada de nada... haba respondido el muchacho, balancendose en la grupa de la mula
que conduca Nealy. Ni siquiera su nombre y apellido.
En la mente de Moore comenz a gestarse un plan; si ella no contaba con recuerdo alguno,
su camino sera mucho ms llano. Ya no lamentaba saber que estaba con vida.
Haban cabalgado hacia Saint Agnes durante das, y aunque estaban exhaustos y con el
trasero adormecido, Moore no haba querido descansar a lo largo del camino. Haba pasado
tantos meses buscando a la mujer, que estaba urgido por encontrarse frente a frente con ella.
Luego de hacer sonar la pesada campana de bronce, los tres aguardaron frente a la enorme
puerta de hierro. Conformaban un conjunto bastante curioso; un hombre guapo que luca como
un aristcrata, otro grasiento y andrajoso, que no ocultaba su cualidad de delincuente de la
peor calaa, y un muchacho desharrapado que observaba con ojos esperanzados el interior del
patio del convento. Pasaron unos momentos hasta que una silueta oscura se dej ver por el
camino empedrado.
Buenas noches dijo, con voz neutra.
Moore no pudo discernir si la religiosa se encontraba fastidiada por la visita, a esa hora
avanzada de la tarde.
Buenas noches, hermana respondi l, haciendo gala de toda su buena educacin y
encanto. Mi nombre es Oliver Moore y he venido por un asunto urgente.
La monja estudi al hombre de hito en hito. De inmediato lo reconoci como un caballero,
aun cubierto por el polvo del camino.
Es tarde. Regrese por la maana, por favor. La mujer no prest la mnima atencin a
Rory ni a Nealy.
Quisiera poder hacerlo, hermana, pero como le mencionaba, se trata de un asunto
urgente. Necesito hablar con la abadesa de inmediato. Moore remat la frase con una de
aquellas sonrisas que solan abrirle puertas.
La Madre est ocupada. Como usted comprender, no son horas para solicitar una
audiencia lo reprendi la mujer.
Lo entiendo y le ruego disculpe mi atrevimiento, pero se trata de mi pobrecita prima, la
seorita Jane Marie Fordham, que entiendo ha encontrado refugio entre estos sagrados muros.
No reconozco el nombre que menciona seor. Estoy segura de que la joven que busca no
se encuentra aqu respondi la monja.
Moore rebusc entre sus ropas y tendi el retrato de Jane a quien con tanto ahnco le
impeda el paso.
Esta es mi prima Jane. Me informan que ha sufrido un desgraciado accidente y que ha
estado vagando sin conocer su verdadera identidad explic l. Vengo a buscarla y
devolverla a su hogar, en donde recibir el amor de su familia.
La puesta en escena de Moore haba dado resultado. Mary haba reconocido sin dificultad a
Jane McLeod, la protegida del capitn. La monja pidi a Moore que aguardase en la entrada y
con premura se dirigi a la estancia de la abadesa.

****

El sol mezquinaba sus rayos cuando al fin la hermana regres al portn de entrada
portando la respuesta de la superiora. Afortunadamente para los visitantes, el clima era clido
y no se vieron obligados a tolerar la bruma glida que sola invadir el valle al atardecer.
Haciendo tintinear sus llaves, y sin decir una palabra, la mujer invit a entrar a Moore,
cerrando el portn de hierro en las narices de Nealy y Rory.
La monja condujo al hombre a travs de un pasillo apenas iluminado, para luego invitarlo a
ingresar en un recinto hmedo y fro. All aguardaba la superiora, sentada tras su imponente
escritorio. La mujer lo invit a sentarse con un ademn y entonces habl:
Oliver Moore, me informan dijo.
A su servicio. Estoy aqu en busca de mi pobrecita prima, Jane Marie Fordham dijo con
voz quebrada, dispuesto a desplegar una actuacin de lo ms convincente. Fui informado en
el campamento militar de que se refugia aqu.
La monja ignor la pregunta velada.
La hermana que lo recibi me entreg este retrato. Comprendo que es de su propiedad.
As es. He buscado a Jane Marie durante meses, para devolverla a salvo a su hogar.
Cmo fue que se extravi?
Soldados enemigos irrumpieron en la comarca en busca de animales y grano, pero
tambin en pos de destruir todo a su paso. Mi prima huy para evitar ser mancillada por
aquellos salvajes. No supimos ms de ella hasta dar con el campamento del general Gould.
Y usted dnde se encontraba cuando sucedi el ataque, si puedo preguntar? Ya que
evidentemente se salv... La mirada glida de la superiora casi logr intimidar a Moore,
aunque l no lo demostr.
Me encontraba en viaje diplomtico, abadesa, trabajando para Su Majestad el Rey
minti. Cunto lament no haberme encontrado entonces en nuestras tierras! De haber
regresado antes le hubiera evitado a mi querida Jane Marie tanto sufrimiento. Para peor, me
dicen que ha perdido la memoria, por lo que es urgente que regrese a su hogar en
Mallsborough para reponerse y recuperar su familia y pasado.
La abadesa observ al hombre sentado frente a ella. Luca como un caballero y sus modales
eran impecables, pero haba algo en l, que se transparentaba en su mirada, que no terminaba
de convencerla. Pero pareca estar seguro de lo que deca y llevaba una foto que no dejaba lugar
a dudas de que hablaba de la misma Jane que ellas albergaran en el convento. La protegida del
capitn McLeod tena derecho a recuperar su hogar, as que la mujer decidi confiar en l.
A su prima se le asign una misin algunas semanas atrs dijo. Ella vivi un tiempo
con nosotras, pero luego la enviamos a cuidar de un oficial herido. Es por eso que ahora no se
encuentra aqu, pero regresar en poco tiempo.
Alentado por la certeza de que al fin estaba tras la pista de su presa, Moore despleg toda su
habilidad para que la monja le informara el actual paradero de Jane. La conversacin recin
estaba comenzando.

****

En el atardecer de un da de trabajo arduo para organizar la fiesta en la posada, Jane sali


de la tina sintindose fresca y fragante. Gerta le haba regalado un jabn de rosas y haba
recogido flores blancas para que adornase su cabello. El vestido yaca sobre la cama, cepillado y
planchado, y ella apenas poda creer que era suyo. La posadera adems le haba prestado un
bello chal espaol para que alejara el fresco de la noche.
La joven se sent en la cama y, antes de salir a recibir a los invitados, se tom un momento
para pensar. La conversacin que mantuviera ms temprano con Gerta no haba hecho ms que
incrementar su angustia en relacin a la negativa que le haba dado al capitn cuando l le
propusiera matrimonio. A cada momento, su cabeza y su corazn rean, dejndola agotada y
sin respuestas.
Lo amaba con todo su corazn, Max lo era todo para ella, y no tena motivos para dudar de
que el capitn la necesitaba tanto como ella a l. El hombre se lo haba demostrado de cien
formas diferentes, y era claro en su mirada ansiosa que la esperanza de que Jane aceptara su
propuesta de casamiento no lo haba abandonado. Pero los temores de la joven no estaban
basados en la legitimidad de los sentimientos de ambos, sino en la incertidumbre sobre cmo
sera el futuro.
Gerta le haba advertido sobre su rgida posicin: si Jane insista en negarse al amor que el
capitn le ofreca, no solo se hara infeliz, sino que dejara en l una herida profunda que jams
podra cerrarse. Y no le era difcil imaginar la clase de sufrimiento que lo acompaara por el
resto de su vida, ya que ella misma padecera el irremediable dolor de aquella prdida.
La joven se tom el rostro con ambas manos, frustrada por ser incapaz de acallar su mente
atribulada y permitir que su corazn decidiera el camino a seguir. Cerr los ojos y se oblig a
concentrarse en las sensaciones que anidaban en su seno.
La muchacha imagin al capitn. Poda verlo de manera vvida. Estaba parado frente a ella,
con la mano extendida. Solo la miraba, y sus ojos eran lmpidos, como cada vez que l abra su
alma. Y entonces dijo: por favor Jane, te necesito a mi lado, y fue en ese instante que la
sensacin de opresin que la joven experimentaba en su pecho dio paso a una clida emocin,
que suba desde su vientre y haca que su corazn se agitara.
Los ojos de Jane se llenaron de lgrimas, que no reflejaban tristeza, sino una inmensa
felicidad producida por el convencimiento pleno de que no habra vida posible sin el hombre
que se haba transformado en su mundo. Y, ms an, que ella era todo el universo que Max
necesitaba, mucho ms all de cualquier fortuna o ttulo nobiliario. Al fin comprenda que ellos
estaban destinados a estar juntos para siempre, unidos por un amor que jams se desvanecera.
Jane rode su torso con ambos brazos y, como lo hara una nia feliz, rio gozosa,
comprendiendo que su vida recin comenzaba y que deba estar agradecida por aquello que le
estaba destinado. Ahora saba que esa noche le entregara su vida al hombre que le confiaba su
corazn.

****

Una vocinglera creciente en el patio trasero le indic a Jane que la celebracin estaba
comenzando. Con el corazn rebosante de felicidad, sali al exterior en donde una noche
prstina le dio la bienvenida.
Las decenas de lmparas que se balanceaban sobre la pista de baile dibujaban formas
caprichosas en las mesas iluminadas por farolitos ms pequeos, y las flores que ella haba
recogido daban color a los manteles. Una alegra vibrante impregnaba el ambiente.
Cuando Gerta vio aparecer a Jane, sus ojos se llenaron de lgrimas por la emocin. Nada
quedaba ya de la muchacha compungida y agotada que conociera semanas atrs, y frente a s
tena a una joven fuerte y llena de vida. La tom del brazo con afecto y la present a todos sus
conocidos del pueblo. El doctor Barrymore, que haba sido invitado a la celebracin, la felicit
una vez ms por la milagrosa recuperacin del capitn McLeod.
Jane devolva sonrisas y saludos, y se preguntaba dnde se encontrara Max, ya que an no
lo haba visto. Sin embargo, l s la haba divisado y, sin presentarse todava en la celebracin,
luchaba por poner sus pensamientos en orden. Apreci que la joven luca an ms hermosa que
siempre, si es que ello era posible. No se trataba solo del fulgor de felicidad que brillaba en sus
ojos. Tampoco era el modo en que el vestido resaltaba cada curva y centmetro de piel bajo la
muselina vaporosa; haba algo diferente en su postura y en el modo en que se mova.
El capitn lament no poder correr hacia ella, y se conform con acercarse al ritmo que su
pierna afectada le permita. Haciendo un esfuerzo por renquear lo menos posible, se aproxim
a la muchacha. Ella conversaba con una dama muy efusiva que a cada momento tomaba la
mano de la joven y la palmeaba con entusiasmo.
Jane debi mirar dos veces para reconocer al capitn. Su cabello, an hmedo por el bao,
enmarcaba su rostro impecablemente rasurado. Vesta su uniforme militar, y la camisa nvea
asomaba por el chaleco azul. Las botas hasta la rodilla brillaban de betn y el pantaln blanco
enfundaba las piernas musculosas que Jane conociera muy de cerca cuando desempeaba su
rol de enfermera.
Cuando Max le ofreci su brazo para conducirla a la mesa que compartiran, un hormigueo
de excitacin se extendi por todo el cuerpo de la joven. Se sentaron muy cerca, uno junto al
otro, irrespetando las distancias sociales aceptadas entre dos personas solteras.
Est increblemente bella, seorita Jane declar l, acercndose mucho al rostro de
ella. Me esfuerzo por encontrar la expresin correcta para describir su hermosura, pero
desafortunadamente no conozco tantas palabras.
Y usted est increblemente guapo, capitn McLeod respondi ella, recorriendo el resto
del espacio que los separaba y depositando un leve beso en la boca del hombre que amaba.
Como si un rayo lo hubiera atravesado, el cerebro de Max abandon cualquier intento de
emitir una frase coherente. Haba credo que Jane lo regaara e intentara mantener las
distancias, y entonces haba ocurrido aquello. Mudo como se encontraba, solo atin a tomarla
de la mano, y permanecieron as, mirando la gente saludarse y conversar alrededor de la
improvisada pista de baile.
La aparatosa llegada de Rolf interrumpi el dulce momento. El gigante se sent junto a Jane
y la mir de hito en hito.
Seorita, no hay otra muchacha igual que usted en toda Inglaterra afirm, sin
pretensiones de galantera.
Jane y Max rieron.
Tampoco creo que haya nadie como usted en toda Inglaterra, Rolf respondi la joven,
dando unas palmaditas en la manga del prusiano.
El gigante sonri, complacido.
Los tres brindaron con los jarros que Mathew reparta por las mesas. Mientras el
improvisado conjunto musical se alistaba en la galera, Gerta haca circular bocadillos entre los
invitados, aguardando el estofado de res que vendra luego.
Las notas comenzaron a inundar el jardn. La pequea orquesta, conformada por un violn,
un lad y un viejo violonchelo, alcanzaba para marcar el comps de los bailarines. Poco a poco,
las parejas comenzaron a poblar la pista.
A Max no le pas desapercibido que Jane observaba sonriente a los danzantes, como
deseando unirse a ellos, pero l no podra moverse al comps de la msica teniendo una pierna
mala. Le hubiera gustado lucir a la mujer que amaba frente a todos, pero su lesin lo invalidaba.
Rolf se le adelant.
Baila, seorita?
Oh, no... lo lamento, Rolf, pero no s bailar se excus ella.
Pues yo tampoco! se entusiasm el gigante, tomndola del brazo, as que no
desentonaremos.
Jane se vio casi arrastrada a la pista. Apenas tuvo tiempo para quitarse el chal y dejarlo
sobre el respaldo de la silla. Rolf tom la mano de la joven y comenz a moverse con la torpeza
de un mamut al ritmo de una tonada popular. Encantada con aquel baile salvaje, la muchacha
rea y se dejaba llevar por el entusiasmo del momento.
El capitn segua los movimientos de Jane y Rolf, contento porque la joven se viera tan
alegre. Aun as, en su corazn hubo un dejo de pesar, por no poder compartir el feliz momento
con ella.
A Jane no le pas desapercibido que el gesto del capitn, aun sonrindole, expresaba
tristeza. Deseando espantar aquel sentimiento, se acerc a l y le tom la mano.
Ven le dijo, regalndole una de aquellas miradas que lo desarmaban sin remedio.
l intent negarse, pero el contacto de ella y su mirada azul lo desalentaron de hacer su
voluntad. Para su sorpresa, la joven no lo condujo a la pista. En su lugar, atraves el patio hacia
el sauce que los cobijara aquella tarde que se haban besado. Ella descorri las ramas colgantes
y lo invit a acompaarla. En aquel refugio natural, las notas musicales se colaban entre las
hojas de la planta mezclndose con el arrullo de las aves que comenzaban a prepararse para
dormir.
Jane tom la mano derecha de l y la deposit en su talle, para ubicar su mano izquierda en
el hombro musculoso. Las manos libres se unieron y los cuerpos comenzaron a moverse con
lentitud. Aquella forma de bailar era nueva para el capitn, habituado a las danzas de saln,
pero no os cuestionar el estilo, encantado con tener cerca a la joven. Apoy la mejilla en la sien
femenina y se dej llevar por el balanceo suave de sus cuerpos unidos. Ella se recost contra l,
agradablemente relajada entre sus brazos.
Por encima de sus cabezas, las ramas dejaban espiar la oscura bveda celeste. Lejos
quedaron los invitados, la ruidosa celebracin y los bocaditos de Gerta.
Ignorando que la msica haba cesado por un momento, el capitn y Jane continuaron
bailando bajo las estrellas. Fue ella quien rompi el hechizo:
Max... dijo, separndose de l y buscando el remanso de sus ojos debo decirte algo
importante.
l dese que el mundo se detuviera y que la tierra lo tragara, evitndole as la agona que
sufrira a continuacin. Saba muy bien que ella le hablara de su regreso al convento, y prefera
morir antes que escuchar aquellas palabras.
No digas nada ahora, Jane, no esta noche casi rog. La clida sensacin de estar pegado
a ella se haba esfumado, y todo su cuerpo estaba tenso ante la perspectiva de perderla para
siempre.
Max, escchame le pidi la mujer, acunando el rostro de su amado entre sus manos.
No deseo escuchar lo que vas a decirme se obstin l. Aprisionado entre los dedos de
ella, Max rehua los ojos que amaba.
Mrame ahora, es importante insisti la joven.
l obedeci, a desgana.
Max, he decidido que me casar contigo.
La sonrisa de Jane se ensanch al percibir el gesto confundido del capitn.
Qu has dicho? dijo l sin reponerse del todo del desasosiego que lo invadiera un
minuto antes. De veras te casars conmigo?
Me casar contigo repiti ella, embargada por la emocin. Te amo, Max, para m eres
el aire y el agua y no puedo vivir sin ti. Si t...
l no le permiti continuar; la bes urgido, exaltado por la pasin y el gozo de saberla suya.
Cuando al fin se separaron, l se llen de la imagen de su prometida, su rostro arrebolado por la
pasin y la boca hmeda e inflamada por sus besos. Envolvi con sus brazos la pequea cintura.
Jrame que no te arrepentirs pidi l.
Lo he meditado ms que cualquier otra cosa en mi vida. An temo lastimarte, pero no me
arrepentir.
El rostro del capitn se ilumin con una serenidad nunca antes sentida, que provena de su
alma.
Te har feliz, Jane prometi entre besos. Sers la mujer ms dichosa que exista!
Ella rio y se apret ms contra l. Cuando la msica volvi a sonar, Jane record la fiesta, los
invitados, y a Gerta y Mathew, que estaran preguntndose dnde se encontraran Max y ella. Se
apart de su amado y deposit los dedos contra su boca.
Debemos regresar le inform. La mirada del hombre era febril, lo que la obligaba a
pensar por los dos.
Sin esperar respuesta, lo tom de la mano y comenz a caminar hacia el patio.
Por qu debemos irnos? pregunt l, sonando desconsolado.
La gente se preguntar en dnde estamos y an soy una joven inocente.
Eres mi prometida dijo l, saboreando las palabras.
Nadie lo sabe ms que t. Ella se volvi para depositar un beso en los labios de su
amado.
Con el mayor pesar que haba sentido jams, Max la sigui hasta la huerta. Luego se
separaron para regresar por caminos diferentes a la reunin.

****

Moore lament no poder partir de inmediato hacia donde las monjas enviaran a Jane. El
bosque no era lugar para circular de noche, y menos an acompaado por el intil de Nealy y
un muchacho imberbe, incapaz de cuidar de s mismo.
No le haba resultado simple convencer a la abadesa para que le ofreciera el dato que tanto
necesitaba, pero despus de varios minutos de una actuacin dramtica y muy creble, lo haba
logrado. Ahora saba que la mujer que buscaba se encontraba en la posada Black Raven.
Las horas de Jane estaban contadas, pens, relamindose.

****

Cuando la fiesta termin, y los invitados comenzaron a retirarse, Jane circul dando las
gracias e invitando a los presentes a visitarlos pronto. Agotados, los huspedes se dirigieron a
sus habitaciones.
Gerta y Mathew, exhaustos y un poco achispados por los reiterados brindis, se retiraron a
su hogar. En el patio solo qued Rolf que tambin haba bebido varios tragos, y se senta algo
mareado acompaado por Max y Jane.
Cuando la joven anunci que se retirara a descansar, el capitn insisti en acompaarla
hasta su cuarto. Era indudable que el prusiano necesitara ayuda para llegar a su habitacin, as
que Max le asegur que regresara por l.
Recostada contra el hombro masculino, y arropada por los brazos de su prometido, Jane
permiti que l la siguiera al interior de su habitacin. En la oscuridad se besaron con urgencia,
como si hubieran vivido sedientos por aos y de pronto se encontraran en el ms verde de los
oasis.
Deberamos casarnos maana mismo dijo Max, rozando el cuello de la mujer con los
labios.
Jane rio y lo bes con ternura.
No eres en absoluto paciente, eso es algo que deber recordar en el futuro dijo ella,
hundiendo sus dedos en el cabello de su flamante prometido.
No en lo que a ti respecta, y te advierto que no soportar mantener las distancias dijo
l, mientras besaba la base del cuello de la joven.
Suceder, ya llegar el momento...
Te amo, mujer.
Y yo a ti, mi capitn.
Max descorri la muselina que cubra los hombros y los senos de la joven, y la bes
recorriendo cada palmo de su piel. Ella suspir y se removi contra su amado, mientras l la
apretaba ms contra s. Cuando el capitn crey que morira de deseo, y que nada podra hacer
para evitar poseerla all mismo, un alarido proveniente del patio lo distrajo.
Maaaax... kommt hier! bramaba Rolf. Maaaax! Veeeen!
Max y Jane rieron sin poder evitarlo; un despliegue de romanticismo sera una empresa
inviable teniendo al prusiano tan cerca y tan borracho.
Debo irme ahora dijo l, bsame.
Ella lo bes con ternura, y luego lo despidi hasta el otro da. Max sali al exterior con el
cuerpo adormecido por la pasin contenida.

****

Una hora ms tarde, Jane an daba vueltas en la cama. Las caricias de su prometido le
haban encendido la piel, y fantaseaba sobre qu habra sucedido si el prusiano no los hubiera
interrumpido justo en el momento en que ambos se derretan en brazos del otro.
Rememor una y otra vez esos instantes, y aor la ternura de la boca de l, su lengua, y sus
manos recorrindola, para despertar en ella sensaciones que hasta entonces le eran
desconocidas. Y supo que necesitaba un beso ms, en el fin del da ms feliz y emocionante de
su vida. Solo un beso, se dijo, y luego regresara a la cama.
Evitando reflexionar sobre sus acciones, y vestida solo con su camisa de dormir, la
muchacha se envolvi en su capa y camin descalza por la galera. Los insectos detuvieron su
canto por un instante al ver pasar a la joven que desafiaba el fresco de la noche y la oscuridad
reinante y, cmplice de su incursin, la luna llena se ocult tras las nubes que la rodeaban.
Jane abri la puerta contigua sin llamar. Al cerrarla tras de s, la voz amada le habl:
Jane? l sonaba completamente despierto.
No poda dormir explic ella, de pronto arrepentida por haberse escabullido
semidesnuda en la habitacin de un hombre.
Yo tampoco coincidi l, y forzando la vista la busc en la penumbra. Ven, hace fro.
Los pies de ella dudaron pero al fin se movieron, mientras sus manos inseguras dejaban
caer la capa al suelo. Se acerc a la cama y se escabull bajo las sbanas, regodendose en el
calor de aquel a quien amaba.
Vine a pedirte un ltimo beso antes de dormir dijo.
l sonri en la penumbra y la acerc ms a su cuerpo.
Te dar todo lo que me pidas, desde ahora hasta que me muera dijo l, rogando ser
capaz de controlar las ansias que comenzaban a inquietar su cuerpo. Tiene que ser un solo
beso?
Ella se agit al percibir que l se giraba para posicionar ambas manos a los costados de sus
costillas. Ahora lo vea de frente, tan guapo y masculino, cernindose sobre ella.
Puede ser ms de uno respondi, percibiendo que el calor que naca en su vientre
arrebolaba sus mejillas y entrecortaba su respiracin.
Son buenas noticias dijo l, para luego descender sobre ella y rozar apenas su boca.
Ese beso puede contarse como uno. Puedo darte otro ms?
Ella solo logr asentir. Las palabras se negaban a reunirse con su cerebro.
Por segunda vez l cubri sus labios, pero en lugar de un leve roce, su boca se fundi en la
de ella y permaneci all hasta que la respiracin de ambos tom un ritmo desbocado.
Dos...
Y el conteo lleg hasta all, porque Jane extendi los brazos, los entrelaz en la nuca de su
amado y lo bes tres, cuatro, y tantas veces ms que era imposible contarlas. Animado por el
entusiasmo de la joven, Max acarici las curvas generosas que tanto haba ansiado, animndose
a ms cada vez que ella suspiraba o susurraba su nombre. Pero la tela le privaba del tacto de la
piel que lo desvelaba, por lo que, urgido, captur el ruedo de la camisa de dormir de la mujer y
la hizo ascender hasta liberar a Jane de aquella prisin. Luego se quit su propia ropa, para
sentirse acariciado por un cuerpo que pareca estar hecho de seda.
En aquel instante, la luna se escabull entre las nubes, y a travs de la ventana ofreci a la
pareja un atisbo de luz blanquecina. Aquello fue suficiente para que los amantes pudieran
llenarse de la imagen del otro, de pechos agitados y miradas anhelantes que se pedan an ms
de lo que ya se haban dado.
Despus de que Max imaginara tanto ese momento, la mujer que deseaba con locura se
encontraba desnuda ante sus ojos. Su piel resplandeca en la oscuridad, delineando unas
proporciones femeninas que al capitn se le antojaron perfectas; la cintura fina, el vientre
suave, y las caderas torneadas. Ninguna otra mujer podra ser ms apetecible, pens. Con
veneracin acarici un pecho generoso, fascinado por la tersura de su superficie.
Lejos de retraerse, al verse expuesta en su desnudez, Jane extendi las manos para acariciar
los msculos pectorales de l, y hacer descender sus dedos por los hombros redondeados y los
brazos fuertes de aquel que la fascinaba. Ella no tena idea de dnde conducira aquello, pero el
capitn la haca sentir protegida y amada, y en todo lo que poda pensar era en dejarse llevar
por las sensaciones que estremecan su piel. Impelida por los labios que dejaban estelas de
calor en su cuello, y que capturaban sus senos para adorarlos, abri las piernas para que su
amado se posicionara entre ellas. Todo se haba vuelto puro instinto, en ausencia de una mente
lcida y racional.
Max gimi al percibir que su anatoma se amoldaba a las formas de ella, y que estaba
demasiado prximo a concretar una unin con la que por meses haba fantaseado. Apret los
dientes, obligndose a ser fuerte cuando Jane dobl las rodillas, y lo inst a ubicarse ms cerca
de ella. Ni en la ms dura de las batallas que enfrentara el capitn se haba sentido tan
desafiado como en aquel momento. Saba que no deba apresurarse, pero su necesidad de estar
dentro de ella lo atormentaba, y apenas si poda mantener control sobre sus ansias.
Respir profundo para calmarse y, fundiendo sus labios con los de la mujer que amaba, hizo
descender su mano all donde las piernas de ella se unan. Sin dejar de besarla la acarici,
consciente de que ella se tensionaba bajo su cuerpo y elevaba su cadera hacia l. Cuando Max la
oy clamar su nombre, y luego suspirar acompaando una liberacin sobrecogedora, supo que
haba llegado al lmite de su estoicismo.
Con el corazn desbocado por la pasin, pero con cuidado, se hundi en ella. Y luego de un
instante de tensin, que Max supo interpretar, la joven se relaj debajo de l. El capitn,
despus de mucho tiempo de privarse de lo que ms ansiaba en el mundo, al fin se permiti
dejarse llevar por la ms conmovedora descarga de placer que jams hubiera vivido.

****

Jane haba quedado atrapada bajo el cuerpo de su amado, pero lejos de sentirse incmoda,
todo su ser celebraba la cercana de la piel masculina. Escuchando la respiracin agitada del
capitn junto a su odo, se maravillaba porque la unin entre un hombre y una mujer fuera algo
tan bello.
Max se movi, para depositar el peso de su cuerpo a un costado.
Te amo, Jane dijo, muy serio.
Y yo a ti.
Te casars conmigo? volvi a preguntar el capitn.
S, me casar contigo respondi ella.
Maana?
Ella rio.
Pronto le dijo.
Max rode la cintura de la joven con un brazo, y con un movimiento gil ubic a la mujer a
horcajadas sobre l. La noche ms hermosa que ambos vivieran recin estaba comenzando.

****

Cuando la pequea habitacin comenz a aclararse con la luz griscea de la madrugada,


Jane decidi que era tiempo de regresar a su cuarto. Retenindola entre sus brazos, Max le
impidi moverse.
No te irs casi orden.
Debo cuidar mi reputacin, capitn lo reprendi ella.
Ahora que eres mi prometida, no ser grave si te quedas un rato ms conmigo dijo l.
Ella luci confundida, y no pudo ms que preguntar:
De veras? La gente comprometida puede hacer... esto? Y no est mal?
En realidad se espera que los novios aguarden hasta estar casados para estar juntos
explic l, pero es sabido que las parejas comienzan a conocerse desde que se formaliza el
compromiso. Claro que no es sencillo sortear la intensa vigilancia de las chaperonas...
Pero nadie sabe que estamos comprometidos! dijo Jane, que a continuacin dio un
salto de la cama, desnuda como estaba. Debo irme ahora mismo!
Agitada por la posibilidad de ser descubierta en la habitacin de un hombre, la joven
luchaba por encontrar su camisa de dormir entre tanta sbana revuelta.
l se levant tras ella y la ataj con un brazo, para luego sentarla sobre sus rodillas.
Anoche todo el mundo se acost tarde y ningn invitado se fue a la cama sobrio. Incluso
la modosa Gerta se tambaleaba dijo l. Yo tampoco quiero que hablen de ti, pero correr
desnuda por la galera ser innecesario, por no decir contraproducente, a nuestros fines de ser
discretos. Nos vestiremos, como la gente civilizada que somos, y yo te acompaar a tu propia
cama.
Jane se tranquiliz. Era cierto que la gente dormira esa maana y que era improbable que
alguien la viera huyendo del cuarto contiguo. De igual modo, se liber del abrazo para
continuar buscando su camisa de dormir.
La joven se visti y el capitn se puso los pantalones y la camisa. Abrazados salieron al patio
desierto, para recorrer, rpidamente, los pocos pasos que separaban una habitacin de la otra.
Ella no le permiti a l entrar al cuarto, sabiendo que de ser as el sol los encontrara
desnudos en la cama. Le bes el mentn, rasposo por la barba recin crecida, y lo despidi:
Adis, mi capitn, descansa.
T tambin respondi l.
Antes de liberarla, Max tom el rostro de su amada con ambas manos y le dedic una de
aquellas miradas que la invitaban a ingresar al rincn ms transparente de su alma. Luego dijo,
muy serio:
Eres lo mejor que me ha pasado, Jane. No soportar estar sin ti ni un solo da ms. Si te
perdiera... El capitn no pudo seguir hablando, ahogado por lo terrible de aquella idea.
Jams suceder tal cosa afirm ella, acariciando la mejilla de su prometido con dulzura
infinita. La vida nos ha entregado el uno al otro.
l asinti, agradecido por aquella certeza. Tanto le haba robado la guerra, que su corazn
an no se entregaba a la idea de que sus das ya no estaran teidos por un sufrimiento
punzante. Cada atisbo de felicidad que lo invada, atraa sin remedio el pnico a que le fuera
arrebatado.
Nuestra separacin durar poco, capitn dijo ella, para ahuyentar la nube que
oscureca los ojos de su amado. Nos veremos para el desayuno.
Se besaron con ternura y l regres a un cuarto que se le antoj vaco y fro sin Jane all.

****

El sol ya iluminaba el cielo, con la blanca palidez de los das previos al invierno, y los
habitantes de la posada an dorman. Sentado en la galera desierta, Max disfrutaba de los
primeros momentos de la maana, llenando sus pulmones con el aire cargado de humedad. El
mundo era nuevo para l. Al fin poda abrazar la promesa de enfrentar cada da con esperanza,
y la certeza de que nada ira mal si Jane se encontraba a su lado.
El sonido metlico de cascos sobre la grava lo distrajeron de sus pensamientos. Un soldado
atravesaba el portn de entrada, para luego acercarse a paso cansino hacia el patio trasero de
la posada. Lo segua un perro negro y enorme que se detena cada pocos pasos a olisquear el
terreno.
Cuando el visitante se acerc a donde Max se encontraba y l pudo al fin identificarlo, lo
invadi el jbilo:
Adam! grit. Adam Finnighan!
El teniente gir la cabeza hacia donde lo llamaban, y le cost reconocer el rostro de su
capitn. No solo por la cicatriz en su mejilla, sino porque la expresin jovial que animaba sus
facciones era nueva en l. Levant la mano a modo de saludo y desmont para estrechar a su
amigo y compaero de armas.
Pero el mastn lleg antes que el humano. Cuando reconoci el aroma familiar de Max se
lanz sobre l para lamerle la mano con inocultable entusiasmo. El animal haba perdido una
oreja, y su hocico estaba lleno de nuevas cicatrices, pero sin duda era el mismo perro que
condujera al capitn hasta Jane.
Muchacho! dijo McLeod al mastn, palmeando su enorme cabeza. Pens que no
volvera a verte.
Max no tard en notar que al animal le faltaba la porcin inferior de su pata trasera. Alguien
deba haberla amputado para librar al perro del dolor producido por una herida importante.
Cuando Finnighan lleg a donde estaba el capitn, le dio un sentido abrazo.
Ests de una pieza, Adam! dijo Max. Me alegra verte.
Casi dijo el otro, dejando ver el mun en donde antes haba una mano. Me vi
obligado a pasar unas vacaciones en el hospital. A ti se te ve muy bien, decan que estabas al
borde de la muerte!
As fue, pero no era mi momento de partir. Aqu me tienes, cojo y desfigurado, pero vivo.
En un gesto automtico, Max se pas la mano por la cicatriz que divida su mejilla en dos. Su
distraccin dur unos segundos, hasta que se concentr nuevamente en Adam, a quien le
alegraba ver.
Dime, amigo mo, qu te trae aqu? se interes.
Cuando dej el campo de batalla, Rolf me dijo te conducira a este lugar para que te
atendieran. Yo guard la esperanza de que te hubieras recuperado de tus lesiones, as que quise
traer tus objetos personales. Tu espada y tu arcabuz estn en esta bolsa explic, sealando el
bulto que cargaba en su montura.
Estuve bastante cerca del otro mundo dijo Max. Pero no hablemos de eso. Debes
contarme todo lo que sucedi en la batalla en la que fui herido, porque Rolf no estuvo all y yo
no recuerdo gran parte de la contienda.
Hochman se encuentra aqu?
Puedes verlo t mismo si lo deseas. Anoche celebramos el fin de la guerra, y se puso como
una cuba.
Adam seal los faroles y las mesas que haban pasado la noche al claro.
Pens que era una de esas posadas festivas brome.
Anoche lo fue acept Max.
Me hubiera agradado participar de la celebracin...
Buenos das...
Una voz aterciopelada interrumpi la conversacin entre los dos soldados. Jane se hallaba
de pie frente a su puerta, luciendo adormecida y desde el punto de vista del capitn
adorable. Max hubiera deseado tomarla entre sus brazos y presumir de su bella prometida
frente a Adam, pero por supuesto no poda hacerlo.
Asombrado por la bella joven que los miraba con los ojos adormilados, Adam hizo una
reverencia.
Jane! llam Max, dirigindose a ella con una expresin que el teniente jams haba
visto en su capitn. Ven, por favor, te presentar a Adam Finnighan, mi segundo al mando y
buen amigo.
El recin llegado tom la mano que Jane le ofreca.
Es un enorme placer, seorita. Espero que no la hayamos despertado con nuestra
conversacin.
Finnighan era educado, agradable y corts, y a Jane le agrad de inmediato.
Es un gusto conocerlo, oficial, y no se preocupe, pues ya estaba despierta. Es
tranquilizador saber que el ejrcito de Su Majestad no se compone solo de caballeros como el
capitn McLeod y el sargento Hochman...
Adam rio con gusto, pensando que la joven tena sentido del humor.
Lamento informarle que la mayora se comporta igual que ellos dos dijo el oficial.
McLeod ensay un gesto de disgusto que fue poco creble.
Debe estar hambriento. En la fuente puede lavarse, y luego pasar a desayunar lo invit
ella.
Se lo agradezco, sera muy agradable comer algo caliente respondi el soldado.
Jane evitaba la mirada de Max, que la segua en todo momento. Inexperta en las lides del
amor, no saba con certeza cmo tratarlo esa maana. Ya no eran amigos ni solo prometidos:
eran amantes y solo unas horas haban pasado desde que se encontraran abrazados y desnudos
en la cama.
Mientras Max y Adam se dirigan a la fuente de agua, Jane se retir a la cocina. Se apur a
alimentar el fuego y depositar la gruesa sartn sobre la llama. Decidi preparar caf y
recalentar el estofado que sobrara la noche anterior, ya que era tarde y no habra tiempo para
nada ms.
Le sobresalt el roce de los dedos masculinos alrededor de su cintura. Max se haba
escabullido, y con un movimiento gil la haba hecho caer en la trampa de sus brazos. Girndola
hacia l la bes con dulzura.
Ests bien? pregunt.
Ella evit mirarlo, an confusa ante tanta intimidad.
Me siento mejor de lo que me he sentido en toda mi vida respondi ella, apoyando su
mejilla en el hombro de su amado.
Apretndola contra su cuerpo, l le bes el cabello y la frente.
Debo regresar con Adam. Si no te parece mal, quisiera contarle sobre el compromiso.
Si crees que no dir nada a nadie...
No te preocupes. Junto a Rolf y a ti, es una de las tres personas en quienes ms confo
afirm el capitn.
Entonces creo que no ser problema.
Contando con el acuerdo de Jane, Max regres con Finnighan para hacerle saber las buenas
noticias.
Cuando la joven sali de la cocina y acerc dos platos a la mesa que los hombres
compartan, Adam le tom la mano con reverencia:
Mis ms sinceras felicitaciones por su compromiso, seorita dijo. No s qu vio en mi
amigo, pero me alegro mucho por l.
Ella agradeci aquella congratulacin sintindose algo desconcertada; an deba
acostumbrarse a la idea de estar prometida con Maximilian McLeod. Dej solos a los oficiales,
pensando que tendran mucho de qu hablar, y se dirigi a la galera con uno de sus libros, para
disfrutar de la quietud de una maana que jams olvidara.
Gozando de una camaradera cultivada por largos aos, Max y Adam comieron en silencio.
Aunque haba transcurrido bastante tiempo desde la batalla en la que ambos resultaran
malheridos, en la mutua compaa las palabras eran innecesarias. Ms tarde, el capitn se
interesara por cmo haba sido el desenlace del enfrentamiento que durante siete aos azotara
buena parte de Europa y Amrica del Norte.

****

Ese da, luego del festejo de la noche anterior, el movimiento en la posada comenz mucho
ms tarde que lo habitual. Gerta despert con una jaqueca espantosa y Mathew debi pedirle a
Jane que la atendiera, pues l no saba cmo ayudar a su mujer. La joven pas la maana con la
posadera, aplicando paos frescos sobre su frente y ofrecindole sorbitos de t de limn.
Pasada la hora del almuerzo, Gerta ya estaba ms compuesta, pero Jane le haba hecho
prometer que permanecera reposando hasta avanzada la tarde. Mathew colabor con la
muchacha acompaando en la siesta a su lvida esposa. Incluso Adam decidi dormir un poco,
agotado por cabalgar toda la noche.
Max, en cambio, se dirigi a los establos para alimentar y cepillar a su caballo. Mientras se
ocupaba del animal, reflexionaba sobre lo que Adam le relatara sobre la noche en que lo
hirieran. Cuatro das con sus noches haban resistido l y sus soldados, contra una compaa el
triple de numerosa. l haba cado en la tarde de la cuarta jornada, tras defenderse de dos
enemigos que lograran penetrar el flanco derecho de la formacin. Adam aseguraba que el
capitn le haba salvado la vida, pero Max no recordaba ninguno de los eventos que su segundo
al mando le relataba. Fueron los refuerzos enviados por Gould los que lograron que la batalla
resultara victoriosa para los ingleses, pero muchos hombres haban muerto o resultado
gravemente heridos al resistir el ataque.
Titus, ignorante de los pensamientos de su dueo, empuj con su morro la mano del capitn
para demandar otro trozo de manzana. Max se ocupara de que el estado fsico del caballo fuera
ptimo antes de partir con Jane hacia Greenborough. Palmeando la cabeza de su fiel
compaero, el capitn se despidi de l hasta el otro da. Se pregunt dnde estara su
prometida y se decidi a buscarla, pues las horas le resultaban interminables cuando no la
tena cerca.

****

Tras un almuerzo frugal, la posada fue nuevamente envuelta por el silencio, ya que tanto
posaderos como huspedes haban optado por tomar una larga siesta al terminar su comida. La
alternativa era tentadora; la tarde plomiza invitaba a arrebujarse entre las mantas y espiar el
exterior a travs de los cristales.
Satisfecha por haber finalizado los quehaceres, Jane se entreg a la lectura amparada por la
quietud otoal de la galera. Se arrebuj en el silln donde sola descansar el capitn, y
comenz a recorrer las pginas amarillentas.
Con las rodillas pegadas al pecho y la mirada concentrada en un mapa descolorido la
encontr Max. Sigiloso, se acerc a ella:
Eres bella le dijo al odo, acariciando la suave piel de la nuca.
Y t eres demasiado guapo respondi ella, embelesada por la cercana de aquel
hombre. Ven, paseemos un poco.
Despus de una noche entera sin dormir, el dolor pulsaba en la pierna mala del capitn. Aun
as, caminaron tomados del brazo hasta dar con un rbol aoso que, disfrutando tambin de
una siesta, se inclinaba remoln para besar el suelo con sus ramas. La pareja se refugi bajo su
fronda para escapar de la fina llovizna que tea de gris la tarde.
Ubicado sobre un nudo del tronco, el capitn pas su brazo por la cintura de Jane y la sent
junto a l. Ella se acurruc contra el cuerpo que ya amaba ms que al suyo propio. Un calor
luminoso burbujeaba en su pecho instruyndola sobre cmo se viva en plena felicidad.
No lo he soado? De veras eres mi prometida? pregunt l.
Ella sonri, arrobada por el aroma masculino que emanaba de l, y que ella haba detectado
aquella maana en su propia piel.
Soy tu prometida adems de tu amante, capitn susurr ella, girando el rostro y
rozando con sus labios la comisura de la boca de su amado.
Bsame demand l.
Sin siquiera considerar la posibilidad de ser vistos por alguien, se entregaron a la pasin
que les resultaba demasiado difcil de moderar. A los besos siguieron las caricias, y pronto la
urgencia por estar juntos en la intimidad de la habitacin los embarg. A pleno da era
imposible que aquello sucediera, pero Max prometi a Jane que la visitara ms tarde,
amparado por la oscuridad de la noche. Nerviosa como si aquella fuese a ser su primera vez con
su amante, la joven se escabull del clido abrazo en que se haba refugiado:
Cuando vivamos bajo el mismo techo me ser difcil hacer cualquier tarea, estando t
cerca dijo ella, bromeando.
Nos encerrar en nuestra habitacin, y le pedir a la cocinera que enve alimentos una
vez al da. Creo que con eso ser suficiente dijo l, abrazndola una vez ms y aduendose
de sus labios como si fuesen una fruta deliciosa para degustar.
Ella debi ponerse de pie buscando fortaleza para recobrar la compostura. La cercana del
hombre le robaba la lucidez y le impeda pensar en posibles consecuencias.
Eres un bribn, capitn. No s qu har contigo dijo ella, acariciando la mejilla herida
de l.
Yo s s qu har contigo, amor mo respondi el hombre, mostrando una sonrisa
felina, pero todo lo que me imagino deber esperar hasta la noche, as que ser mejor que
regresemos o mis principios y buenas costumbres se precipitarn al suelo.
De regreso en la galera, los amantes se despidieron hasta ms tarde.

****

Cuando Adam se reencontr con Rolf, apenas si pudo reconocerlo. Su aspecto era
inconfundible, pero de repente interactuaba casi con cordialidad, y mantena el hilo de una
conversacin sin pronunciar la mayora de los juramentos en los dos idiomas que
manejaba que antes adornaban sus poco frecuentes intervenciones.
El soldado intuy que la presencia de la seorita Jane tendra algo que ver con aquel
milagro; era evidente que ella podra cambiar a cualquier persona, as como lo haba hecho con
el ausente e irascible Maximilian McLeod.
El capitn era un hombre muy diferente a aquel enojado con la vida, que terminara
moribundo en el ocaso de una sangrienta batalla. Ahora luca aplomado, sereno y casi alegre, y
ya no se expresaba con monoslabos como lo haca en el pasado.
De veras que la seorita haca milagros con las personas, pens el teniente.

****

Ms tarde, los hombres cenaron solos en el comedor y Jane lo hizo con Gerta en la cocina
clida y hogarea. Aunque haba sido invitada a compartir la mesa con los tres soldados, Jane
senta que deba dejar aquel espacio a quienes tenan tanto de que hablar. Haba pasado tiempo
desde la terrible batalla que casi se roba la vida del capitn, y el teniente Finnighan traa las
noticias militares de las ltimas semanas, que tanto a Rolf como a Max les interesaba conocer.
No era demasiado tarde cuando la joven se despidi de la posadera, para dirigirse a su
habitacin. El capitn haba dicho que la visitara entrada la noche as que, ansiosa por el
encuentro, se lav y perfum antes de meterse en la cama.
La habitacin qued iluminada por la luz blanquecina de la luna en cuarto menguante, que
anunciaba el fin de un ciclo y el comienzo del crudo invierno. Arropada por la penumbra, y sin
darse cuenta, Jane se qued dormida pocos minutos ms tarde.
Fue una caricia suave recorriendo la curva de su espalda la que se col en sus sueos para
devolverla a la vigilia. Una presencia arrobadora junto a ella aceler su corazn y entrecort el
aire que sala de sus pulmones. Aquellos dedos descubrieron las piernas y las caderas de la
joven, y luego su vientre desnudo. La sola visin de la piel de Jane alcanz para que el dueo de
la mano se desprendiera de toda su ropa y, desafiando el fro de la habitacin, cubriera con su
cuerpo el de la mujer de la que jams se cansara.
El pecho de la joven suba y bajaba, marcando un ritmo excitado que era en parte emocin y
en parte deseo. Nunca haba vivido una experiencia tan arrobadora como aquella; Jane no tena
dudas de que se encontraba en el momento cumbre de su vida.
Atrapando los labios de la muchacha con los suyos, el capitn juguete con esa dulce fruta
que despertaba sus ansias de devorar a la mujer cuya piel se funda con la suya. La explor con
la lengua, invadiendo la cavidad hmeda y dulzona, pero aquello no le bastara; animado por
los suspiros de su amante, descendi con sus besos degustando la carne suave de los pechos, el
valle tibio del abdomen y se detuvo largamente en el rincn femenino en donde Jane jams
hubiera pensado que pudieran recibirse besos.
Fue cuando ella gimi su nombre, que el capitn se permiti hacer lo que soara despierto a
lo largo del da; se uni a ella con la esperanza de jams separarse, y de permanecer as cada
noche del resto de su vida.
Una luz cegadora los atraves, y un dulce alivio los dej agotados y satisfechos. La fuerte
emocin, producto de la pasin acompaada por los sentimientos ms puros, se apropi de
ambos y los anim a profesarse amor eterno e inconmensurable. Ya no importaba qu les
deparara el futuro; para ambos aquella vivencia justificara cualquier destino que les tocase
vivir.
Se adormilaron unos momentos, en brazos del otro, acunados por los latidos del corazn
del ser amado.
Max?
l le respondi con un beso en el cabello.
Cmo es la casa de Devonshire en donde viviremos?
Es una casona vieja y muy grande, de piedra, con tejados rojos. Las enredaderas cubren
los muros, y a la puerta principal se accede por una escalera ancha, de mrmol blanco. De nios,
Jacob y yo solamos esperar all a mi abuelo, cuando regresaba de la ciudad cargado de
golosinas dijo el capitn, haciendo un esfuerzo para que el recuerdo de su hermano no lo
afectara demasiado.
Jane le acarici el rostro comprendiendo lo difcil que era para l rememorar aquellos
tiempos felices en los que no podra ni imaginar que el futuro le traera guerra y muerte.
La propiedad debe estar bastante deteriorada ahora continu l.
Crees que podamos arreglarla? Jane casi poda ver la enorme casona que se
convertira en su hogar.
Claro que podremos! Con paciencia haremos de ella un palacio.
Incapaz de robar la ilusin a su futura esposa, Max no le confes a Jane que no saba si
contara con dinero suficiente para repararla. Si su padre lo desheredaba, l solo podra
recurrir a una pequea pensin que le legara su to abuelo, lord Maxwell Coltraine.
Ser un palacio si t ests junto a m dijo ella, incapaz de adivinar las preocupaciones
que acechaban a su futuro marido.
l la estrech an ms entre sus brazos. Saba que ella jams le reclamara la ausencia de
lujos y excesivas comodidades.
Te parece bien si llevamos a Rolf con nosotros? pregunt ella. No tiene a dnde ir, y
no le ser fcil encontrar un hogar en Inglaterra.
Max bes la frente de su prometida a quien saba bondadosa e incapaz de encerrar un pice
de egosmo.
Claro que me parece bien. Rolf es un buen hombre. Y luego tendremos hijos propuso el
capitn. Eso te agradara?
Muchsimo.
Entonces podemos comenzar a practicar ahora mismo propuso l.
Las palabras no fueron necesarias en las horas siguientes; la insaciabilidad de uno por el
otro les arda en la piel.
Captulo 35

Luego de una noche de arrobadora pasin, Jane despert cuando la tibieza del sol ya
entraba por la ventana. Se desperez sonriente, se levant y se visti con premura para
dirigirse presurosa a la cocina, en donde Gerta preparaba alimentos para los huspedes. El
capitn haba regresado a su cuarto horas antes, cuidndose de no ser visto por nadie.
Envuelta en un blanqusimo delantal, la joven revolote alrededor de la posadera, para
asumir parte del trabajo que estaba haciendo la mujer.
Ay Gerta! Me he quedado dormida, lamento haberla dejado sola con tanto que hacer.
La mujer sonri al notar que los ojos de Jane chispeaban y que sus mejillas estaban
relucientes de sonrojadas. Pens que la muchacha haba cambiado mucho desde el da en que la
conociera, tan delgada y vistiendo un feo traje de novicia.
Tambin el capitn McLeod era otro. En sus das luchando para reponerse de sus heridas,
Gerta lo haba visto transitar ms de una vez sentimientos angustiantes, pero ahora de l
emanaba algo diferente. No es que Gerta tuviera alguna certeza, pero tratar con tantas
personas, durante tantos aos, haba ahusado su instinto. Pelando patatas, y como lo hara en
cualquier conversacin casual, se arriesg:
Y cundo ser la boda?
Jane dej caer el cuchillo dentro de la cesta y la mujer rio encantada.
Tranquila muchacha, no dir nada prometi. Soy tan feliz por ustedes!
Pero Gerta! Jane no se recuperaba de la sorpresa. Cmo lo ha sabido? Alguien se lo
dijo? Fue el teniente Finnighan verdad?
Mrame, querida. La mujer dej el cuchillo sobre la mesa. Soy una vieja, he criado
tres hijas, dos hijos y he enterrado a otros dos. Mi intuicin raras veces falla explic. Vi en
los ojos del capitn el amor por ti apenas despert aquel da. Y en los tuyos la desesperacin de
que la muerte te lo robara la primera noche en que te sentaste junto a l para cuidarlo. Ahora
lucen felices, y cuando se miran, todos en la habitacin nos volvemos humo.
Tan evidente es... se preocup Jane.
Para m, s dijo Gerta, pero Mathew no sospecha nada, y tampoco los dems. Yo saba
que la unin entre ustedes no sera fcil, pero estas no son pocas corrientes. La guerra lo ha
cambiado todo, y despus de tantos padecimientos, el capitn McLeod sabe lo que quiere para
lo que le resta de vida. Ha nacido de nuevo y te ha elegido como compaera para vivir esta
nueva existencia. La mujer deposit una mano callosa sobre los dedos de la muchacha. Y si
yo fuera tu madre, dira que eres sabia por aceptar su amor.
Los ojos de Jane se humedecieron y se arroj a los brazos de la posadera, conmovida.
Necesitaremos un vestido de novia, y un velo dijo Gerta, secndose las lgrimas con el
delantal, y para el capitn una levita. Esa vieja chaqueta del ejrcito no es lo suficientemente
buena para ti.
Por m podra asistir a la boda vestido con harapos dijo Jane, risuea. Lo nico que
deseo es unirme a l para siempre.
Y aun en harapos se vera guapsimo! afirm Gerta, encantada.
Ambas rieron, felices.

****

Moore estaba harto de cabalgar. Le dola todo el cuerpo y cada pocas horas lo acuciaba la
necesidad de detenerse. Se preguntaba si el muchacho atolondrado que haba recogido en el
campamento no estara equivocado respecto de la direccin que deban tomar. Antes le haba
asegurado que l ya haba estado en la posada Black Raven, que la haba visitado con su abuelo
justo antes de partir a la guerra, y que era capaz de recordar el camino hacia el paraje en donde
se encontraba. Claro que deberan ir por el Camino Real, ya que l no conoca ningn atajo. Y
Moore haba debido creerle, porque no tena intencin de recorrer toda Inglaterra en busca de
un hospedaje rooso. Por ello, y a su pesar, se vio obligado a seguir cargando con el chico.
El hombre se puso de pie y sacudi sus pantalones, creando a su alrededor una nubecilla
amarillenta. Lament comprobar que sus finas prendas se estaban estropeando con el polvo del
camino, y que su camisa ya no era blanca. Tras apreciar tal condicin, pens que para que su
plan funcionara debera arreglarse un poco antes de encontrarse con la mujer. Escupi en el
fuego y luego hizo una sea a Rory y a Nealy. Seguiran el camino un da ms, y si no
encontraban la posada estrangulara al muchachito con sus propias manos.

****

En el comedor vaco, Jane se sent a desayunar frente al capitn. Por la ventana se


observaba un cielo plomizo que enviaba a la tierra una llovizna fina e incesante. El dulce
cansancio de haber pasado la noche juntos brillaba en los ojos de ambos dejando traslucir la
felicidad compartida. No necesitaron hablar; solo se miraron y la dicha que la vida les regalaba
los envolvi como una nube dorada que no requera de discursos.
En el estado de felicidad en que se encontraban, apenas notaron que Gerta se acercaba a la
mesa cargando dos platos humeantes.
Espero que tengan hambre, pues les he trado todo lo que ha quedado dijo la mujer.
La comida huele tan bien que no deber hacer ningn esfuerzo por acabarme mi plato
dijo Max, ofreciendo la sonrisa ms luminosa que Gerta le hubiera visto.
Sin decir nada, y para sorpresa del capitn, la posadera lo envolvi con sus brazos y lo
estrech como si se tratara de uno de sus hijos.
Estoy muy feliz por usted dijo, conmovida. Nuestra querida Jane es una joya, y estoy
segura de que juntos sern muy felices. Me voy a la cocina, disclpenme queridos, pero me
cuesta comportarme emocionada como estoy...
Y Gerta casi corri hacia la puerta vaivn, sin que Max pudiera agradecer sus buenos
deseos. Interrog a Jane con la mirada.
Yo no he dicho nada dijo la joven, encogindose de hombros. Es muy sabia y lo ha
adivinado.

****

La maana siguiente, un viento helado sorprendi a Jane trabajando en el huerto. De un


momento a otro el cielo se torn pesado y gris, ocultando al sol tras nubes negras, y un
relmpago la ensordeci con su potente reclamo. Pesados goterones, que precipitaban casi con
urgencia, la empaparon en poco tiempo.
La joven apret contra su cuerpo el viejo chal que Gerta le haba cedido, y apur el paso
hacia el edificio principal, decidida a ignorar la desagradable sensacin que naca en su
estmago. Es solo una tormenta se dijo, pero el pesar que se haba apropiado de su
corazn se neg a abandonarla hasta bien avanzado el da.

****

A pocos kilmetros de la posada, el prusiano y el capitn cabalgaban rodeando el bosque de


donde sola extraerse la lea para satisfacer las necesidades del hospedaje. Los segua el
enorme mastn de ojos amarillos, que desde que llegara a la posada junto al teniente Finnighan
no se haba separado de McLeod. Carecer de una pata trasera no pareca desanimarlo en su
intencin de corretear tras los caballos.
La lluvia sorprendi a los jinetes en campo abierto.
Rolf! grit McLeod desde su montura. Debemos regresar.
El prusiano asinti e hizo girar su caballo en direccin a la posada. La cortina de agua ya
estaba empapando su capa.
Por la maana haban despedido a Adam, que se diriga a su hogar. Luego, el prusiano y Max
haban decidido salir a cabalgar a pesar del mal clima. Da tras da, el capitn recobraba su
movilidad, y ya poda montar luego de tantas semanas de reposo. El dolor de la pierna mala le
recordaba que an era un herido en recuperacin, pero la necesidad de sentirse apto y libre era
mucho ms acuciante que el padecimiento producido por las huellas de su ltima batalla.
Al llegar a la posada, Rolf desmont con rapidez e intent ayudar al capitn a bajar de su
caballo.
Forzars la pierna ms de lo necesario, debes apoyar tu estmago sobre la montura y
caer con el pie bueno dijo el sargento, viendo que Max intentaba replicar el movimiento que
tantas veces haba hecho en el pasado.
McLeod comprendi lo que el prusiano le indicaba pero ya era tarde; se haba ubicado como
para saltar sobre la pierna lesionada y los brazos le ardan por el esfuerzo de sostenerse en el
aire tomado de la montura. Finalmente se solt y cay con todo su peso sobre la articulacin
herida. Lo ltimo que quera era quejarse por el dolor, pero no pudo evitar emitir un quejido;
una quemazn punzante se extenda por toda su pierna y luces brillantes bailoteaban frente a
sus ojos.
Emitiendo un gruido de frustracin, el capitn acept apoyarse en el hombro de Rolf.
Detestaba requerir ayuda para desmontar de su propio caballo.

****

Ms tarde, cuando el capitn se hubo cambiado la ropa empapada y a pesar de que la pierna
todava le lata de dolor, se dirigi a la galera con la esperanza de cruzarse con Jane. Sus deseos
fueron satisfechos al encontrar a su mujer sentada en un silln, con un libro entre sus manos.
Al verlo llegar, ella se puso de pie para depositar un beso en los labios de su amado.
Tienes el cabello mojado observ.
Estuve nadando en la laguna minti l, mientras le guiaba un ojo.
Un empujn en la pierna distrajo a Jane y le impidi responder a la broma. Junto a ambos
apareci el perro que haba seguido a Finnighan y que ahora no se despegaba del capitn. El
animal olisque el aire, y como si de pronto hubiera hecho un descubrimiento emocionante,
salt sobre la muchacha y lami su cara entusiasmado. Ella rio por la calurosa reaccin del
animal.
Qu quieres, muchacho? pregunt la joven al mastn, rascando su enorme cabeza.
Ahora mismo no puedo ofrecerte ms que un mendrugo de pan, pero buscar un hueso en la
cocina si te portas bien.
Max observaba la reunin con inters, con la esperanza de que ella reconociera al mastn y
se activaran nuevos recuerdos sobre su pasado. Pero aunque era evidente que el animal haba
reconocido a su ama, Jane no daba seas de haberlo identificado.
Te pondr un nombre dijo ella a la bestia, y tom la gran cabeza del perro con sus dos
manos. A ver, mrame, a ver si puedo escoger uno bueno para ti.
Cuando los ojos azules de ella y los amarillos del animal se encontraron ocurri algo
inesperado:
Norton... murmur Jane.
El perro ladr encantado, descendi a tierra y se ech con la barriga hacia arriba y la lengua
colgndole a un costado.
Cmo dices? pregunt Max.
Su nombre es Norton...
Has inventado ese nombre para l?
No lo he inventado, as es como se llama... Max! exclam ella, emocionada. Este es
mi perro! Me sigui cuando hu de mi casa, ahora lo recuerdo, lo vi en un sueo. Norton!
Entusiasmado por haberse reencontrado con su duea, el mastn restregaba el lomo en la
tierra hmeda, sin dejar de abanicar el rabo. McLeod se acerc a Jane y la estrech contra l.
Lo has reconocido! dijo. Es una excelente seal!
Ella se dej abrazar, emocionada. Aquello le daba nimos para pensar que poco a poco
recuperara sus recuerdos.
Jane dijo el capitn, Norton me condujo a ti.
Ella lo mir confundida.
La noche que te encontr, gravemente herida, fue el animal el que me guio hasta donde
estabas. Jams te hubiera encontrado si no hubiera sido por l.
Como sabindose protagonista de aquella emocionante conversacin, el noble animal se
puso de pie y apoy la cabeza en la cadera del hombre que haba salvado a su ama. De haber
podido retribuir el agradecimiento, seguramente lo habra hecho.

****

En el atardecer de aquel da lluvioso, Moore estaba agotado y muy dispuesto a asesinar a


Rory. Ya haba decidido que, ni bien acamparan para descansar, le cortara el pescuezo. Casi se
relami ante la idea de torturarlo; haban pasado demasiados das desde que golpeara a su
ltima vctima, y el muchacho de veras mereca el castigo.
Una imagen en el horizonte lo distrajo de su idea; a escasos kilmetros de donde se
encontraban se eriga una fina columna de humo. Se tratara de la posada que buscaban desde
haca das? Se pregunt.
Rory! bram Moore.
El chico abandon de un salto su incmodo asiento en las ancas de la mula de Nealy, y
corri junto al caballo del hombre.
Mira all, crees que es el lugar que buscamos?
No se vea una, sino varias chimeneas funcionando a todo vapor en aquel da fro.
Es demasiado grande, no puede ser la posada... dijo el muchacho, tratando de recordar
el paraje que visitara con su abuelo cuando era pequeo. Se acordaba de la encantadora
propiedad, rodeada de rboles frutales y pinos, y del poblado vecino, que estaba a unos pocos
kilmetros de distancia.
No estoy seguro, pero creo que el humo proviene del pueblo que est cerca de all... se
llama Millston o Millstown. La posada Black Raven debera estar un poco ms al norte... a
menos de... mmm... dos horas a caballo... creo... La mirada asesina que le prodigaba Moore
haca balbucear a Rory.
El hombre evalu sus posibilidades. Si apretaban el paso llegaran esa misma noche al
paraje en donde, en teora, deba encontrarse Jane.
Buena parte del xito de su plan dependa de su aspecto; si l se presentaba sucio,
demacrado y sin afeitar no seran crebles sus argumentos. Antes de encontrarse con ella, y con
quienes la alojaban, deba acicalarse. Por fortuna, an contaba con ropa limpia en la bolsa, y
llevaba sus elementos de aseo. Animado de repente, y olvidando de momento sus ansias de
asesinar a alguien, exclam:
Bien hecho, muchacho! Descansaremos en el pueblo y maana visitaremos a la seorita
Jane. El hombre palme la cabeza de Rory con ms intensidad de lo necesario.
La idea de volver a ver a la bella y amable dama hizo que el corazn de Rory se acelerara.
Quizs lo considerara un hroe. La idea lo hizo sonrer, aun dolorido como estaba por pasar
das viajando en la grupa de una bestia de carga.

****

En medio de la noche, Jane despert envuelta por el agradable calor del capitn. Con la
cabeza recostada en su hombro y las piernas de ambos entrelazadas, la joven pens que ningn
otro lugar en el mundo podra proveerle tal sensacin de seguridad. La respiracin serena de
su amado indicaba que su sueo era tranquilo y que, igual que ella, encontraba aquella
intimidad muy reconfortante.
Ms temprano, cuando todos los habitantes de la posada se haban retirado a descansar,
Jane se escabull en la habitacin de su prometido resguardada por la oscuridad de la noche.
Hicieron el amor tomndose el tiempo que necesitaban para conocerse, sabiendo que con cada
caricia se entregaban en cuerpo y alma, y que haba sido su destino encontrarse para
permanecer juntos por el resto de sus vidas. Con el recuerdo del amor compartido ella lo mir,
y la tenue luminiscencia que se colaba desde el exterior le permiti apreciar la lnea de la
mandbula de Max y la nariz recta y orgullosa que terminaba en un ceo distendido.
Sintindose animada por tener el control de la situacin, Jane roz el pecho desnudo de l
con la punta de los dedos, le acarici el vientre, y ms abajo, percibiendo cmo el cuerpo de l
despertaba all donde era acariciado. Cuando el capitn al fin abri los ojos, se acomod sobre
la mujer que lo enloqueca para poseerla sin urgencia, disfrutando de los susurros que
escapaban de su boca y el sabor de la piel femenina en sus labios.
Cuando estuvieron exhaustos y satisfechos, se abrazaron en la oscuridad y conversaron
sobre cmo sera su futuro al dejar la posada.
Quisiera que nos casramos antes de partir, Jane dijo l, pegando sus labios a la sien de
su mujer. Mathew dice que hay un prroco en el pueblo que podra bendecir nuestra unin.
Ella suspir y se decidi a plantear aquello sobre lo que desde haca tiempo reflexionaba.
No quisiera que contrajramos matrimonio sin informar a tu padre antes, Max. Aunque se
niegue a aprobar nuestra boda, creo que tiene derecho a saberlo antes de la ceremonia.
El capitn pens que Jane tena razn en que el Duque mereca saber acerca del matrimonio
de su heredero antes de que se oficializara. Sobre todo, para poder solicitar al Rey un permiso
especial para desheredarlo a l y otorgarle todos los derechos de sucesin al pequeo John.
Max? insisti ella, ante el mutismo de su prometido. Ests distrado.
Estoy preocupado por muchas cosas confes l, sobre todo por tu seguridad, ya que
no podremos alojarnos juntos en las posadas del camino si no estamos casados. Y pronto
llegar el invierno, lo que complicar nuestro viaje...
Entonces deberemos partir hacia Greenborough mucho antes de lo que habamos
pensado declar ella, decidida.
Hicieran lo que hiciesen, Jane no quera lastimar ms de lo necesario a su futuro suegro.
Saba que l no la aceptara como esposa de su hijo ni madre de sus nietos, pero deseaba
proceder correctamente con la familia del que sera su esposo.
Tema que dijeras eso dijo l, y la arrop con sus brazos, eres una mujer de lo ms
testaruda.
Lo s.
Encantada con su nueva vida, plena de amor y tierna intimidad, Jane se entreg al clido
nido que la rodeaba.
Captulo 36

Como confirmando la cercana del invierno, la maana amaneci mucho ms fra que lo
habitual. Pesadas nubes oscurecan el cielo, y la llovizna se ensaaba con quienes no tenan ms
remedio que pasar tiempo al aire libre desarrollando las tareas cotidianas.
Desafiando el viento helado, Max y Rolf haban salido en la carreta determinados a recoger
lea en el bosquecillo por el que pasaran el da anterior. Mathew rogaba que el interior de la
madera estuviera seco, o pronto tendra dificultades para mantener vivos los hogares y
braseros que calentaban las diferentes habitaciones del hospedaje.
Al regresar de su misin, que por fortuna haba resultado exitosa, los hombres se
dispusieron a recoger las ltimas calabazas que produjera el huerto que con tanto ahnco
cuidaba Jane. Norton, el mastn, los acompaaba cuidando sus pasos, como si supiera que no
deba pisar all donde estaba sembrado.
El repiqueteo de cascos en la grava hizo que los tres levantaran la vista del surco. A lo lejos,
avanzando por el ingreso a la posada, McLeod detect a un jinete, vestido con lujo, seguido por
un jovencito.
A Max y a Rolf no les fue difcil suponer que el fin de la guerra tendra algo que ver con el
arribo de un caballero de la categora de aquel. Los caminos continuaban estando sembrados
de peligro, pero los nobles ocultos durante aos en la seguridad de sus despachos,
retornaban poco a poco a las rutas inglesas. De seguro aquel buscara un cuarto para
resguardarse de la inclemencia del clima, pensaron.
Extendiendo el cuello, el capitn atisb en la galera la figura de Jane, dulce y hermosa,
trabajando en la costura. Sus manos se movan como mariposas sobre el bastidor, produciendo
pequeas obras de arte con cada puntada.
Fue imposible para McLeod aquietar las imgenes del fogoso encuentro de la noche
anterior, en el que se haban amado hasta que la madrugada los instara a separarse. En los
ltimos das casi no haban dormido, pero las horas de sueo perdido no significaban nada para
quienes vivan como si el mundo fuese un paraso pleno de amor y felicidad.
Pasaron algunos minutos, y el capitn vio que apareca Gerta, agitada y llamando a voces a
Jane. Ellas hablaron por un instante, mirndose con expresin tensa, y la joven se puso de pie
para seguir a la mujer hacia el comedor de la posada. Pensando que algo extrao suceda, el
capitn cogi su bastn y las sigui.
Al rodear la casona, Max no vio al caballero que acababa de llegar, pero s al muchachito que
lo acompaaba. Aunque el chico se diriga al establo, y no lo vea a l, Max no tuvo dudas de que
se trataba de Rory. Le alegr ver al joven en una pieza, y levant una mano para llamarlo, pero
el muchacho buscaba con la vista la caballeriza, y no le prest atencin. Max se pregunt por
qu se encontrara all su antiguo asistente.
McLeod camin los pocos pasos que lo separaban de la entrada principal de la posada, que
conduca al comedor del establecimiento, y sus ojos se abrieron por el desconcierto. Apenas
poda creer el cuadro que se desplegaba frente a l. El caballero que viera cabalgar atravesando
el portn de entrada estaba hincado frente a Jane, tomando sus manos y besndolas con
ansiedad. La joven lo miraba confundida, dejndolo hacer, incapaz de reaccionar ante lo que
estaba sucediendo. Gerta, a su lado, se retorca la punta del delantal con nerviosismo.
Obligando a su magullado cuerpo a responder, en un suspiro el capitn acort la distancia
entre l y quien osaba besar a su futura esposa. Los latidos de su corazn se haban disparado y
la vista comenzaba a nublrsele al escuchar las palabras que el recin llegado dedicaba a la que
l ya consideraba su mujer:
Jane Marie, tesoro mo lloriqueaba el desconocido, te he buscado tanto, cunto te he
extraado, mi amor! El hombre le hablaba a la joven que en su turbacin no se haba
percatado de la llegada del capitn. Mi palomita dnde estuviste todos estos meses? Me he
vuelto loco tratando de encontrarte!
El traqueteo de golpes de bastn contra el piso de madera sac a Jane de su letargo. Con
ojos vacos mir al capitn, confundida por lo que estaba ocurriendo. Su expresin le record a
Max la noche en que ella despertara, desorientada y aterida, sin saber quin era y qu haca en
el campamento militar. Fue entonces cuando dese golpear a quien produca ese efecto en ella,
pero se contuvo pensando que ya se haba equivocado antes en una situacin similar.
Jane, est todo en orden? pregunt.
Ella lo mir en silencio, perdida en la densa niebla de su desconcierto. En su lugar, lo hizo el
recin llegado:
Y usted es...? pregunt, ponindose de pie, pero sin soltar los dedos de la muchacha.
Capitn milord! grit una voz desde la puerta. Rory regresaba del establo y luca
encantado por reencontrarse con McLeod.
El muchacho corri hacia l y le dio un largo apretn de manos.
Hola Rory! lo salud Max, alegrndose por un momento. Qu bueno que ests bien.
Y yo me alegro de que est vivo, capitn milord! En el campamento decan que estaba
casi muerto...
Casi... dijo el otro pero aqu me tienes.
Rory esboz una gran sonrisa y luego centr su mirada en la joven que, aunque estaba
contenta de verlo, no lograba expresar su alegra.
Seorita Jane! exclam el muchacho, acercndose a ella y estrechando su mano con
entusiasmo. Me alegra muchsimo volver a verla.
Hola Rory respondi ella, a m tambin me complace mucho verte. Te encuentras
bien?
Muy bien, seorita dijo el chico. Quise venir a visitarla antes de regresar a la casa de
mis abuelos.
Jane esboz una tibia sonrisa. El jovencito de veras pareca estar feliz.
Moore ya se estaba hartando de todos esos saludos, por lo que los interrumpi sin ms.
As que usted es el capitn McLeod eh? dijo, soltando a Jane y enfrentando a aquel que
ya intua sera un digno contrincante. Es un honor saludarlo, oficial.
La tensin de los hombres se ocultaba bajo sus modos educados, pero Gerta enseguida supo
que aquel encuentro podra derivar en una fuerte discusin, cuando no en una pelea. Le pareci
que era mejor retirarse y llevarse con ella al muchachito.
Tienes hambre, Rory?
Siempre tengo hambre, seora.
Pues ven conmigo entonces. Te dar de comer y ver si mi esposo puede ofrecerte algo de
ropa que ya no use.
Encantado porque alguien se ocupara de su bienestar, Rory sigui a la mujer a la parte
trasera de la posada.
Los dos hombres no haban dejado de mirarse mientras Gerta conversaba con Rory. El
forastero habl:
Permtame presentarme; soy Lord Oliver Moore, el esposo de esta dama.
Si cosa tal como una lluvia de clavos pudiera caer del cielo y hundirse en el crneo de
alguien, McLeod hubiera dicho que exactamente eso le estaba sucediendo. Y de inmediato se
dijo que aquello no era cierto y que ese hombre no poda estar casado con su prometida. Se
oblig a recuperar la compostura, para ocuparse del bienestar de la joven cuya alma pareca
haberse desvanecido, dejando all su cuerpo, como una cscara vaca.
Jane, ests bien? pregunt.
Necesito sentarme dijo ella, con voz apagada.
Haciendo gala de la movilidad de la que McLeod careca, Moore se apresur a conseguir una
silla. Cuando ella estuvo sentada, l hinc una rodilla en tierra, y volvi a tomar los dedos laxos
de la mujer que pareca haber perdido toda lucidez.
Mi amor, querida ma deca Moore. Deseas que pida a tu doncella que te traiga
agua? Tienes tus sales? Quieres que las busque por ti?
Si un corazn hubiera podido reventar en el pecho de alguien, McLeod habra perdido la
vida en aquel preciso instante.
Justo en ese momento, Gerta volvi a ingresar al comedor. Despus de pedir a Mathew que
alimentara a Rory, regres junto a Jane para darle su apoyo. No le gustaba el hombre que
llegara a su posada buscando a la muchacha.
Asumiendo su rol de madre sustituta, se aproxim a la joven y le habl con autoridad a
Moore:
Caballero, la seorita Jane no parece sentirse bien, as que la acompaar a refrescarse.
El recin llegado hizo el atisbo de protestar, pero pocos se atreveran a enfrentarse a Gerta si
resultaba evidente que estaba convencida de algo. Cuando se encuentre mejor podrn
conversar.
Cudela por m, por favor rog Moore, con voz melosa, ella es todo lo que tengo en
este mundo.
Al capitn se le revolvi el estmago. El hombre de cabellos peinados a la moda y ropas
finas despertaba sus instintos militares de desenmascarar a traidores y espas.
McLeod se volvi hacia el recin llegado, y le habl con un tono severo.
Me gustara intercambiar unas palabras con usted, Moore dijo, sealando una mesa
cercana.
Por supuesto, ser un honor conversar con un hroe de la patria respondi el otro,
luciendo encantado por la idea.
El capitn se tom unos momentos para estudiar en silencio al forastero. No le agradaban
sus modales remilgados ni su aspecto frvolo. Los bigotes rubios, recortados y peinados segn
la moda, delineaban unos labios finos y rojos que se curvaban en una sonrisa fingida,
mostrando una hilera de dientes afilados. La levita que llevaba estaba gastada, pero era de
buena calidad; posiblemente comprada en Bond Street varios aos atrs. Un alfiler de rub
produca tonos sanguinolentos sobre el cuello de la camisa cada vez que el hombre giraba su
rostro hacia la ventana.
El recin llegado se aclar la voz, comprendiendo que debera ser el primero en hablar:
Entiendo que ha protegido a mi querida Jane durante todo este tiempo, capitn dijo,
atusando su bigote.
Solo la socorr cuando estaba malherida. Las monjas fueron quienes protegieron a Jane.
Dir usted a lady Jane Marie Moore, ya que ella es mi esposa se arriesg a decir el
hombre, sabiendo que una palabra equivocada podra terminar con el bastn del corpulento
capitn partindole el crneo.
Mantenindose imperturbable, a pesar del volcn que bulla en sus entraas, McLeod
ignor el comentario. En lo que a l concerna, Jane an era su prometida.
Puedo preguntarle algo, Moore?
Por supuesto.
Cmo es que permiti que la seorita arriesgara su vida, huyendo sola de su casa, siendo
ella su querida esposa? Pudo ser atacada por un animal o agredida por soldados enemigos.
No crea que no lo he imaginado mil veces! replic el otro, fingindose compungido.
Cada vez que lo pienso me invade el desasosiego. El caso es que cuando ella escap yo no
estaba en la casa, y nada pude hacer para evitarlo. Yo haba salido al campo en una misin
urgente, y una compaa enemiga asalt nuestras tierras. Segn me dijeron los sirvientes, mi
pobrecita Jane Marie tom la mula y huy para salvar su vida. No haba nadie all para
defenderla, ya que todos los hombres disponibles se haban enlistado en el ejrcito de Su
Majestad.
Menos usted, por supuesto fue la dura respuesta de McLeod, que haba dejado la
seguridad de su hogar y los lujos que se le ofrecan para servir a la Corona, al igual que el ms
humilde de sus sirvientes e inquilinos.
El chirrido de la puerta vaivn liber a Moore de aquella incmoda conversacin. Tomada
del brazo de Gerta caminaba Jane, luciendo como si en cualquier momento fuera a
desvanecerse.
Ven, te ayudar deca Moore, extendiendo las manos hacia la joven lvida que lo miraba
como si fuese un espectro. Ven, preciosa, estoy conversando con el capitn y agradecindole
todo lo que hizo por ti.
Jane se dej conducir hasta la mesa.
Jane Marie deca Moore, s que poco recuerdas de tu pasado, pero te acuerdas de
m, tesoro? Eh, querida ma?
Incapaz de pronunciar una sola palabra, Jane neg con un gesto.
Oh, mi pobrecita, cunto habrs sufrido lejos de nuestro hogar. Te he extraado tanto!
Cada da lejos de ti ha sido insoportable.
El hombre intent besarle la mano, pero ella la retir antes de que l volviera a apoyar sus
labios calientes sobre su piel. Jane mir a Max, suplicante. Si alguien poda acabar con aquella
pesadilla, ese era l. El capitn se puso de pie para ofrecer una silla a la joven y Gerta se ubic
tras ella como fiel custodia.
Seor Moore, la seorita est conmocionada por su repentina aparicin y debera dejarla
en paz unos momentos no cree? dijo McLeod, con el tono helado que haba hecho temblar a
sus enemigos.
El aludido tuvo la certeza de que el fiero capitn no se lo estaba consultando.
Tiene razn, oficial, tiene usted mucha razn dijo el otro. Disclpame, querida, te he
echado tanto de menos, y ahora que...
Seguramente ella necesitar hacerle algunas preguntas lo interrumpi Max, cada vez
ms irritado.
Por supuesto! replic el hombre, esbozando una sonrisa ficticia. Lo que sea para que
mi bella esposa se sienta mejor. Moore extendi la mano sobre la mesa, pero debi retraer su
accin al ver que los dedos de Jane se encogan al anticipar su contacto.
Aunque mil preguntas atravesaban la atribulada mente de la muchacha, se senta tan
conmocionada que la voz se negaba a reunirse con sus pensamientos.
Quien... soy? pregunt al fin, luego de aclararse la voz.
El otro respondi sin un pice de duda, tal como lo haba ensayado tantas veces durante el
trayecto:
Eres la Honorable Jane Marie Fordham seal, utilizando el tratamiento formal que se
le daba a la hija de un barn. La nica hija de lord Arthur Fordham, barn de Mallsborough, y
lady Marie Anne Fordham. Desde que te casaste conmigo eres lady Jane Marie Moore, baronesa
de Mallsborough.
McLeod apenas pudo creer lo que escuchaba. De acuerdo a lo que el hombre manifestaba,
Jane no era una campesina, o una bordadora, tal como lo haba supuesto, sino la hija de un
barn. Aquello explicaba muchas cosas que lo haban intrigado, como por ejemplo, la educacin
que la joven demostraba tener y sus delicados modales.
Yo soy tu primo segundo, Jane Marie sigui explicando Moore. Como no tienes
hermanos, ni otros familiares directos, yo hered el ttulo cuando mi to Arthur muri. Tus
padres y los mos planearon la boda desde nuestra infancia, aunque nuestro matrimonio
result ser por amor.
Dnde est mi casa? pregunt Jane, con un hilo de voz que el capitn solo le oyera
cuando se encontraba herida y confusa.
Nuestro hogar se encuentra a un da al sur del campamento militar del general Gould.
Mallborough Hall es una bonita casona, que antes perteneci a tus padres no te acuerdas?
No lo recuerda, Moore lo cort McLeod. Es que no puede comprenderlo? La seorita
no recuerda ningn dato de su pasado, y sobre todo, no lo recuerda a usted, por lo que deber
ofrecernos ms datos, para que todos podamos comprender mejor cul es la situacin.
El capitn estaba a punto de montar en la clase de clera que lo impela a daar a alguien. Si
se control, fue para no alterar ms a Jane, que luca aturdida y ausente.
Lo comprendo, oficial, y le agradezco por cuidar con tanto celo a mi querida esposa
replic Moore, sin inmutarse y mostrando aquella sonrisa tensa que lo haca ver como una
zarigeya ladrona.
Qu sucedi con mis padres? pregunt Jane.
Tu madre falleci por la tuberculosis cuando t tenas diez aos. Desde entonces te
criaron tu padre y Nana, una vieja que te quiso como si fueses una nieta.
Nana... murmur Jane. La palabra le era familiar.
A McLeod no le pas desapercibida la semejanza entre los sueos que describiera Jane y lo
que el hombre deca.
Nana y su marido, el viejo Porter explic Moore.
Qu sucedi con mi padre?
Tu padre se enlist voluntariamente hace seis aos, y dos aos ms tarde muri en
combate. Cuando un soldado mensajero te llev sus pocas pertenencias, t te pusiste muy
enferma. Era un buen hombre, mi to Arthur. Bendijo nuestra unin antes de partir al frente de
batalla. Mira...
Moore tom una alforja y extrajo un fajo de papeles. De un sobre marrn, atado con hilo de
camo, sac una carta. En ella el barn de Mallsborough otorgaba su bendicin a su nica hija,
Jane Marie, y a su sobrino Oliver para contraer sagrado matrimonio. Con palabras cariosas les
deseaba felicidad y prosperidad en su vida juntos. Los ojos de la joven se llenaron de lgrimas
al ver la firma de su padre estampada en el pie de la misiva.
Moore prosigui:
Cuando mi to muri y la guerra comenz a ajustar los cinturones de los ingleses, los
sirvientes de Mallsborough Hall, y los inquilinos dependientes de ella, comenzaron a abandonar
la propiedad explic. T no contabas con dinero para pagarles, ni alimentos para
sostenerlos, y la situacin comenz a volverse crtica. Los hombres fueron llamados al ejrcito
y la mayora de las mujeres regresaron a los hogares paternos. La mansin qued sin sirvientes
y solo permanecieron a tu lado Nana y su marido.
Moore hizo una pausa para agregar dramatismo al relato.
An no estbamos casados. Yo me encontraba trabajando para el rey en tierras lejanas y
nada saba de tu aprieto minti. Fue entonces cuando Nana te ense a trabajar la tierra y
a cocinar. Eso me rompi el corazn... pobrecita ma! Mira que tener que revolver una olla y
hurgar el barro como una campesina! Tu vida fue as de dura hasta que yo regres y nos
casamos. An recuerdo lo bella que estabas ese da. l sonri, dejando ver sus dientes
afilados.
Cada pista contradictoria respecto del origen de Jane comenzaba a cobrar sentido para el
capitn: la joven haba sido criada como una dama destinada a la nobleza, pero la guerra la
haba obligado a aprender las tareas que los sirvientes haban abandonado. Eso la volva ms
valiosa ante sus ojos. Jane era una muchacha valiente y decidida, y no la pobrecita que describa
Moore.
Nana vive?
Muri pocos das despus de que huiste. Y el viejo se suicid. Nada de eso era cierto,
pero ya se ocupara de que lo fuera.
Cuenta con alguna prueba de que el matrimonio se concret? pregunt McLeod, que
ya quera sacarse a aquel gusano de encima, aunque a la luz de los datos que aportaba le
resultaba cada vez ms dificultoso.
Por supuesto, capitn Moore sonri con su gesto de zarigeya, aqu tiene.
Entre los papeles que mostraba Moore, haba un documento fechado dos aos atrs. All se
lean los nombres de los novios y la declaracin de la celebracin de su matrimonio. Moore se
lami los labios, encantado por la obvia decepcin que lea en la mirada del capitn; el
certificado haba sido fraguado a la perfeccin y nadie ni siquiera el idiota que haba
cometido el error de enamorarse de aquella estpida muchacha, podra dudar de su
veracidad.
Haciendo un esfuerzo ingente por mantenerse sereno, McLeod revis el contenido del papel
una y otra vez. No haba motivos para dudar de su procedencia, pero aun as se negaba a
aceptar que lo que Moore deca era cierto. No poda creer que alguien pudiera separarlo de
Jane, y con esos papeles, el supuesto barn podra hacerlo. Porque si realmente estaban
casados, la ley consideraba que la mujer era propiedad de su marido, y nada podra hacer el
capitn para retenerla.
Para cualquiera hubiera sido evidente que McLeod no permitira con liviandad que Moore
se llevase a Jane con l. Tampoco al supuesto barn le haba pasado desapercibido el tesn del
militar para encontrar algn resquicio que permitiera dudar de la legitimidad del matrimonio.
Fue entonces cuando a Moore se le ocurri la idea ms brillante en toda aquella persecucin.
Un estremecimiento recorri su cuerpo al comprender que al fin ganara la batalla:
Querida ma dijo a Jane. An tienes el relicario que te regal? El que tiene tu
retrato de cuando eras pequeita y los mechones del cabello de ambos?
Un fro espectral recorri la columna de la joven: el relicario de oro, aquel que atesoraba
con devocin, haba sido un regalo de ese hombre? Era el cabello de ese sujeto escalofriante el
que acunaba contra su pecho? El rostro ceniciento de la mujer le hizo saber a Moore que haba
triunfado.
An lo tengo dijo ella, con un hilo de voz.
Para Jane y Max el mundo entero cay al suelo y con un estrpito insoportable se hizo
aicos. Aquella era la prueba que restaba para confirmar lo que el desconocido afirmaba. Cada
pieza termin de encajar al develar l algo que nadie que no conociera muy de cerca a la joven
podra adivinar.
Haciendo un esfuerzo por no saltar de alegra dado su monumental triunfoMoore se
mostr satisfecho.
Me alegra que lo conservaras, querida. Fue una muestra sincera de mi devocin por ti, y
es obvio que te ha cuidado en estos tiempos tan difciles. No lo crees?
Jane no replic y solo bajo el mentn para fijar la mirada en su regazo, mientras Gerta
apretaba sus hombros, para darle nimos. McLeod se esforz por refutar los argumentos de
Moore, pero el hombre no le haba dejado ni un solo resquicio para poder protestar: todas las
pruebas que presentaba parecan ser vlidas.
El forastero extendi el cuello, para estudiar el exterior a travs de la ventana.
Se est haciendo tarde dijo, parndose y no quisiera que nos sorprendiera la noche
cabalgando hacia el pueblo. Ha llegado la hora de irnos, querida.
McLeod se puso de pie, lvido de furia, y la silla en la que haba estado sentado rebot en el
piso de madera.
Qu acaba de decir?
Que me llevar a mi esposa, eso he dicho replic el otro, desafiante.
Considerando la expresin furibunda del militar, y la determinacin que se trasluca en su
mirada, era obvio para Moore que retroceder un milmetro sera el camino directo al fracaso de
su misin. Si no se llevaba a Jane esa misma tarde, era muy probable que ya no pudiera hacerlo.
Sea su esposa o no, ella no debe correr tras de usted en este mismo momento! grit el
capitn, enardecido. No ve que la seorita no se siente bien? Este cmulo de noticias ha sido
demasiado para ella. Al menos permita que descanse aqu unos das hasta acostumbrarse a
esta nueva situacin!
McLeod dijo Moore, esforzndose por no empuar su daga en ese mismo momento y
acabar con todo aquello de una vez, su honda preocupacin por mi esposa me conmueve,
pero he viajado demasiado tiempo hasta encontrarla y me la llevar hoy mismo. Y le recuerdo,
capitn, que no necesito su permiso para hacer esto; soy su marido y, como tal, la ley me
protege para hacer lo que me d la gana.
El puo de Max se cerr para volverse de piedra y achic la distancia entre l y el sujeto al
que ya odiaba. No tolerara que el forastero hablara sobre Jane como si ella fuese un objeto de
su propiedad. Lo matara y con gusto.
La joven supo que restaba un segundo para que ocurriera el mayor de los desastres, e
interpuso su cuerpo entre el supuesto barn y Max.
Capitn... La mano de ella se cerr con suavidad sobre los nudillos blancos de su
amado, y lo mir con esos ojos azules, serenos y profundos... impasible, como si no fuera su
propia vida la que estaba en juego. Por favor, no lo haga.
Pero, Jane...! protest Max.
Las pruebas acreditan que este hombre es mi legtimo esposo dijo ella, con una calma
que solo poda otorgarle su enorme valenta. Agradezco mucho su preocupacin, pero debo
seguirlo. Si usted lo hiere, la ley ir contra usted.
As es, querida ma dijo Moore.
Puedes negarte a acompaarlo dijo McLeod, ignorando al hombre.
No, no puedo.
Impotente y frustrado, el capitn dej caer su mano. Lo que ella deca era cierto; los
documentos probaban un casamiento legal y l no tena derecho alguno a retener a la mujer.
Ir a buscar mis cosas susurr ella, afirmndose en el brazo de Gerta, que permaneca
cerca de la joven, como una fiel guardiana.
Esperar por ti, querida dijo Moore, vigilando de reojo la diestra de aquel que quera
hacerlo pedazos. Con su permiso, McLeod. El hombre se acomod el sombrero y sali por
la puerta.
Trajinando con los mil pensamientos que zumbaban en su mente, el capitn intentaba
encontrar una salida que le permitiera a Jane permanecer junto a l. Sin embargo, no daba con
una solucin razonable. Las nicas que lograba pergear eran osadas y peligrosas, pero las
prefera antes que permanecer pasivo.
Apret el pomo del bastn y se dirigi a la habitacin de la joven. De un empelln abri la
puerta, para encontrar a Jane empacando sus pocas pertenencias con el auxilio de Gerta. La
posadera lloraba sin contenerse.
Gerta, por favor dijo el capitn.
La mujer desapareci en silencio, cerrando la puerta tras de s.
Jane, mrame dijo l, posicionndose detrs de la joven que amaba y que estaba a punto
de desaparecer de su vida. Jane!
Antes de volverse hacia l, la muchacha cerr el atado que contena sus cosas. Como si
hubiera perdido su alma, los ojos azules miraron al hombre sin verlo; tal fuese un fantasma del
pasado al que ya no lograba enfocar.
No puedes irte con l. Ella no reaccionaba. Jane, no lo permitir!
Sabe quin soy, tiene papeles... susurr ella, desviando la mirada.
Max la tom de los hombros y la oblig a verlo a los ojos.
Al cuerno los papeles! Al cuerno si alguna vez te casaste con Moore! grit el capitn.
Esa fue otra vida, una que t no recuerdas y no puedes irte con l!
Debo hacerlo... es la ley.
No! Jane, escaparemos... te llevar conmigo y te esconder hasta poder conseguir una
audiencia con el rey. Es cercano a mi padre, y tarde o temprano me recibir deca l, con la
desesperacin pintada en el rostro. Pedir un permiso especial de anulacin, para que
podamos casarnos, pero deberemos escondernos mientras tanto. Jane, te amo, escchame, por
favor...
Incapaz de sostenerse en pie, ella se dej caer de rodillas al suelo. l se hinc frente a ella y
la sostuvo de los hombros. Pens que aquella muchacha aturdida no era la Jane que l conoca,
y verla as le destroz el alma.
Jane, mrame... juro que te proteger con mi vida.
No podemos vivir huyendo... nos atraparn y te encerrarn para siempre. Y si es as yo
morir, porque lo nico que deseo es tu bien dijo ella, sin percibir las lgrimas que corran
por sus mejillas. Jams huira sabiendo que eso te perjudicara de algn modo. No es posible,
lo siento.
Por favor, no me dejes pidi l, sin soltarla. En su pecho senta una opresin que le
dificultaba respirar. Estoy dispuesto a correr cualquier riesgo con tal de tenerte. Debo
intentarlo, incluso si mi destino fuera la crcel.
No puedo hacerlo... lo lamento tanto... dijo ella, rehuyendo la mirada que la recorra con
ansiedad.
Jane, escchame: morir si te vas afirm l y sus ojos, habitualmente duros, se
anegaron con lgrimas amargas.
Y yo si no te tengo a mi lado, pero aun as no puedo permitir que sacrifiques tu vida y tu
honor por m. Te amo demasiado dijo ella, sintiendo que su cuerpo se encoga, plegndose
sobre s mismo.
Jane...
No hay nada ms para decir, Max. Ya he tomado una decisin.
Asolado por el dolor ms agudo que jams sintiera, l estrech a la mujer entre sus brazos y
le bes el cabello, la frente y la boca. Como una vela se derrite en la flama, ella se deposit en
aquel abrazo desesperado para llevarse el ltimo recuerdo del aroma de la piel de su amado. Se
besaron hasta que les dolieron los labios, magullados por la intensidad de compartir aquel
ltimo momento juntos.
Un golpe en la puerta los sobresalt. La voz angustiada de Gerta atraves la madera:
Querida, el seor Moore me ha pedido que te llame dijo, con la voz abotagada por el
llanto.
Max ayud a Jane a incorporarse y la acerc a su cuerpo con veneracin. Al alejarse ella, l
perdera la mejor parte de su ser y se quedara con lo peor de s; la densa oscuridad que lo
poseyera antes de conocerla.
La joven acarici el rostro amado y deposit en los labios del hombre el ms dulce de los
besos. Su voz son extraamente calma al dedicarle a l sus ltimas palabras:
Nunca te olvidar, mi capitn. Cada da de mi vida, cada hora y cada minuto, pensar en ti.
Aunque est casada con otro, el nico hombre para m siempre sers t. Te amo desde la
primera vez en la que me miraste con ternura, y nunca volver a amar a nadie ms.
Jane...
Adis.
La mujer tom el humilde atado que llevara consigo y camin hacia la abertura.
Jane! La puerta se cerr y Max se dej caer sobre la cama. El vestido amarillo qued
abandonado sobre el colchn, junto a l.

****

En un dilogo silencioso que establecieran tras apenas conocerse, Rolf dio una palmada en
la cabeza al mastn que caminaba junto a l, y como respuesta, Norton agit el rabo
efusivamente. El animal segua al prusiano con paso cansino, luego de pasar un rato
husmeando madrigueras alrededor de la huerta. De pronto, elev el hocico, comenz a gruir y
los pelos de su grupa formaron una cresta que luego se extendi a toda su espina.
Norton, no! Tranquilo! lo reprimi Rolf, mirando en la misma direccin en la que el
perro olfateaba.
Fue entonces cuando el sargento vio la escena menos pensada: la seorita Jane abandonaba
la propiedad en compaa del caballero que llegara ms temprano a la posada. Ella montaba
una mula y el hombre un caballo, y ya atravesaban el portn de entrada en direccin al Camino
Real. Por alguna razn, al sargento le result familiar el rostro de aquel sujeto. Estaba seguro de
haberlo visto en alguna otra parte, pero no lograba recordar cundo ni dnde. Tantos ingleses
haba conocido en aquellos aos, que una cara era igual a cualquier otra.
A dnde se dirigira la seorita Jane? Se pregunt. Luca distrada. Decidi consultar a Max
porque de seguro l sabra algo al respecto. Seguido por el mastn se adentr en el patio
trasero, al que daban las habitaciones. Le extra que a esa hora del atardecer los faroles an
se encontraran apagados.
Max! llam, asomndose al cuarto sumido en sombras. Ests aqu? Max! solo le
respondi el silencio.
Estudiando la galera desierta, el prusiano not que la puerta del cuarto de la seorita Jane
se hallaba entreabierta. Aquello le dio mala espina.
Max! grit, asomndose apenas en la habitacin que consideraba casi sagrada.
Cllate ya grazn el aludido, desde la oscuridad de la habitacin.
Cuando Rolf entr, encontr al capitn acostado en la cama y mirando el techo.
Por qu ests tirado ah? reclam el soldado. Esta es la habitacin de la seorita.
Aqu estn sus cosas y nadie, salvo Frau Gerta, tiene permitido entrar. Vamos, levntate, sal.
El prusiano tom de un brazo al capitn y lo oblig a incorporarse en la cama.
Sus cosas ya no estn aqu. Se ha ido dijo Max.
A qu te refieres con que se ha ido? se extra Rolf. Se fue con el sujeto del
sombrero elegante?
As es.
Pero por qu?
Porque ese caballero es su esposo mascull McLeod, mesndose los cabellos al
pronunciar aquella dolorosa verdad.
No es posible...
Se la ha llevado para siempre. La voz del hombre ms duro que el prusiano conociera
se quebr imperceptiblemente.
El gigante no tena experiencia en lidiar con emociones, y la desesperacin inocultable del
capitn lo pona incmodo, as que solo permaneci en silencio. Maldijo a aquel que les
arrancara a la adorable criatura que se ganara la admiracin y el respeto de todos quienes la
conocan, y lament que su cabezota de vaca no lograra recordar dnde haba visto antes a
aquel hombre.

****

Moore cabalgaba a buen paso, seguido por Jane. Haban dejado a Rory en la posada de
Mathew, para que desde all partiera hacia la casa de sus abuelos, y se dirigan al poblado ms
cercano, en donde descansaran para partir hacia Mallsborough ni bien saliera el sol.
En la plomiza luminosidad del atardecer, Jane observ la espalda del hombre que afirmaba
ser su esposo, y que desde haca una hora cabalgaba frente a ella sin siquiera volver la mirada
para ver cmo se encontraba. Una vez lejos de la posada, su actitud haba cambiado de manera
evidente; cuando estaba frente a otras personas la llenaba de atenciones, pero desde que
partieran hacia el pueblo no le haba dirigido la palabra. Perdida en lgubres pensamientos,
sobre cmo haba perdido todo lo que daba sentido a su vida, no oy lo que Moore deca.
Me ests escuchando? La pregunta, pronunciada con rudeza, la sobresalt.
Cmo dice? Lo siento, estaba distrada respondi ella.
Pues presta atencin la reprendi l, mirndola por encima de su hombro. Te deca
que esta noche dormiremos en la posada del pueblo y maana partiremos a casa. Los animales
necesitan reponerse o morirn en el camino. A menos que tengas dinero para comprar otros
frescos mascull, sarcstico. Ya ser difcil pagar alojamiento esta noche, despus de
tantos das que llevo viajando.
No tengo dinero, lo siento mucho balbuce ella, sorprendida por el hecho de que aquel
que luciera rico y ostentoso, ataviado con finas prendas y adornado con joyas, no tuviera un
penique.
Llegaron a la posada cuando ya era de noche y Moore condujo a Jane al cuarto en donde ella
dormira. Una vez all se sinti incmoda y acongojada, ante la evidencia de que el hombre, en
lugar de retirarse de la habitacin para ofrecerle intimidad, la evaluaba acodado en el marco de
la puerta. En su mirada sibilina bailoteaba la delicia de sentirse vencedor.
Luego de unos segundos que para la joven resultaron eternos, Moore se dispuso a
abandonar el cuarto.
La cena es a las siete inform.
No tengo hambre, prefiero no comer nada dijo ella, sabiendo que deba componerse de
inmediato. No le gustaba la actitud avasalladora del hombre y saba que si se mostraba sumisa
le dara a l el poder de humillarla. No pudo evitar preguntarse con dolor por qu su padre
habra apoyado aquel matrimonio.
Haz lo que desees dijo l con frialdad, y desapareci cerrando la puerta tras de s.
Ya a solas, Jane solt el aire que haba guardado en sus pulmones. Aunque se senta
miserable, se decidi a no dar rienda suelta a su pena. Tena un largo viaje por delante y saba
que debera resistir para no caer en la desesperacin. Cuando llegase a su casa vera cmo
lidiar con la garra que oprima sus vsceras, pero por el momento, deba mantenerse entera.
Dbil y agotada por las emociones vividas, Jane se acost con la ropa puesta y se cubri con
la manta rada que estaba sobre el camastro. De inmediato se dej vencer por el sueo, que no
fue interrumpido ni siquiera por el escndalo que producan los parroquianos que beban y
jugaban a las cartas en el piso de abajo.

****

Rolf tom un plato de legumbres en salsa y un pedazo de pan de la cocina, y se dirigi al


cuarto del capitn. Con la ligereza de un mamut se sent en la nica silla disponible en la
habitacin, mientras McLeod, recostado en su cama, se dedicaba a estudiar ceudo las vigas del
techo.
Invadido por pensamientos caticos y desesperantes, Max se preguntaba dnde se
encontrara Jane en aquel momento, si estara a salvo, y si su recin descubierto marido la
tratara bien. El hombre se haba mostrado amable con ella, pero a l no le convencan sus
atenciones amaneradas y palabras dulzonas. Quizs solo fueran celos, pens, producto de la
espantosa sensacin de perder a Jane, pero haba algo que no terminaba de convencerlo
respecto de aquella situacin.
No me gusta nada, Rolf mascull.
De qu hablas? respondi el otro, con la boca llena de pan de ajo.
El hombre que se llev a Jane, su... maldita sea, su esposo... hay algo que me hace
desconfiar de l, y no s qu es. El capitn se incorpor y se mes los cabellos, como cada vez
que no lograba pensar con claridad.
A m tampoco me agrada dijo Rolf, dejando escapar migas de su boca. Tengo la
sensacin de haberlo visto antes, pero no s dnde. El gigante rebusc en su memoria
oxidada, sin xito. Pero quizs est equivocado... luego del golpe que me dio aquel franchute
en Palmstone la cabeza me juega malas pasadas.
Perdido en sus devaneos, Max apenas oy lo que el sargento deca.
Ojal est errado, pero temo por ella dijo el capitn, que necesitaba encontrar un solo
motivo, por pequeo que fuera, para montar a caballo e ir a arrancar a Jane de los brazos de
aquel sujeto.
Desde la tarde le daba vueltas a una idea que no poda compartir con Rolf ni con nadie. No
poda estar equivocado: Jane era virgen la primera noche que haba pasado con l, despus de
la fiesta. Sera que el matrimonio entre ella y Moore jams se haba consumado? Si as fuera,
podra solicitarse una anulacin, pero ya no habra manera de demostrar que haba sido l
mismo y no Moore a quien ella le confiara su inocencia. Se maldijo una y otra vez; l mismo se
haba ocupado de borrar la ltima prueba de que aquel casamiento no tena valor.
Dices que crees haber visto a ese hombre antes? pregunt.
Solo es una sensacin... respondi el gigante con la boca llena no estoy seguro.
Piensa, Rolf! Lo que dices podra ser importante. Cundo y dnde crees haberlo visto?
Antes de la guerra? Despus?
Antes no explic y tampoco fue durante la guerra. Ese caballerito flacucho y de
modales tan finos no puede haber participado en ninguna batalla.
Segn lo que dijo, estuvo de viaje en servicio de la Corona, lo cual creo improbable
afirm Max, cada vez ms convencido de que sus sospechas tenan asidero.
Quizs lo haya visto mientras me recuperaba en el campamento de Gould... arriesg
Rolf, an sin convencerse.
Llevaste a Jane a Saint Agnes. Habr sido entonces?
No. No nos cruzamos con nadie. Pero luego recorr el Camino Real, preguntando en cada
posada por la familia de la seorita, y me tuve que enfrentar a varias sabandijas que buscaban
problemas a causa de mi nacionalidad se quej, rememorando los insultos y amenazas
recibidos.
Lamentando que Rolf hubiera perdido media sesera en batalla, McLeod suspir.
Aguarda... dijo el sargento, dejando caer el plato de latn al suelo y regando garbanzos
por todo el piso. Ya lo recuerdo! Rolf se puso de pie de golpe y Max hizo lo propio,
esperanzado por obtener algn indicio. Fue en la posada Hawthorne, bien al norte! La ltima
parada que hice preguntando por la familia de la seorita...
Y bien? La ansiedad tensaba los rasgos del capitn.
Le romp la mueca... estoy seguro de que se trataba de l... llevaba la misma levita.
Las ideas acudan en tropel a la memoria de Rolf, rebalsando su cerebro de certezas ms y
ms alarmantes: el da que se haba cruzado con ese hombre el que se deca esposo de Jane
, lo haba odo ufanarse respecto de sus intenciones de encontrar a cierta mujer para torturarla
y luego matarla. Y era l, ahora estaba seguro, el mismo sujeto que se haba llevado a la joven!
Su bramido reverber en las paredes de la habitacin:
La seorita est en peligro, Max! Debemos ir por ella!

****
Jane despert con la horrible sensacin de estar siendo observada. La negra oscuridad le
impeda ver si alguien ms se encontraba en el cuarto, pero intent tranquilizarse pensando en
que se trataba solo de su imaginacin.
Desde el piso de abajo continuaban oyndose los gritos y risotadas de los huspedes de la
posada y las notas disonantes que algn msico improvisado produca con un violn. Pasaron
as unos pocos segundos, y cuando Jane crey confirmar que su mente le haba jugado una mala
pasada, un susurro la sobresalt.
Despertaste...
Muy cerca de su cuello, el aliento tibio de Moore le produjo un escalofro de rechazo. El
hedor a whisky pronto invadi sus fosas nasales.
Vine a ver cmo te encontrabas dijo l, con voz dulzona. Te extra mucho sabes?
El sonido de una cerilla raspando contra una superficie spera antecedi a la luz tenue que
produca una vela. Moore tom asiento sobre el colchn, casi rozando la cadera de la mujer y le
dedic una sonrisa torcida.
Con los msculos atenazados por un temor creciente, Jane hizo un esfuerzo por mantener la
calma. Habl con la mayor naturalidad de la que se sinti capaz:
Milord, necesita algo? pregunt, y a pesar de su intencin de aparentar serenidad, el
temblor en su voz fue evidente.
Oh, s... murmur l, acariciando con la punta de los dedos los cabellos de la joven
necesito a mi mujercita, he estado tan solo...
Seor, le ruego que... Jane intent incorporarse en la cama, pero l se lo impidi
empujndola contra el colchn. La joven elev las manos a la altura de sus hombros en un gesto
instintivo por protegerse.
No tengas miedo dijo l, solo vengo a tomar lo que me pertenece por derecho.
Mientras hablaba, el hombre comenz a desprender los botones de su chaleco. Su rostro se
haba transfigurado mostrando un gesto lascivo.
Ests linda con tu nuevo peinado. Te hace ver como un muchachito. Te lo pidi el
capitn? Qu gustos extraos tiene... quizs sea lo que sucede con quienes pasan tantos aos
viviendo entre hombres.
No, seor, nadie me lo pidi dijo ella, intentando incorporarse una vez ms, y
resultando nuevamente empujada hacia abajo. Lo hice para protegerme.
Ah, s? Pues te queda hermoso. El sujeto pint una sonrisa macabra en sus labios. Y
que me agrade cmo luces es algo bueno, ya que debo volver a ensearte lo que espero de ti
como mi esposa.
Moore se quit el chaleco y qued vestido solo con camisa y pantaln. Jane redobl el
impulso de resistir, pero l presion su hombro contra la cama hasta hacerla lagrimear. Aquel
sujeto era mucho ms fuerte de lo que su apariencia sugera.
Sers sumisa y hars todo lo que te pida dijo l, acariciando con dedos helados el cuello
de la mujer, y provocando que ella diera un respingo que evidenci su creciente alarma, pues
ya me cans de andar persiguindote.
En un movimiento brusco e inesperado, Moore arranc la manta que cubra a Jane, dejando
el cuerpo de la joven a la vista.
Duermes con la ropa puesta? Hay que remediar eso dijo, al tiempo que comenzaba a
desprender, de manera apresurada y torpe, los botones que cerraban el cuello del vestido.
Aterrada y con las manos rgidas a los lados de sus hombros, Jane no atinaba a reaccionar.
Seor Moore! grit. Hace tan poco que nos conocemos, quiero decir... yo no lo
recordaba a usted, ni a nuestra boda, podra por favor darme algo de tiempo para hacerme a la
idea de que usted es mi marido? Le prometo que har lo posible por ser una buena esposa.
Jane trag saliva, con la esperanza de haber convencido al hombre que la miraba con gesto de
curiosidad.
Querida, entiendo lo que dices, claro... pero no debes temerme dijo, con un tono
falsamente tranquilizador. Quizs me recuerdes si te acaricio. Te gusta que te acaricie?
Recorriendo el pecho de la mujer con la punta de sus dedos, Moore tarare la cancin que
se oa desde el piso de abajo. Siempre sonriendo, el hombre acerc sus labios a los de Jane, que
jadeaba por el miedo que la invada. l estaba encantado con el hecho de que ella estuviera
sufriendo su acercamiento, y la sola idea de obligarla a entregarse a l lo excitaba hasta lo
indecible.
La joven pronto se vio invadida por la lengua de Moore, que se colaba entre sus dientes. El
beso fue brutal e impregn la boca de Jane con un sabor agrio, a whisky rancio y a la comida
que el hombre acababa de cenar. A punto de descomponerse, la mujer gir la cabeza hacia un
costado, y por un instante se vio libre de la violencia que ejercan los labios de su agresor.
Djeme, por favor! pidi la muchacha, forcejeando para liberarse de la mano que la
aplastaba contra el colchn. Le ruego que no haga esto!
El atacante sonri complacido, y animado por la reticencia de su vctima, captur la falda de
la mujer y comenz a tironearla hacia arriba. Su respiracin comenz a tornarse ms agitada y
su frente se perl por la ansiedad. Al fin, pens triunfal, se apropiara del cuerpo de esa mujer.
Pero Jane no sera presa fcil. Decidida a evitar que Moore avanzara en sus abominables
intenciones, ella tante la mesa junto a la cama. Recordaba que all haba un pesado candelabro,
y se aferr a la esperanza de poder tomarlo y usarlo como arma. Concentrado en sus planes, el
hombre no not que ella cerraba los dedos alrededor del objeto y lo levantaba en el aire.
Un sonido metlico y el bramido de furia que naci en la garganta de Moore desplazaron
por un momento las risotadas y cantos que se filtraban desde el piso de abajo.
Con sus piernas respondiendo a regaadientes y el candelabro an en su mano, Jane salt
de la cama para retirarse al rincn ms lejano de la habitacin. La mezquina luz de la vela le
permiti ver que en la frente de Moore se abra algo parecido a una sonrisa grotesca y
sangrante.
Maldita perra! aull el herido, con los rasgos desfigurados por el odio.
A Jane le costaba respirar por el miedo mientras se aferraba a su arma improvisada. Jams
hubiera pensado que aquel hombre fuera a atacarla, y tampoco que ella sera capaz de herirlo
de esa manera. Algo en ella la haba impulsado a golpearlo; un impulso ciego producto de su
urgencia por preservar su integridad.
La joven casi poda or el rechinar de los dientes de Moore.
No tienes idea en el problema en que te has metido! gritaba l, cubrindose la frente
con una mano, e incapaz de detener un chorro de sangre que escapaba entre sus dedos. Su ropa
se ti con manchas granate.
Maldicin! bram Moore. Diablos!
El hombre pens en matar a Jane en ese mismo instante, pero la sangre emborronaba su
vista y no le permita enfocar a la mujer que esgrima un candelabro frente a l. Decidi
regresar despus de lavarse, y estrangularla.
Como una exhalacin abandon el cuarto, cerrando con llave tras de s.

****

Renqueando por el sendero de grava que conduca al establo, el capitn McLeod luchaba
para movilizar sus msculos agarrotados. Deba llegar al pueblo lo antes posible y localizar la
posada del viejo Connor, el establecimiento que Rory haba mencionado ms temprano, y en
donde se supona que Moore y Jane pasaran la noche.
Casi tironeando de los caballos, para instarlos a apretar el paso, Rolf intercept al capitn
para ayudarlo a montar a Titus. Cada fibra muscular reclam a Max el esfuerzo fsico de izarse
sobre la montura, pero no se dej amedrentar por los crujidos que producan sus tendones
lastimados. Solo una idea guardaba en su mente, y era rescatar a Jane de las garras de un
hombre al que jams debera haberla confiado.

****

Un cuarto de hora ms tarde, y an aferrada al candelabro que la librara de una situacin


infernal, Jane permaneca sentada en la cama rodeada por la ms completa oscuridad. Aunque
hubiera preferido contar con el consuelo de una lmpara, la penumbra le otorgara ventajas
para moverse con rapidez, en el caso de que su marido regresara con intenciones de agraviarla.
An perciba en su boca el gusto rancio de la lengua de Moore y se estremeca de aversin
por haber sido objeto de sus manoseos. No poda imaginarse cmo soportara ver a ese hombre
a la cara luego de lo que haba sucedido, y la angustia que le generaba aquella situacin creca
en su pecho.
Un lamento de goznes oxidados interrumpi sus cavilaciones: la luz proveniente del
corredor pint una franja amarillenta en la desgastada alfombra cuando la puerta fue
entreabierta. De inmediato, Jane se puso de pie y aferr el candelabro hasta que sus nudillos se
pusieron lvidos. Estaba decidida a no ser objeto de ninguna manifestacin de violencia por
parte de su esposo. Ebrio o no, l deba respetarla, o de lo contrario ella se ocupara de
mantenerlo a buena distancia.
Pero la silueta que se deline en la puerta no era la de Moore, sino la de un hombre grueso y
bajo que desde donde se hallaba pregunt:
Milady? Est usted ah? Oh, all est.
El sujeto haba percibido un mnimo movimiento en un rincn del cuarto y no tuvo
dificultades para reconocer la presencia de la joven. Acostumbrado como estaba a moverse en
las sombras, la penumbra no supona ningn desafo para l.
No se asuste, seora dijo, en un tono meloso que pretenda ser educado, soy el
administrador de Moore, digo, de Su Alteza Magnfica el Barn, as se dice? Esos ttulos son
endemoniadamente confusos. Usted me comprende, trabajo para su seor esposo. l me ha
enviado a ver si se encuentra bien tras el disgusto que ha pasado.
Alertada por una sensacin de pnico creciente, Jane intentaba fundirse con la pared que se
encontraba a sus espaldas. Aquella voz, que por alguna extraa razn se le haca conocida, le
erizaba los vellos de la nuca.
Qu desea? dijo ella, agradeciendo el reconfortante peso del candelabro que sostena
con ambas manos.
El hombre dio un paso en direccin hacia donde estaba ella.
Su Alteza Imperial el barn le enva sus disculpas dijo el hombre. La alegra por
haberla encontrado lo llev a tomar unas copas de ms, pero de ningn modo quiso molestarla.
Se lo agradezco, pero estoy bien dijo ella, esforzndose para que su voz no transmitiera
el pavor que atenazaba sus cuerdas vocales.
Me alegro, seora. El Barn ha estado muy tenso ltimamente, despus de tanto tiempo
buscndola explic, mientras se acercaba otro paso. l quiere que sepa que est muy
apenado por lo ocurrido hace unos momentos.
Aunque el hombre se mova con sigilo, no pas desapercibido a Jane que se acercaba cada
vez ms a ella. La joven no poda ver el rostro del sujeto, refugiado en la penumbra como
estaba, pero tena la sensacin de que aquella no era la primera vez que se encontraban. Fue
cuando el hombre se volvi hacia la puerta, alertado por las voces de un grupo de ebrios que
atravesaba el corredor, que el resplandor que se colaba desde el pasillo revel su perfil.
Un caudal de imgenes inund la mente de Jane, y las escenas se le presentaron con tal
claridad, que la mujer tuvo la sensacin de estar reviviendo los eventos del pasado. Haba
reconocido la cara del sujeto que estaba en frente de ella, y una horrorosa certeza explot en su
mente: l era quien intentara asesinarla el da que huy de su casa, y sin duda alguna el matn
estaba all para terminar el trabajo inconcluso.
Jane tante el borde ms agudo del candelabro, dispuesta a no dejarse abatir con facilidad.
Si deba morir lo hara luchando y sin rogar misericordia. Tratando de dominar la
desesperacin que creca en su pecho, intent componerse para ganar algo de tiempo:
Usted es el administrador de mi esposo?
S, milady.
Desde hace mucho tiempo?
Oh s, desde hace muchos aos... minti.
Y cul es su nombre, seor?
Soy Nealy, para lo que mande llamar dijo, y se movi hacia Jane ya sin disimulo,
decidido a acabar con aquella conversacin intil.
Para tener un cuerpo rechoncho y bajo, fue sorprendente la velocidad con la que el matn
se arroj sobre su vctima. La joven corri hacia un lado con la misma agilidad, dispuesta a no
dejarse atrapar, y sorteando los pocos muebles de la habitacin, se alej lo ms que pudo de su
atacante.
Le recomiendo que se quede quieta, seora dijo Nealy, porque es imposible que
usted huya de este cuarto, y lo nico que ganar enfadndome es que la hiera ms de lo
necesario en mi intento por capturarla.
Por qu hace esto? se desesper ella. Por qu quiere hacerme dao?
No es nada personal contest el otro. Yo solo cumplo rdenes de mi patrn.
Moore? pregunt Jane, incapaz de procesar la idea de que su supuesto esposo quera
lastimarla. l le ha pedido que haga esto?
Claro, si es el nico patrn que tengo respondi Nealy, torciendo el gesto.
Por un momento ella pens en clamar por ayuda, pero el escndalo producido por los
parroquianos en el piso inferior amortiguara sus gritos, y la nica persona que podra
escucharla era el mismo que haba encargado que la lastimaran.
Como una invocacin, Moore apareci en la puerta sosteniendo un largo pual. Sus rasgos
estaban desfigurados por el odio. Gritaba, y en su voz reverberaba la ira:
Atrpala Nealy! Ya quiero acabar con ella! Maldita malcriada espera a que te ponga las
manos encima!
En lugar de una respuesta, Moore oy un ruido seco y una maldicin.
Demonios! Diablos! berre Nealy, y sus palabras sonaron ahogadas. Me ha
golpeado en la boca! Estoy sangrando!
Como lo hara un animalillo enfrentando a su cazador, Jane se agazap en una de las
esquinas del cuarto. Sopesaba la posibilidad de atravesar el espacio que la separaba de la
puerta y escapar de all, pero Moore bloqueaba la abertura, y la ventana era demasiado alta
como para intentar saltar al exterior.
Hastiado de que esa mujer lo burlara una y otra vez, Moore fue encerrando poco a poco a
Jane, impidindole abandonar el rincn en el que se refugiara. El pual que esgrima era ms
largo que su antebrazo, por lo que a la joven no le result fcil esquivar el arma. Aun as,
continu movindose hacia los costados con la intencin de alejarse de aquel hombre.
Nealy an gimoteaba, mientras retiraba de su boca los dientes que se le haban roto con el
golpe que la muchacha le propinara. Sentado en el suelo, y con la espalda apoyada en la pared,
no atinaba a levantarse para ayudar a su jefe. Era absurdo y l lo saba, pero a pesar de que
haba matado a varias personas, percibir el sabor metlico de su propia sangre lo haca sentir
enfermo.
Acorralada, Jane no lograba encontrar un resquicio para huir del bloqueo que supona el
arma de su atacante. Aun as no flaque ni solt el candelabro, que aun sostena.
Como lo hara un reptil, Moore acort centmetro a centmetro la distancia entre l y su
vctima. Cuando al fin se encontr frente a ella, extendi el pual hasta apoyar la punta afilada
en el abdomen de la mujer. Satisfecho por haber logrado acorralar a su presa, hizo una mueca
retorcida y cargada de odio. Pero lejos de rendirse o de rogar clemencia, la joven levant el
candelabro por encima de su cabeza, dispuesta a defenderse hasta la muerte.
Ante la actitud de ella, Moore solt una carcajada.
Mujer estpida! Te atravesar varias veces antes de que puedas asestarme un golpe!
Suelta esa porquera de inmediato! grit l, y para demostrar que no bromeaba increment
la presin del pual contra el cuerpo de la joven. As la oblig a dar un paso atrs que la dej
con la espalda aplastada contra la pared.
Sabiendo que no podra ganar, la muchacha dej caer al suelo su improvisada arma.
Le exijo que me deje ir! dijo ella, sin poder evitar que su voz se quebrara por la
angustia que la invada. En los ojos de su agresor refulga la demencia.
Te dejar ir cuando ya no respires. Quieres decir unas ltimas palabras, antes de ir al
otro mundo? dijo l, disfrutando de su victoria y relamindose, como si hubiera estado
famlico por vivir ese momento triunfal.
Jane deba ganar tiempo. Aunque sus probabilidades de sobrevivir eran menos que nulas,
no poda dejarse asesinar as, sin ms. As que apel a la soberbia de su atacante, intuyendo que
ese sera su punto dbil.
Ya que es obvio que ha triunfado, y que ya me tiene a su merced, quisiera hacerle una
ltima pregunta dijo ella, jadeando por el terror que senta.
Una pregunta? pregunt l, mostrndose entre sorprendido e interesado. Le haba
encantado escuchar que ella al fin lo declaraba vencedor, y se propuso ser magnnimo.
Puedo concederte eso, pero luego me dar el gusto de ver tus tripas regadas por el suelo.
Para qu se cas conmigo, si tanto me odia? inquiri ella.
En el rostro de l se form una mueca horrorosa, que mostraba el mayor de los desprecios.
De veras crees que ests legalmente casada conmigo? escupi, mientras presionaba el
pual contra el estmago de la mujer. Por supuesto que no es as! Cmo alguien de mi
categora podra elegir a una mujer ordinaria como t?
La joven perciba la afilada punta del arma empujando el frente de su vestido, pero aun as
se esforzaba por mantenerse entera. Si sus piernas flaqueaban, sera su fin.
Yo jams me hubiera casado contigo! gritaba Moore, enardecido. No elegira a una
persona que se agacha en el huerto a trabajar como una campesina mugrosa, o que se ala con
miserables harapientos para evitarles una muerte que sin duda merecen! Soy ms que t, Jane,
mucho ms. Merezco el ttulo y las tierras de tu padre. T no sabras qu hacer con tanta
riqueza, porque eres un despojo, una pobre infeliz que no valora lo que es bueno... y ahora
morirs, y yo me har con lo que merezco; el ttulo de barn y las tierras de Mallsborough.
Pero es que no lo comprendo! se desesper la joven. No existen otros familiares
varones y solo usted puede recibir el ttulo, entonces por qu quiere matarme? De qu
manera podra yo ser un obstculo, si como mujer no tengo derecho alguno sobre esos
privilegios? Bastaba con echarme de la casa para hacerme desaparecer de su vida!
Pues no! No y no! grit l, y en sus ojos brill una furia asesina. No, porque tu
maldito padre, antes de partir a la guerra, consigui una licencia especial del Rey para que t
conservaras todos sus bienes hasta el da en que murieras. A m me correspondera el ttulo de
barn, s, pero sera un ttulo vaco, que no traera aparejado ni un solo penique. Solo si t
mueres yo podr hacerme con toda la riqueza. Est satisfecha tu curiosidad, Jane?
En su rapto de ira, Moore se inclin hacia adelante, y Jane pudo or cmo se rasgaba la tela
de su vestido all donde estaba apoyado el pual. Por fortuna, el arma an no llegaba a tocar su
piel. Ella jade al preguntar:
Cmo obtuvo los papeles? Los de nuestra boda, la carta de mi padre!
Los hice falsificar, por supuesto! Es que eres idiota? Por fortuna, ahora contar con un
documento legtimo que dar testimonio de tu defuncin.
Eso no suceder dijo una voz grave que provena de la entrada.
En la luminiscencia que ingresaba por la puerta, se recortaba la silueta del capitn McLeod.
Rolf! Hay otro hombre en la habitacin dijo el oficial, percibiendo el sutil movimiento
del matn al levantarse del suelo. Aunque Nealy se ocultaba en las sombras, pocas cosas se le
pasaban por alto al capitn.
La iluminacin se extingui casi por completo cuando una figura descomunal bloque la
puerta. Al percibir el ingreso del prusiano, el matn qued congelado en el lugar. Jams pens
que debera enfrentarse a una montaa humana.
Yo te lo sostengo dijo el sargento, dando un paso hasta donde se encontraba el sujeto.
El matn permaneci paralizado, sin saber muy bien qu hacer.
Baje el arma orden el capitn, ya dirigindose a Moore. Vislumbrar que el pual de
aquel enajenado casi se hunda en el vientre de la mujer que amaba, lo haba impactado apenas
entrar. Saba que deba recuperar la sangre fra si deseaba rescatar a su prometida de aquel que
deseaba matarla.
Moore dud sobre si volverse o no para enfrentar a su contrincante. Asesinar a Jane frente a
los ojos de su amante era tentador, pero saba que sera lo ltimo que vera en la vida, y no
estaba dispuesto a morir por causa de una mujer indigna como ella. En cambio, se volvi pual
en mano para enfrentar al militar, cuya calma contradeca la llamarada de furia que echaban
sus ojos. Aun con dificultad para caminar, McLeod avanzaba, y ya se encontraba casi encima de
l.
Suelte el arma. Esto ha terminado dijo el capitn, adelantndose y obligando a Moore a
moverse, para alejarlo de Jane.
Ella aprovech el momento para refugiarse en una esquina de la habitacin.
Rndase ahora y quizs le permita vivir continu Max, dando un paso ms hacia
adelante. Su plan ha fracasado.
No le dar tal gusto, McLeod sise Moore, movindose al costado. Al fin tengo entre
mis manos lo que tanto he anhelado, y no ser un patn con nfulas de hroe el que me lo
arrebate.
En su danza amenazante, los hombres se acercaron a la entrada. Ambos se apuntaban con
sendas armas, dispuestos a acabar con el otro, y pronto atravesaron la puerta en direccin al
corredor contiguo. Ignoraron el aullido que sali la garganta de Nealy, y el ruido que provoc
su cuerpo al estamparse contra el suelo.
A Rolf no le haba costado ningn trabajo vencer al matn. Luego de que McLeod y su
oponente abandonaran el cuarto, el prusiano se acerc a Nealy con la calma que otorga el
podero fsico, y lo levant en el aire tomndolo del cuello. Luego lo dej caer, para luego
pisotearle las muecas hasta que los huesos de ambas crujieron. Aquella era su estrategia
predilecta, ya que evitaba que su contrincante intentara luego esgrimir un arma. El matn yaca
en el piso, chillando de dolor y mojando con saliva la alfombra, por lo que ya no supondra un
peligro para nadie.
Al verse librada de sus atacantes, Jane corri hacia Rolf, y protegida por el soldado se dirigi
a la sala contigua, en donde el capitn McLeod y Oliver Moore se lanzaban uno contra el otro
para enzarzarse en una lucha encarnizada. Como si se tratara de una danza mortal, los hombres
se movan en crculos adelantndose y retrocediendo, mientras los filos producan un sonido
metlico que presagiaba la muerte. El cuchillo del militar no contaba con el alcance del pual de
Moore, y ms de una vez la aguzada punta se aproximaba a su torso, pero aun as la pelea era
uniforme. La nica desventaja de Max radicaba en la pierna que apenas le responda, limitando
sus desplazamientos defensivos.
Escudada tras el cuerpo macizo del prusiano, Jane rog:
Aydelo, Rolf!
No, seorita, no lo har aunque usted me lo pida respondi el sargento, que luca casi
relajado. El capitn necesita resolver este asunto con sus propias manos.
Pero Moore lo lastimar!
Rolf rio, divertido:
Si usted cree que esa sabandija miserable podr con Maximilian McLeod, es que no
conoce lo suficiente al capitn dijo, orgulloso.
Tratando de sentirse confiada por la certeza manifestada por el gigante, Jane se oblig a
creer que todo ira bien. Aun as, no poda ignorar que Moore caminaba sobre dos piernas sanas
y el capitn no.
El pual del falso barn cortaba el aire sin pausa, errando solo por milmetros la cabeza de
su rival. Sin embargo, y a pesar de que Moore era un avezado luchador, no lograba tocar a su
oponente. Max era conocido por su rapidez, y las veloces fintas con las que evada los ataques
era una de las habilidades que lo mantuvieran con vida tras tantos enfrentamientos con
soldados enemigos. Tal era la frustracin de Moore por no poder asestarle un golpe, y su
incapacidad para manejar la furia que lo invada, que comenz a cometer errores; aquello fue
fundamental para que el capitn lograra acortar la distancia que le impona el afilado pual que
esgrima su contrincante.
Fue un segundo lo que el capitn necesit: Moore retrajo el arma unos centmetros y
McLeod, apoyndose en su pierna sana, se impuls hacia adelante y con la mano que tena libre
estamp un puetazo tan certero en la mandbula de su oponente, que no hizo falta ms para
que este cayera al suelo, semiinconsciente. Dos dientes delanteros, nadando en una baba
sanguinolenta, resbalaron por la comisura del cado.
Rolf lanz una risotada salvaje, complacido por el resultado del combate.
Qu le dije, seorita? se ufan el prusiano. Nadie pelea como el capitn.
Maldito, debera matarlo ahora mismo! dijo McLeod entre dientes, empujando el
cuerpo de Moore con la punta de la bota. Rolf, busca al posadero y pdele que enve a dos
hombres para que custodien a este gusano. Luego pregunta quin representa la ley en este
pueblo y espera que esos hombres lleguen. Aguardar afuera con los caballos para que
partamos. Deseo sacar a Jane de aqu sin demora.
Cuando el prusiano se retir para cumplir con los pedidos de su capitn, la joven se arroj a
los brazos de su amado.
Ests bien, Max? pregunt, permitiendo que sus lgrimas brotaran.
S, mi amor. T te encuentras bien? Con ansiedad evidente, McLeod la alej de su
cuerpo para verificar que no hubiera resultado herida. Si este infeliz te da de algn modo,
te juro que lo destripar aqu mismo.
Ella sacudi la cabeza.
No me hizo nada, estoy bien asever ella, con la intencin de calmarlo y evitar otro
despliegue de violencia. Ya habra tiempo para relatar a su prometido todo lo que sucediera
aquella noche y lo cerca que haba estado ella de morir.
Pensar que algo malo pudiera sucederte ha sido la peor sensacin que he experimentado
en toda mi vida dijo McLeod, estrechando a su mujer y disfrutando de la sensacin de tenerla
una vez ms a su lado.
Me alegr tanto verte... dijo ella, apretando su sien contra la pechera del capitn.
Escuch todo lo que mencion sobre los papeles falsos, maldita alimaa.
Ya hablaremos sobre eso dijo ella, mirando de reojo los tmidos movimientos de
Moore, que an boqueaba acostado en el piso. Vaymonos de aqu, por favor.
Antes de cumplir con el deseo de su mujer, Max se volvi una vez ms hacia el hombre que
yaca despatarrado en el suelo. Hubiera querido hacerle pagar con sus propias manos el mal
que le hiciera a Jane, pero l ya haba matado a demasiadas personas en la guerra, y no deseaba
agregar una mancha ms a su alma torturada.
En aquel momento se presentaron los dos hijos del posadero, que haban sido enviados por
Rolf para custodiar a Moore hasta que los hombres de ley llegasen a la posada. McLeod les
encarg que lo vigilaran de cerca, pues a pesar de su apariencia remilgada, el sujeto que
boqueaba en el piso era muy peligroso.
Sabiendo que contaba con la ayuda de los dos jvenes, el capitn se dispuso a sacar de all a
su mujer. Antes de irse rugi:
Moore!
El hombre gimi como respuesta.
Ten la seguridad de que si vuelvo a verte alguna vez en mi vida te desmembrar. No me
faltan ganas de ver tus tripas regadas por el suelo. As que, si por ventura sales alguna vez de la
crcel, vete del pas para siempre, porque si ests en Inglaterra tu vida correr peligro.
Moore eligi callar y volvi a dejar caer su cabeza sobre la alfombra para ver cmo Jane,
protegida por los brazos del capitn McLeod, se le escapaba una vez ms entre los dedos.
****

Al abandonar la posada minutos ms tarde, Max y Jane fueron recibidos por una lluvia
glida, animada por rfagas de viento, que empap la ropa de ambos. El capitn pas su brazo
por los hombros de la joven para resguardarla de los elementos.
Unidos en aquel abrazo se dirigieron hacia el poste en donde haban quedado atados los
caballos, pero tan inclemente era el clima, y tan escaso el abrigo con el que contaban, que
McLeod decidi envolver a Jane de pies a cabeza con su propia capa e ir a buscar al animal para
conducirlo hasta donde estaba ella.
No, Max! se quej la mujer, al ver que l desafiaba la lluvia y el fro para protegerla.
Son solo unos pocos pasos, aguarda aqu casi grit l, desafiando el estruendo que
produca la tormenta. Ir por Titus y partiremos.
Jane se guareci bajo la saliente de un tejado, agradeciendo que todo hubiese llegado a su
fin y que la vida la hubiera devuelto a los brazos de su amado. Ensordecida por el ulular del
viento, no not que un hombre se deslizaba por la pared, hasta posicionarse junto a ella.
A Oliver Moore no le haba costado liberarse de los dos muchachos encargados de
custodiarlo. Fingiendo estar inconsciente los sorprendi con la guardia baja, y con la fuerza
demencial que lo animaba los golpe a ambos hasta desmayarlos. Tambin rob el cuchillo que
uno de ellos portaba, y corri hacia el exterior con la esperanza de encontrar a McLeod y a Jane,
y abrirles a ambos el pescuezo.
Fue tal su buena fortuna, que le bast poco para encontrar a la mujer, sola, mientras el
capitn conduca a los caballos hacia donde ella aguardaba. Pegndose al muro, Moore se
acerc a Jane, protegido por el diluvio que le regalaba el cielo.
Con un movimiento gil captur la cintura de la joven para apretarla contra l. La joven
grit por la sorpresa; no haba percibido la presencia del atacante hasta que fue demasiado
tarde.
Creste que te ibas a librar de m?! rugi Moore, animado por la excitante sensacin
de haber atrapado nuevamente a su vctima y tenerla a su merced.
Jane intent responder, pero se oblig a callar cuando el filo del cuchillo que empuaba
Moore se asent en su garganta y rasg su piel. La herida provocada por el arma era superficial,
pero un hilo caliente y viscoso ya descenda por el cuello de la mujer.
Solo debo apretar un poco ms para que desaparezcas de este mundo! gritaba Moore,
enloquecido por el odio y la sed de venganza. Tu vida me pertenece! Me entendiste? Eres
ma, Jane! Y morirs por mi mano!
Desde su posicin junto al caballo, y casi cegado por la cortina de agua que precipitaba
desde el cielo, McLeod apenas logr interpretar el cuadro que se desplegaba ante su vista.
Fueron los alaridos de Moore, atravesando la ferocidad del temporal, los que le revelaron la
situacin a la que se enfrentaba:
Creste que habas ganado, perra, creste que podras conmigo! gritaba el atacante,
enardecido. Pero te equivocaste: si lo que yo quiero no es para m, tampoco ser de nadie.
De nadie! Y si tengo que morir para evitar que otro tenga lo que me pertenece, entonces t
perecers conmigo.
Percibiendo el filo del arma de Moore apoyado contra su cuello, Jane no fue capaz de
arriesgar ninguna maniobra para desasirse de su agresor. Solo poda aguardar que aquel
demente bajara la guardia o se distrajera un instante, antes de intentar cualquier cosa.
Sultala Moore! orden McLeod, vadeando el camino enlodado para acercarse a ellos.
Sultala Moore? Pattico intento. Por qu habra de soltarla? Para que ambos sean
felices para siempre? grazn el otro. O para que se queden con las tierras que me
pertenecen por herencia? Por supuesto que no la soltar!
Aprovechando aquella perorata enloquecida, el capitn acortaba la distancia entre l y el
asesino que amenazaba a su prometida. Sabindose en ventaja, el atacante continuaba
lanzando improperios, enajenado:
Esta perra deba desaparecer para que yo fuese rico! Y ahora morir por mi mano! Su
risa de hiena sonaba cada vez ms fuerte. No es pattica nuestra situacin, Jane, querida?
Ambos moriremos esta noche y ya nadie ser dueo de las tierras de Mallsborough... nuestros
antepasados deben estar retorcindose en sus tumbas. Ahhh... qu tragedia... adis, primita...
Solo unos pasos separaban al capitn de su mujer, pero nada poda hacer estando el cuchillo
de Moore casi enterrado en la piel de su vctima. Un movimiento en falso acabara con la vida
de Jane, y McLeod lo saba.
En el momento en que Moore se dispona a cercenar el cuello de su cautiva, ante la mirada
desesperada del capitn, un vozarrn retumb en las paredes:
Max! grit el recin llegado. Se trataba del prusiano, acompaado por dos hombres de
ley.
Moore se distrajo solo un segundo para atender a aquella llamada, y fue entonces cuando
McLeod se arroj sobre l, apartando a Jane de un empelln para ponerla a salvo. El puetazo
que rompi la nariz de Moore hizo que su cuerpo aterrizara despatarrado sobre el fango.
Max debi contener su necesidad de acabar con la existencia de aquel asesino de mujeres.
l no matara a otro hombre en toda su vida y mucho menos frente a la joven a quien amaba
ms que a cualquier otro ser, incluido l mismo. Mientras la ayudaba a ponerse de pie, Rolf y los
hombres que lo acompaaban se apresuraron a capturar a Moore, an sin sentido. Lo
maniataron y colocaron en una carreta descubierta, en la que ya aguardaba Nealy. Una sea del
prusiano a los guardias bast para que los dos delincuentes emprendieran su camino hacia un
destino de miseria en prisin.
Jane, ests herida! dijo el capitn, agitndose al ver cmo la pechera del vestido de su
mujer se tea de carmn.
No es grave dijo ella, tratando de ser valiente e ignorar la dolorosa quemazn que ya se
extenda por todo su cuello.
Incapaz de replicar, McLeod tom su pauelo y presion la zona del corte, susurrando
palabras tranquilizadoras a la joven que, sin amedrentarse ni mostrarse asustada, permaneca
de pie y sin quejarse. Rolf y los caballos ya aguardaban junto a ellos, listos para regresar a casa.
Captulo 37

Dos horas ms tarde, en la habitacin de Jane, una angustiada Gerta limpiaba la herida
cortante en el cuello de la joven, mientras el capitn y el prusiano recuperaban el calor corporal
bebiendo el caldo que Mathew les ofreciera. Casi amaneca cuando los posaderos y el soldado
se despidieron, dejando solos a Max y Jane.
En el pequeo cuarto, que haba sido testigo de tantos momentos, alegres y dolorosos, los
enamorados celebraron el reencuentro que vivan como un hermoso sueo. Luego de besar a
su amado hasta que le dolieron los labios, Jane se dej mecer por los brazos que la hacan sentir
en casa. Sentada sobre el regazo del capitn, y recostada contra su pecho, agradeca que la vida
fuera tan generosa con ella.
Incapaz de superar la congoja, y torturada su mente con la imagen de la sangre corriendo
por el cuello de su mujer, el capitn no lograba relajarse.
Deb haberlo matado cuando tuve oportunidad deca, para s. Qu habra sucedido
si l hunda ms la hoja?
No tiene sentido hacerse tales preguntas dijo ella, levantando el rostro para besarle el
mentn con dulzura. Nada ha sucedido, y estamos juntos, sanos y salvos. Gracias por ir a
buscarme.
Nunca deb dejarte ir afirm l, luciendo el ceo ms profundo que Jane le conociera.
No podas hacer nada dijo ella, no ramos conscientes de que se trataba de un
engao.
Pero deb haberlo sospechado! se desesper l. Haba cosas demasiado evidentes.
La culpa, inclemente, dentellaba el corazn del que an se senta responsable por la
tragedia que estuviera a punto de ocurrir.
No podamos arriesgarnos, mi amor lo calm ella. La ley estaba de su lado, o al
menos as lo pareca.
Lo siento mucho, Jane.
No lo sientas, solo dime que me amas.
Te amo como jams he amado nada ni a nadie en mi vida.
Y yo a ti.
Nos casaremos maana declar l.
Qu dices? Ella lo mir a los ojos. Por supuesto que no.
Por qu no?
Para no daar a tu padre, Max.
Mi padre aceptar mis decisiones tarde o temprano. Te casars conmigo maana y no
habr discusin se empecin l.
Enfurruado y posesivo, McLeod estrechaba con fuerza a la mujer que no estaba dispuesto
a perder.
Me casar con un ogro se quej Jane.
Un ogro que te ama dijo l, y se inclin para besarla con una ternura que no coincida
con su gesto adusto.
Amado ogro mo, necesito que hagas esto por m dijo ella, con toda seriedad. No me
sentir a gusto casndome contigo sin que tu padre lo sepa. Las circunstancias han cambiado,
ya que sabemos que mi origen es noble, y hasta es probable que podamos contar con su
bendicin. No te pido mucho, salvo aguardar unas pocas semanas hasta que estemos en
Greenborough.
Bien acept el capitn. Pero ni bien nos encontremos all nos casaremos. La misma
tarde de la llegada, si logramos conseguir un prroco de urgencia.
Jane cerr el trato con un beso.
El tiempo que debieron aguardar antes de partir hacia Greenborough no les pes.
Sintindose en casa, continuaron ayudando en las tareas a Gerta y Mathew, Jane le ense ms
letras a Rolf sumando a Rory a su improvisada escuela, y Max y ella disfrutaron del
inmenso amor que se profesaban.
Cuando lleg el da del adis, los viajeros prometieron a los posaderos que regresaran el
siguiente verano para disfrutar de una temporada en el hospedaje que ya consideraban su
segundo hogar.
Captulo 38

Greenborough, finales del invierno

Las tierras del duque de Hyde eran tan vastas, que al pequeo convoy conformado por el
capitn McLeod, Jane, Rolf y Rory y Norton, el gran mastn le llev algunas horas hasta
llegar al palacio en donde Max se haba criado.
Los arrendatarios que vivan en aquel ducado vean pasar a los viajeros y se acercaban
entusiasmados a saludar al hijo mayor del Duque. Aquellas personas queran y admiraban al
capitn. Lo consideraban un hombre de cualidades excepcionales y alma noble, que haba
abandonado una vida de lujos y comodidades para servir en la guerra.
Jane observaba aquel despliegue de cario con gran inters. Ver a su futuro marido
conversar afectuosamente con cada uno de los campesinos que se acercaban a saludarlo,
llamndolos por sus nombres, y preguntndoles por sus familias, le ofreca otra faceta de qu
clase de ser humano era l. Y lo amaba ms todava, si tal cosa era posible.
Admirando la grandeza de las tierras a su alrededor, que se extendan hasta donde se
perda la vista, la joven apenas poda creer que Max hubiera estado dispuesto a resignar tal
patrimonio para formar una familia con ella y vivir con sencillez. Ningn otro hombre lo
hubiera hecho, estaba segura de eso.
Siguieron atravesando bosquecillos y sorteando arroyos, hasta que entrada la tarde
vieron aparecer a lo lejos el palacio en donde vivan el duque y la duquesa de Hyde. Jane se
maravill ante la suntuosidad de la residencia que tena tres pisos de altura y unas cuarenta
ventanas que daban al frente.
Se pregunt cmo se sentira vivir en un lugar monumental como aquel, y pens de
inmediato que de ser aceptada por el Duque como esposa de su primognito era probable
que ella debiera acostumbrarse a verse rodeada por semejante esplendor. De asumir Max su
lugar como heredero al ducado, Greenborough sera el nuevo hogar de ambos.
En el camino hacia all, el capitn y ella no haban hablado sobre cul sera su residencia
luego de casarse, ya que an no contaban con la bendicin del Duque y el futuro luca incierto.
Ella haba respetado la reserva de su amado y su silencio sobre ese asunto en particular.
Comprenda que el regreso de Max a la casa de su padre, tras tantos aos de ausencia, sera
para l una experiencia que agitara fibras profundas de su alma.
Acabara ella convirtindose en una duquesa? se preguntaba, ms asustada que
entusiasmada por la posibilidad. Saba que, de ser as, debera aprender a comportarse como
una dama de alcurnia. Era indudable que haba recibido una buena educacin en su hogar,
como toda hija de un barn, pero no recordaba las costumbres de la aristocracia.
****

Rory se haba apresurado a reunirse con sus abuelos, y ya no los acompaaba cuando Rolf,
Jane y Max detuvieron sus caballos en la explanada del palacio. No les hizo falta anunciarse. Ni
bien llegaron, la puerta de entrada de la mansin se abri. Alguien haba corrido a llevar la
noticia al Duque.
En el marco de la altsima puerta principal apareci un anciano de porte gallardo, que dio
unos pasos hacia el exterior ajustando sus prpados para poder ver con ms claridad a los
recin llegados. Lo seguan una mujer bella y elegante, apenas mayor que Max, y un muchachito
de ojos curiosos que tendra ocho o nueve aos de edad.
El capitn desmont y subi los quince escalones que lo separaban de su familia. Se detuvo
frente al Duque, y Jane pudo or con claridad las palabras que Max le dedic a su padre:
Le promet que regresara, y he cumplido mi palabra.
El anciano asinti, apoy las manos en los hombros de su hijo mayor, y rompiendo en llanto
se abraz a l.
Cuando se hubo repuesto de tan honda emocin, y luego de abrazar a la Duquesa y a su
pequeo hermano, el capitn present a la joven que lo acompaaba como la Honorable Jane
Marie Fordham, hija del fallecido barn de Mallsborough. La joven sonri a su futuro suegro, y
como le ocurra a todo el mundo, el hombre qued encantado por la serena bondad que
transmitan los ojos de la muchacha. Rolf tambin fue presentado a los dueos de casa.
La Duquesa no tard en tomar a Jane bajo su cuidado, comprendiendo que estara agotada
por el largo viaje. La invit a ir con ella, para proveerle todo lo que pudiera necesitar para
sentirse cmoda en aquella casa. Max permaneci con su padre y el pequeo John, que estaba
fascinado con el regreso del hermano a quien consideraba un hroe.
Ni el Duque ni el capitn durmieron aquella noche. Encerrados a solas en el estudio,
hablaron sobre la miseria de la guerra y la vida en Greenborough durante esos largos aos. La
emocin los venci ms de una vez durante esa reunin, al recordar la trgica muerte de Jacob.
La ausencia del joven les horadaba el alma.
Cuando lleg el amanecer, Max decidi plantearle a su padre su decisin de casarse con
Jane. Que ella fuera hija de un barn no garantizaba que Hyde bendecira aquel matrimonio, y
aunque nada detendra al capitn en su intencin de unirse a la joven, el temor de distanciarse
de su progenitor, luego de tantos aos de separacin, lo angustiaba.
Sentado frente al Duque en el clido ambiente del estudio, Max le habl:
Padre, debo decirle algo importante, que est relacionado con mi futuro.
Hyde asinti como toda respuesta, y apoy los codos sobre las rodillas para inclinar el torso
hacia su hijo.
No hemos podido conversar sobre esto an comenz el capitn, y usted no me ha
preguntado nada al respecto, pero quiero que sepa que le he pedido a la seorita Fordham que
se case conmigo. Max aguard una rplica que no lleg, por lo que continu hablando. La
amo con todo mi ser y le debo mi vida. Si no hubiera sido por ella yo no estara aqu, sentado
frente a usted. El capitn baj la mirada, incapaz de evitar que su boca se curvara en una leve
sonrisa. Ella es el motivo por el que mi corazn late y la razn por la que respiro... jams he
sentido nada parecido por nadie...
Ahora el capitn levant la vista para fijarla en los ojos del Duque, que se mantena en
silencio.
Padre, me hara feliz contar con su bendicin para este matrimonio.
Un largo silencio se hizo en el saln, en el que solo se oy el crepitar de las brasas. Max
aguard a que el Duque diera una respuesta, o al menos pronunciara una palabra. Confiaba en
su padre, saba que era un buen hombre y que sus decisiones siempre haban sido razonables,
pero su mutismo comenzaba a inquietarlo.
La declaracin de Max no haba tomado por sorpresa al anciano. Era evidente que su hijo
beba los vientos por esa muchacha, y que ella le corresponda en el sentimiento. Ninguno de
los dos haba hecho nada en especial para que su afecto fuera obvio, pero cualquier observador
atento podra percibir la corriente de amor que los una.
Hijo mo... comenz a decir Hyde eres mi primognito, el mayor orgullo que guardo
en mi corazn, y siempre he soado con verte casado con alguien que te merezca. Una dama de
gran valor y de impecable linaje, capaz de apoyarte en la difcil responsabilidad de velar por
una tierra de la que dependen cientos de campesinos que necesitan nuestra proteccin. Saba
que no sera simple tu eleccin, pues para enfrentar tan dura tarea se necesita una mujer de
corazn noble, voluntad frrea y alma prstina.
Max asinti. Las palabras de su padre eran coherentes con los principios que le fueran
inculcados desde su infancia.
La seorita Fordham continu el anciano es hija de uno de los hombres ms
honorables que he conocido en mi larga vida. Y aunque apenas he cruzado unas palabras con
ella, veo en sus ojos la nobleza de su padre. Claro que apruebo esta unin, hijo mo. Ms an
porque ests enamorado de ella, y es obvio que ella te corresponde en el sentimiento. Estoy
seguro de que querr a esta joven como si fuera mi propia hija. Los bendigo a ambos, para que
sean tan felices como yo lo fui con tu madre.
Gracias, seor dijo Max, aliviado. Su apoyo es muy importante para mi felicidad.
El Duque se puso de pie, el capitn hizo lo propio, y en lugar de estrechar sus manos, tal
como sola hacerse en situaciones similares, padre e hijo se fundieron en un sentido abrazo.

****
Unas horas ms tarde, Jane y la Duquesa se reunieron con Max y el Duque en la biblioteca
de la mansin. Rolf haba sido invitado a acompaarlos, pero desde que llegara a Greenborough
el da anterior, el prusiano dorma en uno de los cuartos de invitados. Salvo por el mayordomo,
que le provea comida con regularidad, nadie haba logrado interrumpir su descanso. El gigante
estaba agotado.
Cuando las mujeres entraron en la sala en donde aguardaban los hombres, Max se apresur
junto a su prometida para tomar su mano y conducirla hasta una butaca. Saba que el encuentro
con su familia no sera fcil para ella, y que a pesar de ser una mujer fuerte y decidida, no poda
sino sentirse nerviosa estando frente a frente con su padre. La esposa del Duque comparti un
silln con su marido y dedic una clida sonrisa a Jane, para que la muchacha se relajara.
Para sorpresa de todos, el Duque feliz como se senta olvid todos los formalismos
propios de su clase social y mostr su lado ms llano y afable. En lugar de iniciar la
conversacin hablando de algn tema superficial, se dirigi a Jane sin rodeos:
Mi hijo me informa que usted pronto ser mi nuera, seorita Fordham dijo, con gesto
cordial. Sepa que nada podra darme ms placer y que le doy la bienvenida a esta familia.
Tuve el privilegio de conocer a su padre, el barn de Mallsborough. Fue en Londres all por el
ao... bueno, mi memoria me juega malas pasadas, pero es posible que haya sido antes de que
usted naciera. Djeme decirle que era un hombre ntegro como pocos he tenido el gusto de
conocer, y que si no hubiramos vivido a tanta distancia uno del otro, me hubiera sentido
honrado de llamarme su amigo.
Los ojos de Jane brillaron por el orgullo: escuchar que alguien hablara con tanto respeto
sobre el hombre que la haba criado la llen de emocin.
Muchas gracias, Su Excelencia respondi ella, dedicando una amplia sonrisa a su futuro
suegro. Sus palabras acerca de mi padre son una caricia para mi alma. Y le agradezco
tambin que apruebe nuestro matrimonio. Me hace muy feliz saber que contamos con su
bendicin.
El mayordomo entr en aquel momento portando una bandeja con el servicio de t, lo que
sumi al conjunto en el silencio. Cuando el hombre se retir, Hyde continu hablando:
Max dice que usted salv su vida, seorita Fordham, por lo que estar siempre en deuda
con su persona.
Jane sonri al Duque y permaneci en silencio. Algn da le contara al anciano que antes de
que ella cuidara a Max en su convalecencia, el capitn le haba salvado la vida a ella.
Hijo mo dijo el anciano, dedicando una mirada emocionada al capitn, no tengo
dudas de que cuando todo esto sea tuyo, esta hermosa dama ser una magnfica compaera
para ti. Le agradezco al cielo que la haya conducido a tu lado y que sea la futura duquesa de
Hyde.
Max pens que lo que su padre acababa de decir lo instaba a l a revelarle las decisiones
que ya haba tomado, y de las que no se retractara. No estaba seguro de que fuera el mejor
momento para plantearle a Hyde lo que pensaba, pero no deseaba alimentar las ilusiones del
Duque, para luego destrozarlas.
Las semanas pasadas, el capitn haba escrutado de manera incesante su alma, intentando
tomar el rumbo que fuera mejor para Jane y para l, y al fin haba arribado a una conclusin. Se
arriesgaba a disgustar a su padre con lo que estaba a punto de decir, y tema que el hombre
retirase el apoyo dado a su matrimonio, pero Max deba hacerle saber al Duque lo que anidaba
en su corazn.
Sin adivinar los pensamientos de su hijo, Hyde continuaba departiendo acerca de cules
eran los deberes de un noble:
No es sencilla la tarea de un duque, aunque por supuesto trae aparejada una vida de
privilegios inimaginables deca el anciano. Cuando yo ya no est, seorita Fordham, usted
y mi hijo sern dueos de todo esto, y a m me da felicidad que as sea.
En aquel momento, el capitn se aclar la voz y fij su mirada en los ojos de Hyde. Haba
llegado el momento de abrirle su corazn:
Padre, necesito decirle algo que est relacionado con mi vida futura dijo.
Claro, por supuesto. Tienes toda mi atencin dijo el hombre, interrumpiendo su
animada charla para atender a lo que su primognito deseaba expresar. Tanto l como las dos
mujeres notaron que el semblante de Max se haba vuelto grave.
Anoche le habl sobre el sufrimiento inenarrable que deb soportar durante la guerra
dijo y cmo viv ms de seis aos acechado por la inminencia de la muerte.
El capitn baj la mirada hasta sus dedos entrelazados y call por un instante. No poda
evitar que cientos de imgenes horrorosas desfilaran en su mente cada vez que se contactaba
con todo aquello. Hizo un esfuerzo por componerse, y continu hablando:
Una herencia tan cuantiosa y un ttulo nobiliario de tanta relevancia como el que usted
desea legarme representara para cualquier hombre un sueo imposible de mensurar, y por
ello le estar eternamente agradecido. Sin embargo... nada de esto ser para m.
El Duque, que tena los codos apoyados sobre sus rodillas, enderez la espalda con gesto
extraado. Las mujeres tambin se mostraron sorprendidas, sobre todo Jane. Luego de la
aprobacin de Hyde en relacin a su matrimonio, la joven haba llegado a creer que lo natural
sera que Max reasumiera su posicin como heredero.
Hijo, no comprendo lo que dices dijo el anciano, pensando que quizs no estaba
interpretando bien las palabras de su primognito. A qu te refieres?
Max solt el aire que guardaba en sus pulmones. Detestaba la idea de hacer sufrir a su
padre, pero no tena alternativa.
Me refiero a que renuncio a mi herencia y ttulo, en favor de mi hermano John.
El rostro de Jane an reflejaba extraeza cuando su prometido se puso de pie y se dirigi
hacia donde estaba ella. La joven apenas poda creer que el capitn resignara aquellas tierras y
el ttulo que le proveera poder ilimitado.
El Duque tambin se puso de pie, para poder mirar a su hijo frente a frente. En su expresin
haba una mezcla de estupor y creciente enojo.
No puedes hablar en serio, Max dijo. No puedes hacer una cosa as!
Lo siento, padre. Lo ltimo que deseo es contrariarlo respondi el capitn. Pero esto
es lo que he elegido para la nueva vida que me toca transitar. El Maximilian McLeod que
ansiaba ser un par de la Corte ha muerto en la guerra, y el que tiene enfrente de usted es uno
que solo ansa ser feliz y vivir rodeado de la calidez de una familia.
Al decir aquello, Max tom la mano de Jane y le dedic una mirada cargada de amor. Ella se
la devolvi, comprendiendo que el capitn jams le haba mentido cuando deca que su fortuna
y ttulo no significaban nada para l, y que lo nico que deseaba era tenerla a ella cada da a su
lado. Lgrimas de emocin pugnaron por escapar de los ojos de la joven.
El Duque debi volver a sentarse, ya que aquella informacin era demasiado perturbadora
para l. Todos esos aos haba aguardado el regreso de su sucesor, y ahora l le deca que
renunciaba a todo lo que le corresponda por derecho. Hyde no lograba comprender.
Crame que lamento herirlo insisti Max, pero espero que entienda por qu anhelo
tanto abrazar una vida sencilla.
El Duque no respondi y ni siquiera volvi a mirar a su hijo. Se puso de pie y con premura
abandon la sala. Su esposa se disculp, para ir tras su marido, dejando solos a Jane y Max.
Aunque el corazn del capitn estaba acongojado por el dolor que le produca a su
progenitor, se hinc frente a su prometida y se oblig a sonrerle.
Max por qu lo has hecho? dijo ella, con gesto preocupado. La decisin de su amado de
abandonar toda aquella riqueza la haba impactado. Espero que no haya sido por mi causa...
tu padre ya ha dado su bendicin para nuestra boda... Jane estaba sumida en la confusin; no
esperaba aquel desenlace.
l sonri y el alivio que invada su alma se traslad a sus ojos. Al fin haba hecho lo que su
corazn le dictaba.
No ha sido por ti que renunci a todo, amor mo, aunque hara cualquier cosa que me
pidieras afirm l, acariciando la mejilla de la mujer que adoraba. Lo he hecho por m
mismo, y pensando en nuestra felicidad. No necesito riquezas ilimitadas y lo que anhelo no se
encuentra encerrado entre paredes revestidas en oro. Lo nico que deseo es despertar a tu lado
cada maana, y que criemos a nuestros hijos en un entorno sano, en el que sean felices viviendo
con sencillez. Si t ests conmigo, nada ms me faltar. Lo nico que lamento es no haberte
comunicado antes mi decisin, pero no estuve seguro de qu hacer respecto de mi herencia
hasta que me encontr frente a la puerta de esta casa. Fue entonces cuando supe que nada de
esto tiene ya que ver con mi persona.
Jane acun el rostro de su prometido entre sus manos, y con los ojos se col en su corazn.
Te confieso que me alegra que hayas decidido hacer esto dijo ella, sincerndose. Yo
me hubiera convertido en tu duquesa, si hubieras elegido ese camino, pero igual que t deseo
tener una vida tranquila. La nica fortuna que anhelo se encuentra entre tus brazos.
La joven se arrodill en el suelo, frente al hombre a quien le haba entregado su corazn.
Entre besos le dijo te amo, y le jur que lo hara feliz por el resto de su vida.

****

Aquella fue una larga noche, en la que el Duque permaneci encerrado en su estudio, con la
sola compaa de su alma. Las voces que asolaban su mente, en pensamientos caticos y
contradictorios, insistan en que su hijo no deba renunciar a lo que le corresponda por
derecho, y que su decisin era intempestiva e irracional.
Desde que Max naciera, Hyde haba abrazado un sueo: ver a su primognito convertido en
un gran seor, rodeado de riquezas y admirado por miembros notables de la aristocracia. Sin
embargo, aquel anhelo no se cumplira; su heredero quera renunciar a un patrimonio ilimitado
para convertirse en un terrateniente sin linaje ni fortuna. Para el Duque todo aquel asunto se
haba convertido en una pesadilla.
Cuando el hombre lograba calmarse, y ponerse en el lugar de su hijo, comprenda que
alguien que haba pasado casi siete aos codendose con la muerte, enfrentando las
atrocidades de la batalla, y vindose obligado a arrancar la vida de soldados enemigos, solo
anhelara paz y amor para su futuro. Pero aunque Hyde poda entender la clase de remanso que
su primognito deseaba, verlo renunciar a su herencia le produca un dolor profundo.
La madrugada encontr al Duque sentado en su butaca, iluminado por la escasa lumbre que
provena del hogar. Entre sus manos sostena un pequeo retrato de su amada Marianne, la
mujer que an lloraba.
Adorada ma le dijo, como si ella pudiera orlo, nuestro hijo mayor ha regresado de la
muerte. Se ha enamorado de una muchacha buena que tambin lo ama, y estoy seguro de que
ellos sern felices juntos, tanto como lo fuimos t y yo cuando estabas a mi lado. Y yo le deseo la
felicidad, t bien lo sabes, pero Max piensa que para alcanzarla deber renunciar a todo lo que
hemos soado legarle. Toda esta riqueza... El Duque levant la vista hacia el cielorraso, que
entre molduras revestidas en oro presentaba delicadas pinturas y tambin el podero que
trae aparejado el ttulo nobiliario. Pide mi bendicin en el camino que ha de tomar, y yo no me
siento preparado para otorgrsela.
El hombre suspir, dejando caer el mentn sobre su pecho. Confundido y agobiado como se
encontraba, hubiera dado todo lo que posea para que su adorada Marianne se encontrase a su
lado y lo aconsejara. Ella hubiera sido capaz de ayudado a tomar la decisin correcta.
Levantando los ojos hacia la imagen de su dama, acarici el rostro que le sonrea desde el
retrato.
Qu debo hacer, mi amor? pregunt en voz alta. Qu haras t?
Entregado a esos angustiosos pensamientos, y agotado luego de una larga noche de
indecisin, el Duque se qued dormido en la butaca. No falt mucho para que comenzara a
soar, y pronto se vio cabalgando a travs de un prado verdsimo. El csped se meca con el
viento y los cascos del caballo que montaba repiqueteaban alegres contra las piedras del
camino.
En el sueo l era un muchacho, y no el anciano en que se haba convertido. Llevaba
recostada contra su pecho a Marianne, la hermosa joven a quien le haba entregado su alma, y
por la que acababa de renunciar a la inconmensurable herencia que hubiera recibido por ser el
primognito de un Duque. Ambos haban huido de casa, en contra de la voluntad de sus
familias, y ebrios de felicidad planeaban comenzar una vida sencilla en un pueblito de Escocia.
No pas mucho tiempo antes de que sus padres los perdonaran, pero si aquello no hubiera
sucedido, los esposos hubieran abrazado una vida modesta, entregados uno al otro por el resto
de sus vidas.
En el sueo, Marianne volvi el rostro hacia l y, sonriendo, le dijo:
El amor es todo el oro que un hombre necesita.
El Duque despert de golpe, an sosteniendo el retrato de su fallecida esposa entre las
manos, y con el corazn galopando en su pecho busc los ojos de su amada. Al hallarlos, casi
pudo escuchar la frase que ella le dijera en el sueo: El amor es todo el oro que un hombre
necesita.
Su mujer haba acudido en su auxilio, y Hyde ya no tuvo dudas de lo que deba hacer.

****

Max haba logrado dormir muy poco aquella noche. Aunque su determinacin de renunciar
al ttulo y la herencia era frrea, la idea de perder el amor de su padre como consecuencia de
sus decisiones le pesaba como una roca en el corazn.
Antes de que el sol saliera, el capitn se visti y se dirigi a la biblioteca, que a esa hora de la
maana se tea de un tono ceniciento. All, rodeado de los retratos de sus ancestros, aquellos
que gustaba estudiar cuando era un nio, lo asaltaron los recuerdos de su infancia. Se entreg a
ellos, intentando conectar con una vida que ya no senta suya.
No pas mucho tiempo antes de que la puerta se abriera y en el marco se recortara la figura
del Duque. En su rostro haba seales de haber pasado la noche en vela, pero su gesto era
sereno y sus ojos transmitan una calma que revelaba la conviccin que lo animaba.
El hombre camin hasta donde estaba su hijo y lo estrech entre sus brazos.
Haz tu camino con mi bendicin le dijo. Esta siempre ser tu casa. Te amo, hijo mo.
S libre.
Captulo 39

Mallsborough, dos meses ms tarde.

La primavera apenas comenzaba a insinuar su llegada cuando un grupo de jinetes atraves


la entrada de Mallsborough Hall, el hogar en donde Jane se haba criado, y en donde
aguardaban todos sus recuerdos perdidos. Pero aunque lo intentaba, la joven no lograba
reconocer los altsimos lamos que bordeaban el camino de ingreso, ni la hilera de abetos que
abrazaban la casona de piedra que se mostraba imponente ante sus ojos.
Percibiendo la agitacin de su mujer, el capitn le dedic una sonrisa de apoyo: comprenda
que no sera sencillo para ella absorber tanta informacin de golpe.
Junto a la pareja cabalgaba Rolf, y encantado con la aventura, el gran mastn acompaaba al
grupo. Despus de un viaje de ms de una semana en direccin al sur, todos estaban exhaustos,
pero felices de haber llegado a las tierras de la familia Fordham.
Inconsciente de las inquietudes de sus acompaantes, el perro se mostraba encantado por
estar de regreso en la casa que lo haba visto nacer. Demostraba su entusiasmo correteando y
ladrando a nada en particular, y desapareca por momentos para rodear la casona principal.
Luego reapareca abanicando el rabo. Se poda decir que sonrea, a su modo.
De repente, proveniente de la parte trasera del edificio, se oy la voz de una anciana:
Norton! Eres t, perro loco? Pero cmo... cmo es que...?
McLeod desensill y ofreci su mano a Jane:
Ven, mi amor.
No lo s, Max... La ansiedad tensaba la voz de la joven. Vea todo aquello como si fuese
nuevo para ella y ni una chispa iluminaba la sombra de su olvido.
Todo estar bien dijo l, y la expresin en sus ojos ratific sus palabras.
Siguiendo la direccin desde la que les llegaba la voz de la anciana, Max y Jane caminaron
por el camino pedregoso. Al rodear la propiedad se encontraron con una escena de lo ms
curiosa: Norton gimoteaba y se estremeca en respuesta a las preguntas que le haca la mujer.
Dnde te habas metido, muchacho? Ests todo sucio y te falta una oreja. Cmo es que
te fuiste de la casa durante tanto tiempo?
El capitn se dispuso a intervenir, antes de que el perro de veras respondiera y todos se
pasmaran por el susto:
Buenos das, seora.
La mujer us la mano como visera, para ayudar a sus ojos deteriorados a identificar a los
visitantes. No lograba ver en todo detalle, pero el caballero pareca ser bastante guapo, adems
de alto y atltico. Tras l, y tomada de su mano, caminaba una joven bonita, de cabellos hasta
los hombros. El corazn se le encogi al notar el parecido de aquella muchacha con su amada
nia, Jane. La anciana dio unos pasos hacia ellos, y cuando su vista se aclar, pudo ver en detalle
las facciones de ambos. Al reconocer los ojos de la joven, grandes y azules, se llev ambas
manos al pecho.
Janie... mi Janie... eres t? pregunt, y su rostro se ilumin por el anhelo.
Incapaz de reconocer a la mujer que la llamaba por su nombre, Jane permaneci de pie
junto al capitn y apret an ms la mano que tena entre las suyas. La emocin de la anciana
era palpable mientras deca, con voz ahogada:
Mi nia! Hija querida! La mujer se acerc a la pareja para estrechar a la joven contra
su pecho. Ests bien! Gracias al cielo! Te cre perdida para siempre, pero aqu ests, te
hemos echado tanto de menos!
Entre los brazos de la mujer que sollozaba, creci en Jane un sentimiento clido y
extraamente relajante. El aroma a jazmn que despeda la ropa de la anciana, su voz amable, y
la clida sensacin de ser abrazada por ella, irrumpieron en su mente como si las nubes se
hubieran corrido de golpe, para dejar paso al ms brillante haz de luz.
Nana? musit.
S hija, soy yo, tu nana. La mujer lloraba sobre el hombro de Jane. Cre que nunca te
volvera a ver! Ay, mi nia, te he echado tanto de menos... gracias al cielo que ests de regreso!
Nana... La joven se apart para estudiar el rostro que tanto amara a lo largo de su
vida he vuelto a casa.
Eplogo

Mallsborough, quince aos ms tarde.

Sentada en un banco del jardn, Jane acarici el elegante sobre color crema que acababa de
llegar para ella. Junto con l, el mensajero haba dejado un gran envoltorio cilndrico y otro
menos aparatoso, rectangular. La mujer se dispuso a leer la carta, arropada por el alegre
bullicio que produca su familia disfrutando de un precioso da de verano.
Su hija mayor, Anne, haba cumplido catorce aos. Se pareca mucho a su padre, con
aquellos ojos oscuros e inteligentes, y el cabello castao cayendo como una cascada sobre sus
hombros. Vesta orgullosa un vestido que responda a los caprichos de la moda en Londres; un
regalo de su abuelo, el duque de Hyde, a quien en aquel momento expona las virtudes de las
diferentes razas de caballos.
Con casi ochenta aos de edad, el padre del capitn haba perdido casi por completo la vista.
Aun as, aquello no supona un obstculo para que l viajara a Mallsborough una vez al ao y
disfrutara de la compaa de su familia. En esos viajes lo acompaaban la Duquesa y John, el
medio hermano de Max. El muchacho acababa de cumplir los veintitrs aos de edad, y era un
joven agradable y afectuoso a quien todos queran.
El Duque senta adoracin por sus tres nietos, y tena debilidad por la desenvuelta Anne. La
cubra de regalos y mimos a pesar de las protestas del capitn, que cada da se esforzaba por
lograr que sus hijos mantuviesen los pies sobre la tierra.
Dos perros ladraron encantados cuando Maximilian el nico hijo varn de Jane y Max
arroj sendas ramas para que los animales fueran por ellos. En el rostro del muchacho de doce
aos ya se lea la firme determinacin de su padre, as como su fuerte carcter.
Protestando por el alboroto canino y acusando a su hermano de espantarle la
inspiracin, la hija ms pequea de los McLeod, Joanna, bocetaba un cuadro en el que
intentaba plasmar el gallardo perfil de su abuelo, para la posteridad. Con diez aos recin
cumplidos, la nia mostraba un talento artstico remarcable.
Mientras la dicha familiar se desplegaba a su alrededor, Jane comenz a leer la carta que
acababa de recibir. La misiva provena de su querida amiga Joannie, con quien haba retomado
el contacto desde haca tres aos. Las dos mujeres se escriban con regularidad.

Convento Saint Agnes


3 de Junio de 1778

Mi querida Jane,
Espero que te encuentres muy bien y que tu esposo y los nios estn sanos y felices.
Escribo para saludarte y agradecerte la generosa donacin que enviaste al convento. Con ella
hemos comprado colchones de lana, que son mucho ms clidos en invierno y que no nos dejan los
huesos hechos polvo, como sucede con los olorosos jergones de paja.
La solucin para que los colchones no se llenen de bichos, en este edificio eternamente
hmedo, lleg de la mano de la hermana Gertrudis, que aunque ya tiene casi ochenta aos sigue a
cargo de la huerta. Ni bien arribaron al convento los bautiz en nombre del Seor y los ungi
con el mejunje que le enseaste a preparar y que repugna a las chinches (y a m tambin, pues
el olor que despide los primeros tres o cuatro das no es apto para narices civilizadas, djame
que te lo diga).
Por aqu todas nos encontramos muy bien, salvo por la hermana Mary, que muri el invierno
pasado. Afortunadamente no sufri; solo se durmi una noche y no volvi a despertar. Ya era muy
anciana.
Florence ocupa ahora su lugar, y como tiene el carcter ms agriado que nunca, atender la
puerta es el trabajo perfecto para ella. El mes pasado hizo llorar a un matarife, y los buhoneros y
vendedores ambulantes ya casi ni se acercan, de tan eficiente que es la labor de la dulce hermana.
Diana es mi gran compaera en esta dura tarea. Me ayuda a tomar decisiones porque es muy
inteligente y sensata, como toda mujer irlandesa. Y no lo digo porque yo sea irlandesa. O quizs s.
Habrs notado que te envo dos paquetes; se trata de dos pequeos presentes que he guardado
todo este tiempo y que quiero que conserves, en agradecimiento por todo lo que haces por
nosotras y el convento. Espero que te recuerden las horas que pasamos en agradable compaa.
Has recibido noticias de Anne? Lo ltimo que supe acerca de ella fue que vive en Gales, muy
feliz con sus seis nios y su esposo.
Aguardar noticias tuyas y, si alguna vez ests cerca de estos parajes inhspitos, ven a
visitarme. Te prometo que ser yo quien atienda la puerta.
Te abrazo con todo mi cario,
Madre Juana
Abadesa del Sagrado Convento de Saint Agnes

Jane sonri pensando en cun cambiado estara Saint Agnes con Joannie al mando. Bajo la
mano de la nueva Superiora las reglas del convento se haban flexibilizado, y el contacto con el
mundo exterior estaba ahora permitido. Desde entonces, las dos amigas se comunicaban con
regularidad.
Curiosa por saber qu contenan los envoltorios que descansaban a sus pies, Jane tom el
bulto ms pequeo y rasg el papel color madera. Las letras doradas que rezaban Robinson
Crusoe refulgieron ante sus ojos, y ella no pudo evitar apretar el amado volumen contra su
pecho.
El traqueteo de cascos sobre el empedrado la hizo levantar la mirada. Montando a caballo
llegaba su marido, ms guapo que nunca con el cabello del tono de la plata enmarcando su
rostro bronceado. Junto a l cabalgaba el prusiano, un miembro ms de la familia.
Al ver llegar a su padre y a su to Rolf, Anne y Joanna corrieron a recibirlos. Tras saludar al
capitn, y olvidando sus mohnes de seoritas, cada una de ellas se colg de un brazo del
gigantesco to, encantadas de tener un oso vivo como pariente. El prusiano las levant hasta
que los dos pares de pies bailotearon en el vaco y las carcajadas llenaron el ambiente.
Alejndose de aquel alboroto, Max camin en direccin a donde estaba su mujer.
Qu hace mi bella dama? pregunt, sentndose junto a ella, y depositando un beso en
sus labios.
Espero al hombre de mi vida dijo Jane, acariciando con ternura la mejilla de su esposo.
Un sujeto afortunado... dijo Max, tomndole la mano para besarla.
Estaba a punto de abrir el paquete que envi Joannie desde el convento, me ayudaras?
Es bastante grande...
Claro.
El capitn desenvolvi el atado para revelar lo que pareca un enorme rollo de tela. Al
desplegarlo, Jane comprob con emocin que se trataba del tapiz que ella y Joannie bordaran
juntas en el convento.
Los jvenes de la casa no tardaron en acercarse a curiosear la obra. La imagen, bellamente
ejecutada, mostraba un grupo de soldados luchando contra los enemigos de la Corona.
Es mi pap! arriesg Joanna. Verdad que s?
No puedo ser yo, hija, si las monjas jams me han visto.
En realidad... dijo Jane.
Max se volvi para observar el rostro arrebolado de su esposa.
En realidad...? pregunt, intrigado.
S eres t. Bordado por mis propias manos. Un secreto que mi brillante hija ha develado.
Distrada por las exclamaciones encantadas de sus nias, Jane no percibi el destello de
amor que brill en los ojos de su marido.
Es magnfico, mam! deca Anne. Podemos mostrrselo al abuelo? No podr ver los
detalles, pero nosotros se los describiremos.
Por supuesto, hija acept Jane. Y tambin pueden mostrarlo a la Duquesa y al to
Rolf.
Dndose indicaciones unos a otros, los jvenes de la casa se dirigieron a la tienda de jardn
bajo la que descansaban el Duque, su esposa y el prusiano.
Ven dijo Max, tomando la mano de Jane y conducindola a un lugar apartado. Ella se
dej guiar hasta un grupo de rboles aejos.
Oculto entre las generosas ramas de un sauce llorn, el capitn atrajo a la mujer contra su
pecho. Ella se dej embrujar por el aroma a sol y aire libre que impregnaba el chaleco de su
marido.
De veras el del tapiz soy yo? pregunt l, prodigando una leve caricia al vientre de su
mujer, all donde creca su prximo hijo o hija.
S, eres t confes ella, levantando la mirada para encontrarse con los ojos oscuros que
adoraba. S que no debiera haberlo hecho, que no era lo correcto, pero en el convento no
poda dejar de pensar en ti. Bord tus rasgos, para poder tenerte cerca aunque solo fuera un
momento cada da.
Eres la persona ms asombrosa que jams he conocido dijo l, envolvindola en un
abrazo.
Y t el hombre ms maravilloso, amor mo respondi ella, amparada en el refugio del
cuerpo amado.
Quera hablarte a solas dijo l, alejndola con desgana.
Sucede algo?
Mi padre me ha pedido que reconsidere mi decisin de renunciar al ttulo y la herencia
que me corresponden. Siente que su tiempo se agota, y no acaba de aceptar mi decisin de
resignar tales honores.
Y qu deseas hacer? pregunt Jane, sabiendo que seguira a su hombre all dnde l
quisiera ir.
Me gustara seguir viviendo aqu, contigo y con nuestra familia, cuidando de nuestras
tierras dijo l, con el brillo de sus ojos enfatizando su decir. Pero necesito saber qu deseas
t, Jane. Siendo una duquesa contaras con recursos ilimitados, y nuestros hijos recibiran una
herencia cuantiosa y honores que les permitiran trepar socialmente hasta lo indecible. Te
gustara que nos mudramos a Greenborough para asumir nuestra posicin? Porque si es lo
que t quieres, entonces...
Jane tom el rostro de su esposo con ambas manos y busc su mirada.
Lo nico que deseo es estar contigo y que nuestros hijos crezcan rodeados del amor que
tenemos para ofrecerles dijo ella. Max, no necesito recursos ilimitados, y no me desvela
que nuestras hijas atrapen un marido poderoso. Ojal se enamoren algn da y sean felices
como lo somos t y yo. Eso me gustara, amor mo, no pretendo nada ms.
En los ojos del hombre brill la admiracin y el reconocimiento. Tena a su lado a una mujer
que resignaba una vida de lujos y privilegios por la felicidad de su familia.
Me alivia mucho que sigas pensando as confes l, tomando las manos de su dama y
prodigando besos en ellas. Cuando mi padre no est en este mundo, ser mi hermano John el
que herede su ttulo y fortuna.
Ttulo y fortuna son palabras vacas para m dijo ella, acariciando el rostro de su
amado. Lo nico que anhelo es despertar cada maana entre tus brazos.
El capitn estrech a su mujer para luego besarla largamente. Agradeca cada instante que
la vida le regalaba para estar junto a ella. Despus de todo lo que haba vivido, estaba
convencido de que a cada tempestad siempre sigue el refulgente brillo del sol.

FIN
Agradecimientos

Me gustara agradecer a las lectoras que se entusiasmaron con la Serie McLeod y siguen las
historias de esta familia tan fuera de lo comn. A mi familia y amigos, por su afecto y el
despliegue de entusiasmo de cada lanzamiento. Al personal de Ediciones B, B de Books,
Seleccin RNR y El Rincn de la Novela Romntica, por su calidez humana y profesionalismo. Y
en especial a mi esposo y escritor favorito Aldo, por su apoyo constante y de enormidad
inconmensurable.
Gracias a la vida.
Si te ha gustado
Las brumas de la memoria
te recomendamos comenzar a leer
Amigos y algo ms
de Ana lvarez

Prlogo

Despus de que entre


los tres hermanos
Marta se decantara
por Sergio, Hugo
pensaba que tendra el
corazn roto el resto de su
vida. No fue as. Ayud
mucho que la nueva pareja
no mostrara en pblico
ningn signo de su nueva
relacin y se comportaran
como siempre,
como los amigos
entraables que haban
sido desde la infancia, para
no herir los sentimientos
de los dos hermanos
menos afortunados.
Aquella noche en que
Marta y Sergio se
quedaron en la playa,
Hugo regres con Javier y
con Miriam a casa de sus
abuelos y despus de cenar su hermano se lo llev de copas por el pueblo y le permiti
emborracharse. Es ms, le anim a ello consciente de que lo necesitaba. Se tom varias copas,
mientras Javier solo se permiti una, le dej filosofar sobre la vida, sobre el amor y desvi la
conversacin de la mujer hacia las mujeres en general. Despus lo llev tambaleante hasta la
casa de los abuelos y lo hizo entrar con sigilo. Ya Sergio estaba acostado pero despierto en la
habitacin que los tres hermanos compartan, y entre l y Javier lo desnudaron, lo metieron en
la cama, y le aguantaron la frente cuando la borrachera desencaden en vomitona a las cuatro
de la madrugada. Despus lo volvieron a acostar para que descansara. El malestar fsico con
que se levant le ayud a soportar el otro, el del primer desengao amoroso que nunca suele
ser el ms profundo, pero s el que ms duele.
A sus diecisiete aos apenas cumplidos, decidi que si no poda tener a Marta se dedicara a
explorar el otro sexo en su totalidad, o al menos en la medida que las fminas se lo permitieran.
Isabel, su compaera de instituto, fue su primera relacin que poda considerar seria y
estuvieron juntos un par de meses. Con ella descubri algo parecido al enamoramiento, y Marta
empez a difuminarse.
Despus sigui una larga lista de amigas que se sucedan una detrs de otra, con una
facilidad pasmosa. Ninguna le rob el corazn ni tampoco el sueo. Empezaba a salir con
alguien, durante unas semanas se senta enamorado como solo un adolescente puede estarlo,
para acabar aburrindose en poco tiempo y rompiendo la incipiente relacin. Por lo general era
l quien cortaba ante el estupor de su hermana que crea en el amor para siempre tal y como lo
vea en sus padres.
Con el tiempo empez a sentirse harto de llantos y reproches, de mujeres que esperaban
amor eterno aunque l jams lo hubiera prometido y evit las relaciones de cualquier tipo.
Cuando conoca a una chica que le atraa, se aseguraba de dejar muy claro que se trataba de un
simple intercambio sexual entre adultos y si la mujer en cuestin no aceptaba o intua que
esperaba ms, se daba media vuelta y buscaba en otro sitio.
Marta simplemente se diluy en el recuerdo, y un par de aos despus le costaba trabajo
recordar que alguna vez haba sido su gran amor. Se convirti para l en la novia de su
hermano, en una amiga entraable de su infancia y nada ms.
Y l continu con su vida sin mirar atrs.

Captulo 1

8 aos despus
Hugo Figueroa se acod sobre la barra del bar donde trabajaba, casi vaco a aquella hora de
la maana, ese espacio de tiempo que va desde el desayuno hasta el aperitivo. Juguete con el
mvil para ocupar el rato, porque si haba una cosa que no poda soportar era la ociosidad.
Inquieto y nervioso por naturaleza, era incapaz de estarse parado mucho tiempo, y si no fuera
porque estaba solo en el bar en aquel momento estara limpiando mesas, ordenando botellas o
ayudando en la cocina. Pero si entraba un cliente, deba encontrar a alguien en la barra para
atenderle.
Ejerca todo tipo de tareas en el bar: camarero, pinche, relaciones pblicas y encargado de
la seguridad, amn de reclamo para clientas femeninas en el turno de tarde y noche. Con su
atractivo moreno, era el nico Figueroa que no haba heredado el cabello claro de Fran, ni su
piel blanca, sino que era ms parecido a la familia de su madre, a su abuelo Manuel. Su cuerpo
delgado, su cabello oscuro y sus ojos negros, haban provocado en su abuela paterna ms de
una vez la pregunta de: A quin sale este nio?.
Ella le haba dicho una vez que era la oveja negra de la familia, y Susana, que mantena con
su suegra una relacin corts pero fra, se haba erguido ante Magdalena y haba dicho con su
voz de tribunal, esa que segn Inma dejaba sin palabras a jueces y fiscales: En mi familia solo
hay una oveja negra y eres t. Era la primera y nica vez que haba visto enfrentarse a su
madre y a su abuela, y se senta orgulloso de que hubiera sido por l, porque tena que
reconocer que un poco trasto s que era.
Era el nico de sus hermanos que no haba querido estudiar, aunque sus padres le haban
obligado a terminar el bachillerato. An recordaba la escena en que a sus dieciocho aos los
haba reunido en el saln para decirles que no iba a seguir estudiando, y que haba encontrado
trabajo en un bar. Fran, con su temperamento fuerte haba alzado la voz intentando
convencerle de que hiciera algo que le gustase, no importaba qu, pero Susana haba apoyado
la mano en el brazo de su marido para calmarle y haba dicho la ltima palabra. Como casi
siempre.
Djalo, Fran ha cumplido dieciocho aos, es su decisin. Tiene derecho a hacer su vida
como quiera, incluso a equivocarse.
Luego, mirando fijamente a su hijo a los ojos, haba aadido:
Y t, quiero que me prometas una cosa.
Hugo se encogi un poco, porque conoca las frases trampa de su madre, perfeccionadas
tras aos de tribunales.
A ver
Promteme que siempre vas a tener presente que la opcin de seguir estudiando est ah.
Que si un da decides que no quieres seguir sirviendo copas tras una barra, o deja de gustarte a
lo que sea que te dediques, vas a venir y decirme que continuars los estudios sin que sientas
que has fracasado.
Te lo prometo. Pero no creo que eso suceda, mam. Si hay algo que no soporto son los
libros, y t lo sabes. Me cansan, me aburren
Susana lo saba, era ella quien le haba dado clases verano tras verano para que aprobase en
septiembre las asignaturas suspendidas durante el curso.
Eso puede cambiar, y quiero que si ocurre, lo consideres seriamente.
Lo har.
Hugo sonri recordando la escena. Siempre haba contado con la indulgencia de sus padres,
aunque de distinta forma. Si un da llegaba borracho a casa era a Fran a quien acuda para que
ocultase su desliz ante Susana, mucho ms severa; en cambio, para las cosas importantes era su
madre la ms comprensiva. Y l los adoraba a los dos.
Haba sido difcil abandonar el nido tan joven, pero cuando llevaba trabajando seis meses
haba alquilado un piso en la Macarena, un barrio popular de la capital, y se haba
independizado. Necesitaba un sitio donde llevar a las chicas, no poda meterlas en el domicilio
familiar, porque aunque Marta dorma en la habitacin de Sergio cuando estaba en la casa,
Marta era la novia de su hermano, y l solo tena follamigas. Muchas. Y no le pareca correcto
llevar a casa de sus padres una mujer diferente cada noche. Porque si haba algo que a Hugo
Figueroa le gustaba eran las mujeres, y l a ellas.
Despus del piso haba venido la moto, que saba que tena aterrorizada a su madre, aunque
nunca le dijera una palabra sobre ello.
Una clienta entr en el bar, y Hugo, dejando a un lado tanto el mvil como sus
pensamientos, se dispuso a atenderla.
Desde detrs de la barra se qued mirando a la chica que acababa de entrar. Bajita, delgada
y con el pelo moreno recogido en una coleta, no aparentaba ms de veinte aos. No era una
clienta habitual, y por la forma de mirar a su alrededor en cuanto cruz el umbral, supuso que
se haba equivocado de local.
Se haba detenido a pocos pasos de la entrada, contemplando el bar como si se estuviera
metiendo en la boca del lobo. Y luego le mir a l como si fuera el mismsimo lobo en persona.
Un lobo moreno de pelo largo y liso, barba de tres das cuidada y profundos ojos negros que se
clavaban en ella como si quisiera devorarla. La camiseta negra que llevaba puesta y que se
ajustaba a su cuerpo, no ayudaba a suavizar la imagen que transmita
Puedo ayudarte en algo?
Es este el nmero ocho de la calle?
S, en efecto.
Y este el bar llamado Alveares.
S. No has visto el luminoso de la entrada?
Ella respir hondo y se acerc a la barra sin responder a la pregunta, como si estuviera
haciendo acopio de valor. Hugo sac su mejor sonrisa de chico malo pensando qu se
imaginara la chavala que le iba a hacer.
Te sirvo algo?
Eh no bueno, una manzanilla.
Infusin o vino?
Infusin.
La hora de los desayunos ya ha pasado, pero har una excepcin contigo.
Gracias.
A Hugo no le importaba hacer excepciones por una mujer, aunque aquella era ms bien
poquita cosa.
Se volvi de espaldas y puso a hervir el agua. Luego se gir de nuevo y coloc sobre la barra
un plato y sobre l un vaso con un sobre de manzanilla en el interior, azcar y una cucharilla,
mientras la chica miraba hacia la puerta de la cocina esperando ver salir una legin de
monstruos por all.
Perdona la pregunta... dijo acercndose y notando que ella se encoga un poco.
Aunque suene a tpico, qu hace una chica como t en un sitio como este? Y no me digas que
tomarte una manzanilla, porque no es verdad.
Ella enrojeci hasta la raz del pelo y Hugo enarc una ceja, sorprendido. Todava haba
mujeres que se sonrojaban?
Soy Ins Montalbn.
Muy bien; yo, Hugo Figueroa y ahora, qu hace una mujer como t, Ins Montalbn, en
un sitio como este?
Ella cerr los ojos tratando de evitar la mirada burlona de aquel chico moreno que la
observaba jugando con ella al gato y al ratn. Se lament una vez ms de su facilidad para
sonrojarse y de su timidez.
Heredarlo dijo con un hilo de voz.
He debido entender mal.
No. Soy la sobrina de Lorenzo Alvear el propietario. Mi to falleci la semana pasada y
me ha dejado como heredera universal.
No lo saba. Lo siento.
No le trataba mucho, es probable que t le conocieras mejor que yo.
No, Lorenzo no se ocupaba del bar. Existe un administrador que paga los salarios y poco
ms. No se mete en nada mientras el local d beneficios.
Y los da?
S aunque no te vas a hacer millonaria con l.
No pretendo hacerme millonaria.
Y qu pretendes? Conocer la herencia?
Me gustara ocuparme del bar.
Hugo abri mucho los ojos. Aquella chica pequea e insignificante, con aspecto de acabar
de salir del convento pretenda llevar un bar de copas como aquel? Por las noches haba mucha
movida all.
Las cuentas y eso, quieres decir.
Ella se encogi de hombros.
No todo.
Todo? Servir en la barra tambin? pregunt Hugo alzando una ceja.
No ser tan difcil.
No es que sea difcil, todo se aprende pero, Ins Montalbn, tienes todo el aspecto de
acabar de salir de un convento. Y para servir copas aqu hay que tener muchas tablas.
Ella se sonroj an ms, si eso era posible.
Hugo lanz una risita divertida.
He acertado? Vienes de un convento?
No, claro que no.
Entonces de dnde?
De un pueblo pequeo.
Cmo de pequeo?
Unos trescientos habitantes.
Hostia! Y la media de edad de los habitantes de ese pueblo es de...?
Cincuenta sesenta.
Comprendo. Pues nena, vulvete al pueblo y deja que el bar siga funcionando como
siempre. Seguro que te da para vivir con holgura, no debe de ser caro vivir all.
Por primera vez la vio apretar los labios con determinacin.
No.
No?
He dejado mi casa, he alquilado un piso en Sevilla y he venido para ocuparme de mi
herencia. He quemado mis naves y me morir antes que volver.
Tambin vas a morir aqu detrs de esta barra si te sonrojas de esa forma cada vez que te
miro a los ojos. No digo nada cuando los clientes borrachos te quieran meter mano! brome
exagerando. La clientela no sola hacer eso, aunque algn caso se daba. En realidad haba ms
mujeres que hombres, y sonri pensando que muchas de ellas venan buscndole a l.
La chica apret con fuerza la correa del bolso que le cruzaba el pecho como si quisiera
defenderse.
Vamos, doa Ins vuelve al convento que tu don Juan no est aqu.
No.
Bueno, pues t misma. Ya veo que eres terca.
Obstinada.
No era terca y estaba acojonada, pero no tena a dnde ir. Haba discutido con su ta, con la
que viva desde que era pequea, porque esta consideraba una locura lo que estaba a punto de
hacer. Pero al recibir la herencia haba visto la nica posibilidad de escapar del pueblo y de una
vida montona y gris, y haba decidido aprovecharla. Sin pensrselo demasiado, haba
alquilado un piso en la capital, haba hecho la maleta y se haba marchado. Y como bien le haba
dicho a aquel chico, se morira antes de volver con el rabo entre las piernas.
Pues Cundo quieres empezar?
Cuanto antes. Esta noche?
Mejor maana para los desayunos. Vayamos poco a poco, las noches son algo ms
complicadas.
T llevas esto solo? Eres el encargado?
No, no tenemos encargado, aqu cada uno conoce su cometido y lo cumple para conservar
el puesto de trabajo. Por las maanas viene una cocinera que hace los churros y las tostadas,
mientras yo me ocupo de los cafs. Luego suelo descansar y entro por las noches para las copas,
pero esta semana has tenido suerte; la chica que hace los mediodas est de vacaciones y has
tenido el placer de conocerme. Soy la atraccin del bar rio guindole un ojo.
Ins respir hondo.
Ests de broma verdad?
Y t muy verde, Solo trato de curtirte un poco antes de que te coman por sopas.
Qu es eso?
Hugo solt una carcajada y salt sobre la barra situndose junto a ella.
Ya lo aprenders en tus propias carnes.
Ins intent decirle que era su jefa, que la tratara con respeto, pero se sinti incapaz. Se dio
cuenta de que a su lado resultaba an ms alto e impresionante que detrs de la barra.
Vamos, te ensear tus dominios. Pasa por aqu dijo invitndola a seguirle por una
puerta situada junto a la parte exterior de la barra. Entraron en una cocina pequea y alargada,
donde solo caba una persona entre la encimera y la pared. Un fregadero, un lavavajillas
industrial, un tostador enorme, una freidora, un microondas y una plancha con aspecto de
usarse poco eran los nicos elementos que formaban el mobiliario de la misma.
Hugo se haba detenido a su lado, demasiado cerca para el gusto de Ins, que senta
invadido su espacio vital, lo que la haca ponerse muy nerviosa.
Esta es la cocina?
Qu esperabas?
La de mi casa es ms grande y est mejor equipada.
Lo supongo, pero en tu casa se cocina y aqu no. Esto es ms que suficiente.
No se cocina? Es un bar.
De copas, no se sirven comidas aparte de los desayunos. El microondas y la plancha es
ms para uso nuestro que para los clientes. Con las copas servimos frutos secos que dan ms
sed y con las caas de medioda unas aceitunas o unos chochitos dijo l usando a propsito el
sinnimo de altramuces.
Qu es lo que servs? pregunt Ins enrojeciendo de nuevo. Hugo se mordi la lengua
para no rerse; ella haba respondido tal y como esperaba.
Has odo bien, Ins Montalbn.
Alarg la mano hacia un contenedor de plstico y sac una cucharada de altramuces.
Esto son chochitos. En algunos sitios los llaman tambin altramuces, pero aqu no. Si
algn cliente te pide chochitos no te estn haciendo ninguna proposicin indecente. Y no
necesitars ponerte tan roja.
Ins senta a cada momento ms ganas de abofetear a aquel hombre que se estaba burlando
de ella y de su timidez desde que haba entrado en el bar. Ojal algn da pudiera superar esta y
ponerle en su lugar. Decidi empezar a intentarlo y dijo con voz que procur sonara firme y
decidida:
En mi bar se llamarn altramuces. No serviremos a nadie que pida lo otro.
Hugo se inclin un poco sobre ella.
Dilo la palabra no muerde. Ins dio un paso atrs para poner un poco de distancia
entre ellos. Y yo tampoco aadi.
No estoy acostumbrada a estar tan cerca de nadie.
Hugo decidi dejar de ser malo y se irgui dndole el espacio que reclamaba.
Claro, no lo haba pensado. En tu pueblo, al ser tan pocos habitantes disponis de mucho
espacio entre unos y otros. Disculpa, intentar recodarlo. Pero hazte a la idea de que el bar es
un sitio estrecho no siempre va a ser posible mantener espacio a tu alrededor.
A pesar de que Hugo haba adquirido un tono serio, el brillo malicioso de sus ojos negros
haca suponer a Ins que volva a burlarse de ella.
Pasemos al bao Es un sitio pequeo, casi seguro que no cabremos los dos sin rozarnos.
Entra t y ya me cuentas. Yo volver a la barra por si entra alguien; se acerca la hora de las
caas.
Sali de la cocina por la parte que la comunicaba con la barra e Ins se dirigi a la puerta
donde la placa indicaba los servicios y entr en ellos.
Sali poco despus.
Alguna pega?
En efecto, son muy pequeos. Casi incmodos dijo recordando la estrechez que haba
sentido al usar el de seoras.
Hay un motivo para eso. Antes eran mayores pero tuvimos que reducirlos un poco.
Por qu? El bar es lo bastante grande y medio metro menos no iba a afectar a la
comodidad de los clientes de la sala.
No s si decrtelo, tengo miedo de que te desmayes. Estoy tras la barra y no podr cogerte
antes de que te caigas al suelo.
No voy a desmayarme, puedes decir lo que sea dijo apretando los dientes.
Bueno, all va. Los redujimos porque la gente se meta a follar dentro y se formaban unas
colas enormes.
Ins volvi a enrojecer. Hugo fingi limpiar la encimera de la barra con un trapo mientras la
observaba de reojo tratando de mantenerse serio.
La gente hace eso en el bao?
Oh, s! Siempre que pueden. Por eso haba que ponrselo difcil, para que quienes
necesitan usar los baos para lo que estn diseados no tuvieran que esperar. Pero si quieres,
los volvemos a agrandar La duea eres t.
No, no estn bien as.
Ven, doa Ins, acrcate a la barra y te servir algo ms fuerte que una infusin de
manzanilla. Creo que lo necesitas.
No bebo.
Hugo le sirvi una caa que deposit sobre el mostrador.
Esto no te va a llevar de cabeza a Alcohlicos Annimos.
Entr en la cocina y sali con un plato pequeo en la mano, que deposit junto al vaso.
Con unos altramuces. Como ves, aprendo rpido.
No me gusta beber sola.
Bueno, si me autorizas, me sirvo otra y te acompao.
Ins asinti. No se encontraba capaz de tomarse lo que le haba servido bajo la escrutadora
mirada del hombre.
Hugo se sirvi otro vaso de cerveza y lo alz ofreciendo un brindis.
Por la nueva propietaria de Alveares, Ins Montalbn.
Ella entrechoc su propio vaso y bebi un sorbo. El lquido se desliz fro y delicioso por su
garganta. Haba bebido cerveza antes, pero no le haba gustado demasiado. Sin embargo
aquella le estaba sabiendo a gloria.
Hugo vaci medio vaso de un trago. Estaba sediento, la charla con aquella increble mujer
salida de la poca de las cavernas le haba secado la garganta. Despus alarg la mano y se
meti en la boca un buen puado de chochitos, gesto ante el que ella desvi la vista.
Y mientras compartan el aperitivo, se dijo que iba ser muy divertido observar cmo doa
Ins se iba adaptando al bar. Si es que duraba!

Anda mungkin juga menyukai