Acento grave
O acento grave (`) era usado geralmente para designar uma vogal curta ou grave em latim
e grego. Em portugus serve para marcar a crase. de uso frequente em italiano e francs
para marcar a slaba tnica de algumas palavras. Em noruegus e romeno, serve como
acento para desambiguao de palavras. Na escrita pinyin, indica o quarto tom, de cima
para baixo.
Acento circunflexo
O acento circunflexo (^) no um acento grfico. usado em portugus e gals tem
funo de marcar a posio da slaba tnica. No caso especfico do portugus, aparece
sobre as vogais a, e, o quando so tnicas na ltima ou antepenltima slaba (p. ex.:
lmpada, pssego, sups) e tm timbre fechado. Em francs usado para marcar vogais
longas decorrentes da supresso da letra s na evoluo histrica da palavra (p. ex. hospital
hpital).
Cron
O cron (), ou circunflexo invertido, um acento inexistente em portugus. Aparece em
vrias lnguas balto-eslavas e lnguas urlicas sobre consoantes para indicar a palatizao.
Tambm indica o terceiro tom na escrita pinyin do mandarim (alto - baixo - alto).
Til
O til NO um acento grfico cujo uso mais frequente em. Serve para indicar a
nasalizao das vogais - atualmente somente nos ditongos o, e, e e isoladamente na
vogal , mas no passado podia aparecer tambm sobre a vogal e. Tambm aparece no
espanhol sobre a letra n para indicar a palatizao (devendo ser pronunciada como /nh/)
e no estoniano sobre a letra o para indicar uma vogal intermediria entre /o/ e /e/.
Trema
O trema () um sinal grfico presente em vrias lnguas romnicas e lnguas germnicas,
e usado em portugus at o acordo ortogrfico de 1990 sobre a letra u nos grupos que,
qui, gue e gui quando fossem pronunciados, como em freqncia e ungento, uso ainda
presente em espanhol. Em francs, holands e italiano, serve para marcar a segunda vogal
de um hiato. Em alemo, sueco e finlands aparece sobre as vogais a, o e u para indicar
que devem ser pronunciadas como vogais posteriores.
Cedilha
A cedilha () usada geralmente para indicar que uma consoante deve ser pronunciada
de forma sibilante. Em portugus, francs e turco aparece sob a letra c () - no caso do
turco, para indicar a palatizao. Em romeno aparece sob as letras s e t.
Anel
O anel () um acento inexistente em portugus. Aparece nas lnguas escandinavas sobre
a letra a () para indicar que deve ser pronunciada como //. Tambm aparece em checo
sobre a letra u para indicar que deve ser pronunciada como uma vogal longa.
Ogonek
O ogonek () um acento exclusivo do polons, colocado abaixo das vogais nasais (, ,
, ). Tem a mesma funo do til em portugus.
Oxtonas ou agudas
As palavras oxtonas ou agudas (quando a ltima slaba a slaba tnica) com a mesma
terminao dos monosslabos tnicos acentuados, com acrscimo do em e ens, so
acentuadas. [1] Tambm so acentuadas as oxtonas terminadas nos ditongos u, i e i.
Exemplos: par, vatap, ests, irs, caj, voc, caf, Urups, jacars, jil, av, av, retrs,
sups, palet, cip, mocot, algum, armazns, vintm, parabns, tambm, ningum,
aqum, refm, ru, cu, pastis, heri.
Paroxtonas ou graves
As palavras paroxtonas ou graves (quando a penltima slaba a slaba tnica) que
possuem terminao diferente das oxtonas acentuadas, so acentuadas. [1] Exemplos:
txi, beribri, lpis, grtis, jri,bnus/bnus, lbum, lbuns, nutron, prtons, incrvel,
til, gil, fcil, amvel, den, hfen, plen, ter, mrtir, carter, revlver, destrier, trax,
nix/nix, fnix/fnix, bceps, frceps, m, rf, ms, rfs, bno, rgo, rfos,
stos. So excees as com prefixos como anti e super.[2]
Proparoxtonas ou esdrxulas
As palavras proparoxtonas ou esdrxulas (quando a antepenltima slaba a slaba
tnica) so todas acentuadas. A vogal com timbre aberto acentuada com um acento
agudo, j a com timbre fechado ou nasal acentuada com um acento circunflexo. [1]
Exemplos: lmpada, relmpago, Atlntico, trpego, Jpiter, lcido, timo, vssemos,
flcido.
Hiatos
As letras i e u (seguidos ou no de s) quando em hiatos, so acentuados desde que estas
letras sejam precedidas por vogal e que estejam isoladas em uma slaba (s o i ou s o u).
Acento diferencial
Pde (pret. perf. do ind. de poder) de pode (pres. do ind. de poder);
Pr (verbo) de por (preposio);
Tm (terceira pessoa do plural do verbo ter) de tem (terceira pessoa do singular do verbo
ter);
Derivados do verbo ter tm na terceira pessoa do singular um acento agudo "", j a
terceira pessoa do plural tem um acento circunflexo "^" mantm/mantm;
Vm (terceira pessoa do plural do verbo vir) - vem (terceira pessoa do singular do verbo
vir);
Derivados do verbo vir tm na terceira pessoa do singular um acento agudo "", j a
terceira pessoa do plural tem um acento circunflexo "^" provm/provm.
Casos em que o acento diferencial opcional: