Anda di halaman 1dari 54

ISBN 978-85-334-1893-6

MINISTRIO DA SADE

Glossrio Temtico uma srie elaborada para difundir os termos, as


definies e as siglas utilizados por rgos subordinados e entidades
vinculadas ao Ministrio da Sade, a fim de harmonizar a lingua-
gem institucional pela identificao de variantes terminolgicas.

Esta segunda edio do Glossrio Temtico: Traumatologia e Ortope-


dia acrescenta termos equivalentes em ingls s principais conceitua-
Glossrio Temtico

Traumatologia
es, palavras e expresses tcnico-cientficas empregadas pelo Insti-
tuto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into) e,
alm disso, pretende divulgar essa linguagem de especialidade no
s para os profissionais de outras reas da sade, mas tambm para

e Ortopedia
qualquer pessoa interessada.

Portugus Ingls

2 edio
1 reimpresso

Projeto de Terminologia da Sade


Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sade
www.saude.gov.br/bvs

Braslia DF
2013
ministrio da sade
Secretaria-Executiva
Secretaria de Ateno Sade

Glossrio Temtico

Traumatologia
e Ortopedia
Portugus Ingls

2 edio
1 reimpresso

Braslia DF
2013
2008 Ministrio da Sade.
Todos os direitos reservados. permitida a reproduo parcial ou total desta obra, desde que citada a fonte e que no seja
para venda ou qualquer fim comercial. A responsabilidade pelos direitos autorais de textos e imagens desta obra da rea
tcnica. A coleo institucional do Ministrio da Sade pode ser acessada, na ntegra, na Biblioteca Virtual em Sade do
Ministrio da Sade: www.saude.gov.br/bvs.

Tiragem: 2 edio; 1 reimpresso 2013 2.000 exemplares.

Elaborao, distribuio e informaes:


MINISTRIO DA SADE
Secretaria-Executiva
Subsecretaria de Assuntos Administrativos
Coordenao-Geral de Documentao e Informao
Coordenao de Biblioteca
Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sade
Esplanada dos Ministrios, bloco G,
Edifcio Anexo, 4 andar, sala 415-B
CEP: 70058-900 Braslia/DF
Tels.: (61) 3315-2265 / 3315-3219
Fax: (61) 3321-3731
E-mail: terminologia@saude.gov.br
Sites: http://www.saude.gov.br/bvs/publicacoes
http://www.saude.gov.br/bvs/terminologia

Secretaria de Ateno Sade


Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad
Avenida Brasil, n 500
CEP 20940-070 Rio de Janeiro/RJ
Tel.: (21) 2134-5000
E-mail: coenp@into.saude.gov.br
Site: http://www.into.saude.gov.br

Coordenao geral do projeto BVS MS:


Eugnia Belm Calazans Coelho

Lder do Projeto de Terminologia da Sade:


Stia Marini

Comit tcnico:
Letcia Krauss Provenzano (Into) 2 ed.
Lus Cludio Lima (colaborador) 2 ed. Capa e projeto grfico:
Marco Bernardo Cury Fernandes (Into) 1 ed. Massao Otsuka
Marisa Peter (Into) 1 ed.
Srgio Vianna (Into) 2 ed. Diagramao:
Contrato administrativo n 310/2010 firmado entre
Redao final: este Ministrio e a empresa Grfica e Editora Brasil
Srgio Vianna
Editora responsvel:
Consultoria do Projeto de Terminologia da Sade: MINISTRIO DA SADE
Adriana Casanova Guedes de Almeida tradutora Secretaria-Executiva
Lilian Alves Assuno de Souza linguista 1 ed. Subsecretaria de Assuntos Administrativos
Rogrio da Silva Pacheco terminologista e revisor em ingls Coordenao-Geral de Documentao e Informao
Stia Marini terminologista e revisora em ingls Coordenao de Gesto Editorial
SIA, Trecho 4, lotes 540/610
Organizao: CEP: 71200-040 Braslia/DF
Rogrio da Silva Pacheco Tels.: (61) 3315-7790 / 3315-7794
Stia Marini
Fax: (61) 3233-9558
Concepo do projeto editorial e grfico: Site: http://www.saude.gov.br/editora
Massao Otsuka E-mail: editora.ms@saude.gov.br
Rogrio da Silva Pacheco
Stia Marini Normalizao: Amanda Soares Moreira
Reviso: Mara Soares Pamplona
Marcia Medrado Abrantes

Impresso no Brasil / Printed in Brazil

Ficha Catalogrfica
Brasil. Ministrio da Sade. Secretaria-Executiva. Secretaria de Ateno Sade.
Glossrio temtico: traumatologia e ortopedia / Ministrio da Sade. Secretaria-Executiva. Secretaria de Ateno Sade.
2. ed.; 1. reimpr. Braslia: Ministrio da Sade, 2013.
52 p.

ISBN 978-85-334-1893-6

1. Terminologia. 2. Ortopedia e Traumatologia. 3. Especialidades Mdicas. 4. Ateno Sade. I. Ttulo.

616-001+617.3 (03)
Catalogao na fonte Coordenao-Geral de Documentao e Informao Editora MS OS 2013/0107

Ttulos para indexao:


Em ingls: Thematic Glossary: Traumatology and Orthopedics
Em espanhol: Glosario temtico: Traumatologia y Ortopedia
Sumrio

Apresentao...................................................................... 5

Explicaes prvias............................................................ 7

Conhecendo o Instituto Nacional de Traumatologia


e Ortopedia Jamil Haddad................................................. 9

Como utilizar o Glossrio................................................. 11

O Glossrio...................................................................... 13

Terminologia Ingls Portugus....................................... 39

Referncias....................................................................... 47

3
Apresentao

O conhecimento gerado pelas reas tcnicas do Ministrio da


Sade e por suas entidades vinculadas surge da convergncia dos
saberes de diversos domnios que se fundem prtica da gesto do
Sistema nico de Sade (SUS). Em meio a essa pluralidade de infor-
maes, o desenvolvimento dos produtos da Terminologia da Sade
insere-se no Plano de Gesto do Conhecimento do Ministrio da Sa-
de. Institudo em 2010, este plano objetiva dar visibilidade gesto
do conhecimento institucional, garantir a comunicao interna e ex-
terna, contribuir para a melhoria dos processos de tomada de deciso
no mbito da sade pblica e fortalecer a participao social.

Identificar, relacionar, gerir e oferecer acesso a esse conheci-


mento so desafios atuais em que se discutem aspectos da demo-
cratizao e do desenvolvimento de metodologias e tecnologias que
permitam a recuperao da informao, suplantando a lgica da
sintaxe e atingindo a lgica da semntica. Em relao a esse ltimo
tpico, foram desenvolvidas aes relacionadas ao setor Sade que
garantissem o tratamento terminolgico das reas do conhecimento
envolvidas com a sade.

No que diz respeito gesto da informao, o Projeto de Ter-


minologia da Sade iniciativa da Secretaria-Executiva, realizada por
meio da Coordenao-Geral de Documentao e Informao (CGDI)
atua no desenvolvimento dos principais instrumentos que possibili-
tam o alinhamento da produo literria, documental e normativa da
esfera federal do SUS com as premissas da Cincia da Informao. Os
produtos idealizados para contribuir com o desenvolvimento e a so-
cializao do conhecimento do setor sade so: o tesauro, o siglrio,
as memrias de traduo e os glossrios temticos, que constituem o
Glossrio do Ministrio da Sade.

A partir dessa expectativa, a srie Glossrios Temticos


tem a finalidade de normalizar, descrever, representar e divulgar a
5
terminologia especializada, utilizada nos saberes cientfico, tecnolgi-
co e tcnico das reas do Ministrio da Sade e entidades vinculadas
que, em parceria com a CGDI, envolvem-se na elaborao dessas
publicaes. Com linguagem tcnica acessvel, os glossrios temticos
so instrumentos que buscam facilitar o aprendizado do conhecimen-
to e favorecer a comunicao interna e externa, propsitos da gesto
do conhecimento.

medida que os glossrios se consolidam, constri-se vocabul-


rio institucional prprio, preciso e consensual, que permite aos gestores,
profissionais da sade e cidados terem um entendimento mais eficaz da
rea da sade e desenvolverem comunicao mais efetiva. Sem ambi-
guidade, a linguagem dos glossrios favorece o desempenho das aes
institucionais e maior compreenso sobre a gesto do SUS.

Coordenao-Geral de Documentao e Informao


Subsecretaria de Assuntos Administrativos
Secretaria-Executiva
Ministrio da Sade

6
Explicaes prvias

Esta segunda edio, elaborada conjuntamente por equipes do Ins-


tituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into), rgo
subordinado Secretaria de Ateno Sade (SAS), e da Coordenao-
-Geral de Documentao e Informao (CGDI/SAA/SE), por meio do
Projeto de Terminologia da Sade, traz como inovao os termos equi-
valentes em lngua inglesa a cada um dos 191 verbetes que constituem
o Glossrio Temtico: Traumatologia e Ortopedia. Para facilitar a busca
desses termos traduzidos, h tambm uma lista da terminologia em ingls
portugus ao final desta publicao.
Assim, este instrumento terminolgico, de referncia temtica,
rene os principais termos e expresses utilizados no campo de atuao
do Into. Entretanto, como a inteno tratar exclusivamente da linguagem
de especialidade, no foram citados aqui os vocbulos com significados
facilmente encontrados nos dicionrios de lngua portuguesa, haja vista
que essas palavras j so consagradas pelo uso e pela tradio.
Esto entre os objetivos deste Glossrio: identificar os termos pr-
prios da rea tcnica; fornecer referncias para a compreenso de termos
e conceitos; proporcionar a exatido conceitual e definir a atuao de
cada termo em seus diferentes contextos institucionais; eliminar ambigui-
dades para facilitar a comunicao interna; contribuir para a traduo es-
pecializada; permitir a elaborao da linguagem documentria do Tesauro
do Ministrio da Sade; organizar e divulgar informaes tcnicas, cien-
tficas e profissionais; e se constituir em instrumento para representao e
transmisso do conhecimento especializado.
Os termos, as definies e as siglas relacionados aqui foram extra-
dos no apenas de documentos, publicaes e legislaes produzidos pelo
Ministrio da Sade (MS), mas tambm pelo carter tcnico-cientfico do
tema, a partir de bibliografia indicada pelos profissionais de sade en-
volvidos na elaborao deste glossrio. Somente nos casos em que no
existiam ocorrncias nessa literatura, coube ao comit tcnico desse Insti-
tuto propor a grafia do termo constatado e a sua significao equipe do

7
Glossrio Temtico

Projeto, desde que no contrariasse a legislao federal vigente. Para os


termos equivalentes em ingls, aps identificao e anlise, verificaram-se
os correspondentes nessa lngua estrangeira para o uso atual, bem como
as propostas da rea tcnica, a fim de suprir a falta dessa terminologia
bilngue em obras de referncia institucionais. Assim, os contedos de to-
dos os verbetes foram examinados e alguns adequados e validados pelo
Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad.
Mesmo com a nova edio, essa iniciativa no se encerra, pois,
dadas as contnuas aes do Into na rea de Traumatologia e Ortopedia,
periodicamente haver a reviso e a identificao de termos para novas
incluses e atualizaes a fim de se poder constatar e descrever o maior
nmero possvel de expresses e usos institucionais dessa linguagem espe-
cializada. Quaisquer sugestes de incluso, alterao e excluso, por parte
dos leitores e usurios deste glossrio, so bem-vindas e podem ser feitas
pela internet, na pgina da Terminologia da Sade, no stio da Biblioteca
Virtual em Sade do Ministrio da Sade (http://www.saude.gov.br/bvs/
terminologia), ou pelo correio eletrnico: terminologia@saude.gov.br.

8
Conhecendo o Instituto Nacional de Traumatologia
e Ortopedia Jamil Haddad

O Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad


(Into), subordinado Secretaria de Ateno Sade, tem por objetivo
a prestao, aos pacientes, de atendimento da mais alta qualidade. Bus-
cando realizar essa meta, o Into promove vasta teia de aes, envolvendo
profissionais das reas de Medicina, Fisioterapia, Enfermagem e de su-
porte administrativo, que desempenham atividades dentro dos mais altos
padres tcnicos. Os resultados obtidos conquistaram, para a Instituio,
certificao conferida pelo Consrcio Brasileiro de Acreditao (CBA), que
utiliza metodologia da Joint Commission International (JCI) na avaliao
de padres assistenciais de excelncia. O Into hoje, no cenrio hospitalar
do Pas, referncia nacional, situao que s tem servido de incentivo ao
aprimoramento de suas polticas de atendimento.
Para que toda essa grande e diversa estrutura atue de forma harm-
nica e eficiente, ela foi dividida em cinco segmentos de coordenao, que
abrangem as diversas reas, a saber:
Coordenao de Unidade Hospitalar voltada especialmente
para os procedimentos em alta complexidade.
Coordenao de Ensino, Pesquisa e Desenvolvimento Tecnol-
gico responsvel pelas aes voltadas qualificao profissional e ao
incentivo ao estudo e produo cientfica, qual d publicidade. A
Revista do Into, instrumento de veiculao dos trabalhos produzidos pelo
corpo tcnico especializado, pelo sucesso alcanado, espelha a qualidade
e o nvel cientfico praticado na Instituio.
Coordenao de Planejamento responsvel pela adequao
das metas, estratgias e atividades praticadas no Into s polticas pblicas
do Ministrio da Sade.
Coordenao de Programas Institucionais gestora do suporte
tcnico disponibilizado aos programas nacionais de controle e avaliao
de sistemas e redes assistenciais, e, na regulao da alta complexidade,
do uso de tecido musculoesqueltico, rteses, prteses e implantes refe-
rentes especialidade.

9
Coordenao Administrativa encarregada de disponibilizar o
suporte necessrio a todas as coordenaes anteriores, na aquisio de
suprimentos e servios, estoques e na gesto dos recursos humanos, fi-
nanceiros e patrimoniais.
Com o lema Humanizao e Qualidade, o Into desenvolve aes
de humanizao que conferem qualificao diferenciada aos seus resul-
tados. Tambm adota posies de valorizao e incentivo sua fora de
trabalho, reconhecendo, valorizando e divulgando a meta atingida.
O Into uma instituio exemplar do potencial da sade pblica
nacional, quando voltada para metas definidas, estruturada com compe-
tncia e gerida com responsabilidade.
com entusiasmo que o Into participa da elaborao deste Gloss-
rio Temtico, obra de difuso da linguagem traumatolgica e ortopdica.
Entende que a celeridade das conquistas cientficas confere dinmica in-
tensa ao conhecimento e suas expresses, justificando revises peridicas,
para que se mantenham vivos o foco informativo e a caracterstica de ins-
trumento de consulta desta publicao.

10
Como utilizar o Glossrio

Os verbetes esto organizados em ordem alfabtica e estruturados


de acordo com o seguinte padro:

ENTRADA + GNERO NMERO SINNIMO + DEFINIO

ou REMISSIVA DA DEFINIO NOTA REMISSIVA DA NOTA

+ Equivalente em Lngua Estrangeira

A ENTRADA representa a unidade lingustica que possui o contedo


semntico da expresso terminolgica na linguagem de especialidade.
o termo propriamente dito, o termo principal ou, eventualmente, um
termo remissivo.
O GNERO indica se o termo da lngua descrita, conforme o caso,
feminino [fem.] e/ou masculino [masc.].
O NMERO constar apenas quando o termo for utilizado sempre no
plural [pl.].
O SINNIMO [Sin.] indica que o termo equivalente a outro quanto
ao significado.
A DEFINIO estabelece o sistema de distines recprocas que ser-
vem para descrever conceitos pertinentes aos termos.
A SETA significa l-se como e v ao termo para conhecer a defini-
o e indica a forma lingustica expandida, equivalente sigla.
A REMISSIVA [Ver], tanto da definio quanto da nota, esclarece sobre
a relao de complementaridade entre termos. Os termos remissivos se
relacionam de maneiras diversas, dependendo da contiguidade de senti-
do, podendo ser termos sinnimos, termos hipernimos e termos cone-
xos. Neste glossrio, as remisses no so nomeadas como hipernimos,
hipnimos e conceitos conexos.
A NOTA [Nota] prov informao adicional: comentrio prtico, lingus-
tico ou enciclopdico a fim de complementar a conceituao.
O EQUIVALENTE EM LNGUA ESTRANGEIRA registra o termo
em ingls que tem coincidncia conceitual com o termo em portugus.

11
Exemplo de verbetes:

Entrada Gnero Definio

Artroscopia, fem. Explorao visual de uma articulao por meio de


um artroscpio introduzido no interior da articulao.
Em ingls: arthroscopy

Termo equivalente em Ingls

Entrada Remissiva para sinnimo

Hiperqueratose plantar , fem. Ver sin. Calosidade plantar.

Gnero Sinnimo

Entrada L-se como e v ao termo para conhecer a definio

Into, masc. Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil


Haddad.
Gnero Forma expandida da sigla

Em ingls: National Institute of Traumatology and Orthopedics


Jamil Haddad
Termo equivalente em Ingls

12
O Glossrio

Traumatologia
e Ortopedia
Traumatologia e Ortopedia abd
Abduo, fem. Movimento dos membros superiores ou inferiores para
fora da linha mdia do corpo. Ver Aduo.
Em ingls: abduction
A
Abertura de bainha tendinosa, fem. Inciso da estrutura que envolve
um tendo. Ver Bainha tendinosa.
Em ingls: tendon sheath opening
Ablao, fem. Retirada cirrgica de algum tecido, clulas, rgo,
membro ou parte dele. Ver Captao; Transplante.
Em ingls: ablation
Aduo, fem. Movimento de um membro em direo ao centro do
corpo. Ver Abduo.
Em ingls: adduction
Alongamento de tendo, masc. Procedimento em que se divide o ten-
do em z, suturando-o logo em seguida a fim de aumentar o seu
comprimento. Ver Tenorrafia.
Em ingls: tendon lengthening
Alongamento sseo, masc. Procedimento cirrgico que tem o objetivo
de corrigir encurtamentos, alm de deformidades sseas.
Em ingls: bone lengthening; callotasy
Anquilose, fem. Resultado positivo de uma artrodese.
Nota: entende-se por resultado positivo a perda completa da mobi-
lidade articular por meio de procedimento cirrgico. Ver Artrodese.
Em ingls: ankylosis
Aparelho gessado, masc. Medida teraputica com aplicao de atadu-
ra gessada, envolvendo determinada regio do corpo, que propor-
ciona trao fixa e impede o deslocamento das partes afetadas.
Ver Atadura gessada.
Em ingls: plaster cast
Arco costal, masc. Estrutura cartilaginosa que une as costelas inferiores.
Em ingls: costal cartilage
Armazenamento, masc. Acondicionamento de tecido ou clulas para
uso futuro.
Em ingls: storage
15
arr Glossrio Temtico

Arreflexia, fem. Ausncia de reflexo.


Em ingls: areflexia
Articulao, fem. Sin. Junta. Juno entre dois ou mais ossos, permi-
tindo-se movimento entre eles.
Em ingls: articulation; joint
Articulao acromioclavicular, fem. Juno entre a clavcula e o
acrmio (parte da escpula). Ver Articulao.
Em ingls: acromioclavicular joint
Articulao escapuloumeral, fem. Juno entre a escpula e o me-
ro. Ver Articulao.
Em ingls: scapulohumeral articulation; scapulohumeral joint
Articulao esternoclavicular, fem. Consolidao entre o esterno e a
clavcula. Ver Articulao.
Em ingls: sternoclavicular joint
Articulao tibiofibular distal, fem. Juno entre a fbula e a tbia. a
extremidade distal da tbia, localizando-se acima do tornozelo. Ver Ar-
ticulao.
Em ingls: distal tibiofibular joint
Articulao tibiofibular proximal, fem. Juno entre a fbula e a
tbia, prxima ao joelho. Ver Articulao.
Em ingls: proximal tibiofibular joint
Artrodese, fem. Procedimento cirrgico que tem o objetivo de eliminar
a mobilidade de uma articulao. Ver Anquilose.
Em ingls: arthrodesis
Artroplastia, fem. Procedimento cirrgico que visa a substituir parcial
ou totalmente uma articulao, com a finalidade de restaurar sua
mobilidade.
Nota: para facilitar o procedimento, so usadas, nessas cirurgias,
prteses, tais como substitutos metlicos ou de polietileno.
Em ingls: arthroplasty

16
Traumatologia e Ortopedia bio
Artroscopia, fem. Explorao visual de uma articulao por meio de
artroscpio introduzido no interior da articulao.
Em ingls: arthroscopy
Atadura gessada, fem. Faixa de crinolina impregnada de gesso, dispos-
ta em rolos, que mergulhada em gua, aplicada aberta e molha-
da sobre um membro e que fica endurecida aps secar.
Nota: o local do corpo que receber a atadura gessada estar prote-
gido por atadura de crepom, algodo ortopdico e malha tubular.
Ver Aparelho gessado.
Em ingls: plaster bandage
Atlas, masc. Primeira vrtebra cervical.
Em ingls: atlas
xis, fem. Segunda vrtebra cervical.
Em ingls: axis
Axonotmese, fem. Leso nervosa com comprometimento de axnio,
sem que haja descontinuidade do epineuro.
Em ingls: axonotmesis
Bacia, fem. Estrutura ssea formada pelos ilacos e o sacro.
Em ingls: pelvis
B
Bainha tendinosa, fem. Tecido que envolve um tendo. Ver Abertura
de bainha tendinosa.
Em ingls: tendon sheath
Bioburden, masc. Nmero de organismos contaminantes encontrado
em determinado material previamente ao procedimento de este-
rilizao.
Em ingls: bioburden
Biopsia, fem. Retirada de um fragmento de tecido, de qualquer zona do
organismo, analisado ao microscpio a fim de se obter diagnstico
histolgico.
Em ingls: biopsy

17
blo Glossrio Temtico

Bloqueio articular, masc. Interrupo que ocorre em determinada fase


do movimento articular.
Em ingls: articular blockage
Bursite do olecrano, fem. Inflamao na parte posterior do cotovelo,
envolvendo uma bolsa serosa.
Em ingls: olecranon bursitis
Calosidade plantar, fem. Sin. Hiperqueratose plantar. Afeco cut-
C nea na planta do p caracterizada por endurecimento e espessa-
mento da pele.
Nota: normalmente conhecida como calo ou calosidade e sua
origem est relacionada zona de presso.
Em ingls: plantar callus; plantar hyperkeratosis
Capsulectomia, fem. Remoo da cpsula articular.
Em ingls: capsulectomy
Captao, fem. Conjunto de procedimentos com vistas ablao
de tecidos/clulas de doador vivo ou de doador cadver para
transplante. Ver Ablao; Transplante.
Em ingls: procurement; recovery
Captador, masc. Pessoa que realiza o ato de coleta do tecido ou clulas
para transplante. Ver Mdico captador.
Em ingls: procurement specialist
Cartilagem de crescimento, fem. Zona cartilaginosa existente nas ex-
tremidades distal e proximal do osso longo, que permite o cresci-
mento do osso.
Em ingls: growth cartilage
Checklist, masc. Verificao final de todos os procedimentos desempe-
nhados pelo Banco de Tecidos.
Nota: nesse processo, so verificados captao, transporte, proces-
samento, armazenamento e distribuio para certificao de que
todas as etapas foram cumpridas a contento e se o tecido vivel
ou no para transplante.
Em ingls: checklist
18
Traumatologia e Ortopedia con
Choque medular, masc. Paralisao brusca do sistema nervoso com
ausncia completa de atividade sensitiva e motora abaixo do nvel
lesional.
Nota: no estgio inicial, no se consegue definir o prognstico.
Em ingls: medullary shock
Claudicao, fem. Ato de caminhar com inclinao assimtrica do corpo.
Nota: em decorrncia de alguma patologia, ocorrem tempos de
apoio diferentes para cada p.
Em ingls: claudication; limp
Clavcula, fem. Osso localizado entre a escpula e o esterno.
Em ingls: clavicle; collarbone
Compresso nervosa, fem. Ao pela qual o nervo comprimido por
qualquer estrutura.
Em ingls: neural compression
Consentimento informado, masc. Procedimento em que as informa-
es relacionadas ao processo de doao so apresentadas ao do-
ador, a familiares ou afins.
Nota: nesse procedimento, as informaes relacionadas ao pro-
cesso de aprovao especfica para doao so documentadas.
Em ingls: informed consent
Consolidao, fem. Ao correspondente cicatrizao no osso. Ver
Consolidao viciosa; Pseudoartrose; Retardo de consolidao.
Em ingls: bone consolidation
Consolidao viciosa, fem. Ao correspondente ao endurecimento
sseo que se processa com deformidade entre os fragmentos. Ver
Consolidao; Pseudoartrose; Retardo de consolidao.
Em ingls: vicious consolidation
Contaminao cruzada, fem. Transferncia de agente infeccioso de
um tecido para outro ou de um doador para outro. Ver Esteriliza-
o terminal; Validao.
Em ingls: cross-contamination
19
cos Glossrio Temtico

Costela, fem. Ossos encontrados na parede torcica.


Em ingls: rib
Cotovelo de tenista, masc. Inflamao localizada na parte posterior
do cotovelo.
Em ingls: tennis elbow; lateral epicondylitis
Crepitao articular, fem. Sensao ttil e s vezes audvel de uma
articulao.
Em ingls: articular crepitus; joint crepitus
Criobiologia, fem. Estudo da vida a baixa temperatura ou de congela-
o. Ver Criopreservao; Crioprotetor.
Em ingls: cryobiology
Criopreservao, fem. Preservao por congelamento de tecido com a
adio ou em soluo contendo agente crioprotetor, como glicerol
ou dimetilsulfxido (DMSO). Ver Criobiologia; Crioprotetor; Liofi-
lizao; Sublimao; Ultracongelao.
Em ingls: cryopreservation
Crioprotetor, masc. Aditivo que tem como objetivo minimizar o de-
sequilbrio osmtico que ocorre no processo de congelamento e,
dessa forma, diminuir o dano celular. Ver Criobiologia; Criopre-
servao.
Em ingls: cryoprotector
Dedo em martelo, masc. Processo em que a falange distal no conse-
D gue elevar-se ativamente, ficando dobrada a ponta do dedo.
Em ingls: mallet finger; baseball finger
Dedos do p, masc. pl. Hlux com duas falanges, e 2, 3, 4 e 5 de-
dos, geralmente, com trs falanges cada um.
Em ingls: toes
Descarte, masc. Procedimento final dado a tecido no liberado para
transplante ou pesquisa.
Em ingls: disposal

20
Traumatologia e Ortopedia emb
Desinfeco, fem. Processo de reduo no nmero vivel de micro-
-organismos, mas no de todas as formas celulares viveis, tais
como esporos ou vrus. Ver Sala limpa.
Em ingls: disinfection
Deslocamento epifisrio, masc. Processo em que ocorre a fratura ao
nvel da cartilagem de crescimento.
Em ingls: epiphyseal dislocation; epiphyseal detachment
Desvio radial, masc. Movimento da mo em direo ao rdio.
Em ingls: radial deviation
Desvio ulnar, masc. Movimento da mo em direo ulna.
Em ingls: ulnar deviation
Disco intervertebral, masc. Estrutura formada por uma parte central,
denominada ncleo central, e uma parte perifrica, denominada
anel fibroso.
Em ingls: intervertebral disk
Doador cadver, masc. Indivduo que autoriza o uso post mortem de
seus tecidos ou clulas para serem utilizados por outra pessoa.
Nota: doador em parada cardiorrespiratria ou em morte encef-
lica. Ver Doador vivo.
Em ingls: deceased donor; cadaveric donor
Doador vivo, masc. Indivduo que, mediante autorizao, doa em vida
tecidos ou clulas. Ver Doador cadver.
Em ingls: living donor
Dorsiflexo, fem. Movimento que flete ou curva o dorso da mo em
direo ao corpo ou do p em direo perna.
Em ingls: dorsiflexion
Embalagem tripla, fem. Conjunto de embalagens plsticas estreis de
tamanhos diferentes, utilizadas para acondicionar o tecido capta-
do ou processado.
E
Em ingls: triple packaging; triple package

21
enx Glossrio Temtico

Enxertia ssea, fem. Implantao de fragmentos ou parte de ossos em


um local onde exista fratura ou falta de continuidade ssea por
alguma razo. Ver Enxerto sseo.
Em ingls: bone grafting
Enxerto autlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indivduo e
transplantadas para outra parte do corpo desse mesmo indivduo.
Ver Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: autologous graft
Enxerto heterlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indivduo
e transplantadas para outro indivduo de espcie diferente. Ver
Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: heterologous graft; xenograft
Enxerto homlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indiv-
duo e transplantadas para outro indivduo da mesma espcie. Ver
Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: homologous graft; allograft
Enxerto sseo, masc. Fragmento de osso, retirado de uma parte para
ser depositado em outra rea do esqueleto. Ver Enxertia ssea.
Em ingls: bone graft
Enxerto osteocondral, masc. Tecido composto por superfcie articular
e osso subcondral utilizado para transplante. Ver Ablao; Capta-
o; Transplante.
Em ingls: osteochondral transplantation; osteochondral graft
Equimose, fem. Hemorragia superficial da pele. Ver Hematoma; Traumatismo.
Em ingls: ecchymosis
Escoriao, fem. Leso superficial causada por arranhadura da pele.
Ver Traumatismo.
Em ingls: scratch
Esqueletizao, fem. Processo de retirada de tecidos moles aderidos
ao osso.
Em ingls: skeletonization

22
Traumatologia e Ortopedia fle
Esterilizao terminal, fem. Etapa final do processamento em que teci-
do ou clulas so esterilizados por irradiao ou por outro processo
validado de esterilizao. Ver Contaminao cruzada; Validao.
Em ingls: terminal sterilization
Etiqueta, fem. Qualquer material, escrito ou impresso, afixado em em-
balagens, envelopes e contineres, que apresenta informaes so-
bre o contedo armazenado.
Em ingls: label
Everso, fem. Movimento que consiste em girar o p para fora.
Em ingls: eversion
Extenso, fem.
1 Alinhamento de uma articulao e de seus segmentos.
2 Movimento de retorno da flexo em que o ngulo da articula-
o aumentado. Ver Flexo.
Em ingls: extension
Extremidade distal da tbia, fem. Ponto de contato com o p atravs
do tlus.
Em ingls: distal end of tibia
Faixa de Esmarch, fem. Faixa de borracha ainda usada com frequncia
para promover a isquemia do membro a ser operado. F
Em ingls: Esmarch bandage
Flexo, fem. Curvatura de uma articulao de modo a diminuir seu
ngulo. Ver Extenso.
Em ingls: flexion
Flexo palmar, fem. Movimento que flete ou curva a mo em direo
palma. Ver Flexo.
Em ingls: palmar flexion
Flexo plantar, fem. Movimento que flete ou curva o p em direo
planta do p. Ver Flexo.
Em ingls: plantar flexion

23
flu Glossrio Temtico

Fluxo laminar, masc. Padro de fluxo de ar que se movimenta em sen-


tido unidirecional, numa velocidade constante.
Em ingls: laminar flow
Fratura, fem. Ruptura parcial ou completa de um osso.
Notas: i) Na fratura, ocorre uma perda de continuidade. ii) Quan-
do ela se d de forma completa, estabelece-se um ponto de mobi-
lidade onde no deveria existir. Ver Fratura/luxao; Hematoma;
Luxao; Osteoclasia; Toro; Traumatismo.
Em ingls: fracture
Fratura de stress, fem. Ruptura de osso ou cartilagem decorrente de
movimentos repetidos, estereotipada na fratura de stress como um
trao tnue na substncia ssea, no havendo separao dos frag-
mentos fraturados. Ver Fratura.
Em ingls: stress fracture
Fratura em galho verde, fem. Ruptura em apenas um lado do osso ou
cartilagem, na qual a outra face permanece envergada sem que
haja separao dos fragmentos. Ver Fratura.
Em ingls: greenstick fracture
Fratura osteocondral, fem. Ruptura de osso ou cartilagem que inclui a
superfcie articular cartilaginosa e o osso subcondral. Ver Fratura.
Em ingls: osteochondral fracture
Fratura patolgica, fem. Ruptura que ocorre num stio do osso j de-
bilitado por outra patologia.
Nota: entende-se por patologia as infeces, os tumores ou outras
leses. Ver Fratura.
Em ingls: pathologic fracture
Fratura por arrancamento, fem. Ruptura que ocorre quando um frag-
mento sseo arrancado por um tendo ou ligamento. Ver Fratura.
Em ingls: sprain fracture
Fratura/luxao, fem. Leso que envolve as extremidades articulares.
Nota: exemplo: zona de cartilagem hialina, rea que, nos animais,

24
Traumatologia e Ortopedia inv
pode-se constatar aspecto muito branco e liso. Ver Fratura; He-
martrose; Luxao; Toro; Traumatismo.
Em ingls: fracture-dislocation
Hemartrose, fem. Derrame sanguneo que ocorre dentro de uma articu-
lao. Ver Fratura/luxao; Luxao. H
Em ingls: hemarthrosis
Hematoma, masc. Acmulo de sangue que se forma debaixo da pele
aps um traumatismo. Ver Equimose; Traumatismo.
Em ingls: hematoma
Hiperextenso, fem. Extenso alm da amplitude normal.
Em ingls: hyperextension
Hiperqueratose plantar, fem. Sin. Calosidade plantar.
Hiporreflexia, fem. Diminuio do reflexo.
Em ingls: hyporeflexia

I
Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad,
masc. Sin. Into. Unidade de referncia nacional na especialidade
de traumatologia e ortopedia instncia tcnica e executiva do
Ministrio da Sade que realiza procedimentos cirrgicos, com-
partilha conhecimento, aperfeioa profissionais e promove desen-
volvimento tecnolgico.
Nota: a misso do Into promover aes multiprofissionais visan-
do qualidade em traumatologia e ortopedia e reabilitao, com
nfase na realizao de procedimentos diagnsticos e teraputicos
de alta complexidade, no estabelecimento de normas e padres
tcnicos de excelncia e na formao de recursos humanos.
Em ingls: National Institute of Traumatology and Orthopedics
Into, masc. Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil
Haddad.
Inverso, fem. Movimento que consiste em girar a planta do p para
dentro (em direo linha mdia).
Em ingls: inversion

25
joe Glossrio Temtico

Joelho, masc. Articulao entre a parte distal do fmur e a proximal da


J tbia.
Em ingls: knee
Junta, fem. Sin. Articulao.
Ligamento, masc. Estrutura constituda de tecido conjuntivo, sendo res-
L ponsvel pela estabilidade esttica de uma circulao.
Em ingls: ligament
Ligamentoplastia, fem. Reconstruo do ligamento.
Em ingls: ligamentoplasty
Liofilizao, fem. Processo fsico em que ocorre remoo da gua por
meio da sublimao do produto congelado. Ver Criopreservao;
Sublimao; Ultracongelao.
Em ingls: lyophilization
Lote, masc. a identificao de um doador por meio de registro alfa-
numrico.
Nota: tambm pode se referir a registro de insumos.
Em ingls: lot number
Luxao, fem. Deslocamento anormal, em decorrncia de traumatismo,
em que deixa de haver perfeito ajuste entre as extremidades que
constituem a articulao. Ver Fratura; Fratura/luxao; Hemartro-
se; Hematoma; Toro; Traumatismo.
Em ingls: dislocation; luxation
Luxao do ombro, fem. Deslocamento em que ocorre perda do con-
tato entre a cabea umeral e a glenoide (escpula).
Em ingls: shoulder dislocation; traumatic shoulder instability
Luxao escapuloumeral, fem. Deslocamento de duas superfcies ar-
ticulares que ocorre pela perda da relao normal entre a escpula
(glenoide) e a cabea umeral.
Em ingls: scapulohumeral dislocation

M
Manguito pneumtico, masc. Aparelho de aferio de presso arterial
sistmica usado nas extremidades das articulaes para promover
isquemia de membros superiores e inferiores que sero submeti-
dos cirurgia.

26
Traumatologia e Ortopedia met
Em ingls: pneumatic cuff
Manguito rotador, masc. Conjunto de tendes que elevam o membro
superior.
Em ingls: rotator cuff
Manual de Procedimentos Operacionais Padres, masc. Sin.
MPOP. Grupo de procedimentos operacionais padres (POP) de-
talhando as polticas especficas de banco de tecidos e as rotinas
desempenhadas pelos funcionrios do banco.
Em ingls: Standard Operating Procedures Manual
Mdico captador, masc. Profissional graduado em Medicina que atua
na captao de rgos ou tecidos a serem transplantados.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no
Sistema Nacional de Transplantes. Ver Captao; Captador.
Em ingls: procurement surgeon.
Mdico processador, masc. Profissional graduado em Medicina que atua
no processamento de rgos ou tecidos a serem transplantados.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no
Sistema Nacional de Transplantes. Ver Processamento.
Em ingls: specialist processing surgeon
Mdico transplantador, masc. Profissional graduado em Medicina que
atua na cirurgia de transplante de rgos ou tecidos.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no
Sistema Nacional de Transplantes. Ver Transplante.
Em ingls: transplant surgeon
Mediop, masc. Parte mdia do p.
Em ingls: midfoot
Metatarsos, masc. pl. Ossos alongados na parte anterior do p, junta-
mente com as falanges.
Em ingls: metatarsal

27
mob Glossrio Temtico

Mobilizao em bloco, fem.


1 Giro da cabea, ombros, tronco, quadril, pernas e ps, todos juntos.
2 Lateralizao do paciente para um dos lados (direito ou es-
querdo) sem deixar torcer o corpo.
Nota: a lateralizao deve ser feita para o lado oposto ao lado que
foi submetido cirurgia.
Em ingls: 1 body immobilization
2 lateral mobilization
Moeda, fem. Enxerto sseo corticoesponjoso, em forma de moeda, aps
processamento.
Em ingls: coin-shaped bone graft
MPOP, masc. Manual de Procedimentos Operacionais Padres.
Muleta canadense, fem. Aparelho de madeira ou metal sem apoio axi-
lar que possui apenas dispositivos para a mo e a extremidade
proximal do antebrao. Ver rtese.
Em ingls: Canadian crutch
Muleta com apoio axilar, fem. Aparelho de apoio composto de estru-
tura vertical rgida que se encaixa debaixo da axila.
Nota: por meio de compresso do plexo braquial, o apoio axilar
pode produzir paralisias. Ver rtese.
Em ingls: underarm crutch
No conformidade, fem. Evento indesejvel fora dos protocolos ope-
N racionais que pode afetar negativamente a qualidade do tecido ou
da clula a ser transplantada.
Em ingls: non-compliance; non-conformity
Neurlise, fem. Liberao de um nervo comprimido por aderncias.
Em ingls: neurolysis
Neuropraxia, fem. Leso nervosa sem descontinuidade da fibra
nervosa.
Em ingls: neuropraxy

28
Traumatologia e Ortopedia par
Neurorrafia, fem. Sutura de um nervo.
Em ingls: neurorraphy
Neurotmese, fem. Leso do nervo em que ocorre seco com separa-
o das fibras nervosas.
Em ingls: neurotmesis
Neurotomia, fem. Retirada parcial ou total do nervo.
Em ingls: neurotomy

O
Oposio, fem. Toque do polegar em cada extremidade do dedo da
mesma mo.
Em ingls: opposition
rtese, fem. Dispositivo que favorece o posicionamento mais adequado
do aparelho locomotor. Ver Prtese.
Em ingls: orthosis; orthesis
Osteoclasia, fem. Procedimento que visa a restaurar o alinhamento de
um osso, valendo-se de fora manual. Ver Fratura.
Em ingls: osteoclasia
Osteossntese, fem. Procedimento cirrgico que visa a restaurar a con-
tinuidade anatmica dos ossos.
Nota: para tal procedimento, podem ser usados pinos metlicos,
parafusos, placas e outros dispositivos metlicos.
Em ingls: osteosynthesis
Osteotaxia, fem. Estabilizao ssea por meio da colocao de fixador
externo.
Em ingls: osteotaxis
Panarcio, masc. Infeco na extremidade do dedo ao redor da unha.
P
: felon; panaris; whitlow
Paralisia, fem. Perda completa da funo muscular. Ver Paraplegia;
Quadriparesia.
Em ingls: paralysis

29
par Glossrio Temtico

Paraplegia, fem. Dficit neurolgico de membros inferiores. Ver


Paralisia; Quadriparesia.
Em ingls: paraplegia
Processamento, masc. Ato de preparao de tecido ou clula para
transplante.
Em ingls: processing
Produto, masc. Tecidos ou clulas individualizados por embalagens, ori-
ginados de determinado lote.
Em ingls: product
Pronao, fem. Movimento de rotao da palma da mo para baixo ou
rotao do p para fora e para baixo.
Em ingls: pronation
Prtese, fem. Objeto que substitui um segmento de membro amputado
ou, total ou parcialmente, uma articulao.
Nota: prtese pode ser tambm um segmento metlico, como, por
exemplo, uma extenso metlica do fmur. Ver rtese.
Em ingls: prosthesis
Pseudoartrose, fem. Ausncia de consolidao de uma fratura.
Nota: em lugar do tecido sseo, forma-se um tecido conjuntivo,
unindo os fragmentos fraturados e permitindo mobilidade anor-
mal entre eles. Ver Consolidao; Consolidao viciosa; Retardo
de consolidao.
Em ingls: pseudoarthrosis
Punho, masc. Juno entre as extremidades distais da ulna e do rdio
com ossos do carpo.
Nota: tambm denominado fileira proximal dos ossos do carpo.
Em ingls: wrist

Q Quadril, masc. Juno entre o ilaco e a cabea femoral.


Em ingls: hip
Quadriparesia, fem. Paralisia parcial ou diminuio da motricidade dos
quatro membros do paciente. Ver Paralisia; Paraplegia.
Em ingls: quadriparesis

30
Traumatologia e Ortopedia sal
Questionrio de triagem epidemiolgica, masc. Conjunto de per-
guntas feitas a um doador vivo ou a um familiar que visa a identi-
ficar contraindicaes doao.
Em ingls: epidemiological screening questionnaire
Rgua, fem. Enxerto sseo de segmento diafisrio, cortado longitudinal-
mente aps processamento. R
Em ingls: ruler-shaped graft
Retardo de consolidao, masc. Formao tardia do calo sseo aps
uma fratura. Ver Consolidao; Consolidao viciosa; Pseudoartrose.
Em ingls: delayed bone consolidation
Retrao mandibular, fem. Movimento em que a mandbula tracio-
nada para trs.
Em ingls: mandibular retraction
Rotao, fem. Movimento giratrio de uma parte em torno de seu eixo.
Em ingls: rotation
Rotao externa, fem. Movimento giratrio para fora, para longe do
centro. Ver Rotao.
Em ingls: external rotation
Rotao interna, fem. Movimento giratrio para dentro, em direo ao
centro. Ver Rotao.
Em ingls: internal rotation
Ruptura tendinosa, fem. Leso provocada por traumatismo violento
em que h o rompimento de tendes.
Nota: os tendes de pessoas idosas, com certo grau de degenerao,
podem romper-se com um traumatismo mnimo. Ver Tenorrafia.
Em ingls: tendon rupture

S
Sala ISO classe 2, fem. Sala com 100 micropartculas por p cbico
de ar.
Em ingls: ISO class 2 clean room

31
sal Glossrio Temtico

Sala ISO classe 3, fem. Sala com 1.000 micropartculas por p cbico
de ar.
Em ingls: ISO class 3 clean room
Sala ISO classe 4, fem. Sala com 10.000 micropartculas por p
cbico de ar.
Em ingls: ISO class 4 clean room
Sala limpa, fem. Ambiente que contm sistema de manuteno da qua-
lidade do ar interior, apresentando os nveis de contaminantes e
particulados dentro dos limites estabelecidos por norma para ati-
vidade exercida. Ver Desinfeco.
Em ingls: clean room
Sebat, masc. Servio de Banco de Tecidos.
Selagem, fem. Processo de vedao de embalagem plstica.
Em ingls: seal
Servio de Banco de Tecidos, masc. Sin. Sebat. rgo do Instituto
Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad respons-
vel pela produo e pelo processamento dos tecidos musculoes-
quelticos para transplantes pelo Sistema nico de Sade.
Em ingls: Tissue Bank Service
Sinovectomia, fem. Remoo da membrana sinovial.
Em ingls: synovectomy
Sistema Nacional de Transplantes, masc. Sin. SNT. Sistema pblico
de transplantes que desenvolve o processo de captao e distribui-
o de tecidos, rgos e partes retiradas do corpo humano para
finalidades teraputicas (transplantes e tratamento).
Notas: i) O Sistema Nacional de Transplantes tem como mbito
de interveno as atividades de conhecimento de morte ence-
flica verificada em qualquer ponto do territrio nacional, a de-
terminao do destino dos tecidos, rgos e partes retirados e o
gerenciamento da lista nica nacional de receptores, com todas
as indicaes necessrias busca, em todo o territrio nacional,
de tecidos, rgos e partes compatveis com as suas condies

32
Traumatologia e Ortopedia tc
orgnicas. ii) Integram o Sistema Nacional de Transplantes: 1) o
Ministrio da Sade; 2) as Secretarias de Sade dos estados e do
Distrito Federal ou rgos equivalentes; 3) as Secretarias de Sa-
de dos municpios ou rgos equivalentes; 4) os estabelecimentos
hospitalares autorizados; 5) a rede de servios auxiliares necess-
rios realizao de transplantes.
Em ingls: National Transplant System
SNT, masc. Sistema Nacional de Transplantes.
Soroteca, fem. Conjunto de amostras identificadas de soro dos doado-
res, armazenadas em congelador.
Nota: essas amostras devem ser mantidas por, no mnimo, dois
anos.
Em ingls: Serum Bank
Sublimao, fem. Processo em que a gua de um produto congelado
convertida diretamente em vapor sem passar pelo estado lquido.
Ver Criopreservao; Liofilizao; Ultracongelao.
Em ingls: sublimation
Supinao, fem. Movimento da palma da mo para cima ou movimen-
to do p para dentro e para cima.
Em ingls: supination
Sutura, fem. Ato de unir, com auxlio de fios, as bordas de uma ferida.
Em ingls: suture
Tarso, masc. Segmento que engloba os ossos posteriores do p.
Em ingls: tarsus
T
Tecido, masc. Grupo funcional de clulas.
Em ingls: tissue
Tcnico captador, masc. Tcnico de enfermagem que atua durante a
captao de rgos ou tecidos para transplante. Ver Mdico cap-
tador.
Em ingls: procurement technician

33
tec Glossrio Temtico

Tcnico processador, masc. Tcnico de enfermagem que atua no pro-


cessamento de rgos ou tecidos para transplante. Ver Mdico
processador.
Em ingls: specialist processing technician
Tendo, masc. Tecido fibroso esbranquiado pelo qual um msculo se
prende ao osso.
Em ingls: tendon
Tenlise, fem. Liberao de um tendo bloqueado por aderncias.
Em ingls: tenolysis
Tenoplastia, fem. Operao plstica de um tendo.
Em ingls: tenoplasty; tenontoplasty
Tenorrafia, fem. Procedimento em que se suturam as extremidades de
um tendo segmentado para restaurar sua continuidade. Ver Rup-
tura tendinosa.
Em ingls: tenorrhaphy
Tenotomia, fem. Ato de seccionar um tendo.
Em ingls: tenotomy
Tipoia, fem. Tira de tecido, atadura ou similar, geralmente presa ao re-
dor do pescoo, para apoiar ombro, brao ou mo.
Em ingls: sling
Toro, fem. Leso provocada por um movimento maior do que aquele
necessrio para mover uma articulao dentro dos limites fisiol-
gicos.
Nota: a leso mais comum a toro do tornozelo, conhecida vul-
garmente por entorse do tornozelo. Ver Fratura; Fratura/luxao;
Luxao; Traumatismo.
Em ingls: torsion
Tornozelo, masc. Articulao entre o tlus e os malolos, tibial e fibular,
e a extremidade distal da tbia.
Em ingls: ankle

34
Traumatologia e Ortopedia tra
Trao, fem. Fora aplicada a uma extremidade ou a outra parte do cor-
po, manualmente ou por intermdio de meios mecnicos.
: a trao pode ser manual, cutnea ou transesqueltica.
Em ingls: traction
Trao cutnea, fem. Aplicao de uma fora de maneira indireta so-
bre o osso, aplicada pele por meio de adesivos. Ver Trao.
Em ingls: skin traction
Trao manual, fem. Fora de trao aplicada s partes do corpo pelas
mos (utilizao de manobras). Ver Trao.
Em ingls: manual traction
Trao transesqueltica, fem. Ao de tracionar diretamente um osso
por meio de pinos metlicos (pino de Steinmann ou fio de Kirschner).
Notas: i) Um membro inferior tracionado com auxlio de estribo
apropriado e de um pino de Steinmann fixado no fmur ou na
tbia. ii) Essa aplicao feita de forma assptica e executada
exclusivamente por um mdico. Ver Trao.
Em ingls: transkeletal traction
Transferncia tendinosa, fem. Ato pelo qual se transfere o trajeto de
um tendo, objetivando restaurar ou melhorar a funo de um
membro.
Em ingls: tendon transfer
Transplante, masc. Transferncia de tecidos ou clulas de um segmento
para outro em um mesmo indivduo ou de um indivduo para
outro. Ver Ablao; Captao.
Em ingls: transplant; transplantation
Trauma raquimedular, masc. Leso que envolve a coluna vertebral e
a medula espinhal.
Em ingls: spinal cord injury
Traumatismo, masc. Leso produzida por violncia exterior, contun-
dente e direta, sobre a superfcie corporal. Ver Equimose; Escoria-
o; Fratura; Fratura/luxao; Hematoma; Luxao; Toro.
Em ingls: traumatism
35
tri Glossrio Temtico

Tringulo abdutor, masc. Coxim em forma de tringulo, confeccionado


em material rgido, que deve ser posicionado entre os membros
inferiores do paciente, mantendo-os em abduo constante.
Nota: usado em paciente em ps-operatrio imediato de artro-
plstica de quadril e evita que haja aduo dos membros inferio-
res, para que no ocorra luxao da prtese.
Em ingls: hip abduction pillow; hip abduction brace
Ultracongelao, fem. Processo de congelamento que ultrapassa a
U zona de cristalizao mxima, mantendo o tecido a temperatu-
ras iguais ou inferiores a -18C. Ver Criopreservao; Liofilizao;
Sublimao.
Em ingls: ultra deepfreezing
Ultracongelador de chegada, masc. Congelador que armazena o ma-
terial coletado antes do processamento.
Em ingls: ultra low temperature freezer for procurement
Ultracongelador de irradiao e pesquisa, masc. Congelador que
armazena material j processado, porm descartado para trans-
plantes por estar contaminado, aguardando irradiao ou utiliza-
o em pesquisa.
Em ingls: ultra low temperature freezer for irradiation and research
Ultracongelador de quarentena, masc. Congelador que armazena
material j processado que aguarda resultados de exames para
liberao do uso.
Em ingls: quarantine deep freezer
Ultracongelador liberado, masc. Congelador que armazena o mate-
rial apto para transplante.
Em ingls: ultra low temperature freezer for organ and tissue trans-
plant surgery

V Valgo, masc. Desvio lateral anormal da extremidade, distalmente arti-


culao ou ponto de referncia no plano frontal. Ver Varo.
Em ingls: valgus

36
Traumatologia e Ortopedia var
Validao, fem. Documentao de evidncias que atesta com alto grau
de segurana que um processo especfico ir constantemente pro-
duzir um resultado pr-determinado. Ver Contaminao cruzada;
Esterilizao terminal.
Em ingls: validation
Varo, masc. Desvio medial anormal da extremidade, distalmente arti-
culao ou ponto de referncia no plano frontal. Ver Valgo.
Em ingls: varus

37
Terminologia Ingls Portugus

A
abduction abduo
ablation ablao
acromioclavicular joint articulao acromioclavicular
adduction aduo
allograft enxerto homlogo
ankle tornozelo
ankylosis anquilose
areflexia arreflexia
arthrodesis artrodese
arthroplasty artroplastia
arthroscopy artroscopia
articular blockage bloqueio articular
articular crepitus crepitao articular
articulation articulao
atlas atlas
autologous graft enxerto autlogo
axis xis
axonotmesis axonotmese

B
baseball finger dedo em martelo
bioburden bioburden
biopsy biopsia
body immobilization mobilizao em bloco
bone consolidation consolidao
bone graft enxerto sseo
bone grafting enxertia ssea
bone lengthening alongamento sseo

C
cadaveric donor doador cadver
callotasy alongamento sseo
Canadian crutch muleta canadense
capsulectomy capsulectomia
checklist checklist
claudication claudicao

39
Glossrio Temtico

clavicle clavcula
clean room sala limpa
coin-shaped bone graft moeda
collarbone clavcula
costal cartilage arco costal
cross-contamination contaminao cruzada
cryobiology criobiologia
cryopreservation criopreservao
cryoprotector crioprotetor

D
deceased donor doador cadver
delayed bone consolidation retardo de consolidao
disinfection desinfeco
dislocation luxao
disposal descarte
distal end of tibia extremidade distal da tbia
distal tibiofibular joint articulao tibiofibular distal
dorsiflexion dorsiflexo

E
ecchymosis equimose
epidemiological screening questionnaire questionrio de triagem epi-
demiolgica
epiphyseal detachment deslocamento epifisrio
epiphyseal dislocation deslocamento epifisrio
Esmarch bandage faixa de Esmarch
eversion everso
extension extenso
external rotation rotao externa

F
felon panarcio
flexion flexo
fracture fratura
fracture-dislocation fratura/luxao

40
Traumatologia e Ortopedia

G
greenstick fracture fratura em galho verde
growth cartilage cartilagem de crescimento

H
hemarthrosis hemartrose
hematoma hematoma
heterologous graft enxerto heterlogo
hip quadril
hip abduction brace tringulo abdutor
hip abduction pillow tringulo abdutor
homologous graft enxerto homlogo
hyperextension hiperextenso
hyporeflexia hiporreflexia

I
informed consent consentimento informado
internal rotation rotao interna
intervertebral disk disco intervertebral
inversion inverso
ISO class 2 clean room sala ISO classe 2
ISO class 3 clean room sala ISO classe 3
ISO class 4 clean room sala ISO classe 4

J
joint articulao, junta
joint crepitus crepitao articular

K
knee joelho

L
label etiqueta
laminar flow fluxo laminar
lateral epicondylitis cotovelo de tenista
lateral mobilization mobilizao em bloco
41
Glossrio Temtico

ligament ligamento
ligamentoplasty ligamentoplastia
limp claudicao
live donor doador vivo
living donor doador vivo
lot number lote
luxation luxao
lyophilization liofilizao

M
mallet finger dedo em martelo
mandibular retraction retrao mandibular
manual traction trao manual
medullary shock choque medular
metatarsal metatarsos
midfoot mediop

N
National Institute of Traumatology and Orthopedics Jamil Haddad Ins-
tituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad; Into
National Transplant System Sistema Nacional de Transplantes; SNT
neural compression compresso nervosa
neurolysis neurlise
neuropraxy neuropraxia
neurorraphy neurorrafia
neurotmesis neurotmese
neurotomy neurotomia
non-compliance no conformidade
non-conformity no conformidade

O
olecranon bursitis bursite do olecrano
opposition oposio
orthesis rtese
orthosis rtese
osteochondral fracture fratura osteocondral
osteochondral graft enxerto osteocondral

42
Traumatologia e Ortopedia

osteochondral transplantation enxerto osteocondral


osteoclasia osteoclasia
osteosynthesis osteossntese
osteotaxis osteotaxia

P
palmar flexion flexo palmar
panaris panarcio
paralysis paralisia
paraplegia paraplegia
pathologic fracture fratura patolgica
pelvis bacia
plantar callus calosidade plantar
plantar flexion flexo plantar
plantar hyperkeratosis hiperqueratose plantar
plaster bandage atadura gessada
plaster cast aparelho gessado
pneumatic cuff manguito pneumtico
processing processamento
procurement captao
procurement specialist captador
procurement surgeon mdico captador
procurement technician tcnico captador
product produto
pronation pronao
prosthesis prtese
proximal tibiofibular joint articulao tibiofibular proximal
pseudoarthrosis pseudoartrose

Q
quadriparesis quadriparesia
quarantine deep freezer ultracongelador de quarentena

R
radial deviation desvio radial
recovery captao
rib costela

43
Glossrio Temtico

rotation rotao
rotator cuff manguito rotador
ruler-shaped graft rgua

S
scapulohumeral articulation articulao escapuloumeral
scapulohumeral dislocation luxao escapuloumeral
scapulohumeral joint articulao escapuloumeral
scratch escoriao
seal selagem
serum bank soroteca
shoulder dislocation luxao do ombro
skeletonization esqueletizao
skin traction trao cutnea
sling tipoia
specialist processing surgeon mdico processador
specialist processing technician tcnico processador
spinal cord injury trauma raquimedular
sprain fracture fratura por arrancamento
Standard Operating Procedures Manual Manual de Procedimentos
Operacionais Padres; MPOP
sternoclavicular joint articulao esternoclavicular
storage armazenamento
stress fracture fratura de stress
sublimation sublimao
supination supinao
suture sutura
synovectomy sinovectomia

T
tarsus tarso
tendon tendo
tendon lengthening alongamento de tendo
tendon rupture ruptura tendinosa
tendon sheath bainha tendinosa
tendon sheath opening abertura da bainha tendinosa
tendon transfer transferncia tendinosa

44
Traumatologia e Ortopedia

tennis elbow cotovelo de tenista


tenolysis tenlise
tenontoplasty tenoplastia
tenoplasty tenoplastia
tenorrhaphy tenorrafia
tenotomy tenotomia
terminal sterilization esterilizao terminal
tissue tecido
Tissue Bank Service Servio de Banco de Tecidos; Sebat
toes dedos do p
torsion toro
traction trao
transkeletal traction trao transesqueltica
transplant transplante
transplantation transplante
transplant surgeon mdico transplantador
traumatic shoulder instability luxao do ombro
traumatism traumatismo
triple package embalagem tripla
triple packaging embalagem tripla

U
ulnar deviation desvio ulnar
ultra deepfreezing ultracongelao
ultra low temperature freezer for irradiation and research ultracongela-
dor de irradiao e pesquisa
ultra low temperature freezer for organ and tissue transplant surgery ul-
tracongelador liberado
ultra low temperature freezer for procurement ultracongelador de che-
gada
underarm crutch muleta com apoio axilar

V
valgus valgo
validation validao
varus varo
vicious consolidation consolidao viciosa

45
Glossrio Temtico

W
whitlow panarcio
wrist punho

X
xenograft enxerto heterlogo

46
Referncias

ASSOCIAO BRASILEIRA DE NORMAS TCNICAS. NBR-14644-


1: salas limpas e ambientes controlados associados: parte 1: classificao
da limpeza do ar. Rio de Janeiro, 2005.

ALMEIDA, G. M. B.; AUGUSTO, S. M.; OLIVEIRA, L. H. M. O mtodo


em terminologia: revendo alguns procedimentos. In: ISQUIERDO, A. N.;
ALVES, I. M. (Org.). As cincias do lxico: lexicologia, lexicografia,
terminologia. Campo Grande: Editora UFMS; So Paulo: Humanitas,
2007, vol. 3, p. 409-420.

AMERICAN ASSOCIATION OF TISSUE BANKS. General standards


for tissue banking, technical manual for muscle-skeletal tissue
banking. [S.l.]: American Association of Tissue Banks, 2002.

BARROS, L. A. Curso bsico de terminologia. So Paulo: Editora


Universidade de So Paulo, 2004.

BRASIL. Decreto n 5.974, de 29 de novembro de 2006. Aprova a Estru-


tura Regimental e o Quadro Demonstrativo dos Cargos em Comisso e
das Funes Gratificadas do Ministrio da Sade, e d outras providn-
cias. Dirio Oficial da Unio, Poder Executivo, Braslia, DF, 30 nov.
2006.

CARVALHO, N. M. Terminologia e lingstica: aspectos ideolgicos,


lexicogrficos e metodolgicos. In: SIMPSIO LATINO-AMERICANO
DE TERMINOLOGIA, 2. 1990, Braslia; ENCONTRO BRASILEIRO DE
TERMINOLOGIA TCNICO-CIENTFICA, 1. 1990, Braslia. Anais.
Braslia: IBICT, 1992.

DELAMARE, G. et al. Dicionrio Andrei de termos de medicina. 2.


ed. So Paulo: Andrei Editora, 2002.

DONAHOO, Clara A. Enfermagem em ortopedia e traumatologia.


So Paulo: EPU, 1979.

FAULSTICH, E. L. J. In: SIMPSIO LATINO-AMERICANO DE TER-


MINOLOGIA, 2. 1990, Braslia; ENCONTRO BRASILEIRO DE TERMI-

47
Glossrio Temtico

NOLOGIA TCNICO-CIENTFICA, 1. 1990, Braslia. Anais. Braslia:


IBICT, 1992.

FAULSTICH, E. L. J. Aspectos de terminologia geral e terminologia va-


riacionista. TRADTERM: revista do Centro Interdepartamental de Tra-
duo e Terminologia: FFLCH-USP. So Paulo, v. 7, p. 11-40, 2001.

HERBERT, Siznio; XAVIER, Renato. Ortopedia e traumatologia. 2.


ed. Porto Alegre: Artmed, 1998.

INSTITUTO NACIONAL DE TRAUMATOLOGIA E ORTOPEDIA (Bra-


sil). Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia: relatrio
2006. Rio de Janeiro, 2007.

______. Manual de registros para enfermeiros. Rio de janeiro, 1996.

______. Manual operacional do servio de banco de tecidos


msculo-esquelticos do Into: rotina de captao de tecido msculo-
-esqueltico de doador cadver (SEBAT-1). Rio de Janeiro, 2005. Jun.

______. Ortopedia e traumatologia: princpios e prtica. 3. ed. Porto


Alegre: Artmed, 2003.

KRIEGER, M. G.; FINATTO, M. B. Introduo terminologia: teoria


e prtica. So Paulo: Contexto, 2004.

LEUNG, P. C. Current practice of fracture treatment: new concepts


and common problems. Berlim: Springer-Verlag, 1994.

LICHTMAN, David M.; ALEXANDER, A. Herbert. The wrist and its


disorders. 2. ed. Philadelphia: WB Saunders, 1997.

MANUAL de instrues liofilizadores. [S.l.; s.n.], 200. (Srie LH).

REIS, Fernando Baldy dos. Traumatologia ortopdica. Rio de Janei-


ro: Revinter, 2004.

REY, Lus. Dicionrio de termos tcnicos de medicina e sade.


Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1999.

48
Traumatologia e Ortopedia

NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE (U.S.A.). Medical subject hea-


dings. Disponvel em: <http://www.nlm.nih.gov/mesh/MBrowser.html>.
Acesso em: 22 mar. 2011.

VENTURA, Maria de Ftima. Enfermagem ortopdica. So Paulo:


cone, 1996.

WB SAUNDERS. Dicionrio mdico ilustrado Dorland. So Paulo:


Manole, 1999.

WELKER, H. A. Dicionrios: uma pequena introduo lexicografia.


2. ed. rev. e atual. Braslia: Thesaurus, 2004.

WISS, Donald. Fraturas. Rio de Janeiro: Revinter, 2003

49
Publicaes do Projeto de Terminologia da Sade
Coletnea de publicaes com definies e termos tcnico-cientfi-
cos e especializados, elaboradas pelo Projeto de Terminologia da
Sade em parceria com reas tcnicas do MS.

Glossrio do Ministrio da Sade 1 ed. 2004.

Glossrios Temticos:

Alimentao e Nutrio, 1 ed. 2007.


Banco de Preos em Sade, 1 ed. 2011.
DST e Aids, 1 ed. 2006.
Economia da Sade, 2 ed. ampliada 2006.
Gesto do Trabalho e da Educao na Sade, 1 ed. 2007.
Ouvidoria do SUS, 2 ed. revista e atualizada 2008.
Sade Suplementar, 1 ed. 2009.
Sistema de Planejamento, Monitoramento e Avaliao das
Aes em Sade (Sisplam), 1 ed. 2006.
Traumatologia e Ortopedia, 1 ed. 2008.
EDITORA MS
Coordenao-Geral de Documentao e Informao/SAA/SE
MINISTRIO DA SADE
Fonte principal: Souvenir Lt BT
Tipo de papel do miolo: Offset 75 gramas
Impresso por meio do Contrato 28/2012
OS 2013/0107
Braslia/DF, fevereiro de 2013
ISBN 978-85-334-1893-6
MINISTRIO DA SADE

Glossrio Temtico uma srie elaborada para difundir os termos, as


definies e as siglas utilizados por rgos subordinados e entidades
vinculadas ao Ministrio da Sade, a fim de harmonizar a lingua-
gem institucional pela identificao de variantes terminolgicas.

Esta segunda edio do Glossrio Temtico: Traumatologia e Ortope-


dia acrescenta termos equivalentes em ingls s principais conceitua-
Glossrio Temtico

Traumatologia
es, palavras e expresses tcnico-cientficas empregadas pelo Insti-
tuto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into) e,
alm disso, pretende divulgar essa linguagem de especialidade no
s para os profissionais de outras reas da sade, mas tambm para

e Ortopedia
qualquer pessoa interessada.

Portugus Ingls

2 edio
1 reimpresso

Projeto de Terminologia da Sade


Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sade
www.saude.gov.br/bvs

Braslia DF
2013

Anda mungkin juga menyukai