Anda di halaman 1dari 5

APUNTES DE NUESTRO

CASTUO HABLAR

E n los pueblos donde ejerc mi profesin, t a n t o en las fera-


ces Tierras de Barros como en el frondoso encinar del occidente
provincial, tuve la curiosidad de recoger de viva voz giros y mo-
dismos de originalidad asombrosa, palabras llenas de g a l a n u r a
y donaire, que se hablan desde los lejanos das de Nebrija hasta
los que estamos viviendo; herencia entraable de t a n t a s ge-
neraciones que, como perlas de oro, debieran g u a r d a r s e en ar-
quetas de sabina. Un m u n d o de delicias inditas, prodigiosa-
m e n t e autnticas.
Palabras que viajan sin s a l v o c o n d u c t o "legal y autorizado",
que no se han presentado a juicio ni h a n gozado del aplauso ofi-
cial de las deliberaciones de la Academia, que viven ah, con
sinfona rica y caudalosa sancionada por el uso de la calle. No
estn, pues, prohibidas n rechazadas gozando de un limbo ino-
cente. Ya sabemos que la funcin oficial no es de cierto regis-
tro a ultranza de todos los vocablos en circulacin; pero deja
los que el pueblo crea, fragantes y garbosos, dispuestos a que
buenos escritores los empleen, los cojan de la m a n o y arriben
entonces a las playas del diccionario, les sirvan de padrinos y
los lleven al buen puerto de la Academia.
La palabra es un hecho y mal puede desdearse. Los buenos
a u t o r e s vierten en su vocabulario los tesoros de su lengua ver-
ncula, incorporando el lxico diario, lleno de t e r n u r a y belleza,
al t o r r e n t e circulatorio oficial al cual la docta Casa no pone se-
mforos, sino tiene la m a n g a ancha para aquellas pal abras con
p a t e n t e de uso y necesidad. Horacio, en su " E p s t o l a ad Piso-
ne" e n s e a : " Ser lcito usar, escribir y p r o n u n c i a r palabras
q u e llevan i m p r e s o el sello del uso c o r r i e n t e , p o r q u e el b u e n
uso, el uso f u n d a d o en la razn, es el rbitro, el juez, la n o r m a
del len g u a je . "
E n la zona r u r a l - - l i b r e de la Babilonia de los neologis-
m o s - es a veces d o n d e m e j o r se habla el idioma y t o m a sono-
ridad y to n al i dad distinta. La palabra se ha definido como la
cscara de la avellana, p a r t e i n t e r n a de las ideologas, prolon-
gacin del v e r b o interno. Es la fotografa de la idea y, por lo
tanto, el espejo de un alma regional. U n a m u n o dijo que era la
" s a n g r e " del espritu, y J u l i n Maras, ha escrito: "E l m u n d o
h u m a n o es un m u n d o lingstico."
El ilustre limeo R i c a r d o Palma, escri bi endo a lo criollo,
m u y castizo, mezcl ar cai s m os que hizo populares. E s t a m o s
asistiendo a la agona de n u e s t r a s cast as palabras. Y p a r a q u e
no caigan en el abi s m o del olvido, d e b e r a m o s c o n f e c c i o n a r el
Diccionario de E x t r e m e i s m o s , que sera un libro til, culto,
p o p u lar , para e n t e n d e r una de las part es ms i n t e r e s a n t e s de
E s p a a p o r el c a r c t e r de las t i er r as y su historia. E x i s t e un
v o c a b u l a r i o n a v a r r o de Jos Mara I r u b a r r e n no vasco, no. E n
m u c h a s ocasiones la repeticin de vocablos en voz de batologa,
es e x a c t i t u d y claridad. T e n e m o s ledo en C e r v a n t e s que r e m u -
d ar p a l a b r a s es limpieza.. No son graciosas y bellas las pala-
bras "alball", roco de la m a a n a o alba, " a m o n t a r s e " ? (de irse
al monte), que significa hacer "novillos", no ir a la escuela; y
" b o c a n " , indiscrecin o simpleza con fieles races castellanas?
Su calidad y v i r t u d e x p r e s i v a las hace correctas. Sin em bargo,
h a y otras que se a p r e n d e n por haber las ledo en un peridico
u odo en la televisin, como " s p r a y " p u l v e r i z a d o r . El lxico
p r o p io se s o m e t e a c u a r e n t e n a y loa aires de un e x t r a n j e r i s m o
d e s b o r d a d o , por magia de unos pocos, p e n e t r a n en el diccio-
nario.
A veces nos t o p a m o s con palabras de su v i r g i n i d a d pristina
" m e s m o " en habla de viejos y labriegos, que la h e m o s ledo en
Quevedo. La "i", c o n s o n a n t e en " m e y o d a " . E n Barrancos, pue-
APUNTES DE NUESTRO CASTUO HABLAR

blecito fronterizo que pas al reino p o r t u g u s hace ms de siglo


y medio, hemos odo entre la gente culta "yo vide", propio de
un castellano antiguo que no ha sufrido el pulimento de la ero-
sin histrica. A l g u n o s se ruborizan al p r o n u n c i a r l a s c u a n d o no
son n i n g u n a deshonra, sino reminiscencia, herencia de siglos,
que nuestros clsicos emplearon. " R e d e " y "sede" las coloca
Teresa de Jess en sus elevadas obras. " D e x a m i n a r " por exa-
m i n a r la hemos visto en Rinconete y Cortadillo, usada nada
menos que por el Prncipe de los Ingenios.
E n el libro abierto de la toponimia, leemos nombres de noble
ascendencia latina: " a n g a r i l l a " (minas romanas); la calzada,
Ardila, moriscote (cota de la muerte) y otras de ilustre prosa-
pia mozrabe; mogea, alcicera, Geraldo, m o n t u r q u e , magea,
castillo, Cid, zaos, durano, zumacal, etc. Se ven los matices de
las mezclas raciales, cuyos sedimentos sealan subtracto roma-
no-mozrabe al que se sobreponen las capas de invasin ya del
sur africano, ya del norte conquistador. Segn Caba, el dismi-
nutivo e x t r e m e o - - i n o , i t o - - e s una expresiva supervivencia
sur africano, ya del norte conquistador. Segn Caba, el dimi-
nucin del t a m a o "cortijito", " j a q u i t a " , sino a u m e n t o inten-
sivo de la efectividad o t e r n u r a . F o n t i c a m e n t e se caracteriza
Oliva, como toda E x t r e m a d u r a , en la casi supresin de la "j" y
de la "s" final, los d i s m i n u t i v o s a n t e s citados, el cambio de la
"ll" en " y e " para darles a las palabras ms sonoridad. C u a n d o
la "r" del verbo va al final, se convierte en " i " ; barajarlo, "ba-
rajaillo"; quitarle, "quitailo". A los pronombres posesivos le
procede un artculo "la" mi hija, "el" mi caballo, "les" tus
nios.
Para darle ms fuerza hiperblica, m a y o r energa y vigor a
las ideas y afectos, se alargan las palabras p u r a m e n t e castelta-
nas " a r r e m p u j a r " , por e m p u j a r ; " e n f r o n t i l a r " , por e n f r e n t a r ;
" e n t r e n c a j a r " , por encajar, o se s u s t i t u y e n por otras ms resta-
llantes : "ardiloso", por vivo. Al lado de estas detonaciones ver-
bales, propias de la vida de relacin, emplea el extremeo en
la intimidad y amistad decires, melfluos y delicados.
Es bien conocida la tendencia del espaol de intercalar ex-
presiones de cario al s a l u d a r entre personas que bien se quie-
ren. As, en Aragn, "mao"; en Len "bobn"; en Fuente del
Maestre, "ino"; "querido", en Valencia del Mombuey; "parien-
te o amante", en Villanueva del Fresno; "jiu", "jeu" y "jito",
en Oliva. En las dos primeras, llega casi a desaparecer la "j",
slo se insina y casi suena el diptongo. "Jito" es afresis de
hijito. "Jiu" y "jeu", son expresiones m u y oliveras. En grandes
aglomeraciones de capitales, al llamarse por su nombre y no
contestar, se ha recurrido a estas exclamaciones tpicas y rpi-
da e instantneamente ha vuelto la cabeza el aludido. Pero la
expresin ms corriente es "jito", que sirve para declarar cual-
quier estado de nimo, sorpresa, pesar o gozo: " J i t o ! " , cun-
do has venido?", "Jito!", me han dicho que vas a la "mili".
Tenemos recogidos cerca de un millar de vocablos en vigor
que no podemos intercalar en honor a la brevedad, tal vez fal-
tos de correccin literaria, pero de innegable representacin co-
lorista. "Archiperros" (Oliva y Guarea), brtulos de labranza;
"acormaja" (Arroyo de la Luz); "acormao" (Oliva), llano que
excede de la medida; "tomar a tranquijo" (Oliva y Arroyo);
"arcio", habilidad o arte; "arrocinar", engordar como un rocn;
"apopar", amimar; "alejines", cosa balad e intranscendente;
"ausmarse", presentir una cosa; "bacalano", hablador; "bro-
cho", lleno hasta rebozar; "cerendengue", miedo; "canguero",
persona de la clase media, ni es jornalero ni acomodado propie-
tario; "cinga", que no es campesino, de la ciudad, artesano;
"camata", aduln, falso; "debrochicar", vomitar, deshogar,
revelar secretos; encebicarse", enviciarse; "escambrizo", es-
quivo, salvaje, huidizo; "escrucar", escudriar; "fastio", ano-
rexia ; "faroto", delgado, caqutico; "faltucn", insultn; "gra-
nillear", buscarse la vida; "indilgo", ocupacin u oficio; "ja-
chear", m u r m u r a r ; "jocicuo", ridculo; "lambicar", arreba-
ar; "magua", sospecha, corazonada; mantela", holgazn, pe-
rezoso; "manina", intil; "mencal", pequeez; "pular", pro-
gresar; "pirlarse", desvivirse, enamorarse de una persona o
cosa; "puelme", pasto; "escuso", paraje fragoso y deshabi-
tado; "rescoco", rencoroso, resentido; "raico", rooso, mi-
serable; "repiar", danzar, girar sobre s; "rcano", reservado,
taimado; "secana", pedigeo; "tntigo", pertinaz, constante;
A P U N T E S DE N U E S T R O CASTUO HABLAR

"usio", al acecho; "zaleo", fama o prestigio; "zorondona, d-


cese del estado intermedio entre tenso y flojo, v e r d e y maduro,
crudo y cocido.
Cabra incluir ms vocablos de esta regin, pero alarga-
ramos el trabajo y el espacio avaro se nos ha echado encima.

EMILIO DIAZ DIAZ

Anda mungkin juga menyukai