Anda di halaman 1dari 43

MANUAL DE ESTILO PARA LA REDACCION DE TEXTOS CIENTIFICOS Y

PROFESIONALES

ndice
0 Introduccin
1 Criterios generales de redaccin
1.1 Lenguaje no discriminatorio por razn de sexo
1.2 Lenguaje no discriminatorio por razn de titulacin o de mbito profesional
2 Criterios gramaticales
2.1 Criterios sintcticos
2.1.1 Las conjunciones
2.2 Criterios morfolgicos
2.2.1 Los artculos
2.2.2 Los pronombres
2.2.3 Los nombres comunes
2.2.4 Los nombres propios
2.2.4.1 Los antropnimos
2.2.4.2 Los nombres de las especies biolgicas2.2.4.3 Los topnimos
2.2.4.4 Las marcas registradas y los nombres comerciales
2.2.5 Los adjetivos
2.2.6 Los verbos
2.2.6.1 Las formas perifrsticas
2.2.6.2 Los verbos hacer, realizar y efectuar
2.2.6.3 El uso del gerundio
2.2.7 Los adverbios
2.2.8 Las locuciones
2.2.9 Las preposiciones
2.2.10 Los prefijos
2.2.11 Los sufijos
2.2.12 Los signos de puntuacin y otros signos ortogrficos auxiliares
2.2.12.1 La coma
2.2.12.2 El punto y coma
2.2.12.3 El punto
2.2.12.4 Los dos puntos
2.2.12.5 Los puntos suspensivos
2.2.12.6 El guin
2.2.12.7 La raya
2.2.12.8 El punto y raya
2.2.12.9 Los signos de interrogacin
2.2.12.10 Los signos de exclamacin
2.2.12.11 Las comillas
2.2.12.12 Los parntesis
2.2.12.13 Los corchetes
2.2.12.14 Las llaves
2.2.12.15 El asterisco
2.2.12.16 La barra
2.2.12.17 La barra inversa
2.2.12.18 La barra vertical
2.3 Criterios lxicos y semnticos
2.3.1 Los sinnimos
2.3.2 Los prstamos
2.3.3 El uso inapropiado de palabras, locuciones o smbolos
3 Convenciones
3.1 Caracteres tipogrficos
3.1.1 Las maysculas
3.1.2 Las cursivas
3.1.3 Las negritas
3.1.4 Las versalitas
3.1.5 El subrayado
3.2 Criterios de traduccin
3.2.1 Traduccin de los antropnimos, nombres de empresas privadas, ttulos de
publicaciones, conferencias, ponencias y cursos
3.2.2 Traduccin de los nombres de las organizaciones de la administracin pblica,
centros sanitarios, universidades, centros de investigacin, asociaciones, colegios
profesionales, federaciones y confederaciones
3.2.3 Traduccin de documentos normativos
3.3 Abreviaturas y siglas
3.4 Referencias bibliogrficas
3.4.1 Publicaciones peridicas
3.4.1.1 Revistas organizadas por volmenes
3.4.1.2 Revistas organizadas por ejemplares (sin volumen)
3.4.1.3 Boletines y diarios oficiales
3.4.1.4 Diarios
3.4.2 Publicaciones no peridicas
3.4.2.1 Libros y opsculos
3.4.2.2 Captulos de libros
3.4.2.3 Libros de actas o de resmenes
3.4.2.4 Captulos de libros de actas o de resmenes
3.4.2.5 Tesis
3.4.2.6 Diccionarios y libros de consulta similares
3.4.2.7 Material informtico
3.4.2.8 Material audiovisual
3.4.3 Material no publicado
3.5 Descripcin de la fecha y la hora
3.6 Descripcin de los nmeros
4 Bibliografa
Anexo A: Trminos no recomendados e incorrecciones terminolgicas
Anexo B: Algunos latinismos usados en textos cientficos
Anexo C: El Sistema internacional de unidades
MANUAL DE ESTILO

PARA LA REDACCIN DE TEXTOS CIENTFICOS Y PROFESIONALES

0 Introduccin
La lengua escrita est regida por reglas gramaticales, tanto sintcticas como ortogrficas.
No obstante, adems de las reglas oficiales que establecen las academias, existe un
conjunto de posibilidades de uso del lenguaje y de sus signos que pueden ser establecidos
por quien escribe, ya sea una persona a ttulo individual o un colectivo, definiendo as un
estilo propio de redaccin. El establecimiento de estas reglas propias es especialmente til
cuando se publican textos que han sido escritos por diversas personas y, a pesar de ello, la
editorial o el director de la edicin quieren mantener una cierta homogeneidad estilstica
para facilitar la comprensin a los lectores o por razones corporativas.

Este MANUAL DE ESTILO contiene una propuesta de estilo de redaccin para toda clase de
textos profesionales que se producen en el mbito de las ciencias de laboratorio clnico:
documentos internos del laboratorio, como, por ejemplo, el manual del usuario o toda la
documentacin del sistema cualitolgico, y documentos de difusin externa, como los
artculos, cartas al director, etc., que se publican en las revistas cientficas y en los libros
cientficos, tanto de texto como de consulta.

A lo largo del MANUAL DE ESTILO encontraremos ejemplos precedidos por el icono J que
indica que corresponden a la forma correcta o recomendada que proponemos utilizar; otros
ejemplos estn precedidos por el icono L, para indicar que corresponden a la forma
incorrecta o que desaconsejamos. En los ejemplos se incluye a menudo el smbolo [...] para
indicar que all se encuentra un fragmento de texto que se ha omitido por innecesario.

Esta propuesta de estilo tambin es aplicable a otros mbitos de las ciencias de la salud o de
la ciencia en general.

1 Criterios generales de redaccin


Con el fin de alcanzar eficacia comunicativa, un texto debe redactarse de forma clara,
sencilla pero no coloquial y sin ambigedades. Conviene huir de las construcciones
recargadas y buscar siempre soluciones simples y fcilmente comprensibles.

Adems, un texto ha de estar bien estructurado, dividido en apartados que faciliten su


comprensin, y cada apartado, si procede, puede dividirse en subapartados, y as
sucesivamente. Conviene que cada prrafo no tenga ms de tres o cuatro oraciones que
mantengan una unidad temtica. Para que sean claras, las oraciones se deben construir con
un mximo de 25 palabras que expresen una sola idea, sin elementos retricos que no
aporten ningn contenido al significado de la oracin.

En general, y especialmente en los documentos destinados a los pacientes, es preferible


utilizar la exposicin positiva, que es ms fcil de entender que la negativa:

L No se olvide de [...]

J Recuerde que [...]

L El tratamiento no es efectivo hasta pasadas 2 h [...]

J El tratamiento es efectivo a las 2 h [...]

Lgicamente, conviene tambin evitar las dobles negaciones:

L [...] no se le practicar la extraccin si no est en ayunas [...]

J [...] se le practicar la extraccin si est en ayunas [...]

Los apartados o subapartados de un documento pueden estar identificados por un nmero o


por un ttulo, o por ambas cosas, o simplemente pueden corresponder a prrafos diferentes.
Para la identificacin de apartados de forma numrica y jerarquizada (de contenido ms
general a ms particular), es muy prctico utilizar el sistema de creacin de ndices de
contenido que tienen la mayora de procesadores de textos.

Los procesadores de textos tambin facilitan extraordinariamente la inclusin de notas a pie


de pgina y de citas bibliogrficas intercaladas en el texto que se comunican
automticamente con el apartado correspondiente de la bibliografa.

1.1 Lenguaje no discriminatorio por razn de sexo

Se ha de procurar no incurrir en expresiones sexistas:

L Seorita Gonzlez: [...]

J Seora Gonzlez: [...]

L Los facultativos y las enfermeras del hospital [...]

J El personal facultativo y de enfermera del hospital [...]

L El hombre tiene una dotacin cromosmica [...]

J La especie humana tiene una dotacin cromosmica [...]

L En el siglo XX el hombre ha avanzado notablemente.

J En el siglo XX la humanidad ha avanzado notablemente.


Siempre que sea posible y no recargue el texto, es preferible el uso de nombres colectivos:

L Los profesores de la Universidad de Barcelona [...]

J El profesorado de la Universidad de Barcelona [...]

L Los alumnos de tercer ciclo [...]

J El alumnado de tercer ciclo [...

1.2 Lenguaje no discriminatorio por razn de titulacin o de mbito profesional.

Conviene que la designacin de los grupos profesionales sea representativa de todos los
miembros que los constituyen, independientemente de su titulacin:

L La validacin de los informes es una responsabilidad de los farmacuticos.

J La validacin de los informes es una responsabilidad del personal facultativo.

L El nmero ptimo de mdicos para este laboratorio es [...]

L El nmero ptimo de personal facultativo para este laboratorio es [...]

Adems, para no recargar el texto, se ha de procurar usar palabras que describan de forma
genrica los diversos estamentos profesionales:

L La calidad es una responsabilidad del personal facultativo, de enfermera y


tcnico del laboratorio clnico.

J La calidad es una responsabilidad de todo el personal sanitario del laboratorio


clnico.

Tambin se ha de evitar el uso del apelativo doctor (Dr.), salvo que sea necesario y est
bien aplicado desde el punto de vista acadmico:

L [...] y consult a tres doctores [...]

J [...] y consult a tres mdicos [...]

L Los doctores del Servicio de Microbiologa [...]

J El personal facultativo del Servicio de Microbiologa [...]

Sin embargo, en ocasiones conviene hacer distinciones claras, para no herir la sensibilidad
de algunos profesionales:
L El personal de enfermera practica las observaciones microscpicas
ordinarias[...]

J El personal de enfermera y el personal tcnico practican las observaciones


microscpicas ordinarias [...]

L Recientemente se han incorporado al laboratorio tres especialistas.

J Recientemente se han incorporado al laboratorio un analista clnico, un

bioqumico clnico y un microbilogo y parasitlogo.

Para evitar posibles conflictos, siempre que el texto lo permita, conviene usar el trmino
sanidad o sus derivados, en lugar de los trminos subordinados farmacia, enfermera,
medicina, odontologa, etc. o los derivados correspondientes:

L La asistencia mdica dada por los laboratorios clnicos [...]

J La asistencia sanitaria dada por los laboratorios clnicos [...]

L La bioqumica clnica es una especializacin farmacutica que tiene un futuro

[...]

J La bioqumica clnica es una especialidad sanitaria que tiene un futuro [...]

L La microbiologa clnica es una de las disciplinas mdicas ms [...]

J La microbiologa clnica es una de las disciplinas sanitarias ms [...]

2 Criterios gramaticales
2.1 Criterios sintcticos

La claridad de un texto depende mucho de la manera en que concatenemos las oraciones


(simples o compuestas) que lo configuran. Por esta razn, es importante que se utilicen
correctamente los signos de puntuacin, las conjunciones y otras palabras y locuciones con
funcin conjuntiva. Trataremos detenidamente de los signos de puntuacin en el apartado
2.2.14 y en sus subapartados. Sobre las conjunciones, conviene tener en cuenta las
consideraciones que se exponen a continuacin.

2.1.1 Las conjunciones

ltimamente se ha puesto de moda la construccin que combina dos conjunciones [y/o],


pero su uso es una incorreccin gramatical. En efecto, esta conjuncin doble no est
admitida en ningn tratado de gramtica, ya que el valor que se pretende atribuir a y/o es
precisamente uno de los valores de la conjuncin o. Por lo tanto, cuando queramos indicar
que puede ser una cosa u otra o ambas, usaremos la conjuncin o, as, sola, sin ms:

L [...] se puede utilizar plasma y/o suero [...]

J [...] se pueda utilizar plasma o suero [...]

La conjuncin y se debe substituir por e delante de palabras que empiezan por la letra i. La
conjuncin o se ha de substituir por u delante de palabras que empiezan por la letra o:

L [...] estmago y intestinos [...]

J [...] estmago e intestinos [...].

L [...] mediciones o observaciones microscpicas [...]

J [...] mediciones u observaciones microscpicas [...]

La conjuncin que no se ha de eliminar nunca en las oraciones subordinadas que lo


requieren:

L Os rogamos tomis nota [...]

J Os rogamos que tomis nota [...]

2.2 Criterios morfolgicos


2.2.1 Los artculos

Aunque se trate de una prctica frecuente, no existe ninguna razn gramatical para suprimir
los artculos, tanto los determinados como los indeterminados:

L Control de calidad

J Control de la calidad

L La concentracin de colesterol en el suero [...]

J La concentracin de colesterol en el suero [...]

L [...] microorganismos en la orina [...]

J [...] microorganismos en la orina [...]


L [...] con pipeta de doble enrase [...]

J [...] con una pipeta de doble enrase [...]

L [...] sufre infeccin en ojo derecho [...]

J [...] sufre una infeccin en el ojo derecho [...]

Se ha de evitar tambin la supresin del artculo determinado de los nombres de poblacin


que lo tengan:

J El Burgo de Osma, Las Ventas

En la enumeracin de una serie consecutiva de nombres, existe una fuerte tendencia a


anteponer el artculo slo delante del primero. Esta omisin del artculo slo se puede hacer
si no afecta al sentido o la comprensin de la oracin:

L [...] pueden obtenerlo los bilogos y qumicos [...]

J [...] pueden obtenerlo los bilogos y los qumicos [...]

J Los reactivos, calibradores y materiales de control se han de [...]

2.2.2 Los pronombres

Con el fin de conseguir un lenguaje sencillo, se ha de procurar no abusar del uso de los
pronombres relativos el cual, la cual, cuyo, cuya, etc.:

L Es un sistema de tercera generacin, el cual convendra validar previamente.

J Es un sistema de tercera generacin, que convendra validar previamente.

L El laboratorio en el cual se llev a cabo la validacin [...]

J El laboratorio en el que se llev a cabo la validacin [...]

J El laboratorio donde se llev a cabo la validacin [...]

L [...] es un analizador cuyos reactivos son lquidos [...]

J [...] es un analizador con reactivos lquidos [...]

2.2.3 Los nombres comunes


En general, la escritura de los nombres comunes no presenta dificultades, ni siquiera en
aquellos que constituyen los trminos de la especialidad. Lo que s presenta dificultades es
la seleccin adecuada de estos trminos, ya que en muchos casos existen los recomendados
por las organizaciones cientficas y los no recomendados y tambin, los explcitamente
desaconsejados (vase el apartado 2.3.1 y el anexo A). Adems, a veces existen dos
trminos recomendados para referirse a un mismo concepto (un nombre de trabajo y un
nombre sistemtico), que deben usarse en contextos diferentes.

En cuanto a la ortografa, a menudo se cometen diversos errores que deberan evitarse,


como son escribir:

_ la primera letra en mayscula sin ser al principio de una oracin (L solucin de


Glucosa, L padece Esclerosis mltiple);

_ los nombres relacionados con el trmino cintica con k o qu en lugar de c (L


hexokinasa, L creatina-quinasa);

_ el prefijo de- en lugar de des- para indicar la ausencia de un grupo qumico (L


dehidrogenasa) o para denotar la inversin de una accin (L decodificador)

2.2.4 Los nombres propios

2.2.4.1 Los antropnimos

Los nombres con que se identifican las personas nombres de pila, apellidos y apodos
se denominan antropnimos. Existen diversas alternativas de escribir los antropnimos que
dependen de la formalidad del registro que se ha de utilizar. As, podemos escribir:

_ Araceli Sierra Amor

_ A. Sierra Amor

_ A. Sierra

_ Sierra Amor

_ Sierra

_ Araceli

_ Cheli

En casos particulares tambin se puede recurrir al uso de las iniciales (criptnimo); en


nuestro ejemplo: A. S. A.

Siempre que se pueda, conviene utilizar los dos apellidos; de esta manera se reduce la
ambigedad y nos alejamos de un lenguaje discriminatorio. En cualquier caso, dentro den
mismo documento se ha de utilizar siempre el mismo grado de formalidad.
2.2.4.2 Los nombres de las especies biolgicas

Los nombres cientficos de las especies biolgicas se escriben en latn y en cursiva (vase
el apartado 3.1.2). No obstante, si el instrumento de escritura que utilizamos no permite
escribir cursivas, escribiremos los nombres cientficos subrayados. Tngase en cuenta que
si el texto que contiene los nombres est escrito en cursiva, entonces los nombres
cientficos se han de escribir en letra redonda. La inicial del substantivo que indica el
gnero ha de ser mayscula; la del adjetivo o adjetivos que indican la especie ha de
ser minscula, aunque sea un derivado de un antropnimo.

Cuando se quiere hacer referencia a una especie no determinada, se escribe el nombre


latino del gnero seguido de la abreviatura sp. escrita con letra redonda. Si se hace
referencia a diversas especies no determinadas, la abreviatura es spp.

Los nombres cientficos de las categoras taxonmicas (taxones) superiores reino,


divisin, clase, orden y familia se pueden escribir en latn con letra cursiva y mayscula
inicial, o se pueden escribir en castellano con letra redonda y en minsculas. Tambin en
estos casos, si el texto que contiene el nombre se ha escrito con letra cursiva, los nombres
se han de escribir con letra redonda:

J [...] se aisl la especie Leptospira interrogans.

J [...] de la familia Corynebacteriaceae.

J [...] de la familia de las corinebatericeas.

J [...] del orden Spirochaetales.

J [...] del orden espiroquetales.

J [...] de la clase Scotobacteria.

J [...] de la clase escotobacterias.

J [...] de la divisin Gracilicutes.

J [...] de la divisin gracilicutes.

J [...] del reino Procaryotae.

J [...] del reino de los procariotes

2.2.4.3 Los topnimos

A menudo, al escribir la procedencia de un producto o la cita bibliogrfica de un libro, se


ha de escribir el nombre de una ciudad o de un pas, esto es, un topnimo. Estos topnimos
se han de escribir con la forma de uso ms enraizada en nuestra lengua, ya sea la original o
la adaptada. As, deben escribirse las formas adaptadas Londres, Nueva York, Ginebra,
Npoles, Florencia, Reino Unido, Alemania, por ejemplo; o los originales So Paulo,
Hannover, Washington. En cuanto a los topnimos de pases que tienen alfabetos diferentes
del latino, la transcripcin debe adaptarse a la fontica y grafa del espaol.

2.2.4.4 Las marcas registradas y los nombres comerciales

Una marca registrada o un nombre comercial se ha de escribir, siempre que sea posible,
como lo hace la empresa propietaria.

2.2.5 Los adjetivos

Conviene evitar el uso de adjetivos formados con un prefijo y un nombre comn, como:

L intraserie J intraserial

L interda J interdiario

L interlaboratorios J interlaboratorial

L antimitocondria J antimitocondrial

Conviene evitar las redundancias innecesarias (pleonasmos) que origina el uso del adjetivo
total:

L sangre total J sangre

L protenas totales J protena

2.2.6 Los verbos

2.2.6.1 Las formas perifrsticas

Conviene evitar el uso de formas de expresin recargadas que no aportan nada al texto sino
que lo complican:

L [...] el tcnico hace un control del proceso [...]

J [...] el tcnico controla el proceso [...]


L [...] y efectuarles un mantenimiento adecuado.

J [...] y mantenerlos adecuadamente.

2.2.6.2 Los verbos hacer, realizar y efectuar

Se ha de procurar no utilizar sistemticamente los verbos realizar y efectuar en lugar del


verbo hacer o del verbo relacionado con la accin que se menciona:

L [...] se ha de realizar una grfica.

J [...] se ha de hacer una grfica.

L [...] el tcnico responsable efecta la calibracin [...]

J [...] el tcnico responsable calibra [...]

2.2.6.3 El uso del gerundio

No se ha de utilizar nunca el llamado gerundio de posterioridad, es decir, el gerundio que


indica una accin posterior a la accin que indica el verbo principal. En lugar de este
gerundio, se han de utilizar oraciones copulativas o adversativas:

L [...] se deja coagular, centrifugndola inmediatamente [...]

J [...] se deja coagular y se centrifuga inmediatamente [...]

L [...] se acumula muy rpidamente , eliminndose durante semanas [...]

J [...] se acumula muy rpidamente pero tarda semanas en eliminarse [...]

2.2.7 Los adverbios

Cuando escribimos dos o ms adverbios acabados en -mente, es correcto suprimir la


terminacin en todos ellos, salvo en el ltimo:
L [...] se agita suavemente y continuamente [...]

J [...] se agita suave y continuamente [...]

2.2.8 Las locuciones

En general, se ha de evitar el uso de las locuciones adverbiales en lugar de los adverbios


simples:

L en este sentido J as

L con excepcin de J excepto

L en el supuesto de que J si

J por otra parte J adems

Las locuciones en principio, en efecto, en realidad, en definitiva, etc., slo se han usar si
realmente son necesarias para el significado de la oracin.

2.2.9 Las preposiciones

Existe la costumbre muy generalizada, aunque absolutamente injustificada y


desaconsejable, de substituir la preposicin en seguida o no de un artculo determinado por
la locucin a nivel de:

L [...] a nivel celular [...]

J [...] en la clula [...]

L [...] a nivel de hgado [...]

J [...] en el hgado [...]

A veces se utiliza inadecuadamente la preposici a en lugar de la preposisin con:

L De acuerdo a [...]
J De acuerdo con [...]

No se ha de suprimir nunca la preposicin de por razones de brevedad:

L Sala espera

J Sala de espera

L Diabetes tipo 1

J Diabetes de tipo 1

2.2.11 Los prefijos

Como criterio general, los prefijos intra-, inter- infra-, supra- y anti- se utilizan para formar
adjetivos a partir de otros adjetivos y no de substantivos:

L intraao J intraanual

L interserie J interserial

L infrada J infradiario

L antieritrocito J antieritroctico

2.2.13 Los sufijos

El sufijo -oide se usa con el significado de parecido a o en forma de, y el sufijo -oidal
se usa para denotar una relacin con la palabra correspondiente acabada en oide:

L hormona esteroide

J hormona esteroidal

El sufijo -geno significa que genera y el sufijo -gnico significa generado por:

L A veces, Escherichia coli s patognico.


J A veces, Escherichia coli es patgeno.

L [...] se trata de una afeccin neurgena.

J [...] se trata de una afeccin neurognica.

Se ha de procurar no formar adjetivos con el sufijo -al en casos en que ya exista un adjetivo
con el mismo significado formado con otro sufijo:

L Una infeccin viral es difcil de [...]

J Una infeccin vrica es difcil de [...]

Tampoco se han de utilizar los galicismos formados con el sufijo -ario a partir de palabras
acabadas en -ocito:

L Un producto que destruye la membrana eritrocitaria [...]

J Un producto que destruye la membrana eritroctica [...]

L [...] tradicionalmente conocida como frmula leucocitaria [...]

J [...] tradicionalmente conocida como frmula leucoctica [...]

2.2.12 Los signos de puntuacin y otros signos ortogrficos auxiliares

Un texto no puede comunicar lo que pretende su autor si no utiliza correctamente los signos
de puntuacin que indican las pausas y el sentido del texto. Estos signos son la coma, el
punto y coma, el punto, los dos puntos, los puntos suspensivos y el punto y raya. Su
funcin es tan importante que un uso incorrecto de alguno de estos signos puede conducir a
una interpretacin inadecuada de un texto. Los signos de interrogacin y los signos de
exclamacin constituyen un grupo de signos denominados de entonacin, que permiten
conocer si una oracin o un sintagma es una pregunta o expresar una emocin.

Adems, disponemos de toda una serie de signos ortogrficos, llamados auxiliares, que
complementan los signos de puntuacin o nos permiten, por convencionalismo, dar
mensajes especiales respecto a algunas palabras, sintagmas, oraciones o nmeros que
aparecen en un texto. Algunos de estos signos tienen tambin usos y significados especiales
en matemticas, fsica y qumica. En este MANUAL DE ESTILO destacaremos los signos
ortogrficos auxiliares siguientes: asterisco, barra, barra inversa, barra vertical, corchetes,
llaves, comillas, guin, raya y parntesis.
2.2.12.1 La coma

La coma indica una pausa menor en el texto. Siempre hemos de ponerla a continuacin de
la ltima letra y sin dejar ningn espacio, pero s que hemos de dejar un espacio entre la
coma y la palabra siguiente.

La coma sirve para separar palabras o expresiones de una misma categora en las
enumeraciones, excepto cuando la separacin se hace con las conjunciones y, o y ni:

L Las muestras de suero, plasma, y orina [...]

J Les muestras de suero, plasma y orina [...]

Tambin se utiliza para intercalar aclaraciones o explicaciones

J [...] se deja coagular y, despus de centrifugarla, se separa.

La coma no ha de separar el sujeto del predicado, salvo que se trate de un inciso:

L Los miembros del Comit Cualitolgico, acordaron implantar la norma ISO [...]

J Los miembros del Comit Cualitolgico acordaron implantar la norma ISO [...]

La coma tampoco ha de separar el complemento directo del verbo:

L El facultativo consider, que no se poda entregar aquel resultado [...]

J El facultativo consider que no se poda entregar aquel resultado [...]

Adems de los usos gramaticales, usaremos la coma como signo decimal, nunca el punto:

L La constante de Avogadro es igual a 6.022 136 7(36) X 10 -23

J La constante de Avogadro es igual a 6,022 136 7(36) X 10 -23

2.2.12.2 El punto y coma


El punto y coma indica una pausa mediana. Fundamentalmente, sirve para separar frases
con sentido completo pero que son muy prximas temticamente y para substituir la coma
si sta no separa con claridad suficiente. Siempre hemos de situarlo a continuacin de la
ltima letra y sin dejar ningn espacio, pero hemos de dejar un espacio entre el punto y
coma y la palabra siguiente.

En los sintagmas que describen de forma sistemtica las propiedades biolgicas hemos de
escribir punto y coma entre el nombre del componente y el nombre o la abreviatura del tipo
de propiedad:

J PlaAlanino-aminotransferasa; c.cat.

En los vocabularios, si en una entrada hemos de escribir dos o ms trminos sinnimos, uno
detrs del otro, conviene separarlos con un punto y coma.

2.2.12.3 El punto

El punto indica una pausa rotunda en el texto. Sirve para separar oraciones con sentido
completo pero que son prximas temticamente (punto y seguido) y para separar prrafos
(punto y aparte). Siempre hemos de situarlo a continuacin de la ltima letra y sin dejar
ningn espacio, pero hemos de dejar un espacio entre el punto y la palabra siguiente.

Se debe poner un punto detrs de una abreviatura, pero no lo hemos de poner detrs de un
smbolo o de unas siglas, excepto los criptnimos (vase el apartado 2.2.4.1), a no ser que
haga la funcin de punto y seguido o de punto y aparte.

En los ttulos no se coloca punto y aparte, aunque en su interior puede haber un punto y
seguido.

Si se siguen las recomendaciones de la Organizacin Internacional de Normalizacin, las


definiciones de un diccionario terminolgico se han de escribir con minscula inicial y sin
punto al final.

En matemticas, se puede utilizar el punto, situado a media altura de una letra o un nmero,
como signo de multiplicar. Nunca lo utilizaremos como signo decimal.

2.2.12.4 Los dos puntos

Los dos puntos se han de utilizar al final de una oracin que va seguida de otra oracin o un
sintagma que la completa o explica. Tambin se pueden utilizar despus de enunciar una
numeracin o una citacin textual. En todos los casos, los dos puntos se han de escribir a
continuacin de la ltima letra, sin dejar ningn espacio; despus de los dos puntos hemos
de dejar un espacio o cambiar de lnea, segn nos convenga.
En los vocabularios, si los trminos que constituyen las entradas se encuentran en la misma
lnea que las definiciones, se escriben dos puntos despus del trmino y se empieza la
definicin con letra minscula.

En matemticas podemos utilizar los dos puntos como signo de dividir.

2.2.12.5 Los puntos suspensivos

Los puntos suspensivos, consistentes en tres puntos seguidos, sirven para indicar una
suspensin o una interrupcin de lo que se dice. Los puntos suspensivos entre corchetes
simbolizan un fragmento de texto que se omite para abreviar, tal como se hace en los
ejemplos de este MANUAL DE ESTILO. Despus de los puntos suspensivos entre corchetes se
puede escribir una coma, punto y coma y dos puntos, pero no un punto. Los puntos
suspensivos tambin se pueden utilizar con el significado de la palabra etctera (etc.), pero
en un mismo texto se debe optar por una de las dos alternativas:

L [...] reactivos, materiales de control, calibradores ...; instrumentos, material


consumible, etc. [...]
J [...] reactivos, materiales de control, calibradores, etc.; instrumentos, material
consumible, etc. [...]

2.2.12.6 El guin

El guin que tiene una longitud aproximada equivalente a un cuarto de guin (vase el
apartado 2.2.14.8), adems de ser usado para dividir palabras a final de lnea, se usa para
escribir los nombres de enzimas formados por dos palabras, con la segunda acabada en asa, y
que en ingls tambin estn formados por dos palabras, como alanina-aminotransferasa o
creatina-cinasa. Adems, el guin se puede utilizar en determinados casos para unir dos
palabras, dos nmeros o una palabra y un nmero o viceversa. Este uso del guin es frecuente
en los textos cientficos:

J [...] se almacena a 4 C-6 C durante [...]

J [...] en las pginas 156-73 [...]

J [...] gracias a Wolfgang Bablok (1938-1998) [...]

J [...] y la relacin coste-beneficio [...]

J [...] el circuito peticin-medicin-informe [...]

En las frmulas qumicas estructurales condensadas conviene utilizar el guin y no la


raya para indicar los enlaces qumicos:
J CH3CH3

No hemos de utilizar el guin como signo de restar, ya que el signo matemtico menos (-)
tiene una longitud superior.
2.2.12.7 La raya

Las rayas se utilizan para intercalar comentarios o aclaraciones dentro de una oracin, de
manera similar a los parntesis, pero denotando ms independencia respecto a la oracin
principal.

Escribiremos una raya, sin ningn espacio antes ni despus, para unir el smbolo del
sistema y el nombre del componente en la descripcin sistemtica de una propiedad
biolgica:

J PlaTirotropina; c.sust.arb.(IRP 80/558).

Si el instrumento de escritura que utilizamos no permite el uso del guin, en la descripcin


sistemtica de una propiedad biolgica, entre el sistema y el componente se pueden escribir
dos guienes seguidos:

J Pla--Hidrogencarbonat; c.subst.

En las frmulas qumicas estructurales desarrolladas se debe utilizar la raya y no el


guinpara indicar los enlaces qumicos:

No se ha de utilizar la raya como signo de restar, ya que el signo matemtico menos (-)
tiene una longitud menor.

2.2.12.8 El punto y raya


Despus de un ttulo, si no se quiere cambiar de lnea, se puede utilizar un punto y guin y,
despus de dejar un espacio, continuar escribiendo en la misma lnea.

2.2.12.9 Los signos de interrogacin

Los signos de interrogacin son dos: el principio de interrogacin, que se escribe siempre
al inicio de la pregunta, y el fin de interrogacin, que se sita siempre al final de la
pregunta. A continuacin del fin de interrogacin se puede escribir una coma, un punto y
coma o dos puntos, pero nunca se ha de escribir un punto, ya que el mismo signo cumple
esta funcin.

Si el fin de interrogacin se dispone entre parntesis detrs de una palabra o de una cifra,
indica que la informacin precedente no es fiable. Si se sita en una tabla o en un cuadro
sinptico, ocupa el lugar de un dato que se ignora.

2.2.12.10 Los signos de exclamacin

. Los signos de exclamacin son dos: uno al principio de la oracin o del sintagma, llamado
principio de exclamacin, y otro al final, llamado fin de exclamacin. A continuacin del
signo de admiracin situado al final de la oracin o sintagma se puede escribir una coma,
un punto y coma o dos puntos, pero nunca se ha de escribir un punto, ya que el mismo
signo cumple esta funcin.

Adems de la funcin gramatical indicada, el signo de admiracin se utiliza en matemticas


como signo de factorial de un nmero o de una variable:

J 7! = 7 x 6 x 5 x 4 x 3x 2 x 1

J (n - p)!

2.2.12.11 Las comillas

Las comillas pueden ser de tres tipos: comillas voladas sencillas (o simples), comillas
voladas dobles (comillas inglesas) y comillas bajas dobles (comillas latinas o angulares).

Se escriben entre comillas voladas dobles los ttulos de conferencias, de captulos y


apartados de libros y de artculos de diarios y revistas. En cambio, los ttulos de libros y
opsculos, los nombres de las publicaciones peridicas, los ttulos de los programas
informticos y los ttulos de las pginas web, se escriben en cursiva, excepto cuando
forman parte de una bibliografa; pero se escriben con letra redonda los ttulos de
colecciones de libros, cursos, proyectos y becas, etc.:

J Tipos de materiales de referencia es un apartado del captulo Materiales de


referencia, escrito por F. Canalias Reverter y F.J. Gella Toms, del libro
Bioqumica clnica y patologa molecular, dirigido por X. Fuentes Arderiu, M.J.
castieiras Lacambra y J.M. Queralt Compa.

Las comillas voladas dobles tambin se utilizan para indicar que un texto es una cita
textual:

J La norma UNE 129001 define el informe de laboratorio clnico como


documento que contiene los resultados de las mediciones [...]
J El Decreto 76/1995, en su artculo 5.1 dice El laboratorio debe tener un
tcnico facultativo [...]

Tambin sirven para indicar que una palabra se utiliza en un doble sentido o en una
acepcin especial:

J [...] estos autores a menudo maquillan los resultados [...]

o por marcar los trminos no recomendados:

L [...] la carga vrica es la concentracin de [...]

J [...] la carga vrica es la concentracin de [...]

o para marcar un uso metalingstico:

L [...] utilizaremos el adverbio cuando cuando sea necesario [...]

aunque para esta funcin tambin se pueden utilizar las cursivas.


Las comillas bajas dobles tienen la misma utilidad que las comillas voladas dobles. Sin
embargo, a pesar de que algunos autores recomiendan utilizarlas en primera instancia,
como en la mayora de mquinas de escribir y ordenadores estn menos disponibles en el
teclado que las comillas voladas dobles, son mucho menos usadas. No obstante, conviene
usarlas en aquellos casos en que se ha de entrecomillar palabras o sintagmas que ya se
encuentran en un texto entre comillas voladas dobles.
Las comillas voladas sencillas se utilizan en aquellos casos en que conviene entrecomillar
una palabra o sintagma que se encuentra en una oracin entre comillas que, a su vez, ya se
encuentra dentro de un texto entre comillas.

En cualquier caso, no se ha de dejar nunca ningn espacio entre la primera comilla y la letra
o cifra que la sigue, ni entre la segunda comilla y la letra o cifra que la precede.

2.2.12.12 Los parntesis

Los parntesis se utilizan para intercalar comentarios, fechas, citas bibliogrficas, etc.,
dentro de una oracin.

Entre los parntesis y su contenido no hemos de dejar ningn espacio:

L [...] se trata de una molcula esteroidal ( Fig. 1 ) [...]

J [...] se trata de una molcula esteroidal (Fig. 1) [...

En la descripcin sistemtica de una propiedad biolgica, los parntesis se utilizan para


indicar las especificaciones del sistema, del componente o del tipo de propiedad.
Excepcionalmente, en estos casos no se ha de dejar ningn espacio entre la ltima letra del
sistema, del componente o del tipo de propiedad y el primer parntesis:

J Pac(Uri)Excrecin de creatininio; caudal sust.(24 h)

2.2.12.13 Los corchetes

Los corchetes se utilizan para intercalar en un texto comentarios o aclaraciones que forman
parte del mismo. Tambin se utilizan con la funcin de los parntesis dentro de sintagmas o
de oraciones que ya estn entre parntesis. Entre los corchetes y su contenido no se ha de
dejar ningn espacio.
Como ya hemos visto en el apartado 2.2.14.5, tres puntos entre corchetes simbolizan un
fragmento de texto que se omite para abreviar.

Los corchetes se utilizan para simbolizar los diferentes tipos de intervalos:

_ intervalos abiertos: J ]a-b[

_ intervalos cerrados: J [a-b]

_ intervalos semiabiertos: J [a-b[ , ]a-b]

Tambin podemos enmarcar entre corchetes una entidad molecular para indicar que
hacemos referencia a su concentracin de sustancia:

J [colesterol]

Para indicar que una entidad molecular es un compuesto de coordinacin, se ha de escribir


la frmula qumica entre corchetes:

L Co(CO)8

J [Co(CO) 8]

2.2.12.14 Las llaves

Las llaves se utilizan individualmente en los cuadros sinpticos para indicar que un grupo
de conceptos pertenece o est relacionado con otro concepto ms general.

En matemticas se utilizan, conjuntamente con los parntesis y los corchetes, para delimitar
operaciones.

Para designar un material polimrico, se ha de escribir la frmula qumica entre llaves:

L [MClx ]n

J {MClx }n
2.2.12.15 El asterisco

El asterisco se puede utilizar para hacer llamadas de notas a pie de pgina, siempre que no
haya ms de tres por pgina. En general, es mejor utilizar superndices numricos para esta
funcin.

La agrupacin de tres asteriscos alineados y separados por uno o ms espacios entre si se


puede utilizar entre dos prrafos y en el centro de la lnea para reforzar la funcin del punto
y aparte.

2.2.12.16 La barra

La barra es una lnea inclinada hacia la derecha, y puede ser simple o doble.

La barra simple se ha de usar para separar dos trminos alternativos u opuestos:

J [...] en el plasma/suero.

J [...] el/la licenciado/a [...]

Tambin se puede utilizar para indicar el cociente entre dos nmeros o variables.
La barra inclinada doble (//) se usa para escribir las direcciones electrnicas conocidas
como URL, sigla de uniform resource locator de las pginas web:

J http://www.seqc.es

2.2.12.17 La barra inversa

La barra inversa, tambin llamada contrabarra, es una lnea inclinada hacia a la izquierda,
y se utiliza antes del nombre de un directorio, de un subdirectorio o de un archivo
informtico:

J c:\wordocs\estilo.doc

2.2.12.18 La barra vertical


La barra vertical puede ser simple o doble. En un diccionario, las barras verticales simples
(|) se pueden usar para indicar el cambio de una acepcin de un vocablo o de un trmino
dentro del mismo mbito temtico, mientras que las barras dobles (||) se pueden usar
cuando hay un cambio de mbito temtico.

Las barras verticales tambin se utilizan para referirse al valor absoluto de un nmero o de
una variable:

J | - 3,788|

J |x|

2.3 Criterios lxicos y semnticos

2.3.1 Los sinnimos

Cuando existe ms de un trmino para referirse a un mismo concepto, y uno de ellos est
recomendado por una institucin con competencias para hacerlo, se ha de utilizar
exclusivamente el trmino recomendado. En el anexo A se encuentra una lista de trminos
no recomendados seguidos de sus sinnimos recomendados.

2.3.2 Los prstamos

Tanto en el lenguaje comn como en los lenguajes de especialidad, se incorporan vocablos


y locuciones de lenguas extranjeras. Estos vocablos o locuciones prestadas se pueden
clasificar en tres grupos: extranjerismos, cultismos y barbarismos. Hay palabras o
locuciones extranjeras, consideradas cultismos, que tienen una fuerte tradicin e
implantacin en nuestro lenguaje cientfico; las ms utilizadas son las latinas (latinismos):

J [...] la directiva sobre productos sanitario de diagnstico in vitro exige [...]

J La solucin de glucosa se administra per os [...]

En el anexo B se encuentra una lista de latinismos usados en textos cientficos.

Existen otros prstamos que se consideran barbarismos y que no son aceptables porque
disponemos de equivalentes en nuestra lengua, ya sean antiguos o de inclusin reciente. En
el anexo C, conjuntamente con otros vocablos de uso inapropiado, se pueden encontrar
algunos de estos barbarismos.

2.3.3 El uso inadecuado de palabras, locuciones o smbolos

A menudo se cometen incorrecciones terminolgicas debidas a causas diversas que


deberamos esforzarnos en evitar. En el anexo A se encuentra una lista de ejemplos que con
frecuencia encontramos en textos cientficos.

3 Convenciones

3.1 Caracteres tipogrficos

Segn J. Martnez de Sousa, los cambios de caracteres tipogrficos (cursivas, negritas, etc.)
respecto a la letra recta o redonda la letra normal se pueden considerar como un tipo
particular de signos. El significado de estos signos se establece por convencionalismo,
salvo el uso normativo de las maysculas.

3.1.1 Las maysculas

Adems de los antropnimos y de los topnimos, son muchos los nombres que se han de
escribir con mayscula inicial, aunque cuando el nombre conste de diversos vocablos
hemos de distinguir si todos requieren la mayscula inicial o slo el primero.

Se escriben con mayscula inicial todos los substantivos y adjetivos de los nombres de las
organizaciones pblicas o privadas, y de sus comits, comisiones, grupos de trabajo, etc.:

J Unin Europea

J Ministerio de Sanidad y Seguridad Social

J Museo de la Ciencia

En este grupo, lgicamente, tambin se han de incluir los nombres de los centros sanitarios,
universidades y centros de investigacin, y los nombres de sus comits, comisiones, grupos
de trabajo, etc.:
J Servicio de Bioqumica Clnica

J Universidad Nacional de la Plata

J Facultad de Farmacia

J Departamento de Bioqumica y Biologa Molecular.

Se aplica el mismo criterio a los nombres de las asociaciones, colegios profesionales,


federaciones y confederaciones, y los nombres de sus comits, comisiones, grupos de
trabajo, etc.:

J Asociacin Mexicana de Bioqumica Clnica

J Unin Internacional de Qumica Pura y Aplicada

J Federacin Internacional de Qumica Clnica y Ciencias de Laboratorio Clnico

tambin las denominaciones de los estudios, las asignaturas pero no las disciplinas y
las titulaciones:

J [...] el programa de los estudios de Farmacia [...]

J [...] el ttulo propio de Ciencias de Laboratorio Clnico.

J [...] la asignatura Microbiologa Clnica.

J [...] es licenciado en Medicina.

J [...] es doctor en Biologa.

y las denominaciones de cursos, congresos, simposios, exposiciones y premios instituidos


oficialmente:

J [...] por asistir al Curso de Metrologa y Quimiometra [...]

J 2 Congreso Uruguayo de Bioqumica Clnica

Se escribe con mayscula inicial slo el substantivo el adjetivo siempre se escribe con
minscula de los nombres de entidades juridicopolticas:

J el Estado espaol

J la Administracin pblica
En los ttulos de publicaciones, jornadas, debates, coloquios, ponencias y conferencias, slo
se escribe con mayscula inicial el primer vocablo (y otros que corresponde hacerlo por
otras reglas):
J Diccionario de la lengua espaola

J Vocabulario cientfico y tcnico

J [...] segn el Decreto 76/1995, de 7 de marzo, [...]

J [...] presentaron la Memoria anual del [...]

J [...] la ponencia La correccin terminolgica.

En las denominaciones de las teoras y frmulas, slo se escriben con maysculas iniciales
los antropnimos:

J [...] la ecuacin de Henderson-Hasselbalch

J [...] la ley de Lambert-Beer-Bouguer

J [...] teorema del lmite central

Tambin se utilizan las maysculas iniciales para las formas de tratamiento:

J Don Santiago Ramn y Cajal

J Madame Marie Curie

J Sir Alexander Fleming

En cambio, se escriben siempre con minsculas los nombres de las disciplinas, salvo que se
trate del ttulo de una publicacin, de un curso, etc.:

J La cualitologa es el conjunto de conocimientos relacionados con la calidad.

J Las ciencias de laboratorio clnico son una rama de las ciencias de la salud.

J La bioqumica clnica es una de las ciencias de laboratorio clnico.

J La hemostasiologa clnica es ms conocida por [...]

J La metrologa es una joven disciplina que [...]


J La microbiologa y la parasitologa tienen en comn [...]

Tambin se escriben con minsculas los das de la semana, los meses y las estaciones:

J 9 de octubre de 1997

J [...] cada jueves se celebra un seminario [...]

J ...] el ritmo presenta un mximo en el otoo.

Los cargos se escriben con minsculas:

J [...] el ministro de Sanidad [...]

J [...] el director de la Fundacin [...]

J [...] el jefe del Laboratorio Clnico [...]

J [...] el secretario de la Sociedad Cubana de [...]

excepto si van precedidos de formas de tratamiento protocolario:

J El Excelentsimo y Magnfico Seor Rector [...]

3.1.2 Las cursivas

En general, las letras cursivas se utilizan para destacar una palabra, un sintagma o una
oracin. Los ttulos de libros y opsculos, los nombres de las publicaciones peridicas, los
ttulos de los programas informticos y los ttulos de las pginas web se escriben con
cursivas, excepto cuando forman parte de una bibliografa:

J El 24 de noviembre de 1999 se present el Diccionario de Bioqumica


Clnica[...]

J Qumica Clnica es la revista de la Sociedad [...]

Los ttulos de colecciones de libros, cursos, proyectos y becas se escriben con letra
redonda; y los ttulos de conferencias, captulos de un libro, artculos de diarios y revistas
se escriben entre comillas voladas dobles [vase el apartado 2.2.14.12].
Los trminos o locuciones extranjeras se escriben en cursiva:

J La industria del diagnstico in vitro [...]

J [...] es el leitmotif de su lnea de investigacin [...]

Por esta razn, tambin se escriben en cursiva los nombres de las especies biolgicas (vase
el apartado 2.2.4.2).

Tambin se escriben en cursiva las palabras, los trminos o los sintagmas que presentan un
uso metalingstico:

J La enzima producida por [...] se conoce como renina.

J [...] esta propiedad, llamada heterocedasticidad, se ha de tener en cuenta [...]

J [...] utilizaremos el adverbio cuando cuando sea necesario [...]

aunque para esta funcin tambin se pueden utilizar las comillas.

Se escribe en cursiva la descripcin sistemtica de las magnitudes biolgicas que no se


pueden medir directamente y que corresponden a pruebas funcionales:

J HphSecrecin de tirotropina; arb.(despus de 1,1 mmol (400 mg) de


protirelina i.v.)

Tambin se usa la cursiva para describir las agrupaciones de propiedades biolgicas


(perfiles) como si se tratara de una propiedad biolgica:

J SanEntidades leucocticas; arb.

Los smbolos de las variables, incluidos los tipos de magnitud, y las funciones generales
pero no algunas funciones especiales, como log, exp, sin se han de escribir en cursiva.
Si por alguna razn, todo el texto se ha escrito en cursiva, los casos tratados se deberan
escribir en letra redonda.

3.1.3 Las negritas

Las letras negritas se utilizan para destacar palabras dentro de un texto, para escribir los
trminos de un vocabulario y para escribir ttulos, subttulos y apartados de un documento.
3.1.4 Las versalitas

Si en un texto se ha de escribir el ttulo de la publicacin a la que pertenece el texto en


cuestin, este ttulo se ha de escribir con versalitas:

J Este MANUAL DE ESTILO pretende ayudar [...]

Se escriben en versalitas minsculas las letras d y l utilizadas para distinguir ciertos


ismeros:

J [...] se le administra una solucin de 167 mmol de D-xilosa [...]

J La L-lactato-deshidrogenasa cataliza la reaccin [...]

3.1.4 El subrayado

Las letras subrayadas se utilizan principalmente como una alternativa a las negritas o las
cursivas cuando el instrumento de escritura que utilizamos no permite escribir estos tipos
de letras.

3.2 Criterios de traduccin

3.2.1 Traduccin de los antropnimos, nombres de empresas privadas y ttulos de

publicaciones, conferencias, ponencias y cursos

Los nombres de pila o los apellidos no se han de traducir nunca, excepto en el caso de los
reyes, de las familias reales, de los papas y de los autores clsicos con nombre adaptado. En
los apellidos extranjeros se ha de respetar la acentuacin original, salvo que la persona
interesada exprese explcitamente lo contrario.

J La aportacin de Aristteles a la cultura [...]

J [...] el bacterilogo japons Shibasaburo Kitasato [...]


J Mendelejev estableci una clasificacin peridica [...]

Los nombres de empresas privadas tampoco se han de traducir:

J En la web de la WesTgard Quality Corporation [...]

En el caso de nombres extranjeros correspondientes a alfabetos diferentes del latn, la


transcripcin debe seguir la fontica y la ortografa espaolas.

Los nombres de las publicaciones peridicas y los ttulos de los artculos, conferencias,
cursos, etc., que forman parte de las referencias bibliogrficas, se escriben siempre en la
lengua original, excepto, lgicamente, si se trata de una traduccin:

J Le Monde

J Clinical Chemistry

J Wiener klinische Wochenschrif

J Cualita e certificazione. Seminario Settore Certimedica (Sezione Biomedica


Certichim). Miln, 16 de mayo de 1996

3.2.2 Traduccin de los nombres de las organizaciones de la administracin pblica,

centros sanitarios, universidades, centros de investigacin, asociaciones, colegios

profesionales, federaciones y confederaciones

Se han de traducir siempre el nombre de estas organizaciones y el de sus dependencias


(comits, comisiones, grupos de trabajo, etc.). Si el nombre del pas no est incluido en el
nombre, se aade el adjetivo gentilicio correspondiente, o el nombre del pas entre
parntesis, con el fin de evitar posibles confusiones:

J Unin Internacional de Qumica Pura y Aplicada

J Comit Tcnico 212 de la Organizacin Internacional de Normalizacin

J Federacin Interanacional de Qumica Clnca y Ciencias de Laboratorio Clnico


Si el nombre original pertenece a un alfabeto distinto del latino, se har la transcripcin
siguiendo la fontica y la ortografa del espaol.
Muchas organizaciones se conocen por siglas derivadas del nombre en la lengua original,
por lo que a veces puede ser til aadirlas, entre parntesis, a la denominacin traducida de
la organizacin:

J Organitzacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura

(UNESCO)

J Oficina Comunitaria de Referencia (BCR)

J Comit Nacional de Normas de Laboratorio Clnico de Estados Unidos (NCCLS)

J Instituto Nacional de Patrones y Tecnologa de Estados Unidos (NIST)

Algunas organizaciones tambin tienen siglas que se corresponden con la denominacin


traducida; en estos casos deben utilizarse las siglas correspondientes a la traduccin:

L Organizacin Mundial de la Salud (WHO)

J Organizacin Mundial de la Salud (OMS)

3.2.3 Traduccin de documentos normativos

En la traduccin de documentos normativos en lengua inglesa, la forma shall, que delante


de un infinitivo indica obligacin, se ha de traduir por deber, mientras que la forma should,
que en este tipo de documentos delante de infinitivo indica una recomendacin, se ha de
traducir por poder o por el sintagma se recomienda.

3.3 Abreviaciones

Como criterio general se ha de evitar el uso de abreviaciones, ya sean abreviaturas o siglas.


Si su uso es inevitable, como puede ocurrir en una tabla o en un cuadro sinptico, con poco
espacio disponible, se ha de explicar su significado. No obstante, hay diversas abreviaturas
que, por su uso generalizado o porque estn normalizadas, se pueden utilizar sin
aclaraciones, como son los casos descritos a continuacin:
Abreviaturas de tratamientos y ttulos

J Sr./Sra. en lugar de seor/a

J Dr./Dra. en lugar de doctor/a

J Exc. en lugar de Excelencia

J Excmo./Excma. en lugar de Excelentsimo/a

J Iltre. en lugar de Ilustre

J Ilmo./Ilma. en lugar de Ilustrsimo/a

Abreviaturas bibliogrficas

J et al. en lugar de et alii

J supl. en lugar de suplemento

J dir. en lugar de director/a

J p. en lugar de pgina/s

Abreviaturas diversas

J a. C. en lugar de antes de Cristo

J aprox. en lugar de aproximadamente

J a. m. en lugar de antes del medioda (ante meridiem)

J d. C. en lugar de despus de Cristo

J etc. en lugar de etctera

J i.m. en lugar de intramuscular

J i.v. en lugar de intravenoso

J nm. en lugar de nmero

J p.e. en lugar de por ejemplo


J p.o. en lugar de via oral (per os)

J p. m. en lugar de despus del medioda (post meridiem)

J ref. en lugar de referencia

3.4 Referencias bibliogrficas ( en la publicacin de artculos, textos y


literatura en general la Universidad de San Buenaventura Cali, se acoge al
el estilo proupuesto por las normas APA??)

Las referencias bibliogrficas se numeran consecutivamente, entre parntesis y en el orden


en que se citan por primera vez en el texto. Debemos utilizar la forma recomendada por el
Comit Internacional de Directores de Revistas Mdicas. Existen dos tipos de estructura
general de las referencias segn se trate de publicaciones peridicas o de publicaciones
singulares:

_ Publicaciones peridicas: Autora[punto][espacio]Ttulo[punto][espacio]Nombre


abreviado de la publicacin[espacio] Ao[punto y coma]Volumen[dos puntos]Primera
pgina[guin corto]ltima pgina[punto]

_ Publicaciones no peridicas: Autora[punto][espacio]Ttulo[punto][espacio]Nmero de


la edicin (si no es la primera) [punto][espacio]Ciudad de la editorial[dos puntos]
[espacio]Nombre de la editorial[punto y coma][espacio]Ao[punto]

No obstante, las formas de describir las referencias especficas segn el tipo de publicacin
y otras variantes, las veremos en los diversos ejemplos que se exponen en este apartado.

En relacin a la autora, nos encontramos con autoras personales, institucionales y


annimas:

_ En el caso de la autora personal, si recae sobre seis o menos personas, las citaremos
todas; si son ms, citaremos las seis primeras y, despus de una coma, aadiremos et
al.(forma abreviada de et alii [y otros]).

_ Si la autora es institucional, en lugar de nombres de personas se escriben los nombres


no las siglas de las instituciones responsables del texto; en algunas ocasiones, para
destacar las personas a las cuales la institucin ha encargado la preparacin del texto,
despus del ttulo se aade, entre corchetes, los nombres de estas personas precedido
por la expresin Preparado por.

_ Si la autora es annima, empezaremos la referencia con la palabra Annimo. No


obstante, si sabemos quien lo ha escrito podemos colocar la autora entre corchetes.

Los nombres de las revistas cientficas los podemos abreviar segn el Index Medicus
(http://www.nlm.nih.gov).
3.4.1 Publicaciones peridicas

3.4.1.1 Revistas organizadas por volmenes

J Castellv-Boada JM, Castells-Oliveres X. Appropriateness of physicians


requests of laboratory examinations in primary health care: an over- and uder-
utilisation study. Clin Chem Lab Med 1999;37:65-9.

J Sociedad Espaola de Bioqumica Clnica y Patologa Molecular. Terminologa


bioqumico-clnica: vocabulario de cualitologa. Qum Cln 1998;17:386-8.

J Annimo. Por una poltica cientfica prpia. Ciencia 1990;7:337.

Si se trata del suplemento de un volumen:

J Solberg HE. Multivariate reference regions. Scan J Clin Lab Invest 1995;55
Supl. 222:3-5.

Si queremos advertir al lector del tipo de artculo (carta al director, editorial, resumen,
opinin, etc.) se lo indicaremos entre corchetes al final del ttulo:

J Fernndez Espina C. Una nueva etapa [editorial]. Anlisis Clnicos 1996;21:115-


6.

J Barragn F. Previsin y control de costes [resumen]. Bioqumia 1999;24


Supl.:68.

Artculo del que se ha publicado una fe de erratas:

J Dewitte K, Stockl D, Thienpont LM. Reliability of Measurement of Ionized


Magnesium in Ultrafiltrate [fe de erratas en Clin Chem 1999;45:588-9] Clin
Chem 1999;45:157-8.

3.4.1.2 Revistas organizadas por ejemplares (sin volumen)

Si est indicado el nmero del ejemplar:

J Gea Malpica T. In memoriam: Margarita Engel Gmez (1951-1999) [editorial].


BInfo 1999;(108):1.
Si no est indicado el nmero del ejemplar:

J Ordez J, Mertn S, Bonet R, Castellv A. Evaluacin analtica y clnica del


mtodo Tina-quant para la medida de lipoprotena Lp(a). Roche Diagnostics
informa 1999;(junio):4-9.

3.4.1.3 Boletines y diarios oficiales

Generalitat de Catalunya. Departament de Sanitat y Seguretat Social. Orden de 16 de


octubre de 1998, por la cual se crea el Consejol Asesor sobre laboratorios clnicos. DOGC
1998-10-28; (2753):13313.

J Parlamento Europeo, Consejo de la Unin Europea. Directiva 98/79/CE de 27


de octubre de 1998 sobre productos sanitarios para diagnstico in vitro. Diario
Oficial de las Comunidades Europeas 1998-12-07;(L331):1-37.

J Junta de Andaluca. Consejera de Salud. Decreto 112/1998, de 2 de junio, por


el que se regulan las autorizaciones de los laboratorios clnicos y se establecen
sus condiciones y requisitos tcnicos, as como las normas reguladoras de su
actividad. BOJA 1998-07-04;(74):8332-5.

3.4.1.4 Diarios

J Annimo. Francesc Artigas, neuroqumico del CSIC (Columna El semforo). La


Vanguardia 1997-06-04. p. 72

3.4.2 Publicaciones no peridicas

3.4.2.1 Libros y opsculos

J Redondo lvaro F. La lgica en la interpretacin de las pruebas diagnsticas.


Madrid: Garci; 1989.

J International Union of Pure and Applied Chemistry, International Federation of


Clinical Chemistry. Compendium of terminology and nomenclature of
properties in clinical laboratory sciences. [Preparado por Rigg JC, Brown SS,
Dybkaer R, Olesen H]. Oxford: Blackwell; 1995.

Si el libro consta de captulos de autora diversa, el nombre de la persona que se ha


responsabilizado de la direccin, coordinacin o compilacin es el que ha de constar en la
autora:

J Fuentes Arderiu X, Castieiras Lacambra MJ, Queralt Compa JM, dirs..


Bioqumica clnica y patologa molecular. 2a. ed. Barcelona: Revert; 1998.

Si se trata de una traduccin:

J Gaw A, Cowan RA, O'Reilly St.J., Stewart MJ, Shepherd J. Bioqumica clnica.
[Traducido por Fuentes Arderiu X.]. Madrid: Harcourt; 2000.

Si se trata de un documento normativo:

J Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin. Nomenclatura, sintxis y


expresin de los valores de las magnitudes biolgicas. UNE 129003 EX. Madrid:
AENOR; 2000.

J Organizacin Internacional de Normalizacin, Comit Europeo Internacional,


Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin. Gestin de la calidad en
el laboratorio clnico. EN-UNE ISO 15189: 2002. Madrid: AENOR; 2002.

3.4.2.2 Captulos de libros

J Ferr Masferrer M, Fuentes Arderiu X. Lmites de referencia de magnitudes


biolgicas. A: Fuentes Arderiu X, Castieiras Lacambra MJ. Diccionario de
ciencias de laboratorio clnico. Madrid: McGraw-Hill Interamericana;
1998:245-74.

3.4.2.3 Libros de actas o de resmenes

J Dot Bach, dir. Actes del III Congrs Catal de Cincies de Laboratori Clnic; 25-
27 de febrer de 1998; LHospitalet de Llobregat, Catalunya (Espanya).
Barcelona: Associaci Catalana de Cincies de Laboratori Clnic; 1998.
3.4.2.4 Captulos de libros de actas o de resmenes

J Mazziota D, Apezteguia M, Damonte C, Collivignarelli MH. Nuevo sistema de


puntaje para la evaluacin externa de calidad en qumica clnica. En: Annimo.
Gua de posters. XII Congreso Latinoamericano de Bioqumica Clnica; 8-11 de
mayo de 1995; Buenos Aires (Argentina). Buenos Aires: Federacin Bioqumica
de la Provncia de Buenos Aires; 1995.

3.4.2.5 Tesis (Incluir las normas dadas por la Biblioteca de la USB Cali, para la
presentacin de los trabajos de grado)

J Ortol Devesa J.B. Estudio de la variabilidad biolgica de un conjunto de


magnitudes bioqumicas relacionadas con la aterosclerosis: aplicaciones
clnicas. Universidad de Valencia. Facultad de Farmacia, 1992. Tesis doctoral.

3.4.2.6 Diccionarios y libros de consulta similares

Dependiendo de la significacin que para la obra tenga la institucin responsable de la


misma, la hacemos constar o no como autora.

Con autora:

J Seco M, Ramos G, Andrs O. Diccionario del espaol actual. Madrid: Aguilar;


1999.

J Acadmie Nationale de Pharmacie. Dictionaire des sciences pharmaceutiques


et biologiques. Paris: Louis Pariente; 1997.

J Real Academia de Ciencias Exactas, Fsicas y Naturales. Vocabulario cientfico y


tcnico. 3. ed. Madrid: Espasa; 1996.

Sin autora:

J Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana. Madrid: Espasa-Calpe;


1926.

J Webster's encyclopedic unabridged dictionary of the English language. Nueva


York: Portland House; 1989.
3.4.2.7 Material informtico

Artculo de una revista electrnica publicada en Internet:

J Panteghini M. IFCC Committee on standardization of markers of cardiac


damage premises and project presentation. eJIFCC 1999:11.
http://194.79.144.120/ejifcc/default.htm [Consulta: 2000-02-10]

Monografa publicada en Internet:

J Fuentes-Arderiu X. Trueness and uncertaintyhttp://westgard.com/guest15.htm


[Consulta: 2000-01-10]

Monografa en formato electrnico:

J The American Heritage Dictionary [CD-ROM]. 3a. ed. Versi 3.6p. Cambridge,
MA: SofKey International; 1994.

3.4.2.8 Material audiovisual

J HIV+/AIDS: the facts and the future [videocassette]. St. Louis (MO): Mosby-Year
Book; 1995.

3.4.3 Material no publicado

En las referencias a artculos o libros aceptados pero pendientes de publicar, despus del
nombre de la publicacin hemos de escribir "de prxima aparicin". Hemos de evitar citar
datos no publicados ni aceptados para publicar indicando comunicaci personal a no ser
que se trate de una informacin esencial que no se puede obtener a menos que la facilite el
autor/a:

J Lpez Prez J. Interferencias endgenas. Bioqum Cln 2000; de prxima


aparicin.
J Puig Roig J. Historia de las ciencias de laboratorio clnico en Espaa. Barcelona:
Edicions FR; de prxima aparicin.

3.5 Descripcin de la fecha y la hora

Segn la norma ISO 8601:1988-6, la representacin abreviada de la fecha ha de seguir la


secuencia ao-mes-da, tal como se indica en los ejemplos siguientes:

J 4 de agosto de 1975 1975-08-04

J 22 de octubre de 1983 1983-10-22

El formato simblico para la hora, segn la misma norma, ha de ser horas:minutos:segundos,


tal com se muestra en los ejemplos siguientes:

J las nueve y veinte de la maana 09:20

J las once de la noche 23:00

El da y la hora se pueden describir simblicamente de forma conjunta uniendo los dos tipos
de ejemplos anteriores:

J 1975-08-04:09:20

J 1983-10-22:23:00

3.6 Descripcin de los nmeros

Los nmeros se han de escribir en caracteres rectos. Al empezar un texto o despus de


punto los nmeros se han de escribir con letras, es decir, se ha de escribir el nombre del
nmero.

Para facilitar la lectura, los dgitos se pueden separar con un espacio (nunca un punto o una
coma) en grupos de tres, contando desde el signo decimal en un sentido y en el otro:
J 21 975 198,302 5

El signo decimal ha de ser siempre una coma (y no un punto) situado a la altura de la lnea
de base. Si el valor absoluto de un nmero es inferior a 1, el signo decimal debe ir
precedido de un cero:

J 0,195 09

Si un nmero va acompaado de una unidad de medida, se ha de dejar un espacio entre

ambos. Si en lugar de ser un nmero se trata de un intervalo, hemos de optar por una de las
dos posibilidades de los ejemplos seguientes:

J (37,00 0,05) C

J 37,00 C 0,05 C

pero, atencin:

L 37,00 0,05 C

Al escribir nmeros ordinales no se debn confundir con los nmeros fraccionarios:

L [...] ocupa el doceavo lugar en la tabla [...]

J [...] ocupa el dcimo segundo lugar en la tabla [...]


4 Bibliografia

Fuentes Arderiu X. manual d'estil per a les cincies de laboratori clnic. Barcelona:
Associaci Catalana de Cincies de Laboratori Clnic; 2000.

Herrero Llorente VJ. Diccionario de expresiones y frases latinas. 2 ed. Madrid: Gredos;
1985.

Lzaro Carreter F. El dardo en la palabra. Barcelona: Galaxia Gutenberg, Crculo de


Lectores; 1997.

Martnez de Sousa J. Diccionario de lexicografa prctica. Barcelona: Bibliograf; 1995.

Martnez de Sousa J. Diccionario de ortografa de la lengua espaola. Madrid: Paraninfo;


1996.

Martnez de Sousa J. Diccionario de ortografa tcnica. Salamanca: Fundacin Germn


Snchez Ruiprez; Madrid: Pirmide; 1987.

Martnez de Sousa J. Manual de estilo de la lengua espaola. Gijn: Trea; 2000.

Navarro FA. Diccionario crtico de dudas ingls-espaol de medicina. Madrid: McGraw-


Hill Interamericana; 2000.

Paiva L. Referncias bibliogrficas e citaes: Como facer?


http://www.medisa.pt/util/ref_biblio.htm

Anda mungkin juga menyukai