Anda di halaman 1dari 5

ALABAR

Hall; raz ; ser claro (de sonido, pero por lo general de color); brillar; de aqu, hacer
espectculo, alardear; y as ser (clamorosamente) necio; hablar elogiosamente; celebrar;
tambin hacer intil: aclamar, [cantar, ser digno de] alabanza, alabar, alborotar, aleluya,
arrogante, dar, encender, enfurecer, enloquecer, entontecer, estruendo, gloriarse,
glorificar, grandemente, infatuar, insensato, jactarse, jbilo, loar, loco, nupcial, precipitar,
resplandecer.

Halal, alabar, celebrar, glorificar, cantar, alardear. El sentido de alabar es, en efecto, la
acepcin de la forma intensiva del verbo hebreo halal, que en su modalidad activa simple
significa alardear. Este ltimo sentido se encuentra en los dialectos de Babilonia y de Asiria.
El vocablo tiene la acepcin de gritos y tal vez de jbilo. Encontramos halal ms de 160
veces en el Tanak y por primera vez en Ber 12.15, en donde se indica que, debido a la gran
belleza de Sarah, los prncipes del Parh la alabaron delante de l.

Aunque halal se usa a menudo solo para indicar la alabanza que se hace a personas,
incluyendo al Rey (Yahoash), 2 Div 23.12 o la belleza de Abshalm 2 Shem 14.25, el trmino
se usa mayormente para alabar a Elohim. Es ms, a todo ser viviente y todas las cosas
creadas, incluyendo el sol y la luna, se les llaman a alabar a Elohim [Teh 148.25, 13; 150.1].
Tpicamente, tal alabanza se expresa en el Mishkan, sobre todo durante las grandes fiestas
Yes 62.9 Alabando a Adonay comern el grano quienes lo hayan cosechado; en los
atrios de mi Bayit bebern en vino quienes hayan trabajado en la vendimia.

El nombre hebreo para el libro de Tehilim es sencillamente el equivalente del vocablo


alabanzas. No es de extraarse que el libro de Tehilim contenga ms de la mitad de los
casos de halal en sus varias modalidades. A los Tehilim 113 y 118 se les denomina
tradicionalmente los Tehilim Hallel, pues tienen que ver con la alabanza a Elohim por la
liberacin de la esclavitud de Mitzrayim bajo Mosh. Por esta razn, estos Tehilim forman una
parte importante de la celebracin tradicional de Pesaj. No cabe duda que se tratan de los
himnos que Yashuh y sus Shelejim cantaron en la noche en que instituy la Cena del Adn
Matt 26.30 Despus de cantar el Hallel, salieron hacia el monte de los Olivos.

De la palabra halal proviene Hallelu-Yah (Aleluya), una expresin hebrea de alabanza a


Elohim que se ha incorporado a casi todos los idiomas del mundo. El trmino hebreo se traduce
ms exactamente como Alabemos a Yah Yah, la forma abreviada de YHVH (Adonay),
el nombre de Elohim [Teh 111:1; 135:3, 4, 21]. El trmino Yah lo menciona Yohanan en el
Brit Hadashah Jaz 19:1, 3, 4, 6. Sin duda, los himnos de Alabanza a Elohim, quedaran muy
empobrecidos si se quitara de repente el trmino Halelluyah de nuestro lenguaje de
alabanza.

Hillul; (en sentido de regocijarse); celebracin de accin de gracias por la cosecha:


alabanza, fiesta.
Yed (cald.) alabar: dar gracias.

Yed dar gracias, loor y alabanza. Este es un vocablo hebreo muy comn a todos los
perodos y un trmino muy importante en el lenguaje de la alabanza. Yed se encuentra casi
120 veces en la Escritura. El primero de estos casos lo encontramos en la historia del
nacimiento de Yahudh, el hijo de Yaakob y Leah: Ber 29.35 y concibi una vez ms y tuvo
un hijo, y dijo: Esta vez Alabar a Adonay; por eso lo llam Yahudh; entonces dejo de
parir

Como era de esperarse, esta palabra aparece con mayor frecuencia en los Tehilim (unas 70
veces). Como expresin de gratitud o alabanza, es un elemento natural de la alabanza personal
a Elohim ejemplo: Teh 30.9-12 Adonay Qu ganas tu conque yo muera, conque
descienda yo al sepulcro? Acaso el adamah te alabar o proclamar tu verdad? Oye,
Adonay, compadcete de m. Se t, Adonay, mi ayuda! Convertiste mi lamento en danza;
me quitaste la ropa de luto y me vestiste de fiesta, para que te cante y te exalte. Y no me
quede callado Adonay, mi Elohim, siempre te dar Todh! [Teh 35.18].


tehill; elogio; himno: alabada, alabanza, alegra, canto, loor, maravillosas
hazaas.

Tehillah aparece 57 veces durante todos los perodos de la historia de Yisrael.

Primero, el trmino denota una cualidad o atributo de alguna persona o cosa; significa gloria
o loable: Dev 10.21l es tu alabanza, y l es tu Elohey, quien hizo por ti estas grandes
e imponentes cosas que vieron tus ojos. Yisrael es la Kavot de Elohim cuando existe en
un estado de exaltacin y de bendicin: Yes 62.7Ni tampoco lo dejen descansar, hasta que
establezca a Yerushalayim, y la convierta en la alabanza de la eretz;

Yir 13.11 Porque as como el cinturn se ajusta a la cintura del varn, as procure que
todo el pueblo de Yisrael y toda la tribu de Yahudah se ajustaran a m, afirma Adonay,
para que fueran mi pueblo y mi renombre, mi honor y mi Kavot. Pero no obedecieron!

Segundo, en algunos casos tehillah representa las palabras o la cancin en la que a Elohim se
alaba en pblico, o mediante las cuales su Kavot se declara pblicamente: Teh 22:22
Proclamar tu nombre a mis hermanos; en medio de la Kehilah te alabar:25 Tu
inspiras mi alabanza en la gran kahal;.

Tercero, con un matiz particular, tehillah se usa como trmino tcnico musical para el lder de la
cancin (shir) que exalta o alaba a Elohim: Neh 11.17 se refiere a un director de coro o alguien
que dirige las canciones de alabanzas: Y Mattiyahu ben Mikah, ben Zabdi, ben Asaf, que
diriga el coro de los que entonaban las acciones de todh en el momento de la
oracin: .
Cuarto, tehillah puede representar acciones dignas de alabanza, o acciones por las que el
responsable merece alabanza y Kavot. Esta acepcin se encuentra en la primera vez que el
vocablo aparece en la Torh: Shemot 15.11 Quin es como t entre los poderes de los
Shamayim, Adonay? Quin es como t poderoso en Kedush, imponente para la
alabanza; hacedor de prodigios?

Dos nombres relacionados con Tehill son mahalal y hillul .


Mahalal aparece una vez Mish 27.21 En el crisol se prueba la plata; en el horno se prueba
el oro; ANTE LAS ALABANZAS, EL HUMANO y se refiere al grado de intensidad de la
alabanza o bien su ausencia. Hillul, que aparece 2 veces, significa jubilacin festiva: Vay
19.24 Al cuarto ao, todos sus frutos sern Kadosh para LOAR a Adonay Incluso, se
usa el termino significativo ante los dioses paganos: Shof 9.27 Despus de haber salido a
los campos y recogido y pisado las uvas, celebraron un festival en el templo de su
dios

, Todh accin de gracias. Esta importante modalidad sustantiva, que se encuentra


unas 30 veces en el Tanak, se usa con el sentido de agradecer. El trmino se ha preservado
en el hebreo moderno como la palabra usual para dar gracias. En el texto hebreo, Todh se
usa para sealar accin de gracias mediante canciones de adoracin Teh 136:1-3 Den
Todh a Adonay, porque l es bueno; Su Gadol ahabah perdura para siempre. Den Todh
a Elohim de Eloha; su Gadol ahabah perdura para siempre. Den Todh a Adonay El
Shadday; su Gadol ahabah perdura para siempre. A veces el vocablo se usa para referirse a
un coro o procesin de alabanza Neh 12:31, 38 luego hice que los jefes de Yahudah
subieran a la muralla, y organic dos grandes coros 38 el segundo coro marchaba en
direccin opuesta. Una de las ofrendas del sacrificio de Shalom se denominaba corban
festiva de Shalom [Vay 7:11-12].

REGOCIJO

Samaj jmc, regocijar, estar gozoso, feliz. Se encuentra en todos los perodos del hebreo y
unas 155 veces en la Escritura.

Por lo general, samaj se refiere a una emocin espontnea, a un gozo intenso expresado de
manera visible y/o externa. No se trata casi nunca de una emocin perenne ni a un sentimiento
de bienestar duradero. Son emociones que surgen durante fiestas, como de Brit Milot, bodas y
cosechas, o bien en celebracin de alguna victoria sobre un enemigo. Los hombres de Yabs
irrumpieron en alegra cuando recibieron la noticia de parte del Rey Shal que seran librados
de los filistim [1 Shemuel 11.9].

La emocin que samaj comunica generalmente es visible. En Yer 50.11 se acusan a los
Babelim de regocijarse por la desgracia de Yisrael. Exteriorizan sus emociones revolcndose
como terneros en la pradera y relinchando como sementales. La emocin que el verbo
expresa (concretado en el nombre simjah) irrumpe a veces en danzas y canciones
acompaadas con instrumentos musicales. Esto es lo que quiere comunicar el relato sobre
David y las mujeres de Yerushalayim a su regreso de vencer al filishty:

1 Shemuel 18:6-7 Ahora bien, cuando el ejrcito regreso, despus de haber matado David
al Filishty, de todos los pueblos Yisraelim salan mujeres a recibir al Rey Shal. Al son de
liras y panderetas, cantaban y danzaban, y exclamaban con gran regocijo: Shal
destruy a un ejrcito, pero David aniquil a diez! Regocijar se describe casi siempre
como el producto de una situacin, circunstancia o experiencia externa, como se puede apreciar
en Shemot 4.14, (la primera vez que se usa samaj). La ira de Adonay se despert contra
Mosh y dijo: acaso no est tu hermano Aharon el Leviim? Yo s que el ciertamente
hablar, adems, he aqu que el saldr a encontrarte y cuando te vea se alegrara su leb.

Por tanto, el verbo samaj sugiere tres elementos:

1 sentimiento espontneo y momentneo de jbilo,

2 sentimiento tan fuerte que tiene que exteriorizarse,

3 sentimiento motivado por algn estmulo externo y momentneo.

El verbo se usa en forma intransitiva para indicar una accin que se vuelve sobre el sujeto.
Cuando Elohim es el sujeto, l es el que se regocija lleno de jbilo: Teh 104:31 Que la
Shekinah del Adonay perdure eternamente; que Adonay se regocije en sus obras Los
Kadoshim deben alegrarse en el Adn y regocijarse y dar voces de jbilo Teh 32:11. De ah
que samaj expresa alegra y gozo. En el lugar que el Adn escogiere, Yisrael debe
regocijarse en todas sus bendiciones Dev 12.7. En este contexto, el verbo describe una
situacin en que uno se coloca en circunstancias dadas. Por extensin, el vocablo tiene un
significado tcnico relacionado con todo lo que se hace al preparar una fiesta para Elohim
ejemplo: Vay 23.40 preparacin para la Jaj de Sukkot

En algunos casos el verbo describe una situacin de regocijo continuo. En 1 Mel 4.20 se
resume el reinado de Shelomh en los siguientes trminos: Yahudh Yisrael eran muchos,
como la arena del mar, y abundaba la comida, la bebida y la alegra.

Teruh; clamor, i.e. aclamacin de alegra o grito de batalla; toque de trompetas,


como alarma: aclamar, alarma, algazara, clamar, clamor, estrpito, estruendo, grito de
guerra, jbilo, pregn, son, sonar, tocar, vocero. Teh 150:5

hjmc simjah, gozo. Aparece 94 veces en hebreo Escritural. Simjah es un trmino tcnico
para la expresin externa de gozo (primer caso en la Escritura) Ber 31:27 (Laban le reclama
a Yaakob por haberse ido sin despedirse) como para el sentimiento y concepto abstracto de
gozo, que es el significado ms usual Dev 28.47 porque no serviste a Adonay tu Elohey,
con alegra y con bondad de Lebah, cuando todo era abundante. Expresa tambin toda la
actividad festiva delante de Elohim Neh 8.12.
El nombre capta la especificidad colorida del verbo, como en Yes 55.12 Ustedes saldrn con
alegra y sern guiados en Shalom. A su paso, las montaas y las colinas prorrumpirn
en gritos de jbilo y aplaudirn todos los arboles del bosque.

Anda mungkin juga menyukai