Anda di halaman 1dari 100

Document

TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
2 di
100

INDEX
0. REFERENCE DOCUMENTS..................................................................................................................................... 7
0.0 GENERAL DOCUMENTS ....................................................................................................................................... 7
0.1 MACHINERY AND MECHANICAL DOCUMENTS (MANUFACTURER) ..................................................................... 7
0.2 ELECTRICAL DOCUMENTS - GENERAL .................................................................................................................. 7
0.3 ELECTRICAL DOCUMENTS MANUFACTURER .................................................................................................... 8
0.4 ERECTION DOCUMENTS - GENERAL .................................................................................................................... 9
0.5 ERECTION DOCUMENTS - MANUFACTURER ........................................................................................................ 9
0.6 I&C DOCUMENTS - GENERAL ............................................................................................................................. 11
0.7 I&C DOCUMENTS MANUFACTURER .................................................................................................................... 11
0.8 CIVIL DOCUMENTS - GENERAL ........................................................................................................................... 11
0.9 CIVIL DOCUMENTS - MANUFACTURER .............................................................................................................. 11
0.10 PROCESS DIAGRAMS - MANUFACTURER ........................................................................................................... 12
0.11 MISCELLANEOUS E TYPICAL ............................................................................................................................... 12
1. PURPOSE ........................................................................................................................................................... 13
1.0 GENERAL ........................................................................................................................................................... 13
2. NEW SYSTEM DESCRIPTION AND GENERAL DESIGN FEATURES .......................................................................... 14
2.0 SITE LOCATION .................................................................................................................................................. 14
2.1 NEW EQUIPMENT OVERVIEW ........................................................................................................................... 14
2.1.0 N4 DRY BOTTOM ASH SYSTEMS (ONE FOR EACH BOILER) ......................................................................................... 14
2.2 SITE CONDITIONS .............................................................................................................................................. 15
3. SCOPE OF WORK ................................................................................................................................................ 16
3.0 GENERAL ........................................................................................................................................................... 16
3.1 QUALITY SYSTEM REQUIREMENTS .................................................................................................................... 16
3.1.0 QUALITY OF MATERIALS ...................................................................................................................................... 16
3.1.1 CONTRACTOR QUALITY MANAGEMENT SYSTEM ....................................................................................................... 16
3.1.2 SUBCONTRACTOR(S)/SUB-SUPPLIER(S) QUALITY SYSTEM ........................................................................................... 17
3.1.3 QUALITY AUDITS ON QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS............................................................................................. 18
3.1.4 SUPERVISION, INSPECTION AND TESTS ON SUPPLY ..................................................................................................... 18
3.1.5 QUALITY CONTROL PLANS.................................................................................................................................... 19
3.1.6 NON CONFORMITY MANAGEMENT ........................................................................................................................ 19
3.1.7 DESIGN CHANGE MANAGEMENT ........................................................................................................................... 20
3.1.8 DESIGN REVIEW MANAGEMENT............................................................................................................................ 20
3.1.9 SUPPLY RELEASE ................................................................................................................................................. 20
3.1.10 METROLOGY MANAGEMENT SYSTEM..................................................................................................................... 21
3.1.11 FINAL DOSSIER (MANUFACTURING AND ERECTION) .................................................................................................. 21
3.1.12 ACTIVITIES PROGRESS MONITORING ....................................................................................................................... 21
3.1.13 ENVIROMENTAL MANAGEMENT CONDITIONS .......................................................................................................... 22
3.2 EQUIPMENT AND MATERIAL ............................................................................................................................. 22
3.2.0 DISASSEMBLY AND DISMANTLING .......................................................................................................................... 22
3.2.1 SAFEGUARDS ..................................................................................................................................................... 22
3.2.2 ERECTION OF EQUIPMENT AND STRUCTURES (SUPPLY BY OTHERS)............................................................................... 22
3.2.3 STRUCTURAL WORKS .......................................................................................................................................... 23
3.2.4 ERECTION OF INSTRUMENTATION AND CONTROL SYSTEM (SUPPLY BY OTHERS) .............................................................. 23
3.2.5 CIVIL WORKS .................................................................................................................................................... 24
3.2.5.0 GEOTECHNICAL DESIGN ............................................................................................................................ 24
3.2.5.1 DETAILED TOPOGRAPHICAL SURVEY ......................................................................................................... 25

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
3 di
100

3.2.6 ELECTRICAL CONNECTIONS, CABLES AND CABLE WAYS .............................................................................................. 25


3.2.7 Miscellanea ............................................................................................................................................... 25
3.3 SAFETY ............................................................................................................................................................... 26
3.3.0 Occupational Health & Safety Management ............................................................................................ 27
3.3.1 Non Conformities....................................................................................................................................... 28
3.3.2 Subcontractors .......................................................................................................................................... 28
3.3.3 Competence-Training of personnel ........................................................................................................... 28
3.3.4 Safety Performance Monitoring ................................................................................................................ 29
3.3.4.0 OH&S PERFORMANCE REPORTING ........................................................................................................... 29
3.3.4.1 ACCIDENT MONITORING ........................................................................................................................... 29
3.3.4.2 PENALTIES FOR ON-SITE NON CONFORMITY ......................................................................................... 30
3.3.4.3 MANAGEMENT OF NOTIFICATION SAFETY EVENT. ................................................................................... 30
3.3.4.4 PENALTIES FOR IMMEDIATE ACCIDENT NOTIFICATION ......................................................................... 31
3.3.4.5 OBLIGATION TO USE QUALIFICATION STAMPS ......................................................................................... 31
3.3.4.6 ACCESS CONTROL ON SITE......................................................................................................................... 31
3.3.4.7 ENTRY PERMIT CARDS AND PERSONNEL IDENTIFICATION ........................................................................ 32
3.3.4.8 SITE SAFETY AUDITS PERFORMED BY ENEL ............................................................................................... 32
3.4 COORDINATION ..................................................................................................................................................... 32
3.4.0 COORDINATION WITH ENEL................................................................................................................................. 32
3.4.1 COORDINATION WITH SITE SUPERVISOR TO ERECTION ACTIVITIES ................................................................................ 33
3.4.2 COORDINATION WORK ON SITE ............................................................................................................................ 34
3.5 CONSTRUCTION AND ERECTION........................................................................................................................ 35
3.5.0 ACCESS AND USE OF SITE ..................................................................................................................................... 36
3.5.1 SITE FACILITIES ................................................................................................................................................... 36
3.5.2 SITE SERVICES.................................................................................................................................................... 38
3.5.3 Storage Criteria ......................................................................................................................................... 40
3.5.4 Maintenance and clearing of Site, waste disposal .................................................................................... 41
3.6 COMMISSIONING AND START-UP ..................................................................................................................... 41
3.7 DOCUMENTATION............................................................................................................................................. 41
3.7.0 GENERAL INFORMATION ...................................................................................................................................... 41
3.7.1 Aim of the PPP ........................................................................................................................................... 42
3.7.2 Document Classification and Management .............................................................................................. 42
3.7.3 Drawing content ........................................................................................................................................ 43
3.7.4 Documents list ........................................................................................................................................... 44
3.7.5 Activities Progress Monitoring .................................................................................................................. 47
3.7.6 Bid documentation .................................................................................................................................... 48
3.8 SPECIAL TOOLS .................................................................................................................................................. 52
3.9 OIL, CHEMICALS AND CONSUMABLES ............................................................................................................... 52
3.10 BATTERY LIMITS ................................................................................................................................................. 52
3.10.0 General ...................................................................................................................................................... 52
3.10.1 Process and mechanical ............................................................................................................................ 52
3.10.2 Civil ............................................................................................................................................................ 52
3.10.3 Electrical I&C equipment ........................................................................................................................ 53
3.10.4 Piping and auxiliaries ................................................................................................................................ 53
4. EXCLUSIONS FROM THE SUPPLY ........................................................................................................................ 54
4.0 GENERAL ........................................................................................................................................................... 54
4.0.0 Mechanical & Structural............................................................................................................................ 54
4.0.1 Electrical I&C equipment ........................................................................................................................ 54
4.0.2 Civil ............................................................................................................................................................ 54
5. REQUIREMENTS FOR THE ACTIVITIES INCLUDED IN THE SOW............................................................................ 55

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
4 di
100

5.0 SAFETY ........................................................................................................................................................... 55


5.1 DEMOLITION ................................................................................................................................................. 55
5.1.0 ELECTRICAL DEMOLITION .......................................................................................................................... 55
5.1.0.0 DEMOLITION OF CABLE WAYS, PIPES, PROCESS LINES AND METAL STRUCTURE ..................................... 56
5.1.0.1 DEMOLITION OF CABLES ........................................................................................................................... 56
5.1.0.2 DEMOLITION OF MACHINERY, SWITCHBOARDS, TRANSFORMERS, BUS DUCTS, BATTERIES AND
MISCELLANEOUS DEVICES ......................................................................................................................................... 56
5.1.0.3 TRANSFER OF THE MATERIALS TO THE CONTRACTORS DUMP A RESERVED SITE AREA DECIDED BY ENEL
57
5.1.0.4 SAFEGUARDS ............................................................................................................................................. 57
5.1.1 I&C DEMOLITION ....................................................................................................................................... 57
5.1.1.0 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF INSTRUMENT ..................................................................................... 57
5.1.1.1 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF A PNEUMATIC INSTRUMENT ............................................................. 57
5.1.1.2 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF INSTRUMENT CABINET/RACK ............................................................ 57
5.1.1.3 REUSE AND RECONDITIONING OF INSTRUMENTS CABINET/RACK AND JUNCTION BOXES ...................... 57
5.1.2 MECHANICAL DEMOLITION ....................................................................................................................... 58
5.1.2.0 DEMOLITION OF PIPELINES-METAL STRUCTURES & EQUIPMENT............................................................. 58
5.1.2.1 DEMOLITIONS OF PIPELINES AND ACCESSORIES THEREOF ....................................................................... 58
5.1.2.2 DEMOLITIONS OF METAL STRUCTURES .................................................................................................... 59
5.1.2.3 MACHINERY AND EQUIPMENT DEMOLITION ............................................................................................ 59
5.2 CIVIL AND STRUCTURAL WORKS ........................................................................................................................ 59
5.2.0 Structural Design ....................................................................................................................................... 59
5.2.1 Material ..................................................................................................................................................... 60
5.2.2 Protection treatments ............................................................................................................................... 60
5.2.3 Accomodation of Existing Underground.................................................................................................... 61
5.3 MANUFACTURING ......................................................................................................................................... 61
5.3.0 Prefabrication Level ................................................................................................................................... 62
5.3.1 Labeling of Equipment and Components................................................................................................... 62
5.3.2 Materials ................................................................................................................................................... 62
5.3.3 Thermal and acoustic insulation ............................................................................................................... 63
5.4 ERECTION ...................................................................................................................................................... 63
5.4.0 Erection of Pipelines Components and Equipment .................................................................................... 64
5.4.1 LOW PRESSURE METAL PIPING ................................................................................................................. 67
5.4.2 Carbon Steel Piping ................................................................................................................................... 72
5.4.3 PIPING SUPPORTS...................................................................................................................................... 73
5.4.4 Hydraulic test for metal pipings ................................................................................................................ 75
5.5 LIGHTING AND SERVICE POWER SYSTEM ...................................................................................................... 76
5.6 NOISE CONTROL MEASURES DURING CONSTRUCTION ................................................................................. 76
6. MANUFACTURING FEATURES ............................................................................................................................ 77
6.0 GENERAL ........................................................................................................................................................... 77
6.1 METAL WORKS - PLATES GRATINGS ................................................................................................................ 77
6.1.0 Main references codes.............................................................................................................................. 77
6.1.1 Materials ................................................................................................................................................... 78
6.1.2 Traceability of materials............................................................................................................................ 79
6.1.3 Bolted joints .............................................................................................................................................. 79
6.1.4 METAL WORKS .......................................................................................................................................... 80
6.1.5 SHEETS ....................................................................................................................................................... 85
6.1.6 GRATINGS .................................................................................................................................................. 86
6.2 PAINTING ........................................................................................................................................................... 88
6.2.0 SURFACE PREPARATION ............................................................................................................................ 88

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
5 di
100

6.3 WELDING ........................................................................................................................................................... 89


6.3.0 General ...................................................................................................................................................... 89
6.3.1 Welders ..................................................................................................................................................... 90
6.3.2 Welding materials ..................................................................................................................................... 90
6.3.3 Non destructive examinations (NDE) ........................................................................................................ 90
6.3.4 Repairs ....................................................................................................................................................... 91
6.4 PIPING AND PIPING NETWORK .......................................................................................................................... 91
6.4.0 Service air network .................................................................................................................................... 91
6.4.1 Industrial water network ........................................................................................................................... 92
6.4.2 Fire fighting water distribution / extinguish gas network ......................................................................... 92
6.5 ELECTRICAL SYSTEMS ........................................................................................................................................ 92
6.5.0 General ...................................................................................................................................................... 92
6.5.1 Cable trays ................................................................................................................................................. 93
6.5.2 Grounding system and connections .......................................................................................................... 93
7. INSPECTIONS AND TESTS ................................................................................................................................... 94
7.0 GENERAL ........................................................................................................................................................... 94
7.1 STORAGE OF MATERIALS ................................................................................................................................... 94
7.2 TESTS ON MATERIALS ........................................................................................................................................ 94
7.3 TEST ON SUPPLIED MATERIALS.......................................................................................................................... 95
7.3.0 Structures .................................................................................................................................................. 95
7.3.1 Electrical / I&C Equipment......................................................................................................................... 95
8. COMMISSIONING AND START-UP ...................................................................................................................... 96
8.0 COMMISSIONING DOCUMENTS ........................................................................................................................ 96
8.0.0 Commissioning manual ............................................................................................................................. 96
8.0.1 Commissioning time schedule. .................................................................................................................. 96
8.0.2 Commissioning Test procedures ................................................................................................................ 97
8.1 COMMISSIONING .............................................................................................................................................. 98
8.2 COMMISSIONING SPARE PARTS ........................................................................................................................ 99

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
6 di
100

ABBREVIATIONS
The following abbreviations are used:
PTS is for Purchase Technical Specification.
TS is for Technical Specification.
DBAS is for Dry Bottom Ash System.
BOP is for Balance Of Plant
PLC is for Programmable Logic Control.
SOW is for Scope Of Work.
ENEL is for ENEL Produzione S.p.A.
SMS is for Safety Management System.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
7 di
100

0. REFERENCE DOCUMENTS
The below listed documents shall be considered as an integral part of the present PTS.
These documents shall be valid in their edition at the date of bid request. In case of
discrepancies and/or overlaps between the below listed documents and their
Specification, the Specification shall govern. In case of discrepancies among the below
listed attachments, the more stringent requirement shall be applied.
If more stringent requirements due to local standards are applicable, the below listed
attachments are superseded

0.0 GENERAL DOCUMENTS


[1] 999SR03019 rev. 02, General painting specification.
[2] 999GG01607 rev. 02 Regulations for issuing technical documentation
[3] 999GG00782 rev 03 Preparazione dei disegni in ambiente AutoCAD
Drawings preparation in AutoCAD environment
[4] 999GG01655 rev.00 Report di progress giornaliero/Progress Daily Report
[5] PBTMZ40202 Re. 01, valve and piping component accessibility criteria
[6] PBTMZ40203 Rev.01, accessibility structures to the work areas, escape routes and exit
routes - criteria
[7] 999SR03019, specifica standard
[8] PBTMZ60100 Rev.01 - Site conditions
[9] 999SR03017 rev.03 - Thermal Insulation for Piping, Equipment, Tanks, Gas Ducts and Flat
Surfaces
[10] PBTMZ50006 Colour Code
[11] PBTMZ04010 Rev.00 Tagging procedure

0.1 MACHINERY AND MECHANICAL DOCUMENTS (MANUFACTURER)


[12] PBTMZ52055, General arrangement drawing with interface connections Unit #2
[13] PBTMZ52056, General arrangement drawing with interface connections Unit #3
[14] PBTMZ52057, General arrangement drawing with interface connections Unit #4
[15] PBTMZ52058, General arrangement drawing with interface connections Unit #5
[16] PBTMZ52028, Clash report (preliminary)
[17] PBTMZ52029, Clash report (final)
[18] PBTMZ52068, Equipment list
[19] PBTMZ50xxx-00_TAS_DRAFT , Deviation List format

0.2 ELECTRICAL DOCUMENTS - GENERAL


[20] 999SR07077 - Rev.01, Impianti elettrici per unit package.
[21] 999SR07032 Rev. 00, Typical schematic diagram for solenoid valve panel.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
8 di
100

[22] 999SR07018 Rev. 02, CTS for Control, instrumentation and thermocouple cables.
[23] 999SR07016 Rev. 03, CTS for L.V. cables.
[24] 999SR07015 Rev. 00, C.T.S. for LV Induction motors.
[25] 999GG01038 Rev. 00, L.V. 400 V motor control center typical schematic diagrams.
[26] 999SR07068 Rev. 00, Design Guide for cableways.
[27] 999SR07050 Rev. 00, Design guide for lighting and power socket system.
[28] 999SR07048 Rev. 00, Earthing System Design Guide.
[29] 999SR07051 Rev. 00, Component Technical Specification for lighting equipment / Apparecchi
di illuminazione.
[30] 999SR07052 Rev. 01 CTS for plugs socket outlets and control devices.
[31] 999SR07103 Rev. 00, CTS for boxes and cabinets.
[32] 999SR07070 Rev. 01, CTS for cable trays.
[33] 999SR07071 Rev. 00, Conduit and cable trunking.
[34] 999SR07014 Rev. 01, Variable Speed Drive Systems using electronic frequency converters
(EFC).
[35] 999SR07075 Rev. 01, Typicals details for cables electrical wiring.
[36] 999SR07074 Rev. 01, Typical details for mounting main cable ways.
[37] 999SR07072 - Rev. 00, Typical details for mounting main cable way supports.
[38] 999SR07073 Rev. 01, Typical assembly details fire-resistant barriers and sealing.
[39] 999SR07049 Rev. 00, Typical details for mounting earth plant.
[40] 999SR07055 Rev. 00, Typical details for mounting light and M.F. plant.
[41] 999SR07108 - Rev. 01, Typical assembly details junction box with terminal blocks.

0.3 ELECTRICAL DOCUMENTS MANUFACTURER


[42] PBTMZ52105, Single line diagrams
[43] PBTMZ52106, Electric load list
[44] PBTMZ52107, Cable size calculation reports
[45] PBTMZ52108, Electrical I/O list
[46] PBTMZ52109, Switchboards single line diagrams and assembly drawings
[47] PBTMZ52110, Motor drawings, torque curves and data sheets
[48] PBTMZ52111, Panel Internal and External Layout, Schematic Diagram, terminal strip
[49] PBTMZ52112, VFC specification and drawings
[50] PBTMZ52113, Local Panel Internal and External Layout, Schematic Diagram, terminal strip
[51] PBTMZ52115, Electrical equipment data sheet
[52] PBTMZ52116, Cable ways layout drawings
[53] PBTMZ52117, Light and socket plant layout
[54] PBTMZ52118, Data sheets collection of lighting system components
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
9 di
100

[55] PBTMZ52119, Grounding system layout


[56] PBTMZ52120, Electric wiring diagrams
[57] PBTMZ52121, Cable list
[58] PBTMZ52122, Cable ways list, as I&C and electrical database output
[59] PBTMZ52123, Cable routing
[60] PBTMZ52124, Lightning technical calculation Report and Layout and elevation Drawings
[61] PBTMZ52125, Lighting and emergency lighting system calculation report
[62] PBTMZ52126, Light and socket system electrical diagram
[63] PBTMZ52127, MCC Panel Internal and External Layout, Schematic Diagram, terminal strip
[64] PBTMZ52128, Electric protections setting MCC

0.4 ERECTION DOCUMENTS - GENERAL


[65] 999GG01653 rev.03, Material Management
[66] 999SR08001 rev.00, Request information during tender on the prefabricated level of Supply
[67] 999GG01888 rev.00, Prefabrication level of the supplies
[68] 999GG01656 rev.00- Site Organization
[69] 999GG01657 - Rev. 00 Site Planning
[70] 999GG01655 - Rev. 00 Daily Report
[71] 999GG01888 - Rev. 00 Prefabrication Level of Supply
[72] PBTMZ98005 Rev.00 Site facilities layout

0.5 ERECTION DOCUMENTS - MANUFACTURER


[73] PBTMZ52054, Laydown areas
[74] PBTMZ52083, Mechanical seal and boiler interface unit #2 - Assembly drawing
[75] PBTMZ52084, Mechanical seal and boiler interface unit #3 - Assembly drawing
[76] PBTMZ52085, Mechanical seal and boiler interface unit #4 - Assembly drawing
[77] PBTMZ52086, Mechanical seal and boiler interface unit #5 - Assembly drawing
[78] PBTMZ52087, Transition chute unit #2 - Assembly drawing
[79] PBTMZ52088, Transition chute unit #3 - Assembly drawing
[80] PBTMZ52089, Transition chute unit #4 - Assembly drawing
[81] PBTMZ52090, Transition chute unit #5 - Assembly drawing
[82] PBTMZ52091, MAC Conveyor unit #2 - Assembly drawing
[83] PBTMZ52092, MAC Conveyor unit #3 - Assembly drawing
[84] PBTMZ52093, MAC Conveyor unit #4 - Assembly drawing
[85] PBTMZ52094, MAC Conveyor unit #5 - Assembly drawing

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
10 di
100

[86] PBTMZ52095, Crusher unit #2 - Assembly drawing


[87] PBTMZ52096, Crusher unit #3 - Assembly drawing
[88] PBTMZ52097, Crusher unit #4 - Assembly drawing
[89] PBTMZ52098, Crusher unit #5 - Assembly drawing
[90] PBTMZ52099, Postcooler Conveyor unit #2 - Assembly drawing
[91] PBTMZ52100, Postcooler Conveyor unit #3 - Assembly drawing
[92] PBTMZ52101, Postcooler Conveyor unit #4 - Assembly drawing
[93] PBTMZ52102, Postcooler Conveyor unit #5 - Assembly drawing
[94] PBTMZ52200, O-Chain Conveyor unit #2 -Assembly drawing
[95] PBTMZ52201, O-Chain Conveyor unit #3 -Assembly drawing
[96] PBTMZ52202, O-Chain Conveyor unit #4 -Assembly drawing
[97] PBTMZ52203, O-Chain Conveyor unit #5 -Assembly drawing
[98] PBTMZ52204, Mixer Unloader unit #2 -Assembly drawing
[99] PBTMZ52205, Mixer Unloader unit #3 -Assembly drawing
[100] PBTMZ52206, Mixer Unloader unit #4 -Assembly drawing
[101] PBTMZ52207, Mixer Unloader unit #5 -Assembly drawing
[102] PBTMZ52208, Vibrating Feeder unit #2 -Assembly drawing
[103] PBTMZ52209, Vibrating Feeder unit #3 -Assembly drawing
[104] PBTMZ52210, Vibrating Feeder unit #4 -Assembly drawing
[105] PBTMZ52211, Vibrating Feeder unit #5 -Assembly drawing
[106] PBTMZ52212, Discharge line BIN/VLV/ALM/MIX Unit #2 - Assembly drawing
[107] PBTMZ52213, Discharge line BIN/VLV/ALM/MIX Unit #3 - Assembly drawing
[108] PBTMZ52214, Discharge line BIN/VLV/ALM/MIX Unit #4 - Assembly drawing
[109] PBTMZ52215, Discharge line BIN/VLV/ALM/MIX Unit #5 - Assembly drawing
[110] PBTMZ52216, Silo Unit #2 - Assembly drawing
[111] PBTMZ52217, Silo Unit #3 - Assembly drawing
[112] PBTMZ52218, Silo Unit #4 - Assembly drawing
[113] PBTMZ52219, Silo Unit #5 - Assembly drawing
[114] PBTMZ52103, Preliminary MTO for bulk material
[115] PBTMZ52104, Instrumentation erection drawings (wiring diagrams, junction boxes, grounding)
and lists (cable, hook-up, boxes)
[116] PBTMZ52128, Design estimates
[117] PBTMZ52129, Erection Drawings list
[118] PBTMZ52130, Erection and Installation Procedures

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
11 di
100

[119] PBTMZ52131, Erection and storage specifications, instruction and prescriptions


[120] PBTMZ52132, Erection manuals of equipment
[121] PBTMZ52133, Bill of quantities packing lists, supply lists
[122] PBTMZ52134, Erection Quality Control Plan (indication regarding erection sequence)
[123] PBTMZ52135, Basic design for dismantling
[124] PBTMZ52138, Operating & Maintenance manuals
[125] PBTMZ52140, Warehousing procedure

0.6 I&C DOCUMENTS - GENERAL


[126] 999GG01426 Rev. 03, Secondary electrical connections (where applicable).
[127] 999GG01425 Rev. 02, Instruments protection cabinet and instrument support rack.

0.7 I&C DOCUMENTS MANUFACTURER


[128] PBTMZ52078, Hook-Up (Process Connection Drawings) # Typical
[129] PBTMZ52079, Instrument Secondary Connection Drawings # Typical
[130] PBTMZ52080, I/O For Interface With Existing DCS
[131] PBTMZ52104, Instrumentation Erection Drawings
[132] PBTMZ52113, Local Panel Internal And External Layout, Schematic Diagram, Terminal Strip
[133] PBTMZ52114, Junction Boxes Internal And External Layout, Schematic Diagram, Terminal Strip

0.8 CIVIL DOCUMENTS - GENERAL


[134] 999SR00001 Rev.0002 - Design and supply of metallic and structural work
[135] 999SR00002 Rev.0002 - Mounting of metallic structural works
[136] 999SR00037 Rev.0002 - Typical details for hand rails, gratings, stairs, folded sheets, gates,
fencings, protection service walkway, trucks
[137] 999SR00039 Rev.01 - Civil typical details for paved areas, roads, sidewalk, green areas,
drainage systems, manholes, pits and trenches, benchmarks
[138] 999SR00040 Rev.00 - Civil details for roofing, roof joints, slabs, typical arquitecturals
[139] 999SR00053 Rev.00 - Input for civil design: typical foundations loads for buildings and
structures
[140] 999SR00054 Rev.00- Input for civil design: typical foundations loads for equipment
[141] Topographic report
[142] MCC AND PLC STUDY MCC and PLC cabinets arrangement

0.9 CIVIL DOCUMENTS - MANUFACTURER


[143] PBTMZ52059, Foundation lay-out and loads - Unit #2
[144] PBTMZ52060, Foundation lay-out and loads - Unit #3

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
12 di
100

[145] PBTMZ52061, Foundation lay-out and loads - Unit #4


[146] PBTMZ52062, Foundation lay-out and loads - Unit #5
[147] PBTMZ52067, Anchor bolts calculation report
[148] PBTMZ52063, Existing structures relocation drawing stair
[149] PBTMZ52029, Clash report (final) section: Boiler 2, basic design boiler bracing modification

0.10 PROCESS DIAGRAMS - MANUFACTURER


[150] PBTMZ52043, P&ID - Unit #2
[151] PBTMZ52044, P&ID - Unit #3
[152] PBTMZ52045, P&ID - Unit #4
[153] PBTMZ52046, P&ID - Unit #5

0.11 MISCELLANEOUS E TYPICAL


[154] 999GG00886, Piping Standard Supports
[155] Anexo 3A PC 216
[156] ANEXO IAA Requerimientos Ambientales CTZ
[157] PC418
[158] RG01-PC216 Medidas de Manejo Ambiental (nuevo Formato)
[159] ES 1321 - Geotechnical investigation done in 2013 by LPEZ HERMANOS LTDA during the fly
ash collection and storage silos Project

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
13 di
100

1. PURPOSE

1.0 GENERAL
The present PTS covers the Balance Of Plant (BOP) activities for the revamping of
existing wet bottom ash systems replaced with (4) four complete bottom ash removal
systems dry-type, for the continuous extraction, cooling, conveying and storing of bottom
ash from four (4) pulverized coal fired steam generator installed in Termozipa Power
Plant.
The BOP activities mainly concern dismantling activities of existing wet bottom ash
system and relevant structures, safeguards of existing auxiliary systems (whereas
required), civil works for foundations, structural works for minor modifications of existing
structures, electrical and I&C activities for re-routing of existing cables and cable-ways
or repositioning of existing panels, erection of new supplied DBAS (supply by Others),
purchase and installation of lighting system (detailed engineering by Others), balance
secondary structures fabrication and installation works, engineering services,
commissioning and start-up of the DBAS, as detailed in the following paragraphs.
Moreover all power cables from MCCs (and other power boards if any) to motor and/or
other loads and the I&C cables between Junction Box and PLC and from PLC to DCS
shall be included in scope of supply.
All the requirements indicated in the present PTS and in the herein attached documents
concerning functional aspects, material selection, safety, etc. shall be considered as
minimum requirements that shall not limit the scope of supply.
The supply shall include all the necessary activities and materials for the proper and safe
installation of the new DBAS also if it is not mentioned in the requirements of the present
specification.
The scope of supply shall include, but not limited, the following activities: Site Survey,
Design, Material Procurement, Manufacturing, Inspection, Demolition, safeguards,
Construction, Painting, Marking, Packing, Storage and Preservation, Transportation to
Site, related Civil Works, Erection, Assembling, Installation, Commissioning and
Performance Test of equipment and all necessary auxiliary and ancillary mechanical,
electrical and control & instrumentation equipment.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
14 di
100

2. NEW SYSTEM DESCRIPTION AND GENERAL DESIGN FEATURES

2.0 SITE LOCATION


The power plant Martn del Corral (Termozipa) uses pulverized coal (type Carbn
Trmico) as main fuel and has a total installed capacity of 235,5 MW. Three generation
units of 66 MW (Units 3, 4 y 5) and one of 37,5 MW (Unit 2) are installed.
It is located on the Km. 37 of highway Autopista Norte, within the region of
Cundinamarca and next to the municipality of Tocancip. The main road accesses
connect the power plant to the city of Zipaquir or to the highway Autopista Central del
norte.
The plant is provided with connecting roads while it is not connected by the railway.

2.1 NEW EQUIPMENT OVERVIEW

2.1.0 N4 Dry Bottom Ash Systems (one for each boiler)


Each DBAS is complete with:
N.1 Mechanical seal for the connection to the existing bottom boiler throat;
N.1 Transition hopper connected to the boiler throat by the mechanical seal
N.1 Dry bottom ash extractor, designed to withstand high ash temperatures at bottom throat
outlet and impacts of big ash lumps;
N.1 Primary crusher to reduce the big ash lumps. The primary crusher assembly shall be
easily replaceable by a second (optional) stand-by crusher
N.1 Secondary crushed bottom ash conveyor at primary crusher outlet, such to complete the
bottom ash cooling and lift the material to a suitable elevation for further storage intro silo;
N.1 Bottom ash silo, with one (1) exit provided with pneumatic slide gate valve and manual
rod valve;
N.1 Vibrating feeder for material dosing at silo outlet, or equivalent;
N.1 Paddle mixer unloader for bottom ash conditioning with water against dust dispersion,
before ash loading onto open trucks
Each DBAS includes all instrumentation and equipment necessary for the operation
(local and remote supervision, control and protection) of the dry bottom ash systems and
relevant subsystems.
DBAS includes, per each Unit (2, 3, 4 and 5):
Local operator station (to be installed in Local Control Room in the premises of the boiler)
Connection to plant DCS (hardwired and serial link)
Connection (cable supply, routing, wiring included all the relatives necessary tools) to power
boards (MCC, etc) supplied by Client.
All the necessary I&C erection material, such as:
o Material for primary and secondary hook-up connection;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
15 di
100

o instrument rack and terminal boxes;


o Material for cabling among all parts of the Supply (field instrumentation, junction
boxes, panels, PLC (not redundant), local operator station, etc.);
In the attachments at parr. [20], 0.5, 0.9 and 0.10 the DBAS construction features
are indicated.

2.2 SITE CONDITIONS


Refer to att. [8].
Furthermore Supplier shall implement a proper Environmental Management System
according to ISO 14001 in order to monitor the environmental issues during the project
development. According with internal ENEL-EMGESA procedure, this process is
qualified as high environmental impact, supplier must fulfil the attachment [158] as per
procedure of att. [154], [156] and [157].
The Bidder shall carry out a mandatory site survey in Termozipa CFPP before the
presentation of the Offer in order to be fully aware about plant conditions and constrains
and to be in condition to prepare a binding Offer.
Declaration about completion of site survey shall be enveloped in the bidding offer.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
16 di
100

3. SCOPE OF WORK

3.0 GENERAL
The present chapter sets out the scope of work, intended as equipment, materials,
services and manpower to be supplied within relevant battery limits.
In any case, the supply includes explicitly all components and activities necessary in
order to ensure a correct and safe operation even if not mentioned, with the exclusions
of chapter 4.
The supply shall be in compliance with the Quality System requirements set-out in para
3.1.

3.1 QUALITY SYSTEM REQUIREMENTS

3.1.0 Quality of Materials


All materials shall be in accordance to the Project Standards listed in the present
Specification and its attachments; the materials shall guarantee all functional
requirements defined in the Technical Specifications as well as the constructive
requirements in terms of robustness, reliability and durability, and shall withstand
variation of environment condition without deterioration of performance. All the
equipment shall be of the class most suitable for working in the local conditions, in no
case will be accepted refurbished equipment.
Contractor shall provide on file all raw material test reports (according to relevant
standard) for all items supplied, as for agreed Quality Control Plan (QCP), and shall be
subject to Owner's inspection / expediting. Material test report shall also be added to
Final Dossier for manufacturing.

3.1.1 Contractor Quality Management System


For the equipment and services to be supplied under this contract scope of work, the
Contractor shall be certified according to ISO 9001 Standard last edition.
For the software products, when included into the scope of supply, relevant to
automation/control/protection systems concerning people safety, equipment protection,
environmental protection, plant reliability and availability, the last ISO 9001 version
requirements shall be applied as per the interpretation given by last ISO 9000-3
Standard.
The Contractor shall prepare the Quality Plan for the contract appropriated to the scope
of work, taking into account the provisions set forth in the ISO 10005 Guidelines for
Quality Plans. The Quality Plan shall highlight, at least, the following topics:
SOW description;
Reference documentation (Contractual documents, standard, laws and regulation, etc.);
Main Supplier Organization;
Roles and Responsibilities;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
17 di
100

HSE&Q Management System;


Document and Communication Management;
Engineering and Procurement Management;
Scheduling and Cost Control Management;
Inspection and Test Management;
Special Process Management;
Non Conformity and Design Change Management;
Audit Management (Internal, On Site, by Client/ENEL, etc.);
Subcontracting and Sub-Supplier Management;
Supply Release, Material Incoming and Traceability Management;
Final Dossier (Manufacturing and Erection).
For Contractors constituted by an association of companies (such as: Consortium,
Temporary Association of Companies, Joint Venture, Pool or other associative
organization), the QMS requirements shall be implemented both by the association, and
by every associated company.
The Quality Plan of the companies association shall provide methods and instructions
for management and coordination of technical matters, QMS implementation, activities
planning and scheduling and accounting activities. The management and the
coordination of the above items shall be implemented by the companies association
through a single interface source whether to the associated companies, whether to
ENEL.

3.1.2 Subcontractor(s)/Sub-supplier(s) Quality System


For each equipment, materials and services to be purchased / subcontracted by the
Supplier under this contract scope of work, the Contractor shall define Quality
Management System requirements in accordance to the specific activities.
The Contractor is requested to prescribe and verify the implementation of defined QMS
to its own sub-Suppliers / Subcontractors chosen among whom can ensure its
implementation.
Any Sub-Suppliers shall be exhaustively referenced for each own component/product.
ENEL reserves the right to ask the Contractor to provide:
Sub-Supplier Certifications
References for similar applications;
References regarding implementation of an adequate quality system for Sub-Supplier
evaluation.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
18 di
100

3.1.3 Quality Audits on Quality Management Systems


ENEL reserves the right to verify the implementation of the Quality Management
Systems by the Contractor and, where necessary, by its subcontractors/sub-suppliers
through proper forms of inspections or audits on the QMS.
ENEL has the right to notify the Contractor for deficiencies pointed out, if any, and to
require implementation of appropriated corrective actions.
The Contractor shall implement at its own expenses all corrective actions required
suitable to assure conformity of supply.

3.1.4 Supervision, inspection and tests on Supply


Contractor shall be responsible to supervise the manufacturing and erection activities
carried out directly or by its Sub-suppliers/Subcontractors, given evidence to ENEL of
the correct implementation of contractual requirements.
Equipment and materials shall be inspected and tested in accordance with applicable
Colombian Regulation and Laws, Standard and Codes stated in the Quality Plan (QP),
previously approved by ENEL.
Workshop inspections and tests, performed by Contractor, or by its sub-suppliers, shall
be at Contractors care and costs.
ENEL reserve the right to perform supervision directly or by its nominated
representatives, on equipment and material in the SOW carrying out the following
activities:
Pre-inspection meetings with Contractor for critical sub-supplies;
Attendance to design review meeting during the execution of the contract
Observation and Witnessing on manufacturing, erection and commissioning activities carried
out at Supplier and Sub-Suppliers / Subcontractors premises or at site;
execution of tests and inspections;
expediting activities at Contractor and / or subcontractors/sub-suppliers premises;
site inspections.
ENEL and any other person nominated in writing by ENEL, shall be entitled at all
reasonable times to have access to any place where the works are being performed or
will be performed including workshop or places where materials are manufactured or
prepared for the purpose of progress monitoring, investigating, inspecting, expediting.
Contractor shall guarantee such access both at places under its control and at places
under the control of sub-Suppliers.
Pre-inspection meeting will be agreed between ENEL and the Contractor after kick-off
meeting to analyse any criticality before the start-up of manufacturing.
With reference to the engineering specification, the Supplier must prepare the Quality
Control Plans (QCPs).
No material will be shipped without Client approval. Each non conformity and design
modification, having impact with contract documents or delivery times or already
approved documents, shall be submitted to Client for approval.
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
19 di
100

3.1.5 Quality Control Plans


Contractors activities shall not begin before Enel approval of the Quality Plan and
relevant QCPs. The Contractor shall prepare the Quality Control Plans with reference to
the engineering specification. All equipment and materials listed in this document shall
be subjected to inspections by ENEL and/ or their representatives.
Tests and checks, both during manufacturing and erection phase, will be defined by the
Quality Control Plans (QCPs) prepared by Manufacturer of equipment / component
approved by Contractor and checked by ENEL who will confirm/update his requirements
for the witness points and for the submission of documents, such as drawings,
specifications, procedures, referred to the QCP.
Each QCPs shall contain, as minimum, the following information:
working stages to be carried out;
reference documents for activities execution (inspection and testing procedures) and results
evaluation criteria (drawings, specifications, standards, codes, etc.);
type of certification for every control activities (chemical, physical and mechanical analysis
certificates, inspections and testing certificates);
activities requiring specific check by Contractor or Owner;
all remaining activities included in contract documents.
If any test procedures does not derived from a Standard Code then the Contractor shall
submit it for ENEL approval.
Relevant documentation (such as drawings, specifications, procedures, relevant to the
inspections and tests listed) shall be approved by ENEL prior the start of any
manufacturing activities.
All the activities specified on QCP can be carried out only after ENEL approvals of QPC.
For activities witnessed by Client, the Contractor shall notice them at least 15 days in
advance to test / inspection date for manufacturing and 5 days for erection.
Materials or equipment not fully complying with contractual documents/requirements can
be rejected by ENEL.

3.1.6 Non Conformity management


The Contractor shall be responsible for all engineering and manufacturing and erection
defects which may occur during its or its sub-Supplier activities and shall provide all
modifications/replacements necessary to reach the performances specified with the
Purchase Order.
Each non-conformity that has impacts on contractual requirements, delivery time and/or
approved documents shall be submitted to the ENEL for approval (Major NC), all other
NCs have to be recorded and sent to ENEL for information.
Contractor shall record all the NCs or Design Changes and make them available for
ENELs check. Major NCs and Design Changes will be added to Final Dossier
(Manufacturing and Erection).
Monthly the Contractor shall send ENEL the general list of NCs for information.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
20 di
100

3.1.7 Design Change Management


Contractor is required to record and to inform ENEL about all design
modifications/changes that may occur during the project.
For all design modification with impact on contractual requirements or basic design
(major type), the Contractor shall provide ENEL with all technical documentation needed
for the correct evaluation of the changes including an economical estimation of the
impact, and shall obtain ENEL written authorization before proceeding with the
implementation.
All documentation regarding major design modification shall be added to the Final
Manufacturing/Erection Dossier.
The Contractor shall send ENEL the general list of low impact design modifications for
information every time a new one occurs.

3.1.8 Design Review Management


As defined in ISO9001 Standard, Contractor shall carry out the systematic reviews of
design during the Project development (design reviews) to which ENEL may decide to
attend to verify that the design is in accordance with the basic requirements, applicable
Standards, Codes and laws.
Contractor shall agree with ENEL a scheduling for the Design Reviews meeting, based
on general scheduling of the Project and taking into account critical path (i.e. availability
of interface documentation, permitting documentation, etc.).
ENEL reserves the right to call for additional design review meetings in case of
criticalities during the contractual activity.
After each design review meeting, the Contractor shall take care that all affected part of
the design are marked up with a Hold identifier, and shall verify that all necessary
modifications are implemented in the design document that are issue of for
construction.

3.1.9 Supply release


Before proceeding with the shipment of equipment/material already manufactured, Main
Supplier will organize a Final Inspection in its own or sub-Suppliers workshop, only if all
relevant documentation is closed, in order to check:
packing list and release note;
completeness of equipment/material ready to ship;
punch list (if any);
availability of storage and handling procedure;
manufacturing book.
After positive outcome from the inspection the Supplier shall proceed with the request
for shipment of the inspected equipment/material, and only after approval by ENEL will
ship all.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
21 di
100

Final check certificate and all shipping documents shall be submitted to ENEL that
usually witnesses the final check. The release note requirements shall be agreed in the
pre-inspection meeting where Main Supplier Release for Shipment Procedure will be
checked.

3.1.10 Metrology Management System


With reference to ISO 9001:2008 and ISO 3834 both the instruments used for measuring,
inspection and testing and the equipment used to carry out specific activities such as
welding have to be suitably identified and subject to calibration and maintenance
program.
In order to assure the suitability of measurement outputs Contractor shall confirm that
the devices used are fit for the measurements and tests carried out, have a suitable
accuracy and are properly calibrated. Devices calibration shall be carried out against
measurement standards traceable to national or international reference measurement
standards.
This activity shall be carried out in accordance to national and international measurement
standards and norms and will be verified at specific intervals or prior to use. Contractor
and subcontractors, working on site, will have to demonstrate through a calibration and
maintenance plan, supported by the relevant certificates and documents, that the
instruments of control and the equipment used are fit for their purpose.

3.1.11 Final Dossier (Manufacturing and Erection)


The Contractor shall prepare the final dossier according to Client requirement indicated
on Purchase Technical Specification, both for Manufacturing phase and Erection phase.
The index of content of the FMD will be agreed with ENEL; normally the FMD will include,
as a minimum, the following: approved QCP, raw material test reports and certificates
only for relevant part of each component / equipment, inspections and test certificates,
certificates of compliance, compliance certificates, release note for shipping, non
conformities and design changes reports collection, handling and preservation
instructions, spare parts list.

3.1.12 Activities progress monitoring


Client is authorized to check, at Contractor and subcontractors workshop, the activities
progress. During manufacturing, Client can verify the correct application of Quality
System.
The Contractor shall check continuously manufacturing activities progress, including its
subcontractors activities.
The Contractor shall submit, monthly, a progress report for every activity explaining the
progress of design, procurement and manufacturing activities, including an Inspection
Plan listing the scheduled date for QCPs activities to be witnessed by Client.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
22 di
100

3.1.13 Enviromental Management Conditions


Supplier shall implement a proper Environmental Management System according to ISO
14001 in order to monitor the environmental issues during the project development.
According with internal procedure of Emgesa, this process is qualified as high
environmental impact, supplier must fulfil the attachments [155], [156], [157] and [158].

3.2 EQUIPMENT AND MATERIAL


The scope of work includes all the activities necessary for the correct installation,
commissioning and start-up of (4) DBAS systems (one for each unit). The minimum set
of activities, but not limited to, is shown in the following paragraphs.

3.2.0 Disassembly and Dismantling


Disassembly and dismantling of existing wet bottom ash systems (one for each unit) with
all relevant auxiliary structures and equipment. The activity includes also the
disassembly, safeguard and restoration of any perimetral walls and structure which is
necessary to temporary remove to allow the execution of the erection works. Activities
are preliminary indicated in the documents listed at para [20], 0.5, 0.9 and 0.10, in
particular att. [16], [114], [116] and [123]. During mandatory site survey Supplier shall
acknowledge the preliminary set of activities, eventually revising them whereas
applicable.

3.2.1 Safeguards
Necessary safeguards of piping/supports, equipment and structures to be reused and
electrical and I&C cables and. Activities are preliminary indicated in the documents listed
at para [20], 0.5, 0.9 and 0.10, in particular documents [16]. During mandatory site
survey Supplier shall acknowledge the preliminary set of activities, eventually revising
them whereas applicable.

3.2.2 Erection of Equipment and Structures (Supply by Others)


For each Unit, erection of the following equipment and structures:
N.1 Mechanical seal and scallop plate for the connection to the existing bottom boiler throat
(including welding of scallop plate to boiler bottom tubes);
N.1 Transition hopper connected to the boiler throat by the mechanical seal;
N.1 Dry bottom ash extractor;
N.1 Primary crushing stage;
N.1 Postcooler conveyor at primary crusher outlet;
N.1 Bottom ash silo, with one (1) exit provided with pneumatic slide gate valve and manual
rod valve;
N.1 Vibrating feeder for material dosing at silo outlet, or equivalent;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
23 di
100

N.1 Paddle mixer unloader for bottom ash conditioning with water against dust dispersion,
before ash loading onto open trucks
Primary and secondary structures necessary for equipment.
Erection sequences, procedures and requirements are indicated in the documents listed at para
[20], 0.5, 0.9 and 0.10. During mandatory site survey Supplier shall acknowledge the
preliminary set of activities, eventually revising them whereas applicable.

3.2.3 Structural Works


Whereas necessary, structural works and activities shall be provided as preliminary
indicated in the documents listed at para [20], 0.5, 0.9 and 0.10, in particular
documents [16] and [148].
At least, but not limited to, the following activities are included in the scope of work:
Resolution of interference with secondary stiffness of boiler structure (structural calculation
report before and after the modification, supply and execution of necessary modifications,
etc.: for details ref. att. [16])
Relocation and necessary modification of secondary structures for maintenance access to
boiler manholes, instruments, valves and piping located at its bottom part (ref. att. [16])
Detailed design and supply of new external stairways and relevant supporting structure, as
detailed in att. [16] and [148].
Modification of existing structures, as detailed in att. [16];
During mandatory site survey Supplier shall acknowledge the preliminary set of activities,
eventually revising them whereas applicable.
The scope of work includes the detailed design (including all the calculation reports), the
supply of materials, the demolition/modification at site and the erection.
The supplier shall be responsible for removing and disposing demolished material at
authorized dump.

3.2.4 Erection of Instrumentation and Control System (Supply by Others)


For each Unit, erection of the Instrumentation and control system of the equipment in par
3.2.2, in particular PLC/MCC cabinets, local operator control stations, field
instrumentation, instrument racks, junction box etc. and equipment control/power cabling
and connections, as per preliminary indications in the documents listed at para [20],
0.5, 0.9 and 0.10.
Activity shall also include, per each Unit (2, 3, 4 and 5):
Supply of necessary material to erection of PLC/MCC (ref. [142]);
Supply of any missing cable ways;
Supply of Power cables.
Supply of I&C cables.
The rerouting of existing electrostatic level probe signals (at present managed by the old
wet ash handling control system) to plant DCS. The new wiring design, erection,
connection and supply of cable and cable ways are included in the SOW.
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
24 di
100

During mandatory site survey Supplier shall acknowledge the preliminary set of activities,
eventually revising them whereas applicable.

3.2.5 Civil Works


Detailed design, supply, material and erection of the civil works relevant to the DBAS
system shall be considered included in the SOW.
Contractor shall design and construct all the foundation/support necessary for the
Magaldi Supply installation.
The Supplier shall be responsible to collect at Site/Power Plant all the existing design
documentation; where the documentation will be not available the Supplier shall execute
reverse engineering at site collecting all the information necessary to the detailed design
development.
Foundation design shall take into account possible clashing with existing
foundation/underground.
Designer shall consider the existing boxed foundation and design shall be harmonized
with the actual situation.
Local inspection shall be done to assess the actual as built situation.
Calculation reports shall demonstrate the ability of the existing structures to support
additional loads (if any).
The Contractor designer shall consider the documents [16] and [17] Clash Reports in
order to design, supply and erect corrective foundation, structures, panelling, windows
and doors frames.
Interfering existing underground shall be temporary of definitively relocated.
Damaged ground slab or finishing shall be reinstate.
The detailed design shall be executed in complete accordance to the Colombian Norms
and Rules and shall be signed by the local Authorized engineer.
Civil works basic design shall be developed in the attachments at par. 0.9

3.2.5.0 GEOTECHNICAL DESIGN


The designer shall be moreover responsible for geotechnical design, issuing a dedicated
geotechnical report (signed by the local Authorized engineer) including all the
geotechnical parameters necessary to develop the structural detailed design.
Geotechnical investigation have been done in 2013 by LPEZ HERMANOS LTDA
during the fly ash collection and storage silos Project, ref. att. (Relevant document is the
ES 1321).
Nowadays a new in situ investigation is ongoing to confirm/define soil characteristics of
the area occupied by the new plant.
These planned investigation are defined in attached document [141]; the results will be
available as soon as possible and in any case before technical bid analysis conclusion.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
25 di
100

Being the Contactor Responsible for geotechnical design he will be free to use the
available data or integrate it under his responsibility (including time and cost) performing
additional site investigation.
The extent of the subsoil investigations shall be such as to permit the satisfactory
determination of the subsoil conditions and reasonable foundation proposals. Before
starting the investigation work the Contractor shall submit the subsoil investigation
program (i.e. the extent of the work based on the general layout, methods and
procedures, target dates, etc.) to the Clients Representative for approval. The subsoil
investigation work shall be allowed to start on site only after the approval of the Clients
Representative has been obtained.

3.2.5.1 DETAILED TOPOGRAPHICAL SURVEY


A detailed topographic survey of the site interested by the works is ongoing. The
preliminary data are already available in the attachment [141].
The Contractor shall endorse the data that shall be used for plano-altimetric detailed
design.
Contractor will be free to check/integrate the available data by means of his own
topographic survey under his responsibility (including time and cost).

3.2.6 Electrical Connections, Cables and Cable Ways


Detailed engineering, supply and erection of all necessary electrical collections, cables
and cable ways (both internal and external wiring).
The rerouting of existing electrostatic level probe signals (at present managed by the old
wet ash handling control system) to plant DCS: design, erection and supply of cable and
cable ways are included in the SOW.
Preliminary electrical connections, cables and cable ways are indicated in the documents
listed at para 0.2, [20] and 0.6. During mandatory site survey Supplier shall
acknowledge the preliminary set of activities, eventually revising them whereas
applicable.

3.2.7 Miscellanea
Piping (including insulation) within the battery limits, including supports, drains, vents, valves,
instrumentation, sample points and related root valves;
Acoustic insulation where necessary;
Primer coat and final painting including any special external finish paints required for
corrosion protection;
All needed coupling flanges and expansion joints inside battery limits;
Flanges, valves or other leakage points of piping containing fluids dangerous to heath, shall
be protected by safe-cap provided with leakage detection system (such as pH paper strips).
Thermal insulation material and fittings, cladding, etc.
All needed certificates in order to get construction/erection and operation permits.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
26 di
100

3.3 SAFETY
The Contractor has to adopt a Health & Safety Management System with the purpose to
improve the Management of Occupational Safety in accordance with ENEL
Requirements.
The Contractor has to commit to apply on site the following measures:
Comply the local OH&S laws requirements, designing in advance the safety measures to be
enforced both in phase of prearrangement of the Site and during the development of the
construction and commissioning activities.
Verify in time the relevant safety documentation complying local OH&S laws requirements
to be issued.
Issue a dedicated Project Safety Management System, regarding the risk assessment and
mandatory regulations in matter of OH&S to be respected by all the people operating on site
(including risks evaluation with preventive and protective measures, site regulation, etc).
Appoint a Safety Coordinator complying the local OH&S laws requirements.
Appoint an adequate Safety and Health Organization, the Contractor shall keep a safety
organization chart to show the amount of people full time dedicated to safety activities. This
chart will be frequently updated and the safety technicians must hold a valid safety certificate.
Make available the above OH&S documentation in bid request phase to all subcontractors.
Bind its subcontractors to receipt the OH&S regulations stated in the above documentation.
Bind its subcontractors to hand over the same duties to their subcontractors.
Verify prior to release the site access authorization that personnel possess the required
technical and professional qualifications.
Inform the subcontractors about the risks which affect the construction site prior to the areas
and plants delivery.
Provide an OH&S site training to all the persons entering on site, which will be informed
about the main risks present on site and the regulations to be respected.
Establish a Safety Coordination Committee, headed by the Safety Coordinator and attended
by subcontractors safety engineers and foremen, in order to guarantee an effective
scheduling of activities, coordination between contractors and definition of the preventive
and protective measures to be adopted.
Provide the necessary measures to guarantee an effective emergency (first aid, fire
fighting) response, coherent with the organization established by the ENEL
Verify throughout the execution of construction and commissioning activities the respect by
all the employees (including subcontractors personnel) of the OH&S provisions. Any
violation detected will be managed with the application of fines or other disciplinary
measures, according to the contractual clauses.
Record, classify and analyze any accident or incident that should occur on site, in order to
detect the root causes and adopt proper measures to avoid the fault to repeat. If such events
should occur the Contractor will promptly provide detailed information to Client.
In case the Client will deem as necessary to carry out health & safety inspections towards
the Contractor managed contractors in handed over areas, the contractor will be timely
informed as to jointly arrange such inspections.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
27 di
100

chemical substances such as liquids to paint, glues, oils, cleaning liquids and others must
have the chemical hazard identification card.

3.3.0 Occupational Health & Safety Management


To ensure the correct and most effective management of measures for the OH&S
(occupational health and safety, environmental protection, fire protection, emergency
preparedness, security hereinafter the OH&S), ENEL has adopted several
organizational measures and procedures (the Safety Management System or SMS)
aimed at controlling the activities and risks associated with the same.
The Contractor and all of its Subcontractors must identify work methods that ensure the
maximum protection of all persons present on the Site, all personnel employed on the
Site and of the environment, and to apply the principles of SMS to coordination and
standardization of the relevant roles and responsibilities of the Contractor and its
Subcontractors.
The Contractor and all of its Subcontractors (and all their personnel) must observe fully
and with the utmost diligence all directions and prescriptions regarding OH&S provided
for by applicable laws, by this Contract and by the ENEL's SMS documentation (Site
safety and technical conditions, Safety Plans, Procedures, Drawings, Minutes of safety
meetings, etc).
In respect of OH&S the Contractor specifically undertakes to:
Plan-Do-Check-Act a model developed for the continuous improvement of processes and
optimal use of resources in the long period by promoting a basic culture. This tool assumes
that for the achievement of the highest quality, for us related to safety, is required the
constant interaction between the design, construction, monitoring, checking and the
production. To improve the quality of safety and satisfy the ENEL, the four phases PDCA
must rotate constantly, taking as the main criterion the achievement of best practices and
safety management on Site.
before entering the/on Site and start the activities, draw up and adopt a Contractor Integrated
Safety Plan (the "ISP ") that complies with the Integrated Safety Plan prepared by ENEL (the
"ISP ") and with the OH&S Plan prepared by the Contractor (the "OH&S Plan") (the ISP Con
together with the ISP and the OH&S Plan constitute the "Safety Plans");
to apply, monitor, improve and update other safety measures and procedures for the
execution of its activities, all of which must be in compliance with the applicable laws
regarding OH&S;
define standard methods for the detection and resolution of potential breaches, non-
conformities and critical issues relating to OH&S. Observe and implement activities arising
from the measures taken and the instructions given by the safety coordinator/HSE
Manager(s) appointed by ENEL (the "Safety Coordinators/HSE Manager") and/or the groups
"Common Safety Coordination Group on construction site and agreeing verifications and
audits of the correct implementation of the OH&S procedures as set out in the ENEL's safety
management system, if any, requested by ENEL;
The company must provide to the HSE Manager, before the entrance of the workers on Site,
the documentation required by law (local legislation), for each worker employed, general
training certificates education and / or for specific activities, means of work, IPRs and
business roles held .
where requested by ENEL, suspend any part of the Works, or any individual worker from
the execution of their activities that violates any provision regarding OH&S set out or referred
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
28 di
100

to in this Contract. The Contractor shall have no entitlement to additional costs or any
extension of time in relation thereto. The Contractor shall not resume any such suspended
part of the Works or individual worker until ENEL has verified that actions and measures
have been taken to remedy the aforementioned violation whereby the ENEL must not refuse
such verification without due reason.

3.3.1 Non Conformities


In the event of non conformities concerning safety (including but not limited to breaches
of OH&S obligations that expose persons to the risk of falling from a height, risk of burial,
risk of electrocution), ENEL may order the suspension of any part of the Works until
ENEL has verified in writing to its satisfaction that appropriate remedies have been
implemented by the Supplier-Contractor.
The Supplier-Contractor shall have no entitlement to additional cost or any extension of
time in relation thereto if suspension was a consequence of non-compliance with Local
safety legislation.

3.3.2 Subcontractors
The Supplier-Contractor must not transfer responsibilities for OH&S associated with this
Contract to its Subcontractors and shall ensure that all of its Subcontractors act in
accordance with the ENEL's SMS.
The Supplier-Contractor is fully responsible for the acts of its Subcontractors and shall
ensure that they are aware of the terms and conditions of this Contract.
The Supplier-Contractor shall not subcontract any part of the Works relating to OH&S
without the authorisation of ENEL, which shall be at ENELs discretion. Such
authorisation will be subject to prior verification by ENEL of the requisite technical and
professional fitness in terms of safety, the possession of organisational capabilities and
availability of workforce with specific expertise of the proposed Subcontractor in
question.

3.3.3 Competence-Training of personnel


All personnel of the Supplier- Contractor and its Subcontractors must have received
specific training according to the law for all OH&S activities to be carried out, and the
Contractor shall keep registers of these activities available for inspection by ENEL.
The contractor and each company must give to Enel the list of names of its of first aid,
fire prevention and emergency management. The same must be congruent number for
different areas / areas of work and / or work teams.
In addition to the above, Contractor's Personnel shall undertake training courses
organized by the ENEL: (i) in accordance with the rules mentioned in Site Safety
Technical Conditions; or (ii) for any other safety related reason.
The time spent by Contractors personnel undertaking such training courses (organized
by the ENEL in accordance with the rules-local low) will not be a reason for the Contractor
to ask for:
cost reimbursement;
time extension Time Schedule.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
29 di
100

In addition, all personnel operating in the presence of electrical works at low voltage
electricity installations, whether connected or not connected to the voltage supply, must
possess the certificate of qualification and fitness for purpose in compliance, if European
Country, with the EN 50110-1 or other Local law regarding this matter, standard (as
implemented by applicable law) and pursuant to any other local rules or regulations for
protection from electrical risk. Such certificate must be furnished to ENEL, before the
Works begin. Corresponding certification must be furnished to the ENEL in respect of
personnel operating at height, personnel using machinery and equipment for lifting and
transport and personnel responsible for the assembly, use, transformation and
dismantling of provisional works (including but not limited to scaffolding and trestles).

3.3.4 Safety Performance Monitoring

3.3.4.0 OH&S PERFORMANCE REPORTING


The Supplier-Contractor must immediately notify to the ENEL of every accident or injury
that occurs during execution of the Works, and must furnish ENEL with the following
information every month in the form of a report (the OH&S Performance Report) setting
out:
number of hours lost due to accidents;
days lost due to accidents;
an updated copy of the accident register;
current status of persons involved in accidents, damaged property, environmental damage
and pollution;
details of any and every accident, together with a detailed analysis of the causes and
preventative actions proposed for the future;
the state of progress of all corrective actions being implemented; and
the state of progress of the audit actions.
The OH&S Performance Report must be delivered to the ENEL's contact person for
technical matters or other person authorized by the ENEL and communicated to the
Supplier- Contractor. If requested by ENEL, the Contractor must furnish the reports of
inspections and/or audits carried out during the Contract.

3.3.4.1 ACCIDENT MONITORING


The levels of accidents related to activities carried out on the Site by the Contractor will
be monitored by ENEL.
The Contractor must promptly supply all information and data about each accidental
event that occurs, following the procedures indicated in this Contract.
In particular, with reference to accidents which result in temporary invalidity of a person
of three days or longer, excluding the day of the accident, ENEL will determine, after
each accident, indices of frequency (IF = number of accidents per million hours worked)
and of gravity (IG = days lost per thousand hours worked).
In the event of an accident resulting in death, the number of days lost for the purposes
of determining IG is taken to be 250 days per year or part of a year in the period from

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
30 di
100

the date of handover of the areas and the benchmarks to the Contractor and the date of
the Final Acceptance of the last Work Lot as stated the Time Schedule.
Within ten days after Final Acceptance of the last Work Lot the Contractor must compile
a summary of the data on the accidents that occurred available to ENEL as documented
by the accident registers, including those of its Subcontractors.
For determining the indices of IF and IG, ENEL considers the number of hours worked
to be those in the work log book.
The reference parameter "M" adopted (M = magnitude) for the purposes of evaluating
the trend of accidents is given by the product of IF x IG = M, for which is set a threshold
value of 100.

3.3.4.2 PENALTIES FOR ON-SITE NON CONFORMITY


The non conformity containment penalty is the application of paragraph (A) below by
ENEL's site safety staff to the Contractor or any of its Subcontractors.
Each member of the Supplier's or a Subcontractor's personnel shall be issued with a
qualification card. The qualification card is to be shown by the person in the same way
as its usual forms of identification card, and the qualification card shall be used to collect
training stamps.
Personnel who do not have a qualification card are not allowed to enter the Site.
To register violations/non conformities in applying the provisions of this clause regarding
non conformity containment, photographic documentation can be produced in
conformance with the provisions of applicable law to protect privacy.

3.3.4.3 MANAGEMENT OF NOTIFICATION SAFETY EVENT.


Every event will be judged by the HS manager as light serious. The judgment of the
event will be managed with contractual penalties.
For the prevention of the accidents CONTRACTOR will effect, through experienced
personnel, safety verifications pointing out possible not conformity and according to the
gravity they will be object of disciplinary provisions.
If the Supplier- Contractor or any Subcontractor breaches, or there is a non conformity
in relation to the ISP SE, the OH&S Plan, the ISP Con, or the ENEL's safety management
system, the ENEL's site safety staff will immediately notify, to the Contractor or
Subcontractor concerned, the breach by filing a non conformity report imposing
disciplinary sanctions.
Contractors absence from meetings of the SSCG will result in receiving non conformity
by HS manager.
If the Supplier- Contractor or any Subcontractor seriously breaches any site safety
procedures, ENEL may suspend the Contractor without further payment or terminate the
Contract.
If the Supplier- Contractor or any Subcontractor repeatedly breaches the OH&S
obligations under this Contract, the sanctions specified above shall be applied as follows:
First breach: the sanctions and penalties;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
31 di
100

Repeat breaches: n multiplied by the penalty established .


Upon and after the third breach may terminate the Contractor or revoke the Subcontractor's
authorisation and expel such Subcontractor from the Site (as the case may be).

3.3.4.4 PENALTIES FOR IMMEDIATE ACCIDENT NOTIFICATION


For every accident that is not notified immediately to the Site staff, and in any case no
later than 30 minutes after the accident occurs, and/or which is not registered with the
Site nurse and/or which is not managed according to the ENEL OH&S procedures:
ENEL reserves the right to inform the inspection authorities of the conduct of the Contractor
or Subcontractor (as the case may be);
The Contractor or Subcontractor (as the case may be) will be given contractual penality.
If the Contractor or Subcontractor (as the case may be) fails to supplement or update
the ISP Con within two days of the request of ENEL, the Contractor or Subcontractor will
be refused access to the Site.

3.3.4.5 OBLIGATION TO USE QUALIFICATION STAMPS


In order to facilitate supervision and verification by the Safety Coordinator, every worker
member of personnel must show:
uniform clothing with Contractor identification;
unique colour helmet;
the Site areas which he/she is authorised to enter; and
the training received for the activities that he or she is executing.
Every worker may carry out only and exclusively the activities for which he or she has
been trained.
For this reason the worker must show the stamps registered by ENEL on their
qualification card.
Workers who operate on ENEL sites where the language used on-site is different from
that of the host country are required to undergo a written and oral language test of the
language used on-site, conducted by ENEL, before entering such site, in order to test
their basic knowledge of the essential terms for safely carrying out the activities on the
site, and upon passing such test, such worker will obtain the language training stamp.
This test will be on the English/Spanish language, except where otherwise agreed
between the Parties.
Where the Contractor or Subcontractor employs workers that are unable to pass the
language test described above, the Contractor shall ensure the constant presence of an
adequate number of interpreters, having regard to the number of workers.

3.3.4.6 ACCESS CONTROL ON SITE


For adequate management of emergencies and in case of lack of an access control
system each company must provide, within one hour after the start of the work shift, the
list of workers present.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
32 di
100

3.3.4.7 ENTRY PERMIT CARDS AND PERSONNEL IDENTIFICATION


Each member of the Contractor's or a Subcontractor's personnel shall be issued with an
entry permit card only after successfully attending the prescribed safety induction course.
Personnel who do not have the entry permit card are not allowed to enter the Site.
In order to facilitate supervision and verification by the Safety Coordinator, every worker
member of Contractors personnel must be able to show:
uniform clothing with Contractor identification;
unique colour helmet;
the Site areas which he/she is authorised to enter;

3.3.4.8 SITE SAFETY AUDITS PERFORMED BY ENEL


The Contractor and all Subcontractors will be subjected to occupational health and safety
audits, conducted by groups of auditors nominated by ENEL, with the objective of
verifying that all activities are managed in accordance with applicable laws and with
ENEL procedures and instructions.
Any and all non-conformities or corrective actions identified during such audit must be
completed by an appropriate deadline specified by the auditors.
Delays or omissions in completing such corrective actions will result in the application of
the non-conformity containment clauses described above to the Contractor or
Subcontractor (as the case may be), with the corresponding registration on the card of
the Contractor or such Subcontractor.

3.4 COORDINATION

3.4.0 Coordination with ENEL


The Contractor selected shall nominate his Project Manager, who shall guarantee the
following requirements for the whole project duration:
To be the only interface icon with ENEL.
To be the only interface icon with the other Contractors involved in the Project.
The Project Manager shall be able to manage and report all the activities relevant to the
SOW.
During the execution of the projects, each Contractor shall attend, at its care and cost,
to the following co-ordination meetings.
Meetings with ENEL only:
- (1) one kick-off meeting, to be held at ENEL offices, following the award of the contract;
- (1) one kick-off meeting, to be held at Power Plant, following the award of the contract;
- (1) one coordination meeting, to be held at DBAS Supplier premises, following the
award of the contract;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
33 di
100

- (1) one pre-inspection meeting, to be held at Contractors premises, for inspection


details review;
- Review meetings at ENEL/DBAS Supplier premises whenever required (at least 4
meetings).
- co-ordination and progress meetings.
Meetings with ENEL and all other Contractors:
- Meeting for the co-ordination of the interface activities, to be held at ENEL premises;
- During the co-ordination meetings, all the engineers and/or specialists necessary shall
attend in order to resolve all the technical pending items. Any other no technical
pending items shall be discussed and agreed with ENEL in a separate dedicated
meeting.

3.4.1 Coordination with Site Supervisor to Erection Activities


The Supplier of DBAS shall nominate a Supervisor for erection/construction activities
related to all components, items, system included in the DBAS including also civil works
(i.e. concrete pit, equipment foundations, etc.).
The BOP Contractor shall interface with the erection Supervisor who shall provide all the
necessary coordination and support for the execution of the activities. In particular the
BOP Contractor shall consider that the coordination with the external erection supervisor
shall ensure the fulfilment of the following necessities:
The supervision to the erection/construction shall guarantee that the installation is in full
compliance with the design requirements and the erection/construction documentation. The
supervision to erection includes the direct supervision tor equipment, machines and
components purchased as a package.
The supervision to erection shall include the preparation of all necessary punch lists reporting
the construction status and the outstanding issues with corrective actions coming from
technical survey.
The supervision shall be extended also to all activities connected to the erection as for
example the supervision on site of documentation management, quality system
implementation, inspections and tests, welding, material management and preservation,
planning carried out by the Erection Contractor, moreover:
- Supervision during the supplied material handling and check of proper conservation;
- Supervision of the correct scope of the supplies delivered on-site, verifying that are
completed and fully compliant with the Technical Specifications and the subsequent
construction activities so as not to cause any delay in installation, erection, connection,
alignment, commissioning and start-up activities. In order to ensure the correctness of
the supply, the Supplier shall intervene with proper additional specialized personnel, if
needed. At the end of each significant delivery, it shall be issued a delivery report which
will certify the supply correctness aforementioned. Any non-compliance detected during
the handling/unloading of the material, or any missing material should be informed to
ENEL immediately.
- Supervision to the site pre-fabrication;
- Site supervision for all inserts in the concrete foundation. Before the concrete pouring,
the DBAS supplier shall check across with ENEL the correct location of each insert and
it will sign the consequent check certificate;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
34 di
100

- Supervision during the erection of the supply.


- Supervision of the storage of components.
- Supervision of the test and checks whether intermediate or final.
The supervision to erection shall provide any necessary information in order to issue As
Built documentation meaning technical document and/or drawings: BOP contractor shall
provide the red marked up documents after which both the DBAS Supplier shall issue
the As Built revision and BOP contractor itself will issue As Built revision of developed
engineering.
In addition BOP contractor will provide red marked up of existing documents, whenever
existing equipment will be modified.
The BOP contractor shall develop its own internal organization and work procedures
such to embed in the workflow of activities the above interactions with the external DBAS
Supervisor.

3.4.2 Coordination Work on Site


The site coordinator weekly through HSM-Safety Coordinator-Site Manager-Technical
Coordinator will convene a coordination meeting at which will be attended at least one
representative for company and at least one for the main Contractors.
Contractor-Companies should communicate the work activities, the HS manager, with a
weekly program of detail two days before the convening of the meeting of coordination;
Therefore, the program must contain details of the activities in respect of the areas listed
on the appropriate drawing, the number of resources and means used. For the following
activities the company must apply for special work permits to be attached to the work
program, which will be issued by HSE M-SM-Safety Coordinator:
Permit for hot activities;
Permit activities in confined areas;
Permit excavation activities;
Permit activity outside normal hours.
In addition, the Company is obliged to ask (to HS manager) for specific permission even
when it is in the vicinity of plants in operation in particular:
Work plan and declaration of safety;
Intervention Plan;
Certificate of isolation;
Permission for activities on or near energized parts.
The main contractor must verify that all its Subcontractors have the necessary technical
and professional expertise to carry out the subcontracted parts of the Works in
accordance with the OH&S obligations on the Contractor set out in this Contract;
Main Contractor must coordinate the activities of their subcontractors and self-employed;
the activities of individual companies (sub-contractors and self-employed) must be
described in the weekly program contract prepared by the main contractor.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
35 di
100

Main Contractor or each company must designate an appropriate number of full time
safety supervisors (each a "Safety Supervisor") (and a minimum of one for each work
zone or team of people), who shall provide to ENEL the necessary documentation as
prescribed in the safety management system and the abovementioned Safety Plans
(including but not limited to: method statement, risk assessment, and lifting plan) and the
Safety Supervisor) shall carry out daily the supervision on Site of the Contractor's
activities;
ensure the presence of, at SSCG, the Site Manager supported by the above Safety
Supervisor drawing up in advance the necessary documentation as prescribed in the
safety management system and the abovementioned Safety Plans (including but not
limited to: time schedule, method statement, and risk assessment).
The Contractor undertakes to release and indemnify ENEL from any and all losses, fees
or costs, direct or indirect, resulting from any breach of the obligations provided for in
this article, and such indemnity shall survive termination of this Contract.

3.4.2.0 ON-SITE SAFETY COORDINATION


The ENEL shall appoint the Safety coordinator and Documentation coordinator in
compliance with the requirements set out in the Local Safety Law on Minimal Health and
Safety Requirements at Construction Sites, as amended.
Supplier-Contractor is responsible for and shall supervise the application of all OH&S
obligations of its Subcontractors.
The Supplier-Contractor must provide, if requested by ENEL, a copy of the following:
their safety policy in compliance with local low;
the Site organizational chart of the designated responsible persons;
procedures and instructions for the correct and safe execution of the activities, of internal
audit, and of worker consultation;
training and information registers.

3.5 CONSTRUCTION AND ERECTION


Since the site mobilization starts, the Contractor shall be responsible to set up all
locations related to the contractual scope of work, such as either site facilities or erection
area, upon the handover by ENEL.
Within the above areas, the contractor shall be accountable for land preparation and
custody of the construction site, removing (if/any) any underground obstacles as
necessary, disposing of any contaminated soil at licensed disposal.
The Contractor shall put in place any measures to prevent the contamination of soil,
ground water, rivers, roads and/or any other area within the power plant boundary.
If the space for the construction works, site facilities and material storages, highlighted
during bidding phase, will be not sufficient, Contractor shall be responsible to find
additional areas, take care of all the permits/authorizations needed to procure the area
extension.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
36 di
100

Access to site areas will be managed by Contractor, Power plant areas and site areas
will be segregated (at contractor's care); barriers for segregation will be at Contractor's
care

3.5.0 Access and Use of Site


The Contractor shall be responsible to ensure that abnormal loads can be transported to
their required destination.
The ENEL will not accept any responsibility for damages, congestion or delays which
may result due to inadequate route surveys or to the common use of available road
connections and entrances.
During construction stage, limitations might be imposed on number of heavy transports
entering and leaving the site will be not a reason of any claim form Contractor.
The Contractor is aware about all local transport facilities, requirements, laws and local
regulations, load limits and whatever is needed to ensure equipment accuracy during
transport, Contractor shall be responsible for all damages to roads, bridges, etc during
transportation.
Any request of authorization for using/closing the public road for special transport during
erection is in charge of Contractor.

3.5.1 Site facilities


Contractor shall be of responsible to supply, operate, maintain and demobilize from the
site, all the site facilities installed for the project execution, such as: site offices, dining
rooms, storages workshops, parking areas etc.
An important principle that must govern the set-up is that the visual impact of the
temporary facilities must be minimized. In order to achieve that, the Contractor will install
uniform facilities for all subcontractors, the plot of land used for the offices will be
developed in a good looking way, with pavements, with underground electrical wiring,
earth circuit, etc.
The site must be adapted and designed so that:
muddy areas are limited, for this reason, whenever necessary aggregate, gravel, etc. will
be provided;
a network of ditches and drains will be designed for the construction work phase to
evacuate and channel the water to a retention basin and piping; this water will be dumped
away or treated according to the local and federal laws;
the main access roads to the site, car parks and open land shall be conditioned from the
start of the construction work with aggregate and suitable drains; the Contractor shall carry
out periodical maintenance and watering of the accesses;
there must always be accesses and good roads for the passage of trucks, cranes, etc.;
the presence of roads for ambulance access must also be guaranteed for any possible
emergency evacuations or for the access of fire engines.
Contractor must equip the site with all those auxiliary constructions necessary to perform
the construction work: indoor warehouse, site fencing, car park fencing, materials yard
fencing, access control, site lighting, car park and open land, changing rooms, toilets and
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
37 di
100

canteen, site office area, water, electricity and sewage infrastructures, access roads,
waste slabs, indoor enclosure properly ventilated for the storage of bottles (propane,
acetylene, oxygen), etc.
Before site mobilization, Contractor must submit to the ENEL the Design of Site Facilities.
The ENEL approval and/or modification requests, do not allow Contractor to claim delay
or time extension.
At any modification, Contractor must update the drawing(s) and submit the
documentation to the client for its approval.
The Contractor will not be allowed to construct facilities that interfere with locations that
will be occupied by definitive works of the project.
The Contractor must fulfill all the Colombian laws and regulations, especially with those
that regulate the construction, maintenance, and operation of site facilities, including the
potable water provision, protection against fires, sewage systems, electrical networks,
cleaning, security of the public, etc.
The Contractor has to collect and dispose all the waste produced during the construction
stage, either common or dangerous waste, taking care about the proper disposal in
accordance to the regulation.
The Contractor will appoint a responsible person to organize and prepare in advance the
set-up of the site facilities before erection.
Contractor shall prepare a detailed implementation plan for the whole infrastructures to
be submitted to the ENEL during the site kick-off meeting. The preliminary Site facilities
general layout is included in attachment [72].
The Contractor shall provide Site accommodation for all subcontractors/suppliers.
The Contractor shall establish and operate a Site security system
All staff employed at Site will be providing with Security passes by the Contractor to
permit access to and from the Site. It shall be the Contractor's senior representative
responsibility to ensure that security rules are compiled with. No vehicles will be allowed
on site except those carrying materials, or necessary for construction. The Contractor
must be aware and comply with the conditions and national / local legislation in force,
availability of local labor and materials, local staff transport and accommodation
conditions, the areas weather conditions, road network for heavy transport, ground-
water levels and environment.
Before the start of site set-up, the Contractor must prepare detailed drawings of the set-
up.
This design has to clearly identify:
parking area;
Contractors and subcontractors site offices area;
location of the medical centre;
fencings;
access control

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
38 di
100

roads for the passage of vehicles and people;


distribution of the materials yard;
building waste stockpiling areas: scrap, wood, hazardous waste warehouse,
etc;
domestic water system and waste water system;
electrical infrastructure system for the site office area and construction work area,
with location of the transformation facility, switchboards and underground
conduits.

3.5.2 Site Services


The Contractor shall be responsible for the provision of all site temporary or construction
services.

3.5.2.0 SITE CONSTRUCTION POWER SUPPLIES


The ENEL will not provide any Power Supply.
The contractor will have to install a meter to pay for the power supply to the PP.
Additionally, it is worth to say that not all the areas have a power supply, and therefore if
power supply is needed, the contractor has to check if is better to provide a generator or
to look for a connection point (at his own cost). In any case, the supply will never be free
of charge.
ENEL will provide the technical connection points (location, voltage, etc.)
The Contractor shall be responsible for making arrangements for the use for the Works
of supplies of electricity as may be required including the provision at his own cost of any
apparatus necessary for such use and the payment of any charges levied for such
supplies in accordance ENEL Requirements.
The electrical facilities for works must be designed and constructed according to the
applicable Colombian regulation and codes.
The material that is used in the electrical installations of facilities will be of good quality
and suitable to the conditions of work.
It will not be allowed to use in these facilities Equipment or Incorporated Materials of the
project, or to use for the laying of cables of the works facilities, the canalizations destined
for cables of the project.
The cables that will be used in these facilities must be properly signalized along their
entire route, to distinguish them of definitive cables of the project and for reasons of
security of the personnel.
In order to energize the electrical facilities for works, the Contractor must count with the
approval of the Client.
All the electrical equipment and component structures of the system of power supply of
the Supplier must be connected to ground.
The Contractor will supply and install his distribution electrical cabinets next to the
ENELs terminal points. From these cabinets, the contractor will install all the
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
39 di
100

downstream electrical distribution system to meet his power needs. The contractor will
also supply and perform the connection from his cabinets up to the ENELs cabinets.

3.5.2.1 POWER SUPPLY FOR THE FACILITIES


The Contractor must design, construct, operate and maintain all his electrical systems,
including his high tension cables, transforming, networks of distribution and other
electrical equipment that are necessary to him, and for the Owner facilities, fulfilling with
all the legal and prescribed dispositions on the matter and with the Colombian norms.

3.5.2.2 COMPRESSED AIR


Compressed Air shall be provided by the Contractor

3.5.2.3 DEMI WATER


Demi Water shall be provided by the Contractor

3.5.2.4 WATER SUPPLIES


ENEL will not provide any water supply.
The contractor could connect to an existing raw water pipe line submitting previously the
connection point request and installing a meter for its Water Connection consumers.
The potable water will not be provided by the ENEL and it should be considered by the
contractor (as bottled water) at its own cost, or will have to provide water treatment
system.
The Contractor will install the water distribution network accordingly to his needs. All the
connection works will be on the contractor scope of supply.
The contractor will produce all the documents and certificates that the Authority might
require to legalize this water system.
Waste water during construction period will be managed by the Contractor in accordance
with ENEL Requirements.

3.5.2.5 SEWER AND SEWAGE SYSTEM


The ENEL will not provide any sewer and sewage system.
The contractor that will have to foresee a sewage treatment plant at its own cost.
The Contractor will install the sewer distribution network accordingly to his needs. All the
connection works will be on the contractor scope of supply.

3.5.2.6 LAN AND TELECOMMUNICATION


Any LAN and Telecommunication Network shall be provided by the Contractor

3.5.2.7 OTHER SERVICES


The Contractor shall also provide:

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
40 di
100

Security services, including personnel for vigilance and control activities in access of the
plant during construction and commissioning phases.
temporary fencing, lighting and guarding and all other materials and services necessary
for the safety and security of persons and property;
VoIP network;
telephones and fire-fighting equipment;
waste disposal facilities;
sanitary facilities;
First aid facilities (at least a container fully equipped with medical tools)
all necessary temporary equipment for dismantling, erection and testing, until Completion
of the Works.

3.5.3 Storage Criteria


The Contractor must provide transportation within the site, including all loading and
unloading, storage and warehousing in the construction sites of all materials, equipment
and machinery required for the execution of the contracted work, although for this
purpose they may have been supplied directly by Enel.
The Contractor is required to allow any and all movements required by Enel. The
Contractor is liable for any shortfall of what was provided by Enel, as well as the decay
and decline, if these are attributable to the Contractor even if only in the form of guilt.
The entry and exit as supplied by Enel from these stores and warehouses are governed
by instructions issued by Enel itself.
For Contractors supplies, depending on the nature of the elements to store, the
Contractor will be obliged to use the following type of storage and management:
indoor warehouses, premises designed to store all the equipment which may suffer
damages if stored in the open air, such as electrical equipment, instrumentation
equipment, electric motors without protection from the elements, etc.; the spare parts
which must be later transferred to the site must also be kept indoors
prefabrication yard, open areas to store large parts, prefabricated unit erections, pipes,
etc., on transit to their assembly on site; the storage of parts in this area will follow
rationality criteria based on the erection sequence;
storage, the particularly delicate parts stored exposed to the elements will be protected by
suitable means, according to the manufacturers instructions; critical equipments must be
stored and support carefully before erection, according good practice of industry,
considering protection for seismic events;
handling, Contractor must have the corresponding procedures available for the handling
of components whose characteristics (singular maneuvers) require specific methods;
classification and identification of all materials must be properly classified according to
their characteristics, as well as properly identified, the record of each element stored must
be available for inspection by ENEL or its representative and will contain at least the
following information:
o Identification of the apparatus or part,
o Contractor,
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
41 di
100

o Reference,
o Description,
o Delivery note no.,
o Delivery date,
o Location.
All actions concerning equipment maintenance indicated by the manufacturers regarding
the storage phase (heating, protection, humidity, etc.) must be performed until they are
installed in their location where the manufacturers recommendations and procedures
performed for said purpose will continue to be followed.

3.5.4 Maintenance and clearing of Site, waste disposal


During construction, the Contractor shall keep the Site reasonably clean and tidy; remove
all waste material as it accumulates and as directed, to the satisfaction of the ENEL and
in accordance with ENEL requirements.
On conclusion of the works, the Contractor must remove all its provisional facilities and
auxiliary equipment, even the buried parts, and it must leave the land sufficiently
compacted and leveled, vacant and free from waste (in the same conditions as it found
it in when it started the works in terms of trees or works that already existed). At the time
of Taking Over, the Contractor must present a plan for these dismantling works for review
and monitoring by the ENEL. The Contractor shall be responsible for ensuring that all
waste including contaminated or hazardous soil or sub soil arising from the Works is
deposited, treated, kept, disposed of and carried in accordance with the local and
national laws. The burning of waste shall not be permitted. All costs for the disposal and
transport of waste are deemed to be included in the Contract price.

3.6 COMMISSIONING AND START-UP


The Contractor is in charge of the commissioning and start-up of the system under the
DBAS manufacturer supervision, in accordance to the criteria specified at par. 8.

3.7 DOCUMENTATION

3.7.0 General information


The Contractor shall develop the detailed engineering of the supplied components (or
structural modification), services and activities included in the scope of work. Documents
to be delivered shall be defined in the Engineering Plan and Schedule (PPP). The PPP
lists the document aggregates that shall be issued by the Contractor and sent to ENEL
according to the schedule and to the scope indicated therein.
After the issue of the order, the Contractor shall prepare its own detailed PPP following
ENEL PPP, elaborating, detailing and completing the ENEL one.
The Contractor shall produce and send to ENEL all the documents listed in its PPP
according to the delivery schedule indicated in it. Documents shall be sent to ENEL with
a transmittal indicating at least the order number, the scope of the issue (approval or

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
42 di
100

information) and information for identifying the documents, in accordance to how


indicated in PPP.
Documents delivery schedule indicated in this document may change in accordance to
the project schedule. Variations can be agreed between ENEL and the Contractor.
If during the design development new documents issue became necessary, the
Contractor or ENEL shall formally inform the other party. The Contractor shall
consequently bring up to date the PPP.
The Contractor shall send to ENEL copies of documents for review/information within
the terms indicated in the typical document schedule.
Documents returned to the Contractor with ENEL comments shall be revised (by the
Contractor) and submitted again to ENEL up to the final approval.
ENEL release of Contractor's documents shall not relieve the Contractor from any
technical or other responsibility that rises in the design and construction from mistakes,
omissions, etc.
All documents delivered by the Contractor and not covered by patents or including
proprietary information shall be of ENEL property and ENEL has the right to utilize the
documents without the Contractor can claim remuneration for any reason.
All deliverables shall include all references to design, construction, performance
verification Standards, Codes, etc.

3.7.1 Aim of the PPP


To PPP is connected, by mean of the delivery schedule, the correct managing of the
supply and the related payments.
The whole documents listed in PPP shall allow ENEL to correctly manage its activities
correlate to the supply in time and modes expected.
Generally, activities that ENEL will carry out are the following:
Co-ordination of the whole supply in accordance to the plant schedule.
Verification of the compliance of the supply features with technical specification
requirements.
Quality control.
Dismantling, installation, erection and testing with DBAS Supplier supervision.
Fulfillment of plant authorizations from external boards and third parties.
Documents shall be fairly detailed to allow the individuation of each activity, for the
execution of inspection, control, repair, modification and O&M activities.

3.7.2 Document Classification and Management


All the documents shall be issued with ENELs title block and classification number,
according to the instructions of attachments [2].
Design documents shall be provided in English language or double language (Spanish
and English), apart from the following documents:

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
43 di
100

documents specifically issued for being submitted (directly by the Contractor or


by ENEL) to Public Authorities (e.g. structural calculation reports)
documents specifically related to site activities (i.e. Quality Control Plans for site
erection, Erection procedures, etc.)
that in any case shall be drawn in Spanish or double language.
The documents shall be submitted in the format and quantities as specified in Att. [2].
The official document transmission will be carried out by electronic files and for this
purpose a restricted area will be created in ENEL web-site. The same area will be also
used as official archive for all document exchange between Enel and the Contractor.
Documentation from ENEL (i.e. existing system, DBAS Supplier, internal procedures)
will be either in Spanish, English or Italian language.

3.7.3 Drawing content


Contractors documents shall be drawn in compliance with the following instructions,
clarifying the minimum extent of information that shall be included in the drawings, in
order either to have an homogeneous methodology for the whole plant and to reduce
as much as possible the number of drawings that is necessary to be read in order to
find out specific information.
In particular:
All measurements shall be written in SI units.
An additional measurement unit could be allowed, under explicit authorization from ENEL,
and it should be written between brackets, after the SI unit.
Any drawing shall include references to any other drawing having information that could
not be included in the drawing in subject, such as:
o general arrangement drawing;
o relevant P&ID or other basic design drawings;
o structural drawings (when necessary) for information about connection to structure
or interference with them;
o detailing documents, such as erection instruction and procedures or similar;
o equipment lists, pipe class drawing, collection of typical details, etc.
All the reference numbers drawn in the drawings shall refer to the ENEL code numbers.
In attachments [2] and [3] are reported detailed instruction about the minimum drawing
content, numbering criteria, etc. and it shall be intended as a contractual requirement.
In case some of the given rules will not be applied during the progress of the project
without ENEL authorization, ENEL reserves the right to recover the extra-costs due to
unforeseen extension of its design and engineering activities.

3.7.3.0 PPP
PPP shall be drawn in excel format on a sheet provided by ENEL after the award of the
contract.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
44 di
100

The PPP shall be periodically updated in accordance with the actual documents and
drawings submittal status and resubmitted to ENEL.
ENEL points out that PPP is firmly necessary either for control or for planning.
The PPP shall include all the information necessary to clearly identify the drawings: title,
ENEL and Contractor numbers, issue date, etc. In other words, after the first issues only
a few numbers of reserved for drawings should be included, while most of the drawings
are completely identified.

3.7.3.1 ARRANGEMENT DRAWINGS


Arrangement drawings shall be prepared including the following information, where
applicable:
Tag number of all equipment shown, including valves, instruments, etc.
o Line number of piping (in accordance with the P&ID and piping class)
o Information on insulation thickness and painting products.
o Component orientation, including actuators and motors.
o Pipes branch connections -, drains and vents.
Lay-Down Areas (layout with indicated, cranes, monorails, davits, lifting devices,
maintenance areas, weight to lift, etc)
Support location and reference to the support type.
In spite of the above rules, the following exceptions will be applied:
General arrangement drawing: its allowed to use a legend for identifying the major
equipment drawn.
Small bore piping (2 or less): two dimensional drawings showing the schematic routing
and support location.

3.7.3.2 ISOMETRIC DRAWINGS


Isometric drawings shall be prepared including the following information, where
applicable:
Quoted routing of the line and branch connections,
Lines Tag Number (clearly identifying diameter, fluid, piping class,)
Components mounted on the line, such as valves, instrumentation, drains and vents, etc.
Bill of material, splitting into straight pipes, elbows, fittings, components, etc.
Supports location (including Location and Tag Number Id)
Insulation, heat tracing, slope, etc.
Specific instruction for prefabrication or erection.

3.7.4 Documents list


The Contractor PPP shall include at least the documentation below listed.
The delivery time shall be intended from the date of note to proceed, as calendar days.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
45 di
100

Document Purpose Delivery time

General documents

Engineering Plan and Schedule A/P 30 days

Activity schedule (engineering, procurement, manufacturing,


I 30 days
erection, test and inspection)

Sub Suppliers and Sub Contractors list A 30 days

Monthly progress report with suborder copies (without prices)


I every month
and Subcontractor plan and schedule

Mechanical and civil documents

Structural modifications assembly drawings A/P 45 days

Structural modifications component drawings A/P 75 days

Design criteria and calculation report for structural


A/P 75 days
modifications

Laydown areas A 75 days

Foundation lay-out including insert and anchor bolts position


I/P 45 days
and detailed drawings

Component drawings I 90 days

P&ID A/P 45 days

Fire fighting system documentation (whereas applicabile) to


comply with local laws: P&ID, calculation reports, technical
A/P 120 days
descriptions, layout drawings, equipment data sheets,
declaration of conformity according to local laws/codes.
Equipment list I 60 days

Classification pipe sheet I (2) 90 days

Quality

Quality Plan for manufacturing/erection activities A 45 days

Manufacturing Quality Control Plan (i.e. structure, etc.) A Note (1)

Erection Quality Control Plan A Note (1)

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
46 di
100

Document Purpose Delivery time

Site Welding Procedure A Note (1)


30 days after
Final Manufacturing Dossier I completion of
manufacturing
30 days after
Final Erection Dossier I
completion of erection

I&C Electrical

Cable ways layout drawings A 90 days

Cable list I 90 days

Cable ways list, as I&C and electrical database output I 90 days

Cable routing A 90 days

Secondary earthing system layouts I 90 days

Erection

Design estimate A 90 days

Detailed Construction Schedule A 90 days


Detailed Temporary Site Facility Layout (offices and changing
90 days before activity
rooms, warehouse, pre-erection area, storage area, parking I
start
area, etc.), including a general description.
List of Subcontractors employed during construction phase 60 days before activity
A
divided by discipline and with their references. start
60 days before activity
Work execution plan A
start
90 days before activity
Material management procedure I
start
Handling and lifting procedure with drawings, calculation 60 days
reports, sequences, safety prescription, interference A before activity
verification start
90 days before activity
Special tools lists, specification, arrangement and drawings I
start
Temporary Structure/Supporting systems and calculation 90 days before activity
I
reports start
Site Organization chart and key figures with their
A 90 days
relative CVs

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
47 di
100

Document Purpose Delivery time

Method statement - erection sequences A 90 days

Erection bi-weekly Progress Report I

Site Organization chart and key figures with their


A 90 days
relative CVs

Demolition plan and procedures I 90 days

Safeguards plan and procedures I 90 days

Commissioning

120 days before start


Commissioning Manual A date of commissioning
activities on site
120 days before start
Commissioning Time Schedule A date of commissioning
activities on site
120 days before start
Test Procedure A date of commissioning
activities on site

120 days before start


Commissioning Spare Parts list I date of commissioning
activities on site

120 days before start


O&M manual I date of commissioning
activities on site

Note:
A ................................................................................. for approval.
I................................................................................... for information.
P ................................................................................. document subject to penalty for
submittal delay.
Note (1): .................................................................... at least 30 days before the start of
activities.
Note (2): ..................................................................... 15 days after final test.
Note (3): ..................................................................... 3 months before the start of
Performance Tests.

3.7.5 Activities Progress Monitoring


The Contractor shall provide to ENEL the detailed progress reports, on monthly base.
This report shall indicate the planned progress, the actual progress and the forecast
progress for the next month.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
48 di
100

The monthly progress reports shall be include the following information:


General progress report.
Detailed progress report relevant to the key activities for each equipment.
Reasons of differences between the actual progress and the planned progress.
Measures for recovery, should delay occur.
ETD (expected time departure) of the various components.
ETA (expected time arrival) of the various components.
Job progress evaluation criteria will be agreed after the order award and shall be based
on the Manufacturer standard criteria.
In any case the progress evaluation criteria shall include the following:
Engineering.
Sub-Contractors purchase orders schedule;
Material purchasing.
Materials availability.
Dismantling
Safeguards
Civil works
Erection.
Restoration.
It must be however understood that the progress Measurement for construction activities
at site, shall be guaranteed through the filling of the daily report, described in the document
Progress Daily Report attached [4].

3.7.6 Bid documentation

3.7.6.0 PROCEDURE FOR TENDER DOCUMENTS SUBMISSION


Bidder shall indicate on the offer, taking as reference each paragraph of this specification
and maintaining unaltered number of corresponding paragraphs, the following notes.
Technical bid shall be prepared in accordance with technical specifications of ENEL.
The Supplier technical specifications shall be in English language.
The technical proposal shall contain at least the following technical documentation and
the paragraphs shall be numbered as follow:
1. General documentation
1.1 Reference list of BOP or Erection/Demolition contracts for Thermal Power Plant projects
during the last 10 years (project, client, scope, date)
1.2 List of applicable Codes, Standards and Rules (and relevant deviations or exceptions)
for Engineering and Design activities, QA/QC activities, Erection activities,
Commissioning activities

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
49 di
100

1.3 Experience (Curriculum Vitae) of key people involved in the project, at least:
Project manager
Engineering manager
Engineering head of disciplines
Site manager
Health and Safety manager
Quality manager
Commissioning manager
Permitting coordinator at site
Environmental coordinator at site (responsable medioambiental).
2. Project management
2.1 Project Time Schedule
2.2 Project organization chart
2.3 Sub-contracting plan
2.4 Demolition, Erection, site inspections and testing plan and schedule.
3. QA/QC documentation
3.1 ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 Certificates;
3.2 Standard Quality Plan with list of internal applicable procedure;
3.3 Environmental Manual required by ISO 14001;
3.4 Preliminary Vendor List (civil, mechanical, electrical and I&C);
3.5 Preliminary Quality Control Plans (QCP) for main components;
3.6 Preliminary Quality Control Plans (QCP) for main erection activities;
4. Civil documentation
4.1 Declaration of endorsement and acceptance of the technical specification for soil
investigations and geotechnical tests issued by Owners Engineer during bid phase;
4.2 Basic design drawings for civil works and structures;
4.3 General design specification and criteria for foundations and for steel and concrete
structures, including at least:
Applicable codes and standards (Design codes for foundations and concrete
structures, steel structures, vibrating machinery, geotechnical, etc);
Loading conditions (Dead load, Live load, Equipment / piping load, thermal load,
Wind load, maintenance load, Vibration load, Seismic load ...);
Concrete works (material, reinforcing, cover, anchor bolt, grout, stress limitation,
crack control, deflection control, etc );
Preliminary mix design of the concrete;
Foundation design concept (soil check, allowable settlements,); Foundation and
structure for vibrating machinery (Design criteria, dynamic analysis assumption,

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
50 di
100

Steel structures (Material, general design requirements, maximum deflections).


5. Description of site Organization and Structure
5.1 Site Organization Chart
5.2 Warehouse plot plan and functional drawing
5.3 Layout of infrastructures and temporary construction facilities including area required
for temporary storage and erection, Electrical power installed (peak and average Kw)
and water supply required from Enel for construction purpose at site (preliminary).
5.4 Lay down areas (preliminary) to be made available at the beginning of delivery of
materials/main components shipped to site.
5.5 Sub-Contracting plan
5.6 Site summary table (occupation of areas shared by types, direct/indirect manpower,
power consumption, utility list and consumptions, number of subcontractors, etc.)
6. Erection/Dismantling documentation
6.1 Overall erection scheme showing the proposed break down of major components which
will be preassembled.
6.2 Temporary Site Facility Layouts (offices and changing rooms, warehouse, pre-erection
area, storage area, parking area, etc.) including a brief description and sizes of the main
components;
6.3 Workforce Histogram (month by month) and Man-hours Curve;
6.4 Main Dismantling, Construction and Erection Equipment Usage;
6.5 General list of Subcontractors, that Contractor deems to exploit during the dismantling
and erection, divided by disciplines.
6.6 Dismantling/Erection schedule referred to the significant items of break down including
the curve of expected daily progress.
6.7 Direct manpower schedule and histograms, referred to items of break down and
cumulative one (preliminary).
6.8 Direct man-hours schedule and histogram per discipline and/or item of breakdown (as
for instance mechanical, electrical, instrumentation and automation, etc.) (Preliminary).
6.9 Staff and indirect personnel schedule and histograms, including the estimated man-
hours (preliminary).
7. Permitting/environmental documentation
The technical offer shall include a detailed description of the quoted activities for the
management of permits/authorizations in the scope of supply; the Bidder will highlight and
propose in the technical offer his advice for possible implementation to the preliminary
Authorzation Plan and Program.
Expected minimum Proposal Contents:
Detail description of offered service activities;
Reference list of previous experience for authorization process of industrial plants;
Time schedule for permitting design execution according to Overall time schedule
Implemented Authorzation Plan and Program by Contractor
8. Safety documentation

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
51 di
100

8.1 Preliminary Project Safety Management System.


8.2 Site Satety plan
8.3 Site safety devices location
8.4 Site Fire detection and fighting system.
9. Commissioning documentation
9.1 Preliminary Commissioning time schedule.
9.2 Commissioning spare parts list
10. Miscellanea.
10.1 Site Survey assessment report
10.2 Site survey certificated declaration duly signed by ENEL personnel

3.7.6.1 DEVIATIONS
Any deviation to purchase technical specification and relevant attachments has to be
separately listed with indication of referred paragraphs and completed with detailed
description. Vendor shall specify, using the attached format [19] filling ONLY in table A
the below highlighted columns, the area of discipline, PTS ref. paragraph, subject of
deviation and modified text, followed by technical explanation of the different proposal
reasons.

No. Discipl. Ref. Subject BIDDER deviation


A1
A2
.. .. .. .. ..

In case of no evidence of deviations, the entire ENEL specification (including also all the
attachments) will be considered fully accepted.
The Supplier has to prepare the bid technical documentation on the basis of ENEL
Technical Specification and shall include all necessary elements, information, data,
descriptions (supply extension, technical features, design data, etc.) for ENEL technical
evaluation.
After the placement of the P.O., any further discrepancies and/or deviations not highlighted
during the technical finalization shall be considered not acceptable and therefore rejected.

3.7.6.2 SITE SURVEY


The Bidder shall carry out the mandatory survey at Termozipa CFPP before the
presentation of the Offer in order to be fully aware about plant layout, available spaces
and constrains, interfaces, general actual status, criticalities for erection and to be in
condition to prepare a binding Offer.
In particular its necessary to verify and confirm the dimensional and operational data
included in the present specification and attachments and to obtain the missing data (e.g.
layout constraints relevant to materials handling, erection, dismantling, installation and
maintenance, etc.)

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
52 di
100

The Bidder shall verify the working space around the equipment in order to permit
construction, erection and maintenance of the equipment and in order to assure the
protection of health and safety of the workers during the execution of the above
mentioned activities.
During site survey the bidder shall take in charge the execution of an actual status
assessment for the components to be reused. Following the inspection, the bidder shall
issue and embed in the technical offer a technical assessment report.
During site survey shall verify and eventually revise the activities foreseen in the SOW
and preliminary defined by system Manufacturer within the documentation listed at parr.
[20], 0.5, 0.9 and 0.10.

3.8 SPECIAL TOOLS


The supply shall include a complete set of tools and special accessories needed for the
activities foreseen in the present BOP scope of supply. The Contractor shall deliver a
detailed list of them along with the proposal.

3.9 OIL, CHEMICALS AND CONSUMABLES


The Contractor shall be responsible for providing all the necessary materials,
consumables (oils, chemicals, etc) during the activities foreseen in the SOW.

3.10 BATTERY LIMITS

3.10.0 General
Unless otherwise specified, the following terminal points are to be understood included
in the scope of supply, as below indicated.
Unless otherwise specified, all the necessary fittings for battery limits connections, such
as welding, bolting, gaskets, junction boxes, etc. shall be included in the scope of supply.

3.10.1 Process and mechanical


Scallop plate welding to boiler bottom tubes.

3.10.2 Civil
Excavations and new foundations with tools for positioning of embedded items;
Concrete works
Foundations.
Concrete structures.
Modifications of existing pits and drainage channels
Reinforcements of existing structures including calculation report

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
53 di
100

3.10.3 Electrical I&C equipment


Power and control cables for re-routings
Power and control cable-ways and relevant supports for re-routings
Cables and cableways between lighting switchboard and lights and sockets
Sockets
Cables and cableways between PMCC and MCC panel
DCS Terminal strips
Earthing cables and connections to existing earthing grid of secondary earthing system.
Secondary Earthing system (BTM, cords, bares, all necessary connection tools, etc.)
Complete Lighting and service power system including subdistribution boards.

3.10.4 Piping and auxiliaries


All piping for connections to existing plant utilities.
Industrial water header flange (swivel connection) for plant network connection located at a
fixed point close to the column base;
Fire water header flange (swivel connection) for plant network connection located at a fixed
point close to the column base;
Service air header flange (swivel connection) for plant network connection located at a fixed
point close to the column base;
Instrument air header flange (swivel connection) for plant network connection located at a
fixed point close to the column base;
Portable fire extinguishers.
Use of trucks and lifting devices for the activities

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
54 di
100

4. EXCLUSIONS FROM THE SUPPLY

4.0 GENERAL
The equipment, materials and services listed below are excluded from the supply.
The equipment and materials external to the battery limits shall be considered excluded
from the supply.

4.0.0 Mechanical & Structural


Supply of n.4 new DBAS

4.0.1 Electrical I&C equipment


Detailed Engineering of lighting and service power system

4.0.2 Civil
Embedded items for foundations

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
55 di
100

5. REQUIREMENTS FOR THE ACTIVITIES INCLUDED IN THE SOW

5.0 SAFETY
All the applicable Colombian and international laws and rules for safety shall be
considered for the safety design and erection of all equipment, structures, auxiliaries and
related accessories included in the scope of the supply.
In any case the following minimum requirements shall be considered:
All parts and components shall be accessible. Stairways shall be provided for all those
parts where a regular access for maintenance and operation is required. Use of
emergency ladder is permitted only for parts and components where the access is required
only in case of damage or where space requirements dont allow use of stairways. In any
case use of ladders shall be approved by ENEL.
All walkable surfaces shall be anti-skid type, by means of special paints, checkered plates,
gratings, etc.
Space around electrical cabins shall be provided in order to allow the positioning of
withdrawn equipment during maintenance activities.
Suitable electrical hoist shall be foreseen for the lifting of electrical equipment only if the
weight exceeds 15 kg.
All accessible rotating or moving parts shall be provided with safety guards, no sparking
type, orange (RAL 2004 or similar) or yellow (RAL 1023 or similar) painted.
All walkways and stairways shall be provided with handrails and toe-plate.
All walkways shall be provided with emergency ladder(s).
All walkways and stairways shall have a minimum net width of 800 mm. In any case the
walkways and stairways shall be arranged in order to permit all the operation and
maintenance activities.
Use of ladder is permitted only to reach minor components that require an occasional
maintenance activities. In any case these ladders shall have a short length. Use of ladder
is also permitted where the equipment lay-out or space requirements dont permit the
installation of a stairways. In any case use of ladders shall be approved by ENEL.
All overhead shall be 2.100 mm as a minimum.
All parts shall be adequately illuminated by fixed lighting system in order to permit all
operation and maintenance activities every time. The lighting system shall be split into
different circuits, one for normal operation and another one for maintenance operation.
All the accessible parts with surface temperature higher than 50 C shall be personnel
protected.

5.1 DEMOLITION

5.1.0 ELECTRICAL DEMOLITION


Adequately in advance of the start of demolition works the Contractor must check the
nature and quantity of what is to be demolished in order to determine the most
appropriate methods to be adopted, the tools to be used and the most rational sequences
to be followed for their removal, also in relation to the precautions to be taken in order to
avoid damaging adjacent structures.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
56 di
100

By way of a non-limiting example, demolition will include switchboards and equipment,


transformers, cableways, electrical cables, process lines, on instrument panels and/or
frames, structures, etc..
The Contractor must verify that the components to be demolished are safe and/or carry
out the procedures to make them safe.
Demolition must be carried out to obtain elements of a size that are easy to transport off
the site.
Temporary storing of demolished materials is not permitted except for the time strictly
necessary for completion of the demolition work.
All materials must be placed without delay on work vehicles for weighing operations,
divided into the different types of materials to be removed, selected according to the
class they belong to and removed from the working area by the Contractors at their
expense and disposed in a reserved site area decided by ENEL.
For the methods of handling and disposing of waste and/or demolished material
according to the classified type of waste, see the contents of the Site waste
management procedures attached to the plant safety plan.

5.1.0.0 DEMOLITION OF CABLE WAYS, PIPES, PROCESS LINES AND METAL STRUCTURE
Instrument benches, panels and frames, and their supporting structures must be
demolished fixing any ends of remaining structures, smoothing the cut surfaces and
restoring existing painted or galvanized protective coatings.
When demolishing cableways, the Contractor must fix the ends of the cableways and
earth connections that are to remain installed, preparing them for subsequent connection
if this is laid down in the design.
When demolishing pulse lines, the line should be cut on the process side (downstream
of the root valve) and on the instrument cabinet and/or instrument side.

5.1.0.1 DEMOLITION OF CABLES


Demolition of power and control cables must include:
identification, cutting and/or disconnection, and removal of cables from the conduits.
Before demolishing cables connected to cabinets/switchboards/devices that are to
remain installed, the cables must obligatorily be disconnected.

5.1.0.2 DEMOLITION OF MACHINERY, SWITCHBOARDS, TRANSFORMERS, BUS DUCTS,


BATTERIES AND MISCELLANEOUS DEVICES
Devices, switchboards, transformers and machinery to be demolished must be
disassembled in a way that does not damage the cables connected to them as the latter
may have to be reused.
For 20 or 6 kV MV bus bars, demolition must be carried out with special care and
protecting the remaining parts of the ducts, which will be reconnected by ENEL.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
57 di
100

5.1.0.3 TRANSFER OF THE MATERIALS TO THE CONTRACTORS DUMP A RESERVED


SITE AREA DECIDED BY ENEL
ENEL will request the contractor to remove all debris from the site
and transfer it to a reserved site area decided by ENEL (ref.att. [72]).

5.1.0.4 SAFEGUARDS
In the attachments [123] and [16] the cable/cable-ways to be re-routed and equipment
to be relocated are indicated. It is at Contractor care and costs to foresee all necessary
safeguards during dismantling activities such to guarantee the correct restoration of
cables/cable-ways and equipment during the following Erection phase (c/o Contractor).

5.1.1 I&C DEMOLITION

5.1.1.0 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF INSTRUMENT


a) disassembling the instrument in the field or in the instrument cabinet/rack;
b) disconnecting the secondary electrical wiring up to jb if any;
c) disassembling the connection pipe and any protections/insulating materials;
d) closing the root valve;
e) removing or scrapping with transfer of debris to a reserved site area decided by
ENEL.

5.1.1.1 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF A PNEUMATIC INSTRUMENT


a) disassembling the instrument in the field;
b) disassembling the connection pipe (primary and pneumatic) and any
protections/insulating materials
c) closing the root valve (on the primary and pneumatic connection);
d) removing or scrapping with transfer of debris to a reserved site area decided by
ENEL.

5.1.1.2 DISASSEMBLY AND SCRAPPING OF INSTRUMENT CABINET/RACK


a) disassembling the instruments cabinet/rack;
b) disassembling the relevant connection pipes (primary and pneumatic) and any
protections/insulating materials
c) closing the root valves (on the primary and pneumatic connection);
d) removing or scrapping with transfer of debris to a reserved site area decided by
ENEL.

5.1.1.3 REUSE AND RECONDITIONING OF INSTRUMENTS CABINET/RACK AND


JUNCTION BOXES
a) disassembling the instruments cabinet/rack;
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
58 di
100

b) disassembling the relevant connection pipes (primary and pneumatic) and any
protections/insulating materials
c) closing the root valves (on the primary and pneumatic connection);
d) removing or scrapping with transfer of debris to an authorized dump.
e) reconditioning cabinet:
new lighting system and heating system ;
new internal cable trays;
new terminal blocks and DIN rail;
new cabinet/junction box labels;
new internal insulation;
new various bolts and fittings;
f) lubricating hinges;
g) re-locking system;

5.1.2 MECHANICAL DEMOLITION

5.1.2.0 DEMOLITION OF PIPELINES-METAL STRUCTURES & EQUIPMENT


Suitably in advance with respect to the start of demolition work, the Contractor shall
ascertain, with suitable means, the strength, static operation and state of preservation of
the works and/or parts to be demolished, in order to determine the most appropriate
demolition techniques, the equipment to use and the most rational sequences to follow,
also in relation to the necessary precautions to be adopted to avoid damaging adjacent
works and/or structures. The Contractor shall submit to ENELs approval the study
conducted for the purposes of the aforesaid determination; ENELs approval does not
imply ENELs assumption of responsibility and, therefore, it in no way reduces the
Contractors responsibility. Waste materials shall be transferred and arranged according
to ENELs prescriptions, in a suitable area on site.
The demolition work shall be conducted so as to obtain elements of such dimensions as
to allow for easy transport off site. The temporary storage of demolished materials is not
allowed except for the time strictly necessary to complete the current demolition
operation. Materials shall be immediately placed on transport means for weighing
operations, divided into the different types of materials to be removed, selected
according to the class they belong to, removed from the working area by the Contractors
at their expense and disposed in a reserved site area decided by ENEL.

5.1.2.1 DEMOLITIONS OF PIPELINES AND ACCESSORIES THEREOF


The pipelines and their accessories shall be delivered to Contractor emptied with a
degree of industrial cleanliness obtainable with normal operating plants; before
demolition, the Contractor shall remove any residual materials with suitable means.
Any toxic and/or harmful material present inside pipelines and their accessories shall be
disposed of by the Contractor in lawfully authorized landfills.
The pipelines shall be cut with the lance or with pipe cutting machine. The Contractor
shall arrange the ends left in place and provide for their closure by application of blind
flanges or welded caps.
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
59 di
100

5.1.2.2 DEMOLITIONS OF METAL STRUCTURES


After demolishing metal structures, the Contractor shall arrange any ends remaining in
place by adjusting the cutting surfaces.

5.1.2.3 MACHINERY AND EQUIPMENT DEMOLITION


Machinery and equipment shall be delivered to the Contractor with a degree of industrial
cleanliness obtainable with normal operating plants; before demolition, the Contractor
shall remove any residual materials with suitable means.
Any toxic and/or harmful material present inside machinery and equipment shall be
disposed of by the Contractor in lawfully authorized landfills.

5.2 CIVIL AND STRUCTURAL WORKS


Design shall be in accordance to Columbian Rules and local site actions. The whole
design process shall withstand the Local Rules Reglamento Colombiano de
Construccion Sismo Resistente NSR-10
In general, Local Rules and Norms shall be applied.

5.2.0 Structural Design


The structural analysis shall be performed using well known analysis models of proved
reliability, according to NSR-10and according to documents listed at paragraph 0.8.
The International Unit System shall be used, as follows:
Force: ......................................................................... Newton (N, kN).
Pressure: .................................................................... Pascal (Pa, kPa, MPa).
Length: ....................................................................... meter (m for elevation, mm for the
geometric dimensions).
Time:........................................................................... second (s).
Temperature: .............................................................. Celsius degree (C).
The connection in the nodes shall be mechanical and effective, and site-welding shall be
not accepted. The structural joint system selected for the steel structure design shall be
qualified by means of appropriate calculation and/or laboratory tests of the bar-to-node
connection.
Where necessary, structures shall be provided with adequate configuration and/or Ad
hoc devices to allow the free thermal expansion.
In order to withstand the horizontal actions, the supporting frames shall be provided
either by bracings or by bending resistant connections between columns and beams.
The bracings shall not obstruct the access openings for the installation and maintenance
activities.
The structures shall be designed to the Serviceability and Ultimate Limit States of the
main structure and their components, as requested by Italian laws

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
60 di
100

The designer(s) shall also describe the load schemes and specify expected relative
deflections. These schemes will be used for planning the final structural tests on site
when the DBAS steel structures are completed.
Besides the worst load combinations during the structure life, the designer(s) shall also
evaluate:
The stress distribution during the construction phases.
The evaluation of the progressive collapse and the design tolerant damage of the
structures in the context of possible accidents, such as fire.
Aging related to structural degradation such as corrosion and possible fatigue cracks.

5.2.1 Material

5.2.1.0 REINFORCED CONCRETE FOR FOUNDATION STRUCTURES


(Equivalent material available in Local Market can be used instead the listed ones)
Concrete RcK 30 N/mm2 (Compression Strength).
Steel B450C: Yield strength 450 N/mm2, Tensile Strength 540 N/mm2.

5.2.1.1 STEEL STRUCTURES


(Equivalent material available in Local Market can be used instead the listed ones)
Rolled sections, plates and anchor bolts: S275J0 or S355J0 EN 10025;
Rolled sections and plates for secondary structures: S275JR EN 10025.
Bolts: screws ISO 7411 class 8.8 EN 20898/1 coupled with nuts ISO 4775 class 8 EN
20898/2 (shear connections) and screws ISO 7411 class 10.9 EN 20898/1, coupled with
nuts ISO 4775 class 10 EN 20898/2 (friction grip fasteners); bolts shall be hot dip
galvanized according to EN ISO 1461:2009, unless not allowed by specifications for
mechanical resistance.
Washers and plates ISO 7415 and ISO 7416: in both types of union washers and plates
shall be made of C50 EN 10083 steel, hardened and quenched with a hardness of HRC
32-40.

5.2.2 Protection treatments


The design of protection against corrosion shall be done according to the environment
(severe marine and industrial atmosphere) and the functional requirements (presence of
coal dust). The result shall be proved by means of the evidence on practical applications
for a significant period and/or by laboratory tests.
All surfaces shall be galvanized and painted in accordance to the cycle n 42 as per
attachment [1].
The treatments against corrosion for all the other bearing or secondary structures shall
be designed and chosen by the designer(s) according to the above mentioned
environmental conditions and to the attachment [1].
All galvanized steel parts shall be hot dip galvanized.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
61 di
100

All the components shall be shop painted as much as feasible, in order to minimize site
activities.
The belt structure should be painted as a minimum.
The passive protection against corrosion shall be designed for a period of (20) twenty
years.
The Contractor, shall be responsible of the selection of the painting products and the
verification of their compatibility.

5.2.3 Accomodation of Existing Underground


In the area dedicated to the construction works a number of underground services may
be present. The Contractor shall be responsible for identifying, removing and relocating
these services where necessary to permit work to proceed under this Contract. The
Contractor shall also be responsible for removing any underground obstacles as
necessary, disposing of any contaminated land in compliance with the environmental
and safety laws of Colombia, and incorporating measures to prevent the contamination
of ground water, or water courses, during the contract or as a result of the plant being
constructed.

5.3 MANUFACTURING
Supplied equipments shall be designed and manufactured in compliance with the
present Technical Specification. Alternatively, and limited to the components of supply
subject to standardized design, Contractors typical design solutions may be used
providing that they are supported with sufficient operational experience.
The design of equipment included in the scope of supply, shall enable to reduce on-site
activities as much as possible, having recourse wherever possible to modular
prefabrication and shop pre-assembling. On this purpose, the Supplier shall provide a
suitable parts preassembly study.
All machines, equipment and components supplied either directly or through
subcontractors shall be mechanically warranted as to fabrication and hidden defects of
the materials and faulty activities included in the scope of supply (such as painting).
All rotating parts of the machines shall be perfectly balanced both statically and
dynamically. It is included in the Contractor scope of Work:
manufacturing, pre-fabrication and shop testing of all materials included in the supply
scope;
component marking, tagging, surface protection, treatment and coating;
conservation at shop in accordance with the General rules of Supply attached to the
order;
packing and transportation to site of all equipment supplied.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
62 di
100

5.3.0 Prefabrication Level


The design shall take into account that limited spaces are available on site for erection.
Thus, Contractor shall foresee a maximum level of prefabrication for components or parts
of components that could be transported partly assembled to the site, such as the stack.
As far as flue gas path and piping are concerned, a maximum level of preassembling
shall be accomplished, taking into account transport and erection conditions and roads
limits.
Supply of each equipment shall be performed according to annex [65] and [71].

5.3.1 Labeling of Equipment and Components


Contractor shall correlate and label the identification code to all equipment, components,
parts etc. included in this scope of supply, according to KKS based system for
component identification on all drawing schematics, construction and equipment
components. After the order award Owner Engineering will send to Contractor a detailed
tagging procedure to be used, according to [11], to be defined and communicated to
Contractor during the kick-off meeting.
The codification marks and symbols reported in the documents shall be used in all the
design documents, i.e. Specification, drawings, lists, etc.
Each equipment/components included in the scope of supply shall be fitted with proper
identification tag number engraved on stainless steel plate, according to KKS based
system and eventually according to above mentioned requirements. If needed, double
coding will be agreed during job execution.
Technical documentation shall include, for all the components / equipment included in
Contractors scope of work, the spare part list in which any single spare is identified with
its original Manufacturers code, in such a way that Owner will be able to identify in its
plant all the identical parts avoiding useless spare parts duplication.
Contractor is allowed to use, in addition to the Manufacturer part number code, also its
own code number if needed.
Such spare part list shall be provided in electronic form (excel-reading format) as part of
operation and maintenance documentation. It is recommended to include also the
exploded view clearly identifying the listed spare parts.

5.3.2 Materials
Materials for components listed in the datasheets attached to the present specification
shall be considered as minimum requirements. According to proven experience, Bidder
can propose in the offer different materials supported by adequate references for similar
applications: any deviation from this specification shall be clearly indicated and shall be
referenced on the basis of similar application and with at least 50000 operating hours.
For components not listed in the data sheet table, Bidder shall indicate in the offer the
proposed materials using as a guide the materials required for the most similar listed
component taking into consideration the specific environment.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
63 di
100

5.3.3 Thermal and acoustic insulation


If necessary to meet noise requirements the detailed design and engineering of noise
enclosure for any component supplied and designed by Supplier (consisting of sound-
proof boxes for acoustical insulation complete of supporting structures, deadening
panels, lighting, electric plug connections (for lighting and power), ventilation systems,
doors, metallic lagging, stairs, gratings and platforms) is included in the scope of supply.
The soundproof protection shall have removable parts to permit normal maintenance
without dismounting the soundproof enclosure.
The space between the enclosure and the machinery shall be ventilated. The ventilation
system shall ensure in any condition the proper temperature for people and enclosed
components: in any case the maximum difference of temperature between inside sound-
proof boxes and the hall shall be not greater than 5C in all conditions. Measuring
instruments and terminal boxes shall, if possible, be located outside the enclosure:
should this is not possible, in any case easy visibility, access and maintenance clearance
for these components have to be ensured. Safety glass windows will be foreseen in order
to guarantee, for each section, easy visibility from both sides of the rotating train.
In addition thermal insulation shall be designed where necessary, in order to guarantee
personnel protection for all parts with surface temperature higher than 50C (considering
40C as ambient temperature). Personnel protection is accepted as alternative where
process reasons do not require insulation; asbestos-based materials are not permitted.
The thermal insulation shall be in accordance to annex [9].
The complete engineering of insulation (specifications, typical drawings, data sheets, bill
of quantity, installation procedures etc.) is included in the scope of supply, as well as the
supply of related materials and fittings.
The insulation will be installed by erection company according to the engineering
documentation provided by Contractor.
Owners Engineering remarks that the supervision to insulation erection is in charge of
the Contractor.

5.4 ERECTION
The erection phases shall be in accordance with drawings, instructions and procedures
listed at parr 0.4 and [70].
When the anchor bolts shall be directly embedded into the structural concrete of the
foundation, they shall be provided with the necessary guide frame to place them
correctly.
The Base-plates shall be provided with holes and hoses to allow injection and vent of
the grout mix, which will be supplied and injected by the foundation manufacturer.
In any case, the installation of the foundation anchorage system shall be executed under
supervision of the DBAS Supplier supervisor.
Adequate care shall be taken during the erection phases to guarantee that members are
free from unforeseen forces and/or erected without secondary stresses. Adequate

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
64 di
100

temporary bracing and supports shall be provided to insure the structure stability during
erection.

5.4.0 Erection of Pipelines Components and Equipment


For erection purposes, equipment is grouped as follows:
a) Single-part equipment and machinery, or equipment that is delivered already
assembled and for which the erection process consists essentially in positioning
and fastening to the support or foundation and, if required by ENEL, in positioning
and fastening the foundation bolts themselves, including cast-iron casing and
padding.
b) Equipment and machines delivered already assembled on a single baseplate and
for which assembly includes alignment checking, in addition to the above.
c) Equipment and machines delivered in two or more parts, and for which assembly
includes coupling, in addition to the above.
d) Pipelines components (piping accessories)
For erection purposes, in-line components shall mean:
piping accessories (miscellaneous valves, expansion joint, Y filters, temporary filters,
branches for thermocouple and instrument, etc.)
regulating and on-off pneumatic valves;
flow elements;
pressure reduction units and diffuser pipes;
flow switches, volume flow meters, etc.
Equipment erection must be performed in accordance with the drawings and instructions,
oral or otherwise, provided by equipment manufacturers and/or by ENEL.
Immediately before equipment erection, the corresponding foundation baseplates must
be accurately cleaned and blown with compressed air; anchor bolts must be thoroughly
degreased and deoxidized.
Equipment erected onto concrete foundations shall be placed on thickness plates, and
fastened so as to avoid any movements of the equipment during the subsequent
concrete casting for the final fastening of the anchor bolts and padding between
baseplates and foundation. For special types of equipment, after the padding process,
the thickness plates shall be removed. Before concrete casting, the Contractor must
carry out accurate checks to make sure that the equipment is correctly positioned,
leveled and pre-aligned. The Contractor shall also make sure, and promptly notify ENEL
in case of any faults, that the piping connected to the equipment do not cause the latter
to suffer stress exceeding the permissible values, or in any case damaging, even if the
piping are already installed by third parties. The thickness plates for equipment mounted
on metal frameworks, or between the various equipment components, must be made of
suitable, non-oxidizing materials, and their number shall not exceed three.
Should the equipment suffer any abnormal stress during erection assembly, such as
impact, dents, etc. the Contractor, before performing any repairs, shall inform ENEL who
shall inspect the damage and provide the appropriate instructions.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
65 di
100

For equipment described in b) and c) above, after concrete casting and aligning and
before closing the joints or bearings, the assembly must be inspected for correct
alignment at the presence of both parties.
After closing the joints, the machinery must be set in storage state, for the period
preceding startup, in accordance with the instructions provided from time to time for each
machine by ENEL and/or by the equipment manufacturer.
ENEL may request at any time to uncover joints and bearings and to regenerate the
existing storage fluid.
Before introducing the lubricant and/or cooling oil, the Contractor shall accurately clean
the machines using a suitable detergent, in accordance with ENELs instructions.
If requested by ENEL, the Contractor shall wash the lubrication circuits using heated oil
if appropriate, after interposing adequately sized temporary filters as required.
The Contractor shall also install and remove temporary filters on the machines suction
pipes.
After the first period of operation the Contractor shall also perform broaching, if required,
on the support bases of the individual components of rotary equipment.

5.4.0.0 MATERIALS AND SERVICES


The following materials and services shall be required for equipment and component
erection:
thickness materials for leveling;
materials required for erection (gaskets, bolts, nuts, supporting brackets etc.);
positioning of foundation and anchor bolts;
touch up of any coating damaged during the erection.
The following materials and services are excluded:
washing, lubricating and first fill oils and greases;
padding of foundation bolts with cement mortar or pre-mixed mortar.

5.4.0.1 EQUIPMENT UNDER A)


The planimetric and altimetric tolerance on equipment positioning is 2.5 mm above or
below specification values. ENEL requires a tolerance (measured on the main couplings)
on equipment leveling, no more restrictive than 1.
Unless otherwise indicated, for equipment such as exchangers or tanks the Contractor
is required to perform a hydraulic test at the pressure indicated in each devices Data
Sheet.
Additionally, the Contractor shall perform all tests and checks required by applicable
regulations.

5.4.0.2 EQUIPMENT UNDER B)


The planimetric and altimetric tolerance on equipment positioning is 1 mm above or
below specification values. The tolerance on equipment leveling is zero point one per
thousand (0.1).
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
66 di
100

The machine baseplate leveling must be checked, if possible, on one of the machine
shafts or on the piping connection flanges.
After the machine is leveled and the padding is cast, the Contractor shall check the
different rotary organs for alignment. The tolerances on alignment and parallelism when
the machines are cold are + 0,02 mm for machines up to 1500 rpm and + 0,015 mm for
machines over 1500 rpm.
Thermometric and takeout wells installed on the equipment must be inserted in their
respective adapters without the use of adhesives or seal tapes on the threading; to
ensure tightness, the Contractor shall perform an electric arc welding ring with an
INCONEL 182 type electrode . The welding process must be submitted to ENEL for
approval.

5.4.0.3 EQUIPMENT UNDER C)


Machine engines must be equipped with at least 2,5 mm shimming underneath the
support. The tolerance on equipment planimetric and altimetric positioning is 1 mm
above or below specification values. The tolerance on equipment leveling, measured on
the shaft, is zero point zero five per thousand (0.05).
After the machine is leveled and the padding is cast, the Contractor shall check the
different rotary organs for alignment. Alignment and parallelism tolerance when the
machines are cold is 0,015 mm.
6kV engines must be installed after the relevant machine is assembled; the alignment
must be checked with the assistance of the machine assembler.

5.4.0.4 PIPELINES COMPONENTS UNDER D)


Regulating and on-off pneumatic valves shall be assembled in a straight piping section
of adequate length, with the stem in vertical position, along the direction of the flow and
preferably with the actuator positioned on top.
Primary flow elements must be installed in a straight piping section of adequate length
for the type of primary unit adopted and for the function it has to perform on the system
(control, test), along the flow direction and observing the correct position of pressure
points and the correct position of the primary flow elements in the pipelines.
Pressure reduction element with a fixed shape and diffuser pipes shall be preferably
installed in a straight piping section, observing the direction of the flow and/or the correct
position of the unit in the line. Multiple head pressure reduction element must be located
on the system between plugged pressure points, so that their performance can be
checked during operation.
Diffuser pipes, whose function is to distribute the flow in the tank without altering the level
and /or to create a defined backpressure to limit the flow velocity in the upstream piping,
must be supported at both ends.
Fluid jets from the end nozzles of the diffuser pipe should never hit tank walls directly,
but should fall onto the liquid surface.
Diffuser pipes must be removable to check the mechanical conditions of the nozzles.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
67 di
100

5.4.1 LOW PRESSURE METAL PIPING


The piping includes straight pipes and "special pieces". The "special pieces" includes:
elbows, flanges, spectacle blind, bolts, gaskets, caps, fittings, pipe branches, reduction,
sleeves, sump adapters, couplings, tees, stub pipes, insulation blocks, pipe support
holding stubs and plates, temporary filters, hoses, quick couplings, jacket pipe watertight
casings, etc. The thickness shall be selected as follows:
for pipes with diameters 2, pipe schedule shall be at least XS for carbon and alloy steel
and at least 40S for stainless steel;
for pipes with diameters > 2, in general pipe schedule shall be at least schedule Std for
carbon and alloy steel and schedule 10S for stainless steel;
Pipes with thicknesses below the measures indicated above shall only be used subject
to ENEL prior approval.

5.4.1.0 MECHANICAL DESIGN


Pipes with diameters > 2:
The Contractor, based on final drawings provided by ENEL, shall develop the detailed
design for workshop fabrication. The Contractor shall also divide into spools the
isometrics and develop all drawings required for the cutting and fabrication of the each
components (pipes and supports), in order to complete the activities included in the
scope of this Contract.
Pipes with diameters 2:
The Contractor shall be responsible for final design and construction of pipes with
diameters 2 and for final isometrics drawings, supports and lists of materials. Pipeline
routing shall be determined on site, in order to avoid any obstacles and possible
interferences.
In determining the pipeline route, any similar lines already existing in the plant should
also be taken into account, so as to maximize construction and operation consistency.
Before the erection of the lines, the Contractor shall transmit the isometric drawings for
ENELs approval, including the list of materials and weights, as well as any other
information which may be useful for accounting purposes. In order to save space and to
facilitate piping support, the Contractor shall as much as possible:
locate the piping near walls, or group the pipes so that they can be supported by a single
support, or arrange them in a similar layout as those with larger diameters, which could be
a possible connection for the supports;
avoid any routing that could obstruct access to other plant areas;
avoid any routing that could hinder maintenance of various equipment;
locate valves and accessories in accessible locations, to facilitate their operation and
maintenance;
chose pipe routing and support kind to ensure that any movement of the starting pipe point
shall not cause stress values higher than admissible;
chose pipe routing that can absorb the thermal expansion resulting from design
temperature;
stress analysis of the lines can be performed using established charts;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
68 di
100

adopt support types in accordance with att.. [154], with distance in accordance with ASME
B31.1;
avoid the use of expansion joints for metal pipes.

5.4.1.1 MATERIALS
In general, the following materials shall be used for the construction of the different
systems:
carbon steel;
ferritic alloy steel;
austenitic alloy steel;
welded sheet steel EN 10025 S 275 JO;
copper nickel;
copper.
Each component should be marked by the manufacturer in accordance with the
standards adopted. Additionally, stainless steel labels fastened with stainless steel wire
should be applied to line components and spools, indicating the component or spool tag.
If the pipes are purchased from a distributor rather than from the manufacturer directly,
ENEL reserves the right to ask for mechanical/chemical tests to be performed by the
Contractor.
In case material for the stiff parts of the supports is purchased, a statement of compliance
with the reference standards can be acceptable.
Furthermore, the following additional tests must be performed.
For gas pipes, the following tests shall be conducted:
for pipes with thickness > 19 mm, tensile stress and bend tests must be performed on
samples double than the one required by ASTM standards;
all straight pipes must undergo ultrasonic test, in accordance with the requirements of
ASTM E 213 for volumetric indications and ASTM A 388, however applicable, for the
search of the double thickness for diameters > 2", and in accordance with the
requirements under ASTM 450 for diameters 2";
magnetoscopic tests shall be conducted on all special parts; in any case, mill certificates
must be obtained for all materials.
For pipes with machine-made induction or resistance longitudinal welds, in addition to
the tests performed by the pipe manufacturer, the Contractor, in the presence of ENEL
representatives, must conduct additional tests on at least 15% of the longitudinal welds
in each lot, using ultrasonic on carbon steel and die penetrant test on austenitic steels.
For all other materials, before their prefabrication, the Contractor shall provide ENEL with
copies of the mill certificates, indicating the materials mechanical- chemical
characteristics, as well as the results of all required tests.

5.4.1.2 PREFABRICATION
During prefabrication, the Contractor shall apply due care in handling the materials
provided by ENEL, in particular straight pipes, in order to minimize scrap loss.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
69 di
100

5.4.1.3 TYPES OF JOINTS


Joints can be welded, threaded or flanged.
For steel pipes, the joints of pipes with diameters 2" are generally socket welded,
except in cases where ENEL requires butt-welded joints or threaded joints with or without
seal welding; the joints of pipes with diameters > 2" shall generally be butt-welded. For
joints with equipment and components, the following should be taken into account:
in general, steel valves for diameters > 2" have beveled butt-welded joints in compliance
with ASME B 16.25 standard; for diameters 2" couplings to be socket welded in
compliance with ASME B 16.11 standard; some steel valves have flanged couplings in
accordance with ASME B 16.5 standard;
bronze or steel valves for compressed air have threaded couplings compliant with ASME
B 1.20.1 standards;
in general, metal expansion joint have beveled butt-welded joints in compliance with
ASME B 16.25 standard;
rubber expansion joints are equipped with ring and generally have flanged joints in
compliance with ASME B 16.5 or EN1092-1 standards;
in general, other equipment including tanks have beveled butt-welded joints in compliance
with ASME B 16.25 standard, or flanged joints in compliance with ASME B 16.5 standard;
In some cases the couplings of components provided by ENEL may be made in
accordance with standards different from those indicated above; therefore, the
Contractor shall in any case check the required type of couplings based on the drawings
submitted.
In general, unless otherwise indicated by ENEL, on pipes with diameters 2" next to each
equipment a pair of flanges shall be installed, the flanges should be designed to enable
the disassembly of the equipment; indicatively, this is applied to service water,
compressed air, fire fighting system, industrial water and drainage systems of
miscellaneous equipment.

5.4.1.4 WELDED JOINTS


The general welding specifications listed below refer to welds between elements made
of steel having the same chemical composition and apply to carbon steel, welded sheet
steel, alloy steel and austenitic steel pipes. For welds between inhomogeneous
materials the Contractor shall, case by case, examine the methods to be submitted to
ENEL and the Users Inspectorate for approval.
Welded joints are generally made using electric arc equipment; manual electric arc
welding processes must be compliant with prescription in EN standards, ASME B 31.1
and ASME sec. VIII, unless otherwise required by ENEL.
Each welding process must be duly qualified and approved by ENEL. All welders
employed must possess appropriate qualifications according to the EN 15614-1
requirements.
As a rule, qualification tests shall be performed on site, at the presence of an ENEL
representative; therefore the Contractor shall notify ENEL at least five days in advance.
ENEL reserves the right to accept previously issued qualifications, provided that the
issue date is not earlier than three months before the current date.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
70 di
100

In any case, ENEL reserves the right to request that the qualification tests be repeated
in accordance with applicable regulations. The ID number or initials of the qualified
welder who made the weld must be punched on each individual weld. Each qualified
welder must wear a badge showing clearly his punch number or initials. The preparation
of edges to be welded must be compliant with standards ASME B 16.25, ASME B 31.1
and ASME section VIII as applicable. The edges must be finished using tools and/or
grinding and must be free from surfacing defects; in particular, a layer must be removed
from all oxyacetylene cut surfaces in a thickness sufficient to ensure that the base metal
is not decarbonizes.
The surfaces to be welded must be thoroughly clean, so as to be completely free of
oxides, grease, paint, scales, etc. The parts to be welded must be connected and aligned
with each other before the first run, using spacers in accordance with section 127, ASME
B 31.1.
The distance between the edges to be welded must range from 1.5 to 2.5 mm, while
misalignment must be not greater than 1 mm. In any case, temporary welding tacks must
be made by qualified welders and removed with a disk grinding wheel; the ground area
must be subsequently tested with die penetrant test. The types of electrodes to be used
must ensure that the deposit has the same chemical and mechanical characteristics as
the base material, and must be of the types prescribed by the standards for the relevant
base materials. The Contractor must promptly notify ENEL of the type and brand of the
electrodes he intends to use. The electrodes must be stored in a dry place. Electrodes
with basic coatings must be kiln dried at the temperature indicated by the electrode
Contractor.
Each welder must be equipped with a portable kiln to store the electrodes. Hammering
of welded joints and of the different welding runs is not allowed.
All welding defects, including those detected through x-rays or gamma ray radiographs
and not acceptable under standards ASME B 31.1 and ASME section VIII, must be
eliminated with appropriate mechanical means.
The butt welded joints of carbon or alloy steel pipes must include a GTAW process in an
argon atmosphere for the first run, followed by filling with basic electrodes.
For welds made during workshop prefabrication and for filling runs only, the Contractor
is allowed to adopt automatic or semi-automatic submerged arc welding processes. The
Contractor may suggest other welding processes, provided they are qualified by official
Agencies and approved in writing by ENEL.
For butt welded pipes, if the pipe thickness is smaller than the fitting thickness, the latter
must be beveled so as to achieve equal internal diameters at the welding point.

5.4.1.5 THREADED AND FLANGED JOINTS


Threaded joints must be compliant with ASME B 1.20.1 standard.
For flanged joints, the flanges must be compliant with ASME B 16.5 standard and their
use must be within the scope specified under such standards.
In particular, all flanges requiring the use of spyrometallic type gaskets must feature
mechanical processing finishes and roughness as specified in Piping Class document.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
71 di
100

In general, the use of welding points and the use of washers between flanges and bolts
are not allowed.
Where cone filters (temporary filters) are required, a ring will be provided for the
installation after removal of the temporary filter; the ring will have equal thickness as the
filter support.

5.4.1.6 MISCELLANEOUS PRESCRIPTIONS


The welding of components directly connected to the pipes (support and insulations lugs,
earthing connections) must be executed in accordance with the same prescription
specified for the joints.
In particular, on the vertical sections of lines to be insulated, the insulation support
dowels must be vertically spaced at intervals of approximately 2 m, while
circumferentially their number must be as follows:
3 for diameters up to 6;
5 for diameters between 8" and 20";
8 for diameters over 20".
Moreover, electric continuity must be ensured at the flanged joints through appropriate
70 sq mm copper wire loop. The electric continuity of above or under ground pipes is cut
off at their point of exit from or entry into the area protected by the grounding electrode,
through insulating joints provided by ENEL. During execution of the works the Contractor
must avoid causing any damage to the piping, including corrosion, failures, incoming of
dirtiness or foreign bodies, through the application of watertight seal caps on pipe ends.

5.4.1.7 ERECTION
Before erection, metal pipe spools for which internal sanding is not required shall be
inspected and cleaned using swab; in particular spools between filters and equipment
must be cleaned very accurately.
The special parts of pipes must be washed using appropriate solvents (to be agreed with
ENEL) to remove protective substances.

5.4.1.8 MATERIALS AND SERVICES FOR ERECTION


The following materials and services are required for piping erection and shall be at
Contractors care and cost:
bolts, nuts, self-locking nuts, bolts, etc;
gaskets;
welding materials, etc;
development of the as built drawings for pipe isometrics; in order to update the
isometrics, the Contractor shall indicate by hand in red any change made during the
construction phase and shall transmit a copy to ENEL;
heat treatments;
non destructive testing as described in par 5.4.1.9;
hydraulic test as described in par 5.4.4;
touch up of any painting damage caused during the erection.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
72 di
100

5.4.1.9 NON-DESTRUCTIVE TESTS


The Contractor shall perform the tests in accordance with the methods described below.
Welds that cannot be checked with radio/gammagraphs tests shall be tested using
magnetoscopy or die penetrant tests or ultrasonic tests (alternative checks). For the
execution of radiographic/gammagraphs and other non-destructive tests and for weld
acceptance the prescription under ASME B 31.1 latest edition shall be applied.
Weld test for pipes without longitudinal welds:
Radio or gammagraphs tests shall be performed on butt-welded joints in accordance
with the following specifications:
for carbon steel pipes with diameters > 2" in general on 10% of the joints, selected by
ENEL in the different working phases;
for fuel gas and generator cooling hydrogen pipes, on 100% of the joints;
for welds between alloy steels and between inhomogeneous materials, on 100% of the
joints of pipes with diameters > 2";
for alloy steel pipes with diameters > 2", on 20% of the joints;
for carbon steel jacket pipes, on 5% of the joints, as selected by ENEL;
for pipes with diameters 2" with socket welded joints the tests shall be conducted with
die penetrant tests on 10% of the joints for generic pipes, and on 100% of the joints for
fuel gas and hydrogen pipes.
Weld tests for pipes obtained from metal sheets
For welds carried out in workshop during prefabrication phase, 20% of intersections and
5% of longitudinal and circumferential welds shall be radiograph tested; the selection of
welds to be radio graphed and the obtained radiographs shall be submitted to ENEL for
approval.
For site welds, radiographs must be performed on 40% of intersections and 5% of
circumferential welds.
The radiographs shall be performed in accordance with EN 1435 (Class B) and the
acceptance criteria provided by EN 12517 (Level 2).
Die penetrant and magnetic test shall be performed on 5% of pipe stiffening ring.

5.4.2 Carbon Steel Piping

5.4.2.0 MATERIALS
The pipes must be ASME B36.10 compliant in terms of diameters, thicknesses, and
related tolerances.
Fittings for socket welded joints must be compliant with ASME B 16.11 standard, and
their application must be within the scope specified by said standard; fittings for butt
welded joints must be compliant with ASME B 16.9 standard, and their application must
be within the scope specified by said standard.
Branches must be compliant with standards ASME B 31.1 and ASME section VIII as
applicable. Branches with diameters 2" must have socket welded joints; those for
sockets with diameters > 2" must have butt welded joints in compliance with ASME B
16.25 standard (Figure 2) unless otherwise specified in the drawings.
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
73 di
100

5.4.2.1 PREFABRICATION AND ERECTION


In addition to the requirement above, welding processes shall comply with the following
special prescription:
first run: use a GTAW process (in an argon atmosphere) with an ASTM AWS ER 70 S-2
compliant wire;
filling: use ASTM AWS E 7015 - E 7016 - E 7018 compliant basic electrodes ;
pre-heating: when ambient temperature is below + 5 C, pre-heat at 70-100 C.
Use thermal pencils to record temperature.
For pipings with a thickness > 19 mm, welded joints must undergo pre-heating and stress
relieving treatments; the latter shall be performed using an induction machine with
temperature recording, in compliance with the following instructions:
once pre-heated at 100-150 C and completed the weld, the pipe section shall be heated
up to 630-650C at a rate of 200C/hour, then it shall be maintained at a constant
temperature for one hour for each 25 mm of pipe thickness; next, it shall be cooled to 300
C at a cooling speed lower than 200C/hour;
subsequently, the pipe section shall be kept under insulation.
The use of electrical resistance machines with heat treatment recording is allowed in the
following cases:
for diameters 8" and thicknesses 30 mm;
for diameters > 8" and thicknesses 20 mm;
When the size of the welded elements allows it, the preferred method should be the kiln
treatment.
In case of forced interruption of the stress relieving treatment, the joint must be cooled
slowly under insulation, with a cooling rate below 200C/hour. Afterwards, a new heat
treatment shall be performed.
The event must be reported to ENEL.
Elbows with diameters 2" may be made, upon Contractor request and ENEL approval,
by bending the pipe without the use of fittings. If the pipe is cold bent, the curvature radius
must be equal to or greater than five times the pipe diameter, in compliance with ASME
B 31.1 para. 104.2. In general, pipe branches shall be made by TEE.

5.4.3 PIPING SUPPORTS


In general, supports consist of the following components:
stiff parts: bolts, turnbuckles, nuts, plates, eye nuts, clevis, anchor and expansion
bolts, clamps, welded attachments, equalizing rocker arms, saddles made from
metal sheet or pipes, clips, shoes, dummy pipes, joint flanges, rolls, teflon slide
bearing, etc.;
elastic components: springs and any levers contained in the same cover, shock
absorbers;
supports (auxiliary piping support structures) (auxiliary piping supporting frame-
work)

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
74 di
100

piping support secondary steel structures making up the supporting structural


work required for the anchoring and/or load transfer to the plant main structures.
Magnetoscopic tests must be performed on all forged or pressed parts of piping supports.
At least 10% of the pieces shall be tested, taking care to examine at least one piece for
each model used; in particular, for clamps at least one piece for each radius and each
thickness must be tested at the bend area; in the case of alloy steel parts, also one piece
for each heat treatment cycle.
Should any defects be found, the test must be extended to all the pieces from the same
lot. To allow any necessary adjustment, springs and turnbuckles for rigid support must
be positioned near the anchoring to the structure or near the piping, depending on the
best accessibility for their respective configurations.
Spring support linkage and rods must be equipped with turnbuckles or similar devices
enabling length adjustment, under load, of at least 50 mm.
Linkage couplings must be manufactured and oriented so as to enable free movement
of the piping.
Rods length shall be determined so that the variation range between cold and hot
position is between 4. Rods must have a metric threading with thick pitch for diameters
33 mm, and fine pitch for larger diameters. Rods with diameters smaller than 10 mm
should not be used for pipings with diameters 2, nor rods with diameters smaller than
12 mm for pipings with diameters > 2.
All threaded couplings must be equipped with locknuts for safety locks.
In the case of austenitic steel piping supports, in order to avoid direct contact between
carbon steel and austenitic steel, a protective strap shall be inserted between clamp and
pipe; the strap shall be made of 0.5 mm thick stainless sheet steel; if the temperature of
the fluid is no higher than 50 C, the use of a neoprene strip is also permissible.
The bolts, nuts and washers must be burnished and maintained so until assembly.
Each spring support must be identified by a label to be agreed with ENEL; the label shall
be printed on appropriate stainless steel tag, indicating the type of support, the piping
supported and the sequence number.
The supports must be manufactured in accordance with the requirements under par. 80
below. In particular the structural work that constitutes the support must transmit the
support loads to the anchoring or bearing points (existing structural work) avoiding, as
far as possible, all torsional stress of existing structures.

5.4.3.0 RIGID SUPPORTS AND PIPING SUPPORT SECONDARY STEEL STRUCTURES


The supports must be manufactured according to the final designs provided by ENEL,
and in any case according to the requirements and typical designs in att. [154].
The materials to be used in manufacturing the supports and the piping support secondary
steel structures are as follows:
S275 JO EN 10025 for clamps, rods, turnbuckles, plates, eye nuts, clevis, U-bolts, etc.,
except for the support portion that is in contact with special steel pipes, which must be
manufactured using materials with the same chemical mechanical characteristics as the
supported piping;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
75 di
100

components made from beams: S235 JR EN 10025;


nuts and bolts: no lower than Class 5.6 EN ISO 898-1;
expansion bolts: Class 8.8 EN ISO 898-1.

5.4.3.1 SPRING SUPPORTS


Elastic supports (springs) must be manufactured according to EN 13480-3 (chap. 13),
ANSI B 31.1 and MSS SP-58.

5.4.4 Hydraulic test for metal pipings


All tests must be performed at the presence of ENEL representative.
All assembled pipelines shall undergo a hydraulic test at the pressure indicated in the
Piping Class and Fluid List, before any required insulation is applied; the test shall be
conducted using equipment, components and miscellaneous materials supplied by the
Contractor.
The Contractor shall be responsible for preparing the circuit, filling and pressurizing, and,
after the test, emptying and restoring the piping.
The test, which shall take place at the presence of a ENEL representative, shall be
deemed successful if the pressure remains unchanged for 24 hours, for combustible gas
pipelines, and for at least 2 hours for other lines. During the testing period the piping
must be monitored using a direct reading gauge/thermometer, and through inspections
on the joints along the piping. If the test highlights the presence of any leaks or
breakages, the Contractor must perform the necessary repairs and repeat the hydraulic
test. Demineralized water for the hydraulic test is supplied by ENEL on site. The
Contractor shall be responsible for the addition of hydrazine (100 to 200 mg/l) and
ammonia (10 mg/l), to obtain pH 10.
As an alternative to demineralized water, ENEL reserves the right to supply industrial
water, free of suspensions, with specific conductivity < 1200 microsiemens per
centimeter, with the addition of alkalinizing/stabilizing agents (e.g. sodium phosphate) if
required, to obtain a positive Langelier index and prevent salt precipitation.
For the testing of circuits consisting of austenitic steel pipings, the water chloride
contents must be maintained within 25 mg/l (as Cl).
Before use, the Contractor shall make sure that water characteristics are as indicated
above, and issue a statement of suitability to be delivered to ENEL.
In steel pipings, after the hydraulic test and if required by ENEL, the solution used for the
test must be left in the pipes; otherwise, the Contractor shall be responsible for accurately
draining and air flushing the pipes dry, preferably using dehumidified and heated air.
For pipings designed to contain gaseous fluids, the pressure test may be performed with
compressed air under the conditions indicated in the Piping Class and in the Fluid
List; if water is used for the test, upon test completion the piping must be accurately
dried by air flushing, preferably using dehumidified and heated air.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
76 di
100

5.5 LIGHTING AND SERVICE POWER SYSTEM


Based on the detailed engineering (by Others) indicated in the attachments at para [20],
and in particular [60], [61], [62] and [63], the Contractor shall be responsible for purchase
of material, construction, installation and erection of lighting and service power system
(switchboard, cable / cable-ways, connections, lights, supports, sockets, etc.).

5.6 NOISE CONTROL MEASURES DURING CONSTRUCTION


The Contractor shall comply with any limits laid down by the relevant authorities.
CONTRACTOR and SUBCONTRACTOR shall ensure that Sound Pressure Level from
plant, equipment and processes, for which they are responsible, are reduced at source,
to below 85 dB(A) at 1 m.
Where noise levels inside the plant exceed the legal limits or time weighted exposures
over accepted international standards, suitable hearing protection shall be provided to
persons who are exposed to the high noise levels.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
77 di
100

6. MANUFACTURING FEATURES

6.0 GENERAL
The Contractor shall consider the following requirements during the activities:
All equipment and materials shall be properly stored before construction in order to avoid
corrosion and/or damaging and/or deformation.
All off-the shelf equipment shall be properly stored before and after the installation
following the Manufacturer storage instruction.
After the erection the Contractor shall provide all the necessary protection in order to avoid
any corrosion and/or damaging until the pre-commissioning, commissioning and start-up
operation. In particular the Contractor shall provide all the activities required by a long
storage procedure for the complete erected machine.
Use of bolted connections shall be minimized. Use of welded connection shall be selected
unless otherwise strictly required by the erection, operation and maintenance constrains.

6.1 METAL WORKS - PLATES GRATINGS


To integrate the provisions of applicable laws and relevant rules, the prescriptions and
the requirements of this chapter have to be considered as mandatory. Alternative
equivalent reference codes can be proposed by Contractor and submitted to Enel for
acceptance.

6.1.0 Main references codes


EN 10025-1, Hot rolled products of structural steels - Part 1: General technical delivery
conditions;
EN 10029, Hot rolled steel plates 3 mm thick or above. Tolerances on dimensions, shape
and mass;
EN 10160, Ultrasonic testing of steel flat product of thickness equal or greater than 6 mm
(reflection method);
EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements
for conformity assessment of structural components;
EN 1090-2, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 2: Technical
requirements for steel structures;
EN 970, Non-destructive examination of fusion welds. Visual examination;
EN ISO 17638, Non-destructive testing of welds - Magnetic particle testing;
EN ISO 23278, Non-destructive testing of welds - Magnetic particle testing of welds -
Acceptance levels;
EN 571-1, Non destructive testing - Penetrant testing - General principles;
EN ISO 23277, Non-destructive testing of welds - Penetrant testing of welds - Acceptance
levels;
EN 1435, Non-destructive testing of welds - Radiographic testing of welded joints;

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
78 di
100

EN 12517-1, Non-destructive testing of welds - Part 1: Evaluation of welded joints in steel,


nickel, titanium and their alloys by radiography - Acceptance levels;
EN 1712, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing of welded joints -
Acceptance levels;
EN ISO 23279, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Characterization of
indications in welds;
EN 1714, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing of welded joints;
EN 15048-1, Non-preloaded structural bolting assemblies - Part 1: General requirements;
EN 15048-2, Non-preloaded structural bolting assemblies - Part 2: Suitability test;
EN 14399-1/6, High-strength structural bolting assemblies or preloading;
EN ISO 898-1, Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -
Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine
pitch thread;
EN 20898-2, Mechanical properties of fasteners. Nuts with specified proof load values.
Coarse thread;
EN ISO 12683, Mechanically deposited coatings of zinc - Specification and test methods;
EN ISO 12944-3, "Paints and Varnishes - Corrosion Protection of Steel Structures by
Protective Paint Systems - Part 3: Design Considerations";
EN ISO 8501-3, Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related
Products - Visual Assessment of Surface Cleanliness;
NACE RP 0178, Fabrication Details, Surface Finish Requirements and Proper Design
Considerations for Tanks and Vessels to be Lined for Immersion Service;
EN 287-1, Qualification test of welders - Fusion welding - Part 1: Steels;
EN ISO 15607, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials
- General rules;
EN 473, Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel -
General principles;
BS 5762, Methods for Crack Tip Opening Displacement Testing (CTOD).

6.1.1 Materials
The following materials shall be used for the different structures realized in metal works:
Hot rolled sections: steel S275JR, S275J0, S355JR and S355J0 according to EN
10025-1;
Plates: steel S275J0 e S355J0 according EN 10025, class C according EN 10029;
Not pre-loaded bolts (shear bolts) according to EN 15048-1; mechanical properties of
the screws according to EN ISO 898-1, EN 20898-2 nuts, washers minimum hardness
of 100 HV in accordance with EN ISO 6507-1;
Pre-loaded bolts (friction bolts) according to EN 14399-1; mechanical second ENISO
898-1. They may be of HR according to EN 14399-3 (assembly screw-nut) or type HV in
accordance with EN 14399-4 (assembly screw-nut).

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
79 di
100

Washers in accordance with EN 14399-5 and EN 14399-6.


Except in cases where this is permitted by the mechanical strength, the bolts must be
galvanized electrolytic process according to EN ISO 4042.
All materials must be qualified and marked according to applicable safety standard and
regulation (equivalent to CE marking).

6.1.2 Traceability of materials


All materials and products for structural use shall be conform to the requirements
indicated by current regulation with respect to the identification, qualification and delivery.
The identification and traceability of materials shall be guaranteed under the
responsibility of the plant manager in the phases purchasing/fabrication of the steel
structures.
Before consignment of materials at site has to be delivered the following mandatory
documentations:
1. Certificate proving the evidence of the statement of the activity of the manufacturing;
2. Statement of the plant manager, that the certificated material is effectively the material
used for the construction as per drawings collected in the subsequent list of drawings;
3. Shop drawings with the ID marks for all the elements;
4. Linking tables ID marks original materials certificates which shall include: reference
design drawing ID mark of the considered element item type element material
manufacturer certificate casting sample test (if any);
5. Ordered collection of the quality control certificates of factories of the Contractors;
6. Copies of certificates of official laboratories on samples taken;
Manufacturers of bolts and nails must accompanied each consignment of materials by a
copy of the statement of the activity. ENEL will not give the approval for the consignment
of materials at site for the metal structures if it will not accompanied by documents listed
above. Furthermore all the above documentation shall be included in the final dossier of
fabrication.

6.1.3 Bolted joints


Bolted connections shall comply with current regulation integrated with following
prescription.
The bolts and locking washers must be kept to the original condition of supply packaging
until erection.
Surfaces in contact between washers and nut and between nut and thread must be
lubricated as required by the Contractor of the bolts.
The tightening bolts friction (10.9 and 8.8 if used for friction and not for shear) should be
calculated by applying the moments of tightening indicated by current regulation,
according to the coefficient applied "k" supplied by the manufacturer of the bolts, by
following the operational requirements of standard EN 1090-2 paragraph 8.5..

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
80 di
100

Control of clamping bolts used in friction unions must be carried out as specified in
paragraph 12.2.5 of standard EN 1090-2 and Appendix M of the same rule, whereas a
class implementing EXC3 structures.
Friction joints must be carefully protected, after checking the tightening of the bolts, with
paint, coating the contact edges of the pieces, the washers, the bolt heads and nuts, to
prevent any infiltration of any kind inside the joint.
All bolts that have received the final tightening shall be appropriately marked to prevent
any omissions and to identify the exact position reach by the nut.
Misalignment of the holes that prevents insertion of the bolt provided is not permitted. In
no case ovalization of holes are permitted.
If it becomes necessary to enlarge the diameter of the holes, the bolts concerned shall
be suitably replaced.

6.1.4 METAL WORKS

6.1.4.0 FABRICATION TOLERANCES


The thickness tolerances of plates must comply with class C according to EN 10029.
Dimensional tolerances of rolled sections are those laid down by the rules under which
the profiles themselves are ordered; the following tolerances shall be allowed:
on lengths of beams, bracings and columns:
for lengths up to 4 m: between + 0 and-1 mm;
lengths from 4 to 6 m: between + 1 and-1 mm;
for lengths more than 6 m: between + 1 and-2 mm;
on drill inter-axes (between groups of non-consecutive holes, also, between
marker thread plan ends and the axis of the first hole): + 1 mm.
Construction tolerances for compound profiles (obtained welding between their plates,
sheets and profiles) are those tables from D. 2.1 to D.2.13, values of class 1 of Annex D
of EN 1090-2, except for the welded composite beams of rail tracks for which assume
the values of class 2.

6.1.4.1 CHECKS
The extension and levels of acceptability of non-destructive checks are given in the table
below shows the absence of specific instructions of project (heavy traction, solicitations
abeam short, serious consequences of the collapse ...).
The percentage of control means related to the number of joints geometrically identical
performed by the same Contractor (ex. 25% equals 1 time every 4) if the extension of
single joint is less than 1000 mm; the percentage of control means related to the length
of the individual coupling (ex. 25% equals 500 mm on length of 2000 mm) if the extension
of single joint is greater than 1000 mm. The percentage of control should be defined to
consider the production of every welder, operator and automatic welding system.
On failure, controls for the presence of volumetric defects, must be extended to one
meter from each side of seam (or two adjacent joints in the case of short). In case of
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
81 di
100

further defects control will be extended to 100% of the time (or to all joints of the same
type, for short).
In case of planar defects 100% extension will be immediate.

Extension of not destructive testing


Control Rods and Nondestructive testing and acceptance Class A Class B Class C Class D
plates levels (EXC1) (EXC2) (EXC3) (EXC4)
Extension of not destructive testing
EV-Visual and dimensional-according to the EN
1090-2 (unless otherwise specified in the
Profiles and columns project)
0% 100% 100% 100%
base plates, UT EN 10160 Ultrasonic Control of steel flat
products with a thickness greater than or equal
to 6 mm (method for reflection): S2 E3 class
Ribbed Plate UT- idem 0% 100% 100% 100%
Cantilevers sections
UT- idem 0% 100% 100% 100%
attack
Plates with thickness >
UT- idem 0% 100% 100% 100%
40 mm
Control of bevel edges
Flaps to weld: joints with EV-Visual and dimensional-according to the EN
partial penetration or 1090-2 (unless otherwise specified in the 100% 100% 100% 100%
corner beads project)

Flaps to weld: reached EV-Visual and dimensional-according to the EN


full penetration butt or T 1090-2 (unless otherwise specified in the
100% 100% 100% 100%
with a thickness equal or project)
minor 25 mm

Flaps to weld: reached Visually, and penetrant liquid or magnetoscope:


full penetration butt or T free from defects (see paragr: Prefabrication) 100%
100% 100% 100%
with a thickness EN 571-1: 1998 non-destructive testing- only EV
exceeding 25 mm penetrant Examination-general principles
Weldings check
Visual and dimensional EN 970- EN 1090-2
Quality level according to the level C of EN ISO
All welds 5817: 2004 for structures not subject to fatigue 100% 100% 100% 100%
and level B for structures subject to fatigue.

Cross or T or with partial


MT quality level according to the level C of EN
penetration welds corner
ISO 5817: 2004 for structures not subject to
of structural elements
fatigue and level B for structures subject to 5% 25% 50% 100%
(e.g. Welds at the foot of
fatigue.
the columns, welds the
attack of cantilevers. Choosing the level of acceptability according to
EN 12062
MT quality level according to the level C of EN
ISO 5817: 2004 for structures not subject to
Head to head Joints fatigue and level B for structures subject to
fatigue. 10% 25% 50% 100%
complete penetration
Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
82 di
100

RT up to 10 mm
RT o UT between 11 and 40 mm UT above 40
mm
Head to head Joints Quality level according to the level C of EN ISO
10% 50% 60% 100%
complete penetration 5817: 2004 for structures not subject to fatigue
and level B for structures subject to fatigue.
Choosing the level of acceptability according to
EN 12062
MT quality level according to the level C of EN
ISO 5817: 2004 for structures not subject to
fatigue and level B for structures subject to
Cross or T joints to fatigue. 10% 25% 50% 100%
complete penetration
Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

UT quality level according to the level C of EN


ISO 5817: 2004 for structures not subject to
fatigue and level B for structures subject to
Cross or T joints to fatigue. 10% 50% 60% 100%
complete penetration
Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

MT quality level according to the level C of EN


ISO 5817: 2004 for structures not subject to
Welds prefabrication T fatigue and level B for structures subject to
with corner beads or fatigue. 10% 25% 40% 60%
partial penetration of
composite beams Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

MT quality level according to the level C of EN


ISO 5817: 2004 for structures not subject to
Prefabrication Welds full fatigue and level B for structures subject to
penetration of composite fatigue. 10% 25% 50% 100%
beams Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

UT quality level according to the level C of EN


ISO 5817: 2004 for structures not subject to
Prefabrication Welds full fatigue and level B for structures subject to
penetration of composite fatigue. 10% 50% 60% 100%
beams Choosing the level of acceptability according to
EN 12062

In cases not foreseen in this specification reference is made to EN 1090-2.

6.1.4.2 STRAIGHTENING USING HEATS


Straightening operation using heats, with the help of mechanical devices or not must be
described in a procedure containing at least the particulars of the equipment used,
temperature, the temperature control method, staff employed. This procedure must be
submitted to the approval by ENEL.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
83 di
100

In case of application of heats, no destructive testing of welds in the area affected by


straightening operation must be repeated.

6.1.4.3 ASSEMBLY PROCEDURE AND FINAL METHOD OF STATEMENT


The Supplier of metal structures shall issue an assembling procedure for transmission
to the Supplier/Contractor of the assembly, which will required to deliver its final Method
of Statement.
In addition to the description of the different operation, assembly phases, working
machining operations to be performed during assembly and devices to be used (mobile
and stationary cranes) according to erection methods foreseen by the designer of steel
structures, shall be declared all controls (on geometries and on various works, including
tightening bolts) with its maximum tolerances accepted (in agreement with the technical
documentation of order and/or technical standards applicable).
The Method Statement must be validated by structural Designer, lifting device and parts
design verification in partial erection conditions.
Erection instructions of structures and components must refer, in each stage of work, to
the drawings issued for construction and specify what follows:
the procedures for storage/maintenance of pre-assembled metallic material, of thermal
protections and all necessary accompanying equipment, and the foreseen operation for
the assembly.- at the site area -, of lifting parts;
the characteristics of cranes and lifting equipment to be used, all references to safety
plans, hooking foreseen systems, procedures and precautions to be taken during phases
of pulling and lifting;
all operative statements clearly to be applied, - at the end of each men-work shift, to make
in safe mounted structures and parts assembled in the area of the site;
using suitable templates and/or centring devices, tolerances, compared to theoretical
geometries (controls shall be relevant to the: verticality, geometry and flatness of flanges);
for each elevation/section must be declared values/tolerances to be observed, in view of
the values observed during pre-assembly phases at the workshop manufactory) to ensure,
before proceeding to the next erection phase. In detail, the locations of benchmarks of
verticality and sections shall be given in a special overall assembly drawing;
modalities of different types of welding, by reference to qualification, procedures, and
controls using not destructive methods;
the procedures envisaged to ensure the contact between the flanges (the possible use of
shim plates has to be defined only at pre-assembly, at the workshop manufactory, and
has to be approved by Customer) and requirements on bolts assembly;
data sheets for the certification of checks at site containing the following points: structural
welds geometries, tightening bolts, shim plates, settings, fittings etc;
the characteristics of the measuring instruments used, the accuracy of measurements and
the instrumental checks, including the zero of the benchmarks of reference;
pertinent complementary activities (i.e. secondary structures, paintings, insulations,
instrumentation, etc.).
Controls at site made by the supplier of the assembly must be provided in a procedure,
annexed to the Method of Statement. One of the purposes, not secondary, of these

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
84 di
100

controls is the verification of also partial deviations, in the workshop are to proceed of
erection, found at site and that therefore the final geometry is not very different from the
original on individual parts of the original supply.

6.1.4.4 ERECTION
The installation must be carried out in accordance with the contractual documents.
The Contractor, prior to the commencement of work, shall deliver to ENEL an Erection
Procedure, accompanied by a chronological sequence of main planned operations for
proper execution of activities.
Before the starting the erection activities of the different elements of each structure shall
be checked with a particular attention relevant to: sizes and indications of reference
drawings;- contact surfaces must be cleaned.
The laying of anchor bolts and any anchor sleepers is done by ENEL with the following
tolerances:
for the measures in elevation: + 2 mm -0 mm.
for mutual distances between bolts belonging to different templates: 2 mm.
for mutual distances between bolts of a same template: 1.0 mm.
The check of the exact positioning and alignment of inserts must be carried out by the
Contractor before the cast in situ of the grouting , subscribing its own verbal.
In any case, the Contractor, before the start of erection, is obliged to due a shall thorough
survey of all works at the interface (foundation bolts, embedded items on existing
structures, etc.) and must report any anomalies detected.
Immediately before the installation in place of the foundation base plates, the
corresponding reinforced concrete pedestals shall be thoroughly cleaned and
compressed air blown, while anchor bolts shall be thoroughly degreased and the
oxidized part removed.
The grouting of columns base plates is performed by ENEL, unless otherwise specified
in the Technical Specification, after the request of the Contractor and still after the same
has controlled the levelling, dimensions in elevation and the perfect verticality of the
columns.
The use of levelling screws located under the base plates of the columns is not allowed.
Normally the screws thread of foundation bolts must end within the thickness of the plate.
Benchmarks and datum axes are delivered by ENEL with pertinent minute. The
Contractor must draw its cornerstones of elevations and datum axes.
The different elements of the structure must be checked in marking and dimensions and
perfectly cleaned in contact surfaces before erection.
When during assembly defects or failures occur, how the execution of repairs must,
immediately, for each case encountered, be made known to ENEL.
For special requirements of erections of structures (or equipment or other parts supplied
by third parties) may be convenient to postpone the installation of some secondary

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
85 di
100

elements; in that case ENEL reserves the right to authorize or require that such
particulars are mounted in the next step, without any additional charges for ENEL.
The erection of structures must comply with the following order of operations, after
marking paint column axes:
a) mounting of the first order of columns and its relevant beams;
b) verticality check of the first order of columns and beams, and control in debate with ENEL;
c) tightening bolts in the first order of columns and relevant beams;
d) verification of the verticality of the first order of columns and beams, in debate with ENEL;
e) erection of subsequent orders with equal above sequences.
Compatibly with the dimensions and weights, the Contractor undertakes to extend as far
as possible the pre assembly at site yard with the useful scope to reduce the assembly
time.
Immediately after the erection, it is mandatory to proceed to the repair of damaged
paints, possibly due to erection/assembly operations.
After the installation of the columns, the Contractor shall provide and determine, by
means of welding, stainless steel platelets necessary for a correct linking to the
grounding system of the structures, performed by ENEL.
After welding, the Contractor shall perform the touch up for restoring of paints.

6.1.4.5 ERECTION TOLERANCES


Erection tolerances shall not exceed the values indicated into the following Tables
D.2.20, and by D. 2.22 to D.2.26 of Annex D included in the code EN 1090-2.
For beams cranes shall not exceed the values indicated into the following Tables D2.19
and D. 2.21, values of class 2 of Annex D included in the code EN 1090-2.

6.1.4.6 ANCHOR BOLTS


The Contractor shall provide for the prefabrication of foundation bolts and also the design
and prefabrication of templates for the positioning. The bolts must be complete with nuts,
washers and anchor plates, according to design drawings and can be requested the
availabilty at site in advance than the rest of the supply.

6.1.5 SHEETS

6.1.5.0 CORRUGATED SHEETS


The sheets material shall be steel DX51D+Z EN 10142 or equivalent. They shall be hot
galvanised with a coating of minimum 275 g/m2 of zinc. If used as roof covering, shall
be pre-coated on both surfaces with the coil coating system using polyvinylidine fluoride
(PVDF) resin, semi gloss, according to EN 10169-1.
Minimum thickness shall be 7/10 of mm if used as lost formwork, and 10/10 of mm if
used as roof covering.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
86 di
100

Each sheet element shall be fastened to the load-bearing beams, which shall have been
previously sanded and coated with primer, with at least one weld spot for each support
of the element.
Said weld shall be implemented in the hole of a washer with an outer diameter of 30 mm,
an inner diameter of 10 mm and a thickness of approximately 4 mm until the hole has
been totally filled.
Sheets shall also be fastened to the edge beams as specified below:
fixing of the normal edge to the groove: tack welding of the sub-vertical part of the ribs
against the baulk;
fixing of the edge parallel to the grooves: tacking of the sheet to the baulk every 150 mm.
Corrugated sheets shall be fastened to load-bearing beams immediately after they have
been installed.
Single elements shall be overlapped by at least 100 mm.
Longitudinal overlaps between sheets shall be riveted with aluminium rivets
approximately every 500 mm.
Head-to-head overlapping between sheets shall be avoided.
Corrugated metal sheets used as lost formwork to build the slab floors of steel buildings
may require the use of temporary shoring, as a function of the load-bearing capacity of
these sheets, to be verified by the Contractor.

6.1.5.1 CHECKERED OR DIAMOND SHEETS


Checker or diamond sheets shall be of steel S 235JR G2 FN EN 10025.
Checker or diamond sheetss with or without reinforcing ribs required to cover traps and
ducts shall have a thickness under the checker between 5 and 12mm.
They shall be suitably bordered and reinforced according to the uses for which they are
intended and according to the instructions supplied by ENEL.
Flame cuts shall be smoothed with a grinder.
Any butt welds of plates shall be reinforced with angles in the lower part.
Supporting sides of the plate shall be thickened with appropriate sections of dimensions
suitable to maintain the upper surface of the plate at the same level of the surrounding
floor.
A single sheet of plate shall as a rule be used to close irregularly shaped ducts.
If the cover of traps or ducts is made with more than one piece of plate, the cover itself
shall have continuity of design whether the pieces are welded or placed side by side.
Each plate shall be provided with at least two lifting holes.

6.1.6 GRATINGS

6.1.6.0 GALVANIZED STEEL GRATINGS


Gratings shall be hot dip galvanized steel gratings S 235JR G2 FN EN 10025.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
87 di
100

Gratings shall be of the electrically welded type; gratings shall be of four types with
load-bearing flat bars of 25x3, 30x3, 40x4 mm respectively, all spaced 30 mm apart and
of 60x5 mm spaced 34 mm apart. Could be also required the same above types of
gratings with the addition of protection profiles like a safety mesh having a minor size
(about 8x8 mm). All the characteristics of gratings will be described in drawings of
project. Flat bars shall be connected crosswise by rigid elements of any shape, having
the upper edge on the same level as that of the load-bearing flat bars. If hexagonal or
square bars are used these shall have the edge in the upper part. Cross connection
elements, spaced at a maximum of 50 mm apart, shall be fixed solidly to the flat bars by
die casting. The use of gratings assembled only by mechanical pressure of the bars is
not permitted. For all grating frames, in order to avoid head-to-head interpenetration, the
ends of the load-bearing flat bars of each side shall be connected by a flat bar with the
same characteristics as the load-bearing flat bar. Grating panels forming steps or stair
landings shall be complete with checker plate non-slip edge 4+2mm thick. Where
necessary, grating panels shall be complete with foot guard, composed of a steel flat bar
200mm in height and thickness 5 mm, also hot-dip galvanized. Grating panels shall be
supplied in finished frames shaped according to the drawing and also complete with any
holes or framings, suitable bordered in compliance with the instructions supplied by
ENEL.
Each piece of grating shall be marked on the frame by punching with brand
corresponding to that shown in the drawings.
Panels must have the flat bar or cross-connecting elements aligned.
The nominal clearance provided between the frames of grating is 3mm; the
manufacturing tolerances on the size of individual frames on plan is 2mm more or less.
The support provided on both sides for the gratings must be continuous.The boxes must
be locked by means of 4 bolts or Nelson equivalent, to prevent movement in the
horizontal plane, and other fasteners to prevent accidental lifting of the boxes themselves
(at least two fasteners for each diagonal box).

6.1.6.1 GRP GRATINGS


The GRP gratings shall be of continuous filament polyester resin impregnated glass type
vinylester, bisphenol, isophthalic or otherwise.
The net span of mesh of gratings shall not be bigger than 100x20mm.
The grids must support a load of exercise at least 5 kN/m2 for a span of 500mm.
The panels must be pigmented mass with opaque protective substances against UV rays
have the characteristics and self-extinguishing and flame retardant - fire resistance class
M2.
Each box must have a grilled rib-board. Panels must have a non slip surface on the upper
surface, manufactured through the use of crushed quartz with a maximum diameter of
3mm.Where necessary, the panels must be complete with grilled foot guard.
The boxes must be locked by means of 4 bolts or Nelson equivalent, to prevent
movement in the horizontal plane, and other fasteners to prevent accidental lifting of the
boxes themselves (at least two fasteners for each diagonal box).

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
88 di
100

The frames of containment must be designed with angles of the same features of GRP
gratings, clamps in reinforced concrete structures.
The size of these angles must be AxAx5mm, where A is equal to the height of the grating.

6.2 PAINTING
Painting treatments (cycle preparations and/or applications) can be performed on
structures prefabricated in workshops (off site) as well as on structures at the site and
on installed structures.
Treatments on installed structures may be required both on exposed surfaces (in the
presence of natural ventilation) and on internal surfaces of closed tanks, box structures
and the like (in the absence of adequate natural ventilation conditions); for treatments
performed on installed structures, the Contractor shall adopt the most suitable means to
prevent spills.

6.2.0 SURFACE PREPARATION

6.2.0.0 TYPE A1 PREPARATION (FOR METAL SURFACES)


A/10 Preparation (low pressure water washing and/or washing with solvents)
A/11 Preparation (Brushing)
A/12 Preparation (Commercial sandblasting)
A/13 Preparation (Sandblasting nearly to bare metal)
A/14 Preparation (Sandblasting to bare metal)

6.2.0.1 TYPE A/2 PREPARATION (FOR PREVIOUSLY PAINTED METAL SURFACES)


A/21 Preparation (Low pressure water washing)
A/22 Preparation (Mechanical brushing, scraping, degreasing)
A/23 Preparation (Mechanical brushing with profile creation)
A/24 Preparation (Industrial sandblasting)
A/25 Preparation (Very high pressure hydro cleaning) in place on exposed surfaces

6.2.0.2 PAINTING CYCLES


CYCLE n.1: Surface tolerant
CYCLE n.2: Fluorocarbon copolymer based fluoridate
CYCLE n.4: Epoxy-bituminous
CYCLE n.5: Epoxy without solvents
CYCLE n.6: Modified epoxy-phenol
CYCLE n.7: Epoxy without solvents
CYCLE n.8: Acryl-silicone (for temperature > 90 to 200C)

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
89 di
100

CYCLE n.9: Pure silicone (for temperature > 200 to 400C)


CYCLE n.10: Modified aliphatic polyurethane
CYCLE n.30: Solvent based inorganic galvanizing film
CYCLE n.31: Aluminized epoxypolyamidic
CYCLE n.32: High thickness waxy protection
CYCLE n.33: Water based corrosion proof
CYCLE n.34: Fire resistant cycle
CYCLE n.42: Aliphatic polyurethane

6.2.0.3 DISTINGUISHING COLORS, BASE AND FLUID IDENTIFICATION BANDS


Ref. att. [10].

6.2.0.4 MATERIALS AND PERFORMANCE


For the execution of the painting treatments (cycle preparation and/or application), and
for the execution of fluid identification bands, the following materials and performance
are prescribed:
drawing, from on-site ENEL warehouses, the structures to be treated on site and stowing
them, after the treatment, according to the original disposition or according to a new
disposition indicated by ENEL;
suitable protection to preserve the degree of preparation on contact surfaces subject to
friction joining until they are erected;
accurate sealing of friction joint elements in order to prevent any infiltration into the joint;
punch stamping each individual structure to be treated with the existing marking executed
with paint or similar products, which at the end of the treatment must be more visible with
indelible product;
adoption of all necessary precautions to safeguard also the materials and machinery
during execution of the works, in particular;
protection of all instrumentation inserted in electrical panel and switchboards, before their
painting and removal of the gratings and/or plates to allow the preparation and painting of
the contact surfaces of load bearing structures, and returning them in place after painting;
performing necessary touch-up work where the paint was removed by cleaning operations.

6.3 WELDING

6.3.0 General
All welded joints shall be arc welded, using approved and qualified procedures according
to ISO 15614-1 or ASME IX, integrated by Pressure Regulation (i.e. PED, etc.) and
applicable International Standards additional requirements.
All welding procedures shall be approved, under Contractors responsibility by Notified
Bodies or Recognized Third Parts, according to PED.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
90 di
100

The Contractor (or his sub-Contractors) shall make welding in accordance to ISO 3834
(Quality Requirements for Fusion Welding of Metallic Materials)
Specimen characteristics, testing modalities and sampling procedures shall conform to
ISO 15614-1 or ASME IX, integrated by Pressure Regulation (i.e. PED) if required, and
applicable International Standards additional requirements.
Before the start of workshop prefabrication, the Contractor shall send ENEL the Welding
Book for approval. It shall contain the Welding Procedure Approval Records (WPAR
WPQR), the Welding Procedure Specifications (WPS), the list of Welders and Welding
Map and/or Welding Key Form.
WPQR and Welding Procedure shall be approved and released by a recognized Third
Party.

6.3.1 Welders
All welders employed shall be qualified and certified in compliance with the ISO 9606,
ISO 14732 or ASME IX.
Qualification of welders shall be carried out, under Contractors responsibility by Notified
Bodies or Recognized Third Parts.
All welded joints shall be marked by punch showing welder identification number and
initials, apart for welds between austenitic and martensitic steels for which alternative
methods will be accepted.
With reference to scallop plate welding to boiler bottom tubes activities (ref. par. 3.2.2),
welders shall be specifically skilled, trained and certified for the execution of welding
activities on boiler tubes. Sub-contracted welders for such kind of activities shall be duly
referenced with welding works executed on the Termozipa boiler tubes. Prior to the start
of the activity, the welders shall acknowledge the boiler tubes materials.

6.3.2 Welding materials


For shielded electrode arc welding, either carried out at workshop or at field, basic
shielded electrode shall be used.
The wires, fluxes and protective gases shall conform to Standard ISO or ASME Sect. II
part C.
For protective gas mixtures, a maximum CO2 content of 20% shall be permitted.
The electrodes, wires and fluxes for submerged arc shall be stored according to the
material manufacturer standards.
The basic shielded electrodes, after their packaging is opened and/or they have been
dried (when required), shall be kept in the drying oven at a temperature of 120150C
and stored, just before their use, in a portable oven at a temperature of at least 80C.
The same drying (where required) and dry-keeping method shall apply to basic fluxes
before their use.

6.3.3 Non destructive examinations (NDE)


Personnel devoted to non-destructive examinations on welds shall be qualified and
certified with the approval of a recognized Third Party (as per PED rules or AMSE Code),
Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
91 di
100

in accordance with ISO 9712 or ASNT-TC-1A or ASNT-ACCP, with PED integration for
NDT on welds of Cathegory III and IV or as per ASME Code. The evaluations of testing
must be carried put by Level II or III as per certifications above defined.

6.3.4 Repairs
All joints that dont meet the acceptance criteria, as defined by the rules and standards
referred to in para 9 and/or in the attached technical specifications, shall be repaired
using a procedure approved by ENEL (or Enel User Inspectorate).
The repairs shall be carried out according to the following procedure:
Defect removal by arc-air or mechanical tool, and finishing by grinding.
Check of defect removal by magnetic particle or penetrant liquid test.
Repair weld execution by approved WPS.
Repair weld examination by the same non destructive test method previously used for
defect detection (in case of negative result, the procedure shall be repeated).
Emission of repair welding certification.

6.4 PIPING AND PIPING NETWORK


All piping components, including valves, shall be selected in accordance with the piping
classes and taking into account the following:
All piping shall be adequately supported in order to avoid any deformation due to the static
and dynamic loads.
All valves shall be accessible from the ground or from a permanent platform.
Check valves shall be horizontally mounted.
Piping shall be provided with all the necessary vent and drain valves.

6.4.0 Service air network


The service air network shall be provide for DBAS cleaning purposes.
The service air network shall be designed in accordance to the following requirements:
Service air connections shall be provided along the entire DBAS with connections at the
following points, as a minimum:
- Transition hopper (poke holes, inspection doors, etc.);
- Primary crusher;
- Silo;
Each connection shall be provided with isolation valve, filter / water separation / reducing
pressure unit and quick connector.
The service air network shall be provide with adequate number of isolation valves for
network partial cut-off.
The service air network piping shall be in galvanized steel as a minimum with flanged (for
size 2 and above) or threaded (for size up to 2) connections.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
92 di
100

The service air network shall be adequately supported.

6.4.1 Industrial water network


The industrial water network shall be provide for dust containment and DBAS cleaning
purposes.
The industrial water network shall be designed in accordance to the following
requirements:
In addition to the industrial water feeding point for the wet ash conditioning in the paddle
mixer, the industrial water connections shall be provided along the entire DBAS with
connections at the following points, as a minimum:
- (To be specified by Contractor)
Each connection shall be provided with isolation valve, reducing pressure unit and quick
connector.
The industrial water network shall be provide with adequate number of isolation valves for
network partial cut-off.
The industrial water network piping shall be in galvanized steel as a minimum with flanged
(for size 2 and above) or threaded (for size up to 2) connections.
The industrial water network shall be adequately supported.

6.4.2 Fire fighting water distribution / extinguish gas network


The fire fighting water distribution shall be provide to supply the hose stations, fire
monitors and other water fixed fire fighting systems, if any.
The industrial water distribution shall be designed in accordance to UNI 10779 and to
the following further requirements:
As general rule the fire fighting water network shall be sized by the Contractor for a maximum
water speed of 3 - 4 m/s. In any case the pipes have to be sized to assure the correct
pressure to any hose station or fire monitor with the worst battery limit conditions.
The network piping shall be in galvanized steel as a minimum with flanged (for size 2 and
above) or threaded (for size up to 2) connections.
Extinguish gas network will be realized according to UNI EN 15004 series.

6.5 ELECTRICAL SYSTEMS

6.5.0 General
Electric systems, plants and equipment shall comply with the requirements of related
attached Specifications and documents, to the latest editions of codes and standards
mentioned therein.
Other requirements for the supplied equipment are listed below.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
93 di
100

6.5.1 Cable trays


The design and manufacturing features shall conform to the ENEL Specification [20],
[26], [32], [33], [36] and [37].
Cable trays shall be constructed with modular sheet steel elements and having a nominal
thickness of not less than 20/10; the elements shall be galvanized (hot dipping as per
IEC standard).
Trays shall be provided with covers.
Conduits shall have a protection degree not less than IP55. The ducts shall comply with
the tables of IEC Standards (60614-1 and 60614-2-1) and shall be either seamless type
or welded type.
The ducts shall be galvanized by hot dipping.

6.5.2 Grounding system and connections


The requirements of ENEL Specification [20], [28] and [39] shall apply for earthing
connections.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
94 di
100

7. INSPECTIONS AND TESTS

7.0 GENERAL
Systems, equipment, components, material and services included in the contract scope
of supply are subject to inspections and tests during shop manufacturing, site erection
and commissioning phases to verify the compliance and fulfilment of Contract
requirements.
These inspections and tests shall include both those defined by the Contractor/ sub-
Contractors engineering and manufacturing standards, and those required by the
applicable codes and standards in accordance with the Codes and Standards listed in
chapter 9.
ENEL reserves the right to require any additional inspection or test and to increase their
extension prior the contract award, in order to fulfil Client/ENEL requirements.
Workshop inspections and tests, performed by Bidder, or its sub-Contractors, shall be at
Contractors care and costs.
Also in case of ENEL renunciation, the Contractor shall carry out the routine/ acceptance
tests specified in the QCPs and shall attend to sub-Contractors tests.
ENEL may appoint an independent Inspection Authority for attending and supervising
materials, equipment and site activities inspections and testing performed by the
Contractor and sub-Suppliers/ sub-Contractors.
In case of tests failure, Contractor shall provide site assistance and shall perform all the
necessary activities to resolve the issues, at its care and cost.

7.1 STORAGE OF MATERIALS


Materials to be used for manufacturing and/or erection of the components and equipment
shall be stored properly in order to prevent deformations, corrosions and oxidations.
Storage mode shall be in accordance with the Contractor and its Sub-Contractors
instruction, during the manufacturing, warehousing and erection time.
When required, the equipment shall be stored in accordance with the long storage term.
Contractor shall indicate any equipment to be stored in accordance to a long storage
procedure.
The belt shall be stored, wrapped on the shipping drum with relevant supports. The belts
shall be not absolutely stored directly on the ground, in order to avoid any permanent
deformations.

7.2 TESTS ON MATERIALS


All the materials used shall be inspected according to the relevant applicable standards.
For each test, the relevant inspection report shall be prepared by the Contractor and
submitted to ENEL.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
95 di
100

7.3 TEST ON SUPPLIED MATERIALS

7.3.0 Structures
The Contractor (or owns manufacturers) shall weld making reference to UNI EN ISO
3834 (Quality Requirements for Fusion Welding of Metallic Materials).
All the structures shall be inspected and tested in accordance with the applicable
standards and/or codes with the following clarifications:
3.1 type material certificates shall be provided in accordance with EN 10204:2005
standard.
All welding activities shall be qualified according to UNI-EN-287, UNI-EN-288 (or EN
15607 / 15609 / 15614) and DM Ministry Decree dated 09.01.1996 January 2008.
Butt welded connection on primary load-bearing shall be 100% radiography tested
Welded connection on secondary structures shall be 10% magnetic particle test or dye
liquid penetrant tested.
100% UT on sheet for main base plate (only for thickness upper than 25 mm if any-)
according to EN10 160 Class S3
100% MT or PT on fit-up (only for thickness upper than 25 mm if any-).
100% VT on welded zones.
100% MT or PT on all full penetrating welding (also T jouints).
100% RT for full penetration joint (also T joints) with the following prescription: lack of
fusion and incomplete penetration are not acceptable.
25% MT or PT of the welding extension on all other weldings of primary structures.
10% MT or PT of the welding extension on all weldings of secondary structures.

7.3.1 Electrical / I&C Equipment


The Contractor will perform, in his shop or in sub-Contractor shop and/or on site, routine
tests on all units and components, taking into account the attached technical
specifications and the relevant standards.
All the apparatuses and the materials shall have been certified (testing instrument
calibration) for the special and type tests as per relevant standards.
ENEL makes reserves to eventually require the repetition of type and special tests in
case of doubts.
The following check & tests will be carried out and witnessed by ENEL or its one Third
part inspection agency:
- continuity test for circuit of equipment protection
- electrical resistance test of insulation
- dielectric test
- simulation functional test
- dimensional check
- conformity declaration review

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
96 di
100

8. COMMISSIONING AND START-UP


Contractor is in charge of commissioning activities based on the supervision of DBAS
manufacturer. Contractor shall coordinate with DBAS manufacturer such to schedule
and perform the commissioning activities properly such to allow the commencement of
performance tests.

8.0 COMMISSIONING DOCUMENTS


The documents that the supplier must produce for the commissioning activities include:
Commissioning manual
Commissioning time schedule
Commissioning Test procedures
The final commissioning documents must be sent to ENEL for approval, at least 120
days before the start date of the commissioning activities at site.
The Contractor shall verify and endorse the commissioning documentation produced by
the DBAS manufacturer (ref. par. 0.5) embedding them in its overall plan and schedule
of commissioning. Commissioning final documentation shall be agreed also with DBAS
manufacturer supervisor.

8.0.0 Commissioning manual


This document is aimed to describe the organization and methods/procedures adopted
by the Supplier for the commissioning activity.
The Commissioning Manual must contain at least the following information:
Object: description of the scope and field of application of the document
General information: introduction to the commissioning activities
Reference documents: list of main reference documents
Terms and Definitions: summary of the definitions used in the document
Commissioning phase: it describes the main activities carried out and the documents
prepared by the Suppliers Commissioning Unit. Activities such as planning and
coordination, the turnover of systems/components/functional groups from Construction to
Commissioning, works on systems in commissioning(PTW safety procedure) and tests
execution(Test Procedure), the management of design modifications requests, non-
conformities and temporary changes, trips, outstanding events and faults, plant operation,
plant delivery, etc.
tasks and responsibilities of the on-site Commissioning staff: description of the
organizational structure and tasks/responsibilities of the on-site Commissioning staff

8.0.1 Commissioning time schedule.


The Commissioning time schedule defines the order to activities execution, the start and
final dates, the links and constraints between them.
The document is relevant to the entire commissioning period, starting from the
mechanical completion up to the delivery to ENEL.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
97 di
100

The Commissioning time schedule includes the dates of the availability of the utilities in
ENEL scope of supply (service and demineralized water, electricity, compressed air,
etc.).

8.0.2 Commissioning Test procedures


The test procedures are used to carry out the functional and operational tests and
describe the system/plant commissioning phase step by step. For every commissioning
operation included in the Commissioning time schedule, the Supplier must issue a test
procedure that describes all the commissioning activities starting from the preliminary
checks up to the operational tests and the verification of the reliability and safety of the
system/plant supplied.
The Test procedure must include at least the following information:
Title and code of the system being tested;
Object, description and purpose of the test;
List of the systems interfacing with the system/plant being tested;
List of all components being tested;
List of reference drawings for the test (P&ID, wiring diagrams, control logic diagrams, etc.);
List of operation and maintenance manuals (O&M manuals) to be used for the tests;
Quality control plan;
Data sheets and certificates;
Calibration certificate of the instruments to be used during the tests in accordance with the
national/international standards in force;
A detailed description (step by step) of each test to be carried out;
ENEL, during the approval process, will define which one of the tests listed into the Test
Procedure shall be marked as W (i.e.: witness point; ENEL may review, witness, inspect
method or process of test. The activities however may proceed) or as H (i.e: Hold point;
a mandatory verification point beyond which a test cannot proceed until ENEL is able to
verify the quality of the completed work and releases the Hold)
the activities sequence, the initial conditions, the preliminary checks and operations, the
measurements to be made in field, the methods to be adopted in order to manage faults
and emergencies, the acceptance criteria of the test and the safety prescriptions.
Indication of the specific risk factors of the test described in the procedure and any
necessary precautions;
Date, name and signature of the person in charge for the test procedure.
Date, name and signature of ENEL E & C for the acceptance of the results of the test
procedure.
All documents certifying the results of the tests (calibration sheets, data logs, etc.) must
be attached to the test procedure file.
The Test Procedure files must also have attached the Test Forms of all components
tested (i.e.: valves, switchboards, motors, cables, pumps, etc.).

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
98 di
100

These documents provide a detailed indication of the functional and operational tests to
be carried out on each of the aforesaid elements/components.
The Test Form comprises at least the following information:
COMPONENT DATA: Contains the main information of the components data plate.
PRELIMINARY CHECKS/FUNCTIONAL TESTS: This section defines the activities
necessary to bring the machinery/device from the end of erection state to the ready for
start-up state in a safe way for persons and plant.At the end of the section there are
spaces to be filled with the name of the company, the date, the name and the signature of
the test operator.
OPERATIONAL TESTS: This section lists all activities to be carried out on each individual
component. At the end of the section there are spaces to be filled with the name of the
company, the date, the name and the signature of the test operator.
There must also be a space for final certification of the test form by the person who
carried out the tests.
The test procedure files completed with the results of the test must have an editable
section for final certification with the signatures of the supplier and the ENEL person in
charge for commissioning.

8.1 COMMISSIONING
The Contractor shall carry out all the activities required to bring the supply from the end
of erection state to the commercial operation.
The Supplier must carry out all the activities of operation and maintenance required on
supply (7/7 days and 24/24 hours per day) until handover supply to ENEL E&C.
The Supplier is responsible to put in operation everything included in the supply, within
the times laid down in the contract; he will provide an adequate number of resources
(coordinators and supervisors) with the necessary skills, certifications / qualifications with
current laws regarding matter of work and equipment to carry out all the tests required.
The Contractor is responsible for the intervention of any sub-Contractors and/or
specialists required during the commissioning.
The commissioning phase includes functional tests and operational tests. The purpose
of these tests is to:
put into operation all the components/systems included in the supply,
check that all the components/systems work properly and reliably within the design
operating range
check that the plant performances are in accordance with the design specification.
All the tests must be planned and scheduled in a logical sequence so as to reduce the
commissioning duration and outages to a minimum. For this reason, the tests will be
carried out starting from the simplest one (i.e.: tests on single components) up to the
mostcomplex (on systems and, in the final phase, on the entire supply) , .
The tests must also be planned in such a way as to ensure the safety of persons and
things.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
99 di
100

The commissioning phase is usually divided into:


Functional tests: Tests carried out to prepare components for commissioning, without any
process fluids or electrical power supply. In addition to the tests carried out on components
(lubrication, state of conservation and cleaning, alignment, calibration of testing
instruments etc.), the Functional Tests also include loop tests and logic test. For complex
components, these tests are carried out activating the auxiliary devices of the main
component (lubrication pumps, valves, switches, etc.)
Operational tests: Tests carried out with the components actually in operation, in the
presence of electrical power and process fluids, so as to check, under all operating
conditions, the conformance to the design characteristics, operability and reliability of
everything included in the supply. The operational tests usually also include any necessary
operations typical of initial start-up (such as: flushing, chemical cleaning, blowing, initial
power-on of the boiler or gas turbine, etc.), and completion tests, carried out to
demonstrate the reliability of the start-up/shut-down and normal operation of everything
included in the supply, under any operating condition in the design range and the Trip
Tests, carried out to check the operation of the logic and the protective devices.
In carrying out the tests, the Contractor must only use the design documents bearing the
Master Copy stamp of the ENEL E&C Commissioning Unit. The Contractor must certify
that the tests have been successfully performed, the supply conforms to the design
requirements and is ready for the commercial operation.
The Test procedure file, filled in with the results obtained and completed with any
supporting certification documents (such as the Test Forms duly filled in, diagrams, data
logs and any other document produced during the tests to collect and certify the values
of the parameters measured), must be stamped and signed by the Contractor to certify
the results and delivered to ENEL E&C Commissioning Unit.
In addition, the Contractor must stamp the Master Copy documents (with mark up or
not) with the As Commissioned stamp and deliver the file to ENEL E&C Commissioning
Unit. This file will describe the final condition of the plant put into operation, thus certifying
the As Commissioned state in which the supply is delivered to ENEL E&C .
The Contractor commissioning manager(or person responsible for the tests) will sign the
abovementioned file and ENEL E&C Commissioning Unit will acknowledge: the
Contractor will then issue the As Built revision starting from this As Commissioned
version.

8.2 COMMISSIONING SPARE PARTS


The spare parts required during the commissioning of the supply must be included in the
offer and supplied on the basis of the following requirements:
The spare parts required for commissioning must be available on site on the date when
the commissioning activities begin. The stock of spare parts available for commissioning
on site must be replenished within 72 hours, while the spare parts that are not included on
the list of commissioning spare parts must be available on site within no more than 5
working days. The commissioning spare parts lie within the scope of the supply and are
the property of ENEL.
Any materials and components damaged during commissioning prior to the date of the
performance test and release of the Final Project Completion Report for the supply must
be replaced by the Contractor without any additional costs for ENEL.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.
Document
TERMOZIPA Documento n.
BOP of New Dry Bottom Ash System
PBTMZ50030

ENGINEERING AND PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATION REV. 00 11.05.17


CONSTRUCTION
Sheet of
Pagina
100 di 100

The definitive and detailed commissioning spare parts list must be sent to ENEL for
information, at least 120 days before the start date of the commissioning activities at site.

Questo documento propriet di Enel Produzione Spa. E severamente proibito riprodurre anche in parte il documento o divulgare ad altri
le informazioni contenute senza la preventiva autorizzazione scritta.
This document is property of Enel Spa. It is strictly forbidden to reproduce this document, wholly or partially, and to provide any related
information to others without previous written consent.

Anda mungkin juga menyukai