ARCHIVAL
13 PRACTICE" 1 3
lzdavadi: Publisher:
Arhiv Tuzlanskog kantona Arhiv Tuzlanskog kantona
DruStvo arhivskih zaposlenika Dru5tvo arhivskih zaposlenika
Tuzlanskog kantona Tuzlanskog kantona
ffiH#ffi^-fitffifl#-8
r'
1-
llnv. Broj:,*
DruStvo Arhiv
Arhivskih Tuzlanskog
Zaposlenika TK Kantona
SADRZAJ
UMJESTO PREDGOVORA
INTRODUCTORY REMARKS
Mina KUJOVIC,
Vrednovanje arhivskih poslova u Arhivu Bosne i Hercegovine. ............................ 6
Darko RUBdIC,
Podizanje kvalitete upravljanja arhivskom djelatnoS6u... ................45
Dr.lzet SegOtti,
Neke karakteristike odnosa drzave i dru5tva prema arhivskoj djelatnosti u Bosni i
Hercegovini. ..................... 50
iaba I(ATONA,
Sesdeset godina sistemskog obrazovanja arhivista u Madarskoj. ......................... g2
Mileva MILOSEVIC,
Arhivski radnik na raskr56u arhivistidke teorije i prakse........... ...... 90
EpauroAHTEJb
ApxnaucruuKrr crpyqHr, vrcilv^tLt y 3axoHrrMa y Bocnu r XepqeronuHr.r................................ 103
Jovan P. POPOVIC,
Privatna arhivska gratla (privatni arhivi) i njeno kori56enje..... ..... ll4
Dr. Peter Pavel KLASINC,
Arhivistika za registrature .................... 13 I
Jugoslav VELJKOVSKI,
Problem valoizaclje, arhiviranja i duvanja medicinske dokumentacije (Iskustva Istorijskog
arhiva Grada Novog Sada)............ ....... 140
Eduard ZALOSHNJA,
Sinteza praktidnog radavalorizacije vezane za organizaciju poslova ekspertize dokumenata u
arhivima....... ....................... 149
Kresimir IBRISIMOVIC,
VaZnost sredivanja gradiva prilikom stedaja/likvidacije.............. ...... 155
Zeljko MARKOVId,
Prijem arhivske grade registratura u postupku stedaja - izmedu teorije i prakse - iskustva
Istorijskog arhiva UZice. ..... 168
GjergiQAPRAZI,
Kontrola i metodolo5ka asistencija, vaZni faktori u profesionalnoj kvalifikaciji zaposlenih u
arhivistidkoj s1u2bi............ ....................... 178
Omer ZULIC,
Zaitita fotografske grade u nastajanju i njena historijska vrijednost..... ..............'.. 183
Selma ISIC,
Informatizacija arhivske djelatnosti u BiH - stanje i perspektive... ........................251
Hatidla FETAHAGIC,
Znataj digitalnih arhivskih i bibliotedkih fondova i zbirki za korisnike (primjerArhiva TK
Tuzla)........... ........,..............266
Nenad PREDOJEVIC,
Izrada naudno-informativnih sredstava u arhivima Vojvodine, njihova daljnja opravdanost i
mogudnost njihovog unapredenja.. 286
ETiKaLTUC.VINCETIC,
Iskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DrZavnom arhivu u Osijeku....................302
SanetaADROVIC,
Stanje saduvanosti i arhivistidke sredenosti fondova obrazovanja u Arhivu Tuzlanskog
kantona........ .............. 316
AImiTaALIBASIC,
Arhivska terminologija u BiH Vi5ejezidni rjednik arhivske terminologije - iskustva na
izradi rjednika u jesenskoj arhivskoj Skoli u Trstu 2007.-2009............... ...... 328
Marko LANDEKA,
Publiciranje dokumenata iz 18. stoljeda na njemadkom je2iku........... ..........337
il IZDRUGIH dISOPTSA
III IZGRADE
Mina KUJOVIC,
Druga narodna osnovna Skola u Tuzli (RuZdija, 1906.-1909.) Prilog historiji muslimanskog
Skolstva u Tu21i.......... .............,....,..379
Esaf LEVIC,
Nekoliko arhivskih dokumenata o izborima u Tuzli 1910. godine. .............. 389
Dr.Izet S.qBOTIC,
iasopis,,Pogledi", BZK Preporod - Op6insko druStvo Tuzla, br. l3-l4,Tuzla2}l}......460
SaIKan UZIEANTN,
SAZNANJA, Casopis za historiju, br. 3, DruStvo historidara Tuzla-Odsjek za historiju,
Filozofki fakultet Univerziteta u Tuzli, Tuzla,2009.. ..............464
Selma ISIC,
AILANTI, 19, Trst 2009.,370. Revija za modernu arhivsku teoriju i praksu...................472
V IZVJESTAJI
E5efa BEGOVId,
Zapisnik o toku 22. Savjetovanja ,,Arhivska praksa 2009*, Tuzla, 8. i 9. oktobar 2009.
godine (Hotel ,,Tuzla')................... .............,....... 478
Esaf LEVIC,
Kulturno-izdavadka djelatnostArhiva Tuzlanskoga kantona u 2010. godini..................... 484
Selma ISIC,
Izvje5taj sa Medunarodnog savjetovanja ,,Tehnidni in vsebinski problemi klasidnega in
elektronskega arhiviranja", Radenci, 17.-19. mart 2010. godine .................491
OmerZIJLIC,
Okrugli sto: "Fotografska grada - historiografska i umjetnidka vrijednost",lzloLba'.
,,Fotografijom protiv zaborava",Tnzla20.ll.2009. godine ....494
Hatidia FETAHAGIa,
lzloLba,,Ka obnovi potisnutog identiteta - Slovenci u BiH 1530.-2010.".......... ..............496
OmerZlJLle,
Savjetovanje arhivskih radnika Vojvodine, Novi Sad, 17.-18. decembar 2009. godine.... 498
E5efa BEGOVId,
Prvi proljetni medunarodni festival knjige - Promocija izdavalke djelatnosti Arhiva TK,
Tt21a28.5.2010. godine, ......,........ 501
UMJESTO PREDGOVORA
bdavaei
INSTEAD OF PREFACE
Publishers
4
I
ARIIIVISTIKA I
ARIIIVSKA SLUZBA
Mina KUJOVIC
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo
Uvod
6
Vrednovanje arhivskih poslova u Arhivu Bosne i Hercegovine
7
Mina Kujovi1
8
Vrednovanje arhivskih poslova u Arhivu Bosne i Hercegovine
10
Vrednovanje arhivskih poslova u Arhivu Bosne i Hercegovine
Biti arhivski radnik nije narodito poZeljno, .ier je u druStvu ovo zvanje
slabo cijenjeno, a od drZavnih struktura slabo placen posao' U Arhivu Bosne
i Hercegovine plaie su uvijek bile redovne, ali veoma skromne Arhivisti
su imaliplace oko republi6kog prosjeka ioni koji su otiSli u zasluZenu punu
penziju ,,uZivaju" u veoma skromnim mirovinama.
' Arhiv je iilett<o inicirao neke projekte u kojima su strudni radnici mogli
ostvariti dodatne zarade. Povremeno su bili angaZirani na izloZbama koje su
bile mizerno pla6ene, a izdavanje arhivske grade o radnidkom pokretu
je bilo
,IezeNiano" za direktora Arhiva. Arhivisti su povremeno mogli da naplate
neki honorar za objavljen rad u Glasniku arhiva i DAR BiH i nekom drugom
strudnom dasopisu. Samo su jednom svi arhivisti bili ukljudeni u izradu
regesta o historiji radnidkog pokreta.
ViSa zvanji su donosila "10 % na pla6u ito je bilo sve 5to je strudni radnik
imao kao nagrldu za trud i napredovanie u struci. Danas je Arhiv Bosne
i Hercegovine u nadleZnosti Savjeta ministara pa u skladu sa Pravilnikom
o radu Agencije za drlavnu sluZbu Bosne i Hercegovine, naudna i strudna
zvanja ne donose nikakav dodatak na plaiu.15
Objavljeni strudni radovi nisu nikad (i danas je isto) donosili neku
znatni.iu nadoknadu niti priznanje.
Zaklju6ak
Gonclusion
t2
Za koga? Za narod!?!
ZA KOGA? ZA NAROD!?!
DrZavni arhivi nastali do kraja 18. st. su tajni (nisu dostupni javnosti).
Francuska revolucija obiljezava prekretnicu u razvoju arhiva. Pravilo je
Francuske revolucije da arhivi pripadaju narodu i moraju biti na raspolaganju
svim gradanima dime se uvodi nadelo javnosti arhivskoga gradiva. Budenjem
nacionalnih drZava arhivi dobivaju svoje moderno znadenje. U 19. st., pod
utjecajem historiografije, poeinje sustavno prikupljanje arhivskoga gradiva
i, uporedo s tim, osnivanje modernih arhiva, a u potpunosti su razvijena
dva osnovna nadela arhivistike: nadelo provenuencUe inadelo prvobitnog
reda koja su, uz na6elo javnosti arhivskoga gradiva, temelj arhivske teorije i
prakse 20. st.
l3
Dr. sc. Zivana Hedbeli
Orijentiri i legislativa2
t4
Za koga? Za narod!?!
l5
Dr. sc. Zivana Hedbeli
opravdane svrhe.
Javno arhivsko gradivo u pravilu je dostupno za koristenje 30 godina
nakon nastanka. Arhivsko je gradivo dostupno za kori5tenje i pr|e isteka
roka od 30 godina, ako je od nastanka namijenjeno javnosti ili ako to odobri
stvaratelj. Arhivsko i registraturno gradivo koje sadrzi podatke Sto se odnose
na obranu, medunarodne odnose ina poslove nacionalne sigurnosti,
ukljuduju6i one za odtzavanje reda i mira, te na gospodarske interese
dtlave, a 6ijim bi objavljivanjem nastupile Stetne posljedice za nacionalnu
sigurnost ili nacionalni interes RH, dostupno je za koristenje po isteku od 50
godina od njegova nastanka, ako posebnim propisom nije drukdije odredeno.
Javno arhivsko gradivo koje se odnosi na osobne podatke (matice, lijednidka
dokumentacija, osobni dosjei, sudski, porezni, financijski i sl.) dostupno je
za kori5tenje 70 godina nakon svoga nastanka, odnosno 100 godina od
roclenja osobe na koju se odnosi. Arhivsko gradivo se moZe koristiti i prije
predvidenoga roka, ako .ie od nastanka namijenjeno javnosti ili ako na to
pristane osoba na koju se ono odnosi, odnosno njezin bradni drug, djeca ili
roditelji poslije njezine smrti.
Ukoliko znanstveni razlozi zahtijevaju kori5tenje arhivskoga gradiva
prije isteka predvidenoga roka, ravnatelj arhiva moZe odobriti koristenje toga
gradiva na nadin i pod uvjetima koji jamde za5titu javnih probitaka, odnosno
privatnosti, prava i probitaka trede osobe, a uz obvezno prethodno pribavljeno
miSljenje Hrvatskog arhivskog vije6a. Javno arhivsko gradivo mogu koristiti
bez ogranidenja stvaratelji dijom je djelatno5eu i radom ono nastalo, u svrhe
radi kojih je nastalo, odnosno kojima je sluZilo.
Na koristenje privatnoga arhivskoga gradiva u arhivima primjenjuju se
odredbe o koristenju javnoga arhivskoga gradiva, ako zakonom ili drugim
propisom nije drukdije uredeno ili ako nije druk6ije utanadeno u ugovoru,
odnosno ispravi o predaji gradiva u arhivu.
Odobrenje za koriStenje javnoga arhivskoga gradiva daje ravnatelj
arhiva. Na koriStenje se u nadelu daju snimciarhivskoga gradiva. Dokumente,
potrebne u sluZbene svrhe, arhivi u nadelu daju na koristenje u obliku
ovjerovljena preslika. lznimno se drZavnim ti.ielima moZe posuditi izvorno
arhivsko gradivo, ali na odredeno vrijeme i uz uvjet da se na tro5ak toga ti.iela
prethodno izradi za5titni preslik. lznimno, izvorno arhivsko gradivo moZe
se dati na koristenje ako ne postoje snimci toga gradiva ili ako to zahtijeva
znanstvena metoda rada. Arhivsko gradivo moze se koristiti za izloabe izvan
arhiva, ukoliko su osigurani uvjeti za njegovu zastitu isigurnost i uz obvezu
da se za5titno snimi o troSku posuditelja, prije predaje.
i
Koristenje arhivskoga gradiva obavijesnih pomagala u arhivima
besplatno je. Za iztadu preslika ili posebne tehnidke opreme, arhivu se pla6a
naknada. Za kori5tenje arhivskoga gradiva u svrhu promidZbe, stjecanja
l6
Za koga? Za narod!?!
t7
Dr. sc. Zivana Hedbeli
Statistiiki podacil2
Prema podacima broj zaposlenika arhivske struke u arhivima u stalnom je
porastu:
I0 http://www.arhiv.hr4rlkoristenje/fs-ovi/prijava.htm
I I
Prema srednjem tedaju Hrvatske narodne banke na dan 1 8.03.201 0. I euro vijedi 7 ,249141 ktna
(tedaj je godinama stabilan), te mjesedna upisnina imosi 5,517 eura.
l2 Statistidki ljetopis RH dostupan je na: http://www.dzs.hr/hw/publicatiorVstat_year.htm
l8
Za koga? Za narod!?!
13 Vidi: Nacionalni arhiv u Dublinu i stanje irske arhivistike. ll Arhivski ujesnik.43 (2000). str.276-
279.
14 KnjiZnice su daleko rasprostranjenij e,2007. g. ihje bilo 1.685 (ili I knjiZnica na 2.633 stanovnika),
postoje praktidki u svakoj osnovnoj i srednjoj Skoli, i gradu, dime su u prednosti u odnosu na arhive i
muzeje.
t9
Dr. sc. Zivana Hedbeli
Praksa
20
Za koga? Za narod!?!
2t
Dr. sc. Zivana Hedbeli
Zakljudna razmatranja
Ljudska vrsta od samog svog nastanka nastoji upamtiti ono Sto drZi
vaZnim iZeli prenijeti buducim generacijama. Od Francuske revolucije na
ovamo teZi se slobodi ijednakosti u dostojanstvu i pravima svih ljudskih
bi6a, njihovom pravu na slobodu mi5ljenja i izraZavanja, sudjelovanja u
kulturnom Zivotu, uZivanja u umjetnosti, pridonoSenja znanstvenom razvoju
i svakovrsnom stvaralaStvu. Navedene je slobode nemoguce ostvariti bez
sredenog, popisanog i besplatno dostupnog arhivskoga gradiva i obavUesnih
pomagala.
Europske smjernice odrealuju da se ne smtje ograniditi kolidina gradiva
koje se koristi u ditaonici, te besplatno kori5tenje gradiva ipomagala. U
Hrvatskoj su pravo na pristup informacijama i pravo na koristenje gradiva
regulirani relevantnim propisima. lako iarhivski zakon odreduje besplatno
kori5tenje arhivskoga gradiva iobavijesnih pomagala, u praksi to nije slufuj.
DrZava iz proraduna izdvaja znalna sredstva za arhivsku djelatnost,
no povecanje broja strudnih djelatnika u arhivima nije dovelo do povecanja
sredenosti pohranjenoga gradiva. Arhivsko gradivo koristi tek 0,'158 %
populacije. lstraZivanje korisnika arhiva nije provedeno. Od 19 drZavnih
arhiva njih 7 nema vlastitu web stranicu. HDA je zapo6eo s digitalizacijom
gradiva, no nejasni su kriteriji koristeni za odabir gradiva za digitalizaciju.
Odnos hrvatske struke prema korisnicima djelomieno je uvjetovan malim
kori5tenjem gradiva i slabim kontaktima arhivista s korisnicima zbog 6ega
28 on-line je dostupan primjer odabira kiterija digitalizacije gradiva Gradskog arhiva Amsteradama
koji ima 32 d,4<m gradiva iodludio se digitalizimti ono sto korisnici trare. Marc Holtman. Stadsarchi-
efAmsterdam : Digitizing simplified : Large-scale digitizing for archive research. http://stadsarchief.
amsterdam.nl/english
22
Za koga? Za narod!?!
Saietak
23
Dr. sc. Zivana Hedbeli
Summary
25
Prof. dr. sc. Azem KoZar
je evropski prostor u pitanju, Sto prije udu u evropsku porodicu demokratskih
zemalja okupljenih u Evropskoj uniji. Medutim, transformactla iz ranijih
nedemokratskih (jednopartijskih) zna6ajno etatiziranih2 sistema, je sloZen i
otuda dugotrajan proces. Od dinamike opcih druStveno-ekonomskih i politiekih
tranzicijskih promjena svakako zavise i promjene u odredenim oblastima
rada. Ovdje je predmet refleksija ukupnog stanja odnosa (demokratije i
etatizma) na arhivsku djelatnost Bosne i Hercegovine.
26
Demokratizacija ili etatizacija arhivske djelatnosti Bosne i Hercegovine
27
Prof. dr. sc. Azem KoZar
23 Ustav Bosne i Hercegovine je dat u ,"Aneksu 4" Dejtonskog mirovnog sporazuma. Razumljivo s
obzirom na nalin na kojije donesen, radi se o privremenom ustavnom rje5enju.
28
Demokratizacija ili etatizacija arhivske djelatnosti Bosne i Hercegovine
29
Prof. dr. sc. Azem KoZar
30
Demokratizacija ili etatizacija arhivske djelatnosti Bosne i Hercegovine
3l
Prof. dr. sc. Azem Koiar
osporava time Sto bi, u koliko bi predstavnik DruStva arhivista bio neko od
pet direktora koji su po poloZaju Clanovi Vijeca, u konadnom broju bio jedan
dlan Vijeca manje. Argumenti, pak, za novi prijedlog su u tome Sto bi ovim
sastavom ,, Arhivsko vijece dobilo poseban autoritet u svojoj savjetodavnoj
funkciji".33 Ovakva stajali5ta su, razumljivo, apsolutno neprihvatljiva za
interese arhivske slu2be BiH iz vi5e razloga: prvo, zato Sto je u naznadenoj
Strategiji razvoja kulturne politike BiH kao jedan od principa usvojen princip
deetatizacije kulture, drugo, Sto interese arhivske djelatnosti ne moZe
zastupati niko doslednije od samih arhivista, i tre6e, Sto je ovaj prijedlog
sadinjen i upuden u proceduru bez bilo kakvog konsultiranja sa arhivskom
strukom, a Sto je 6ak i u sistemu partijskog jednoumlja bila praksa. Rje5enje
je svakako u povladenju ovog prijedloga od strane predlagada (Arhiva BiH) i
sadinjavanja konzistentnog prijedloga u okviru struke. Kada je pak prijedlog
sastava Arhivskog vijeca u pitanju smatramo kudikamo demokratidnijim i za
struku korisnijim da elanoviVijeca ispred struke budu: direktorArhiva Bosne
i Hercegovine i direktori entitetskih arhiva, te predsjednik Saveza arhivskih
dru5tava Bosne i Hercegovine i predsjednici entitetskih arhivskih dru5tava.
Primjer 2. Udrulenje arhivskih radnika Republike Srpske. Novim Zakonom o
arhivskoj djelatnosti RS,il arhivska djelatnost je i dalje ostala centralizirana
Sto sa aspekta trasirane decentralizacije u oblasti kulture i interesa struke
moZe biti upitno.35 Medutim, ono Sto je pozitivno je dinjenica da su Zakonom,
UdruZenju arhivskih radnika RS data javna ovla5tenja na pitanjima za5tite
javne arhivske grade (da daje inicijative i prijedloge, organizira strudno
obrazovanje i usavrSavanje arhivskih radnika) te pravo da donese dva
provedbena (podzakonska) propisa. lmajuci u vidu da su ovo i druga
strukovna udruZenja vi5e demokratizirana nego Sto su to sami arhivi, ovakvi
primjeri okrecu arhivsku djelatnost pozitivnim trendovima demokratizacije.
Zaklju6ak
32
DemokratizaciJa ili etatizacrja arhivske d.ielatnosti Bosne i Hercegovine
Summary
33
Stevan MAcKOVIC
lstorijski arhiv Subotica
Uvod
34
Mesto i uloga lstonlskog arhiva Subotica u realnoi ...
lstorijat IAS
2 Ivanyi lstvan, Szabadka szabad kirdlyi v6ros tij(enete, Sz.rbadfa, I ,1886., II , 1892.
35
Stevan Maikovi1
uprave.3
Pravi zamah i ta oblast, u sklopu zapodetog snaZnog ekonomskog,
politidkog i kulturnog razvo)a, dobija nakon 1779- godine i proglasenja ovog
naselja slobodnim kraljevskim gradom - pod nazivom Maria Tereziopolis
(Libera regiaque civitatis Maria-Theresiopolis).
Takav status arhiva protegao se u ditavom periodu Monarhije, a i u
novojjugoslovenskoj diavi nakon 1918. godine. Prva savremena arhivska
-
ustanova na tlu Vojvodine DrZavna arhiva u Novom sadu - osnovana je
1926. godine na inicijativu DrZavne arhive u Beogradu. Tek nakon ll svetskog
rata, u citavoj zemlji, pa tako i kod nas, pri5lo se formiranju arhivskih ustanova
sa zadacima primerenim arhivskoj sluzbi. Time zapoCinje drugi period u kome
organi vlasti preuzimqu uspostavljanje i organizovanje arhivske sluzbe u
cilju prikupljanja i zaStite arhivske grade. prvi korak na tako zacrtanom putu,
ueinjen je 1946. godine formiranjem Arhivskog podruija za grad suboticu
i srez Baiku Topolu, na osnovu odluke odetjenja za prosvetu Glo NS,
Autonomne pokrajine vojvodine, br. 16800/1946.a osnovni zadaci koji su
tada stavljeni pred arhivsku struku, pa i njene buduce pregaoce na teritoriji
subotice, bili su da se izvr5i pregled svih arhiva i udini sve potrebno da se
spredi dalje uni5tavanje grade; da se stara o bezbednosti arhiva tako da grada
bude smestena na sigurnom mestu, sto je podrazumevalo suvu prostoriju
obezbedenu od vlage, pozara i krade, koja se mogla provetravati te da se
ne dozvoli prodaja dokumenata kao stare hartije, bez prethodnog pregleda
i ocene strudnih lica ima li u toj gradi dokumenata istorijske vrednosti.s
lmenovanje i postavljenje rukovodioca arhivskog sredista podru1ja za grad
suboticu i srezove subotice i Baike Topore, usredilo 16. jula 1947. godine6,
pa tek tim dinom moZemo smatrati taj datum podetkom delatnosti arhivske
sluZbe na ovoj teritoriji.
Vec 1952. godine, ranije Arhivsko podruije sa Arhivskim sredistem, na
osnovu resenja lzvrsnog odbora Gradskog narodnog odbora br. 2173/19s2,
3 Dobro svedoianstvo obnziza duvanje dokumenataje i odluka donesena na zajednidkom sastanku
komorskih i gradskih delnika 31. jula 1743. godine kadaje odludeno da se odredi lokacija za budu6u
Gradsku ku6u, koja bi imala dve do tri prostorije za administraciju i jedan specijalan odeljak gde bi
se donosile sudske odluke i gde bi se duvali vaZniji spisi. Protokol Magistratapovlaitene Kraljivsko-
komorske varoii Sent Marija - pre zvane Sabatka (1743.-1756.),Analitidki inventar seije protokoli
Magistrata (1743.-1779.), br. 1, inv. opis 2, F.26l.l .pag.3.lll743, Subotica 2006., str. 15.
4 lz Arhive Istorijskog arhiva u Subotici (u daljem tekstu AIAS) spisi uz delovodnik, predmet br.
611947. godine. Odlukom koju je doneo Glavni izvrini odbor Narodne skupitine APV 2. novembra
1946. godine biloje devet arhivskih podrudja u Vojvodini: Novi Sad, Sombor, Subotica, Senta, Velika
Kikinda, Zrenjanin,Vr5ac, Pandevo i Sremska Mitrovica. U ovom privremenom organizovanju muzeja,
sluZbe za5tite spomenika kulture, arhiva i biblioteka, predvitleno je da sve ove ustanove imaju jedinit-
venu upravu sa sedi5tima u pomenutim gradovima. Takotler je predvitleno da one po mogudnosti budu
smeltene u jednoj zgradi i tako predstavljaju u ,,svakom gradu jedan kultumo-naudni zavod,,.
5 Isto.
6 Isto.
36
Mesto i uloga lstorlskog arhiva Subotica u realnoj ...
IAS danas
37
Stevan Maikovi1
38
Mesto i uloga lstoijskog arhiva Subotica u realnoj ...
moguci novi korisnici iservisi. Time se arhivi ovde nalaze u posebno vaZnoj
situacijijer moraju prona6i modus rada koji ce pomiriti nove mogu6nosti rada
s legislativnim ogranidenjima ili pak nedostatkom regulative.
Virtualna zajednica
39
Stevan Madkovi|
Zakonski okviri
40
Mesto i uloga lstorijskog arhiva Subotica u realnoj ...
Stranke i istraiiva6i
4t
Stevan Maikovil
IAS na webu
Godine 1992. u naS Arhiv uSao je prvi radunar, bio je to PC 286. Koristio
se naravno kao ,,pametna pisa6a masina". No sa upoznavanjem noviteta,
Sirio se i dijapazon upotrebe ra6unarske tehnologije. Od 2002. imamo svoj
prvi web sajt, koji je obnovljen 2005. godine.
Na nasem sajtu www.suarhiv.co.rs posetioci mogu dobiti najosnovnije
informacUe o istorijatu arhiviranja na ovim prostorima, o organizaciji ustanove,
nadinima i postupcima vezanim za istraZivanje u gradi kao i obavezama
stvaralaca na terenu, upoznati se sa popisom fondova izbirki, publikacijama
arhiva, aktuelnim desavanjima i skinuti neke obrasce vezane za kori56enje
biblioteke igrade, matidni list korisnika arhivske grade (70 kb), zahtev za
kori56enje arhivske gra(Ie (119 kb), zahtev za kopiranje - fotografisanje -
snimanje arhivske gra(re (116 kb), matidni list korisnika biblioteke (70 kb),
zahtev za izdavanje bibliote6kog materijala (98 kb), zahtev za kopiranje -
11 Stevan Maekovii, O strukturi iprofilu korisnika arhivske grade u Istorijskom arhiva Subotica
(2005.-2008.). lrlzilrko praksa br I 2, Trzla2009.. sll. 95-321.
42
Mesto i uloga lstorijskog arhiva Subotica u realnoj ...
Perspektiva
Sazetak
43
Stevan Maekovi,
Summary
44
Darko RUBCIC
DrZavniarhiv u Zagrebu
Abstrakt: Temeljno pitanje koje se proteZe kroz ovaj struini rad je,
kako poboljsati kvalitetu rada u arhivima. Naglasak je stavljen na suradnju sa
"lokalnom zajednicom". PredlaZe se metodologija pristupa tom pitanju te se
nude odredena rjeSenja. Takoder, obrazloZen je razlog i povod razmatranja
navedenog pitanja.
Uvodne naznake
45
Darko Rubiic
B. Razvoj kompetencija
C. Potpora arhivima
Potrebno je poduprijeti arhive u nadinu na koji prate i analiziraju svoj
rad, te ostvarivanje svojih ciljeva i zada6a. Takoaler, moramo potaknuti
pribli2avanje metodologije pradenja troskova i izvjescivanja dobroj praksi
u EU. ldentificirati potrebe i mogu6nosti za ponudu programa za koje bi
bili zainteresirani sami stvaratelji. Na osnovu prikupljenih podataka izraditi
ogledne prijedloge programa i projekata kao izbirku pitanja i odgovora
iz prakse upravljanja arhivima. Svakako moramo pratiti zadovoljstvo i
D. Uskladivanja
detvrto podrudje, uskladivanje, obuhvatilo bi komparativnu analizu
djelatnosti arhiva i pradenje primjene dogovorenih normi i postupaka. Drugim
rijedima, potrebno je prikupiti i usporediti podatke o tome kako pojedini arhivi
organiziraju iobavljaju djelatnost na odredenom podrueju inakon toga dati
prijedloge za usklaclivanje.
Prijedlog je upu6en svim arhivima u Hrvatskoj. Nakon prikupljenih
odgovora i miSljenja svih arhiva, mogli smo zaklju6iti da su pet osnovnih
aktivnosti koje moramo provoditi u cilju podizanja kvalitete, kako organizacije
rada, tako i kvalitete usluga. To su slijede6e aktivnosti:
46
Podizanje kvalitete u pravlja nja arh ivskom djelatno\,u
47
Darko Rubei'
48
Podizanje kvalitete upravljanja arh ivskom djelatnoS1u
Summary
The maint topic of this paper is how to enhance the quality of the work
in archives throughou the cooperation with the local community and how to
improve the management of archival activities. Due to a MATRA project and
a drafting of the strategy of Croatia s archival service development in period
2009-2013 this constatly present topic is actualised.
During the production of operational scheme of the abovementioned
project, working groups were founded for different areas of archival activities.
One of them is the working group for the management of archival activities.
Its main tasks is to analyze the needs of archives, to track the problems and
the opinions, and theirs improving and assistance in resolving.
49
Doc. dr. lzet SABOTIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona
Uvodne naznake
50
Neke karakteristike odnosa drzave i drustva ...
5l
Doc. dr. lzet Sabotil
i
Znadaj arhiva arhivske djelatnosti, proistide iz zainteresovanosti
dru5tva i njegove obaveze da za sadaSnje i buduCe potrebe saduva arhivsku
graalu kao nezaobilazan izvor za izulavarye naSe proslosti. Arhivska grada je
memorija druStva i zajednice i vaZan dokaz njenog identiteta. Nepostojanje
arhiva iarhivske grade predstavlja historijsku amneziju za jedno drustvo i
drZavu. Zahvaljujuci postojanju arhiva iarhivske gracle lakse se rjeSavaju
brojni intelektualni idrustveni procesi. Uloga iznadaj arhiva je posebno dosla
do izraZaja u vremenu tranzicije, kada je arhivska grada bila predmetom
rje5avanja vaZnih dru5tveno{ranzicijskih promjena (privatizacija, stedaji i
likvidacije, reforme u oblasti uprave, pravosuda, obrazovanja i dr.). lsto tako,
interes nauke, posebno historijske, oduvijek je bio iskazan, a u posljednje
vrueme je znatno intenziviran. Zbog svega toga, vjerujemo da postoje valjani
razlozi koji zavrjeduju vecu paZnju i potrebu da se arhivima i arhivskoj
4 U arhivima Bosne i Hercegovine je kmjem 1990. godine radilo 147 radnika, od aega 107 strudnih.
(Vidjetivise u: AzernKola\ Arhivistika u teolii i praksi,krrj.2, Tuzla 2005., str. 161.). Krajem 2009.
godine u arhivima u Bosni i Hercegovinije radilo 132 radnika, od dega 94 strudna zaposlenika. (Evi-
dencije arhiva u Bosoi i Hercegovini).
5 Do 1992. godine Arhiv Bosne i Hercegovine se finansirao iz Buzeta Republike Bosne i Hercegovine,
a regionalni arhivi, jedno vrijeme od opiina suosnivaia, a potom od strane samoupravnih interesnih
zajednica (SIZ-ova) i fondova za kulturu. Danas se arhivske ustanove finansiraju iz Budzeta osnivaaa
(drzava, entiteti, kantoni).
52
Neke karakteristike odnosa drtave i drustva ...
53
Doc. dr. tzet Sabotic
6 AzemKoZar, Ivan Balta, Pomotne historijske znanosti i arhivistika,(dalje: A.KoZar, I. Balta, Pomot-
ne his tor ij s ke znano s t i), Tuizla 2004., str. 20 I .
7 Po osnow prakse koja se provodi u Arhivu Tuzlanskoga kantona, jedan arhivski zaposlenik na ovim
poslovima godi5nje obavi I 50 redovnih pregleda stanja arhivske gratle u posjedu imalaca, I 00 kontrol-
nih, 50 postupaka u procesu izludivanja bezvrijednog registraturskog materijala, 50 pregleda Lista ka-
tegorija sa rokovima duvanja, 150 uvida u prepis arhivske knjige, sa 150 stranaka obavi se konsultativni
razgovor i dr. (Ovi parametri uwrdeni su Standardima i normativima za arhivski dielalnost u Bosni i
Hercegovini (dalje: Standardi i normativi BiIl), Sarajevo I 99 I .
8 Shodno odredbama arhivskog zakonodavstva (Zakon o arhivskoj djelatnosti i Pravilnik o primopre-
daji arhivske gratle izmeclu imalaca i nadleZnog arhiva), imaoci i swaraoci arhivske grade duZni su istu
trideset godina nakon njenog nastanka predati nadleZnom arhiw u skladu sa utvrdenom zakonskom
procedurom. Osim toga, arhivska grada se od strane arhiva preuzima i u sludajevima kada je ista ugro-
Zena, kadaje stvaralac iste prestao da radi i dr.
54
Neke karakteristike odnosa drZave i druStva ...
55
Doc. dr. lzet Sabotil
56
Neke karakteristike odnosa drZave idruStva ...
57
Doc. dr. lzet Sabotil
58
Neke karakteristike odnosa drZave i dru\tva ...
15 Zahvaljuju6i koristenju arhivske graile fondova i zbirki Arhiva Tuzlanskoga kantona, nastalo je
viSe od 150 wijednih nauanih i strudnih publikacija, te viie od 600 struanih i nauanih mdova iz oblasti
historije i arhivistike. Samo u izdanjuArhiva TK publikovanoje l6 vrijednih publikacija, koje tretiraju
historilsku i arhivsku problematiku. (viSe o ovoj problemarici vidieri u: Izet Sabotii, Naudno-istra2ivaa-
ka komponeta arhivske djelatnosti (iskustvo Arhiva Tuzlanskoga kantona), Zbomik radova "Tehniini in
vsebinski problemi klasiinega in elektrchskega arhivirania", Maibot 2010., str 165- 173.
16 lsto.
Doc. dr. lzet SabotiC
Zakljuina razmatranja
Final conclusions
61
Doc. dr. lzet Sabotii
62
Dr. Jusuf OSMANI
Arhiv Republike Kosovo
Finansiranje
Zakonska regulativa
64
Nova organizacija arhivske sluzbe na Kosovu
65
Dr. Jusuf Osmani
66
Nova organizacija arhivske sluzbe na Kosovu
Zaklju6ak
Summary
67
Dr. sc. Branko BUBENIK
S/avenskog 2, Zagreb
,,NEMOGUCA MISIJA:
STRUENO OBRAZOVANJ E AV ARHIVISTA! ?"
Uvod
- Sto je to AV arhivistika?
- Kakva znanja su potrebna AV arhivistima?
- Kako organizirati strueno obrazovanje AV arhivista?
- Kakvi su rezultati strudnog obrazovanja u praksi?
68
,,Nemogu6a misija: struino obrazovanje AV arhivista!?"
trajno izgubljen.
a.) U podetku rada televizija je emitirala svoj program,,u Zivo", a nije
imala tehnologiju registracije (snimanja), pa su sve te emisije bez traga
iseeznule, isijane u svemir.
Prvi magnetoskop za snimanje video emisija se pojavio 1956. godine,
ali su uredaj i medij (magnetoskopske vrpce od 2 inda) bili vrlo skupi, pa je
zbog toga vrlo malo emisija saduvano. Zbog Stednje snimljene emisije su
se brisale; u HTV arhivu pronalazili smo evidencijske kartone sa 300-500
brisanja iste vrpce!?
b.) PoSto nije imala svoju tehnologiju registracije, televizija je koristila
stariju filmsku tehnologiju, pa su idanas svi stari TV arhivi zapravo hibridni
arhivi, u njima se duva dak do 50% starih filmskih dokumenata.
Novi problem za AV arhiviste nastaje razvojem nove filmsko{elevizijske
tehnologije; primjena 16 mm preokretnog filma i odvojenog magnetnog tona
(perfa).
c.) JoS ve6e probleme za AV arhiviste izazivlu deste i sve de56e
promjene televizijske tehnologije, sa kojima nastaju novi AV dokumenti
razliditih tehnidkih karakteristika, sto zahtijeva stalna i velika ulaganja u
uredle za njihovu reprodukciju, koja je nuzna za arhivski pregled u fazi
katalogizacije, a zahtijeva i specifidnu opremu u arhivskim spremistima.
d.) lnformacijska tehnologija se integrira u TV tehnologiju; stari
analogni AV dokumenti postaju digitalni dokumenti, a ioni se pojavljuju u
razli6itim oblicima imedijima (digitalne videokasete, DVD, blue ray DVD,
tvrde memorue.....).
To zahtjeva opet nova, jo5 veia ulaganja u nove medije i uredaje!
e.) Hibridni AV arhivi, sada postaju i tranzicijski arhivi, jer se njihov
sadrZaj i oblik dokumenta stalno mijenjao vezano uz promjene TV tehnologije,
pa su se prethodno arhivirani dokumenti radi ponovne uporabe (reprize)
morali kopirati na nove formate.
Zadryih 20 godina podela je masovna migracija starih analognih AV
dokumenata u nove digitalne dokumente.
Vrlo sloZen i skup postupak analogno/digitalne migracijeAV dokumenta
televizije je potreban radi njihove reprize, a mora biti pravovremeno proveden
da bi se saduvali od degradacije i uni5tenja.
Na primjer, zbog tzv. ,,vinegar sindroma", svi filmski dokumenti moraju
se hitno kopirati na digitalne medUe (ili na novi film, Sto je znatno skuplje), ili
6e biti potpuno izgubljeni!
A taj postupak je vrlo, vrlo skup i dugotrajan!
f.) Ako, i kada se to sve napravi, treba biti opet spreman na nove
promjene TV i lT-a, te nove, ovaj put digitalno/digitalne migracije, jos ve6a
ulaganja.
Dr. sc. Branko Bubenik
Potrebna znanja
StruEno obrazovanje
70
misija: stueno obrazovanje AV arhivistal?"
"Nemogu1a
U sistematizaciji radnih mjesta HTV-a, za AV arhiviste se zahtUeva
-
VSSA/SS struena sprema, druStvenog smjera.
To je u praksi i u drugim TV arhivima u svijetu.
Kadrovska politika
7t
Dr. sc. Branko Bubenik
Medunarodna suradnja
72
Mag. Gaiper SMID,
Zarko STRUMBL
Arhiv Republike Slovenije
Uvodne naznake
73
Mag. Gaiper imid, Za*o Strumbl
3. Sa podrudja informatike:
. o politici duvanja informacija,
. o upravljanju sa informacUskim sredstvima,
. o zaStiti, fizidkom i tehnidkom duvanju opreme i prostorija,
. o savladavanju pristupa,
. o upravljanju za5titnim procesima,
. o osiguravanju neprekidnog poslovanja;
75
Mag. Gaiper Smid, Zarko Strumbt
76
Obrazovanje arhivara i arhivista u Republici Sloveniji
Spomenuta evidencija se vodi iza djelatnike -arhivare ponudada
usluga, te druge osobe, koje obavljaju provjeru stru6ne osposobljenosti.
Obje evidencije se duvaju tajno. Za sluZbenike obavjestajno sigurnosne
slu2be se vodi evidencija odvojeno, ista je oznadena sa stupnjem tajnosti,
povjerljivosti.
Time joS nije zavr5en sistem obrazovanja. Arhivari su duZni nakon
uspje5no obavljene provjere redovno dopunjavati joS i dodatna strudna
znanja. Dopunsko dodatno strudno znanje djelatnika -arhivara se
provjerava nakon tri godine od obavljene provjere strudne osposobljenosti, i
isto se ocjenjuje sa kreditnim bodovima. Djelatnik javnopravne osobe mora
u tri godine dobiti dva kreditna boda sa podrudja svog djelovanja, a radnik
ponuaraia usluga 3 kreditna boda, od toga 2 kreditna boda sa podrudja svog
djelovanja. Ukoliko djelatnik - arhivar u tri godine ne pridobije dovoljan broj
bodova, mora ponovno obaviti provjeru strudne osposobljenosti.
Dodatno strudno znanje djelatnici arhivari mogu pridobiti na strudnim
osposobljavanjima koje, poredArhiva Republike Slovenije i regionalnih arhiva,
provode i druge obrazovne organizacije. S obzirom na druge organizacije
Arhiv Republike Slovenije odredio je, i na prijedlog regionalnih arhiva, utvrdio
programe! 6ijim strudnim osposobljavanjima je mogude dobiti kreditne
bodove te koliko kreditnih bodova donosi pojedino strudno osposobljavanje.
Arhiv Republike Slovenije ocjenjuje odredenu strudnu osposobljenost na
osnovu predvidene tematike, nivoa njenog davanja, strudnosti predava6a,
eventualnog zakljudnog provjeravanja i sl. Npr.: strudna osposobljavanja,
gdje nema obavezne provjere uiesia, Arhiv Republike Slovenije mo2e
ocijeniti sa najviSe 0,5 kreditnih bodova. Nekoliko primjera bodovanja:
. Pokrajinski arhiv Maribor - Savjetovanje u Radencima: Tehnieki
i sadrZajni problemi klasidnog i elektronskog arhiviranja od 17 do
19.03.2010. - 1 kreditni bod,
. Arhiv Republike Slovenije - 1 0. kolokvij za sluZbenike u javnoj upravi,
koji djeluju sa dokumentarnom i arhivskom gra(rom, 4.12.2OO9. - O,6
kreditnih bodova,
. Slovensko druStvo informatika Ljubljana - lnformatika u javnoj upravi
7. i 8.12.2009. - 0,2 kreditna boda,
. HERA Ljubljana - E-duvanje od prethodne pripreme i izvedbe - 0,6
kreditnih bodova,
. Historijski arhiv Celje - Seminan za sluZbenike javnopravnih osoba -
0,6 kreditnih bodova itd.
78
Obrazovanje arhivara i arhivista u Republici Sloveniji
. strukturainstitucija,
. strudna obrada arhivske grade sa sistemima poslovanja sa spisima
te izradama informacijskih
. vrste dokumentarne gratle sredstava,
i objavljivanje arhivskih izvora,
. valorizac4a dokumentarne grade,
. materualno duvanje arhivske graale,
. ditanje i prijevod arhivskih tekstova,
za mikrofilmsku-fotografsku djelatnost (za kandidate sa srednjom
naobrazbom):
. arhivska grada injeno duvanje,
. mikrofilmiranje iskeniranje arhivske gracle, priprema istandardi,
. ma5inska i programska oprema za mikrofilmiranje iskeniranje,
. fotokemUa,
. osnove materualnog duvanja arhivske gratle;
za informatidara na podrudju arhivske djelatnosti, za kandidate sa srednjom
naobrazbom:
. informacijska tehnologija i arhivski informacijski sistem,
. strudna obrada arhivske gratle te izrada informacijskih sredstava,
. osnove materijalnog duvanja arhivske grade;
za kandidate sa najmanje visom stru6nom naobrazbom:
. informacijskisistem,
. upravljanje i upotreba informacijskih baza podataka,
. strudna obrada arhivske grade sa sistemima poslovanja sa spisima
te izrada informacijskih sredstava,
. osnove materijalnog duvanja arhivske grade i
. ditanje i prijevod stru6nih tekstova iz engleskog jezika.
Nakon isteka najmanje pola pripravnidkog staza kandidat se moZe
prijaviti na ispit, gdje mora podnijeti dokaze o obrazovanju, o ude56u na
tedajevima i dopunjavanjima znanja, izvjestaj mentora o radu kandidata
sa pismenim zadatkom kandidata, pripravnidki dnevnik i druge dokaze
o mogucim oslobadanjima. lspitna komisija provjerava, da li kandidat
ispunjava sve uvjete, te mu (ne)dozvoljava obaviti ispit, koji obuhvata, kako je
navedeno, pismeni zadatak, op6i i posebni dio. Nakon uspjeSno obavljenog
ispita kandidat dobija naziv primjeren stupnju naobrazbe.
Same nazive i definicije istih ureduje Pravilnik o dobijanju naziva na
podrudju duvanja kulturnog nasljeda i duvanja arhivske grade6 .
Nazivi na podrudju duvanja su: arhivski tehnidar, arhivski suradnik,
arhivista, samostalni arhivski tehnidar, vi5i arhivski suradnik, vi5i arhivista i
arhivski savjetnik:
. naziv arhivski tehnidar dobiva pojedinac sa srednjom struanom ili
op6om naobrazbom odgovarajuceg smjera, koji je obavio struani
ispit u skladu sa pravilnikom, koji odreduje strudne ispite na podrudju
6uvanja kulturne ba5tine,
. naziv arhivski suradnik dobiva pojedinac, koji ima najmanje visu
ililru"i rhtls", U. 101.24.10.2008.41. 2-8.
79
Mag. Gaiper Smid, Zarko Strumbt
Zakljudak
80
Obrazovanje arhivara i arhivista u Republici Slovenii
unistavaju gradu, da neee dati podatke... Ukratko, korisnici ne mogu ili nede
da razumiju, da arhiv moZe duvati samo onu graclu, koja je u arhiv doSla.
Summary
81
daba KATONA
Zemalj ski arh iv Re pu bl i ke M adarske
Uvod
83
Caba Katona
84
Sezdeset godina sistemskog obrazovanja arhivista u Madarskoj
86
Sezdeset godina sistemskog obrazovanja arhivista u Madarskoj
88
Sezdesef godina slstemskog obrazovanja arhivista u Madarskoj
Zakljudak
Summary
Finally this paper ends with a quote of eabe Borsodi. Cited paper was
read in 1999. at the congress of the Hungarian archivists in Kecskem6t.
The value of his thinking confirms that exposure of the content carried on
the largest professional annual gathering of Hungarian archivists, and later
published in printed form. ,,The education reform is only one passable road
- I emphasize, this has not yet made as full proposal on my side - after two
years of basic education we should form a distinct direction for the middle
and the other for new and early new century [...]. From my side I continue to
advocate that education of archivists must preserve its scientific character.
I 0 Bonsoor Csase: Az egyetemi lev6lt6ros k6pz6s jelene, j 6voje: az MLE I 999-es orsz6gos v6ndor-
gytil6s6n, Kecskem6ten elhangzott el6adris szdvege. lnl. Levdltdri Szemle,49. (1999.) 4. sz.2l. p.
89
Mileva MILOSEVIC
lstorijski arhiv Uzice
I I U dvobroju dasopisa ,"Arhivski almanah", za 1960. godinu, Ivo Andri6 objavioje svoj poznati prilog
i ruz,I,illjanja o arhivimo.
90
Arhivski radnik na raskrs'u arhivisti,ke teorie i prakse
Uvodne napomene
9t
Mileva MiloSevi6
14 Dortle Stamenkovii, Kadrovi u arhivskoj sluZbi njihovo Skolovanje i struano usavr5avanje, Arhiv-
ski pregled, l916., 1-2, 178-183.
93
Mileva Miloievii
mjeri15. Osim toga, vrlo dugo je kadrovska politika voalena na neodgovaraju6i
nadin. Zato su arhivi desto bili ustanove koje su sluZile kao utodi5te za one
koji se nisu zaposlili u svojoj struci, ili iz drugih razloga su se nasli u arhivima.
Trebalo je da prode prilidno vremena da se prevazialu takva shvatanja, kako
bi arhivske ustanove mogle da vode kadrovsku politiku koja 6e im omoguciti
i
izvrsavanje druStvenih funkcija zadalaka. Upravo, zbog oskudice u
kadrovima mnogi arhivi su u nemogu6nosti da svoju unutrasnju organizaciju
poboljSaju i u6ine je efikasnijom za izvr5avanje osnovnih funkcija i zadataka.
Zbog toga mnogi meduopstinski arhivi joS uvek svoju delatnost obavljaju
angaZovanjem svih svojih radnika, a ne samo specijalizovanih slu2bi.
Problematika kadrova i kadrovske politike bila je stalan problem arhiva i
arhivskih radnika u proteklim godinama. To je razumljivo kada se ima u vidu
da je broj kadrova u arhivima bio mali (i joS uvek je takav), da je i postoje6i
broj po strukturi nedovoljan (u nekim sludajevima nezadovoljavaju6i), da su
mnoga kljudna mesta kod pojedinih poslova nezastupljena, ida ne postoje
posebne Skole koje pripremaju arhivistiaki kadar, vec se on regrutuje sa
raznih fakulteta, viSih i srednjih Skola, a jedino se na Tedaju za arhivske
radnike vrSi redovna obuka i pripremanje kadrova za rad u arhivima.
Primera radi, kolega koji vodi sluZbu zastite arhivske grade i
16 Zeljko Markovii, Strudni profil radnika sluZbe za zastitu arhivske gratle van Arhiva u Republici
Srblii, Istoriis ka baltina, Uilce, 2008., 17 , 1,91-21,0.
17 Isto, 192, lzneti podaci predstavljaju presek stanja u mesecu februaru 2008. godine. Podaci su pre-
uzeti iz popunjenih upitnika kojeje priredivad rada dobio od anketiranih kolega.
94
Arhivski radnik na raskricu arhivistiike teorije i prakse
- ono Sto je bar po meni zabrinjavaju6e (Sto naravno nije sludaj samo
sa ovom sluZboml), da kao vid usavr5avanja se najde5ce ne navodi
ni5ta ili su to samo poneki od struCnih seminara i povremena arhivska
savetovanja;
- problem u svom radu, osim nedovoljnog i stru6nog kadra, skoro sve
kolege navode neadekvatnu zakonsku i podzakonsku regulativu za
unapredenje ove delatnosti, neprecizan status ove sluZbe i nujednadena
arhivska praksa na ovim poslovima po arhivima. Unapredenje zakonske
regulative je preduslov uspe5nog izvr5nja posla.
- skoro svi arhivi decidirano istidu potrebu da radnici ove sluZbe
konadno dobiju status inspektora.
t roJ
Redni Arhivska sluZba Skolska sprema Arhivska izvrSilaca
hfi rueaie
18 Pregled zaposlenih po poslovima koje obavljaju, dini sastavni deo Izve5taja o radu Istorijskog ar-
hiva u UZicu 2a2009. godinu. U tabeli nije uzet u obzir direktor ustanove koji ima zvanje arhivskog
savetnika.
95
Mileva Milo,evi'
kadra u lstorijskom arhivu u Uzicu, a to se narodito vidi kada se analitidki
posmatraju pojedina radna mesta i kadrovi koji na njima rade, ili ako se ima u
vidu struktura kadra koji u celini ili delimidno radi na odgovaraju6im poslovima.
Celokupna arhivska delatnost lstorijskog arhiva u UZicu svrstana je
u pet sluZbi (detiri strudne arhivske ijedna opsta sluzba). Broj zaposlenih
u strudnim arhivskim sluZbama je 11 arhivskih radnika. Na osnovu datih
pokazatelja uodljivo je slede6e:
- broj radnika po sluZbama je neadekvatno rasporeden. Tako npr. na
poslovima sredivanja i obrade arhivske grade, radi trenutno sedam arhivskih
radnika, a zato u sluZbi na za5titi arhivske graale u registraturama, samo
jedan arhivist koji pokriva 10 op5tina uZidkog regiona;
- s druge strane, broj arhivista (detiri arhivista) su rasporedeni u slu2bu
sredivanja iobrade arhivskih fondova izbirki, dok slu2bu depoa pokriva dva
arhivska pomo6nika sa srednjom strudnom spremom;
- odnos arhivista iarhivskih pomocnika na srearivanju iobradi arhivske
gade je nerealan. Oseea se i tekako nedostatak arhivskih pomo6nika;
- Sto se tide Skolske spreme arhivisti su sa filozofskog ili pravnog fakulteta,
dok su arhivski pomo6nici sa gimnazijom i viSom Skolom - grupe za engleski
jezik. Na sve ovo Sto je izloieno, mo2e se zakljuditi slede6e:
- potrebno je adekvatnije rasporediti postojeii stru6ni kadar pre svega po
potrebi slu2be;
- pove6ati broj arhivista u spoljnoj slu2bi, odnosno arhivskih pomodnika
na sredivanju i obradi arhivskih fondova i zbirki;
- i Sto je najvaZnije da budu6a orUentacija postoje6eg struenog kadra na
bilo kojim nivoima bude njihovo usavr5avanje ibilo koja vrsta edukacije na
svim poljima arhivske djelatnosti;
- uz svako po5tovanje i uvaZavanje postoje6eg kadra, uvotlenjem novih
informacionih sistema itehniakih dostignu6a pa i u arhivskoj oblasti, lstorijski
arhiv Uzice, kao i svi arhivi u Srbiji, neophodno je da prihvate i nove strudne
kadrove da zajedniakim snagama odgovorimo na mnogobrojne potrebe i
zahteve arhivistike.
Shvatanje da na5e arhivistidke kadrove treba Skolovati i obrazovati
samo za rad na ve6 evidentiranim i preuzetim arhivskim fondovima u
nasim depoima mora se temeljno revidirati. U sadasnjem trenutku razvoja
naseg savremenog demokratskog drustva nastaju spisi sa novim tehnidkim
osobinama, kojijos nisu stigli u na6e arhive, ali koji ve6 kucaju na vrata nasih
depoa itraze nove nadine sredivanja, Skartiranja, obrade, kori56enja izastite.
Dakle, mora se na nov nadin re5avati pitanje kadrovske specijalnosti
nasih arhivskih radnika. ViSe nije potrebno da arhivist moZe biti samo onaj
koji ,,sve zna", dakle ne6e vi5e biti potrebe za arhivistom sa enciklopedijskim
znanjem, ve6 za arhivistom sa uZom specijalno5du, koji 6e kao strudnjak u
96
Arhivski radnik na raskricu arhivistiike teoriie i prakse
19 Dr Radmila Popovii Petkovii, Ponovo o lianom radu arhivista, Arhivski pregled, 1971. l-2,
20't -2t0.
Mileva Miloievi,
98
Arhivski radnik na raskrSCu arhivistiike teorue i prakse
Rezime
100
Arhivski radnik na raskrs1u arhivistiike teorie i prakse
Summary
101
New technologies and new providers of information and copies thereof
undoubtedly expand the possibilities of using archives. The most important
task is to archive and its the workers, and it will be in the future, to preserve
information that is evaluated and prepared for use in the Archives reading
room. ln the process they have to respond to the impact of new technologies
and information carriers.
Therefore, scientific progress in the archives of Serbia may come above
all by overcoming traditionalism and conservatism within the profession.
Archivists in Serbia have a professional obligation and need to work on it
much more agile and serious way.
102
Epaxxo AHTEIb
Apxue PC - nodpyuua jeduuu1a Tpe1urbe
103
Bpauxo Asrer
Ta6ena 6p. 13
repErcptr- HafloMeHa
3AKOH Y Perynucaxo .{oueceua KouxcHjy jaaua
3arosou
JpgAua AxP9Krop
Hmt flporpau ApxHBa Bnara
Ilpaa
EUX AA AA AA AA Oeaepaurju
ErX
3 retr)onHrIH rvrhHtrcl aP
Cpncrcoj AA ua npujearor
AAP PC
c ]HUKO
Cascrou AA AA AA
Kauroxy
5 aytraHuJtr
3ana,{so- AA AA Xynanr.rjr
xepuerorauroj
o KaHTOHy
Capajeay AA AA
I yJJraHUr
KaHrouy AA AA AA AA
d upeaBo- AA wsAEpauhJr
6ocaucxou AA AA AA BrX
KaHroHy
2 Auupa IlIexosuh, IJenau,ra heruh, 36uprca apxu*cKux nponuca EuX 1947.-2007., Capajevo 2007.
3 Ta6ena 6p. 1, Apxuer.rcrr.{qKl,I t4cn,t4Tu y 3aKoHI,tMa y BuX, nperrtea.
t04
ApxreucruvKr4 crpyr{Hx ncnnrv y 3aKoH[Ma y EocHn u Xepqeroanxr
bocaHcKo
lIo.{purcxorr.r AA AA AA Kaxroxy
Kanmxy
IU v4a^u AA AA l.lA XyrIaHHJr,r
^!Pqe!
Hepersaxcxou
K/)I(
ll 5EH}ITIKO- AA AA AA AA
4o6ojcxor'.r
I{qurnurr
tt bPqKo AA
.(ucrpnrry
EUX
105
Epaaxo Aurer
nonara|ba apxhBrlcrhqKor vcflvTa, a Ha nprjeffor AhpeKropa ApxrBa
Oepepaqrje EUX r,r no nporpaMy Koju yrBphyje AhpeKrop.
llonoxex apxr4BhcrhqKh hcnhr npeA oBoM KoMhcr4joM Baxu caMo Ha
reprroprj.4 Oegepaqrje 6rX.
Ha nprjegnor Ahpexropa Apxraa, Bnaga Oegepaqnje 6nX 4onrjena
je Ypen6y o yejerrua H HaqhHy nonaraba crpyqHor apxhBr4cn4qKor
vcnara a Haq[Ha crhqarba crpy'{Hr4x 3Ba}ba y apxnecroj crpyqr6 gox je
AhpeKTop ApxrBa npon[cao nporpaM crpyqHor apxhBhcrhqKor rcnhra 3a
npnnpaBHhKe r cnyx6enrxe y opraHriMa ynpaBe t,t fftyx6aMa 3a ynpaBy r
npaBHtaM nuqrua y OEnX7.
106
ApxuBr4crh.rKrl crpyrrHtl hcnurn y 3aKoHttMa y EocHt4 u XepqeroBxHl'1
107
Epauxo Atre,r
108
ApxraucruvKt4 crpyr{Ht4 Acnvrv y 3aKoHuMa y Eocnu r Xepqerosuxr,r
109
Epauro Asre,'r,
apxhB14crt4qKor ilcnhra27.
ll0
ApxuarcrrvK[ crpyqH[ Acnvrv y 3aKoH[Ma y Socuu r Xepqeroarnr
ApxuBy btrX
I peryntrcaHo
2 Eocxe H + + + +
rcllyuntrqtr
3 CpncKoj + + + + +
YHCKO LAHCKOM
.1 Kaxroxy + + + + +
xytraHffJH
5 3anaaHo + + + + +
v-,,-..-^,,,.
naHToHy
6. Capajero + + + + +
rylrucrcM
7 KauroHy + + + + + + +
LPeAbO-
8 6ocaHcxou + + + + + +
v-,,-^,,,,
bocaHcarc
9. Ilorpuncrou + + + + +
SPUETU&CKO
10. HeperBaHcrou + + + + + +
VN
JHtrqrc
ll .{o6ojcrou + + + + +
DPcrc
t2 AI{CTPHKry + + + + + +
lll
Epaxro Aare,,r
3arrsyvax
Conclusion
n2
ApxuarcrrvKu crpyLrHr4 vcnvrr y 3aKoHrMa y Eocru r Xepqeroarxu
It is necessary to emphasize that validity of archivist examination in
different parts of BiH is not the same and therefore it represents a certain
degree of discrimination.
We believethatin the areaof harmonisation of laws and bylaws regarding
archivist exams should be the responsibility of Association of Archivists of
BiH, or, specifically, of Steering Board of the Association. They should form
a committee with an aim to make a detailed analysis of all bylaws related to
the issue of archivist exam and offer changes to the law and bylaws to the
legislative authorities of all levels in BiH. ln this way the existing differences
would be almost completely eliminated, as well as discrimination caused by
these bylaws. Harmonisation needs to be done in the area of rulebooks and
special programmes for archivist excams.
It is necessary to provide legislative foundation in order to improve expertise
of archive workers in BiH as well as the archiving as such.
113
Jovan P. POPOVIC,I
raniji direktor Arhiva Jugoslavije, Beograd,
.
Abstrakt: "U zemljama socijalistiikoga drZavnog uredenja - jednopaftijskog
sisrema, normativno regulisanje pravne za1tite privatne arhivske grade
(privatnih arhiva) nije bilo na zadovoljavaju1i naiin rijeSeno. privitnom
arhivskom gradom smatrala se arhivska grada porodienih itiinih arhiva,
arhivi vjerskih zajednica, arhivi privatnih preduze6a (preovtadavata su samo
druStvena-drZavna preduzeCa), kao i arhive istaknutih tilnosti iz potitiikog,
kulturnog i javnog Zivota i sl.
Nakon uvodenja vi1epafiijskog sistema i nagle privatizacije druStvene i
dijelom drZavne svojine, brojprivatnih arhiva se ustostrueio. Taj naglipreokret
zahtijevao je i zahtijeva adekvatnu pravnu regulativu.
Tranzicijom su zahvacene sve drZave bivseg socijalistiikog sistema. postavlja
se pitanje koje su ingerencije arhiva prema arhivskoj gra(ti i registraturskom
materijalu, kojitranzicionim postupkom iz druitvene odnosno drZavne svojine
prelazi u privatno vlasniitvo ako to izrieito nije zakonom propisano? Autor se
bavi pitanjima pravne za1tite i postupkom koriscenja privatne arhivske grade.
Uvodne napomene
l4
Privatna arhivska grada (pivatni arhivi) i nieno kori\Cenie
po5teno, a zabranjuje ono Sto je tome suprotno. Zakon se donosi radi stvari,
a ne radi rijedi, da bi bio primjenjivan, a ne da ostane samo mrtva riiei na
papiru.
U svakoj zemlji primjenjuje se domade i medunarodno zakonodavstvo.
Domace zakonodavstvo je imperativ, i mora se postovati. Medunarodno
zakonodavstvo se ratifikuje odlukama zakonodavnih organa vlasti u
skupstinama-parlamentima, od kada ima istu pravnu snagu kao i doma6e
zakonodavstvo.
Zbog zna(aja arhivske djelatnosti, bez obzira na pozicije arhiva u raznim
zemljama svijeta, razli6ite politidke sisteme, neujednadene stepene tehni6ko-
tehnoloSkog -azvola i slidno, dr2ave trebaju i moraju biti zainteresovane kako
im funkcioni5u arhivske slu2be, u vr5enju djelatnosti od posebnog interesa.
Uredivanje i za5titu arhivske grade i registraturskog materijala u svakoj
drzavi donosi zakonodavna i izv15na vlast, donoseei zakonske i podzakonske
propise.
Arhivsko zakonodavstvo odslikava i stepen razvoja arhivistike kao
nauke, arhivske sluZbe i drustvene svijesti o potrebi zastite arhivske grade,
kao nezamjenljivog multidisciplinarnog istorijskog izvora. Raznovrsnost i
bogatstvo podataka i informacue o svim drustvenim aktivnostima koje su
sadrzane u arhivskim izvorima, prvorazredni su izvori saznanja o istoriji
svakog druStva u cjelini i u njegovim pojedinostima.
Arhivsko zakonodavstvo je skup zakona i pravnih regulativa, koje upravljaju
oduvanjem, kori56enjem iza5titiom arhivske gratle i organizacijom arhiva
u drZavi. Ono je dio prava, a pravo je skup pravnih propisanih ili utvrdenih
pravila od strane dr2ave, koja reguli5u odnose izmetlu ljudi, odnose u
ljudskom druStvu.
Jedan od osnovnih stubova uspjeSnog obavljanja arhivske djelatnosti je
arhivsko zakonodavstvo.2
DrZave Evrope ureduju samostalno svoja nacionalna arhivska zakodavstva.
Za izradu arhivskih propisa drZave se sluze sopstvenim iskustvima, nauanim
dostignu6ima u ovoj oblasti, iskustvima drugih drZava, preporukama
Medunarodnog arhivskog savjeta (lCA). NadleZnosti arhiva koje ptoizilaze iz
arhivskih zakona su b@ne, a poslovi odgovorni, slo2eni i osjetljivi.
2 Ponekad u vremenima mimim i bez veiih promena i napetosti, moZe izgledati da su odredene dru5-
tvene vrednosti kao Sto su arhivi i arhivska grada, dovoljno uredene, pa njihove deinicije ne treba
ponavljati, i o njima ne treba pisati. Medutim Zivot je pun promena i novih provera pa se i znaaaj
druswenih \.rednosti redeflnise. Postalo je pravilo da takozvaoi ,,prasnjavi dokumenti" najedanput u
odredenim vremenima stiau izuzetno veliku vrednost. Pa iako su, doduse, razne naudne radionice i
na osnow iste grade, spremne da nizu razliaite istorijske mozaike, ipak ti arhivski originali doblaju
neprocenjivu vrednost. Zbog toga bez sumnje svaka generacija arhivista mom obBtiti painju na svoje
teku6e duinosti i odgovomosti pred buduiim generacijama . Bitno je da se ne propusti nista od onoga
sto tazi normativizam i jasna i rigoroana teorij a i praksa. (lz ilanka Jovana P Popoviia, ,,Arhivska
grada Arhiva Jugoslavre" Knjizevni dasopis br 44 ,,Sveske", Panaevo 1998.)
ll5
Jovan P. Popovic
Privatni arhivi
il6
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno kori\Cenje
117
Jovan P Popovi'
ll8
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno koriscenje
ll9
Jovan P Popovi'
1'
Driava Bosna i Hercegovina
ll Ovdje ie se uglavnom unijeti one odredbe, koje regulilu pitanje zaltite privame arhivske grade
Zakonom o arhivskoj gradi i Arhivu Bosne i Hercegovine, dok ie se u manjem obimu unijeti odredbe
Zakona o aftivskoj gradi Federacije Bosne i Hercegovine i Zakona o arhivskoj djelatnosti Republike
Srpske).
Bosna i Hercegovina, sastoji se od dva entiteta, jednog distrikta i l0 kantona. Zbog takve organizacije
drZave, usloZen je sistem arhivske mreZe i arhivskog normativizma. U Federaciji BiH koja se sastoji
od l0 kantona, 7, odnosno, 8 kantona ima svoj arhiv i svoj zakon o arhivskoj djelatnosti ili arhivskoj
gradi (r zliaito se nazivaju zakoni u kantonima) a i pravna ustrojstva arhiva su razlidita. Nazivi kanto-
na su: Tuzlanski kanton, Unsko-sanski kanton, Bosansko-podrinjski kanton, Srednjobosanski kanton,
Hercegovaako-neretvanski kanton, Zapadnohercegovadki kanton, I(anton Sarajevo, Ze[iako-dobojski
kanton, Livanjski kanton i Posavski kanton. Smatramo da treba udiniti viSe napora ka zauzimanju je-
dinstvenog stava u pogledu donosenja zakona i podzakonskih akata (pravila, uputstava i slidno) koji se
odnose na arhivsku gladu u BiH.
lskorak u pravom smjeru napavljen je formiranjem Arhivistiakog udruZenja, udruge Bosne i He.ce-
govine. Ono uspijeva da odrzi cjelovitost arhivske sluZbe i ulaie napore da ujednadi rad u arhivima.
120
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno koriS6enie
Republika Srpska
Crna Gora
t22
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno koriSdenje
grade iz svih perioda istorije Crne Gore, koja se nalazi na njenoj teritoriji ili se
na nju odnosi ikontrolu nad radom stvaralaca i imalaca arhivske graale, kao
jednom od vidova zastite arhivske grade.
Prijedlogom zakona o arhivskoj djelatnosti, imalac privatne arhivske gracle
od znataja za kulturu, nauku i istoriju ili drugu vrijednost za Crnu Goru, duZan
je da postupa u skladu sa zakonskim propisima, koji se odnose na imaoce
javne arhivske grade.
Evidenciji privatne arhivske gratle dat je poseban znaeaj i obavezao
DrZavni arhiv Crne Gore da: vr5i popis, imalaca registraturskog materijala
i arhivske grade, nastale u ,,obavljanju registrovane djelatnosti ili aktivnosti
pravnih ifizidkih lica", a za koju utvrdi da je od kulturne, nau6ne, istorijske ili
druge vrijednosti za Crnu Goru. Dr2avni arhiv Crne Gore bi bio u obavezi da
vodi Registar vlasnika privatne arhivske gratle u kom se unose brojni podaci.
Prijedlog zakona je takotler propisao Sta su duZnosti imaoca privatne
arhivske gracle. To bi bile: da duva arhivsku gradu trajno, na struaan nadin
u cjelosti; omogudi Dr2avnom arhivu slobodan pristup arhivskoj graali;
obezbijedi odgovaraju6e podatke DrZavnom arhivu o toj gradi; odredi rokove
i omogudi uslove za kori5eenje privatne arhivske gracle i najzad postupa
po strudnim savjetima Drzavnog arhiva, u pogledu zastite, odiavania,
vrednovanja, sredivanja iobrade grade, kao iu
pogledu njene tehnieko-
tehnoloSke i bioloSko-hemijske za5tite. Takoder Zakon je predvidio i institut
,,prede kupovine", iomogu6io ponudadu privatne arhivske gratle koji proda
Drzavnom arhivu tu graalu da se oslobodi od placanja poreza.
Driava Srbijal2
123
Jovan P. Popovi'
tih dobara.
elanom 76 Zakona o kulturnim dobrima se mimo nadelnih odredbi za sve
institucije izdvaja odredba koja se bavi zastitom kulturnih dobara iodreduje
nadleznosti koje se iskljuaivo odnose na arhive. Naime, iako se ni ovim
dlanom ne nabra1aju imena subjekata nad kojima arhivi vr5e za5titu, nadzor, i
upucuju na nadin koriscenja arhivske grade, ipak iz stavova 1-3 ovog dlana se
podrazumijeva da arhivi vr5e strudni nadzor i druge predvidene poslove nad
arhivskom gradom i registraturskim materUalom, koja se nalazivan arhiva, (ne
kaZe gdje ikod koga) predlaZu otklanjanje utvrdenih nepravilnosti u pogledu
zastite arhivske graale i vrse njeno preuzimanje, duvanje i odrzavanje.
Svakako, to nije dovoljno, ali se u pogledu nadzora arhivi pozivaju i
na nabrojane odredbe navedenog Zakona. U prilog tome im idu i Strudna
uputstva Arhivskog veca Srbije. Meclutim, to je bliZe uretleno Predlogom
zakona o arhivskoj gradi i arhivskoj slu2bi u Srbiji u poglavlju "Obaveze
stvaralaca i imalaca arhivske grade". Prijedlog je predvidjeo "da je privatna
arhivska grada vlasniStvo fizidkih ipravnih lica privatnog prava, alida privatno
ili pravno lice ne moZe biti imalac arhivske gratle nastale u radu stvaraoca
javne arhivske graale, ida se na stvaraoce i imaoce privatne arhivske graate
primenjuju odredbe istog zakona".
Sto se pak tide primjena predlo2enog zakona na Srpsku pravoslavnu crkvu
i druge vjerske zajednice predvidio je da Arhiv Srpske pravoslavne crkve i
arhivi eparhija imaju status specijalnih arhiva. lsti je sludaj i sa crkvama i
drugim vjerskim zajednicama, jer crkve i vjerske zajednice upravljaju svojim
dokumentarnim materijalom u skladu sa svojim propisima. Prijedlog zakona
je takoder propisao da javni arhivi imaju pravo prede kupovine privatne
arhivske grade, koju je imalac duZan da prvo ponudi nadleznom arhivu, koji
je u obavezi da u roku obavijesti matidni arhiv koji je, takoder, duZan da u
roku od 30 dana odgovori nadle2nom arhivu da li se ponuda prihvata. Ukoliko
ponudad privatne arhivske grade ne dobije odgovor u roku od 60 dana od
nadleZnog, odnosno matidnog arhiva, da li prihvata ponudu, imalac ima pravo
da je proda tre6em licu za iznos koji ne moZe biti niZi od prvoponudenog.
124
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno korii6enje
125
Jovan P Popovic
126
Privatna arhivska grada (privatni arhivi) i njeno koris^enje
Rezime
127
Jovan P Popovi1
Summary
t29
Jovan P. Popovi|
must psychologically affect the holders of the private archival material, who
are not the owners of such material, in its preserving and transfering to either
public or private archival institutions.
Procedures are regulated on the basis of the provisions given in an archival
law, bylaws and the internal act of each archives. The archival material is used
for: scientific research of the legal and phisical bodies; public presentation,
exhibition and publication (cultural-educational and scientific activities);
personal needs, exercising of the administrative and judical functions.
Time limits for transfer of records from state authorities are not generally
limited by law.
Archival material is immediately accessed for the operational needs of
state. Regarding the personal needs of citizens (for retirement purposes for
example) the access is not limited. On the contrary the archival documents
are at immediate reach to citizens in need.
When donated, purchesed or deposited, the archival material is accessed in
accordance with the timetable stipulated in the mutual agreement, with the
possibility to have longer periods than regular.
Archival material used forthe scientificand othersimilar purposes is accessed
after the determined period, mostly 30 years, in special cases 50 years after
the creation of the material.
130
Doc. dr. Peter Pavel KLASINC, direktor
Medunarodni institut arhivskih znanosti Trs ltalija - Maribor/Slovenf a
ARHIVISTIKA ZA REGISTRATURE
l3l
Doc. dr. Peter Pavel Kasinc
t32
Arh iv i stika za reg i strature
Arhivistika - nauka
Arhivska teorija
133
Doc. dr. Peter Pavel Klasinc
Arhivistika za registrature
134
Arh iv i sti ka z a reg i stratu re
135
Doc. dr. Peter Pavel Klasinc
136
Arhivi stika za reg i stratu re
137
\t
Doc. dr. Peter Pavel Klasinc
kod izrade popisa arhivske gratte (upute) i one registraturne grade, koja je
odredena za Skartiranje, jer joj je istekao rok duvanja.
. Arhivista moZe prenositi znanje iarhivaru, kojeg razlidito nazivaju
kao dokumentalistu, arhivskog radnika (arhivara) u'aihivskoj slu2bi kod
stvaraoca. Ovaj bi trebao imati najmanje zavrsenu srednju naobrazbu, u
posljednje vrijeme preporudujemo i prvi stupanj ili hogodisnji studU prema
Bolonji.
Arhivista prenosi u registrature znanja neophodna arhivaru za
provodenje postupaka zastite registraturne gratte, pri demu mora upozoravati;
- na postupke predavanja preuzimanja iste iz kancelarija u arhivsko
i
spremiste; - euvanje registraturne grade; - sredivanje grade u arhivskim
spremistima; izradi mikrolokacije i mreZnog plana i slidno. lsto tako, arhivista
prenosi znanje u registraturu vezano za postupak unistavanja dokumentarne
grade, pri demu upozorava na formiranje komisije, koje to unistavanje kod
stvaraoca odobrava i taj postupak treba stalno pratiti.
Arhivista prenosi u registrature i znanje o koristenju arhivske i
registraturne grade kod stvaraoca, jerje nesporno, da se u arhivima stvaraoca
duzi vremenski period duva kako arhivska, tako iregistraturna grada. lsta se
koristi i posuduje u procesu poslovanja grade prema propisanim postupcima,
te i hijerarhijskoj ljestvici, koji se odvijaju od pristupa arhivskih skladi5ta,
preko evidencija sa opisima koja grada se posuduje, preko informacija, ko
je posuduje, za5to je posuduje, te kome se posuduje sa popisom osoba,
telefonskim brojevima isli6no, sve zbog toga, kako bi, eventualno, arhivar
mogao insistirati na vra6anju te grade u arhivsko skladiste.
Osim toga, arhivista prenosi registraturama znanje io odludivanju i
poslovanju sa tajnim podacima, odnosno o reagiranju arhivara, kada se isti
nade u postupku izludivanja arhivske grade nadle2nom arhivu, Sto je uturdeno
arhivskim zakonodavsfuom. Kod ove aktivnosti se zapravo radi o obostranoj
koristi. Registratura se prema propisanom postupku odrekne duvanja
trajne graCle, a nadleZni arhiv preuzima u svoja skladista znadajnu arhivsku
gradu. To mora biti svakako predato nadleZnom arhivu prema uradenom
primopredajnom zapisniku, koji mora biti kvalitetno uraclen, sa primjedbama
da li u gradi postoje neki podaci, koje je potrebno, zbog osobnih informacija
ili drugih uzroka (tajni dokument), duvati pod posebnim uvjetima za5titl,
te tako osigurati tajnost, koja je propisana podrudnim zakonima, odnosno,
propisima, s obzirom na obaveze nadleznog arhiva zbog zahtjeva izruditelja
(stvaraoca) udinjenog pritikom predaje grade u nadleZniirhiv.
Zakljudak
138
Arhivistika za registrature
Summary
139
Jugoslav VELJKOVSKI
lstoijski arhiv Grada Novog Sada
Abstrakt: Cil7 rada jeda istakne na koje se sve probleme nailazilo prilikom
analize stanja arhivske grade medicinskih ustanova primarne zdravstvene
za1tite koje pokiva lstoijski arhiv Grcda Novog Sada i pojedini vojvodanski
arhivi. Kao glavni problem se lsk sta/,sa/o pitanje valorizacije medicinske
dokumentacije. Date su kratke definicije pojma medicinske dokumentacije,
podela i kriterijumi vrednovanja i istaknuti su uzroci i posledice nepostojanja
standardizovanih Lista kategorija. U prilogu je prikazana jedna orijentaciona
Lista kategoija, koja je bazirana kako na jedinstuenim metodoloikim
pincipima, statistiekim i medicinskim standardima (definicije, klasifikaciie i
nomenklature), koje propisuje Svetska zdravstvena organizacija, tako i na
temelji ma ran iji h isku stava.
Uvod
140
Problem valorizacije ...
l4l
Jugoslav Veljkovski
stacionarna);
4. Prema mediju na kome su nastali (papirna dokumentacija,
biozapisi, rentgenski snimci i fotografiie); i
5. Prema zakonskoj regulativi na propisanu i nepropisanu.
t43
Jugoslav Veljkovski
144
Problem valorizacije ...
146
Problem valorizacije ...
Zakljuiak
Summary
147
Eduard ZALOSHNJAI
Generalna direkcija arhiva (DGA) u Albaniji
Uvodne naznake
148
Sinteza praktienog rada ...
Albansko zakonodavstvo
\49
Eduard Zaloshnja
iz Zakona ,,Za arhive"3 (61.3., tadka 2), koji definira nazive dokumentata koji
-
aine Nacionalni arhivistidki fundus (dokumenti ISN E.Z.), publikovan od
Generalne direkcije arhiva ijedinstven je u cijeloj arhivistidkoj mre2i u zemlji.
Lista kategorija gdje su odredene vrijednosti duvanja dokumenata,
ukljuduju6i znadaj, ulogu i mjesto koje zauzimaju u javnoj administraciji ili
privatnom sektoru, koje stvaraju ili su naslijedili arhivi, nije praksa, koja se
vrSi samo u Albaniji. Slidnu praksu koriste i arhivistidke sluZbe u zemljama
koje imaju bogatu hadiciju ipraksu u ovoj oblasti, kao Sto su Francuska,
Italija i druge zemlje.
Da bi konkretno orijentisali posao koji se izvodi prilikom izrade liste sa
istekom roka duvanja dokumentacije u institucijama razllditih nivoa, predstavit
6emo neke linije vodilje koje se odnose na modalitete sadtZaja iorganizacije
poslova.
150
Sinteza praktiinog rada ...
institucije. Ovi dokumenti se duvaju trajno.
B. Dokumenti, koji se generalno definiraju kao prateii dokumenti ili
periodidni dokumenti. Obidno su tretirani kao dokumenti koji imaju
odreden/privremen rok duvanja.
Postupak sastavljanja i
odobravanja konkretne liste sa rokovima
Cuvanja dokumenata ISN u institucijama i demu sluZe?
l5l
Eduard Zaloshnja
152
Sinteza prakti1nog rada ...
Zakljudci
153
Eduard Zaloshnja
Summary
ARKIVI at
C
z.
xC"
6
z.
fl
ffi 1
x
2
m
KLASIFIKIMI
ffi
.li>
RUAJTJA DHE ADMINISTRIMI
ASGJESIMI
&
v )rnry/
154
KreSimir IBRISIMOV|C
DrZavni arhiv u Slavonskom Brodu
Uvod
155
Kreiimir lbriSimovi6
Zakonske odredbe
156
Vaznost sredivanja gradiva prilikom steiaia/likvidacije
t57
KreSimir lbriSinoviC
158
VaZnost sredivanja gradiva prilikom steiaia/likvidaciie
a- 7
-a
-
-ar-
M
Prilog 1- Stanje gradiva nakon godina nebrige.
Struktura gradiva
159
KreSimi lbriSimovii
Kao Sto sam ve6 napomenuo, buduii da proare odretleno vrijeme prije
nego se sam proces steeaja otvori, gradivo koje je pohranjeno u pismohrani
nerijetko zadnje dode na red, te se u pojedninim sludajevima prostor
pismohrane otvara i nakon nekoliko godina sustavne nebrige za gradivo.
Gotovo u pravilu, iako ima i pozitivnih primjera, smje5taj gradiva u
tim trenucima izgleda nestvarno. Pra5ni, prljavi, vlaZni prostori osupnuti
neugodnim mirisom zahtijevaju sanaciju, bududi da dolazi do nuZnosti
sretlivanja prostora kolokvijalno nazvanog ,,arhivom". Budu6i da je sukladno
Stedajnom zakonu stedajni upravitelj osoba koja je odgovorna za cjelokupno
stanje povjerenog mu poduze6a, a sukladno tome iza arhivsko gradivo isti
pokre6e proces srealivanja, te odreduje radnike za taj posao i iz stedajne
mase odvaja financijska sredstva za taj posao. Olakotna okolnost ovoga
posla je svakako 6injenica da je gradivo u ve6ini sludajeva uredno odlagano
i pedantno slagano dok je poduzede dobro stajalo, odnosno poslovalo dok
nije zapalo u pote5ko6e. U takvoj pismohrani u ve6ini sludajeva moguce je
pratiti prvobitni red odlaganja gradiva po pravilima arhivskoga poslovanja, ali
vec spomenuti mjeseci ili godine nebrige pokvare prvotno vizualni identitet
pismohrane, a daljnja posljedica u svakom sludaju bude oSte6enje gradiva i
u najgorem sludaju poremecaj prvobitnog reda.
Ovisno o kolidini gradiva i stupnju nesredenosti gradiva nakon nekoliko
mjeseci intenzivnog rada mogude je srediti gradivo i pripremiti ga za predaju
nakon zavrSetka stedaja. Bududi da je na podrudju Brodsko-posavske
2upanije bilo ivelikih tvrtki, takav posao nije bio uop6e lagan itrajao je dosta
dugo, te su dak zabiljezeni i sludajevi rjeiavanja statusa arhivskoga gradiva
na dan zakljudenja stedaja.
160
Va1nost sredivanja gradiva prilikom steiaia/likvidaciie
I T
ffi I
E I
H
I
I
ffffi L-
l6l
KreSimir lbriSimovic
ZAPISNIK
o prrdsji i puzimmju arhivskog gradiva imcdu poduzeda
"Plmq" u likvidaciji Slavonski Brcd iOnd! Slavonskor broda (u
dsljnjcm rckstu Grad) izwfwj ,4 c,)
2006. godinc.
Nskon irrscnog odsbiruja t-ajnog rrtrivskog gradiva i izluiivmia
registrarumg SEdiva kojcmu su istekli obvatni atorokr rokovi
Cwmjr" od poducds "Plm6" u tikvi<Jaciji Slavonski Brod, Crad
*
SlrvoNki Brcd prcua jc shivsko gradivo, te ono nslszi mhranieno
uulici Vukovmkabb. :-,./.,t J/<,,,.t..t7, /, t-.t tln..,--,,1t o 4,,t.
Arhivsko i rcgistratumo'gndivo prruiio od poduzoCi ,,pt*"n. ,
likvidaciji Slavomki Brod odnosi * m nzdobljc od t946. do 2005.
godiN. a ukwn! kolilina grrdiva iaosi Z d/n..
Pmzimanjc jc i?rt6o na tmclju popira tajnog arhivskog
gradiva Popis afiivskoS gndiva jc stavd dio ovog apimika.
Zapisik jc imda u ti idorians primjcrta od kojih jcdu
ry*iry q"9 Slsvomki Brod, jcdm poduza "plamcn,,u iikvidaciji
Slavonrki Brcd (likvi&tor drutpr) ijcde rc do*avlja Ddevnom arhivu
u Slavorokom Brodu.
Pr@imanjc jc izvrlao imcdu Gnda SlavoNkog Broda i
poduzoda "Plmm" u likvidociji Slavmki Brod, ja *
nisu srckli uvjeti
iz Clmka. 14. navka 3. Zakona o arhivskom gradiw i rhivima (Naodnc
novinq br. 105/1997).
Za poduzr{. "Plmo"
u tikvidaciji Slavmski Brod:
PLAMEN d.d. ,
z. g^ttCb uslw't/ /
sit,cdkq{/
LI
-ffirak,,ll4-
Dosravlja sc:
l. Likvidator drustva Poduzcda "Plmcn'I
2. Gmd Slavonski Brod
3. Drlavni uhiv u Slsvotrskom Brodu
162
VaZnost sredivanja g radiva pilikom steiaia/likvidaciie
163
KreSimir lbriSimovi6
164
VaLnost sredivanja gradiva prilikom steiaja/likvidacije
3lsto
4 lsto
5 lsto
165
Zeljko Ma*ovi6
6 Isto
T lsto
8lsto
9 Isto
166
Vaznost sredivanja gradiva pril i kom stedaja/l ikvid acije
Summary
10 Isto
167
Zeljko MARKOVIC
lstorijski arhiv UZice
168
Prtjem arhivske grade registratura u postupku stetaja
zakonodavstva prema evropskim standardima. Prva Evropska direktiva nalaZe da svaka zemlja dlanica
osnuje centralni registaq privredni registar ili registar privrednih subjekata. Preporuke EU nalaZu da
registracija privrednih subjekata postane administrativna funkcija, a ne nadin pravne kontrole nad pri-
vatnim sektorom, pogotovo ne pre otpodinjanja poslovanja. Kontrola poslovanja privrednih subjekata
prepusta se drugim instrumentima (redovnim inspekcijskim nadzorom, obezbetlenjem po5tovanja ugo-
vora, efikasnim stedajnim postupkom, kroz efikasan rad pravosudnih organa itd.).
3 ,,S1. glasnik RS", broj 104109.
4,,S1.glasnikRS",broj71/94. PosebanzakonoArhivskojdelatnostijeuRepubliciSrbijiupostupku
dono5enja.
169
Zeljko MarkoviA
postupku sprovodenja stedaja nad pravnim licem koje je u ve6inskoj drzavnoj,
odnosno, druStvenoj svojini.
Zakon o stecajnom postupku stupioje na snagu 1 . februara 2005. godine.
Od tog dana, Centar za stedaj, u okviru Agencije za privatizaciju imenovan je
za stedajnog upravnika u ve6ini druStvenih ili drZavnih preduzeda za koja se
pokrene stedajni postupak. Pored toga, kao rezultat prelaznih odredbi Zakona
o steaajnom postupku, svaki postupak pokrenut po dotadasnjem Zakonu o
prinudnom poravnanju, stedaju i likvidaciji, koji nije doSao do odredene faze,
bio je regulisan odredbama novog Zakona o stedajnom postupku. To znadi
da je Centar za stedaj, od dana svog osnivanja preuzeo odgovornost za
odreden broj stedajnih postupaka.
Vlada Republike Srbije odobrila je spisak od oko 67 velikih isloZenih
dru5tvenih idrZavnih preduzeda koja se ne mogu privatizovati putem tendera
ili aukcije. U fazi izrade nacrta Zakona o stedajnom postupku, Vlada je do5la
do zaklju6ka da 6e najverovatnije biti dosta situacrja u kojima ova preduze6a,
ili njihovi delovi, ne mogu biti privatizovani na uobidajeni naein, te da ce biti
potrebno restrukturiranje ili sprovoalenje stedajnog postupka.
Centar za stedaj zapodeo je sa sprovotlenjem stedajnog postupka u 774
preduze6a, ito u onim preduzedima kod kojih smo za stedajnog upravnika
imenovani od strane nadle2nih trgovinskih sudova.
Agenoja za privatizaciju imenovala je Direktora Centra za stedaj, pored
koga 6e u Centru biti angaZovani strani savetnik, pravni savetnik, rukovodoci
projekata sa svojim pomoinicima, kao ikvalifikovani stedajni upravnici.
Zakon o steiajnom postupku predvida da personal Centra za stedaj mora
da poloZi strudni ispit za stedajnog upravnika, koji ee organizovati Agencija
za licenciranje stedajnih upravnika. Centar za stedaj 6e za izvrsavanje svojih
zaduleila koristiti sopstveni personal, kao i licencirane stedajne upravnike
koji 6e dobijati instrukcije od personala Agencije za privatizacUu, uz udeSce
iskusnih inostranih savetnika.
Navedeni, stari Zakon o stedajnom postupku, ni u jednoj svojoj tadki
izridito ne napominje obaveze stedajnog upravnika prema nadle2noj
ustanovi zastite, odnosno Arhivu, niti upucuje na to. Novi Zakon o stedaju
regulise stedajni postupak od 2009. godine. Tek ijedino u jednom 6lanu
(33), zakonodavac napominje (u stavu 19) obavezu stedajnog upravnika da
obavesti odgovaraju6e registre o otvaranju stedajnog postupka, u skladu sa
zakonom.
U hijerarhiji pravnih normi ipravnih akata, daleko po pravnoj vaZnosti
iza zakona, uredbi i pravilnika, stoje kodeksi, koji dak nemaju direktno sudski
sankcionisani oblik za krSenje njihovog nepridrZavanja. Kodeks etike za
stedajne upravnike (1112010), kao ni stari kodeks iz 2005. godine, ne regulisu
niti spominju odnos steoajnog upravnika i nadleZnog Arhiva.
170
Prijem arhivske grade registratura u postupku sbeaja
1 .
Dokumentaciju o osnivanju steeajnog duZnika i pravnih lica povezanih sa
stedajnim duZnikom, koju 6ine:
1) akti o osnivanju, ukidanju, spajanju i svakoj drugoj statusnoj promeni:
2) knjiga akcionara ili elanova privrednog dru5tva;
3) analitika organizacije i organizacione strukture;
4) akti o izboru i imenovanju upravljadkih organa;
5) odluke Skup5tine, upravnog i nadzornog odbora;
6) podaci o zastupnicima, punomo6nicima i prokuristima;
7) arhivska knjiga;
8) evidencija pedata, Zigova i Stambilja;
9) zapisnici o pregledu arhivske gratle, registarski materijal o izluaivaniu
bezvrednog registarskog materijala, zapisnici o primopredaji arhivske grade
nadleZnom arhivu;
5 Sluzbeni glasnik RS", bro.j 84/04.
6 ilan 2. navedenog Pravilnika.
t7l
Zeljko Markovi6
t72
Prijem arhivske grade registratura u postupku sbeaja
5) spisak imovine koju je preuzeo ili koju kontrolise stedajni upravnik, zajedno
sa procenom vrednosti, ako je ova imovina razlidita u odnosu na imovinu
navedenu u popisu i proceni;
6) svi dokumenti koji se odnose na prodaju imovine, odnosno dela imovine
du2nika ili stedajnog duZnika kao pravnog lica, bez obzira na nadin prodaje;
7) prijave potra2ivanja i liste utvrtlenih i osporenih potraZivanja:
8) zavr5ni stedajni bilans.
173
Zeljko Ma*ovi6
7 Dnevno glasilo ,,Glas javnosti", 24. septembar 2009. godine: ,,U Trgovinskom sudu u UZicu, nadlei-
nom za devet opstina Zlatibo6kog okruga, trenumo je u toku 5l steaajni postupak, metlu kojima je i I I
stedajeva pokenutih istog dana 4. septembra ove godine..."
8 Napominjemo da je Arhiv u ovom periodu primao arhivsku gradu i pojedinih druSweno-politidkih
organizacija koje su prestale sa radom, kao i ukinutih banaka i organa uprave. Time bi broj fondova bio
joS veii, ali u radu iemo obraditi samo privredne subjekte,jerje aktivnost na prijemu njihove arhivske
grade bila najobimnija.
9 Izneti podaci se odnose na period 2005.-2010. (prva polovina 2010-te godine) i danas informisu o ai-
njenicama vezanim samo za gradu dopremljenu uArhiv, ne i na onu kojaje dospela za preuzimanje, ali
zbog objektivnog faktorajoS nije primljena. Sa tim u vezi, iskazani procenti bili bi ujoS vedem iznosu.
t74
Prijem arhivske grade registratura u postupku sbeaja
17s
Zeljko Markovil
14 Siroko tumadeii ovu pojalu, nadi iemo i elemente ostave, odnosno depozita, u ovom pmvnom
poslu.
176
Prijem arhivske grade registratura u postupku stedaia
Summary
Without consistent application of the law, and moving within the law,
bankruptcy procedures, observed in matters concerning the archive and
archival activities, fill a large extent a function of protection of archives.
Usage of the national standard number 9, which talks about the bankruptcy
trustee according to the documentation, it fulfills indirectly. The bankruptcy
administrators, as a rule when the subject of bankruptcy with a large volume
of documents from the archive, according to legend, the one supplied
documentation thatthey need to work. So often, we have a practice ofteaching
Archive, this time with a reverse of tradition, document the bankruptcy trustee,
not the bankruptcy trustee Archives.
Long-term adverse economic situation, which led businesses in an
unenviable position, followed by liquidation, have resulted in a catastrophic
situation that brought the largest archives of businesses. ln this situation,
only the professional staff Archive coped with finding and choosing archival
materials. ln this regard, since the law provides that provides that received
and listed businesses prestalih archival work, the submission of the relevant
archives, and in this case we have an exception. Before the liquidation, even
during bankruptcy proceedings, he was handed over to the archival material.
Sale of assets or facilities of the debtor, lead to further problems of housing
documents. That archive receives documentation in one period earlier than
it occurs it was his duty. Noting any practical problems arising in receipt of
archives in bankruptcy, it is evident that the role of Archives in the field of
protection in this period is extremely pronounced. Expansion of liquidation of
a large number of companies, has led to a more flexible relationship between
Archive and registry solely for reasons of fulfilling the primary purpose of
archival administration, and that is: the protection of archives from destruction
and its transport to the archive.
177
Gjergj gAPRAzl
Generalni inspektor Generalne direkcije arhiva u Albaniji
Uvod
U svrhu progresa i perfekcionisanja arhiviskih aktivnosti jedne zemlje,
znadajnu ulogu imaju metodoloska podrska i kontrola izvodenja ciljeva i
zadataka planiranih od najvi5ih nivoa arhivistidke sluzbe, kako drzavnih, tako
i onih niZih nivoa. Upravo s ovog aspekta Lokalni drZavni arhivi (ASHV) imaju
veliki znadaj.
Da bi metodoloska podrska i kontrola imali uspjeha, vrlo je znadajno
imati pravu koncepciju. Sa generalne ta6ke gledista ista ne sm[e biti
shva6ena kao cilj sama sebi, nego mora biti postavljena kao niz mehanizama
namijenjenih ne samo kontroli izvodenja zadalaka i realizacui ciljeva svake
pojedinadne aktivnosti, ve6 i aktivnostima koje imaju za cilj prepoznavanje
stvarne situacije, ekspanziji i perfekcionisanju rezultata.
Od momenta kada su DrZavni arhivi i dr2avne i privatne institucije
postali glavni i kontinuirani izvor obogacivanja dokumentacijom centralnih
arhiva razliditih nivoa, ASHV su shva6eni kao odgovorni organi za sigurnost,
konzervaciju i naslijede kolektivne memorije. Metodoloska podrSka i kontrola
koju izvode iu pravnim arhivima smatraju se glavnim pravcima njihovih
aktivnosti.
179
Gjergj Qaprazi
Normativni okvir: Zakon "O arhivima" (br. 9154 od 6.1 'l .2003. godine);
tehni6ko-stru6ne i metodoloSke norme arhivistidke sluZbe u Albaniji.
Predmet: Provjera izvr5enja zadataka proizaSlih iz pravnih odredbi o
arhivima i ciljeva Generalne direkcije arhiva Albanije (DPA)
180
Kontrol a i metodoloska asistencr'a...
l8l
Gjergj Qaprazi
Razmatrajuei gore neveden naein rada kao iskustvo bio bih vrlo
zahvalan saznati mi'ljenia kolega na ovom simpoziju i razmijeniti
midljenja o sliinim praksama u ovom dijelu poslova.
Rezime
Summary
182
Omer ZULIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
Uvodne napomene
183
Omer Zuli6
odnosno dovjek kao dio drustvene zajednice, dovjek koji stvara igradi, ali
isto tako i razgraaluje i unistava.
Druga, sekundarna faza zastite 6ini strudnu zastitu kulturno-historUskog
naslijeda od strane institucija, odnosno strudnjaka iz navedenih oblasti, a 6iji
je cilj sprjeaavanje daljnjeg propadanja, restauracija, odnosno produzavanje
2ivotnog vijeka istih, a sto se postiZe kroz strudne faze fiziiko-hemijske,
biolo5ke, tehnidko{ehnoloSke za5tite, itd. Buduii da je zaStita fotografske
graale u sekundarnoj fazi (zastita fotografske graare u arhivima) izvjesna, to
se u ovom radu neeemo detaljniie baviti navedenom problematikom.
Fotografijaje usla u sve pore drustva iZivota, jerje ista postala osnovna
vizuelna snaga civilizacue. lsta u novije vrijeme postaje sve vise primarni
historijski izvor, a ne samo ilustracija, koja ima estetski ivizuelni efekat.
Primarni cilj ovoga rada, osim za5tite fotografije, jeste upravo prezentacija
iste kao historijskog izvora.
Historijat fotografije
184
Za\tita fotografske grade ...
3 Deana Kovaaec, Standardni postupci u obradi i zastiti zbirki fotografija, Arhivski ujesnik, bt 48,
Zageb 2005., str 70.
4 elan 4. Zakona o arhivskoj djelatnosti, "SluZbene novine TK", br 15/00.
5 www.Unesco.org/Paris convention 1970
185
Omer Zulii
i druge druStvene vrijednosti.
Kao rezultat navedenih aktivnosti na terenu kod veeine predstavnika
registratura radi se na izgradivanju, prije svega, svijesti o znadaju i
neophodnosti duvanja fotografije kao historijskog izvora informacija. Buduci
da stvaraoci i imaoci fotografske grade nisu samo registrature, vec uznadajnoj
mjeri fizidka lica, Arhiv TK nastoji da organizacrjom odredenih kultuinih
sadrZaja (izloZbe, okrugli stolovi), te putem medija (realizacija mnogobrojnih
emisija), saradnje sa obrazovnim ustanovama (Skole, fakulteti) dopre-do
cjelokupne drustvene zajednice, te istoj ukaze na znaeaj zastite fotografske
(ali i druge) grade.6
einlenica je da se u proteklim decenijama u registraturama nije
poklanjala strudna i sistematska pa2nja kod sredivanja i obrade fotografiji,
Sto je podrazumijevalo strudno obiljeZavanje i signiranje istih, a Sto samim
time umanjuje vrijednost istih. Navedeni propusti su djelimidno otklonjeni
angaZovanjem savremenika tih fotografija, pomocu kojih se nastoje otkloniti
navedeni propusti. Naravno, navedeno nije pravilo za sve registrature, jer
neke od njih poklanjaju naroiitu paznju sreativanju, isigniranju, odlaganju
u albume itd. Navedene aktivnosti na terenu rezultirale su preuzimanjem
znadajnog broja fotografija Sto u okviru preuzetih arhivskih fondova (,,Fiont
Slobode" Tuzla, JP "Spreda" Tuzla, Ured za zajednidke poslove kantonalnih
organa, itd.), ali i posebnih fotografskih zbirki (,,TrZnice-pijace,' doo Tuzla).
Kao Sto je vei spomenuto, znadajne fotografske zbirke nalaze se
u posjedu fizidkih lica, a koji vrlo 6esto ili ne znaju Sto raditi s njima, ne
prepoznaju njihovu pravu vrijednost, ili ih ne znaju zastititi na stru.an nadin.
PrepoznavSi znaeal, ali i brojnost takve vrste grade, Arhiv kontinuirano
provodi aktivnosti kod gradana, ukazujuci na znaeaj istih, te neophodnost
da se iste stave pod zaStitu strudnih lica u Arhivu. Navedene aktivnosti se
provode na razne nadine od direktnih ili posrednih kontakata sa gradanima
i porodicama, preko kulturno obrazovnih programa (izlozbe, okrugli stolovi,
saradnja sa Skolama, fakultetima), putem medija isl. Kao rezultat
navedenih aktivnosti u Arhiv je deponovano nekoliko znadajnih porodidnih
zbirki fotografija, fotografija istaknutih lidnosti.
Posebno teZak i razoran period po za5titu kulturno historijskog naslijeda
jeste tranzicijski period kroz koji prolazi Bosna i Hercegovina, a u okviru njega
;;;;R T;;" u proteklom periodu organizovao mnogobrojne rematske izlozbe, u kojima su
aesto koristene upravo lotografije kao vid arhivalUa, na koji naain se zeli promovisati fotografija kao
historijski izvor, ali i poraknuti javnosr na auvanje istih, odnosno njihovo pohranjivanje u e,t iu
if. U
novembru 2009. godine Arhiv TK Tuzla i Drustvo arhivskih zaposlenika TK. bili su organizatori okru-
glog stola na temu "Fotografska graila historiografska i umjetniaka vrijednost.. u radu koga su uzeli
uaesie istaknuti kultumi radnici. kao i struinjaci koji se profesionalno bave fotografijom. U okviru
navedenog projekta upriliaena je i tematska izloZba pod tazivonr ..Foto-qrafijom proriv zaborava,, na
kojojje predstavljeno nekoliko stotina tbtografija koje su umnogorne zainteresovare c_ielokupnujavnost
i medije.
186
Za\tita fotografske grade ...
187
Omer Zulic
Zavr5na razmatranja
U cilju adekvatnog odnosa prema svim vrstama arhivalija, pa samim
tim i fotografljama, neophodno je sa istim postupati u skladu sa odredbama
zakona koji definisu pitanje zastite arhivske grade i to:
- intenzivirati kroz rad "Vanjskih slu2bi" pitanje nadzora uvida u i
fotografsku gradu,
- insistirati na vrednovanju istih, odnosno fotografsku graaru obavezno
uvrstiti u Liste kategorija prilikom vrednovanja,
- animirati Siru druStvenu sredinu putem medija i kulturnih aktivnosti
(izloZbe, okrugli stolovi, i sl.) o potrebi za5tite iduvanja fotografija,
- pokusati retroaktivno sadiniti opise fotografija tamo gdje to nije udinjeno,
- provoditi ostale mjere koje se odnose na sredivanje, popisivanje i
188
Zastita fotografske grade ...
evidentiranje fotografija,
- provoditi tehnidko{ehnoloSke mjere za5tite fotografija, te migraciju
fotografskog zapisa u digitalni i mikrofilmski oblik (za starije fotografije),
odnosno migraciju iz digitalnog u konvencionalni oblik (za fotografije nastale
primjenom savremenih digitalnih tehnika),
- raditi na preuzimanju fotografske grade bilo u sastavu fonda ili pak
posebno, u cilju njihove adekvatne i pravovremene sekundarne zaStite,
primjenom tehni6ko{ehnolo5kih procesa,
- intenzivirati aktivnosti oko preuzimanja fotografija koje se nalaze u
posjedu fizi6kih lica i porodica,
- raditi na konstantnom prezentovanju istih strudnoj, kulturnoj, naudnoj i
Siroj javnosti, kojim se zavrSava krug uspjeSnog ophodenja sa ovom vrstom
arhivalija.
Summary
Ensuring the adequate treatment of all types of archival, and therefore
images, it is necessary to have same act in accordance with the provisions
of the law defining the issue of protection of archival materials, as follows:
- To intensify the work of "Foreign service" question of control and insight
into the photographic material,
- lnsist on the evaluation thereof, or photographic materials must be
included in the lists of categories of the assessment,
- Animate the broader social environment through the media and cultural
activities (exhibitions, round tables, etc.) about the need for the frotection
and preservation of photographs,
- Try to retroactively make descriptions of photos where it is not done,
- lmplement other measures relating to the ordering, inventory and
recording of photographs,
- lmplement the technical and technological measures to protect photos,
and migration of photographic records and microfilm to digital form (for older
photos), or migration from conventional to digital form (photo by the use of
modern digital technology),
- To work on taking photographic material that was composed as part of
the fund or separately, in order for their adequate and timely secondary care,
using the technical-technological process,
- To intensify the activities around the taking of photographs in the
possession of natural persons and families,
To work on presenting the same constant professional, cultural,
scientific and general public, this is within the circle of successful dealing
with this kind of archival material.
189
\
'1. Uvod
190
Arhivska praksa u kompleksnim ...
l9l
Dr. sci. Miroslav Novak
192
Arhivska praksa u kompleksnim ...
adrivska grada
Slika 1.
193
Dr. sci. Miroslav Novak
194
Arhivska praksa u kompleksnim ...
Arhivska gratla
Informativna pomagala
Slika 2.
195
Dr. sci. Miroslav Novak
?
korisnik
+
I
I
I
I
I
I
I
I
Informativna pomagala < -.r
Slika 3
196
Arhivska praksa u kompleksnim ...
I
Model globaliziranog arhivskog informacijskog sistema
I (-
<.f
ir-t
Arhivska gmda skrbnik -arhivista korisnik
,tt II
rl
Sta4dardni inlormacijski sistem
y',n,.,or"),,no,,
, interoperabilnost 2
lnformativna pomagala
/
Komplemantarni
Klasiana i druga informacijski sistem 2
Komplementami
lnformacijski sistem I
I
Slika 4
197
Dr. sci. Miroslav Novak
198
Arhivska praksa u kompleksnim ...
i
implementacUu tehnoloSkih rjesenja sliano. To donosi rezultate rada,
koje je potrebno kasnije korigirati sa obimnim arhivskim strudnim i drugim
zahvatima. Kao logi6no rje5enje nastalih problema 6esto shjedi fokusiranje
na modele arhivskih informaci.jskih sistema, koji su manje formalizirani. Time
se Zele postici privremena rje5enja, koja su 6esto i ,,ad hoc", te kao takva
postaju standardna. Sa stajalista upotrebljivosti metapodataka struktura i
zahvacenih podataka, takva usmjerenja vode u nekonzistentnost modela
arhivskih informacijskih sistema viseg nivoa, sto u konadnojfazi moze voditi u
neupotrebljivost zahva6enih podataka zbog prevelikog informacijskog 5uma.
Uz te strateske probleme se pojavljuju jos druge arhivske strudne
dileme. Jedna od njih je povezana sa popisivanjem arhivske graale u skladu
sa medunarodnim standardima. Pri tome moZemo primijetiti probleme na
barem tri nivoa:
o Teoretski nivo, koji predstavlja neposredni odmak od sadr2aja, koji su
opredijel.jeni u kontekstu statidnog doimanja dokumentacije (opis grade
na osnovu tehnidkih jedinica) ka razumijevanju sadrzaja dokumenata
kroz postupke u kojima su isti nastali (popis grade na osnovu sadrZaja
inivoa).
. Jezi6ko-kulturni nivo, koji predstavlja problem opredjeljenja osnovnih
strudnrh pojmova odnosno njihovih pri.jevoda sa sadrZajima, koji su u
neposrednoj ovisnosti od lokalnih kulturnih tradicija, Sto se odra2ava
kako u razliditom shvatanju jednakih arhivskih pojmova, tako iu
te5ko6ama kod standardizacije sadrZaja osnovnih arhivskih struinih
pojmova (ispostavljamo samo pojmove: dokument, udruZeni dokument,
serija itd.).
o Praktidni nrvo, koji se odra2ava u neposrednoj implementaciji sadrZa.ia
pojedinih pojmova u neposrednim procesima arhivskog stru6nog rada.
Taj nivo posmatramo kroz razlidite uglove posmatranja. Spomenuo bih
samo razlidite nacionalne prakse, posebnosti arhivskih strudnih praksi
pojedinih arhivskih institucua ina kraju rjesenja te implementacije
pojedinih odluka neposredno kod arhivskog strudnog rada na samoj
arhivskoj gradi (odnos: arhivista-pojedinac-arhivska grada.).
199
Dr. sci. Miroslav Novak
200
Arhivska praksa u komPleksnim ...
z0l
Dr. sci. Miroslav Novak
202
Arhivska praksa u kompleksnim ...
kao sastavni dio naslova. Ako dakle, takav naslov postavimo u korelaciju
sa nivoom, taj je opredijeljen kao ,,fond". Postavlja se pitanje sta je dakle
c.ielovita arhivska gracla, koja u naslovu sadrZi pojam ,,zbirka", te je obraalena
na nivou popisa ,,fond"? AnomalUa prcizlazi iz nedosljednosti standarda, gdje
bi bilo potrebno opredijeliti nivo popisa ,,fond/zbirka", a u samom naslovu
bi bilo potrebno opredueliti za poseban entitet popisa vrijednost ,,fond" ili
,,zbirka". Promisljanje mo2emo zakljuditi sa konstatacuom, da sistemski
nije mogu6e sa nivoom popisa kompenzirati naslov, iako su oba elementa
postavljena prema standardu te ih je potrebno po pravilu implementirati i na
nizim nivoima popisa.
204
Arhivska praksa u kompleksnim ...
4.Zaklluiak
206
Arhivska praksa u kompleksnim ...
4. Summary
207
Mag. Nada CIBEJ
Pokrajinski arh iv Kopar
Uvod
208
Digitalizacija arhivske grade - zaito i kako?
Digitalizacua - zaSto ?
Digitalizaciju gratte kao oblik za5tite predvida i 53. dlan UVDAG, koji odreduje'
209
Mag. Nada Cibej
Postoji jos jedan vid prednosti digitalizacije. Digitalizaija je nairne i
mogucnost iprilika, da se na neki na6in vrati izgubljeno idopuni vlastita
graala. Mnogo je naime zaklada naudnog i kulturnog nasljeda, koji su kroz
historiju nastali na nekom prostoru, te su bili podijeljeni, prodani ioptlaekani,
a danas se duvaju u arhivima po cijelom svijetu. Mogucnost, koju imamo u
takvim sludajevima je, da u suradnji sa danaSnjim vlasnicima gracte dobijemo,
odnosno izradimo digitalne kopije originala.
_ - - -Prednosti
digitalizacije je prepoznala i Europska komisija, koja je ve6
2006. godine objavila Preporuku o digitalizaciji i lnternet dostupnosti kulturne
grade i digitalnom arhiviranju. Preporuka glasi da drZave dlanice:
'1. Prikupljaju informacijeo sadasnjoj i planiranoj digitalizaciji knjiga,
revija,
dasopisa, fotografija, muzejskih objekata, arhivskih dokumenaia,
autovizualne graare (u nastavku teksta ,,kulturna grada,,) i stvaraju
preglede takve digitalizacije, kako bi se sprijeCilo udvostru6avanje
nastojanja, te bi se pobudivalo sudjelovanje i sinergija na evropskom
nivou,
2. Razvijaju kolidinske ciljeve za digitalizaciju analogne gratte u
arhivima, bibliotekama i muzejima, te navedu odekivano poveianje
digitalizirane grade, koja bi mogla oblikovati dio Europske digitalne
biblioteke, te proraduna, kojeg su dodijelili javni organi,
3. Pobuduju partnerstvo medu kulturnim ustanovama privatnim i
sektorom, kako bi se stvorili novi putovi za financiranje digitalizacije
kulturne grade,
4. Uspostave i oduvaju sredstua za digitaliziranje u velikom obimu
kao dio ovla5tenih centara za digitalizaciju u Europi ili u tijesnom
sudjelovanju sa njima.
5. lzgraduju Europsku digitalnu biblioteku kao zajednidku visejezidku
todku pristupa do Europske distributivne digitalne kulturne grade,
Sto znadi dostup digitalnoj kulturnoj gratli, koja se nalazi u rarliditim
krajevima u razliditim organizacijama pomo6u:
- pobuclivanja kulturnih ustanova, kao i naklada i drugih imalaca prava,
da omoguce tra2enje po njihovoj digitaliziranoj graali preko Europske
digitalne biblioteke,
- osiguravanje, da kulturne ustanove, kada je primjereno, iodgovarajuca
privatna poduze6a upotrebljavaju zajedni6ke standarde za
digitalizaciju, da bi postigti interoperabitnost digitaliziranog materijala
na europskom nivou, te da bi omogu6ili trazenje, koje je neovisno od
jezika,
6. Pobolj5aju uvjete za digitalizacUu kulturne grade i lnternet dostupnost
do nje pomocu:
- stvaranja mehanizama za omogu6avanje upotrebe radova, nakon
2t0
Digitalizacija arhivske grade - zaito i kako?
savjetovanja sa zainteresiranim stranama,
- uspostavljanja ili poticanja mehanizama za omogu6avanje upotrebe
radova, koji se ne stampaju ili distribuiraju vi5e, nakon savjetovanja
sa zainteresiranim stranama,
- potidu dostupnost spiskova poznatih radova iradova ujavnoj upotrebi,
- utvrtluju prepreke u njihovom zakonodavstvu za lnternet dostupnost
i naknadnu upotrebu kulturne ba5tine, koja je u javnoj upotrebi i
usvajanja mjera za njihovo otklanjanje,
7. Uspostavljaju nacionalne strategUe za dugotrajno arhiviranje digitalne
grade i pristup istoj, uz puno postovanje zakona o arhivskim pravima,
koje:
- opisuje organizacijski pristup, te navodi uloge i odgovornosti strana
koje udestvuju kod dodijeljenih izvora,
- sadrZi posebne akcijske planove, koji ocrtavaju ciljeve i vremenski
raspon za ostvarivanje posebnih ciljeva,
8. Meclusobno razmjenjuju informacije strategijama akcijskimo i
planovima,
9. Usvajaju odredbe u svom zakonodavstvu, koje javnim ustanovama
za namjene arhiviranja dozvoljavaju vise puta kopiranje i prijenos
digitalne kulturne grade, uz puno po5tovanje zakonodavstva
Zajednice i meclunarodnog zakonodavstva,
10. Kod uspostavljanja politika i postupaka za deponiranje grade, koja
je bila stvorena u digitalnom formatu, uvazavamo razvoj u drugim
drZavama dlanicama, da bi sprUedili Sirok raskorak kod urectivanja
deponiranja,
11. Usvajaju odluke u svom zakonodavstvu, na osnovu kojih imenovane
ustanove sa upotrebom tehnika prikupljanja graale, kao Sto je
lnternet 2etva (web-harvesting), arhiviraju lnternet sadrZaje, uz
puno po5tovanje nacionalnog zakonodavstva i medunarodnog
zakonodavstva o pravima interkulturnog vlasnistva.6
2n
Mag. Nada Cibej
postizanje ciljeva RS predvitla razvoj i izgradnju digitalizacijske infrastrukture
za zahval, duvanje, pristup i upotrebu digitalnih sadr2aja. S obzirom na to da
se projekti te vrste uvrstavaju medu sadrZaje novih programa nove financljske
perspektive, oeekujemo, da bi mogli sredstva za provedbu pridobiti baS iz
zaklada EU.
Preporuka se zasniva na europskom strateskom okviru, iz 2010. godine
- Europsko informacijsko druStvo 201 0. To pobualuje otvorenu i konkurentsku
digitalnu privredu i naglasava informacijske i telekomunikacijske tehnologije
kao pogonsku silu ukljudivanja u kvalitete Zivota.
Digitalizacija - kako?
212
Digitalizacija arhivske grade - zaSto i kako?
nadina oznadavanja i poimenovanja digitalnih kopua, odrediti zbir
metapodataka za opis digitalne kopije, odredivanje pravila pristupa,
- ocijeniti potrebne kapacitete za iuvanje digitalnih kopija,
- osposobiti orude za traZenje gratle,
- osposobiti potrebno povezivanje za pristup gratli ieventualno mreZno
povezivanje sa drugim srodnim institucijama,
- definirati nadin kontrole kvalitete (kalibracija naprave isazimanje
sadrZaja, ovisno od vrste materiiala) korisnika istovremeno.
UvaZavanje kriterija ostecenja (graata koja je lose pohranjena, ili je
na loSem postojanom mediju te nije primjerena za opeu upokebu) dodatno
moZe opredijeliti potrebu digitalizacije. Sa digitalizacrjom grade te vrste bi
istovremeno za5titili iomogu6ili njenu upotrebu bez Stetnih posljedica za njen
izgled, upotrebljivost ili postojanje. Pri tome, nije iskljuden obim restauratora
prije same digitalizacije.
Postivanje kriterija udestalosti upotrebe olaksava pripremu prednosnog
spiska. Prednost kod digitalizacije ima grada koja je desto u upotrebi. Sa
digitalizacijom je olaksan pristup do grade vise korisnika istovremeno.
Po5tivanje kriterija oblika i velidina dokumenata omogucava nam izbor
i
metode digitalizac\e za pridobivanje Sto kvalitetnije bolje upotrebljive
reprodukcije. Nakon obavljene selekcije gracte odrettujemo na6in zahvata
(skeniranje ili digitalno fotografiranje) i ulazne oblike (slikovno ili tekstualno).
Uvjeti za upotrebljivost digitalne reprodukcije su izgrattene zbirke
podataka, pravilno duvanje, odgovarajuci opis digitalnog objekta (metapodaci)
i kvalitetan pretraZivad.
Pored toga, potrebno je postivati jos i odredbe dlana 12. UVDAG, koji
opredjeljuje postupke zahvata i pretvorbe:
,,(1)Postupak zahvata originalne dokumentarne grade u fiziikom obliku, bez
obzira na fiziiki nosai u digitalni oblik, mora omogu1iti najmanje:
1. evidentiranje i upotrebljavanje svih jedinica dokumentarne grade bez
obzira na fiziiki nosai, naiin nastanka i druge karakteristike;
2. primjerenu klasifikaciju zahvaCene dokumentarne gratle;
3. pravilan zahvat i pretvorbu reprodukcije sadr1aja izabrane jedinice
dokumentarne grade u fiziikom obliku u elektronski obtik, koji:
- osigurava reprodukciju bitnih elemenata sadrZaja originalne grade s
obzirom na pirodu i namjenu pojedinih jedinica originalne grade;
- zahvata ili stvori sve potrebne metapodatke (dodatni podaci, koji
potvrduju jednaku autenti6nost zahva'ene grade, kao Sto ju je imala
originalna grada, datum nastanka, podaci o postupku zahvata i
pretvorbe, podaci o maiinskoj iprogramskoj opremi, sa kojom su
bili obavljeni pretvorba izahvat itd.), te omoguci strogo kontrolirano i
dokumentarno dodavanje tih podataka;
213
\
Mag. Nada Cibej
- posebno ijasno odvojeno od originalnih podataka pohraniti i oznaiiti
podatke (dodatni podaci za osiguravanie autentienosti, metapodaci
itd.), te sve znaiajne primiedbe i podatke o postupku zahvata u
originalnoj gradi;
- osigurava upotrebliivost sadrZaia originalne dokumentarne grade;
i
4. Automatsku ruinu kontrolu pravilnosti zahvata pretvorbe i
reprodukcije sadrZaia i metapod ataka ;
5. Sigurnost i nepromienliivost zahvadene i pretvorene dokumentarne
grade nakon pravilnog zahvata;
6. MoguCnost zahvata te kasniie popravke greSaka kod zahvata i
pretvorbe i opravdanog dopuniavania metapodataka samo od strane
ovlaStenih osoba, fe sa osiguravaniem iasnih reviziiskih tragova
takvih popravaka ili doPuna.'q
Parametri za digitalizaciju
I elr,nn.uvDAG
2t4
Digitalizacija arhivske grade - zaito i kako?
OPIS PARAMF"TRI
Odvoiivoqt zehvetq 3O0-600 dni
Arhivska kopiia
OPIS PARAMETRI
Odvniivnct zehw^te 300-600 dni
Arhivska koniia
Onerativna koniia
215
Mag. Nada Aibej
OPIS PARAMT',TRI
Arhivske koniia
Arl.,ni'irrncf irrrrqn i q ?OO
- 6OO dni
U BOJI'"
Il,'hinq hnie )L h.i+q
f)nerqfivnc knniie
()rlrhiirrncf 11_1'.rn A^i
Rukopisna grada
r)PIS PARAMNTRI
Az{..nii'.not zqhttatq ?OO-KOO dni
Arhivska koniia
6rlrrniirrnct irrrrqni a 1OO
- 6OO dni
Onerafivna koniia
A,t,,ni i.,ncr 1)-l)O l<ni
I)rrhinq hnio R
- )4 hita
F'nmat TIFF IPtrG IPFG?OOO PDFDPF
216
Digitalizacija arhivske grade - zaSto i kako?
Kartografska grada
OPIS PARAMF',TRI
f)rlrrniirrncf z ohtt ot q 1OO-6OO dni
Arhivske koniie
f)rlrroiivnqt ir ?OO
- KOO dni
24 brta
n,,hi-. h^i
Onercfivne knniia
r\i. lnn L^i
",
Drrhinq hni )A h'lto
Slikovna grada
r)PIS PARAMtr.,TRI
Arhivska koniia
f'lrlrrniirrnaf ir ?On 6On d
-
n,,l1ino h^i Q hito
RAW, I III, JPEUZUUU, IJNU
Format
Onerefivnn koniia
n,l. '7)-1)O dnt
217
Mag. Nada aibej
OPIS PARAMETRI
Odvoiivost z.thvztz ?nn_Ann ,{6i
Arhivska koniia
f)drrniirrns+ irrrrania ?OO 6OO dni
-
n,,hi-a h^i. ?,4hita
Kod parametara je i
najde5ce najviSe koriStena grada u arhivu.
Preporuke ne zahvataju sve vrste grade (npr. audio i filmska grada), te se ne
uzima u obzir grada koja je nastala u digitalnom okruZenju.
Kod digitalnih kopija ve6ine grade se preporuduje izraditi joS i
identifikacijsku sliku, koja je u formatu PNG ili GlF, te sluzi za brzo traZenje i
predstavljanje na internetu.
218
Digitalizacija arhivske grade - zasto i kako?
. dokumenti sa velikim poderotinama,
. zalijepljenidokumenti,
o dokumenti za ljepljivim trakom,
. krhki dokumenti,
. knjige, koje se ne otvaraju do konta 90o,
o knjige sa o5tecenim povezima.
*
Arhivska gracla, koju digitaliziramo na pljosnatom optidkom 6itadu:
. nevezane dokumente od papira u dobrom stanju (iznimke
su krhki dokumenti, dokumenti na pergamentu, dokumenti
sa pedatima)
. dokumente, koji su za5tieeni sa poliesterskim materijalima
(npr. Mylar), jer moZemo sa njima sigurno rukovati),
o dobro o6uvanje fotografije,
o leci, broSure u dobrom stanju, koji se mogu otvarati pod
uglom 1 80o
*
Arhivska gratla, koju digitaliziramo sa kamerom ili digitalnim fotoaparatom:
Op6e:
. sa graclom se rukuje samo sa distim rukama ili sa
rukavicama (rukopisi, dragocjena knjiZna grada),
. na gradu se ne smije naslanjati,
. grada se ne smUe drZati na neposredno osunaanom
mjestu,
2t9
Mag. Nada Cibej
. graala se ne smUe oznadavati,
. u prostoru sa gradom se ne smije jesti, piti ili pusiti,
. sa gradom se rukuje samo na distim povr5inama,
. grada se prenosi u odgovarajudoj opremi, da se graala u
toku transporta ne pomide.
Vezana grada:
. knjiZna grada neka se podupire samo do ugla 120o (knjige
sa tijesnim povezivanjem samo do ugla 90"),
.
gradu nakon upotrebe ne ostavljamo otvorenu,
.
vedu i te2u knjiZnu gratlu podupiremo sa potporom -
knjiZnim naslonom iz pjenaste gume,
.
pojedini listovi knjiZne grade mogu biti optereeeni pomoiu
optere6enih haka
Fotografska grada:
CD.R,
DVD - R,
BLU-RAY
Tvrdi disk, magnetne trake
Optidki nosilac.
220
Digitalizacija arhivske grade - za*to i kako?
relativna vlaZnost 30-40%, odsutnost pra5ine, pohranjivanje u tami, ne
smijemo ispostavljati sundevoj svjetlosti), dobro prozradene prostorije.
ZaStitne ovojnice
221
Mag. Nada Cibej
nalijepljenu papirnu kosuljicu, u koju ulozimo natpis.
Ovojnice neka budu jedinstvenih dimenziia (obidna kutijica za CD/DVD/
blu-ray). Ne preporuduje se upotreba albuma ili koSuljica, jer ne omogu6ava
dobru mehanidku za5titu, a isto tako (poSto nisu pri6vr56eni) diskovi padaju
iz albuma. Preporuduje se ,,rigidne" tvrde kutijice (,,yewel case" su obidno
originalne akrilne kutijice za CD te,,amary case" za DVD/BLU-RAY), jer nude
nosiocu bolju mehaniaku zastitu.
Rukovanje sa nosaeima
ln the end...
222
Helen TYTARENKO, ABBW Software House Ukraine LLC
Duian SPAJZAR, Mikrografija, d.o.o. Sarajevo
Uvod
Documents Mix
Repository/Application
223
Helen Tytarenko, DuSan Spajzar
Tipovi dokumenata
224
OCR tehnologue - novi korak u digitalizacijskom procesu
Tri pravca
225
Helen Tytarenko, Du1an Spajzar
Zakljudak
Conclusion
226
Dr. Mihail LARIN, direktor,
Natalija TASIC
Sveruski nauino-istrazivaiki institut dokumentarne i arhivske grade u Moskvi
Abstrakt: U radu je
predstavljeno pitanje integracije arhivskog
informacionog prostora Ruske Federacije na bazi jedinstvenog klasifikatora,
gdje je ukazano na znaiaj i ulogu automatiziranih tehnologija u procesu
izgradnje jedinstvenog informacionog prostora ruskih arhiva, te na znaiaj
klasifikacije za organizaciju automatiziranog dostupa dokumentarnim
informacijama arhivskih fondova Ruske Federacije. Autori posebnu paZnju
poklanjaju pitanju izrade posebnog klasifikatora dokumentarne informacije
(EKDI) AF RE njegovoj strukturi i znaiaju, ukazujuii pri tome na univerzalni
karakter klasifikatora, te na moguCnost njegove primjene, kako u lokalnim
bazama podataka, tako i u integralnim bazama ruskih arhiva. Na taj nadin,
putem klasifikatora, pojednostavljen je proces pristupa informacijama, a
efekti su znatno bolji od tradicionalnog pristupa informacijama.
Uvod
I Strategija razvitka infomacio oga drustva u Ruskoj Federacii, od 7. februara 2008. godine. N Pr-
212 // Ruske novine, 16. februar 2008. godine.
221
Dr. Mihail Larin, Natalia Tasic
228
lntegracija arhivskog informacionog prostora Ruske federacije ...
isha2ivadki sistem -
centar, koji objedinjuje sve funkcije razliditih vrsta
arhivskih podataka, te daje mogu6nost postavljanja takvog sistema ne samo
unutar arhiva, vee i u Sirem okruZenju, uz mogucnost postavljanja istog i na
lnternetu.
Stvaranje sveobuhvatnih baza podataka, ukljudujuei ne samo kritiku, vee
i sam tekst dokumenta s mogu6noSiu realizacije kontekstualnog istraZivanja,
Sireci informacioni potencijal elektronskog naudno-obavjestajnog aparata
(NSA), u skladu je sa tradicionalnim.
Odredenu ulogu u organizaciji automatiziranog istraZivanja igra
lingvistiiko obezbjedenje baze podataka, uklju6uju6i raznovrsna jeziika
sredstva predstavljanja podataka (klasifikatore, rjednike, indekse...) i
lingvisti6ke procesore, obezbjearuju6i tako obradu tekstova.
Analiziraju6i efektivnost istraZivanja sveobuhvatnih baza podataka,
treba imati u vidu i utrosak vremena potreban za upoznavanje s tekstom
i
dokumenata, kao desto potrebno ponavljanje istraZivanja. Za veei
obim istra2ivanja neki istra2ivadi pristupaju procesu istraZivanja putem
deskriptora, vr5e6i odabir iz odgovarajudih vezija i podiele tezaurusov,
po klasifikacionim indeksima, a ne po rjednicima jedinstvene terminologije
iz teksta dokumenata. Deskriptori i kodovi rubrika ustanovljavaju se pri
posmatranju relevantnih (odgovarajucih pitanja) dokumenata i primjenjuju
se kod narednih istrazivanja. lskoristavanje sveobuhvatnih baza podataka
posebno je efektivno pri istraZivanju dokumenata, tadnije znanja koja su
neizvjesna, pri neophodnom tretiranju dokumenata po bilo kojoj postavljenoj
temi, kao i pri radu u bibliografskim odjeljenjima arhiva ibiblioteka.4
4 Mihailov O.A, Sreo buhvatne baze podataka dqawih arhiva,1996., No. l, str.45-46.
5 Uljadckij K.B. Jedinst|eni arhivsko-informacioni ambient u konlekslu infofifldtizacije dntitva ll
Drzavni arhivi. 2009., No. 3, str 33.
Dr. Mihail Larin, Natalija Tasic
6 Rudeljson K.l, Klasifikacija dokumenata i nauino-informativni aparat kod driawih arhiva ll Arhiv-
ski poslovi u SSSR. Tr. VNIIDAD. T. 12, str. 71.
7 Laina B.G. Klasifikactja kao metod obrazovanja arhivskog informacionog prostora // Arhivski i
historijski uticaji na domovinsku historiju. Problemi medusobnog djelovanja na savremene etape: refe-
rati i izvje5taji na detvrtoj Sveruskoj konferenciji, 24.-25. april2002. godine, M., 2002., str. 40.
8 Rudeljson K.1., Klasifikacija dokumentarne idormacije Drtavnog arhivskog fonda S,SSR-a. Auto-
rova diskusija... dr historijskih nauka, M.,1968.; lstt, Klasifikacija dokumenata u nauino-informativni
aparat u drZavnim arhivima //Arhivski poslovi (djelatnost) u SSSR-a. Tr. VNIIDAD. M., 1980. T. 12,
str. 70-81; lsti, Svremene dokumenlacione klasifikacije, M., 1973.
9 Batalin Y.N. Izrada i perspektive razvitka sistema NSA prema dokumentima RGAKFD // Tendecije i
perspektive razvitka NSA prema dokumentima drZavnih i opitih arhiva:Mateijali Sveruske naud.-prak.
konf.,22.-23. aprila 2003. g., g. Moskva/Ruskiarhiv. M., 2003., str. 83.
230
lntegracija arhivskog informacionog prostora Ruske federacije ...
23r
Dr. Mihail Larin, Natalija Tasic
informacije".l2
Kasnije je bila izgraalena Koncepcija djela jedinstvenog klasifikatora
dokumentarne informacije Arhivskog fonda Ruske Federacije, u kojem su bili
formulisani osnovni principi uradenog klasifikatora, njegov osnovni polo2aj,
i
izabrani perspektivni metod klasifikacije sistema kodiranja, razraden
proiekat strukture klasifi katora. 1'?
Oslanjaju6i se na provedeno teoretsko i metodsko istraZivanje u arhivskoj
struci i slidnim predmetnim oblastima, stvaraoci klasifikatora postavili su za
cilj izgraditi univerzalni informaciono-istraZivadki jezik (znak) hijerarhijskog
tipa sa Sirokim tematskim obuhvatom i nedubokom hijerarhijom. Osim toga,
data je moguinost provoalenja kontekstnoga istraZivanja, koje je sposobno
produbljivati i dopunjavati istraZivadke sposobnosti klasifikatora. Struktura
klasifikatora i principi njegovog postojanja -
rada, du2ni su bili odrZati
prinadleZnosti arhivske dokumentarne informacije vezane za historijske
epohe, te urediti podrudno-gransko djelovanje u oblasti ljudskog rada,
poStivajuci pri tome tradiciju u drZavnom arhivskom poslu, osiguravaiuCi
nasledivanje funkciju arhivskim ustanovama, informativnim - priruinim
sredsfuoml3.
Pri uspostavi klasifikatora bio je primijenjen ogled razrade SZK,
informaciono-istra2ivadke terminologije (IPJA) klasifikacionog i deskriptornog
tipa za automatizirane sisteme naudno-tehniikih informacija (ACNTI) po
dokumentima DrZavnog arhivskog fonda (GAF) SSSR, na automatiziranim
informaciono-istraZivadkim sistemima, a takocler i ogled izgradnje
klasifikacionih sistema u organe nau6no-tehnidkih informacija i biblioteka.l4
Rezultat toga posla bio je sadinjen poseban - jedinstven klasifikator
dokumentarne informacije Arhivskog fonda (EKDI AF RF),15 preporueen
16. aprila 2007 . g. kolegiju ruskih arhiva za uvodenje u drZavnim i op6im
arhivima Ruske Federacije.
232
lntegracija arhivskog informacionog prostora Ruske federacije ...
233
Dr. Mihail Larin, Natalija Tasic
234
lntegracija arhivskog informacionog prostora Ruske federaciie ...
Rezime
235
Dr. Mihail Larin, Natalija Tasic
pregled imena ipojmova, ali i daje mogudnost samostalnog razradivanja
pojmova na niie ruzine.
EDKI AF RF raspolaZe svim vaznim kriterUim klasifikacionog sistema
univerzalnosti i odnosi se na sve vrste dokumenata. Univezalni karakter
klasifikatora dopusta predstavljanje ne samo kroz katalog, ve6 kroz i
indeksiranje informacua predstavljenih u drugim arhivskim obavje5talima.
Klasifikator se moZe uspjeSno primjenjivati kao informativno-istra2ivadko
sredstvo na lokalnom isveop6em arhivskom prostoru. primjenom klasifikatora
znatno je po.lednostavljen proces pristupa informacijama, a efekti su znatno
bolji od tradicionalnog pristupa informacijama.
Summary
236
lntegracija arhivskog informacionog prostora Ruske federacije ...
ft
)-
K/
-Jr^f,r'-\
T \-/
1+l
\[Li
237
Mag. Zdenka SEMLIC RAJH
Pokrajinski arh iv Maribor
Uvod
238
Problematika stvaranja deskriptora ...
jedinstvene arhivske baze podataka, ovakva metoda vi5e nije pogodna, niti
u6inkovita i racionalna. Zbog neuskladenosti lokalnih sustava, to se viSe puta
pokazalo kao prepreka u razvoju zajednidkih sustava (Novak, 2007.).
Sustave za savladivanje sadrZaja dokumenata moZemo, s obzirom na
namjeru iciljeve, sistemizirati u kataloge, tezauruse iklasifikacije (Urbanija,
1996., Sauperl 2000., 2007.). Svaki od njih ima svoju unutarnju togiku
uspostavljanja i upotrebe. Njihova vaznost kod sadr2aja arhivske vrijednosti
jeste prvenstveno u racionalnoj ugradnji u sustav upravljanja cjelokupne
arhivske grade itime i u sustav arhivskog strudnog rada. Katalozi, tezaurusi
i klasifikacije zapravo su od kljudne vaZnosti kod urealivanja i upotrebe
informacija, koje sadrZi registraturna i arhivska grada (Novak, 2007. ).
Racionalizacija na podrudju katalogizacije, klasifikacUe i tezaurusa, kod
sadraqa arhivske vrijednosti, predstavlja samo jedno od rjeSenja u pitanju
obradivanja registraturne iarhivske graale. Osnovne okvire za provedbu
takve racionalizacije predstavlja standardizirani oblik zapisa o kontekstima,
u kojima se grada nalazi. Ovi standardizirani zapisi formirani su su u op6e
prihvacenim arhivskim standardima: u opcem medunarodnom standardu
za popisivanje arhivske grade (ISAD(g)2), mealunarodnom standardu za
stvaranje normiranih zapisa o korporativnim tijelima, osobama iobitelji (ISAAR
(CPF)2), medunarodnom standardu za popisivanje funkoja i djelatnosti
(ISDF) i me(lunarodnom standardu za opis arhivskih institucija koje posjeduju
arhivsku gra(lu (lSDlAH). Ovi standardi osiguravaju formiranje arhivskih
informacijskih sustava na temelju standardiziranih struktura podataka.
Metlutim, od velike je vaznosti uspjesno preslikavanje arhivskih sadrzaja u
standardizirane strukture podataka, jer jedino se na taj nadin podaci mogu
uspjeSno razmjenjivati (ISAD(g)2, 2000., ISMR (CPF )2, 2004., ISDF, 2008.,
rsDrAH, 2008.).
Novi naeini organiziranja informacija itime omoguiavanje brZeg i
lakseg pristupa sadrzaju kojije pohranjen, medutim, zahtijevaju povezivanje i
s drugim disciplinama i preuzimanje iskustva i primjera uglavnom iz podrudja
records managementa, bibliotekarstva, informacijskih znanosti, itd. eak iviSe
to vrijedi za katalogizacuu i izgradnju te upotrebu tezaurusa, gdje dolaze do
vaZnosti iskustva bibliotekara i uprave, na primjer sabira klasifikacija plana za
organe drZavne uprave (Pravilnik o utvrdivanju rokova duvanja registraturne
grade, 2009. ; Kajie, 2004., Coleoptera 2004., Bi4ak, 2007., Kopaa 2007. ).
Na podrudju bibliotekarstva proces standardizaoje u rukama je IFLA-
e.1 Dugogodisnja nastojanja kulminirala su na posljednjoj konferenciji u
augustu 2009. godine u Milanu, gdje su predstavljeni funkcionalni zahtjevi
za predmetne normativne i referalne (uputne) zapise (Zeng & Zumer, 2009a,
2009b) inovi standard za viSejezidne tezauruse (Landry 2009.). Model
postavlja teoretske osnove, koje pru2aju solidnu osnovu za izgradnju takvih
1 Cituj Inlernational Federatioh of Library Associ.ttions
239
Mag. Zdenka Semlii Rajh
240
Problematika stvaranja deskriptora ...
obja5njavaju jednog i drugog, za korisnika je ponekad nemogu6e identificirati
pravu osobu. Pored svega toga, ne smijemo zaboraviti na najsloZeniji
problem, kojeg susreiemo u arhivistici, a to je umetanje pojedinih pojmova
u prostor ivrijeme. Npr. op5tina u 1850. predstavl.ja u odretlenom vremenu i
prostoru neku drugu cjelinu, kao opStina u 1941 . i nakon '1995., itd.
To je pitanje koje je izuzetno sloZeno i nedoredeno, vrlo je nesrecleno
stanje na ovom podrudju i
onemogucava jedinstveno popisivanje i
obradivanje arhivskih sadrzaja. Ovaj problem postaje jos iz'azitiji u trenutku,
kad se u praksi prelazi na popisivanje arhivske grade pomo6u specijaliziranih
kompjuterskih programa za popisivanje arhivske grade, a time ido izgradnju
jedinstvene baze podataka.
S obzirom na relativno ograni6eno iskustvo u arhivskoj teoriji i praksi, bit
6e potrebno, kao Sto smo vei spomenuli, osloniti se na metodoloske principe
stvaranja predmetnih oznaka, koje upotrebl.javaju bibliotekari (Kovad, 200'1.,
Zalokar,2004.). Medutim, tu ne moZemo i6i sa jednostavnim prUenosom
i
bibliotekarskih teoretskih praktidkih dostignuca, jer priroda arhivske i
knjiZnidne zbike tali druga rje5enja. To se potvrdilo i u usporeclivanju
bibliotekarskih i arhivskih standarda za popisivanie grade i stvaratelja (Semlid
Rajh & Sauperl, 2009.). Zbog trajne prirode arhivske gratle, kod strudne
obrade grade postavljaju se pitanja, na koja knjizni6arska struka nije mogla
odgovoriti.
Umjesto zaklju6ka
241
Mag. Zdenka Sem e Rajh
242
Problematika stvaranja deskriptora ...
Summary
243
Mag. Klavdija HALIMIC
SIMT d.o.o. Grosuplje
244
Propisno zakonsko elektronsko iuvanje ...
I\rlilrnoroG i a r{ x Y
Rirnqfrni Cornnrrferc d d x
GameSvsfemdnn x
Mnrolnienirinodnn x
EOCEN d.o.o. x
I\rlilrrnnnn d x
Oracle Software d.o.o X
Alterna Tnterfrade d d x
Hawlett Packard d-o.o x
f)rrr Snqce Annliqnccs d n n x
(-qnnn Arlrio rl x
Awtentq qi X
Dn{tq Qlnrreniic rl x
SIMTdnn x x
U tabeli 1. vidimo sve ponuda6e akreditirane programske, ma5inske
opreme i mogu6i nivo akreditacije usluga. U osnovisu svi ponudadiakreditirani
za odreden sklop djelatnosti koji obavljaju, a valjanost akreditiranog sklopa
se dodijeljuje za jednu godinu.
246
Propisno zakonsko elektronsko iuvanje ...
Akeditiranje
prateie usluge Nije Nije podrZano Nije podrZano
Upravljanje podrZano
dokumentamom gradom u
ffzitrlznm nhlilzrr
Masovni zahvat
(ednokratni din za Nije podrZano Nije podrZano U postupku
veie sklopove) i potpora akreditacije
duvanja istovrsne grade
(edan rok duvanja, jedan
lrlqciff lrqniiclzi znalr\
AKreOltlrano Akredrtlrano Akredltlrano
Potpora trajnog duvanja
Za gradu, koja se ne prati
247
Mag. Klavdija Halimic
248
Propisno zakonsko elektronsko iuvanje ...
249
Mag. Kavdija Halimic
Sazetak
Summary
250
Selma lSlC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
Arhivi i informatizacija
251
Se/ma /sli
informacione sluZbe (sluZbe za rad sa korisnicima) arhiva mijenja, ali je
istovremeno i uvjetovalo potrebu postojanja odgovarajuieg informacionog
sistema koji 6e mo6i zadovoljiti sve narasle potrebe korisnika, ali istrudnih
radnika u arhivima.
Arhivi se iz tog razloga, kao i mnoge druge kulturne, obrazovne
i informacijske institucije, okredu novim tehnologijama, diju upotrebu
prilagodavaju cjelokupnoj osnovnojdjelatnosti: prikupljanju, zaStiti, sredivanju,
prezentovanju i koristenju arhivske grade. U takvoj situaciji kao osnovno
pitanje postavilo se: kako ina koji nadin u mreZi informacijskih ustanova
prona6i pravi nadin da se, znadajna arhivska grada koju arhivi duvaju, a koja
je nepoznata javnosti, predstavi i udini dostupnom Sirokom krugu korisnika.
Savremene informacijske tehnologije su medu najvaZnijim diniocima
razvoja arhivske sluZbe, a i sama arhivska djelatnost je jedan od kljudnih
informacijskih servisa u drustvu, pa je razumljivo da njena djelotvornost
neposredno ovisi o mjeri u kojoj 6e se ona prilagoditi zahtjevima informacijskog
okru2enja.l Za arhiviste ipak ostaje najvaZniji utjecaj koji promjena i primjena
tehnologija ima na autentidnost i pouzdanost zapisa, ali i njegovu historijsku
vrijednost i znadl, kao i mogu6nost njegovog koristenja.
,,Mogu6nost prenoSenja zapisanih informacija u elektronidki format, bilo
da se radi o obavijesnim pomagalima ili samim izvorima, stvaranje opseznih
referalnih baza podataka, digitaliziranje zapisa te prenoSenje kako opisnih
informacija, tako i samih slika izvornika putem postojecih mreZnih resursa
ili putem elektronidkog izdavastva, u potpunosti su promijenili koncept
istrazivanja u arhivu, te usluga koje arhivi pruZaju korisnicima. No bez
obzira na sve promjene tehnologije i okru2enja, zadaea arhiva ostaje ista
- prepoznati, saduvati, iudiniti dostupnim cjelovite, razumljive, pouzdane i
autentidne zapise neovisno o formatu u kojem se nalazej2
Zadaea arhiva nije medutim samo duvanje informacija, ve6 i njihova
organizacija, stvaranje informacija o njima, kao i njihovo predstavljanje. Arhivi
su prava informacijska sredi5ta od kojih korisnici o6ekuju Sirok dijapazon
dostupnih informacijskih usluga i proizvoda, koji su svojim sadrZajem, oblikom
i tehnologijom prilagotleni savremenim zahtjevima informacijskog dru5tva.
lnformacijsko - komunikacijske tehnologije su omogucile pravu revoluciju sa
aspekta koristenja i dostupnosti, osiguravaju6i otvoren i jednostavan pristup
kako informativnim pomagalima tako isamoj graari koja je digitalizovana.3
Na taj nadin, da bi dobili traZeni podatak ili informacije, ishaZivaci ne trebaju
li6no posjetiti ili kontaktirati arhiv, ve6 do istih dolaze putem razliditih on-line
1 Josip Kolanovii, Arhivska sluzba Republike Hrvatske: sranje i izgledi razvoja, Arhivski fijenik, 44,
Zagteb 20Ol ., sE. 26.
2 Vlatka Lemii, Arhivi i intemet nove moguinosti dostupnosti i koriltenja arhivskoga gradiva, ,4r-
hivski viesnik,45, Za$eb 2002., str. 208.
3 Vlatka Lemi6, Arhivi i korisnici: stanje i perspektive informacijske sluzbe u Hrvatskoj i svijetu,l/,ri-
ti, knjiinice, mtzeji - Moguinosti suradnje u okruZenju globalne informacijske infrastrukture, Zagreb
2004., str. 44
252
lnformatizacija arhivske djelatnosti u BiH ...
dostupnih izvora.
lzgradnja informacionog sistema treba da se zasniva, prije svega, na
odabiru odgovaraju6eg radunarskog rje5enja koje ie svojim moguinostima
zadovoljiti sve potrebe arhivske struke, ali i korisnika.
U praksi se pokazalo da razlidita,,ad hoc" radunarska rje5enja nisu pravi
izbor na duZi period, pa su pojedine sredine paZnju usmjerile na izgradnju
naprednijih informacijskih sistema koji bi odgovarali potrebama arhiva. Pri
tome je osnovni cilj bio usmjeren na predstavljanje registra fondova i zbirki,
izradu informativnih pomagala, postavljanje savladivih segmenata arhivske
graCle na internet i sl. Medutim, pri tome su nastali odredeni problemi sadrzajne
itehnoloSke prirode, koji se ne mogu u popunosti pripisati izboru programskih
orucla. Ti problemi se prije mogu pripisati sposobnostima jasnog oblikovanja
kompleksnih ciljeva prije uvodenja radunarske potpore, ali isavladavanjima
arhivskih strudnih procesa koje je sistemski potrebno unaprijalivati. U tom
kontekstu potrebno je posebno primjeniti znanja iz podruija standardizacije
arhivskih strudnih poslova, oblikovanje sadrzaja i uspostavljanje potrebnih
konteksta, kao i medusobno logidko povezivanje podataka, formalizaciju
procesa u arhivskim strudnim institucijama i metodologiiu preslikavanja
sadrzaja iz arhivske grade u virtualno arhivsko okru2enje.a Posebnu vaznost
pri tome imaju medunarodni arhivski standardi ISAD(G)- Opci mealunarodni
standard za arhivsko popisivanje, ISAAR (CPF) - Medunarodni standard za
arhivski zapis o stvaraocima arhivske grade, pravnih osoba, fizidkih osoba i
porodica, ali inove standarde ISDF Medunarodni standard za opisivanje
-
funkcija/djelatnosti i ISDIAH - Metlunarodni standard za opisivanje institucija
koje duvaju arhivsku gradu.
Od informacijskih proizvoda i usluga koje arhivi danas pru2aju, odekuje
se da budu dostupni u elektronskom obliku iSirem krugu korisnika, ali ida
sadrzajem, oblikom i tehnoloski budu prilagodeni zahtjevima suvremenog
informacijskoga okruZenja. U tom je smislu nuZno razviti standardizirane
mreZne usluge pristupa podacima o arhivskome gradivu zasnovane na
lnternet tehnologijama, on-line baze podataka i postaviti standarde kvalitete
usluga koji nede biti ni2i od onih koje postiZu drugi izvori informacija.5
U modernom, savremenom svijetu veiina arhivskih ustanova danas
ima svoje odgovaraju6e mrezne stranice na kojima su iste predstavljene kao
ustanove, ali igrada koja se u njima duva. Ovisno o velidini, vrsti itipu, ali
i finansijskim moguenostima ustanove, razlike su jedino u kolidini podataka
koji su prezentovani na njihovim stranicama. Podaci koji se mogu na6i se
uglavnom odnose na popise arhivskih fondova izbirki, a oni ve6i ifinansijski
4 Miroslav Novak, Izgradnja uzajamnoga arhivskoga informacijskoga sistema u skladu sa struanim
arhivskim standardima, Arhivska praksa l0,Tnzla 2007 ., stt.22l.
5 J. Kolanovii, Arhivska sluZba Republike Hrvatske: stanje i izgledi razroja, Arhivski viesnik,44,
Zageb 20Ol ., str.21 i28.
253
Selma lsii
stabilniji omogudavaju i on-line pretraZivanje grade. Uglavnom je, barem dio
grade, posebno one interesantne, znaaajnije, koja budi paznju i interesovanje
.javnosti, prikazan u digitalnom obliku.
6 Saban Zahirovii, Perspektive arhivske sluZbe Bosne i Hercegovine, Zbornik radova Pflog kongresa
arhivista Boshe i Hercegovire, Sarajevo 2006., str. 31.
2s4
lnformatizacija arhivske djelatnosti u BiH ...
7 Saban Zahirovii, Perspektive arhivske sluZbe Bosne i Hercegovine, Zbotnik radoto Prvog kongresa
arhivista Bosne I Hercegovine, Saraievo 2006., str. 31.
255
Selma lsi6
standarda koji se tidu opisa gracle nUe zadovoljavaju6a. Malo paZnje se
poklanja medunarodnim arhivskim standardima za opise arhivske gratle
ISAD(G), ISAAR(CPF), ali inovijim 6ija bi blagovremena ukorporiranost u
procese obrade I srealivanja arhivske grade uveliko olakSala provodenje
informatizacije koja je neminovna. Osnovno polazi5te kod ovih standarda
jesu mjerila i kriteriji koji sluZe za oblikovanje opisa arhivske grade, kao
i sadrZaja povezanih sa njom. Po tome standardi ne propisuju na koji je
nadin potrebno opisati neku cjelinu, nego postavljaju zahtjeve za strukturne
podatke koji ustvari i sluze za oblikovanje opisa. Podaci dobijeni na ovaj
nadin uglavnom su dobra osnova u informatizaciji koja je danas zastupljena
u arhivistici. lako implementacua ovih standarda nije ogrnidena samo na
informacione sisteme, nego je njihova upoheba moguia i kod izrade klasidnih
arhivskih informativnih pomagala, u Bosni i Hercegovini je njihova primjena
uglavnom sporadi.na, jer sem pojedinadnih izolovanih sludajeva upotrebe
od strane arhivista, na obradi nije primjetno njihovo ve6e kori56enje. Ovo
naravno predstavlja svojevrsan problem jer ee izrada popisa uraclenih po
ovim standardima biti preduvijet izgradnje jedinstvenog informacionog
sistema.
,,Uvodenje i uspostavljanje uzajamnih arhivskih informacionih sistema
na osnovu vazecih mealunarodnih arhivskih strudnih standarda zahtjeva
opsirne organizacijske predpripreme u smislu uspostavljanja i formaliziranja
arhivskih strudnih procesa istanja pojedinih arhivskih institucija. Pri tome
je mogu6e pomagati se razliditim modelima, a implementacije pojedinih
rje5enja se u arhivskim institucijama u podobnostima razlikuju zbog
nedostatka standardizacije. To u
praksi prouzrokuje neuskladenost
medu sistemskom potporom irealnim potrebama postupka u odredenim
specifidnim situacijama. BaS zbog toga, uspostava sistema radunarske
potpore procesnom savladavanju arhivskih strucnih poslova predstavlja
obimno finansijski, te organizacijski opsiran projekt, koga je moguie ostvariti
u duljem vremenskom periodu."s
Arhivska djelatnost Bosne i Hercegovine se mora uhvatiti u kostac
i
sa ovom problematikom, moZda dak formiranjem jednog posebnog
strudnog tima u okviru arhivske sluZbe diji zadatak bi bio samo pradenje i
unapredenje rada i djelovanja struke na podrudju informatizacije. Taj bi se
tim trebao sastojati od obrazovanog strudnog kadra upoznatog sa temeljima
informatizacije koji bi mogao uraditi detaljan odgovaraju6i plan provodenja
informatizacije i izvrSiti i nadgledati same predpripremne procese koji 6e
olaksati sam projekat informatizacije arhivske sluZbe kad dotle vrijeme.
Pored toga svakako jedno od osnovnih pitanja treba da bude
umreZavanje arhivskih ustanova u zemlji i na taj nadin stvaranje nacionalne
8 Miroslav Novak, Izgradnja uzajamnoga arhivskoga informacijskoga sistema u skladu sa strudnim
arhivskim standardim a, A rhirska prakta, br 10, Tuzla 2007., str. 233.
256
lnformatizacija arhivske djelatnosti u BiH ...
ZakljuEak
257
Selma lsii
Summary
258
Dr. MArtiN STURZLINGER
scope Partner Wien
Uvod
ogranidenu korist arhivu kao cjelini. Poveznice metlu dva fonda ne mogu
se napraviti, a jednoobrazna deskripcija nemoguca je. Ulaganje se uskoro
pokaZe neisplativim kada se pojavi potreba za ve6om fleksibilno5iu.
Drugi sistemi fokusiraju se na arhivsku gradu generalno, na opis
fondova, serija, dosjea i dokumenata. U podetku se ovo 6ini dovoljnim jer opis
materijala osnovni je zadatak arhiva. Medutim, eesto se pokaze nedostatak
fleksibilnosti u bazama i ulaznim maskama. Mrjenjanje ovog dovodi do
dodatnog ulaganja u projekat. Dodatno, ovi sistemi nisu kompatibilni sa
najva2nijim arhivskim standardima ISAD(G) i ISAAR(CPF). Tro5kovi za
kasnije potrebne promjene sistema nisu poznati na podetku projekta.
Jo5 jedan softwer obe6ava rje5enje digitalnog izazova koji stoji pred
arhivom - takozvani elektronski arhiv. Navodno je takav sistem napredan i
rjesava ,,sve". Name6u se pak dva pitanja:
1. eisto digitalni arhiv prema mom misljenju nije moderan, vec zastario.
MoZe se uporediti sa sistemom koji sadrZi samo srednjovjekovne
povelje i slike. Sa takvim pristupom potrebno je 10 softverskih rjesenja
za upravljanje jednim arhivom. To svakako nije rjeSenje. lsto mo2e biti
samo jedan sistem koji omogucava rad sa opisima materijala pisanih
na kamenu, pergamentu, papiru i digitalno! Naravno potreban je razlidit
nadin duvanja papirnih idigitalnih dokumenata. Ali, fizidko skladistenje
nije dio AIS-a. Arhiv se mora koncentrirati na opis materuala - u JEDNOM
sistemu.
2. Treba biti paZljiv pri kupovini softvera za elektronski arhiv koji rjesava
,,sve". Ovo obedanje zanemaruje dinjenicu da se danas ne mogu rije5iti
problemi koji 6e se pojaviti za 10 godina, jednostavno, jer ih danas i ne
poznajemo. Dakle, treba se fokusirati na rje5avanje pitanja dana5njice.
U isto vrijeme softver mora biti fleksibilan da se prilagodi bududim
promjenama. Treba uzeti u obzir tro5kove bududih prilagodbi. Ako isti
nisu poznati onda to moZda i nije najbolje rjeSenje.
Pri izboru AIS-a treba uzeti u obzir zadatke koje arhiv obavlja. AIS
mora podrZavati cjelokupno funkcionisanje arhiva, od pred-arhivskog rada,
pristupa i opisa za eitatelje i objave na lnternetu. Centralni softver arhiva
mora pokrivati sve aspekte kojim se instititucija bavi.
261
Dr. Martin StUzlinger
paketa, arhivski materijal je moguce, po prvi put, naCi brzo i kompletno.
Modul sa upitom daje novi nadin pristupa arhivu preko interneta, u5tediv5i
tako vrijeme. Korisnici postaju vi5e nezavisni, oslobadajuci uposlenike arhiva
od usluZivanja istih. To podiZe ugled arhiva i modernizuje ga.
262
Jedan arhivski informacioni sistem za BiH
softvera. Njihov rutinski posao se obavlja brze sto ostavlja vremena za bitne
zadatke, razvoj potencijala i znanja.
Modularna struktura sistema omogu6ava postepenu primjenu - vodenu
konkretnim zahtjevima i bez praznina. Mozete unijeti podatak u modul opisne
jedinice, ako ima dovoljno podataka, ditaonica moze biti dodana; dodavanje
Upita kasnije dovesti ie do Sireg broja lnternet kgrisnika. ScopeArchiv se
prilagodava zahtjevima i finansijskim mogu6nostima korisnika. ScopeArchiv
je klijenuserver aplikacija. Klijent pristupa bazi preko ODBC-a. Sama priroda
i mehanizmi Oracle baza garantiraju da 6e podaci ostati neo5te6eni u
buducnosti. Ova jednostavna softverska arhitektura moZe biti integrisana u
bilo kakvu infrastrukturu.
Ulaganje u budu6nost
263
Dr. Martin Sturzlinger
264
Jedan arhivski informacioni sistem za BiH
Zaklju6ak
Conclusion
265
Hatidia FETAHAGIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
Uvod
266
Znaiaj digitalnih arhivskih i biblioteikih fondova ...
267
HatidZa FetahagiC
268
Zna1aj digitalnih arhivskih i biblioteekih fondova ...
ZakljuEak
271
Hatid2a Fetahagi6
umije6u kori5tenja interneta ti mali ljudi 6e sigurno brzo na6i put do traZenih
informacija.
Do sada digitalizirana grada u Arhivu Tuzlanskoga kantona se uveliko
koristi u ditaonici od strane korisnika. Grada koja je pisana na drugim jezicima
se prevodi uz pomoc digitalnog oblika, tako da je i na tom polju postignut
izvrstan napredak, jer do jude rijetko kori5tene informacije su sada dostupne
na bosanskom jeziku Sirem krugu korisnika.
Slijede6i koraci razvoja bi trebali biti promocija kulturno-historijske
baStine putem Web stranice i stvaranje digitalne i virtualne biblioteke Arhiva
Tuzlanskoga kantona.
Summary
272
Mr. sci. Mirjana LEPIC-MARINKOVI6 I
Uvod
274
lnternet stranica kao komunikacijski kanal Arhiva TK
5 Godiinja anketa korisnika RAK dozvola zo pruZanje Intet'het usluga u Bosni i Hercegorini za 2009.
godinu, Regtlatorna agencija za komunikacije BiH, 29. april 2009.
275
Mr. sci. Mirjana Lepii - Marinkovi'
a) O nama
276
lnternet stranica kao komunikacijski kanal Arhiva TK
7 Mr Mirjana Marinkovii-Lepii, Web site kao sredstvo predstavljanja arhiva ujavnosti, Arhivska prak-
sa, br 12-
Mr. sci. Mirjana Lepii - Marinkovi'
c) lstorijat
o.c
c-c lt '
278
lnternet stranica kao komunikacijski kanal Arhiva TK
e) lnformacije o proizvodima-uslugama
(N.c-...rb,r."*-**b
s..d.r .fu@'hnd5.
!&.fl,.ri!.*kk
279
Mr. sci. Mirjana Lepi6 - MarinkoviC
0 Arhivska praksa
broju korisnika.e
Novosti i dogadaji su na Web stranici Arhiva TK prikazani hronolo5kim
redom, u okviru podlink-a ,,Novosti idogadaji 2010." u2 propratne fotografi.ie
isa potrebnim podacima o mjestu, vremenu iakterima pojedinih dogadaja.
Ove dinjenice nisu zanemarljive, s obzirom da se nerijetko ispuste upravo
ovi, najvaZniji podaci, te korisnik ostane uskraien za informaciju ko, Sta,
kako, gdje i od koga (5 osnovnih pravila pisanja vijesti).
Osim novosti iz 20lO. godine, prikazana.le i arhiva vijesti za protekle
dvije godine.
Ovaj link informiSe korisnika o aktivnostima institucrje i svim segmentima
rada i djelovanja Arhiva. Kroz informacue prezentirane u okviru ovg link-a
moZe se pratiti ostvarenje misije, vizije i ciljeva institucue, sagledati kreativnost
zaposlenika, te ste6i utisak o ugledu institucije unutar strudne javnosti (strudni
skupovi, seminari, izdanja, strudna i naudna saradnja, tehnoloski napredak i
sl.), Sto doprinosi njenom imid2u.
Q -c
ludaqry
- "-.-,---
281
Mr. sci. Mijana Lepi6 - Marinkovi'
i) Kontakti
i. ,
- tkt
,
j) Zanimljivosti
282
lnternet stranica kao komunikaciiskikanal Arhiva TK
ll
I
.JIJ ARHIV TUZLANSKOG KANTONA
JU ArhivTuzlanskog kantona, Franle LedeE 1. 75000 Tuzla, Bosna i Horcegwlna
T.h Ml6x. F& 0395?'620.md
@-.l.td. lG
k) E-arhiv
Ostvaruju6i svoju viziju i ciljeve, Arhiv Tuzlanskoga kantona je pristupio
zahtjevnom frojektu digitalizacije arhivske grade. To je joS jedan dokaz
da ova institucija nastoji biti aktuelna kada je rijeC o primjeni savremenih
tehnologija i na8ina komunikacije. Pribli2avanje arhivske grade Sirojjavnosti
je jedan od ciljeva koji je Arhiv postavio u svom radu, a sa mogucno5cu
'elektronskog
pretraZivanja grade, taj cilj je moguce postici. Trenutno je na
web stranici postavljen Tuzlanski, Bijeljinski i Srebreni6ki sidZil, no intencija je
da se na ovaj na6in javnosti prezentiraju najznadajniji i najvredniji dokumenti
pohranjeni u Arhivu TK.
Na ovaj nafin bi se pretraga mogla vr$iti sa bilo koje destinacije u
svijetu, Sto jeve6 uobidajeno kada su savremene institucije u pitanju. Jedna
od mogu6n-ostije i u6lanjenje, dobijanje vlastitog koda i placanje odredenog
godi5nleg iznosa za ove namjene, 6ime bi se pove6ali i prihodi ustanove.
Ovo je pioces koji treba nastaviti i na kojem kontinuirano treba raditi.
283
Mr. sci. Mirjana Lepi6 - Marinkovi1
|.'-c,..i
..:
]lfuMt, ltEJtHt t 9c!ffia(!tDr[ {tq{!r)
Effi
Zakljudci:
Summaries
Uvodne naznake
286
lzrada nauino-informativnih sredstava u arhivima Vojvodine ...
287
Nenad Predojevii
288
lzrada naue no-informativnih sredstava u arhivima Voivodine '
290
lzrada naueno-informativnih sredstava u arhivima Voivodine ...
rade nasi struani radnici. Njih bi obavezno, ako je to ikako mogu6e, trebalo
izbegavati, odnosno prilagoditi savremenom srpskom jeziku. Ukoliko to nije
moguce uz konsultacUe sa jezidkim strudnjacima (lingvistima), te izraze treba
pojasniti u redniku manje poznatih redi i pojmova, koji ako ne tadno, imaju
bar pribliZno znadenje sa reiima ipojmovima koji se danas upotrebljavaju
u savremenom srpskom jeziku, na primer: arendator - zakupac; zakletnik -
porotnik; inkasacija - naplata duga; intimat - raspis, obavestenje, naredba
viSih vlasti; kancelista - pisar; kurator - sudski staratelj; provizor - upravnik
vlastelinstva; protokol - zapisnik; fizikus -lekar; Span - upravitelj imanja i
drugo.
PoStuju6i nadela savremene norme srpskog jezika, tekst analiti6kog
opisa treba prilagoditi tako da se smisao teksta ne promeni i da se istakne
osnovna tema, uz prilagodavanje sintaksidkih igramati6kih osobina originala,
savremenom srpskom jeziku. Tekst analitidkog opisa ne treba optereiivati
detaljima i navoclenjem mnostva imena i geografskih pojmova. U principu
treba navoditi imena titulisanih lidnosti, a u pogledu navodenja geografskih
pojmova opredeliti se za one toponime koji blize odretluju mesto iz kojeg je
dopis krenuo ka mestu u koje je upu6en, vezano sa nazivom adresanata.
Ovakvim pristupom, skrati6e se uvodnr deo analitidkog opisa iotvoriti prostor
za sadrZajni deo (teZi5te teme), koji treba buduieg korisnika informativnog
sredstva da informi5e o samom tematskom sadrZaju predmeta koji se
obraduje. Odgovori na osnovna pitanja Ko?, Kome?, Kada?, Zasto? iKako?,
su osnovni postulatr izrade dobrog analitidkog opisa. Ko od obraclivaia u
tome uspe, uz naravno dobro poznavanje gramatidkih i pravopisnih pravila,
i koji postuje red u izlaganju, moZe radunati da je svrsishodno obavio svoj
posao.
lstovremeno, obradivaa mora da vodi raduna o principima istoricnosti,
dovode6i ponekad predmet opisa u vezu sa istorijskim prilikama vremena u
kome je dokument nastao.
Preporuduje se obradivadima, bez obzira na to da li su oni prevodioci
sa starih (arhaianih) jezika ili pak obradivaai koji rade analitidke opise za
dokumenta novije provenijencije, da svoju pa2nju fokusiraju na osnovnu temu
ida u isto vreme razmisljaju o odrednicama za predmetno{ematski registar.
Prilikom iseitavanja kompletnog teksta sugerisem obradivadima da odmah
defini5u odrednice za predmetno-tematski registar, jer 6e im one prilikom
oblikovanja kratkog sadrZaja (izrade analitidkih opisa) umnogome pomoci
i olaksati posao. Na taj nadin izbegava se bespotrebno ponovljeno ditanje
kompletnog predmeta, a ujedno se pripremaju deskriptori (prepoznatljive
redi) za najvaZniji registar budu6e publikacije, koji kasnije samo treba urediti,
odnosno mnoStvo pojedinadnih odrednica definisati od pojedina6nog ka
opStem. Da bi se dobio Sto objektivniji opis u samom oblikovanju teksta
bitno je da se ispostuje osnovno pravilo, a to je da se utvrdi podatak ko se
291
Nenad Predojevi'
kome obra6a (adresanti) iSto preciznije utvrdi osnovna tema koju dokument
obraaluje. Sve ove pokazatelje treba tekstoloski obraditi u sto kracem obliku,
ali jasno i precizno definisane.
Analitidki opisi se po pravilu iztadulu za srealenu arhivsku gradu, a
jedinice analitieke obrade su pojedinadni predmeti. Elementi analitidkog
opisa su: registraturska iarhivska signatura, godina nastanka dokumenta,
podatak o tome na kom jeziku je napisan dokument, podatak o broju listova
dokumenta, i naravno, kao najvaZnije, sam kratak sadrZaj dokumenta. U
nekim fondovima postoje i izvorne (registraturske) signature, medutim u
mnogim fondovima izvorne signature ne postoje, pa se i u jednom i drugom
sludaju uvode arhivske signature. Arhivska signatura predstavlja broj iz
registra fondova ili zbirke i inventarni broj predmeta, odnosno jedinice
analitidkog opisa. Godina nastanka, podaci o jeziku i broj listova se direktno
preuzimaju uvidom u predmet koji se obratluje. Nakon analitidke obrade
fonda, u postupku obrade, obaveza obraclivada je da uradi registre za
naudno-informativno sredstvo (analitidki inventar ili katalog dokumenata),
bez obzira na to da li se planira publikovanje ili ne. Registri su pomocna
informativna sredstva iona koriste potencijalnim korisnicima da se lakSe
snalaze u pronalaZenju dokumenata, koja su predmet njihovih interesovanja.
292
lzrada naue no-informativnih sredstava u arhivima Voivodine ...
Predmetno-tematski registar
293
Nenad Predojevii
Geografski registar
294
lzrada nauino-informativnih sredstava u arhivima Vojvodine ...
lmenski registar
296
lzrada nauino-informativnih sredstava u arhivima Voivodine '
Kut.9
297
Nenad Predojevii
APXI{B BOJBOAI.IHE
BYqHGHHMPUflBHA CPEACNA O APXTTECKOJ rPAil
Aejaa Jexrrh
wvlo
AP'<I,IB BOJBOAIiIIE
MYqHGHH(DOIMruM CPE,qCTEA O NXHBCKO' rPASTi
BnqrqaB M. TolqosHh
TAMIU(AI(YMHITJA
Houn Cq,20O5. (rm- la49)
&unsuEs.p <171t-nA2\
n/l
298
lzrada naudno-informativnih sredstava u arhivima Voivodine ..-
Rezime
300
lzrada nauino-informativnih sredstava u arhivima Voivodine ...
Summary
301
Erika ZtLtc-vtNcETtc
DrZavni arhiv u Osijeku
1. Uvod
I Nekonvencionalnim gradivom ili dokumentima smatraju se svi oni dokumenti za dije su oditanje
potrebni uredaji (foto dokumenti, fono dokumenti, filmski dokumenti itd.).
2 Usp. Mary Lynn Ritzenthaler, Gerald J. Munoff, Margery S. Lon g, IJpravljanje zbirkamafotografia,
Zageb 2004., str. 13.
3 Zakon o arhivskom gradivu i arhivima (NU!!5192),
302
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DrZavnom arhivu u Osijeku
2. Fotografije
4 Usp. Mary Lynn Ritzenthaler, Gerald J. Munoff, Margery S. Long, Upravljanje zbirkamafotografija,
Zagreb 2004., str 13.
5 Usp. Tatjana MuSnjak, Preporuke za uredenje spremista arhiva i pismohana, Struiri i.lpit zd zaititu i
obladu arhivskog gradiva, Zageb 200'l ., slt. 148.
6 Mary Llnn Ritzenthaler, Gerald J. Munoff, Margery S. Long, Uprdvljanje zbirkamd fotografia.
Zagreb 2004., stt. 12.
7 Popis foto ifilmske dokumenkcije preuzete iz,,Filmoteke" Osijek u DrZavni arhiv u Osijeku HR-
DAOS-964, izradila Lidija Markovii, arhivist, 30. studenoga 1993. godine.
8 ,,Filmoteka" Osijek kao tvrtka sa dugom tradicijom u proslosti je obavljala vrlo znadajnu djelamost
za grad i regiju Slavonije i Baranje. Iz starih memoranduma vidljivo je da je ,,Filmoteka" vrsila dis-
303
Erika Zili6-Vincetic
to u tri navrata po sluZbenoj duZnosti u razdoblju od 1985. do 1993. godinee,
a podijeljeno je na pet zbirki naslovljenih po poznatim osjedkim fotografima
koji su snimali za ,,Filmoteku" (BoZo Plevnik, Rudolf Marin, Stjepan Kesz,
Radovan Plivelii, Mijo (MiSo) MatoSevic). Prema kolidini tj. brolu snimljenih,
najve6a zbirka fotografija u Arhivu je:
304
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u Drzavnom arhivu u Ostjeku
1 . Signatura
npr.4.2.1. (4. - signatura serije zbirke, 2. - signatura
podserije, 1. signatura snimka)
2. Naziv fotografije
npr. u serui Sport na fotografijama Stjepana Kesza,
podseriji Gimnastika, fotografrja je nazvana Miroslav
Cerar po poznatom slovenskom gimnastidaru
3. Opis fotografije
npr. vje2ba (Miroslava Cerara) na konju s hvataljkama
4. OdrezaUsnimak
npr. 1 odrezak sa 2 snimka (odrezak negativa ili
dijapozitiva sa snimcima) ili 1 snimak (pozitiv ili negativ
na staklu)
5. Vrijeme nastanka
npr.4. veljade 1989. - nije preporudtjivo stavljati godine
ukoliko nema konkretnih dokaza za to bolje ostaviti
ptaznu rubriku ukoliko je tesko procijeniti vrijeme
-
I I Iz Zbi rke forografi a HR-DAOS-2015.
l2 Iz zbirke Sport na foto$afijama Stjepana Kesza HR-DAOS-967-4.
l3 SAPERION je DMS (Document Managnent Software) software predvirlen za primjenu u korpora-
cijskom upravljanju dokumentacijom i dugotrajnom arhiviranju vrijednih podataka.
306
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DZavnom arhivu u Osijeku
nastanka
6. Mjesto nastanka
npr. OsUek ili ukoliko je strani grad onda navesti i drZavu
(Sarajevo, Republika Bosna i Hercegovina)
7. Format
npr. 60 x 60 mm, 90 x 60 mm itd.
8. Medij
npr. film (negativi ili dijapozitivi), papir (pozitivi), staklo
(uglavnom negativi)14
9. Tehnika
crno-bijela, u boji
10. Polaritet
negativ, dijapozitiv, Pozitiv
11 . Napomena
npr. naznaaiti ukoliko postoje kontakt kopije i sl.
3. Dokumentarni film
Snimanje filmova, kao i rasvjetu, radili su: Vinko Milinkovi6, Marin pajic,
ls plrir-.t.ii"-e itaonice Drzavnog arhiva u osijeku i cjenik usluga Drzavnog arhiva u osijeku.
l6 Natasa Mataulid, Fo ndflmske grade u zbirci fotogrdrtja,
fbrlova i negativa Hnatskog poviernog
nuzeja, Zagreb 2004., stt. 13.
308
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u Drzavnom arhivu u OsiJeku
1. Signatura
npr. 23. (23. - signatura pozitiv filma, dok je negativ
oznaden istim brojem uz oznaku a - 23. a)
2. Naziv fllma
npr. Znanstveni skup DobriSa Cesarii
3. SadrZaj filma
npr. znanstveni skup povodom 75. godi5njice 2ivota i
50. godisnjice rada DobriSe Cesari6a
4. Vrijeme snimanja
npr. 15. - 18. studenoga 1977 . - nije preporudljivo
stavljati godine ukoliko nema konkretnih dokaza za
to - bolje ostaviti praznu rubriku ukoliko
je teSko procijeniti vrijeme nastanka
5. Mjesto snimanja
npr. Osijek ili ukoliko je strani grad onda navesti i
drZavu (Ljubljana, Republika Slovenija)
6. Format
npr. 8 mm, 16 mm, 35 mm itd.
7. Medij
npr. film (negativi ili pozitivi)
8. Tehnika
crno-bijela, u boji
9. Polaritet
negativ, pozitiv
10. Du2ina
npr. u metrima ili minutama
1 1. Snimatelj/rasvjeta/napomena
l7 Pajii, Maalarac i Devetak u nekim filmovima oznadeni su kao.i nimotelj, a u nekrmakao rasujeta.
l8 lz Zbirke dokumentamih filmova HR-DAOS-506.
Erika Zilie-Vincetic
Kao ikod fotograflja tekstualni dio analitidkog inventara sastoji se od
opisa zbirke (identifikacija, kontekst itd.)nakon kojeg slijedi analitidki inventar
u obliku tablice s vei spomenutih 11 elemenata opisa.
Dokumentarni filmovi opisani su prema zatedenom redu, a zatim su
nakon potpuno opisanih svih filmova slo2eni kronoloSkim slijedom nastanka.
Slaganje je prvo izvedeno u vec spomenutom radunalnom programu, a zatim
na samom gradivu. ObiljeZavanje filmova radeno je nakon njihovog opisa u
tablicu, na pripadaju6u metalnu kutiju, a nakon Sto su opisani i kronolo5ki
sloZeni brisana je privremena signatura i pisana nova - trajna.
Prema polaritetu jednak je broj i pozitiva i negativa (57). Svi filmovi istog
su '16 mm formata. (Prilog 5.)1s Tehnika je uglavnom crno-bijela, a samo su
tri filma u boji.
U rubrici ,,Napomena" naznadena je veza sa Zbikom foto i filmske
dokumentacije ,,Filmoteka" Osijek'?o s toenim brojem registratora u kojem se
nalazi promotivni materijal vezan uz dogadaj koji je snimljen (npr. pozivnice
zaizloZbe, plakati itd.). (Prilog 6.)21
ZakljuEak
310
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DrZavnom arhivu u Ostjeku
Summary
E]
F
d d u
o
J z z
v =o
:= o
:=
z !
I
3
o
t! E E
F O Q
ci
o
,o
-E -E
o
o
Ll
z ii ii
c
.E
q)
6-
o)
-o
,N
a.
XE
3tr
*=
o 5
'to L
0)
.2
o ol
t-Z
o) o
o
c Q< := :=
o o
;E a<
=bz
SE
t
=o
... .9 ,E etr
zz
til
=6crcn.
6 i;d
=!9X *3
1,
is SE iiE
,4
o=
Eo
Od ON
^z
=U
EI
L
a4 i: Y::
F NJ -=
N!
.E
->
I gii E)
fr gEE o
s
-h
Q Q
O9GED s* s s
t.E'E'E zoF .:o .:o
tiIT,Y6SEE {-
-o,
o
zd N
N
N
IL
A-
312
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DrZavnom arhivu u Osijeku
tr
l m
}
Prilog 2.
F ftrr
F
t
li
rl l,n
-f !
{
T
Prilog 3.
313
Erika Zili6-Vincetic
lri
u- z
i3. !gE,EEEflIEgE*E$st
z
,N
f E
F
E]
F
N
o
-]
v o
z 3
f-l
O
t- I
E
-z
a< o
:=
>z au
zz
r.l < I 6tr
;a
2
-] ! F.o
=
b
- *;.E cE
'N
&
6:riEE
i E;=i#
a E XP:
\ qoha
J ;g
.-o
r 6Q
N
:o
z NH
+
g,
o {+
(L
7d
9= 6
A-
314
lskustvo obrade nekonvencionalnoga gradiva u DrZavnom arhivu u Osijeku
tE
Prilog 5.
Prilog 6.
315
Saneta ADROVIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
316
Stanje saiuvanosti i arhivistiike sredenostifondova ...
KOLICINA GRADE
o
( o
Ukupan (! I E N
aB
o
oo CB
o o (!
broj '= I o0
o o
NATIV FONDA .! o-
Organr.yavne
)) )\5 '716 5052 ?? Rqs 49,16 ?OR l0
Pravosnde 4 l1 )tq
D.;.,.-,{. 50 1 )6) )9) Rn5 141 ) 0,64
DruStveno-
politidke
organizacije,
rlnritrrc i rrdnrieniq 1q 1q4 406 )1 10 114
VJerske
^fn^hi
?qni ia )(\) 46
7t^i.L )l l0 1il1 to 9,)4 t6tR
Lrene l poroorcne
zhiilzp R I 557 14 )o 674
Obrazovanje,
narrLa knltrrra 6t ) 14) ?oq 4Rl R04 609 1) 1) )1'7
I IKI IPNO ?OR 5Rg5 )oR) 616 l 3554i 5s72 r 1rs4 )'744
317
Sanefa Adrovi1
Osnovne Skole
ADF-
i:
o
o
d I E N o
bo C)
'e ! b0
NAZIV FONDA o- 0)
318
Sfanle saiuvanosti i arhivistiike sredenosti fondova ...
Pnvatna mJesovtta pueka skola
')) Bre(ke l94l -194? I
Posebnidka mjeSovita pudka
)1 (lrnla Flre(Lc lq4? - lq4S
lYemacKa sKola luzta l6yo.-
)4 I O1' )
Yrva orzaYna pucKa sKola u
)s Tvli 1Ql) -1Q47 I
Drzav na mJ esovlta pueKa
)6 ELnla ICiecliqlr I
Srednje Skole
bo
! E N
o
Redni '= o t o0
()
NAZIV FONDA .:Y -d o-
utzavna reama glmnazua trz,a
-l q6R
'l
I I RqS 7R 67 7t
319
Sanefa AdroviC
Ostalo
KOI,ICINA GRADF,
E
Redni o
aB
.9 all -t N
o o
br. 'a o -Y oo
63
320
Stanje saduvanosti i arhivistiike sredenosfl fondova ...
R I OeR 61 ?R 61 4
Kadnlekl unrverzrtet u luzll ly)J.-
s r ooo s) 63 )6,
!.i o
3
)l>o .n
L .o
C)
d
(.) o
o o
& o (! o- o
o. o oo
I I
9* o o C6 o D
F6 0) $ $
6 6c io io
(
!
\o 6,
troJ .o d)
0)
NAZIV FONDA r'l (! r-1 o ?T r-
Narodna osnovna skola
I Vel,o I RO7 -l A{n + + + + +
321
Saneta Adrovic
LrJevoJaeka narodna
osnovna Skola u Tuzli
) I go8 -l 935 i I q40 -4r + +
Narodna osnovna Skola
Ljubade
1 lq44 -tqa6 + + +
Prva osnovna Skola u
4 Trrzli 1RR7 -194R + + +
Narodna osnovna Skola
5 Kiseliak 1Q4\ -1q46 + +
Narodna osnovna skola
Bre5ke 1913.-1920.,
5 I Si5 -I g5q tq44 -1q41 + + +
rrva oJecacKa osnovna
1 (knla Trrzla l qn5 - I ql 1 + +
Rimokatolidka osnovna
I (knla Rre(ke I RqR - 'lO4? + + +
Naroona osnovna skola
g I ienrrninc lqln -lO4n + +
Druga narodna osnovna
t0 (kole Trrzla 1944 -lQ.AA + + +
Druga OJecaeka narodna
osnovna Skola Tuzla
tl I qn7 _1 0?/. + +
r.arollcKa osnovna skola
t) I)onie Trrzla lqO6 -lql1 + +
Hnvama osnovna skola- sa
pravom javnosti- Zavod
Kraljice svete Krunice
l1 Trrzla lOll lO11 + +
)rpsKa narodna osnovna
14 (kola Dnniq Trrzlq I OO) + +
Narodna dsnovna skola
l5 Brrkinie lS44 -1q4\ + +
JU U.S. rl.tseuaK ly4l
16 1q11 + +
usnovna skola uehc,cehc
17 lqaa -10A1 + + +
Usnovna Skola Hasan
Kiki6 Gradanica 1886.-
IR I q7R + + + +
usno\ra skola f)zemal
MandZii Tuzla 1958.-
lo 't011
+ +
Osnovna Skola Boljani6i
)o Graizniae 1Rq6- 1O1R + +
Njemaeka pnvatna Skola
Donja Tuzla
)t lRRl -lqlR + +
Pnvatna mleSovita pudka
)) (kola Rre(ke 19il -1q4') + +
roseDnrcKa mJesovlta
pudka Skola BreSke 1942.-
21 I 01< + +
NJemacKa sKola luzla
).4 lRq6-ts1? + +
Yrv a orzaYna pueka sl(ola
)5 rr Trrzli lQ4? -lO4? + +
322
StanT'e saduvanosti i arhivisti\ke sredenosti fondova ...
l.:
o
( J4
>o (!
o
.(,)
o
CB o
o
o (o o o
(! o
I a oo
(! o ri
I>o
F
9-
F6 q
(.)
o
>o
$ $
6E .o o\ o\
.B tro 6 (! .B .o
o
o o o
NAZIV FONDA r,1
L
r') (1 a 5
urzavna realna
gimnazija Tuzla
I rRsg-tg6R + + + + +
lndustrUska Skola
) Trrzla I Q?6 -'l Q56 + + + +
NrZa stnrcna
domadidka Skola
1 T"-la'l O(l - lO{O + + +
ucrteusKa strucna
doma6idka Skola
4 'r,,-t- lo<, _to(, + +
SreonJa
poljoprivredna Skola
5 Ttzlz 1941 -1969 + + + +
323
Saneta AdroviC
Drlzaynantza
poljoprivredna Skola
Tuzla- Bijeljina
(\ ts46-lqsr + +
MJesovlta srednJa
Skola Tuzla 1908.-
7 I O?e
+ +
JU Upravna I
birotehnidka Skola
Tuzla
R lq6t -lqqR + +
rnvatna gradanska
Skola trgovadkog
smijera u Zavodu
Kraljice svete
krunice Tuzla 1940.-
g I Oll
+
KraUevska drlzavna
mje5ovita grailanska
Skola Tuzla 1937.-
l0 I q40 +
Dfiavna opeanfia
srednja Skola Tuzla
ll 10,1? -10111 +
Drzavna graoansKa
Skola trgovadkog
smjera Tuzla 1933.-
t) I 01?
+
Drzavna mJesovlta
gratlanska Skola
l1 Ttzla 194) -1947 +
MJesovlta gradanska
Skola trgovadkog
smjera Tuzla 1930.-
1A lo?t +
rrgovacKa sKola
t5 Trtzlq 19,9,4 -19)6 +
sreonJa
medicinska Skola
l6 TrrzlalOl? 1O<l
EenramDegova
medresa Tuzla
l7 ts?t -1q4R + + + + +
uclteusKa sKola
Tuzla i Uditeljski
IR tedaievi lg4l -157) + + + +
UelteUska Skola
Bijeljina 1951.-
lq I O71 + + + +
RuZdUa u Donjoj
)o T,,?li lao.) ron" +
vocarsKa sKola
)1 Ttrzlc 'lQ\4 -1Q66 + +
IIKIIPNO I I 1 7 4 R lt lo
324
Stanje saiuvanosti i arhivistiike sredenosfl fondova ...
Tabela 3. Ostalo
stanJe
saduvanosti Stanje saduvanosti Starost
Qt" ^t^- f^-,{. *-A^
i
c !
o
o
ro E \o
d
o o (! o
& o d c)
o
a a bo
t>o g 0) <n o >o ri
F o
.o
$ +
o\
6d CB
NAZIV trU (!
+o
CB !
!
o ()
(i r! r'l o o i-
Srpska pravoslavna
crkveno-Skolska
op5tina Donja Tuzla
I I R74 -t Rqs + + + +
MeduopstlnslQ zavod
za osposobljavanje
kadrova i organizaciju
radaTuzla 1959.-
) 10e1 + + +
uonrzenJe
samoupravnih
interesnih zajednica
osnovnog obrazovanja
i vaspitanja Tuzla
I g7i -l sRR + +
Damoupravna
interesna zajednica
usmjerenog
obrazovanja i
vaspitanja Tuzla
4 10r? loon + + +
usnovna zaJedrllca
kulture Tuzla 1972.-
s I OOI + + +
usnovna zaJeo1}rca
fizidke kulture
6 Lrrknvac lSTg -lgR7 + + +
usnovna zaJeonlca
kulture Zvomik1973.-
'7 r oon + + +
\.rsnovna zaJe(]I]rca
kulture i informisanja
R Dii-lii-4 r ()71 'r
oQQ
Radnidki univerzitet u
q Trrzli lQ(? -'l QQO + + +
32s
Sanefa Adrovi1
Radnidki univerzitet
lo + + +
JU Arhiv Tuzlanskog
ll kantona 1q54 -)OO4 + + +
NDH Mrnrstarstvo
nastave tZagrebv
Odjel za pudku
nastavu kotar Tuzla-
Velika Zupa Usore i
1) Snli l94l -1Q44 + +
.IKI
I IPNO I I '7 g ) q
Zakljudak
326
Stanje saiuvanosti i arhivistidke sredenosti fondova ...
arhivske fondove iz registraturne i arhivske grade ,,Zivih,, registratura,
Sto zahtijeva odgovarajuca arhivisti6ka istra2ivanja. Takoder bi se u
fazi obrazovanja arhivskog fonda trebalo vise pridrZavati odgovarajuiih
arhivistidkih standarda.
Summary
327
Almira ALIBASIc
JU Historijski arhiv Saraievo
Uvod
r e-nir.
rruit no*r, 1i. Rieinik stranih rieii A -2, zaercb.200'1 str 1399 (Dalje: RJei'?i't)
328
Arhivska terminologija u Bosni i Hercegovinivi1ejeziini rjeinik ...
enciklopedijama. Pojedina rijed ili termin2 (izraz) trajno ili duZi period naziva
pojam u odredenoj struci ili naucitako da sa Sto manje sadrzaja pojasnjenja
odvaja nazive medusobno.3
u svakoj oblasti naudnog i strudnog djelovanja vrlo je vazno imati
razradenu iuredenu strudnu terminologiju, pa tako iu arhivskojstruci. Strudna
terminologija je bitna u obavljanju svakodnevnih zadataka u arhivskom
poslu, a njen nedostatak i neuredenost moze da prouzrokuje prilidnu zbrku i
nedosljednost. osim Sto je terminologija bitna sama po sebi za svako strudno
djelovanje, isto tako je jako vaZno imati standardiziranu strucnu terminologiju,
kako na nivou jedne drZave, isto tako i u Sirim okvirima. Standardizirana
i
terminologija znadi, ustvari, dogovorena usaglasena terminologija,
usagla5en sistem termina (izraza) koji ce se koristiti u odredenoj nauCnoj i
strudnoj oblasti, a takva standardizirana terminologija se onda objavljuje u
rjednicima namijenjenim u tu svrhu.
Kada je u pitanju arhivska terminologija i njeno standardiziranje u
medunarodnim okvirima, bilo je nekoliko pokusaja u tom pravcu. prvi uspjesno
realiziran projekat, zapodet na Drugom kongresu ICA-e (lnternational
-
council on Archives Medunarodno arhivsko vijece /MAV|) 1g53. godine
bilo je izdanje Leksikona arhivske terminologije (1g6a. godine). Uslijed datjeg
razvoja arhivske teorije i prakse, do5lo je do zastarijevanja ovog Leksikona.
Do izdavanja novog, modernijeg Rjecnika arhivske terminologle doslo je
1988. godine, a i ovaj, kao i prethodni, pripremio je poseban Komitet MAV-a,
a u njemu su bilizastupljenitermini na sest jezika, sa engleskim kao glavnim
jezikom.a
Zbog brojnih promjena koje su nastupile u arhivskoj struci, a posebno
zbog sve ve6eg preplitanja arhivske struke sa drugim naudnim disciplinama,
naroCito zbog upotrebe informacijskih tehnologija u struci, ukazalase potreba
za jos savremenijim rjednikom arhivske terminologije. Zbog toga je u okviru
MAV-a 2000. godine doslo do formiranja posebne radne grupe koja je poeela
rad na izradi novog strudnog rjednika. ova grupa je izradila nacrt istoga sa
oko 300 izraza na detirisluzbena jezika MAV-a (engleski, francuski, njemacki
i Spanjolski), alijos uvijek nije doslo do izdavanja ovog rjednika u stampanoj
formi. Pristupadno je samo njegovo izdanje u erektronskom obliku.s
sto se tice Bosne i Hercegovine, odnosno, Jugoslavije, izdat je samo
jedan Rjeinik arhivske terminologrle\ 1g72. godine. ovaj rjednik je izradila
329
Almira Alibaii6
posebna radna grupa imenovana od strane SDARJ-a (Savez dru1tava
arhivskih radnika Jugoslavije). Ova grupa je pri tome poslu radila konsultacije
sa svim arhivskim ustanovama i dru5tvima arhivskih radnika svih republika,
a ditav posao je trajao punih deset godina (od 1963. godine kada je grupa
imenovana, pa do objavljivanja Rjednika 1972. godine). U ovom rje6niku
navedeno je viSe od tri stotine termina paralelno na srpskom, hrvatskom,
slovenskom i makedonskom, uz adekvatne termine na engleskom,
francuskom, njemadkom, ruskom i talijanskom jeziku. Kako je redakcija
rjednika i navela u njegovom predgovoru, glavna vodilja u njegovoj pripremi
je bila, prvenstveno tadaSnja jugoslovenska arhivska praksa, odnosno
2el1a da on bude koristan prije svega, arhivskim djelatnicima. Zbog toga i
pri navodenju stranih termina, kako redakcija navodi, nije se puno ulazilo
u raspravu o konceptualnim razlikama arhivske teorije i prakse izmedu
pojedinih zemalja.T
Olga Jadimovi(, Milo! Milo5evi6, Kre5imir Nemeth, lo\e Zontar), Zagreb, 1972. (Dalje: Rieinik ar-
hivs ke terminologij e).
7 Rjeinik arhivske terminologiie, Predgovor.
8 KoZar, Azem: "standardizacija arhivskog znanja" , Arhivska praksa, br.7 ,Tt21a,2004., str. 88 (Dalje:
A. KoZar,,,Standardizacija..").
330
Arhivska terminologija u Bosni i Hercegovini visejezieni rjeenik ...
331
Almira AlibaSi6
332
Arhivska terminologia u Bosni i Hercegovini visejeziini rjeinik ...
svakako i udeSce u izradi rje6nika arhivske terminologije.
U okviru
predvidenih aktivnosti lnstituta u Trstu jeste i izrada
ViSejeziinog rjeinika arhivske terminologije (Multitinguat Dictionary of
Archival Terminology; dalje: Rje6nik), Sto se iini jako zanimljivim i koriinim
poduhvatom. U vremenu opce globalizacije i povezanog djelovanja u svim
oblastima, priredivanje jednog ovakvog rjednika predstavlja dobrodosao
potez. ldeja je dobro zamisljena, s ciljem da se napravi prvo kratki, a onda
svakako s daljim nadogradivanjem, opSirniji rjednik arhivske terminologue,
koji bi obuhvatio jezike svih zemarja okuprjenih oko Mecrunarodnog inst'ttita
za arhivske znanosti Trst-Maribor. To bi bio jo5 jedan doprinos boljoj saradnji
ovih zemalja u oblasti arhivskog djelovanja, a sve u vremenu kada je
neophodna medusobna razmjena informacija i zajedniako djelovanje, u cil]u
Sto bolje za5tite i oduvanja arhivskog blaga kao va2nog kulturno-historijskog
dobra svake zemlje. Naravno da standardizirana i usaglaSena terminoiogiji
moZe biti od jako vetike pomo6i i moZe doprinijeti uspje5nijem obavljJn]u
ovog zadatka, kako na op6em planu, isto tako i u obavljanju svakodnevnih
arhivskih poslova i zadataka.
Glavni cilj ovog Rjeinikaje da se poveZe svaki termin jedne zemlje s
odgovaraju6im terminom druge, odnosno, drugih zemalia, da se uspostave
unakrsne reference s jednog jezika na drugi, da se Sto bolje itadnije
identificiraju povezani koncepti arhivske terminologije.i4 Zamisljeno je da ia
nadogradnja bude kontinuiran proces koji 6e pratiti razvoj arhivske nauke i
jezidke promjene, a narodito upravljanje elektronskim podacima.
Sve to treba
da pomogne lakSoj razmjeni podataka, kako izmedu arhivskih strudnjaka
tako iarhivskih ustanova ikorisnika njihovih usluga. JoSjedna znadajka ovog
Rjeinika je da on nije ktasidni dvojezi6ni rjeenik iti onaj gdje su zaituptleri
samo najrasprostranjeniji i najvise upotrebljavani jezici, vec sadr2i povezine
termine na, u ovom momentu, osamnaest jezika.ls
Na prvoj godini Jesenske arhivske Sko/e rad na Rjeiniku je zapodet
kao vjeZba polaznika, gdje su imali zadatak da kratki rjednik sa najvise
upotrebljavanim arhivskim terminima, pripremljen od strane llAS_a, prevode
na svoje maternje jezike. Moderatori ovoj sesiji na prvoj godini Skole bili
su:
Antonio Monteduro, (Centrat European lnitiative CEt), dr. peter p Klasinc,
-
dr. Grazia Tatd, Trst; dr. DuSa Krnel-Umek, Kopar, Slovenija; Sveflana AdZi6,
pariz, Francuska. Rjeinik je svima
leograd, Srbija; dr. Karoly Kecskemeti,
dostavljen u..vidu tabelarnog prikaza gdje su dati termini na engleskom
jeziku redoslijedom alfabeta, sa paralelnim kolonama za svaku
zemllu gOle
je trebalo upisati odgovarajuce pruevode. Svakog dana
Skote raOili smo [o
nekoliko termina uz zajedni6ke diskusije oko istih i njihove usporedbe. Za
vrijeme trajanja skore nismo uspjeri uraditi prijevod svih pripremrjenih
termina,
l4 http://www.iias-rrieste-mariboreu/index.php?id:61&L: I (22.06.2010.)
l5 Isro.
JJJ
Almira Alibasi6
pa je svima stavljeno u zadatak da to urade naknadno idostave putem
elektronske poste. Posto su bili u pitanju jednostavniji termini, prevodenje
nije bilo tako tezak zadatak, ali su evidentirane odredene razlike u koncepciji
pojedinih termina od.iedne zemlje do druge. Recimo, za po.iedine pojmove
mi iz Bosne i Hercegovine nismo na5li adekvatne zamjene u na3em jeziku
(rije6 je o terminima Chronological file, Subiect file i Workflow management).
No, i pored toga zajednidki nd na Rieeniku bio je veoma edukativan za sve
polaznike, jedno novo iskustvo Zive komunikacije na ovom vrlo vaZnom polju
arhivske djelatnosti: razgovor o arhivskoj terminologiji.
Na drugo.j Jesenskoi arhivskoi ikoli (2008. godine) rad polaznika na
Rjeiniku je nastavlien. Ovaj put moderator je bio g. Antonio Monteduro' Od
ove godine Rjeinik ie ve6 bio dostupan na web stranici lnstituta, u online
verziji.'6 Te godine su polaznici podeli raditi na izradi definici,;a pojedinih
termina. Ustvari, ove godine je to vi5e bio probni rad da bi se vidjelo na koji
na6in to funkcionira. Termini koje smo definirali su: Archlves (Arhiv), Creator
(stvaralac), ttem (Arhivska iedinica), Appraisal (Vrednovanie), Current
records (Registraturna grada). Nakon uratlenih definicija usporedivali smo
ih da bi uvidjeli da li postoje razlike u razumijevanju pojedinih termina Kao
primjer moZe se navesti definicija termina Archlves-Arhiv Nakon usporedbe
definicija uoeeno je da postoje odredene konceptualne i metodoloske razlike
u razumijevanju ovog termina koje su posljedica razliditih arhivskih tradicija,
a koje su opet rezultat razliditosti kulturoloskih izakonskih okruZenja izmedu
ovih zemalja. Razlike su u smislu da se on negd.ie definira u konceptu
dokmenta/dokumentarne grade (Rumunija, ltalija), najvise se definira u
konceptu institucije (Makedonija, Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina,
Hrvatska, Bugarska, ee5ka), a negdje je definiran kao zgrada (Slovenija'
Albanija). Na ovai nadin mogle su se uoditi odreclene kulturoloske sli.nosti
i razlike izmedu pojedinih zemalja, koje mogu biti putokazi za iznalaienie
zajednidkih koncepata.
Slijedece, 2009. godine na Jesensko./ arhivskoi Sko/l nastavljen je rad
na Rjeiniku, mada u manjem obimu sa polaznicima nego prethodnih godina'
te goOine smo samo radili probu unosa definicija termina u digitalni oblik U
vei-oblikovanom elektronskom urneku (tabelarni pregled), gdje su upisani
terminiinjihovedefinicijenaengleskomitalijanskom.leziku,predstavnici
svake zemlje trebali su da urade isto - upisati termin idefiniciju na svome
jeziku. PoSto je lo zadatak koji zahtijeva vise vremena, programski raspored
je da ce
Jesenske sko/e nije mogao da zadovol.ii u tom smislu. Dogovoreno
se svim polaznicima, elektronskim putem, naknadno proslijediti ovaj radni
materi.ial radi unosa definicila, Sto je i udinjeno. Kao predstavnica iz BiH'
dobila sam ovaj materijal. Po5to se radi o kompleksnijem zadatku, smatram
(23 06 2010 )
l6 http://www.iias{rieste-mariboreu/index.php?id=68&L=l
334
Arhivska terminologija u Bosni i Hercegovini vii;ejeziini rjeinik ...
Zakljuiak
Summary
33s
Almira Aliba'i,
terminology, itself important for any professional activity, it is also very
important to have standardized technical terminology, both at the level of
a country and in a wider framework. Standardized terminology is, in fact,
agreed upon and harmonized terminology; a consistent system of terms
(phrases) to be used in specific scientific and professional fields, and such
standardized terminology is then published in the dictionaries intended for
that purpose.
ln international terms, the authority in the archival work is lnternational
Council on Archives which published two dictionaries with archival terminology
(years '1964 and '1988), and the latest available is an online dictionary of
archival terminology published 2000. This dictionary is not available in the
printed version.
Bosnia-Herzegovina does not have its own archival standards, and
therefore no governed system when it comes to the application of archival
terminology. There is an effective archival terminology since pre-war period,
with some additions from international standards. Because of this, it would be
necessary to coordinate the archival terminology at the national level, since
this way international norms in this field can easily be adopoted. lt is difficult,
considering the overall state of archival service in Bosnia and Herzegovina.
The lnternational lnstitute for Archival Science Trieste-Maribor, in the
framework of its work, organized Autumn Archival School in the period 2007-
2009, in which B&H representatives paticipated in addition to representatives
of many countries in Eastern Europe. Sludents who were attending this
School participated in the development of Multilingual dictionary of archival
terminology, which was conceived as a continuous process in which they
would constantly work on extension of The Dictionary on the principle of
interaction between interested countries. This Dictionary is available in the
online version on the website of the lnstitute (htto://www.iias{rieste-maribor.
eu/). Up to now, a number of technical terms in the language of eighteen
countries have been translated, and the process of drafting the deflnition of
these terms is in progress. Participation in the development of The Dictionary
for B&H can serve as an incentive for more active actions in this direction
and at the domestic level, especially because it is important factor for
active involvement in international developments when it comes to archival
profession.
336
Marko LANDEKA
DrZavni arhiv u Vukovaru
Arhivski sabirni centar u Vinkovcima
Uvodne naznake
t) I
Marko Landeka
izvornoga gradiva do podetka 18. stoljeca. U Sovjetskom Savezu arheografua
se izdvojila iz diplomatike i arhivistike ipostala samostalna znanstvena
disciplina. Francuskijezik je zadrZao termin egdotika, a njemadkijezik koristi
i termin Edrtlonstechnik, ali viSe za izdavanje knjiZevnih djela. Egdotiku bi
ipak trebalo svrstati u pomoine povijesne znanosti, a ima puno zajednidkog,
prvenstveno s arhivistikom, a zatim kodikologijom, paleografijom,
kronologijom, leksikografijom, knjiZevnom povije3cu i sl.
Da bismo saznali ne5to viSe o egdotici, moramo se zabaviti, uvjetno
re6eno, arhivskom arheologijom, prelistati i pregledati stare arhivske dasopise
jer se u njima o ovoj temi moze na6i vise potrebnih podataka, sto opet
govori o tome da se arhivisti treba.lu, pa dak i moraju, baviti objavljivanjem
dokumenata, napose onih starije provenijencije.
Zadnjih desetlje6a pitanja egdotike, izuzmemo li rad akademskih
institucija zbog prakti6nih potreba studenata, jako su, da ne ka2emo potpuno,
zanemarena, a sada se vec postavljaju ipitanja izdavanja (novijih)dokumenata
19. pa i20. stoljeia. Svako vrijeme ima svoje karakteristike, Sto je vidljivo na
dokumentima, pa iskusan i dobar arhivist vei na prvi pogled moZe pribliZno
datirati neki dokument, odrediti njegovu provenijenciju i kancelariju u kojoj je
nastao (5to se, naravno, moZe koristiti samo u neformalnom kontaktu).
U Hrvatskoj je relativno malo pisano o egdotici, a i kad se pisalo,
pisalo se o pitanjima pripremanja dokumenata pisanih latinskim italijanskim
jezikom jer je publiciranje prvotnoga gradiva bilo u pravilu na ova dva jezika
(diplomatidko gradivo). Slobodno moZemo re6i da su pitanja iproblemi
tekstova pisanih latinskim ili talijanskim jezikom, Sto se tide egdotike, rijeSeni
na zadovoljavajuci nadin i da je do sada, napose u Hrvatskoj akademiji
znanosti i umjetnosti iHrvatskom drzavnom arhivu, izdana respektabilna
kolidina srednjovjekovnog arhivskoga gradiva (npr. Codex diplomaticus
Regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae ili novija izdanja Hrvatskog drZavnog
arhiva u Zagrebu).
338
Publiciranje dokumenata iz 18. stoljeca na njemaikom jeziku
339
Marko Landeka
treba re6i da u ve6ini europskih jezika, pa tako iu njemadkom, jo5 ine postoje
dvrste gramatidke iortografske norme. U jednom te istom dokumentu, u samo
nekoliko redaka, mogu se na6i ovakve nedosljednostij Latynischen Schullen,
detiri retka niZe u istom tekstu /aternrschen Schullen, joS nekoliko redaka
niie lagnischen Schulen, a potom Lateynischen Schullen, Sto nije osamljen
primjer. Na5ao se iovakav primjer pisanja njemaikih brojeva: Zwanzig Vier
Tausend Vier hundert Siebenzig neun Gulden. U njema6kom jeziku ovako
se brojevi ne pi5u (i ne izgovaraju) i ovako nepravilno pisanje zaista je vrlo,
vrlo rijetka pojava, ali ju je zbog toga vrijedno zabiljeziti (usput spomenimo:
vidljive su iostale nedosljednosti o kojima 6e biti rijedi u ovome tekstu, npr.
vecina je brojeva pisana velikim slovom, a dva nisu).
Kod dokumenata nastalih u 18. stolje6u grafrjske, gramatidke i
ortografske karakteristike i nedosljednosti, odnosno razlike, mogu se svesti
pod odredene zajednidke elemente oko kojih bi trebalo na6i suglasje prilikom
pripreme dokumenata za objavljivanja. Do sada je to, u pravilu, prepustano
priredivadima (arhivistima), a oni su u predgovorima objaSnjavali metodologiju
transkripci.je ili transliteracije, pa se moze nai6i na velike raznolikosti kod
istog izdavada, ovisno o tome tko ie prirealivao dokumente za tisak. Bilo je
prirectivada koji su u odnosu na izvornik vidljivo mijenjali strukturu njemadke
redenice prilagodujuci je danaSnjim sintaktidkim pravilima, Sto nije prihvatljivo.
U njemadkom jeziku imenice se uvijek pi5u velikim slovom, a ostale
vrste rijedi malim sto u dokumentima o kojima govorimo u pravilu nije
dosljedno provodeno, napose u prvoj polovici 18. stoljeca, pa se pridjevi
(ponekad iglagoli) pisu velikim slovom, a imenice malim: Ungansch umjesto
ungaisch, ili haus umjesto Haus. Vrlo 6esto je prvi dio rijedi (prefiks) pisan
malim slovom, a drugi dio velikim: oberDirector, verKaufen ili se i prvi i drugi
dio rije6i piSu velikim slovom: BauAml.
Premda se u transliteraciji dokumenata to ne vidi, moZe se spomenuti
da se u dokumentima pisanim goticom strane rUedi (latinske, francuske,
talijanske) u pravilu pi5u latinicom, a ako rijedi imaju njemadki zavr5etak
(gramatidki nastavak), on je pisan goticom (npr. subversirenden: subersi- je
pisano latinicom, -renden goticom; exquiiren'. exuirir- ie pisano latinicom,
-en goticom). U vojnogranidarskim zemlji5nim knjigama u istoj knjizi (prema
rukopisu se moZe vidjeti da je isti i pisar) prezime je desto pisano latinicom,
a ime goticom ili su prezime i ime pisani latinicom, a zanimanje goticom.
Bududi da njemacki jezik ne razlikuje zvu6ne i bezvudne suglasnike,
pisari su pisali grafeme prema tome kako su 6uli fonetsku razinu, pa imamo:
Pauer umjesto Bauer ili feusch umjesto deutsch, a nade se u istom tekstu i
ovakvih primjera Pebcherlandt, Pebcher Land, Beczerland ti. Baeka.
Velike su nedosljednosti kod pisanja glasovne skupine ei: seyn i seiin
umjesto seln; bey umjesto bei; aln umjesto ein; Maister umjesto Metsfer;
bereifs umjesto bereits. Kod pisanja nekih rijedi, napose u prvoj polovici 18.
340
Publicianje dokumenata iz 18. stolje'a na njemaekom jeziku
stoljeca vojnograni6arskim dokumentima, dodaje se slova b ili t: umb umjesto
u
um; Dhamb umjeslo Damm; Beambfen umjesto Beamten; undt umjesto und;
werdfen umjesto werden, a ima i ovakvih primjera: Dreyssigstambt.
Tekstovi su puni kratica koje, uz nesto vise vjestine, prakse i poznavanje
vojne iupravne terminologije nrje te5ko razrijesiti. Udvojeni suglasnici ikod
stranih i kod njemaekih rijedi obidno imaju oznadenu ligaturu, ali to nije uvijek
pravilo, pa imamo: suma umjesto summa; Comando (ili Cdo, Cmdo) umjesto
Commando; komen umjesto kommen.
Kod pisanja sloZenica rijedi su najde5ce razdvojene ili je spajano
po nekoliko rijedi u jednu, ponekad razdvojene crticom ili znakom
jednakosti: Cameral-Administrations-Raths, Contributions=euantum,
Grdniz=Einichtung.
Nedosljedno je pisano takozvano njemadko ostro s, a ponekad
se pise e umjesto a fi 6 @rwdhnen umjesto erwehnen). Takoder je 6esto
udvojeno pisanje samoglasnika isuglasnika gdje to ne treba, pa imamo:
Laage umjesto Lage; beede umjesto berde; alss umjesto a/s (zadnji grafem
s obidno je udvojen). lza dugog u vrlo desto stoji e: guet umjesto g ut; Aueber
umjesto Huber, thuef, umjesto fhuf.
Ako je tekst pisan po Sirini cijele stranice (ponekad je pisan samo na
desnoj strani, a lijeva je prazna), kraj retka obidno ima znak slidan nasem
rukom pisanom znaku za navodnike (") ili znaku jednakosti (=). Vrlo je desta
pojava da se posljednja rijed na stranici ponavlja na dnu stranice u desnom
kutu, a prenosi se ina sljedeioj stranici istavlja u gornji desni kut, a potom
u novom retku podinje nastavak teksta. Takav zavr5etak stranice nalazimo i
kod tiskanih knjiga u 18. iranijim stotjeeima, gdje se ponekad postjednja rije6
stavlja u donji desni kut stranice, i ponavlja se na sljedecoj stranici u gornjem
desnom kutu.
U sintaksi i strukturi re6enica nema odredenih pravila, a pisari se
nisu ni trudili da redenicu usustave ili pove2u u smislene isadrZajne cjeline.
Redenice su velike, upravo glomazne, a obidno je jedan odlomak ieksta
ujedno iredenica, Sto moZe biti icijela stranica ili viSe. Velidini redenice
pridonose umetnute redenice kojima se obja5njava smisao glavne redenice,
razna objasnjenja, tituliranja i sl. ponekad se koristi zatez u odvajanju
redenica, ali je to daleko od nekih sintaktidkih principa i standarda. Upiavb,
zbog ve6 spomenute nestandardiziranosti europskih gramatidkih normi,
nema dvrstih pravila o strukturi redenice.
Postoje zagovornice ideje da se pri transliteraciji Sto vjernije drZi
originala ida se ne prave nikakve intervencije u transliteririnom tefstu
losim
one koje se moraju izvrsiti zbog tehnickih razloga). Kod njemadkih tekstova
18. stoljeda (a i onih ranijih) ne bi se trebalo drZati strogo ovoga principa jer se
manjim interventnim adaptacijama ne remeti izvornost dokumenta, a tiskani
se tekst ne optereduje nepotrebnim barastom izvornika jer ti nepotrebni detarji
341
Marko Landeka
vidljiviji su kod tiskanih negoli kod pisanih tekstova. Historiografe najviSe
zanima sadrzaj dokumenta, a tek potom lingvistidke karakteristike, varijante
iostali detalji (Sto ne umanjuje potrebu za signiranjem iovih karakteristika).
Kod nas joS uvijek ima historiografa, napose stari.ie generacije, koji mogu
koristiti izvorne dokumente i koji poznaju njemadku goticu ijezik 18. (ili 17 )
stolje6a. Nade se takvih i meclu mladim strudnjacima, ali kako engleski jezik
polako potiskuje njemadki iz skola, bit 6e sve manje onih koji znaju njemadki,
a jo3 manje onih koji znaju ditati goticu i nositi se sa svim onim problemima
koji se javljaju u dokumentima 18. stoljeca.
U transliteraciji dokumenata iz 1 8. stolje6a pisanih njemadkim jezikom
treba po5tivati neke ortografske karakteristike izvornika jer poznavatelju
njema6kog jezika ona ne6e praviti teskoce, a pri tome postujemo nadelo
izvornosti, pribliZavamo istraZiva6ima duh i obidaje jednog vremena.
Kod pisanja velikih imalih slova treba po5tivati pravila modernog njemadkog
jezika: imenice pisati velikim slovom, ostale vrste rijeei malim jer ve6 u
dokumentima nastalim potkraj 18. stolje6a ta se pravila sve de56e po5tuju.
Medutim, kod rijedi gdje je prvi dio rijedi (prefiks) pisan malim slovom, a drugi
dio velikim (oberDirector) ili se i prvi i drugi dio rijedi pi5u velikim slovom
(BauAmt), rijedi treba, bez izuzeika, pisati prilagodeno pravilima moderne
njemadke ortografije (Oberdirector, Bauamt). Ova karakteristika u izvorniku
moZe se spomenuti u predgovoru ili kritiekom aparatu, ali ga ne treba pisati
u konadnoj redakciji teksta.
Pisanje glasovne skupine el ne bi trebalo ostavl.iati u izvornom obliku
kao npr. seyn umjesto seln ili beriiits umjesto berelts, aln umjesto e,n (ali ne
smeta ako ostane syen). lsto tako udvojene samoglasnike ili suglasnike' gdie
to nije pravilo suvremenog jezika, treba izostavljati (Laage umjesto Lage;
alss umjesto a/s). Njemdko tzv. ostro s treba pisati kao ss jer latinidna grafija
nema adekvatan znak za ta.i grafem.
Kod pisanja sloZenica (Cameral-Adminisfratlons-Rafhs,
Contributions=Quantum, Greniz=Einrichtung) treba primijeniti pravila
modernog njemadkog jezika i sloZenice pisati kao iednu ili dvi.ie rijedi, bez
spojnih crtica ili znaka .iednakosti, a ako je potrebno, treba pisati crticu, a
nikada znak jednakosti.
Sve vrste znakova na kraju retka (" ili =) treba izostavljati jer bi to ivizualno
bilo optereduju6e u tiskanom tekstu, a posljednju rrjed na stranici koja
se desto stavlja u poseban redak (ili kad se prenosi na podetak sljedece
stranice) nema potrebe posebno isticati. Ova se karakteristika izvornika
moze spomenuti u predgovoru prirealivada.
Neke elemente izvornika, koji su vise rijedak izuzetak negoli pravilo,
moZe se navesti, radi njihove, recimo egzotidnosti, uz napomenu u kritiakom
aparatu da tako stoji u izvorniku, kao Sto je npr. ve6 spomenuti primjer:
Zwanzig Vier Tausend Vier hundert Siebenzig neun Gulden.
342
Publiciranje dokumenata iz 18. stoljeca na njemaikom jeziku
343
Marko Landeka
Zakljudak
Summary
344
Publiciranje dokumenata iz 18. stoljeca na njemaikom ieziku
since it is increasingly issuing such documents, it is necessary to introduce
some egdotic principle to avoid unnecessary ,,clutter" in this business (which
is already happening).
Existing rules in Latin (and ltalian) documents are acceptable to the
publication of German texts (regest, abbreviations, notes, orthography), and
should be adopted and maintained, and for other matters (the selection of
sources, technical problems in transliteration, methodology editing) to find
quality solutions.
This article is the result of many years of dea ng with this issue and not
over the norm to be accepted, but only one contribution to the discussion on
the principles of issuing documents from the 18th century German language.
345
316
I
IZDRUGIH
ilsoprsa
Mag. Zdenka SEMLIC RAJH
Pokrajinski arhiv Maribor
Uvod
348
Princip provenijencije ikreiranje -Razkorak izmedu arhivske teoriie i...
moderne arhivske grade, promjena u uvjetima skladisten.ia isl... Uprkos
svemu, koncept se jos uvijek temelji na dobro postavljenim osnovama.
Svrha ovog istra2ivanja ntje kritika dosadaSnjeg koncepta stvaranja
i
fondova poStivanja principa provenijencije u radu slovenskih arhiva,
nego pokusaj da se pokaZe razvoj i promjena, do kojih je doslo na temelju
usvajanja zajedniikog medunarodnog standarda za popisivanje arhivske
grade, stvaralaca, funkcija iinstitucija, koje posjeduju arhivsku gradu idrugih
op6ih dru5tvenih i tehnoloSkih promjena, koje su dovele do hitne potrebe
za promjenom u stvaranju teorijskih ishodista, ne samo po pitanju stvaranja
fondova, nego arhivske struke u Sloveniji u cjelini.'?
349
Mag. Zdenka Semlil Rajh
4 Gledaj: Pohjola 1994., str. 88. Detaljnije o izvoru i razvoju principa provenijencije gledaj papritz
I 976., str. 9-1 4, Horsman I 994., str. 5 143, Zontar 2003., str. 7 3-79.
5 Godine 2003. The Society of American Archivists objavila je tre6e izdanje prirudnika Manual of
the Arrangement and Description of Archives, kojeg je na engleski preveo Arthur H. Leavitt. Izdanje
sadrZi i predgovor, kojeg su napisali Peter Horsman, Eric Ketelaar, Theo Thomassen in Majorie Rabe
Britt.
6 Gledaj Papitz 1976., str. l5-16.
350
Princip provenijencije i kreiranie -Razkorak izmedu arhivske teoriie i . . .
351
Mag. Zdenka Semlii Rajh
iakoje Natalis de wailly naglasavao ugravnom vanjsku. No, ipak je ooraeao
paznju na unutarnju dimenziju (sredivanje) i prednosti koje ona donosi.
Michel Duchein zapisao je u svom radu Theoretical Principles and Practical
Problems of Respect des Fondss, da logika de waillyevog tumaeenja dovodi
do zakljueka, da je potrebno pored postivanja vanjske dimenzije fonda,
postivati i uzeti u obzir, takoder, unutarnji integritet, makar samo u teoriji.
Posto francuska administracija ne primjenjuje sustav odlaganja (tzv. registry
system), Francuzi ne postuju princip prvobitnog reda fonda (izvorne sheme)
kao sastavnog dijela principa provenijencije (pohjola 1994., str. g9).
oblik principa provenijencije, kojeg su razvili pruski nizozemski i
arhivisti krajem 19. stoljeca, sadrZi ivanjsku iunutarnju dimenziju. p.
Horsman, kao predstavnik nizozemske arhivske skole, zagovara tezu, da
je princip provenijencije jedini valeci princip arhivske teorije, koji pored
vanjske sadrZi i unutra5nju dimenziju, koja predstavlja prvobitni red i 6ini
zajedno s principom provenijencije nedjeljivu cjelinu.i0 Nizozemska arhivska
teorija, sve od podetka utemeljenja principa provenijencije u njega, ukljuduje
princip prvobitnog reda kao nedjeljivu cjelinu. Pored uvalavanja cjelovitosti
i integriteta fonda, potrebno je voditi brigu i o unutrasnjoj sredenosti, koja je
bila propisana od strane stvaralaca. To je viSe puta jasno zapisano u desio
spomenutom nizozemskom Prirudniku, gdje se u 16. sekciji navodi: ,,sustav
uredenja treba temeljiti na prvobitnom redu arhivskog fonda ...",,, ? sekcija
17 shodno tome, dodaje: ,,Kod sredivanja arhivskog fonda, potrebno je,
ukoliko je to mogu6e, uspostaviti sistem prvobitnog teda."12 Glavniargument,
medutim, pojavljuje se u sekciji 19 i glasi: ,,Kod sredivanja arhivskog fonda
interes povjesniCara i povijesnih istrazivanja samo je od sekundarnog
znaeaja"l3 (Horsman 1994., str. 53-54).
Razvitak u njemadkim drZavama isao je u sasvim drugom smjeru.
Danas je rezultat i teoretskih i praktidkih iskustava njemadkih arhivista taj, da
njemacka arhivska teorija i praksa ne uvazava princip prvobitnog reda fonda
kao sastavnog dijela principa provenijencije. po njihovom misljenjula radi
se o dva odvojena principa, dija je upotreba ogranidena mnogim pravilima.
eini se, da je njemadka definicija utjecala, takoder, na neke druge anglo-
9 Gledaj: Duchein 1983., str.75,77.
l0 Gledaj: Horsman 1994., str. 51.
I I >The system ofarrangement must be based on original organisation ofthe archival collection, whi-
ch in the main corresponds to the organisation of the administrative body that produced it<. Manual
2003., str. 52.
12 >ln te arrangement ofan archival collection, therefore, the original order should first ofall be
re-established as far as possible. Only thereafter can one judge whether, and to what extent, it is desi-
rable to deviate from that order<. Manual 2003., str. 59-60.
l3 >ln the arrangement ofan archival collection the interest ofhistorical research should receive only
secondary consideration<. Manual 2003., str. 65.
l4 Gledaj:Brenneke 1953., str. 6748,69,85-89, papritz 1976., str.57-5g, Menne-Haritz 1992., str.
26-28.52-53.
352
Princip provenijencije i kreiranje -Razkorak izmedu arhivske teorije i ...
353
Mag. Zdenka Senli6 Rajh
koji navodi, da nije mogu6e zadr2ati prvobitni red ako ne saduvamo izvorne
cjeline.
Uzimajuci u obzir nova dostignuca, koja su rezultat dugogodisnjih
rasprava, po mom miSljenju nikako se ne moZemo sloZiti s time, da se moze
saduvati izvorna cjelina, a u njoj se promijeniti prvobitni red, te da je potrebno
razlikovati pravilo o oduvanji izvornih cjelina ipravilo o oduvanju prvobitnog
reda, kako navodi Vilfan, niti s dinjenicom, da princip provenijencije ne
smijemo shva6ati bezuvjetno kao zahtjev o oduvanju prvobitnog reda (ali pod
uvjetom da se ne sruSe veze izmedu dokumenata), kao Sto navodi Zontar.
einjenica je da ignoriranjem prvobitnog reda u bilo kojem sludaju krsimo
princip provenijencije, osim u sludaju kada smo u arhiv preuzeli gradu, koja
je kao rezultat nestrudnog rukovanja od strane stvaralaca ili drugih okolnosti,
u potpuno nesredenom stanju, koje ne omogu6ava ponovnu rekonstrukciju
prvobitnog reda. Treba napomenuti, da velika ve6ina grade, koju arhivisti
danas preuzimaju na 6uvanje, vec posjeduje svoje tadno odredeno ureClenje,
kojeg arhivista mora da postuje prilikom strudne obrade grade. Eti6ki kodeks,
koji je bio odobren i usvojen 1996. godine na Xll. Medunarodnom kongresu
arhiva u Pekingu, takoder navodi, da moraju arhivisti sa6uvati arhivsku gradu
u njezinom povijesnom, pravnom i administrativnom kontekstu, dime bi se
pridrZavali principa provenijencije i tako saduvali inapravili odite izvorne
veze izmedu dokumenta.lT
U biti to je jednostavan princip, kojije usko povezana sa praksom i koji
se pokazao dovoljno fleksibilan, bez obzia da li se radi o konvencionalnoj
ili elektronidkoj graali. Naravno, implementacija sustava postavlja ditav niz
pitanja, kao Sto su: zasto arhivisti trebaju uzimati u obzir prvobitni red i kakve
koristi to donosi korisnicima; zaSto arhivski principi trebaju nadjadati zahtjeve
povjesni6ara... Osnivadi principa imali su na umu posebno arhiviste, koji su
morali savladivati velike kolidine grade, te ih pripremati za korisnike. ViSe
od trideset godina poslije utemeljenja principa, Fruin je istaknuo njegove
prednosti za korisnike. Uredenje, koje se temelji na principu prvobitnog reda,
jeste objektivno i ne daje prednost bilo kom korisniku. Neki korisnici Zeljeli bi
kronolo5ko, abecedno ili tematsko uredenje. Ali, samo prvobitni red odraZava
nadin rada i poslovanja stvaralaca gracle. Stvaralac je 6uvao graclu u odnosu
na sustav poslovanja, a u isto vrijeme tako, da je graalu bilo mogude opet
pronaci, ako je to traZio poslovni proces. To pokazuje suptilan, ali osnovni
razvoj arhivskog razmisljanja. Prva namjera osnivada principa bila je
poboljsanje nadina sredivanja grade sa bzom i efikasnijom metodom. Druga
svrha, koja se pojavila istodobno s prvom, bila je pronalazenje uspjesne
metode za propitivanje saduvane grade. Danas, mnogo godina nakon
utemeljenja sustava, arhivisti su udinili korak dalje. Arhivski teoretidari sve
l7 Gledaj: Kopad 2003., stx.207 211.
354
Princip provenijenc|e i kreiranje -Razkorak izmedu arhivske teorije i ...
355
Mag. Zdenka Semlii Rajh
356
Princip provenijencije i kreiranje -Razkorak izmedu arhivske teorije i ...
23 Gledaj: Ban 1987., str. 165-169, Cook 1992., str.64 74, Cook 1993., str 32-33.
24 aitaj: The Working Group on Archival Descriptive Standards.
25 Svi zapisi, bez obzira na oblik ili medijum, koji su bili stvoreni i/ili sakupljeni i koristili su se za
vrijeme izvodenja djelatnosti pojedinih osoba, familija ili korporativnih rjela za vrijeme njihovog
djelovanja. General Intemational StandardArchival Description, Second edition,2000.
357
Mag. Zdenka Semlii Rajh
profesionalnim standardima (ISAAR CPF2, ISDF ISDIAH) osnova za i
strudnu obradu arhivske grade u Sloveniji. To idefinicua stvaratelja, pokazali
su prilikom podetka popisivanja arhivske grade u uzajamnoj bazi podataka
SIRA_net pomo6u programskog alata scopeArchiv, na mnoge nedosljednosti
u stvaranju fondova. One su se u slovenskoj arhivskoj praksi pojavljivale vec
u proSlosti, mada do njih dolazi i sada.
U Sloveniji su Sergij Vilfan i Jo2e Zonlar u svom radu Arhivistika iz
1973. godine definirali fond kao c.jelinu arhivske grade, koju sastavlja jedno
izvorno tijelo te je stoga dinio kompleks jedne provenijencije. Dopu5tali su
definiciju fonda s organizaciono-pravne i administrativno{ehnidke todke
glediSta. Fond u organizaciono-pravnom smislu predstavlja cjelinu grade,
koja je nastala na osnovu djelovanja jedne organizacije ili osobe, koja se
na temelju svog pravnog statusa smatra kao samostalno pravno tijelo. Fond
u administrativnotehnidkom smislu, medutim, predstavlja cjelinu graare,
koja s obzirom na svoju administrativnu zaokruzenost i strukturu predstavlja
jednu posebnu cjelinu. Razlika izmeclu njih, po njima, ne bi trebala utjecati
na strukturu arhiva, posto je u svakom sludaju potrebno spojiti tehnidko-
administrativne cjeline u odgovarajuce organizaciono-pravne (Vilfan,2ontar
1973., str. 54-55). Prema njima, to je bilo samo pitanje formalne prirode, ali
primjeri u nastavku ce ukazati na dinjenicu, da to jednostavno nije bio sludaj.
J. 2ontar desetlje6e kasnije, u svom radu Arhivistika,'?6 odrettuje arhivski
fond kao cjelinu grade, koju je stvorio jedan stvaratelj. To je vrlo blizu definiciji,
koja je u istoj godini zapisana u rjeinik arhivske terminologije Medunarodnog
arhivskog vijeia.'?7 Medutim, on je jo5 konkretnije definirao arhivski fond s
pojmom pravne osobe, navodeii, da se u principu graala jedne pravne osobe
smatra kao jedan fond. Naravno, dozvoljene su bile iznimke, ali te su u praksi
rezultirale razdrobljenost fondova, posebno na podrudju privrede te u nekim
sludajevima i na podrudju uprave. Takoder je postavio kriterije za stvaranje
fondova, koji su predvidali stvaranje na tri nadina:
''l. na nadin, kojeg je osnova vrijeme trajanja stvaralaca, a kod kojeg
arhiv ne utjede na formiranje arhivskog fonda;
2. shematski nadin, gdje dijelimo cjelinu arhivske graale stvaratelja na
vremenski period, gdje se uzimaju u obzir promjene kod stvaratelja,
ali moZda i promjene drustvenog sustava;
3. na nadin, koji se temelji na pojedinaanom preuzimanju arhivske graale
(preuzemni fond), gdje dijelimo cjelokupnu graalu na pojedinadne
vremenske periode, ali ti su periodi determinirani periodom, za koje
se preuzima arhivska gracta (Zontar 1984., sk. 119).
Prema Zontaru u Sloveniji do tada se uglavnom koristila prva metoda
358
Princip provenijencije ikreiranje -Razkorak izmedu arhivske teorile i...
stvaranja fondova, a to se moralo u praksi uskoro promijeniti, jer je stanje
danas pokazalo posve drugadiju sliku od tadasnje. MoZda to se drjelom mo2e
pripisati 6injenici, da arhivisti u svom radu nisu dosljedno postivali principe, koje
je deset godina prije zapisao S. Vilfan, i nisu ujedinili tehnidko-administrativne
jedinice u relevantne organizaciono-pravne jedinice, Sto je znadilo da nisu
stvorene provenijendne cjeline. Vjerovatno se moZe ova promjena pripisati
uglavnom preporukama o uvjetima i nadinu krerranja arhivskih fondova i
zbirki, koje je pripremio Savez arhivskih radnika Jugoslavije,rs i koji je vrlo
Siroko zagovarao podjelu fondova u sludaju promjene drustveno-politidkog
sustava, dr2avno-pravnog urealenja, iu sludaju promjene statusa, funkcija
i nadleznosti, organrzacija i teritorijalne nadleznosti stvaratelja. Na osnovu
obje preporuke morali su se fondovi ukinutih organa jasno odvajati od
fondova novoosnovanih tuela, ali mo2e se sa sigurno56u re6i da su ove
smjernice bile definitivno previSe op6enite. Unatod dinjenici da je u mnogim
slutajevima takva podjela bila apsurdna, neracionalna i nepotrebna, do5lo
je do podjele, koju je predvidala preporuka i koja je jo5 i danas vidljiva u
klasifikaciji arhivskih fondova po podruijima.
Unatod strasnom napretku i nekim bitnim promjenama, koje su dozivjeli
koncept fonda i cijela arhivska profesija u posljednjih dvadesetak godina, u
slovenskoj struci nije bilo znadajnih pomaka sve od '19B4. godine i Zontarovog
definiranja kriterija za oblikovanje fonda, odnosno 1985. godine, kada su
izdane ve6 spomenute preporuke. Cini se, kao da su slovenski arhivisti
zadovoljni s postignutim i stoga zaspali na lovorikama. Misleci, da je bolje i
jednostavnije raditi, kao Sto su oni naudili, a ne,,orati nove ledine", jednostavno
su ostali na temeljima koje su postavili Vilfan iZontar, bez, barem pokuSaja,
nadgradnje njihovih osnova. Godina 2009., u slovensku arhivsku praksu,
a i teoriju, unijela je bitnu novost, koja se odnosi na popisivanje arhivske
graale. Na temelju zajednidke odluke svih regionalnih arhiva, svi su presli na
popisivanje arhivske gratle uz pomo6 programskog alata scopeArchiv, koji
u svom sustavu udru2uje sve slovenske regionalne arhive. lsti program za
popisivanje upotrebljava i Arhiv Republike Slovenije, mada za sada u svom
odvojenom sustavu. Na podetku popisivanja i prijenosa registra fondova u
novu aplikaciju, u praksi se pokazao veliki raskorak izmedu postqeee teorije
i slovenske arhivske prakse, u dijelu, koji se odnosi na pitanje stvaranja
fonda na temelju principa provenijencije i principa prvobitnog reda, koji
predstavljaju osnovu arhivske shuke. Stvari ko.je su dosad skrivene u okviru
svakog pojedinog arhiva ili su vidljive samo u tiskanim izdanjima vodida,
pa 6ak ionda samo onim rijetkim pojedincima, koji su uz provjeru sadiaja
vodida, posvecivali pa2nju pitanjima upotrebe temeljnih principa shuke,
odjednom postaju vidljive svim arhivistima, koji upotrebljavaju irade unutar
28 Gledaj: Preporuke o uslovima 1985., str 284 290.
3s9
Mag. Zdenka Semlii Rajh
tog sustava, itime su stvorile Siru raspravu o toj problematicl, koja se vise ne
tiee samo pitanje stvaranja fonda, nego i pitanja popisivanja arhivske grade
pojedinog fonda i uspostavljanja normativne kontrole u popisnom sustavu.
Detaljniji pregled stvaranja fonda u pojedinim slovenskim arhivima
pokazao je mnoge anomalije, do kojih je do5lo u posljednjih nekoliko godina,
koji nisu u skladu s opce prihvaienim ivaZe6im principom provenijencije.
Zeljela bih naglasiti, da ovo nije sludaj u samo jednom arhivu, nego se slidne
anomalije i odstupanja pojavljuju bez izuzelka u svim slovenskim javnim
arhivima i, kao sto sam vec istakla, neki od njih rezultat su u osamdesetim
godinama vaze6e arhivske doktrine. Tu se radi o pitanjima kao Sto su na
primjer stvaranje fonda unutar pojedinog fonda (grada pojedinadnog odjela
nekog organa, opredeljuje se kao samostalni fond), osnivanje fondova za
stvaratelje, koji ne ispunjavaju uvjete za sWaranje fonda, i mogli bismo jos
nabrajati.
Problem s kojim se susrecemo, po mom mi5ljenju i miSljenju jo5 nekih
slovenskih arhivista, temelji se na nedostatku kriterija, na osnovu kojih bi bilo
mogu6e definirati ioblikovati fond, a osobito na nedovoljnom poznavanju
osnovnih arhivskih principa.
Prije svega mora da nam bude jasno, da fond predstavlja organsku
cjelinu, jer je uprava bila ijoS uvijek je 2ivi organizam, Sto zna6i da je svaki
fond tijekom svog aktivnog Zivotnog ciklusa kontinuirano rastao i mijenjao se.
Fond odraZava promjene u organizaciji, strukturi, pristojnosti kao iu samom
sustavu odlaganja grade. Fond je izuzetno sloZen skup aktivnosti stvaratelja,
politidkih odluka, organizaci.jskog ponasanja, sustava odlaganja graale i
jos mnogo neodekivanih dogatlaja. Kod toga ne postoje jasni matematidki
odnosi izmedu djelatnosti stvaratelja, gracle, koja je nastala na temelju ove
aktivnosti, i strukture gratle, koju je odredio stvaratelj (Horsman 1994., str.
57\.
Na temelju gore redenog, ja vjerujem, da fond ne moZemo vezati samo
za pravne osobe, kao sto jeto definirao 2ontar,jerone ne predstavljaju jedinog
mogu6eg stvaratelja grade. Standard ISAD(g)2 u svojoj definiciji stvaratelja2e
navodi naime, da je stvaratelj korporativno tijelo, obitelj ili pojedinac, koji
je stvorio, prikupio ili duvao gradu kod obavljanja svoje djelatnosti. Pravne
osobe su dakle samo jedna od kategorija korporativnih tijela.
lsto tako je danas neprihvatljivo stvoriti fond putem tri na6ina koje
je predlo2io Zontar. Po5to je stvaratelj uobi6ajno Zivi organizam, koji je
dinami6an istalno generira, koristi, pa 6ak ibrise informacije, popisivanje
konteksta jeste u stvari popisivanje kontinuuma, odnosno neprekinute
veze izmedu stvarateljeve nadleZnosti, funkcila, strukture isvih promjena,
29 >Creator: The corporate body, family or person, that cteated, accumulated arlor maintained .ecor-
ds in the conduct ofpersonal or corporative activity. Not to be confused with collector(. ISAD(g)2,
Ottawa, 2000., str I 1.
360
Princip provenijencije ikreiranje -Razkorak izmedu arhivske teoriie i ...
30 Fond je cjelina graile, bez obzira na oblik ili medijum, koja je organski nastala i bila sakupljena
u wijeme obavljanja djelatnosti i funkcija pojedninih osoba, obitelji ili korporativnih tjela za vjeme
njihovog djelovanja.. Rules, 2008., str. D-5.
3l >A fond is not equivalent to an accession. A fond may contain two or more accession units; simi-
larly, an accession may contain more than one fond<. Ibidem.
32 Gledaj Duchein 1983., str. 7l-73.
33 Gledaj: Scoft 1980., 3, str. 50-51.
34 Gledaj: Duranti 2000., str.77-78.
35 Gledaj: Novak 2007., str. 70-85.
36 Gledaj Rules ofArchival Description 1990., 2008.
37 Gledaj: Arhivistidki standardi i postupci 1994., str. 65.
361
Mag. Zdenka Semlii Rajh
4. Umjesto zaklju6ka
362
Princip provenijencije i kreiranje -Razkorak izmedu arhivske teorije i ...
ln 2009 the Slovenian archival practice and also the theory were
inhoduced to an essential change regarding the arrangement and
description of archives. Based on a joint decision of all Slovenian regional
archives archivists started with the description of archives using scopeArchiv
software. Soon after the beginning of data transfer to a new system a huge
difference between current archival theory and Slovenian archival practice
in creating archival fond, based on the principal of provenance and respect
of the original order as basic principles of archival profession, was shown.
The author will try to present mentioned differences. After studying current
Mag. Zdenka Semfie Rajh
professional practice and available literature the author will try to show the
reasons leading to the implementation of practice not based on the mentioned
principles of the profession. At the end, the authorwilltry to present the criteria
based on the basic professional principle (of provenance). This could be the
fundament on which archivists could proceed to the creation of fonds in a
manner corresponding to new given and internationally accepted definitions
of the fond.
Question of the concept of the archival fond and its creation forms the
basis of the theory of archives and is essential in the interpretation of its
nature, understanding and disseminating knowledge of the archives held
by archival institutions. But like any other idea, also the question of the
concept of the fond experienced many changes and revisions, causing many
challenges, especially when used in archival practice since the question of
the concept of the fond is closely linked with the principles of provenance and
original order.
Today's discussions on the nature and creation of archival fonds take
into account the changes in the process of creation of archives, changes
that have occurred in the field of information technologies that influence
the creation of modern records and archives, changes in the conditions of
storage, etc... But the concept is still based on a well set foundation.
The purpose of the present contribution in no way a criticism of the
earlier concept of the creation of fonds and respect of the principle of
provenance at work in the Slovenian archives, but an attempt to illustrate
the evolution and change, which took place on the basis of the adoption of
the international general standards for the description of archives, creators,
functions and institutions keeping archives and other general social and
technological changes that have led to the urgent need for change in the
formulation of theoretical positions, not only on the issue of creation of the
fonds, but the archival profession in Slovenia in general.
Principle of provenance from the mid 19 century forms the basis of
archival theory and practice, by consequence, the entire archival profession.
According to the French archivist Michel Ducheina, one of the leading
experts in the field of studying the principle of provenance and original order
as well as in the field of the creation of the fonds, this principle most clearly
distinguishes an archivist from the librarian on one side and a professional
researcher and records managers on the other hand.
364
III GRAEA
Cerim RASTODER
Doc. dr. lzet SABoTle
Uvod
366
Posavska buna iz 1836. godine
tokom 1836. godine, (ako se ima u vidu sastav njegovih pristalica) mo2e
se direktno povezati sa protjerivanjem BoSnjaka iz prekodrinskih nahija
Jadra i Radevine. Opravdanje za takav zakljudak leZi u dinjenici da je knez
Milo5 Obrenovi6 suprotno odredbama sultanova hati5erifa iz novembra
1833. godine (zahvaljuju6i podmidivanju beogradskih vezira) izvr5io nasilno
protjerivanje nesrpskog stanovnistva tokom 1833. i 1834. godine. S druge
strane, stav Milo5a Obrenovi6a prema Posavskoj buni iz 1836. godine,bio je
slidan kao i prema Pokretu za autonom|u Bosne (1831.-1832.,), tj. on je bio
na strani sultana. Pored protjerivanja bosnjadkog stanovnistva, u kontekstu
teme treba naglasiti dinjenicu da je UzviSena Porta vrlo desto na duZnosti
bosanskih valija, postavljala beogradske vezire, koji su dobrim dijelom bili
pod utjecajem politike kneza MiloSa, a koja se u odnosu na Bosanski ejalet
pored pridobijanja pravoslavnog stanovniStva, oditovala u nastojanjima
slabljenja utjecaja i samostalnosti bosanskih institucija.
367
Cerim Rastoder, Doc.dr. lzet Sabotil
razlozi novih pobuna, pri 6emu su se najvise bunili krajiski prvaci, ali idrugi.
Jedna od znadajnijih pobuna (ili pokreta), protiv centralne vlasti bila je i ona
iz 1836. godine u Posavini, koju je predvodio Ali-pa5a Fidahi6.3 Razlog ove
pobune bio je kao i ranije otpor reformama, uz dodatni problem koji je bio
povezan sa naseljavanjem velikog broja boSnjadkih porodica protjeranih iz
Knezevine Srbue. UslUed tih, i niza drugih poteskoca u Bosanskom ejaletu,
sultan Mahmud ll nastavio je sa praksom, destih smjena valija. Tako je u
periodu od 1833. do'1860. godine, du2nost bosanskog valije obna5alo 17
namjesnika, Sto znadi da su se namjesnici u prosjeku smjenjivali u roku
kra6em od dvije godine.a
Jedna od neposrednih posljedica gusenja Pokreta za autonomiju
Bosne, bila je ukidanje kapetanskih iajanskih poloZaja, pri demu su upravni
poslovi kapetana povjereni muteselimima, kao valijinim zastupnicima. lako
su na te polozaje uglavnom postavljana lica iz kapetanskih porodica, oni su,
ipak, bili samo obi6ni drZavni 6inovnici koji su podlijegali smjenjivanju.5 Tako
je Ali-pasi Fidahicu, nakon povratka iz prognanstva (Slavonije i Stambola),
1833. godine, na upravu povjeren bijeljinski muteselimluk.6
lnade, valija Mahmud Hamdi-paia se kratko zadriao na vezirskom
polozaju, tl. do 24. juna 1833. godine, kada ga je naslijedio novi valija
Davud-pasa,7 koji je nesto kasnije, tj. 27. septembra 1833. godine, stigao
u Sarajevo, smjestiv5i se u konak Mustafa-age Zlalara. On je u Sarajevu
do5ao bez vojske, glasno istidu6i ,da je na taj nadin poslan u Bosnu da
Bo5njake k otadeskoj milosti sultana bli2e privede, i uvjeri ih da se on za
sve svoje podanike milostivo i velikodu5no stara."8
Prikljudenjem bosanskih nahija Jadra i Radevine Kne2evini Srbiji,
granica izmeclu Bosanskog ejaleta i
Kne2evine SrbUe, postala je
(kao historijska mecla) rijeka Drina.s Medutim, od tog vremena srpska
velikodr2avna nacionalna ideologija, je teZila teritorUalnom ekspanzionizmu
uop6e, a prema Bosanskom ejaletu (a od 1878. Bosni i Hercegovini).lo
3 Galib Sljivo, Oae.l, utfi-paia u Bosni i Hercegovini 1850.-1852., (dalje: G. Sljivo, Orzer Lutfi-paia),
Teianj, 2OO7 ., 24-36.
4 Safvet beg Baiagie-Redzepaii6, Kratka pula u proilost Bosne i Hercegofine (od g. 1463.-1850.)
(dalje S. Ba5agii, r(ratka uputa).,Sarujevo 1900., 183.
5 Hamdija KreSevljakovie, Kapetanije Bosni i Hercegovini, Sanjevo, 1980.,203.
6 Husnija Kamberovit, Begovski zemljiini posjedi u Bosni i Hercegovini od 1878. do 1918. godine,
Zagreb, 2003., 419-424. lnate, prije tog wemena svi kapetani iz porodice Fidahii bili su vezani za
Zvomidku kapetaniju. Ali-paSa Fidahi6je u Bijeljini sagadio proshanu kuiu, a njegovi potomci kasnUe
su se prozvali Palidima.
7 S. BaSagie, Klotka uputa..., 53.
8 Dragoslav Stranjakovi6, Buna Srba hris6ana u Bosni 1834. godine, Godiinjica Nikole tupita,l(nj.
XL, Beogad, 1931., l2l -169.
9 S. S. H. Muvekkit, Povijest Bosne.,955.Tako su od ljeta 1834. godine,jedino kasabe Mali Zvomik i
Sahar na desnoj obali Dri.e ostale u sastavu Zvomidkog sandzaka, tj. Bosanskog ejaleta.
l0 Esad Zgodii, Ideologija nacionalnog mesijansra, Sarajevo 1999.,201-217 .
368
Posavska buna iz 1836. godine
369
Cerim Rastoder, Doc.dr. lzet Sabotic
l5 Grgur lakii(,, Evropa i vaskrs Srbije (1804.-1834.),Beograd, 1933., 410; M. Boji6, r. dj.,448.
l6 DARSB,/ond KK, XXXll, dok. br. 450. Konstantin Stojanovii knezu Milo5u, od 9. juli 1834. go-
dine; Mirjana Marinkovii, Turci sa strane knezu Miloiu, fond knjaZevske kancelarije. Dokumenti na
turskomjezikuArhiva Srbije, Beograd,2009.,22. Beogradski muhafiz VedZihi-pa5a,je savjetovao knez
Milo5a da,,ne Zuri" sa uredenjem granice prema Bosanskom ejaletu, tj. da sadeka dolazak Husein-pa5e
iz Vidina, koji je zajedno sa njim (knez Milo5em- op.a) i bosanskim valijom Davud-pa5om trebao raditi
na de5avanju tog pitanja. Prema ovom dopisu, mapaza rjeSenje granice nalazila se kod bosanskog
valije Dawd-pa5e.
17 DARSB,/ond KK,XXXll, dok. br. 501. N.N knezu Milo5u, od 26. decembar 1833. godine.
l8 DARSB,/ond KK, XXXII, dok. br. 459. Konstantin Stojanovii knezu Milo5u, od 22. jula 1834.
godine.
370
Posavska buna iz 1836. godine
19 Galib Sljivo, Bosna i Hercegovina 1827.-1849., Banjaluka, (dalje: G. Sljivo, Brtl 1827.-1849.),
1988,256-307.
20 ViSe o tome pogledati u: Vladimir Stojandevii, Obaujeitajna sluiba u Karadordevoj i Miloievoj
Srbiji,knj. III, Beograd, 1964.
21 Aleksa lvi6, Ustanak popa Jovice llita (1834.), Zagreb,19l9., 3.
22 Slipidevi6 Fuad, Pejovii Petar, Boji6 Mehmedalija, Stijepovii Nikola, Bune i ustanci u Bosni i Her-
cegovini u XIX veku, (dalje: Slipdevii F., Pejovi6. B Bojii M., Stjepovi6 N., Bune i ustanci)),Beograd,
1952.,44.
371
Cerim Rastoder, Doc.dr. lzet Sabotil
drugog izbora, vec Sto prije podici pobunu.23 Ta pobuna, koja je u historiografiji
poznata kao Pop Joviiina buna, otpodela je 4. marta 1834. godine.2a
lnade, pobunjenicisu zahvaljuci podrSci iz KneZevine Srbije, raspolagali
sa odredenom koliCinom naoruZanja i municije. Do prvog oruZanog sukoba
do5lo je 10. marta 1834. godine kod Podnovlja, nedaleko od Vu6jaka, u kojem
su pobunjenici poraZeniod bolje naoruZane iorganizirane vojske bosanskog
valije iz derventskog i banjaludkoga kra1a.2s Tako je ova nepripremljena
i prijevremeno zapodeta pobuna bila brzo ugu5ena. Nakon njenog
lokalizovanja, vojska Bosanskog ejaleta je u znak odmazde po derventskom
kraju vr5ila odmazdu nad pojedinim pravoslavnim kmetovima. Neki od njih
bili su fizidki likividirani, a neki pritvoreni. To je bio i razlog Sto je veliki broj
pravoslavnog stanovni5tva bjeZao preko Save. Takvo stanje nije odgovaralo
jednom broju spahija jer su ostajali bez kmetova, tj. radne snage na svojim
imanjima, te su zahtijevali od pojedinih muteselima da se pojedinci povrate,
obe6avajuci im za5titu.26
Prebjeglim licima, krajnje odredi5te i Zelja nije bio povratak, niti ostanak
na austrijskoj teritoriji ve6 odlazak u KneZevinu Srbiju, gdje su po pristizanju
najvecim dijelom razmje5teni u Le5nici i Loznici, tj. u prazne ku6e tek
protjeranih Muslimana. Medutim, ove izbjeglice nisu bile zadovoljne samo
sa smje5tajem, ve6 su zahtijevale po jedan ,,plac". Knez Milo5 im je iza5ao u
susret i podijelio zemlju, ali uglavnom prostor koji su trebali sami krditi, kao i
livade, ali ne u trajno vlasni5tvo. Nezadovoljni takvim prihvatom, uz dodatnu
pojavu epidemije, onisu zahtijevali ponovni povratak u Bosanskiejalet. Knez
Milo5 im je dozvolio povratak svojim domovima.2T
Valija Davud-pa5a se pored guSenja Pop Jovieine bune, angaZovao i
na daljem sprovodenju reformi. U tom cilju, on je izvjesno vrijeme boravio i u
372
Posavska buna iz 1836. godine
373
Cerim Rastoder, Doc.dr. tzet Sabotic
Naime, na ovom dodeku svivelika5i su nosili staru uniformu, osim Mahmud-
pa5e Fidahica kojije na glavi imao nizamskifes.34 Medutim, mnogo svedaniji
ispracaj, od dodeka bosanskih prvaka, VedZihi-pa5ije priredio knez Milo5, pri
odlasku iz KneZevine Srbije. Na putu za Bosanski ejalet, on je VedZihi-pa5i,
na detiri konadi5ta u KneZevini Srbiji priredio udobna gostovanja, kao i skelu
za prelazak preko Drine.35
375
Cerim Rastoder, Doc.dr. tzet Sabotic
'19. avgusta 1836. godine prihvatio je 500
i vojske u Bijeljini. Ve6 18. i
dobrovoljaca iz Grada6ca, te oko 150 iz Modride.4s Medutim, te poteSko6e
nisu utjecale na povecanje broja nezadovoljnika, koji su se stavljali Ali-
pa5i Fidahi6u na raspolaganje. Tako se u rejonu Skugrica okupilo oko 10-
12 hiljada naoruZanih vojnika. Toj grupi se 13. septembra 1836. godine
pridruZio iAli-pa5a Fidahic sa dodatnih pet do Sest hiljada vojnika, od kojih
je najve6i broj bio iz redova onih koji su tokom 1833. i1834. godine bili
protjerani iz KneZevine Srbije. Nakon Sto je sve snage ujedinio, Ali-pa5a
Fidahi6 je 16. septembra 1836. godine krenuo prema Travniku, kako bi
se obraeunao s valijom.a6 Po5to se snage Mahmud-pa5e Fidahi6a nisu
pridruZile Ali-pa5i, on je njemu i Zvornidanima uputio o5tre prijetnje. lnade,
Ali-pa5a je imao velike planove i Zelju da se osveti Osmanlijama za slom
Pokreta za autonomiju Bosne (1831.-1832.), za koji se zajedno sa svojim
prijeteljem H usei n-begom G rada56evi6em zd u5no zalagao. Pored
naj bolj i m
podrSke Kraji5nika, nadao se da ce i 4.000 Arbanasa, koje je valija doveo u
Travnik, kao i 1832^ godine biti protiv Osmanlija. Medutim, te nade su bile
uzaludne.aT
Osman-pa5a Sulejmanpa5ic (kojije po dolasku u Sarajevo preSao na
stranu valije) je predvodio sultanovu vojsku, koja je u Zestokim obra6unima
kod Zep6a sredinom septembra 1836. godine porazila snage Ali-pa5e
Fidahi6a.a8 Borbe su vodene na tri lokaliteta. Prva, 16. septembra kod
Vranduka, druga 17.i 18. septembra kod Orahovice i treCa 19. septembra
1836. godine u Golubinju. Nakon posljednje bitke, u kojoj je udestvovao i
valija, Arbanasi su opljadkali Zepde, a Ali-pa5a Fidahic se 21. septembra
povukao prema Bijeljini.ae
Valija Ved2ihi-pa5a je nakon bitke nastavio potjeru snaga pokreta,
krecuci se prema Bijeljini. Yee 22. septembra 1836. godine bio je u
Gradadcu, gdje je potvrdio poloZaj muteselimu Grada5devicu, koji se
45 HDAZ,fond SgK,Prezidijal 12, Spijunski izvjeStaj. RaEa,22. avgust 1836.; C. Sglvo BiH 1827.-
1849., 340. Ali-pa5a Fidahid se po dolasku u Gradadac 22. avgusta 1836. godine, susreo sa problemima.
Naime, Alaj-beg Mehmed Grada5devii se od njega distancirao, na slidnu situaciju je nai5ao i od strane
derventskog muteselima Mahmud-bega.
46 S. Ba5agi6, n. dj.,l5l.
47 G. Sljivo, BiH 1827.-1849, 340-341. Usput mu se pridruZio i Nazif-beg, najstariji sin Ahmed-bega
Grada5devi6a. Medutim, tada je saradnju saAli-paSinim snagama, odbio i iskusni Mahmud-pa5a Tuzlo.
Na taj nadin, slidno kao i tokom Grada5devidevog pokreta, zbog pukotina medu prvacima nije ni bilo
za odekivati znadajnije rezultate.
48 DARSB,/ond KK, VII, dok. br.759. Aleksa Simi6 knjazu Milo5u, Beograd 21. septembar 1836.
godine. U sastav sultanove vojske, iako nerado i Ali-pa5a Rizvanbegovi6 je dao 40.000 vojnika, od
dega 20.000 Cmogoraca. Od 40.000 prikupljenih vojnika u Novom Pazaru,prema Travniku je upudeno
8.000 (metlu kojima je bilo najvi5e Albanasa), a koje je predvodio Ahmet Mndo5.
49 Milan Prelog, Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade, ll dio, (1739.-1878.), Sarajevo, 1900.,
342-344. SnageAli-pa5e Fidahi6a su imale oko 100 mrtvih,200 ranjenih i 150 zarobljenih vojnika.
Bosanski prvaci koji nisu udestvovali u pobuni a u strahu od odmazde prebjegli su u Slavoniju.
376
Posavska buna iz 1836. godine
vratio iz Slavonije, slidno je postupio i prema derventskom muteselimu. Ali-
pa5a Fidahi6 se utvrdio u Bijeljini sa oko 400 ljudi i27. septembra 1836.
godine odbio poziv valije da se preda. Valija je odgovorio Sesnaestosatnom
topovskom paljbom, i tom prilikom najveci dio grada zapalio. Ali-pa5a
Fidahic se sutradan ,tJ.28. septembra 1836. predao valiji, 6ime je uguSena
ova pobuna. Mahmud-pa5a Fidahic je tokom opsade Bijeljine bio na strani
valije, a pukovnik Teodorovi6 mu je destitao na pobjedi. Valtla je pozvao
pukovnika Teodorovi6a (ranijeg starog poznanika) 28. septembra 1836.
godine u Bijeljini, gdje su razgovarali o pobuni.so Valija je pukovniku
Teodorovi6u saop6io, da je na molbu njegovog sina ,,oprostio Zivot Ali-pa5i
Fidahi6u", te da je dvrsto odludio da ga udalji iz Bosanskog ejaleta.sl Valtla
je Ali-paSu Fidahica uputio u Trapezunt, gdje je umro tokom 1845. godine,
dok je bijeljinski kadiluk dat na upravu Mahmud-paSi Fidahicu.52
Nakon pokoravanja posavskih muteselima, valij.a Ved2ihi-pa5a je
krenuo u obradun sa kraji5kim prvacima, koje je, takoder, tokom 1837. i
1838. godine uz pomo6Arbanasa privremeno umirio.53
Knez Milo5 je i nakon ove pobune i uklanjanja Ali-pa5e FidahiCa i dalje
nastavio ne samo pratiti ve6 i kreirati deSavanja na granici sa Bosanskim
ejaletom. Tako se njegov sljedeci zahtjev odnosio na smjenu tuzlanskog
i zvorniCkog muteselima Mahmud-pa5e Tuzle, odnosno Mahmud-pa5e
Fidahica.5a
Zakljudak
Summary
378
Mina KUJOVIC
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo
Uvod
1 Hajrudin Curii, Muslimansko ikolsno u Boshi i Hercegovini do 1918. godine, Sarajevo 1983., str
234.
379
Mina Kujovic
380
Druga narodna osnovna Skola u Tuzli (RuZdija, 1906.-1909.) ...
ovu je Skolu pohadalo 56, Skolske godine1900/1901. 616, a 1909/1910.
Skolske godine 71 u6enik.7
Hajrudin Curic navodi da je RuZdija u Tuzli bila smje5tena u istoj zgradi
u kojoj se nalazila gradska beledija.s Medutim, u arhivskom fondu Zemaljska
vlada za Bosnu i Hercegovinu u Gradevinskom odjeljenju saduvani su projekti
za ll narodnu osnovnu Skolu u Tuzli. Na projektu je navedeno'. ,,Za gradnju
ove Skolske zgrade, koja se je dovrSila 1892. dozvolila je zemaljska vlada iz
zemaljskih sredstava 1.500 forinti, doiim su osfa/i troSkovi u iznosu od 6.500
forinti podmireni, Sto dobrovoljnim prinosima zainteresiranog naroda, Sfo od
m u h amedan ske vje rske opSti ne.
Prizemlje zgrade je iz kamena i cigle ozidano, prui sprat sa druenim preikama,
krov je crijepom pokriven."e
U zgradi gdje je bila Skola postojale su tri udionice i vrt iza Skole kojije
koristio upravitelj Skole.
Na ovoj Skoli, kao i u svim ll narodnim osnovnim Skolama, nastava se
odvijala u skladu sa odlukom br. 152638/l od 30. lX 1906. godine koja se
odnosila na nastavni plan i program osnovnih Skola ovog tipa. Nastavni plan
se morao primjenjivati, a prema njemu je za u6enje iz Kur'ana planirano od 3
do 4 sata sedmidno u svim razredima. Nastava iz arapskog jezika odrZavala
6 AB,H/IrS^-rft, 57 I l8l 1l- 1 901.
U I razredu je bilo 20, u lI 22, uIII I 1 i IV 8 uienika. Ukupno II narodnu osnovnu Skolu u Tuzli je
pohadao 61 udenik. U godi5njem izvje5taju kojije potpisao tadaSnji upravitelj Abdulah Efendii, nave-
denoje da su glavne smetnje u radu Skole: siromaitvo i kutni uzgoj uienika, veliki nemar roditelja i
skrbnika te mektebi iptidatja, koja nam mali broj i slabo osposobljenih uienika ialje. Upravnik je joS
naveo kako bi se ove pote5ko6e mogle lako otkloniti ako bi se siroma5ni udenici materijalno pomogli
te moralnim uplivom gradskog poglavarstva i ovdainjih dostojanstvenika.
7 MreLa osnovnih Skola na podrudju gradskog kotara Donja Tuzla bila je prilidno razvijena, Sto se
vidi iz podatakaza 1894. godinu. lzizvjeltaja o pregledu Skola, u toj godini su pored Skole u Gomjoj
Tuzli, radile slijedeie Skole: I narodna osnovna Skola u Donjoj Tuzli sa l1l udenika, II narodna os-
novna Skola u Donjoj Tuzli sa 66 ulenika, Narodna osnovna Skola u Puradiiu sa 33 uienika, zatim
Srpsko-pravoslavna osnovna Skola u Donjoj Tuzli (mu5ko odjeljenje) sa 153 udenika, Osnovna Skola
kod sestara BoZje ljubavi u Donjoj Tuzli (srpsko-hrvatski nastavnijezik) sa 65 udenika, Osnovna Skola
u Donjoj Tuzli u njemadkom klosteru sa I 00 udenika. U ovoj Skoli predavale su dasne sestre, a pohadali
su je pripadnici pravoslavne vjere (4), rimokatolidke (77) i hebrejske ( I 9). Njemadka privatna osnovna
Skola imala je 60 udenika rimokatolidke i hebrejske vjeroispovijesti. U Skoli je radio jedan uditelj i
njegova Zena koja je bila uditeljica za djedje vrtove. Srpsko-pravoslavna osnovna Skola u Puradidu
je imala l7 udenika. Samostanska rimokatolidka Skola u BreSkama bila je na teritoriji seoskog kotara
Donja Tuzla. MreZa ovih Skola stalno se Sirila, a broj udenika pove6avao. Godine 1910. u I mje3ovitoj
osnovnoj Skoli u Tuzli (naziv Donja Tuzla sve se rjetle upotrebljava) bilo je 237 udenika, u RuZdiji
7l ulenik, III osnovnoj Skoli u Kreki 122 i jedno odjeljenje sa njemadkim nastavnim jezikom sa 22
udenika, Osnovna Skola u Siminom Hanu imala je 155 udenika, Djevojadka Skola u Tuzli imala je 49
udenica, u MjeSovitoj osnovnoj Skoli sa njemadkim nastavnim jezikom bila sa 122 udenika, u Osnovnoj
Skoli Fabrike amonijak-sode u Lukavcu 124 udenika, PoZamici 53 i Gomjoj Tuzli 54 udenika.
(Preuzeto sa http://www. gomja-tuzla.eu)
8 Hajrudin Curit,, Muslimansko ikolstvo u Bosni i Hercegovini do I 918. godine, str. 24 l, s pozivom na
Bo5njak br. 26 od 26. juna 1902.
9 ABiH, ZVS - Gradevinsko odieljenie. kut. br. 78.
38r
Mina KujoviC
se u I i ll razredu, a iz turskog u lll razredu. Djeca su morala uloZiti veliki
napor da sve predvideno gradivo iz ovih predmeta, naro6ito iz gramatike
arapskog lezika, savladaju pa im je ostajalo malo vremenaza udenje drugih
predmeta kao Sto su radun, bosanskijezik i sl. Sto je imalo velike Stete za
udenike.
Prema zapalanju Skolskog inspektora udenici su morali puno da
,,memoriSu" i morali su uloZiti veliki napor da sve predvideno gradivo
savladaju.
l0 Da bi netko mogao raditi kao uditelj bio je obavezan da pored zaw5ene uditeljske i1i neke druge
vi5e 5ko1e poloZi posebni strudni ispit. Godine 1887. objavljena jenaredbaZemaljske vlade o strudnom
uditeljskom ispitu koji je nazivan ,definitivom". Pravo na polaganje strudnog ispita se sticalo nakon
dvije Skolske godine rada u osnovnoj Skoli. Naredba iz 1887. godine ostalaje na snazi sve do 1912. go-
dine. Tada je zamijenjena novim propisom o ovom ispitu, ali su5tinske razlike izmedu ove dvije naredbe
nije bilo. Prije poloZenog strudnog ispita uditelji su imali zvanje namjesni uditelj. Pored njih utvr<lene su
jo5 tri kategorije uditelja (lII, II i I razred uditelja) prema Zakonu o pravnim odno5ajima uditeljstva nar-
odnih osnovnih 5ko1a u Bosni i Hercegovini. Svi su uditelj, znadi, bili podijeljeni u sljedeie kategorije:
a) namjesni uditelji b) uditelji III razreda c) uditelji llrazreda d) uditelji lruzreda.
Uditelji su iz niZeg u vi5i razred prelazili automatski poslije l2 godina uspjeSne sluZbe.
11 Uditelj lrazreda kojem jebiladefinitivnopovjerenavi5eupravanarodneosnovneSkoleimao je
naziv Skolski upravitelj, a kojemje trajno povjerena uprava vi5e narodne Skole nazivao se direktor.
382
Druga narodna osnovna Skola u Tuzli (RuZdija, 1906.-1909.) ...
navedeno kojih poslova). Od jezika je poznavao turski, arapski i perzijski.
Prvo mu je zaposlenje bilo u periodu od 18. ldo 3. lX 1903. u Kotarskom
uredu u Travniku kao Serijatskog sudije. Odatle je premje5ten u Br6ko na
mjesto vjerouditeljau uiiteljsku ruZdiju gde je ostao do augusta 1907. godine,
kad je premje5ten za upravitelja RuZdije u DonjojTuzli.l2
OkruZni Skolski nadzornik je u rubriku karakteristike za nastavnika
lmamovica naveo: Moralno i druStveno vladanje bez prigovora, a politiiko
ispravno. Kao upravitelj Skole bio je nesposoban izazivajuci naroiito svojim
nestruinim i netaktiinim postupcima neprestane sukobe i razmirice.l3
Kao upravitelj ruZdije traZio je da obrazovanje udenika bude sliCno
onom u gimnazijama pa je svaki put isticao da su u6enici za to sposobni.
Malki6 (Muharem) Fehim je roden u Bihacu 1867. godine gdje
i
je zavr5io osnovnu Skolu medresu. U Carigradu je 12 godina pohadao
teolo5ke nauke (?). Govorio je arapski, turski i perzijskijezik. Strudni ispit je
poloZio pred ispitnim povjerenstvom u Carigradu 1900. godine kad je i dobio
svjedodanstvo. Radio je u Tuzli na ll narodnoj osnovnoj Skoli (RuZdiji) od
1900. godine prvo kao provizorni nastavnik, a 1903. imenovan za definitivnog
nastavnika u istoj Skolj Sdje je ostao sve do penzioniran ja 1937 . godine.la
Za nastavnika Seremet eff. Ahmeda i Uzeir eff. Eminefendi6a nisu
sa6uvani personalni dosjei.
383
Mina Kujovii
384
Druga narodna osnovna Skola u Tuzli (RuZdija, 1906.-1909.) ...
je
navedeno u zaprsn to
njegovom saslu5anju, izjavio da ga upravitelj lmamovii nije ,,podnosio" od
samog dolaska u Skolu u julu 1907. godine.lo
16 U izvje5taju kojije na zahtjev okruZnog Skolskog inspektoranapisao, naveoje sve sukobe (dogadanja)
koja su se dedavala u SkoI nakon Sto je upravitelj Imamovi6 preuzeo duZnost:
Prilikom preuzimanja Skole od upravitelja Duli6a, Imamovi6 je izjavio da ne zna ni5ta oko pdelinjaka
pa da to treba raditi uditelj Seremet. Ovaj je rekao da pristaje pod uvjetom da njemu ide i zarada na Sto
novi upravitelj nije pristao.
Kad je upravitelj htio da bere i povr6e iz Skolskog vrta koji je zasadio predhodni upravitelj Duli6 onda
je doilo do sukoba.
Upravitelj je na svoju ruku spojio III i IV odjeljenje kako bi jednu udionicu dobio za svoju sobu. TraZio
je da se, zbog distode, skidaju cipele. Uditelji su traZili da Skola iz svojih sredstava kupi papude. Seremet
je odbio da skida cipele. Nastavnici su se najviSe Zalili na dinjenicu Sto ihje upravitelj opominjao po
hodniku i pred udenicima npr. kad je traZio da skidaju cipele.
Zaramazannije bio sastavljen poseban raspored sati negoje na prijedlog upravitelja nastava drZana od
11 do 2 sata. Nije rekao nastavnicima da nakon nastave zadrLe djecl i vode u dZamiju. Kad bi ih nas-
tavnici pustili ku6i on ih je vra6ao i vodio u dZamiju. Zatim je naredio uditeljima Seremetu i Malki6u da
oni trebaju voditi djecu u dZamiju na ikindiju. U Skoli je bila soba uredena za klanjanje i nije bila praksa
u Tuzli da se udenici vode u dZamiju. Kad bi uditelji, da izbjegnu guivn,zadrlali djecu do ikindije (3
sata) upravitelj ih je pu5tao kuti. Za noi Lejletu-kadr je poslao podvornika u razred da vide ,,puSiaj
djecu, mubarek je no6, naredio upravitelj". ZaBajram je, bez da je obavjestio nastavnike, pustio djecu
od 6. do 15. XI. Dolazio je na das i prekidao rad sa nekakvim pitanjima koja nisu bila u okviru nas-
tavnog programatograzreda. eesto je ispravljao na tabli ono Sto su nastavnici napisali i na taj nadin
omalovaZavao nastavnike pred djecom.
I 7 ABiH, ZVS broj 237 56, iif . 81143 -
1909.
18 ABiH, nav. izvor.
38s
Mina Kujovii
Zaklju6ak
Summary
386
Druga narodna osnovna Skola u Tuzli (RuZdija, 1906.-1909.) ...
l.l
a.wa&fiwll.*
4
rt
ttM;,w9.T'uril"*'
t;;aaanoa,rr,o ,oD.*NoA)41"d, ';l+o,[d" '& 9'Tttutu{L '
.,,::.FUr.4^!
l,,i'^ **'.X a'*a 5e1,;1fu0' ? t oea.1$* *- ;ADla'hL 4XeAe,
aa't'
ii;;i ;.I"t* ;-'1 al"* 1652' eQ*iXt'' eai., N f e&r$fu qcaiw i82', a
,fl". 'l
i
,,,.i-tsI
TT
akrla* --
ww\
-
,
_t
"d?";#1
ffi
, i-r -1
r\42 \l> I
387
Mina Kujovi1
-- IL.*i" f,;
Tjt - z?-fi_
,.-"i
ga4aAe, Aa, .
388
Esaf LEVIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
lJvod
389
Esaf Levi6
Prilog 1.12
Zapisnik
sastavljen dne 1 . septembra 1910 u vijecnici opcinskog ureda u Tuzli.
Prisutni:
Novoizabrani gradski vije6nici i to:
Muharemagi6 Zejnilaga,
Kadi6 Bahrija,
Vilovic Osman Effendi,
Citimt<ovi6 Galibaga,
PaSic Hasanaga,
Maksimovic Vlajko,
Tadi6 Jovo,
Crnogor6eviC Vaso R.,
Ribidi6lvo,
Banovi6Ante,
Stitie Rndrila i
Alkalaj L Salamon.
390
Nekoliko arhivskih dokumenata o izboima u Tuzli 1910. oodine
Perovocla:
Gradski bitjeZnik Konrad Rudolf.
Vladin povjerenik:
Kotarski predstojnik Wagner Koloman.
Odsutni Osman beg H. lsabegovi6, Ahmet beg Siodid i Dr. Jankiewicz
Viktor, koji su jo5 prije urudenja poziva otiSli na put, i dosad se jo5 nisu vratili.
lzostanje jest dakle opravdano.
Predmet
je izbor gradskog nadelnika i dva podnadelnika u smislu zakona za upravu
gradskih opcina za Bosnu iHercegovinu, te s njim spojenog izbornog reda
broj 62064 x 1907.
lzbornim dinom upravlja kao najstariji po godinama opCinski vije6nik
gospodin lvo Ribidii uz pripomo6 dva opeinska v|ednika gospodina Vlajka
Maksimoviea i Salamona l. Alkalaj.
Gospodin gradski vjeenik Bahrija Kadi6 stavlja predlog, da se izbor
gradonadelnika kao i izbor dva podnadelnika obavi per aeclamationem,
te predlaZe gospodina Osman Effendi Vilovi6a za gradonadelnika, za
podnadelnike gospodina Vasu R. Crnogordeviia i Ante Banovi6a.
Ovaj prijedlog bio je jednoglasno primljen.
Na to gospodin Osman Effendi Vilovid odituje, da se on aasti
gradonadelnika prima.
Takocler, odituju izabrana gospoda Vaso R. Crnogordevi6 iAnte Banovii
da se podnadelniStva primaju.
Nakon toga bude izborni 6in zavr5en, a zapisnik zakljuden.
Prilog 2.13
Na Zemaljsku vladu 1
13 ABiH, f. ZVSI, 1910. godina,47-1123. (Original na njematko,n jeziku, na bosanski preteli Senia
i Edih Levii).
391
Esaf Levii
Dostavljamo vam izborni izvje5taj o provedenim izborima op6inskih
vijednika, spisak opcinskih vijecnika i protokol o dana5njem izboru
gradonadelnika i dva dogradonadelnika.
Dana5njem izboru prisustovalo )e '12 od 15 opdinskih vijeenika. Tri su
ve6 bili otputovali prije uruaenog poziva ijo5 se nisu vratili.
lzbor je uslijedio po zahtjevu gradskog vUecnika advokata Bahrije
Kadi6a.
lzabrani su:
za gradonadelnika Osman eff. Vilovi6
za dogradonadelnike: Vaso Crnogorievi6 srps.-pravosl. i Ante Banovic
rimokatol.
Osman eff. Vilovii roden u Tuzli, sin hod2e, 32 godine, poslije smrti
roditelja othranjen od gospotle Tahire-hanume Tuzli6. ZavrSio je medresu
u Sarajevu, a onda je studirao u Zagrebu gdje je ove godine zavrsio Pravo.
On nastoji dobiti posao u drzavnoj sluzbi iako mu to uspije odustat ee od
funkcije gradonadelnika Sto znadi da ce onda biti potreban novi izbor.
Vaso R. Crnogordevi6, neo2enjen, dobro stojedi trgovac, predsjednik
srpske pravoslavne crkvene zajednice, bio je svojevremeno voda srpskog
pokreta. On je posluSni sljedbenik koji dobUa upute i direktive od pokrajinskog
vijednika Pere Stokanovi6a i drugih votla iz Sarajeva, koje onda slijepo
sprovodi.
Ante Banovi6 je dobrostojedi graalanin, posjeduje dobro uhodanu
trgovinu obu6om, ve6 je od 20.3.1907 . dogradonadelnik i ovaj put je ponovo
izabran. On je pristalica HNZ-a.
PoSto su izbori u potpunosti protekli po zakonu, ponizno zahtjevamo
potvrdu istih.
Kotarski predstojnik:
Potpis: Wagner
Prilog 3.14
392
Nekoliko arhivskih dokumenata o izborima u Tuzli 1910. godine
prihvatio izjavu sa zahvalnoSeu isa obecanjem da 6emo mi kao ido sada
pruZiti pomod Opdini Tuzla, zatim sam naglasio dosadasnje uspjehe i
predstoje6e mjere i investicije (kanalizacija, privredna skola, banja, izgradnja
pruge prema Posavini). Osim Osmana eff. Vilovi6a kojije prvi gradonadelnik
sa zavr5enim Pravnim fakultetom jo5 su dva dlana akademski obrazovani: Dr.
Jankiewicz i koncipijent Bahrija Kadi6. Sa Vasom Crnogordevicem, Vlajkom
Maksimoviiem iAntom Banoviiem tu su jo5 primjerni i poStovani graclani,
koji su cijenjeni trgovci i koji su ve6 djelimidno udestovali u javnom Zivotu,
koji donose znadajno strudno znanje irutinu, tako da Op6insko vijece ima
dovoljno razboritih elemenata za osiguranje jedne korisne aktivnosti. Po5to
je u odnosu na katolike slogan ,,stranac" kao izborna parola izbaden, tako su
lvo Ribidid iAndrija Stiti6 dva doma6a ugostitelja izabrani u Opcinsko vije6e,
oni su primjerni poslovni ljudi, ali bez uticaja iugleda. Manje obe6avaju6i su,
osim gradonadelnika samog, muslimanski 6lanovi: ili se drZe jednostavnog
politidkog misljenja kao Galib Cilimkovie, Zejnil Muharemagic iAhmetbeg
Sioeie koji su odludni protivnici dana5nje uprave imogu vaZiti kao opasni,
ili su izabrani ljudi kao Hassanaga Pa5ii iH. Osmanbeg lsabegovii, koji
nikada nisu pokazali interes i razumijevanje za zajednidko dobro, ali kao
lihvari u velikom stilu raspolaZu sa znadajnim brojem mu5terija, koje im u
svim okolnostima stoje na raspolaganju. Spanski dlan Alkalay je u potpunosti
bezbojan isvoj izbor mo2e zahvaliti samo postojecem odbijanju Jevreja iz
Monarhije.
OkruZni predstojnik:
Potpis: Foglar
Prilog 4.15
393
Esaf Levi6
Kotarski predstojnik:
Potpis: Wagner
ZakljuEak
394
Nekoliko arhivskih dokumenata o izborima u Tuzli 1910. godine
opiina u Bosni i Hercegovini s izbornim redom, te je, po istim propisima,
formirano i Opcinsko vijece17. Na Konstituirajucoj sjednici, odrZanoj 1.
septembra 1910. godine, za gradonadelnika je izabran Osman eff. Vilovi618,
kojega je okru2ni predstojnik Foglar opisao kao prvog gradonadelnika sa
zavr5enim Pravnim fakultetomle. Navedeni zapisnici i izvje5taji sadrZe veoma
vrijedne informacije io drugim zastupnicima u opdinskom vijeCu Tuzla, ali i
o onima koji nisu uspjeli u6i u vije6e. Ovdje je veoma bitno obratiti pa2nju na
izvje5taj koji govori o aktivnostima dr. lve Pilara injegovim nastojanjima na
ponavljanju izbora2o.
U cjelini uzev5i, radi se o veoma bitnim informacijama koje na najbolii
moguCi nadin osvjetljavaju jedan relativno neistrazen i nepoznat segment
proSlosti u okvirima lokalne historUe, te pruzaju relevantnu ivjerodostojnu
sliku politiikog Zivota i djelovanja na lokalnom nivou.
Summary
395
Doc. dr. Adnan VELAGIC
Fakultet humanistiikih nauka u Mostaru
396
Prilog prouiavanju ietniikoga pokreta, s posebnim osvrtom na ...
397
Doc.dr. Adnan Velagif
frontu, septembra 1918. godine, Vrhovna komanda srpske vojske donijela je
naredbu o objedinjavanju svih 6etni6kih odreda u jednu eetnicku organizaciju.
To je uradeno zbog opravdane bojazni da bi pojedini leteci odredi mogli
predstavljati faktor destabilizacije drZave i dru5tva, nakon rata. Nakon rata
UdruZenje detnika potresale su borbe izmedu suprotstavljenih frakcija, da bi
na kraju prevagu odnijela grupa bliska organima aktuelne vlasti.
8 J. Toma5evi6 , n. dj., I16.; u: Zdravko Dizdar, Cetniiki zloiini u Bosni i Hercegovini 1941.-1945.,
Zagreb,Z0O2.,34.Petar Karadordevid (prvi kalj Kraljevine SHS), je tokom ustanka protiv osmanske
vlasti u Bosni 1 876. godine imao ratni nadimak Petar Mrkonji6. Prema njemu je ovo udruZenje detnika
dobilo ime. Unurar UdruZenja djelovala je sekcija ruskih detnika kojoj je pripadao i ruski emigrant
Sergije Mihajlovii (u toku Drugog svjetskog rata bio detnidki zapovjednik i vrlo blizak saradnik DraZe
tvtihailovi6a). lna&, Udruienje srpskih ietnika Petar Mrkonjit djelovalo je do 1928. godine, da bi
1929. godine, nakon zavodenja Sestojanuarske diktature, bilo raspu5teno.
9 N. S;hi6, n. dj.,80-94. Do raskola t UdruZenju ietnika za slobodu i iast otadibine do5lo
je zbog
nastojanja Radikalne stranke da unutar ove organizacije odstrani utjecaj Demokratske stranke. Kljud-
nu ul,ogu u tom procesu odigraoje radikal Puni5a Radi6. Takotleq animoziteti koji su postojali unutar
detnidkih udruZenja bili su produkt bliskosti njihovih odretlenih dlanova sa dvjema frakcijama unutar
oficirskog druSwa - Cme Ruke i Bijele Ruke.
398
Prilog proueavanju ietniikoga pokreta, s posebnim osvftom na ...
navedene 6etni6ke organizacije. Na tome je posebno radila Srpska nacionalna
omladina (sRNAo), koja je 1925. godine zapodela intenzivnu akciju u Bosni
i Hercegovini, s ciljem da u svoje redove ukljuci najveci dio muslimanske
omladine. Medutim, izuzev u Kozarcu (192s.) i sarajevu (1929.) gdje su
osnovane prosrpske muslimanske organizacije pod nazivom ,,osman Diki6",
ostala muslimanska mjesta nisu pokazivala vecu zainteresiranost.io
399
Doc.dr. Adnan Velagii
na adrese svih relevantnih srpskih predstavnika, a od patrijarha Gavrila su
zatraZili da Srpska pravoslavna crkva podrZi navedene aktivnosti srpskog
naroda u Hercegovini. Uporedo sa ovim proglasom pokrenute su i druge
akcije od kojih su najvaZnije medrlsko ogla5avanje putem lista Srpska r1ei,
u kojima je oStro napadan Sporazum Cvetkovic-Madek, te provodenje tzv.
narodne neposluSnosti prema vlastima Banovine Hrvatske. Kao odgovor na
ove aktivnosti aktuelna vlast je uvela vrlo o5tre mjere kojima je zabranila
odrZavanje nacionalistidkih skupova i Stampanje Srpske riieei, te sprovela
hap5nja i pritvaranja aktivista pokreta ,,srbi na okup". Medutim, sve ove
akcije aktuelne vlasti nisu mogle u potpunosti da suzbiju detnidke aktivnosti,
koje su se nastavile i u narednom periodu.l4
400
Prilog proudavanju ietniikoga pokreta, s posebnim osvrtom na ...
401
Doc.dr. Adnan Velagi'
402
Prilog prouiavanju ietniikoga pokreta, s posebnim osvftom na ...
,103
Doc.dr. Adnan Velagi1
404
Prilog proudavanju pokreta, s posebnim osviom na ...
'etniikoga
6etnieke jedinice su na podruaju Hercegovine i istodne Bosne uspjele formirati
Sest korpusa, koji su ukupno brojali oko 17.000 pripadnika."
Takotler, detnieki pokret je imao vrlo organizovanu razgranatu i
obavje5tajnu sluZbu, kojom je li6no rukovodio DraZa Mihailovi6. Djelokrug
njenih aktivnosti detaljno je razraden u Uputstuu za obavie\tainu slu2bu,28
gdje je, izmedu ostalog, nagla5eno da je ona ,jedna od najvaZnijih slu2bi,
jer ko ima dobru obave5tajnu slu2bu ne mora se bojati nikakvih iznenadenja
i uvek je spreman na sve", te da je ,,obavestajna sluZba oko i uho svake
vojske". Prilikom odabira lica za obavje5tajnu sluZbu moralo se voditi raduna
da obavjeStajac mora biti osoba:
- koja je potpuno nacionalno ispravna;
- koja ne pije;
- koja nUe sklon pljaiki i podmiiivanju;
- koja je nepristrasna;
- koja je bistra i snala2ljiva, a uz to da
- poznaje ijedan shani jezik.
Obavjestajna sluzba detnidkog pokreta dijelila se na:
a) Unutra5nju obavje3tajnu sluZbu sa odsjecima za vqna i civilna
pitanja, te
b) Spoljnu obavle5tajnu sluZbu.
Unutra5nja vojna sluZba je bila organizirana strogo hijerarhijski.
Naime, svaka jedinica imala je svoga obavjestajca, koji je bio potdinjen
vi5em obavje5tajnom oficiru. Tako je obavjeStajac bataljona, bio potdinjen
brigadnom, a ovaj korpusnom obavjeStajcu. ObavjeStajac je bio duZan da
svakodnevno dostavlja izvjeStaj svome pretpostavljenom obavje5tajcu i
komandantu jedinice. Svaki obavjeStajac je imao pravo da izabere svoje
agente, koji su mu prikupljali podatke na terenu, i svoje kurire, uz pomo6 kojih
je odrZavao vezu i sa najudaljenijim jedinicama. Agenti i kuriri su morali biti
tajne i povjerljive osobe, koje su nepokolebljivo slUedile ideju ravnogorskog
pokreta. Unutra5nja civilna sluZba je imala zadatak da prati pona5anje
i raspolo2enje naroda, te da otkriva neprijateljske Spijune i antidetnidke
propagandne letke. Ovom radu detnidka obavje5tajna slu2ba je posve6ivala
veliku paZnju, a presuda za uhva6enog neprijateljskog agenta ili Spijuna bila
je likvidacija na licu mjesta. Posebnu paZnju unutra5nja civilna sluZba je
27 Mladenko Colii, Kolaboracija na tlu Jugoslavije u Drugom svetskom ratu 1941.-1945.. Jugosla-
vensko driava 1918.-1998., Zbomik radova sa nauanog skupa, Institut za savremenu istori.ju, Beogad,
1999, 677- Pored hercegovadkih i istoanobosanskih jedinica detnici su sproveli mobilizaciju i na dru-
gim teritorijama Jugoslavije. Raspored tih jedinica izgledao je ovako: u Srbiji 10 grupa korpusa sa oko
40 korpusa iu njima oko 30.000 vojnikai u Cmoj Gori iSandzaku 9 korpusa, odnosno 12.000 ljudii u
zapadnoj i srednjoj Bosni 4 korpusa i 2 odreda, oko 14.000 Uudi: u Lici i Dalmaciji se nalazila Dinarska
ietnieka divizija sa oko 5.000 ljudi. Ukupan broj pripadnika detnidkih jedinica iznosioje oko 78.000.
28 AHNK, zCD, K2-106. uputsrvo za obavesrajnu sluibu, 20. august 1944., 1.
405
Doc.dr. Adnan Velagi'
406
Pilog prouiavanju ietniikoga pokreta, s posebn,m oswtom na ...
ZakljuEak
408
Prilog proudavanju Cetniikoga pokreta, s posebnim oswTom na ..
Summary
409
Dr. sc. Denis BECIROVIC
Uvod
I Arhiv Jugoslavije (dalje: AJ), fond: Savezna komisija za ujersko pitanja @aAe: SKV|), 144-8-131,
Odnosi izmedu drzave i crkve u Federativnoj narodnoj republici Jugoslaviji, 1953.
4to
Od uzi manje n adle2nosti I sl am skoj zajed nici J ugoslavije u ...
4tr
Dr.sc. Denis Becirovic
i nasljednim poslovima zadrZe Serijatske sudije, a Skolski sistem nije bio
odvojen od vjerskih zajednica. Sva spomenuta ustavna prava i nadleZnosti
koje je lslamska zajednica imala u Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca/
Jugoslaviji poslije usvajanja Ustava FNRJ se ukidaju.6
Kao osnovni principi odnosa KPJ prema religiji navodeni su: zalaganje
za dosljednu primjenu ustavnih odredbi o slobodi vjeroispovijesti; shvatanje
da ispovijedanje religije predstavlja privatnu stvarvjernika; potpuno odvajanje
religije od drZave i vaspitno-obrazovnih institucija; po5tivanje prava gradana
da ispoljavaju religijska osjecanja; zabranapasiviziranja gradana u druStveno-
politidkom Zivotu i protivljenje zloupotrebivjerskih osje6anja u politicke svrhe.
Komunisti nisu krili da svoje opredjeljenje zasnivaju na marksizmu kao teoriji
radni6ke klase i da je takva komunistidka orijentacija nespojiva sa bilo kakvim
religijskim svjetonazorom. Marksizam, kao pogled na svijet, pruZa druga6ije
odgovore na temeljna pitanja nego Sto to nude religiozna udenja. Zato ie
u programu KPJ/SKJ izridito upozoreno da se unutar Partije ne dozvoljava
nikakvo religiozno vjerovanje, te da vjernici ne mogu biti u dlanstvu SKJ.7
Komunistidki ideolozi u Jugoslaviji nedvojbeno su promovirali ateizam,
iako to formalno nisu isticali u svojim programskim dokumentima.s Partijski
etnidki entitet i identitet. Zbogtoga 6emo u ovom radu upotrebljavati nacionalno ime Bo5njaci um-
jesto naziva "muslimani". Op5ir. o problematici iskazivanja nacionalne pripadnosti Bo5njaka poslije
zavr5etka Drugog svjetskog rata pogledati u: Mustafa Imamovii, Historija Boiniaka, Sarajevo 1998.,
562-563; Enver RedZi6, Sto godina muslimanske politike u tezama i kontroverzama istorijske nauke,
Sarajevo 2000.,47-77; Xavier Bougarel, Od "Muslimana" do "Bo5njaka": pitanje nacionalnog imena
bosanskih Muslimana, Rasprave o nacionalnom identitetu Boinjaka,(gl.rtr. Husnija Kamberovii), Sa-
rajevo 2009., ll'7-137; Radmila Radi(' Driava i verske zaiednice 1945.-1970., knj. II, Beogpd2002.,
617 -619; Mehmedalija Bojic, Historija Bosne i Boinjafra, Sarajevo 2001 ., 225'237 -
6 Upor. Zbornik zakona i naredaba za BiH, kom. XXI, 30.7.1921, Ustav Kraljevine Srba, Hrvata i
Slovenaca, 146-163; Sluibeni list FNRJ, god. II, br. 1.2.1946., Ustav Federativne Narodne Republike
Jugoslavije, 74-94.
7 Ivan Cvitkovi1, Savez komunista Jugoslavije i religtja, Sarajevo 1984-, 92'95.
8 Komunistidka partija u Bosni i Hercegovini i Jugoslaviji, uz odredene specifidnosti, ba5tinila je u
prvim poslijeratnim godinama stavove i ideje metlunarodnog komunistidkog pokreta pa time i odnos
spram religije. Uzroke takvog odnosa, izmedu ostalog, treba traZiti u historijskim tazlozima koji su uz-
rokovali ,,civilizacijski razlaz" radniFiva i vjerskih zajednica. Ipak, uprkos baStinjenoj ideologiji, odnos
spram religije neposredno nakon Drugog svjetskog rata vi5e je bio motiviran aktuelnim interesima'
Op5ir. o odnoru jugoslovenskih (bosanskohercegovadkih) komunista prema religiji vidi u: Stela Al-
eiander, Church and State in Yugoslavia since 1945, Cambridge, London, Melbourne 1979., 55; Esad
Cimi1 Drama a/teizacije, Sarajevo-Zagreb 2007.,63-65; Enes Durmi5evii, Seriiatsko pravo i nauka
ierijatskog prava u Bosni i Hercegovini u pr-voj polovini XX stoljeta, Sarajevo 2008., 199-212; SiniSa
ZrinSeat,,,OOnosCrkveidrZaveuHrvatskojod1945.do1990.godine",'u: Religijaisloboda.Religi-
jska situacija u Hrttatskoj 1945.-1990., Split 1993., 124; Denis Be6irovii, Iskorjenjivanje religioznih
uvjerenja i aktivnosti unutar dlanstva KPJ/SKJ od 1945. do 1958. godine, Historijska traganja,bt.4,
Saiajevo 2009., ll5-ll7; Katarina Spehnjak, Prosvjetno-kulturna politika u Hrvatskoj 1945.-1948.,
Casopiszasuvremenupovijest,br.l,Zagreblgg3.,g4;Grupaautora, IstoriiaSavezakomunistaJugo'
slavije,Beograd 1985., 333; Dragoljub R. Zivojinovi6 , Vatikan, Katoliika crhta i iugoslovenska vlast
412
Oduzimanje nadleznosti lslamskoi zajednici Jugoslavije u '
413
Dr.sc. Denis Bedirovi'
Hercegovini podinju dovoditi u pitanje dotada5nju nadte2nost vJ;iskih;udova
u sludajevima brakorazvodnih parnica. ovi sudovi ve6 tada'podinju traziii
upute i objaSnjenja od Odjeljenja za pravosude Zemaljskog antifaSisti6kog
vrjeca narodnog oslobotlenja Bosne i Hercegovine, u onim situacilama kadi
pojedine osobe traze razvod braka i rjesavanje pitanla izdiavaija bradnog
partnera. Pri tome, sreski sudovi podsjeiaju da su rinije ovu problematiku
raspravljali vjerski sudovi, te da je potrebno Sto prije propisati postupak po
kome 6e se ova pitanja rjeSavati.l,
Nekollko mjeseci nakon oslobodenja zemlje privremena narodna
skupStina Demokratske Federativne Jugoslavije usvaja Zakon o urettenju
narodnih sudova. Jedan od glavnih zadataka novog sudstva postaje za6tiia
tekovina narodnooslobodila6ke borbe, a jedno od osnovnih opr6dleljenla
izgradnja jednakosti svih graatana pred sudovima, bez obzira na ,;eist i,,
nacionalnu, rasnu ili neku drugu pripadnost. Zakon je propisao da'su za
qporove iz odnosa roditelja idjece bilo bra6ne, bilo vanbraane, nadle2ni
sreski sudovi, a za sporove izmedu bradnih drugova, ako se ne tidu imovinsko_
pravnih odnosa, nadleZni okruZni sudovi.13 Ovaj Zakon predstavljao je
osnov da okruZni sudovi podnu razmatrati i odludivati u predmetima biadnih
sporova. lstina, spomenutim zakonom nije se zadiralo u ingerencije vjerskih
sudova, kao iu punovaZnost njihovih presuda. Naime, od datumi stupanja
na snagu Zakona o uredenju narodnih sudova, pa sve do objavljivanja prvog
poslijeratnog Zakona o braku, bradne sporove razmatrali su iokiuZni'i vjerskl
sudovi.la
Gradanski brak u Jugoslaviji je do 1946. godine postojao jedino na
teritorijijednog dijela Vojvodine, dok je u ostalom dijelu zemlje postojao vjerski
brak. lsto tako, u Jugoslaviji do spomenute godine nije biio ni jedinstvenog
sistema matidnih knjiga. Taj posao su vodili organi vjerskih zajednica,
obavljaju6i tako i funkciju javnopravnog karaktera. Usvajanjem Ustava FNRJ
u januaru 1946. godine data su osnovna nad,ela za regulisanje ovih pitanja.
Uz naglasavanje nadela odvojenosti vjerskih zajednica od obrazovnog
sistema i drzave, Ustav je pru2io osnov za uvodenje civilnog braka. U dlanu
26 propisana je punovaznost samo onog braka koji se sklopi pred
-Ustava
nadle2nim drZavnim organom. Tek, nakon toga, gradanima je bilo dopu5ieno
da obavljaju vjendanje i po vjerskim pravilima. Takoder, Ustav je u dlanu 26
propisao da sve evidencije lidnih podataka o gratlanima spadaju u iskljudivu
nadleZnost drZave.15
Konkretizacija ustavnih odredbi o braku je izvrsena objavljivanjem
Osnovnog zakona o braku, 9. aprila 1946. godine. Ovim zakonom ukinuti
12 ZA|.NOBiH - dokumehti, 1945, knjiga II, Sarajevo 1968, Sreski narodni sud Glamot trazi od
odjeljenja za pravosude ZAVNOBiH-a objaSnjenja u vezi sanadleznosdu u brakomzvodnim pamicama,
15.3.1945.,20',7.
13 Sluibeni lisr DFJ, god. I, br 67,4.9.1945., Zakon o uredenju narodnih sudova, 654-655.
l4 Radmila Radi6, Dlava i |enke zajednice I945- l970,knj,I, Beograd 2002., 198.
l5 AJ, SKVB 144-8-131.
4t4
Od uzi manje n ad leZnosti I sla m skoj zajed nici J ugosl avije u ...
16 SluZbeni list FNRJ, god. II, br.29,9.4.1946., Osnovni zakon o braku, 329-335.
17 Matidne knjiga (engl. civil registration; njem. Standesamtregister; franc. registre d'etat civil), javna
knjiga u koju se upisuju dinjenice od znadenja za status fizidkih osoba. einjenice upisane u matiene
knjige smatraju se istinitima dok se na zakonom dopuSten nadin ne dokaZe suprotno. O lidnom stanjima
gradana vode se matiene knjige roilenih, vjeneanih i umrlih. U XVIII stoljeiu drZave uvode
civilne
evidencije tidnih stanja gradana - matidne knjige rodenih, vjendanih i umrlih. Op(iir. pravni leksikon,
Zagreb 2007..705-706.
18 sluzbeni list FNRJ, god. II, br.29,9.4.1946.,Zakono drzavnim matidnim knjigama, 335-339.
19 Sluibeni list FNM, god. II, br.29,9.4.1946., Op6a uputstva za sastav i votlenje drZavnih matidnih
415
Dr.sc. Denis BeCirovic
416
Oduzimanje nadleinosti lslamskoj zajednici Jugoslavije u ...
nije dozvoljeno vi5e ni5ta u njih upisivati, niti unositi. U suprotnom, prema
miSljenju Javnog tuZioStva FNRJ, takva aktivnost vjerskih matidara dovela bi
do konstantnih ,,sukoba izmetlu tih lica i drZavnih mati6ara".23
Osim zabrane vodenja matidnih knjiga poslije 9. maja 1946. godine, na
terenu su udestalo krSene izakonske odredbe koje su vjerskim voditeljima
matidnih knjiga nalagale da na zahtjev zainteresovanih lica izdaju izvode iz
knjiga o upisima vjendanih, rodenih i umrlih, a koji su izvr5eni prije stupanja
na snagu Zakona o dr2avnim matidnim knjigama. Tako su drZavni mati6ari
zabranili vjerskim matidarima (imamima dZemata) u Bosanskoj Krupi,
Zavidovi6ima i Od2aku da izdaju bilo kakve izvode iz dotadaSnjih matidnih
knjiga. Ovakve pojave su podstakle iZemaljsku komisrju za vjerska pitanja
Bosne i Hercegovine da se obrati Ministarstvu unutrasnjih poslova Bosne i
Hercegovine, koje je ocijenilo da su to nezakoniti i nepravilni postupci. StaviBe,
navedeni organ vlasti je naglasio da ,,dosada5nji (vjerski) voditelji matidnih
knjiga ne samo da mogu, nego su i (...) duZni da na zahtlev zainteresovanih
lica ili drZavnih organa izdaju izvode iz drZavnih knjiga o upisima izvrsenim
prije stupanja na snagu Zakona o dr2avnim matidnim knjigams".z+
Novonastale promjene u vezi sa matidnim knjigama uticale su ina
sposobnost lslamske zajednice da vodi statistiake podatake o bosnjadkom
stanovniStvu. Usljed objavljivanja Zakona o dr2avnim mati6nim knjigama,
prestala je va2iti Uredba o votlenju muslimanskih matica, po kojoj su svi
dZematski imami imali obavezu da svake godine do kraja mjeseca februara
prezentiraju podatke o bo5njadkom stanovniStvu na podrudju svog dZemata.
Usvajanjem ovog Zakona nije prestala potreba lslamske zajednice da i
nadalje raspolaZe sa pouzdanim podacima o brojdanom kretanju bo5njadkog
stanovnistva, jer se njeno planiranje i djelovanje odvijalo u korelaciji sa
statistidkim podacima. Nastoieei umanjiti posljedice gubl.jenja nadleZnosti
u pitanju vodenja matidnih knjiga, kao i organizirati voclenje evidencije o
kretanju boSnjaakog stanovni5tva u Bosni i Hercegovini, Ulema medZlis u
Sarajevu se marta 1947. godine obratio posebnim dopisom svim dZematskim
imamima isreskim vakufsko mearifskim povjerenstvima, navodedi da 6e
nakon reorganizacije dZemata biti dostavljene posebne knjige za evidenciju
Bo5njaka. Stoga je ovaj organ lslamske zajednice, u saglasnosti sa Vakufsko
mearifskim saborom u Sarajevu zakljudio da podrudni imamativr5e privremeno
ust@avanje knjiga evidencije po uzoru na prethodne matidne knjige rodenih,
umrlih ivjen6anih, kako se ne bi gubili podaci o brojdanom stanju Bo5njaka. U
realizaciji ovog zadatka preporudeno je da se koriste obidne sveske u kojima
bi se vodile iste rubrike kao i u matianim knjigama. Na prvom mjestu, trebalo
23 AB|H, KZVP,kut. t, br l/47, Dopis Javnog tuziostva FNRJ upuden Predsjednistvu vlade Narodne
Republike Bosne i Hercegovine, 31.12.1946.
24 ABiH, KZVP,kut. l,br.24/4'1, Dopis Zemaljske komisije za vjemka pitanja u vezi sa izvodima iz
dosadaSnjih matidnih knjiga upuien Ulema-medzlisu u Sarajel,u, 30.1.1947.
1t7
Dr.sc. Denis Becirovil
je u privremene knjige evidencije popisatisve slu6ajeve kojisu nastali poslije
stupanja na snagu Zakona o drZavnim matidnim knjigama.2s
lpak, ni ovakav vid vodenja evidencije za disto unutra5nje potrebe
vjerskih zajednica nije nailazio na razumijevanje i odobravanje lokalnih
organa vlasti. Do kraja 1946. godine, Komisiji za vjerska pitanja Bosne i
Hercegovine su stigle brojne lalbe na rad sreskih narodnih odbora, u kojima
se govorilo da drZavni matiCari pregledaju i one vjerske matice koje nakon
9. maja 1946. godine imaju karakter privatnih knjiga za vjersku evidenciju.
Komisija je ocijenila nezakonitim ovakve aktivnosti i zatraZila od Ministarstva
unutra5njih poslova da se ukljudi u ispravljanje spomenutih nepravilnosti.26
Poseban problem u poslijeratnom periodu predstavljala je obnova
uni5tenih matidnih knjiga rodenih. Da bi se ovaj problem rije5io, u SluZbenom
listu FN RJ su 5. avgusta 1947 .godine objavljena Opca nalelazarekonstrukciju
uni5tenih matiCnih knjiga rodenih. Na osnovu principa sadrZanih u opcim
nadelima, Ministarstvo unutra5njih poslova Bosne i Hercegovine je po6etkom
1948. godine izradilo Uputstvo za obnovu (rekonstrukciju) uni5tenih matidnih
knjiga rodenih. Uputstvo je obavezalo mjesne, gradske i rejonske narodne
odbore da izvr5e obnovu matidnih knjiga u svim naseljima gdje su uniStene
ili nestale matidne knjige, a koje su vodili dotadaSnji vjerski matidari. U
obnovljenu knjigu rodenih morala su se upisivati sva lica rodena u vremenu
od 1. januara 1900. godine do 9. maja 1946. godine upisana u uni5tenoj ili
nestaloj knjizi rodenih. Za postupak upisivanja u obnovljenu matiCnu knjigu
bio je nadleZan drZavni matidar, koji je vodio matidne knjige odredenog
narodnog odbora, a kao rokza realizaciju navedenog posla postavljen je 31.
decembar 1 948. godine.27
Zao5travanje drZavne politike prema pitanju upisa u drZavne matidne
knjige postalo je joS izraZenle od podetka 1949. godine. Prema podacima
Komisije za vjerska pitanja Bosne i Hercegovine najve6i dio vjerskih
sluZbenika je nastavio upisivanje podataka u zakljudene matidne knjige. Tim
povodom 12.lanuara 1949. godine proglaSene su izmjene i dopune Zakona
o matidnim knjigama, u kojima je izricito zabranjeno upisivanje u zakljudene
matidne knjige pod prijetnjom globe do 10.000 dinara. Promjene zakona
odigledno su ohrabrile sreske narodne odbore, koji su podelijo5 intenzivnije
kaZnjavati vjerske sluZbenike, oduzimati matice, pa 6ak i notese. Svjesna
posljedica ovakvog postupanja Komisija za vjerska pitanja je lraZila da se
sva nezakonita postupanja hitno presjeku, jer su po njenom mi5ljenju lo5e
25 ABiH, KZVE kut. l, br. 43147, Dopis Ulema medZlisa u Sarajevu upu6en svim dZematskim ima-
mima i sreskim vakufsko mearifskim povjerenstvima na podrudju ovoga Ulema medZlisa, 13.3.1947.
26 ABiH, KZVP, kut. l,br. 164147, Dopis Komisije za vjerska pitanja Bosne i Hercegovine prema
Generalnom sekretaru PredsjedniStva vlade Bosne i Hercegovine, 25.11 .1947 .
27 AB|H, fond: Saujet za izgradnju narodne vlasti, br. 1095148, Uputstvo za obnoru (rekonstrukciju)
uniStenih matidnih knjiga rodenih, 23.1.1948.
418
Oduzimanje nadleznosti lslamskoj zajednici Jugoslaviie u ...
uticali u normalizaciji odnosa izmedu drzave i v.jerskih za.iednica.28
Uprkos upozorenjima navedene Komisije kaZnjavanje vjerskih
sluZbenika je nastavljeno. Prema Ustavu lslamske zajednice, usvojenom 26.
marta 1947. godine, dZematski imami su imali obavezu evidencije pripadnika
ove zajednice na svom podrudju. Takoder, Ulema medZlis je raspisom dao
uputstva svojim vjerskim sluZbenicima o evidentiranju vjerskih vjendanja koja
obavi ovla5teni vjerski sluZbenik, a koja su se zavodila u poseban registar
koji je sluZio samo radi evidencije za potrebe lslamske zajednice. Medutim,
organi vlasti na terenu su nerijetko kr5ili zakonske propise o pravima vjerskih
zajednica, a pogotovo unutrasnje akte vjerskih zajednica. O tome svjedo6e i
brojna kaznjavanja slu2benika lslamske zajednice. llustrativan primjer takve
politike je rje5enje Sreskog narodnog odbora iz Bosanske Dubice, kojim su
u junu 1 949. godine kaZnjeni Abdulkerim Filipovic ("10.000 dinara), Husein
Tabakovi6 (7.000 dinara) i Salih Ra5idovi6 (3.000 dinara) zbog toga sto su
kao dZematski imami osnovali nove knjige roclenih ivjendanih poslUe 9.
maja 1946. godine. Protiv ovog rje5enja Ulema med2lis u Sarajevu je uputio
Zalbu Ministarstuu unutrasnjih poslova, isti6u6i pravo dZematskih imama
da vode privatne registre vjerskih vjendanja.2s Pored toga, Ulema med2lis
je tokom 1949. godine uputio niz Zalbi i na adresu Komisije za vjerska
pitanja. Ve6ina Zalbi lslamske zajednice u spomenutoj godini odnosila se na
oduzimanje matidnih knjiga i kaznjavanje imama matidara.3o Na ove 2albe
Ministarstvo unutrasnjih poslova je negativno odgovorilo, obavjestavaju6i
Komisiju za vjerska pitanja Bosne i Hercegovine da 6e nastaviti kaZnjavati
vjerske matidare koji vr5e bilo kakve upise u matiene knjige zakljudene 9.
maja 1946. godine, a na osnovu odredbi Zakona o izmjenama idopunama
Zakona o drZavnim mati6nim knjigama. Pored toga, ministarstvo je upozorilo
,da je zabranjeno voditi nove matidne knjige za privatnu evidenciju vjerskih
zajednica".3l
lpak, krajem 1949. godine doslo je do odretlenog popustanja u ostrom
stavu Ministarstva unutrasnjih poslova Bosne i Hercegovine prema vodenju
vjerskih matica. Naime, prema podacima Komisije za vjerska pitanja Bosne
i Hercegovine, od kraja 1949. godine ve6i dio vjerskih matidara je mogao
nesmetano da vodi vjerske matice.32 U narednim godinama lslamska
zajednica 6e, kao iostale vjerske zajednice u Bosni i Hercegovini, tra2iti
vracanje oduzetih matianih knjiga, ali bez uspjeha. Na koncu, podetkom
28 ABiH, KZVP,k]J.t.2,bt.23l49,Kai$javanje svestenika po Zakonu o matianim knjigama, 9.4.1949.
29 Arhiv Rijaseta Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, fondr Ulema-medzlis, b.b, Dopis Ulema-
medzlisa u Sarajevu upuien Ministarstvu unutmsnjih poslova.
3O AB|H, KZVP, kut. 2, br 59/49, Informacija Komisije za vjerska pitanja, 15.9.1949. i
31 ABIH, KZVP, kut. 2, br. 51/49. Dopis Komisije za vjerska pitanja Bosne i Hercegovine upuien
Drzavnoj komisiji za vjerska pitanja, 19.7.1949.
32 ABiH, KZVP. kut. 2. br. 185/51, Dopis Komisije za vjerska pitanja Bosne i Hercegovine upuaen
Generalnom sekretaru vlade Bosne i Hercegovine, 21.12.1951.
4t9
Dr-sc. Denis Beiirovi,
1954. godine Savezna komisija za vjerska pitanja je zauzela stav da treba
imati ujednadene propise po ovom pitanju u cijeloj zemlji i da ne treba vra6ati
vjerske matidne knjige.33
Zakljudak
Summary
420
Oduzimanje nadtelnosti lslamskoi zaiednici Jugoslaviie u ...
42t
Mr. sc. Edin JAHIC
P ri ro d n o- m ate m atii ki fa k u ltet Tu zl a
Uvod
423
Mr. sc. Edin Jahi,
Sto nije ispravno. ,,lme Musliman se izvodi od arapske rijeei muslim -
Sto znadi pripadnik islamske vere. Ovaj pojam je od sredine XIX veka
podeo da se upotrebljava u danasnjim jugoslovenskim zemljama kao
oznaka za muslimansko stanovni5tvo. U turskom periodu bosansko-
hercegovadki Muslimani su nazivani Bo5njaci."T Naziv Musliman kao
etniako, odnosno nacionalno-politidko ime, potpuno je afirmirano aktima
Narodnooslobodiladkoga pokreta 1941.-45. godine, odlukama Antifa5istidkog
vijeda narodnog osloboalenja Jugoslavije, Zasjedanjima Antifa5istidkog
vUe6a narodnog oslobodenja Bosne i Hercegovine i ostalih zemaljskih
antifasistidkih vije6a. Posebnom Deklaracijom o pravima gratlana Bosne i
Hercegovine usvojenom na Drugom zasjedanju ZAVNOB|H-a, u ljeto '1944.
godine zajamdena je jednakopravnost i ravnopravnost Muslimana, Srba i
Hrvata. U razdoblju izmedu 1947.-1949. godine sluZbena je politika ukinula
,,nacionalno ime" Musliman, priznato u toku Narodnooslobodiladke borbe.
Udinjeno je to pod pritiskom, kako se ne bi povruedili nacionalni, zapravo,
nacionalistiaki, u prvom redu srpski interesi u Bosni i Hercegovini. Od
tada su se Muslimani izjaSnjavali kao Hrvat, Srbin i Neopredijeljen. Nakon
mnogo lutanja i zbunjenosti oko pitanja kojim imenom oznaditi bo5njadki
etnos, slu2beno je krajem 60tih godina usvojeno, vei od ranije u praksi
rasprostranjeno, kao nacionalna oznaka, ime Musliman. Svoj nacionalni
identitet Bosnjaci su potpuno iskazali i potvrdili popisima stanovnistva
1971., 1981. i "1991. godine. lme Musliman je u prvom redu proisteklo iz
sloZene politidke historije Bosne i Hercegovine, te op6enito muslimana na
juZnoslavenskom prostoru i namjernog manipuliranja njihovom vjerskom
i etnidkom, odnosno nacionalnom pripadnoS6u od razli6itih interesnih
grupa ipolitika, kako unutar, tako iizvan Bosne. Upotreba naziva Bosnjak
postepeno se aktuelizira u vrijeme kraha komunistiakog rezima 1989/90.
godine, tako da je 1993. vracen stari naziv koji se koristio u srednjem vijeku
i osmanskom periodu, a ukinut je u doba austrougarske uprave i uveden
termin Muhamedanac.s Naziv Bo5njak iako je ukinut u doba austrougarske
uprave, dugo vremena se zadrzao u narodu o 6emu nam najbolje svjedo6i
poznati antropogeograf u biv5oj Jugoslaviji Trifunovski Jovan, koji je u
periodu 1 956.- t 96 'l . godine putuju6i po Makedoniji radi antropogeografskih
proudavanja nai5ao ,,na znatan broj naselja, u okolini Skoplja 11, Velesa 5 i
Prilepa 9 naselja, sa oko 1.100 domaiinstava koje su naselili muslimani iz
biv5eg Novopazarskog sandZaka i Bosne i Hercegovine, koje Makedonci
zovu imenom BoSnjaci."s
'1 Petar vlahovie, Narodi i etnidke zajednice sveta, Beograd, 1984., str. 205.
8 Mustafa Imamovii, Flistorija Bosnjaka,BzK Preporod, Sarajevo, 1998., str. 12-17.
9 Jovan F. Trifunovski, "Boinjaci" u Makedoniji, Prilog proudavanju posleratnih migracija stanovni5-
tva u FNR, Geografski pregled, broj 5., Geografsko druStvo Bosne i Hercegovine, Sanjevo, 1961.,
str.95.
424
Promjene u etniekoi strukturi stanovnii;tva Bosne iHercegovine u '
42s
Mr. sc. Edin Jahi6
Bosne iHercegovine u periodu 194s.-199@
Muslimana kao naroda, atiidrugihetnidkih, migiacijskih, dembgrafsiih procesa,
posebno- prirodnog kretanja. To najbolje moZemo vidjeti po apsolutnom
broju Bo5njaka koji je 1948. godine iznosio 798.403, a nakon piiznavanja
Bo5njaka kao naroda 1971. godine taj broj iznosio je 1.a82.43O i statno je
rastao, tako da je popisom iz 1991. godine utvrdeno 1.89g.963 Bosnjaki.
(vidjeti graf. br. '1.) O tome je pisao i Stanko Zutji6: ,,Tu se prvenstveno radi
o promjenama statisti6ke definicije muslimanske narodnosti od ,muslimana_
neopredijeljenih', te'Jugoslovena neopredijeljenih, do ,Muslimana (u smislu
etnidke pripadnosti) ' i 'Muslimana (u smislu narodnosti),,,. Stanovnistvo
muslimanske narodnosti prilikom popisa 1948. godine moglo se izjasniti
na vi5e na6ina i manjim dijelom je uz svoju muslimansku prifadnost navelo
pripadnost odredenom narodu. Ta je okolnost umanjila 6roj relativno i
znadenje muslimanske skupine stanovnistva. Kada se 1Si61. god-ine u popisu
predvidjela moguCnost izja5njavanja za: I . Muslimansku etnidku pripadnost,
2. Jugoslovene neopredijeljene, - do5lo je do rascijepa unutar muslimanske
narodnosne skupine Sto je imalo za posljedicu smanjenje broja i relativnog
'1971
udjela Muslimana u ukupnom stanovniStvu SRB|H. Kada se . godine
prvi put uvela mogucnost opredjeljivanja Muslimana kao narodnosti, broj
Jugoslovena je bitno smanjen (sa 8,4% u .1961. godini na svega 1,2% u
1971 . godini;."rt
Na kraju moZemo konstatovati da se u periodu .194g.-199i . godine
u Bosni i Hercegovini najviSe pove6avao broj Bo5njaka, jer im nilL Oito
dozvoljeno da se izjasne kao samostalan narod, tj. nije im priznavana
narodnost kao ostalim etnidkim zajednicama unutar Bosne i Hercegovine.
Tek od popisa stanovni5tva iz 1971. godine mo2emo pratiti stvarni broj
BoSnjaka. Od tog popisa gledano u postocima smanjivao se broj Hrvata i
Srba, dok je rastao broj Bosnjaka, Sto je posljedica njihovog priznavanja kao
samostalnog naroda. Pored ove tri najbrojnije grupe postojao je i veliki broj
nacionalnih manjina, Sto nam govori da je Bosna i Hercegovina prostor ni
kojem je oduvijek bila razvuena tolerancija, multietnidnost i multikulturalnost.
Zakljuiak
ll Stanko Zuljii, Narodnosna struklura Jugoslavie i tokovi promjena, Ekonomski institut Zageb,
Zagreb, 1989., stt. 47 .
426
Promjene u etniikoi strukturi stanovnistva Bosne iHercegovine u '
Conclusion
Bosnia and Herzegovina in the period from 1948. to '1991. had varied
ethnic population structure. The ethnic composition of the population is
changing under the influence of government on population policy, which
during this entire period in Bosnia and Hezegovina carried out a specific
discrimination of the Bosniak population, because it is not recognized
as an independent ethnic community. As a result of this policy in Bosnia
and Herzegovina have altered the ethnic composition of the population.
Percentage of Bosniaks in the total population of Bosnia and Herzegovina
increased from 30.7% to 43.4o/o. The percentage of Serbs was reduced
'trom 44.3o/o lo 31 .2Yo, and Croats wilh 24o/o to 17 .4o/o. Since the census in
1971. there is the decrease in the percentage of Serbs and Croats' while
significantly increased the percentage of Muslims or Bosniaks is a result of
ethnic ballot, which was by the census permitted to Bosniaks.
50
45
40
35
30
25
20
l5
l0
5
0
427
Mr. sc. Edin Jahi6
UKUPNU z.)o).2 t 2.64 t. /9U J.Z I t.vJ) J.l+o.t +. t24.25b 4.3 I t.UJ5
Naclonalno se
i -i.oh iti
Umogorcl 3.094 7.336 t2.828 tJ.ult I4.l t4 10.04E
Hrvatr ot+.tt5 654.2'.29 l.oou I Z.4v I /58. l4U t)v.vvo
Makedoncl 6 /). 1.884 2.391 1.892 1.596
t osnjacl" /66.4UJ 891.800 6+t.z+ I t.482.431) I.OJU.UJJ t.6v6.voJ
Slovencl +.JJ6 6.JUU ).vJv 4.053 2.155 2. tvu
Srbr lJb. l lo t.tb+.3 tz 1.406.053 LJyJ.lz+6 t.J2U. t 36 I.JO).UYJ
Jugoslovenl 275.883 43.796 326.3t6 247.0.32
Albancr /)). l.) /6 J.b42 5. to+ +.Jyo 4.922
UCSI 1.9 ta I.OJU l.u6 I 6/ 690 )vu.
Itah.yanr vo4. vuv. b tJ. 616. I 52.
J evreJ l t44 JIU. J6l /ud. )+5. 426,
MaClarr )JZ. l4u l.4l) t.202 94). 6vJ.
NUemcl t4 54 I 300, 46U. + tu.
rouacl 1.J60 lol 6Ul t5t ou9. 526
Romi +42. z.tv I )d6. 1.456 t.t)t E.U64
Rumunl vt tJ. r 6y. JUI, l6'2.
Rusr l.Jlo v)l vJ4. )u/ 295. 19 I
Ruslnl'" /.EUJ 7.473 o. lJo l4l I JJ.
Slovaci z t+. 3 t+. z lv. 350. 29 I
I urcl UU. 43). 1.812 4t zt zot
ukraJlncl" 5.JJJ 4.502 5.9t9
Ostall J.U)Y +5y. UI 6t)2. 946 t.)vt
Nlsu se nacl-
onalno izjasnili 660. 8.482 17.950 14.585
Regronalna J.Ot+y .1t4.
nrinadnnqt
Nepoznato t.Jot l.6E) 9.)yu 26.516 35.670
l2lzvor: Konadni rezultati popisa stanovni5wa od 15. Marta 1948. godine, Stanovni5tvo po narodnosti,
Knjiga IX, Savezni zavodza statistiku, Beograd, 1954., Popis stanovni5tva 1953., Vitalna i etnidka obe-
lezja, Knjiga I, SZS, Beograd, 1959., Popis stanovni5tva 1961., Vitalna, etnidka i migraciona obeleZja,
Rezultati za op5tine, Knjiga VI, SZS, Beograd, 1 967., Popis stanovni5tva i stanova I 97 1., StanovniStvo,
Etnidka, prosvetna i ekonomska obiljeZja stanovni5tva i domadinstava prema broju dlanova, Rezultati
po op5tinama, Knjiga VI, SZS, Beograd,1974., Popis stanovni5wa, doma6instava i stanova 1981.,
Stanovnistvo, Konadni rezultati za Republiku, Statistieki bilten br.84., RSZ, Sarajevo,1982., Popis
stanovnistva, domaiinstava, stanova i poljoprivrednih gazdinstava 1991., Etnidka obiljeZja stanovni5-
tva, Rezultati za republiku i po opStinama, Statistidki bilten, br. 233., RSZ, Sarajevo, 1993., Statistidki
godi5njak Jugoslavija 1918-1988., SZS, Beograd, 1989., SGBiH 1974.,1983.,1992.
428
Promjene u etni1koi strukturistanovniStva Bosne iHercegovine u...
'39,5
BoSnJacr 3U,l 5 t,1 39,6 43,4
JevreJr U U U 0 0 (-)
Madari 0 0 0 U U U
NUemcl u,l U U 0 0 0
Poljaci 0,1 (.) 0 U U U
Slovacr U U 0 0 U 0
I urcl U 0 u,l U 0 0
Ul(.raJlncl o,2 U,I 0,1
--i-.1-nct
Nepoznato U U,I 0,3 0,7 0,8
13 U rezultatima ranijih popisa Bo5njaci su prikazivni pod razliditim nazivima, ito: 1948. godine
kao ,,Neopredijeljeni muslimani", 1953. godine kao ,,Jugoslaveni neopredijeljeni", 1961. godine
,,Muslimani u etnidkom smislu".
14 Do popisa 1971. godine Rusini i Ukrajinci su iskazivani zajedno.
l5 Do popisa 1971. godine Rusini i Ukrajinci su iskazivani zajedno.
429
Nermana HODZC
Arhiv Tuzlanskoga kanona Tuzla
Analiti6ki popis
OPSflNSKI KOMITET SAVEZA KOMUNISTA BOSNE I
HERCEGOVINE SREBRENIK (OK SKBIH S)
1954.-1964.
Fond Op5tinskog komiteta Saveza komunista Bosne i Hercegovine
Srebrenik (OK SKB|H S) preuzet je u Arhiv od Sreskog komiteta Tuzla
organizovanom akcijom 1967. godine. Fond obuhvata gradu nastalu u radu
OpStinskog komiteta SKB|H Srebrenik u periodu 1954.-1964. godine.
Zakonom o podjeli teritorije NR Bosne i Hercegovine na srezove,
gradove i opstine, '1952. godine, Srebrenik, kao opstina, pripadao je srezu
Tuzla ("S1. list NR BiH" bt. 11152). Ovakva teritorijalna pripadnost ostala je
nepromijenjena sve do 1966. godine kada su ukinuti srezovi.
Gratla fonda je djelimidno saduvana, a na poslovima njenog sreclivanja
i evidentiranja u Arhivu TK Tuzla radio je arhivista Predrag Arsi6.
Popis gracle ovoga Fonda za Stampanje priredila je Nermana Hod2ic.
Napomene korisnicima:
S obzirom na koli6inu i
nekompletnost grade (dvue fascikle su
smjestene u jednu kutiju) uratlen je analitieki popis dokumenata. Jezik u
gradi je bosanski, srpski i hrvatski, a pismo je latinica i 6irilica. Sretlivanje i
evidentiranje dokumenata uradenoje po principu Podgrupa igodina tj. svaka
Podgrupa i godina idu od broja jedan. Tako imamo tri Podgrupe i to:
Kutija: 1
Fascikla:,
,r*.-rr'r.
Podoruoa: I b
I b - lnformacije, materijali, planovi i referati
430
Analitiiki popis OpSt nski komrtet SK BiH Srebrenik ...
Serija: A
Podoruoa: ll a
ll a - Zapisnici i materijali sa sastanaka OK SK, izvje5taji, programi,
analize, informacije
1956.-1961.
Dokument: 1 - 45
431
Nermana HodZiC
ll a - 8 Programi rada drustveno-politidkih organizacija, Narodnog
odbora, njegovih samoupravnih organa iorgana uprave
Op5tine Srebrenik, '1960. godine
ll a - 9 lnformacija ldeolo5ke komisije OKSK o aktivnosti i uticaju
klera na terenu Op5tine Srebrenik, 31 . lll 1960. godine
ll a - 10 lzvjestaj o radu organizacija SK na podrudju Opstinskog
komiteta Srebrenik,5. lll 1960. godine
ll a - 11 Referat o ocjeni rada i zadacima SK na podruaju OK
Srebrenik, 5. lll 1960. godine
ll a - 12 Materijal sa OpStinske konferencije SK Srebrenik, 5. lll 1960.
ll a - 13 Zapisnik i materijal sa sastanka OKSK Srebrenik, 18. I 1960.
ll a- 14 lnformacija o radu Grupe OKSK Srebrenik na snimanju rada
organizacije SK Srebrenik - Stanica, 1 7. Vl 1960. godine
ll a - 15 Materijal sa sastanka OKSK Srebrenik, 15. lll 1960. godine
ll a - 16 Zapisnik sa sastanka OKSK Srebrenik pro5iren sa
sekretarima OOSK, 1 3. lV '1960. godine
ll a - 17 Materijal sa sastanka OKSK Srebrenik prosirenog sa
sekretarima OOSK Srebrenik,31. V 1960. godine
ll a - 18 Program rada Op5tinskog komiteta SK Srebrenik i njegovih
tijela za ll polugodiSte 1960. godine
ll a - 19 Materijali sa sastanka OKSK Srebrenik, 12. lX 1960. godine
ll a-20 Zapisnik sa sastanka OKSK Srebrenik odrZanog 21. X 1960.
ll a-21 Materijal sa sastanka OKSK Srebrenik, 5. Xll 1960. godine
ll a-22 Zapisnik sa sastanka OKSK Srebrenik, 20. Xll 1960. godine
ll a - 23 Zapisnik sa sastanka Sekretar[ata OKSK Srebrenik, 6. I
1960. godine
ll a - 24 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 2. lX
1960. godine
ll a - 25 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 4. X
1960. godine
ll a - 26 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 15. Xl
1960. godine
ll a - 27 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 7. Xll
1960. godine
ll a - 28 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 14. Xl
196 'l . godine
ll a - 29 Zapisnik sa sastanka OK SKB|H, 22. Xl 1961- godine
ll a - 30 Zapisnik sa sastanka OKSK Srebrenik i Analiza metoda
rada organizacije SK u OpStini Srebrenik, 30. X
1961 . godine
ll a - 31 Neki zadaci SK na jadanju i ruzvqu Organizacije Narodne
omladine u Op5tini, 22. lX 1961. godine
ll a - 32 Zapisnik i materijali sa sastanka OKSK Srebrenik, 27. lX
432
Analiti'ki popis Opstrnski komitet SK BiH Srebrenik ...
1961 . godine
ll a - 33 Zapisnik i materijali sa sastanka OKSK Srebrenik' 30. Vlll
1961. godine
ll a - 34 Zapisnik i materijali sa sastanka OKSK Srebrenik' 1"1. Vll
1961 . godine
ll a - 35 Zapisnik sa sastanka Sekretariiata OKSK Srebrenik, 12. Vl
1961 . godine
ll a - 36 Zapisnik i materUali sa sastanka OKSK Srebrenik, 26. V
1961 . godine
ll a - 37 Zapisnik sa odrZanog sastanka Sekretarijata OKSK
Srebrenik, 8. V 196'l . godine
ll a - 38 Analiza rada organizacija SK u Op5tini na sprovodenju
Zakljudaka Sreskog komiteta po izvjestaju Grupe i drugih
Zakljudaka i Stavova SK, 21 . lV 1961 .godine
ll a - 39 Zapisnik i materijali sa sastanka OKSK Srebrenik, 21. lV
1961 . godine
ll a - 40 Zapisnik i materijali sa sastanka OKSK Srebrenik, 15. lll
196 1 . godine
ll a - 4'l Materijal sa sastanka OKSK Srebrenik, ',l8. ll 1961. godine
ll a - 42 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 1 0. I
1961 . godine
ll a - 43 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 27. ll
1961 . godine
ll a - 44 Zapisnik i materijal sa sastanka Sekretarijata OKSK
Srebrenik, 3. ll 1961. godine
ll a - 45 Zapisnik sa sastanka Sekretarijata OKSK Srebrenik, 23. lll
1961 . godine
Kutija: 1
Fascikla:2 196r.-'1964.
Godina 1961 .
Dokument: 1
Podgruoa: I a
I a - Zapisnici i materuali sa sastanaka OK SK Srebrenik
433
Nermana HodZi6
Godina 1961.-1962.
Dokument:1-3
Godina 1962.
Dokument: 1 - 5
Dokument: I- 4
Godina 1964.
Dokument: 1 - 2
434
IV PRIKAZI I OCJENE
Prof. dr. Enver HALILOVIC
Rektor Univerziteta u Tuzli
1 Osvrt na savremenu rusku historiografiju i historijsku svijest o savremenoj historiji Balkana povo-
dom knjige,,Na5i mirotvorci na Balkanu" (u daljem tekstu,,NaSi mirotvorci na Balkanu..), Moskva,
,,lndrik" 2007.
2 ,,NaSi mirotvorci na Balkanu", Moskva, ,,Indrik" 2007.,izdaval Centar za izudavanje savremene
krize na Balkanu Instituta zaistraiivanje slavenstva Ruske akademije nauka.
3 Guskova Elena Jurjevna, rukovodilac Centra za izudavanje savremene krize Balkana na Institutu za
izudavanje slavenstva u Moskvi. Bila je znanstveni analitidar u Stabu mirotvomih snaga UN-a u biv5oj
Juglslaviji. Za politikanski i kvazi naudni angaZman u i oko Republike srpske dobilaje od Republike
Srpske 1997' godine nagradu Orden Njego5a drugi stepen. Izabrana je za (lana SANU u Beogradu
2006. godine. Pro5le (2009.) godine izabrana je za Senatora Republike Srpske mandat od sedam go-
dina.
436
"Naii mirotvorci na Balkanu",...
moZda i vjeroispovijest", ali sve ih ,,objedinjuje iskrenost s kojom su pisali",
kaZe Guskova. Nema sumnje da su tekstovi u ovoj knjizi iskreni, da istinski
izrazavalu misli i osje6anja svojih autora, ali to ne zna6i da su znanstveno i
historijski istiniti iobjektivni. Naprotiv, rijed je o visoko ideologiziranim i kvazi
znanstveno historiogragfsko-politolo5kim tekstovima koji, naZalost, imaju
snaZnu upotrebnu vrijednost u ruskoj politici.
U knjizi ,,NaSi mirotvorci na Bakanu", pored Uvodne rijedi Guskova ima
dva teksta: ,,Jahorina"a i ,,Tribunal u Hagu, lidni utisci"s. Tekst o tribunalu u
Hagu napisan je u martu 2003., dok za tekst Jahorina nema informacija kad
je napisan.
U tekstu,,Jahorina" Guskova opisuje svoj put od Moskve do Pala, nocenja
u nekom, kako kaZe hotelu na Palama u kojem nije bilo vode ni svjetla, ali
u kojem su prema njoj bili vrlo ljubazni zaposlenici, za nju su zagrijali vodu,
pripremili joj pristojnu vederu, susret sa Radovanom Karad2i6em i Ratkom
Mladiiem.
i
Susret razgovor akademika Jelene Guskove sa Radovanom
Karad2icem iRatkom Mladicem nije bio ni sludajan ni usputan. Guskova
opisuje kako je imala teskocu izbora poklona za Karad2iea na aerodromu
Seremetjevo u Moskvi i kako se opredUelila da mu, kao dovjeku za kojeg
zna da je vjernik, kupi drveno pashalno ja.ie, Sto govori da je susret bio
oficijelno ugovoren i planiran. U ovom tekstu nije dat pregled sadrZaja niti
tema njihovog razgovora. Jedino sto spominje iz tog razgovora jeste njen
stid zbog nedovoljne pomoii Rusije Karad2i6u.
Susret sa generalom Mladicem predstavila je
parafraziranjem
njegove, kako ona kaze ,jednostavne Zivotne filozofije". To Sto ona naziva
jednostavnom Zivotnom filozofijom u sustini jeste jednostavna, ali Guskova
ne kaZe da je i historijski netaana. Prema toj, kako ona kaZe, ,,Mladicevoj
prostoj Zivotnoj filozofiji", ,,srpski narod je mnogo stradao kroz svoju historiju,
prezivio je nekoliko genocida, ali je uvijek prastao i bio dobar, Zelio dobro
svojim susjedima. Narod nije vjerovao da mu se tragedija mo2e ponoviti.
I u ovom ratu on je ponovo stradao, ponovo je izlozen genocidu"6. Kad
izlaie Vv. Mladi6evu Zivotnu filozofiju ne citira je, vee paralrazira na takav
nadin da se vidi da ona dijeli njegovo miSljenje. Citira samo sljedece rijedi
Mladiia: ,ja dinim sve da se to (genocid, dodao E.H.) ne bi ponovilo. Srpski
narod u Bosni i Hercegovini Zivjet Ce u samostalnoj drlavi".7 Guskova, iako
je znanstvenik historijske provinijencije, ne demantira Mladi6a, ne kaZe da
bosanskohercegovadki narod nikad nije po6inio nikakav genocid nad srpskim
narodom, niti u Bosni i Hercegovini, niti izvan nje, da se Mladic nije borio
protiv genocida, vec da ga je podinio, da srpski narod u Bosni i Hercegovini
438
"NaSi mirotvorci na Balkanu",...
na trZnici Markale.
,,O uvodenju sankcija zbog granatiranja u ulici Vase Miskina i Markale
- 1 raspravljali smo na Tribunalnu dva dana. Ja sam nastojala dokazati da
postoje izjave visokih duZnosnika medunarodnih organizacija, saglasno
kojima su prvorazredni UN balistiCki strudnjaci dokazali nevinost Srba",ro
kaZe Guskova da je tvrdila na Medunarodnom tribunalu za bivSu Jugoslaviju
prilikom odbrane Stanislava Galica u svojstvu tzv. nau6nog eksperta.
Njen dokaz da srpske vojne snage nisu granatirale Markale temelji se na
samovoljnom, ni od koga prihva6enom, sa srpskom vojskom dogovorenom,
balistidkom istraZivanju ruskog oflcira Andreya Demurenka, pukovnika ruske
armije, zamjenika na6elnika Staba i zamjenika komandanta medunarodnog
mirotvornog kontigenta UN sektor Sarajevo. Guskova je bila dobrovoljni
svjedok odbrane generala Stanislava Gali6a, kao znanstvenik 6lan i
Analitiekog Staba UN za Balkan.
Prema svjedo6enju Andreeva Viktora Aleksandrovi6a, u ovoj knjizi,11
Guskovu je postavio za e'e,na analitidkog Staba UN za Balkan 1993. godine
Jashushi Akashi. Tada je i Akashi imenovan za specijalnog predstavnika
Generalnog sekretara UN za Balkan. U analitidki Stab UN za Balkan, pored
Guskove u5li su joS: jedna Amerikanka i jedan ltalijan. Po ocjeni Viktora
Aleksandrovi6a, na navedenoj stranici, Guskova je napisala ,,veoma istinitu
knjigu o tom ratu", o ratu na Balkanu. Radi se o njenoj knjizi ,,Historija
jugoslovenske krize (1990.-2000.)". lako Andreev ne kaZe da je Guskova
u5la u Analitidki Stab UN za Balkan po njegovom prijedlogu, vidljivo je da jeste
iz njegovog teksta, u kojem istiCe svoje prijateljstvo sa Akashijem, s jedne, i
naglasava da je veoma dobra stvar da je u taj Stab usla ,,istaknuti specijalista
za Balkan E. Guskova", s druge strane. Da je Guskova ,,istaknuti specijalista
za Balkan" Akashi je saznao od Andreeva. Medutim, da se zaista ne radi ni
o kakvom specijalisti za Balkan, ve6 o ideolosko-politidkom manipulantu i
falsifikatoru historijskih dinjenica, pokazuju njena dva dlanka u knjizi o kojoj
je ovdje rijed.
Andrey Demurenkol2 u knjizi ,,NaSi mirotvorci na Balkanu" ima svoj
tekst pod naslovom ,,Mudila me sumnja"13. Pukovnik ruske armije, zamjenik
l0 lbid, str.209.
II Ibid, str. 57.
12 Andrey Demurenko je pukovnik ruske Armije, prvi ruski oficir koji je studirao na ameridkom voj-
nom koledZu Fort Leavenworth u Kanzasu 1992.-93. Bio je nadelnik Staba UN sektor Sarajevo. Kako
navodi SRNA l. juna 1996. godine Demurenko je dao intervju ,,Komsomolskaja pravda" dan prije u
kojem je rekao, izmedu ostalog da 6e se,,Republika Srpska ujediniti sa Srbijom, a hrvatsko-musliman-
ska federacija sa Hrvatskom bez konflikta velikih razmjera". U jutarnjem izdanju vijesti 3 I . maja I 996.
god. TV Srbija je saopiila vijest da je visoki komandant ,,Plavih Sljemova" ruski pukovnik Andrey
Demurenko okarakterizirao komandantaArmije RS, generala Ratka Mladiia, kao ,,talentiranog dovjeka
i veoma obrazovnog". U Demurenkovom dnevniku objavljenom u ,,Komsomolskaja pravda" on tvrdi
da ne moZe da objasni Ratku Mladidu za5to mu, kao komandantu vojske RS, nije dopu5ten sastanak sa
ruskim ministrom odbrane Pavelom Gradovim u vrijeme njegove posjete Jugoslaviji.
13 Tekst od6l-67. stranice
439
Prof .dr. Enver Halilovic
na6elnika Staba i
zamjenik komandanta medunarodnog mirotvornog
kontigenta UN sektor Sarajevo, govori o tome kako je i za5to preuzeo lidnu
balistiCku ekspertizu pogibije vi5e od 80 i ranjenih oko 200 civila na trZnici
Markale 28. avgusta 1995. godine. Ekspertizu ovog sludaja vr5io je, prvo MUP
Bosne i Hercegovine, a potom UNPROFOR. Nakon ovih dviju ekspertiza koje
su pokazale i potvrdile da je granata, koja je ubila preko 80 civila na trZnici
Markale, do5la sa poloZaja srpske vojske, na svoju ruku analizu tragedije na
Markalama poduzeo je zamjenik komandanta medunarodnog mirotvornog
kontigenta UN sektor Sarajevo pukovnik ruske vojske Andrey Demurenko.
UNPROFOR je radio svoju oficijelnu balistidku analizu masakra
Markale-2. Dva sahata poslije te ekspertize rukovodilac press sluZbe
UNPROFOR-a, general Rupert Smith, odrZao je konferenciju za Stampu
na kojoj je nedvosmisleno ilavio da je granata na Markalama ispaljena sa
srpskih vojnih poloZaja sa Jahorine. U tekstu ,,Mudila me sumnja", Demurenko
opisuje svoje psiholo5ke dileme, sumnje, nesigurnost, nelagodnosti ovom
UNPROFOR-ovom analizom. Njegovim paZljivim 6itanjem vidljiv je predtekst
da je Demurenkola bio u vrlo bliskoj vezi sa srpskim vojno-komandnim
14 Thimotu L. Thomas, (lnostrane studije, Fort Leavenwort, Kansas) objavio je dlanak koji slijedi
u ,,Vojnom pregledu", Septembar-Oktobar 1996. pod naslovom ,,Ruske lekcije naudene u Bosni". U
januaru 1995. pukovnik Andrey Demurenko, koji je 1993. bio prvi i ostao jedini ruski oficir koji je
pohailao Komandni Generalski koledZ Armije SAD, poslat je u Bosnu gdje je postavljen za nadelnika
Staba,,Sektor Sarajevo" godinu dana. Vratio se kuii u Moskvu ujanuaru 1996. Ujunu 1996. putovao
je u Moskvu i govorio je o ruskim lekcijama naudenim u Bosni.
Amerikanci ie se sloZiti sa nekim shvatanjima pukovnika Demurenka u vezi sa ratom u Bosni,
ali imaju i mnogo velikih neslaganja. Jedan od primjera neslaganjaje njegova procjena srpskog koman-
danta generala Ratka Mladiia kojeg je Medunarodni sud u Hagu optuZio zaratni zlodin. Demurenko je
1996. godine u intervjuu za,,Komsomolskaja pravda" rekao: ,,lmao sam priliku upoznati sprske lidere.
Bilo bi te5ko na6i boljeg komandanta od generala Mladiia. On je ekstremno talentiran, izuzetno obra-
zovan, jak komandant. Imali smo vrlo teSke razgovore". ZaSto ovako visoka ocjena Mladi6u? Postoje
posebni razlozizaocjene pukovnika Demurenka. Prvo, Demurenkoje dobio zlatne medalje od svake
vojne akademije koju je pohaciao, Sto pokazuje da je prvi zavrSio u svojoj klasi. Drugo, on je jedini
komandant koji je pruZio otpor svom komandantu, bio je uvijek u rovovima sa svojim vojnicima. Na
kraju, svi njegovi vojnici ga po5tuju zbog brige prema njima. Znaimena svih ljudi u svojoj komandi,
kao i ono Sto se njih liino tide, broj elanova njihove porodice i njihova imena. S druge strane, pukovnik
Demurenko nije shvatio da ni na koji nadin ne smije podrZati onoga ko kr5i Zenevsku konvenciju (bez
obzira da li je on Srbin, Hrvat ili Musliman). Postoji bitna razlika izmetlu profesionalnog po5tovanja
liderskih kvaliteta i intelekta i upotrebe istog intelekta u izvr5enju gnusnog ratnog zlodina.
Sada 6emo izloZiti ,,naudene lekcije" koje prezentiraju glavne tadke iskuswa nadelnika Staba
sektor Sarajevo pukovnika Demurenka na osnolu ditanja ruskog vojnog pressa o ,,naudenim lekcijama"
iz konflikta.
Prva lekcija: znanje o tome kako raditi sa mealunarodnom zajednicom
Bosna je bila prva prilika Ruskim (odnosno Sovjetskim) trupama da udestvuju u snagama na
terenu pod kontrolom UN. To je izuzetno vaino za ruske snage sa stanovi5ta medunarodne komande,
kontrole i organizacije. U okviru snaga UN koordinirane su tri dobiti: vojna, diplomatska ili politidka
i ekonomska. U ruskim operacijama u zemljama CIS-a (The Commonwealth of Independent States ili
Zajednica nezavisnih driava) obidno samo jedna osoba kontrolira sve ove tri oblasti, Sto ie se vjero-
vatno promijeniti u buduinosti. Bosna je bila primjer ,,kako se to radi". Pukovnik Demurenko napisao
440
"NaSi mirotvorci na Balkanu",...
je u listu ,,Komsomolskaja pravda" daje ,,plava armija" (UN duvari mira) sve viSe u funkciji. Globalni
konflikti su danas manje vjerovatni odlokalnih i regionalnih, mnogi budu6i konflikti zahtijevat ie UN
kontrolu. Ali, glavna ruska institucija, Generalska akademija, ne udi svoje oficire o tome (sudeii po
ponasanju Demurenka). To znadi da ona ne udi svoje visoke oficire o tome kako uspostaviti interaktivan
odnos sa drugim armijama. Zbogtoga je iskustvo u Bosni od neprocjenjive vrijednosti za Rusiju.
Druga lekcija: oficiri svake strane u sukobu neprestano poku5avaju manipulirati snagama
UN za podrlku jednoj od njih na Stetu druge
Jedna od frustrirajudih lekcija u konfliktu bilaje otvoren ili prikriven poku5aj svake strane u
sukobu da manipulira percepcijom i aktivnostima snaga UN. To obidno uvjetuje involviranje civilnih i
drugih UN snaga da stanu na stranu neke od njih. Upotreba percepcije menadZmenta takoder uvjetuje
sustezanje od bilo kakve aktivnosti. Pukovnik Demurenko je bio involviran u jedan od najdiskutira-
nijih i najkontraverznijih dogatlaja u ratu. Bio je involviran u pogibije na trZnici u Sarajevu. CNN je
ovaj dogatlaj interpretirao kao incident svjetskih razmjera. Pukovnik Demurenko bavio se lidno ovim
incidentom i izveo veoma teZak zakljudak, kakoje rekao, na osnovu znanstvenih i praktidnih dokaza.
Koristio je UN-ovu analizu kratera rupe, tabele vatre srpskih vojnih snaga, posmatranja mjesta pada
granate s obzirom na pokrivenost kovovima okolnih zgrada otkuda bi granata mogla pasti na mjesto
gdje je pala od koje je smrtno stradalo na desetine civila. Uzeo je u obzir mogu6nost ispaljivanja gra-
nate na ulicu iz pravca otkuda kovovi ne zaklanjaju njeno putovanje. ISaoje na planine oko Sarajeva
i snimao otkuda granata moZe dospjeti tamo gdje je dospjela prema vatrenom tabelaru srpskih vojnih
snaga. Njegov ,dokaz" je bio da se napad na trZnicu nije mogao dogoditi onako kako su izvjestili dva
Ameridka i jedan Kanadski oficir. Demurenkov zakljudak je bio da to nisu uradili Sribi, vei Muslimani
ili Hrvati. On je jednostavno bio da se napad nije dogodio onako kako je originalno javljeno. Pojavila
se manipulacija incidentom u korist zaradenih snaga.
Tre6a lekcija: politilari treba da razumiju razloge rata, posebno ko je odgovoran da bi
znali reagirati adekvatnom silom
U svim konfliktima razliditi su i kompleksnirazlozi, i Bosanski nije izuzetak. Rusko iskustvo u
eedeniji pokazuje da je podetni problem za Rusiju bio voda eedena. U Bosni je situacija bila potpuno
druga. Ovdje je skoro veiina kod svih etnidkih grupa htjela sukob, problem je nastao poku5ajem izdva-
janja Srba. Izbijanje sukoba nije nastalo zato 5to su slu5ali glas etnidkih voda na nivou drZave. Pukovnik
Demurenko pokazuje daje najvedi problem za Ruse i svo medunarodno osoblje, i vjerovatno veiinu
politidara, bio emocionalno odvajanje od konflikta. Biloje najjednostavnije_upisati u tragidnu situaciju
Lito toi" od tri strane i time izgubiti kredibilitet nepristrasnih duvara mira. eak Stavi5e, postoji jo5 jed-
na tvrdnja Demurenka izredena u ,,Komsomolskoja pravda" koja se tide ove lekcije s kojom se koman-
danti snaga SAD apsolutno ne slaZu. On je napisao da armija nije upotrebljavana, bila je mlitava. Po
njemu, to je zato Sto SAD s vremena na vrijeme koriste svoje mi5iie u Grenadi, Somaliji, i sada u Bosni.
To je, dodaje on, za5to Ruska armija treba dobro stegnuti mi5i6e, ste6i medunarodno iskustuo uticaja.
Lekcija detiri: neke nevladine agencije rade dobro, a druge uzrokuju vi5e problema nego
dobra
Na prostoru Bosne bilo je 112 NGO-s. Po videnju Demurenka samo tri od njih su vje5to izvria-
vale svoje duZnosti: UNHCR, Crveni kst i Svjetska zdravstuna organizacija. Medu onima koje su, po
njemu, bile bez mrlje, Demurenko odito nije upoznao svih I 12, bilo je onih koje su ostavile lo5 zadah
iz svojih usta. On se odnosio prema mnogima kao ,,ekonomskoj SpijunaZi" u kojoj se Salju timovi
strudnjaka na odredena podrudja da izvide njihove potrebe, a potom umjesto da im ne5to daju i pomo-
gnu naclu nadina kako da im prodaju NGO, treba zapaziti, nisu pladali porez. Takoje rat postao vrlo
profitabilno crno trii5te za neke od njih, dok su neke naudile kako da profitiraju na etnidkom faktoru.
Demurenko je vidio loSe NGO samo u Sarajevu koje se branilo. Kroz sasvim druge naodale posmatrao
je NGO na drugim prostorima.
Lekcija pet: Rusija i SAD su utile kako da rade zajedno
Iskustva UNPROFOR-a i IFOR-a, bez sumnje, su rezultat bliskih radnih odnosa i jedinstva
Rusije i SAD. Oni su vei upravljali sa dva velika mirovna procesa istovremeno, jedan u SAD jedan u
441
P rof . d r. Enver H al i lovic
443
Prof.dr. Enver Halilovi'
445
Prof.dr. Enver Halilovi'
kojije imao, za razliku od ve6ine generalskog i oficirskog sastava naSe misije,
bogato iskustvo u operacijama UN za podr5ku miru". Andreev je imao priliku,
kako ka2e da prodita pismo Mekenzia upudeno komandantu snaga UN
generalu Satish Nambijaru i politidkom zapovjedniku misije Sedriku Tornberi,
koji se u tom momentu nalazio u Kini. Ono je bilo s puno emocija i gor6ine u
kojem Mekenzi otvoreno, resko i potpuno ,,argumentirano obrazlaie" razloge
,,politidke kampanje bosanske vlade protiv njega" . Za bosansko rukovodstvo
Andreev kaZe da su svi pili alkohol, osim lzetbegoviia i Harisa SilajdZi6a, da
su se trudili da pokaZu pred njim, kao Rusom, da vole alkohol. lzetbegovid
nije pio alkohol, jer je bio u godinama, a za Harisa Silajd2i6a kaZe da je
govorio da je privr2en istinskom islamu i da ne pije alkohol.
Andreev nije ispustio da saop6i svoje iskustvo prelazaka preko vojnih
punktova ,,sve tri strane". ,,Oni su se primjetno meclusobno razlikovali jedan
od drugog, na nekima su nas propu5tali bez ikakvih problema, a na drugima
su nas izvodili iz auta i taZili nam da im pokaZemo sta imamo unutra". Na
vedini ,,srpskih kontrolno-propusnih punktova odnos prema nama je bio
neposredan - pozivali su nas da uclemo unutra i dak nam nudili da popijemo
rakiju, domadi napitak sliian samogonu, ali ukusniji". lako se u vojnom Stabu
desto govorilo o Srbima u smislu njihovog neodobravanja, ipak nikada nisu
odbili popiti rakiju. U kontekstu opisa srpskog gostoprimstva kao ,,neotutlivog
dijela njihove kulture", Andreev napominje da je uvijek poslije pregovora sa
srpskom vlasti na Palama Karad2i6 priredivao obilne ve6ere. On smatra da
su Srbi neopravdano optuZeni za nehuman odnos prema Sarajevu, a kao
obrazlozenje svoje tvrdnje navodi da je UN dobio aerodrom u Sarajevu ,,5.
jula 1992. godine direktno iz ruku Srba", ali ne kaZe da na njega nisu ni
imali nikakvo pravo. Primopredaju su izvr5ili Nikola Koljevid, tada zamjenik
Radovana KaradZi(a, u ime Srba i Sedrik Tornberi u ime UN. ,,Obi6no se ova
dinjenica u zapadnim sredstvima masovnog informiranja zaobilazi, jer se ne
uklapa u naviknutu sliku o nehumanoj srpskoj blokadi Sarajeva. Dogovor je
predvidio dostavu u grad humanitarne robe i koris6enje aerodroma za druge
potrebe UN-a, ukljuduju6i dostavu personala. Srbima je ostalo pravo kontrole
tovara, kako se ne bi njim dostavljalo otu4e"23.
Govoreii o tome kako je sprijedio delegaciju Venecuele u SB UN na delu
sa Diego Arria da vidi sve 5to se dogadalo na podrudju opcine Srebrenica
nakon donoSenja rezolucije UN o Srebrenici kao za5ti6enoj zoni 1993., vidi
se kako je ,,nepristrasno" radio ovaj visoki medunarodni predstavnik u nasoj
zemlji. I ovo je jedna od bezbroj dinjenica iz njegovog kazivanja o agresiji na
Bosnu i Hercegovinu 1992.-1995., koje pokazuju u kojoj mjeri je on i drugi
ruski duZnosnici UN u Bosni bio predstavnik izastupnik stavova UN, odnosno
okorjeli ruski nacionalista.
Zanimljiva je Andreeva ocjena Ruske politike ,,prema jugoslovenskom
23 Ibid, str 23.
446
"NaSi mirotvorci na Balkanu",...
448
Dr. Safet BANDZOVTC
lnstitut za istoriju u Sarajevu
450
Rasprave o nacionalnom identitetu Bo'niaka, .
451
Dr. Safet Band2ovi6
etnidkim, ne moraju da budu izajednice ljudi istog porijekla, ljudi povezanih
krvnim srodstvom. Mogu, ali ne moraju. "Biolo5ka" povezanost nije
konstantno, ve6 varijabilno svojstvo etnosa, pa se, shodno tome, i ne moze
uvrstiti u njegove "odrednice". Etnidka mozaianost Balkana onemogucava
uproseene kategorizacije. llarion Ruvarac je relativiziraju6i srpsku etnidku
autentianost, pisao 1902. kako zna iz sopstvenog iskustva "da je u nas
Srba i posrbljenih medu nama Bugara, Vlaha, Cincara iArbanasa lakSe i
probitaenije verovati i primati s verom skaske i izmisljotine", nego ne vjerovati
"te onda morati dokazivati za5to ne treba verovati u skaske i izmi5ljene pride,
koje su toliki ozbiljni, udeni i razboriti pisci primili za istinu igotov novac".
Narod, gledano u cjelini, nije samo etnografska ifilolo5ka kategorija, ve6
i drZavnopravni, odnosno teritor|alno-politi6ki i kulturno-historuski pojam. I
geografska sredina posreduje u oblikovanju nacionalnoga profila. Dinarski
element od Karsta, iznad Trsta do Sumadije dijeli bliske nazore tipidnog
patrijahalnog modela druStva, bez obzira na vjersku i nacionalnu pripadnost.
Bo5njaci bi se, smatraju pojedini autori (Mustafa lmamovi6), mogli
definirati kao dio juznoslavenskog etniciteta koji se kao narod formirao na
osobenom historuskom prostoru bosanske drzavno-pravne ideje i kulturne
misli. U svakom nacionalnom identitetu, pa iu boSnjadkom, postoji mnostvo
nijansi i razlika koje svako od njegovih pripadnika na svoj nadin osjeca i
iskazuje. Zato je nuZno istraZivati njegove najuoeljivije odrednice. Tri su bitna
elementa koja odreduju i oblikuju boSnjadki etnos. To su: bosansko flo (u
historijskom smislu i SandZak), slavensko etni6ko porijeklo i jezik, i islam
kao duhovna nadgradnja. Historijski udesi ovog naroda postale su takoater
bitnim elementom njegovog identiteta. Poput ameridkih crnaca i Bosnjaci su
nekoliko puta, silom prilika, mijenjali svoje ime. Naziv Musliman je utkan u sve
reljefne dionice i epohe boinjadke povijesti, navodi lmamovid, pa je njegova
upoheba u historiografrji, kao i drugim druStvenim naukama normalizirana.
Ova dvostruka nominacija odraZava i izraZava vi5estoljetnu slozenu povijesnu
poziciju BoSnjaka. Put od Bo5njaka, preko nevoljnih "muhamedanaca",
"muslimana" u razli6itim kombinacijama, "neopredijeljenih", "Muslimana", do
"revitaliziranih" Bo5njaka bio je dug. Dr. Atif Purivatra je jo5 1991 . kazao:
"Olako su nas svaclali. Kompromitovali. Vukli za nos. Za mnoge je bilo vaZno
koja 6e strana pobijediti. lz Zagreba, ili Beograda. Muslimani su i bukvalno
trebali samo kao teg na terazijama". Odnos prema Muslimanima, kazivao je
Purivatra, dugo se nije utvralivao u Sarajevu iBosni i Hercegovini: "Odluke
nisu zavisile od Muslimana. Snaga odluka iz vrha provodila se bez pogovora.
Uz snaZan aparat, postojala je i snazna propaganda. I strah". JoS uvijek
nije potpuno razjasnjen odnos istav ratne iporatne generacije bosansko-
muslimanskih kadrova nakon 1945. prema pretvaranju onog ratnog,
duvenog velikog "M" u malo "m". Demokratija je, kazu, i odsustvo straha.
Komunizam je vise iskoris6avao nacionalizam nego sto ga je potiskivao.
452
Rasprave o nacionalnom identitetu Bo'njaka, ...
Nema epoha historije bez nadzora. U arhivima SluZbe drZavne bezb.jednosti
(SDB) tokom dvije poratne decenije nakupili su se ogromni fondovi, dosijei i
materijali raznih vrsta i znaeala. Do 1 . jula 1966. u arhivima SDB-ea nalazilo
se eak 2.754.923 dosuea, Sto pokazuje da je 12 odsto lica od ukupnoga
broja stanovnika ili 35 odsto radno aktivnog stanovni5tva Jugoslav[e
imalo dosijea. Nakon Brionskog plenuma CK SKJ i pada A. Rankovida, u
nastojanju da se ova slu2ba ,,oslobodi kompromitujude grade o akcijama
koje nisu bile u skladu sa proklamovanom demokratizacijom", do kraja 1968.
od navedenoga broja dosijea, vatri je zvanidno predato 2.141.155, dok je
153.598 dosijea ustupljeno SluZbi javne bezbjednosti, SluZbi bezbjednosti
JNA, naudnim institutima i arhivima. Od navedenih 2.7 54.923 dosUea do l.
jula 1966. u BiH je bilo 316.445 dosijea. Nakon toga je do 1967. izdvojeno
za unistavanje 247.305, a zadiano 69.140 dosijea. U unistenim fondovima
bilo je 141.445 pojedinainih i 4.245 zbinih dosuea sa podacima o 175.000
evidentiranih lica. SDB BiH je, prema zvanidnim navodima, uniStila 77 odsto
arhivskog fonda.
i
Brojni unutraSnji, ali vanjski faktori su uticali na "priznanje"
muslimanske nacije, ali oni nisu, pokazuje iovaj zbornik, jos u dovoljnoj
mjeri poznati i istra2eni. Sezdesetih godina XX stoljeca, unutar Saveza
komunista "dozrijeva" spoznaja da je teza o nacionalnom "opredjeljivanju"
Muslimana bez naudne osnove. Na neodrZivost i besmislenost takve politike
u dva maha je upozoravao iTito u novembru 1959. ijanuaru 1963. godine.
Pitanja o nacionalnom "opredjeljivanju" kritidki su analizirana na Vl Plenumu
CK SKB|H u martu 1963., a zatim na lV kongresu SK BiH 1965. godine.
Tada su odbadene kao naudno neosnovana i politidki Stetna shvacanja o
potrebi nacionalnog "opredjeljivanja". To je bilo izra2eno i u Ustavu SR BiH
iz'1963., zatim u Saveznom ustavu iz iste godine, odredbom o izmjeni grba
SFRJ, kojem je konaano dodata Sesta baklja, kao simbol BiH i Muslimana.
U Jugoslavui je nakon pada Aleksandra Rankoviia, stvorena klima koja je
ohrabrivala iafirmirala nacionalne pokrete nesrpskih etnidkih zajednica. U
Bosni i Hercegovini je tada bio u toku vi5eslojan proces koji je doveo do
Deklaracije Saveza komunrsta Bosne i Hercegovine (1968.) kojom je
ustvraleno da su "Muslimani poseban narod". Terminologija doista nikada
nije samo terminolosko pitanje. lvo Goldstein u svom radu Jugoslavija u
iezdesetim godinama 20. stolje1a - dileme i rjeienja (s posebnim obzirom
na Hrvatsku), ustvrduje da je progta5enje muslimanske nacije bilo dobro i
posve logidno rjesenje, ali je ono bilo tek "kap u moru onoga sto je trebalo
biti napravljeno u to doba u Bosni i Hercegovini, i 6itavoj Jugoslaviji, a
nije u6injeno, ili je udinjeno idinjeno na krivi naain", imaju6i u vidu da je
u jugoslavenskom socijalisti6kom sistemu bila oduzeta demokratska
mogu6nost slobodnog izraZavanja pluralnih ideja i interesa. lva Ludi6 u radu
453
Dr. Safet Bandzovii
Stavovi Centralnog komiteta Saveza komunista Jugoslavije o nacionalnom
identitetu Bosanskih muslimana/BoSnlaka ustvrduje da, iako je politidka elita
bila ta koja je inicirala nacionalni diskurs unutar politidke retorike krajem
1960-ih u Jugoslaviji, Partija "nije imala sveobuhvatnu kontrolu nad politidkim
postulatima koji su se artikulirali u ime nacije". Husnija Kamberovi6 je priredio
za ovaj zbornik dio materijala vezanih za XVll i XX sjednicu CK SKB|H o
nacionalnom pitanju odrzanih 26. januata i 17. mala 1968. koji su zanimljiv
prilog o putu ka "partuskom" afirmiranju muslimanske nacije.
Novinsko preduze6e "Oslobotlenje" je 1968. objavilo u okviru posebne
publikacije, neke materijale sa XVll sjednice CK SKB|H (pripremni materijal,
uvodno izlaganje Nisima Albaharija, predsjednika Komisije CK SKB|H
i
za unapredivanje medurepublidke saradnje razvol meclunacionalnih
odnosa, kao i diskusije). Emancipaciju Muslimana, smatrali su pojedini
bosanskohercegova6ki politidari pocetkom sedamdesetih godina uslovom
"emancipacije svakog drugog naroda u Bosni i Hercegovini i u jugoslavenskoj
zajednici". Prema nekim navodima Tito je krajem '1970., u jeku priprema
za popis stanovniStva, vodedim bosanskohercegova6kim rukovodiocima
govorio da je jos od vremena rata u vlastorudno pisanim tekstovima imenicu
Musliman pisao sa velikim slovom "M", ali da su mu to "M uvijek kri2ali
intelektualci, mahom Bosanci", ali da se o tome mora voditi raduna , 'ler
bez takvog M nema drZave Bosne i Hercegovine". Hannes Grandits u radu
Ambivalentnosti u socijalistidkoj nacionalnoj politici Bosne i Hercegovine u
kasnim 1960-im i u 1970-im: perspektive odozgo i odozdo, pak, iznosi da
okvir koji je nuaren dru5tvu bio relativno predeflniran od komunistidke vlasti
i imao je jasan nacionalni naboj. Nadnacionalni koncept bosanstva nije bio
dat na raspolaganje. Svijest o priznavanju Muslimana sporo se razv\ala
unutar zemlje. Za to veliki dio odgovornosti, osim drustvenih i historijski
uslovljavajuiih prilika, snosi imuslimanska politieka, "komitetska", kulturna i
naudna inteligencija. Sabina Velad2i6 u radu Homogenizacija BoSnjaka kroz
"Preporod" 1990. iznosi tezu da je svojedobno nau6no-kulturna inteligencija
podrzavala postojeeu nominaciju Musliman, a ne Bosnjak, moZda zbog
"bojazni da bi takvo nominiranje bosanskohercegovadkih Muslimana
podrazumijevalo polaganje njihovog vedeg prava na Bosnu i Hercegovinu i
time izazvalo revolt druga dva naroda". U literaturi se i inade navodi da je ime
"Musliman" prihvaeeno tek uz nedoumice, da se adekvatnije ime, ,,bosnjastvo"
izbjeglo kako se bosanskohercegovaeka diavnost ne bi zabunom "kod -
- - -
stranaca ili nacionalistiikom navikom kod doma6ih pripisivala samo
tom bo5nja6kom, u stvari muslimanskom elementom" (S. Bali6). Historijska
nauka se dugo vremena tazvijala kao ideologija, iluzionirajuei dru5tvenu
svijest. Da bi brojne "istine" bile prihvatljivije za sve, pokazuje praksa,
trazen je dugo kompromisni dogovor i sporazum, odstupanje i popustanje.
454
Rasprave o nacionalnom identitetu BoSnjaka, ...
455
Dr. Safet Bandzovii
456
Rasprave o nacionalnom identitetu Bosnjaka, ...
457
Dr. Safet Band2ovi6
u socijalistidkom periodu, optuZujuci uz to bo5njadke historidare da su bili
"idejni barjaktari" u razaranju jugoslavenske drZave, onda je "postepeno
podela jedna temeljita revizija i cele na5e proslosti iz iskonske dubine". Po
njegovom sudu, ameridka diplomatija je Va5ingtonskim sporazumom od 18.
marta 1994. muslimanskom politidkom vodstvu nametnula da svoju naciju
ne smatraju "muslimanskom, veru islamom ijezik bosanski" (kako su tvrdili
u popisu 1991.), te da vje5tadke nacue jos nisu bile smirene: "Ameriake
su diplomate tako jednim potezom pera sekularizovale priznatu zajednicu
njenog muslimanskog naziva i proglasili bo5nja6kom". Uz to idu stalna
ponavljanja kako su bosanski muslimani od 1868. do 1993. devet puta
mijenjali sluzbeni naziv svog identiteta, kako su sebe "sami do Berlinskoga
kongresa 1878. smatrali turskom nacionalnom varijantom, a to stanje po
skrivenom ose6anju i danas joS traje". Takocter 6e se potruditi i da nabroji i
objasni tih "devet imena" Bo5njaka: "Prvo su se nazivali Turcima, onda im je
Ustavom iz 1876. ponudeno da se zovu osmanlijama, a 1882. - mogli su da
se izjasnjavaju kao Bosanci. Od 1903. stekli su pravo da se identiflkuju kao
Srbi, Hrvati i Bosnjaci, ali iTurci. Sa stvaranjem nove dr2ave 1918. mogli su
da se zovu Jugosloveni, da budu neopredeljeni, a zatim su od 1974. do 1993.
postojali kao Muslimani. Te nacije se odri.u 1993. na Kongresu u Sarajevu,
kad su postali Bo5njaci". On pritom neie ulaziti u vi5eslojne analize da li
su to svojevoljno radili oni sami ili neko drugi u njihovo ime ikoliko su oni
mogli uticati na brojne "kumove". Pored ovih nabrqanih, kako ih on imenuje,
sluZbenih naziva, bilo ih je joS, ali onda bi se moralo ne5to vise re6i i o
brojnim pratedim manipulacijama, popisima stanovnistva i izjasnjavanjima u
kojima su Bosnjaci dugo imali ulogu objekta. Pitanje identiteta tesko se mo2e
odrediti "sa strane", "objektivno", bez izjasnjavanja onih o dijem je identitetu
rijed. Dr. Darko Tanaskovic 1994. pise: "Bosnjaci iz ovog rata odista izlaze
kao nacija. S tom dinjenicom se od sada mora radunati", zakljudujuci: "pa
ipak, bila to ijedna od 'sintetidkih nacija', kako bi rekao akademik Ekmedi6,
to je danas objektivno nacija. I oko toga, ne bi trebalo da bude problema za
ljude spremne da prihvate rezultate odredenih istorijskih procesa". Mentalne
kategorije se ipak te5ko prevazilaze.
Pro5lost se raznim metodolo5kim zahvatima moZe spoznati na vise
nadina. Pristup istraZivanju u velikoj mjeriodretluje inaudni rezultat. Legitimnu
sliku pro5losti6ini iono Sto o njoj misle i pi5u Bo5njaci. Nije, mealutim, dovoljno
samo sta oni kazuju o sebi, ve6 je takoder vazno, pokazuju historijska
iskustva, ali i savremenost, i kako ih drugi vide, Sta misle, pisu iditaju o
njima, kakvi modeli percepcije dominiraju. HistorUa jednog naroda nikada se,
pak, nije mogla napisati niti tumaditi samo na osnovu stigmatizacije, videnja
i tendencioznih ocjena njegovih protivnika progonitelja. Nema naroda
i
bez pro5losti. Bez historije i pamdenja doista narodi nestaju sa historijske
pozornice. Politidki zreli narodi se ne odridu nijednog dijela svoje historije.
458
Rasprave o nacionalnom identitetu BoSnjaka, ...
U narodima bez razvijenog saznanja, historijska svijest se degenerise. Ako
.je pisana historija "neophodni rekvizit" jedne nacije, odsustvo volje i moci da
se ona strudno iobjektivno napise "dokazje labilnosti u stvaranju identiteta".
Sve Sto se zbilo treba dozvati u svijest, da bude sastavni dio historijskog
pamcenja bez obzira na tendencue drustvene, ili sa strane nametnute,
proizvodnje zaborava.
i
Diskurs sa pro5lo56u, pokazuje ova knjiga, jeste dokaz da je
savremenost mnogostruko povezana sa juderasnjim. I bosnjadku historiju je
nu2no reinterpretirati, demonumentalizirati, oslobaclati je od pseudomitskih i
pseudohistoruskih mreZa, fatalistidke vezanosti za problematidne teorije koje
gode nacionalnoj sujeti, od stereotipa ijednostranih, "poZeljnih" historijskih
predstava, ali i od stetnog populistidkog djelovanja sve brolnijih "polihistora,'
iagresivnih historidara op5te prakse. Ovaj zbornik nudi zanimljive priloge
za historidare i druge istrazivade u visedimenzionalnom pristupu histonji
Bo5njaka, procesima konstituiranja bo5njadkog naroda u modernu
zajednicu, zajednicu svijesti. Ozbiljna historiografija, osloboclena pritiska
svake ideoloske matrice, treba da, u racionalnijem tumadenju proslosti,
napusti dogmatsku terminologiju, uz prakticiranje multiperspektivnosti u
pristupu kontroverznim i osjetljivim pitanjima, pa i kritidkim preispitivanjima
nacionalnog identiteta "kao iskljudivog ili vrhunskog naudno-strateskog cilja
historiografije", da smjelije otvori i interpretira teme ,,zatamnjene pro5losti,'
radi njenog potpunijeg sagledavanja, ali i samokritidkog suodavanja sa
ogledalom historrje.
459
Doc. dr. lzet SABOTIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
p
politoloSkim pitanjem vezanim za temu
,,Akademsko-intelektualnih nasrtaja na
suverenitet Bosne i Hercegovine"; Kroz
obradu ove teme, autor otvara vi5e
zanimljivih i osjetljivih pitanja, poput
Definisanja pojma suvereniteta Bosne i
Hercegovine, Suverinitet izmedu teoriie i
prakse, a posebnu paZnju poklanja pitanju
Bosanskohercegovaeke osudenosti na
suverenu opstoinost, iznoseCi pri tome
vaZne dinioce te opstojnosti i odrZivosti
460
Casopis "Pogledi" ...
dinjenica koje potvrduju prisustvo tog licemjerstva. Medu njima je svakako
vaZna dinjenica o metlunarodnom priznanju nezavisne i suverene Bosne i
Hercegovine s jedne strane, s druge strane nametanje embarga na uvoz
naoruzanja, gdje je direktno oduzeto pravo na odbranu jednoj suverenoj
i medunarodno priznatoj drZavi. Autor istide da je svoje licemjerstvo
mealunarodna zajednica iskazala kroz diplomatsku taktiku stroge neutralnosti
naspram tzv.,,zara6enih strana u Bosni i Hercegovini" u toku agresije.
Metlutim, kako autor navodi ,,nije ovdje rijed o neutralnosti, ve6 o naklonjenosti
medunarodne zajednice prema agresoru, sto potvraluju brojne aktivnosti
koje je meclunarodna zajednica radita na Stetu drZave Bosne i Hercegovine
i posebno Bo5njaka". NaZalost, takva politika iodnos dijela Mearunarodne
zajednice prema prilikama u Bosni i Hercegovini prisutan je i danas.
Mr. Ahmetovi6 Amir nas u svom radu ,,proizvodne snage i dru5tveni
odnosi u ejaletu Bosna, sredinom XIX stoljeca" upoznaje sa problematikom
privredno-dru5tvenih odnosa u ejaletu Bosna, u navedenom periodu,
te daje nekoliko vaZnih historijskih karakteristika vezanih za bosansku
i
privredu druStvo, gdje dominiraju naturalna privreda, zakomplicirani
agrarni odnosi, nerazvijena infrastruktura, nepostojanje industrije, dok su
trgovina i kreditiranje bili na niskim granama. Autor u ovom radu posebno
skrede paZnju na dinjenicu sve izraZenijeg pritiska iobruSavanja srbijanske i
hrvatske ideologije na Bosnu, te istide da se radi o procesu koji traje od tada,
pa sve do danas.
Cerim Rastoder, na zanimljiv nadin posmatra jedno nedovoljno i
historiografski neistraZeno pitanje koje se odnosi na ,,Koncept stvaranja
homogene Srbije, tokom Drugog svjetskog rata, a narcei]o fi41. i 1942.
godine", kada je taj velikodrZani koncept ostavio najhagidnije tragove po
Bo5njake, posebno one u lstodnoj Bosni i SandZaku. Radi se o historijskim
dogadajima i procesima gdje su najoeiglednije pokazane aspiracije suijeda
prema Bosni i Hercegovini, jer je upravo tim aspiracijama potvrdena ieza
da je poligon su6eljavanja velikodrZavnih projekata Srbije i Hrvatske bio i
ostao prostor Bosne i Hercegovine, a da su BoSnjaci bili najvece Zrtve tih
velikodrZavnih koncepcija.
Jedan rad mr. Nermina Tursida predstavljen u ovom poglavlju dasopisa
odnosi se na politidke aspekte bosnjastva i bosanstva u vremenu Austro-
Ugarske uprave u Bosni i Hercegovini. U radu autor otvara nekoliko vaZnih i
zanimljivih pitanja, poput: Etniikog poijekla BoSnjaka, lza kulisa nacionalne
identifikacije - nacionalni paternatizam, le Nacionalna identifikacija u Bosni i
Hercegovini, izmedu teorije i prakse.
U svom drugom radu ,,Zdravstvene prilike ijavna higijena u Bosni i
Hercegovini sredinom XIX stolje6a (u vrijeme zadnjih decenija osmanlijske
uprave)" mr. Amir Ahmetovic otvara vise pitanja vezanih za problemitiku
zdravstvenih prilika i javne higijene u Bosni i Hercegovini sredinom 19.
461
Doc. dr. lzet Sabotii
462
odgovara historijskoj istini, jer autor iznosi validne historijske dinjenice koje
potvrduju da je ovaj vodovod izgraden za vrijeme gradonaaelnika Mujage
Had2iefendi6a. Ovo name6e sumnju i u druge ,,historijske istine", gdje su se
generacije u6ile pogre5nim ,,historijskim dinjenicama". To upuduje na potrebu
ozbiljnijeg pristupa izu6avanju nase proslosti, a posebno one lokalnoga
karaktera.
U ovoj rubrici data su jos dva rada. Jedan govori ,,O porijeklu i etnidkom
bicu stanovnika Gore", diji je autor Sadik ldrizi- Rijed je o podrudju koje se
geografski prelama preko Sar-planine od Makedonije prema Kosovu, gdje 2ivi
jedna zasebna etnidko-nacionalna zajednrca nazvana Goranci. Autor u ovom
radu ukazuje na izraZenost razli6itih stavova imiSljenja o Gori iGorancima
koji su u velikoj mjeri zavisili od nacionalne pripadnosti autora tih radova.
Cerim Rastoder u svom drugom radu se bavi jednim pitanjem iz opce
historije novog vijeka, a to je ,,Organiziranje i djelovanje mladoturaka u
Osmanskom carstvu od (1889.-1912.)", pri demu obracluje nekoliko vaZnih
pitanja koja se tidu i imaju znaeajnog uticaja, ne samo na politidka idru5tvena
kretanja u Osmanskom carstvu, ve6 ina Sirem balkanskom i evropskom
okru2enju. To su pitanja, poput: Po_/aye mladoturaka, Odrzavanja njihovog
kongresa 1902. i podjela na frakcije, Pripreme revolucije - solunskog
djelovanja, Toka i posljedice mladoturske revolucije i uklanjanje sultana
Abdul Hamida //, pa sve do Pada mladoturaka i dolazak liberala na vlast
1912. uz podriku Francuza iEngleza.
lu tre6oj rubrici ovog dvobroja easopisa ,,Dimenzija islama: halal
proizvodi, pravo i pripovijedanje", predstavljeno je nekoliko zanimljivih tema
vezanih za halal i organsku proizvodnju hrane, status halal lijekova, trzista
i trZi5nosti halal proizvoda, aiji su autori eminentni strudnjaci iz ove oblasti
poput: prof. dr. Midhata Ja5i6a, prof. dr. Kadrije HodZi6a, dr. Lejle Begi6, dr.
Zlatana Mujagi6a i dr.
Ono Sto Zelim na kraju istaei, kao posebnu vrijednostjeste dinjenica da
se u ovomo dvobroju dasopisa pojavljuje jedna plejada mladih istraZivada
zainteresiranih prije svega za izudavanje pitanja iz oblasti lokalne historije.
Nadam se da 6e ova vrsta pitanja biti interesom iu daljem njihovom radu i
da ce radovi ove provenrjencije diniti znadajan dio narednih brojeva ovog
Casopisa. Uredniku iredakciji destitam na uloZenom trudu. Moram ista6i i
to da je evidentno da je kvalitet ovog dvobroja easopisa na ve6em nivou
od predhodnog. No na kraju bi6u slobodan dati jednu preporuku ili sugestiju
Redakciji Casopisa da radovi u slijededem broju easopisa budu strukturalno
i sadr2ajno standardizirani istrudno i nau6no oblikovani, Sto ce doprinijeti
boljoj strudno-naudnoj kvaliteti 0asopisa.
Svakako ovaj dvobroj dasopisa ,,Pogledi" ocjenjujem vrlo kvalitetnim i
isti preporudujem Siroj kulturnoj i naudnoj javnosti.
163
Satkan uZeerulu
Filozofski fakultet U niverziteta u Tuzli
464
"Banka u Tuzli", ...
5kole.
Aneksija Bosne i Hercegovine i Skolstvo, naslov je rada 6iji je autor
Sead Selimovi6 (89-106). U radu su obradene promjene koje su nastupile
u bosanskohercegovaakom obrazovanju nakon aneksije 1908. godine. Te
promjene bile su rezultat zakonskih propisa koje je Austro-Ugarska donijela
u cilju unaprjedenja osnovnog Skolstva u Bosni iHercegovini. To je rezultiralo
uvoalenjem obaveznog osnovnog Skolstva u Bosni i Hercegovini, a na osnovu
,,Zakona o obaveznoj nastavi" koji je donijet 1911 . godine. Medutim, na
osnovu izvorne gratle, autor ukazuje da je i dalje veliki broj, narodito Zenske
djece, odsustvovao sa redovne nastave. Autor takoder ukazuje na 6injenicu
da su zakonski propisi donijeti od strane austrougarskih vlasti doprinijeli
kontinuiranom pove6anju osnovnih i srednjih Skola.
U ovom b@u, kao uostalom iu ranijim brojevima easopisa medu
autorima priloga nalazi se i odredeni broj autora iz bosanskohercegova6kog
susjedstva pa i Sire. Medu njima je i $ennur $anel iz Ankare, Republika
Turska, sa radom pod naslovom Aneksija Bosne iHercegovine ipopratne
reakcije 1107-124). U radu su iznijete okolnosti (po pitanju medunarodnih
odnosa i interesnih sfera pojedinih drZava) koje su pripremile pogodno tlo
za aneksiju. Meclutim, autor je najvise paznje u radu posvetio reakcuama
javnog mnijenja i Stampe u Osmanskom carstvu povodom aneksije Bosne
i Hercegovine. Autor je naglasio da su na vijest o aneksiji uslUedili protesti
vedeg broj udruZenja Sirom Osmanskog carstva, a naroaito u lstanbulu,
lzmiru, Skoplju, Solunu, Bursi, Damasku idrugim velikim gradovima Carstva.
Uslijedili su i bojkoti trgovaikih proizvoda iz Austro-Ugarske, Sto je imalo
odtaza na njenu ekonomuu. Medutim, svi pokusaji da se poni5ti din aneksije
bili su bezuspjesni. U konainici autor navodi da se stanje Sirom Osmanskog
carstva normaliziralo i da je aprila 1909. ono izvanidno priznalo din aneksije.
lvan Balta autor je rada Aneksija Bosne i Hercegovine u kontekstu
madarsko-austrijskih rivalskih odnosa (125-140). Podrsku za aneksiju
Bosne i Hercegovine, Ugarska kao ravnopravna dlanica dvojne Monarhije, je
uvjetovala zadr2avanjem dualistidkog ustavnog ustrojstva Monarhije, 6ime je
ona iskljudivala njeno trijalistiiko preuretlenje. U nastavku rada je ukazano
na teZnje Ugarske i Austrije za anektiranjem Bosne u svoj dio Monarhije.
Pri tome su oba partnera dvojne Monarhue isticala svoje,,pravo" na Bosnu.
Ugarska je naglasavala da se Bosna od davnina nalazi u tituli ugarskih
vladara, potom njenom grbu i ugarskoj zastavi, dok je Austrija navodila da je
ona za osvajanje Bosne dala velike l.iudske i materijalne Zrtve, te da zbog toga
ne moZe dopustiti njeno pripajanje Ugarskoj. lako je proglaSenjem aneksije
Bosne i Hercegovine 1908. promUenjen njen metlunarodno-pravni status,
ipak.ie njen drZavno-pravni odnos prema Monarhiji ostao nepromjenjen,
odnosno i dalje je ona ostala ,,corpus separatum" naglasio je autor.
466
"Banka u Tuzli", ...
468
"Banka u Tuzli", ...
469
Esaf LEVIG
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
470
"Banka u Tuzli", ...
izra2en uticaj po svim segmentima poslovanja banke ima drZava, narodito
u prvih '15 godina poslije rata. Banka nije imala nikakvu autonomnost i
samostalnost, pa 6ak ni kod prijema zaposlenika. Bez obzira na ovakav odnos
drZave prema bankama, ipak se postiZu dobri rezultati. Uloga Tuzlanske
banke je dominantna i svestrana na podrudju sjeveroistodne Bosne, sve do
upada Srbije u monetarni sistem SFRJ.
U periodu od priznanja nezavisnosti Republike Bosne i Hercegovine,
_ Tuzlanska banka zacrtava strate5ki put rada u ratnim uslovima. Ta
opredjeljenja odnosila su se transfer deviznih sredstava iz inostranstva,
a prije svega ino penzrja iino doznaka, informatidke podrske, edukacije
kadrova, uspostavljanje telefonskih veza sa svijetom putem mobilnih telefona
registrovanih u Sloveniji_ Rezultati ovog strateskog opredjeljenja detaljno su
obracleni u monografiji.
Po zavr5etku rata Tuzlanska banka spremno dodekuje nove
uslove poslovanja, reformu bankarskog sistema u Bosni i Hercegovini,
transformaciju i td. Obuaeni kadrovi, savremena informaciona tehnologija,
planiranje poslovanja sa strateSkim opredjeljenjima u daljem radu bill iu
temelj stabilnosti, likvidnosti i profitabilnosti banke.
T-uzlanska banka djeluje iradi 115 godina na tuzlanskom iposavskom
podrydju, gdje je bila nosilac cjelokupnog privrednog i druStvenog razvoja
regije. Kao mati6na Banka dala je poseban pedat i doprinos da Tuzta Oude
veoma jak privredni, drustveni i kulturni centar, koji se po razvijenosti ubrajao
mealu prve u.Bosni i Hercegovini. Danas Tuzlanska banka posluje na cijelom
podrudju Federacije BiH sa tendencUom daljeg uspjeSnog pro5iiivanja.'
i
Osim ovih, disto strudno-naudnih, monografija sadrzi poglavlja:
9j96anja, Svjedodenje i Dru5tveno-sportske aktivnosti te veliki broj iritoga.
lzdavad ove vrijedne monografije je CpA iz Toj5i6a, dok je naslovnicu uraAio
akademski slikar i grafidar Zdravko Novak.
Potrebno je istaknuti i doprinos Arhiva Tuzlanskoga kantona u izradi
ove monografrje. Naime, autoru su, od strane zaposlenika Arhiva, osim
objavtl-enih izvora (SluZbene novine) i literature, na raspolaganje stavljeni
i neobjavljeni izvori (fondovi): privitegirte Landesbank fuzla lt e'SO._t Sfi .1,
Poljoprivredna agrarna banka Beograd - filijala Tuzla (1930.) i Hipotekarnl
banka Tuzla (1924.-1956.). Osim toga, dva zaposlenika Arhiva, doc. dr. lzet
Sabotic i Esaf Levi6, prof., bili su dlanovi Redakcije, u dijem su sastavu joS
bili i mr. Eldar Arnautovid, Zdravko Novak, akademski sli(ar igrafidar, i Edim
Sarihod2i6, dipl. ecc. Recenzenti ove vrijedne publikacije su doc. dr. lzudin
Kesetovic, dr. sci. Dragan Kovadevic, Becir Mesie, dipl. oec., idr. Obrad
Piljak. Lektorske poslove uspjesno je obavila mr. sci. Jasna HadZiselimovic,
dok je prijevod na engleski jezik uradio Muamer Kunosi6, prof.
Na krqu vrijedi ista6i da se radi o publikaciji koja predstavlja osvje2enje
i svakako je treba proditati jer sadrZi mnoStvo novih i zanimljivih informaciji.
471
Selma lSle
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
472
ATLANTI, 19, Trst 2009., 371.Revija za modernu arhivsku teoriiu ipraksu ...
Centralnoevropske inicijative.
Clanci u navedenom broju dasopisa podijeljeni su u dvije cjeline. U
prvu spadaju radovi koji obraduju tehnidke aspekte arhiva u 20. stoljecu, i u
istoj se tretiraju tehnidki problemi arhivske gratle kako one klasiane, tako i
one elektronske. Ovim radovima uglavnom su obuhva6eni neki od osnovnih
i opstih tehnidkih problema u arhivistici, ali su date ineke specifi6nosti
i iskustva sa kojima su se susretale arhivske sluZbe pojedinih zemalja. U
drugoj cjelini predstavljeni su radovi koji se bave problematikom strudnih
aspekata arhiva u 20. stolje6u. U ovoj cjelini su predstavljena brojna strudna
i naudna pitanja poput: odnosa historije iarhiva, upotrebe iznadaja arhivske
gratle 20. stolje6a u historiji i historiograf[i, pitanja biti arhivist u 20. stoljeiu,
-
arhivskih sistema iskustva pojedinih zemalja, pravne regulative, kriterija
vrednovanja arhivske gratle i slidno.
474
ATLANTI, 19, Trst 2009.,370.Rev\a za modernu arhivsku teoriiu i praksu ...
475
Y rzvJuSu*u
E6efa BEGOVIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
478
Zapisnik o toku 22. Savjetovanja ...
I
U radnom dijelu Savjetovanja (Program Savjetovanja, prilog 2) koje je
vodilo Radno predsjedni5tvo u sastavu: mr. Nada Cibej, Nermana HodZic
iKreSimir lbri5imovi6 izlagali su: dr. lzet Sabotic, Ljerka Simunie, Kre5imir
lbriSimovii, Nermana Hod2i6. mr. Nada Cibej, Omer Zulic, Zarko Strumbl
i Selma lsi6. Prva tema Savjetovanja bila je ,,Valorizacija registraturne i
arhivske grade".
lstog dana realizirani su sadrzaji druge teme Savjetovanja ,,Zastita i
koriStenje _arhivske iregistraturne grade". lzlagadi su bili:Vlatka Lemi6, Jovan
Popovic, Zeljko Markovic, Silvija Babi6, mr. Ga5per Smid, Joka Fitipovid i
Mirjana Guli6.
lstog dana za udesnike Savjetovanja organizirana je posjeta kulturno-
historijskim i turistidkim znamenitostima Tuzle.
Narednog dana (9. oktobra) obradena je treda tema Savjetovanja
i
,,Aktualna pitanja arhivske teorije prakse", a izlagali su: dr. Vladimir
Zumer, Vladimir Drobnjak, lvana Prgin, mr. Zdenka Semlid-Rajh, Jugoslav
Veljkovski, mr. Mirjana Marinkovii-Lepie, lsmeta Dzigal Berkovac, Husein
HadZi6, Habibe Hasani, Matko Rako, Nina Gostendnik, Stevan Ma6kovi6,
HatidZa Fetahagi6, Saneta Adrovic, Almira Aliba5ic, dr. Azem KoZar, Admir
Nezirovic i Esaf Levie.
U toku Savjetovanja predstavljena je arhivska oprema proizvoalada
i distributera arhivske i informatidke opreme Kabas d.o.o Sarajevo i Eko-
Monitor d.o.o. Zagreb.
Nakon izlaganja, po programu predvidenih tema, uslijedila je diskusija
u kojoj su udestvovali Mina Kujovic, dr. lzet Sabotio, predstavnik privredne
banke Sarajevo, dr. Azem Ko2ar. Ocjenu toka i domete Savjetovanja dao je
direktor Arhiva i predsjednik Organizacionog odbora Savjetovanld Ar. tzi:t
Saboti6.
Savjetovanje je zavrsilo sa radom u 14 dasova.
479
Eiefa BEGOWA
Prilog'1
480
Zapisnik o toku 22. Savjetovanja ...
Hvala!
481
Eiefa BEGOVIC
Prilog 2
z BV
ta
_SO !i
F
z :O
-lE
tdd
-t1
Z
}Z E.
.!!o zi; -.6
I ai ==
aE
? sv
A< tV
!t
93
;r i!
ir i{ ir -
zl -:* (,
<'a f
.:e )Y
=< A
E
:f
Nv
= :E
iF
t <.t)
?a v* T.:
Fi \
s!-
N+
a!
-A,
=
&
t,{
6t -
.;ii,isiislE
;;i' ;i iii Ei:i ;a!i ril sii Eii,ii., i,
;i
i',g
.ii
HS-s
!!
L;
iinl :
is t I f* E ,* ri {i: i
!.s ? {a
!t Eg3
4<S 4.9:- -
.it: ,ri _ :
': ii >! I i
ii: ffi'I ii'
;i; ili 6
EE-i
'*S Elt
?E:-
2
i
E
i sii ;iii iiii iii ii iiii ;ii
tn t"t N
hi
a: s
t i I<s ';i
482
Zapisnik o toku 22. Savjetovanja ...
i , . I* - i
gIr d
-!t
!{l ri
E
tEt ri
xgl t! ,'i *ii'ii iilli,iii,gl u,!l
tl' i,'ft . .
I ! i! tl* !r !I ct
!
'iii,
,
s
i iI
!
i il i; {tI
. Iig- iI .:rr': Id
iI i
t!t
ireEi i i I !
ci r
lr
Iii ii '?'i,i,l- i! iiir'iiriiil; Illiiiri lri
Eiige t E i
E
i
i iI'! ! E
T
t
!
i
I
I
I
.t
l!* !
.ititi
Et,
q.3
I
: ! a1 :Ei:
,i- I 1
iilitiiiii li
483
Esaf LEVIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
KU LTURNO-IZDAVACKA
DJELATNOST
ARHIVA TUZLANSKOGA KANTONA U 2010. GODINI
Uvodne napomene
\J. \.
,?
t
Slavica Tov5ak
lzet Saboti6.
- Promocija Zbornika
i
u vojsct: U organizaciji
Arhiva Tuzlanskoga
I-r ! kantona
godine, u
31 .3.2010.
Bosanskom
kulturnom centru TK u
Tuzli, odrZana je promocija
Promolori knjige
"Ttzla: sjeianja ka bisere stare gra^ke jezgre" Zbornika radova "lmamska
sluzba u yolsc/'. Promociji
su prisustvovali vjerski
485
Esaf LEVIC
486
Kulturno-izdavaika djelatnost ...
487
Esaf LEVTC
- f zloZba
,,Holokaust, genocid..."
povodom obiljeZavanja
11. jula: Arhiv
Tuzlanskoga kantona
i Historijski arhiv
Sarajevo, pripremili su
izlolbu pod nazivom
Detalj sa otvaranja izloibe u Celiu
,,Holokaust, genocid..."
koja je 7.7.2010. godine
otvorena u izloZbenom paviljonu Zgodovinskog arhiva Celje. lzloZba o dvije
najvece tragedije u 20. stolje6u organizirana je u sklopu obiljeZavania 11.
jula kao Evropskog dana sje6anja na genocid u Srebrenici, koji je u Evropi
ozvaniCen usvajanjem ,,Rezoluciie o Srebrenicl' u Evropskom parlamentu
15. januara 2009. godine ipredstavlja istra2ivadki projekt ova dva arhiva.
lzloZbaje sastavljena od dokumenata, fotografija i plakata o holokaustu i
genocidu nad Bo5njacima u Srebrenici izdvojenih iz fondova i zbirki koji su
pohranjeni u Historijskom arhivu Sarajevo iArhivu Tuzlanskoga kantona. Ova
izloZbaje proSle godine bila predstavljena bh. javnosti, 10. jula u Sarajevu,
488
Ku ltu rn o-izd av a cka dje I atno st ...
490
Selma lSlC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
pozdrav prisutnima je
uputila dr. Slavica Tov5ak,
direktorica Pokrajinskog
arhiva Maribor, a skup
su potom pozdravili
predstavnik Ministarstva
za kulturu Republike
Slovenije, dr. Dragan
Mati6 direktor
Arhiva
Republike Slovenije,
Andrej Hercog ime u
uprave firme Primat d.d. Maribor, Bo5tjan Gaberc u ime Mikrografije d.o.o.
Novo Mesto i Miha Veberid predstavnik Zdravili56a Radenci.
Nakon pozdrava uslijedilo je svedano potpisivanje Deklaracije o
saradnji izmedu Pokrajinskog arhiva Maribor iArhiva Tuzlanskoga kantona.
U ime Pokrajinskog arhiva Maribor Deklaraciju je potpisala direktorica dr.
Slavica Tov5ak, a u ime Arhiva Tuzlanskoga kantona direktor dr. lzet Sabotic.
Skupu se potom obratio mag. Bojan Cvelfar kojije predstavio SlRAnet
- informacioni sistem arhiva u Sloveniji.
Nakon svedarskog dijela formirano je Radno predsjedni5tvo u sastavu
mag. Nada eibel, gosp. Stevan Radunovi6 i gosp. Bo5tjan Gaberc. Radni
dio skupa zapodeo je uvodnim izlaganjima o statusu arhiva i arhivskom
zakonodavstvu. U okviru uvodnih predavanja izlagali su: dr. Heinrich Berg o
Arhivskom zakondavstvu u Austriji, dr. Dragan Matic o lskustvima iz procesa
usvajanja i ocekivanja prije implementacije, mag. Nada eiOe1 o Arhivskoj
491
Selma lSlC
492
lzvjeStaj sa Medunarodnog savjetovanja ...
193
Omer ZULIC
Arhiv Tuzlanskog kantona Tuzla
DruStvo arhivskih
zaposlenika
Tuzlanskoga
uiesnici Okruglog stola: lijeva na desno) Ozren Boianovic, Doc. dt
(s kantOna. lStO
Izet Sabotit, Faruk lbrahimovit, Hatidza Fetahagic i Saneta Adrovit.
i" odrZano 20.
novembra 2009. godine u holu Arhiva Tuzlanskoga kantona. U kolikoj
mjeri su realizovani kulturni sadrZaji znadajni, najbolje govori podatak da
su isti podrZani od strane Ministarstva civilnih poslova BiH i Ministarstva
obrazovanja, nauke, kulture i sporta TK.
U prisustvu brojnih kulturnih i nauenih radnika, te velikog broja gradana,
skupu se ispred organizatora obratio doc. dr. lzet Sabotic, kojije pozdraviv5i
sve prisutne, naglasio da su brojni razlozi naveli organizatore da uprilide
navedene kulturne sadrZaje, ali je podcrtao tri najvaZniia i to: obiljeZavanje
55 godina rada i postojanja Arhiva Tuzlanskog kantona, obiljeZavanje 170
godina od pojave prve fotografije, a tre6i se ogleda u dinjenici da se u Arhivu
TK Tuzla ovoj vrsti kulturnog naslijeCla poklanja posebna paZnia, te da se u
istom 6uva nekoliko desetina hiljada fotografija, koje datiraju joS iz vremena
posljednjih godina osmanske uprave u Bosni i Hercegovini, pa do danaSnjih
494
"Fotografska grqda ...
dana.
Nakon oficijelnog dijela pre5lo se na radni dio u kojem su uae56e uzeli
eminentni strudnjaci sa izuzetno zanimljivim temama ito:
- Ozren Bo2anovi6 (predsjednik Asocijacije za umjetnidku fotografiju
Bosne i Hercegovine), Osnovne vrijednosti fotografije,
- Omer Zulic, (Dru5tvo arhivskih zaposlenika TK\, Zastita fotografske
grade u nastajanju i njena historiografska vrijednost,
- Saneta Adrovic (Arhiv TK Tuzla), Fotografska zbirka u Arhivu Tuzlanskog
kantona,
- HatidZa Fetahagic (Arhiv TK Tuzla), Fiziika itehniikolehnoloi;ka za1tita
fotografija u Arhivu Tuzlanskog kantona,
- Faruk lbrahimovii, (Majstor fotografije i dlan brojnih svjetskih fotografskih
asocUacija), Kreativna fotografija
495
HatidZa FETAHAGIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
lzloilba
,,Ka obnovi potisnutog identiteta - Slovenci u BiH
1 530.-201 0.", Tuzla, 14.6.2010.
498
prakse ka nacionalnom normativu,
- Ljiljana DoZi6, Arhiv Vojvodine, Standardizacija kao osnova za izradu
savremenih informativnih sredstava - lstorijska beleika u kontekstu standarda
Medunarodnog arhivskog saveta, ISAD(G) i TSAAR (CpF),
- Doc. dr. lzet Saboti6, Arhiv Tuzlanskoga kantona, Historijska zabitjeska
izmedu arhiviste i historidara,
- ErZebat Apro, Arhiv Bad-Ki5kun Zupanije u Kedkemetu, Arhivska
nauino-obave'tajna sredsfya u Madarskoj i nauenoistrazivaeki rad,
- Stevan Rajdevic, Arhiv Vojvodine, Valorizacija registraturske i arhivske
grade postupkom izluiivanja bezvrednog registraturskog materijala i njen
znaiaj u istorijskoj bele1ci,
- Drago5 Petrovid, Arhiv Jugoslavije, Diplomatski fondovi u Arhivu
Jugoslavije,
- Zoran Veljanovii, lstorijski arhiv Subotica, lstorijska beleska i neka
metodoloika pitanja na primeru Skolskih fondova u lstorijskom arhivu
Subotica,
- Mileva Milo5evi6, lstorijski arhiv UZice, lstorijska beteska u ulozi
pomo6nog informativnog sredstva i u sluzbi nauke,
- Zoran Stevanovi6, Arhiv Vojvodine , Nacft istorijske beleike mogu1eg
objedinjenog fonda na osnovu istra2ivanja u arhivskoj mre1i Vojvodine i
primera fondova u peiodu Srpskog vojvodstva i Tamiikog Banata,
- Tatjana Segedindev, lstorijski arhiv Subotica, lstorijska beleSka izmedu
pomo'nog informativnog sredstya i nauinoistrazivaikog rada - sa osyrtom
na iskustvo pri pisanju istorijske beleike kod fonda GNO Subotica 1944.-
1945.,
- fvana Petrovic, Arhiv Vojvodine, lstorijska beleika za fond pokrajinski
komitet Saveza komunista Vojvodine-Novi Sad (1 920.-1 990.), 1 940.-1 990.,
izmedu pomo'nog informativnog sredstya i nauenoistrazivaekog rada,
- Vlatka Lemi6, Hrvatski drZavni arhiv, ARHINET - Arhivski informacioni
susfav,
499
Omer ZULTC
500
Eiefa BEGOVIC
Arhiv Tuzlanskoga kantona Tuzla
501
ESefa BEGOVIC
502
Prvi proljetni festival kniige ...
navedenih inventara je Nermana HodZii.
- Deset godina iasopisa ,,Arhivska praksa" 1998.-2007. (autor mr.
sc. lzet Saboti6), 2007. god.
Posebno vrijedan projekat je izdavanje strudnog arhivistidkog 6asopisa,
godiSnjaka koji izlazi u kontinuitetu ve6 punih trinaest
godina i daje vaZan arhivske sluZbe Bosne i Hercegovine.
Promocija izdanja Arhiva TK na ovom festivalu je zna6ajno propracena
od strane Sire kulturne i naudne
503