Anda di halaman 1dari 146

LAS ENSEANZAS

DE LOS
GRANDES SABIOS
Compilado por Thakur Das

Extrado del Srimad Bhagavatam


de A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Editorial Gayatri
Servicio Editorial de los Vaisnavas Acharyas (SEVA)
VRINDA

1
2
3
LAS ENSEANZAS DE LOS GRANDES SABIOS

Servicio Editorial de los Vaisnavas Acharyas (SEVA), 2012


Editorial Gayatri
Mallorca N24-329 y Corua
Telfonos: +593 (2) 223 53 69 / (2) 322 71 39
Quito, Ecuador

www.vrindaportal.com, www.vrindaecuador.com,
Email: seva@vrindaecuador.com

Agradecimiento Especial:
Director: Swami B. A. Paramadvaiti
Edicin: Thakur d.
Revisin de textos: Sita d.d., Vipralambha d.d.
Coordinacin de impresin: Gopal Krishna d.
Diseo de Portada: Gourananda d.
Diagramacin: Vidya Tirtha d.

ISBN: 978-9942-11-803-5

Impreso en Ecuador - Printed in Ecuador

Copyright 2012 VRINDA


Est permitida la reproduccin total o parcial
de la presente obra,
siempre y cuando se cite la fuente.

4
Contenido

16 Introduccin
17 Captulo 1: La Verdad Acerca del Alma
La Historia de Chitraketu
27 Captulo 2: El Poder de la Meditacin
La Liberacin de Ajamila
37 Captulo 3: El Conocimiento Ms
Confidencial
Las Enseanzas Trascendentales
de Kapiladeva
53 Captulo 4: Despertando cualidades
espirituales
Los Semidioses Prueban al Rey Rantideva
55 Captulo 5: Superando la Ley del karma
Sucesivos nacimientos: Jada Bharata
71 Captulo 6: Ms All de la Ilusin
Mohini Murti Confunde al Seor Shiva
76 Captulo 7: Sabidura Perfecta
Los 24 Gurus
88 Captulo 8: Proteccin Verdadera
Nrisinghadeva, la Fuente de Todo Poder
107 Captulo 9: Alcanzando al Supremo
La Aparicin de Vamanadeva y el Descenso
del Ro Ganges
125 Captulo 10: Preguntas Perfectas,
Respuestas Perfectas
Sri Krishna instruye a Uddhava
5
6
Dedicado a nuestros maestros espirituales Swami B. A.
Paramadvaiti y Atulananda Acharya, por inspirar a tantas
almas en la senda de la autorrealizacin con sus ejemplos
personales de dedicacin constante y desinteresada.

7
8
Introduccin.
Sentimos una gran alegra al presentar este libro: Las
Enseanzas de los Grandes Sabios, el cul ha sido ex-
trado del Srimad Bhagavatam.
En este libro se encuentra una seleccin de destacadas
historias de esta fundamental escritura del conocimiento
espiritual. Sin duda, estas milenarias historias llenas de
confidenciales consejos de la trascendencia van a actuar
como blsamo para el lector sediento de iluminacin. Por
ello, esta obra es elogiada por los grandes sabios como la
mejor medicina para sanar al alma de los pesares de la
existencia material.
Al igual que los sabios de antao, el lector moderno
puede saborear estas enseanzas, que sin lugar a dudas,
causan una transformacin en la conciencia, despertando
en el corazn un sentimiento de agradecimiento y com-
pasin hacia los dems, elevando la conciencia hacia el
servicio y el exquisito aprecio por el amor por Dios.
Las enseanzas de los grandes sabios, ilustra la valiosa
cultura de la India Sagrada, su profundidad e influencia.
En la sociedad moderna notamos un rpido progreso
en las facilidades materiales, en la educacin y el desa-
rrollo econmico. Pero tambin vemos que esto no da
respuesta a nuestras necesidades internas, tales como el
conocimiento de la verdadera meta de la vida, a experi-
mentar verdadera felicidad y al desarrollo de la paz y la
amistad.
Sin duda, estas historias del Srimad Bhagavatam llega-
rn al corazn del indagador sincero, dando orientacin,
alivio y respuestas a los verdaderos interrogantes de la
existencia.
Les deseamos pleno xito en sus senderos.
9
Permaneciendo sin confundirte por las variadas formas de esta energa
material, debes considerar la relacin interna de todo, con la Absoluta Verdad.
En otras palabras, debes tratar constantemente de ver que Yo estoy en todas las
cosas, y todo est situado en Mi. (Pg. 128)

10
Cuando la conciencia de uno es atrada por las tres modalidades de la
naturaleza material, la vida condicionada comienza. Cuando esa misma con-
ciencia se vuelve apegada a la Suprema Personalidad de Dios, luego uno es
liberado del enredo material. (Pg. 44)

11
Luego, en presencia de Su madre y padre, el Seor Supremo asumi la
forma de Vamana, un enano brahmana brahmachary, de la misma manera en
que un actor de teatro cambia sus vestimentas. (Pg. 112)

12
Cuando el alma es condicionada, acepta el cuerpo como el ser, pero
cuando el alma es iluminada, ya no se identifica con su cuerpo.
(Pg. 130)

13
14
15
16
CAPTULO 1:
La Verdad Acerca del Alma
La Historia del Rey Chitraketu

Haba una vez un rey llamado Chitraketu, quien go-


bernaba el mundo entero desde su ciudad capital en la
provincia de Shurasena.
Aunque tena una gran cantidad de esposas, y lo ms
asombroso de esto era el hecho de no tener hijos. Por cir-
cunstancias del destino, todas sus esposas eran estriles.
El rey Chitraketu era joven, atractivo y magnnimo.
Haba nacido en una familia de la aristocracia, era alta-
mente educado y posea opulencia sin igual. Sin embargo,
a pesar de todas estas facilidades, el rey estaba lleno de
ansiedad debido a que no poda tener un hijo. Incluso
sus reinas, quienes eran todas muy hermosas, con rostros
como ptalos de loto y bellos ojos, no podan darle feli-
cidad alguna.
Un da, el gran sabio Angira, nacido de la mente del
Seor Brahma,1 arrib al palacio de Chitraketu en el curso
de su deambular por el mundo. El rey de inmediato se
levant de su trono para darle la bienvenida de manera
apropiada. Luego de adorar al sabio Angira y ofrecerle
comida y bebida, cuando el sabio fue confortablemente
sentado, el rey se sent en el suelo, mientras con cuidado
refrenaba su mente y sentidos. Al ver al rey tomar tan
sumisa posicin, con su cabeza inclinada de humildad, el
sabio Angira lo felicit por su hospitalidad.
Angira luego dijo: Oh rey, estn bajo control tus
esposas, ciudadanos, secretarios y sirvientes, as como
los comerciantes que venden aceite y especias? Adems,
1. Semidis encargado de la creacin del universo
17
tienes pleno control de los ministros, de los residentes
de tu palacio, de tus gobernadores provinciales, y otros
dependientes? Si la mente del rey est bajo control, todos
estos grados de personas tambin van a permanecer fa-
vorablemente subordinados a l.
Oh rey, puedo ver que tu mente est insatisfecha y
perturbada, como si no hubieras alcanzado la meta de la
vida. Tu rostro plido refleja una profunda ansiedad. La
causa se encuentra en ti mismo o alguien te ha puesto en
dificultad?
Mientras inclinaba su cabeza con gran humildad, el
rey Chitraketu respondi: Oh gran alma, debido a que
ests libre de las reacciones de la vida material, puedes
entender todo, externo e interno, respecto a las almas cor-
porificadas como nosotros. Aun as, has inquirido acerca
de la causa de mi ansiedad.
As como una persona afligida por hambre y sed no
se satisface si se le ofrece una guirnalda y pasta de sn-
dalo, yo no estoy satisfecho con mi imperio y posesiones
debido a que no tengo un hijo. Oh gran sabio, por favor
salva tanto a mis antepasados como a m mismo de la vida
infernal permitindome tener un hijo.
Siendo muy misericordioso con el rey, el sabio Angira
ejecut un particular sacrificio con arroz dulce ofrecin-
dolo al semidis Tuasta. Esa ofrenda fue luego dada a la
primera y ms calificada esposa del rey, Kritadyuti.
Angira le inform al rey: Vas a recibir un hijo que
ser causa de ambos, harsha 1 y shoka.2 Luego, sin siquiera
esperar la respuesta del rey, el gran sabio desapareci del
lugar.
Habiendo comido el arroz dulce del sacrificio, cu-
ando la reina recibi el semen del rey Chitraketu,
qued embarazada. En el debido curso del tiempo dio
1. Jbilo
18 2. Lametacin
nacimiento a su hijo, a quien el rey llam Harshashoka.
Cuando oyeron la noticia, los ciudadanos del estado se
pusieron muy felices. El rey era el ms gozoso.
Luego de baarse y vestirse muy elegante, el rey
ocup a eruditos brahmanas1 en ejecutar la ceremonia
de nacimiento, para que le den bendiciones al nio. El
rey dio vastas cantidades de oro, plata, vestimentas, or-
namentos y poblados en caridad a los brahmanas, como
tambin 600 millones de vacas. En verdad, as como una
nube indiscriminadamente vierte agua sobre la tierra, as
el rey Chitraketu distribuy toda clase de objetos desea-
bles a todos para incrementar la reputacin, opulencia y
longevidad de su hijo recin nacido.
Cuando el sabio Angira le inform a Chitraketu que
su hijo sera causa tanto de jbilo como de lamentacin,
el rey no entendi el verdadero significado de esta de-
claracin. Debido a que estaba sobrecogido de felicidad
ante el hecho de tener un hijo, Chitraketu pens: Segu-
ramente va a haber jbilo al nacer, pero debido a ser el
nico hijo, l sin duda se va a volver muy orgulloso de su
posicin. A causa de esto, puede que mi hijo no sea muy
obediente, pero no interesa, porque es preferible un hijo
desobediente a no tener un hijo despus de todo.
Cuando un hombre pobre obtiene algo de dinero,
luego de haber atravesado por muchas dificultades, el
afecto por su riqueza se incrementa diariamente. De igual
forma, cuando el rey Chitraketu y la reina Kritadyuti re-
cibieron su hijo, su amor por el nio creci en exceso da
a da.
Al ver el hijo de Kritadyuti, las dems co-esposas se
agitaron, y en sus corazones creci el deseo de tener hijos
propios. As, parecan sufrir de alta fiebre.
Tanto como el rey Chitraketu levantaba con cuidado
1. Persona avanzada en el conocimiento espiritual
19
a su pequeo hijo en sus brazos, su afecto por Kritadyuti
tambin aumentaba. As, simultneamente perdi inters
en sus otras esposas que no tenan hijos. En su afliccin,
la cual era causada por envidia, las esposas estriles se lam-
entaban: Estamos condenadas! Una esposa que no tiene
hijos es descuidada por su esposo y deshonrada por sus
co-esposas, quienes la tratan a ella igual que a una sirvi-
enta.
Siendo descuidadas por su esposo, y viendo la gran
fortuna de Kritadyuti, las otras reinas se llenaron de en-
vidia. Gradualmente perdieron toda buena inteligencia.
Sus corazones se volvieron extremadamente duros e intol-
erantes, hasta que por ltimo, vertieron su ira y envidia
envenenando al pequeo nio.
Tiempo despus, durante el da, mientras caminaba
dentro del palacio, la reina Kritadyuti pens: Mi hijo
ha dormido por mucho tiempo, y as orden a su niera
que lo busque. Cuando la sirvienta se aproxim al su-
puesto durmiente nio, ella vio que sus ojos estaban hacia
arriba y su cuerpo desprovisto de todo signo de vida. Al
comprender que el nio estaba muerto, la sirvienta grit:
Estoy perdida! Y cay al suelo mientras se golpeaba el
pecho con ambas manos.
Al escuchar el fuerte llanto de la sirvienta, Kritadyuti
lleg corriendo. Al ver que su querido hijo estaba muerto,
inmediatamente cay inconsciente al suelo, con su cabel-
lo y vestimentas desordenados.
Los residentes del palacio pudieron escuchar el fuerte
lamento de Kritadyuti y llegaron rpidamente al lugar.
Cuando vieron que el joven prncipe haba muerto de
forma inesperada, tambin comenzaron a llorar inten-
samente. Las reinas que haban dado el veneno al nio
tambin lo hacan para aparentar.
20
Cuando el rey Chitraketu escuch que su hijo haba
muerto por causa desconocida, qued prcticamente
ciego y un gran dolor perfor su corazn. Mientras corra
a ver al nio muerto, qued estupefacto y repetidamente
cay al suelo. Rodeado por los brahmanas eruditos, sus
ministros y otros oficiales del gobierno, el rey cay incon-
sciente a los pies de su hijo con sus cabellos y vestimentas
esparcidos.
Luego de recuperar su conciencia, el rey permaneci
sin hablar por un tiempo, y mientras respiraba con difi-
cultad, lgrimas caan de sus ojos. Al ver la lamentable
condicin de su esposo, la reina comenz a lamentarse
amargamente, y esto sirvi para incrementar el dolor en
los corazones de los brahmanas, ministros y otros bien-
querientes del rey.
Mientras se lamentaba, el sonoro llanto de la reina
semejaba al dulce sonido del pjaro karuri: Oh Provi-
dencia, oh Creador, T eres ciertamente inexperto, ya que
durante la vida del padre has causado la muerte de su hijo.
Por actuar en oposicin a Tus leyes creativas, has probado
ser el enemigo de las entidades vivientes y carente de mis-
ericordia.
Mi Seor, T puedes argumentar que todos viven y
mueren de acuerdo a su propio trabajo fruitivo y que no
hay una ley que diga que el padre debe morir durante el
perodo de vida del hijo. Sin embargo, si es un hecho que
el karma1 es tan fuerte que incluso la vida y la muerte de-
penden de l, por lo tanto, no hay necesidad de un Dios
o controlador. De nuevo puedes argumentar que Dios
es necesario, dado que la naturaleza material no tiene
el poder de actuar independientemente. Sin embargo,
esto puede ser contra argumentado, dado que los lazos
familiares que T has creado son atados por las actividades
1. Ley de accin y reaccin que rige en el mundo material
21
materiales, por lo tanto, las personas van a dejar de criar a
sus hijos con afecto y los van a descuidar.
Mi querido hijo, has dormido por demasiado tiem-
po. Ahora, por favor, levntate, tus compaeros te estn
llamando. Debes estar muy hambriento. Se bondadoso,
levntate y bebe de1mi pecho, as nuestra lamentacin va a
ser disipada. Ciertamente soy la ms desafortunada, debi-
do a que tus ojos se han cerrado para siempre. As, puedo
concluir que te has marchado para no regresar aqu.
Mientras escuchaba los lamentos de su esposa en esta
forma, el rey Chitraketu comenz a llorar fuertemente,
y as, todos los ciudadanos se le unieron con gran pesar.
Cuando el gran sabio Angira se dio cuenta de que el rey se
encontraba ahogndose en un ocano de lamentaciones,
fue al lugar con el sabio Narada.
Mientras el rey Chitraketu yaca prcticamente como
un hombre muerto al lado del cuerpo de su hijo falleci-
do, los dos sabios lo instruyeron de la siguiente manera:
Oh rey, qu relacin tiene este cuerpo muerto contigo?
Puedes decir que estn relacionados como padre e hijo,
pero, piensas que esa relacin exista antes o va a con-
tinuar existiendo en el futuro? Existe esa relacin en el
presente?
Tal como las partculas de arena se juntan en la oril-
la del ocano y luego son separadas por la fuerza de las
olas, as, las entidades vivientes que han aceptado cuerpos
materiales vienen juntas y luego son nuevamente sepa-
radas por la fuerza del tiempo. Cuando las semillas son
plantadas en la tierra, algunas veces se vuelven plantas,
y otras, si el terreno no es frtil, ellas no fructifican. En
forma similar, siendo impelidos por la energa del Seor,
un supuesto padre puede algunas veces procrear un nio,
pero otras veces la concepcin no ocurre. Por lo tanto,
22
uno no debera lamentarse por la artificial relacin de
parentesco, la cual es controlada en definitiva por el Se-
or Supremo. Todas las entidades vivientes estn en una
situacin temporal, y as lo est tambin la misma mani-
festacin csmica.
El rey Chitraketu estaba destinado a no tener hijos, y
aunque tena muchas esposas, todas resultaron ser est-
riles. Debido a la bendicin del sabio Angira, un hijo fue
enviado por la gracia de Maya,1 pero el nio no iba a vivir
por mucho tiempo. Sabiendo esto, Angira le haba infor-
mado al Rey que tendra un hijo que sera causa tanto
de jbilo como de lamentacin. Luego de escuchar las
instrucciones de Angira y Narada, el rey Chitraketu se
ilumin, y as encontr alivio de su lamentacin.
Sintindose revivido con una nueva esperanza, el rey
Chitraketu limpi las lgrimas de sus ojos y se dirigi a los
dos sabios de la siguiente manera: Ustedes han venido aqu
vestidos como mendigos, slo para cubrir su real identidad.
An as, puedo entender que son los conocedores de todo,
por lo tanto, las ms exaltadas personalidades.
Algunas veces, slo para beneficiar a personas mate-
rialistas como nosotros, quienes siempre estamos absortas
en gratificar los sentidos, existen grandes devotos vestidos
como mendigos que deambulan sobre la superficie de la
tierra de acuerdo a sus propios deseos. Soy un tonto, al
igual que un animal, pero estoy convencido que ustedes
me han impartido verdadero entendimiento. Por lo tanto,
por favor ilumnenme con la antorcha del conocimiento,
y as slvenme de la oscuridad de la ignorancia.
El sabio Angira respondi: M querido rey, cuando
deseaste tener un hijo me aproxim a ti. Soy el mismo que
te permiti tener ese hijo, y este es el gran sabio Narada,
el hijo directo del seor Brahma.
1. La energa ilusoria del Seor
23
Mi querido rey, es inapropiado para un devoto avan-
zado del Seor como t, lamentarse ante la prdida de
algo material. Por lo tanto, nosotros hemos venido aqu
para aliviarte de tu falso dolor, el cual es debido a la ig-
norancia.
Cuando por primera vez vine a visitarte pude haberte
dado el supremo conocimiento trascendental, pero de-
bido a que estabas tan materialmente absorto, slo te di
un hijo. Ahora ests experimentando las miserias de una
persona que tiene hijos e hijas. Debido a que ellos son
todos temporales: la esposa, los amigos, los parientes, el
palacio, el reino, los tesoros, el poder militar y todas las
otras opulencias y objetos de la percepcin de los senti-
dos, son causa de temor, ilusin, lamentacin y afliccin.
Debido a su temporalidad, no son mejores que un sueo
o una invencin mental.
Mi querido rey, por favor considera quien eres real-
mente. Eres t este cuerpo, la mente, o el alma? Trata de
entender de dnde has venido, a dnde te diriges y por
qu has sido puesto bajo el influjo de la naturaleza mate-
rial. Por entender tu verdadera posicin, vas a ser capaz
de dejar atrs tu innecesario apego material y as alcanzar
verdadera paz.
Cuando Angira fue por primera vez a ver al rey Chi-
traketu, no llev al sabio Narada con l, pero luego de
la muerte del hijo del rey, Angira vino con la compaa
de Narada para que ste pudiera instruir a Chirtaketu
acerca del Bhakti Yoga. La diferencia era que al comienzo,
Chitraketu no estaba en una modalidad de renunciacin.
Luego de la muerte de su hijo, el rey qued sobrecogido
de pesar, y as el pudo ser despertado a la plataforma
de renunciacin por recibir instrucciones acerca de la
falsedad de este mundo material. Solamente cuando
24
alguien est en esta plataforma puede ser instruido acerca
del Bhakti Yoga,1 mientras que cuando uno est dema-
siado apegado al disfrute material, la ciencia del servicio
devocional no puede ser entendida.
Luego, utilizando su poder mstico, Narada trajo de
regreso al partido hijo de Chitraketu ante la visin de to-
dos los parientes que se lamentaban. Narada luego dijo:
Oh entidad viviente, slo mira como tu padre, madre,
amigos y parientes estn llenos de dolor porque has fall-
ecido. Debido a que has muerto prematuramente, an
puedes reingresar a tu cuerpo y disfrutar el tiempo de vida
restante, rodeado por tus amigos y parientes y aceptar el
trono real de tu padre.
La entidad viviente reingres al cuerpo y respondi:
De acuerdo a los resultados de mis actividades materi-
ales, yo, el alma, transmigra de un cuerpo a otro. As,
algunas veces aparezco en la sociedad de los semidioses,
algunas veces en las especies humanas, y otras en for-
mas inferiores, como los animales o las plantas. En qu
nacimiento fueron ellos mi madre y padre? Debido a que
en verdad nadie es mi verdadero padre o madre, cmo
puedo aceptar a estas dos personas como mis padres? Este
mundo material nos arrastra como un ro, y as, todas las
personas se convierten en amigos, parientes y enemigos
en el debido curso del tiempo. La entidad viviente deam-
bula a travs del universo siendo inyectada en diferentes
cuerpos por un padre tras otro, al igual que el oro cambia
de manos, una y otra vez, junto con el sentido de propie-
dad.
Luego de permanecer bajo la custodia de un hom-
bre por cierto tiempo, cuando un animal es vendido a
otra persona, el anterior propietario pierde todo sen-
tido de pertenencia. A pesar de que estas relaciones
1. Proceso para alcanzar la autorrealizacin
25
temporales estn basadas en el perecedero cuerpo ma-
terial, la real entidad viviente es eterna, y por lo tanto,
desprovista de toda relacin de parentesco con otros.
Siendo parte y porcin del Alma Suprema, la enti-
dad viviente es slo un observador o testigo de las
cualidades materiales, y no es afectada por ellas en todas
las circunstancias. Por lo tanto, nadie se debe perturbar
por la lamentacin ante la perdida en este mundo mate-
rial.
Luego que el alma dej de hablar, parti. Por escuchar
sus palabras, el rey Chitraketu y sus parientes quedaron
atnitos. Por cortar los lazos de afecto, los cuales esta-
ban basados en la ilusoria relacin con l, los parientes
del nio abandonaron su lamentacin, ejecutaron las
necesarias ceremonias funerarias y luego incineraron
el cuerpo del nio. Las reinas que haban envenenado al
nio perdieron su lustre corporal, debido a la vergenza
que sintieron, y por recordar las instrucciones de Angira,
ellas dejaron su ambicin de procrear hijos.
Bajo la direccin de los brahmanas, ellas fueron al ro
Yamuna a baarse y purificarse del pecado de matar al
nio. Como resultado de escuchar a los dos grandes sabi-
os, el rey Chitraketu se volvi completamente iluminado
con conocimiento espiritual, y as, fue capaz de salirse de
la oscuridad de la ilusin, tal como un elefante emerge de
un reservorio de agua.

26
CAPTULO 2:
El poder de la Meditacin
La Liberacin de Ajamila

Haba una vez un brahmana llamado Ajamila, quien


viva en la ciudad de Kanyakubja. En su juventud, Ajamila
era el reservorio de todas las buenas cualidades y estaba
firmemente establecido en la ejecucin de los principios
Vdicos.1 Como segua a la perfeccin las reglas de la brah-
macarya,2 era clido, gentil y mantena sus sentidos bajo
control. Era experto recitando los mantras Vdicos, era
veraz y no participaba en conversaciones innecesarias. Aja-
mila era muy respetuoso con sus superiores e invitados y
actuaba en forma benevolente con todas las entidades vi-
vientes. Siempre se comportaba bien, no era envidioso y
estaba libre de toda clase de falso prestigio.
Un da, por orden de su padre, Ajamila fue al bosque
a colectar algunas flores, frutas y dos tipos de hierbas lla-
madas Samit y Kusha. Mientras caminaba por un camino
pblico, Ajamila se encontr frente a un muy lujurioso
y desvergonzado hombre abrazando y besando a una
prostituta. Como la pareja estaba intoxicada, el hombre
sonrea y cantaba como si fuera un comportamiento ap-
ropiado. El vestido de la muchacha, cuyos ojos rodaban,
se haba soltado.
Al ver esto, se despertaron los durmientes de-
seos lujuriosos en el corazn de Ajamila y cay bajo
el control de ellos debido a la ilusin. Ajamila intent
reprimir la lujuria y controlar su mente recordando las
instrucciones de las escrituras. Pero, debido a la fuerza
con la que Cupido2 entr en su corazn, fall en lograrlo.
1. Antiguos tratados de conocimiento espiritual
2. Estudiante clibe que vive bajo el cuidado del guru
3. semidis que provoca la atraccin sexual con sus flechas msticas
27
As como el sol y la luna son eclipsados por un planeta
bajo, los sentidos del brahmana fueron arrastrados por la
lujuria.
Ajamila siempre pensaba en la prostituta. Luego
de la muerte de su padre, la ocup como sirvienta en
su casa. Habiendo abandonado todos los principios
regulativos de un brahmana, Ajamila empez a gastar
cunto dinero haba heredado para satisfacerla, de manera
que se mantuviera complacida con l. Debido a que su in-
teligencia haba sido perforada por la lujuriosa mirada de
ella, Ajamila abandon la compaa de su muy hermosa y
joven esposa, quien era de una respetable familia de brah-
manas, y se ocup en toda clase de actos pecaminosos.
Luego de malgastar su herencia, Ajamila comenz a
ganar dinero por cualquier medio posible para manten-
erla a ella y a sus nios. Algunas veces, detena a alguien y
lo robaba, otras veces, consegua dinero engaando en las
apuestas. As, despus de una larga vida de extravagancias,
transgrediendo las instrucciones de las escrituras, lleg a
sus ochenta y ocho aos de edad.
Ajamila tuvo diez hijos, y a pesar de ser un hombre
viejo, su hijo ms pequeo, llamado Narayana, era ap-
enas un bebe. El hijo ms pequeo es naturalmente
muy querido por sus padres. Por su lenguaje entrecor-
tado y tiernos movimientos, Ajamila se apeg mucho
a l. Mientras le daba un especial cuidado, Ajamila
siempre lo estaba llamando: Mi querido Narayana,
por favor ven aqu y come esta comida. Narayana, por
favor ven y toma esta leche... Aunque Ajamila haba
olvidado por completo al Seor Narayana, la Suprema
Personalidad de Dios, debido a los mritos espirituales
acumulados en su juventud, haba llamado a su hijo
menor Narayana. Por llamar constantemente a su hijo,
28
Ajamila, inconscientemente, se apeg al canto del santo
nombre del Seor. Como resultado, se fue purifincando.
Aunque se estaba refiriendo a su pequeo nio y no al
Narayana original, el santo nombre es tan poderoso, que
su canto estaba siendo contado y registrado.
Mientras estaba absorto en el cuidado de su peque-
o hijo, el tonto de Ajamila no poda entender cmo su
tiempo estipulado se estaba extinguiendo. As, cuando el
momento de la muerte lleg, Ajamila vio a tres personas
muy temibles con deformes rasgos, feroces caras retorci-
das y cabellos erizados en todo su cuerpo. Con cuerdas
en sus manos, los Yamadutas haban venido a llevarse a
Ajamila a la morada de Yamaraja.1
Sintindose extremadamente asustado, el confun-
dido Ajamila comenz a llamar a gritos a su pequeo
hijo Narayana, quien estaba jugando cerca. As, aunque
Ajamila estaba llamando a su nio, cant el santo nombre
del Seor al momento de la muerte, con gran ansiedad y
lgrimas en los ojos.
En su juventud, Ajamila acostumbraba adorar la dei-
dad del Seor Narayana, y como recompensa por este
servicio, el Seor misericordiosamente lo inspir a llamar
a su hijo menor Narayana. De hecho, cuando Ajamila
llam a su hijo Narayana, todas las reacciones de su vida
pecaminosa se neutralizaron. Luego, como continu re-
citando el nombre de Narayana miles de veces mientras
llamaba a su hijo, inconscientemente el avanz en la con-
ciencia de Krishna.2 Fue as como, en el momento de la
muerte, cuando Ajamila fij su mente en el santo nom-
bre de Narayana, el record al Narayana original, a quien
haba adorado fielmente en su juventud.
Al or el santo nombre de su maestro de boca del agoni-
zante Ajamila, cuatro Vishnudutas3 llegaron de inmediato
1. Superintendente de la muerte
2. Nombre de Dios que significa El Supremo Atractivo
3. Los asistentes personales del Seor
29
al lugar de la escena. Los Yamadutas estaban a punto
de arrancar el alma del fondo del corazn del cuerpo de
Ajamila, pero con sonoras voces, los Vishnudutas les pro-
hibieron hacerlo.
Los Yamadutas1 nunca haban sido interrumpidos en
la ejecucin de su deber. As, muy sorprendidos pregun-
taron: Quines son ustedes, que se atreven a desafiar la
jurisdiccin de Yamaraja? A quin sirven y de dnde han
venido? Son semidioses o devotos del Seor Supremo?
Sus ojos son como ptalos de loto, y sus cuatro largos bra-
zos estn adornados con arcos, espadas, mazas y caracolas,
discos y flores de loto. Con sus hermosos vestidos y orna-
mentos, parecen tan frescos y juveniles, y su refulgencia
ha disipado toda la oscuridad de este lugar. Por qu estn
ustedes obstaculizando la ejecucin de nuestro deber?
Al or las palabras de los Yamadutas, los Vishnudutas
sonrieron. Luego respondieron con voces tan profundas
como el sonido de las nubes al tronar: Si ustedes son
en verdad sirvientes de Yamaraja, entonces deberan ex-
plicarnos el significado de los principios religiosos, como
tambin las seales de la irreligin. Por favor, dgannos
quien es verdaderamente apto para ser castigado, todos
los trabajadores fruitivos en el mundo o solo algunos de
ellos?
Los Yamadutas dijeron: Los Vedas2 emanan directa-
mente de la Suprema Personalidad de Dios, Narayana,
y lo que en ellos est prescrito constituye el dharma, los
principios religiosos. Por otro lado, cualquier cosa que est
en oposicin a los principios de Los Vedas, es considerado
irreligin. El seor Narayana, como la omnipenetrante
alma suprema, atestigua las actividades de las entidades
vivientes, como tambin lo hacen los semidioses, el sol, el
fuego, el aire, la luna, el agua, la tierra, y las direcciones.
1. Asistentes de Jamaraj
30 2. Escrituras sagradas
Quienquiera que estos testigos confirmen que se ha des-
viado de sus deberes prescritos, se vuelve candidato para
ser castigado. En proporcin a la extensin de los actos
religiosos o irreligiosos de uno en esta vida, debe disfrutar
o sufrir las correspondientes reacciones en la siguiente.
Ya que todos en este mundo son actores fruitivos,
trabajando bajo la direccin de las tres modalidades de la
naturaleza, los actos pecaminosos son inevitables. Por esta
razn, todos en este mundo se vuelven punibles en un
momento u otro. Tal como la primavera presente indica
la naturaleza de las primaveras pasadas, como tambin las
del futuro, as, los sntomas de felicidad, afliccin o la
mezcla de ambos que uno exhibe, da una evidencia re-
specto a los actos religiosos o irreligiosos de las pasadas y
futuras vidas de alguien.
Nuestro maestro, Yamaraja, es tan poderoso como
el seor Brahma, debido a que mientras est situado en
su propia morada, puede mentalmente observar las ac-
tividades de todas las entidades vivientes, y as entender
tanto sus pasadas como futuras acciones. En su juven-
tud, este Ajamila era un muy buen brahmana, pero por
la asociacin de una prostituta se volvi extremadamente
degradado y ejecut innumerables actos pecaminosos.
Debido a que nunca sobrellev un proceso de expiacin
por sus pecados, debemos llevarlo donde Yamaraja, para
que pueda ser castigado para su propia purificacin.
Luego de escuchar las declaraciones de los Yamadutas,
los Vishnudutas, quienes siempre son muy expertos en
la lgica y los argumentos, respondieron: Oh, que do-
loroso es que la irreligin sea introducida dentro de una
asamblea donde la religin debe ser mantenida! Aquel-
los que estn a cargo de mantener los principios religi-
osos estn innecesariamente castigando a una persona sin
31
pecados. Un gobernador debe ser tan bien cualificado
que acta como un padre mientras instruye y protege a
sus ciudadanos sin parcialidad. Si un lder se contamina
y exhibe parcialidad castigando a inocentes, dnde sern
capaces los ciudadanos de tomar refugio? Los inocentes e
ignorantes ciudadanos son tal como un animal que est
durmiendo en paz con su cabeza sobre el regazo de su
maestro. Si un lder de la sociedad merece ser objeto de la
fe de alguien, cmo puede castigar a una tonta persona
que basado en su confianza, se ha rendido a l?
Ajamila no slo ha expiado los pecados que ha cometi-
do en esta vida, sino tambin aquellos que ha cometido
en millones de nacimientos previos, debido a que en una
condicin desesperada cant el santo nombre del Seor
Narayana. Incluso, aunque su canto no fue puro y sin
ofensas, como resultado de ese canto Nama Bhasa,1 Ajami-
la se ha purificado y hecho elegible para la liberacin. Pre-
viamente, mientras cuidaba de su hijo, Ajamila en forma
repetida pronunci las cuatro silabas Na-ra-ya-na. As,
expi por completo las reacciones pecaminosas que pudo
haber acumulado a lo largo de millones de vidas.
El canto del santo nombre del Seor es el mejor pro-
ceso de purificacin, incluso para aquel que asesin a un
brahmana, mujeres, un rey, su propio padre, a quien ha
matado vacas, tenido sexo con la esposa de su guru y para
todo tipo de pecados. Simplemente por cantar uno puede
atraer la atencin de Dios, quien
piensa entonces: ya que l ha cantado Mi santo
nombre, Mi deber es protegerlo. Los rituales Vdi-
cos no son tan purificantes como el canto del santo
nombre del Seor, pues ste recuerda Su fama, cuali-
dades, pasatiempos y nos despierta al servicio devocional
al Seor.
1. La sombra del Santo Nombre
32
Debido a que Ajamila cant con desesperacin y en
voz alta el nombre del Seor Narayana, se liber de todas
las reacciones de su vida pecaminosa. Por lo tanto, oh sir-
vientes de Yamaraja, no intenten llevrselo ante su maes-
tro para castigarlo en condiciones infernales. Alguien que
canta el santo nombre del Seor es liberado de inmediato
de las reacciones de ilimitado nmero de pecados, incluso
si canta indirectamente para referirse a algo distinto, si lo
canta en tono de burla, por entretenimiento musical o
incluso negligentemente.
Adems, las actividades pecaminosas pueden ser
neutralizadas por la ejecucin de austeridades, votos, dar
caridad, etc.. Pero tales actos piadosos no pueden quitar
la raz de los deseos materiales dentro del corazn. Por
prestar servicio devocional a la Suprema Personalidad de
Dios, uno puede purificarse completamente. Incluso si
uno no conoce la eficacia de cierta medicina, ella va a ac-
tuar de igual forma. En forma similar, si uno no entiende
el valor de cantar el santo nombre del Seor, su canto va
a probar, de todos modos, ser muy efectivo.
Luego de decir esto, los Vishnudutas soltaron a Ajami-
la de las cuerdas de los Yamadutas, quines quedaron muy
decepcionados al ser interrumpidos en su intento de ar-
restar a Ajamila. De inmediato, partieron hacia la corte
de Yamaraja para describirle todo lo que haba sucedido.
Luego de ser desatado, Ajamila recuper sus sentidos
y se liber de todo temor. Sintindose en extremo agrade-
cido con los Vishnudutas por salvarlo de las manos de los
Yamadutas, muy respetuosamente les ofreci sus reveren-
cias poniendo su cabeza sobre sus pies. Luego, cuando los
Vishnudutas vieron que Ajamila estaba a punto de decir
algo, de inmediato desaparecieron de la escena. Ahora,
Ajamila estaba liberado de toda reaccin pecaminosa y
33
preparado para glorificar al Seor. Slo para incrementar
el sentimiento de separacin de Ajamila, los Visnudutas
pensaron que era mejor desaparecer de su presencia. Por
escuchar la discusin entre los Vishnudutas y los Yama-
dutas, Ajamila se ilumin acerca de la relacin entre la
entidad viviente y la Suprema Personalidad de Dios en la
plataforma del servicio devocional puro.
Mientras recordaba sus pasadas actividades, Ajamila
se reproch su pecaminosa vida. As, habl de la siguiente
manera: Oh, a qu degradacin he llegado por ser un
esclavo de mis sentidos. Ca de mi posicin de calificado
brahmana y procre hijos con una prostituta. Que tonto
he sido por haber abandonado a mi casta y hermosa es-
posa. Es muy claro ahora que personas pecadoras como
yo deben ser arrojadas a condiciones infernales para sufrir
extremas miserias.
He visto un sueo o fue realidad? A dnde se
han ido esos temibles hombres con cuerdas en sus
manos? Dnde estn esas cuatro muy hermosas y
liberadas personas que me salvaron de ser llevado al in-
fierno? Debe ser el resultado de mi pasado servicio de-
vocional. Debido a el he sido capaz de ver esas cuatro
exaltadas personalidades que vinieron a rescatarme, como
tambin he podido cantar el santo nombre del Seor
Supremo mientras mora. De otra manera, cmo pudo
haber sido esto posible?
Soy un desvergonzado engaador que ha degradado
su tradicin familiar y matado la cultura brahmnica.
Debido a que soy el pecado personificado, quin soy yo
en comparacin con el todo auspicioso canto del santo
nombre del Seor Narayana? Ahora que he obtenido la
oportunidad de volver a mis cabales, debo controlarme
completamente y ocuparme en el servicio devocional al
34
Seor, y as no caer una vez ms en la oscura ignorancia
de la vida material.
Debido a la identificacin corporal, uno se llena de
deseos de gratificacin sensorial, y as se ocupa en ac-
tividades pas e impas. Ahora debo desenredarme de las
ataduras materiales, que han sido causadas por la energa
ilusoria del Seor Supremo en la forma de una mujer.
Siendo el ms cado, me volv igual a un perro danza-
rn conducido por la mano de una mujer. Ahora debo
dejar mis deseos lujuriosos y liberarme de esta ilusin
volvindome misericordioso, bienqueriente de todas las
entidades vivientes y absorbindome completamente en
la consciencia de Krishna. Ahora que estoy fijo en la Ver-
dad Absoluta, ya no voy a identificarme con el cuerpo,
por el contrario, voy a fijar mi mente en los pies de loto
del Seor.
Por un momento de asociacin con los Vishnudutas,
Ajamila se desapeg de toda atraccin material, y con
gran fe y determinacin, inmediatamente se estableci en
Hardwar, que est situado sobre el banco del 1ro Ganges.
All, se refugi en un templo del Seor Vishnu y comenz
a practicar servicio devocional con completo control de la
mente y los sentidos. De esta manera, Ajamila se absorbi
por completo en meditacin en la forma trascendental
del Seor, y cuando su mente e inteligencia estaban as
fijas, nuevamente vio a los cuatro Vishnudutas ante l.
Despus de ofrecerles reverencias, Ajamila abandon su
cuerpo material. Luego, en su cuerpo espiritual original,
abord la dorada aeronave de los Vishnudutas y se di-
rigi de regreso a la morada del Seor Vishnu, donde fue
respetuosamente recibido y adorado.

1. Expansin de Dios como mantenedor del universo


35
CAPTULO 3:
El Conocimiento Ms Confidencial
Las Enseanzas Trascendentales de Kapiladeva
Al comienzo de satya yuga,1 cuando el Seor Brahma
le orden procrear hijos, el sabio Kardama fue a las ori-
llas del ro Sarasvati y practic austeridades por diez mil
aos. Durante ese perodo, Kardama complaci al Seor
Supremo por adorarlo en meditacin. Entonces, el Seor
Vishnu apareci ante el sabio en Su hermosa y muy reful-
gente forma de cuatro brazos que estaba decorada con una
guirnalda de blancas flores de loto. El Seor vesta de im-
pecable seda amarilla y Sus oscuros rizos de cabello crea-
ban un borde a Su hermoso rostro. Mientras permaneca
en el aire,
1
el Seor se detuvo sobre los hombros de Garuda
y mir a Kardama con una sonrisa en su rostro. Sintiendo
que sus deseos trascendentales se haban cumplido, Karda-
ma cay a tierra para ofrecer sus reverencias.
Luego de levantarse, con sus manos juntas, el sabio
glorific al Seor ofreciendo sus oraciones: Oh el ms
adorable Seor, mi poder de visin ahora ha servido a
su propsito, dado que te estoy viendo en Tu eterna y
trascendental forma. Tus pies son la verdadera embar-
cacin para aquellos que quieren atravesar el ocano de la
nesciencia material, y slo personas ilusionadas te adoran
para alcanzar momentneo placer sensual.
Oh mi Seor, debido a que eres tan misericordioso
con tales personas tontas, he tomado refugio en ti dese-
ando obtener una esposa apropiada, que sea fuente de
abundancia en mi vida hogarea.
Mirando a Kardama con una sonrisa llena de afecto, el
1. Perodo de tiempo muy antiguo conocido como la era dorada
36 2. Ave transportadora del Seor Vishnu
Seor respondi con palabras tan dulces como el nctar.
Conociendo tu mente, ya he organizado darte aquello
por lo que me has adorado. Mi querido sabio, nunca hay
motivo de frustracin para aquellas personas que han de-
jado todo para servirme con devocin. Pasado maana, el
emperador Svayambhuva Manu, quien gobierna la tierra
con sus siete islas y mares desde su capital, Brahmavarta,
va a venir aqu a verte a ti junto con su reina, Shatarupa.
Svayambhuva tiene una hija en edad de casamiento que
est envestida con todas las buenas cualidades, y debido
a que ella es muy apropiada para ti, l va a darte su mano
en matrimonio. Oh sagrado sabio, ella es justo ese tipo de
joven que por todos estos aos has estado aorando. Des-
cansa tranquilo que pronto va a ser tuya y va a servirte de
todo corazn. De tu semen ella va a procrear nueve hijas,
a travs de quienes los grandes sabios ms adelante van a
incrementar la poblacin.
Por permanecer siempre en plena conciencia de M,
y al mismo tiempo mostrar compasin hacia todas las
criaturas vivientes, finalmente alcanzars la perfecta au-
torrealizacin. As, vas a ser capaz de percibirme en ti, y a
ti mismo y a todos los dems en M. Oh gran sabio, tam-
bin manifestar Mi porcin plenaria a travs de tu es-
posa, y como su hijo, voy a instruirla en el conocimiento
de la Verdad Absoluta.
Luego de hablar, el Seor parti del lago Bindu-Saro-
vara, el cual est rodeado por el ro Sarasvati.
Mientras Kardama aguardaba el momento que haba
sido indicado por el Seor, Svayambuva Manu mont
su carroza junto con su esposa e hija y comenz a viajar
por la tierra en bsqueda de un apropiado yerno. De esta
manera, el lleg al ashram1 de Kardama en el mismo da
en que el sabio haba completado su voto de austeridad,
1. Lugar de residencia de espiritualistas
37
tal como haba sido dicho por el Seor.
El emperador vio a Kardama, quien era muy alto y
cuyo cuerpo brillaba lustrosamente debido a haber lle-
vado una vida de celibato. Tena ojos como ptalos de
loto, vesta harapos y su cabello estaba enmaraado. Se
asemejaba a una gema sin pulir. Cuando el emperador se
inclin ante Kardama, el sabio reciproc recibindolo a l
con gran honor y ofrecindole sus bendiciones.
El emperador se acerc y Kardama y lo honr con
palabras muy dulces diciendo: Oh valiente rey, por fa-
vor infrmame del propsito por el cual has venido aqu.
Puedes estar tranquilo que voy a actuar sin reserva.
Luego que Kardama guard silencio, el emperador
respondi: Para expandir el conocimiento espiritual, el
Seor Brahma los cre a ustedes, los brahmanas, quienes
son plenos en austeridad, conocimiento y poderes msti-
cos. Adems, son adversos a la gratificacin de los senti-
dos.
Oh gran sabio, bondadosamente escucha mi hu-
milde oracin, debido a que mi mente est perturbada
por el afecto por mi hija Devahuti, quien est buscan-
do un apropiado esposo en trminos de edad, carcter
y buenas cualidades. Despus de escuchar del sabio
Narada acerca de tu noble carcter, erudicin, atrac-
tiva apariencia y otras virtudes, ella ha fijado su mente
solamente en ti. Por lo tanto, por favor acptala, oh
mejor de los brahmanas, ya que ella es completamente
calificada para ser tu esposa y tomar la responsabilidad
de tus asuntos hogareos. S que ests planeando casarte
y no has tomado el voto de una vida de celibato, por lo
tanto, acepta a mi hija.
Kardama respondi: Es verdad que deseo casarme, y
debido a que tu hija nunca antes le ha dado su corazn a
38
alguien, estoy de acuerdo en aceptarla. Quien no estara
de acuerdo en casarse con tu hija, que es tan adorable que
solamente su lustre corporal excede la belleza de sus or-
namentos. Voy a aceptar esta casta joven como mi esposa
con la sola condicin de que luego que ella d nacimiento
a un hijo, pueda yo dejar el hogar para aceptar la orden
de renuncia de las grandes almas, para ocuparme comple-
tamente en el servicio devocional al Seor.
Entendiendo el deseo de su esposa e hija, el empera-
dor alegremente entreg a Devahuti al sabio. Al partir sus
padres, Devahuti comenz a servir constantemente a su
esposo con gran amor. Comprendiendo cada uno de sus
deseos. Ella sirvi a Kardama muy ntimamente pero con
gran respeto, control de los sentidos y placentero hablar.
Abandonando toda lujuria, orgullo, envidia, codicia y va-
nidad, Devahuti trabaj diligentemente, y as ella com-
placi a su muy poderoso esposo.
Luego de servir a Kardama por un largo tiempo,
Devahuti se debilit y demacr debido a sus estric-
tos votos. Al mismo tiempo, ella consideraba a su
esposo como a Dios, por lo que esperaba grandes bendi-
ciones de l.
Al ver la condicin de Devahuti, Kardama sin-
ti gran compasin, y as se dirigi a ella con una voz
que se entrecortaba debido al gran amor. Kardama
dijo: Oh hija de Svayambhuva Manu, estoy extrem-
adamente complacido por tu gran devocin y servicio.
Dado que el cuerpo es tan querido por todos, estoy
sorprendido de ver como has descuidado tu cuerpo por
mi causa. Yo he sido bendecido por el Seor Supremo
debido a mis austeridades en meditacin y servicio de-
vocional, y como resultado, me he vuelto libre de temor
y lamentacin. Aunque t an no has experimentado tal
39
conciencia avanzada, voy a permitirte hacerlo en recom-
pensa por tu desinteresado servicio. En comparacin con
esto, todo logro material es insignificante debido a su
naturaleza temporal.
Al escuchar las palabras de su esposo se sinti muy
satisfecha, y su sonrisa brillante ilumin su rostro.
Devahuti dijo: Mi querido esposo, s que ya has al-
canzado la perfeccin y eres el maestro de todos los po-
deres msticos. Por favor, recuerda que habas prometi-
do que nuestra unin corporal producira hijos. Debes
cumplir esa promesa. Procrear descendencia es el ardiente
deseo de una mujer casta que tiene un glorioso esposo.
Desde el mismo comienzo de su matrimonio, Devahu-
ti deseaba quedar embarazada y luego ocuparse por com-
pleto para alcanzar la gracia del Seor. Para complacer a
su amada esposa, Kardama instantneamente produjo un
palacio volador que poda viajar a su voluntad. Esa man-
sin de varios pisos era capaz de conceder todos los deseos
y estaba equipada con toda clase de muebles y otras par-
afernalias. Estaba adornado con columnas hechas de pie-
dras preciosas y decorado por todos lados con banderas
y trabajos de arte. El palacio contena campos de paseo,
dormitorios y tantas comodidades que incluso Kardama
qued altamente sorprendido.
El gran sabio ubic a su esposa en el palacio volador y
juntos viajaron por los tres mundos, mostrando a su espo-
sa todas esas maravillas. Cien aos pasaron como si fuera
un solo momento. Kardama luego deposit su cimiente
en Devahuti, y en el mismo da, ella dio a luz a nueve hi-
jas, todas con hermosos rasgos corporales que emanaban
una fragancia como la de la flor de loto roja.
Tiempo despus, cuando Devahuti vio que su esposo
estaba listo para dejar el hogar, su corazn se volvi agi-
40
tado y afligido, aunque externamente se control y sonri.
Devahuti dijo: Mi seor, has cumplido todas tus prome-
sas, an as, debido a que soy un alma rendida a ti, otr-
game ausencia de temor, la que es obtenida por la autorre-
alizacin. Luego que nuestras nueve hijas se hayan casado
y marchado, quin me va a dar solaz en tu ausencia?
Mientras recordaba las palabras del Seor Vishnu, Kar-
dama respondi: Oh princesa, no ests decepcionada, ya
que la infalible Suprema Personalidad de Dios pronto va
a entrar en tu vientre para volverse tu hijo. Ahora debes
adorar al Seor con gran fe y control de los sentidos. En
recompensa, l no slo va a difundir tu fama, sino tam-
bin, va a cortar los nudos del apego en tu corazn por
impartirte conocimiento absoluto.
Siendo completamente fiel a su esposo, Devahuti
comenz a ejecutar su instruccin adorando al Seor Su-
premo. Finalmente, luego de muchos, muchos aos, la
Suprema Personalidad de Dios entr en el semen de Kar-
dama y luego fue situado en el vientre de Devahuti.
Al momento del descenso del Seor, los semidioses to-
caron instrumentos musicales en el cielo, y los ciudadanos
de los planetas celestiales hacan llover flores en todas las
direcciones. Las mentes de todos se llenaron de satisfac-
cin y paz.
El Seor Brahma lleg al ashram de Kardama acom-
paado de grandes semidioses y sabios. Despus de adorar
al Seor Supremo con gran felicidad, el seor Brahma le
dijo a Kardama: El Seor Supremo ahora ha aparecido
como una encarnacin, y esta forma de Kapila Muni va a
ser caracterizada por Sus cabellos dorados, ojos de loto y
pies que llevan las marcas de la flor de loto.
El Seor Brahma se dirigi a Devahuti: Mi querida
hija de Manu, el Seor Supremo est ahora en tu vientre.
41
Despus de despejar tus dudas, que han surgido debido
a la ignorancia, l viajar por todo el mundo como la
principal de las almas perfectas. Despus de decir esto, el
Seor Brahma regres a su morada.
El Seor Kapila apareci luego como el hijo de Deva-
huti y Kardama se acerc a l en un lugar apartado.
Despus de ofrecerle sus reverencias, el gran sabio dijo:
Mi querido Seor, T has aparecido en mi hogar con
el propsito de diseminar el conocimiento trascendental.
Debido a que eres la Verdad Absoluta, la Suprema Person-
alidad de Dios, Quien es pleno en todas las opulencias,
me rindo a Tus pies.
Mi querido Seor, ahora que he cumplido la deuda
con mi padre y todos mis deseos han sido satisfechos, de-
seo aceptar la orden de vida de renuncia y deambular por
la tierra absorto completamente en pensamientos de Ti
en mi corazn.
El Seor Kapila dijo: Oh sabio, como te promet pre-
viamente, ahora he aparecido como tu hijo, para predicar
la filosofa sankhya, la cual distingue la materia del espri-
tu, y ha sido olvidada debido al paso del tiempo. Tienes
Mi permiso para partir como lo deseas. Por rendir todas
tus actividades a M, finalmente conquistars la muerte.
Yo voy a instruir a Mi madre para que ella pueda tambin
alcanzar la perfeccin en la autorrealizacin, y as llevar
una vida de ausencia de temor.
Kardama circunval a su hijo, y con una mente pura y
pacfica, dej el hogar, para de una vez entrar en el bosque.
Siguiendo el voto de silencio para as meditar en forma
exclusiva en el Seor, Kardama deambul por la tierra sin
compaa. De esta manera, se volvi libre de todo afecto
material y situado en el servicio devocional puro al Seor.
As, pudo ver al Seor situado en el corazn de todos, y
42
tambin pudo ver que todo estaba existiendo en l.
Luego de la partida de Kardama, el Seor Kapila per-
maneci con Su madre en Bindu-sarovara. Un da, recor-
dando lo que el seor Brahma le haba asegurado a ella,
Devahuti se acerc a su hijo, quien estaba sentado en un
lugar apartado.
Deseando liberarse a s misma de la condicin mate-
rial de vida, Devahuti dijo al Seor Kapila: Estoy muy
cansada de las perturbaciones causadas por los sentidos
materiales, y debido a mi enredo en la gratificacin de los
sentidos, he cado en un abismo de ignorancia.
Mi Seor, se que T eres el nico medio para salir
de esta oscuridad, porque eres el ojo trascendental que
he recibido despus de muchos, muchos nacimientos.
T eres el Seor Supremo y has aparecido para disipar
la oscuridad de la ignorancia dentro del universo. Yo he
estado ocupada por Tu potencia externa en la concepcin
corporal de vida, y ahora te imploro que disipes esta gran
ilusin. He tomado refugio a Tus pies, ya que eres el ha-
cha que puede cortar el rbol de la existencia material.
Luego, mientras sonrea magnnimamente, el Seor
Kapila respondi: Oh la ms piadosa madre, ahora voy
a explicarte el antiguo sistema de yoga que establece la
relacin entre el alma individual y el Supremo Seor.
Cuando la conciencia de uno es atrada por las tres mo-
dalidades de la naturaleza material, la vida condicionada
comienza. Cuando esa misma conciencia se vuelve apega-
da a la Suprema Personalidad de Dios, uno es liberado del
enredo material. En ese momento, el alma puede verse a s
misma como trascendental a la existencia material, auto-
refulgente y nunca fragmentada, aunque muy diminuta
en tamao. Por ver las cosas en la correcta perspectiva,
uno se vuelve indiferente a la existencia material, y as,
43
la influencia de la naturaleza material acta con menos
poder. Esta perfeccin del yoga puede ser nicamente
alcanzada por la prctica de servicio devocional 1 al Se-
or, y por lo tanto, es verdaderamente el nico auspicioso
camino.
Todos saben que el apego material causa el ms
grande enredo para el alma, pero ese mismo apego, cu-
ando es aplicado a un devoto puro, abre las puertas de
la liberacin. Tales sabios son tolerantes, misericordiosos
y amistosos hacia todas las entidades vivientes. Ellos no
tienen enemigos, son pacficos, son regidos por las regula-
ciones de las escrituras, y en verdad, todas sus caractersti-
cas son sublimes. Debido a que constantemente hablan y
escuchan de Mi, La Suprema Personalidad de Dios, esos
sabios no sufren de miserias materiales, debido a que sus
pensamientos siempre estn absortos en M. Por la aso-
ciacin con devotos puros, el odo y el corazn se vuelven
completamente satisfechos mientras escuchan de M. Este
elevado gusto permite gradualmente volverse atrado a M
con plena fe y devocin.
Debido a su atraccin por lo espiritual, el devoto
obtiene un disgusto por la mundana gratificacin, y por
volverse fijo en el servicio devocional, alcanza Mi aso-
ciacin en esta misma vida.
Devahuti dijo: Mi querido Seor, por favor, desc-
rbeme en detalle el continuo proceso del nacimiento
y la muerte, ya que por escuchar de tal calamidad, nos
podemos volver desapegados de las actividades en este
mundo material.
En respuesta, el Seor Kapila describi el movimiento
de la entidad viviente y el resultado adverso de las activi-
dades materiales.
As como una masa de nubes no puede entender la
44 1. Bhakti yoga
poderosa influencia del viento que la arrastra, en forma
similar, una persona en conciencia material no puede en-
tender cmo est siendo arrastrada por el poderoso fac-
tor tiempo. Cualquier cosa que tal materialista produce
con gran dolor y labor, con el propsito de alcanzar la
as llamada felicidad, es destruida por la Suprema Person-
alidad de Dios como el factor tiempo, y entonces ella se
lamenta.
Tal persona, tontamente toma su cuerpo y relaciones
corporales como permanentes, y en cualquier especie en
la que aparece, se vuelve satisfecha en tal condicin. As,
se vuelve reacia a abandonar su cuerpo, incluso cuando se
halla en el infierno. Esta satisfaccin se debe a la arraigada
atraccin por el cuerpo, el esposo o la esposa, los hijos y el
resto de las posesiones.
Aunque ardiendo en ansiedad, la persona tonta
ejecuta actividades errneas para mantener su familia,
mientras mantiene en su corazn una esperanza que nun-
ca va a ser satisfecha. Ella da su corazn y sentidos a un
hombre o mujer que falsamente lo encanta en ilusin, y
as disfruta de sus abrazos y conversaciones en un lugar
solitario.
La persona apegada a la vida de familia es similar-
mente encantada por las dulces palabras de sus peque-
os hijos, y as, permanece en la vida familiar, la cual est
llena de poltica y diplomacia. Mientras se esfuerza por
contrarrestar las miserias de la vida, obtiene dinero mint-
iendo, engaando o cometiendo violencia, y as va a con-
diciones de vidas inferiores, destinadas para aquellos que
obtienen dinero por medios pecaminosos.
Luego de sufrir repetidos fracasos en los negocios,
finalmente mendiga, pide prestado o roba dinero, de
manera que pueda continuar manteniendo a su familia
45
y posicin social. Si resulta sin xito, ella siempre piensa
en su fracaso, y entonces, debido a un intenso dolor, se
vuelve desprovista de toda belleza.
Al verla incapaz de mantenerlos apropiadamente, su
familia y otros dependientes ya no la tratan tan respetu-
osamente como antes, al igual que un miserable granjero
descuida a sus bueyes cuando estn viejos. Y as, aquellos a
quienes ella ha mantenido, ahora negligentemente la man-
tienen. An as, tal apegada persona no se vuelve adversa a
la vida del hogar. Finalmente, luego de deformarse por la
influencia de la vejez, se prepara para encontrar la muerte.
Mientras permanece en el hogar aceptando cualquier
comida que le es dada, al igual que una mascota, se vuelve
afligida por numerosas enfermedades. Debido a la falta de
apetito solo puede comer una pequea porcin de comi-
da, y debido a la invalidez, ya no puede trabajar. A causa
de la congestin de moco, ella tiene dificultad al respirar
y hace un peculiar sonido al inhalar y al exhalar.
De esta manera, finalmente, llega bajo las fauces de la
muerte, y as yace rodeada de parientes que se lamentan.
Aunque desea impartir algunas instrucciones finales a los
miembros de su familia, ya no tiene el poder de hablar.
Entonces, la frustrada persona, muere prcticamente de-
sprovista de conciencia debido al gran dolor.
Al momento de la muerte, ve a los Yamadutas airada-
mente viniendo delante suyo, y con gran temor, se pasa ori-
na y excremento. As como un polica arresta a un criminal,
los Yamadutas se llevan a la persona que se ha ocupado en
gratificacin sensual pecaminosa. Luego de atarlo alrede-
dor del cuello con fuertes cuerdas, ellos cubren su cuerpo
sutil de manera que pueda sobrellevar un severo castigo.
Mientras es arrastrada por los Yamadutas, sus manos le
tiemblan, y en ese momento recuerda las actividades de
46
su vida pasada, sintindose terriblemente afligida. Bajo
un sol ardiente, tiene que pasar por un camino con arena
caliente con un bosque en llamas a ambos lados. Mientras
perros la muerden, los Yamadutas la golpean en la espalda
cuando se siente muy cansada para caminar. Aunque muy
afligida por el hambre y la sed, no encuentra agua que
beber o lugar donde descansar a lo largo del camino.
Algunas veces cae inconsciente debido a la fatiga, an
as, es forzada por los Yamadutas a levantarse y continuar
caminando. Pero, debido a que todo esto ha sucedido en
la plataforma sutil, slo han pasado 99000 yojanas, es
decir, solo dos o tres minutos. Luego es llevada ante la
presencia de Yamaraja y ocupada en diferentes castigos
que tiene destinado a sufrir. Cuando sufre en algn plan-
eta infernal, luego tiene que pasar por formas inferiores
de vida en un orden regular con el fin de que expe sus
pecados, y entonces, una vez ms, vuelva a nacer como un
ser humano en la tierra.
Bajo la supervisin del Seor Supremo, y de acuerdo
con su karma, la entidad viviente es puesta en un particu-
lar tipo de semen y luego es inyectada en el vientre de la
madre, de manera que pueda asumir un particular tipo de
cuerpo. En la primera noche, el semen y el vulo se mez-
clan, y al quinto da, la mezcla fermenta en una burbuja.
Al dcimo da, se desarrolla en una pequea porcin de
carne, y al final del primer mes, la cabeza est formada.
Al final del segundo mes, los dedos de los pies y manos,
el cabello, los huesos y la piel aparecen, como tambin
las nueve puertas del cuerpo. Dentro del cuarto mes, los
siete ingredientes esenciales aparecen: la piel, la sangre,
la carne, la grasa, los huesos, la mdula y el semen. Al
final del quinto mes, el hambre y la sed comienzan a ser
sentidos, y hacia el final del sexto mes, el feto comienza a
47
moverse hacia el lado derecho del abdomen si es mascu-
lino, o hacia el izquierdo se es femenino. El feto crece re-
cibiendo la nutricin de la comida y bebida que es consu-
mida por la madre y pasa a travs del cordn umbilical.
Todo este tiempo, la criatura permanece en un abom-
inable lugar, el cual es el campo de cultivo de toda clase
de gusanos debido a la presencia de orina y excremento.
Debido a que su tierno cuerpo es mordido por hambrien-
tos gusanos, sufre terriblemente y pierde la conciencia de
momento en momento. Cuando la madre come alimen-
tos demasiados amargos, picantes o salados, el nio sufre
un intolerable dolor. Mientras situada dentro del lquido
amnitico y rodeada por los intestinos de la madre, la
criatura permanece con la cabeza en direccin al vientre.
As, su cabeza y cuello son curvados como un arco. De
esta manera, est enjaulada, sin libertad y es empujada
hacia abajo por el aire que la presiona durante la semana
previa al parto.
Si la criatura es afortunada, se le da la oportuni-
dad de recordar los problemas que ha sobrellevado du-
rante sus previos cien nacimientos, y entonces ella se
lamenta enormemente.
Habiendo desarrollado conciencia al sptimo mes, la
criatura comienza a orarle al Seor con las manos juntas:
Mi querido Seor, estoy tomando refugio en Ti. Debido
a que me has puesto en esta miserable condicin de vida,
T puedes tambin darme alivio si lo deseas. Debido a
que olvid mi relacin contigo, oh Seor, he sido pues-
to bajo el control de la energa material, forzndome a
sobrellevar una ardua lucha por la existencia en el camino
del repetido nacimiento y muerte.
Debido a que Tu energa material es tan fuerte, sin
Tu misericordia, no ser capaz de ocuparme en Tu tras-
48
cendental y amoroso servicio, y por lo tanto, rendirme
a Ti. Ansiando salir de aqu, estoy contando los das y
preguntndome: Oh mi Seor, cundo esta pobre alma
ser liberada de este confinamiento?
Mi querido Seor, por Tu misericordia he vuelto a
mis sentidos, y no hay para m una manera apropiada de
expresarte mi gratitud. Por Tu gracia he recibido este cu-
erpo humano, el cual me otorga la facilidad de entender
mi relacin contigo. Aunque estoy en tal miserable con-
dicin, ahora mi conciencia se ha aclarado. Pienso que es
mejor para mi permanecer aqu y meditar en Tus pies de
loto, antes que salir del vientre de mi madre y ser captur-
ado por Tu energa externa, la cual me va a hacer olvidar
todo.
Mientras la criatura ora de esta forma al Seor, el
viento que ayuda el parto comienza a empujarla hacia
abajo, primero el rostro y as puede nacer.
Mientras el beb yace en la cama es picado por gr-
menes, y el pobre no puede siquiera rascar su cuerpo para
aliviarse de la sensacin de picazn.
Debido a la influencia de la energa material, no
puede recordar la determinacin de alcanzar liberacin
que posea mientras estaba en el vientre. De esta manera,
sufre como beb. Tiempo despus, cuando es enrolada
en la escuela, tambin sufre, debido a que es forzada a
estudiar, cuando ms bien preferira jugar. En la juven-
tud, tiene tantos deseos que no puede cumplir, que se va
volviendo enojada y frustrada. En tal ignorancia, acepta el
cuerpo material como el ser y otras cosas no permanentes
como propias.
Por la causa del cuerpo, la persona ejecuta muchas ac-
tividades pecaminosas que la mantienen dentro del ciclo
del repetido nacimiento y muerte.
49
Si se asocia con personas de mentalidad sensual,
quienes estn simplemente preocupadas por la satis-
faccin de la lengua y los genitales, ciertamente toma
el camino de la deshonestidad. Tal compaa la vuelve
desprovista de veracidad, limpieza, misericordia, grave-
dad, buena inteligencia, timidez, austeridad, fama,
perdn, control de la mente y los sentidos y futura
buena fortuna. Por lo tanto, uno no debe asociarse
con tales tontos desprovistos de conocimiento de la
autorrealizacin, quienes no son mejores que un perro
danzarn llevado por las manos de una mujer. No ex-
iste mayor atadura de la que surge del apego por el sexo
opuesto.
Devahuti se liber de toda ignorancia luego de es-
cuchar al Seor Kapila. Ella le ofreci sus respetos a su
hijo y lo complaci con las siguientes oraciones.
Mi querido Seor, incluso alguien que ha tomado un
bajo nacimiento, se vuelve inmediatamente calificado si
una sola vez pronuncia Tu santo nombre, canta Tus glo-
rias, te presta reverencias o incluso se acuerda de Ti. Que
gloriosos son aquellos cuyas lenguas estn siempre ocupa-
das en cantar Tus nombres. Incluso si han tenido un bajo
nacimiento, tales personas son adorables. Quienes cantan
Tus santos nombres deben haber ejecutado toda clase de
austeridades, realizado ceremonias de fuego, baado en
todos los lugares sagrados, estudiado Los Vedas y alcanza-
do todos los buenos modales de las personas avanzadas.
Estando muy complacido con las palabras de
Su madre, el Seor Kapila le respondi con grave-
dad diciendo: Mi querida madre, el camino de la
autorrealizacin que te he enseado es muy fcil, y por
seguirlo, muy pronto te volvers liberada, incluso mien-
tras permaneces en el presente cuerpo. De esta manera,
50
finalmente Me alcanzars en Mi eterna y trascendental
morada.
El Seor Kapila pidi permiso de Su madre y par-
ti, ya que su misin haba sido cumplida. Devahuti per-
maneci en el ashram de Kardama, donde practic pro-
funda meditacin en el Seor en servicio devocional.
Por seguir las instrucciones del Seor Kapila, Deva-
huti fcilmente abandon todo apego material. Situada
en un trance de bienaventurada meditacin, olvid por
completo su cuerpo material, al igual que una persona no
es consciente de su cuerpo mientras suea.
Devahuti alcanz as la suprema perfeccin de la vida por
regresar al hogar, de vuelta a Dios. Los elementos de su
cuerpo se fundieron en las aguas que se volvieron el ms
sagrado de los ros, el Sarasvati.

51
CAPTULO 4:
Despertando Cualidades Espirituales
Los Semidioses Prueban al Rey Rantideva
En la cuarta generacin luego de Bharadvaja, apareci
el rey Rantideva, quien es glorificado tanto entre los semi-
dioses, como entre los seres humanos. El rey Rantideva
nunca se esforzaba por ganarse la vida, al contrario, dis-
frutaba cualquier cosa que obtena por arreglo de la provi-
dencia. Debido a que acostumbraba ofrecer cualquier cosa
que tena a sus huspedes, Rantideva y los miembros de
su familia sobrellevaban considerables dificultades, pero a
pesar de ello, permanecan sobrios.
Una maana, luego de ayunar por cuarenta y ocho das,
Rantideva recibi algo de comida hecha con leche y ghee, y
tambin algo de agua. Sin embargo, en el momento en que l
y su familia estaban por comer, un brahmana invitado lleg a
su hogar. Debido a que Rantideva poda percibir la presencia
del Seor Supremo en todos lados, y dentro de cada entidad
viviente, el recibi a su invitado con gran respeto y le dio una
porcin de la comida. El brahmana invitado comi lo que se
le haba ofrecido y se fue.
Luego de distribuir los remanentes de comida a los
miembros de su familia, cuando el rey Rantideva de nuevo
se sent a comer su porcin, un invitado de clase baja lleg
a su casa. Debido a que pudo ver la relacin de esta persona
con el Seor Supremo, el rey le dio a l una porcin de
comida. Despus de comer lo que se le haba ofrecido, esta
persona de clase baja se fue, y otro husped lleg, rodeado
de una manada de perros. El visitante implor: Oh rey,
tanto mis perros como yo estamos muy hambrientos. Por
favor, danos algo de comer. Mientras les sirvi todos los
52
remanentes de la comida a los perros y a su propietario,
Rantideva les ofreci a ellos sus respetos y reverencias. Cu-
ando partieron, el rey vio que slo quedaba algo de agua, y
que slo era suficiente para satisfacer a una persona. Justo
cuando estaba a punto de saciar su sed, un vagabundo lleg
a la casa de Rantideva y dijo: Oh rey, aunque yo soy de
bajo nacimiento, por favor, dame algo de agua que beber.
Rantideva se sinti apenado al escuchar al pobre y
fatigado vagabundo, y as, el le dio la siguiente nectrea
respuesta: Yo no oro al Seor Supremo por las ocho per-
fecciones del yoga mstico, ni por la liberacin del ciclo
del nacimiento y muerte. Slo deseo estar entre todas las
almas condicionadas y sufrir en su beneficio, para que el-
las puedan liberarse de todas las miserias. Por ofrecer mi
agua para mantener la vida de este pobre vagabundo, me
he liberado de todo hambre, sed, fatiga, temblor del cu-
erpo, afliccin, lamentacin e ilusin.
Aunque Rantideva estaba al borde de la muerte debido
a la sed, el dio su agua al vagabundo sin dudarlo, porque
por naturaleza era muy generoso. En ese momento, los
grandes semidioses se revelaron al rey, porque en verdad,
haban sido ellos quienes haban venido disfrazados de
brahmana, de persona de clase baja, del propietario de
los perros y de vagabundo. Aunque pudo haber pedido a
los semidioses cualquier bendicin, el rey Rantideva no
tena ambicin de disfrutar beneficios materiales. l sim-
plemente les ofreci sus respetuosas reverencias mientras
fij su mente en los pies de loto del Seor.
Por su buena asociacin, los oficiales del rey Rantideva,
sus amigos, parientes y los ciudadanos, siguieron sus pa-
sos, y as, ellos se volvieron tambin devotos de primera
clase del Seor.

53
CAPTULO 5:
Superando la Ley del Karma
Sucesivos Nacimientos: Jada Bharata

Siguiendo la orden de su padre, el rey Bharata gober-


naba la tierra, y mientras lo haca, trataba a los ciudadanos
con gran afecto. Se cas con Panchajani, la hija de Visva-
rupa, y engendr en ella cinco hijos. Por la ejecucin de
actividades auspiciosas, el rey Bharata adoraba a la Supre-
ma Personalidad de Dios, entendiendo que las ofrendas
hechas a los semidioses en realidad estaban siendo entre-
gadas a diferentes expansiones del Seor.
Mientras realizaba las actividades tal como le haba in-
struido su padre, el servicio devocional del rey Bharata al
Seor se incrementaba da a da, y as su corazn se fue
purificando.
De acuerdo al destino, el disfrute material de opulen-
cias del rey Bharata fue fijado en diez millones de aos.
De modo que, aunque estaba an en la plenitud de la
vida, cuando ese periodo estaba por terminarse, dej a su
hermosa esposa y toda la opulencia de su reino. Despus
de dividir sus riquezas entre sus hijos, el rey Bharata se
retir solo a Pulahashram, en Hardwar. Desde su jardn
juntaba flores, races y brotes de Tulasi y recoga agua del
ro Gandaki. Junto con variadas frutas, races y bulbos,
el rey Bharata haca sus ofrendas a la Suprema Personali-
dad de Dios, y as permaneca satisfecho, debido a que no
tena el ms ligero deseo de disfrute material.
Al ocuparse con constancia en servicio devocional, el
amor del rey por el Seor constantemente se increment,
y as, gradualmente, su corazn se fue derritiendo en xta-

54
sis trascendental. Como resultado de haberse elevado a la
plataforma de devocin espontnea por Dios, los bellos de
su cuerpo se erizaban y lgrimas fluan de sus ojos impidi-
endo la visin. Por meditar constantemente en los rojizos
pies de loto del Seor, el corazn del rey Bharata, que era
como un lago, se llen con el agua del amor exttico.
Cuando su mente se sumerga en ese lago, olvidaba
todo acerca del servicio regulado al Seor. El rey Bharata
se vea hermoso vestido en una piel de venado. Como se
baaba tres veces al da, su cabello rizado estaba general-
mente mojado. Todas las maanas, al amanecer, adoraba
al Seor Narayana,1 quien reside dentro del sol, cantando
los himnos del Rig Veda.
Un da, despus de terminar sus deberes matutinos, el
rey se sent al borde del ro y se concentr en el canto de
su mantra. En ese momento, una sedienta sierva lleg all,
y mientras tomaba agua con gran satisfaccin, un len
rugi muy fuerte de cerca.
La sierva por naturaleza estaba siempre temerosa de
ser atrapada, por ello sus ojos se movan constantemente
con suspicacia. Cuando escuch el feroz rugido del len,
se agit mucho y comenz a mirar a su alrededor con ojos
llenos de temor. Aunque an no haba bebido suficiente
para estar satisfecha, la venada repentinamente salt so-
bre la corriente con gran temor. Estaba embarazada, y al
saltar, el bebe cay de su vientre a la corriente de agua. Al
haber sido separada de la placenta, y muy dolorida por el
nacimiento prematuro, la venada cay exhausta dentro de
una cueva y muri.
Como estaba sentado en el borde del ro, el rey Bharata
pudo ver al hurfano e inmvil ciervo flotando ro abajo, y
entonces sinti gran compasin. Como un sincero amigo,
sac al pequeo ciervo fuera del agua y lo llev a su ashram.1
1. El Seor de mundo espiritual
2. Refugio donde los yoguis realizan sus prcticas 55
El rey Bharata comenz a criar al ciervo, alimentn-
dolo con hierbas y protegindolo con gran cuidado del
ataque de otros animales salvajes. As, gradualmente se
volvi muy afectuoso con l. Cuando pastaba, Bharata
acariciaba al ciervo y siempre intentaba tenerlo en con-
fortables condiciones, e incluso a veces, lleno de amor, lo
besaba. Debido a que estaba apegado a alzar al ciervo, el
rey Bharata gradualmente se fue olvidando de adorar a la
Suprema Personalidad de Dios. En efecto, luego de slo
unos pocos das, abandon todas las reglas y regulaciones
para el avance espiritual.
Habiendo olvidado todo sobre la vida espiritual, el
rey Bharata pens: Oh, por la fuerza del destino, este
pequeo ciervo ha perdido a todos sus parientes y ha to-
mado refugio en m. Ya que no conoce a nadie ms, me he
vuelto su padre, madre, hermano y pariente. Ya que este
venado tiene plena confianza en m, no debo ser envidi-
oso y pensar que al cuidarlo sacrifico mi propio beneficio.
Cmo puedo rechazar a alguien que ha tomado refugio
en m? Incluso aunque este ciervo ha perturbado mi vida
espiritual, es mi deber protegerlo y satisfacerlo en todos
los aspectos. Rechazar a alguien necesitado que ha tomado
refugio en m sera una gran falta. Incluso si alguien est
en la orden de vida de renuncia, debe sentir compasin
por el sufrimiento de otros. Uno debe sacrificar su propio
inters, incluso aunque pueda ser muy importante, para
proteger a alguien que se ha rendido.
Debido a su fuerte apego, el rey se acostaba junto al cier-
vo, lo baaba, caminaban juntos, e incluso coma con l. De
este modo, su corazn se at completamente con las cuerdas
del afecto. Temiendo el ataque de otros animales, siempre
lo llevaba con l cuando entraba en el bosque a recolectar
hierba Kusha, flores, madera, hojas, frutas, races y agua.
56
Por su comportamiento infantil, el venado le pareca
demasiado atractivo al rey Bharata, y algunas veces, lleno
de afecto, lo llevaba en sus hombros. Su corazn estaba
tan lleno de amor por el ciervo que algunas veces lo sos-
tena en su regazo, o dorma con l sobre el pecho. El
rey Bharata siempre senta gran placer de estar junto al
pequeo animal.
Mientras adoraba al Seor, Bharata se detena por
momentos, aunque sus actividades an no haban termi-
nado, slo para ver donde estaba el ciervo. Despus de
buscarlo, cuando vea que el venado estaba cmodamente
situado, su mente y corazn sentan alivio. En verdad,
con satisfaccin le otorgaba bendiciones dicindole: Que
t puedas ser feliz en todos los aspectos.
Una vez, al atardecer, cuando el rey Bharata no era
capaz de ver al ciervo en el ashram, su mente se agit mu-
cho, como un miserable que ha recibido algo de riqueza y
luego la pierde. En ausencia del ciervo, Bharata se llen de
ansiedad y se lamentaba con sentimientos de separacin
diciendo: Oh, el pobre venado ha puesto su confianza
en m y ahora est desamparado. Como un cazador de-
spiadado, mi mente es muy cruel y llena de propensin a
engaar. Aunque ciertamente he probado ser desleal por
descuidar a la pobre criatura. Va el a regresar y poner nue-
vamente su fe en m? Ser capaz de volver a verlo deam-
bulando en el jardn comiendo tierna hierba? Quizs ha
sido comido por un lobo o por un tigre! Estando alta-
mente ilusionado, mientras el rey Bharata recordaba sus
juguetonas actividades, hablaba como un loco: Cundo
el ciervo, quien es como un prncipe, volver aqu para
pacificar mi herido corazn? Cuando yo acostumbra-
ba a meditar con los ojos cerrados, el ciervo con temor
me tocaba con la punta de sus suaves cuernos, mientras
57
giraba alrededor mo con afectuosa ira. Cuando pona los
ingredientes para la ceremonia sobre la hierba Kusha, el
ciervo juguetonamente los tocaba con sus dientes y los
contaminaba. Yo lo castigaba empujndolo fuera, y as,
con temor l se sentaba quietamente y detena sus travie-
sas actividades.
Luego de hablar de esta forma, el rey Bharata se le-
vant y entr en el bosque. Cuando encontr las huel-
las comenz a seguirlas con amor. De esta forma, el fue
sobrecogido por un incontrolable deseo, manifiesto en la
forma de un ciervo. Parece que, debido a sus desconoci-
das pasadas actividades pecaminosas, el cay de la ado-
racin de la Suprema Personalidad de Dios. De otra man-
era, cmo pudo atraerse hacia un insignificante ciervo,
despus de haber dejado a los miembros de su propia fa-
milia, considerndolos a ellos un obstculo en su camino
de la vida espiritual?
Mientras el rey Bharata buscaba al perdido ciervo, la
inconmensurable muerte vino a l, tal como una venenosa
serpiente entra en la cueva de un ratn. Mientras deam-
bulaba en la oscuridad como un loco, Bharata cay desde
un elevado acantilado. Mientras yaca en la tierra, Bharata
vio al ciervo sentado a su lado, exactamente como un hijo
lamentando la muerte de su padre. Sucedi entonces, que
mientras dejaba su cuerpo, el rey Bharata estaba absorto
en pensar en el ciervo, y como resultado, el adquiri el
cuerpo de un ciervo en su siguiente vida. A pesar de su
degradado nacimiento, sin embargo, haba una ventaja.
Como resultado de las rgidas prcticas espirituales que
haba ejecutado previamente, el rey Bharata no olvid el
incidente de su vida pasada.
El rey Bharata haba descuidado significativamente
su vida espiritual, y as, para rectificar inmediatamente
58
este error, se le dio el cuerpo de un ciervo por un corto
tiempo, slo para que su deseo por el servicio devocional
al Seor pudiera ser revivido.
Mientras en el cuerpo de un ciervo, Bharata pudo
recordar las actividades de su vida previa, y entonces,
constantemente se arrepenta de la siguiente manera:
Qu gran desgracia! He cado de la senda de la autor-
realizacin! Despus de dejar a mi esposa, hijos y hogar,
continuamente practiqu servicio devocional en un lugar
solitario, y as estaba completamente absorto en la con-
ciencia de espiritual. Aun as, debido a mi torpeza per-
sonal, mi mente de nuevo se apeg, esta vez a un ciervo.
Aunque dentro del cuerpo de un ciervo, el rey Bharata
se volvi por completo desapegado de la vida material,
como resultado de su constante arrepentimiento. De-
jando a su madre en el lugar de su nacimiento, la mon-
taa Kalanjara, regres a su ashram en Pulastya y Pulaha.
Mientras permaneca all, Bharata fue muy cuidadoso de
no caer nuevamente vctima de la mala asociacin. Sin
revelar su pasado a nadie, el aguardaba su muerte ban-
dose en los sagrados ros y mantenindose a s mismo
comiendo hojas secas.
Finalmente, el rey Bharata dej su cuerpo de ciervo
mientras oraba de la siguiente manera: La Suprema Per-
sonalidad de Dios es el controlador de la creacin entera
y el Alma Suprema que reside en cada entidad viviente.
l es la personificacin de los sacrificios, del yoga mstico
y el ms hermoso. Ahora estoy dejando este cuerpo, of-
reciendo reverencias ante l y esperando que pueda per-
petuamente ocuparme en Su amoroso servicio trascend-
ental.
Luego, Bharata naci como el hijo de un muy puro
brahmana. Este brahmana estaba envestido con todas
59
buenas cualidades y haba estudiado ampliamente la lit-
eratura Vdica.
El estaba siempre satisfecho, era tolerante, muy gen-
til y no envidioso. Como un devoto autorrealizado, per-
maneca siempre en trance al ocuparse con constancia
en el servicio al Seor. Con su primera esposa el procre
nueve hijos igualmente calificados. Con su segunda es-
posa procre mellizos, un varn y una nia. El nio era
considerado el ms elevado devoto, el rey Bharata, quien
en adelante es conocido como Jada Bharata.
Por la misericordia del Seor, Jada Bharata poda
recordar su vida pasada. As, a pesar de su nacimiento
brahmnico, estaba muy temeroso de caer debido a la aso-
ciacin de sus parientes y vecinos ateos. Por esta razn,
Jada Bharata se manifestaba a s mismo frente a otros
como un loco, sordo, ciego y mudo, de manera que ellos
lo dejaran solo. Dentro de s mismo, Jada Bharata siempre
pensaba en los pies de loto del Seor Supremo y cantaba
Sus glorias. Externamente actuaba diferente para salvarse
de la mala asociacin.
El padre de Jada Bharata era muy afectuoso con l.
Aunque Jada Bharata no estaba dispuesto a aceptar nin-
guna instruccin, su padre hizo el intento de educarlo,
pensando que ese era su deber.
Jada Bharata siempre se comportaba como un tonto
en frente de su padre, slo para que l abandonara el in-
tento de entrenarlo en los principios Vdicos. Siempre
que su padre trataba de instruirlo, Jada Bharata responda
actuando de la manera opuesta. Aun as, el brahmana
estaba tan apegado a su hijo que lo consideraba su mis-
ma vida y alma. Entonces, como cualquier otro, estaba
muy apegado a su familia y hogar. Adems, estaba esper-
anzado en que Jada Bharata algn da crecera y sea un
60
erudito. Mientras infructuosamente intentaba ensear a
Jada Bharata el conocimiento Vdico, limpieza interna y
externa, la ejecucin de las ceremonias de fuego y como
prestar servicio al maestro espiritual, el brahmana olvid
por completo que un da tendra que morir.
La muerte no se olvid de l, y a su debido tiempo,
lleg y se lo llev. Luego de la muerte del padre de Jada
Bharata, los hermanastros dejaron el intento de educarlo,
porque lo consideraban un sordo y sin cerebro. Estos nueve
hermanos, aunque altamente educados en las actividades
materiales, no estaban, despus de todo, iluminados acer-
ca de la ciencia de la relacin del alma con el Seor. As,
ellos no podan apreciar la exaltada posicin de Jada
Bharata. Ellos acostumbraban maltratar a Jada Bharata,
debido a que se comportaba como un loco. El nunca
protestaba ni trataba de convencerlos de lo contrario.
Cualquier comida que Jada Bharata adquira mendigan-
do o le llegaba por su propia cuenta, sea deliciosa o sin
sabor, la coma. Debido a que estaba ya liberado de la
concepcin corporal de vida, Jada Bharata nunca coma
algo simplemente por la gratificacin de los sentidos. Su
cuerpo era muy musculoso, como el de un toro, y no se
preocupaba por el invierno o el verano, el viento, la llu-
via, ni tampoco se preocupaba de vestirse. Simplemente
yaca en la tierra descubierta para descansar, y debido a
que nunca se baaba, su cuerpo estaba muy sucio y su
refulgencia espiritual estaba cubierta. Vesta ropa sucia y
su cordn sagrado se haba vuelto negro.
Dado que Jada Bharata acostumbraba a trabajar por
su comida, sus hermanastros se aprovechaban de esto
hacindolo trabajar duro en los campos de cultivos. En
verdad, Jada Bharata no saba cmo hacer su trabajo
apropiadamente. A cambio de este, sus hermanastros le
61
daban arroz partido, tortas de aceite, granos comidos por
gusanos o quemados y pegados en el fondo de las ollas al
cocinarlos. Aun as, Jada Bharata aceptaba cualquier cosa
que le era dada como si fuera nctar.
En ese entonces, un lder de los ladrones de una famil-
ia baja, estando deseoso de tener un hijo, deseaba adorar
a la diosa Bhadra Kali ofrecindole un hombre sordo en
sacrificio. El captur un hombre as, quien no era me-
jor que un animal, pero ese hombre escap en medio de
la noche. El lder de los ladrones orden a sus hombres
que busquen un hombre-animal. Mientras deambula-
ban de aqu para all, llegaron a los campos donde Jada
Bharata estaba sentado en un lugar elevado, cuidando los
arrozales del ataque de los ciervos y jabales. Tan pronto
como ellos vieron a Jada Bharata, consideraron que era
muy apropiado para su propsito. Sus caras brillaron de
felicidad. Luego de atarlo con cuerdas, llevaron a Jada
Bharata al templo de la diosa Bhadra Kali. Aunque l era
lo suficientemente fuerte para escapar, Jada Bharata no
protest, simplemente dependa de la misericordia de la
Suprema Personalidad de Dios.
De acuerdo con sus establecidos rituales, los ladrones
primero baaron a Jada Bharata y lo vistieron con nuevas
prendas. Luego de decorarlo con ornamentos, guirnaldas y
untarle pasta de sndalo en todo su cuerpo, lo alimentaron
suntuosamente.
Los ladrones luego llevaron a Jada Bharata ante la
deidad de Kali. Ofrecan inciensos, velas, flores, granos,
frescas ramitas y frutas. Mientras adoraban a la deidad,
cantaban canciones y ofrecan oraciones, acompaado
del sonido de tambores y cornetas. Finalmente, Jada
Bharata fue sentado ante la deidad. El ladrn que actuaba
como sacerdote levant una muy afilada y temible espada
62
despus de consagrarla con los mantras de Bhadra Kali.
Luego, para poder ofrecer la sangre de Jada Bharata como
licor para que la diosa bebiera, el ladrn sacerdote levant
lentamente la espada sobre su cabeza.
Estos ladrones tenan la audacia de intentar matar a
un exaltado y autorrealizado devoto del Seor. La diosa
Kali no pudo tolerar ver esto. De repente, el cuerpo de
la deidad se abri y ella personalmente emergi en una
forma que era ardiente y con una intolerable refulgencia.
Iracunda por la ofensa que los ladrones haban cometi-
do, relampague sus ojos y despleg sus temibles y curvados
dientes. En verdad, al asumir esta temible forma, pareca
como si la diosa Kali estuviese preparada para destruir toda
la creacin.
Bajando de un salto del altar, Kali tom la espada que
iba ser usada para matar a Jada Bharata, y con ella cort
la cabeza de los ladrones. Luego, junto con sus asociados,
quienes eran todos brujas y demonios, la diosa comenz
a beber la sangre caliente que flua de sus cuellos como si
fuera alguna clase de licor.
Volvindose loca de intoxicacin, la diosa Kali y sus se-
guidores cantaban muy fuertemente y danzaban en forma
tan salvaje que pareca como si estuvieran a punto de an-
iquilar todo el universo. Mientras ocupados en tal jolgorio,
las brujas y los demonios jugaban con las cabezas de los
ladrones pasndolas como si fueran balones.
Un tiempo despus, el rey de Sindhu y Sauvira, lla-
mado Rahugana, inici un viaje hacia Kapilashram. Cu-
ando lleg al banco del ro Ikshumati, necesit un porta-
dor adicional para su palanqun. Mientras los portadores
buscaban otro portador, llegaron donde Jada Bharata. Al
verlo fuerte corporalmente, consideraron que era muy
apropiado para el trabajo de portar cargas pesadas, como
63
una vaca o un burro. Aunque tal gran alma no estaba des-
tinada para tal tarea, tales portadores no dudaron en for-
zarlo a cargar el palanqun del rey Rahugana.
Jada Bharata haba desarrollado un completo sentido
de no-violencia. Por lo tanto, cuando comenz a trans-
portar el palanqun del rey, dudaba cada pocos pasos, slo
para ver si iba a pisar alguna hormiga.
Como resultado, Jada Bharata no mantena el paso con
los otros portadores, lo que haca que el palanqun se mov-
iera una y otra vez, causando la inconformidad del rey.
Luego de ser sacudido algunas veces, el rey le advirti
a sus cargadores: Por qu estn llevando este palanqun
tan inestable? Mejor que sean ms cuidadosos y lo lleven
apropiadamente de ahora en adelante.
Al escuchar esto, los portadores del palanqun se pusi-
eron muy temerosos del castigo, y entonces respondieron:
Oh seor, nosotros no estamos siendo negligentes en la
ejecucin de nuestros deberes. Es el nuevo portador quien
no puede llevar el palanqun con suavidad. Por esa razn,
estamos experimentando algunas dificultades. El rey Ra-
hugana pudo entender que, debido a la falta de una per-
sona, su palanqun estaba siendo impropiamente llevado,
lo que provoc que se enojara mucho.
Estando influenciado por la modalidad de la pasin,
el rey Rahugana habl de la siguiente manera a Jada
Bharata, cuya refulgencia no poda ser claramente vis-
ible, como un fuego que es cubierto por cenizas: Mi
querido hermano, t pareces estar muy fatigado por
haber transportado este palanqun una larga distan-
cia sin ninguna asistencia. Pienso que debido a tu edad
avanzada y frgil cuerpo, has sido dificultado por este
trabajo. Acaso no estn tus compaeros portadores
cooperando contigo?
64
A pesar de haber sido criticado con sarcsticas palabras,
Jada Bharata no se sinti afectado. Saba que nada tena
que ver con los elementos materiales que conforman el
cuerpo. Jada Bharata permaneci silencioso y continu
portando el palanqun como antes.
Cuando el rey encontr que el palanqun estaba sien-
do sacudido como antes, le grit a Jada Bharata con una
voz llena de ira: T, sinvergenza! No sabes acaso que
soy tu maestro? Debido a que ests desobedecindome al
no llevar el palanqun de acuerdo a mis rdenes, te voy
a castigar, tal como Yamaraja, el superintendente de la
muerte, castiga a las personas pecaminosas. Debo darte el
tratamiento apropiado, para que vuelvas a tus sentidos y
hagas las cosas correctamente.
Bajo la influencia de la modalidad de la pasin y la ig-
norancia, Rahugana estaba en la concepcin material de la
vida. Se crea a s mismo como un rey. Aunque se consid-
eraba un erudito, el rey Rahugana no entenda la posicin
de un devoto avanzado como Jada Bharata, y por lo tanto,
se atreva a castigarlo con speras palabras.
Por otra parte, Jada Bharata simplemente sonrea y le
respondi a su abusador: Mi querido rey, cualquier cosa
que sarcsticamente has dicho es verdad. Es un hecho que
yo no he trabajado duro, debido a que el cuerpo es el
transportador del palanqun y no yo, quien est desapega-
do. Dices que no soy lo suficientemente listo y fuerte.
Tales palabras corresponden a alguien que no conoce la
distincin entre el cuerpo y el alma.
El cuerpo puede ser gordo o flaco, pero ningn hom-
bre educado dira tal cosa acerca del alma espiritual. Por lo
tanto, estuviste inconscientemente en lo correcto cuando
dijiste que no soy muy fuerte. La afliccin mental y fsica, el
hambre, la sed, el temor, los deseos por felicidad material,
65
las posesiones, la ira, la lamentacin y la ilusin, son to-
das transformaciones de las coberturas corporales. Por lo
tanto, alguien que est absorto en el concepto corporal
de la vida es ciertamente afectado por tales condiciones.
Por otro lado, yo estoy libre del concepto corporal de la
vida, y as, no he sido afectado por llevar tu palanqun o
escuchar tus palabras de castigo.
Mi querido rey, t piensas que eres el maestro, y debi-
do a eso, tratas de ordenarme, pero debo informarte que
esa actitud es indebida, a causa de que todas las posiciones
son temporales. Hoy puedes ser el rey y yo el sirviente,
pero maana, nuestras posiciones pueden ser las inversas.
En verdad, todos estn siendo forzados a actuar de acu-
erdo con las leyes de la naturaleza material. Por lo tanto,
considero a todos como sirvientes.
Mi querido rey, t me has llamado sinvergenza, torpe
y loco muchacho. Sin embargo, quiero informarte que a
pesar de que estoy viviendo como un loco, soy en verdad un
alma autorrealizada. Qu ganaras castigndome? Incluso si
estuvieras en lo cierto, y yo verdaderamente fuese un loco,
tu castigo no tendra efecto, al igual que golpear un ca-
ballo muerto. Cuando un loco es castigado, su locura no
es curada.
Por humildad, Jada Bharata nunca se consideraba
a s mismo como un gran devoto. Como un hom-
bre ordinario, pensaba que por cargar el palanqun
del rey estaba destruyendo las reacciones de sus fecho-
ras pasadas. Entonces, sin ser en absoluto agitado,
Jada Bharata le haba respondido apropiadamente, y
luego se prepar para continuar cargando el palanqun
como antes. El rey Rahugana tena plena fe en las dis-
cusiones acerca de la Verdad Absoluta, y al escuchar la
presentacin filosfica de Jada Bharata, que aflojaban los
66
nudos del ego falso dentro de su corazn, su concepcin
material de ser un rey fue destruida.
Luego de descender rpidamente de su palanqun, el
rey Rahugana cay plano al suelo y puso su cabeza en los
pies de Jada Bharata, rogando ser excusado por insultar a
una gran alma.
Con gran humildad y respeto dijo: Oh brahmana, t
te mueves por este mundo cubierto y desapercibido para
otros. Quin eres t? Eres un erudito brahmana o una
de aquellas exaltadas y liberadas almas? El hecho de que
hayas venido a este sitio es slo por hacernos un bien a
nosotros.
Mi querido seor, yo no estoy temeroso del rayo de
Indra, o del tridente del seor Shiva, o incluso del castigo
de Yamaraja, pero s estoy muy temeroso de haber ofen-
dido a un brahmana.
Parece que por lo general mantienes la influencia de
tu gran conocimiento espiritual escondido. Por qu ests
deambulando al igual que un vagabundo?
Oh gran persona santa, lo que has dicho es cierta-
mente correcto, pero debido a que personas como yo no
pueden con facilidad apreciar los tpicos trascendentales,
por favor, bondadosamente explcame lo que has dicho
con mas claridad. Considero que has descendido a esta
tierra como un directo representante del Seor, para el
beneficio de toda la sociedad humana.
Oh maestro espiritual, por favor, descrbeme cual es
el ms seguro refugio en este mundo. Pienso que te pre-
sentas como un sordo-mudo slo para examinar a cada
uno y ver quien es en verdad un ser humano y quien no.
Debido a que estoy muy apegado a la vida mundana,
me he vuelto ciego al conocimiento espiritual. Aun as,
estoy presente ante ti mendigando por iluminacin. Por
67
favor, dime como puedo avanzar en mi camino espiritual.
Jada Bharata luego dijo: En tanto la mente de uno
se encuentre contaminada por las tres modalidades de
la naturaleza,1 uno permanece como un independiente
y descontrolado elefante. Por utilizar sus sentidos, la
mente descontrolada expande su jurisdiccin a activi-
dades piadosas e impas. As, uno se vuelve sujeto a la
lujuria, la ira y la codicia, mientras trata de satisfacer sus
deseos de disfrute sensual. De esta manera, la mente ar-
rastra a la entidad viviente a distintos tipos de cuerpos
entre los semidioses, humanos y especies inferiores.
La persona sabia dice que la apariencia corporal, las
ataduras y la liberacin son todas causadas por la mente.
Cuando la mente est absorta en gratificacin de los senti-
dos, nos lleva a la forma de vida condicionada con su con-
comitante sufrimiento. Sin embargo, cuando la mente se
desapega del disfrute material, es la causa de la liberacin.
Cuando una lmpara arde inapropiamente, se ennegrece,
y cuando arde apropiadamente, hay brillo e iluminacin.
En forma similar, cuando la mente es desapegada del dis-
frute material de los sentidos, nos lleva al brillo original
de la conciencia de Krishna.
Cuando alguien est desprovisto de conciencia de
Krishna, la energa material crea muchas ideas de activi-
dades en la mente, y stas se han ido acumulando desde
tiempo inmemorial. Algunas veces estas impresiones se
manifiestan mientras estamos despiertos, y otras veces,
mientras dormimos. Una persona liberada puede en-
tender con claridad como esto est sucediendo. La mente
es causa de todo tipo de tribulaciones dentro del mundo
material. Debido a que la mente es afectada por enferme-
dad, lamentacin, ilusin, apego, codicia y enemistad,
crea ataduras y un falso sentido de intimidad en la vida
1. Bondad, pasin e ignorancia
68
condicionada. Oh rey, trata de conquistar tu mente con el
arma del servicio devocional a los pies del maestro espir-
itual y de la Suprema Personalidad de Dios.
Jada Bharata concluy diciendo: A menos que uno
tenga la oportunidad de estar en asociacin de un gran
devoto, no puede realizar la Verdad Absoluta. Aquellos
que son autorrealizados toman refugio en la Suprema Per-
sonalidad de Dios para salir de esta peligrosa y miserable
existencia material, debido a que ellos saben que no hay
otra manera de hacerlo.
El rey Bharata era tan exaltado que dej a su hermosa
esposa, lindos hijos y enorme imperio mientras se encon-
traba en la edad prstina de su vida. Aunque a esas son co-
sas es muy difcil renunciar, las dej en un solo momento
debido a que estaba apegado a servir al Seor Supremo.

69
CAPTULO 6:
Ms All de la Ilusin
Mohini Murti Confunde al Seor Siva
Luego de escuchar como la Suprema Personalidad de
Dios haba asumido una forma de mujer para cautivar a
los demonios y permitir a los semidioses beber el nctar
de la inmortalidad, el seor Shiva fue a la morada del Se-
or Vishnu acompaado por su esposa Parvati y rodeado
por sus fantasmales acompaantes.
Despus de ser recibido con gran respeto y conforta-
blemente sentado, el seor Shiva ador al Seor Vishnu
y sonriente le dijo: Oh Omnipresente Seor, maestro
del universo, T eres la causa de todo y el Supremo Con-
trolador de todos los controladores. Debido a que eres
la causa de todas las causas, nada puede existir sin Ti.
Al mismo tiempo, eres slo T la causa y el efecto. As,
aunque T pareces ser dos, en realidad eres el Uno Ab-
soluto. En otras palabras, hay inconcebible y simultnea
unidad y diferencia entre la causa y efecto, o T mismo y
todo lo dems.
Oh mi Seor!, tanto yo como Brahma y los grandes
sabios, nacimos en la modalidad de la bondad. An as,
Tu energa ilusoria nos confunde y no podemos entender
esta creacin. Qu puede decirse de los dems?
Mi Seor, aunque he atestiguado todas Tus multi-
facticas encarnaciones, ahora deseo ver esa forma que has
adoptado como una hermosa mujer. Estoy muy ansioso
de ver esa forma con la cual cautivaste a los demonios y
permitiste a los semidioses beber el nctar.
Mientras el seor Shiva deseaba ver la forma de Mo-
hini-murti, la cual conquista al mundo entero, el Seor
70
Vishnu estaba tambin pensando en cmo subyugar al
seor Shiva. Entonces, sonriendo con gravedad, el Seor
respondi: Oh el mejor de los semidioses, ahora voy a
mostrarte Mi forma, la cual es muy deseada por aquellos
que son lujuriosos.
Cuando el Seor asumi la forma de Mohini-murti,
los demonios fueron por cierto cautivados, pero no los
semidioses. El Seor Vishnu, por lo tanto, saba que el
seor Shiva no poda perturbarse ni por la ms hermosa
mujer creada. Despus de todo, cuando Cupido una vez
trat de agitar al seor Shiva en la presencia de Parvati,
fall en hacerlo, y por el contrario, fue reducido a cenizas
por el llameante fuego que eman de los ojos del seor
Shiva. Por lo tanto, el Seor Vishnu tuvo que pensar dos
veces qu clase de hermosa forma podra atraer al seor
Shiva, el esposo de Mayadevi.1
En verdad, el pedido del seor Shiva haba sido un
asunto humorstico, ya que era consciente que los semi-
dioses no se haban agitado por Mohini-murti, y as, no
haba posibilidad de resultar perturbado. Por otro lado, por
aceptar el pedido del seor Shiva como un desafo, el Seor
Vishnu decidi adoptar una forma femenina que pudiera
sumergir de inmediato al seor Shiva en un ocano de de-
seos lujuriosos.
Entonces, el Seor Vishnu le dijo: Ahora voy a mos-
trarte Mi forma como mujer, pero si te agitas, no me
culpes.
Despus de decir esto, el Seor inmediatamente desa-
pareci. El seor Shiva permaneci parado all con Par-
vati, mirando aqu y all, moviendo sus ojos. Luego, el
seor Shiva vio una muy hermosa mujer jugando con un
baln en un lindo bosque cercano, el cual estaba lleno de
rboles de flores. Mientras la mujer picaba el baln en la
1. La personificacin de la energa ilusoria del Seor
71
tierra, Sus pechos temblaban, y debido a su peso y a la
pesada guirnalda de flores que vesta, Su cintura pareca
prcticamente quebrarse con cada paso. Sus dos suaves
pies eran rojizos, como el coral, y Su rostro estaba em-
bellecido con grandes y hermosos ojos inquietos. Debido
a que Sus cabellos estaban diseminados por Su rostro,
Ella pareca incluso ms hermosa. Mientras jugaba con
el baln, Su sari, en forma gradual, se fue aflojando. La
hermosa mujer trat de atar Sus cabellos con Su delicada
mano izquierda, mientras continuaba picando el baln
con la derecha. As, Su apariencia se volvi ms cauti-
vante. Mientras el seor Shiva miraba a esta mujer, la cual
fue manifestada por la potencia interna del Seor, Ella
a veces lo miraba a l y le sonrea con delicada timidez.
En verdad, mientras el seor Shiva continuaba mirando
a la hermosa mujer, se olvid por completo de s mismo
como tambin de Parvati, su ms amada esposa, y de sus
asociados, quienes estaban parados cerca.
Cuando el baln cay de la mano de Mohini-murti y
rod a cierta distancia, Ella lo persigui. Luego, mientras
el seor Shiva continuaba observndola, de repente, una
briza de viento vol Su fino vestido. Mientras el seor
Shiva contemplaba cada parte del hermosamente for-
mado cuerpo de la mujer, Ella tambin lo mir con ojos
inquietos. Entonces, el seor Shiva se convenci de que
Ella estaba atrada por l. As, l tambin se sinti muy
atrado por Ella y dese tocarla. Debido a que los senti-
dos del seor Shiva fueron robados por sus deseos lujuri-
osos de disfrutar de Mohini-murti, se volvi tan loco por
Ella, que incluso en la presencia de su esposa, no dud en
aproximarse.
La hermosa mujer estaba desnuda. Cuando vio al se-
or Shiva acercndose, se puso extremadamente tmida.
72
Mientras sonrea continuamente, se mova, escondin-
dose detrs de los rboles. Debido a que sus sentidos es-
taban muy agitados por ser vctima de deseos lujuriosos,
el seor Shiva corri detrs de Mohini-murti, al igual que
un elefante lujurioso persigue a una elefanta. Luego de
correr a gran velocidad, el seor Shiva la captur por la
trenza de Sus cabellos y la acerco a l. As, aunque Ella
era reacia, el fue capaz de abrazarla con fuerza entre sus
brazos.
Entonces, la mujer de Yoga Maya1 presentada por
la Suprema Personalidad de Dios, comenz a escurrirse
como una serpiente, y hbilmente se liber del abrazo del
seor Shiva.
Mientras Mohini-murti corra alejndose, el seor
Shiva la persigui, como atacado por un enemigo en la
forma de deseos lujuriosos. Mientras persegua a la her-
mosa mujer, el seor Shiva involuntariamente descarg
semen, que al caer en la superficie de la tierra, dio origen
a las minas de oro y plata.
El seor Shiva haba seguido a Mohini-murti donde
sea que Ella haba ido: cerca de las costas de los lagos y
ros, en las montaas, bosques, y donde los grandes sabios
residen. Luego de haber descargado su semen, pudo com-
prender que haba cado victima de la ilusin creada por
la Suprema Personalidad de Dios.
Mohini-murti haba conducido al seor Shiva por
muchos lugares, en especial a los ashrams de los sabios,
slo para mostrar como enloqueci por la belleza de una
hermosa mujer. De esta manera, el Seor advirti a los
sabios de nunca creer que estn liberados, sino, ms bien,
a permanecer precavidos acerca de la asociacin con el
sexo opuesto. Luego de ser as confundido, el seor Shiva
pudo realizar ms su posicin en relacin al ilimitado
1. La potencia interna del Seor
73
Seor Supremo. No estaba sorprendido de haber sido
confundido, ms bien se sinti orgulloso de tener tan ex-
altado maestro.
Al ver al seor Shiva calmado y sin vergenza, el Seor
Vishnu se sinti muy complacido y reasumi Su forma
original.
El Seor Vishnu dijo: Oh mejor de los semidioses,
aunque has sido ampliamente confundido por Mi poten-
cia en la forma de una mujer, ahora te has restablecido a
tu natural posicin. Que toda buena fortuna sea para ti.
Mi querido Shiva, aunque las personas en general
estn apegadas al disfrute de los sentidos, y as son con-
quistadas por la influencia de Mi potencia ilusoria, esta
energa ya no va a ser capaz de confundirte a ti.
El Seor Vishnu se levant y abraz al seor Shiva,
quien haba cado al suelo a ofrecer sus reverencias.
Luego de circunvalar al Seor y pedir Su permiso, el se-
or Shiva volvi a su propia morada en Kailash, junto
con su mujer y asociados. All, en gran jbilo, el se-
or Shiva le dijo a Parvati: Oh diosa, ahora has visto
la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios,
quien es el maestro de todos. Aunque soy una de Sus
principales expansiones, me he vuelto ilusionado por
Su energa. Qu puedo decir de otros? Tiempo atrs,
cuando finalic de ejecutar las prcticas del yoga ms-
tico por mil aos, me preguntaste en quien estaba
meditando. Ahora has visto a esa Persona Suprema, a
quien incluso grandes sabios no pueden entender.

74
CAPTULO 7:
Sabidura Perfecta
Los 24 Gurus

El rey Yadu una vez se encontr a un joven brahma-


na avaduta,1 quien deambulaba libremente de acuerdo a
su propia voluntad. Siendo l mismo una persona sabia,
el rey se aproxim al avaduta y le dijo: Oh brahmana,
aunque no pareces estar ocupado en ninguna disciplina
en particular, de alguna manera puedo entender que has
adquirido gran sabidura. Por favor, revlame cmo has
llegado a tan maduro entendimiento. Por qu deambulas
actuando como un inocente nio?
La mayor parte de las personas estn ocupadas en
trabajar duro con la esperanza de alcanzar xito en algn
campo material o religioso. Pero, aunque eres bastante
buen mozo, elocuente, experto y erudito, no haces nada
y parece que nada deseas. Mientras todos en este mundo
estn ardiendo en el gran fuego de la lujuria y la codicia,
t eres como un elefante que ha escapado del fuego al
pararse en las aguas del ro Ganges. Oh brahmana!, t
caminas solo, evitando toda clase de disfrute material. Por
favor, dime: qu es lo que causa que sientas tal xtasis
dentro de ti mismo?
El brahmana avaduta respondi: Oh rey, yo tom
refugio en veinticuatro gurus, he obtenido gran sabidura
de ellos, y ahora deambulo en una condicin liberada.
El avaduta procedi a describir sus veinticuatro gurus
de esta manera:
1. La Tierra
La tierra nos ensea tolerancia, porque a pesar de estar
1. Alguien sumergido en la realidad del alma y cuyo comportamiento externo
parece el de un loco 75
siendo explotada de muchas maneras, contina saciando
todas las necesidades de la vida. Las montaas y rboles de
la superficie de la tierra parecen hacer del servicio a otros
la nica razn de su existencia. Una persona sobria, in-
cluso cuando es acosada, no debe apartarse de su camino
elegido. Ella entiende que sus agresores actan sin poder
hacer nada al respecto, de acuerdo a su propio karma.
2. El Aire
El aire nos ensea a vivir en este mundo sin apegos,
y as evitar el enredo material. El viento sopla sobre un
fragante jardn y luego sopla sobre una pila de basura en
descomposicin. An as, el viento permanece inmutable
e inafectado por los objetos con los cuales entra en con-
tacto. De la misma manera, la mente de un sabio debe
permanecer fija en el Seor, y no debe perturbarse por las
circunstancias auspiciosas o inauspiciosas que uno inevi-
tablemente contacta. Un devoto sabe muy bien que no es
el cuerpo material, por lo tanto, no debe perturbarse por
las dualidades de la existencia material.
3. El Cielo
El cielo nos ensea que el alma siempre permanece
separada y no se afecta por la materia, incluso viviendo
en este mundo material. Hay muchos disturbios atmos-
fricos, como violentas tormentas, tornados, etc., pero
el ilimitado cielo est ms all de todo esto. De manera
similar, todas las cosas estn situadas en el Seor Supre-
mo, pero l no es afectado por el trabajo de sus variadas
energas y es siempre trascendental.
4. El Agua
La persona santa es igual que el agua: pura y gentil. Un
arroyo fluye y hace un placentero sonido. Los ros, lagos y
ocanos son muy placenteros de ver. En forma similar, el
76
devoto puro es muy placentero de ver, sus conversaciones
son muy atractivas y su asociacin es purificante.
5. El Fuego
Una persona santa puede ser com-
parada con el fuego. Se vuelve muy
poderosa como resultado de las austeridades que ha
ejecutado. Por lo tanto, tambin debe ser tratado con
mucho respeto. El fuego a veces es manifiesto y otras
veces permanece oculto. Un poderoso trascendentalista
generalmente oculta su exaltada posicin en la sociedad
mundana, pero algunas veces acta como un maestro
espiritual slo para el beneficio de otros.
6. La Luna
La luna aparece en las fases de creciente y menguante,
pero en realidad, permanece como es: inalterable. De la
misma forma, el alma no es afectada por las seis trans-
formaciones del cuerpo: nacimiento, crecimiento, proc-
reacin, madurez, decaimiento y muerte.
7. El Sol
El sol evapora el agua de la superficie de la tierra y luego
la regresa en forma de lluvia. En forma similar, un devoto
toma muchas cosas de la naturaleza material del Seor y
luego las regresa como ofrendas en servicio devocional.
El sol es reflejado en muchas superficies brillantes.
Para el tonto observador, parece que el sol se ha dividido
en muchos. Pero en realidad, el sol es uno. En forma simi-
lar, la Verdad Absoluta es indivisa, aunque se expande en
varias formas.
8. El Gorrin
Haba una vez un gorrin que viva en el bosque junto
con su esposa. Ellos haban construido un nido en un

77
rbol donde vivieron por muchos aos. Ambos, esposo y
esposa, estaban mutuamente atrados por la forma corpo-
ral del otro, por sus afectuosas miradas y humor. As, sus
corazones se ataron juntos. Tontamente confiaban que su
amorosa relacin continuara para siempre, y estaban tan
apegados que todo lo hacan juntos. Cuando ella deseaba
algo, sonriendo lo peda y su esposo la satisfaca, incluso
si eso implicaba un gran esfuerzo personal.
Debido a que el gorrin macho nunca aprendi a con-
trolar sus sentidos, el gorrin hembra captur su corazn
y lo ocup como su fiel sirviente.
En el debido curso del tiempo, la hembra puso
sus huevos en el nido. Los pichones nacieron y
posean tiernos cuerpos y pequeas plumas. Tal es la
situacin creada por la inconcebible potencia del Seor
Supremo. Los gorriones se enamoraron de sus pichones,
sintiendo gran placer de sus delicados cuerpos, de su can-
tar e intentos de volar. De esta manera, los corazones de
los pjaros se volvieron por completo atados uno al otro,
confundidos por la potencia externa del Seor Supremo.
Un da, la pareja de gorriones fue al bosque ansiosa
de encontrar algo con que alimentar a sus pichones.
En ese momento, un cazador lleg donde los pichones
se hallaban jugando cerca del nido. Luego de disponer
su red, el cazador con facilidad captur a todos los pi-
chones en corto tiempo. Cuando el gorrin hembra
escuch a sus pichones llorar pidiendo ayuda, vol
apresurada hacia el nido, olvidando de su propio ser.
Como resultado, el cazador tambin la atrap. Siguin-
dola por detrs, el gorrin macho vio como su esposa
e hijos, quienes eran tan queridos para l como su vida
misma, estaban atrapados en la red. El gorrin macho
dijo: Oh, mi vida ha finalizado! Que tonto he sido que
78
nunca ejecut actividades piadosas. Ahora, mi familia
entera, la cual est basada en mi religiosidad, desarrollo
econmico y disfrute de los sentidos, enfrenta la destruc-
cin. Siento tanto dolor al ser separado de mi esposa e
hijos! Por qu debera continuar viviendo?
Estando afligido por un gran pesar, el gorrin macho
fue tambin fcilmente atrapado por el cruel cazador,
quien regres a su casa sintindose satisfecho.
De esta historia de los gorriones uno debe aprender
que, cuando una persona se vuelve demasiado apegada a su
familia, buscando satisfaccin en el placer sexual, ella est
destinada a sufrir mucho. La forma humana de vida le da
a uno la oportunidad de alcanzar la liberacin final. Pero,
si como los tontos gorriones, uno simplemente se dedica a
la vida familiar, tal persona es igual a aquel que ha escalado
una alta montaa simplemente para tropezar y caer.
9. La Pitn
La pitn yace en la tierra, y mientras permanece in-
mvil, acepta cualquier alimento que le llegue por su
propia cuenta. As como la afliccin llega por su propia
cuenta, la felicidad es tambin predestinada. Por esta
razn, una persona santa no debe trabajar demasiado por
el mantenimiento del cuerpo. En verdad, alguien que se
esfuerza por la autorrealizacin debe permanecer paciente
y en paz, incluso cuando la comida no es fcilmente ac-
cesible, y debe estar preparada para ayunar por varios das.
10. El Ocano
Durante la estacin de lluvias, muchos ros fluyen
hacia el ocano, y en el verano, muchos de estos ros se
secan. Sin embargo, el ocano permanece sin cambios.
El devoto debe ser as. Algunas veces puede prosperar, y
otras, encontrarse a s mismo rechazado. No obstante, el
79
devoto debe permanecer imperturbable y fijo en la con-
ciencia de Krishna.
11. La Polilla
Siendo atrada por el fuego, la polilla corre hacia la
destruccin. La ilusoria forma del sexo opuesto es igual al
fuego. Una persona que no ha aprendido con inteligencia
a controlar sus sentidos, va a sentir atraccin mientras ve
a una persona bien vestida, que se mueve sensualmente,
que sonre dulcemente o mientras escucha su seductor
discurso. Ansiosa por disfrutar de los sentidos, se pierde
toda inteligencia. De esa manera, la mente queda cauti-
vada, y as, cae en la profunda oscuridad de la existencia
material. La mujer atrae al hombre y viceversa a travs de
los cinco sentidos, y as lo conduce hacia su destruccin.
En forma similar, la polilla es atrada por el fuego, la abeja
es atrada por el aroma de las flores, el pez es atrapado
debido a la atraccin por la carnada, el elefante es cap-
turado cuando va a tocar a la elefanta cautiva y el ciervo
es atrado por la dulce msica del cazador.
12. La Abeja de la Miel
As como la abeja colecta un poco de nctar de mu-
chas flores, una persona santa debe ir de puerta en puerta,
aceptando slo un poco de comida de cada casa. Slo lo
suficiente para mantener el cuerpo y el alma juntos.
As como la abeja toma slo el nctar de las flores, una
persona debe tomar la esencia de las escrituras reveladas.
Tambin se debe evitar imitar a la abeja en la colmena,
que produce ms y ms miel para acumular.
13. El Elefante
Deseando tocar a la elefanta que el cazador ha dispues-
to delante de l, el elefante cae en el pozo y es capturado.

80
Aprendiendo de esto, una persona santa debe evitar tocar
a una persona del sexo opuesto.
14. El Ladrn de Miel
La abeja trabaja muy duro para producir la miel que
luego es tomada por alguien que la va a disfrutar o vender.
Considerando esto, una persona sabia no debe tener codi-
cia por acumular ms y ms.
15. El Ciervo
El ciervo es cautivado por la dulce msica del cazador,
y luego, es fcilmente matado. Aprendiendo de esta lecci-
n, una persona santa debe evitar toda msica mundana,
sus canciones y danzas, debido a que la pueden hacer caer
presa del disfrute de los sentidos, como le sucedi al sabio
Rishyashringa.
16. El Pez
Atrado por el sabroso cebo, el pez es capturado en el
anzuelo del pescador. Aprendiendo de esta leccin, una
persona santa debe cuidadosamente considerar el riesgo
que entraa el tratar de gratificar la lengua.
17. Pingala
Hace mucho tiempo, en la ciudad de Videha, viva
una prostituta llamada Pingala. En la noche, ella se para-
ba en la puerta de su casa esperando atraer algn amante,
debido a que estaba ansiosa de obtener algo de dinero.
Una noche, mientras estudiaba a todos los hombres que
pasaban por el lugar, ella pensaba: Este hombre tiene
dinero y puede fcilmente pagar el precio. Estoy segura
que l va a disfrutar mucho de mi compaa.
Muchos hombres fueron y vinieron mientras Pingala
estaba parada en la puerta. La prostitucin era su nico
medio de vida, y as, ansiosamente pens: Este hombre

81
parece ser muy rico, pero no se est deteniendo. De todos
modos, algn otro va a parar y pagarme mucho dinero
por mi amor.
An as, ninguno se aproxim a Pingala, y sin conseguir
ningn cliente, no poda dormir. Una y otra vez comenz
a caminar en direccin de la calle, y luego nuevamente re-
gresaba y entraba en la casa. De esta manera, la mediano-
che lleg, y debido a su pesar, su rostro reflejaba tristeza. En
verdad, Pingala se fue decepcionando ms y ms hasta que,
por ltimo, de algn modo, comenz a sentirse desapegada
de su situacin. Junto con el desapego, la felicidad surgi
en su corazn.
Sintindose disgustada con su vida, Pingala aban-
don toda esperanza de felicidad material, y en ese estado
comenz a cantar la siguiente cancin: Oh, que con-
fundida estoy! Debido a que fall en controlar mi mente,
estaba esperanzada en el placer sexual de incluso el ms
intil de los hombres. Qu tonta he sido! Yo abandon
el servicio a aquella persona quien es el ms querido,
El Supremo Seor del universo! Aunque l est en mi
corazn, lo he olvidado por completo. Por el contrario,
tontamente les rend servicio a insignificantes hombres
que nunca pudieron satisfacer mis reales deseos, por el
contrario, me trajeron slo miserias. He torturado a mi
propia alma, vendiendo mi cuerpo a lujuriosos y codici-
osos hombres, quienes son objetos de lstima.
Quin puede ser ms tonta que yo? Me he dedicado
a este cuerpo, esperando tener amor y placer de l.
El Seor Supremo es la persona ms querida, debido
a que es el Alma Suprema. Ahora debo pagar el precio de
completa rendicin, y por ese medio, obtener al Seor y
disfrutar con l, tal como Lakshmi.1 Los hombres pueden
proveer alguna gratificacin a las mujeres, pero qu decir
1. La Diosa de la Fortuna y consorte del Seor Vishnu
82
de ellos, si incluso los semidioses del cielo tienen un
comienzo y un final. Aunque por mucho tiempo estuve
obstinadamente esperando disfrutar del mundo material,
el desapego ahora ha surgido en mi corazn. Por lo tanto,
el Seor Vishnu debe haberse complacido conmigo por
algo que he hecho en el pasado. El gran sufrimiento que
he soportado me ha hecho indiferente hacia este mundo.
Ahora puedo apreciar que mi sufrimiento fue, en verdad,
la causa de mi buena fortuna. Esa fue la especial miseri-
cordia del Seor sobre m, y ahora debo tomar refugio en
l, Quin otro ms que el Seor Supremo puede liberar
a uno del oscuro pozo de la existencia material, donde to-
dos estn dentro de las fauces de la serpiente del tiempo?.
Despus de haber reflexionado de esta manera, Pin-
gala abandon sus ansiedades, y pacficamente se durmi
en su cama.
18. El Pjaro Kurara
Haba una vez una manada de pjaros Kuraras1 que
no podan encontrar ninguna presa. Estaban hambrien-
tos cuando vieron a un pjaro kurara ms dbil que tena
algo de carne y lo atacaron. Viendo el gran peligro en que
se encontraba, el dbil pjaro kurara dej la carne y de
esta manera se alivi de su angustia. Considerando ste
ejemplo, uno debe abandonar todo sentido de posesin
y apego, debido a que, en ltima instancia, conducen a
la miseria.
19. El Nio
Los nios y aquellos que tienen mentalidad infantil no
estn ansiosos de obtener reputacin, familia, responsabi-
lidades sociales, etc. Las personas santas son igualmente
desinteresadas de tales consideraciones materiales, debido
a que ellos estn situados en la plataforma espiritual.
1. Halcones
83
20. La Joven
Una vez, una joven en edad de casarse estaba sola en su
casa, debido a que su familia haba salido aquel da. Algu-
nos hombres llegaron a su casa, esperando obtener la mano
de la joven. Ella los recibi respetuosamente y luego fue a
la cocina. Cuando comenz a sacudir el arroz, las caracolas
de sus brazaletes hicieron mucho ruido. Esto alarm a la
joven, porque pens que si los invitados la escuchaban ocu-
pada en tal trabajo insignificante, podan considerar que su
familia era pobre. Por lo tanto, rompi algunos de sus
brazaletes, de manera que slo dos permanecieron en
cada brazo. An as, mientras continuaba trabajando, los
brazaletes continuaron chocando uno con otro, haciendo
algo de ruido. La joven luego sac un brazalete ms de
cada brazo, y as, slo uno permaneci. De esta manera,
ella fue capaz de continuar su trabajo en silencio.
El brahmana avaduta luego dijo: Oh rey, yo viajo
constantemente, aprendiendo la verdadera naturaleza de
este mundo, y personalmente he atestiguado la leccin
enseada por esta joven. Cuando muchas personas viven
juntas, ellos por cierto van a pelear. Incluso cuando slo
dos personas viven juntas, van a hablar frvolamente y a
veces van a estar en desacuerdo. As, para evitar tal per-
turbacin, es mejor vivir solo. Un devoto debe evitar la
asociacin de personas materialistas.
21. El Hacedor de Flechas
Haba una vez un hacedor de flechas. Un da, mientras
estaba absorto en la tarea de hacer una flecha recta, ni
siquiera percibi que el rey pas cerca.
Cuando alguien tiene fija su mente en el Seor Su-
premo, la mente se vuelve por completo controlada y
desapegada de la dualidad material.

84
22. La Serpiente
La serpiente no construye su propia casa. Ms bien,
usa una morada que ha sido construida con gran labor
por alguna otra criatura. Considerando este ejemplo, las
personas santas no deben esforzarse por obtener disfrute
material personal.
23. La Araa
La araa manifiesta el hilo de su boca, luego construye
su red con l, y, al final, lo retrae. En forma similar, el
Seor Supremo manifiesta el cosmos expandiendo Su po-
tencia desde adentro, lo mantiene por cierto tiempo, y
luego, lo retrae dentro de S mismo.
El Seor Supremo es el Uno sin segundo. Crea este
universo sin ninguna sistencia, porque es el origen de
todas las potencias.
24. La Avispa
Una gran avispa una vez captur a un insecto ms
dbil y lo puso cautivo dentro de su panal. Estando so-
brecogido de temor, el insecto constantemente meditaba
en su captora, y as, su conciencia se volvi como la de la
avispa. Entonces, luego de su muerte, el insecto obtuvo
un cuerpo de avispa en su siguiente vida. De esto podem-
os entender que en aquello que por amor, odio, o temor
fijamos la mente en completa concentracin, esa forma
particular vamos a alcanzar en la siguiente vida.

El joven brahmana avaduta luego dijo: Oh rey, to-


dos estos maestros espirituales me han dado gran sabi-
dura. Ahora, por favor escucha lo que he aprendido
de mi propio cuerpo. El cuerpo material es tambin un
maestro espiritual, debido a que siempre nos conduce a
un doloroso final. Por supuesto, el cuerpo humano tiene
85
un gran valor, porque con l, uno puede adquirir cono-
cimiento espiritual. Pero yo nunca olvido que este cuerpo
va a ser finalmente, consumido por otros o quemado en
el fuego. As, me muevo en este mundo en un estado de
desapego.
El rbol produce las semillas de los futuros r-
boles antes de morir. En forma similar, el cuerpo hu-
mano manifiesta la semilla de su prximo cuerpo
antes de morir, en la forma del kar-
ma acumulado por uno. Los sentidos del
cuerpo constantemente lo empujan a uno en diferentes
direcciones, debido a que todos desean gratificacin.
An as, uno debe aceptar solo lo necesario para el
mantenimiento del cuerpo, y eso debe ser hecho sin ape-
go.
El avaduta brahmana luego concluy: Habiendo
aprendido de todos estos maestros instructores, per-
manezco iluminado, renunciado y sin ego falso mientras
deambulo sobre la tierra.

86
CAPTULO 8:
Proteccin Verdadera
Nrisimhadeva, la Fuente de Todo Poder

Luego de la muerte de su hermano Hiranyaksha a ma-


nos del Seor Varaha,1 Hiranyakaship se llen de ira y la-
mentacin. Despus de ejecutar las ceremonias rituales de
su hermano, el afligido Hiranyakaship trat de pacificar
a su madre y otros parientes diciendo: Mis queridos pa-
rientes, ustedes no deben lamentarse por la muerte de un
gran hroe a manos de un enemigo glorioso. Despus de
todo, las entidades vivientes vienen juntas como familia, y
luego, como resultado de sus actividades materiales, ellas
se separan y van a sus destinos individuales. Exactamente
igual que viajeros que se renen en un hotel, y luego de
pasar la noche, continan a sus respectivos destinos.
Debido a la identificacin corporal que es causada
por el apego de la mente a las tres modalidades de la natu-
raleza material, el alma condicionada piensa que est cam-
biando de una condicin a otra, aunque, en realidad, es
inmutable. En tal estado de confusin, la entidad viviente
considera algunas personas miembros de su familia y a
otros como extraos, y esa es la razn por la que sufre.
De hecho, tal acumulacin de elaboraciones mentales son
la causa de los repetidos nacimientos y muertes en este
mundo material.
Luego, Hiranyakaship se dirigi al valle del monte
Mandara con el deseo de volverse inmortal, inconquista-
ble, el maestro de todo poder mstico y el nico gober-
nante del universo. Para ejecutar severas austeridades,
Hiranyakaship se par inmvil en las puntas de los
1. Encarnacin de Dios en forma de Jabal que apareci en tiempos remotos
para salvar a la tierra
87
dedos del pie, con los brazos extendidos hacia arriba y
los ojos dirigidos hacia el cielo. Aunque era extremada-
mente difcil mantener tal posicin, Hiranyakaship lo
hizo como un medio para alcanzar la perfeccin.
Despus de un tiempo, una luz tan refulgente como el
sol al momento de la disolucin comenz a emanar de la
cabeza de Hiranyakaship. El fuego y su humo se difund-
ieron en todas las direcciones y gradualmente fue alcan-
zando los sistemas planetarios inferiores y superiores. As,
todo el universo se torn extremadamente caliente. Los
ros y ocanos se agitaron como resultado de las austeri-
dades de Hiranyakaship y la superficie entera de la tierra
comenz a temblar. Todas las direcciones parecan estar
en llamas y los semidioses abandonaron sus residencias.
Despus de aproximarse al Seor Brahma, los semi-
dioses le informaron de la situacin: Oh maestro del
universo, debido al fuego que emana de la cabeza de
Hiranyakaship nos hemos perturbado tanto que ya no
podemos residir en nuestros planetas. Hiranyakaship
ha sobrellevado el ms severo tipo de austeridad para ser
capaz de ocupar tu puesto. Ellos concluyeron diciendo:
Oh maestro de los tres mundos, si lo crees apropiado,
por favor, sin demora toma cualquier paso que sea nec-
esario para salvar la situacin, ya que si Hiranyakaship
ocupa tu puesto, todo se arruinar.
Inmediatamente despus de escuchar esto, el Se-
or Brahma mont en su cisne, acompaado por algu-
nos semidioses y grandes sabios. Al principio, El seor
Brahma no poda localizar a Hiranyakaship, debido
a que su cuerpo haba sido cubierto por un hormigue-
ro, as como por un matorral de hierbas y bamb.
Hiranyakaship haba permanecido all por largo tiempo,
tanto as, que las hormigas haban devorado su piel, grasa,
88
carne y sangre, de manera que permaneca slo el esquele-
to. Finalmente, el Seor Brahma vio a Hiranyakaship,
semejante a una nube cubriendo el sol, calentando todo
el universo.
Sorprendido ante esta visin, el Seor Brahma sonri y
le dijo: Oh Hiranyakaship, por favor levntate, que toda
buena fortuna sea para ti, porque te has vuelto perfecto
en la ejecucin de austeridades. Deseo ofrecerte una ben-
dicin, por lo tanto, puedes pedirme cualquier cosa que
desees. Estoy muy sorprendido de ver tu resistencia. Es una
maravilla que hayas tolerado ser comido por toda clase de
gusanos y hormigas y hayas mantenido tu aire vital circu-
lando dentro de tus huesos. Incluso grandes sabios no han
podido ejecutar tal severa austeridad, ni en el futuro nadie
va a ser capaz de hacerlo. Quin ms puede mantener su
vida por cien aos celestiales sin siquiera beber agua?.
Luego de decir esto, el Seor Brahma salpic agua
espiritual de su kamandalu sobre el cuerpo de Hiranyaka-
ship y de inmediato su forma fue rejuvenecida. En ver-
dad, la complexin de Hiranyakaship ahora semejaba al
oro fundido, y sus miembros eran tan fuertes que podan
soportar el golpe de un rayo.
Luego de caer a tierra para ofrecer sus reverencias,
Hiranyakaship se puso de pie, y debido a su excesivo
jbilo, lgrimas caan de sus ojos y todo su cuerpo tem-
blaba. Con manos juntas y voz entrecortada, dijo: Oh
mi Seor, el mejor de los dadores de bendiciones, si de-
seas cumplir mis deseos, entonces por favor permite volv-
erme inmortal. Sin embargo, el Seor Brahma le explic
que no tena la capacidad de otorgar inmortalidad, puesto
que l mismo tena que morir eventualmente. Hiranyaka-
ship trat entonces de hacer el mejor uso de un mal
negocio, pidiendo las siguientes bendiciones.
89
Hiranyakaship pidi: Oh mi Seor, permteme no
encontrar la muerte a manos de ninguna entidad viviente
creada por ti. Garantiza que no pueda morir dentro de mi
residencia o fuera de ella, ni durante el da o en la noche,
en la tierra o en el cielo y tampoco ser matado por ningn
tipo de arma. Adems, permteme tener el nico seoro
sobre todas las entidades vivientes y deidades regentes, y
dame todos los poderes msticos que son obtenidos por la
prctica del yoga y las austeridades.
Estando muy satisfecho con Hiranyakaship debido a
su maravillosa ejecucin de austeridades, el Seor Brahma
dijo: Las bendiciones que t has pedido son muy difciles
de obtener, sin embargo, te las garantizo.
A pesar de haber alcanzado tal gran xito por la
ejecucin de austeridades, Hiranyakaship nunca
olvid su enemistad hacia el Seor Vishnu. Gradual-
mente, Hiranyakaship conquist los tres mundos,
derrotando a los gobernantes de todos los planetas del
universo. Despus de llevar los sistemas planetarios
superiores, medios e inferiores bajo su control, comenz
a residir en el palacio de Indra, el cual haba sido con-
struido por Visvakarma, el arquitecto celestial. Estando
muy oprimidos, los semidioses tenan que postrarse y
ofrecer reverencias a Hiranyakaship, quien los castigaba
con severidad, incluso sin razn alguna.
De esta manera, estando en extremo orgulloso de su
opulencia, Hiranyakaship pas un largo tiempo trans-
grediendo los principios religiosos. Todos dentro del uni-
verso, en especial los gobernantes planetarios, se sentan
muy afligidos por el severo gobierno de Hiranyakaship y
siempre estaban temerosos y perturbados.
Por ltimo, siendo incapaces de encontrar algn otro ref-
ugio, los semidioses se rindieron a la Suprema Personalidad
90
de Dios, el Seor Vishnu. En respuesta, mientras per-
maneca invisible, el Seor Supremo habl a los semidi-
oses en una voz que era tan grave como un trueno, pero
alentadora a su vez, alivindolos de todas sus ansiedades.
El Seor Supremo dijo: Oh mejores de las personas
sabias, no teman. Les deseo toda buena fortuna. Les acon-
sejo volverse Mis devotos por siempre escuchar y cantar
Mis glorias. S de las actividades de Hiranyakaship, y
as, por cierto, voy a detenerlas muy pronto. Por lo tanto,
aguarden ese momento. Cuando Hiranyakaship ator-
mente a su hijo, el gran devoto Prahlada, quien no tiene
enemigos, Yo de inmediato voy a matarlo a l, a pesar de
las bendiciones de Brahma.
Cuando el Seor dej de hablar, los semidioses ofreci-
eron sus respetos y regresaron a sus hogares, confiando en
que el gran demonio pronto sera matado.
Hiranyakaship tena cuatro muy maravillosos y
calificados hijos. El mejor de ellos era Prahlada, debido
a que era un devoto inmotivado de la Suprema Person-
alidad de Dios. Prahlada tena un carcter ejemplar, era
un brahmana perfectamente calificado y controlaba por
completo su mente y sentidos. Era muy bondadoso y el
mejor amigo de todos. El estaba desprovisto del antin-
atural orgullo que poda surgir por su buena educacin,
riqueza, belleza y nacimiento aristocrtico. Aunque haba
nacido en una familia de demonios, Prahlada era un gran
devoto del Seor Vishnu. No se agitaba cuando estaba en
peligro y no estaba interesado en el disfrute material por
considerarlo intil.
Desde su misma niez, Prahlada no se interesaba
por los juegos infantiles. Simplemente permaneca si-
lencioso, debido a que estaba por completo absorto en
conciencia de Krishna. Permaneciendo siempre en los
91
brazos del Seor, ni siquiera perciba como las necesi-
dades del cuerpo, tales como comer, caminar, descan-
sar, sentarse y hablar estaban siendo automticamente
ejecutadas. Prahlada algunas veces senta separacin
del Seor, pensando que estaba muy lejos. Entonces,
lloraba llamndolo fuertemente. Cuando vea al Seor ve-
nir de una gran distancia a pacificarlo, como una madre
que responde al llanto de su beb, Prahlada rea; o algunas
veces, sin vergenza de su entorno, danzaba en xtasis.
Por el hecho de ver a Prahlada cuando estaba absorto en
tal perfecto xtasis trascendental, incluso una persona
muy pobre en trminos de entendimiento espiritual se
purificaba y se volva bienaventurada.
Sukracharya era el sacerdote de los demonios, y sus
dos hijos, Shanda y Amarka, residan cerca del palacio de
Hiranyakaship. Prahlada ya estaba completamente edu-
cado en trminos de su vida espiritual, pero su padre lo
envi donde los hijos de Sukracharya para que le puedan
ser enseados tpicos materiales junto a los hijos de otros
demonios. Prahlada, por cierto, escuchaba los tpicos de
la ciencia poltica que eran expuestos por sus maestros,
pero debido a que tal filosofa incluye considerar a algunos
como amigos y a otros como enemigos, a l no le gustaban.
Un da, con gran afecto, Hiranyakaship llev a su
pequeo nio Prahlada a su regazo. Le hizo una pregunta,
esperando una respuesta infantil y agradable. Hiranyaka-
ship dijo: Mi querido hijo, por favor dime, que es lo
que has encontrado ms interesante de todas las cosas que
te han enseado en la escuela.
Prahlada respondi: Oh jefe de los demonios, la
mejor cosa que he aprendido es esta: La persona que
ha aceptado el temporal cuerpo material para disfrutar
una vida de gratificacin de los sentidos, es ciertamente
92
perturbada por ansiedades, debido a que ha cado en un
pozo oscuro donde no hay agua, sino solo miserias. Uno
debe dejar tal vida ignorante, la cual es ciega a la autor-
realizacin, e ir al bosque y tomar refugio en la Suprema
Personalidad de Dios, Hari.
Al escuchar tales palabras, las cuales revelaban fideli-
dad hacia el campo de sus enemigos, Hiranyakaship,
riendo dijo: Tal es la inteligencia de un inocente nio
que ha sido contaminada por las palabras de mis adver-
sarios. Hiranyakaship luego aconsej a sus asistentes:
Mis queridos demonios, ustedes cuidadosamente deben
proteger a mi hijo en la escuela, para que su inteligen-
cia en adelante no se vea influenciada por un vaishnava,1
quien debe estar yendo all disfrazado.
Cuando Prahlada fue llevado de regreso a la escuela,
Shanda y Amarka supieron lo que haba sucedido de los
sirvientes de Hiranyakaship. Llevando al nio aparte,
los dos maestros inquirieron de l en una suave y afec-
tuosa voz: Querido Prahlada, bondadosamente dinos la
verdad y no hables mentiras. Ninguno de los otros nios
aqu son como t y hablan de una manera tan desviada.
Cmo ha llegado a contaminarse tu inteligencia? Quin
te ha dado tales instrucciones sobre la filosofa vaishna-
va? Hablando de esta manera, tenan la esperanza de que
el pequeo nio revelara el nombre de los devotos que
estaban viniendo a hurtadillas a instruirlo, para que stos
fueran arrestados y llevados ante Hiranyakaship para re-
cibir su necesario castigo.
En respuesta a la consulta de Shanda y Amarka, Prahl-
ada respondi: Permtaseme ofrecer mis respetuosas rev-
erencias a la Suprema Personalidad de Dios, cuya energa
externa ha creado la distincin entre amigos y enemigos
por confundir la inteligencia de los hombres. Cuando el
1. Devoto del Seor Vishnu
93
Seor Supremo est complacido en iluminar a alguien
que est ocupado en Su servicio devocional, tal devoto
ya no hace distincin entre s mismo, amigos y enemigos.
Por el contrario, piensa: todos nosotros somos eternos sir-
vientes de Dios, y por lo tanto, no somos diferentes unos
de otros.
Oh maestros, as como el hierro es atrado por el
magneto, movindose automticamente en direccin a
l, as mi conciencia es atrada hacia el Seor Vishnu.
Prahlada intentaba explicarles que el vnculo con el Seor
Vishnu no era desviado, ms bien, la posicin natural de
toda entidad viviente.
Luego de escuchar el discurso de Prahlada, Shanda
y Amarka se enojaron mucho y lo castigaron diciendo:
Traigan un palo, este Prahlada est arruinando nuestra
reputacin.
Despus de castigarlo y amenazarlo de varias maneras,
Shanda y Amarka continuaron ensendole hasta que
sintieron que Prahlada haba sido lo suficientemente edu-
cado en la ciencia de la poltica y la diplomacia. Luego,
los dos profesores lo presentaron ante Hiranyakaship,
despus de haber sido bien baado y vestido por su madre.
Luego de abrazar felizmente a Prahlada, sentarlo sobre
su regazo y oler con gran afecto su cabeza, Hiranyaka-
ship dijo: Mi querido Prahlada, has estado escuchando
de tus maestros por un largo tiempo. Por favor, dime qu
piensas que es lo mejor de todo lo que has aprendido.
Prahlada respondi: Escuchar y cantar acerca del tras-
cendental nombre, forma, cualidades y pasatiempos del
Seor Vishnu, recordarlo, servir Sus pies de loto, ofrecer-
le respetuosa adoracin, oraciones, volverse Su sirviente,
considerar al Seor el mejor amigo de uno y entregarle
todo a l. Estos nueve procesos del servicio devocional
94
puro son considerados por m la ms elevada educacin.
Alguien que se ha dedicado a su ejecucin, debe ser con-
siderada como la persona ms erudita.
Al escuchar esto, Hiranyakaship se enoj en extremo
y sus labios temblaban mientras insultaba a Shanda, que
estaba parado frente a l. El se dirigi luego a Prahlada
diciendo: T, sinvergenza, eres el ms cado de los
miembros de nuestra familia. Si no recibiste esta edu-
cacin de tus maestros, entonces, de dnde la obtuviste?
Prahlada respondi: Debido a sus sentidos descon-
trolados, las personas adictas a la vida material se desli-
zan hacia el infierno, mientras repetidamente mastican lo
masticado. Las personas demasiado absortas en la con-
ciencia de disfrute material no pueden entender que la
meta de la vida es ocuparse en el servicio devocional al
Seor Vishnu, para regresar al hogar, de vuelta a Dios.
Al escuchar a Prahlada, Hiranyakaship se volvi
prcticamente ciego de ira, y con violencia arroj a su
hijo fuera de su regazo hacia el suelo. Sus ojos parecan
cobre fundido. Hiranyakaship orden a sus sirvientes:
Saquen este nio lejos de m y mtenlo tan pronto como
sea posible. Este Prahlada es el asesino de mi hermano,
porque ha dejado a su propia familia para ocuparse como
un simple sirviente de mi enemigo, el Seor Vishnu.
Bajo la direccin de Hiranyakaship, los sirvientes
tomaron a Prahlada, y mientras golpeaban las tiernas
partes de su cuerpo con sus tridentes, hacan un tumultu-
oso sonido, gritando: Crtenlo en pedazos! Atravisen-
lo!
A pesar de sus esfuerzos, las armas de los demonios no
tenan un efecto tangible sobre Prahlada, quien simple-
mente se sent silencioso e imperturbable, por completo
absorto en meditacin en el Seor Supremo.
95
Cuando los intentos de los demonios probaron ser in-
tiles, Hirinyakaship se puso algo temeroso y comenz
a idear otros mtodos para matar a su hijo Prahlada. Trat
de aplastarlo arrojndolo bajo los pies de un enorme ele-
fante, luego puso a Prahlada dentro de un pozo lleno de
grandes y venenosas serpientes. Arroj a Prahlada desde
la cima de una montaa, le dio veneno, trat de matarlo
de hambre, ahogarlo, congelarlo, quemarlo y aplastarlo
con pesadas piedras. Hiranyakaship incluso trat de usar
trucos y hechizos mgicos, pero no importaba lo que hici-
era, el no poda causar el menor dao en su puro hijo.
Hiranyakaship pens: Este nio parece ser inmortal y
poseer un ilimitado poder, ya que, despus de todo, no est
temeroso de mi castigo. Quizs, debido a mi enemistad hacia
el Seor Vishnu, sea yo quien al final resulte ser matado.
Mientras pensaba de esta forma, Hiranyakaship
permaneci silencioso y melanclico, desprovisto de
todo lustre corporal y con la cabeza inclinada. Shan-
da y Amarka se aproximaron a l en privado y le di-
eron el siguiente consejo: Oh seor, Prahlada no es
ms que un nio, por lo tanto, cualquier buena o
mala cualidad que pueda tener no es muy significativa.
En el debido curso del tiempo, cuando haya crecido,
va a asimilar nuestras instrucciones y su inteligencia
seguramente va a cambiar. No hay necesidad de que ests
tan preocupado.
Hiranyakaship estuvo de acuerdo con la propuesta.
Luego, Shanda y Amarka sistemtica e incesantemente
ensearon a Prahlada, quien era muy humilde y sumiso,
sobre el cumplimiento del deber, el desarrollo econmico
y el disfrute de los sentidos. Sin embargo, debido a que
estas instrucciones estaban basadas en la dualidad de este
mundo material, a Prahlada no le gustaban.
96
Cuando los dos profesores se iban a su casa a atender
algn asunto familiar, los compaeros de Prahlada lo
llamaban para que saliera a jugar. Prahlada les sonrea y
luego les responda a ellos muy dulcemente, solo para in-
struirlos sobre la inutilidad de la vida material. Debido a
que solo tenan cinco aos de edad, an no haban sido
tan contaminados por su educacin materialista. Por esa
razn, ellos dejaban de jugar y rodeaban a Prahlada para
poder escuchar de l.
Mientras los nios fijaban sus corazones y sus ojos so-
bre l con gran entusiasmo, Prahlada los instruy para su
beneficio diciendo: Alguien que es lo suficientemente in-
teligente debe comenzar la prctica del servicio devocion-
al en la temprana edad de la niez. Esta forma humana de
vida es muy raramente alcanzada, y aunque es temporal
como otros cuerpos, es muy importante, porque puede
ser utilizada para ejecutar servicio devocional y as alcan-
zar completa perfeccin. El servicio devocional es natural
porque el Seor Vishnu es el ms amado, el maestro del
alma y el bienqueriente de todas las entidades vivientes.
Mis queridos amigos, la felicidad derivada del con-
tacto de los sentidos con sus objetos puede ser obtenida
en cualquier forma de vida, de acuerdo al pasado karma.
As como la afliccin es obtenida sin esfuerzo, tambin la
felicidad es alcanzada automticamente. Por esta razn,
esforzarse por desarrollo econmico y gratificacin de los
sentidos es una prdida de tiempo. En verdad, mientras el
cuerpo es an fuerte, uno debera tratar de volverse con-
sciente de Krishna, a fin de alcanzar la plataforma espir-
itual de eternidad y bienaventuranza.
Todos tenemos una duracin mxima de la vida
de cien aos. Sin embargo, para alguien que no puede
controlar sus sentidos, la mitad de ese tiempo es perdido
97
debido a que duerme doce horas en la noche. Uno pasa
los primeros diez aos en completa confusin, luego,
como adolescente, pasa otros diez aos jugando u ocupa-
do en deportes. En la vejez, cuando es invlido, pasa otros
veinte aos incapaz de ejecutar actividad alguna. Alguien
cuya mente y sentidos estn descontrolados se apega de-
masiado a la vida familiar. Debido a insaciables deseos
lujuriosos y a una muy fuerte ilusin, uno desperdicia sus
aos restantes, y as no puede ocuparse en el servicio de-
vocional al Seor.
Cmo puede una persona que es demasiado apegada
a la vida familiar, debido a los sentidos descontrolados,
liberarse a s mismo del cautiverio material? La persona
materialista piensa que el dinero es ms dulce que la miel,
por lo tanto, quin puede dejar el deseo de acumular
dinero, especialmente en la vida familiar? Los ladrones,
soldados profesionales y los comerciantes tratan de ad-
quirir dinero incluso arriesgando sus propias vidas.
La esposa o esposo, los hijos, los parientes, los mue-
bles, los sirvientes y los animales son todos objetos de
apego. Quin podra renunciar a tales comodidades? El
apegado jefe de familia es como el gusano de seda que teje
el capullo en el cual queda prisionero y no puede salir.
Simplemente por la satisfaccin de la lengua y los geni-
tales, uno es atado por condiciones materiales, y entonces
no puede escapar. Tal persona apegada no puede entender
que est desperdiciando su valiosa vida. Y an as, aunque
falla en entender que la vida humana est destinada a la
autorrealizacin, de manera inteligente se asegura de que
ni una cantidad insignificante de su dinero se pierda de-
bido a una mala gestin.
Mis queridos amigos, aquellos que estn desprovistos
de conocimiento de la Suprema Personalidad de Dios son
98
adictos a la gratificacin de los sentidos, y as, se vuelven
juguetes en las manos de un atractivo hombre o mujer.
Por ser vctimas de tal concepcin de vida, se rodean de
hogar y parientes, y de esta manera, son encadenados a
la vida material. Por lo tanto, ustedes deben apartarse
de tales personas y tomar refugio en el Seor Supremo,
quien otorga a sus devotos la liberacin de la esclavitud
de la existencia material. Debido a que la relacin de cada
entidad viviente con el Seor es un hecho eterno, no hay
impedimento o dificultad en complacerlo a El.
Por lo tanto, mis queridos jvenes amigos, por favor
acten de tal manera que el Seor Supremo est satisfe-
cho con ustedes. Abandonen su naturaleza demonaca y
acten sin enemistad o dualidad. Muestren misericordia
hacia todas las entidades vivientes volvindose su amigo
y bienqueriente por iluminarlos en el servicio devocional.
No hay nada que sea inalcanzable para el devoto que sat-
isface al Seor Supremo.
Este conocimiento trascendental fue anteriormente
explicado por el Seor Narayana mismo al sabio Narada.
A pesar de que es extremadamente difcil de comprender
sin la misericordia de un devoto puro, alguien que toma
refugio en la sucesin discipular de Narada puede alcan-
zar esta comprensin confidencial. Por lo tanto, mis que-
ridos amigos, si ustedes pueden poner fe en mis palabras,
tambin pueden recibir este conocimiento
1
trascendental.
Por el proceso de neti neti, uno debe separar el alma
espiritual de sus coberturas burdas y sutiles. Para ejecutar
este proceso uno debe aceptar un maestro espiritual fide-
digno y rendirle servicio con gran fe y devocin. En tal
asociacin, uno debe adorar al Seor Supremo, escuchar
y cantar Sus glorias y meditar en l. Por tal ejecucin,
uno puede cortar la influencia de los seis enemigos del
1. Esto no, esto no
99
alma condicionada llamados: lujuria, ira, codicia, ilusin,
locura y envidia, y alcanzar la plataforma de servicio de-
vocional al Seor Supremo. Debido a constantemente
pensar en el Seor, el cuerpo y la mente del devoto se
espiritualizan, y ya no acta materialmente.
Incluso la elevacin celestial es temporal, y por lo
tanto, no es la verdadera meta de la vida. En este mundo,
todos estn luchando por incrementar su felicidad y dis-
minuir la afliccin. Pero la verdad es, sin embargo, que
uno es feliz en tanto deja de esforzarse por la felicidad.
Tan pronto cuando uno emprende sus actividades para
alcanzar la felicidad, su condicin de afliccin comienza.
La entidad viviente recibe diferentes tipos de cuerpo de
acuerdo a sus actividades previas, y as sufre de diferentes
formas. Por lo tanto, por favor, dganme luego de una
debida consideracin. Cul es el inters de la entidad
viviente en las actividades materiales?
Todos los hijos de los demonios apreciaron las tras-
cendentales instrucciones de Prahlada y las tomaron muy
en serio. Como resultado, ellos rechazaron las enseanzas
materialistas de Shanda y Amarka. Cuando los dos maes-
tros vieron como sus estudiantes haban avanzado en su
conciencia espiritual, debido a la asociacin de Prahlada,
se pusieron muy temerosos.
Luego de llevar a Prahlada donde su padre, Shanda y
Amarka le explicaron todo. Al comprender la situacin,
Hiranyakaship se puso tan iracundo que su cuerpo
comenz a temblar. Siendo muy cruel por naturaleza, Hi-
ranyakaship se sinti insultado y decidi matar a Prahl-
ada con sus propias manos. Prahlada era muy pacfico,
calmo y gentil, y estaba frente a su padre parado con las
manos juntas, pero el gran demonio no poda ser pacifi-
cado.
100
Con palabras speras, Hiranyakaship castig a
Prahlada diciendo: Oh t, el ms insolente destructor
de nuestra familia, has violado mi autoridad, y as, voy
a enviarte este mismo da a la morada de Yamaraja. Cu-
ando yo me enojo, todos los planetas dentro de los tres
mundos tiemblan, junto a sus respectivos gobernantes.
T, sinvergenza, por cul poder te vuelves tan insolente
que sin temor traspasas mi autoridad?
Prahlada respondi: Mi querido padre, la fuente de
mi poder es tambin la fuente del tuyo. En verdad, la
fuente original del poder de todos es Una, y sin l, nadie
puede tener ningn poder. Por favor, deja tu mentalidad
demonaca y haz tu mente ecunime hacia todos. Excepto
por una mente descontrolada y mal guiada, no hay real
enemigo en este mundo. En tiempos antiguos, hubo mu-
chos tontos como t que no conquistaron los seis enemi-
gos que roban la riqueza del cuerpo, aunque ellos estaban
muy orgullosos de haber conquistado el universo.
Hiranyakaship dijo: T, sinvergenza, ests tratan-
do de minimizar mi valor, como si fueras mejor que yo
en controlar los sentidos. Puedo entender que deseas ser
matado por m, ya que tal innecesaria conversacin es la
de aquellos que estn a punto de morir.
Oh desafortunado Prahlada, t siempre describes una
Suprema Persona distinta de m, quien es el controlador
de todos y omnipresente. Dnde est l ahora? Si l est
en todos lados, entonces, por qu l no est presente en
este pilar frente de m? Debido a que hablas tantas tonte-
ras voy a separar tu cabeza de tu cuerpo. Permteme ver
como tu ms adorable Dios viene y te protege!
Mientras Hiranyakaship lo estaba amenazando con
matarlo, Prahlada vio al Seor presente en el pilar de-
lante de l, alentndolo a que no tuviera miedo de su
101
demonaco padre. Hiranyakaship pudo ver que Prahlada
estaba mirando atentamente el pilar, por esa razn, estan-
do obsesionado de ira, Hiranyakaship sac su espada,
y parndose de su trono, fue y golpe violentamente el
pilar con gran ira. Milagrosamente, desde adentro del pi-
lar destrozado, sali un temible y tumultuoso sonido que
alcanz la morada del Seor Brahma y pareca romper
la cobertura del universo. Hiranyakaship y otros lderes
de los demonios se pusieron muy temerosos, ya que no
podan encontrar el origen del mismo. Luego, para pro-
bar la declaracin de su devoto Prahlada, de que l est
presente en todos lados, la Suprema Personalidad de Dios
exhibi una maravillosa forma que nunca antes haba sido
vista. Mientras Hiranyakaship miraba alrededor para
encontrar el origen del tumultuoso sonido, esa maravil-
losa forma del Seor emergi del pilar roto. Estupefacto
de asombro, Hiranyakaship estudi la forma del Seor
Nrisinghadeva y se pregunt: Qu clase de criatura es
esta, que es mitad hombre y mitad len? Esta forma del
Seor era extremadamente temible debido a Sus ojos aira-
dos, Su brillante melena que expanda la dimensin de Su
rostro, Sus mortales dientes y afilada lengua que se mova
como una espada de duelo. Las orejas del Seor eran erec-
tas e inmviles, Su nariz y boca abierta parecan la cueva
de una montaa. Su cuello era corto y grueso, Su pecho
ancho, Su cintura fina y Su enorme cuerpo alcanzaba el
cielo.
Mientras tomaba su mazo, Hiranyakaship murmur:
El Seor Vishnu ha hecho un plan para matarme utili-
zando su poder mstico, pero, cul puede ser la utilidad
de tal intento? Quin hay que pueda luchar conmigo?
Pareciendo igual a un pequeo insecto que se vuelve
invisible al entrar en las llamas del fuego, Hiranyakaship
102
atac al gran refulgente Seor, y as ya no pudo ser visto.
Aunque Hiranyakaship lo golpe a l repetidamente con
su mazo, el Seor Nrisinghadeva lo captur, al igual que
Garuda se apodera de una gran serpiente. Luego, el Seor
Nrisinghadeva le dio a Hiranyakaship la oportunidad de
escapar de Su apretn. Despus de ser liberado de la garra
del Seor, Hiranyakaship falsamente pens que el Seor
estaba temeroso de l debido a su poder. Luego de tomar
un momento de descanso, Hiranyakaship tom su espa-
da y una vez ms atac al Seor con gran determinacin.
Hiranyakaship se mova a veces en el cielo y a veces en la
tierra, cubrindose con su espada y escudo, y con sus ojos
cerrados debido al temor a la ruidosa y estridente risa del
Seor. Luego, como una serpiente se lanza sobre un ratn,
el Seor Nrisinghadeva una vez ms captur a Hiranyaka-
ship. Muy afligido de verse cautivo, Hiranyakaship sal-
vajemente agitaba sus brazos a su alrededor, mientras el
Seor lo situ a lo largo sobre Su regazo. El Seor se sent
en la puerta del saln de la asamblea, y presionando a Hi-
ranyakaship sobre sus muslos, con facilidad lo desgarr
en pedazos con las uas de Sus dedos. El Seor Nrising-
hadeva perfor el abdomen de Hiranyakaship con sus
uas, sac sus intestinos y se los puso como una guirnal-
da, realzando as Su belleza trascendental. El Seor luego
le sac de raz el corazn y lo arroj a un costado, para as
poder confrontar a los miles de soldados demonios que es-
taban corriendo en direccin a l con sus armas en alto. El
Seor Nrisinghadeva muy fcilmente mat a esos fieles se-
guidores de Hiranyakaship con las uas de Sus muchas,
muchas manos. Despus de eso, cuando encontr que no
haba ningn otro que se le opusiera, el Seor se sent en
el trono real dentro del saln de la asamblea.
Hiranyakaship haba sido bendecido por el Seor
103
Brahma de que no poda morir en la tierra o en el cielo.
Por lo tanto, para mantener la bendicin intacta, el Seor
Nrisinghadeva haba situado a Hiranyakaship sobre su re-
gazo. Hiranyakaship haba recibido la bendicin de que
no poda morir durante el da o la noche, as el Seor lo
mat en el momento del crepsculo de la tarde. Hiran-
yakaship haba sido bendecido para no ser matado por
ningn arma. Por lo tanto, el Seor Nrisinghadeva perfor
su cuerpo con Sus uas. De esta manera, el Seor mantuvo
todas las promesas del Seor Brahma intactas, y an as,
fcilmente mat al gran demonio.
Cuando los semidioses vieron que Hiranyakaship
haba sido matado por la Suprema Personalidad de Dios,
una y otra vez hicieron llover flores sobre el Seor Nrisin-
ghadeva, mientras poblaban el cielo con sus aeroplanos y
tocaban sus tambores celestiales.
Todas las clases de semidioses, encabezados por el se-
or Brahma, el seor Shiva y el rey Indra se acercaron
al Seor Nrisinghadeva para individualmente ofrecer
sus reverencias y oraciones de agradecimiento por haber
matado al rey de los demonios en su favor, y as poder ser
restaurados en sus originales posiciones.
Debido a Su muy feroz expresin y mirada refulgente,
incluso los grandes demidioses, encabezados por el seor
Brahma y el seor Shiva, estaban muy temerosos de acer-
case y servirlo directamente.
Finalmente, el Seor Brahma se dirigi a Prahlada,
quien estaba parado cerca: Mi querido hijo, el Seor
Nrisinghadeva est muy enojado debido a tu demonaco
padre. Por lo tanto, por favor, ve y apacigua al Seor.
Aunque Prahlada era solo un pequeo nio, el acept el
pedido del Seor Brahma y gradualmente se acerc al Seor
Nrisinghadeva con las manos juntas. Cuando el Seor vio
104
al pequeo nio Prahlada cado a Sus pies ofreciendo sus
reverencias, se volvi extticamente afectuoso hacia l.
Luego de recoger a Prahlada, el Seor Nrisinghadeva
coloc Su mano de loto sobre la cabeza del nio para ben-
decirlo con ausencia de temor. Por el trascendental toque
de la mano del Seor, Prahlada se liber completamente
de todo deseo material y contaminacin. Su corazn se
llen con amor y sus ojos con lgrimas. Entonces, Prahl-
ada fue capaz de capturar los pies de loto del Seor en el
centro de su corazn.

105
CAPTULO 9:
Alcanzando al Supremo
La Aparicin de Vamanadeva
y el Descenso del Ro Ganges

Despus de ser trado de regreso a la vida por Sukra-


charya,1 el rey Bali se volvi su discpulo y comenz a ser-
virlo muy fielmente. A cambio, Sukracharya y otros sacer-
dotes se sintieron muy complacidos con el rey, y debido a
que ste deseaba conquistar el reino de Indra,2 se ocuparon
en la ejecucin de la ceremonia Vishvajit para asegurarle al
rey el xito en su misin.
Luego de haber recibido la parafernalia necesaria para
la batalla y tener listas sus armas, el rey Bali reuni a sus
soldados y a otros lderes de los demonios. Los guerre-
ros combinados parecan como si estuviesen preparados
para tragarse el cielo y quemar todas las direcciones con
su visin.
El rey Bali parti hacia la capital de Indra, y mientras
se mova pareca hacer temblar la superficie de la tierra. La
ciudad del rey Indra estaba llena de placenteros jardines
con rboles cuyas ramas se inclinaban hacia abajo debido
al peso de sus frutas y flores. Hermosas mujeres se encon-
traban en aquellos jardines celestiales bajo la proteccin
de los semidioses y los lagos estaban llenos de flores de
loto y de muchas especies de aves exticas. As, la belleza
combinada de la ciudad de Indra pareca derrotar el or-
gullo de la belleza personificada. Nadie que fuera pecami-
noso, envidioso, violento hacia otras entidades vivientes,
falsamente orgulloso, lujurioso o codicioso poda entrar
en esa ciudad. Las personas que residan all estaban todas
1. El sacerdote de los demonios
106 2. El rey de los semidioses
desprovistas de estas faltas. Cuando el rey Bali atac las
afueras de Indrapuri, hizo sonar la caracola que su maes-
tro espiritual le haba dado, causando temor en los cora-
zones de las mujeres protegidas por Indra. Cuando Indra
y otros semidioses vieron la fuerza del ejercito del rey Bali
y entendieron su intencin, ellos rpidamente se acer-
caron a Brihaspatiy1 le dijeron: Mi seor, nuestro viejo
enemigo, el rey Bali, ha obtenido tal asombroso poder y
entusiasmo, que nosotros ni siquiera podemos imaginar
resistirnos a l. Parece como si Bali estuviera tratando de
tragarse el universo entero con su boca, beberse las diez
direcciones con su lengua e incendiar cada sitio con sus
ojos. Cul es la causa de la nueva fuerza e influencia del
rey Bali?
Brihaspati respondi: Indra, debido a que los brah-
manas se han sentido muy complacidos con el rey Bali,
ellos lo han envestido de extraordinario poder. No vas a
ser capaz de conquistarlo en este momento. As como na-
die puede pararse frente a Yamaraja, nadie puede derrotar
a Bali en este momento, excepto la Suprema Personalidad
de Dios. Por lo tanto, ustedes deben abandonar los plan-
etas celestiales y permanecer en otros sitios sin ser vistos,
y esperar el momento en que la situacin se invierta. Ms
tarde, cuando el rey Bali insulte a los brahmanas, el segu-
ramente ser derrotado, junto a sus amigos y asociados.
As aconsejados, los semidioses asumieron diferentes
formas de acuerdo a sus deseos y luego abandonaron los
planetas celestiales, dispersndose aqu y all, sin ser ob-
servados por los demonios. El rey Bali entr en Indrapuri,
y desde all procedi a llevar a los tres sistemas planetarios
bajo su control.
La reputacin del rey Bali se difundi en todas las
direcciones, y de hecho, luca una brillante refulgencia
1. El sacerdote de los semidioses
107
mientras permaneca sentado en el trono de Indra, como
la luna llena en el cielo. El rey Bali se sinti satisfecho de
haber alcanzado tan opulenta posicin, y as comenz a
disfrutar la vida en el reino de los cielos.
Debido a la desgracia de sus hijos, los semidioses, Adi-
ti comenz a lamentarse al igual que alguien que no tiene
protector. Despus de un largo tiempo, cuando el gran
sabio Kashyapa emergi de su trance de meditacin y re-
gres a su hogar, a pesar de la apropiada recepcin, pudo
ver que su esposa Aditi estaba apenada y que su morada
estaba ahora envuelta en la penumbra.
Luego de tomar asiento, Kashyapa dijo: Oh gran
dama, estn bien t y tus hijos? Por ver tu rostro decado
puedo entender que tu mente no est tranquila. Dime el
por qu de esto?
Aditi respondi: Oh respetado esposo, hemos sido
desprovistos de nuestras residencias, fama y opulencia
por nuestros enemigos, los demonios. Habiendo sido
exiliados del cielo, ahora nos estamos ahogando en un
ocano de miserias. Oh el mejor de los sabios, por favor,
considera nuestra situacin y otorga bendiciones sobre
mis hijos, de manera que ellos puedan recuperar lo que
han perdido.
Al escuchar el ruego de Aditi, Kashyapa sonri ligera-
mente y dijo: Mi querida Aditi, debes ocuparte en el ser-
vicio devocional al Seor Supremo, quien es el dueo de
todo, quien puede someter a los enemigos de uno y quien
puede otorgar todas la bendiciones auspiciosas sobre to-
dos. El Seor Supremo, quien es muy misericordioso hacia
el pobre, va a complacer todos tus deseos, debido a que el
servicio devocional prestado a l, es infalible. En verdad,
en mi opinin, cualquier otro mtodo distinto al servicio
devocional es simplemente una intil prdida de tiempo.
108
Oh t la ms afortunada dama, ejecuta este proceso y
adora a la Suprema Personalidad de Dios con una mente
tranquila y un espritu alegre. Puedes estar segura que por
seguir este voto, el Seor Supremo muy pronto va a estar
complacido y va a satisfacer todos tus deseos. En primer
lugar, uno debe ofrecer diferentes oraciones dndole la
bienvenida al Seor Supremo con fe y devocin. Mientras
te ocupas en la adoracin de la deidad, debes cantar el
mantra Om namo bhagavate vasudevaya, debes obser-
var un estricto voto de celibato, evitar innecesariamente
hablar de temas materiales y permanecer completamente
libre de envidia hacia todas las entidades vivientes. En
otras palabras, uno debe ser un simple y puro devoto
del Seor. Adems, durante la ejecucin del voto debes
cantar, bailar, recitar oraciones y mantras, como tambin
la recitacin del Srimad Bhagavatam1 debe acompaar la
regular adoracin del Seor Supremo.
Aditi ejecut las prcticas instruidas por su esposo.
Con indivisa atencin, ella medit en el Seor Supremo,
y as llev su mente y sentidos bajo completo control. Al
completar su voto, el Seor Supremo, estando muy com-
placido apareci ante ella en Su forma de cuatro brazos.
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh madre
de los semidioses, estoy satisfecho con la ejecucin de
tus votos, debo encontrar algn medio para favorecerte,
debido a que Mi adoracin nunca es en vano. Me has
orado y has ejecutado apropiadamente tus votos con el
propsito de proteger a tus hijos. Debido a esto y en con-
sideracin de las austeridades del sabio Kashyapa, estoy
de acuerdo en volverme tu hijo, con el propsito de pro-
teger a tus otros hijos. Mientras constantemente meditas
en M como situado dentro del cuerpo de tu esposo, ve y
adralo a l, y s cuidadosa de no revelar este hecho a
1. Antigua escritura considerada el fruto maduro de Los Vedas
109
nadie, incluso si te preguntan. Aquello que es muy confi-
dencial se vuelve exitoso si se mantiene secreto.
Luego de decir esto, la Suprema Personalidad de Dios
desapareci del lugar. Habiendo obtenido la incompara-
ble bendicin de que el Seor Supremo aparecera como
su hijo, Aditi se consider exitosa y se aproxim a su es-
poso con gran devocin. Mientras estaba situado en un
trance de meditacin, Kashyapa pudo ver que la porcin
plenaria de la Suprema Personalidad de Dios haba entra-
do en l. Despus de eso, Kashyapa transfiri su potencia
dentro del vientre de Aditi.
Tiempo despus, la Suprema Personalidad de Dios
apareci del vientre de Aditi. Sus cuatro manos estaban
decoradas con la caracola, el mazo, la flor de loto y el
disco. Estaba vestido con ropas amarillas y Sus ojos se
parecan a los ptalos florecientes de un loto. La complex-
in del Seor era negruzca y Su rostro de loto era muy
hermoso. Su cuerpo estaba completamente decorado con
distintos ornamentos, en Su pecho tena la marca Shri-
vatsa y una extraordinariamente hermosa guirnalda de
flores colgaba alrededor de Su cuello, rodeada por abejas
que zumbaban en busca de miel.
La refulgencia del Seor disip la oscuridad en la casa
de Kashyapa, y en todas las direcciones y dentro de los
corazones de todos haba manifestaciones de felicidad.
Las diferentes estaciones simultneamente desplegaron
sus respectivas cualidades, y en consideracin de la apa-
ricin del Seor, las estrellas y los planetas se situaron de
la manera ms auspiciosa.
Cuando Aditi vio como la Suprema Personalidad de
Dios haba aparecido de su vientre por medio de Su en-
erga interna, qued completamente atnita y en xta-
sis. Luego, en presencia de Su madre y padre, el Seor
110
Supremo asumi la forma de Vamana, un enano brah-
1
mana brahmachary, de la misma manera en que un actor
de teatro cambia sus vestimentas.
Los grandes sabios se sintieron muy complacidos cu-
ando vieron al Seor en esta forma. l exhibi una re-
fulgencia que sobrepas la belleza de toda la asamblea
de grandes sabios y semidioses reunidos. Cuando Va-
manadeva escuch que el rey Bali estaba ejecutando una
ceremonia ashvamedha bajo la direccin de Sukracharya,
fue all a mostrar Su misericordia hacia el rey de los demo-
nios. En el camino, el peso del Seor empujaba la tierra
hacia abajo con cada paso. Mientras ellos ejecutaban la
ceremonia en la orilla norte del ro Narmada, los sacer-
dotes vieron la aparicin del Seor Vamanadeva como si
el sol estuviera saliendo cerca.
La brillante refulgencia de Vamanadeva rob el esplen-
dor del rey Bali y de todos los brahamanas reunidos en la
asamblea, y as, comenzaron a hablar entre ellos, pregun-
tndose si el mismo dios del sol haba llegado. La Suprema
Personalidad de Dios, Vamanadeva, entr en el sitio de la
ceremonia sosteniendo en Sus manos Su vara, sombrilla
y pote de agua. Apareciendo como un nio brahmana, el
Seor vesta un cinto de paja, un cordn sagrado, una ves-
timenta de piel de venado y rizos de cabello enmaraado
en Su cabeza.
Sintiendo su poder disminuido por la presencia del
Seor, los brahamanas de inmediato se levantaron de sus
asientos y le dieron la bienvenida a Vamana apropiada-
mente ofreciendo sus reverencias. El rey Bali sinti gran
jbilo al ver al Seor y le ofreci un asiento con gran sat-
isfaccin. Luego, lo ador lavando Sus pies de loto.
El rey Bali entonces se dirigi al Seor diciendo: Oh
brahmana, te doy la bienvenida y mi ms respetuosa
1. Estudiante clibe que vive bajo el cuidado del guru
111
reverencia. Por favor, permtenos saber que podemos
hacer por Ti. Parece que has venido aqu a pedirme algo.
Puedes tomar de m cualquier cosa que desees, sea una
vaca, oro, una casa, alimento y bebida, la hija de un brah-
mana para volverse Tu esposa, pueblos, caballos, elefan-
tes, carrozas o cualquier otra cosa que puedas desees.
El Seor Vamana se sinti muy satisfecho de escuchar
al rey Bali hablar en forma tan placentera. En respuesta, el
Seor lo alab diciendo: Oh rey, t eres en verdad exal-
tado, debido a que has aceptado la gua de los brahmanas
y ests bajo el cuidado de tu abuelo, Prahlada. Yo se que
nadie pobre de mente o miserable ha tomando nacimiento
en tu familia, y por lo tanto, que haya rehusado dar caridad
a un brahmana, o aceptado el desafo de un guerrero en
la batalla, ni nadie en tu familia ha fallado en cumplir su
palabra luego de haber prometido dar algo en caridad.
Oh rey de los demonios, has seguido las huellas de
tus ilustres antepasados. Deseo pedirte solamente tres pa-
sos de tierra de acuerdo a Mi propia medida. Aunque t
eres ciertamente muy munificente, y eres capaz de darme
tanta tierra como Yo podra pedirte, no deseo aceptar algo
de ti que sea ms de lo que te pido.
El rey Bali respondi: Oh pequeo nio, Tu hablar
es tan bueno como el de una persona sabia y anciana. Sin
embargo, debido a que eres un muchacho, Tu inteligencia
an no se ha desarrollado y no eres muy prudente re-
specto a Tu propio inters. Yo soy el propietario de todos
los tres mundos y podra darte uno de los continentes de
la tierra. A pesar de que has venido aqu y me has com-
placido con Tus dulces palabras, me ests pidiendo slo
tres pasos de tierra. Por esa razn, puedo entender que T
no eres muy inteligente.
Alguien que se acerca a m debe pedir suficiente para
112
que nunca tenga que volver a pedir algo de nadie. Por lo
tanto, toma de m tanta tierra como sea necesaria para
mantenerte a Ti mismo de acuerdo a tus necesidades.
El Seor Vamanadeva dijo: Oh rey, si los sentidos de
una persona estn descontrolados, incluso si l recibiera
por entero cualquier cosa que existiera dentro de los tres
mundos para satisfacer sus sentidos, an as permanece-
ra insatisfecho. Si Yo no estuviera satisfecho con los tres
pasos de tierra, luego, seguramente, tampoco estara
contento de poseer incluso un continente de la tierra y
esperara obtener los otros tambin. Hemos escuchado
cmo poderosos reyes, a pesar de poseer grandes riquezas,
no podan encontrar el lmite de sus ambiciones. Por lo
tanto, uno debe estar satisfecho con cualquier cosa que
uno obtenga como resultado de su destino, ya que el des-
contento nunca puede traer felicidad. Una persona que
no es auto-controlada nunca va a ser feliz, incluso si posee
los tres mundos enteros.
La existencia material causa inconformidad cuando
uno trata de satisfacer su lujuria y codicia, y por lo tanto, la
repeticin de nacimiento y muerte contnua. Sin embargo,
alguien que est satisfecho con aquello que ha obtenido por
el destino, es apropiado para liberarse de la existencia mate-
rial. Un brahmana que permanece satisfecho con cualquier
cosa que providencialmente obtiene, se vuelve en forma
gradual iluminado con poder espiritual. Por el contrario,
la potencia espiritual de un brahmana insatisfecho dis-
minuye, como el fuego cuando es rociado con agua. Por lo
tanto, mi querido rey, Yo solamente deseo pedirte tres pasos
de tierra, y con ese regalo voy a estar muy complacido.
El rey Bali sonri y respondi: Est bien, toma
cualquier cosa que T quieras, y para confirmar su
promesa, levant su pote de agua.
113
Sukracharya pudo entender el propsito del Seor
Vishnu e inmediatamente le dijo a su discpulo, quien
estaba a punto de ofrecer todo al Seor Vamanadeva:
Este enano brahmana es en realidad la Suprema Person-
alidad de Dios, Vishnu. Habiendo aceptado a Kashyapa
y a Aditi como su padre y madre, l ahora ha aparecido
para cumplir el inters de los semidioses. Esta persona
que falsamente ha aparecido como un brahmachary, es el
Seor Supremo. Luego de quitarte toda tu tierra, riqueza,
belleza, poder y fama, l va a entregar este reino de los
tres mundos a tu enemigo, Indra.
T, sinvergenza, no sabes qu gran error has cometi-
do, ya que cuando le des a l los prometidos tres pasos de
tierra, l va a ocupar la totalidad de los tres mundos. Lue-
go de darle todo al Seor Vishnu, cul va a ser tu medio
de vida? Este enano brahmana va a cubrir la tierra entera
y el espacio dentro del universo con solamente dos pasos.
Dnde luego l va a ser capaz de poner el tercero?
Debido a esto, vas a ser incapaz de cumplir tu
promesa, allanando as tu camino a una residencia eter-
na en el infierno. Si argumentas que no puedes romper
una promesa que ya ha sido hecha, entonces escucha la
evidencia del Bahvricha-sruti,1 el cual declara que una
promesa es vlida solo cuando es precedida por el mantra
OM, y no de otro modo.
En este caso, el curso de accin ms seguro es rechazar
el pedido de caridad de este brahmachary. Aunque tal re-
chazo envuelve decir una mentira, esto va a protegerte a ti.
Sukracharya era un representante de la clase de sacer-
dotes brahmanas que estn principalmente interesados en
recibir remuneracin de sus discpulos. As, l estaba muy
preocupado de lo que sucedera con su propia posicin si
el Seor quitaba todas las posesiones del rey Bali. Luego
1. Antigua escritura de Los Vedas
114
de escuchar los argumentos de su maestro espiritual, los
cuales estaban destinados a desalentarlo de cumplir con
su promesa, el rey Bali permaneci en silencio por algn
tiempo, en este punto tan crucial.
El rey Bali pens: Cmo puedo desobedecer a mi maes-
tro espiritual? Pero, por otro lado, Sukracharya se ha desvi-
ado del deber de un maestro espiritual, el cual es ensear a
su discpulo como rendirse al Seor Vishnu, y as regresar al
hogar, de vuelta a Dios. Sukracharya puede ser rechaza-
do por haberse desviado de su deber como guru, por lo
tanto, pienso que es mejor para m independientemente
satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios en todos los
aspectos, incluso a riesgo de ignorar el consejo de hacer
lo contrario.
Luego de una completa deliberacin, el rey Bali re-
spondi a Sukracharya: Cmo puedo entonces retirar
mi promesa, por simple codicia, y as comportarme igual
a un engaador ordinario, especialmente hacia un brah-
mana?
No hay nada ms pecaminoso que la falsedad. Por
esta razn, la Madre Tierra una vez dijo: yo puedo tol-
erar cualquier carga pesada, excepto una persona que es
mentirosa.
Yo no temo ir al infierno, a la pobreza, a un ocano
de afliccin, a caer de mi posicin o incluso a la muerte
misma, tanto como temo engaar a un brahmana. De-
bido a que cualquier cosa que uno posea es quitada tarde
o temprano. Por qu no complacer a este brahmana con
la riqueza que uno tiene destinado perder al momento de
la muerte, si eso es lo requerido para satisfacerlo a l? En
el pasado grandes personalidades estuvieron dispuestas a
sacrificar sus propias vidas por el beneficio de otros. Por
qu no debera yo estar dispuesto a abandonar un poco de
115
tierra insignificante? Puesto que todas las posesiones van a
eventualmente perderse, por qu no usarlas para alcanzar
una buena reputacin, la cual continuar existiendo in-
cluso luego de la muerte.
Oh el mejor de los brahmanas, muchos hombres
han dado sin temor sus vidas en el campo de batalla,
pero raramente uno ha obtenido la oportunidad de dar
de manera directa sus riquezas acumuladas al Seor Su-
premo, Vishnu. Bajo estas circunstancias, debo dar a este
pequeo brahmachary cualquier caridad que l desee.
Oh gran sabio, las personas santas como t siempre
se ocupan en adorar al Seor Vishnu. Por lo tanto, sea que
el Seor Vishnu ha venido aqu a darme sus bendiciones o
a castigarme como a un enemigo, debo ejecutar su orden
y darle a l la tierra requerida sin dudarlo.
El rey Bali haba recibido la semilla del servicio de-
vocional de su abuelo Prahlada. Cuando esta semilla se
desarroll, lo purific tanto que el Seor Supremo mis-
ericordiosamente apareci frente a l.
Por haber alcanzado la perfeccin del amor por Dios,
por la misericordia de Prahlada, el rey Bali de inmediato
decidi: Debo darle a este pequeo enano brahmana
cualquier cosa que l me pida.
Esto es un signo de amor. Aunque el rey Bali estaba
dispuesto a dar el regalo a Vamanadeva sin discusin, sa-
ba que esto apenara los corazones de Sukracharya y de
los demonios. Es por esta razn que habl de tal man-
era. En realidad, si el Seor Vishnu hubiera directamente
pedido al rey Bali el reino de los tres mundos, el por cierto
no se hubiera rehusado. Por lo tanto, fue slo para dis-
frutar de un poco de humor con Su devoto, que el Seor
se cubri a S mismo como un enano brahmana y luego
mendig por tres pasos de tierra al rey Bali.
116
Despus de eso, inspirado por el Seor Supremo desde
el interior de su corazn, Sukracharya maldijo al rey Bali
como sigue: Aunque t no posees real conocimiento, te
consideras a ti mismo tan erudito que insolentemente te
has atrevido a desobedecer mi orden. Como resultado,
muy pronto vas a verte desprovisto de toda tu opulencia.
Incluso aunque fue maldecido por su maestro espirit-
ual, el rey Bali nunca se desvi de su firme determinacin.
Entonces, de acuerdo a la costumbre, primero le ofreci
agua al Seor Vamanadeva y luego le dio a l el regalo de
tierra, tal como lo haba prometido.
Todos los semidioses, estando en exceso complaci-
dos con el comportamiento no dual y simple del rey
Bali, comenzaron a alabarlo mientras hacan llover
millones de flores y declaraban: Que exaltada persona es
el rey Bali, y que difcil tarea ha ejecutado. Incluso aunque
l saba que el Seor Vishnu haba venido en beneficio de
sus enemigos, de todas maneras le dio la totalidad de los
tres mundos en caridad.
El Seor Vamanadeva comenz a crecer en tamao,
hasta que todo en el universo qued dentro de Su cuerpo.
El rey Bali y toda la asamblea pudieron entonces ver la
forma universal de la Suprema Personalidad de Dios, la
cual contiene todos los elementos materiales burdos y su-
tiles, los sentidos, los objetos de los sentidos, como tam-
bin todos los sistemas planetarios y entidades vivientes.
Cuando el Seor Vamanadeva tom Su segundo paso,
cubri todos los planetas celestiales. En efecto, mientras
Su pie de loto se extenda ms y ms alto, incluso por
encima de Maharloka, Janaloka, Tapoloka y Satyaloka, no
qued en absoluto, ningn lugar donde poner Su tercer
paso. En ese momento, la ua del dedo del pie del Seor
perfor la cobertura del universo y una gota del Ocano
117
Causal se filtr a travs del orificio, para as poder liberar
a todas las almas cadas volvindose el ro Ganges.
Cuando los demonios seguidores del rey Bali vieron
que su maestro haba perdido todas sus posesiones debido
a Vamanadeva, las cuales haban sido quitadas con el ar-
gumento de mendigar tres pasos de tierra, llenos de ira ex-
clamaron: Este Vamana no es un brahmana, ms bien es
el mejor de los engaadores, el Seor Vishnu! Habiendo
cubierto Su verdadera forma, disfrazndose a S mismo
como un brahamana, est actuando en beneficio de los
semidioses. Debido a que nuestro seor, el rey Bali, haba
abandonado el poder de castigar mientras estaba ocupado
en la ejecucin de esta ceremonia, nuestro eterno ene-
migo, Vishnu, ha aprovechado la oportunidad de robar
nuestro reino. El rey Bali no se va a retraer, debido a que
est siempre fijo en el voto de veracidad, y as, es nuestro
deber matar a este Vamanadeva en su beneficio.
Habiendo llegado a esta decisin, los demonios llenos
de ira recogieron sus armas, y aunque el rey Bali trat
de impedirlo, ellos corrieron hacia el Seor Vamanadeva
con la esperanza de matarlo. Cuando los asociados del
Seor Vishnu vieron a los demonios acercndose, son-
rientes tomaron sus propias armas y les impidieron con-
tinuar con su intento. Estos Vishnudutas eran todos
extremadamente poderosos. As, cuando los demonios ig-
noraron sus advertencias, ellos con facilidad comenzaron
a matarlos.
Cuando el rey Bali vio como sus soldados caan, re-
cord la maldicin de Sukracharya y les prohibi a los
demonios continuar con la agresin diciendo: Por favor,
escuchen mis palabras. Debido a que el momento pre-
sente no est a nuestro favor, paren de inmediato de pe-
lear. Nadie puede suplantar a la Suprema Personalidadde
118
Dios, quien es el Supremo dador de felicidad y afliccin.
El factor tiempo, el cual representa al Seor Supremo, es-
taba previamente a nuestro favor. Pero, ahora se ha vuelto
en nuestra contra. Hasta que la providencia no est a
nuestro favor, nunca vamos a ser capaces de obtener la
victoria. Esperemos entonces el momento que sea favora-
ble para derrotar a nuestros enemigos.
Ms tarde, siguiendo la orden del rey Bali, los demo-
nios entraron en la regin inferior del universo, siendo
conducidos
1
por los soldados del Seor Vishnu. Luego,
2
Garuda arrest al rey Bali con las cuerdas de Varuna, en-
tendiendo que este era el deseo del Seor Vishnu. Cuando
el rey Bali fue as atado, un gran rugido de lamentacin
fue escuchado en todas las direcciones a travs de los sis-
temas planetarios superiores e inferiores. Aunque haba
perdido todo su lustre corporal, el rey Bali permaneci
fijo en su determinacin de satisfacer al Seor Vishnu, y
as, no estaba muy perturbado por la prdida de todas sus
posesiones.
La Suprema Personalidad de Dios, Vamanadeva, dijo
al rey Bali: Oh rey de los demonios, t me has prometido
tres pasos de tierra, pero Yo he ocupado el universo en-
tero con mis primeros dos pasos. Ahora, por favor dime,
dnde debo poner el tercero? Debido a que eres inca-
paz de dar caridad de acuerdo a tu promesa, ahora debes
descender a vivir en los planetas inferiores. Estando fal-
samente orgulloso de tus posesiones, me has prometido
tierras, y an no pudiste cumplir tu palabra. Por lo tanto,
debido a tu falta, y de acuerdo con la orden de Sukracha-
rya, debes vivir bajo la tierra por algunos aos.
Luego de haber quitado misericordiosamente todas
las posesiones del rey Bali, el Seor lo arrest, slo para
mostrar a todos la grandeza de la tolerancia de Su devoto.
1. Ave transportadora del Seor Vishnu
2 Semidios del ocano 119
Sintiendo que no haba cumplido su promesa, el rey
Bali respondi: Oh Suprema Personalidad de Dios,
si piensas que no te he dado caridad de acuerdo a mis
palabras, entonces debo rectificar este asunto. Debido a
que no puedo permitir que mi promesa resulte ser falsa,
te imploro que por favor pongas Tu tercer paso en mi
cabeza.
Yo no temo ser desprovisto de todas mis posesiones,
de vivir en el infierno o de ser arrestado y castigado por
Ti, tanto como temo la difamacin de haber engaado a
un brahmana. Aunque un padre, madre o amigo pueden
algunas veces castigar a uno como su bienqueriente, el-
los nunca castigan a sus subordinados de esta forma. An
as, por ser el ms adorable Seor, considero este castigo
como un gran favor. Debido a que Su Seora es el ms
grande bienqueriente de nosotros los demonios, actas
para nuestro beneficio posando como nuestro enemigo.
Nosotros siempre aspiramos una posicin de falso pres-
tigio, por eso,T nos das la visin del camino correcto,
castigndonos. Aunque me has arrestado y castigado, no
me siento en absoluto avergonzado o agraviado.
Cul es la utilidad de este cuerpo material, el cual
automticamente deja a su propietario al final de la vida?
Cul es la utilidad de los miembros de la familia, quienes
son en realidad como saqueadores que quitan el dinero de
uno, el cual podra ser utilizado en el servicio devocional
al Seor? Cul es la utilidad del hogar, de la comunidad
y del pas, ya que por apego a ellos uno simplemente des-
perdicia su valioso tiempo y energa? Por buena fortuna,
he sido desprovisto de toda mi opulencia y trado por la
fuerza bajo el refugio de Tus pies de loto.
Mientras el rey Bali se encontraba describiendo su
posicin de esta manera, su abuelo Prahlada apareci en
120
la escena, como la luna surgiendo en la noche. Sintiendo
que Prahlada debera estar insatisfecho con l, el rey Bali
inclin su cabeza por vergenza y sus ojos se llenaron de
lgrimas.
Cuando Prahalada vio al Seor Vamanadeva, cay al
suelo a ofrecer sus reverencias y luego dijo: Mi querido
Seor, fuiste T quien le dio a Bali el reino de los tres
mundos, y ahora eres T quien se lo ha quitado. Conside-
ro que has actuado con igualdad en ambos casos. En otras
palabras, debido a que la exaltada posicin de Bali lo es-
taba sumergiendo en la profundidad de la ignorancia, T
le has hecho un gran favor al quitarle todo lo que tena.
Las opulencias materiales son causa de tal confusin que
hacen que incluso alguien muy erudito y auto-controlado
pueda olvidar la necesidad de esforzarse por la meta de la
vida, la autorrealizacin.
Al ver a Prahlada y a la esposa del rey Bali aproximarse
al Seor para pedir Su misericordia en beneficio del rey
Bali, el Seor Brahma se uni a ellos diciendo: Oh bien-
queriente y maestro de todas las entidades vivientes, pi-
enso que este hombre ha sido suficientemente castigado,
debido a que le has quitado todo lo que tena. El rey Bali
te ofreci todas sus posesiones sin dudarlo, incluyendo su
propio cuerpo. Por lo tanto, pienso que ahora debera ser
puesto en libertad.
La Suprema Personalidad de Dios respondi: Mi
querido Brahma, debido a las opulencias materiales, una
persona tonta se vuelve prcticamente loca, y por lo tanto,
no se interesa por nadie y se atreve a desafiar incluso Mi
autoridad. A tales personas Yo les muestro Mi favor espe-
cial, en primer lugar, quitndoles todas sus posesiones.
Mientras gira en el ciclo de los repetidos nacimientos
y muertes, por buena fortuna, una dependiente entidad
121
viviente puede alcanzar la forma humana de vida, la cual
es muy raramente obtenida. Si un ser humano nace en una
familia de clase alta, si ejecuta maravillosas actividades, si
es joven, si posee una gran belleza, una buena educacin,
pero a pesar de ello no es orgulloso de su opulencia, debe
entenderse que l es incluso ms favorecido por M. En
otras palabras, tal persona entiende muy bien que estas fa-
cilidades materiales son obtenidas por la misericordia del
Seor Supremo, y por lo tanto, las ocupa completamente
en Mi servicio. Aunque en verdad, tales ventajas materi-
ales son en general impedimentos para el avance del alma
condicionada en el servicio devocional, debido a que ellas
causan que alguien se vuelva falsamente orgulloso. Pero,
por el contrario, ellas nunca pueden perturbar al devoto
puro del Seor.
El rey Bali se ha vuelto el ms exaltado entre los demonios,
porque a pesar de haber sufrido tantas miserias, ha pasado
Mi examen permaneciendo fijo en el servicio devocional.
Aunque desprovisto de sus riquezas, cado de su posicin,
derrotado y arrestado por sus enemigos, reprendido y
abandonado por sus parientes y amigos y maldecido por
su maestro espiritual, el rey Bali permaneci firme en su
promesa de veracidad. En consideracin de su gran toler-
ancia, he decidido darle al rey Bali un sitio superior al de
la residencia de los semidioses.
En el prximo mambamtara, el rey Bali va ha tomar
el puesto de Indra. Mientras tanto, el va a vivir en el
planeta Sutala, el cual ha sido hecho por Vishvakarma1 de
acuerdo a Mi orden. Estando especialmente protegidos
por M, los residentes de este planeta van a permanecer
libres de toda miseria mental y corporal, fatiga, mareo,
derrota y calamidades naturales.
Oh gran hroe, Yo siempre voy a permanecer contigo
1. El arquitecto de los semidioses
122
como tu portero para protegerte en todos los aspectos.
Como resultado de siempre verme a M, todos los deseos
materiales y ansiedades que han surgido debido a tu aso-
ciacin con demonios van a ser por completo removidos.
Con las manos juntas y los ojos llenos de lgrimas, el
rey Bali respondi al Seor con una voz que se entrecortaba
como resultado del xtasis devocional: Que maravilloso
resultado uno obtiene por simplemente intentar ofrecer
reverencias a Ti. Incluso aunque soy un cado demonio,
simplemente por intentar ofrecer mis reverencias a Ti, he
recibido ms misericordia de Ti de la que ha sido obte-
nida por alguno de los semidioses.
Despus de decir esto, el rey Bali ofreci sus respetos
al Seor Vamanadeva y muy feliz se prepar para entrar al
planeta conocido como Sutala.

123
CAPTULO 10:
Preguntas Perfectas, Respuestas Perfectas
Sri Krishna Instruye a Uddhava

Una vez, el Seor Brahma fue a Dvaraka deseando


ver al Seor Krishna. Estaba acompaado por sus hijos,
el seor Shiva, Indra y toda clase de semidioses. Mientras
los semidioses miraban la forma trascendental del Seor
Krishna con ojos insaciables, lo cubrieron con guirnaldas
de flores que haban trado de los jardines celestiales. Lue-
go de honrarlo con apropiadas oraciones, los semidioses se
inclinaron a los pies de loto de Sri Krishna. Expresaron
su gran fortuna de poder ver el cuerpo entero del Seor,
debido a que Sus pies de loto solamente son buscados por
grandes personas santas.
Luego de ofrecer numerosas oraciones glorificando la
suprema posicin del Seor Krishna, el seor Brahma,
mientras estaba situado en el cielo dijo: Mi querido Se-
or, con anterioridad te pedimos que remover la carga de
la tierra, y esto ciertamente ha sido cumplido por Ti. Has
difundido Tu fama en el mundo entero, mientras resta-
blecas los principios de la religin, de manera que va a
ser fcil para las personas en la prxima era de kali,1cruzar
sobre la oscuridad de esa era.
Mi querido Seor, T has descendido en la dinasta
Yadu y has permanecido en la tierra por ciento vein-
ticinco aos junto con Tus asociados. Ninguna otra
cosa permanece sin ser hecha por Ti. As, si lo deseas,
puedes regresar a Tu propia morada en el mundo espir-
itual. Nosotros somos Tus humildes sirvientes manejando
los asuntos universales por Tu causa, bondadosamente
1. Nombre de la era actual donde predomina la irreligin
124
contina dndonos proteccin.
El Seor Krishna dijo: Brahma, jefe de los semidi-
oses, Yo en verdad he ejecutado todo lo que ustedes desea-
ban, pero an debo remover la carga de la dinasta Yadu.
Luego, mientras regreso al mundo espiritual voy a visi-
tarte en tu morada.
El Seor Brahma cay a los pies de loto del Seor para
ofrecer sus reverencias y luego parti rodeado por todos
los semidioses.
El Seor Krishna comenz a observar muchas per-
turbaciones en toda Dvaraka. Entonces, El habl a la
asamblea de los Yadus reunidos: Nuestra dinasta ha sido
maldecida por los brahmanas y esta maldicin no puede
ser contrarrestada. Como resultado, hay muchas perturba-
ciones alrededor de nosotros. Ahora, si desean permanecer
seguros, debemos dejar este lugar de una vez. Sugiero que
vayamos a Prabhasa, que es un lugar muy sagrado.
Despus de escuchar al Seor Krishna, los Yadus pre-
pararon sus mentes para ir a Prabhasa. De la ciudad isla
de Dvaraka ellos llegaron a tierra firme en botes. Luego
subieron en carrozas y prosiguieron.
Uddhava ya estaba muy preocupado por los temerosos
presagios presentes en todos lados, y mientras los Yadus
se estaban preparando para partir, escuch de ellos las in-
strucciones dadas por el Seor. Siendo un constante y leal
servidor, Uddhava se acerc a Krishna en un lugar apar-
tado. Se inclin, junt sus manos en sumisin y dijo: Oh
mi Seor, puedo ver que vas a retirar Tu dinasta y luego
vas a concluir Tus pasatiempos en este universo. Eres el
Supremo controlador y as, fcilmente puedes contrarre-
star la maldicin de los Brahmanas. Pero debido a que no
lo ests haciendo, puedo entender que Tu desaparicin es
inminente.
125
Oh Krishna, no puedo tolerar incluso un momento de
separacin de Tus pies de loto, por favor, llvame contigo.
Los devotos que de manera regular escuchan los pa-
satiempos del Seor Krishna y se ocupan en Su servicio
devocional, gradualmente pierden inters en asuntos
materiales. Apenas podemos imaginar la posicin de Ud-
dhava, quien era un asociado ntimo del Seor. Uddhava
era tambin el primo de Krishna y su apariencia fsica era
tan parecida a la del Seor que, en ciertas circunstancias,
fue confundido con l. Ciertamente, Uddhava era un de-
voto que haba alcanzado amor puro por Dios.
Uddhava dijo: Oh Supremo Mstico, nosotros somos
almas condicionadas ocupadas en disfrute material, pero
por escuchar, cantar y recordar constantemente Tus mara-
villosas palabras y actividades, podemos cruzar sobre la
oscuridad de este mundo material.
El Seor Supremo respondi: Mi querido Uddhava,
todo lo que has dicho es bastante correcto. En respuesta a
las plegarias de Brahma Yo descend a este mundo. Ahora,
debido a que Mi misin est completa, l desea que re-
grese a Mi morada en el mundo espiritual. Por la mal-
dicin de los brahmanas, la dinasta Yadu ciertamente va
a perecer mientras luchan entre ellos, y en el sptimo da
desde hoy, el ocano va a crecer y sumergir a Dvaraka.
Mi querido y puro Uddhava, cuando Yo abandone
esta tierra, va a estar desprovista de toda piedad, y as,
no debes permanecer aqu. Abandona todo apego por tus
amigos y parientes y slo fija tu mente en M. Mientras
atraviesas este mundo, debes entender que cualquier cosa
que percibas es nicamente una manifestacin temporal.
Mientras permaneces sin confundirte por las varias for-
mas de esta energa material, debes considerar la relacin
interna de todo con la Absoluta Verdad. En otras palabras,
126
debes tratar constantemente de ver que Yo estoy situado
en todas las cosas, y todo est situado en Mi.
Uddhava ofreci sus reverencias al Seor Krishna y
dijo: T has descrito bondadosamente la inutilidad de
tratar de disfrutar las temporales manifestaciones de la
naturaleza material. Pero, para aquellos que estn apega-
dos a la corporal gratificacin de los sentidos, la renunci-
acin a tales deseos es muy difcil.
Mi querido Seor, debido a que estoy completamente
sumergido en la concepcin corporal de vida, por favor
instryeme para que pueda fcilmente llevar a cabo Tus
deseos. Estoy muy cansado y atormentado por la aflic-
cin de la vida material, por eso me rindo a Ti, que eres el
verdadero amigo de todas las entidades vivientes.
El Seor Krishna dijo: Una persona inteligente que
expertamente analiza la verdadera situacin de la existen-
cia material puede actuar como su propio maestro espirit-
ual instructor. Por aplicar la lgica a su astuta percepcin,
puede elevarse a una posicin ms all de la inauspiciosa
vida de disfrute sensual burdo.
Mi querido Uddhava, incluso aunque Yo no puedo
ser percibido por los sentidos materiales, an as se Me
puede acercar por la sabia utilizacin de la percepcin y
la inteligencia.
Existen muchos filsofos que dicen que la posicin
natural de la entidad viviente es ocuparse en actividades
de disfrute. Incluso si esa idea te parece atractiva, por
favor considera lo siguiente. Aquellos que actan mate-
rialmente esperan continua felicidad, pero en la prctica
es visto cmo tales trabajadores estn muy raramente
satisfechos, y en verdad, la mayora de ellos son bastante
infelices. Esto prueba que el trabajador material no est
realmente en control de su destino.
127
En este mundo es con frecuencia visto que personas
inteligentes son infelices, mientras que completos tontos
algunas veces parecen bastante satisfechos. Supn que al-
guien sabe muy bien como alcanzar felicidad y evitar la
afliccin, pero, an as, tendr que enfrentar la muerte.
Objetivamente, las almas condicionadas son iguales a
personas condenadas que estn siendo llevadas para su
ejecucin. Qu felicidad podra tal persona condenada
derivar de los objetos materiales de gratificacin para sus
sentidos? En otras palabras, el hecho de que la muerte
es inevitable debera alentarnos a seguir en la vida espir-
itual.
Si una persona se ocupa en actividades pecaminosas,
sea debido a mala asociacin o por haber fallado en con-
trolar sus sentidos, ciertamente se va a llenar de deseos
materiales. Se va a volver codiciosa, agresiva, miserable y
siempre va a estar ansiosa de explotar los cuerpos de otros.
Y por matar animales inocentes, tal persona pavimenta su
camino al infierno.
Uddhava luego dijo: Mi Seor, un alma condi-
cionada est situada dentro del cuerpo material y ro-
deada por las tres modalidades de la naturaleza mate-
rial.1 Sus actividades corrientes son dirigidas bajo la
influencia de estas tres modalidades, y as, experimenta
felicidad y afliccin. Cmo puede el alma condicionada
liberarse de tal terrible cautiverio? Si el alma es realmente
trascendental y no-material, entonces, cmo pudo
haberse enredado por la energa externa?
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido
Uddhava, las entidades vivientes son a veces descritas
como condicionadas y a veces como liberadas. Pero en
verdad, el alma nunca es en verdad liberada o condicio-
nada. La existencia material es igual a un sueo que es
1. Bondad, pasin e ignorancia
128
creado por Mi energa inferior, y por lo tanto, no tiene
realidad esencial. Conocimiento e ignorancia, los cuales
respectivamente otorgan liberacin y cautiverio al alma,
quienes son partes y porciones de Mi, son ambas pro-
ducto de Mi energa material.
Cuando el alma es condicionada, acepta el cuerpo
como el ser, pero cuando el alma es iluminada, ya no se
identifica con su cuerpo. De esa manera, el alma liberada
ya no se cree a s misma la ejecutora de las actividades
del cuerpo y ya no sufre o disfruta las reacciones de su
trabajo. Uddhava, si no puedes liberar tu mente de todas
las perturbaciones y absorberla completamente en M,
entonces ejecuta todas tus actividades como una ofrenda
a M, sin tratar de disfrutar personalmente los resultados
de tu trabajo. En la asociacin de devotos puros, si uno
siempre se ocupa en servicio devocional, entonces l rpi-
damente va a hacer avance espiritual y regresar al hogar,
de vuelta a Dios.
Uddhava inquiri: Mi querido Seor, qu clase de
persona consideras que es un verdadero devoto? y qu
clase de servicio devocional es apreciado por los grandes
devotos, siendo ste digno de ser ofrecido a Ti?
El Seor Supremo dijo: Un devoto es quien es mis-
ericordioso hacia todos, quien nunca hace dao a otros,
quien es tolerante incluso con un agresor, quien sabe per-
donar y est libre de envidia, aquel cuyo comportamiento
es siempre placentero y nunca spero, quien est libre
del deseo de prestigio y honor, quien Me acepta como
su nico refugio, quien es experto en revivir la concien-
cia espiritual de otros, quien est libre de las posesiones
y quien dedica sus actividades por el bienestar de otros.
l es considerado por M, el ms erudito de los hombres.
Un devoto puede o no entenderme apropiadamente, pero
129
si Me adora con amor puro, entonces Yo lo considero a
l, el mejor.
Mi querido Uddhava, se puede dejar el falso orgullo
y prestigio por ocuparse en Mi servicio devocional. El
devoto debe considerarse Mi eterno sirviente y debe of-
recerme cualquier cosa que pueda adquirir. Debe servir
Mi forma de deidad y a Mis devotos puros. Debe siempre
tratar de escuchar y cantar acerca de Mis cualidades y ac-
tividades trascendentales con amor y fe. Un devoto nunca
debe promocionar sus actividades devocionales, para que
su servicio no se vuelva causa de falso orgullo.
Mi querido Uddhava, debido a que eres Mi sirvi-
ente, bienqueriente y amigo, ahora voy a explicarte el
conocimiento ms confidencial. Por asociarse con devo-
tos puros, uno puede destruir sus apegos por toda clase
de objetos de los sentidos. Este proceso nicamente Me
lleva a Mi bajo el control de Mi devoto, no la prctica de
ashtanga yoga, la aceptacin de la orden de renuncia, la
ejecucin de severas austeridades o cualquier cantidad de
actividades piadosas. Mi asociacin o la asociacin de Mis
devotos puros es tan valiosa, que muchas personas igno-
rantes previamente, fueron capaces de alcanzar Mi supre-
ma morada por tal contacto, incluso sin haber ejecutado
grandes austeridades.
Uddhava inquiri: Mi querido Seor Krishna, las
personas generalmente entienden que la vida material va
a traerles futura infelicidad, pero, an as, ellos tratan de
disfrutarla. Cmo es que incluso una persona de cono-
cimiento puede llegar a actuar igual que un perro o un
asno?
El Seor Supremo dijo: La as llamada persona inteli-
gente, en sus ms sobrios momentos tiene la realizacin
de que la vida material simplemente resulta en miserias,
130
pero debido a que se identifica con su cuerpo y mente
material, nuevamente cae bajo la influencia de la modali-
dad de la pasin. La mente es creada en la modalidad de
la bondad. Pero, cuando se contamina por la pasin, se
dedica
a elaborar planes materiales. Alguien que en verdad es
inteligente debe retirar su mente de los pensamientos de
gratificacin sensual y ocuparlos en meditacin en M,
mediante la prctica de yoga.
Una persona que acepta la mente material siempre
va a considerarse como la autora de las actividades que
ejecuta, al igual que la disfrutadora. As, va a estar irresist-
iblemente atrada por toda clase de gratificacin sensual.
Pero, por encima de la mente est la inteligencia, la cual
puede comprender la verdadera identidad espiritual de
uno, y por ende, rechazar toda falsa concepcin material.
Sin embargo, como la mente no puede ser detenida o qui-
tada, siempre debe estar ocupada en el servicio devocional
al Seor Supremo.
Los tres estados de existencia que son experimen-
tados por las entidades vivientes son: despierto, dor-
mido y profundamente dormido. Yo soy el cuarto es-
tado de conciencia, y cuando la entidad viviente est
situada en M, ella automticamente renuncia a su es-
clavitud, a la mente material y a los objetos de los sen-
tidos. El alma espiritual no es material, pero por su
identificacin con el cuerpo material, cae bajo el con-
trol de las tres modalidades de la naturaleza material.
Consecuentemente, cuando la entidad viviente cesa de
identificarse con el cuerpo material, se vuelve libre de la
influencia de las modalidades.
Uddhava dijo: Mi querido Seor, las escrituras Vdicas
recomiendan varios caminos para alcanzar la perfeccin.
131
Son todos estos caminos igualmente importantes, o es
alguno de ellos superior?
El Seor Krishna respondi: Mi querido Uddhava,
el inmotivado servicio rendido a Mi por Mis devotos
Me lleva bajo su control. Personas ocupadas en Sankhya,
yoga, estudio Vdico, austeridades o renunciacin, nunca
pueden controlarme de la misma manera. Solamente de-
votos puros que Me aman y Me tienen como su nica
meta, pueden obtenerme a M. Incluso personas de bajo
nacimiento pueden completamente purificarse de esta
manera. Alguien que fija su conciencia en M, mientras
controla sus sentidos por renunciar a los deseos materi-
ales, experimenta una felicidad mucho ms all de la im-
aginacin del disfrutador sensual. A tal devoto ni siquiera
le importa el puesto de Indra, Brahma, alcanzar las per-
fecciones del yoga o la liberacin.
Mi querido Uddhava, ni el seor Brahma, el seor
Shiva, el Seor Sankarshana, la diosa de la fortuna, ni
siquiera Mi propio ser son tan queridos para Mi como
lo eres T. Es solamente el amoroso servicio devocional a
M, lo que puede purificar completamente la conciencia.
Uddhava pregunt: Oh infalible Seor, por favor,
hblame acerca de las perfecciones del yoga. Cuntas son
y cmo pueden alcanzarse? T conoces de todas estas co-
sas porque eres el otorgador de todas estas perfecciones.
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Hay ocho
principales perfecciones, las cuales existen en M en grado
superlativo. Adicionalmente, hay diez perfecciones se-
cundarias que son creadas de la modalidad de la bondad.
Las primeras son obtenidas por Mis devotos, y las otras
por los yoguis materialistas.
Los ocho poderes msticos primarios son: volverse
ms pequeo que lo ms pequeo, volverse ms liviano
132
que lo ms liviano, adquirir cualquier cosa que uno desee,
experimentar cualquier objeto deseable, manipular las
subpotencias de la energa material, verse sin impedimen-
to de las tres modalidades de la naturaleza material o llevar
a otros bajo el control de uno, obtener cualquier cosa de
cualquier sitio en el ms alto grado.
Las diez perfecciones secundarias son: liberarse uno
mismo del hambre, la sed y otras perturbaciones corpo-
rales, escuchar o ver cosas que estn lejos, mover el cuerpo
a la velocidad de la mente, asumir cualquier forma que
uno desee, entrar en el cuerpo de otros, morir cuando
uno lo desee, atestiguar los pasatiempos de los semidioses
con las bailarinas celestiales, ser completamente capaz de
alcanzar las metas de uno, dar rdenes que pueden ser
ejecutadas sin ningn impedimento, tener el poder de
conocer presente, pasado y futuro; ser capaz de tolerar el
calor, el fro y otras semejantes perturbaciones; ser capaz
de controlar la influencia del fuego, el agua, el veneno,
etc y permanecer inconquistable. Estas ltimas, son cinco
perfecciones adicionales menores. El Seor Krishna luego
describi como cada uno de los ochos primarios, los diez
secundarios y los cinco poderes msticos inferiores pueden
ser obtenidos por meditar en El en diferentes maneras.
En conclusin, el Seor dijo: Mi querido Ud-
dhava, los sabios expertos en el servicio devocional
dicen que estas perfecciones del yoga son en verdad
impedimentos para aquellos que desean la suprema per-
feccin en la vida.
Uddhava dijo: Oh omnisciente Seor, por favor de-
scribe Tus divinas opulencias y como las manifiestas en
este mundo.
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Uddhava,
t eres el mejor de aquellos que hacen preguntas! En la
133
batalla de Kuruksetra Arjuna me hizo la misma pregunta!
Siendo el Alma Suprema de todas las entidades vivientes, Yo
naturalmente soy su bienqueriente, y en verdad, no soy
diferente de ellas. 2

Yo soy la meta ltima de aquellos que estn buscando


progreso en la vida. De las cosas que son difciles de con-
trolar, Yo soy la mente. De todos los mantras, soy el de
tres letras OM (AUM). Entre los seres humanos, soy el
rey. De los metales, soy el oro. De los ashramas,1 soy la or-
den de vida de renuncia. Entre las clase de personas, soy el
brahmana. De los sacrificios, soy el estudio de Los Vedas.
Entre los votos, soy el voto de no violencia. Entre las cosas
que purifican, soy el viento, el fuego, el sol, el agua y el
habla. Entre los procesos de experta discriminacin, soy
la ciencia del alma por la cual uno distingue el espritu de
la materia. Entre los principios religiosos, soy la renunci-
acin. De todas las clases de seguridad, soy conciencia de
la presencia del alma dentro, y entre los devotos, soy t,
Uddhava. Entre los Kimpurushas, soy Hanuman y entre
los hroes, soy Arjuna.
El Seor luego dijo: Yo soy el origen de las en-
tidades vivientes, de las modalidades de la natu-
raleza material y del maha-tattva, y as, en verdad Yo
soy todo, nada puede existir sin M.
Mi querido Uddhava, de darme suficiente tiempo
Yo podra contar todos los tomos en el universo, pero
nunca podra completamente describir las opulencias que
manifiesto por dentro. Debes saber que cualquier poder,
belleza, fama, opulencia, humildad, renunciacin, placer
mental, fortuna, fuerza, tolerancia o conocimiento espir-
itual que pueda haber, es simplemente una expansin de
Mi opulencia.
Estando rendido a M, el devoto debe controlar su
1. rdenes de vida espiritual
134
habla y subyugar su mente y aire vital. Entonces, con una
inteligencia purificada, l va a cumplir con la misin de la
vida, sin caer nuevamente en la existencia material. Pero
si el devoto falla en controlarse de esta manera, su avance
espiritual va a ser perdido, as como el agua se filtra de una
olla de barro sin cocer.
Uddhava dijo: Mi querido Seor, me gustara que
describas aquellos principios de la vida civilizada que de-
ben ser universalmente aceptados. Alrededor de todo el
mundo hay multifacticas culturas y cada una de ellas de-
fine los principios de la moralidad de diferentes maneras.
Pero mi Seor, cualquier cosa que digas, debe ser tomada
como verdaderamente autoritativa.
El Seor Krishna respondi: La no violencia, la ve-
racidad, el no codiciar o robar la propiedad de otros, el
desapego, la humildad, la libertad de las posesiones, la
confianza en los principios de la religin, el celibato, el
silencio, la firmeza, el perdn y la ausencia de temor son
los doce principios disciplinarios principales. La limp-
ieza interna y externa, el canto de los santos nombre del
Seor, la austeridad, el sacrificio, la fe, la hospitalidad, Mi
adoracin, visitar lugares sagrados, actuar y desear slo en
relacin con Mi servicio devocional, la satisfaccin y el ser-
vicio al Guru son los doce elementos de regulares deberes
prescritos. Estos veinticuatro artculos otorgan todas las
bendiciones deseables sobre aquellos que los cultivan.
El equilibrio mental ocurre cuando la inteligencia
est absorta en M. El autocontrol es la completa disci-
plina de los sentidos. La tolerancia es la habilidad de pa-
cientemente sobrellevar la infelicidad. La firmeza ocurre
cuando uno conquista la lengua y los genitales. La ms
grande caridad es dejar la agresin hacia otros. Verdadera
austeridad es abandonar la lujuria. Verdadero herosmo es
135
conquistar la natural tendencia a disfrutar la vida material.
Realidad significa ver al Seor Supremo en todos lados.
La verdad debe ser presentada de una man-
era placentera, como fue hecho por los sabios en el
pasado. Verdadera limpieza es desapegarse de las ac-
tividades materiales, y la renunciacin es ejempli-
ficada por la orden de vida de renuncia. Verdadera
riqueza es cumplir con el deber, y Yo soy el sacrificio
personificado. Verdadera remuneracin al guru es una
actitud devocional con el deseo de recibir instrucciones
espirituales. La fuerza ms grande es alcanzada por el sis-
tema de control de la respiracin.
Real opulencia es aquella que me posee a M. Verdad-
era ganancia en la vida es volverse Mi devoto. Verdadera
educacin es alcanzar el entendimiento del alma no dual.
Modestia significa sentir disgusto con el impropio com-
portamiento de uno. Verdadera belleza es poseer buenas
cualidades, tales como el desapego. La verdadera felicidad
es experimentada ms all de las temporales manifesta-
ciones de la felicidad y afliccin material. Real miseria
es experimentada por aquellos que buscan placer sexual.
Un hombre sabio es aquel que conoce el proceso de lib-
eracin, y un tonto es aquel que se identifica con el cu-
erpo y la mente material. El camino correcto de la vida es
aquel que conduce a M, y el camino incorrecto es el del
disfrute sensual, el cual simplemente causa confusin.
Verdadero cielo es la predominancia de la modalidad
de la bondad, e infierno es la abundancia de la ignorancia.
Yo soy el verdadero amigo de todos, debido a que soy el
maestro espiritual del universo entero. Hogar es el cuerpo
material de uno. Una persona que est enriquecida por
buenas cualidades es verdaderamente rica, y alguien que
es insatisfecho es verdaderamente pobre. Una persona que
136
es apegada a la gratificacin de los sentidos es un esclavo,
y aquel que no es apegado es un maestro.
Uddhava dijo: Mi querido Seor, aunque yo haba
cado en la oscuridad de la ignorancia, sta ha sido disi-
pada por Tu misericordiosa asociacin. A cambio de mi
insignificante rendicin, T has iluminado a Tu sirviente
con la antorcha del conocimiento trascendental. Qu de-
voto, con alguna gratitud, podra dejar a Su Seora por
otro maestro?
Uddhava se haba acercado al Seor Krishna estando
muy temeroso de Su inminente separacin. Por Sus miser-
icordiosas instrucciones, el Seor mostr a Uddhava que,
siendo la Verdad Absoluta, l mismo lo es todo. Entonces, en
verdad, no hay nada realmente separado de l.
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido
Uddhava, ahora ve a Badarikashrama y purifcate ban-
dote en las sagradas aguas del ro Alakananda, el cual
emana de Mis pies de loto. Viste con cortezas de rbol y
come cualquier cosa fcilmente disponible en el bosque.
Permanece satisfecho, autocontrolado y pacfico. Con
atencin fija medita en estas instrucciones que te he im-
partido. De esta manera, vas a ser capaz de cruzar sobre la
influencia de las tres modalidades de la naturaleza mate-
rial, y por ltimo, regresar a M.
Uddhava circunval a Krishna y luego, cay-
endo tendido en la tierra, puso su cabeza en los
pies de loto del Seor. Finalmente, luego de situ-
ar al Seor Krishna profundamente en su corazn,
Uddhava parti a Badarikashrama. Despus de
ejecutar grandes austeridades all, finalmente alcanz la
morada personal del Seor.

137
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada,
naci en 1.896 en Calcuta, India.Tras completar en Calcuta
su educacin universitaria, en 1.922 conoci a su maestro es-
piritual, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami, prominente
religioso erudito, fundador del Gaudiya Math, una congrega-
cin espiritual con 64 templos en toda la India, quien gust
de este educado joven y a quien convenci para que consagra-
ra su vida a propagar las enseanzas del conocimiento vdico.
Srila Prabhupada se convirti en su alumno para, diez aos
ms tarde en 1.932, en Allahabad, pasar a ser formalmente su
discpulo iniciado. Ya en 1.922, durante su primer encuentro,
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura haba pedido a Srila
Prabhupada que divulgara el conocimiento vdico en el idio-
ma ingls. En los aos siguientes Srila Prabhupada escribio un
comentario de El Bhagavad-gita, ayud a la Gaudiya Matha en
su labor, y a partir de 1.944 comenz a escribir y publicar una
revista quincenal en ingls llamada De vuelta al Supremo que
los discpulos de Srila Prabhupada continan publicando hasta
hoy en 19 idiomas.
En reconocimiento a la erudicin y devocin de Srila Pra-
bhupada, la Sociedad Gaudiya Vaishnava de la India, le otorg
el ttulo honorfico Bhaktivedanta en el ao 1947.
En 1.950, con 54 aos, Srila Prabhupada se retir de la
vida de casado para vivir en Vrindavana, en condiciones de
gran sencillez y austeridad en el histrico templo de Radha-
Damodhara. All se dedicvarios aos a escribir y profundizar
en sus estudios y en 1.959 acept la orden de vida de renuncia
(Sannyasa).
Fue en ese templo de Radha-Damodhara donde Srila Pra-
bhupada comenz a trabajar en la obra maestra de su vida: una
traduccin al ingls (comentado) de lo obra pica de 18.000
versos, El Srimad-Bhagavatam o Bhagavat Purana editada en
varios volmenes. En esos aos escribi tambin un breve ensa-
yo titulado Viaje fcil a otros planetas.
Tras haber publicado en la India tres volmenes del Srimad
Bhagavatam, en 1.965 viaj a los Estados Unidos para cumplir
con la orden de su maestro espiritual escribiendo ms de 60 vo-
lmenes de traducciones autoritativas, comentarios y estudios

138
resumidos de los clsicos filosficos y religiosos de la India.
Tras arribar a los Estados Unidos en un barco de carga ve-
nido de la India, Srila Prabhupada desembarc en Nueva York
con slo el equivalente en rpias de cinco dlares. Un ao ms
tarde, en julio de 1.966, fund y estableci la Sociedad Inter-
nacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON). Una Aso-
ciacin que guiara durante los once aos siguientes hasta con-
vertirla en una organizacin mundial con ms de cien Templos,
escuelas, asramas, institutos y comunidades agrcolas vindolo
desarrollarse en un rapidsimo ascenso hasta el da en que, en
noviembre de 1977 parti de este mundo.
Tambin estableci importantes centros culturales de
carcter internacional en la India. Est previsto que el com-
plejo existente en Sridam Mayapur, Bengala Occiden-
tal, sea una verdadera ciudad espiritual, un proyecto cuya
construccin se puso en marcha en la siguiente dcada.
En Vrindaban inaugur el magnfico Templo Krishna-
Balarama y la Casa de Huspedes Internacional. En Mumbai
un gran centro cultural y educativo en Juhu Beach, as como
una residencia de siete plantas frente al Mar Arbigo. Centros
similares se han construido en importantes localidades del sub-
continente indio.
No obstante, la contribucin esencial de Srila Prabhupada
son sus libros. Traducidos a ms de treinta idiomas y altamente
respetados por la comunidad acadmica debido a su autoridad,
profundidad y claridad, son textos de consulta en numerosas
universidades del mundo. El BBT (Bhaktivedanta Book Trust)
fundado en 1.972 con el propsito de publicar la obra de Srila
Prabhupada, ha llegado a ser el mayor editor de libros en el
campo de la religin y filosofa de la India a nivel mundial.
A pesar de su edad avanzada y en tan slo doce aos, Srila
Prabhupada viaj dando la vuelta al mundo catorce veces; dict
conferencias por todos los continentes y a pesar de tan vigoroso
programa continu con su labor de traduccin madrugando a
altas horas de la noche para pasar los textos vdicos al ingls.
Sus escritos constituyen una autntica biblioteca de cultura v-
dica sobre filosofa, religin, literatura.

139
VISITE NUESTROS CENTROS Y ECO YOGA ALDEAS:
ECUADOR
Quito; Editorial GAYATRI, SEVA Ecuador. Mallorca N24-329
y Corua Tel: +593 (2) 223 53 69 Email: editorialgayatri@gmail.
com Centro Cultural Govindas Quito. Esmeraldas Oe 3-119 y
Venezuela. Tel: +593 (2) 295 78 49 Vrindavan Eco Yoga Aldea.
Rionegro, Baos, Ecuador. Tel: +593 (3) 303 10 38 Email: info@
fincavrindavan.com www.fincavrindavan.com Tena. Saras-
wati Ahimsa Van, reserva ecolgica. Km 15 va Talag, sector
Uchucul Tel: +593 (6) 301 91 35 www.wisdomforest.com
Tumbaco; Vrindavan Escuela de Yoga: Gonzalo de vera Oe 2-28
y Juan Montalvo Tel: +539 (2) 237 23 99 Ambato: Restaurante
Govinda`s. Juan B. Vela 8-24 y Montalvo Tel: +593 (3) 242 09 66
Riobamba: Diego de Almagro 25-26 yOrozco. Tel: (3) 294 41 42
Guayaquil: Blsamos 1212 entre Gardeles y Costanera, sector Ur-
deza. Tel: (4) 288 90 45 Manta: Av. 15 y calle 16 esquina, dos cuad-
ras antes de Dulce y Cremoso. Tel: 098 772 5196 / 099 789 6834
Email: yogarelaxmanta@gmail.com Yaruqui: Av. Interocenica Norte
Km. 33, entrada a Yaruqu. Tel: 098 441 5289

COLOMBIA
Arbelez. Vrindavanita Yoga Monasterio. Va Arbelez desvi-
ando en El Horizonte hacia El Guavio, Telecom vereda la Trinidad
Tel: 320 8169852, 313 2557732 Barranquilla. Cra. 43 # 41-10
Tel: (5)3513969, 300 7317726, 3168495997 Bogot. Centro
Cultural Sri Goura Nitay. Av. Caracas # 32 - 69 Tel: (1) 2885604,
2454524, 3232195, 3144094344 / SEVA. Av. Calle 3 # 25 a - 61.
Tel: (1) 2777794, 3706259, 2770042, 313 7198125, 311 5980914
Alianza Cultural Vrindavan. Cra. 18 # 40 a - 47 Tel: (1) 4725161,
311 4736384 Maha Veg Food & Bar. Cra. 7 # 46 a - 42 Tel (1)
3232448, 317 6644618 Rest. Loto Azul. Cra. 5 a # 14 - 02 Tel:
(1) 3342346, 313 6878796 Rest. Revolucin de la Cuchara. Cra.
9 a # 60 - 44 Chapinero ( (1) 6063483 - 300 6568999 Casa de la
sabidura. Cra. 105 f # 67 b - 04 Barrio El Muelle Tel: (1) 5409412,
3163570702 Bucaramanga. Cra. 20 # 34 - 65 Tel: (7) 6304154,
6802045, 317 7426899 / Cra. 34 # 51 - 95 cabecera del llano
Tel: (7) 6433382, 320 2726581 Cali. Cra. 6 # 8 - 48 plazuela de San

140
Francisco Tel: (2) 8842333, 8882064, 315 4498987 / Cra. 39 # 4 b 28 - 30
Tel: (2) 5522629, 5517085 Finca Ecolgica Nueva Govardhana
315 5695192 Cartagena. El Santuario. Calle 38 # 5 - 16 Tel: 315
3755591 Sol de la India. Calle Tumbamuertos # 38 - 43 San Die-
go (5) 6609476 - 318 3607190 Ccuta. Calle 12 # 2 - 74 centro
Tel: (7) 5713415, 313 2773730 / Calle 15 # 3 - 48 Barrio La Playa
Tel: (7) 5719233 Florencia. Calle 17 # 6 - 86. Barrio 7 de agosto
Tel: (8) 4351550, 316 4717038 Fusagasug. 317 6937969 y 314
32565303 Granada, Cundinamarca. Varsana Jardines Ecolgicos:
Km. 28 Va Silvania Tel: 313 8065031, 312 3707945, 310 3420979
Web: www.varsana.com. Este monasterio es el mula math, es decir
el lugar principal de la Misin Vrinda en el mundo Ibagu. Cra.
3 # 7 - 48 Barrio La Pola Tel: (8) 2639214, 311 8221823 Mani-
zales. Vishnu Priya Cra. 23 # 25 21 tel. (6) 8832225 Medelln.
Calle 51 # 52 -17 Tel: (4) 5129481, 2932000 VishnuPriya. Car-
rera 42 # 49 - 32 Tel: 2394758 (4) 292 41 27 Finca Ecolgica
Saci Nandana. Vereda Canoas, 3 km. arriba del hipdromo, a 5
minutos del aeropuerto Tel: (4) 5514421, 312 7175705 Ganges.
Calle 49 b # 74 - 22 Tel: (4) 2606989, 315 5012412 Centro Ya-
muna: Calle 50 # 80 - 45 Round point de la 80 con Colombia.
Tel: (4) 4216385, 3237221 Neiva. Calle 21 # 5 a - 23 Quirinal
Tel: (8) 8741319, 318 5336890, 316 47170 Pereira. Calle 15 #
6 - 58 Tel: (6) 3339650, 314 6220311 / Calle 26 # 7 - 62 Tel: (6)
3261678, 315 4119716 Santa Marta. Calle 16 # 5 - 67 centro Tel:
315 5548948 Gambhira Eco Yoga Aldea. Tel: 311 8175273, 315
8831883 Web: www.gambhira.org Centro de restauracin corpo-
ral finca Los Vedas, va Riohacha, a 10 min de Sta. Marta, Bonda,
vereda Mazinga, Tel: 314 5001991, 314 4939715. Santa Rosa de
Cabal: calle 8 n. 9-54, tels.: 311-3453051, 317-4824376 Sincelejo.
Calle 23 # 16 - 20 Tel: (5) 2741448, 312 7631903 Valledupar. Cra.
19 a # 7 - 16 barrio los Msicos Tel: (5) 5737460, 311 4116534
Villavicencio. transversal 28 # 41A-67. Tel: 3104786665

VENEZUELA
Eco Yoga Aldea Nueva Nilachal. Aldea San Luis, La Azulita, Mrida
Tel: +58 (0274) 511 34 La Revolucin de la Cuchara. Mrida.
Tel: +58 (0426) 178 80 40 Escuela de Yoga Eros. Maracaibo. Calle
70 c/av. 16A Tel: +58 (0416) 862 39 08 +58 (0261) 751 97 04

141
PER
Centro Cultural Jagannath. Lima. Paseo Coln 414 Cercado
de Lima. Lima. Tel: +51 (1) 423 88 54 Eco Truly Park. Playa
Chacra y Mar, Chancay, Lima, Per. Kilmetro 19.5 del Serpentn
de Pasamayo Tel: +51 99 827 11 10 Email: info@ cotrulypark.org -
www.ecotrulypark.org

BOLIVIA
Centro Cultural Radha Raman. La Paz. Calle Sucre con Yanacocha
949 3er piso. Tel: +59 (2) 285 029

ARGENTINA
Inbound School of Yoga. Av. Rivadavia 4650 of 2 Tel: +54 (11) 4901
07 44 Eco Yoga Park .Gral. Rodrguez, Buenos Aires Tel: +54 (11)
156 507 05 77 www.ecoyogapark.com

CHILE
Centro Cultural Vrinda. Santiago. Cummig 643 Tel: +56 (2) 672
99 78 Eco Truly Arica. Valle de Lluta Km 29 Poconchile Sector
Linderos Parcela 4 Tel: +58 68 75 07 32 www.ecotrulyarica.cl

USA
VRINDA Inbound School of Yoga. Miami. 4138 NW 23rd Ave,
Miami, Florida, 33142 Tel: +1 (305) 638 25 03, (305) 633-7897

INDIA
Vrinda Kunja Math. Vrindavan. Bhut Galli 169, near Gopeshwara
Mahadeva.Vrindavan, District Mathura UP Tel: +91 (565) 244 36 23
- 992 788 86 64

OTROS CENTROS EN EL MUNDO:


www.officebap.com/directory

142
Nuestros Sitios Web

Coleccin de Sabidura Vdica


www.sabiduriavedica.org

Red de Eco Aldeas


www.ecoyogavillages.org

Ecologa y Vegetarianismo
www.larevoluciondelacuchara.org

Viajes a la India y retiros Inbound


www.yogainbound.org
www.inboundtours.com
www.inbound-yoga.de

Biblioteca Vdica
www.vrinda.org/isev

Bhagavad Gita Virtual


www.bhagavadgita.cc

Oidaterapia (Psicologa Perenne)


www.oidaterapia.org

Para amigos y miembros de Vrinda


www.vrindaportal.com
www.vrinda.org

Mujeres conscientes
www.vaisnavi.net

Galera de Arte Consciente


www.vrindavan.org/galeria

Para los nios


www.damodara.de

143

Anda mungkin juga menyukai