Anda di halaman 1dari 272

Manuel dutilisation et dentretien

des groupes lectrognes

Notice dinstructions originale R44


33501707601NE_2_1
1. Prambule ............................................................................................................................................................................................. 3
1.1. Recommandations gnrales................................................................................................................................................... 3
1.2. Etiquettes de scurit avec leur signification............................................................................................................................ 4
1.3. Consignes et rgles de scurit ............................................................................................................................................... 8
1.3.1 Conseils gnraux ................................................................................................................................................................... 8
1.3.2 Risques lis aux gaz chappement et carburants.................................................................................................................... 9
1.3.3 Risques lis aux produits toxiques ......................................................................................................................................... 10
1.3.4 Risques d'incendies brlures et explosion ............................................................................................................................. 10
1.3.5 Risques lis aux rseaux lectriques ..................................................................................................................................... 11
1.3.6 Dangers prsents par les courants lectriques .................................................................................................................... 11
1.3.7 Risques lis aux dplacements du groupe............................................................................................................................. 12
1.4. Identification des groupes lectrognes ................................................................................................................................. 12
2. Description gnrale ............................................................................................................................................................................ 14
2.1. Description du groupe ............................................................................................................................................................ 14
2.2. Caractristiques techniques ................................................................................................................................................... 21
2.3. Carburants et ingrdients ....................................................................................................................................................... 23
2.3.1 Spcifications ......................................................................................................................................................................... 23
2.3.1.1. Spcifications des huiles ........................................................................................................................................... 23
2.3.1.2. Spcification des liquides de refroidissement............................................................................................................ 24
3. Installation............................................................................................................................................................................................ 26
3.1. Dchargement........................................................................................................................................................................ 26
3.1.1 Scurit lors du dchargement .............................................................................................................................................. 26
3.1.2 Instructions de dchargement ................................................................................................................................................ 26
3.1.2.1. Elingage .................................................................................................................................................................... 26
3.1.2.2. Chariot lvateur ....................................................................................................................................................... 26
3.2. Rtention des fluides.............................................................................................................................................................. 27
3.3. Choix de l'emplacement ......................................................................................................................................................... 28
3.4. Electricit................................................................................................................................................................................ 29
3.5. Dispositions spciales ............................................................................................................................................................ 30
4. Remorque ............................................................................................................................................................................................ 31
4.1. Attelage de la remorque ......................................................................................................................................................... 31
4.2. Contrle avant remorquage.................................................................................................................................................... 31
4.3. Conduite ................................................................................................................................................................................. 32
4.4. Dtelage de la remorque ........................................................................................................................................................ 32
4.5. Mise en oeuvre pour l'installation ........................................................................................................................................... 33
4.6. Rglage de la transmission de freinage ................................................................................................................................. 33
4.7. Pannes et remdes ................................................................................................................................................................ 35
4.8. Schma de branchement lectrique....................................................................................................................................... 36
4.9. Fiche technique des roues compltes .................................................................................................................................... 36
5. Prparation avant mise en service du groupe...................................................................................................................................... 37
5.1. Contrles de l'installation........................................................................................................................................................ 37
5.2. Contrles aprs dmarrage du groupe lectrogne ............................................................................................................... 37

1/270
6. Utilisation du groupe lectrogne.........................................................................................................................................................37
6.1. Vrifications journalires.........................................................................................................................................................37
6.2. Groupe quip d'un coffret de commande NEXYS.................................................................................................................40
6.2.1 Prsentation du coffret ...........................................................................................................................................................40
6.2.1.1. Prsentation des pictogrammes ................................................................................................................................41
6.2.2 Dmarrage manuel.................................................................................................................................................................42
6.2.3 Arrt .......................................................................................................................................................................................43
6.2.4 Dfauts et alarmes .................................................................................................................................................................43
6.2.5 Dfauts et alarmes - Dtails ...................................................................................................................................................43
6.3. Groupe quip d'un coffret de commande TELYS .................................................................................................................46
6.3.1 Prsentation du coffret ...........................................................................................................................................................46
6.3.1.1. Prsentation de la face avant ....................................................................................................................................46
6.3.1.2. Description de l'cran ................................................................................................................................................48
6.3.1.3. Description des pictogrammes de la zone 1..............................................................................................................49
6.3.1.4. Description des pictogrammes de la zone 2..............................................................................................................50
6.3.1.5. Description des pictogrammes de la zone 3..............................................................................................................51
6.3.1.6. Affichage des messages de la zone 4 .......................................................................................................................53
6.3.2 Dmarrage .............................................................................................................................................................................57
6.3.3 Arrt .......................................................................................................................................................................................58
6.3.4 Dfauts et alarmes .................................................................................................................................................................58
6.3.4.1. Visualisation des alarmes et dfauts .........................................................................................................................58
6.3.4.2. Apparition d'une alarme OU d'un dfaut....................................................................................................................59
6.3.4.3. Apparition d'une alarme ET d'un dfaut.....................................................................................................................60
6.3.4.4. Affichage des codes d'anomalies moteurs ................................................................................................................60
6.3.4.5. Reset du klaxon.........................................................................................................................................................62
7. Priodicits de maintenance ................................................................................................................................................................62
7.1. Rappel de l'utilit ....................................................................................................................................................................62
7.2. Moteur ....................................................................................................................................................................................62
7.3. Alternateur ..............................................................................................................................................................................62
8. Batterie.................................................................................................................................................................................................63
8.1. Stockage et transport .............................................................................................................................................................63
8.2. Mise en service de la batterie .................................................................................................................................................63
8.3. Contrle ..................................................................................................................................................................................64
8.4. Technique de charge..............................................................................................................................................................65
8.5. Dfauts et remdes ................................................................................................................................................................66
9. Annexes ...............................................................................................................................................................................................67
9.1. Annexe A - Manuel dutilisation et dentretien moteur.............................................................................................................67
9.2. Annexe B - Manuel dutilisation et dentretien alternateur.....................................................................................................203
9.3. Annexe C - Pices de rechange usuelles .............................................................................................................................255
9.4. Annexe D liste des codes d'anomalies des moteurs John Deere - Volvo et Perkins .........................................................257

2/270
1. Prambule

1.1. Recommandations gnrales


Nous vous remercions davoir choisi un groupe lectrogne de notre socit.

Ce manuel a t rdig votre attention afin de vous aider exploiter et entretenir correctement votre groupe lectrogne.
Les informations contenues dans ce manuel sont issues des donnes techniques disponibles au moment de limpression. Dans un
souci damlioration permanente de la qualit de nos produits, ces donnes sont susceptibles dtre modifies sans pravis.

Lire attentivement les consignes de scurit afin dviter tout accident, incident ou dommage. Ces consignes doivent tre constamment
respectes.

Plusieurs signes davertissement sont susceptibles dtre reprsents dans ce manuel.

Ce symbole signale un danger imminent pour la vie et la sant des personnes exposes. Le non-respect de
cette consigne correspondante entrane des consquences graves pour la sant et la vie des personnes
exposes.
Danger

Ce symbole attire lattention sur les risques encourus pour la vie et la sant des personnes exposes. Le non-
respect de cette consigne correspondante entrane des consquences graves pour la sant et la vie des personnes
exposes.
Avertissement

Ce symbole indique une situation dangereuse le cas chant.


En cas de non-respect de la consigne correspondante, les risques encourus peuvent tre des blessures lgres sur
des personnes exposes ou la dtrioration de toute autre chose.
Attention

Dans le but de tirer le meilleur rendement et obtenir la plus longue dure de vie possible du groupe lectrogne, les oprations
dentretien doivent tre effectues selon les priodes indiques dans les tableaux dentretien prventifs joints. Si le groupe lectrogne
est utilis dans des conditions poussireuses ou dfavorables, certaines priodes devront tre rduites.

Veillez ce que tous les rparations et rglages soient effectus par du personnel ayant reu une formation approprie. Les
concessionnaires possdent cette qualification et peuvent rpondre toutes vos questions. Ils sont aussi mme de vous fournir des
pices dtaches et dautres services.

Les cts gauche et droit sont vus depuis larrire du groupe lectrogne (le radiateur se trouvant lavant).

La conception de nos groupes lectrognes permet de remplacer des pices dtriores ou uses par des pices neuves ou rnoves
en rduisant au minimum le temps dimmobilisation.
Pour tout remplacement de pices, prenez contact avec le concessionnaire de notre socit le plus proche car celui-ci possde les
quipements ncessaires et dispose du personnel convenablement instruit et inform pour assurer soit lentretien, soit le
remplacement dlments, soit encore la rfection complte des groupes lectrognes.

Prenez contact avec le concessionnaire le plus proche pour obtenir les manuels de rparation disponibles et pour prendre les
dispositions ventuellement ncessaires pour linstruction du personnel de mise en uvre et dentretien.

Certains manuels dutilisation et dentretien des moteurs quipant les groupes lectrognes prsentent des coffrets
de commande et indiquent des procdures de dmarrage et darrt des moteurs.
Les groupes lectrognes tant quips de coffrets de commande et de contrle spcifiques aux groupes, seules
les informations figurant dans la documentation des coffrets quipant les groupes sont prendre en considration.
Par ailleurs et en fonction des critres de fabrication des groupes lectrognes, certains moteurs peuvent tre
Attention quips de cblages lectriques spcifiques diffrents de ceux dcrits dans les documentations des moteurs.

3/270
1.2. Etiquettes de scurit avec leur signification
Des affichettes de scurit sont apposes bien en vidence sur l'quipement pour attirer l'attention de l'oprateur ou du technicien
d'entretien sur les dangers potentiels et expliquer comment agir dans l'intrt de la scurit. Ces affichettes sont reproduites dans la
prsente publication pour en amliorer l'identification par l'oprateur.
Remplacer toute affichette qui serait manquante ou illisible.

Obligation de se
reporter aux
Attention, risque
Attention danger publications livres
dexplosion
avec le groupe
lectrogne

Attention, risque Obligation de porter Feu nu et clairage non


de commotion des vtements de protg interdits.
lectrique protection Dfense de fumer

Obligation de se
Attention, Entre interdite aux
protger la vue et
matires toxiques personnes non autorises
loue

Attention, fluides Obligation dentretien


Lavage au jet interdit
sous pression priodique

Attention, haute Obligation de


temprature, vrification de charge Terre
risque de brlures batterie

Attention, pices
tournantes ou en
Point de levage
mouvement Attention, produit corrosif
obligatoire
(risque de
happement)

Passage de
Niveau haut bac de
fourche pour
rtention
levage

c Attention, se reporter la documentation livre avec le groupe lectrogne.


d Attention, mission de gaz dchappement toxique. Ne pas utiliser dans un espace clos
ou mal ventil.

c d
Figure 1.1 : Pictogrammes avec leur signification

4/270
ATTENTION DANGER

Ce symbole avertit dun danger pour la scurit. La prsence de ce symbole


indique un risque de blessure.
Respecter les consignes de scurit et les prcautions demploi.

Important :
Lire attentivement les instructions fournies avec le groupe lectrogne avant toute
opration dutilisation ou dentretien.

ATTENTION DANGER

Risque dlectrocution
Ne pas toucher les cbles ou les connexions lorsque le groupe lectrogne est
en fonctionnement.
Mettre le groupe lectrogne hors tension pour les oprations dentretien.

DANGER

Nutiliser que du carburant Diesel.


Le carburant est fortement inflammable, manipuler avec prcautions. Ne pas
fumer, ne pas approcher une flamme nue et ne pas provoquer dtincelles prs
du groupe lectrogne.
Stopper le moteur du groupe lectrogne avant le remplissage du rservoir.
Faire le plein de carburant lextrieur.
Pour viter les risques dincendie, nettoyer rgulirement le groupe
lectrogne. Essuyer toute salissure et toute trace de graisse ou de carburant.

ATTENTION DANGER

Les chappements du moteur sont toxiques et peuvent avoir des


consquences sur la sant ou entraner la mort.
Utiliser le groupe lectrogne lextrieur seulement, dans des zones bien
ventiles ou installer une rallonge dchappement pour rejeter les gaz
dchappement lextrieur.

Figure 1.2 : Pictogrammes avec leur signification

5/270
ATTENTION DANGER

Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer des brlures srieuses.


Couper le moteur. Ne pas retirer le bouchon de remplissage avant quil ne
soit totalement froid.
Ne pas ouvrir le radiateur tant quil est chaud.

DANGER

Les pices tournantes peuvent causer des blessures srieuses.


Ne pas faire fonctionner le groupe lectrogne portes ouvertes.
Ne pas retirer les capots de protection.
Stopper le groupe lectrogne avant toute opration de maintenance ou
dentretien.

DANGER

Eviter tout contact avec les chappements, les turbocompresseurs et les


silencieux. Tenir les matriaux inflammables loigns des parties chaudes.
Attendre le refroidissement complet de lappareil avant de le toucher.

ATTENTION DANGER

Les gaz de llectrolyte de la batterie sont explosifs. Tenir toute flamme


loigne des batteries.
Llectrolyte des batteries (acide sulfurique) est toxique. Risque
dempoisonnement.

Figure 1.2 (suite) : Pictogrammes avec leur signification

6/270
ATTENTION DANGER

Une mise la terre mal effectue peut provoquer des blessures srieuses
ou entraner la mort.
Toujours relier la borne de mise la terre du groupe lectrogne une
borne de terre extrieure.

AVERTISSEMENT

Slecteur de tension
Cette fonction ne doit tre utilise que par du personnel qualifi.

ATTENTION

Rgler correctement la tension de sortie avant de raccorder la charge.

ATTENTION

Le slecteur de tension ne doit pas tre utilis quand le groupe lectrogne est
en fonctionnement.

Figure 1.2 (suite) : Pictogrammes avec leur signification

7/270
1.3. Consignes et rgles de scurit
CES PRECAUTIONS DE SECURITE SONT IMPORTANTES
Si vous ne comprenez pas ou si vous avez des doutes sur un point quelconque dans ce manuel, prenez contact avec votre
concessionnaire qui peut vous expliquer ou vous faire une dmonstration. Ci-aprs une liste des risques et des mesures de
prcautions suivre. Veuillez aussi vous reporter aux rgles locales et nationales applicables selon votre juridiction.

CONSERVEZ CE MANUEL
Ce manuel contient dimportantes instructions qui doivent tre respectes lors de linstallation ou de la maintenance du groupe
lectrogne ou des batteries.

1.3.1 Conseils gnraux


Utilisation
9 Les consignes de scurit et dexploitation devront tre portes la connaissance du personnel dexploitation. Elles seront
rgulirement mises jour.
9 Bien lire et comprendre les manuels fournis avec le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage. Les notices des
constructeurs doivent rester la disposition des techniciens, si possible sur place.
9 Lexploitation doit se faire sous la surveillance, directe ou indirecte, dune personne nommment dsigne par lexploitant et ayant
une connaissance de la conduite de linstallation et des dangers et inconvnients des produits utiliss ou stocks dans
linstallation.
9 Ne pas porter de vtements flottants et ne pas approcher des machines en fonctionnement. Noter que les ventilateurs ne sont pas
clairement visibles quand le moteur tourne.
9 Avertir les personnes prsentes de se tenir bien lcart lors du fonctionnement.
9 Ne pas faire tourner le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage sans avoir remont les capots de protection et
ferm toutes les portes daccs.
9 Ne jamais laisser un enfant toucher le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage, mme larrt.
9 Eviter de faire fonctionner le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage en prsence danimaux (nervement,
peurs, etc.).
9 Serrer le frein de stationnement lorsque le groupe lectrogne ou le mt dclairage sur sa remorque est install sur le site
d'exploitation. Pendant le calage en pente ; s'assurer que personne nest sur la trajectoire de la remorque.
9 Ne jamais dmarrer le moteur sans filtre air ou sans chappement.
9 Moteur avec turbocompresseur : ne jamais dmarrer le moteur sans avoir mont le filtre air. La roue du compresseur en rotation
dans le turbocompresseur peut entraner de graves lsions corporelles. La prsence dobjets trangers dans le conduit
dadmission peut entraner des dgts mcaniques.
9 Moteur avec prchauffage dair (lments de dmarrage) : ne jamais utiliser darosol de dmarrage ou autre produit similaire
comme auxiliaire de dmarrage. Au contact de llment de dmarrage, une explosion peut se produire dans la tubulure
dadmission et entraner des dommages corporels.
9 Ne pas toucher les projecteurs des mts dclairage lorsquils sont allums.

Maintenance
9 Respecter le tableau dentretien et ses prescriptions.
9 Utiliser toujours des outils en bon tat et adapts aux travaux effectuer. Sassurer de la bonne comprhension du mode demploi
avant toute intervention.
9 Les oprations de maintenance doivent s'effectuer avec des lunettes de protection, l'oprateur doit dposer montre, gourmette,
etc..
9 Ne monter que des pices dorigines.
9 Dbrancher la batterie et dconnecter le dmarreur pneumatique (sil y en a un) avant dentreprendre toute rparation afin dviter
un dmarrage accidentel du moteur. Placer un panneau interdisant toute tentative de dmarrage sur les commandes.
9 Employer exclusivement les techniques correctes de virage du vilebrequin pour tourner manuellement le vilebrequin. Ne pas
essayer de faire tourner le vilebrequin en tirant ou exerant une force de levier sur le ventilateur. Cette mthode risque de causer
de graves dommages corporels ou matriels ou dendommager la (ou les) pale(s) du ventilateur, entranant une dfaillance
prmature du ventilateur.
9 Nettoyer toute trace dhuile, de carburant ou de liquide de refroidissement avec un chiffon propre.
9 Ne pas utiliser une solution savonneuse contenant soit du chlore, soit de lammoniaque, car ces deux lments empchent la
formation de bulles.
9 Ne jamais utiliser dessence ou autres substances inflammables pour nettoyer les pices. Utiliser exclusivement des solvants de
nettoyage approuvs.
9 Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du moteur et des quipements. Le radiateur, les flexibles, les
composants lectriques, etc. peuvent tre endommags.
9 Eviter les contacts accidentels avec les parties portes haute temprature (collecteur d'chappement, chappement).
9 Avant toute opration de maintenance dun projecteur de mt dclairage, couper lalimentation lectrique et attendre le
refroidissement des lampes.

8/270
Ingrdients
9 Respecter les rglements en vigueur concernant lutilisation du carburant avant dutiliser votre groupe lectrogne, moto-pompe
ou mt dclairage.
9 Nutiliser en aucun cas de leau de mer ou tout autre produit lectrolytique ou corrosif dans le circuit de refroidissement.

Environnement
9 Lexploitant doit prendre les dispositions ncessaires pour satisfaire lesthtique du site dutilisation. Lensemble du site doit tre
maintenu en bon tat de propret.
9 Les locaux doivent tre maintenus propres et rgulirement nettoys notamment de manire viter les amas de matires
dangereuses ou polluantes et de poussires susceptibles de senflammer ou de provoquer une explosion. Le matriel de
nettoyage doit tre adapt aux risques prsents par les produits et poussires.
9 La prsence de matires dangereuses ou combustibles lintrieur des locaux abritant les appareils de combustion est limite aux
ncessits de lexploitation.
9 Les installations doivent tre exploites sous la surveillance permanente dun personnel qualifi. Ce personnel vrifie
priodiquement le bon fonctionnement des dispositifs de scurit et sassure de la bonne alimentation en combustible des
appareils de combustion.
9 En dehors des appareils de combustion, il est interdit dapporter du feu sous une forme quelconque. Cette interdiction doit tre
affiche en caractres apparents.
9 Lpandage des eaux rsiduaires, des boues et des dchets est interdit.
9 Les combustibles employer doivent correspondre ceux figurant dans le dossier de dclaration et aux caractristiques
prconises par le constructeur des appareils de combustion.
9 Le combustible est considr dans ltat physique o il se trouve lors de son introduction dans la chambre de combustion.
9 Le brlage des dchets lair libre est interdit.
9 Toujours se protger les mains pour la dtection des fuites. Des liquides sous pression peuvent sinfiltrer dans les tissus du corps
et entraner de graves dgts. Risque de contamination du sang.
9 Vidanger et jeter lhuile moteur dans un rceptacle prvu cet effet (les distributeurs de carburant peuvent rcuprer lhuile
usage).
9 Sauf accord particulier, lorgane de circuit gaz une fois ferm, ne doit tre rouvert que par le distributeur de gaz. Cependant
lutilisateur peut y avoir accs sous conditions. Sen assurer pour chaque site.

1.3.2 Risques lis aux gaz chappement et carburants


Loxyde de carbone prsent dans les gaz dchappement peut entraner la mort si le taux de concentration
est trop important dans latmosphre que lon respire.
Toujours utiliser les groupes lectrognes, moto-pompes ou mts dclairage dans un endroit bien ventil
o les gaz ne pourront pas saccumuler.
En cas dutilisation lintrieur :
9 Evacuer imprativement les gaz dchappement lextrieur.
Danger
9 Prvoir une ventilation approprie de manire ce que les personnes prsentes ne soient pas affectes.

9 Respecter les rglements locaux en vigueur concernant les groupes lectrognes, moto-pompes ou mts dclairage ainsi que les
rglements locaux concernant lutilisation du carburant (essence, gasoil et gaz) avant dutiliser votre groupe lectrogne, moto-
pompe ou mt dclairage.
9 Les pleins en carburant doivent tre effectus moteur larrt (except pour les groupes disposant dun systme de remplissage
automatique).
9 Les gaz dchappement du moteur sont toxiques : ne pas faire fonctionner le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage
dans des locaux non ventils. Lorsquil est install dans un local ventil, les exigences supplmentaires pour la protection contre
lincendie et les explosions doivent tre observes.
9 Un chappement des gaz brls qui fuit, peut entraner une augmentation du niveau sonore du groupe lectrogne, moto-pompe
ou mt dclairage. Afin de vous assurer de son efficacit, examiner priodiquement lchappement des gaz brls.
9 Les canalisations doivent tre remplaces ds que leur tat lexige.

9/270
1.3.3 Risques lis aux produits toxiques
Linhibiteur de corrosion contient de lalcali. Le glycol est un produit toxique, dangereux absorber.
Ne pas lingrer. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Lire les
Cette substance ne doit pas tre en contact avec les prescriptions sur lemballage.
yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer
immdiatement et abondamment leau pendant au
moins 15 minutes.
Eviter tout contact prolong ou rpt avec la peau.
En cas de contact avec la peau, laver abondamment
leau et au savon. APPELER IMMEDIATEMENT
UN MEDECIN. TENIR LE PRODUIT HORS DE
PORTEE DES ENFANTS.
Avertissement
Le produit antirouille est un produit toxique,
dangereux absorber. Eviter tout contact avec la
peau et les yeux. Lire les prescriptions sur
lemballage.

9 Attention les carburants et huiles sont dangereux inhaler. Assurer une bonne ventilation et utiliser un masque de protection.
9 Ne jamais exposer le matriel des projections de liquide ou aux intempries, ni le poser sur un sol mouill.
9 Llectrolyte des batteries est dangereux pour la peau et surtout les yeux. En cas de projections dans les yeux, rincer
immdiatement leau courante et/ou avec une solution dacide borique dilue 10%.
9 Mettre des lunettes protectrices et des gants rsistant aux bases fortes pour manipuler llectrolyte.

1.3.4 Risques d'incendies brlures et explosion

Le moteur ne doit pas fonctionner dans des milieux contenant des produits explosifs, tous les
composants lectriques et mcaniques ntant pas blinds, des tincelles risquent de se produire.

Danger

9 Veiller ne pas faire dtincelles ou de flammes et ne pas fumer prs des batteries car les gaz de llectrolyte sont trs
inflammables (surtout lorsque la batterie est en cours de charge). Leur acide est galement dangereux pour la peau et en
particulier pour les yeux.
9 Ne jamais recouvrir le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage dun matriau quelconque pendant son
fonctionnement ou juste aprs son arrt (attendre que le moteur refroidisse).
9 Ne pas toucher les organes chauds tel que le tuyau dchappement et ne pas y poser de matriaux combustibles.
9 Eloigner tout produit inflammable ou explosif (essence, huile, chiffon, etc.) lors du fonctionnement de groupe.
9 Une bonne ventilation est ncessaire pour la bonne marche de votre groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage. Sans
cette ventilation, le moteur monterait trs vite une temprature excessive qui entranerait des accidents ou des dommages au
matriel et aux biens environnants.
9 Ne pas enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud et que le liquide de refroidissement est sous pression en
raison des risques de brlures.
9 Dpressuriser les circuits dair, dhuile et de refroidissement avant de dposer ou dconnecter tous raccords, conduites ou
lments connects. Attention toute prsence ventuelle de pression lorsque vous dconnecterez un dispositif dun systme
sous pression. Ne pas rechercher les fuites de pression la main. Lhuile haute pression peut provoquer des accidents
corporels.
9 Certaines huiles de conservation sont inflammables. De plus, certaines sont dangereuses inhaler. Assurer une bonne ventilation.
Utiliser un masque de protection.
9 Lhuile chaude entrane des brlures. Eviter le contact avec de lhuile chaude. Sassurer que le systme nest plus sous pression
avant toute intervention. Ne jamais dmarrer ou faire tourner le moteur avec le bouchon de remplissage dhuile enlev, risque de
rejet dhuile.
9 Ne jamais revtir le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage dune fine couche dhuile dans le but de le protger de la
rouille.

10/270
9 Ne jamais faire le plein en huile ou en liquide de refroidissement lorsque le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage
est en fonctionnement ou lorsque le moteur est chaud.
9 Un groupe lectrogne ne peut fonctionner quen stationnaire et ne peut tre install sur un vhicule ou autre matriel mobile,
sans quune tude prenant en compte les diffrentes spcificits dutilisations du groupe, aie t effectue.

1.3.5 Risques lis aux rseaux lectriques


9 Lquipement lectrique fourni avec le groupe lectrogne est conforme la norme NF C15.100 (France) ou aux normes des pays
concerns.
9 Le raccordement la terre doit tre effectu conformment aux normes en vigueur dans chaque pays concern et au rgime de
neutre vendu.
9 Lire attentivement la plaque didentification constructeur. Les valeurs de tension, puissance, courant et frquence sont indiques.
Vrifier la concordance de ces valeurs avec lutilisation alimenter.
9 Ne jamais toucher des cbles dnuds accidentellement ou des connexions dbranches.
9 Ne jamais manipuler un groupe lectrogne les mains ou les pieds humides.
9 Maintenir les cbles lectriques ainsi que les connexions en bon tat. Utiliser un matriel en mauvais tat peut provoquer des
lectrocutions ou des dommages lquipement.

9 Toujours mettre le matriel, lquipement ou linstallation hors tension (tension groupe, tension batterie et tension rseau) avant
toute intervention.
9 Les raccordements lectriques doivent tre raliss suivant les normes et rglements en vigueur dans le pays dutilisation.
9 Ne pas utiliser de cbles dfectueux, mal isols ou raccords de faon provisoire.
9 Ne jamais intervertir les bornes positive et ngative des batteries en les raccordant. Une inversion peut entraner de graves dgts
sur lquipement lectrique. Respectez le schma lectrique fourni par le constructeur.
9 Le groupe lectrogne ne doit pas tre connect dautres sources de puissance, comme le rseau de distribution public. Dans
les cas particuliers o la connexion aux rseaux lectriques existants est prvue, elle doit tre ralise uniquement par un
lectricien qualifi, qui doit prendre en considration les diffrences de fonctionnement de lquipement, suivant que lon utilise le
rseau de distribution public ou le groupe lectrogne.
9 La protection contre les chocs lectriques est assure par un ensemble dquipements spcifiques. Si ces derniers doivent tre
remplacs, ils doivent ltre par des organes ayant des valeurs nominales et des caractristiques identiques.
9 Si des plaques de protection (obturateurs) doivent tre dmontes pour permettre un passage de cbles, la protection (obturation)
doit tre restaure lissue de lexcution des oprations.
9 En raison de fortes contraintes mcaniques, nutiliser que des cbles souples rsistants, gaine caoutchouc, conformes la CEI
245-4 ou des cbles quivalents.

1.3.6 Dangers prsents par les courants lectriques


Premiers soins

En cas de choc lectrique, couper immdiatement la tension et actionner larrt durgence du


groupe lectrogne ou du mt dclairage. Si la tension n'est pas encore coupe, loigner la
victime du contact avec le conducteur sous tension aussi rapidement que possible. Eviter le
contact direct soit avec le conducteur sous tension, soit avec le corps de la victime. Utiliser un
morceau de bois sec, des vtements secs ou, d'autres matriaux non-conducteurs pour carter la
victime. Une hache peut tre employe pour couper le fil sous tension. Prendre de trs grandes
prcautions pour viter l'arc lectrique qui en rsulte.

Dclencher les secours

Ranimation
En cas darrt respiratoire, commencer immdiatement la respiration artificielle sur le lieu mme de l'accident moins que la vie de la
victime ou celle de l'oprateur ne soit en danger de ce fait.
En cas darrt cardiaque, effectuer un massage cardiaque.

11/270
1.3.7 Risques lis aux dplacements du groupe
Afin de dcharger les groupes lectrognes, moto-pompes ou mts dclairage de leurs supports de transport, dans les conditions
optimums de scurit et defficacit, vous devez vous assurer que les points suivants sont bien respects :
9 Engins ou matriels de levage appropris aux travaux demands, en bon tat et dune capacit suffisante pour le levage.
9 Position des lingues dans les anneaux prvus pour cette opration ou des bras lvateurs reposant entirement sous lensemble
des traverses du chssis ou des barres de levage insres dans les ouvertures prvues cet effet dans l'embase pour lever le
groupe complet (suivant les modles).
9 Pour travailler en toute scurit et pour viter que les composants monts au bord suprieur du groupe, moto-pompe ou mt
dclairage ne soient endommags, le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage devra tre soulev avec une flche
rglable. Toutes les chanes et les cbles doivent tre parallles les uns aux autres et aussi perpendiculaires que possible par
rapport au bord suprieur du groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage.
9 Si dautres quipements monts sur le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage modifient son centre de gravit, des
dispositifs de levage spciaux peuvent tre ncessaires pour maintenir un quilibre correct et travailler en toute scurit.
9 Sol pouvant recevoir, sans contrainte, la charge du groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage et de son engin de levage
(dans le cas contraire, poser des madriers suffisamment rsistants et de faon stable).
9 Dposer le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage le plus prs possible de son lieu dutilisation ou de transport, sur
une aire dgage et libre daccs.
9 Neffectuer jamais de travail sur un groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage seulement suspendu par un dispositif de
levage.

1.4. Identification des groupes lectrognes


Les groupes lectrognes et leurs composants sont identifis au moyen de plaques didentification.
Les rgles prcises didentification de chaque composant majeur (moteur, alternateur) sont dcrites dans les documents propres
chaque fabricant se trouvant en annexes de ce manuel.

1 - Groupe lectrogne 9 - Temprature ambiante maximale pour la


2 - Marque du constructeur puissance assigne (C)
3 - Modle 10 - Frquence assigne (Hz)
4 - Numro de srie 11 - Vitesse de rotation du groupe (RPM)
5 - Anne de fabrication 12- Tension assigne (V)
6 - Puissance assigne (kVA et kW) suivant la norme 13 - Intensit assigne (A)
ISO 8528-1 14 - Masse (kg)
PRP : puissance principale 15 - Marquage CE
ESP : puissance de secours 16 - Marquage norme hors CE
7 - Facteur de puissance assign (exemple GOSSTANDART)
8 - Altitude maximale du site au dessus du niveau de 17 - Pression acoustique
la mer (m) pour la puissance assigne 18 - Puissance acoustique

Figure 1.3 : Exemple de plaque didentification groupe lectrogne

12/270
Figure 1.4 : Exemples de plaques didentification moteurs

Figure 1.5 : Exemples de plaques didentification alternateurs

Armoire lectrique

Figure 1.6 : Exemple de plaque didentification armoire lectrique

13/270
2. Description gnrale
2.1. Description du groupe
Vue densemble

3 4 5

1 6

10

11

1 Prises lectriques 7 Coupe circuit


2 Bornier de raccordements 8 Batterie de dmarrage
3 Disjoncteurs 9 Coffret de commande
4 Arrt durgence externe 10 Chssis
5 Grilles de protection 11 Remplissage de carburant
6 Alternateur de charge batterie
Figure 2.1 : Description gnrale du groupe

14/270
Equipements

Borniers et plastrons de prises par type de capot :

TYPE 0 - 16/125A

1 PUPITRE CONTROLE COMMANDE


2 DISJONCTEUR
3 BORNIER DE RACCORDEMENT

15/270
TYPE 1 - 16/125A OPTION HI05

VERS DISJONCTEURS
N1 R1 S1 T1

1 SECTION MAXI DU CABLE DE RACCORDEMENT 185MM


2 VIS M10 ; ECROU M10

16/270
TYPE 1 - 16/125A TT EDF OPTION HI05

VERS DISJONCTEURS
N1 R1 S1 T1

REGIME DE NEUTRE REGIME DE


NF C15-100 NEUTRE EDF

1 2
Raccorder au piquet de terre Terre EDF

1 SECTION MAXI DU CABLE DE RACCORDEMENT 185MM


2 VIS M10 ; ECROU M10

17/270
M126 M127 50Hz FR

MERLIN GERIN

multi 9 multi 9 multi 9


ID C 60N C 60N
63A C 16 C 32

23201 24485 24231


5

1 6

2 BALS
7
400V 32A
3P+N+
12801 IP44

3 8

4 9

1 INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL (Q10) 4x63A 30 mA


2 PRISE X03 16A 400V
3 DISJONCTEUR (Q08) 16A
4 PRISE X08 16A 230V
5 DISJONCTEUR (Q02) 4x32A
6 DISJONCTEUR Q03) 4x16A
7 PRISE X02 32A 400V
8 DISJONCTEUR DIRUPTOR (Q05) 16A
9 PRISE X05 16A 230V

18/270
M126 M127 50Hz EU

MERLIN GERIN

multi 9 multi 9
ID C 60N
40A C 16

23196 24485

1 5

2 BALS 6
400V 63A
3P+N+
12567 IP44

3 7

4 8

1 INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL (Q10) 4x40A 30 mA


2 PRISE X03 16A 400V
3 DISJONCTEUR (Q09) 16A
4 PRISE X09 16A 230V
5 DISJONCTEUR (Q03) 4x16A
6 PRISE X01 63A 400V
7 DISJONCTEUR DIRUPTOR (Q05) 16A
8 PRISE X05 16A 230V

19/270
M127 50Hz UK

1 4

1 INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL (Q03) 4x40A 30 mA


2 DISJONCTEUR DIRUPTOR (Q04 ; Q05 ; Q06) 1X32A
3 PRISE X04 ; X05 ; X06 32A 230V 2P+T
4 DISJONCTEUR (Q02) 4x63A
5 PRISE X02 63A 400V 3P+N+T

20/270
2.2. Caractristiques techniques
Gamme / Type de groupe RENTAL POWER / R44

Poids et Dimensions

Dimensions avec rservoir standard

Encombrement l x w x h :
2080mm x 960mm x 1415 mm

Poids :
1095kg vide 1215kg en ordre de marche

Capotage :
M127

Niveau sonore :
63 dB 7 m
90 Lwa

Dimensions avec rservoir grande autonomie

Encombrement l x w x h :
2160mm x 966mm x 1582mm

Poids :
1227kg vide 1457kg en ordre de marche

Capotage :
M127-DW

Niveau sonore :
63 dB 7 m
90 Lwa

Puissances

Puissance
Intensit maxi (A) Puissance Prime 2
Tension HZ Phase P.F. secours 1
Secours/Prime kW / kVA
kW / kVA
400/230 50 3 0.8 64 / 58 35 / 44 32 / 40

(1) ESP: Puissance Stand-by disponible pour une utilisation secours sous charge variable jusqu 200h par an en accord avec
lSO 8528-1, pas de surcharge disponible dans ce service.
(2) PRP: Puissance principale disponible en continue sous charge variable pendant un nombre dheure illimit par an en accord avec
IS0 8528-1, une surcharge de 10% une heure toutes les 12 heures est disponible en accord avec ISO 3046-1.

Donnes moteur
Fabricant / modle JOHN DEERE 3029TF120
Type 4-cycles, Turbo
Disposition des cylindres 3 XL
Cylindre 2.9 L
Vitesse de rotation 1500 Tr/min
Puissance secours/Prime maxi. vitesse nominale 40 / 36.4 kW
Type de rgulation Mcanique

Consommation carburant
110 % (puissance secours) 10.8 L/h
100 % de la puissance principale 9.8 L/h
75 % de la puissance principale 7.5 L/h
50 % de la puissance principale 5.3 L/h

Carburant
Type de carburant Gasoil
Capacit du rservoir standard 100 L
Capacit du rservoir grande autonomie 230 L

Lubrification

21/270
Capacit dhuile avec filtre 6.0 L
Mini. Pression dhuile 1 bar
Pression dhuile nominale 5 bar
Consommation dhuile (100 % de la charge) 0.009 L/h
Capacit du carter dhuile 5.3 L
Type de lubrifiant Genlub

Refroidissement
Capacit moteur avec radiateur 16.1 L
Temprature maxi. du liquide de refroidissement 105 C
Puissance du ventilateur 1.5 kW
Dbit dair du ventilateur 1.86m3/s
Type de rfrigrant Gencool
Thermostat 82-94 C

Emissions
HC 150 mg/Nm3
CO 190 mg/Nm3
NoX 3800 mg/Nm3
PM 60 mg/Nm3

Donnes alternateur
Conforme avec les normes NEMA MG21, UTE NF Lalternateur est protg contre les courts-circuits
C51.111, VDE 0530, BS 4999, CEI 34.1, CSA Imprgnation vacuum, bobinage poxy, indice de protection IP23
Type LEROY SOMER LSA432S15
Nombre de phases 3
Facteur de puissance (cos Phi) 0.8
Nombre de ples 4
Type dexcitation AREP
Rgulateur de tension R438
Courant de court-circuit 3 IN
Nombre de palier(s) 1
Accouplement Direct

Coffret(s) de commande
NEXYS

Caractristiques standards :
Frquencemtre, Voltmtre, Ampremtre
Alarmes et dfauts :
Pression dhuile, Temprature deau, Non dmarrage, Survitesse,
Mini/maxi alternateur, Niveau bas fuel, Arrt durgence
Paramtres moteur :
Compteur horaire, Vitesse moteur, Tension batterie, Niveau fuel,
Prchauffage air

TELYS

Caractristiques standards :
Voltmtre, Ampremtre, Frquencemtre
Alarmes et dfauts :
Pression dhuile, Temprature deau, Non dmarrage, Survitesse,
Mini/maxi alternateur, Mini/maxi tension batterie, Arrt durgence
Paramtres moteur :
Compteur horaire, Pression dhuile, Temprature deau, Niveau fuel,
Vitesse moteur, Tension batteries

22/270
2.3. Carburants et ingrdients
Toutes les spcifications (caractristiques des produits) figurent dans les manuels dentretien des moteurs et des alternateurs joints
ce manuel.
En complment de celles-ci, nous prconisons les ingrdients mentionns dans le paragraphe spcifications .

2.3.1 Spcifications
2.3.1.1. Spcifications des huiles
Moteur Huiles
Marque Type Marque Type
John Deere John Deere PLUS-50
John Deere Tous
GenPARTS GENLUB TDX 15W40
Mitsubishi Tous GenPARTS GENLUB TDX 15W40
Volvo Tous GenPARTS GENLUB TDX 15W40

GENLUB TDX 15W-40


Lubrifiant haut de gamme recommand pour moteurs diesel : pour groupes lectrognes dans des conditions de service svres.

UTILISATIONS :
9 Particulirement adapt aux moteurs les plus modernes, qu'ils soient quips ou non de turbocompresseurs, d'intercoolers,
ou de systmes d'injection sophistiqus (HEUI, injecteurs-pompe...).
9 Tous types de services : satisfait les applications les plus exigeantes.
9 Moteurs dpollus : conforme aux technologies EURO 2 et EURO 3 et utilisable avec tous types de gazoles, notamment les
gazoles cologiques faible teneur en soufre.

PERFORMANCES :
ACEA E3
API CH-4
9 Rpond au niveau E3 des spcifications dfinies par les constructeurs europens dans ldition 98 des normes ACEA.

AVANTAGES :
9 Espacements de vidange importants : des milliers d'heures sur chantier en services varis, ont permis de valider les
proprits leves de ce produit.
9 Conformit aux nouvelles lgislations environnementales : contribue au respect des normes anti-pollution imposes aux
nouveaux moteurs EURO 2 et EURO 3.

CARACTERISTIQUES :

Grade SAE 15W-40


Densit 15 C 0.883
Viscosit cinmatique 40 C Viscosit 105 mm2/s (cSt)
cinmatique 100 C 14,1 mm2/s (cSt)
Indice de viscosit 140
Viscosit dynamique -15 C 3000 mPa.s(cP)
Point d'coulement - 30 C
Point clair 220 C
Teneur en cendres sulfates 1,4 % poids
(Valeurs types donnes titre indicatif)

23/270
2.3.1.2. Spcification des liquides de refroidissement
Moteur Liquides de refroidissement
Marque Type Marque Type
John Deere Tous GenPARTS GENCOOL PC -26C
Mitsubishi LLC
Mitsubishi Tous
GenPARTS GENCOOL PC -26C
Volvo Tous GenPARTS GENCOOL PC -26C

GenCOOL PC -26
Liquide de refroidissement haute protection, homologu par les constructeurs.
GenCOOL PC -26 est un liquide de refroidissement, prt lemploi, haute protection, produit partir dun antigel homologu par la
plupart des constructeurs europens.
y Il est base d'antigel et d'inhibiteurs G 48.
y Protection contre le gel jusqu' -26C.
y Exempt de nitrites, amines, phosphates.
y Liquide limpide de couleur orange fluorescent.

REFERENCES/HOMOLOGATIONS (de lantigel de base) :


POIDS LOURDS VEHICULES LEGERS
Homologu par MTU, MERCEDES BENZ, Homologu par BMW, VOLKSWAGEN, MERCEDES,
MAN, KHD, GENERAL MOTORS PORSCHE

Conforme aux cahiers des charges de VOLVO, IVECO, VAN HOOL Conforme aux cahiers des charges de : VOLVO, OPEL, SEAT
et STAYR TRUCK et SKODA

Conforme la norme NF R 15.601

ANTI-CORROSION RENFORCEE :
y Protge contre la corrosion chaud par oxydation de l'thylne (protection de la culasse).
y Protge contre la cavitation chaud (protection de la tte de cylindre et de la pompe eau).
y Non corrosif pour les joints et les durites.
y Amliore l'efficacit et la longvit du systme de refroidissement.
y GenCOOL PC -26 est particulirement recommand pour les moteurs quips de radiateurs en aluminium ou alliages lgers.

SPECIAL HAUTE TEMPERATURE :


y Favorise l'change thermique.
y Stabilit parfaite haute temprature.
y GenCOOL PC -26 est spcialement adapt aux moteurs forte puissance volumique.

PROTECTION LONGUE DUREE :


y Forte rserve alcaline/stabilit et longvit des inhibiteurs de corrosion.
y Conserve ses proprits techniques lors d'utilisations prolonges haute temprature (neutralisation des substances acides).
y Assure un transfert de chaleur maximal sans formation de dpt dans le circuit de refroidissement.
y GenCOOL PC -26 garantit une protection optimale contre la surchauffe et la corrosion dans des conditions extrmes d'utilisation
des vhicules.

CONDITIONNEMENT/STOCKAGE :
y GenCOOL PC -26 est livr en fts mtalliques de 210 l, intrieur verni.
y Il peut tre conserv en stock pendant 2 ans dans son emballage d'origine.
y Eviter les contenants en mtaux zingus.

24/270
CONSEIL D'UTILISATION :
y Compatible avec le liquide d'origine.
y Il est conseill de vidanger totalement le circuit de refroidissement lors du remplacement du liquide.

CARACTERISTIQUES UNITES SPECIFICATIONS METHODES


D'ESSAI

Masse Volumique 20C kg/m3 1 059 +/- 3 R 15-602-1

pH pH 7,5 8,5 NF T 78-103

Rserve d'Alcalinit ml >=10 NF T 78-101

Temprature d'bullition C 105 +/- 2 R 15-602-4

Temprature de conglation : C -26 +/- 2 NF T 78-102


Corrosion en Verrerie : mg/prouvette R 15-602-7
(test sur antigel de base)
- Cuivre +/- 2,6

- Soudure +/- 0,5

- Laiton +/- 2,3

- Acier +/- 1,6

- Fonte Ferreuse +/- 0,8

- Fonte d'Aluminium +/- 1,0

Corrosion sur Plaque Chaude mg/(cmsemaine) +/- 0,17 R 15-602-8


(test sur antigel de base)

25/270
3. Installation

3.1. Dchargement

3.1.1 Scurit lors du dchargement


Afin de dcharger les groupes lectrognes de leurs supports de transport, dans les conditions optimums de scurit et defficacit,
vous devez vous assurer que les points suivants sont bien respects :

9 Engins ou matriels de levage appropris aux travaux demands.


9 Position des lingues dans les anneaux prvus pour cette opration ou des bras lvateurs reposant entirement sous
lensemble des traverses du chssis.
9 Sol pouvant recevoir, sans contrainte, la charge du groupe et de son engin de levage (dans le cas contraire, poser des
madriers suffisamment rsistants et de faon stable).
9 Dpose du groupe le plus prs possible de son lieu dutilisation ou de transport, sur une aire dgage et libre daccs.

Exemple de matriel utiliser :

9 Grue, lingues, palonnier, crochet de scurit, manilles.


9 Chariot lvateur.

3.1.2 Instructions de dchargement

3.1.2.1. Elingage
n Fixer les lingues de lengin de levage aux anneaux du groupe lectrogne prvus pour cette opration. Tendre lgrement les lingues.
o Sassurer de la bonne fixation des lingues et de la solidit de lquipement.
p Soulever doucement le groupe lectrogne.
q Diriger et stabiliser le groupe vers lemplacement choisi.
r Reposer doucement le matriel tout en continuant le positionner.
s Dtendre les lingues, puis dtacher et enlever les anneaux de levage.

3.1.2.2. Chariot lvateur


n Positionner les bras du chariot lvateur sous le chssis (hormis pour les groupes lectrognes quips de passage de
fourche , dans ce cas positionner les bras du chariot lvateur dans ces passages) en sassurant que seules ses traverses
reposent sur les bras.
o Soulever et manutentionner doucement le matriel.
p Poser le groupe lectrogne sur son lieu de dchargement.

Figure 3.1 : Transport dun groupe laide dun chariot lvateur

26/270
3.2. Rtention des fluides
Les ventuels coulements des fluides contenus dans les groupes lectrognes (carburant, huile et liquide de refroidissement ou eau
de pluie ou de condensation) sont rcuprs dans un bac de rtention si le groupe est quip de cette option.
La capacit des bacs permet de rcuprer 110% de la totalit des fluides contenus dans le groupe quip.
Trois montages sont possibles.

Figure 3.2 : Bac de rtention des fluides intgr au chssis rservoir.

Figure 3.3 : Bac de rtention des fluides rapport sous le chssis groupe

27/270
Figure 3.4 : Bac de rtention des fluides intgr au chssis et rservoir rapport

Les groupes quips de loption rservoir rapport (DW) ci-dessus sont en plus quips dune indication de niveau haut dans le bac de
rtention.
Dans tous les cas, il convient de vrifier rgulirement labsence de fluides (carburant, huile et liquide de refroidissement ou eau de
pluie ou de condensation) dans les bacs de rtention. En cas de besoin, effectuer une purge des bacs soit par lorifice de vidange soit
par la pompe de vidange (pour les bacs quips de cette pompe).

9 NOTA : Ne jamais vidanger ces fluides sur le sol, mais dans un rceptacle prvu cet effet.

3.3. Choix de l'emplacement


Il sera dtermin suivant lapplication. Il ny a pas de rgles bien prcises qui rgissent le choix de lemplacement, sinon la proximit du
tableau de distribution lectrique et la nuisance occasionne par le bruit. Il faudra, cependant, tenir compte de lalimentation en
carburant, de lvacuation des gaz brls, de la direction de ces gaz et des bruits vacus.
Le choix de son emplacement reposera donc sur un compromis consciencieusement tabli !

Exemples de problmes pouvant tre rencontrs :

Echappement et ventilation incorrects Terrain trop accident ou meuble. Accs sous dimensionn
Assise du groupe incorrecte

Remplissage carburant impossible Ouverture des portes du capot impossible


Figure 3.5 : Exemples de problmes pouvant tre rencontrs

28/270
3.4. Electricit
a) Raccordements - gnralits
Au mme titre que les installations lectriques basses tensions, l'excution et l'entretien sont soumis aux rgles de la norme
NFC 15.100 (France) ou aux normes des pays concerns bases sur la norme internationale CEI 60364-6-61.
Par ailleurs, ils doivent galement rpondre aux rgles du guide dapplication NFC 15.401 (France) ou aux normes et rglements des pays concerns.

b) Cbles de puissance
Ils peuvent tre du type unipolaire ou multipolaire en fonction de la puissance du groupe lectrogne.
De prfrence, les cbles de puissance seront installs en caniveau ou sur chemin de cbles rservs cet usage.
La section et le nombre de cbles sont dterminer en fonction du type des cbles et des normes en vigueur respecter dans le
pays d'installation. Le choix des conducteurs doit tre conforme la norme internationale CEI 30364-5-52.

Triphas - Hypothse de calcul


Mode de pose = cbles sur chemin de cbles ou tablette non perfore.
Chute de tension admissible = 5%
Multiconducteurs ou uniconducteur jointif quand prcision 4X(1)
Type de cble PVC 70C (exemple H07RNF).
Temprature ambiante = 30C.
Section des cbles
Calibre disjoncteur
(A) 0 50m 51 100m 101 150m
mm/AWG mm/AWG mm/AWG
10 1.5 / 14 2.5 / 12 4 / 10
16 2.5 / 12 4 / 10 6/9
20 2.5 / 12 4 / 10 6/9
25 4 / 10 6/9 10 / 7
32 6/9 6/9 10 / 7
40 10 / 7 10 / 7 16 / 5
50 10 / 7 10 / 7 16 / 5
63 16 / 5 16 / 5 25 / 3
80 25 / 3 25 / 3 35 / 2
100 35 / 2 35 / 2 4X(1X50) / 0
125 (1) 4X(1X50) / 0 4X(1X50) / 0 4X(1X70) / 2/0
160 (1) 4X(1X70) / 2/0 4X(1X70) / 2/0 4X(1X95) / 4/0
250 (1) 4X(1X95) / 4/0 4X(1X150) / 2350MCM 4X(1X150) / 2350MCM
400 (1) 4X(1X185) / 0400MCM 4X(1X185) / 0400MCM 4X(1X185) / 0400MCM
630 (1) 4X(2X1X150) / 2x 2350MCM 4X(2X1X150) / 2x 2350MCM 4X(2X1X150) / 2x 2350MCM

Monophas - Hypothse de calcul


Mode de pose = cbles sur chemin de cbles ou tablette non perfore.
Chute de tension admissible = 5%
Multiconducteurs.
Type de cble PVC 70C (exemple H07RNF).
Temprature ambiante =30C.
Section des cbles
Calibre disjoncteur
0 50m 51 100m 101 150m
(A)
mm/AWG mm/AWG mm/AWG
10 4 / 10 10 / 7 10 / 7
16 6/9 10 / 7 16 / 5
20 10 / 7 16 / 5 25 / 3
25 10 / 7 16 / 5 25 / 3
32 10 / 7 25 / 3 35 / 2
40 16 / 5 35 / 2 50 / 0
50 16 / 5 35 / 2 50 / 0
63 25 / 3 50 / 0 70 / 2/0
80 35 / 2 50 / 0 95 / 4/0
100 35 / 2 70 / 2/0 95 / 4/0
125 50 / 0 95 / 4/0 120 / 2250MCM

c) Cbles de batteries
Installer la (les) batterie(s) proximit immdiate du dmarreur lectrique. Les cbles seront raccords directement des bornes de la batterie aux
bornes du dmarreur.
La premire consigne respecter est de veiller la correspondance des polarits entre la batterie et le dmarreur. Ne jamais intervertir les bornes
positive et ngative des batteries en les montant. Une inversion peut entraner de graves dgts sur lquipement lectrique.
La section minimale des cbles sera de 70 mm2. Elle varie en fonction de la puissance du dmarreur mais aussi de la distance entre
les batteries et le groupe (chutes de tension en ligne).

29/270
d) Protection des personnes
Rfrences : NFC 15-100:2002 (France) CEI 60364-5-54.

Afin dassurer la protection des personnes contre les chocs lectriques, ce groupe lectrogne est quip dune protection gnrale
courant diffrentiel-rsiduel rgle en usine pour un dclenchement instantan et une sensibilit de 30mA.

Toute modification de ce rglage peut mettre en danger des personnes. Elle engage la responsabilit de lutilisateur
et ne doit tre effectue que par du personnel qualifi et habilit.
Lorsque le groupe lectrogne est dconnect dune installation en fin dutilisation, un retour aux rglages usine
de la protection diffrentielle gnrale doit tre effectue et vrifie par un personnel comptent.
Attention

Pour rendre effective la protection contre les chocs lectriques, Il est ncessaire de raccorder le groupe lectrogne la terre. Pour
cela, utiliser un fil de cuivre, de 25 mm2 minimum pour un cble nu et 16 mm2 pour un cble isol, raccord la prise de terre du
groupe lectrogne et un piquet de terre en acier galvanis enfonc verticalement dans le sol.

La valeur de la rsistance de ce piquet de terre doit tre conforme aux valeurs indiques dans le tableau ci-aprs.
Nota : prendre comme rfrence le rglage diffrentiel le plus lev dans linstallation.

La valeur de la rsistance se calcule comme suit : R = Ul


I n

Valeur maximale de la rsistance de prise de terre R () en fonction du courant de


fonctionnement du dispositif diffrentiel (temps de dclenchement n'excdant pas 1 seconde)

I n R Terre R Terre
diffrentiel () ()
Ul : 50 V Ul : 25 V
30 mA 500 > 500
100 mA 500 250
300 mA 167 83
500 mA 100 50
1A 50 25
3A 17 8
5A 10 5
10A 5 2.5

La valeur UI : 25 V est exige dans les installations de chantier, les btiments d'levage,

Pour une tension de dfaut de 25 V et un courant de dfaut de 30 mA, ce piquet doit avoir une longueur minimale de : voir tableau ci-
dessous :

Longueur
Nature du terrain du piquet
en mtre
Terrains arables gras,
1
remblais compacts humides
Terrains arables maigres,
1
Gravier, remblais grossiers
Pour obtenir une longueur quivalente, on peut utiliser plusieurs piquets de
Sols pierreux nus, sable sec, terre relis en parallle et loigns dau moins leur longueur.
3,6
roches impermables Exemple : 4 piquets de 1 mtre relis entre eux et spars respectivement
de 1 mtre.

Nota : Pour les Etats-Unis (rfrence National Electrical Code NFPA-70).


Le groupe lectrogne doit tre raccord la terre. A cet effet, utiliser un fil de cuivre de section minimum 13,3 mm (ou AWG 6, au
plus) connect la fiche de terre du gnrateur et une barre de mise la terre en acier galvanis enterre verticalement et
compltement dans le sol.
Cette barre de mise la terre enterre compltement dans le sol doit avoir une longueur minimale de 2,5m.

3.5. Dispositions spciales


Les groupes lectrognes ne sont pas quips de dispositif de protection contre les surtensions provenant de dcharges
atmosphriques ou dues des manuvres.
La socit dcline toute responsabilit en ce qui concerne toutes les avaries ayant pour cause ces phnomnes.
Toutefois, il peut tre envisag linstallation de parafoudres, tant entendu que ce montage nassure pas une protection totale.

30/270
4. Remorque

4.1. Attelage de la remorque


Avant d'atteler la remorque, procder la vrification du crochet d'attelage du vhicule tracteur ; celui-ci devra tre parfaitement
adapt l'anneau de la remorque.

Essayer de tracter une remorque avec un dispositif non conforme (barre, cbles, cordage, etc.) expose
des accidents graves.
Vrifier galement :
- l'absence d'amorce de rupture ou d'usure importante du systme dattelage.
- le fonctionnement correct du systme de verrouillage.
Danger

Pour atteler la remorque, procder comme suit :


n Caler les roues pour empcher la remorque de se dplacer.
o Relever les bquilles arrires et les verrouiller.
p Desserrer le frein de parc.
q Desserrer les leviers de blocage des bras du timon et rgler l'anneau la mme hauteur que le crochet du camion.
r Atteler la remorque, retirer les cales situes de chaque ct des roues puis relever compltement la roulette avant l'aide de sa manivelle.
s Raccorder le circuit lectrique de la remorque celui du vhicule tracteur.
t Accrocher le cble de scurit du frein main au crochet du vhicule tracteur.

CORRECT

CORRECT

v hicule vhicule
tracteur tracteur remorque
remorque

INCORRECT INCORRECT

vhicule vhicule
tracteur remorque tracteur remorque

Figure 4.1 : Attelage dune remorque

4.2. Contrle avant remorquage


Avant d'effectuer un remorquage, effectuer les vrifications suivantes :
9 Serrage des vis du capotage du groupe.
9 Serrage des roues.
9 Verrouillage du crochet d'attelage.
9 Pression des pneumatiques.
9 Fonctionnement de la signalisation lumineuse pour les remorques de type "routire".
9 Fermeture des portes de capot.
9 Frein de parking desserr pour les remorques de type "routire".
9 Roulettes de guidage (roue jockey) et bquilles releves (si quip).
9 Serrage et goupillage des leviers de blocage des bras de timon (si quip dun timon rglable).
9 Essai de freinage pour les remorques de type "routire".
9 Mise en place du cble de scurit de freinage pour les remorques de type "routire".

31/270
4.3. Conduite
Remorque de type "chantier"
Ces remorques ne sont pas quipes de frein principal et de ce fait ne peuvent tre freines en marche ; les pneumatiques sont
prvus pour une vitesse maximum de 27 Km/h. Il est donc absolument interdit de dpasser cette vitesse.
Ces remorques ne sont galement pas quipes de signalisation lumineuse. Lutilisation sur route est interdite.
Remorque de type "routire"
La vitesse de roulage doit tre adapte l'tat de la route et au comportement de la remorque.
Un roulage allure soutenue provoque un chauffement des pneumatiques ; il est donc important de s'arrter de temps en temps et de
contrler ceux-ci. Un chauffement excessif peut provoquer un clatement et par consquent un accident grave. Lors des manuvres
en marche arrire, ne pas oublier de verrouiller le frein inertie.

Une attention particulire sera apporte au serrage des roues des vhicules neufs.
En effet, lors des premiers kilomtres, un chauffement des moyeux et des tambours de freins provoqueront
une diminution du serrage des roues. Il est donc impratif de contrler les serrages tous les 10 kilomtres
jusqu' ce quaucun desserrage ne soit plus constat.
Avertissement Le contrle du serrage devra nanmoins tre effectu avant chaque remorquage.

Eclairage/signalisation (uniquement pour les remorques "routires")


Les avertisseurs lumineux sont obligatoires pour la conduite sur route. La signalisation doit tre conforme aux rglementations en
vigueur dans les pays dutilisation.

Feux rouges arrires Dispositifs rflchissants avant (de couleur blanche)


+ indicateurs de changement de direction
+ feux stop

Dispositifs rflchissants arrire


(triangle rouge)

Dispositifs rflchissants latraux (de couleur orange)

Figure 4.2 : Exemple de signalisation Franaise

4.4. Dtelage de la remorque


Cette opration doit s'effectuer sur un sol horizontal, plat et stable.
n Caler les roues.
o Descendre la roulette avant.
p Dconnecter le cble de signalisation routire
q Remonter l'attelage l'aide de la roulette pour dgager l'anneau du crochet du vhicule tracteur.
r Serrer le frein main.
s Dgager le vhicule tracteur.

32/270
4.5. Mise en oeuvre pour l'installation
Oprations effectuer :
9 S'assurer que le sol sera suffisamment rsistant pour que l'ensemble ne s'enfonce pas.
9 Dteler la remorque.
9 Immobiliser la remorque en plaant des cales sous les roues.
9 Serrer fond le frein de stationnement (si quip).
9 A l'aide de la roulette avant, mettre le groupe le plus horizontal possible.
9 Descendre les bquilles (si quip) et les verrouiller.

4.6. Rglage de la transmission de freinage

- Le levier de frein main ne sert que de frein de parking.


- Le rglage seffectue toujours en partant des freins et en progressant vers la commande de frein.
Attention

n Aprs montage des roues sur lessieu, faire tourner les roues dans le sens MARCHE-AVANT (sassurer pour tous les freins types
RA 2, que la vis de rglage 8 vient en bute AVANT sur le flasque de frein).
o Parfaire le rglage du frein laide de la vis 8, les cbles non raccords au(x) palonniers(s). Les mchoires doivent frotter
lgrement sur le tambour.
p Relier les cbles de frein au(x) palonnier(s) et serrer les crous et contre-crous, en laissant lextrmit de lembout filet
dpasser de 10 mm environ (Fig. 4.4).
ATTENTION : Dans la mesure du possible, les cbles doivent se croiser pour avoir une courbe de gaine la plus grande possible
(Fig. 4.5).

q Sassurer que le levier de parcage 1 est bien en position REPOS et que le ressort compensateur 4 est compltement libre sur
sa tige (dvisser au maximum les crous 5).
r Contrler que le coulisseau 2 du crochet nest pas comprim et que la chape 3 est bien en position tire.
s Monter la transmission et rgler lensemble par lintermdiaire du tendeur 6 jusqu lobtention dun jeu (J1) de 1 mm maxi entre la
biellette 9 le coulisseau 2.
t Rgler le ressort compensateur 4 en le mettant, dun ct, en appui sur le plat de renvoi et, de lautre ct, en laissant 2 mm de
jeu (J2) maxi entre le ressort et les crous 5.
u Serrer tous les contre-crous.

Vrification du rglage (remorque sur chandelles) :

n Tirer le levier de parcage 2 crans la rotation des roues en marche AVANT nest pas possible.
La rotation des roues en marche ARRIERE est possible (la vis de rglage 8 passe en position ARRIERE).
o Tirer le levier de parcage fond.
Les roues ne tournent ni en marche AVANT, ni en marche ARRIERE et le(s) palonnier(s) doit (doivent) rester parallle(s) au corps
dessieu.

Contrler le rglage de la transmission aprs 300 km (priode de rodage). Si ncessaire, rgler, le jeu (J1) laide du
tendeur.

Stationnement

Le levier doit tre tir fond, de faon comprimer le ressort compensateur au maximum.
Tous les 1500Km, vrifier le rglage et la rpartition du freinage sur toutes les roues.

Important

Les commandes de freins sont prvues pour tracter des remorques derrire des vhicules de tourisme suspension souple.
En cas dutilisation derrire un poids lourds, prvoir obligatoirement la rotule monte sur amortisseur pour viter toute usure
prmature.
Pour toutes manoeuvres (remorque attele), ne jamais braquer 90 ni forcer en marche arrire.

Les caractristiques des commandes de frein sont dsignes par une plaque constructeur dont les lments sont nous
indiquer en cas de demande de pices de rechange, en particulier pour lamortisseur, dun type spcial, homologu par les
Services des Mines pour correspondre aux normes europennes (il est conseill de possder un amortisseur de rechange qui
permettra un dpannage instantan).

33/270
Figure 4.3 : Transmission de freinage

Figure 4.4 : Montage palonnier Figure 4.5 : Montage palonnier tandem

34/270
4.7. Pannes et remdes
Dfaut constat Origine Solutions
Freinage intempestif de la remorque - Amortisseur dfectueux Remplacer lamortisseur
- Mchoires uses Remplacer les mchoires
- Mchoires non rodes Dfaut sliminant seul aprs rodage
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire le rglage
- Frottements importants sur le coulisseau Graisser les lments coulissants
Freinage trop faible
- Corrosion du coulisseau Enlever la corrosion et graisser
Rgler la hauteur pour que les deux
- Hauteur dattelage ne correspondant pas
pices soient dans le mme plan
celle du vhicule tracteur
horizontal
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire les rglages
- Rglage incorrect des freins Refaire les rglages
Temprature anormalement leve des - Poussires importantes dans les
Dpoussirer
tambours tambours
- Mchoires, ressorts, tambours dtriors Remplacer les pices dtriores
- Cbles de freins ou tringle dtriors Remplacer les pices dtriores
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire les rglages
- Elments parasites sur le coulisseau Dmonter, nettoyer et graisser
- Coulisseau corrod Enlever la corrosion et graisser
Freinage par -coups
- Dtrioration des bagues de guidage du Remplacer les bagues (et le coulisseau
coulisseau ventuellement) et graisser
- Amortisseur dfectueux Remplacer lamortisseur
- Palonnier(s) non quilibr(s) Rgler le(s) palonnier(s)
- Rglage diffrent des freins de part et
Refaire le rglage des freins
Remorque ayant tendance se dporter dautre
lors du freinage Remplacer les pices dtriores
- Cbles dtriors ou mal monts
Refaire le montage des cbles
- Mauvaise rpartition de la charge Vrifier la rpartition de la charge
- Dtrioration du coulisseau ou des Remplacer les pices dfectueuses et
bagues de guidage graisser
- Corrosion du coulisseau Enlever la corrosion et graisser
Au dmarrage, la remorque retient le Remplacer la biellette et refaire les
- Dtrioration de la biellette
vhicule tracteur rglages
Remplacer les pices dtriores et
- Tringlerie dtriore ou mal rgle
refaire les rglages
- Frein serr Desserrer le frein
- Tte use (voir tmoin dusure) Remplacer la tte
Jeu dans la tte dattelage
- Rotule use Remplacer la rotule
- Ressort compensateur mal rgl Refaire le rglage
- Rglage incorrect du systme de
Refaire le rglage
freinage
Freinage trop faible en stationnement
- Secteur crant dtrior Remplacer le secteur et refaire le rglage
- Cliquet du levier us Remplacer le levier et refaire le rglage
- Rupture dun cble Remplacer le cble et refaire le rglage

35/270
4.8. Schma de branchement lectrique

2 cbles 2 conducteurs

Figure 4.6 : Schma de branchement lectrique

4.9. Fiche technique des roues compltes


PNEUMATIQUES ROUES COMPLETES
Rayon Sous
Section Charge Pression
Dimensions Indices Diamtre (mm) Charge
(mm) (Kg) (bar)
(mm)
135 R 13 70 T 550 134 265 335 2.4
145 R 13 75 T 566 145 272 387 2.4
155 R 13 79 T 578 150 277 437 2.4
145/70 R 13 71 T 534 150 259 345 2.5
155/70 R 13 75 T 548 147 263 387 2.5
185/70 R 13 86 T 594 185 285 530 2.5
165 R 14 C 98 N 622 172 284 650 3.8
650
155/70 R12 100 N 525 155 244 6.25
800
675
185 R 14 C 102 P 650 188 316 4.5
850
195 R 14 C 106 P 666 198 32 950 4.5
195/50 x 10 98 N 450 190 - 750 6.0

36/270
5. Prparation avant mise en service du groupe
Les vrifications mentionnes dans ce chapitre permettent dassurer la mise en service du groupe
lectrogne.
La ralisation des oprations indiques ncessite des comptences particulires.
Elles ne doivent tre confies qu du personnel ayant les comptences requises.
Tout manquement ces consignes pourrait engendrer des incidents ou accidents trs graves.
Danger

5.1. Contrles de l'installation


Vrifier que les recommandations gnrales figurant dans le chapitre installation (ventilation, chappement, fluides,) sont
respectes.
Effectuer les contrles des niveaux (huile, eau, gasoil, batterie).
Sassurer que la prise de terre du groupe lectrogne est relie la terre.
Sassurer que les raccordements lectriques sont bien effectus.

5.2. Contrles aprs dmarrage du groupe lectrogne


Effectuer les vrifications mcaniques (pression dhuile, temprature deau, absence de bruit,).
Effectuer les vrifications lectriques (tension et frquence).
Effectuer les vrifications des scurits (arrt durgence, pression dhuile, temprature deau,).

6. Utilisation du groupe lectrogne

6.1. Vrifications journalires

Inspection du compartiment moteur

Inspecter soigneusement le moteur.


Essuyer tous les graisseurs et bouchons avant dentreprendre lentretien afin de rduire le
risque de contamination des circuits.

Vrification du niveau d'huile moteur

- Ne pas faire lappoint dhuile tant que le niveau dhuile nest pas en dessous du repre bas.
- Ne pas dpasser la zone hachure
Le niveau dhuile est acceptable lorsquil se trouve dans la zone hachure.
Attention

n Contrler le niveau dhuile laide de la jauge (A).


o Faire lappoint dhuile si ncessaire.
Utiliser une huile dont la viscosit est adapte aux conditions saisonnires.
p Verser lhuile par lorifice de remplissage (B) du cache-culbuteurs.

37/270
Vrification du niveau de liquide de refroidissement

Le liquide schappant brusquement du circuit de refroidissement peut causer de graves brlures.


Ne retirer le bouchon de remplissage que lorsque le moteur et le bouchon ont suffisamment refroidi pour tre
manipuls main nue. Desserrer dabord lgrement le bouchon jusquau premier cran pour liminer la pression,
Avertissement puis le retirer.

n Dposer le bouchon du radiateur (E) et vrifier le niveau de liquide de refroidissement.


Le niveau doit atteindre la partie infrieure de la goulotte de remplissage.
o Remplir le radiateur du liquide de refroidissement adquat si le niveau est trop bas.
p Vrifier ltanchit du circuit de refroidissement.

Vrification du filtre air

La dpression maximale autorise dans le filtre air est de 6,25 kPa (0,06 bar; 1.0 psi) (25 in deau).
Un lment filtrant colmat limite ladmission dair au moteur.
Attention

Si le filtre air est muni dun clapet de dpoussirage (C),


appuyer sur la pointe du clapet pour vacuer les particules de
poussires accumules.

Contrler lindicateur de colmatage du filtre air (D). Si


lindicateur est rouge, nettoyer le filtre air.

38/270
Vrification des filtres carburant

Le carburant est extrmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.


La purge du ou des filtres carburant ne doit tre effectue que moteur froid et larrt.
Danger

NOTA: Les moteurs circuit dalimentation mcanique ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs commande lectronique
(circuits de carburant DE10 et rampe commune haute pression) ont deux filtres carburant (primaire et final). Par ailleurs, les
moteurs commande lectronique peuvent tre quips dun capteur de prsence deau au niveau des filtres carburant. Un tmoin
sur le tableau de bord signale loprateur que leau doit tre vidange des cuvettes de filtre.

Inspecter les filtres carburant (C) et (D) pour dceler toute prsence deau ou de dbris comme suit :
n Dvisser de deux ou trois tours le/les bouchons de vidange (A) du bas du/des filtres carburant ou de la/des cuvettes.
o Desserrer le ou les bouchons de purge dair (B) de deux tours complets et vider leau dans un rcipient appropri.
p Lorsque le carburant commence sortir, bien serrer le ou les bouchons de vidange.
q Purger le circuit dalimentation.

A Bouchon de vidange
B Bouchon de purge dair
C Filtre carburant principal
D Filtre carburant final

39/270
6.2. Groupe quip d'un coffret de commande NEXYS

6.2.1 Prsentation du coffret

9 1 7 9

10

3 9

4 5 6 8

Figure 6.1 : Prsentation de la face avant


c Bouton d'arrt d'urgence permettant d'arrter le groupe lectrogne en cas de problme susceptible de mettre en danger la
scurit des personnes et des biens.
d Commutateur cl de mise sous / hors tension du module et fonction RESET.
e Fusible de protection de la carte lectronique.
f Bouton de dfilement des crans, permet par impulsions successives de visualiser les diffrents crans disponibles.
g Bouton STOP permettant sur une impulsion d'arrter le groupe lectrogne.
h Bouton START permettant sur une impulsion de dmarrer le groupe lectrogne.
i LEDs de fonctionnement normal et de visualisation des alarmes et dfauts.
j Emplacement rserv au montage des options de faade.
k Vis de fixation.
l Ecran LCD pour la visualisation des alarmes et dfauts, tats de fonctionnement, grandeurs lectriques et mcaniques.

40/270
1 2 3 4 5

Figure 6.2 : Prsentation des LEDs

Une LED allume signifie :


c Module sous tension (couleur verte, allume fixe).
d Indication d'arrt d'urgence enclench (arrt d'urgence plastron ou extrieur) (couleur rouge, allume fixe).
e Visualisation de la phase de dmarrage et de stabilisation en vitesse et tension (clignotement) et bon fonctionnement du groupe
lectrogne ou groupe prt dbiter (couleur verte, allume fixe).
f Alarme gnrale (couleur orange, clignotement).
g Dfaut gnral (couleur rouge, clignotement).

6.2.1.1. Prsentation des pictogrammes


Les pictogrammes sont les suivants :

Temprature de fonctionnement
Carburant
Symboles des grandeurs
lectriques et mcaniques

Survitesse

Non dmarrage
Batterie

Dmarrage sur
ordre extrieur

Prchauffage
admission dair
Temporisation
Pression d'huile
Figure 6.3: Prsentation des pictogrammes

Le pictogramme niveau de carburant est utilis pour laffichage du dfaut, de lalarme et du niveau de carburant.
Les pictogrammes temprature de fonctionnement et pression dhuile sont utiliss pour laffichage du dfaut et de la
valeur analogique.
Les pictogrammes survitesse et non dmarrage sont utiliss pour laffichage du dfaut.
Le pictogramme batterie est utilis pour laffichage de lanomalie Dfaut alternateur de charge et pour lindication de la
tension batterie.

41/270
6.2.2 Dmarrage manuel

Vrifier que le disjoncteur du groupe lectrogne est ouvert.


Danger

n Connecter la batterie du groupe lectrogne.


o Tourner le commutateur cl sur la position ON (sans forcer sur la position ON)
9 toutes les LEDs s'allument pendant 2 secondes permettant de vrifier leur bon fonctionnement
9 si les LEDs ne s'allument pas, vrifier et remplacer si ncessaire le fusible de protection
9 toutes les indications de lcran saffichent pendant 2 secondes
9 seule la LED ON reste allume pour signifier que le module est sous tension
9 l'cran suivant s'affiche

La premre ligne indique la vitesse de rotation du moteur en RPM (tr/min)


La deuxime ligne indique le tension batterie en Volts (V)

9 Vrifier la tension batterie (tension mini. 12 V)

p Appuyer (une seule impulsion franche) sur le bouton vert START


9 si le moteur est quip d'un systme de prchauffage air, il y a une temporisation de 10 secondes avant le
dmarrage du moteur (dure d'activation du prchauffage air)
9 l'cran suivant s'affiche

La troisme ligne indique le temps restant de prchauffage air (avec les


pictogrammes symbolisant une rsistance et un sablier)

9 si le moteur n'est pas quip d'un systme de prchauffage air ou au terme de la temporisation de prchauffage air,
le moteur dmarre (dbut dun cycle de 3 tentatives de dmarrage)
9 l'cran suivant s'affiche

Le nombre de tentatives successives et automatiques de dmarrages est limit 3.


Avertissement

Nota : la LED clignote ds l'impulsion sur le bouton START jusqu' la stabilisation en frquence sil ny a pas de carte
mesures , en frquence et en tension sil y a une carte mesures .

Aprs stabilisation, la LED s'allume en fixe.

42/270
6.2.3 Arrt
n Ouvrir le disjoncteur situ dans le bas du pupitre.
o Laisser le moteur tourner vide pendant 1 2 minutes pour permettre son refroidissement.
p Appuyer sur le bouton STOP , le groupe lectrogne sarrte.
q Mettre hors tension le module MICS Nexys en tournant la cl sur OFF (sans forcer sur la position OFF ).
6.2.4 Dfauts et alarmes

Lapparition dun dfaut ou dune alarme entrane


laffichage de lcran suivant (affichage dun ou de
plusieurs pictogrammes ou dun code dfaut avec message
SOS).

Lutilisateur peut accder aux crans suivants en appuyant sur la touche

Lcran de dfaut ou dalarme disparat lorsquil ny a plus de dfaut ou dalarme.


Sur cet cran, ne saffiche quun seul dfaut (celui qui a entran larrt du groupe lectrogne).
Si un ou plusieurs dfauts sont apparus aprs le premier dfaut, il ne peuvent tre visualiss quaprs le reset du premier dfaut (il faut
effectuer autant dimpulsions sur Reset que de dfauts prsents).
Nota : une alarme peut apparatre en mme temps quun dfaut.

6.2.5 Dfauts et alarmes - Dtails


Liste des dfauts entranant larrt du groupe lectrogne et associs un pictogramme

Pictogramme associ

Dfaut de pression d'huile : indique une pression d'huile


incorrecte.

Pictogramme associ

Dfaut de temprature moteur : indique une temprature moteur


trop leve.

Pictogramme associ

Dfaut de non dmarrage : indique 3 tentatives de dmarrage


infructueuses et successives.

43/270
Pictogramme associ

Dfaut de survitesse : indique une vitesse de rotation excessive


du groupe lectrogne.

Pictogramme associ

Dfaut de bas niveau carburant : indique un besoin en carburant.

Liste des dfauts entranant larrt du groupe lectrogne et associs un code dfaut
Dfaut niveau bas liquide de refroidissement : indique que le Message associ
niveau de liquide de refroidissement atteint le niveau bas du
radiateur (associ une temporisation de deux secondes).
Ou
Dfaut surcharge ou court-circuit (optionnel) : sur fermeture du
contact SD du disjoncteur (surcharge ou court-circuit), le groupe
lectrogne sarrte instantanment entranant galement
louverture du disjoncteur principal.

Dfaut supplmentaire associ au message ci contre : saffiche


dans les 2 cas suivants : Message associ
dfaut diffrentiel (1)
dfaut disolement (2)
(1) Dfaut diffrentiel (optionnel) : sur un dfaut diffrentiel
entranant lactivation du relais diffrentiel, le groupe
lectrogne sarrte instantanment entranant
galement louverture du disjoncteur principal.
(2) Dfaut disolement (optionnel) : sur un dfaut disolement
entranant lactivation du contrleur permanent
disolement, le groupe lectrogne sarrte
instantanment.
Message associ

Dfaut de sous vitesse : indique une vitesse de rotation


incorrecte (infrieure 1000 tr/min).

44/270
Message associ

Dfaut arrt durgence ou arrt durgence extrieur

Message associ

Dfaut STOP activ sil y a appui sur la touche STOP


alors que la LED AUT clignote signifiant que le groupe
lectrogne fonctionne en mode Auto.

Liste des alarmes associes un pictogramme


Pictogramme associ

Alarme de bas niveau carburant : indique un besoin en


carburant.

Pictogramme associ

Alarme dfaut alternateur de charge indique un


problme sur le dbit de la charge de lalternateur.

45/270
6.3. Groupe quip d'un coffret de commande TELYS

6.3.1 Prsentation du coffret

6.3.1.1. Prsentation de la face avant

9 13 7 6 9

2
12

9
9 8 10 11 4

Figure 6.4 : Prsentation de la face avant

1 Bouton d'Arrt d'Urgence (AU) permettant d'arrter le groupe lectrogne en cas de problme susceptible de mettre en danger la
scurit des personnes et des biens.
2 Commutateur cl de mise sous / hors tension du module.
3 Fusible de protection de la carte lectronique.
4 Molette de dfilement et de validation permettant le dfilement des menus et des crans avec validation par simple pression sur
la molette.
5 Bouton STOP permettant sur une impulsion d'arrter le groupe lectrogne.
6 Bouton START permettant sur une impulsion de dmarrer le groupe lectrogne.
7 LEDs de mise sous tension et de synthse des alarmes et dfauts.
8 Emplacement des ports USB.
9 Vis de fixation.
10 Ecran LCD pour la visualisation des alarmes et dfauts, tats de fonctionnement, grandeurs lectriques et mcaniques.
11 Bouton ESC : retour la slection prcdente et fonction RESET de dfaut.
12 Bouton MENU permettant laccs aux menus.
13 Eclairage du bouton darrt durgence.

46/270
1 2 3

Figure 6.5 : Prsentation des LEDs

Une LED allume signifie :


1 Prsence dune Alarme (couleur jaune, clignotant).
2 Prsence dun Dfaut (couleur rouge, clignotant).
3 Module sous tension (couleur verte, allume fixe).

Figure 6.6 : Dtail des ports USB

1 Connexion pour cl USB (HOST) : transfert de fichiers entre cl USB et TELYS et inversement.
2 Connexion pour micro-ordinateur (DEVICE) :
transfert de fichiers entre PC et TELYS et inversement,
alimentation lectrique du module de base.
3 Cache de protection.

47/270
6.3.1.2. Description de l'cran
Lcran est rtro-clair et ne ncessite aucun rglage de contraste. Cet cran est dcoup en 4 zones.

o p
N SERIE :08030010000
SOFT :5.3.5
TENSION NOMINALE :400V
FREQUENCE :50Hz
P NOMINALE :320kW
REGIME NEUTRE :TNS

q
Figure 6.7 : Description de lcran (exemple)

n Zone 1 : dans cette zone, apparaissent les tats du groupe lectrogne.


o Zone 2 : dans cette zone, apparaissent les pictogrammes correspondant aux grandeurs mesures et
les pictogrammes Alarmes et Dfauts.
p Zone 3 : dans cette zone, apparaissent les valeurs mesures correspondant aux grandeurs mesures
avec les units de mesure correspondantes.
q Zone 4 : dans cette zone, apparaissent les messages lis la conduite du groupe et aux menus.
Nota : les indications de mesures, dalarmes, de dfauts ainsi que les messages et menus lis la conduite du groupe lectrogne
dpendent de lquipement de chaque groupe. Certains crans prsents peuvent donc tre inexistants.

48/270
6.3.1.3. Description des pictogrammes de la zone 1
Pictogrammes de la zone 1

Pictogrammes Affichage Conditions dactivation


Fixe TELYS en mode manuel (MANU)
Pendant 5 secondes lors du passage du mode AUTO au
Clignotant
Mode MANU mode MANU
Fixe TELYS en mode automatique (AUTO)
Pendant 5 secondes lors du passage du mode MANU au
Clignotant
mode AUTO
Mode AUTO

Clignotant Groupe en cours de dmarrage

Fixe Groupe dmarr

Fixe Groupe stabilis (tension et frquence)

Clignotant (impression dun


mouvement permanent de la gauche Le groupe dbite sur lutilisation
vers la droite)

Fixe Lutilisation est alimente

Non utilis

Non utilis

49/270
6.3.1.4. Description des pictogrammes de la zone 2
Pictogrammes dalarmes et de dfauts de la zone 2
Tous les pictogrammes de cette zone sont activs lors de linitialisation du TELYS.

Donnes affiches
Indication niveau fuel

Alarme / Dfaut Alarme / Dfaut


niveau bas fuel niveau haut fuel

Indication niveau / temprature liquide de refroidissement


Alarme Alarme Alarme
Alarme Dfaut
Dfaut Dfaut Dfaut
manque pr-
niveau niveau temprature
chauffage
bas haut leve
Batterie

Mini tension Maxi tension Indicateur


batterie batterie charge batterie
(clignotant) (clignotant) (dfilement)

Indicateur de pression dhuile / indicateur de temprature dhuile


Alarme / Dfaut
Alarme / Dfaut
Alarme / Dfaut niveau haut
temprature huile
pression dhuile ou bas
haute ou basse
huile
Arrt durgence

Dfaut arrt durgence

Surcharge ou court-circuit

Ouverture du disjoncteur suite surcharge


ou court-circuit

Vitesse de rotation du moteur

Dfaut de sous Dfaut de Dfaut de non


vitesse survitesse dmarrage

50/270
6.3.1.5. Description des pictogrammes de la zone 3
Pictogrammes de la zone 3

Tous les pictogrammes de ces zones sont activs lors de linitialisation du TELYS. Les pictogrammes ci-dessous sont prsents titre
dexemple.

Groupe larrt

N cran Pictogrammes Donnes affiches

Indication Niveau Fuel

Indication de Temprature liquide de


refroidissement Haute temprature (HT)
P1 (units suivant menu paramtrage)

Indication Tension Batterie

Indication de Temprature d'Huile (units


suivant menu paramtrage)

Dmarrage groupe ou groupe dmarr ou arrt groupe en cours

N cran Pictogrammes Donnes affiches

Indication Vitesse Moteur

Indication de Temprature de liquide de


refroidissement Haute Temprature (units
P2 suivant menu paramtrage)
Indication de Pression d'Huile (units
suivant paramtrage)

Indication de Temprature d'huile (units


suivant menu paramtrage)

Groupe dmarr

N cran Pictogrammes Donnes affiches

Indication Niveau Fuel

P3
Ecran par Indication Tension compose Alternateur
dfaut en
fonction- Indication Puissance Active Totale
nement

Indication Frquence Alternateur

51/270
N cran Pictogrammes Donnes affiches

Indication Tension compose Alternateur U12

Indication Tension compose Alternateur U23


P4
Indication Tension compose Alternateur U31

Indication Frquence Alternateur

Indication Tension simple Alternateur V1

Indication Tension simple Alternateur V2


P5
Indication Tension simple Alternateur V3

Indication Frquence Alternateur

Indication Tension compose Alternateur U12

Indication Tension simple Alternateur V2

P6
Indication Tension simple Alternateur V1

Indication Frquence Alternateur

Indication Tension simple Alternateur V1

P7
Indication Intensit Alternateur phase 1

Indication Frquence Alternateur

Indication Intensit Alternateur phase 1

Indication Intensit Alternateur phase 2

P8
Indication Intensit Alternateur phase 3

Indication Intensit Alternateur neutre

52/270
N cran Pictogrammes Donnes affiches

Indication Puissance Active Totale

Indication Puissance Ractive Totale


P9
Indication Puissance Apparente Totale

Indication Facteur de Puissance Total (inductif ou


capacitif)

Indication Niveau Fuel

P10
Indication Tension Batterie
Indication Ampremtre Batterie

Ordre dapparition des crans suivant le type de rseau, groupe dmarr.


Type de rseau
Ordre dapparition 3P+N 3P 2P+N 1P+N
1 P3 P3 P3 P3
2 P4 P4 P6 P7
3 P5 P8 P8 P9
4 P8 P9 P9 P2
5 P9 P2 P2 P10
6 P2 P10 P10
7 P10
Le changement dcran se fait laide de la molette de dfilement et de validation.
Lorsque le bouton molette est tourn dans le sens horaire, les crans dfilent de bas en haut et inversement.
Les crans dfilent en boucle.
Exemple : En rseau 3P+N aprs lcran 7 puis cran 1 et inversement.

6.3.1.6. Affichage des messages de la zone 4


La zone graphique (zone 4) permet, entre autres, dafficher les messages lis la conduite du groupe lectrogne. Ces messages
sont les suivants :

Initialisation du TELYS
N cran Ecran Donnes affiches

Initialisation du TELYS lors de la mise sous tension et/ou


G1
lors dun chargement de configuration

N SERIE :08030010000
Numro de Srie du groupe lectrogne
SOFT :6.1.0
Version logiciel du TELYS
TENSION NOMINALE :400V
Tension Nominale Alternateur
FREQUENCE :50Hz
G2 Frquence Nominale Alternateur
P NOMINALE :320kW
Puissance Active Nominale
REGIME NEUTRE :TNS
Rgime de Neutre
Bargraphe indiquant la dure daffichage de lcran

53/270
Groupe lectrogne larrt

N cran Ecran Donnes affiches

FONCTIONNEMENT
MANUEL

Appuyer sur START Mode de fonctionnement - groupe en mode MANU


G3 prt dmarrer
pour dmarrer
Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:12

FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE

ATTENTION Mode de fonctionnement - groupe en mode AUTO


G4 prt dmarrer
DEMARRAGE POSSIBLE
Date et heure (suivant paramtrage)
IMMEDIATEMENT

24/08/2005 13:12

ATTENTION
Mode de fonctionnement - groupe en mode AUTO
Dmarrage AUTOMATIQUE avec un dmarrage programm
G5 Dcompte de la temporisation micro-coupure OU de
19min30
la temporisation pravis EJP (France uniquement)
Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:12

Dmarrage groupe lectrogne

N cran Ecran Donnes affiches

DEMARRAGE Phase de fonctionnement - groupe en cours de


G6 dmarrage
EN COURS
Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:12

54/270
N cran Ecran Donnes affiches

PRECHAUFFAGE AIR Phase de fonctionnement - prchauffage air


pralable au dmarrage du groupe
G7
Dcompte de la temporisation de prchauffage air
10sec Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:12

Groupe lectrogne dmarr

N cran Ecran Donnes affiches

PUISSANCE DISPONIBLE
Phase de fonctionnement groupe en
G8 75% fonctionnement tension et frquence
Ecran par stables
dfaut Puissance disponible
Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:12

Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode


ARRET AUTOMATIQUE
AUTO
EN COURS Ouverture de lorgane de puissance (disjoncteur
motoris ou inverseur de sources pilot par le
G9
SUPPRESSION CHARGE TELYS)
1min30 Dcompte de la temporisation Retour Secteur OU
Temporisation de Test en charge
Date et heure (suivant paramtrage)
24/08/2005 13:12

Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode


ARRET AUTOMATIQUE
AUTO
EN COURS Refroidissement groupe en cours
Dcompte de la temporisation Arrt Moteur
G 10
REFROIDISSEMENT (refroidissement) OU Temporisation Arrt Diffr
1min30 (temprature Eau) OU Temporisation Arrt Diffr
Surcharge OU Tempo Test vide
24/08/2005 13:14 Date et heure (suivant paramtrage)

55/270
Arrt groupe lectrogne

N cran Ecran Donnes affiches

ARRET Arrt groupe en cours


G 11
EN COURS Date et heure (suivant paramtrage)

24/08/2005 13:16

Changement de mode de fonctionnement (passage du mode MANU en mode AUTO sur apparition dune demande de dmarrage
automatique)

N cran Ecran Donnes affiches

Demande de dmarrage
AUTOMATIQUE
Voulez-vous passer
en mode AUTO ? Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode
G 12 MANU
ATTENTION
Demande de dmarrage AUTOMATIQUE
Dmarrage immdiat

OK Esc

Demande darrt groupe lectrogne sur dfaut ou appui sur STOP en mode AUTO

N cran Ecran Donnes affiches

Mode MANU
activ
Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode
Voulez-vous passer AUTO (groupe en marche)
G 13 Message davertissement de passage en mode
en mode AUTOMATIQUE?
MANU suite un appui sur STOP ou sur apparition
dun dfaut

OK Esc

56/270
6.3.2 Dmarrage

Vrifier que le disjoncteur du groupe lectrogne est ouvert.


Danger

n Connecter la batterie du groupe lectrogne.


o Tourner le commutateur cl sur la position ON (sans forcer sur la position ON), le voyant ON sallume (si le voyant ne s'allume
pas, vrifier et remplacer si ncessaire le fusible de protection).

p Tester les LEDs Alarme et Dfaut (menu 15 TESTER LAMPES).


1 ACTIONS
1/5
11 MANU <> AUTO
12 PILOTER CHARGE
13 TESTER GROUPE
14 PROGRAMMES
15 TESTER LAMPES
12 OK Esc

q En appuyant plusieurs fois sur Esc revenir au menu daccueil suivant.


FONCTIONNEMENT
MANUEL

Appuyer sur START


pour Dmarrer

24/08/2005 13:12

r Vrifier la tension batterie.


s Appuyer sur START :

PUISSANCE DISPONIBLE
PRECHAUFFAGE AIR
DEMARRAGE 100.0 %
EN COURS
10 sec

24/08/2005 13:12 24/08/2005 13:12


24/08/2005 13:12
Le pictogramme suivant saffiche.
si le moteur est quip d'un Attention : le nombre de tentatives
systme de prchauffage air, il y successives et automatiques de
a une temporisation (rglable) dmarrages est limit 3.
avant le dmarrage du moteur
(dure d'activation du Le pictogramme suivant clignote. Les informations suivantes saffichent.
prchauffage air).
si le moteur n'est pas quip d'un Vitesse de
systme de prchauffage air ou rotation
au terme de la temporisation de Temprature eau
prchauffage air, le moteur
Options

dmarre (dbut dun cycle de 3


Pression huile
tentatives de dmarrage).
Temprature
huile

57/270
6.3.3 Arrt
n Ouvrir le disjoncteur
manuellement OU en slectionnant le menu 12 PILOTER CHARGE

Laffichage suivant disparat (arrt du dbit)

o Appuyer sur le bouton STOP


p Lcran suivant saffiche et le groupe sarrte

ARRET
EN COURS

24/08/2005 13:12

q Mettre le TELYS hors tension en tournant la cl sur OFF (sans forcer sur la position OFF ).
6.3.4 Dfauts et alarmes

6.3.4.1. Visualisation des alarmes et dfauts


La visualisation des alarmes et dfauts seffectue de la manire suivante :

c Alarmes

Toute alarme entrane :

lallumage clignotant de la LED jaune Alarme gnrale .

Associe cette LED, il y a :


lapparition dun pictogramme clignotant sur lcran laffichage dun message sur lcran graphique
LCD symbolisant le circuit concern par lalarme et (exemple)
lindication associe, si prsente
(exemple) ANOMALIE

ALARME
Niveau Bas Fuel
25/12/05 15:30

OK=AIDE

58/270
d Dfauts

Tout dfaut entrane :


larrt du groupe lectrogne : arrt immdiat ou diffr (temprature eau et surcharge ou court-circuit)

lallumage clignotant de la LED rouge Dfaut gnral .

Associe cette LED, il y a :


lapparition dun pictogramme clignotant sur laffichage dun message sur lcran graphique
lcran LCD symbolisant le circuit concern par le (exemple)
dfaut et lindication associe, si prsente
(exemple) ANOMALIE

DEFAUT
Pression Huile
25/12/05 15:30

OK=AIDE

Les dfauts sont prioritaires sur les alarmes. Les anomalies sont affiches dans lordre dcroissant de leurs apparitions (du plus rcent
au plus ancien).

6.3.4.2. Apparition d'une alarme OU d'un dfaut


Lapparition dune alarme ou dun dfaut entrane laffichage des crans correspondants (exemples ci-dessous)

ANOMALIE ANOMALIE

ALARME DEFAUT
Niveau Bas Eau Arrt Urgence
06/10/06 10:30 06/10/06 15:30

OK=AIDE Esc=RESET OK=AIDE

Lappui sur la touche OK (de la molette de dfilement et de validation) permet laccs au message daide si cette aide est disponible
(exemple ci-dessous)

AIDE

Vrifier niveau
carburant

Esc=SORTIR

Le reset dune alarme est automatique si lalarme nest plus active (disparition de la cause).
Le reset dun dfaut se fait par appui sur la touche Esc :
- reset pris en compte si la cause du dfaut a t limine
- reset non effectif si la cause du dfaut est toujours prsente.

59/270
6.3.4.3. Apparition d'une alarme ET d'un dfaut

Lapparition dune alarme et dun dfaut entrane :


le clignotement des LEDs jaune et rouge,
laffichage de lcran correspondant (exemple ci-dessous).

ANOMALIES 1/2

DEFAUT
Arrt Urgence Si plusieurs anomalies sont prsentes, le nombre
25/12/05 15:30 danomalies saffiche en haut de lcran.

Esc=RESET OK=LISTE
Lappui sur la touche OK (de la molette de dfilement et de validation) permet laccs la liste des anomalies
(exemples ci-dessous)

ANOMALIES
1/2
Lappui sur la touche Esc permet le retour lcran
prcdent.
DEFAUT 25/12/05 15:30 Lappui sur la touche OK pemet de passer lcran
Arrt Urgence dAIDE (aide sur lanomalie slectionne en invers)
ALARME 25/12/05 15:30 La molette de dfilement et de validation permet de
Niveau Bas Fuel faire dfiler la liste des anomalies.
12 OK=AIDE Esc

AIDE

Vrifier :
- Position AU
- Connectique(s)

Esc
Le reset dune alarme est automatique si lalarme nest plus active (disparition de la cause).
Le reset dun dfaut se fait par appui sur la touche Esc :
reset pris en compte si la cause du dfaut a t limine,
reset non effectif si la cause du dfaut est toujours prsente.

6.3.4.4. Affichage des codes d'anomalies moteurs


Certaines alarmes et dfauts moteur gnrent des codes danomalies spcifiques. Ces codes sont normaliss suivant la norme J1939
et/ou J1587, except pour les moteurs de la marque MTU qui disposent dun protocole de transmission spcifique (cf. annexes le cas
chant).

Terminologies utilises par la norme SAE CAN J1939

SPN: Suspect Parameter Il dsigne le systme ou le composant en dfaut, par exemple : SPN 100, indique un problme de
Number pression d'huile ou de capteur de pression d'huile.

Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.

60/270
Terminologies utilises par le constructeur VOLVO

Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
SID: System Identifier Cependant, ce terme correspond plus particulirement un ensemble de composants, par exemple, le
systme d'injection.

Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
PID: Parameter Identifier Cependant, ce terme correspond plus particulirement un composant en particulier, par exemple, un
capteur.

Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
PPID: Parameter Identifier
PPID correspond au PID, mais nest utilis que par VOLVO.

Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle. VOLVO utilise une combinaison SID-FMI ou PID-FMI ou PPID-FMI.

Terminologies utilises par le contructeur PERKINS

CID: Component parameter Ce terme utilis par PERKINS et a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).

Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.

Terminologie utilise par le constructeur JOHN DEERE

SPN: Suspect Parameter Il dsigne le systme ou le composant en dfaut, par exemple: SPN 100, indique un problme de
Number pression d'huile ou du capteur de pression d'huile.

Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.

Terminologies utilises par le constructeur MTU

Les dfauts du systme ADEC et MDEC gnral sont indiqus sur les quipements de la manire
Affichage des dfauts
suivante : numros de code du dfaut (gnrs l'intrieur de l'ECU - Unit de contrle du moteur).

En cas danomalie, lcran affiche le message suivant :

ANOMALIE
Code de dfaut du moteur.
Lappui sur OK permet dafficher linformation daide
ALARME au diagnostic.
MOTEUR CODE 110 18 En complment, lannexe D indique la signification du
25/12/2005 15:30 code. Les oprations de vrification et de maintenance
effectuer pour rsoudre lanomalie figurent dans les
manuels dutilisation et dentretien des moteurs fournis
avec la documentation du groupe lectrogne.
OK=AIDE

Pour les moteurs JOHN DEERE (JD), PERKINS (PE) et VOLVO (VO), les codes affichs sont les codes SPN et FMI.

61/270
6.3.4.5. Reset du klaxon
En fonction du paramtrage effectu (menu 363 - KLAXON), lapparition dune alarme et/ou dun dfaut entrane
le retentissement du klaxon et lapparition de lcran suivant :

STOP KLAXON
PRESSER OK Ce cran saffiche en priorit sur laffichage des
messages des alarmes et des dfauts qui
apparaissent ds la fin de lappui sur OK.

25/12/2005 15:30

7. Priodicits de maintenance
7.1. Rappel de l'utilit
La frquence de lentretien et les oprations effectuer sont dcrites dans le programme dentretien, donn titre indicatif.
Il est prcis que cest lenvironnement dans lequel fonctionne le groupe lectrogne qui dtermine ce programme.
Si le groupe lectrogne est utilis dans des conditions svres, il y a lieu dadopter des intervalles plus courts entre oprations
Ces priodes dentretien sappliquent seulement aux groupes fonctionnant avec du carburant, de lhuile et du liquide de refroidissement
conformes aux spcifications donnes dans ce manuel.

7.2. Moteur
1000 h / 2000 h / 2500 h /
10 h / Selon
OPERATION 500 h tous les tous les tous les
1 jour besoin
ans 2 ans 3 ans
Inspecter le compartiment moteur
Vrifier le niveau d'huile

moteur/carburant/rfrigrant
Vrifier lindicateur de colmatage du filtre air (a)
Vidanger leau et les sdiments du ou des

filtres carburant
Vidanger lhuile moteur et remplacer le filtre (b)
Remplacer le ou les lments filtrant du filtre

combustible
Vrifier la tension des courroies et le tendeur

automatique (c)
Contrler le jeu aux soupapes et le rgler si

ncessaire(d)
Nettoyer le reniflard
Contrler le circuit dadmission dair (avec

durites et raccords)
Contrler la pression du circuit de

refroidissement
Vrifier le damper (6 cyl.) (e)
Vrifier le rgime moteur et le statisme du

rgulateur
Vidanger et rincer le circuit de refroidissement (f)
Nettoyer llment filtrant du filtre air (a)
Contrler le thermostat et les injecteur (g)
(a) Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage est rouge. Remplacer llment filtrant aprs 6 nettoyages ou une fois par an.
(b) Vidanger lhuile et changer le filtre aprs les 100 premires heures de service.
(c) Contrler la tension de la courroie toutes les 500 heures sur les moteurs 3029 et 4039, et sur les moteurs 4045 et 6068 quips
dun tendeur manuel. Contrler le tendeur automatique toutes les 1000 heures/1fois par an sur les moteurs 4045 et 6068.
(d) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Aprs les 500 premires heures de service puis toutes les 1000 heures sur les
moteurs 3029 et 4039. Toutes les 2000 heures sur les moteurs 3029 et 4039.
(e) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Le Damper doit tre chang toutes les 4500 heures /tous les 5 ans.
(f) Avec le liquide de refroidissement John Deere COOL GARD, vidanger et rincer le circuit de refroidissement toutes les 2500
heures/tous les 3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans
(g) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Remplacer les injecteurs toutes les 5000 heures et le thermostat toutes les
10000 heures. En cas de doute sur le fonctionnement dun de ces lments, contacter un de nos agents.

7.3. Alternateur
Aprs 20 heures de fonctionnement, vrifier le serrage de toutes les vis de fixation, ltat gnral de la machine et les diffrents
branchements lectriques de linstallation.
Les roulements quipant la machine sont graisss vie. Dure de vie approximative de la graisse (selon utilisation) = 20 000 heures ou
3 ans.

62/270
8. Batterie
Installer la batterie de faon lui assurer une aration correcte.
Lentretien ne doit tre effectu que par du personnel qualifi.
En cas de remplacement, nutiliser que des batteries identiques celles devant tre remplaces. Ne pas
jeter l'ancienne batterie au feu.
Nutiliser que des outils isols (l'oprateur doit dposer montre, gourmette et tout objet mtallique).
Ne jamais utiliser dacide sulfurique ou deau acidifie pour refaire le niveau dlectrolyte. Utiliser un liquide
batterie homologu.
Les batteries dgagent de l'oxygne et de l'hydrogne gazeux, qui sont inflammables.
Ne jamais approcher de flammes ou d'tincelles proximit de la batterie (risque dexplosion).
Toucher d'abord une surface mtallique relie la terre pour dcharger l'lectricit statique du corps avant
de toucher les batteries.
Ne pas utiliser la batterie quand le niveau du liquide est infrieur au minimum requis. Le fait d'utiliser une
batterie avec un niveau d'lectrolyte bas peut provoquer une explosion.
Ne pas mettre les bornes de la batterie en court-circuit avec un outil ou autre objet mtallique.
Pour dbrancher la batterie, dbrancher le cble de la borne ngative (-) en premier. Pour rebrancher la
batterie, brancher le cble positif (+) en premier.
Charger la batterie dans un endroit bien ventil, aprs avoir ouvert tous les bouchons de remplissages.
Sassurer que les cosses de la batterie sont correctement serres. Une cosse mal serre peut crer des
tincelles qui risquent de provoquer une explosion.
Avant d'intervenir sur des composants lectriques ou de pratiquer une soudure lectrique, mettre
l'interrupteur de batterie sur [OFF] ou dbrancher le cble ngatif (-) de la batterie pour couper le courant
lectrique.
L'lectrolyte contient de l'acide sulfurique dilu. Une erreur de manipulation de la batterie peut entraner une
perte de la vue et des brlures.
Porter des lunettes de scurit et des gants de caoutchouc pour travailler sur la batterie (complter le
niveau de l'lectrolyte, recharger la batterie, etc.)
Si de l'lectrolyte entre en contact avec la peau ou les vtements, laver immdiatement grande eau, puis
nettoyer soigneusement au savon.
Danger Si de l'lectrolyte parvient dans les yeux, rincer immdiatement grande eau et consulter un mdecin le
plus vite possible.
En cas dingestion accidentelle d'lectrolyte, se gargariser grande eau et boire de grandes quantits
d'eau. Consulter immdiatement un mdecin.
L'lectrolyte rpandu doit tre rinc l'aide d'un agent neutralisant l'acide. Une pratique courante consiste
utiliser une solution de 500 g de bicarbonate de soude dilus dans 4 l d'eau. La solution de bicarbonate de
soude doit tre ajoute jusqu' l'arrt manifeste de la raction (mousse). Le liquide restant doit tre rinc
avec de l'eau et l'endroit sch.

9 Les batteries sches ne ncessitent aucun entretien


9 Les batteries prtes lemploi doivent tre recharges au plus tard lorsque, la densit de lacide descend au-dessous de 1,20.

8.1. Stockage et transport


Les batteries prtes lemploi doivent tre stockes dans un endroit sec et frais (hors gel) protges du soleil (autodcharge).
Les batteries doivent tre transportes et stockes en position verticale (risque dcoulement dacide)
Laisser le cache borne sur la borne positive

8.2. Mise en service de la batterie


Les batteries remplies dacide ont une densit de 1,28 g/ml et sont charges.
Pour les batteries sches, remplir chaque lment de la batterie avec de lacide jusquau repre du niveau maximum ou jusqu 15
mm au-dessus des plaques. Laisser la batterie reposer 20 minutes.
Avant montage de la batterie arrter le moteur et tout consommateur de courant; nettoyer les bornes et les enduire lgrement de
graisse. Lors du branchement, connecter dabord la borne positive (+) et ensuite la borne ngative (-).

63/270
monter sur le
groupe

8.3. Contrle
Densit acide Etat de charge Tension au repos
1,27 100 % Au dessus de 12, 60 V
1,25 80 % 12, 54 V
1,20 60 % 12, 36 V A partir de 50 % recharger
1,19 40 % 12, 18 V Risque de sulfatation
1,13 20 % Sous 11, 88 V Inutilisable

64/270
8.4. Technique de charge
Des batteries trs dcharges ou sulfates ne peuvent plus se rgnrer ou se charger dans un groupe.
Nota : La sulfatation se caractrise par la formation dun dpt blanchtre de sulfate de plomb sur les plaques devenant dur et
insoluble dans lacide. Ce dpt rduit la surface active des plaques et augmente leur rsistance interne.

Une batterie dcharge peut subir des dommages irrparables. Recharger immdiatement
Attention

Charge de la batterie

En connectant plusieurs batteries ensemble, les points suivants sont contrler :


Les batteries sont elles relies en srie ?
La tension choisie est-elle exacte? 1 batterie 12 V, 3 batteries 36V.
Rgler le courant de charge daprs la batterie la plus faible.
La diffrence de puissance entre les batteries doit tre la plus faible possible.

Exemple de charge:
Batterie 12V 60 Ah = courant de charge 6 A
Etat de charge : 50% (densit de lacide 1,21/tension au repos 12,30V).
La batterie doit tre recharge de 30Ah.
Facteur de charge : 1,2.
Ah x 1,2 = 36 Ah recharger.
Courant de charge : 6A environ 6 heures de charge ncessaires.

La recharge est termine lorsque la tension de la batterie et la densit de lacide naugmentent plus.
me
Le courant de charge doit toujours tre 1/10 de la capacit nominale de la batterie.

La puissance du chargeur doit tre adapte la batterie charger et au temps de charge disponible.
Il est ncessaire dutiliser un chargeur automatique permettant de fournir une tension et un courant de charge suffisant ainsi quune
tension de compensation permettant de palier au dchargement spontan de la batterie.

65/270
8.5. Dfauts et remdes
Dfaut constat Origine probable Mesures ou observations
- Mauvaise composition
- Refroidir
Lacide chauffe au remplissage dune - Mauvais stockage
- Charger
batterie neuve - Stockage assez long dans un lieu
- Contrler la densit de lacide
humide
Lacide scoule par les trous de
- Batterie excessivement remplie - Baisser le niveau de liquide de batterie
remplissage
- Bac de batterie non tanche
- Remplacer la batterie
- Tension de charge excessive
Niveau dacide trop bas - Contrler le chargeur et rparer si
provoquant une formation importante
ncessaire.
de gaz.
- Charge insuffisante
Niveau dacide trop bas - Recharge
- Court-circuit dans le circuit du courant
Mauvais comportement au dmarrage - Contrler linstallation lectrique
- Dfaut de consommation
- Baisser le niveau de lacide en
- La batterie a t remplie avec de
Densit dacide trop leve remplissant avec de leau distille.
lacide au lieu de liquide batterie
Rpter lopration si besoin.
- Batterie vide
Dmarrage difficile - Batterie usage ou dfectueuse - Recharger la batterie
Mauvais test de dmarrage - Capacit trop faible - Monter une nouvelle batterie
- Batterie sulfate
- Mauvaise connexion lectrique - Serrer les extrmits des cbles de la
Bornes de batterie fondues
- Mauvais cblage de la batterie batterie ou les remplacer si ncessaire
Un ou deux lments dgazent
- Elment(s) dfectueux - Monter une nouvelle batterie
fortement lors dune charge importante
- Etat de charge trop faible
- Court-circuit dans le circuit de courant
- Contrler la charge
La batterie se dcharge trs vite - Auto-dcharge leve (par salissure de
- Remplacer la batterie
llectrolyte)
- Sulfatation (stockage batterie dcharge)
- Mauvaise rfrence de batterie - Dfinir la bonne rfrence de batterie
- Dcharges profondes ritres pour lutilisation prconise
Courte dure de vie
- Stockage trop long de la batterie - Penser charger la batterie laide
dcharge dun rgulateur
- Surcharge - Vrifier le chargeur (rgulateur de
Consommation deau leve
- Tension de charge trop leve tension)
- Etincelle aprs la charge de la batterie
- Court-circuit
- Remplacer la batterie
La batterie explose - Branchement ou dbranchement lors de la
- Arer abondamment
charge
- Dfaut interne et niveau dlectrolyte bas

66/270
9. Annexes

9.1. Annexe A - Manuel dutilisation et dentretien moteur

67/270
68/270
Manuel dutilisation et dentretien

JOHN DEERE

Moteur
3029TF120
3029DF120
6068TF220
4045TF220
4045HF120
4045TF120
6068HF120-153
3029TFS70 (TF270)
3029HFS70 (HF270)
4045HFS72 (HF275)
4045HFS73 (HF279)
4045HFS80 (HF280)
4045HFS82 (HF285)
4045HFS83 (HF285)
4045TFS70 (TF270)
6068HFS72 (HF275)
6068HFS73 (HF279)
6068HFS76 (HF475)
6068HFS77 (HF475)
6068HFS82 (HF285)
6068HFS83 (HF285)
6068HFS89 (HF485)

OMCD16565
33522039301_4_1
01/07/2009

69/270
70/270
Moteurs et units
dentranement pour
groupes lectrognes
(fabriqus Saran)

LIVRET DENTRETIEN
Moteurs et units dentranement
pour groupes lectrognes (fabriqus
Saran)
OMCD16565 DITION G9 (FRANAIS)

John Deere Usine De Saran


(Ce manuel remplace OMCD16565 F8)
Version europenne
PRINTED IN GERMANY

71/270
Introduction
Avantpropos
DANS CE LIVRET DENTRETIEN sont dcrits les Moteurs certifis conformes aux normes dmissions (EPA Tier 2)
moteurs suivants pour groupes lectrognes: CD3029TF270 (systme dalimentation mcanique)

Moteurs non certifis conformes aux normes dmissions CD4045TF270 (systme dalimentation mcanique)
(systme dalimentation mcanique) CD6068HF275 (circuit dalimentation VP44)
CD3029DF120 CD6068HF475 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4
CD3029DF128 soupapes)

CD3029TF120 Moteurs certifis conformes aux normes dmissions (EPA Tier 3)


CD3029TF158 CD4045HFS80 (systme dalimentation mcanique)
CD4039DF008 CD4045HFS82 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
CD4039TF008 soupapes)
CD4045DF158 CD4045HFS83 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
soupapes)
CD4045HF120
CD6068HFS82 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
CD4045HF158
soupapes)
CD4045TF120
CD6068HFS83 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
CD4045TF158 soupapes)
CD4045TF220 CD6068HFS89 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4
CD4045TF258 soupapes)
CD6068HF120
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRSENT LIVRET afin
CD6068HF158
de pouvoir utiliser et entretenir correctement le moteur.
CD6068HF258 Respecter cette rgle pour viter tout risque de blessures
CD6068TF158 ou de dgts matriels.
CD6068TF220
CE LIVRET DOIT TRE CONSIDR comme faisant
CD6068TF258
partie intgrante du moteur et doit toujours laccompagner
Moteurs certifis conformes aux normes dmissions (moteurs mme en cas de revente.
phase II selon la directive 97/68/CE)
CD3029HFS70 (systme dalimentation mcanique) LES MESURES donnes dans cette publication sont
CD3029HFU70 (systme dalimentation mcanique)
exprimes en units mtriques. Nutiliser que les pices
de rechange et les fixations appropries. Le serrage des
CD3029TFS70 (systme dalimentation mcanique)
pices peut exiger lusage dune cl spciale, suivant
CD3029TFU70 (systme dalimentation mcanique) quelles sont mtriques ou U.S.
CD4045HFS72 (circuit dalimentation DE10)
CD4045HFS73 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
NOTER LES NUMROS DE SRIE MOTEUR ainsi
soupapes) que les options moteur aux emplacements indiqus
CD4045HFU72 (circuit dalimentation DE10)
la section "Numros de srie". Noter correctement
toutes les positions. Les communiquer galement au
CD4045HFU79 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
soupapes)
concessionnaire lors de toute commande de pices.
Prendre soin de recopier les numros didentification sur
CD4045TFS70 (systme dalimentation mcanique)
une feuille spare qui sera conserve dans un endroit
CD4045TFU70 (systme dalimentation mcanique) sr.
CD6068HFS72 (circuit dalimentation DE10)
CD6068HFS73 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
LES INDICATIONS DE CTS, telles que droite et
soupapes) gauche, sont dtermines en se tenant ct entranement
CD6068HFS76 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4
ou ct volant (arrire) du moteur et en regardant vers
soupapes) lavant du moteur.
CD6068HFS77 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4 TOUTE MODIFICATION DU DBIT DALIMENTATION
soupapes)
EN COMBUSTIBLE audel des limites spcifies par le
CD6068HFU72 (circuit dalimentation DE10) constructeur ou toute autre manoeuvre visant accrotre
CD6068HFU74 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4 la puissance moteur entraneront la perte immdiate du
soupapes) bnfice de la garantie accorde au moteur.
CD6068HFU79 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 2
soupapes)

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,1 2806JUL091/2

072709

PN=2
72/270
Introduction

Information relative aux prescriptions concernant effet de courtcircuiter ou de nuire au fonctionnement de


les missions tout composant ou dispositif du moteur, ce qui affecterait
En fonction de sa destination, ce moteur satisfait soit la conformit du moteur aux prescriptions concernant les
aux prescriptions de lEnvironmental Protection Agency missions de substances polluantes. En rsum, ne sont
(EPA) (organisme de protection de lenvironnement aux autorises que les oprations qui permettent de rtablir
tatsUnis) et du California Air Resources Board (CARB) les caractristiques dorigine du moteur.
(organisme de rglementation de lenvironnement en Liste des composants qui ont un effet sur les missions
Californie), soit, pour lEurope, la directive 97/68/CE de substances polluantes:
concernant les mesures prendre lencontre des Pompe dinjection
missions de particules et de gaz polluants provenant de Collecteur dadmission
moteurs combustion interne. Dans ce cas, une tiquette Turbocompresseur
est appose sur le moteur. Circuit de refroidissement dair de suralimentation
Les prescriptions concernant les missions de substances Piston
polluantes interdisent toute intervention qui nuirait AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 (CALIFORNIE)
au bon fonctionnement des composants mentionns Il a t port la connaissance de ltat de Californie que les
ciaprs ou tout rglage entranant une modification des gaz dchappement des moteurs diesel et notamment certaines
caractristiques du moteur. La loi interdit galement substances sont une cause de cancer, de malformations congnitales
linstallation de pices ou de composants qui ont pour et dautres complications prjudiciables la sant.
DPSG,CD03523,1 2806JUL092/2

072709

PN=3
73/270
Introduction

072709

PN=4
74/270
Table des matires
Page Page

Vues didentification Empcher toute mise en mouvement


Vues didentification............................................011 accidentelle de la machine.............................053
Manipuler le combustible avec
prcaution Prvenir les incendies..............053
Registre des oprations dentretien tre prt agir en cas durgence .......................053
Utilisation du registre des oprations Manipuler le fluide de dmarrage avec
dentretien ......................................................021 prcaution ......................................................054
Aprs les 100 premires heures de service .......021 Porter des vtements de protection....................054
Aprs les 500 premires heures de service .......022 Protection contre le bruit.....................................054
Aprs les 1000 premires heures de service .....022 Scurit de la manipulation des
Aprs les 1500 premires heures de service .....023 produits chimiques .........................................055
Aprs les 2000 premires heures de service .....023 Se tenir lcart darbres de
Aprs les 2500 premires heures de service .....024 transmission rotatifs .......................................055
Aprs les 3000 premires heures de service .....024 Scurit en matire dentretien...........................056
Aprs les 3500 premires heures de service .....025 Ventilation du lieu de travail................................056
Aprs les 4000 premires heures de service .....025 Attention aux fuites de liquides sous pression....057
Aprs les 4500 premires heures de service .....026 viter toute chaleur intense prs de
Aprs les 5000 premires heures de service .....026 conduites sous pression.................................057
Aprs les 5500 premires heures de service .....027 Enlever la peinture des surfaces
Aprs les 6000 premires heures de service .....027 souder ou rchauffer ..................................058
Aprs les 6500 premires heures de service .....028 Prcautions prendre pour lentretien
Aprs les 7000 premires heures de service .....028 du circuit de refroidissement ..........................058
Aprs les 7500 premires heures de service .....029 viter la poussire damiante .............................059
Aprs les 8000 premires heures de service .....029 limination correcte des dchets........................059
Aprs les 8500 premires heures de service ...0210
Aprs les 9000 premires heures de service ...0210
Aprs les 9500 premires heures de service ... 0211 Ingrdients
Aprs les 10000 premires heures de service .. 0211 Gazole ................................................................101
Manipulation et stockage du gazole ...................101
Huile de rodage pour moteur diesel ...................102
Numros de srie Huile pour moteurs diesel...................................102
Autocollant PowerTech .......................................031 Stockage des lubrifiants .....................................103
Plaque signaltique du moteur ...........................031 Mlanges de lubrifiants.......................................103
Numro de srie du moteur................................032 Liquide de refroidissement pour moteur diesel...103
Codes doptions du moteur.................................033 Utilisation en climat chaud..................................104
Numro de type de pompe dinjection ................034
Consignation du numro de srie de
lunit de commande du moteur (ECU)..........035 Fonctionnement du moteur
Consignation du n de modle de la Utilisation de la jauge de diagnostic
pompe carb. hte pression ...........................035 pour accder aux informations sur
le moteur (quipement en option) ..................151
Navigation du menu principal .............................152
Consignes de scurit Donnes de configuration du moteur .................153
Reconnatre les symboles de mise en garde .....051 Accs aux codes danomalie en mmoire ..........155
Comprendre les termes de mise en garde .........051 Accs aux codes danomalie actifs.....................157
Ne pas ouvrir le circuit dalimentation Codes darrt dclench de moteur ...................159
sous haute pression .......................................051 Rglage du rtroclairage ................................1510
Processus de levage du moteur .........................052 Rglage du contraste .......................................1512
Respecter les consignes de scurit..................052 Choix des units de mesure .............................1514

Suite voir page suivante

Livret original. Toutes les informations, illustrations et caractristiques


contenues dans la prsente publication sont jour au moment de
la publication, le constructeur se rservant le droit dapporter sans
notification toute modification juge approprie.
COPYRIGHT 2009
DEERE & COMPANY
European Ofce Mannheim
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2007, 2008

i 072709

PN=1
75/270
Table des matires

Page Page

Configuration de lcran "1 par 4".....................1516


Configuration de lcran "4 par 4".....................1521 EntretienSelon besoin
Rodage .............................................................1525 Informations supplmentaires
Moteur, mise en marche ...................................1526 concernant lentretien.....................................501
Fonctionnement par temps froid.......................1527 Ne pas modifier le circuit dalimentation
Utilisation dune batterie dappoint ou du moteur .......................................................501
dun chargeur ...............................................1529 Oprations de soudage prs des
Fonctionnement du moteur...............................1530 contrleurs lectroniques ...............................502
Groupes de secours .........................................1530 Propret des connecteurs des
Moteur, arrt .....................................................1530 contrleurs lectroniques ...............................502
Variation de frquence du gnrateur ..............1530 Nettoyage/remplacement filtre air
(une pice) .....................................................503
Entretien Nettoyage/remplacement lment filtrant...........504
Respect des intervalles dentretien.....................201 Remplacement de la courroie du
Utilisation des ingrdients corrects.....................201 ventilateur/de lalternateur (moteurs
Tableau de priodicit des oprations 4045 et 6068) .................................................505
dentretien ......................................................202 Purge du circuit dalimentation ...........................506

EntretienTous les jours ou toutes les 10 h Pannes et remdes


Vrifications quotidiennes avant le dmarrage...251 Gnralits sur le dpannage ............................551
Agencement du cblage du moteur
EntretienToutes les 500 heures (circuit de carburant lectronique
Vidange de lhuile moteur et pompe dinjection Stanadyne DE10)..............552
remplacement du filtre huile Agencement du cblage du moteur
moteur ............................................................301 (circuit de carburant lectronique
Remplacement dlment(s) du filtre rainure commune haute pression Denso) ......553
carburant ........................................................304 Moteur, dpannage.............................................554
Contrle de la courroie (moteurs 3029 Installation lectrique..........................................559
et 4039) ..........................................................305 Affichage des codes de diagnostic
Contrle de la courroie (moteurs 4045 danomalie....................................................5510
et 6068 avec tendeur manuel) .......................306 Utilisation de la mthode des
clignotements pour la recherche des
codes de diagnostic danomalie ................... 5511
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans Utilisation de la jauge de diagnostic
Nettoyage du tube daration du carter pour la recherche des codes de
dembiellage ...................................................351 diagnostic danomalie...................................5512
Contrle du circuit dadmission...........................351 Liste des codes de diagnostic danomalie ........5513
Contrle du tendeur de courroie Diagnostic danomalies intermittentes
automatique (moteurs 4045 et 6068) .............352 (avec commandes lectroniques) ................5515
Contrle et rglage du jeu aux
soupapes (moteurs 3029 et 4039) .................353
Essai la pression du circuit de Remisage
refroidissement...............................................355 Consignes pour le remisage du moteur..............601
Prparation du moteur en vue dun
remisage prolong .........................................601
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans Remise en service du moteur aprs un
Contrle et rglage du jeu aux remisage prolong .........................................602
soupapes (moteurs 4045 et 6068) .................401
Contrle du rgime moteur (circuit
dalimentation mcanique) .............................403 Caractristiques
Rglage du statisme du rgulateur Caractristiques gnrales de
(circuit dalimentation mcanique)..................403 lensemble des moteurs (moteurs
Contrle du damper de vilebrequin non certifis conformes aux normes
(moteurs 6 cylindres seulement) ....................404 dmissions) ...................................................651
Caractristiques gnrales du groupe
moteur (moteurs phase ll certifis
EntretienToutes les 2500 h/tous les 3 ans conformes aux normes dmissions)..............655
Vidange et rinage du circuit de
refroidissement...............................................451

Suite voir page suivante

ii 072709

PN=2
76/270
Table des matires

Page

Caractristiques gnrales du groupe


moteur (moteurs certifis conformes
aux normes dmissions EPA Tier 2) .............658
Caractristiques gnrales du groupe
moteur (moteurs certifis conformes
aux normes dmissions EPA Tier 3) .............659
Couples de serrage standard pour
boulonnerie US ............................................ 6511
Couples de serrage standard pour
boulonnerie mtrique ...................................6512

iii 072709

PN=3
77/270
Table des matires

iv 072709

PN=4
78/270
Vues didentification
Vues didentification

3029DF128 CD30840 UN10JAN03


Suite voir page suivante DPSG,CD03523,3 2822JAN071/3

011 072709

PN=9
79/270
Vues didentification

CD30841 UN10JAN03
4045HF158
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,3 2822JAN072/3

012 072709

PN=10
80/270
Vues didentification

CD30842 UN10JAN03
6068HF258
DPSG,CD03523,3 2822JAN073/3

013 072709

PN=11
81/270
Registre des oprations dentretien
Utilisation du registre des oprations dentretien
Pour obtenir des performances optimales du moteur, protection maximale et des performances optimales. Il est
un fonctionnement conomique et une longue dure de donc recommand dutiliser uniquement des pices et
vie, veiller ce que lentretien soit effectu de faon produits dorigine John Deere.
conforme aux instructions du prsent livret et en garder
trace aux pages suivantes. Il est recommand de confier Afin de protger vos droits pendant la priode de garantie,
les oprations dentretien au distributeur de moteurs ou veillez ce que tous les entretiens priodiques soient
au concessionnaire John Deere qui apposera ensuite son effectus et rpertoris. Si le moteur est couvert par une
cachet lemplacement voulu. extension de garantie, il est important de conserver la
trace des oprations ralises pendant toute la dure de
Une liste dtaille des oprations dentretien ralises la garantie.
aidera obtenir le meilleur prix du moteur en cas de
revente.
Les huiles et liquides de refroidissement John Deere
destins lentretien ont t formuls pour fournir une
DPSG,CD03523,6 2822JAN071/1

Aprs les 100 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Raccordement des durits, contrle

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,7 2822JAN071/1

021 072709

PN=12
82/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,8 2822JAN071/1

Aprs les 1000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit dadmission dair, contrle

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie et tendeur de courroie, contrle

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,9 2822JAN071/1

022 072709

PN=13
83/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 1500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,10 2822JAN071/1

Aprs les 2000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD nest
pas utilis)

Filtre huile moteur, remplacement Jeu aux soupapes, rglage (POWERTech)

Filtre carburant, remplacement Circuit dadmission dair, contrle

Courroie et tendeur de courroie, contrle Amortisseur de vibrations, vrification

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,59 2822JAN071/1

023 072709

PN=14
84/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 2500 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD est
utilis)
Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,60 2822JAN071/1

Aprs les 3000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit dadmission dair, contrle

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie et tendeur de courroie, contrle

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,61 2822JAN071/1

024 072709

PN=15
85/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 3500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,62 2822JAN071/1

Aprs les 4000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD nest
pas utilis)

Filtre huile moteur, remplacement Jeu aux soupapes, rglage (POWERTech)

Filtre carburant, remplacement Circuit dadmission dair, contrle

Courroie et tendeur de courroie, contrle Amortisseur de vibrations, vrification

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,63 2822JAN071/1

025 072709

PN=16
86/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 4500 premires heures de service


Huile moteur, vidange Amortisseur de vibrations, remplacement (6 cyl.)

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,64 2822JAN071/1

Aprs les 5000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Injecteurs, remplacement

Filtre huile moteur, remplacement Circuit dadmission dair, contrle

Filtre carburant, remplacement Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD est
utilis)
Courroie et tendeur de courroie, contrle

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,65 2822JAN071/1

026 072709

PN=17
87/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 5500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,66 2822JAN071/1

Aprs les 6000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD nest
pas utilis)

Filtre huile moteur, remplacement Jeu aux soupapes, rglage (POWERTech)

Filtre carburant, remplacement Circuit dadmission dair, contrle

Courroie et tendeur de courroie, contrle Amortisseur de vibrations, vrification

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,67 2822JAN071/1

027 072709

PN=18
88/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 6500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,68 2822JAN071/1

Aprs les 7000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit dadmission dair, contrle

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie et tendeur de courroie, contrle

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,69 2822JAN071/1

028 072709

PN=19
89/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 7500 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD est
utilis)
Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,70 2822JAN071/1

Aprs les 8000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD nest
pas utilis)

Filtre huile moteur, remplacement Jeu aux soupapes, rglage (POWERTech)

Filtre carburant, remplacement Circuit dadmission dair, contrle

Courroie et tendeur de courroie, contrle Amortisseur de vibrations, vrification

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,71 2822JAN071/1

029 072709

PN=20
90/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 8500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,72 2822JAN071/1

Aprs les 9000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit dadmission dair, contrle

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie et tendeur de courroie, contrle

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,73 2822JAN071/1

0210 072709

PN=21
91/270
Registre des oprations dentretien

Aprs les 9500 premires heures de service


Huile moteur, vidange

Filtre huile moteur, remplacement

Filtre carburant, remplacement

Courroie, contrle de la tension et de ltat dusure (srie 300 et


POWERTech avec tendeur manuel)

Jeu aux soupapes, rglage (srie 300)

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,74 2822JAN071/1

Aprs les 10000 premires heures de service


Huile moteur, vidange Circuit de refroidissement, vidange et rinage

Filtre huile moteur, remplacement Jeu aux soupapes, rglage (POWERTech)

Filtre carburant, remplacement Thermostat, remplacement

Courroie et tendeur de courroie, contrle Amortisseur de vibrations, vrification

Nettoyage du tube daration du carter dembiellage Injecteurs, remplacement

Circuit dadmission dair, contrle

Nbre dheures: Observations: Cachet du concessionnaire

Date:

Travail effectu par:

DPSG,CD03523,75 2822JAN071/1

0211 072709

PN=22
92/270
Numros de srie
Autocollant PowerTech
Un autocollant situ sur le cacheculbuteurs identifie
chaque moteur John Deere PowerTech.

RG8041 UN15JAN99
DPSG,CD03523,11 2810JUL091/1

Plaque signaltique du moteur

CD30746 UN24SEP99
RG8007 UN15JAN99

Moteurs 4045 et 6068 Moteurs 3029 et 4039

Chaque moteur a un numro de srie John Deere 13


positions. Les deux premires reprsentent lusine qui La plaque (A) portant le numro de srie du moteur se
a produit le moteur: trouve sur le ct droit du bloccylindres, derrire le filtre
carburant sur les moteurs 4045 et 6068, et proximit de
"CD" indique que le moteur a t construit Saran, en la pompe dalimentation sur les moteurs 3029 et 4039.
France
DPSG,CD03523,12 2822JAN071/1

031 PN=23
072709

93/270
Numros de srie

Numro de srie du moteur


Noter tous les chiffres et lettres inscrits sur la plaque
signaltique dans les espaces cidessous.
Cette information est trs importante pour les pices de
rechange ou la garantie.
Numro de srie du moteur (B)

CD30705B UN24AUG99
___________________
Numro de modle du moteur (C)
___________________
Coefficient dabsorption (D)
Plaque des moteurs 3029 et 4039
___________________

CD30747A UN22JAN07
Plaque des moteurs 4045 et 6068
DPSG,CD03523,13 2822JAN071/1

032 PN=24
072709

94/270
Numros de srie

Codes doptions du moteur

CD30748A UN26AUG99
Autocollant de codes doption

En plus de la plaquette du numro de srie, un autocollant deux derniers caractres de chaque code identifient une
de codes doption est appos sur le cacheculbuteurs des option particulire monte sur ce moteur, telle quun
moteurs OEM. Ces codes indiquent les options montes alternateur de 12 V et 55 A.
en usine sur le moteur. Toujours indiquer ces codes
doption au concessionnaire ou au distributeur de moteurs NOTE: Ces codes doptions sont bass sur les
agr lors de toute commande de pices de rechange ou renseignements les plus rcents disponibles
lorsque des oprations dentretien sont ncessaires. au moment de la publication. John Deere se
rserve le droit de faire des modifications
Un autocollant supplmentaire peut galement tre tout moment, sans pravis.
livr (dans un sachet plastique attach au moteur ou
dans la documentation accompagnant le moteur). Il est Si un moteur est command sans un composant
recommand dapposer lautocollant de codes doption: particulier, les deux derniers caractres du code doptions
de ce groupe fonctionnel sont 99, 00 ou XX. La liste
Sur la prsente page du livret dentretien, sous cette de la page suivante nindique que les deux premiers
section, chiffres des numros de code. Pour pouvoir sy reporter
ou lavenir, par exemple pour une commande de pices,
Dans le carnet de "garantie du propritaire du moteur" il est important davoir ces codes sous la main. Pour
sous le titre "CODES DOPTION". sen assurer, inscrire les troisime et quatrime chiffres
NOTE: Il est possible que le constructeur du moteur figurant sur ltiquette de codes doptions du moteur dans
ait dj appos lautocollant un emplacement les espaces prvus cet effet sur les pages suivantes.
daccs facile (dans le carter moteur ou NOTE: NOTE : Ltiquette de codes doptions de ce
proximit dune zone dentretien). moteur peut ne pas comprendre tous les codes si
une option a t ajoute aprs la sortie dusine.
Ltiquette de codes doptions du moteur comprend
un code de base de moteur (A). Ce code de base doit Si une tiquette de codes doptions est perdue ou
galement tre not avec les codes doptions. Ce code dtruite, consulter le concessionnairerparateur
de base peut permettre de distinguer des codes doption ou le distributeur qui a vendu le moteur pour
lorsque le type de moteur est le mme. en obtenir une de rechange.
Les deux premiers caractres de chaque code identifient
un groupe particulier, tel que celui des alternateurs. Les
Option Description Option Description
Codes Codes
Code de base du moteur:________
11____ Cacheculbuteurs 50____ Pompe huile
12____ Goulotte de remplissage dhuile 51____ Culasse avec soupapes
13____ Poulie du vilebrequin 52____ Entranement auxiliaire par engrenage
14____ Carter du volantmoteur 53____ Rchauffeur de carburant
15____ Volantmoteur 54____ Rchauffeur dhuile
16____ Pompe dinjection de combustible 55____ Support dexpdition
17____ Tubulure dentre dair 56____ Option de peinture
18____ Filtre air 57____ Orifice dentre du liquide de refroidissement
19____ Carter dhuile 59____ Refroidisseur dhuile

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,14 2822JAN071/2

033 072709

PN=25
95/270
Numros de srie

Option Description Option Description


Codes Codes
20____ Pompe eau 60____ Poulie dentranement auxiliaire additionnelle
21____ Couvercle des thermostats 62____ Support de lalternateur
22____ Soupape thermostatique 63____ Conduite de combustible basse pression
23____ Commande de la soufflante 64____ Coude dchappement
24____ Courroie du ventilateur 65____ Turbocompresseur,
25____ Ventilateur, soufflante 66____ Thermocontact
26____ Rchauffeur de liquide de refroidissement 67____ Capteur de comptetours lectronique
moteur
27____ Radiateur 68____ Silencieux
28____ Collecteur dchappement 69____ Plaque de numro de srie du moteur
29____ Circuit de ventilation 72____ Logiciel lectronique en option de lunit de
commande du moteur
30____ Dmarreur 74____ Support de compresseur de climatisation
31____ Lalternateur 75____ Tmoin dencrassement du filtre air
32____ Tableau de bord 76____ Contacteur de pression dhuile
35____ Filtre carburant 81____ Filtre carburant primaire
36____ Plaque avant 83____ Logiciel lectronique
37____ Pompe dalimentation 84____ Faisceau lectrique
39____ Botier du thermostat 86____ Poulie du ventilateur
40____ Jauge de niveau dhuile 87____ Tendeur de courroie automatique
41____ Entranement auxiliaire avant entran par 88____ Filtre huile
courroie
43____ Aide au dmarrage 91____ quipement spcial (install en usine)
44____ Couvercle de distribution avec pignons 94____ Distribution du vhicule
45____ Arbre dquilibrage 95____ tiquette didentification
46____ Bloccylindres avec chemises et arbre 97____ quipement spcial (install sur site)
cames
47____ Vilebrequin et coussinets 98____ Expdition
48____ Bielles et pistons
49____ Dispositifs de commande des soupapes
DPSG,CD03523,14 2822JAN072/2

Numro de type de pompe dinjection


Noter les numros didentification et de srie inscrits sur
la plaquette signaltique (A) de la pompe dinjection.
Type de pompe _____________________ tr/min _______

CD30749 UN24SEP99
N du fabricant __________________________
N de srie ________________________________

DPSG,CD03523,15 2822JAN071/1

034 PN=26
072709

96/270
Numros de srie

Consignation du numro de srie de lunit


de commande du moteur (ECU)
Noter le numro de rfrence et le numro de srie
mentionns sur ltiquette (A) de numro de srie de

RG14635 UN13APR06
lunit de commande du moteur (ECU) monte sur le
moteur ou proximit de celuici.
N rf.

N de srie

Consignation du numro de srie de lunit de com


mande du moteur (ECU)
APlaquette de numro de
srie

CD03523,0000189 2806FEB071/1

Consignation du n de modle de la
pompe carb. hte pression
Noter les informations de numros de modle et de srie
figurant sur la plaque signaltique (A) de la pompe
carburant haute pression.

RG13718 UN11NOV04
N de modle tr/mn

N du fabricant

N de srie

APlaque signaltique Consignation du numro de srie de la pompe carburant haute pression

CD03523,000018A 2806FEB071/1

035 PN=27
072709

97/270
Consignes de scurit
Reconnatre les symboles de mise en garde
Voici le symbole de mise en garde Lorsquil apparat sur
la machine ou dans la prsente publication, cest pour
prvenir dun risque potentiel de blessure.
Respecter tous les conseils de scurit ainsi que les

T81389 UN07DEC88
consignes gnrales de prvention des accidents.

DX,ALERT 2829SEP981/1

Comprendre les termes de mise en garde


Le symbole de mise en garde est accompagn dun terme,
tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Le
terme DANGER repre les dangers les plus graves.
Les autocollants avec DANGER ou AVERTISSEMENT
signalent des dangers spcifiques. Les autocollants

TS187 2827JUN08
avec ATTENTION se rfrent des prcautions
dordre gnral. Dans la prsente publication, le terme
ATTENTION accompagne les messages de scurit.

DX,SIGNAL 2803MAR931/1

Ne pas ouvrir le circuit dalimentation


sous haute pression
Les rsidus de combustible dans les conduites
dalimentation sous haute pression peuvent causer
de srieuses blessures. Ne pas dbrancher ni tenter
de rparer des conduites dalimentation, des capteurs

TS1343 UN18MAR92
ou tout autre composant se trouvant entre la pompe
dalimentation haute pression et les injecteurs du moteur
avec circuit dalimentation "common rail" (HPCR).
Seuls les techniciens familiariss avec ce type de circuit
sont habilits procder sa remise en tat (voir le
concessionnaire John Deere pour toute rparation).
DX,WW,HPCR1 2807JAN031/1

051 PN=28
072709

98/270
Consignes de scurit

Processus de levage du moteur

ATTENTION: La seule mthode de levage


recommande consiste utiliser le palonnier
JDG23 (A) ainsi que les oeillets de levage
(B) livrs avec le moteur. Faire preuve dune

RG7784 UN11NOV97
extrme prudence durant le levage et NE JAMAIS
laisser une partie du corps sous un moteur en
train dtre soulev ou suspendu.
Veiller ce que le moteur soit parallle au
palonnier et aux oeillets de levage avant de
laccrocher afin dquilibrer la charge. Si le moteur
nest pas plac en sens longitudinal, la capacit
de levage du palonnier et des oeillets est rduite.
de petite taille. Les oeillets de levage livrs
NOTE: Si le moteur a t livr sans oeillets de levage, avec le moteur ou commands via le rseau
il est possible de commander les oeillets de de pices de rechange ne conviennent pas
levage universels JD2441 et JD2442 auprs pour le levage de composants plus volumineux
du service de pices de rechange. tels que la prise de force, la transmission,
le compresseur dair, etc. Le technicien est
1. Si les oeillets de levage ne sont pas en place, les charg de fournir les dispositifs de levage
installer et serrer 200 Nm (145 lbft). appropris pour ces cas particuliers. Pour
des informations supplmentaires concernant
2. Fixer le palonnier JDG23 (A) aux oeillets de levage (B) la dpose du moteur, voir les manuels
et lever au moyen dun dispositif de levage appropri. accompagnant les machines.
IMPORTANT: Les oeillets de levage sont conus pour 3. Amener le moteur lemplacement voulu. Agir avec
le levage du moteur et de composants tels que prudence.
le radiateur, le filtre air et autres lments
DPSG,CD03523,95 2822JAN071/1

Respecter les consignes de scurit


Lire attentivement tous les conseils de scurit contenus
dans cette publication et ceux apposs sur la machine.
Veiller ce que les autocollants soient lisibles. Remplacer
les autocollants manquant ou endommags. Sassurer
que les autocollants adquats sont apposs sur les

TS201 UN23AUG88
nouveaux quipements et les pices de rechange.
Des autocollants de rechange sont disponibles chez le
concessionnaire John Deere.
Il peut exister des informations de scurit
supplmentaires concernant des pices et des
composants provenant de fournisseurs et dont il nest pas
fait mention dans ce livret dentretien.
Apprendre utiliser la machine et en manipuler les Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en
commandes. Ne pas confier la machine une personne cas de difficults comprendre certaines parties de cette
non forme cet effet. publication et pour obtenir de laide.
Maintenir la machine en permanence en bon tat. Toute
modification non autorise apporte la machine peut en
affecter le fonctionnement, la scurit et la longvit.
DX,READ 2816JUN091/1

052 PN=29
072709

99/270
Consignes de scurit

Empcher toute mise en mouvement


accidentelle de la machine
viter tout risque de blessure ou de mort par suite dune
mise en mouvement inopine de la machine.
Ne pas lancer le moteur en courtcircuitant les bornes du
dmarreur. Si une vitesse est engage ce momentl, la

TS177 UN11JAN89
machine se met instantanment en mouvement.
Mettre le moteur en marche OBLIGATOIREMENT partir
du poste de conduite en sassurant au pralable que le
levier de vitesses est au point mort ou en position de
stationnement.
DX,BYPAS1 2829SEP981/1

Manipuler le combustible avec prcaution


Prvenir les incendies
Le combustible tant facilement inflammable, le manipuler
avec prcaution. Ne pas fumer en faisant le plein et se
tenir lcart de toute flamme nue ou source dtincelles.

TS202 UN23AUG88
Toujours faire le plein moteur arrt et lair libre.
Pour prvenir tout risque dincendie, liminer les
accumulations de graisse ou autres salets. Essuyer
immdiatement tout combustible qui viendrait se
rpandre.

DX,FIRE1 2803MAR931/1

tre prt agir en cas durgence


Savoir comment se comporter en cas dincendie.
Avoir sa porte une trousse de secours et un extincteur.
Noter proximit du tlphone les numros suivants:
mdecins, ambulance, hpital et pompiers.

TS291 UN23AUG88

DX,FIRE2 2803MAR931/1

053 PN=30
072709

100/270
Consignes de scurit

Manipuler le fluide de dmarrage


avec prcaution
Le fluide de dmarrage est trs inflammable.
Le tenir lcart de toute flamme nue ou source
dtincelles, ainsi que des batteries et des cbles.

TS1356 UN18MAR92
Pour viter toute dcharge accidentelle durant le
stockage, laisser le capuchon en place sur le bidon et
ranger celuici dans un endroit frais et protg.
Ne pas brler ni percer un bidon de fluide de dmarrage,
mme vide.

DX,FIRE3 2816APR921/1

Porter des vtements de protection


Porter des vtements ajusts au corps et se munir des
quipements de protection correspondant au travail
envisag.
Une exposition prolonge un niveau sonore lev peut

TS206 UN23AUG88
causer des troubles auditifs allant jusqu la surdit.
Pour se protger des bruits incommodants ou
prjudiciables, porter des protections auditives telles que
protecteurs doreilles ou bouchons auriculaires.
Pour utiliser la machine de faon sre, le conducteur doit y
apporter toute son attention. Ncouter ni radio ni musique
avec un casque ou des couteurs pendant le travail.
DX,WEAR 2810SEP901/1

Protection contre le bruit


Une exposition prolonge un niveau sonore lev peut
causer des troubles auditifs allant jusqu la surdit.
Pour se protger des bruits incommodants ou
prjudiciables, porter des protections auditives telles que

TS207 UN23AUG88
protecteurs doreilles ou bouchons auriculaires.

DX,NOISE 2803MAR931/1

054 PN=31
072709

101/270
Consignes de scurit

Scurit de la manipulation des


produits chimiques
Lexposition directe aux produits chimiques dangereux
peut causer de graves blessures. Certains produits
chimiques utiliss dans les quipements John Deere, tels
que lubrifiants, liquides de refroidissement, peintures et

TS1132 UN26NOV90
adhsifs, entrent dans cette catgorie.
Les fiches signaltiques contiennent des informations
dtailles sur les produits chimiques: risques corporels et
de sant, procdures de scurit et mesures prendre
en cas durgence.
Consulter la fiche signaltique avant dentreprendre tout
travail exigeant lusage dun produit chimique dangereux.
Ceci permet de savoir exactement quels sont les risques (Consulter le concessionnaire John Deere pour les fiches
et les mesures prendre pour excuter la tche en toute signaltiques de scurit sur les produits chimiques
scurit. Suivre les procdures la lettre et utiliser utiliss dans les quipements John Deere).
lquipement recommand.
DX,MSDS,NA 2803MAR931/1

Se tenir lcart darbres de


transmission rotatifs
Le happement par un arbre de transmission en rotation
peut causer des blessures graves ou mortelles.
La protection principale et les protections des arbres de

TS1644 UN22AUG95
transmission doivent toujours rester en place. Sassurer
que les protections rotatives tournent librement.
Porter des vtements prs du corps. Arrter le moteur
et attendre limmobilisation de la prise de force avant
dentreprendre le rglage ou lentretien du moteur ou de
lquipement entran.
CD,PTO 2822JAN071/1

055 PN=32
072709

102/270
Consignes de scurit

Scurit en matire dentretien


Avant de passer au travail, lire attentivement les
instructions dentretien. Tenir les lieux secs et propres.
Ne jamais effectuer doprations de lubrification,
dentretien ou de rglage, machine en marche. Se
tenir lcart (mains, pieds, vtements) des lments
mobiles. Dbrayer tous les entranements et actionner les
commandes jusqu limination de la pression. Abaisser
lquipement au sol. Arrter le moteur. Retirer la cl.
Laisser refroidir la machine.
tayer solidement tous les lments de la machine quil
faut relever pour lentretien.
Veiller ce que tous les lments demeurent en bon tat
et soient installs correctement. Effectuer immdiatement
toutes les rparations. Remplacer les lments uss ou
dtriors. liminer les accumulations de graisse, dhuile
ou de salet.
Sur les quipements automoteurs, dbrancher le(s)
cble(s) de masse () de la (des) batterie(s) avant

TS218 UN23AUG88
dintervenir sur linstallation lectrique ou deffectuer des
travaux de soudage sur la machine.
Sur les outils tracts, dconnecter les faisceaux
lectriques provenant du tracteur avant de procder
lentretien des composants lectriques ou deffectuer des
travaux de soudage sur la machine.
DX,SERV 2817FEB991/1

Ventilation du lieu de travail


Les gaz dchappement sont trs toxiques, voire mortels.
Lorsque le moteur tourne dans un local clos, vacuer les
gaz en utilisant une rallonge sur lchappement.
En labsence dun tel dispositif, ouvrir les portes de faon

TS220 UN23AUG88
assurer une bonne aration.

DX,AIR 2817FEB991/1

056 PN=33
072709

103/270
Consignes de scurit

Attention aux fuites de liquides


sous pression
Du liquide schappant sous pression peut avoir
suffisamment de force pour pntrer sous la peau,
causant de srieuses blessures.

X9811 UN23AUG88
Afin de prvenir tout accident, liminer la pression avant
de dbrancher les conduites hydrauliques ou autres.
Avant de rtablir la pression, sassurer que tous les
raccords sont serrs.
Rechercher les fuites laide dun morceau de carton.
Protger le corps et les mains des fluides sous pression.
En cas daccident, consulter immdiatement un mdecin. une source mdicale comptente. Pour obtenir de telles
Tout fluide ayant pntr sous la peau doit tre retir de informations, il est possible de sadresser au service
faon chirurgicale dans les quelques heures qui suivent, mdical de Deere & Company Moline, Illinois, USA.
faute de quoi il y a risque de gangrne. Les mdecins non
familiariss avec ce type de blessure devront se rfrer
DX,FLUID 2803MAR931/1

viter toute chaleur intense prs de


conduites sous pression
Une chaleur intense au voisinage de conduites de fluides
sous pression peut provoquer des jets de vapeurs
inflammables, entranant de graves brlures pour les
personnes se trouvant proximit. Ne pas souder, braser

TS953 UN15MAY90
ni utiliser de chalumeau trop prs de conduites sous
pression ou de produits inflammables. Des conduites sous
pression peuvent clater accidentellement si la chaleur se
propage audel de la partie chauffe directement.

DX,TORCH 2810DEC041/1

057 PN=34
072709

104/270
Consignes de scurit

Enlever la peinture des surfaces


souder ou rchauffer
viter la formation de vapeurs et poussires toxiques.
Des vapeurs dangereuses peuvent se dgager lorsque
des surfaces peintes sont chauffes suite des

TS220 UN23AUG88
oprations de soudage, de brasage ou en cas dutilisation
dun chalumeau.
Enlever la peinture avant de rchauffer des surfaces
peintes:
liminer la peinture sur une zone de 100 mm (4 in)
minimum autour de la partie chauffer. Si la peinture
ne peut pas tre limine, porter un masque agr
avant de procder au chauffage ou au soudage. Ne pas utiliser de solvant chlor sur les zones o un
Si la tle est mise nu par sablage ou meulage, viter soudage sera effectu.
dinhaler les poussires. Porter un masque agr.
En cas dutilisation de solvant ou de dcapant pour Effectuer tous ces travaux dans une zone bien ventile
peinture, enlever le dcapant leau et au savon avant afin dvacuer les vapeurs et poussires toxiques.
de souder. loigner du lieu de travail les rcipients
contenant du solvant, du dcapant ou tout autre Respecter la rglementation en matire dlimination des
produit inflammable. Attendre au moins 15 minutes peintures et solvants.
pour permettre aux vapeurs de se dissiper avant de
commencer le travail de soudage ou de brasage.
DX,PAINT 2824JUL021/1

Prcautions prendre pour lentretien


du circuit de refroidissement
Le liquide schappant brusquement du circuit de
refroidissement peut causer de graves brlures.
Arrter le moteur. Ne retirer le bouchon de remplissage

TS281 UN23AUG88
que lorsquil a suffisamment refroidi pour tre tourn
main nue. Commencer par tourner le bouchon jusquau
premier cran pour liminer la pression puis le retirer
entirement.

DX,RCAP 2804JUN901/1

058 PN=35
072709

105/270
Consignes de scurit

viter la poussire damiante


viter de respirer la poussire pouvant se former lors de
la manipulation des pices contenant des fibres damiante
car la poussire damiante peut entraner le cancer du
poumon.

TS220 UN23AUG88
Les pices susceptibles de contenir des fibres damiante
sont les patins, bandes et garnitures de frein, les disques
dembrayage et certains joints. Lamiante y est prise dans
de la rsine ou autrement coule. La manipulation de ces
pices nest pas dangereuse tant quil ny a pas dans lair
de poussires contenant de lamiante.
viter toute formation de poussire. Ne jamais nettoyer
lair comprim. Ne pas brosser ni polir des matriaux
contenant de lamiante. Pour lentretien, porter un masque Ne tolrer personne proximit.
respiratoire agr. Il est recommand de nettoyer les
pices concernes avec un aspirateur spcial autrement,
pulvriser un brouillard dhuile ou deau sur le matriau
contenant de lamiante.
DX,DUST 2815MAR911/1

limination correcte des dchets


Llimination incorrecte des dchets peut nuire
lenvironnement. Dans les matriels John Deere, certains
liquides ou lments tels que huile, combustible, liquides
de refroidissement et de frein, filtres et batteries peuvent
tre source de pollution aprs leur limination.

TS1133 UN26NOV90
Recueillir la vidange les liquides dans des rcipients
tanches. Ne pas utiliser de rcipients pour aliments ou
boissons qui pourraient induire en erreur et inciter en
boire le contenu.
Ne pas dverser de dchets sur le sol, dans les gouts
ou tout autre endroit pouvant entraner une pollution
des eaux.
Se renseigner auprs des autorits locales comptentes
Les rfrigrants utiliss dans les circuits de climatisation
ou du concessionnaire John Deere sur les mesures
sont nuisibles latmosphre sils sont rejets dans lair.
prendre pour llimination de ces dchets.
Dans certains pays, des dispositions lgales ont t prises
pour que la rcupration et le recyclage des rfrigrants
soient raliss dans des centres agrs.
DX,DRAIN 2803MAR931/1

059 PN=36
072709

106/270
Ingrdients
Gazole
Consulter le distributeur de combustible local pour
sinformer des caractristiques du gazole disponible dans Teneur en soufre pour moteurs amricains Interim
la rgion. Tier 4 et moteurs europens phase IIIB

En gnral, le gazole reoit des additifs pour quil puisse La qualit du gazole et la teneur en soufre doivent
tre utilis basse temprature dans la rgion o il est correspondre aux rglementations sur les missions en
commercialis. vigueur dans la rgion o le moteur est utilis.
Utiliser UNIQUEMENT du gazole Ultra Low Sulfur
Le gazole rpondant la norme EN 590 ou la Diesel (ULSD) dune teneur maximale en soufre de
spcification D975 de lASTM est recommand. Le gazole 0,0015 % (15 ppm).
renouvelable produit par lhydrotraitement des graisses
animales et des huiles vgtales est la base identique Teneur en soufre pour les autres moteurs
au gazole de ptrole. Le gazole renouvelable conforme
aux normes EN 590 ou ASTM D975 peut tre utilis dans La qualit du gazole et la teneur en soufre doivent
correspondre aux rglementations sur les missions en
tous les rapports de mlange.
vigueur dans la rgion o le moteur est utilis.
Caractristiques du combustible requises Lutilisation de gazole dont la teneur en soufre est
infrieure 0,10 % (1000 ppm) est VIVEMENT
Dans tous les cas, le combustible utilis doit avoir les recommande.
caractristiques suivantes: Lutilisation de gazole teneur en soufre comprise entre
0,10% (1000 ppm) et 0,50% (5000 ppm) peut RDUIRE
Indice de ctane 45 minimum. Un indice de ctane les intervalles de vidange et de remplacement du
suprieur 50 est prfrable, en particulier si les filtre huile. Se reporter au tableau dans Intervalles
tempratures sont infrieures 20 C (4 F) ou si dentretien pour lhuile et le filtre des moteurs diesel.
laltitude dpasse 1500 m (5000 ft).
AVANT dutiliser du diesel dont la teneur en soufre est
Le point de colmatage du filtre froid (PCFF) doit tre suprieure 0,50 % (5000 ppm), veuillez contacter le
infrieur dau moins 5 C (9 F) la temprature la plus concessionnaire John Deere.
basse probable OU le point de trouble doit tre infrieur IMPORTANT: Ne pas mlanger de lhuile moteur
la temprature ambiante la plus basse probable. usage ou tout autre type dhuile de
Le pouvoir lubrifiant du combustible doit satisfaire lubrification avec du gazole.
un diamtre de rayure dun maximum de 0,45 mm comme Une utilisation non conforme des additifs
mesur par ASTM D6079 ou ISO 121561. pour gazole peut causer la dtrioration du
dispositif dinjection des moteurs diesel.
DX,FUEL1 2828APR091/1

Manipulation et stockage du gazole

ATTENTION: Manipuler le gazole avec prcaution. En cas dutilisation de biodiesel, il peut savrer ncessaire
Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne. de remplacer le filtre combustible plus souvent en raison
dun colmatage prmatur.
NE PAS fumer en faisant le plein ou en procdant
lentretien du circuit dalimentation. Vrifier le niveau dhuile quotidiennement avant de faire
dmarrer le moteur. Un niveau dhuile qui augmente peut
Faire le plein la fin de la journe afin dviter toute indiquer que le combustible se dilue dans lhuile moteur.
formation dhumidit par condensation et tout givrage par
IMPORTANT: Le dgazage du rservoir est assur
temps froid.
par le bouchon de remplissage. Sil doit
Veiller ce que les rservoirs de stockage soient pleins tre remplac, toujours utiliser un bouchon
pour rduire la formation de condensation. dorigine avec orifice de dgazage.
Sassurer que les bouchons des rservoirs de combustible Si le combustible est stock pendant une longue priode
sont monts correctement pour viter toute formation ou que la rotation du combustible est lente, verser un
dhumidit. additif dans le combustible pour le stabiliser et empcher
Contrler rgulirement la teneur en eau du combustible. la condensation de leau consulter le fournisseur de
combustible.
DX,FUEL4 2819DEC031/1

101 072709

PN=37
107/270
Ingrdients

Huile de rodage pour moteur diesel


Les moteurs neufs sont remplis lusine dhuile de rodage
pour moteur John Deere ENGINE BREAKIN OIL. Durant Aprs la priode de rodage, utiliser de lhuile John Deere
la priode de rodage, ajouter de lhuile de rodage pour PLUS50 ou un autre type dhuile pour moteur diesel tel
moteur John Deere ENGINE BREAKIN OIL selon le que recommand dans ce livret.
besoin afin de maintenir le niveau dhuile recommand. IMPORTANT: Lhuile John Deere PLUS50 ou une
Changer lhuile et le filtre au bout des 100 premires huile moteur satisfaisant aux spcifications
heures de fonctionnement dun moteur neuf ou remis suivantes ne doit pas tre utilise pour des
neuf. moteurs neufs ou refaits neuf pendant les
100 premires heures de service:
Aprs la remise neuf, remplir le moteur dhuile John API CJ4 ACEA E7
Deere ENGINE BREAKIN OIL.
API CI4 PLUS ACEA E6
Si lhuile John Deere ENGINE BREAKIN OIL nest pas API CI4 ACEA E5
disponible, utiliser une huile pour moteur diesel rpondant API CH4 ACEA E4
une des spcifications suivantes pendant les 100
API CG4 ACEA E3
premires heures de fonctionnement:
API CF4
Classification de service API CE API CF2
Classification de service API CD API CF
Classification de service API CC
Classification ACEA E2 Ces huiles ne permettent pas le rodage
Classification ACEA E1 correct du moteur.
PLUS50 est une marque dpose de Deere & Company.
DX,ENOIL4 2813SEP061/1

Huile pour moteurs diesel


Choisir la viscosit de lhuile en fonction de la plage
de tempratures extrieures prvue entre les vidanges
dhuile.
Les recommandations dhuile diffrent selon les exigences
des prescriptions concernant les missions. Se reporter
au tableau pour dterminer lhuile utiliser.
Moteurs non certifis conformes Moteurs certifis conformes aux
aux normes dmissions et normes dmissions EPA Tier 3
moteurs certifis conformes
aux normes dmissions Phase
II ou EPA Tier 2
John Deere PLUS50 (de John Deere PLUS50 (de
prfrence) prfrence)
ACEAE7, ACEAE6, ACEAE5, ACEAE7, ACEAE6
ACEAE4 TS1675 UN09OCT06

Les huiles pour moteurs diesel multigrades sont


prconises.
Si lon utilise un gazole dont la teneur en soufre est
suprieure 0,5% ou si lhuile ne correspond pas la
classification cidessus, rduire lintervalle dentretien de Viscosit de lhuile en fonction de la temprature de lair
moiti.
NE PAS utiliser de gazole dont la teneur en soufre
dpasse 1 %.
PLUS50 est une marque commerciale de Deere & Company
CD,ENOIL 2801JUL091/1

102 PN=38
072709

108/270
Ingrdients

Stockage des lubrifiants


Le matriel ne pourra donner le meilleur de luimme dautres sources de pollution. Poser les rcipients sur le
que si les lubrifiants utiliss pour son entretien sont ct pour viter laccumulation deau et de salet.
absolument propres.
Sassurer que les rcipients sont correctement reprs de
Employer des rcipients propres pour toutes les manire pouvoir identifier leur contenu.
manipulations de lubrifiants.
liminer de faon correcte tous les anciens rcipients et
Dans la mesure du possible, stocker les lubrifiants et les rsidus de lubrifiants qui peuvent sy trouver.
leurs rcipients labri de la poussire, de lhumidit ou
DX,LUBST 2818MAR961/1

Mlanges de lubrifiants
viter en gnral de mlanger des huiles de marques
Consulter le concessionnaire John Deere pour obtenir
ou types diffrents. Les fabricants ajoutent des additifs
informations et prescriptions.
leurs huiles pour obtenir certaines proprits ou rpondre
certaines spcifications.
Le mlange dhuiles diffrentes peut rduire lefficacit
des additifs et altrer la qualit du lubrifiant.
DX,LUBMIX 2818MAR961/1

Liquide de refroidissement pour moteur diesel

Le circuit de refroidissement est rempli pour protger le Le mlange 50% de liquide de refroidissement base
moteur toute lanne contre la corrosion, la formation de de propylneglycol et deau assure une protection contre
piqres sur les chemises et le gel jusqu 37C (34F). le gel jusqu 33C (27F).
Le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD Pour une protection des tempratures plus basses,
est prconis. sinformer auprs du concessionnaire John Deere.
Au cas o il ne serait pas possible de se procurer du Qualit de leau
liquide de refroidissement John Deere COOLGARD,
utiliser un concentr de liquide de refroidissement base Le bon fonctionnement du circuit de refroidissement est
dthylneglycol ou de propylneglycol et faible teneur li la bonne qualit de leau. Il est recommand de
en silicates mlang 50% avec de leau douce claire. mlanger de leau distille, dionise ou dminralise
au concentr de liquide de refroidissement base
La qualit du concentr de liquide de refroidissement doit dthylneglycol ou de propylneglycol.
tre telle que celuici protge de la cavitation les lments
en fonte et en aluminium du circuit de refroidissement. IMPORTANT: Ne pas utiliser dadditifs ou dantigels
Le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD contenant des produits dtanchit de
remplit cette fonction. circuit de refroidissement.
Protection contre le gel IMPORTANT: Ne pas mlanger les liquides de
Le mlange 50% de liquide de refroidissement base refroidissement base dthylneglycol
dthylneglycol et deau assure une protection contre le ceux base de propylneglycol.
gel jusqu 37C (34F).
DX,COOL8 2816NOV011/1

103 072709

PN=39
109/270
Ingrdients

Utilisation en climat chaud


Les moteurs John Deere sont conus pour fonctionner IMPORTANT: Il est possible dutiliser de leau
avec des liquides de refroidissement base de glycol. comme liquide de refroidissement mais
Toujours utiliser un liquide de refroidissement uniquement en cas durgence.
recommand base de glycol, mme en cas de travail Mme lorsque des additifs ont t ajouts,
dans des rgions o une protection contre le gel nest lutilisation deau comme liquide de
pas ncessaire. refroidissement entrane la formation de
Le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD mousse, la corrosion des surfaces en aluminium
II Premix est disponible avec une concentration de et en fer lorsquelles sont chaudes, ainsi que la
50% dthylneglycol. Toutefois, dans les rgions formation de dpts calcaires et la cavitation.
climat chaud, un liquide de refroidissement avec Si de leau a t utilise comme liquide
une concentration de glycol infrieure (environ 20% de refroidissement, vidanger le circuit de
dthylneglycol) peut tre utilis dans certaines refroidissement et le remplir dun liquide
conditions. Pour cela, la plus faible teneur en glycol a de refroidissement recommand base de
t compense de manire assurer la mme protection glycol le plus rapidement possible.
contre la corrosion quavec le liquide de refroidissement
John Deere COOLGARD II Premix (50/50).
COOLGARD est une marque commerciale de Deere & Company
DX,COOL6 2803NOV081/1

104 072709

PN=40
110/270
Fonctionnement du moteur
Utilisation de la jauge de diagnostic pour accder aux informations sur
le moteur (quipement en option)

RG13132 UN09SEP03
Indicateur de diagnostic
AIndicateur de diagnostic CTouches flches ETmoin rouge "ARRTER LE
BTouche Menu DTouche "Entre" MOTEUR"
F Tmoin jaune "AVERTISSE
MENT"

NOTE: Les groupes lectrognes aliments par moteur Pression dhuile


commande lectronique (circuit de carburant DE10 Position dacclration
ou rampe commune haute pression) peuvent Temprature du collecteur dadmission
tre quips en option de la jauge de diagnostic Consommation de combustible mesure
illustre. Selon le fabricant du groupe lectrogne, Codes (de diagnostic) dentretien actifs
dautres quipements peuvent tre utiliss. Se Codes (de diagnostic) dentretien en mmoire du
reporter la documentation accompagnant le moteur
groupe lectrogne pour plus dinformations. Units daffichage
Visualisation des paramtres de configuration du
La jauge de diagnostic (A) permet loprateur de moteur
visualiser de nombreux relevs concernant les fonctions
du moteur et les codes danomalie. La jauge est relie au NOTE: Les paramtres du moteur disponibles dpendent
systme de gestion lectronique et ses capteurs. Ainsi, de lapplication du moteur. Six langues sont
loprateur peut surveiller les fonctions du moteur et, le disponibles pour les relevs et on peut les choisir
cas chant, diagnostiquer les problmes des circuits du lors de la configuration de la jauge.
moteur.
La jauge de diagnostic comprend un cran daffichage
Appuyer sur la touche Menu (B) pour accder de faon cristaux liquides rtroclair et graphique. Laffichage peut
squentielle aux diffrentes fonctions du moteur. Les montrer un seul paramtre ou se diviser en quatre pour
units affiches peuvent tre U.S. standard ou mtriques. en montrer quatre la fois. Sur la jauge de diagnostic,
Le menu suivant des paramtres moteur peut tre affich deux touches flches (C) permettent de faire dfiler
sur lcran de la jauge de diagnostic: la liste des paramtres moteur et de visualiser la liste
des menus, tandis quune touche Entre (D) permet de
Nombre dheures de fonctionnement du moteur slectionner ce qui est mis en surbrillance. Les tmoins
tr/min (rgime moteur) rouge (E) et jaune (F) permettent de signaler les codes
Tension systme danomalie actifs reus par la jauge de diagnostic.
Pourcentage de charge moteur au rgime actuel
Temprature de liquide de refroidissement
CD03523,000018B 2822JAN071/1

151 072709

PN=41
111/270
Fonctionnement du moteur

Navigation du menu principal

RG13159 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.

1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE. Touche Menu


partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
OURGP11,00000A9 2803SEP031/5

2. Les sept premires rubriques du Menu principal


saffichent.

RG13160 UN02OCT03
Afchage de menu
OURGP11,00000A9 2803SEP032/5

3. Appuyer sur les touches flches pour faire dfiler


les diffrentes rubriques du menu.

RG13161 UN02OCT03
Rubriques du menu principal
Suite voir page suivante OURGP11,00000A9 2803SEP033/5

152 PN=42
072709

112/270
Fonctionnement du moteur

4. Appuyer sur la touche flche droite pour dfiler vers


le bas, faire apparatre les dernires rubriques du
Menu principal et mettre en surbrillance la rubrique
suivante.

RG13162 UN26SEP03
Dernires rubriques du menu principal
OURGP11,00000A9 2803SEP034/5

5. Se servir des touches flches pour arriver la


rubrique de menu dsire ou de la touche Menu

RG13163 UN02OCT03
pour quitter le menu principal et revenir laffichage
des paramtres moteur.

Dfilement laide des touches flches/Affichage divis en quatre


OURGP11,00000A9 2803SEP035/5

Donnes de configuration du moteur

RG13159 UN26SEP03
NOTE: La fonction des donnes de configuration du
moteur est lecture seulement.

NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic Touche Menu
indiquent un moteur en marche.

1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.


partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
Suite voir page suivante OURGP11,00000AB 2803SEP031/6

153 PN=43
072709

113/270
Fonctionnement du moteur

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la rubrique
de menu Engine Config (Configuration du moteur)
soit mise en surbrillance.

RG13164 UN07OCT03
Slection de la configuration du moteur
OURGP11,00000AB 2803SEP032/6

3. Une fois Engine Config en surbrillance, appuyer sur


la touche Entre pour visualiser les donnes de
configuration du moteur.

RG13165 UN02OCT03
Touche entre
OURGP11,00000AB 2803SEP033/6

4. Se servir des touches flches pour faire dfiler les


diffrentes donnes de configuration du moteur.

RG13166 UN29SEP03

Dfilement laide des touches flches


Suite voir page suivante OURGP11,00000AB 2803SEP034/6

154 PN=44
072709

114/270
Fonctionnement du moteur

5. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu


principal.

RG13167 UN29SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,00000AB 2803SEP035/6

6. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13159 UN26SEP03
moteur.

Sortie du menu principal


OURGP11,00000AB 2803SEP036/6

Accs aux codes danomalie en mmoire

RG13159 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.
La section Dpannage contient un tableau de
Touche Menu
description des codes danomalie.

1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.


partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
Suite voir page suivante OURGP11,00000AC 2803SEP031/6

155 PN=45
072709

115/270
Fonctionnement du moteur

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la rubrique
de menu Stored Codes (Codes en mmoire) soit
mise en surbrillance.

RG13168 UN02OCT03
Slection des codes en mmoire
OURGP11,00000AC 2803SEP032/6

3. Une fois Stored Codes en surbrillance, appuyer


sur la touche Entre pour visualiser les codes
enregistrs en mmoire.

RG13169 UN02OCT03
Touche entre
OURGP11,00000AC 2803SEP033/6

4. Si loption Next (Suivant) apparat audessus des


touches flches, cela indique un plus grand nombre
de codes en mmoire visualiser. Se servir de la
touche flche pour faire dfiler jusquau code en
mmoire suivant.

RG13245 UN02OCT03

Dfilement laide des touches flches


Suite voir page suivante OURGP11,00000AC 2803SEP034/6

156 PN=46
072709

116/270
Fonctionnement du moteur

5. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu


principal.

RG13246 UN02OCT03
Retour au menu principal
OURGP11,00000AC 2803SEP035/6

6. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13159 UN26SEP03
moteur.

Sortie du menu principal


OURGP11,00000AC 2803SEP036/6

Accs aux codes danomalie actifs

RG13172 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.
La section Dpannage contient un tableau de Utilisation normale
description des codes danomalie.

1. En temps normal, lcran un ou quatre paramtres


saffiche.
OURGP11,00000AD 2803SEP031/7

2. Lorsque la jauge de diagnostic reoit un code


danomalie de la part dune unit de commande du
moteur, lcran un ou quatre paramtres fait place
au message Warning (Avertissement). Les numros
SPN et FMI y figurent, accompagns dune description
RG13240 UN30SEP03

du problme et de laction correctrice effectuer.


IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
par le moteur si les codes de diagnostic
actifs ne sont pas pris en compte.

Affichage des codes de diagnostic actifs

Suite voir page suivante OURGP11,00000AD 2803SEP032/7

157 PN=47
072709

117/270
Fonctionnement du moteur

3. Si la mention Next (Suivant) apparat audessus des


touches flches, cela indique quil y a dautres codes
danomalie visualiser saider des touches flches
pour arriver au prochain.

RG13241 UN30SEP03
Dfilement laide des touches flches
OURGP11,00000AD 2803SEP033/7

IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis


par le moteur si les codes de diagnostic
actifs ne sont pas pris en compte.

4. Appuyer sur la touche Entre pour accuser rception

RG13242 UN30SEP03
du code et le masquer afin de revenir lcran un ou
quatre paramtres.

Masquage de codes de diagnostic


OURGP11,00000AD 2803SEP034/7

5. Lcran du paramtre unique ou des quatre paramtres


est rtabli mais il comporte une icne davertissement.

RG13176 UN26SEP03
Appuyer sur la touche Entre pour faire rapparatre
le code danomalie masqu.

Icne de code de diagnostic actif


OURGP11,00000AD 2803SEP035/7

IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis


par le moteur si les codes de diagnostic
actifs ne sont pas pris en compte.

6. Appuyer de nouveau sur la touche Entre pour


RG13242 UN30SEP03

masquer le code danomalie et revenir lcran un


ou quatre paramtres.

Touche entre

Suite voir page suivante OURGP11,00000AD 2803SEP036/7

158 PN=48
072709

118/270
Fonctionnement du moteur

7. Lcran un ou quatre paramtres affiche licne

RG13243 UN01OCT03
davertissement tant que le code de diagnostic na pas
t corrig.

tat de code de diagnostic actif


OURGP11,00000AD 2803SEP037/7

Codes darrt dclench de moteur

RG13172 UN26SEP03
1. En temps normal, lcran un ou quatre paramtres
saffiche.

Utilisation normale
OURGP11,00000AE 2803SEP031/6

2. Lorsque la jauge de diagnostic reoit un code


danomalie grave de la part dune unit de commande
du moteur, lcran un ou quatre paramtres fait
place au message Shutdown (Arrt). Les numros
SPN et FMI y figurent, accompagns dune description

RG13238 UN29SEP03
du problme et de laction correctrice effectuer.
Si la mention Next (Suivant) apparat audessus des
touches flches, cela indique quil y a dautres codes
danomalie visualiser saider des touches flches
pour arriver au prochain.

Message darrt dclench


OURGP11,00000AE 2803SEP032/6

3. Appuyer sur la touche Entre pour accuser rception


du code danomalie et le masquer afin de revenir
lcran un ou quatre paramtres.
IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
RG13239 UN29SEP03

par le moteur si le message darrt dclench


nest pas pris en compte.

Masquage de code danomalie

Suite voir page suivante OURGP11,00000AE 2803SEP033/6

159 PN=49
072709

119/270
Fonctionnement du moteur

4. Lcran du paramtre unique ou des quatre paramtres


est rtabli mais il comporte une icne Arrt. Appuyer

RG13179 UN26SEP03
sur la touche Entre pour faire rapparatre le code
danomalie masqu.
IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
par le moteur si le message darrt dclench
nest pas pris en compte.
Icne clignotante darrt dclench
OURGP11,00000AE 2803SEP034/6

5. Appuyer de nouveau sur la touche Entre pour


masquer le code danomalie et revenir lcran un
ou quatre paramtres.

RG13239 UN29SEP03
Raffichage de code danomalie
OURGP11,00000AE 2803SEP035/6

6. Lcran un ou quatre paramtres affiche licne

RG13180 UN26SEP03
darrt tant que le code danomalie na pas t rectifi
(son tat chang).
IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
par le moteur si le message darrt dclench
nest pas pris en compte.

Icne darrt dclench


OURGP11,00000AE 2803SEP036/6

Rglage du rtroclairage

RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.

Touche Menu

Suite voir page suivante OURGP11,0000237 2821OCT031/6

1510 PN=50
072709

120/270
Fonctionnement du moteur

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la
rubrique de menu Adjust Backlight (Rglage du
rtroclairage) soit mise en surbrillance.

RG13181 UN02OCT03
Slection du rglage du rtroclairage
OURGP11,0000237 2821OCT032/6

3. Une fois Adjust Backlight en surbrillance, appuyer


sur la touche Entre pour activer la fonction de
rglage du rtroclairage.

RG13182 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,0000237 2821OCT033/6

4. Se servir des touches flches pour choisir lintensit


du rtroclairage.

RG13183 UN29SEP03

Rglage de lintensit du rtroclairage


Suite voir page suivante OURGP11,0000237 2821OCT034/6

1511 PN=51
072709

121/270
Fonctionnement du moteur

5. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu


principal.

RG13184 UN26SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,0000237 2821OCT035/6

6. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13159 UN26SEP03
moteur.

Sortie du menu principal


OURGP11,0000237 2821OCT036/6

Rglage du contraste

RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.

Touche Menu
OURGP11,00000AF 2803SEP031/6

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la rubrique
de menu Adjust Contrast (Rglage du contraste) soit
mise en surbrillance.
RG13161 UN02OCT03

Slection du rglage du contraste

Suite voir page suivante OURGP11,00000AF 2803SEP032/6

1512 PN=52
072709

122/270
Fonctionnement du moteur

3. Une fois Adjust Contrast en surbrillance, appuyer sur


la touche Entre pour activer la fonction de rglage
du contraste.

RG13185 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,00000AF 2803SEP033/6

4. Se servir des touches flches pour choisir lintensit


du contraste.

RG13186 UN29SEP03
Rglage de lintensit du contraste
OURGP11,00000AF 2803SEP034/6

5. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu


principal.

RG13187 UN26SEP03

Retour au menu principal


Suite voir page suivante OURGP11,00000AF 2803SEP035/6

1513 PN=53
072709

123/270
Fonctionnement du moteur

6. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13159 UN26SEP03
moteur.

Sortie du menu principal


OURGP11,00000AF 2803SEP036/6

Choix des units de mesure

RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.

Touche Menu
OURGP11,00000B0 2803SEP031/7

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la rubrique
de menu Select Units (Choix des units) soit mise
en surbrillance.

RG13188 UN02OCT03
Choix des units
OURGP11,00000B0 2803SEP032/7

3. Une fois Select Units en surbrillance, appuyer sur la


touche Entre pour accder la fonction de choix
des units.
RG13189 UN02OCT03

Pression de la touche Entre

Suite voir page suivante OURGP11,00000B0 2803SEP033/7

1514 PN=54
072709

124/270
Fonctionnement du moteur

4. Il existe trois options dunits de mesure: English


(U.S.), Metric kPa (kPa mtrique) et Metric Bar (Bar
mtrique).
Loption English concerne les units impriales, les
pressions tant affiches en PSI et les tempratures

RG13190 UN26SEP03
en F.
Les options Metric kPa et Metric bar correspondent
aux units du SI, les pressions tant affiches en kPa
et bar respectivement, et les tempratures en C.
Se servir des touches flches pour mettre en
surbrillance les units de mesure dsires. Choix des units
OURGP11,00000B0 2803SEP034/7

5. Appuyer sur la touche Entre pour choisir les units


mises en surbrillance.

RG13191 UN30SEP03
Slection laide de la touche Entre
OURGP11,00000B0 2803SEP035/7

6. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu


principal.

RG13192 UN26SEP03

Retour au menu principal


Suite voir page suivante OURGP11,00000B0 2803SEP036/7

1515 PN=55
072709

125/270
Fonctionnement du moteur

7. Appuyer sur la touche Menu pour revenir lcran


des paramtres du moteur.

RG13159 UN26SEP03
Pression de la touche Menu
OURGP11,00000B0 2803SEP037/7

Configuration de lcran "1 par 4"

RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique, appuyer
sur la touche Menu.

Touche Menu
OURGP11,00000B1 2803SEP031/18

2. Se servir des touches flches pour faire dfiler


jusqu ce que la rubrique de menu Setup 1Up
Display (Configuration de lcran 1 par 1) soit mise
en surbrillance.

RG13193 UN02OCT03
Configuration de lcran "1 par 4"
OURGP11,00000B1 2803SEP032/18

3. Une fois Setup 1Up Display en surbrillance, appuyer


sur la touche Entre pour accder la fonction de
configuration de lcran 1 par 1.
RG13194 UN02OCT03

Pression de la touche Entre

Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP033/18

1516 PN=56
072709

126/270
Fonctionnement du moteur

4. Trois options permettent de modifier lcran 1 par 1.


a. Use Defaults (Paramtrage par dfaut)
Cette option permet dafficher les paramtres
moteur suivants: Engine Hours (Heures moteur),
Engine Speed (Rgime moteur), Battery Voltage

RG13196 UN26SEP03
(Tension batterie), % Load (% de charge),
Coolant Temperature (Temprature liquide de
refroidissement) et Oil Pressure (Pression dhuile).
b. Custom Setup (Personnalisation) Cette option
offre une liste des paramtres du moteur. Les
paramtres moteur de cette liste peuvent tre
slectionns pour remplacer lun ou plusieurs des Options de lcran 1 par 1
paramtres par dfaut. Cette option permet de faire
dfiler des paramtres diffrents sur lcran 1 par les paramtres du jeu slectionn un par un, en
1. sarrtant brivement sur chacun dentre eux.
c. Automatic Scan (Balayage automatique) Cette
option permet lcran 1 par 1 de faire dfiler
OURGP11,00000B1 2803SEP034/18

5. Use Defaults (Paramtrage par dfaut) Se servir


des touches flches pour arriver cette rubrique
de menu et la mettre en surbrillance pour pouvoir la
slectionner.

RG13195 UN26SEP03
Choix des paramtres par dfaut
OURGP11,00000B1 2803SEP035/18

6. Appuyer sur la touche Entre pour activer la fonction


de paramtrage par dfaut.

RG13197 UN29SEP03

Paramtres par dfaut choisis


Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP036/18

1517 PN=57
072709

127/270
Fonctionnement du moteur

7. Les paramtres daffichage reprennent leurs valeurs


par dfaut tablies en usine et le menu Setup 1Up
Display (Configuration de lcran 1 par 1) rapparat.

RG13149 UN24SEP03
Rtablissement des paramtres par dfaut
OURGP11,00000B1 2803SEP037/18

8. Custom Setup (Personnalisation) Se servir des


touches flches pour arriver cette rubrique de
menu et la mettre en surbrillance afin de personnaliser
le contenu de lcran 1 par 4.

RG13198 UN26SEP03
Choix dune configuration personnalise
OURGP11,00000B1 2803SEP038/18

9. Appuyer sur la touche Entre pour afficher une liste


des paramtres du moteur.

RG13199 UN26SEP03

Paramtres du moteur
Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP039/18

1518 PN=58
072709

128/270
Fonctionnement du moteur

10. Se servir des touches flches pour arriver un


paramtre slectionn (paramtre suivi dun numro)
et le mettre en surbrillance.

RG13150 UN24SEP03
Choix des paramtres
OURGP11,00000B1 2803SEP0310/18

11. Appuyer sur la touche Entre pour dslectionner


un paramtre slectionn, cestdire lenlever de la
liste de ceux qui apparaissent sur lcran 1 par 1.

RG13219 UN26SEP03
Dslection de paramtres
OURGP11,00000B1 2803SEP0311/18

12. Se servir des touches flches pour arriver un


paramtre pas encore slectionn pour laffichage
(paramtre non suivi dun numro) et le mettre en
surbrillance.

RG13151 UN24SEP03
Choix des paramtres
Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP0312/18

1519 PN=59
072709

129/270
Fonctionnement du moteur

13. Appuyer sur la touche Entre pour choisir le


paramtre et linclure dans laffichage un par un des
paramtres de moteur.
14. Continuer faire dfiler et choisir les paramtres
prsenter sur lcran 1 par 1 personnalis. Ds que
voulu, appuyer sur la touche Menu pour revenir au

RG13220 UN26SEP03
menu Custom Setup (Personnalisation).

Choix des paramtres afficher


OURGP11,00000B1 2803SEP0313/18

15. Automatic Scan (Balayage automatique) Cette


option permet lcran 1 par 1 de faire dfiler les
paramtres du jeu slectionn un par un. Se servir
des touches flches pour arriver la fonction de
balayage automatique.

RG13221 UN26SEP03
Dsactivation du balayage automatique
OURGP11,00000B1 2803SEP0314/18

16. Appuyer sur la touche Entre pour activer la fonction


Automatic Scan (Balayage automatique).

RG13222 UN26SEP03

Activation du balayage automatique


Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP0315/18

1520 PN=60
072709

130/270
Fonctionnement du moteur

17. Appuyer de nouveau sur la touche Entre pour


dsactiver la fonction Automatic Scan.

RG13223 UN26SEP03
Dsactivation du balayage automatique
OURGP11,00000B1 2803SEP0316/18

18. Une fois les choix faits entre les options Use Defaults,
Custom Setup et Automatic Scan, appuyer sur la
touche Menu pour revenir au menu principal.

RG13224 UN26SEP03
Touche Menu
OURGP11,00000B1 2803SEP0317/18

19. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13159 UN26SEP03
moteur.

Sortie du menu principal


OURGP11,00000B1 2803SEP0318/18

Configuration de lcran "4 par 4"


RG13159 UN26SEP03

1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.


partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.

Touche Menu

Suite voir page suivante OURGP11,00000B2 2803SEP031/14

1521 PN=61
072709

131/270
Fonctionnement du moteur

2. Le menu principal apparat. Se servir des touches


flches pour faire dfiler jusqu ce que la rubrique
de menu Setup 4Up Display (Configuration de
lcran 1 par 1) soit mise en surbrillance.

RG13225 UN02OCT03
Choix de la configuration de lcran 4 par 4
OURGP11,00000B2 2803SEP032/14

3. Une fois la rubrique Setup 4Up Display en


surbrillance, appuyer sur la touche Entre pour
activer le menu du mme nom.

RG13226 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,00000B2 2803SEP033/14

4. Deux options permettent de modifier lcran 4 par 4.


a. Use Defaults (Paramtrage par dfaut) Cette
option permet dafficher les paramtres moteur
suivants: Engine Speed (Rgime moteur), Battery
Voltage (Tension batterie), Coolant Temperature

RG13244 UN02OCT03
(Temprature liquide de refroidissement) et Oil
Pressure (Pression dhuile).
b. Custom Setup (Personnalisation) Cette option
offre une liste des paramtres du moteur. Les
paramtres moteur de cette liste peuvent tre
slectionns pour remplacer lun ou plusieurs des
paramtres par dfaut. Choix des paramtres par dfaut tablis en usine
Suite voir page suivante OURGP11,00000B2 2803SEP034/14

1522 PN=62
072709

132/270
Fonctionnement du moteur

5. Pour rtablir les paramtres daffichage par dfaut


tablis en usine, faire dfiler jusqu loption Use
Defaults et la mettre en surbrillance. Appuyer
sur la touche Entre pour activer la fonction de
paramtrage par dfaut. Un message saffiche pour
indiquer que les paramtres daffichage reprennent

RG13149 UN24SEP03
leurs valeurs par dfaut tablies en usine puis le menu
Setup 4Up Display (Configuration de lcran 4 par
4) rapparat.

Rtablissement des paramtres par dfaut


OURGP11,00000B2 2803SEP035/14

6. Custom Setup (Personnalisation) Se servir des


touches flches pour arriver cette rubrique de
menu et la mettre en surbrillance afin de personnaliser
le contenu de lcran 4 par 4.

RG13227 UN26SEP03
Personnalisation
OURGP11,00000B2 2803SEP036/14

7. Le quart dcran avec la valeur mise en surbrillance


est celui du paramtre actuellement slectionn. Se
servir des touches flches pour mettre en surbrillance
la valeur du quart dcran que lon souhaite faire
occuper par un autre paramtre.

RG13228 UN26SEP03

Choix des paramtres


Suite voir page suivante OURGP11,00000B2 2803SEP037/14

1523 PN=63
072709

133/270
Fonctionnement du moteur

8. Appuyer sur la touche Entre pour afficher une liste


des paramtres du moteur.

RG13229 UN26SEP03
Liste des paramtres du moteur
OURGP11,00000B2 2803SEP038/14

9. Le paramtre en surbrillance est celui qui est


slectionn sur lcran. Se servir des touches
flches pour mettre en surbrillance le nouveau

RG13230 UN26SEP03
paramtre faire apparatre sur lcran 4 par 4.

Choix du paramtre de moteur


OURGP11,00000B2 2803SEP039/14

10. Appuyer sur la touche Entre pour remplacer le


paramtre slectionn dans le quart dcran par le
nouveau paramtre.

RG13231 UN26SEP03
Entre du paramtre slectionn
OURGP11,00000B2 2803SEP0310/14

11. Appuyer sur la touche Menu pour revenir lcran


4Up Custom Setup (Personnalisation de lcran 4
par 4).
RG13232 UN26SEP03

Retour la configuration de lcran 4 par 4

Suite voir page suivante OURGP11,00000B2 2803SEP0311/14

1524 PN=64
072709

134/270
Fonctionnement du moteur

12. Le quart dcran actif prsente dsormais le nouveau


paramtre slectionn.

RG13153 UN24SEP03
cran 4 par 4
OURGP11,00000B2 2803SEP0312/14

13. Recommencer le processus de slection de paramtre


jusqu ce que tous les espaces soient remplis comme
dsir.
14. Appuyer sur la touche Menu pour revenir au menu
principal.

RG13154 UN24SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,00000B2 2803SEP0313/14

15. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu


principal et revenir laffichage des paramtres du

RG13155 UN07OCT03
moteur.

Choix des paramtres restants


OURGP11,00000B2 2803SEP0314/14

Rodage
Pendant les 100 premires heures de service: Aprs les 100 premires heures, vidanger lhuile moteur
Au cours des 100 premires heures de service, ne pas et changer le filtre huile (voir VIDANGE DE LHUILE
surcharger ni souscharger le moteur et viter tout ralenti MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE HUILE
prolong. MOTEUR). Remplir le carter dembiellage dhuile de
qualit et de viscosit appropries (voir la section HUILE
Si de lhuile doit tre ajoute pendant cette priode, POUR MOTEUR DIESEL).
utiliser lhuile ENGINE BREAKIN OIL.
Vrifier la tension de la courroie de lalternateur.
NOTE: Durant cette priode, il est possible dobserver
une consommation accrue dhuile. Vrifier le raccordement des durits dentre dair.

Aprs les 100 premires heures de service: Vrifier que toutes les vis du moteur sont bien serres.
DPSG,CD03523,17 2822JAN071/1

1525 PN=65
072709

135/270
Fonctionnement du moteur

Moteur, mise en marche

ATTENTION: Avant de faire dmarrer le moteur 1. Effectuer toutes les vrifications avant le dmarrage
dans un endroit clos, installer un matriel de dcrites la section "EntretienTous les jours ou
ventilation adquat pour lvacuation des gaz toutes les 10 h".
dchappement. Toujours utiliser des rservoirs
2. Ouvrir le robinet darrt de carburant (certains
de stockage et une tuyauterie conformes aux
modles).
normes de scurit pour le carburant.
3. Faire tourner le moteur en enclenchant le contacteur
NOTE: Si la temprature est infrieure 0 C (32 F), de dmarrage relcher le contacteur ds que le
il peut tre ncessaire dutiliser des dispositifs moteur tourne.
daide au dmarrage par temps froid (voir
FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID). NOTE: Ne pas actionner le dmarreur pendant plus
de 20 secondes conscutives.
DPSG,CD03523,18 2822JAN071/1

1526 072709

PN=66
136/270
Fonctionnement du moteur

Fonctionnement par temps froid


Lorsque la temprature est infrieure 0 C (32 F),
il est possible dutiliser, suivant lquipement, lun des
dispositifs daide au dmarrage par temps froid.
Rchauffeur de lair dadmission

TS1356 UN18MAR92
ATTENTION: NE PAS utiliser de fluide daide
au dmarrage dans des moteurs quips de
systme de rchauffage de lair dadmission du
type grille ou de bougies de prchauffage. Le
fluide daide au dmarrage envoy par linjecteur
dther est hautement inflammable et risque Manipulation du fluide daide au dmarrage avec soin
dexploser et de provoquer de graves blessures.

NOTE: Sur les moteurs avec circuit dalimentation


commande lectronique (DE10 ou rampe
commune haute pression), le rchauffeur dair
dadmission fonctionne automatiquement, sous le
contrle de lunit de commande du moteur. Un
tmoin de prchauffeur de moteur sallume lorsque
le contacteur dallumage est mis sur MARCHE. Par
temps chaud, lindicateur sallume brivement pour

CD30750 UN03SEP99
vrifier son fonctionnement. Par temps froid, il reste
allum pendant le fonctionnement automatique
du systme de rchauffage de lair dadmission
ou des bougies de prchauffage. La dure de
fonctionnement dpend de la temprature. Ne pas
lancer le moteur avant que le tmoin STEIGNE.

Les moteurs 3029 et 4039 peuvent tre quips en Systme de rchauffage de lair du type grille ou bou
option de la bougie de prchauffage unique (B) visse gies de prchauffage
sur le collecteur dadmission de la culasse. Enclencher
la bougie de prchauffage (en position de prchauffage)
pendant 30 secondes maximum, puis dmarrer le
moteur.
Les moteurs 4045 et 6068 (sauf rampe commune
haute pression, culasse 4 soupapes) peuvent tre

CD30925 UN23JAN07
quips en option du systme de rchauffage de lair
du type grille (A), install entre la culasse et le tuyau
dadmission dair.
Pour le circuit dalimentation mcanique, enclencher
llment chauffant (en position de prchauffage)
pendant 30 secondes maximum, puis dmarrer le
moteur.
Pour les moteurs commande lectronique (DE10, Bougies de prchauffage sur moteurs rampe commune haute
pression, culasse quatre soupapes
rampe commune haute pression, culasse 2
soupapes), mettre le contacteur dallumage sur
MARCHE, mais NE PAS lancer le moteur tant que le ASystme de rchauffage CPlusieurs bougies de
tmoin de prchauffeur de moteur est allum. du type grille (moteurs prchauffage (moteurs
4045 et 6068 sans rampe rampe commune haute
Les moteurs rampe commune haute pression, commune haute pression, pression, culasse 4
culasse 4 soupapes sont quips de bougies de culasse 4 soupapes) soupapes)
prchauffage (une par cylindre) (C). Mettre le contacteur BBougie de prchauffage
dallumage sur MARCHE, mais NE PAS lancer le unique (moteurs 3029 et
4039)
moteur tant que le tmoin de prchauffeur est allum.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,19 2806FEB071/3

1527 PN=67
072709

137/270
Fonctionnement du moteur

Chauffebloc
Brancher la prise du rchauffeur de liquide de
refroidissement (A) une source 110 ou 220 V.
Lorsque la temprature extrieure est de 15 C (5 F), le
rchauffement demande environ 2 heures. Augmenter la

LX1017768 UN24OCT97
dure du rchauffement si la temprature est plus basse.

DPSG,CD03523,19 2806FEB072/3

Prchauffeur de carburant
Le rchauffeur de combustible (A) est enclench et
dsenclench automatiquement en fonction de la
temprature ambiante.

LX1017708 UN09OCT97
DPSG,CD03523,19 2806FEB073/3

1528 PN=68
072709

138/270
Fonctionnement du moteur

Utilisation dune batterie dappoint


ou dun chargeur
Il est possible de brancher une batterie dappoint de 12
volts en parallle la (aux) batterie(s) de la machine pour
faciliter le dmarrage par temps froid. TOUJOURS utiliser
des cbles de pontage renforcs.

TS204 UN23AUG88
ATTENTION: viter toute tincelle et toute flamme
nue proximit de la batterie, car llectrolyte
produit un gaz extrmement explosif. Eviter
toute formation dtincelle ou de flamme
proximit des batteries. Mettre le chargeur hors
service avant de le brancher ou de le dbrancher.
Effectuer le dernier branchement et le premier
dbranchement en un point loign de la batterie.
TOUJOURS brancher le cble NGATIF () en

RG4678 UN14DEC88
dernier et le dbrancher en premier.

IMPORTANT: Sassurer que la polarit est correcte


avant de refaire les branchements. Un
branchement incorrect peut endommager de
faon grave linstallation lectrique. Toujours
brancher le positif au positif et le ngatif la
Circuit de 12 volts
masse. Toujours utiliser une batterie de renfort
de 12 volts avec les circuits lectriques de 12
volts et une ou des batteries de renfort de 24
volts avec les circuits de 24 volts.

1. Raccorder la ou les batterie(s) dappoint de manire


produire la tension requise pour le circuit en question.
NOTE: Pour viter les tincelles, veiller ce que

RG4698 UN14DEC88
les extrmits libres des cbles de pontage
NE TOUCHENT PAS le moteur.

2. Brancher une extrmit du cble la borne POSITIVE


(+) de la batterie dappoint.
3. Brancher lautre extrmit du cble de pontage la
borne POSITIVE (+) de la batterie relie au dmarreur. Circuit 24 volts

4. Raccorder une extrmit de lautre cble de pontage ABatterie(s) de machine de CCble volant
la borne NGATIVE () de la batterie de renfort. 12 volts DCble vers le dmarreur
BBatterie(s) de renfort de 12
5. TOUJOURS terminer le raccordement en effectuant le volts
dernier branchement du cble NGATIF () sur une
bonne masse du bti du moteur, loigne de la ou des
batteries.
6. Dmarrer le moteur. Dbrancher les cbles de
pontage immdiatement aprs le dmarrage du
moteur. Dbrancher le cble NGATIF () en premier.
DPSG,CD03523,20 2822JAN071/1

1529 PN=69
072709

139/270
Fonctionnement du moteur

Fonctionnement du moteur
Mise temprature du moteur
Faire tourner le moteur pendant 1 2 minutes au rgime Perte soudaine de puissance
maximum vide avant dappliquer une charge. Bruit ou vibration inhabituel(le)
Fume dchappement noire excessive
NOTE: Cette procdure ne concerne pas les groupes Consommation de carburant trop leve
lectrognes de secours pour lesquels le moteur Consommation dhuile excessive
est mis immdiatement sous charge quand Fuites de liquide
il atteint le rgime nominal.
Recommandation pour moteurs suraliments
Si le moteur cale pendant le travail sous charge, le
Fonctionnement normal du moteur
remettre IMMDIATEMENT en marche afin dviter la
Comparer la temprature du liquide de refroidissement
surchauffe des lments du turbocompresseur.
et la pression dhuile moteur avec les valeurs indiques
cidessous: Moteur au ralenti
Valeur prescrite viter de faire tourner le moteur au ralenti pendant
Pression dhuile minimum une dure trop longue. Si le moteur tourne au ralenti
au rgime nominal, pleine pendant une priode prolonge, la temprature du liquide
1
charge Pression de de refroidissement risque de tomber en dessous de la
gonflage......................................................... 275 kPa (2,75 bar) (40 psi) plage indique. Ceci entrane alors la dilution de lhuile
Plage de temprature du cartermoteur cause par la combustion incomplte
de liquide de refroidisse du carburant, et permet la formation de gomme sur
mentTemprature.......................................... 8294 C (180202 F) les soupapes, pistons et segments de piston. Cela
favorise aussi laccumulation rapide de cambouis et de
combustible non brl dans le circuit dchappement.
Arrter le moteur immdiatement si la temprature du Si un moteur doit tourner au ralenti pendant plus de 5
liquide de refroidissement dpasse la valeur prescrite, si minutes, larrter et redmarrer plus tard.
la pression dhuile est infrieure la valeur indique ou sil NOTE: Dans les groupes lectrognes, le rgulateur
y a des signes de dfaillance. Les symptmes indiquant est bloqu un rgime spcifi et na pas de
une dfaillance du moteur peuvent tre les suivants: fonction de ralenti. Ces moteurs tournent au rgime
rgul vide (rgime maximum vide).
1
Huile temprature normale de fonctionnement de 115 C (240 F).
DPSG,CD03523,21 2822JAN071/1

Groupes de secours

Pour que le moteur fournisse une alimentation de secours %) pendant 30 minutes toutes les 2 semaines. NE PAS
efficace le moment venu, le faire dmarrer et le laisser laisser le moteur tourner vide pendant des priodes
tourner au rgime nominal (avec une charge de 50 70 prolonges.
DPSG,CD03523,22 2822JAN071/1

Moteur, arrt 2. Arrter le moteur.


1. Avant de larrter, faire tourner le moteur pendant au
moins 2 minutes au rgime maximum vide sans lui
appliquer de charge.
DPSG,CD03523,23 2822JAN071/1

Variation de frquence du gnrateur tr/min) ou 60 Hz (1800 tr/min). Se reporter la


documentation accompagnant le groupe lectrogne pour
Les groupes lectrognes aliments par les moteurs plus dinformations.
6068HFU74 sont double frquence: 50 Hz (1500
CD03523,000018C 2826JAN071/1

1530 072709

PN=70
140/270
Entretien
Respect des intervalles dentretien
En se basant sur le compteur dheures de service,
IMPORTANT: La priodicit dentretien recommande
effectuer toutes les oprations dentretien aux intervalles
correspond des conditions normales
prescrits aux pages suivantes. chaque priode
dutilisation. Procder PLUS SOUVENT
dentretien prvue, effectuer toutes les oprations
aux oprations dentretien si le moteur doit
dentretien prcdentes en plus de celles spcifies.
fonctionner dans des conditions dfavorables.
Noter la priodicit et les oprations dentretien effectues
La ngligence de lentretien peut rsulter en
dans les tableaux figurant la section "Registre des
pannes ou dgts permanents au moteur.
oprations dentretien".
DPSG,CD03523,24 2822JAN071/1

Utilisation des ingrdients corrects


IMPORTANT: Pour lentretien du moteur John
Deere, utiliser uniquement des combustibles,
lubrifiants et liquides de refroidissement
conformes aux spcifications indiques
la section "Ingrdients".

TS100 UN23AUG88
Pour toute information concernant les combustibles,
lubrifiants et liquides de refroidissement, sadresser au
distributeur de moteurs John Deere, au concessionnaire
ou au rseau de distribution de pices de rechange John
Deere le plus proche. Il est galement possible de sy
procurer les additifs ncessaires pour lutilisation dans
des conditions de travail tropicales, polaires ou difficiles.
DPSG,CD03523,25 2822JAN071/1

201 PN=71
072709

141/270
Entretien

Tableau de priodicit des oprations


dentretien
Elment 10 h / 1 x 500 h 1000 h / 2000 h / 2500 h / Selon le
par jour tous les tous les tous les besoin
ans 2 ans 3 ans
Contrler le niveau dhuile moteur/liquide de refroidissement
Contrler lindicateur de colmatage du filtre air a
Changer lhuile moteur et le filtreb.
Remplacer le ou les lments du filtre carburant
Contrler la tension de la courroie et le tendeur automatiquec
Contrler et rgler le jeu aux soupapes d
Nettoyer le reniflard
Contrler le circuit dadmission dair (avec durites et raccords)
Essai la pression du circuit de refroidissement
Contrler lamortisseur de vibrations (6 cyl.) e
Vrifier le rgime moteur et le statisme du rgulateur
Vidanger et rincer le circuit de refroidissement f
Vidange de leau et des sdiments du filtre carburant
Nettoyer llment filtrant (voir note a)
Contrler le thermostat et les injecteurs (voir le concessionnaire)g
Contrler les bougies de prchauffage (moteurs rampe commune
haute pression, culasse 4 soupapes)

a
Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage est rouge. Remplacer llment filtrant aprs 6 nettoyages ou une fois par an.
b
Vidanger lhuile et changer le filtre aprs les 100 premires heures de service, puis toutes les 500 heures au maximum (voir HUILE
POUR MOTEUR DIESEL). Vidanger lhuile et remplacer le filtre au moins une fois par an.
c
Contrler la tension de la courroie toutes les 500 heures sur les moteurs 3029 et 4039, et sur les moteurs 4045 et 6068 avec tendeur manuel.
Contrler le tendeur de courroie automatique toutes les 1000 heures/une fois par an sur les moteurs 4045 et 6068 (certains modles).
d
Faire rgler le jeu aux soupapes par le concessionnairerparateur ou le distributeur des moteurs agr comme suit: aprs les 500 premires
heures de service puis toutes les 1000 heures sur les moteurs 3029 et 4039. Toutes les 2000 heures sur les moteurs 4045 et 6068.
e
Le damper doit tre chang toutes les 4500 heures/tous les 5 ans. Confier le remplacement du damper au
concessionnaire ou au distributeur de moteurs agr.
f
Avec le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD, vidanger et rincer le circuit de refroidissement toutes les 2500 heures ou
tous les 3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans.
g
Contacter le concessionnaire si lon souponne que le thermostat ou les injecteurs sont dfectueux. Remplacer les
injecteurs toutes les 5000 heures et le thermostat toutes les 10000 heures.
DPSG,CD03523,26 2825JAN071/1

202 072709

PN=72
142/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h
Vrifications quotidiennes avant le dmarrage

CD30753 UN26AUG99

CD30754 UN26AUG99
Moteurs 4045 et 6068 Moteurs 3029 et 4039

FD000047 UN13MAR96
CD30755 UN24SEP99

Effectuer les oprations suivantes chaque jour AVANT DE le besoin. (Voir HUILE POUR MOTEUR DIESEL).
FAIRE DMARRER LE MOTEUR pour la premire fois: Verser lhuile par lorifice de remplissage (B) du
cacheculbuteurs.
IMPORTANT: NE PAS ajouter dhuile de remplacement
avant que le niveau dhuile soit EN DESSOUS IMPORTANT: NE PAS dpasser la zone hachure.
du repre ADD (ajouter). Les niveaux dhuile nimporte o dans la partie
hachure sont considrs comme tant dans
1. Contrler le niveau dhuile la jauge (A). Ajouter de la plage de fonctionnement acceptable.
lhuile de viscosit correspondant la saison selon
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,27 2807FEB071/4

251 PN=73
072709

143/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h

CD30756 UN26AUG99
TS281 UN23AUG88
2.
Dposer le bouchon du radiateur (E) et vrifier le
niveau de liquide de refroidissement: il doit atteindre
ATTENTION: Le liquide schappant brusquement la partie infrieure de la goulotte de remplissage.
du circuit de refroidissement peut causer Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
de graves brlures. appropri si le niveau est trop bas. (Voir LIQUIDE
Ne retirer le bouchon de remplissage que DE REFROIDISSEMENT POUR MOTEUR DIESEL).
lorsquil est froid ou suffisamment refroidi pour Contrler labsence de fuites sur lensemble du circuit
tre touch main nue. Desserrer le bouchon de refroidissement.
lentement jusqu la premire bute pour dissiper
la pression avant de lenlever compltement.
DPSG,CD03523,27 2807FEB072/4

3. Si le filtre air est muni dun clapet de dpoussirage


(C), appuyer sur la pointe du clapet pour vacuer les
particules de poussires accumules.
4. Contrler lindicateur de colmatage du filtre air (D).
Si lindicateur est rouge, nettoyer le filtre air.

RG4687 UN20DEC88
IMPORTANT: Lobstruction maximale de ladmission
dair est de 6,25 kPa (0,06 bar) (1,0 psi) (25
in. deau). Un lment de filtre air bouch
limite trop ladmission dair et rduit ainsi
lalimentation du moteur en air.

5. Inspecter soigneusement le compartiment moteur.


NOTE: Essuyer tous les graisseurs et bouchons avant
dentreprendre lentretien afin de rduire les
risques de contamination des circuits. CD30757 UN26AUG99

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,27 2807FEB073/4

252 PN=74
072709

144/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h

6.
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique
ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs
commande lectronique (circuits de carburant
DE10 et rampe commune haute pression) ont
deux filtres carburant (primaire et final). Par
ailleurs, les moteurs commande lectronique

CD30929 UN07FEB07
peuvent tre quips dun capteur de prsence
deau au niveau des filtres carburant. Un tmoin
sur le tableau de bord signale loprateur que
leau doit tre vidange des cuvettes de filtre.

Inspecter les filtres carburant (C) et (D) pour dceler


toute prsence deau ou de dbris comme suit:
Vidanger le ou les filtres carburant.
a. Dvisser de deux ou trois tours le/les bouchons de
vidange (A) du bas du/des filtres carburant ou de
ABouchon de vidange CFiltre carburant principal
la/des cuvettes. BBouchon de purge dair DFiltre carburant final
b. Desserrer le ou les bouchons de purge dair (B) de
deux tours complets et vider leau dans un rcipient
appropri. d. Purger le circuit dalimentation.
c. Lorsque le carburant commence sortir, bien serrer
le ou les bouchons de vidange.
DPSG,CD03523,27 2807FEB074/4

253 PN=75
072709

145/270
EntretienToutes les 500 heures
Vidange de lhuile moteur et remplacement du filtre huile moteur
IMPORTANT: La filtration des huiles est indispensable
une lubrification correcte. Toujours changer
le filtre aux intervalles indiqus. Utiliser
un filtre conforme aux spcifications de
performance John Deere.

CD30758 UN26AUG99
NOTE: Vidanger lhuile moteur et remplacer le filtre
aprs les 100 premires heures, puis toutes
les 500 heures. Vidanger lhuile et remplacer
le filtre au moins une fois par an.

1. Faire tourner le moteur pendant 5 minutes environ


pour rchauffer lhuile. Arrter le moteur.
2. Ouvrir le robinet de vidange dhuile (A).
3. Vidanger lhuile moteur pendant quelle est chaude.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,29 2801JUL091/3

301 PN=76
072709

146/270
EntretienToutes les 500 heures

CD30926 UN30JAN07
CD30760 UN26AUG99
Filtre huile des moteurs 3029 et 4039 Lubrification du joint dlment de filtre neuf

RG11617 UN24OCT01
CD30759A UN29JAN07

Joints du filtre huile

Filtre huile des moteurs 4045 et 6068


4. Remplacement du filtre huile
Moteurs 3029 et 4039
a. Dposer llment filtrant (B) au moyen dun outil
adquat et mettre llment au rebut.

RG11618 UN24OCT01
b. Lubrifier le joint neuf (C) et poser llment de
filtre neuf. Serrer llment filtrant la main en
tenant compte des valeurs indiques sur llment
filtrant. Si les valeurs ne sont pas fournies, une
fois la garniture en contact avec le logement du
filtre, serrer llment de trois quarts de tour un
tour et quart. NE PAS serrer le filtre de manire Filtre et couronne de montage
excessive.
Moteurs 4045 et 6068 AFiltre huile DSurface dtanchit
a. Retirer llment de filtre huile (A) laide dune BJoint intrieur ESurface dtanchit
cl approprie et le jeter. CJoint extrieur F Joint antipoussire
b. Appliquer de lhuile moteur propre sur le joint
intrieur (B) et extrieur (C) et sur les filetages du
d. Poser et serrer le filtre huile la main jusqu
filtre.
ce quil soit bien cal contre le joint tanche aux
c. Essuyer les deux surfaces dtanchit de la
poussires (F). NE PAS trop serrer.
couronne (D, E) laide dun chiffon propre.
Sassurer que les encoches du joint tanche aux 5. Fermer le robinet de vidange dhuile.
poussires (F) sont bien installes dans celles du
carter. Remplacer le joint tanche aux poussires
sil est endommag.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,29 2801JUL092/3

302 PN=77
072709

147/270
EntretienToutes les 500 heures

CD30761 UN24SEP99

CD30927 UN01FEB07
Bouchon de remplissage dhuile du cacheculbuteurs Goulotte de remplissage dhuile sur le ct du moteur
6. Remplir le cartermoteur avec lhuile moteur John
Deere approprie par louverture du cacheculbuteurs
(C) ou sur le ct du moteur (D). Voir la section HUILE
POUR MOTEUR DIESEL pour slectionner lhuile.
Pour connatre la quantit dhuile exacte quil

FD000047 UN13MAR96
faut verser dans le moteur, voir la section
"Caractristiques".
NOTE: La quantit dhuile contenue dans le carter
dembiellage peut varier. TOUJOURS remplir
le carter dembiellage jusqu ce que le niveau
dhuile atteigne le repre "Full" (plein) ou la
zone hachure de la jauge dhuile (suivant la
jauge). NE PAS TROP remplir. Jauge dhuile

7. Mettre le moteur en marche et vrifier quil ny a pas


de fuites.
8. Arrter le moteur et vrifier le niveau dhuile aprs
10 minutes. Faire lappoint si ncessaire.
DPSG,CD03523,29 2801JUL093/3

303 PN=78
072709

148/270
EntretienToutes les 500 heures

Remplacement dlment(s) du filtre carburant

X9811 UN23AUG88

CD30930 UN07FEB07
Filtres carburant

ACirclip CBouchon de vidange ECuvette du sparateur deau


Blment de filtre carburant DBouchon de purge F lment de filtre carburant
final primaire

ATTENTION: Du fluide sortant sous forte pression 3. Maintenir fermement la bague de maintien (A) et la
peut pntrer sous la peau, causant des blessures tourner d1/4 de tour dans le sens horaire. Retirer
graves. liminer la pression avant de dbrancher lanneau avec llment de filtre (B).
les conduites de carburant ou autres. Serrer tous
IMPORTANT: Ne pas verser le combustible de lancien
les raccords avant de rtablir la pression. Ne
lment filtrant dans le nouvel lment. Cela
pas approcher les mains ou le corps des trous
peut gnrer des problmes dinjection.
dpingle et jecteurs do sortent des liquides
sous forte pression. Rechercher les fuites Un bouchon est fourni avec llment neuf
laide dun morceau de carton ou de papier. Ne afin de colmater llment usag.
pas effectuer cette opration la main.
4. Vrifier que la base de montage du filtre est propre.
Tout liquide ayant pntr sous la peau doit
Nettoyer selon le besoin.
tre retir de faon chirurgicale dans les
quelques heures qui suivent par un mdecin NOTE: Les positionneurs relevs de la cartouche
connaissant ce genre dintervention, faute de de filtre carburant doivent tre correctement
quoi il y a risque de gangrne. Les mdecins positionns dans les fentes de la base de montage
non familiariss avec ce type de blessure pour avoir une installation correcte.
peuvent sadresser au service mdical de Deere
& Company Moline, Illinois, USA ou toute 5. Monter le nouveau lment filtrant sec sur lembase.
autre autorit mdicale comptente. Sassurer que llment est correctement positionn
et bien assis sur la base. Il peut tre ncessaire de
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique tourner le filtre pour obtenir lalignement correct.
ont un seul filtre carburant tandis que les
moteurs commande lectronique (DE10 et 6. Poser la bague de fixation sur la base de montage en
rampe commune haute pression) ont deux filtres veillant ce que le joint antipoussire soit en place sur
carburant (primaire et final). Les filtres primaire et la base du filtre. Serrer lanneau la main (environ 1/3
final doivent tre remplacs simultanment. de tour) jusqu ce quil "sencliquette" dans le cran
darrt. NE PAS trop serrer la bague.
1. Nettoyer soigneusement le filtre carburant et les NOTE: Le joint est correctement install quand
alentours. un dclic se fait entendre et que lanneau
2. Desserrer le bouchon de vidange (C) et vidanger le de retenue se desserre.
carburant dans un rcipient convenable.
7. Purger le circuit dalimentation.
NOTE: Soulever lanneau de retenue en le tournant pour
aider le faire passer par les positionneurs relevs.
DPSG,CD03523,30 2807FEB071/1

304 PN=79
072709

149/270
EntretienToutes les 500 heures

Contrle de la courroie (moteurs


3029 et 4039)
1. Inspecter la courroie: voir si elle prsente des fissures,
des effilochages ou des tirements. Remplacer les
flexibles dtriors.

CD30644 UN04MAY98
2. Contrler la tension de la courroie en utilisant lune
des mthodes suivantes:
a) Utilisation du tensiomtre JDG529 (A)
Valeur prescrite
Tension de la
courroieCourroie
neuve..................................................... 578622 N (130140 lbforce)
Courroie usage ....................................... 378423 N (8594 lbforce)

NOTE: Une courroie est considre comme usage


aprs 10 minutes de service.

CD30645 UN04MAY98
b) Utilisation du testeur de tension (B) et de la
rgle plate (C)
Une force de 89N (20lb) applique michemin
entre les poulies doit faire dvier la courroie de 19mm
(0,75in).
3. Si un rglage savre ncessaire, desserrer les crous
(D) et (E) de lalternateur. Tirer le corps de lalternateur
jusqu obtenir la tension de courroie correcte.
IMPORTANT: Ne pas appuyer sur le corps arrire de
lalternateur. Ne pas tendre ou dtendre les
courroies tant quelles sont chaudes.

4. Serrer fermement les crous de fixation de

CD30646 UN04MAY98
lalternateur.
5. Faire tourner le moteur pendant 10 minutes et vrifier
de nouveau la tension de la courroie.

ATensiomtre JDG529 Dcrou suprieur


BTesteur de tension Ecrou infrieur
CRgle plate

DPSG,CD03523,31 2830JAN071/1

305 PN=80
072709

150/270
EntretienToutes les 500 heures

Contrle de la courroie (moteurs 4045 et


6068 avec tendeur manuel)
Inspecter la courroie: voir si elle prsente des fissures,
des effilochages ou des tirements. Les remplacer si
ncessaire.

RG9132 UN04OCT99
NOTE: Pour effectuer le rglage, utiliser la jauge estampe
sur le bord suprieur du support de lalternateur.

1. Desserrer les vis (B) et (C).


2. Dplacer lalternateur dans la boutonnire pour
liminer le mou de la flche. Tracer un repre de
Tendeur de courroie manuel sur les moteurs 4045 et 6068
rfrence (D) en lalignant sur lencoche (E) du support
suprieur de lalternateur.
IMPORTANT: Ne pas appuyer sur le corps
arrire de lalternateur.

3. Pousser lavant du support de lalternateur vers


lextrieur pour tendre la courroie observer la jauge
(A). Une courroie usage doit tre tendue dune unit
au niveau de la jauge, une courroie neuve de 1,5 unit.

CD30843 UN10JAN03
4. Resserrer les vis (B) et (C).

AJauge de tension de DRepre de rfrence


courroie EEncoche du support
BVis suprieur de lalternateur
CVis
Repres de rfrence
DPSG,CD03523,57 2830JAN071/1

306 PN=81
072709

151/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
Nettoyage du tube daration du
carter dembiellage
Dans des conditions poussireuses, nettoyer le reniflard
des intervalles plus rapprochs.
1. Retirer et nettoyer le tube daration (A) du

CD30773 UN27AUG99
cartermoteur.
2. Remettre en place le tube daration. Sassurer que le
joint torique est bien ajust dans le cacheculbuteurs
pour ladaptateur coud. Bien serrer le collier de la
durit.

DPSG,CD03523,32 2822JAN071/1

Contrle du circuit dadmission

CD30762 UN27AUG99
IMPORTANT: Le circuit dadmission dair ne doit
pas fuir. Toute fuite, aussi infime soitelle, 2. Vrifier les colliers des tuyaux de raccordement (A)
peut entraner une dfaillance du moteur du filtre air, du moteur et, suivant quipement,
due la pntration de poussires abrasives du turbocompresseur et du refroidisseur airair. Si
dans le circuit dadmission. ncessaire, les resserrer.
3. Contrler le fonctionnement de lindicateur de
1. Vrifier labsence de fendillements sur tous les colmatage du filtre air (B). Le remplacer selon le
flexibles dadmission (tuyauterie). Remplacer les besoin.
flexibles dtriors.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,33 2822JAN071/2

351 PN=82
072709

152/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans

4.
Si le moteur est quip dun clapet de dpoussirage
en caoutchouc (C, en bas du filtre air), voir si
celuici est fissur ou colmat. Remplacer les flexibles
dtriors.

RG4687 UN20DEC88
5. Procder lentretien du filtre air si ncessaire.

DPSG,CD03523,33 2822JAN072/2

Contrle du tendeur de courroie automatique


(moteurs 4045 et 6068)
Les entranements courroies quips de tendeurs
automatiques ( ressort) ne peuvent tre ni rgls ni
rpars. Le rle du tendeur automatique de courroie est
de maintenir une tension de courroie approprie pendant

RG8098 UN18NOV97
toute la dure de vie de la courroie. Remplacer le tendeur
si la tension du ressort nest pas correcte.
Contrle de lusure de la courroie
La plage de fonctionnement du tendeur de courroie
correspond la course du bras dlimite par les butes
en fonte (A) et (B), la longueur et la gomtrie de la Tendeur ancien modle
courroie devant tre correctes. Si la bute (A) sur
le bras pivotant heurte la bute fixe (B), vrifier les
supports (de lalternateur, du tendeur de courroie, de
la poulie de renvoi, etc.), ainsi que la longueur de la
courroie. Remplacer la courroie si ncessaire (voir
sous "Remplacement de la courroie du ventilateur/de
lalternateur").

RG13744 UN11NOV04
ABute du bras pivotant BBute moule fixe

Tendeur modle rcent


Suite voir page suivante DPSG,CD03523,34 2830JAN071/2

352 PN=83
072709

153/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans

Contrle de la tension du ressort du tendeur


Un contrleur de tension de courroie ne donne pas
une mesure suffisamment prcise de la tension de
la courroie dans le cas dun tendeur automatique.
Mesurer la tension du ressort du tendeur laide dune
cl dynamomtrique comme indiqu cidessous:
a. Relcher la tension de la courroie au moyen dun

RG7977 UN14NOV97
levier et dune cl douille place sur le bras tendeur.
Retirer la courroie des poulies.
b. Relcher la tension du bras tendeur et retirer le levier.
c. Porter un repre (A) sur le bras pivotant du tendeur
(voir illustration).
d. Mesurer 21 mm (0,83 in) partir de (A) et porter un
repre (B) sur lembase du tendeur. Repres sur le tendeur

NOTE: Les moteurs des anciens modles ont un


boulon de galet filet CT GAUCHE tandis
que les modles rcents ont un trou carr de
12,7 mm (1/2 in.) dans le tendeur.

e. Positionner la cl dynamomtrique sur le boulon du

RG12054 UN08JAN02
galet ou dans le trou carr de faon ce quelle soit
aligne avec le centre du galet et du tendeur comme
illustr. Faire pivoter le bras pivotant laide dune cl
dynamomtrique jusqu ce que les repres (A et B)
soient aligns.
f. Noter la valeur mesure et la comparer la valeur
indique cidessous. Remplacer le tendeur si Alignement des marques
ncessaire.
Valeur prescrite ARepre sur le bras pivotant BRepre sur la base de
RessortPression.......................................... 1822 Nm (1316 lbft) montage du tendeur

DPSG,CD03523,34 2830JAN072/2

Contrle et rglage du jeu aux soupapes


(moteurs 3029 et 4039)
NOTE: Rgler le jeu aux soupapes aprs les
500 premires heures de service, puis
toutes les 1000 heures.

CD30544 UN19MAY98
Rgler le jeu aux soupapes comme indiqu cidessous ou
confier le rglage au concessionnaire ou au distributeur
de moteurs agr.
1. Dposer le cacheculbuteurs et le reniflard.
2. Avec lun des rotateurs de volant JDE83 ou JDG820
(A), faire tourner le volant dans son sens normal
de rotation (dans le sens horaire considr depuis
compression. Engager la pige de calage JDE814 ou
la pompe eau) jusqu ce que le piston n1 (
JDG1571 (B) dans le perage du volant.
lavant) soit au point mort haut (PMH) de sa course de
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,35 2831JAN071/2

353 PN=84
072709

154/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans

3. Contrler et rgler le jeu aux soupapes selon les


caractristiques et la procdure indiques ciaprs:
Valeur prescrite
Jeu aux soupapes
(moteur froid):Entre.............................................. 0,35 mm (0,014 in.)
Systme

CD30545 UN19MAY98
dchappement ......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)

NOTE: Si le cacheculbuteurs est quip dune vis


de rglage avec contrecrou (A), serrer le
contrecrou 27 Nm (20 lbft) aprs avoir procd
au rglage du jeu aux soupapes.

4. Remonter le cacheculbuteurs et le reniflard.


Moteur 3 cylindres:
NOTE: La squence dallumage est 123

RG6307 UN03AUG92
a. Bloquer le piston n1 au PMH de sa course de
compression (D).
b. Rgler le jeu aux soupapes dchappement des
cylindres n1 et 2 et aux soupapes dadmission des
cylindres n1 et 3.
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston
n1 au PMH de sa course dchappement (E).
d. Rgler le jeu de la soupape dchappement n 3 et
de la soupape dadmission n 2.
Moteur 4 cylindres:
NOTE: Lordre dallumage est 1342

a. Bloquer le piston n1 au PMH de sa course de


compression (B).
b. Rgler le jeu aux soupapes dchappement des
cylindres n1 et 3 et aux soupapes dadmission des
cylindres n1 et 2.
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston

CD30549 UN16JUN98
n 4 au PMH de sa course de compression (C).
d. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 2 et 4
et des soupapes dadmission n 3 et 4.

AAvant du moteur DPiston n1 au PMH (course


BSoupape dchappement de compression)
CSoupape dadmission EPiston n1 au PMH (course
dchappement)

AAvant du moteur ESoupape dchappement


BPiston n1 au PMH (course I Soupape dadmission
de compression)
CPiston n4 au PMH (course
de compression)
RG4776 UN31OCT97

DPSG,CD03523,35 2831JAN072/2

354 PN=85
072709

155/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans

Essai la pression du circuit de refroidissement

RG6557 UN20JAN93

RG6558 UN20JAN93
Essai du bouchon de radiateur

Contrle du circuit de refroidissement

ATTENTION: Du liquide schappant avec une Contrle du circuit de refroidissement


force explosive dun circuit de refroidissement
sous pression risque de provoquer des NOTE: Faire chauffer le moteur avant de contrler le
brlures graves. circuit de refroidissement dans son intgralit.

Arrter les moteurs. Nenlever le bouchon de 1. Laisser refroidir les moteurs, puis retirer avec
remplissage que lorsquil est suffisamment prcaution le bouchon du radiateur.
refroidi pour tre touch mains nues.
Desserrer le bouchon lentement jusqu la 2. Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
premire bute pour dissiper la pression jusquau niveau de fonctionnement normal.
avant de lenlever compltement. IMPORTANT: NE JAMAIS appliquer une pression
excessive au circuit de refroidissement sous
Contrle du bouchon du radiateur peine dendommager le radiateur et les flexibles.
1. Retirer le bouchon du radiateur et le fixer au testeur
D05104ST comme montr sur lillustration. 3. Raccorder le manomtre et ladaptateur la goulotte
de remplissage du radiateur. Soumettre le circuit
2. Soumettre le bouchon la pression spcifie. Si le de refroidissement la pression spcifie pour le
bouchon est acceptable, le manomtre doit maintenir bouchon du radiateur.
la pression pendant 10 secondes dans la gamme
normale. 4. Lorsque le circuit est sous pression, contrler
ltanchit de tous les raccords de flexibles, du
Si le manomtre ne maintient pas la pression, radiateur et de lensemble du moteur.
remplacer le bouchon du radiateur.
Si une fuite est dtecte, la rparer selon le besoin et
Valeur prescrite refaire lessai sous pression du circuit.
talonnage du bouchon
du radiateurPression Si aucune fuite nest dtecte mais que le manomtre
de gonflage........................................................ 70 kPa (0,7 bar) (10 psi) indique une chute de pression, il est possible
pendant au moins 10 secondes que le liquide de refroidissement fuie lintrieur
du circuit ou au joint entre le bloc et la culasse.
3. Retirer le bouchon du manomtre, le tourner de 180, Faire corriger ce problme immdiatement par le
et refaire lessai pour confirmer la mesure. concessionnairerparateur ou le distributeur du
moteur.
CD03523,00000EC 2822JAN071/1

355 PN=86
072709

156/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans
Contrle et rglage du jeu aux soupapes
(moteurs 4045 et 6068)
Rgler le jeu aux soupapes comme indiqu cidessous ou
confier le rglage au concessionnaire ou au distributeur
de moteurs agr.

CD30544 UN19MAY98
1. Dposer le cacheculbuteurs et le reniflard.
2. Avec lun des rotateurs de volant JDE83 ou JDG820
(A), faire tourner le volant dans son sens normal
de rotation (dans le sens horaire considr depuis
la pompe eau) jusqu ce que le piston n1 (
lavant) soit au point mort haut (PMH) de sa course de
compression. Engager la pige de calage JDE814 (B)
dans le perage du volant.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,36 2831JAN071/2

401 PN=87
072709

157/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans

3. Contrler et rgler le jeu aux soupapes selon les


caractristiques et la procdure indiques ciaprs:
Valeur prescrite
Jeu aux soupapes
(moteur froid):Entre.............................................. 0,35 mm (0,014 in.)
Systme

RG7409 UN06AUG96
dchappement ......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)

4. Si un rglage des soupapes est ncessaire, desserrer


lcrou de blocage sur la vis de rglage du culbuteur.
Tourner la vis de rglage jusqu ce quil soit possible
de dplacer lgrement la jauge dpaisseur. Tenir la
vis de rglage avec un tournevis pour lempcher de
tourner et serrer lcrou de blocage 27 Nm (20 lbft).
Revrifier le jeu aprs avoir serr lcrou de blocage.
Si ncessaire, rgler nouveau le jeu
5. Remonter le cacheculbuteurs et le reniflard.
Moteur 4 cylindres:

RG4776 UN31OCT97
NOTE: Lordre dallumage est 1342

a. Bloquer le piston n1 au PMH de sa course de


compression (B).
b. Rgler le jeu aux soupapes dchappement des
cylindres n1 et 3 et aux soupapes dadmission des
cylindres n1 et 2.
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston AAvant du moteur ESoupape dchappement
n 4 au PMH de sa course de compression (C). BPiston n1 au PMH (course I Soupape dadmission
d. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 2 et 4 de compression)
et des soupapes dadmission n 3 et 4. CPiston n4 au PMH (course
de compression)
Moteur 6 cylindres:
NOTE: Lordre dallumage est 153624.

a. Bloquer le piston n1 au PMH de sa course de


compression (B).
b. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 1, 3 et
5 et des soupapes dadmission n 1, 2 et 4.

RG4777 UN31OCT97
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston
n 6 au PMH de sa course de compression (C).
d. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 2, 4 et
6 et des soupapes dadmission n 3, 5 et 6.

AAvant du moteur ESoupape dchappement


BPiston n1 au PMH (course I Soupape dadmission
de compression)
CPiston n6 au PMH (course
de compression)

DPSG,CD03523,36 2831JAN072/2

402 PN=88
072709

158/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans

Contrle du rgime moteur (circuit


dalimentation mcanique)
NOTE: La plupart des moteurs rgls pour une utilisation
avec des gnrateurs (1500 tr/min pour 50 Hz ou
1800 tr/min pour 60 Hz) ne tournent quau rgime

CD30763 UN24SEP99
maximum et nont donc pas de ralenti.
Valeur prescrite
Rgime maximum
videGnrateurs 50
Hz................................................................................15501580 tr/min
Gnrateurs 60 Hz .....................................................18651890 tr/min

NOTE: Le rgime maximum est rgl en usine, puis


la vis de rglage (A) du rgime maximum est AVis de rglage du rgime
plombe afin dempcher toute modification. Le maximum vide
rglage du rgime maximum vide ne doit tre
ralis que par un technicien agr pour les
circuits dalimentation en carburant.
DPSG,CD03523,38 2831JAN071/1

Rglage du statisme du rgulateur (circuit


dalimentation mcanique)
1. Faire chauffer le moteur jusqu sa temprature de
service normale.
2. Faire tourner le moteur au rgime maximum.

CD30764 UN24SEP99
3. Appliquer la charge maximale.
4. Sil nest pas possible dobtenir la puissance requise,
tourner la vis (B) pour rgler le statisme jusqu
obtention de la puissance voulue.
NOTE: Si le moteur ne tourne pas rgulirement
alors quil nest plus sous charge, serrer la
vis (B) dans le sens horaire jusqu ce que le BVis de rglage du statisme
moteur tourne rgulirement. du rgulateur

DPSG,CD03523,39 2831JAN071/1

403 PN=89
072709

159/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans

Contrle du damper de vilebrequin (moteurs


6 cylindres seulement)
1. Dposer les courroies (sur les illustrations, les
courroies ont t dposes).
2. Saisir lamortisseur deux mains et essayer de le

RG8018 UN15JAN99
tourner dans les deux sens. Si cest le cas, il est
ncessaire de le remplacer.
IMPORTANT: Le damper ne peut pas tre remis en
tat, il faut le remplacer toutes les 4500 heures
ou tous les 5 ans, selon le premier terme atteint.

3. Vrifier le fauxrond radial du damper en plaant un


comparateur cadran de telle sorte que son palpeur
porte sur la circonfrence extrieure du damper.
4. Le moteur tant temprature de service, faire
tourner le vilebrequin au moyeu du rotateur JDG820
ou JDE83.

RG7508 UN23NOV97
5. Noter le relev du comparateur cadran. Si
lovalisation dpasse les spcifications cidessous,
remplacer lamortisseur de vibrations.
Valeur prescrite
SilencieuxFauxrond
radial maximum......................................................... 1,50 mm (0,060 in.)

DPSG,CD03523,40 2822JAN071/1

404 PN=90
072709

160/270
EntretienToutes les 2500 h/tous les 3 ans
Vidange et rinage du circuit de refroidissement.
NOTE: Avec le liquide de refroidissement John Deere
COOLGARD, vidanger et rincer le circuit de
refroidissement toutes les 2500 heures ou tous les
3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette
opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans.

TS281 UN23AUG88
ATTENTION: Du liquide schappant avec une
force explosive dun circuit de refroidissement
sous pression risque de provoquer des
brlures graves.
Arrter le moteur. Nenlever le bouchon de
remplissage que lorsquil est suffisamment
refroidi pour tre touch mains nues.
Desserrer lentement le bouchon jusquau
premier cran pour relcher la pression, avant
de le retirer compltement.
DPSG,CD03523,41 2815JUL091/5

1. Ouvrir lentement le bouchon du radiateur.


2. Dposer le bouchon de vidange (A) du bloc moteur.

RG4894 UN14DEC88
DPSG,CD03523,41 2815JUL092/5

3. Sur les moteurs POWERTech, dposer le bouchon de


vidange (B) du botier du refroidisseur dhuile.

ZX016192 UN11JAN99

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,41 2815JUL093/5

451 PN=91
072709

161/270
EntretienToutes les 2500 h/tous les 3 ans

4. Ouvrir le robinet de vidange du radiateur (C). Laisser


scouler tout le liquide de refroidissement du
radiateur.
5. Fermer tous les orifices de vidange aprs avoir
vidang tout le liquide de refroidissement.

CD30765 UN27AUG99
6. Remplir le circuit de refroidissement deau claire.
Faire tourner le moteur jusqu ce que leau traverse
le thermostat de manire dcoller la rouille et les
impurets.
7. Arrter le moteur et vacuer immdiatement leau
du circuit avant que la rouille et les impurets ne se
dposent.
8. Aprs avoir vacu leau, fermer tous les orifices et Capacit du circuit de refroidissement
remplir le circuit avec un produit de nettoyage tel que Type de moteur Capacit du circuit de
le produit de nettoyage pour circuit de refroidissement refroidissement
PMCC2610 ou PMCC2638 disponible auprs du 3029DF128, 3029TF120, 14,5 l (15.5 qt)
concessionnaire John Deere. Suivre les instructions 3029TF158, 3029HFS70,
du fabricant figurant sur ltiquette. 3029TF270, 3029TFS70,
3029HFU70, 3029TFU70
9. Aprs avoir nettoy le circuit de refroidissement, 4039DF008, 4039TF008, 16,5 l (17.5 qt)
vidanger le produit de nettoyage et remplir le circuit
4045DF158 20 l (21 qt)
deau pour le rincer. Faire tourner le moteur jusqu
ce que leau traverse le thermostat puis vidanger leau 4045TF120, 4045TF158, 25 l (26.5 qt)
4045TF220, 4045TF258,
de rinage. 4045HFS80, 4045TF270,
4045TFS70, 4045TFU70
10. Contrler les durites du circuit de refroidissement.
Remplacer les pices si ncessaire. 4045HF158, 4045HFU72, 28 l (29.5 qt)
6068TF158, 6068TF258
11. Fermer tous les orifices de vidange et remplir le circuit 4045HFS73, 4045HFS82, 32 l (34 qt)
avec le liquide de refroidissement spcifi (voir sous 4045HFS83,
"Liquide de refroidissement pour moteur diesel"). 4045HFU79,6068HF120,
6068HF158, 6068HF220,
6068HF258, 6068HF275,
6068HFS72, 6068HFS73,
6068HFS82, 6068HFS83,
6068HFU72, 6068HFU79
6068HF475, 6068HFS76, 35 l (37 qt)
6068HFS77, 6068HFS89,
6068HFU74
DPSG,CD03523,41 2815JUL094/5

12. Lors du remplissage du circuit de refroidissement,


desserrer le capteur de temprature (B) ou le bouchon
larrire de la culasse afin de chasser lair.
13. Faire tourner le moteur jusqu ce quil atteigne sa
temprature de service, puis vrifier le niveau de
liquide de refroidissement ainsi que ltanchit de
CD30643 UN04MAY98

tout le circuit de refroidissement.

DPSG,CD03523,41 2815JUL095/5

452 PN=92
072709

162/270
EntretienSelon besoin
Informations supplmentaires concernant
lentretien
Ce manuel ne permet pas une remise en tat complte
du moteur. Pour des informations dtailles concernant
lentretien, consulter les publications mentionnes
cidessous disponibles par le rseau pices de rechange.

RG4624 UN15DEC88
PC2451 Catalogue de pice des moteurs non
certifis conformes aux normes dmissions
PC3235 Catalogue de pice des moteurs phase ll
certifis conformes aux normes dmissions
CTM3275 Manuel Technique Composant pour
moteurs 3029 et 4039
CTM105 Manuel Technique Composant pour
moteurs 4045 et 6068 CTM504 Manuel Technique Composant pour circuits
CTM209 Manuel Technique Composant pour circuits rampe commune haute pression des moteurs 4045 et
dalimentation mcaniques des moteurs 4045 et 6068 6068 culasse 2 soupapes
CTM322 Manuel Technique Composant pour circuits CTM67 Manuel Technique Composant pour
rampe commune haute pression des moteurs 4045 et accessoires de moteur OEM (uniquement en anglais)
6068 culasse 4 soupapes CTM575 Manuel Technique Composant pour
CTM333 Manuel Technique Composant pour circuits alternateurs et dmarreurs
de carburant des moteurs 4045 et 6068
DPSG,CD03523,42 2831JAN071/1

Ne pas modifier le circuit dalimentation


du moteur
IMPORTANT: La modification ou la transformation
de la pompe dinjection, de son calage ou des
injecteurs de faon non recommande par le
fabricant annule la garantie offerte lacheteur.
Ne pas tenter dintervenir soimme sur la
pompe dinjection ou les injecteurs. Une

CD30768 UN24SEP99
formation particulire et des accessoires
spciaux sont ncessaires. (Consulter le
concessionnairerparateur ou distributeur
de moteurs agr.)

DPSG,CD03523,43 2822JAN071/1

501 PN=93
072709

163/270
EntretienSelon besoin

Oprations de soudage prs des


contrleurs lectroniques
IMPORTANT: Ne pas tenter de dmarrer le moteur
avec un quipement de soudage larc. Les
courants et les tensions sont trop levs et
peuvent provoquer des dgts irrversibles.

TS953 UN15MAY90
1. Dbrancher le cble ngatif () de la batterie.
2. Dbrancher le cble positif (+) de la batterie.
3. Courtcircuiter les bornes positive et ngative. Ne pas
fixer au chssis du vhicule.
4. Enlever ou dplacer tout faisceau de la zone de
soudage. 6. Aprs avoir procd au soudage, inverser les
5. Raccorder la masse de lappareil de soudage prs du oprations des tapes 1 5.
point de soudage, lcart des contrleurs.
DX,WW,ECU02 2811JUN091/1

Propret des connecteurs des contrleurs


lectroniques
IMPORTANT: Ne pas ouvrir les contrleurs et ne pas
les nettoyer avec un nettoyeur haute pression.
Lhumidit, la salet ou dautres contaminants

RG16946 UN31MAR09
peuvent provoquer des dgts irrversibles.

1. Veiller ce que les contacts soient toujours propres et


exempts de corps trangers. la longue, lhumidit,
la salet et autres contaminants peuvent provoquer la
dgradation des bornes et empcher un bon contact
lectrique.
2. Si un connecteur nest pas utilis, le recouvrir dun
capuchon de protection ou dun bouchon appropri dterminer la cause du dysfonctionnement par une
pour le protger des corps trangers et de lhumidit. procdure de diagnostic avant de remplacer un
contrleur. (Voir le concessionnaire John Deere.)
3. Les contrleurs ne peuvent pas tre rpars.
5. Les fiches de faisceau et les connecteurs des
4. tant donn que les contrleurs sont les composants contrleurs lectroniques peuvent tre remis en tat.
les MOINS susceptibles de tomber en panne,
DX,WW,ECU04 2811JUN091/1

502 PN=94
072709

164/270
EntretienSelon besoin

Nettoyage/remplacement filtre air


(une pice)
Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage (A)
est rouge. Il est possible de laver le filtre air jusqu
six fois. Audel, ou une fois par an minimum, il faut
remplacer le filtre air.

CD30766 UN06SEP99
Procder de la manire suivante:
1. Nettoyer soigneusement la zone entourant le filtre
air.
2. Desserrer la bride (B) et dposer le filtre air.
IMPORTANT: Ne jamais remonter un filtre air en
mauvais tat (dchir, bossel, etc.) pour viter
toute pntration dair dans le moteur.

3. Nettoyer le filtre air lair comprim en dirigeant le


jet dair du ct propre vers le ct sale.

RG9912 UN25FEB99
NOTE: La pression de lair comprim ne doit pas
dpasser 600 kPa (6 bar 88 psi).

4. Porter un repre sur le filtre air pour connatre le


nombre doprations de nettoyage effectues.
5. Appuyer fond sur le bouton de rinitialisation de
lindicateur de colmatage du filtre et le relcher.
6. Vrifier ltat de tout le circuit dadmission dair (voir
sous "Contrle de ladmission dair").
DPSG,CD03523,44 2822JAN071/1

503 PN=95
072709

165/270
EntretienSelon besoin

Nettoyage/remplacement lment filtrant

CD30772 UN27AUG99
Alment primaire Blment de scurit du filtre CIndicateur de colmatage du Dcrou ailettes
filtre air

Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage


IMPORTANT: Si llment primaire est en mauvais
(C) est rouge. Remplacer les lments primaire (A) et de
tat (dchir, bossel, etc.), remplacer les deux
scurit (B) aprs 6 nettoyages de llment primaire ou
lments (primaire et de scurit) du filtre.
au moins une fois par an.
Procder de la manire suivante: 4. Nettoyer llment primaire lair comprim en
dirigeant le jet dair du ct propre vers le ct sale.
1. Nettoyer soigneusement la zone entourant le filtre
air. NOTE: La pression de lair comprim ne doit pas
dpasser 600 kPa (6 bar 88 psi).
2. Dposer lcrou ailettes (D) et retirer llment
primaire (A) du botier. 5. Porter un repre sur le filtre air pour connatre le
IMPORTANT: Ne pas essayer de nettoyer llment de nombre doprations de nettoyage effectues.
scurit (B). Il faut le remplacer comme indiqu. 6. Appuyer fond sur le bouton de rinitialisation de
lindicateur de colmatage du filtre et le relcher.
3. Nettoyer soigneusement lintrieur du botier de filtre
pour liminer toutes les impurets. 7. Vrifier ltat de tout le circuit dadmission dair (voir
sous "Contrle de ladmission dair").
DPSG,CD03523,58 2822JAN071/1

504 072709

PN=96
166/270
EntretienSelon besoin

Remplacement de la courroie du
ventilateur/de lalternateur (moteurs
4045 et 6068)
NOTE: Pour des informations dtailles concernant le
tendeur de courroie, voir sous "Contrle du tendeur
de courroie automatique (moteurs POWERTech)".

1. Inspecter la courroie: voir si elle prsente des fissures,

CD30769 UN01SEP99
des effilochages ou des tirements. Les remplacer si
ncessaire.
2. Moteurs avec tendeur de courroie automatique:
relcher la courroie au moyen dun levier et dune cl
douille place sur le bras de tension.
Moteurs avec tendeur de courroie manuel: desserrer Moteurs 4045
les vis de fixation de lalternateur.
3. Dposer la courroie polytrapzodale des poulies et
la mettre au rebut.
4. Installer une courroie neuve en sassurant quelle est
correctement assise dans les gorges de toutes les
poulies. Se reporter au schma dacheminement de la
courroie droite correspondant lapplication.

CD30770 UN01SEP99
5. Tendre la courroie (voir CONTRLE DE LA
COURROIE).
6. Mettre le moteur en marche et contrler lalignement
de la courroie.

ALT Lalternateur I Galet tendeur


CPPoulie du vilebrequin T Tendeur Moteurs 6068
FDCommande de la WPPompe eau
soufflante

DPSG,CD03523,45 2831JAN071/1

505 PN=97
072709

167/270
EntretienSelon besoin

Purge du circuit dalimentation

ATTENTION: Du fluide sortant sous forte pression


peut pntrer sous la peau, causant des blessures
graves. liminer la pression avant de dbrancher
les conduites de carburant ou autres. Serrer tous
les raccords avant de rtablir la pression. Ne
pas approcher les mains ou le corps des trous

X9811 UN23AUG88
dpingle et jecteurs do sortent des liquides
sous forte pression. Rechercher les fuites
laide dun morceau de carton ou de papier. Ne
pas effectuer cette opration la main.
TOUT fluide ayant pntr dans la peau doit
tre retir de faon chirurgicale dans les
quelques heures qui suivent, par un mdecin
connaissant ce genre de blessures, pour viter commande lectronique (circuits de carburant
les risques de gangrne. Les mdecins non DE10 et rampe commune haute pression) ont
familiariss avec ce type de blessure peuvent deux filtres carburant (primaire et final). Il est
sadresser au service mdical de Deere & ncessaire de purger le circuit dalimentation
Company Moline, Illinois, USA ou toute chaque fois que celuici a t ouvert pour des
autre autorit mdicale comptente. oprations dentretien (conduites dtaches ou
filtres dposs). Sur un circuit deux filtres
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique carburant, purger lair du filtre final uniquement.
ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,46 2809FEB071/3

506 PN=98
072709

168/270
EntretienSelon besoin

A.) Circuits dalimentation mcaniques et DE10


1. Desserrer la vis de purge (A) de deux tours complets.
Sur un circuit de carburant DE10, desserrer la vis de
purge du filtre carburant final uniquement.
2. Actionner la manette damorage (B) de la pompe

RG7947 UN13NOV97
dalimentation jusqu ce que du carburant exempt
de bulles scoule.
3. Bien resserrer la vis de purge et continuer actionner
lamorceur main jusqu ce que laction de pompage
sinterrompe.
4. Mettre le moteur en marche et contrler ltanchit.
Vis de purge du filtre carburant
Si le moteur ne dmarre pas, il sera ncessaire de purger
lair du circuit de carburant la pompe dinjection ou aux
injecteurs, comme expliqu ciaprs.

RG8013A UN15JAN99
Levier damorage de la pompe dalimentation
CD30771 UN24SEP99

CD30928 UN02FEB07
Conduite de retour de la pompe dinjection, mcanique Conduite de retour de carburant, DE10

Purge au niveau de la pompe dinjection: bulles scoule de la connexion de la conduite de


a. Desserrer lgrement le raccord de la conduite de retour de carburant.
retour (C) au niveau de la pompe dinjection. c. Bien resserrer le raccord de la conduite de retour.
b. Actionner la manette damorage de la pompe
dalimentation jusqu ce que du carburant sans
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,46 2809FEB072/3

507 PN=99
072709

169/270
EntretienSelon besoin

Purge au niveau des injecteurs:


a. Avec deux cls plates, desserrer le raccord de la
conduite dinjection au niveau de linjecteur.
b. Lancer le moteur laide du dmarreur, mais ne pas
le faire dmarrer avant que du carburant sans bulles
ne scoule du raccord desserr. Resserrer le raccord
27 Nm (20 lbft).

RG7725 UN08JAN97
c. Rpter cette procdure sur les autres injecteurs (si
ncessaire) jusqu ce que le circuit de carburant soit
compltement purg de son air.
Si le moteur ne dmarre toujours pas, sadresser au
concessionnairerparateur ou distributeur de moteurs
agr.
Purge au niveau des injecteurs

RG12220 UN24MAY02
TS1343 UN18MAR92

Vis de purge du filtre carburant final

B.) Circuit de carburant rampe commune haute


pression (culasse 2 ou 4 soupapes)

ATTENTION: De graves blessures peuvent tre


occasionnes par la prsence de carburant
haute pression dans les conduites de carburant.
Ne pas dbrancher les conduites de carburant
entre la pompe carburant haute pression
et les injecteurs. Purger uniquement le

RG12221 UN24MAY02
circuit de carburant au niveau de la vis de
purge du filtre carburant (A).

1. Desserrer la vis de purge (A) sur lembase du filtre


final de deux tours complets.
2. Actionner la manette damorage (B) de la pompe
dalimentation jusqu ce que du carburant exempt Levier damorage de la pompe dalimentation
de bulles scoule.
3. Bien resserrer la vis de purge. Continuer actionner 4. Mettre le moteur en marche et contrler ltanchit.
lamorceur jusqu ce que laction de pompage
sinterrompe. Si le moteur ne dmarre pas, rpter les tapes 1 4.
DPSG,CD03523,46 2809FEB073/3

508 PN=100
072709

170/270
Pannes et remdes
Gnralits sur le dpannage
Le dpannage du moteur commande lectronique peut
tre difficile. La premire chose faire est de dterminer Bien connatre le moteur et tous les circuits connexes.
sil sagit dun problme de type mcanique ou lectrique. tudier soigneusement le problme.
tablir un rapport entre le symptme et ce que lon sait
Un agencement du cblage du moteur est fourni dans du moteur et de ses circuits.
cette section pour identifier les composants lectriques Diagnostiquer le problme en commenant par les
(contrleur du moteur, capteurs, connecteurs... ). choses les plus faciles.
Plus loin dans cette section se trouve une liste des
Revrifier avant de commencer le dsassemblage.
problmes ventuels de moteur et des codes de diagnostic
Dterminer la cause et effectuer une rparation
soigne.
danomalie que lon peut rencontrer, accompagns des
causes possibles et corrections. Ces informations sur
Aprs les rparations, faire tourner le moteur dans des
conditions normales pour vrifier que le problme a
le dpannage sont dordre gnral. Voir galement la t corrig.
documentation accompagnant le gnrateur pour des
informations compltes sur lapplication.
Un programme fiable de dpannage des problmes de
moteur doit comprendre la procdure de diagnostic de
base suivante:
CD03523,000018D 2808FEB071/1

551 072709

PN=101
171/270
Pannes et remdes

Agencement du cblage du moteur (circuit de carburant lectronique


pompe dinjection Stanadyne DE10)

RG12201 UN24MAY02
AConnecteur du capteur de GConnecteur du relais de MConnecteur de SConnecteur de rchauffeur
temprature du liquide de dmarreur MARCHE/ARRT distance de carburant
refroidissement HConnecteur du capteur de NConnecteur de diagnostic du T Connecteur du capteur
BConnecteur du capteur de pression dhuile rseau CAN de temprature dair du
temprature de combustible I Fusible de circuit principal OFaisceau de fils de collecteur
CConnecteur de solnode de (10 A) connecteur du tableau de UConnecteur dallumage de
pompe dinjection J Connexions de batterie, bord lalternateur
DConnecteur CAN SAE 1939 alimentation et masse PConnecteur de fonction VTableau de bord en option ou
EConnecteur du capteur de KPortefusible 23 broches en option tableau de bord du gnrateur
position de vilebrequin L Connecteur du module (unit de commande du
F Connecteur ECU suppresseur de transitoires moteur fonctions tendues
uniquement)
QConnecteur du tableau de
bord 21 broches
RFaisceau moteur
CD03523,000018E 2802FEB071/1

552 072709

PN=102
172/270
Pannes et remdes

Agencement du cblage du moteur (circuit de carburant lectronique


rainure commune haute pression Denso)

RG12224 UN19JUN02
Moteur 6068HFU74 illustr
ACapteur de temprature du ETableau de bord en option ou I Capteur de pression de la MCapteur de temprature de
liquide de refroidissement du tableau de bord du gnrateur rampe de carburant carburant
moteur (ECT) F Faisceau moteur J Capteur de position du
BConnecteur dinjecteur GConnecteur du capteur de vilebrequin
lectronique pression dhuile moteur KCapteur de position de pompe
CCapteur de temprature de HConnexions de batterie, L Solnode de distributeur de
lair du collecteur dadmission alimentation et masse pompe
DConnecteur ECU
CD03523,000018F 2802FEB071/1

553 072709

PN=103
173/270
Pannes et remdes

Moteur, dpannage
Symptme Problme Solution

Le moteur se lance sans dmarrer Procdure de dmarrage incorrecte. Vrifier la procdure de dmarrage.

Rservoir vide. Voir sil y a du combustible dans le


rservoir et contrler la vanne darrt.

Circuit dchappement obstru. Vrifier lchappement et liminer


lobstruction.

Filtre carburant bouch ou plein Remplacer le filtre carburant ou


deau. vider leau du filtre.

Pompe dinjection non alimente ou Vrifier lcoulement du carburant


air dans le circuit de carburant. la pompe dalimentation ou purger le
circuit de carburant.

Pompe dinjection ou injecteurs Consulter un centre de rparation


dfectueux. de moteurs diesel agr pour la
rparation ou le remplacement.

Le moteur ne dmarre pas ou Moteur dmarrant sous charge. liminer la charge.


dmarre difficilement
Procdure de dmarrage incorrecte. Passer en revue la procdure de
dmarrage.

Rservoir vide. Contrler le rservoir de combustible.

Prsence dair dans la conduite de Purger la conduite de carburant.


carburant.
Temps froid. Recourir aux dispositifs daide au
dmarrage par temps froid.

Rgime insuffisant du dmarreur. Voir "Le dmarreur est poussif".

Huile du cartermoteur trop paisse. Remplacer par une huile de viscosit


approprie.

Combustible de type incorrect. Consulter le fournisseur du carburant


utiliser un carburant adapt aux
conditions de travail.

Eau, salets ou air dans le circuit Vidanger, rincer, remplir et purger le


dalimentation. circuit.

Filtre combustible colmat. Remplacer la cartouche filtrante.

Injecteurs sales ou dfectueux. Confier le contrle des injecteurs au


concessionnaire ou au distributeur de
moteurs agr.

Dispositif darrt de la pompe Amener la cl de contact sur OFF


dinjection non rarm. (arrt) puis sur ON (marche).

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,49 2822JAN071/5

554 072709

PN=104
174/270
Pannes et remdes

Symptme Problme Solution

Le moteur cogne Niveau dhuile moteur insuffisant Faire lappoint dhuile dans le
cartermoteur.

Pompe dinjection tourne Consulter le concessionnaire


irrgulirement. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Temprature du liquide de Retirer et vrifier le thermostat.


refroidissement trop basse.
Surchauffe du moteur. Voir "Le moteur surchauffe".

Le moteur tourne irrgulirement Temprature du liquide de Retirer et vrifier le thermostat.


ou cale frquemment refroidissement trop basse.
Filtre combustible colmat. Remplacer llment du filtre
carburant.

Eau, salets ou air dans le circuit Vidanger, rincer, remplir et purger le


dalimentation. circuit.

Injecteurs sales ou dfectueux. Confier le contrle des injecteurs au


concessionnaire ou au distributeur de
moteurs agr.

Temprature moteur infrieure la Thermostat dfectueux. Retirer et vrifier le thermostat.


temprature de service normale
Indicateur de temprature ou Vrifier le thermomtre, le capteur et
transmetteur de temprature les connexions.
dfectueux.
Puissance insuffisante Surcharge du moteur. Rduire la charge.

Encrassement au niveau de lair Nettoyer le filtre air.


dadmission.
Filtre combustible colmat. Remplacer le filtre.

Combustible de type incorrect. Utiliser un carburant adquat.

Surchauffe du moteur. Voir "Le moteur surchauffe".

Temprature moteur infrieure la Retirer et vrifier le thermostat.


temprature de service normale.
Jeu de soupapes mal rgl. Consulter le concessionnaire
rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Injecteurs sales ou dfectueux. Confier le contrle des injecteurs au


concessionnaire ou au distributeur de
moteurs agr.

Pompe dinjection tourne Consulter le concessionnaire


irrgulirement. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,49 2822JAN072/5

555 072709

PN=105
175/270
Pannes et remdes

Symptme Problme Solution

Mauvais fonctionnement du Consulter le concessionnaire


turbocompresseur. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Fuite au niveau du joint de collecteur Consulter le concessionnaire


dchappement. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Conduite de commande de lanrode Consulter le concessionnaire


dfectueuse. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Flexible de carburant obstru. Nettoyer ou remplacer le flexible de


carburant.

Rgime maximum vide insuffisant. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Pression dhuile faible Niveau dhuile insuffisant. Faire lappoint.

Huile de type incorrect. Effectuer une vidange et remplir le


cartermoteur dhuile de viscosit et
de qualit appropries.

Forte consommation dhuile Huile du cartermoteur trop lgre. Utiliser de lhuile dune viscosit
approprie.

Fuites dhuile. Confirmer labsence de fuites aux


conduites, aux joints et au bouchon
de vidange.

Tube daration du cartermoteur Nettoyer le tube daration.


colmat.
Turbocompresseur dfectueux. Consulter le concessionnaire
rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Le moteur met de la fume blanche Combustible de type incorrect. Utiliser un carburant adquat.

Temprature moteur trop basse Faire chauffer le moteur jusqu sa


temprature de service normale.

Thermostat dfectueux. Retirer et vrifier le thermostat.

Injecteurs dfectueux. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Moteur dcal. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Le moteur met de la fume Combustible de type incorrect. Utiliser un carburant adquat.


dchappement noire ou grise
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,49 2822JAN073/5

556 072709

PN=106
176/270
Pannes et remdes

Symptme Problme Solution

Filtre air colmat ou sale. Nettoyer le filtre air.

Surcharge du moteur. Rduire la charge.

Injecteurs encrasss. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Moteur dcal. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Mauvais fonctionnement du Consulter le concessionnaire


turbocompresseur. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Le moteur surchauffe Surcharge du moteur. Rduire la charge.

Niveau du liquide de refroidissement Remplir le radiateur au niveau correct


bas. vrifier le serrage des raccords
et ltanchit du radiateur et des
flexibles.

Bouchon de radiateur dfectueux. Faire vrifier par le technicien.

Courroie strie tire ou tendeur de Vrifier le tendeur de courroie


courroie dfectueux. automatique ou vrifier que les
courroies ne sont pas tires.
Remplacer si ncessaire.

Niveau dhuile moteur insuffisant Vrifier le niveau dhuile Faire lappoint


dhuile selon le besoin.

Le circuit de refroidissement doit tre Rincer le circuit de refroidissement.


rinc.
Thermostat dfectueux. Retirer et vrifier le thermostat.

Indicateur de temprature ou Vrifier la temprature de leau avec


transmetteur de temprature un autre thermomtre et remplacer, si
dfectueux. ncessaire.

Carburant de viscosit incorrecte Utiliser le carburant de la qualit qui


convient.

Forte consommation de Combustible de type incorrect. Utiliser le carburant du type qui


combustible convient.

Filtre air colmat ou sale. Nettoyer le filtre air.

Surcharge du moteur. Rduire la charge.

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,49 2822JAN074/5

557 072709

PN=107
177/270
Pannes et remdes

Symptme Problme Solution

Jeu de soupapes mal rgl. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Injecteurs encrasss. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Moteur dcal. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Turbocompresseur dfectueux. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Temprature moteur trop basse Contrler le thermostat.

DPSG,CD03523,49 2822JAN075/5

558 072709

PN=108
178/270
Pannes et remdes

Installation lectrique
Symptme Problme Solution

La charge du circuit nest pas Charge lectrique excessive exerce Enlever les accessoires ou poser un
suffisante par les accessoires rajouts. alternateur plus puissant.

Fonctionnement prolong du moteur Augmenter le rgime du moteur


au ralenti. lorsquil est sous charge lectrique
importante.

Connexions lectriques dficientes Examiner et nettoyer, selon le besoin.


sur la batterie, la tresse de masse, le
dmarreur ou lalternateur.
Batterie dfectueuse. Contrler la batterie.

Alternateur dfectueux. Faire lessai du systme de charge.

Trop grande consommation deau Bac de batterie fissur. Rechercher les signes dhumidit et
de la batterie remplacer, selon le besoin.

Batterie dfectueuse. Contrler la batterie.

Rgime de charge de la batterie trop Faire lessai du systme de charge.


lev.
Les batteries ne se rechargent pas Connexions desserres ou oxydes. Nettoyer et serrer les connexions.

Batteries sulfates ou trop vieilles. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Courroie strie tire ou tendeur de Rgler la tension de la courroie ou la


courroie dfectueux. remplacer.

Le dmarreur ne fonctionne pas Moteur sous charge. liminer la charge.

Connexions desserres ou oxydes. Nettoyer et resserrer les connexions


desserres.

Tension de sortie de la batterie Consulter le concessionnaire


insuffisante. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Relais du circuit de dmarrage Consulter le concessionnaire


dfectueux. rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Fusible grill. Remplacer le fusible.

Le dmarreur tourne trop lentement Sortie insuffisante de la batterie. Consulter le concessionnaire


rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Huile du cartermoteur trop paisse. Utiliser de lhuile dune viscosit


approprie.

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,50 2822JAN071/2

559 072709

PN=109
179/270
Pannes et remdes

Symptme Problme Solution

Connexions desserres ou oxydes. Nettoyer et resserrer les connexions


desserres.

Linstallation lectrique ne Mauvaise connexion de la batterie. Nettoyer et serrer les connexions.


fonctionne pas
Batteries sulfates ou trop vieilles. Consulter le concessionnaire
rparateur ou distributeur de moteurs
agr.

Fusible grill. Remplacer le fusible.

DPSG,CD03523,50 2822JAN072/2

Affichage des codes de diagnostic danomalie


Il existe plusieurs mthodes daffichage des codes de Le SPN identifie le circuit ou le composant en cause.
diagnostic danomalie en mmoire et actifs de lunit de Par exemple, SPN 000110 indique une dfaillance dans
commande du moteur via un tmoin danomalie ou une le circuit de temprature du liquide de refroidissement
jauge de diagnostic du tableau de bord lectronique. moteur.
CODES DEUX CHIFFRES Le FMI identifie le type de dfaillance qui sest produite
Sur certains moteurs, laffichage du tableau de bord par exemple, FMI 03 indique une valeur audessus de
indique les codes dentretien ou de diagnostic danomalie la norme. La combinaison de SPN 000110 et FMI 03
sous forme de codes 2 chiffres depuis un tmoin signale une tension dentre de temprature de liquide de
danomalie signalant les codes clignotants. refroidissement moteur trop leve, soit lquivalent du
code danomalie 2 chiffres 18.
CODES SPN/FMI
Pour le diagnostic dune application produisant les codes
Conformment la norme J1939, les codes de diagnostic danomalie sous forme de SPN et de FMI, consulter la liste
danomalie en mmoire et actifs sont affichs en deux suivante pour dterminer le code 2 chiffres quivalent et
parties sur la jauge de diagnostic du tableau de bord demander au concessionnaire dutiliser la procdure de
lectronique Deere, comme indiqu dans les tableaux diagnostic indique dans le manuel technique composant
des pages suivantes. pour ce code 2 chiffres.
La premire partie est un numro de paramtre suspect Contacter toujours le concessionnairerparateur pour
(SPN) de six chiffres suivie dun identificateur de mode de obtenir de laide en matire de correction des codes de
dfaillance deux chiffres (FMI). Pour que la dfaillance diagnostic danomalie du moteur affichs.
puisse tre identifie avec prcision, les deux parties du
code (SPN et FMI) sont requises.
CD03523,0000190 2802FEB071/1

5510 072709

PN=110
180/270
Pannes et remdes

Utilisation de la mthode des clignotements pour la recherche des


codes de diagnostic danomalie
NOTE: La mthode cidessous sapplique aux applications clignotement. Sil y a plus dun code danomalie actif,
prsentant un tmoin danomalie sur le tableau de lunit met les numros correspondants dans lordre.
bord (se reporter la documentation accompagnant En labsence de codes de diagnostic danomalie
le gnrateur pour plus dinformations). actifs, le tmoin danomalie met le code 88 par
clignotement.
Lunit de commande du moteur (ECU) est en mesure
dafficher les codes de diagnostic danomalie par des 4. la suite des codes actifs, le tmoin met le code 33,
squences de clignotement de ce tmoin. qui indique le dbut de lmission par clignotement
des codes en mmoire. Si un code de diagnostic
NOTE: Lunit de commande du moteur ne fait clignoter danomalie quelconque est en mmoire, le tmoin
que les codes 2 chiffres. Voir LISTE DES danomalie met son numro deux chiffres par
CODES DE DIAGNOSTIC DANOMALIE plus clignotement. Sil y a plus dun code danomalie en
loin dans ce groupe. mmoire, lunit met les numros correspondants
dans lordre. En labsence de codes de diagnostic
1. Enfoncer linterrupteur dintervention prioritaire sur danomalie en mmoire, le tmoin danomalie met le
larrt tout en mettant le contacteur dallumage sur code 88 par clignotement.
"MARCHE".
5. Une fois termine, cette squence se rpte.
2. Le tmoin danomalie fait clignoter un numro de
code. Par exemple, trois coups, suivis dune pause 6. la fin, mettre le contacteur dallumage sur "ARRT".
brve, suivie de deux coups, suivis dune pause Par exemple, si lunit signale pour le moteur un code
longue. Cet exemple correspond au code 32. danomalie 18 actif et un code danomalie 53 en mmoire,
3. Lunit de commande dclenche la squence de la squence de clignotement est la suivante: trois coups,
clignotement par le code 32, qui indique le dbut de une pause brve, deux coups, une pause longue, un
lmission par clignotement des codes actifs. Si un coup, une pause courte, huit coups, une pause longue,
code de diagnostic danomalie quelconque est en trois coups, une pause courte, trois coups, une pause
vigueur, lunit met son numro deux chiffres par longue, cinq coups, une pause courte, trois coups.
CD03523,0000191 2802FEB071/1

5511 072709

PN=111
181/270
Pannes et remdes

Utilisation de la jauge de diagnostic


pour la recherche des codes de
diagnostic danomalie
NOTE: La mthode cidessous sapplique aux applications
prsentant la jauge de diagnostic en option illustre
(se reporter la documentation accompagnant
le gnrateur pour plus dinformations).

RG13740 UN11NOV04
1. Sassurer que tous les systmes mcaniques
et autres du moteur non associs au systme de
gestion lectronique fonctionnent correctement. (Voir
DPANNAGE DU MOTEUR dans cette section.)
NOTE: Sur la jauge de diagnostic (A), la touche de menu
(B) permet daccder aux diverses fonctions du
Affichage des codes danomalie sur le tableau de bord
moteur, les deux touches flches (C) permettent
de faire dfiler la liste des paramtres moteur et
de visualiser la liste des menus, tandis quune AIndicateur de diagnostic CTouches flches
touche Entre (D) permet de slectionner ce BTouche Menu DTouche "Entre"
qui est mis en surbrillance.

2. Lire et noter le(s) code(s) danomalie affich(s) 4. Communiquer au distributeur de moteurs ou au


sur lcran de la jauge de diagnostic (A). Pour savoir concessionnairerparateur le plus proche la liste des
comment accder aux codes de diagnostic danomalie, codes danomalie pour que les rparations ncessaires
voir "Utilisation de la jauge de diagnostic pour accder puissent tre faites.
aux informations sur le moteur", plus haut dans ce livret.
3. Consulter la LISTE DES CODES DE DIAGNOSTIC
DANOMALIE plus loin dans cette section pour identifier
le(s) code(s) prsent(s).
CD03523,0000192 2802FEB071/1

5512 PN=112
072709

182/270
Pannes et remdes

Liste des codes de diagnostic danomalie


Codes de diagnostic
NOTE: Ces codes ne sont pas ncessairement utiliss
dans toutes les applications de moteur OEM.
SPN FMI Description de la dfaillance Remde
000028 03 Signal de lacclrateur n 3 hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de lacclrateur n 3 hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
000029 03 Signal de lacclrateur n 2 hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de lacclrateur n 2 hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
000084 31 Signal vitesse vhicule non fiable Contacter le concessionnairerparateur
000091 03 Signal de lacclrateur n 1 hors limite suprieure Contrler linterrupteur et le cblage
04 Signal de lacclrateur n 1 hors limite infrieure Contrler linterrupteur et le cblage
09 Signal de communication de lacclrateur n 1 irrgulier Contrler le capteur et le cblage
000094 03 Signal basse pression de carburant hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal basse pression de carburant hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
10 Taux de variation de pression basse de carburant anormal Contacter le concessionnairerparateur
13 Pression basse de carburant non talonne Contacter le concessionnairerparateur
17 Haute pression circuit de carburantPression lgrement basse Contacter le concessionnairerparateur
000097 00 Dtection continue de prsence deau dans le carburant Contacter le concessionnairerparateur
03 Signal de prsence deau dans combustible hors limite Contrler le capteur et le cblage
suprieure
04 Signal de prsence deau dans carburant hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
16 Dtection de prsence deau dans le carburant Arrter et vidanger le sparateur deau
000100 01 Signal de pression dhuile moteur extrmement faible Vrifier le niveau dhuile
03 Signal de pression dhuile moteur hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de pression dhuile moteur hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
18 Signal de pression dhuile moteur modrment bas Vrifier le niveau dhuile
000105 00 Signal de temprature dair du collecteur dadmission
extrmement lev Contrler le filtre air, le refroidisseur intermdiaire ou la
temprature ambiante
03 Signal de temprature dair du collecteur dadmission hors
limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de temprature collecteur dadmission hors limite
infrieure Contrler le capteur et le cblage
16 Signal de temprature dair du collecteur dadmission
modrment lev Contrler le filtre air, le refroidisseur intermdiaire ou la
temprature ambiante
000107 00 Pression diffrentielle du filtre air extrmement leve Regarder si le filtre air est obstru
000110 00 Signal de temprature du liquide de refroidissement moteur Contrler le circuit de refroidissement, rduire la puissance
extrmement lev
03 Signal de temprature du liquide de refroidissement moteur
hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de temprature du liquide de refroidissement moteur
hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
15 Signal de temprature du liquide de refroidissement moteur Contrler le circuit de refroidissement, rduire la puissance
lgrement lev
16 Signal de temprature du liquide de refroidissement moteur Contrler le circuit de refroidissement, rduire la puissance
modrment lev
000111 01 Niveau de liquide de refroidissement faible Consulter le livret dentretien, "Ajout de liquide de
refroidissement"
000158 17 Erreur de panne dalimentation de lECU (problme interne Contacter le concessionnairerparateur
de lECU)
000160 02 Signal de rgime dessieu non fiable Contacter le concessionnairerparateur
000174 00 Signal de temprature du carburant extrmement leve Ajouter du carburant ou changer de rservoir
000174 03 Signal de temprature du carburant hors limite suprieure Contrler le capteur et le cblage
04 Signal de temprature du carburant hors limite infrieure Contrler le capteur et le cblage
16 Signal de temprature du combustible modrment leve Ajouter du carburant ou changer de rservoir

Suite voir page suivante OURGP12,00001E2 2815MAR061/3

5513 072709

PN=113
183/270
Pannes et remdes

SPN FMI Description de la dfaillance Remde


000189 00 Condition de rduction du rgime moteur existante Vrifier codes derreurs ou contacter le concessionnaire
rparateur
000190 00 Rgime moteur extrmement lev Rduire le rgime moteur
16 Rgime moteur modrment lev Rduire le rgime moteur
000611 03 Injecteur courtcircuit vers lalimentation Vrifier le cblage
04 Injecteur courtcircuit vers la masse Vrifier le cblage
000620 03 Alimentation 2 de capteur, tension leve Vrifier le cblage
04 Tension dalimentation 2 de capteur basse Vrifier le cblage
000627 01 Toutes les intensits des injecteurs sont faibles Contrler cblage et tension batterie
000629 13 Erreur de programmation de lECU Contacter le concessionnairerparateur
000636 02 Signal de capteur de position du moteur non fiable Contrler le capteur et le cblage
08 Signal capteur de position moteur manquant Contrler le capteur et le cblage
10 Taux de variation anormal du signal de capteur de position
du moteur Contrler le capteur et le cblage
000637 02 Signal du capteur de calage moteur non fiable Contrler le capteur et le cblage
07 Capteurs de position et de calage du moteur dsynchroniss Contrler le capteur et le cblage
08 Signal du capteur de calage du moteur manquant Contrler le capteur et le cblage
10 Taux de variation anormal du signal de calage du moteur Contrler le capteur et le cblage
000639 13 Erreur bus CAN (problme de rseau de communication) Contacter le concessionnairerparateur
000651 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 1 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 1 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 1 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000652 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 2 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 2 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 2 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000653 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 3 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 3 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 3 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000654 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 4 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 4 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 4 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000655 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 5 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 5 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 5 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000656 05 Rsistance leve au circuit dinjecteur numro 6 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
06 Rsistance faible au circuit dinjecteur numro 6 Contrler cblage ou solnodes des injecteurs
07 Linjecteur numro 6 ne rpond pas Injecteur dfectueux ou limiteur de dbit ferm
000898 09 Vitesse de vhicule ou message de couple non fiable Contacter le concessionnairerparateur
000970 31 Arrt externe command Pas derreur de moteur. Vrifier les autres dispositifs darrt
000971 31 Contacteur de rduction de lalimentation en combustible Pas derreur de moteur. Vrifier les autres dispositifs darrt
externe activ
001069 09 Dimension des pneus non valide Contacter le concessionnairerparateur
31 Erreur de monte en pneus Contacter le concessionnairerparateur
001079 03 Alimentation 1 de capteur, tension leve Vrifier le cblage
04 Tension dalimentation 1 de capteur basse Vrifier le cblage
001080 03 Tension dalimentation du capteur de pression de rampe de Vrifier le cblage
carburant leve
04 Tension dalimentation du capteur de pression de rampe de Vrifier le cblage
carburant basse
001109 31 Avertissement darrt protection moteur Arrter le moteur, vrifier les codes derreurs
001110 31 Arrt dclench de protection du moteur Arrter le moteur, vrifier les codes derreurs
001347 03 Signal du distributeur de pompe dalimentation haute pression
hors limite suprieure Contacter le concessionnairerparateur

Suite voir page suivante OURGP12,00001E2 2815MAR062/3

5514 072709

PN=114
184/270
Pannes et remdes

SPN FMI Description de la dfaillance Remde


05 Rsistance leve au circuit du solnode numro 1 de la
pompe combustible haute pression Vrifier le cblage de la pompe
07 Pompe carburant haute pression incapable de fournir la
pression de rampe requise Vrifier les conduites et le filtre carburant
001568 02 Signal de courbe de couple demand non fiable Contacter le concessionnairerparateur
001569 31 Moteur au rgime rduit Vrifier codes derreurs
002000 13 Violation de la scurit Contacter le concessionnairerparateur
OURGP12,00001E2 2815MAR063/3

Diagnostic danomalies intermittentes (avec commandes lectroniques)


Les dfaillances intermittentes sont des problmes qui
"disparaissent" temporairement. Un problme tel quune Si problme est intermittent, essayer de reproduire les
borne dont le contact est intermittent peut causer une conditions dutilisation prsentes au moment o le code
anomalie intermittente. Il est possible que dautres danomalie est apparu.
dfaillances intermittentes ne se produisent que dans Sil est suppos que le problme intermittent rsulte
certaines conditions dutilisation telles quune charge dun dfaut de connexion ou de cble: effacer les codes
lourde, un ralenti prolong, etc. Lorsque de telles de diagnostic danomalie puis vrifier la connexion ou
dfaillances sont diagnostiques, accorder une attention le fil en le (la) remuant tout en observant la jauge de
particulire ltat du cblage et des connecteurs dans diagnostic pour voir si lanomalie rapparat.
la mesure o il est lorigine dune forte proportion des Causes possibles des dfaillances intermittentes:
problmes intermittents. Vrifier sil y a des connecteurs
desserrs, sales ou dbranchs. Inspecter les cblages Mauvaise connexion entre un capteur ou le faisceau
en recherchant dventuels courtscircuits causs par dactionneur.
le contact avec des pices externes (par exemple, le Mauvais contact entre les bornes dun connecteur.
frottement contre des artes de tle). Inspecter les Connexion de borne/cble dfectueuse.
alentours des connecteurs en regardant sil y a des fils Des parasites lectromagntiques provenant dun
sortis des connecteurs, des bornes mal positionnes, des metteurrcepteur radio mal install, etc. peuvent
connecteurs endommags ou des pissures et bornes provoquer lenvoi de signaux errons lunit de
corrodes ou endommages. Voir sil y a des fils rompus, commande du moteur.
des pissures endommages ou des courtscircuits fil
NOTE: Se reporter galement la documentation
fil. Faire preuve de bon sens pour dterminer si un
accompagnant le gnrateur pour plus
composant doit vraiment tre remplac.
dinformations sur les connexions et les cblages.
NOTE: Lunit de commande du moteur est le composant
LE MOINS susceptible de tomber en panne.

Suggestions pour le diagnostic des dfaillances


intermittentes:
CD03523,0000193 2805FEB071/1

5515 072709

PN=115
185/270
Remisage
Consignes pour le remisage du moteur
1. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss 3. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss
lextrieur jusqu trois (3) mois sans prparation pour lintrieur, dans un entrept, jusqu six (6) mois sans
un remisage prolong, condition QUILS SOIENT prparation pour un remisage prolong.
RECOUVERTS DUNE BCHE IMPERMABLE.
4. Pour les moteurs John Deere susceptibles dtre
2. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss dans remiss pendant plus de six (6) mois, IL FAUT
un conteneur dexpdition standard pendant trois (3) IMPRATIVEMENT procder une prparation pour
mois au plus, sans prparation pour le remisage un remisage prolong. Voir sous "Prparation du
long terme. moteur en vue dun remisage prolong".
DPSG,CD03523,51 2822JAN071/1

Prparation du moteur en vue dun remisage prolong


Les prparations pour le remisa suivantes correspondent 4. Remplir le rservoir de carburant.
au remisa long terme du moteur pendant un an
maximum, aprs quoi le moteur doit tre dmarr, 5. Dposer la courroie du ventilateur/de lalternateur, si
rchauff et retrait pour prolonger la priode de stockage. ncessaire.
IMPORTANT: Si la machine nest pas utilise pendant 6. Dposer et nettoyer les batteries. Les remiser dans un
plus de six (6) mois, les recommandations endroit sec et frais et veiller les maintenir totalement
suivantes de stockage et de retrait de charge.
stockage aideront rduire la corrosion
et les dtriorations. 7. Nettoyer lextrieur du moteur avec de leau douce
et procder aux retouches de peinture ncessaires
1. Vidanger lhuile moteur et changer le filtre. Une huile (utiliser une peinture de bonne qualit).
dj utilise nassure pas une protection suffisante. 8. Enduire de graisse ou de produit anticorrosion toutes
(Voir sous "Vidange de lhuile moteur et remplacement les surfaces mtalliques (usines) exposes aux
du filtre huile moteur".) intempries et ne pouvant tre peintes.
2. Nettoyer le filtre air. (Voir sous "Nettoyage ou 9. Au moyen des sacs plastiques et du ruban
remplacement du filtre air".) adhsif fournis avec le kit de remisage, recouvrir
3. Il nest pas ncessaire de procder la vidange et au hermtiquement toutes les ouvertures du moteur.
rinage du circuit de refroidissement si le stockage 10. Remiser le moteur dans un endroit sec et abrit. Si
du moteur ne dure que quelques mois. Si la priode le moteur doit tre remis lextrieur, le recouvrir
de stockage dpasse un an, il est recommand de dune bche impermable ou de tout autre matriau
vidanger le circuit de refroidissement, de le rincer et de protection, et utiliser un ruban adhsif solide et
de le remplir de liquide de refroidissement propre. impermable.
Utiliser un liquide de refroidissement appropri. (Voir
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT POUR MOTEUR
DIESEL).
DPSG,CD03523,53 2822JAN071/1

601 072709

PN=116
186/270
Remisage

Remise en service du moteur aprs un remisage prolong


Pour des informations dtailles sur les oprations 2 minutes avant de procder un nouvel
dcrites ciaprs, se reporter aux sections appropries ou essai de dmarrage pour que le dmarreur
confier les travaux au concessionnaire ou distributeur de ait le temps de refroidir.
moteurs agr.
6. Faire tourner le moteur au dmarreur pendant
1. Enlever tous les caches de protection du moteur. 20 secondes (le moteur ne doit pas dmarrer).
Dcouvrir tous les orifices du moteur couverts Attendre 2 minutes et faire tourner le moteur au
hermtiquement et enlever les protections de dmarreur pendant 20 secondes supplmentaires
linstallation lectrique. pour tre sr que toutes les surfaces des paliers soient
2. Retirer les batteries du remisage. Les installer bien lubrifies.
(compltement charges) et raccorder les bornes. 7. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner vide
3. Remonter la courroie du ventilateur/de lalternateur, pendant plusieurs minutes. Faire chauffer le moteur
si celleci a t dpose. avec prcaution et vrifier tous les indicateurs avant
dimposer une charge au moteur.
4. Vrifier que le rservoir de carburant est rempli.
8. Le premier jour de remise en service, contrler
5. Effectuer toutes les vrifications appropries avant le ltanchit du moteur et sassurer que tous les
dmarrage. (Voir VRIFICATIONS QUOTIDIENNES indicateurs fonctionnent correctement.
AVANT LE DMARRAGE).
IMPORTANT: NE PAS actionner le dmarreur plus
de 30 secondes daffile. Attendre au moins
DPSG,CD03523,54 2822JAN071/1

602 072709

PN=117
187/270
Caractristiques
Caractristiques gnrales de lensemble
des moteurs (moteurs non certifis
conformes aux normes dmissions)
OBJET UNIT DE 3029DF120 3029DF128 3029TF120 3029TF158
MESURE
Nombre de 3 3 3 3
cylindres
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 110 110
Cylindre L 2,9 2,9 2,9 2,9
Taux de 17,2:1 17,2:1 17,2:1 17,2:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 27 (36) 26 (35) 38 (51) 36 (49)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 30 (41) 30 (41) 42 (56) 40 (54)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 30 (41) 30 (41) 43 (58) 40 (54)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 35 (47) 34 (46) 48 (64) 45 (61)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 519 582 519 582
Longueur (hors mm 716 888 716 888
tout)
Hauteur (hors tout) mm 819 931 819 979
Poids ( sec)b kg 316 345 316 350
Huile moteur, L 6 6 8 8
capacit
Liquide de L 14,5 14,5 14,5 14,5
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 4039DF008 4039TF008 4045DF158 4045HF120 4045HF158
MESURE
Nombre de 4 4 4 4 4
cylindres
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 127 127 127
Cylindre L 3,9 3,9 4,5 4,5 4,5
Taux de 17,8:1 17,8:1 17,6:1 17,0:1 17,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 35 (48) 55 (75) 41 (56) 91 (122) 88 (120)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,55 2808JUL091/4

651 072709

PN=118
188/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE 4039DF008 4039TF008 4045DF158 4045HF120 4045HF158


MESURE
PUISSANCEa au kW (hp) 38 (52) 61 (83) 42 (57) 102 (137) 96 (131)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 41 (56) 67 (91) 48 (65) 108 (147)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 47 (64) 73 (99) 51 (69) 120 (163)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 588 588 606 598 798
Longueur (hors mm 1016 1016 1038 861 1209
tout)
Hauteur (hors tout) mm 960 979 959 980 1197
Poids ( sec)b kg 475 487 493 396 599
Huile moteur, L 12 12 8 12 12
capacit
Liquide de L 16,5 16,5 20 28 28
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 4045TF120 4045TF158 4045TF220 4045TF258
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 4,5 4,5 4,5 4,5
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 63 (84) 61 (83) 75 (101) 72 (98)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 70 (94) 68 (92) 83 (111) 80 (109)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 72 (98) 90 (121) 80 (109)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 79 (107) 100 (134) 88 (120)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 598 606 598 652
Longueur (hors tout) mm 861 1191 861 1225
Hauteur (hors tout) mm 980 1027 980 1027
Poids ( sec)b kg 396 505 396 520
Huile moteur, capacit L 12 12 12 12

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,55 2808JUL092/4

652 072709

PN=119
189/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE MESURE 4045TF120 4045TF158 4045TF220 4045TF258


Liquide de L 25 25 25 25
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 6068HF120 115 6068HF120 183 6068HF158 6068HF258
MESURE
Nombre de cylindres 6 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8 6,8
Taux de 17,0:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 140 (188) 166 (223) 134 (182) 160 (218)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 155 (208) 183 (245) 148 (201) 177 (241)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 164 (223) 179 (243)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 187 (254) 200 (272)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 623 623 798 798
Longueur (hors tout) mm 1141 1141 1500 1500
Hauteur (hors tout) mm 1009 1009 1136 1204
b kg 569 569 705 764
Poids ( sec)
Huile moteur, L 20 20 20 32
capacit
Liquide de L 32 32 32 32
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068TF158 6068TF220 6068TF258
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 92 (125) 109 (146) 105 (143)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)

Suite voir page suivante DPSG,CD03523,55 2808JUL093/4

653 072709

PN=120
190/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE MESURE 6068TF158 6068TF220 6068TF258


a
PUISSANCE au kW (hp) 101 (137) 121 (162) 116 (158)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 108 (147) 124 (169)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 119 (162) 137 (186)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 652 598 652
Longueur (hors tout) mm 1364 1117 1364
Hauteur (hors tout) mm 1070 984 1070
b kg 651 533 651
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 20 20 20
Liquide de L 28 28 28
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
DPSG,CD03523,55 2808JUL094/4

654 072709

PN=121
191/270
Caractristiques

Caractristiques gnrales du groupe


moteur (moteurs phase ll certifis conformes
aux normes dmissions)
OBJET UNIT DE 3029HFS70 3029HFU70 3029TFS70 3029TFU70
MESURE
Nombre de cylindres 3 3 3 3
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 110 110
Cylindre L 2,9 2,9 2,9 2,9
Taux de 17,2:1 17,2:1 17,2:1 17,2:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 37 (50) 37 (50) 28 (37) 28 (37)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 41 (56) 41 (56) 31 (41) 31 (41)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 582 582 582 582
Longueur (hors tout) mm 888 888 888 888
Hauteur (hors tout) mm 974 974 974 974
Poids ( sec)b kg 350 350 350 350
Huile moteur, L 8 8 8 8
capacit
Liquide de L 14,5 14,5 14,5 14,5
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 4045HFS72 4045HFS73 4045HFU72 4045HFU79
MESURE
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 127 127
Cylindre L 4,5 4,5 4,5 4,5
Taux de 17,0:1 19,0:1 17,0:1 19,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 75 (100) 94 (126) 75 (100) 94 (126)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)

Suite voir page suivante CD03523,0000194 2808JUL091/4

655 072709

PN=122
192/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE 4045HFS72 4045HFS73 4045HFU72 4045HFU79


MESURE
PUISSANCEa au kW (hp) 83 (111) 103 (138) 83 (111) 103 (138)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 751 765 751 765
Longueur (hors tout) mm 1362 1365 1362 1365
Hauteur (hors tout) mm 1137 1162 1137 1162
b kg 505 505 505 505
Poids ( sec)
Huile moteur, L 16 16 16 16
capacit
Liquide de L 28 32 28 32
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 4045TFS70 4045TFU70
Nombre de cylindres 4 4
Combustible Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5
Course mm 110 127
Cylindre L 4,5 4,5
Taux de compression 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 55 (74) 55 (74)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 61 (81) 61 (81)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 637 600
Longueur (hors tout) mm 867 1230
Hauteur (hors tout) mm 979 1010
b kg 451 505
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 12 12
Liquide de L 25 25
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
Suite voir page suivante CD03523,0000194 2808JUL092/4

656 072709

PN=123
193/270
Caractristiques

b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFS72 6068HFS73 6068HFS76 6068HFS77
Nombre de cylindres 6 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 19,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 112 (150) 139 (186) 167 (224) 189 (253)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 123 (165) 153 (205) 184 (247) 207 (277))
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 784 784 960 960
Longueur (hors tout) mm 1500 1500 1509 1509
Hauteur (hors tout) mm 1137 1137 1381 1381
b kg 764 764 764 764
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 32 32 32 32
Liquide de L 32 32 35 35
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFU72 6068HFU74 6068HFU79
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 19,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 111 (149) 166(223) / 188 (252) 139 (186)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 123 (165) 184 (247) / 207 (277)) 153 (205)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 191(256)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 201 (269)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)

Suite voir page suivante CD03523,0000194 2808JUL093/4

657 072709

PN=124
194/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE MESURE 6068HFU72 6068HFU74 6068HFU79


Largeur (hors tout) mm 784 960 812
Longueur (hors tout) mm 1500 1509 1532
Hauteur (hors tout) mm 1137 1381 1200
b kg 764 764 764
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 32 32 32
Liquide de L 32 35 32
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,0000194 2808JUL094/4

Caractristiques gnrales du groupe


moteur (moteurs certifis conformes aux
normes dmissions EPA Tier 2)
OBJET UNIT DE MESURE 3029TF270 4045TF270 6068HF475
Nombre de cylindres 3 4 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 127 127
Cylindre L 2,9 4,5 6,8
Taux de compression 17,2:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au rgime kW (hp)
moteur de 1500 tr/min
(groupe de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 44 (59) 67 (90) 213 (286)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au rgime kW (hp) 48 (64) 74 (99) 234 (314)
moteur de 1800 tr/min
(groupe de secours)
Largeur (hors tout) mm 519 612 627
Longueur (hors tout) mm 716 860 1161
Hauteur (hors tout) mm 819 994 1044
Poids ( sec)b kg 316 396 587
Huile moteur, capacit L 8 12 32
Liquide de L 14,5 25 35
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,00001D3 2808JUL091/1

658 072709

PN=125
195/270
Caractristiques

Caractristiques gnrales du groupe


moteur (moteurs certifis conformes aux
normes dmissions EPA Tier 3)
OBJET UNIT DE MESURE 4045HFS80 4045HFS82 4045HFS83
Nombre de cylindres 4 4 4
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 110
Cylindre L 4,5 4,5 4,5
Taux de compression 19,0:1 19,0:1 19,0:1
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 67 (90) 85 (114) 107 (143)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 74 (99) 94 (126) 118 (158)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 600 765 765
Longueur (hors tout) mm 1230 1365 1365
Hauteur (hors tout) mm 1010 1162 1162
b kg 505 505 505
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 12 16 16
Liquide de L 25 32 32
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFS82 6068HFS83 6068HFS89
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 19,0:1 19,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 134 (180) 161(216) 214 (287)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)

Suite voir page suivante CD03523,00001D4 2808JUL091/2

659 072709

PN=126
196/270
Caractristiques

OBJET UNIT DE MESURE 6068HFS82 6068HFS83 6068HFS89


a
PUISSANCE au kW (hp) 147 (197) 177 (237) 235 (315)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 784 784 960
Longueur (hors tout) mm 1500 1500 1509
Hauteur (hors tout) mm 1137 1137 1381
Poids ( sec)b kg 764 764 764
Huile moteur, capacit L 32 32 32
Liquide de L 32 32 35
refroidissement,
capacit

a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,00001D4 2808JUL092/2

6510 072709

PN=127
197/270
Caractristiques

Couples de serrage standard pour boulonnerie US


TS1671 UN01MAY03

Boulon Classe SAE 1 Classe SAE 2a Classe SAE 5, 5.1 ou 5.2 Classe SAE 8 ou 8.2
Vis Lubrifib Secc Lubrifib Secc Lubrifib Secc Lubrifib Secc
Dimension Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lbft Nm lbft
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lbft Nm lbft
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lbft Nm lbft Nm lbft
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lbft
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
11/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
11/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
13/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
11/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Les couples de serrage ne sont donns qu titre indicatif, en fonction de la Remplacer les lments de fixation par des lments de mme
rsistance du boulon ou de la vis. NE PAS utiliser ces valeurs si une procdure classe ou de classe suprieure. Si des fixations dune classe
de serrage ou un couple diffrent est indiqu pour une tche dtermine. Pour suprieure sont utilises, les serrer au couple de la classe
les crous de blocage frein lastique ou en acier sertis, les fixations en acier dorigine. Sassurer que le filetage des lments de fixation
inoxydable et les crous des triers filets, voir les consignes de serrage de est propre et veiller bien engager le pas de vis. moins
lapplication en question. Les boulons de cisaillement ont t conus pour se dindication contraire fournie dans le cadre de lapplication et
rompre sous une charge prdtermine. Toujours remplacer les boulons de dans la mesure du possible, lubrifier les fixations non revtues
cisaillement par des boulons de classe identique. ou zingues autres que les crous de blocage, les boulons
de roue et les crous de roue.
a
La classe 2 concerne les vis sixpans (sauf les boulons hexagonaux) de longueur infrieure ou gale 6 in (152 mm). La classe 1 concerne
les vis sixpans de longueur suprieure 6 in (152 mm) et les autres types de boulons et vis de quelque longueur que ce soit.
b
Lubrifi signifie enduit dun lubrifiant tel que de lhuile moteur ou dsigne des fixations trempes dans un bain dhuile et
de phosphate ou de taille dau moins 7/8 in avec zingage JDM F13C.
c
Sec signifie non revtu ou zingu, sans aucune lubrification, ou dsigne des fixations de 1/4 3/4 in avec zingage JDM F13B.
DX,TORQ1 2824MAR091/1

6511 PN=128
072709

198/270
Caractristiques

Couples de serrage standard pour boulonnerie mtrique


TS1670 UN01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Boulon Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
Vis Lubrifia Secb Lubrifia Secb Lubrifia Secb Lubrifia Secb
Dimension Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lbft Nm lbft Nm lbft Nm lbft
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lbft Nm lbft Nm lbft
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lbft
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Les couples de serrage ne sont donns qu titre indicatif, en fonction de Les boulons de cisaillement ont t conus pour se rompre sous une
la rsistance du boulon ou de la vis. NE PAS utiliser ces valeurs si une charge prdtermine. Toujours remplacer les boulons de cisaillement
procdure de serrage ou un couple diffrent est indiqu pour une tche par des pices de classe identique. Remplacer les lments de fixation
dtermine. Dans le cas des fixations en inox ou des crous pour triers par des lments de mme classe ou de classe suprieure. Si des
filets, se reporter aux consignes de serrage propres lapplication en fixations dune classe suprieure sont utilises, les serrer au couple
question. Sauf indication contraire pour lapplication, serrer les crous spcifi pour les fixations dorigine. Sassurer que le filetage des
de blocage frein lastique ou en acier sertis au couple de serrage lments de fixation est propre et veiller bien engager le pas de
sec indiqu dans le tableau. vis. Sauf indication contraire pour lapplication et dans la mesure du
possible, lubrifier les fixations non revtues ou zingues autres que les
crous de blocage, les boulons de roue et les crous de roue.
a
Lubrifi signifie enduit dun lubrifiant tel que de lhuile moteur ou dsigne des fixations trempes dans un bain dhuile et
de phosphate ou de taille dau moins 7/8 in avec zingage JDM F13C.
b
Sec signifie non revtu ou zingu, sans aucune lubrification, ou dsigne des fixations de 1/4 3/4 in avec zingage JDM F13B.
DX,TORQ2 2824MAR091/1

6512 PN=129
072709

199/270
Caractristiques

6513 072709

PN=130
200/270
Index
Page Page

A
D
Agencement du cblage du moteur
pompe Stanadyne DE10 ..................................... 552 Dpannage
rainure commune haute pression Denso............. 553 Gnralits.............................................................. 551
Installation lectrique .............................................. 559
Moteur..................................................................... 554
B Diagnostic de problmes intermittents ..................... 5515
Donnes de configuration, visualisation ..................... 153
Botier dinstruments
Changement des units de mesure ...................... 1514
Codes darrt dclench ......................................... 159 E
Configuration de lcran 1 par 4 ......................... 1516
Configuration de lcran 4 par 4 ......................... 1521 Entretien
Navigation du menu principal.................................. 152 2500 heures/3 ans
Rglage du contraste............................................ 1512 Vidange et rinage du circuit de
Rglage du rtroclairage..................................... 1510 refroidissement. ................................................. 451
Utilisation de la jauge de diagnostic........................ 151 500 heures
Visualisation des codes dentretien actifs ............... 157 Contrle de la courroie ........................................ 305
Visualisation des codes dentretien en mmoire..... 155 Remplacement du filtre carburant .................... 304
Visualisation des donnes de configuration............ 153 Ingrdients corrects ................................................ 201
Respect des intervalles dentretien ......................... 201
Selon le besoin
C Informations supplmentaires
concernant l'entretien ........................................ 501
Caractristiques Ne pas modifier le circuit dalimentation
Moteurs du moteur .......................................................... 501
Moteurs certifis conformes aux normes Nettoyage/remplacement lment filtrant............ 504
dmissions EPA Tier 2...................................... 658 Nettoyage/remplacement filtre air (une pice).. 503
Moteurs certifis conformes aux normes Remplacement des courroies du
dmissions EPA Tier 3...................................... 659 ventilateur/de lalternateur (moteurs
Moteurs non certifis conformes aux 4045 et 6068) .................................................... 505
normes dmissions........................................... 651 Tous les jours/toutes les 10 h.................................. 251
Moteurs phase ll certifis conformes Toutes les 1000 heures/tous les ans
aux normes dmissions .................................... 655 Contrle du circuit dadmission ........................... 351
Circuit dadmission Contrle du tendeur de courroie
Contrle .................................................................. 351 automatique (moteurs 4045 et 6068) ................ 352
Circuit dalimentation Contrle et rglage du jeu aux soupapes
Purge ...................................................................... 506 (moteurs 3029 et 4039) ..................................... 353
Codes de diagnostic ................................................. 5513 Essai la pression du circuit de refroidissement.. 355
Indicateur de diagnostic ........................................ 5512 Nettoyage du tube daration du carter
Codes de diagnostic danomalie............................... 5513 dembiellage ...................................................... 351
Codes dentretien actifs du moteur, visualisation.... 157 Toutes les 2000 heures/tous les 2 ans
Codes dentretien en mmoire, visualisation .......... 155 Contrle du damper............................................. 404
Visualisation des codes dentretien actifs ............... 157 Contrle du rgime moteur (circuit
Visualisation des codes dentretien en mmoire..... 155 dalimentation mcanique)................................. 403
Combustible Rglage du jeu aux soupapes (moteurs
Gazole..................................................................... 101 4045 et 6068) .................................................... 401
Couples de serrage pour boulonnerie Rglage du statisme du rgulateur
Mtrique ................................................................ 6512 (circuit dalimentation mcanique) ..................... 403
US ..........................................................................6511 Toutes les 500 heures
Couples de serrage pour boulonnerie mtrique ....... 6512 Vidange de lhuile moteur et
Couples de serrage standard pour remplacement du filtre huile
boulonnerie US ........................................................6511 moteur ............................................................... 301
Courroie
Contrle de la tension ............................................. 305
Contrler le tendeur automatique ........................... 352 F
Remplacement (moteurs 4045 et 6068) ................. 505
Faisceau
pompe Stanadyne DE10 ..................................... 552

Suite voir page suivante

Index1 072709

PN=1

201/270
Index

Page Page

rainure commune haute pression Denso............. 553 Utilisation dune batterie dappoint ou dun
Filtre air chargeur .............................................................. 1529
Nettoyage/remplacement (une pice)..................... 503 Variation de frquence du gnrateur................... 1530
Nettoyer ou remplacer llment ............................. 504
Filtre carburant N
Remplacement........................................................ 304
Notes sur la maintenance........................................... 021
G Numro de modle de la pompe carburant ............. 035
Numro de srie de lunit de commande du
Gazole ........................................................................ 101 moteur (ECU)............................................................ 035
Manipulation et stockage ........................................ 101 Numros de srie
Autocollant POWERTech ........................................ 031
H Codes doptions du moteur ..................................... 033
Moteur..................................................................... 032
Huile de rodage pour moteur...................................... 102 Numro de modle de la pompe carburant ......... 035
Huile moteur Numro de srie de lunit de commande
Rodage ................................................................... 102 du moteur (ECU) ................................................... 035
Huile pour moteurs diesel........................................... 102 Numro de type de pompe dinjection .................... 034
Plaque signaltique du moteur ............................... 031
J Pompe carburant haute pression......................... 035
Unit de commande du moteur (ECU).................... 035
Jeu des soupapes
Rglage (moteurs 3029 et 4039) ............................ 353 P
Rglage (moteurs 4045 et 6068) ............................ 401
Procdure de diagnostic........................................... 5512
L Utilisation de la jauge de diagnostic........................ 151

lhuile moteur R
Gazole..................................................................... 102
Vidange................................................................... 301 Rgime moteur (circuit dalimentation mcanique) .... 403
Liquide de refroidissement
Essai la pression du circuit de refroidissement.... 355 S
Moteur diesel .......................................................... 103
Utilisation en climat chaud ...................................... 104 Silencieux ................................................................... 404
Vidange et rinage du circuit de refroidissement. ... 451 Stockage
Liste des codes de diagnostic danomalie ................ 5513 Moteur..................................................................... 601
Lubrifiants Stockage des lubrifiants ............................................. 103
Mlange .................................................................. 103 Stockage du gazole .................................................... 101
Stockage ................................................................. 103
T
M
Tableaux des couples de serrage
Mlange de lubrifiants ................................................ 103 Mtrique ................................................................ 6512
Moteur US ..........................................................................6511
Commande ........................................................... 1530 Tube daration du carter dembiellage
Moteur, fonctionnement Nettoyage................................................................ 351
Groupes de secours.............................................. 1530
Moteur, arrt.......................................................... 1530 U
Moteur, mise en marche ....................................... 1526
Rodage ................................................................. 1525 Units de mesure, changement................................ 1514

Index2 072709

PN=2

202/270
9.2. Annexe B - Manuel dutilisation et dentretien alternateur

203/270
204/270
Manuel dutilisation et dentretien

LEROY SOMER

Alternateur

43.2 & 44.2


SHUNT, AREP & PMG

3434 i
33522059301_6_1
01/10/2010

205/270
206/270
3434 fr - 2010 .10 / i

49
320
15
16
325 48

41

347

198
124
207
120

mise
t r e trans
d oit final
notic lisateur
e
t t e ti
Ce lu
343

1
28
37
4
15
30
33
320
325
322
324
323

49

LSA 43.2 / 44.2 - 4 ples


320
15
16
325 48

41

ALTERNATEURS 347

198
124
207

Installation et maintenance 120

207/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

Cette notice sapplique lalternateur dont vous LES CONSIGNES DE SCURIT


venez de prendre possession.
Nous attirons votre attention sur les deux mesures de scurit
Nous souhaitons attirer votre attention sur le suivantes respecter :
contenu de cette notice de maintenance. En
effet, le respect de quelques points importants a) Pendant le fonctionnement, interdire le stationnement de
pendant linstallation, lutilisation et lentretien toute personne devant les grilles de sortie dair en raison dun
de votre alternateur vous assurera un ventuel risque de projection de matire.
fonctionnement sans problme pendant de
nombreuses annes. b) Interdire dapprocher les grilles de sortie dair aux enfants de
moins de 14 ans.

LES MESURES DE SCURIT Une planche dautocollants des diffrentes consignes de


scurit est jointe cette notice de maintenance. Leur
Avant de faire fonctionner votre alternateur, vous devez avoir
positionnement se fera selon le dessin et lorsque lalternateur
lu compltement ce manuel dinstallation et de maintenance.
sera compltement install.
Toutes les oprations et interventions faire pour exploiter cet
alternateur seront ralises par un personnel qualifi.

Notre service assistance technique est votre disposition pour


tous les renseignements dont vous avez besoin.

Les diffrentes interventions dcrites dans cette notice sont


accompagnes de recommandations ou de symboles pour
sensibiliser lutilisateur aux risques daccidents. Vous devez
imprativement comprendre et respecter les diffrentes
consignes de scurit jointes.

ATTENTION

Consigne de scurit pour une intervention pouvant


endommager ou dtruire lalternateur ou le matriel
environnant.

AVERTISSEMENT
Consigne de scurit pour un danger en gnral sur le
personnel. Les alternateurs ne doivent pas tre mis en service tant
que les machines dans lesquelles ils doivent tre
incorpors, nont pas t dclares conformes aux
Directives CE ainsi quaux autres directives
ventuellement applicables.

Consigne de scurit pour un danger lectrique sur le


personnel.

Copyright 2004 : MOTEURS LEROY-SOMER


Note : LEROY-SOMER se rserve le droit de modifier les Ce document est la proprit de :
caractristiques de ses produits tout moment pour y apporter MOTEURS LEROY SOMER.
les derniers dveloppements technologiques. Les informations Il ne peut tre reproduit sous quelque forme que ce soit sans
contenues dans ce document sont donc susceptibles de notre autorisation pralable.
changer sans avis pralable. Marques, modles et brevets dposs.

2
208/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

1 - RCEPTION 4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE

1.1 - Normes et mesures de scurit..................... 4 4.1 - Mesures de scurit...................................... 10

1.2 - Contrle......................................................... 4 4.2 - Maintenance courante.................................. 10

1.3 - Identification.................................................. 4 4.3 - Dtection de dfaut....................................... 10

1.4 - Stockage........................................................ 4 4.4 - Dfauts mcaniques......................................11

1.5 - Applications................................................... 4 4.5 - Dfauts lectriques........................................11

1.6 - Contre-indication demploi............................. 4 4.6 - Dmontage, remontage................................ 12

4.7 - Installation et maintenance de la PMG.......... 14


2 - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
4.8 - Tableau des caractristiques........................ 14
2.1 - Caractristiques lectriques.......................... 5
4.9 - Tableau des masses.................................... 15
2.2 - Caractristiques mcaniques........................ 5

5 - PICES DTACHES
3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE
5.1 - Pices de premire maintenance.................. 16
3.1 - Montage......................................................... 6
5.2 - Dsignation des roulements......................... 16
3.2 - Contrles avant premire mise en marche..... 6
5.3 - Service assistance technique....................... 16
3.3 - Schmas de couplage des bornes................. 7
5.4 - Vue clate, nomenclature........................... 17
3.4 - Mise en service.............................................. 9

3.5 - Rglages....................................................... 9
DCLARATION DINCORPORATION CE
DE CONFORMIT............................................. 19

3
209/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

1 - RCEPTION 1.3.1 - Plaque signaltique


Afin de disposer de lidentit prcise et rapide de votre
1.1 - Normes et mesures de scurit alternateur, vous pouvez retranscrire ses caractristiques sur
la plaque signaltique non contractuelle ci-dessous.
Nos alternateurs sont conformes la plupart des normes
internationales. 1.4 - Stockage
Voir la dclaration dincorporation CE en dernire page.
En attendant la mise en service, les alternateurs doivent tre
1.2 - Contrle entreposs labri de lhumidit : en effet, pour des degrs
hygromtriques suprieurs 90 %, lisolement de lalternateur
A la rception de votre alternateur, vrifiez quil na subi aucun peut chuter trs rapidement pour devenir pratiquement nul au
dommage au cours du transport. Sil y a des traces de choc voisinage de 100 % ; surveiller ltat de la protection anti-rouille
vident, mettre des rserves au niveau du transporteur (les des parties non peintes.
assurances de transport peuvent tre amenes intervenir) et Pour un stockage de trs longue dure, il est possible de mettre
aprs un contrle visuel, faire tourner lalternateur la main lalternateur dans une enveloppe scelle (plastique
pour dceler une ventuelle anomalie. thermosoudable par exemple) avec sachets dshydrateurs
lintrieur, labri des variations de temprature importantes et
1.3 - Identification frquentes pour viter toute condensation pendant la dure du
stockage.
Lidentification de lalternateur se fait par une plaque En cas de vibrations environnantes, sefforcer de diminuer
signaltique colle sur la carcasse. leffet de ces vibrations en plaant lalternateur sur un support
Sassurer de la conformit entre la plaque signaltique de amortisseur (plaque de caoutchouc ou autre) et tourner le rotor
lalternateur et votre commande. dune fraction de tour tous les 15 jours pour viter le marquage
Lappellation de lalternateur se dfinit en fonction de diffrents des bagues de roulement.
critres (voir ci-dessous).
Exemple de description du type : LSA 43.2 M45 J6/4 1.5 - Applications
LSA : appellation de la gamme PARTNER
M : Marine Ces alternateurs sont destins principalement produire de
C : Cognration lnergie lectrique dans le cadre des applications lies
T : Tlcommunications lutilisation des groupes lectrognes.
43.2 : type de lalternateur
M45 : modle
J : systme dexcitation (C : AREP / J : SHUNT ou PMG/ 1.6 - Contre-indications demploi
E : COMPOUND )
6/4 : numro du bobinage / nombre de ples Lutilisation de lalternateur est limite aux conditions de
fonctionnement (environnement, vitesse, tension, puissance...)
compatibles avec les caratristiques indiques sur la plaque
signaltique.

ALTERNATEURS ALTERNATORS

LSA Date PUISSANCE / RATING


Tension
N Hz Voltage
V
Min-1/R.P.M. Protection Ph.
Cos /P.F. Cl. ther. / Th. class Connex.
Rgulateur/A.V.R.
Continue kVA
Altit. m Masse / Weight
Continuous kW
Rlt AV/D.E bearing
40C A
Rlt AR/N.D.E bearing
Graisse / Grease Secours kVA
Std by
Valeurs excit / Excit. values kW
en charge / full load 27C A
vide / at no load

4
210/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

2 - CARACTRISTIQUES 2.2 - Caractristiques mcaniques


TECHNIQUES - Carcasse en acier
- Flasques en fonte
- Roulements billes graisss vie
2.1 - Caractristiques lectriques - Forme de construction
Lalternateur PARTNER LSA 43.2/44.2 est une gnratrice IM 1201 (MD 35) : monopalier disque avec pattes et
brides/disques SAE.
sans bague ni balai inducteur tournant, il est bobin Pas
IM 1001 (B 34) : bipalier avec bride SAE et bout darbre
2/3, 12fils ; lisolation est classe H et le systme dexcitation
cylindrique normalis.
est disponible en version SHUNT, en version AREP ou
- Alternateur ouvert, autoventile
en version PMG (voir notice rgulateur). - Degr de protection : IP 23

2.1.1 - Options 2.2.1 - Options


- Filtre lentre dair
- Sondes de dtection de temprature du stator. 5+
- Roulements 6regraissables

(seulement en LSA 44.2 et en
- Rsistances de rchauffage. version SHUNT ou AREP)
R 250
Lantiparasitage est conforme la norme EN 55011, groupe 1, - Protection IP 44.
classe B. (Europe).

2.1.2 - Systme SHUNT avec rgulateur R 250


Autres versions : R 251 en bobinage ddi monophas ou
R 448 pour des fonctions supplmentaires.
ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)
Excitatrice
T1 T7 T2 T8 T3 T9
Induit
Varistor

Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Connexion
SRIE
R 250 Alimentation et rfrence tension

2.1.3 - Systme AREP avec rgulateur R 438


ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)
Excitatrice Bobinages auxiliaires
T1 T7 T2 T8 T3 T9
Induit
Varistor

Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Rouge
Jaune

Noir
Vert

Connexion
PARALLLE

R 438 Rfrence tension

2.1.4 - Systme PMG avec rgulateur R 438


ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)
Excitatrice
T1 T7 T2 T8 T3 T9
Induit
Varistor

PMG

Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Connexion
PARALLLE

R 438 Rfrence tension

5
211/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

3 - INSTALLATION 3.1.2.2 - Alternateur bipalier


- Accouplement semi-lastique
Le personnel effectuant les diffrentes oprations indi- Il est recommand de raliser un alignement soign de
ques dans ce chapitre, devra porter les quipements de lalternateur et du moteur thermique en vrifiant que les carts
protection individuels adapts aux risques mcaniques et de concentricit et de paralllisme des 2 demi-manchons
lectriques. nexcdent pas 0,1 mm.

3.1 - Montage ATTENTION

Cet alternateur a t quilibr avec une demi-clavette.

3.1.3 - Emplacement
Toutes les oprations de levage et de manutention doivent
tre ralises avec un matriel prouv et lalternateur Le local dans lequel est plac lalternateur doit tre tel que la
doit tre horizontal. Se rfrer de la masse de lalternateur temprature ambiante ne puisse pas dpasser 40C pour les
(voir 4.9) pour le choix de loutil de levage. puissances standard (pour des tempratures >40C, appliquer
Pendant cette opration, il faut interdire la prsence de un coefficient de dclassement). Lair frais, exempt dhumidit
toute personne sous la charge. et de poussires, doit parvenir librement aux grilles dentre
dair situes ct oppos laccouplement.
3.1.1 - Manutention
Les anneaux de levage largement dimensionns permettent la 3.2 - Contrles avant premire mise en
manipulation de lalternateur seul. Ils ne doivent pas tre marche
utiliss pour soulever le groupe complet. Le choix des crochets
ou manilles de levage doit tre adapt la forme de ces 3.2.1 - Vrifications lectriques
anneaux. Prvoir un systme de levage qui respecte
lenvironnement de lalternateur.

Il est formellement proscrit de mettre en service un


alternateur, neuf ou non, si lisolement est infrieur
1mgohm pour le stator et 100 000 ohms pour les autres
bobinages.
Pour retrouver les valeurs minimales ci-dessus, plusieurs
mthodes sont possibles.
a) Dshydrater lalternateur pendant 24 heures dans une tuve
une temprature denviron 110C (sans le rgulateur).
b) Insuffler de lair chaud dans lentre dair en assurant la
rotation de lalternateur inducteur dconnect.
c) Fonctionner en court-circuit (dconnecter le rgulateur) :
- court-circuiter les trois bornes de sortie (puissance) par des
connexions capables de supporter le courant nominal (ne pas
dpasser si possible 6 A/mm2),
- installer une pince ampremtrique pour contrler le courant
3.1.2 - Accouplement passant dans les connexions du court-circuit,
3.1.2.1 - Alternateur monopalier - brancher aux bornes des inducteurs de lexcitatrice, en
Avant daccoupler lalternateur et le moteur thermique, vrifier respectant les polarits, une batterie de 48 volts avec en srie,
la compatibilit par : un rhostat denviron 10 ohms (50 W),
- une analyse torsionnelle de la ligne darbre du groupe, - ouvrir au maximum tous les orifices de lalternateur,
- un contrle des dimensions du volant et carter de volant, de -mettre en rotation lalternateur sa vitesse nominale et rgler
la bride, des disques et dport de lalternateur. son excitation au moyen du rhostat de manire obtenir
lintensit nominale dans les connexions du court-circuit.
Nota : Aprs un arrt prolong, afin dviter ces problmes,
ATTENTION lutilisation de rsistances de rchauffage ainsi quune rotation
Lors de laccouplement, lalignement des trous des dentretien priodique sont recommandes. Les rsistances de
disques et du volant est obtenu par la rotation de la poulie rchauffage ne sont rellement efficaces que si elles sont en
primaire du moteur thermique. fonctionnement permanent pendant larrt de lalternateur.
Ne pas utiliser le ventilateur pour faire tourner le rotor de
lalternateur. Sassurer du calage de lalternateur en ATTENTION
position pendant laccouplement.
Serrer les vis des disques au couple prconis et vrifier Sassurer que lalternateur possde le niveau de protection
lexistence du jeu latral du vilebrequin. correspondant aux conditions denvironnement dfinies.

6
212/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

3.2.2 - Vrifications mcaniques 3.3 - Schmas de couplage des bornes


Avant le premier dmarrage, vrifier que : La modification des couplages est obtenue par le dplacement
- les boulons de fixation des pattes sont bien bloqus, des cbles sur les bornes. Le code du bobinage est prcis sur
- lair de refroidissement est aspir librement, la plaque signaltique.
- les grilles et carter de protection sont bien en place,
- le sens de rotation standard est le sens horaire vu ct bout
darbre (rotation des phases 1-2-3). Pour un sens de rotation
anti-horaire, permuter 2 et 3.
Toutes les interventions sur les bornes de lalternateur
- le couplage correspond bien la tension dexploitation du
lors de reconnexions ou de vrifications seront faites
site (cf. 3.3).
lalternateur arrte.

Code connexions Tension L.L Couplage usine

A
L1(U) Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T5 T6

T12 N
3 phases
T1 T7
6 190 - 208 190 - 240
T10 T4
7 220 - 230 - T9 L3(W)
T4 T10 N
T3
T12 T5
8 - 190 - 208 T8 L2(V)
T9 T2
T11 Dtection de tension R 250 : T2
T6 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 L1(U)
Dtection de tension R 438 :
L3(W) T3 T8 L2(V)
0 => (T3) / 220 V => (T2) T1 AR

D T1 L1(U) Bobinage 50 Hz 60 Hz T11


T12 N
3 phases T4
6 380 - 415 380 - 480 T10
T7
7 440 - 460 - T9 L3(W)
N T6 T3
T10
T12 8 - 380 - 416 T8 L2(V)
T9
T11 T5 Dtection de tension R 250 : T5 T2
T3 T6 T8 T2 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 L1(U)
Dtection de tension R 438 :
L3(W) L2(V) T4 T1
0 => (T3) / 380 V => (T2) AR

FF Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T4
T7 M
1 phase 6 220 - 240 220 - 240
T3
T2 T6 T8 T12
7 250 - 260 - T9 L
T3 T10
T5 T11 T9
8 200 220 - 240 T8 T6
T1 T4 T7 T10
L L Dtection de tension R 250 : T2
M 0 => (T1) / 110 V => (T4) T12 T5 L
Dtection de tension R 438 :
Tension LM = 1/2 tension LL
0 => (T10) / 220 V => (T1) T1 AR

L1(U)
Bobinage 50 Hz 60 Hz T11
F
1 phase
T12 T1 6 220 - 240 220 - 240 T6 T3
ou T9 L
3 phases T4
T7 7 250 - 260 - T9 L3(W)
T6
T5
L
T3 T10 8 200 220 - 240 T8 T10 L2(V)
L3(W) L2(V) Dtection de tension R 250 : T4 T2
T11 T8 T5 T2
L L
M 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 T12 L1(U)
Tension LM = 1/2 tension LL Dtection de tension R 438 :
0 => (T3) / 220 V => (T2) T1 AR

7
213/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

Code connexions Tension L.L Couplage usine

L1(V) Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T5


B L
L3(W)
1 phase 6 110 - 120 120
T3
ou T12 T1
3 phases
T6 T7
7 120 - 130 - T9
T10
L
T9 T3
T4 8 - 110 - 120 T8 T4 L2(V)
T10 T12 T2
Dtection de tension R 250 :
L3(W) T5 T2 L2(V) 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 T6 L1(U)
Dtection de tension R 438 :
L T11 T8 L T1
0 => (T3) / 110 V => (T2) AR

ATTENTION : LE COUPLAGE B NEST PAS RALISABLE EN LSA 44.2

Connexion dconseille Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T5


G
6 T10 M
1 phase 220 - 240 220 - 240
T4
T6 T1 M
T12
T7 7 250 - 260 - T9 L
T4 T3
T3
T10
T2 8 200 220 - 240 T8 L
T5
T9 L
Dtection de tension R 250 : T12 T2
L T11 T8
0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 T6
Dtection de tension R 438 :
Tension LM = 1/2 tension LL AR
0 => (T3) / 110 V => (T2) T1
MONOPHAS 4 FILS - BOBINAGE DDI type M ou M1

CONNEXION SRIE CONNEXION PARALLLE (non ralisable en LSA 44.2)


T3 T4
T1 T2 T3 T4
T1 T2

M
L L L L

Tension 50/60Hz Sortie Tension 50/60Hz Sortie


L-L L-M Relier L L M L-L L-M Relier L L M
220 110 110 -
230 115 T2 - T3 T1 T4 T2 - T3 115 - T1 - T3 T1-T3 T2 - T4 -
240 120 120 - T2 - T4

R 251 dtection de tension : 0 => (T1) / 110 V => (T2) R 251 dtection de tension : 0 => (T1) / 110 V => (T2)

3.3.1 - Connexion de lexcitatrice

Connexion en srie (excitation shunt) Connexion en parallle (excitation AREP ou PMG)


Blanc Blanc
Bleu Bleu
Noir Noir

5+ 5+
6- 6-

+ + Rouge
6
R 250 + + Rouge
6
R 438
En SHUNT monoddi : rgulateur R 251, pas de couplage en 2000 (sortie 2 fils sans planchette)

8
214/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

3.3.2 - Schma de connexion des options

Kit antiparasitage R 791 T (standard pour marquage CE) Potentiomtre tension


Connexions A D F B F/F G

Noir T1 T1 T1 T1 T1 T2
Noir T2 T2 T2 T2 T9 T4 ST4
Noir T3 T3 T3 T3 T3 T3 Ajustage de la tension
Bleu N N par potentiomtre distance
Blanc

Rsistance de rchauffage Sondes stator CTP


130C
103
Ph1 Fil bleu

101 150C
Ph2 Fil noir
102
LSA 43.2, 44.2 Ph3 180C
104 Fil rouge/blanc

3.3.3 - Vrifications des branchements 3.4 - Mise en service

Les installations lectriques doivent tre ralises Le dmarrage et lexploitation de lalternateur nest
conformment la lgislation en vigueur dans le pays possible que si linstallation est en accord avec les rgles
dutilisation. et consignes dfinies dans cette notice.

Vrifier que : Lalternateur est essay et rgl en usine. A la premire


- le dispositif de coupure diffrentielle, conforme la lgislation utilisation vide, il faudra sassurer que la vitesse
sur la protection des personnes en vigueur dans le pays dentranement est correcte et stable (voir la plaque
dutilisation, a bien t install sur la sortie de puissance de signaltique). A lapplication de la charge, lalternateur doit
lalternateur au plus prs de celui-ci. (Dans ce cas, dconnecter retrouver sa vitesse nominale et sa tension ; toutefois, si le
le fil bleu du module dantiparasitage R 791 reliant le neutre.) fonctionnement est irrgulier, on peut intervenir sur le rglage
- les protections ventuelles ne sont pas dclenches de lalternateur (suivre la procdure de rglage : cf. 3.5). Si
- dans le cas dun rgulateur extrieur, les connexions entre le fonctionnement se rvle toujours dfectueux il faudra
lalternateur et larmoire sont bien effectues selon le schma alors faire une recherche de panne (cf. 4.4).
de branchement
- il ny a pas de court-circuit entre phase ou phase-neutre entre 3.5 - Rglages
les bornes de sortie de lalternateur et larmoire de contrle du
groupe lectrogne (partie du circuit non protge par les
disjoncteurs ou relais de larmoire)
- le raccordement de lalternateur est ralis cosse sur cosse
et conforme au schma de connexion des bornes.
Les diffrents rglages pendant les essais seront raliss
par un personnel qualifi. Le tournevis pour les rglages
doit tre prvu pour usage avec du matriel lectrique. Le
respect de la vitesse dentranement spcifie sur la
plaque signaltique est impratif pour entamer une
procdure de rglage. Les seuls rglages possibles de
lalternateur se font par lintermdiaire du rgulateur.
Laccs aux rglages du rgulateur se fait par le panneau
- Les liaisons quipotentielles de masse ont t ralises ddi cet effet.
correctement (section et continuit des masses). Aprs la mise au point les panneaux daccs ou capotages
seront remonts.

9
215/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4 - ENTRETIEN - MAINTENANCE 4.2.4 - Entretien lectrique


Nettoyant pour les bobinages
4.1 - Mesures de scurit
ATTENTION
Ne pas utiliser : trichlorthylne, perchlorthylne,
Les interventions dentretien ou de dpannage sont trichlorothane et tous les produits alcalins.
respecter imprativement afin dviter les risques On peut utiliser des produits dgraissants et volatils purs bien
daccidents et de maintenir lalternateur dans son tat dfinis tels que :
dorigine. - Essence de tourisme (sans additifs) ; inflammable
- Tolune (faiblement toxique) ; inflammable
- Benzne (ou benzine, toxique) ; inflammable
- Ciclohexaire (non toxique) ; inflammable
Toutes ces oprations effectues sur lalternateur seront Les isolants et le systme dimprgnation ne sont pas sujet,
faites par un personnel form la mise en service, tre endommags par les solvants (voir la liste des produits
lentretien et la maintenance des lments lectriques et autoriss ci-dessus).
mcaniques et devra porter les quipements de protection Il faut viter de faire couler le nettoyant vers les encoches.
individuels adapts aux risques mcaniques et Appliquer le produit au pinceau en pongeant souvent pour
lectriques. viter les accumulations dans la carcasse. Scher le bobinage
Avant toute intervention sur lalternateur, assurez-vous quil avec un chiffon sec. Laisser vaporer les traces avant de
ne peut pas tre dmarr par un systme manuel ou refermer lalternateur.
automatique en ralisant la consignation des nergies
armoires ou coffret et que vous avez compris les principes de Ces oprations doivent tre ralises dans une station de
fonctionnement du systme. nettoyage, quipe dun systme daspiration de
rcupration et dlimination des produits.
4.2 - Maintenance courante
4.2.5 - Entretien mcanique
4.2.1 - Contrle aprs la mise en route
Aprs environ 20 heures de fonctionnement, vrifier le serrage ATTENTION
de toutes les vis de fixation de lalternateur, ltat gnral de Lutilisation dun jet deau ou dun nettoyeur haute
lalternateur et les diffrents branchements lectriques de pression pour le nettoyage de lalternateur est interdit.
linstallation. Tout incident rsultant de cette utilisation ne sera pas
couvert par notre garantie.
4.2.2 - Circuit de ventilation Le dgraissage de lalternateur se fera au pinceau avec un
Il est recommand de veiller ce que la circulation dair ne soit produit dgraissant. Vrifiez sa compatibilit avec la peinture.
pas rduite par une obturation partielle des grilles daspiration Le dpoussirage sera ralis lair comprim.
et de refoulement : boue, fibre, suie, etc et de contrler ltat de Si des filtres ont t ajouts aprs la fabrication de lalternateur
corrosion ou dabrasion des grilles de sortie dair. et que celle-ci na pas de protections thermiques, le personnel
dentretien devra procder au nettoyage priodique et
systmatique des filtres air, aussi souvent quil sera
4.2.3 - Roulements
ncessaire (tous les jours pour une atmosphre trs
Les roulements sont graisss vie : dure de vie approximative poussireuse). Le lavage peut se faire leau sil sagit de
de la graisse = 20000 heures ou 3 ans. poussires sches ou dans un bain additionn de savon ou
En option ils sont regraissables pour le LSA 44.2. Il est dtergent sil sagit de poussires grasses. On peut galement
recommand de graisser lalternateur en marche. La quantit utiliser lessence ou le chlorothne.
de graisse et la priodicit sont donnes dans le tableau. Aprs nettoyage de lalternateur il est impratif de contrler
6315 C3 6309 C3 lisolation des bobinages (cf. 3.2. 4.8.).
Roulement AV / AR
Quantit de graisse 30 g 15 g
Priodicit de graissage 6000 H 10 000 H
4.3 - Dtection de dfaut
La priodicit de graissage est donn pour de la graisse Si, la mise en service, le fonctionnement de lalternateur se
LITHIUM - standard - NLGI 3. rvle anormal, il est ncessaire didentifier lorigine de la
Le graissage en usine est ralis avec de la graisse : panne.
ESSO UNIREX N3. Pour cela vrifiez que :
Avant dutiliser une autre graisse, vrifier sa compatibilit - les protections sont bien enclenches,
avec la graisse dorigine. Surveiller llvation de -les branchements et connexions sont conformes aux schmas
temprature des roulements qui ne doit pas dpasser 50C des notices jointes lalternateur,
au dessus de la temprature ambiante. Dans le cas dun - la vitesse du groupe est correcte (voir 1.3.).
dpassement de cette valeur, il est ncessaire darrter Reprendre toutes les oprations dfinies dans le chapitre 3.
lalternateur et de procder une vrification.

10
216/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4.4 - Dfauts mcaniques


Dfaut Action
Echauffement excessif du ou des paliers - Si le roulement a bleui ou si la graisse est carbonise, changer le roulement.
Roulement (temprature > 80 C sur les chapeaux - Roulement mal bloqu.
de roulements avec ou sans bruit anormal) - Mauvais alignement des paliers (flasques mal embots).

- Entre-sortie dair partiellement obstrue ou recyclage de lair chaud de


Echauffement excessif de la carcasse de lalternateur ou du moteur thermique
Temprature lalternateur (plus de 40 C au-dessus de la - Fonctionnement de lalternateur une tension trop leve (> 105 % de Un
anormale temprature ambiante) en charge)
- Fonctionnement de lalternateur en surcharge

- Mauvais alignement (accouplement)


Vibrations excessives - Amortissement dfectueux ou jeu dans laccouplement
Vibrations - Dfaut dquilibrage du rotor

Vibrations excessives et grognement - Marche en monophas de lalternateur (charge monophase ou contacteur


provenant de lalternateur dfectueux ou dfaut de linstallation)
- Court-circuit stator

- Court-circuit sur linstallation


- Faux couplage (couplage en parallle non en phase)
Choc violent, ventuellement suivi dun Consquences possibles
Bruits anormaux grognement et de vibrations - Rupture ou dtrioration de laccouplement
- Rupture ou torsion du bout darbre
- Dplacement et mise en court-circuit du bobinage de la roue polaire.
- Eclatement ou dblocage du ventilateur
- Destruction des diodes tournantes, du rgulateur

4.5 - Dfauts lectriques


Dfaut Action Mesures Contrle/Origine
Lalternateur samorce et sa tension - Manque de rmanent
reste normale aprs suppression de
Absence Brancher entre E- et E+ la pile
de tension une pile neuve de 4
vide 12 volts en respectant Lalternateur samorce mais sa tension - Vrifier le branchement de la rfrence tension
au dmarrage les polarits pendant ne monte pas la valeur nominale au rgulateur
2 3 secondes aprs suppression de la pile - Dfaut diodes
- Court-circuit de linduit
Lalternateur samorce mais sa tension - Dfaut du rgulateur
disparat aprs suppression de la pile - Inducteurs coups
- Roue polaire coupe. Vrifier la rsistance

Vrifier le branchement du rgulateur (ventuellement


rgulateur dfectueux)
Vitesse bonne - Inducteurs en court-circuit
Tension trop Vrifiez la vitesse - Diodes tournantes claques
basse dentranement - Roue polaire en court-circuit - Vrifier la rsistance
Augmenter la vitesse dentranement
Vitesse trop faible (Ne pas toucher au pot. tension (P2) du rgulateur avant de
retrouver la vitesse correcte.)

Tension trop Rglage du potentiom Rglage inoprant Dfaut du rgulateur


leve tre tension du rgulateur
Oscillations Rglage du potentiom Si pas deffet : essayer les modes - Vrifier la vitesse : possibilit irrgularits cycliques
de la tension tre stabilit du rgula normal rapide (ST2) - Bornes mal bloques
teur - Dfaut du rgulateur
- Vitesse trop basse en charge (ou LAM du rgulateur rgl
trop haut)

Tension Tension entre E+ et E - Vrifier la vitesse (ou LAM du rgulateur rgl trop haut)
bonne Mettre vide et vrifier SHUNT < 20 V - AREP / PMG < 10 V
vide et trop la tension entre E+ et
basse en E sur le rgulateur Tension entre E+ et E - Diodes tournantes dfectueuses
charge (*) SHUNT > 30 V - AREP / PMG > 15 V - Court-circuit dans la roue polaire. Vrifier la rsistance
- Induit de lexcitatrice dfectueux

(*) Attention : En utilisation monophase, vrifier que les fils de dtection venant du rgulateur soient bien branchs aux bornes dutilisation.
Disparition Vrifier le rgulateur, la La tension ne revient pas la valeur - Inducteur excitatrice coup
de la tension varistance, les diodes nominale. - Induit excitatrice dfectueux
pendant le tournantes et changer - Rgulateur dfaillant
fonctionne llment dfectueux - Roue polaire coupe ou en court-circuit
ment (**)
(**) Attention : Action possible de la protection interne (surcharge, coupure, court-circuit).

11
217/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4.5.1 - Vrification du bobinage Ces deux systmes doivent avoir des caractristiques
compatibles avec la puissance dexcitation de lalternateur
On peut contrler lisolation du bobinage en pratiquant un (voir la plaque signaltique).
essai dilectrique. Dans ce cas, il faut imprativement
dconnecter toutes les liaisons du rgulateur. 3) Faire tourner le groupe sa vitesse nominale.
4) Augmenter progressivement le courant dalimentation de
ATTENTION linducteur en agissant sur le rhostat ou le Variac et mesurer
les tensions de sortie sur L1 - L2 - L3, en contrlant les tensions
Les dommages causs au rgulateur dans de telles et les intensits dexcitation vide (voir plaque signaltique de
conditions ne sont pas couverts par notre garantie. lalternateur ou demander la fiche dessais lusine).
Dans le cas o les tensions de sortie sont leurs valeurs
nominales et quilibres < 1 % pour la valeur dexcitation
4.5.2 - Vrification du pont de diodes donne, lalternateur est bonne et le dfaut provient de la partie
rgulation (rgulateur - cblage - dtection - bobinage
Anode A C Cathode
auxiliaire).
Pont de diodes LSA 43.2 / 44.2 Variac 6
Inducteur
5+
- ~ ~ ~ - + ~ ~ ~ +
C C C A A A 40
50 60 +

30

70
Diode 1A

20

80
10

90
A A A C C C 0 100

Une diode en tat de fonctionnement doit laisser passer le courant


- DC
uniquement dans le sens anode vers cathode. AC 12 V
220 V

4.5.3 - Vrification des bobinages et diodes Montage B


tournantes par excitation spare

4.6 - Dmontage, remontage (cf. 5.5.1/5.5.2.)


Pendant cette procdure, il faut sassurer que lalternateur
est dconnect de toute charge extrieure et examiner la
bote bornes pour sassurer du bon serrage des
connexions.
Cette opration ne doit tre faite pendant la priode de
garantie que dans un atelier agr LEROY-SOMER ou
1) Arrter le groupe, dbrancher et isoler les fils du
dans nos usines, sous peine de perdre la garantie.
rgulateur.
Lors des diffrentes manipulations, lalternateur doit tre
horizontal (rotor non bloqu en translation). Se rfrer la
2) Pour crer lexcitation spare, deux montages sont
masse de lalternateur (cf 4.9) pour le choix du mode de
possibles.
levage.
Montage A : Raccorder une batterie de 12 V en srie avec un
Le choix des crochets ou manilles doit tre adapt la
rhostat denviron 50 ohms - 300 W et une diode sur les 2 fils
forme des anneaux de levage.
de linducteur (5+) et (6).

Montage A
6- Inducteur 5+

Diode 1A Rh. 50 - 300 W

+
-

Batterie 12 V

Montage B : Raccorder une alimentation variable Variac et


un pont de diodes sur les 2 fils de linducteur (5+) et (6).

Variac 6 5+
12

40
50 60 + 218/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4.6.1 - Outillage ncessaire dposer le connecteur de lexcitatrice et le module R 791.


- Dposer les 4 crous des tiges de montage.
Pour le dmontage total de lalternateur, il est souhaitable de - Dmonter le flasque arrire [36] laide dun extracteur :
disposer des outils dfinis ci-dessous : exemple U.32 - 350 (FACOM).
- 1 cl cliquet + prolongateur - Enlever le roulement [70] laide dun extracteur vis.
- 1 cl dynamomtrique
- 1 cl plate de 7 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm
- 1 douille de 8 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 18 mm, 21 mm, 22
mm, 24 mm
- 1 embout 6 pans de 5 (ex. Facom : ET5)
- 1 embout 6 pans de 6 (ex. Facom : ET6)
- 1 embout 6 pans de 10 (ex. Facom : ET10)
- 1 embout 6 pans de 14 (ex. Facom : ET14)
- 1 embout TORX T20 et T30
- 1 extracteur (ex. Facom : U35)
- 1 extracteur (ex. Facom : U32/350). 4.6.5.2 - Remontage
- Monter un roulement neuf aprs avoir chauff sa bague
4.6.2 - Couple de serrage de la visserie intrieure par induction ou en tuve 80 C (ne pas utiliser de
Identification des vis Couple N.m bain dhuile).
Vis du bornier inducteur M4 4 N.m - Placer la rondelle de prcharge [79] dans le flasque et installer
Vis inducteur M6 10 N.m un joint torique neuf [349].
Pont de diodes / RP M6 5 N.m Remonter le flasque arrire, passer le faisceau de cbles entre
Ecrou des diodes M5 4 N.m les barrettes suprieures du flasque.
- Remonter les colliers de fixation des cbles, le module R791
Tige de montage 43.2 M12 57 N.m
et le connecteur de lexcitatrice.
Tige de montage 44.2 M14 90 N.m
- Reposer la grille dentre dair [51].
Vis de masse M8 26 N.m
- Remonter le capot suprieur [48].
Vis disque/arbre 43.2 M12 110 N.m
Vis disque/arbre 44.2 M16 250 N.m
Vis de turbine 44.2 M6 5 N.m Flasque AR
Vis des grilles M6 5 N.m Rotor
Vis du capotage M6 5 N.m Tige filete
Ecrou de la planchette M10 20 N.m

4.6.3 - Accs aux connexions et au systme


dergulation
Laccs aux bornes se fait directement aprs avoir enlev la
partie suprieure du capotage [48]. Pour accder aux
potentiomtres de rglage du rgulateur, il faut dmonter la
plaque latrale [367].

4.6.4 - Accs, contrle et remplacement 4.6.6 - Remplacement des roulements


desdiodes suralternateur bipalier
4.6.4.1 - Dmontage 4.6.6.1 - Dmontage
- Retirer la grille dentre dair [51]. - Dsaccoupler lalternateur du moteur dentranement.
- Retirer la varistance [347]. - Dposer les 8 vis dassemblage.
-Vrifier les 6 diodes laide dun ohmmtre ou dune lampe - Dposer le flasque AV [30].
(cf 4.5.2.). - Dmonter le flasque arrire (cf 4.6.5.1.)
4.6.4.2 - Remontage - Enlever les 2 roulements [60] et [70] laide dun extracteur
- Remonter les ponts en respectant les polarits (cf 4.5.1.). vis centrale.
- Remonter la varistance [347] 4.6.6.2 - Remontage
- Reposer la grille dentre dair [51]. - Monter des roulements neufs aprs les avoir chauffs par
- Remonter le capot suprieur [48]. induction ou en tuve 80C (ne pas utiliser de bain dhuile).
- Vrifier la prsence de la rondelle de prcharge [79] et du joint
4.6.5 - Remplacement du roulement arrire torique neuf [349] dans le flasque AR [36].
suralternateur monopalier Remonter le flasque arrire, passer le faisceau de cbles entre
les barrettes suprieures du flasque.
4.6.5.1 - Dmontage - Remonter le flasque avant [30], bloquer les 4 vis de fixation.
- Dposer le capot suprieur [48]. - Vrifier le montage correct de lensemble de lalternateur et
- Retirer la grille dentre dair [51]. le serrage de toutes les vis.
-Dposer les colliers de fixation des cbles sortie puissance,

13
219/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4.6.7 - Accs roue polaire et stator pravis. En 60 Hz, les valeurs des rsistances sont les mmes
et le courant dexcitation i exc est approximativement moins
4.6.7.1 - Dmontage fort de 5 10 %.
Suivre la procdure de dmontage des roulements (cf 4.6.5.1
et 4.6.6.1.)
- Dposer le disque daccouplement (alternateur monopalier) 4.8.1 - LSA 43.2 triphas 4P - SHUNT
ou le palier avant (alternateur bipalier) et insrer un tube du Rsistances 20 C ()
diamtre correspondant sur le bout darbre.
- Positionner le rotor en appui sur un de ses ples, puis lextraire LSA 43.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit
en le faisant glisser. Faire bras de levier avec le tube afin de S1 0,155 1,35 18,4 0,23
faciliter le dmontage. S15 0,155 1,35 18,4 0,23
- Aprs extraction du rotor, il faut faire attention ne pas
endommager la turbine. En cas de dmontage de celle-ci, S25 0,155 1,35 18,4 0,23
prvoir imprativement son remplacement pour le 43.2. S35 0,128 1,41 18,4 0,23
M45 0,105 1,57 18,4 0,23
NOTA:Lorsduneinterventionsurlarouepolaire(rebobinage,
L65 0,083 1,76 18,4 0,23
remplacement dlments), il faut rquilibrer lensemble
rotor. L8 0,063 1,96 18,4 0,23

4.6.7.2 - Remontage de la roue polaire Courant dexcitation i exc (A) - 400 V - 50 Hz


- Suivre la procdure inverse de dmontage. i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice
Prendre soin ne pas heurter les bobinages lors du remontage LSA 43.2 vide en charge
du rotor dans le stator.
S1 0,5 1,3
- En cas de remplacement de la turbine en 43.2, faire un
montage selon le dessin ci-aprs. Prvoir un tube et une tige S15 0,5 1,5
filete. En 44.2 la turbine est fixe par des vis sur le S25 0,5 1,6
manchon. S35 0,5 1,8
M45 0,4 1,6
L65 0,4 1,6
L8 0,4 1,6

4.8.2 - LSA 43.2 triphas 4P - AREP


Rsistances 20 C ()
Suivre la procdure de remontage des roulements (cf 4.6.5.2
et 4.6.6.2). Stator Bob. Bob
LSA 43.2 Rotor
L/N X1,X2 Z1,Z2 Induct. Induit
S1 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
S15 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
Aprs la mise au point, les panneaux daccs ou capotages S25 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
seront remonts. S35 0,128 1,41 0,29 0,5 4,6 0,23
M45 0,105 1,57 0,26 0,51 4,6 0,23
4.7 - Installation et maintenance delaPMG L65 0,083 1,76 0,26 0,44 4,6 0,23
En LSA 43.2 et LSA 44.2, la rfrence de la PMG est PMG 1. L8 0,063 1,96 0,21 0,4 4,6 0,23
Voir la notice de maintenance PMG ref : 4211.
Courant dexcitation i exc (A) - 400 V - 50 Hz
ATTENTION i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice.
Montage impossible avec loption roulements LSA 43.2 vide en charge
regraissables en LSA 44.2.
S1 1 2,6
S15 1 3
4.8 - Caractristiques lectriques
S25 1 3,2
Tableau des valeurs moyennes : S35 1 3,6
Alternateur - 2 et 4 ples - 50 Hz/60 Hz - Bobinage n 6 et M
ou M1 en monophas ddi. (400 V pour les excitations) M45 0,8 3,2
Les valeurs de tension et de courant sentendent pour marche L65 0,8 3,2
vide et en charge nominale avec excitation spare. Toutes L8 0,8 3,2
les valeurs sont donnes 10 % (pour les valeurs exactes,
consulter le rapport dessai) qui peuvent tre changes sans

14
220/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

4.8.3 - LSA 43.2 monophas ddi 4P


excitation SHUNT (60Hz uniquement)
Courant dexcitation i exc (A) - 400 V - 50 Hz
Rsistances 20 C () i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice.
LSA 43.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit LSA 44.2 vide en charge
S1 0,058 1,35 13,9 0,23 VS3 1 3,6
S25 0,058 1,35 13,9 0,23 VS45 1 4,2
S35 0,046 1,41 13,9 0,23 S7 1 3,8
M45 0,037 1,57 13,9 0,23 S75 1 4,2
L65 0,027 1,76 13,9 0,23 M95 1,2 4
L8 0,019 1,96 13,9 0,23 L12 1 3,8

Courant dexcitation i exc (A) - 240 V - 60 Hz


i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice.
4.8.6 - LSA 44.2 monophas ddi 4P
LSA 43.2 vide en charge excitation SHUNT (60Hz uniquement)
S1 0,59 1,44
Rsistances 20 C ()
S25 0,59 1,68
S35 0,66 1,65 LSA 44.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit
M45 0,61 1,48 VS3 0,0194 2,51 18,4 0,5
L65 0,62 1,48 VS45 0,0194 2,51 18,4 0,5
L8 0,74 1,46 S7 0,0140 2,91 18,4 0,5
M95 0,0088 3,32 18,4 0,5

4.8.4 - LSA 44.2 triphas 4P excitation SHUNT Courant dexcitation i exc (A) - 240 V - 60 Hz
Rsistances 20 C () i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice.

LSA 44.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit LSA 44.2 vide en charge
VS3 0,046 2,51 18,4 0,5 VS3 0,44 1,18
VS45 0,046 2,51 18,4 0,5 VS45 0,44 1,25
S7 0,036 2,91 18,4 0,5 S7 0,43 1,2
S75 0,036 2,91 18,4 0,5 M95 0,55 1,28
M95 0,024 3,32 18,4 0,5
L12 0,019 3,66 18,4 0,5

Courant dexcitation i exc (A) - 400 V - 50 Hz


4.9 - Tableaux des masses
i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice LSA 43.2 Masse totale (kg) Rotor (kg)
LSA 44.2 vide en charge S1 220 76
VS3 0,5 1,8 S15 220 76
VS45 0,5 2,1 S25 220 76
S7 0,5 1,9 S35 240 80
S75 0,5 2,1 M45 270 90
M95 0,6 2 L65 290 102
L12 0,5 1,9 L8 330 120
LSA 44.2 Masse totale (kg) Rotor (kg)
4.8.5 - LSA 44.2 triphas 4P excitation AREP VS3 405 140
Rsistances 20 C () VS45 405 140
S7 460 165
Stator Bob. Bob S75 460 165
LSA 44.2 Rotor
L/N X1,X2 Z1,Z2 Induct. Induit M95 515 185
VS3 0,046 2,51 0,3 0,5 4,6 0,5 L12 570 210
VS45 0,046 2,51 0,3 0,5 4,6 0,5
S7 0,036 2,91 0,21 0,32 4,6 0,5
S75 0,033 2,91 0,21 0,32 4,6 0,5
M95 0,024 3,32 0,17 0,28 4,6 0,5
L12 0,019 3,66 0,16 0,21 4,6 0,5

15
221/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

5 - PICES DTACHES
5.1 - Pices de premire maintenance
Des kits de premire urgence sont disponibles en option.
Leur composition est la suivante :

Rep Dsignation Qt LSA 43.2 / 44.2 - SHUNT Codification


R 250 AEM 110 RE 019
198 Rgulateur de tension 1
R 251 AEM 110 RE 021
343 Ensemble pont de diodes 1 LSA 432 9 100 ALT 432 KD 001
347 Varistance 1 LSA 432 1 13 AEM 000 RE 126
Fusible du rgulateur 1 250 V - 8 A / lent

Rep Dsignation Qt LSA 43.2 / 44.2 - AREP 4 P Codification


198 Rgulateur de tension 1 R 438 AEM 110 RE 017
343 Ensemble pont de diodes 1 LSA 432 9 100 ALT 432 KD 001
347 Varistance 1 LSA 432 1 13 AEM 000 RE 126
Fusible du rgulateur 2 250 V - 8 A / rapide

5.2 - Dsignation des roulements


Rep Dsignation Qt LSA 43.2 Codification LSA 44.2 Codification
60 Roulement ct bout darbre 1 6312 2RS/C3 RLT060ET007 6315 2RS/C3 RLT075ET004
70 Roulement ct excitatrice 1 6307 2RS/C3 RLT035ET030 6309 2RS/C3 RLT045ET030

5.3 - Service assistance technique


Notre service assistance technique est votre disposition pour ATTENTION
tous les renseignements dont vous avez besoin.
Pour toute commande de pices de rechange, il est Les repres des pices sont relever sur les vues clates
ncessaire dindiquer le type complet de lalternateur, son et leur dsignation sur la nomenclature.
numro et les informations indiques sur la plaque Un important rseau de centres de service est mme de
signaltique. fournir rapidement les pices ncessaires.
Afin dassurer le bon fonctionnement et la scurit de nos
Adressez-vous votre correspondant habituel. alternateurs, nous prconisons lutilisation des pices de
rechange dorigine constructeur.
A dfaut, la responsabilit du constructeur serait dgage
en cas de dommages.

16
222/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

5.4 - Vue clate, nomenclature


5.4.1 - LSA 43.2 / 44.2 monopalier
49 217
320
15 47
16
325 48 59
36
41

347

198
124
207
120

Accouplement 44.2

51
90
91
79
349
70
100
107
343

1
28
37
4
15
30 297
33 296
320 295
325 294
322 293
324 292
323 291
Option PMG 290

N Nbre Description N Nbre Description


1 1 Ensemble stator 120 1 Support de planchette bornes (AREP)
4 1 Ensemble rotor 124 1 Planchette bornes
15 1 Turbine 198 1 Rgulateur
16 6 Vis de fixation ( 44.2) 207 1 Joint amortisseur du rgulateur (Shunt)
28 1 Borne de masse 217 1 Planchette bornes
30 1 Flasque ct accouplement 290 1 Carter de PMG
33 1 Grille de sortie dair 291 1 Arbre dadaptation
36 1 Flasque ct excitatrice 292 1 Rotor magntique
37 4 Tige de fixation 293 1 Stator
41 1 Partie avant du capotage 294 2 Vis de fixation
47 1 Partie arrire du capotage 295 1 Tige de montage
48 1 Partie suprieure du capotage 296 1 Rondelle dappui + crou
49 34 Vis de fixation 297 1 Couvercle de fermeture
51 1 Grille dentre dair 320 1 Manchon (43.2 L7 & 44.2 uniquement)
59 3 Porte de visite 322 1 Disque daccouplement
70 1 Roulement arrire 323 - Vis de fixation
79 1 Rondelle de prcharge 324 1 Rondelle de serrage (43.2 S1 L6)
90 1 Inducteur dexcitatrice 325 - Disque de calage (43.2 L7 & 44.2)
91 4 Vis de fixation inducteur 343 1 Ensemble pont de diodes
100 1 Induit dexcitatrice 347 1 Varistance
107 1 Support de croissant de diodes 349 1 Joint torique

17
223/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

5.4.2 - LSA 43.2 / 44.2 bipalier


320 49
15 217
16
68 48 47
62
59
41 36

347

124

LSA 44.2
198
207
120

51
90
91
79
349
70
100
107
343
1
28
37
4
33
30
15
63
68
60
67 297
410 296
295
294
293
292
291
290 Option PMG

N Nbre Description N Nbre Description


1 1 Ensemble stator 90 1 Inducteur dexcitatrice
4 1 Ensemble rotor 91 4 Vis de fixation inducteur
15 1 Turbine 100 1 Induit dexcitatrice
16 6 Vis de fixation (44.2 uniquement) 107 1 Support de croissant de diodes
28 1 Borne de masse 120 1 Support de planchette bornes (AREP)
30 1 Flasque ct accouplement 124 1 Planchette bornes
33 1 Grille de sortie dair 198 1 Rgulateur
36 1 Flasque ct excitatrice 207 1 Joint amortisseur du rgulateur
37 4 Tige de fixation 217 1 Planchette bornes
41 1 Partie avant du capotage 290 1 Carter de PMG
47 1 Partie arrire du capotage 291 1 Arbre dadaptation
48 1 Partie suprieure du capotage 292 1 Rotor magntique
49 34 Vis de fixation 293 1 Stator
51 1 Grille dentre dair 294 2 Vis de fixation
59 3 Porte de visite 295 1 Tige de montage
60 1 Roulement avant 296 1 Rondelle dappui + crou
62 2/4 Vis de fixation du chapeau 297 1 Couvercle de fermeture
63 1 Rondelle dappui (43.2 uniquement) 320 1 Manchon (44.2 uniquement)
67 1 Circlips 343 1 Ensemble pont de diodes
68 1 Chapeau intrieur 347 1 Varistance
70 1 Roulement arrire 349 1 Joint torique
79 1 Rondelle de prcharge 410 1 Flasque palier

18
224/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i

LSA 43.2 / 44.2 - 4 poles


ALTERNATEURS

Division Alternateurs

DECLARATION CE DE CONFORMITE

Concerne les gnratrices lectriques conues pour tre incorpores dans des machines soumises la
Directive n 2006/42/CE du 17 mai 2006.

MOTEURS LEROY-SOMER
Boulevard Marcellin Leroy
16015 ANGOULEME (France)

Dclare par la prsente que les gnratrices lectriques des gammes PARTNER industrielle et
professionnelle ainsi que leurs sries drives fabriques par lentreprise ou pour son compte, sont
conformes aux normes et directives suivantes:

- EN et CEI 60034 -1 et 60034 -5.


- ISO 8528 3 Groupes lectrognes courant alternatif entrains par moteurs alternatifs
combustion interne. Partie 3 : alternateurs pour groupes lectrognes .
- Directive Basse Tension n 2006/95/CE du 12 dcembre 2006.

De plus, ces gnratrices, conues en conformit avec la Directive Machine n 2006/42/CE, peuvent tre
utilises dans des groupes complets de gnration dnergie qui doivent satisfaire aux normes et directives
suivantes :

- Directive Machine n 2006/42/CE du 17 mai 2006.


- Directive CEM n 2004/108/CE du 15 dcembre 2004 en ce qui concerne les caractristiques
intrinsques des niveaux dmissions et dimmunit.

AVERTISSEMENT :

Les gnratrices ci-dessus mentionnes ne doivent pas tre mises en service tant que les machines dans
lesquelles elles doivent tre incorpores, nont pas t dclares conformes aux Directives n 2006/42/CE et
2004/108/CE ainsi quaux autres Directives ventuellement applicables.

Directeurs Techniques

P Betge O Cadel

4152 fr 12.2009 / c

19
225/270
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULME CEDEX - FRANCE
RCS ANGOULME N B 671 820 223
S.A. au capital de 62 779 000

http://www.leroy-somer.com

226/270
4067 fr - 2010.10 / b

ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T1


SYSTEME SHUNT
T1 T7 T2 T8

Varistor
Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11
Inducteur

75 mm

110 0V E+ E- R 250
4 x trous 5

140 mm
50 x 115 m

se
t r a nsmi
r e
oit t nal Fusible lent
ice d ateur fiF1
FREQ. & L.A.M. CONFIG.

o t 250V 8 A
Cette lutilis
n

P1 Tension KNEE
50Hz LAM
VOLT

47.5Hz o OFF
LAM OFF 9
1 13%
SPECIAL
8 901 2 25%
23
78

Slecteur de frquenc
STAB

KNEE
3 OFF
65Hz 7

P2
456
LAM OFF 4 13%
50 Hz / 60 Hz de la fo
Stabilit 57Hz
KNEE 6
5 25%
U/F et rglage du LAM
LAM OFF 60Hz LAM

ST4 Option

R250
Potentiomtre ext. pour
ajustage de la tension

Rgulateurs
Installation et maintenance
227/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

Cette notice sapplique au rgulateur de lalternateur dont vous venez de prendre


possession.

Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. En
effet, le respect de quelques points importants pendant linstallation, lutilisation et
lentretien de votre rgulateur vous assurera un fonctionnement sans problme pendant
de longues annes.

LES MESURES DE SECURITE

Avant de faire fonctionner votre machine,


vous devez avoir lu compltement ce Consigne de scurit pour une
manuel dinstallation et de maintenance.
intervention pouvant endommager ou
Toutes les oprations et interventions faire dtruire la machine ou le matriel
pour exploiter cette machine seront environnant.
ralises par un personnel qualifi.

Notre service assistance technique est


votre disposition pour tous les
renseignements dont vous avez besoin.

Les diffrentes interventions dcrites dans Consigne de scurit pour un danger en


cette notice sont accompagnes de gnral sur le personnel.
recommandations ou de symboles pour
sensibiliser lutilisateur aux risques
daccidents. Vous devez imprativement
comprendre et respecter les diffrentes
consignes de scurit jointes.

Consigne de scurit pour un danger


lectrique sur le personnel.

Note : LEROY-SOMER se rserve le droit


de modifier les caractristiques de ses
produits tout moment pour y apporter les
derniers dveloppements technologiques.
Les informations contenues dans ce
document sont donc susceptibles de
changer sans avis pralable.

2
228/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

SOMMAIRE

1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Systme dexcitation SHUNT........................................................................................4

2 - Rgulateur R250................................................................................................................ 5
2.1 - Caractristiques............................................................................................................ 5
2.2 - Fonction U/F et LAM......................................................................................................5
2.3 - Option du rgulateur R250............................................................................................5
2.4 - Caractristiques du LAM...............................................................................................6
2.5 - Effets typiques du LAM..................................................................................................7

3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................8


3.1 - Vrifications lectriques du rgulateur..........................................................................8
3.2 - Rglages.......................................................................................................................8
3.3 - Dfauts lectriques.......................................................................................................9

4 - PICES DETACHES.......................................................................................................10

4.1 - Dsignation.................................................................................................................10
4.2 - S.A.T...........................................................................................................................10

Toutes les oprations dentretien ou de dpannage ralises sur le rgulateur seront


faites par un personnel form la mise en service, lentretien et la maintenance des
lments lectriques et mcaniques.

Le R250 est un produit IP00. Il doit tre install dans un ensemble afin que le capotage de celui-
ci assure une protection globale minimale IP20 (il doit tre install uniquement sur des
alternateurs LS lendroit prvu cet effet afin de prsenter, vu de lextrieur, un degr de
protection suprieur IP20)

Copyright 2005 : MOTEURS LEROY-SOMER


Ce document est la proprit de :
MOTEURS LEROY SOMER.
Il ne peut tre reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation pralable.
Marques, modles et brevets dposs.

3
229/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

1 - ALIMENTATION tation de lexcitatrice en fonction de la


1.1 - Systme dexcitation SHUNT tension de sortie de lalternateur. Trs
Lalternateur excitation Shunt est auto simple de conception, lalternateur
excit avec un rgulateur de tension R 250. excitation Shunt ne possde pas de capacit
Le rgulateur contrle le courant dexci- de court circuit.

ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)


SYSTEME SHUNT
T1 T7 T2 T8 T3 T9

Varistor

Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur

75 mm

110 0V E+ E- R 250
4 x trous 5.8 x
140 mm

50 x 115 mm

Fusible lent
F1
FREQ. & L.A.M. CONFIG.

250V 8 A

P1 Tension KNEE
50Hz LAM
VOLT

47.5Hz o OFF
LAM OFF 9
1 13%
SPECIAL
8 901 2 25%
23
78

Slecteur de frquence
STAB

KNEE
3 OFF
65Hz 7

P2
456
LAM OFF 4 13%
50 Hz / 60 Hz de la fonction
Stabilit 57Hz
KNEE 6
5 25%
U/F et rglage du LAM
LAM OFF 60Hz LAM

ST4 Option
Potentiomtre ext. pour
ajustage de la tension

4
230/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

2 - Rgulateur R250 Le rglage de la position du coude et de la


2.1 - Caractristiques fonction LAM se font par slection sur la
roue codeuse.
- Stockage : -55C ; +85C
- Fonctionnement : -40C ; +70C Fonctionnement 50 Hz : (pente U/F)
- Rgulation de tension : de lordre de 0,5 %. 0 : coude 48 Hz sans LAM pour des
- Plage dalimentation / dtection de tension impacts compris entre 30 et 40% de la
85 139 V (50/60Hz). charge nominale.
- Temps de rponse rapide (500 ms) pour 1 : coude 48 Hz avec LAM 13% pour des
une amplitude de variation de tension impacts compris entre 40 et 70% de la
transitoire de 20 %. charge nominale.
- Rglage de la tension P1. 2 : coude 48 Hz avec LAM 25% pour des
- Rglage de la stabilit P2. impacts > 70% de la charge nominale.
- Protection de lalimentation par fusible de
8 A, en cas de remplacement : Fusible rapide Fonctionnement 60 Hz : (pente U/F)
T084013T de Ferraz-Shawmut 8A FA 250V 3 : coude 58 Hz sans LAM pour des
pouvoir de coupure 30kA. impacts compris entre 30 et 40% de la
charge nominale.
2.2 - Fonction U/F et LAM 4 : coude 58Hz avec LAM 13% pour des
Une roue codeuse ou selecteur permet de impacts compris entre 40 et 70% de la
slectionner la position (50 Hz - 60 Hz) du charge nominale.
seuil (ou coude) denclenchement de la 5 : coude 58Hz avec LAM 25% pour des
fonction U/F ainsi que le type de rglage du impacts > 70% de la charge nominale.
LAM.
Fonctionnement spcifique
KNEE

47.5Hz 50Hz LAM 6 : coude 57Hz sans LAM pour des


LAM OFF 9
o OFF variations de vitesse en rgime tabli >2Hz
7 : coude 65Hz sans LAM pour vitesse
1 13%
901
SPECIAL variable et tractelec / gearlec (pente U/F).
8 2 25% 8 : special : le rglage usine est 48Hz pente
23
78

KNEE 2U/F ; une programmation spciale peut


OFF
65Hz 3
456 tre ralise la demande du client. Cette
7
programmation doit tre spcifie avant la
LAM OFF 4 13% commande, pendant ltude du projet.
KNEE 6
25%
57Hz 60Hz
5
LAM
9 : coude 47.5 Hz sans LAM pour des
variations de vitesse en rgime tabli >2 Hz
LAM OFF

Le rglage de la roue codeuse doit Pour les applications hydrauliques, il est


correspondre la frquence nominale recommand de slectionner :
de fonctionnement (voir la plaque - la position 0 pour le 50 Hz
signaltique de lalternateur) . - la position 3 pour le 60 Hz
Risque de destruction de lalternateur.

5
231/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

2.3 - Option du rgulateur R250 Lutilisation du LAM 25% est conseill


Potentiomtre rglage de tension pour les impacts de charge > 70% de la
puissance nominale du groupe.
distance, 1000 / 0,5 W mini : plage de
rglage 5%. Tension
- Enlever le strap ST4.
UN Tension

U/f
0,85 UN LAM

Pour le cblage du potentiomtre


externe ; il est ncessaire disoler les fils
de la terre ainsi que les bornes du
48 ou 58 Hz
potentiomtre (fils au potentiel de la 0
50 ou 60 Hz

ST3
fC fN
puissance).

2.4 - Caractristiques du LAM (Load


Acceptance Module)
2.4.1 - Chute de tension 2.4.2 - Fonction retour progressif de la
Le LAM est un systme intgr au tension
rgulateur. En standard il est actif. Il est Lors dimpacts de charge, la fonction aide le
ajustable 13% ou 25%. groupe retrouver sa vitesse nominale plus
rapidement grace une remonte en
- Rle du LAM (Attnuateur d -coups de tension progressive suivant les rgles
charge):
suivantes :
A lapplication dune charge, la vitesse de
rotation du groupe lectrogne diminue. - si la vitesse chute entre 46 et 50 Hz, le
Quand celle-ci passe en dessous du seuil retour la tension nominale se fait selon
de frquence prrgl, le LAM fait chuter une pente rapide.
la tension denviron 13% ou 25% suivant la
position de la roue codeuse et de ce fait - si la vitesse chute en dessous de 46 Hz, le
lchelon de charge active appliqu est moteur ayant besoin de plus daide, la
rduit de 25% 45% environ, tant que la tension rejoint la valeur de consigne suivant
vitesse nest pas remonte sa valeur une pente lente.
nominale.

Le LAM permet donc, soit de rduire la


variation de vitesse (frquence) et sa dure U
pour une charge applique donne, soit
daugmenter la charge applique possible Chute N < 46 Hz
pour une mme variation de vitesse
(moteurs turbo compresseurs). Chute N > 46 Hz
Temps
Pour viter les oscillations de tension, le 0
seuil de dclenchement de la fonction
LAM est rgl environ 2 Hz en dessous
de la frquence nominale.

6
232/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

2.5 - Effets typiques du LAM avec un


moteur diesel avec ou sans LAM
(U/F seul)

2.5.1 - Tension
Chute de tension transitoire
UN

0,9
(U/f)
avec sans LAM
0,8
LAM
Temps

0 1s 2s 3s

2.5.2 - Frquence

Chute de vitesse Max avec


fN LAM

0,9
sans
LAM
0,8 Temps

0 1s 2s 3s

2.5.3 - Puissance

LAM
l'arbre (kW)
Charge sur

Variation de charge

Dlestage d au "LAM"

Temps
0 1s 2s 3s

7
233/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

3 - INSTALLATION - MISE EN 3.2.2 - Utilisation particulire


SERVICE
3.1 - Vrifications lectriques du
rgulateur Le circuit dexcitation E+, E- ne doit pas
- Vrifier que toutes les connexions sont tre ouvert lorsque la machine
bien ralises selon le schma de fonctionne : destruction du rgulateur.
branchement joint.
- Vrifier que la position de la roue codeuse 3.2.2.1 - Dsexcitation du R250 (SHUNT)
corresponde la frquence de fonctionne-
ment.
- Vrifier si le strap ST4 ou le potentiomtre
de rglage distance sont raccords.

E+
0V
110

E-
3.2 - Rglages

La coupure de lexcitation sobtient par la


coupure de lalimentation du rgulateur
(1 fil - 0 ou 110V).
Les diffrents rglages pendant les Calibre des contacts : 16A - 250V AC
essais seront raliss par un personnel
qualifi. Le respect de la vitesse Ne pas refermer lalimentation avant que
la tension ait atteint une valeur 15% De
dentranement spcifie sur la plaque la tension nominale (environ 5 secondes
signaltique est impratif pour entamer aprs louverture)
une procdure de rglage. Aprs la mise
au point les panneaux daccs ou 3.2.2.2 - Excitation force du R250
(400V - 10A) Diode
capotages seront remonts.
Les seuls rglages possibles de la
machine se font par lintermdiaire du t - +
rgulateur. Batterie (B Volt)

3.2.1 - Rglages du R250 (systme


SHUNT) Inducteur d'excitatrice
0V
110

E+
E-

Position initiale des potentiomtres


- potentiomtre P1 rglage de tension du
rgulateur : fond gauche
- potentiomtre rglage de tension
distance : au milieu.
Faire tourner lalternateur sa vitesse
nominale : si la tension ne monte pas il est
ncessaire de raimanter le circuit La batterie doit tre isole de la masse.
magntique.
- Rgler lentement le potentiomtre
dajustage de tension du rgulateur P1
jusqu obtenir la valeur nominale de la
tension de sortie. Linducteur peut tre au potentiel dune
- Rglage de la stabilit par P2. phase.

8
234/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

3.3 - Dfauts lectriques


Dfaut Action Mesures Contrle/Origine
Lalternateur samorce et sa tension
reste normale aprs suppression - Manque de rmanent
de la pile
Lalternateur samorce mais sa - Vrifier le branchement de la rfrence
Brancher entre E- et
Absence de tension ne monte pas la valeur tension au rgulateur
E+ une pile neuve de 4
tension nominale aprs suppression de la - Dfaut diodes
12 volts en
vide au pile - Court-circuit de linduit
respectant les polarits
dmarrage Lalternateur samorce mais sa - Dfaut du rgulateur
pendant 2 3
secondes tension disparat aprs - Inducteurs coups
suppression de la pile - Roue polaire coupe. Vrifier la rsistance
Vrifier le branchement du rgulateur
(ventuellement rgulateur dfectueux)
- Inducteurs en court-circuit
- Diodes tournantes claques
Vitesse bonne
- Roue polaire en court-circuit
- Vrifier la rsistance
Tension trop Vrifier la vitesse
basse dentranement Augmenter la vitesse dentranement
(Ne pas toucher au pot. tension (P1) du
Vitesse trop faible rgulateur avant de retrouver la vitesse
correcte.)
Rglage du
Tension trop - Dfaut du rgulateur
potentiomtre tension Rglage inoprant
leve - 1 diode dfectueuse
du rgulateur
- Vrifier la vitesse : possibilit irrgularits
cycliques
Rglage du
Oscillations - Bornes mal bloques
potentiomtre stabilit
de la tension - Dfaut du rgulateur
du rgulateur
- Vitesse trop basse en charge
(ou coude U/F rgl trop haut)
- Vrifier la vitesse (ou coude U/F rgl trop
Tension haut)
bonne vide Mettre vide et vrifier
et trop basse la tension entre E+ et - Diodes tournantes dfectueuses
en charge (*) E sur le rgulateur - Court-circuit dans la roue polaire. Vrifier
la rsistance
- Induit de lexcitatrice dfectueux
(*) Attention : En utilisation monophase, vrifier que les fils de dtection venant du rgulateur soient bien branchs aux
bornes dutilisation (consulter la notice alternateur).
Disparition
Vrifier le rgulateur, la - Inducteur excitatrice coup
de la tension La tension ne revient pas la
varistance, les diodes - Induit excitatrice dfectueux
pendant le valeur nominale.
tournantes et changer - Rgulateur dfaillant
fonction-
llment dfectueux - Roue polaire coupe ou en court-circuit
nement

Attention : aprs la mise au point ou


recherche de panne, les panneaux
daccs ou capotages seront remonts

9
235/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

4 - PICES DETACHES
4.1 - Dsignation
Description Type Code
Rgulateur R 250 AEM 110 RE 019

4.2 - Service assistance technique


Notre service assistance technique est
votre disposition pour tous les
renseignements dont vous avez besoin.

Pour toute commande de pices de


rechange, il est ncessaire dindiquer le
type et le numro de code du rgulateur.

Adressez vous votre correspondant


habituel.

Un important rseau de centres de service


est mme de fournir rapidement les pices
ncessaires.
Afin dassurer le bon fonctionnement et la
scurit de nos machines, nous prconisons
lutilisation des pices de rechange dorigine
constructeur.
A dfaut, la responsabilit du constructeur
serait dgage en cas de dommages.

10
236/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b

R250
Rgulateurs

11
237/270
238/270
3971 fr - 2010.11 / f

T1 T7 T2 T8 T3 T9

5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
e
nsmis
e tra
d o it tr final
tice sateur
e no
Cett lutili
140 mm

X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380


F1
200 mm

ST5
P1
AREP
50Hz 60Hz ST9
R 438
PMG

ST10 T.I. S2 P2
LAM

R438
13 % 25 %
S1 Ph.1
P1

P5
ST4
ST11

RGULATEURS
ST2 ST1 P2
R731
P3

Installation et maintenance
239/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

Cette notice sapplique au rgulateur de lalternateur dont vous venez de prendre


possession.

Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. En
effet, le respect de quelques points importants pendant linstallation, lutilisation et
lentretien de votre rgulateur vous assurera un fonctionnement sans problme
pendant de longues annes.

LES MESURES DE SECURITE

Avant de faire fonctionner votre machine, ATTENTION


vous devez avoir lu compltement ce ma
nuel dinstallation et de maintenance.

Toutes les oprations et interventions faire Consigne de scurit pour une interven
pour exploiter cette machine seront ra tion pouvant endommager ou dtruire la
lises par un personnel qualifi. machine ou le matriel environnant.

Notre service assistance technique est


votre disposition pour tous les renseigne
ments dont vous avez besoin.

Les diffrentes interventions dcrites dans


cette notice sont accompagnes de recom
mandations ou de symboles pour sensibili Consigne de scurit pour un danger en
ser lutilisateur aux risques daccidents. gnral sur le personnel.
Vous devez imprativement comprendre et
respecter les diffrentes consignes de s
curit jointes.

Ce rgulateur est incorporable dans une


machine marque CE.

Consigne de scurit pour un danger


lectrique sur le personnel.

Note : LEROY-SOMER se rserve le droit


de modifier les caractristiques de ses pro
duits tout moment pour y apporter les der
niers dveloppements technologiques. Les
informations contenues dans ce document
sont donc susceptibles de changer sans
avis pralable.

2
240/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

SOMMAIRE

1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Systme dexcitation AREP...........................................................................................4
1.2 - Systme dexcitation PMG............................................................................................5
1.3 - Systme dexcitation SHUNT ou spar.......................................................................5

2 - Rgulateur R438................................................................................................................ 6
2.1 - Caractristiques............................................................................................................ 6
2.2 - Variation de la frquence par rapport la tension (sans LAM)....................................... 6
2.3 - Caractristiques du LAM (Load Acceptance Module)....................................................6
2.4 - Effets typiques du LAM avec un moteur diesel avec ou sans LAM (U/F seul)................ 7
2.5 - Options du rgulateur R438..........................................................................................7

3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE.................................................................................8


3.1 - Vrifications lectriques du rgulateur..........................................................................8
3.2 - Rglages.......................................................................................................................8
3.3 - Dfauts lectriques..................................................................................................... 11

4 - PIECES DETACHEES.......................................................................................................12
4.1 - Dsignation................................................................................................................. 12
4.2 - Service assistance technique......................................................................................12

Toutes les oprations dentretien ou de dpannage ralises sur le rgulateur seront


faites par un personnel form la mise en service, lentretien et la maintenance des
lments lectriques et mcaniques.

Le R438 est un produit IP00. Il doit tre install dans un ensemble afin que le capotage de celui-
ci assure une protection globale minimale IP20 (il doit tre install uniquement sur des alterna-
teurs Leroy-Somer lendroit prvu cet effet afin de prsenter, vu de lextrieur, un degr de
protection suprieur IP20).

Copyright 2005 : MOTEURS LEROY-SOMER


Ce document est la proprit de :
MOTEURS LEROY SOMER.
Il ne peut tre reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation pralable.
Marques, modles et brevets dposs.

3
241/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

1 - ALIMENTATION Le premier bobinage a une tension


1.1 - Systme dexcitation AREP proportionnelle celle de lalternateur
(caractristique shunt), le second a une
Le rgulateur de tension R438 est utilis en tension proportionnelle au courant du stator
version AREP ou en version PMG. (caractristique compound : effet booster).
En excitation AREP, le rgulateur La tension dalimentation est redresse et
lectronique R 438 est aliment par deux filtre avant dtre exploite par le transistor
bobinages auxiliaires indpendants du de contrle du rgulateur. Ce principe rend
circuit de dtection de tension. la rgulation insensible aux dformations
gnres par la charge.

STATOR : 6 fils (marquage T1 T6)


ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)
SYSTEME AREP Bob auxiliaires
T1 T7 T2 T8 T3 T9
Varistor

Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur
10 Jaune
11 Rouge
12 Noir
9 Vert

selon tension

140 mm

X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380 4 x trous 5.8 x


F1 Fusible lent
200 mm

250V 8 A 175 x 115 mm

ST5
avec LAM sans LAM
P1 Statisme

ST3 AREP
Frquence 50Hz 60Hz ST9
R 438
PMG

ST10 T.I. S2 P2
LAM 13 % 25 %
Option
S1 Ph.1
P1
Plafond
P5 d'excitation
ST4 Option

ST11 ouvert
coude: 65 Hz
Potentiomtre ext. pour
rglage de la tension

ST2 Temps de normal


rponse rapide ST1 P2 Option

Dtection Tension R731 Dtection triphase.


P3 Stabilit monophase en dtection tri. ST1 ouvert

4
242/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

1.2 - Systme dexcitation PMG bobinage principale de lalternateur.


Ce principe apporte la machine une
Ce systme dexcitation utilise une PMG
capacit de surcharge de courant de court-
(gnratrice aimant permanent). Celle-ci,
circuit.
accouple larrire de la machine est
Le rgulateur contrle et corrige la tension
connecte au rgulateur de tension R 438.
de sortie de lalternateur par le rglage du
La PMG alimente le rgulateur avec une
courant dexcitation.
tension constante et indpendante du
- Slection 50/60 Hz par strap ST3.

STATOR : 6 fils (marquage T1 T6)


ROUE POLAIRE STATOR : 12 fils (marquage T1 T12)
SYSTEME PMG
T1 T7 T2 T8 T3 T9

Varistor
PMG

Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur

selon tension
14 15 16
140 mm

X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380 4 x trous 5.8 x


F1 Fusible lent
200 mm

250V 8 A 175 x 115 mm

ST5
avec LAM sans LAM
P1 Statisme

ST3 AREP
Frquence 50Hz 60Hz ST9 PMG

R 438
ST10 T.I. S2 P2
LAM 13 % 25 %
Option
Ph.1
S1
P1
Plafond
P5 d'excitation
ST4 Option

ST11 ouvert
coude: 65 Hz
Potentiomtre ext. pour
rglage de la tension

ST2 Temps de normal


rponse rapide ST1 P2 Option

Dtection Tension R731 Dtection triphase.


P3 Stabilit monophase en dtection tri. ST1 ouvert

1.3 - Systme dexcitation SHUNT ou spar


Le rgulateur peut tre aliment en SHUNT ( travers un transformateur dalimentation /
secondaire 50V) ou par une batterie (48V =).

5
243/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

2 - RGULATEUR R438 2.1.2 - Fonction des potentiomtres de


2.1 - Caractristiques rglage
- Stockage : -55C ; +85C Position de
Pot. Fonction
- Fonctionnement : -40C ; +70C livraison

- Alimentation standard : AREP ou PMG . 0 P1 Statisme ; Marche en parallle avec T.I.


- Courant de surcharge nominal : 8 A - 10 s. 400V P2 Tension
- Protection lectronique (surcharge, court- Milieu P3 Stabilit
circuit ouverture de la dtection tension) :
Maxi P5 Plafond de courant dexcitation
courant de plafond dexcitation pendant 10
secondes puis retour environ 1 A.
Il faut arrter lalternateur (ou couper 2.2 - Variation de la frquence par
lalimentation) pour rarmer. rapport la tension (sans LAM)
- Fusible : F1 sur X1, X2. 8A ; lent - 250V
- Dtection de tension : 5 VA isole par Tension Coude 57.5 Hz
transformateur ; 48 Hz
100 %
bornes 0-110 V = 95 140 V, U/UN 50 Hz
bornes 0-220 V = 170 260 V, 60 Hz
bornes 0-380 V = 340 520 V.
- Rgulation de tension 1 %. Frquence
- Temps de rponse rapide ou normal par 50 Hz 60 Hz Hz
strap ST2 (voir ci-dessous).
- Rglage de la tension par potentiomtre P2.
autres tensions par transformateur 2.3 - Caractristiques du LAM (Load
dadaptation Acceptance Module)
- Dtection de courant (marche en parallle) 2.3.1 - Chute de tension
: T.I. 2,5 VA cl1, secondaire 1 A (option).
Le LAM est un systme intgr en standard
- Rglage du statisme par potentiomtre P1.
au rgulateur R438.
- Rglage du courant dexcitation plafond
Rle du LAM (Attnuateur d-coups de
maxi par P5 (voir ci-dessous).
charge) :
A lapplication dune charge, la vitesse de
2.1.1 - Fonction des straps de rotation du groupe lectrogne diminue.
configuration Quand celle-ci passe en dessous du seuil de
Config. frquence prrgl, le LAM fait chuter la
Pot. de livraison Position Fonction tension denviron 13% ou 25% suivant la
Ouvert Ferm position du strap ST10 et de ce fait lchelon
ST1 Tri Mono
Ouvert pour installation
module dtection tri
de charge active appliqu est rduit denviron
ST2 Rapide Normal Temps de rponse
25% ou 50%, tant que la vitesse nest pas
ST3 50 ou 60 Hz Slection frquence remonte sa valeur nominale.
Potentio Le LAM permet donc, soit de rduire la
ST4 mtre Sans Potentiomtre variation de vitesse (frquence) et sa dure
extrieur
ST5 Sans Avec LAM
pour une charge applique donne, soit
Autres
daugmenter la charge applique possible
ST9 AREP Alimentation
(PMG...) pour une mme variation de vitesse
ST10 13% ou 25%
Amplitude de chute de (moteurs turbocompresseurs).
tension du LAM
Pour viter les oscillations de tension, le
48 ou Position du coude de la
ST11 65 Hz
58 Hz fonction U/f seuil de dclenchement de la fonction
LAM est rgl environ 2Hz en dessous

6
244/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

de la frquence nominale. 2.4 - Effets typiques du LAM avec un


- LAM : action limine en coupant le strap moteur diesel avec ou sans LAM
ST5. (U/F seul)
Tension Sous-vitesse et LAM
ST5 coup
Tension 2.4.1 - Tension
UN P2
Chute de tension transitoire
UN
U/f
0,85 UN LAM
0,9
(U/f)
avec sans LAM
0,8
LAM
Temps
48 ou/or 57,5 Hz 50 ou/or 60 Hz
0 fC
0 1s 2s 3s
ST3 fN

2.3.2 - Fonction retour progressif de la


tension 2.4.2 - Frquence
Lors dimpacts de charge, la fonction aide le Chute de vitesse Max avec

groupe retrouver sa vitesse nominale plus fN LAM

rapidement grace une remonte en


tension progressive suivant la loi :
0,9
- si la vitesse chute entre 46 et 50 Hz, le sans
retour la tension nominale se fait selon LAM
0,8 Temps
une pente rapide.
- si la vitesse chute en dessous de 46 Hz, le 0 1s 2s 3s
moteur ayant besoin de plus daide, la
tension rejoint la valeur de consigne suivant
une pente lente. 2.4.3 - Puissance
LAM
U
l'arbre (kW)
Charge sur

Chute N 46 Hz
Variation de charge
Chute N > 46 Hz
Temps Dlestage d au "LAM"
0
Temps
0 1s 2s 3s

7
245/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

2.5 - Options du rgulateur R438


- Transformateur dintensit pour marche en
parallle de ....../1A. 5 VA CL 1.

- Potentiomtre de rglage de tension


distance : 470 , 0,5 W mini : plage de rglage
5 % (centrage de la plage par le potentiomtre
tension intrieur P2). Enlever ST4 pour
raccorder le potentiomtre. (Un potentiomtre
de 1 k peut aussi tre utilis pour largir la
plage de variation).

Pour le cblage du potentiomtre ex


terne ; il est ncessaire disoler les fils de
la terre ainsi que les bornes du poten
tiomtre (fils au potentiel de la puis
sance).

- Module extrieur R 731 : dtection de


tension triphase 200 500 V, compatible
avec la marche en parallle en rgime
quilibr. Couper ST1 pour raccorder le
module ; rglage de la tension par le
potentiomtre du module.

- Module extrieur R 734 : pour la marche en


parallle en rgime dsquilibr. Ncessite 3
x T.I.

- Module R 726 : 3 fonctions (mont


lextrieur).
Rgulation du cos (2F) et galisation des
tensions avant couplage en parallle rseau
(3 F).

- Commande en tension : par une source de


courant continu isole applique aux bornes
utilises pour le potentiomtre extrieur :
impdance interne 1,5 k
une variation de 0,5V
correspond un rglage de tension de 10%.

8
246/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

3 - INSTALLATION - MISE EN a) Position initiale des potentiomtres (voir


SERVICE tableau)
3.1 - Vrifications lectriques du - Potentiomtre de rglage de tension
rgulateur distance : milieu (strap ST4 enlev).
- Vrifier que toutes les connexions sont Action Rglage usine Pot.
bien ralises selon le schma de
400V - 50 Hz
branchement joint. Tension
(Entre
- Vrifier que le strap de slection de
minimum fond gauche
0 - 380 V)
P2
frquence ST3 est sur la bonne valeur de
frquence. Stabilit Non rgl
(position milieu)
P3
- Vrifier si le strap ST4 ou le potentiomtre
de rglage distance sont raccords. Statisme de tension Non rgl
(Marche en // avec T.I.) ( fond
- Fonctionnements optionnels - Statisme 0 fond gauche. gauche) P1
Strap ST1 : ouvert pour raccordement du
module de dtection triphas R 731 ou Plafond d'excitation
Limitation du courant d'excitation 10 A
R 734. et du courant de court-circuit, maximum P5
Strap ST2 : ouvert pour temps de rponse minimum fond gauche
rapide.
Strap ST5 : ouvert pour supprimer la
fonction LAM. Rglage de la stabilit en marche ilote

3.2 - Rglages b) Installer un voltmtre analogique ( ai-


guille) cal. 50 V C.C. aux bornes E+, E et
un voltmtre C.A. cal. 300, 500 ou 1000V
aux bornes de sortie de lalternateur.

c) Sassurer que le strap ST3 est positionn


Les diffrents rglages pendant les sur la frquence souhaite (50 ou 60 Hz).
essais seront raliss par un personnel
qualifi. Le respect de la vitesse d)Potentiomtre tension P2 au minimum,
dentranement spcifie sur la plaque fond gauche (sens anti-horaire).
signaltique est impratif pour entamer
une procdure de rglage. Aprs la mise e) Potentiomtre stabilit P3 aux environs
au point les panneaux daccs ou d1/3 de la bute anti-horaire.
capotages seront remonts.
Les seuls rglages possibles de la f) Dmarrer et rgler la vitesse du moteur
machine se font par lintermdiaire du la frquence de 48 Hz pour 50 Hz, ou 58
rgulateur. pour 60 Hz.
3.2.1 - Rglages du R438 (systme g) Rgler la tension de sortie par P2 la
AREP ou PMG) valeur dsire.
- tension nominale UN pour fonctionnement
ATTENTION en solo (par ex. 400 V)
- ou Un + 2 4 % pour marche parallle avec
Avant toute intervention sur le rgula T.I. (par ex. 410V -)
teur, sassurer que le strap ST9 est ferm Si la tension oscille, rgler par P3 (essayer
en excitation AREP et coup en excitation dans les 2 sens) en observant la tension
PMG ou SHUNT ou spare. entre E+ et E (env. 10 V C.C.).

9
247/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

Le meilleur temps de rponse sobtient la P1, galiser ou rpartir les courants.


limite de linstabilit. Sil ny a aucune position
stable, essayer en coupant ou en remettant 3.2.2 - Rglage excitation maxi
le strap ST2 (normal /rapide).
(plafond dexcitation)
h) Vrification du fonctionnement du LAM : Selon la frquence
Rseau
ST5 ferm Excitation maxi du rseau
(alimentation 50/60 Hz)
ST3
i) Faire varier la frquence (vitesse) de part et 48 V
X2
dautre de 48 ou 58 Hz selon la frquence P5 50Hz 60Hz Z1
dutilisation, et vrifier le changement de X1
A

tension vu prcdemment (~ 15 %). Z2


E+ Inducteur
P3 R 438 + ~ 5 ohms
j)Rajuster la vitesse du groupe sa valeur E- A
10 A CC/DC
nominale vide. 0V
110 V
P2 220 V
Rglages en marche parallle ST4
380 V
Avant toute intervention sur lalternateur, 110/220/380 V D

sassurer que les statismes de vitesse Tension


des moteurs sont identiques.
Rglage statique de la limitation de courant,
k) Prrglage pour marche en parallle potentiomtre P5 (rglage usine : 7,5 A,
(avec T.I. raccord S1, S2 du connecteur calibre des fusibles : 8 A - 10 secondes).
J2) Le rglage usine correspond celui du
Potentiomtre P1 (statisme) en position
courant dexcitation ncessaire pour obtenir
milieu.
un courant de court-circuit triphas denviron
Appliquer la charge nominale (cos = 0,8
3 In 50 Hz pour la puissance industrielle,
inductif).
sauf spcification autre (*).
La tension doit chuter de 2 3 %. Si elle
monte, permuter les 2 fils arrivant du
secondaire du T.I. Pour rduire cette valeur ou pour adapter le
Icc la puissance relle maxi dutilisation
l)Les tensions vide doivent tre identiques (machine dclasse), on peut procder un
sur tous les alternateurs destins marcher rglage statique larrt, non dangereux
en parallle entre eux. pour lalternateur et linstallation. Dbrancher
- Coupler les machines en parallle. les fils dalimentation X1, X2 et Z1, Z2, et la
- En rglant la vitesse, essayer dobtenir 0 rfrence tension (0-110V-220V-380V) de
kW dchange de puissance. lalternateur.
- En agissant sur le rglage de tension P2 ou
Rhe dune des machines, essayer dannuler Brancher lalimentation rseau (200-240 V)
(ou minimiser) le courant de circulation comme indiqu (X1, X2 : 48 V). Installer un
entre les machines. ampremtre 10 A C.C. en srie avec
- Ne plus toucher aux rglages de tension. linducteur dexcitatrice. Tourner P5 fond
gauche, enclencher lalimentation. Si le
m) Appliquer la charge disponible (le rglage rgulateur ne dbite rien, tourner le
ne peut tre correct que si on dispose de potentiomtre P2 (tension) vers la droite
charge ractive). jusqu ce que lampremtre indique un
- En agissant sur la vitesse, galiser les kW courant stabilis. Couper et remettre
(ou rpartir proportionnellement aux lalimentation, tourner P5 vers la droite
puissances nominales des groupes) jusqu obtenir le courant maxi dsir (se
- En agissant sur le potentiomtre statisme limiter 8 A).

10
248/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

Vrification de la protection interne La coupure de lexcitation sobtient par la


Ouvrir linterrupteur (D) : le courant coupure de lalimentation du rgulateur (1fil
dexcitation doit crotre jusqu son plafond sur chaque bobinage auxiliaire) calibre des
prrgl, sy maintenir pendant un temps contacts 16 A - 250V alt.
10 secondes et retomber une valeur < 1 A. Branchement identique pour rarmer la pro-
Pour rarmer il faut couper lalimentation tection interne du rgulateur.
par linterrupteur (A).
Nota : Aprs rglage du plafond dexcitation
selon cette procdure, reprendre le rglage
de tension (cf 2.1.1.)
(*) Avoir du courant de court-circuit gal 3 In
est une obligation lgale dans plusieurs pays
pour permettre une protection slective. En cas dutilisation de la dsexcitation,
prvoir lexcitation force.
3.2.3 - Utilisation particulire
3.2.3.3 - Excitation force du R438
ATTENTION (400V - 10A) Diode
X2
Le circuit dexcitation E+, E- ne doit pas
Z1 t - +
tre ouvert lorsque la machine fonction
X1
ne : destruction du rgulateur. Batterie (B Volt)
Z2
3.2.3.1 - Dsexcitation du R438 (SHUNT) E+
E-
Inducteur d'excitatrice
X2
Excitation force
Z1
B Volt
X1
t
Z2
E+ Temps

E-

La coupure de lexcitation sobtient par la Applications B volts Temps t


coupure de lalimentation du rgulateu (1 fil
Amorage de scurit 12 (1A) 1-2 s
- X1 ou X2).
Calibre des contacts : 16A - 250V alt. Couplage en parallle dsexcit 12 (1A) 1-2 s

Couplage en parallle larrt 12 (1A) 5 - 10 s


3.2.3.2 - Dsexcitation du R438 (AREP/
PMG) Dmarrage par la frquence 12 (1A) 5 - 10 s

Amorage en surcharge 12 (1A) 5 - 10 s


X2
Z1
X1
Z2
E+
E-

11
249/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

3.3 - Dfauts lectriques


Dfaut Action Mesures Contrle/Origine
Lalternateur samorce et sa tension
reste normale aprs suppression - Manque de rmanent
Brancher entre E- et de la pile
Absence de
E+ une pile neuve de Lalternateur samorce mais sa - Vrifier le branchement de la rfrence
tension
4 12 volts en tension ne monte pas la valeur tension au rgulateur
vide au
respectant les polarits nominale aprs suppression de la - Dfaut diodes
dmarrage
pendant 2 3 pile - Court-circuit de linduit
secondes Lalternateur samorce mais sa - Dfaut du rgulateur
tension disparat aprs - Inducteurs coups
suppression de la pile - Roue polaire coupe. Vrifier la rsistance
Vrifier le branchement du rgulateur
(ventuellement rgulateur dfectueux)
- Inducteurs en court-circuit
Vitesse bonne
- Diodes tournantes claques
Tension trop Vrifiez la vitesse - Roue polaire en court-circuit
basse dentranement - Vrifier la rsistance
Augmenter la vitesse dentranement
(Ne pas toucher au pot. tension (P2) du
Vitesse trop faible
rgulateur avant de retrouver la vitesse
correcte.)
Rglage du
Tension trop
potentiomtre tension Rglage inoprant - Dfaut du rgulateur
leve
du rgulateur
- Vrifier la vitesse : possibilit irrgularits
cycliques
Rglage du
Oscillations Si pas deffet : essayer les modes - Bornes mal bloques
potentiomtre stabilit
de la tension normal rapide (ST2) - Dfaut du rgulateur
du rgulateur
- Vitesse trop basse en charge
(ou coude U/F rgl trop haut)
Tension entre E+ et E
- Vrifier la vitesse
SHUNT < 20 V
Tension (ou coude U/F rgl trop haut)
Mettre vide et vrifier AREP / PMG < 10 V
bonne vide
la tension entre E+ et - Diodes tournantes dfectueuses
et trop basse Tension entre E+ et E
E sur le rgulateur - Court-circuit dans la roue polaire. Vrifier
en charge (*) SHUNT > 30 V
la rsistance
AREP / PMG > 15 V
- Induit de lexcitatrice dfectueux
(*) Attention : En utilisation monophase, vrifier que les fils de dtection venant du rgulateur soient bien branchs aux
bornes dutilisation.
Disparition
Vrifier le rgulateur, la - Inducteur excitatrice coup
de la tension La tension ne revient pas la
varistance, les diodes - Induit excitatrice dfectueux
pendant le valeur nominale.
tournantes et changer - Rgulateur dfaillant
fonction-
llment dfectueux - Roue polaire coupe ou en court-circuit
nement (**)
(**) Attention : Action possible de la protection interne (surcharge, coupure, court-circuit).

Attention : aprs la mise au point ou


recherche de panne, les panneaux
daccs ou capotages seront remonts.

12
250/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
RGULATEUR

4 - PICES DETACHES
4.1 - Dsignation
Description Type Code
Rgulateur R 438 AEM 110 RE 017

4.2 - Service assistance technique


Notre service assistance technique est
votre disposition pour tous les
renseignements dont vous avez besoin.

Pour toute commande de pices de


rechange, il est ncessaire dindiquer le
type et le numro de code du rgulateur.

Adressez vous votre correspondant


habituel.

Un important rseau de centres de service


est mme de fournir rapidement les pices
ncessaires.
Afin dassurer le bon fonctionnement et la
scurit de nos machines, nous prconisons
lutilisation des pices de rechange dorigine
constructeur.
A dfaut, la responsabilit du constructeur
serait dgage en cas de dommages.

13
251/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
NOTES

14
252/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f

R438
NOTES

15
253/270
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULME CEDEX - FRANCE
338 567 258 RCS ANGOULME
S.A. au capital de 62 779 000

www.leroy-somer.com

254/270
9.3. Annexe C - Pices de rechange usuelles

R44
Rental Power

JOHN DEERE
3029TF120
Solenoide dmarreur 330361644 x1

Bouchon radiateur 330901058 x1

Diode alternateur 330360144 x1


MOTEUR

Courroie ventilateur 330360175 x1

Thermostat 330360012 x1

Joint thermostat 330361286 x1

Capteur pression huile alarme 330360059 x1

Capteur temprature eau alarme 330360061 x1


GENLUB

x 20 L 330910115
X1
x 208 L 330910095

x 20 L 330910098
GENCOOL

x 60 L 330910099 X1

x 210 L 330910100

255/270
330510021+330510020 x1

330560552+330510015 x1

330560632 x1

LEROY-SOMER
LSA432S15
ALTERNATEUR

Jeu de diodes 330410713 x1

Varistance 330410335 x1

Pour toute demande dassistance technique ou de fourniture de pices dtaches, contacter votre agent SDMO le
Nota
plus proche.

256/270
9.4. Annexe D liste des codes d'anomalies des moteurs John Deere - Volvo et Perkins

Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

28 Position acclrateur n 3
Tension acclrateur leve, court-circuit
3 Court-circuit vers V+
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4 Court-circuit vers V-
vers V-
29 Position acclrateur n 2
Tension acclrateur leve, court-circuit
3 Court-circuit vers V+
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4 Court-circuit vers V-
vers V-
14 Tension d'acclrateur hors limite
84 Vitesse du vhicule
2 Vhicule non valide ou manquant Impossible avec application
31 Vitesse de vhicule inadapte groupe lectrogne
FMI non dtermin pour
91 91 91 132 Position de pdale d'acclrateur
tous les Volvo
Tension acclrateur leve, court-circuit
3
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4
vers V-
7 Calibrage d'acclrateur non valide Impossible avec application
Largeur d'impulsion anormale de groupe lectrogne,
8 codes dclars par le
d'acclrateur PWM
9 Acclrateur non valide (valeur CAN) protocole CAN/J1587 pour
Volvo.
Tension d'acclrateur hors limite
10
infrieure
13 Calibrage d'acclrateur interrompu
14 Tension d'acclrateur hors limite
Capteur de pression de rail
94 94
d'alimentation
Pression d'alimentation en carburant
1
extrmement faible
Tension d'entre leve de pression de
3 Court-circuit vers V+
rail d'alimentation
Tension d'entre faible de pression de
4 Court-circuit vers V-
rail d'alimentation
Circuit de capteur de pression de rail
5
d'alimentation ouvert
Perte de pression de rail d'alimentation
10
dtecte
Pression de rail d'alimentation suprieure
13
la valeur prvue
Pression d'alimentation en carburant
16
moyennement leve
Pression de rail d'alimentation non
17
dveloppe
Pression d'alimentation en carburant
18
moyennement faible
97 97 Capteur d'eau dans le carburant
Eau dtecte en permanence dans le
0
carburant
Tension d'entre leve de capteur d'eau
3 Court-circuit vers V+
dans le carburant
Tension d'entre faible de capteur d'eau
4 Court-circuit vers V-
dans le carburant
16 Eau dtecte dans le carburant
31 Eau dtecte dans le carburant

257/270
Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

98 98 Capteur de niveau d'huile


1 Niveau d'huile infrieur la normale
Tension d'entre leve de capteur de
3 Court-circuit vers V+
niveau d'huile
Tension d'entre faible de capteur de
4 Court-circuit vers V-
niveau d'huile
Circuit de capteur de niveau d'huile
5
ouvert
Pression diffrentielle de filtre huile
99 99
du moteur
100 100 100 Capteur de pression d'huile
Pression d'huile moteur extrmement
1
faible
Tension d'entre leve de capteur de
3 Court-circuit vers V+
pression d'huile
Tension d'entre faible de capteur de
4 Court-circuit vers V-
pression d'huile
Circuit de capteur de pression d'huile
5
ouvert
17 Pression d'huile moteur faible
Pression d'huile moteur moyennement
18
faible
Capteur de pression d'air de
102 273 102
collecteur
Pression d'air de collecteur suprieure
0
la normale
Pression d'air de collecteur infrieure la
1
normale
Tension d'entre leve de capteur de
3 Court-circuit vers V+
pression d'air de collecteur
Tension d'entre faible de capteur de
4 Court-circuit vers V-
pression d'air de collecteur
Pression d'air de collecteur
15
moyennement faible
16 Pression d'air de collecteur faible
Capteur de temprature d'air de
105 105
collecteur
Temprature d'air de collecteur
0
extrmement leve
Tension d'entre leve de capteur de
3
temprature d'air de collecteur
Tension d'entre faible de capteur de
4
temprature d'air de collecteur
Circuit de capteur de temprature d'air de
5
collecteur ouvert
Temprature d'air de collecteur
16
moyennement leve
106 106 Capteur de pression d'air d'admission
Pression d'air d'admission suprieure
0
la normale
Tension d'entre leve de capteur de
3
pression d'air d'admission
Circuit de capteur de pression d'air
5
d'admission ouvert

258/270
Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

Capteur de pression diffrentielle de


107 107
filtre air
0 Restriction de filtre air leve
Tension d'entre leve de capteur de
3
pression diffrentielle de filtre air
Tension d'entre faible de capteur de
4
pression diffrentielle de filtre air
Circuit de capteur de pression
5
diffrentielle de filtre air ouvert
31 Restriction de filtre air leve
Non utilis avec EDC III et
108 274 108 Capteur de pression atmosphrique
EMS2
Court-circuit valeur haute de capteur de
3
pression atmosphrique leve
Court-circuit valeur basse de capteur de
4
pression atmosphrique leve
Option module de
17 Pression atmosphrique leve commande lectronique,
capteur non connect
Capteur de temprature du liquide de
110 110 110
refroidissement
Temprature de liquide de
0
refroidissement extrmement leve
Tension d'entre leve de capteur de
3 temprature de liquide de
refroidissement
Tension d'entre faible de capteur de
4 temprature de liquide de
refroidissement
Circuit de capteur de temprature de
5
liquide de refroidissement ouvert
Temprature de liquide de
15
refroidissement leve, gravit minimale
Temprature de liquide de
16
refroidissement moyennement leve
Temprature de liquide de
31
refroidissement leve
Capteur de niveau de liquide de
111 111
refroidissement
Niveau insuffisant de liquide de
0
refroidissement moteur
Niveau insuffisant de liquide de
1
refroidissement moteur
Tension d'entre leve de capteur de
3
niveau de liquide de refroidissement
Tension d'entre faible de capteur de
4
niveau de refroidissement
153 153 Capteur de pression de carter-moteur
0 Valeur suprieure la normale
Tension d'entre leve de capteur de
3
pression de carter-moteur
Circuit de capteur de pression de carter-
5
moteur ouvert
158 158 Capteur de tension de batterie
1 Tension suprieure la normale
17 Erreur de mise hors tension d'ECU
160 Capteur de vitesse de roue
2 Bruit d'entre de vitesse de roue
164 164 Pression de commande d'injection

259/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

168 168 Tension de systme lectrique


2 Tension de systme lectrique faible
Capteur de temprature
172 172 172 Capteur de temprature d'air ambiant d'air d'admission pour
PERKINS
Tension d'entre leve de
Tension d'entre leve de capteur de
3 capteur de temprature d'air
temprature d'air ambiant
d'admission
Tension d'entre faible de
Tension d'entre faible de capteur de
4 capteur de temprature d'air
temprature d'air ambiant
d'admission
Circuit de capteur de temprature d'air
5
ambiant ouvert
Avertissement/alarme de
15 temprature d'air
d'admission leve
Alerte d'action/alarme de
16 temprature d'air
d'admission leve
174 174 Capteur de temprature de carburant
Temprature de carburant leve, gravit
0
maximale
Tension d'entre leve de capteur de
3
temprature de carburant
Tension d'entre faible de capteur de
4
temprature de carburant
15 Temprature du carburant leve
Temprature du carburant moyennement
16
leve
Capteur de temprature du carburant
31
dfectueux
175 175 Capteur de temprature d'huile
0 Temprature d'huile extrmement leve
Tension d'entre leve de capteur de
3
temprature d'huile
Tension d'entre faible de capteur de
4
temprature d'huile
5 Circuit de capteur de temprature d'huile ouvert
Capteur de temprature d'huile de
177
transmission
Temprature d'huile de transmission non Impossible avec application
9
valide groupe lectrogne
189 Rgime moteur nominal
0 Rgime moteur dtar
31 Rgime moteur dtar
190 190 190 Capteur de rgime moteur
0 Surrgime extrme
Donnes de capteur de rgime moteur
2
intermittentes
Mise jour anormale de capteur de
9
rgime moteur
Perte de signal de capteur de rgime
11
moteur
Perte de signal de capteur de rgime
12
moteur
15 Surrgime
16 Surrgime modr

260/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

228 261 Calibrage de capteur de rgime


13 Calibrage anormal de calage de moteur
252 252 Logiciel
11 Logiciel moteur incorrect
234 253 Vrifier les paramtres du systme
2 Paramtres incorrects
281 281 Etat de sortie d'alerte d'action
Sortie d'alerte d'action ouverte/en court-
3
circuit vers B+
Sortie d'alerte d'action en court-circuit
4
la masse
5 Circuit de sortie d'alerte d'action ouvert
282 282 Etat de sortie de surrgime
Sortie de surrgime ouverte/en court-
3
circuit vers B+
Sortie de surrgime en court-circuit la
4
masse
Etat de sortie de temprature de
285 285
liquide de refroidissement
Tmoin de temprature de liquide de
3 refroidissement ouvert/en court-circuit
vers B+
Tmoin de temprature de liquide de
4 refroidissement en court-circuit la
masse
286 286 Etat de sortie de pression d'huile
Sortie de pression d'huile ouverte/en
3
court-circuit vers B+
Sortie de pression d'huile en court-circuit
4
la masse
Circuit de sortie de pression d'huile
5
ouvert
323 323 Etat de sortie d'arrt
Sortie d'arrt ouverte/en court-circuit vers
3
B+
4 Sortie d'arrt en court-circuit la masse
5 Circuit de sortie d'arrt ouvert
324 324 Etat de sortie d'avertissement
Sortie d'avertissement ouverte/en court-
3
circuit vers B+
Sortie d'avertissement en court-circuit
4
la masse
5 Circuit de sortie d'avertissement ouvert
443 443 Etat de sortie de MARCHE MOTEUR
Sortie de marche moteur ouverte/en
3
court-circuit vers B+
Sortie de marche moteur en court-circuit
4
vers B-
523 Slection de rapport
Impossible avec application
9 Slection de rapport non valide
groupe lectrogne
Liaison de donnes dfaillante J1587
608 250 98 redondance marche/arrt / bus de
communication J1939

261/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

611 Etat de cblage d'injecteur


Cblage d'injecteur en court-circuit
3
l'alimentation
Cblage d'injecteur en court-circuit la
4
masse
FMI non communiqu par
620 262 232 Alimentation de capteur 5 V
Volvo
Alimentation de capteur ouverte/en court-
3
circuit vers B+
Alimentation de capteur en court-circuit
4
la masse
Dispositif d'activation de dmarrage
626 45
(rchauffeur air d'admission et autre)
Sortie de dispositif d'activation de
3
dmarrage en court-circuit vers B+ Inutilise, le tableau de
Sortie de dispositif d'activation de commande est charg de
4
dmarrage en court-circuit la masse grer le dispositif
Circuit de dispositif d'activation de d'activation du dmarrage
5
dmarrage ouvert
627 Alimentation lectrique
Problme de tension d'alimentation Pour 6125HF070
1
d'injecteur uniquement
Pour 6068HF275 VP44
4 Puissance commute d'ECU absente
uniquement
628 240 Dfaut de mmoire dans EMS2
629 254 Erreur de contrleur/tat d'ECU Etat de module CIU
2 Echec de test de cellules de RAM
Echec de test de rinitialisation de circuit
8
de surveillance de processeur
Echec de test d'ASIC principal et
11
d'alimentation en carburant
Echec de test d'adressage mmoire
12
(RAM)
Echec de dclenchement de circuit de
13
surveillance
Erreur de communication entre ECU et Possible uniquement avec
19
pompe d'injection 6068HF475 VP44
630 253 EEPROM jeu de donnes
632 Etat d'injection
Erreur de coupure d'alimentation de
2
carburant
Coupure d'alimentation de carburant non
5
oprationnelle
Capteur de position de pompe/capteur
636 21 de position de came/capteur de Position de pompe ou
vitesse de rotation de came position de came en
Bruit d'entre de capteur de position de fonction du type d'injection
2
pompe/capteur de position de came
3 Perte permanente de signal
Absence d'entre de capteur de position
8
de pompe/capteur de position de came
9 Non communiqu par Volvo
Erreur de configuration d'entre de
10 capteur de position de pompe/capteur de
position de came

262/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

Capteur de position de
637 22 vilebrequin/capteur de vitesse de
rotation de volant moteur
2 Bruit d'entre de position de vilebrequin
3 Perte permanente de signal
Dsynchronisation de position de
7
vilebrequin/position de came
Absence d'entre de position de
8
vilebrequin
9 Non communiqu par Volvo
Erreur de configuration d'entre de
10
capteur de position de vilebrequin
639 247 231 Etat de communication
2 Erreur de bus arrt
9 Erreur de bus passif
Echec de lecture de registres de
11
donnes
12 Erreur de perte de message
13 Erreur de bus CAN
640 Etat d'arrt du moteur de vhicule
11 Demande d'arrt du moteur non valide
31 Demande d'arrt du moteur
651 1 1 651 Etat injecteur cylindre n 1
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 1 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 1
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 1
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 1
652 2 2 652 Etat injecteur cylindre n 2
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 2 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 2
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 2
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 2

263/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

653 3 3 653 Etat injecteur cylindre n 3


2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 3 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 3
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 3
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 3
654 4 4 654 Etat injecteur cylindre n 4
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 4 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 4
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 4
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 4
655 5 5 655 Etat injecteur cylindre n 5
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 5 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 5
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 5
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 5
656 6 6 656 Etat injecteur cylindre n 6
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 6 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 6
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 6
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 6
Etat de relais de bougie de
676 39
prchauffage
Tension leve de relais de bougie de
3
prchauffage
Tension faible de relais de bougie de
5
prchauffage

264/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

677 3 Etat de relais de dmarrage


Court-circuit valeur haute de commande
3
de relais de dmarrage
Court-circuit valeur basse de commande
4
de relais de dmarrage
Circuit de commande de relais de
5
dmarrage ouvert
678 41 Alimentation 8 V
Alimentation 8 Vcc ACM ouverte/en
3
court-circuit vers B+
Alimentation 8 Vcc ACM ouverte/en
4
court-circuit la masse
Rgulateur de pression de commande
679 42
d'injection/soupape de dcharge
723 342 Capteur de rgime secondaire
Donnes de capteur de rgime moteur
2
secondaire intermittentes
Perte de signal de capteur de rgime
11
moteur secondaire
12 Perte de signal/dfaillance de capteur
Signal de rchauffeur d'air
729 70 d'admission/dtection de
prchauffage
Signal haut de rchauffeur d'air
3
d'admission
Signal bas de rchauffeur d'air
5
d'admission
810 Vitesse du vhicule
Bruit d'entre de vitesse calcule du Impossible avec application
2
vhicule groupe lectrogne
861 861 Etat de sortie de diagnostic
Sortie de diagnostic ouverte/en court-
3
circuit vers B+
Sortie de diagnostic en court-circuit la
4
masse
898 Etat d'acclrateur CAN
9 Valeur de vitesse absente ou non valide
Etat de contact d'arrt de moteur
970 6
auxiliaire EMS
Signal non valide de contact d'arrt de
2 Non utilis
moteur auxiliaire
31 Contact d'arrt de moteur auxiliaire actif
Etat de contact de dtarage de moteur
971
externe
Contact de dtarage de moteur externe
31 Non utilis
actif
1069 Etat de dimension des pneumatiques
2 Erreur de dimension des pneus
Impossible avec application
9 Dimensions de pneus non valide
groupe lectrogne
31 Erreur de dimension des pneus

265/270
Jo
hn Vo Pe
SPN FMI De lv rki Description Commentaire
er o ns
e
Etat de pompe d'injection de
1076
carburant
Fermeture trop longue de vanne de
0 Injection DE10
commande de pompe
Fermeture trop courte de vanne de
1 Injection DE10
commande de pompe
2 Pompe dtecte comme dfectueuse Injection VP44
3 Courant d'lectrovanne de pompe lev Injection DE10
5 Circuit d'lectrovanne de pompe ouvert Injection DE10
Court-circuit grave d'lectrovanne de
6 Injection DE10
pompe
Fermeture de vanne de commande de
7 Injection DE10
pompe non dtecte
Court-circuit modr d'lectrovanne de
10 Injection DE10
pompe
Temps de descente de courant de
13 Injection DE10
pompe non valide
Etat du rgulateur de pompe
1077
d'injection de carburant
Tentative d'alimentation en carburant
7
sans commande
Tension d'alimentation de pompe hors
11
limite
12 Erreur d'auto-test de pompe
Erreur de communication dtecte de
19
pompe
31 Protection moteur dclenche par pompe
1078 Etat de calage de pompe/ECU
Calage pompe/ECU lgrement
7
dsynchronis
Vitesse de calage pompe/ECU
11
dsynchronise
Calage pompe/ECU fortement
31
dsynchronis
Tension d'alimentation de capteur Rfrence d'acclrateur
1079
(+5 V) analogique
3 Tension leve d'alimentation de capteur > 5,5 V
4 Tension faible d'alimentation de capteur < 4,44 V
Tension d'alimentation de capteur (pression d'huile, temp. liquide
1080 211 de refroidissement, pression de carburant)/alimentation de capteur
+5 V 2
3 Tension leve d'alimentation de capteur > 5,5 V
4 Tension faible d'alimentation de capteur < 4,40 V
1109 Etat de moteur/ECU
31 Avertissement d'arrt moteur
1110 Etat du moteur
31 Arrt du moteur
1111 268 Vrifier les paramtres
2 Dfaut de paramtre programm
1136 55 Temprature d'ECU
Capteur de temprature des gaz
1184 173
d'chappement
1188 32 Soupape de dcharge
1231 Bus CAN 2
1239 Systme de pression de rail

266/270
John Deere

Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire

1266 1266 Etat de sortie de dfaut gnral


Sortie de dfaut gnral ouverte/en
3
court-circuit vers B+
Sortie de dfaut gnral en court-circuit
4
la masse
Etat de vanne de
Etat de vanne de commande de
1347 commande de pompe n 1
pompe
pour 6081HF070
Courant de vanne de commande de
3
pompe lev
Erreur/dfaut d'appariement de vanne de
5
commande de pompe
Erreur de commande de pression de rail
7
d'alimentation
Dbit de carburant de vanne de
10
commande de pompe non dtect
1348 Etat de vanne de commande pompe n 2 Pour 6081HF070 uniquement
Erreur/dfaut d'appariement de vanne de
5
commande de pompe n 2
Dbit de carburant de vanne de
10
commande de pompe n 2 non dtect
Relais principal d'ECU de
1485 1485 5 Etat de relais de puissance de pompe
Volvo EMS/EDC
2 Dfaut de relais de puissance de pompe
Court-circuit valeur haute de
3
relais principal d'ECU
1568 Slection de courbe de couple
2 Slection de courbe de couple non valide
4 Tension d'entre leve de courbe de couple
9 Absence de slection de courbe de couple
1569 Etat d'alimentation en carburant
31 Dtarage carburant
1639 Capteur de vitesse de ventilateur
1 Absence de signal de vitesse de ventilateur
2 Signal de vitesse de ventilateur erratique
Vitesse de ventilateur suprieure la Impossible avec application
16 groupe lectrogne
valeur attendue
Vitesse de ventilateur infrieure la
18
valeur attendue
1675 Relais de dmarreur de moteur
1690 Etat d'acclrateur analogique
Signal d'impulsion anormal
2000 Etat d'ECU
6 Absence d'ID de vhicule
13 Violation de la scurit
2017 Bus de communication J1939
2791 19 Etat de vanne EGR interne
52019
8 Contact de refroidissement de piston
2
52019
267 Pression au niveau de la mer
3
52019 Capteur d'entre de dmarreur
4
4 (demande de dmarrage)
52019 Capteur d'entre de cl de contact en
6
5 position d'arrt (demande d'arrt) CIU

267/270
SAE J1939-73 : mars 2004
FMI et description

FMI=0DONNES VALIDES MAIS AU-DESSUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MAXIMAL
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
dpassent ce que les limites de gravit maximale prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion e de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue
normalement.

FMI=1DONNES VALIDES MAIS AU-DESSOUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MAXIMAL
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
sont en de de ce que les limites de gravit minimale prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion e de la dfinition de plage du signal).
La diffusion des valeurs de donnes continue normalement.

FMI=2DONNES ERRATIQUES, INTERMITTENTES OU INCORRECTES


Les donnes erratiques ou intermittentes incluent toutes les mesures qui changent un rythme considr comme impossible dans les
conditions du fonctionnement rel et sont probablement provoques par un fonctionnement inappropri de l'quipement de mesure ou
par sa connexion au module. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
Les donnes incorrectes incluent toutes les donnes non reues ainsi que celles correspondant exclusivement aux situations traites
par les FMI 3, 4, 5 et 6. Les donnes peuvent aussi tre considres comme incorrectes si elles sont incohrentes avec d'autres
informations collectes ou connues sur le systme.

FMI=3TENSION SUPRIEURE LA NORMALE, OU EN COURT-CIRCUIT LA VALEUR HAUTE


a. Un signal de tension, des donnes ou autre sont suprieurs aux limites prdfinies de la plage (Rgion e de la dfinition de plage
du signal). La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
b. Tout signal externe vers un module de commande lectronique dont la tension demeure leve alors que le module commande
une valeur de tension faible. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=4TENSION INFRIEURE LA NORMALE, OU EN COURT-CIRCUIT LA VALEUR BASSE


a. Un signal de tension, des donnes ou autre sont infrieurs aux limites prdfinies de la plage (Rgion e de la dfinition de plage du
signal). La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
b. Tout signal externe vers un module de commande lectronique dont la tension demeure faible alors que le module commande une
valeur de tension leve. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=5COURANT INFRIEUR LA NORMALE OU CIRCUIT OUVERT


a. Un signal d'intensit, des donnes ou autre sont infrieurs aux limites prdfinies de la plage (Rgion e de la dfinition de plage du
signal). La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
b. Tout signal externe vers un module de commande lectronique dont l'intensit reste nulle alors que le module commande une
valeur d'intensit non nulle. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=6COURANT SUPRIEUR LA NORMALE OU COURT-CIRCUIT LA MASSE


a. Un signal d'intensit, des donnes ou autre sont suprieurs aux limites prdfinies de la plage (Rgion e de la dfinition de
plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
b. Tout signal externe vers un module de commande lectronique dont l'intensit reste prsente alors que le module commande
une intensit nulle. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=7SYSTME MCANIQUE SANS RPONSE OU DRGL


Tout dfaut dtect la suite d'un rglage mcanique inappropri ou d'une rponse ou action inadapte d'un systme mcanique qui,
d'une manire raisonnablement sre, n'est pas provoque par une dfaillance de l'lectronique ou d'un systme lectrique. Ce type de
dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ la valeur des informations de diffusion gnrales.

268/270
FMI=8FRQUENCE OU LARGEUR OU PRIODE D'IMPULSION ANORMALE
considrer dans les cas de FMI 4 et 5. Toute frquence ou tout signal modulation de largeur d'impulsion (PWM) qui est en dehors
des limites prdfinies de la plage du signal pour la frquence ou le cycle de service (en dehors de la Rgion b de dfinition du signal).
De mme, si le signal est une sortie de MCE, ou tout signal dont la frquence ou le cycle de service n'est pas cohrent avec le signal
mis. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=9FRQUENCE DE MISE JOUR ANORMALE


Toute dfaillance dtecte lorsque la rception des donnes via la liaison de donnes ou l'entre d'un actionneur ou capteur intelligent
ne respecte pas la priodicit de mise jour escompte ou exige par le module de commande lectronique (en dehors de la Rgion c
de la dfinition de plage du signal). De mme, toute erreur faisant en sorte que le MCE n'envoie pas d'informations selon la priodicit
exige par le systme. Ce type de dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ la valeur des informations de diffusion
gnrales.

FMI=10FRQUENCE DE CHANGEMENT ANORMALE


Toutes les donnes, exceptes les anomalies traites par le FMI 2, qui sont considres comme valides, mais dont le contenu change
selon une frquence en dehors des limites prdfinies de priodicit des changements pour un systme fonctionnant de manire
approprie (en dehors de la Rgion c de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue normalement.

FMI=11CAUSE RACINE NON CONNUE


Une dfaillance a t dtecte dans un sous-systme particulier, mais la nature exacte du dfaut n'est pas connue. La diffusion des
valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.

FMI=12DISPOSITIF OU COMPOSANT INTELLIGENT DFECTUEUX


Les procdures de diagnostic internes ont dtermin que la dfaillance ncessite le remplacement de l'ECU, lequel dsigne ici l'unit
fournie incluant un microprocesseur et ses composants et circuits associs. Il est possible de partir du principe que le sous-systme de
communications n'est pas le composant dfaillant et le fabricant a dtermin qu'il n'existe pas de composant dpannable plus petit que
l'ECU concern par la dfaillance. La diffusion des valeurs de donnes est, le cas chant, remplace par la valeur de code d'erreur,
car il peut y avoir ou ne pas y avoir diffusion dans ce cas. Cette erreur doit inclure tous les codes de panne de contrleur internes non
provoqus par des connexions ou des systmes externes au contrleur.

FMI=13HORS PLAGE DE CALIBRAGE


Une dfaillance identifiable comme tant la consquence d'un calibrage inappropri. Ce peut tre le cas d'un sous-systme
dterminant que le calibrage utilis par le contrleur est obsolte. Il peut aussi s'agir du sous-systme mcanique en dehors de la
plage de calibrage. Ce mode de dfaillance n'est pas li la dfinition de plage du signal, contrairement de nombreux FMI.

FMI=14INSTRUCTIONS SPCIALES
Le FMI "Instructions spciales" doit tre utilis lorsque le systme embarqu peut circonscrire la dfaillance un petit nombre de
possibilits, mais qu'il ne peut pas identifier un point de dfaillance unique. L'utilisation de ce FMI indique clairement au technicien
d'entretien qu'il doit prendre des mesures pour terminer le diagnostic spcifique et le fabricant a fourni des instructions en
consquence. Il existe deux cas d'utilisation de cette procdure : 1. Pour les diagnostics lis aux missions, lorsqu'il est impossible
d'tablir la distinction entre un capteur hors plage et une valeur effective la limite d'une rgion de diagnostic, et 2. Pour les SPN 611
615 plus anciens, lorsque le problme consiste dterminer quel circuit parmi plusieurs (pouvant tre en interaction) ncessite une
rparation.
Les SPN 611 615 sont dfinis comme des "codes de diagnostic systme" et servent identifier les dfaillances ne pouvant pas tre
rattaches un composant remplaable spcifique. L'isolation du dfaut de sous-systme spcifique constitue l'objectif de tout
systme de diagnostic mais, pour diverses raisons, cet objectif n'est pas toujours ralisable. Ces SPN offrent une certaine souplesse
au fabricant concernant la communication d'informations de diagnostic non spcifiques aux composants. Comme les SPN 611-615
utilisent le format SPN/FMI standard, ils permettent le recours des outils de diagnostic standard, des tableaux de bord
lectroniques, des systmes de satellite et d'autres quipements sophistiqus qui analysent des groupes de paramtres au format
SPN/FMI. Comme les codes dfinis par le fabricant ne sont pas souhaitables en termes de normalisation, le recours ces codes doit
tre rserv aux cas o la communication d'informations de diagnostic en tant que mode de dfaillance de composant spcifique n'est
pas envisageable.

269/270
Les raisons possibles suivantes peuvent ncessiter l'utilisation d'un code de diagnostic systme :
1. le cot de l'isolation du dfaut d'un composant spcifique n'est pas justifi,
2. de nouveaux concepts sont dvelopps dans les diagnostics totaux des vhicules ou
3. de nouvelles stratgies de diagnostic non spcifiques des composants sont labores.
Comme les SPN 611-615 sont dfinis par le fabricant et ne sont pas spcifiques aux composants, les FMI 0 13 et 15 31 ne sont
pas pertinents. Par consquent, le FMI 14, "Instructions spciales" est utilis. L'objectif est de renvoyer le personnel d'entretien au
manuel de dpannage du fabricant pour plus d'informations sur le code de diagnostic particulier. Ce mode de dfaillance n'est pas li
la dfinition de plage du signal, contrairement de nombreux FMI. Ce type de dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ la
valeur des informations de diffusion gnrales.

FMI=15DONNES VALIDES MAIS AU-DESSUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MINIMAL
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
dpassent ce que les limites de gravit minimale prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion i de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue
normalement.

FMI=16DONNES VALIDES MAIS AU-DESSUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MOYEN
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
dpassent ce que les limites de gravit moyenne prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion k de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue
normalement.

FMI=17DONNES VALIDES MAIS AU-DESSOUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MINIMAL
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
sont en de de ce que les limites de gravit minimale prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion h de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue
normalement.

FMI=18DONNES VALIDES MAIS AU-DESSOUS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT NORMALE - NIVEAU DE GRAVIT


MOYEN
Les informations de communication du signal figurent dans une plage acceptable et valide, mais les conditions de fonctionnement rel
sont en de de ce que les limites de gravit moyenne prdfinies considreraient comme normal pour cette mesure spcifique des
conditions de fonctionnement rel (Rgion j de la dfinition de plage du signal). La diffusion des valeurs de donnes continue
normalement.

FMI=19DONNES RSEAU REUES EN ERREUR


Toute dfaillance dtecte lorsque les donnes reues via le rseau sont remplaces par la valeur de code d'erreur
( savoir, FE16, voir J1939-71). Ce type de dfaillance est associ aux donnes rseau reues. Le composant utilis pour mesurer le
signal de fonctionnement rel est connect directement au module envoyant les donnes sur le rseau et non au module recevant les
donnes via le rseau. Le FMI est applicable aux Rgions f et g de la dfinition de plage du signal. Ce type de dfaut peut tre ou ne
pas tre directement associ la valeur des informations de diffusion gnrales.

FMI=20-30RSERV POUR AFFECTATION SAE

FMI=31CONDITION EXISTANTE
Sert indiquer que la condition identifie par le SPN est prsente lorsqu'il n'existe plus de FMI applicable ou lorsque le nom de SPN
signal indique le composant et un mode de dfaillance non standard. Ce type de dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ
la valeur des informations de diffusion gnrales. Ce FMI signifie "non disponible" lorsque le SPN associ est galement "non
disponible", par exemple lorsque le reste du paquet est rempli de valeurs 1 aprs la transmission de toutes les donnes.

270/270

Anda mungkin juga menyukai