0408 884129003 - GB
28/11/05 88412M00
preparato da UPT
approvato da DITE
M
Quality system GE_, MS_, TS_, EAS_ 01
MOSA 1.2-05/03
MOSA has certified its quality system according to The advantages for MOSA clients are:
UNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, high Constant quality of products and services at the
quality of its products. This certification covers the high level which the client expects;
design, production and servicing of engine driven
Continuous efforts to improve the products and
welders and generating sets.
their performance at competitive conditions;
The certifying institute, ICIM, which is a member of Competent support in the solution of problems;
the International Certification Network IQNet,
awarded the official approval to MOSA after an Information and training in the correct application
examination of its operations at the head office and and use of the products to assure the security of
plant in Cusago (MI), Italy. the operator and protect the environment;
Regular inspections by ICIM to confirm that the
This certification is not a point of arrival but a pledge
requirements of the companys quality system
on the part of the entire company to maintain a level and ISO 9001 are being respected.
of quality of both its products and services which
will continue to satisfy the needs of its clients, as All these advantages are guaranteed by the
well as to improve the transparency and the CERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192
communications regarding all the companys actives issued by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it
in accordance with the official procedures and in
10/10/02 M01-GB
M 01 QUALITY SYSTEM
M 1.01 COPYRIGHT
M 1.1 NOTES
M 1.4 CE MARK
M 1.5 TECHNICAL DATA
M 2 .... SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS
M 2.3 -. ABBREVIATIONS LEGEND
M 2.5 -. INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE
M 2.6 INSTALLATION AND ADVICE
M3 UNPACKING
M 4.2 TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS
M 6.8 ASSEMBLY CTL
M 20.... PREPARING THE UNIT
M 21 START-UP
M 22 SHUTTING DOWN THE MOTOR
M 31 CONTROLS
M 32 USE AS A WELDER
M 33... WELDER DSP (USE)
M 37 USING THE GENERATOR
M 38.9 REMOTE CONTROL
M 40.1 TROUBLESHOOTING
M 43 MAINTENANCE
M 45 STORAGE
M 46 CUST OFF
M 52 TECHNICAL DATA
M 55 RECOMMENDED ELECTRODES
M 60 ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE
M 61-.. ELECTRICAL SYSTEM
28/11/05 88412-GB
M
Copyright GE_, MS_, TS_, EAS 1.01
MOSA 1.0-10/02
ATTENTION
This use and maintenance manual is an important
part of the machines in question.
The assistance and maintenance personel must
keep said manual at disposal, as well as that for
the engine and alternator (if the machine is
synchronous) and all other documentation about the
machine.
To this purpose we advise you, for all control and Our products have been designed for the use of
overhaul operations, to turn to the nearest generation for welding, electric and hydraulic
authorized Service Centre, where you will obtain system; ANY OTHER DIFFERENT USE NOT
a prompt and specialized intervention. INCLUDED IN THE ONE INDICATED, relieves
MOSA from the risks which could happen or,
anyway, from that which was agreed when selling
In case you do not profit on these Services and the machine; MOSA excludes any responsibility
some parts are replaced, please ask and be
sure that are used exclusively original MOSA for damages to the machine, to the things or to
parts; this to guarantee that the performances persons in this case.
and the initial safety prescribed by the norms in
force are re-established. Our products are made in conformity with the
safety norms in force, for which it is advisable to
The use of non original spare parts will cancel use all these devices or information so that the
immediately any guarantee and Technical Ser- use does not bring damage to persons or things.
vice obligation from MOSA.
While working it is advisable to keep to the
NOTES ABOUT THE MANUAL personal safety norms in force in the countries to
Before actioning the machine please read this which the product is destined (clothing, work tools,
manual attentively. Follow the instructions etc.).
contained in it, in this way you will avoid
inconveniences due to negligence, mistakes or Do not modify for any motive parts of the machine
incorrect maintenance. The manual is for qualified (fastenings, holes, electric or mechanical devices,
personnel, who knows the rules: about safety and others..) if not duly authorized in writing by MOSA:
health, installation and use of sets movable as the responsibility coming from any potential
well as fixed. intervention will fall on the executioner as in fact
he becomes maker of the machine.
You must remember that, in case you have
difficulties for use or installation or others, our
Technical Service is always at your disposal for
explanations or interventions.
The manual for Use Maintenance and Spare Parts Notice: this manual does not engage MOSA,
is an integrant part of the product. It must be kept who keeps the faculty, apart the essential
with care during all the life of the product. characteristics of the model here described and
In case the machine and/or the set should be illustrated, to bring betterments and modifications
yielded to another user, this manual must also to parts and accessories, without putting this
given to him. manual uptodate immediately.
Do not damage it, do not take parts away, do not
tear pages and keep it in places protected from
dampness and heat.
Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives
and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is
part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
Here below the adopted symbol:
CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate (A) or
placed as a sticker near the data-plate (B)
A B
Furthermore, on each model it is shown the noise level value; the symbol used is the following:
10/10/02 M1-4 GB
OUTPUT
Declared power according to ISO 8528-1 (temperature 25C, 30% relative hummidity, altitude 100 m above sea level).
(*Stand-by) = maximum available power for use at variable loads for a yearly number of hours limited at 500 h. No overload is
admitted.
(**Prime power P.R.P.) = maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours. The average
power to be taken during a period of 24 h must not be over 80% of the P.R.P.
Its admitted overload of 10% each hour every 12 h.
In an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5C above 25C.
ACOUSTIC POWER LEVEL
ATTENTION: The concrete risk due to the machine depends on the conditions in which it is used. Therefore, it is up to the end-
user and under his direct responsibility to make a correct evaluation of the same risk and to adopt specific precautions (for
instance, adopting a I.P.D. -Individual Protection Device)
Acoustic Noise Level (LWA) - Measure Unit dB(A): it stands for acoustic noise released in a certain delay of time. This is not
submitted to the distance of measurement.
Acoustic Pressure (Lp) - Measure Unit dB(A): it measures the pressure originated by sound waves emission. Its value
changes in proportion to the distance of measurement.
The here below table shows examples of acoustic pressure (Lp) at different distances from a machine with Acoustic Noise
Level (LWA) of 95 dB(A)
28/11/05 88412-GB
PLEASE NOTE: the symbol when with acoustic noise values, indicates that the device respects noise emission limits
2000 / 14 / CE
C.C.
STATIC CHARACTERISTIC C.C.
70 V
C.C.
60 C.C. TIG
50
C.V.
40
max
30
20
min.
10
In case Welding and Generation can be used simultaneously, however, the engine cannot be overloaded.
The table below gives the maximum limits to be respected:
WARNING
IMPORTANT ADVICE
This heading warns of situations which could result in
- Advice to the User about the safety: injury for persons or damage to things.
WARNING
NOTE
Read and pay due attention Use only with safety clothing -
It is compulsory to use the personal protection
means given in equipment.
WRENCH - Use of the tools. If the advice is Use only with safety protections -
not respected damage can be caused to things It is advisable to use all protections while
and even to persons. shifting the machine.
The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the
machine, in the place where it is used as generator group and/or welder.
Stop engine when fueling Do not touch electric devices if you
Do not smoke, avoid flames, sparks or electric tools when fueling. are barefoot or with wet clothes.
CHECKING BOARD
Always keep off leaning surfaces
Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up. during work operations
ENGINE
The vapor and the heated cooling liquid under pressure can burn face, eyes, skin. Static electricity can demage the
parts on the circuit.
Do not fill tank completely.
Wipe up spilled fuel before starting engine.
Shut off fuel of tank when moving machine (where it is assembled). An electric shock can kill
Avoid spilling fuel on hot engine.
Sparks may cause the explosion of battery vapours
FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas
or whatever event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance with
the ruling labour accident standards or of local instructions.
FIRE PREVENTION. In case the working zone,for whatsoever cause goes on fire with flames liable to
cause severe wounds or death, follow the first aid as described by the ruling norms or local ones.
EXTINCTION MEANS
Appropriated Carbonate anhydride (or carbon dioxyde) powder, foam, nebulized water
Not to be used Avoid the use of water jets
Other indications Cover eventual shedding not on fire with foam or sand, use water jets to cool off the
surfaces close to the fire
Particular protection Wear an autorespiratory mask when heavy smoke is present
Useful warnings Avoid, by appropriate means to have oil sprays over metallic hot surfaces or over electric
contacts (switches,plugs,etc.). In case of oil sprinkling from pressure circuits, keep in
mind that the inflamability point is very low.
DANGEROUS
WARNING CAUTION
10/06/00 M2-5I
The operator of the welder is responsible for the security of the people who work with the welder and for those in the
vicinity.
The security measures must satisfy the rules and regulations for engine driven welders.
The information given below is in addition to the local security norms.
Estimate possible electromagnetic problems in the work area taking into account the following indications.
1. Telephonic wirings and/or of communication, check wirings and so on, in the immediate vicinity.
2. Radio and television receptors and transmettors.
3. Computer and other checking devices.
4. Critical devices for safety and/or for industrial checks.
5. Peapol who, for instance, use pace-maker, hearing-aid for deaf or something and else.
6. Devices used for rating and measuring.
7. The immunity of other devices in the operation area of the welder. Make sure that other used devices are
compatible. If it is the case, provide other additional measures of protection.
8. The daily duration of the welding time.
ATTENTION
Make sure that the area is safe before starting any welding operation.
which
Do not touch any bare wires, leads or contacts as they may be live and there is danger of electric shock
can cause death or serious burns. The electrode and welding cables, etc. are live when the unit is
operating.
Do not touch any electrical parts or the electrode while standing in water or with wet hands, feet or clothes.
Insulate yourself from the work surface while welding. Use carpets or other insulating materials to avoid
physical contact with the work surface and the floor.
Always wear dry, insulating glovers, without holes, and body protection.
Do not wind cables around the body.
Use ear protections if the noise level is high.
Keep flamable material away from the welding area.
Do not weld on containers which contain flamable material.
Do not weld near refuelling areas.
Do not weld on easily flamable surfaces.
Do not use the welder to defrost (thaw) pipes.
Remove the electrode from the electrode holder, when not welding.
Avoid inhaling fumes by providing a ventilation system or, if not possible, use an approved air breather.
Do not work in closed areas where there is no fresh air flow.
30/03/00 M2-5GB
Protect face and eyes (protective mask with suitable dark lens and side screens), ears and body (non-
flamable protective clothers).
M
INSTALLATION AND ADVICE GE_, MS_, TS_ 2.6
MOSA 1.0-11/99
INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE Check that the air gets changed completely and the hot
air sent out does not come back inside the set so as to
cause a dangerous increase of the temperature.
GASOLINE ENGINES
Use in open space, air swept or vent exhaust gases,
which contain the deathly carbone oxyde, far from
the work area.
1,5
DIESEL ENGINES 1,5
m
m
Use in open space, air swept or vent exhaust gases
far from the work area. m
1,5
T
T PU
O
UIC
AOR
D ISSTC
U
GHASA
EX
POSITION
Place the machine on a level surface at a distance of at
least 1,5 m from buildings or other plants.
18/11/05 88412-I
M
UNPACKING GE_, MS_, TS_ 3
MOSA 1.1-02/04
NOTE
Be sure that the lifting devices are: correctly mounted,
adequate for the weight of the machine with its
packaging, and conforms to local rules and regula-
tions.
When receiving the goods make sure that the prod-
uct has not suffered damage during the transport,
that there has not been rough handling or taking
away of parts contained inside the packing or in the
set.
In case you find damages, rough handling or ab-
sence of parts (envelopes, manuals, etc.), we ad-
vise you to inform immediately our Technical Ser-
vice.
NOTE
In case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures.
Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in the
battery.
Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with its packaging, and
conform to local rules and regulations.
Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement.
DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY WEIGHT AND BARICENTER POSITION.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO DRAG THE MACHINE MANUALLY OR TOW IT BY ANY VEHICLE (model with no
CTL accessory).
If you did not keep to the instructions, you could damage the structure of the machine.
30/03/00 M4GB
CTL 35 -45 - 50 - 95 M
ASSEMBLY 6.8
MOSA 1.1-04/06
ATTENTION
The CTL accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or
following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.
TRAILERS
The machines provided for assembling the CTL accessory (slow towing trolley) can be towed up to a maximum speed
of 40 Kms/hour on asphalted surfaces.
Towing on public roads or turnpikes of any type IS EXCLUDED, because not in possesion of the requirements by
national and foreign traffic norms.
Nota: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing
CTL 35-50
CTL 45
COMANDS
5
CTL 95
CTL 35-50
ATTENTION
Do not substituite the original tires with other types.
M
Set-up for operation TS_,DSP_,GE 20
MOSA 1.1-09/05 Water cooled systems
Connect the cable + (positive) Check that the dry air filter is correctly installed and
to the pole + (positive) of the that there are no leaks around the filter which could
battery (after having taken lead to infiltrations of non-filtered air to the inside of
away the protection), by the motor.
properly tightening the clamp.
Check the state of the battery
from the colour of the warning light which is in the
upper part. FUEL
ATTENTION
It is dangerous to fill the motor with too much oil,
as its combustion can provoke a sudden increase
in rotation speed.
M
Set-up for operation TS_,DSP_,GE 20.1
MOSA 1.0-06/03 Water cooled systems
COOLING LIQUID
ATTENTION
Do not remove the radiator tap with the
motor in operation or still hot, as the liquid
coolant may spurt out and cause serious
burns. Remove the tap very carefully.
Remove the tap and pour the liquid coolant into the
radiator; the quantity and composition of the liquid
coolant are indicated in the motor operating manual.
Replace the tap, ensuring it is perfectly closed.
After refilling operations, allow the motor to run for
a brief time and check the level, as it may have
diminished due to air bubbles present in the cooling
circuit; restore the level with water.
To replace the liquid coolant, follow the operations
described in the motor operating manual.
GROUNDING CONNECTION
CAUTION
RUNNING-IN
During the first 50 hours of operation, do not use
more than 60% of the maximum output power of
the unit and check the oil level frequently, in any
case please stick to the rules given in the engine
use manual.
28/11/05 88412-GB
M
DSP 2x400 PSX 22
MOSA 1.0-11/05 STOPPING THE ENGINE DSP 600 PS/PSX
Before stopping the engine it is compulsory to:
- stop welding
START
28/11/05 88412-GB
Comandi Bedienelemente M
Controls DSP 2x400 PSX 31
MOSA 1.0-11/05 Commandes
ATTENTION
Access to non qualified personnel is prohibited
in proximity of these areas:
- the control panel (front-end) - the engine exhaust
fumes - the welding process.
PUSH AND
TWIST
WARNING PROTECTIONS
For EP1 version it is compulsory to accelerate The Welding Digital Control features 3 protections
the engine manually. for the control and chopper.
STICK MODE (Electrode) 1) ON LED blinking
Features C.C. (Constant Current) When the engine of the welder is
There are three stick modes which feature started the control unit automatically
increasing arc forces so that the arc has different goes to the stand by mode for few istants (stand-by
levels of penetration according to the electrode LED on) and performs a self-diagnosis of the current
and/or welding position. sensor connector and power source voltage + 15V;
than the last process is loaded (on led turned ON).
MIG/MAG MODE (continuous wire) In case of malfunction the ON LED blinks.
Features C.V. (Constant Voltage)
All wire type welding processes can be carried out, 2) Red LED blinking
naked or coated. The chopper has a thermal protection,
The voltage can be adjusted using the same knob which intervenes in case the operating
which adjusts the current in STICK mode. temperature exceeds 85C.
Adjustment is continuous and goes from a minimum If the protection intervenes, the red LED begins to
of 15 V to a maximum of 36V, 40 V. flash and the welding current/voltage goes to zero.
In this case do not switch off the welder, since the
Optional remote control alternator fan will help cool down the chopper more
quickly.
The welding current can also be set from a distance After a few minutes, the LED will automatically
using the optional remote control. Once the remote switch itself off and the welding voltage/current will
control is connected to the connector (X1), the once again be available at the plugs.
current is controlled by the remote control. To return
to front panel control remove the connector. 3) Red LED continuously lit
If an anomalous current is detected in
Optional VRD program (Voltage Reduction Device the chopper, the control blocks the
VRD) conversion immediately, the output
When you choose the program stick or stick arc welding current/voltage goes to zero and the red
force the Open Circuit Voltage (OCV) go up bat LED lights up. To reset everything, it is necessary
only for about 3, than the OCV go down about 11V to switch off the machine.
and stop there, until the welder start welding.
When you make a short circuit with the stick the If the protections 1) and 3) should intervene, it is
OCV immediately go up, so you can start to welding. best to immediately contact the nearest authorised
11/10/04 M33_WDC_GB
TERMS
1) Short refers to the way of transferring the
material (wire) to the work piece.
In this case, each time a drop of molten material
is formed at the tip of the wire, assuming that the
rod continues to advance, the tip touches the
molten weld pool and is combined with it,
provoking a very brief short circuit - hence the
term Short is commonly used.
2) Spray refers to the transfer of material in the
form of tiny molten droplets which, by means of
the arc itself, pass into the molten weld pool as if
they were sprayed by the arc.
NAME OF DESCRIPTION
CONTACT
To potentiometer RC1 "terminal
A (electric ground)
a"
B To potentiometer RC1"central b"
PUSH AND
SCREW TIGHT
ATTENTION
When the RC1 is not used, it is necessary to disconnect
the multipole connector
M
TROUBLE SHOOTING DSP - EP5 40.1
MOSA 1.0-05/05
P3 Blinking ON LED 1) Current sensor connector 1) Connector P3 not inserted or defective - see drawing 5
P3
2) Aux power voltage value 2) Check the aux trasformer, see drawing 1
(15V) too high or too low
P4 Blinking red LED 1) The chopper thermic 1) The output is inhibited automatically; let the motor continue
protection is intervening to run to cool down the chopper, and after a few minutes the
LED will automatically switch off and there will be current/
voltage once again at the welding sockets.
2) Temperature sensor situated 2) Check chopper connector, drawing 2, from pin 1-2. The
on chopper (NTC resistor) resistor must be bigger than 1800 and less than 25 K,
short circuited or open. otherwise the led blinking.
Replace the chopper.
In the meantime you can work cutting the wire which arrives
to pin 1 - pin 2 and put on it one resistor 10 K.
3) WDC defective In this case the thermic protection dont work but you can
use the machine.
3) Replace the WDC.
P5 Red LED always on 1) WDC defective 1) Switch off the machine and start it up again; if the LED remains
off try to weld, verifying that the welding is regular; if the LED
lights up again. Replace the WDC.
2) Chopper defective 2) Check the chopper as shown on drawing 2.
3) Current sensor defective 3) Replace the sensor.
P6 PHG1 remote does not 1) Remote control (or cable) 1) Check the remote control as drawing 4
operate. defective.
2) WDC defective. 2) Replace the WDC
P7 The welding current 1) Potentiometer on WDC 1) Check from pin 1-12 connector P4 (pin 1 - ground see
is always at max or defective drawing 3)
always at minimum 2) WDC defective 2) Replace the WDC
3) Welding current sensor 3) Replace the current sensor
defective
P8 No voltage at the 1) Defective wire feeder cable 1) Check the connections pin to pin of the wire
welding sockets in 2) Defective wire feeder 2) Check the wire feeder
CV mode 3) Defective WDC 3) Without wire feeder cable put the pin I in short circuit with G
on remote control connector, the led ON must be light - WDC
ok otherwise change WDC
12/05/05 M40DSP/EP5-GB
P9 No welding or 1) Short circuit of chopper. 1) Disconnect the chopper and re-start the machine; if there is
generation output now an output present, replace the chopper
2) Short circuit of generation 2) Disconnect the auxiliary output circuit and re-start the machine;
unit. if there is now an output present, there is a short circuit in the
auxiliary output circuit or in one of the components
3) Alternator defective. 3) Disconnect all outputs on the alternator (welding and
M
TROUBLE SHOOTING DSP - EP5 40.2
MOSA 1.1-11/05
GENERETING
P1 Voltmeter shows no voltage 1) Voltmeter malfunction 1) Replace the voltmeter.
or low voltage but actual
voltage at the sockets is OK.
P3 No single phase voltage one 1) Intervention of thermal 1) Push in the thermal switch.
socket but voltmeter reading switch due to excessive
is normal and there is current.
voltage on the other sockets. 2) Thermal switch malfunction. 2) Replace the thermal switch.
P4 No voltage present. 1) Short circuit present on the 1) Disconnect all outputs on the generator except for
(See problem P9) generator outputs. those on the condensers and re-start machine; check
for voltage on condensers.
MOTOR
P1 The engine does not start 1) Low battery voltage, battery 1) Check the level of the electrolyte. Fill or replace the
or stops immediately after dead or defective. battery.
startup. 2) Presence of air in the fuel 2) Carry out de-aeration on the fuel system. See engine
supply circuit. operating manual.
3) Starting system thermal 3) Push in the thermal switch. In case the problem persists,
switch check the electrical circuit and eliminate the problem.
Call an authorised service centre.
4) Fuel injection pump thermal 4) Push in the thermal switch. In case the problem persists,
switch check the electrical circuit and eliminate the problem.
Call an authorised service centre.
5) Engine solenoid 5) See engine manual
P2 Engine stops due to 1) Engine temperature too high 1) Check oil level.
intervention of EP5/ES. or insufficient oil pressure.
2) High temperature sensor or 2) Replace the malfunctioning sensor.
oil pressure defective.
3) EP5/ES protection defective. 3) Replace the protection.
2 1
4 3
6 5
OUTPUT 18 Vca
10 Vca
OUTPUT 8 7
18 Vca OUTPUT
10 9
OUTPUT 25 Vca
12 11
14 13
DSP 600-615
Pin 9-10 3,3 K 3,3 K 3,3 K
DRAWING 1 DRAWING 2
DRAWING 3
M
TROUBLE SHOOTING DSP - EP5 40.4
MOSA 1.0-05/05
Knob Resistance
Minimum 50 100
Max 4,5 - 4,7 K
DRAWING 4
P1 Supply connector
P2 Chopper connector
P3 Current sensor connector
P4 - P5 Free
P1
P2
P5
P4
P3
DRAWING 5
12/05/05 M40DSP/EP5-GB
M
MAINTENANCE 43
MOSA 1.0-09/05
WARNING
Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work.
Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any
reason the machine must be operated while working inside, pay
attention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler,
etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine
is open.
Remove guards only when necessary to perform maintenance, and
replace them when the maintenance requiring their removal is
complete.
MOVING Use suitable tools and clothes. HOT surface
PARTS Do not modify the components if not authorized. can
can injure - See pag. M1.1 - hurt you
Start the engine: lt will run until it stops due to the lack of
fuel. IMPORTANT
Drain the oil from the engine sump and fill it with new oil In the storage operations avoid that
(see page M25). polluting substances, liquids, exhausted
oils, etc. bring damage to people or
Pour about 10 cc of oil into the spark plug hole and screw things or can cause negative effects to
the spark plug, after having rotated the crankshaft several surroindings, health or safety respecting
times. completely the laws and/or dispositions
in force in the place.
Rotate the crankshaft slowly until you feel a certain
compression, then leave it.
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
DIESEL ENGINE
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
As cust off we intend all operations to be made, at In case of necessity for first aid and fire prevention,
utilizers care, at the end of the use of the machine. see page M2.5.
This comprises the dismantling of the machine, the
subdivision of the several components for a further
reutilization or for getting rid of them, the eventual IMPORTANT
packing and transportation of the eliminated parts
In the cust-off operations avoid that
up to their delivery to the store, or to the bureau
polluting substances, liquids, exhausted
encharged to the cust off or to the storage office,
oils, etc. bring damage to people or
etc.
things or can cause negative effects to
The several operations concerning the cust off, surroindings, health or safety respecting
involve the manipulation of fluids potentially completely the laws and/or dispositions
dangerous such as: lubricating oil and battery in force in the place.
electrolyte.
18/11/05 88412-I
M
ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE GE_, MS_, TS_ 60
MOSA 1.4-02/06
A2: Remote control welding regulator A5: Base current switch A8: Transfer fuel pump control
B2: E.P.2 engine protection B5: Auxiliary push-button ON/OFF B8: Ammeter selector switch
C2: Fuel level gauge C5: Accelerator electronic control C8:
D2: Ammeter D5: Actuator D8:
E2: Frequency meter E5: Pick-up E8:
F2: Battery charge trasformer F5: Warning light, high temperature F8:
G2: Battery charge PCB G5: Commutator auxiliary power G8: Polarity inverter two way switch
H2: Voltage selector switch H5: 24V diode bridge H8:
I2: 48V a.c. socket I5: Y/s commutator I8:
L2: Thermal relay L5: Emergency stop button L8:
M2: Contactor M5: Engine protection EP5 M8:
N2: G.F.I. and circuit breaker N5: Pre-heat push-button N8:
O2: 42V EEC socket O5: Accelerator solenoid PCB O8:
P2: G.F.I. resistor P5: Oil pressure switch P8:
Q2: T.E.P. engine protection Q5: Water temperature switch Q8:
R2: Solenoid control PCBT R5: Water heater R8:
S2: Oil level transmitter S5: Engine connector 24 poles S8:
T2: Engine stop push-button T.C.1 T5: Electronic GFI relais T8:
U2: Engine start push-buttonT.C.1 U5: Release coil, circuit breaker U8:
V2: 24V c.a. socket V5: Oil pressure indicator V8:
26/07/04 M60GB
Z2: Thermal magnetic circuit breaker Z5: Water temperature indicator Z8:
W2: S.C.R. protection unit W5: Battery voltmeter W8:
X2: Remote control socket X5: Contactor, polarity change X8:
Y2: Remote control plug Y5: Commutator/switch, series/parallel Y8:
MOSA
Q1 ON (1)
START 15 50
OFF M5 F3
(2)
REV.1-04/08
30
15 b2 24 b1 21 25 a1 16 a2 22 18
230V 1 2 7 5 3 4
6
50/60Hz
3 51 1
3 52 P4 P4
Stromlaufplan
30A 10A
Electric diagram
1 11
Schema elettrico
nero/black
1
(30) (86)
nero/black
K2
K2 N3 pr.
pr.
(85)
nero/black
(87) 19 (1) (86) (30)
20
F1 + - K1 K1
N5 stop stop
F (2) C2 (85) (87) (87a)
8 N3
9
30A
1 2 7 18 8 6 5 10 12 3 4
B
1 7 8 6 5 10 12 3 4
2
12
nero/black
+ 8 6
1 7 18 White Red 10 12 12 3 4
+ B+ D+ (1 ) (1)
(1)
- M U1
- (2) ( 2)
5 (2)
S1 R1 T1 G4 G1 L5 Z1 H6 E8 H1 L1
OPTINAL: PRH 6
B Sostituito motore Perkins 1003A-33TG1 con motore Perkins 1103C-33TG3 14.01.2007 N.L.
A Aggiunto optional PRH6. 16.11.2007 N.L.
Esp. Modifica Data Dis. Appr.
DSP 2x400 PSX
RS1
SS1
TS1
RS2
SS2
TS2
Stromlaufplan
T1
Electric diagram
Schema elettrico
S1 C
R1
R2 2 N
S2
2
V
51 52 54
Id
T T 53
Id
S S
Id
R R
Id
N
N
N
Y
51 52
A D
T S S
h M P4 P4 P4 P4 P4
G G H H I2 O2 H I2
La MOSA si riserva a termini di legge la proprieta' del presente disegno con divieto di riprodurlo o comunicarlo a terzi senza sua autorizzazione.
18/11/05 88412-I
Schema elettrico M
Stromlaufplan DSP 2x400 PSX 61.3
MOSA 1.0-11/05 Electric diagram
18/11/05 88412-I
Schema elettrico M
Stromlaufplan DSP 2x400 PSX 61.4
MOSA 1.0-11/05 Electric diagram
18/11/05 88412-I
MOSA
4 SS1
P4 SS1
10A
4 TS1 TS1
REV.1-04/08
4 13
4 14
R 52
3
3 51
16 PIN MOLEX FEMAL CONNECTOR
51
52
14
14
13
TS1
SS1
SS1
9 10 11 12 13 14 15 16
Q7
TIG
8 16 6 7 11 12 4 9 10 1 14 B
STAND BY
P1
Stromlaufplan
1 2 3 4 5 6 7 8
Electric diagram
BLUE
GREY
Schema elettrico
WHITE
BLACK
BLACK
BLACK
VIOLET
ON
BROWN
E
P2 4
T RED
WHITE-BLACK
26V
WHITE-YELLOW
WHITE-ORANGE
P5 GREEN
WHITE
P4 18V
YELLOW 220V
P3 4 BLACK
18V
X1 BLUE
ORANGE
10V
PINK
RANGE
A H CURRENT CC
B I G MAX
C J F
D E 50%
I3
BLUE
WHITE
BLACK
A Aggiunto commutatore di scala (I3) 01.06.2006 N.L.
DSP 2x400 PSX
20090-CUSAGO (MI)-ITALY
http://www.mosa.it
61.5
5 SS2
P4 SS2
10A
5 TS2 TS2
REV.1-04/08
5 13
5 14
R 52
3
3 51
16 PIN MOLEX FEMAL CONNECTOR
51
52
14
14
13
TS2
SS2
SS2
9 10 11 12 13 14 15 16
Q7
TIG
8 16 6 7 11 12 4 9 10 1 14 B
STAND BY
P1
Stromlaufplan
1 2 3 4 5 6 7 8
Electric diagram
BLUE
GREY
Schema elettrico
WHITE
BLACK
BLACK
BLACK
VIOLET
ON
BROWN
E
P2 5
T RED
WHITE-BLACK
26V
WHITE-YELLOW
WHITE-ORANGE
P5 GREEN
WHITE
P4 18V
YELLOW 220V
P3 5 BLACK
18V
X1 BLUE
ORANGE
10V
PINK
RANGE
A H CURRENT CC
B I G MAX
C J F
D E 50%
I3
BLUE
WHITE
BLACK
A Aggiunto commutatore di scala (I3) 01.06.2006 N.L.
DSP 2x400 PSX
20090-CUSAGO (MI)-ITALY
http://www.mosa.it
61.6
MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied.
To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, always
ask for genuine parts only.
4) n. position
5) quantity
18/11/05 88412-I
Tavola ricambi Ersatzteile ED
Spare parts table Tabla de recambios DSP 2x400 PSX 10.1
MOSA REV.1-04/08 Table pices de rechange
Pos. Rev. Cod. Descr. Note
1 107301390 ANELLO
2 107601470 VENTOLA COMPLETA
3 308306010 CONVOGLIATORE ARIA ALTERNATORE
4 784008222 COPERTURA ALTERNATORE
5 766703010 CARCASSA PER STATORE
6 784003020 STATORE
7 6050050 ANELLO SEEGER
8 1001050 CUSCINETTO
9 766703030 ALBERO CON ROTORE (COMPLETO)
10 740552200 MOTORE PERKINS 1103A-33TG1
11 765008224 STAFFA SUPPORTO COPERTURA ALT.
12 323003101 TRAVERSA ALTERNATORE (COMPL.) fino a REV. 04/08 Del. 252/07 del 14/11/07
12 884123101 TRAVERSA ALTERNATORE (COMPL.) da REV. 04/08 Del. 252/07 del 14/11/07
13 744508430 TRAVERSA UNIONE FIANCATE
14 744501060 TRAVERSA DI SOLLEVAMENTO
15 840768215 PARETE SCARICO ARIA MOTORE
16 784104126 LAMIERA PORTA REATTORE
22 209719882 STAFFA BOX CONDENSATORI
23 107509041 SBARRETTA BOX CONDENSATORI
24 282004100 REATTORE DI LIVELLO
25 307809880 BOX CONDENSATORI 3X80 UF
26 784109887 PIASTRA FISS.BOX COND.(COMPL.)
27 894004110 STAFFA SUPPORTO REATTORE
Pos. Rev. Cod. Descr. Note
1 107301390 RING FIXING FAN
2 107601470 FAN COMPLETE
3 308306010 ALTERNATOR AIR CONVEYOR
4 784008222 ALTERNATOR COVER
5 766703010 HOUSING
6 784003020 STATOR
7 6050050 RING, SEEGER
8 1001050 BEARING
9 766703030 SHAFT ROTOR (COMPL.)
10 740552200 ENGINE PERKINS 1103A-33TG1
11 765008224 ALTERNATOR COVER SUPPORT
12 323003101 ALTERNATOR BRACKET (COMPL.) Up to REV. 04/08 Del. 252/07 del 14/11/07
12 884123101 ALTERNATOR BRACKET (COMPL.) from REV. 04/08 Del. 252/07 del 14/11/07
13 744508430 COVERS BRACKET
14 744501060 BRACKET LIFT
15 840768215 ENGINE AIR EXHAUST SITE
16 784104126 REACTOR HOLDING STEEL SHEET
22 209719882 CAPACITOR BOX BRACKET
23 107509041 CONNECTING PLATE-CAPACITOR BOX
24 282004100 CAPACITOR BOX
18/11/05 88412-I
HANDLES
R
REQUEST FOR ORDER SPARE PARTS 1.1
MOSA 1.0-04/97
Dear Customer,
You can send us the request for order of MOSA original spare parts, filling in this form, with the new spare
parts tables as well as with the old ones, by FAX or mail.
Please send use us following sapre parts for the machine below:
MOSA SPARE PARTS:
model type:.................................................................
serial nr:
N E W TA B L E S O L D TA B L E S
t a b l e n r. p o s itio n q .ty code q .ty