Cuadernos dg EIHCEROA
Director:
IRAFAEL UTRERA MAGIAS
Secretaria:
VIRGINIA GUARINOS
Investigadores:
ANTONIO CHECA, INMACULADA GORDILLO,
ENRIQUE SNCHEZ OLIVEIRA, VICTONA FONSECA,
Luis NAVARRETE, MONICA BARRIENTOS
Facultad de Comunicacin
Isla de la Cartuja
Universidad de Sevilla
41092 Sevilla
Correo electrnico:
rutrera@us.es
guarinos@us.es
Telfonos: 954-559693. 954-559688
DdDILhb %
abrss
c/ Feria no 4. SEVILLA 41003 (ESPAA)
DE HISTORIA Y LENGUAJE LITERARIO-CINEMATOG~FICO 11
La superacin de la teatralidad 17
Teatro y cine espaoles 18
CELESTINA 21
La Celestina cinematogrfica 27
La Celestina de Csar Femndea-Axdavn 29
La Celestina de Gerardo Vera 31
Fichas tcnico-artsticas 33
Bibliografa 36
LA MOZA DE CNTARO 37
De Lope a Florin Rey 39
Ficha tcnico-artistica 48
Bibliografa 49
CAP~WLO4
LA LEYENDA DEL ALCALDE DE ZALAMEA 51
Guin y pelcula -54
Ficha tcnico-artstica 68
Bibliografa 61
Cuadernos dg EIHCEROA 5
LA DAMA DUENDE 63
La dama duende (1629) de Caldern de la Barca -65
Versin cinematogrfica de la comedia 67
Original literario y pelcula 73
Ficha tcnico-artstica 77
Bibliografa 78
Argumento ILI
Comentario 123
Obras cinematogrficas 129
La Lola se va a los puertos (1947) de Juan de Ordua 129
Argumento 130
Comentario 131
La Lola se va a los puertos (1993) de Josefina Molina 136
Argumento 136
6 Cuadernos d e EIHCEROA
Comentario 137
Sntesis 142
Fichas tcnico-adlsticas 143
Bibliografa 145
LA GUEMILLA 149
La Guerrilla de Azorn 153
Argumento 153
Obra dramtica 154
La guerrilla de Rafael Gil 163
Argumento 163
Comentario -164
Fichas tcnico-artsticas 180
Bibliografa 182
Cuadernos d e EIHGEROA 7
IRAFAEL UTRERA ~ ~ C I A Catedrtico
S . de Universidad con docencia
en la Facultad de Comunicacin (Sevilla). Fundador y director del
Equipo de Investigacibn en Historia del Cine Espaol y sus Relaciones
con Otras Artes. Sus temas de preferente investigacin son la Historia
del Cine Espafiol y sus relaciones con la Literatura. Ha publicado los
libros Modernismo y 98Jiente a Cinematgvafo;Escritores y Cinema
en Espaa: un acercamiento histrico; Federico Garc a Lorca/Cine;
Literatura Cinematogrjca - Cinematografla Literaria; Homenaje
literario a Charlot; Claudio Guerin Hill: obra audiovisuak; Azorn:
periodismo cinematogrfico; Film Da@ Nazar: productoras anda-
luzas; Cuatro pasos por la Historia y la Esttica del Cine espaol
(edicin espafiol-japons); Luis Cernuda: recuerdo cinematogr3co;
Las rutas del Cine en Andaluca y Potica cinematogrfica de Rafael
Alberti.
Ha editado los voliiimenes Cine en Andaluca: un informe y El
cortometraje andaluz en la democracia (ambos en colaboracin) as
como Memoria cinematogr3ca de Rafael Porln, Imgenes cinema-
togrficas de Sevilla, 8 calas cinematogrficas en la Literatura de la
Generacin del 98, Cuentos de Cine: de Baroja a Buuel, El cine y el
momento (de Azorn), Cine, Arte y artilugios en el panorama espaol,
Katharine Hepburn: figura y genio de actriz; Andaluca, un siglo de
fascinacin. Homenaje a Basilio Martn Patino, entre otros. Dirige
la coleccin Cuadernos de Eihceroa. Ha colaborado en los colectivos
Antologa Crtica del Cine Espaol, Diccionario del Cine Espaol,
Insula- Val del Ornar, Cuadernos de la Academia, Galds en lapanta-
lla, Ludus, etc. Colaborador de las revistas Film Ideal, Cinema 2002,
Anthropos, fnsula, Versants,etc. Ha recibido diversos premios de Aso-
ciaciones Cinematogrficas nacionales y extranjeras. Ha sido invitado
como ponente a Congresos Internacionales celebrados en Egipto, Ma-
rruecos, Italia y Alemania y como profesor visitante a la Universidad
Sofa de Tokio (Japn). Ha sido Presidente de la Asociacin de Escri-
tores Cinematogrficos de Andaluca (ASECN) y miembro funda-
dor de la Asociacin Espaola de Historiadores de Cine (AEHC).
8 Cuadarnos da EIHCEROA
Agradecimientos
Cuadernos de EZWCERBA 9
CAP~TULOPRIMERO
ITERASURA y Cinematografa ofrecen un campo de
estudio comn al relacionar los conceptos de "teatro y
cine", obra literaria y obra flmica o representacin esc-
nica y pelcula.
El tema, de evidente complejidad, ofrece inltiples variantes
de inters entre los dos sustantivos citados, sea el contraste entre
sus especificidades, sus mutuas influencias, sus paralelismos es-
tticos y expresivos como tambin un factor de enorme pragma-
tismo cual es la cuestin de las adaptaciones, el contraste entre la
pieza teatral, escrita o representada, y su resultado flmico.
Una mirada a las respectivas Historias del Cine y del Tea-
tro pemite comprobar que se interesan de modo distinto por
el recproco influjo de sus lenguajes; la primera, enjuicia nega-
tivamente la "teatralidad" cuando es rasgo presente en la pe-
lcula; la segunda, valora menos interesadamente la incidencia
de lo cinematogrfico sobre la estructura de la obra o sobre su
representacin dramtica; sin embargo, no suele olvidar que es
el cine quien provoca'en el teatro contemporneo la desaparicin
de sus clsicas unidades.
El origen de uno y otro es bien distinto: el nacimiento del
teatro se pierde en la noche de los tiempos ligado a la magia y a
la religin; por el contrario, el cine es hijo de la era industrial, se
vincula al maquinismo decimonnico; el hombre contempor-
neo ha sido testigo de su nacimiento e industrializacin. El tea-
tro, por combinar varias tcnicas, puede clasificarse como "arte
secundario" del tiempo y del espacio; el cine hereda este carcter
pero aade como rasgo pertinente el cambio de "punto de vista"
Ciuadgrnos dg EIHCEROA 13
y la "imagen en mo~imiento'~. Para el cineasta RenE Clair,' el
teatro tiende a representar una accin que se desenvuelve segn
las reglas de un juego; por el contrano, el cine quiere mostrar esa
accin tal como si realmente existiera y se dejara fotografiar.
La decoracin de las primitivas pelculas, telones pintados y
decoraciones ambientales, era semejante a la teatral pero, conver-
tida en "escenografa cinematogrfica", quedaba determinada
por el "encuadre" y sintetizada por el "montaje". El actor, indis-
pensable en el teatro, no es imprescindible en el cine. Jean Coc-
teau2 lo defini as: en el teatro es una cabeza pequea en una
gran sala; en el cine es una cabeza grande en una sala pequea.
Fedor Stepud estimO que el teatro enferm de muerte cuando
tuvo su encuentro con el espritu racionalista de la ciencia, mo-
mento en que, precisamente, nace el cine.
En efecto, la evolucin social del cine y su progresiva situa-
cin en el conjunto de las Artes, conllev un renovado modo de
concebir el universo que, ya desde el siglo xvriI, vena modifi-
cando una marcada visin teocntrica del mundo; no fue ajeno
a ello la aplicacin del conocimiento cientfico, especialmente
en el campo de las ciencias fsico-qumicas, a determinados ar-
tilugio~tiles para el ocio y el entretenimiento los cuales, ms
all de tal funcin, fueron ampliando los enfoques seculares en
detrimento de la concepcin sagrada y a mostrar nueva visin
del universo portadora de una representacin mecanizada ade-
ms de una cultura visual. La fotografa, la linterna mgica, el
cinematgrafo, modificarn las coordenadas espacio-tempora-
les del nuevo ciudadano, lector unas veces, espectador otras. La
Literatura encontr as un poderoso vehclo de comunicacin
portador de nuevas armas y bagajes para la experiencia humana.
La imagen fotogrfica y, sobre todo, el desarrollo social de la
"fotografa animada", conformar una diferente representacin
de la realidad, de cualquier tipo de realidad.
El "realismo", basado en la mimesis griega, adquiere carta de
naturaleza en el siglo xx cuando hace referencia a las artes que
-
l CLAIR, Ren (1955), Reflexiones sobre el cine, Artola, pg. 168.
TCOTEAU, Jean (1973), Entretiens sur le cinematographe, Ed.Pierre Bel-
fond, Pars, pg. 73.
STEPUN, Fedor (1960), El Teatro y el Cine, Taurus, pg. 96.
-
14 Cuadernos de EIHCEROA '
pretenden una representacin del mundo tanto figurativa como
narrativamente y se opone a las tendencias neoclsicas y romn-
ticas precedentes; como una variante del mismo, los crticos
distinguieron el denominado 66naturalismo"cuyo modelo poda
encontrarse en la literatura zoliana caracterizada por un verismo
a ultranza y unos condicionamientos marcados por la herencia
biolgica. Cuando un procedimiento y otro se manifestaron ob-
soletos tanto para la novela y la pintura, de marcada kadicin
realista, como para el teatro, de corte naturalista, el cine hace
acto de presencia en la sociedad y se ofrece, en principio, como
fiel reproductor de la realidad con marcado mimetismo, reco-
giendo una herencia artstica que los impresionistas en pintura y
los simbolistas en teatro se habian negado a recibir.
Los inicios del cine europeo se debaten entre lo que pudira-
mos llamar "realismo aristotlico" y "realismo platnico", si se
nos permite semejante taxonoma filosfica para delimitar los
modos y estilos caracterizadores del filme primitivo; en el pri-
mero, se pretende ofrecer los hechos sin mistificacin alguna y
alejados de la hipottica idealizacin que el espectador pudiera
aadir; por el contrario, en el segundo, el voluntarismo para evi-
tar la mimesis "del sentido comn", de lo evidente a los ojos,
aboga por un conjunto de recursos donde la puesta en escena es
una recreacin del autor que quiere trascender el vulgar mundo
externo y fabrica un "reino inmaterial de esencias".
Las primeras sesiones pblicas presentadas en Pars por los
hermanos Lumire se basaban en un procedimiento de anima-
cin fotogrfica para ofrecer postales ciudadanas, convertidas en
testigos presenciales de unos hechos, cuya misin era recrear el
movimiento por medio de procedimientos cientficos. En senti-
do estricto no podr hablarse todava de lenguaje cinematogrfi-
co propiamente dicho; la estructura de cada film hace coincidir
tiempo real y cinematogrfico. El pionerismo de estas pelculas
les vincula antes a la tcnica fotogrfica y la composicin pict-
rica que a la genuina expresin literaria.
A su vez, el cine de Melis se sirvi de una realidad inven-
tada donde el decorado era parte fundamental y sus anteceden-
tes inmediatos estaban en el music-hall y en las variedades. La
manipulacin de la historia utilizaba una diversidad de "trucos"
Cua d g r n o s dg EIHCEROA 15
cuyos recursos establecian una condensacin de la lgica espa-
cio-temporal y constman una pluralidad de cuadros que funcio-
naban como escenas. La identificacin de algn ttulo con su ho-
mnimo fiaje a la Luna, de Verne, acaso permita relacionarlo
con ciertos antecedentes literarios.
De otra parte, la frase de Path el cinematgrafo ser el tea-
tro, el peridico y la escuela del maana evidencia los "intere-
ses industriales" de este pionero adems del sometimiento de un
espectculo obligado a expresarse con los recursos de otro. Los
primeros cineastas Gaumont, Zecca, convocaron a los profesio-
hales de la escena porque era su aspiracin convertir el cine en
siacediaeo del arte de %ala.
Por ello, ser el movimiento denominado Film d Art el encar-
gado de buscar nuevos procedimientos que incorporen tcnicas
dramticas, desde la "adaptacin" cinematogrifica de la obra a
la adopcin de un punto de vista nico semejante al percibido
por el espectador en la sala teatral. El asesinato del Duque de
Guisa ha quedado como pelcula emblemtica de este sistema y
los hermanos Lafitte como iniciadores de un estatus con mayor
prestigio social.
El cine, siempre vido de contentar al espectador, hizo fren-
te a sus sucesivas crisis; fueron objetivos prioritarios tanto la
necesidad de buscar un pblico diferente como de justificar el
carcter artstico del espectculo. En definitiva, se trataba de ha-
cer frente - como seala Stam-4 a tres '"radiciones disc-~arsivas~~
presentes en el imaginario sociocultural del momento: la hostili-
dad platnica por las artes mimticas, el rechazo puritano por las
ficciones artsticas y el histrico desdn de las lites burguesas
por las masas populares.
Superada la novedad de un arte capaz de fotografiar el
movimiento, el cine se ve obligado a orientarse hacia otros mo-
dos expresivos; por los caminos de la Literatura se adscribe a los
mdulos de la esttica teatral: el formato del fotograma (propor-
cin 1: 1,3), las entradas y salidas laterales de los personajes, la
inmovilidad del eje ptico perpendicular al decorado artificial,
son aspectos de una herencia elegida.
-
STAM, Robert (2001), Teoras del Cine, Paids, pg. 24.
16 C u a d ~ r n o sde EIHCEROA
Ciertos aspectos del teatro son asumidos e integrados por el
cine en su tcnica y en su estktica: los factores arquitectnicos y
escenogrficos unidos a los pictricos y luminotcnicos llegan a
ser esenciales cuando electricidad ms fotografa dan origen a la
imagen dinmica.
Ea uniformidad del espacio escnico, su incidencia sobre el
primer cine, retrasa y condiciona la posibilidad de mostrar una
accin segmentada en causa y efecto.
La mptura de la esttica teatral se consigue incorporando al len-
9
guaje cinematogrfico el "primer plano ' y fragmentando en diversa
planificacin un espacio que mantiene el lugar y la accin.
La "reconstruccin histrica" en el mudo (y posteriormente
"la revista" en el sonoro) ser el modo y el gnero con el que se
inicie la "renovacin".
D.W. Griffith es el precursor. En su cine, la expresividad y
la espectacularidad estn servidas respectivamente por el "pri-
mer plano" y por el "plano general" aunque la extraordinaria
novedad de su conjunta utilizacin suponga una perturbacin
psicolgica para el espectador acostumbrado al encuadre fijo del
escenario teatral.
La iluminacin uniforme, la movilidad de la cmara, las si-
multaneidades espaciotemporales conseguidas por el montaje,
la frecuente utilizacin de virados en color, el divisionismo de
pantalla con triple imagen, son algunos de los elementos maneja-
dos por el cine en la adquisicin de su tcnica y lenguaje.
El tiempo narrativo y su incidencia sobre el ritmo de la accin
no tenia precedentes en el teatro. La relacin establecida entre
las hipotticas divisiones espaciales y su relacin con el tiempo,
implic una verdadera autonoma en la adquisicin del lenguaje
flmico. Griffith, como ya se ha dicho, y Abel Gance estable-
cieron la mayor separacin entre las tcnicas del viejo arte y el
cinematgrafo.
Posteriormente, el sonoro iniciar un nuevo acercamiento al
teatro. La palabra, el dialogo, el micrfono, condicionan la nue-
va expresin; el montaje se supedita al recitado; lo visto tambin
se oye. La buscada teatralidad cinematogrfica se superar con
Cuadernos d e EIHCEROA 17
la comedia musical (el filme Cantando bajo la lluvia ejemplifica
la historia de este proceso).
18 Cuadernos de EIHCEROA
para plantear la idoneidad o despropsito de la versificacin en
la versin cinematogrfica pero nos tememos que la dificultad
venga tanto de la incapacidad del emisor cinematogrfico (direc-
tor) para integrarla en la narracin como del receptor (pblico)
para recepcionarla adecuadamente, segUn habituales justifica-
ckones industriales.
En los captulos siguientes analizamos diversas obras perte-
necientes al teatro espaol clhsico (La Celestina, El burlador
de Sevilla, La dama duende, La moza de cntaro, El alcalde
de Zalamea), al romntico (Don Juan Tenorio) y al noventayo-
chista (La Lola se va a los Puertos, La guerrilla) cuyos autores
son Fernando de Rojas, Tirso de Molina, Caldern de la Barca,
Lope de Vega, Jos6 Zorrilla, los hemanos Machado y Azorn;
todas ellas han dado lugar a versiones muy distintas en funcin
de sistemas de produccin o de especficas contextualizaciones.
El volumen se completa con un trabajo sobre el personaje de
Orfeo segn el tratamiento teatral y cinematografico efectuado
por Jean Cocteau.
(Iuadgrnos d~ EIWCEROA 19
CAP~TULO2
LA CELESTINA
Argumento de toda la obra:
Calisto fue de noble linaje, de claro ingenio, de gentil dispo-
sicin, de linda crianza, dotado de muchas gracias, de estado
mediano. Fue preso en el amor de Melibea, mujer moza, muy
generosa, de alta y serensima sangre, sublimada en prspero
estado, una sola heredera a su padre, Pleberio, y de su madre,
Alisa, muy amada.
Por solicitud del pungido Calisto, vencido el casto propsito
de ella, entreviniendo Celestina, mala y astuta mujer, con dos
sirvientes del vencido Calisto, engaados, y por esta tornados
desleales, presa su fidelidad con anzuelo de codicia y de deleite,
vinieron los amantes y los que les ministraron, en amargo y
desastrado fin. Para comienzo de lo cual dispuso el adversa for-
tuna lugar oportuno, donde a la presencia de Calisto se present
la deseada Melibea.'
-
ROJAS, Fernando de (1499), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Me-
libea, (1969): Edicin de Dorothy Sherrnan Severin, Alianza Editorial,
pg. 45.
22 Cuadernos dg EIHCEROA -
MO es posible que en setenta afios la cinematografa
espaola no se interesara por la adaptacin de la obra de
Fernando de Rojas? No es justificaci6n suficiente alegar
la extensin del texto, ni su carcter dramtico, ni mucho menos
argumentar sus valores novelescos. El primitivo cine mudo no
par en mientes para "trasvasar" todo tipo de gneros e inclu-
so triunfar popularmente, valga la paradoja, con las mltiples
variantes de zarzuelas donde la voz y la cancin no tenian exis-
tencia. Ni una sola versin en treinta aos de cine mudo y dos
sonoras parecen un saldo excesivamente escaso para una obra
de semejante popularidad y prestigio. Se dira que las ochenta
ediciones impresas en el siglo XVII y su difusin del xrx contrasta
con la expresa prohibicin en el XVIII y la sorprendente tardanza
en adaptacin para el cinematgrafo ya en el xx.
Nuestra pregunta de principio vuelve a repetirse: qu tipo
de dificultades o inconvenientes, temticos, formales, morales,
encontraba nuestra industria cinematogrfica para no ofrecer la
versin flmica de un producto literario de tan solvente magni-
tud?; por qu la tragedia ms significativa del teatro occidental
no ha subido a la pantalla hasta pasados los setenta afios del
nacimiento del cinematgrafo?
Sorprende este resultado en una cinematografa donde las
obras literarias han sido habitualmente reducidas a cenizas:
ni la extensin del texto, ni mucho menos la consideracin de
su condicin como "novela dialogada", "novela dramtica" o,
simplemente, comedia humanstica transformada en relato sen-
timental pareceran inconvenientes; muy al contrario, la sim-
plicidad argumenta1 y temtica, desde un amor juvenil a unos
padres confiados pasando por unos personajes, tanto principales
Cuadernos de EIHCEROA 25
los amores ilcitos, mezclado con el conflicto de "clases" entre
cristianos viejos y judos conversos, orientaba hacia una leccin
del autor donde no contara, en la propuesta de un nuevo orden,
la supremaca de la nobleza ni la desigualdad social que de ella
se derivara como tampoco los imperantes conceptos sobre ho-
nor y religin. Las sucesivas muertes de Celestina, de Prmeno
y Sempronio, de Calisto y Melibea, conllevan una simbologa
cuya ltima propuesta orienta hacia una estmctura diferente.
Cuadernos d ~ EIHCEROA
, 27
ms all de su adscripcin a la dramaturgia teatral o novelesca,
a que un nico lector ofreciera su lectura a un auditorio, no son
ms que diversidad de recursos cuya h-ansformacihn cinemato-
grfica podra plantearse con enriquecimiento mltiple y ello
sin olvidarse de las connotaciones sexuales y humoristicas que
contiene la propia obra. Obviamente, otros mltiples detalles, de
extraordinaria significacin en el conjunto de la pieza literaria,
podran igualmente precisarse en una adaptacin mnimamente
fiel a Rojas, desde la prdida de relacin seorial entre amos y
criados (stos tienen ya el carcter de meros mercenarios o asa-
lariados, lo que conlleva un cambio sustancial en las relaciones
sociales) al carcter de la hechicera y su relevante funcin en la
trama argumental, donde el uso de la philocaptio (prodiiccin en
la persona de pasiones violentas por medio de efectos mgicos)
es causa dinamizadora de actitudes cuya desbordada pasin aca-
bar con el desesperado y dramtico final.
Es factor comn de las versiones cinematogrficas revisa-
das disponer de asesora literaria especializada; asi La Celesti-
na (1969), de Ardavin, cont con el asesoramiento del profesor
Manuel Criado de Val y la dirigida por Vera (1996) con la del
acadmico Francisco Rico (redactor de dilogos complemen-
tarios). Del mismo modo, las adaptaciones para televisin, en
algunos casos, han convertido al experto en presentador quien,
desde su erudicin y conocimientos, anticipa, orienta y explica
al espectador las claves de la pieza en cuestin: el catedrtico
Alonso Zamora Vicente intervino como introductor y explica-
dor en La Celestina (1973), dirigida para Televisin Espaola
por Jess Femndez Santos. Ms all de los efectivos resultados
-
los solitarios va creciendo.
Todo funciona: unos nudos se desatan y otros vnculos se consolidan
segn las previsiones de la negociante Celestina. Demasiado perfecto.
Quien se encarga de dar al traste con todo es Cantelli, que por indiscre-
cin descubre pblicamente los hechos. Celestina, que ya casi haba triun-
fado, se encuentra con el da y la noche. Pero no se desalienta y decjde
llamar por telfono al misterioso personaje romano amenazndole con
un escndalo. Todo acaba arreglndose: Celestina puede irse de Miln
y trasladarse a Pars. Con ella van tambin Luisella y Carlo, quien, sin
embargo, no supone que los planes de Celestina van tomando otro sesgo
ms amplio...
28 Cuadernos d e EIHCEROA :
sobre el respetuoso uso a la hadicin literaria, parece evidente
que el cineasta se cura en salud de este modo ante frecuentes
arbitrariedades histricasdelegando responsabilidades;al tiempo,
al espectador se le tranquiliza hacindole ver que la nobleza de
la obra queda salvaguardada bajo la supervisin del especialista.
Una argucia ms de la joven cinematoyafa ante la honorabili-
dad de la vieja literatura.
30 Cuadernos de EIHCERQA :
La pelcula, estrenada en el tardofranquismo, inicia el ca-
mino de una censura de aparente flexibilidad en lo sexual aun-
que se mantiene cerrilmente cicatera en lo politico o religioso.
El regalo de un escote prolongado o de un beso pasional contras-
ta con la negacin en el texto de toda referencia a la lascivia del
eclesistico%a tantos tejemanejes sobre una virginidad que nada
tiene que ver con el dogma de fe.
El arranque del filme define el carcter de una ciudad donde
lo eclesistico confundido con la dkinidad es factor determinan-
te; ah se produce el encuentro de Calisto y Melibea y la mutua
fascinacin de ambos; la comiui y generalizada devocin reli-
giosa del pueblo contrasta con el ensimismamiento convertido
en veneracin que Calisto profesa para con Melibea; la divini-
dad se ha corporeizado en la mujer segn expresa el rostro y las
actitudes del enamorado.
Por el contrario, el final de la pelcula se acomoda a la dra-
mtica explicacin que Melibea ofrece a su madre sobre el re-
sultado de sus amores y la resolucin de su i ediato suicidio;
de este modo, la intervencin de Pleberio y, por tanto, el plancto
literario en su propia boca, queda modificado en esta versin.
Cuadgrnos dg EIHCEROA 35
CAP~TULO3
LA MOZA DE cNTARo
Una moza de cntaro y del ro,
ms limpia que la plata que en l lleva,
recin herrada de chinela nueva,
honor del devantal, reina del bro,
con manos de marfil, con seoro,
que no hay tan gran sefior que se le atreva,
pues donde lava, dice amor que nieva,
es alma ilustre al pensamiento mo.
Por estrella, por fe, por accidente,
vindola henchir el cntaro, en despojos
rend la vida al brazo transparente.
Y; envidiosos del agua mis enojos,
dije: Por qu la coges de la fuente,
si la tienes ms cerca de mis ojos?. '
-
l LOPE DE VEGA, La dama boba. La moza de cntaro, Ed. de NAVARRO
DURN,Rosa (1989), Planeta, pg. 166. Versos 1107-1120.
A moza de cntaro es obra escrita por Lope de Vega entre
1625 /1627. Encuadrable dentro del heterogneo gnipo
de comedias de enredo y costumbres contemporneas
de la vida nacional, se asociara-con las conocidas El acero de
Madrid, El perro del hortelano y El villano en su rincn como
con las menos populares Santiago el Erde y Las bizarrias de
B e l i ~ a ;de~ sta, no perderemos de vista su atuendo y disfraz
varonil tanto para perseguir al hombre amado como, al tiempo,
para salvarlo dos veces de la muerte. En ellas, los temas bsicos
del autor establecen en paralelo el sentimiento monrquico con
el concepto del honor y la ortodoxia religiosa con el orgullo na-
cional.
Lope genera el conflicto en funcin de la identidad de la pro-
tagonista, una mujer, Da Mara de Gumn y Portocarrero, noble,
bella y rica, habitante de Ronda, que desdea a sus pretendientes
y mantiene voluntaria soltera al no encontrar motivaciones en
el matrimonio. Dividida en tres jornadas, se conforma con una
pluralidad de versos en variadas estrofas, sonetos, redondillas,
octavas reales, etc. y donde el monlogo alterna, circunstancial-
mente, con el habitual dilogo.
Cuadernos dg EIIHCEKOA 39
pareci limitarse a poco ms de la puesta en escena; segn los
ttulos de crdito es una realizacin de por lo que su autoria
literaria pareci vincularse ms al guionista, tal como ahora se
dir. Qu razones justifican la eleccin de autor clsico y texto
dramtico para efectuar tan especfica adaptacin?
El contexto socio poltico en el que se inscribe La moza de
crintaro, rodada en 1953 y estrenada en 1954 (8 de febrero),
muestra una progresiva superacin del estado autgrquico y una
mayor relacin con el extranjero. Las mltiples carencias de la
poblacin, la estnictura jerrquica de su sociedad, el funciona-
miento del mercado negro y el estraperlo, la ausencia de libertad
en todos los rdenes de la vida, son entre otros aspectos, los
rasgos caracterizadores de una Espaa y un gobiemo que apoya
sus decisiones en un rgimen personalista donde el espaol es
sbdito antes que ciudadano.
El cine de ficcin por entonces producido, obediente a las
directrices censoras del momento, sigue enjuiciando el pasado
ediato bajo la perspectiva de los vencedores: el guerrillero?
el legionario, el militar de tierra, mar y aire, son mostrados como
prototipos y hroes dentro de un maniquesmo primitivo. Otros
~nerosdiferentes son la comedia "rosa"4 donde triunfa el amor
U
'O
Acude a la crcel, bajo la apariencia de mujer enamorada, para proponerle
a Don Diego su propio matrimonio; al sellar el pacto con un abrazo, mata
al intemperante galn y as cumple la venganza:
Pues estas hazaas hacen
las mujeres varoniles (VV. 370-371)
sta y posteriores citas estn hechas por Lope de Vega (1989), La dama
boba. La moza de cntaro. Edicin, introduccin y notas de Rosa Navarro
Durn, Planeta.
" En la resolucin de un conflicto cortesano, la mujer asume, excepcional-
mente, las funciones del varn.
En Lope, la huida de la justicia la obliga a disfrazarse de humilde cria-
da y as, bajo el nombre de Isabel, como "una Judit valerosa" (v. 824),
9
se ofiece a un indiano, en su opinin "miserable ' (v. 133 1), que camina
hacia la corte.
l2 El amor entre el galn y Mara se cruza pero la aparente desigualdad so-
cial impone sus reglas. Se manifiesta el decoro del personaje y, en con-
el Conde de lora quien en compaia de su primo, el con-
de de Tudela, visita a la rica viuda Da Ana con intencin de com-
prarle unas fincas.13La viuda, cortejada por ste, prefiere a aqul
y sin disimulo alguno se lo hace saber. Cuando D. Juan conoce
a la moza y se prenda de ella, surgirn los celos entre criada14y
viuda.15La belleza de Isabel cautiva al propio rey, Don Felipe
-secuencia, se hace notar el conflicto entre situacin presente y condicin
de cuna. Un monlogo de Isabel (Mara) le siwe a Lope para glosar la
popular letrilla de Gngora
Aprendedflores de mi
lo que va de ayer a hoy;
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mia an no soy. (VV. 1237-1240)
y establecer el correspondienQeparalelo con los avatares del personaje.
Posterismente, en un segundo monlogo en el que reflexiona sobre su
condicin, le permite rematar el juego potico con los gongorinos dos
versos primeros y asumir la identidad presente ante la imposibilidad de
recuperar la primera:
Mejor es ser lo que soy
Pues que no soy lo que fui (w. 1525-1526).
a
l 3 En e1 texto literario, una historia paralela nos presenta a la rica viuda D
Ana, hermosa e inteligente aunque sin suerte en el amor, a El Conde,
solcito pretendiente, atrevido y desvergonzado, y a Don Juan, galn h-
genioso y discreto, valeroso y enamorado.
l 4 La presente condicin de la dama la ha dejado sin confidente, como antao
lo era la criada Luisa, mientras que su amiga Leonor, en cuanto criada,
slo es receptora de cuitas amorosas, nunca de secretos relativos a la iden-
tidad. La soledad del personaje sblo encuentra alivio en los oportunos
soliloquios. Vase Navarro Duran, o. c., Introduccin, pg. XXXV. Uti-
lizando una redondilla, la glosa volver a utilizarse nuevamente en boca
de Pedro, el lacayo, cuando, ante Martn, promete a una Isabel ausente
vengarse de quien la hace sufrir (VV.1793-1828) mientras finaliza la se-
gunda jornada.
I 5 La sntesis de su peculiar historia, el tema de la identidad, se combina acer-
tadamente con el ubi sunt.
El enredo funciona y los criados informan a Mara que D. Juan est
enamorado de Da Ana. Por su parte, Mara tiene que imponerse ante laca-
yos e indiano quienes pretenden sobrepasarse en diverso tipo de favores.
En todo momento es moza y dama; para Lorenzo "bravas bofetadas da"
y para Don Juan "quien siente bien no habla mal". La identidad de Mara
sigue siendo un enigma y aun ms cuando sta entregue una preciada joya
a Don Juan a fin de venderla y poder iniciar la vuelta a casa; sin embargo,
el amor sobrepasa la barrera de la duda.
El Conde ser el encargado de buscar a la asesina huida y conseguir el
IV, quien visita el Mesn a fin de obtener sus favores. En parale-
lo, el Conde de Arcos, padre de Mara ser recibido en audiencia
por su majestad a quien informa de cmo se produjo el duelo en-
tre Aracena y su hija, con opinin contraia a la facilitada por D.
Carlos, el hermano del difunto Marqus. ste mismo propone a
Isabel un encuentro amoroso con el rey, advirtindole de cules
son sus intenciones: influir en la opinibn del monarca para que
la justicia acte sobre la asesina de su hemano. En esta cita,
Isabel descubre su identidad a Felipe IV al tiempo que D. Juan
los sorprende con intencin de matar al caballero; reconocidos
todos, el rey perdona la osada del conde y da su conformidad a
la boda de Da Mara con D. Jum.
Respecto al original, guionista y realizador amplan y concre-
tan onomsticas y topnimos: Maria de G u m n y Portocarre-
ro, dama de Ronda, D. Bernardo, el padre, Conde de Arcos, as
como los Condes de lora y Tudela, el Marques de Aracena y
el propio Rey Felipe IV. Situado el drama en la aristocracia, se
ofrece desde sta la visin de los hechos: Da Mara mata por de-
fender el honor paterno, pero Da Beatriz, testigo de lo sucedido,
lo interpreta como accin celosa y as lo hace creer a la Corte y
al propio Rey.
Ms Guinda1 y Rey presentan a una joven noble educada
como un muchacho y hbil en el manejo de las armas; la "mas-
culinizacin de la herona" se convierte en juego de equvocos
entre mujer 1 varn donde D. Alonso (es decir Da Maria travesti-
da en soldado) evita cualquier compromiso que atente contra la
honorabilidad sexual de su condicin. Frente a la pieza de Lope,
en la que la noble dama se presenta despreciativa con los hom-
bres y orgullosa de su soltera, esta otra Da Maria entona cancin
amorosa y se deja or mientras vigila a los caballeros del entor-
no, resuelve la situacin en escena nocturna y callejera mediante
duelo a espada y, vestida de hombre, como Lope hizo en Las bi-
zarrias de Belisa, huye de la justicia amparada por su admirador,
perdn real. El equilibrio se restablece con la habitual anagnrisis: Pues
yo soy doa Mara (v. 2678) y el amor reinar entre iguales no sin antes
haberse aliviado la prologada soledad de una mujer valiente que, en esos
aspectos, ha igualado al prototipo masculino. El rey, en ausencia, intervie-
ne administrando justicia y otorgando el perdn.
i
Cuadernos de EHHCEROA 45
D. Juan, el marqus de lora, quien la toma por su hemano D.
Alonso. Los equvocos producidos entre ambos y entre Mana
y las mozas de la venta ninguna relacin tienen con el texto de
Lepe; responden a la exclusiva inventiva del cineasta quien so-
mete el honor femenino al circunstancial acoso de los dems.
Estamos ante una secuencia constniida como comedia y resuelta
como situacin donde los personajes se queman a fuego lento;
en cierto modo, es una variatio de la mujer vestida de hombre
en el teatro clhsico, especialmente en entremeses y mojigangas,
y en el que nombres como Mara de Navas16 y tantas otras ju-
gaban no s6lo con los equvocos producidos por la inversin de
roles en la indumentaria sino con la niptura de convenciones
9
"en lo privado y en lo pblico '; obviamente, la vida ficticia o
real de aquellas fminas iba por otros derroteros bien distintos
a los marcados por el guionista a su personaje, el cual, vestida
de varn siempre se siente mujer en cuestiones de amor y sexo,
aspectos que la censura franquista velb con su celo habitual.
El recurso de los versos como explicativo de situaciones,
caso por ejemplo de los tres sonetos17del original queda reduci-
do al "Amaba Filis a quie~ino la amaba", recitado por Da Ana,
mientras que los restantes han desaparecido; esta funcin, al
igual que soliloquios y apartes, sera sustituida por la canciones,
ernotivas o descriptivas, puestas en boca de la herona y, circuns-
tancialmente, en la de msicos o secundarios acompaados de
instrumentos.
-
l6 BUEZO, Catalina (2000) "La mujer vestida de hombre en el teatro del
7
siglo XVII: Mara de Navas, itinerario vital de una "autora" aventurera ',
en Garca Lorenzo, Luciano, Autoras y actrices en la historia del teatro
espaol, Festival de Almagro 1 Universidad de Murcia.
l7 Iniciada la segunda jornada compiten en agudeza potica recitando cada
uno un soneto; el Conde relata un tema heroico "a la venida del ingls a
Cdiz" y loa al Rey de Espaa:
Atrevise el ingls, de engao arnzado,
porque al len de Espaa vio en el nido (VV.1063-1064)
mientras que la viuda hace metafrica referencia a su situacin personal
Anzaba Filis a quien no la amaba,
y a quien la amaba, ingrata aborreca (VV.1089-1090)
y Don Juan alude directamente a la joven Isabel
Una moza de cntaro y del ro,
ms limpia que la plata que efi l lleva (VV. 1007-1088).
Cuadernos d e ETHCEROA 45
Como tantas piezas literarias sometidas al folklore propio de
la espaolada, la obra lopesca ha sido reconvertida en una co-
media folklrica al servicio de una intiprete: Paquita Rico.18
Mas Guinda1 y Rey construyen una narracin donde las can-
ciones de Ochata, Valerio y Solano van puntuando el devenir
de una dramaturgia novelada acompasada por la orquesta del
Maestro Solmo.
Da Mara, interpretada por la actriz, cantante y bailaora, inicia
el repertorio en los salones de su palacio -Mirando a los arro-
yuelos- y poniendo en boca de un miseor los sufrimientos pro-
ducidos por el or mientras cierra la cancin -por l me mue-
ro- . El arranque del film, primer plano de la actriz cantando,
seala sin ambages el carcter de la adaptacin. Convertida ya
en moza de cntaro, de nombre Isabel, canta una cancin donde
el contexto -En Madrid hay cuatro fuentes / A las orillas del
Prado- combina con la situacin -voy a recoger un sorbo /para
que lo bebas t- y encadena mediante oportuno movimiento de
cmara a corro de nios que bailan y cantan -En Madrid una
noche / cayd la luna / brotaron cuatro fuentes / una por una-. Y
la cantante remata volviendo a la situacin personal -El canta-
rillo fresco /va en mi cadera /como no soy arisca / beba el que
quiera-. Una y otra cancin establecen para el espectador las
respectivas situaciones en las que se encuentra el personaje y su
correspondiente estado sentimental y anmico.
Ante los carteles y dibujos ilustradores de la historia, un ro-
mance de ciego ser tambiin cantado por Isabel, el Romance de
la nia pelona, donde se cuenta la leyenda de la joven cristiana
castigada -pelada, herida, maltratada por sus padres moros y
la proteccin recibida de San Antonio. La interpretacihn de la
cancin se ofrece en su doble carcter tragicmico.
Ahora es el mesn lugar de encuentro para cantante y oyen-
tes, lo que permite interpretar una jcara donde el juego de pa-
labras con este trmino va creando el clima de alegra mientras
ls Descubierta para el cine por el propio Florin Rey en Brindis a Manolete,
hizo buena parte de su carrera dirigida por Ramn Torrado en Rumbo, De-
bla, la virgen gitana, La alegre caravana, Malvaloca, Szlspivos de Triana
y Curra Veleta. La culminacin de su popularidad la alcanz con Dnde
vas Alfonso XII?, de Luis Csar Amadori.
Cuadgrnos dg EIHCEROA 47
muy repartida con tendencia a suprimir los grandes contrastes,
tal como vena haciendo en tantos otros ttulos de la poca, des-
de Pequeeces a Todo es posible en Granada, y resuelve bri-
llantemente los cambios de espacios y el diverso recorrido de la
cmara en el seguimiento del personaje. La direccin artstica de
Sigfredo Burmann, el experto ambientador, responde al carcter
de la decoracin en estudio propia del cine espaol de los aos
cincuenta.
El teatro clsico se convierte en glorioso desecho cinemato-
griifico; el inicial discurso potico se prosifica y noveliza para
quedar convertido en gnero popular cinematogrfico donde la
cancin folklrica es ingrediente bsico de la narracin y factor
imprescindible de la misma.
52 Cuadernos de EIHCEROA
alcalde Zalamea es obra homtinima de Lope de Vega y
de Caldern de la Barca. La pieza del primero es anterior
en el tiempo, y, al parecer, fue representada en Madrid
hacia 1636. En sta se enfatiza11y subrayan los temas de la justi-
cia del alcalde y la imparcialidad del juez; sobre tales personajes
organiza el autor apasionadas acciones donde la venganza no
est ausente. Los consejos, ms all de su carcter pedagbgico,
actan como motivos literarios y, paralelamente, las sentencias
del alcalde (deuda del dinero, labrador contra soldados y jus-
ticia para damas enlutadas) funcionan como factores diversos
tendentes a mostrar la justicia del buen juez. Si la honradez de la
mujer, en iiltirno tirmino, depende de s misma, la liviandad de
las hijas, Leonor e Isabel, conlleva como eximentes el engao, la
cedula y el juramento de los amantes. La sombra de los Infantes
de Carrin y su accin contra las hijas del Cid planea como re-
curso literario para aportar verosimilitud histrica. La sentencia
condenatoria al ahorcamiento, cuando correspondera degolla-
cin, slo tiene justificacibn por la inexperiencia de un verdugo
ante una hidalgua que nunca se hizo acreedora a ello.
El alcalde de Zalamea es acogido por la mimesis calderonia-
na de su primera poca sometindolo al habitual rigor de orden,
estilizacin e intensificacin)),' es decir, mostrando clara deli-
mitacin de los actos o partes y la estmcturacin jerrquica de
personajes habitualmente presentados en pareja; fue publicado
en primera edicin, 1651, sin mencin al autor, bajo el ttulo de
El garrote mbs bien dado y, posteriormente, como El alcalde de
Zalamea, la nueva, para distinguirla de su precedente; la elabo-
racin de la obra parece muy anterior a la fecha de publicacin.
-
' MONTERO REGUERA, Jos (1996) (Ed.), Caldern de la Barca, El alcal-
de de Zalamea, Castalia, pg. 3 1
Cuadernos d e EIHCEROA 53
Caldern, cuyo punto de arranque es la llegada del ejrcito a
Zalamea, establece de i ediato tres sectores sociales: el mili-
tar, formado por D. Lope y los capitanes mis los subordinados
de variada clase, desde el sargento y los soldados a Rebolledo
y La Chispa, los graciosos; el villano: Pedro Crespo, sus hijos
Juan e Isabel, e Ins, la sobrina; el hidalgo: D. Mendo y Nufio, su
criado. El conflicto surge por la obligacin de dar hospitalidad
los segundos a los primeros y la exencin de ello a los iiltimos.
La prebenda frente a la imposicin, la vanagloria frente a la hu-
mildad, acarrea desavenencias donde el tema del honor se cruza
con la competencia de jurisdicciones. La ley se impone al des-
orden; la seleccin de los procesos, Isabel como vctima y Juan
como agresor, concentra eficamente los motivos dramticos en
tomo al universo familiar de Crespo donde el dinero no compra
la hidalgua y el honor es patrimonio del alma; con ello, la ven-
ganza se transforma en justicia.
Cuadernos de EIHCEROA 55
distribucin en salas comerciales; estamos, pues, ante un producto
filmado en celuloide y 35 mm que llega al espectador por una
doble va: la proyeccin en cine, primero, y la emisin por tele-
visin, despus.
En la pelcula, como en el guin, se abandona la siinplificada
accin calderoniana de Isabel y Ataide para recuperar la ml-
tiple, al modo lopesco, en personajes y situaciones con Ins y
Leonor y los capitanes Don Diego y Don Juan. Por ello, el tema
del honor de la mujer (las mujeres) adquiere una doble dimen-
sin donde engao y violacin se llevan a cabo con su inicial
participacin y su manifiesta liviandad (InCs, Leonor) o en con-
tra de su voluntad, recato y honor (Isabel).
Otros personajes y situaciones han sido suprimidos del texto
cinematogrfico: tal es el caso de Don Mendo, hidalgo de ejecu-
toria, sin caudales, (y su criado Nuo) quien, por su condicin,
queda liberado de alojar a la milicia en su casa. Caldern en-
cuentra una pareja ms, amo-sirviente, para engrosar su nmi-
na de personajes prototpicos de la de la poca aunque antes de
justificar la frase de Lope sobre la buena vida de los hidalgos del
lugar, lo convierte en el antpoda de Crespo tanto en situacin
social como en funcionamiento de la conciencia.
9
Del mismo modo, los personajes "graciosos ', Galindo en
Lope, consejero en lo cmico para personajes y situaciones, Re-
bolledo y La Chispa, en Caldern, animadores de la milicia con
sus msicas y danzas, han perdido completamente la funcin ha-
bitual que cumplen en el texto literario. La pareja calderoniana
pasa en la pelcula a un discreto ltimo plano donde la ocasional
presencia en el fondo del cuadro no conlleva intervencin algu-
na; de este modo, se pierden las canciones referidas a la jacaran-
daina o jacarandina, de rica tradicin teatral, interpretadas a do
por la pareja en el texto, utilizadas para caracterizar a personajes
y situaciones o ambientar el vivir de la milicia.
Frente a ellos, los autores (Drove, Camus) han efectuado un
distanciamiento respecto a las obras de origen incorporando las
figuras del ciego y su lazarillo convertidos en narradores ver-
bales de la historia; su cantinela, insertada puntualmente en la
narracin, dirige al espectador en el discurrir de los sucesos y
le seala pertinente focalizacin. El propio ttulo del film, La
leyen&. .., acaso equivalente a romance de ciego, otorga a los
hechos un carcter de pretericin y lejada que, dentro del dis-
curso cinematogrfico, la cancin y el acompaamiento musical
de la zanfoa, en peripattico itinerario, se encargan de mostrar.
La legitimidad cultural o industrial, a la que antes hacamos
referencia en las coproducciones de esta poca, se pone de mani-
fiesto en la especial proteccin que Drove /Camus tienen para el
mantenimiento del verso en determinadas escenas y en conocidas
situaciones haciendo perder engolamiento en su diccin y otor-
gando naturalidad expresiva a los diferentes metros recitados.
Los diversos personajes, aunque especialmente Crespo y Lepe,
declaman el metro calderoniano con el necesario dominio pro-
sdico y la fuerza expresivo-interpretativa requerida. LosJiente
frente de Rabal y Fernn-GOmez mantienen la obligada "tea-
tralidad" emanada del verso pero potenciada tanto por adecuada
gesticulacin como por eficaz montaje, en unos casos causa de
conveniente planificacin y en otros efecto de los recursos tec-
nicos (zoom, travelling ptico). La estructuracin de secuencias
en espacioitiempo y el ritmofilmico derivado de ello, se ade-
ca a las necesidades recitativas pero nunca se doblega a ellas.
Frente al desprecio habitual por el verso en la mayora de las
adaptaciones teatrales a la pantalla, frente a las excepciones de
la integridad estrfica en la pelcula, estamos ante eficaz "tercera
va", peculiar modelo cinematogrfico de la poca, donde una
cuinplida seleccin de metros dignamente enunciados se integra
en una comunicacin audiovisual capaz de llegar a todo tipo de
espectadores de un medio, el cinematogrfico o televisivo, que
no debe estar reido con la tradicin de un teatro popular y na-
cional. Con ello, y a la vez, puede lograrse una aproximacin al
lempo del espectador contemporneo; una lectura actualizada de
lo que Alborg ha llamado la cumbre de la tradicin democrtica
de nuestro teatro4lleva a los autores, en pleno tardofranquismo,
a crear un texto popular donde se hacen patentes los mejores
valores de la obra: 'tjusticia y honor, enraizados en la libertad,
actuando armnicamente, fundamentos de un orden nece~ario",~
-
ALBORG, Juan L (1970), Historia de la Literatura Espaola, Gredos, pg.
696
'ALBORG, J.L (11970), o.c., pg. 696
segn Alborg. En la Espaa franquista de 1973, el espaol, tal
como dijimos en la decada de los cincuenta, todava sigue siendo
subdito antes que ciudadano; la justicia de Pedro Crespo advier-
te con claridad que los privilegios de la milicia convertidos en
abusos pueden ser ya sancionados por los villanos; otra pelcula
de Camus, Los santos inocentes, temina con una semejante jus-
ticia en la dramtica determinacin de Azaras contra Ivn.
Por ello, no debe extraar que la sustitucin de un medio, el
teatro, por otro, el cine, conlleve al tiempo la utilizacin de un
gnero no habitual para la expresin y desarrollo de determina-
dos temas. La pelcula de C s anterior a La leyenda... es La
clera del viento (1971); ante la imposibilidad de tratar el tema
de las agitaciones campesinas andaluzas, a finales del xrx, y las
represiones llevadas a cabo como consecuencia de ellas, cual
pgina de Daz del Moral, guionistas y director resolvieron en
tratamiento de western una cuestin de semejante envergadura
~ocial.~
La llegada de la milicia, y por tanto de la autoridad, a Zala-
mea en el comienzo de la pelcula, mientras van apareciendo
los ttulos de crkdito, se hace con una larga cabalgada filma-
da al ralenti lo que, de algn modo, orienta hacia un tipo de
cine determinado; el procedimiento, sin ser exclusivo de ningYn
gnero, estaba de moda en la poca, concretamente en los dos
tipos de westerns producidos tanto por la cinematografa norte-
americana, cuyo mejor ejemplo era Sam Peckinpah, como por
la europea, representada por Sergio Leone; a su vez, la banda
sonora abandonaba las pautas musicales instauradas por, entre
otros, Dimitri Tiomkin, para dejar paso a la orquestacibn utili-
zada por Ennio Morricone. En La leyenda del alcalde de Zala-
mea, la composicin firmada por Antn Garcia Abril, ms all
del eficaz romance de ciego y la msica de zanfoa, envuelve y
complementa la imagen de modo semejante a como este genero
sola hacerlo en un momento tan peculiar de su historia.
Es evidente que la utilizacin de una frmula expresivo/na-
rrativa no invalida los plantemientos bsicos establecidos en la
dramaturgia que sirve de base, ni la caracterizaci~npsicolgica
-
UTRERA MACAS, Rafael (2005),Las rutas del cine en Andalucia, Fun-
dacin J. M. Lara, Sevilla, pgs. 122-125
58 Cuadernos dg EIHCEROA ,
de los personajes, ni la estmtura social presentada. En el para-
digma bsico del western se pone de manifiesto el nacimiento de
una nueva ley; el triunfo del hombre razonable; la sublimacin
de lo femenino, habitual vctima del varn, con el reconocimien-
to de su bondad; la maldad en relacin con la fuerza y la posi-
cin; la violencia, de obligada ejecucin, pero prescindiendo de
la cmeldad, etc; el caballo, su presencia y las mltiples funcio-
nes iconogrficas y simblicas que cumple en la pelicula no es
un elemento ms de gratuito paralelismo. De cada uno de estos
valores pueden ponerse ejemplos sacados naturalmente de las
obras adaptadas pero con toda evidencia puestos de manifiesto
por la puesta en escena camusiana que responde asi a un modelo
cinematogrfico de probada eficacia popular.
La accin queda aireada por i ensos espacios del paisa-
je extremeo (el rodaje se efectu la poblacin cacerefia de
Ganovillas) que, por su forma de presentacin y su utilizacin
artistica, se asemejan a la funcionalidad esttica del paisaje wes-
temiano; la huida de Isabel por el monte es presentada en una
pluralidad de planos diversos d e la pequeez de la figura se
pierde para el espectador en la nsidad de la naturaleza; por
otra parte, esta secuencia, accin y msica, es la sustituta del
soliloquio del personaje en el comienzo del acto tercero.
La estnictura de la comedia, presentacin, nudo desenlace, es
alterada por el realizador con una inversin de factores: el des-
enlace -la llegada de D. Lope a Zalamea para liberar a los capi-
tanes- es conocido por el espectador cinematogrfico a poco de
iniciarse el film; su repeticin, ahora con el rey mismo, organiza
una cierta estmctura en anillo que el guionista utilizar para es-
tablecer la narracin cinematogrfica apoyada en unflash-back
y la repbicin de situaciones ya vistas, detenidas en el tiempo,
recuperadas de nuevo. Como un arco tensado, los sucesos se irhn
conociendo, en causas y consecuencias, presentacin y nudo,
para volver a vivir con mayor riqueza de situaciones los hechos
dramticos presentados doblemente.
Cuadernos de ElHCEROA 59
Titulo: La leyenda del alcalde de Znlamea.
Direccin: Mario Camus.
Una coproduccin TVE-RAI.
Afio: 1973.
Produccin Ejecutiva: Suevia Films. P.C.
Guin: Antonio Drove Shaw. Basado en las obras de Caldern
de la Barca y Lope de Vega.
Fotografa: Hans Bman.
Msica: Antn Garca Abril. "Romance del ciego" interpretado
a la zanfoa por Gregorio Paniagua.
Decorados: Sigfredo Bumam.
.. de decoracibn: Pedro Martn y Santiago G. de Me-
Ayudantes
rodio.
Ayudantes de decoracin: Jos SAnchez Rodero y Ladislao
cruz.
Vestuario: Len Revuelta.
Sastrera: Peris Hermanos.
Montaje: Josk Luis Matesanz.
Ayudantes de montaje: Margarita IbEez y Claudio Garca.
Sonido: Jim Wlllis.
Ayudante de sonido: J.A. Arijita.
Maquillaje: Emilio Puyol.
Ayudantes de maquillaje: Mercedes Guillot y Carlos Moreno.
Jefe de Produccin: Francisco Molero.
Ayudantes de direccin: Adolfo Aristarain, Carmen Pageo, Ro-
gelio Amigo y Manuel Marinero.
Ayudantes de produccin: Manuel Amigo, Rosa Moreno y Car-
los Orengo.
Script: Camien Pageo.
Foto fija: Julio Sanchez Caballero.
Estudios: Roma.
Sonorizacin: Estudios Exa.
Iluminacin: Cedisa.
Jefe de iluminacin: Jos Luis Martnez.
Laboratorios: Fotofilm Madrid.
Intrpretes: Francisco Rabal, Fernando Feman Gmez, Julio
60 Cuadernos dg EZMCEROA
Nez, Teresa Rabal, Mario Pardo, Antonio Iranzo, Fernando
Nogueras, Charo Lpez, Sonsoles Benedicto, Maria JosC Ro-
mn, Antonio Medina, Ramiro Oliveros, Luis Marn, Alberto
~emndez,Fernando Snchez Polack, Conchita Rabal, Gre-
gario Paniagua, Josk Ramn Centenero, Ricardo Rodrguez,
Gonzalo Esquiroz, Hortensia Garca.
~uracibn:111 minutos.
Exteriores rodados en Garrovillas (Cceres).
Estreno: 11 de junio, 1973. Cine: Lope de Vega de Madrid.
62 Cuadernos dg EIHCEROA
CAP~TULO5
DUENDE
Seora, no tiene duda
de que mirndote viuda,
tan moza, bizarra y bella,
tus hermanos cuidadosos
te celen; porque este estado
es el ms ocasionado
a delitos amorosos;
y ms en la corte lioy,
donde se han dado en usar
unas viuditas de azahar1
CALDERON DE L A BARCA
Cuadernos de EIHCEROA 67
Por su parte, Mara Teresa explica luego en sus memorias
cmo se procedi a la preparacin del guin y al rodaje:
Luis dijo que no le gustaba el siglo xvri calderoniano sino el
XVIII goyesco y que haba que reinventarlo todo. As lo hice,
alegrando las escenas con cantos y bailes. Lo primero fue con-
vencer a los Estudios San Miguel, que aceptaron la pelcula,
de que aquello no era una zarzuela, que el pueblo debia ser el
pueblo con toda su seriedad y sil gracia, sin caricatura ni exa-
geraciones; los duques y su palacio podian auinentar los tonos
divedidos .6
68 Cuadernos de EIHCEROA
En efecto, las campanas doblan por el anciano que fue vi-
rrey del Per, nada ms y nada menos que D. Toms Pimentel
Orgaz y Hurtado de Mendoza. El entierro est organizado por
sus familiares: Da Guiomar, una anciana de a m a s tomar, con la
aristocracia subida a la cabeza y la soberbia de clase por encima
de su peinado, cuya lengua dicta rdenes sentenciadas gestual-
mente por su bastn; D. Luis, ms moderado que su hemana y
ante quien otorga o calla habitualmente doblegado por el ardor
femenino; D. Juan, hijo del anterior, hbil con la espada y licen-
cioso en las costumbres; y Da Anglica, viuda del virrey, joven y
bella, vctima de una boda de conveniencia entre familias, cuyo
resultado fue de menor efecto que el rayo de sol atravesado por
el cristal aunque con mayores deudas. La mujer, con 18 aos y
en semejante estado, proclama su doncellez donde la situacin
se lo permite. Ahora, como cualquiera de las plaideras presen-
tes, simula sentimientos que no tiene y controla como puede el
doble juego de actuar como viuda inconsolable y querer y ser
querida como su juventud y belleza merecen. Como el dicho po-
pular refiere y ella misma recuerda: No te cases con viejo / por
la moneda/ La moneda se gasta / y el viejo queda.
En este momento, la ilustre viudita no cuenta ya ni con mone-
da ni con viejo aunque debe soportar las exigencias de su familia
poltica y someterse a los dictados de la formalsima cortesia en
un duelo que parecer no tener fin.
Los habitantes de Torre de los Donceles reclaman sus fiestas
de San Roquito porque, de lo contrario, no habri venta de cose-
cha; as, se enfrentan a los del Soto, el palacio de los Pimentel,
ataviados de negro y obligados a negar la celebracin.
La comitiva con el fretro hace coincidir en el camino a fo-
rasteros diversos. El Duque de Tarsis, familia de D. Luis, viene
acompaado de su sobrino D. Hernando y de su ejrcito particu-
lar; el capitn D. Manuel Enrquez, con su criado, se cruza con
la compafiia de cmicos encabezada por la actriz Jernima de
Crdoba quien, en breve, representar La dama duende, de Cal-
dern de la Barca; el carruaje acompaante del fretro conduce
a la "inconsolable" viudita muy acompaada por su criada Tata
Juana y, sobre todo, por su cuada Da Guiomar; ello no impedir
que Da Anglica, ocasionalmente desvelada, eche un ojo a los
ojos verdes del capitn y al modo de caracolear su caballo.
La reunin del Consistorio agrupa a Corregidor, Duque, Abad,
y otros representantes populares. All se dirime sobre fiesta si o
fiesta no. Cuando el Duque, un viejo verde con ganas de gallear,
percibe el guio de la comedianta, afirma con rotundidad y sin
rplicas: iHabr comedia! Y por consiguiente, fiestas.
Mientras, se celebra la representacin calderoniana, donde
se anticipan escenas que seguidamente veremos repetidas en la
vida cotidiana de unos y otros. La viudita y su aya, tapadas, acu-
den a la representacin para facilitar el posible encuentro con
D. Maniiel; la fatalidad hace que se dirijan a quien creen es el
capitn pero resulta ser D. Juan; huyen despavoridas y en el ca-
mino solicitan la ayuda de un caballero a fin de que detenga al
perseguidor. Cosme, el criado de D. Manuel le corta el paso pero
al ser cuestin de caballeros, sacan las armas; el sirviente cae al
agua y su seor es herido por D. Juan; la oportuna llegada de D.
Luis, padre de ste, le hace ver que ha herido a un amigo perte-
neciente a la familia de los Enriquez e invitado a su propia casa.
Llevado a palacio ser curado de la herida sufrida.
Por su parte, la familia Pimentel busca futuro para la viuda
cuyo porvenir, sin dinero, se debate entre volver a casarla con
iin pariente viejo o ingresar en el convento redimiendo con su
trabajo la dote que a la Iglesia no puede ofrecer.
Da Anglica y Tata Juana saben dnde se encuentra el en-
fermo como, del mismo modo, la posibilidad de acceder a su
dormitono mediante una alacena practicable. Hasta all llegan
para hacerle tomar un elixir que la viudita perulera aprendi a
elaborar en el Per. Ella se declara doncella mientras 61 dormita;
despierto ya le dice: me muero porque siempre me cantis)).
En palacio sern presentados a Anglica D. Hemando y D.
Manuel aunque ella tendr que fingir su inconsolable viudez no
sin sugerirle a ste el consiguiente encuentro con "la dama duen-
de".
Iniciadas las fiestas populares, llegan danzantes, cmicos,
msicos; los naturales de Torre no pierden inomento para fes-
tejar a su patrono y vender su cosecha; los del Soto, acatan la
orden seversima de los seores pero, llegada la noche, harn
70 Cuadernos d e EIHCEROP;
causa comn con ellos, al igual que duque y sobrino, capitn y
allegados.
La fiesta popular remata fandangos y abre jotas mezclando
cantes y bailes en alegria incontenible. Un montaje de gran per-
feccin da continuidad a planos picados sobre danzantes y msi-
cos, a planos generales del pueblo y sus gentes, a contrapicados
de balcones abarrotados de nativos y forneos. Un perfeccionis-
ta plano sobre el cristal de una farola hace reflejar en sta, sin
perder de vista lo dems, los motivos varios del festejo.
Entre tanto, Anglica y su asistenta comentan en su habita-
cin la situacin; la viuda, llena de gozo, canta. Tras estas cui-
tas, organizan la visita de la dama duende a los aposentos del
capitan. La sorpresa llega cuando D. Manuel no est y se supone
que celebra la fiesta con los dems. La reaccin de la viuda no se
hace esperar; rompe y destroza cuanto est en su mano y com-
prueba que el otro no entendi su sugerencia o la desobedeci
sin motivo. Gritan ambas: iDuende! j Duende! iDuende!. Y
con el consiguiente alboroto despiedan a los que duermen en el
Soto, desde Da Guiomar a las asistentas y criadas.
A los gritos de i Tocad a rebato! El Soto y sus mujeres estn
solas!, Da Anglica organiza la rebelin. Su hermana poltica
solicita ayuda de estos y aquellos mientras las muchachas, en-
trando y saliendo, contestan: No estn, no estn /volaron los
pjaros)).
La fiesta sigue en presencia del Duque, D. Hernando, D. Ma-
nuel, la Jernima, mientras el Consistorio vuelve a reunirse en
asamblea popular: el barbero, el alcalde, el fraile, el Duque, etc.
Todos debaten sobre la dama duende, quin ser y quin no ser,
si existe o no; los insultos oscilan entre "oscurantista", "mal pa-
triota", "afrancesado" y el sermn del ser o no ser se bifurca
entre "patraas" o "existe". D. Manuel entra y cuenta su historia
con la dama duende; seguidamente, entra D. Hernando, quien
tambin hace lo propio.
En la calle, vestida de pavera, Da Anglica procura el encuen-
tro con D. Manuel y mantienen una conversacin sobre la iden-
tidad del capitn, de resultas de la cual ste comprende que ella
era el duende y quien le dijo que la esperara a medianoche.
Cuadernos dg EIIWCEROA
-~--~ ,~~ - ~-
71
En el mesn, recibidos por su propietario, que es el alcalde,
son alojados en distintas habitaciones el Duque y su sobrino, D.
Hemando; ambos vienen a la cita con la dama duende. Natu-
ralmente ella slo se encontrar con el joven mientras el viejo
esperar vanamente y acabar domido en el aposento.
Al dormitorio de D. Manuel llega Da Anglica nuevamente;
tras una conversacin sobre quin es y quin puede ser, ella,
junto a la alacena, se presenta desvelada pero desaparece; l, tras
romper el espejo, la alcanza en la escalera, y luego de diversos
dimes y diretes, se identifica y le declara su amor.
El Consistorio sigue reunido debatiendo la cuestin sobre el
duende y sus manejos.
D. Hernando le comenta a su tio el Duque que pas la noche
con la dama duende, experta en las lides del amor.
En privado, D. Manuel declara al Duque que la dama duende
es Da Anglica y que l es el elegido de su corazn. A partir de
este momento, en cuanto el aristcrata se lo hace saber a los
componentes de la reunin, quin es la dama duende no es se-
creto para nadie. Y la noticia corre de boca en boca, en acertado
montaje visual y verbal, donde la continuidad de la palabra reco-
rre el pueblo y la maledicencia no escatima trminos.
D. Juan, D. Luis, Da Guiomar amonestan a Anglica por el
deshonor familiar y buscan el ms severo castigo. Ella les re-
prende por la dureza siempre usada, no sin advertirles que se
mantiene pura.
El pueblo sigue celebrando las fiestas; la escenografia de Gori
Muoz ha diseado unos juegos goyescos donde el entierro de
la sardina, las cometas lanzadas al aire, el columpio, el manteo a
la mueca Perulera, entre otros elementos, dan vida propia a una
poblacin enfervorizada que ahora tiene motivos para divertirse
con el escndalo.
Da Anglica rie severamente a cuantos se divierten a su costa
y solicita que cese la fiesta; la alcaldesa advierte que no cesar.
En el mesn se burlan igualmente de ella.
D. Manuel entra airado y sanciona verbalmente a quien canta
semejante cancin no sin advertirle a Anglica que esto lo hara
un capitn del rey por cualquier mujer ya que lo que la copla
canta no es su amor (entre ellos) sino sus amores (con otros).
72 Cuadernos de EIHCEROA
~ l l ase marcha ofendida y l la sigue. D. Manuel regaa al
e lenguaraz y este se justifica diciendo que tanlbin su
~ u q u por
sobrino estuvo con la dama duende. El capitn entra en el donni-
torio donde est D. Hernando con una mujer y se descubre que la
dama duende es Jernima, la actriz, quien ha usado tal nombre
para atraerse a este varn.
Da Anglica no es, pues, la dama duende; as lo gritan, as lo
grita el pueblo. Cuando ella quiere entrar en el convento y los
dems no pueden seguirla porque el ro ha crecido en la noche,
todos vocean su inocencia. Mientras, llama al recinto sagrado y
las monjas acuden a abrirle.
El capitn la alcanza antes de que la puerta del convento se
abra. Da Anglica y D. Manuel se besan y abrazan.
74 Cuadernos d e EIHCEROA
sus 18 primaverales aos incapaces de contenerse en ese cuerpo
que pide comprensin, sentimientos verdaderos y amor puro. El
diio formado por ella y su aya, la nica capaz de comprenderla
y darle gusto para hacerla feliz, es un prodigio de habilidades
interpretativas y de comprensin de los personajes respectivos.
La esplndida fotografa de La dama duende es obra del es-
paol Jos Mara Beltrn, operador, quien intervino en diver-
sas producciones del cine mudo espdol dirigidas por Noriega,
Fernhndez Ardavin y Sobrevila y en el sonoro en pelculas de
Filmbfono asesoradas y producidas ejecutivamente por Buuel,
adems de en Barrios bajos, de Puche. Film diversos docu-
mentales sobre la guerra fiara el sector republicano. En Buenos
Aires fotografi nuinerosas producciones y acapar premios in-
ternacionales. Sobre su estilo, el historiador Domingo di Nbila
ha escrito: La luz tuvo fuentes reconocibles, particip del rela-
to mediante efectos y composiciones y adquiri calidades. Los
negativos de Beltrn fueron admirables por el equilibrio de sus
densidades .8
La insica, de tanta importancia en la pelicula para acompa-
ar a las muy diversas canciones populares, es de Julin Bautis-
ta; fue profesor del Conservatorio de Madrid y obtuvo diversos
premios nacionales. En el exilio argentino compuso las partitu-
ras de Cancin de cuna y T eres la paz, de Martnez Sierra, La
maestrita de los obreros, Concierto de almas y Cuando florezca
el naranjo, de Alberto de Zavala, y algunas dirigidas por Sas-
lavsky.
~ 6 1 Muoz,
5 el decorador, se llev siete meses trabajando
para montar tantos decorados y disear trajes de poca. Estudi
Bellas Artes en su tierra natal (Benicalap/Valencia) y en Madrid;
posteriormente en Blgica y Francia. Aqu Lazare Meerson y
Alexander Trauner ejercieron notable influencia sobre los am-
bientadores cinematogrficos por la decoracin de La kermesse
heroique ( 1 93 5), la pelcula de Jacques Feyder. En Argentina,
segn el historiador di Nbila, Muoz inici la decoracin fun-
cional lo que contribuy, a su vez, a mejorar el sonido. Para
-
NBILA, Domingo di (1960),Historia del cine argentino, 1, Cruz de Malta,
Buenos Aires, pg. 178. La cita por Giibern (1976), El cine espaol ..,
pg. 203.
Pirez Pemcha La barraca, en Mijico, y La dama duende, en
Argentina, constituyen un par de manifiestos filmicos del exilio
espaol)).9
Por su parte, Rosa Peralta ha estudiado las escenografias de
Muoz en sus diversas direcciones: barrocas, cosmopolitas, co-
loniales, etc. Y ha descrito las innovaciones tcnicas ofrecidas
por este valenciano al cine porteo.1 Posteriormente, en La es-
cenografia del exilio de Gori Muoz, ha sealado, con deteni-
miento y dedicacin, cada una de las caractensticas estilisticas
que definen la decoracin y elementos artsticos de la pelcula
La dama duende: dnde se rodaron los exteriores, mrgenes del
d o Reconquista, e interiores, Estudios San Miguel, adems de la
labor llevada a cabo por Muoz en sus mltiples funciones.
Los diversos lugares, Mesn, Consistorio, Soto, puente, etc.,
conllevan unas peculiaridades estilisticas que estn tanto en fun-
cin de sus habitantes, aristocracia y pueblo llano, como de la
poca, el MII, y de cuantas circunstancias artsticas pudieran
coincidir en ambas cosas; unas hilanderas velazqueas en el in-
terior, la presencia goyesca en la fiesta final, la composicin de
orquestinas y danzantes, el estilo caracteristico de cada uno de
los diversos interiores segn uso y condicin, de salones a dor-
mitorios, de comedores nobles a plebeyos."
El crtico argentino Bamey dijo del film:
En La dama duende Saslavsky con astucia haba amado su
equipo de colaboradores y los actores eran los mejores para de-
cir aquellos textos cargados de levedad y gracia que todava 3
1
PERALXA, Rosa (1992), "El cine argentino en la escenografa de Gori
Muoz", Avchivos de la Filmoteca, no 11, Enero-Marzo de 1992, pgs.
12-19.
l1 PERALTa GILABERT, Rosa (20021, La escenografla del exilio de Gori
Muoz, (2003), Ediciones de la Filmoteca, Generalitat Valenciana, pg.
54.
I
su mismo juego, y en el palacio se rompe el espejo mgico del
duende. Su puesta es ms detallista que en otros films y plantea
secuencias con verdadero talento, como cuando se viste la des-
consolada viuda para los funerales; el primer encuentro en el
cuarto del capitn con la dama duende; la noche que el capitn
no la espera y estalla alborotada la casa; o el dilogo en la esca-
lera despus de romper el espejo. Nada fue descuidado en esa
experiencia irrepetible.".
Cuadgrnos dg ETHCEROA 79
DON WAN
UNA PAN0
PUSHK~.-Cielos,qu milagro es ste?
hfo~~~~.--Jams vi tal hermosura.
Es posible en criatura
MOZART.- Ser tan celeste y tan pura?
TIRSO.- ES misterio para preste
Ms que para hombre amador.
ZORRILLA-NO es misterio: es esplendor,
Luz de donde el sol la toma,
Virtud que la fiera doma
Con suavidad de amor.
MUJER VELADA.- Del seno de eterna gloria
Vol con el pensamiento
Para volver un momento
A gustar tiempo y memoria.
Y tornar con victoria
Si s que lo que t ves
Lo ven todos al travs
De las almas femeniles:
Que en todas, aun las ms viles,
Vive pura Doa Ins.
MIGUEL
DE UNAMUNO.
El hermano h a n
82 Cuadernos dg E I H C E R O ~
on X
"i 'M
g"
b-4
="
+ma "i.g
6 6
3o
23 6-2
0
gvi.,
s,OS
a, h
m@,
a=-;
'5=0J
6
n
"SQ
N
84s
'2
$4-g
x+ 3-
qag
ad 0
"in
1 0
"
E 8 0 k3
"U
,. P-r
8 -2
x.2
O Q W
P-4 N cd
,
64.5
+-'
g .$Ti!
EoZ
No ser6 gratuito sealar algunos rasgos generalizadores que
la literatura establece y el cinematgrafo acoge a la hora de con-
figurar aspectos del personaje2 tanto desde el punto de vista fsi-
co como psicolgico. Tornando como base la pieza literaria, del
drama al ensayo, de la poesa a la novela, puede confeccionarse
un sintetico repertorio de caractersticas que la pantalla asume o
rechaza, modifica o perpeta, manipula o respeta.
As, puede comprobarse que los escenarios por donde el per-
sonaje se mueve suelen ser espaoles e italianos y en ellos se
combinan la luz con las tinieblas, el palacio con el convento, en
contexto histrico que abarca desde el siglo xrv hasta nuestros
das. D. Juan es presentado frecuentemente como galn pero no
es extrao mostrarlo en su edad madura acusando ya una anti-
cipada vejez; su fomina, abundante a veces, puede encontrarse
memada porque el ocio sustituye prolongadamente al trabajo;
su criado, si lo tiene, toma diversos nombres, Catalinn, Sgana-
rell, Camacho, Leporello, Ciutti; sus enamoradas pueden llamar-
se Inks, Mariana, Elvira, Teresa; su religin, catlica las ms ve-
ces, puede ser sentimiento olvidado cuando no fro escepticismo
fluctuante entre el agnosticismo y el racionalismo; su carcter y
su actuacin en sociedad, teidos de orgullo y valenta, exacer-
ban su libertinaje, con notas no exentas de satanismo; su familia
se presenta limitada al padre, D. Luis, D. Diego, habitualmente
personaje presente frente a una madre siempre ausente y unos
hemanos que slo la literatura ms reciente ha reparado en ellos;
su caballeresca indumentaria usual se cambia ocasionalmente en
disfraz y, en su contexto, el objeto real puede transmutarse en
apariencia; las dotes de seductor o burlador se inician en gentiles
artes amatorias y acaban en las erticas; de aqu surge tanto una
epicuresta visin de la vida como una distanciada y fra postura
ante la muerte; su final conlleva, en algunos casos, la visin de
su propio entierro.j
-
' Vase BECE Carmen (1997), Mito y Literatura (Estudio comparado
de Don Juan), Lkversidad de Vigo
DOMINGO, haa Teresa (1 993), "Don Juan, un mito vigente", revista Cauce,
no 16, pgs. 203 a 216.
Cuadernos de EIHCEROA 87
que a la comn estrategia comercial y artistica del cinematgrafo
le servian tanto en su conjunto como en su particularidad, en la
individualidad del prototipo como en el contexto del mismo; la
arrogancia del personaje, su comportamiento sexual, la relacin
con la mujer, eran atractivos ms que suficientes para componer
un cuadro cinematogrfico de indudable eficacia sobre el sensi-
ble espectador de cualquier poca y lugar. A ello deban unirse
los negativos efectos de una moral libertina actuando sin corta-
pisa sobre la inocente victima femenina y la posible redencin
como consecuencia del amor puro, en la ms rancia tradicin del
happy er~d,o, por el contrario, un final moralizante donde el li-
bertinaje y el esc&ndalo,sobrepasada la moral al uso, se satisface
con un justiciero castigo divino cuya duracin es la eteniidad.5
Sin entrar en especficas diferencias, podra decirse que esta
filmografia se orienta entre un D. Juan, gallardo y calavera, con
predominio de la accibn, y otro, pasivo y romntico, otoal y de-
cadente, reflexivo y envejecido; el punto de partida de Tirso, mo-
dificado por Moliere y Dumas, por Byron y Zomlla, es tomado
por cada director en la variante ms acorde con sus intenciones.
Tres momentos queremos destacar en las versiones cinematogr-
ficas espaolas del personaje: las iniciales del cine mudo, las poste-
riores del sonoro y, dentro de estas, las que suponen una diferencia
sustancial respecto a sus precedentes. Sin o de exhmstividad,
las que muestran al personaje literano en la pmtialla son, por orden
cronolgico, las siguientes: Don h n Senorio (1908), de Ricardo de
Baos y Alberto M m , y SU hom a Don Juan Tenorio (192 l), de
Baos, Don Juan (1950), de Jos Luis Senz de Heredia, Don J u a ~
Tenorio ( 1 952), de Alejandro Perla, Don Juan en los in$ernos ( 199 1),
de Gonzalo Sucirez y Amar y morir en Sevilla (Don Juan Tenorio)
(200 1), de Vctor Bqera.
La versin cmica del mito tiene en la coproduccin fran-
co-espaola El amor de Don Juan (1956), de John Beny, y en
Don Juan, mi querido fantasma (1 990),6 de Antonio Mercero,
elocuente representacin. entre otras.
GUBERN, Romn, Don Juan en lapantalla, Conferencia (indita)
7
Vase GORDILLO, Inmaculada (1 997), "Don Juan, mi querido fantasma ',
en UTRERA, Rafael (Ed), Imgenes cinematograjcas de Sevilla, Padilla
Libros, Sevilla, pgs. 127-143
88 Cuadernos de EIMCEIROAG
Seleccionamos para este trabajo la primera versin, muda, de
Baos/Marro, y las sonoras, de Senz de Heredia, Perla, Surez
y Barrera.
92 Cuadernos de EIWCEROA-
d r t a la espaola, cronolgicamente parece coincidir con el
desembarco efectuado por nuestro cine sobre eximios titulos de
la literatura nacional en paralela actuacin al cine hancs que
puso en escena El asesinato del Duque de Guisa; la recurrencia
ilimitada al texto literario, la abundancia de "adaptaciones" con-
sistentes en comprimir, condensar y expoliar la obra original,
por otra parte, una llamada de atencin a la burguesa
ilustrada que, como espectadora cualificada, exiga nobleza y
tradicin artictica en el producto cinematogrfico; sin embargo,
el resultado conseguido con el homnimo thilo filmado ani-
maba a una aceptacin ms tolerante y benvola en virtud de
tan ilustre genealoga por ms que, en realidad, tal sucedneo
se converta en un disfraz adecuado para ocultar las manifiestas
carencias intelectuales de esta cinematografa. El reducionismo
conseguido en este caso por los "guionistas" converta la ex-
tensin de la obra literaria en m filme de duracin cercana a
los veinte minutos donde "el respeto" al texto de Zorilla se ha
limitado a mantener la denominacin de los ttulos originales,
"Libertinaje y escndalo", "Destreza", "Profanacin", "Apuesta
ganada", "La sombra de Da Ins", "La estatua de D. Gonzalo",
"Herida mortal" y "Delirio y muerte", sintetizadores de la situa-
ciOn e infomadores al tiempo de argumentacin y asunto9. A la
cita de D. Juan (interpretado por Cecilio Rodriguez de la Vega)
y D. Luis asisten los embozados D. Diego y el Comendador;
ante la casa de Da Ana, los secuaces de D. Juan toman preso
a D. Luis; Brigida obliga a Da Ins a leer el billete entregado
por Tenorio. El caballero que accede al dormitorio de Da Ana
no es D. Luis sino D. Juan quien se dirige a su quinta y all se
declara a la raptada Ins. La escena se rompe con la llegada de
D. Luis, primero, y del Comendador despus. D. Juan pide per-
- y se arrepiente de sus fechorias; al no ser credo, acaba con
dn
ED, Films 210, Madrid, 1992, pgs. 28 a 31.
Dice Luis M. FERNNDEZ (2000: 88) que tales rtulos tienen su prece-
dente, como tantos temas del cine primitivo, en las aleluyas, algunas de
ellas dedicadas a D. Juan Tenorio; en algn caso, prescindiendo ya de los
versos y limitndose a mostrar el ttulo del episodio; cada vieta con su
ttulo constituye una unidad autnoma que remite a un conocimiento pre-
vio por parte del lector, capaz de rellenar los vacos provocados por una
historia muy resumida pero que contiene lo esencial de la trama)).
Cuadernos de EIMCEROA 93
sus enc:migos en un rapto de desesperacien. Ante el sepulcro de
Da In:), Tenorio se explica mientras la efigie de ella desaparece
y l convoca a D. Gonzalo. En casa de D. Juan' ante Avellane-
da y Centellas, la figura del Comendador toma cuerpo sobre la
amadura al igual que, nuevamente, Da Ins se hace presente. El
duelo d- aqullos contra el burlador acaba con l. En su agona,
implora a Da Ins.
La condensacin de las acciones comporta un tratamiento
desigua' del tiempo cinematogrfico, irregularmente repartido
en cada uno de los "cuadros", de modo que ste oscila entre los
seis mir utos, el ms largo, y los treinta y siete segundos el de
menor dsracin. Por su parte, la utilizacin de lugares y espacios
respondr: a los indicados en la obra zorrillesca, desde la Hosteria
del Laurel al palacio de Da Ana, desde la celda de Da Ins a la
casa de D. Juan, sin olvidarse del imprescindible cementeno.
La composicin del cuadro hereda las ms convencionales tra-
diciones teatrales tanto en la distribucin espacial de las figu-
ras humanas y las entradas y salidas laterales de los personajes
como en el carcter pictrico de fondos y decorados. Una habi-
tual cmara fija tiende a mostrar las escenas en planos generales
al tiempo que recoge la abundante gesticulacin del actor y el
nfasis teatralizante de la interpretacin. En la escena primera de
la Hostera, mientras D. Juan y D. Luis compiten en la enume-
racin de sus correspondientes conquistas, un personaje acarrea
mesas y sillas, desde el centro al lateral, al objeto de facilitar
el uso del espacio y deambular rectamente por l. Interiores y
extenores se muestran en planos generales a fin de que la accin
pueda desarrollarse tanto en el lateral, con entradas y salidas por
izquierda y derecha, como en el fondo y hacia el exterior. Por el
contrario, la intimidad requerida en alguna escena, la necesidad
de ofrecer matices interpretativos, obliga a operador y director
al ms que infrecuente uso del primer plano, tal como ocurre en
la representacin de la famosa escena del sof, en la quinta de
D. Juan, con fondo de pintado paisaje sevillano. Y con seme-
jante plstica de barracn de feria se representa el conjunto de
mausoleos del cementerio donde Da Ins se eleva como estatua
ptrea en su catafalco. Los monlogos de Tenorio, mirando al
espectador y gesticulando melodramticamente, contrastan con
el sepulcra1 silencio de la emergente efigie, del femenino ngel
de luz yacente que suaviza la actitud donjuanesca de demoniaco
desafio a las fuerzas celestes. Esta humanizacin de estatuas y
armaduras, esta presencia y ausencia de seres ora reales ora fic-
ticios, corpreos o fantasmales, donde los recursos del fundido
y el encadenado permiten el paso de la realidad a la fantasa,
obligan a definir y catalogar esta versin zorrillesca ms all de
un mudo drama romntico llevado ingenuamente a la pantalla;
el gnero cinematogrfico de la fantasmagora, donde la ms va-
riada truculencia y, en concreto, la eficacisima sobreimpresin
opera como tecnicismo milagroso, sita al filme en digno con-
tinuador de la trayectoria iniciada en Francia por Melis y en
Espaa por Chomn.'O
Don Juan Tenorio de A-Perla
El hombnimo Don Juan Tenorio (1952) de Alejandro Perla
responde a la filmacin de la representacin efectuada por la
Compaia del Teatro Nacional Mara Guerrero en los estudios
cinematogrficos Chamartn; frente a la catalogacin habitual de
"teatro filmado", como se la describe despectivamente en histo-
rias y artculos, ms deberia atribuirsele la denominacin de "fil-
macin teatralizada" con cuantos elementos semanticos sugiere
-
lo La atencin prestada por los autores del filme no se detuvo en esta prime-
ra representacin flmica; en efecto, una denominada, a efectos de ca-
talogacin, Parodia del Tenorio, dirigida por Baos, cuya dudosa fecha
de rodaje la sita entre 1916 y 1919, producida por "Studio Films", con
duracin aproximada a los seis minutos, queda inscrita como "pelcula
pornogrfica". Vase BERRIATA, Luciano (1995), "Dobles versiones
en el cine mudo espaol", Archivos de la Filmoteca, no 19, febrero, 1995,
pgs. 39 a 47.
Ya en la segunda dcada del siglo, vuelve otra vez el realizador Baos
a tomar el texto de Zorilla para filmar su segunda versin, obviamente
muda, cuya principal diferencia con su antecesora es el rodaje en exte-
riores y la generosidad de su produccin. D. Juan seria interpretado por
Fortunio Bonanova y Da Ins por Inocencia Alcubierre. Su estreno tuvo
lugar en Barcelona en 1922. Esta versin fue sonorizada durante la gue-
rra civil y, bajo el moralizante ttulo El castigador castigado, presentada
a censura en 1943; el rodaje, efectuado por su autor a 24 imgenes por
segundo, permiti la posterior incorporacin de la banda sonora. Al decir
de los arquelogos que han restaurado y estudiado las versiones de este
titulo, Baos hizo dos variantes rodando tomas dobles de cada plano.
Cuadernos d e EINCEROA 95
este sintagma, ordenados as, sustantivo y adjetivo. Tal como la
autona de la direccibn se planteaba en el caso de Baos/Marro,
aqu, los crkditos distinguen entre "direccin escnica" (Luis Es-
cobar y Huberto Prez de la Osa) y "direccin cinematogrfica"
(Alejandro Perla). La visin de la pelicula hace comprender muy
bien al espectador dnde podran empezar y acabar las atribucio-
nes de cada uno dada la "fidelidad" de puesta en escena que el
director mantiene.
Luis Escobar, director del Mara Guerrero, efectu una gira
por diversos paises europeos y sudamericanos en cuyo reperto-
rio figuraba Don Juan Tenorio, de Zorilla, con escenografa de
Dali. Su proyecto era "hacer algo nuevo con el al
margen de los actores que lo interpretasen; si en 1949 fue Luis
Prendes, al aio siguiente lo seria Enrique Diosdado y en 1950
Enrique Guitart. La idea de "registrar" en celuloide la represen-
tacin oblig a buscar productora y director; lo sern Miguel
Mezquinz Eraso12y "Tala Films",13 asociados, y Alejandro Per-
la,14respectivamente.
-
OLIVA, Csar (1998 ), "Trayectoria escnica del Tenorio ', en PREZ-
7
BUSTA TE, A. S. (Ed), o.c., pg. 34. Este investigador seala que
"la visualizacin" ofrecida por Escobar en el Mara Guerrero fue seguida
diez aos despus en el Espaol por M a y o quien "con su caracterstico
tono de espectacularidad, imprimi nuevos bros al Tenorio" (pg. 35)
lo que culminara, en 1956, con el llamado "Tenorio de los pintores" por
cuanto encarg el decorado de cada cuadro a un artista diferente: Senz de
Tejada, Vzquez Diaz, Palencia, Pascual de Lara, Caballero y Mampaso
(pg. 36).
l2
Miguel Mezquriz fue operador, distribuidor y productor tanto en el mudo
como en el sonoro. Sus buenas relaciones con la produccin mexicana fa-
cilit la colaboracin de cineastas de ambos paises y la coproduccin de
determinados ttulos con figuras populares.
l 3 Talia (o Talia) Films inicia su actividad orientada por Luis Fuertes de Vi-
llavicencio y su primera produccin es Noche decisiva (19441, de Julio
de Fleischner; posteriormente intervendra en 7 nzujeres para los Muc
Gregor (1966), de Franco Giraldi, Johnny Ratn (1969), de Vicente Es-
criv y Un curita can (1974), de Luis .Ma Delgado; la ms significativa
participacin se relaciona con Tristana (1969), de Buuel junto a poca
Films y otras productoras franco-italianas.
"Alejandro Perla Juderias inici su carrera como realizador en Portugal, don-
de filrn, dos ttulos adems de ser ayudante del director Leitao de Barros.
En Espafia rod, con anterioridad a D. Juan Tenorio, El daende y el rey,
Ms all de todas las intenciones, de las artsticas a las comer-
ciales, que pudieron tener los productores y ejecutores del film,
parece evidente que este Tenorio cierra un ciclo de "adaptacio-
nes literarias" donde procedimientos tcnicos similares al pro-
pio del "cine primitivo" aade ahora banda sonora, con dilogo
y mUsica incluidos; fruto "tardo", pues, de un modo de repre-
sentacin hace tiempo superado. Ante la pregunta de para qu
sirve en los aos 50 un Tenorio filmado sobre las tablas cuando
el espectador estaba ya acostumbrado a otros ms heterodoxos
y dinmicos (tal como el de Senz de Heredia), son varias las
respuestas que pueden ofrecerse: de una parte, quedar fijada en
imagen cinematogrfica la representacin teatral, perpetuado en
el tiempo por tanto, un espectculo que haban admirado en Es-
paa y Sudamrica pero que no a todos los espectadores les era
dado catarlo; una compaa como la del Mara Guerrero slo
llegaba a las grandes capitales de aqu y de all; por el contrario,
la pelcula, con su representacin y sus grandes y populares in-
trpretes, no tendra limites en su recorrido geogrfico, al menos
en la intenciQnde sus productores y directores de escena. De al-
guna manera, en pleno apogeo del cine clsico, pareca repetirse
el procedimiento cinematogrhfico por el cual la filmacin de zar-
zuelas y corridas de toros conformaron gneros predilectos del
espectador del cine "mudo". De otra, este "espectculo" tardo
anticipa, en su caracterizacin, la i ediata propuesta de "teatro
para televisin" que, pocos aos despus. Televisin Espaola
incorporaria a su parrilla en programas como "Estudio 1","Tea-
tro de siempre", etc.15
-
Apunta de ltigo y Malaire; posteriores a este titulo son Los semidioses,
Villa Alegre y De la piel del diablo as como la direccin de segundas uni-
dades en pelculas norteamericanas rodadas en Espaa. Para ms detalles
vase BOKAU, J. L. (Director) (19981, Diccionario del Cine Espaol,
Alianza Ed, pg. 680 y RIAMBAU / TO IR0 (1998), Gz~ionistasen
el cine espaMol, Ctedra, pg. 462.
li Vanse algunos ejemplos de programas televisivos y ttulos emitidos en R.
UTRERA / V. GUARINOS, Cuadernos de Eihceroa no 2 (2003), "Tele-
visin, Teatro y Cine", Padilla Libros, Sevilla, y en R. UTRERA (1999),
Claudio Guerin Hill: obra audioviswal, Publicaciones de la Universidad,
Sevilla.
- ---
Cuadernos de EIHCEROA
elementos, otros, tales como rboles, frutos, etc., hacen acto de
presencia en distintos momentos de la obra para emparentar con
valoraciones muy diversas conespondientes a distintos entrama-
dos culhirales o sociales.
Por lo que respecta a la msica como aditamento narrativo, se
oyen diversas composiciones en funcin de las situaciones repre-
sentadas pero cualquier espectador podr distinguir fragmentos
de Wagner, correspondientes a La cabalgata de las WalS/rias,
o de Rodrigo, El concierlo de Aranjues de modo que los popu-
lares clsicos actan como ayuda complementaria a situaciones
conflictivas, en un caso, o sentimentales, en otro.
As pues, valores escenogrficos y visuales, auditivos y mti-
sicales, conforman un film donde los conocidos y populares ver-
sos de Zorrilla se unen a los valores simblicos aportados por la
escenografa daliniana.
Amar y morir en Sevilla (Don Juan Tenorio) de RarreraIs
Dirigida por Victor Barrera, adapta el Tenorio de Zorrilla y
mantiene el verso en el recitado del texto. Producida por la firma
Gamiani Enterprise, empresa familiar del realizador (que dedica
a sus nietos la pelcula) ha sido rodada en escenarios andaluces
Sevilla, Espartinas, Palos de la Frontera y La Rbida, e inter-
pretada por actores procedentes de la cantera local. La falta de
una mayor produccin impide que el trabajo del realizador se
vea mermado en el guin, por cuanto tiene que reducir drstica-
mente el texto original, y limitado en los encuadres por mor de
unos especficos decorados en interiores o exteriores. El propio q
9
Cuadernos de EHHCEROA 30
sera precisamente su pureza lo que detenga a D. Juan. El padre
acude en auxilio de su hija; el burlador, a pesar suyo, lo mata y
huye. Aunque acogido por Lady Ontiveros, sta le denuncia al
conocer su amor por la joven; D. Juan se bate, es hendo y muere.
Sin embargo, en el ms all su cita con Da Ins est asegurada.
El humor de Ciutti, el solcito criado tipificado en la comedia
ui-ea, alterna con las escenas dramticas donde la espada y el
florete actan como a m a s de duelo. El burlador queda converti-
do en seductor desde las primeras escenas. Un sorprendente car-
naval ambienta las fiestas sevillanas a la sombra de la Giralda.
La arquitectura de la ciudad muestra interiores y exteriores que
van desde la Hosteria del Laurel al palacio de los Tenorio, de la
morada de los Ulloa a las tenebrosas capillas de la Catedral, de
los Reales Alczares a los barcos varados en el Guadalquivir.
Arquitectura real y arquitectura fingida constniyen cinematogr-
ficamente una hipottica Sevilla del Siglo de Oro cuyo costum-
brismo popular an no ofrece todos los consagrados estereotipos
posteriores.
El disfraz cuinple funciones dramticas en la persona del se-
ductor y cmicas en el marido burlado. D. Juan se hace pasar por
9
D. Luis. Las frases de vehemente juego amoroso, "mi collar ', "mi
amor", anticipan un beso mostrado en primer plano. El objeto per-
dido y robado, el collar, aleja y acerca una y otra vez a Juan e Ins.
La primitiva fiesta de toros se ofrece como contexto para que Te-
nono acte como salvador de Da Ins ante un animal desmandado
que l mismo solt para resolver un salvamento preconcebido. El
escepticismo del burlador en materia religiosa distancia a amo y
criado. El proceso de arrepentimiento genera conversibn en D.
Juan. Da Ins parece haber conquistado el corazbn de Tenono y,
sin duda, su alma. D. Juan quiere ser otro. Su mala fama se revuel-
ve contra l. Y, sin querer, mata. Pero el puro amor lucha contra D.
Juan y acabar vencindole. La magnitud de ese amor, rondando
los limites divinos, tiene efectos ms all de la muerte. Amor y
muerte. Aqul redimiendo a sta. Omos: El turbin de mi vida
se deshizo con tu aliento. Acudir al cielo. Jams falt a la cita
con la mujer. Con la palabra Dios entre los labios, D. Juan pide a
Ciutti que le calce con espuelas, como hacia en las cortes extran-
jeras, nombrndolo "Don Juan, espaol".
Cuadernos dg EIHCERBA 107
Parece evidente que la presencia del drama romkntico, tal
como Zorilla lo haba presentado, tiene mayor predicamento en
esta variante cinematogrfica que los planteamientos teolgicos
de Tirso. Senz de Heredia reclama como factor inexcusable el
arrepentimiento previo a la imprescindible salvacin por el
La lectura conservadora y patribtica efectuada por el director
impide a un buen espaol morir condenado; en la ms pura tra-
dicin cristiano-catlica, la prolongada mala vida y su perverso
iento quedan superados instantneamente por mor
de los sentimientos y por intercesin de la mujer, medimera en
este caso ante Dios y en favor del varn pecador. El burlador de
oficio, el pecador irredento, acaba, en paradjico final, como el
mejor caballero cristiano.
Entre los personajes del filme que no remiten a antecedentes
literarios y, en consecuencia, son f n t o de los guionistas en su
necesidad de constmccin narrativa, podemos citar a Lady Onti-
veros. Tiene una doble significacin; de una parte, segn hemos
indicado, se ofrece en variante femenina del arquetipo donjua-
nesco tal como en la literatura plante Jardiel Poncela en Pero
hubo alguna vez once mil virgenes? o el cineasta Roger Vadim
en Don Juan 73 (Si Don Juan fuera mujer), y de otra, como an-
tagonista de Inks, cargando en este caso sobre la extranjera cuan-
tos factores negativos hacen poner en duda la honorabilidad de
una dama que comercia con sus matrimonios y se deja cortejar
por nobles y plebeyos. La oposicin entre la recatada espaola y
la libertina extranjera cuestiona el buen nombre de sta frente a
la integridad moral de aqulla. Por si fuera poco, My Lady ser
la que traicione a su oponente al no haber podido conseguir su
amor, de manera que el final de D. Juan no es consecuencia de
una limpia estocada recibida de frente sino pual traidor clavado
por la espalda en adecuada metaforizacin del comportamiento
de la inglesa. El desenlace se plantea pues bajo la perspectiva
zorrillesca sintetizada en la frase un punto de contricin da a
un alma la salvacin; sin embargo, el final vendri en forma de
apostilla patritica cuando a la voz de "Don Juan, espaol", cie-
rre de la pelcula, entre en el ms all nombrado de igual forma
que Ciutti lo haca al ser recibido su amo y seor en las cortes
forneas.
Don Juan, ambientada en la imperial y triunfadora Espaa de
los Austrias, producida en la primera etapa del franquismo, se
inscribe como gnero entre la tipificacin del drama romntico
y las variantes de la comedia de capa y espada; el subrayado
personal combina la exaltacin de lo patritico con la vivencia
de lo teolgico en oportuna adecuacin a la ideologa de un con-
texto sociopoltico formado por el autoritarismo de la dictadura
militar ms el integrismo del nacional-catolicismo.
Para el comentarista cinematogrfico Azorn, los mltiples ti-
pos de Don Juan se reducen a dos: el sensual y el filosfico, pero
dadas las limitaciones ofrecidas por uno y otro a la hora de ser
representados en teatro o cine, el actor y su interpretacin son
tan determinantes que modelan al personaje2*.
EL CANON CRUZADO DE M O L I @
Y BAUDELAIRE
~
Don Juan en los ir?flernosde Suairez
CHARLES BAUDELAIRE.
L ~ s f l o r e sdel mal.22
Argumento
Andaluca, 1929. En una sala de fiestas sevillana acta la can-
taova Lola acompaada por el guitarrista Heredia. Un terrate-
niente, Don Diego, tan entrado en aos como entendido en juer-
gas, contrata a la artista para que acte en su cortijo con motivo
de la peticin de mano de su sobrina Rosario, prometida de su
hijo Jos Luis. Lola, entregada a su arte, vive condicionada por
la enfermedad de su padre, un anciano tetraplijico a quien cuida
con cario. En la hacienda, antes de la fiesta, se hacen evidentes
las agitaciones campesinas del agro andaluz, la actitud del pro-
pietario, las modemas aficiones de Jos Luis y sus amigos y el
3
carcter altivo de Rosario; durante ella, se ponen de manifiesto
las tensiones paterno-filiales acrecentadas ahora por la comn
atraccin que ambos hombres sienten por la artista. La proposi-
cin amorosa de Don Diego no ser aceptada por Lola mientras
que los sentimientos de su hijo van calando en el corazn de la
mujer tras participar, conjuntamente, en la fundacibn del Parti-
do hdalucista. La atormentada memoria de Lola va dejando
entrever su tragedia personal: la muerte de su novio a manos de
un seorito matn y la enfermedad de su padre, producida por
el golpe recibido cuando intent defender a su futuro yerno. El
amor apasionado de Lola y Jos Luis enturbia la relacin con
Don Diego y cancela su noviazgo con Rosario. La muerte del
anciano enfermo supone una nueva situacin para Lola y un re-
planteamiento de sus relaciones. La fiesta que el terrateniente
organiza para coronar a la emperadora del cante acaba en dram-
tica reunin donde se han dado cita los amigotes del acaudalado
propietario juntamente con Jos Luis, Rosario, Heredia y Lola.
Cuando esta rechaza la diadema y la cede a Rosario, Don Diego
no puede soportar la ahenta; a la vez, el honor cuestionado de
Lola y defendido a sangre por Heredia, acaba en desaforada tri-
fulca aunque con la reconciliaciOn de la joven pareja. El cante de
Lola y el toque de Heredia emprenden viaje a Sudamerica donde
triunfarn en aquellos escenarios.
Comentario
La Lola se va a los puertos fue producida y estrenada (1 0 de
septiembre) en 1993. La direccibn de Josefina Molina se apoya-
ba en un guin de Romualdo Molina, Jos Manuel Femndez,
Joaquh Oristrell y de ella misma. Deducir la participacin de
cada uno es vana tarea que actualiza la frase antedicha de los
ojos que avizoran y el ceo que inedita)). En cualquier caso, la
presencia de factores y elementos tan andaluces como andalu-
cistas, la experiencia de la directora con guiones anteriores (para
cine y televisin) firmados por Molina y Fernndez y la posi-
bilidad que hemos tenido (por gentileza de Romualdo) de leer
los guiones origen del filme nos advierten de una cuna de sen-
timieaatos andaluces combinados tanto con el conocimiento de
Andaluca como con e1 mundo flamenco.
Las intenciones de guionistas y directora al plantear la adap-
tacin de la obra quedarim sintetizadas en los siguientes prop0-
sitos:
- Inscribir la historia en el contexto de la Sevilla de 1929 tras
la celebracin de la Exposicin Universal.
- Concretar el personaje de la vestal machadiana con un po-
deroso proceso de
- Contextualizar la biografa de la cantaora con explcitas re-
ferencias familiares, sociales y culturales para conseguir
un fresco sobre la hhaalucia de dicho momern-80.
- Modernizar el sentido ideolgico ofrecido por la obra tea-
tral.
- Conseguir la configuracin del personaje femenino con una
interpretacin donde el flamenco y lo hondo no sean con-
venciones establecidas sino verdadero cante y toque.
Por todo ello, esta versin de La Lola... parece responder al
modelo que Luckcs llamaba fisonoma intelectual)) y Eco ex-
plicaba como una narracin donde se cruzan los aspectos bio-
psico-socio-histrico capaces de mostrar al personaje bajo una
diversidad de facetas y mltiples connotaciones. Es decir, la
constmccin de la biografa melodramtica de una cantaora se
arca con una diversidad de contextos que aportan, bsica-
mente, aspectos sociales, culturales y musicales.
De esto mismo se deduce que la intencin de los autores ha
sido, primero, inscribir la obra en la rbita de una Andaluca
trgica (reivindicaciones, huelgas, lucha de clases) en poco pa-
recida a la representada en la obra quinteriana; en palabras de un
crtico de la pelcula, se presenta una tierra humillada y ofendi-
da: "la de los pegujaleros estafados por los seoritos, la de los
huelguistas que miran torvamente a sus explotadores, la de los
sublevados que queman las cosechadoras para que no les quiten
el trabajo"25;y, segundo, concebirla tomando como directriz el
pensamiento de Cansinos Assns sobre la copla y su mundo.
Para ello, los guionistas organizan un sector de persoi~ajes
que proceden de la obra original y donde la eficaz direccin de
-
25 GIL DE MURO, Eduardo T. (1993), "La Lola se va a los puertos", Reseha
no 243, pg. 7.
actores se deja sentir tanto en los principales, Lola (Roco Jura-
do), Heredia (Jost! Sancho), Don Diego (Francisco Rabal), Jos
Luis (Jescs Cisneros), Rosario (Beatriz Santana), como en los
secundarios, Chipiona (Idilio Cardoso), Panza Triste (Ramn
Lillo), Don Narciso (Paco de Osca); pero, en ese deseo de mos-
trar la hdaluca real de 1929, aparecen una galera de inventa-
dos que responden en unos casos a necesidades de guin, Trini,
la asistenta (Mari Begofia), como a justificar un entramado vital
con complementarios aspectos sociales y culturales, Federico
Garca Lorca (Fidel Almansa), Blas Infante (Juan Valds), etc.
Estos personajes histricos tenan una funcin y un desarrollo
mayor en el guin a como se presentan (si es que no han desapa-
recido) en el filme. Julio Romero de Tones debi ser una presen-
cia activa (su "arte ... est penetrado por entero del espritu de
la cuya huella se resuelve con la mujer espectadora de
la fiesta de Don Diego; Ramn Franco y su pasin por volar es
novedad deportiva en Jos Luis quien, ms all de estar frecuen-
temente "en el aire", representa con su aficin a esa generacin
del cine y los deportes; a ella pertenecen l y sus amigos, Luis
Cernuda, nombre no declarado en la pelcula, y Garcia Lorca,
personaje ms que episdico llamado slo Federico ("una es-
pecie de cuentista" para Don Diego y poeta segn l mismo)
convertido en amigo y confidente del joven propietario adems
de tocar el piano (Zorongo gitano) y entretener con su palabra
a los nios. El primitivo guin le daba un papel ms arriesgado
utilizando certeramente su sentido del humor para organizar una
sesin de cristobitas y caricaturizar a sus amigos, secuencia au-
sente en el filme. Las veladas, intelectuales y ldicas, del cortijo
de Pino Montano, con Ignacio Snchez Mejias como anfitrin,
parecen simblicamente evocadas con ciertos personajes y am-
bientes flamencos. Por su parte, Blas Infante, el autor de El ideal
andaluz, est presente en un mitin que, ms all de la elemental
sntesis de su pensamiento poltico, sirve para estrenar el Himno
de Andaluca en la voz de la cantaora Lola y acompaada al
piano por Lorca.
El personaje de Lola esta concebido de modo inverso a la
obra original: Si la convencin teatral permite que el pblico
-
26 CANSINOS ASSNS, o. c.,pg. 79
acepte que la protagonista es cantaora slo porque se diga en
los dilogos y porque el resto de los personajes reciban el eco de
sus actuaciones una vez que estas hayan tenido lugar fuera del
escenario27la eleccin de Roco Jurado aporta no s6lo el tem-
peramento y la fuerza vital que se supone en el personaje sino
la capacidad de cantar y bailar todas las coplas y todos los palos
de lo hondo sin regatear capacidades al auditorio: por bulerias
(((LaLola se va a los puertos / la Isla se queda sola 1y su corazn
hero / llora, que llora que llora))) o fandangos (((Preguntando
fui a Jerez 1 tard en llegar cuatro dias)). ({Cuandose canta un
fandango 1 hay que cantar respetando 1 y bacilando tambien / o
no cantar por fandangos))).
Las secuencias que componen la fiesta responden a una ma-
gistral concepcin de la puesta en escena y a una interpretacin,
gestual y musical, de la Jurado, digna de la mejor antologa de la
juerga flamenca ofrecida por el cine. La explicacin mantenida
por Ortiz Nuevo encuentra aqu, por la estmctura del espacio y
la situacin de los invitados, ejemplar modelo gracias al montaje
de imgenes, al ritmo de la miisica y al color ambiental conse-
guido por la fotografa. El Cante es rey que manda en tiempos y
espacios. La cantaora es, cuerpo y cancibn, terremoto que i d a -
ma la pasin de los hombres y la admiracin cargada de envidia
de las mujeres. El juego de miradas entre Jos Luis y don Diego,
Rosario y Jos Luis define unas pautas dramticas que entrecm-
zan amor y celos, ira y desconfianza, odios y envidias mientras
el flamenco cantado ({(Cuatro letras dicen Dios 1 y otras cuatro
dicen Lola1 cuatro ms dicen Amor / con cuatro se dice sola))) o
bailado (Esperando me qued / anoche en mi bdcnl ... contigo
me escap 1 por un sueo de amor 1 y locura)). Te cambio mi
bulera 1por una guaracha buena / tu soledad por la ma 1mi so-
ledad por tus penas))) por Lola funciona como liturgia que tanto
purifica al personal como electriza el ambiente.
La primitiva expresin de la copla es un hecho de carcter so-
litario ((sin otro deseo que orse ella misma28donde el c a ~ t a o r
1 cantaora da rienda suelta a su dolor y sosiego de su lacerado
27 FERNNDEZ, Jos M. (1994), "La Lola se va a las puertos, una copla
hecha pelcula". La Caa de Flamenco. No 7, pg. 16.
28 CANSINOS ASSNS, o.c., pg. 80.
144
- Cuadernos de EIHGEROA "
espritu; de este intimismo nace su sinceridad aunque, luego, su
socializacin tenga lugar como canto lrico ante un auditorio tan
sofisticado como ignorante, tan entendido como sibilino. Ello se
hace evidente en la pelcula donde La Lola extrovierte su senti-
miento y obliga a confundir su cancin con su vida y viceversa,
el drama popular hecho copla con el dr personal e ntimo
hecho desgarro en su garganta: ...yo no nde voy / nadie lo
sabe / pero s que delante est la vida 1 y detrs una muerte que
no vale 1 iAy, amor!)). Eres tfi lo que quiero / das sento a mi
vida 1 eres t cuanto espero / cada da, cada da, cada dia.
El coro que oye, el g q o que aplaude, son meros comparsas
ante el tono altivo y aristocratizante impuesto por la cantaora
cuyo poder y dominio sobre aqullos es total. Lola, es decir la
Copla, no es "una mendiga que implora", por el contrario, ac-
tua ante los dems, uno o varios, seoritos o plebeyos, serenos
o bonachos, machos o hembras, como una sibila que declara
el sino)x2' {{Basta,seores mos, / se acab el juego 1 no esta
en venta mi vida 1 ni tiene dueo)). Lola es mujer de fina sen-
ana y artstica cuya naturalidad es tan noble con
las gentes y en la mayor parte de las situaciones
como peligrosa para otros y, sobre todo, en momentos cruciales
de obligadas relaciones profesionales o sentimentales. Es pre-
cisamente esta profesionalidad la que rompe la Enaldad de los
comienzos y enardece pronto al auditorio; ms all de esto, el
Cante, la Copla, es decir, La Lola, extrovierte su interior fuerza
arrolladora y le arranca la trgica confidencia para que su voz y
su cancin sean anticipo de su destino: Buscando otro cielo / la
Lola se va 1 me queda un consuelo 1 poneme a cantar/ me duele
el sento de tanto sufrir / al ver que la gloria del cario mo / me
dejo yo aqu)).
Cuando el amor queda imposibilitado para la redencin del
personaje, suele ser el vino su habitual sustituto, sobre todo si se
trata de un varn. Don Diego, que busca amor como remedio a la
inente soledad, sustituye aqul con elementos vicarios, com-
paa efmera y sexo rpido (con proyecciones de cine pornogri-
fico), donde el alcohol es factor imprescindible para la consecu-
- del anhelado estado de nimo y de vida. El terrateniente,
cin
29 CANSINOS ASSNS, o.c., pg. 60.
Argumento
Los soldados de Napolen asolan los territorios espaoles y
dan muerie a militares y civiles sin distincin. La Iglesia acepta
la muerte del francs como un designio divino mientras el rey
Fernando VI1 orienta las acciones de los patriotas. La guerrilla
es una solucin cuando la accin militar no llega a todos los
rincones. El Tuerto, el Cura Medina, el Cabrero, sn guerrilleros
empeados en salvar a su pueblo de la muerte y en expulsar al
invasor. Mientras, en la retaguardia francesa, el general da r-
denes al coronel Santamour para acabar con ciertos asesinos de
franceses habitantes de deteirninado lugar.
En efecto, en una aldea castellana viven ~ u a nalcalde,Wentin,
,
posadero y Eulalia, su esposa, la cual es amante del primero;
Juana Mara, hija del matrimonio, no sabe que el alcalde es su
verdadero padre. El coronel, nombrado Etienne, llega al pueblo;
su primera accin, en presencia de Juana Mara, es salvar a un
nio de morir ahogado; seguidamente, es invitado a cenar en
compaa de Da Sol, D. Alonso, el alcalde y el secretario del
Ayuntamiento. La joven Juana es obligada a bailar por su padre
natural para que exacerbe los instintos del francs quien, simu-
lando la bonachera, se retira a su dormitorio. El coronel toma las
armas mientras su tropa detiene a los asesinos.
El destacamento ingls se ala con el Cabrero mientras se
celebra el juicio sumarisimo contra los espaoles. Salomn es
salvado de la horca para ser nombrado alcalde; uno de los dos
prisioneros es indultado. Juana Maria y Etienne se declaran su
amor y hacen planes de futuro. Tras conocer sta su origen pater-
no,
- deja en manos de su madre la eleccin del liberado: Valentin
22 UTRERA MACAS, Rafael (1985), Escritores y Cinema en Espaa: un
acercamiento histrico, Ed "J.C.", Madrid, pgs. 79 a 86,
se incorpora a. la guerrilla mientras Juan se prepara para la horca.
La ejecucin es impedida por el Cabrero. Se libra una larga y
cmenta batalla entre invasores y patriotas; muere el alcalde, en
presencia de Valentn, y es hecho prisionero Etienne. Los gue-
rrilleros son los salvadores del pueblo. Dora, la sirvienta infiel,
paseada por la calle a lomos de un jumento, recibe el calificativo
de puta de los franceses)).Juana Mara es elegida alcaldesa por
un dia; abre el baile con el Cabrero quien rememora su vida
pasada y le declara su amor. Ella le anuncia que su amado es
ahora su prisionero. El guerrillero prepara la huida de Etienne y
la visita de ste a Juana Mara. La aldeana y el francs se besan.
Etienne se incorpora al grupo de soldados condenados a muerte.
Los ingleses presencian los fusilamientos. Juana Maria abraza el
cadAver de Etienane.
comentario
En 1972 se llev a cabo una coproduccin hispano-francesa
titulada La giterrilla, basada en la obra homnima del escritor de
Monvar, y subtitulada <<de Azorin)).En efecto, la buena acogida
que nuestro cine, desde sus inicios, viene dispensando a la lite-
ratura espaola y el hecho de que ni la dramaturgia ni la nove-
listica azoriniana se hubieran llevado a la pantalla, impulsaron a
la madnlea productora Coral y a la parisina Universal Produc-
tions, a organizar una "conjuncin" (en terminologa azoriniana)
cuyo contenido y posicionamiento ante los hechos de la llamada
"guerra de la independencia" fueran salomnicamente acepta-
bles tanto por espectadores espaoles como por franceses.
Cronolgicamente, pues, la pelcula se inscribe en la eta-
pa iiltima del franquismo; sus ltimos estertores tienen acusa-
da incidencia, social, poltica e industrial, en las variantes de
la produccin cinematogrfica. La filmacin de La guerrilla
tiene lugar siendo ministro de Informacin y Turismo Alfredo
Snchez Bella; durante su gobierno, que finalizara en junio de
1973, se produjo un endurecimiento, si se compara con el pre-
cedente mandato de Fraga Iribarne, tanto de la censura como de
la proteccin. Esta ltima cuestin estaba motivada por no ha-
ber abonado el Estado a las productoras la subvencin del 15%
168 Cuadernos de EIHCEROA
sobre rendimientos de taquilla ya que el Banco de Crdito Indus-
trial los tenia cancelados a causa del asunto Matesa. A pesar de
ello, en 1972 (realizacin del filme) se producei~103 pelculas
y al ao siguiente (el de su estreno), 118, lo que significaba una
aparente mejora en el acelerado proceso de descapitalizacin
a que haba sido sometido el cine espaol de la poca. Dentro
de los rasgos determinantes de la produccin cinen~atogrfica
de la etapa en la que La guerrilla se rueda, las coproducciones
alcanzaron un nmero significativo; su sistema se basaba en la
disminucin de los costes, en la conveniencia de establecer mer-
cados comunes para la distribucin y en abordar proyectos cuya
envergadura econmica excediera las posibilidades de una sola
empresa. En general, salvo contados casos donde la alianza obe-
deca a un empeo cultural o industrial autntico, el resultado
artstico de estas coproducciones no pasaba de ser una trivia-
lizacin de temas literarios o histricos espaoles expresados
mediante cdigos narrativos generalizados en el cine norteame-
ricano. En el caso de La guerrilla, se esgrimi como pretexto
cultural una forma de co enaorar el nacimiento de Azorn en
su primer centenario; la coproduccin, en este caso, parecera
necesaria antes Dar razones industriales que estticas.
El guin y l 4 dilogos se debieron a la experimentada pl
del espaol Rafael J. Salvia y al francs Bemard Revon. El guio-
nista hispano tena en su haber xitos comerciales que asentaron
un cierto paradigma de comedia popular, en la dcada de los
cinci~entay sesenta, basado en temas eminentemente castizos
y resueltos con la tcnica propia del sainete o del melodrama:
El dia de los enamorados (1959), Sor Citroen (1 966), Opera-
cin Plus Ultra (1967). Sus colaboraciones con Vicente Coello,
Pedro Mas6 o Antonio Vich han marcado una poca del cine
popular espaol. Tentado por las tareas de direccin, firm ttu-
los de semejantes caractersticas como Manolo, guardia urbano
(1956) y Las chicas de la Cruz Roja (1958). En La guerrilla, la
trangresin sufrida por la obra original, obligaba a establecer
en los ttulos de crdito el consiguiente "argumento inspirado
en". Efectivamente, estamos lejos de lo que sera "la adaptacin
cinematogrfica de una pieza dramtica" por cuanto variantes e
intenciones difieren del original.
La direccibn del filme fue asumida por el veterano Rafael
Gil, propietario de la productora Coral, experto en un tipo de
pelculas cuyo rasgo declarado suele ser "la fidelidad al origi-
nal" literario. I ediatamente antes ha adaptado la unamuniana
Nada menos que todo un hombre ( 1 971) y la galdosiana La duda
( 1 972), basada en El abuelo; tras acabar la homnima azorinia-
na, filmara la comedia de Lope El mejor alcalde, el rey (1973).
El realizador hace una personal lectura politica de su obra tanto
por lo que defiende como por lo que rechaza. La valora como
autnticamente pacifista (ya) que se plantea la guerra y los ho-
rrores de la guerra con sinceridad; justifica la eleccin de la
pieza azoriniana porque la obra se estren en Febrero del 36,
y nadie le hizo caso [...] fue una especie de ltima llamada a
la comprensin y a la paz. Cogi una guerra de invasin, pero
pienso que era una especie de premonicin));y rechaza que pue-
da ser entendida como un paralelo simblico con la guerra civil:
((Sinceramenteno. No lo pens
A pesar de inscribirse la pelcula en los parmetros del cine
comercial, resultaba evidente que la oferta argumenta1 y tem-
tica manejada estaba lejos de atraer a un espectador que en esta
misma "va" comercial, la segunda, encontraba productos ms
atrevidos como La novia ensangrentada ( 1 9721, de Vicente
Aranda, Morbo (1972),de Gonzalo Surez, Chicas de alquiler
( 1 972) y Aborto criminal ( 1 973), de Ignacio F. Iquino, Lo verde
empieza en los Pirineos (1973), de Vicente Escriv, Experien-
cia prematrimonial(1973), de Pedro MasO; o en la denominada
"tercera via", propugnada por Jos Luis Dibildoc en un intento
de fundir comercialidad con calidad, con titulos como Vida con-
yugal sana (1973) y Los nzrevos espaoles (1974), de Roberto
Bodegas, y sus sucesoras Mi mujer es muy decente dentro de
lo que cabe (1974), de Antonio Drove y La mujer es cosa de
hombres (1974), de JesUs Yague. Y ello, sin recurrir a frmulas
ms complejas tanto por sus valores simblicos como politicos
donde entraran ttulos de Carlos Saura, Ana y los lobos ( 1 972),
23 CASTRO, Antonio (19741, Cine espago1 en el banquillo, F. Torres Ed.
Valencia, pgs. 201. Puede verse tarnbien: BLASCO, Juan Jos (1972),
"El aiitor y su obra. Rafael Gil habla de La guei.rilla", El Alczar, 20,
octubre, 1972.
La prima Angblica (1 973), o de Erice, El espivitu de la colmena
(1973). Basta comparar la oferta de La guerrilla, patrioterismo
trasnochado, conservadurismo ideolgico, temtica y situacio-
nes caducas, frente a lo ofrecido por las multiples variantes de
las tres vas sealadas para comprender la frialdad del pYblico a
esta modalidad tarda de "la espa~lada~~.
En efecto, la recurrencia de nuestra cinematografa a lo ms
popular del costumbrismo patrio se constituye en gnero autc-
tono, cuyas races estn en la tradicin oral, la literatura popular,
las adaptaciones literariolmusicales, y se resuelve habitualmente
bajo los parametros del melodrama y subgneros afines. Remon-
tndose a la poca republicana, si no se conociera la ideologa
conservadora de Cifesa o los iniciales y recortados planteamien-
tos industriales de Filmfono, no se comprenderan bien las ra-
zones por las que la dramaturgia de Azorin, de Valle Inclhn, de
Garca Lorca, nunca lleg a tener, en esa etapa, paralelas versio-
nes cinematogrficas. Sustituir el discurso existente en la tradi-
cionalista cinematografa espaola por el de estos autores sera
como ofrecer una alternativa novedosa y liberal a unos plantea-
mientos marcados por el conservadurismo. Algn hispanista ha
aconsejado revisar la coleccin La Farsa, donde precisamente se
publica La guerrilla; revisada por Manuel Rotellar, el historia-
dor cinematogrkfico ha establecido un pertinente constraste entre
obras teatrales y cinematogrficas; sus conclusiones no pueden
ser ms elocuentes y el doble listado ofrecido despeja cualquier
duda: la espanolada en nuestro cine no era sino un reflejo de
aquello que se coca en el teatro." La produccin de la espao-
lada repetia ttulos de etapas precedentes o se ramificaba en una
pluralidad de variantes donde los arquetipos regionales, el baile
y cante flamencos o la cancin espaola, el torero y el bandido
o guerrillero se perpetuaban como simple cine populista o como
legendarios hroes marcados por la ejemplaridad.
En nuestra obra, por ms que Azorin titule a su drama La gue-
rrilla, las implicaciones histricas de las partidas en el contexto
de la revolucin antifrancesa no tienen existencia en el original;
ni siquiera el personaje de El Cabrero se hace presente hasta
-
" RO'ELLAR, Manuel (1 977), Cine espaol de la RepGblica, XXV Festival
Internacional del Cine, San Sebastin, pgs. 76 a 79.
iniciado el tercer acto. Por el contrano, Rafael Gil explicita al es-
pectador, mediante el dilogo de personajes, el funcionamiento,
la procedencia, la composicin, la ideologa, etc., de la guerrilla,
y, al tiempo, anticipa el personaje y las acciones de El Cabrero
(Francisco Rabal) a los inicios del filme; adems, amplia los
grupos guerrilleros con las partidas de El Cura Medina (Luis
Induni) y El Tuerto (Eduardo Calvo); con ello se aproxima a
las versiones de la espaEolnda, en sus variantes de bandoleros
y guerrilleros, trenzado con la modalidad histrico-pahitica
donde la Guerra de la Independencia es el eje sobre el que se
inscribe la accin popular.
Con La guerrilla cinematogrfica estamos. pues, ante un
"fnrto tardo". Y es que guionistas y realizador slo han sabi-
do ofrecer una frmula cinematogrfica cuyo agotamiento en su
epoca era ms que evidente; los procedimientos expresivos y las
peculiaridades del mismo no hacan otra cosa que perpetuar, sin
el menor atisbo de novedad, lo ms trillado de un gnero ideo-
lgica y formalmente estnicturado en la oposicin "extranjero
brbaro, invasor, hereje" versus espaol, civilizado, patriota.
66
-
Y, en paralelo a este filme, dice de su obra de teatro La gue-
rrilla:
Yo estren seis o siete obras que decian eran estticas, y en-
tonces dije: bueno, pues voy a hacer un melodrama ..." y al ten-
derle el libro a su inter8ocutor exclama: ""Esto ano es un melo-
drama, ~ e h ? ' ~
-
2Wuevo~ P i a ~ i3.o ,marzo, 1973.
27 la,20, fkbrero, 1993.
coino en la pantalla; para Pedro Crespo, en Arriba,2s el texto
azoriniano es uno de los ms Aojos salidos de su pluma lo que
condiciona el guibn y convierte la pelicula en intento, loable,
pero poco afortunado aunque con la dignidad formal y la
ambicin dramtica a que Gil nos tiene acostumbrados));Loren-
zo Lpez Sancho, en ABC, 29 tras referencias al esheno teatral, no
escatimaba hiperblicos elogios a una direcin cinematogrfica
cuyo resultado es una pelcula de primer orden en todos los as-
pectos [...], magnfica y atractiva, digna de la maestra sin mcula
de este admirable veterano que es Rafael Gil; y el comentarista
de El A l c z a ~tras
~ ~precisar que la personalidad de Gil iguala
la procedencia literaria de sus escritores adaptados, valoraba
su mucha fuerza y una adecuada narracin)) aunque pona en
entredicho los vacios en lo intimista)}y las matizaciones en lo
leve; acababa declarando a la pelcula fuerte, dura, violenta,
en la que Rafael Gil se ha desenvuelto con su habitual pericia.
Algunos de estos comentarios aportaban informaciones comple-
mentarias a las existentes en los crditos del filme: la adaptacin
de la obra teatral se deba, adems de al mencionado Salvia, a
Domingo Almendros (Arriba);el guionista Revon lo haba sido
tambin de Franqois Tniffaut (Ya); el nombre artstico de La Po-
cha responde al civil de Julia Salinero (ABC) y su voz, doblada
en el filme, pertenece a Maria del Puy (Arriba).
Por lo que se refiere a la recepcin en revistas, fue escasa en
cantidad y baja en apreciacin. Valgan un par de significativos
ejemplos: Diego Galn" en la revista Triunfo, agrupaba tres titu-
los de Gil, las adaptaciones de Unamuno, Galds y Azorin arriba
mencionadas, para sentenciarlas desde el titular como simples
fuegos de artificio)).Por su parte, Resea32reducia la mencin
del filme al apartado '"ellculas estrenadas", ofreciendo una
breve ficha tcnica sin ms explicito comentario. La excepcin
-
28 Arriba, 20, febrero, 1973.
29 ABC, 21, Febero, 1973.
30 El AZcazar, 2 1, Febrero, 1973.
3' GALN, Diego (19731, "Galds y Azorin, fuegos de artificio", Triunfo,
1973, pg. 46.
32 EQUIPO RESERA(1 974), Cine para leer, 1973, Historia crtica de un ao
de cine, Mensajero, Bilbao, 1974, pg.248.
TEATRO
La guerrilla de Azorn
Drama en tres actos; el tercero dividido en tres cuadros.
Lugar de estreno: Madrid. Teatro Benavente.
Fecha: 11 de enero de 1936.
Reparto: Pepa Mara (Milagros Leal), Eulalia (Carmen Jim-
nez), Cirila (Patrocinio Hernndez), Ta Matacandiles (Am-
paro Astort), Marcel Leblond (Salvador Soler-Mary), Gastn
(Juan Calvo), Emeterio (Juan M. Romn), Valentn (Erasmo
Pascual), To Libricos (Fernando Fresno), Toms el cerero
(Fernando Contreras), Paco Salomn (Jos Blanch), El Ca-
brero (Emilio C. Espinosa), Jeromo (Erasmo Pascual), Em-
bozado (Jos Vzquez).Gente del pueblo.
Derecha e izquierda del espectador.
-
l COCTEAU, Jean (1982), Obras escogidas, "Teatro", "Orfeo", Planeta, pg.
546.
Jean Cocteau
WEO, poeta y msico, dispone de una abundante li-
teratura cargada de elementos mitolgicos, esotricos
y simblicos. Ha sido cantado por Pndaro y Esquilo,
s y Apolonio de Rodas, Aristfanes y Ovidio
De procedencia tracia, se asegura que es hijo del rey Eagro
mientras que su origen materno se adscribe tanto a Calope y
ia como a Menipe. Su dominio con la ctara y la lira le
convierte en miisico y poeta por antonomasia; su cancin acta
dulcemente sobre los hombres, amansa la fiereza de los animales
y hace doblegarse a los mas robustos rboles; as, en Zona, lugar
de Tracia, centenarios robles mantienen las formas de alguna
de sus danzas. Participante como sacerdote en la expedicin de
los Argonautas, actu animando a los remeros, marcndoles la
cadencia y cantando cuando las sirenas intentaban seducirlos.
Orfeo empleaba el antiguo alfabeto de trece consonantes.
Su vida tiene momentos de lrica significacin, como el des-
censo a los infiernos, y su muerte ha conseguido conformar un
conjunto de tradiciones en la que adquieren relevancia las muje-
res tracias, la maldicin de Afrodita, la intervencin de Zeus. Las
Gergicas virgilianas recrean los amores con la ninfa Eurdice,
la muerte de sta, mordida por una serpiente al ser perseguida
por Aristeo, su bsqueda en el hades por su inconsolable mari-
do. Persfone permitir la vuelta a la vida terrena de la esposa,
condicionada a que el amante no se vuelva para mirarla. La duda
de Orko le obliga a incumplir la condicin y la esposa encuen-
tra su segunda muerte; Caronte ya no se apiadar de Orfeo y
el camino de vuelta no sera posible recorrerlo nuevamente. La
variante teolgica del mito asegura que Orfeo atesor abundante
Cuadernos de EIHCIEWOA 195
informacin sobre el ms all en esta bajada a los infiernos de tal
modo que con ella podan obviarse cuantas dificultades y obst-
culos solian acechar al alma bas la muerte del cuerpo.
Por su parte, la muerte de Orfeo est repleta de tradiciones y
leyendas muy variadas. Segn unas, las mujeres tracias se en-
frentaron a l y acabaron con su vida esgrimiendo variados mo-
tivos: extrema fidelidad a su esposa, acusaciones de pederastia,
exclusin de las mujeres en los misterios instituidos tras su es-
tancia en el averno, etc; segn otras, se debe a una maldicin de
Afrodita o acaso al rayo lanzado por Zeus. Fuera cualquiera la
causa, su cadaver fue despedazado y sus trozos arrojados al rio;
sin embargo, tanto su cabeza como su lira fueron recuperadas y a
ambas se les tributaron honores. Una leyenda teslica aseguraba
que si las cenizas de Orfeo reciban los rayos solares, la ciudad
9
seria devastada por un "cerdo '; en efecto, el desbordamiento
del ro "Sys" (cerdo) hizo cumplir el orculo. La lira del poeta,
transportada a los cielos, fue convertida en constelacin inien-
tras que su alma pas a los Campos Eliseos. La cabeza de Orfeo
fue guardada en el santuario de Dioniso, el dios de los sentidos,
y la lira en el de Apolo, dios de la inteligencia.
De los aspectos aqui referidos, el cine utilizar algunos de
ellos. Tal como luego se dir, elementos como la Zona, el alfabe-
to de trece elementos, la cabeza del personaje, junto a los temas
ms populares y conocidos, bajada a los infiernos, la venganza
de las mujeres tracias, etc, se convertirn en motivos recurrentes
usados por los cineastas que se han acercado al mito.
Orfeo Negro
Ttulo original Orfeu Negro.
Film franco-italo-brasilens.
Ao: 1959.
Duracin: 105 minutos.
Produccin: Dispat Film (Pars), Gemma Cinematogrfica
(Roma), Tupan Filmes (Brasil).
Director: Mamicel Camus.
Guin: Jacques Viot, segn la novela Orfeu da Conceicao, de
Vinicius de Moraes. Adaptacin y dilogos: Jacques Viot y
M. Carnus.
Fotografa: Jean Bourgoin.
Msica: Antonio Carlos, Jobin y L. Bonfa.
Distribucin: Radio Filrns.
Color: Eatsmancolor.
Intrpretes: Marpessa Dawn (Euridice), Breno Mello (Orfeo),
Lourdes de Oliveira (Mira), Lea Garca (Serafina), Adhe-
mar da Silva (La Muerte), Waldeyar da Souza (Chico-Boto),
Alexandra Constantino, Jorge dos Santos, Aurino Cassanio.
Calificacin del Estado: Autorizada para mayores.
Calificacin moral: 3 R (mayores con reparos).
Palma de Oro del XII Festival de Carnes, 1959.
Le sang d ' m po6te (La sangre de alt poeta)
P. Vizconde Charles de Noailles.
M o : 1930.
Argumento, guin y direccin: Jean Cocteau.
Colaborador tcnico: Michel J. Amaud.
Fotografa: Georges Prinai.
Decorados: Jean-Adrien d9Eaubonne.
Muebles: Maison Bedlelin.
MUsica: Georges Aurie, dirigida por Edouard Flamand.
Sonido: Hemi Labrly.
Intrpretes: Elizabeth Lee Miller (La estatua), Enrique Rivero
(El poeta), Jean Desbordes (Camarada Louis XV), Fral Ben-
ga (ngel Negro), Pauline Carton, Odette Talazac Fernond
Dichamps, Lucien Jager, Barbette.
Orphee (Orfeo)
B. Andr Paulv.
Ao: 1950.
Argumento, guin y mbientacin: Jean Cocteau.
Ayudante: Claude Pinoteau.
Fotografa: Nicholas Hayer.
Segundo operador: N. Martin.
Decorados: Jean-Adrien D'Eaubome.
Colaborador en la escenografa: Marpeaux.
Figurines: Marcel Escoffier.
Msica: Georges Aurie, bajo la direccin de Jacques Mtenier.
Sonido: P. Calvet.
Montaje : Jacqueline S adoul.
Jefe de Produccin: Emile Darbon.
Intrpretes: Jean Marais (Orfeo), Mara Casares (La Princesa),
Fran~oisPrier (Heurtebise), Marie Da (Eurdice), Edouard
Dhemitte (Cegeste), Jacques Varennes (Primer Juez), Hen-
ri Cremieux (El seiior del caf), Juliette~reco(Aglanice),
Roger Blin (El escritor), Pierre Bertin (El comisario), Andr
Camege, Rene Cosima, Jean-Piene Melville, RenS Woms,
Claude Mauriac, Jean Cocteau (La voz de la radio).
Le testameni d90rphe(Ou ne me dmanezpaspourquoi) (El
testamento de Orfeo)
Produccin: Les Editions GinCgraphiques.
Ao: 1960.
-
Productor: Jean Thuillier.
Argumento, guin, dilgos y direccin: Jean Cocteau.
Colaborador: Claude Pinoteau.
Ayudante: Francis Caillaud.
Fotografa: Roland Pontoizeau.
Segundos operadores: Henri Raichi, Robert Atliel y Henri Spi-
talnik.
Efectos especiales: Piene Durin.
Decorados: Pierre Guffroy.
Figuras y esculturas: Janine Janet.
Msica de jazz: Martial Solal
Sonido: Pierre Bertrand y Ren Sarazin.
Montaje: Marie-Joseph Yoy otte
Intrpretes: Jean Cocteau (El poeta), Jem-Pierre Laud (El es-
colar), Nicole Courcel (la seora con el niito), Francoise
Christophre (1 a enfermera), Henri Cremieux (El profesor),
Daniel Glin (Su ayudante), Edouard Dermitte (Cegeste),
Henry Torres (El presentador), Maria Casares (La princesa),
Francois Pkrier (Heurtebise), Michele Conte (La nia), Yul
Biymer (El conserje del infierno), Claudine Oger (Minerva),
Charles Aznavour (Primer testigo), Serge Lifar (Segundo tes-
tigo), Pablo Picasso, Luca Bos, Jacqueline y Luis Miguel
Domhgun (Gnipo de testigos de la muerte), Jean Marais
(Edipo), Brigitte Merissan (Antgona), Philippe Juzeau (Pri-
mer hombre-caballo), Daniel Messmam (Segundo hombre-
caballo), Alice Sapriche (Una gitana), Marie-Joseph Yoyot
(Otra gitana), Madame Alee Weisweiller (la seora distrada),
Philippe (Gustave), Guy Dute (Primer hombre-perro), J.-C.
Petit (Segundo hombre perro), Alice Heyliger (Iseo), Michele
Lemoig (la enamorada), Grar Chatelain (El enamorado).
COCTEAU, Jean (1973), Eiltretiens sur le cinematog~aphe,
Ed.Pierre Belfond, Pars.
COCSEAU, J . (1982), Obras completas, "Teatro", "Orfeo", Pla-
neta.
COLECTIVO ( 1 990), Cocteau y su liempo, Revista Nosfevatu,
no 3.
CROCCI DA G M C A / MGUEZ BAROS, (1995), "Orfeo
y Eurdice: algunas visiones del mito a travs de las artes",
Estudios Clsicos. rgano de la SEEC, Tomo XXXVIT, (no
1071, Madrid.
FERNANDEZ CUENCA, Carlos (1962), Home~ajea Jean
Coctenu, Filmoteca Nacional de Espafia.
FERNNDEZCUENCA, C. (1952), Orphe'e y el cine de Jean
Cocteau, Cuademos Cine-club, Pamplona.
GRIMAL, Pierre (1 982), Diccionario de mitologa, Ed.Paids.
GRAVES, Robert (19941, Los mitos griegos, Alianza Ed.
SANCHO RODR~GUEZ, Luis (1 9 9 9 , "Entrecruzamientos dis-
cursivos en Le sang d'un pokte (Jean Cocteau, 1930-32)",
Los lmites de la finteva: La coproduccin en el cine espa-
ol, Cuademos de la Academia, no 5, Mayo, 1999, Academia
de las Artes y las Ciencias Cinematogrficas de Espaa, Ma-
drid.
TRUFFAUT, F. (1 976), "Le testament d'Orfe9' en Las pelculas
de mi vida, Ed.Mensajero.
UTRERA MAC~AS,Rafael (1960), "Hoy criticamos Ovfeo Me-
oro", Queremos, no14, Badajoz, nov.-dic.
b
9
-(1986), "Imgenes de un poeta ', Revista Juan Ciudad, Se-
villa, abril.
-(1997), "Orfeo segn Cocteau: del teatro al cine", en CAN-
TOS, A. (Ed.) Arte, Literatura y Discurso Cinematogrbfico,
Analecta Malacitana, Anejo XIII, Universidad de Mlaga.