Anda di halaman 1dari 180

GCM 10

PROFESSIONAL
* Des ides en action.

Operating instructions
Instrucciones de servicio
Manual de instrues


Petunjuk-petunjuk untuk
penggunaan
Hng dn s dng
Instructions demploi

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


29 1
2

3
28

27

4
5

26 6
25
7
24
23

22

21 8
9
10
11

12

20 19 18 17 16 15 14 13

1 609 929 E91 (04.10) PS


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

29

36

26 22 30

35 34

17 33 32 23 31 17 21

A B

26

13

12
1 609 929 E91 (04.10) PS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
C1 C3

37

41

C2

36

39 40 5
38

D1 D2

16

16

16

1 609 929 E91 (04.10) PS


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
E F 30

22

27 34

G H
42

43

19
20 18

I 44
J

45

17

14 15 13 12
1 609 929 E91 (04.10) PS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
K 11 L

31

23

13
33 32

M N
32

47
3

1 609 929 E91 (04.10) PS


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
P

Q
R R

33,9

46
0

15
30
33,9

45

31,6

1 609 929 E91 (04.10) PS


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
S1 S2
32

23 24

47

T1 T2

35 6 35

1 609 929 E91 (04.10) PS


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 GENERAL SAFETY RULES
FOR ELECTRIC TOOLS
Read and understand all in Dress properly. Do not wear loose clothing or
WARNING structions. Failure to follow all in jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth
structions listed below may result in ing and gloves away from moving parts. Loose
electrical shock, fire and/or serious personal injury. clothes, jewelry or long hair can become caught in
Save these Instructions! moving parts.
Avoid accidental starting. Be sure the switch is
off before inserting the plug. Carrying a tool with
Work Area your finger on the switch or plugging in a tool that is
Keep your work area clean and well lit. Cluttered switched on invites an accident.
benches and dark areas invite accidents.
Remove adjusting keys or wrenches before turn
Do not operate power tools in explosive atmo ing the tool on. A wrench or a key that is left attached
spheres such as in the presence of flammable to a rotating part of the tool may result in personal in
liquids, gases, or dust. Power tools generate sparks jury.
which may ignite the dust or fumes.
Do not overreach. Keep proper footing and bal
Keep bystanders, children, and visitors away ance at all times. Proper footing and balance enable
while operating a power tool. Distractions can better control of the tool in unexpected situations.
cause you to lose control.
Use safety equipment. Always wear eye protec
Do not let the electortool continue to run when tion. A dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or
not attended  switch it off. Do not leave the elec hearing protection must be used as appropriate for the
trotool until the tool has come to a complete stand conditions.
still.

Power Tool Handling and Usage


Electrical Safety Use clamps or other practical means to secure
Before connecting the electrotool, ensure that and support the work piece on a stable platform.
the voltage of the power source agrees with that Holding the work by hand or against your body is un
give on the nameplate or deviates by a maximum stable and may lead to loss of control.
of no more than 10%. If the voltage of the power
Do not force the tool. Use the correct tool for
source is not compatible with the voltage required by
your application. The correct tool will do the job bet
the electrotool, a serious accident and damage to the
ter and safer at the rate for which it is designed.
electrotool can result.
Do not use a tool if the switch does not turn it on
Avoid body contact with grounded surfaces such
and off. A tool that cannot be controlled with the
as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
switch is dangerous and must be repaired.
There is an increased risk of electrical shock if your
body is grounded. Disconnect the plug from the power source be
fore making any adjustments, changing acces
Don't expose power tools to rain or wet condi
sories or storing the tool. Such preventive safety
tions. Water entering a power tool will increase the
measures reduce the risk of starting the tool acciden
risk of electrical shock.
tally.
Do not abuse the cord. Never use the cord to car
Store tools when not in use out of reach of chil
ry the tools or pull the plug from an outlet. Keep
dren and other inexperienced persons. Tools are
the cord away from heat, oil, sharp edges or
dangerous in the hands of inexperienced users.
moving parts. Replace damaged cords immedi
ately. Damaged cords increase the risk of electrical Maintain tools with care. Keep cutting tools
shock. sharp and clean. Properly maintained tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are eas
ier to control.
Personal Safety
Check for misalignment or binding of moving
Stay alert, watch what you are doing and use parts, breakage of parts and any other condition
common sense when operating a power tool. Do that may affect the tools operation. If damaged,
not use a tool while tired or under the influence have the tool serviced before using. Many acci
of drugs, alcohol, or medication. A moment of in dents are caused by poorly maintained tools.
attention while operating a power tool may result in se
rious personal injury.

1 609 929 E91 (04.10) PS English1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Do not make changes to the electrotool or use it Service
for purposes other that those described in the Tool repair must be performed only by qualified
"Intended Use" Section. Any modification is a mis repair personnel. Repairs or maintenance performed
use and can lead to serious injuries. by unqualified personnel could result in a risk of injury.
Use only accessories that are recommended by When repairing a tool, use only identical replace
the manufacturer for your model. Accessories that ment parts. Follow instructions in the mainte
may be suitable for one tool, may become hazardous nance section of this manual. The use of unautho
when used on another tool. rized parts or failure to follow maintenance instructions
may create a risk of shock or injury.

2 SPECIFIC SAFETY RULES


FOR COMPOUND MITER SAWS
Provide for adequate room lighting at your workplace Always firmly clamp the piece to be worked. The free
or for adequate lighting of the immediate work area. ends of long work pieces must be supported. Do not
work with pieces that are to small to clamp.
If the power cable is damaged or cut through while
working, do not touch the cable but pull the power Never allow another person to hold or support the
plug immediately. Never use the machine with a dam work piece while working. Always use a suitable saw
aged cable. table extension or a work piece attachment.
Wear protective glasses and hearing protection. Do not work with material containing asbestos.
Dust is generated while working that can be detrimen Take hold of the electric tool only by the insulated han
tal to health, inflammable or explosive. Suitable protec dle when the cutting tool used could come in contact
tive measure are required. with hidden wiring or its own power cable. Contact
For example: Some types of dust are considered to be with voltage carrying wiring can place the metal parts
carcinogenic. Use suitable dust vacuuming and wear of the machine also under voltage and lead to an elec
a dust protection mask. trical shock.
Connect machines that are used outdoors by means The saw blade must have reached its full rotational
of a fault current circuit breaker (FI) with a maximum speed before advancing to the work piece.
triggering current of 30 mA. Use only an extension ca
ble that is approved for outdoor use. Keep fingers, hands and arms away from the rotating
saw blade.
Always lead the cable to the rear away from the ma
chine. Do not reach behind the fence in the area of the saw
blade to hold the work piece, to remove chips or for
Before using, mount the electrotool on a flat and sta any other reason. The distance from your hand to the
bile work surface, e.g., workbench. rotating saw blade is in this case too small.
Never stand on the electrotool. Serious injuries could Always saw only a single work piece. Work pieces
occur when the electrotool tips over or when coming place one on the other or next to each other cannot be
in contact with the saw blade. properly clamped and can cause saw blade blockage
or slip with respect to each other during sawing.
Saw only materials for which the electrotool is ap
proved by the manufacturer. The cutting path must be free from obstacles above
and below. Do not saw wood containing nails,
Ensure that during operation, the swinging guard func screws, etc.
tions properly. It must move freely and be able to
close by itself. It should never be jammed in the open If the saw blade becomes blocked, switch off the elec
position. trotool immediately and pull the power plug. Only
then remove the wedged work piece.
Put the electrotool in operation only when the working
surface is free of all adjustment tools, wood chips, etc. Do not ram the saw blade with force into the work
and only the piece to be worked is present. Small piece or apply too much pressure when using the
pieces of wood or other objects that come in contact electrotool. Especially avoid catching the saw blade
with the rotating saw blade can strike the operator with when working on corners, edges, etc.
high speed.

1 609 929 E91 (04.10) PS English2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Be careful when slotting that the saw blade does not The saw blade becomes very hot while working; do
become jammed in the workpiece. not take hold of it until it has cooled.
Avoid overloading the motor especially when working Wear protective gloves to avoid injury from the sharp
with large work pieces. Apply only light pressure to the cutting edges of the saw blade during changing the
handle when sawing. saw blade.
Caution! The saw blade continues to run after the Observe the dimensions of the saw blade. The hole di
electrotool is switched off. ameter must fit the tool spindle without play. Do not
use reducer pieces or adapters.
Protect the saw blade from strikes and shocks. Do not
apply side pressure to the saw blade. Observe the maximum allowable speed of the saw
blade.
Use only sharp, flawless saw blades. Change
cracked, bent or dull saw blades without delay. Saw blades of highly alloyed high speed steel (HSS
steel) are not to be used.
Select a saw blade suitable for the material to be
worked. Never use the electrotool without the table insert. Re
place a defective table insert.
Use only saw blades recommended by the manufac
turer of the electrotool. Bosch can ensure flawless functioning of the machine
only when original accessories intended for the ma
Observe the instructions of the manufacturer for the chine are used.
mounting and usage of the saw blade.
Actuate the spindle lock only when the saw blade is at
a standstill.

SYMBOLS
Important notice: Some of the following symbols could have meaning for the use of your tool. Please take note
of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the tool in a better
and safer manner.

Symbol Name Meaning


V Volts Voltage
A Amperes Current
Ah Amperehours Capacity, quantity of stored electrical energy
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
Nm Newtonmeter Unit of energy
kg Kilograms Mass, weight
mm Millimetre Length
min/s Minutes/Seconds Time
C/F Degrees Celsius/Degrees Temperature
Fahrenheit
dB Decibel Unit of relative loudness
Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
min1 /n0 Revolutions per minute/no load Rotational speed at no load
speed
/min Revolutions or reciprocation per Revolutions, strokes, surface speed, orbits, etc.
minute per minute
0 Off position Zero speed, zero torque...

1 609 929 E91 (04.10) PS English3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Symbol Name Meaning
SW Wrench width (in mm) Distance between parallel surfaces on fastener el
ements on which the tool must fit on (e.g. hex nuts
or hexhead screws), fit over (e.g. ring wrench) or
fit in (e.g. sockethead screws).
Left rotation/Right rotation Direction of drive rotation
/ Hex socket drive /Square drive Type of tool holder
Arrow Action in the direction of arrow

Alternating current Type or a characteristic of current

Direct current Type or a characteristic of current

Alternating or direct current Type or a characteristic of current

Class II construction Designates double insulated constructed tools

Protection class I Machines of the protection class I must be ground


(Grounding terminal) ed
Warning symbol Alerts user to warning messages.
Read and understand instructions before opera
tion
Warning symbol Provides information for correct handling, e.g.,
read the operating instructions.

Symbols specifically for this Machine

Symbol Meaning
Warning symbol Danger area! Keep fingers, hands or arms away
from these areas.

Warning symbol Wear protective glasses.

Warning symbol Wear hearing protection.

Note symbol Observe the dimensions of the saw blade. The


hole diameter must fit the tool spindle without play.
Do not use reducer pieces or adapters.

1 609 929 E91 (04.10) PS English4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3 FUNCTION
While reading the operating instruc
tions, refer to the corresponding illus Noise/Vibration Information
trations of the electrotool on the front Measured values are determined according to stan
pages. dard EN 61 029 procedures.
The Aweighted noise levels of the tool are typically:
Sound pressure level: 97 dB(A)
Intended Use Sound power level: 110 dB(A)
Measurement uncertainty K = 3 dB
The electrotool is intended as a stationary machine for
making straight lengthways and crossways cuts in Wear ear protection!
wood. Horizontal miter angles of 48 to +48 as well The handarm vibration is typically below 2.5 m/s2.
as vertical bevel angles of 0 to +45 are possible.

Product Specifications
Compound Mitre Saw GCM 10
PROFESSIONAL
Order number 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
Rated input power [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
Voltage [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Frequency [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
1
No load speed [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
Tool spindle [mm] 30 25.4 25.4 25.4 30 16
Weight without mains cable [kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
Saw blade [Inch] 10 10 10 10 10 10
Protection class / II / II / II / II / II / II

Compound Mitre Saw GCM 10


PROFESSIONAL
Order number 037 040 041 043 050
0 601 B20
Rated input power [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
Voltage [V] 240 220 110 220/230 220/230
Frequency [Hz] 50 60 50 50 50/60
1
No load speed [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
Tool spindle [mm] 25.4 25.4 30 25.4 25.4
Weight without mains cable [kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
Saw blade [Inch] 10 10 10 10 10
Protection class / II / II / II / II / II

Values apply for the rated voltage [U] of 230/240 V. For For mains impedance of less than 0.15 , no interfer
lower voltages and models for specific countries, ence can be expected.
these values can vary.
For maximum work piece dimensions,
Switchon actions cause brief drops in the mains volt see the Working Instructions Section
age. For unfavourable mains conditions, interference
with other equipment can occur.

1 609 929 E91 (04.10) PS English5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Product Elements
The numbering of the machine elements refers to the 26 Transport locking pin
illustrations of the electrotool on the front pages of the 27 Dust bag
operating instructions.
28 Protective hood
1 Handle
29 Transport handle
2 On/Off switch
30 Clamping lever for fence extension
3 Locking lever *
31 Setting knob for 33.9 bevel angle (vertical)
4 Swinging guard
32 Clamping handle for variable bevel angle (vertical)
5 Saw blade
33 Elongated hole
6 Fence
34 Sawdust ejector
7 Quick action clamp
35 Sockethead screws (6 mm) of the fence
8 Table insert
36 Ring/openended wrench (ring: 13 mm; open
9 Scale for miter angle (horizontal) ended: 12 mm)
10 Fine scale 37 Phillips screw (attachment of the swinging guard)
11 Locking clamp 38 Spindle lock
12 Locking knob for variable miter angles (horizontal) 39 Hexhead bolt for attaching the saw blade
13 Lever for miter angle adjustment (horizontal) 40 Clamping flange
14 Detents for standard miter angles 41 Tool spindle
15 Saw table 42 Length stop
16 Mounting holes 43 Extension hoop
17 Holes for quick action clamp 44 Clamping lever of the quick action clamp
18 Sockethead screws (6 mm) of the saw table ex 45 Threaded rod of the quick action clamp
tension
46 Screws of the table insert
19 Holes for extension hoop
47 Angle indicator (vertical)
20 Saw table extension
Not all the accessories illustrated or described are in
21 Allen key (6 mm) / Phillips screwdriver cluded in standard delivery.
22 Fence extension
23 Stop bolt for 33,9 bevel angle (vertical) * Not included for the tool executions:
0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
24 Pin of the setting knob for 33.9 bevel angle 040, 043, 050.
(vertical) The swinging guard 4 cannot be locked. Perform the
25 Roller operations described in the following accordingly with
out the locking lever 3.

1 609 929 E91 (04.10) PS English6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 OPERATING INSTRUCTIONS
Removing the Saw Blade
Transport Safety Place the machine in the working position.
(see Figure A ) Press the locking lever 3 (also see Figure N ) and
Before all work on the machine, pull the power swing the swinging guard 4 to the rear to the stop.
plug. Hold the swinging guard in this position.
The transport locking pin 26 makes possible easy han Loosen the screw 37 with a commercially available
dling of the machine when transporting to the various Phillips screwdriver (Caution: Spring loaded!). Do
working locations. not unscrew the screw completely. (see Figure C1 ).
Pull the swinging guard completely to the rear until it is
Securing the Machine (Transport Position) held with the pin of the locking lever 3.
Press the locking lever 3 (also see the illustration N ) Turn the hexhead bolt 39 with the ring wrench 36
and, at the same time, swing the tool arm down with (SW 13) provided while pressing the spindle lock 38 at
the handle 1 to the stop. the same time until it engages. (see the illustration C2 )
Press in the transport safety 26 and release the han Hold the spindle lock depressed and screw out the
dle. hexhead bolt 39 in the clockwise direction (lefthand
threads!). Take off the clamping flange 40. Remove
the saw blade 5. (see Figure C3 )
Releasing the Machine (Working Position)
Press the tool arm with the handle 1 downward some
what to relieve the load on the transport locking pin. Mounting the Saw Blade
If necessary, clean all parts to be mounted.
Pull the transport safety 26 completely outward.
Place the new saw blade on the tool spindle 41.
Guide the tool arm slowly upward.
(see Figure C3 )
Take care during the mounting that the
Mounting the Locking Knob cutting direction of the teeth (direction of
the arrow on the saw blade) agrees with
(see Figure B ) the direction of the arrow on the swinging
Screw the locking knob 12 into the hole above the le guard!
ver 13. Place on the clamping flange 40 and insert the hex
Do not tighten the knob too firmly. head bolt 39. Press the spindle lock 38 until it engag
es and tighten the hexhead screw 39 in the counter
clockwise direction with a torque of approx. 15  23
Changing the Tool Nm.
Before all work on the machine, pull the power Press the swinging guard 4 down at the front until the
plug. screw 37 engages in the cutout. It may be necessary
Use only sharp, flawless saw blades. Change to hold the tool arm by the handle to achieve the spring
cracked, bent or dull saw blades without delay. loading of the swinging guard.
Use only saw blades that comply with the characteris Retighten the screw 37.
tic data given in these operating instructions and have Guide the swinging guard slowly downward until the
been tested according to EN 8471 and appropriately pin of the locking lever 3 behind the swinging guard
marked. audibly engages.
Use only saw blades whose allowable rotational speed
is as least as high as the noload speed of the electro
tool. Stationary or Flexible Mounting
Actuate the spindle lock only when the saw blade is at To ensure safe handling, the electrotool
a standstill. must be mounted on a flat and stabile
The saw blade becomes very hot while working; do working surface (e.g., workbench).
not take hold of it until it has cooled. Stationary Mounting
Wear protective gloves to avoid injury from the sharp (see Figure D1 )
cutting edges of the saw blade during changing the Attach the electrotool with suitable screw fasteners to
saw blade. the working surface. The holes 16 serve for this pur
pose.

1 609 929 E91 (04.10) PS English7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Flexible Mounting
(see Figure D2 )
Extending the Saw Table
Clamp the electrotool with commercially available Before all work on the machine, pull the power
screw clamps by the feet to the working surface. plug.
Saw Table Extension
(see Figure G )
Dust/Chip Extraction Long work pieces must be supported at the free end.
Dust is generated while working that can be det Loosen the two sockethead screws 18 with the Allen
rimental to health, inflammable or explosive. key 21 (6 mm) provided.
Suitable protective measure are required. Pull out the saw table extension 20 to the stop and
For example: Some types of dust are considered retighten the sockethead screws.
to be carcinogenic. Use suitable dust vacuuming
and wear a dust protection mask.
Extension Hoop
(see Figure H )
Integrated Dust Extraction
Slide the extension hoop 43 on either side of the elec
(see Figure E ) trotool to the desired length into the holes 19 provid
Press the clamp on the dust bag 27 together and slide ed for this purpose.
the dust bag over the sawdust ejector 34. The clamp Use the stop 42 to saw off work pieces of equal
must engage in the groove on the sawdust ejector. lengths.
Release the clamp on the dust bag.
The dust bag must never come in contact with moving
parts of the machine while sawing. Clamping the Work Piece
Empty the dust bag in a timely manner. (see Figure I )
Before all work on the machine, pull the power
External Dust Extraction plug.
Use a suitable adapter from the Bosch accessory pro To ensure optimum working safety, the work piece
gram to connect a vacuum cleaner to the sawdust must always be firmly clamped.
ejector 34. Firmly attach the adapter and vacuum Do not work with work pieces that are too small to
cleaner hose. clamp.
The vacuum cleaner must be suitable for the material When clamping the work piece, do not
to be worked. reach with the fingers under the clamping
When vacuuming dry dust that is especially detrimen lever of the quick action clamp.
tal to health or carcinogenic, use a special vacuum Press the work piece firmly against the fence 6 and the
cleaner. fence extension 22.
Insert the quick action clamp 7 provided into one of the
holes 17 intended for it. Adapt the quick action clamp
Extending the Fence to the work piece by twisting the threaded rod 45.
(see Figure F ) Press the clamping lever 44 and thereby firmly clamp
the work piece.
Before all work on the machine, pull the power
plug.
Ensure when extending or enlarging the
fence that the functionality of the electro
Adjusting the Miter Angle
tool (especially of the swinging guard) is Before all work on the machine, pull the power
not restricted. plug.
For vertical bevel angle sawing, the fence must be re To ensure precise cuts, the basic adjustments of the
positioned. electrotool must be checked and adjusted as neces
Loosen the clamping lever 30 and pull the fence exten sary after intensive use (see Section Checking and
sion 22 completely out. Adjusting Basic Adjustment).
Reclamp with the clamping lever.

1 609 929 E91 (04.10) PS English8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Standard Horizontal Miter Angles Standard Vertical Bevel Angles
(see Figure J ) (see Figure L )
For quick and precise setting of often used miter an For quick and precise setting of often used bevel an
gles, detents 14 are provided on the saw table: gles, stops are provided for the angles of 0, 33.9 and
45.
Left 15 22,5 31,6 45 Place the machine in the working position.
0
Right 15 22,5 31,6 45 Loosen the clamping handle 32.
Place the machine in the working position. For the standard angles of 0 or 45, swing the tool
arm with the handle 1 to the stop at the upper or the
Loosen the locking knob 12 in case it is tightened. lower end of the elongated hole 33.
Pull the lever 13 and turn the saw table 15 to the de For the standard angle of 33.9, press the setting knob
sired miter angle to the right or the left. Release the le 31 completely in. Then swing the tool arm with the
ver. The lever must be felt to engage in the detent. handle 1 until the pin 24 rests against the stop bolt 23.
Retighten the clamping handle 32.
Variable Horizontal Miter Angle
The horizontal miter angle can be set in the range from
Variable Vertical Bevel Angle
48 (left side) to 48 (right side).
(see Figure M )
Place the machine in the working position.
The vertical bevel angle can be set in the range from
Loosen the locking knob 12 in case it is tightened. 0 to 45.
Pull the lever 13 and press the locking clamp 11 at the Loosen the clamping handle 32.
same time until it engages in the groove provide for this
purpose (see the illustration K ). In this manner, the Swing the tool arm with the handle 1 until the angle in
saw table becomes freely moveable. dicator 47 points to the desired bevel angle.
Rotate the saw table 15 to the left or right and set the Hold the tool arm in this position and retighten the
desired miter angle with the aid of the fine scale 10. clamping handle 32.
Retighten the locking knob 12.

Fine scale
Putting into Operation
With the fine scale 10, the horizontal miter angle can Switching On and Off
be set with an accuracy of up to . To put into operation, pull the on/off switch 2 in the
direction of the handle 1.
Desired Setting of Align the Fine ... with the
the Initial Angle x Scale Mark Mark (Scale 9) For safety reasons, the on/off switch of the ma
(Scale 10) chine cannot be locked on but must remain de
pressed during operation.
x,25 x + 1
For sawing, press in addition the locking lever 3. (see
x,5 x + 2 the Figure N )
x,75 x + 3 Only by pressing the locking lever can the tool arm be
guided downward.
Example: To switch off the machine, release the on/off switch
To set to a miter angle of 40.5, the mark of the fine 2.
scale 10 must be aligned with the 42 mark of the
scale 9.
0 601 B20 037 (Australia)
To put into operation, slide the switch lock in the di
rection of the tool arm. Then press the on/off switch 2
and hold it depressed.
For safety reasons, the on/off switch of the ma
chine cannot be locked on but must remain de
pressed during operation.
To switch off the machine, release the on/off switch
2.

1 609 929 E91 (04.10) PS English9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Special Work Pieces
Working Instructions When sawing curved or round work pieces, they must
Before all work on the machine, pull the power be especially secured against slipping. At the cutting
plug. line, no gap may exist between the work piece and the
General Sawing Instruction fence or saw table.
For all cuts, it must first be ensured that In case necessary, a special fixture must be fabricated.
the saw blade at no time can come in con
tact with the fence, screw clamp or other
Table Insert
machine parts. Remove possible interfer
ing auxiliary stops or adjust them accord The red table insert 8 can become worn after long us
ingly. age of the electrotool.
Do not load the machine so heavily that it comes to a Replace a defective table insert.
standstill. Place the electrotool in the working position.
Advancing that is too fast reduces considerably the Unscrew the screws 46 with the Phillips screwdriver
performance capability of the electrotool and reduces provided. (see Figure Q )
the service life of the saw blade. Insert the new table insert 8 and screw in all screws 46
Use only sharp saw blades that are suitable for the ma again.
terial being worked. Set the vertical bevel angle to 0 and saw a slot in the
table insert.
Hand Positioning Then set the vertical bevel angle to 45 and again saw
Keep fingers, hands and arms away from the rotating into the slot. With this procedure, it is ensured that the
saw blade. (see Figure O ) table insert is as close as possible to the teeth of the
saw blade without coming in contact with them.
Do not cross your arms when operating the tool arm.
(see Figure P )

Maximum Work Piece Dimensions

Sawing Angle Height x Width [mm]


Miter Bevel At Max. At Max.
(Horizontal) (Vertical) Height Width
0 0 89 x 95 61 x 144
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
45 45 46 x 95 30 x 99

Cut-off Sawing
Clamp the work piece firmly according to its dimen
sions. Working with Profile Moldings
Set the desired miter angle. (Floor or Ceiling Moldings)
Switch on the electrotool. Profile moldings can be work with two different meth
Press the locking lever 3 and guide the tool arm with ods:
the handle 1 slowly downward. Placed against the fence,
Saw through the work piece with uniform advancing. Lying flat on the saw table.
Switch off the electrotool and wait until the saw blade
has come to a complete standstill. Always make trial cuts with the miter angle settings
first on scrap wood.
Guide the tool arm slowly upward.

1 609 929 E91 (04.10) PS English10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Floor Moldings
The following table contains instructions for the working of floor moldings.

Setting Placed Lying Flat


Against the on the Saw
Fence Table

Vertical Bevel Angle 0 45


Floor Molding Left Side Right Side Left Side Right Side
Inner Corner Horizontal Miter
45 Left 45 Right 0 0
Angle
Positioning of the Lower edge on Lower edge on Upper edge on Lower edge on
Work Piece the saw table the saw table the fence the fence
The finished work to the left of to the right of to the left of to the left of
piece is located the cut the cut the cut the cut
Outer Corner Horizontal Miter
45 Right 45 Left 0 0
Angle
Positioning of the Lower edge on Lower edge on Lower edge on Upper edge on
Work Piece the saw table the saw table the fence the fence

The finished work to the right of to the left of to the right of to the right of
piece is located the cut the cut the cut the cut

Ceiling Molding (According to US Standard)


When the ceiling molding is to be work lying flat on the saw table, the standard miter angle of 31.6 (horizontal)
and 33.9 (vertical) must be set. (see Figure R )
The following table contains instructions for the working of ceiling moldings.

Setting Placed Lying Flat


Against the on the Saw
Fence Table

Vertical Bevel Angle 0 33,9


Ceiling Molding Left Side Right Side Left Side Right Side
Inner Corner Horizontal Miter
45 Right 45 Left 31.6 Right 31.6 Left
Angle
Positioning of the Lower edge on Lower edge on Upper edge on Lower edge on
Work Piece the fence the fence the fence the fence
The finished work to the right of to the left of to the left of to the left of
piece is located the cut the cut the cut the cut
Outer Corner Horizontal Miter
45 Left 45 Right 31.6 Left 31.6 Right
Angle
Positioning of the Lower edge on Lower edge on Lower edge on Upper edge on
Work Piece the fence the fence the fence the fence
The finished work to the right of to the left of to the right of to the right of
piece is located the cut the cut the cut the cut

1 609 929 E91 (04.10) PS English11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Checking and Adjusting Basic Adjustment
Before all work on the machine, pull the power Fence
plug. Place the electrotool in the transport position.
To ensure precise cuts, the basic adjustment must be Rotate the saw table 15 to the detent 14 for 0. Loos
checked and adjusted as necessary after intensive us en the clamping lever 30 and pull the fence extension
age. 22 completely out.
Checking: (see Figure T1 )
Bevel Angle 33,9 (Vertical) Set the combination square to 90 and place it on the
Place the machine in the working position. saw table 15. The square must be flush with the fence
6 over its entire length.
Rotate the saw table 15 to the detent 14 for 0. Loos
en the clamping lever 30 and pull the fence extension Adjusting: (see Figure T2 )
22 completely out. Loosen all three sockethead screws 35 with the Allen
key 21 (6 mm) provided. Rotate the fence 6 until the
Loosen the clamping handle 32 and press the setting square is flush with the fence over its entire length. Re
knob 31 completely in. Swing the tool arm with the tighten the sockethead screws.
handle 1 until the pin 24 rests against the stop bolt 23.
Checking: (see Figure S1 )
Place a combination square set to 33,9 on the saw
table 15. The leg of the square must be flush with the
saw blade over its entire length.
Adjusting: (see Figure S2 )
Loosen the locking nut of the stop bolt 23 with the
openended wrench 36 (12 mm) provided. Turn the
stop bolt either in or out until the leg of the square is
flush with the saw blade over its entire length.
Retighten the clamping handle 32. Then retighten the
locking nut of the stop screw 23.

5 MAINTENANCE AND SERVICE


Maintenance Accessories
Before all work on the machine, pull the power Saw blade 254 x 30 mm, 40 teeth. . . 2 608 640 438
plug. Saw blade 254 x 25,4 mm, 40 teeth . 2 608 640 459
Always keep the machine and the ventilation slits clean Saw blade 254 x 16 mm, 40 teeth. . . 2 608 640 466
for efficient and safe working. Saw blade 254 x 25,4 mm, 120 teeth 2 608 640 465
The swinging guard must always be able to move free Quick action clamp . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
ly and close by itself. Therefore, always keep the area Table insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014
around the swinging guard clean. Dust bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
Remove dust and chips by blowing out with com Extension hoop (356 mm) . . . . . . . . . 2 607 001 911
pressed air or with a brush. Angle adapter for dust bag . . . . . . . . 2 608 601 171
Clean the roller 25 regularly. Vacuuming adapter for 35 mm hose . 2 605 702 022
Should the tool fail in spite of careful manufacturing Carrying bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019
and testing procedures, have the repairs performed by
an authorized customer service location for Bosch
ElectroTools.
For inquiries and spare parts ordering, please include Disposal
the 10digit order number on the nameplate of the
Tool, accessories and packaging should be sorted for
tool.
environmentfriendly recycling.
The plastic components are labeled for categorized re
cycling.

1 609 929 E91 (04.10) PS English12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Service and Customer Advice
Exploded views and information on spare parts can be Beijing Representative Office:
found under: www.boschpt.com Room 503 504, Beijing Tower,
In case of a claim, repair or purchase of replacement No. 10 Changan Ave (East)
parts or in case of queries or other problems please Beijing, P.R. China
contact your local dealer or Bosch representative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 10 65 25 77 75
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 10 65 12 35 05
Peoples Republic of China Postal code: 100006
EMail: bosch@bj.melchers.com.cn
Website: www.boschpt.com.cn
Toll Free hotline: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 8 20 84 84 Bosch After- sales Service Centre Beijing:
Sole Agent: Room 102 103, Beijing Liuliqiao Lanjinglijia,
Melchers (H.K.) Ltd. No. 10 Xisanhuan South Road, Fengtai District,
Beijing, P.R. China
Hong Kong Representative Office:
Room 1210, Shun Tak Centre, WestTower, ............................... +86 10 63 36 77 75
168 200 Connaught Road, Central Hong Kong ............................... +86 10 63 36 77 76
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 10 63 36 77 71
Customer Service Hotline: . . . . . . . . +852 25 89 15 61
Postal code: 100073
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +852 25 48 79 14
EMail: boschservice@bj.melchers.com.cn
EMail: bosch@melchers.com.hk
Chongqing Representative Office:
Guangzhou Representative Office:
Room 1804,Metropolitan Tower,
Room 1108, T. P. Plaza, 68 Zourong Road, Yuzhong District,
9/109 Liu Hua Road, Chongqing, P.R. China
Guangzhou, P.R. China
............................... +86 23 63 82 80 40
............................... +86 20 86 66 87 00 ............................... +86 23 63 82 80 41
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 20 86 67 78 45 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 23 63 82 80 43
Postal code: 510010 Postal code: 400010
EMail: bosch@gz.melchers.com.cn EMail: bosch@cq.melchers.com.cn
Bosch After- sales Service Centre Bosch After- sales Service Centre
Guangzhou: Chongqing:
1/F, East Wing, No. 4 Zeng Cha Road, 16611 Yuzhou Road, Gaoxin District,
Guangzhou, P.R. China
Chongqing, P.R. China
............................... +86 20 81 75 84 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 23 68 57 91 93
............................... +86 20 81 75 88 73
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 23 68 57 90 23
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 20 81 75 71 69
Postal code: 400041
Postal code: 510165
EMail: bsc@gz.melchers.com.cn EMail: bsc@cq.melchers.com.cn

Shanghai Representative Office: Wuhan Representative Office:


13 Floor, East Ocean Centre, Rm 202, Unit C, Apartment Bldg.
No. 588 Yanan Road (East), Yangtze Hotel,1131 Liberation Ave,
Shanghai, P.R. China Wuhan, P.R. China
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 21 63 52 88 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 27 83 63 78 85
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 21 63 51 31 38 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 27 83 62 32 96
Postal code: 200001 Postal code: 430030
EMail: boschew@sh.melchers.com.cn EMail: bosch@wh.melchers.com.cn
Bosch After- sales Service Centre Shanghai: Wuhan After- sales Service Centre:
East Four First Floor Building A, 160 Aomen Road, Jiangan District,
No. 357 Zhaohua Road, Hankou, Wuhan, P.R. China
Shanghai, P.R. China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 27 82 44 81 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 21 62 51 13 57 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 27 82 44 81 60
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +86 21 62 51 07 60 Postal code: 430015
Postal code: 200050
EMail: boschservice@wh.melchers.com.cn
EMail: boschservice@sh.melchers.com.cn

1 609 929 E91 (04.10) PS English13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Indonesia Singapore
P. T. Multi Tehaka Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.
Karang Anyar Permai Block B24 38 C Jalan Pemimpin
Jl. Karang Anyar No. 55 Singapore 915701
Jakarta Pusat 10740 Republic of Singapore
Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +65 3 50 54 94
....................... +62 21 6 59 52 22 (5 lines) Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +65 3 50 53 27
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +62 21 6 59 52 52  3 www.bosch.com.sg
sales@bosch.co.id
www.bosch.co.id

Vietnam
Ho Chi Minh City
Phillippines Robert Bosch (SEA) Pte Ltd
Robert Bosch, Inc. Resident Representative Office HCMC
Zuellig Building Tacasin Business Centre, 2nd Floor
Sen. Gil Puyat Avenue 243243B Hoang Van Thu P.1
Makati City 1200, Metro Manila Tan Binh District
Philippines Vietnam
................................ +63 2 8 17 32 31 ................................ +84 8 8 47 87 64
www.bosch.com.ph Fax ................................ +84 8 8 47 83 28

Malaysia Australia
Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch Australia L.t.d.
No. 8a, Jalan 13/6 RBAU/SPT2
Selangor Darul Ehsan 1555 Centre Road
Petaling Jaya 46200 P.O. Box 66 Clayton
Malaysia 3168 Clayton/Victoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +60 3 79 58 30 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 00 80 47 77
Fax (EW Dept.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +60 3 79 58 38 38 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 00 81 95 20
www.bosch.com.sg CustomerSupportSPT@au.bosch.com
www.bosch.com.au

Specifications subject to change without notice.


Thailand
Robert Bosch Ltd. Argentina
Liberty Square Building RBAR
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 555 2020
Bangkok 10500 Bolivia
. . . . . . . . . . . . . . . +66 2 6 31 18 79  18 88 (10 lines) HANSA
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +66 2 2 38 47 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +59 12 314 445
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Brasil
Bangkok 10501, Thailand
RBLA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 70 45 446
Bosch Service  Training Centre
Chile
28692869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway) EMASA
Prakanong District . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 7378 4832
10110 Bangkok Colmbia
Thailand
INNOVATEQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +66 2 6 71 78 00  4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +571 629 4284
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +66 2 2 49 42 96
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +66 2 2 49 52 99 Costa Rica
MADISA

1 609 929 E91 (04.10) PS English14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +506 233 6255
Equador
ELECTRO DIESEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +593 4 220 2688
El Salvador
PROYESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +503 221 0666
Guatelmala
EDISA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +502 2 331 7227
Honduras
CHIPS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +504 556 9781
Mxico
RBMX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +55 5284 3000
Paraguai
CHISPA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +595 21 553 315
Peru
AUTOREX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +51 1 475 5453
Venezuela
RBVE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +58 212 207 4511

Specifications subject to change without notice.

1 609 929 E91 (04.10) PS English15


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS
Lea ntegramente y atnga Seguridad personal
ADVERTENCIA se a estas instrucciones. En Est atento a lo que hace y emplee la herramien
caso de no respetar las instruc ta elctrica con prudencia. No utilice la herra
ciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a mienta elctrica si estuviese cansado, ni tampo
una descarga elctrica, incendio o lesin seria. co despus de haber consumido alcohol, drogas
Conserve estas instrucciones advertencia en un o medicamentos. El no estar atento durante el uso
lugar seguro! de una herramienta elctrica puede provocarle serias
lesiones.
Utilice una vestimenta de trabajo adecuada. No
Puesto de trabajo
se ponga ropa holgada ni joyas. Emplee una re
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de decilla si lleva el pelo largo. Mantenga el pelo, la
trabajo. El desorden y una iluminacin deficiente en ropa y los guantes alejados de las piezas mvi
las reas de trabajo pueden provocar accidentes. les. La ropa holgada, las joyas, o el pelo largo, pueden
No utilice el aparato en un entorno con peligro de ser agarrados por las piezas en movimiento.
explosin, p. ej. en el que se encuentren com Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.
bustibles lquidos, gases o material en polvo. Las Cerciorarse de que el aparato est desconecta
herramientas elctricas pueden producir chispas sus do antes conectarlo a la toma de corriente. Si
ceptibles de inflamar materiales en polvo o vapores. transporta el aparato sujetndolo por el interruptor de
Mantenga alejados a los nios y otras personas conexin/desconexin, o si introduce el enchufe en la
de su puesto de trabajo al emplear el aparato. En toma de corriente con el aparato conectado, ello pue
caso de que otras personas le distraigan puede llegar de dar lugar a un accidente.
a perder el control sobre el aparato. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
Nunca deje funcionar la herramienta elctrica sin antes de conectar la herramienta elctrica. Una
estar presente, desconctela en ese caso. Espere herramienta o llave colocada en una pieza rotante
a que el til se haya detenido por completo antes de puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
dejar sola una herramienta elctrica. Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
Seguridad elctrica permitir controlar mejor la herramienta elctrica en
caso de presentarse una situacin inesperada.
Antes de conectar la herramienta elctrica, cer
ciorarse de que la tensin de la fuente de energa Utilice un equipo de proteccin, y en todo caso
coincide con las indicaciones de la placa de ca unas gafas de proteccin. Se recomienda colocar
ractersticas del aparato y que la variacin de se una mascarilla antipolvo, zapatos con suela anti
sta no supere el 10 %. Si la tensin de la fuente de deslizante, un casco o protectores auditivos.
energa no coincidiese con la tensin que requiere la
herramienta elctrica, ello puede producir serios acci
Trato y uso cuidadoso de herramientas elc-
dentes y deteriorar la herramienta elctrica.
tricas
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a Utilice un dispositivo de sujecin o un tornillo de
tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refri banco para fijar la pieza de trabajo. La sujecin de
geradores. Existe un riesgo mayor a quedar expues la pieza de trabajo con la mano o presionndola contra
to a una sacudida elctrica si su cuerpo tiene contacto el cuerpo no le permite manejar el aparato de forma
con tierra. segura.
No exponga las herramientas elctricas a la llu No sobrecargue el aparato. Use la herramienta
via y evite que penetren lquidos en su interior. prevista para el trabajo a realizar. Con la herra
Existe un riesgo mayor a quedar expuesto a una sacu mienta adecuada podr trabajar mejor y ms seguro
dida elctrica si penetran ciertos lquidos en una herra dentro del margen de potencia indicado.
mienta elctrica.
No utilice herramientas con un interruptor defec
No utilice el cable de alimentacin para transpor tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar
tar o colgar el aparato, ni tire de l para sacar el o desconectar son peligrosas y deben hacerse repa
enchufe de la toma de corriente. Mantenga el ca rar.
ble de alimentacin alejado del calor, aceite, es
quinas cortantes o piezas mviles. Los cables de Saque el enchufe de alimentacin antes de reali
alimentacin daados pueden provocar una sacudida zar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio
elctrica. o al guardar el aparato. Esta medida preventiva re
duce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Guarde las herramientas fuera del alcance de los Solamente utilice los accesorios que recomien
nios y de las personas que no estn familiariza da el fabricante del aparato. El uso de accesorios
das con su uso. Las herramientas utilizadas por per concebidos para otros aparatos puede resultar peli
sonas inexpertas son peligrosas. groso.
Cuide sus aparatos con esmero. Mantenga los
tiles bien afilados y limpios. Las herramientas cui Servicio
dadas convenientemente y empleadas con tiles afila
nicamente haga reparar su herramienta elctri
dos dejan guiarse y controlarse mejor.
ca por un profesional. La reparacin o manteni
Controle si funcionan correctamente, sin atas miento realizados por personal no cualificado puede
carse, las partes mviles del aparato y si existen resultar peligroso.
partes rotas o deterioradas que pudieran afectar
Para la reparacin o mantenimiento del aparato
al funcionamiento de la herramienta. Haga repa
emplee exclusivamente piezas de repuesto origi
rar las piezas defectuosas del aparato por un
nales. Siga las instrucciones indicadas en el
servicio tcnico oficial antes de volver a utilizar
apartado Mantenimiento de las presentes ins
la herramienta elctrica. Muchos de los accidentes
trucciones. El uso de accesorios diferentes de los
se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.
previstos o el incumplimiento de las instrucciones
La herramienta elctrica no deber modificarse mencionadas en el apartado Mantenimiento puede
ni deber utilizarse para fines diferentes de los suponer una sacudida elctrica o provocar una lesin.
mencionados en el apartado Utilizacin regla
mentaria. Toda modificacin, adems de ser antirre
glamentaria, puede causar graves daos.

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA


APARATOS ESPECFICOS
PARA INGLETADORA
Su puesto de trabajo, o el rea en que ste trabajan Solamente aserrar los materiales que el fabricante de
do, debern estar suficientemente iluminados. la herramienta elctrica indica.
Es caso de daar o cortar el cable de alimentacin du Antes de trabajar con el aparato cerciorarse de que la
rante el trabajo, no toque el cable, y extraiga inmedia guarda protectora pendular funcione reglamentaria
tamente el enchufe de alimentacin. Jams emplee el mente. sta debe moverse libremente y cerrarse de
aparato con un cable daado. forma automtica. No es permisible bloquearla para
mantenerla abierta.
Colquese unas gafas de proteccin y protectores au
ditivos. nicamente utilice la herramienta elctrica despus de
haber despejado de la superficie de trabajo las herra
El polvo producido al trabajar puede ser nocivo para la mientas de ajuste, virutas, etc. Las piezas pequeas
salud, combustible, o explosivo. Ello requiere tomar de madera u otros objetos pueden ser proyectados a
unas medidas de proteccin adecuadas. alta velocidad contra el usuario al ser atrapados por la
Por ejemplo: ciertos materiales en polvo son cancer hoja de sierra en funcionamiento.
genos. Emplear unos equipos de aspiracin de polvo Siempre sujete firmemente con un dispositivo la pieza
interna, y colocarse una mascarilla antipolvo. de trabajo. En las piezas de trabajo largas deber so
Los aparatos utilizados en la intemperie debern co portarse convenientemente su extremo libre. No ase
nectarse a travs de un fusible diferencial ajustado a rrar piezas que sean tan pequeas que no dejen suje
una corriente de disparo mxima de 30 mA. Solamen tarse convenientemente.
te utilice cables de prolongacin homologados para su Jams permita que otra persona sujete o soporte la
uso en exteriores. pieza al trabajar. Siempre utilice una prolongacin de
la mesa de aserrar o un dispositivo para sujecin de la
Siempre mantenga el cable de alimentacin detrs del
pieza adecuados.
aparato.
No trabajar materiales que contengan amianto.
Antes de su uso montar la herramienta elctrica sobre
una superficie plana y estable. Solamente sujete la herramienta elctrica por las em
puaduras aisladas si existe el riesgo de que el disco,
Nunca se coloque encima de la herramienta elctrica. pueda daar un cable oculto, o el propio cable de ali
Ello puede dar lugar a graves lesiones en caso de vol mentacin del aparato. El contacto con un conductor
carse la herramienta elctrica, o al tocar accidental elctrico puede someter bajo tensin las partes met
mente la hoja de sierra. licas del aparato y provocar una descarga elctrica.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Esperar a que la hoja de sierra haya alcanzado las re Proteja la hoja de sierra contra golpes y choques. No
voluciones mximas antes de comenzar a aserrar la ejerza una presin lateral contra la hoja de sierra.
pieza.
nicamente emplee hojas de sierra afiladas y en per
Mantenga alejadas las manos, dedos y brazos de la fecto estado. Sustituir inmediatamente aquellas hojas
hoja de sierra en funcionamiento. de sierra que estn fisuradas, deformadas o sin filo.
No coloque los dedos detrs de la regleta tope en las Utilice hojas de sierra adecuadas al tipo de material a
proximidades de la hoja de sierra para sujetar la pieza procesar.
de trabajo, retirar virutas, o por otros motivos, ya que
su mano quedara demasiado cerca de la hoja de sie nicamente emplee las hojas de sierra que el fabrican
rra en funcionamiento. te de la herramienta elctrica recomienda.

Siempre aserrar una pieza solamente. Las piezas de Atenerse a las instrucciones de montaje y uso del fa
trabajo superpuestas o colocadas una al lado de otra bricante de la hoja de sierra.
no dejan sujetarse correctamente, pueden bloquear la Solamente accionar el bloqueador del husillo con la
hoja de sierra, o pueden desplazarse al aserrar. hoja de sierra detenida.
La lnea de corte debe estar libre de obstculos por la La hoja de sierra puede llegar a ponerse muy caliente
cara superior e inferior de la pieza. No aserrar materia al trabajar. Por ello, dejarla enfriar antes de tocarla.
les con clavos, tornillos, etc.
Ponerse unos guantes de proteccin al cambiar la
En caso de que la hoja de sierra se atasque, desco hoja de sierra para no lesionarse con sus filos.
necte inmediatamente la herramienta elctrica y saque
el enchufe de alimentacin. Solamente entonces trate Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra.
de liberar la pieza de trabajo. El orificio debe ajustar sin holgura en el husillo porta
discos. No emplee piezas de reduccin ni adaptado
No aplicar con brusquedad la hoja de sierra contra la res.
pieza de trabajo, ni ejercer una presin de aplicacin
excesiva al trabajar con la herramienta elctrica. Ante Considere la velocidad de mxima permisible de la
todo evite que la hoja de sierra se atasque al trabajar hoja de sierra.
esquinas, bordes, etc.
No es admisible utilizar hojas de sierra de acero de
Al serrar juntas, preste atencin a que la hoja de sierra corte rpido altamente aleado (acero HSS).
no se enganche en la pieza de trabajo.
Jams utilizar la herramienta elctrica sin la placa de
Tenga cuidado de no sobrecargar el motor, especial insercin. Sustituir una placa de insercin defectuosa.
mente al trabajar piezas grandes. Solamente aserrar
ejerciendo una presin leve sobre la empuadura. Bosch solamente puede garantizar un funcionamiento
correcto del aparato, si ste se utiliza exclusivamente
Precaucin! La hoja de sierra sigue girando cierto con los accesorios originales previstos.
tiempo por inercia despus de desconectar la herra
mienta elctrica

SIMBOLOGA
Nota importante: algunos de los smbolos siguientes pueden ser importantes en la aplicacin de su aparato.
Por ello, intente retener en su memoria los smbolos y su significado. La interpretacin correcta de los smbolos
facilita, y hace ms seguro, el manejo del aparato.

Smbolo Denominacin Significado


V Volt Tensin elctrica
A Amperos Intensidad de corriente
Ah Amperioshora Capacidad, cantidad de energa acumulada
Hz Hertz Frecuencia
W Watts Potencia

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Smbolo Denominacin Significado
Nm Newtonmetro Unidad de energa, par de giro
kg Kilogramo Masa, peso
mm Milmetro Longitud
min/s Minutos/segundos Tiempo, intervalo
C/F Grados centgrados/Fahrenheit Temperatura
dB Decibelios Unidad del nivel de sonido relativo
Dimetro P.ej. tamao de brocas, discos de amolar, etc.
min1 /n0 Revoluciones Revoluciones en vaco
/min Revoluciones por minuto Vueltas, impactos, rbitas, etc., por minuto
0 Posicin de desconexin Velocidad cero, par de giro cero
SW Entrecaras (en mm) Separacin entre dos o ms caras paralelas que
llevan algunos elementos de sujecin, previstas
para aplicar a ellas una herramienta, ya sea direc
tamente (p. ej. en tuercas o cabezas de tornillo
hexagonales), exteriormente (p. ej. con una llave
anular), o interiormente (p. ej. un tornillo con hex
gono interior)
Giro a izquierdas/derechas Sentido de giro
/ Hexgono interior/cuadradillo Tipo de porta tiles
externo
Flecha Efectuar la accin en sentido de la flecha

Corriente alterna Tipo de intensidad y tensin

Corriente continua Tipo de intensidad y tensin

Corriente alterna o continua Tipo y caracterstica de intensidad y tensin

Clase de proteccin II Los aparatos de la clase de proteccin II estn


completamente aislados.
Clase de proteccin I Los aparatos pertenecientes a la clase de protec
segn DIN: Tierra de proteccin cin I deben conectarse a tierra.
(conductor de proteccin)
Smbolo de advertencia Informa al usuario sobre el manejo correcto del
aparato o le advierte sobre un posible peligro.
Seal de obligacin Indicaciones para el manejo correcto, p. ej. leer las
instrucciones de manejo.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Simbologa especfica del aparato

Smbolo Significado
Seal de obligacin rea de peligro! Mantenga alejados de este rea
las manos, dedos o brazos.

Seal de obligacin Ponerse unas gafas de proteccin.

Seal de obligacin Colquese un protector de odos.

Seal informativa Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sie


rra. El orificio debe ajustar sin holgura en el husillo
portatiles. No emplee piezas de reduccin ni
adaptadores.

3 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO
Observe las ilustraciones correspon
dientes de la herramienta elctrica en Informacin sobre ruido y
las primeras pginas, al leer estas ins vibraciones
trucciones de manejo.
Determinacin de los valores de medicin segn nor
ma EN 61 029.
El nivel de ruido tpico del aparato, determinado con
un filtro A, corresponde a:
Utilizacin reglamentaria Nivel de presin de sonido 97 dB(A).
La herramienta elctrica ha sido proyectada para tra Nivel de potencia acstica 110 dB(A).
bajar sobre una base estable y realizar cortes longitu Inseguridad en la medicin K = 3 dB.
dinales y transversales rectos en madera, siendo posi Usar protectores auditivos!
ble ajustar ngulos de corte horizontales entre 48 y El nivel de vibraciones tpico en la mano/brazo es me
+48, as como ngulos de corte verticales entre 0 y nor de 2,5 m/s2.
+45.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Caractersticas tcnicas

Ingletadora GCM 10
PROFESSIONAL
N de referencia 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
Potencia absorbida [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
nominal
Tensin [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Frecuencia [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
1
Revoluciones en va [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
co
Husillo porta tiles [mm] 30 25,4 25,4 25,4 30 16
Peso sin cable de red [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
de la hoja de sierra [pulgadas] 10 10 10 10 10 10
Clase de proteccin / II / II / II / II / II / II

Ingletadora GCM 10
PROFESSIONAL
N de referencia 037 040 041 043 050
0 601 B20
Potencia absorbida [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
nominal
Tensin [V] 240 220 110 220 220/230
Frecuencia [Hz] 50 60 50 50 50/60
1
Revoluciones en va [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
co
Husillo porta tiles [mm] 25,4 25,4 30 25,4 25,4
Peso sin cable de red [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
de la hoja de sierra [pulgadas] 10 10 10 10 10
Clase de proteccin / II / II / II / II / II

Las indicaciones son vlidas para tensiones nominales


[U] 230/240 V. Estos valores pueden variar para ten
siones menores y en las ejecuciones para ciertos pa
ses.

Los picos de intensidad durante la conmutacin pro


ducen un descenso transitorio de la tensin. Bajo unas
condiciones de la red desfavorables, esto puede llegar
a afectar a otros aparatos.
En redes de una impedancia inferior a 0,15 es muy
improbable que se produzcan perturbaciones.

Las dimensiones mximas de la pieza se indican en el


captulo Indicaciones de trabajo

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Elementos del aparato
La numeracin de los elementos del aparato corres 25 Rodillo de deslizamiento
ponde a la que se indica en las ilustraciones de la he 26 Seguro para transporte
rramienta elctrica en las primeras pginas de estas
instrucciones de manejo. 27 Saco colector de polvo
1 Empuadura 28 Guarda protectora
2 Interruptor de conexin/desconexin 29 Empuadura de transporte
3 Palanca de bloqueo * 30 Palanca de fijacin para prolongacin de la regleta
tope
4 Guarda protectora pendular
31 Botn de ajuste para ngulo de corte de 33,9
5 Hoja de sierra
(vertical)
6 Regleta tope
32 Palanca de enclavamiento para ngulos de corte
7 Mordaza de cierre rpido discrecionales (vertical)
8 Placa 33 Muesca marcada
9 Escala para ngulo de corte (horizontal)
34 Expulsor de virutas
10 Escala de precisin
35 Tornillos con hexgono interior (entrecaras 6) de
11 Clip de enclavamiento regleta tope
12 Botn de enclavamiento para ngulos de corte 36 Llave de anillo / llave fija
discrecionales (horizontal) (anillo: entrecaras 13; fija: entrecaras 12)
13 Palanca para ajuste de ngulos de corte estndar 37 Tornillo cabeza de estrella (sujecin de guarda
(horizontal) protectora pendular)
14 Muescas para ngulos de corte estndar 38 Bloqueador del husillo
15 Mesa de aserrar
39 Tornillo de cabeza hexagonal para sujecin de la
16 Taladros de sujecin hoja de sierra
17 Taladros para mordaza de cierre rpido 40 Brida de apriete
18 Tornillos con hexgono interior (entrecaras 6) para 41 Husillo portadiscos
prolongacin de mesa
42 Tope longitudinal
19 Taladros para estribo de prolongacin
43 Estribo de prolongacin
20 Prolongacin de mesa
44 Palanca de fijacin de la mordaza de cierre rpido
21 Llave macho hexagonal (entrecaras 6) / destorni
llador de estrella 45 Barra roscada de la mordaza de cierre rpido
22 Prolongacin de la regleta tope 46 Tornillos de la placa
23 Tornillo tope para ngulo de corte de 33,9 (verti 47 Indicador de ngulos (vertical)
cal)
24 Perno del botn de ajuste para el ngulo de corte Los accesorios ilustrados o descritos pueden no
33,9 (vertical) corresponder al material suministrado de serie con el
aparato.

* no se incluye en las ejecuciones:


0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
040, 043, 050.
La caperuza protectora pendular 4 no puede enclavar
se. Efecte las maniobras descritas a continuacin en
la forma correspondiente sin la palanca de bloqueo 3.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 OPERACIN
Desmontaje del disco
Seguro para transporte Coloque el aparato en la posicin de trabajo.
(ver figura A ) Presione la palanca de bloqueo 3 (ver tambin
Antes de cualquier manipulacin en el aparato figura N ) y abatir hacia atrs hasta el tope la guarda
extraer el enchufe de alimentacin. protectora pendular 4. Mantenga la guarda protectora
El seguro de transporte 26 le permite transportar ms en esa posicin.
cmodamente el aparato a los diferentes puntos de Afloje el tornillo 37 con un destornillador de estrella
aplicacin. (Atencin!, resorte comprimido). No desenrosque
Enclavamiento del aparato completamente el tornillo. (ver figura C1 )
(posicin de transporte) Lleve completamente hacia atrs la guarda protectora
Presionar la palanca de bloqueo 3 (ver tambin pendular de manera que quede retenida por el perno
figura N ) y, simultneamente, abatir la sierra hacia de la palanca de enclavamiento 3.
abajo hasta el tope sujetndola por la empuadura 1. Gire el tornillo de cabeza hexagonal 39 con la llave
Presione hacia adentro el seguro para transporte 26 y anular 36 (entrecaras 13) que se adjunta, y presione si
suelte la empuadura. multneamente el bloqueador del husillo 38 hasta en
clavarlo. (ver figura C2 )
Desenclavamiento del aparato
(posicin de trabajo) Mantenga presionado el bloqueador del husillo y afloje
Presione ligeramente hacia abajo la empuadura 1 de el tornillo de cabeza hexagonal 39 girndolo en el sen
la sierra para descargar el seguro para transporte. tido de las agujas del reloj (rosca a izquierdas!). Re
tire la brida de apriete 40. Saque el disco 5. (ver figura
Saque completamente hacia afuera el seguro para C3 )
transporte 26.
Gue la sierra lentamente hacia arriba.
Montaje del disco
Si fuese preciso, limpie previamente todos las partes a
Montaje del botn de enclavamien- montar.
to Inserte el disco nuevo en el husillo portadiscos 41.
(ver figura C3 )
(ver figura B ) Montarla considerando que el sentido de
Enrosque el botn de enclavamiento 12 en el taladro corte de los dientes (direccin de la flecha
correspondiente situado encima de la palanca 13. en la hoja de sierra) debe coincidir con la
No apriete excesivamente el botn de enclavamiento. flecha marcada en la guarda protectora
pendular.
Coloque la brida de apriete 40 y el tornillo de cabeza
Cambio de til hexagonal 39. Presione el bloqueador del husillo 38
hasta enclavarlo y apriete el tornillo de cabeza hexago
Antes de cualquier manipulacin en el aparato nal 39 girndolo en sentido contrario a las agujas del
extraer el enchufe de alimentacin. reloj con un par de apriete aprox. entre 15 y 23 Nm.
nicamente emplee hojas de sierra afiladas y en per Presione la guarda protectora pendular 4 hacia ade
fecto estado. Sustituir inmediatamente aquellas hojas lante hasta que el tornillo 37 quede alojado en la esco
de sierra que estn fisuradas, deformadas o sin filo. tadura correspondiente. Para ello, puede que sea ne
Solamente utilice hojas de sierra que cumplan con los cesario retener la sierra con la empuadura para
datos caractersticos detallados en estas instruccio alcanzar la tensin previa de la guarda protectora pen
nes de manejo y que estn marcadas y controladas dular.
segn EN 8471. Apriete el tornillo 37.
Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones ad Gire lentamente hacia abajo la guarda protectora pen
misibles sean como mnimo igual de elevadas como dular hasta que el perno de la palanca de enclava
las revoluciones en vaco de la herramienta elctrica. miento 3 situado detrs de la guarda protectora pen
Solamente accionar el bloqueador del husillo con la dular enclave de forma perceptible.
hoja de sierra detenida.
La hoja de sierra puede llegar a ponerse muy caliente
al trabajar. Por ello, dejarla enfriar antes de tocarla.
Ponerse unos guantes de proteccin al cambiar la
hoja de sierra para no lesionarse con sus filos.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Montaje estacionario o transitorio Prolongacin de la regleta tope
Para garantizar un manejo seguro deber (ver figura F )
trabajarse con la herramienta elctrica Antes de cualquier manipulacin en el aparato
colocndola sobre una base de trabajo extraer el enchufe de alimentacin.
plana y estable (p. ej. un banco de traba
jo). Al prolongar o ampliar la regleta tope de
ber observarse que ello no restrinja el
Montaje estacionario funcionamiento de los elementos de la
(ver figura D1 ) herramienta elctrica (especialmente de
Sujete la herramienta elctrica a la base de trabajo con la guarda protectora pendular).
unos tornillos de sujecin adecuados en los taladros Al realizar ngulos de corte verticales deber sacarse
16. hacia afuera la regleta tope.
Afloje la palanca de fijacin 30 y saque completamente
Montaje transitorio la prolongacin de la regleta tope 22.
(ver figura D2 ) Vuelva a apretar la palanca de fijacin.
Sujete los pies de la herramienta elctrica a la base de
trabajo con unas prensas tornillo de apriete usuales en
el comercio.
Prolongacin de la mesa de aserrar
Antes de cualquier manipulacin en el aparato
Aspiracin de polvo y virutas extraer el enchufe de alimentacin.
El polvo producido al trabajar puede ser nocivo Prolongacin de mesa
para la salud, combustible, o explosivo. Ello re (ver figura G )
quiere tomar unas medidas de proteccin ade
En las piezas de trabajo largas deber soportarse su
cuadas.
extremo libre.
Por ejemplo: ciertos materiales en polvo son
Afloje ambos tornillos con hexgono interior 18 con la
cancergenos. Emplear unos equipos de aspira
llave macho hexagonal 21 (entrecaras 6) que se adjun
cin de polvo interna, y colocarse una mascarilla
ta.
antipolvo.
Saque completamente la prolongacin de mesa 20 y
apriete los tornillos con hexgono interior.
Aspiracin propia Estribo de prolongacin
(ver figura E ) (ver figura H )
Comprima el clip del saco colector de polvo 27 e in Introduzca el estribo de prolongacin 43 a ambos la
serte el saco sobre el expulsor de virutas 34. El clip de dos de la herramienta elctrica hasta la longitud de
ber quedar alojado en la ranura del expulsor. seada, en los taladros 19 previstos para ello.
Soltar el clip del saco.
Utilice el tope 42 para aserrar piezas de igual longitud.
Al trabajar se deber tener cuidado que las partes m
viles nunca lleguen a tocar el saco colector de polvo.
Vaciar a tiempo el saco colector de polvo.

Aspiracin externa
Sujecin de la pieza de trabajo
Elegir entre el programa de accesorios Bosch un (ver figura I )
adaptador adecuado para conectar su aspirador al Antes de cualquier manipulacin en el aparato
expulsor de virutas 34. Insertar firmemente el adapta extraer el enchufe de alimentacin.
dor en la manguera del aspirador.
Para conseguir una seguridad de trabajo mxima es
El aspirador debe ser el adecuado al material a traba necesario sujetar firmemente siempre la pieza de tra
jar. bajo.
En caso de extraer polvo seco nocivo para la salud o No sierre piezas tan pequeas que no puedan sujetar
incluso cancergeno, debe emplearse un aspirador es se convenientemente.
pecial.
Al sujetar la pieza de trabajo prestar aten
cin a colocar los dedos debajo de la pa
lanca de fijacin de la mordaza de cierre
rpido.
Presione firmemente la pieza de trabajo contra la re
gleta tope 6 y la prolongacin de la regleta tope 22.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Introduzca en uno de los taladros 17, previstos para Escala de precisin
ello, la mordaza de cierre rpido 7 que se adjunta. Gire La escala de precisin 10 permite ajustar un ngulo de
la barra roscada 45 de la mordaza de cierre rpido corte horizontal con una precisin de hasta .
para adaptarla al grosor de la pieza. Sujete la pieza de
trabajo presionando la palanca de fijacin 44. ... deber ha
Ajuste del n La marca en la
cerse coincidir
gulo de partida escala de preci
con la marca de
x deseado sin (escala 10)
escala 9
Ajuste del ngulo de corte
x,25 x + 1
Antes de cualquier manipulacin en el aparato
extraer el enchufe de alimentacin. x,5 x + 2
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verifi x,75 x + 3
carse, y reajustarse dado el caso, el ajuste de la he
rramienta elctrica para garantizar un corte exacto (ver Ejemplo:
apartado Comprobacin y reajuste de la mquina). Para ajustar un ngulo de corte de 40,5 deber ha
cerse coincidir la marca de en la escala de preci
sin 10 con la marca de 42 en la escala 9.
ngulos de corte horizontales estndar
(ver figura J ) ngulos de corte verticales estndar
Para ajustar de forma rpida y precisa los ngulos cor (ver figura L )
te utilizados con ms frecuencia existen unas mues Existen unos topes que permiten ajustar rpida y ex
cas 14 en la mesa de aserrar: actamente los ngulos ms comunes de 0, 33,9 y
45.
Izquierda 15 22,5 31,6 45
0 Coloque el aparato en la posicin de trabajo.
Derecha 15 22,5 31,6 45 Aflojar la palanca de enclavamiento 32.
Coloque el aparato en la posicin de trabajo. Para ajustar los ngulos estndar de 0 y 45, sujetar
Afloje el botn de enclavamiento 12 si estuviese apre la herramienta por la empuadura 1 y abatirla contra el
tado. tope superior o inferior de la muesca marcada 33, se
gn corresponda.
Tire de la palanca 13 y gire hacia la izquierda, o dere
cha, la mesa de aserrar 15 hasta el ngulo de corte Para el ajuste del ngulo estndar 33,9 deber pre
deseado. Suelte la palanca. sta deber enclavar de sionar completamente hacia adentro el botn de ajus
forma perceptible en la muesca. te 31. Sujetar la sierra por la empuadura 1 y abatirla
entonces hasta que el perno 24 se asiente contra el
tornillo tope 23.
ngulo de corte horizontal discrecional A continuacin, apretar la palanca de enclavamiento
El ngulo de corte horizontal puede ajustarse como 32.
mximo 48 a la izquierda y 48 a la derecha.
Coloque el aparato en la posicin de trabajo.
ngulo de corte vertical
Afloje el botn de enclavamiento 12 si estuviese apre (ver figura M )
tado.
Tire de la palanca 13 y presione simultneamente el El ngulo de corte vertical puede ajustarse dentro de
clip de enclavamiento 11 hasta que ste enclave en la un margen de 0 a 45.
ranura prevista (ver figura K ). Ello permite girar libre Afloje la palanca de enclavamiento 32.
mente la mesa de aserrar. Sujete la sierra por la empuadura 1 y gire la sierra
Gire la mesa de aserrar 15 hacia la izquierda o derecha hasta obtener el ngulo de corte deseado en el indica
y ajuste el ngulo de corte deseado en la escala de dor de ngulos 47.
precisin 10. Mantenga la sierra en esa posicin, y apriete la palan
Apriete el botn de enclavamiento 12. ca de enclavamiento 32.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Aserrado
Puesta en funcionamiento Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensio
Conexin y desconexin nes.
Para la puesta en marcha tire del interruptor de co Ajuste el ngulo de corte deseado.
nexin/desconexin 2 hacia la empuadura 1.
Conecte la herramienta elctrica.
Por motivos de seguridad no es posible enclavar
Presione la palanca de bloqueo 3 y baje lentamente la
el interruptor de conexin/desconexin del apa
sierra asindola por la empuadura 1.
rato, siendo necesario mantenerlo apretado du
rante el funcionamiento. Cortar la pieza de trabajo con un avance uniforme.
Para aserrar presionar adicionalmente la palanca de Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la
bloqueo 3. (ver figura N ) hoja de sierra se haya detenido por completo.
La sierra nicamente puede descenderse tras apretar Subir lentamente la sierra hasta la posicin superior.
la palanca de bloqueo.
Para desconectar el aparato soltar el interruptor de
Piezas de sujecin crtica
conexin/desconexin 2.
Al aserrar piezas curvadas o cilndricas stas debern
sujetarse con especial cuidado. A lo largo de la lnea
de corte no deber existir ninguna luz entre la pieza de
Indicaciones de trabajo trabajo, la regleta tope y la mesa de aserrar.
Antes de cualquier manipulacin en el aparato Si fuese preciso, debern fabricarse unos soportes es
extraer el enchufe de alimentacin. peciales para sujetar la pieza.
Instrucciones generales para aserrar
Antes de comenzar a aserrar deber cer Proteccin para cortes limpios
ciorarse primeramente de que la hoja de
La proteccin para cortes limpios roja 8 debe cam
sierra no pueda tocar en ningn momento
biarse despus de cierto tiempo.
la regleta tope, las prensas tornillo de
apriete u otros elementos del aparato. Sustituya una proteccin para cortes limpios defec
Desmonte, si procede, los topes auxilia tuosa.
res o adptelos de forma adecuada. Coloque la herramienta elctrica en la posicin de tra
No fuerce el aparato de manera que llegue a detener bajo.
se. Aflojar los tornillos 46 con el destornillador de estrella
Un avance excesivo reduce considerablemente el ren que se adjunta. (ver figura Q )
dimiento de la herramienta elctrica y disminuye ade Montar la nueva proteccin para cortes limpios 8 y
ms la vida til de la hoja de sierra. atornillar todos los tornillos 46.
Solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas Ajuste el ngulo de corte vertical a 0 y sierre una ra
al material a trabajar. nura en la proteccin para cortes limpios.
A continuacin, ajuste el ngulo de corte vertical a 45
Colocacin de las manos al trabajar y sierre nuevamente una ranura. De esta manera se
Mantenga las manos, dedos o brazos alejados de la consigue que la proteccin para cortes limpios quede
hoja de sierra en funcionamiento. (ver figura O ) lo ms prxima posible a los dientes de la hoja de sie
rra.
Sujete la pieza de manera que no se le crucen los bra
zos al aserrar. (ver figura P )

Dimensiones mximas de la pieza Corte de listones perfilados (roda-


pis o molduras)
ngulo de corte Altura x anchura [mm]
Los listones perfilados pueden cortarse siguiendo dos
Horizontal Vertical a altura mx. a anchura procedimientos diferentes:
mx.
Apoyndolos contra la regleta tope,
0 0 89 x 95 61 x 144 Colocndolos planos sobre la mesa de aserrar.
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144 Siempre cercirese antes de que el ngulo de corte
ajustado es correcto, aserrando en un resto de made
45 45 46 x 95 30 x 99 ra de desperdicio.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Rodapis
En la siguiente tabla se detallan los datos para aserrar rodapis.

Ajustes Apoyado Colocado


contra la plano sobre
regleta tope la mesa de
aserrar

ngulo de corte vertical 0 45


Rodapis Lado izquierdo Lado derecho Lado izquierdo Lado derecho
Esquina ngulo de corte
45 a la izquierda 45 a la derecha 0 0
interior horizontal
Posicionamiento Canto inferior Canto inferior Canto superior Canto inferior
de la pieza de sobre la mesa de sobre la mesa de contra la regleta contra la regleta
trabajo aserrar aserrar tope tope

La pieza terminada la izquierda la derecha del la izquierda la izquierda


se encuentra a del corte corte del corte del corte

Esquina ngulo de corte


45 a la derecha 45 a la izquierda 0 0
exterior horizontal
Posicionamiento Canto inferior Canto inferior Canto inferior Canto superior
de la pieza de sobre la mesa de sobre la mesa de contra la regleta contra la regleta
trabajo aserrar aserrar tope tope

La pieza terminada la derecha del la izquierda la derecha del la derecha del


se encuentra a corte del corte corte corte

Molduras para techos (segn estndar EE.UU.)


Si desea aserrar las molduras colocndolas planas sobre la mesa de aserrar deber ajustar los ngulos de corte
estndar de 31,6 (horizontal) y 33,9 (vertical). (ver figura R )
La siguiente tabla le informa como aserrar molduras para techos.

Ajustes Apoyado Colocado


contra la plano sobre
regleta tope la mesa de
aserrar

ngulo de corte vertical 0 33,9


Moldura para techos Lado izquierdo Lado derecho Lado izquierdo Lado derecho
Esquina ngulo de corte 31,6 a la 31,6 a la
45 a la derecha 45 a la izquierda
interior horizontal derecha izquierda
Posicionamiento Canto inferior Canto inferior Canto superior Canto inferior
de la pieza de contra la regleta contra la regleta contra la regleta contra la regleta
trabajo tope tope tope tope
La pieza terminada la derecha del la izquierda la izquierda la izquierda
se encuentra a corte del corte del corte del corte

Esquina ngulo de corte 31,6 a la 31,6 a la


45 a la izquierda 45 a la derecha
exterior horizontal izquierda derecha
Posicionamiento Canto inferior Canto inferior Canto inferior Canto superior
de la pieza de contra la regleta contra la regleta contra la regleta contra la regleta
trabajo tope tope tope tope
La pieza terminada la derecha del la izquierda la derecha del la derecha del
se encuentra a corte del corte corte corte

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Comprobacin y reajuste de la mquina
Antes de cualquier manipulacin en el aparato Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento 32. A
extraer el enchufe de alimentacin. continuacin, apriete la contratuerca del tornillo tope
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verifi 23.
carse y reajustarse, dado el caso, la herramienta elc
trica para garantizar un corte exacto. Regleta tope
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de
ngulo de corte de 33,9 (vertical) transporte.
Coloque el aparato en la posicin de trabajo. Gire la mesa de aserrar 15 hasta la muesca 14 de 0.
Gire la mesa de aserrar 15 hasta la muesca 14 de 0. Afloje la palanca de fijacin 30 y saque completamente
Afloje la palanca de fijacin 30 y saque completamente hacia afuera la prolongacin de la regleta tope 22.
hacia afuera la prolongacin de la regleta tope 22. Control: (ver figura T1 )
Aflojar la palanca de enclavamiento 32 y presionar Ajuste el calibre de ngulos a 90 y colquelo sobre la
completamente hacia adentro el botn de ajuste 31. mesa de aserrar 15. El brazo del calibre deber asen
Sujetar la herramienta por la empuadura 1 y abatirla tar en toda su longitud sobre la regleta tope 6.
hasta que el perno 24 asiente contra el tornillo tope 23. Ajuste: (ver figura T2 )
Control: (ver figura S1 ) Afloje los tres tornillos con hexgono interior 35 con la
Ajuste un calibre de ngulos a 33,9 y apyelo sobre llave macho hexagonal 21 (entrecaras 6) que se adjun
la mesa de aserrar 15. El brazo del calibre de ngulos ta. Gire la regleta tope 6 de manera que el brazo del
deber asentar en toda su longitud contra hoja de sie calibre asiente en toda su longitud sobre la regleta
rra. tope 6. Apriete los tornillos con hexgono interior.
Reajuste: (ver figura S2 )
Afloje la contratuerca del tornillo tope 23 con la llave
fija 36 (entrecaras 12) que se adjunta. Gire el tornillo
tope hacia dentro o hacia fuera, segn corresponda,
de manera que el brazo del calibre de ngulos asiente
en toda su longitud contra la hoja de sierra.

5 MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Mantenimiento Accesorios
Antes de cualquier manipulacin en el aparato Hoja de sierra
extraer el enchufe de alimentacin. 254 x 30 mm, 40 dientes. . . . . . . . . . 2 608 640 438
Mantenga siempre limpios el aparato y las rejillas de 254 x 25,4 mm, 40 dientes . . . . . . . . 2 608 640 459
refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. 254 x 16 mm, 40 dientes. . . . . . . . . . 2 608 640 466
La guarda protectora pendular siempre debe poder 254 x 25,4 mm, 120 dientes . . . . . . . 2 608 640 465
moverse libremente y cerrarse por s sola. Por ello,
debe mantenerse siempre limpia el rea en torno a la Mordaza de cierre rpido. . . . . . . . . . 2 608 040 205
guarda protectora pendular.
Placa de insercin . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014
Limpie el polvo y las virutas soplando aire comprimido, Saco colector de polvo . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
o con un pincel.
Estribo de prolongacin (356 mm) . . . 2 607 001 911
Limpie peridicamente el rodillo de deslizamiento 25. Adaptador angular
Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricacin y para saco colector de polvo . . . . . . . 2 608 601 171
control la mquina sufriera un fallo, la reparacin de Adaptador
ber encargarse a un servicio tcnico autorizado para para mangueras de 35 mm . . . . . . . . 2 605 702 022
herramientas elctricas Bosch. Bolsa de transporte . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019
Para cualquier consulta o al solicitar piezas de repues
to indicar el n de pedido de 10 dgitos que figura en la
placa de caractersticas del aparato.

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Honduras
Eliminacin CHIPS
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran so . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +504 556 9781
meterse a un proceso de recuperacin que respete el
medio ambiente. Mxico
RBMX
Para poder efectuar un reciclaje selectivo se han iden
tificado las piezas de plstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +55 5284 3000
Paraguai
CHISPA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +595 21 553 315
Servicio Peru
Los dibujos de despiece e informaciones sobre las AUTOREX
piezas de repuesto las encontrar en internet bajo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +51 1 475 5453
www.boschpt.com
Venezuela
Espaa
RBVE
Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +58 212 207 4511
Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid Reservado el derecho de modificaciones tcnicas
Asesoramiento al cliente . . . . . + 34 901 11 66 97
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 34 91 327 98 63
Argentina
RBAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 555 2020
Bolivia
HANSA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +59 12 314 445
Brasil
RBLA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 70 45 446
Chile
EMASA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 7378 4832
Colmbia
INNOVATEQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +571 629 4284
Costa Rica
MADISA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +506 233 6255
Equador
ELECTRO DIESEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +593 4 220 2688
El Salvador
PROYESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +503 221 0666
Guatelmala
EDISA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +502 2 331 7227

1 609 929 E91 (04.10) PS Espaol14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 INSTRUES GERAIS DE SEGURANA
PARA FERRAMENTAS ELTRICAS
Leia e verifique todas as in Segurana de pessoas
ADVERTNCIA dicaes. O desrespeito das Tenha cuidado, observe o que est a fazer e tra
seguintes indicaes de segu balhe sensatamente com o aparelho. No utilize
rana podem ter como consequncia choque eltrico, o aparelho se estiver cansado ou sob a influncia
risco de incndio ou graves leses. de drogas, lcool ou medicamentos. Um momen
Guarde bem as indicaes de segurana. to de descuido ao utilizar o aparelho pode causar gra
ves leses.
Use roupas de trabalho apropriadas. No use
Local de trabalho
roupas ou jias soltas ou largas. Utilize tambm
Mantenha o seu local de trabalho sempre limpo uma rede para cabelos no caso de cabelos com
e bem iluminado. Desordem no local de trabalho e pridos. Roupas, jias e cabelos soltos podem ser pe
reas de trabalho mal iluminadas podem levar a aci gos por peas da mquina em movimento.
dentes.
Evitar um arranque involuntrio do aparelho. Dar
No trabalhe com o aparelho em reas com risco partida no aparelho. Assegurese de que o apa
de exploso, nas quais se encontrem lquidos, relho esteja desligado, antes de liglo tomada.
gases ou ps inflamveis. Ferramentas eltricas O transporte de aparelhos pelo interruptor de ligar
podem soltar fascas que ento podem inflamar p e desligar ou a conexo de aparelhos ligados aumenta
gases. o risco de acidentes.
Manter espectadores, crianas e visitantes afas Remover ferramentas de ajuste ou chaves de
tados do seu local de trabalho, enquanto estiver fenda antes de colocar o aparelho em funciona
utilizando o aparelho. Distrado por outras pessoas mento. Uma ferramenta de ajuste ou uma chave de
poder perder o controle do aparelho. fenda que se encontre numa parte do aparelho em ro
No deixe a ferramenta eltrica funcionar sem tao, pode causar leses.
vigilncia, desliguea. No afastese da ferramenta No se sobreestime. Assegurese de uma posi
eltrica enquanto a ferramenta de encaixe no estiver o firme e mantenha sempre o equilbrio. Uma
completamente parada. posio segura e uma posio correta do corpo tor
nam possvel o contrle do aparelho, mesmo em situ
Segurana eltrica aes inesperadas.
Antes de conectar a ferramenta eltrica, assegu Utilize sempre roupa de proteo e culos de
rese de que a tenso da fonte de corrente coin proteo. Tambm recomendvel utilizar mscaras
cida com as indicaes do logotipo ou que divir de proteo contra p, sapatos antiderrapantes, ca
ja no mximo 10 % deste valor. Se a tenso da pacetes de proteo e proteo auricular.
fonte de corrente no coincidir com a tenso necess
ria para a ferramenta eltrica, podem ocorrer graves
Manuseio e utilizao corretos das ferra-
acidentes ou at a danificao da ferramenta eltrica.
mentas eltricas
Evite que o corpo entre em contato com superf Utilizar dispositivos de aperto ou um sargento
cies ligadas terra, como por exemplos tubos, para fixar a pea a ser trabalhada. O aparelho no
aquecedores, foges ou geladeiras. H um maior pode ser operado com segurana se for segurado
risco de choque eltrico quando o corpo est ligado com a mo ou pressionado contra o corpo.
terra.
No sobrecarregar o aparelho. Utilize para o seu
No exponha a ferramenta eltrica chuva nem trabalho o aparelho apropriado. Com o aparelho
condies hmidas. H um elevado risco de cho apropriado trabalhar melhor e com maior segurana
que eltrico se entrar gua numa ferramenta eltrica. na faixa de potncia indicada.
No utilize o cabo para transportar o aparelho, No utilize nenhum aparelho com um interruptor
para pendurlo ou para puxar a ficha da toma de ligardesligar defeituoso. Um aparelho que no
da. Mantenha o cabo afastado de calor, leo, pode mais ser ligado ou desligado perigoso e deve
cantos afiados ou partes mveis do aparelho. ser reparado.
Cabos eltricos podem provocar um choque eltrico.
Puxar a ficha de rede da tomada antes de realizar
quaisquer ajustes no aparelho, antes de substi
tuir o acessrio ou guardar o aparelho. Estas me
didas preventivas de seguranas reduzem o risco de
um arranque involuntrio do aparelho.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Aparelhos no utilizados devem ser guardados No altere a ferramenta eltrica nem utilizea
fora do alcance de crianas e de pessoas no fa para outros fins que os descritos no captulo
miliarizadas com a utilizao do aparelho. Apare Utilizao conforme as disposies. Qualquer
lhos so perigosos, quando utilizados por pessoas alterao apresenta um abuso e pode levar a graves
sem a devida experincia. leses.
Trate os seus aparelhos com cuidado. Mantenha Utilize apenas acessrios recomendados para o
as ferramentas de aplicao sempre afiadas e seu aparelho pelo fabricante. A utilizao de aces
limpas. Aparelhos bem tratados, com ferramentas srios desenvolvidos para outros aparelhos pode levar
afiadas podem ser facilmente conduzidos e so mais a leses.
fceis de controlar.
Controlar se as partes mveis do aparelho funci Servio
onam perfeitamente, sem emperrarem e se ne
Apenas permita que o seu aparelho seja repara
nhuma pea do aparelho est quebrada ou dani
do por pessoal especializado qualificado. Repa
ficada ou possa influenciar o funcionamento
raes e manutenes realizadas por pessoal no de
correto do aparelho. As peas danificadas do
vidamente qualificado podem causar acidentes.
aparelho devem ser reparadas ou substituidas
numa oficina de servio psvenda autorizada Para reparao e manuteno devem ser apenas
antes de colocar o aparelho novamente em fun utilizados acessrios originais. Seguir as indica
cionamento. Muitos acidentes so provocados pela es na seo Manuteno desta instruo de
insuficiente manuteno dos aparelhos. servio. A utilizao de acessrios no apropriados
ou o desrespeito das indicaes na seo Manuten
o pode causar um choque eltrico ou provocar le
ses.

2 INSTRUES DE SEGURANA ESPECFICAS


PARA O APARELHO
PARA SERRAS DE CORTE E DE CHANFRADURA
Assegurese de que haja suficiente iluminao ambi Nunca se apoie nem pise sobre a ferramenta eltrica.
ente do local de trabalho ou que haja uma iluminao Podem ocorrer graves leses se a ferramenta eltrica
suficiente das imediaes do local de trabalho. tombar ou se algum entrar involuntariamente em
contato com a lmina de serra.
Se um cabo de rede for danificado ou cortado durante
o trabalho, no dever tocar no cabo, mas puxar ime Apenas serrar o material homologado para a ferra
diatamente a ficha de rede. Jamais utilizar o aparelho menta eltrica pelo fabricante.
com um cabo danificado.
Assegurese que a tampa de proteo pendular funci
Utilizar culos de proteo e proteo auricular.
one perfeitamente durante o funcionamento. Esta
Os ps produzidos durante o trabalho podem ser no deve movimentarse livremente e fechar automatica
civos sade, inflamveis ou explosivos. So neces mente, e no deve emperrar quando estiver aberta.
srias medidas adicionais de segurana.
Por exemplo: Alguns ps so conhecidos como se Apenas utilize a ferramenta eltrica, se, fora a pea a
rem cancergenos. Utilize uma aspirao de p apro ser trabalhada, no houver nada, como por exemplo
priada e uma mscara de proteo contra p. todas ferramentas de ajuste, aparas de madeira, etc.
Pequenos pedaos de madeira ou outros objetos, que
Aparelhos utilizados ao ar livre devem ser ligados atra entrem em contato com as lminas de serra em rota
vs de um dispositivo de corrente residual (DCR) com o, podem golpear o operador com alta velocidade.
no mximo 30 mA de corrente de acionamento. Utilize
apenas um cabo de extenso homologado para o ex Sempre fixar firmemente a pea a ser trabalhada. Lon
terior. gas peas a serem trabalhadas devem ser escoradas
ou apoiadas no lado livre. No devem ser trabalhadas
Sempre conduzir o cabo por trs do aparelho. peas a serem trabalhadas, que sejam demasiada
Antes da utilizao, dever montar a ferramenta eltri mente pequenas para serem fixas.
ca sobre uma superfcie de trabalho plana e firme.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Jamais permita que uma outra pessoa segure ou Evite uma sobrecarga do motor, principalmente ao
apoie a pea a ser trabalhada durante o trabalho. Uti trabalhar grande peas a serem trabalhadas. Ao serrar
lize sempre uma apropriada ampliao para a mesa s dever exercer pouca presso sobre o punho.
de serra ou uma fixao da pea a ser trabalhada.
Cuidado! A lmina de serra continua a funcionar por
No trabalhe material que contenha asbesto. inrcia aps desligar a ferramenta eltrica.
Sempre segurar a ferramenta eltrica nos punhos iso Proteja a lmina de serra contra golpes e pancadas.
lados, caso a ferramenta de utilizao possa atingir No submeta a lmina de serra presso lateral.
um cabo escondido ou o prprio. O contato com um
cabo sob tenso pode eletrizar partes de metal do Apenas utilize lminas de serra afiadas e em perfeito
aparelho e levar a um choque eltrico. estado. Lminas de serra curvas ou embotadas de
vem ser substituidas imediatamente.
A lmina de serra deve ter alcanada a completa velo
cidade de rotao antes de contatar a pea a ser tra Selecionar a lmina de serra apropriada para o mate
balhada. rial a ser trabalhado.

Mantenha as mos, dedos e braos afastados das l Apenas utilizar lminas de serra recomendadas pelo
minas de serra em rotao. fabricante da ferramenta eltrica.

No estender as mos por detrs do trilho de esbarro Observe as indicaes do fabricante sobre a monta
para segurar a ferramenta, remover aparas de madei gem e a utilizao da lmina de serra.
ra ou por quaisquer outros motivos. A distncia entre Apenas acionar o travamento do veio com a lmina de
a sua mo e a lmina de serra em rotao muito pe serra parada.
quena.
A lmina de serra tornase muito quente durante o tra
Apenas serrar uma pea a ser trabalhada de cada vez. balho, portanto no toque nela antes de que tenha se
Peas fixas uma em cima da outra, ou uma ao lado da arrefecido.
outra no podem ser fixas corretamente e podem blo
quear a lmina de serra ou deslocarse em relao Utilizar luvas de proteco, para evitar leses devido a
outra durante o trabalho. cantos afiados da lmina de serra ao substitula.
A linha de corte deve estar livre de obstculos, tanto Observe as dimenses da lmina de serra. O dimetro
do lado de cima quanto de baixo. No devem ser ser do furo deve encaixar sem folga s dimenses do veio
radas madeiras com pregos, parafusos etc. da ferramenta. No utilizar peas de reduo ou adap
tadores.
Se a lmina de serra estiver bloqueada, dever desli
gar imediatamente a ferramenta eltrica e puxar a fi Observar a mxima velocidade admissvel da lmina
cha da tomada. Apenas ento dever remover a pea de serra.
a ser trabalhada chavetada.
No devem ser utilizadas lminas de serra de ao de
No cravar a lmina de serra com violncia na pea a alta liga para trabalhos rpidos (ao HSS).
ser trabalhada, nem exercer demasiada presso ao
utilizar a ferramenta eltrica. Principalmente dever Jamais utilizar a ferramenta elctrica sem a placa de
evitar que a lmina de serra emperre ao trabalhar em alimentao. Uma placa de alimentao defeituosa
cantos e dobras etc. deve ser substituida.

Ao serrar juntas, dever observar que a lmina de ser A Bosch s pode assegurar um funcionamento perfei
ra no se emperre na pea a ser trabalhada. to do aparelho, se forem utilizados os acessrios ori
ginais previstos para este aparelho.

SMBOLOS
Nota importante: Alguns dos smbolos a seguir podem ser de importncia antes de utilizar o seu aparelho. Por
favor memorize bem os smbolos e os seus significados. A interpretao correta dos smbolos ajuda a utilizar o
aparelho de forma melhor e com maior segurana.

Smbolo Nome Significado


V Volt Tenso eltrica
A Ampere Corrente eltrica
Ah Amprehora Capacidade, quantidade de energia eltrica arma
zenada

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Smbolo Nome Significado
Hz Hertz Frequncia
W Watt Potncia
Nm Newtonmeter Unidade energtica, binrio
kg Quilograma Massa, peso
mm Milmetro Comprimento
min/s Minutos/segundos Tempo, perodo
C/F Grau celsius/Grau Fahrenheit Temperatura
dB Decibel Certa medida do relativo volume de som
Dimetro p. ex. dimetro do parafuso, dimetro do disco de
corte etc.
min1 /n0 Nmero de rotao Nmero de rotao em vazio
/min Rotaes ou movimentos por Rotaes, cursos, circuitos etc. por minuto
minutos
0 Posio: Desligado Nenhuma velocidade, nenhum binrio
SW Abertura da chave (em mm) Distncia de superfcies paralelas em elementos
de conexo, nos quais a ferramenta possa encai
xar (p.ex. porca sextavada), sobreporse (p.ex.
chave com olhal) ou engrenar (p.ex. parafuso com
sextavado interno)
Marcha esquerda/marcha di Sentido de rotao
reita
/ Sextavado interior/quadrado ex Tipo da admisso da ferramenta
terior
Seta Executar o trabalho no sentido da seta

Corrente alternada Tipo de corrente e de tenso

Corrente contnua Tipo de corrente e de tenso

Corrente alternada e contnua Tipo de corrente e de tenso

Classe de proteo II Os aparelho da classe de proteo II so comple


tamente isolados.
Classe de proteo I Os aparelhos da classe de proteo I devem ser li
DIN: Ligao terra (cabo de gados terra.
proteo)
Nota de advertncia Instrui o utilizador sobre o manuseio correto do
aparelho ou avisa sobre perigos.
Notas indispensveis Instrui sobre o manuseio correto, p. ex. ler a instru
o de servio.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Smbolos especficos do aparelho

Smbolo Significado
Notas indispensveis rea de perigo! Mantenha sempre que puder, as
mos, os dedos ou os braos afastados desta
rea.

Notas indispensveis Usar culos de proteco.

Notas indispensveis Utilize uma proteco auricular.

Smbolos de marcao Observe as dimenses da lmina de serra. O di


metro do furo deve encaixar sem folga s dimen
ses do veio da ferramenta. No utilizar peas de
reduo ou adaptadores.

3 DESCRIO DE FUNO
Observe, ao ler a instruo de servio,
as respectivas apresentaes das fer Informaes sobre rudo e vibra-
ramentas eltricas nas pginas da fren es
te.
Valores de medida de acordo com EN 61 029.
O nvel de rudo avaliado A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 97 dB(A).
Nvel de potncia acstica 110 dB(A).
Utilizao conforme as disposies Incerteza de medio K = 3 dB.
A ferramenta eltrica destinada para realizar cortes Utilize protetores acsticos!
longitudinais e transversais com percurso reto. Sendo
que so possveis ngulos de meia esquadria horizon A vibrao do brao e da mo tipicamente inferior a
tais de 48 a +48 assim como ngulos de chanfra 2,5 m/s2.
dura verticais de 0 a +45.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dados tcnicos do aparelho

Serras de corte e GCM 10


de chanfradura PROFESSIONAL
Nmero de encomenda 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
Potncia nominal con [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
sumida
Tenso [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Frequncia [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
1
Nmero de rotao em [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
vazio
Veio da ferramenta [mm] 30 25,4 25,4 25,4 30 16
Peso sem cabo de rede [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
da lmina de serra ["] 10 10 10 10 10 10
Classe de proteco / II / II / II / II / II / II

Serras de corte e GCM 10


de chanfradura PROFESSIONAL
Nmero de encomenda 037 040 041 043 050
0 601 B20
Potncia nominal con [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
sumida
Tenso [V] 240 220 110 220 220/230
Frequncia [Hz] 50 60 50 50 50/60
1
Nmero de rotao em [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
vazio
Veio da ferramenta [mm] 25,4 25,4 30 25,4 25,4
Peso sem cabo de rede [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
da lmina de serra ["] 10 10 10 10 10
Classe de proteco / II / II / II / II / II

As indicaes valem para tenses nominais de [U]


230/240 V. Estas indicaes podem variar no caso de
tenses baixas e modelos especficos para os pases.
Processos de ligao produzem por instantes uma re
duo de tenso. No caso de condies de rede des
favorveis podem ocorrer impedimentos de outros
aparelhos.
No caso de impendncias de rede inferiores a 0,15
no esperase nenhuma interferncia.

As mximas medidas da pea encontramse no cap


tulo Instrues para o trabalho

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Elementos do aparelho
A numerao dos elementos do aparelho referese 25 Rolo de deslize
apresentao da ferramenta eltrica nas pginas da 26 Proteo para transporte
frente da instruo de servio.
27 Saco de p
1 Punho
28 Capa de proteo
2 Interruptor de ligardesligar
29 Punho de transporte
3 Alavanca de travamento *
30 Alavanca de aperto para prolongamento dos car
4 Capa de proteo pendular ris de esbarro
5 Lmina de serra 31 Boto de ajuste para ngulo de chanfradura de
6 Trilho de esbarro 33,9 (vertical)
7 Sargento de aperto 32 Punho de aperto para todos ngulos de chanfra
8 Proteo contra formao de aparas dura (vertical)
9 Escala para ngulo de chanfradura (horizontal) 33 Orifcio oblongo
10 Escala fina 34 Expulso de aparas
11 Grampo de travamento 35 Parafusos de sextavado interior (SW 6) do trilho de
esbarro
12 Manpulo de fixao para qualquer ngulo de
chanfradura (horizontal) 36 Chave anular/chave inglsa
(Anel: SW 13; Inglsa: SW 12)
13 Alavanca para prajuste do ngulo de chanfradu
ra (horizontal) 37 Parafuso com cabea em cruz (fixao da capa
de proteo pendular)
14 Ranhuras para ngulos padres de chanfradura
38 Travamento de veio
15 Mesa de serra
39 Parafuso sextavado para fixao de lmina de
16 Orifcios para montagem serra
17 Orifcios para sargento de aperto rpido 40 Flange de aperto
18 Parafusos de sextavado interior (SW 6) do prolon 41 Veio da ferramenta
gamento da mesa de serra
42 Esbarro longitudinal
19 Orifcios para arco de prolongamento
43 Arco de prolongamento
20 Prolongamento da mesa de serra
44 Alavanca de aperto do sargento de aperto rpido
21 Chave de sextavado interno (SW 6) / chave de
fenda em cruz 45 Barra roscada do sargento de aperto rpido
22 Prolongamento dos carris de esbarro 46 Parafusos para a proteo contra o arranque de
aparas
23 Parafuso de esbarro para o ngulo de chanfradura
de 33,9 (vertical) 47 Indicador de ngulo (vertical)
Acessrios ilustrados ou descritos no esto total
24 Pino do boto de ajuste para ngulo de chanfra
mente abrangidos no fornecimento.
dura de 33,9 (vertical)

* no existente nos modelos:


0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
040, 043, 050.
No possvel travar a tampa de proteo pendular 4.
Executar as aes descritas a seguir respectivamente,
sem a alavanca de travamento 3.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 FUNCIONAMENTO
A lmina de serra tornase muito quente durante o tra
Segurana de transporte balho, portanto no toque nela antes de que tenha se
(veja figura A ) arrefecido.
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba Utilizar luvas de proteco, para evitar leses devido a
lhos no aparelho. cantos afiados da lmina de serra ao substitula.
A segurana de transporte 26 possibilita um manuseio
fcil do aparelho ao transportlo para outros locais de Substituir a lmina de serra
aplicao. Colocar o aparelho na posio de trabalho.
Pressionar a alavanca de travamento 3 (veja tambm
Segurana do aparelho figura N ) e deslocar a capa de proteo pendular 4
(Posio de transporte) completamente para trs. Manter a capa de proteo
Pressionar a alavanca de travamento 3 (veja tambm pendular nesta posio.
figura N ) e deslocar simultaneamente o brao da fer Soltar o parafuso 37 com uma chave de fendas adqui
ramenta no punho 1 completamente para baixo. rvel no comrcio (Ateno: tenso prvia!). No
Pressionar a proteo para transporte 26 para trs e destarraxar completamente o parafuso. (veja
soltar o punho. figura C1 ).
Puxar a capa de proteo pendular completamente
para trs, at que ela seja segurada o pino da alavan
Destravar o aparelho ca de travamento 3.
(Posio de trabalho)
Girar o parafuso sextavado 39 com a chave de anel
Pressionar o brao da ferramenta no punho 1 um pou
fornecida 36 (SW 13) e pressionar simultaneamente o
co para baixo, para aliviar a proteo para transporte.
travamento do veio 38, at engatar. (veja figura C2 )
Puxar a proteo para transporte 26 completamente
Manter pressionado o travamento do veio e desatar
para fora.
raxar o parafuso sextavado 39 no sentido dos pontei
Conduzir o brao da ferramenta lentamente para ci ros do relgio (rosca esquerda!). Retirar o flange
ma. de aperto 40. Retirar a lmina de serra 5. (veja figura
C3 )

Montar o manpulo de fixao Montar a lmina de serra


(veja figura B ) Se necessrio, dever limpar todas as partes antes da
Aparafusar o manpulo de fixao 12 no respectivo ori montagem.
fcio acima da alavanca 13. Colocar a nova lmina de serra no veio da ferramenta
No apertar demasiadamete o manpulo de fixao. 41.
(veja figura C3 )
Ao montar, dever observar que o sentido
Substituio da ferramenta de corte dos dentes (sentido da seta na
lmina de serra) coincida com o sentido
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba da seta sobre a capa de proteo pendu
lhos no aparelho. lar!
Apenas utilize lminas de serra afiadas e em perfeito Colocar o flange de aperto 40 e o parafuso sextavado
estado. Lminas de serra curvas ou embotadas de 39. Pressionar o travamento de veio 38 at engatar e
vem ser substituidas imediatamente. apertar o parafuso sextavado 39 no sentido contrrio
Apenas utilize serras, que correspondam aos dados dos ponteiros do relgio com um binrio de aprox. 15
caractersticos indicados nesta instruo de servio e a 23 Nm.
controlados conforme EN 8471 e respectivamente Pressionar a capa de proteo pendular 4 para frente
marcadas. e para baixo, at que o parafuso 37 engate no respec
tivo entalhe. Para isto dever eventualmente segurar o
Apenas utilizar lminas de serra com um nmero de brao da ferramenta pelo punho, para alcanar a pr
rotao admissvel que seja no mnimo to alto como tenso da capa de proteo pendular.
o nmero de rotao em vazio da ferramenta eltrica.
Reapertar o parafuso 37.
Apenas accionar o travamento do veio com a lmina Conduzir a capa e proteo pendular lentamente para
de serra parada. baixo, at que o pino da alavanca de travamento 3 en
gate audivelmente atrs da capa de proteo pendu
lar.
1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Montagem estacionria e flexvel Prolongar o trilho de esbarro
Para assegurar um manuseio seguro, de (veja figura F )
ver montar a ferramenta eltrica sobre Puxar a ficha da tomada antes de todos traba
uma superfcie de trabalho plana e estvel lhos no aparelho.
(p. ex. bancada de trabalho) antes de utili
zla. Assegurese de que a funcionalidade da
ferramenta eltrica (especialmente o da
Montagem estacionria capa de proteo pendular) no seja pre
(veja figura D1 ) judicada ao prolongar ou aumentar o tri
Fixar a ferramenta eltrica com uma conexo aparafu lho de esbarro.
sada apropriada sobre a superfcie de trabalho. Para Para ngulos de chanfradura verticais necessrio
isto servem os orifcios 16. deslocar o trilho de esbarro.
Montagem flexvel Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolonga
(veja figura D2 ) mento do trilho de esbarro 22 completamente para fo
Apertar a ferramenta eltrica aos ps do aparelho da ra.
superfcie de trabalho com os sargentos adquirveis no Reapertar a alavanca de aperto.
comrcio.

Prolongar a mesa de serrar


Aspirao de p/de aparas Puxar a ficha da tomada antes de todos traba
Os ps produzidos durante o trabalho podem ser lhos no aparelho.
nocivos sade, inflamveis ou explosivos. So Prolongamento da mesa de serrar
necessrias medidas adicionais de segurana.
(veja figura G )
Por exemplo: Alguns ps so conhecidos como
serem cancergenos. Utilize uma aspirao de Longas peas a serem trabalhadas devem ser esco
p apropriada e uma mscara de proteo con radas ou apoiadas sob a extremidade livre.
tra p. Soltar ambos os parafusos de sextavado interior 18
Aspirao prpria com a chave de sextavado interior 21 (SW 6) forneci
(veja figura E ) da.
Apertar o grampo do saco de p 27 e colocar o saco Puxar o prolongamento da mesa de serrar 20 comple
de p sobre a expulso de aparas 34. O grampo deve tamente para fora e reapertar os parafusos de sexta
engatar na ranhura da expulso de aparas. vado interior.
Soltar novamente o grampo do saco de p.
O saco de p no deve jamais entrar em contato com Arco de prolongamento
as partes mveis do aparelho durante o processo de (veja figura H )
serrar. Deslocar o arco de prolongamento 43 por ambos os
Esvaziar o saco de p a tempo. lados da ferramenta eltrica, at o comprimento dese
jado nos orifcios 19 previstos para isto.
Para serrar peas a serem trabalhadas com o mesmo
Aspirao externa
comprimento, dever utilizar o esbarro 42.
Utilizar um adaptador apropriado do programa de
acessrios Bosch, para conectar um aspirador de p
expulso de aparas 34. Encaixar firmemente o adap
tador e a mangueira do aspirador de p. Fixao da pea a ser trabalhada
O aspirador de p deve ser apropriado para o tipo de (veja figura I )
material a ser trabalhado. Puxar a ficha da tomada antes de todos traba
Para aspirar ps extremamente nocivos sade, can lhos no aparelho.
cergenos, ps secos, dever utilizar um aspirador es
Para assegurar um optimizada segurana de trabalho
pecial.
necessrio sempre apertar a pea a ser trabalhada.
No trabalhar peas a serem trabalhadas que sejam
demasiadamente pequenas para serem fixas.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ao fixar a ferramenta, observe que os de Escala fina
dos no entrem em contacto com a ala Com a escala fina 10 possvel ajustar o ngulo de
vanca de aperto que se encontra embaixo chanfradura horizontal com uma exatido de at .
do grampo de aperto rpido.
Ajuste Marca da ... deve ser
Pressionar a pea a ser trabalhada firmemente contra
desejado do escala fina alinhada marca
o trilho de esbarro 6 e contra o prolongamento do tri
ngulo inicial x (escala 10) (escala 9)
lho de esbarro 22.
Introduzir o sargento de aperto rpido 7 fornecido x,25 x + 1
num dos orifcios 17 previstos. Adaptar o sargento de x,5 x + 2
aperto rpido pea a ser trabalhada, girando a barra
x,75 x + 3
roscada 45. Pressionar a alavanca de aperto 44 e fixar
desta forma a pea a ser trabalhada. Exemplo:
Para ajustar um ngulo de chanfradura de 40,5, ne
cessrio alinhar a marca de da escala fina 10
Ajustar o ngulo de chanfradura marca de 42 da escala 9.
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba
lhos no aparelho. Padronizado ngulo de chanfradura vertical
Para assegurar cortes precisos, dever controlar os (veja figura L )
ajustes bsicos da ferramenta eltrica aps uma utili Para um ajuste rpido e preciso de ngulos de chan
zao intensiva e se necessrio ajustar (veja seo fradura frequentemente utilizados, foram previstos es
Controlar e ajustar os ajustes bsicos). barros para os ngulos de 0, 33,9 e 45.
Colocar o aparelho na posio de trabalho.
Padronizado ngulo de chanfradura horizon- Soltar o punho de aperto 32.
tal
Para obter os ngulos padronizados de 0 ou 45, de
(veja figura J ) ver deslocar o brao da ferramenta no punho 1 at o
Para um ajuste rpido e preciso de ngulos de chan esbarro da extremidade superior ou inferior do orifcio
fradura frequentemente utilizados, h ranhuras 14 na oblongo 33.
mesa de serrar: Para o ngulo padronizado de 33,9, dever premir o
boto de ajuste 31 completamente para dentro. Em
esquerda 15 22,5 31,6 45 seguida, dever girar o brao da ferramenta do punho
0 1 at o pino 24 estar apoiado sobre o parafuso de es
direita 15 22,5 31,6 45
barro 23 .
Colocar o aparelho na posio de trabalho. Reapertar o punho de aperto 32.
Soltar o manpulo de fixao 12, caso estiver aperta
do.
Todos ngulos de chanfradura verticais
Puxar a alavanca 13 e girar a mesa de serrar 15 para
(veja figura M )
a esquerda ou para a direita, at alcanar o ngulo de
chanfradura desejado. Soltar novamente a alavanca. O ngulo de chanfradura vertical pode ser ajustado
A alavanca deve engatar perceptivelmente na ranhura. numa faixa de 0 a 45.
Soltar o punho de aperto 32.
Todos ngulos de chanfradura horizontais Deslocar o brao da ferramenta no punho 1 at o in
O ngulo de chanfradura horizontal pode ser ajustado dicador de ngulo 47 indicar o ngulo de chanfradura
numa faixa de 48 (lado esquerdo) a 48 (lado direito). desejado.
Colocar o aparelho na posio de trabalho. Manter o brao da ferramenta nesta posio e reaper
tar o punho de aperto 32.
Soltar o manpulo de fixao 12, caso estiver aperta
do.
Puxar a alavanca 13 e pressionar simultaneamente o
grampo de travamento 11, at que este engate na ra
nhura prevista (veja figura K ). Desta forma a mesa de
serrar movimentase livremente.
Girar a mesa de serrar 15 para a esquerda e para a di
reita e ajustar com auxlio da escala fina 10 o ngulo
de chanfradura desejado.
Reapertar o manpulo de fixao 12.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Cortar
Colocao em funcionamento Fixar a pea a ser trabalhada de acordo com as suas
Ligar e desligar dimenses.
Para colocar em funcionamento, dever puxar o in Ajustar o ngulo de chanfradura desejado.
terruptor de ligardesligar 2 no sentido do punho 1.
Ligar a ferramenta eltrica.
Por motivos de segurana no possvel travar
Pressionar a alavanca de travamento 3 e conduzir o
o interruptor de ligardesligar do aparelho, mas
brao da ferramenta com o punho 1 lentamente para
dever ser pressionado durante todo o perodo
baixo.
de funcionamento.
Serrar a pea a ser trabalhada com avano uniforme.
Para serrar, dever pressionar adicionalmente a ala
vanca de travamento 3. (veja figura N ) Desligar a ferramenta eltrica e aguardar at que a l
Apenas pressionando a alavanca de travamento mina de serra pre completamente.
possvel conduzir o brao da ferramenta para baixo. Conduzir o brao da ferramenta lentamente para ci
Para desligar o aparelho, dever soltar o interruptor ma.
de ligardesligar 2.
Peas especiais
Ao serrar peas curvadas ou redondas, dever prote
Instrues para o trabalho glas bem contra deslize. Na linha de corte no deve
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba haver nenhuma folga entre a pea a ser trabalhada, o
lhos no aparelho. trilho de esbarro e a mesa de serrar.
Indicaes gerais para serrar Se necessrio, dever providenciar suportes e dispo
Para todos os cortes dever primeira sitivos de fixao especiais.
mente assegurarse de que a lmina de
serra no possa jamais entrar em contato Proteo contra o arranque de aparas
com o trilho de esbarro, sargentos ou ou
A vermelha proteo contra o arranque de aparas 8
tras partes do aparelho. Remover esbar
pode desgastarse aps prolongado uso da ferramen
ros de auxlio eventualmente montados
ta eltrica.
ou adapteos respectivamente.
Uma proteo contra arranque de aparas defeituosa
No sobrecarregar o aparelho de modo que este ve
deve ser substituida.
nha a parar.
Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho.
Um avano forte reduz sensivelmente a capacidade
da ferramenta eltrica e diminui a vida til da lmina de Desaparafusar os parafusos 46 com a chave de fenda
serra. em cruz fornecida. (veja figura Q )
Apenas utilize lminas de serra afiadas e apropriadas Colocar a nova proteo contra formao de aparas 8
para o material a ser trabalhado. e reaparafusar todos os parafusos 46.
Colocar o ngulo de chanfradura vertical em 0 e ser
Manuseio rar uma fenda na proteo contra o arranque de apa
ras.
Manter mos, dedos ou braos afastados das lminas
de serra em rotao. (veja figura O ) Colocar em seguida o ngulo de chanfradura vertical
em 45 e serrar novamente na fenda. Desta forma
No cruze os seus braos perante o brao da ferra assegurado que a proteo contra arranque de apa
menta. (veja figura P ) ras esteja o mais prximo possvel dos dentes da l
Mximas medidas da pea a ser trabalhada mina de serra, sem entrar em contato com eles.

ngulo de chanfradura Altura x largura [mm]


horizontal vertical com mx. com mx. Trabalhar tramelas de perfil (trame-
altura largura las de cho ou parede)
0 0 89 x 95 61 x 144 Tramelas de perfil podem ser trabalhadas de duas
45 0 89 x 67 61 x 101 maneiras diferentes:
0 45 46 x 105 35 x 144 encostadas contra o trilho de esbarro,
colocadas de forma plana sobre a mesa de serrar.
45 45 46 x 95 30 x 99
Teste o ngulo de chanfradura ajustado primeiramen
te numa madeira de despojo.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Tramelas de cho
A seguinte tabela contm indicaes para o trabalho de tramelas de cho.

Ajustes encostado colocado de


contra o forma plana
trilho de sobre a
esbarro mesa de
serrar
ngulo de chanfradura vertical 0 45
Tramela de cho lado esquerdo lado direito lado esquerdo lado direito
Canto interior ngulo de
chanfradura 45 esquerda 45 direita 0 0
horizontal
Posicionamento da Canto inferior Canto inferior Canto superior Canto inferior
pea a ser sobre a mesa de sobre a mesa de encostado no encostado no
trabalhada serrar serrar trilho de esbarro trilho de esbarro
A pea pronta esquerda do direita do esquerda do esquerda do
encontrase corte corte corte corte
Canto ngulo de
externo chanfradura 45 direita 45 esquerda 0 0
horizontal
Posicionamento da Canto inferior Canto inferior Canto inferior Canto superior
pea a ser sobre a mesa de sobre a mesa de encostado no encostado no
trabalhada serrar serrar trilho de esbarro trilho de esbarro
A pea pronta direita do esquerda do direita do direita do
encontrase corte corte corte corte
Tramelas de tecto (conforme padro EUA)
Se desejar trabalhar as tramelas de tecto, colocandoas de forma plana sobre a mesa de serrar, dever ajustar
o ngulo de chanfradura padronizado de 31,6 (horizontal) e o de 33,9 (vertical). (veja figura R )
A seguinte tabela contm indicaes para o trabalho com tramelas de tecto.

Ajustes encostado colocado de


contra o forma plana
trilho de sobre a
esbarro mesa de
serrar
ngulo de chanfradura vertical 0 33,9
Tramelas de tecto lado esquerdo lado direito lado esquerdo lado direito
Canto interior ngulo de
chanfradura 45 direita 45 esquerda 31,6 direita 31,6 esquerda
horizontal
Posicionamento da Canto inferior Canto inferior Canto superior Canto inferior
pea a ser encostado no encostado no encostado no encostado no
trabalhada trilho de esbarro trilho de esbarro trilho de esbarro trilho de esbarro
A pea pronta direita do esquerda do esquerda do esquerda do
encontrase corte corte corte corte
Canto ngulo de
externo chanfradura 45 esquerda 45 direita 31,6 esquerda 31,6 direita
horizontal
Posicionamento da Canto inferior Canto inferior Canto inferior Canto superior
pea a ser encostado no encostado no encostado no encostado no
trabalhada trilho de esbarro trilho de esbarro trilho de esbarro trilho de esbarro
A pea pronta direita do esquerda do direita do direita do
encontrase corte corte corte corte

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Controlar e ajustar os ajustes bsicos
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba Ajustar: (veja figura S2 )
lhos no aparelho. Soltar a contraporca do parafuso de esbarro 23 com
Para assegurar corte precisos, dever controlar e se a chave inglsa 36 (SW 12) fornecida. Girar o parafuso
necessrio reajustar os ajustes bsicos da ferramenta de esbarro para dentro ou para fora, at que o lado do
eltrica aps uma utilizao intesiva. calibre de ngulo esteja alinhado lmina de serra em
seu comprimento total.
ngulo de chanfradura de 33,9 (vertical) Apertar novamente o manpulo de aperto 32. Em se
Colocar o aparelho na posio de trabalho. guida apertar novamente a contraporca do parafuso
Girar a mesa de serrar 15 at a ranhura 14 para 0. de esbarro 23.
Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolonga
mento do trilho de esbarro 22 completamente para fo
Trilho de esbarro
ra.
Colocar a ferramenta eltrica na posio de transpor
Soltar o punho de aperto 32 pressionar o boto de te.
ajuste 31 completamente para dentro. Girar o brao
da ferramenta do punho 1 at o pino 24 estar apoiado Girar a mesa de serrar 15 at a ranhura 14 para 0.
sobre o parafuso de esbarro 23. Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolonga
mento do trilho de esbarro 22 completamente para fo
Controlar: (veja figura S1 ) ra.
Ajustar um calibre de ngulo em 33,9 e coloclo so
bre a mesa de serrar 15. O lado do calibre de ngulo Controlar: (veja figura T1 )
deve estar alinhado lmina de serrar em seu compri Ajustar um calibre de ngulo em 90 e coloclo sobre
mento total. a mesa de serrar 15. O ngulo deve estar alinhado ao
trilho de esbarro 6 em seu comprimento total.
Ajustar: (veja figura T2 )
Soltar todos os trs parafusos de sextavado interior 35
com a chave de sextavado interior 21 (SW 6) forneci
da. Virar o trilho de esbarro 6 at o calibre de ngulo
estar alinhado ao longo do comprimento total. Rea
pertar os parafusos de sextavado interior.

5 MANUTENO E SERVIO
Manuteno Acessrios
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba Lmina de serra
lhos no aparelho. 254 x 30 mm, 40 dentes . . . . . . . . . . 2 608 640 438
Mantenha o aparelho e as aberturas de ventilao 254 x 25,4 mm, 40 dentes . . . . . . . . 2 608 640 459
sempre limpas, para poder trabalhar de forma boa e 254 x 16 mm, 40 dentes . . . . . . . . . . 2 608 640 466
segura. 254 x 25,4 mm, 120 dentes . . . . . . . 2 608 640 465
necessrio que a capa de proteo pendular possa
se movimentar livremente e automaticamente. Por Sargento de aperto . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
este motivo importante que esta rea seja sempre Placa de alimentao . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014
mantida limpa.
Saco de p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
Remover p e aparas, soprando com ar comprimido Arco de prolongamento (356 mm) . . . 2 607 001 911
ou com auxlio de um pincel.
Adaptador angular para saco de p . 2 608 601 171
Limpar regularmente o rolo de deslize 25. Adaptador de aspirao
Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de para mangueira de 35 mm . . . . . . . . 2 605 702 022
cuidadosos processos de fabricao e de controlo de Bolsa de transporte . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019
qualidade, deve ser reparado em um servio tcnico
autorizado para aparelhos eltricos Bosch.
No caso de questes e encomenda de peas de re
posio dever indicar o nmero de encomenda de
10 dgitos conforme o logotipo do aparelho.

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mxico
Eliminao RBMX
Recomendase sujeitar o aparelho, os acessrios e a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +55 5284 3000
embalagem a uma reutilizao ecolgica.
Paraguai
Para efeitos de uma reciclagem especfica, as peas
CHISPA
de plstico dispem de uma respectiva marcao.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +595 21 553 315
Peru
Servio AUTOREX
Desenhos em vista explodida e informaes sobre as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +51 1 475 5453
peas sobressalentes encontramse em: Venezuela
www.boschpt.com RBVE
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +58 212 207 4511
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E3E
1800 Lisboa Reservado o direito a modificaes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 351 21/8 50 00 00
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21/8 51 10 96
Argentina
RBAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 555 2020
Bolivia
HANSA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +59 12 314 445
Brasil
RBLA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 70 45 446
Chile
EMASA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 7378 4832
Colmbia
INNOVATEQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +571 629 4284
Costa Rica
MADISA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +506 233 6255
Equador
ELECTRO DIESEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +593 4 220 2688
El Salvador
PROYESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +503 221 0666
Guatelmala
EDISA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +502 2 331 7227
Honduras
CHIPS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +504 556 9781

1 609 929 E91 (04.10) PS Portugus14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

1 609 929 E91 (04.10) PS 1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2

1 609 929 E91 (04.10) PS 2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
V
A
Ah
Hz
W
Nm
kg
mm
min/s
C/F
dB

min-1 /n0
/min
0
SW

1 609 929 E91 (04.10) PS 3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3

EN 61 029

97 dB(A)
110 dB(A)
K = 3 dB

48
48 0 45 2,5

1 609 929 E91 (04.10) PS 4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GCM 10
PROFESSIONAL
003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
230 220/230 115 230/240 220 120
50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
[ ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
30 25.4 25.4 25.4 30 16
16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0

10 10 10 10 10 10
II II II II II II

GCM 10
PROFESSIONAL
037 040 041 043 050
0 601 B20
1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
240 220 110 220 220/230
50 60 50 50 50/60
[ ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
25.4 25.4 30 25.4 25.4
16.0 16.0 16.0 16.0 16.0

10 10 10 10 10
II II II II II

230 / 240 [V]

0.15 [Ohm]

1 609 929 E91 (04.10) PS 5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
25
1 26
2 27
28
3
4 29
30
5
6 31
7 32
8 33
9 34
35
10
36
11
12
37
13
38
14
39
15
40
16
41
17
42
18
43
19
44
20
45
21
46
22
47
23
24

0 601 B20 004, ...005, ...006, ...034, ...037, ...040,


...043, ...050.
4
3

1 609 929 E91 (04.10) PS 6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4
3

A
36 39
38
C2
26

39
5 C3
1 3 N

26

41 C3
1
26

40 39
38
B 39

12 13 4 37

37
3

D1

16.

D2

3 N 4

37
C1

1 609 929 E91 (04.10) PS 7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
H

43
19
42

27 I
34

6 22
34
7 17
45
44

14

30 22

12
13 15
G

21
18
20

1 609 929 E91 (04.10) PS 8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
48 M
48

32
12 1 47

13 11 32
K

10
15
1 2
12

3 N
10 3
2
1/4 .

X
9
10
x,25 1/4 x+1
x,5 1/2 x+2
x,75 3/4 x+3

40,5 10
1/2 9 42

32
O

1 33 P
1
33
31
1 24
23
32 0 0 89 x 95 61 x 144
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
45 45 46 x 95 30 x 99

1 609 929 E91 (04.10) PS 9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8

3 1
46
Q

8 46

1 609 929 E91 (04.10) PS 10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
0 45

0 33,9

1 609 929 E91 (04.10) PS 11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
36
23

32 23

15 14
15 14
30 22
30 22
32 31
T1
1 24 23
15
6
S1
T2
15
21
35 6
S2

254 x 30 40 ..... 2 608 640 438


254 x 25,4 40 .... 2 608 640 459
254 x 16 40 ..... 2 608 640 466
254 x 25,4 120 ... 2 608 640 465
...................... 2 608 040 205
......................... 2 607 960 014
........................ 2 605 411 187
356 ............. 2 607 001 911
......... 2 608 601 171
25. 35 ........ 2 605 702 022
......................... 2 605 435 019

1 609 929 E91 (04.10) PS 12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
www.bosch-pt.com 10 503 504
+86 10 65 25 77 75
+86 10 65 12 35 05
100006
bosch@bj.melchers.com.cn
www.bosch-pt.com.cn
800 8 20 84 84
10
102 103
+86 10 63 36 77 75
+86 10 63 36 77 76
168 200 +86 10 63 36 77 71
1210 100073
boschservice@bj.melchers.com.cn
+852 25 89 15 61
+852 25 48 79 14
68 18 1804
bosch@melchers.com.hk
+86 23 63 82 80 40
+86 23 63 82 80 41
109 9 1108 +86 23 63 82 80 43
+86 20 86 66 87 00 400010
+86 20 86 67 78 45 bosch@cq.melchers.com.cn

510010
bosch@gz.melchers.com.cn
166 11
4 +86 23 68 57 91 93
+86 23 68 57 90 23
+86 20 81 75 84 67
400041
+86 20 81 75 88 73
bsc@cq.melchers.com.cn
+86 20 81 75 71 69
510165
1131
bsc@gz.melchers.com.cn
C 202
+86 27 83 63 78 85
588 13 +86 27 83 62 32 96
430030
+86 21 63 52 88 48
bosch@wh.melchers.com.cn
+86 21 63 51 31 38
200001
boschew@sh.melchers.com.cn
160
+86 27 82 44 81 57
357 A +86 27 82 44 81 60
+86 21 62 51 13 57 430015
+86 21 62 51 07 60 boschservice@wh.melchers.com.cn
200050
boschservice@sh.melchers.com.cn

1 609 929 E91 (04.10) PS 13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

1 609 929 E91 (04.10) PS 1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2

1 609 929 E91 (04.10) PS 2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
V
A
Ah
Hz
W
Nm
kg
mm
min/s
C/F
dB

min-1 /n0
/min
0
SW

1 609 929 E91 (04.10) PS 3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3

EN 61 029

97 dB(A)
110 dB(A)
K = 3 dB

48 48 2,5 m/s2
0 45

1 609 929 E91 (04.10) PS 4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GCM 10
PROFESSIONAL
003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
230 220/230 115 230/240 220 120
50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
30 25.4 25.4 25.4 30 16
16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0

10 10 10 10 10 10
/ II / II / II / II / II / II

GCM 10
PROFESSIONAL
037 040 041 043 050
0 601 B20
1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
240 220 110 220 220/230
50 60 50 50 50/60
4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
25.4 25.4 30 25.4 25.4
16.0 16.0 16.0 16.0 16.0

10 10 10 10 10
II II II II II

230 / 240 [V]

0.15 [Ohm]

1 609 929 E91 (04.10) PS 5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
28
1 29
2 30
31 33,9
3
4 32
33
5
6 34
7 35 SW 6
8 36
SW 13 SW 12
9
37
10
38
11
39
12
40
13
41
14
42
15
43
16
44
17
45
18 SW 6
46
19
47
20
21 SW 6
22
23 33,9
24 33,9
0 601 B20 004, ...005, ...006, ...034, ...037, ...040,
25 ...043, ...050
26 4
3
27

1
A 26

26

B
1 3 N
12 13

26

1 609 929 E91 (04.10) PS 6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
D1

16

D2

3 N 4

37 E
C1 27
3 34

36
39 38
C2

39 40 5
C3
34 Bosch

41 C3

40 39 38 F
15 - 23
39
4 37

37
30 22
3

1 609 929 E91 (04.10) PS 7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
12
13 15

G
48
48
21
18
20 12
13 11
K
H
10 15
43 19

42 12

I 10

X
10

x,25 1/4 x+1


x,5 1/2 x+2
6 22 x,75 3/4 x+3

7 17
45 40,5 10 1/2
44 9 42

0 33,9 45

32

J 0 45 0
1 33
14 45 1
33
33,9 31
15 22,5 31,6 45
0 1 24
15 22,5 31,6 45 23
32

1 609 929 E91 (04.10) PS 8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
M

32
1 47 3

32

1 2

3 N
3
2
8

46
Q

8 46
0

45

0 0 89 x 95 61 x 144
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
45 45 46 x 95 30 x 99

1 609 929 E91 (04.10) PS 9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
0 33,9

45 45 0 0

45 45 0 0

31,6 33,9
R

0 33,9

45 45 31,6 31,6

45 45 31,6 31,6

1 609 929 E91 (04.10) PS 10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15 14
30 22

33,9 T1
90 15
6
15 0 14
30 22 T2
21 SW 6
32 31 35 6
24 23
S1
33,9 15

S2
36 SW 12
23
32
23

1 609 929 E91 (04.10) PS 11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5

www.bosch-pt.com

25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . +886 2 / 2551 3264-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +886 2 / 2551 3260
Bosch E-Mail: boschinfo@melchers.com.tw

10

254 x 30 40 ....... 2 608 640 438


254 x 25,4 40 ...... 2 608 640 459
254 x 16 40 ....... 2 608 640 466
254 x 25,4 120 ..... 2 608 640 465
...................... 2 608 040 205
......................... 2 607 960 014
........................ 2 605 411 187
356 ............. 2 607 001 911
......... 2 608 601 171
35 ......... 2 605 702 022
......................... 2 605 435 019

1 609 929 E91 (04.10) PS 12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

1 609 929 E91 (04.10) PS 1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2

1 609 929 E91 (04.10) PS 2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
V
A
Ah
Hz
W
Nm
kg
mm
min/s
C/F
dB

min-1 /n0
/min

1 609 929 E91 (04.10) PS 3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SW

1 609 929 E91 (04.10) PS 4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3

EN 61 029

97 dB(A)
110 dB(A)
K = 3 dB

-48 +48 0
+45 2.5 m/s2

GCM 10
PROFESSIONAL
003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
[W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
[V] 230 220/230 115 230/240 220 120
[Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
-1
[min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
[mm] 30 25.4 25.4 25.4 30 16
[kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
[ inch] 10 10 10 10 10 10
II II II II II II

GCM 10
PROFESSIONAL
037 040 041 043 050
0 601 B20
[W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
[V] 240 220 110 220 220/230
[Hz] 50 60 50 50 50/60
-1
[min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
[mm] 25.4 25.4 30 25.4 25.4
[kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
[ inch] 10 10 10 10 10
II II II II II

[U] 230/240V 0.15 Ohm

1 609 929 E91 (04.10) PS 5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
25
26
1 27
2 28
3 29
4 30
5 31 33.9
6 32
7 33
8 34
9 35 (SW 6
10 36 SW 13 SW 12
11 37
12 38
13 39
14 40
15 41
16 42
17 43
18 (SW 6) 44
19 45
20 46
21 (SW 6) 47

22
23 33.9
24 33.9

0 601 B20 004, ... 005, ... 006, ... 034, ... 037, ... 040,
... 043, ... 050.
4
3

1 609 929 E91 (04.10) PS 6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4

A 3 N
4

26 37

C1
3
3 N
1 36 SW 13
39 38
26 C2
39

1 40 5
C3

26

41
B C3

12 13

40 39
38
39 15 -
23 Nm
37
4

37
3
EN 847-1

RPM

D1

16

D2

1 609 929 E91 (04.10) PS 7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
G

21 (SW 6)
18
E
20
27
34

H
43
19

42

34

F 6 22

7
17 45

44

30 22

1 609 929 E91 (04.10) PS 8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
L

0 33.9 45

32
0 45 1
33
33.9 31
J
1
24 23
14
32
15 22.5 31.6 45
0
15 22.5 31.6 45
M
0 45
12
13 15 32
1 47

32

48 48

12
13 11 2 1
K

15
10
3
12 N

10 2
1/4

9
10
x.25 1/4 x + 1
x.5 1/2 x + 2
x.75 3/4 x + 3

40.5 10
1/2 9 42

1 609 929 E91 (04.10) PS 9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8

46
Q
8 46

O 45

[mm]

0 0 89 x 95 61 x 144
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
45 45 46 x 95 30 x 99

3 1

1 609 929 E91 (04.10) PS 10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
0 45

45 45 0 0

45 45 0 0

US

31.6 33.9 R

0 33.9

45 45 31.6 31.6

45 45 31.6 31.6

1 609 929 E91 (04.10) PS 11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15 0 14
30 22

T1
33.9 90 15
6
15 0 14
30 22 T2
21 (SW 6)
32 31 35 6
1 24
23
S1
33.9 15

S2
36 (SW 12)
23

32
23

1 609 929 E91 (04.10) PS 12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5

www.bosch-pt.com

Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd.

1 31/7 2
25 3698
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +82 (0)2/2270-9140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +82 (0)2/2270-9008

10 14/19 201
. . . . . . . . . . . +82 (0)2/2270-9080/9081/9082
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +82 (0)2/2292-2985
E-mail: Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
Internet: www.bosch.co.kr
254 x 30mm, 40 . . . . . . 2 608 640 438
254 x 25.4mm, 40 . . . . 2 608 640 459
254 x 16mm, 40 . . . . . . 2 608 640 466
254 x 25.4mm, 120 . . . 2 608 640 465
............... 2 608 040 205
......................... 2 607 960 014
................... 2 605 411 187
(356 mm) . . . . . . . . . . . 2 607 001 911
... 2 608 601 171
35mm ....... 2 605 702 022
................... 2 605 435 019

1 609 929 E91 (04.10) PS 13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

,

, , ,




,

, ,

,
,




-






10 % -



, ,


, , ,











1 609 929 E91 (04.09) PS 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-


,















2


(FI-)
30 mA















1 609 929 E91 (04.09) PS 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

,







!















,








, (HSS-Steel)




,

1 609 929 E91 (04.09) PS 3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

:


V
A
Ah ,
Hz
W
Nm ,
kg ,
mm
min/s / ,
C/F /
dB
,

-1
min /n0
/min , ,
0 : ,
SW (
.) (
), ()
( )
/
/ /




II II
I lt. DIN: I
()

1 609 929 E91 (04.09) PS 4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine






! ,

3



EN 61 029
A

97 dB(A)
110 dB(A)
K = 3 dB.
-48 !
+48 0 2.5 m/s2
+45
1 609 929 E91 (04.09) PS 5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

GCM 10
PROFESSIONAL
003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042

[] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650


[V] 230 220/230 115 230/240 220 120
[Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
[-1 ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
[.] 30 25.4 25.4 25.4 30 16
[kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
[] 10 10 10 10 10 10
/ II / II / II / II / II / II

GCM 10
PROFESSIONAL
037 040 041 043 050
0 601 B20
[] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
[V] 240 220 110 220 220/230
[Hz] 50 60 50 50 50/60
[-1 ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
[.] 25.4 25.4 30 25.4 25.4
[kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
[] 10 10 10 10 10
/ II / II / II / II / II

[U]
230/240 V.

0.15


1 609 929 E91 (04.09) PS 6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

25
26
27
1
28
2 -
29
3
30
4
31 33.9 ()
5
32 ()
6
33
7
34
8
35 (SW 6)
9 ()
36 (: SW 13;
10
11
: SW 12)
37 ( )
12 ()
38
13 ()
39
14
40
15
41
16
17
42
43
18 (SW 6)
44
19
45
20
46
21 (SW 6) /
47 ()
22
23 33.9


()
24 33.9 * :
() 0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
040, 043, 050.
4

3

1 609 929 E91 (04.09) PS 7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4


( A ) 3 ( N )
4
26
37
() ( !)
3 ( N ) ( C1 )
1
26 3
39
() 36 (SW 13) 38
1 ( C2 )
39
26 (!)
40 5
( C3 )


( B )
12 13
41
( C3 )

(
)
!
40 39
38
EN 847-1 39
15 - 23 Nm
4
37


37

3

1 609 929 E91 (04.09) PS 8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

( F )

(
)
(
( D1 ) )

16
30 22
( D2 )





/
( G )

18
21 (SW 6)
20


( E ) ( H )
27 43 19
34

42



( I )



34


, , 6
22
1 609 929 E91 (04.09) PS 9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7
17 10
45 44
1/4
x ...

( 9)
( 10)
x.25 1/4 x + 1
x.5 1/2 x + 2
( ) x.75 x + 3
3/4
:
( J ) 40.5 1/2
10
14 : 42 9

15 22.5 31.6 45
0
15 22.5 31.6 45 ( L )

0, 33.9
12 45
13 15
32
0 45
1
33
48 ( 33.9 31
) 48 () 1
24 23
12 32
13 11
( K )
( M )
15 0
10 45
12 32
1
47
32

1 609 929 E91 (04.09) PS 10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


- x [.]
- 2 1

- 0 0 89 x 95 61 x 144

3 ( N ) 45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
45 45 46 x 95 30 x 99
- 2




3
1
,












,
( O )
( P )

1 609 929 E91 (04.09) PS 11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8 46

8 0

45
46
( Q )

( )
:

0 45

45 45 0 0




45 45 0 0



1 609 929 E91 (04.09) PS 12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
()
31.6 ()
33.9 () ( R )


0 33,9

45 45 31.6 31.6




45 45 31.6 31.6



1 609 929 E91 (04.09) PS 13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



15 14 0
30 22

33.9 () : ( T1 )
90 15
15 14 0
6
30 22
: ( T2 )
32 31 35
1 21 (SW 6)
24 23 6
: ( S1 )
33.9 15


: ( S2 )
23
36 (SW 12)


32
23

1 609 929 E91 (04.09) PS 14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5


:
www.bosch-pt.com





11
25 287
10500
+ 66 (0) 2 / 631 1879 - 1888 (10 )
+ 66 (0) 2 / 238 4783


10
.. 20 54
10501


254 x 30 . 40 . . . 2 608 640 438
254 x 25.4 . 40 . . 2 608 640 459
2869-2869/1
4 ()
254 x 16 . 40 . . . 2 608 640 466

254 x 25.4 . 120 . 2 608 640 465
10110
. . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014 + 66 (0) 2 / 671 7800 - 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187 + 66 (0) 2 / 249 4296
(356 .) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 911 + 66 (0) 2 / 249 5299
. . . . . . . . . . 2 608 601 171
35 . . . . . . . 2 605 702 022

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019


,



1 609 929 E91 (04.09) PS 15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 PETUNJUK- PETUNJUK UMUM UNTUK KESELAMATAN
KERJA
UNTUK PERKAKAS-PERKAKAS LISTRIK
Bacalah dan taatilah semua Janganlah menyalah gunakan kabel untuk
PERINGATAN petunjukpetunjuk. Jika mengangkat perkakas listrik, menggantungkan
petunjukpetunjuk berikut tidak perkakas listrik atau menarik steker dari
ditaati, dapat terjadi kontak listrik, bahaya kebakaran stopkontak. Jagalah supaya kabel tidak kena
atau lukaluka berat sebagai akibat. panas, minyak, pinggiran yang tajam atau
Simpanlah petunjukpetunjuk untuk bagianbagian mesin yang bergerak. Kabel yang
keselamatan kerja ini dengan baik. tidak mulus dapat mengakibatkan terjadinya kontak
listrik.

Tempat kerja Demi keselamatan Anda


Usahakan supaya tempat kerja Anda selalu Berhatihatilah selalu, perhatikan selalu, apa
bersih dan cukup terang. Tempat kerja yang tidak yang Anda kerjakan dan bekerjalah dengan
rapi dan tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya seksama jika menggunakan perkakas listrik.
kecelakaan. Janganlah menggunakan perkakas listrik, jika
Janganlah menggunakan perkakas listrik di Anda capai, berada di bawah pengaruh narkoba,
tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana minuman keras atau obatobatan. Jika Anda
disimpan cairan, gasgas atau debu yang mudah sekejap mata saja tidak berhatihati sewaktu
terbakar. Perkakasperkakas listrik dapat menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi lukaluka
memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan berat.
debu atau uapuap terbakar. Pakailah pakaian yang cocok untuk bekerja.
Janganlah mengizinkan orang yang menonton, Janganlah memakai pakaian yang longgar atau
anakanak atau tamu mendekati tempat kerja perhiasan. Jika rambut Anda panjang, pakailah
Anda, jika Anda menggunakan perkakas listrik jala rambut. Jagalah supaya rambut Anda,
Anda. Jika orangorang lain mengganggu konsentrasi pakaian dan sarung tangan tidak masuk ke
Anda, boleh jadi Anda tidak dapat mengendalikan dalam bagianbagian mesin yang bergerak.
perkakas listrik tersebut. Pakaian yang longgar, perhiasan dan rambut panjang
dapat tersangkut dalam bagianbagian mesin yang
Janganlah membiarkan perkakas listrik jalan bergerak.
tanpa dikendalikan, matikan perkakas listrik
sebelum meninggalkannya. Janganlah Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan
meninggalkan perkakas listrik hingga alat kerja betul secara tidak disengaja. Perhatikanlah, bahwa
betul berhenti memutar. perkakas listrik dalam penyetelan mati jika
perkakas disambungkan pada stopkontak.
Mengangkat perkakas pada tombol untuk
Keselamatan kerja selama bekerja dengan menghidupkan dan mematikan mesin atau
perkakas listrik menyambungkan perkakas dalam penyetelan hidup
Sebelum menyambungkan perkakas listrik pada pada stopkontak menambah risiko terjadinya
jaringan, perhatikanlah bahwa tegangan kecelakaan.
pengadaan listrik cocok dengan datadata pada Lepaskan semua perkakasperkakas untuk
label tipe mesin atau berbeda maksimal 10 %. penyetelan atau kuncikunci pas, sebelum Anda
Jika tegangan jaringan listrik tidak cocok dengan menghidupkan perkakas listrik. Suatu perkakas
tegangan yang diperlukan perkakas listrik, bisa terjadi atau kunci yang berada di dalam bagian perkakas
kecelakaan berat dan perkakas listrik menjadi rusak. listrik yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya
Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan lukaluka.
dengan permukaanpermukaan yang Janganlah menjadi lengah. Perhatikanlah supaya
mempunyai hubungan arde, misalnya pipapipa, Anda berdiri secara mantap, dan jagalah selalu
radiator pemanas ruangan, kompor atau lemari keseimbangan. Cara berdiri yang mantap dan sikap
es. Ada risiko besar untuk terjadinya kontak listrik, jika tubuh yang cocok dengan pekerjaan yang dilakukan
badan Anda mempunyai hubungan arde. membantu Anda untuk mengendalikan perkakas
Jagalah supaya perkakasperkakas listrik tidak dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba
kena hujan atau menjadi basah secara lainnya. tiba.
Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah Pakailah pakaian pelindung dan pakailah selalu
risiko terjadinya kontak listrik. kaca mata pelindung. Kami anjurkan supaya Anda
juga memakai kedok anti debu, sepatu yang tidak licin,
helmet pelindung dan pemalut telinga.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Penanganan dan penggunaan perkakas Periksalah, apakah bagianbagian perkakas
listrik dengan seksama listrik yang bergerak, berfungsi dengan baik dan
Gunakanlah alat pemegang atau bais untuk tidak tersangkut, dan apakah ada bagianbagian
memegang benda yang dikerjakan. Jika Anda yang patah atau rusak, yang dapat
memegang benda yang dikerjakan dengan tangan mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Jika
atau dengan cara ditekankan pada badan Anda, maka ada bagianbagian perkakas listrik yang rusak,
Anda tidak dapat menjalankan perkakas listrik dengan biarkan bagianbagian tersebut direparasikan
baik. atau digantikan oleh satu Service Center
perkakasperkakas listrik Bosch yang resmi,
Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu
sebelum Anda menggunakan kembali perkakas
berat. Cocokkan perkakas listrik yang digunakan
tersebut. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas
dengan macam pekerjaan yang dilakukan.
listrik tidak dirawat dengan seksama.
Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja
dengan lebih baik dan lebih aman dalam batasbatas Janganlah melakukan pengubahan pada
kemampuan yang ditentukan. perkakas listrik dan janganlah menggunakannya
untuk pekerjaan yang lain daripada apa yang
Janganlah menggunakan perkakas listrik
disebutkan dalam bab "Penggunaan mesin".
dengan tombol untuk menghidupkan dan
Setiap pengubahan pada perkakas listrik merupakan
mematikan mesin yang rusak. Suatu perkakas
cara penggunaan yang salah dan dapat
listrik yang tidak dapat dihidupkan atau dimatikan,
mengakibatkan cedera yang berat.
berbahaya dan harus direparasikan.
Gunakanlah hanya aksesori yang cocok dengan
Tariklah steker dari stopkontak, sebelum Anda
perkakas Anda, yang dianjurkan oleh pabrik
melakukan penyetelan pada perkakas listrik,
perkakas listrik. Penggunaan aksesori yang
sebelum Anda mengganti alatalat kerja atau
ditujukan untuk perkakas lain, dapat mengakibatkan
sebelum Anda menyimpan perkakas listrik.
terjadinya lukaluka.
Tindakantindakan untuk menjaga keselamatan kerja
ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara
tidak disengaja. Servis
Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan
di luar jangkauan anakanak dan orangorang hanya oleh orangorang ahli yang
yang tidak mengenal penggunaan perkakas berpengalaman. Reparasi dan perawatan yang
listrik. Perkakasperkakas listrik dapat berbahaya, dilakukan oleh orangorang yang tidak ahli dapat
jika digunakan oleh orangorang yang tidak mengenal mengakibatkan terjadinya kecelakaan.
perkakas tersebut. Gunakanlah hanya aksesori asli dari Bosch saja
Rawatlah perkakasperkakas listrik dengan untuk reparasi dan perawatan. Ikutilah petunjuk
seksama. Jagalah supaya alatalat kerja selalu petunjuk yang tercantum dalam bab
tajam dan bersih. Perkakasperkakas listrik yang Perawatan dalam PetunjukPetunjuk ini.
dirawat dengan seksama dan alatalat kerja yang Penggunaan aksesori yang bukan untuk perkakas
tajam memudahkan penggunaan dan pengendalian listrik tersebut atau jika petunjukpetunjuk dalam bab
perkakas. Perawatan tidak ditaati, dapat mengakibatkan
kontak listrik atau terjadinya lukaluka.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2 PETUNJUK-PETUNJUK KHUSUS UNTUK KESELAMATAN
KERJA
UNTUK MESIN PEMOTONG LURUS DAN BERSEGI SAMPAI 45
Perhatikanlah bahwa ruangan di mana Anda bekerja Benda yang dikerjakan harus selalu dipegang dengan
cukup terang atau tempat di sekeliling perkakas listrik alat supaya tidak goyang. Benda yang dikerjakan yang
cukup terang. panjang harus dilandasi atau ditopangkan pada
ujungnya. Janganlah mengerjakan benda yang terlalu
Jika selama menggunakan perkakas listrik, kabel kecil untuk dipegang dengan alat.
rusak atau terpotong, janganlah menyentuh kabel,
melainkan tariklah segera steker dari stopkontak. Selama bekerja dengan perkakas listrik ini, janganlah
Janganlah sekalikali menggunakan perkakas listrik sekalikali menyuruh orang lain memegang atau
dengan kabel yang rusak. mendukung benda yang dikerjakan. Gunakanlah
selalu ekstensi meja potong atau cekaman yang
Pakailah kaca mata pelindung dan pemalut telinga. cocok untuk benda yang dikerjakan.
Bermacam debu yang terjadi selama bekerja dengan Janganlah mengerjakan bahanbahan yang
perkakas bisa jadi tidak baik untuk kesehatan, mudah mengandung asbes.
terbakar atau mudah meledak. Karena itu harus
diterapkan peraturan keselamatan kerja. Peganglah perkakas listrik pada gagang yang bukan
penghantar listrik, jika selama penggunaan perkakas
Misalnya: beberapa macam debu dianggap listrik ada kemungkinan perkakas listrik terkena pada
menyebabkan penyakit kanker. Gunakanlah saluran yang tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Jika
penghisapan debu yang memadai dan pakailah kedok terjadi kontak dengan saluran listrik, maka bagian
anti debu. bagian perkakas dari logam yang tidak terisolir
Sambungkanlah perkakasperkakas listrik yang bertegangan sesuai dengan saluran listrik, yang dapat
digunakan di luar gedung pada sakelar pelindung mengakibatkan kontak listrik
terhadap arus penyimpangan FI dengan kepekaan Piringan pemotong harus mencapai kecepatan
maksimal 30 mA. Gunakanlah hanya kabel putaran nominal sebelum didekatkan pada benda
sambungan yang diizinkan untuk pemakaian di luar yang dikerjakan.
gedung.
Jagalah supaya tangan, jari dan lengan Anda tidak
Kabel harus selalu di belakang perkakas listrik dan terkena pada piringan pemotong yang berputar.
menjauh dari perkakas listrik.
Janganlah sekalikali memasukkan tangan di bidang
Sebelum mulai menggunakan perkakas listrik, jangkauan piringan pemotong di belakang sandaran
pasangkannya pada meja kerja yang datar dan stabil. untuk menahan benda yang dikerjakan,
Jangan sekalikali berdiri di atas perkakas listrik. Anda menyingkirkan serbuk gergaji dsb. Jarak antara
bisa terluka berat jika perkakas listrik terjungkir atau tangan Anda dan piringan pemotong yang berputar
jika Anda secara tidak disengaja terkena pada piringan terlalu dekat.
pemotong. Potonglah selalu hanya satu benda sekaligus. Benda
Gunakanlah perkakas listrik ini hanya untuk benda yang diletakkan bertumpukan atau
mengerjakan bahanbahan yang diizinkan oleh pabrik. bersebelahan tidak bisa dimantapkan dengan baik,
bisa memblok piringan pemotong atau saling
Jagalah supaya selama penggunaan perkakas listrik bergeseran selama dipotong.
ini, kap pelindung yang bergerak berfungsi dengan
baik. Kap pelindung harus bisa bergerak dengan Jalur potong di sebelah atas dan bawah harus bebas
bebas dan menutup sendiri. Kap pelindung tidak dari bendabenda yang menghalangi. Janganlah
boleh dijepit dalam keadaan terbuka. memotong kayu yang berpaku, bersekrup dsb.

Sebelum menggunakan perkakas listrik, singkirkanlah Jika piringan pemotong memblok, matikan segera
dahulu semua perkakasperkakas penyetelan, serbuk perkakas listrik dan tariklah segera steker dari
kayu dsb. dari tempat mengerjakan, hanya benda stopkontak. Baru setelah itu Anda boleh
yang dikerjakan saja yang berada di tempat kerja. mengeluarkan benda yang tersangkut.
Potongan kayu kecil atau bendabenda lainnya yang Janganlah sekalikali menyentakkan piringan
bersentuhan dengan piringan pemotong yang pemotong dengan paksaan ke dalam benda yang
berputar bisa terpelanting mengena pengguna dikerjakan atau janganlah menekan perkakas listrik
perkakas lsitrik dengan kecepatan yang tinggi. terlalu keras selama menggunakannya. Jagalah
supaya piringan pemotong tidak tersangkut selama
mengerjakan sudutsudut, pinggiranpinggiran dsb.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pada waktu memotong celahcelah, perhatikanlah Penguncian poros hanya boleh digerakkan, jika
supaya mata potong tidak tersangkut dalam benda piringan pemotong dalam keadaan berhenti.
yang dikerjakan.
Piringan pemotong menjadi sangat panas jika
Jagalah supaya motor tidak dibebankan terlalu berat, digunakan, janganlah memegang piringan pemotong
terutama selama mengerjakan bendabenda yang yang panas, tunggulah sampai menjadi dingin.
besar. Selama pekerjaan memotong, tekankan secara
ringan saja pada gagang perkakas. Pakailah sarung tangan pelindung sewaktu mengganti
piringan pemotong, supaya tidak terjadi cedera karena
Hatihati! Setelah perkakas listrik dimatikan, piringan mata potong yang tajam.
pemotong tidak langsung berhenti memutar.
Perhatikanlah ukuranukuran piringan pemotong.
Lindungilah piringan pemotong terhadap sengkolan Diameter lubang harus pas persis pada sumbu kerja.
dan benturan. Janganlah menekan piringan pemotong Janganlah menggunakan penyambung atau adapter.
dari samping.
Perhatikanlah kecepatan putaran maksimal yang
Gunakanlah selalu hanya piringan pemotong yang diizinkan dari piringan pemotong.
tajam dan mulus. Piringan pemotong yang retak,
melengkung atau tidak tajam harus langsung diganti. Piringan pemotong yang terbuat dari baja cepat HSS
tidak boleh digunakan.
Pilihlah selalu piringan pemotong yang cocok untuk
bahan yang hendak Anda kerjakan. Gunakanlah perkakas listrik ini hanya dengan pelat
belahan yang bisa digantiganti. Pelat belahan yang
Gunakanlah selalu hanya piringan pemotong yang bisa digantiganti yang rusak harus digantikan.
dianjurkan oleh pabrik perkakas listrik.
Bosch hanya dapat menjamin perkakas listrik berjalan
Perhatikanlah petunjukpetunjuk untuk memasang dengan mulus, jika hanya digunakan aksesori asli dari
dan menggunakan piringan pemotong yang diberikan Bosch yang khusus untuk perkakas listrik ini.
oleh pabrik.

SIMBOL-SIMBOL
Petunjuk penting: Beberapa simbol dari daftar simbol berikut dapat menjadi penting bagi Anda untuk
penggunaan pekakas listrik Anda. Pelajarilah simbolsimbol berikut dan maknanya. Pengertian yang betul dari
simbolsimbol ini dapat membantu Anda untuk menggunakan perkakas listrik dengan jitu dan aman.

Simbol Nama Arti


V Volt Tegangan listrik
A Ampere Arus listrik
Ah Ampere jam Kapasitas, enerji elektro yang tersedia
Hz Hertz Frekuensi
W Watt Daya
Nm Newtonmeter Satuan daya, momen putar
kg Kilogram Masa, berat
mm Milimeter Kepanjangan
min/s Menit/detik Jangka waktu, kelamaan
C/F derajat Celsius/derajat Suhu
Fahrenheit
dB Desibel Satuan tertentu untuk kebesaran suara yang relatif
Diameter Misalnya garis tengah/diameter sekrup,
garis tengah/diameter piringan ampelas dsb.
min1 /n0 Kecepatan putaran Kecepatan putaran tanpa beban

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Simbol Nama Arti
/min putaran atau Putaran, getaran, gerak lingkar dsb. per menit
gerakan per menit
0 Posisi: mati Tidak ada kecepatan, tidak ada momen putar
SW Ukuran mulut (dalam mm) Jarak dari permukaan sejajar pada elemen
penghubung di mana perkakas tsb. bisa
memegangnya (mis. mur segi enam atau kepala
baut segi enam), memegang dari luar (mis. kunci
ring) atau memegang dari dalam (mis. baut mur
dalam)
Putaran ke kiri/kanan Arah putaran
/ Mur dalam/segi empat Jenis pemegang alat kerja
Panah Pekerjaan dalam arah panah

Arus bolak balik Jenis arus listrik dan tegangan

Arus searah Jenis arus listrik dan tegangan

Arus bolak balik atau arus searah Jenis arus listrik dan tegangan

Klasifikasi keamanan II Alatalat dengan klasifikasi keamanan II


mempunyai isolasi perlindungan yang lengkap.
Klasifikasi keamanan I Alatalat dengan klasifikasi keamanan I harus
menurut DIN: hubungan arde dihubungkan dengan tanah.
(penghantar hubungan arde)
Peringatan Memberikan petunjuk kepada pengguna mesin
untuk penggunaan yang benar atau
memperingatkan akan bahaya yang ada.
Tanda petunjuk Memberikan petunjukpetunjuk untuk
penggunaan yang betul, misalnya himbauan untuk
membaca Petunjukpetunjuk untuk penggunaan
mesin dsb.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Simbol khusus perkakas listrik
Simbol Arti
Tanda petunjuk Berbahaya! Jauhkan tangan, jari atau lengan dari
bidang ini.

Tanda petunjuk Pakailah kaca mata pelindung.

Tanda petunjuk Pakailah peredam suara.

Simbolsimbol petunjuk Perhatikanlah ukuranukuran piringan pemotong.


Diameter lubang harus pas persis pada sumbu
kerja. Janganlah menggunakan penyambung atau
adapter.

3 KETERANGAN TENTANG CARA BERFUNGSI


Pada waktu membaca petunjuk
petunjuk untuk penggunaan, Keterangan tentang
perhatikanlah gambargambar yang kebisikan/vibrasi
bersangkutan dari perkakas listrik pada
Angkaangka hasil pengukuran dihitung sesuai
halamanhalaman depan.
dengan peraturan EN 61 029.
Nilai kebisikan yang dinilai A dari perkakas listrik
biasanya:
Penggunaan mesin Tekanan bunyi 97 dB(A);
Perkakas listrik ini sebagai perkakas tetap, cocok Nilai tenaga bunyi 110 dB(A).
untuk memotong dalam arah memanjang dan Ketidak tepatan pengukuran K = 3 dB.
melintang dengan pemotongan tegaklurus dalam Pakailah pemalut telinga!
kayu. Yang dapat dikerjakan adalah sudut potong
horisontal dari 48 sampai +48 serta sudut potong Percepatan yang dinilai biasanya 2,5 m/s2.
vertikal dari 0 sampai +45.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Data-data teknis

Mesin pemotong lurus dan GCM 10


bersegi sampai 45 PROFESSIONAL
Nomor model 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
Masukan nominal [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
Tegangan [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Frekuensi [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
1
Kecepatan putaran [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
tanpa beban
Sumbu kerja [mm] 30 25,4 25,4 25,4 30 16
Berat tanpa kabel [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
piringan pemotong [inci] 10 10 10 10 10 10
Klasifikasi keamanan / II / II / II / II / II / II

Mesin pemotong lurus dan GCM 10


bersegi sampai 45 PROFESSIONAL
Nomor model 037 040 041 043 050
0 601 B20
Masukan nominal [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
Tegangan [V] 240 220 110 220 220/230
Frekuensi [Hz] 50 60 50 50 50/60
1
Kecepatan putaran [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
tanpa beban
Sumbu kerja [mm] 25,4 25,4 30 25,4 25,4
Berat tanpa kabel [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
piringan pemotong [inci] 10 10 10 10 10
Klasifikasi keamanan / II / II / II / II / II
Datadata ini berlaku untuk tegangan [U] 230/240 V. Jika impedansi jaringan lebih rendah daripada 0,15 ,
Pada tegangantegangan yang lebih rendah dan pada tidak akan terjadi gangguan pada perangkat listrik
model khusus untuk mancanegara, datadata ini bisa lainnya.
berlainan. Ukuran maksimal dari benda yang dikerjakan lihat bab
Jika suatu pesawat listrik dihidupkan, tegangan "petunjukpetunjuk untuk penggunaan"
jaringan bisa menurun untuk waktu yang singkat. Jika
keadaan jaringan tidak menguntungkan, perangkat
listrik lainnya bisa terganggu.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bagian-bagian mesin
Nomornomor dari bagianbagian mesin adalah 27 Kantung debu
sesuai dengan nomornomor dalam gambar perkakas 28 Kap pelindung
listrik pada halamanhalaman depan dari petunjuk
petunjuk. 29 Pegangan untuk mengangkat selama transpor
1 Gagang 30 Tuas pengunci untuk ekstensi sandaran
2 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 31 Knop penyetelan sudut potong 33,9 (vertikal)
mesin 32 Gagang untuk menyetel sudut potong yang bebas
3 Tuas pengunci * (vertikal)
4 Kap pelindung yang bergerak 33 Lubang panjang
5 Piringan pemotong 34 Saluran serbuk
6 Sandaran 35 Bautbaut mur dalam (ukuran mulut 6) dari
sandaran
7 Cekaman paten
36 Kunci ring (ukuran mulut 13)/kunci mulut (ukuran
8 Pelat belahan yang bisa diganti mulut 12)
9 Skala untuk sudut potong (horisontal) 37 Baut berkepala bintang (pemasangan kap
10 Skala halus pelindung yang bergerak)
11 Kunci klem 38 Penguncian poros
12 Gagang untuk menyetel sudut potong yang bebas 39 Baut segi enam untuk memasang piringan
(horisontal) pemotong
13 Tuas kunci untuk menyetel sudutsudut potong 40 Flens pemegang
(horisontal) 41 Sumbu kerja
14 Aluralur untuk sudut potong standar 42 Mistar kepanjangan
15 Meja potong 43 Alat tambahan
16 Lubunglubung untuk pemasangan 44 Tuas cekaman paten
17 Lubanglubang untuk cekaman paten 45 Baut setelan cekaman paten
18 Bautbaut mur dalam (ukuran mulut 6) dari 46 Bautbaut untuk pelat belahan yang bisa diganti
ekstensi meja potong
47 Penunjuk derajat (vertikal)
19 Lubanglubang untuk alat tambahan
20 Ekstensi meja potong Aksesori yang ada dalam gambar atau yang diterangkan
21 Kunci mur dalam (ukuran mulut 6) / Obeng bintang kadangkadang tidak termasuk dalam mesin yang
dijual.
22 Ekstensi sandaran
23 Baut setelan sebagai batas sudut potong 33,9 * tidak ada pada mesin dengan nomor model:
(vertikal) 0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
24 Pen pembatas dari knop penyetelan sudut potong 040, 043, 050.
33,9 (vertikal) Kap pelindung yang bergerak 4 tidak bisa dikunci.
Lakukanlah petunjukpetunjuk yang dijelaskan berikut
25 Rol peluncur
ini sesuai tetapi tanpa tuas pengunci 3.
26 Kunci untuk transpor

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 PENGGUNAAN
Pakailah sarung tangan pelindung sewaktu mengganti
Penguncian selama transpor piringan pemotong, supaya tidak terjadi cedera karena
(lihat gambar A ) mata potong yang tajam.
Sebelum memulai semua pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Melepaskan piringan pemotong
Dengan kunci untuk transpor 26, pengangkutan Setelkan perkakas listrik ini sehingga siap untuk
perkakas listrik ini ke berbagai tempat penggunaannya bekerja.
menjadi lebih mudah. Tekan tuas pengunci 3 (lihat juga gambar N ) dan
Mengunci mesin (untuk mengangkut mesin gerakkan kap pelindung yang bergerak 4 ke belakang
dalam susunan transpor) sampai batas. Biarkan kap pelindung yang bergerak
Tekan tuas pengunci 3 (lihat juga gambar N ) dan dalam kedudukan ini.
pada waktu yang bersamaan gerakkan lengan Lepaskan baut 37 dengan obeng bintang yang lazim
perkakas pada gagang 1 ke bawah sampai batas. dijual (Hatihati: ada daya pegas!). Jangan memutar
Tekan kunci untuk transpor 26 ke dalam dan baut sampai keluar sama sekali (lihat gambar C1 ).
kemudian lepaskan gagang. Tarik kap pelindung yang bergerak ke belakang
Melepaskan kunci (untuk menggunakan sampai tertahan oleh pen dari tuas pengunci 3.
mesin dalam susunan siap kerja) Putarkan baut segi enam 39 dengan kunci ring 36
Tekan lengan perkakas pada gagang 1 sedikit ke (ukuran mulut 13) yang dipasok bersama perkakas
bawah untuk melepaskan kunci untuk transpor. listrik ini dan pada waktu yang bersamaan tekan kunci
Tarik kunci untuk transpor 26 ke luar sama sekali. poros 38 sampai mengancing (lihat gambar C2 ).
Gerakkan lengan perkakas perlahanlahan ke atas. Tahan tekanan pada penguncian poros dan keluarkan
baut segi enam 39 dengan cara memutarkannya
dalam arah jalannya jarum jam (ulir kiri!). Lepaskan
flens pemegang 40. Keluarkan piringan pemotong 5
Memasang gagang untuk menyetel (lihat gambar C3 ).
(lihat gambar B )
Sekrupkan gagang untuk menyetel sudut potong yang Memasang piringan pemotong
bebas 12 di dalam lubang di atas tuas 13 yang khusus Jika perlu, sebelum melakukan pemasangan,
untuk maksud ini. bersihkan dahulu semua bagianbagian yang akan
Janganlah mengunci gagang untuk menyetel sudut dipasang.
potong terlalu ketat. Letakkan piringan pemotong yang baru pada sumbu
kerja 41. (lihat gambar C3 )
Pada waktu memasang piringan
Mengganti alat kerja pemotong, perhatikanlah supaya arah
Sebelum memulai semua pekerjaan pada potong dari gigigigi (arah panah pada
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. piringan pemotong) cocok dengan arah
Gunakanlah selalu hanya piringan pemotong yang panah pada kap pelindung yang bergerak!
tajam dan mulus. Piringan pemotong yang retak, Pasangkan flens pemegang 40 dan baut segi enam
melengkung atau tidak tajam harus langsung diganti. 39. Tekan penguncian poros 38 sampai mengancing
dan kencangkan baut segi enam 39 dengan cara
Gunakanlah hanya piringanpiringan pemotong yang memutarkannya dalam arah yang berlawanan dengan
sesuai dengan datadata yang tercantum dalam jalannya jarum jam dengan momen penguncian kira
petunjukpetunjuk ini dan diuji menurut peraturan EN kira 15  23 Nm.
8471 dan diberi tanda tentang uji coba ini.
Tekan kap pelindung yang bergerak 4 ke depan
Gunakanlah selalu hanya piringan pemotong yang bawah hingga baut 37 masuk ke dalam lubang yang
mengizinkan kecepatan putaran yang tidak tercapai khusus untuk ini. Untuk mencapai daya pegas dari kap
oleh perkakas listrik ini (paling sedikit sebanyak pelindung yang bergerak, bisa jadi lengan perkakas
kecepatan putaran tanpa beban dari perkakas listrik). harus ditahan pada gagang.
Penguncian poros hanya boleh digerakkan, jika Kencangkan kembali baut 37.
piringan pemotong dalam keadaan berhenti. Gerakkan kap pelindung yang bergerak perlahan
lahan ke bawah hingga pen dari tuas pengunci 3 di
Piringan pemotong menjadi sangat panas jika belakang kap pelindung yang bergerak jelas terdengar
digunakan, janganlah memegang piringan pemotong mengancing.
yang panas, tunggulah sampai menjadi dingin.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pemasangan secara tetap atau Ekstensi sandaran
fleksibel (lihat gambar F )
Untuk menjamin penggunaan perkakas Sebelum memulai semua pekerjaan pada
listrik yang aman, perkakas listrik perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak.
sebelum digunakan harus dipasangkan Perhatikanlah pada waktu
dahulu pada tempat kerja yang datar dan memperpanjang atau memperbesar
stabil (misalnya meja kerja). sandaran, bahwa perkakas listrik tetap
Pemasangan yang tetap dapat berfungsi dengan baik (terutama
(lihat gambar D1 ) fungsi kap pelindung yang bergerak).
Pegangkan perkakas listrik dengan penyekrupan yang Jika memotong sudut potong yang vertikal, sandaran
cocok pada meja kerja. Lubanglubang 16 adalah harus digeserkan.
khusus untuk penyekrupan ini. Lepaskan tuas pemegang 30 dan tarik ke luar sama
Pemasangan fleksibel sekali ekstensi sandaran 22.
(lihat gambar D2 ) Kencangkan kembali tuas pemegang.
Pegangkan perkakas listrik di kaki perkakas pada meja
kerja dengan klamerklamer yang lazim dijual.
Ekstensi meja potong
Sebelum memulai semua pekerjaan pada
Penghisapan debu/serbuk perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak.
Bermacam debu yang terjadi selama bekerja Ekstensi meja potong
dengan perkakas bisa jadi tidak baik untuk (lihat gambar G )
kesehatan, mudah terbakar atau mudah
Bendabenda yang hendak dikerjakan yang panjang
meledak. Karena itu harus diterapkan peraturan
harus dilandasi atau ditopangkan pada ujungnya.
keselamatan kerja.
Misalnya: beberapa macam debu dianggap Lepaskan kedua baut mur dalam 18 dengan kunci
menyebabkan penyakit kanker. Gunakanlah mur dalam 21 (ukuran mulut 6) yang dipasok bersama
penghisapan debu yang memadai dan pakailah dengan perkakas listrik.
kedok anti debu. Tarik ke luar ekstensi meja potong 20 hingga batas
dan kencangkan kembali bautbaut mur dalam.
Penghisapan dengan kipas di dalam
perkakas Alat tambahan
(lihat gambar E ) (lihat gambar H )
Cekamkan jepitan pada kantung debu 27 dengan dua Dorongkan alat tambahan 43 di kedua sisi dari
jari dan sarungkan kantung debu pada saluran serbuk perkakas listrik ke dalam lubang 19 yang khusus untuk
34. Jepitan harus masuk dalam alur dari saluran ini hingga tercapai kepanjangan yang diperlukan.
serbuk.
Gunakan mistar 42 untuk memotong bendabenda
Lepaskan cekaman pada jepitan kantung debu. dengan kepanjangan yang sama.
Selama memotong, kantung debu tidak boleh terkena
pada bagianbagian perkakas listrik yang bergerak.
Kosongkan kantung debu sebelum terlalu penuh. Memegang benda yang dikerjakan
(lihat gambar I )
Penghisapan dengan alat penghisap dari luar Sebelum memulai semua pekerjaan pada
Gunakanlah adapter yang cocok dari program perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak.
aksesori keluaran Bosch untuk menyambungkan alat Untuk menjamin keselamatan kerja yang optimal
penghisap debu pada saluran serbuk 34. Pasangkan benda yang dikerjakan harus selalu dipegang dengan
adapter dan slang penghisap debu dengan kencang. alat.
Alat penghisap debu harus cocok untuk menghisap Janganlah mengerjakan bendabenda yang terlalu
bahan yang dikerjakan. kecil untuk dipegang dengan alat.
Untuk menghisap bahanbahan yang sangat Pada waktu mengencangkan benda yang
berbahaya bagi kesehatan, yang dapat dikerjakan, janganlah memasukkan
mengakibatkan penyakit kanker dan kering harus tangan di bawah tuas cekaman paten.
digunakan alat penghisap yang khusus. Tekankan benda yang dikerjakan keraskeras pada
sandaran 6 dan ekstensi sandaran 22.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Masukkan cekaman paten 7 yang dipasok bersama
perkakas listrik ke dalam salah satu dari lubanglubang Sudut potong jarum pada skala ... ditemukan
17 yang khusus untuk ini. Cocokkan cekaman paten yang halus (skala 10) dengan jarum
pada benda yang hendak dikerjakan dengan cara dikehendaki x (skala a 9)
memutar baut setelan cekaman paten 45. Tekan tuas x,25 x + 1
cekaman paten 44 untuk memegang benda yang
hendak dikerjakan. x,5 x + 2
x,75 x + 3
Menyetel sudut potong Contoh:
Untuk menyetel sudut potong sebesar 40,5, jarum
Sebelum memulai semua pekerjaan pada dari skala halus 10 harus ditemukan dengan jarum 42
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. dari skala 9.
Untuk menjamin pemotongan yang tepat, setelah
perkakas listrik digunakan secara intensif penyetelan
dasar dari perkakas listrik harus diperiksa dan jika Sudut potong standar vertikal
perlu dilakukan penyetelan ulang (lihat bab (lihat gambar L )
"Memeriksa penyetelan dasar dan melakukan Untuk penyetelan secara cepat dan tepat dari sudut
penyetelan"). potongsudut potong yang sering diperlukan,
perkakas dilengkapi dengan batasbatas untuk sudut
Sudut potong standar horisontal potong 0, 33,9dan 45.
(lihat gambar J ) Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk bekerja.
Untuk penyetelan yang cepat dan tepat dari sudut Lepaskan gagang untuk menyetel sudut potong yang
sudut potong yang lazim diperlukan, pada meja bebas 32.
potong ada aluralur 14: Untuk sudutsudut standar 0 atau 45 gerakkan
lengan perkakas pada gagang 1 sampai batas ujung
kiri 15 22,5 31,6 45
0 atas atau bawah dari lubang panjang 33.
kanan 15 22,5 31,6 45 Untuk sudut standar 33,9 tekan knop penyetelan 31
Setelkan perkakas listrik ini sehingga siap untuk ke dalam sama sekali. Kemudian lengan perkakas
bekerja. digerakkan pada gagang 1 hingga pembatas 24
Lepaskan gagang untuk menyetel sudut potong yang bersandar pada baut setelan 23.
bebas 12 jika terkunci. Kencangkan kembali gagang 32.
Tarik tuas 13 dan putarkan meja potong 15 sampai
tercapai sudut potong ke kiri atau kanan yang
diperlukan. Lepaskan kembali tuas. Tuas harus terasa Sudut potong vertikal yang bebas
mengancing ke dalam alur. (lihat gambar M )
Sudut potong vertikal bisa disetelkan dalam bidang
Sudut potong horisontal yang bebas antara 0 sampai 45.
Sudut potong horisontal bisa disetelkan dalam bidang Lepaskan gagang untuk menyetel sudut potong yang
antara 48 (sebelah kiri) sampai 48 (sebelah kanan). bebas 32.
Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk bekerja. Gerakkan lengan perkakas pada gagang 1 hingga
Lepaskan gagang untuk menyetel sudut potong yang penunjuk derajat 47 menunjuk pada sudut potong
bebas 12 jika terkunci. yang dikehendaki.
Tarik tuas 13 dan pada waktu yang sama tekan kunci Tahankan lengan perkakas dalam kedudukan ini dan
klem 11 sampai masuk ke dalam alur yang khusus kencangkan kembali gagang 32.
untuk ini (lihat gambar K ). Dengan demikian meja
potong bisa digerakkan secara bebas.
Putarkan meja potong 15 ke kiri atau kanan dan
setelkan sudut potong yang diperlukan dengan Menggunakan mesin
menggunakan skala halus 10. Menghidupkan dan mematikan mesin
Kencangkan kembali gagang untuk menyetel sudut Untuk menghidupkan perkakas listrik, tarik tombol
potong yang bebas 12. untuk menghidupkan dan mematikan mesin 2 dalam
arah gagang 1.
Skala halus Berdasarkan alasan keselamatan kerja tombol
Dengan menggunakan skala halus 10 dapat untuk menghidupkan dan mematikan mesin
disetelkan sudut potong horisontal dengan ketepatan tidak bisa dikunci, melainkan harus ditekan terus
hingga . selama penggunaan.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Untuk memotong selain itu tekan tuas pengunci 3. Memotong memperpendek
(lihat gambar N ) Pegang benda yang hendak dikerjakan dengan alat
Baru setelah tuas pengunci ditekan, lengan perkakas sesuai dengan ukurannya.
listrik bisa digerakkan ke bawah.
Setelkan sudut potong yang dikehendaki.
Untuk mematikan mesin, lepaskan tombol 2.
Hidupkan perkakas listrik.
Tekan tuas pengunci 3 dan gerakkan lengan perkakas
pada gagang 1 ke bawah perlahanlahan.
Petunjuk-petunjuk untuk
Potong benda yang dikerjakan dengan dorongan yang
penggunaan konstan hingga putus.
Sebelum memulai semua pekerjaan pada Matikan perkakas listrik dan tunggulah hingga piringan
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. pemotong berhenti memutar sama sekali.
Petunjuk-petunjuk umum untuk memotong Gerakkan lengan perkakas perlahanlahan ke atas.
Pada semua macam pemotongan,
sebelum mulai menggunakan perkakas,
periksalah piringan pemotong supaya Benda- benda dengan bentuk istimewa
tidak mengena pada sandaran, klamer Pada waktu memotong bendabenda yang
atau bagianbagian lainnya dari perkakas. melengkung atau bulat, bendabenda ini mutlak harus
Jika perlu, lepaskan semua mistar dipegang dengan alat supaya tidak tergeser. Pada
pembantu atau cocokkan penyetelannya. jalur potong tidak boleh ada celah antara benda yang
Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu berat dikerjakan, sandaran dan meja potong.
sehingga berhenti memutar. Jika perlu, Anda harus membuat alatalat pemegang
Dorongan yang terlalu keras sangat mengurangi yang istimewa.
kecepatan bekerja dari perkakas dan membuat
piringan pemotong cepat aus. Pelat belahan yang bisa diganti
Gunakanlah hanya piringanpiringan pemotong yang Pelat belahan yang bisa diganti yang berwarna merah
tajam dan cocok untuk bahan yang dikerjakan. 8 bisa menjadi aus setelah perkakas listrik digunakan
lama.
Kedudukan tangan Gantikanlah pelat belahan yang aus.
Jagalah supaya tangan, jari dan lengan Anda tidak Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk bekerja.
terkena pada piringan pemotong yang berputar. (lihat Putarkan bautbaut 46 ke luar dengan menggunakan
gambar O ) obeng bintang yang ikut dipasok dengan perkakas
Janganlah menyilangkan lenganlengan Anda di (lihat gambar Q ).
depan lengan perkakas . (lihat gambar P ) Pasangkan pelat belahan 8 yang baru, kemudian
semua bautbaut 46 dikencangkan lagi.
Ukuran maksimal benda yang dikerjakan Setelkan pada sudut potong vertikal 0 dan gergajikan
satu celah dalam pelat belahan.
Sudut potong Tinggi x lebar [mm] Setelah itu setelkan pada sudut potong vertikal 45
horisontal vertikal pada tinggi pada lebar dan gergajikan sekali lagi dalam celah. Dengan
maks. maks. melakukan ini terjamin bahwa pelat belahan berada
sedekat mungkin pada gigigigi dari piringan
0 0 89 x 95 61 x 144 pemotong tanpa menyentuhnya.
45 0 89 x 67 61 x 101
0 45 46 x 105 35 x 144
Mengerjakan les-les yang berprofil
45 45 46 x 95 30 x 99
(les sudut lantai/dinding atau les
sudut dinding/langit-langit)
Lesles yang berprofil bisa dikerjakan dengan dua
cara:
diletakkan berdiri pada sandaran,
diletakkan datar pada meja potong.

Lakukan dahulu uji coba sudut potong yang disetelkan


pada sisasisa kayu.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Les sudut lantai/dinding
Dalam tabel yang berikut ada petunjukpetunjuk untuk mengerjakan les sudut lantai/dinding.

Penyetelan berdiri pada datar pada


sandaran meja
potong

sudut potong vertikal 0 45


Les sudut lantai/dinding sebelah kiri sebelah kanan sebelah kiri sebelah kanan
Pinggiran sudut potong 45 kiri 45 kanan 0 0
dalam horizontal
Kedudukan benda sisi bawah pada sisi bawah pada sisi atas pada sisi bawah pada
yang dikerjakan meja potong meja potong sandaran sandaran
Benda yang selesai kiri dari kanan dari kiri dari kiri dari
dikerjakan berada piringan piringan piringan piringan
di pemotong pemotong pemotong pemotong

Pinggiran luar sudut potong 45 kanan 45 kiri 0 0


horizontal
Kedudukan benda sisi bawah pada sisi bawah pada sisi bawah pada sisi atas pada
yang dikerjakan meja potong meja potong sandaran sandaran
Benda yang selesai kanan dari kiri dari kanan dari kanan dari
dikerjakan berada piringan piringan piringan piringan
di pemotong pemotong pemotong pemotong

Les-les sudut dinding/langit- langit (menurut patokan USA)


Jika Anda hendak mengerjakan les sudut dinding/langitlangit secara datar pada meja potong, Anda harus
menyetelkan pada sudut potong standar 31,6 (horisontal) dan 33,9 (vertikal) (lihat gambar R ).
Dalam tabel yang berikut ada petunjukpetunjuk untuk mengerjakan lesles sudut dinding/langitlangit.

Penyetelan berdiri pada datar pada


sandaran meja
potong

sudut potong vertikal 0 33,9


Les sudut dinding/langitlangit sebelah kiri sebelah kanan sebelah kiri sebelah kanan
Pinggiran sudut potong 45 kanan 45 kiri 31,6 kanan 31,6 kiri
dalam horizontal
Kedudukan benda sisi bawah pada sisi bawah pada sisi atas pada sisi bawah pada
yang dikerjakan sandaran sandaran sandaran sandaran
Benda yang selesai kanan dari kiri dari kiri dari kiri dari
dikerjakan berada piringan piringan piringan piringan
di pemotong pemotong pemotong pemotong

Pinggiran luar sudut potong 45 kiri 45 kanan 31,6 kiri 31,6 kanan
horizontal
Kedudukan benda sisi bawah pada sisi bawah pada sisi bawah pada sisi atas pada
yang dikerjakan sandaran sandaran sandaran sandaran
Benda yang selesai kanan dari kiri dari kanan dari kanan dari
dikerjakan berada piringan piringan piringan piringan
di pemotong pemotong pemotong pemotong

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Memeriksa dan menyetel penyetelan dasar
Sebelum memulai semua pekerjaan pada Sandaran
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk
Untuk menjamin pemotongan yang tepat, setelah transpor.
perkakas listrik digunakan secara intensif penyetelan Putarkan meja potong 15 sampai ke alur 14 untuk
dasar dari perkakas listrik harus diperiksa dan jika sudut potong 0. Lepaskan tuas pengunci 30 dan
perlu dilakukan penyetelan ulang. tarikkan ekstensi sandaran 22 ke luar sama sekali.
Memeriksa: (lihat gambar T1 )
Sudut potong 33,9 (vertikal) Setelkan satu mistar pengukur sudut pada 90 dan
Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk bekerja. letakkannya pada meja potong 15. Sudut harus sejajar
sepanjang sandaran 6.
Putarkan meja potong 15 sampai ke alur 14 untuk
sudut potong 0. Lepaskan tuas pengunci 30 dan Menyetel: (lihat gambar T2 )
tarikkan ekstensi sandaran 22 ke luar sama sekali. Lepaskan ketiga baut mur dalam 35 dengan kunci mur
dalam 21 (ukuran mulut 6) yang ikut dipasok dengan
Buka penguncian gagang 32 dan tekankan knop perkakas. Putarkan sandaran 6 sedemikian hingga
penyetelan 31 ke dalam sama sekali. Gerakkan lengan mistar pengukur sudut sejajar sepanjangnya.
perkakas pada gagang 1 hingga pembatas 24 Kencangkan kembali bautbaut mur dalam.
bersandar pada baut setelan 23.
Memeriksa: (lihat gambar S1 )
Setelkan satu mistar pengukur sudut pada 33,9 dan
letakkannya pada meja potong 15. Kaki sudut dari
mistar pengukur sudut harus sejajar sepanjang
piringan pemotong.
Menyetel: (lihat gambar S2 )
Lepaskan mur dobel dari baut setelan 23 dengan
menggunakan ring mulut 36 (ukuran mulut 12) yang
ikut dipasok dengan perkakas. Putarkan baut setelan
ke dalam atau ke luar hingga kaki sudut dari mistar
pengukur sudut sejajar sepanjang piringan pemotong.
Kencangkan kembali gagang untuk menyetel sudut
potong yang bebas 32. Setelah itu mur dobel dari baut
setelan 23 dikencangkan kembali.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 RAWATAN DAN SERVIS
Rawatan Servis
Sebelum memulai semua pekerjaan pada Gambargambar teknis dari bagianbagian mesin dan
perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. keterangan tentang suku cadang bisa dilihat di:
Jagalah supaya perkakas listrik dan lubang ventilasi www.boschpt.com
selalu bersih supaya perkakas bisa digunakan dengan Hubungilah selalu agen Bosch dalam hal garansi,
baik dan aman. reparasi dan pembelian suku cadang.
Kap pelindung yang bergerak selalu harus bisa Indonesia
bergerak dengan bebas dan menutup sendiri. Karena P. T. Multi Tehaka
itu keliling kap pelindung yang bergerak harus selalu Karang Anyar Permai Block B24
bersih. Jl. Karang Anyar No. 55
Singkirkan debu dan serbuk dengan cara meniup Jakarta Pusat 10740
dengan udara bertekanan atau membersihkan Indonesia
dengan kuas. . . . . . . . . . . . . . . .+62 (0)21/ 659 5222 (5 lines)
Bersihkan rol peluncur 25 secara berkala. Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +62 (0)21/659 52523
Jika pada suatu waktu mesin ini tidak dapat berjalan EMail: sales@bosch.co.id
meskipun mesin telah diproduksikan dan diperiksa www.bosch.co.id
dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh
suatu Service Center perkakasperkakas listrik Bosch Perubahanperubahan adalah hak Bosch
yang resmi.
Jika Anda ingin menanyakan sesuatu atau memesan
suku cadang, sebutkan/tuliskan selalu nomor model
dari mesin yang terdiri dari 10 angka dan tercantum
pada label tipe mesin.

Aksesori
Piringan pemotong
254 x 30 mm, 40 gigi. . . . . . . . . . . . . 2 608 640 438
254 x 25,4 mm, 40 gigi . . . . . . . . . . . 2 608 640 459
254 x 16 mm, 40 gigi. . . . . . . . . . . . . 2 608 640 466
254 x 25,4 mm, 120 gigi . . . . . . . . . . 2 608 640 465

Cekaman paten . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205


Pelat belahan yang bisa diganti . . . . . 2 607 960 014
Kantung debu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
Alat tambahan (356 mm) . . . . . . . . . . 2 607 001 911
Adapter bersiku untuk kantung debu . 2 608 601 171
Adapter penghisapan
untuk slang 35 mm . . . . . . . . . . . . . . 2 605 702 022
Mistar les hiasan . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019

Cara membuang
Mesin, aksesori dan bahan kemasan sebaiknya didaur
ulangkan sesuai dengan usaha untuk melestarikan
lingkungan hidup.
Untuk memudahkan usaha daur ulang bagianbagian
dari bahan sintetik diberi tanda tentang bahannya.

1 609 929 E91 (04.10) PS Bahasa Indonesia15


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Hng dn an ton chung
i vi cng c in

Nhc nh Qu v hy c v tun theo tt c


nhng hng dn.
dn Trong trng
An ton c nhn
Qu v hy cn thn ch n vic g qu v ang
hp khng tun theo nhng hng lm v qu v hy lm vic bng my mt cch hp
dn an ton di y c th dn n hu qu b in l. Qu v khng s dng my khi qu v mt mi
git, nguy c b ha hon hoc b thng tch trm hoc ang b nh hng ca ma ty, ru bia hay
trng. thuc ty
ty. Mt giy pht khng cn thn trong lc s
Qu v hy gi gn cn thn hng dn ny. dng my c th s dn n vic b thng tch trm
trng.
Qu v hy mc qun o lao ng thch hp. Qu v
Ni lm vic
khng mc qun o rng hoc eo trang sc. Qu
Qu v hy gi gn ni lm vic ca qu v c sch v hy s dng li chp tc trong trng hp tc di.
s v sng sa
sa. Ni lm vic ba bi v phm vi lm Qu v hy cho tc, qun o v gng tay cch xa
vic khng c sng sa c th dn n tai nn. nhng b phn chuyn ng ca my. my Qun o
Qu v khng s dng my lm vic ti mi trung rng, trang sc v tc di c th s b nhng b
c nguy c d pht n, c cht lng d bc ha, kh phn chuyn ng cun vo.
t hoc bi bm.
bm Cng c in c th s b xt la Qu v trnh khng cho my bt ln ngoi mun.
v lm bc chy bi bm hoc hi khi. Qu v hy kim tra xem my tt cha trc khi
Qu v khng cho cng chng, tr em hoc nhng qu v cm in vo cm.
cm Cm cng c in ni
ngi khch n gn ni qu v lm vic khi qu v cng tc M-Tt hoc cm my vo cm trong lc
ang s dng my.
my Khi b ngi khc lm cho phn my ang m s tng thm nguy c gy ra tai nn.
tm th qu v c th s khng iu khin c my. Qu v hy ly ra khi my nhng dng c iu
Qu v ng cho cng c in chy m khng c chnh hoc cha kha vn c trc khi bt my.
my Mt
ngi trng coi, qu v hy tt n i. Qu v ng ri dng c hoc cha kha ang cm vo b phn quay
xa cng c in cho n khi no cng c lm vic ca my c th s gy ra b thng tch.
hon ton ngng hn. Qu v ng qu ch quan. Qu v hy ng vng
chc v lc no cng gi th thng bng
bng. ng vng
An ton v in chc v gi t th thch hp qu v c th iu khin
my c tt hn trong nhng tnh hung bt ng.
Trc khi cm cng c in vo in, qu v hy
kim tra chc chn xem in th ca dng in c Qu v hy mc qun o bo v v lun lun eo
ng nht hoc khc bit ti a 10% vi nhng chi king bo v
v. Nn s dng khu trang bo v bi
tit ghi trn bng ch s hay khng. Nu in th bm, giy an ton khng b trn trt, m an ton v
ca dng in khng ph hp vi in th cn thit bo v tai.
cho cng c in th c th s gy ra tai nn nghim
trng hoc gy ra thit hi cng c in. Bo ton v s dng cn thn cng c in.
Qu v hy trnh khng cho c th chm vo Qu v hy s dng h thng gi cng hoc m qup
nhng din tch dn dy mt nh ng nc, l si, t gi cht vt
vt. Nu qu v dng tay gi
bp hoc t lnh
lnh. Nguy c b in git s tng ln nu vt hoc dng thn mnh chn vt th qu v
c th ca qu v c dn mt. khng th s dng my c an ton.
Qu v khng cng c in di ma hoc trong Qu v ng my lm vic qu ti. Qu v hy s
iu kin m t.
t Nguy c b in git s tng ln nu dng ng loi my c quy nh dng cho cng
nc ri vo cng c in. vic ca qu v
v. Dng my thch hp qu v s lm
Qu v khng dng dy in khing my, treo vic c tt hn v an ton hn trong phm vi cng
hoc rt phch cm t cm in. Qu v hy sut n nh.
dy in cch xa hi nng, du m, gc cnh bn Qu v khng s dng my b h cng tc M-Tt.
M-Tt
nhn hoc cc phn chuyn ng ca my. Dy in My khng th m hoc tt c na s rt nguy
b h c th gy ra in git. him v phi c sa cha.
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi qu
v iu chnh my, trc khi qu v thay ph tng
hoc lau chi my
my. Bin php phng an ton ny
s lm gim i nguy c lm cho my bt ln ngoi
mun.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Qu v hy ct cng c in khng s dng ra ngoi Qu v khng sa i hoc s dng cng c in cho
tm tay ca tr em v khng cho nhng ngi mc ch khc vi nhng mc ch c m t
khng rnh s dng my.
my My s nguy him nu trong phn "S dng theo quy nh". Mi thay i ci
c s dng bi nhng ngi khng c kinh tin l mt s lm dng v c th gy ra b thng
nghim. tch nghim trng.
Qu v hy bo tr cn thn my ca qu v. Qu v Qu v ch s dng ph tng theo ng nh nh
hy gi gn nhng dng c lm vic c sc bn v sn xut n nh cho my ca qu vv. Vic s
sch s
s. Nhng my mc c bo tr cn thn vi dng ph tng ca my khc c th a n b
nhng dng c lm vic sc bn s d dng s dng thng tch.
hn v d iu khin hn.
Qu v hy kim tra xem nhng b phn chuyn ng Phc v
ca my c hot ng hon ho khng v khng b
Qu v ch cho nhn vin chuyn mn sa cha
kt ng thi kim tra xem c phn no b gy hoc
my mc ca qu v
v. Vic sa cha v bo tr my do
b h hi c th lm nh hng n s hot ng ca
nhng nhn vin khng chuyn mn thc hin c th
cng c in hay khng. Qu v hy cho a im
gy ra tai nn.
phc v khch hng c y nhim sa cha hoc
thay th nhng b phn ca my b h hi trc khi Qu v ch dng linh kin thay th chnh hiu trong
qu v s dng li my.
my Nguyn nhn ca nhiu v tai vic sa cha v bo tr. Qu v hy tun theo nhng
nn l v my mc khng c bo tr tt. ch dn trong phn Bo Tr ca phn hng dn
ny.
ny Vic s dng nhng ph tng khng thch
hp hoc khng tun theo nhng ch dn trong phn
Bo Tr c th dn n b in git hoc b thng
tch.

2 Hng dn an ton c bit cho my


i vi my ct v ca nghing
Qu v hy lo liu sao cho ni lm vic ca qu v Qu v khng bao gi da vo cng c in. C th
c y nh sng trong phng hoc y nh s gy nn thng tch trm trng nu cng c in
sng ngay ni phm vi lm vic. b hoc nu qu v v tnh ng chm phi li
ca.
Nu dy in b h hi hoc b t trong lc lm vic,
qu v ng ng chm vo dy in m hy lp tc Qu v ch ca nhng nguyn liu m nh sn xut
rt phch cm ra. Qu v khng bao gi s dng my cho php c s dng bng cng c in ny.
b h dy in.
Qu v hy m bo sao cho np chn di ng hot
ng c bnh thng trong lc chy my. Np
Qu v hy eo king bo v v bo v tai.
chn di ng phi di chuyn c t do v c th t
ng li c; np khng c php kt cng trong
Bi bm gy ra trong lc lm vic c th s lm hi tnh trng ang m ra.
cho sc khe, d chy v d n. Cn phi c bin
php bo v thch hp. Qu v ch s dng cng c in khi no ni lm vic
Th d: Nhiu loi bi c xem nh l cht gy ra ngoi vt liu c x l khng cn c nhng vt
ung th. Qu v hy s dng ht bi thch hp v khc na nh dng c iu chnh, dm bo, v.v...
qu v hy eo khu trang chng bi. Nhng ming g nh hoc nhng vt khc nu ng
phi li ca c th s vng vo ngi iu khin
Qu v hy ni nhng my c s dng ngoi tri vi my vi mt vn tc cao.
cng tc bo v dng in (FI-) c mc tch in ti
a l 30mA. Qu v ch nn s dng loi dy in ni Qu v hy lun lun cng cht vt liu c x l.
di dnh cho vic s dng ngoi tri. Vt liu di th cn phi c k lt hoc chng
ni phn cui b trng. Qu v khng x l nhng vt
Qu v lun lun dn dy in ra pha sau my. liu qu nh khin khng th cng cht c.

Qu v hy lp gn cng c in vo mt ni lm vic Qu v khng bao gi cho ngi khc gi hoc


bng phng v vng chc trc khi s dng. ln vt liu lc ang lm vic. Qu v hy lun lun
s dng bn ca ni di thch hp hoc l dng dng
c kp cht vt liu.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Qu v khng x l vt liu c cha cht A-ming. Ch ! Li ca vn cn quay tip tc sau khi tt
cng c in.
Qu v ch cm cng c in ni cn cm cch in
v dng c lm vic c th s ng phi dy in Qu v hy bo v cho li ca khng b p v ng.
chn ngm hoc chnh dy in ca my. Nu ng Qu v khng dng sc n vo bn hng ca li ca.
phi dy c in th nhng phn kim loi trong my
c th s dn in v t gy ra in git. Qu v ch s dng nhng li ca sc bn v hon
ho. Qu v hy thay ngay nhng li ca b nt, b
Li ca phi t c vn tc vng quay ti a trc cong hoc khng cn sc bn na.
khi qu v y li ca vo vt liu.
Qu v hy chn li ca thch hp cho nguyn liu
Qu v hy bn tay, ngn tay v cnh tay cch xa m qu v mun x l.
lui ca ang quay.
Qu v ch s dng nhng li ca c nh sn
Qu v khng vi tay ra pha sau np ta ni phm vi xut cng c in khuyn nn dng.
ca li ca gi vt liu, ly dm bo ra hoc
v nhng l do no . Bi v khong cch gia tay Qu v hy ch n hng dn ca nh sn xut
ca qu v v li ca ang quay qu t. trong vic lp rp v s dng li ca.

Qu v ch lun lun ca tng vt liu mt. Vt liu Qu v ch iu chnh c chn khi li ca ngng
chng ln nhau hoc k bn nhau th khng th quay hn.
cng chc c v c th s lm kt li ca hoc b
trt i trong lc ang ca. Li ca s tr nn rt nng trong lc lm vic; qu
v ng ng chm vo li ca trc khi n ngui i.
Trn v di ng ct khng c c vt cn tr.
Qu v khng ca nhng khc g c inh hoc c, Qu v hy eo gng tay bo v trnh khng b
v.v... thng tch do nhng cnh bn nhn ca li ca
gy ra trong lc thay li ca.
Nu li ca b kt th qu v hy ngay lp tc tt cng
c in i v rt phch cm in ra. Ri sau qu v Qu v hy ch n kch thc ca li ca. ng
hy ly vt liu b mc kt ra. knh ca l phi va kht vi c gn dng c. Qu v
khng dng nhng khc ni hoc b gh.
Qu v khng dng bo lc y li ca vo vt
liu sn xut hoc khng n qu mnh lc s dng Qu v hy ch n vn tc cho php ti a ca li
cng c in. Qu v hy c bit trnh khng cho ca.
li ca b mc vo nhau trong lc lm vic ti cc
ni gc, cnh v.v... Khng c php s dng nhng li ca c sn
xut bng hp kim t thp nung nhanh (Thp HSS).
Qu v hy ch trong lc ca ni mi ghp sao
cho li ca khng b mc kt trong vt liu. Qu v khng bao gi s dng cng c in m
khng c tm lt. Qu v hy thay tm lt b h hi
Qu v hy c bit trnh khng cho ng c phi
lm vic qu ti trong lc x l cc vt liu c kch Bosch ch c th bo m my hot ng c hon
thc ln. Qu v ch n nh vo cn tay cm khi qu ho nu qu v s dng ph tng chnh hiu nh
v ca. quy nh cho my ny.

K hiu
Hng dn quan trng:
trng Mt s nhng k hiu di y c th c ngha quan trng trong vic s dng my
ca qu v. Qu v hy nh k nhng k hiu ny v ngha ca n. Vic din gii ng nhng k hiu s gip
cho qu v s dng my tt hn v an ton hn.

K hiu Tn ngha
V Volt in th
A Ampre cng dng in
Ah Ampre gi cha, khi nng lng in c cha
Hz Hertz chu k

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
K hiu Tn ngha
W Watt cng sut
Nm Newtonmeter n v nng lng, mmen vng quay
kg k l gam khi lng, trng lng
mm mi li mt chiu di
min/s Pht/giy khong thi gian, s ko di
C/F C, F nhit
dB Decibel n v o m thanh tng i
ng knh th d ng knh ca c, ng knh ca a mi,
v.v...
min-1 /n0 s vng quay s vng quay khng ti
/min vng quay hoc s chuyn vng quay, nhp p, quay ng trn, v.v... mi
ng mi pht pht.
0 v tr: tt khng c vn tc, khng c vng quay m men
SW Kch c ca cha kha (bng Khong cch song song din tch b mt ca b
mm) phn ni ni cng c bm vo (th d nh ai c
hoc u c su cnh), ph quanh (th d nh
cha kha trn) hoc lt vo (th d nh c su
cnh trong).
quay chiu tri/quay chiu phi hng quay
/ su cnh bn trong/bn cnh loi cha dng c
bn ngoi
mi tn ng tc lm theo hng mi tn

in xoay chiu cng v loi in th

in mt chiu cng v loi in th

in mt chiu v in xoay cng v loi in th


chiu
cp an ton II my thuc cp an ton II th hon ton c
cch in
cp an ton I theo DIN: dy my thuc cp an ton I th trong mt s
chuyn xung t (dy mt) trng hp phi c gn dy mt
Hng dn cnh gic Hng dn cho ngi s dng bit cch iu
khin my hoc cnh gic trc nhng nguy
him.
Du hiu ch dn ch dn cch s dng ng, th d nh c bn
hng dn cch s dng.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
K hiu c bit ca my

K hiu ngha
Du hiu ch dn Phm vi nguy him! Tt nht qu v hy bn
tay, ngn tay v cnh tay cch xa phm vi ny.

Du hiu ch dn Qu v hy eo king bo v.

Du hiu ch dn Qu v hy eo bo v tai.

K hiu ch dn Qu v hy ch n kch thc ca li ca.


ng knh ca l phi va kht vi c gn dng
c. Qu v khng dng nhng khc ni hoc b
gh.

3 M t chc nng
Khi c hng dn s dng qu v hy
ch n nhng hnh lin quan n Thng tin v n v rung
cng c in trn nhng trang trc. Tr s o theo tiu chun EN 61 029.
n hng A ca my tiu biu l:
Sc p m thanh 97 dB(A);
Cng sut m thanh 110 dB(A).
S dng theo quy nh Tr s o khng chnh xc K = 3 dB.
Cng c in c t ng ct g theo chiu dc Phi eo bo v tai!
v chiu ngang vi ng ct thng. C th iu gia tc tiu biu c nh gi l 2,5 m/s2.
chnh c gc nghing chiu dc t -48 n +48
cng nh gc nghing chiu ngang t -0 n +45.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
M t tnh nng my

My ct thng v ca nghing GCM 10


PROFESSIONAL
M s t hng 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 ... 008
032
042
Cng sut thu vo nh mc [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
in th [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Chu k [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
-1
S vng quay khng ti [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
C gn dng c [mm] 30 25.4 25.4 25.4 30 16
Trng lng cha c dy [kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
cm in

-li ca [Inch] 10 10 10 10 10 10
Cp an ton / II / II / II / II / II / II

My ct thng v ca nghing GCM 10


PROFESSIONAL
M s t hng 037 040 041 043 050
0 601 B20 ...
Cng sut thu vo nh mc [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
in th [V] 240 220 110 220 220/230
Chu k [Hz] 50 60 50 50 50/60
-1
S vng quay khng ti [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
C gn dng c [mm] 25.4 25.4 30 25.4 25.4
Trng lng cha c dy [kg] 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
cm in

-li ca [Inch] 10 10 10 10 10
Cp an ton / II / II / II / II / II

S liu trn c gi tr cho in th [U] 230/240 V.


Trong trng hp in th t hn v sn xut ring
cho quc gia no th s liu ny c th thay i.
Qu trnh m my s gy cho in th b gim i
trong thi gian ngn. Di nhng iu kin khng
thun li ca mng in c th nhng my mc khc
s b nh hng.
Nu in tr ca mng in nh hn 0.15 th s
khng b nhiu.

V kch thc ti a ca vt liu xin xem phn "hng


dn lm vic".

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ch danh chi tit my
Vic nh s nhng b phn trong my ph hp vi 23 c cho gc nghing 33.9 (chiu ngang)
hnh ca cng c in trn nhng trang trc ca 24 Cht ca nt chnh gc nghing 33.9 (chiu
hng dn s dng. ngang)
1 Cn tay cm 25 Trc ln
2 Cng tc M-Tt 26 Kha an ton di chuyn
3 Cn chn * 27 Ti cha bi
4 Np chn di ng 28 Np bo v
5 Li ca 29 Cn tay cm khi di chuyn
6 Np ta 30 Cn cng ca np ta ni di
7 M qup cng nhanh 31 Nt chnh 33.9 nghing (chiu ngang)
8 Tm lt bo v 32 Cn cng cho bt k gc nghing no (chiu
9 Bng chia cho gc nghing (chiu dc) ngang)
10 Bng chia nh 33 L di
11 Kp chn 34 L ra mt ca
12 Nm chnh c nh cho bt k gc nghing 35 c su cnh trong (SW 6) ca np ta
no (chiu dc) 36 Cha kha trn/ming m c (trn: SW 13;
13 Cn by chnh trc gc nghing (chiu ming: SW 12)
dc) 37 c ch thp (gi cht np chn di ng)
14 Khe gc nghing tiu chun 38 c chn
15 Bn ca 39 c su cnh gi cht li ca
16 L bt c gi my 40 Mt bt
17 L cho m qup cng nhanh 41 C gn dng c
18 c su cnh trong (SW 6) ca bn ca ni di 42 Np ta chiu dc
19 L cho cn ni di 43 Cn ni di
20 Bn ca ni di 44 Cn cng ca m qup cng nhanh
21 Cha kha su cnh trong (SW 6) / Vn c ch 45 Thanh ren c ca m qup cng nhanh
thp
46 c ca tm lt bo v
22 Np ta ni di
47 Kim ch gc (chiu ngang)

Mt s nhng ph tng c v hoc m t khng c


giao km theo my.

* khng c i vi cc loi my :
0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
040, 043, 050.
Np chn di ng 4 khng th chn li c. Qu v
hy tin hnh nhng ng tc c m t nh sau khi
khng c cn chn 3.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 S hot ng
Tho li ca ra
An ton khi di chuyn Qu v hy my v tr nh khi lm vic.
(xem hnh A ) Qu v hy nhn vo cn chn 3 (cng xem c
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc hnh N ) v y np chn di ng 4 ln ht v pha
hin bt k cng vic g trn my. sau. Qu v hy gi np chn di ng ni v tr ny.
Kha an ton khi di chuyn 26 gip cho qu v c Qu v hy dng cha kha ch thp c bn trn th
d dng trong vic di chuyn my n nhng ni lm trng tho c 37 (ch : tho trc!).
trc!) Qu v ng
vic khc nhau. tho hn c ra. (xem hnh C1 ).
Kha my (v tr khi di chuyn) Qu v hy ko np chn di ng ln ht v pha sau
Qu v hy nhn vo cn chn 3 (cng xem c cho n khi no cht ca cn chn 3 gi n li.
hnh N ) v ng thi ko thn my ni cn tay cm Qu v hy dng cha kho trn 36 (SW 13) c km
1 xung ht c. theo my m c su cnh 39 v ng thi nhn
Qu v hy y kha an ton di chuyn 26 vo pha vo c chn 38 cho n khi n vo khp (xem hnh
trong v bung cn tay cm ra. C2 ).
Tho cht an ton (v tr khi lm vic) Qu v vn tip tc nhn vo c chn v xoay c su
Qu v hy y thn my ni cn tay cm 1 xung cnh 39 ra theo chiu kim ng h (ren c bn tri!).
tri!)
di mt cht lm lng kha an ton di chuyn. Qu v hy ly mt bt 40 ra. Qu v hy ly li ca
5 ra. (xem hnh C3 )
Qu v hy ko hn kha an ton di chuyn 26 ra
pha ngoi.
Gn li ca vo
Qu v t t a thn my v pha trn.
Trong trng hp cn thit, qu v hy ra sch tt c
cc b phn trc khi gn vo my.
Gn nm chnh c nh Qu v hy t li ca mi vo c gn dng c 41.
(xem hnh C3 )
(xem hnh B ) Trong lc gn qu v hy ch sao cho hng
Qu v hy vn nm chnh c nh 12 vo l khoan ct ca rng (hng ca mi tn trn li
thch hp pha trn ca cn by 13. ca) trng nhau vi hng ca mi tn trn
Qu v ng xit cht qu nm chnh c nh. np chn di ng!
Qu v gn mt bt 40 v c su cnh 39 vo. Qu v
nhn vo c chn 38 cho n khi n vo khp v qu
Thay i dng c v hy vn cht c su cnh 39 ngc theo chiu kim
ng h vi vng quay m men khong 15-23 Nm.
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc
hin bt k cng vic g trn my. Qu v hy n np chn di ng 4 xung v pha
trc cho n khi c 37 bm vo khe ca n. C th
Qu v ch s dng nhng lui ca sc bn v hon qu v s phi y ngc li thn my ni cn tay
ho. Qu v hy thay ngay nhng lui ca b nt, b cm t c cng trc ca np chn di
cong hoc khng cn sc bn na. ng.
Qu v ch s dng nhng li ca ph hp vi loi c Qu v hy vn cht tr li c 37.
ch s nh cho bit trong bn hng dn s dng
ny v c nh du kim tra theo tiu chun Qu v hy y t t np chn di ng xung di cho
EN 847-1. n khi nghe c ting n vo khp ca ci cht
cn chn 3 ni pha sau np chn di ng.
Qu v ch s dng nhng li ca c vng quay cho
php ti thiu phi nhiu tng ng nh vng quay
khng ti ca my.
Lp my c nh hoc x dch c
Qu v ch iu chnh c chn khi lui ca ngng
quay hn. m bo cho s iu khin an ton th
trc khi s dng qu v phi lp my trn mt
Li ca s tr nn rt nng trong lc lm vic; qu v tr lm vic bng phng v vng chc (th
v ng ng chm vo li ca trc khi n ngui i. d nh bn lm vic).
Qu v hy eo gng tay bo v trnh khng b Lp my c nh
thng tch do nhng cnh bn nhn ca li ca (xem hnh D1 )
gy ra trong lc thay li ca.
Qu v hy dng c thch hp bt cht my vo v
tr lm vic. Nhng l khoan 16 c dng cho vic
ny.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Lp my x dch c
(xem hnh D2 )
Ni di bn ca
Qu v hy cng my bng cch dng m qup vn Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc
c c bn trn th trng kp chn my vo v hin bt k cng vic g trn my.
tr lm vic. Bn ca ni di
(xem hnh G )
Vt liu di th cn phi c k lt hoc chng
Ht bi/ht mt ca ni phn cui b trng.
Bi bm gy ra trong lc lm vic c th s lm hi Qu v hy dng cha kha su cnh trong 21 (SW 6)
cho sc khe, d chy v d n. Cn phi c bin c km theo my m hai c su cnh trong 18.
php bo v thch hp. Qu v hy ko bn ca ni di 20 ra ht c v qu v
Th d: Nhiu loi bi c xem nh l cht gy ra vn cht tr li nhng con c su cnh trong.
ung th. Qu v hy s dng ht bi thch hp v
qu v hy eo khu trang chng bi. Cn ni di
(xem hnh H )
T ht
(xem hnh E ) Qu v hy cm cn ni di 43 hai bn my vo l
khoan 19 su nh mun.
Qu v hy bp vo ci kp ni ti cha bi 27 v x
ti cha bi vo l ra mt ca 34. Ci kp phi bm Qu v hy dng ming ta 42 ca nhng vt liu
vo rnh ca l ra mt ca. di nh nhau.
Qu v hy bung ci kp ni ti cha bi ra.
Ti cha bi khng bao gi c php ng chm Gi cht vt liu sn xut
vo nhng b phn ang di chuyn trong lc ca.
(xem hnh I )
Qu v hy kp thi lm trng ti cha bi.
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc
Ht my ngoi
hin bt k cng vic g trn my.
Qu v hy dng b gh thch hp trong nhm ph
tng ca Bosch gn my ht bi vo l ra mt ca bo m ti a cho s an ton lao ng qu v
34. Qu v hy cm chc b gh v ng ht bi. phi lun lun cng cht vt liu.
Qu v khng x l nhng vt liu qu nh khin
My ht bi phi thch hp cho nguyn liu c x khng th cng cht c.
l.
Qu v ng ngn tay di cn cng ca
Khi ht nhng loi bi c bit nguy hi cho sc m qup cng nhanh trong lc cng cht vt
khe, c cht gy ra bnh ung th hoc bi kh th liu.
cn phi dng my ht bi c bit.
Qu v hy n st vt liu vo np ta 6 v np ta
ni di 22.
Ni di np ta Qu v hy cm m qup cng nhanh 7 vo l khoan
17. Qu v hy iu chnh m qup cng nhanh cho
(xem hnh F ) va vi vt liu bng cch xoay thanh ren c 45. Qu
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc v hy nhn vo cn cng 44 gi cht vt liu.
hin bt k cng vic g trn my.
Qu v hy m bo sao cho s hot ng
ca cng c in (c bit l np chn di iu chnh gc nghing
ng) khng b nh hng trong khi ni di Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc
hoc ni rng np ta. hin bt k cng vic g trn my.
Qu v phi di np ta i nu dng gc nghing theo bo m cho nhng vt ct c chnh xc qu v
chiu dc. phi kim tra li nhng iu chnh cn bn ca cng
Qu v hy tho cn cng 30 v ly hn np ta ni c in v nu cn th phi iu chnh li sau khi s
di 22 ra ngoi. dng nhiu (xem phn "kim tra v iu chnh cn
Qu v hy vn cht li cn cng. bn").

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Gc nghing tiu chun ca chiu dc Gc nghing tiu chun ca chiu ngang
(xem hnh J ) (xem hnh L )
Bn ca c sn nhng khe 14 dng iu chnh iu chnh nhanh v chnh xc nhng gc
nhanh v chnh xc nhng gc nghing thng nghing thng c s dng vi nhng v tr sn c
c s dng. cho gc 0, 33,9 v 45.
Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic.
tri 15 22,5 31,6 45
0 Qu v hy ni lng cn cng 32.
phi 15 22,5 31,6 45 c gc tiu chun 0 hoc 45 qu v hy ko
Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic. thn my ni cn tay cm 1 n tn cng pha trn
hoc pha di ca l di 33.
Qu v hy ni lng nm chnh c nh 12 nu nm
ny ang vn cht. c gc tiu chun 33,9 qu v hy n hn nt
chnh 31 vo pha trong. Sau qu v hy ko thn
Qu v hy ko cn by 13 v xoay bn ca 15 v my ni cn tay cm 1 cho n khi no cht 24 nm
pha bn tri hay bn phi c c gc trn c 23.
nghing mong mun. Qu v hy bung cn by ra.
Cn by phi n khp su vo khe. Qu v hy vn cht li cn cng 32.

Bt k gc nghing no ca chiu dc Bt k gc nghing no ca chiu ngang


C th iu chnh c gc nghing chiu dc (xem hnh M )
trong phm vi t 48 (pha bn tri) n 48 (pha bn C th iu chnh c gc nghing chiu ngang
phi). trong phm vi t 0 n 45.
Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic. Qu v hy ni lng cn cng 32.
Qu v hy ni lng nm chnh c nh 12 nu nm Qu v hy ko thn my ni cn tay cm 1 cho n
ny ang vn cht. khi no kim ch gc 47 ch ng gc nghing
Qu v hy ko cn by 13 v ng thi nhn vo kp mong mun.
chn 11 cho n khi no n vo khp (xem hnh K ). Qu v hy gi thn my ni v tr ny v vn cht li
Nh vy bn ca c th di chuyn c t do. cn cng 32.
Qu v hy xoay bn ca 15 v pha bn tri hay bn
phi v da vo bng chia chnh xc 10 iu
chnh gc nghing theo nh mun. Vn hnh my
Qu v hy vn cht li nm chnh c nh 12. M v Tt my
vn hnh my qu v hy ko cng tc M-Tt 2
Bng chia nh v hng cn tay cm 1.
Vi bng chia nh 10 qu v c th iu chnh gc V l do an ton nn cng tc M-Tt ca my khng
nghing ca chiu dc vi chnh xc l . th gi cht li c m phi lun lun nhn vo
trong sut thi gian hot ng.
Gc iu chnh Nc ni bng ... cho trng vi
ca qu v hy nhn thm vo cn chn 3. (xem
mong mun x chia nh nc (bng 9)
hnh N )
(bng 10)
Thn my ch c th ko c xung di sau khi
x,25
x,25 x + 1 nhn vo cn chn.
x,5
x,5 x + 2 tt my qu v hy bung cng tc M-Tt 2 ra.
x,75
x,75 x + 3
Th d:
d
iu chnh gc nghing 40,5 qu v phi cho
nc ca bng chia nh 10 trng vi nc 42
ca bng 9.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ct
Hng dn lm vic Qu v hy cng vt liu cho ph hp vi kch thc.
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc Qu v hy iu chnh gc nghing nh mun.
hin bt k cng vic g trn my.
Qu v hy m my ln.
Hng dn tng qut v vic ca ct
Qu v hy nhn vo cn chn 3 v cm cn tay cm
Mi khi ct trc ht qu v phi m bo sao
1 t t ko thn my xung di.
khng bao gi li ca c th ng chm
c vo np ta, m qup vn c hoc bt Qu v hy ca vt liu bng cch y u tay v
c b phn no ca my. Qu v hy tho g pha trc.
nhng ming chn ph gn nu c hoc l Qu v hy tt my v ch i cho n khi no li
qu v hy iu chnh li sao cho va. ca hon ton ngng quay.
Qu v ng cng c in lm vic qu ti Qu v hy t t ko thn my ln pha trn.
n ni ng my.
y xung mnh qu s khin cho cng sut ca
Nhng vt liu c bit
cng c in b gim i rt nhiu v lm gim bt i
bn ca li ca. Khi ca nhng vt liu cong hoc trn qu v phi c
bit gi sao cho chng khng b trt i. Ni ng ct
Qu v ch s dng nhng li ca sc bn v thch khng c php c khe h gia vt liu, np chn
hp cho vt liu c x l. v bn ca.
Trong trng hp cn thit qu v phi lm b phn
V tr bn tay gi c bit.
Qy v hy bn tay, ngn tay v cnh tay cch xa
lui ca ang quay. (xem hnh O )
Tm lt bo v
Qu v khng bt cho tay trc thn my. Tm lt bo v 8 mu c th s b mn sau khi s
(xem hnh P ) dng cng c in mt thi gian di.
Qu v hy thay tm lt bo v b h hng.
Kch thc ti a ca vt liu Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic.
Gc nghing chiu cao x chiu rng Qu v hy dng m c ch thp c km theo my
[mm] tho c 46 ra. (xem hnh Q )
Qu v hy gn tm lt bo v 8 mi vo v vn tr
dc ngang chiu cao ti chiu rng
li tt c cc c 46.
a ti a
Qu v hy chnh gc nghing chiu ngang l 0
0 0 89 x 95 61 x 144 v qu v hy ca mt rnh vo tm lt bo v.
45 0 89 x 67 61 x 101 K tip sau qu v hy chnh gc nghing chiu
0 45 46 x 105 35 x 144 ngang l 45 v qu v hy ca mt ln na vo rnh
ny. Qua phng cch ny chng ta khin cho
45 45 46 x 95 30 x 99 tm lt bo v mc d nm tht st vo rng ca li
ca nhng khng b ng vo.

X l np vin
(np nn nh hoc trn nh)
Np vin c th x l bng hai cch khc nhau:
t st vo np ta
cho nm nga trn bn ca

Qu v hy lun lun dng g thi th trc


nghing iu chnh.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Np nn nh
Bng sau y hng dn v cch x l np nn nh.

iu chnh t st vo cho nm
np ta nga trn
bn ca

Gc nghing chiu ngang 0 45


45
Np nn nh cnh bn tri cnh bn phi cnh bn tri cnh bn phi
cnh trong Gc nghing 45 bn tri 45 bn phi 0 0
chiu dc
V tr ca vt liu Cnh di nm Cnh di nm Cnh trn da Cnh di da
trn bn ca trn bn ca vo np ta vo np ta
Sn phm lm ... bn tri ca ... bn phi ca ... bn tri ca ... bn tri ca
xong nm ... ng ct ng ct ng ct ng ct

Cnh ngoi Gc nghing 45 bn phi 45 bn tri 0 0


chiu dc
V tr ca vt liu Cnh di nm Cnh di nm Cnh di da Cnh trn da
trn bn ca trn bn ca vo np ta vo np ta
Sn phm lm ... bn phi ca ... bn tri ca ... bn phi ca ... bn phi ca
xong nm ... ng ct ng ct ng ct ng ct

Np trn (theo tiu chun M)


Nu qu v mun x l np trn bng cch cho nm nga trn bn ca th qu v phi iu chnh gc
nghing tiu chun l 31,6 (chiu dc) v 33,9 (chiu ngang). (xem hnh R )
Bng sau y hng dn v cch x l np trn.

iu chnh t st vo cho nm
np ta nga trn
bn ca

Gc nghing chiu ngang 0 33,9


33,9
Np trn nh cnh bn tri cnh bn phi cnh bn tri cnh bn phi
cnh trong Gc nghing 45 bn phi 45 bn tri 31,6 bn phi 31,6 bn tri
chiu dc
V tr ca vt liu Cnh di da Cnh di da Cnh trn da Cnh di da
vo np ta vo np ta vo np ta vo np ta
Sn phm lm ... bn phi ca ... bn tri ca ... bn tri ca ... bn tri ca
xong nm ... ng ct ng ct ng ct ng ct

Cnh ngoi Gc nghing 45 bn tri 45 bn phi 31,6 bn tri 31,6 bn phi


chiu dc
V tr ca vt liu Cnh di da Cnh di da Cnh di da Cnh trn da
vo np ta vo np ta vo np ta vo np ta
Sn phm lm ... bn phi ca ... bn tri ca ... bn phi ca ... bn phi ca
xong nm ... ng ct ng ct ng ct ng ct

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Kim tra v nhng iu chnh cn bn
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc Np chn
hin bt k cng vic g trn my. Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic.
bo m cho nhng vt ct c chnh xc qu v Qu v hy xoay bn ca 15 n nc 0 ni khe 14.
phi kim tra li nhng iu chnh cn bn ca cng Qu v hy ni lng cn cng 30 v ko np ta ni
c in v nu cn th phi iu chnh li sau khi s di 22 hn ra ngoi.
dng nhiu.
Kim tra
tra: (xem hnh T1 )
Qu v hy chnh thc o ng 90 v t thc
Gc nghing 33,9
33,9 (chiu ngang) ny nm trn bn ca 15. Ton b cnh ca thc o
Qu v hy cng c in v tr nh khi lm vic. phi nm st vo np ta 6.
Qu v hy xoay bn ca 15 n nc 0 ni khe 14. iu chnh:
chnh (xem hnh T2 )
Qu v hy ni lng cn cng 30 v ko np ta ni Qu v hy dng cha kha c su cnh trong 21 (SW
di 22 hn ra ngoi. 6) c km theo my m ra tt c ba con c su
cnh trong 35. Qu v hy xoay np ta 6 cho n khi
Qu v hy ni lng cn cng 32 v n hn nt chnh no n nm st vo cnh ca thc o . Qu v
31 vo pha trong. Qu v hy ko thn my ni cn hy vn cng li nhng con c su cnh trong.
tay cm 1 cho n khi no cht 24 nm trn c 23.
Kim tra:
tra (xem hnh S1 )
Qu v hy chnh thc o ng 33,9 v t thc
ny nm trn bn ca 15. Ton b cnh ca thc o
phi nm st vo li ca.
iu chnh:
chnh (xem hnh S2 )
Qu v hy dng cha kha ming 36 (SW 12) c
km theo my m ai c ca con c 23 ra. Qu v
hy vn con c ny vo hoc xoay con c ny ra cho
n khi no ton b cnh ca thc o nm st
vo li ca.
Qu v hy vn cng li cn cng 32. Sau qu v
vn cng li ai c ca con c 23.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 Bo tr v phc v
Bo tr Phc v
Qu v hy rt phch cm ra khi cm trc khi thc Qu v s tm thy nhng hnh v v s pht n v
hin bt k cng vic g trn my. nhng thng tin v cc b phn thay th theo a ch:
Qu v hy thng xuyn lau chi sch my v khe www.bosch-pt.com
thng gi vn hnh c tt v an ton. Vn phng i din Thng tr
Np chn di ng phi lun lun di chuyn c t Cty Robert Bosch (ng Nam )
do v c th t ng li c. V th qu v hy lun Trung tm Thng mi Tecasin, L.2
lun gi sch s phm vi chung quanh np chn di 243-243B Hong Vn Th, P.1,
ng. Q. Tn Bnh, TP. H Ch Minh
Vit Nam
Qu v hy lm sch bi v mt ca bng cch dng
kh p thi hoc dng c qut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +84 8/847 8764
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +84 8/847 8328
Qu v hy thng xuyn lm sch trc ln 25.
Mc d my c ch to v kim nghim nghim
ngt nhng nu trong trng hp my b h hng, C th c thay i
mi sa cha phi c thc hin bi a im phc
v khch hng c y nhim cho cc cng c in
Bosch.
Qu v hy ghi r 10 hng s ca m s t hng
theo nh bng ch s ca my trong mi trng hp
giao dch hay t hng ph tng thay th.

ph tng
Li ca 254 x 30 mm, 40 rng . . . . 2 608 640 438
Li ca 254 x 25,4 mm, 40 rng . . . 2 608 640 459
Li ca 254 x 16 mm, 40 rng . . . . 2 608 640 466
Li ca 254 x 25,4 mm, 120 rng . . 2 608 640 465

M qup cng nhanh . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205


Tm lt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014
Ti cha bi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
Cn ni di (356 mm) . . . . . . . . . . . . 2 607 001 911
B gh gc ti ht bi. . . . . . . . . . . . 2 608 601 171
B gh ng ht bi 35 mm . . . . . . . . 2 605 702 022
Ti xch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019

Ph thi
My, ph tng v bao b phi c phn loi ti
sinh v mc ch bo v mi trng.
Cc b phn bng nha c dnh du phn
hng ti sinh.

1 609 929 E91 (04.10) PS Ting Vit Nam


Nam 14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1


 .
k . 
m
. /.
7 /. %  .

.
.6
. 6 6 . 2 3
6 B / 7
. M .
.
@ A
m . G . D
6 j . F .

. 6
. M
.
2
7 . R .
7
R .  6 . .
M
2 /.

 .
6

X .10% W
.

7 / 7
.

.
M 7. G .
.
.
. .
B 2 . b 7
.
.
.
/v
. 6
.
6 z . .
.
1
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


 m

A  . F G |  . /
 7 /. F.
% .
. 6 .
7 y

. v y .


 m
 . 6 .

/.
. /
.
. 
A A .
~ /  2 7
7.

2
m
M . M 2 M
7 /. B 2 .


D
. .
.

v .
.
. v 2 .
F
.
.. .
. / / : F F b .

.
b .
2 F

v . ) (Fl 30 / .
. ~  .
.
 7.
M
.  D  M
. .

2
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


!
M.
.
M
.
~
7 . . b
7 .
.
. v
.
 .
.

. 7 B 2
M
 .

2 .
M
. D 2 .
7
/ F.
7

.D
.
v M
v .

. D M /
. /
...
.

.

.
v .
b ) .(HSS
2 
. .
. ...

D  7 2 D
. .


/ . M D

3
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



:  . . /
M .


V
/ A
/ Ah
Hz
W
Nm
kg
mm
/ s/min
/ C/F
dB

: ..
M n0/min-1
2 .. 2 min/...
: 0
: ) )( SW
( )
: (
)
: ( y .
/
/





II . II
. I
v I
: )
(

.

4
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



/ 7 
: .



B !
.

v .

. /
.

3
M


.EN 61 029
.
) (A :
97 ) (A
110 ) .(A

3 = K ) (A ~
2  .
! 48- 48+
45.
2,5/.2

5
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



GCM 10
PROFESSIONAL
034 ... 014 ... 006 ... 005 ... 004 ... 003 ...
008 ... 0601B20
032 ...
042 ...
1650 1650 1800 1650 1800 1800 ][W
120 220 230/240 115 220/230 230 ][V
60 50/60 50/60 50/60 50/60 50 ][Hz
4500 4900 4500 4500 4500 4500 ][min-1 M

16 30 25,4 25,4 25,4 30 ][mm
16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 ][kg

10 10 10 10 10 10 ][
/II /II /II /II /II /II

GCM 10
PROFESSIONAL
050 ... 043 ... 041 ... 040 ... 037 ...
0601B20
1800 1800 1650 1800 1800 ][W
220/230 220 110 220 240 ][V
50/60 50 60 50 50 ][Hz
4500 4500 4500 4500 4500 ][min-1 M

25,4 25,4 30 25,4 25,4 ][mm
16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 ][kg

10 10 10 10 10 ][
/II /II /II /II /II

] 240/230 [U .
.

. / M /.
0,15.

" "

6
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



25 7 M
 26 .
1
27
2
28
3 *
29
4
30
5
33,9 )( 31
6
)( 32
7
33
8
34
9 )(
) (SW 6 35
10
/ 36
) SW 13: (SW 12 : 11
) ( 37 12F )(
38 13 )(
39 14
40 15 D
41 16
42 17 b
43 18 ) (SW 6
D
b 44
19
b 45
20 D
46
21 ) / (SW 6
)( 47

A A @ m A
. 22
23 33,9 )(
* / : 24 33,9 )(
,0 601 B20 004
,... 005
,... 006
,... 034
,... 037
,... 040
,... 043
,... 050
.4
 .3

7
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4

M j .

) ( A
M
. .

/ F. 26 b
7 .
.
) (
M ) 3 ( N
M 1 7

.
.
 26 7
M ) 3 ( N .
4 7 . M
2 . ) (
M 1 7

37
)R : !( . 7  .
) . .( C1  26 7 .
7 7
/ 7 M.

 .3

39
(SW 13) 36 M G
38 7 ) .( C2
) ( B
M M
2 M F 12
39 )
.13
!( . .40 .5
MF .
) ( C3

.
.

2
EN 847--1 
.

8
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



/
.
G
. z M ) .41
. ( C3
: G G .

.
R )
6 ( 6
) ( E R!

40 .39
M M 27 M 38 7
M v 34.
. 39
23 - 15 .
M .
4 7 7
v 2 37 . 7
D . M
.
2 .
.37
/ 7 7

 3 .
34.
v .

. R
v
F b .

: (  6 )
 .
R
) ( F ) ( D1

. M
16 . .
)
R( m . R
) ( D2
v .
M
30 22 7 .
.
.

9
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



. .

  v
/ ) ( G
) /(.
v .

18

.(SW 6) 21
) ( J
D 14
20 D 7
/  b . .

45 31,6 22,5 15

) ( H
45 31,6 22,5 15
43 M 2 7

19 .
.
42 D .

F 12 .

13 15 D 7 7
7 . v .
.
) ( I

.

B 48  
v
) ( 48 ) (. .
.
.

F 12 .
.
13 M
11 7 ) .( K M 6
D . .22
15 D 7 7 b 7 2 17
.10 . b
.45 M 44
F .12
.

10
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine




10
7 .
2 7
.1
) (9 x
% 2 ) (10
R . 1 + x 1/4 x,25
D 7 M ) 3 2 + x 1/2 x,5
.( N / 7 3 + x 3/4 x,75
M .
:
.2 40,5v 1/2
10 42 .9


 ) ( L
.
33,9

 45 /  b .

.


A
.32
m .
.
45
1
7 7 .33
.
33,9 M
7 / 31 7 .
1
. 7  24 M 23.
.32
.

) ( M
M B
) . ( O 45.
) . ( P
.32
1 7 /
47 7 .
M 2
.32

11
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



j 8 
. x )(

.

. 144 x 61 95 x 89 0 0
46 F . 101 x 61 67 x 89 0 45
) ( Q 144 x 35 105 x 46 45 0
8 99 x 30 95 x 46 45 45
46 .

M D 2
. .
45 M D .
2 . M
. .

/
M 3
1 7 .

D .

7
.

/ 7 M.

) (
~:
- D v
- M .D . v
.D
 M

. v .

12
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



M

45 0

0 0 45 45
M M M M
D D
... ... ... ...

... M
0 0 45 45
M M M M
D D
... ... ... ...

... M

13
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


) (
M D 31,6
)( 33,9 )() . ( R
M

33,9 0

31,6 31,6 45 45
M M M M

... ... ... ...

... M
31,6 31,6 45 45
M M M M

... ... ... ...

... M

14
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



.
.
  v
15 D 7 14 . / .
30 22 7
. 33,9 )(
.
) : ( T1
/ 90 M M D 15 D 7 14 .
v .15 6M 30 22 7
. .

) : ( T1 32 31 7 .


35 1 7  24
.(SW 6) 21 M .23
6 7
) : ( S1
. .
/ 33,9 M M
v .15 D
M .

) : ( S1
23
.(SW 12) 36
7 7 7
M .
32
.23

15
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5

v .
.
 M
.
.
v 
.  M
.

25 .
F
M M : 2
www.bosch-pt.com .

7   D
. .


30x254
40 2 608 640 438 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25,4x254
40 2 608 640 459 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16x254
40 2 608 640 466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25,4x254
120 2 608 640 465 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 608 040 205 . . . . . . . . . . . . .
2 607 960 014 . . . . . . . . . . . . . . .
2 605 411 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
) 356( 2 607 001 911 . . . . . . . . . .
2 608 601 171 . . . . .
35 2 607 702 022 . . .
j 2 605 435 019 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1

 
.
. _ ] 
. ( ( .
.  .

. Y .
. . . . ,
. .

Z. 9 )
=.( . 
d . 9.
.

 .
( . 9
.  .

=
. .
. .

f . =
 .

Z  . 10 .
 .

. .
T
= W . 9
d  Q .
.
= .

 Q .
.
.
. Y
. e d .
.
 ( . .

1
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


= d T
.
. Z fZ Z.
.
l
v . d
. j = .
. 
.

=
w .
d . Z ( .
h
. .
.
d w f d 
w .
d . j
h
 . d
d .
9 d
9 d . Q
h .

2

e . 9 j ,
.

.
.
. .


. .

f t
. . .

: u h .
.
.
Z , ,
.  ) (-FI 30 Q
. ,
.
2
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


{
 Z ,


. ){
Z
. Z( .
h


9 .
Z.
, 9 .


! , Z .
. Z
.
.

. .



.
.
.
.
{ .


h



.
Z Z .
9
.  .

, .
h


.
Q . h
.
Z f .
.


.


, Z .


. Q .

h f . .

, Z
{ h ) .

f (HSS .
.

.
Z .
.


Z

j . .




{ . Z

Z .

3
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



: u 9 . e

. 9 .


V
A
Z Ah
Hz
 W
 Nm
kg
 mm
s / min

) ( C/F

dB
Z


n0/min-1
min/...
0
) ( SW
)
( ) (
) (
/
/Q /
.



II
. II

I
I :DIN



9 .

4
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine





9 .

]

, :
, .

3

.
Z EN 61 029

Z A
:
dB(A 97 :
dB(A 110 : .
Z .dB 3 = K 48- 48+
45+ ( .
.

Z
m/s2 2,5 :

5
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



GCM 10
PROFESSIONAL
034 ... 014 ... 006 ... 005 ... 004 ... 003 ... 9
008 ... 0601B20
032 ...
042 ...
1650 1650 1800 1650 1800 1800 ][W

120 220 230/240 115 220/230 230 ][V
60 50/60 50/60 50/60 50/60 50 ][Hz
4500 4900 4500 4500 4500 4500 ][min-1

16 30 25,4 25,4 25,4 30 ][mm ,

16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 ][kg
10 10 10 10 10 10
][

/II /II /II /II /II /II

GCM 10
PROFESSIONAL
050 ... 043 ... 041 ... 040 ... 037 ... 9
0601B20
1800 1800 1650 1800 1800 ][W

220/230 220 110 220 240 ][V
50/60 50 60 50 50 ][Hz
4500 4500 4500 4500 4500 ][min-1

25,4 25,4 30 25,4 25,4 ][mm ,

16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 ][kg
10 10 10 10 10
][

/II /II /II /II /II

230 240 .
Z.

.
(  .  0,15
.
9 .

6
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



30 9
33,9 )( 31 9 .
)( Z 32 Z 1
33 2
34 * 3
(SW 6) Q 35 4


5
/ 36
6
) SW 13 :(SW 12 :
Z h 7
37
8
, 38
)( 9

, 39
10
40
Z 11
41
)( Z 12
Z 42
)( 13
9 43
14
Z h 44
15
Z h 45
16

46
Z h 17
9 )( 47
(SW 6) Q 18

~  ~
.
9 19
20
(SW 6) Q 21
* 
: 22
,0 601 B20 004 33,9 , 23
,... 005 )(
,... 006
33,9
Z 24
,... 034
,... 037 )(
,... 040 25
,... 043 , 26
,... 050
27
4   .
28

29
3 .

7
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4

Y
. ) ( A

. .
.
26 , {
.
9 EN 847--1
 . ) Y(
) 3 ( N
f
Z
e Z 1
.
.
, .
, 26

Q . h Z .
.
Z f ) (
. Z 1
.

, 26
Z
.
.
. 3
{ .

) ( N 4
Z . e
.
d
37 ) :
!( ) ( B
) .
( C1
Z 12
13 .

Z .
3 .

39 (SW 13) 36


e ,
, 38 ) . ( C2

,

39 Z )
5
!( 40 .
) . ( C3

8
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine




e .


. . , 41 .

: w . ) ( C3
.

) (
) ( E  .

27
Z 40 39
34 .Z . , 38 .
.
39
15 23  , Nm .
Z .
4 37

.
. Z , .
. 37 , .

34 3

j . .
, .

.

th
{ .

. ) .

d (
) ( F

. ) ( D1
d , .
)] 16 .
( .

Z ) ( D2
. Z
.
30
22
Z .

, .

9
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine




. .


(
 ) . ) ( G
 (

.
)(
18 Q Q
) ( J
18 e , (SW 6) 21 .
h
Z
20
14 :
Q .
45 31,6 22,5 15



45 31,6 22,5 15
) ( H

9 43
.
Z 19 .
Z , 12 , .

13 15 Z 42 .
.
. ,
.

)( ) ( I
)( 48
.

) ( 48 ) ( .
e , .

. ,
.
Z , 12 .

13 e Z 11 .
Z ) d . w .
. ( K .
6

15 22 .
.
10
Z h 7 e
Z , 12 . 17 . Z

45
h

. Z 44
.

10
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


)(
) ( M
10
45 .
.
.....
Z 32 . ) (9 x
Z 1 9 ) (10 .
Z.
47
1 + x 1/4 x,25
Z Z
32 . 2 + x 1/2 x,5
3 + x 3/4 x,75

:


40,5

42 9 10
2
.
Z 1 .


)(
.
) ( L
3
) ( N h
33,9 45
Z 9 . Z { .

2
.
. Z 32 .

45
 Z
Z 1
33 .
.
33,9 31

 .
Z 1 24 Z
 23Z.
d
. Z 32 , .

.

.

.
.

11
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine






. Z j ) . ( O
( .

Z { . ) . ( P


8
. x )(

.


. 144 x 61 95 x 89 0 0
46 e 101 x 61 67 x 89 0 45
) . ( Q 144 x 35 105 x 46 45 0
99 x 30 95 x 46 45 45
e 46
8
.


j
( . , .

45

.


.
.
.
3 Z 1
.



.
) ( .
:

12
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



.

45 0 )(

0 0 45 45
~










...
0 0 45 45
d










...

13
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


) (


31,6 )( 33,9 )( ) . ( R

33,9 0 )(

31,6 31,6 45 45
~










...
31,6 31,6 45 45
d










...

14
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


=
.
.

15 14 . 
30 .
22
Z .
33,9 )(
= ) ( T1 .
90

15 . 6 15 14 .
. 30
22
Z .
) ( T2
Q 21 Q Z 32 31
) (SW 6 . 6 .
. Q 24 Z 23 .
.
= ) ( S1
33,9


e
15 .

.

) ( S2
, 23 36
) (SW 12 . Z
Z.
e

Z 32 , .
Z 23 .

15
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5 w

j .
f , .


.
.
e
.
e .

25 e .


w Z Z f
 :  .
www.bosch-pt.com


9 Z 99
. .

d . .
j

mm 30 x 254
40 2 608 640 438 . . . . . . . . . . . . . . . .
mm 25,4 x 254
40 2 608 640 459 . . . . . . . . . . . . . . . .
mm 16 x 254
40 2 608 640 466 . . . . . . . . . . . . . . . .
mm 25,4 x 254
120 2 608 640 465 . . . . . . . . . . . . . . .

Z h 2 608 040 205 . . . . . . . . . . .


2 607 960 014 . . . . . . . . . .
2 605 411 187 . . . . . . . . . . . . . .

9 ) 356( 2 607 001 911 . . . .
2 608 601 171 . . . . . . .

35 2 605 702 022 . .
2 605 435 019 . . . . . . . . . . . . .

16
1 609 929 E91 (04.10)PS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 CONSIGNES GNRALES DE SCURIT
POUR OUTILLAGES LECTROPORTATIFS
Vous devez lire et com Scurit des personnes
AVERTISSEMENT prendre toutes les ins Restez alerte, concentrezvous sur votre travail
tructions. Le nonrespect, et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un
mme partiel, des instructions ciaprs entrane un ris outil lectrique si vous tes fatigu ou sous l'in
que de choc lectrique, d'incendie et/ou de blessures fluence de drogues, d'alcool ou de mdicaments.
graves. Un instant d'inattention suffit pour entraner des bles
Conservez ces instructions! sures graves.
Habillezvous convenablement. Ne portez ni v
tements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux
Poste de travail
longs. N'approchez jamais les cheveux, les vte
Veillez ce que l'aire de travail soit propre et bien ments ou les gants des pices en mouvement.
claire. Le dsordre et le manque de lumire favori Des vtements flottants, des bijoux ou des cheveux
sent les accidents. longs risquent d'tre happs par des pices en mou
N'utilisez pas d'outils lectriques dans une at vement.
mosphre explosive, par exemple en prsence Evitez tout dmarrage intempestif de l'outillage
de liquides, de gaz ou de poussires inflamma lectroportatif. Assurezvous que l'interrupteur
bles. Les outils lectriques crent des tincelles qui de l'outillage soit bien sur la position arrt avant
pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. de raccorder ce dernier la prise lectrique. Le
Tenez distance les curieux, les enfants et les vi fait de porter l'outillage via son interrupteur Marche/Ar
siteurs pendant que vous travaillez avec un outil rt ou de le raccorder au rseau lectrique alors que
lectrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire l'interrupteur est en position Marche augmente les ris
faire une fausse manoeuvre. ques d'accident.
Ne laissez pas fonctionner cet appareil sans sur Enlevez les cls de rglage ou de serrage avant
veillance. Eteignezle. Ne quittez pas l'outillage de dmarrer l'outillage. Une cl laisse dans une
lectroportatif avant que l'outil ne se soit complte pice tournante de l'outillage peut provoquer des bles
ment immobilis. sures.
Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez
Scurit lectrique un bon appui et restez en quilibre en tout temps.
Une bonne stabilit vous permet de mieux ragir une
Avant de raccorder l'outillage lectroportatif
situation inattendue.
une source de courant, assurezvous que la ten
sion de cette dernire correspond bien aux indi Utilisez des accessoires de scurit. Portez tou
cations de la plaquette signaltique ou bien jours des lunettes ou une visire. Selon les condi
qu'elle n'en diffre pas de plus de 10%. Si la ten tions, portez aussi un masque antipoussire, des bot
sion de la source de courant ne se situe pas dans la tes de scurit antidrapantes, un casque protecteur
plage de valeurs appropries, il y a risque d'accidents et/ou une protection antibruit.
srieux ou d'endommagement de l'outillage.
vitez tout contact corporel avec des surfaces Manipulation et utilisation correctes des
mises la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisini outillages lectroportatifs
res, rfrigrateurs, etc.). Le risque de choc lectri Pour immobiliser une pice, utilisez des disposi
que est plus grand si votre corps est en contact avec tifs de fixation ou un tau. Le fait de tenir la pice
la terre. avec la main ou contre le corps ne permet pas par
N'exposez pas les outils lectriques la pluie ou ailleurs de contrler correctement l'outillage.
l'eau. La prsence d'eau dans un outil lectrique Ne forcez pas l'outillage. Utilisez l'outillage ap
augmente le risque de choc lectrique. propri la tche. L'outillage correct fonctionne
Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas mieux et dans de meilleures conditions de scurit.
l'outil par son cordon et ne dbranchez pas la fi Respectez aussi la vitesse de travail propre l'outilla
che en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cor ge.
don la chaleur, des huiles, des artes vives N'utilisez pas l'outillage si l'interrupteur ne le met
ou des pices en mouvement. Remplacez im pas en marche ou l'arrt. Un outillage qui ne peut
mdiatement un cordon endommag. Un cordon tre contrl par l'interrupteur est dangereux et doit
endommag augmente le risque de choc lectrique. tre rpar.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais1


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Avant de procder une modification des rgla Ne modifiez pas cet outillage lectroportatif. Ne
ges de l'outillage ou un changement d'acces l'utilisez pas pour des tches diffrentes de cel
soire ou bien avant de ranger l'outillage, extrayez les numres dans la section Utilisation con
toujours la fiche du cordon d'alimentation hors forme. Toute modification est abusive et susceptible
de la prise lectrique. Cette mesure de scurit pr d'entraner des blessures graves.
ventive abaisse les risques d'un dmarrage intempes Pour la rparation d'un outillage, n'employez que
tif. des pices de rechange d'origine. L'emploi de pi
Rangez les outillages hors de la porte des en ces non autorises ou le nonrespect des instructions
fants et d'autres personnes inexprimentes. d'entretien peut crer un risque de choc lectrique ou
Dans les mains d'utilisateurs novices, les outillages de blessures.
sont dangereux.
Prenez soin de bien entretenir les outillages. Les Service
outillages doivent tre toujours bien affts et
La rparation des outillages lectriques doit tre
propres. Les outillages bien entretenus, dont les ar
confie un rparateur qualifi. L'entretien ou la
tes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de
rparation d'un outillage lectrique par un amateur
coincer et plus faciles diriger.
peut avoir des consquences graves.
Soyez attentif tout dsalignement ou coince
Pour la rparation d'un outillage, n'employez que
ment des pices en mouvement, tout bris ou
des pices de rechange d'origine. Suivez les di
toute autre condition prjudiciable au bon fonc
rectives donnes la section Maintenance de
tionnement de l'outillage. Si vous constatez
ce manuel. L'emploi de pices non autorises ou le
qu'un outillage est endommag, faitesle rparer
nonrespect des instructions d'entretien peut crer un
avant de vous en servir. De nombreux accidents
risque de choc lectrique ou de blessures.
sont causs par des outillages en mauvais tat.

2 CONSIGNES DE SCURIT SPCIFIQUES LOUTILLAGE


POUR SCIES A BASCULE ET A DECOUPE D'ONGLETS
Veillez toujours ce que les conditions d'clairage du Avant d'utiliser l'outillage lectroportatif, installezle sur
local ou de la zone de travail soient suffisantes. une surface plane et solide.

Si le cordon d'alimentation est endommag ou sec Ne montez jamais sur l'outillage lectroportatif. Cela
tionn pendant le travail, ne touchez jamais directe pourrait entraner des blessures graves si celuici bas
ment le cordon mais extrayez immdiatement la fiche culait ou si vous rentriez de manire intempestive en
hors de la prise lectrique. N'utilisez jamais un outillage contact avec la lame de scie.
dont le cordon d'alimentation est endommag.
Sciez exclusivement les matriaux dont le construc
teur a expressment dclar que l'outillage tait ho
Portez des lunettes de scurit ainsi qu'une protection
mologu.
acoustique.
Pendant le fonctionnement de l'outillage, assurez
Les poussires gnres lors des travaux sont sus vous toujours que la jupe de protection fonctionne
ceptibles de nuire la sant, d'tre inflammables ou bien comme il se doit. Elle doit pouvoir se dplacer li
explosives. Prenez les mesures de protection nces brement et se refermer d'ellemme. Ne la coincez
saires. pas en position ouverte.
Exemple : certaines poussires sont rputes canc
rignes. Mettez en oeuvre un systme d'aspiration ap N'utilisez l'outillage lectroportatif qu'aprs avoir d
propri et portez un masque antipoussires. barrass la surface de travail de tout outil de rglage,
de tout copeau, de tout objet autre que la pice tra
Raccordez les outillages utiliss en extrieur via un dis vailler. Toute petite pice de bois, tout objet entrant en
joncteur courant de dfaut dont le courant de d contact avec la lame de scie en rotation est suscepti
clenchement est gal 30 mA. N'utilisez que les pro ble d'tre projet violemment contre l'oprateur.
longateurs de cordon d'alimentation homologus pour
les utilisations en extrieur. Fixez, immobilisez toujours la pice travailler. Les
pices suffisamment longues doivent tre soutenues
Ramenez toujours le cordon vers l'arrire, loin de ou maintenues au niveau de leur extrmit libre. Ne
l'outillage. travaillez pas les pices dont les dimensions trop r
duites n'autorisent pas l'immobilisation.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais2


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pendant le travail d'une pice, ne demandez jamais Evitez d'amener le moteur dans la zone de surcharge,
une tierce personne de maintenir ou de soutenir la pi en particulier lors du travail sur de grosses pices. En
ce. Utilisez toujours une rallonge de table de sciage sciant, n'exercez qu'une pression modre sur la poi
approprie ou un dispositif de fixation appropri la si gne.
tuation.
Prudence ! Une fois que l'outillage lectroportatif a t
Ne pas travaillez de matriaux contenant de l'amiante. teint, la lame de scie continue de tourner par inertie
encore quelques instants.
Ne saisissez l'outillage lectroportatif que par ses poi
gnes isoles lorsque l'outil est susceptible d'entrer en Prvenez tout choc de la lame avec d'autres objets.
contact avec une ligne lectrique dissimule ou avec N'exercez pas de pression latrale sur la lame de scie.
le cordon d'alimentation de l'outillage. Tout contact
avec une conduite sous tension peut mettre les l N'utilisez que des lames de scie bien affiles et en par
ments mtalliques de l'outillage sous tension et con fait tat. Procdez au remplacement des lames fissu
duire un choc lectrique. res, voiles ou mal affiles.

Avant d'tre mise en contact avec la pice travailler, Slectionnez le type de scie adapt au matriau que
la lame de scie doit avoir atteint sa vitesse de rotation vous dsirez travailler.
nominale. N'utilisez que des lames de scie recommandes par le
Mains, doigts et bras doivent toujours rester loigns constructeur de l'outillage.
de la lame de scie en rotation. Observez les instructions de montage et d'utilisation
N'approchez pas vos doigts de la lame de scie, au ni du constructeur de la lame de scie.
veau du rail de bute, ni pour tenir la pice, ni pour N'actionnez le blocage de broche que lorsque la lame
vous dbarrasser de copeaux ni pour une quelconque de scie est parfaitement immobilise.
autre raison. La distance de votre main la lame de
scie en rotation serait trop faible. Pendant les oprations de sciage, la lame de scie
s'chauffe fortement. Ne la saisissez pas avant qu'elle
Ne sciez toujours qu'une seule pice la fois. Les pi n'ait refroidi.
ces superposes ou accoles ne peuvent pas tre
fixes convenablement, peuvent provoquer le blocage Afin de prvenir toute blessure avec les dents trs af
de la scie ou se dcaler les unes par rapport aux ftes de la lame de scie, enfilez des gants de protec
autres pendant le sciage. tion avant de procder au changement de lame.
La ligne de dcoupe doit tre exempte d'obstacles, Tenez compte des dimensions de la lame de scie. Le
aussi bien sur la face suprieure que sur la face inf diamtre du trou central doit correspondre, sans jeu,
rieure de la pice. Ne sciez pas de pices de bois celui de la broche de l'outillage. N'utilisez pas de pice
comportant des clous, vis, etc. de rduction ni d'adaptateur.
Si la lame de scie est bloque, teignez immdiate Tenez compte de la vitesse maximale de rotation de la
ment l'outillage lectroportatif et retirez la fiche du cor lame de scie.
don hors de la prise lectrique. Dgagez aprs seule
ment la pice coince sur la lame. Les lames de scie en acier rapide HSS ne doivent pas
tre mises en uvre.
Ne plongez pas avec violence la lame de scie dans la
pice. N'exercez pas de pression trop forte en tra N'utilisez jamais l'appareil sans plaque d'insertion.
vaillant avec cet outillage lectroportatif. Evitez en par Une plaque d'insertion dtriore doit toujours tre
ticulier l'accrochage de la lame de scie lors des tra remplace.
vaux sur coins, sur artes, etc. Bosch ne peut garantir le bon fonctionnement de cet
Lors de la dcoupe de joints, veillez ce que la lame outillage que dans la mesure o l'utilisateur a gale
de scie ne se coince pas dans la pice. ment mis en oeuvre les accessoires d'origine prvus.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais3


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SYMBOLES
Remarque importante : les symboles suivants se proposent d'attirer votre attention sur des points importants
concernant l'utilisation du prsent outillage. Vous devez prendre connaissance et vous imprgner de ces sym
boles et de leur signification. Cela vous aidera utiliser l'outillage de manire sre et meilleur escient.

Symbole Nom Signification


V Volt Tension lectrique
A Ampre Intensit de courant lectrique
Ah Ampreheure Capacit, quantit dnergie lectrique stocke
Hz Hertz Frquence
W Watt Puissance
Nm Newtonmtre Unit de mesure de couple, de moment
kg Kilogramme Masse, poids
mm Millimtre Longueur
min/s Minute/seconde Intervalle de temps, dure
C/F Degr Celsius/Degr Fahrenheit Temprature
dB Dcibel Unit particulire de puissance acoustique relative
Diamtre Diamtre de vis, dune meule, par exemple
1
min /n0 Vitesse de rotation Vitesse de rotation vide
/min Nombre de tours ou de Nombre de tours, coups, circuits, etc. par minute
mouvements par minute
0 Position : Arrt Pas de vitesse, pas de couple
SW Ouverture de la cl (mm) Distance des surfaces parallles des lments de
raccords (crou ou vis six pans mles ou femelles,
par exemple) sur lesquelles l'outil (cl polygonale)
peut venir prendre appui
Rotation gauche/ Sens de rotation
Rotation droite
/ Six pans femelle/carr mle Type de fixation doutil
Flche Excuter lopration dans le sens de la flche

Courant alternatif Type de courant et de tension lectriques

Courant continu Type de courant et de tension lectriques

Courant alternatif ou continu Type de courant et de tension lectriques

Classe de protection II Les outillages lectroportatifs de la classe de


protection II sont compltement isols.
Classe de protection I selon Les outillages lectroportatifs de la classe de pro
DIN : Terre (ligne de terre) tection I doivent tre raccords la terre.
Avertissement Attire lattention de lutilisateur sur la manire cor
recte d'utiliser l'outillage ou bien sur lexistence de
certains dangers.
Consigne dutilisation Donne des indications relatives la mise en oeuvre
correcte. Exemple : lire la notice d'utilisation.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais4


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Symboles spcifiques cet outillage

Symbole Signification
Consigne d'utilisation Zone dangereuse ! Mains, doigts et bras doivent
toujours rester aussi loigns que possible de cet
te zone.

Consigne d'utilisation Portez des lunettes de protection.

Consigne d'utilisation Portez une protection acoustique.

Logo Tenez compte des dimensions de la lame de scie.


Le diamtre du trou central doit correspondre,
sans jeu, celui de la broche de l'outillage. N'utili
sez pas de pice de rduction ni d'adaptateur.

3 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Lors de la lecture de la prsente notice,
reportezvous, chaque fois que cela Bruits et vibrations
sera ncessaire, aux reprsentations Valeurs de mesures obtenues conformment la nor
de l'outillage consignes dans les pre me europenne 61 029.
mires pages.
Les mesures relles (A) des niveaux acoustiques de
cet outillage sont:
Intensit de bruit 97 dB(A).
Utilisation conforme Niveau de bruit 110 dB(A).
Cet outillage lectroportatif a t conu pour tre utili Incertitude de mesure K = 3 dB.
s comme poste de sciage stationnaire pour les d Munissezvous d'une protection acoustique !
coupes longitudinales et transversales droites dans le La vibration de lavantbras est infrieure 2,5 m/s2.
bois. Les dcoupes en onglet de 48 +48 par rap
port au plan horizontal et de 0 +45 par rapport au
plan vertical sont ralisables.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais5


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Caractristiques techniques

Scie bascule et GCM 10


dcoupe d'onglets PROFESSIONAL
Numro de commande 003 004 005 006 014 034
0 601 B20 008
032
042
Puissance nominale [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650
absorbe
Tension [V] 230 220/230 115 230/240 220 120
Frquence [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60
1
Vitesse de rotation vide [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500
Broche [mm] 30 25,4 25,4 25,4 30 16
Poids sans cordon d'ali [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
mentation
de la lame de scie [pouce] 10 10 10 10 10 10
Classe de protection / II / II / II / II / II / II

Scie bascule et GCM 10


dcoupe d'onglets PROFESSIONAL
Numro de commande 037 040 041 043 050
0 601 B20
Puissance nominale [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 800
absorbe
Tension [V] 240 220 110 220 220/230
Frquence [Hz] 50 60 50 50 50/60
1
Vitesse de rotation vide [min ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500
Broche [mm] 25,4 25,4 30 25,4 25,4
Poids sans cordon d'ali [kg] 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
mentation
de la lame de scie [pouce] 10 10 10 10 10
Classe de protection / II / II / II / II / II

Les indications s'appliquent aux tensions nominales


[U] 230/240 V. Avec des tensions infrieures ainsi que
sur les modles spcifiques certains pays, les va
leurs correspondantes sont susceptibles d'tre diff
rentes.

Les mises hors et sous tension gnrent de brves


baisses de tension. Si les conditions dexploitation sur
le rseau lectrique ne sont pas optimales, cela peut
nuire au fonctionnement dautres appareils.
Lorsque limpdance du rseau est infrieure
0,15 , aucun drangement nest craindre.

Dimensions maximales des pices : cf. la section Ins


tructions dutilisation

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais6


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Elments de lappareil
La numrotation des lments de l'outillage lectro 23 Vis de bute pour l'angle de dcoupe en onglet
portatif se rapporte aux reprsentations consignes 33,9 (dans le plan vertical)
dans les premires pages de la prsente notice. 24 Ergot du bouton de rglage de l'angle de dcoupe
1 Poigne en onglet de 33,9 (dans le plan vertical)
2 Interrupteur Marche/Arrt 25 Roulette
3 Levier de blocage * 26 Verrou de transport
4 Jupe de protection mouvement pendulaire 27 Sac poussire
5 Lame de scie 28 Jupe de protection (fixe)
6 Rail de bute 29 Poigne de transport
7 Serrejoint 30 Levier de blocage de la rallonge du rail de bute
8 Plaque d'insertion 31 Bouton de rglage pour l'angle de dcoupe en on
9 Graduation (pour la mesure de l'angle de dcoupe glet 33,9 (dans le plan vertical)
en onglet dans le plan horizontal) 32 Poigne de blocage permettant de rgler l'outilla
10 Graduation de prcision ge sur un angle de dcoupe en onglet de valeur
quelconque (dans le plan vertical)
11 Agrafe de blocage
33 Trou oblongue
12 Poigne de blocage, permettant de rgler l'outilla
ge sur un angle de dcoupe en onglet quelconque 34 Tubulure d'vacuation des copeaux
dans le plan horizontal 35 Vis tte six pans creux (SW 6) du rail de bute
13 Levier de prrglage de l'angle de dcoupe en on 36 Cl polygonale et fourche
glet dans le plan horizontal (polygonale, ouverture : 13; fourche, ouverture : 12)
14 Encoches, pour les valeurs de dcoupe en onglet 37 Vis tte empreinte cruciforme (pour la fixation
les plus standard de la jupe de protection mouvement pendulaire)
15 Table de sciage 38 Blocage de broche
16 Trous de fixation 39 Vis tte six pans pour la fixation de la lame de
17 Trous destins au serrejoint scie
18 Vis tte six pans (SW 6), de la rallonge de table 40 Bride de serrage
de sciage 41 Broche
19 Trous, pour trier de rallonge 42 Bute longitudinale
20 Rallonge de la table de sciage 43 Etrier de rallonge
21 Cl six pans femelle de 6 mm / empreinte crucifor 44 Levier de blocage du serrejoint
me 45 Barre filete du serrejoint
22 Rallonge du rail de bute 46 Vis de fixation du pareclats
47 Indicateur angulaire (dans le plan vertical)

Les accessoires reproduits ou dcrits ne sont pas tous


compris dans les fournitures.

* non fourni sur les modles :


0 601 B20 004, 005, 006, 034, 037,
040, 043, 050.
La jupe de protection mouvement pendulaire 4 ne
peut alors tre bloque en position. Procdez donc
aux oprations dcrites ciaprs sans le levier de blo
cage 3.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais7


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 MISE EN SERVICE
Afin de prvenir toute blessure avec les dents trs af
Verrou de transport ftes de la lame de scie, enfilez des gants de protec
(cf. figure A ) tion avant de procder au changement de lame.
Avant de procder une intervention sur
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon Dpose de la lame de scie
d'alimentation hors de la prise lectrique. Mettez l'outillage en position de travail.
Le verrou de transport 26 simplifie les oprations de Enfoncez le levier de blocage 3 (cf. aussi figure N ) et
transport de l'outillage. basculez vers l'arrire, jusqu'en bute, la jupe de pro
Verrouillage de l'outillage tection mouvement pendulaire 4. Maintenez la jupe
(position de transport) de protection 4 dans cette position.
Enfoncez le levier de blocage 3 (cf. aussi figure N ) et Dvissez la vis 37 avec un tournevis empreinte cru
basculez vers le bas, jusqu'en bute, le bras de ciforme conventionnel (attention : prtension !). Ne
l'outillage en le saisissant par sa poigne 1. dvissez pas compltement la vis. (cf. figure C1 )
Repoussez le verrou de transport 26 vers l'intrieur et Tirez la jupe de protection 4 compltement vers l'arri
relchez la poigne. re, jusqu' ce qu'elle soit maintenue par l'crou du le
Dverrouillage de l'outillage vier de blocage 3.
(position de travail) Dvissez la vis tte six pans 39 avec la cl polygonale
En le saisissant par sa poigne 1, repoussez lgre 36 (ouverture : 13) fournie avec l'outillage lectropor
ment le bras de l'outillage vers le bas afin de soulager tatif. Appuyez dans le mme temps sur le blocage de
le verrou de transport. broche 38, jusqu' ce qu'il enclenche. (cf. figure C2 )
Tirez le verrou de transport 26 compltement vers l'ex Maintenez le blocage de broche enfonc et dvissez la
trieur. vis tte six pans 39 dans le sens des aiguilles d'une
Ramenez lentement le bras de l'outillage vers le haut. montre (pas gauche !). Enlevez la bride de serrage
40. Sortez ensuite la lame de scie 5. (cf. figure C3 )

Montage de la poigne de blocage Mise en place de la lame de scie


(cf. figure B ) Si ncessaire, nettoyez toutes les pices avant de les
mettre en place.
Vissez la poigne de blocage 12 dans l'alsage filet
qui se trouve audessus du levier 13. Mettez en place la lame de scie neuve sur la
broche 41.
Ne bloquez pas la poigne de blocage trop fort. (cf. figure C3 )
Lors de la mise en place, veillez ce que
la direction de dcoupe des dents de la
Changement d'outil lame (cf. la flche sur la lame de scie) cor
Avant de procder une intervention sur responde bien celle qu'indique la flche
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon prsente sur la jupe de protection !
d'alimentation hors de la prise lectrique. Mettez en place la bride de serrage 40 et la vis tte
N'utilisez que des lames de scie bien affiles et en par six pans 39. Enfoncez le blocage de broche 38 jusqu'
fait tat. Procdez au remplacement des lames fissu ce qu'il s'enclenche puis revissez et rebloquez la vis
res, voiles ou mal affiles. tte six pans 39, dans le sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre, avec un couple de serrage de
N'utilisez que des lames de scie satisfaisant aux ca 15 23 Nm environ.
ractristiques indiques dans cette notice d'utilisation
qui ont t contrles selon la norme EN 8471 et qui Repoussez la jupe de protection 4 vers l'avant et vers
sont repres en consquence. le bas jusqu' ce que la vis 37 puisse rentrer dans son
logement. Afin de vaincre la prtension de la jupe de
Utilisez uniquement les lames de scie dont la vitesse protection, il vous faudra peuttre pour cela maintenir
de rotation maximale autorise est gale ou suprieure le bras de l'outillage en le saisissant par sa poigne.
la vitesse de rotation vide de l'outillage. Revissez et rebloquez la vis 37.
N'actionnez le blocage de broche que lorsque la lame Ramenez lentement la jupe de protection vers le bas
de scie est parfaitement immobilise. jusqu' ce que le boulon du levier de blocage 3 s'en
clenche de manire audible derrire la jupe de protec
Pendant les oprations de sciage, la lame de scie tion.
s'chauffe fortement. Ne la saisissez pas avant qu'elle
n'ait refroidi.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais8


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation stationnaire / Prolongation du rail de bute
Installation de fortune (cf. figure F )
Pour scuriser la mise en uvre de cet Avant de procder une intervention sur
outillage, installezle, avant de l'utiliser, l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon
sur une surface plane et solide (sur un d'alimentation hors de la prise lectrique.
tabli d'atelier, par exemple). Veillez ce que la prolongation ou l'aug
Installation stationnaire mentation du rail de bute, ne se fasse au
(cf. figure D1 ) prjudice d'aucune des fonctionnalits de
l'outillage lectroportatif (en particulier
Immobilisez l'outillage lectroportatif sur la surface de
celles de la jupe de protection).
travail au moyen d'un systme de fixation par vis ap
propri. Les trous de fixation 16 ont t prvus cet Si vous adoptez un certain angle de dcoupe en on
effet. glet dans le plan vertical, vous devrez alors reculer le
rail de bute.
Installation de fortune
(cf. figure D2 ) Dbloquez le levier de blocage 30 et tirez complte
ment la rallonge de rail de bute 22.
Immobilisez l'outillage lectroportatif par ses pieds sur
la surface de travail au moyen d'une paire de serre Rebloquez ensuite le levier de blocage.
joints du commerce.

Prolongation de la table de sciage


Aspiration de poussires/ Avant de procder une intervention sur
de copeaux l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon
d'alimentation hors de la prise lectrique.
Les poussires gnres lors des travaux sont
susceptibles de nuire la sant, d'tre inflamma Rallonge de table de sciage
bles ou explosives. Prenez les mesures de pro (cf. figure G )
tection ncessaires. Les pices suffisamment longues doivent tre soute
Exemple : certaines poussires sont rputes nues ou maintenues au niveau de leur extrmit libre.
cancrignes. Mettez en oeuvre un systme
Dbloquez les deux vis tte six pans creux 18 au
d'aspiration appropri et portez un masque anti
moyen de la cl 21 fournie (ouverture : 6).
poussires.
Sortez jusqu' mise en bute la rallonge de table de
sciage 20 puis rebloquez les deux vis.
Aspiration interne
Etrier de rallonge
(cf. figure E )
(cf. figure H )
Comprimez la pince du sac poussire 27 et emman
Emmanchez l'trier de rallonge 43 d'un ct de
chez le sac poussire sur la tubulure d'vacuation
l'outillage lectroportatif ou de l'autre dans les trous 19
des copeaux 34. La pince doit tre engage dans la
prvus cet effet, jusqu' obtenir la longueur de ral
rainure de la tubulure d'vacuation des copeaux.
longe souhaite.
Relchez la pince du sac poussire.
Utilisez la bute 42 afin de dcouper plusieurs pices
Pendant les oprations de sciage, le sac poussire la mme longueur.
ne doit aucun moment tre en contact avec les l
ments en mouvement de l'outillage lectroportatif.
Videz le sac poussire temps. Fixation de la pice
(cf. figure I )
Aspiration externe des poussires Avant de procder une intervention sur
Pour raccorder un aspirateur sur la tubulure d'vacua l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon
tion des copeaux 34, utilisez un adaptateur appropri d'alimentation hors de la prise lectrique.
du programme d'accessoire Bosch. Emmanchez fer
Pour garantir la meilleure scurit possible, immobili
mement l'adaptateur et le tuyau d'aspirateur.
sez toujours la pice avant de la dcouper.
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler. Ne tentez pas de dcouper les pices dont les dimen
Pour laspiration de poussires particulirement nuisi sions rduites ne permettent aucune fixation convena
bles la sant, cancrignes ou sches, utiliser des ble.
aspirateurs spciaux.
En immobilisant la pice, ne mettez pas
vos doigts sous le levier des serrejoints.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais9


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pressez fermement la pice contre le rail de bute 6 et Graduation de prcision
la rallonge du rail de bute 22. La graduation de prcision 10 permet de procder
Mettez en place le serrejoint 7 fourni dans l'un des des rglages de l'angle de dcoupe en onglet avec
trous 17 prvus cet effet. Ajustez le serrejoint la une prcision de l'ordre du quart de degr ().
pice en tournant la barre filete 45. Enfoncez le levier
Valeur de La marque ... doit venir en
de blocage 44 et immobilisez ainsi fermement la pice.
l'angle de (de la correspondance
dcoupe en graduation de avec la marque (de
onglet souhait prcision 10) la graduation 9)
Rglage des dcoupes en onglets x
Avant de procder une intervention sur x,25 x + 1
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon
d'alimentation hors de la prise lectrique. x,5 x + 2
Pour que, aprs des sessions de travail intensives, cet x,75 x + 3
outillage vous permettent encore de raliser des d Exemple :
coupes prcises, procdez au contrle des rglages Pour rgler la table de sciage sur un angle de dcoupe
de base de l'outillage lectroportatif. Le cas chant, en onglet de 40,5, vous devez mettre la marque
ralisez ces rglages (cf. section Contrle et ralisa de la graduation de prcision 10 en correspondance
tion des rglages de base). avec la marque 42 de la graduation 9.

Angle de dcoupe en onglet standard dans Angle de dcoupe en onglet standard dans
le plan horizontal le plan vertical
(cf. figure J ) (cf. figure L )
Afin de permettre le rglage rapide et prcis des an Des butes ont t prvues pour le rglage rapide et
gles de dcoupe en onglet les plus frquemment ren prcis des angles de dcoupe en onglet frquemment
contrs, un certain nombre denoche 14 a t mnag utiliss 0 , 33,9 et 45.
au niveau de la table de sciage: Mettez l'outillage en position de travail.
Dbloquez la poigne de blocage 32.
gauche 15 22,5 31,6 45
0 Pour les angles standard 0 et 45, basculez le bras de
droite 15 22,5 31,6 45 l'outillage au niveau de la poigne 1 jusqu'en bute de
Mettez l'outillage en position de travail. l'extrmit suprieure ou infrieure du trou oblongue
33.
Si la poigne de blocage 12 est bloque, dbloquez
la. Pour l'angle standard 33,9, enfoncez compltement
le bouton de rglage 31, basculez ensuite le bras de
Tirez le levier 13 et tournez la table de sciage 15, vers l'outillage au niveau de la poigne 1, jusqu' ce que
la droite ou vers la gauche, jusqu' obtenir l'angle de l'ergot 24 vienne affleurer sur la vis de bute 23.
dcoupe en onglet souhait. Relchez le levier. Le le
vier doit se verrouiller distinctement dans lenoche. Rebloquez la poigne de blocage 32.

Angle quelconque de dcoupe en onglet


Angle quelconque de dcoupe en onglet dans le plan vertical
dans le plan horizontal
(cf. figure M )
L'angle de dcoupe en onglet dans le plan horizontal
peut prendre une quelconque valeur l'intrieur de L'angle de dcoupe en onglet dans le plan vertical
l'intervalle 48 (vers la gauche), 48 (vers la droite). peut prendre une quelconque valeur l'intrieur de
l'intervalle 0, 45.
Mettez l'outillage en position de travail.
Dbloquez la poigne de blocage 32.
Si la poigne de blocage 12 est bloque, dbloquez
la. Basculez le bras de l'outillage en le saisissant par la
poigne 1 jusqu' ce que l'indicateur angulaire 47 affi
Tirez le levier 13 et enfoncez simultanment l'agrafe de che la valeur souhaite.
blocage 11 jusqu' ce que cette dernire vienne s'en
cliqueter dans lenoche prvue cet effet (cf. figure Maintenez le bras de l'outillage dans cette position et
K ). La table de sciage peut ds lors tourner libre rebloquez la poigne de blocage 32.
ment.
Tournez la table de sciage 15, vers la droite ou vers la
gauche. Rglez la valeur d'angle souhaite en vous
aidant de la graduation de prcision 10.
Rebloquez la poigne de blocage 12.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais10


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dcoupe
Mise en service Immobilisez la pice en fonction de ses dimensions.
Mise en Marche / Arrt Rglez l'angle de dcoupe en onglet souhait.
Pour mettre en marche, tirez l'interrupteur Mar
Mettez l'outillage lectroportatif en marche.
che/Arrt 2 dans la direction de la poigne 1.
Enfoncez le levier de blocage 3 et, en le saisissant par
Pour des raisons de scurit, l'interrupteur Mar
sa poigne 1, abaissez lentement le bras de l'outillage.
che/Arrt ne peut tre bloqu en position Mar
che. Il doit tre maintenu enfonc par l'utilisa Sciez la pice en adoptant une vitesse d'avance cons
teur. tante.
Pour scier, enfoncez en plus le levier de blocage 3. Eteignez l'outillage lectroportatif et attendez que la
(cf. figure N ) lame de scie se soit compltement immobilise.
Le bras de l'outillage ne peut tre abaiss vers la pice Relevez lentement le bras de l'outillage.
que lorsque le levier de blocage est enfonc.
Pour arrter l'outillage, relchez l'interrupteur Mar
Pices spciales
che/Arrt 2.
Lors du sciage de pices cintres ou circulaires, assu
rezvous avec encore plus d'attention qu'elles ne puis
sent pas glisser. Au niveau de la dcoupe, aucun es
Instructions dutilisation pace intermdiaire ne doit se former entre la pice, le
Avant de procder une intervention sur rail de bute et la table de sciage.
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon Lorsque cela s'avre ncessaire, ralisez au pralable
d'alimentation hors de la prise lectrique. des fixations spcifiques.
Consignes gnrales concernant le sciage
Avant de procder une quelconque d Pare- clats
coupe, assurezvous toujours qu' aucun
Aprs un usage prolong de l'outillage, il peut arriver
moment la lame de scie ne pourra venir en
que le pareclats 8 rouge soit us.
contact avec le rail de bute, les serre
joints ou tous autres lments de l'outilla Procdez au remplacement du pareclats.
ge. Dbarrassezvous des butes auxiliai Mettez l'outillage lectroportatif en position de travail.
res ventuelles ou ajustez leur positionne
Dvissez les vis 46 avec la cl empreinte cruciforme
ment la situation rencontre.
fournie (cf. figure Q ).
N'exercez jamais une sollicitation telle que l'outillage
Mettez en place le pareclats neuf 8 puis revissez et
lectroportatif soit contraint l'arrt.
bloquez toutes les vis 46.
Une avance trop leve abaisse sensiblement la puis
Rglez l'angle de dcoupe en onglet dans le plan ver
sance de votre outillage lectroportatif tout en cour
tical sur la valeur 0 puis sciez une fente dans le pare
tant la dure de vie de la lame de scie.
clats.
Utilisez uniquement des lames de scie bien affiles et
Rglez ensuite la table de sciage sur l'angle de dcou
adaptes au matriau travaill.
pe en onglet dans le plan vertical sur la valeur 45.
Position des mains Sciez une nouvelle fois dans la fente. Cette procdure
Mains, doigts et bras doivent toujours rester loigns permet de disposer d'une fente de pareclats n'en
de la lame de scie en rotation. (cf. figure O ) trant pas en contact avec les dents de la lame de scie
Ne croisez pas les bras devant le bras de l'outillage. mais qui en soit aussi proche que possible.
(cf. figure P )

Dimensions maximales des pices

Angle de dcoupe Hauteur x Largeur [mm] Dcoupe de plinthes profiles


onglet (plinthes de plancher ou de plafond)
horizon verticale pour une pour une lar Les plinthes profiles peuvent tre travailles de deux
talement ment hauteur max. geur max. manires diffrentes :
0 0 89 x 95 61 x 144 disposes plat contre le rail de bute,
45 0 89 x 67 61 x 101 disposes plat sur la table de sciage.
0 45 46 x 105 35 x 144
Testez toujours le rglage d'angle de dcoupe en on
45 45 46 x 95 30 x 99 glet sur une pice rebute.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais11


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Plinthes de plancher
Le tableau suivant dfinit un certain nombre de recommandations portant sur les dcoupes de plinthes de plan
cher.
Rglages dispose dispose
contre le rail plat sur la
de bute table de
sciage
angle de dcoupe en onglet
0 45
dans le plan vertical
plinthe de plancher ct gauche ct droit ct gauche ct droit
angle interne angle de dcoupe
en onglet dans le 45 gauche 45 droite 0 0
plan vertical
arte infrieure arte infrieure arte suprieure arte infrieure
positionnement de
contre la table de contre la table de sur le rail de sur le rail de
la pice
sciage sciage bute bute
la pice termine gauche de la droite de la gauche de la gauche de la
se trouve dcoupe dcoupe dcoupe dcoupe
angle externe angle de dcoupe
en onglet dans le 45 droite 45 gauche 0 0
plan vertical
arte infrieure arte infrieure arte infrieure arte suprieure
positionnement de
contre la table de contre la table de sur le rail de sur le rail de
la pice
sciage sciage bute bute
la pice termine droite de la gauche de la droite de la droite de la
se trouve dcoupe dcoupe dcoupe dcoupe
Plinthes de plafond ( la norme amricaine)
Si vous dsirez dcouper des plinthes de plafond plat sur la table de sciage, vous devez rgler les angles de
dcoupe en onglet 31,6 (horizontalement) et 33,9 (verticalement). (cf. figure R )
Le tableau suivant dfinit un certain nombre de recommandations portant sur les dcoupes de plinthes de pla
fond.
Rglages dispose dispose
contre le rail plat sur la
de bute table de
sciage
angle de dcoupe en onglet
0 33,9
dans le plan vertical
plinthe de plafond ct gauche ct droit ct gauche ct droit
angle interne angle de dcoupe
en onglet dans le 45 droite 45 gauche 31,6 droite 31,6 gauche
plan vertical
arte infrieure arte infrieure arte suprieure arte infrieure
positionnement de
sur le rail de sur le rail de sur le rail de sur le rail de
la pice
bute bute bute bute
la pice termine droite de la gauche de la gauche de la gauche de la
se trouve dcoupe dcoupe dcoupe dcoupe
angle externe angle de dcoupe
en onglet dans le 45 gauche 45 droite 31,6 gauche 31,6 droite
plan vertical
arte infrieure arte infrieure arte infrieure arte suprieure
positionnement de
sur le rail de sur le rail de sur le rail de sur le rail de
la pice
bute bute bute bute
la pice termine droite de la gauche de la droite de la droite de la
se trouve dcoupe dcoupe dcoupe dcoupe

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais12


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Contrle et ralisation des rglages de base
Avant de procder une intervention sur Rail de bute
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon Mettez l'outillage lectroportatif dans la position de
d'alimentation hors de la prise lectrique. transport.
Pour que, aprs des sessions de travail intensives, cet Tournez la table de sciage 15 jusqu' la rainure 14
outillage vous permettent encore de raliser des d du 0. Dbloquez le levier de blocage 30 et sortez
coupes prcises, vous devez procder au contrle compltement la rallonge de rail de bute 22.
des rglages de base de l'outillage lectroportatif et, le
Contrle : (cf. figure T1 )
cas chant, raliser ces rglages.
Rglez un rapporteur sur la position 90 et posezle
sur la table de sciage 15. Le bras du rapporteur doit
Angle de dcoupe en onglet 33,9 (dans le tre en contact avec le rail de bute 6 sur toute sa lon
plan vertical) gueur.
Mettez l'outillage en position de travail. Rglage : (cf. figure T2 )
Tournez la table de sciage 15 jusqu' la rainure 14 Dbloquez les trois vis tte six pans creux 35 au
du 0. Dbloquez le levier de blocage 30 et sortez moyen de la cl 21 fournie (SW 6). Ajustez en rotation
compltement la rallonge de rail de bute 22. le rail de bute 6 jusqu' ce que le bras du rapporteur
soit en contact avec lui sur toute sa longueur. Reblo
Dbloquez la poigne de blocage 32 puis enfoncez quez les vis tte six pans creux.
compltement le bouton de rglage 31. Basculez en
suite le bras de l'outillage au niveau de la poigne 1,
jusqu' ce que l'ergot 24 vienne affleurer sur la vis de
bute 23.
Contrle : (cf. figure S1 )
Rglez un rapporteur sur la position 33,9 et posezle
sur la table de sciage 15. Le bras du rapporteur doit
tre en contact avec la lame de scie sur toute sa lon
gueur.
Rglage : (cf. figure S2 )
Dbloquez le contrecrou de la vis de bute 23 au
moyen de la cl fourche 36 (ouverture : 12 mm) four
nie. Vissez ou dvissez la vis de bute de telle manire
que le bras du rapporteur soit en contact avec la lame
de scie sur toute sa longueur.
Rebloquez la poigne de blocage 32. Ceci fait, reblo
quez galement le contrecrou de la vis de bute 23.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais13


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 MAINTENANCE ET SERVICE- APRES- VENTE
Maintenance Service
Avant de procder une intervention sur Vous trouverez les vues clates et les informations se
l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon rapportant aux pices de rechange sous:
d'alimentation hors de la prise lectrique. www.boschpt.com
Maintenez propre l'outillage ainsi que ses oues de re Pour toute rclamation, rparation, acquisition de pi
froidissement afin de toujours travailler dans les ces de rechange, demande de renseignement ou
meilleures conditions. autre, adressezvous votre revendeur local ou vo
La jupe de protection 4 doit toujours tre libre de ses tre reprsentant Bosch.
mouvements et se refermer de manire autonome. Sous rserve de modifications
Maintenez toujours propre la jupe de protection.
Dbarrassezvous de la poussire et des copeaux
avec un jet d'air comprim ou/et avec un pinceau.
Nettoyez rgulirement la roulette 25.
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au
contrle de lappareil, celuici devait avoir un dfaut, la
rparation ne doit tre confie qu un centre de servi
ces pour outillage Bosch agr.
Pour obtenir des informations complmentaires ou
lors de la commande de pices de rechange, prcisez
toujours le numro de commande 10 positions qui fi
gure sur la plaquette signaltique de loutillage.

Accessoires
Lame de scie
254 x 30 mm, 40 dents . . . . . . . . . . . 2 608 640 438
254 x 25,4 mm, 40 dents . . . . . . . . . 2 608 640 459
254 x 16 mm, 40 dents . . . . . . . . . . . 2 608 640 466
254 x 25,4 mm, 120 dents . . . . . . . . 2 608 640 465

Serrejoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205


Plaque d'insertion . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 014
Sac poussire. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 187
Etrier de rallonge (356 mm) . . . . . . . . 2 607 001 911
Adaptateur angulaire
pour sac poussire . . . . . . . . . . . . . 2 608 601 171
Adaptateur
pour tuyau d'aspiration de 35 mm . . . 2 605 702 022
Sac de transport . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 435 019

Elimination
Les outillages, comme dailleurs leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de
recyclage approprie.
Nos pices plastiques ont ainsi t marques en vue
dun recyclage slectif des diffrents matriaux.

1 609 929 E91 (04.10) PS Franais14


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
* Des ides en action.

Robert Bosch GmbH


Geschftsbereich Elektrowerkzeuge
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com

1 609 929 E91 (04.10) PS/180


Printed in China

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Anda mungkin juga menyukai