Anda di halaman 1dari 1

Neuschcipfung DaB eine Eanz neue wortw urzer entsteht,

kommt kaum noch vor


tragender Kern eines 3. Entlehnung
oetische) W<irter w
hunderte. Lautm ut"nal;?#:'!1',
namen wie Hummer, Ifiickuck, (Jhu
I;:ffI?;*sind z.B einige rier-
und Gerduschbezeichnungen wie
donnern, gackern, krachen, niesen,
scknArchen, ri-ur*-'

2'4. Bedeufungswander (semantischer 3.1. Formen der Entlehnung


wander)
Bedeutungs- Die meisten Neuworter kommen als Lehngilt in die Sprache. Sie werden
verengung entweder direkt in der fremden Form tibernommen (F-remdwort, Lehn-
wort) oder indirekt mit Mitteln der eigenen Sprache dem fremden Wort
nachgebildet (Sammelbegriff: Lehnbildung). SchlieBlich konnen auch
einheimische Worter durch fremden EinfluB eine neue Bedeutung be-
kommen (Lehnbedeutung).

bedeutete'Mit- LEHNCU'T
utung ist (entlchntes Wort) (Ersetzung des fremden Wortes)
erhalten: I

rvrouw ,Nach_ FREMDWORT LEHNWORT LEHNBILDUNG LEHNBEDEUTUNC


oer bedeutet LEHNSCHOPFU NC

T:;::*tzung I-EHNUgERSETZUNG LTHNUBERTRAGUNG


Im Dt. wurde Bauer durch die soziale (nach w. Betz)
Ent- Bedeutungs-
im Mittelat ti, ,r, standeslezeich-
fffi:r."rg verschiebung
Fremdwort und Fremdwort ist ein aus einer anderen Sprache in den allgemeinen
h das Mnd., Bedeutungs_
Lehnwort Wortschatz iibernommenes ( -- lexikalisiertes) Wort, Solange das
Landmann, erweiterufrg frenrde Wort die ursprtingliche Gestalt beibehAll d,h. Orthographie,
ommen hat- Lautform und Flexion, nennt man es gewcihnlich Fremdwort,r z.B. die
h nur noch in < frz. saison, -s; die Causa, -ce <lat. causa, -&'lJrsache,
Saison, -s [se '25]
usammensetz-
(Btirgerrecht). Rechtssache', die Comfcs (plur.) ['kcmrks] < eng. comics, Kurzwort fiir
Im Eng. hat sich die Bedeutung von Bauer Bedeutungs_ comic strips; die Pizza, -ze oder -s < it. pizza, -z.
'Landmann' zqm Negativen hin"verschoben;
boor bedeutet ;Tolpei,. ---
heute
r..r"nr"chterung
Lehnwort ist ein *.fr oder'weniger assimiliertes Fremdwort. Dem
Deutschen vollig angepaBt sind z.B. der Bischof, -e t < gr. ep{skopos;
Ebenso wie sich die pfefen < lat. pipare; die Kutsche, -n { ung. kocsi. Teilweise assirniliert
iinderte, wandelte si sind der Klub; -s [klupJ < eng. club [klnb], die Memoiren [memo'a:ren] .
Bedeutung im Laufe < frz. les mimoires.
schatzes hat einen so
verwandten Sprachen nicht Manche fremde Wrirter bleiben lange Zeit Fremdworter, wthrend an-
immer
des Beispiel zeigt. dere ziemlich schnell zu Lehnwortern tibergehen. Eine scharfe Grenze
uber die Ursachen und die wichtigsten
Typen des Bedeutungswan_
dels orientiert Kapitel 4. 1 Zitatwcirter bilden eine besondere, den Eigennamen nahestehende Gruppe von
Fremdwortern. Sie bezeichnen Dinge, die es nur in dem betreffenden fremden Land
gibt, z.B. eng. Queen, jap. Hotakiri, russ. Kornsomolusw.

22 23

,r

Anda mungkin juga menyukai