Anda di halaman 1dari 6

Universit Ouverte Pour adultes

UAPA

CARRIRE:
L'enseignement des langues trangres

OBJET:
Didactique spciale du Frances

TITRE:
Les didactiques du franais" et "Didactiques du franais et modlisation"

Facilitateur :
Mohamed El Fakhkhari

Participant :
Rosmery Vidal Batista
05-1487

Nagua, R. D.
DATE: 7 Julie 2017
INTRODUCTION

Lapprentissage dune langue trangre loin des communauts parlant cette langue
suscite gnralement dnormes difficults de motivation et de maitrise, mme pour
les tudiants qui apprennent une langue avec le projet d lenseigner a leur tour
ultrieurement. En labsence du milieu naturel, ltudiant, sorti de la classe,
abandonne souvent la langue jusquau moment de faire ses devoirs.

En didactique, une langue devient trangre lorsquelle est constitue comme un


objet linguistique denseignement et dapprentissage qui soppose par ses qualits
a la langue maternelle.
Les didactiques du franais" et "Didactiques du franais et modlisation"

LOBJET

La Didactique des langues a pour objet ltude des conditions et des modalits
denseignement et dappropriation des langues en milieu non naturel. Son objet ainsi
dfini, lenseignement est conu comme le guidage des apprenants dans leur acte
dappropriation linguistico-culturel.

LA LINGUISTIQUE APPLIQUEE

Cest cette poque que lon a appele celle de la linguistique applique qui tait vue
comme une application de la linguistique. Les progrs de la linguistique structurale
laissaient croire que les descriptions du fonctionnement des langues exerceraient
une forte influence sur leur enseignement.

Dans lenseignement des langues, son succs accompagne celui des exercices
structuraux et de la mthodologie audio-orale.

Pour reprendre la question initiale, de nos jours il savre indispensable que la


Didactique des langues garde des liens privilgies sinon avec la linguistique, du
moins avec les sciences du langage, qui ont recourt la sociolinguistique, la
psycholinguistique, la pragmatique, lacquisition, la linguistique conversationnelle,
lanalyse du discours, etc.

LES STRATEGIES DENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE

Lassociation de ces deux termes, courante comme un raccourci pratique dans la


littrature didactique, tente nanmoins de faire exister dans une mme lexie deux
logiques complmentaires, celle qui pense la question de la mthodologique et de
la mthode denseignement, et celle qui envisage lactivit de lapprenant et la
dmarche heuristique qui la sous-tend.

LES METHODOLOGIES DU FLE

1 - Traditionnelle
- dominante la fin du 16me sicle et au 17me
- base sur les mthodes grammaire-traduction
- Conteste au 18me, elle est de retour au 20me (Le Bon Usage de Grevisse
(1936) est la rfrence et la norme linguistique).

2 - La mthode directe

- la langue orale courante est la rfrence : moyen de communication sans passer


par lintermdiaire de la LM.

3 La mthode audio-orale

- bnficie des apports de deux domaines qui se sont rencontrs, lun linguistique
avec le STRUCTURALISME, lautre psychologique avec le BHAVIORISME.

- donne la priorit LORAL et LA PRONONCIATION avec des exercices de


discrimination auditive et de rptition systmatique.

4 - La mthode structuro-globale-audio-visuelle (SGAV)

- ne du besoin de LA DIFFUSION DU FRANAIS, elle le rsultat des travaux de


plusieurs quipes de recherches depuis 1954. Cest le linguiste Guggenheim qui
dirigera les travaux sur llaboration du franais lmentaire :

Franais fondamental premier degr avec 1475 mots

Franais fondamental second degr avec 1609 mots.

5 - Lapproche communicative

Lapproche communicative simpose comme approche dans les annes 70.

Elle recentre lenseignement de la langue trangre sur LA COMMUNICATION =


La langue orale sinscrit dsormais dans une situation de communication et
lapprentissage se fait en contexte.
Lenseignement de l LE repose sur LES ACTES DE PAROLE et donne la priorit
des priorits la COMPTENCE DE COMMUNICATION et au langage comme
dimension communicationnelle. Elle prend en compte :

la sociolinguistique (Labov, Hymes, Bernstein),

la smantique (Halliday, Fillmore),

la pragmatique (Austin, Searle).

Il ne sagit plus dapprendre des structures linguistiques et de les mmoriser mais


dapprendre pour communiquer.

La sociolinguistique est la thorie de rfrence dominante : la connaissance du


systme linguistique est tudie en mme temps que la connaissance de son
emploi en situation (statut des interlocuteurs : qui parle? qui ? - cadre spatio-
temporel : quand ? O ? - sujet : de qui ou de quoi ? - intention : pour quoi ? -
manire : comment ?).

La comptence linguistique nest plus suffisante pour apprendre et utiliser une


langue. La notion de comptence de communication voit le jour. Demander
quelque chose quelquun est, alors, un acte de parole dans lequel sont mis en
jeu tous les paramtres de la situation de communication.
Apprendre apprendre

Lobjectif naturel de lenseignement est de rendre lapprenant de plus en plus


autonome dans sa capacit produire en langue trangre. Mas en didactique,
lautonomie de lapprenant est conue comme la disparition progressive du guidage.

Paralllement a lobjectif dacquisition de la langue, lobjectif que peut de


lapprentissage, cest de dvelopper des comptences chez lapprenant qui lui
permettent de participer activement a son apprentissage.

Dordinaire, on conoit le rle de lenseignt comme tant le producteur de


lapprentissage puisque cest lui qui dfinit ce qui va tre acquis, les moyens a mettre
en uvre pour raliser cette acquisition, les modalits de mise en uvre de ces
moyens et celui qui value enfin le rsultat de lapprentissage. Lapprenant, quant
lui, fait ce que on lui dit der faire, comme on lui dit de le faire.

Anda mungkin juga menyukai