Anda di halaman 1dari 10

PRINCPIOS E PRTICAS PARA UMA VIDA VDICA 4

UNIDADE NA DIVERSIDADE - JUNTOS, SANATHANA E SARVA DHARMA

Vejam o quo lindamente esse menino do Ir cantou os mantras vdicos! Ele um menino
muulmano. Em seu pas, as pessoas sequer tm permisso para proferir o nome de Rama em
pblico. Se lhe perguntarem o seu nome, ele responder Meu nome Sathya. (Neste momento
Swami perguntou ao menino: Qual o seu nome? Qual o nome dos seus pais? Cante bem os
mantras vdicos e aprenda-os todos. Voc sabe o Rig Veda? O menino, ento, recitou Rudram e
Sri Suktam com entonao e pronncia perfeitas, para o aplauso de toda a assembleia). Tudo est
contido nos Vedas. A essncia de todas as religies, como a hindu, o Islam e o cristianismo est nos
Vedas. Mesmo os cristos cantam a glria de Deus da mesma maneira. At os maometanos
exaltam os cinco elementos e louvam o deus da riqueza. Portanto, Deus um para todas as
religies. Deus um. Existe diferena apenas nos nomes. Os muulmanos oram a Deus cinco vezes
ao dia. Os hindus tambm rezam para Deus pela manh e noite. Nunca devemos dizer que o Veda
somente para os hindus. O Veda para todos. Aquele que nico e universal o Veda. O Veda
pode aliviar todos os tipos de sofrimento do homem. Portanto, bom para todos aprender o Veda.
Muitas pessoas dos Estados Unidos tambm vm aqui e aprendem os Vedas. Muitas pessoas na
Rssia e Alemanha tambm recitam os mantras Vdicos tanto pela manh quanto noite. Uma vez
que os hindus no mais recitam os mantras Vdicos, esto esquecendo-os. Por isso, ningum deve
esquecer os Vedas. Veda e Vedanta so como seus pais. Devemos sempre lembrar-nos deles e jamais
esquec-los1.

Om Sai Ram, buscadores do caminho vdico!

Os artigos anteriores nos ajudaram a entender o quo universalmente importantes so os Vedas e por
que, com base no que diz o Prprio Swami. No entanto, a Mensagem Sai imensamente vasta e
profunda. Nela, a turva assimilao de uma nica palavra pode levar mentes desatentas inverso de
princpios fundamentais. Levando em conta esse risco, frequentemente potencializado pela
empolgante chegada de novas informaes (no caso, trazidas por ns), intentamos, neste trabalho,
varrer alguns pequenos empecilhos mais ampla compreenso do carter abrangente e inclusivo do
Evangelho de Sathya Sai e do Dharma Vdico, demonstrando como so plenamente alinhados entre si.

Recomendamos que analise os (ainda pouco conhecidos) conceitos aqui expostos com o mximo de
discernimento, evitando precipitaes e concluses simplistas, pois da lucidez acerca deles depende o
melhor ajustamento de nossas atitudes aos propsitos do Avatar. Bom proveito!

1
SSS 41, captulo 6, Respect, Hounor and Make your Mother Happy. Easwaramma Day, Prasanthi Nilayam, 6-5-2008.
Eka-bhava e as Palavras no Entendidas

Swami incontveis vezes dirigiu-se aos bharatiyas, falou sobre Bharat e Sanathana Dharma,
esses trs termos sendo largamente relacionados aos indianos, ndia e ao Hindusmo,
respectivamente. comum, ainda, testemunhar muitos irmos e irms, com base nessas associaes
corriqueiras, encararem numerosas declaraes de Baba como mais voltadas para os indianos do que
para ns, estrangeiros. Afinal, como assegurar o que do Divino Discurso se aplica a ns?

Sabemos que Bhagavan veio por toda a humanidade, mas apesar de confiarmos Nele, nem sempre
compreendemos como se conciliam Seu total universalismo e a grande nfase que d, em inumerveis
falas, a temas aparentemente concernentes aos indianos, como o dharma dos hindus, certo?

Eu vim para acender a lmpada do amor em seus coraes, para garantir que ela brilhe dia
aps dia, cada vez com mais lustre. Eu no vim falar em nome de nenhum dharma em
particular, como o Dharma Hindu. Eu no vim em nenhuma misso de publicidade, para
qualquer seita, credo ou causa; nem vim angariar seguidores para qualquer doutrina. No
tenho nenhum plano de atrair discpulos ou devotos para Meu rebanho ou qualquer rebanho.
Eu vim falar-lhes dessa f Universal, unitria, esse princpio tmico2, esse caminho de amor,
esse dharma de prema3, esse dever de amor, essa obrigao de amar. Todas as religies ensinam
uma disciplina bsica: a remoo da mancha do egosmo na mente, de correr atrs de pequenos
prazeres. Cada religio ensina o homem a preencher seu ser com a Glria de Deus e expulsar a
mesquinhez da vaidade. Elas o treinam em mtodos de desapego e discernimento, de maneira
que ele possa mirar alto e atingir a liberao. Acreditem que todos os coraes so motivados
pelo Uno e nico Deus; que todas as fs glorificam o Uno e nico Deus; que todos os nomes, em
todas as lnguas e todas as formas que o homem pode conceber denotam o Uno e nico Deus;
Sua adorao feita da melhor maneira por meio do amor. Cultivem esse Eka-bhaava (atitude
[ou sentimento] de unicidade), entre os homens de todas as crenas, todos os pases e todos os
continentes. Essa a mensagem de amor que Eu trago. Essa a mensagem que Eu desejo que
vocs levem para o corao4.

Sobre esse ideal Sai de unidade ou Eka-bhava, a grande maioria de ns deve ter sido, de longa data e
no mnimo, bastante informada. Entretanto, no somos da mesma maneira instrudos em tpicos
como Hindusmo, Sanathana Dharma, Bharat e bharatiyas e para que no somente tenhamos
f e confiana em Swami, mas entendamos a coerncia de Suas orientaes, precisamos compreender
como seus vrios pontos de abordagem se agregam em uma nica e slida Mensagem.

Conscientes dessa necessidade, no sigamos em nosso exerccio de 'manana' (sondagem atravs da


mente) sem precisarmos o sentido das quatro expresses supracitadas, to usadas por Sai Baba e nas
quais ainda nos falta segurana.

2
Relativo ao Atma: Divina centelha, a Alma, que a realidade nica e verdadeira identidade de todos os seres (A
Glossary of Sanskrit Words Gleaned from Sai Literature).
3
Amor.
4
SSS 8, captulo 22, The Messege I Bring. Discurso proferido em Nairobi (Kenya, Africa Oriental), 4-7-1968.
Hindusmo e Sanathana Dharma, Bharat e Bharatiyas

O termo Hindusmo comumente aplicado para indicar um enorme conjunto de crenas surgidas na
ndia, de alguma maneira vinculadas aos Vedas e escrituras relacionadas, enquanto Sanathana Dharma
tratado como seu sinnimo, s para citar vises das mais disseminadas acerca desses dois. Porm,
falhas so as tentativas de procurar a Verdade libertadora no senso comum e superar tal armadilha o
que buscamos aqui. Para tanto, das elucidaes de Sai que devemos nos munir.

Antes de tudo, importante sabermos que na acepo correta de Dharma est inclusa a qualidade
de Sanathana (eterno). A palavra, portanto, no designa cdigos de conduta ou moral mutveis por
quaisquer circunstncias. Refere-se, ao contrrio, ao Universal curso ou caminho aderente Lei
Csmica5, estabelecida por Sathya (Verdade, da qual o Dharma inseparvel). Assim, o mesmo
Dharma apropriado para toda a humanidade, sustentado-a e fazendo-a verdadeiramente humana,
atravs de Trikarana Suddhi (unidade entre pensamento, palavra e ao)6.

O Dharma compreendido nessa profundidade nada menos que Sanathana Dharma ou Veda
Dharma7, aquele que implcito nos Vedas8, o que no deve gerar surpresa, j que, dado o seu carter
Universal e Eterno, no poderia ser fruto da percepo humana, limitada e em perspectiva. O Veda a
raiz de todo o Dharma, lembremos. Desse modo, diferente das religies e seus textos, que (embora
contenham sagrados ensinamentos de pessoas iluminadas) so sempre fundados e compostos por seres
humanos, o Sanathana Dharma9 nico por ter o prprio Senhor como seu Profeta e Autor.

Na verdade, mesmo o Hindusmo, em sua concepo original, no uma religio num sentido estreito,
de faco. A juno das slabas 'Him' (de Himsa, violncia) e 'Du' (distante) aponta o verdadeiro
carter universal da f Hindu, aquela que faz com que a violncia fique longe10. Swami diz que o
Sanathana Dharma algo proposto nesse Hindusmo com base nos Vedas, referindo-se ao Dharma
fundamental desse segundo como f Hindu bsica, a qual no apenas destinada aos habitantes da
ndia, mas a toda a humanidade. O Hindusmo tambm se destaca das demais religies por ser a mais
antiga, no conhecer crescimento ou declnio e se empenhar pelo bem estar de todos os povos, em
todos os pases, em todos os tempos, pertencendo a todos os pases11.
5
Dharma Vahini, ltimo pargrafo do captulo 3, The Basic Flaw. Tambm sobre o Dharma: Thriloke deepako
Dharmah (A luz que ilumina os trs mundos a Retido [Dharma]). O que esse Dharma? "Dhaarayathe ithi
Dharmah" (Dharma aquilo que sustenta tudo). Isso significa que sem Dharma o Cosmos no pode existir.
Dharma o alento vital de todas as aes. No pode haver vida sem o poder sustentador do Dharma. Cada objeto
no universo governado por seu Dharma (a lei do seu ser). (SSS 29, captulo 20, The Four Beacons. Discurso
proferido no Sai Kulwant Mandap, 18-6-1996). Sendo o Veda a raiz de todo o Dharma, essa declarao oferece-nos
mais uma noo da profunda importncia do primeiro.
6
SSS 23, captulo 32, Seva that Sanctifies. Discurso proferido durante a Quinta Conferncia Mundial das Organizaes
de Seva Sathya Sai, em 21-11-1990, no Hill View Stadium.
7
SSS 6, captulo 14, Bharatheeya Culture. De um artigo escrito por Baba para o Mandalothsava Sanchika, Sanaathana
Vedhaantha-Sabha.
8
SSS 20, captulo 1, Loving Service for Ever. Discurso proferido no Auditrio Poornachandra, 2-1-1987. No SSS 4,
captulo 49, No Srama in Aashrama: Um Estado ter uma Constituio e um conjunto de grandes leis; o
Sanathana Dharma a lei e os Vedas so a Constituio do Estado do Homem (Vyaasaashram, Yerpedu,
17-12-1964).
9
Upanishad Vahini, captulo 1.
10
Swami tambm fala do significado do termo Hindu como outro nome para o pas Bharat, baseado nas palavras (H)
Humanity: humanidade, (I) Individualaity: personalidade, (N) Nationality: patriotismo, (D) Divinity: divindade e (U)
Unity: unidade (SSS 39, captulo 12, Develop Mind-Broadness and Live in Bliss. Onam, 5-9-2006, Prasanthi
Nilayam).
11
SSS 22, captulo 24, Religions and Morals. Prashaanthi Mandir, 23- 7-1989. Tambm nesse discurso: A essncia
dessa f seu universalismo, como expresso no dizer: Loka samastaas sukhino bhavantu (Possam todos os povos
em todos os lugares serem felizes). A f Bharatiya ps nfase na felicidade de todos. No SSS 14, captulo 14,
De tal maneira, Swami diz ser deplorvel alguns indianos referirem-se ao Sanathana Dharma como
sua religio12. Tal Religio ou religare, interno e no-institucional, transcende particularidades de
culto, cuida de todos os seres humanos, pode e deve ser praticado por cada um, em seu prprio credo:

Sanathana Dharma a posio central para a qual convergem todos esses vrios caminhos que
se movem em diferentes direes. Os seguidores das diferentes religies podem praticar este
Sanathana Dharma sendo verdicos no falar, evitando o cime e a raiva e agindo sempre com
um corao amoroso. Todos aqueles que assim praticam Sanathana Dharma e realizam-no sem
hesitao esto no direito de serem chamados bharatiyas [termo comumente utilizado para se
referir aos indianos]13.

Pois bem. Com isso, estamos chegando a uma nova compreenso do que so Bharat e Bharatiyas e
ela no est vinculada a nacionalidades:

Quando nos referimos a Bharat, o termo no est relacionado a nenhum indivduo, pas ou
circunstncia particulares. Embora muitos diferentes sentidos derivados tenham sido dados ao
termo, por diferentes autoridades, essas so apenas suas interpretaes pessoais. [ ]

[ ] bvio que o termo Bharat existe desde tempos imemoriais.

A deusa Saraswati descrita como Saraswati, Bhagavathi e Bharathi. Saraswati significa


Vaakdevata (deusa da fala). Por isso, cada homem nascido com o dom da fala um Bharata. O
nome no est associado a nenhum indivduo ou pas, em particular. O termo Bharat aplicvel
a toda a famlia humana14. Bha refere-se ao princpio representado pelo Divino
Conhecimento. Autoconhecimento Bha. Bharatas so aqueles que obtm deleite no
autoconhecimento. Por isso, todo aquele que brilha por meio de seu prprio poder autoluminoso
um Bharata15. [ ]

Assim, Bharatiya algum que adquiriu divina fora atravs de Atmabalam (o poder do
Esprito). Ento, quem quer que seja a pessoa, seja qual for o seu pas, ela tem de adquirir essa
fora do Esprito16.

Swami chega a usar o termo Bharatha Desa (regio da ndia, em traduo aproximada), ao invs de
simplesmente Bharat, para especificar a ndia como territrio fsico:

Happy Birthday, Swami diz: Minha Misso Lokaah samasthah sukhino bhavanthu--- Possam todos os mundos
seres felizes e prsperos (Prashaanthi Nilayam, 2:3-11-1978). A orao tambm referida por Baba como
Samastha lokaah sukhino bhavanthu (SSS 12, captulo 15, Love is the Key. Hyderabad, Abril de 1973).
12
SSS 14, captulo 55, Grow in Love. Prashaanthi Nilayam, 19-11-1980.
13
Prema Vahini, captulo 17, Sanathana Dharma is the Divine Mother of Humanity.
14
Como j vimos, o dom da linguagem vaak - muito mais profundo e inerente ao ser humano do que a capacidade
fsica de articular sons.
15
O termo muitas vezes usado para se referir aos membros da famlia qual pertenciam os Pandavas, no pico
Mahabharata. (Ver Monier Williams Dictionary).
16
SSS 23, capitulo 34, Restor the Glory of Bharat. Discurso proferido no Hill View Stadium, 23-11-1990, encontrado
no site da Organizao Sai da ndia, pgina: http://www.srisathyasai.org.in/Pages/His_teachings/His_Teachings.htm.
Sanathana Dharma a me de todas as religies, todos os cdigos ticos e todos os dharmas
deste mundo; e Bharata Desa (a ndia) o lar onde a Me nasceu. Como so afortunados os
bharatiyas (filhos de Bharat)! Como sublimemente esplndido este Bharata Desa17!

Desse modo, sim, a ndia, como pas, possui a enorme importncia de ser o local em que os Vedas e o
Sanathana Dharma foram descobertos, onde nascem os Avatares do Senhor e a espiritualidade
vivenciada como em nenhuma outra parte18. Possui o mrito mpar de ter sido a preceptora do mundo
e ter o dever de, em nome do bem estar geral, reassumir essa posio19.

Todavia, em Bharat que reside a grandeza mantenedora de tudo isso, na Nao no-geogrfica
presente em cada um de ns, seres humanos. Assim, quando Bhagavan se direcionar aos Bharatiyas,
levantem-se os fortes de esprito!

Snscrito, a Me das Lnguas

Que todas essas desambiguaes somem-se nossas valiosas intuies e experincias, resultando
numa mais plena compreenso de que Sathya Sai no tem favoritismos e que a clareza nos Seus
ensinamentos obtida quando desvinculamo-nos do senso comum, procurando o verdadeiro sentido
de cada palavra por Ele proferida (quando possvel, valendo-nos das explicaes do Prprio).

Contudo, h outro foco de dvidas que convm clarificarmos: o uso do Snscrito em mantras, oraes
e assim por diante, mesmo fora da ndia. Por que incentivar-nos a mant-los nessa que
mundialmente conhecida como uma lngua ancestral dos indianos?

A essa altura voc j deve ter concludo que o Snscrito no um mero idioma da ndia. No sendo os
Vedas ou seus sons produtos da inteligncia humana, sua lngua considerada divina. A cultura de
Bharat baseada nos Vedas, que so em Snscrito20. Este ltimo tendo, logicamente, um lugar nico
dentre as demais lnguas. O Snscrito a me de todas as lnguas. Ele foi apreciado como a lngua
dos deuses, em tempos antigos21. Logo, devemos trat-lo como mais um tesouro intrinsecamente
ligado aos Vedas, descoberto pela ndia, mas pertencente a toda humanidade.
17
Prema Vahini, captulo 17, Sanathana Dharma is the Divine Mother of Humanity. Tal maternidade se d a nvel
interno, uma vez que Eles [os Vedas] manifestam o Sabda Brahman (Som Csmico). No so confinados a um
lugar, tempo ou pessoa em particular. Permeiam o cosmos e tambm histrico/cronolgico, pois Os Vedas so as
mais antigas escrituras do mundo. So uma grandiosa mina de sabedoria. Eles habilitaram o homem a ter uma
viso geral do universo. Historicamente, so o mais antigo livro de saber de que se tem conhecimento. So as razes
da cultura e empenho humanos. Manu declarou: Tudo derivado dos Vedas. Todo conhecimento, todos os
princpios para uma vida reta, todas as qualidades derivam dos Vedas. (SSS 23, capitulo 24, Messege of the
Vedas. Discurso de despedida do Curso de Vero no campus de Brindavan, 3-6-1990). Dessa maneira, nossa viso
sobre a datao das primeiras revelaes vdicas deve ser bem diferente daquelas apresentadas pela maioria dos
acadmicos e mesmo por grande parte dos autores espiritualistas. Um exame geral das declaraes de Baba e de Suas
narrativas de histrias vividas h incontveis milnios (como as que constam no Bhagavata Vahini e RamaKatha
RasaVahini nos referimos principalmente quelas contadas pelos personagens, de eras ainda mais remotas que as
suas), demonstram o conhecimento dos Vedas nos tempos mais arcaicos, dando-nos um panorama histrico muito
diferente do usual. No Lila Kaivalya Vahini, Swami usa o termo vdico Prathamaja, que significa o primordialmente
nascido, para falar-nos da impossibilidade de se descobrir quando o Veda nos foi revelado pela primeira vez.
18
Conversaes com Sathya Sai Baba, J.S. Hislop, ltimo pargrafo do captulo 44.
19
SSS 13, captulo 7, Give them their Due. Nova Delhi, 31-3-1975.
20
SSS 37, capitulo 12, My Studants ar My Wealth. Prasanthi Nilayam, 21-8-2004.
21
SSS 28, capitulo 26, Hanumaan: The Ideal for Mankind. Discurso proferido no Sai Kulwant Mandap, 14-10-1995.
Se uma pessoa deseja entender claramente os livros sagrados e textos escriturais da ndia,
absorver sua mensagem, ela precisa aprender a lngua snscrita. No pode evitar essa
responsabilidade e esse dever. [ ]

O Snscrito uma lngua imortal. Sua voz eterna. Sua evocao atravessa os sculos. Ele tem
embutido em si o sustento bsico de todas as lnguas do mundo. Reverencie o Snscrito como a
Me das lnguas. No ignore sua grandeza ou fale depreciativamente sobre ele. Quando anseia
mitigar a sede pelo nctar oferecido pelos Vedas, voc tem que aprender Snscrito22.

Consequentemente, o estudo dessa lngua indispensvel causa vdica. Promovendo ele um


benefcio global, deve ser encorajado aos que se dedicam aos Vedas:

O aprendizado de Snscrito tem que avanar pelos seus esforos e entusiasmo; o mundo todo ir
se beneficiar se vocs mantiverem essa chama ardendo brilhante23.

Conquanto, assim como acontece com os Vedas, o cuidado e interesse pelo Snscrito precisam ser
reavivados:

Para entender claramente os princpios bsicos e explicar a outros esses princpios, um


conhecimento de Snscrito essencial. Samskriti, ou Cultura, emergiu do Snscrito. O Snscrito
a mais antiga de todas as lnguas do mundo. Ele a ecloso original a partir da qual fluram
todas as artes e todos os ideais. As palavras razes das lnguas podem ser todas encontradas na
Veda bhaasha [lngua do Veda] ou Snscrito. Ele inestimvel para a cultura mundial, mas
causa preocupao o fato de ter agora cado em negligncia24.

Sabendo disso, asseguramo-nos da importncia do estudo, compreenso e canto do Snscrito. Ainda


nos restaria alguma dvida sobre o completo universalismo de tudo que vdico?

Sim, somos Habilitados, Promove Unidade e nossa Responsabilidade!

Tendo nossos intelectos aclarados pelas palavras do Divino, nos marcam as contnuas confirmaes de
que quando Este se detm sobre algo em particular, o faz por aquilo de alguma maneira contribuir
para o bem-estar geral. Pensando desse modo, so igualmente compreensveis as vezes em que Ele de
fato deu orientaes especiais para os que vivem na ndia, os quais tm um papel singular em Sua
Misso25 (assim como o temos ns de outras terras, a quem Ele similarmente concedeu muitas falas).

No obstante, tendo adquirido uma fundamentao bsica de que o Veda, seu Dharma, lngua e
cultura so plenamente Universais e compatveis com os ensinamentos de Sai, queremos que no haja
incertezas quanto nossa legitimidade em termos acesso a esses conhecimentos e tomarmos parte nas
prticas a eles relacionadas, de forma total.

22
Sathya Sai Vahini, capitulo 22, Eternal Truths.
23
SSS 1, capitulo 25. Discurso proferido no Colgio de Snscrito Markandeya, Aukiripalli, 22-01-1960.
24
SSS 6, capitulo 14, Bharatiya Culture.
Total? Algum pode questionar. H uma srie de discursos em que Swami se dirige a pandits, que
creio, so da ndia, como se lhes atribusse, especificamente, uma importante parcela das
responsabilidades e disciplinas vdicas a serem levadas a cabo. Gozariam tais pandits de algum tipo de
status de 'guardies exclusivos' de prticas vdicas supostamente excepcionais?

Por responsabilidades e disciplinas vdicas especiais, estaramos nos referindo a empreendimentos


espirituais grandiosos, cuja execuo confiada a pessoas muito habilitadas e dos quais deriva mrito
incomparvel? Como um Yajna de grandes propores?

Vocs participaram deste Yajna sagrado para o seu prprio bem, para o bem estar seu e da
humanidade como um todo. Este Yajna no se destina simplesmente a alguns indivduos; para
o mundo inteiro. Os mantras cantados aqui se misturaram com o ar e se espalharam pelo
Universo inteiro. Esses sons sagrados entraram em nossos coraes e os purificaram. Por isso,
no pensem que os mantras cantados neste Yajna estejam confinados somente a este lugar. Eles
se espalharam por todo o mundo. Este Yajna no aconteceu somente para benefcio da ndia,
mas para todos os pases do globo.

Pode haver diferentes idiomas em diferentes pases, mas, absolutamente, no h diferena de


bhava (sentimentos). Pessoas de muitos pases dos Estados Unidos, Rssia, frica, etc.
participaram deste Yajna com muito entusiasmo. Eles tambm esto aprendendo os mantras
Vdicos. No dia 26 do ms passado, cerca de oitenta pessoas da Alemanha visitaram Puttaparthi
num voo especial. Todos eles, homens e mulheres cantaram os Vedas. Eles Me disseram:
Swami! Esses mantras so a nica coisa que protege o nosso pas. Por isso, cantamos esses
mantras Vdicos da alvorada ao crepsculo. No h um trao sequer de egosmo no cntico
desses mantras. Esses mantras so para a humanidade inteira. Eles so essenciais para o
bem-estar de cada ser humano. O Veda transcende o individual (vyashti) e se preocupa com
samashtiswarupa (a forma coletiva). At os ocidentais esto imprimindo textos Vdicos com
inteno de disseminar a mensagem dos Vedas a pessoas de todos os pases. Sem dvida, difcil
para os ocidentais cantar os mantras Vdicos, pois eles tm dificuldade em pronunciar vrias
slabas. Alguns desses mantras do n na lngua. Porm, com um esforo sincero, esto
aprendendo a cantar corretamente26. O homem pode conquistar qualquer coisa, se apenas tiver
uma firme resoluo.

Tendo decidido aquilo que deveria ser decidido, mantenha-se firme at obter sucesso. Tendo
desejado aquilo que deveria ser desejado, mantenha-se firme at que seu desejo seja satisfeito.
Tendo pedido aquilo que deveria ser pedido, no afrouxe at consegui-lo. Tendo pensado aquilo
que deveria pensar, mantenha-se firme at ser bem sucedido. O Senhor, com o corao
derretido, necessariamente ceder aos seus desejos. Persevere, seja tenaz e jamais desista, pois
uma qualidade do devoto jamais recuar ou ceder em sua resoluo.

Poema em Tlugo

25
SSS 1, captulo 17, Gunas and Money (Arkonam, 14-12-1958).
26
Alguns dias antes (13-08-2006), durante o mesmo Ati Rudra MahaYajna, Swami j havia enaltecido o canto vdico
de pessoas de outros pases: Este rapaz dos Estados Unidos e aquele da Rssia. Vejam como cantaram a uma
s voz! Esses meninos podem recitar diversos Mantras Vdicos como Namakam, Chamakam, etc. H muitos outros,
de diversos pases, que esto aprendendo os Vedas. No entanto, so os prprios indianos que esto desprezando os
Vedas. Os estrangeiros aprendem Snscrito e cantam os Vedas com clareza e entonao correta.
Este Ati Rudra Maha Yajna dever ser realizado em vrios lugares, no futuro. Este Yajna da
responsabilidade de todos. No est limitado a um s pas, religio ou casta. realizado para o
bem do mundo inteiro. Se continuarem a realizar esse Yajna, em breve as pessoas do mundo todo
se tornaro unidas. Paquisto, Afeganisto, Japo, Estados Unidos e Alemanha todos os
pases se uniro.

Hoje em dia, vocs encontram vrios devotos nos Estados Unidos. Tambm h muitos Ritwiks l
(sacerdotes). Existem tambm alguns devotos muulmanos. [ ] Precisamos unir o mundo
inteiro. Isso Unidade na Diversidade. [ ] Onde houver unidade haver pureza. Onde
houver pureza, haver divindade. Por isso, devemos nos esforar pela unidade. Havia um menino
russo, um iraniano e alguns americanos no grupo que cantou os Vedas, ontem. Vocs devem
reconhecer e desenvolver essa unidade. Se, quando muito, houver alguma diferena de opinio
entre vocs, resolvam-na sem demora. Sejam unidos. Todos devem viver e seguir como irmos e
irms. S assim vocs tero valor e seu nascimento como seres humanos ser santificado 27.

Nesses ensinamentos, Deus claramente nos fala de nosso direito genuno de realizarmos as disciplinas
vdicas como um todo, mesmo aquelas mais grandiosas e ritualisticamente elaboradas. Mais que
isto, nos fala em termos de responsabilidade!

importante observarmos que assim o por tais prticas no serem uma negao s culturas de
nossas ptrias, mas um meio de integrao das pessoas das mais diversas terras e culturas, pois o Veda
no segrega, promove Eka-Bhava, senso de unidade na diversidade, como ele mesmo demonstra:

jana bibhrat bahudh vivcasa nndharma pthiv yathaukasam |


sahasra dhr draviasya me duh dhruveva dhenuranapasphurant ||

Possa a Terra, com pessoas que falam lnguas diversas


e possuem religies variadas, de acordo com o lugar em que vivem,
derramar sobre mim tesouros em mil torrentes,
como uma vaca constante e que nunca falha28

27
Data: 19-08-2006 Ocasio: Ati Rudra Maha Yajna - Local: Prasanthi Nilayam.
28
Atharva Veda (12.1.45). A vaca , entre outras coisas, conhecida como smbolo da abnegao, dos raios do saber, do
conhecimento vdico. No contexto, nos remete abundncia de benefcios (leite) por ela concedidos (mesmo a ns, de
outra espcie). (Vedas An Introduction, grfico do captulo 'Meaning and Symbolism', retirado dos escritos do Dr.
R. L. Kashyap, do Sri Aurobindo Kapali Shastri Institute, que podem ser vistos em http://www.vedah.com/). No
yajna, ghee [manteiga clarificada] ofertado ao fogo. Para obter ghee voc tem que assegurar o leite, o qual pode
somente ser fornecido por uma vaca. A palavra Go, em Snscrito, se refere no apenas vaca, mas tambm aos
Vedas. Tambm se refere terra. Tambm se refere regio do corao. Os antigos rishis demonstraram que a
Go, a qual representada pelos Vedas, a mesma Go representada no mundo fsico como a vaca. (SSS 15,
capitulo 52, The Voice of God. 22-10-1982). Apesar de nos versos acima a palavra traduzida como vaca no ter sido
go, mas dhenu, o sentido parece ser o mesmo. Outra bela exortao divina por unidade pode ser encontrada no
mantra do Rig Veda san gachchhadhvam, cuja letra e traduo so apresentadas no Livro 1 de cantos da srie Vedic
Chants The Journey Within.
Assim, temos mais um vislumbre da extenso da Vontade Divina que nos cabe cumprir e recordamos
que ela ou o Veda no compete, mas alimenta as diversas sendas, como a raiz nutre os ramos. Lgico,
para desempenharmos atos de enorme sacralidade e competncia como o Ati Rudra Maha Yajna
preciso intenso trabalho e estudo, de modo a tornarmo-nos to habilitados a conduzir tais Yagas (ritos)
e Yajnas (sacrifcios) quanto os bons Ritwiks indianos, mas os requisitos so os mesmos para todos os
bharatiyas - seres humanos de todos os pases. Sim, Swami!

Trilhando e Expressando-nos como o Sbio

Mas, como nos prepararemos para isso? Primeiramente, ponderemos sobre alguns obstculos dos
quais precisamos desviar.

O servio um processo difcil e judicioso; mero entusiasmo amador atrapalha o progresso ao


invs de aceler-lo. Aprender a tcnica de servio, cultivar o impulso de servir, esses so os
passos para equipar uma pessoa para a liderana29.

Desse modo, se queremos abrir caminho para a disponibilizao do conhecimento e realizao das
prticas vdicas em todos os recantos do planeta, no basta termos o ideal e a vontade de cumpri-lo,
preciso faz-lo sabiamente. Para isso, obviamente, seguirmos o ideal de unidade na diversidade, tantas
vezes referido, essencial (j deve estar mais que evidente que o ideal Sai e dos Vedas um s30),
recordando que Veda sam rakshana (promoo dos Vedas) necessariamente se estabelece em
harmonia com Dharma sthapana (o estabelecimento do Dharma, que inclui o respeito aos variados
modos de viver a espiritualidade) e Vidwad poshana (suporte aos eruditos vdicos). O sucesso da
Misso Sai se assenta no equilbrio cooperativo desses trs ps31.

Bom senso essencial para que em nosso af de trabalharmos pelos Vedas no desrespeitemos ou
vejamos como menos dignos os caminhos que os outros escolheram para aproximarem-se de Deus.
No podemos agir como se os Vedas ou os ensinamentos de Swami constitussem um secto ao qual
gostaramos que os outros se convertessem e isso passa no somente pelas nossas convices, mas
pelo modo de nos expressarmos.

Baba bastante enftico sobre isso, numa fala especialmente voltada para os membros de Sua
Organizao:

Todas as Organizaes Sathya Sai devem ser permeadas com amor. Nenhum lugar deve ser
dado a foras divisrias. Diferenas de casta e credo devem ser totalmente afastadas. Apenas o
carter deve ser a marca da comunidade do indivduo. O amor deve tornar-se um artigo de f. A
moralidade determina a natureza da comunidade. A resposta para a pergunta A qual
comunidade voc pertence?, deve ser: Eu perteno comunidade da moral. Se algum
perguntar sobre sua religio, declare: O Amor minha religio32.

29
SSS 9, captulo 18, Elephants and the Lion. Lions Club, Raajamundry, 10/09/1969.
30
Diz-se, cada palavra proferida por Bhagavan um Divya Mantra (mantra divino). (A Glossary of Sanskrit Words
Gleaned from Sai Literature).
31
Entendemos que Bhakta rakshana (a proteo dos devotos) est implcita nesses trs.
Dessa maneira, colocando frente os Valores Universais que nos motivam e norteiam, permitimos que
os outros compreendam melhor a Mensagem, ao invs de serem confundidos por rtulos que lhes
paream segregadores33.

Redundante dizer que se lanssemos indistintamente declaraes como todos fazemos parte da
famlia de Bharat, sustentada por Sanathana Dharma, bebemos do conhecimento vdico e temos o
Snscrito como fonte de nossa cultura muito provavelmente causaramos o efeito contrrio. Ekam
Sat viprah bahudha vadanti (a Verdade uma, mas o sbio se refere a ela por vrios nomes) 34.
Tenhamos sabedoria para abord-la da maneira mais apropriada em cada situao.

Esperamos que as informaes aqui contidas nos ajudem a seguir trilhando o caminho vdico,
semeando Eka-bhava por onde passarmos.

Preparando-nos para uma Nova Etapa

Os quatro primeiros artigos da srie Princpios e Prticas para uma Vida Vdica oferecem uma
bagagem ideolgica primria queles que desejam ingressar nos estudos vdicos. A partir do quinto,
continuaremos expondo tais princpios fundamentais, mas a nfase passar para sua prtica, sem a
qual, devemos saber, no h proveito na aquisio de contedos.

Entretanto, temos certeza que o amadurecimento nas ideias apresentadas at agora demanda bastante
releituras e reflexes. Portanto, nos dediquemos a isso, preparando-nos para as disciplinas que viro.
Vamos aliar vontade de servir a tcnica requerida por esse nobre seva (servio altrusta) chamado
Veda sam raskhana, que inclui um bom alicerce nos ensinamentos de Sai. Swami nos abenoe!

Jay Sai Ram! Coordenao Nacional de Vedas Organizao Sri Sathya Sai do Brasil
32
SSS 23, capitulo 29, The day that wrought the great change. Discurso histrico, proferido em Prashaanthi Nilayam
em 20-10-1990, que marcou o jubileu de ouro da Anunciao Avatrica de Bhagavan, em Uravakonda.
33
Quando for pertinente faz-lo, deve haver critrio ao compartilharmos nossas descobertas no campo espiritual. A
respeito do conhecimento vdico, em especial, embora deva ser disponibilizado e promovido (Veda sam rakshana), o
mesmo no deve ser feito indiscriminadamente. Um sentido de Chandas que ele um conhecimento que deve ser
guardado em segredo e propagado com cuidado. Os Vedas so tambm descritos como Chandas (SSS 22, captulo
29, Messege of the Vedas). Hinos como o 'Ganapati Atharva Shirsham' nos alertam contra repassarmos o seu saber
ao estudante inapto ou no merecedor, de ser um pecado cometer tal ato sob influncia da iluso ou tentao
(Vedic Chants The Journey Within, volume 2). Mas, as palavras de Swami devem ser suficientes para
percebermos que tal advertncia no no sentido de colocarmos quaisquer obstculos ao estudo daqueles que tm
boas intenes e respeito pelo conhecimento divino, uma vez que esses possuem o direito de aprender e quem adquiriu
o saber tem o dever de compartilh-lo. Swami, sim, nos alerta da necessidade de bravamente propagarmos os Vedas,
sem nem mesmo temer pelas nossas vidas: Vocs precisam praticar o que professam e ento transmitir o
conhecimento aos outros (SSS 20, captulo 23, Foster the Vedas. Auditrio Poornachandra, 28-9-1987), diz que
afortunados so os que tem o conhecimento vdico e o ensinam (Discurso de 19-08-2006, Ati Rudra Maha Yajna) e
que no cantar os Vedas, tendo-os aprendido, equivale a roubar (Discurso proferido durante o Dasara de 19/10/2004).
Mas, os Vedas so a fonte de todo o saber, de onde derivam todos os tipos de poder. importante que no repassemos
seu conhecimento para pessoas mal intencionadas. No passado, personalidades como Ravana usaram seus imensos
poderes, derivados do conhecimento vdico, para estabelecer tirania e causar sofrimento a outros, por fim
arruinando-se (SSS 25, capitulo 29, Three Cardinal Vices, 17/09/1992 ). Tambm h outros exemplos da busca do
conhecimento vdico para fins perigosos, como a produo de armas e munio (SSS 32, parte 2, captulo 7, Follow
Divine Commands. Prasanthi Nilayam. 14-10-1999).
34
SSS 42, capitulo 13, Uphold Ethics and Morality. Conferncia sobre a tica e o Mundo da Finana, Prasanthi
Nilayam, 29-8-2009.

Anda mungkin juga menyukai