caution
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of opera-
tion and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to
install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you
have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact
your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating
this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and
accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance
with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly
maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contami-
nated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manu-
facturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized
Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manu-
facturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results
from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the
manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
TABLE OF CONTENTS
1 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1
3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
3.1 Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
2
4 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
3
5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
5.1 Placing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
5.2 Assembly of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
5.3 Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
5.4 Mains power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10
4
6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11
6.1 Connection and control devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11
6.2 Functions explanation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12
6.3 MIG process set--up guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12
5
7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16
7.1 Inspection and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16
68 FAULT TRACING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
33
79 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
17
DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
33
WEAR COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
38
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
39
DIRECTIVE
DECLARATION OF CONFORMITY
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Lax, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding
power source Migmaster 173/203/253 from serial number 421/402/429 complies with standard IEC/
EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum
(93/68/EEC) and with standard EN 60974--10 in accordance with the requirements of directive
(89/336/EEC) and addendum (93/68/EEC).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lax 16.11.2004
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAX
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
safety precautions
WARNING: These Safety Precautions are FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from
for your protection. They summarize pre- flames and arcs can start fires. Hot
cautionary information from the references slag or sparks can also cause fires and
listed in Additional Safety Information sec- explosions. Therefore:
tion. Before performing any installation or operating
procedures, be sure to read and follow the safety 1. Remove all combustible materials well away from
precautions listed below as well as all other manuals, the work area or cover the materials with a protec-
material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe tive non-flammable covering. Combustible materials
Safety Precautions can result in injury or death. include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels,
solvents, paints and coatings, paper, etc.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -- 2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
Some welding, cutting, and gouging crevices in floors or wall openings and cause a hid-
processes are noisy and require ear den smoldering fire or fires on the floor below. Make
protection. The arc, like the sun, emits certain that such openings are protected from hot
ultraviolet (UV) and other radiation sparks and metal.
and can injure skin and eyes. Hot metal can cause 3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
burns. Training in the proper use of the processes workpiece has been completely cleaned so that there
and equipment is essential to prevent accidents. are no substances on the workpiece which might
Therefore: produce flammable or toxic vapors. Do not do hot
work on closed containers. They may explode.
1. Always wear safety glasses with side shields in any 4. Have fire extinguishing equipment handy for instant
work area, even if welding helmets, face shields, and use, such as a garden hose, water pail, sand bucket,
goggles are also required. or portable fire extinguisher. Be sure you are trained
2. Use a face shield fitted with the correct filter and in its use.
cover plates to protect your eyes, face, neck, and 5. Do not use equipment beyond its ratings. For ex-
ears from sparks and rays of the arc when operat- ample, overloaded welding cable can overheat and
ing or observing operations. Warn bystanders not create a fire hazard.
to watch the arc and not to expose themselves to 6. After completing operations, inspect the work area
the rays of the electric-arc or hot metal. to make certain there are no hot sparks or hot metal
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long- which could cause a later fire. Use fire watchers when
sleeve shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, necessary.
and a welding helmet or cap for hair protection, to 7. For additional information, refer to NFPA Standard
protect against arc rays and hot sparks or hot metal. 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding
A flameproof apron may also be desirable as protec- Processes", available from the National Fire Protec-
tion against radiated heat and sparks. tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves, 02269.
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should
be kept buttoned, and open pockets eliminated from
the front of clothing. ELECTRICAL SHOCK -- Contact with
5. Protect other personnel from arc rays and hot live electrical parts and ground can
sparks with a suitable non-flammable partition or cause severe injury or death. DO NOT
curtains. use AC welding current in damp areas,
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag if movement is confined, or if there is
or grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. danger of falling.
Bystanders should also wear goggles over safety
glasses.
safety precautions
1. Be sure the power source frame (chassis) is con- 3. Welders should use the following procedures to
nected to the ground system of the input power. minimize exposure to EMF:
2. Connect the workpiece to a good electrical A. Route the electrode and work cables together.
ground. Secure them with tape when possible.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor B. Never coil the torch or work cable around your
or missing connection can expose you or others body.
to a fatal shock.
C. Do not place your body between the torch and
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or work cables. Route cables on the same side of
damaged cables. your body.
5. Keep everything dry, including clothing, work D. Connect the work cable to the workpiece as close
area, cables, torch/electrode holder, and power as possible to the area being welded.
source.
E. Keep welding power source and cables as far
6. Make sure that all parts of your body are insulated away from your body as possible.
from work and from ground.
9. Turn off the power before removing your gloves. 1. Always provide adequate ventilation in the work area
by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on gouge on materials such as galvanized steel, stain-
next page) for specific grounding recommenda- less steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium
tions. Do not mistake the work lead for a ground unless positive mechanical ventilation is provided.
cable. Do not breathe fumes from these materials.
safety precautions
5. WARNING: This product, when used for welding 1. Always have qualified personnel perform the instal-
or cutting, produces fumes or gases lation, troubleshooting, and maintenance work.
which contain chemicals known to Do not perform any electrical work unless you are
the State of California to cause birth qualified to perform such work.
defects and, in some cases, cancer.
(California Health & Safety Code 2. Before performing any maintenance work inside a
25249.5 et seq.) power source, disconnect the power source from
the incoming electrical power.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. The following publications, which are available from
Never strike an arc on a cylinder. the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
Miami, FL 33126, are recommended to you:
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1,
"Precautions for Safe Handling of Compressed Gases 1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
in Cylinders", which is available from Compressed
Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, 2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Arlington, VA 22202. Welding"
safety precautions
sEGURIDAD
Safety - Spanish La escoria puede estar caliente y desprenderse con
velocidad. Personas cercanas debern usar gafas
ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Se- de seguridad y careta protectora.
guridad son para su proteccin. Ellas hacen
resumen de informacin proveniente de las FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de
referencias listadas en la seccin "Informacin Adi- las flamas y el arco pueden ocacionar
cional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier fuegos. Escoria caliente y las chispas
instalacin o procedimiento de operacin , asegrese pueden causar fuegos y explosiones.
de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas Por lo tanto:
a continuacin as como tambin todo manual, hoja
de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. 1. Remueva todo material combustible lejos del rea
El no observar las Precauciones de Seguridad puede de trabajo o cubra los materiales con una cobija a
resultar en dao a la persona o muerte. prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen
madera, ropa, lquidos y gases flamables, solventes,
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-- pinturas, papel, etc.
Algunos procesos de soldadura, corte 2. Chispas y partculas de metal pueden introducirse en
y ranurado son ruidosos y requiren las grietas y agujeros de pisos y paredes causando
proteccin para los odos. El arco, fuegos escondidos en otros niveles o espacios.
como el sol , emite rayos ultravioleta Asegrese de que toda grieta y agujero est cubierto
(UV) y otras radiaciones que pueden daar la piel para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL 3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo
entrenamiento en el uso propio de los equipos y relacionado hasta que la pieza de trabajo est to-
sus procesos es esencial para prevenir accidentes. talmente limpia y libre de substancias que puedan
Por lo tanto: producir gases inflamables o vapores txicos. No
trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques
1. Utilice gafas de seguridad con proteccin a los lados cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores
siempre que est en el rea de trabajo, an cuando inflamables.
est usando careta de soldar, protector para su cara 4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego
u otro tipo de proteccin. para uso instantneo, como por ejemplo una
2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con
para proteger sus ojos, cara, cuello, y odos de las arena, o extintor porttil. Asegrese que usted esta
chispas y rayos del arco cuando se est operando y entrenado para su uso.
observando las operaciones. Alerte a todas las per- 5. No use el equipo fuera de su rango de operacin. Por
sonas cercanas de no mirar el arco y no exponerse ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en
a los rayos del arco elctrico o el metal fundido. los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa 6. Despus de termirar la operacin del equipo, inspec-
pesada de mangas largas, pantaln de ruedo liso, cione el rea de trabajo para cerciorarse de que las
zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha chispas o metal caliente ocasionen un fuego ms
para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es
chispas calientes provenientes del metal fundido. necesario.
En ocaciones un delantal a prueba de fuego es 7. Para informacin adicional , haga referencia a la
necesario para protegerse del calor radiado y las publicacin NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
chispas. Use of Cutting and Welding Processes", disponible
4. Chispas y partculas de metal caliente puede alojarse a travs de la National Fire Protection Association,
en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
pantaln o los bolsillos. Mangas y cuellos debern
mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la CHOQUE ELECTRICO -- El contacto
camisa debern ser cerrados o eliminados. con las partes elctricas energizadas
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chis- y tierra puede causar dao severo o
pas calientes con una cortina adecuada no-flamable muerte. NO use soldadura de corri-
como divisin. ente alterna (AC) en reas hmedas,
6. Use careta protectora adems de sus gafas de segu- de movimiento confinado en lugares estrechos o
ridad cuando est removiendo escoria o puliendo. si hay posibilidad de caer al suelo.
sEGURIDAD
1. Asegrese de que el chasis de la fuente de poder 3. Los soldadores debern usar los siguientes proced-
est conectado a tierra atravs del sistema de imientos para minimizar exponerse al EMF:
electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de
tierra fsica. trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. quiere soldar. Asegrelos uno junto al otro con
Cables y conductores expuestos o con malas cinta adhesiva cuando sea posible.
conexiones pueden exponer al operador u otras B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor
personas a un choque elctrico fatal. de su cuerpo.
4. Use el equipo solamente si est en buenas condi- C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el
ciones. Reemplaze cables rotos, daados o con cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a
conductores expuestos. un slo lado de su cuerpo.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el rea de D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo
trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, lo ms cercano posible al rea de la soldadura.
y la fuente de poder. E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar
6. Asegrese que todas las partes de su cuerpo estn lo ms lejos posible de su cuerpo.
insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mien-
tras trabaja en lugares estrechos o reas hmedas; HUMO Y GASES -- El humo y los
trabaje sobre un pedazo de madera seco o una gases, pueden causar malestar o
plataforma insulada y use zapatos con suela de dao, particularmente en espacios
goma. sin ventilacin. No inhale el humo
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar o gases. El gas de proteccin puede
el equipo. causar falta de oxgeno.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes. Por lo tanto:
10. Use como referencia la publicacin ANSI/ASC
Standard Z49.1 (listado en la prxima pgina) para 1. Siempre provea ventilacin adecuada en el rea
recomendaciones especficas de como conectar el de trabajo por medio natural o mecnico. No solde,
equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a corte, o ranure materiales con hierro galvanizado,
la pieza de trabajo con el cable a tierra. acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berlio, o cad-
mio a menos que provea ventilacin mecnica
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETI- positiva . No respire los gases producidos por
COS - Son peligrosos. La corriente estos materiales.
elctrica fluye atravs de cualquier 2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-
conductor causando a nivel local stancias qumicas en aerosol. El calor de los rayos
Campos Elctricos y Magnticos del arco pueden reaccionar con los vapores de
(EMF). Las corrientes en el rea de corte y soldadura, hidrocarburo clorinado para formar un fosfgeno,
crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las o gas txico, y otros irritant es.
maquinas. Por lo tanto: 3. Si momentneamente desarrolla inrritacin de
ojos, nariz o garganta mientras est operando, es
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para indicacin de que la ventilacin no es apropiada.
el corazn debern consultar a su mdico antes de Pare de trabajar y tome las medidas necesarias
soldar. El Campo Electromagntico (EMF) puede para mejorar la ventilacin en el rea de trabajo.
interferir con algunos marca-pasos. No contine operando si el malestar fsico per-
siste.
2. Exponerse a campos electromagnticos (EMF) puede 4. Haga referencia a la publicacin ANSI/ASC Standard
causar otros efectos de salud an desconocidos. Z49.1 (Vea la lista a continuacin) para recomen-
daciones especficas en la ventilacin.
10
sEGURIDAD
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se uti- 1. Siempre tenga personal cualificado para efec-
liza para soldaduras o cortes, tuar l a instalacin, diagnstico, y mantenimiento
produce humos o gases, los del equipo. No ejecute ningn trabajo elctrico a
cuales contienen qumicos menos que usted est cualificado para hacer el
conocidos por el Estado de Cali- trabajo.
fornia de causar defectos en el 2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la
nacimiento, o en algunos casos, fuente de poder, desconecte la fuente de poder
Cancer. (California Health & del suministro de electricidad primaria.
Safety Code 25249.5 et seq.) 3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones,
cable primario, y cualquier otra fuente de poder
MANEJO DE CILINDROS-- Los en buen estado operacional. No opere ningn
cilindros, si no son manejados equipo en malas condiciones.
correctamente, pueden romp- 4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga
erse y liberar violentamente el equipo lejos de cosas que generen calor como
gases. Rotura repentina del hornos, tambin lugares hmedos como charcos
cilindro, vlvula, o vlvula de de agua , aceite o grasa, atmsferas corrosivas y
escape puede causar dao o las inclemencias del tiempo.
muerte. Por lo tanto: 5. Mantenga todos los artculos de seguridad y
coverturas del equipo en su posicin y en buenas
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize condiciones.
un regulador diseado para operar y reducir la 6. Use el equipo slo para el propsito que fue
presin del cilindro de gas . No utilice adapta- diseado. No modifique el equipo en ninguna
dores. Mantenga las mangueras y las conexiones manera.
en buenas condiciones. Observe las instrucciones
de operacin del manufacturero para montar el
regulador en el cilindro de gas comprimido. INFORMACION ADICIONAL DE SEGU-
RIDAD -- Para ms informacin sobre las
2. Asegure siempre los cilindros en posicin vertical prcticas de seguridad de los equipos de
y amrrelos con una correa o cadena adecuada arco elctrico para soldar y cortar, pregunte
para asegurar el cilindro al carro, transportes, tab- a su suplidor por una copia de "Precautions
lilleros, paredes, postes, o armazn. Nunca asegure and Safe Practices for Arc Welding, Cutting
los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que and Gouging-Form 52-529.
son parte del circuito de soldadura . Este puede ser
parte del circuito ellectrico.
Las siguientes publicaciones, disponibles atravs de
3. Cuando el cilindro no est en uso, mantenga la la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
vlvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
proteccin sobre la vlvula si el regulador no
est conectado. Asegure y mueva los cilindros 1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
utilizando un carro o transporte adecuado. Evite
el manejo brusco de los 2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo 3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
defectuoso o mal mantenido puede cau- Cutting"
sar dao o muerte. Por lo tanto:
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
11
sEGURIDAD
12
sCURIT
Safety - French INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La
AVERTISSEMENT : Ces rgles de scurit chaleur provenant des flammes ou de
ont pour but d'assurer votre protection. Ils l'arc peut provoquer un incendie. Le
rcapitulent les informations de prcaution laitier incandescent ou les tincelles
provenant des rfrences dans la section peuvent galement provoquer un
des Informations de scurit supplmentaires. Avant de incendie ou une explosion. Par consquent :
procder l'installation ou d'utiliser l'unit, assurez-vous
de lire et de suivre les prcautions de scurit ci-des- 1. loignez suffisamment tous les matriaux combus-
sous, dans les manuels, les fiches d'information sur la tibles de l'aire de travail et recouvrez les matriaux
scurit du matriel et sur les tiquettes, etc. Tout dfaut
d'observer ces prcautions de scurit peut entraner avec un revtement protecteur ininflammable. Les
des blessures graves ou mortelles. matriaux combustibles incluent le bois, les vte-
ments, la sciure, le gaz et les liquides combustibles,
PROTGEZ-VOUS -- Les processus de les solvants, les peintures et les revtements, le
soudage, de coupage et de gougeage papier, etc.
produisent un niveau de bruit lev et 2. Les tincelles et les projections de mtal incan-
exige l'emploi d'une protection auditive. L'arc, tout descent peuvent tomber dans les fissures dans
comme le soleil, met des rayons ultraviolets en plus les planchers ou dans les ouvertures des murs et
d'autre rayons qui peuvent causer des blessures la dclencher un incendie couvant l'tage infrieur
peau et les yeux. Le mtal incandescent peut causer Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protges
des brlures. Une formation relie l'usage des des tincelles et du mtal incandescent.
processus et de l'quipement est essentielle pour
3. N'excutez pas de soudure, de coupe ou autre tra-
prvenir les accidents. Par consquent:
vail chaud avant d'avoir compltement nettoy la
1. Portez des lunettes protectrices munies d'crans la- surface de la pice traiter de faon ce qu'il n'ait
traux lorsque vous tes dans l'aire de travail, mme aucune substance prsente qui pourrait produire
si vous devez porter un casque de soudeur, un cran des vapeurs inflammables ou toxiques. N'excutez
facial ou des lunettes tanches. pas de travail chaud sur des contenants ferms
2. Portez un cran facial muni de verres filtrants et de car ces derniers pourraient exploser.
plaques protectrices appropries afin de protger 4. Assurez-vous qu'un quipement d'extinction
vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des
tincelles et des rayons de l'arc lors d'une opration d'incendie est disponible et prt servir, tel qu'un
ou lorsque vous observez une opration. Avertissez tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable
les personnes se trouvant proximit de ne pas re- ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'tre bien
garder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc instruit par rapport l'usage de cet quipement.
lectrique ou le mtal incandescent. 5. Assurez-vous de ne pas excder la capacit de
3. Portez des gants ignifugis crispin, une chemise l'quipement. Par exemple, un cble de soudage
paisse manches longues, des pantalons sans surcharg peut surchauffer et provoquer un in-
rebord et des chaussures montantes afin de vous cendie.
protger des rayons de l'arc, des tincelles et du mtal
incandescent, en plus d'un casque de soudeur ou 6. Une fois les oprations termines, inspectez l'aire de
casquette pour protger vos cheveux. Il est galement travail pour assurer qu'aucune tincelle ou projec-
recommand de porter un tablier ininflammable afin tion de mtal incandescent ne risque de provoquer
de vous protger des tincelles et de la chaleur par un incendie ultrieurement. Employez des guetteurs
rayonnement. d'incendie au besoin.
4. Les tincelles et les projections de mtal incandescent 7. Pour obtenir des informations supplmentaires,
risquent de se loger dans les manches retrousses, consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
les rebords de pantalons ou les poches. Il est recom-
mand de garder boutonns le col et les manches et Use of Cutting and Welding Processes", disponible au
de porter des vtements sans poches en avant. National Fire Protection Association, Batterymarch
5. Protgez toute personne se trouvant proximit des Park, Quincy, MA 02269.
tincelles et des rayons de l'arc l'aide d'un rideau ou
d'une cloison ininflammable. CHOC LECTRIQUE -- Le contact avec
6. Portez des lunettes tanches par dessus vos lunettes des pices lectriques ou les pices
de scurit lors des oprations d'caillage ou de de mise la terre sous tension peut
meulage du laitier. Les cailles de laitier incandescent
peuvent tre projetes des distances considrables. causer des blessures graves ou mor-
Les personnes se trouvant proximit doivent gale- telles. NE PAS utiliser un courant de
ment porter des lunettes tanches par dessus leur soudage c.a. dans un endroit humide, en espace
lunettes de scurit. restreint ou si un danger de chute se pose.
13
sCURIT
1. Assurez-vous que le chssis de la source 3. Les soudeurs doivent suivre les procdures suivantes
d'alimentation est branch au systme de mise pour minimiser l'exposition aux champs lectriques
la terre de l'alimentation d'entre. et magntiques :
2. Branchez la pice traiter une bonne mise de A. Acheminez l'lectrode et les cbles de masse
terre lectrique. ensemble. Fixez-les l'aide d'une bande adhsive
3. Branchez le cble de masse la pice traiter et lorsque possible.
assurez une bonne connexion afin d'viter le risque B. Ne jamais enrouler la torche ou le cble de masse
de choc lectrique mortel. autour de votre corps.
4. Utilisez toujours un quipement correctement C. Ne jamais vous placer entre la torche et les cbles
entretenu. Remplacez les cbles uss ou endom- de masse. Acheminez tous les cbles sur le mme
mags. ct de votre corps.
5. Veillez garder votre environnement sec, incluant D. Branchez le cble de masse la pice traiter le
les vtements, l'aire de travail, les cbles, le porte- plus prs possible de la section souder.
lectrode/torche et la source d'alimentation. E. Veillez garder la source d'alimentation pour le
6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isol soudage et les cbles une distance approprie
de la pice traiter et des pices de la mise la de votre corps.
terre.
7. Si vous devez effectuer votre travail dans un espace LES VAPEURS ET LES GAZ -- peuvent
restreint ou humide, ne tenez vous pas directe- causer un malaise ou des dommages
ment sur le mtal ou sur la terre; tenez-vous sur corporels, plus particulirement
des planches sches ou une plate-forme isole et dans les espaces restreints. Ne re-
portez des chaussures semelles de caoutchouc. spirez pas les vapeurs et les gaz. Le
8. Avant de mettre l'quipement sous tension, isolez gaz de protection risque de causer
vos mains avec des gants secs et sans trous. l'asphyxie. Par consquent :
9. Mettez l'quipement hors tension avant d'enlever
vos gants. 1. Assurez en permanence une ventilation adquate
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (list dans l'aire de travail en maintenant une ventila-
la page suivante) pour des recommandations tion naturelle ou l'aide de moyens mcanique.
spcifiques concernant les procdures de mise N'effectuez jamais de travaux de soudage, de coup-
la terre. Ne pas confondre le cble de masse avec age ou de gougeage sur des matriaux tels que
le cble de mise la terre. l'acier galvanis, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc,
le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence
CHAMPS LECTRIQUES ET MAGN- de moyens mcaniques de ventilation efficaces. Ne
TIQUES comportent un risque respirez pas les vapeurs de ces matriaux.
de danger. Le courant lectrique 2. N'effectuez jamais de travaux proximit d'une
qui passe dans n'importe quel con- opration de dgraissage ou de pulvrisation.
ducteur produit des champs lec- Lorsque la chaleur
triques et magntiques localiss. Le soudage et le ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les
courant de coupage crent des champs lectriques vapeurs d'hydrocarbure chlor, ceci peut dclencher
et magntiques autour des cbles de soudage et la formation de phosgne ou d'autres gaz irritants,
l'quipement. Par consquent : tous extrmement toxiques.
3. Une irritation momentane des yeux, du nez ou de la
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit gorge au cours d'une opration indique que la ven-
consulter son mdecin avant d'entreprendre une tilation n'est pas adquate. Cessez votre travail afin
opration de soudage. Les champs lectriques et de prendre les mesures ncessaires pour amliorer
magntiques peuvent causer des ennuis pour cer- la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez
tains stimulateurs cardiaques. pas l'opration si le malaise persiste.
2. L'exposition des champs lectriques et magn- 4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 ( la page
tiques peut avoir des effets nfastes inconnus pour suivante) pour des recommandations spcifiques
la sant. concernant la ventilation.
14
sCURIT
15
sCURIT
DANGER
AVERTISSEMENT
Signifie un danger potentiel qui peut entraner des
blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Signifie un danger qui peut entraner des blessures
corporelles mineures.
16
SECTION 1 INTRODUCTION
1.0 Introduction
200 MIG, 230 MIG and 280 MIG are step controlled power sources in a compact design, intended for
welding with solid steel, stainless steel or aluminium wire as well as flux-cored wire with or without
shielding gas.
200 MIG, 230 MIG and 280 MIG are equipped with facilities for connection of the MIG spool-on gun
torch (type: MT-250SG).
1.1 equipment
Welding gun
Return cable 3m with return clamp
Shelf for gas cylinder
Instruction manual
17
SECTION 1 INTRODUCTION
18
The power source is supplied with:
Welding gun
Return cable 3m with return clamp
SECTION 2 TECHNICAL DATA
Shelf for gas cylinder
Instruction manual
2.0 TECHNICAL DATA
4 TECHNICAL DATA
200 MIG 173
Migmaster
Voltage 230V, 1 50/60Hz
Permissible load at
100% duty cycle 76A
60 % duty cycle 98A
20 % duty cycle 170A
Setting range (DC) 30A/15.5V--170A/18.5V
Open circuit voltage 19.5--35.0V
Open circuit power 160W
Power factor at max load 0,90
Control voltage 42V, 50/60Hz
Wire feed speed 40--670ipm (1.0--17m/min)
Burnback time 0.02--0.25s
Spot welding 0.2--2.5s
Welding gun connection EURO
Wire dimension range
Fe .023--.030 (0.6--0.8mm)
Al .035--.040 (0.9--1.0mm)
FCW .030 (0.8mm)
Max diameter/weight 12 (300mm)/33lb (15kg)
of wire bobin
Dimensions lxwxh 33x16x28 (860x420x730mm)
Weight 130lb (59kg)
Operating temperature 14104F (--10 +40oC)
Enclosure class IP 23
Application classifica-
tion
-- 6 --
MM1725e
19
SECTION 2 TECHNICAL DATA
GB
2.0 TECHNICAL DATA (con't.)
Duty cycle
The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten--minute period that you can weld at a cer-
tain load without overloading.
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbol indicates that the power source is designed for use in areas with increased
electrical hazard.
20
SECTION 3 INSTALLATION
GBINSTALLATION
3.0
5 installation
The INSTALLATION
must be performed by a professional.
The installation must be executed by a professional.
NOTE:
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause
radio interference. It is the user's responsibility to take adequate precautions.
WARNING!
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio
interference. It is the users responsibility to take adequate precautions.
3.1 PLACING
5.1 thePlacing
Position welding power source such a way that its cooling air inlets and outlets are not obstructed.
Position the welding power source such way that its cooling air inlets and outlets are
not obstructed.
5.2 ASSEMBLY
3.2 Assembly of components
OF COMPONENTS
NOTE:
WARNING!
For packing and shipment of the machine the wheels are detached from the unit. Before use
For packing and shipment of the machine the wheels are detached from the unit.
attach the wheels per illustrations below.
Before use attach the wheels according to instruction.
1.
2.
3.
21
SECTION 3 INSTALLATION
Mains voltage
The single voltage machines are factory-configured for 230V, the multi voltage machines are factory
configured for highest rated voltage and are fitted with appropriate marking tape on the mains cable.
Machines 230 MIG and 280 MIG can be supplied from 230V or 208V mains (1 ph.).
Factory configuration is for 230V. In order to adapt the machine for 208V following must be carried
out (refer to the diagrams on page 38 and 39):
reconnect the primary winding of the TM1 at the auxiliary terminal block XTM, as indicated with
dashed lines (208V taps),
reconnect the wire No 10:
280 MIG - from terminal 7 onto 5 on the control transformer TC1,
230 MIG - from terminal 6 onto 4 on the control transformer TC1.
22
SECTION 3 INSTALLATION
GB
3.3 ELECTRICAL INSTALLATION (con't.)
Migmaster 203/253
230 MIG, 280 MIG
Migmaster
200 MIG 173 Migmaster
230 MIG 203 Migmaster
280 MIG 253
Voltage 230V, 1 50/60Hz 208/230V, 1 50/60Hz 208/230V, 1 50/60Hz
Current A
at 100% duty cycle 10.5 15.5/14.0 18.6/16.8
at 60% duty cycle 14.5 20.5/18.5 25.9/23.4
at 20% duty cycle 28.0 41.0/37.0 53.1/48.0
Cable area AWG 3 x 10 3 x 10 3 x 10
Fuse slow A 16 25 35
23
SECTION 3 INSTALLATION
24
6 OPERATION
SECTIONsafety
General 4 OPERATION
regulations for the handling of the equipment can be found on
page 4. Read through before you start using the equipment!
4.0 OPERATION
General GBsafety regulations for the handling of the equipment can be found on
WARNING!
Page 5. Read thoroughly before you start using the equipment!
Rotating6parts can
OPERATION
cause injury, take great care.
ROTATING
General safety regulations PARTS
for the handling CAN
of the CAUSEcan
equipment INJURY, TAKE
be found on GREAT
CARE.
page 4. Read through before you start using the equipment!
6.1
4.1
Connection
WARNING -and control
TIPPING RISK! devices
CONNECTION AND CONTROL DEVICES
There is a risk of tipping while transportation and operation, if the welding machine leans
more than 10o. In that case appropriate securing has to be provided !
1 Mains supply switch with indicating lamp 6 Knob for spot welding -- ON/OFF and time
setting
2 6.1 indicating
Orange Connection
lamp, and control devices
overheating 7 Knob for wire speed setting
3 Welding
1 voltage
Mains supplyswitch
switch with indicating lamp 6 8KnobDigital
for spot instrument -- V/A,
welding -- ON/OFF and time
200 MIG: 8 173:
Migmaster steps8 steps (option,see page 39)
setting
230 2MIG:Orange
Migmaster 12203:
steps12 steps
indicating lamp, overheating 7 Knob for wire speed setting
280 3MIG:Welding
Migmaster 12253:
steps12 steps
voltage switch 8 Digital instrument -- V/A,
Migmaster 173: 8 steps (option,see page 39)
4 EURO --Migmaster
connector 203: for welding gun
12 steps 9 Connector for spool--on gun (wire control)
5 Migmaster
Return cable with253: 12 steps
clamp, fixed 10 Knob for burn--back time setting.
4 EURO -- connector for welding gun 9 In 280
ConnectorM forMIG
253 located
spool--on
located inin(wire
gun wire
wire feeder compartment,
control)
feeder
5 Return cable with clamp, fixed 10 Knobinfor200/230
burn--back
M 170/200 MIG
time locatedononcontrol
setting.
located controlboard.
board.
In M 253 located in wire feeder compartment,
5a Connector [--] for welding gun or return 11 Electrode
in M 170/200 locatedcable withboard.
on control plug, connected to the
cable
5a (welding
Connectorpolarity change--over)
[--] for welding gun or return 11 welding
Electrode cable gun
withconnector
plug, connected (welding
to the polarity
cable (welding polarity change--over) welding gun connector (welding polarity
change--over)
change--over)
25
-- 11 --
SECTION 4 OPERATION
4.2.2 operation
Operator can manually select and set welding parameters as follows:
required welding voltage ( and thus welding current) with knob [3]
appropriate wire feed speed with knob [7]
burn-back time: for 280 MIG with potentiometer [10] located in the wire feeder compartment, for
200/230 MIG with trim potentiometer located on the control board inside the machine
spot welding, activated by turning the knob [6] clockwise, spot welding time increases while turning
the knob [6] clockwise; set knob [6] in the left utmost position in order to return to the continuous
welding.
If the welding gun is used, welding process starts after its trigger is pressed and the wire speed is con-
trolled with potentiometer [7] on the front panel.
If the spool-on gun is used, welding process starts after its trigger is pressed, the spool-on gun motor
starts and wire speed is controlled with the potentiometer in the spool-on gun grip.
Note: For spool-on gun current cable connection it is necessary to use the OKC T adapter (see Acces-
sories on Page 43).
Machines optionally may be fitted with V/A digital instrument [8] (with hold function i.e. memorizing
of the last values of welding voltage and current, see Page 43).
NOTE: The given recommendations only serve as rough guide for the operator, optimal set-ups may dif-
fer from the ones in tables. It depends on mains voltage deviation, precision of the wire speed setting,
applied welding techniques, welding position, etc.
If needed, some corrections of the arc voltage and wire speed may be tried out for satisfactory results.
26
SECTION 4 OPERATION
200 MIG
27
SECTION 4 OPERATION
230 MIG
28
SECTION 4 OPERATION
280 MIG
29
SECTION 4 OPERATION
30
SECTION 5 MAINTENANCE
5.0 MAINTENANCE
Note!
5.1
All INSPECTION
guarantee AND CLEANING
undertakings from the supplier cease to apply if the customer himself
attempts any work in the product during the guarantee period in order to rectify any
faults.
Check regularly that the power source is free from dirt.
7.1 Inspection and cleaning
The power source should be regularly blown clean using dry compressed air at reduced pressure. More
Check regularly
frequently thatenvironments.
in dirty the power source is free from
Otherwise dirt.
the air inlet/outlet may become blocked and cause over-
heating.
The power source should be regularly blown clean using dry compressed air at reduced
pressure. More frequently in dirty environments. Otherwise the air inlet/outlet may be-
come blocked
Welding gun and cause overheating.
Welding gun
Cleaning and replacement of the welding guns wear parts should take place at regular intervals in
Cleaning
order and replacement
to achieve of wire
trouble-free the welding guns
feed. Blow wear
the wireparts
guideshould
cleantake placeand
regularly at clean the contact
regular intervals in order to achieve trouble--free wire feed. Blow the wire guide
tip.
clean regularly and clean the contact tip.
31
SECTION 5 MAINTENANCE
32
GB
SECTION 6 FAULT TRACING
8 FAULT TRACING
Try these recommended checks and inspections before sending for an authorised service technican.
Migmaster 173/203/253 is designed and tested in accordance with the international and
European standards IEC/EN 60974--1 and EN 60974--10. It is the obligation of the servi-
ce unit which has carried out the service or repair work to make sure that the product
still conforms to the said standard.
Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of
this publication.
33
SECTION 6 FAULT TRACING
34
SECTION 7 ORDERING OF SPARE PARTS
NOTE:
200/230/280 MIG is designed and tested in accordance with the international and Euro-
pean standards IEC/EN 60974-1 and EN 60974-10. It is the obligation of the service unit
which has carried out the service or repair work to make sure that the product still con-
forms to the said standard.
Spare parts may be ordered through your nearest Prest-O-Lite dealer, see the last page of this publica-
tion.
35
SECTION 7 ORDERING OF SPARE PARTS
36
SCHEMATIC DIAGRAM
37
SCHEMATIC DIAGRAM
38
SCHEMATIC DIAGRAM
39
SCHEMATIC DIAGRAM
40
280 MIG, 230 MIG and 280 MIG
Migmaster 173/203/253
Ordering numbers
0349 307numbers
Ordering 060 Migmaster 173 230V 1
50/60Hz
0349 306 140 Migmaster 203 208/230V 1
50/60Hz (3m torch)
0349 308 570 Migmaster 203 208/230V 1
50/60Hz (4m torch)
0349310680 200 MIG 10' MXL 200 230V 1-50/60Hz (3m torch)
0349 306 150 Migmaster 253 208/230V 1
50/60Hz (3m torch)
0349310690 230 MIG DELUXE 13' MXL 200 208/230V 1-50/60Hz (4m torch)
0349 307 920 Migmaster 253 208/230V 1
50/60Hz (4m torch)
0349310700 280 MIG DELUXE 13' MXL 270 208/230V 1-50/60Hz (4m torch)
41
Migmaster 173/203/253
280 MIG, 230 MIG and 280 MIG
Wear components
0455 894 001 Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
D Insert tube for welding with Al wire.
0455 889 001 Steel, must be used together with item 0455 886 001.
0455 885 001 Must be used together with item 0455 894 001,
E Outlet nozzle for welding with Al wire.
0455 886 001 Must be used together with item 0455 889 001.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
Welding with aluminium wires.
used. It is recommended that a 3m long welding gun be used for aluminium wires, equipped with ap-
propriate
In order towear parts.
weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for
42
aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for
aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
280 MIG, 230 MIG and 280 MIG
accessories
Digital
Meter
(200
MIG
and
230
MIG)
. ....... . 0349
307
620
Meter
Digital (280 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIG) 0349
310
605
43
Notes
44
Notes
45
Notes
Revision History
B. ENGINEERING SERVICE:
Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE:
Telephone: (800) 372-2123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST
Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS:
Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
A member of
Form No: 0558007453 03 / 2007 the ESAB Group