Dns la majorit des travaux scientifiques les nouvelles approches en terminologie bnficient
dune prsentation critique : il sagit notamment de la Thorie Communicationnelle de la
Terminologie, de la socioterminologie, de la terminologie sociocognitive, de la terminologie
base sur la thorie des cadres, de lontoterminologie et de la termontographie. Par
lintermde de notre travail, nous avons essay faire un court historique de la
terminologie, pour prsenter enfin les principes de la terminologie wsterienne.
Notre travail est centr sur la terminologie de la zootechnie qui est une terminologie faible
, une bonne partie de ses units tant empruntes la langue gnrale et fonctionnant par
consquent en tant que termes dans les seuls contextes spcialiss, comme outil de
communication entre spcialistes ou comme moyen de communication utilis par les
spcialistes pour des raisons didactiques ou de vulgarisation scientifique. Selon nous, la
terminologie de la zootechnie peut cependant tre envisage dans un cadre qui surpasse les
limites traces par la Thorie Gnrale de la Terminologie de Wster (sans pour autant 238
ngliger la dmarche onomasiologique que celle-ci propose), qui surpasse ltape des
nomenclatures et arrive plutt au niveau des cadres conceptuels. Ainsi, on commence notre
voyage sur les routes de la terminologie, quelles soient nouvelles ou anciennes.
2. Lhritage de la Thorie Gnrale de la Terminologie( TGT)
Avant de prsenter les principales thories actuelles de la terminologie, nous considrons
utile un bref rappel des principes la base de la Thorie Gnrale de la Terminologie.
En prenant comme modle les constats de Maria Teresa Cabr (2003), nous numrons les
principaux objectifs de Wster :
- liminer lambigut des textes techniques laide de la standardisation de la
terminologie, pour les transformer dans des moyens de communication efficients ;
- convaincre tous les usagers de la terminologie des bnfices dune terminologie
standardise ;
- tablir la terminologie comme une discipline autonome et lui donner un statut
disciplinaire prcis ;
4. La Socioterminologie
La socioterminologie apparat comme rsultat du voisinage entre sociolinguistique et
terminologie, mais linfluence de la sociolinguistique thorique et de la sociolinguistique de
terrain lui donne le statut dactivit qui tudie la circulation des termes en synchronie et en
diachronie, lanalyse des significations et des conceptualisations y tant incluse.
La socioterminologie rsulte donc, dans le champ de la terminologie, d'une position pistmologique
critique : accent mis sur les pratiques langagires et non plus sur la seule "langue" rgle des experts
et des normes ; refus de l'amalgame entre sciences et techniques au profit d'une approche plus fine et
contrastive ; primat accord la description sur la prescription dans l'intervention des linguistes ;
prise en compte de la dimension industrielle de la communication "scientifique et technique", etc.
(Gaudin 2005 : 81 )
La socioterminologie telle quelle a t propose par Gaudin (1993) nest pas seulement une
thorie de la langue, elle applique des principes sociolinguistiques la thorie
terminologique et explique les variations terminologiques en identifiant les variantes du
terme dans des contextes dusage diffrents. La variation terminologique est base sur des
240
critres sociaux et ethniques, ce qui, lintrieur de la communication spcialise, peut
conduire la cration de termes diffrents pour le mme concept ou de plus dun concept
pour un terme
5. La Terminologie Sociocognitive
La smantique cognitive (surtout les thories du prototype et de la mtaphore
conceptuelle) devient le point de dpart de la terminologie sociocognitive, telle quelle a t
dfinie par Rita Temmerman (2000).
En appliquant une double dmarche, smasiologique et onomasiologique, Temmerman
privilgie la catgorisation pour tablir une thorie de la terminologie descriptive fonde
sur des principes sociocognitifs.
La terminologie sociocognitive met laccent sur lorganisation conceptuelle, la structure
catgorielle, mais aussi sur la variation terminologique en langue de spcialit dans les
divers contextes langagiers et cognitifs, dans une grande varit de situations de
communication.
7. LOntoterminologie
Lontoterminologie reprsente une approche terminologique qui situe lontologie au centre
de la terminologie :
Lontologie entendue comme,,science de ce qui existe constitue aujourdhui une des voies les plus
prometteuses pour la construction et la reprsentation formelle du systme notionnel (Roche 2007 :
9).
Cette dfinition assez gnrale permet une double interprtation de lontologie qui
souligne sa dimension conceptuelle une ontologie est une conceptualisation dun domaine -
cest--dire une dfinition formelle des concepts et de leurs relations - dcrivant une ralit partage
par une communaut de pratique (ibid. : 9), en mme temps que sa dimension terminologique
: une ontologie est un vocabulaire de termes dont les dfinitions sont donnes dune manire
formelle (ibid. : 9)
Lontoterminologie insiste dune part sur limportance des principes pistmologiques qui
ont comme rsultat la conceptualisation du domaine, et dautre part, sur lapproche
scientifique de la terminologie o le spcialiste joue un rle fondamental. Elle nest
cependant objective que dans la mesure o elle est partage et accepte par les membres
dune mme communaut.
241
On doit souligner le fait que lontoterminologie nessaie pas de comprendre le monde, mais
de le dcrire travers lexprience, la perception ou les appareils de mesure ; par consquent
les objets du monde seront dcrits comme la somme de leurs qualits perceptibles, sur
lesquelles se construit le systme notionnel.
8. La Termontographie
Pour finir, nous allons mentionner brivement lessor ces dernires annes de la
termontographie, une combinaison entre terminographie/terminotique et ontologie. La
termontographie est dfinie comme une approche multidisciplinaire o les thories et les
mthodes dune analyse terminologique multilingue ont leur base le sociocognitivisme et
sont combines avec des mthodes danalyse ontologique. Selon Temmerman (2003) les
ontologies peuvent tre dfinies comme des bases de connaissances o les termes sont
reprsents par des relations entre catgories. Ainsi, les connaissances humaines implicites
peuvent tre rendues explicites pour les ordinateurs.
IEEE Standard Upper OntologyWorking Group donne une dfinition des ontologies qui les
place sous la mme tiquette des dictionnaires ou des glossaires, en prcisant le fait que les
structures et les dtails prsents permettent aux ordinateurs den traiter automatiquement le
contenu ; ainsi, une organisation des bases de termes sous la forme des reprsentations
mentales des concepts serait utile pour une meilleure comprhension des ontologies.
Lontologie est forme dun ensemble de concepts, daxiomes et de relations qui dcrivent le domaine
dintrt . Au moment o les bases de termes deviennent des bases de connaissances
terminologiques (Meyer 1992) le nombre de donnes augmente, parce que les concepts et les
dnominations sont interconnects par des relations porteuses de signification. On observe
une prsence importante des relations telles cause-effet, objet-fonction, etc., mme si les
relations traditionnelles (gnrique-spcifique, partie-tout) ne sont pas ngliges. Ceci
permettrait une reprsentation multidimensionnelle des concepts.
Pour conclure, nous sommes tout fait favorable lide que le concept reprsente un
moyen indispensable pour une meilleure comprhension du terme. Tant lintension que
lextension du concept nous offrent les dtails dont nous avons besoins dans nos analyses.
Les thories rcentes en terminologie prennent appui surtout sur la prise en compte du
conceptualisme dans une vision plus ample, relevant des acquis des sciences cognitives et
des mthodes de traitement automatique des donnes.
9. Application
Dans ces collocations, le collocatif spcifie lespce laquelle appartient la femelle laitire.
lait de vache
Le lait de vache est le lait produit par la vache pour alimenter son veau. Il contient les trois
nutriments principaux (glucides, lipides, protines), des sels minraux comme le calcium et le
phosphore, des vitamines, ainsi que l'hormone de croissance du veau. Le lait de vache peut tre plus
ou moins transform, et forme la principale matire premire de l'industrie laitire.(A. Drapiez,
Dictionnaire classique des sciences naturelles, tome 6me ) 242
Caractristiques :
a. Fournies par les dictionnaires
- Contenu : glucides, lipides, protines, sels minraux (calcium, phosphore), vitamines,
hormone de croissance
- Utilisation
-alimentation des veaux
-consommation humaine - principale matire premire de lindustrie laitire
b. Fournies par les textes
Utilisation
- principal substitut du lait de femme
- mdecine remde
lait de brebis
Sa densit est, en gnral un peu plus grande que celle du lait de vache. Le beurre quil contient est
plus abondant et plus fusible et son fromage plus gras. Il a eu en outre une odeur particulire qui le
fait aisment reconnatre.(A. Drapiez, Dictionnaire classique des sciences naturelles, tome 6-
me)
Caractristiques
a. Fournies par les dictionnaires
Contenu (aspects qualitatifs, quantitatifs, comparatifs) : beurre plus abondant et plus fusible
que celui du lait de vache
Densit : plus grande que celle du lait de vache
Odeur : particulire
b. Fournies par les textes
Contenu : diffrents types dacides, eau, matire grasse, lactose, cassene, etc.
Utilisation : consommation humaine
10. CONCLUSIONS
La diffrence entre la dmarche classique, onomasiologique, wsterienne et la dmarche
smasiologique que Roche (2012) appelle terminologie conceptuelle , ainsi que les
thories rcentes en terminologie mettent en vidence le fait que la terminologie 243
conceptuelle actuelle permet de rendre oprationnelles les terminologies des fins de
traitement de linformation, mais aussi de prserver la diversit langagire et de prendre en
compte le multilinguisme (Roche 2012).
Lanalyse conceptuelle des collocations est utile pour la dlimitation des concepts par leurs
caractristiques ; elle permet non seulement la reprsentation mentale, mais aussi la
reprsentation graphique des relations entre les concepts spcialiss, la dernire partie de
notre travail en tant la preuve.
RFRENCES
CABR, M. T., Theories of terminology. Their description, prescription, explanation, Terminology 9 : 2, pp
163199., John Benjamins Publishing Company, 2003;
FABER , Pamela, The Cognitive Shift in Terminology and Translation Application, MonTI no.1, http :
//rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/13039/1/MonTI_01_10.pdf,
2005;
GAUDIN, Franois, La Socioterminologie et ses perspectives, Cahier no.7 Langage et Travail, pp, 9-
15,1993 ; GAUDIN, Franois, La socioterminologie , Langages, 39e anne, pp 80-92, n157, 2005 ;
MEYER, I., Computer-Assisted Concept Analysis for Terminology Work, Proceedings of the Nordic Post
Graduate Course in Terminology (Mariehamn, Finland, Sept. 1990). Stockholm : Tekniska
nomenklaturcentralen, pp. 193-212, 1992;
ROCHE,Chr., Le terme et le concept, Fondements dune ontoterminologie, TOTh 2007 : Terminologie &
Ontologie : Thories et Applications - Annecy 1er, 2007 ;
ROCHE,Chr., Le concept , Repres, no.1, 2012 ;
TEMMERMAN, R., Questioning the univocity ideal.The difference between sociocognitive Terminology and
traditional Terminology, Hermes, Journal of Linguisticsno. 18 ,2000. 244