Anda di halaman 1dari 5

ABOUT DISCLAIMER PRIVACY SITEMAP JOIN WITH US

Home OST Mobile

Fun with Lyrics, Fun with KPOP

Home J & Howl Lyricherrya Memories OST Princess Hours OST


Search Lyrics...

K-Lyric: J & HowL - Perhaps Love ()


(Princess Hours OST) + Terjemahan

Lirik dan TerjemahanJ & HowL - Perhaps Love

Bahasa Indonesia
Aku tidak tahu kapan semuanya dimulai
Ketika kepalaku menjadi pusing dengan pikiran tentangmu

Pikiran-pikiran ini akan sering muncul di benakku


Aku merasa cemas karena hatiku mengembang terhadapmu

Bukan apa-apa .. itu hanya hal kecil


Kata-katamu canggung padaku

Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah
itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta

Jika aku ingin menunjukkan kepadamu bagaimana yang aku


rasakan
Satu-satunya cara bagimu dengan menjadi aku

Aku sudah ada di dalam dirimu


Sama seperti dirimu yang berada di dalam diriku

Satu sama lain (satu sama lain)


Kita mungkin sudah terlalu terbiasa

Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah
itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta

Ketika aku memikirkan tentang hal itu (ketika aku memikirkan


tentang hal itu)
Aku menyadari betapa banyak saat-saat ketika hatiku bergetar
Aku akan mencoba yang lebih keras karena aku terlambat
menyadari perasaanku
Aku akan bersamamu, aku hanya akan memberikan kenangan
indah
Jangan pernah tinggalkan aku lagi
Bahkan saat terpendek tanpamu membuatku gelisah
Tolong tinggal bersamaku

Aku sudah sangat mencintaimu (kamulah satu-satunya)

Hangul




( )

( )
( ) -

Romanization
eonjeyeotdeongeokji gieongnajin anha
jakku nae meoriga neoro eojijeopdeon sijak

han dubeonssik tteooreudeon saenggak
jakku neureogaseo jogeum danghwangseureoun a maeum

byeoriri anilsu itdago sasohan maeum irago


naega nege jakku mareul haneunge eosaekhangeol
sarangingayo geudae nawa gatdamyeon sijagingayo

mami jakku geudael saranghandaeyo


on sesangi deutdorok sorichineyo
wae ijeya deullijyo u-
seorol mannagi wihae ijeya sarang chajatdago

jigeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo


niga naegadoeeo mameul neukkineun bangbeop ppuninde
imi nan niane inneun geol

nae ane niga itdeusi


urin seoroege (urin seosoege)
imi gildeullyeojinji molla

sarangingayo geudae nawa gatdamyeon


sijagingayo mami jakku geudael sajanghandaeyo
onsesangi deutdorok sorichineyo

wae ijeya deullijyo u-


seorol mannagi wihae ijeya sarang chajatdago

saenggakhaebomyeon manheun sungansoge


eolmana manheun seolleim isseonneunji
jogeum neujeun geumankeum nan deo jalhae julkkeyo

hamkke halkkeyo chueogi doel gieongman seonmulhalkkeyo


dasin naegyeoteseo tteonaji mayo
jjarbeun sunganjochado buranhan geollyo
naege meomulleojoeyo u-

geudael ireoke manhi (geutorok manhi)


saranghago isseoyo (geudae yeoyaman) imi -

English
I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you

These thoughts would often pop up in my mind


I feel anxious as my heart expands towards you

It's nothing.. it's just a little thing


Your words are awkward to me

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?


My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've nally met.. nally found love

If I wanted to show you how I feel


The only way would be for you to become me
I'm already inside of you
Just like you're inside of me

To each other [to each other]


We may already be too accustomed

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?


My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've nally met.. nally found love

When I think about it [when I think about it]


I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~

I already love you so much (you're the only one)

Credit: eklyricos
Bahasa by: the cherrya

Share 1

K-Lyric: K.Will () Love Is Punishment ( ) + Terjemahan


K-Lyric: Yesung () of Super Junior - It Has to Be You ( )
(Cinderella's Sister OST) + Terjemahan
Home
View web version

About Tools

Fun With Lyric, Fun With KPOP. Disclaimer
#OST #K-Drama #Lirik Privacy Policy
#Terjemahan #Lagu Korea Sitemap
*Please take out with full credits!


Newsletter

Berlangganan artikel terbaru dari


blog ini langsung via email.

Email address

Submit
Copyright 2017 TheCherryA | Tempat Lirik & Terjemahan Lagu Korea Terbaru

Lyrics on this blog are provided for the purpose of increasing knowledge about Korean language only. All lyrics are
property and copyright of their owners.

Arlina Design Blogger

Anda mungkin juga menyukai