Marisa Censabella
Resumen
(1)
y-[alat-aan-aan] s-[alat-aan-aan]-aq
3T-[[abandonar-AGT]-AGT] 1PL-[[abandonar-AGT]-AGT]-1PL
(l) hace que alguien abandone hacemos que alguien abandone
(l) ordena que alguien abandone
r-[yo-oo]-tak si-[yo-on]-aq-tak
3I-[lavar-AGT]-PROG 1PL-[lavar-AGT]-1PL-PROG
(l) est lavando estamos lavando
(2)
r-yo-oo-tak
3I-lavar-AGT-PROG
est lavando
woo ra setawn-aan
PRES.EX DPA 1-ayudar-AGT
Sucede que ayudo
(3)
r-tawn-aan i-tawn-aan-aan
3I-ayudar-AGT 3T-ayudar-AGT-AGT
(l) ayuda (l) hace que (otro) ayude
(l) ordena que (otro) ayude
i-tawn-aan-aaa-tak
3T-ayudar-AGT-AGT-PROG
(l) est haciendo que(otro) ayude
se-tawn-aan-aan-aq-tak
1PL-ayudar-AGT-AGT-1PL-PROG
estamos haciendo que (otro) ayude
Nombres de accin
Esta lengua posee dos sufijos deverbativos nominalizadores de accin.
r-alola ra n-alola-a
3I-estar enfermo DPA 3IPOS-estar enfermo-NOM1
(l) est enfermo esta enfermedad
s-oo-che ra n-oocha-a
1-dormir DPA 3IPOS-dormir-NOM1
(yo) duermo este sueo
i-lew ra n-lew-aa
3T-morir DPA 3IPOS-morir-NOM1
(l) muere esta muerte
n-wi ra n-wir-aak
3M-llegar DPA 3IPOS-llegar-NOM2
(l) se llega esta llegada
r-qache ra n-qache-ak
3T-robar DPA 3IPOS-robar-NOM2
(l) roba este robo
i-yo ra l-yo-ok
3T-lavar DPA 3POS-lavar-NOM2
(l) lava este su lavado
(6)
n-apioa ra pyoon-aq-
3M-chupar/DAT/AL DPA chupar-PERS2-MASC
(l) chupa algo este chamn
a-ra pyoon-a-a
FEM-DPA chupar-PERS2+FEM
esta chamana
r-atan-n-aan ra n-atan-n-aan-aq-
3I-[remedio-VERB]-AGT DPA 3IPOSS-[remedio-VERB]-AGT-PERS2-MASC
a-ra n-atan-n-aan-a-a
FEM-DPA 3IPOS-[remedio-VERB]-AGT-PERS2-FEM
FEM-DPA 3IPOS-sanar-AGT-PERS2-FEM
esta mdica
y-awan na n-awan-aan-aq-
3T-mirar DPA 3IPOS-mirar-AGT-PERS2-MASC
(l) mira este vigilante
a-na n-awan-aan-a-a
FEM-DPA 3IPOS-mirar-AGT-PERS2-FEM
esta vigilanta
(7)
i-woq ra woq-ay-k
3T-acercarse DPA acercarse-PERS1-MASC
(l) se acerca (hasta algo) este (hombre) curioso
a-ra woq-ay-
FEM-DPA acercarse-PERS1-FEM
esta (mujer) curiosa
r-aman-aan ra amen-aan-aan-ay-k
3I-pintar-AGT DPA pintar-AGT-AGT-PERS1-MASC
(l) pinta este pintor (capataz, hace que otro pinte)
a-ra amen-aan-aan-ay-
FEM-DPA pintar-AGT-AGT-PERS1-FEM
esta pintora
Este sufijo se utiliza para derivar la nocin de una persona que realiza la
accin o el evento expresado por la base verbal. A diferencia del anterior,
expresa el agente de una accin o evento cualquiera, mientras que el sufijo -
(8)
r-awoon ra woon-aa-y-k
3I-asar DPA asar-NOM1-PERS1-MASC
(l) asa este asador (persona que asa)
ra n-awoon-aq-
DPA 3IPOS-asar-PERS2-MASC
este asador (persona que asa)
r-tawan-aan ra tawn-aan-aa-y-k
3IA-ayudar-AGT DPA ayudar-AGT-NOM1-PERS1-MASC
(l) ayuda (INTR) este ayudante (el que ayuda)
ra n-tawn-aan-aq-
DPA 3IPOS-ayudar-AGT-PERS2-MASC
este ayudante (el que ayuda)
(9)
(10)
wa-kak ya-kag-aat
3E-estar roto 3T-estar roto-INSTR
(l/algo) est roto (l) rompe
(11)
l-kag-aqt-aat
3POS-[estar roto-INSTR]-INSTR
3pos-[romper-INSTR]
su martillo (su instrumento para romper)
na-rala-qt-aat
3IPOS-[renovar-INSTR]
3IPOS-[estar nuevo-INSTR]-INSTR
el repuesto (el instrumento para renovar)
(12)
l-asher-aat l-asher-aan-aat
3POS-soplar-INSTR 3POS-soplar-AGT-INSTR
(su instrumento que sopla) (su instrumento con el que l sopla)
su ventilador elctrico su inflador
sa-chek n-cheg-aan-aat
1-masticar, cortar 3IPOS-masticar,cortar-AGT-INSTR
mastico (el instrumento con el que l corta)
el serrucho
se-waan l-waan-aan-aat
1-golpear 3POS-golpear-AGT-INSTR
golpeo (su instrumento con el que l golpea)
su ltigo
(13)
(14)
y-asow-aat ra l-asow-aqt-a-k
3T-[es culpable-INSTR] DPA 3 P O S - [ e s c u l p a b l e - I N S T R ]- P A C - M A S C
3T-tiene culpa de DPA 3POS-tiene culpa de-PAC-MASC
(l) tiene culpa de (algo) este su perjudicado
i-paat ra l-paqt-a-k
3T-trenzar DPA 3POS-trenzar-PAC-MASC
(15)
ra l-wet-a-k
DPA 3POS-tener dolor-PAC-MASC
esta su lastimadura
En otros casos, el afijo pacientivo aparece junto a una base lexical compuesta
de la raz verbal, el sufijo agentivo -aan y el aspecto continuo
gramaticalizado ta:6
(16)
y-apaagen
3T-intercambiar conocimientos
(l) ensea
r-apaagen-ata-an
3I-[intercambiar conocimientos-CONT]-AGT
(l) ensea (hace que se est aprendiendo)
ra l-apaagen-ata-k
DPA 3POS-intercambiar conoc.-CONT/PAC-MASC
este su alumno
a-ra l-apaagen-ata-
FEM-DPA 3pos-intercambiar conoc.-CONT/PAC-FEM
esta su alumna
y-ilen
3T-incitar
(l) incita
r-elen-ata-an ra l-len-ata-k
3I-incitar-CONT-AGT DPA 3POS-incitar-CONT/PAC-MASC
(l) incita este su incitado
(17)
i-chiken ra l-cheken-ek
3T-lanzar con honda DPA 3POS-lanzar con honda-RESULT
(l) pega con honda este su arco
i-wa-an ra l-wa-an-ek
3T-[mano-VERB] DPA 3POS-[mano-VERB]-RESULT
3T+golpear DPA 3POS-golpear-VERB-RESULT
(l) golpea este su golpe
i-meten ra l-mehn-ek
3T-mirar DPA 3POS-mirar-RESULT
(l) mira este su televisor
ya-qaleten ra l-qalehn-ek
3T-hacer girar, hilar DPA 3POS-hilar-RESULT
(l) hila esta su manta hilada
(18)
i-men ra men-qa
3T-intercambiar bienes DPA intercambiar bienes-LUG
(l) vende este mercado (al aire libre)
r-an-aan ra l-an-aan-qa
3I-dar-AGT DPA 3POS-dar-AGT-LUG
(l) siembra este su sembrado
re-lom-aan ra l-lom-aan-qa
3I-ordear-AGT DPA 3POS-ordear-AGT-LUG
(l) ordea este su tambo
(19)
r-awoon ra
3I-asar/AGT DPA
(l) asa esta su parrilla
y-achi ra l-achoon-aa-la
3T-llevar DPA 3POS-llevar/AGT-NOM1-LUG1
(l) lleva este su portaequipaje
n-soo-i ra n-soo-a-la
3M-inclinarse-AB DPA 3IPOS-inclinarse-NOM1-LUG1
(l) se sienta este banco de alguien
- Sufijo ki lugar
Como el sufijo anterior, deriva nombres a partir de bases verbales
nominalizadas; ambos comparten una gran cantidad de bases. Se utiliza para
derivar nombres de objetos alargados, en ocasiones pequeos y en posicin
vertical; tambin para designar lugares cerrados o con lmites bien definidos.
(20)
r-awoon ra l-awoon-aa-ki
3I-asar/AGT DPA 3POS-asar/AGTNOM1-LUG2
(l) asa este su horno
sa-paagen ra na-paagen-aa-ki
1-ensear DPA 3IPOS+ensear+NOM1+LUG2
enseo esta la escuela de alguien
(21)
Con respecto a la seleccin del gnero, no hemos podido encontrar una regla
de asignacin. Si bien los nominales en (22) hacen referencia a objetos
pequeos y seleccionan el femenino y los de (23) se refieren a objetos ms
grandes y seleccionan el masculino:
(22)
(23)
na l-alo-ya-a-ki na l-wosha-a-ki
DPA 3POS-animal-V+1-LUG2 DPA 3POS-cocinar-NOM1-LUG2
este su corral esta su cocina
Existen otros derivados en los que este criterio basado en el tamao no opera:
(24)
(25)
(26)
i-kiyaan l-kiaan-ek
3T-dar de comer 3POS-dar de comer-RESULT
(l) da de comer (a otro) su alimentado (objeto que ayuda en la accin de
alimentar)
l-kiaan-ta-k
3POS-dar de comer-CONT/PAC-MASC
su alimentado (persona que est siendo alimentada)
S son sinminos cuando operan sobre bases factitivas. En estos casos, los
sufijos son interpretados con valor resultativo ambos, uno para indicar el
sexo femenino -a y el otro para el masculino -ek:
(27)
ra l-wosh-aan-aan-ek
DPA 3POS-cocinar-AGT-AGT-RESULT
3POS-mandar hacer cocinar-RESULT
este su cocinero
i-igot ra l-ikt-aan-aan-ek
3T-remar DPA 3POS-[[remar-AGT]-AGT]-RESULT
(l) rema 3POS-manda hacer remar-RESULT
este su remero
Otro aspecto relevante para el tema que nos ocupa es el efecto semntico que
produce la sumatoria de los sufijos pacientivo y resultativo, de lo que resulta
un nominal derivado que indica un nombre de accin. Este nominal derivado
aparece frecuentemente determinado por el paradigma posesivo - que indica
menor grado de alienabilidad que otros paradigmas posesivos (Messineo
2000:177) y se podra glosar de la siguiente forma: el resultado del evento o
(28)
i-kan-a-g-ek
1POS-perseguir-PAC-MASC-RESULT
mi persecusin (que sufro)
qar-kan-ek qan-kan-a-g-ek
1PLPOS-perseguir-RESULT 1PLPOS-[[perseguir-PAC-MASC]-RESULT]
nuestro perseguido nuestra persecucin (que sufrimos)
(nuestra presa)
qar-kan-k-i qan-kan-a-g-ik-i
2PLPOS-perseguir-RESULT-2PLPOS 2PLPOS-perseguir-PAC-MASC-RESULT-2PLPOS
vuestro perseguido vuestra persecucin(que uds. sufren)
(vuestra presa)
(29)
i-kaa-tak So pyoq
3T-perseguir-PROG DAL perro
(l) est persiguiendo a aquel perro. RP-DIC
(30)
(31)
Conclusiones
En estas pginas hemos intentado conocer mejor los mecanismos de
derivacin nominal deverbativa. Con respecto a la bibliografa existente en
esta lengua, realizamos un aporte al discriminar las nominalizaciones
pacientivas de las resultativas y al mostrar la dinmica del posible
surgimiento de una ditesis pasiva. Tal como dice Givn (1994:6) las pasivas
surgen histricamente de diferentes construcciones fuente. En este caso
pareciera que es el morfema de derivacin resultativa el que posee mayor
incidencia, ms que el pacientivo. Podra suceder que los morfemas
pacientivo y resultativo estn en vas de fusionarse, hecho que puede
verificarse en la mayor utilizacin de ste y la menor de aquel, ambos con
efectos de significado similares, y que una vez fusionados a nivel semntico,
se priorice la utilizacin del significante resultativo por razones fonotcticas.
Otro aporte es mostrar que la seleccin del gnero en estos nominales es
morfolgica, es decir que cada subclase nominal selecciona su marca de
gnero, a menos que se trate de la nocin de persona, donde evidentemente,
la seleccin se realizar en funcin del referente (hombre o mujer). Slo el
derivado -ki puede utilizar los dos gneros, hecho que evidencia como en
otros mbitos nominales de la lengua que el sistema de marcacin de
gnero se encuentra tambin en un proceso de cambio. Por fenmenos de
contacto con el castellano pensaramos que se trata de un movimiento desde
la indicacin de forma (clasificador) a la indicacin de gnero.
Un prximo paso en el estudio de la derivacin en toba sera analizar las
reglas de construccin de la derivacin, es decir mostrar los mecanismos
mediante los cuales se incorporan afijos desde las formas ms simples hasta
las ms complejas. Estos mecanismos suelen operar trasladando una misma
base lexical de una clase a otra varias veces, aumentando en cada
transferencia la complejidad del significado: de nombre a verbo, ste a
nombre nuevamente y luego a verbo, etc. Creemos que sera muy productivo
estudiar estos cambios desde la perspectiva de los procesos de
gramaticalizacin por los que pueden haber atravesado y estn atravesando
los afijos dentro de la economa interna del sistema, y tambin a la luz de los
mecanismos de derivacin que parecen imponerse en la actualidad para la
creacin de neologismos, tanto por la influencia del castellano como por la
incidencia de ciertas normas emanadas de traductores, especficamente los
traductores de la biblia al toba.
Referencias
- lmite entre morfemas
/ amalgama
1 1ra persona
1PL 1ra persona del plural
1PLPOS posesivo de 1ra. pl.
2PL 2da persona del plural
3E 3ra persona estativa
3I 3ra persona intransitiva
3IPOS posesivo de 3ra pers.indet.
3POS posesivo de 3ra. persona
3T 3ra persona transitiva
ADES agente desconocido
ADV adverbio
AGT sufijo agentivo
AL alativo
CONT aspecto continuo
DAC demostrativo acercamiento
DAL demostrativo alejamiento
DAT dativo
DIN demostrativo ausente/invisible
DPA demostrativo parado
EXT movimiento hacia el exterior
FEM femenino
GENT sufijo gentilicio masc.
INSTR sufijo instrumental
LUG sufijo lugar abierto
LUG1 sufijo lugar +/- cerrado
LUG2 sufijo lugar cerrado
MASC masculino
NOM1 sufijo nominalizador no-agentivo
NOM2 sufijo nominalizador agentivo
P1 pron. personal 1ra. pers.
P3 pron. personal 3ra pers.
PAC sufijo pacientivo
PDAL pronombre dem. alejamiento
PERS1 sufijo nom. persona
PERS2 sufijo nom. persona
PRES.EX presentativo existencial
PROG aspecto progresivo
TOP topicalizador
RESULT sufijo resultativo
Notas
1
El toba es una lengua perteneciente a la familia Guaycur, junto al pilag y el
mocov, y a las extintas abipn y mbay. Es hablada con diversos grados de competencia
y tanto en enclaves rurales como urbanos por aproximadamente 50.000 personas en las
provincias de Chaco, Formosa y Salta en la Repblica Argentina y, debido a importantes
movimientos migratorios, en la zona central de ese pas, especialmente en la ciudad de
Rosario (Santa Fe) y periferia de Buenos Aires. Se trata de una lengua amenazada, ya que
es progresivamente desplazada por el castellano, especialmente en los enclaves urbanos,
donde los nios aprenden la lengua dominante como primera. Existen diversas
experiencias de educacin bilinge, emanadas de los ministerios de educacin nacional y
provinciales y de ONGs, pero hasta el momento no se cuenta con evaluaciones confiables
que confirmen resultados positivos. Se trata de acciones que estn nicamente orientadas a
la enseanza de la lengua en las primeras etapas de la escolarizacin y suelen basarse en
la prctica en la repeticin de palabras y en la escritura a partir de la copia, descuidando
la adquisicin de habilidades comunicativas. Dichas actividades escolares, sin embargo,
son importantes como reforzadores identitarios y los padres tobas de los enclaves
urbanos especialmente reclaman con insistencia la implementacin de la educacin
bilinge en todos sus niveles.
2
Esta disminucin de la valencia rige la seleccin del marcador de 3ra persona
intransitiva r- (Censabella, en prensa). Cuando la base lexical verbal es transitiva, el
marcador de 3ra persona es siempre i- o yV-.
3
Como puede observarse en los ejemplos (3), la cada de la -n del sufijo -aan y el
alargamiento de la vocal es una modificacin morfofonolgica. Dicha consonante no cae
cuando el sintagma est conjugado en 1PL. La cada de -n en ejemplos de este tipo ha sido
interpretada por otros investigadores como indicador del aspecto puntual (Klein 1981:90 y
Messineo 2001:96), anlisis que no compartimos.
4
En sintagmas nominales donde no es posible utilizar un morfema de gnero
estrechamente ligado a la base lexical, el mismo se expresa a travs de los determinantes
demostrativos obligatorios: ra / ara este parado / esta parada, i / ai este sentado / esta
sentada, e / ae este acostado / esta acostada, na / ana esta acercndose / este
alejndose, so / aso este alejndose / esta alejndose, ka / aka este ausente / esta
ausente.
5
En la teora funcionalista francesa estos derivados especiales se denominan
parasintemas. Se trata de derivados que pueden formar parte de sintagmas nominales o
verbales sin modificaciones en su base; en castellano los verboides son parasintemas: El
himno cantado es emocionante, El ha cantado el himno. Sin que se produzcan
modificaciones en su expresin, en el primer caso cantado opera como un adjetivo
mientras que en el segundo forma parte de la frase verbal.
6
Uno de los valores del aspecto imperfectivo, el continuo -ta est perdiendo valor
flexivo y en algunas bases se ha incorporado totalmente a la zona lexical del sintagma
verbal (Censabella 2002:202).
7
Existe un clasificador con el significado objeto pequeo o redondeado -e que
incorporado a estas bases gatilla la utilizacin del gnero femenino: l-onaanaala su
Obras citadas