Anda di halaman 1dari 1
Awat: Has pujat de ciutat donantte una importin- cia...! Tothom ha d'estar per tu, i tu per ning... Juuiana: Hs cert lo que diu el teu pare. Anat: I qué significa fer tant la sivia? I tants des- precis! Els que saben tenen de sentir amor pels ignorants. Ceca: No és aixd el que faig? Sin6 que vosaltzes no ho volew entendre. Jo vull combatre le igno- rancia i tot Jo que la fomenti, per® sense oxgull, sense fer la sivia, com vés dieu. Som tota una creuada de joves; potser no tots tindrem el mateix coratge, pero. é Ja nostra obrs, de tots... La ig- snorincia és Ia font de tots els mals; el vostre fa. natisme, la vostra mistria, tot és fill de Ja igno. Rincia, I nosalttes, els joves, ens escamparem pels pobles... metges, mestres, farmactutics... i la combattem amb totes les nostres forces; sigui alla con signi, 1a combatrem. Anat: Aquf no intentis fer res. Cecfuta: Ob...! no ens aturari Ja famfia, ni Pau toritat, ni cap poder de Ja terra, ningé que to bi Ia seva forga en Ia ignorincia.” 7 Jourawa: Ai Silla! ‘Amar (contenint [2 seva féria): Deixala estar. Est molt bé tot aixd. Perd que em digui lo que é& Ya ignorancia per ella... 1a religi6, la nostra fe, els nostres costums...? Cactuia: T moltes alttes coses... i aixd també Awa: Has fet bé de parler tan clar, Molt bél I perqut vegis que t'ho agraeixo, escolts: any que ‘et manca per acabar Ia carrera, déna’l per cursat... Cecftra: Que & bistia aixd! Amat (rapid i amenecador): Una vegada vas dir sal- vatge... Sean Corgi Terreben Argun tacanhadn

Anda mungkin juga menyukai