Anda di halaman 1dari 26

Manual do Proprietrio

Sumrio
Guia de Operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificar o comportamento da parte do baixo

English
(Leading Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reconhecimento de acordes quando Split est ligado. . . . . 13
Reproduzir msicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prevenir notas duplas quando conectado a um
Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde
sequenciador (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
a seus acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Copiar uma msica (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gravar performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo WPS). . . . . . . . . 13
Reproduzir msicas de um pen drive USB

Deutsch
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo Ad-Hoc). . . . . . 13
(vendido separadamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exibir a tecla Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descries do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desligar o equipamento automaticamente aps um
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 perodo de tempo (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexes do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Salvar os ajustes (Memory Backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Painel inferior (conectar fones de ouvido ou memria) . . . . . . . . . . 9
Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset). . . . . . . . . . . 14

Franais
Antes de tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificando o Volume Mximo (Limite de Volume) . . . . . . . . . 14
Abrir/fechar o tampo (RP401R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abrir/fechar o tampo (F-130R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio). . . . . . . . . . . . . . 15
Ligar/desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mtodo de conexo bsico (Conexo por WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configurar a afinao de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conectar no modo Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vrios ajustes (Modo Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Italiano
Operaes bsicas no modo Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ao utilizar a funo Wireless LAN (rede local sem fio) . . . . . . . . . . 16
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch). . . . . . . . . . . . 12
Lista de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar a maneira como o som ouvido (modo Twin Piano).12
Dividir o teclado para performance de duas pessoas USO SEGURO DA UNIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(Twin Piano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose). . . . . 12 OBSERVAES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transpor o teclado ou msica (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Espaol
Aplicar um efeito Headphones 3D Ambience ao som do
piano (Headphones 3D Ambience). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Igualar a afinao com outros instrumentos (Master Tuning).12
Alterar o mtodo de afinao (Stretch Tuning) . . . . . . . . . . . . 13
Alterar o funcionamento dos pedais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Roland RP401R: Piano Digital Portugus


Especificaes principais 
Roland F-130R: Piano Digital

Teclado 88 teclas (Teclado Padro PHA-4: com Escapement e Ivory Feel) RP401R: 40,0 kg
Peso
Som de piano: Som de piano SuperNATURAL F-130R: 34,5 kg
Nederlands

Gerador de som
Formato MIDI: Compatvel com GM2/GS/XGlite Manual do proprietrio, folheto USO SEGURO DA UNIDADE,
Acessrios
adaptador CA, cabo de fora (para conectar o adaptador CA)
Fonte de
Adaptador CA
alimentao Pen drive USB (*1), adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) (*1)
Opes
9 W (3 W22 W) *1: Use o pen drive USB e o adaptador sem fio USB vendidos pela
(Vendido
Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos
9 W: Consumo mdio de energia quando o piano tocado com separadamente)
forem utilizados.
Consumo de volume na posio central
energia 3 W:Consumo de energia imediatamente aps ligar; nada sendo
tocado * Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou
22 W: Consumo de potncia nominal a aparncia desta unidade esto sujeitas a mudanas sem aviso
prvio.
RP401R (com estante da partitura): 1.378 (L) x 423 (P) x 992 (A) mm
Dimenses
F-130R (com o tampo fechado): 1.361 (L) x 305 (P) x 778 (A) mm

Antes de usar esta unidade, leia com ateno as sees chamadas USO SEGURO DA UNIDADE e OBSERVAES IMPORTANTES (folheto USO
SEGURO DA UNIDADE e Manual do Proprietrio p. 18). Estas sees oferecem informaes importantes sobre o uso correto da unidade. Alm disso,
para ter uma boa compreenso de todos os recursos da sua nova unidade, leia o Manual do Proprietrio inteiro. Este manual dever ser guardado
em local de fcil acesso para consultas futuras.

Copyright 2014 ROLAND CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida de nenhuma forma sem permisso por escrito da ROLAND CORPORATION.
Guia de Operao Os ajustes para itens com este
cone so salvos por Memory
Backup (p. 12).

Tocar

Selecionar sons (botes [Piano] [Other])


Este piano digital permite aproveitar a reproduo de uma variedade de sons de
Display Explicao
piano (sons) e outros tipos de sons.
Voc pode selecionar um som e ajustar o som. Bright Piano
3 Um som brilhante de piano de cauda, recomendado quando voc quer que o
piano se destaque no conjunto.
Selecionar um som de piano Pressione o boto [Piano].
Magical Piano
Selecionar outros sons Pressione o boto [Other]. 4 Um som charmoso que alterna camadas de sinos sintetizados com concerto.
Pressione o boto [Piano] ou [Other] e pressione os
Selecionar vrios sons Piano+Strings
botes [-] [+]. 5 Camadas de cordas com piano de concerto.
Mantenha pressionado o boto [Piano] e pressione
Piano+Pad
os botes [-] [+]. 6 Uma camada de pad com piano de concerto.
Ajustar a amplitude do som * Se voc estiver usando fones de
ouvido e o efeito Headphones 3D Ambience Piano+Choir
(Ambincia)
(p. 12) estiver On (ligado), isso permitir que voc
7 Uma camada de coral com piano de concerto.
ajuste a profundidade do efeito Headphones 3D
Ambience. Rock Piano
8 Um som de piano robusto, recomendado para boogie-woogie.
Ajustar o brilho do som Mantenha pressionado o boto [Other] e pressione
os botes [-] [+]. Ragtime Piano
(Brilho) g Um som de piano vertical, recomendado para tocar ragtime.

Boto [Piano] Harpsichord


10 Um tipo de instrumento de teclado amplamente usado em msica barroca,
Display Explicao produzindo um som delicado.

Concert Piano Coupled 8+4


11 O som de camadas de cravo com o som de uma oitava superior.
1 O som de um esplndido piano de cauda de concerto. Este som de piano tem
nossa maior recomendao e pode ser usado para qualquer estilo de msica.

Ballade Piano
2 Um som suave de piano de cauda, recomendado para msicas tranquilas.

Reproduzir sons diferentes com as mos direita e esquerda (boto [Split]) Sobrepor dois sons (Dual Play)
Voc pode reproduzir sons diferentes nos lados esquerdo e direito do teclado, Voc pode tocar dois sons simultaneamente de cada nota do teclado. Este recurso
divididos em uma determinada tecla. chamado de Dual Play.
Este recurso chamado Split Play, e a tecla na qual o teclado dividido chamada
de Split Point. Mantenha pressionado o boto [Piano] e
Ligar o Dual
pressione o boto [Other].
Ligar o recurso de diviso Pressione o boto [Split] at acender. Desligar o Dual Pressione o [Piano] ou o boto [Other].
Mantenha pressionado o boto [Split] Selecione sons para o boto [Piano] e o boto
Alterar o ponto de diviso do Selecionar sons
e pressione a tecla no ponto de diviso [Other] antes de ligar o Dual.
teclado
desejado.
Alterar o som da mo direita O mesmo que Selecionar sons. 1. Pressione o boto [Piano] e use os botes [-] [+] para selecionar
Mantenha pressionado o boto [Split] e um som.
Alterar o som da mo esquerda use as etapas descritas em Selecionar 2. Pressione o boto [Other] e use os botes [-] [+] para selecionar
sons. um som.
Faixa em que voc pode 3. Mantenha pressionado o boto [Piano] e pressione o boto
B1 B6
especificar o ponto de diviso [Other] para ligar o Dual.
O som 1 e o som 2 so ouvidos juntos.
Para desativar o Dual, pressione o boto [Piano] ou o boto [Other].

Som da mo esquerda Som da mo direita


Ponto de diviso quando o equipamento ligado: F#3
* O ponto de diviso a nota mais alta do som da mo esquerda.

Display
Afinao
NOTA Alterar a tecla (Transpose)
(exemplo) Ajustes separados e
independentes para Split A funo Transpose permite alterar a afinao do teclado em etapas de semitom.
F 3 F3 podem ser feitos no modo Song Voc pode usar isso para reproduzir a msica em uma afinao diferente.
(p. 4) e no modo Rhythm (p. 5).
A 4 A4 Para obter detalhes, consulte Transpor o teclado ou msica (Transpose) (p. 12).

C 4 C4

2
Usar o metrnomo (boto [Metronome])
Voc pode tocar com o som do metrnomo. Voc pode ajustar o
Lista de assinaturas de tempo
andamento ou o ritmo do metrnomo.
Se uma msica estiver tocando, o metrnomo ser reproduzido de Display Ritmo Display Ritmo
acordo com o andamento e o ritmo daquela msica.
2.2 2/2 6.4 6/4

English
0.4 Toca apenas os ritmos fracos. 7.4 7/4
Usar o Metrnomo Pressione o boto [Metronome] at piscar.
2.4 2/4 3.8 3/8
Pressione o boto [Metronome] para exibir o
andamento e, a seguir, use os botes [-] [+]. 3.4 3/4 6.8 6/8
Alterar o andamento

108 4.4 4/4 (padro) g.8 9/8

Deutsch
Mantenha pressionado o boto [Metronome] e
pressione os botes [-] [+].
5.4 5/4 12.8 12/8

Alterar o compasso 4.4


Para obter detalhes sobre as assinaturas de tempo
disponveis, consulte a Lista de assinaturas de
tempo.
Ligue o metrnomo e pressione o boto

Franais
Adicionar uma contagem
[s (Start/Stop)].

Italiano
Espaol
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch) Dividir o teclado em dois (Twin Piano)
Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc Voc pode dividir o teclado em duas sees, esquerda e direita, para que duas
pode ajustar a resposta conforme for adequado para a fora com que toca. pessoas possam tocar com o mesmo intervalo de afinao.
1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o 1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
boto [Split]. boto [Split].
2. Use os botes [-] [+] para escolher F01 e pressione o boto 2. Use os botes [-] [+] para escolher F03 e pressione o boto

Portugus
[s]. [s].
3. Use os botes [-] [+] para alterar os ajustes. 3. Escolha o ajuste On.
* Concert Piano est selecionado.
Valor Explicao
4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
O som reproduzido a um volume definido,
F (fixado) boto [Split] para sair do modo Function.
independente da fora utilizada para tocar as teclas.
Nederlands

L2 (super leve) Um ajuste ainda mais leve que L1 (leve). No modo Function, selecione F02 e escolha 1 ou 2.
Configura o teclado para um toque leve. 1 " As notas na seo direita so mais altas no
alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
Voc pode tocar fortssimo (ff ) com menos fora que Alterar o som do
mais altas no alto-falante esquerdo.
L1 (leve) no ajuste N (mdio), assim, a sensao que o teclado Twin Piano
fica mais leve. Este ajuste faz com que seja mais fcil 2 " As notas na seo direita so ouvidas somente no
tocar, mesmo para crianas. alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
ouvidas somente no alto-falante esquerdo.
Configura o teclado para o toque padro.
Isso define a resposta dinmica padro do teclado. Voc Teclado
N (mdio)
pode tocar da forma mais natural. Este o toque mais convencional
prximo da resposta de um piano acstico.
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Configura o teclado para um toque pesado.
Voc precisa usar mais fora no teclado do que no Twin Piano
H1 (pesado) ajuste N (mdio) para reproduzir o fortssimo (ff ),
por isso, o teclado ir parecer mais pesado. O toque C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Dividir ponto
dinmico adiciona mais sensibilidade ao que voc toca.
O pedal de sustento O pedal de sustento
H2 (super pesado) Um ajuste ainda mais pesado que H1 (pesado). para a rea esquerda para a rea direita

4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o


boto [Split] para sair do modo Function.

3
Guia de Operao

Reproduzir msicas

Como usar o modo Song (boto [Song])


Pressione o boto [Song] para selecionar o modo Song.

Pressione o boto [Song] e use os botes [-] [+]. Pressione o boto [Metronome].
No meio de uma msica, pressionar o boto [-] retornar voc Alterar o Use os botes [-] [+] para alterar o andamento.
ao incio da msica. andamento
Msicas gravadas Msicas internas 108
N.01 U.10 a.01 c.20 Mantenha pressionado o boto [Song] e use os botes Volume
para ajustar o volume da msica.

Volume da msica Volume da performance manual


Alterar o volume

Selecionar uma
da msica g 1 g g 1 g
msica (A msica (Mesma altura) (A performance
mais alta) manual mais alta)
As msicas indicadas por a, b, c so msicas internas.
Para obter detalhes, consulte Internal Song List no final deste Reproduzir todas Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto
manual. as msicas [s] (Reproduo de todas as msicas).
As msicas indicadas por U so msicas que foram gravadas na
memria interna.
As msicas indicadas por N so msicas que foram gravadas em
um pen drive USB.
* Para mudar entre categorias a, b, c, U, N mantenha
pressionado o boto [Song] e pressione os botes [-][+].
Use os botes [x] [y] para especificar o nmero de
Alterar o nmero medidas.
de medidas em
uma msica
1.

Funes dos botes [x] [y] [s]


Pressione o boto [s]. Selecionar partes para reproduzir
Iniciar/parar reproduo da
msica Quando a reproduo de uma msica terminar,
ela ser interrompida. 1. Mantenha pressionado o boto [s] e use os botes [-] [+]
Pressione o boto [y]. para selecionar as partes a serem reproduzidas.
Avano rpido Se pressionar os botes [y] e [x], voc pode Ao pressionar sucessivamente estes botes, voc pode ativar ou desativar
avanar mais rapidamente. a parte do acompanhamento, parte da mo esquerda e da mo direita
para obter o arranjo desejado de partes tocadas/sem som.
Pressione o boto [x].
Rebobinar Pressionando os botes [x] e [y], voc pode Indicao de status de reproduzir/emudecer da parte de reproduo
rebobinar mais rapidamente.
Parte da mo esquerda
Parte do acompa- Parte da mo direita
nhamento
o " O som ser ouvido (tocado)
oo " O som no ser ouvido (sem som)

* Ao usar o Twin Piano, o que voc toca na seo esquerda gravado na parte da mo
esquerda e o que voc toca na seo direita gravado na parte direita.
* Ao usar Split, o som da mo esquerda gravado na parte da mo esquerda e o som
da mo direita gravado na parte da mo direita.
* Ao usar o Dual, o tom 1 gravado na parte da mo direita e o tom 2 gravado na
parte do acompanhamento.
* Ao reproduzir qualquer outra opo alm de Twin Piano, Split ou Dual, tudo
gravado na parte da mo direita.

4
Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde a seus acordes

Como usar o modo Rhythm (boto [Rhythm])


Pressione o boto [Rhythm] para selecionar o modo Rhythm. Ritmos incluem no apenas sons de bateria, mas tambm acompanhamentos com
Split est ligado. instrumentos como piano, guitarra, baixo e cordas.
Enquanto o ritmo est sendo reproduzido, a parte esquerda no ter som, porque Voc tambm pode adicionar introdues e finais a seus ritmos, e inserir
essa seo dedicada ao reconhecimento de acordes. preenchimentos. Estes recursos ajudam a desenvolver um acompanhamento
rtmico eficaz e expressivo.
Pressione o boto [Rhythm] e use os botes [-] [+].

English
Fluxo rtmico

Selecionar um 1-1 g-6


ritmo Para obter detalhes, consulte Rhythm List no final deste manual. Introduo Acompanhamento Final
* Para mudar o gnero rtmico, mantenha pressionado o boto
[Rhythm] e pressione os botes [-] [+].
Pressione o boto [Metronome].
Use os botes [-] [+] para configurar o andamento. H dois tipos de ritmo: padres de acompanhamento original e padres de

Deutsch
Alterar o acompanhamento de variao, que embelezam os padres originais.
andamento 108 Pode ser eficaz usar os padres originais mais tranquilos na primeira metade da
msica e, em seguida, usar os padres de variao na metade final, quando voc
Intervalo do andamento 20 250 quiser aumentar o entusiasmo.
Mantenha pressionado o boto [Rhythm] e use os botes Volume C C#
para ajustar o volume do ritmo. Como reproduzir acordes
Alterar o Quando um acorde reproduzido no teclado, um ritmo
Volume do ritmo Volume da performance manual
volume do baseado no acorde que foi tocado emitido. (Quando

Franais
as teclas marcadas com na ilustrao so tocadas, o
ritmo g 1 g g 1 g resultado reconhecido como C.)
(O ritmo mais alto) (Mesmo volume) (A performance CM7 C#M7
manual mais alta) Observe que no necessrio pressionar todas as notas componentes do acorde;
os acordes podem ser especificados usando dedilhado simples. (Quando a tecla
marcada com na ilustrao tocada, ela reconhecida como C.)
Sobre a funo Rhythm
Para obter detalhes, consulte Reconhecimento de acorde quando Split est ligado
Esta unidade contm vrios ritmos pr-definidos em vrios estilos musicais, como
(p. 13) e o Chord Fingering List na parte traseira deste manual.
jazz e rock. C7 C#7

Italiano
Cm C#m

Espaol
Cm7 C#m7

O que os botes [x (Variation)] [y(Intro/Ending)] [s (Start/Stop)] fazem CmM7 C#mM7

Portugus
Iniciar/parar o ritmo Pressione o boto [s (Start/Stop)]. Tocar apenas a bateria ou outra parte especfica
Ligar o boto [y(Intro/Ending)] e reproduzir
Adicionar uma introduo
o ritmo. 1. Mantendo pressionados os botes [s (Start/Stop)], use os
Cdim C#dim
botes [-] [+] para selecionar o ajuste sem som.
Enquanto o ritmo estiver sendo reproduzido,
ligue o boto [y(Intro/Ending)]. Ao pressionar sucessivamente estes botes, voc pode ativar ou desativar
Adicionar um final a bateria, o baixo e outros instrumentos para obter o arranjo desejado de
Um final reproduzido e, em seguida, a
reproduo para. partes tocadas/sem som.
Nederlands

Cm7
A indicao de status Reproduzir/emudecer para as partes de (ritmo
5) C#m7 ( 5 )
Pressione o boto [x (Variation)].
Off " Um padro de acompanhamento simples Baixo
Adicionar variao ao ritmo reproduzido.
Bateria Outros instrumentos
On " Um padro de acompanhamento mais
extravagante reproduzido. o " O som ser ouvido (tocado)
Caug C#aug
Mantendo pressionado o boto [x (Variation)], oo " O som no ser ouvido (sem som)
use os botes [-] [+] para selecionar On e, em
Inserir um preenchimento seguida, alterne as variaes.
quando voc alterna variaes OBSERVAO
(preenchimento automtico) O que um Preenchimento? Em alguns ritmos, voc ir ouvir outros instrumentos at na parte do
baixo. Csus4 C#sus4
Uma frase curta de improviso inserida na
transio chamada de Preenchimento.
Pressione o boto [Rhythm].
O ritmo comea a ser reproduzido quando voc
Iniciar o ritmo tocando uma toca o teclado.
tecla (sincronizar) C7sus4 C#7sus4

Snc

C7/13 C#7/13

5
Guia de Operao

Gravar performances

Voc pode gravar sua performance, inclusive o acompanhamento.


Voc pode reproduzir uma performance gravada para verificar seu desempenho ou
Interromper a gravao
tocar junto.
6. Pressione o boto [s].
Ao pressionar o boto [s] mais uma vez, voc poder ouvir a msica que
Preparao para gravar acabou de gravar.

1. Selecione o som que deseja tocar no teclado (p. 2).


Selecionar o destino de salvar
2. Inicie o metrnomo, se desejar.
Pressione o boto [Metronome]. 7. Use os botes [-] [+] para selecionar o destino para o qual salvar
Enquanto escuta o metrnomo, especifique o andamento e o compasso da e, em seguida, pressione o boto [Metronome].
msica (p. 3). U (usurio) U.01U.10
Se quiser que o ritmo seja reproduzido N (USB) N.01N.gg
Uma msica sem dados gravados (msica vazia)
3. Se quiser que um acompanhamento de ritmo seja ouvido v01 Nmero da msica mostrado com um v em minsculo
enquanto voc toca, pressione o boto [Rhythm]. (memria do usurio)
Especifique os ajustes de ritmo e andamento (p. 5). Nmero da msica mostrado com um n em minsculo
(pen drive USB)
Se no quiser que o ritmo seja reproduzido Nenhum ponto mostrado

3. Pressione o boto [Song] at acender. Uma msica com dados gravados


U.01 Nmero da msica mostrado com um U em maisculo
(memria do usurio)
Entrar no modo Recording-standby Nmero da msica mostrado com um N em maisculo
(pen drive USB)
4. Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto Ponto mostrado
[Rhythm].
Os botes [Song] e [Rhythm] iro acender; a unidade ir entrar em modo de NOTA
espera de gravao. Se voc decidir no salvar, mantenha pressionado o boto [Song] e
NOTA pressione o boto [Rhythm] para cancel-lo.
Se voc decidir no gravar (isto , se voc quiser sair do modo de espera OBSERVAO
de gravao), mantenha pressionado o boto [Song] mais uma vez e
Se voc selecionar uma msica que j contenha dados (nmero
pressione o boto [Rhythm].
da msica com um U ou N) em maisculo) e gravar, os dados
anteriormente gravados sero perdidos.
Iniciar gravao
* Enquanto a msica estiver sendo salva, a animao de um smbolo o
5. Pressione o boto [s]. giratrio ser exibida no display por vrios segundos. No desligue
Depois de dois compassos de contagem, a gravao ser iniciada. o equipamento nesse momento. Se voc fizer isso, a msica salva
Durante a contagem, o display indica os compassos -2 e depois -1. poder ser perdida.
NOTA
A gravao ir iniciar automaticamente se voc tocar o teclado durante o
modo de espera de gravao.

Se voc desejar apagar a msica gravada


Voc pode apagar uma msica gravando uma msica vazia da seguinte forma:
1. Pressione o boto [Song].
2. Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto [Rhythm].
3. Pressione o boto [s] para ouvir os dois compassos de contagem e, a seguir, pressione o boto [s] sem tocar o teclado.
4. Selecione o nmero da msica que voc quer apagar e pressione o boto [Metronome].

Uma msica que no contm nenhuma nota ser gravada; a msica ser apagada.

6
Reproduzir msicas de um pen drive USB (vendido separadamente)

Conectar um pen drive USB Reproduzir msicas

OBSERVAO 1. Pressione o boto [Song].


Se o pen drive USB contiver um grande nmero de arquivos de msica, 2. Use os botes [-] [+] para selecionar uma msica.
poder levar algum tempo para os dados serem lidos.
Use apenas caracteres alfanumricos de byte nico nos nomes de N.01
arquivo.
NOTA

English
1. Usando seu computador, copie suas msicas favoritas para o seu
pen drive USB (vendido separadamente). Se voc tiver selecionado um arquivo de udio (arquivo WAV), um ponto
ser exibido aps o ltimo dgito.
Este piano digital capaz de reproduzir SMFs (Standard MIDI Files) ou
arquivos de udio (WAV) de um pen drive USB.
N.02.
Formatos reproduzveis
Os arquivos no pen drive USB so mostrados. N indica um pen
drive USB. Os nmeros so atribudos automaticamente. Se voc

Deutsch
posteriormente adicionar ou excluir um arquivo, os nmeros sero
Tipo Explicao reatribudos automaticamente.
SMF Standard MIDI files (formato 0, 1) Todos os arquivos no pen drive USB comeam com N.
WAV Formato WAV, 44,1 kHz, linear de 16 bits Se voc usar os botes [-] [+] para fazer o display indicar U ou a, os
arquivos na memria interna do piano digital sero exibidos.
2. Conecte seu pen drive USB porta USB MEMORY do piano digital. 3. Pressione o boto [s] para reproduzir a msica selecionada.
O display mostra o nmero de medida do SMF que est sendo reproduzido
no momento.

Franais
Se um arquivo WAV est sendo reproduzido, o tempo de reproduo
decorrido mostrado.

1.01
(Exemplo: 1 minuto e 1 segundo transcorrido)

Diminuir o nvel do som central de um arquivo de udio

Italiano
Este recurso permite reduzir a altura do som central do udio
(cancelamento central).
1. Quando uma msica selecionada, mantenha pressionado o
boto [s] e use os botes [-] [+] para ativar este recurso On.
OBSERVAO

Espaol
Este recurso no funciona perfeitamente com todas as msicas. Em
alguns casos, ele pode no conseguir eliminar completamente o som
central ou pode alterar a qualidade do som da gravao.

Portugus
Sobre pen drives USB Painel inferior do piano digital

Se voc estiver usando um pen drive USB recm-comprado, dever primeiro format-lo no digital piano.
OBSERVAO
Nunca insira ou remova um pen drive USB enquanto esta unidade estiver ligada. Fazer isso poder corromper os dados da
unidade ou os dados em pen drives USB.
Nederlands

Insira completamente e com cuidado os pen drives USBat que eles fiquem presos no lugar.
Use pen drive USB vendido pela Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos forem utilizados.

Formatar um Pen Drive USB


Como inicializar (formatar) todo o contedo salvo em um pen drive USB.
OBSERVAO
Formatar apagar tudo que estiver salvo no pen drive USB.
Antes de usar um novo pen drive USB com esse piano digital pela primeira vez, necessrio formatar o pen drive USB.
1. Conecte o pen drive USB que voc deseja formatar na porta USB MEMORY.
2. Mantendo pressionado o boto [Song], ligue o equipamento.
Mantenha pressionado o boto [Song] at ele indicar Svr no display.
Para cancelar, pressione o boto [y].
3. Para executar a formatao, pressione o boto [s].
Quando todos os LEDs nos botes esto acesos, a operao concluda.
4. Desligue o equipamento e depois ligue-o novamente.

7
Descries do painel Os ajustes para itens com este
cone so salvos por Memory
Backup (p. 12).

Painel frontal

Ajustar o volume e o equilbrio (botes de volume) Sobre o display


Indica o nmero do som, nmero da msica, compasso, andamento, valor ou
Volume geral
funo selecionada.
Use os botes Volume para ajustar o volume.
Piano 1 a.01
Nmero Msica
Equilbrio de volume entre msica/ritmo e o teclado (Song Balance) do som interna
Outro 1 Nmero
c.01
Mantendo pressionado o Volume da msica Volume da performance manual da msica
boto [Song] ou o boto Andamento 108 Usurio U.01
[Rhythm], use os botes g 1 g g 1 g Pen drive USB N.01
Volume para ajustar o (A msica (Mesmo (A performance manual Compasso 1.
equilbrio. mais alta) volume) mais alta)
Ritmo 1-1
Equilbrio relativo de sons duplos (Dual Balance)
Estar disponvel se Dual Volume do som do piano Volume do outro som
estiver ligado.
Mantendo pressionado o
g 1 g g 1 g
boto [Piano] e o boto (O piano (Mesmo (O outro mais alto)
[Other], use os botes Volume mais alto) volume)
para ajustar o equilbrio.

Equilbrio relativo de sons divididos (Split Balance)


Estar disponvel se Split Volume da mo esquerda Volume da mo direita
estiver ligado.
Mantenha pressionado o
g 1 g g 1 g
boto [Split] e use os botes (A mo esquerda (Mesmo (A mo direita mais
Volume para ajustar o mais alta) volume) alta)
equilbrio.
* Para obter detalhes sobre como usar os outros botes, consulte o Guia de Operao
(p. 2)(p. 7).

Suportes para msica (RP401R) RP401R


Parte traseira
Voc pode usar
suportes para segurar
as pginas.
Quando no estiver
usando os suportes, Parte inferior
deixe-os dobrados.

F-130R

Boto [L]
Liga/desliga o equipamento (p. 11). Gancho para fones de ouvido
Com as definies de fbrica, a unidade ser
desligada automaticamente 30 minutos aps Quando voc no
voc parar de tocar ou operar a unidade. estiver usando os
Se a unidade for desligada automaticamente, fones de ouvido,
voc pode usar o boto [L] para ligar a unidade novamente. Se voc no quiser voc pode pendur-
que o equipamento seja desligado automaticamente, altere o ajuste Auto Off los no gancho para
para OFF como descrito em Desligar o equipamento automaticamente aps fones de ouvido.
um perodo de tempo (Auto Off ) (p. 14).

Pedal de sustentao
Use este pedal para sustentar o som. Quando este pedal pressionado, as notas so sustentadas por um tempo
prolongado, mesmo se voc tirar os dedos do teclado. O tempo de sustentao ir variar sutilmente dependendo de
quo fundo voc pressiona o pedal. Em um piano acstico, manter pressionado o pedal de sustentao far com que
cordas de notas diferentes daquelas que voc tocou vibrem por simpatia com aquelas que voc tocou, produzindo
uma rica ressonncia. Esta unidade simula esta vibrao por simpatia (damper resonance).

Ajustador (RP401R) Pedal de sostenuto


Este pedal sustenta apenas as notas das teclas que j estavam pressionadas quando voc pressionou o pedal.

Pedal de abafamento
Este pedal usado para criar um som mais suave. Tocar com o pedal de abafamento pressionado produz um som
Gire o ajustador para abaix-lo at que ele esteja em
mais fraco do que quando se toca sem o pedal com uma fora equivalente. Esta a mesma funo de um pedal
contato firme com o cho. Em particular, quando voc
esquerdo de um piano acstico. A suavidade do som pode variar sutilmente dependendo de quo fundo voc
colocar o piano sobre um carpete, voc deve girar o
pressiona o pedal.
ajustador at que ele esteja firmemente sobre o cho.

8
Ajustar um valor (botes [-] [+]) Desativar os botes (Panel Lock)
Use os botes [-] [+] para ajustar um valor. Ao ativar o Panel Lock, todos os botes sero desativados. Isso evita que os
sons e os ajustes sejam alterados caso voc acidentalmente pressione um
Alterar um valor continuamente Mantenha pressionado o boto [+] ou o boto []. boto.
Pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o normal.
Mantendo pressionado o boto [+], pressione o boto [-]
para aumentar o valor rapidamente.
Alterar um valor rapidamente Cancelar bloqueio de painel
Mantendo pressionado o boto [-], pressione o boto [+]
para diminuir o valor rapidamente.

English
Mais uma vez, pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o
Restaurao do valor padro Pressione o boto [+] e o boto [-] simultaneamente. normal.

Deutsch
Franais
Conexes do painel traseiro

Plugue de sada Plugue de entrada


Se voc ligar este conector a alto-falantes Se voc utilizar um cabo com um mini-plugue estreo para conectar
amplificados, o som desta unidade ser um reprodutor de udio ou um dispositivo pequeno, o som do

Italiano
reproduzido atravs deles. dispositivo conectado ser reproduzido por esta unidade. Use os
controles do dispositivo conectado (reprodutor de udio) para ajustar
o volume.

Porta USB Computer Plugue DC IN Conector dos pedais


Usando um cabo USB disponvel Coloque o adaptador CA de modo que o lado com o Conecte o cabo dos

Espaol
comercialmente para conectar a porta indicador (consulte a ilustrao) fique voltado para cima e o pedais da estante
USB Computer deste piano digital lado com informaes escritas fique voltado para baixo. dedicada aqui.
a uma porta USB no computador, O indicador acender quando voc conectar o adaptador
voc poder produzir e editar msica CA tomada CA.
usando software compatvel com MIDI.
Para a tomada CA

Portugus
Cabo de fora

Nederlands

* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, diminua sempre o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexo.

Painel inferior (conectar fones de ouvido ou memria)


Plugues PHONES Porta USB MEMORY
Uma vez que esta unidade possui Plugue de fone estreo Um pen drive USB ou
dois fones de ouvido, duas pessoas adaptador sem fio USB
podem usar dois fones de ouvido vendidos separadamente
simultaneamente. podem ser conectados aqui
Um efeito Headphones 3D Ambience ser (p. 7, p. 15).
aplicado, produzindo a sensao de que Use um pen drive USB ou
o som est emanando do prprio piano, o adaptador sem fio USB
mesmo usando fones de ouvido (p. 12). vendidos pela Roland.
Mini-plugue estreo

9
Antes de tocar

Abrir/fechar o tampo (RP401R) Abrir/fechar o tampo (F-130R)


Voc deve usar as duas mos para abrir ou fechar o tampo. Voc deve usar as duas mos para abrir ou fechar o tampo.

Abrir o tampo Abrir o tampo


1. Use as duas mos para erguer a borda do tampo e empurre 1. Use as duas mos para erguer a borda do tampo e empurre
para longe de voc. para longe de voc.

Borda do tampo

Borda do tampo

2. Empurre o tampo at ele parar.

Fechar o tampo
1. Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas
mos.
Fechar o tampo
1. Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas
mos.

OBSERVAO
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado para no prender os dedos
entre a parte mvel e o painel. Em locais onde haja crianas pequenas,
um adulto dever fornecer superviso e orientao.
Se voc precisar mover o piano, primeiro, certifique-se de que o tampo
esteja fechado para evitar acidentes.

Ao abrir ou fechar o tampo, tome cuidado para no


prender os dedos entre as sees de dobradura.
OBSERVAO
perigoso fechar o tampo pressionando-o por cima, uma vez que voc
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado para no prender os dedos pode prender seus dedos entre as sees do tampo.
entre a parte mvel e o painel. Em locais onde haja crianas pequenas,
um adulto dever fornecer superviso e orientao. Abrir o tampo empurrando-o pode fazer com que a unidade caia. Voc
Se voc precisar mover o piano, primeiro, certifique-se de que o tampo deve segurar a borda do tampo ao abrir e fech-lo.
esteja fechado para evitar acidentes.
No aplique fora indevida estante de partituras quando ela estiver
em uso.
No abra a tampa enquanto objetos (papis ou itens de metal)
estiverem sobre o tampo. Os objetos poderiam cair no piano e podem
no ser recuperados.

10
Ligar/desligar o equipamento Configurar a afinao de referncia
Quando tudo estiver conectado corretamente (p. 9), siga o Ao tocar em conjunto com outros instrumentos e em outros casos
procedimento abaixo para ligar a energia. Se o equipamento for ligado assim, voc pode igualar a afinao padro com outro instrumento
na ordem errada, haver o risco de provocar mau funcionamento ou (Master Tuning).
falha do equipamento.
1. No Vrios ajustes (Modo Function) (p. 12), escolha F07 e
Ligar o equipamento pressione o boto [s].
2. Use os botes [-] [+] para configurar a afinao de referncia.
1. Ligue o boto [L].
Exemplos:

English
Afinao de
Display
referncia

440,0 Hz (padro) 40.0


Aps um breve intervalo, voc ser capaz de produzir sons tocando o
teclado. 442,0 Hz 42.0

Deutsch
* Esta unidade est equipada com um circuito de proteo.
necessrio um breve intervalo (alguns segundos) aps ligar a unidade Pressione o boto [s] para retornar para a tela anterior.
para que ela possa operar normalmente.
3. Se quiser salvar o ajuste, realize o procedimento de Memory
2. Use os botes Volume para ajustar o volume. Backup (p. 12).
O volume aumenta quando voc pressiona o boto Volume [+] e
diminui quando pressiona o boto Volume [-].
4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
boto [Split] para sair do modo Function.
Isso ajustar o volume dos alto-falantes de som se voc estiver

Franais
usando os da unidade, ou o volume dos fones de ouvido se estiverem
conectados. Cada configurao de volume (para alto-falante ou fone de
ouvido) salva automaticamente.
NOTA
A unidade criada para que as nuances na dinmica da sua
reproduo sejam claramente ouvidas mesmo em volume baixo, e o
som permanecer ntido mesmo em alto volume.

Italiano
Desligar o equipamento
1. Desligue o boto [L].

Espaol
Portugus
Nederlands

11
Vrios ajustes (Modo Function)

Operaes bsicas no modo Function


1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione
o boto [Split].
O modo Function est selecionado.
Memory backup
Os ajustes deste piano digital retornaro ao estado padro quando voc desligar
2. Use os botes [-] [+] para selecionar a funo que voc a alimentao. No entanto, voc poder salvar os ajustes para que permaneam
inalterados mesmo aps a alimentao ter sido desligada, e em seguida ligada
quer configurar e pressione o boto [s] para exibir a novamente.
tela de ajuste. Os ajustes de itens marcados com o smbolo neste manual de funcionamento
podem ser salvos usando a funo Memory Backup.
3. Use os botes [-] [+] para ajustar os ajustes. 1. No modo Function, escolha F1g (Memory Backup) e
Pressione o boto [s] para retornar para a tela anterior. pressione o boto [s].

4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione


o boto [Split] para sair do modo Function.

Ajustes de Funes
Display Valor Explicao
F (fixado),
L2 (super leve),
L1 (leve),
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch)
F01 N (mdio), Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc pode ajustar a resposta conforme for adequado
H1 (pesado), para a fora com que toca.
H2 (super pesado)

1 (par), Alterar a maneira como o som ouvido (modo Twin Piano)


F02 2 (separar)
Este ajuste especifica como o som ser ouvido quando Twin Piano estiver ligado. pgina 3

Dividir o teclado para performance de duas pessoas (Twin Piano)


F03 Off, On
Este ajuste liga/desliga Twin Piano. pgina 3

F04
1 (Teclado e msica),
2 (Teclado),
Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose)
3 (Msica) Este ajuste especifica o que a transposio afetar. Voc pode usar a transposio para alterar a afinao da msica e do teclado,
apenas a afinao da msica ou apenas a afinao do teclado.

Transpor o teclado ou msica (Transpose)


Aqui voc pode especificar o valor de transposio.
Por exemplo, se a msica estiver em mi maior, mas voc quiser toc-la com um dedilhado de d maior, ajuste a funo Transpose para
4.
-605
F05 [semitons] Se voc tocar d mi sol " Poder soar mi sol si

* Se estiver ajustada para 0, a funo Transpose estar desligada.

Aplicar um efeito Headphones 3D Ambience ao som do piano


(Headphones 3D Ambience)
F06 Off, On
Voc pode aplicar um efeito Headphones 3D Ambience, produzindo a sensao de que o som est emanando do prprio piano,
mesmo usando fones de ouvido.
* O efeito Headphones 3D Ambience aplica-se apenas a sons de piano; ele no se aplica a outros sons.
On " Headphones 3D Ambience est ligado.
Off " Headphones 3D Ambience est desligado .

15.3 (415,3) Igualar a afinao com outros instrumentos (Master Tuning)


F07 40.0 (440,0)
66.2 (466,2) [Hz] Este ajuste especifica a afinao de referncia para este piano (a afinao de l central). pgina 11

12
Vrios ajustes (Modo Function)

Display Valor Explicao

Alterar o mtodo de afinao (Stretch Tuning)


F08 1, 2
Este ajuste altera o tipo de afinao estendida, um mtodo de afinao que usado especificamente para pianos, no qual as notas
altas so afinadas de maneira ligeiramente mais agudas e as notas baixas so ajustadas de maneira ligeiramente mais graves.
Normalmente, voc deve usar o ajuste 1 (curva de afinao padro).

1 (Sostenuto, Soft),
Alterar o funcionamento dos pedais
2 (Start/Stop), Aqui voc pode atribuir as funes do pedal central (F0g) e do pedal esquerdo (F10).
F0g 3 (Intro/Ending), 1 " Pedal Sostenuto (F0g), pedal de abafamento (F10)
4 (Variation), 2 " Mesma funo que o boto [s (Start/Stop)]

English
F10 5 (Fill-in), 3 " Funo Intro/Ending ativada/desativada (mesma funo que o boto [y(Intro/Ending)])
6 (Leading Bass) 4 " Variao ativada/desativada (mesma funo que o boto [x (Variation)])
5 " Fill-in
6 " Funo Leading Bass ligada/desligada

Especificar o comportamento da parte do baixo (Leading Bass)

Deutsch
A funo que tocar a nota mais baixa de um acorde dedilhado como o timbre do baixo chamada de Leading Bass.
F11 Off, On Off " A parte do baixo do ritmo toca a base do acorde. Por exemplo, se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota d soa
como o baixo.
On " A parte do baixo tocar a nota mais baixa do acorde que voc tocar. Se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota mi
soa como o baixo.
O recurso de Leading Bass est sempre ligado quando Split est desligado.

Reconhecimento de acordes quando Split est ligado

Franais
1 (Intelligent), Ajusta como a unidade reconhece acordes de ritmo enquanto a funo Split (p. 2) est ligada.
F12 2 (Standard) Intelligent " Toca acordes mesmo quando sons de acorde bsicos esto faltando, permitindo gerar acordes com toques de teclado
muito simples. Para obter detalhes sobre como reproduzir acordes, consulte Chord Fingering List no final deste
manual.
Standard " Reconhecimento normal de acordes.

Prevenir notas duplas quando conectado a um sequenciador

Italiano
(Local Control)
Se um sequenciador em software estiver conectado ao USB MIDI, Local Control
coloque este item na posio OFF. Sintetizador
USB MIDI
F13 Off, On Como a funo Thru da maioria dos sintetizadores em software In
software
normalmente fica ligada, as notas tocadas no teclado podem ficar Gerador de som

Espaol
duplicadas, ou o som pode ficar estranho. Para evitar isso, voc pode
habilitar o ajuste Local Off para que o teclado e o gerador de som
interno sejam desconectados. USB MIDI
Out
Computador

Copiar uma msica (Copy Song)


Portugus
U.01U.10
(USER 0110)
Uma msica que voc gravou nesta unidade pode ser copiada para um pen drive USB.
F14 O nmero da msica de origem da cpia exibido; use os botes [-] [+] para selecionar o nmero desejado e pressione o boto [s]
N.01N.gg
para confirm-lo.
(USB 0199)
O nmero da msica de destino da cpia exibido; use os botes [-] [+] para selecionar o nmero desejado e pressione o boto [s]
para confirm-lo.

Conectar a uma rede local sem fio (Conexo WPS)


Nederlands

F15 Nenhum
Isso permite estabelecer uma conexo WPS. pgina 15
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou conectar.

Conectar a uma rede local sem fio (Conexo Ad-Hoc)


F16 Nenhum
Permite estabelecer uma conexo ad-hoc. pgina 15
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou conectar.

Exibir a tecla Ad-Hoc


F17 000ggg
Da tecla ad-hoc de cinco dgitos, os trs dgitos inferiores so mostrados (os dois dgitos superiores so 00). pgina 15

13
Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset)

Display Valor Explicao

Desligar o equipamento automaticamente aps um perodo de


F18 OFF, 10, 30, 240 [min.]
tempo (Auto Off)
Especifica o ajuste Auto Off.
O tempo restante pisca antes de a alimentao ser desligada. Quando houver menos de um minuto restante, a contagem regressiva
ser feita em segundos.
* Este ajuste ser salvo automaticamente quando for alterado.

Salvar os ajustes (Memory Backup)


F1g Nenhum Os ajustes deste piano digital retornaro ao estado padro quando voc desligar a alimentao. No entanto, voc pgina 12
poder salvar os ajustes para que permaneam inalterados mesmo aps a alimentao ter sido desligada, e em
seguida ligada novamente.
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou executar.

Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset)

Os ajustes que voc alterou no modo Function podem ser restaurados para as definies originais de fbrica. Essa operao chamada de Factory
Reset.

OBSERVAO 2. Para executar a Restaurao aos Padres de Fbrica,


A operao de Factory Reset ir apagar todos os ajustes pressione o boto [s].
armazenados pela funo Memory Backup, assim como todas as Quando a Reposio de Fbrica tiver sido concluda, o visor indicar
msicas que voc gravou na memria interna. End.

1. Enquanto mantm pressionado o boto [Metronome] e o * Nunca desligue a alimentao antes de o visor indicar End.
boto [Split], ligue o equipamento. 3. Prima o interruptor [L] para desligar a alimentao e, de
Mantenha pressionados os botes at eles indicarem Svr no seguida, volte a lig-la.
display.
Para cancelar, pressione o boto [y].

Especificando o Volume Mximo (Limite de Volume)

Voc pode especificar a configurao de Volume mximo. Isso impedir volumes altos indesejveis mesmo se os botes de volume forem operados
no intencionalmente.

1. Mantenha pressionado os botes Volume [-] e Volume [+],


e pressione os botes [-] [+] para ajustar o valor.

Valor 20, 40, 60, 80, 100

NOTA
Este ajuste ser salvo automaticamente quando for alterado.

14
Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio)
Inserindo o adaptador sem fio USB (WNA1100-RL; vendido OBSERVAO
separadamente) na porta USB MEMORY desta unidade, ser
O dispositivo (p.ex., iPad) que est executando o aplicativo
possvel usar aplicativos compatveis com redes sem fio (aplicativos
precisa estar conectado na mesma rede.
iOS como Piano Partner).
iPad etc Ponto de acesso da rede local sem fio Esta unidade NOTA
(e.g. roteador de rede local sem fio) Os dados de conexo so armazenados na memria ao realizar o
procedimento WPS; o dispositivo se conectar automaticamente
rede sem fio da prxima vez.
Todos os dados de conexo sero apagados caso voc realize
Adaptador sem fio USB uma restaurao aos padres de fbrica.
(WNA1100-RL; vendido
separadamente)

Conectar no modo Ad-Hoc

English
Rede local sem fio Rede local sem fio

O que o modo Ad-Hoc?


O modo Ad-Hoc permite conectar esta unidade diretamente a um
Itens necessrios para usar a funo de rede local iPad ou outro dispositivo sem fio sem usar um ponto de acesso da
sem fio

Deutsch
rede local sem fio. Esta uma maneira conveniente de usar esta
unidade com um iPad ou outro dispositivo sem fio se voc estiver
** Adaptador sem fio USB (vendido separadamente: em um local onde o ponto de acesso da rede local sem fio que voc
WNA1100-RL) *3 usa normalmente estiver indisponvel, por exemplo, quando voc
** Ponto de acesso da rede local sem fio (p.ex., roteador de estiver longe de casa.
rede local sem fio) *1 *2
** iPad etc Limitaes
O iPad ou outro dispositivo sem fio conectado no modo Ad-

Franais
Hoc no conseguir se comunicar com a Internet ou outro
dispositivo sem fio. No entanto, um iPad ou outro dispositivo
*1 O ponto de acesso da rede local sem fio usada para suportar WPS. Se sem fio que tenha recurso de celular poder se conectar
no conseguir se conectar ao ponto de acesso da rede local sem fio, Internet atravs da conexo do celular. Saiba que ao utilizar a
tente se conectar usando o modo ad-hoc. conexo do celular para se conectar Internet, voc poder
*2 A capacidade de se conectar com todos os tipos de ponto de acesso incorrer em gastos, dependendo do seu plano de taxa.
da rede local sem fio no garantida.
1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha

Italiano
*3 Em alguns pases, o adaptador sem fio USB no vendido devido
F16 e pressione o boto [s] (p. 12).
a regulamentaes a respeito de equipamento de radiofrequncia.
Para obter informaes e saber se o adaptador sem fio USB pode 2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar.
ser usado em seu pas, contate o Centro de Servios da Roland mais
Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y].
prximo ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado
na pgina Informaes. 3. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha
F17 e pressione o boto [s] (p. 12).

Espaol
Mtodo de conexo bsico Da tecla ad-hoc de cinco dgitos, os trs dgitos inferiores so
mostrados.

(Conexo por WPS) 555


Se o display mostrar a indicao desta ilustrao, voc dever
A primeira vez que voc conectar esta unidade a uma nova rede adicionar 00 como os dois dgitos superiores e inserir 00555

Portugus
sem fio, ser necessrio executar o seguinte procedimento (WPS) como a tecla ad-hoc.
para ingressar na rede sem fio.
4. No iPad ou outro dispositivo sem fio ao qual voc est se
Este procedimento necessrio apenas na primeira vez. (Assim que conectando, selecione o SSID ad-hoc mostrado na tela
ingressar na rede, este procedimento no ser mais necessrio).
acima para estabelecer a conexo.
Exemplo: Em um iPad, use [Settings] " [Wi-Fi] " [Choose
O que WPS? Network] e selecione o SSID ad-hoc (RP401R ou F-130R).
Nederlands

um padro que facilita fazer configuraes de segurana Uma tela de entrada de senha exibida; insira a tecla ad-
ao se conectar a um ponto de acesso da rede local sem fio. hoc listada acima.
Recomendamos usar WPS ao se conectar ao ponto de acesso da
Para obter detalhes sobre como se conectar a uma rede local sem
rede local sem fio.
fio a partir de um iPad ou outro dispositivo, consulte o manual do
1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha proprietrio desse dispositivo.
F15 e pressione o boto [s] (p. 12). 5. Quando desejar encerrar a conexo no modo Ad-Hoc,
2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar. restaure as configuraes do iPad em [Settings] " [Wi-Fi]
Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y]. " [Choose a Network] para o estado anterior.

3. Execute a operao WPS em seu ponto de acesso da rede


local sem fio (p.ex., pressione o boto WPS em seu ponto
de acesso da rede local sem fio).
Para obter detalhes sobre a operao WPS do seu ponto de acesso
da rede local sem fio, consulte o manual do proprietrio do seu
ponto de acesso da rede local sem fio.
possvel usar a conexo sem fio de um aplicativo iOS como
Piano Partner. Escolha RP401R ou F-130R na tela de seleo do
instrumento do seu aplicativo iOS.
15
Soluo de problemas
Problema Causa/O que fazer Problema Causa/O que fazer
Esta unidade utiliza um teclado com ao de martelo no intuito Se voc escutar isso nos fones de ouvido:
Mesmo quando
de simular a resposta de um piano acstico da forma mais realista O som do piano tem caractersticas de brilho e nitidez com
voc est
possvel. Por essa razo voc ir ouvir o barulho de martelos quando componentes substanciais de alta frequncia que podem criar um som
usando os fones
tocar o teclado, assim como voc ouviria ao tocar um piano acstico. metlico. Isso porque as caractersticas de um piano verdadeiro so
de ouvido e o
Visto que esta unidade permite o ajuste de volume, voc pode ouvir fielmente reproduzidas e no se trata de um defeito. Este rudo mais
som est mudo,
o som dos martelos em alguns casos, contudo, isso no significa
um som forte Um rudo agudo perceptvel quando o efeito de ambincia muito aplicado, assim,
que haja um defeito. Se a vibrao transmitida para o cho e para as voc pode minimiz-lo diminuindo o efeito de ambincia.
ouvido quando produzido
paredes uma problema, voc pode minimizar a vibrao afastando
voc toca o Se voc no escutar isso nos fones de ouvido:
o piano da parede, ou usando um tapete antivibrao projetado para
teclado Alguma outra razo (como ressonncias na unidade) pode ser a
pianos disponvel para venda.
razo. Entre em contato com o seu fornecedor, o Centro de Servios
Depois de transcorridos 30 minutos sem tocar ou operar esta unidade, da Roland mais prximo ou um distribuidor autorizado da Roland,
O equipamento ela ser desligada automaticamente. (Isso uma definio de fbrica.)
se desliga conforme relacionados em Informaes.
sozinho Se no precisar que ela desligue automaticamente, coloque o ajuste
Auto Off em off (p. 14). Se voc ajustar o volume para o ajuste mximo, o som pode ficar
distorcido dependendo de como voc toca. Se isso ocorrer, diminua
O equipamento o volume.
O adaptador CA est conectado corretamente? (p. 9)
no liga
Se voc no escutar isso nos fones de ouvido:
O pedal est conectado corretamente? Tocar com o volume muito alto pode fazer com que os alto-falantes
Conecte o cabo com firmeza no conector do pedal (p. 9). ou objetos prximos da unidade criem uma ressonncia. Lmpadas
florescentes ou portas de vidro tambm podem criar ressonncia por
Se voc desconectar o cabo dos pedais da unidade enquanto o
simpatia. mais provvel que isso ocorra com as notas mais graves
equipamento estiver ligado, o efeito do pedal ficar preso na
em volumes mais altos. Voc pode tomar as seguintes medidas para
O pedal no condio de ligado. Som errado ou minimizar as ressonncias:
funciona, ou Voc deve desligar o equipamento antes de conectar ou desconectar com rudos
est preso o cabo dos pedais. Posicione esta unidade entre 10 a 15 cm de distncia da parede ou
outras superfcies.
O Twin Piano est ligado? Diminua o volume.
Se Twin Piano estiver ligado, o pedal direito afetar apenas a zona de Afaste os objetos que criam ressonncia.
teclado da mo direita e o pedal esquerdo afetar apenas a zona de
teclado da mo esquerda (p. 3). Se voc escutar isso nos fones de ouvido:
A configurao do limite de volume poderia ter reduzido o volume Alguma outra razo pode ser o motivo. Entre em contato com o
mximo? seu fornecedor, o Centro de Servios da Roland mais prximo ou
Volume
um distribuidor autorizado da Roland, conforme relacionados em
insuficiente O volume no pode ser mais alto que o limite de volume especificado. Informaes.
Altere a configurao do limite de volume (p. 14).
O nvel do
volume do
instrumento
conectado
ao plugue de
Voc est usando um cabo de conexo que contm um resistor?
Use um cabo de conexo que no contenha um resistor.
Ao utilizar a funo Wireless LAN
entrada est
muito baixo (rede local sem fio)
O volume da unidade ou do equipamento conectado foi abaixado?

Sem som/ Os fones de ouvido esto conectados? Problema Causa/O que fazer
Quando uma H algum plugue inserido no conector do fone de ouvido?
Certifique-se de que seu ponto de acesso de rede local sem fio suporta
msica Os alto-falantes no iro produzir som se fones de ouvido ou um WPS. Se seu ponto de acesso de rede local sem fio no suportar WPS,
reproduzida plugue estiver conectado no conector do fone de ouvido (p. 9). possvel se conectar usando o procedimento descrito em Conectar no
no emitido modo Ad-Hoc (p. 15).
nenhum som O Local Control foi desligado?
Quando o Local Control estiver definido como Off, nenhum som ser O padro sem fio 802.11a/b no suportado. Use o padro sem fio
produzido no teclado. Ligue o Local Control (p. 13). 802.11g/n (2,4 GHz).
A polifonia mxima de 128 vozes. Se voc estiver utilizando um O mtodo de autenticao WEP no suportado. Use o mtodo de
Nem todas as
som duplo (p. 2), se voc estiver tocando junto com uma msica, ou autenticao WPA ou WPA2.
notas tocadas
se voc estiver usando em excesso o pedal de sustento, os dados de
produzem som No possvel Certifique-se de que DHCP est ativado para seu ponto de acesso de
performance podero exceder a polifonia disponvel.
se conectar ao rede local sem fio.
A funo Transpose est sendo utilizada? (p. 12) ponto de acesso
da rede local A conexo pode no ser bem sucedida devido ao estado do sinal
O ajuste de Master Tune est certo? (p. 11) de rdio. Neste caso, use o procedimento descrito em Mtodo de
A afinao do sem fio
teclado ou da As notas de um piano so afinadas usando um mtodo nico conexo bsico (Conexo por WPS) (p. 15) e reconecte seu ponto de
msica est (afinao estendida), que faz com que as notas agudas fiquem um acesso de rede local sem fio.
incorreta pouco mais altas e as notas mais graves um pouco mais baixas. Por H um limite para dados de conexo que pode ser lembrado. Fazer
essa razo, pode parecer que a afinao esteja incorreta, no entanto, uma nova conexo pode fazer com que os dados de conexo mais
assim que o som de um piano acstico deve ser. antigos sejam excludos.
O som O som duplo foi selecionado? (p. 2) Todos os dados de conexo sero excludos caso voc realize uma
produzido duas restaurao aos padres de fbrica. Se os dados de conexo foram
vezes (dobrado) Quando a unidade estiver conectada a um sequenciador externo, excludos, conecte-se novamente ao ponto de acesso de rede local
quando o desligue o Local Control. Em alternativa, o sequenciador pode ser sem fio.
teclado tocado ajustado para que a sua funo Soft Thru esteja desligada (p. 13).
A comunicao pode estar instvel dependendo da utilizao do
A reverberao espectro de frequncia de rdio.
permanece Se a comunicao estiver instvel, a resposta poder ser lenta, ou se
O som de piano deste piano digital simula com fidelidade a sensao
embora estiver utilizando a comunicao de udio, poder haver interrupes
de profundidade e ressonncia de um piano acstico. Por esse motivo, A comunicao
voc tenha no udio.
poder haver alguma reverberao, mesmo que o efeito Ambience est instvel
desligado o As aes a seguir podem melhorar a situao:
esteja desligado.
efeito Ambience
Coloque o ponto de acesso de rede local sem fio e esta unidade
(Ambincia)
prximos um do outro.
Em um piano acstico, o som das notas da ltima oitava e meia, na Altere o ajuste de canal do ponto de acesso de rede local sem fio.
O som das direita do teclado, continuaram produzindo som independente do
notas mais pedal de sustentao. Estas notas tambm possuem um som um A unidade est ligada?
agudas muda de pouco diferente. O adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) est inserido na unidade?
repente a partir Esta unidade simula de maneira fiel esta caracterstica dos pianos A unidade no
de uma certa encontrada A unidade est conectada rede local sem fio?
acsticos. Nesta unidade, a extenso das notas que no afetada pelo
tecla pedal de sustentao ser alterada de acordo com o ajuste da funo nas conexes de
A unidade e o iPad esto conectados mesma rede (o mesmo ponto
Transpose. instrumento do
de acesso da rede local sem fio)?
aplicativo iOS
(como Piano O ponto de acesso da rede local sem fio est definido para permitir
Partner) comunicao entre dispositivos de rede local sem fio?
Para obter detalhes sobre as configuraes, consulte o manual do
proprietrio do seu ponto de acesso de rede local sem fio.

16
Lista de mensagens
Indicao Significado
O arquivo de msica que voc tentou salvar somente leitura. Ele no
E.01 pode ser salvo.
Ocorreu um erro ao gravar. A trava de proteo da mdia externa pode
E.02 estar na posio Protegida (gravao proibida) ou a mdia externa no
foi formatada.
No h pen drive USB conectado. Conecte um pen drive USB e tente
E.10 realizar a operao novamente.
H espao livre insuficiente no destino de gravao. Conecte um pen
E.11 drive USB diferente ou exclua os dados indesejados (dados de msica) e
tente realizar a operao novamente.
Ocorreu um erro ao ler. O pen drive USB pode estar danificado. Conecte
E.14 um pen drive USB diferente e tente realizar a operao novamente. Voc

English
tambm pode formatar o pen drive USB (p. 7).
O arquivo no pde ser lido. O formato de dados no compatvel com
E.15 a unidade.
Os dados no puderam ser lidos rpido o suficiente durante a
E.16 reproduo da msica. Depois de esperar vrios segundos, voc poder
reproduzir a msica pressionando o boto [s] mais uma vez.
Este formato de udio no tem suporte. Use o formato WAV, 44,1 kHz,
E.18

Deutsch
linear de 16 bits

E.30 A memria interna da unidade est cheia.

A unidade no pode lidar com o excesso de dados MIDI enviados a partir


E.40 dispositivo USB MIDI externo.
Reduza a quantidade de dados MIDI enviados unidade.

E.46 O ponto de acesso no tem suporte. Use a autenticao WPA ou WPA2.

Franais
Pode haver um problema com o sistema.
Realize novamente o procedimento desde o incio. Se o problema no
E.51 for resolvido aps algumas tentativas, entre em contato com o centro de
servios tcnicos da Roland.
O conector do pen drive USB foi submetido a corrente excessiva.
E.65 Verifique se no h problema com a mdia externa e, em seguida,
desligue a alimentao e ligue novamente.

Italiano
--- A funo Panel Lock est ligada (p. 9).

Ao reproduzir uma msica, isso mostrado se a msica for iniciada com


PU uma batida mais fraca.
Nmero Quando a funo Auto Off est ativada, o tempo restante pisca antes de
intermitente a alimentao ser desligada.

Espaol
Portugus
Nederlands

17
USO SEGURO DA UNIDADE

AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO


Para desligar completamente a Use somente o adaptador CA Cuidados ao mover esta unidade Mantenha os itens pequenos fora
unidade, retire o plugue da tomada fornecido e a voltagem correta Se voc precisar mover o do alcance de crianas
Mesmo com a chave de Assegure-se de usar somente instrumento, observe as Para evitar ingesto acidental
alimentao desligada, o adaptador CA fornecido precaues listadas abaixo. das peas listadas abaixo,
esta unidade no est com a unidade. Alm disso, So necessrias pelo menos mantenha sempre as mesmas
completamente separada verifique se a voltagem de duas pessoas para erguer e fora do alcance de crianas
de sua fonte de alimentao linha na instalao corresponde mover a unidade. Ela deve ser pequenas.
principal. Quando for necessrio desligar voltagem de entrada manuseada com cuidado e ser mantida
completamente, desligue a chave de especificada no corpo do adaptador CA. sempre nivelada. Segure a unidade com Peas includas/removveis
alimentao na unidade e depois retire Outros adaptadores CA podem usar uma firmeza para se proteger contra ferimentos e Parafusos
o plugue da tomada. Por esse motivo, a polaridade diferente ou ter sido projetados proteger o instrumento contra danos.
tomada escolhida para conectar o plugue para uma voltagem diferente, portanto, o
Verifique se os parafusos que prendem
do cabo de fora deve estar prontamente e uso desses adaptadores pode resultar em a unidade na estante (RP401R) ou placas
rapidamente acessvel. danos, mau funcionamento ou choques laterais (F-130R) no esto soltos. Aperte-
Tome cuidado para no se queimar
eltricos. os novamente com firmeza se voc A rea mostrada na ilustrao
A respeito da funo Auto Off perceber que eles esto soltos. pode esquentar; portanto,
Esta unidade ser desligada Use somente o cabo de fora Desconecte o cabo de fora. tome cuidado para evitar
queimaduras.
automaticamente aps um fornecido Desconecte todos os cabos provenientes
tempo predeterminado, se de dispositivos externos.
Use somente o cabo de fora RP401R
no for tocada ou seus botes fornecido. Alm disso, o cabo Eleve os ajustadores da estante (RP401R).
ou controles no forem de fora fornecido no deve ser Feche o tampo.
operados (funo Auto Off ). Se voc no usado em outros aparelhos.
quiser que o equipamento seja desligado Remova a estante de partituras (RP401R).
automaticamente, desative a funo Auto
Off (p. 14).
Cuidado para no prender os dedos F-130R
CUIDADO Ao manusear as seguintes
partes mveis, tome cuidado
Desconecte o plugue de fora para no prender os dedos, os
sempre que a unidade no for dedos do p, etc. Sempre que
uma criana usar a unidade, um
usada por um perodo de tempo adulto dever estar perto para
estendido fornecer superviso e orientao.
Poder haver fogo se houver
Tampo (p. 10)
uma interrupo de energia.
Pedais (p. 8)

OBSERVAES IMPORTANTES

Posicionamento Reparos e dados No pendure nada alm de fones de


ouvido no gancho para fones de ouvido.
Os compradores deste produto tm a
permisso de utilizar tal contedo (exceto
No exponha a unidade luz solar direta, Antes de despachar a unidade para No aplique fora indevida ao gancho. os dados de msica, como das msicas
no a coloque perto de dispositivos reparos, certifique-se de fazer um backup Caso contrrio, voc poder danificar o de demonstrao) para criao, execuo,
que irradiam calor, no a deixe dentro dos dados nela armazenados, ou escreva gancho. gravao e distribuio de trabalhos
de um veculo fechado nem a sujeite a as informaes necessrias. Embora musicais originais.
temperaturas extremas em geral. Alm faamos o mximo para preservar os dados
disso, no permita que dispositivos armazenados na unidade ao efetuar os
Usar memrias externas Os compradores deste produto NO tm a
luminosos que normalmente so usados reparos, em alguns casos, como quando Observe as seguintes precaues ao lidar permisso de extrair tal contedo na forma
tendo a sua fonte de luz muito prxima a parte da memria est danificada com dispositivos de memria externa. original ou modificada com a finalidade de
da unidade (como uma luminria para fisicamente, a restaurao do contedo distribuir a parte gravada de tal contedo
Alm disso, certifique-se de observar com ou disponibiliz-lo em uma rede de
pianos) ou holofotes poderosos sejam armazenado pode ser impossvel. A Roland ateno todas as precaues fornecidas
direcionados para a rea onde est a no assume qualquer responsabilidade computadores.
com o dispositivo de memria externa.
unidade por perodos prolongados. O calor relativa restaurao de contedos XGlite ( ) uma marca registrada ou
excessivo pode deformar ou descolorir a armazenados que tenham sido perdidos. No remova o dispositivo durante a nome comercial da Yamaha Corporation.
unidade. leitura ou gravao.
Roland, SuperNATURAL e GS so marcas
No deixe objetos sobre o teclado. Isso Cuidados adicionais Para evitar danos resultantes da registradas ou nomes comerciais da Roland
pode causar mau funcionamento, como as eletricidade esttica, descarregue toda Corporation nos Estados Unidos e/ou em
Os dados armazenados dentro da unidade
teclas pararem de produzir som. a sua eletricidade esttica antes de outros pases.
podem ser perdidos se houver falha do
manipular o dispositivo.
Dependendo do material e da temperatura equipamento, operao incorreta, etc. Para Apple, iPad so marcas registradas ou
da superfcie sobre a qual voc colocar proteger-se contra perda irrecupervel nomes comerciais da Apple Inc.
a unidade, os ps de borracha podero de dados, crie o hbito de criar backups Direitos de propriedade intelectual
perder a cor ou marcar a superfcie. regulares dos dados que voc armazenou proibido por lei fazer uma gravao de
na unidade. udio, gravao de vdeo, cpia ou reviso
Voc pode colocar um pedao de feltro ou
pano sob os ps de borracha para evitar A Roland no assume qualquer de um trabalho com direitos autorais de
que isso acontea. Se fizer isso, certifique- responsabilidade relativa restaurao de terceiros (trabalho de msica, de vdeo,
se de que a unidade no possa deslizar ou contedos armazenados que tenham sido transmisso, performance ao vivo, ou
se mover acidentalmente (F-130R). perdidos. outros trabalhos), em todo ou em parte,
e distribuir, vender, arrendar, executar
Nunca force ou aplique presso demasiada ou transmiti-lo sem a permisso do
Manuteno no display. proprietrio do direito autoral.
Para limpar a unidade, utilize um pano O som das teclas ao serem pressionadas No use este equipamento para fins
seco e macio; ou um que esteja levemente e as vibraes produzidas ao tocar um que possam infringir direitos autorais
umedecido. Tente limpar toda a superfcie instrumento podem ser transmitidos de propriedade de um terceiro. No
usando uma quantidade igual de fora, atravs do cho e da parede de uma forma assumimos qualquer responsabilidade no
movendo o pano na direo da madeira. inesperada. Tome cuidado para no causar que diz respeito a qualquer infrao de
Esfregar a mesma rea com muita fora incmodo a outras pessoas perto de voc. direitos autorais de terceiros decorrente do
pode danificar o acabamento. No aplique fora indevida estante de uso deste equipamento.
partituras quando ela estiver em uso Os direitos autorais de propriedade do
(RP401R). contedo deste produto (os dados da
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado forma de onda sonora, dados de estilo,
para no prender os dedos entre a parte modelos de acompanhamento, dados
mvel e o painel. Em locais onde haja de expresso, loops de udio e dados
crianas pequenas, um adulto dever de imagem) so reservados pela Roland
fornecer superviso e orientao. Corporation.

18
Tone List

[Piano] button
No. Name No. Name No. Name No. Name

1 Concert Piano 4 Magical Piano 7 Piano + Choir 10 Harpsichord

2 Ballade Piano 5 Piano + Strings 8 Rock Piano 11 Coupled Harpsichord

3 Bright Piano 6 Piano + Pad g Ragtime Piano

[Other] button
No. Name No. Name No. Name No. Name

1 Trem. TineEP 12 Mallet Isle 23 Ballad Organ 34 Dcy ChoirPad

2 Pop E.Piano 13 Morning Lite 24 Full Stops 35 Nylon-str.Gt

3 Tine EP 14 SymphonicStr 25 Mellow Bars 36 Steel-str.Gt

4 FM E.Piano 15 Rich Strings 26 Accordion 37 Jazz Guitar

5 Bright FM EP 16 OrchestraStr 27 Aerial Choir 38 AcousticBass

6 Vib. ReedEP 17 DecayStrings 28 Jazz Scat 3g A.Bass+Cymbl

7 Clav. 18 Harp 2g Female Aahs 40 FingeredBass

8 PhaserTineEP 1g PizzicatoStr 30 Male Aahs 41


: GM2 tones
g Vibraphone 20 ChurchOrgan1 31 Decay Choir 305
10 Marimba 21 ChurchOrgan2 32 Thum Voice

11 Celesta 22 Combo Jz.Org 33 Soft Pad

Rhythm List
Genre No. Name Genre No. Name Genre No. Name Genre No. Name
Gold Medium 3-3 Gold Disco 5-3 Gold Slow Waltz 7-5 German Polka
1-1 Beat

1-2 Frank's Way 3-4 Survive Disco 5-4 Polka Disco 7-6 German Waltz

Tradit
1-3 Gold Slow Beat 3-5 Hitmix
Ball
5-5 Gold Tango
World
7-7 6_8 March
Room
1-4 Gold Beat Disco 3-6 Club House 5-6 Gold Foxtrot 7-8 US March

Pop 1-5 Jessie Beat 3-7 Baby Beat 5-7 Quick Step 7-g Orchestral Waltz

1-6 US Shuffle 3-8 Breath Rap 5-8 Go! Twist 8-1 Country Rock

1-7 Strummin' Pop 3-g Now Hip Hop 6-1 Gold Rhumba 8-2 Country Flyer

1-8 Unplugged Pop 4-1 Gold Swing 6-2 Beguine 8-3 Southern Twang
Country
Midnight Slow 6-3 Gold Cha Cha 8-4 Country Ballad
1-g Amazing Gospel 4-2 Swing

2-1 Easy Ballad 4-3 Big Band Medium 6-4 That's Mambo 8-5 Country Beat

2-2 Acoustic Ballad 4-4 Slow Jazz Waltz Latin 6-5 Cuba Salsa 8-6 Country Pop

Jazz 6-6 Acoustic Samba g-1 P. Arpeggio


2-3 Love Slow Rock Blues 4-5 Cool Soul

Ballad Unplugged 4-6 Cool Blues 6-7 Jazz Bossa g-2 P. Pop
Rock
2-4 Ballad
4-7 Go! Rock'N 6-8 Fast Bossa g-3 P. Classic Polka
2-5 Spring Rock Pianist
4-8 Blue Boogie 6-g Samba g-4 P. Waltz
2-6 Joe's Rock

4-g Rock'N Slow 7-1 Pop Reggae g-5 P. Boogie


2-7 Breaky Rock
7-2 Love Reggae g-6 P. Ragtime
3-1 Seventies Ball
5-1 It Valzer Tradit
Disco World
Room 7-3 Gospel Shuffle
3-2 Jamiro Dance 5-2 Gold Wien Waltz
7-4 Ska
Chord Fingering List
C C# D E E F

CM7 C#M7 DM7 E M7 EM7 FM7

C7 C#7 D7 E 7 E7 F7

Cm C#m Dm E m Em Fm

Cm7 C#m7 Dm7 E m7 Em7 Fm7

CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7

Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim

Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 ) Dm7 ( 5 ) E m7 ( 5 ) Em7 ( 5 ) Fm7 ( 5 )

Caug C#aug Daug E aug Eaug Faug

Csus4 C#sus4 Dsus4 E sus4 Esus4 Fsus4

C7sus4 C#7sus4 D7sus4 E 7sus4 E7sus4 F7sus4

C7/13 C#7/13 D7/13 E 7/13 E7/13 F7/13


F# G A A B B

F#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7

F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7

F#m Gm A m Am B m Bm

F#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7

F#mM7 GmM7 A mM7 AmM7 B mM7 BmM7

F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim

F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 )

F#aug Gaug A aug Aaug B aug Baug

F#sus4 Gsus4 A sus4 Asus4 B sus4 Bsus4

F#7sus4 G7sus4 A 7sus4 A7sus4 B 7sus4 B7sus4

F#7/13 G7/13 A 7/13 A7/13 B 7/13 B7/13


Internal Song List
No. Song Name Composer No. Song Name Composer
a.01 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin a.61 Zigeuner Tanz Heinrich Lichner
a.02 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin a.62 La Cinquantaine Gabriel Marie
a.03 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin a.63 Csikos Post Hermann Necke
Franz Peter Schubert, a.64 Dolly's Dreaming Awakening Theodor Oesten
a.04 Die Forelle
Arranged by Franz Liszt
a.65 La Violette Louis Streabbog
a.05 Reflets dans l'Eau Claude Achille Debussy
a.66 Frhlicher Landmann Robert Alexander Schumann
a.06 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy
a.67 Sonatine op.36-1 Muzio Clementi
a.07 La Campanella Franz Liszt
a.68 Sonatine op.20-1 Friedrich Kuhlau
a.08 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
a.6g Sonatine No.5 Ludwig van Beethoven
a.0g tude, op.10-12 Fryderyk Franciszek Chopin
b.01
a.10 Sonate No.15 Wolfgang Amadeus Mozart : Czerny 100-199 Carl Czerny
a.11 Liebestrume 3 Franz Liszt b.gg
a.12 tude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin
b. 0 Czerny 100-100 Carl Czerny
a.13 Je te veux Erik Satie
a.14 Valse, op.64-1 Fryderyk Franciszek Chopin c.01
a.15 Golliwog's Cakewalk Claude Achille Debussy : Hanon 120 Charles Hanon
a.16 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin c.20
a.17 Arabesque 1 Claude Achille Debussy
a.18 An der schnen, blauen Donau Johann Strauss, Sohn * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes
other than private, personal enjoyment is a violation of applicable
a.1g Auf Flgeln des Gesanges Felix Mendelssohn
laws.
a.20 Mazurka No.5 Fryderyk Franciszek Chopin
* Musical scores are not included with this unit. You can purchase
a.21 Gymnopdie 1 Erik Satie musical scores from their respective publishers.
a.22 tude, op.25-1 Fryderyk Franciszek Chopin * No data for the music that is played will be output from USB
a.23 Clair de Lune Claude Achille Debussy Computer port.
a.24 tude, op.10-5 Fryderyk Franciszek Chopin
a.25 Dr. Gradus ad Parnassum Claude Achille Debussy
a.26 Grande Valse Brillante Fryderyk Franciszek Chopin
a.27 La prire d'une Vierge Tekla Badarzewska
a.28 Course en Troka Peter Ilyich Tchaikovsky
a.2g To The Spring Edvard Hagerup Grieg
a.30 Valse, op.64-2 Fryderyk Franciszek Chopin
a.31 Radetzky Marsch Johann Baptist Strauss
a.32 Trumerei Robert Alexander Schumann
a.33 Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert
a.34 Prlude, op.28-15 Fryderyk Franciszek Chopin
a.35 Harmonious Blacksmith Georg Friedrich Hndel
a.36 Ungarische Tnze 5 Johannes Brahms
a.37 Trkischer Marsch Ludwig van Beethoven
a.38 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
a.3g Frhlingslied Felix Mendelssohn
a.40 Prludium Johann Sebastian Bach
a.41 Jgerlied Felix Mendelssohn
a.42 Passepied Claude Achille Debussy
a.43 Fr Elise Ludwig van Beethoven
a.44 Trkischer Marsch Wolfgang Amadeus Mozart
a.45 Stndchen Franz Peter Schubert
a.46 Humoreske Antonn Dvok
a.47 Blumenlied Gustav Lange
a.48 Alpenglckchen Theodor Oesten
a.4g Menuett G dur Ludwig van Beethoven
a.50 Venezianisches Gondellied Felix Mendelssohn
a.51 Alpenabendrte Theodor Oesten
a.52 Farewell to the Piano Ludwig van Beethoven
a.53 Brautchor Wilhelm Richard Wagner
a.54 Forget-Me-Not Heinrich Lichner
a.55 Wiener Marsch Carl Czerny
a.56 Le Coucou Louis Claude Daquin
a.57 Menuett G dur Johann Sebastian Bach
a.58 Spinnerlied Albert Ellmenreich
a.5g Gavotte Franois Joseph Gossec
a.60 Heidenrslein Gustav Lange
For EU Countries

For China
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.

BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : RP401R, F-130R
Type of Equipment : Digital Piano
Responsible Party : Roland Corporation U.S.
Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
Telephone : (323) 890-3700

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Model Name :
Type
This of Equipment
equipment :
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCCResponsible Party limits
Rules. These : are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
Address
installation. This :
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance Telephone :
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception,
Model Namewhich can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
: FP-80
interference by one or: more
Type of Equipment of Piano
Digital the following measures:
Responsible Party : Roland receiving
Reorient or relocate the antenna.
Corporation U.S.
Increase the separation
Address : 5100 S.between
Eastern the equipment
Avenue and receiver.
Los Angeles, CA 90040-2938
Connect the equipment into
Telephone : (323) 890-3700 an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment.

For Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

For Korea

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
* 5 1 0 0 0 3 7 5 9 2 - 0 2 *

Anda mungkin juga menyukai