Anda di halaman 1dari 24

MANUAL DE INSTRUES

SISTEMA WIDE

Verso 2.0

G
Geerrssoonn SSiim
meess
TELA PRINCIPAL SISTEMA WIDE

G
Geerrssoonn SSiim
meess
BOTES LADO ESQUERDO

Troca de idioma (Ingls x


Chins) e sistema mtrico

Configurao de
trabalho

Visualizao dos parmetros


do modulo do joystick

Parmetros do
modulo do joystick

Ativa ou desativa a sirene

Reinicia o Computador

G
Geerrssoonn SSiim
meess
BOTES LADO DIREITO

Informao

Retornar / Cancelar

Ajuste do sistema / Move


esquerda

Aumenta o contraste / Adiciona


valores

Diminui o contraste / Retira


valores

Visualizao dos parmetros /


Move direita

Efetivar

G
Geerrssoonn SSiim
meess
CONFIGURAO DE TRABALHO

Pressionando [F2] ira abrir um menu com as seguintes opes.

Traduo

[F1] Falls: Passadas de cabo (pernas de cabo)

[F2] Outrigger Status: Estado do patolamento

[F3] Jib Setup: Configurao de trabalho da lana

[F4] Output test: Teste dos indicadores de limite

[F5] Boom Length Adjustment: Ajuste do comprimento da lana

Press [Fx] to enter, [ESC] to return


Pressione [Fx] para entrar, [ESC] para retornar

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Para entrar em alguma interface indicada, pressione a tecla correspondente, Ex.
[F2].
Para sair pressione a tecla [ESC].

[F1] CONFIGURAO DAS PERNAS DE CABO

Traduo

[F1] Falls: configurao das passadas de cabo


[F2] Sheave: Trabalho com o single top (bolinha)

[Note]: the range of the falls: Intervalo de passadas

Press [Fx] to reset the value, [ENT] to save, [ESC] to cancel


Pressione [Fx] para trocar o valor, [ENT] para salvar, [ESC] para cancelar.

1. Para configurar as pernas de cabo pressione a tecla [F1] at chegar na


passada de cabo desejada. A configurao vai de 1 a 12.

Obs. Somente configurar as passadas que estiver realmente no moito, pois se


estiver diferente, o computador mostrara informaes errada.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
2. Para trabalhar com a bolinha, pressione [F2] para:

On Ativado
Off Desativado

Caso ative a bolinha, notar que a passada de cabo troca automaticamente para
1 (uma) passada.

Obs. Caso for trabalhar com o moito principal, ter que ajustar a passada de
cabo novamente.

Aps a configurao desejada pressionar [ENT] para efetivar em seguida [ESC]


para retornar.

Nota Caso fez alguma mudana e pressionou [ESC], a nova configurao


no ser efetivada.

[F2] CONFIGURAO DO PATOLAMENTO

Traduo

[F1] Outrigger Status: Status do patolamento

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F2] 5th Outrigger: Quinta patola

Press [Fx] to reset the value, [ENT] to save, [ESC] to cancel


Pressione [Fx] para trocar o valor, [ENT] para salvar, [ESC] para cancelar.

1. Para configurar o patolamento pressione o boto [F1] para trocar a


configurao, existem trs:

All Patola totalmente estendida 100%


Half Meia patola 50%
No Install No instalada

DICA! Para trabalho com guindaste no utilize meia patola, pois vrios
acidentes ocorrem devido utilizao da meia patola.

2. Para configurar a quinta patola pressione [F2] para trocar a configurao


existem trs:

All Acionada
No No Acionada
No Install No instalada

Obs. No se esquecer de acionar a 5 patola no guindaste.

Depois de configurado, pressionar [ENT] efetivar. E [ESC] para retornar.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F3] CONFIGURAO DE TRABALHO DA LANA

Traduo

[F1] JIB Length: - Comprimento da JIB


[F2] Jib Angle: - Angulo da JIB
[F3] Couterweight: - Contrapeso

Press [Fx] to reset the value, [ENT] to save, [ESC] to cancel


Pressione [Fx] para trocar o valor, [ENT] para salvar, [ESC] para cancelar.

Configurao da lana de trabalho

Para configurar a lana de trabalho, pressione a tecla [F2] para:

Boom Work Trabalho com a Lana principal


Sheave Trabalho com o Single Top bolinha
No Install No Instalada
0 Trabalho com a JIB a 0 grau
5 Trabalho com a JIB a 5 graus
10 Trabalho com a JIB a 10 graus
15 Trabalho com a JIB a 15 graus
30 Trabalho com a JIB a 30 graus

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Nota O guindaste QY70V Zoomlion no utiliza as configuraes para a JIB a
5, 10 e 15 graus.

Caso for trabalhar com a JIB primeiramente temos que configurar no campo
JIB ANGLE o ngulo sendo 0 ou 30 graus. Depois informar o comprimento
pressionando a tecla [F1], temos:

9,5 Primeira seo da JIB.


16,00 Primeira e Segunda seo da JIB.

Obs. A ordem de configurao para trabalhar com a JIB no importa, o que vai
indicar o trabalho com a JIB ser o grau. Assim que configurar para Boom
Work ou Sheave, o comprimento da JIB no influenciara em nada.

[F3] Couterweight Para o guindaste QY70V, o contrapeso fixo, no ser


preciso configurar.

Caso seja feita alterao neste campo, para trabalho com a lana principal no
ir alterar em nada.
Porem, para trabalho com a JIB o computador vai ficar limitado, pois o valor do
contrapeso ser somado com o peso do moito.

Para o Contrapeso temos: 0.0 T e 3.0 T


Neste caso sempre deixar ativado 0.0 T.

Aps realizar todas as modificaes pressionar [ENT] para efetivar em seguida


[ESC] para retornar.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F4] TESTE DOS INDICADORES DE LIMITE

Traduo

[F1] Red LED Lmpada Vermelha


[F2] Yellow LED Lmpada Amarela
[F3] Green LED Lmpada Verde
[F4] Buzzer Status Estado da Buzina

No aplicado nos guindastes do novo modelo srie V.

Pois no tem a lmpada que indica o percentual de trabalho, localizada na


frente da cabine do operador, nesta interface ao pressionar algum boto
correspondente a cima, a cor indicada ser acionada na lmpada para teste.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F5] AJUSTE DO COMPRIMENTO DA LANA

Traduo

Length I AD Sinal do sensor I medidor grande


Length I Comprimento metros
Length II AD Sinal do sensor II medidor pequeno
Length II Comprimento metros
Basic Valor inicial
Full Valor final
Change Troca
[F2] Zero Zera o valor do sinal
[F4] Full Valor do sinal cheio

Configurao do comprimento da lana telescpica.

Length I AD Sinal do potencimetro do enrolador maior. Neste campo, o sinal


analgico que o potencimetro tem que enviar ao computador, dever estar
dentro da faixa de 0070 ~ 0090, isso com a lana totalmente recolhida.
Mesma situao para o campo Length II AD, porem este se refere ao enrolador
menor.

Para ajustar o comprimento da lana temos que:

G
Geerrssoonn SSiim
meess
1. Verificar o valor do potencimetro se esta dentro da faixa recomendada,
caso no esteja, posicionar o mesmo at o valor indicado.

Para isso ser preciso abrir o enrolador seja ele o maior ou o menor, com a
ajuda de uma chave de fenda pequena, virar o parafuso de ajuste do
potencimetro levemente at o sinal chegar faixa indicada.

2. Verificar qual o comprimento esta com erro se o primeiro ou o segundo


estagio da lana, selecionar o quadro correspondente utilizando as
teclas   em seguida pressionar [ENT].

3. Verificar se a lana esta totalmente fechada, pressionar [F2] para zerar o


valor.

Obs. Feito isso a tela ir piscar, e o valor que estava errado ser modificado
para o comprimento correto isso no campo LENGTH I ou LENGTH II

Para o campo Length I o valor ser 11,6


Para o campo Length II o valor ser 0,0

4. Aps realizar o passo 3, abrir o primeiro estagio da lana telescpica,


em seguida selecionar o quadro correspondente ao Length II, pressionar
[ENT] e em seguida [F4], notar que o valor de Length II ir para 8,0 m.

Provavelmente aps realizar os passos 3 e 4 no ser preciso executar o


passo 5.

5. Caso o comprimento total da lana no esteja correto, abrir totalmente a


lana telescpica, selecionar o quadro correspondente a Length I,
pressionar [ENT] e em seguida [F4], notar que o valor de Length I ir
para os 44,0 m.

NOTA: Caso o valor do potencimetro ficar variando muito, o mesmo ter de


ser trocado e caso no apresente qualquer variao do valor analgico,
tambm devera ser trocado.

VISUALIZAO PARMETROS DO JOYSTICK

Interface apenas para visualizao dos valores analgicos de cada movimento


do joystick, no podendo alterar nenhum valor nesta tela.

[F3] nesta interface troca a pagina


[ESC] retornar

G
Geerrssoonn SSiim
meess
AJUSTE DOS PARMETROS DO JOYSTICK

Interface para trocar os valores correspondentes ao modulo do joystick.

Caso qualquer alterao nos valores, o guindaste pode ficar com suas funes
alteradas, ficando com velocidade rpida ou lenta, o sistema de freio tanto do
guincho, do giro e da descida da lana ficara sem atuao.
Portanto s entre nessa interface caso realmente saiba o que esta fazendo,
caso altere algum valor e venha ocasionar algum tipo de acidente, a garantia
do guindaste estar nula

Abaixo tabela com valores padro dos parmetros do modulo do joystick.

Max. current when derricking down 00600


Min. current when derricking down 00200
Max. current when derricking up 00700
Min. current when derricking up 00300
Raising edge when derricking down 00080
Falling edge when derricking down 00020
Falling edge when derricking up 00020
Raising edge when derricking up 00050
Derricking slow shift 00030
Neutral position of derricking control lever 32448
Max. current when slewing right 00680
Min. current when slewing right 00180
Max. current when slewing left 00680
Min. current when slewing left 00180
Raising edge when slewing right 00150

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Falling edge when slewing right 00080
Falling edge when slewing left 00080
Raising edge when slewing left 00150
Slewing slow shift 00070
Neutral position of slewing control lever 33048
Max. current when reeling off main winch 00750
Min. current when reeling off main winch 00300
Max. current when spooling up main winch 00750
Min. current when spooling up main winch 00300
Raising edge when reeling off main winch 00080
Falling edge when reeling off main winch 00020
Falling edge when spooling up main winch 00020
Raising edge when reeling off main winch 00050
Main winch slow shift 00020
Neutral position of main winch control lever 32832

Max. current reeling off auxiliary winch 00750


Min. current when reeling off auxiliary winch 00150
Max. current when spooling up auxiliary winch 00650
Min. current when spooling up auxiliary winch 00150
Raising edge when reeling off auxiliary winch 00050
Falling edge when reeling off auxiliary winch 00020
Falling edge when spooling up auxiliary winch 00020
Raising edge when spooling up auxiliary winch 00050
Slow shift of auxiliary winch 00033

Max. current when telescoping boom out 00750


Min. current when telescoping boom out 00300
Max. current when telescoping boom in 00750
Min. current when telescoping boom in 00300
Raising edge when telescoping boom out 00050
Falling edge when telescoping boom out 00020
Falling edge when telescoping boom in 00020
Raising edge when telescoping boom in 00050
Telescoping slow shift 00050
Neutral position of telescoping control lever 32648

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Advanced opening of slewing brake cylinder 00010
Delay closed of left slewing brake cylinder 01000
Delay closed of right slewing brake cylinder 01000
Opening of brake cylinder when main winch up 00060
Closed of brake cylinder when winch up 00300
Opening of brake cylinder when winch off 00400
Closed of brake cylinder when winch off 00300
SS_FH 00055
BF_FH 00070
JYI_FH 00065
TUII_FH 00060
BF_brake_C_Min. 00390
BF_brake_C_Max. 00690

BF_brake_A 00050
BF_brake_D 00100
SDO_index address 00000
SDO_subindex address 00000
SDO customize address value 32448

G
Geerrssoonn SSiim
meess
AJUSTE DO SISTEMA

Traduo

Please input the password por favor, entre com a senha


Input the password and press [ENT] entre com a senha e pressione [ENT]

Para ajustarmos os parmetros do sistema, temos que digitar uma senha.

Senha: [F1], [F2], [F3], [F4]

Seguira para a interface abaixo.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Traduo

[F1] Main Jib debugging ajuste da lana e Jib


[F2] Angle debugging ajuste do ngulo
[F3] Weight debugging ajuste do peso
[F4] Deputy debugging ajuste do peso auxiliar
[F5] Radii debugging ajuste do raio
Press [Fx] to enter, [ESC] to return pressione [Fx] para entrar, [ESC] para
retornar

Para entrarmos nas interfaces acima, apenas pressionar a tecla referente ao


ajuste correspondente.
[F1] AJUSTE DO COMPRIMENTO DA LANA

Ver em configuraes de trabalho, boom length adjustment, pois se equivalem.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F2] AJUSTE DO NGULO

Traduo

Angle AD value Valor do sinal do ngulo


Angle value Valor do ngulo
Zero degree Valor inicial do sensor
Full degree Valor final do sensor
[ENT] debugging [ENT] ajuste
[F4] Full valor cheio (Totalmente)

Ajuste do ngulo

O ajuste do ngulo similar ao ajuste do comprimento da lana, porem neste


caso precisaremos de um nvel para a configurao.

Para o ajuste temos:


1. Recolher totalmente a lana telescpica, e baixar ela fora do suporte
(bero).

2. Com a ajuda do nvel, deixar a lana nivelada.

3. Pressionar [ENT] para habilitar a tela, em seguida pressione a tecla [F2]


para zerar.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
4. Elevar a lana at o seu fim de curso, checar se no monitor marca os 80
graus, caso marcar o ajuste do passo 3 j acertou, caso no, pressionar
a tecla [F4] para confirmar o valor de 80 graus.

5. Apenas testar o grau da lana, caso tenha um nvel angular conseguira


ter mais preciso no momento do ajuste.

Depois de realizado o ajuste pressionar [ESC] para sair.

Caso no valor do ngulo contiver erro, o sensor poder estar danificado, e se


ao ajustar o ngulo e continuar com variao longa dos valores, poder
tambm estar danificado.

[F3] WEIGHT DEBUGGING

Traduo

AW Peso real
Para. Sinal do sensor
[i] Data bit unidade dos dados
Press [ENT] to debugging pressione [ENT] para ajustar
[+] [-] Increase / decrease [+] [-] aumenta / diminui
[F1] Restore [F1] Restaurar

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F2] Save [F2] Salvar

Ajuste na balana

Para esse procedimento ser preciso de alguma pea com o peso real acima
de 1 (uma) tonelada.

Para ajustar temos que:

1. Iar o peso acima de 1 (uma) tonelada.

2. Pressionar [ENT] para habilitar a interface

3. No campo (Para.:) ajustar o valor do sensor pressionando as teclas [+]


ou [-], at o valor do campo (AW) chegar no peso da pea iada mais o
moito.

Ex. pea 1500 kg + moito 500 kg total 2000 kg em toneladas 2,0T


Ento ajustar o valor de AW at as 2.0T.

4. Pressionar [F2] para salvar o peso configurado.

5. Checar se esta correta, voltando pea iada para o cho at deixar


apenas o peso do moito e em seguida iar novamente.

Para sair pressione [ESC]

Caso tente ajustar o valor da balana somente com o moito, a balana mostra
valor errado. E se a pea iada no ter o peso real, for e configurar por
previso do peso, a balana tambm mostrara o peso errado.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F4] DEPUTY DEBUGGING

Mesmo procedimento do item [F3].

Obs. Para saber se o sensor de presso esta danificado, ao ajustarmos o peso


por uma das duas interfaces, e no momento que salva o sistema mostrar outro
peso o sensor de presso devera ser trocado.

Na tela principal, se mostrar erro no quadro da balana o sensor de presso


esta danificado.

Nota. Cuidado para no inverter os cabos conectores dos sensores, pois as


duas sadas de presso enviam sinais diferentes.

G
Geerrssoonn SSiim
meess
[F5] RADII DEBUGGING

Traduo

Radius: 3.5 Miter Raio metros


Cent. to cent: 1900 Millimeter ajuste em milmetro
Main jib JIB principal
Auxiliary jib JIB auxiliar
[i] Data bit unidade de dados
[<-] [->] Convert cursor [<-] [->] troca o cursor
[+] [-] Change value [+] [-] troca os valores
[F2] Save [F2] Salvar
[ESC] Cancel [ESC] Cancelar

Configurao do Raio

Para configurar o Raio temos que ter a ajuda de uma trena.

Elevar a lana at mais ou menos 70, partindo do centro do guindaste, medir


do o centro do guindaste at o moito anotar o valor e ajustar o campo (Cent.
to cent).

Para ajustar selecione o campo Cent. to cent. e pressione as teclas [+] ou [-],
pressionar at o campo Radius chegar no mesmo valor anotado

G
Geerrssoonn SSiim
meess
Feito isso, pressionar [ENT] para salvar e [ESC] para sair

Os campos:

Main jib: Para ajustar o comprimento da JIB principal (1 estagio da JIB).

Auxiliary jib Para ajustar o comprimento da JIB auxiliar (2 estagio da JIB)

Esses dois campos no alterar nada.

VISUALIZAO RPIDA DOS PARMETROS

Interface para visualizao rpida dos parmetros do guindaste e os sinais dos sensores.

Para sair pressionar [ESC]

G
Geerrssoonn SSiim
meess

Anda mungkin juga menyukai