Anda di halaman 1dari 54

I.S.B.N.

PENDIENTE

CORPOECOINFOR
BOGOTA -COLOMBIA

Diseo caratula
CORPOECOINFOR editores

Diseo diagramacin
CORPOECOINFOR editores
Prlogo
En este curso se proporciona muchsima prctica de pronunciacin. Los idiomas se aprenden mejor cuando se
practican que cuando se estudian. Lo que queremos decir es que una vez que usted conoce por ejemplo la
mayora de las reglas que gobiernan la pronunciacin del ingls, solamente ha dado el primer paso. Si estas
reglas no se aplican a la vida real, o sea, al idioma cotidiano, y si no se le ofrece al estudiante una gran variedad
de casos donde pueda escuchar palabras que siguen estas reglas, no va a poder pronunciar bien. Este curso
proporciona ejemplos de palabras y frases comunes que son aleccionadoras, o sea, que ejemplican bien las
reglas de pronunciacin del ingls. Se ofrece una palabra o frase, se da su equivalente en espaol y entonces se
usa esa palabra o frase en una oracin grabada lentamente. Luego se ofrece esta oracin con la entonacin y
velocidad normal del idioma hablado. Le sigue una traduccin de la oracin y luego su Tutor le explica en espaol
lo que de importante tiene este ejemplo.

PAUTAS PARA APROVECHAR ESTE CURSO

1. En ingls el principal problema son las vocales, que tienen sonidos largos o dobles, como a /i/ que
suena como dos vocales en espaol. Estos sonidos largos los representamos simplemente con dos
vocales. Tambin hay sonidos cortos, como el de u en but, /bot/ que representamos con una sola
vocal, pero hay sonidos cortos que son una mezcla de dos vocales, por ejemplo apple /Aepol/. En
estos sonidos predomina la vocal que se muestra en Mayscula, mientras que el sonido que le sigue
en minscula lo describimos como una pizca de e, en este caso. Claro est que estos sonidos de
vocal mezclados no existen normalmente en espaol. Es importante que no pronuncie /aepol/ como
si fueran dos vocales. Debe pronunciar /Aepol/
2. Otra consideracin importante que afecta la pronunciacin de las vocales es examinar si se
encuentran en una slaba abierta o cerrada. Su Tutor le va a dar explicaciones utilizando estos dos
trminos, slaba abierta y slaba cerrada. La slaba abierta es aquella que termina en vocal y la slaba
cerrada es la que termina en consonante.
3. En slaba cerrada la vocal lleva sonido corto y en slaba abierta la vocal lleva sonido largo.

4. La letra e es siempre silente, excepto en palabras extranjeras.

5. Cuando una palabra termina en Consonante + e silente, la vocal anterior ser larga, a pesar de que se
encuentre en una slaba cerrada.

6. La consonante ms diferente al espaol es la r que no es ni ere ni erre. La representamos como


una r subrayada /r/. La r detrs de una vocal cambia el sonido de esa vocal, casi siempre a /e/ como
en turn /tern/. En fontica a este fenmeno se le llama r-controlled words.

7. Otro fenmeno de la fontica inglesa es el sonido de schwa, que aparece varias veces en este
curso. Las letras schw lo describen.

8. Smbolos fonticos usados. La r inglesa r. La th inglesa z tal como se pronuncia en Espaa. La


z inglesa s. La g fuerte y. La h inglesa j.
9. Desde luego la transcripcin fontica que aparece en esta Gua es slo una aproximacin. La ventaja
de tener un curso en audio es precisamente que usted va a poder escuchar y repetir la pronunciacin
de las palabras pronunciadas por un nativo de lengua inglesa. La prctica es el mejor mtodo de jar la
pronunciacin y la entonacin.
0:00:00 Bienvenido a Auto Ingls: Curso de pronunciacin. A todo estudiante de un idioma nuevo le conviene
repasar los sonidos que ya conoce, analizar la pronunciacin de palabras nuevas y la entonacin de frases
nuevas. La pronunciacin se aprende mejor cuando se practica en el contexto de frases tiles y amenas, y eso es
precisamente lo que ofrece este curso.

(TO) TURN TO repeat TO TURN TO


1. Traduccin: Dirigirse, recurrir.
Ejemplo: I have nobody to turn to for help.
Repeat: I have nobody to turn to for help.
Traduccin: No tengo a quien recurrir para pedir ayuda.

2. Traduccin: Darse, dedicarse, entregarse.


Ejemplo: When his business failed he turned to drink.
Repeat: When his business failed he turned to drink.
Traduccin: Cuando su negocio fracas se dio a la bebida.
Tutor Practique decir turn /ternn/ y nunca diga /turn/ o no lo van a entender.

HUSTLER repeat HUSTLER


Traduccin: Buscavidas.
Ejemplo: Dont trust him too far. Hes a professional hustler.
Repeat: Dont trust him too far. Hes a professional hustler.
Traduccin: No te fes mucho de l. Es un buscavidas profesional.
Tutor En hustler /jOasler/ notamos la t silente.

IN A WORLD OF ONES OWN repeat IN A WORLD OF ONES OWN


Traduccin: En un mundo aparte.
Ejemplo: After Josh and Kate married theyve been living in a world of their own.
Repeat: After Josh and Kate married theyve been living in a world of their own.
Traduccin: Despus que Josh y Kate se casaron--han vivido en un mundo aparte.
Tutor En world /werld/ notamos la inuencia de la erre que cambia la o a /e/.

(TO BE) IN CHARGE repeat (TO BE) IN CHARGE


Traduccin: Estar al mando, al frente o a cargo.
Ejemplo: When I leave town, Ben is in charge of the business.
Repeat: When I leave town, Ben is in charge of the business.
Traduccin: Cuando me voy fuera de la ciudad, Ben se queda al frente del negocio.
Tutor En charge /charch/ notamos cmo la g nal puede sonar /ch/.
0:04:22 (TO BE) KEEN ABOUT SOMETHING repeat TO BE KEEN ABOUT SOMETHING
Traduccin: Estar ansioso o interesado.
Ejemplo: He is a keen observer of women thats why he is keen on marrying her.
Repeat: He is a keen observer of women thats why he is keen on marrying her.
Traduccin: Es un observador agudo de las mujeres por eso tiene inters en casarse con ella.
Tutor keen parece fcil, pero recuerde cerrar bien la n nal /kinn/.

(TO) KICK repeat TO KICK


1. Traduccin: Patalear.
Ejemplo: Susy can kick all she wants. Im not going to buy her a dress.
Repeat: Susy can kick all she wants. Im not going to buy her a dress.
Traduccin: Susy puede patalear todo lo que quiera, no pienso comprarle un vestido.

2. Traduccin: Algo que fascina o gusta.


Ejemplo: She gets a kick out of shopping.
Repeat: She gets a kick out of shopping.
Traduccin: A ella le fascina ir de compras.

3. Traduccin: Fuerte, poderoso.


Ejemplo: This drink sure has a kick to it.
Repeat: This drink sure has a kick to it.
Traduccin: Esta bebida es fuerte.

4. Traduccin: Realizar una actividad con mucha asiduidad.


Ejemplo: Als on a movie kick. He goes every night.
Repeat: Als on a movie kick. He goes every night.
Traduccin: A Al le ha dado una racha de ir al cine. Va todas las noches.
Tutor En kick /kIek/ tenemos un ejemplo de vocal corta pues la slaba es cerrada.

(TO) KICK (SOMETHING) AROUND repeat TO KICK SOMETHING AROUND


Traduccin: Dar vueltas a un negocio o idea.
Ejemplo: Why dont we kick the idea around a little bit before we act on it?
Repeat: Why dont we kick the idea around a little bit before we act on it?
Traduccin: Porqu no le damos ms vueltas a la idea antes de tomar una determinacin?
Tutor Recuerde pronunciar /kIek/ que se trata de una i con pizca de e y nunca diga /kik/.

(TO) KICK IN repeat TO KICK IN


Traduccin: Hacer un aporte.
Ejemplo: All the members kicked in with ve bucks to buy the present.
Repeat: All the members kicked in with ve bucks to buy the present.
Traduccin: Todos los miembros aportaron cinco dlares para comprarle el regalo.
Tutor En kick in /kIekIenn/ se une la ltima consonante con la primera vocal.
0:08:31 KICKOFF repeat KICKOFF
Traduccin: En ftbol, dar el puntapi inicial. Comenzar, inaugurar.
Ejemplo: The Rotary Club is having a kickoff dinner for its new membership drive.
Repeat: The Rotary Club is having a kickoff dinner for its new membership drive.
Traduccin: El Club de Rotarios anuncia su cena de lanzamiento del plan de nuevos miembros.
Tutor En kickoff /kIekof/ omos el mismo caso anterior.

KICK UP A FUSS repeat KICK UP A FUSS


Traduccin: Causar problemas, armar un revuelo.
Ejemplo: I expect the President to kick up a fuss about the new economic policy.
Repeat: I expect the President to kick up a fuss about the new economic policy.
Traduccin: Creo que al Presidente le d por armar un revuelo por la nueva poltica econmica.
Tutor En fuss /fOes/ la doble ss suena fuerte como la z en ingls.

KID repeat KID


1. Traduccin: Cra de una cabra, chivito.
Ejemplo: The mama goat would not part with her kids.
Repeat: The mama goat would not part with her kids.
Traduccin: La mam cabra no se apartaba de sus chivitos.

2. Traduccin: Hermano menor.


Ejemplo: My kid brother is already in college.
Repeat: My kid brother is already in college.
Traduccin: Mi hermano pequeo ya est en la universidad.

3. Traduccin: Bromear.
Ejemplo: Dont take it seriously. I was just kidding.
Repeat: Dont take it seriously. I was just kidding.
Traduccin: No te lo tomes en serio. Slo estaba bromeando.

4. Traduccin: Hijos, nios.


Ejemplo: My kids are two, four, and six years old.
Repeat: My kids are two, four, and six years old.
Traduccin: Mis nios tienen dos, cuatro y seis aos.
Tutor De nuevo, kid se pronuncia /kIed/ con i corta con pizca de e.

(TO) KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE


repeat TO KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE
Traduccin: Matar dos pjaros de un tiro.
Ejemplo: Rachel killed two birds with one stone she deposited and withdrew money.
Repeat: Rachel killed two birds with one stone she deposited and withdrew money.
Traduccin: Rachel mat dos pjaros de un tiro, deposit y sac dinero.
Tutor Como en los casos anteriores, la slaba cerrada causa la vocal corta, kill /kIel/.
0:12:51 KISSER repeat KISSER
Traduccin: La boca.
Ejemplo: Ted got hit right in the kisser for being such a blabbermouth.
Repeat: Ted got hit right in the kisser for being such a blabbermouth.
Traduccin: Ted recibi un golpe en la boca por ser tan chismoso.
Tutor En kisser /kIeser/ la doble ss suena como una sola s.

(TO) KISS (SOMETHING) GOOD-BYE repeat TO KISS SOMETHING GOOD-BYE


Traduccin: Dar por perdido.
Ejemplo: You can kiss that book good-bye. He never retuns borrowed books.
Repeat: You can kiss that book good-bye. He never retuns borrowed books.
Traduccin: Te puedes ir despidiendo de tu libro. l nunca devuelve los libros que pide prestado.
Tutor En good se debe de decir /gud/ ms que /gud/.

KITTY repeat KITTY


1. Traduccin: Gatito o cachorro de gato. Tambin puede mostrar afecto.
Ejemplo: My dear kitty, I have gotten you a kitty for Christmas.
Repeat: My dear kitty, I have gotten you a kitty for Christmas.
Traduccin: Mi querida kitty, te compr un gatico por Navidad.

2. Traduccin: Dinero que se tiene en reserva. Tambin, fondo en comn.


Ejemplo: She s always taking money out of the kitty for personal expenses.
Repeat: Shes always taking money out of the kitty for personal expenses.
Traduccin: Ella siempre est sacando dinero del fondo comn para sus gastos personales.
Tutor kitty se puede decir /kiti/ o /kiri/.

(TO) KNOCK (SOMEONE) FOR A LOOP


repeat TO KNOCK SOMEONE FOR A LOOP
Traduccin: Hacer caer de espaldas a alguien.
Ejemplo: The shocking news really knocked Harry for a loop.
Repeat: The shocking news really knocked Harry for a loop.
Traduccin: La sorprendente noticia hizo caer de espaldas a Harry.
Tutor En knock /nOak/ notamos la vocal corta por estar en slaba cerrada.

KNOCK IT OUT, KNOCK IT OFF repeat KNOCK IT OUT, KNOCK IT OFF


Traduccin: Basta! Deja eso!
Ejemplo: Knock it off, will you? I am tired.
Repeat: Knock it off, will you? I am tired.
Traduccin: Ya est bien, djame en paz, que estoy cansada.

Tutor
Enknock it out /nOakirut/ la t nal cambia a ere y lo mismo en knock it off
/nOakirof/.
0:17:07 (TO) KNOCK OFF repeat TO KNOCK OFF
1. Traduccin: Descansar despus del trabajo.
Ejemplo: Lets knock off for the day.
Repeat: Lets knock off for the day.
Traduccin: Vamos a descansar por hoy.

2. Traduccin: Comer o beber mucho y aprisa.


Ejemplo: He knocked off a bottle of wine in half an hour.
Repeat: He knocked off a bottle of wine in half an hour.
Traduccin: Se bebi una botella de vino de una sentada.

3. Traduccin: Matar, liquidar.


Ejemplo: Billy knocked off three tests in one day.
Repeat: Billy knocked off three tests in one day.
Traduccin: Billy liquid tres exmenes en un da.
Tutor En knock off /nOakof/ se une la consonante nal con la vocal inicial.

KNOCKOFF repeat A KNOCKOFF


Traduccin: Mercanca de marca pero falsicada.
Ejemplo: You can nd knock off purses in New Yorks Chinatown.
Repeat: You can nd knock off purses in New Yorks Chinatown.
Traduccin: Puedes encontrar bolsas de marca falsicada en el barrio chino de Nueva York.
Tutor La a parece simple pero se pronuncia /e/.

(TO) KNOCK (ONESELF) OUT repeat TO KNOCK ONESELF OUT


Traduccin: Trabajar hasta la extenuacin.
Ejemplo: Dont knock yourself out trying to get it done on time. Its not worth it..
Repeat: Dont knock yourself out trying to get it done on time. Its not worth it.
Traduccin: No te mates trabajando para tenerlo a tiempo. No merece la pena.
Tutor En yourself out /iorselfut/ se una la consonante nal con la vocal inicial.

(TO) KNOCK ON WOOD repeat TO KNOCK ON WOOD


Traduccin: Tocar madera en seal de buena suerte.
Ejemplo: Before going off to the football game he knocked on wood for good luck.
Repeat: Before going off to the football game he knocked on wood for good luck.
Traduccin: Antes de ir al partido de ftbol, toc madera para que le diera suerte.
Tutor wood se pronuncia /wud/ y would se pronuncia /wud/.

KNOCKOUT repeat A KNOCKOUT


Traduccin: Mujer de belleza deslumbrante.
Ejemplo: Did you see the new secretary? What a knockout!
Repeat: Did you see the new secretary? What a knockout!
Traduccin: Viste a la nueva secretaria? Es un bombn.
Tutor La k inicial seguida de consonante es siempre silente.
0:21:16 KNOW-HOW repeat KNOW-HOW
Traduccin: Conocimiento experto sobre una materia.
Ejemplo: Justin has got a lot of know-how when it comes to nance.
Repeat: Justin has got a lot of know-how when it comes to nance.
Traduccin: Justin es un perito en materia de nanzas.
Tutor know /nu/ se convierte en /no/ en know-how /nojo/.

KNOW-IT-ALL repeat KNOW-IT-ALL


Traduccin: Sabiondo.
Ejemplo: Okay Mr. Know-it-all, tell me, when was Plato born?
Repeat: Okay Mr. Know-it-all, tell me, when was Plato born?
Traduccin: Muy bien sabiondo, dime cundo naci Platn?
Tutor know-it-all se pronuncia /nirol/.

(TO) KNOW (ONES) BUSINESS repeat TO KNOW ONES BUSINESS


Traduccin: Ser conocedor de la materia.
Ejemplo: Ms. Floyds knows her business all right. She knows her stuff.
Repeat: Ms. Floyds knows her business all right. She knows her stuff.
Traduccin: La seora Floyds conoce su negocio, pero que muy bien.

Tutor
business se pronuncia /bisnnes/ y a veces se escribe biznez o biz, como en
show biz, el negocio del espectculo.

(TO) KNOW ONE S WAY AROUND repeat (TO) KNOW ONE S WAY AROUND
Traduccin: Hace referencia a la persona con experiencia, que ha tenido vivencias.
Ejemplo: He knows his way around, hes been around the block a few times.
Repeat: He knows his way around, hes been around the block a few times.
Traduccin: l sabe lo que hace, ha tenido viviencias a granel.
Tutor ones way around se une para sonar /uannsueiarunnd/.

LAME DUCK repeat LAME DUCK


Traduccin: Funcionario reelecto pero a punto de terminar.
Ejemplo: Reagan was a lame duck in the last year of his second term.
Repeat: Reagan was a lame duck in the last year of his second term.
Traduccin: Reagan era un Presidente en retiro en el ltimo ao de su segundo perodo.
Enlame /lim/ se aplica la regla de que la vocal es larga si la palabra termina en
Tutor consonante + e silente. En duck /dOek/ la vocal es corta al estar en slaba
cerrada.

(THE) LAST STRAW, THE STRAW THAT BREAKS THE CAMELS BACK
repeat THE LAST STRAW, THE STRAW THAT BREAKS THE CAMELS BACK
Traduccin: Algo que acaba con la paciencia, la gota que colma el vaso.
Ejemplo: When the baby wouldnt stop crying, that was the last straw.
Repeat: When the baby wouldnt stop crying, that was the last straw.
Traduccin: Cuando el beb no dejaba de llorar, esa fue la gota que colm el vaso.
Tutor camel /kAemol/ es otro ejemplo del frecuente sonido /Ae/.
0:25:55 (TO) LATCH ON (TO SOMETHING) repeat TO LATCH ON TO SOMETHING
Traduccin: Aferrarse o agarrarse a algo.
Ejemplo: I told Betty to latch on to her job now the economic situation is too delicate.
Repeat: I told Betty to latch on to her job now the economic situation is too delicate.
Traduccin: Le dije a Betty que no dejara su trabajo. La situacin econmica es muy delicada.
Tutor Y latch /lAetch/ es otro.

TO LAY LOW repeat TO LAY LOW


Traduccin: Esconderse temporalmente.
Ejemplo: Seeing what was going on, Joes group laid low for a few months.
Repeat: Seeing what was going on, Joes group laid low for a few months
Traduccin: Viendo lo que estaba ocurriendo, el grupo de Joe baj su perl unos meses.

Tutor lay low se pronuncia por separado /li lu/ pues a la vocal nal le sigue una
consonante inicial.

(TO) LAY OFF repeat TO LAY OFF


1. Traduccin: Despedir a un empleado.
Ejemplo: The company had to lay off fty workers.
Repeat: The company had to lay off fty workers.
Traduccin: La compaa tuvo que despedir a cincuenta trabajadores.

2. Traduccin: Dejar a uno en paz.


Ejemplo: Lay off, will you? Im tired.
Repeat: Lay off, will you? Im tired.
Traduccin: Dejme en paz. Estoy cansada.
Tutor lay off se pronuncia unido /liof/ pues a la vocal nal le sigue otra vocal inicial.

(TO) LAY TO REST repeat TO LAY TO REST


Traduccin: Enterrar a uno. Deshacerse de algo.
Ejemplo: When he was laid to rest, that laid to rest the clamor for his resignation.
Repeat: When he was laid to rest, that laid to rest the clamor for his resignation.
Traduccin: Cuando lo enterraron ces el reclamo de que renunciara.
En lay to rest /li tu rest/ NO se unen ninguna de las palabras pues siempre hay una
Tutor vocal nal seguida de una consonante inicial y no una vocal nal seguida de una
consonante inicial.

LEAD BALLOON repeat A LEAD BALLOON


Traduccin: Fracaso estrepitoso. [literalmente, globo de plomo]
Ejemplo: That joke went over like a lead balloon. Repeat.
Repeat: That joke went over like a lead balloon.
Traduccin: Ese chiste cay como una bomba.
Tutor lead, plomo, se dice /led/. El verbo to lead, dirigir, se dice /tu lid/.
0:30:04 LEAK repeat LEAK (to leak, gotear)
Traduccin: Divulgacin no autorizada, especialmente de un secreto.
Ejemplo: The news of the Presidents heart attack leaked out.
Repeat: The news of the Presidents heart attack leaked out.
Traduccin: La noticia del ataque de corazn del Presidente se disemin sin permiso.
Tutor La combinacin ea casi siempe suena /i/.

(TO) LEAN ON repeat TO LEAN ON


Traduccin: Presionar a alguien para sacarle informacin.
Ejemplo: The cops are going to have to lean on him pretty hard to nd out anything.
Repeat: The cops are going to have to lean on him pretty hard to nd out anything.
Traduccin: Los policas van a tener que presionarlo mucho si quieren sacarle informacin.
Tutor La combinacin ea casi siempe suena /i/.

(TO) LEAVE A BAD TASTE IN ONES MOUTH repeat TO LEAVE A BAD TASTE IN
ONES MOUTH
Traduccin: Causar mala impresin, mal sabor.
Ejemplo: The meeting was a disaster. He left with a bad taste in his mouth.
Repeat: The meeting was a disaster. He left with a bad taste in his mouth.
Traduccin: La reunin fue un desastre. l se qued con mal sabor en la boca.
Tutor bad /bAed/ es otro ejemplo del ultra frecuente sonido /Ae/.

LEG WORK repeat LEG WORK


Traduccin: La persona que hace el trabajo fsico.
Ejemplo: I work from the ofce while John does all the legwork.
Repeat: I work from the ofce while John does all the leg work.
Traduccin: Yo trabajo desde la ocina, mientras que John toca las puertas.
Tutor leg parece simple, pero pronnciela /leeg/ y no /leg/.

(TO BE ON THE) LEVEL repeat TO BE ON THE LEVEL


Traduccin: Honesto, serio.
Ejemplo: Dexter swears hes on the level--that he really has a job this time.
Repeat: Dexter swears hes on the level--that he really has a job this time.
Traduccin: Dexter jura que est siendo honesto, que esta vez es cierto que tiene empleo.
Tutor level parece simple pero se pronuncia /lvol/.

(TO) LICK (ONES) CHOPS repeat TO LICK ONES CHOPS


Traduccin: Esperar con anhelo.
Ejemplo: Charlies licking his chops his father has promised him a trip to Disney.
Repeat: Charlies licking his chops his father has promised him a trip to Disney.
Traduccin: Charlie se est frotando las manos su padre le ha prometido un viaje a Disney.
Tutor lick /lIek/ es ejemplo de cmo una slaba cerrada causa que la vocal sea corta.
0:34:18 LIFT repeat LIFT
1. Traduccin: Robar algo.
Ejemplo: The boy lifted a book from the bookstore.
Repeat: The boy lifted a book from the bookstore.
Traduccin: El nio rob un libro de la librera.

2. Traduccin: Acercar a alguien a algn lugar.


Ejemplo: Can I give you a lift downtown?
Repeat: Can I give you a lift downtown?
Traduccin: Quieres que te acerque al centro?

3. Traduccin: Energa, entusiasmo, que estimula.


Ejemplo: Josh drinks because it gives him a lift.
Repeat: Josh drinks because it gives him a lift.
Traduccin: Josh bebe porque lo hace sentir bien.
Tutor lift /lIeft/ es otro ejemplo como el anterior lick.

OUT LIKE A LIGHT repeat OUT LIKE A LIGHT


Traduccin: Dormirse al momento.
Ejemplo: Andy went home early, and was so tired that he was out like a light.
Repeat: Andy went home early, and was so tired that he was out like a light.
Traduccin: Andy se fue temprano a casa y estaba tan cansado, que se durmi al momento.
A veces light se escribe lite en la publicidad para indicar ligero o ligera. En este caso,
Tutor lite s sigue la regla de que si la palabra termina en consonante + e silente, la vocal
anterior es larga, /lit/.

TO MAKE LIGHT OF repeat TO MAKE LIGHT OF


Traduccin: No tomar en serio.
Ejemplo: My father makes light of his health problems refusing to go to the doctor.
Repeat: My father makes light of his health problems refusing to go to the doctor.
Traduccin: Mi padre resta importancia a sus problemas de salud y se niega a ir al mdico.
Tutor La combinacin gh es casi siempre muda, light /lit/.

LIKE HELL repeat LIKE HELL


Traduccin: De ninguna manera, expresin de rechazo.
Ejemplo: Like hell Ill go with you abroad. I very denitely will not go with you.
Repeat: Like hell Ill go with you abroad. I very denitely will not go with you.
Traduccin: Qu te has credo, que me ir contigo al extranjero?. Denitivamente no voy.
Tutor hell /jel/ o inerno, puede ser vulgar. Tenga cuidado si usa esta palabra.
0:37:53 LIKE MAD, LIKE CRAZY repeat LIKE MAD, LIKE CRAZY
Traduccin: Entusiasmado.
Ejemplo: That must have been a good joke, everybody is laughing like mad.
Repeat: That must have been a good joke, everybody is laughing like mad.
Traduccin: Debi de ser un buen chiste, todos se estn riendo como locos.

Tutor
mad /mAed/ es otro ejemplo de lo comn que es el sonido /Ae/.
Crazy se pronuncia /krisi/.

LILLY WHITE repeat LILLY WHITE


Traduccin: Inocente, irnicamente, mosquita muerta.
Ejemplo: Brendas not as lilly white as she pretends to be.
Repeat: Brendas not as lilly white as she pretends to be.
Traduccin: Brenda no es tan mosquita muerta como pretende parecer.
Tutor lilly se dice /lIeli/ y no /lili/ y white se puede decir /juit/ o /uit/.

(TO) GO OUT ON A LIMB repeat TO GO OUT ON A LIMB


Traduccin: Colocarse en peligro por accin propia.
Ejemplo: Mr. Bennets really out on a limb after his last polemical speech.
Repeat: Mr. Bennets really out on a limb after his last polemical speech.
Traduccin: El Sr. Bennet se la est jugando por haber dado su polmico discurso.
Tutor limb /lIemb/ es otro ejemplo de vocal corta en slaba cerrada.

(TO) LAY ON THE LINE repeat TO LAY ON THE LINE


Traduccin: Regaar.
Ejemplo: Let me lay it on the line, your misconduct will not be allowed.
Repeat: Let me lay it on the line, your misconduct will not be allowed.
Traduccin: Djeme hablarle con franqueza, su mala conducta no se va a permitir.
Tutor lay /li/ es un ejemplo de que la combinacin ay casi siempre suena /i/.

(TO BE) OUT OF LINE repeat TO BE OUT OF LINE


Traduccin: Decir algo impropio.
Ejemplo: That last crack of yours is just a little out of line wouldnt you say?
Repeat: That last crack of yours is just a little out of line wouldnt you say?
Traduccin: Te excediste con tu ltimo chiste no crees?

Tutor line es un ejemplo de que si la palabra termina en consonante + e silente, la vocal


anterior ser larga.

LIP repeat LIP


Traduccin: Insolencias. Hablar en un tono impertinente. [literalmente, labio]
Ejemplo: I dont want any more of your lip, you hear?
Repeat: I dont want any more of your lip, you hear?
Traduccin: No quiero or ms de tus impertinencias, me entiendes?
Tutor lip /lIep/ es ejemplo de vocal corta por estar en slaba cerrada.
0:42:12 LITTERBUG repeat LITTERBUG
Traduccin: Persona que arroja basuras en la va pblica.
Ejemplo: Dont be a litterbug. Throw your papers in the trash barrel.
Repeat: Dont be a litterbug. Throw your papers in the trash barrel.
Traduccin: No seas sucio. Tira los papeles en la basura.

Tutor litter /lIerer/ es ejemplo de vocal corta por estar en slaba cerrada. Bug /bOeg/ es
ejemplo de vocal corta por estar en slaba cerrada.

LIVE repeat LIVE


Traduccin: En persona, en vivo.
Ejemplo: The ght was carried live on all T.V. stations.
Repeat: The ght was carried live on all T.V. stations.
Traduccin: La pelea fue transmitida en vivo por todas las emisoras de televisin.

Tutor live /liv/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que la vocal sea
larga.

LIVE WIRE repeat LIVE WIRE


Traduccin: Persona activa, llena de vida.
Ejemplo: Its a lot of fun to go out with a live wire like Ana.
Repeat: Its a lot of fun to go out with a live wire like Ana.
Traduccin: Es muy divertido salir con una mujer tan llena de vida como Ana.

Tutor wire /uier/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que la vocal sea
larga.

LONG TIME NO SEE repeat LONG TIME NO SEE


Traduccin: Cunto tiempo sin verte.
Ejemplo: Mark told Erica long time no see when they saw each other again.
Repeat: Mark told Erica long time no see when they saw each other again.
Traduccin: Mark le dijo a Erica cunto tiempo sin verte cuando se vieron de nuevo.
time /tim/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que la vocal sea
Tutor larga. Compare en el nombre Tim /tIem/ que es vocal corta por estar en la misma slaba
cerrada.

(TO) LOOK DOWN ONES NOSE AT repeat TO LOOK DOWN ONES NOSE AT
Traduccin: Persona estirada que trata a los dems con aires de superioridad.
Ejemplo: The countess looks down her nose at everyone who is not an aristocrat.
Repeat: The countess looks down her nose at everyone who is not an aristocrat.
Traduccin: La condesa es una estirada con todo el que no sea un aristcrata.

Tutor nose /nus/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que la vocal sea
larga.
0:46:15 TO TAKE A LOOK-SEE repeat TO TAKE A LOOK-SEE
Traduccin: Inspeccin visual.
Ejemplo: Lets drop in and have a look-see at the new exhibition.
Repeat: Lets drop in and have a look-see at the new exhibition.
Traduccin: Pasemos por all y le echamos un vistazo a la nueva exposicin.

Tutor take /tik/ es ejemplo de consonante + e silente que causa que la vocal sea
larga.

(GET) LOST repeat GET LOST


Traduccin: Vyase, pirdase. Dejar de molestar.
Ejemplo: Why dont you get lost? Youre bothering me.
Repeat: Why dont you get lost? Youre bothering me.
Traduccin: Por qu no te pierdes? Me ests molestando.
Tutor get /guet/ es ejemplo de vocal corta por estar en slaba cerrada.

LOUD repeat LOUD


Traduccin: Chilln. Literalmente, de voz alta.
Ejemplo: Dont you think this dress is a little too loud for a simple barbecue?
Repeat: Dont you think this dress is a little too loud for a simple barbecue?
Traduccin: No te parece que el vestido es un poco chilln para una simple barbacoa?
Tutor La combinacin ou a menudo suena /u/, loud /lud/.

LOUDMOUTH repeat LOUDMOUTH


Traduccin: Bocn, bocazas, fanfarrn.
Ejemplo: You wouldnt be in trouble all the time if you werent such a loudmouth.
Repeat: You wouldnt be in trouble all the time if you werent such a loudmouth.
Traduccin: No te meteras en tantos los si no fueras tan bocazas.
Tutor La combinacin ou a menudo suena /u/, loud mouth /lud muz/.

LOUSE repeat LOUSE


Traduccin: Sinvergenza, canalla.
Ejemplo: Youre a real louse. You should have told Liza the truth.
Repeat: Youre a real louse. You should have told Liza the truth.
Traduccin: Eres un canalla. Debiste haberle dicho a Liza la verdad.
Tutor La combinacin ou a menudo suena /u/, louse /lus/.

LOVEBIRDS repeat LOVEBIRDS


Traduccin: Enamorados, trtolos.
Ejemplo: Get a load of those lovebirds sitting on the bench.
Repeat: Get a load of those lovebirds sitting on the bench.
Traduccin: No te pierdas a esa pareja de trtolos que est sentada en el banco.
birds /berds/ es ejemplo de vocal controlada por la r que le sigue causando el sonido
Tutor de /e/ y love es una excepcin de la regla de que si la palabra termina en consonante
+ e silente, la vocal ser larga, love /lOev/.
0:50:33 LOVEY-DOVEY repeat LOVEY-DOVEY
1. Traduccin: Excesivamente amoroso. Empalagoso.
Ejemplo: Theyre really lovey-dovey when they get together.
Repeat: Theyre really lovey-dovey when they get together.
Traduccin: Cuando se juntan se ponen muy empalagosos.

2. Traduccin: Todo va bien, todo marcha.


Ejemplo: At rst Jennifer and Ralph had problems now everythings lovey-dovey.
Repeat: At rst Jennifer and Ralph had problems now everythings lovey-dovey.
Traduccin: Al principio Jennifer y Ralph tuvieron problemas, ahora todo marcha bien.
Tutor La terminacin ey casi siempre suena /ii/ lovey-dovey /lvii dvii/.

LOWBROW repeat LOW BROW


Traduccin: Persona de poca cultura, vulgar.
Ejemplo: Even though Joe is well educated he acts like a lowbrow all the time.
Repeat: Even though Joe is well educated he acts like a lowbrow all the time.
Traduccin: A pesar de que Joe es educado, acta como una persona vulgar.
Tutor La combinacin ow puede sonar /u/ o puede sonar /u/, lowbrow /lubrau/.

LOWDOWN repeat LOWDOWN


1. Traduccin: Vil, bajo.
Ejemplo: That was a lowdown deal to pull on your friend.
Repeat: That was a lowdown deal to pull on your friend.
Traduccin: Lo que le hiciste a tu amigo fue una bajeza.

2. Traduccin: Datos verdicos, pormenores.


Ejemplo: He gave the cops the real lowdown on the drug ring.
Repeat: He gave the cops the real lowdown on the drug ring.
Traduccin: Les dio a los policas todos los pormenores de la red de narcotrco.

Tutor La combinacin ow puede sonar /u/ o puede sonar /u/, lowdown /loudunn/.

(TO BE) OUT OF LUCK repeat TO BE OUT OF LUCK


Traduccin: Desafortunado.
Ejemplo: Youre out of luck. The train pulled out ten minutes ago.
Repeat: Youre out of luck. The train pulled out ten minutes ago.
Traduccin: Ests de mala suerte. El tren se acaba de ir hace diez minutos.
Tutor out of luck a veces se dice y escribe outa luck /uralok/.

(TO) LUCK OUT repeat TO LUCK OUT


Traduccin: Cuando la suerte se pone de tu lado.
Ejemplo: The boxer was losing, but then lucked out and won by knockout.
Repeat: The boxer was losing, but then lucked out and won by knockout.
Traduccin: El boxeador perda, pero la suerte se puso de su parte y gan la pelea por ncaut.

Tutor luck out /lOekut/ se dice diferente a lock out /lOakut/ que es dejar a alguien
en la calle y sin llavn.
TO BE MAD ABOUT (SOMEONE OR SOMETHING)
0:54:46
repeat TO BE MAD ABOUT SOMEONE OR SOMETHING
Traduccin: Loco por algo o alguien.
Ejemplo: Lucy has shown an unusual interest in literature. Shes mad about poetry.
Repeat: Lucy has shown an unusual interest in literature. Shes mad about poetry.
Traduccin: Lucy ha mostrado un inters inusual por la literatura. Est loca por la poesa.
Tutor mad about se dice /mrabaut/.

TO HAVE IT MADE repeat TO HAVE IT MADE


Traduccin: xito asegurado, la buena vida.
Ejemplo: Youve got it made now. All you have to do is sit and wait.
Repeat: Youve got it made now. All you have to do is sit and wait.
Traduccin: Ahora s que lo has conseguido. Slo tienes que sentarte y esperar.

Tutor
have /hav/ es la excepcin ms frecuente de la regla que si la palabra termina en
consonante + e silente, la vocal ser larga, como en made /mid/.

(TO) MAKE A POINT repeat TO MAKE A POINT


Traduccin: Hacer un esfuerzo, proponrselo.
Ejemplo: I made a point of getting to Paris before the Matisse exhibit would end.
Repeat: I made a point of getting to Paris before the Matisse exhibit would end.
Traduccin: Me propuse llegar a Pars antes de que la exposicin de Matisse se clausurara.
Tutor make /mik/ es parte de la misma regla que made /mid/.

(TO) MAKE GOOD repeat TO MAKE GOOD


Traduccin: Cumplir una promesa.
Ejemplo: Beatriz made good on her promise of taking her mother to church.
Repeat: Beatriz made good on her promise of taking her mother to church.
Traduccin: Beatriz cumpli su promesa de llevar a su madre a misa.
Tutor make /mik/ es parte de la misma regla que made /mid/.

(TO) MAKE OUT repeat TO MAKE OUT


1. Traduccin: Rellenar un giro o cheque.
Ejemplo: The buyer made out the check to the seller.
Repeat: The buyer made out the check to the seller.
Traduccin: El comprador gir el cheque al vendedor.

2. Traduccin: Realizar un esfuerzo por ver o escuchar.


Ejemplo: I couldnt make out what she was telling me, the room was too noisy.
Repeat: I couldnt make out what she was telling me, the room was too noisy.
Traduccin: No pude entenderla porque la habitacin estaba muy ruidosa.

3. Traduccin: Tener xito.


Ejemplo: I want her to make out well in this exam.
Repeat: I want her to make out well in this exam.
Traduccin: Quiero que ella tenga xito en este examen.
Tutor make /mik/ es parte de la misma regla que made /mid/.
0:59:07 MAMAS BOY repeat MAMAS BOY
Traduccin: Hombre adulto consentido por la madre.
Ejemplo: Johns mother washes his clothes and irons his shirts. Hes a mamas boy.
Repeat: Johns mother washes his clothes and irons his shirts. Hes a mamas boy.
Traduccin: La mam de John le lava la ropa y le plancha las camisas. Es un nio de mam.
Tutor mama parece fcil de pronunciar pero debe ser /maama/.

MAN ABOUT TOWN repeat MAN ABOUT TOWN


Traduccin: Hombre de mundo, o de modas.
Ejemplo: Rosa nally got what she wanted, a man about town.
Repeat: Rosa nally got what she wanted, a man about town.
Traduccin: Finalmente Rosa tiene lo que deseaba, un hombre de mundo.
Tutor man /mAen/ lleva el sonido /Ae/ pero no woman /wumann/.

MAN IN THE STREET repeat MAN IN THE STREET


Traduccin: Persona de a pie.
Ejemplo: Erics documentary is about the man in the street.
Repeat: Erics documentary is about the man in the street.
Traduccin: El documental de Eric es sobre el ciudadano medio.
Tutor man in se dice /mAenninn/.

MAN-SIZE repeat MAN-SIZE


Traduccin: Alude a algo muy grande.
Ejemplo: John took a man-size piece of meat.
Repeat: John took a man-size piece of meat.
Traduccin: John tom un pedazo de carne enorme.
Tutor size es ejemplo de consonante + e muda que causa que la vocal sea larga.

MEAL TICKET repeat MEAL TICKET


Traduccin: Sustento.
Ejemplo: Since their father died, Rogers been helping them. He is their meal ticket.
Repeat: Since their father died, Rogers been helping them. He is their meal ticket.
Traduccin: Desde que muri el padre de Roger, los ha estado ayudando. l es su sustento.
Tutor la regla anterior aplica cuando hay una sola vocal. En meal /mol/ no aplica.

MERRY-GO-ROUND repeat MERRY-GO-ROUND


Traduccin: Vida a un ritmo vertiginoso.
Ejemplo: Hes been on the merry-go-round ever since he came to New York.
Repeat: Hes been on the merry-go-round ever since he came to New York.
Traduccin: Ha estado llevando una vida vertiginosa desde que lleg a Nueva York.

Tutor go-round se pronuncia junto /gorunnd/ mientras que go solo, se dice /gu/.
1:02:46 TO MESS AROUND repeat TO MESS AROUND
1. Traduccin: Perder el tiempo en tonteras.
Ejemplo: Stop messing around and get back to work.
Repeat: Stop messing around and get back to work.
Traduccin: Deja de perder el tiempo y sigue trabajando.

2. Traduccin: Salir con varias personas al mismo tiempo.


Ejemplo: Jill has been messing around with a few guys this semester.
Repeat: Jill has been messing around with a few guys this semester.
Traduccin: Jill ha estado saliendo con varios tipos este semestre.

3. Traduccin: Entrar en jueguitos romnticos con la pareja.


Ejemplo: On Saturday mornings we end up messing around.
Repeat: On Saturday mornings we end up messing around.
Traduccin: Los sbados por la maana terminamos haciendo cositas amorosas.
Tutor mess around se pronuncia junto /msaraunnd/.

TO MESS UP repeat TO MESS UP


Traduccin: Hacer algo mal.
Ejemplo: If you mess up just once more, youre going to nd yourself red.
Repeat: If you mess up just once more, youre going to nd yourself red.
Traduccin: Si vuelves a hacerlo mal, vas a acabar cesante.
Tutor mess up se pronuncia junto /msop/.

TO MISS OUT repeat TO MISS OUT


Traduccin: Perder una oportunidad.
Ejemplo: You missed out on going with us because you called too late.
Repeat: You missed out on going with us because you called too late.
Traduccin: Perdiste la oportunidad de ir con nosotros porque llamaste demasiado tarde.
Tutor miss out se pronuncia junto /misut/.

(TO) MISS THE BOAT repeat TO MISS THE BOAT


Traduccin: Perder una oportunidad.
Ejemplo: Sorry, you missed the boat, they just hired the other guy instead of you.
Repeat: Sorry, you missed the boat, they just hired the other guy instead of you.
Traduccin: Lo siento, perdiste la oportunidad, acaban de contratar a otro en tu lugar.
Tutor oa a menudo se pronuncia /u/, boat /but/.

MIX UP repeat MIX UP


Traduccin: Confusin.
Ejemplo: Every time I see the Jefferson sisters I mix up their names.
Repeat: Every time I see the Jefferson sisters I mix up their names.
Traduccin: Siempre que veo a las hermanas Jefferson confundo sus nombres.
Tutor mix up se pronuncia junto /mIeksop/.
1:06:31 MONEY TALKS repeat MONEY TALKS
Traduccin: El dinero lo compra todo.
Ejemplo: In the lm business, money talks.
Repeat: In the film business, money talks.
Traduccin: En el negocio del cine el dinero lo compra todo.
Tutor talks es ejemplo de lo comn que la l es silente en el medio de una palabra, /toks/.

MOONSHINE repeat MOONSHINE


Traduccin: Gisqui destilado por individuos sin licencia.
Ejemplo: Drinking moonshine may not be safe. Repeat.
Repeat: Drinking moonshine may not be safe.
Traduccin: Tomar gisqui ilegal puede que no sea seguro.

Tutor
shine es ejemplo de cuando la consonante + e nal silente causa que la vocal
en la palabra suene larga, /shinn/.

MORNING AFTER repeat MORNING AFTER


Traduccin: Resaca tras una noche de copas.
Ejemplo: On New Years Eve, Kate drank a lot, the morning after she was in bed.
Repeat: On New Years Eve, Kate drank a lot, the morning after she was in bed.
Traduccin: En Noche Vieja, Kate bebi mucho, la maana siguiente estaba en cama.
Tutor after parece fcil de pronunciar pero se dice /Aefter/.

MUD SLINGING repeat MUD SLINGING


Traduccin: Vilipendiar, injuriar.
Ejemplo: That politician has a bad reputation. He likes mud slinging.
Repeat: That politician has a bad reputation. He likes mud slinging.
Traduccin: Ese poltico tiene mala reputacin. Le gusta vilipendiar.
Tutor en slinging vemos que la combinacin gi puede sonar /gui/, /slinguin/.

(TO) GET AWAY WITH MURDER repeat TO GET AWAY WITH MURDER

Traduccin: Descarada violacin de las reglas establecidas sin recibir castigo. Salirse con las suyas.
Ejemplo: The students are getting away with murder. The principal should step in.
Repeat: The students are getting away with murder. The principal should step in.
Traduccin: Los estudiantes estn a sus anchas. El director debe intervenir.
En murder /merder/ vemos el efecto de la r sobre la vocal anterior causando que
Tutor
suene /e/.
1:09:45 NAME repeat NAME
1. Traduccin: Artista famoso.
Ejemplo: Jennifer Lpez, is a big name in music.
Repeat: Jennifer Lpez, is a big name in music.
Traduccin: Jennifer Lpez es una gura importante en la msica.

2. Traduccin: Nombre de marca.


Ejemplo: Its always cheaper in the long run to buy a name brand.
Repeat: Its always cheaper in the long run to buy a name brand.
Traduccin: Al nal, siempre sale ms barato comprar las cosas de marca.

Tutor name es ejemplo de vocal larga cuando la palabra termina en consonante + e y la


vocal es sencilla, o sea, no est acompaada de otra vocal.

(TO) NECK repeat TO NECK


Traduccin: Besar y acariciar ntimamente.
Ejemplo: They sat on the last row of the movie theater so they could neck.
Repeat: They sat on the last row of the movie theater so they could neck.
Traduccin: Se sentaron en la ltima la del cine para poder besarse.
Tutor neck /nek/ es ejemplo de vocal corta en slaba cerrada.

NOSE IN repeat NOSE IN


Traduccin: Meter las narices donde no le incumbe a uno.
Ejemplo: Ellen is the type of person who enjoys nosing in on private conversations.
Repeat: Ellen is the type of person who enjoys nosing in on private conversations.
Traduccin: Ellen es el tipo de persona que disfruta meter las narices en conversaciones privadas.

Tutor
nose /nus/ es ejemplo de vocal sencilla que suena larga cuando la palabra termina en
consonante + e muda.

NOT FOR THE WORLD repeat NOT FOR THE WORLD


Traduccin: Por nada del mundo.
Ejemplo: Jessica wouldnt lie to me for the world.
Repeat: Jessica wouldnt lie to me for the world.
Traduccin: Jessica no me mentira por nada del mundo.
Tutor not parece fcil de pronunciar, pero se dice /nOat/.

OFF THE RECORD repeat OFF THE RECORD


Traduccin: Informacin condencial.
Ejemplo: Mr. Rogers talked to the journalist off the record, trusting he would be quiet.
Repeat: Mr. Rogers talked to the journalist off the record, trusting he would be quiet.
Traduccin: Mr. Rogers le habl al periodista condencialmente, conado que no lo iba a decir.
Tutor record parece fcil de pronunciar, pero se dice /rkord/. Que se oiga la d nal.
1:13:25 (TO) BE ON CLOUD NINE repeat TO BE ON CLOUD NINE
Traduccin: Estar en la gloria.
Ejemplo: Since shes been in Bali shes been on cloud nine.
Repeat: Since shes been in Bali shes been on cloud nine.
Traduccin: Desde que est en Bali est en la gloria.

Tutor
nine /ninn/ es ejemplo de vocal sencilla que suena larga cuando la palabra termina en
consonante + e muda.

(TO) KEEP ONE EYE ON repeat TO KEEP ONE EYE ON


Traduccin: Echar una ojeada mientras se est haciendo otra cosa.
Ejemplo: While I was studying I kept one eye on the oven.
Repeat: While I was studying I kept one eye on the oven.
Traduccin: Mientras estudiaba, estaba al tanto del horno.
Tutor Tambin suele decirse, to keep an eye on.

(TO BE) ONE OF THE BOYS repeat TO BE ONE OF THE BOYS


Traduccin: Camarada, uno de los nuestros, uno de los muchachos. Puede ser mujer.
Ejemplo: She gets along well with the guys at the ofce she is one of the boys.
Repeat: She gets along well with the guys at the ofceshe is one of the boys.
Traduccin: Ella se lleva bien con los chicos de la ocina, es uno de los chavales.
Tutor boys parece fcil de pronunciar, pero se dice /bis/ con una z inglesa nal.

ONE-TRACK MIND repeat ONE-TRACK MIND


Traduccin: Tener una idea ja.
Ejemplo: Hes got a one-track mind. All he can think about is women.
Repeat: Hes got a one-track mind. All he can think about is women.
Traduccin: l tiene una idea ja. Slo puede pensar en mujeres.

Tutor
mind /minnd/ es ejemplo de vocal sencilla que suena larga en slaba cerrada. Track
es una excepcin, /trak/.

(TO) GET ON ONES FEET repeat TO GET ON ONES FEET


Traduccin: Estar en pie, recuperarse tras una convalescencia.
Ejemplo: I admire Tom. Hes back on his feet after a long sickness.
Repeat: I admire Tom. Hes back on his feet after a long sickness.
Traduccin: Admiro a Tom. Est en pie tras una larga enfermedad.
Tutor get /guet/ es ejemplo de lo comn que la combinacin ge suena /gue/.
1:17:12 ON THE ROCKS repeat ON THE ROCKS
1. Traduccin: Trago servido con hielo.
Ejemplo: Would you like Bourbon or Scotch on the rocks?
Repeat: Would you like Bourbon or Scotch on the rocks?
Traduccin: Le gustara un gisqui borbn o escoss con hielo?

2. Traduccin: Algo que se tambalea, que est en la cuerda oja.


Ejemplo: Their marriage is on the rocks, they just cant solve their problems.
Repeat: Their marriage is on the rocks, they just cant solve their problems.
Traduccin: Su matrimonio se tambalea porque no pueden solucionar sus problemas.
Tutor rocks parece fcil de pronunciar, pero se dice /rOaks/.

OPEN SECRET repeat OPEN SECRET


Traduccin: Secreto a voces.
Ejemplo: Their bankrupcy is an open secret.
Repeat: Their bankrupcy is an open secret.
Traduccin: La bancarrota de ellos es un secreto a voces.

Tutor
open parece fcil de pronunciar, pero se dice /Oupenn/. Secret parece fcil de
pronunciar, pero se dice /sikret/.

(TO BE) OUT IN LEFT FIELD repeat TO BE OUT IN LEFT FIELD


Traduccin: Completamente equivocado. Perdido. Se reere al campo izquierdo en bisbol.
Ejemplo: Every time the teacher asks him a question, Rays out in left eld. Repeat.
Repeat: Every time the teacher asks him a question, Rays out in left eld.
Traduccin: Siempre que la profesora le hace una pregunta, Ray est en la luna de Valencia.
Tutor Siempre pronuncie los sonidos consonantes nales en out, left y eld.

(TO BE) OUT OF ORDER repeat TO BE OUT OF ORDER


Traduccin: Estar fuera de servicio, algo que se ha descompuesto.
Ejemplo: The soft drinks machine is out of order, I cant get a Coke now.
Repeat: The soft drinks machine is out of order, I cant get a Coke now.
Traduccin: La mquina de refrescos est fuera de servicio, no puedo comprar una Coca Cola.
Tutor order parece fcil de pronunciar, pero se dice /rder/,

OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE


repeat OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE
Traduccin: De mal en peor.
Ejemplo: When I left my old job I found out I was out of the frying pan into the re.
Repeat: When I left my old job I found out I was out of the frying pan into the re.
Traduccin: Cuando dej mi antiguo trabajo descubr que pas de Guatemala a guatapeor.
Tutor pan parece fcil de pronunciar, pero se dice /pAenn/,
1:21:12 PAD repeat PAD
1. Traduccin: Piso, apartamento o departamento, casi siempre de soltero.
Ejemplo: Harriets got a nice pad over on Seventh Avenue.
Repeat: Harriets got a nice pad over on Seventh Avenue.
Traduccin: Harriet tiene un piso agradable en la Sptima Avenida.

2. Traduccin: Rellenar, hacer bulto.


Ejemplo: Hes padded his story with a lot of superuous information.
Repeat: Hes padded his story with a lot of superuous information.
Traduccin: Ha rellenado su artculo con un montn de informacin superua.

3. Traduccin: Protector que se usa en ftbol norteamericano.


Ejemplo: Although wearing shoulder pads, the football player got hurt.
Repeat: Although wearing shoulder pads, the football player got hurt.
Traduccin: A pesar de usar hombreras protectoras, el jugador de ftbol se lesion.

4. Traduccin: Colchoneta.
Ejemplo: It is hard to move the computers mouse without the mouse pad.
Repeat: It is hard to move the computers mouse without the mouse pad.
Traduccin: Da trabajo mover el ratn del ordenador sin la colchoneta del ratn.
Tutor pad parece fcil de pronunciar, pero se dice /pAed/.

TO PAIR OFF repeat TO PAIR OFF


Traduccin: Separar un grupo en parejas.
Ejemplo: Everyone paired off at the dance and had a good time.
Repeat: Everyone paired off at the dance and had a good time.
Traduccin: Todo el mundo se emparej en el baile y la pas bien.

Tutor
La combinacin ai a menudo suena /e/, pair /per/. La palabra pera, pear, tambin
suena /per/.

PAW repeat PAW


1. Traduccin: Manosear, sobar.
Ejemplo: What would you do if someone tried to paw you?
Repeat: What would you do if someone tried to paw you?
Traduccin: Qu haras si alguien intenta manosearte?

2. Traduccin: Manazas
Ejemplo: If he ever gets his paws on that money, youll never see it again.
Repeat: If he ever gets his paws on that money, youll never see it again.
Traduccin: Si alguna vez pone sus manazas sobre el dinero, no lo volvers a ver nunca ms.
Tutor La combinacin aw a menudo suena /Oa/, paw /pOa/.
1:24:55 PHONEY repeat PHONEY
Traduccin: Falso, algo que no es autntico. Farsante.
Ejemplo: I wouldnt lend that guy any money. He looks like a phoney to me.
Repeat: I wouldnt lend that guy any money. He looks like a phoney to me.
Traduccin: No le prestara dinero a ese tipo. Me parece un farsante.
Tutor: Al igual que con consonante + e nal, la ey nal causa que la o suene
Tutor
larga, phoney /funni/.

PICKLED repeat PICKLED


Traduccin: Estar bebido, borracho.
Ejemplo: John got pickled after two drinks.
Repeat: John got pickled after two drinks.
Traduccin: John se emborrach despus de dos tragos.
Tutor La terminacin ed si no suena /t/ sonar /d/, pickled /pIekeld/.

(TO) GET THE PICTURE repeat TO GET THE PICTURE


Traduccin: Entender algo.
Ejemplo: Its about time you got the picture. Your task is not that complicated.
Repeat: Its about time you got the picture. Your task is not that complicated.
Traduccin: Ya era hora de que te enteraras. Tus obligaciones no son tan complicadas.
Tutor En picture /pIekchur/ vemos un uso comn de la t, el sonido /ch/.

(TO) PIN (THE BLAME FOR SOMETHING) ON repeat TO PIN THE BLAME FOR
SOMETHING ON
Traduccin: Acusar, imputar.
Ejemplo: Dont try to pin the blame on me. I wasnt even in town.
Repeat: Dont try to pin the blame on me. I wasnt even in town.
Traduccin: No intentes echarme a m la culpa. Ni siquiera estaba en la ciudad.

Tutor
pin /pIenn/ es ejemplo de vocal corta en slaba cerrada y blame /blim/ de vocal
larga cuando la palabra termina en consonante + e silente.

(TO) PLAY CAT AND MOUSE repeat TO PLAY CAT AND MOUSE
Traduccin: Jugar al ratn y al gato. No hablar claramente. Esconderse.
Ejemplo: John and Rose are a couple thats always playing cat and mouse.
Repeat: John and Rose are a couple thats always playing cat and mouse.
Traduccin: John y Rose son una pareja que siempre estn jugando al ratn y al gato.
Tutor cat parece fcil de pronunciar, pero ojo, se dice /kAet/.

(TO) PLAY WITH FIRE repeat TO PLAY WITH FIRE


Traduccin: Jugar con fuego.
Ejemplo: The President has been playing with re in considering this change.
Repeat: The President has been playing with re in considering this change.
Traduccin: El Presidente ha estado jugando con fuego al considerar este cambio.

Tutor
re /fier/ es ejemplo de vocal larga en slaba cerrada y de cmo la combinacin re
nal muchas veces suena /er/.
1:29:00 POKER FACE repeat POKER FACE
Traduccin: Cara impasible, inmutable.
Ejemplo: You can never tell what that poker face of Lucy is thinking.
Repeat: You can never tell what that poker face of Lucy is thinking.
Traduccin: Nunca se puede saber qu est pensando Lucy, con su cara de pker.
Tutor En poker /puker/ la vocal es larga pues est en una slaba abierta.

POT repeat POT


Traduccin: Marihuana.
Ejemplo: Pot can cause you medical problems.
Repeat: Pot can cause you medical problems.
Traduccin: La marihuana te puede causar problemas mdicos.
Tutor pot parece fcil de pronunciar, pero se dice /pOat/.

(TO) POUND THE PAVEMENT repeat TO POUND THE PAVEMENT


Traduccin: Salir en busca de trabajo o de ventas.
Ejemplo: My father went out to pound the pavement looking for work.
Repeat: My father went out to pound the pavement looking for work.
Traduccin: Mi padre sali para la calle en busca de trabajo.
En pave, la primera parte de pavement, tenemos una palabra que signica pavimentar,
Tutor que sigue la regla de que si la palabra termina en consonante + e la vocal sencilla que
le antecede sonar larga.

POWDER ROOM repeat POWDER ROOM


Traduccin: Servicio o bao de mujeres, tocador.
Ejemplo: The ladies went to the powder room.
Repeat: The ladies went to the powder room.
Traduccin: Las seoras fueron al tocador.
Tutor En powder room /puder rum/ recordemos decir una u doble.

A PRO repeat A PRO


Traduccin: Profesional.
Ejemplo: Stellas a pro when it comes to dancing.
Repeat: Stellas a pro when it comes to dancing.
Traduccin: Cuando se trata de bailar, Stella es una profesional.
Tutor pro parece fcil de pronunciar pero se dice /pru/.

(TO) PROMISE THE MOON repeat TO PROMISE THE MOON


Traduccin: Prometer un imposible.
Ejemplo: When we married Harry promised me the moon.
Repeat: When we married Harry promised me the moon.
Traduccin: Cuando nos casamos, Harry me prometi la luna.

Tutor
Enpromise the moon debemos prestar atencin a las vocales /prOamis the
munn/.
1:32:20 PUNCHY repeat PUNCHY
Traduccin: Nervioso, aturdido.
Ejemplo: Juan is very punchy wondering if hes been accepted to Harvard.
Repeat: Juan is very punchy wondering if hes been accepted to Harvard.
Traduccin: Juan esta muy nervioso por saber si ha sido admitido en Harvard.
Tutor La u en punchy lleva su sonido ms comn /pnnchii/.

(TO) PUT ONES FOOT IN ONES MOUTH


repeat TO PUT ONES FOOT IN ONES MOUTH
Traduccin: Equivocarse.
Ejemplo: Dolly put her foot in her mouth when she mentioned she was not ready.
Repeat: Dolly put her foot in her mouth when she mentioned she was not ready.
Traduccin: Dolly meti la pata cuando dijo que no estaba lista.
En foot no doblamos el sonido /u/ como en moon, decimos /fUet/, un sonido de u con
Tutor
pizca de e.

(TO) PUT UP WITH repeat TO PUT UP WITH


Traduccin: Aguantar con paciencia.
Ejemplo: Im sick of putting up with your tantrums.
Repeat: Im sick of putting up with your tantrums.
Traduccin: Estoy cansado de aguantar tus pataletas.

Tutor Y en put regresamos a este sonido de u corta /pUet/. Por qu corta? Porque se trata
de una vocal dentro de una slaba cerrada.

PUPPY LOVE repeat PUPPY LOVE


Traduccin: Amor de juventud, amor no serio.
Ejemplo: Dont worry about them. Thats just puppy love.
Repeat: Dont worry about them. Thats just puppy love.
Traduccin: No te preocupes por ellos. Eso slo es amor de juventud.
En puppy love /pOepii lOev/ la vocal es corta y se trata de una excepcin de la
Tutor regla, ya que las vocales sencillas son largas cuando la palabra termina en consonante
+ e.

(TO) CHEW THE RAG repeat TO CHEW THE RAG


Traduccin: Estar de chchara.
Ejemplo: They sit around and chew the rag all day long.
Repeat: They sit around and chew the rag all day long.
Traduccin: Se sientan a chacharear todo el da.
Tutor En chew the rag /chu de rAeg/ tenemos el ultra frecuente sonido de /Ae/.
1:35:26 (TO) RAIN CATS AND DOGS repeat TO RAIN CATS AND DOGS
Traduccin: Llover a cntaros, torrencialmente.
Ejemplo: In the jungle it rains cats and dogs.
Repeat: In the jungle it rains cats and dogs.
Traduccin: En la jungla llueve a cntaros.

Tutor
rain cats and dogs parece fcil de pronunciar, pero se dice /rinn kAets annd
dOags/.

RAW repeat RAW


Traduccin: Inexperto, novato, literalmente, crudo.
Ejemplo: Johns pretty raw at the job, he doesnt know what to do.
Repeat: Johns pretty raw at the job, he doesnt know what to do.
Traduccin: John es un novato en el trabajo, no sabe qu hacer.

Tutor raw se pronuncia /rOa/. El sonido /r/ es diferente a la ere y a la erre espaola.

RED HOT repeat RED HOT


Traduccin: Al rojo vivo, candente.
Ejemplo: The stock market is red hot again.
Repeat: The stock market is red hot again.
Traduccin: La bolsa de valores est candente de nuevo.
Tutor hot parece fcil de pronunciar, pero se dice /jOat/.

REHASH repeat REHASH


Traduccin: Repetir una y otra vez.
Ejemplo: Okay, lets go through this and rehash it once more.
Repeat: Okay, lets go through this and rehash it once more.
Traduccin: Muy bien, vamos a repasar esto una vez ms.
Tutor rehash se puede decir /rjash/ o /rejsh/.

(TO) RUN IN THE FAMILY repeat TO RUN IN THE FAMILY


Traduccin: Comn denominador de carcter hereditario.
Ejemplo: Musical ability runs in Saras family.
Repeat: Musical ability runs in Saras family.
Traduccin: En la familia de Sara la habilidad musical se transmite.
En run in the family pongamos atencin a las vocales que no suenan igual que en
Tutor
espaol, /ronn inn de fAemIelii/.

(TO) RUN WILD repeat TO RUN WILD


Traduccin: Sin riendas, fuera de control.
Ejemplo: I cant understand how Julie allows her daughter to run wild.
Repeat: I cant understand how Julie allows her daughter to run wild.
Traduccin: No puedo comprender cmo Julie no controla a su hija.
Tutor wild /uild/ es una excepcin ya que en slabas cerradas la vocal debe ser corta.
1:39:07 (TO) HAVE A SCREW LOOSE repeat TO HAVE A SCREW LOOSE
Traduccin: Literalmente, tener un tornillo suelto. Estar medio loco.
Ejemplo: My teacher has a screw loose. She acts weird.
Repeat: My teacher has a screw loose. She acts weird.
Traduccin: Mi maestra tiene un tornillo suelto. Acta de lo ms raro.

Tutor En weird /urd/ la regla anterior no aplica ya que esa regla es para slabas con una sola
vocal.

ON SECOND THOUGHT repeat ON SECOND THOUGHT


Traduccin: Pensndolo bien. Literalmente, segundo pensamiento.
Ejemplo: We were going to y, but on second thought, decided to drive.
Repeat: We were going to y, but on second thought, decided to drive.
Traduccin: bamos a volar pero, pensndolo bien, decidimos manejar.
En thought la h tras la t hace que la t suene /z/ y la h tras la g hace que la g sea
Tutor
silente. /zt/.

SEE YOU repeat SEE YOU


Traduccin: Hasta la vista.
Ejemplo: Goodbye, Mary, have a nice trip. See you soon.
Repeat: RGoodbye, Mary, have a nice trip. See you soon.
Traduccin: Hasta la vida, Mary, que tengas un buen viaje. Hasta pronto.
Tutor see you se dice unido /siu/

(TO) SEE EYE TO EYE repeat TO SEE EYE TO EYE


Traduccin: Coincidir plenamente.
Ejemplo: The president and his aides see eye to eye when it comes to foreign policy.
Repeat: The president and his aides see eye to eye when it comes to foreign policy.
Traduccin: El presidente y sus asesores coinciden plenamente en materia de poltica exterior.
Tutor see eye to eye se dice junto /siiaitui/.

(TO) SELL repeat TO SELL


Traduccin: Vender una idea.
Ejemplo: See if you can sell him on buying the picture.
Repeat: See if you can sell him on buying the picture.
Traduccin: A ver si le puedes vender la idea de que compre el cuadro.
Tutor La doble ll casi siempre se dice l, pero es una l envolvente, sell /sel/.

SETTLE repeat SETTLE


Traduccin: Ajustar cuentas, vengarse. Literalmente, asentar.
Ejemplo: When she was red, Dorothy swore she would settle with her boss.
Repeat: When she was red, Dorothy swore she would settle with her boss.
Traduccin: Cuando fue cesanteada, Dorothy jur que se vengara de su jefe.
Tutor En settle, vemos que la terminacin le a menudo suena /ol/, /srol/.
1:43:31 (TO) TAKE A BREAK repeat TO TAKE A BREAK
Traduccin: Tomarse un descanso, hacer un alto en el camino, literalmente tomar un roto.
Ejemplo: Raymond looks tired. He should take a break and get some coffee.
Repeat: Raymond looks tired. He should take a break and get some coffee.
Traduccin: Raymond parece cansado. Debera tomar un descanso y tomarse un caf.

Tutor
El mismo sonido /ik/ en dos palabras con reglas diferentes, take /tik/ y break
/brik/.

(TO) TAKE A DIM VIEW repeat TO TAKE A DIM VIEW


Traduccin: Escptico, pesimista.
Ejemplo: The owner took a dim view of the chances of ending the strike.
Repeat: The owner took a dim view of the chances of ending the strike.
Traduccin: El dueo se mostr escptico ante las posibilidades de acabar con la huelga.
Tutor dim parece fcil de pronunciar, pero se dice /dIem/.

(TO) TAKE A JOKE repeat TO TAKE A JOKE


Traduccin: Tomarse a bien una broma.
Ejemplo: Joe looked offended and I realized he couldnt take a joke.
Repeat: Joe looked offended and I realized he couldnt take a joke.
Traduccin: Joe pareca ofendido y comprend que no saba tomarse a bien la broma.
En take a joke usamos en ambas ocasiones la frecuentsima regla de que si la palabra
termina en consonante + e muda, la vocal sencilla que le antecede sonar larga,
Tutor /tika yuk/. Los hispano parlantes a menudo no pronuncian bien la palabra yolk,
llema de huevo, /ik/ y se convierte en un chiste, literalmente. Yolk es ejemplo de
lo comn que la l no suena dentro de una palabra.

(TO) TEAM UP WITH repeat TO TEAM UP WITH


Traduccin: Juntarse, unirse, asociarse.
Ejemplo: Raoul teamed up with a doctor who already had a ourishing practice.
Repeat: Raoul teamed up with a doctor who already had a ourishing practice.
Traduccin: Raoul se asoci con otro doctor que ya tena establecida su consulta.
Tutor En team up /timop/ omos el frecuente sonido /i/ para la combinacin ea.

THEN THE BAND PLAYED repeat THEN THE BAND PLAYED


Traduccin: Y ardi Troya.
Ejemplo: When the bartender told them that the bar was closed then the band played.
Repeat: When the bartender told them that the bar was closed then the band played.
Traduccin: Cuando el cantinero les dijo que el bar iba a cerrar, ardi Troya.
Tutor band parece fcil de pronunciar, pero se dice /bAennd/.
1:47:42 THERE YOU ARE repeat THERE YOU ARE.
Traduccin: 1. Aqu tiene usted, eso es todo.
Ejemplo: I was half asleep waiting, when the waiters There you are woke me up.
Repeat: I was half asleep waiting, when the waiters There you are woke me up.
Traduccin: Estaba medio dormido cuando el mesero dijo aqu tiene usted y me despert.
Tutor Recuerde que en you, la y griega es muy suave, /i/.

THING OR TWO repeat A THING OR TWO


Traduccin: Unas cuantas cosas.
Ejemplo: When it comes to making money Manny can teach you a thing or two!
Repeat: When it comes to making money Manny can teach you a thing or two!
Traduccin: A la hora de hacer dinero, Manny puede ensearte unas cuantas cosas.
Tutor Las palabras frecuentes, to (a), too (tambin) y two (dos), todas suenan /tu/.

(TO) THINK IT OVER repeat TO THINK IT OVER


Traduccin: Reexionar, pensarlo.
Ejemplo: Think it over and give me your answer tomorrow.
Repeat: Think it over and give me your answer tomorrow.
Traduccin: Pinsalo y maana me contestas.
Tutor En think it over debemos prestar atencin pues suena /znkiruver/.

TIME IS UP repeat TIME IS UP


Traduccin: Ha llegado la hora, se acab el tiempo.
Ejemplo: Time is up: the examination papers must be handed in now.
Repeat: Time is up: the examination papers must be handed in now.
Traduccin: Se acab el tiempo: los exmenes deben ser entregados ya.
Tutor is parece fcil de pronunciar, pero se dice con una s zumbante, /s/, /is/.

(TO) TREAD SOFTLY repeat TO TREAD SOFTLY


Traduccin: Tantear el terreno.
Ejemplo: It is best to tread softly until you know them well.
Repeat: It is best to tread softly until you know them well.
Traduccin: Lo mejor es que vayas con pies de plomo hasta que los conozcas bien.
Tutor softly parece fcil, pero se dice /sOaftli/.

UNDER THE TABLE repeat UNDER THE TABLE


Traduccin: Clandestinamente.
Ejemplo: Tea was rationed during the war but the grocer would sell under the table.
Repeat: Tea was rationed during the war but the grocer would sell under the table.
Traduccin: En la guerra el t estaba racionado pero el tendero me venda clandestinamente.

Tutor
table es un ejemplo de palabra que termina en consonante + e muda que causa
que la vocal anterior suene larga /tibol/. El nal le a menudo suena /ol/.
1:52:00 (TO BE) UP IN ARMS repeat TO BE UP IN ARMS
Traduccin: Enojarse,
Ejemplo: The village was up in arms, about the results of the trial.
Repeat: The village was up in arms, about the results of the trial.
Traduccin: El poblado estaba enardecido por el resultado del juicio.
Tutor arms parece fcil, pero practique la r inglesa /arms/.

UP-TO-DATE repeat UP-TO-DATE


Traduccin: Moderno, actualizado, al da.
Ejemplo: This is an up-to-date report of the situation.
Repeat: This is an up-to-date report of the situation.
Traduccin: Esto es un informe actualizado de la situacin.

Tutor
date es otro ejemplo de consonante + e muda que causa que la vocal suene larga,
/dit/.

(TO) USE ONES WITS repeat TO USE ONES WITS


Traduccin: Agudizar el cerebro.
Ejemplo: Cant you understand the question? Come on, use your wits!
Repeat: Cant you understand the question? Come on, use your wits!
Traduccin: Acaso no puedes entender la pregunta? Vamos, piensa con la cabeza.
Tutor wits parece fcil pero se dice /uIets/.

(TO) USE STRONG LANGUAGE repeat TO USE STRONG LANGUAGE


Traduccin: Expresarse en trminos muy duros u ofensivos.
Ejemplo: The minister used strong language in his denunciation of the devil.
Repeat: The minister used strong language in his denunciation of the devil.
Traduccin: El ministro se expres en trminos muy duros al denunciar al diablo.
Tutor language se pronuncia /lAenguich/. Es frecuente que el nal ge suene /ch/.

(TO) WALKOUT repeat TO WALKOUT


Traduccin: Abandonar algo en seal de protesta.
Ejemplo: Union ofcials have stated that the workers will stage a walkout next week.
Repeat: Union ofcials have stated that the workers will stage a walkout next week.
Traduccin: Los portavoces del sindicato han anunciado que los obreros dejarn sus puestos.

Tutor En walkout tenemos otro ejemplo de una l silente dentro de una palabra /ukaut/.

(TO) WATCH ONES STEP repeat TO WATCH ONES STEP


Traduccin: Andar con cuidado.
Ejemplo: Watch your step he has it in for you.
Repeat: Watch your step he has it in for you.
Traduccin: Cudate que l te tiene una guardada.
Tutor En watch ones step todo suena como en espaol excepto ones /unns/.
1:56:01 (TO) WEAR OFF repeat TO WEAR OFF
Traduccin: Desvanecerse, borrarse, disiparse.
Ejemplo: He was under a strong drug and its effects took several days to wear off.
Repeat: He was under a strong drug and its effects took several days to wear off.
Traduccin: Estaba bajo los efectos de una droga fuerte cuyos efectos tardaron das en borrarse.
Tutor En wear off todo suena como en espaol excepto que es una r inglesa /urof/.

(TO) WEAR OUT repeat TO WEAR OUT


Traduccin: Agotar, cansar, dejar exhausto.
Ejemplo: The walk home left me worn out.
Repeat: The walk home left me worn out.
Traduccin: La caminata a casa me dej exhausto.
Tutor En wear out se une la consonante nal a la vocal inicial que le sigue /uraut/.

(TO) WEAR WELL repeat TO WEAR WELL


Traduccin: Durar mucho, dar buen resultado.
Ejemplo: These trousers wear very well.
Repeat: These trousers wear very well.
Traduccin: Estos pantalones duran mucho.
Tutor En wear well se unen las dos palabras pues la w en well suena vocal /urul/

WELL-HEELED repeat WELL-HEELED


Traduccin: Rico, acomodado, en buena posicin.
Ejemplo: The ship was full of well-heeled tourists going on winter vacation.
Repeat: The ship was full of well-heeled tourists going on winter vacation.
Traduccin: El barco estaba lleno de turistas ricos que iban a pasar las vacaciones de invierno.

Tutor En well-heeled, la terminacin de pasado ed, suena /d/, algo frecuente, /ueljild/.

WHEN ALL IS SAID AND DONE repeat WHEN ALL IS SAID AND DONE
Traduccin: Al n y al cabo.
Ejemplo: When all is said and done he has been very successful in business.
Repeat: When all is said and done he has been very successful in business.
Traduccin: Al n y al cabo, l ha tenido mucho xito en los negocios.

Tutor
done es una excepcin ya que la o es corta a pesar de que la palabra termina en
consonante + e silente /dOenn/.

WHITE LIE repeat WHITE LIE


Traduccin: Mentira sin importancia, mentira piadosa.
Ejemplo: My praise for her painting was only a white lie.
Repeat: My praise for her painting was only a white lie.
Traduccin: Mi admiracin por su pintura era slo una mentira piadosa.
Tutor lie, mentir y lye, lega, se pronuncian /li/.
2:00:12 WHO CARES? repeat WHO CARES?
Traduccin: Qu ms da! A quin le importa?
Ejemplo: Who cares what the teacher thinks? Im going to write about Picasso.
Repeat: Who cares what the teacher thinks? Im going to write about Picasso.
Traduccin: Qu ms da lo que piense la profesora? Voy a escribir sobre Picasso.
Tutor La wh- inicial a menudo suena /j/ como en who /ju/.

WITH A BANG repeat WITH A BANG


Traduccin: Con gran entusiasmo; con gran estruendo.
Ejemplo: In spite of all predictions the new play went over with a bang.
Repeat: In spite of all predictions the new play went over with a bang.
Traduccin: A pesar de las predicciones, la nueva obra tuvo un xito clamoroso.
Tutor with a bang se pronuncia /uzaban/.

YEAR-ROUND repeat YEAR-ROUND


Traduccin: Todo el ao.
Ejemplo: Aerobics can be a year-round sport.
Repeat: Aerobics can be a year-round sport.
Traduccin: Los ejercicios aerbicos pueden ser un deporte para todo el ao.
Tutor year-round se dice /erunnd/ con una y griega muy suave.

YOU CANT GET SOMETHING FOR NOTHING


repeat YOU CANT GET SOMETHING FOR NOTHING
Traduccin: No hay atajo sin trabajo. Lo que algo vale, algo cuesta.
Ejemplo: John doesnt understand that you cant get something for nothing.
Repeat: John doesnt understand that you cant get something for nothing.
Traduccin: John no entiende que lo que algo vale, algo cuesta.
Tutor cant parece fcil, pero se dice /kAennt/.

YOU SAID IT repeat YOU SAID IT


Traduccin: Ests en lo cierto; correcto.
Ejemplo: It was a scary lm. You said it.
Repeat: It was a scary lm. You said it.
Traduccin: Era una pelcula que daba miedo. Estabas en lo cierto.
Tutor Tutor: la combinacin ai a menudo se pronuncia /e/, said /sed/.

AT ALL COSTS repeat AT ALL COSTS


Traduccin: Hacer algo a cualquier precio.
Ejemplo: Helen is the kind of person who ghts injustice at all costs.
Repeat: Helen is the kind of person who ghts injustice at all costs.
Traduccin: Helen es el tipo de persona que lucha contra la injusticia a cualquier precio.
Esto son dos sonidos comunes de la a, at /Aet/ es muy comn para designar en un lugar
Tutor especco y el sonido de o espaola en todo, all /ol/ lo debemos aprender por ser
tan frecuente.
2:04:26 AT DEATHS DOOR repeat AT DEATHS DOOR
Traduccin: Estar al borde de la muerte.
Ejemplo: My grandfather is at deaths door.
Repeat: My grandfather is at deaths door.
Traduccin: Mi abuelo est al borde de la muerte.

La combinacin ea casi siempre suena i como en beat /bit/, ritmo, pero muchas
Tutor veces suena e como en death /dez/. La th se pronuncia como la z en Espaa. Veamos
otro ejemplo de doble oo pero que aqu se pronuncia como en espaol, door /dor/.

AT LEISURE repeat AT LEISURE


Traduccin: Estar libre para expresarse.
Ejemplo: The lawyer told me that I am at leisure to talk to the press.
Repeat: The lawyer told me that I am at leisure to talk to the press.
Traduccin: El abogado me dijo que tengo libertad para hablarle a la prensa.

Tutor leisure, o tiempo libre, se puede pronunciar /lishiur/ o /lshor/. El sonido /s/
resuena como nada en espaol, es rezumbante.

BACK TO THE WALL, BACK AGAINST THE WALL repeat BACK TO THE WALL,
BACK AGAINST THE WALL
Traduccin: Por una situacin adversa, estar contra la pared.
Ejemplo: The murderer knew he had his back against the wall when he heard the sirens.
Repeat: The murderer knew he had his back against the wall when he heard the sirens.
Traduccin: El asesino supo que estaba contra la pared cuando oy las sirenas.
Siguiendo con la a, en back /bAek/ es el frecuentsimo sonido mixto /Ae/. En wall
Tutor /wOal/ es un sonido corto mixto donde predomina la o sobre la a. Y en against
/egnnst/ suena dos veces como la e espaola.

BETWEEN TWO FIRES repeat BETWEEN TWO FIRES


Traduccin: Literalmente, estar entre dos fuegos, es decir, entre dos situaciones dicultosas.
It wasnt a good idea to accept working for two competing compa- nies. Now, Im between
Ejemplo:
two res.
It wasnt a good idea to accept working for two competing companies. Now, Im between two
Repeat:
res.
No fue una buena idea aceptar trabajar para dos compaas que compiten entre s. Ahora
Traduccin:
estoy un fuego cruzado.

Tutor
Dos casos con e. En between /bituiin/ suena dos veces con sonido largo y en res
al igual que su singular re, fuego, la e nal es silente /firs/.
2:08:59 (TO PUT THE) BITE ON repeat TO PUT THE BITE ON
Traduccin: Pedir prestado, sacarle dinero a alguien.
Ejemplo: Mirta put the bite on me for ve dollars.
Repeat: Mirta put the bite on me for ve dollars.
Traduccin: Mirta me sac cinco dlares.
Es poco frecuente que la u suene como la u espaola, pero poner, put /put/ es
Tutor uno de esos casos. Bite /bit] es ejemplo del sonido largo de la i /i/ que es el nombre
de la vocal, y de la e nal muda

(TO BE) ON THE BLINK repeat TO BE ON THE BLINK


Traduccin: Algo que funciona mal.
Ejemplo: Mark ended up going to school by bus because his fathers car went on the blink.
Repeat: Mark ended up going to school by bus because his fathers car went on the blink.
Traduccin: Mark acab yendo al colegio en autobs, porque el auto de su padre no funcionaba bien.
Tutor blink /blinnk/ es un caso de una i inglesa sonando como la i espaola

BLOW IN repeat BLOW IN


Traduccin: Llegar inesperadamente, de sbito.
Ejemplo: Frank blew in at dinner time.
Repeat: Frank blew in at dinner time.
Traduccin: Frank apareci inesperadamente a la hora de la cena.
Tutor Tanto en blow como en su pasado blew la w suena u.

BOBBLE repeat BOBBLE


Traduccin: Cometer un error, meter la pata.
Ejemplo: See if you can handle this assignment without bobbling it.
Repeat: See if you can handle this assignment without bobbling it.
Traduccin: A ver si puedes con este encargo sin meter la pata.

Tutor
bobble /bOabol/ o cometer un error nos muestra el sonido corto mixto de /Oa/ y
cmo la terminacin ble a menudo suena /bol/ como en bubble /bbol/

BONEHEAD repeat BONEHEAD


Traduccin: Una persona estpida, torpe.
Ejemplo: Why are you such a bonehead when it comes to math?
Repeat: Why are you such a bonehead when it comes to math?
Traduccin: Por qu eres tan torpe con las matemticas?
Esta palabra compuesta nos muestra como la primera e es silente pues va el nal de la
Tutor palabra hueso, bone /bun/. Le sigue la palabra cabeza, head, donde la
frecuente combinacin ea suena /e/.
2:13:17 BOOBY TRAP repeat BOOBY TRAP
Traduccin: Trampa. Alude a una situacin que puede desembocar en un desastre.
Ejemplo: If you ask me, I think were walking into a booby trap on this deal.
Repeat: If you ask me, I think were walking into a booby trap on this deal.
Traduccin: Si quieres mi opinin, yo creo que estamos cayendo en una trampa con este negocio.
Tutor La doble oo muchas veces suena u, booby /bbii/.

BOOKIE repeat BOOKIE


Traduccin: Apuntador de juegos ilcitos.
Ejemplo: When Bob was a kid he loved going to the tracks with his dad who was bookie
Repeat: When Bob was a kid he loved going to the tracks with his dad who was bookie.
Cuando Bob era un nio le encantaba ir a las carreras con su padre quien era apuntador de
Traduccin:
caballos.

Tutor
doble oo
Ya vimos que la a menudo suena u y que la e nal es muda tal como en
bookie /bkii/.

BOOZE repeat BOOZE


Traduccin: Expresin vulgar que signica bebida alcoholica.
Ejemplo: Is there any place you can buy booze this time of the night?
Repeat: Is there any place you can buy booze this time of the night?
Traduccin: Hay algn lugar dnde se pueda conseguir bebidas a estas horas de la noche?

Tutor
El sonido de la z en ingls no existe en espaol. Es como una s fuerte que rezumba
/bus/.

BOTTOM repeat BOTTOM


Traduccin: Trasero, nalgas.
Ejemplo: Sandie told her daughter to go to bed right away or she would be spanked on her bottom.
Repeat: Sandie told her daughter to go to bed right away or she would be spanked on her bottom.
Sandie le dijo a su hija que se fuera a la cama inmediatamente o le dara unas nalgadas en
Traduccin:
el trasero.
Tutor fondo o bottom /bOarom/ es otro ejemplo como el anterior.

BRAWL repeat BRAWL


Traduccin: Bronca, disturbio.
Ejemplo: The party at Marys started out alright, but it ended up in a wild brawl.
Repeat: The party at Marys started out alright, but it ended up in a wild brawl.
Traduccin: La esta de Maria empez bien, pero acab en una bronca descomunal.
Tutor La aw suena /Oa/ sonido corto mixto de o con pizca de a /brOal/.

(TO) BREAK ONES HEART repeat TO BREAK ONES HEART


Traduccin: Literalmente, romperle el corazn a alguien.
Ejemplo: It breaks my heart to see children begging in the streets.
Repeat: It breaks my heart to see children begging in the streets.
Traduccin: Me rompe el corazn ver a nios mendigando por las calles.
Es importante para los hispanoparlantes pronunciar las consonantes nales, hay que decir
Tutor
heart /jart/ y nunca /jar/.
2:18:46 (TO) BREAK THE ICE repeat TO BREAK THE ICE
Traduccin: Literalmente, romper el hielo, entrar en conanza.
Ejemplo: His opening joke broke the ice and the audience relaxed.
Repeat: His opening joke broke the ice and the audience relaxed.
Traduccin: Su chiste rompi el hielo y la audiencia se relaj.

Tutor En ice /is/ vemos el nombre de la letra i en ingls, el sonido largo /i/ y la e nal muda.

BUCK repeat BUCK


Traduccin: Nombre vulgar que se le da a un billete de un dlar.
Ejemplo: Can you spare ve bucks?
Repeat: Can you spare ve bucks?
Traduccin: Puedes dejarme cinco pavos?
Tutor buck se pronuncia /bok/ ya que en slabas cerradas la vocal es corta.

(TO) BUILD CASTLES IN THE AIR repeat TO BUILD CASTLES IN THE AIR
Traduccin: Sueos imposibles. Castillos en el aire.
Ejemplo: He likes to build castles in the air. Hes always dreaming.
Repeat: He likes to build castles in the air. Hes always dreaming.
Traduccin: Le gusta hacer castillos en el aire. Siempre est soando.
Tutor castles /ksols/ es un ejemplo de cmo la combinacin le se torna /ol/

BUTTER UP repeat BUTTER UP


Traduccin: Ser obsequioso con alguien para ganar sus favores.
Ejemplo: Tim is buttering up on the teacher thinking that he will not unk him .
Repeat: Tim is buttering up on the teacher thinking that he will not unk him .
Traduccin: Tim est suavizando a su profesor pensando que as no le suspender.
En butter, mantequilla, vemos que la doble tt se convierte en una r espaola
Tutor
mientras que la r nal es una r inglesa, /brer/

(TO) CALL A SPADE A SPADE repeat TO CALL A SPADE A SPADE


Traduccin: Llamar las cosas por su nombre. Al pan, pan y al vino, vino.
When she asked me what I thought of her painting, I told her the truth. I like to call a spade a
Ejemplo:
spade.
When she asked me what I thought of her painting, I told her the truth. I like to call a spade a
Repeat:
spade.
Cuando me pregunt qu pensaba acerca de su cuadro, le dije la verdad. Yo soy de los que
Traduccin:
le dice al pan, pan y al vino, vino.
call /kol/ es ejemplo del frecuente sonido /ol/ cuando se presenta la com- binacin all.
Tutor Spade /spid/ es ejemplo de la frecuentsima regla de consonante + e nal
silente que causa que la vocal suene larga.
2:23:40 CAN repeat CAN
Traduccin: Nombre vulgar para crcel. Literalmente, lata o latn. Puede signicar un inodoro.
Ejemplo: They threw him in the can for the night.
Repeat: They threw him in the can for the night.
Traduccin: Lo metieron tras las rejas por una noche.
Tutor can parece fcil de pronunciar pero se pronuncia /kAenn/.

(TO) CARRY ONES CROSS repeat TO CARRY ONES CROSS


Traduccin: Vivir con un sufrimiento. Llevar una cruz a cuestas.
Ejemplo: She bears her cross with dignity. Her daughter died last year.
Repeat: She bears her cross with dignity. Her daughter died last year.
Traduccin: Lleva su cruz con dignidad. Su hija muri el ao pasado.
En carry /kri/ omos el fenmeno de r-controlled, el efecto fontico que causa que
Tutor
la r cambie la vocal anterior a /e/.

CASE repeat CASE


Traduccin: Alguien que por su peculiar personalidad es un caso.
Ejemplo: Adams a case. Hes always clowning around at work.
Repeat: Adams a case. Hes always clowning around at work.
Traduccin: Adam es un caso. Siempre est haciendo el payaso en el trabajo.
Tutor Consonante + e nal muda causa que la vocal suene larga en case /kis/.

(TO) CAST THE FIRST STONE repeat TO CAST THE FIRST STONE
Traduccin: Tirar la primera piedra.
Ejemplo: If you think youve never sinned, cast the rst stone.
Repeat: If you think youve never sinned, cast the rst stone.
Traduccin: Si crees que nunca has cometido un pecado, tira la primera piedra.
Consonante + e nal muda causa que la vocal suene larga en Stone
Tutor /stunn/. Recuerde no decir /estun/, hay que decir /stunn/ sin sonido /e/ inicial y
cerrando bien la n.

(TO) CATCH repeat TO CATCH


1. Traduccin: Llegar a un lugar antes que lo cierren. Literalmente, agarrar.
Ejemplo: I think we still have time to catch the movie at the theater.
Repeat: I think we still have time to catch the movie at the theater.
Traduccin: Creo que todava estamos a tiempo de llegar al cine.

2. Traduccin: Encontrar a una persona antes de que se vaya.


Ejemplo: You can catch me at home during the noon hour.
Repeat: You can catch me at home during the noon hour.
Traduccin: Me puedes encontrar en casa al medioda.
Tutor catch /ketch/ es una excepcin fontica. Este verbo es de uso frecuente.
2:28:29 CHEERS repeat CHEERS
Traduccin: En espaol es equivalente a Salud! en el brindis.
Ejemplo: During the toast, my father said cheers to the newlyweds
Repeat: During the toast, my father said cheers to the newlyweds
Traduccin: En el brindis, mi padre brind a la salud de los recin casados.

Tutor La doble ee casi siempre suena /i/, cheers /chiirs/ y adems sigue la regla que en
slaba cerrada la vocal es larga.

CHEESY repeat CHEESY


Traduccin: Literalmente, algo que sabe a queso, de aspecto barato.
Ejemplo: I was surprised to see her in such an ugly dress. It sure was a cheesy dress.
Repeat: I was surprised to see her in such an ugly dress. It sure was a cheesy dress.
Traduccin: Me sorprendi verla con un vestido tan feo. Era realmente un vestido barato.
Tutor En cheesy /chisi/ la s tiene el sonido fuerte /s/.

CHICKEN-HEARTED repeat CHICKEN-HEARTED


Traduccin: Cobarde.
Ejemplo: Hes a chicken-hearted fellow whos afraid to confront people.
Repeat: Hes a chicken-hearted fellow whos afraid to confront people.
Traduccin: Es un cobarde que no se atreve a enfrentarse a las personas.
Tutor No diga /chiken/ diga /chIekenn/ con i corta y n cerrada.

CHISELER repeat CHISELER

Traduccin: Timador, tramposo. Chisel signica cincel. Literalmente, alguien que lo est tallando a uno.
Ejemplo: Ken may look honest, but all he is a chiseler.
Repeat: Ken may look honest, but all he is a chiseler.
Traduccin: Puede que Ken parezca honrado, pero no es ms que un timador.
Tutor Diga /chsler/ pues la e intermedia es silente en chiseler.

CHITCHAT repeat CHITCHAT


Traduccin: Conversacin para pasar el rato.
Ejemplo: She likes to sit around to chitchat when theres nothing to do.
Repeat: She likes to sit around to chitchat when theres nothing to do.
Traduccin: A ella le gusta sentarse a platicar cuando no hay nada que hacer.
Tutor diga /chIetchat/ y no /chitchat/.

CHUCK IT repeat CHUCK IT


Traduccin: Desechar o tirar algo.
Ejemplo: I think Id better chuck this left-over meat. Its beginning to grow mold.
Repeat: I think Id better chuck this left-over meat.Its beginning to grow mold.
Traduccin: Creo que es hora de tirar esta carne que haba sobrado. Ya tiene moho.
La u casi siempre suena /o/ como en chuck /chok/, algunas veces suena /u/ y casi
Tutor
nunca suena /u/.
2:33:51 CHUM repeat CHUM
Traduccin: Un amigo o compaero.
Ejemplo: Hes an old chum of mine from college.
Repeat: Hes an old chum of mine from college.
Traduccin: Es un viejo amigo mo de la universidad.
Tutor Como vimos antes, la u casi siempre suena /o/ como en chum /chom/.

CINCH repeat CINCH


Traduccin: Algo fcil de hacer.
After all the work involved in making the main course just peeling the fruit for dessert was a
Ejemplo:
cinch.
After all the work involved in making the main course just peeling the fruit for dessert was a
Repeat:
cinch.
Despus del trabajo que cost preparar la comida pelar la fruta para el postre fue pan
Traduccin:
comido.
Tutor En cinch /sIennch/ omos el sonido corto de vocal en slaba cerrada.

CLAM UP repeat CLAM UP


Negarse en redondo a hablar. Cerrar el pico. Se emplea en el mbito policial o de la
Traduccin:
justicia.
Ejemplo: The witness clammed up after he got a threatening letter.
Repeat: The witness clammed up after he got a threatening letter.
Traduccin: El testigo cerr el pico despus que recibi una amenaza.

Tutor Escuche clam up /klmop/ y clammed up /klmd op/ en el tiempo pasado.

(TO HAVE) CLASS repeat TO HAVE CLASS


Traduccin: Tener clase, estilo.
Ejemplo: Peggy might not have money, but shes got class.
Repeat: Peggy might not have money, but shes got class.
Traduccin: Puede que Peggy no tenga dinero, pero es una mujer con clase.
have /hav/ es la excepcin ms comn de la regla que consonante + e nal
Tutor muda causa que la vocal suene larga. Class parece fcil pero se dice /klAes/ y no
/klas/.

CLINK repeat CLINK


Traduccin: Expresin vulgar por prisin.
Ejemplo: The judge threw him in the clink for three days.
Repeat: The judge threw him in the clink for three days.
Traduccin: El juez lo mand a la jaula por tres das.

Tutor
Parece fcil de pronunciar pero se dice /klIennk/ no diga /klink/. Use i corta con pizca
de e y cierre bien la n.
2:38:14 CLIP repeat CLIP
Traduccin: Golpe rpido y seco.
Ejemplo: The cop clipped the thug in the back of the neck.
Repeat: The cop clipped the thug in the back of the neck.
Traduccin: El polica le propin al ladrn un golpe rpido y seco en el cuello.
Tutor Pronuncie el presente y el pretrito, clip /klIep/ y clipped /klIept/.

CLOBBER repeat CLOBBER


Traduccin: Golpear con dureza. En sentido gurado, dar una paliza.
Ejemplo: Okay, boys, go in there and clobber the other team good.
Repeat: Okay, boys, go in there and clobber the other team good.
Traduccin: Bien chicos, salgan y denle una paliza al otro equipo.
Tutor En clobber /klOaber/ la o es corta pero mixta, o sea, una o con pizca de a.

COCKEYED repeat COCKEYED


Traduccin: Acto o idea descabellada.
Ejemplo: This is the most cockyed idea Ive ever heard of.
Repeat: This is the most cockyed idea Ive ever heard of.
Traduccin: Esta es la idea ms decabellada que he odo.
Tutor En cockeyed /kOakaid/ omos como la nal ed suena /d/.

CONK OUT repeat CONK OUT


Traduccin: Dormir como un tronco a causa del cansancio o la borrachera.
Ejemplo: Meg conked out after the fourth drink.
Repeat: Meg conked out after the fourth drink.
Traduccin: Meg se durmi como un tronco despus del cuarto trago.
En conk out /kOannkaut/ es importante no decir /konkaut/, hay que darle una
Tutor
pizca de a a la o.

COOKING repeat COOKING

Traduccin: Algo que se est tramando. Literalmente, que se est cocinando. Traerse algo entre manos.
Ejemplo: Whats cooking at the ofce?
Repeat: Whats cooking at the ofce?
Traduccin: Qu se traen entre manos en la ocina?
En cooking /kukin/ omos el sonido de la combinacin ng que se parece mucho a la
Tutor
n en espaol.

COP repeat COP


Traduccin: Polica, en la jerga popular.
Ejemplo: Theres a cop standing in the front of the store.
Repeat: Theres a cop standing in the front of the store.
Traduccin: Hay un polica en la puerta de la tienda.
Tutor cop parece fcil pero se dice /kOap/ y no /kop/.
2:43:02 CORNY repeat CORNY
Traduccin: Algo rdculo, pasado de moda.
Ejemplo: Bud wears polyester trousers and checkered shirts. He is a corny guy.
Repeat: Bud wears polyester trousers and checkered shirts. He is a corny guy.
Traduccin: Bud usa pantalones de polister y camisas de cuadros. Es un tipo ridculo.
Tutor En corny debe pronunciar la r inglesa /korni/.

CREW CUT repeat CREW CUT


Traduccin: Corte de pelo a cepillo. Corte de marineros, militares y atletas.
Ejemplo: My cousin got a crew cut at his new school.
Repeat: My cousin got a crew cut at his new school.
Traduccin: A mi primo lo pelaron a cepillo en su nuevo colegio.
Tutor En crew cut /kru kot/ omos los sonidos ms frecuentes de ew y de u.

CRUMMY repeat CRUMMY


Traduccin: De baja calidad, basura.
Ejemplo: We were dying to see that lm but it turned out to be a crummy lm.
Repeat: We were dying to see that lm but it turned out to be a crummy lm.
Traduccin: Tenamos muchas ganas de ver esa pelcula pero result ser una basura de pelcula.
Tutor En crummy /kromi/ omos el sonido ms comn de la u /o/.

CRYBABY repeat CRYBABY


Traduccin: Llorn. Una persona que siempre se queja por el menor motivo.
Ejemplo: Whenever she feels pressured she complains. Shes a crybaby.
Repeat: Whenever she feels pressured she complains. Shes a crybaby.
Traduccin: Siempre que se ve presionada se queja. Es una llorona.
En crybaby /kri bibi/ omos el sonido ms comn de la y griega en palabras de
Tutor
una sola slaba como by y my.

DANDY repeat DANDY


Traduccin: Una persona o cosa estupenda.
Ejemplo: Richard got some dandy presents for Annies birthday.
Repeat: Richard got some dandy presents for Annies birthday.
Traduccin: Richard le hizo unos estupendos regalos a Annie por su cumpleaos.
Tutor Parece fcil pero diga /dAenndi/.

DAY AND NIGHT repeat DAY AND NIGHT


Traduccin: Da y noche. Durante das, continuamente.
Ejemplo: At that factory, workers work day and night.
Repeat: At that factory, workers work day and night.
Traduccin: En esa fbrica, los obreros trabajan da y noche.
Tutor Es comn que se diga day n night /di nn nit/.
2:47:49 (TO) DIE WITH ONES BOOTS ON repeat TO DIE WITH ONES BOOTS ON
Traduccin: Literalmente, morir con las botas puestas.
Ejemplo: My grandmother prefers to keep working. She wants to die with her boots on. Repeat.
Repeat: My grandmother prefers to keep working. She wants to die with her boots on.
Traduccin: Mi abuela preere continuar trabajando. Quiere morir con las botas puestas.

Tutor
En slabas abiertas, las que terminan en vocal, la primera vocal es larga, como en die
/di/.

DIRTY LAUNDRY repeat DIRTY LAUNDRY


Traduccin: Literalmente, trapos sucios. Los asuntos privados de cada cual.
Ejemplo: The Petersons are always washing their dirty laundry at the most inopportune time.
Repeat: The Petersons are always washing their dirty laundry at the most inopportune time.
La familia Peterson siempre est aireando sus trapos sucios en el momento ms
Traduccin:
inoportuno.
En dirty /dri/ la r controla o matiza la i causando que suene /e/. El sonido de /r/ que
Tutor
se oye es en realidad el de la t.

DO IN repeat DO IN
Traduccin: Asesinar. Acabar con alguien.
Ejemplo: They did in the old man with a knife.
Repeat: They did in the old man with a knife.
Traduccin: Acabaron con el viejo de un navajazo.

Tutor
do /du/ es una palabra ultra frecuente. Junto a to /tu/ son palabras frecuentes que
terminan en o pero se pronuncian /u/.

DOLL repeat DOLL


Traduccin: Mueca. Alude a una mujer guapa.
Ejemplo: That model is a real doll.
Repeat: That model is a real doll.
Traduccin: Esa modelo es una verdadera mueca.
Tutor En doll /dOal/ cudese de no decir /dol/.

DUCK SOUP repeat DUCK SOUP


Traduccin: Literalmente, sopa de pato. Algo fcil de hacer, o pan comido.
Ejemplo: This project is duck soup for Dan.
Repeat: This project is duck soup for Dan.
Traduccin: Este proyecto es pan comido para Dan.

Tutor
Enduck soup omos otro ejemplo de lo frecuente que la u suena /o/ y la combinacin
ou suena /u/.
2:52:03 EAT ONES WORDS repeat EAT ONES WORDS
Traduccin: Tragarse las palabras.
Ejemplo: He had to eat his words when he saw I was, indeed, in the ofce.
Repeat: He had to eat his words when he saw I was, indeed, in the ofce.
Traduccin: l se tuvo que tragar sus palabras cuando vio que, efectivamente, yo estaba en la ocina.
Tutor En words /werds/ notamos la vocal matizada por la r.

FAIR PLAY repeat FAIR PLAY


Traduccin: Juego limpio entre dos partes.
Ejemplo: Our team didnt get fair play in the game.
Repeat: Our team didnt get fair play in the game.
Traduccin: El otro equipo no jug limpio contra nosotros.

Tutor
En fair play /fer pli/ notamos sonidos muy frecuentes para las combinaciones ai y
ay.

FANNY repeat FANNY


Traduccin: El trasero.
Ejemplo: My fannys so sore I can hardly sit down.
Repeat: My fannys so sore I can hardly sit down.
Traduccin: Mi trasero est tan dolorido, que no me puedo sentar.
Tutor fanny parece fcil de pronunciar pero se dice /fAenni/ con una a con pizca de e.

FIREBALL repeat FIREBALL


Traduccin: Literalmente, una bola de fuego. Alude a una persona muy activa, que es puro nervio.
Ejemplo: Zoe is a reball. Shes always doing something.
Repeat: Zoe is a reball. Shes always doing something.
Traduccin: Zoe es puro nervio, siempre est haciendo algo.
En re /fir/ omos vocal larga pues la palabra termina en consonante + e muda.
Tutor
Y en ball /bol/ la regla ja de que la combinacin all suena /ol/.

FIRST-RATE repeat FIRST-RATE


Traduccin: De excelente calidad, de primera.
Ejemplo: The game against Russia was rst-rate.
Repeat: The game against Russia was rst-rate.
Traduccin: El juego contra Rusia fue de primera.
En rst /ferst/ vemos la vocal matizada por la r y en rate /rit/ la vocal matizada por
Tutor
la consonante + e nal muda.

(LIKE) FISH OUT OF WATER repeat LIKE FISH OUT OF WATER


Traduccin: Como pez fuera del agua.
Ejemplo: I felt like a sh out of water with all those intellectuals.
Repeat: I felt like a sh out of water with all those intellectuals.
Traduccin: Me sent como pez fuera del agua con todos esos intelectuales.

Tutor
sh no se dice ni /fesh/ ni /sh/ se dice /fIesh/. Decir /urer/ es ms frecuente que
decir /uter/.
2:56:57 FLOOZIE repeat FLOOZIE
Traduccin: Mujerzuela. Una cualquiera.
Ejemplo: Hes always picking up some oozie on Saturday evenings.
Repeat: Hes always picking up some oozie on Saturday evenings.
Traduccin: l siempre se busca una cualquiera para los sbados por la noche.
Tutor Repase la z inglesa, /si/.

FLY RIGHT repeat FLY RIGHT


Traduccin: Comportarse bien, seguir por buen camino.
Ejemplo: I want you to straighten up and y right from now on.
Repeat: I want you to straighten up and y right from now on.
Traduccin: Quiero que te enmiendes y que a partir de ahora te portes bien.
En y /i/ la regla frecuente que dice que en las palabras monosilbicas la y griega
Tutor
nal suena /i/.

FOR BETTER OR FOR WORSE repeat FOR BETTER OR FOR WORSE


Traduccin: Para bien o para mal. Para lo bueno y para lo malo.
Ejemplo: I married her, for better or for worse.
Repeat: I married her, for better or for worse.
Traduccin: Me cas con ella para lo bueno y para lo malo.

Tutor
Enworse /urs/ la vocal es matizada por la r y por eso causa que la regla de
consonante + e muda nal no aplique.

FRAIDY CAT repeat FRAIDY CAT


Traduccin: Persona tmida. Expresin empleada entre nios.
Ejemplo: Come on, jump. Dont be a fraidy cat.
Repeat: Come on, jump. Dont be a fraidy cat.
Traduccin: Vamos, salta. No seas cobarde.
Tutor En fraidy /friri/ notamos que la d puede sonar como la ere espaola.

FREAK repeat FREAK


Una persona nada convencional, que generalmente frecuenta ambientes contraculturales.
Traduccin:
En espaol puede equivaler a un tipo raro.
Ejemplo: There is a bar in Greenwich Village where a lot of freaks get together.
Repeat: There is a bar in Greenwich Village where a lot of freaks get together.
Traduccin: Hay un bar en el Greenwich Village donde se renen muchos extravagantes.
Tutor Pronuncie bien la r inglesa y la k nal en freak /friik/.

FROM THE BOTTOM OF ONES HEART


repeat FROM THE BOTTOM OF ONES HEART
Traduccin: De todo corazn. Desde lo ms hondo del corazn.
Ejemplo: I thanked him for all his kindness from the bottom of my heart.
Repeat: I thanked him for all his kindness from the bottom of my heart.
Traduccin: Le di las gracias de todo corazn por la amabilidad con que me trataba.
Tutor En bottom /bOarom/ omos la o corta mixta y la doble tt con sonido de ere.
3:01:54 FROM TIME TO TIME repeat FROM TIME TO TIME
Traduccin: De vez en cuando, ocasionalmente.
Ejemplo: Father Thomas likes to go to the theater from time to time.
Repeat: Father Thomas likes to go to the theater from time to time.
Traduccin: Al padre Thomas le gusta ir al teatro de vez en cuando.

Tutor time /tim/ es ejemplo de que la consonante + e muda nal causa que la vocal
suene larga.

FUDDY-DUDDY repeat FUDDY-DUDDY


Traduccin: Persona conservadora y timorata, mojigata.
Ejemplo: Dont be such an old fuddy-duddy. Go out with Dick if you like him.
Repeat: Dont be such an old fuddy-duddy. Go out with Dick if you like him.
Traduccin: No seas tan mojigata. Sal con Dick si te gusta.

Tutor
Enfuddy-duddy /fori dori/ notamos la u que suena /o/ y la doble dd suena r
espaola. Si uno quiere, puede decir /fodi dodi/ que no sonar como un nativo.

FUDGE repeat FUDGE


Traduccin: Hacer trampas, alteraciones, falsicar.
Ejemplo: The accountant had to fudge the numbers to make the quarter look good.
Repeat: The accountant had to fudge the numbers to make the quarter look good.
Traduccin: El contable tuvo que jugar con los nmeros para que el trimestre pareciera bien.
Tutor En fudge /fodch/ notamos que a menudo la terminacin ge suena /ch/

GADGET repeat GADGET


Traduccin: Aparatos elctricos de poco tamao.
Ejemplo: The new store carries all kinds of gadgets.
Repeat: The new store carries all kinds of gadgets.
Traduccin: La nueva tienda tiene todo tipo de pequeos aparatos electrnicos.
En gadget /gAedchet/ notamos que la combinacin ge dentro de una palabra
Tutor
tambin puede llevar el sonido /y/ /ch/.

GAL repeat GAL


Traduccin: Una muchacha o chica.
Ejemplo: Were going to give you Micks number. He knows lots of gals.
Repeat: Were going to give you Micks number. He knows lots of gals.
Traduccin: Te vamos a dar el telfono de Mick. Conoce a muchas chicas.
Tutor gal parece fcil de pronunciar pero se dice /gAel/.
3:05:59 GEEZER repeat GEEZER
Traduccin: Anciano excntrico en jerga vulgar.
Ejemplo: I got a kick hearing the old geezer tell the story.
Repeat: I got a kick hearing the old geezer tell the story.
Traduccin: Me cautiv orle contar la historia al viejo excntrico.
Al principio de una palabra la combinacin ge puede sonar /gui/ o /ye/ pero nunca suena
Tutor
/y/ /ch/ como en el medio o al nal.

GENTS repeat GENTS


Traduccin: Es la forma abreviada de gentlemen, caballeros.
Ejemplo: Come on, gents, lets get to work.
Repeat: Come on, gents, lets get to work.
Traduccin: Vamos, caballeros, a trabajar.
Tutor En gent /yennt/ vemos otra posibilidad para la combinacin inicial ge.

(TO) GET ON ONES NERVES repeat TO GET ON ONES NERVES


Traduccin: Sacar a alguien de sus casillas.
Ejemplo: She gets on my nerves. I cant stand her silliness.
Repeat: She gets on my nerves. I cant stand her silliness.
Traduccin: Ella me saca de mis casillas. No puedo soportar sus oeras.
En nerves /nervs/ notamos la regla de que si en singular la palabra termina en e
Tutor
silente, en plural la e seguir sin sonido.

(TO) GET THE MESSAGE repeat TO GET THE MESSAGE


Traduccin: Comprender del todo.
Ejemplo: Alright, I got the message. Now I understand what you expect from my project.
Repeat: Alright, I got the message. Now I understand what you expect from my project.
Traduccin: Muy bien, ya comprendo. Ahora entiendo lo que esperas de mi proyecto.

Tutor
Enget /guet/ repasamos el sonido de ge al principio de una palabra y en message
/msich/ repasamos el sonido la combinacin ge al nal de una palabra.

(TO) GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED repeat TO GET UP ON THE
WRONG SIDE OF THE BED
Literalmente, levantarse por el lado equivocado de la cama. En espaol equivale a
Traduccin:
empezar el da con el pie izquierdo. Iniciar el da de mal humor.
Ejemplo: Barry got up on the wrong side of the bed. Hes been upset all day.
Repeat: Barry got up on the wrong side of the bed. Hes been upset all day.
Traduccin: Barry empez el da con el pie izquierdo. Ha estado molesto todo el da.
Tutor En get up /gurop/ omos cmo la t se ha convertido en una ere.
GIVE AN INCH, AND HE WILL TAKE A MILE
3:10:31
repeat GIVE AN INCH, AND HE WILL TAKE A MILE
Literalmente, dar una pulgada y que tomen una milla. En espaol equivale a das un dedo
Traduccin:
y te toman la mano.
I told her I would buy her one pair of shoes. Now she wants another one. You give her an
Ejemplo:
inch and she takes a mile.
I told her I would buy her one pair of shoes. Now she wants another one. You give her an
Repeat:
inch and she takes a mile.
Le dije que le comprara un par de zapatos. Ahora quiere otro par. Le das un dedo y te toma
Traduccin:
la mano.
Tutor En give /guiv/ notamos que la combinacin gi a menudo suena /gui/.

(TO) GIVE THE BENEFIT OF THE DOUBT repeat TO GIVE THE BENEFIT OF THE
DOUBT
Traduccin: Dar un voto de conanza a alguien.
Maries drawing was too complex for her age but the teacher gave her the benet of the
Ejemplo:
doubt.
Maries drawing was too complex for her age but the teacher gave her the benet of the
Repeat:
doubt.
El dibujo de Marie era demasiado complejo para su edad pero su profesora le dio un voto
Traduccin:
de conanza y lo crey.
Tutor En doubt no se pronuncia la b, /dut/.

GOB repeat GOB


Traduccin: Una gran cantidad, toneladas.
Ejemplo: The old man has gobs of money.
Repeat: The old man has gobs of money.
Traduccin: El anciano tiene toneladas de dinero.
Tutor gob parece fcil de pronunciar pero se dice /gOab/

GOING-OVER repeat GOING-OVER


Traduccin: Paliza fsica o castigo mental. Literalmente repasar.
Ejemplo: The cops gave him a going over before they let him go.
Repeat: The cops gave him a going over before they let him go.
Traduccin: Antes de dejarlo marchar, la polica le propin una paliza.
Tutor En going over debemos de pronunciar la o larga /u/, /gin uver/.

GONE repeat GONE


Traduccin: Estar ido.
Ejemplo: No use talking with Fred now. Hes gone.
Repeat: No use talking with Fred now. Hes gone.
Traduccin: De nada sirve hablar con Fred ahora. Est ido.
Tutor Diga /gOonn/ trate de no decir /gon/.
3:14:56 GRANDMA repeat GRANDMA
Traduccin: Nombre carioso que se le da a una mujer mayor o a la abuela.
Ejemplo: I love my grandma. Shes sweet and good-humored.
Repeat: I love my grandma. Shes sweet and good-humored.
Traduccin: Quiero mucho a mi abuelita. Es muy dulce y tiene buen humor.
Tutor Es importante que pronuncia la d en grandma /granndmaa/.

GRIPE repeat GRIPE


Traduccin: Queja.
Ejemplo: Bettys always griping about something.
Repeat: Bettys always griping about something.
Traduccin: Betty siempre se est quejando de algo.

Tutor
En gripe /grip/ la i suena larga pues termina en consonante + e. El gerundio
griping mantiene esa pronunciacin de la primera i larga /gripin/.

GUT repeat GUT


Traduccin: Las entraas de una persona. Coraje o valenta.
1. Ejemplo: Ted got hit in the gut by a shopping cart.
Repeat: Ted got hit in the gut by a shopping cart.
Traduccin: Ted fue golpeado en el estmago por un carrito del mercado.

2. Ejemplo: It takes a lot of guts to climb that mountain.


Repeat: It takes a lot of guts to climb that mountain.
Traduccin: Requiere mucho coraje subir esa montaa.

3. Ejemplo: I hate Daves guts. His bad manners are intolerable.


Repeat: I hate Daves guts. His bad manners are intolerable.
Traduccin: Odio a Dave. Sus malos modales son intolerables.
Tutor gut /got/ y got /gOat/ se parecen pero hay una leve diferencia de pronunciacin.

GUY repeat GUY


Traduccin: Tipo.
Ejemplo: The guys are in the corner looking at the gals.
Repeat: The guys are in the corner looking at the gals.
Traduccin: Los chicos andan por la esquina mirando a las chicas.
Tutor guy se pronuncia /gi/ y es una palabra de uso muy frecuente.

GYP repeat GYP


Traduccin: Timo. Timar.
Ejemplo: We got gyped out of $10 by two guys who claimed to be priests.
Repeat: We got gyped out of $10 by two guys who claimed to be priests.
Traduccin: Dos tipos que decan ser curas nos timaron diez dlares.
Tutor El pasado de gyp se pronuncia /yipt/.
3:19:23 HALF THE BATTLE repeat HALF THE BATTLE
Traduccin: Tener la mitad de la batalla ganada.
Ejemplo: When you bring up a child, teaching discipline is half the battle.
Repeat: When you bring up a child, teaching discipline is half the battle.
Traduccin: Cuando se cra a un nio, ensearle disciplina es la mitad de la batalla.

Tutor
battle /bAerOel/, batalla y bottle, botella /bOarOel/ dan una idea de los
matices posibles en la terminacin -ttle.

HEAVE repeat HEAVE


Traduccin: Vomitar.
Ejemplo: Betsy felt so dizzy, she heaved out the car window.
Repeat: Betsy felt so dizzy, she heaved out the car window.
Traduccin: Betsy se senta tan mareada, que vomit por la ventana del auto.
Comparemos las palabras hive, colmena y heave, vomitar. Hive /jiv/ sigue la
regla de que en palabras que terminan en consonante + e silente la vocal anterior
Tutor
lleva sonido largo. Heave no sigue esta regla ya que hay dos vocales que preceden la
consonante + e silente.

HEIST repeat HEIST


Traduccin: Robo a mano armada, asaltar.
Ejemplo: The gang heisted the new bank.
Repeat: The gang heisted the new bank.
Traduccin: La pandilla asalt el banco.
Tutor En heist /jist/ omos la pronunciacin frecuente de la combinacin ei.

HELL OF A; (ONE) HELL OF A repeat A HELL OF A; ONE HELL OF A


Traduccin: Extraordinario, en uso coloquial.
Ejemplo: I think she wrote a hell of an article.
Repeat: I think she wrote a hell of an article.
Traduccin: Yo creo que ella escribi un extraordinario artculo.
Tutor a hell of a se pronuncia /ajlova/. Observe cmo la f cambia a /v/.

HELL repeat HELL


Traduccin: Expresin de enfado o disgusto. Literalmente, inerno.
Ejemplo: It was hell to stay overnight with my neighbors.
Repeat: It was hell to stay overnight with my neighbors.
Traduccin: Fue un inerno pasar la noche en casa de mis vecinos.

Tutor hell es fcil de pronunciar /jel/ pero tenga cuidado al usarla pues puede ser una mala
palabra.
3:23:24 (TO GO TO) HELL repeat TO GO TO HELL
Vete al diablo.
Traduccin: Lucia told George to go to hell. Sometimes he can be obnoxious.
Ejemplo: Lucia told George to go to hell. Sometimes he can be obnoxious.
Repeat: Lucia mand a George al diablo. A veces l es insoportable.
Traduccin: go se pronuncia con o larga /gu/ mientras que to lleva el sonido corto /u/.
Tutor

HICK repeat HICK


Traduccin: Persona que viene del campo.
Ejemplo: He sold the car to some hick new into town.
Repeat: He sold the car to some hick new into town.
Traduccin: Le vendi el coche a un provinciano recin llegado a la ciudad.
En slaba cerrada la vocal es corta, como en hick /jIek/. Observe que una vocal puede
Tutor ser corta y mixta a la vez, ya que predomina el sonido de la primera vocal con solamente
una pizca de la segunda.

HIGH repeat HIGH


Traduccin: Estar tomado con drogas o alcohol.
Ejemplo: Bill was pretty high when he left to go home from the party.
Repeat: Bill was pretty high when he left to go home from the party.
Traduccin: Bill estaba bastante tomado cuando se fue de la esta.

Tutor
high es una excepcin de la regla anterior. En este caso la vocal es larga a pesar de
encontrarse en una slaba cerrada, /ji/.

HOG repeat HOG


Traduccin: Glotn, literalmente, marrano.
Ejemplo: Dont be a hog. Theres plenty of ice cream for everyone.
Repeat: Dont be a hog. Theres plenty of ice cream for everyone.
Traduccin: No seas glotn. Hay helado de ms para todos.
Tutor hog parece fcil de pronunciar pero se dice /jOag/.

(TO) HOLD ONES TONGUE repeat TO HOLD ONES TONGUE


Traduccin: Tragarse las palabras, permanecer en silencio.
Ejemplo: My mother told me to hold my tongue in front of strangers.
Repeat: My mother told me to hold my tongue in front of strangers.
Traduccin: Mi madre me dijo que no abriera la boca delante de extraos.
Tutor En tongue es preciso pronunciar una g nal, quedando silentes la u y la e, /tong/.

HONKY-TONK repeat HONKY-TONK


Traduccin: Algo de mala calidad, de aspecto barato. Suele aludir a bares. Un antro.
Ejemplo: Susan took me to a fun honky-tonk where they play country music.
Repeat: Susan took me to a fun honky-tonk where they play country music.
Traduccin: Susan me llev a un antro muy divertido donde tocan msica country.
Tutor Cuide en honky-tonk las o que tienen pizca de a /jOannki tOannk/.
3:28:15 (TO BE) HOOKED repeat TO BE HOOKED
Traduccin: Ser adicto a una sustancia. Estar enganchado.
Ejemplo: Elvis got hooked on music when he was very young.
Repeat: Elvis got hooked on music when he was very young.
Traduccin: Elvis se enganch a la msica cuando era muy joven.
Tutor En hooked /jukt/ la terminacin ed suena /t/.

(TO HAVE IT) IN FOR SOMEONE repeat TO HAVE IT IN FOR SOMEONE


Traduccin: Tenerle mana a alguien.
Ejemplo: I always knew he had it in for Carmen.
Repeat: I always knew he had it in for Carmen.
Traduccin: Siempre supe que le tena mana a Carmen.
En someone ambas e son silentes ya que es la combinacin de dos palabras que
Tutor
terminan cada una en e silente, /smmuann/.

JACKPOT repeat JACKPOT


Traduccin: Dar en la diana, tener xito.
Ejemplo: Were bound to hit the jackpot with that new deal that promises big money.
Repeat: Were bound to hit the jackpot with that new deal that promises big money.
Traduccin: Estamos destinados a dar en la diana con ese nuevo negocio que promete mucho dinero.
Tutor En jackpot /ykpot/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

(IN A) JIFFY repeat IN A JIFFY


Traduccin: En un momento.
Ejemplo: Ill be with you in a jiffy. Let me nish cleaning the house.
Repeat: Ill be with you in a jiffy. Let me nish cleaning the house.
Traduccin: Estar contigo en un instante. Deja que acabe de limpiar la casa.
Tutor En jiffy /yi/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

JINX repeat JINX


Traduccin: Tener mala suerte.
Ejemplo: This plan was jinxed from the start.
Repeat: This plan was jinxed from the start.
Traduccin: Este plan tena gafe desde el principio.
Tutor En jinx /yinnks/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

JOHNNY-ON-THE-SPOT repeat JOHNNY-ON-THE-SPOT


Traduccin: Persona cumplidora o servicial.
Ejemplo: Arty is a Johnny-on-the-spot. Nice guy to have around.
Repeat: Arty is a Johnny-on-the-spot. Nice guy to have around.
Traduccin: Arty es un tipo servicial. Es agradable tratarlo.
Tutor En Jonny /yonni/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.
3:33:08 JOINT repeat JOINT
1. Traduccin: Cualquier establecimiento pblico.
Ejemplo: Lets drop in at the new beer joint.
Repeat: Lets drop in at the new beer joint.
Traduccin: Vamos a darnos una vuelta por esa nueva cervecera.

2. Traduccin: Nombre que se le da a un pitillo de marihuana o hachs. Un canuto.


Ejemplo: They got really high after smoking only one joint of marihuana.
Repeat: They got really high after smoking only one joint of marihuana.
Traduccin: Se colocaron muchsimo despus de fumar un solo canuto de mariguana.
Tutor En joint /yoinnt/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

JOKER repeat JOKER


Traduccin: Burln, guasn.
Ejemplo: Whats that joker up to?
Repeat: Whats that joker up to?
Traduccin: Qu se trae entre manos ese guasn?
Tutor En joker /yoker/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/.

JUG repeat JUG


Traduccin: Botija, jarra.
Ejemplo: Bring along a jug for refreshments.
Repeat: Bring along a jug for refreshments.
Traduccin: Por favor, trae una jarra para los refrescos.
En jug /yog/ pronuncie una j inglesa bien fuerte, casi /ch/ y cudese de pronunciar
Tutor
bien la solitaria g nal.

We hope you enjoyed your pronunciation course.


Esperamos que haya disfrutado su curso de pronunciacin.

Fin del Audio


Ver Anexo abajo

Anda mungkin juga menyukai