Anda di halaman 1dari 10

1

Six propositions de smiotique gnrale


Smir Badir

Lintrt rcent que des smioticiens influents ont port des configurations
maximalistes les cultures (Fr. Rastier) ou les pratiques (J. Fontanille) invite
une refonte de la smiotique gnrale, cest--dire une reformulation des
invariants de lapproche smiotique et une redfinition de ses objets. Cest une
telle refonte que visent les propositions qui suivent. Lappareil conceptuel de la
thorie du langage de Hjelmslev y sert de charpente. Et les exigences
pistmologiques affrentes cette thorie cohrence, applicabilit,
simplicit sont galement suivies par le prsent essai1. Chaque proposition est
suivie dun certain nombre de commentaires ; ceux-ci visent prciser un point
thorique, prvenir une objection, illustrer par lexemple ou prendre en
considration un cas particulier ; en aucun cas ils ne sauraient suffire
largumentation des propositions nonces. Le lecteur est invit considrer le
prsent essai la fois comme un bilan provisoire de recherches (marquant des
ruptures avec certaines thses prcdemment nonces par lauteur, en particulier
la quatrime proposition) et comme un aide-mmoire pour des dveloppements
venir.

Proposition 1. Une homologation oprationnelle peut tre tablie entre trois


rpartitions relatives la connaissance des textes mais relevant de registres
distincts :

la division de lanalyse smiotique entre plan dexpression et plan de


contenu ;
la rpartition des pratiques textuelles en production et interprtation ;
la complmentarit, parmi les sciences du texte, de la potique et de
lhermneutique.

Soit, dans un style formulaire qui ne fut pas ddaign par Greimas et Lvi-Strauss :

Fig. 1 : Homologation entre analyses smiotiques, types de pratiques smiotiques


et sciences du texte

1.1 Dans cette homologation, cest le rapport analytique qui prvaut : comme une
interdpendance sous-tend la constitution analytique des plans dexpression et de
2

contenu, de mme cest dans un rapport dinterdpendance que demandent tre


envisags les autres couples de lhomologation : pas de production sans
interprtation, et vice versa ; pas de potique sans hermneutique, et vice versa.

1.2 Lhomologation ne lgitime pas tous gards les couples quelle associe. Elle
leur confre seulement un certain rendement pistmique, en appelant remodeler
les dfinitions selon le rapport analytique dinterdpendance.

1.3 Le rapport dinterdpendance en lui-mme nest pas mis en examen mais


considr au contraire comme constitutif de lanalyse smiotique vis--vis de
nimporte lequel de ses objets. La smiosis est ainsi dfinie comme un objet
analytiquement double. En revanche, que cette smiosis soit affaire
dinterdpendance analytique prcisment entre expression et contenu,
dinterdpendance praxologique entre production et interprtation,
dinterdpendance pistmique entre potique et hermneutique, cela peut
ventuellement tre prouv de faon spare. Mais, videmment, la proposition 1
invite interroger la smiosis en tirant parti de lhomologation qui est faite entre
ces rapports qui la concerne, un titre ou un autre.

1.4 Le rapport dinterdpendance na pas homogniser ce quil met en rapport


(le plan dexpression et le plan de contenu sont htrognes lun par rapport
lautre), ni nimplique ncessairement dopposition stricte ; tout aussi bien une
polarisation de valeurs tensives peut soutenir une interdpendance. Il est du reste
vraisemblable que lintervalle tensif entre interprtation et production samenuise,
ou au contraire se dilate, selon les priodes et les pratiques culturelles. Il en est de
mme pour le couple potique / hermneutique.

1.5 Puisque le rapport analytique prvaut sur les autres, les proprits non
compatibles avec ce rapport sont suspendues. Ainsi en est-il de la chronologie qui
accompagne communment la description des pratiques de production et
dinterprtation (la production dabord, linterprtation ensuite). Elle sera traduite
en termes syntaxiques, et lon fera remarquer que cette syntagmation nest pas
toujours implicative ; elle peut tre concessive (par exemple, une partition de
musique est joue, bien quelle demande pralablement tre interprte)2. Dans
cet ordre dides, on ne se contentera pas dadmettre quil ny a de texte
quinterprt, assertion qui laisse encore la place pour une chronologie. Mais on
reconnatra quil suffit dune interprtation pour quun texte soit produit. Qui
produit de la smiosis rencontre invitablement un ordre htrogne ce quil
produit et dans ce quil produit. Aussi, lAdresse et la Rponse ne sont pas les
conditions transcendantales de linterprtation mais les conditions qui font dun
objet produit un objet interprtable, bref qui font de lui un objet smiotique3.

1.6 De jure, toute production non interdpendante dune interprtation ne participe


pas de la smiosis. On conoit que le cas soit avr. En revanche, il nexiste pas
3

dinterprtation non interdpendante dune production. ce titre, les


interprtations du monde naturel transforment celui-ci en une uvre
dchiffrer : elles sont ds lors interdpendantes de productions statutairement
smiotiques.

Proposition 2. Lanalyse dune smiosis globale dtermine deux types dobjets


smiotiques : les pratiques culturelles et leurs uvres. Les deux objets smiotiques
sont articuls par des niveaux de pertinence : les composantes danalyse des
pratiques culturelles concident avec la matire et le sens des uvres.

2.1 Une analyse continue ne peut avoir quun seul type dobjet smiotique. Seule
une analyse discontinue mnage la possibilit dapprhender plusieurs types
dobjets. La discontinuit de lanalyse, ou fragmentation, est tablie par la
distinction de niveaux de pertinence : les constantes formelles dun objet donn
un niveau de pertinence de lanalyse concident alors avec des variables
substantielles dun autre objet un niveau de pertinence infrieur de la mme
analyse.

Soit, sous une forme schmatique modele en fonction du schma de lanalyse


propos par Hjelmslev dans le Rsum une thorie du langage :

Fig. 2 : Fragmentation dune analyse smiotique

2.2 Les pratiques culturelles et les uvres sont des objets dexprience. Cette
exprience, avec lobjectivation qui en dcoule, peut tre envisage selon le mode
productif (les pratiques comme activits, les uvres comme produits) ou selon le
mode interprtatif (par catgorisation et description), les deux modes tant
interdpendants.

2.3 Une pratique est une activit dtermine par un domaine (instance de
constitution et de normativisation), un territoire (instance de dmarcation), et/ou un
champ (instance dassignation). Par exemple, la pratique mdicale occidentale a
pour domaine un savoir et un savoir-faire enseign dans les facults ad hoc, ainsi
4

que des institutions dexercice; elle a pour territoire ltre humain ; pour champ
principal, le corps, et pour champ accessoire, la psych.

2.4 Les uvres dcoulent de pratiques culturellement stabilises. Les textessont


susceptibles dtre considres comme uvres, tout de mme que les livres, les
films, les sites informatiques, les logiciels, les affiches publicitaires, les paysages,
etc. Dans les annes 70, R. Barthes a men la critique dun certain usage de la
notion duvre, qui la faisait rduire aux uvres dart, et celles-ci aux chefs
duvre de lart. On peut considrer que cette critique est dsormais acquise et
rend le terme duvre nouveau disponible. Ce terme peut ds lors tre substitu
celui de texte dont lusage gnralisant qui est fait en smiotique greimassienne
sexpose un double danger : que la formalisation de luvre se fasse partir des
caractristiques propres aux textes (au sens ordinaire et restreint duvres crites) ;
que les textes ne soient pas spcifis parmi les uvres.

Proposition 3. Le plan dexpression des pratiques culturelles est constitu de


mdias, tandis que leur plan de contenu est constitu de genres discursifs.

Soit, dans la forme schmatique de lanalyse dun objet smiotique en ses


composantes :

Fig. 3 : Les pratiques culturelles et leurs composantes

3.1 Le rapport entre les pratiques et les cultures nest pas interrog. Il se prsente
dans le schma selon lordre hirarchique qui parat le plus vraisemblable, savoir
que chaque culture dtermine la rpartition de ses pratiques. Suivant cette
prsentation, la cohrence exige quon ne conoive pas les pratiques autrement
quau sein des cultures dans lesquelles elles sinscrivent. Mais si, en fin de compte,
la simplicit rclamait quelles soient autonomes, il suffirait de renverser le rapport
hirarchique entre les deux objets.
5

3.2 Le mme type de rapport hirarchique est instaur entre discours et genre. La
possibilit dun genre tel le genre de la lettre supradiscursif nest donc pas
envisage. Cependant, l encore, quand mme elle le serait, aucune modification
ne serait apporter la proposition 3 ; dans le schma, il suffirait dinverser
lordre hirarchique entre discours et genre.

3.3 Les mdias appartiennent la famille des instruments4. Ils sont de trois types :
un type pur (le mdia stricto sensu) et deux types hybrides, apparis avec lun ou
lautre des deux autres types dinstruments mdia-outil et mdia-machine.
Exemples typiques de mdias-outils : le livre dans une pratique littraire ; la table
de radiodiagnostic dans une pratique mdicale ; laffiche publicitaire dans une
pratique marchande. Exemples typiques de mdias-machines : la tlvision dans
une pratique culturelle de masse ; lordinateur dans une pratique scientifique ; la
vido dans une pratique artistique. Mdia pur : la langue ; par extension, tout
systme qui demande se manifester dans une pratique culturelle et dans une
uvre via un outil ou une machine. Dans certains mdias hybrides, la part rserve
au mdia pur est relativement socialise ; par exemple, dans le cas de lordinateur,
le hardware dsigne la part machinique et le software, en particulier le logiciel
systme, dsigne la part strictement mdiatique.

3.4 Les genres discursifs sont lis lanalyse componentielle du sens par le palier
msognrique : cest travers eux que se dtermine lventail des domaines
smantiques actualisables (suivant la terminologie de Fr. Rastier5) ; et cest aussi
principalement travers eux que sont dtermines les impressions rfrentielles ;
les notions de domaine smantique et d impression rfrentielle ne sont
dailleurs, vraisemblablement, que des reprises de la notion mme de genre
discursif selon dautres niveaux de pertinence celui des uvres pour les
domaines, celui de la physis(objet non smiotique) pour les impressions
rfrentielles. Etant interdpendants des mdias, les genres discursifs peuvent avoir
des corrlations rgulires avec des grandeurs dexpression. Ils ne participent
nullement, toutefois, la constitution du plan dexpression : rien dans les genres ne
ressortit de la production de la smiosis (mais seulement de son interprtation, ft-
ce linterprtation immdiate dun producteur ).

Proposition 4. La langue est le mdia par excellence : pur instrument, elle


intervient dans toute production un tant soit peu labore. Sa manifestation exige
son hybridit, soit dans un outil soit dans une machine (exception faite du cas de la
pratique nue : o lorgane, cest--dire lappareil vocal, supple loutil).

4.1 La typologie des instruments est modele sur une praxologie anthropologique
gnrale (inspire de Leroi-Gourhan) : loutil correspond lorgane, la machine au
corps, le mdia lesprit. La langue est ainsi un avatar de lesprit et relve, comme
lesprit lui-mme, dune analyse de lexpression. Si la thse de la langue comme
moyen dexpression est commune, il lest moins denvisager quelle le soit
6

linstar de lesprit humain. Il ne sagit donc pas de dire que la langue est un moyen
dexpression pour lesprit, mais un moyen dexpression limage de lesprit ; la
langue est une projection.

4.2 La langue, contrairement aux genres discursifs, ne relve pas de linterprtation


car elle chappe la conscience des producteurs. Sans doute, individualise, une
langue est-elle interprtable, par exemple dans la pratique de la traduction ; cest ce
qua vu Hjelmslev, qui inclut les langues nationales, considres comme class as
many, parmi les connotateurs (appartenant au plan du contenu dune smiotique
connotative) ; cest aussi ce dont rend compte Barthes quand il parle d
italianit ou de francit : ce sont l des catgories interprtatives qui ne sont
pas diffrentes, dans leur principe, des catgories de genres et de discours. Mais, en
tant que class as one, la langue, comme systme et comme histoire
(indissociablement), relve exclusivement du plan de lexpression.

4.3 Il ny a rien ici qui droge au principe dinterdpendance : ce nest pas parce
que la langue est range entirement du ct du plan de lexpression quelle est
indpendante des genres discursifs. Il y a toutefois une proprit mtasmiotique
non approfondie par Hjelmslev : dans une description smiotique, lanalyse du
plan de lexpression sert toujours de cran darrt, soit en terme dadquation la
smiosis, soit en terme de test pour sa cohrence argumentative. Cest ce qui
distingue, fondamentalement, lanalyse smiotique de lapproche philosophique,
spcialement dans sa mthode phnomnologique, pour laquelle cest au contraire
le plan de contenu qui guide la description.

Proposition 5. Le plan dexpression des uvres est compos de formats et de


formants, tandis que leur plan de contenu est compos de smes.

Soit, dans la forme schmatique de lanalyse dun objet smiotique en ses


composantes :

Fig. 4 : Les uvres et leurs composantes

5.1 Le plan dexpression des uvres est constitu de deux sous-plans distincts : le
plan des formats et le plan des formants ; ces deux sous-plans sont indpendants
lun de lautre. De ce fait, toute analyse o lun et lautre sont pris en compte peut
7

tre vue comme un complexe danalyses et, dans ce cas, le plan de contenu est
galement ddoubl.

5.2 Les formats sont des formes prgnantes, des agencements actualisables dans
une uvre. Ils recouvrent, en en tendant trs largement la porte, tous les
phnomnes quon a pu voir dsigns, prcdemment, sous la qualification de
suprasegmentaux . La priode, le paragraphe, le sonnet, le tableau graphique, la
liste, le cadre, la case (de bande dessine), le plan (cinmatographique), la porte
(musicale), lagenda, la page (numrique), la une (de journal) sont des formats. Les
formants et les smes sont les units minimales rsultant dune analyse
componentielle.

5.3 Le format se distingue du formant en ce quil est motiv : un rapport de


ressemblance lie la forme dun format sa manifestation dans une uvre. La
forme dun format, autrement dit, est un patron, un modle dcalquer, un
prototype, une macro. Sa dfinition est base sur des valeurs positives,
contrairement aux formants (et aux smes) dont les valeurs sont diffrenciatives et
relationnelles.

5.4 La potique du format se laisse dcrire suivant des divisions mthodologiques


similaires la potique du formant :

la potique du format poursuit une analyse continue, nombre de formats se


dcomposant en des formats de rang infrieur (par exemple, le systme de
portes se dcompose en portes, se dcomposant elles-mmes en mesures ;
la planche de bande dessine se dcompose en cases ; le chapitre de livre se
dcompose en sections, elles-mmes dcomposes en paragraphes ; etc.)
lanalyse dnotative des formats peut tre poursuivie par une analyse
connotative propre son niveau (par exemple, un paragraphe franais
na pas les mmes caractristiques typographiques quun paragraphe
anglais )
lanalyse des formats peut tre complte par une description de
manifestations rhtoriques et tratologiques (exemples : le format de la
rplique connat des manifestations exagrment longues quon appelle des
tirades ; le format de lpigraphe, dfini par un emplacement spcifique par
rapport au corps textuel, peut substituer ses sous-formats habituels
citation et rfrence un dessin, comme cest le cas dans La Peau de
chagrin de Balzac; une porte peut contenir quatre ou six lignes au lieu des
cinq quelle contient habituellement de nos jours ; etc.).

5.5 Lanalyse dun sme ressortit toujours dun genre discursif. Il ny a pas
danalyse du sme en langue (sinon par projection dune norme, au sens
hjelmslevien du terme, avec instauration dune entit mtasmiotique abstraite
le terme).
8

Proposition 6. Les divisions mthodologiques de la potique comme de


lhermneutique sont sous-tendues par deux divisions analytiques propres toute
smiosis : une premire division entre analyse paradigmatique et analyse
syntagmatique, une seconde division entre analyse extensive et analyse intensive.
Suivant la terminologie de Fr. Rastier, les divisions mthodologiques de
lhermneutique smiotique sont : la thmatique, la dialectique, la dialogique et la
tactique6. quoi nous faisons correspondre terme terme, pour la potique, les
divisions mthodologiques suivantes7 : la morphologique, la distributionnelle, la
mdiatique, la rythmique.

Soit, en un tableau o les divisions mthodologiques sont distribues selon les


deux divisions analytiques :

Fig. 5 : Description des divisions mthodologiques de la potique (en grasses) et de


lhermneutique (en petites capitales)

6.1 Les divisions mthodologiques de la potique et de lhermneutique concernent


les pratiques culturelles comme les uvres, la description des unes ne pouvant se
passer de la description des autres.

6.2 Les analyses paradigmatiques visent la constitution dunits et de classes


dunits ; les analyses syntagmatiques visent leur dlimitation et leur
enchanement. Les analyses intensives considrent la qualification de valeurs ; les
analyses extensives, leur quantification. Les analyses paradigmatiques impliquent
(au sens hjelmslevien) les analyses syntagmatiques, de mme que les analyses
extensives impliquent les analyses intensives. Les analyses syntagmatiques et
intensives (dialectique et distributionnelle) dterminent ainsi les constantes
dernires de lanalyse smiotique.

6.3 La morphologique tudie les formes et les fonds propres lexpression. Elle
procde par analyse de classes de formants et classes de formats tous les paliers
utilisables.
9

6.4 La distributionnelle tablit les agencements de superordination, de


coordination, de subordination et, pour les objets squentiels, de prordination
entre grandeurs dexpression appartenant au mme plan et au mme niveau de
pertinence.

6.5 La mdiatique distingue des protocoles, lis linstrumentalisation dune


pratique smiotique, et des mcanismes, lis sa fonctionnalisation, selon que le
mdia dans lequel se manifeste luvre est un mdia-outil ou un mdia-machine.

6.6 La rythmique tudie les rcurrences dagencements au sein dune uvre. La


mtrique est une rythmique qui se situe au niveau des formants dun texte (que ses
formats soient des formats potiques ou non). Une rythmique des formats
contribue la caractrisation des discours, des genres et des styles. Par exemple,
lessai philosophique connat des paragraphes plus longs, donc
proportionnellement moins nombreux, que le rapport scientifique.

Synthse. Le schma de lanalyse globale de la smiosis intgre, en les


articulant, les schmas propres aux propositions 2, 3 & 5.

Fig. 6 : Description globale de la smiosis


10

Notes

1 Moyennant cette observation que seul le respect des deux premires exigences permet de
dmarquer la simplicit du simplisme.

2 Selon la smiotique tensive de Cl. Zilberberg, syntaxe implicative : si alors ; syntaxe


concessive : bien que nanmoins (voir Claude Zilberberg, lments de grammaire tensive,
Limoges, Pulim, 2006, pp. 81-83).

3 Sur les conditions transcendantales du texte, voir Smir Badir & Claudine Normand,
Interprtation et textualit : une adresse ad libitum , in A-M. Houdebine, V. Brunetire, J-M.
Klinkenberg, S. Badir (ds), Les aventures de l'interprtation. Smiologie 2005, Paris,
DynaLang, 2007, pp. 174-182 [sur CD-rom].

4 Sur la typologie des mdias, voir Smir Badir, La smiotique aux prises avec les mdias ,
Visible, 3, 2007, pp. 173-189.

5 Deux terminologies se rencontrent en ces pages : le domaine smantique (Rastier) et le


domaine praxologique (Kant ; Gebiet, en allemand ; supra,cf. 2.3). Rencontre plutt heureuse,
quoique il semble que la notion de domaine smantique puisse recouvrir aussi bien le territoire
que le domaine praxologiques.

6 Pour une explicitation de lanalyse du plan du contenu et de ses divisions mthodologiques, se


reporter la thorie de Fr. Rastier (notamment in Franois Rastier Sens et Textualit, Paris,
Hachette, 1989).

7 Inspires de Fr. Rastier mais ramnages selon dautres correspondances que celles
proposes (dans Franois Rastier, Arts et Sciences du texte, Paris, P.U.F., 2001, p. 249).

Anda mungkin juga menyukai